urn:cts:greekLit:tlg5034.tlg001a.perseus-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,469 lemmas; 8,897 tokens (67,727 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 11 (1.62) (1.559) (0.48)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 1 (0.15) (0.031) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 18 140 (20.67) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 4 6 (0.89) (0.126) (0.23)
ἀγαθός good 34 91 (13.44) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 8 (1.18) (0.74) (0.85)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 4 (0.59) (0.361) (1.5)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 1 (0.15) (0.367) (0.32)
Ἀγαυή Agaue 1 1 (0.15) (0.008) (0.02)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 2 (0.3) (0.392) (0.0)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 3 4 (0.59) (0.254) (0.17)
ἀγρεύω to take by hunting 1 1 (0.15) (0.019) (0.05)
ἀγρότερος wild 5 5 (0.74) (0.019) (0.11)
ἄγω to lead 14 73 (10.78) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 14 168 (24.81) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 1 (0.15) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 5 46 (6.79) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 3 15 (2.21) (0.051) (0.13)
ἀδακρυτί without tears 1 1 (0.15) (0.011) (0.0)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 1 (0.15) (0.013) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 21 47 (6.94) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 2 9 (1.33) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 18 38 (5.61) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 2 3 (0.44) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 4 (0.59) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 9 (1.33) (1.264) (1.76)
ἄδολος without fraud, guileless 1 6 (0.89) (0.052) (0.1)
Ἄδραστος Adrastus 5 12 (1.77) (0.096) (0.27)
ἀδύνατος unable, impossible 5 21 (3.1) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 2 15 (2.21) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 20 (2.95) (0.923) (1.22)
ἀέναος ever-flowing 1 3 (0.44) (0.068) (0.1)
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 1 (0.15) (0.043) (0.3)
ἀετός an eagle 5 7 (1.03) (0.297) (0.41)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 5 (0.74) (0.176) (0.07)
ἀήρ the lower air, the air 1 10 (1.48) (3.751) (0.71)
ἀήτης a blast, gale 1 1 (0.15) (0.013) (0.09)
ἀθανασία immortality 1 2 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 1 20 (2.95) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 1 1 (0.15) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 4 12 (1.77) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 5 56 (8.27) (1.254) (5.09)
ἆθλος a contest for a prize 2 28 (4.13) (0.249) (1.09)
ἀθόρυβος without uproar 2 2 (0.3) (0.011) (0.01)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.15) (0.101) (0.13)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 14 (2.07) (0.272) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.15) (0.259) (0.56)
Αἵμων Haemon 2 2 (0.3) (0.01) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 7 16 (2.36) (0.149) (0.5)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 4 8 (1.18) (0.381) (0.1)
αἶνος a tale, story 3 5 (0.74) (0.055) (0.08)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 21 (3.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 2 (0.3) (2.825) (10.15)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 13 (1.92) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 4 21 (3.1) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 10 (1.48) (5.786) (1.93)
Αἰτναῖος of or belonging to Etna 1 10 (1.48) (0.018) (0.04)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.3) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 6 (0.89) (1.619) (0.49)
ἀκατάληκτος incessant 4 60 (8.86) (0.081) (0.0)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.44) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 3 (0.44) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (0.15) (0.35) (0.35)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 4 (0.59) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 4 13 (1.92) (0.519) (0.86)
ἀκολουθέω to follow 3 14 (2.07) (1.679) (0.69)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.15) (0.049) (0.13)
ἀκουστέον one must hear 2 15 (2.21) (0.152) (0.06)
ἀκουστός heard, audible 1 1 (0.15) (0.066) (0.03)
ἀκούω to hear 15 70 (10.34) (6.886) (9.12)
Ἀκραγαντῖνος of Acragas 9 12 (1.77) (0.035) (0.1)
Ἀκράγας Acragas 32 35 (5.17) (0.037) (0.14)
ἄκραντος unfulfilled, fruitless 2 3 (0.44) (0.008) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 9 (1.33) (2.935) (0.67)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 4 8 (1.18) (0.02) (0.08)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 2 9 (1.33) (0.978) (0.69)
Ἀλάστωρ Alastor 1 1 (0.15) (0.004) (0.03)
ἀλέα an escape; warmth 1 1 (0.15) (0.076) (0.05)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 3 7 (1.03) (0.028) (0.15)
ἄλη ceaseless wandering 1 1 (0.15) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 1 24 (3.54) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 4 34 (5.02) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 2 (0.3) (0.691) (0.91)
ἀλιτρός sinful, sinning 1 1 (0.15) (0.009) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 15 107 (15.8) (54.595) (46.87)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 4 (0.59) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 10 (1.48) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 2 2 (0.3) (0.199) (0.24)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.3) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 46 360 (53.15) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 6 (0.89) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 31 235 (34.7) (3.069) (1.79)
ἄλοξ a furrow 2 2 (0.3) (0.008) (0.03)
ἅλς a lump of salt 1 2 (0.3) (0.493) (1.14)
Ἀλφειός Alpheus 2 35 (5.17) (0.087) (0.21)
ἅμα at once, at the same time 5 25 (3.69) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 5 (0.74) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 2 (0.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 2 (0.3) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 3 4 (0.59) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (0.44) (1.486) (1.76)
ἀμετακίνητος immovable 1 1 (0.15) (0.017) (0.0)
ἀμετάστροφος unalterable 1 2 (0.3) (0.005) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.15) (0.026) (0.03)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 20 (2.95) (0.09) (0.13)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 4 (0.59) (0.211) (0.04)
ἀμφινέμομαι to feed around 1 3 (0.44) (0.013) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 5 26 (3.84) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 8 68 (10.04) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 1 7 (1.03) (4.693) (6.06)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 5 (0.74) (0.194) (0.23)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 1 (0.15) (0.056) (0.04)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 4 (0.59) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 14 (2.07) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 3 (0.44) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 8 (1.18) (1.577) (1.51)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 1 1 (0.15) (0.111) (0.01)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 28 (4.13) (3.379) (1.22)
ἀνακαλυπτήρια presents 1 1 (0.15) (0.001) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 11 (1.62) (0.243) (0.18)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 2 2 (0.3) (0.084) (0.08)
ἀνανεόομαι to renew 1 1 (0.15) (0.069) (0.32)
ἀναξιφόρμιγξ ruled by the lyre 3 3 (0.44) (0.002) (0.01)
ἀνάπαλιν back again 1 3 (0.44) (0.435) (0.01)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 1 (0.15) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.15) (0.085) (0.18)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 2 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 5 (0.74) (1.069) (0.69)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 1 (0.15) (0.035) (0.04)
ἀνειλέω to roll up together 3 11 (1.62) (0.26) (0.13)
ἀνέκαθεν from above, from the first 5 7 (1.03) (0.082) (0.18)
ἀνεκάς upwards 3 3 (0.44) (0.004) (0.01)
ἄνευ without 2 17 (2.51) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 1 (0.15) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 1 (0.15) (0.107) (0.11)
ἀνήρ a man 13 126 (18.6) (10.82) (29.69)
ἄνθεμα dance 1 1 (0.15) (0.004) (0.01)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 7 (1.03) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 5 7 (1.03) (0.065) (0.01)
ἄνθος a blossom, flower 8 29 (4.28) (0.514) (0.55)
ἄνθρωπος man, person, human 19 115 (16.98) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 1 (0.15) (0.786) (0.98)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 7 (1.03) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 2 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνοικισμός rebuilding, restoration 1 1 (0.15) (0.001) (0.0)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 8 (1.18) (0.062) (0.13)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 2 (0.3) (0.059) (0.06)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 292 (43.11) (3.981) (2.22)
ἀντίσπαστος drawn in the contrary direction: spasmodic, convulsive 1 2 (0.3) (0.002) (0.0)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 4 22 (3.25) (0.123) (0.04)
ἀντίτεχνος rivalling in an art 1 1 (0.15) (0.009) (0.01)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.89) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 6 17 (2.51) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 6 11 (1.62) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 1 1 (0.15) (0.118) (1.31)
ἄνωθεν from above, from on high 5 12 (1.77) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 5 (0.74) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 1 15 (2.21) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 7 (1.03) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 26 (3.84) (0.28) (0.84)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 8 (1.18) (0.52) (0.4)
ἀπάλαμνος without hands, helpless, good for naught 2 4 (0.59) (0.004) (0.01)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 1 (0.15) (0.014) (0.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 4 (0.59) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 2 15 (2.21) (10.904) (7.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 3 (0.44) (0.253) (0.62)
ἀπέχω to keep off 1 2 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 2 (0.3) (0.112) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 13 (1.92) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 7 (1.03) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 64 469 (69.25) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 4 (0.59) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 1 4 (0.59) (0.098) (0.0)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 6 (0.89) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 10 (1.48) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 2 2 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 21 (3.1) (2.863) (2.91)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 4 (0.59) (0.224) (0.06)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 11 46 (6.79) (4.322) (6.41)
