Herodian, Ab excessu divi Marci

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,497 lemmas; 47,430 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠχριάω to be pallid 2 (0.4) (0.015) (0.02)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.4) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 (0.2) (10.717) (9.47) too few
ὥσπερ just as if, even as 55 (11.6) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 384 (81.0) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.4) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 7 (1.5) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 7 (1.5) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.4) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 7 (1.5) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 13 (2.7) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 8 (1.7) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 6 (1.3) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 (0.8) (0.484) (0.59)
O! oh! 7 (1.5) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 (0.2) (2.892) (0.3) too few
ψυχή breath, soul 29 (6.1) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.2) (0.098) (0.13) too few
ψηφοφορία vote by ballot 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.2) (0.518) (0.36) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 7 (1.5) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 6 (1.3) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 2 (0.4) (1.919) (0.44)
ψέλιον an armlet 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ψάμμος sand 1 (0.2) (0.099) (0.2) too few
χῶρος2 north-west wind 1 (0.2) (0.197) (0.99) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 (0.4) (0.303) (1.55)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 22 (4.6) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 (1.7) (1.544) (1.98)
χώρα land 28 (5.9) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 3 (0.6) (0.129) (0.26)
χυμός juice 1 (0.2) (1.871) (0.01) too few
χρυσός gold 19 (4.0) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.6) (1.072) (2.49)
χρόνος time 25 (5.3) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.2) (0.309) (0.13) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.4) (0.479) (0.14)
χρηστότης goodness, honesty 5 (1.1) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 17 (3.6) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 (0.2) (0.09) (0.66) too few
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.6) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.6) (0.787) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 70 (14.8) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 (0.4) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 15 (3.2) (6.22) (4.12)
χρεώστης a debtor 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χρειώδης needful 7 (1.5) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 4 (0.8) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 36 (7.6) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 52 (11.0) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 19 (4.0) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 53 (11.2) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χορός a round dance 3 (0.6) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.4) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.4) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 5 (1.1) (0.076) (0.22)
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 2 (0.4) (0.023) (0.03)
χλεύη a joke, jest 2 (0.4) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.2) (0.046) (0.04) too few
χλαμύς a short mantle 7 (1.5) (0.058) (0.07)
χιών snow 2 (0.4) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.4) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 (0.2) (0.486) (1.95) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 8 (1.7) (0.155) (0.73)
χθές yesterday 1 (0.2) (0.122) (0.12) too few
χέω to pour 2 (0.4) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.2) (1.4) (1.07) too few
χειρόω master, subdue 14 (3.0) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 1 (0.2) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.4) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.2) (0.057) (0.12) too few
χειριδωτός having sleeves, sleeved 2 (0.4) (0.002) (0.01)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 29 (6.1) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 5 (1.1) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.2) (0.053) (0.21) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.8) (0.111) (0.12)
χειμάζω to pass the winter 1 (0.2) (0.072) (0.14) too few
χαυνότης porousness, sponginess 2 (0.4) (0.02) (0.0) too few
χαῦνος gaping 4 (0.8) (0.073) (0.02)
χαριστήριος of or for thanksgiving 4 (0.8) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 20 (4.2) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 11 (2.3) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.4) (0.212) (0.3)
χαλκοῦς a copper coin 2 (0.4) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 (0.2) (0.86) (1.99) too few
χάλκεος of copper 1 (0.2) (0.603) (1.59) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.4) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 (2.5) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 4 (0.8) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (3.6) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.2) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 12 (2.5) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 (0.6) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 30 (6.3) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 (0.2) (3.328) (0.1) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 18 (3.8) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 7 (1.5) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 2 (0.4) (0.077) (0.41)
φυλάζω to divide into tribes 5 (1.1) (0.498) (0.44)
φυγή flight 11 (2.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.6) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 3 (0.6) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 5 (1.1) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 2 (0.4) (0.137) (0.15)
φρύγανον dry sticks, firewood 3 (0.6) (0.025) (0.06)
φρουρός a watcher, guard 5 (1.1) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 (0.4) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 13 (2.7) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 21 (4.4) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 13 (2.7) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.4) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 (1.5) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φράσσω to fence in, hedge round 6 (1.3) (0.083) (0.21)
φράσις speech; enunciation 1 (0.2) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.2) (0.655) (2.83) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.2) (0.271) (0.63) too few
φορεῖον a litter 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
φοράδην borne along, borne 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
φορά a carrying 1 (0.2) (1.093) (0.13) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 34 (7.2) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 3 (0.6) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 40 (8.4) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.2) (0.092) (0.25) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 (0.6) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 (0.4) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 8 (1.7) (0.476) (1.33)
Φοινίκη Phoenicia 4 (0.8) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 15 (3.2) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 15 (3.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 6 (1.3) (0.492) (0.58)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.2) (0.065) (0.18) too few
φιλύρα the lime 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 3 (0.6) (0.038) (0.1)
φιλοχρηματία love of money 4 (0.8) (0.021) (0.01)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 4 (0.8) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλοτήσιος of friendship 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.2) (1.741) (0.58) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.4) (1.259) (0.41)
φῖλος [> φιλία friendship] 9 (1.9) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 60 (12.7) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.4) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 3 (0.6) (0.183) (0.16)
φιλόδοξος loving honour 2 (0.4) (0.028) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 (0.4) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 11 (2.3) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.8) (1.242) (2.43)
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (1.1) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.2) (0.361) (0.23) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.2) (0.198) (0.29) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 4 (0.8) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.8) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.4) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.6) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.2) (0.607) (0.59) too few
φθάνω to come or do first, before others 21 (4.4) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 1 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φῆμις speech, talk 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
φημί to say, to claim 38 (8.0) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 28 (5.9) (0.305) (0.66)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 31 (6.5) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 101 (21.3) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 2 (0.4) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 8 (1.7) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 (0.4) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 12 (2.5) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 12 (2.5) (1.561) (1.51)
φάρος pharynx 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 5 (1.1) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 5 (1.1) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 7 (1.5) (2.51) (0.63)
φαρέτρα a quiver 3 (0.6) (0.031) (0.15)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.2) (1.42) (0.26) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 7 (1.5) (2.734) (1.67)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 2 (0.4) (0.012) (0.04)
φάλαρα bosses 2 (0.4) (0.009) (0.01)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 11 (2.3) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 15 (3.2) (8.435) (8.04)
ὕψος height 8 (1.7) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.2) (0.213) (0.05) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (0.8) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 (0.6) (1.068) (0.71)
ὕφασμα a woven robe, web 3 (0.6) (0.061) (0.01)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.2) (0.017) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.2) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 4 (0.8) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 16 (3.4) (2.598) (2.47)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 2 (0.4) (0.049) (0.12)
ὑποψία suspicion, jealousy 5 (1.1) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.2) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.2) (0.109) (0.54) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.2) (0.091) (0.1) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 11 (2.3) (0.248) (0.16)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 (0.2) (0.811) (0.04) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.2) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 17 (3.6) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.2) (0.212) (0.19) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 8 (1.7) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 (1.7) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (1.1) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 4 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑποκρύπτω to hide under 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 5 (1.1) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 (0.6) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.2) (5.461) (0.69) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
ὑποδύω to put on under 1 (0.2) (0.095) (0.15) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.6) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.4) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 20 (4.2) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 9 (1.9) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.2) (0.233) (0.07) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.2) (0.257) (0.04) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.2) (0.032) (0.04) too few
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 160 (33.7) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 37 (7.8) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 11 (2.3) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.6) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 12 (2.5) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 11 (2.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 3 (0.6) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 16 (3.4) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 5 (1.1) (0.082) (0.07)
ὑπέρτερος over 1 (0.2) (0.068) (0.13) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 2 (0.4) (0.065) (0.03)
ὑπερμήκης exceeding long 1 (0.2) (0.005) (0.03) too few
ὑπέρκειμαι to lie 2 (0.4) (0.175) (0.12)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 1 (0.2) (0.01) (0.02) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 7 (1.5) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 10 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 3 (0.6) (0.04) (0.04)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.8) (0.393) (0.49)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 2 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 40 (8.4) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 2 (0.4) (0.051) (0.06)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 (0.6) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 6 (1.3) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 2 (0.4) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 6 (1.3) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 27 (5.7) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 2 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 9 (1.9) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 7 (1.5) (0.426) (0.47)
ὑμός your 46 (9.7) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.2) (0.392) (0.49) too few
ὑμέτερος your, yours 16 (3.4) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 (0.2) (0.468) (0.12) too few
ὕλη wood, material 9 (1.9) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 (0.2) (0.483) (0.01) too few
υἱός a son 34 (7.2) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 11 (2.3) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 (0.2) (3.244) (0.41) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 15 (3.2) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 8 (1.7) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 232 (48.9) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 34 (7.2) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.2) (0.115) (0.02) too few
τυφλώττω to be blind 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
Τύρος Tyre 1 (0.2) (0.174) (0.11) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.2) (0.13) (0.09) too few
τύραννος an absolute sovereign 7 (1.5) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 21 (4.4) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.2) (0.206) (0.46) too few
τύπος a blow 3 (0.6) (0.945) (0.32)
τύμπανον a kettledrum 3 (0.6) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 25 (5.3) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 16 (3.4) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.4) (0.247) (0.07)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τροφή nourishment, food, victuals 9 (1.9) (3.098) (1.03)
τροφεῖα pay for bringing up, the wages of a nurse 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 (3.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 (3.0) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 6 (1.3) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 5 (1.1) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 7 (1.5) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
Τροία Troy 1 (0.2) (0.225) (0.94) too few
τρίτος the third 7 (1.5) (4.486) (2.33)
τριήρης trireme 1 (0.2) (0.407) (1.04) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.2) (0.027) (0.04) too few
τριγονία the third generation 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τρίβολος a caltrop 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
τρέω to flee from fear, flee away 4 (0.8) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 (0.6) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 5 (1.1) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 3 (0.6) (0.107) (0.08)
τρεισκαίδεκα thirteen 3 (0.6) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 10 (2.1) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 4 (0.8) (0.089) (0.03)
τραχύς rugged, rough 3 (0.6) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 4 (0.8) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.4) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 2 (0.4) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 2 (0.4) (0.051) (0.0) too few
τότε at that time, then 45 (9.5) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 45 (9.5) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 64 (13.5) (5.396) (4.83)
τόπος a place 16 (3.4) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 11 (2.3) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 10 (2.1) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
τοξεύω to shoot with the bow 6 (1.3) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.2) (0.067) (0.26) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 33 (7.0) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.2) (0.287) (1.02) too few
τοιοῦτος such as this 97 (20.5) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 20 (4.2) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 28 (5.9) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 (0.2) (2.299) (9.04) too few
τιτρώσκω to wound 18 (3.8) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 1 (0.2) (0.181) (0.67) too few
τίς who? which? 19 (4.0) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 405 (85.4) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 11 (2.3) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.6) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 11 (2.3) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 64 (13.5) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 14 (3.0) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 (1.3) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 88 (18.6) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.2) (0.18) (0.03) too few
τιάρα a tiara 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
τηρός a warden, guard 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 8 (1.7) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (1.3) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.2) (0.118) (0.17) too few
τῇ here, there 108 (22.8) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 (0.6) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (2.1) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.4) (0.436) (2.51)
τετράπεδος with four surfaces 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
τετρακόσιοι four hundred 3 (0.6) (0.205) (0.74)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 3 (0.6) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 1 (0.2) (1.676) (0.89) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.4) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 4 (0.8) (0.056) (0.04)
τέσσαρες four 1 (0.2) (2.963) (1.9) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.2) (0.401) (1.32) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 (0.4) (0.083) (0.3)
τέρμα an end, boundary 1 (0.2) (0.087) (0.19) too few
τέναγος shoal-water, a shoal, shallow, lagoon 2 (0.4) (0.013) (0.08)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.8) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 35 (7.4) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 9 (1.9) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 11 (2.3) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 19 (4.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 12 (2.5) (0.835) (1.17)
τέκνον a child 7 (1.5) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 3 (0.6) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 42 (8.9) (1.646) (5.01)
τειχομαχία a battle with walls 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
τειχομαχέω to fight the walls 4 (0.8) (0.008) (0.04)
τειχίον a wall 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
τειχίζω to build a wall 3 (0.6) (0.114) (0.58)
τε and 1,699 (358.2) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 13 (2.7) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 5 (1.1) (0.814) (1.14)
τάφρος a ditch, trench 4 (0.8) (0.205) (0.98)
τάφος a burial, funeral 1 (0.2) (0.506) (0.75) too few
ταφή burial 3 (0.6) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 2 (0.4) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 5 (1.1) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 2 (0.4) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.8) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 9 (1.9) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 16 (3.4) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 4 (0.8) (2.44) (1.91)
Τάνταλος Tantalus 1 (0.2) (0.055) (0.07) too few
ταμιεῖον a treasury 2 (0.4) (0.088) (0.11)
ταμιεία stewardship, management, economy 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.2) (0.034) (0.16) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.2) (0.082) (0.27) too few
τάγμα that which has been ordered 7 (1.5) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 29 (6.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 (0.6) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 3 (0.6) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.2) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 7 (1.5) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 11 (2.3) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 (0.4) (1.681) (0.33)
σωρός a heap 2 (0.4) (0.058) (0.03)
σωρηδόν by heaps, in heaps 2 (0.4) (0.018) (0.02)
σωρεύω to heap 3 (0.6) (0.031) (0.02)
σωματοφύλαξ bodyguard 4 (0.8) (0.049) (0.07)
σωμάτιον a poor body 3 (0.6) (0.014) (0.0) too few
σωμασκέω to exercise the body 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σῶμα the body 56 (11.8) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 16 (3.4) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.2) (0.393) (0.35) too few
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 12 (2.5) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 51 (10.8) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 10 (2.1) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 (0.2) (0.035) (0.06) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.4) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (1.1) (1.283) (0.07)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 5 (1.1) (0.406) (0.92)
συστρατιώτης a fellow-soldier 9 (1.9) (0.038) (0.01)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.2) (0.146) (0.21) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.2) (0.255) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 2 (0.4) (0.753) (0.39)
σύσκηνος one who lives in the same tent, a messmate 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 5 (1.1) (0.058) (0.13)
σύρω to draw, drag 3 (0.6) (0.068) (0.02)
