passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,745 lemmas; 17,015 tokens (77,939 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀββα father 1 2 (0.26) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 104 (13.34) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 10 42 (5.39) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 27 61 (7.83) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 23 51 (6.54) (0.781) (0.08)
ἀγγέλλω to bear a message 1 10 (1.28) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 35 (4.49) (2.06) (1.51)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 5 (0.64) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 5 (0.64) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 28 89 (11.42) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 13 38 (4.88) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 8 (1.03) (0.718) (0.68)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 6 (0.77) (0.032) (0.08)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.13) (0.253) (0.1)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 3 (0.38) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.38) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 2 2 (0.26) (0.663) (0.88)
ἄγω to lead 14 50 (6.42) (5.181) (10.6)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 4 (0.51) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.13) (0.067) (0.32)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 3 (0.38) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 5 17 (2.18) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 5 28 (3.59) (2.887) (2.55)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 2 (0.26) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 1 3 (0.38) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 4 6 (0.77) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 8 (1.03) (1.264) (1.76)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 3 (0.38) (0.152) (0.0)
ἀεί always, for ever 9 31 (3.98) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 7 15 (1.92) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 5 (0.64) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 11 (1.41) (0.38) (1.09)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.13) (0.091) (0.0)
ἀήσσητος unconquered 1 3 (0.38) (0.056) (0.09)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 1 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 4 6 (0.77) (0.101) (0.13)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.13) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
αἷμα blood 3 6 (0.77) (3.53) (1.71)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.26) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 19 (2.44) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 1 2 (0.26) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (1.03) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 29 (3.72) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 7 (0.9) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 12 (1.54) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.13) (0.248) (0.86)
αἰτέω to ask, beg; postulate 17 26 (3.34) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 2 5 (0.64) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 16 45 (5.77) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 7 (0.9) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 30 (3.85) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 5 30 (3.85) (0.55) (0.14)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.38) (0.191) (0.05)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 3 (0.38) (0.261) (0.11)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀκοή a hearing, the sound heard 4 9 (1.15) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 31 (3.98) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 1 10 (1.28) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 5 (0.64) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 39 170 (21.81) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 9 (1.15) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 11 26 (3.34) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.13) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.64) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 2 9 (1.15) (0.237) (0.07)
ἄκων a javelin, dart 3 12 (1.54) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 11 (1.41) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.26) (0.122) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.51) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.13) (0.146) (0.07)
ἀλήθεια truth 26 82 (10.52) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 3 (0.38) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 4 57 (7.31) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 12 23 (2.95) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 4 (0.51) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 151 815 (104.57) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 13 (1.67) (0.262) (0.01)
ἀλληγορία an allegory 1 1 (0.13) (0.022) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 26 (3.34) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 31 131 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 18 (2.31) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.13) (0.035) (0.05)
ἄλογος without 2 4 (0.51) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 5 20 (2.57) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 18 (2.31) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 12 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 21 (2.69) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.38) (0.085) (0.1)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 1 (0.13) (0.147) (0.0)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 7 (0.9) (0.161) (0.37)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 15 86 (11.03) (0.065) (0.1)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 10 54 (6.93) (0.145) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 4 8 (1.03) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 10 11 (1.41) (0.403) (0.33)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 5 (0.64) (0.641) (2.44)
ἀμφιβάλλω to throw 2 6 (0.77) (0.087) (0.18)
ἀμφότερος each of two, both 2 18 (2.31) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 17 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 9 57 (7.31) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 25 (3.21) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.13) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 1 8 (1.03) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 6 (0.77) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 7 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 11 (1.41) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 18 (2.31) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 3 (0.38) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 20 (2.57) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.51) (0.291) (0.35)
ἀναδρομή running up: 1 1 (0.13) (0.006) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 43 (5.52) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 5 (0.64) (0.55) (0.08)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.13) (0.125) (0.12)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 8 (1.03) (0.243) (0.18)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 5 (0.64) (0.037) (0.03)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 2 (0.26) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 1 (0.13) (0.022) (0.04)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 2 (0.26) (0.011) (0.06)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.13) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 3 (0.38) (1.23) (1.34)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 17 (2.18) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 1 (0.13) (0.197) (0.05)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 2 2 (0.26) (0.041) (0.04)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.38) (0.194) (0.08)
ἀναπίπτω to fall back 1 10 (1.28) (0.08) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 4 (0.51) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.13) (0.478) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.13) (0.016) (0.01)
ἀναρριπίζω rekindle 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ἀνάστασις a raising up 16 77 (9.88) (0.803) (0.07)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.77) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀναχωρέω to go back 5 17 (2.18) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 3 (0.38) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 3 (0.38) (0.656) (0.52)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 4 (0.51) (0.094) (0.19)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.13) (0.047) (0.04)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.13) (0.061) (0.03)
ἄνευ without 1 3 (0.38) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.13) (0.014) (0.01)
ἀνευθύνω straighten 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 13 (1.67) (1.082) (1.41)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.13) (0.107) (0.3)
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
ἀνήρ a man 1 16 (2.05) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 4 4 (0.51) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 41 (5.26) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 44 227 (29.13) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 2 (0.26) (0.15) (0.0)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 2 (0.26) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 54 (6.93) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 20 (2.57) (0.625) (0.66)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.13) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 4 (0.51) (0.056) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.26) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 25 (3.21) (3.981) (2.22)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 1 (0.13) (0.055) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.77) (0.635) (0.78)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.13) (0.07) (0.16)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.13) (0.1) (0.07)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 23 (2.95) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 20 (2.57) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 11 27 (3.46) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 1 (0.13) (0.031) (0.01)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.51) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 1 2 (0.26) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.13) (0.326) (0.27)
ἀξιόπιστος trustworthy 6 24 (3.08) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 5 31 (3.98) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 16 (2.05) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 14 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 11 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.13) (0.234) (0.04)
ἀπαθής not suffering 1 4 (0.51) (0.426) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 16 (2.05) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 28 (3.59) (1.195) (1.93)
ἅπαξ once 2 7 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 8 (1.03) (0.049) (0.0)
ἀπαρτί completely 1 1 (0.13) (0.028) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.26) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 12 64 (8.21) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 3 (0.38) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 4 (0.51) (0.638) (0.31)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.51) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 8 (1.03) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 3 13 (1.67) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.38) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.13) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.13) (0.524) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 3 (0.38) (0.253) (0.62)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.13) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 3 (0.38) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 28 (3.59) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 23 (2.95) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 8 52 (6.67) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 8 48 (6.16) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 52 266 (34.13) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.26) (0.465) (1.36)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 3 (0.38) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 12 (1.54) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 16 (2.05) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 69 (8.85) (4.322) (6.41)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 2 (0.26) (0.085) (0.05)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.38) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.13) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 21 (2.69) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 3 (0.38) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.13) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 23 (2.95) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (0.38) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 5 (0.64) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 18 (2.31) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 22 (2.82) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 3 (0.38) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 13 (1.67) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 9 11 (1.41) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.13) (0.159) (0.1)
