3,497 lemmas;
47,430 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠχριάω | to be pallid | 2 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.2) | (0.487) | (0.44) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (0.4) | (1.137) | (1.18) | |
ὥστε | so that | 1 | (0.2) | (10.717) | (9.47) | too few |
ὥσπερ | just as if, even as | 55 | (11.6) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 384 | (81.0) | (68.814) | (63.16) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.21) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 7 | (1.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 7 | (1.5) | (2.015) | (1.75) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 7 | (1.5) | (0.247) | (0.24) | |
ὠμότης | rawness | 13 | (2.7) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 2 | (0.4) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 8 | (1.7) | (0.429) | (0.27) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 6 | (1.3) | (0.221) | (0.61) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 4 | (0.8) | (0.484) | (0.59) | |
ὦ | O! oh! | 7 | (1.5) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.2) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψυχή | breath, soul | 29 | (6.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψηφοφορία | vote by ballot | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.2) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 7 | (1.5) | (0.397) | (0.74) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 6 | (1.3) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψέλιον | an armlet | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
ψάμμος | sand | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.2) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.99) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 2 | (0.4) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 22 | (4.6) | (1.776) | (2.8) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 8 | (1.7) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 28 | (5.9) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 3 | (0.6) | (0.129) | (0.26) | |
χυμός | juice | 1 | (0.2) | (1.871) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 19 | (4.0) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.24) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 3 | (0.6) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 25 | (5.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.2) | (0.309) | (0.13) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 2 | (0.4) | (0.479) | (0.14) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 5 | (1.1) | (0.104) | (0.01) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 17 | (3.6) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστήριον | an oracle | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.66) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 3 | (0.6) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (0.6) | (0.787) | (0.08) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 70 | (14.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 2 | (0.4) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 15 | (3.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρεώστης | a debtor | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρειώδης | needful | 7 | (1.5) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 4 | (0.8) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 36 | (7.6) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 52 | (11.0) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 19 | (4.0) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 53 | (11.2) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | too few |
χορός | a round dance | 3 | (0.6) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 2 | (0.4) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 2 | (0.4) | (0.205) | (0.21) | |
χορεύω | to dance a round | 5 | (1.1) | (0.076) | (0.22) | |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.03) | |
χλεύη | a joke, jest | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.01) | |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | too few |
χλαμύς | a short mantle | 7 | (1.5) | (0.058) | (0.07) | |
χιών | snow | 2 | (0.4) | (0.387) | (0.49) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (0.4) | (0.636) | (0.79) | |
χίλιοι | a thousand | 1 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 8 | (1.7) | (0.155) | (0.73) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.12) | too few |
χέω | to pour | 2 | (0.4) | (0.435) | (1.53) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 1 | (0.2) | (1.4) | (1.07) | too few |
χειρόω | master, subdue | 14 | (3.0) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτονία | a voting | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 2 | (0.4) | (0.228) | (0.02) | |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.12) | too few |
χειριδωτός | having sleeves, sleeved | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
χειραγωγέω | to lead by the hand | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 29 | (6.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 5 | (1.1) | (1.096) | (1.89) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | too few |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 4 | (0.8) | (0.111) | (0.12) | |
χειμάζω | to pass the winter | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.14) | too few |
χαυνότης | porousness, sponginess | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
χαῦνος | gaping | 4 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 4 | (0.8) | (0.065) | (0.01) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 20 | (4.2) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 11 | (2.3) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.3) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 2 | (0.4) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 1 | (0.2) | (0.86) | (1.99) | too few |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | too few |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.14) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 12 | (2.5) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 4 | (0.8) | (0.195) | (0.46) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 17 | (3.6) | (1.525) | (2.46) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 12 | (2.5) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 3 | (0.6) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.2) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 30 | (6.3) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 1 | (0.2) | (3.328) | (0.1) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 18 | (3.8) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 7 | (1.5) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακός | guard | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.41) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 5 | (1.1) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 11 | (2.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.82) | |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 3 | (0.6) | (0.049) | (0.08) | |
Φρύξ | a Phrygian | 5 | (1.1) | (0.159) | (0.27) | |
Φρυγία | Phrygia | 2 | (0.4) | (0.137) | (0.15) | |
φρύγανον | dry sticks, firewood | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.06) | |
φρουρός | a watcher, guard | 5 | (1.1) | (0.09) | (0.18) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 2 | (0.4) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 13 | (2.7) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 21 | (4.4) | (0.295) | (0.5) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 13 | (2.7) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 2 | (0.4) | (0.508) | (0.56) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 7 | (1.5) | (1.523) | (2.38) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 2 | (0.4) | (0.791) | (3.96) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 6 | (1.3) | (0.083) | (0.21) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορεῖον | a litter | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
φοράδην | borne along, borne | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
φορά | a carrying | 1 | (0.2) | (1.093) | (0.13) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 34 | (7.2) | (0.724) | (1.36) | |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 3 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 40 | (8.4) | (0.352) | (0.54) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 3 | (0.6) | (0.052) | (0.02) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 2 | (0.4) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 8 | (1.7) | (0.476) | (1.33) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 4 | (0.8) | (0.18) | (0.32) | |
φόβος | fear, panic, flight | 15 | (3.2) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 15 | (3.2) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 6 | (1.3) | (0.492) | (0.58) | |
φλέγω | to burn, burn up | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.18) | too few |
φιλύρα | the lime | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 2 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 3 | (0.6) | (0.038) | (0.1) | |
φιλοχρηματία | love of money | 4 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 4 | (0.8) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτήσιος | of friendship | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (0.2) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (0.4) | (1.259) | (0.41) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 9 | (1.9) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 60 | (12.7) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.09) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 3 | (0.6) | (0.183) | (0.16) | |
φιλόδοξος | loving honour | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.05) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (0.4) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.05) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 11 | (2.3) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 4 | (0.8) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.06) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 5 | (1.1) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.29) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 4 | (0.8) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 4 | (0.8) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 2 | (0.4) | (0.261) | (0.5) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 3 | (0.6) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.2) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 21 | (4.4) | (1.285) | (0.97) | |
Φῆστος | Festus | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
φημί | to say, to claim | 38 | (8.0) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 28 | (5.9) | (0.305) | (0.66) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 31 | (6.5) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 101 | (21.3) | (8.129) | (10.35) | |
φειδώ | a sparing | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.04) | |
φείδομαι | to spare | 8 | (1.7) | (0.34) | (0.38) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.02) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 12 | (2.5) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 12 | (2.5) | (1.561) | (1.51) | |
φάρος | pharynx | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 5 | (1.1) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 5 | (1.1) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 7 | (1.5) | (2.51) | (0.63) | |
φαρέτρα | a quiver | 3 | (0.6) | (0.031) | (0.15) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 1 | (0.2) | (1.42) | (0.26) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 7 | (1.5) | (2.734) | (1.67) | |
φάλαρον | boss, disc, cheekpiece (usu. plural) | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.04) | |
φάλαρα | bosses | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 11 | (2.3) | (0.484) | (1.13) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 15 | (3.2) | (8.435) | (8.04) | |
ὕψος | height | 8 | (1.7) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 4 | (0.8) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 3 | (0.6) | (1.068) | (0.71) | |
ὕφασμα | a woven robe, web | 3 | (0.6) | (0.061) | (0.01) | |
ὑφάπτω | to set on fire from underneath | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὕστερος | latter, last | 4 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 16 | (3.4) | (2.598) | (2.47) | |
ὑπώρεια | the foot of a mountain, the skirts of a mountain range | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.12) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 5 | (1.1) | (0.196) | (0.31) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 11 | (2.3) | (0.248) | (0.16) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 1 | (0.2) | (0.811) | (0.04) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 17 | (3.6) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 8 | (1.7) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 8 | (1.7) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 5 | (1.1) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 4 | (0.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρύπτω | to hide under | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 5 | (1.1) | (0.101) | (0.08) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 3 | (0.6) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.2) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 3 | (0.6) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 2 | (0.4) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποζυγέω | to be a ὑποζύγιον | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 3 | (0.6) | (0.153) | (0.06) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 2 | (0.4) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 20 | (4.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 9 | (1.9) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.13) | too few |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.04) | too few |
ὑπόγειος | under the earth, subterraneous | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 2 | (0.4) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 160 | (33.7) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 4 | (0.8) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 37 | (7.8) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 11 | (2.3) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.6) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 12 | (2.5) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 11 | (2.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 3 | (0.6) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 16 | (3.4) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 5 | (1.1) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.03) | |
ὑπερμήκης | exceeding long | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 2 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπερήδομαι | to be overjoyed at | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 7 | (1.5) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 10 | (2.1) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 3 | (0.6) | (0.04) | (0.04) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 4 | (0.8) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραγαπάω | to love exceedingly, make much of | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 40 | (8.4) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 3 | (0.6) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 6 | (1.3) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπατικός | of consular rank | 2 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπατεία | the office or rank of consul, ὕπατος | 6 | (1.3) | (0.11) | (0.0) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 27 | (5.7) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαντάω | to come | 2 | (0.4) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 9 | (1.9) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάγω | to lead | 7 | (1.5) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 46 | (9.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 16 | (3.4) | (0.709) | (1.21) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.2) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὕλη | wood, material | 9 | (1.9) | (5.5) | (0.94) | |
υἱόω | make into a son | 1 | (0.2) | (0.483) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 34 | (7.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 11 | (2.3) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 1 | (0.2) | (3.244) | (0.41) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 15 | (3.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 8 | (1.7) | (0.431) | (0.49) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 232 | (48.9) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 34 | (7.2) | (1.898) | (2.33) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλώττω | to be blind | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
Τύρος | Tyre | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.11) | too few |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.09) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 7 | (1.5) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 21 | (4.4) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.46) | too few |
τύπος | a blow | 3 | (0.6) | (0.945) | (0.32) | |
τύμπανον | a kettledrum | 3 | (0.6) | (0.044) | (0.03) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 25 | (5.3) | (6.305) | (6.41) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 16 | (3.4) | (0.528) | (0.09) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.07) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 9 | (1.9) | (3.098) | (1.03) | |
τροφεῖα | pay for bringing up, the wages of a nurse | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 14 | (3.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 14 | (3.0) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 6 | (1.3) | (0.494) | (0.26) | |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 5 | (1.1) | (0.082) | (0.19) | |
τρόπαιον | a trophy | 7 | (1.5) | (0.163) | (0.4) | |
τροπαία | an alternating wind | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
Τροία | Troy | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.94) | too few |
τρίτος | the third | 7 | (1.5) | (4.486) | (2.33) | |
τριήρης | trireme | 1 | (0.2) | (0.407) | (1.04) | too few |
τριέτης | of or for three years, three years old | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | too few |
τριγονία | the third generation | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
τρίβολος | a caltrop | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 4 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 3 | (0.6) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (0.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 5 | (1.1) | (1.263) | (3.2) | |
τρέμω | to tremble | 3 | (0.6) | (0.107) | (0.08) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 3 | (0.6) | (0.044) | (0.04) | |
τρεῖς | three | 10 | (2.1) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 4 | (0.8) | (0.089) | (0.03) | |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (0.6) | (0.481) | (0.47) | |
τράχηλος | the neck, throat | 4 | (0.8) | (0.563) | (0.09) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.4) | (0.588) | (0.68) | |
Τραιανός | Trajan | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 45 | (9.5) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 45 | (9.5) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 64 | (13.5) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 16 | (3.4) | (8.538) | (6.72) | |
τοξότης | a bowman, archer | 11 | (2.3) | (0.269) | (0.5) | |
τόξον | a bow | 10 | (2.1) | (0.375) | (1.44) | |
τοξικός | of or for the bow, skilled in the use of the bow | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 6 | (1.3) | (0.139) | (0.31) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.26) | too few |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 33 | (7.0) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 97 | (20.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 20 | (4.2) | (1.889) | (3.54) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 28 | (5.9) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | (0.2) | (2.299) | (9.04) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 18 | (3.8) | (0.464) | (0.44) | |
Τίτος | Titus | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.67) | too few |
τίς | who? which? | 19 | (4.0) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 405 | (85.4) | (97.86) | (78.95) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 11 | (2.3) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 3 | (0.6) | (0.326) | (0.85) | |
τίμιος | valued | 11 | (2.3) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 64 | (13.5) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 14 | (3.0) | (1.698) | (2.37) | |
τίθημι | to set, put, place | 6 | (1.3) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 88 | (18.6) | (26.493) | (13.95) | |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | too few |
τιάρα | a tiara | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 8 | (1.7) | (0.878) | (1.08) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 6 | (1.3) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
τῇ | here, there | 108 | (22.8) | (18.312) | (12.5) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 3 | (0.6) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 10 | (2.1) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.4) | (0.436) | (2.51) | |
τετράπεδος | with four surfaces | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 3 | (0.6) | (0.205) | (0.74) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 3 | (0.6) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 1 | (0.2) | (1.676) | (0.89) | too few |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.03) | |
τεσσαρεσκαίδεκα | fourteen | 4 | (0.8) | (0.056) | (0.04) | |
τέσσαρες | four | 1 | (0.2) | (2.963) | (1.9) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.3) | |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.19) | too few |
τέναγος | shoal-water, a shoal, shallow, lagoon | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.08) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 4 | (0.8) | (0.296) | (0.61) | |
τέλος | the fulfilment | 35 | (7.4) | (4.234) | (3.89) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 9 | (1.9) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 11 | (2.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 19 | (4.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 12 | (2.5) | (0.835) | (1.17) | |
τέκνον | a child | 7 | (1.5) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 3 | (0.6) | (0.255) | (0.39) | |
τεῖχος | a wall | 42 | (8.9) | (1.646) | (5.01) | |
τειχομαχία | a battle with walls | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
τειχομαχέω | to fight the walls | 4 | (0.8) | (0.008) | (0.04) | |
τειχίον | a wall | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 3 | (0.6) | (0.114) | (0.58) | |
τε | and | 1,699 | (358.2) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 13 | (2.7) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 5 | (1.1) | (0.814) | (1.14) | |
τάφρος | a ditch, trench | 4 | (0.8) | (0.205) | (0.98) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.75) | too few |
ταφή | burial | 3 | (0.6) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 2 | (0.4) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 5 | (1.1) | (0.214) | (0.24) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.55) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 4 | (0.8) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 9 | (1.9) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 16 | (3.4) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 4 | (0.8) | (2.44) | (1.91) | |
Τάνταλος | Tantalus | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.11) | |
ταμιεία | stewardship, management, economy | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.27) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 7 | (1.5) | (0.266) | (0.1) | |
σώφρων | of sound mind | 29 | (6.1) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (0.6) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 3 | (0.6) | (0.04) | (0.06) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.2) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 7 | (1.5) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 11 | (2.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | |
σωρός | a heap | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.03) | |
σωρηδόν | by heaps, in heaps | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.02) | |
σωρεύω | to heap | 3 | (0.6) | (0.031) | (0.02) | |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 4 | (0.8) | (0.049) | (0.07) | |
σωμάτιον | a poor body | 3 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
σωμασκέω | to exercise the body | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
σῶμα | the body | 56 | (11.8) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 16 | (3.4) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | too few |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 12 | (2.5) | (0.148) | (0.07) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 51 | (10.8) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 10 | (2.1) | (1.266) | (2.18) | |
σχάζω | to let loose | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (1.1) | (1.283) | (0.07) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 5 | (1.1) | (0.406) | (0.92) | |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 9 | (1.9) | (0.038) | (0.01) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.21) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (0.4) | (0.753) | (0.39) | |
σύσκηνος | one who lives in the same tent, a messmate | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 5 | (1.1) | (0.058) | (0.13) | |
σύρω | to draw, drag | 3 | (0.6) | (0.068) | (0.02) | |
συρρέω | to flow together | 2 | (0.4) | (0.102) | (0.07) | |
Σύρος | a Syrian | 5 | (1.1) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 10 | (2.1) | (0.519) | (0.92) | |
σῦριγξ | a pipe | 2 | (0.4) | (0.152) | (0.55) | |
Συρία | Syria | 10 | (2.1) | (0.491) | (0.75) | |