ἀποίητος not done, undone 2 2 (0.3) (0.003) (0.01)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 2 7 (1.03) (0.13) (0.48)
ἄποικος away from home 2 3 (0.44) (0.071) (0.33)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 12 (1.77) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 2 (0.3) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 2 (0.3) (0.471) (0.24)
Ἀπόλλων Apollo 3 58 (8.56) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 2 (0.3) (0.637) (0.92)
ἄπονος without toil 3 5 (0.74) (0.11) (0.1)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.15) (0.088) (0.19)
ἄπορος without passage 1 3 (0.44) (0.428) (0.47)
ἀπόρροια effluvia 1 1 (0.15) (0.064) (0.0)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 3 (0.44) (0.106) (0.02)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.3) (0.139) (0.16)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 3 (0.44) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 3 (0.44) (0.134) (0.32)
ἀπράγμων free from business 1 1 (0.15) (0.046) (0.09)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 3 (0.44) (0.107) (0.16)
ἀπροσόρατος not to be looked on, frightful 3 3 (0.44) (0.002) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 1 11 (1.62) (11.074) (20.24)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 6 20 (2.95) (0.654) (4.33)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 2 (0.3) (0.456) (0.52)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 2 (0.3) (0.055) (0.58)
ἀρετή goodness, excellence 27 114 (16.83) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 5 20 (2.95) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 1 1 (0.15) (0.873) (0.1)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 4 4 (0.59) (0.013) (0.07)
ἀριθμέω to number, count 2 3 (0.44) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 4 13 (1.92) (5.811) (1.1)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 11 34 (5.02) (0.21) (0.16)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 5 (0.74) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 1 (0.15) (0.311) (0.13)
ἅρμα a chariot 7 35 (5.17) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 3 9 (1.33) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 8 (1.18) (0.613) (0.44)
ἀροτριάω plough 1 1 (0.15) (0.017) (0.0)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.15) (0.054) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.15) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 1 1 (0.15) (0.138) (0.31)
Ἀρτέμων Artemon 2 3 (0.44) (0.017) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 1 14 (2.07) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 16 66 (9.75) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 31 (4.58) (5.82) (8.27)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 2 (0.3) (0.035) (0.15)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.15) (0.033) (0.02)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 4 (0.59) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 8 (1.18) (0.47) (0.18)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 2 (0.3) (0.053) (0.11)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 1 (0.15) (0.139) (0.04)
ἀστήρ star 5 9 (1.33) (1.24) (0.27)
ἀστραβής not twisted, straight 6 6 (0.89) (0.007) (0.01)
ἄστυ a city, town 2 7 (1.03) (0.481) (2.23)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.15) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 5 (0.74) (0.945) (2.02)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.15) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 1 (0.15) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 6 (0.89) (1.165) (1.55)
ἀτειρής not to be worn away, indestructible 1 1 (0.15) (0.014) (0.13)
ἀτελής without end 1 2 (0.3) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 1 2 (0.3) (0.127) (0.3)
ἄτοπος out of place 4 8 (1.18) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.15) (0.085) (0.01)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 3 (0.44) (0.555) (1.05)
αὐδάζομαι to cry out, speak 4 4 (0.59) (0.007) (0.05)
αὐδάω to utter sounds, speak 4 5 (0.74) (0.094) (1.11)
αὐδήεις speaking with human voice 1 1 (0.15) (0.012) (0.06)
αὖλαξ a furrow 2 2 (0.3) (0.028) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 17 (2.51) (1.963) (1.01)
αὔρα air in motion, a breeze 1 2 (0.3) (0.081) (0.19)
αὖτε again 1 2 (0.3) (0.263) (3.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 6 (0.89) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 3 13 (1.92) (0.397) (0.86)
Αὐτονόη Autonoe 1 1 (0.15) (0.009) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 126 937 (138.35) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 23 144 (21.26) (26.948) (12.74)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 5 (0.74) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 3 3 (0.44) (0.066) (0.01)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.44) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 1 (0.15) (0.567) (0.0)
ἄφθονος without envy 2 4 (0.59) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 7 (1.03) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 4 (0.59) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 4 (0.59) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 1 (0.15) (0.048) (0.01)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 5 5 (0.74) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 2 4 (0.59) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 1 (0.15) (0.042) (0.07)
Ἀχαιός Achaian 1 8 (1.18) (0.976) (9.89)
Ἀχιλλεύς Achilles 3 23 (3.4) (0.6) (3.08)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 3 (0.44) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 2 (0.3) (0.352) (0.01)
ἄωτον fine wool, flock 1 9 (1.33) (0.018) (0.13)
ἄωτος without ears 1 6 (0.89) (0.013) (0.08)
βάθος depth 1 2 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 4 15 (2.21) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 4 15 (2.21) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 2 4 (0.59) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 2 (0.3) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 11 (1.62) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 13 (1.92) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 3 39 (5.76) (9.519) (15.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 2 (0.3) (0.228) (0.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 8 20 (2.95) (0.533) (1.37)
βελτίων better 2 19 (2.81) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 8 (1.18) (0.98) (2.59)
βιός a bow 8 28 (4.13) (3.814) (4.22)
βίος life 8 28 (4.13) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 3 5 (0.74) (0.763) (0.45)
βλάστημα offspring, an offshoot 3 5 (0.74) (0.042) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 1 8 (1.18) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 5 (0.74) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 1 12 (1.77) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 4 (0.59) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 15 (2.21) (0.664) (1.73)
Βοιωτία Boeotia 4 20 (2.95) (0.122) (0.46)
βουγάϊος bully, braggart 1 1 (0.15) (0.004) (0.01)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 1 (0.15) (0.094) (0.46)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 3 (0.44) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 5 15 (2.21) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 77 (11.37) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 19 (2.81) (1.193) (2.78)
βρόμος crackling 2 3 (0.44) (0.017) (0.05)
βροτός a mortal man 3 13 (1.92) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 2 10 (1.48) (0.343) (1.56)
γαμβρός any one connected by marriage 1 5 (0.74) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.15) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 2 17 (2.51) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 11 (1.62) (1.015) (1.15)
γάρ for 118 791 (116.79) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 12 73 (10.78) (24.174) (31.72)
Γέλα Gela 13 13 (1.92) (0.03) (0.12)
Γέλων Gelo 10 16 (2.36) (0.057) (0.28)
Γελῷος of Gela 3 6 (0.89) (0.02) (0.13)
γενεά race, stock, family 3 8 (1.18) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 17 (2.51) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 2 10 (1.48) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 2 29 (4.28) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 22 84 (12.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 3 8 (1.18) (0.251) (0.77)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 2 (0.3) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 1 (0.15) (0.126) (0.07)
γῆ earth 23 58 (8.56) (10.519) (12.21)
Γηρυόνης Geryon 1 4 (0.59) (0.031) (0.04)
γηρύω to sing 5 12 (1.77) (0.014) (0.09)
γίγνομαι become, be born 40 285 (42.08) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 27 (3.99) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 11 (1.62) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 15 (2.21) (2.36) (4.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 8 (1.18) (3.743) (0.99)
γράφω to scratch, draw, write 13 108 (15.95) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 2 32 (4.72) (6.224) (8.98)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 11 (1.62) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 4 15 (2.21) (1.394) (1.77)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 4 (0.59) (0.173) (1.56)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 9 (1.33) (0.218) (0.54)
δέ but 283 2,201 (324.98) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 10 45 (6.64) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 3 54 (7.97) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 6 (0.89) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 4 (0.59) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 1 (0.15) (0.029) (0.02)
δένδρον a tree 4 9 (1.33) (0.702) (0.76)
δεύτερος second 1 35 (5.17) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 43 (6.35) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 10 50 (7.38) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 48 (7.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 49 (7.23) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 16 (2.36) (1.583) (0.0)
δήποτε at some time, once upon a time 1 3 (0.44) (0.265) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 40 385 (56.85) (56.77) (30.67)
διάγω to carry over 6 12 (1.77) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 3 (0.44) (0.082) (0.07)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 2 (0.3) (0.052) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 3 (0.44) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 5 6 (0.89) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 1 4 (0.59) (0.034) (0.04)
διαζάω to live through, pass 1 3 (0.44) (0.031) (0.04)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 4 (0.59) (0.746) (0.41)