ἀποπηδάω to leap off from 2 2 (0.26) (0.031) (0.02)
ἄπορος without passage 2 2 (0.26) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 12 (1.54) (0.389) (0.18)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 2 (0.26) (0.027) (0.09)
ἀποστέλλω to send off 11 54 (6.93) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 2 4 (0.51) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 29 (3.72) (1.639) (0.02)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 2 3 (0.38) (0.005) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (0.51) (0.732) (0.26)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.13) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 10 (1.28) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 7 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 3 (0.38) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (1.15) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.51) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 2 4 (0.51) (0.32) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 4 6 (0.77) (1.208) (2.41)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 2 (0.26) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.26) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.26) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 1 1 (0.13) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 5 24 (3.08) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 6 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 10 (1.28) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 1 2 (0.26) (0.066) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 1 12 (1.54) (0.09) (0.01)
ἀρόω to plough 4 7 (0.9) (0.138) (0.31)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (0.77) (0.507) (0.89)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 2 (0.26) (0.041) (0.0)
ἄρραφος without seam 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
ἄρτι just now, recently 4 8 (1.03) (0.652) (1.45)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 61 (7.83) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.13) (0.209) (0.14)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.13) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 7 13 (1.67) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 34 (4.36) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 18 (2.31) (1.25) (1.76)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.26) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 3 4 (0.51) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 7 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 4 (0.51) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 34 (4.36) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 11 (1.41) (1.195) (0.68)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 1 (0.13) (0.221) (0.58)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 10 (1.28) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 6 (0.77) (0.945) (2.02)
ἀσχημάτιστος without form 1 2 (0.26) (0.029) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 6 (0.77) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 1 2 (0.26) (0.042) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 4 4 (0.51) (0.026) (0.0)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 4 4 (0.51) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 13 (1.67) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 2 3 (0.38) (0.711) (0.19)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 5 (0.64) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.13) (0.06) (0.22)
ἄτοπος out of place 2 4 (0.51) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.13) (0.085) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 5 (0.64) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 1 2 (0.26) (2.732) (4.52)
αὐλή court 2 4 (0.51) (0.319) (0.83)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 1 (0.13) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 1 2 (0.26) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 3 (0.38) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 1 (0.13) (1.343) (3.6)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 514 2,345 (300.88) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 102 505 (64.79) (26.948) (12.74)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 1 (0.13) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 4 (0.51) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.26) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 3 (0.38) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 4 (0.51) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 3 (0.38) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 13 (1.67) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 2 4 (0.51) (0.171) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 3 (0.38) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 48 (6.16) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 15 (1.92) (1.67) (3.01)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 1 (0.13) (0.018) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 1 (0.13) (0.082) (0.07)
ἀχθέω load 1 1 (0.13) (0.023) (0.01)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 2 (0.26) (0.352) (0.01)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 2 (0.26) (0.014) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 7 (0.9) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 5 (0.64) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 1 10 (1.28) (1.692) (5.49)
βαρύς heavy 1 3 (0.38) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 2 (0.26) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 18 (2.31) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 18 (2.31) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 3 (0.38) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 14 31 (3.98) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 3 (0.38) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 12 (1.54) (0.97) (0.55)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 2 (0.26) (0.033) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 1 3 (0.38) (0.041) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 10 12 (1.54) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (0.77) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 9 (1.15) (0.291) (0.33)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.13) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 1 2 (0.26) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 1 (0.13) (1.897) (0.35)
βιός a bow 2 21 (2.69) (3.814) (4.22)
βίος life 2 20 (2.57) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (0.26) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.26) (1.228) (1.54)
βλάσφημος evil-speaking 1 4 (0.51) (0.07) (0.0)
βλέμμα a look, glance 1 2 (0.26) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 1 25 (3.21) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 12 (1.54) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 8 (1.03) (0.479) (0.89)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (0.9) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 2 (0.26) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 30 174 (22.33) (8.59) (11.98)
βραχύς short 4 8 (1.03) (2.311) (2.66)
γάμμα three, third 2 2 (0.26) (0.015) (0.0)
γάρ for 243 1,115 (143.06) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 13 50 (6.42) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.13) (0.381) (0.55)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.38) (0.092) (0.21)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.64) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 9 40 (5.13) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 16 (2.05) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 2 11 (1.41) (8.844) (3.31)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.13) (0.257) (0.02)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.38) (0.318) (0.31)
γῆ earth 10 34 (4.36) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 77 368 (47.22) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 40 116 (14.88) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 3 (0.38) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 26 (3.34) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 14 (1.8) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.38) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 13 (1.67) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 2 2 (0.26) (0.209) (0.08)
γόνυ the knee 1 2 (0.26) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 12 (1.54) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 6 38 (4.88) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.26) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 8 31 (3.98) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 9 46 (5.9) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (0.64) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 1 3 (0.38) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.13) (0.1) (0.18)
δάκρυον a tear 1 3 (0.38) (0.515) (1.27)
δαπανάω to spend 1 2 (0.26) (0.235) (0.23)
δέ but 392 1,737 (222.87) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.13) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 12 71 (9.11) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.13) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 7 20 (2.57) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 73 291 (37.34) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 3 15 (1.92) (0.261) (0.18)
δειλιάω to be afraid 1 1 (0.13) (0.006) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 13 (1.67) (2.355) (5.24)
δεξιός on the right hand 3 9 (1.15) (1.733) (1.87)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.13) (0.049) (0.13)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.38) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 2 (0.26) (0.145) (0.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 36 (4.62) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 5 24 (3.08) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 41 (5.26) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 22 109 (13.99) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 102 (13.09) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 34 (4.36) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.51) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 1 (0.13) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 30 (3.85) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 42 (5.39) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 3 (0.38) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 30 113 (14.5) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 2 (0.26) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 5 (0.64) (0.271) (0.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 1 (0.13) (0.083) (0.02)
δημόσιος belonging to the people 1 2 (0.26) (0.55) (0.78)
δήποτε at some time, once upon a time 1 9 (1.15) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.51) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 1 2 (0.26) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 180 824 (105.72) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.9) (0.624) (2.32)
διάβολος slanderous, backbiting 3 15 (1.92) (0.51) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.13) (0.343) (0.01)
διάδημα a band 1 1 (0.13) (0.12) (0.09)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.13) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.77) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 10 (1.28) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 10 (1.28) (0.233) (0.03)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 1 (0.13) (0.015) (0.0)
διαλέγομαι talk 5 23 (2.95) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 8 57 (7.31) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 5 (0.64) (0.058) (0.01)
διαλυτικός able to sever 1 1 (0.13) (0.009) (0.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (0.13) (0.884) (1.29)
διαμένω to remain by, stand by 1 3 (0.38) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.13) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.13) (0.59) (0.07)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.13) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 42 (5.39) (2.096) (1.0)
διανυκτερεύω to pass the night 1 1 (0.13) (0.02) (0.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.13) (0.087) (0.07)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.64) (0.43) (0.56)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.13) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.13) (0.408) (0.08)
διαφορά difference, distinction 1 7 (0.9) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 3 10 (1.28) (2.007) (0.46)
δίδαγμα a lesson 3 4 (0.51) (0.047) (0.01)