συνωνέομαι | to collect by offering money | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
συνωμότης | a fellow-conspirator, confederate | 4 | (0.8) | (0.02) | (0.04) | |
συνωμοσία | a being leagued by oath, conspiracy | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.11) | |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | too few |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.4) | (0.276) | (0.3) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντίθημι | to put together | 2 | (0.4) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (0.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (0.4) | (0.236) | (0.29) | |
συντάσσω | to put in order together | 3 | (0.6) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 2 | (0.4) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 2 | (0.4) | (0.353) | (0.3) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | too few |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 4 | (0.8) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (0.4) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 3 | (0.6) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 3 | (0.6) | (0.891) | (0.28) | |
συννεφής | clouded over, cloudy | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 9 | (1.9) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 6 | (1.3) | (0.928) | (0.94) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 3 | (0.6) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.2) | (0.465) | (1.33) | too few |
συνθέω | to run together with | 4 | (0.8) | (0.053) | (0.01) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 1 | (0.2) | (1.252) | (0.06) | too few |
συνήθης | dwelling | 22 | (4.6) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 3 | (0.6) | (0.409) | (0.34) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 4 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.4) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 17 | (3.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 2 | (0.4) | (0.294) | (0.13) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.2) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 18 | (3.8) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.29) | too few |
συνεορτάζω | join in keeping festival | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύνειμι2 | come together | 6 | (1.3) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 9 | (1.9) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνεδρος | sitting with in council | 6 | (1.3) | (0.025) | (0.11) | |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 7 | (1.5) | (0.235) | (0.63) | |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.2) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.14) | too few |
συναίρω | to take up together | 3 | (0.6) | (0.07) | (0.02) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.75) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 8 | (1.7) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 57 | (12.0) | (4.575) | (7.0) | |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
συμφωνία | concord | 2 | (0.4) | (0.347) | (0.1) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.06) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 14 | (3.0) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | (0.2) | (1.366) | (1.96) | too few |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.2) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 1 | (0.2) | (1.278) | (0.14) | too few |
συμμετρία | commensurability | 2 | (0.4) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 12 | (2.5) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 4 | (0.8) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 3 | (0.6) | (0.28) | (0.9) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 5 | (1.1) | (0.178) | (0.2) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 11 | (2.3) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 5 | (1.1) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 9 | (1.9) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 7 | (1.5) | (0.142) | (0.2) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 5 | (1.1) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 13 | (2.7) | (9.032) | (7.24) | |
συλλέγω | to collect, gather | 3 | (0.6) | (0.488) | (1.3) | |
Σύλλας | Sulla | 2 | (0.4) | (0.174) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 15 | (3.2) | (0.673) | (0.79) | |
σύλησις | spoiling, plundering | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.36) | too few |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 7 | (1.5) | (0.114) | (0.05) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.07) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 1 | (0.2) | (1.25) | (1.24) | too few |
συγκρούω | to strike together | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 6 | (1.3) | (0.107) | (0.01) | |
συγκομιδή | a gathering in | 2 | (0.4) | (0.023) | (0.04) | |
σύγκλυς | washed together | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
σύγκλητος | called together, summoned | 96 | (20.2) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλείω | to shut | 3 | (0.6) | (0.118) | (0.46) | |
σύγκειμαι | to lie together | 2 | (0.4) | (1.059) | (0.31) | |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 8 | (1.7) | (0.133) | (0.38) | |
συγκαθεύδω | to sleep with | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 5 | (1.1) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.59) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 2 | (0.4) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 2 | (0.4) | (0.319) | (0.58) | |
συγγίγνομαι | to be with | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 4 | (0.8) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 217 | (45.8) | (30.359) | (61.34) | |
στρωμνή | a bed spread | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.03) | |
στρουθός | the sparrow | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | too few |
Στράτος | Stratos | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.12) | too few |
στρατός | an encamped army | 148 | (31.2) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 90 | (19.0) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 1 | (0.2) | (0.252) | (1.18) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 46 | (9.7) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 162 | (34.2) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 9 | (1.9) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 14 | (3.0) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 2 | (0.4) | (0.108) | (0.1) | |
στρατηγία | the office, dignity | 2 | (0.4) | (0.142) | (0.32) | |
στρατηγέω | to be general | 7 | (1.5) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 4 | (0.8) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 11 | (2.3) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 6 | (1.3) | (0.315) | (0.86) | |
στοργή | love, affection | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.2) | (0.39) | (0.02) | too few |
στόμα | the mouth | 1 | (0.2) | (2.111) | (1.83) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.2) | (0.451) | (1.36) | too few |
στολή | an equipment, armament | 2 | (0.4) | (0.317) | (0.17) | |
στοῖχος | a row | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.2) | (2.704) | (0.06) | too few |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 7 | (1.5) | (0.775) | (0.94) | |
στεφάνη | anything that encircles | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.08) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | |
στέρνον | the breast, chest | 2 | (0.4) | (0.297) | (0.32) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 3 | (0.6) | (0.541) | (0.55) | |
στέργω | to love | 4 | (0.8) | (0.15) | (0.25) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | too few |
στενόω | to straiten | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.15) | |
στενότης | narrowness, straitness | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενός | narrow, strait | 9 | (1.9) | (0.524) | (0.97) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 2 | (0.4) | (0.496) | (0.64) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 6 | (1.3) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 9 | (1.9) | (0.255) | (0.71) | |
σταθμός | a standing place, weight | 1 | (0.2) | (0.291) | (1.17) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | too few |
σπουδή | haste, speed | 23 | (4.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (0.4) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 10 | (2.1) | (0.887) | (0.89) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 9 | (1.9) | (0.466) | (1.66) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.2) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 7 | (1.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 5 | (1.1) | (0.268) | (0.8) | |
σπάω | to draw | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.25) | too few |
Σπαρτιάτης | a Spartan | 1 | (0.2) | (0.199) | (1.09) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 2 | (0.4) | (0.271) | (1.31) | |
σπάργανον | a swathing band | 3 | (0.6) | (0.043) | (0.06) | |
σπαραγμός | a tearing, rending, mangling | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 8 | (1.7) | (0.102) | (0.1) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 5 | (1.1) | (0.375) | (0.41) | |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.1) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (0.6) | (1.915) | (1.93) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 6 | (1.3) | (0.276) | (0.11) | |
σοφία | skill | 7 | (1.5) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 135 | (28.5) | (6.214) | (12.92) | |
σορός | a vessel for holding | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.12) | |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | too few |
σκύλος | a skin, hide | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.08) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.12) | |
Σκύλης | Scyles | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.1) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 3 | (0.6) | (0.092) | (0.02) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 7 | (1.5) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (1.1) | (1.847) | (2.27) | |
σκληρός | hard | 2 | (0.4) | (1.221) | (0.24) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκίμπους | a small couch, low bed | 6 | (1.3) | (0.028) | (0.02) | |
σκιά | a shadow | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | too few |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηπτός | a thunder-bolt | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 17 | (3.6) | (0.822) | (0.74) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 3 | (0.6) | (0.299) | (0.1) | |
σκευοφόρος | carrying baggage | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.18) | too few |
σκεῦος | a vessel | 8 | (1.7) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 3 | (0.6) | (0.117) | (0.27) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 6 | (1.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκέλος | the leg | 2 | (0.4) | (0.863) | (0.24) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.32) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 3 | (0.6) | (0.169) | (0.36) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 3 | (0.6) | (0.183) | (0.37) | |
σκάπτω | to dig, delve | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.02) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.27) | too few |
σῖτος | corn, grain | 2 | (0.4) | (0.721) | (1.84) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | too few |
σιτηρέσιον | provisions, victuals | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιτέομαι | to take food, eat | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | too few |
Σικελιώτης | a Sicilian Greek | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.27) | too few |
Σικελία | Sicily | 2 | (0.4) | (0.536) | (2.49) | |
σίδηρος | iron | 3 | (0.6) | (0.492) | (0.53) | |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.34) | too few |
σθένω | to have strength | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.22) | too few |
σθένος | strength, might | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.63) | |
Σήρ | the Seres | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σήμερον | to-day | 2 | (0.4) | (0.478) | (0.24) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 8 | (1.7) | (3.721) | (0.94) | |
σηκός | a pen, fold | 2 | (0.4) | (0.064) | (0.09) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 3 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 18 | (3.8) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνολογέω | to speak gravely | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 3 | (0.6) | (1.588) | (0.3) | |
σεισμός | a shaking, shock | 3 | (0.6) | (0.29) | (0.21) | |
σέβω | to worship, honour | 9 | (1.9) | (0.152) | (0.14) | |
σέβομαι | to feel awe | 11 | (2.3) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 13 | (2.7) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεβάσμιος | reverend, venerable, august | 3 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (0.4) | (0.863) | (1.06) | |
Σαυρομάτης | a Sarmatian | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 5 | (1.1) | (0.202) | (0.08) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | too few |
σαγηνεύω | to take fish with a drag-net | 3 | (0.6) | (0.007) | (0.03) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 3 | (0.6) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 99 | (20.9) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.38) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 183 | (38.6) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 5 | (1.1) | (0.299) | (0.35) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 5 | (1.1) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 2 | (0.4) | (0.217) | (0.31) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥόπαλον | a club, cudgel | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.13) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 16 | (3.4) | (0.59) | (0.82) | |
ῥιζόθεν | by, from the roots | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητίνη | resin of the pine | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.01) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (0.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (0.8) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 7 | (1.5) | (0.514) | (0.32) | |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 14 | (3.0) | (0.09) | (0.55) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 5 | (1.1) | (0.141) | (0.15) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 8 | (1.7) | (0.147) | (0.15) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 63 | (13.3) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαβδοῦχος | one who carries a rod or staff; a lictor | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 2 | (0.4) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 10 | (2.1) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 15 | (3.2) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 5 | (1.1) | (0.36) | (0.57) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.17) | too few |
πῶ | where? | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | |
πω | up to this time, yet | 3 | (0.6) | (0.812) | (1.9) | |
πυρώδης | cereal | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
πυροειδής | fiery | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
πυρή | any place where fire is kindled | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.2) | too few |
πύργος | a tower | 7 | (1.5) | (0.457) | (0.98) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.34) | too few |
πῦρ | fire | 27 | (5.7) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 15 | (3.2) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.6) | (0.263) | (0.92) | |
πυλίς | a postern | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.09) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 23 | (4.8) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 23 | (4.8) | (0.681) | (1.47) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυκνός | close, compact | 2 | (0.4) | (1.024) | (1.26) | |
πύθω | to make rot, to rot | 5 | (1.1) | (0.178) | (0.52) | |
πτῶμα | a fall | 5 | (1.1) | (0.1) | (0.1) | |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 1 | (0.2) | (0.457) | (1.53) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.53) | too few |
πταίω | to make to stumble | 4 | (0.8) | (0.119) | (0.33) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 4 | (0.8) | (0.091) | (0.01) | |
πρῶτος | first | 62 | (13.1) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 5 | (1.1) | (0.087) | (0.04) | |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.27) | too few |
προχωρέω | to go forward, advance | 21 | (4.4) | (0.192) | (0.49) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | too few |
προφύλαξ | an advanced guard | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
προφορά | pronunciation, utterance | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 16 | (3.4) | (0.738) | (0.98) | |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 4 | (0.8) | (0.378) | (0.3) | |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.6) | (0.349) | (0.13) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 7 | (1.5) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 104 | (21.9) | (25.424) | (23.72) | |
προτελευτάω | die before | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.59) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 3 | (0.6) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 7 | (1.5) | (1.94) | (0.95) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 4 | (0.8) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.2) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσχωρος | lying near, neighbouring | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 4 | (0.8) | (0.126) | (0.51) | |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | too few |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφέρω | to bring to | 17 | (3.6) | (1.465) | (1.2) | |
προστρέχω | to run to | 2 | (0.4) | (0.076) | (0.15) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 8 | (1.7) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.31) | |
προστάσσω | to order | 7 | (1.5) | (1.223) | (1.25) | |
προσποιητός | taken to oneself, assumed, affected, pretended | 2 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσποιητής | simulator | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 26 | (5.5) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 9 | (1.9) | (0.705) | (1.77) | |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.05) | |
πρόσοδος | approach, income | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.44) | |
προσμένω | to bide | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.07) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 2 | (0.4) | (0.664) | (0.81) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 2 | (0.4) | (0.658) | (0.35) | |
προσκτάομαι | to gain, get | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.15) | too few |
προσκομίζω | to carry | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.6) | (0.702) | (0.53) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 2 | (0.4) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαθέζομαι | to sit down before; to besiege | 4 | (0.8) | (0.01) | (0.07) | |
προσίημι | to send to | 14 | (3.0) | (0.675) | (0.45) | |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
πρόσθεν | before | 1 | (0.2) | (1.463) | (2.28) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 6 | (1.3) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 14 | (3.0) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.4) | (1.101) | (1.28) | |
προσέρχομαι | to come | 4 | (0.8) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι2 | approach | 27 | (5.7) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 14 | (3.0) | (0.784) | (0.64) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.31) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 4 | (0.8) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 21 | (4.4) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 3 | (0.6) | (0.37) | (1.37) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 3 | (0.6) | (0.234) | (0.49) | |
προσβάλλω | to strike | 4 | (0.8) | (0.519) | (1.04) | |
προσάγω | to bring to | 9 | (1.9) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 17 | (3.6) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 296 | (62.4) | (56.75) | (56.58) | |
προπράσσω | to do before | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
Προποντίς | the fore-sea | 4 | (0.8) | (0.035) | (0.11) | |
προπηδάω | to spring before | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 5 | (1.1) | (0.154) | (0.07) | |
προπέμπω | to send before, send on | 7 | (1.5) | (0.171) | (0.38) | |
πρόπαππος | a great-grandfather | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 3 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.13) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 2 | (0.4) | (0.197) | (0.01) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 12 | (2.5) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 3 | (0.6) | (0.282) | (0.32) | |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.08) | |
πρόμαχος | fighting before | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.3) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 3 | (0.6) | (0.513) | (0.13) | |
πρόκωπος | grasped by the hilt, drawn | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
προκομίζω | to bring forward, produce | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 9 | (1.9) | (2.544) | (1.2) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 7 | (1.5) | (0.151) | (0.55) | |
προκαλέω | to call forth | 9 | (1.9) | (0.198) | (0.48) | |
προκαθίζω | to sit down | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.07) | too few |
προΐσχω | hold before, hold out | 3 | (0.6) | (0.031) | (0.13) | |
προΐστημι | set before | 8 | (1.7) | (0.511) | (1.22) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 9 | (1.9) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 14 | (3.0) | (0.38) | (0.82) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.2) | (0.84) | (0.12) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (0.6) | (0.194) | (0.56) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 22 | (4.6) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 4 | (0.8) | (0.431) | (0.1) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.63) | too few |
πρόειμι2 | be before | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 18 | (3.8) | (1.153) | (0.47) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 3 | (0.6) | (0.079) | (0.04) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 3 | (0.6) | (0.149) | (0.23) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 9 | (1.9) | (0.325) | (0.8) | |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.41) | too few |
πρόγραμμα | a public proclamation | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 5 | (1.1) | (0.412) | (0.58) | |
προγονικός | derived from parentage | 3 | (0.6) | (0.023) | (0.04) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.0) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.89) | too few |
προβολή | a putting forward | 2 | (0.4) | (0.12) | (0.07) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 3 | (0.6) | (0.905) | (0.15) | |
προβιόω | live before | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 8 | (1.7) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | too few |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 9 | (1.9) | (0.047) | (0.13) | |
προάστειος | suburban | 4 | (0.8) | (0.041) | (0.08) | |
προάστειον | the space immediately in front of or round a town, a suburb | 8 | (1.7) | (0.038) | (0.13) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 7 | (1.5) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 6 | (1.3) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 25 | (5.3) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 35 | (7.4) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 10 | (2.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρεσβῦτις | an aged woman | 7 | (1.5) | (0.033) | (0.03) | |
πρεσβύτης2 | old man | 20 | (4.2) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβύτης | age | 18 | (3.8) | (0.223) | (0.18) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 28 | (5.9) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβις | old age; old woman | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | too few |
πρέσβεια | old woman | 3 | (0.6) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 14 | (3.0) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 5 | (1.1) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 100 | (21.1) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.4) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 8 | (1.7) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 24 | (5.1) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτός | things to be done, points of moral action | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.0) | too few |
πράκτης | treacherous person | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.0) | too few |
πρακτέος | to be done | 6 | (1.3) | (0.094) | (0.06) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.2) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 45 | (9.5) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 4 | (0.8) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 1 | (0.2) | (0.998) | (1.25) | too few |
που | anywhere, somewhere | 9 | (1.9) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 8 | (1.7) | (0.41) | (0.3) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
πότης | a drinker, tippler, toper | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.12) | |
ποτή | flight | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.18) | too few |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.2) | (1.888) | (1.51) | too few |
ποτε | ever, sometime | 18 | (3.8) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 30 | (6.3) | (2.456) | (7.1) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | too few |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 2 | (0.4) | (0.134) | (0.38) | |
πορφύρα | the purple-fish | 10 | (2.1) | (0.161) | (0.02) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (0.4) | (0.89) | (0.68) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | too few |