συρρέω to flow together 2 (0.4) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 5 (1.1) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 10 (2.1) (0.519) (0.92)
σῦριγξ a pipe 2 (0.4) (0.152) (0.55)
Συρία Syria 10 (2.1) (0.491) (0.75)
συνωνέομαι to collect by offering money 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 4 (0.8) (0.02) (0.04)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 3 (0.6) (0.024) (0.11)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.2) (0.078) (0.14) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.4) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.2) (0.118) (0.09) too few
συντίθημι to put together 2 (0.4) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.6) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.4) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 3 (0.6) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 2 (0.4) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 (0.2) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.4) (0.353) (0.3)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.2) (0.071) (0.12) too few
συνοικίζω to make to live with 1 (0.2) (0.075) (0.13) too few
συνοικέω to dwell together 4 (0.8) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 (0.6) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 (0.6) (0.891) (0.28)
συννεφής clouded over, cloudy 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 9 (1.9) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 6 (1.3) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 (0.6) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
συνθέω to run together with 4 (0.8) (0.053) (0.01)
σύνθετος put together, composite, compound 1 (0.2) (1.252) (0.06) too few
συνήθης dwelling 22 (4.6) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 3 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.8) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.4) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 17 (3.6) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 2 (0.4) (0.294) (0.13)
σύνεσις comprehension, understanding 1 (0.2) (0.458) (0.2) too few
συνέρχομαι come together, meet 18 (3.8) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.2) (0.182) (0.29) too few
συνεορτάζω join in keeping festival 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 6 (1.3) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 (1.9) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνεδρος sitting with in council 6 (1.3) (0.025) (0.11)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 7 (1.5) (0.235) (0.63)
συνδέω to bind together 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.2) (0.562) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.4) (0.025) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.2) (0.105) (0.14) too few
συναίρω to take up together 3 (0.6) (0.07) (0.02)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.2) (0.222) (0.75) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 (1.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 57 (12.0) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
συμφωνία concord 2 (0.4) (0.347) (0.1)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.4) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 14 (3.0) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 (0.2) (1.366) (1.96) too few
σύμπνοια breathing together 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.2) (1.278) (0.14) too few
συμμετρία commensurability 2 (0.4) (0.357) (0.04)
σύμμαχος fighting along with, allied with 12 (2.5) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 4 (0.8) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 (0.6) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 5 (1.1) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 11 (2.3) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 5 (1.1) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 9 (1.9) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 7 (1.5) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 5 (1.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 13 (2.7) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 (0.6) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 2 (0.4) (0.174) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 15 (3.2) (0.673) (0.79)
σύλησις spoiling, plundering 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.2) (0.094) (0.36) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (1.5) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.2) (0.125) (0.07) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.2) (0.111) (0.04) too few
συγχωρέω to come together, meet 1 (0.2) (1.25) (1.24) too few
συγκρούω to strike together 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
συγκροτέω to strike together; 6 (1.3) (0.107) (0.01)
συγκομιδή a gathering in 2 (0.4) (0.023) (0.04)
σύγκλυς washed together 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
σύγκλητος called together, summoned 96 (20.2) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 3 (0.6) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 8 (1.7) (0.133) (0.38)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 5 (1.1) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 (0.2) (0.165) (0.06) too few
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.2) (0.249) (0.59) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 (0.4) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.2) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (0.8) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 217 (45.8) (30.359) (61.34)
στρωμνή a bed spread 2 (0.4) (0.044) (0.03)
στρουθός the sparrow 1 (0.2) (0.046) (0.09) too few
Στράτος Stratos 1 (0.2) (0.029) (0.12) too few
στρατός an encamped army 148 (31.2) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 90 (19.0) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.2) (0.252) (1.18) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 46 (9.7) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 162 (34.2) (1.589) (2.72)
στρατιά army 9 (1.9) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 14 (3.0) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 (0.4) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 2 (0.4) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 7 (1.5) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.8) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 11 (2.3) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 6 (1.3) (0.315) (0.86)
στοργή love, affection 3 (0.6) (0.032) (0.0) too few
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.2) (0.39) (0.02) too few
στόμα the mouth 1 (0.2) (2.111) (1.83) too few
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.2) (0.451) (1.36) too few
στολή an equipment, armament 2 (0.4) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 (0.2) (0.05) (0.06) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 1 (0.2) (2.704) (0.06) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.2) (0.02) (0.07) too few
στῆθος the breast 1 (0.2) (0.467) (1.7) too few
στέφανος that which surrounds 7 (1.5) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 1 (0.2) (0.037) (0.08) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.4) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 2 (0.4) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.6) (0.541) (0.55)
στέργω to love 4 (0.8) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 (0.2) (0.057) (0.06) too few
στενόω to straiten 2 (0.4) (0.062) (0.15)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.2) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 9 (1.9) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.4) (0.496) (0.64)
στάσις a standing, the posture of standing 6 (1.3) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 9 (1.9) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 1 (0.2) (0.291) (1.17) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.2) (0.733) (2.15) too few
σπουδή haste, speed 23 (4.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 10 (2.1) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 9 (1.9) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.2) (0.529) (0.24) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 7 (1.5) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 5 (1.1) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 1 (0.2) (0.186) (0.25) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.2) (0.199) (1.09) too few
Σπάρτη Sparta 2 (0.4) (0.271) (1.31)
σπάργανον a swathing band 3 (0.6) (0.043) (0.06)
σπαραγμός a tearing, rending, mangling 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 8 (1.7) (0.102) (0.1)
σπάνιος rare, scarce, scanty 5 (1.1) (0.375) (0.41)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 2 (0.4) (0.041) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.6) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 6 (1.3) (0.276) (0.11)
σοφία skill 7 (1.5) (1.979) (0.86)
σός your 135 (28.5) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 (0.4) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.2) (0.051) (0.06) too few
σκύλος a skin, hide 2 (0.4) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 2 (0.4) (0.077) (0.12)
Σκύλης Scyles 1 (0.2) (0.007) (0.1) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.6) (0.092) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 7 (1.5) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 (1.1) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 2 (0.4) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.2) (0.046) (0.07) too few
σκίμπους a small couch, low bed 6 (1.3) (0.028) (0.02)
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.2) (0.04) (0.09) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.2) (0.213) (0.57) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
σκηνή a covered place, a tent 17 (3.6) (0.822) (0.74)
σκέψις a viewing, perception by the senses 3 (0.6) (0.299) (0.1)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.2) (0.062) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 8 (1.7) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.6) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.2) (0.277) (0.32) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 6 (1.3) (0.404) (0.66)
σκέλος the leg 2 (0.4) (0.863) (0.24)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 (0.2) (0.111) (0.32) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 3 (0.6) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 3 (0.6) (0.183) (0.37)
σκάπτω to dig, delve 1 (0.2) (0.051) (0.02) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.2) (0.372) (0.27) too few
σῖτος corn, grain 2 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.2) (0.775) (0.38) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.4) (0.014) (0.01)
σιτέω take food, eat 1 (0.2) (0.171) (0.23) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.2) (0.06) (0.18) too few
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.2) (0.057) (0.27) too few
Σικελία Sicily 2 (0.4) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 3 (0.6) (0.492) (0.53)
σιγάω to be silent 1 (0.2) (0.333) (0.34) too few
σθένω to have strength 1 (0.2) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 2 (0.4) (0.101) (0.63)
Σήρ the Seres 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σήμερον to-day 2 (0.4) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 8 (1.7) (3.721) (0.94)
σηκός a pen, fold 2 (0.4) (0.064) (0.09)
σεμνύνω to exalt, magnify 3 (0.6) (0.146) (0.12)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 3 (0.6) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 18 (3.8) (0.57) (0.61)
σεμνολογέω to speak gravely 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σελήνη the moon 3 (0.6) (1.588) (0.3)
σεισμός a shaking, shock 3 (0.6) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 9 (1.9) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 11 (2.3) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 13 (2.7) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 3 (0.6) (0.017) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 2 (0.4) (0.863) (1.06)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.2) (0.042) (0.1) too few
σατράπης a satrap, viceroy 5 (1.1) (0.202) (0.08)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 3 (0.6) (0.007) (0.03)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 3 (0.6) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 99 (20.9) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.2) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 183 (38.6) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 5 (1.1) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 5 (1.1) (0.212) (0.57)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.4) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥόπαλον a club, cudgel 1 (0.2) (0.044) (0.13) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 16 (3.4) (0.59) (0.82)
ῥιζόθεν by, from the roots 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ῥητός stated, specified 2 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥητίνη resin of the pine 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 (0.6) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.2) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.8) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 7 (1.5) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 14 (3.0) (0.09) (0.55)
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.2) (0.116) (0.1) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 5 (1.1) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 8 (1.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 63 (13.3) (2.343) (2.93)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.4) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 10 (2.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 15 (3.2) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 5 (1.1) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.2) (0.297) (0.17) too few
πῶ where? 2 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 3 (0.6) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
πυροειδής fiery 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.2) (0.092) (0.2) too few
πύργος a tower 7 (1.5) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.2) (0.157) (0.34) too few
πῦρ fire 27 (5.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 15 (3.2) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 3 (0.6) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 2 (0.4) (0.021) (0.09)
πύλη one wing of a pair of double gates 23 (4.8) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 23 (4.8) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.2) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 2 (0.4) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 5 (1.1) (0.178) (0.52)
πτῶμα a fall 5 (1.1) (0.1) (0.1)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.2) (0.457) (1.53) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.2) (0.287) (0.08) too few
πτερόν feathers 1 (0.2) (0.337) (0.53) too few
πταίω to make to stumble 4 (0.8) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 4 (0.8) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 62 (13.1) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 5 (1.1) (0.087) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.2) (0.064) (0.27) too few
προχωρέω to go forward, advance 21 (4.4) (0.192) (0.49)
προχέω to pour forth 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.2) (0.009) (0.04) too few
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
προφητεύω to be an interpreter 1 (0.2) (0.298) (0.01) too few
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 16 (3.4) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.2) (0.024) (0.06) too few
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.2) (0.039) (0.14) too few
προϋπάρχω take the initiative in 4 (0.8) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
προτρέπω to urge forwards 3 (0.6) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 104 (21.9) (25.424) (23.72)
προτελευτάω die before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.2) (0.253) (0.59) too few
προσωτέρω further on, further 3 (0.6) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 (1.5) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 4 (0.8) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 (0.2) (1.411) (0.96) too few
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
προσχωρέω to go to, approach 4 (0.8) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
προσφιλής dear, beloved 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 17 (3.6) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 2 (0.4) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 (1.7) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.4) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 7 (1.5) (1.223) (1.25)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 2 (0.4) (0.01) (0.0) too few
προσποιητής simulator 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 26 (5.5) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 9 (1.9) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.4) (0.067) (0.05)
πρόσοδος approach, income 2 (0.4) (0.151) (0.44)
προσμένω to bide 3 (0.6) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.4) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 2 (0.4) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.2) (0.056) (0.15) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.6) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 2 (0.4) (0.07) (0.0) too few
προσκαθέζομαι to sit down before; to besiege 4 (0.8) (0.01) (0.07)
προσίημι to send to 14 (3.0) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
πρόσθεν before 1 (0.2) (1.463) (2.28) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 6 (1.3) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 14 (3.0) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 (0.4) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 4 (0.8) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 27 (5.7) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 14 (3.0) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.2) (0.159) (0.31) too few
προσδοκέω to be thought besides 4 (0.8) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 21 (4.4) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 (0.6) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσβολή a putting to, application 3 (0.6) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 4 (0.8) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 9 (1.9) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 (3.6) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 296 (62.4) (56.75) (56.58)
προπράσσω to do before 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
Προποντίς the fore-sea 4 (0.8) (0.035) (0.11)
προπηδάω to spring before 3 (0.6) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 5 (1.1) (0.154) (0.07)
προπέμπω to send before, send on 7 (1.5) (0.171) (0.38)
πρόπαππος a great-grandfather 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 3 (0.6) (0.046) (0.04)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 (0.4) (0.197) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 12 (2.5) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.6) (0.282) (0.32)
προμηθής forethinking, provident, cautious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
προμήθεια foresight, forethought 2 (0.4) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 1 (0.2) (0.049) (0.3) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.2) (0.202) (0.13) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.6) (0.513) (0.13)
πρόκωπος grasped by the hilt, drawn 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 (0.4) (0.033) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 9 (1.9) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 7 (1.5) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 9 (1.9) (0.198) (0.48)
προκαθίζω to sit down 1 (0.2) (0.01) (0.07) too few
προΐσχω hold before, hold out 3 (0.6) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 8 (1.7) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 (0.2) (0.076) (0.04) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 9 (1.9) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 14 (3.0) (0.38) (0.82)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.2) (0.84) (0.12) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.6) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 22 (4.6) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 4 (0.8) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 (0.2) (0.428) (0.63) too few
πρόειμι2 be before 1 (0.2) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 18 (3.8) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 3 (0.6) (0.079) (0.04)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 3 (0.6) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 9 (1.9) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
πρόγραμμα a public proclamation 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 5 (1.1) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 3 (0.6) (0.023) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.2) (0.171) (0.89) too few
προβολή a putting forward 2 (0.4) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 3 (0.6) (0.905) (0.15)
προβιόω live before 2 (0.4) (0.006) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.2) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 8 (1.7) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 9 (1.9) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 4 (0.8) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 8 (1.7) (0.038) (0.13)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 (0.4) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 7 (1.5) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (1.3) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 25 (5.3) (3.068) (5.36)
πρό before 35 (7.4) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 10 (2.1) (2.157) (5.09)
πρεσβῦτις an aged woman 7 (1.5) (0.033) (0.03)
πρεσβύτης2 old man 20 (4.2) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 18 (3.8) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 28 (5.9) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
πρέσβεια old woman 3 (0.6) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 14 (3.0) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 (1.1) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 100 (21.1) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.4) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 8 (1.7) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 24 (5.1) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.4) (0.16) (0.0) too few
πράκτης treacherous person 2 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 6 (1.3) (0.094) (0.06)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.2) (1.207) (0.44) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 45 (9.5) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 (0.8) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 (0.2) (0.998) (1.25) too few
που anywhere, somewhere 9 (1.9) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.4) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 8 (1.7) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
πότης a drinker, tippler, toper 2 (0.4) (0.159) (0.12)
ποτή flight 1 (0.2) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 1 (0.2) (1.888) (1.51) too few
ποτε ever, sometime 18 (3.8) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 30 (6.3) (2.456) (7.1)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.2) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.2) (0.313) (1.06) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.4) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 10 (2.1) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.4) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.2) (0.277) (0.42) too few