δίδαξις teaching, instruction 1 1 (0.13) (0.037) (0.0)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 34 (4.36) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 10 44 (5.65) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 15 51 (6.54) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 6 (0.77) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 37 142 (18.22) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 3 (0.38) (0.06) (0.02)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 10 (1.28) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 3 8 (1.03) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 2 4 (0.51) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 24 (3.08) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 9 (1.15) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 3 (0.38) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 1 4 (0.51) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 2 2 (0.26) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 9 (1.15) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 19 107 (13.73) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.13) (0.379) (0.3)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 10 (1.28) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.13) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 5 (0.64) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 9 (1.15) (2.819) (2.97)
διυλίζω to strain off 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
διψάω to thirst 1 7 (0.9) (0.247) (0.14)
διώκω to pursue 5 17 (2.18) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 19 (2.44) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 85 (10.91) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 20 89 (11.42) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 13 35 (4.49) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 3 4 (0.51) (0.301) (0.21)
δοῦλος slave 10 35 (4.49) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.26) (0.201) (0.41)
δράω to do 2 2 (0.26) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.38) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 124 (15.91) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 13 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 5 17 (2.18) (3.942) (3.03)
δύο two 1 6 (0.77) (1.685) (2.28)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 5 (0.64) (0.221) (0.15)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.13) (0.046) (0.01)
δώδεκα twelve 1 5 (0.64) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 2 9 (1.15) (0.563) (0.54)
woe! woe! 1 2 (0.26) (0.339) (0.02)
ἐάν if 39 216 (27.71) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 3 (0.38) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 59 245 (31.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 11 (1.41) (2.333) (3.87)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 24 (3.08) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 12 (1.54) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 4 (0.51) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 15 (1.92) (0.423) (0.39)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.13) (0.074) (0.0)
ἐγχωρέω to give room 2 2 (0.26) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 280 890 (114.19) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 33 102 (13.09) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 40 (5.13) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 4 8 (1.03) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 87 365 (46.83) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 16 69 (8.85) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.51) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.26) (0.246) (0.38)
εἰκῇ without plan 2 6 (0.77) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 2 11 (1.41) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 10 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 11 (1.41) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 314 1,588 (203.75) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 27 122 (15.65) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.13) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 86 402 (51.58) (16.169) (13.73)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.13) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 5 15 (1.92) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 2 (0.26) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.13) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 118 560 (71.85) (66.909) (80.34)
εἷς one 19 109 (13.99) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 3 8 (1.03) (1.077) (0.92)
εἰσβαίνω to go into 1 1 (0.13) (0.053) (0.51)
εἰσέρχομαι to go in 7 28 (3.59) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 3 6 (0.77) (0.326) (0.47)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 5 (0.64) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 6 28 (3.59) (4.335) (1.52)
ἐκ from out of 72 441 (56.58) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 18 (2.31) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 10 (1.28) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 5 10 (1.28) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 7 22 (2.82) (0.986) (1.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 2 (0.26) (0.425) (0.79)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.13) (0.064) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 7 47 (6.03) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 61 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 1 (0.13) (0.012) (0.03)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 13 (1.67) (2.803) (0.66)
ἐκκομίζω to carry out 1 1 (0.13) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 10 (1.28) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 7 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 2 (0.26) (0.236) (0.41)
ἑκούσιος voluntary 2 4 (0.51) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.38) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.13) (0.061) (0.04)
ἐκπνέω to breathe out 2 2 (0.26) (0.07) (0.06)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 4 (0.51) (0.17) (0.19)
ἔκπυστος discovered 1 1 (0.13) (0.009) (0.02)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 1 (0.13) (0.046) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 2 2 (0.26) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 2 3 (0.38) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 2 (0.26) (0.724) (0.26)
ἐκτός outside 2 5 (0.64) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 7 7 (0.9) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.13) (0.056) (0.0)
ἐκφέρω to carry out of 4 5 (0.64) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 6 15 (1.92) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 1 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.51) (0.878) (3.11)
ἔλεγξις a conviction 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 10 (1.28) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 34 (4.36) (1.304) (0.42)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.13) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 1 (0.13) (0.389) (0.25)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.26) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.92) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 2 (0.26) (0.486) (0.32)
ἐλπίς hope, expectation 2 12 (1.54) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.51) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 24 (3.08) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 7 18 (2.31) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 2 7 (0.9) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 93 269 (34.51) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.13) (0.024) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 2 5 (0.64) (1.012) (1.33)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 30 (3.85) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.13) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 2 (0.26) (0.136) (0.09)
ἐμφέρεια likeness 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 1 (0.13) (0.06) (0.01)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 2 (0.26) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 176 681 (87.38) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 2 (0.26) (0.048) (0.06)
ἐναντίος opposite 7 20 (2.57) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 2 (0.26) (1.398) (0.39)
ἔνατος ninth 1 2 (0.26) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 18 (2.31) (1.1) (0.32)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 4 (0.51) (1.222) (1.6)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.26) (0.028) (0.0)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.26) (0.082) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 15 80 (10.26) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 20 (2.57) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 1 9 (1.15) (1.873) (6.42)
ἐνίζω to sit in 1 7 (0.9) (0.034) (0.01)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 11 (1.41) (0.573) (0.57)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.26) (0.149) (0.22)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 1 (0.13) (0.006) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 23 (2.95) (2.132) (1.65)
ἑνόω make one, unite 1 2 (0.26) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 26 96 (12.32) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 10 31 (3.98) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.64) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 14 29 (3.72) (0.701) (0.63)
ἕνωσις combination into one, union 2 5 (0.64) (0.167) (0.0)
ἐξάγω to lead out 2 5 (0.64) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (0.51) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 4 (0.51) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 1 (0.13) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 1 2 (0.26) (0.427) (0.51)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 1 (0.13) (0.034) (0.06)
ἔξειμι go out 1 4 (0.51) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.13) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 15 41 (5.26) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 12 (1.54) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 2 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 5 (0.64) (0.177) (0.09)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 54 217 (27.84) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 2 3 (0.38) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.13) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 2 (0.26) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.13) (0.031) (0.03)
ἐξουσία power 9 43 (5.52) (1.082) (0.97)
ἔξω out 6 23 (2.95) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 5 (0.64) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 31 (3.98) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 10 (1.28) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 3 29 (3.72) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 6 (0.77) (0.445) (1.93)
ἐπάγω to bring on 42 104 (13.34) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 2 (0.26) (0.045) (0.0)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 10 (1.28) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 4 (0.51) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.26) (0.272) (0.24)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 2 (0.26) (0.066) (0.03)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.13) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.13) (0.16) (0.21)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.13) (0.099) (0.1)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 2 (0.26) (0.05) (0.03)
ἐπεί after, since, when 72 306 (39.26) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.77) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.77) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 8 (1.03) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 2 17 (2.18) (0.223) (0.15)
ἔπειτα then, next 3 10 (1.28) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 4 9 (1.15) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 9 (1.15) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 76 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 2 (0.26) (0.555) (1.14)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 5 (0.64) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.77) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.13) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 13 (1.67) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 4 (0.51) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (3.21) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.38) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 3 (0.38) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.26) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.51) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 4 (0.51) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 8 (1.03) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (1.03) (0.916) (1.28)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (1.03) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 1 1 (0.13) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 4 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 1 (0.13) (0.02) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 4 9 (1.15) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.26) (0.515) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 7 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.13) (0.104) (0.22)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.13) (0.07) (0.07)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 6 (0.77) (0.187) (0.14)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 7 (0.9) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 6 (0.77) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 1 5 (0.64) (0.187) (0.1)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.13) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 1 (0.13) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 2 9 (1.15) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 6 (0.77) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 1 (0.13) (0.031) (0.0)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 1 (0.13) (1.043) (0.6)