πορθμός | a ferry | 4 | (0.8) | (0.111) | (0.29) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 4 | (0.8) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.2) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορεῖν | have offered, given | 1 | (0.2) | (0.21) | (1.04) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 9 | (1.9) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.77) | too few |
πόντιος | of the sea | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.21) | too few |
πόνος | work | 10 | (2.1) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 8 | (1.7) | (1.795) | (0.65) | |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 2 | (0.4) | (0.427) | (0.0) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 10 | (2.1) | (0.16) | (0.44) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 16 | (3.4) | (0.296) | (0.32) | |
πολυτέλεια | extravagance | 5 | (1.1) | (0.093) | (0.07) | |
πολύς | much, many | 216 | (45.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
πολύγονος | producing many at a birth, prolific | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.02) | too few |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 4 | (0.8) | (0.06) | (0.04) | |
πολυάνδριος | of or connected with many men | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 28 | (5.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολίχνη | a small town | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 8 | (1.7) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 3 | (0.6) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | too few |
πόλις | a city | 154 | (32.5) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 12 | (2.5) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 14 | (3.0) | (0.595) | (2.02) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 3 | (0.6) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 43 | (9.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 26 | (5.5) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 21 | (4.4) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμέω | to be at war | 10 | (2.1) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 2 | (0.4) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 2 | (0.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 2 | (0.4) | (0.093) | (0.13) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 9 | (1.9) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.15) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 1 | (0.2) | (1.39) | (1.28) | too few |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιέω | to make, to do | 81 | (17.1) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποι | somewhither | 1 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 8 | (1.7) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 6 | (1.3) | (0.277) | (0.37) | |
ποθεν | from some place | 1 | (0.2) | (0.996) | (0.8) | too few |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 2 | (0.4) | (0.051) | (0.06) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
πόα | grass, herb | 2 | (0.4) | (0.478) | (0.41) | |
πνεῦμα | a blowing | 2 | (0.4) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 14 | (3.0) | (1.072) | (0.8) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 16 | (3.4) | (0.714) | (0.68) | |
πλόκαμος | a lock | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.11) | too few |
πλίνθος | a brick | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.15) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.2) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλησίος | near, close to | 2 | (0.4) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.2) | (0.44) | (0.19) | too few |
πληρόω | to make full | 18 | (3.8) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.2) | (0.868) | (0.7) | too few |
πλήν | except | 29 | (6.1) | (2.523) | (3.25) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 100 | (21.1) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 4 | (0.8) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 4 | (0.8) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.2) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλέος | full. | 4 | (0.8) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 1 | (0.2) | (0.279) | (0.23) | too few |
πλείων | more, larger | 21 | (4.4) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 64 | (13.5) | (4.005) | (5.45) | |
πλατύσημος | with broad border | 1 | (0.2) | (0.0) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 2 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.4) | (1.095) | (0.24) | |
πλατός | approachable | 1 | (0.2) | (0.289) | (0.02) | too few |
πλατεῖα | street | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 2 | (0.4) | (0.443) | (0.3) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.14) | too few |
Πιτανήτης | a corps of the Spartan army | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 10 | (2.1) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 16 | (3.4) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 5 | (1.1) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 4 | (0.8) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 21 | (4.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 37 | (7.8) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 3 | (0.6) | (0.207) | (0.07) | |
πίπτω | to fall, fall down | 16 | (3.4) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 2 | (0.4) | (0.206) | (0.13) | |
πίνω | to drink | 5 | (1.1) | (2.254) | (1.59) | |
πίναξ | a board, plank | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (0.4) | (0.817) | (0.77) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.05) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.18) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.15) | too few |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 5 | (1.1) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.2) | (0.851) | (0.74) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.2) | (0.682) | (1.42) | too few |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.7) | too few |
Περσικός | Persian | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.44) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 27 | (5.7) | (1.545) | (6.16) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.4) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 1 | (0.2) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 4 | (0.8) | (0.109) | (0.13) | |
περιτίθημι | to place round | 5 | (1.1) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιτειχίζω | to wall all round | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.11) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 5 | (1.1) | (1.464) | (0.34) | |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
περιπόρφυρος | edged with purple | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 4 | (0.8) | (0.353) | (0.55) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιουσία | supersum | 3 | (0.6) | (0.3) | (0.18) | |
περίορθρος | towards morning | 3 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | |
περιοράω | to look over, overlook | 3 | (0.6) | (0.21) | (0.72) | |
περίοπτος | to be seen all round, in a commanding position | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
περίοικος | dwelling round | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 2 | (0.4) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 2 | (0.4) | (0.426) | (0.17) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 3 | (0.6) | (0.484) | (0.32) | |
περίκειμαι | to lie round about | 13 | (2.7) | (0.277) | (0.07) | |
περιίστημι | to place round | 4 | (0.8) | (0.354) | (0.74) | |
περιθέω | to run round | 6 | (1.3) | (0.055) | (0.08) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 3 | (0.6) | (0.18) | (0.24) | |
περίεργος | careful overmuch | 4 | (0.8) | (0.122) | (0.01) | |
περιέπω | to treat with great care | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.12) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 7 | (1.5) | (0.34) | (0.72) | |
περίδρομος | running round | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.04) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 11 | (2.3) | (0.352) | (0.83) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.14) | |
περίβλημα | garment | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 5 | (1.1) | (0.519) | (0.64) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 3 | (0.6) | (0.163) | (0.12) | |
περιάγω | to lead | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 118 | (24.9) | (44.62) | (43.23) | |
Πέργαμος | Pergamus | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.18) | too few |
περατόω | limit, bound | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 5 | (1.1) | (0.154) | (0.46) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 2 | (0.4) | (1.314) | (6.77) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (0.2) | (0.26) | (1.02) | too few |
πενία | poverty, need | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.27) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 6 | (1.3) | (0.23) | (0.52) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 3 | (0.6) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπω | to send, despatch | 56 | (11.8) | (2.691) | (6.86) | |
πέλμα | sole of the foot | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
πέλεκυς | an axe | 4 | (0.8) | (0.11) | (0.27) | |
πελεκάω | to hew | 5 | (1.1) | (0.023) | (0.07) | |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.4) | (0.385) | (1.11) | |
πεῖσα | obedience | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.2) | (0.541) | (0.76) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 37 | (7.8) | (1.92) | (3.82) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 9 | (1.9) | (0.651) | (0.8) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 57 | (12.0) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 5 | (1.1) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 5 | (1.1) | (0.153) | (0.16) | |
πεζός | on foot | 5 | (1.1) | (1.002) | (3.66) | |
πεδίον | a plain | 27 | (5.7) | (0.696) | (3.11) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | too few |
παχύς | thick, stout | 1 | (0.2) | (1.124) | (0.4) | too few |
παύω | to make to cease | 14 | (3.0) | (1.958) | (2.55) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 15 | (3.2) | (0.402) | (0.89) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 2 | (0.4) | (0.201) | (1.28) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 11 | (2.3) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 2 | (0.4) | (0.383) | (0.61) | |
πατήρ | a father | 38 | (8.0) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 7 | (1.5) | (0.125) | (0.15) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 25 | (5.3) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶς | all, the whole | 527 | (111.1) | (59.665) | (51.63) | |
παρών | light ship | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.2) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 2 | (0.4) | (0.687) | (0.79) | |
παρορμέω | to lie at anchor beside | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.19) | too few |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.23) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 4 | (0.8) | (0.329) | (0.27) | |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 3 | (0.6) | (0.055) | (0.01) | |
παρίστημι | to make to stand | 5 | (1.1) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 3 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | |
Παρθυαῖος | Parthian | 21 | (4.4) | (0.062) | (0.01) | |
Πάρθος | Parthian | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 4 | (0.8) | (1.028) | (0.87) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρθενεύω | to bring up as a maid | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 40 | (8.4) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 4 | (0.8) | (1.127) | (1.08) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.19) | too few |
παρεισδύνω | slip in, penetrate | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 4 | (0.8) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 50 | (10.5) | (5.095) | (8.94) | |
παρειά | the cheek | 2 | (0.4) | (0.092) | (0.26) | |
πάρδαλις | the pard | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.27) | |
παραχώννυμι | to throw up beside | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 2 | (0.4) | (0.122) | (0.2) | |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.08) | too few |
παραφθέγγομαι | to add a qualification | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.18) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.2) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 6 | (1.3) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 3 | (0.6) | (0.238) | (0.4) | |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.4) | |
παρασκευή | preparation | 5 | (1.1) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 19 | (4.0) | (1.336) | (3.27) | |
παράσιτος | one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | too few |
παραρρέω | to flow beside | 3 | (0.6) | (0.055) | (0.09) | |
παραπομπή | a convoying | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.2) | (1.406) | (2.3) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 7 | (1.5) | (0.194) | (0.19) | |
παραξέω | to graze | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 3 | (0.6) | (0.187) | (0.15) | |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 3 | (0.6) | (0.145) | (0.25) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.36) | too few |
παράλιος | by the sea | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.26) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 4 | (0.8) | (0.659) | (0.59) | |
παραλειπτέος | one must pass over | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 12 | (2.5) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (0.4) | (0.363) | (0.1) | |
παράκειμαι | to lie beside | 2 | (0.4) | (0.607) | (0.42) | |
παραιωρέω | to hang up beside | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 9 | (1.9) | (0.401) | (0.4) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.24) | |
παραθέω | to run beside | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.04) | |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | too few |
παραδύομαι | to creep past, slink | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 9 | (1.9) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 11 | (2.3) | (2.566) | (2.66) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 3 | (0.6) | (0.491) | (1.68) | |
παραβάλλω | to throw beside | 3 | (0.6) | (0.561) | (0.46) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 87 | (18.3) | (22.709) | (26.08) | |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 36 | (7.6) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 1 | (0.2) | (2.955) | (0.78) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.04) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 5 | (1.1) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 25 | (5.3) | (0.32) | (0.49) | |
παντοδαπῇ | in every direction | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
πανταχοῦ | everywhere | 7 | (1.5) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 21 | (4.4) | (0.513) | (0.65) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 5 | (1.1) | (0.872) | (0.89) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.02) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.1) | |
παννυχίς | night-festival, vigil | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
παννύχιος | all night long | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.23) | too few |
παννυχίζω | to celebrate a night festival, keep vigil | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
πανημέριος | all day long | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.16) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 5 | (1.1) | (0.209) | (0.27) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανδημεί | with the whole people, in a mass | 9 | (1.9) | (0.076) | (0.58) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.05) | |
πάμπλειστος | in large quantity, number | 6 | (1.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
Παλλάς | Pallas | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.67) | |
παλλακίς | a concubine, mistress | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
παλινδικία | a second action, a new trial | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάλιν | back, backwards | 14 | (3.0) | (10.367) | (6.41) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.08) | too few |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.06) | |
παλαιός | old in years | 2 | (0.4) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 13 | (2.7) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.08) | too few |
παιωνίζω | to chant the paean | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.16) | |
Παίων | Paeonian | 13 | (2.7) | (0.077) | (0.34) | |
παίω | to strike, smite | 8 | (1.7) | (0.283) | (0.58) | |
παῖς | a child | 64 | (13.5) | (5.845) | (12.09) | |
Παιονία | Paeonia | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 8 | (1.7) | (0.329) | (0.57) | |
παιδίον | a child | 6 | (1.3) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 3 | (0.6) | (0.179) | (0.13) | |
παιδεύω | to bring up | 8 | (1.7) | (0.727) | (0.59) | |
παιδεία | the rearing of a child | 8 | (1.7) | (0.557) | (0.35) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.12) | too few |
Παιάν | paean | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.15) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 9 | (1.9) | (4.93) | (0.86) | |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 3 | (0.6) | (0.036) | (0.01) | |
ὀψοποιέω | dress food | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 20 | (4.2) | (2.378) | (1.7) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.07) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 5 | (1.1) | (0.097) | (0.12) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 19 | (4.0) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 3 | (0.6) | (0.03) | (0.02) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 17 | (3.6) | (0.139) | (0.23) | |
ὄχημα | anything that bears | 8 | (1.7) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 3 | (0.6) | (0.058) | (0.04) | |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 2 | (0.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 3 | (0.6) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 1 | (0.2) | (1.063) | (1.21) | too few |
οὕτως | so, in this manner | 72 | (15.2) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 251 | (52.9) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτις | no one | 3 | (0.6) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτε | neither / nor | 58 | (12.2) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 9 | (1.9) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 2 | (0.4) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 6 | (1.3) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 2 | (0.4) | (0.065) | (0.12) | |
οὔπω | not yet | 2 | (0.4) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 130 | (27.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | too few |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 9 | (1.9) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 3 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.8) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 58 | (12.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 48 | (10.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 2 | (0.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 26 | (5.5) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 16 | (3.4) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 265 | (55.9) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.2) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 52 | (11.0) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 53 | (11.2) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 13 | (2.7) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 2 | (0.4) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 3 | (0.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 9 | (1.9) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 26 | (5.5) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 97 | (20.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.2) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 239 | (50.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 955 | (201.3) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρχηστής | a dancer | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.04) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 3 | (0.6) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 3 | (0.6) | (0.178) | (0.22) | |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 4 | (0.8) | (0.214) | (0.54) | |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 3 | (0.6) | (0.059) | (0.27) | |
ὄρτυξ | the quail | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 9 | (1.9) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 15 | (3.2) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 3 | (0.6) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.2) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 15 | (3.2) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 2 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 5 | (1.1) | (1.424) | (4.39) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 12 | (2.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρίζω | to divide | 6 | (1.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθός | straight | 1 | (0.2) | (3.685) | (3.67) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 2 | (0.4) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 3 | (0.6) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 3 | (0.6) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργιάζω | to celebrate orgies | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ὄργια | rites, mysteries | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὀργή | natural impulse | 13 | (2.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 5 | (1.1) | (1.615) | (0.35) | |
ὁράω | to see | 78 | (16.4) | (16.42) | (18.27) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 20 | (4.2) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.13) | too few |
ὀπτός | roasted, broiled | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.11) | too few |
ὀπτάω | to roast, broil | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.25) | too few |
ὅπου | where | 7 | (1.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.2) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 2 | (0.4) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 62 | (13.1) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 4 | (0.8) | (0.409) | (2.1) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 16 | (3.4) | (0.292) | (0.41) | |
ὁπλή | a hoof, the solid hoof | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὀπίσω | backwards | 2 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | |
ὀπισθοφυλακέω | to guard the rear, form the rear-guard | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.06) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 1 | (0.2) | (0.723) | (1.17) | too few |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 4 | (0.8) | (0.21) | (0.02) | |
ὅπῃ | where | 4 | (0.8) | (0.215) | (0.69) | |
ὅπη | by which way | 4 | (0.8) | (0.356) | (0.94) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 3 | (0.6) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 2 | (0.4) | (0.964) | (1.05) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (0.2) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 5 | (1.1) | (0.756) | (0.17) | |
ὀνομάζω | to name | 7 | (1.5) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 48 | (10.1) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.4) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνειρος | a dream | 4 | (0.8) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 4 | (0.8) | (0.233) | (0.38) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 8 | (1.7) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 7 | (1.5) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 2 | (0.4) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 3 | (0.6) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 8 | (1.7) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.01) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.29) | |
ὁμορέω | to border upon, march with | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 3 | (0.6) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 10 | (2.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 25 | (5.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοθυμαδόν | with one accord | 5 | (1.1) | (0.044) | (0.17) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 6 | (1.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.2) | (0.166) | (1.17) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (0.2) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 2 | (0.4) | (0.188) | (0.73) | |
ὁμηρεύω | to be a hostage | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 5 | (1.1) | (0.178) | (0.4) | |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 3 | (0.6) | (0.093) | (0.41) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 6 | (1.3) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.6) | (0.196) | (0.01) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 68 | (14.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 7 | (1.5) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 7 | (1.5) | (0.272) | (0.07) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 3 | (0.6) | (0.052) | (0.11) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 5 | (1.1) | (0.048) | (0.04) | |
ὀκνέω | to shrink | 6 | (1.3) | (0.304) | (0.39) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 2 | (0.4) | (0.581) | (2.07) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 15 | (3.2) | (16.105) | (11.17) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 56 | (11.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.12) | |
οἶνος | wine | 7 | (1.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 4 | (0.8) | (0.069) | (0.15) | |