διακρίνω to separate one from another 1 7 (1.03) (0.94) (0.53)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 5 (0.74) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 9 (1.33) (0.884) (1.29)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 3 (0.44) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 9 24 (3.54) (2.096) (1.0)
διάπλοος sailing continually 1 1 (0.15) (0.013) (0.04)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 1 (0.15) (0.246) (0.07)
διατίθημι to place separately, arrange 4 11 (1.62) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 2 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 1 (0.15) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 9 (1.33) (4.463) (2.35)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 4 (0.59) (0.24) (0.38)
διδακτός taught, learnt 2 5 (0.74) (0.059) (0.04)
Δίδυμος Didymus 6 30 (4.43) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 19 68 (10.04) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 1 1 (0.15) (0.343) (0.39)
διέπω to manage 2 2 (0.3) (0.074) (0.09)
Δίη Dia 1 4 (0.59) (0.502) (0.72)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 2 (0.3) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 22 38 (5.61) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 8 (1.18) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 10 18 (2.66) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 46 (6.79) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 4 11 (1.62) (0.379) (0.3)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 1 (0.15) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 1 1 (0.15) (0.503) (0.72)
Διόνυσος Dionysus 1 12 (1.77) (0.504) (0.89)
διπλόος twofold, double 1 11 (1.62) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 1 5 (0.74) (0.833) (0.53)
δίχα in two, asunder 2 3 (0.44) (0.555) (0.4)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 3 (0.44) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 40 (5.91) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.3) (0.33) (0.13)
δόμος a house; a course of stone 2 6 (0.89) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 5 47 (6.94) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 1 9 (1.33) (0.623) (3.05)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 2 (0.3) (0.061) (0.0)
δρόμος a course, running, race 1 19 (2.81) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 84 (12.4) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 2 21 (3.1) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 12 (1.77) (3.942) (3.03)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 4 (0.59) (0.173) (0.07)
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 1 (0.15) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.15) (0.12) (0.04)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 2 (0.3) (0.138) (0.2)
δυστυχία ill luck, ill fortune 2 5 (0.74) (0.083) (0.13)
δύσφρων sad at heart, sorrowful, melancholy 1 1 (0.15) (0.009) (0.02)
δυωδεκάδρομος running the course twelve times 1 1 (0.15) (0.002) (0.01)
δώδεκα twelve 1 6 (0.89) (0.398) (0.44)
Δωρίς Dorian 1 4 (0.59) (0.035) (0.14)
ἐάν if 8 54 (7.97) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 20 128 (18.9) (24.797) (21.7)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 6 (0.89) (0.026) (0.01)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 4 (0.59) (0.057) (0.06)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 1 (0.15) (0.423) (0.39)
ἐγκρίνω to reckon in 1 1 (0.15) (0.024) (0.07)
ἐγκωμιάζω to praise 1 14 (2.07) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 13 (1.92) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 3 17 (2.51) (0.104) (0.1)
ἐγώ I (first person pronoun) 9 174 (25.69) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.15) (0.186) (0.13)
ἕδος a sitting-place 2 3 (0.44) (0.066) (0.27)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 12 (1.77) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 40 (5.91) (4.574) (7.56)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 10 121 (17.87) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 3 13 (1.92) (4.063) (7.0)
εἰμί to be 125 1,072 (158.28) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 2 19 (2.81) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 12 178 (26.28) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 1 1 (0.15) (0.081) (0.04)
εἰς into, to c. acc. 77 430 (63.49) (66.909) (80.34)
εἷς one 6 84 (12.4) (23.591) (10.36)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 1 (0.15) (0.122) (0.14)
εἶτα then, next 7 44 (6.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 6 9 (1.33) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 14 (2.07) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 53 389 (57.44) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 39 (5.76) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 4 (0.59) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 5 (0.74) (0.421) (0.15)
ἑκατέρωθι on each side 1 1 (0.15) (0.009) (0.02)
ἑκατόν a hundred 6 9 (1.33) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 2 4 (0.59) (0.986) (1.32)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 2 (0.3) (0.064) (0.38)
ἔκδηλος conspicuous 1 5 (0.74) (0.04) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 1 (0.15) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 6 32 (4.72) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 7 (1.03) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 2 56 (8.27) (22.812) (17.62)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (0.59) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 5 (0.74) (0.84) (1.03)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.44) (0.85) (0.49)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 6 (0.89) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 6 8 (1.18) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 1 8 (1.18) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 10 (1.48) (0.621) (0.26)
ἐκφέρω to carry out of 1 5 (0.74) (0.452) (0.94)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.15) (0.046) (0.04)
ἐκχέω to pour out 1 1 (0.15) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 1 (0.15) (0.062) (0.52)
ἐλαία the olive-tree 1 21 (3.1) (0.312) (0.43)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.3) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 1 22 (3.25) (4.697) (2.29)
Ἑλικών Helicon 2 2 (0.3) (0.042) (0.09)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 27 (3.99) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 7 (1.03) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 5 (0.74) (1.417) (1.63)
ἔμπειρος experienced 1 6 (0.89) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.59) (1.012) (1.33)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 5 (0.74) (0.136) (0.09)
ἐμφύλιος kinsfolk 3 3 (0.44) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 105 865 (127.72) (118.207) (88.06)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 4 (0.59) (0.037) (0.13)
ἐναντίος opposite 8 40 (5.91) (8.842) (4.42)
ἔνδεια want, need, lack 1 1 (0.15) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 6 (0.89) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.15) (0.434) (0.47)
ἔνδοξος held in esteem 2 24 (3.54) (0.746) (0.16)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 21 (3.1) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 32 (4.72) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 4 (0.59) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 2 5 (0.74) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.15) (0.204) (0.33)
ἔνιοι some 7 62 (9.15) (2.716) (0.95)
ἐνόρκιος oath 3 3 (0.44) (0.002) (0.01)
ἔνορκος bound by oath 1 1 (0.15) (0.015) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 19 (2.81) (4.633) (3.4)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 1 (0.15) (0.136) (0.13)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 3 (0.44) (0.762) (0.78)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 2 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετέος to be taken out 1 1 (0.15) (0.004) (0.0)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 15 (2.21) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 1 1 (0.15) (0.659) (0.97)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 2 (0.3) (0.088) (0.07)
ἐξέχω to stand out 1 2 (0.3) (0.08) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 3 (0.44) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 4 47 (6.94) (2.906) (1.65)
ἔξωθεν from without 1 16 (2.36) (1.897) (0.59)
ἐπάγω to bring on 7 18 (2.66) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.44) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 24 (3.54) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 6 26 (3.84) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 8 (1.18) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 3 5 (0.74) (0.272) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 2 (0.3) (0.728) (0.72)
ἐπαύω to shout over 1 4 (0.59) (0.335) (0.52)
ἐπεί after, since, when 16 145 (21.41) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.89) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 6 (0.89) (0.827) (1.95)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 1 (0.15) (0.025) (0.01)
ἔπειτα then, next 1 12 (1.77) (2.603) (7.5)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 3 (0.44) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 43 293 (43.26) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 8 11 (1.62) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 4 8 (1.18) (0.749) (1.78)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 5 (0.74) (0.78) (1.58)
ἐπίγονος born besides 1 2 (0.3) (0.019) (0.02)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 1 (0.15) (0.167) (0.1)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 4 (0.59) (0.344) (0.15)
ἐπιθετικός ready to attack 1 3 (0.44) (0.012) (0.0)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 4 (0.59) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 4 (0.59) (0.531) (0.83)
ἐπιλάμπω to shine after 1 1 (0.15) (0.041) (0.06)
ἐπιμέλεια care, attention 3 9 (1.33) (0.49) (0.42)
ἐπιπέμπω to send besides 2 2 (0.3) (0.111) (0.08)
ἐπιπλέω to sail upon 3 3 (0.44) (0.241) (0.74)
ἐπίσταμαι to know 1 4 (0.59) (1.308) (1.44)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 4 (0.59) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 3 (0.44) (0.677) (0.24)
ἐπίτασις a stretching 1 1 (0.15) (0.18) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 12 (1.77) (1.54) (1.61)
ἐπιτολή the rising of a star 1 1 (0.15) (0.092) (0.05)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 3 (0.44) (0.291) (0.27)
ἐπιφέρω to bring, put 6 17 (2.51) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 3 (0.44) (0.052) (0.08)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 6 (0.89) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 5 16 (2.36) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 1 30 (4.43) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 26 (3.84) (1.142) (1.25)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 17 (2.51) (0.039) (0.01)