ἐπιστομίζω to curb in 1 6 (0.77) (0.018) (0.0)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (1.03) (0.677) (0.24)
ἐπισυνάπτω to renew 1 1 (0.13) (0.004) (0.01)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 1 (0.13) (0.077) (0.07)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 5 (0.64) (0.648) (0.97)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 10 (1.28) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 11 (1.41) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.64) (0.172) (0.32)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 4 (0.51) (0.971) (0.48)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 2 (0.26) (0.052) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 7 (0.9) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 5 (0.64) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 1 2 (0.26) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 2 (0.26) (0.059) (0.08)
ἔπος a word 1 3 (0.38) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 1 (0.13) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 1 (0.13) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.77) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 1 3 (0.38) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 4 49 (6.29) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.13) (0.075) (0.02)
ἔργον work 18 98 (12.57) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 9 (1.15) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 4 (0.51) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 19 (2.44) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.13) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεύω to interpret 1 7 (0.9) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 1 (0.13) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 40 216 (27.71) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 16 43 (5.52) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 8 (1.03) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 27 73 (9.37) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 1 (0.13) (0.131) (0.05)
ἐρώτησις a questioning 1 12 (1.54) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 1 28 (3.59) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 3 18 (2.31) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 29 117 (15.01) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 12 (1.54) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 71 (9.11) (11.058) (14.57)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 16 (2.05) (0.825) (0.01)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 6 (0.77) (0.317) (0.03)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.26) (0.091) (0.0)
εὐεργετέω to do well, do good 2 4 (0.51) (0.238) (0.15)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 2 (0.26) (0.019) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 3 (0.38) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 38 (4.88) (5.672) (5.93)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 10 (1.28) (0.194) (0.05)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 3 (0.38) (1.211) (0.37)
εὑρίσκω to find 8 41 (5.26) (6.155) (4.65)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 2 (0.26) (0.418) (0.11)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 9 (1.15) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 4 (0.51) (0.111) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 2 8 (1.03) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 7 (0.9) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.77) (0.514) (1.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 12 (1.54) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.13) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 16 (2.05) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 70 306 (39.26) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 28 (3.59) (3.02) (2.61)
ζάω to live 4 23 (2.95) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 20 (2.57) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.51) (0.301) (0.23)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.13) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.13) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 12 68 (8.72) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.77) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 49 (6.29) (5.09) (3.3)
ζωή a living 11 100 (12.83) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 15 (1.92) (1.744) (0.57)
either..or; than 9 41 (5.26) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (1.03) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 7 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 9 (1.15) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.64) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.13) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 12 (1.54) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 2 7 (0.9) (1.106) (0.0)
ἤδη already 7 31 (3.98) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 4 (0.51) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 1 21 (2.69) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 1 15 (1.92) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 4 63 (8.08) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 6 18 (2.31) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 6 (0.77) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 2 (0.26) (1.26) (1.05)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.13) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 6 (0.77) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.26) (0.292) (0.69)
ἤτε or also 2 5 (0.64) (0.025) (0.07)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
θάνατος death 16 77 (9.88) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.13) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 3 (0.38) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 16 (2.05) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.13) (0.176) (0.35)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 72 (9.24) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 12 54 (6.93) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.26) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 12 (1.54) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 3 (0.38) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.38) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 19 (2.44) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 12 (1.54) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 10 28 (3.59) (4.128) (1.77)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 1 (0.13) (0.295) (0.06)
Θεόδωρος Theodorus 12 45 (5.77) (0.329) (0.04)
θεολογία science of things divine 1 2 (0.26) (0.107) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 1 9 (1.15) (0.066) (0.01)
θεός god 72 429 (55.04) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 3 32 (4.11) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 23 (2.95) (1.21) (0.71)
θερμαίνω to warm, heat 2 2 (0.26) (1.019) (0.08)
θερμός hot, warm 1 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.13) (1.601) (0.25)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.13) (0.228) (0.41)
θεωρέω to look at, view, behold 8 25 (3.21) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.13) (0.09) (0.23)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 1 (0.13) (0.205) (0.52)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.26) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 3 (0.38) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 8 9 (1.15) (0.294) (0.02)
θορυβάζομαι to be troubled 1 1 (0.13) (0.002) (0.01)
θορυβέω to make a noise 9 17 (2.18) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.64) (0.35) (0.54)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.13) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 2 (0.26) (0.154) (0.09)
θρόνος a seat, chair 1 5 (0.64) (0.806) (0.9)
θύρα a door 1 15 (1.92) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 4 6 (0.77) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 8 (1.03) (1.141) (0.81)
ἰάομαι to heal, cure 2 12 (1.54) (1.023) (0.32)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 73 (9.37) (7.241) (5.17)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 8 (1.03) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 18 (2.31) (0.62) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 11 48 (6.16) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 107 (13.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 20 (2.57) (2.65) (2.84)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.13) (0.109) (0.05)
ἱλασμός a means of appeasing 1 1 (0.13) (0.017) (0.0)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 9 (1.15) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 87 340 (43.62) (8.778) (7.86)
Ἰουδαῖος a Jew 35 156 (20.02) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 5 29 (3.72) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 7 25 (3.21) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 33 (4.23) (9.107) (4.91)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
ἰσότης equality 2 8 (1.03) (0.289) (0.03)
ἰσοτιμία equality of privilege 2 2 (0.26) (0.014) (0.0)
ἵστημι to make to stand 10 35 (4.49) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 6 7 (0.9) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 5 (0.64) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 2 3 (0.38) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 2 (0.26) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 5 15 (1.92) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 4 13 (1.67) (2.15) (1.68)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 1 (0.13) (0.031) (0.01)
Ἰωάννης Johannes, John 12 80 (10.26) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 1 25 (3.21) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.77) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 20 (2.57) (1.603) (0.65)
καθηγητής guide 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.64) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 8 15 (1.92) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 8 (1.03) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.26) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 3 (0.38) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.26) (5.11) (1.48)
καθώς how 22 51 (6.54) (0.867) (0.28)
καί and, also 786 3,587 (460.23) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 8 (1.03) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 2 (0.26) (0.029) (0.02)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 20 (2.57) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 3 4 (0.51) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 14 (1.8) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 14 (1.8) (1.366) (0.41)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.13) (0.04) (0.1)
κακός bad 5 16 (2.05) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 4 (0.51) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.13) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 15 117 (15.01) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 3 24 (3.08) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.13) (0.238) (0.91)
κάμηλος a camel 1 1 (0.13) (0.165) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 2 3 (0.38) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 1 6 (0.77) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 4 20 (2.57) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 8 13 (1.67) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 1 (0.13) (0.039) (0.0)
καρώ caraway 1 1 (0.13) (0.01) (0.01)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 56 263 (33.74) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 5 (0.64) (0.442) (0.58)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.26) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 7 (0.9) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.13) (0.212) (0.12)
καταδείδω to fear greatly 1 1 (0.13) (0.013) (0.02)
κατάδικος having judgement given against 1 2 (0.26) (0.009) (0.0)
καταδιώκω to pursue closely 2 2 (0.26) (0.056) (0.18)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 5 (0.64) (0.11) (0.16)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.13) (0.1) (0.15)