οἶκτος | pity, compassion | 4 | (0.8) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 2 | (0.4) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 22 | (4.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.2) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 13 | (2.7) | (0.267) | (0.35) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 3 | (0.6) | (0.171) | (0.19) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκίσκος | a small room | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 13 | (2.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 3 | (0.6) | (0.143) | (0.27) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 3 | (0.6) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 8 | (1.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 7 | (1.5) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκειόω | to make one's own | 11 | (2.3) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 27 | (5.7) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 3 | (0.6) | (0.313) | (1.08) | |
οἰδάνω | to make to swell | 3 | (0.6) | (0.005) | (0.03) | |
οἶδα | to know | 55 | (11.6) | (9.863) | (11.77) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 20 | (4.2) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 2 | (0.4) | (0.158) | (0.62) | |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.2) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 26 | (5.5) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοποιέω | to make a road, guide | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 17 | (3.6) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.07) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὅδε | this | 6 | (1.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὀγδοηκοστός | eightieth | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὁ | the | 6,184 | (1303.8) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 13 | (2.7) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξυλεία | felling and carrying of wood | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | |
ξίφος | a sword | 16 | (3.4) | (0.597) | (0.8) | |
ξιφίδιον | a dagger | 5 | (1.1) | (0.035) | (0.04) | |
ξιφηφόρος | sword in hand | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
ξιφήρης | sword in hand | 4 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
ξηρός | dry | 1 | (0.2) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 5 | (1.1) | (1.179) | (4.14) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξανθός | yellow | 2 | (0.4) | (0.474) | (0.51) | |
νῶτον | the back | 3 | (0.6) | (0.384) | (0.79) | |
νύξ | the night | 12 | (2.5) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 18 | (3.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.13) | |
νύκτωρ | by night | 15 | (3.2) | (0.36) | (0.35) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.14) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 13 | (2.7) | (2.273) | (1.08) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 7 | (1.5) | (1.226) | (0.36) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 11 | (2.3) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 11 | (2.3) | (5.553) | (4.46) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 5 | (1.1) | (0.265) | (0.15) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 34 | (7.2) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 10 | (2.1) | (0.285) | (0.28) | |
Νομάς | Numidian | 3 | (0.6) | (0.09) | (0.49) | |
νομάς | roaming about for pasture | 6 | (1.3) | (0.184) | (0.76) | |
νοθεύω | to adulterate | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 4 | (0.8) | (3.216) | (1.77) | |
νιφετός | falling snow, a snowstorm | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.1) | |
νίκη | victory | 20 | (4.2) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 14 | (3.0) | (2.089) | (3.95) | |
νήχω | to swim | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | too few |
νήφω | to drink no wine | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.07) | |
νησιώτης | an islander | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.39) | too few |
νηπιότης | childhood, childishness | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
νήπιος | infant, childish | 5 | (1.1) | (0.379) | (0.69) | |
νεώτερος | younger | 2 | (0.4) | (0.506) | (0.73) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.21) | too few |
νεωστί | lately, just now | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.32) | too few |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 6 | (1.3) | (0.071) | (0.02) | |
νεών | ship shed (νεώριον) | 5 | (1.1) | (0.071) | (0.14) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεῦμα | a nod | 4 | (0.8) | (0.129) | (0.03) | |
Νέρων | Nero | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
νεότης | youth | 3 | (0.6) | (0.212) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 21 | (4.4) | (2.183) | (4.18) | |
νεολαία | a band of youths, the youth | 3 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 13 | (2.7) | (0.685) | (2.19) | |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.84) | too few |
νέκυια | by which ghosts were called up and questioned | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 2 | (0.4) | (1.591) | (2.21) | |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεαρός | young, youthful | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | |
νεανίσκος | a youth | 13 | (2.7) | (0.436) | (0.77) | |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.1) | |
νεανίας | young man | 24 | (5.1) | (0.167) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 7 | (1.5) | (0.67) | (4.08) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 2 | (0.4) | (0.379) | (2.1) | |
ναῦς | a ship | 18 | (3.8) | (3.843) | (21.94) | |
ναυμαχία | a sea-fight | 1 | (0.2) | (0.237) | (1.45) | too few |
νάρκισσος | the narcissus | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 22 | (4.6) | (1.339) | (1.29) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.03) | too few |
μυστήριον | a mystery | 1 | (0.2) | (0.695) | (0.07) | too few |
Μυσός | a Mysian | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.33) | too few |
μυσάττομαι | to feel disgust at | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.25) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.2) | (0.424) | (0.14) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 1 | (0.2) | (1.186) | (1.73) | too few |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 2 | (0.4) | (0.907) | (3.58) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.05) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 4 | (0.8) | (0.431) | (0.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 82 | (17.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 13 | (2.7) | (0.062) | (0.01) | |
μονομαχέω | to fight in single combat | 2 | (0.4) | (0.049) | (0.06) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (0.6) | (0.811) | (0.12) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 8 | (1.7) | (0.128) | (0.18) | |
μόλις | barely, scarcely | 13 | (2.7) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιράω | to share, divide, distribute | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.01) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 6 | (1.3) | (1.803) | (1.84) | |
μνησικακέω | to remember wrongs done one, remember past injuries | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.08) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (0.4) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 27 | (5.7) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 3 | (0.6) | (0.262) | (0.1) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 6 | (1.3) | (0.048) | (0.29) | |
μῖσος | hate, hatred | 19 | (4.0) | (0.229) | (0.31) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.19) | |
μισθοφόρος | receiving wages | 3 | (0.6) | (0.163) | (1.03) | |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.2) | (0.682) | (1.26) | too few |
μισέω | to hate | 13 | (2.7) | (0.74) | (0.66) | |
μιμνήσκω | to remind | 3 | (0.6) | (1.852) | (2.27) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.15) | too few |
μίμησις | imitation | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 11 | (2.3) | (0.689) | (0.96) | |
μικρός | small, little | 18 | (3.8) | (5.888) | (3.02) | |
μικρολόγος | reckoning trifles; | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 3 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 5 | (1.1) | (0.113) | (0.13) | |
μηχανή | an instrument, machine | 7 | (1.5) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 4 | (0.8) | (0.312) | (0.77) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | too few |
μήτηρ | a mother | 35 | (7.4) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 64 | (13.5) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 2 | (0.4) | (0.585) | (0.57) | |
μήποτε | never, on no account | 1 | (0.2) | (0.732) | (0.24) | too few |
μηνοειδής | crescent-shaped | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
μήν | now verily, full surely | 9 | (1.9) | (6.388) | (6.4) | |
μηλόβοτος | grazed by sheep | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
μῆκος | length | 5 | (1.1) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 8 | (1.7) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 3 | (0.6) | (0.399) | (1.46) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.44) | too few |
Μηδία | land of the Medes | 3 | (0.6) | (0.053) | (0.13) | |
μηδέτερος | neither of the two | 2 | (0.4) | (0.201) | (0.21) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 49 | (10.3) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 33 | (7.0) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 180 | (38.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 31 | (6.5) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.2) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.2) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέτριος | within measure | 17 | (3.6) | (1.299) | (0.8) | |
μετριάζω | to be moderate, keep measure | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | |
μετρέω | to measure in any way | 2 | (0.4) | (0.963) | (0.27) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (0.6) | (0.442) | (0.55) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 7 | (1.5) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 3 | (0.6) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 2 | (0.4) | (0.382) | (0.24) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 1 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.09) | |
μεταπέμπω | to send after | 17 | (3.6) | (0.351) | (0.7) | |
μεταξύ | betwixt, between | 4 | (0.8) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.04) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 3 | (0.6) | (0.132) | (0.63) | |
μετακομίζω | to transport | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 4 | (0.8) | (0.409) | (0.24) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 9 | (1.9) | (0.095) | (0.04) | |
μεταβολή | a change, changing | 4 | (0.8) | (2.27) | (0.97) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 91 | (19.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (0.4) | (0.408) | (0.38) | |
μέσος | middle, in the middle | 27 | (5.7) | (6.769) | (4.18) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 6 | (1.3) | (0.298) | (0.49) | |
μέρος | a part, share | 38 | (8.0) | (11.449) | (6.76) | |
μερίζω | to divide, distribute | 8 | (1.7) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 45 | (9.5) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 8 | (1.7) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 505 | (106.5) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέλω | to be an object of care | 4 | (0.8) | (0.505) | (1.48) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 41 | (8.6) | (5.491) | (7.79) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 6 | (1.3) | (0.027) | (0.07) | |
μέλας | black, swart | 2 | (0.4) | (2.124) | (1.87) | |
μείων | less | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | too few |
μείς | a month | 2 | (0.4) | (1.4) | (1.25) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 19 | (4.0) | (0.339) | (0.38) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.2) | (1.47) | (1.48) | too few |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.18) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.1) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 3 | (0.6) | (0.529) | (0.57) | |
μέθη | strong drink | 4 | (0.8) | (0.322) | (0.23) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 14 | (3.0) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 171 | (36.1) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 6 | (1.3) | (0.044) | (0.06) | |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.16) | too few |
μεγαλοδωρία | munificence | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
μεγαλήγορος | talking big, vaunting, boastful | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάχομαι | to fight | 30 | (6.3) | (1.504) | (4.23) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 3 | (0.6) | (0.133) | (0.27) | |
μάχη | battle, fight, combat | 64 | (13.5) | (2.176) | (5.7) | |
Μαυρούσιος | Mauretanian | 11 | (2.3) | (0.025) | (0.02) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.4) | (0.671) | (0.38) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 4 | (0.8) | (0.392) | (0.28) | |
μάρτυς | a witness | 2 | (0.4) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.2) | (1.017) | (0.5) | too few |
Μάρκος | Marcus | 20 | (4.2) | (0.395) | (0.58) | |
Μαρκία | Marcia | 7 | (1.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
Μάριος | Marius | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
μανία | madness, frenzy | 3 | (0.6) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 23 | (4.8) | (3.86) | (3.62) | |
μάμμη | mamma, mammy | 4 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | |
μᾶλλον | more, rather | 47 | (9.9) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 61 | (12.9) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (0.4) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 7 | (1.5) | (1.989) | (2.83) | |
μακρηγορέω | to speak at great length | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
Μακεδών | a Macedonian | 10 | (2.1) | (0.75) | (2.44) | |
Μακεδονικός | Macedonian | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.07) | |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.2) | (0.896) | (0.38) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 3 | (0.6) | (0.455) | (0.75) | |
Μαικήνας | Maecenas | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | (0.2) | (1.446) | (0.63) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (0.4) | (0.575) | (0.51) | |
μᾶζα | a barley-cake | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.03) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 2 | (0.4) | (0.235) | (0.57) | |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 2 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | too few |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.14) | |
λύω | to loose | 4 | (0.8) | (2.411) | (3.06) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.2) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 3 | (0.6) | (0.136) | (0.26) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύπη | pain of body | 1 | (0.2) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 12 | (2.5) | (1.004) | (0.66) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 3 | (0.6) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 6 | (1.3) | (0.15) | (0.21) | |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.92) | too few |
λόχος | an ambush | 2 | (0.4) | (0.216) | (0.69) | |
λόχμη | a thicket, coppice, copse | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.11) | too few |
λόφος | the back of the neck | 3 | (0.6) | (0.304) | (1.29) | |
λούω | to wash | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.66) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 7 | (1.5) | (0.487) | (0.24) | |
λοιπός | remaining, the rest | 61 | (12.9) | (6.377) | (5.2) | |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
λόγος | the word | 22 | (4.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | (0.2) | (1.151) | (0.61) | too few |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.2) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 6 | (1.3) | (0.897) | (0.58) | |
λογάς2 | (usu. pl.) whites of the eyes | 4 | (0.8) | (0.03) | (0.04) | |
λογάς | gathered, picked, chosen | 5 | (1.1) | (0.099) | (0.17) | |
λιτός | smooth, plain | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.09) | |
λιτή | a prayer, entreaty | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.16) | |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 6 | (1.3) | (0.073) | (0.13) | |
Λίνος | Linos | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.11) | too few |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
λιμός | hunger, famine | 4 | (0.8) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 3 | (0.6) | (0.442) | (1.4) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 5 | (1.1) | (0.478) | (1.59) | |
λίθος | a stone | 26 | (5.5) | (2.39) | (1.5) | |
Λίβυς | a Libyan | 6 | (1.3) | (0.194) | (0.92) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 9 | (1.9) | (0.456) | (1.86) | |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | too few |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.04) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστεύω | to be a robber: to carry on a piratical | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | too few |
ληϊστός | to be carried off as booty, to be won by force | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | too few |
λήγω | to stay, abate | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.77) | too few |
λέων | a lion | 2 | (0.4) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (0.2) | (4.248) | (1.14) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.2) | (0.123) | (0.07) | too few |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | too few |
λεοντέη | a lion's skin | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 7 | (1.5) | (0.17) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 2 | (0.4) | (1.614) | (4.04) | |
λεία2 | booty, plunder | 7 | (1.5) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 7 | (1.5) | (0.469) | (0.61) | |
λεηλατέω | to drive away cattle as booty, to make booty | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.07) | |
λέγω | to pick; to say | 130 | (27.4) | (90.021) | (57.06) | |
Λάτιον | jus Latii | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
λαπάρα | the soft part of the body | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.07) | too few |
λαοφόρος | bearing people | 2 | (0.4) | (0.068) | (0.01) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 45 | (9.5) | (1.665) | (2.81) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (0.6) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 47 | (9.9) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.2) | (1.608) | (0.59) | too few |
Λακωνικός | Laconian | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.54) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.25) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 4 | (0.8) | (0.191) | (0.44) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.2) | (0.535) | (0.94) | too few |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.2) | (0.171) | (0.03) | too few |
κωνοειδής | conical | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
κωμῳδός | a comedian | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
κώμη | country town | 13 | (2.7) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 23 | (4.8) | (2.081) | (1.56) | |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | too few |
κύων | a dog | 1 | (0.2) | (1.241) | (1.9) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.38) | too few |
Κῦρος | Cyrus | 1 | (0.2) | (1.082) | (3.34) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 1 | (0.2) | (7.519) | (1.08) | too few |
κύριος | having power | 1 | (0.2) | (8.273) | (1.56) | too few |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυμαίνω | to rise in waves | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | too few |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 3 | (0.6) | (0.176) | (0.04) | |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.31) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 5 | (1.1) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 3 | (0.6) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.17) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 4 | (0.8) | (0.131) | (0.21) | |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.1) | too few |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.13) | too few |
κτίστης | a founder | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίζω | to found | 2 | (0.4) | (0.538) | (0.6) | |
Κτησιφῶν | Ctesiphon | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | |
κτῆνος | flocks and herds | 3 | (0.6) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 12 | (2.5) | (0.448) | (0.69) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 9 | (1.9) | (1.415) | (1.83) | |
κρύφιος | hidden, concealed | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 11 | (2.3) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 4 | (0.8) | (0.133) | (0.1) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 4 | (0.8) | (0.09) | (0.02) | |
κρυερός | icy, chilling | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
κρύβδην | secretly | 3 | (0.6) | (0.023) | (0.02) | |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.2) | (0.462) | (0.52) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 3 | (0.6) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 5 | (1.1) | (2.811) | (3.25) | |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | too few |
κρημνώδης | precipitous | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.1) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 3 | (0.6) | (0.12) | (0.37) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 12 | (2.5) | (1.966) | (1.67) | |
κράτος | strength, might | 1 | (0.2) | (0.653) | (1.34) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 14 | (3.0) | (2.779) | (3.98) | |
κράνος | a helmet | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.17) | too few |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.07) | too few |
κραιπάλη | a drunken head-ache | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
κουφότης | lightness | 2 | (0.4) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 12 | (2.5) | (0.942) | (0.38) | |
κουφίζω | to be light | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | too few |
κουρά | a shearing | 1 | (0.2) | (0.197) | (1.78) | too few |
κόσμος | order | 5 | (1.1) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 7 | (1.5) | (0.139) | (0.15) | |
κόσμιον | insignia | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 25 | (5.3) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | too few |
κορυφαία | the head-stall of a bridle | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 6 | (1.3) | (0.698) | (2.34) | |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 1 | (0.2) | (0.451) | (0.6) | too few |
κόνις | ashes | 3 | (0.6) | (0.101) | (0.16) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 14 | (3.0) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.32) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 2 | (0.4) | (0.314) | (0.41) | |
κόλπος | bosom; gulf | 4 | (0.8) | (0.419) | (1.22) | |
κολούω | to cut short, dock, curtail | 2 | (0.4) | (0.016) | (0.09) | |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 6 | (1.3) | (0.168) | (0.1) | |
κολακεύω | to flatter | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.06) | |
κολακεία | flattery, fawning | 6 | (1.3) | (0.1) | (0.04) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 13 | (2.7) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 11 | (2.3) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 7 | (1.5) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 5 | (1.1) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 2 | (0.4) | (0.21) | (0.22) | |
κοινός | common, shared in common | 21 | (4.4) | (6.539) | (4.41) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 3 | (0.6) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 1 | (0.2) | (1.676) | (0.1) | too few |
Κοδρᾶτος | Quadratus | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
κνίζω | to scrape | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 6 | (1.3) | (0.418) | (0.28) | |
κλῖμαξ | a ladder | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.5) | |
κλίμα | an inclination, slope | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.05) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 1 | (0.2) | (0.597) | (0.32) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 2 | (0.4) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 6 | (1.3) | (0.144) | (0.31) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.41) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 3 | (0.6) | (0.184) | (0.77) | |
κλείω | to shut, close, bar | 6 | (1.3) | (0.225) | (0.38) | |
Κλέανδρος | Cleander | 9 | (1.9) | (0.035) | (0.3) | |
κλαγγή | any sharp sound | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.09) | too few |
κισσός | ivy | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.11) | too few |
κίνησις | movement, motion | 7 | (1.5) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 10 | (2.1) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 32 | (6.7) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 7 | (1.5) | (0.652) | (1.82) | |
Κίλιξ | a Cilician | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.3) | too few |
Κιλίκιος | Cilician, of Cilicia | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 2 | (0.4) | (0.17) | (0.21) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.2) | (0.635) | (0.38) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 4 | (0.8) | (0.472) | (1.92) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 2 | (0.4) | (0.417) | (0.21) | |
κηρόω | wax over | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 1 | (0.2) | (0.644) | (0.11) | too few |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | too few |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 2 | (0.4) | (0.021) | (0.02) | |
κεφαλή | the head | 29 | (6.1) | (3.925) | (2.84) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | too few |
κερδαλέος | having an eye to gain, wily, crafty, cunning | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.14) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.23) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.24) | too few |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 3 | (0.6) | (0.129) | (0.12) | |