ἐπώχατο were kept shut 2 2 (0.3) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 3 8 (1.18) (2.772) (1.58)
ἔργον work 6 55 (8.12) (5.905) (8.65)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 3 (0.44) (0.044) (0.07)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 1 (0.15) (0.675) (0.47)
Ἐρινύς the Erinys 2 2 (0.3) (0.072) (0.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.3) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 2 (0.3) (0.065) (0.44)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 3 (0.44) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 5 6 (0.89) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 1 3 (0.44) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 10 86 (12.7) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 33 (4.87) (8.435) (3.94)
ἐσθλός good 2 7 (1.03) (0.213) (1.71)
ἔσχατος outermost 1 8 (1.18) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 3 5 (0.74) (0.302) (0.59)
Ἐτεοκλέης Eteocles 3 3 (0.44) (0.032) (0.03)
ἕτερος the one; the other (of two) 5 56 (8.27) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 17 (2.51) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 14 (2.07) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 7 8 (1.18) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 1 3 (0.44) (0.039) (0.09)
εὖ well 3 21 (3.1) (2.642) (5.92)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 3 (0.44) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 12 30 (4.43) (0.772) (0.53)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.15) (0.243) (0.35)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 3 (0.44) (0.058) (0.04)
εὐεργεσία well-doing 2 4 (0.59) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (0.15) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 2 (0.3) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 1 (0.15) (0.016) (0.04)
εὔθρονος with beautiful throne 2 2 (0.3) (0.007) (0.08)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 2 8 (1.18) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 4 22 (3.25) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (0.44) (0.145) (0.35)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 8 (1.18) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 1 (0.15) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 6 (0.89) (0.194) (0.05)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.15) (0.194) (0.27)
εὔληπτος easily taken hold of 1 1 (0.15) (0.014) (0.01)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 7 (1.03) (0.148) (0.18)
εὔμοιρος blest with possessions 2 3 (0.44) (0.004) (0.01)
εὐπέτεια ease 1 1 (0.15) (0.004) (0.01)
εὑρετικός inventive, ingenious 1 1 (0.15) (0.007) (0.01)
εὑρίσκω to find 3 65 (9.6) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 11 (1.62) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 11 (1.62) (0.418) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 1 1 (0.15) (0.036) (0.05)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 3 (0.44) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 14 (2.07) (0.237) (0.3)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 4 (0.59) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 8 (1.18) (0.244) (0.14)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 4 10 (1.48) (0.046) (0.19)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 6 (0.89) (0.209) (0.62)
εὐχή a prayer, vow 1 13 (1.92) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 4 35 (5.17) (1.045) (2.04)
εὐώνυμος of good name, left 3 3 (0.44) (0.243) (0.8)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 5 (0.74) (0.052) (0.04)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 1 (0.15) (0.024) (0.12)
ἐφέζομαι to sit upon 1 4 (0.59) (0.514) (1.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.3) (0.114) (0.83)
ἐφίζω to set upon 1 2 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 11 (1.62) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 2 (0.3) (0.4) (1.08)
ἔχθρα hatred, enmity 3 4 (0.59) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 12 (1.77) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 60 310 (45.77) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 20 (2.95) (3.02) (2.61)
ζάω to live 7 15 (2.21) (2.268) (1.36)
ζείδωρος zea-giving 1 1 (0.15) (0.012) (0.1)
Ζεύς Zeus 32 237 (34.99) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 1 (0.15) (0.074) (0.32)
ζέω to boil, seethe 6 18 (2.66) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 1 22 (3.25) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 27 (3.99) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 4 (0.59) (2.864) (0.6)
either..or; than 17 122 (18.01) (34.073) (23.24)
which way, where, whither, in 1 20 (2.95) (4.108) (2.83)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 6 (0.89) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 3 19 (2.81) (1.106) (0.0)
ἤδη already 2 31 (4.58) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 8 (1.18) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 16 (2.36) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 27 (3.99) (2.071) (1.82)
Ἠλέκτρα Electra 1 1 (0.15) (0.049) (0.05)
ἥλιος the sun 10 84 (12.4) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 2 51 (7.53) (0.1) (0.2)
ἡμέρα day 15 53 (7.83) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 8 (1.18) (2.045) (2.83)
Ἥρα Hera 1 15 (2.21) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 7 128 (18.9) (0.951) (1.42)
ἥρως hero 5 13 (1.92) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 1 23 (3.4) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 9 (1.33) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 3 (0.44) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.15) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 2 (0.3) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 1 2 (0.3) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 3 7 (1.03) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 15 81 (11.96) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 2 (0.3) (0.1) (0.24)
ἦχος sound 1 6 (0.89) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 2 (0.3) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 7 29 (4.28) (3.075) (7.18)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 14 (2.07) (0.153) (0.26)
θάλος young persons 3 6 (0.89) (0.011) (0.07)
θανάσιμος deadly 1 1 (0.15) (0.145) (0.09)
θάνατος death 8 16 (2.36) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 9 (1.33) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 11 (1.62) (1.706) (1.96)
θαυμαστής an admirer 1 2 (0.3) (0.041) (0.01)
θεά a goddess 1 8 (1.18) (0.712) (2.74)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 11 (1.62) (1.993) (1.71)
θείνω to strike, wound 2 5 (0.74) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 2 24 (3.54) (4.128) (1.77)
θέορτος sprung from the gods, celestial 1 1 (0.15) (0.002) (0.01)
θεός god 23 241 (35.58) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 4 (0.59) (1.21) (0.71)
Θέρσανδρος Thersander 13 13 (1.92) (0.023) (0.04)
Θεσσαλία Thessaly 1 9 (1.33) (0.173) (0.8)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 39 (5.76) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 6 14 (2.07) (0.582) (1.43)
Θήρα Thera 2 2 (0.3) (0.043) (0.15)
θηρευτικός of or for hunting 1 1 (0.15) (0.019) (0.01)
Θήρων Theron 91 118 (17.42) (0.097) (0.07)
θίς a heap 2 2 (0.3) (0.044) (0.32)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.59) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 4 5 (0.74) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 4 (0.59) (0.35) (0.54)
Θρασύβουλος Thrasybulus 4 6 (0.89) (0.064) (0.18)
Θρασυδαῖος Thrasydaeus 2 4 (0.59) (0.015) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 5 (0.74) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 3 4 (0.59) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 15 74 (10.93) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 5 14 (2.07) (1.72) (7.41)
ἰαμβικός iambic 4 12 (1.77) (0.009) (0.01)
ἴαμβος an iambus 1 19 (2.81) (0.065) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 57 (8.42) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 1 (0.15) (0.552) (0.61)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 22 (3.25) (0.45) (0.74)
ἱερόν sanctuary 1 18 (2.66) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 7 50 (7.38) (1.875) (4.27)
Ἱέρων Hiero 23 62 (9.15) (0.195) (0.28)
ἵημι to set a going, put in motion 2 25 (3.69) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 8 (1.18) (2.65) (2.84)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 1 (0.15) (0.068) (0.04)
Ἱμέρα Himera 1 13 (1.92) (0.02) (0.1)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 54 (7.97) (8.778) (7.86)
Ἰνώ Ino 5 5 (0.74) (0.039) (0.08)
ἴον the violet 2 10 (1.48) (0.34) (0.11)
ἰοπλόκαμος with dark locks 1 1 (0.15) (0.002) (0.01)
Ἱπποκράτης Hippocrates 2 4 (0.59) (1.33) (0.32)
ἵππος a horse, mare 8 82 (12.11) (3.33) (7.22)
ἱπποτροφέω breed 2 5 (0.74) (0.011) (0.01)
ἱπποτροφία a breeding or keeping of horses 3 4 (0.59) (0.01) (0.03)
Ἴσθμιος Isthmian 5 26 (3.84) (0.079) (0.09)
Ἰσθμοῖ on the Isthmus 1 3 (0.44) (0.013) (0.07)
ἰσθμός neck, narrow passage 5 25 (3.69) (0.177) (0.96)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 31 (4.58) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 5 34 (5.02) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 18 (2.66) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 18 (2.66) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 7 (1.03) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 2 13 (1.92) (2.15) (1.68)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 3 65 (9.6) (0.098) (0.07)
Κάδμος Cadmus 16 16 (2.36) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 4 21 (3.1) (5.439) (4.28)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.3) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 11 (1.62) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 3 10 (1.48) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 2 11 (1.62) (5.11) (1.48)
καί and, also 369 2,899 (428.04) (544.579) (426.61)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 3 (0.44) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 23 (3.4) (4.163) (8.09)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 1 (0.15) (0.061) (0.12)
κακός bad 24 41 (6.05) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.15) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 5 109 (16.09) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 3 23 (3.4) (0.091) (0.11)
καλλίσφυρος beautiful-ankled 1 1 (0.15) (0.01) (0.07)
καλός beautiful 15 85 (12.55) (9.11) (12.96)
κάματος toil, trouble, labour 5 6 (0.89) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 13 16 (2.36) (1.144) (1.08)
καμπτήρ a bend, an angle 1 1 (0.15) (0.007) (0.0)
Κάπυς Capys 3 3 (0.44) (0.004) (0.01)
καρδία the heart 1 7 (1.03) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 3 13 (1.92) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 2 2 (0.3) (0.066) (0.12)
καρπόω to bear fruit 1 4 (0.59) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 2 (0.3) (0.101) (0.15)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 61 346 (51.09) (76.461) (54.75)