πορθμός a ferry 4 (0.8) (0.111) (0.29)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.8) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.2) (1.56) (3.08) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.2) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 9 (1.9) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 (0.2) (0.225) (0.77) too few
πόντιος of the sea 1 (0.2) (0.093) (0.21) too few
πόνος work 10 (2.1) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (1.7) (1.795) (0.65)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 2 (0.4) (0.427) (0.0) too few
πομπή conduct, escort, guidance 10 (2.1) (0.16) (0.44)
πολύτροπος much-turned 1 (0.2) (0.099) (0.04) too few
πολυτελής very expensive, very costly 16 (3.4) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 5 (1.1) (0.093) (0.07)
πολύς much, many 216 (45.5) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.4) (0.135) (0.22)
πολύγονος producing many at a birth, prolific 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 4 (0.8) (0.06) (0.04)
πολυάνδριος of or connected with many men 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πολλάκις many times, often, oft 28 (5.9) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 1 (0.2) (0.043) (0.04) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 8 (1.7) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.6) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 (0.2) (1.205) (2.18) too few
πόλις a city 154 (32.5) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 12 (2.5) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 (3.0) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 (0.6) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 43 (9.1) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 26 (5.5) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 21 (4.4) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 10 (2.1) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 (0.4) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 (0.4) (3.169) (2.06)
ποιμαίνω to be shepherd 2 (0.4) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 9 (1.9) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 (0.6) (0.133) (0.15)
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.2) (1.39) (1.28) too few
ποιητέος to be made 1 (0.2) (0.164) (0.32) too few
ποιέω to make, to do 81 (17.1) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.2) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.2) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 8 (1.7) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 6 (1.3) (0.277) (0.37)
ποθεν from some place 1 (0.2) (0.996) (0.8) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.4) (0.051) (0.06)
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.4) (0.036) (0.01)
πόα grass, herb 2 (0.4) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 2 (0.4) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 14 (3.0) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 16 (3.4) (0.714) (0.68)
πλόκαμος a lock 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
πλίνθος a brick 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
πλήσσω to strike, smite 1 (0.2) (0.691) (0.89) too few
πλησίος near, close to 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 1 (0.2) (0.44) (0.19) too few
πληρόω to make full 18 (3.8) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 (0.2) (0.868) (0.7) too few
πλήν except 29 (6.1) (2.523) (3.25)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 100 (21.1) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 4 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 (0.8) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέος full. 4 (0.8) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.2) (0.279) (0.23) too few
πλείων more, larger 21 (4.4) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 64 (13.5) (4.005) (5.45)
πλατύσημος with broad border 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 2 (0.4) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 (0.2) (0.289) (0.02) too few
πλατεῖα street 1 (0.2) (0.096) (0.07) too few
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.4) (0.443) (0.3)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.2) (0.211) (0.14) too few
Πιτανήτης a corps of the Spartan army 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
πιστόω to make trustworthy 10 (2.1) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 16 (3.4) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 5 (1.1) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 4 (0.8) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 (4.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 37 (7.8) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 3 (0.6) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 16 (3.4) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 (0.4) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 5 (1.1) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.4) (0.817) (0.77)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.2) (0.08) (0.05) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.2) (0.055) (0.18) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.2) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 5 (1.1) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.2) (0.682) (1.42) too few
πέτομαι to fly 1 (0.2) (0.245) (0.7) too few
Περσικός Persian 1 (0.2) (0.222) (0.44) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 27 (5.7) (1.545) (6.16)
περιφερής moving round, surrounding 2 (0.4) (0.168) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 (0.2) (0.881) (0.0) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 4 (0.8) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 5 (1.1) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.2) (0.134) (0.1) too few
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.2) (0.022) (0.11) too few
περισσός beyond the regular number 5 (1.1) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
περιπόρφυρος edged with purple 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.8) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.2) (0.555) (0.15) too few
περιουσία supersum 3 (0.6) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 3 (0.6) (0.028) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 3 (0.6) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
περίοικος dwelling round 1 (0.2) (0.083) (0.19) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 2 (0.4) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.4) (0.426) (0.17)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.2) (0.1) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.6) (0.484) (0.32)
περίκειμαι to lie round about 13 (2.7) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 4 (0.8) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 6 (1.3) (0.055) (0.08)
περιέρχομαι to go round, go about 3 (0.6) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 4 (0.8) (0.122) (0.01)
περιέπω to treat with great care 1 (0.2) (0.046) (0.12) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 7 (1.5) (0.34) (0.72)
περίδρομος running round 1 (0.2) (0.017) (0.04) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 11 (2.3) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.2) (0.153) (0.13) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 (0.6) (0.093) (0.14)
περίβλημα garment 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
περιβάλλω to throw round 5 (1.1) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.6) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 2 (0.4) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 118 (24.9) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 1 (0.2) (0.072) (0.18) too few
περατόω limit, bound 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 5 (1.1) (0.154) (0.46)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.4) (1.314) (6.77)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πενία poverty, need 1 (0.2) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 6 (1.3) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.6) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 56 (11.8) (2.691) (6.86)
πέλμα sole of the foot 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
πέλεκυς an axe 4 (0.8) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 5 (1.1) (0.023) (0.07)
πέλαγος the sea 2 (0.4) (0.385) (1.11)
πεῖσα obedience 1 (0.2) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.2) (0.541) (0.76) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 37 (7.8) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 9 (1.9) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 57 (12.0) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 5 (1.1) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 5 (1.1) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 5 (1.1) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 27 (5.7) (0.696) (3.11)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.2) (0.067) (0.04) too few
παχύς thick, stout 1 (0.2) (1.124) (0.4) too few
παύω to make to cease 14 (3.0) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 15 (3.2) (0.402) (0.89)
Πάτροκλος Patroclus 2 (0.4) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 (2.3) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.4) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 38 (8.0) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 7 (1.5) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 25 (5.3) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 527 (111.1) (59.665) (51.63)
παρών light ship 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.2) (0.407) (0.29) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.4) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 (0.2) (0.034) (0.19) too few
παρορμάω to urge on, stimulate 1 (0.2) (0.062) (0.23) too few
παροξύνω to urge, prick 4 (0.8) (0.329) (0.27)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 3 (0.6) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 5 (1.1) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 (0.6) (0.721) (1.13)
Παρθυαῖος Parthian 21 (4.4) (0.062) (0.01)
Πάρθος Parthian 1 (0.2) (0.078) (0.04) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 (0.8) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 (0.2) (0.13) (0.13) too few
παρθενεύω to bring up as a maid 2 (0.4) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 40 (8.4) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 (0.8) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.2) (0.184) (0.19) too few
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.8) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 50 (10.5) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 2 (0.4) (0.092) (0.26)
πάρδαλις the pard 2 (0.4) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.6) (0.222) (0.27)
παραχώννυμι to throw up beside 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.4) (0.122) (0.2)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 (0.2) (0.081) (0.08) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.2) (0.082) (0.18) too few
παρατρέχω to run by 1 (0.2) (0.089) (0.13) too few
παρατίθημι to place beside 1 (0.2) (1.046) (0.41) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 6 (1.3) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 3 (0.6) (0.238) (0.4)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 2 (0.4) (0.052) (0.4)
παρασκευή preparation 5 (1.1) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 19 (4.0) (1.336) (3.27)
παράσιτος one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater 1 (0.2) (0.123) (0.01) too few
παραρρέω to flow beside 3 (0.6) (0.055) (0.09)
παραπομπή a convoying 1 (0.2) (0.012) (0.04) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.2) (1.406) (2.3) too few
παραπέμπω to send past, convey past 7 (1.5) (0.194) (0.19)
παραξέω to graze 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
παράνοια derangement, madness 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 3 (0.6) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 1 (0.2) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.6) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.2) (0.179) (0.36) too few
παράλιος by the sea 1 (0.2) (0.107) (0.26) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 4 (0.8) (0.659) (0.59)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 12 (2.5) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.4) (0.363) (0.1)
παράκειμαι to lie beside 2 (0.4) (0.607) (0.42)
παραιωρέω to hang up beside 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
παραιτέομαι to beg from 9 (1.9) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.4) (0.056) (0.24)
παραθέω to run beside 2 (0.4) (0.132) (0.04)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
παραδύομαι to creep past, slink 1 (0.2) (0.005) (0.02) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 9 (1.9) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 11 (2.3) (2.566) (2.66)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 3 (0.6) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.6) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 87 (18.3) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
πάνυ altogether, entirely 36 (7.6) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 (0.2) (2.955) (0.78) too few
πάντοτε at all times, always 1 (0.2) (0.202) (0.04) too few
παντοῖος of all sorts 5 (1.1) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 25 (5.3) (0.32) (0.49)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
πανταχοῦ everywhere 7 (1.5) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 21 (4.4) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 (1.1) (0.872) (0.89)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 (0.4) (0.065) (0.1)
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
παννύχιος all night long 1 (0.2) (0.049) (0.23) too few
παννυχίζω to celebrate a night festival, keep vigil 1 (0.2) (0.004) (0.02) too few
πανημέριος all day long 1 (0.2) (0.027) (0.16) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 5 (1.1) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 9 (1.9) (0.076) (0.58)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 (0.4) (0.057) (0.05)
πάμπλειστος in large quantity, number 6 (1.3) (0.003) (0.0) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
Παλλάς Pallas 2 (0.4) (0.067) (0.67)
παλλακίς a concubine, mistress 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
παλινδικία a second action, a new trial 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 14 (3.0) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 (0.2) (0.139) (0.08) too few
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 2 (0.4) (0.086) (0.06)
παλαιός old in years 2 (0.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 13 (2.7) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.2) (0.135) (0.08) too few
παιωνίζω to chant the paean 2 (0.4) (0.021) (0.16)
Παίων Paeonian 13 (2.7) (0.077) (0.34)
παίω to strike, smite 8 (1.7) (0.283) (0.58)
παῖς a child 64 (13.5) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 1 (0.2) (0.028) (0.07) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 8 (1.7) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 6 (1.3) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 (0.2) (0.081) (0.18) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 3 (0.6) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 8 (1.7) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 8 (1.7) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.2) (0.155) (0.12) too few
Παιάν paean 1 (0.2) (0.093) (0.15) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 9 (1.9) (4.93) (0.86)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.6) (0.036) (0.01)
ὀψοποιέω dress food 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 20 (4.2) (2.378) (1.7)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.4) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 5 (1.1) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 19 (4.0) (0.695) (1.14)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 3 (0.6) (0.03) (0.02)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 17 (3.6) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 8 (1.7) (0.154) (0.04)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 3 (0.6) (0.058) (0.04)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.2) (0.193) (0.43) too few
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 2 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ὀφθαλμός the eye 2 (0.4) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.6) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 (0.2) (1.063) (1.21) too few
οὕτως so, in this manner 72 (15.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 251 (52.9) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 3 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 3 (0.6) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 58 (12.2) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 (1.9) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 (0.4) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.2) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 6 (1.3) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.2) (0.894) (0.21) too few
Οὐρανία Urania, the heavenly one 2 (0.4) (0.065) (0.12)
οὔπω not yet 2 (0.4) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 130 (27.4) (34.84) (23.41)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.2) (0.072) (0.16) too few
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 9 (1.9) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.6) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.8) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 (0.2) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 58 (12.2) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 48 (10.1) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 26 (5.5) (6.249) (14.54)
οὗ where 16 (3.4) (6.728) (4.01)
οὐ not 265 (55.9) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.2) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 52 (11.0) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 53 (11.2) (49.106) (23.97)
ὅτε when 13 (2.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 (0.4) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.2) (0.16) (0.04) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 (0.6) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 9 (1.9) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 26 (5.5) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 97 (20.5) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 (0.2) (0.414) (1.05) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 239 (50.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 955 (201.3) (208.764) (194.16)
ὀρχηστής a dancer 2 (0.4) (0.085) (0.04)
ὄρχησις dancing, the dance 3 (0.6) (0.157) (0.07)
ὀρχέομαι to dance in a row 3 (0.6) (0.178) (0.22)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
ὀρύσσω to dig 4 (0.8) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 3 (0.6) (0.059) (0.27)
ὄρτυξ the quail 1 (0.2) (0.047) (0.03) too few
ὅρος a boundary, landmark 9 (1.9) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 15 (3.2) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (0.6) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.2) (0.073) (0.07) too few
ὄρνις a bird 1 (0.2) (0.862) (1.59) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 15 (3.2) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 (0.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 (1.1) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 12 (2.5) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 6 (1.3) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 (0.2) (3.685) (3.67) too few
ὄρεξις desire, appetite 2 (0.4) (0.553) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.6) (0.486) (0.62)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 3 (0.6) (0.401) (0.38)
ὀργιάζω to celebrate orgies 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ὄργια rites, mysteries 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 13 (2.7) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 5 (1.1) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 78 (16.4) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 20 (4.2) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.2) (0.103) (0.13) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.2) (0.213) (0.11) too few
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.2) (0.159) (0.25) too few
ὅπου where 7 (1.5) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 1 (0.2) (1.404) (0.7) too few
ὁποῖος of what sort 2 (0.4) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 62 (13.1) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 (0.8) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 16 (3.4) (0.292) (0.41)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ὀπίσω backwards 2 (0.4) (0.796) (1.79)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.2) (0.008) (0.06) too few
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.2) (0.723) (1.17) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 4 (0.8) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 4 (0.8) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 4 (0.8) (0.356) (0.94)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.2) (0.133) (0.04) too few
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.6) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.2) (0.194) (0.13) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 1 (0.2) (0.913) (0.13) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 5 (1.1) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 7 (1.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 48 (10.1) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 4 (0.8) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 4 (0.8) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.2) (0.229) (0.27) too few
ὅμως all the same, nevertheless 8 (1.7) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 (1.5) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμόφυλος of the same race 3 (0.6) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 8 (1.7) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.2) (0.07) (0.01) too few
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.2) (0.085) (0.19) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 3 (0.6) (0.128) (0.29)
ὁμορέω to border upon, march with 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.6) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.2) (0.074) (0.11) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 10 (2.1) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ὅμοιος like, resembling 25 (5.3) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 5 (1.1) (0.044) (0.17)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ὄμνυμι to swear 6 (1.3) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.2) (0.166) (1.17) too few
Ὅμηρος Homer 1 (0.2) (1.178) (1.21) too few
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 (0.4) (0.188) (0.73)
ὁμηρεύω to be a hostage 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 5 (1.1) (0.178) (0.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 3 (0.6) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 (1.3) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.6) (0.196) (0.01)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.2) (0.1) (0.34) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 68 (14.3) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 7 (1.5) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 7 (1.5) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 3 (0.6) (0.052) (0.11)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 5 (1.1) (0.048) (0.04)
ὀκνέω to shrink 6 (1.3) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.4) (0.581) (2.07)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 15 (3.2) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 56 (11.8) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 2 (0.4) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 7 (1.5) (2.867) (2.0)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.8) (0.069) (0.15)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.8) (0.112) (0.15)