καταλείπω to leave behind 1 5 (0.64) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.13) (0.079) (0.06)
κατάληψις a seizing 1 1 (0.13) (0.305) (0.13)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 2 (0.26) (0.236) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 1 3 (0.38) (0.416) (0.32)
καταπαλαίω to throw in wrestling 2 2 (0.26) (0.017) (0.01)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.13) (0.203) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.13) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 2 6 (0.77) (0.323) (1.06)
κατασείω to shake down, throw down 1 3 (0.38) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 4 11 (1.41) (1.81) (0.77)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.38) (0.101) (0.08)
καταφέρω to bring down 2 2 (0.26) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.64) (0.333) (0.69)
κατάφωρος detected: manifest 1 1 (0.13) (0.025) (0.0)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.13) (0.129) (0.15)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.13) (0.014) (0.03)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.13) (0.108) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 6 (0.77) (0.114) (0.21)
κατέχω to hold fast 7 35 (4.49) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 4 (0.51) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 7 (0.9) (1.705) (0.35)
κατορθόω to set upright, erect 3 6 (0.77) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 4 17 (2.18) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 23 (2.95) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 4 23 (2.95) (3.175) (6.82)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 2 (0.26) (0.054) (0.13)
κέρδος gain, profit, advantage 2 5 (0.64) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 19 (2.44) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 21 (2.69) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 8 16 (2.05) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 3 6 (0.77) (0.084) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 4 7 (0.9) (0.14) (0.24)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (1.15) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 13 (1.67) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.51) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 2 10 (1.28) (13.044) (1.39)
κλαίω to weep, lament, wail 1 4 (0.51) (0.415) (1.03)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 9 9 (1.15) (0.052) (0.13)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.13) (0.597) (0.32)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 5 (0.64) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 4 (0.51) (0.229) (0.74)
κοιμάω to lull 1 6 (0.77) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 4 21 (2.69) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.13) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 2 5 (0.64) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 9 (1.15) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 4 7 (0.9) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.8) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.26) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 14 (1.8) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.13) (0.116) (0.02)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (0.13) (0.698) (2.34)
κοσμικός of the world 2 3 (0.38) (0.057) (0.0)
κόσμος order 46 129 (16.55) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 2 6 (0.77) (0.201) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 1 (0.13) (0.105) (0.07)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 12 (1.54) (1.966) (1.67)
κρίμα decision, judgement 1 3 (0.38) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 55 (7.06) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 31 (3.98) (1.732) (0.64)
κρυπτός hidden, secret 2 5 (0.64) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 21 (2.69) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 2 (0.26) (0.02) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 10 (1.28) (1.415) (1.83)
Κύπρος Cyprus 1 1 (0.13) (0.215) (0.46)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 2 (0.26) (0.109) (0.35)
κυριεύω to be lord 1 1 (0.13) (0.16) (0.45)
κύριος having power 8 31 (3.98) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 30 141 (18.09) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 2 7 (0.9) (1.741) (0.07)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 2 (0.26) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 12 (1.54) (2.081) (1.56)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 1 (0.13) (0.028) (0.02)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 20 65 (8.34) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 20 116 (14.88) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 1 (0.13) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 9 (1.15) (1.14) (0.72)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 2 (0.26) (0.148) (0.44)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 9 (1.15) (0.151) (0.03)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 3 (0.38) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 3 (0.38) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 3 (0.38) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 342 1,432 (183.73) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 2 (0.26) (1.614) (4.04)
λειτουργικός ministering 1 1 (0.13) (0.018) (0.0)
λέξις a speaking, saying, speech 1 4 (0.51) (1.763) (0.32)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 1 (0.13) (0.018) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 3 6 (0.77) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 3 6 (0.77) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 1 12 (1.54) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 2 2 (0.26) (0.006) (0.01)
λιτός smooth, plain 1 1 (0.13) (0.06) (0.09)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 1 (0.13) (0.029) (0.03)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 15 (1.92) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 1 1 (0.13) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 9 (1.15) (1.151) (0.61)
λόγος the word 43 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 4 4 (0.51) (0.08) (0.28)
λοιπός remaining, the rest 19 95 (12.19) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 3 (0.38) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 13 18 (2.31) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 3 (0.38) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 3 (0.38) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.26) (0.136) (0.26)
λύω to loose 7 33 (4.23) (2.411) (3.06)
μαθητής a learner, pupil 35 129 (16.55) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 5 11 (1.41) (0.112) (0.1)
μακάριος blessed, happy 1 5 (0.64) (0.896) (0.38)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.26) (0.079) (0.0)
μακρός long 1 11 (1.41) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 4 (0.51) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 7 42 (5.39) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 80 (10.26) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 20 77 (9.88) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 2 5 (0.64) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 8 10 (1.28) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 56 (7.19) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 41 (5.26) (0.472) (0.15)
μάρτυς a witness 1 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.13) (0.087) (0.15)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 4 (0.51) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 8 9 (1.15) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 1 1 (0.13) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 2 2 (0.26) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 32 141 (18.09) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.26) (0.529) (0.57)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.26) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 41 168 (21.56) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 4 (0.51) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 83 388 (49.78) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 8 (1.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 4 (0.51) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 22 83 (10.65) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 5 6 (0.77) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 4 13 (1.67) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 2 (0.26) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 11 43 (5.52) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 60 269 (34.51) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.38) (2.754) (0.67)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 2 (0.26) (0.053) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.77) (2.792) (1.7)
μετάστασις a removing, removal 2 3 (0.38) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 1 2 (0.26) (0.217) (0.13)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 2 (0.26) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 2 (0.26) (0.382) (0.24)
μετουσία participation, partnership, communion 1 2 (0.26) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 1 4 (0.51) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 2 (0.26) (0.098) (0.03)
μέτρον that by which anything is measured 2 9 (1.15) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 18 (2.31) (3.714) (2.8)
μή not 114 556 (71.34) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 23 (2.95) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 14 54 (6.93) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 14 (1.8) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 3 (0.38) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 10 30 (3.85) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 3 (0.38) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.26) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 1 12 (1.54) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 23 (2.95) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 1 (0.13) (0.691) (0.02)
μιαίνω to stain, to defile 2 2 (0.26) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 2 4 (0.51) (0.128) (0.16)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.13) (0.016) (0.05)
μικρός small, little 10 35 (4.49) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 5 22 (2.82) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 9 25 (3.21) (0.74) (0.66)
μῖσος hate, hatred 3 6 (0.77) (0.229) (0.31)
μνάομαι be mindful of; woo 1 1 (0.13) (0.048) (0.29)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 6 (0.77) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 6 (0.77) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 8 (1.03) (1.526) (0.42)
μνηστήρ a wooer, suitor 3 3 (0.38) (0.279) (1.82)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 6 (0.77) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 1 18 (2.31) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 2 6 (0.77) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 48 197 (25.28) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 6 (0.77) (0.748) (0.22)
μυριάκις ten thousand times 1 3 (0.38) (0.077) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.64) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 5 18 (2.31) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 12 (1.54) (0.165) (0.04)
Μωυσῆς Moses 3 47 (6.03) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 8 (1.03) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 1 8 (1.03) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 7 34 (4.36) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 3 8 (1.03) (2.183) (4.18)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 1 (0.13) (0.026) (0.02)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.13) (0.013) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 8 (1.03) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 1 (0.13) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 13 34 (4.36) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 17 (2.18) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 27 88 (11.29) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 4 (0.51) (0.116) (0.0)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 1 (0.13) (0.015) (0.03)
νομοθέτης a lawgiver 1 3 (0.38) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 15 73 (9.37) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 15 73 (9.37) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 18 (2.31) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 3 10 (1.28) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.26) (1.226) (0.36)
νῦν now at this very time 23 91 (11.68) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 8 (1.03) (0.695) (0.41)
νύξ the night 5 25 (3.21) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 12 (1.54) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 2 2 (0.26) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 3 4 (0.51) (1.689) (0.89)
the 2,254 10,735 (1377.36) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 1 14 (1.8) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 3 (0.38) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 3 5 (0.64) (0.047) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.13) (0.067) (0.07)