κενός | empty | 5 | (1.1) | (2.157) | (3.12) | |
Κελτοί | the Kelts | 1 | (0.2) | (0.5) | (0.98) | too few |
κελεύω | to urge | 85 | (17.9) | (3.175) | (6.82) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 4 | (0.8) | (0.039) | (0.14) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 9 | (1.9) | (3.717) | (4.75) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.4) | (0.437) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 2 | (0.4) | (3.125) | (0.89) | |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 12 | (2.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 7 | (1.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 3 | (0.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 14 | (3.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 18 | (3.8) | (0.435) | (0.61) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 4 | (0.8) | (0.29) | (0.46) | |
κάτειμι | go down | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.32) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.25) | too few |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 3 | (0.6) | (0.041) | (0.09) | |
καταφρονέω | to think down upon | 22 | (4.6) | (0.668) | (0.63) | |
κατάφρακτος | shut up, confined | 3 | (0.6) | (0.04) | (0.24) | |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 3 | (0.6) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 5 | (1.1) | (0.383) | (0.29) | |
κατατρέχω | to run down | 10 | (2.1) | (0.145) | (0.18) | |
κατατίθημι | to place, put | 3 | (0.6) | (0.369) | (0.84) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.94) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.2) | (0.561) | (0.38) | too few |
κατασπάω | to draw, pull down | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.08) | |
κατάσκιος | shaded | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 3 | (0.6) | (0.034) | (0.1) | |
κατασκευάζω | to equip | 12 | (2.5) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 2 | (0.4) | (0.131) | (0.15) | |
κατασημαίνομαι | cause to be sealed up | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
καταρρήγνυμι | to break down | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | too few |
καταπρίω | to saw up | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.2) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταπλέω | to sail down | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.61) | too few |
καταπέμπω | to send down | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 4 | (0.8) | (0.581) | (0.97) | |
καταλείπω | to leave behind | 23 | (4.8) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.4) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 34 | (7.2) | (2.437) | (2.68) | |
κατακτείνω | to kill, slay, murder | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.66) | too few |
κατακοντίζω | to shoot down | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.04) | |
κατακλείω | to shut in, enclose | 4 | (0.8) | (0.1) | (0.15) | |
κατακλείς | an instrument for fastening doors, a key | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 4 | (0.8) | (0.11) | (0.16) | |
καταθύω | to sacrifice | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
καταθέω | to run down | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.12) | too few |
καταθάπτω | to bury | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
καταέννυμι | clothe, cover | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.08) | too few |
καταδιώκω | to pursue closely | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.18) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
καταγώγιος | returned | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | |
καταγωγή | a bringing down from | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.06) | |
κατάγω | to lead down | 6 | (1.3) | (0.456) | (0.78) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 8 | (1.7) | (0.323) | (0.3) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 3 | (0.6) | (0.118) | (0.14) | |
καταβιόω | to bring life to an end | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | too few |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.4) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 158 | (33.3) | (76.461) | (54.75) | |
Καρχηδών | Carthage | 15 | (3.2) | (0.854) | (5.59) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 8 | (1.7) | (0.708) | (5.05) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 5 | (1.1) | (0.274) | (0.55) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 5 | (1.1) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 2 | (0.4) | (1.621) | (1.05) | |
κάρος | heavy sleep, torpor | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.26) | |
καρδία | the heart | 1 | (0.2) | (2.87) | (0.99) | too few |
Καππαδοκία | Cappadocia | 4 | (0.8) | (0.113) | (0.12) | |
καπηλεύω | to be a retail-dealer | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | too few |
Καπετώλιον | victor in the Ludi Capitolini | 7 | (1.5) | (0.013) | (0.04) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.6) | (1.144) | (1.08) | |
κάμηλος | a camel | 6 | (1.3) | (0.165) | (0.18) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 12 | (2.5) | (0.2) | (0.54) | |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 2 | (0.4) | (0.11) | (0.07) | |
κάλπη | trot | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
καλός | beautiful | 15 | (3.2) | (9.11) | (12.96) | |
καλλώπισμα | ornament, embellishment | 3 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | too few |
κάλλος | beauty | 3 | (0.6) | (0.894) | (0.97) | |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 3 | (0.6) | (0.026) | (0.11) | |
καλέω | to call, summon | 68 | (14.3) | (10.936) | (8.66) | |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | too few |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 3 | (0.6) | (0.112) | (0.11) | |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.17) | |
κακός | bad | 9 | (1.9) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.12) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 12 | (2.5) | (2.582) | (1.38) | |
Καῖσαρ | Caesar | 14 | (3.0) | (1.406) | (0.03) | |
καῖρος | the row of thrums | 9 | (1.9) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 27 | (5.7) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 3 | (0.6) | (0.126) | (0.15) | |
καινοτομία | innovation | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.02) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 4 | (0.8) | (0.044) | (0.07) | |
καινός | new, fresh | 3 | (0.6) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 2,625 | (553.4) | (544.579) | (426.61) | |
καθυβρίζω | to treat despitefully, to insult or affront wantontly | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
καθοσιόω | dedicate | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 2 | (0.4) | (0.423) | (0.89) | |
καθίστημι | to set down, place | 18 | (3.8) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (0.4) | (0.498) | (0.52) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.2) | (0.432) | (0.89) | too few |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.2) | (0.912) | (1.11) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.2) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.4) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 17 | (3.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 3 | (0.6) | (0.173) | (0.02) | |
Ἰωνία | Ionia | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.72) | |
Ἰταλός | Italian | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
Ἰταλιώτης | an Italiote | 9 | (1.9) | (0.035) | (0.13) | |
Ἰταλία | Italy | 46 | (9.7) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (0.6) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (1.1) | (0.923) | (0.62) | |
Ἴστρος | Ister, Danube | 7 | (1.5) | (0.18) | (0.49) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 5 | (1.1) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 3 | (0.6) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 15 | (3.2) | (4.072) | (7.15) | |
Ἰσσικός | of Issus | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 6 | (1.3) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 7 | (1.5) | (0.071) | (0.06) | |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | too few |
ἰσόπεδος | of even surface, level | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 32 | (6.7) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππόδρομος | a chariot-road, race course | 3 | (0.6) | (0.038) | (0.04) | |
ἱπποδρόμος | a light horseman | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἱπποδρομία | a horse-race | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | |
ἱππικός | of a horse | 7 | (1.5) | (0.271) | (0.44) | |
ἱππεύω | to be a horseman | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.06) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 19 | (4.0) | (1.262) | (5.21) | |
ἱππασία | riding, horse-exercise | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἱππάς | a riding-dress; the class of cavalry in Athens | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἴουλος | the young hair at the side of the face, the whiskers | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
Ἰόνιος | of/called after Io | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.18) | too few |
Ἰοκάστη | Iocasta | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.2) | (0.396) | (0.32) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 15 | (3.2) | (8.778) | (7.86) | |
ἰλύς | mud, slime, dirt | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.07) | |
Ἰλλυρίς | Illyria, Illyrian | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.3) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 11 | (2.3) | (0.171) | (0.66) | |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 19 | (4.0) | (0.133) | (0.03) | |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 3 | (0.6) | (0.231) | (0.92) | |
Ἴλιον | Ilium | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.17) | |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 9 | (1.9) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.21) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 6 | (1.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 4 | (0.8) | (12.618) | (6.1) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 3 | (0.6) | (0.233) | (0.03) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 6 | (1.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 3 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 12 | (2.5) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 11 | (2.3) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερομηνία | sacred month | 3 | (0.6) | (0.018) | (0.03) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 2 | (0.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱέρεια | a priestess | 4 | (0.8) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεία | sacrifice, festival | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.05) | |
ἱεράομαι | to be a priest | 2 | (0.4) | (0.091) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 17 | (3.6) | (0.45) | (0.74) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 8 | (1.7) | (0.099) | (0.12) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 5 | (1.1) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 30 | (6.3) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴβηρ | Iberian | 1 | (0.2) | (0.14) | (0.71) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 5 | (1.1) | (1.94) | (0.58) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 5 | (1.1) | (0.849) | (0.49) | |
θύω2 | rage, seethe | 12 | (2.5) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 12 | (2.5) | (1.161) | (2.11) | |
θύτης | sacrificer | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
θυτήρ | a sacrificer, slayer | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 10 | (2.1) | (1.141) | (0.81) | |
θύρσος | the thyrsus | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.16) | too few |
θύριον | a little door, wicket | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | too few |
θύρα | a door | 6 | (1.3) | (0.919) | (1.74) | |
θυμός | the soul | 11 | (2.3) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 4 | (0.8) | (0.117) | (0.21) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | too few |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 6 | (1.3) | (0.261) | (0.08) | |
Θύμβρις | the Tiber | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 22 | (4.6) | (1.586) | (2.79) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | |
θρόνος | a seat, chair | 5 | (1.1) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 2 | (0.4) | (0.632) | (0.33) | |
θριαμβεύω | to triumph | 2 | (0.4) | (0.05) | (0.01) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 3 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | |
θρησκεία | religious worship | 7 | (1.5) | (0.232) | (0.01) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 2 | (0.4) | (0.154) | (0.09) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.27) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 5 | (1.1) | (0.245) | (0.66) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.14) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 2 | (0.4) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.23) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 3 | (0.6) | (0.337) | (1.05) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.54) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.22) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 5 | (1.1) | (0.369) | (0.26) | |
θησαυρίζω | to store | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 10 | (2.1) | (1.068) | (1.39) | |
θηράω | to hunt | 2 | (0.4) | (0.161) | (0.18) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (0.2) | (0.233) | (0.2) | too few |
θῆλυς | female | 3 | (0.6) | (1.183) | (0.69) | |
θέω | to run | 4 | (0.8) | (0.925) | (1.43) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 3 | (0.6) | (0.779) | (1.22) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 1 | (0.2) | (1.098) | (0.13) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 1 | (0.2) | (1.019) | (0.08) | too few |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 2 | (0.4) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (1.1) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 5 | (1.1) | (0.954) | (0.4) | |
θεός | god | 59 | (12.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (0.4) | (0.295) | (0.06) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 8 | (1.7) | (4.128) | (1.77) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.07) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 12 | (2.5) | (0.316) | (0.19) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 9 | (1.9) | (1.993) | (1.71) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 12 | (2.5) | (0.193) | (0.18) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 12 | (2.5) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 7 | (1.5) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (0.8) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 11 | (2.3) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 5 | (1.1) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 3 | (0.6) | (0.719) | (0.67) | |
θάρσος | courage, boldness | 4 | (0.8) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 14 | (3.0) | (0.946) | (1.63) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 3 | (0.6) | (0.106) | (0.35) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 2 | (0.4) | (0.399) | (1.01) | |
θάνατος | death | 11 | (2.3) | (3.384) | (2.71) | |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 3 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | |
θάλπος | warmth, heat | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.03) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.26) | too few |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
θάλασσα | the sea | 14 | (3.0) | (3.075) | (7.18) | |
θάλαμος | an inner room | 8 | (1.7) | (0.165) | (0.85) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 3 | (0.6) | (0.679) | (2.1) | |
ἦχος | sound | 5 | (1.1) | (0.194) | (0.07) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 5 | (1.1) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 16 | (3.4) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 6 | (1.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 7 | (1.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 2 | (0.4) | (0.208) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 5 | (1.1) | (0.431) | (1.98) | |
Ἠριδανός | Eridanus | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 3 | (0.6) | (0.951) | (1.42) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 3 | (0.6) | (0.086) | (0.33) | |
ᾗπερ | in the same way as | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.1) | too few |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.51) | too few |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 8 | (1.7) | (2.882) | (1.73) | |
Ἡνίοχος | Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 6 | (1.3) | (0.157) | (0.28) | |
ἡνιοχεία | chariot-driving | 6 | (1.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡνία2 | the bridle | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.12) | too few |
ἡνία | reins | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.32) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡμίτομος | half cut through, cut in two | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.2) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἡμιθνής | half-dead | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἠμί | to say | 1 | (0.2) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμέτερος | our | 7 | (1.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 6 | (1.3) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 8 | (1.7) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέριος | for a day, lasting but a day | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἡμέρα | day | 46 | (9.7) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμεδαπός | of our land | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 12 | (2.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικιώτης | an equal in age, fellow, comrade | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 36 | (7.6) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 13 | (2.7) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.2) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἦθος | custom, character | 11 | (2.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 2 | (0.4) | (0.159) | (0.21) | |
ἡδύς | sweet | 6 | (1.3) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 11 | (2.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 5 | (1.1) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 71 | (15.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 40 | (8.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 12 | (2.5) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 6 | (1.3) | (0.409) | (0.67) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 3 | (0.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ | either..or; than | 145 | (30.6) | (34.073) | (23.24) | |
ζωστήρ | a girdle | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.21) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 9 | (1.9) | (8.115) | (0.7) | |
ζώνη | a belt, girdle | 4 | (0.8) | (0.152) | (0.18) | |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 3 | (0.6) | (5.09) | (3.3) | |
ζητέω | to seek, seek for | 10 | (2.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 8 | (1.7) | (0.301) | (0.23) | |
Ζεύς | Zeus | 53 | (11.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 2 | (0.4) | (0.153) | (0.64) | |
ζάω | to live | 1 | (0.2) | (2.268) | (1.36) | too few |
ζάλη | the surging | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 3 | (0.6) | (0.362) | (0.02) | |
ἑωθινός | in the morning, early | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.25) | too few |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἔχω | to have | 173 | (36.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχυρός | strong, secure | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.16) | too few |
ἔχθω | to hate | 3 | (0.6) | (0.083) | (0.18) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 18 | (3.8) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 9 | (1.9) | (0.288) | (0.56) | |
ἔχθος | hate, hatred | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.14) | too few |
ἐχθές | yesterday | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.02) | too few |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 2 | (0.4) | (0.02) | (0.02) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 4 | (0.8) | (0.325) | (0.56) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 10 | (2.1) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 10 | (2.1) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφόδιος | for a journey | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.07) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 2 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 37 | (7.8) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 4 | (0.8) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 3 | (0.6) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 2 | (0.4) | (0.106) | (0.04) | |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.01) | too few |
ἐφηβάω | to come to man's estate, grow up to manhood | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 2 | (0.4) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.26) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 1 | (0.2) | (0.347) | (0.3) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.1) | too few |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
εὐωδία | a sweet smell | 4 | (0.8) | (0.161) | (0.03) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.11) | |
εὐωδέω | to be fragrant | 2 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 7 | (1.5) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (0.6) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχειρία | manual dexterity, skill | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.02) | |
εὐχάριστος | winning | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
εὔφωνος | sweet-voiced, musical | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφωνία | goodness of voice | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.2) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.2) | (0.244) | (0.14) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 3 | (0.6) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 12 | (2.5) | (0.305) | (0.16) | |
εὔφορος | well | 3 | (0.6) | (0.084) | (0.01) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 6 | (1.3) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 11 | (2.3) | (0.067) | (0.12) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 4 | (0.8) | (0.071) | (0.02) | |
εὔτολμος | brave-spirited, courageous | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 18 | (3.8) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτέλεια | cheapness | 2 | (0.4) | (0.055) | (0.05) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 9 | (1.9) | (0.103) | (0.04) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 7 | (1.5) | (0.097) | (0.07) | |
εὔστοχος | well-aimed | 4 | (0.8) | (0.036) | (0.05) | |
εὐστοχία | skill in shooting at a mark, good aim | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 1 | (0.2) | (0.418) | (0.11) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 7 | (1.5) | (0.254) | (1.02) | |
εὔρυθμος | rhythmical | 2 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 28 | (5.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 3 | (0.6) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπορία | an easy way | 3 | (0.6) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 2 | (0.4) | (0.045) | (0.02) | |
εὔπατρις | born of a noble sire | 3 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 16 | (3.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὐπαγής | compact, firm, strong | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (0.6) | (0.222) | (0.46) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 42 | (8.9) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνοέω | to be well-inclined | 3 | (0.6) | (0.042) | (0.13) | |
εὐνή | a bed | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.92) | too few |
εὐμοιρία | happy possession | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 10 | (2.1) | (0.101) | (0.16) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 9 | (1.9) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 6 | (1.3) | (0.048) | (0.01) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.03) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 4 | (0.8) | (0.075) | (0.07) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 3 | (0.6) | (0.145) | (0.35) | |
εὐθύς | straight, direct | 34 | (7.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὔθικτος | touching the point, clever | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 6 | (1.3) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 2 | (0.4) | (0.141) | (0.07) | |
εὔελπις | of good hope, hopeful, cheerful, sanguine | 5 | (1.1) | (0.041) | (0.1) | |
εὐδοκίμησις | good repute, credit | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 5 | (1.1) | (0.243) | (0.35) | |
εὔδενδρος | well-wooded, abounding in fair trees | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 8 | (1.7) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 3 | (0.6) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | too few |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 14 | (3.0) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 11 | (2.3) | (0.141) | (0.07) | |
εὔβουλος | well-advised, prudent | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
εὐανδρία | abundance of men, store of goodly men | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 2 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὖ | well | 5 | (1.1) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 39 | (8.2) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 6 | (1.3) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 49 | (10.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 36 | (7.6) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.2) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἔσχατος | outermost | 8 | (1.7) | (2.261) | (0.9) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | too few |