οἰκουμένη the inhabited world 2 (0.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 22 (4.6) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.2) (0.493) (0.31) too few
οἴκοι at home, in the house 13 (2.7) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 (0.6) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.4) (0.095) (0.11)
οἰκίσκος a small room 2 (0.4) (0.034) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 13 (2.7) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 3 (0.6) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 3 (0.6) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 8 (1.7) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 7 (1.5) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 11 (2.3) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 27 (5.7) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.6) (0.313) (1.08)
οἰδάνω to make to swell 3 (0.6) (0.005) (0.03)
οἶδα to know 55 (11.6) (9.863) (11.77)
ὀθόνη fine linen 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 20 (4.2) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 (0.4) (0.158) (0.62)
ὀδούς tooth 1 (0.2) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 26 (5.5) (2.814) (4.36)
ὁδοποιέω to make a road, guide 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ὁδοιπορία a journey, way 17 (3.6) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.4) (0.067) (0.07)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.2) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 6 (1.3) (10.255) (22.93)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
the 6,184 (1303.8) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 13 (2.7) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.2) (0.18) (0.35) too few
ξυλεία felling and carrying of wood 2 (0.4) (0.006) (0.02)
ξίφος a sword 16 (3.4) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 5 (1.1) (0.035) (0.04)
ξιφηφόρος sword in hand 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
ξιφήρης sword in hand 4 (0.8) (0.021) (0.0) too few
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 (1.1) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.2) (0.097) (0.1) too few
ξανθός yellow 2 (0.4) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 3 (0.6) (0.384) (0.79)
νύξ the night 12 (2.5) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 18 (3.8) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.4) (0.16) (0.13)
νύκτωρ by night 15 (3.2) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.2) (0.08) (0.14) too few
νόσος sickness, disease, malady 13 (2.7) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (1.5) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 11 (2.3) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 11 (2.3) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 5 (1.1) (0.265) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 34 (7.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 10 (2.1) (0.285) (0.28)
Νομάς Numidian 3 (0.6) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 6 (1.3) (0.184) (0.76)
νοθεύω to adulterate 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (0.8) (3.216) (1.77)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.2) (0.028) (0.05) too few
νικηφόρος bringing victory 2 (0.4) (0.233) (0.1)
νίκη victory 20 (4.2) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 14 (3.0) (2.089) (3.95)
νήχω to swim 1 (0.2) (0.047) (0.11) too few
νήφω to drink no wine 2 (0.4) (0.089) (0.07)
νησιώτης an islander 1 (0.2) (0.051) (0.39) too few
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 5 (1.1) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 2 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 (0.2) (0.106) (0.21) too few
νεωστί lately, just now 1 (0.2) (0.095) (0.32) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 6 (1.3) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 5 (1.1) (0.071) (0.14)
νέφος a cloud, mass 1 (0.2) (0.576) (0.62) too few
νεῦμα a nod 4 (0.8) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 2 (0.4) (0.104) (0.01)
νεότης youth 3 (0.6) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 21 (4.4) (2.183) (4.18)
νεολαία a band of youths, the youth 3 (0.6) (0.006) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 13 (2.7) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.2) (0.105) (0.84) too few
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νεκρός a dead body, corpse 2 (0.4) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 (0.2) (0.213) (0.56) too few
νεαρός young, youthful 2 (0.4) (0.058) (0.04)
νεανίσκος a youth 13 (2.7) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.4) (0.055) (0.1)
νεανίας young man 24 (5.1) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 7 (1.5) (0.67) (4.08)
ναυτικός seafaring, naval 2 (0.4) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 18 (3.8) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.2) (0.237) (1.45) too few
νάρκισσος the narcissus 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 22 (4.6) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.2) (0.083) (0.03) too few
μυστήριον a mystery 1 (0.2) (0.695) (0.07) too few
Μυσός a Mysian 1 (0.2) (0.069) (0.33) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.2) (0.139) (0.25) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.2) (0.424) (0.14) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 1 (0.2) (1.186) (1.73) too few
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.4) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.2) (0.108) (0.05) too few
Μοῦσα the Muse 4 (0.8) (0.431) (0.89)
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 82 (17.3) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 13 (2.7) (0.062) (0.01)
μονομαχέω to fight in single combat 2 (0.4) (0.049) (0.06)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.6) (0.811) (0.12)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 8 (1.7) (0.128) (0.18)
μόλις barely, scarcely 13 (2.7) (0.479) (0.72)
μοιχεία adultery 1 (0.2) (0.171) (0.02) too few
μοιράω to share, divide, distribute 1 (0.2) (0.291) (0.01) too few
μοῖρα a part, portion; fate 6 (1.3) (1.803) (1.84)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.2) (0.04) (0.08) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.4) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 27 (5.7) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 (0.6) (0.262) (0.1)
μνάομαι be mindful of; woo 6 (1.3) (0.048) (0.29)
μῖσος hate, hatred 19 (4.0) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.4) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 3 (0.6) (0.163) (1.03)
μισθός wages, pay, hire 1 (0.2) (0.682) (1.26) too few
μισέω to hate 13 (2.7) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 3 (0.6) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μίμησις imitation 1 (0.2) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (2.3) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 18 (3.8) (5.888) (3.02)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
μικρολογία meanness, stinginess 3 (0.6) (0.028) (0.03)
μιαίνω to stain, to defile 5 (1.1) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 7 (1.5) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 (0.8) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
μήτηρ a mother 35 (7.4) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 64 (13.5) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 (0.4) (0.585) (0.57)
μήποτε never, on no account 1 (0.2) (0.732) (0.24) too few
μηνοειδής crescent-shaped 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
μήν now verily, full surely 9 (1.9) (6.388) (6.4)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
μῆκος length 5 (1.1) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 8 (1.7) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 3 (0.6) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 1 (0.2) (0.09) (0.44) too few
Μηδία land of the Medes 3 (0.6) (0.053) (0.13)
μηδέτερος neither of the two 2 (0.4) (0.201) (0.21)
μηδείς (and not one); not one, no-one 49 (10.3) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 33 (7.0) (4.628) (5.04)
μή not 180 (38.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 31 (6.5) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.2) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 1 (0.2) (1.22) (0.77) too few
μέτριος within measure 17 (3.6) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 (0.4) (0.028) (0.02)
μετρέω to measure in any way 2 (0.4) (0.963) (0.27)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.6) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 7 (1.5) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 (0.6) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.4) (0.382) (0.24)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 2 (0.4) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 17 (3.6) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.8) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.2) (0.341) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 3 (0.6) (0.132) (0.63)
μετακομίζω to transport 1 (0.2) (0.028) (0.03) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (0.8) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 9 (1.9) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 4 (0.8) (2.27) (0.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 91 (19.2) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.4) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 27 (5.7) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 6 (1.3) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 38 (8.0) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 8 (1.7) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 45 (9.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (1.7) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 505 (106.5) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.4) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 4 (0.8) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 41 (8.6) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 6 (1.3) (0.027) (0.07)
μέλας black, swart 2 (0.4) (2.124) (1.87)
μείων less 1 (0.2) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 2 (0.4) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 19 (4.0) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.2) (0.226) (0.18) too few
μεθόριος lying between as a boundary 2 (0.4) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.6) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 4 (0.8) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 14 (3.0) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 171 (36.1) (18.419) (25.96)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 6 (1.3) (0.044) (0.06)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.2) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοδωρία munificence 2 (0.4) (0.002) (0.01)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μάχομαι to fight 30 (6.3) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 3 (0.6) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 64 (13.5) (2.176) (5.7)
Μαυρούσιος Mauretanian 11 (2.3) (0.025) (0.02)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.4) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (0.8) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 (0.4) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
Μάρκος Marcus 20 (4.2) (0.395) (0.58)
Μαρκία Marcia 7 (1.5) (0.006) (0.0) too few
Μάριος Marius 1 (0.2) (0.083) (0.0) too few
μανία madness, frenzy 3 (0.6) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 23 (4.8) (3.86) (3.62)
μάμμη mamma, mammy 4 (0.8) (0.015) (0.01)
μᾶλλον more, rather 47 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 61 (12.9) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 (0.4) (2.014) (6.77)
μακρός long 7 (1.5) (1.989) (2.83)
μακρηγορέω to speak at great length 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
Μακεδών a Macedonian 10 (2.1) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 3 (0.6) (0.056) (0.07)
μακάριος blessed, happy 1 (0.2) (0.896) (0.38) too few
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.6) (0.455) (0.75)
Μαικήνας Maecenas 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 1 (0.2) (1.446) (0.63) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 (0.4) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 1 (0.2) (0.113) (0.03) too few
Μάγος a Magus, Magian 2 (0.4) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.4) (0.066) (0.0) too few
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 (0.2) (0.064) (0.18) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.4) (0.054) (0.14)
λύω to loose 4 (0.8) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λυσιτελής paying what is due 3 (0.6) (0.136) (0.26)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.2) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 1 (0.2) (0.996) (0.48) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 12 (2.5) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.6) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 6 (1.3) (0.15) (0.21)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.2) (0.189) (0.92) too few
λόχος an ambush 2 (0.4) (0.216) (0.69)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
λόφος the back of the neck 3 (0.6) (0.304) (1.29)
λούω to wash 1 (0.2) (0.513) (0.66) too few
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 7 (1.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 61 (12.9) (6.377) (5.2)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
λόγος the word 22 (4.6) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 (0.2) (1.151) (0.61) too few
λόγιος versed in tales 1 (0.2) (0.173) (0.09) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 6 (1.3) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 4 (0.8) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 5 (1.1) (0.099) (0.17)
λιτός smooth, plain 2 (0.4) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.4) (0.086) (0.16)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 6 (1.3) (0.073) (0.13)
Λίνος Linos 1 (0.2) (0.115) (0.11) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
λιμός hunger, famine 4 (0.8) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.6) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 5 (1.1) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 26 (5.5) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 6 (1.3) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 9 (1.9) (0.456) (1.86)
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.2) (0.206) (0.09) too few
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.2) (0.277) (0.04) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.4) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
λήγω to stay, abate 1 (0.2) (0.476) (0.77) too few
λέων a lion 2 (0.4) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 (0.2) (4.248) (1.14) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.2) (0.123) (0.07) too few
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
λεοντέη a lion's skin 1 (0.2) (0.022) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 7 (1.5) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 2 (0.4) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 7 (1.5) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 7 (1.5) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 3 (0.6) (0.034) (0.07)
λέγω to pick; to say 130 (27.4) (90.021) (57.06)
Λάτιον jus Latii 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
λαπάρα the soft part of the body 1 (0.2) (0.019) (0.07) too few
λαοφόρος bearing people 2 (0.4) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 45 (9.5) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (0.6) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.2) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 47 (9.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 (0.2) (1.608) (0.59) too few
Λακωνικός Laconian 1 (0.2) (0.18) (0.54) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.2) (0.097) (0.25) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 (0.8) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
κωνοειδής conical 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
κωμῳδός a comedian 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 13 (2.7) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 23 (4.8) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.2) (0.038) (0.05) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.2) (0.152) (0.38) too few
Κῦρος Cyrus 1 (0.2) (1.082) (3.34) too few
κύριος2 a lord, master 1 (0.2) (7.519) (1.08) too few
κύριος having power 1 (0.2) (8.273) (1.56) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 3 (0.6) (0.176) (0.04)
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.2) (0.062) (0.31) too few
κυκλόω to encircle, surround 5 (1.1) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.6) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.2) (0.081) (0.17) too few
Κύζικος Cyzicus 4 (0.8) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.2) (0.065) (0.1) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.2) (0.082) (0.13) too few
κτίστης a founder 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
κτίζω to found 2 (0.4) (0.538) (0.6)
Κτησιφῶν Ctesiphon 2 (0.4) (0.083) (0.01)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.6) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 12 (2.5) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 9 (1.9) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.2) (0.054) (0.03) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (2.3) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 4 (0.8) (0.133) (0.1)
κρύος icy cold, chill, frost 4 (0.8) (0.09) (0.02)
κρυερός icy, chilling 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
κρύβδην secretly 3 (0.6) (0.023) (0.02)
Κρόνος Cronus 1 (0.2) (0.462) (0.52) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 (0.6) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 (1.1) (2.811) (3.25)
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρημνώδης precipitous 1 (0.2) (0.015) (0.1) too few
κρημνός an overhanging bank 3 (0.6) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (2.5) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 (0.2) (0.653) (1.34) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 14 (3.0) (2.779) (3.98)
κράνος a helmet 1 (0.2) (0.078) (0.17) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.2) (0.105) (0.07) too few
κραιπάλη a drunken head-ache 2 (0.4) (0.021) (0.0) too few
κουφότης lightness 2 (0.4) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 12 (2.5) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 (0.2) (0.098) (0.1) too few
κουρά a shearing 1 (0.2) (0.197) (1.78) too few
κόσμος order 5 (1.1) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 7 (1.5) (0.139) (0.15)
κόσμιον insignia 1 (0.2) (0.012) (0.05) too few
κοσμέω to order, arrange 25 (5.3) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.2) (0.037) (0.03) too few
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (1.3) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.2) (0.451) (0.6) too few
κόνις ashes 3 (0.6) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 14 (3.0) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 3 (0.6) (0.222) (0.32)
κόμη the hair, hair of the head 2 (0.4) (0.314) (0.41)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.8) (0.419) (1.22)
κολούω to cut short, dock, curtail 2 (0.4) (0.016) (0.09)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 6 (1.3) (0.168) (0.1)
κολακεύω to flatter 2 (0.4) (0.083) (0.06)
κολακεία flattery, fawning 6 (1.3) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 13 (2.7) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 11 (2.3) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 (1.5) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (1.1) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 21 (4.4) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 3 (0.6) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.2) (1.676) (0.1) too few
Κοδρᾶτος Quadratus 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κνίζω to scrape 1 (0.2) (0.021) (0.09) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.2) (0.229) (0.74) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (1.3) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 2 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.2) (0.11) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.2) (0.597) (0.32) too few
κληρονομία an inheritance 2 (0.4) (0.191) (0.0) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 6 (1.3) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.2) (0.277) (0.41) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 (0.6) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 6 (1.3) (0.225) (0.38)
Κλέανδρος Cleander 9 (1.9) (0.035) (0.3)
κλαγγή any sharp sound 1 (0.2) (0.025) (0.09) too few
κισσός ivy 1 (0.2) (0.077) (0.11) too few
κίνησις movement, motion 7 (1.5) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 10 (2.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 32 (6.7) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 (1.5) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 (0.2) (0.111) (0.3) too few
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
Κιλικία Cilicia 2 (0.4) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.8) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 (0.4) (0.417) (0.21)
κηρόω wax over 1 (0.2) (0.12) (0.0) too few
κηρός bees-wax 1 (0.2) (0.644) (0.11) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.2) (0.031) (0.04) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.4) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 29 (6.1) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.2) (0.452) (0.68) too few
κερδαλέος having an eye to gain, wily, crafty, cunning 1 (0.2) (0.031) (0.14) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.4) (0.215) (0.23)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.2) (0.321) (0.24) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 3 (0.6) (0.129) (0.12)
κενός empty 5 (1.1) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 1 (0.2) (0.5) (0.98) too few
κελεύω to urge 85 (17.9) (3.175) (6.82)
κειμήλιον a treasure, heirloom 4 (0.8) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 (1.9) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.4) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 2 (0.4) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
κατορθόω to set upright, erect 12 (2.5) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 7 (1.5) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 (0.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 14 (3.0) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 18 (3.8) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 4 (0.8) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 1 (0.2) (0.298) (0.32) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.2) (0.143) (0.25) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.6) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 22 (4.6) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 3 (0.6) (0.04) (0.24)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 3 (0.6) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 3 (0.6) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 5 (1.1) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 10 (2.1) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 3 (0.6) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.2) (0.047) (0.18) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.4) (0.246) (0.94)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.2) (0.561) (0.38) too few
κατασπάω to draw, pull down 2 (0.4) (0.101) (0.08)
κατάσκιος shaded 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
κατασκεύασμα that which is prepared 3 (0.6) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 12 (2.5) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.4) (0.131) (0.15)
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.2) (0.016) (0.05) too few