κατάγω to lead down 3 7 (1.03) (0.456) (0.78)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 2 (0.3) (0.074) (0.13)
καταίρω to come down, make a swoop 1 1 (0.15) (0.086) (0.27)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 8 (1.18) (0.396) (0.89)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 1 (0.15) (0.054) (0.02)
καταπίπτω to fall 1 5 (0.74) (0.203) (0.31)
κατασκευή preparation 1 12 (1.77) (0.748) (0.84)
καταχθόνιος subterranean 1 2 (0.3) (0.031) (0.01)
κατέχω to hold fast 2 17 (2.51) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 1 (0.15) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 5 13 (1.92) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 1 1 (0.15) (0.025) (0.01)
κατοικισμός habitation 1 1 (0.15) (0.001) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 1 7 (1.03) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 3 4 (0.59) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 29 (4.28) (3.717) (4.75)
κεκράκτης a bawler 1 1 (0.15) (0.002) (0.0)
κελαδέω to sound as rushing water 1 8 (1.18) (0.022) (0.17)
κενός empty 5 29 (4.28) (2.157) (3.12)
κεραυνίας thunder-stricken 1 1 (0.15) (0.008) (0.05)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.3) (0.036) (0.04)
κεφαλή the head 4 27 (3.99) (3.925) (2.84)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 2 (0.3) (0.021) (0.02)
κηδεστής a connexion by marriage 3 4 (0.59) (0.078) (0.05)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.15) (0.031) (0.06)
κῆδος care for 1 5 (0.74) (0.113) (0.55)
κιθαριστής a player on the cithara 1 2 (0.3) (0.043) (0.02)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 6 (0.89) (0.652) (1.82)
κισσός ivy 1 1 (0.15) (0.077) (0.11)
κισσοφόρος ivy-wreathed 1 1 (0.15) (0.002) (0.01)
κίων a pillar 3 11 (1.62) (0.23) (0.29)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 8 (1.18) (0.597) (0.32)
Κλυτίος Clytius 2 2 (0.3) (0.01) (0.07)
κοινός common, shared in common 19 83 (12.26) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 3 7 (1.03) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (0.15) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 5 (0.74) (0.677) (0.49)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 2 (0.3) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 1 (0.15) (0.028) (0.15)
κόμη the hair, hair of the head 1 5 (0.74) (0.314) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.48) (1.249) (2.89)
κόραξ carrion-crow 7 7 (1.03) (0.223) (0.2)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 2 (0.3) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 4 9 (1.33) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 11 28 (4.13) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 11 28 (4.13) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 11 15 (2.21) (0.146) (0.12)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 1 (0.15) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 1 (0.15) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 2 7 (1.03) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 3 16 (2.36) (0.659) (0.71)
κόσμος order 1 17 (2.51) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 1 (0.15) (0.049) (0.13)
κουρά a shearing 1 5 (0.74) (0.197) (1.78)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 1 (0.15) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 18 (2.66) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 11 (1.62) (1.966) (1.67)
Κρής a Cretan 3 5 (0.74) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 1 6 (0.89) (0.203) (0.57)
κρίμα decision, judgement 1 1 (0.15) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 11 (1.62) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 11 (1.62) (1.732) (0.64)
κρόκος the crocus 1 1 (0.15) (0.305) (0.05)
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 4 27 (3.99) (0.032) (0.08)
Κρόνος Cronus 14 30 (4.43) (0.462) (0.52)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (2.21) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 3 (0.44) (0.054) (0.03)
κρυφός a cloud 1 1 (0.15) (0.001) (0.0)
κρύψις a hiding, concealment 4 4 (0.59) (0.036) (0.01)
κτέανον possessions, property 1 4 (0.59) (0.033) (0.24)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.15) (0.844) (2.43)
κτίζω to found 9 17 (2.51) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 1 (0.15) (0.49) (0.05)
κύκνος a swan 1 1 (0.15) (0.204) (0.1)
Κύκνος Cycnus 3 13 (1.92) (0.029) (0.04)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 2 2 (0.3) (0.055) (0.04)
κύριος having power 5 37 (5.46) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 6 (0.89) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 4 24 (3.54) (1.741) (0.07)
κῶλον a limb 5 34 (5.02) (0.436) (0.11)
κώμη country town 1 3 (0.44) (0.475) (1.06)
Λάβδακος Labdacus 1 1 (0.15) (0.007) (0.01)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 1 (0.15) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 16 16 (2.36) (0.067) (0.26)
λαλαγέω to prattle, to babble 4 6 (0.89) (0.004) (0.01)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 3 (0.44) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 4 68 (10.04) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 6 21 (3.1) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 8 (1.18) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 7 (1.03) (1.665) (2.81)
Λαομέδων Laomedon 1 6 (0.89) (0.032) (0.1)
λάφυρα spoils 2 5 (0.74) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 81 670 (98.93) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 7 31 (4.58) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 5 12 (1.77) (1.763) (0.32)
Λευκοθέα the white goddess 3 3 (0.44) (0.014) (0.01)
λήθη a forgetting, forgetfulness 8 15 (2.21) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 1 (0.15) (0.034) (0.09)
ληρέω to be foolish 1 1 (0.15) (0.11) (0.13)
λιγύς clear, whistling 1 5 (0.74) (0.04) (0.3)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 10 (1.48) (0.442) (1.4)
λόγος the word 36 185 (27.32) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 4 37 (5.46) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 2 8 (1.18) (0.304) (1.29)
λύπη pain of body 2 3 (0.44) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 11 (1.62) (0.153) (0.13)
λυρικός of or for the lyre, lyric 1 2 (0.3) (0.003) (0.0)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 4 (0.59) (0.705) (0.23)
λύω to loose 1 16 (2.36) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 1 (0.15) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 3 (0.44) (0.326) (0.15)
μάκαρ blessed, happy 12 14 (2.07) (0.154) (0.85)
μαλθακός soft 3 3 (0.44) (0.252) (0.17)
μάλιστα most 1 14 (2.07) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 15 (2.21) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 19 (2.81) (3.86) (3.62)
μαντεῖος oracular, prophetic 1 10 (1.48) (0.028) (0.12)
μάργος raging mad 2 2 (0.3) (0.014) (0.07)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 24 (3.54) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 2 7 (1.03) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.3) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 3 (0.44) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 2 28 (4.13) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 15 (2.21) (1.504) (4.23)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 2 2 (0.3) (0.044) (0.06)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 1 (0.15) (0.092) (0.17)
μέγας big, great 6 96 (14.17) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 3 6 (0.89) (0.529) (0.57)
μείρομαι to receive as one's portion 1 3 (0.44) (0.235) (0.2)
μέλας black, swart 1 4 (0.59) (2.124) (1.87)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 48 (7.09) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 41 (6.05) (0.803) (0.91)
Μέμνων the steadfast 3 3 (0.44) (0.074) (0.1)
μέν on the one hand, on the other hand 50 349 (51.53) (109.727) (118.8)
Μενεκράτης Menecrates 1 1 (0.15) (0.033) (0.01)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 11 (1.62) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 11 (1.62) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 2 5 (0.74) (0.075) (0.12)
μέρος a part, share 4 36 (5.32) (11.449) (6.76)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (0.15) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 19 136 (20.08) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 6 (0.89) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 10 (1.48) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 3 4 (0.59) (2.27) (0.97)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 1 (0.15) (0.038) (0.0)
μετάθεσις transposition 1 2 (0.3) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 5 (0.74) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (0.89) (2.792) (1.7)
μετατίθημι to place among 1 3 (0.44) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 5 (0.74) (0.316) (0.06)
μεταφορά transference 1 15 (2.21) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 2 4 (0.59) (0.037) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 12 (1.77) (1.945) (1.28)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 2 (0.3) (0.042) (0.03)
μετοικία change of abode, removal, migration 1 1 (0.15) (0.011) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 3 (0.44) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 4 (0.59) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 18 (2.66) (3.714) (2.8)
μή not 20 176 (25.99) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.15) (0.026) (0.01)
μηδέ but not 2 18 (2.66) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 21 (3.1) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 6 14 (2.07) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 6 (0.89) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 4 (0.59) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 8 24 (3.54) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 55 (8.12) (2.499) (4.41)
μητρυιά a step-mother 1 1 (0.15) (0.045) (0.07)
μῆχος a means, expedient, remedy 1 1 (0.15) (0.008) (0.06)
μικτός mixed, blended, compound 2 3 (0.44) (0.2) (0.04)
μιμνήσκω to remind 4 34 (5.02) (1.852) (2.27)
μισθαρνέω to work 1 1 (0.15) (0.006) (0.03)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 14 (2.07) (1.526) (0.42)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.15) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 16 50 (7.38) (1.803) (1.84)
μοιρηγενής child of destiny 2 2 (0.3) (0.002) (0.01)
Μοῖσα art of the muse 1 5 (0.74) (0.017) (0.15)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.15) (0.479) (0.72)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 37 (5.46) (19.178) (9.89)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 3 4 (0.59) (0.131) (0.54)
μόρσιμος appointed by fate, destined 7 7 (1.03) (0.022) (0.14)
Μοῦσα the Muse 4 52 (7.68) (0.431) (0.89)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 6 (0.89) (0.09) (0.2)
μυθέομαι to say, speak 2 2 (0.3) (0.057) (0.61)