ὁδός a way, path, track, journey 5 25 (3.21) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 16 73 (9.37) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 5 (0.64) (1.19) (0.15)
οἶδα to know 29 182 (23.35) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 9 38 (4.88) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.38) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 13 (1.67) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.13) (0.226) (0.46)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 4 (0.51) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 7 30 (3.85) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 3 5 (0.64) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (2.44) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 7 18 (2.31) (0.452) (0.38)
οἰκτίρμων merciful 1 1 (0.13) (0.015) (0.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 19 (2.44) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 2 (0.26) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (0.38) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 39 (5.0) (16.105) (11.17)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 1 (0.13) (0.009) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 13 (1.67) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (1.03) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 40 (5.13) (13.567) (4.4)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.13) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 11 27 (3.46) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 2 (0.26) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 24 (3.08) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 6 (0.77) (0.367) (0.66)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 1 (0.13) (0.007) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 1 2 (0.26) (0.234) (0.1)
ὁμότιμος held in equal honour 1 6 (0.77) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 7 17 (2.18) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.13) (0.029) (0.01)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.13) (0.028) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 16 (2.05) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 4 18 (2.31) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 1 (0.13) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 9 (1.15) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.13) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.38) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 25 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 3 (0.38) (0.091) (0.08)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 9 (1.15) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.13) (0.911) (0.06)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 2 (0.26) (1.325) (3.42)
ὅπου where 2 26 (3.34) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 6 26 (3.34) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 4 (0.51) (0.319) (0.05)
ὁράω to see 46 221 (28.36) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 10 (1.28) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 1 11 (1.41) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.51) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.51) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 8 (1.03) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 2 (0.26) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὀρφανός an orphan 2 2 (0.26) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 283 1,434 (183.99) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 63 297 (38.11) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 10 44 (5.65) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 26 112 (14.37) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 12 (1.54) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 4 (0.51) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 30 (3.85) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 23 72 (9.24) (9.255) (4.07)
ὅτε when 14 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 284 1,126 (144.47) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 293 1,143 (146.65) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 3 (0.38) (0.534) (0.24)
οὐ not 268 1,411 (181.04) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.38) (0.364) (0.02)
οὗ where 7 21 (2.69) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 41 (5.26) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 2 9 (1.15) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 2 8 (1.03) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 2 8 (1.03) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 44 230 (29.51) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 60 240 (30.79) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 8 (1.03) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 16 (2.05) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 17 (2.18) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 11 (1.41) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (1.03) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 44 229 (29.38) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 21 (2.69) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.77) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.51) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 10 44 (5.65) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 10 (1.28) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 2 6 (0.77) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 7 38 (4.88) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 13 71 (9.11) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 320 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 52 219 (28.1) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 15 (1.92) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 6 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.13) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 32 (4.11) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 2 21 (2.69) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.13) (0.246) (0.16)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 3 (0.38) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 47 (6.03) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 9 20 (2.57) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 4 9 (1.15) (1.117) (0.81)
παῖς a child 1 17 (2.18) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 12 (1.54) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.38) (0.162) (0.06)
πάλιν back, backwards 35 114 (14.63) (10.367) (6.41)
Πάμφιλος Pamphilus 1 1 (0.13) (0.107) (0.0)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.13) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.26) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 4 21 (2.69) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 5 (0.64) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.13) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.26) (0.161) (0.22)
πάντοτε at all times, always 2 9 (1.15) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 3 23 (2.95) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 54 213 (27.33) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.38) (0.561) (0.46)
παραβολή juxta-position, comparison 2 6 (0.77) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 22 (2.82) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 7 (0.9) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 2 4 (0.51) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 3 6 (0.77) (0.236) (0.15)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 18 33 (4.23) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 10 (1.28) (0.565) (1.11)
παραθέω to run beside 1 1 (0.13) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 1 3 (0.38) (0.17) (0.19)
παραιτέομαι to beg from 1 8 (1.03) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 10 (1.28) (1.069) (2.89)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (0.13) (0.033) (0.05)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.13) (0.607) (0.42)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 5 (0.64) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 8 9 (1.15) (0.055) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.38) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 1 2 (0.26) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 4 13 (1.67) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 8 18 (2.31) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 4 10 (1.28) (0.142) (0.01)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 3 (0.38) (0.242) (0.23)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.13) (0.066) (0.07)
παρατίθημι to place beside 2 4 (0.51) (1.046) (0.41)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 5 (0.64) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 7 45 (5.77) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 3 9 (1.15) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 19 (2.44) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 4 11 (1.41) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 4 (0.51) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 1 (0.13) (0.055) (0.01)
παρουσία a being present, presence 7 29 (3.72) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 23 (2.95) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 106 425 (54.53) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 3 12 (1.54) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 12 45 (5.77) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.13) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 151 432 (55.43) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 17 46 (5.9) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 5 24 (3.08) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 8 (1.03) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 49 (6.29) (4.016) (9.32)
πειρασμός trial, temptation 2 3 (0.38) (0.191) (0.0)
πεῖσα obedience 1 1 (0.13) (0.03) (0.05)
πέμπω to send, despatch 16 59 (7.57) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.64) (0.416) (0.28)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 10 (1.28) (1.314) (6.77)
πέραν on the other side, across, beyond 1 6 (0.77) (0.212) (0.56)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 71 381 (48.88) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.77) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.51) (0.352) (0.83)
περιδεής very timid 1 1 (0.13) (0.05) (0.13)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.26) (0.277) (0.07)
περιουσία supersum 3 4 (0.51) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (1.54) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.13) (0.353) (0.55)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 4 (0.51) (0.03) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 10 (1.28) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 3 (0.38) (0.187) (0.77)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.13) (0.021) (0.03)
περιτίθημι to place round 2 2 (0.26) (0.34) (0.41)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.38) (0.248) (0.24)
Πέτρος Petrus, Peter 16 70 (8.98) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 16 (2.05) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 15 (1.92) (0.851) (0.74)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 2 (0.26) (0.055) (0.18)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 2 (0.26) (0.08) (0.01)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 28 28 (3.59) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.13) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 2 15 (1.92) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 4 7 (0.9) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 21 203 (26.05) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 85 (10.91) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 8 (1.03) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 3 23 (2.95) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 13 (1.67) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.64) (0.819) (0.26)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 5 (0.64) (0.094) (0.01)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.13) (0.043) (0.0)
πλεῖστος most, largest 1 3 (0.38) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 38 (4.88) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 2 (0.26) (0.099) (0.19)
πλευρά a rib 10 12 (1.54) (1.164) (0.69)
πλέως full of 2 13 (1.67) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 4 (0.51) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 22 (2.82) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.38) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 3 (0.38) (0.142) (0.02)
πλήν except 4 17 (2.18) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 7 (0.9) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 2 (0.26) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 14 33 (4.23) (1.781) (0.98)
πνεῦμα a blowing 49 146 (18.73) (5.838) (0.58)
πόα grass, herb 2 9 (1.15) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 2 27 (3.46) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 39 (5.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (0.51) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 12 (1.54) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 1 3 (0.38) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 3 (0.38) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 76 379 (48.63) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 1 (0.13) (0.164) (0.32)