καταπρίω to saw up 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.2) (0.323) (1.06) too few
καταπλέω to sail down 1 (0.2) (0.132) (0.61) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.2) (0.044) (0.03) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.8) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 23 (4.8) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.4) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 34 (7.2) (2.437) (2.68)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.2) (0.062) (0.66) too few
κατακοντίζω to shoot down 2 (0.4) (0.022) (0.04)
κατακλείω to shut in, enclose 4 (0.8) (0.1) (0.15)
κατακλείς an instrument for fastening doors, a key 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.8) (0.11) (0.16)
καταθύω to sacrifice 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
καταθέω to run down 1 (0.2) (0.043) (0.12) too few
καταθάπτω to bury 2 (0.4) (0.007) (0.01)
καταέννυμι clothe, cover 1 (0.2) (0.017) (0.08) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.2) (0.056) (0.18) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.2) (0.053) (0.02) too few
καταγώγιος returned 2 (0.4) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.8) (0.042) (0.01)
καταγωγή a bringing down from 2 (0.4) (0.053) (0.06)
κατάγω to lead down 6 (1.3) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 8 (1.7) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 3 (0.6) (0.118) (0.14)
καταβιόω to bring life to an end 1 (0.2) (0.011) (0.03) too few
καταβαίνω to step down, go 2 (0.4) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 158 (33.3) (76.461) (54.75)
Καρχηδών Carthage 15 (3.2) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 8 (1.7) (0.708) (5.05)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 5 (1.1) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.2) (0.115) (0.04) too few
καρπόω to bear fruit 5 (1.1) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 2 (0.4) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.2) (0.046) (0.01) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 (0.4) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 1 (0.2) (2.87) (0.99) too few
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.8) (0.113) (0.12)
καπηλεύω to be a retail-dealer 1 (0.2) (0.01) (0.03) too few
Καπετώλιον victor in the Ludi Capitolini 7 (1.5) (0.013) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.6) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 6 (1.3) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 12 (2.5) (0.2) (0.54)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 2 (0.4) (0.11) (0.07)
κάλπη trot 1 (0.2) (0.011) (0.07) too few
καλός beautiful 15 (3.2) (9.11) (12.96)
καλλώπισμα ornament, embellishment 3 (0.6) (0.006) (0.0) too few
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.2) (0.046) (0.06) too few
κάλλος beauty 3 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 3 (0.6) (0.026) (0.11)
καλέω to call, summon 68 (14.3) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 3 (0.6) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.4) (0.088) (0.17)
κακός bad 9 (1.9) (7.257) (12.65)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.2) (0.061) (0.12) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 12 (2.5) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 14 (3.0) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 9 (1.9) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 27 (5.7) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 (0.6) (0.126) (0.15)
καινοτομία innovation 3 (0.6) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 4 (0.8) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 3 (0.6) (0.929) (0.58)
καί and, also 2,625 (553.4) (544.579) (426.61)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
καθοσιόω dedicate 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.4) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 18 (3.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 (0.2) (0.432) (0.89) too few
κάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.912) (1.11) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.2) (0.359) (1.22) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.4) (0.492) (0.37)
καθέδρα a seat 1 (0.2) (0.112) (0.03) too few
καθαίρω to make pure 2 (0.4) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 17 (3.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 3 (0.6) (0.173) (0.02)
Ἰωνία Ionia 2 (0.4) (0.139) (0.72)
Ἰταλός Italian 2 (0.4) (0.08) (0.01)
Ἰταλιώτης an Italiote 9 (1.9) (0.035) (0.13)
Ἰταλία Italy 46 (9.7) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 3 (0.6) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 5 (1.1) (0.923) (0.62)
Ἴστρος Ister, Danube 7 (1.5) (0.18) (0.49)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (1.1) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 (0.6) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 15 (3.2) (4.072) (7.15)
Ἰσσικός of Issus 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 (0.4) (0.045) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 (1.3) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 7 (1.5) (0.071) (0.06)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.2) (0.142) (0.01) too few
ἰσόπεδος of even surface, level 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἵππος a horse, mare 32 (6.7) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 3 (0.6) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 1 (0.2) (0.016) (0.03) too few
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.4) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 7 (1.5) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.2) (0.063) (0.06) too few
ἱππεύς a horseman 19 (4.0) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
ἱππάς a riding-dress; the class of cavalry in Athens 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
Ἰόνιος of/called after Io 1 (0.2) (0.073) (0.18) too few
Ἰοκάστη Iocasta 1 (0.2) (0.018) (0.07) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 1 (0.2) (0.396) (0.32) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 (3.2) (8.778) (7.86)
ἰλύς mud, slime, dirt 2 (0.4) (0.075) (0.07)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.2) (0.055) (0.3) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 11 (2.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 19 (4.0) (0.133) (0.03)
Ἴλιος Ilian, Trojan 3 (0.6) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 2 (0.4) (0.062) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.2) (0.084) (0.19) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 9 (1.9) (0.317) (0.32)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.2) (0.059) (0.21) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 (1.3) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 4 (0.8) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 (0.6) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.2) (0.128) (0.07) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 6 (1.3) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 3 (0.6) (0.024) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 (2.5) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 11 (2.3) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 3 (0.6) (0.018) (0.03)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 (0.4) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 4 (0.8) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 2 (0.4) (0.041) (0.05)
ἱεράομαι to be a priest 2 (0.4) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 17 (3.6) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 8 (1.7) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (1.1) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 4 (0.8) (0.028) (0.01)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 30 (6.3) (7.241) (5.17)
Ἴβηρ Iberian 1 (0.2) (0.14) (0.71) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 (1.1) (1.94) (0.58)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 (1.1) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 12 (2.5) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 12 (2.5) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 10 (2.1) (1.141) (0.81)
θύρσος the thyrsus 1 (0.2) (0.028) (0.16) too few
θύριον a little door, wicket 1 (0.2) (0.003) (0.02) too few
θύρα a door 6 (1.3) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 11 (2.3) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 4 (0.8) (0.117) (0.21)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 6 (1.3) (0.261) (0.08)
Θύμβρις the Tiber 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
θῦμα sacrifice 1 (0.2) (0.1) (0.13) too few
θυγάτηρ a daughter 22 (4.6) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 2 (0.4) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 5 (1.1) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 2 (0.4) (0.632) (0.33)
θριαμβεύω to triumph 2 (0.4) (0.05) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 3 (0.6) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 7 (1.5) (0.232) (0.01)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.4) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.2) (0.132) (0.27) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 5 (1.1) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.2) (0.049) (0.06) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.2) (0.107) (0.14) too few
Θρᾷξ a Thracian; 2 (0.4) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.2) (0.068) (0.23) too few
Θρᾴκη Thrace 3 (0.6) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.2) (0.35) (0.54) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.4) (0.238) (0.22)
θησαυρός a store laid up, treasure 5 (1.1) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θηρίον a wild animal, beast 10 (2.1) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 2 (0.4) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.2) (0.233) (0.2) too few
θῆλυς female 3 (0.6) (1.183) (0.69)
θέω to run 4 (0.8) (0.925) (1.43)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 3 (0.6) (0.779) (1.22)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.2) (1.098) (0.13) too few
θερμαίνω to warm, heat 1 (0.2) (1.019) (0.08) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 2 (0.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (1.1) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 5 (1.1) (0.954) (0.4)
θεός god 59 (12.4) (26.466) (19.54)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.4) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.2) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 8 (1.7) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.2) (0.576) (0.07) too few
θέατρον a place for seeing 12 (2.5) (0.316) (0.19)
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 9 (1.9) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 12 (2.5) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 12 (2.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 7 (1.5) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.8) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (2.3) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 (1.1) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.6) (0.719) (0.67)
θάρσος courage, boldness 4 (0.8) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 14 (3.0) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 (0.6) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.4) (0.399) (1.01)
θάνατος death 11 (2.3) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 3 (0.6) (0.025) (0.01)
θάλπος warmth, heat 2 (0.4) (0.061) (0.03)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.2) (0.153) (0.26) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
θάλασσα the sea 14 (3.0) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 8 (1.7) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 3 (0.6) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 5 (1.1) (0.194) (0.07)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (1.1) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.2) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 16 (3.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 6 (1.3) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 7 (1.5) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.4) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 5 (1.1) (0.431) (1.98)
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.2) (0.022) (0.07) too few
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.2) (0.244) (0.08) too few
Ἡρακλέης Heracles 3 (0.6) (0.951) (1.42)
ἤπιος gentle, mild, kind 3 (0.6) (0.086) (0.33)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.2) (0.025) (0.1) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.2) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.2) (0.026) (0.1) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 8 (1.7) (2.882) (1.73)
Ἡνίοχος Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 6 (1.3) (0.157) (0.28)
ἡνιοχεία chariot-driving 6 (1.3) (0.004) (0.0) too few
ἡνία2 the bridle 1 (0.2) (0.098) (0.12) too few
ἡνία reins 1 (0.2) (0.107) (0.32) too few
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἥμισυς half 1 (0.2) (1.26) (1.05) too few
ἡμιθνής half-dead 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ἠμί to say 1 (0.2) (1.545) (0.25) too few
ἡμέτερος our 7 (1.5) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 6 (1.3) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 8 (1.7) (0.579) (0.43)
ἡμέριος for a day, lasting but a day 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἡμέρα day 46 (9.7) (8.416) (8.56)
ἡμεδαπός of our land 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἥλιος the sun 12 (2.5) (3.819) (3.15)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ἡλικία time of life, age 36 (7.6) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 13 (2.7) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 (0.2) (0.653) (1.14) too few
ἦθος custom, character 11 (2.3) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.4) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 6 (1.3) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 11 (2.3) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 (1.1) (0.699) (0.69)
ἤδη already 71 (15.0) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 40 (8.4) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 12 (2.5) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 6 (1.3) (0.409) (0.67)
which way, where, whither, in 3 (0.6) (4.108) (2.83)
either..or; than 145 (30.6) (34.073) (23.24)
ζωστήρ a girdle 1 (0.2) (0.029) (0.21) too few
ζῷον a living being, animal 9 (1.9) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 4 (0.8) (0.152) (0.18)
ζοφώδης opaque 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 (0.6) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 10 (2.1) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 (0.2) (0.209) (0.24) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.2) (0.278) (0.26) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 8 (1.7) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 53 (11.2) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.4) (0.153) (0.64)
ζάω to live 1 (0.2) (2.268) (1.36) too few
ζάλη the surging 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 (0.6) (0.362) (0.02)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.2) (0.054) (0.25) too few
ἕωθεν from morn 1 (0.2) (0.128) (0.26) too few
ἔχω to have 173 (36.5) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.2) (0.047) (0.16) too few
ἔχθω to hate 3 (0.6) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 18 (3.8) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 9 (1.9) (0.288) (0.56)
ἔχθος hate, hatred 1 (0.2) (0.042) (0.14) too few
ἐχθές yesterday 1 (0.2) (0.04) (0.02) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.4) (0.02) (0.02)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 10 (2.1) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 10 (2.1) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.4) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 2 (0.4) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 37 (7.8) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 4 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 3 (0.6) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.4) (0.106) (0.04)
ἔφηβος one arrived at puberty 1 (0.2) (0.072) (0.01) too few
ἐφηβάω to come to man's estate, grow up to manhood 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.2) (0.092) (0.26) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.2) (0.347) (0.3) too few
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.2) (0.126) (0.1) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.2) (0.088) (0.13) too few
εὐωδία a sweet smell 4 (0.8) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 2 (0.4) (0.239) (0.11)
εὐωδέω to be fragrant 2 (0.4) (0.032) (0.0) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (1.5) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 (0.6) (0.766) (0.29)
εὐχειρία manual dexterity, skill 2 (0.4) (0.003) (0.02)
εὐχάριστος winning 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.2) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 3 (0.6) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 12 (2.5) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 3 (0.6) (0.084) (0.01)
εὐφημία the use of words of good omen 6 (1.3) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 11 (2.3) (0.067) (0.12)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 (0.2) (0.192) (0.24) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.2) (0.166) (0.49) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 4 (0.8) (0.071) (0.02)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 2 (0.4) (0.019) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 18 (3.8) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 (0.4) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 9 (1.9) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 7 (1.5) (0.097) (0.07)
εὔστοχος well-aimed 4 (0.8) (0.036) (0.05)
εὐστοχία skill in shooting at a mark, good aim 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
εὐσταθής well-based, well-built 2 (0.4) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 (0.2) (0.418) (0.11) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 7 (1.5) (0.254) (1.02)
εὔρυθμος rhythmical 2 (0.4) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 28 (5.9) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 2 (0.4) (0.149) (0.24)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 3 (0.6) (0.073) (0.1)
εὐπορία an easy way 3 (0.6) (0.175) (0.12)
εὐπειθής ready to obey, obedient 2 (0.4) (0.045) (0.02)
εὔπατρις born of a noble sire 3 (0.6) (0.01) (0.0) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 16 (3.4) (0.056) (0.0) too few
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.6) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 42 (8.9) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 3 (0.6) (0.042) (0.13)
εὐνή a bed 1 (0.2) (0.179) (0.92) too few
εὐμοιρία happy possession 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.2) (0.021) (0.02) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 10 (2.1) (0.101) (0.16)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 9 (1.9) (1.211) (0.37)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.2) (0.079) (0.11) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 6 (1.3) (0.048) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.2) (0.097) (0.26) too few
εὐκίνητος easily moved 1 (0.2) (0.101) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 4 (0.8) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 (0.6) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 34 (7.2) (5.672) (5.93)
εὔθικτος touching the point, clever 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.4) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 6 (1.3) (0.303) (0.41)
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 2 (0.4) (0.141) (0.07)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 5 (1.1) (0.041) (0.1)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.2) (0.009) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (1.1) (0.243) (0.35)
εὔδενδρος well-wooded, abounding in fair trees 1 (0.2) (0.007) (0.02) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 8 (1.7) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.2) (0.073) (0.02) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 (3.0) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 11 (2.3) (0.141) (0.07)
εὔβουλος well-advised, prudent 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 1 (0.2) (0.011) (0.02) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.4) (0.039) (0.0) too few
εὖ well 5 (1.1) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 39 (8.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 6 (1.3) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 49 (10.3) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 36 (7.6) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.2) (0.869) (4.29) too few
ἐτάζω to examine, test 1 (0.2) (0.302) (0.59) too few
ἔσχατος outermost 8 (1.7) (2.261) (0.9)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.2) (0.073) (0.05) too few
Ἑστία Vesta 12 (2.5) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 6 (1.3) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 4 (0.8) (0.216) (1.17)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 8 (1.7) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 (0.2) (2.007) (1.91) too few
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 28 (5.9) (0.476) (0.76)
ἔρως love 2 (0.4) (0.962) (2.14)
ἐρώμενος one's love 1 (0.2) (0.055) (0.03) too few
ἐρῶ [I will say] 1 (0.2) (8.435) (3.94) too few
ἔρχομαι to come 31 (6.5) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 5 (1.1) (0.319) (0.91)
ἔρυμα a fence, guard 9 (1.9) (0.084) (0.24)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.2) (0.18) (0.28) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.4) (0.239) (0.72)
ἔριον wool 1 (0.2) (0.366) (0.14) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.2) (0.13) (0.41) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 (1.5) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 (0.2) (0.126) (0.13) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐρείπιον a fallen ruin, wreck 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἔρδω to do 8 (1.7) (0.716) (1.42)
ἔργον work 68 (14.3) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.4) (0.075) (0.02)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.2) (0.022) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 12 (2.5) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.6) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 3 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 3 (0.6) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 6 (1.3) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.4) (0.186) (0.21)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.6) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 3 (0.6) (1.073) (1.19)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.2) (0.059) (0.08) too few
ἕπομαι follow 7 (1.5) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 14 (3.0) (0.233) (0.61)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.4) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.2) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 (0.4) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 3 (0.6) (0.052) (0.08)