μυρσίνη a branch or wreath of myrtle 1 2 (0.3) (0.11) (0.1)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 7 (1.03) (0.069) (0.12)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 14 (2.07) (1.339) (1.29)
ναυμαχέω to fight in a ship 1 1 (0.15) (0.127) (0.8)
νεαρός young, youthful 1 3 (0.44) (0.058) (0.04)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 18 (2.66) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 3 18 (2.66) (2.183) (4.18)
νέφος a cloud, mass 1 8 (1.18) (0.576) (0.62)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.3) (0.071) (0.14)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 1 (0.15) (0.106) (0.21)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 1 (0.15) (0.026) (0.02)
Νηρεύς Nereus 3 3 (0.44) (0.027) (0.1)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 3 (0.44) (0.04) (0.12)
νῆσος an island 13 51 (7.53) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 26 277 (40.9) (2.089) (3.95)
νίκη victory 15 121 (17.87) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 1 29 (4.28) (0.233) (0.1)
νιν him, her 3 22 (3.25) (0.201) (1.39)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 17 (2.51) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 8 (1.18) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 21 (3.1) (4.613) (6.6)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 2 (0.3) (0.265) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 3 (0.44) (0.299) (0.19)
νόος mind, perception 7 87 (12.85) (5.507) (3.33)
νῦν now at this very time 7 120 (17.72) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 16 (2.36) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 8 (1.18) (0.384) (0.79)
Ξενοκράτης Xenocrates 8 10 (1.48) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 33 (4.87) (1.179) (4.14)
the 1,389 10,713 (1581.79) (1391.018) (1055.57)
ὀβελίσκος a small spit 1 1 (0.15) (0.022) (0.04)
ὅδε this 2 14 (2.07) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 4 35 (5.17) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 8 26 (3.84) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 10 38 (5.61) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 13 13 (1.92) (0.131) (0.89)
οἰκεῖος in or of the house 4 24 (3.54) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 33 (4.87) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 9 10 (1.48) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (1.62) (1.979) (2.07)
οἴκοι at home, in the house 1 1 (0.15) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 31 (4.58) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 4 (0.59) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 22 (3.25) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 92 (13.58) (16.105) (11.17)
ὀκτώ eight 1 2 (0.3) (0.618) (0.92)
ὀλβιοδαίμων of blessed lot 2 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 5 16 (2.36) (0.101) (0.49)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 34 (5.02) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπία Olympia 9 95 (14.03) (0.23) (0.38)
Ὀλυμπιακός Olympian 3 28 (4.13) (0.023) (0.01)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 7 53 (7.83) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπικός of Olympus 1 4 (0.59) (0.038) (0.02)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 2 46 (6.79) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 3 6 (0.89) (0.181) (1.31)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 18 (2.66) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 11 108 (15.95) (1.178) (1.21)
ὄμνυμι to swear 3 13 (1.92) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 4 60 (8.86) (10.645) (5.05)
ὁμόκληρος one who has an equal share 2 2 (0.3) (0.002) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 3 9 (1.33) (1.529) (1.34)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 2 (0.3) (0.235) (0.0)
ὁμώνυμος having the same name 5 24 (3.54) (1.172) (0.07)
ὄνομα name 1 47 (6.94) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 35 (5.17) (4.121) (1.33)
ὀνομαίνω to name 1 1 (0.15) (0.016) (0.15)
ὀνομασία name 1 1 (0.15) (0.09) (0.09)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 2 (0.3) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 18 (2.66) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 4 33 (4.87) (1.671) (1.89)
ὀπίσω backwards 1 3 (0.44) (0.796) (1.79)
ὁπόταν whensoever 2 2 (0.3) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 6 8 (1.18) (1.361) (2.1)
ὁράω to see 7 44 (6.5) (16.42) (18.27)
ὀρθόπολις upholding the city 1 1 (0.15) (0.001) (0.01)
ὀρθός straight 6 17 (2.51) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 2 6 (0.89) (0.165) (0.35)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 15 (2.21) (0.678) (1.49)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 8 8 (1.18) (0.116) (0.21)
ὄρνις a bird 1 4 (0.59) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 5 (0.74) (0.203) (2.44)
ὄρος a mountain, hill 1 32 (4.72) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 225 1,805 (266.51) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 44 278 (41.05) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 1 (0.15) (0.039) (0.04)
ὅσος as much/many as 7 20 (2.95) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 31 (4.58) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 14 (2.07) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 68 (10.04) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 7 29 (4.28) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 58 (8.56) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 50 389 (57.44) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 50 386 (56.99) (49.49) (23.92)
οὐ not 56 330 (48.73) (104.879) (82.22)
οὗ where 20 86 (12.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 54 (7.97) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 20 55 (8.12) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 6 41 (6.05) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 6 (0.89) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 24 216 (31.89) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 5 (0.74) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 16 (2.36) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 9 24 (3.54) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 2 (0.3) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 2 (0.3) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 94 662 (97.75) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 46 290 (42.82) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 7 (1.03) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 4 17 (2.51) (2.632) (2.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 2 (0.3) (0.121) (0.11)
παῖς a child 16 175 (25.84) (5.845) (12.09)
παιωνικός healing 2 3 (0.44) (0.004) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 3 (0.44) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 19 (2.81) (2.149) (1.56)
παλαίφατος spoken long ago 2 2 (0.3) (0.015) (0.07)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 3 3 (0.44) (0.046) (0.01)
παλίγκοτος breaking out afresh 5 5 (0.74) (0.013) (0.02)
πάλιν back, backwards 9 38 (5.61) (10.367) (6.41)
Παλλάς Pallas 2 3 (0.44) (0.067) (0.67)
πάντως altogether; 1 5 (0.74) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 7 (1.03) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 25 265 (39.13) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 2 8 (1.18) (0.561) (0.46)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 40 (5.91) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 4 6 (0.89) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 5 (0.74) (2.566) (2.66)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 4 (0.59) (0.456) (0.75)
παράκειμαι to lie beside 1 7 (1.03) (0.607) (0.42)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 1 (0.15) (0.037) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 3 (0.44) (0.187) (0.15)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 2 (0.3) (0.093) (0.07)
παραπέμπω to send past, convey past 1 1 (0.15) (0.194) (0.19)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (1.18) (1.336) (3.27)
πάρεδρος sitting beside 2 5 (0.74) (0.041) (0.12)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 5 (0.74) (0.066) (0.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 8 38 (5.61) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 2 24 (3.54) (1.412) (1.77)
πάροικος dwelling beside 2 3 (0.44) (0.038) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 3 (0.44) (0.202) (0.22)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 1 (0.15) (0.116) (1.19)
πᾶς all, the whole 24 188 (27.76) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 1 (0.15) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 4 11 (1.62) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 19 113 (16.68) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 1 (0.15) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 35 (5.17) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 7 13 (1.92) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 1 9 (1.33) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 20 (2.95) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 10 (1.48) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 1 (0.15) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 5 12 (1.77) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 2 (0.3) (0.385) (1.11)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 16 (2.36) (0.555) (4.81)
πέμπω to send, despatch 6 19 (2.81) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 1 (0.15) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 1 (0.15) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 2 2 (0.3) (0.298) (0.27)
πεντηκοστός fiftieth 2 2 (0.3) (0.088) (0.01)
πέρας an end, limit, boundary 4 6 (0.89) (1.988) (0.42)
Πέργαμος Pergamus 1 5 (0.74) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 36 243 (35.88) (44.62) (43.23)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 6 (0.89) (0.048) (0.02)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.59) (0.352) (0.83)
περίοικος dwelling round 1 2 (0.3) (0.083) (0.19)
περισπάω to draw off from around, to strip off 2 5 (0.74) (0.082) (0.1)
περισσεύω to be over and above 1 1 (0.15) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 3 15 (2.21) (1.464) (0.34)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 5 (0.74) (0.109) (0.13)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 3 6 (0.89) (0.061) (0.24)
Πηλεύς Peleus 1 12 (1.77) (0.126) (0.52)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 8 13 (1.92) (0.118) (0.69)
Πίνδαρος Pindar 21 138 (20.38) (0.3) (0.04)
πίπτω to fall, fall down 6 18 (2.66) (1.713) (3.51)
Πῖσα Pisa 3 49 (7.23) (0.05) (0.15)
πιστόν pledge 1 4 (0.59) (0.241) (0.15)
Πλάτων Plato 3 3 (0.44) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 3 22 (3.25) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 13 (1.92) (7.783) (7.12)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 1 (0.15) (0.099) (0.3)
πλεονασμός superabundance, excess 1 1 (0.15) (0.045) (0.02)
πλέω to sail, go by sea 1 5 (0.74) (1.067) (4.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 26 (3.84) (4.236) (5.53)