ποιός of a certain nature, kind 7 33 (4.23) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 34 (4.36) (2.531) (2.35)
πόλεμος battle, fight, war 3 7 (0.9) (3.953) (12.13)
πόλις a city 1 20 (2.57) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 9 (1.15) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.26) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 3 16 (2.05) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 33 291 (37.34) (35.28) (44.3)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 1 (0.13) (0.006) (0.0)
πονηρία a bad state 4 23 (2.95) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 13 34 (4.36) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 4 (0.51) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 14 (1.8) (1.56) (3.08)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 2 (0.26) (0.134) (0.38)
ποσός of a certain quantity 2 5 (0.64) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 6 (0.77) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 1 (0.13) (0.48) (0.0)
ποταμός a river, stream 1 11 (1.41) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 9 36 (4.62) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.13) (0.409) (0.07)
ποῦ where 4 32 (4.11) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 25 (3.21) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 21 79 (10.14) (6.869) (8.08)
πραιτώριον Castra Praetoriana 4 4 (0.51) (0.019) (0.03)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 11 (1.41) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 30 (3.85) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 14 87 (11.16) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 11 (1.41) (2.157) (5.09)
πρό before 9 69 (8.85) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 22 (2.82) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (0.26) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 3 14 (1.8) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 1 (0.13) (0.071) (0.0)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 4 (0.51) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 2 27 (3.46) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 3 (0.38) (0.2) (0.0)
πρόδηλος clear 3 4 (0.51) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 8 (1.03) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 4 14 (1.8) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
πρόειμι go forward 1 6 (0.77) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 4 10 (1.28) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 3 3 (0.38) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.64) (0.934) (0.61)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.77) (0.38) (0.82)
προκαλέω to call forth 1 1 (0.13) (0.198) (0.48)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 7 (0.9) (0.202) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 10 (1.28) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 2 (0.26) (0.197) (0.01)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.26) (0.055) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 85 420 (53.89) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 3 (0.38) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 13 (1.67) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.13) (0.06) (0.06)
πρόσειμι be there (in addition) 1 7 (0.9) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 5 (0.64) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 22 (2.82) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 1 1 (0.13) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 4 19 (2.44) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 12 (1.54) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 5 (0.64) (0.021) (0.0)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.64) (0.07) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 6 (0.77) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 2 15 (1.92) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (0.13) (0.664) (0.81)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.26) (0.285) (0.4)
προστάσσω to order 4 9 (1.15) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.13) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 17 (2.18) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 5 (0.64) (0.076) (0.15)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 2 (0.26) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 5 6 (0.77) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.26) (0.11) (0.02)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.13) (0.166) (0.05)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 13 (1.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 13 76 (9.75) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 7 (0.9) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 2 6 (0.77) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 14 (1.8) (0.738) (0.98)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 10 20 (2.57) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 86 (11.03) (2.47) (0.21)
πρώην lately, just now 1 4 (0.51) (0.224) (0.11)
πρώϊος early 1 1 (0.13) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 8 49 (6.29) (18.707) (16.57)
πρωτότοκος first-born 1 1 (0.13) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 6 (0.77) (0.091) (0.01)
πτωχός one who crouches 1 7 (0.9) (0.253) (0.28)
πῦρ fire 1 5 (0.64) (4.894) (2.94)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.13) (0.067) (0.02)
πω up to this time, yet 2 5 (0.64) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 3 (0.38) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 1 2 (0.26) (0.27) (0.39)
πώρωσις petrifaction 1 2 (0.26) (0.023) (0.0)
πως somehow, in some way 23 119 (15.27) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 25 136 (17.45) (8.955) (6.31)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.26) (0.141) (0.15)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 2 (0.26) (0.015) (0.03)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 13 70 (8.98) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 2 2 (0.26) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 3 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.13) (0.015) (0.01)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 4 (0.51) (0.162) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 3 7 (0.9) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 1 30 (3.85) (0.306) (0.1)
σαρκικός fleshly, sensual 1 6 (0.77) (0.078) (0.0)
σάρκωσις growth of flesh 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
σάρξ flesh 13 89 (11.42) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 6 (0.77) (0.19) (0.01)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 34 (4.36) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.26) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.41) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.38) (0.327) (0.49)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.13) (0.069) (0.06)
σείω to shake, move to and fro 2 2 (0.26) (0.187) (0.29)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 8 48 (6.16) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.13) (0.069) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 11 107 (13.73) (3.721) (0.94)
σής a moth 2 7 (0.9) (0.646) (0.56)
Σίμων a confederate in evil 6 14 (1.8) (0.333) (0.21)
σκέλος the leg 1 1 (0.13) (0.863) (0.24)
σκεῦος a vessel 2 2 (0.26) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.13) (0.299) (0.1)
σκοπέω to look at 4 9 (1.15) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 4 (0.51) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 2 (0.26) (0.012) (0.01)
σκοτεινός dark 1 1 (0.13) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 3 19 (2.44) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.13) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 1 1 (0.13) (0.041) (0.15)
σός your 23 41 (5.26) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 9 (1.15) (1.979) (0.86)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 2 2 (0.26) (0.035) (0.18)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 8 (1.03) (0.679) (1.3)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.13) (0.16) (0.04)
σπουδάζω to make haste 5 17 (2.18) (0.887) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 3 (0.38) (0.024) (0.0)
στάσις a standing, the posture of standing 3 4 (0.51) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 19 47 (6.03) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 36 (4.62) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.26) (0.496) (0.64)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.13) (0.541) (0.55)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.13) (0.051) (0.01)
στέφανος that which surrounds 3 3 (0.38) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.26) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 1 6 (0.77) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 1 1 (0.13) (0.255) (0.74)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.26) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 2 2 (0.26) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 3 9 (1.15) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 1 (0.13) (0.032) (0.0)
στρατηγός the leader 1 1 (0.13) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 12 13 (1.67) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 2 16 (2.05) (0.466) (0.66)
σύ you (personal pronoun) 174 449 (57.61) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 5 11 (1.41) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.77) (0.812) (0.83)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.13) (0.277) (0.27)
συγκαταβαίνω to go or come down with 5 6 (0.77) (0.051) (0.24)
συγκροτέω to strike together; 1 4 (0.51) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.38) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 2 16 (2.05) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 3 (0.38) (0.052) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 6 (0.77) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.13) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 4 (0.51) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 20 (2.57) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 3 (0.38) (0.862) (1.93)
σύμβολον a sign 1 6 (0.77) (0.38) (0.1)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.13) (0.059) (0.04)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 1 (0.13) (0.022) (0.03)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.38) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 9 (1.15) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 1 1 (0.13) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 3 (0.38) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 5 19 (2.44) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 8 (1.03) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 4 (0.51) (0.421) (0.11)
συναλίζω to bring together, collect 1 3 (0.38) (0.014) (0.07)
συνανατίθημι to dedicate along with 1 1 (0.13) (0.0) (0.0)
συναντάω to meet face to face 2 2 (0.26) (0.105) (0.14)
συνάπτω to tie 4 8 (1.03) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 3 5 (0.64) (0.025) (0.0)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 2 (0.26) (0.562) (0.07)
συνεθίζω to accustom 1 1 (0.13) (0.028) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 8 (1.03) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.13) (0.386) (0.38)
συνεισέρχομαι to enter along with 2 2 (0.26) (0.011) (0.04)
συνέπειμι join in attacking 1 1 (0.13) (0.003) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.13) (0.22) (0.54)
συνεσθίω eat together 1 2 (0.26) (0.016) (0.0)
σύνεσις comprehension, understanding 1 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.51) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 10 35 (4.49) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 9 (1.15) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 6 (0.77) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 2 9 (1.15) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 8 16 (2.05) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.26) (2.685) (1.99)
συνοράω to see together 3 13 (1.67) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.26) (0.353) (0.3)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 2 (0.26) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.38) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 1 4 (0.51) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 3 3 (0.38) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.13) (0.047) (0.02)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 3 (0.38) (0.01) (0.01)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.13) (0.089) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 37 (4.75) (1.407) (0.69)
σφραγίζω to seal 1 5 (0.64) (0.079) (0.04)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (0.64) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 4 14 (1.8) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.13) (0.103) (0.02)
σχίζω to split, cleave 1 7 (0.9) (0.21) (0.2)
σῶμα the body 11 74 (9.49) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 4 12 (1.54) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 3 (0.38) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 25 (3.21) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 42 (5.39) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 3 (0.38) (0.638) (0.59)
τάξις an arranging 2 16 (2.05) (2.44) (1.91)
ταπεινότης lowness 1 3 (0.38) (0.032) (0.02)
ταπεινόω to lower 1 1 (0.13) (0.164) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 20 (2.57) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.38) (0.397) (0.55)
ταύτῃ in this way. 3 9 (1.15) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.38) (1.086) (1.41)
τε and 20 98 (12.57) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 4 9 (1.15) (0.434) (0.42)
τεκνίον a little 1 3 (0.38) (0.02) (0.01)
τέκνον a child 1 16 (2.05) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 17 (2.18) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 4 (0.51) (0.524) (0.26)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 7 (0.9) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 7 (0.9) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 8 (1.03) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 12 (1.54) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 3 19 (2.44) (0.751) (1.38)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 1 (0.13) (0.083) (0.3)
τέρψις enjoyment, delight 2 2 (0.26) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 1 9 (1.15) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 4 7 (0.9) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 3 (0.38) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 2 (0.26) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 3 19 (2.44) (0.641) (0.52)
τῆ take 3 15 (1.92) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 27 118 (15.14) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 2 (0.26) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.51) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 16 23 (2.95) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 3 (0.38) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 1 2 (0.26) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 4 26 (3.34) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 10 57 (7.31) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 19 (2.44) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 17 (2.18) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (4.11) (1.962) (2.21)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 1 (0.13) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 8 (1.03) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 94 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 55 275 (35.28) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 7 18 (2.31) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.64) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 7 31 (3.98) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 27 123 (15.78) (20.677) (14.9)
τοκετός birth, delivery 3 3 (0.38) (0.019) (0.0)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.51) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 4 13 (1.67) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 2 (0.26) (0.108) (0.05)
τολμητέος one must venture 1 1 (0.13) (0.011) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.13) (0.347) (0.08)
τόπος a place 11 62 (7.95) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 6 61 (7.83) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 20 97 (12.45) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 21 98 (12.57) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 19 79 (10.14) (4.259) (0.0)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.13) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 4 13 (1.67) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 3 (0.38) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 3 6 (0.77) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 9 (1.15) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 12 (1.54) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 5 (0.64) (1.989) (2.15)
τρίτος the third 10 17 (2.18) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.13) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.13) (0.082) (0.19)
τροπός a twisted leathern thong 3 27 (3.46) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 27 (3.46) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 21 (2.69) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 35 (4.49) (6.305) (6.41)
τύπης striker 1 3 (0.38) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 6 27 (3.46) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 4 4 (0.51) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 4 7 (0.9) (0.451) (0.77)
τυφλός blind 1 38 (4.88) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 1 4 (0.51) (0.115) (0.02)
τύφω to raise a smoke 4 4 (0.51) (0.068) (0.24)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 69 267 (34.26) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 4 (0.51) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 3 (0.38) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 3 41 (5.26) (7.043) (3.14)
υἱός a son 40 200 (25.66) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 10 28 (3.59) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 5 9 (1.15) (0.709) (1.21)
ὑμός your 67 169 (21.68) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 5 33 (4.23) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (0.13) (0.024) (0.01)
ὑπαντάω to come 1 3 (0.38) (0.163) (0.05)
ὕπαρξις existence, reality 1 9 (1.15) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.26) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 1 (0.13) (0.072) (0.07)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 18 81 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 2 3 (0.38) (0.009) (0.03)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.38) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 2 (0.26) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 15 (1.92) (0.845) (0.76)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 2 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 5 (0.64) (0.074) (0.02)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 3 (0.38) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 13 (1.67) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 7 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 23 73 (9.37) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 8 (1.03) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.51) (0.479) (0.74)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.26) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 3 (0.38) (1.565) (0.71)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.26) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.77) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 11 (1.41) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (2.69) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 4 15 (1.92) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 5 (0.64) (0.811) (0.04)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 5 (0.64) (0.248) (0.16)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.26) (0.091) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 4 11 (1.41) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.26) (0.228) (0.22)
ὕσσωπος hyssop 1 1 (0.13) (0.072) (0.01)
ὕστερον the afterbirth 5 19 (2.44) (2.598) (2.47)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.13) (0.09) (0.26)
ὑφαντός woven 1 1 (0.13) (0.016) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 25 (3.21) (0.992) (0.9)
φάγων glutton 1 2 (0.26) (0.021) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 62 (7.95) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 16 (2.05) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 2 10 (1.28) (0.21) (0.14)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 5 (0.64) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 6 (0.77) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 7 (0.9) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 5 (0.64) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 3 55 (7.06) (1.873) (1.34)
Φᾶσις the river Phasis 2 2 (0.26) (0.063) (0.2)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 8 (1.03) (1.387) (0.76)
φέρω to bear 15 40 (5.13) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 9 (1.15) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 141 570 (73.13) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 6 44 (5.65) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 5 (0.64) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 9 (1.15) (0.361) (0.23)
φιλέω to love, regard with affection 2 13 (1.67) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 6 (0.77) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.13) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 18 (2.31) (1.035) (4.11)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 23 (2.95) (4.36) (12.78)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.51) (0.043) (0.03)
φοβερός fearful 1 2 (0.26) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 10 (1.28) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 5 22 (2.82) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 2 6 (0.77) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 5 (0.64) (0.724) (1.36)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 3 (0.38) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 6 (0.77) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 8 (1.03) (0.433) (0.41)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.51) (0.486) (0.22)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.26) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 4 (0.51) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 10 (1.28) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 4 12 (1.54) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 112 (14.37) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 2 (0.26) (0.206) (0.34)
φωνή a sound, tone 5 42 (5.39) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 8 23 (2.95) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 2 3 (0.38) (0.188) (0.11)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 9 (1.15) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 10 16 (2.05) (0.368) (0.19)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 1 (0.13) (0.005) (0.02)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 18 (2.31) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.38) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 12 69 (8.85) (3.66) (3.87)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 2 (0.26) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 3 29 (3.72) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 3 (0.38) (1.4) (1.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 3 (0.38) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.13) (0.036) (0.06)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.13) (0.058) (0.07)
χολή gall, bile 1 1 (0.13) (0.855) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.26) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.51) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.38) (0.076) (0.04)
χράομαι use, experience 2 10 (1.28) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 27 (3.46) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (0.9) (5.448) (5.3)
χρή it is fated, necessary 27 81 (10.39) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 6 (0.77) (2.488) (5.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 2 (0.26) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 42 291 (37.34) (5.404) (0.04)
χρόνος time 10 37 (4.75) (11.109) (9.36)
χώρα land 1 5 (0.64) (3.587) (8.1)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 4 (0.51) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 4 (0.51) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 13 (1.67) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 2 (0.26) (0.05) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 16 (2.05) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 6 (0.77) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 14 (1.8) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 14 73 (9.37) (11.437) (4.29)
O! oh! 3 9 (1.15) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (1.54) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 4 6 (0.77) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 5 6 (0.77) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.38) (0.484) (0.59)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.13) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 24 58 (7.44) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 24 59 (7.57) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.26) (0.065) (0.05)
ὡς as, how 101 489 (62.74) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 10 30 (3.85) (0.153) (0.15)
ὦσις thrusting, pushing 1 2 (0.26) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 24 95 (12.19) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 15 96 (12.32) (10.717) (9.47)
ὠτάριον a little ear 1 1 (0.13) (0.004) (0.01)
ὠτίον (little) ear, little handle 3 3 (0.38) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 6 (0.77) (0.617) (0.93)

PAGINATE