Ἑστία | Vesta | 12 | (2.5) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 6 | (1.3) | (0.158) | (0.26) | |
ἔστε | up to the time that, until | 4 | (0.8) | (0.216) | (1.17) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 8 | (1.7) | (0.592) | (0.63) | |
ἐσθίω | to eat | 1 | (0.2) | (2.007) | (1.91) | too few |
ἔσθησις | clothing, raiment | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 28 | (5.9) | (0.476) | (0.76) | |
ἔρως | love | 2 | (0.4) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρώμενος | one's love | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 1 | (0.2) | (8.435) | (3.94) | too few |
ἔρχομαι | to come | 31 | (6.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 5 | (1.1) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 9 | (1.9) | (0.084) | (0.24) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (0.4) | (0.239) | (0.72) | |
ἔριον | wool | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | too few |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 7 | (1.5) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 3 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρείπιος | falling, ruinous | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρείπιον | a fallen ruin, wreck | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἔρδω | to do | 8 | (1.7) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 68 | (14.3) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.4) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργαλεῖον | a tool, instrument | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 12 | (2.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 3 | (0.6) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 3 | (0.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 6 | (1.3) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπωνύμιος | called by the name of | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (0.6) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτά | seven | 3 | (0.6) | (1.073) | (1.19) | |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἕπομαι | follow | 7 | (1.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 14 | (3.0) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.4) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (0.4) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 3 | (0.6) | (0.052) | (0.08) | |
ἐπίφθονος | liable to envy | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.07) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 11 | (2.3) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 7 | (1.5) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 4 | (0.8) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 8 | (1.7) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 9 | (1.9) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτολμάω | to submit | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 19 | (4.0) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 7 | (1.5) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 27 | (5.7) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 17 | (3.6) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιταχύνω | to hasten on, urge forward | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.2) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 4 | (0.8) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 7 | (1.5) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.2) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 26 | (5.5) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (0.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (0.4) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπισείω | to shake at | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιρρώννυμι | to add strength to, strengthen | 4 | (0.8) | (0.04) | (0.21) | |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐπιρρεπής | leaning towards | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 9 | (1.9) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.08) | too few |
ἐπίορκος | sworn falsely, perjured | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.11) | too few |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.14) | too few |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 3 | (0.6) | (0.076) | (0.04) | |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 9 | (1.9) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπιμελής | careful | 3 | (0.6) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (0.4) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 9 | (1.9) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπίλεκτος | chosen, picked | 6 | (1.3) | (0.053) | (0.19) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 11 | (2.3) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 11 | (2.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 3 | (0.6) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 23 | (4.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.6) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.2) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 6 | (1.3) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 3 | (0.6) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 6 | (1.3) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 5 | (1.1) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 24 | (5.1) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 3 | (0.6) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 6 | (1.3) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.2) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.2) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.2) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιγαμία | intermarriage | 3 | (0.6) | (0.022) | (0.01) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (0.4) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 26 | (5.5) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 22 | (4.6) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβόσκομαι | to graze | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιβοηθέω | to come to aid, to succour | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.28) | too few |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβιόω | to live over | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιβιβάζω | to put | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιβάτης | one who mounts | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.3) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 5 | (1.1) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 11 | (2.3) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 208 | (43.9) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 3 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 8 | (1.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 16 | (3.4) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 8 | (1.7) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.31) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 10 | (2.1) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 6 | (1.3) | (0.04) | (0.09) | |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπείπερ | seeing that | 5 | (1.1) | (0.223) | (0.15) | |
ἔπειξις | haste, hurry | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 18 | (3.8) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 11 | (2.3) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 3 | (0.6) | (0.141) | (0.1) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 46 | (9.7) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 83 | (17.5) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 3 | (0.6) | (0.048) | (0.03) | |
ἐπαφίημι | to discharge at | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (0.8) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπάρχω | to be governor of | 14 | (3.0) | (0.09) | (0.15) | |
ἔπαρχος | a commander | 13 | (2.7) | (0.082) | (0.02) | |
ἐπαρτάω | to hang on | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 3 | (0.6) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 28 | (5.9) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 4 | (0.8) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 3 | (0.6) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναβαίνω | to get up on, mount | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 3 | (0.6) | (0.081) | (0.24) | |
ἔπαλξις | a means of defence | 6 | (1.3) | (0.075) | (0.25) | |
ἐπάλληλος | one after another | 8 | (1.7) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπακούω | to listen | 7 | (1.5) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 2 | (0.4) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.2) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 7 | (1.5) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 11 | (2.3) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 8 | (1.7) | (0.759) | (0.83) | |
ἑορτή | a feast | 18 | (3.8) | (0.773) | (0.75) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 8 | (1.7) | (0.122) | (0.07) | |
ἐοικότως | similarly, like | 11 | (2.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 9 | (1.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.2) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔξωθεν | from without | 9 | (1.9) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 7 | (1.5) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξοχος | standing out | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἐξοχή | prominence | 2 | (0.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 42 | (8.9) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξόμνυμι | to swear in excuse; deny, refuse on oath | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 15 | (3.2) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξισόω | to make equal | 2 | (0.4) | (0.047) | (0.13) | |
ἐξίημι | to send out, let | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.69) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 5 | (1.1) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 3 | (0.6) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.6) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 5 | (1.1) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (0.4) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξαρτύω | to get ready, equip thoroughly, fit out | 6 | (1.3) | (0.038) | (0.22) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 2 | (0.4) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξακούω | to hear a sound | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 1 | (0.2) | (0.659) | (0.97) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 5 | (1.1) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξάγω | to lead out | 5 | (1.1) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἕξ | six | 1 | (0.2) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.03) | too few |
ἐνυβρίζω | to insult | 8 | (1.7) | (0.058) | (0.02) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 7 | (1.5) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντρυφάω | to revel in | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐντρέφω | to bring up in | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐντός | within, inside | 8 | (1.7) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 4 | (0.8) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 3 | (0.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 7 | (1.5) | (0.489) | (0.84) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 5 | (1.1) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 5 | (1.1) | (0.293) | (0.05) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 9 | (1.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοπλος | in arms, armed | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.01) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.2) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 1 | (0.2) | (0.778) | (1.23) | too few |
ἐνιαυτός | year | 3 | (0.6) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 6 | (1.3) | (0.032) | (0.01) | |
ἔνθεν | whence; thence | 2 | (0.4) | (0.579) | (0.99) | |
ἔνθα | there | 24 | (5.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 1 | (0.2) | (3.696) | (3.99) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 6 | (1.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.09) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 4 | (0.8) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνδόσιμος | serving as a prelude | 2 | (0.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 18 | (3.8) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 13 | (2.7) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθεν | from within | 3 | (0.6) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 4 | (0.8) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 4 | (0.8) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἔναυσμα | a spark, remnant | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
ἐνάρετος | virtuous | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | (0.2) | (1.398) | (0.39) | too few |
ἐναντίος | opposite | 8 | (1.7) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναίρω | to slay | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.18) | too few |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἐναγισμός | an offering to the manes | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 454 | (95.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 12 | (2.5) | (0.117) | (0.15) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 4 | (0.8) | (0.192) | (0.46) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 2 | (0.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπόριον | trading station, market place | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.24) | too few |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 4 | (0.8) | (0.222) | (0.1) | |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 10 | (2.1) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 11 | (2.3) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 4 | (0.8) | (0.382) | (0.47) | |
ἔμπειρος | experienced | 5 | (1.1) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπειρία | experience | 11 | (2.3) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.2) | (0.505) | (0.24) | too few |
ἐμός | mine | 38 | (8.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.2) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἔμετος | vomiting | 2 | (0.4) | (0.29) | (0.01) | |
ἐμβριθής | weighty | 2 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | |
ἐμβολή | a putting into | 2 | (0.4) | (0.139) | (0.22) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 15 | (3.2) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 4 | (0.8) | (0.951) | (1.13) | |
ἑλώδης | marshy, fenny | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 47 | (9.9) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 28 | (5.9) | (0.798) | (1.28) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 10 | (2.1) | (0.176) | (0.38) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.2) | (0.442) | (1.08) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 8 | (1.7) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλλάς | Hellas | 2 | (0.4) | (0.823) | (4.14) | |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (0.4) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐλεύθερος | free | 3 | (0.6) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 6 | (1.3) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 2 | (0.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 5 | (1.1) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (0.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 8 | (1.7) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (0.8) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.2) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 1 | (0.2) | (1.471) | (0.3) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 7 | (1.5) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκχέω | to pour out | 3 | (0.6) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκφορέω | to carry out | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 4 | (0.8) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (0.4) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | too few |
ἐκτρέχω | to run out | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.07) | |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.2) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτένεια | intensity, zeal, earnestness | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 2 | (0.4) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.06) | too few |
ἔκπυστος | discovered | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.02) | |
ἐκπτοέω | to bestruck with admiration | 2 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | |
ἔκπλοος | a sailing out, leaving port | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.13) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 17 | (3.6) | (0.354) | (0.79) | |
ἔκπληξις | consternation | 1 | (0.2) | (0.114) | (0.19) | too few |
ἔκπλεος | quite full | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.4) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπεριέρχομαι | traverse, include in one's survey | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
ἐκπέμπω | to send out | 19 | (4.0) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.2) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἐκλιπαρέω | entreat earnestly, move by entreaty | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 10 | (2.1) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 7 | (1.5) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκομίζω | to carry out | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.14) | too few |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 2 | (0.4) | (0.272) | (0.05) | |
ἑκκαίδεκα | sixteen | 3 | (0.6) | (0.073) | (0.2) | |
ἔκθυμος | out of one's mind, senseless | 2 | (0.4) | (0.057) | (0.13) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 14 | (3.0) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 199 | (42.0) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 10 | (2.1) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 20 | (4.2) | (2.795) | (1.68) | |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | too few |
ἔκδικος | without law, lawless, unjust | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 4 | (0.8) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκβολή | a throwing out | 3 | (0.6) | (0.087) | (0.16) | |
ἐκβιάζω | to force out | 3 | (0.6) | (0.03) | (0.07) | |
ἐκβάλλω | to throw | 2 | (0.4) | (0.986) | (1.32) | |
ἑκατοντάς | a hundred | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 7 | (1.5) | (0.044) | (0.01) | |
ἑκατονταρχέω | to be a centurion | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.2) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 4 | (0.8) | (0.045) | (0.31) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 21 | (4.4) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 20 | (4.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 16 | (3.4) | (0.194) | (0.27) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 59 | (12.4) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 163 | (34.4) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 19 | (4.0) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 28 | (5.9) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 1 | (0.2) | (4.335) | (1.52) | too few |
εἰσωθέω | to thrust into | 2 | (0.4) | (0.107) | (0.18) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 1 | (0.2) | (0.402) | (0.65) | too few |
εἰστρέχω | to run in | 4 | (0.8) | (0.041) | (0.04) | |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 3 | (0.6) | (0.056) | (0.01) | |
εἰσπίπτω | to fall into | 2 | (0.4) | (0.062) | (0.37) | |
εἰσπηδάω | to leap into | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 16 | (3.4) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσκομίζω | to carry into | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.13) | too few |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.2) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 18 | (3.8) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσελαύνω | to drive in | 4 | (0.8) | (0.031) | (0.07) | |
εἴσειμι | to go into | 5 | (1.1) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.64) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.2) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 5 | (1.1) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγγέλλω | to go in and announce | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.11) | too few |
εἷς | one | 41 | (8.6) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 561 | (118.3) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.03) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 29 | (6.1) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 8 | (1.7) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.2) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶμι | come, go | 16 | (3.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 456 | (96.1) | (217.261) | (145.55) | |
εἵλη | the sun's heat | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 29 | (6.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 11 | (2.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 11 | (2.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.38) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 4 | (0.8) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 20 | (4.2) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 130 | (27.4) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 13 | (2.7) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 65 | (13.7) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 6 | (1.3) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 52 | (11.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθελοκακέω | to be slack in duty, play the coward purposely | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.12) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 4 | (0.8) | (0.256) | (1.34) | |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 2 | (0.4) | (0.381) | (0.47) | |
ἔδεσμα | meat | 3 | (0.6) | (0.3) | (0.01) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 113 | (23.8) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 19 | (4.0) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχειρίδιος | in the hand | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.1) | too few |
ἐγχειρίδιον | dagger; (later) handle, tool, manual | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.15) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 2 | (0.4) | (0.095) | (0.06) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (0.4) | (0.423) | (0.39) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 7 | (1.5) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 4 | (0.8) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 17 | (3.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 4 | (0.8) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.4) | (0.594) | (0.73) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 7 | (1.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 239 | (50.4) | (24.797) | (21.7) | |
ἔαρ | spring | 2 | (0.4) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 22 | (4.6) | (23.689) | (20.31) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
δῶρον | a gift, present | 11 | (2.3) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 2 | (0.4) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 6 | (1.3) | (0.563) | (0.54) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 8 | (1.7) | (0.043) | (0.04) | |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.18) | too few |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.24) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσχείμερος | suffering from hard winters, very wintry, freezing | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | |
δύσφορος | hard to bear, heavy | 4 | (0.8) | (0.061) | (0.05) | |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 4 | (0.8) | (0.04) | (0.01) | |
δύσφημος | of ill omen, boding | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | too few |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.2) | (0.138) | (0.2) | too few |
δυσπόριστος | gotten with much labour | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.2) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσθυμία | despondency, despair | 3 | (0.6) | (0.04) | (0.04) | |
δυσέφικτος | hard to come at | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 4 | (0.8) | (0.049) | (0.15) | |
δύο | two | 2 | (0.4) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 1 | (0.2) | (3.942) | (3.03) | too few |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 6 | (1.3) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 67 | (14.1) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 34 | (7.2) | (12.481) | (8.47) | |
δρυμός | an oak-coppice; | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | too few |
δρομόω | hasten | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 13 | (2.7) | (0.517) | (0.75) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.2) | (0.554) | (0.08) | too few |
δράω | to do | 22 | (4.6) | (1.634) | (2.55) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.2) | (0.757) | (0.25) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 2 | (0.4) | (0.246) | (0.13) | |
δοῦλος | slave | 3 | (0.6) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 8 | (1.7) | (0.501) | (0.46) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (0.2) | (0.349) | (0.38) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δορυφόρος | spear-bearing | 14 | (3.0) | (0.143) | (0.25) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 5 | (1.1) | (0.05) | (0.08) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 14 | (3.0) | (0.623) | (3.05) | |
δορκάς | a kind of deer | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
δοράτιον | (small) spear (dim. of δόρυ) | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.04) | |
δόξα | a notion | 20 | (4.2) | (4.474) | (2.49) | |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 6 | (1.3) | (0.287) | (0.88) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμεῖον | a test, means of testing | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.4) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 71 | (15.0) | (12.401) | (17.56) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (0.4) | (1.275) | (0.55) | |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | too few |
διώκω | to pursue | 16 | (3.4) | (1.336) | (1.86) | |