πληθυντικός plural 2 4 (0.59) (0.086) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 3 (0.44) (0.201) (0.18)
πλήρης filled 1 5 (0.74) (0.868) (0.7)
πλησίος near, close to 1 11 (1.62) (1.174) (0.76)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 5 (0.74) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 6 (0.89) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 20 48 (7.09) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 2 3 (0.44) (0.044) (0.04)
πνέω to blow 2 6 (0.89) (0.334) (0.44)
ποδαπός from what country? 1 1 (0.15) (0.038) (0.04)
ποιέω to make, to do 11 144 (21.26) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 6 31 (4.58) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 8 (1.18) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 35 (5.17) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 5 (0.74) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 11 (1.62) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 2 2 (0.3) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 1 12 (1.77) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 11 (1.62) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 6 21 (3.1) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 9 (1.33) (0.362) (0.94)
πόλεμος battle, fight, war 9 38 (5.61) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 5 (0.74) (0.385) (0.68)
πολιοῦχος protecting a city 1 3 (0.44) (0.014) (0.04)
πόλις a city 19 181 (26.72) (11.245) (29.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 13 (1.92) (3.702) (1.91)
Πολύδωρος Polydorus 3 3 (0.44) (0.028) (0.07)
πολύζηλος full of jealousy and rivalry 6 6 (0.89) (0.004) (0.01)
Πολυνείκης Polyneices 7 9 (1.33) (0.045) (0.1)
πολύπειρος much-experienced 1 1 (0.15) (0.009) (0.0)
πολύς much, many 29 161 (23.77) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 1 (0.15) (1.795) (0.65)
πόνος work 6 31 (4.58) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 2 13 (1.92) (0.093) (0.21)
πορεῖν have offered, given 2 9 (1.33) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 10 (1.48) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 5 (0.74) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 9 (1.33) (0.89) (0.68)
Ποσειδῶν Poseidon 4 79 (11.66) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 4 7 (1.03) (0.313) (1.06)
ποταμός a river, stream 16 70 (10.34) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 2 29 (4.28) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 3 (0.44) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 6 (0.89) (1.888) (1.51)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 2 3 (0.44) (0.061) (0.49)
πούς a foot 1 31 (4.58) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 35 (5.17) (6.869) (8.08)
πραπίδες the midriff, diaphragm 1 1 (0.15) (0.031) (0.16)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 7 40 (5.91) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 9 (1.33) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 9 (1.33) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 8 (1.18) (2.157) (5.09)
πρό before 2 14 (2.07) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 16 (2.36) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (0.3) (0.642) (1.52)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.15) (0.171) (0.89)
πρόγονος a forefather, ancestor 14 56 (8.27) (0.412) (0.58)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 4 (0.59) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.15) (0.149) (0.23)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.15) (0.062) (0.29)
προερέω to say beforehand 1 3 (0.44) (0.431) (0.1)
πρόθεσις a placing in public 1 4 (0.59) (0.326) (1.06)
προοράω to see before one, to take forethought 1 3 (0.44) (0.187) (0.8)
προπέμπω to send before, send on 1 2 (0.3) (0.171) (0.38)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 47 300 (44.3) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 1 18 (2.66) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 5 (0.74) (0.972) (1.04)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.15) (0.035) (0.07)
προσδέω to bind on 1 2 (0.3) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 2 (0.3) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 1 3 (0.44) (0.784) (0.64)
προσέχω to hold to, offer 1 2 (0.3) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 11 (1.62) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 2 2 (0.3) (0.069) (0.04)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 3 (0.44) (0.705) (1.77)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.15) (0.096) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.15) (0.141) (0.31)
προσφωνέω to call 1 4 (0.59) (0.074) (0.37)
πρόσω forwards, onwards, further 1 15 (2.21) (1.411) (0.96)
πρότερος before, earlier 15 160 (23.62) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 8 (1.18) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 3 (0.44) (0.323) (0.51)
πρόχειρον crutch 1 1 (0.15) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.3) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.15) (0.192) (0.49)
πρώην lately, just now 1 3 (0.44) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 11 118 (17.42) (18.707) (16.57)
πτῶσις a falling, fall 2 6 (0.89) (0.37) (0.04)
Πυθαγόρας Pythagoras 4 4 (0.59) (0.221) (0.04)
Πύθια the Pythian games 5 24 (3.54) (0.058) (0.07)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 5 26 (3.84) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 3 13 (1.92) (0.095) (0.23)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 6 24 (3.54) (0.098) (0.32)
Πυθών Pytho, the region of Delphi 2 9 (1.33) (0.022) (0.11)
πῦρ fire 2 34 (5.02) (4.894) (2.94)
πως somehow, in some way 2 19 (2.81) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 17 (2.51) (8.955) (6.31)
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 7 7 (1.03) (0.035) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 8 (1.18) (2.343) (2.93)
Ῥέα Rhea 3 6 (0.89) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 1 (0.15) (0.126) (1.06)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 15 (2.21) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.44) (1.704) (0.56)
ῥίζα a root 4 4 (0.59) (0.974) (0.28)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 3 42 (6.2) (0.277) (1.66)
ῥόδον the rose 1 2 (0.3) (0.217) (0.08)
Ῥόδος Rhodes 7 54 (7.97) (0.165) (0.44)
ῥοή a river, stream, flood 1 4 (0.59) (0.116) (0.31)
Σάμος Samos 1 3 (0.44) (0.335) (2.18)
Σαπφώ Sapphο 2 2 (0.3) (0.047) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 2 (0.3) (0.104) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 27 (3.99) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 3 (0.44) (0.217) (0.17)
σέλινον parsley 1 8 (1.18) (0.147) (0.06)
Σεμέλη Semele 4 4 (0.59) (0.047) (0.15)
σεμνύνω to exalt, magnify 2 5 (0.74) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 19 (2.81) (4.073) (1.48)
Σικανός a Sicanian 1 1 (0.15) (0.011) (0.07)
Σικελία Sicily 13 35 (5.17) (0.536) (2.49)
Σικελικός Sicilian 1 2 (0.3) (0.056) (0.18)
Σικελιώτης a Sicilian Greek 2 4 (0.59) (0.057) (0.27)
Σιμωνίδης Simonides 5 10 (1.48) (0.11) (0.13)
σκάπτω to dig, delve 2 2 (0.3) (0.051) (0.02)
σκήπτω to prop, stay 1 1 (0.15) (0.05) (0.13)
σκληρός hard 1 4 (0.59) (1.221) (0.24)
σκοπός one that watches, one that looks after 9 21 (3.1) (1.174) (0.38)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.15) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 3 (0.44) (0.114) (0.38)
σοφός wise, skilled, clever 7 45 (6.64) (1.915) (1.93)
σπείρω to sow 2 2 (0.3) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 7 15 (2.21) (2.127) (0.32)
σπουδή haste, speed 1 7 (1.03) (1.021) (1.52)
στάζω to drop, let fall 1 1 (0.15) (0.049) (0.15)
σταλάω to drop, let fall 2 2 (0.3) (0.015) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 1 4 (0.59) (0.94) (0.89)
στέλεχος the crown of the root, stump 1 1 (0.15) (0.052) (0.06)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 9 (1.33) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 1 4 (0.59) (0.037) (0.09)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 1 (0.15) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 5 66 (9.75) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 3 16 (2.36) (0.339) (0.46)
στίλβω to glisten 1 1 (0.15) (0.064) (0.04)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 3 (0.44) (0.451) (1.36)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 6 (0.89) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 2 2 (0.3) (0.142) (0.32)
στρέφω to turn about 1 1 (0.15) (0.466) (0.66)
στροφάω turn hither and thither 1 12 (1.77) (0.03) (0.01)
στροφέω to have the colic 1 12 (1.77) (0.03) (0.01)
στροφή a turning 2 27 (3.99) (0.098) (0.02)
στῦλος a pillar 2 2 (0.3) (0.113) (0.03)
στυφελίζω to strike hard, smite 1 1 (0.15) (0.01) (0.13)
σύ you (personal pronoun) 5 157 (23.18) (30.359) (61.34)
Σύβαρις Sybaris 1 1 (0.15) (0.012) (0.05)
Συβαρίτης a Sybarite 1 1 (0.15) (0.031) (0.07)
συγγένεια sameness of descent 2 5 (0.74) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 13 (1.92) (0.812) (0.83)
συγκαταλέγω repeat along with 2 2 (0.3) (0.009) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 1 2 (0.3) (1.25) (1.24)
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 13 (1.92) (0.709) (0.01)
συλλαβή that which holds together 1 27 (3.99) (0.367) (0.04)
συλλέγω to collect, gather 1 3 (0.44) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 26 (3.84) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (0.74) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 2 (0.3) (0.594) (1.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.3) (0.28) (0.9)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 2 2 (0.3) (0.042) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 8 (1.18) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 5 56 (8.27) (4.575) (7.0)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 1 (0.15) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 2 (0.3) (0.222) (0.75)
συναντάω to meet face to face 1 2 (0.3) (0.105) (0.14)
συνάντομαι to fall in with, meet 1 1 (0.15) (0.007) (0.07)
συνάπτω to tie 1 2 (0.3) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 2 (0.3) (0.047) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 17 (2.51) (0.562) (0.07)
σύνδικος one who helps in a court of justice, an advocate 1 3 (0.44) (0.018) (0.02)
συνείρω to string together 1 1 (0.15) (0.06) (0.01)
συνετός intelligent, sagacious, wise 6 11 (1.62) (0.25) (0.21)
σύννοια meditation, deep thought 1 1 (0.15) (0.017) (0.02)
συνοικίζω to make to live with 1 8 (1.18) (0.075) (0.13)
συντάσσω to put in order together 2 9 (1.33) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 1 8 (1.18) (1.368) (1.15)
Συράκουσαι Syracuse 1 30 (4.43) (0.425) (2.99)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 3 (0.44) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 1 6 (0.89) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 1 9 (1.33) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 4 21 (3.1) (16.622) (3.34)
σωρός a heap 1 1 (0.15) (0.058) (0.03)
τανύω to stretch, strain, stretch out 2 6 (0.89) (0.056) (0.54)