ἐπίφθονος liable to envy 2 (0.4) (0.042) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 11 (2.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 7 (1.5) (0.361) (0.44)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.8) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.2) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτρέχω to run upon 8 (1.7) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 9 (1.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτολμάω to submit 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 19 (4.0) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.2) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 7 (1.5) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 27 (5.7) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 17 (3.6) (0.648) (0.97)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἐπίσχω to hold 1 (0.2) (0.059) (0.16) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 (0.4) (0.061) (0.2)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 4 (0.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 7 (1.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.2) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 26 (5.5) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 (0.6) (1.308) (1.44)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ἐπισκοπέω to look upon 2 (0.4) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.2) (0.187) (0.1) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.2) (0.087) (0.04) too few
ἐπισείω to shake at 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 4 (0.8) (0.04) (0.21)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 2 (0.4) (0.006) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.2) (0.104) (0.13) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 9 (1.9) (0.167) (0.4)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.2) (0.111) (0.08) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.2) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.2) (0.067) (0.14) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 3 (0.6) (0.076) (0.04)
ἐπινέμω to allot, distribute 2 (0.4) (0.048) (0.05)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.2) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμήκης longish, oblong 9 (1.9) (0.033) (0.01)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 (0.2) (0.213) (0.33) too few
ἐπιμελής careful 3 (0.6) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 9 (1.9) (0.49) (0.42)
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.2) (0.083) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 6 (1.3) (0.053) (0.19)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 11 (2.3) (0.374) (0.49)
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 11 (2.3) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.6) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 23 (4.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.6) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 (0.2) (0.132) (0.18) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.2) (0.119) (0.23) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.2) (0.344) (0.15) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 6 (1.3) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.6) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 6 (1.3) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 5 (1.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 24 (5.1) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.6) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 (1.3) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.2) (0.629) (0.2) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.2) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.2) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγαμία intermarriage 3 (0.6) (0.022) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 26 (5.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 22 (4.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβόσκομαι to graze 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.2) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβάτης one who mounts 2 (0.4) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 5 (1.1) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 11 (2.3) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 208 (43.9) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.2) (0.036) (0.01) too few
ἐπηρεάζω to threaten abusively 3 (0.6) (0.033) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 8 (1.7) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 16 (3.4) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 8 (1.7) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 (0.2) (0.13) (0.31) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 10 (2.1) (0.297) (0.08)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 6 (1.3) (0.04) (0.09)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 2 (0.4) (0.025) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 5 (1.1) (0.223) (0.15)
ἔπειξις haste, hurry 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 18 (3.8) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 11 (2.3) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 3 (0.6) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 46 (9.7) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 83 (17.5) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 3 (0.6) (0.048) (0.03)
ἐπαφίημι to discharge at 2 (0.4) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 4 (0.8) (0.335) (0.52)
ἐπάρχω to be governor of 14 (3.0) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 13 (2.7) (0.082) (0.02)
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.2) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.6) (0.16) (0.21)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.2) (0.075) (0.02) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.2) (0.03) (0.04) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 28 (5.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 4 (0.8) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.6) (0.17) (0.29)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 2 (0.4) (0.017) (0.02)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.6) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 6 (1.3) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 8 (1.7) (0.055) (0.04)
ἐπακούω to listen 7 (1.5) (0.171) (0.23)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 (0.4) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.2) (0.506) (0.46) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 (1.5) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 11 (2.3) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.2) (0.154) (0.13) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 (1.7) (0.759) (0.83)
ἑορτή a feast 18 (3.8) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 8 (1.7) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 11 (2.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 9 (1.9) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.2) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 9 (1.9) (1.897) (0.59)
ἔξω out 7 (1.5) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 (0.2) (0.09) (0.4) too few
ἐξοχή prominence 2 (0.4) (0.099) (0.0) too few
ἐξουσία power 42 (8.9) (1.082) (0.97)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 15 (3.2) (0.366) (0.69)
ἐξισόω to make equal 2 (0.4) (0.047) (0.13)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.2) (0.311) (0.69) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 (1.1) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.2) (0.28) (0.77) too few
ἐξέχω to stand out 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.2) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.6) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 (1.1) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἔξειμι go out 2 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 6 (1.3) (0.038) (0.22)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.2) (0.083) (0.06) too few
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.2) (0.02) (0.01) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.2) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρέω to take out of 1 (0.2) (0.659) (0.97) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (1.1) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 5 (1.1) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἕξ six 1 (0.2) (0.945) (0.94) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.2) (0.149) (0.03) too few
ἐνυβρίζω to insult 8 (1.7) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (1.5) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
ἐντός within, inside 8 (1.7) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 (0.8) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντεῦθεν hence 3 (0.6) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 7 (1.5) (0.489) (0.84)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.2) (0.124) (0.09) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 (1.1) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἐνστάζω to drop in 1 (0.2) (0.029) (0.02) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.2) (0.18) (0.01) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 5 (1.1) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (1.9) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.2) (0.952) (0.46) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 (0.2) (0.573) (0.57) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 1 (0.2) (0.778) (1.23) too few
ἐνιαυτός year 3 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.2) (0.086) (0.1) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 6 (1.3) (0.032) (0.01)
ἔνθεν whence; thence 2 (0.4) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 24 (5.1) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 (0.2) (3.696) (3.99) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 6 (1.3) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.2) (0.093) (0.09) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 4 (0.8) (0.175) (0.3)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 2 (0.4) (0.027) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 18 (3.8) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 13 (2.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 3 (0.6) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.2) (0.434) (0.47) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.2) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.2) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.8) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 (0.8) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.2) (0.423) (0.18) too few
ἔναυσμα a spark, remnant 2 (0.4) (0.006) (0.01)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.4) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.2) (1.398) (0.39) too few
ἐναντίος opposite 8 (1.7) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναίρω to slay 1 (0.2) (0.024) (0.18) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.2) (0.046) (0.13) too few
ἐναγισμός an offering to the manes 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 454 (95.7) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 12 (2.5) (0.117) (0.15)
ἐμφορέω to be borne about in 2 (0.4) (0.057) (0.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.2) (0.606) (0.15) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 4 (0.8) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.2) (0.05) (0.24) too few
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.2) (0.15) (0.22) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.2) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 4 (0.8) (0.222) (0.1)
ἐμπνέω to blow 1 (0.2) (0.07) (0.19) too few
ἐμπίπτω to fall in 10 (2.1) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 11 (2.3) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 4 (0.8) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 5 (1.1) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 11 (2.3) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.2) (0.505) (0.24) too few
ἐμός mine 38 (8.0) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 (0.2) (0.759) (1.06) too few
ἔμετος vomiting 2 (0.4) (0.29) (0.01)
ἐμβριθής weighty 2 (0.4) (0.019) (0.04)
ἐμβολή a putting into 2 (0.4) (0.139) (0.22)
ἐμβάλλω to throw in, put in 15 (3.2) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.8) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 2 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 47 (9.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 28 (5.9) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 10 (2.1) (0.176) (0.38)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 8 (1.7) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 (0.4) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 2 (0.4) (1.305) (1.45)
ἐλέφας the elephant 1 (0.2) (0.368) (0.46) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.2) (0.033) (0.02) too few
ἐλεύθερος free 3 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.2) (0.174) (0.07) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (1.3) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.2) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 (1.1) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.6) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 8 (1.7) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.8) (4.697) (2.29)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.2) (0.675) (0.06) too few
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἑκών willing, of free will, readily 7 (1.5) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 (0.6) (0.22) (0.22)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.2) (0.014) (0.07) too few
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.8) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.4) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.2) (0.16) (0.35) too few
ἐκτρέχω to run out 2 (0.4) (0.063) (0.07)
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.2) (0.288) (0.33) too few
ἐκτένεια intensity, zeal, earnestness 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 2 (0.4) (0.85) (0.49)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.2) (0.113) (0.06) too few
ἔκπυστος discovered 2 (0.4) (0.009) (0.02)
ἐκπτοέω to bestruck with admiration 2 (0.4) (0.002) (0.01)
ἔκπλοος a sailing out, leaving port 1 (0.2) (0.023) (0.13) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 17 (3.6) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 (0.2) (0.114) (0.19) too few
ἔκπλεος quite full 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπεριέρχομαι traverse, include in one's survey 2 (0.4) (0.007) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 19 (4.0) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκλιπαρέω entreat earnestly, move by entreaty 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 10 (2.1) (0.155) (0.01)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.2) (0.073) (0.08) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 7 (1.5) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.2) (0.04) (0.14) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 2 (0.4) (0.272) (0.05)
ἑκκαίδεκα sixteen 3 (0.6) (0.073) (0.2)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 2 (0.4) (0.057) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 14 (3.0) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 199 (42.0) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 10 (2.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 20 (4.2) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.2) (0.028) (0.1) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.2) (0.019) (0.02) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.8) (0.425) (0.79)
ἐκβολή a throwing out 3 (0.6) (0.087) (0.16)
ἐκβιάζω to force out 3 (0.6) (0.03) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 2 (0.4) (0.986) (1.32)
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 7 (1.5) (0.044) (0.01)
ἑκατονταρχέω to be a centurion 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἑκατόν a hundred 1 (0.2) (0.738) (1.91) too few
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 4 (0.8) (0.045) (0.31)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 21 (4.4) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 20 (4.2) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 16 (3.4) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 59 (12.4) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 163 (34.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 19 (4.0) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 28 (5.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 (0.2) (4.335) (1.52) too few
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.4) (0.107) (0.18)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰστρέχω to run in 4 (0.8) (0.041) (0.04)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 (0.6) (0.056) (0.01)
εἰσπίπτω to fall into 2 (0.4) (0.062) (0.37)
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 16 (3.4) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.2) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 1 (0.2) (0.37) (0.41) too few
εἰσέρχομαι to go in 18 (3.8) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 4 (0.8) (0.031) (0.07)
εἴσειμι to go into 5 (1.1) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.4) (0.136) (0.64)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.2) (0.206) (1.14) too few
εἰσάγω to lead in 5 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.2) (0.026) (0.11) too few
εἷς one 41 (8.6) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 561 (118.3) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.2) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 29 (6.1) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 8 (1.7) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.2) (2.656) (1.17) too few
εἶμι come, go 16 (3.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 456 (96.1) (217.261) (145.55)
εἵλη the sun's heat 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 29 (6.1) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.2) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 11 (2.3) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 11 (2.3) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (0.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 20 (4.2) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 130 (27.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 13 (2.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 65 (13.7) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 6 (1.3) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 52 (11.0) (4.574) (7.56)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.2) (0.019) (0.12) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.8) (0.256) (1.34)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.2) (0.076) (0.03) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.2) (0.063) (0.01) too few
ἕδρα a sitting-place 2 (0.4) (0.381) (0.47)
ἔδεσμα meat 3 (0.6) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 113 (23.8) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 19 (4.0) (0.257) (0.56)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 2 (0.4) (0.048) (0.15)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.4) (0.095) (0.06)
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.4) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.4) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 7 (1.5) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.2) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.8) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 (3.6) (1.109) (1.06)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.8) (0.094) (0.01)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.4) (0.594) (0.73)
ἑβδομήκοντα seventy 1 (0.2) (0.291) (0.46) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 7 (1.5) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 239 (50.4) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 22 (4.6) (23.689) (20.31)
δώσων always going to give 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 11 (2.3) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 (0.4) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 6 (1.3) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 8 (1.7) (0.043) (0.04)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.2) (0.146) (0.18) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 1 (0.2) (0.058) (0.24) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 (0.2) (0.221) (0.15) too few
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 2 (0.4) (0.014) (0.04)
δύσφορος hard to bear, heavy 4 (0.8) (0.061) (0.05)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 4 (0.8) (0.04) (0.01)
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.2) (0.138) (0.2) too few
δυσπόριστος gotten with much labour 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.2) (0.059) (0.1) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δυσθυμία despondency, despair 3 (0.6) (0.04) (0.04)
δυσέφικτος hard to come at 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 4 (0.8) (0.049) (0.15)
δύο two 2 (0.4) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 (0.2) (3.942) (3.03) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 6 (1.3) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 67 (14.1) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 34 (7.2) (12.481) (8.47)
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.2) (0.083) (0.1) too few
δρομόω hasten 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δρόμος a course, running, race 13 (2.7) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.2) (0.554) (0.08) too few
δράω to do 22 (4.6) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 1 (0.2) (0.757) (0.25) too few
δρᾶμα a deed, act 2 (0.4) (0.246) (0.13)
δοῦλος slave 3 (0.6) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 8 (1.7) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.2) (0.349) (0.38) too few
δόσις a giving 1 (0.2) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 14 (3.0) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 5 (1.1) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 14 (3.0) (0.623) (3.05)
δορκάς a kind of deer 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 2 (0.4) (0.013) (0.04)
δόξα a notion 20 (4.2) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.2) (0.049) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 6 (1.3) (0.287) (0.88)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.4) (0.192) (0.35)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 71 (15.0) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 (0.4) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.2) (0.076) (0.13) too few
διώκω to pursue 16 (3.4) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 (0.2) (0.247) (0.14) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
δισχίλιοι two thousand 1 (0.2) (0.166) (0.92) too few
δισσός two-fold, double 2 (0.4) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 2 (0.4) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
διορύσσω to dig through 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.2) (1.239) (0.21) too few
Διόνυσος Dionysus 2 (0.4) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.2) (0.436) (0.14) too few
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.2) (0.132) (0.24) too few
διοίκησις government, administration 10 (2.1) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 31 (6.5) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 3 (0.6) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 6 (1.3) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.2) (0.12) (0.1) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 (2.7) (2.021) (2.95)
δίκελλα a mattock, a two-pronged hoe 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
δικαστής a judge 1 (0.2) (0.639) (0.52) too few
δικαστήριον a court of justice 4 (0.8) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 (0.8) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 8 (1.7) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 2 (0.4) (0.7) (0.41)
διιπετής fallen from Zeus 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
διήκω to extend 1 (0.2) (0.157) (0.07) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 (1.3) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.4) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 2 (0.4) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.2) (0.235) (0.1) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.2) (0.397) (0.31) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.2) (0.272) (0.16) too few