διψάω | to thirst | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.4) | too few |
δισχίλιοι | two thousand | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.92) | too few |
δισσός | two-fold, double | 2 | (0.4) | (1.099) | (0.3) | |
διπλόος | twofold, double | 2 | (0.4) | (0.673) | (0.55) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.2) | (2.819) | (2.97) | too few |
διορύσσω | to dig through | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 2 | (0.4) | (0.504) | (0.89) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.14) | too few |
διόμνυμι | to swear solemnly, to declare on oath that . . | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.24) | too few |
διοίκησις | government, administration | 10 | (2.1) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 31 | (6.5) | (0.379) | (0.3) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.3) | |
διό | wherefore, on which account | 6 | (1.3) | (5.73) | (5.96) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (0.2) | (0.12) | (0.1) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 13 | (2.7) | (2.021) | (2.95) | |
δίκελλα | a mattock, a two-pronged hoe | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.2) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 4 | (0.8) | (0.371) | (0.21) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 4 | (0.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 8 | (1.7) | (0.398) | (0.45) | |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (0.4) | (0.7) | (0.41) | |
διιπετής | fallen from Zeus | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.06) | too few |
διήκω | to extend | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 6 | (1.3) | (0.825) | (0.38) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.4) | (1.398) | (1.59) | |
διέπω | to manage | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.09) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.1) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.16) | too few |
δίδωμι | to give | 68 | (14.3) | (11.657) | (13.85) | |
Διδώ | Dido | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
διδάσκω | to teach | 9 | (1.9) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (0.4) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 1 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 9 | (1.9) | (0.088) | (0.2) | |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | too few |
διάφορος | different, unlike | 12 | (2.5) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (0.4) | (4.404) | (1.25) | |
διαφοιτάω | to wander | 2 | (0.4) | (0.008) | (0.02) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 25 | (5.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 8 | (1.7) | (4.463) | (2.35) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 31 | (6.5) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 6 | (1.3) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέχω | to run across | 11 | (2.3) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.2) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | too few |
διατάσσω | to appoint | 1 | (0.2) | (0.243) | (0.45) | too few |
διάταγμα | ordinance, edict | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 2 | (0.4) | (0.067) | (0.15) | |
διαρρέω | to flow through | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
διαρπάζω | to tear in pieces | 6 | (1.3) | (0.166) | (0.45) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπλέω | to sail across | 2 | (0.4) | (0.111) | (0.15) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 5 | (1.1) | (0.2) | (0.83) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 1 | (0.2) | (2.096) | (1.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | too few |
διανήχομαι | swim across | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 6 | (1.3) | (0.263) | (0.18) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 5 | (1.1) | (0.884) | (1.29) | |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | too few |
διαλείπω | to leave an interval between | 2 | (0.4) | (0.353) | (0.19) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 11 | (2.3) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 8 | (1.7) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 3 | (0.6) | (0.406) | (0.49) | |
διακρίνω | to separate one from another | 2 | (0.4) | (0.94) | (0.53) | |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (0.2) | (0.304) | (1.22) | too few |
διακομίζω | to carry over | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.26) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.17) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 9 | (1.9) | (0.791) | (0.79) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 5 | (1.1) | (0.261) | (0.22) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 7 | (1.5) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.2) | (0.435) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 13 | (2.7) | (3.133) | (1.05) | |
διαθέω | to run about | 4 | (0.8) | (0.078) | (0.01) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 4 | (0.8) | (1.947) | (0.89) | |
διάδοχος | succeeding | 6 | (1.3) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 9 | (1.9) | (0.26) | (0.09) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.08) | too few |
διάδημα | a band | 3 | (0.6) | (0.12) | (0.09) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 6 | (1.3) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 5 | (1.1) | (0.256) | (0.24) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.22) | too few |
διάγω | to carry over | 3 | (0.6) | (0.532) | (0.39) | |
διαγρηγορέω | start into full wakefulness | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 3 | (0.6) | (0.387) | (0.26) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 6 | (1.3) | (0.042) | (0.06) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 11 | (2.3) | (0.284) | (0.65) | |
διαβόητος | noised abroad, famous | 2 | (0.4) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 5 | (1.1) | (0.139) | (0.83) | |
διαβάλλω | to throw over | 21 | (4.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 17 | (3.6) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 116 | (24.5) | (56.77) | (30.67) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 12 | (2.5) | (0.092) | (0.13) | |
δημόσιος | belonging to the people | 32 | (6.7) | (0.55) | (0.78) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 123 | (25.9) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 123 | (25.9) | (1.62) | (3.58) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 2 | (0.4) | (0.168) | (0.55) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.02) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
δηλόω | to make visible | 35 | (7.4) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 2 | (0.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλητήριος | noxious | 6 | (1.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
δηϊόω | cut down, slay | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.91) | |
δῆθεν | really, in very truth | 8 | (1.7) | (0.247) | (0.2) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 193 | (40.7) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 56 | (11.8) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 55 | (11.6) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 12 | (2.5) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 10 | (2.1) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 12 | (2.5) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.08) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 3 | (0.6) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | too few |
δέος | fear, alarm | 22 | (4.6) | (0.383) | (0.66) | |
δεξιός | on the right hand | 6 | (1.3) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 4 | (0.8) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 2 | (0.4) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 4 | (0.8) | (0.702) | (0.76) | |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | too few |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | too few |
δεκατόω | to take tithe of | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.5) | too few |
δέκα | ten | 1 | (0.2) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 17 | (3.6) | (2.355) | (5.24) | |
δειλός | cowardly, craven | 4 | (0.8) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 5 | (1.1) | (0.261) | (0.18) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 28 | (5.9) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 21 | (4.4) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 2 | (0.4) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 33 | (7.0) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.07) | too few |
δέ | but | 1,243 | (262.1) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 2 | (0.4) | (0.228) | (0.13) | |
δαψίλεια | abundance, plenty | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.08) | too few |
δαφνηφόρος | laurel-bearing | 2 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
δάφνη | the laurel | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.1) | too few |
Δαρεῖος | Darius | 3 | (0.6) | (0.493) | (2.58) | |
δανειστής | a money-lender | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 2 | (0.4) | (0.149) | (0.1) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.41) | too few |
δάκρυον | a tear | 3 | (0.6) | (0.515) | (1.27) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | too few |
δαίς | feast | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.97) | too few |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.4) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 2 | (0.4) | (0.247) | (0.16) | |
γυνή | a woman | 29 | (6.1) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 2 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.2) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 6 | (1.3) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 16 | (3.4) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 8 | (1.7) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 4 | (0.8) | (0.53) | (0.21) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 10 | (2.1) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 9 | (1.9) | (2.255) | (0.49) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 11 | (2.3) | (0.053) | (0.01) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 35 | (7.4) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 28 | (5.9) | (3.743) | (0.99) | |
γόνυ | the knee | 1 | (0.2) | (0.542) | (1.34) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.41) | too few |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 3 | (0.6) | (1.416) | (0.11) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 2 | (0.4) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 3 | (0.6) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 58 | (12.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.6) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (0.4) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 18 | (3.8) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 191 | (40.3) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 8 | (1.7) | (0.553) | (0.83) | |
γηραιός | aged, in old age | 2 | (0.4) | (0.063) | (0.14) | |
γῆ | earth | 43 | (9.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 5 | (1.1) | (0.178) | (0.1) | |
γεφυρόω | to bridge over, make passable by a bridge | 4 | (0.8) | (0.028) | (0.11) | |
γέφυρα | a dyke, dam | 8 | (1.7) | (0.173) | (0.75) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 2 | (0.4) | (0.074) | (0.07) | |
Γέτας | Geta | 4 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 4 | (0.8) | (0.646) | (2.58) | |
γεραίρω | to honour | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | too few |
γένος | race, stock, family | 36 | (7.6) | (8.844) | (3.31) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 2 | (0.4) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 48 | (10.1) | (0.793) | (0.93) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 3 | (0.6) | (0.157) | (0.13) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.2) | (0.544) | (0.95) | too few |
γελωτοποιός | exciting laughter | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.2) | (0.371) | (0.46) | too few |
γελάω | to laugh | 1 | (0.2) | (0.421) | (0.72) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.2) | (0.229) | (0.28) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 8 | (1.7) | (0.082) | (0.04) | |
γε | at least, at any rate | 37 | (7.8) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 4 | (0.8) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 317 | (66.8) | (110.606) | (74.4) | |
Γανυμήδης | Ganymede | 2 | (0.4) | (0.036) | (0.05) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 11 | (2.3) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 1 | (0.2) | (0.59) | (0.75) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαμβρός | any one connected by marriage | 6 | (1.3) | (0.106) | (0.26) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | too few |
Γαλατία | Galatia | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.13) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 15 | (3.2) | (0.624) | (1.06) | |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 3 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.48) | too few |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 6 | (1.3) | (0.183) | (0.42) | |
βρόχος | a noose | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.18) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.08) | too few |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 8 | (1.7) | (0.028) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 6 | (1.3) | (2.311) | (2.66) | |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.06) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (0.2) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραδύνω | to make slow, delay | 2 | (0.4) | (0.08) | (0.04) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 56 | (11.8) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 3 | (0.6) | (0.34) | (0.18) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 25 | (5.3) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 15 | (3.2) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 3 | (0.6) | (0.107) | (0.15) | |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 6 | (1.3) | (0.16) | (0.13) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 3 | (0.6) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 3 | (0.6) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 8 | (1.7) | (0.664) | (1.73) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 8 | (1.7) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 11 | (2.3) | (0.903) | (1.53) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 14 | (3.0) | (1.591) | (1.51) | |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλάσφημος | evil-speaking | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 2 | (0.4) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 4 | (0.8) | (0.211) | (0.04) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (0.4) | (1.228) | (1.54) | |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 3 | (0.6) | (0.035) | (0.07) | |
βιόω | to live, pass one's life | 11 | (2.3) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 56 | (11.8) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 57 | (12.0) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνία | Bithynia | 7 | (1.5) | (0.104) | (0.0) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 3 | (0.6) | (1.897) | (0.35) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.36) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.4) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 8 | (1.7) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 9 | (1.9) | (0.98) | (2.59) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 8 | (1.7) | (0.203) | (0.12) | |
βέλτιστος | best | 2 | (0.4) | (0.48) | (0.78) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 5 | (1.1) | (0.533) | (1.37) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 6 | (1.3) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 6 | (1.3) | (0.761) | (0.93) | |
βαφή | a dipping | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.07) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 3 | (0.6) | (0.228) | (0.2) | |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάσις | a stepping, step | 2 | (0.4) | (0.694) | (0.15) | |
βασίλισσα | queen | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | too few |
βασιλίς | a queen, princess | 2 | (0.4) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 41 | (8.6) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίζω | to be of the king's party | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | too few |
βασίλη | queen, princess | 3 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 22 | (4.6) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 149 | (31.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 59 | (12.4) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 18 | (3.8) | (0.474) | (0.21) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 68 | (14.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 69 | (14.5) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.2) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.24) | too few |
βαρύς | heavy | 6 | (1.3) | (1.527) | (1.65) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 100 | (21.1) | (1.886) | (4.07) | |
βάλλω | to throw | 15 | (3.2) | (1.692) | (5.49) | |
Βαλβῖνος | Balbinus | 9 | (1.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
Βακχεύω | to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.12) | too few |
βαίνω | to walk, step | 2 | (0.4) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 6 | (1.3) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.14) | too few |
βάθος | depth | 6 | (1.3) | (0.995) | (0.45) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.2) | (1.133) | (0.31) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 3 | (0.6) | (0.6) | (3.08) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 3 | (0.6) | (0.277) | (0.51) | |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 3 | (0.6) | (0.079) | (0.1) | |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 2 | (0.4) | (0.082) | (0.07) | |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.2) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἀφοσιόω | to purify from guilt | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (0.4) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορέω | to be barren | 2 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 3 | (0.6) | (0.669) | (0.33) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.1) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 20 | (4.2) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 6 | (1.3) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 28 | (5.9) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 6 | (1.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.2) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 4 | (0.8) | (0.11) | (0.08) | |
ἀφηνιάζω | refuse to obey the reins | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 11 | (2.3) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφειδής | unsparing | 18 | (3.8) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφασία | speechlessness | 6 | (1.3) | (0.011) | (0.01) | |
ἀφαρπάζω | to tear off | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (0.4) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 8 | (1.7) | (2.254) | (1.6) | |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 3 | (0.6) | (0.335) | (0.63) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτουργός | self-working | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 130 | (27.4) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοσχέδιος | hand to hand | 4 | (0.8) | (0.023) | (0.03) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 898 | (189.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 3 | (0.6) | (0.15) | (0.21) | |
αὐτομολέω | to desert | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.24) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 27 | (5.7) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.2) | (1.343) | (3.6) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.36) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 7 | (1.5) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.2) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 16 | (3.4) | (0.551) | (0.1) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 9 | (1.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 3 | (0.6) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλή | court | 26 | (5.5) | (0.319) | (0.83) | |
αὔλειος | of or belonging to the courtyard (αὐλή) | 4 | (0.8) | (0.022) | (0.07) | |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.2) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 2 | (0.4) | (2.474) | (4.78) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | too few |
ἄτρωτος | unwounded | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀτραπός | short cut | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.2) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἀτερπής | unpleasing, joyless, melancholy | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἀτελής | without end | 3 | (0.6) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 26 | (5.5) | (1.165) | (1.55) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 5 | (1.1) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 4 | (0.8) | (0.048) | (0.02) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἀσχάλλω | to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) | 4 | (0.8) | (0.018) | (0.04) | |
ἀσχαλάω | to be distressed, grieved | 9 | (1.9) | (0.04) | (0.24) | |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 12 | (2.5) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 5 | (1.1) | (0.453) | (1.25) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.2) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀστήρ | star | 1 | (0.2) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 4 | (0.8) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπαστός | welcome | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.1) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 2 | (0.4) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 3 | (0.6) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.19) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.11) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (0.6) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 7 | (1.5) | (0.477) | (0.49) | |
Ἀσία | Asia | 10 | (2.1) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 4 | (0.8) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.2) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἄσημος | without mark | 5 | (1.1) | (0.157) | (0.14) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (0.4) | (0.238) | (0.1) | |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 9 | (1.9) | (0.074) | (0.03) | |
ἄρωμα | any spice | 9 | (1.9) | (0.075) | (0.03) | |
ἀρωγός | aiding, succouring, propitious, serviceable | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.15) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 10 | (2.1) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 59 | (12.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 3 | (0.6) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 171 | (36.1) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 9 | (1.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρύω | to draw | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.2) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 2 | (0.4) | (0.128) | (0.08) | |
Ἀρταξέρξης | Artaxerxes | 4 | (0.8) | (0.055) | (0.11) | |
ἄρσην | male | 3 | (0.6) | (1.187) | (0.63) | |
Ἀρσάκης | Arsaces | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.04) | too few |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.12) | too few |
ἅρπαξ | rapacious | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.07) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 19 | (4.0) | (0.507) | (0.89) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 7 | (1.5) | (0.09) | (0.22) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 12 | (2.5) | (0.18) | (0.39) | |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 10 | (2.1) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμογή | joining, junction | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 6 | (1.3) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 3 | (0.6) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμενία | Armenia | 5 | (1.1) | (0.098) | (0.1) | |
ἅρμα | a chariot | 7 | (1.5) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρκτος | a bear | 6 | (1.3) | (0.308) | (0.35) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἄριστος | best | 13 | (2.7) | (2.087) | (4.08) | |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 4 | (0.8) | (0.036) | (0.09) | |
ἀριστεύω | to be best | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἀριστεία | excellence, prowess | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀριθμός | number | 5 | (1.1) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 2 | (0.4) | (0.512) | (0.18) | |
ἀρθρῖτις | of or in the joints; (subst) gout | 2 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.2) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 11 | (2.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 11 | (2.3) | (0.516) | (0.74) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἄργυρος | silver | 5 | (1.1) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 3 | (0.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.2) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 10 | (2.1) | (0.345) | (0.92) | |
Ἀραβία | Arabia | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.15) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 30 | (6.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἀπωτέρω | further off | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἀπώτερος | farther off | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 2 | (0.4) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.2) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἄπυστος | not heard of | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 3 | (0.6) | (0.107) | (0.16) | |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 12 | (2.5) | (0.083) | (0.14) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 6 | (1.3) | (0.166) | (0.39) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.6) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.4) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 5 | (1.1) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 8 | (1.7) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 11 | (2.3) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποσοβέω | to scare away | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀποσκώπτω | to banter, rally | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποσκευάζω | to pull off | 11 | (2.3) | (0.021) | (0.01) | |