ταπεινός low 1 1 (0.15) (0.507) (0.28)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 7 9 (1.33) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 5 14 (2.07) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 9 (1.33) (2.435) (2.94)
τε and 24 223 (32.93) (62.106) (115.18)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 7 18 (2.66) (0.043) (0.13)
τείνω to stretch 3 12 (1.77) (0.596) (0.72)
τείχισμα a wall 2 3 (0.44) (0.016) (0.23)
τεῖχος a wall 4 18 (2.66) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 3 (0.44) (0.434) (0.42)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 12 (1.77) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 23 (3.4) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (1.03) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 39 (5.76) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 18 (2.66) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 6 32 (4.72) (4.234) (3.89)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (1.18) (0.095) (0.19)
τετραορία a four-horsed chariot 1 1 (0.15) (0.003) (0.03)
τῇ here, there 11 177 (26.13) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 1 (0.15) (0.621) (0.52)
Τηλέμαχος Telemachus 2 6 (0.89) (0.253) (1.84)
Τήλεφος Telephus 1 8 (1.18) (0.037) (0.06)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 2 (0.3) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 35 277 (40.9) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 64 (9.45) (6.429) (7.71)
Τιθωνός Tithonus 2 2 (0.3) (0.014) (0.03)
τίκτω to bring into the world 3 34 (5.02) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 3 9 (1.33) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 55 (8.12) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 29 (4.28) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 12 (1.77) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 5 (0.74) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 4 5 (0.74) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 3 (0.44) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 380 (56.11) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 14 162 (23.92) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.15) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 1 3 (0.44) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 5 28 (4.13) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 4 (0.59) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 1 17 (2.51) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 8 76 (11.22) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 3 9 (1.33) (1.2) (1.96)
τόξον a bow 9 12 (1.77) (0.375) (1.44)
τόπος a place 7 56 (8.27) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 1 (0.15) (0.038) (0.03)
τοσοῦτος so large, so tall 1 11 (1.62) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 1 26 (3.84) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 1 26 (3.84) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 8 96 (14.17) (4.259) (0.0)
τραγῳδία a tragedy 1 1 (0.15) (0.219) (0.74)
τραχύς rugged, rough 1 8 (1.18) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 1 (0.15) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 5 66 (9.75) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 36 (5.32) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 9 (1.33) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 33 (4.87) (1.989) (2.15)
τρίμετρος consisting of three metres; 1 51 (7.53) (0.063) (0.03)
τρίς thrice, three times 4 15 (2.21) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 4 23 (3.4) (4.486) (2.33)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.15) (0.077) (0.01)
τροπή a turn, turning 2 9 (1.33) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 6 39 (5.76) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 39 (5.76) (7.612) (5.49)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 1 (0.15) (0.219) (0.38)
Τρώς Tros 1 12 (1.77) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 37 (5.46) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 3 (0.44) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 5 (0.74) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 2 6 (0.89) (0.898) (1.54)
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 1 1 (0.15) (0.118) (0.27)
τύρσις a tower 4 4 (0.59) (0.013) (0.06)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 23 (3.4) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 46 380 (56.11) (55.077) (29.07)
ὑάκινθος the hyacinth 1 1 (0.15) (0.038) (0.06)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 19 (2.81) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 6 57 (8.42) (7.043) (3.14)
υἱός a son 12 81 (11.96) (7.898) (7.64)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 11 68 (10.04) (0.284) (0.26)
ὑμνητέος one must praise 1 1 (0.15) (0.0) (0.0)
ὕμνος a hymn, festive song 7 169 (24.95) (0.392) (0.49)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.15) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 16 (2.36) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 8 (1.18) (0.501) (0.94)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 36 (5.32) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.15) (0.09) (0.01)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 1 (0.15) (0.04) (0.04)
ὑπερβάλλω to throw over 1 4 (0.59) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 6 (0.89) (0.845) (0.76)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 9 (1.33) (0.499) (0.76)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 2 (0.3) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.59) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 35 176 (25.99) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 8 (1.18) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 13 (1.92) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 5 (0.74) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 5 (0.74) (5.461) (0.69)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 6 (0.89) (1.365) (1.36)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 6 (0.89) (1.68) (0.55)
ὑπωλένιος under the elbow 1 1 (0.15) (0.0) (0.0)
ὕστερον the afterbirth 4 24 (3.54) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 10 (1.48) (1.506) (1.39)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 15 (2.21) (1.068) (0.71)
ὑφόρασις suspicion 1 1 (0.15) (0.002) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 19 (2.81) (0.992) (0.9)
ὕψος height 4 8 (1.18) (0.539) (0.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 24 (3.54) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 16 (2.36) (1.873) (1.34)
φαρέτρα a quiver 4 5 (0.74) (0.031) (0.15)
φέγγος light, splendour, lustre 2 2 (0.3) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 11 49 (7.23) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 15 (2.21) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 59 484 (71.46) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 3 (0.44) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 8 (1.18) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 2 (0.3) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 4 12 (1.77) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 5 10 (1.48) (0.458) (0.38)
φιλέω to love, regard with affection 5 9 (1.33) (1.242) (2.43)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 2 (0.3) (0.064) (0.05)
φιλόλογος fond of speaking 1 1 (0.15) (0.028) (0.01)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 2 (0.3) (0.093) (0.1)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 33 (4.87) (4.36) (12.78)
φλέγω to burn, burn up 1 2 (0.3) (0.065) (0.18)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 2 3 (0.44) (0.051) (0.08)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.15) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 1 5 (0.74) (0.492) (0.58)
φονεύω to murder, kill, slay 2 5 (0.74) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 8 (1.18) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 2 (0.3) (1.093) (0.13)
φόρμιγξ the phorminx 6 10 (1.48) (0.039) (0.33)
φορμίζω to play the φόρμιγξ 1 1 (0.15) (0.007) (0.04)
φράζω to point out, shew, indicate 4 8 (1.18) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 3 (0.44) (0.082) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 5 22 (3.25) (0.791) (3.96)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 13 (1.92) (0.486) (0.22)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 3 (0.44) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 14 (2.07) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 4 (0.59) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 1 (0.15) (0.072) (0.16)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 14 (2.07) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 39 (5.76) (15.198) (3.78)
Φωκίς Phocis 1 1 (0.15) (0.045) (0.13)
φωνή a sound, tone 1 24 (3.54) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 2 4 (0.59) (0.064) (0.07)
φώς a man 1 4 (0.59) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 24 (3.54) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 9 (1.33) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 3 12 (1.77) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 81 (11.96) (3.66) (3.87)
χάρμα (a source of) joy, delight 3 7 (1.03) (0.043) (0.2)
χατίζω to have need of, crave 1 1 (0.15) (0.007) (0.07)
χείρ the hand 14 36 (5.32) (5.786) (10.92)
χερσόθεν from dry land 2 2 (0.3) (0.002) (0.01)
χέρσος dry land, land 1 2 (0.3) (0.084) (0.32)
χθών the earth, ground 4 7 (1.03) (0.314) (2.08)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 3 3 (0.44) (0.179) (0.69)
χράομαι use, experience 13 44 (6.5) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 18 (2.66) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 12 50 (7.38) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 25 (3.69) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 11 (1.62) (2.117) (2.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 4 (0.59) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 6 (0.89) (2.488) (5.04)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 11 (1.62) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 3 (0.44) (0.984) (0.97)
χρόνος time 23 104 (15.36) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 26 (3.84) (1.072) (2.49)
Χρύσιππος Chrysippus 1 4 (0.59) (0.279) (0.01)
χρυσός gold 4 27 (3.99) (0.812) (1.49)
χώρα land 1 27 (3.99) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 6 (0.89) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 18 (2.66) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 22 (3.25) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 1 (0.15) (0.05) (0.02)
ψάμμος sand 4 4 (0.59) (0.099) (0.2)
ψυχή breath, soul 7 25 (3.69) (11.437) (4.29)
O! oh! 7 100 (14.77) (6.146) (14.88)
ᾠδή a song, lay, ode 3 30 (4.43) (0.347) (0.2)
Ὠκεανός Oceanus 3 18 (2.66) (0.221) (0.61)
ὠκύς quick, swift, fleet 2 3 (0.44) (0.237) (1.81)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 5 (0.74) (0.563) (1.63)
ὡς as, how 45 411 (60.68) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 5 51 (7.53) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 13 69 (10.19) (10.717) (9.47)

PAGINATE