δίδωμι to give 68 (14.3) (11.657) (13.85)
Διδώ Dido 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διδάσκω to teach 9 (1.9) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.4) (1.058) (0.31)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
διαχράομαι to use constantly 9 (1.9) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.2) (0.042) (0.02) too few
διάφορος different, unlike 12 (2.5) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφοιτάω to wander 2 (0.4) (0.008) (0.02)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.2) (0.143) (0.11) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 25 (5.3) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 8 (1.7) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 31 (6.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 6 (1.3) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 11 (2.3) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 1 (0.2) (0.617) (0.8) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 1 (0.2) (0.243) (0.45) too few
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.4) (0.067) (0.15)
διαρρέω to flow through 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
διαρπάζω to tear in pieces 6 (1.3) (0.166) (0.45)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.2) (0.157) (0.38) too few
διαπλέω to sail across 2 (0.4) (0.111) (0.15)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 5 (1.1) (0.2) (0.83)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 (0.2) (2.096) (1.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.2) (0.525) (1.1) too few
διανήχομαι swim across 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (1.3) (0.263) (0.18)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 (1.1) (0.884) (1.29)
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.2) (0.056) (0.07) too few
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.4) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 11 (2.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 8 (1.7) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.2) (0.097) (0.06) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 3 (0.6) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 2 (0.4) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 1 (0.2) (0.304) (1.22) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.2) (0.063) (0.26) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.2) (0.053) (0.17) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 (1.9) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 5 (1.1) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 7 (1.5) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 13 (2.7) (3.133) (1.05)
διαθέω to run about 4 (0.8) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 4 (0.8) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 6 (1.3) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 9 (1.9) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.2) (0.163) (0.24) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.2) (0.088) (0.08) too few
διάδημα a band 3 (0.6) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 6 (1.3) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (1.1) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.2) (0.052) (0.22) too few
διάγω to carry over 3 (0.6) (0.532) (0.39)
διαγρηγορέω start into full wakefulness 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 (0.6) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 6 (1.3) (0.042) (0.06)
διαβολή false accusation, slander, calumny 11 (2.3) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.4) (0.054) (0.0) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
διάβασις a crossing over, passage 5 (1.1) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 21 (4.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 17 (3.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 116 (24.5) (56.77) (30.67)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 12 (2.5) (0.092) (0.13)
δημόσιος belonging to the people 32 (6.7) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 123 (25.9) (1.683) (3.67)
δημός fat 123 (25.9) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 2 (0.4) (0.168) (0.55)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.2) (0.059) (0.07) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.4) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
δηλόω to make visible 35 (7.4) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 (0.4) (5.582) (2.64)
δηλητήριος noxious 6 (1.3) (0.083) (0.0) too few
δηϊόω cut down, slay 2 (0.4) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 8 (1.7) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 193 (40.7) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 56 (11.8) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 55 (11.6) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 12 (2.5) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 10 (2.1) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 (0.2) (0.037) (0.02) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 (2.5) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.4) (0.042) (0.01)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.2) (0.145) (0.08) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.6) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 (0.2) (0.095) (0.1) too few
δέος fear, alarm 22 (4.6) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 6 (1.3) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 4 (0.8) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 2 (0.4) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 4 (0.8) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 1 (0.2) (0.043) (0.05) too few
δελεάζω to entice 1 (0.2) (0.029) (0.03) too few
δεκατόω to take tithe of 1 (0.2) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 1 (0.2) (0.465) (0.5) too few
δέκα ten 1 (0.2) (1.54) (2.42) too few
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 (3.6) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 4 (0.8) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 5 (1.1) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.2) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 28 (5.9) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 21 (4.4) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.4) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 33 (7.0) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.2) (0.135) (0.07) too few
δέ but 1,243 (262.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 (0.4) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
δαφνηφόρος laurel-bearing 2 (0.4) (0.003) (0.0) too few
δάφνη the laurel 1 (0.2) (0.16) (0.1) too few
Δαρεῖος Darius 3 (0.6) (0.493) (2.58)
δανειστής a money-lender 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.4) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.2) (0.219) (0.41) too few
δάκρυον a tear 3 (0.6) (0.515) (1.27)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.2) (0.1) (0.18) too few
δαίς feast 1 (0.2) (0.193) (0.97) too few
δαίμων god; divine power 2 (0.4) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.4) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 29 (6.1) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.4) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.2) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 6 (1.3) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 16 (3.4) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 8 (1.7) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 (0.8) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 10 (2.1) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 9 (1.9) (2.255) (0.49)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 11 (2.3) (0.053) (0.01)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 35 (7.4) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 28 (5.9) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 (0.2) (0.542) (1.34) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.2) (0.464) (0.41) too few
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 (0.6) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 (0.4) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (0.6) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 58 (12.2) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.6) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 (0.4) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.2) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 (3.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 191 (40.3) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 8 (1.7) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 2 (0.4) (0.063) (0.14)
γῆ earth 43 (9.1) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.2) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 5 (1.1) (0.178) (0.1)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 4 (0.8) (0.028) (0.11)
γέφυρα a dyke, dam 8 (1.7) (0.173) (0.75)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 2 (0.4) (0.074) (0.07)
Γέτας Geta 4 (0.8) (0.006) (0.0) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 (0.8) (0.646) (2.58)
γεραίρω to honour 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
γένος race, stock, family 36 (7.6) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.2) (0.183) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 2 (0.4) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 48 (10.1) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 3 (0.6) (0.157) (0.13)
γενεά race, stock, family 1 (0.2) (0.544) (0.95) too few
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
γέλως laughter 1 (0.2) (0.371) (0.46) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.2) (0.229) (0.28) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 8 (1.7) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 37 (7.8) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 4 (0.8) (1.811) (0.48)
γάρ for 317 (66.8) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 2 (0.4) (0.036) (0.05)
γάμος a wedding, wedding-feast 11 (2.3) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γαμετή a married woman, wife 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 6 (1.3) (0.106) (0.26)
Γάλλος priest of Cybele 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
Γαλατία Galatia 2 (0.4) (0.081) (0.13)
βωμός any raised platform, a stand 15 (3.2) (0.624) (1.06)
βύρσα the skin stripped off, a hide 3 (0.6) (0.047) (0.02)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 (0.2) (0.126) (0.48) too few
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 6 (1.3) (0.183) (0.42)
βρόχος a noose 2 (0.4) (0.171) (0.18)
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.2) (0.156) (0.08) too few
Βρεττανοί Britanni, Britons 8 (1.7) (0.028) (0.0) too few
βραχύς short 6 (1.3) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 1 (0.2) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 1 (0.2) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.4) (0.08) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 56 (11.8) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 (0.6) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 25 (5.3) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 15 (3.2) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 3 (0.6) (0.107) (0.15)
βορά eatage, meat 1 (0.2) (0.06) (0.07) too few
βολή a throw, the stroke 6 (1.3) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.2) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.2) (0.107) (0.05) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 3 (0.6) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.6) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 8 (1.7) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 8 (1.7) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 11 (2.3) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 14 (3.0) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.2) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 2 (0.4) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 4 (0.8) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 (0.4) (1.228) (1.54)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 3 (0.6) (0.035) (0.07)
βιόω to live, pass one's life 11 (2.3) (0.513) (0.3)
βίος life 56 (11.8) (3.82) (4.12)
βιός a bow 57 (12.0) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 7 (1.5) (0.104) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 3 (0.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 1 (0.2) (0.132) (0.36) too few
βίαιος forcible, violent 2 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 8 (1.7) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 9 (1.9) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 8 (1.7) (0.203) (0.12)
βέλτιστος best 2 (0.4) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 (1.1) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (1.3) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (1.3) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 2 (0.4) (0.04) (0.07)
βαστάζω to lift, lift up, raise 3 (0.6) (0.228) (0.2)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.2) (0.039) (0.0) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 2 (0.4) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 1 (0.2) (0.091) (0.02) too few
βασιλίς a queen, princess 2 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 41 (8.6) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.2) (0.027) (0.01) too few
βασίλη queen, princess 3 (0.6) (0.013) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 22 (4.6) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 149 (31.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 59 (12.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 18 (3.8) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 68 (14.3) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 69 (14.5) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.2) (0.245) (0.1) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 6 (1.3) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.2) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 100 (21.1) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 15 (3.2) (1.692) (5.49)
Βαλβῖνος Balbinus 9 (1.9) (0.009) (0.0) too few
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 1 (0.2) (0.02) (0.12) too few
βαίνω to walk, step 2 (0.4) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 6 (1.3) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.2) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 6 (1.3) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.2) (1.133) (0.31) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.2) (0.065) (0.07) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.2) (0.366) (0.32) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 3 (0.6) (0.6) (3.08)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 3 (0.6) (0.277) (0.51)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.6) (0.079) (0.1)
ἄχαρις without grace 1 (0.2) (0.035) (0.11) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.4) (0.082) (0.07)
ἄφρων without sense 1 (0.2) (0.284) (0.32) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.2) (0.644) (0.77) too few
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀφορμή a starting-point 2 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 2 (0.4) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 3 (0.6) (0.669) (0.33)
ἄφοδος a going away, departure 2 (0.4) (0.046) (0.1)
ἄφοβος without fear 1 (0.2) (0.082) (0.04) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 20 (4.2) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 6 (1.3) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 28 (5.9) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 (1.3) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφθονία freedom from envy 4 (0.8) (0.11) (0.08)
ἀφηνιάζω refuse to obey the reins 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 11 (2.3) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.2) (0.27) (0.02) too few
ἀφειδής unsparing 18 (3.8) (0.08) (0.07)
ἀφασία speechlessness 6 (1.3) (0.011) (0.01)
ἀφαρπάζω to tear off 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.4) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 (1.7) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 3 (0.6) (0.335) (0.63)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.2) (0.062) (0.12) too few
αὐτουργός self-working 1 (0.2) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 130 (27.4) (26.948) (12.74)
αὐτοσχέδιος hand to hand 4 (0.8) (0.023) (0.03)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 898 (189.3) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 (0.6) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 2 (0.4) (0.104) (0.24)
αὐτοκράτωρ one's own master 27 (5.7) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.2) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτή cry, shout 1 (0.2) (0.33) (0.36) too few
ἀϋτέω cry, shout 7 (1.5) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 (0.2) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 16 (3.4) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 9 (1.9) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 3 (0.6) (0.482) (0.27)
αὐλή court 26 (5.5) (0.319) (0.83)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 4 (0.8) (0.022) (0.07)
αὖθις back, back again 1 (0.2) (2.732) (4.52) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.4) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.2) (0.555) (1.05) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.2) (0.038) (0.04) too few
ἀτραπός short cut 1 (0.2) (0.087) (0.18) too few
ἄτοπος out of place 1 (0.2) (2.003) (0.41) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.2) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.2) (0.205) (0.13) too few
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 (0.2) (0.021) (0.04) too few
ἀτελής without end 3 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.2) (0.045) (0.07) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 26 (5.5) (1.165) (1.55)
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 5 (1.1) (0.313) (0.19)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 4 (0.8) (0.048) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.2) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 4 (0.8) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 9 (1.9) (0.04) (0.24)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 12 (2.5) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (1.1) (0.453) (1.25)
ἄστυ a city, town 1 (0.2) (0.481) (2.23) too few
ἀστήρ star 1 (0.2) (1.24) (0.27) too few
ἀσπίς a round shield 4 (0.8) (0.481) (1.51)
ἀσπαστός welcome 2 (0.4) (0.018) (0.1)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 (0.4) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.2) (0.161) (0.19) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.2) (0.184) (0.11) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.6) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 7 (1.5) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 10 (2.1) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 (0.2) (0.575) (0.3) too few
ἄσημος without mark 5 (1.1) (0.157) (0.14)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.2) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.4) (0.238) (0.1)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 9 (1.9) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 9 (1.9) (0.075) (0.03)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 (0.2) (0.035) (0.15) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 10 (2.1) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 59 (12.4) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.6) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 171 (36.1) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 9 (1.9) (1.06) (0.97)
ἀρύω to draw 1 (0.2) (0.034) (0.05) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.2) (1.04) (0.41) too few
ἄρτι just now, recently 1 (0.2) (0.652) (1.45) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.2) (0.042) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 2 (0.4) (0.128) (0.08)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 4 (0.8) (0.055) (0.11)
ἄρσην male 3 (0.6) (1.187) (0.63)
Ἀρσάκης Arsaces 1 (0.2) (0.074) (0.04) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.2) (0.035) (0.12) too few
ἅρπαξ rapacious 2 (0.4) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 19 (4.0) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 7 (1.5) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 12 (2.5) (0.18) (0.39)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.2) (0.06) (0.4) too few
ἁρμόζω to fit together, join 10 (2.1) (1.185) (1.18)
ἁρμογή joining, junction 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 6 (1.3) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 3 (0.6) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 5 (1.1) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 7 (1.5) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 6 (1.3) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 13 (2.7) (2.087) (4.08)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 4 (0.8) (0.036) (0.09)
ἀριστεύω to be best 1 (0.2) (0.076) (0.3) too few
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
ἀριθμός number 5 (1.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.4) (0.512) (0.18)
ἀρθρῖτις of or in the joints; (subst) gout 2 (0.4) (0.014) (0.0) too few
Ἄρης Ares 1 (0.2) (0.644) (2.29) too few
ἀρετή goodness, excellence 11 (2.3) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 11 (2.3) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.2) (0.083) (0.22) too few
ἄργυρος silver 5 (1.1) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.2) (0.274) (0.63) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.2) (0.337) (0.37) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.2) (0.331) (0.37) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.2) (0.142) (0.06) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 10 (2.1) (0.345) (0.92)
Ἀραβία Arabia 1 (0.2) (0.116) (0.15) too few
ἄρα particle: 'so' 30 (6.3) (11.074) (20.24)
ἀπωτέρω further off 1 (0.2) (0.056) (0.03) too few
ἀπώτερος farther off 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
ἀπώλεια destruction 2 (0.4) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.2) (0.303) (0.5) too few
ἄπυστος not heard of 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.6) (0.107) (0.16)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 12 (2.5) (0.083) (0.14)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 6 (1.3) (0.166) (0.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.6) (0.311) (0.2)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
ἀποφέρω to carry off 1 (0.2) (0.269) (0.44) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.4) (0.088) (0.32)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (1.1) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 8 (1.7) (0.265) (0.49)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστασις a standing away from 11 (2.3) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 1 (0.2) (0.179) (0.4) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.2) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 2 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀποσκευάζω to pull off 11 (2.3) (0.021) (0.01)
ἀποσείω to shake off 6 (1.3) (0.063) (0.04)
ἀπόρροια effluvia 1 (0.2) (0.064) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 8 (1.7) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 9 (1.9) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 (0.2) (0.428) (0.47) too few
ἀπορία difficulty of passing 5 (1.1) (1.504) (0.92)
ἀπορέπω to slink away 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.2) (0.074) (0.1) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.2) (0.041) (0.02) too few
ἀποπληξία madness 1 (0.2) (0.027) (0.0) too few
ἀποπέμπω to send off 13 (2.7) (0.347) (1.56)
ἀπόπειρα a trial, essay 3 (0.6) (0.029) (0.03)
ἀποπαύω to stop 1 (0.2) (0.037) (0.13) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 5 (1.1) (0.257) (0.1)
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.2) (0.015) (0.09) too few
ἀπομάχομαι to fight from 5 (1.1) (0.054) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.2) (0.324) (0.08) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.4) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.2) (0.986) (2.42) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 14 (3.0) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 6 (1.3) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 8 (1.7) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 7 (1.5) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 6 (1.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 (0.2) (0.609) (0.61) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 27 (5.7) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 (1.1) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.2) (0.059) (0.13) too few
ἀποκλείω to shut off from 8 (1.7) (0.193) (0.33)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἀποκαρτερέω to kill oneself by abstinence 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.2) (0.011) (0.05) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.215) (0.02) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 10 (2.1) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθέω to run away 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθεόω to deify 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 (1.9) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 6 (1.3) (0.293) (0.41)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.2) (0.139) (0.15) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.4) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.4) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 4 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.2) (2.61) (0.19) too few
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.2) (0.033) (0.2) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 (2.5) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.2) (0.136) (0.21) too few
ἀπόγνωσις rejection 12 (2.5) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 (0.6) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.6) (0.373) (0.37)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 7 (1.5) (0.061) (0.31)
ἀποβάλλω to throw off 4 (0.8) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 4 (0.8) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 59 (12.4) (30.074) (22.12)
ἁπλόος single, simple 1 (0.2) (6.452) (0.83) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 6 (1.3) (0.085) (0.08)
ἄπιστος not to be trusted 8 (1.7) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 6 (1.3) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 6 (1.3) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.2) (0.063) (0.14) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (0.8) (1.325) (1.52)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.2) (0.101) (0.06) too few
ἀπελευθερόω to emancipate 2 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 (0.2) (0.05) (0.01) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 (0.8) (0.253) (0.62)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.2) (0.252) (0.02) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 5 (1.1) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 11 (2.3) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 12 (2.5) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.8) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 8 (1.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 8 (1.7) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.2) (0.07) (0.02) too few
ἀπείθεια disobedience 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.4) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 25 (5.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 2 (0.4) (0.006) (0.02)
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 3 (0.6) (0.032) (0.19)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἅπαξ once 7 (1.5) (0.777) (0.49)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.4) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 (1.3) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (0.8) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.2) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 (1.1) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 7 (1.5) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.2) (0.102) (0.03) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 16 (3.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 21 (4.4) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.2) (0.486) (0.04) too few
ἄοπλος without shields 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἀξίωσις a thinking worthy 6 (1.3) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (2.1) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 13 (2.7) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.2) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 23 (4.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 2 (0.4) (0.069) (0.11)
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξία the worth 2 (0.4) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 19 (4.0) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 (0.2) (3.239) (1.45) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 (0.4) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 11 (2.3) (0.32) (0.58)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.2) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 (0.4) (0.52) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντίστασις an opposite party 4 (0.8) (0.018) (0.01)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.2) (0.07) (0.16) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 (0.4) (0.125) (0.35)
ἀντίπαλος wrestling against 7 (1.5) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχεια Antiochia 24 (5.1) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 (0.4) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.2) (0.465) (0.21) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.2) (0.087) (0.29) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 9 (1.9) (2.123) (0.03)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.2) (0.055) (0.1) too few
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.2) (0.255) (0.77) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 15 (3.2) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 14 (3.0) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.2) (0.048) (0.18) too few
ἀνόσιος unholy, profane 3 (0.6) (0.255) (0.49)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 3 (0.6) (0.026) (0.04)
ἀνοικοδομέω to build up 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ἀνοικισμός rebuilding, restoration 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνοίγνυμι to open 14 (3.0) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.2) (0.191) (0.22) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.2) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.2) (0.102) (0.05) too few
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.2) (0.438) (2.18) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 (0.4) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 8 (1.7) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 4 (0.8) (0.15) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 54 (11.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 (0.8) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.4) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.2) (0.182) (0.02) too few
ἄνθος a blossom, flower 6 (1.3) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 13 (2.7) (0.222) (0.33)
ἀνθέλκω to draw 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἀνήρ a man 55 (11.6) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.2) (0.107) (0.3) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 3 (0.6) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (2.7) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 11 (2.3) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 4 (0.8) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 21 (4.4) (0.299) (0.27)
ἀνέργαστος unwrought, untilled 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 2 (0.4) (0.013) (0.01)
ἄνεμος wind 1 (0.2) (0.926) (2.26) too few
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 2 (0.4) (0.06) (0.29)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 4 (0.8) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.4) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.2) (0.044) (0.04) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 8 (1.7) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 10 (2.1) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 31 (6.5) (0.656) (0.52)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.2) (0.049) (0.15) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 18 (3.8) (0.575) (1.94)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.4) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 (1.5) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀνατρέχω to run back 2 (0.4) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.4) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 2 (0.4) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 34 (7.2) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 5 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
ἀνασχετός endurable 1 (0.2) (0.015) (0.07) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.2) (0.031) (0.1) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.2) (0.223) (0.98) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.2) (0.039) (0.04) too few
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.2) (0.017) (0.06) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 1 (0.2) (0.038) (0.09) too few
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.2) (0.184) (0.26) too few
ἀναποδίζω to make to step back, call back, cross-examine 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 (0.2) (0.362) (0.24) too few
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.2) (0.061) (0.01) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.2) (0.087) (0.13) too few
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.2) (0.1) (0.11) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.4) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 26 (5.5) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 12 (2.5) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.2) (0.194) (0.08) too few
ἀνάπαυλα repose, rest 4 (0.8) (0.042) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (1.3) (0.247) (0.21)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 3 (0.6) (0.018) (0.01)
ἀνανεόομαι to renew 5 (1.1) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 10 (2.1) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 4 (0.8) (0.043) (0.14)
ἀναμένω to wait for, await 4 (0.8) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.2) (0.152) (0.12) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.2) (0.062) (0.04) too few
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.2) (0.038) (0.06) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 6 (1.3) (1.23) (1.34)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.2) (0.035) (0.05) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 2 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.4) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 4 (0.8) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 37 (7.8) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 11 (2.3) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 6 (1.3) (0.016) (0.04)
ἀναθυμίασις rising invapour, exhalation 1 (0.2) (0.332) (0.0) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 6 (1.3) (0.247) (0.38)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 1 (0.2) (0.042) (0.13) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (1.1) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (1.5) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 8 (1.7) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 (0.2) (0.637) (0.13) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 12 (2.5) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.4) (0.089) (0.05)
ἄναγνος impure, unclean, unholy, defiled 1 (0.2) (0.016) (0.02) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 17 (3.6) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 (1.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.2) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκάζω to force, compel 3 (0.6) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.2) (0.068) (0.1) too few
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.2) (0.077) (0.15) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 (0.4) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 (0.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 50 (10.5) (32.618) (38.42)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.2) (0.053) (0.35) too few
ἀμφότερος each of two, both 16 (3.4) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 1 (0.2) (0.052) (0.09) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.2) (0.291) (0.69) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.2) (0.03) (0.06) too few
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.8) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.6) (0.211) (0.04)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 9 (1.9) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριος defensive 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 3 (0.6) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.4) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 (0.8) (0.173) (0.13)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.2) (0.018) (0.04) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 5 (1.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 1 (0.2) (0.027) (0.06) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 5 (1.1) (0.015) (0.01)
ἀμεριμνία freedom from care 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 4 (0.8) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 6 (1.3) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 (0.8) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.2) (1.486) (1.76) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (1.1) (0.417) (2.22)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.2) (0.019) (0.01) too few
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 12 (2.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 (0.8) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 1 (0.2) (0.207) (0.48) too few
ἅμα at once, at the same time 43 (9.1) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 (0.2) (0.176) (0.26) too few
ἄλσος a glade 1 (0.2) (0.187) (0.44) too few
ἄλσις growth 1 (0.2) (0.033) (0.04) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 4 (0.8) (0.079) (0.3)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.6) (0.055) (0.02)
ἄλογος without 7 (1.5) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 17 (3.6) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (1.9) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.2) (0.652) (0.77) too few
ἄλλος other, another 87 (18.3) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 5 (1.1) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 33 (7.0) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.2) (0.52) (0.89) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.2) (0.139) (0.1) too few
ἀλλά otherwise, but 100 (21.1) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 (0.2) (0.19) (0.95) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (1.9) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 10 (2.1) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.2) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 9 (1.9) (3.154) (1.99)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 83 (17.5) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 3 (0.6) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.2) (0.18) (0.14) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 5 (1.1) (0.446) (0.51)
ἀλαζών a vagabond 1 (0.2) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.4) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 7 (1.5) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 9 (1.9) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 11 (2.3) (0.079) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 3 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 4 (0.8) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 (0.4) (0.978) (0.69)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 (0.4) (0.046) (0.15)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 7 (1.5) (0.148) (0.29)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 2 (0.4) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 (1.3) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 (0.2) (0.375) (0.17) too few
ἀκρασία2 incontinence 2 (0.4) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 2 (0.4) (0.215) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.2) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 26 (5.5) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 2 (0.4) (0.035) (0.04)
ἀκόρεστος insatiate 2 (0.4) (0.033) (0.02)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 6 (1.3) (0.052) (0.32)
ἀκόντιον javelin 6 (1.3) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 3 (0.6) (0.128) (0.4)
ἀκονιτί without the dust of the arena 3 (0.6) (0.026) (0.09)
ἀκονάω to sharpen, whet 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀκολουθία a following, train 2 (0.4) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 (0.8) (0.33) (0.09)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.2) (0.941) (0.44) too few
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀκμή a point, edge 7 (1.5) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.4) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 18 (3.8) (0.35) (0.35)
ἀκίς a point, the barb 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.2) (0.014) (0.01) too few
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.2) (0.191) (0.05) too few
αἰωρέω to lift up, raise 2 (0.4) (0.044) (0.06)
αἰώνιος lasting for an age 5 (1.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (0.4) (1.619) (0.49)
αἰχμοφόρος one who trails a pike, a spearman 1 (0.2) (0.005) (0.05) too few
αἰχμή the point of a spear 1 (0.2) (0.09) (0.58) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 11 (2.3) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 24 (5.1) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 11 (2.3) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 5 (1.1) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 31 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 8 (1.7) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.2) (0.33) (0.37) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 21 (4.4) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.2) (0.056) (0.09) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (0.8) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 27 (5.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 21 (4.4) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 (0.4) (1.136) (0.78)
Αἰνείας Aeneas 2 (0.4) (0.097) (0.66)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
αἷμα blood 13 (2.7) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.2) (0.259) (0.56) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 (0.2) (0.272) (0.64) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 11 (2.3) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (1.1) (1.232) (0.1)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 12 (2.5) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 (0.2) (1.206) (2.43) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.2) (0.063) (0.16) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 3 (0.6) (0.127) (0.37)
Αἰγαῖος Aegaean 2 (0.4) (0.042) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.2) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.4) (0.101) (0.13)
ἀθροίζω to gather together, to muster 42 (8.9) (0.621) (1.13)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.2) (0.252) (0.24) too few
ἀήρ the lower air, the air 12 (2.5) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.4) (0.078) (0.04)
ἀηθέω to be unaccustomed 2 (0.4) (0.028) (0.01)
ἀήθεια unaccustomedness 1 (0.2) (0.012) (0.02) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.2) (0.176) (0.07) too few
ἀετός an eagle 1 (0.2) (0.297) (0.41) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 7 (1.5) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (1.1) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 (0.2) (0.923) (1.22) too few
ἀεί always, for ever 39 (8.2) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.6) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 1 (0.2) (0.128) (0.23) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.2) (0.089) (0.01) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.2) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.2) (0.068) (0.05) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.2) (0.062) (0.03) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 (0.2) (0.737) (0.96) too few
ἀδικέω to do wrong 12 (2.5) (2.105) (2.89)
Ἀδιαβηνός of Adiabene 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.2) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 26 (5.5) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 14 (3.0) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 9 (1.9) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 7 (1.5) (0.207) (0.46)
ἀδακρυτί without tears 2 (0.4) (0.011) (0.0) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 (0.2) (0.058) (0.03) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 (1.1) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 5 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 (0.2) (0.044) (0.06) too few
ἄγω to lead 32 (6.7) (5.181) (10.6)
Ἀγχίσης Anchises 1 (0.2) (0.02) (0.13) too few
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.2) (0.035) (0.07) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.4) (0.083) (0.1)
ἀγρός fields, lands 9 (1.9) (0.663) (0.88)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 5 (1.1) (0.176) (1.62)
ἀγοραῖος in, of the market 3 (0.6) (0.045) (0.05)
ἀγορά an assembly of the people 5 (1.1) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 6 (1.3) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 1 (0.2) (0.061) (0.02) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.2) (0.064) (0.07) too few
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.2) (0.195) (0.86) too few
ἁγνός full of religious awe 1 (0.2) (0.165) (0.24) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.8) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 15 (3.2) (1.829) (1.05)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 (0.2) (0.025) (0.01) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.2) (0.039) (0.07) too few
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 2 (0.4) (0.135) (0.17)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 11 (2.3) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (0.8) (2.06) (1.51)
ἄγγελμα a message, tidings, news 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
ἀγγέλλω to bear a message 16 (3.4) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 4 (0.8) (0.158) (0.75)
ἀγαπητός beloved 4 (0.8) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 (1.3) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 17 (3.6) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.2) (0.438) (0.42) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 21 (4.4) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 11 (2.3) (9.864) (6.93)
ἁβροδίαιτος living delicately 5 (1.1) (0.033) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 439 (92.6) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.6) (0.092) (0.17)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few

PAGINATE