ἀποσείω | to shake off | 6 | (1.3) | (0.063) | (0.04) | |
ἀπόρροια | effluvia | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 8 | (1.7) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 9 | (1.9) | (0.389) | (0.18) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 5 | (1.1) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέπω | to slink away | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀποπληξία | madness | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 13 | (2.7) | (0.347) | (1.56) | |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 3 | (0.6) | (0.029) | (0.03) | |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 5 | (1.1) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπόμνυμι | to take an oath away from | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἀπομάχομαι | to fight from | 5 | (1.1) | (0.054) | (0.04) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.2) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 2 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.2) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 14 | (3.0) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 6 | (1.3) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολείπω | to leave over | 8 | (1.7) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 7 | (1.5) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 6 | (1.3) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 1 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 27 | (5.7) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 5 | (1.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκομίζω | to carry away, escort | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 8 | (1.7) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκείρω | to clip, cut off | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἀποκαρτερέω | to kill oneself by abstinence | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀποκάμνω | to grow quite weary, fail | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 2 | (0.4) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 10 | (2.1) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθήκη | any place wherein to lay up | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθέω | to run away | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθεόω | to deify | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 9 | (1.9) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 6 | (1.3) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.4) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδέω | to bind fast | 2 | (0.4) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 4 | (0.8) | (0.524) | (1.39) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.2) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδειλιάω | to play the coward, to flinch from danger | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.2) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 12 | (2.5) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀπόγνωσις | rejection | 12 | (2.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 3 | (0.6) | (0.227) | (0.33) | |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (0.6) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπόβασις | a stepping off, disembarking | 7 | (1.5) | (0.061) | (0.31) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 4 | (0.8) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 4 | (0.8) | (0.465) | (1.36) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 59 | (12.4) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλόος | single, simple | 1 | (0.2) | (6.452) | (0.83) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 6 | (1.3) | (0.085) | (0.08) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 8 | (1.7) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπέχω | to keep off | 6 | (1.3) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπεχθής | hateful, hostile | 6 | (1.3) | (0.03) | (0.01) | |
ἀπέχθεια | hatred | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 4 | (0.8) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπελευθερόω | to emancipate | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 4 | (0.8) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (0.4) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 5 | (1.1) | (0.11) | (0.25) | |
ἄπειμι2 | go away | 11 | (2.3) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 12 | (2.5) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 4 | (0.8) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 8 | (1.7) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 8 | (1.7) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | (0.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 25 | (5.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρέσκω | to be disagreeable to | 2 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | |
ἀπαράσκευος | without preparation, unprepared | 3 | (0.6) | (0.032) | (0.19) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἅπαξ | once | 7 | (1.5) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 2 | (0.4) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 6 | (1.3) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (0.8) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 5 | (1.1) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 7 | (1.5) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 16 | (3.4) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 3 | (0.6) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 21 | (4.4) | (0.748) | (0.91) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἄοπλος | without shields | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 6 | (1.3) | (0.07) | (0.13) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 10 | (2.1) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 13 | (2.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 23 | (4.8) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόμαχος | a match for | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.11) | |
ἀξιοθέατος | well worth seeing | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀξία | the worth | 2 | (0.4) | (0.225) | (0.1) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 19 | (4.0) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 1 | (0.2) | (3.239) | (1.45) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 2 | (0.4) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 11 | (2.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 2 | (0.4) | (0.52) | (0.01) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 2 | (0.4) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντίστασις | an opposite party | 4 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.16) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 2 | (0.4) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 7 | (1.5) | (0.17) | (0.35) | |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 24 | (5.1) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 2 | (0.4) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.2) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.29) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 9 | (1.9) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικαταλλάσσομαι | to exchange | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
Ἀντίγονος | Antigonus | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.77) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 15 | (3.2) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 14 | (3.0) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 3 | (0.6) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοπλος | without the ὅπλον or large shield | 3 | (0.6) | (0.026) | (0.04) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀνοικισμός | rebuilding, restoration | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 14 | (3.0) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
Ἀννίβας | Hannibal | 1 | (0.2) | (0.438) | (2.18) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 2 | (0.4) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 8 | (1.7) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 4 | (0.8) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 54 | (11.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (0.8) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (0.4) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 6 | (1.3) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθίστημι | to set against | 13 | (2.7) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθέλκω | to draw | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνήρ | a man | 55 | (11.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 3 | (0.6) | (0.107) | (0.11) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 13 | (2.7) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνευ | without | 11 | (2.3) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνετος | relaxed, slack, loose | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 4 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 21 | (4.4) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνέργαστος | unwrought, untilled | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνεξέλεγκτος | unquestioned, impossible to be questioned | 2 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 2 | (0.4) | (0.06) | (0.29) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 4 | (0.8) | (0.041) | (0.04) | |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 2 | (0.4) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 8 | (1.7) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 10 | (2.1) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 31 | (6.5) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | too few |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 18 | (3.8) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 2 | (0.4) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 7 | (1.5) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίρετος | not to be taken away | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 2 | (0.4) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 2 | (0.4) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (0.4) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολικός | eastern | 2 | (0.4) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 34 | (7.2) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 5 | (1.1) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀνασχετός | endurable | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνασταυρόω | to impale | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.98) | too few |
ἀναρτάω | to hang to | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀναρρίπτω | to throw up | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | too few |
ἀναρπαστός | snatched up, carried off | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.2) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀναποδίζω | to make to step back, call back, cross-examine | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 1 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 26 | (5.5) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 12 | (2.5) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 4 | (0.8) | (0.042) | (0.04) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 6 | (1.3) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνανταγώνιστος | without a rival, without a struggle | 3 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | |
ἀνανεόομαι | to renew | 5 | (1.1) | (0.069) | (0.32) | |
ἄνανδρος | husbandless | 10 | (2.1) | (0.07) | (0.13) | |
ἀνανδρία | want of manhood | 4 | (0.8) | (0.043) | (0.14) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 4 | (0.8) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 6 | (1.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάκτησις | regaining | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 3 | (0.6) | (0.111) | (0.18) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακοινόω | to communicate | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 2 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.38) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 2 | (0.4) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίρω | to lift up | 4 | (0.8) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 37 | (7.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 11 | (2.3) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιμωτί | without shedding blood | 6 | (1.3) | (0.016) | (0.04) | |
ἀναθυμίασις | rising invapour, exhalation | 1 | (0.2) | (0.332) | (0.0) | too few |
ἀναθρῴσκω | to spring up, bound up, rebound | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.05) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 6 | (1.3) | (0.247) | (0.38) | |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναθαρσέω | to regain courage | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 5 | (1.1) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 7 | (1.5) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 8 | (1.7) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.2) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 12 | (2.5) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 2 | (0.4) | (0.089) | (0.05) | |
ἄναγνος | impure, unclean, unholy, defiled | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 17 | (3.6) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 5 | (1.1) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.2) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 3 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 3 | (0.6) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀναβολεύς | a groom who helps one to mount | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 2 | (0.4) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνά | up, upon | 4 | (0.8) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 50 | (10.5) | (32.618) | (38.42) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 16 | (3.4) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.09) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφιλαφής | taking in on all sides, widespreading | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἀμφιθέατρος | having seats for spectators all round | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμφιθέατρον | a double theatre, amphitheatre | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 4 | (0.8) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 3 | (0.6) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφήριστος | contested on both sides | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 9 | (1.9) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμυντήριος | defensive | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 3 | (0.6) | (0.403) | (0.33) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (0.4) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 4 | (0.8) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 5 | (1.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀμέριμνος | free from care, unconcerned | 5 | (1.1) | (0.015) | (0.01) | |
ἀμεριμνία | freedom from care | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 4 | (0.8) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 6 | (1.3) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 4 | (0.8) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | (0.2) | (1.486) | (1.76) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 5 | (1.1) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 12 | (2.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (0.8) | (1.623) | (1.45) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.48) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 43 | (9.1) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.26) | too few |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | too few |
ἄλσις | growth | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | too few |
Ἄλπεις | the Alps, Latin Alpes | 4 | (0.8) | (0.079) | (0.3) | |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 3 | (0.6) | (0.055) | (0.02) | |
ἄλογος | without | 7 | (1.5) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλλως | in another way | 17 | (3.6) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 9 | (1.9) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.2) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἄλλος | other, another | 87 | (18.3) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 5 | (1.1) | (0.056) | (0.18) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 33 | (7.0) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.2) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.1) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 100 | (21.1) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.2) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 9 | (1.9) | (1.284) | (1.67) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 10 | (2.1) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 9 | (1.9) | (3.154) | (1.99) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 83 | (17.5) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 3 | (0.6) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 5 | (1.1) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.2) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 2 | (0.4) | (0.122) | (0.07) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 7 | (1.5) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 9 | (1.9) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 11 | (2.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἄκρος | at the furthest point | 3 | (0.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 4 | (0.8) | (0.277) | (0.71) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροβολισμός | discharge of weapons by light-armed troops | 2 | (0.4) | (0.046) | (0.15) | |
ἀκρόασις | a hearing | 2 | (0.4) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκρόαμα | anything heard with pleasure | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 7 | (1.5) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 2 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 6 | (1.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.2) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.2) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκούω | to hear | 26 | (5.5) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 2 | (0.4) | (0.035) | (0.04) | |
ἀκόρεστος | insatiate | 2 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
ἀκοντιστής | a darter, javelin-man | 6 | (1.3) | (0.052) | (0.32) | |
ἀκόντιον | javelin | 6 | (1.3) | (0.083) | (0.15) | |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 3 | (0.6) | (0.128) | (0.4) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 3 | (0.6) | (0.026) | (0.09) | |
ἀκονάω | to sharpen, whet | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | (0.4) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 2 | (0.4) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 4 | (0.8) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.2) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκμής | untiring, unwearied | 2 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ἀκμή | a point, edge | 7 | (1.5) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.1) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 18 | (3.8) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκίς | a point, the barb | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκερδής | without gain, bringing loss | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀκάλυπτος | uncovered, unveiled | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.05) | too few |
αἰωρέω | to lift up, raise | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.06) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 5 | (1.1) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 2 | (0.4) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμοφόρος | one who trails a pike, a spearman | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.05) | too few |
αἰχμή | the point of a spear | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.58) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 11 | (2.3) | (0.548) | (0.87) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 24 | (5.1) | (0.158) | (0.24) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 11 | (2.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 5 | (1.1) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 31 | (6.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 8 | (1.7) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 21 | (4.4) | (1.068) | (1.87) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 2 | (0.4) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 4 | (0.8) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 27 | (5.7) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 21 | (4.4) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.4) | (1.136) | (0.78) | |
Αἰνείας | Aeneas | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.66) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
αἷμα | blood | 13 | (2.7) | (3.53) | (1.71) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.64) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 11 | (2.3) | (0.378) | (0.55) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 5 | (1.1) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδέσιμος | exciting shame, venerable | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 12 | (2.5) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 2 | (0.4) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 1 | (0.2) | (1.206) | (2.43) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.16) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 3 | (0.6) | (0.127) | (0.37) | |
Αἰγαῖος | Aegaean | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | too few |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 2 | (0.4) | (0.101) | (0.13) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 42 | (8.9) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθλοθέτης | one who awards the prize, the judge | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 3 | (0.6) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.2) | (0.252) | (0.24) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 12 | (2.5) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 2 | (0.4) | (0.078) | (0.04) | |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 2 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἀήθεια | unaccustomedness | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 7 | (1.5) | (0.38) | (1.09) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 5 | (1.1) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.2) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεί | always, for ever | 39 | (8.2) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 3 | (0.6) | (4.713) | (1.73) | |
Ἀδρίας | the Adriatic | 1 | (0.2) | (0.128) | (0.23) | too few |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 5 | (1.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.2) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 12 | (2.5) | (2.105) | (2.89) | |
Ἀδιαβηνός | of Adiabene | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.2) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 26 | (5.5) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφή | a sister | 14 | (3.0) | (0.542) | (0.56) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 9 | (1.9) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 7 | (1.5) | (0.207) | (0.46) | |
ἀδακρυτί | without tears | 2 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 5 | (1.1) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 5 | (1.1) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἄγω | to lead | 32 | (6.7) | (5.181) | (10.6) | |
Ἀγχίσης | Anchises | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.13) | too few |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγρός | fields, lands | 9 | (1.9) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 5 | (1.1) | (0.176) | (1.62) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 3 | (0.6) | (0.045) | (0.05) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 5 | (1.1) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγνωστος | unknown | 6 | (1.3) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.02) | too few |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 4 | (0.8) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 15 | (3.2) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγνεύω | to consider as part of purity, make it a point of religion | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἀγεώργητος | uncultivated | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 2 | (0.4) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.2) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 11 | (2.3) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (0.8) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγγελμα | a message, tidings, news | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀγγέλλω | to bear a message | 16 | (3.4) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 4 | (0.8) | (0.158) | (0.75) | |
ἀγαπητός | beloved | 4 | (0.8) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 6 | (1.3) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 17 | (3.6) | (0.367) | (0.32) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.2) | (0.438) | (0.42) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 21 | (4.4) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαθός | good | 11 | (2.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἁβροδίαιτος | living delicately | 5 | (1.1) | (0.033) | (0.01) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 439 | (92.6) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 3 | (0.6) | (0.092) | (0.17) | |
ἀβασίλευτος | not ruled by a king | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |