passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,745 lemmas; 17,015 tokens (77,939 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 6 (0.77) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 3 3 (0.38) (0.025) (0.01)
ὠτάριον a little ear 1 1 (0.13) (0.004) (0.01)
ὥστε so that 15 96 (12.32) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 24 95 (12.19) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 2 (0.26) (0.097) (0.01)
ὡσανεί as if, as it were 10 30 (3.85) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 101 489 (62.74) (68.814) (63.16)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.26) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 24 59 (7.57) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 24 58 (7.44) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.13) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 3 (0.38) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 5 6 (0.77) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 4 6 (0.77) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 1 12 (1.54) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 9 (1.15) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 14 73 (9.37) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 14 (1.8) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 6 (0.77) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 16 (2.05) (1.616) (0.53)
χωρισμός separation 2 2 (0.26) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 13 (1.67) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 4 (0.51) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 4 (0.51) (1.352) (0.58)
χώρα land 1 5 (0.64) (3.587) (8.1)
χρόνος time 10 37 (4.75) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 42 291 (37.34) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 2 (0.26) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 6 (0.77) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 27 81 (10.39) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (0.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 27 (3.46) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 10 (1.28) (5.93) (6.1)
χορηγός a chorus leader 1 3 (0.38) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.51) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 2 (0.26) (0.205) (0.21)
χολή gall, bile 1 1 (0.13) (0.855) (0.04)
χλαμύς a short mantle 1 1 (0.13) (0.058) (0.07)
χιτωνίσκος a short frock 1 1 (0.13) (0.036) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 3 (0.38) (0.636) (0.79)
χείρων worse, meaner, inferior 1 3 (0.38) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 29 (3.72) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 2 (0.26) (0.111) (0.12)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 12 69 (8.85) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 3 (0.38) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 18 (2.31) (0.845) (1.03)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 1 (0.13) (0.005) (0.02)
χαρά joy, delight 10 16 (2.05) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 9 (1.15) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 2 3 (0.38) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 8 23 (2.95) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 5 42 (5.39) (3.591) (1.48)
φυτεύω to plant 2 2 (0.26) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 19 112 (14.37) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 4 12 (1.54) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 10 (1.28) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 4 (0.51) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 2 (0.26) (0.498) (0.44)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.51) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 3 8 (1.03) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 6 (0.77) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 3 (0.38) (0.1) (0.21)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 5 (0.64) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 2 6 (0.77) (0.352) (0.54)
φόβος fear, panic, flight 5 22 (2.82) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 10 (1.28) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 2 (0.26) (0.492) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 4 (0.51) (0.043) (0.03)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 23 (2.95) (4.36) (12.78)
Φίλιππος Philip, Philippus 4 18 (2.31) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.13) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 6 (0.77) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 13 (1.67) (1.242) (2.43)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 9 (1.15) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 5 (0.64) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 6 44 (5.65) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 141 570 (73.13) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 9 (1.15) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 15 40 (5.13) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 8 (1.03) (1.387) (0.76)
Φᾶσις the river Phasis 2 2 (0.26) (0.063) (0.2)
φάος light, daylight 3 55 (7.06) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 5 (0.64) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 7 (0.9) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 6 (0.77) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 5 (0.64) (0.1) (0.02)
φανερόω to make manifest 2 10 (1.28) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 16 (2.05) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 62 (7.95) (8.435) (8.04)
φάγων glutton 1 2 (0.26) (0.021) (0.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 25 (3.21) (0.992) (0.9)
ὑφαντός woven 1 1 (0.13) (0.016) (0.04)
ὑφαίνω to weave 1 1 (0.13) (0.09) (0.26)
ὕστερον the afterbirth 5 19 (2.44) (2.598) (2.47)
ὕσσωπος hyssop 1 1 (0.13) (0.072) (0.01)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.26) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 4 11 (1.41) (0.196) (0.31)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.26) (0.091) (0.1)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 5 (0.64) (0.248) (0.16)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 5 (0.64) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 4 15 (1.92) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (2.69) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 11 (1.41) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.77) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 2 (0.26) (0.208) (0.35)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 3 (0.38) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.26) (0.095) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.51) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 8 (1.03) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 23 73 (9.37) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 7 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 13 (1.67) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 3 (0.38) (0.27) (0.25)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 5 (0.64) (0.074) (0.02)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 2 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπερβολή a throwing beyond 5 15 (1.92) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 2 (0.26) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 3 (0.38) (0.393) (0.49)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 2 3 (0.38) (0.009) (0.03)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 18 81 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 1 (0.13) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.26) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 1 9 (1.15) (0.297) (0.04)
ὑπαντάω to come 1 3 (0.38) (0.163) (0.05)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 1 (0.13) (0.024) (0.01)
ὑπάγω to lead 5 33 (4.23) (0.426) (0.47)
ὑμός your 67 169 (21.68) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 5 9 (1.15) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 10 28 (3.59) (0.483) (0.01)
υἱός a son 40 200 (25.66) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 3 41 (5.26) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 3 (0.38) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 4 (0.51) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 69 267 (34.26) (55.077) (29.07)
τύφω to raise a smoke 4 4 (0.51) (0.068) (0.24)
τῦφος smoke, vapour 1 4 (0.51) (0.115) (0.02)
τυφλός blind 1 38 (4.88) (0.432) (0.38)
τυραννίς kingly power, sovereignty 4 7 (0.9) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 4 4 (0.51) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 6 27 (3.46) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 3 (0.38) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 35 (4.49) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 21 (2.69) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 27 (3.46) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 27 (3.46) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (0.13) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 1 1 (0.13) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 10 17 (2.18) (4.486) (2.33)
τρέω to flee from fear, flee away 1 5 (0.64) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 12 (1.54) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 9 (1.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 6 (0.77) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 3 (0.38) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 4 13 (1.67) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.13) (0.506) (0.34)
τουτέστι that is to say 19 79 (10.14) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 21 98 (12.57) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 20 97 (12.45) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 6 61 (7.83) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 62 (7.95) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.13) (0.347) (0.08)
τολμητέος one must venture 1 1 (0.13) (0.011) (0.0)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 2 (0.26) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 4 13 (1.67) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.51) (0.277) (0.29)
τοκετός birth, delivery 3 3 (0.38) (0.019) (0.0)
τοιοῦτος such as this 27 123 (15.78) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 7 31 (3.98) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.64) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 7 18 (2.31) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 55 275 (35.28) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 94 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 8 (1.03) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 1 (0.13) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 32 (4.11) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 17 (2.18) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 6 19 (2.44) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 10 57 (7.31) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 26 (3.34) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 1 2 (0.26) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 3 (0.38) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 16 23 (2.95) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.51) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 1 2 (0.26) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 27 118 (15.14) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 15 (1.92) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 19 (2.44) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 2 (0.26) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 1 3 (0.38) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 4 7 (0.9) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 9 (1.15) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 2 2 (0.26) (0.095) (0.19)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 1 (0.13) (0.083) (0.3)
τεός = σός, 'your' 3 19 (2.44) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 3 12 (1.54) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 8 (1.03) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 7 (0.9) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 7 (0.9) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 2 4 (0.51) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 17 (2.18) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 16 (2.05) (1.407) (2.84)
τεκνίον a little 1 3 (0.38) (0.02) (0.01)
τεκμήριον a sure signs. 4 9 (1.15) (0.434) (0.42)
τε and 20 98 (12.57) (62.106) (115.18)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 3 (0.38) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 3 9 (1.15) (2.435) (2.94)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 3 (0.38) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 20 (2.57) (0.564) (0.6)
ταπεινόω to lower 1 1 (0.13) (0.164) (0.15)
ταπεινότης lowness 1 3 (0.38) (0.032) (0.02)
τάξις an arranging 2 16 (2.05) (2.44) (1.91)
σώφρων of sound mind 1 3 (0.38) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 42 (5.39) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 25 (3.21) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 3 (0.38) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 4 12 (1.54) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 11 74 (9.49) (16.622) (3.34)
σχίζω to split, cleave 1 7 (0.9) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 1 (0.13) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 4 14 (1.8) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 5 (0.64) (1.266) (2.18)
σφραγίζω to seal 1 5 (0.64) (0.079) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 37 (4.75) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.13) (0.089) (0.07)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 3 (0.38) (0.01) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 1 (0.13) (0.047) (0.02)
συντρίβω to rub together 3 3 (0.38) (0.232) (0.15)
συντίθημι to put together 1 4 (0.51) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.38) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 2 (0.26) (0.236) (0.29)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 2 (0.26) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 3 13 (1.67) (0.352) (0.64)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 2 (0.26) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 8 16 (2.05) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 2 9 (1.15) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 6 (0.77) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 9 (1.15) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 10 35 (4.49) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (0.51) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 1 2 (0.26) (0.016) (0.0)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 1 (0.13) (0.22) (0.54)
συνέπειμι join in attacking 1 1 (0.13) (0.003) (0.01)
συνεισέρχομαι to enter along with 2 2 (0.26) (0.011) (0.04)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.13) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 8 (1.03) (0.989) (0.75)
συνεθίζω to accustom 1 1 (0.13) (0.028) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 2 (0.26) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 3 5 (0.64) (0.025) (0.0)
συνάπτω to tie 4 8 (1.03) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 2 2 (0.26) (0.105) (0.14)
συνανατίθημι to dedicate along with 1 1 (0.13) (0.0) (0.0)
συναλίζω to bring together, collect 1 3 (0.38) (0.014) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 4 (0.51) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 8 (1.03) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 19 (2.44) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 3 (0.38) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 1 (0.13) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 7 9 (1.15) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.38) (0.388) (0.35)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 1 (0.13) (0.022) (0.03)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 1 (0.13) (0.059) (0.04)
σύμβολον a sign 1 6 (0.77) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 3 (0.38) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 20 (2.57) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 4 (0.51) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.13) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 3 6 (0.77) (0.673) (0.79)
συγχώρησις agreement, consent 2 3 (0.38) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 16 (2.05) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 3 (0.38) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 1 4 (0.51) (0.107) (0.01)
συγκαταβαίνω to go or come down with 5 6 (0.77) (0.051) (0.24)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 1 (0.13) (0.277) (0.27)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 6 (0.77) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 5 11 (1.41) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 174 449 (57.61) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 2 16 (2.05) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 12 13 (1.67) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 1 1 (0.13) (1.525) (6.72)
στοργή love, affection 1 1 (0.13) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 3 9 (1.15) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 2 (0.26) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.26) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 1 1 (0.13) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 6 (0.77) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.26) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 3 3 (0.38) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.13) (0.051) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 1 (0.13) (0.541) (0.55)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 2 (0.26) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 22 36 (4.62) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 19 47 (6.03) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 4 (0.51) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 3 (0.38) (0.024) (0.0)
σπουδάζω to make haste 5 17 (2.18) (0.887) (0.89)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.13) (0.16) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 8 (1.03) (0.679) (1.3)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 2 2 (0.26) (0.035) (0.18)
σοφία skill 3 9 (1.15) (1.979) (0.86)
σός your 23 41 (5.26) (6.214) (12.92)
σκυλεύω to strip 1 1 (0.13) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 1 (0.13) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 3 19 (2.44) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 1 (0.13) (0.117) (0.07)
σκορπίζω to scatter, disperse 1 2 (0.26) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 4 (0.51) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 9 (1.15) (1.847) (2.27)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 1 (0.13) (0.299) (0.1)
σκεῦος a vessel 2 2 (0.26) (0.484) (0.34)
σκέλος the leg 1 1 (0.13) (0.863) (0.24)
Σίμων a confederate in evil 6 14 (1.8) (0.333) (0.21)
σής a moth 2 7 (0.9) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 11 107 (13.73) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 1 (0.13) (0.069) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 8 48 (6.16) (4.073) (1.48)
σείω to shake, move to and fro 2 2 (0.26) (0.187) (0.29)
σειρά a cord, rope, string, band 1 1 (0.13) (0.069) (0.06)
σέβομαι to feel awe 1 3 (0.38) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.41) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.26) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 34 (4.36) (3.279) (2.18)
Σατάν Satan 1 6 (0.77) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 13 89 (11.42) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
σαρκικός fleshly, sensual 1 6 (0.77) (0.078) (0.0)
Σάββατον sabbath 1 30 (3.85) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 3 7 (0.9) (3.454) (9.89)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 4 (0.51) (0.162) (0.0)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.13) (0.015) (0.01)
ῥίζα a root 3 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 2 2 (0.26) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 13 70 (8.98) (1.704) (0.56)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 2 (0.26) (0.015) (0.03)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.26) (0.141) (0.15)
πῶς how? in what way 25 136 (17.45) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 23 119 (15.27) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 1 2 (0.26) (0.023) (0.0)
πωλέω to exchange; to sell 1 2 (0.26) (0.27) (0.39)
πῶ where? 1 3 (0.38) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 2 5 (0.64) (0.812) (1.9)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 1 (0.13) (0.067) (0.02)
πῦρ fire 1 5 (0.64) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 1 7 (0.9) (0.253) (0.28)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 6 (0.77) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 1 (0.13) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 8 49 (6.29) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 1 1 (0.13) (0.204) (0.04)
πρώην lately, just now 1 4 (0.51) (0.224) (0.11)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 86 (11.03) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 10 20 (2.57) (0.537) (0.0)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 14 (1.8) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 2 6 (0.77) (0.349) (0.13)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 7 (0.9) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 13 76 (9.75) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 4 13 (1.67) (1.94) (0.95)
προσχράομαι use besides; use 1 1 (0.13) (0.166) (0.05)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 2 (0.26) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 5 6 (0.77) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 2 (0.26) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 1 5 (0.64) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 17 (2.18) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.13) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 4 9 (1.15) (1.223) (1.25)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.26) (0.285) (0.4)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (0.13) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 2 15 (1.92) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 6 (0.77) (0.702) (0.53)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 5 (0.64) (0.07) (0.0)
προσηλόω to nail, pin 1 5 (0.64) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 12 (1.54) (2.065) (1.23)
προσέχω to hold to, offer 4 19 (2.44) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 1 (0.13) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 1 22 (2.82) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 5 (0.64) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 7 (0.9) (0.784) (0.64)
προσαγωγή a bringing to 1 1 (0.13) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 1 13 (1.67) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 3 (0.38) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 85 420 (53.89) (56.75) (56.58)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 2 (0.26) (0.055) (0.04)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 2 (0.26) (0.197) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 10 (1.28) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 7 (0.9) (0.202) (0.13)
προκαλέω to call forth 1 1 (0.13) (0.198) (0.48)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.77) (0.38) (0.82)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 5 (0.64) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 3 3 (0.38) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 4 10 (1.28) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 6 (0.77) (1.153) (0.47)
πρόδοτος betrayed 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
προδότης a betrayer, traitor 4 14 (1.8) (0.142) (0.21)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 8 (1.03) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 3 4 (0.51) (0.652) (0.41)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 3 (0.38) (0.2) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 2 27 (3.46) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 4 (0.51) (0.43) (0.69)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 1 (0.13) (0.071) (0.0)
προαίρεσις a choosing 3 14 (1.8) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 2 (0.26) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 22 (2.82) (3.068) (5.36)
πρό before 9 69 (8.85) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 11 (1.41) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 14 87 (11.16) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 30 (3.85) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 11 (1.41) (2.288) (3.51)
πραιτώριον Castra Praetoriana 4 4 (0.51) (0.019) (0.03)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 21 79 (10.14) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 25 (3.21) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 32 (4.11) (0.998) (1.25)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.13) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 9 36 (4.62) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 11 (1.41) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 1 1 (0.13) (0.48) (0.0)
πόσος how much? how many? 2 6 (0.77) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 5 (0.64) (2.579) (0.52)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 2 (0.26) (0.134) (0.38)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 14 (1.8) (1.56) (3.08)
πόνος work 2 4 (0.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 13 34 (4.36) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 4 23 (2.95) (0.356) (0.27)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 1 (0.13) (0.006) (0.0)
πολύς much, many 33 291 (37.34) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 16 (2.05) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.26) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 9 (1.15) (1.205) (2.18)
πόλις a city 1 20 (2.57) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 3 7 (0.9) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 34 (4.36) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 33 (4.23) (3.169) (2.06)
ποιητέος to be made 1 1 (0.13) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 76 379 (48.63) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 3 (0.38) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 3 (0.38) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 12 (1.54) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 4 (0.51) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 39 (5.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 27 (3.46) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 2 9 (1.15) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 49 146 (18.73) (5.838) (0.58)
πληρόω to make full 14 33 (4.23) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 2 (0.26) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 1 7 (0.9) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 17 (2.18) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 3 (0.38) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.38) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 22 (2.82) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 4 (0.51) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 13 (1.67) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 10 12 (1.54) (1.164) (0.69)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 2 (0.26) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 2 38 (4.88) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 3 (0.38) (4.005) (5.45)
πλατύνω to widen, make wide 1 1 (0.13) (0.043) (0.0)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 5 (0.64) (0.094) (0.01)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.64) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 13 (1.67) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 23 (2.95) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 8 (1.03) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 13 85 (10.91) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 21 203 (26.05) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 7 (0.9) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 15 (1.92) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.13) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 28 28 (3.59) (0.141) (0.15)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 2 (0.26) (0.08) (0.01)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 2 (0.26) (0.055) (0.18)
πηγή running waters, streams 1 15 (1.92) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 4 16 (2.05) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 16 70 (8.98) (0.762) (0.25)
περιφέρω to carry round 1 3 (0.38) (0.248) (0.24)
περιτίθημι to place round 2 2 (0.26) (0.34) (0.41)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.13) (0.021) (0.03)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 3 (0.38) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 10 (1.28) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 4 (0.51) (0.03) (0.01)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.13) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 12 (1.54) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 3 4 (0.51) (0.3) (0.18)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.26) (0.277) (0.07)
περιδεής very timid 1 1 (0.13) (0.05) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.51) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 2 6 (0.77) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 71 381 (48.88) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 1 6 (0.77) (0.212) (0.56)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 10 (1.28) (1.314) (6.77)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 5 (0.64) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 16 59 (7.57) (2.691) (6.86)
πεῖσα obedience 1 1 (0.13) (0.03) (0.05)
πειρασμός trial, temptation 2 3 (0.38) (0.191) (0.0)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 49 (6.29) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 1 8 (1.03) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 24 (3.08) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 17 46 (5.9) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 151 432 (55.43) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.13) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 12 45 (5.77) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 3 12 (1.54) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 106 425 (54.53) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 23 (2.95) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 7 29 (3.72) (0.687) (0.79)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 1 (0.13) (0.055) (0.01)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 4 (0.51) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 4 11 (1.41) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 19 (2.44) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 9 (1.15) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 7 45 (5.77) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 5 (0.64) (0.222) (0.27)
παρατίθημι to place beside 2 4 (0.51) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 1 (0.13) (0.066) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 3 (0.38) (0.242) (0.23)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 4 10 (1.28) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 8 18 (2.31) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 4 13 (1.67) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 2 (0.26) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.38) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 8 9 (1.15) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 5 (0.64) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 1 (0.13) (0.607) (0.42)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (0.13) (0.033) (0.05)
παρακαλέω to call to 2 10 (1.28) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 8 (1.03) (0.401) (0.4)
παραίνεσις an exhortation, address 1 3 (0.38) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 1 1 (0.13) (0.132) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 10 (1.28) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 18 33 (4.23) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 3 6 (0.77) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 2 4 (0.51) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 7 (0.9) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 22 (2.82) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 2 6 (0.77) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 1 3 (0.38) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 54 213 (27.33) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 3 23 (2.95) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 9 (1.15) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.26) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.13) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 5 (0.64) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 4 21 (2.69) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.26) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 1 (0.13) (0.125) (0.23)
Πάμφιλος Pamphilus 1 1 (0.13) (0.107) (0.0)
πάλιν back, backwards 35 114 (14.63) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 3 (0.38) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 2 12 (1.54) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 17 (2.18) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 4 9 (1.15) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 9 20 (2.57) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 8 47 (6.03) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 3 (0.38) (0.535) (0.21)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.13) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 2 21 (2.69) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 32 (4.11) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 1 (0.13) (0.154) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 6 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 15 (1.92) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 52 219 (28.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 320 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 71 (9.11) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 7 38 (4.88) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 6 (0.77) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 10 (1.28) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 10 44 (5.65) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 4 (0.51) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 6 (0.77) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 21 (2.69) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 44 229 (29.38) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 8 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 11 (1.41) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 7 17 (2.18) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 16 (2.05) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 8 (1.03) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 60 240 (30.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 44 230 (29.51) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 8 (1.03) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 2 8 (1.03) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 9 (1.15) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 41 (5.26) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 21 (2.69) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 3 (0.38) (0.364) (0.02)
οὐ not 268 1,411 (181.04) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 3 (0.38) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 293 1,143 (146.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 284 1,126 (144.47) (49.106) (23.97)
ὅτε when 14 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 23 72 (9.24) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 30 (3.85) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 4 (0.51) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 4 12 (1.54) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 26 112 (14.37) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 44 (5.65) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 63 297 (38.11) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 283 1,434 (183.99) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 2 2 (0.26) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 1 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 2 (0.26) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 8 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 4 (0.51) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 4 (0.51) (1.424) (4.39)
ὀρθός straight 1 11 (1.41) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 3 10 (1.28) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 46 221 (28.36) (16.42) (18.27)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 4 (0.51) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 6 26 (3.34) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 26 (3.34) (1.571) (1.19)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 2 (0.26) (1.325) (3.42)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.13) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 9 (1.15) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 1 3 (0.38) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 2 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 25 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 3 (0.38) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.13) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 9 (1.15) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 1 (0.13) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 4 18 (2.31) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 16 (2.05) (1.852) (2.63)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.13) (0.028) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.13) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 7 17 (2.18) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 6 (0.77) (0.07) (0.01)
ὁμόνοια oneness of mind 1 2 (0.26) (0.234) (0.1)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 1 (0.13) (0.007) (0.01)
ὁμολογία agreement 1 6 (0.77) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 24 (3.08) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 2 (0.26) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 11 27 (3.46) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.13) (0.252) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 40 (5.13) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 8 (1.03) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 13 (1.67) (5.317) (5.48)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 1 (0.13) (0.009) (0.0)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 39 (5.0) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 3 (0.38) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 2 (0.26) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 19 (2.44) (5.405) (7.32)
οἰκτίρμων merciful 1 1 (0.13) (0.015) (0.0)
οἰκουμένη the inhabited world 7 18 (2.31) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (2.44) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 3 5 (0.64) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 7 30 (3.85) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 4 (0.51) (0.105) (0.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.13) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 13 (1.67) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.38) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 9 38 (4.88) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 29 182 (23.35) (9.863) (11.77)
οἴ ah! woe! 1 5 (0.64) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 16 73 (9.37) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 5 25 (3.21) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.13) (0.067) (0.07)
ὁδηγέω to lead 3 5 (0.64) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 3 (0.38) (0.16) (0.05)
ὅδε this 1 14 (1.8) (10.255) (22.93)
the 2,254 10,735 (1377.36) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 3 4 (0.51) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 2 2 (0.26) (2.124) (0.15)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 12 (1.54) (1.179) (4.14)
νύξ the night 5 25 (3.21) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 8 (1.03) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 23 91 (11.68) (12.379) (21.84)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.26) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 3 10 (1.28) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 18 (2.31) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 15 73 (9.37) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 15 73 (9.37) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 3 (0.38) (0.301) (0.1)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 1 (0.13) (0.015) (0.03)
νομικός resting on law, conventional 1 4 (0.51) (0.116) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 27 88 (11.29) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 17 (2.18) (1.254) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 13 34 (4.36) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 1 (0.13) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 8 (1.03) (2.089) (3.95)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.13) (0.013) (0.0)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 1 (0.13) (0.026) (0.02)
νέος young, youthful 3 8 (1.03) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 7 34 (4.36) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 8 (1.03) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 8 (1.03) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 47 (6.03) (1.297) (0.1)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 12 (1.54) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 5 18 (2.31) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 5 (0.64) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 1 3 (0.38) (0.077) (0.01)
μορφή form, shape 1 6 (0.77) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 48 197 (25.28) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 2 6 (0.77) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 18 (2.31) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 6 (0.77) (0.811) (0.12)
μνηστήρ a wooer, suitor 3 3 (0.38) (0.279) (1.82)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 8 (1.03) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 6 (0.77) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 6 (0.77) (0.262) (0.1)
μνάομαι be mindful of; woo 1 1 (0.13) (0.048) (0.29)
μῖσος hate, hatred 3 6 (0.77) (0.229) (0.31)
μισέω to hate 9 25 (3.21) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 5 22 (2.82) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 10 35 (4.49) (5.888) (3.02)
μιγάς mixed pell-mell 1 1 (0.13) (0.016) (0.05)
μιαρός stained 2 4 (0.51) (0.128) (0.16)
μιαίνω to stain, to defile 2 2 (0.26) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 1 1 (0.13) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 10 23 (2.95) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 1 12 (1.54) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.26) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 3 (0.38) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 10 30 (3.85) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 3 (0.38) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 14 (1.8) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 14 54 (6.93) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 23 (2.95) (4.628) (5.04)
μή not 114 556 (71.34) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 18 (2.31) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 9 (1.15) (1.22) (0.77)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 2 (0.26) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 4 (0.51) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 1 2 (0.26) (0.102) (0.01)
μέτειμι2 go among, go after 2 2 (0.26) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 2 (0.26) (0.381) (0.37)
μεταφορά transference 1 2 (0.26) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 1 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 2 3 (0.38) (0.115) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.77) (2.792) (1.7)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 2 (0.26) (0.053) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 3 (0.38) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 60 269 (34.51) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 11 43 (5.52) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 2 (0.26) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 4 13 (1.67) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 5 6 (0.77) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 22 83 (10.65) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 4 (0.51) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 8 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 83 388 (49.78) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 4 (0.51) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 41 168 (21.56) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.26) (0.319) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 2 (0.26) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 32 141 (18.09) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 2 (0.26) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 1 (0.13) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 8 9 (1.15) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 4 (0.51) (0.671) (0.38)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.13) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 1 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 41 (5.26) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 56 (7.19) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 8 10 (1.28) (0.395) (0.58)
μανία madness, frenzy 2 5 (0.64) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 20 77 (9.88) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 80 (10.26) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 42 (5.39) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 4 (0.51) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 11 (1.41) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 2 (0.26) (0.079) (0.0)
μακάριος blessed, happy 1 5 (0.64) (0.896) (0.38)
μαθητός learnt, that may be learnt 5 11 (1.41) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 35 129 (16.55) (1.446) (0.63)
λύω to loose 7 33 (4.23) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 1 2 (0.26) (0.136) (0.26)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 3 (0.38) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 1 3 (0.38) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 13 18 (2.31) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 3 (0.38) (1.004) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 19 95 (12.19) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 4 4 (0.51) (0.08) (0.28)
λόγος the word 43 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 9 (1.15) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 1 (0.13) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 15 (1.92) (0.897) (0.58)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 1 (0.13) (0.029) (0.03)
λιτός smooth, plain 1 1 (0.13) (0.06) (0.09)
λιθόστρωτος paved with stones 2 2 (0.26) (0.006) (0.01)
λίθος a stone 1 12 (1.54) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 3 6 (0.77) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 3 6 (0.77) (0.282) (0.32)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 1 (0.13) (0.018) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 1 4 (0.51) (1.763) (0.32)
λειτουργικός ministering 1 1 (0.13) (0.018) (0.0)
λείπω to leave, quit 1 2 (0.26) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 342 1,432 (183.73) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 3 (0.38) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 3 (0.38) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 3 (0.38) (0.241) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 4 9 (1.15) (0.151) (0.03)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 2 (0.26) (0.148) (0.44)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 9 (1.15) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 1 (0.13) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 20 116 (14.88) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 20 65 (8.34) (1.608) (0.59)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 1 (0.13) (0.028) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 12 (1.54) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 2 (0.26) (0.038) (0.05)
κυρίως like a lord 2 7 (0.9) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 30 141 (18.09) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 31 (3.98) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 1 (0.13) (0.16) (0.45)
Κυρηναῖος of Cyrene 2 2 (0.26) (0.109) (0.35)
Κύπρος Cyprus 1 1 (0.13) (0.215) (0.46)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 10 (1.28) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 1 2 (0.26) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 21 (2.69) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 5 (0.64) (0.133) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 31 (3.98) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 55 (7.06) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 3 (0.38) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 12 (1.54) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 1 (0.13) (0.105) (0.07)
κράζω to croak 2 6 (0.77) (0.201) (0.1)
κόσμος order 46 129 (16.55) (3.744) (1.56)
κοσμικός of the world 2 3 (0.38) (0.057) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (0.13) (0.698) (2.34)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.13) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 14 (1.8) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 2 (0.26) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 14 (1.8) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 4 7 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 6 9 (1.15) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 5 (0.64) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.13) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 4 21 (2.69) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 6 (0.77) (0.492) (0.55)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 4 (0.51) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 5 (0.64) (0.418) (0.28)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.13) (0.597) (0.32)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 9 9 (1.15) (0.052) (0.13)
κλαίω to weep, lament, wail 1 4 (0.51) (0.415) (1.03)
κινέω to set in motion, to move 2 10 (1.28) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 4 (0.51) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 13 (1.67) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 9 (1.15) (0.417) (0.21)
κῆπος a garden, orchard, plantation 4 7 (0.9) (0.14) (0.24)
κηδεμονία care, solicitude 3 6 (0.77) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 8 16 (2.05) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 21 (2.69) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 19 (2.44) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 2 5 (0.64) (0.452) (0.68)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 2 (0.26) (0.054) (0.13)
κελεύω to urge 4 23 (2.95) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 10 23 (2.95) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 4 17 (2.18) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 3 6 (0.77) (0.566) (0.38)
κατηγορία an accusation, charge 2 7 (0.9) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 4 (0.51) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 7 35 (4.49) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 6 (0.77) (0.114) (0.21)
καταψηφίζομαι to vote against 1 1 (0.13) (0.108) (0.08)
καταχώννυμι to cover with a heap 1 1 (0.13) (0.014) (0.03)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 1 (0.13) (0.129) (0.15)
κατάφωρος detected: manifest 1 1 (0.13) (0.025) (0.0)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.64) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 2 (0.26) (0.383) (0.29)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.38) (0.101) (0.08)
κατασκευάζω to equip 4 11 (1.41) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 3 (0.38) (0.066) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 2 6 (0.77) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.13) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.13) (0.203) (0.32)
καταπαλαίω to throw in wrestling 2 2 (0.26) (0.017) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 1 3 (0.38) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 2 (0.26) (0.236) (0.31)
κατάληψις a seizing 1 1 (0.13) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 1 (0.13) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 1 5 (0.64) (1.869) (2.45)
κατακλείω to shut in, enclose 1 1 (0.13) (0.1) (0.15)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 5 (0.64) (0.11) (0.16)
καταδιώκω to pursue closely 2 2 (0.26) (0.056) (0.18)
κατάδικος having judgement given against 1 2 (0.26) (0.009) (0.0)
καταδείδω to fear greatly 1 1 (0.13) (0.013) (0.02)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.13) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 7 (0.9) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.26) (0.118) (0.14)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 5 (0.64) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 56 263 (33.74) (76.461) (54.75)
καρώ caraway 1 1 (0.13) (0.01) (0.01)
καρποφορέω to bear fruit 1 1 (0.13) (0.039) (0.0)
καρπός fruit 8 13 (1.67) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 4 20 (2.57) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 6 (0.77) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 2 3 (0.38) (0.361) (0.23)
κάμηλος a camel 1 1 (0.13) (0.165) (0.18)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.13) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 3 24 (3.08) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 15 117 (15.01) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.13) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 4 (0.51) (0.112) (0.11)
κακός bad 5 16 (2.05) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.13) (0.04) (0.1)
κακία badness 2 14 (1.8) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 14 (1.8) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 4 (0.51) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 6 20 (2.57) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 2 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καινοτομία innovation 1 2 (0.26) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 1 8 (1.03) (0.929) (0.58)
καί and, also 786 3,587 (460.23) (544.579) (426.61)
καθώς how 22 51 (6.54) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.26) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 3 (0.38) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.26) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 2 8 (1.03) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 8 15 (1.92) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.64) (0.432) (0.89)
καθηγητής guide 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 20 (2.57) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 2 6 (0.77) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 1 25 (3.21) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 12 80 (10.26) (1.449) (0.17)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 1 (0.13) (0.031) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 4 13 (1.67) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 5 15 (1.92) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 2 (0.26) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 3 (0.38) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 5 (0.64) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 6 7 (0.9) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 10 35 (4.49) (4.072) (7.15)
ἰσοτιμία equality of privilege 2 2 (0.26) (0.014) (0.0)
ἰσότης equality 2 8 (1.03) (0.289) (0.03)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 7 33 (4.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 7 25 (3.21) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 5 29 (3.72) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 35 156 (20.02) (2.187) (0.52)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 87 340 (43.62) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 6 9 (1.15) (0.758) (0.44)
ἱλασμός a means of appeasing 1 1 (0.13) (0.017) (0.0)
ἰκμάς moisture, juice 1 1 (0.13) (0.109) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 20 (2.57) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 107 (13.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 11 48 (6.16) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 18 (2.31) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 8 (1.03) (1.875) (4.27)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 73 (9.37) (7.241) (5.17)
ἰάομαι to heal, cure 2 12 (1.54) (1.023) (0.32)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 8 (1.03) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 4 6 (0.77) (0.023) (0.03)
θύρα a door 1 15 (1.92) (0.919) (1.74)
θρόνος a seat, chair 1 5 (0.64) (0.806) (0.9)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 2 (0.26) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 1 (0.13) (0.245) (0.66)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.64) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 9 17 (2.18) (0.197) (0.26)
θορυβάζομαι to be troubled 1 1 (0.13) (0.002) (0.01)
θλῖψις pressure 8 9 (1.15) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 3 (0.38) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 1 2 (0.26) (0.117) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 1 (0.13) (0.205) (0.52)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 1 (0.13) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 8 25 (3.21) (2.307) (1.87)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.13) (0.228) (0.41)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.13) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 1 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 2 2 (0.26) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 23 (2.95) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 3 32 (4.11) (0.353) (0.0)
θεός god 72 429 (55.04) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 9 (1.15) (0.066) (0.01)
θεολογία science of things divine 1 2 (0.26) (0.107) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 12 45 (5.77) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 1 (0.13) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 10 28 (3.59) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 12 (1.54) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 19 (2.44) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 3 (0.38) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 3 (0.38) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 12 (1.54) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 2 (0.26) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 12 54 (6.93) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 72 (9.24) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.13) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 16 (2.05) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 3 (0.38) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 1 (0.13) (0.114) (0.04)
θάνατος death 16 77 (9.88) (3.384) (2.71)
ἦτε surely, doubtless 1 2 (0.26) (0.02) (0.01)
ἤτε or also 2 5 (0.64) (0.025) (0.07)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 2 (0.26) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 1 6 (0.77) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (0.13) (0.851) (1.32)
ἥμισυς half 1 2 (0.26) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 1 6 (0.77) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 18 (2.31) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 4 63 (8.08) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 1 15 (1.92) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 21 (2.69) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 4 (0.51) (3.069) (1.42)
ἤδη already 7 31 (3.98) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 2 7 (0.9) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 12 (1.54) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.13) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.64) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 9 (1.15) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 7 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 8 (1.03) (2.231) (8.66)
either..or; than 9 41 (5.26) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 15 (1.92) (1.744) (0.57)
ζωή a living 11 100 (12.83) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 49 (6.29) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (0.77) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 12 68 (8.72) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.13) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.13) (0.094) (0.07)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 4 (0.51) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 20 (2.57) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ζάω to live 4 23 (2.95) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 10 28 (3.59) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 70 306 (39.26) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 16 (2.05) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.13) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 12 (1.54) (2.978) (3.52)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.77) (0.514) (1.01)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 8 (1.03) (0.766) (0.29)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 4 (0.51) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 9 (1.15) (0.214) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 2 (0.26) (0.418) (0.11)
εὑρίσκω to find 8 41 (5.26) (6.155) (4.65)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 3 (0.38) (1.211) (0.37)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 10 (1.28) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 2 38 (4.88) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 2 3 (0.38) (1.18) (0.07)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 2 (0.26) (0.019) (0.01)
εὐεργετέω to do well, do good 2 4 (0.51) (0.238) (0.15)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 2 (0.26) (0.091) (0.0)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 6 (0.77) (0.317) (0.03)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 16 (2.05) (0.825) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 20 71 (9.11) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 12 (1.54) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 29 117 (15.01) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 3 18 (2.31) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 1 28 (3.59) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 12 (1.54) (0.253) (0.04)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 1 (0.13) (0.131) (0.05)
ἐρωτάω to ask 27 73 (9.37) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 8 (1.03) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 16 43 (5.52) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 40 216 (27.71) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 1 1 (0.13) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 1 7 (0.9) (0.377) (0.06)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.13) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 19 (2.44) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 4 (0.51) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 9 (1.15) (0.675) (0.47)
ἔργον work 18 98 (12.57) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.13) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 4 49 (6.29) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 3 (0.38) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 1 6 (0.77) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 1 1 (0.13) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 1 (0.13) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 3 (0.38) (1.082) (5.8)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 2 (0.26) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 2 (0.26) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 1 5 (0.64) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 7 (0.9) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 2 (0.26) (0.052) (0.08)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 4 (0.51) (0.971) (0.48)
ἐπιτρέχω to run upon 1 5 (0.64) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 11 (1.41) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 6 10 (1.28) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 5 (0.64) (0.648) (0.97)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 1 (0.13) (0.077) (0.07)
ἐπισυνάπτω to renew 1 1 (0.13) (0.004) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (1.03) (0.677) (0.24)
ἐπιστομίζω to curb in 1 6 (0.77) (0.018) (0.0)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 1 (0.13) (1.043) (0.6)
ἐπιστασία authority, dominion 1 1 (0.13) (0.031) (0.0)
ἐπίσταμαι to know 1 6 (0.77) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 2 9 (1.15) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 1 (0.13) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.13) (1.109) (0.14)
ἐπίσημος having a mark on 1 5 (0.64) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 3 6 (0.77) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 7 (0.9) (0.199) (0.24)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 6 (0.77) (0.187) (0.14)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.13) (0.07) (0.07)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.13) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 7 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.26) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 4 9 (1.15) (0.49) (0.42)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 1 (0.13) (0.02) (0.01)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 4 (0.51) (0.478) (0.58)
ἐπικουρία aid, succour 1 1 (0.13) (0.205) (0.41)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (1.03) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 8 (1.03) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 4 8 (1.03) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 4 (0.51) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 4 (0.51) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 2 (0.26) (0.164) (0.07)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 7 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 3 (0.38) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.38) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 25 (3.21) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 4 (0.51) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 13 (1.67) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.13) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 6 (0.77) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 5 (0.64) (0.494) (0.82)
ἐπιβαίνω to go upon 1 2 (0.26) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 76 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 9 (1.15) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 4 9 (1.15) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 3 10 (1.28) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 2 17 (2.18) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 8 (1.03) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 6 (0.77) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.77) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 72 306 (39.26) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 2 (0.26) (0.05) (0.03)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.13) (0.099) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.13) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.13) (0.152) (0.28)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 2 (0.26) (0.066) (0.03)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 2 (0.26) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 2 4 (0.51) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 10 (1.28) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 2 (0.26) (0.045) (0.0)
ἐπάγω to bring on 42 104 (13.34) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 1 6 (0.77) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 29 (3.72) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 2 10 (1.28) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 6 31 (3.98) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 5 (0.64) (1.897) (0.59)
ἔξω out 6 23 (2.95) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 9 43 (5.52) (1.082) (0.97)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 1 (0.13) (0.031) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 2 (0.26) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.13) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 3 (0.38) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 54 217 (27.84) (2.906) (1.65)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 5 (0.64) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 2 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 6 12 (1.54) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 15 41 (5.26) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.13) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 1 4 (0.51) (0.687) (0.71)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 1 (0.13) (0.034) (0.06)
ἐξαίφνης suddenly 1 2 (0.26) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 1 (0.13) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 2 4 (0.51) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (0.51) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 5 (0.64) (0.513) (1.31)
ἕνωσις combination into one, union 2 5 (0.64) (0.167) (0.0)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 14 29 (3.72) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 1 5 (0.64) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 10 31 (3.98) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 26 96 (12.32) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 1 2 (0.26) (0.18) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 23 (2.95) (2.132) (1.65)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 1 (0.13) (0.006) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.26) (0.149) (0.22)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 11 (1.41) (0.573) (0.57)
ἐνίζω to sit in 1 7 (0.9) (0.034) (0.01)
ἔνθα there 1 9 (1.15) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 3 20 (2.57) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 15 80 (10.26) (3.696) (3.99)
ἔνδυμα a garment 1 2 (0.26) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 2 (0.26) (0.028) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 4 (0.51) (1.222) (1.6)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 18 (2.31) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 1 2 (0.26) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 2 (0.26) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 7 20 (2.57) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 2 (0.26) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 176 681 (87.38) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 2 (0.26) (0.117) (0.15)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 1 (0.13) (0.06) (0.01)
ἐμφέρεια likeness 1 2 (0.26) (0.011) (0.0)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 2 (0.26) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.13) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 30 (3.85) (0.606) (0.15)
ἐμπίπτω to fall in 2 5 (0.64) (1.012) (1.33)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.13) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 93 269 (34.51) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 7 (0.9) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 7 18 (2.31) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 24 (3.08) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.51) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 2 12 (1.54) (1.675) (3.51)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 2 (0.26) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 1 15 (1.92) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 2 (0.26) (0.397) (0.1)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 1 (0.13) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.13) (0.141) (0.16)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 34 (4.36) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 10 (1.28) (0.854) (0.27)
ἔλεγξις a conviction 1 1 (0.13) (0.002) (0.0)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.51) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 6 15 (1.92) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 4 5 (0.64) (0.452) (0.94)
ἔκτοτε thereafter 1 1 (0.13) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 7 7 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 2 5 (0.64) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 2 (0.26) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 2 3 (0.38) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 2 2 (0.26) (0.85) (0.49)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 1 (0.13) (0.046) (0.04)
ἔκπυστος discovered 1 1 (0.13) (0.009) (0.02)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 4 (0.51) (0.17) (0.19)
ἐκπνέω to breathe out 2 2 (0.26) (0.07) (0.06)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.13) (0.061) (0.04)
ἐκπίπτω to fall out of 1 3 (0.38) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 2 4 (0.51) (0.537) (0.27)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 2 (0.26) (0.236) (0.41)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 7 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 10 (1.28) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 1 (0.13) (0.04) (0.14)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 13 (1.67) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 1 (0.13) (0.012) (0.03)
ἐκεῖνος that over there, that 61 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 7 47 (6.03) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 1 1 (0.13) (0.064) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 2 (0.26) (0.425) (0.79)
ἐκβάλλω to throw 7 22 (2.82) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 5 10 (1.28) (0.32) (0.66)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 10 (1.28) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 18 (2.31) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 72 441 (56.58) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 6 28 (3.59) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 5 (0.64) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 3 6 (0.77) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 7 28 (3.59) (1.634) (1.72)
εἰσβαίνω to go into 1 1 (0.13) (0.053) (0.51)
εἰσάγω to lead in 3 8 (1.03) (1.077) (0.92)
εἷς one 19 109 (13.99) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 118 560 (71.85) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.13) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 2 (0.26) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 5 15 (1.92) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 1 (0.13) (0.034) (0.01)
εἶπον to speak, say 86 402 (51.58) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.13) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 27 122 (15.65) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 314 1,588 (203.75) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 11 (1.41) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 10 (1.28) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 11 (1.41) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 2 6 (0.77) (0.206) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.26) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 4 (0.51) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 16 69 (8.85) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 87 365 (46.83) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 4 8 (1.03) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 8 40 (5.13) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 33 102 (13.09) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 280 890 (114.19) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 2 2 (0.26) (0.447) (0.06)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.13) (0.074) (0.0)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 15 (1.92) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 4 (0.51) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 12 (1.54) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 24 (3.08) (1.109) (1.06)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 11 (1.41) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 59 245 (31.43) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 3 (0.38) (0.493) (0.42)
ἐάν if 39 216 (27.71) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 2 (0.26) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 2 9 (1.15) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 1 5 (0.64) (0.398) (0.44)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.13) (0.046) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 5 (0.64) (0.221) (0.15)
δύο two 1 6 (0.77) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 17 (2.18) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 13 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 19 124 (15.91) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 3 (0.38) (0.517) (0.75)
δράω to do 2 2 (0.26) (1.634) (2.55)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 2 (0.26) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 10 35 (4.49) (1.48) (1.11)
δόσις a giving 3 4 (0.51) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 13 35 (4.49) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 20 89 (11.42) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 18 85 (10.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 19 (2.44) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 5 17 (2.18) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 7 (0.9) (0.247) (0.14)
διυλίζω to strain off 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
διότι for the reason that, since 1 9 (1.15) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 5 (0.64) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 1 (0.13) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 10 (1.28) (0.161) (0.23)
διοικέω to manage a house 1 1 (0.13) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 19 107 (13.73) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 9 (1.15) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 2 (0.26) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 4 (0.51) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 3 (0.38) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 9 (1.15) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 24 (3.08) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 4 (0.51) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 3 8 (1.03) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 10 (1.28) (0.825) (0.38)
διεγείρω wake up 1 3 (0.38) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 37 142 (18.22) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 6 (0.77) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 15 51 (6.54) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 10 44 (5.65) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 34 (4.36) (1.33) (0.05)
δίδαξις teaching, instruction 1 1 (0.13) (0.037) (0.0)
δίδαγμα a lesson 3 4 (0.51) (0.047) (0.01)
διάφορος different, unlike 3 10 (1.28) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 7 (0.9) (4.404) (1.25)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.13) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 1 1 (0.13) (0.09) (0.17)
διασῴζω to preserve through 1 5 (0.64) (0.43) (0.56)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.13) (0.087) (0.07)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διανυκτερεύω to pass the night 1 1 (0.13) (0.02) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 42 (5.39) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.13) (0.263) (0.18)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.13) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 1 (0.13) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 1 3 (0.38) (0.542) (0.23)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (0.13) (0.884) (1.29)
διαλυτικός able to sever 1 1 (0.13) (0.009) (0.0)
διάλεξις discourse, arguing 1 5 (0.64) (0.058) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 8 57 (7.31) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 5 23 (2.95) (0.836) (0.69)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 1 (0.13) (0.015) (0.0)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 10 (1.28) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 10 (1.28) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 6 (0.77) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 1 (0.13) (1.82) (0.17)
διάδημα a band 1 1 (0.13) (0.12) (0.09)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.13) (0.343) (0.01)
διάβολος slanderous, backbiting 3 15 (1.92) (0.51) (0.05)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (0.9) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 180 824 (105.72) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 2 (0.26) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 1 4 (0.51) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 1 9 (1.15) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 1 2 (0.26) (0.55) (0.78)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 1 (0.13) (0.083) (0.02)
δηλωτικός indicative 1 5 (0.64) (0.271) (0.0)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 2 (0.26) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 30 113 (14.5) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 3 (0.38) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 5 42 (5.39) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 30 (3.85) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 1 (0.13) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 4 (0.51) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 34 (4.36) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 18 102 (13.09) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 22 109 (13.99) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 41 (5.26) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 5 24 (3.08) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 7 36 (4.62) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 1 2 (0.26) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.38) (0.794) (0.7)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.13) (0.049) (0.13)
δεξιός on the right hand 3 9 (1.15) (1.733) (1.87)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 13 (1.67) (2.355) (5.24)
δειλιάω to be afraid 1 1 (0.13) (0.006) (0.01)
δειλία cowardice 3 15 (1.92) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 73 291 (37.34) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 7 20 (2.57) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.13) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 12 71 (9.11) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.13) (0.135) (0.07)
δέ but 392 1,737 (222.87) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 2 (0.26) (0.235) (0.23)
δάκρυον a tear 1 3 (0.38) (0.515) (1.27)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.13) (0.1) (0.18)
δαίμων god; divine power 1 3 (0.38) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 5 (0.64) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 9 46 (5.9) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 8 31 (3.98) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.26) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 6 38 (4.88) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 12 (1.54) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 2 (0.26) (0.542) (1.34)
γνωστός known, to be known 2 2 (0.26) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 7 13 (1.67) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.38) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 6 14 (1.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 26 (3.34) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 3 (0.38) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 40 116 (14.88) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 77 368 (47.22) (53.204) (45.52)
γῆ earth 10 34 (4.36) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 3 (0.38) (0.318) (0.31)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.13) (0.257) (0.02)
γένος race, stock, family 2 11 (1.41) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 16 (2.05) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 9 40 (5.13) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 5 (0.64) (0.793) (0.93)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.38) (0.092) (0.21)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.13) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 13 50 (6.42) (24.174) (31.72)
γάρ for 243 1,115 (143.06) (110.606) (74.4)
γάμμα three, third 2 2 (0.26) (0.015) (0.0)
βραχύς short 4 8 (1.03) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 30 174 (22.33) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 2 2 (0.26) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 7 (0.9) (1.357) (1.49)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 8 (1.03) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 3 12 (1.54) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 25 (3.21) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 2 (0.26) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 1 4 (0.51) (0.07) (0.0)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.26) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 1 2 (0.26) (0.763) (0.45)
βίος life 2 20 (2.57) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 21 (2.69) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 1 (0.13) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 2 (0.26) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (0.13) (0.203) (0.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 9 (1.15) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (0.77) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 10 12 (1.54) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 1 3 (0.38) (0.041) (0.01)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 2 (0.26) (0.033) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 1 12 (1.54) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 3 (0.38) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 14 31 (3.98) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 3 (0.38) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 6 18 (2.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 18 (2.31) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 2 (0.26) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 3 (0.38) (1.527) (1.65)
βάλλω to throw 1 10 (1.28) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 5 (0.64) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 7 (0.9) (1.133) (0.31)
ἀωρί at an untimely hour, too early 1 2 (0.26) (0.014) (0.0)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 2 (0.26) (0.352) (0.01)
ἀχθέω load 1 1 (0.13) (0.023) (0.01)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 1 (0.13) (0.082) (0.07)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 1 (0.13) (0.018) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 15 (1.92) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 48 (6.16) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 3 (0.38) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 2 4 (0.51) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 13 (1.67) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 3 (0.38) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 1 4 (0.51) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 3 (0.38) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 2 (0.26) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 4 (0.51) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 1 (0.13) (0.312) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 102 505 (64.79) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 514 2,345 (300.88) (173.647) (126.45)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 1 (0.13) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 2 3 (0.38) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 2 (0.26) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 1 (0.13) (0.551) (0.1)
αὐλή court 2 4 (0.51) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 1 2 (0.26) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 5 (0.64) (2.474) (4.78)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.13) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 2 4 (0.51) (2.003) (0.41)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.13) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 5 (0.64) (0.21) (0.49)
ἀτελής without end 2 3 (0.38) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 13 (1.67) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 4 4 (0.51) (0.026) (0.0)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 4 4 (0.51) (0.026) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 1 2 (0.26) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 6 (0.77) (0.767) (0.0)
ἀσχημάτιστος without form 1 2 (0.26) (0.029) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 6 (0.77) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 10 (1.28) (0.453) (1.25)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 1 (0.13) (0.221) (0.58)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 11 (1.41) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 34 (4.36) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 4 (0.51) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 7 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 3 4 (0.51) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 2 (0.26) (0.124) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 18 (2.31) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 8 34 (4.36) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 7 13 (1.67) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 1 (0.13) (0.028) (0.01)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.13) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 15 61 (7.83) (13.803) (8.53)
ἄρτι just now, recently 4 8 (1.03) (0.652) (1.45)
ἄρραφος without seam 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 2 (0.26) (0.041) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (0.77) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 4 7 (0.9) (0.138) (0.31)
ἄρνησις denial 1 12 (1.54) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἁρμόδιος fitting together 1 2 (0.26) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 5 10 (1.28) (1.255) (0.64)
ἀριθμέω to number, count 1 6 (0.77) (0.512) (0.18)
ἀρετή goodness, excellence 5 24 (3.08) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 1 (0.13) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 2 (0.26) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 2 (0.26) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 2 (0.26) (0.456) (0.52)
ἆρα particle introducing a question 4 6 (0.77) (1.208) (2.41)
ἀπώλεια destruction 2 4 (0.51) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 4 (0.51) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 9 (1.15) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 3 (0.38) (0.107) (0.16)
ἀπόφασις a denial, negation 7 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 10 (1.28) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.13) (0.175) (0.44)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (0.51) (0.732) (0.26)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 2 3 (0.38) (0.005) (0.02)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 13 29 (3.72) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 4 (0.51) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 11 54 (6.93) (1.335) (1.76)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 2 (0.26) (0.027) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 12 (1.54) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 2 2 (0.26) (0.428) (0.47)
ἀποπηδάω to leap off from 2 2 (0.26) (0.031) (0.02)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.13) (0.159) (0.1)
ἀπολύω to loose from 9 11 (1.41) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 13 (1.67) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 3 (0.38) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 22 (2.82) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 18 (2.31) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 5 (0.64) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 3 (0.38) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 3 23 (2.95) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 1 (0.13) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 3 (0.38) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.51) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 4 21 (2.69) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 1 (0.13) (0.115) (0.16)
ἀποκλείω to shut off from 1 3 (0.38) (0.193) (0.33)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 2 (0.26) (0.085) (0.05)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 69 (8.85) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 16 (2.05) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 12 (1.54) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 3 (0.38) (0.087) (0.08)
ἀποβαίνω to step off from 1 2 (0.26) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 52 266 (34.13) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 48 (6.16) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 8 52 (6.67) (6.452) (0.83)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 5 23 (2.95) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 28 (3.59) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 8 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 3 (0.38) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 1 (0.13) (0.101) (0.06)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 3 (0.38) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 1 (0.13) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.13) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 3 (0.38) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 3 13 (1.67) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 8 (1.03) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 4 (0.51) (0.282) (0.18)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 4 (0.51) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 3 (0.38) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 12 64 (8.21) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 2 (0.26) (0.227) (0.07)
ἀπαρτί completely 1 1 (0.13) (0.028) (0.01)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 8 (1.03) (0.049) (0.0)
ἅπαξ once 2 7 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 28 (3.59) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 16 (2.05) (0.733) (1.36)
ἀπαθής not suffering 1 4 (0.51) (0.426) (0.13)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.13) (0.234) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 11 (1.41) (0.763) (1.22)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 14 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 16 (2.05) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 31 (3.98) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 6 24 (3.08) (0.138) (0.04)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 1 (0.13) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 2 (0.26) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 1 4 (0.51) (0.134) (0.22)
ἀνώλεθρος indestructible 1 1 (0.13) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 11 27 (3.46) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 20 (2.57) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 23 (2.95) (3.876) (1.61)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.13) (0.1) (0.07)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 1 (0.13) (0.07) (0.16)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 6 (0.77) (0.635) (0.78)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 1 (0.13) (0.055) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 25 (3.21) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 2 (0.26) (0.372) (0.81)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 4 (0.51) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 1 1 (0.13) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 20 (2.57) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 54 (6.93) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 2 (0.26) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 2 (0.26) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 44 227 (29.13) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 41 (5.26) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 4 4 (0.51) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 1 16 (2.05) (10.82) (29.69)
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 1 (0.13) (0.001) (0.0)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 1 (0.13) (0.107) (0.3)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 13 (1.67) (1.082) (1.41)
ἀνευθύνω straighten 1 1 (0.13) (0.007) (0.0)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.13) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 1 3 (0.38) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.13) (0.061) (0.03)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 1 (0.13) (0.047) (0.04)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 4 (0.51) (0.094) (0.19)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 3 (0.38) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 3 (0.38) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 5 17 (2.18) (0.575) (1.94)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.13) (0.011) (0.0)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.13) (0.089) (0.01)
ἀνατρέπω to turn up 1 6 (0.77) (0.306) (0.18)
ἀνάστασις a raising up 16 77 (9.88) (0.803) (0.07)
ἀναρριπίζω rekindle 1 1 (0.13) (0.003) (0.0)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.13) (0.016) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 1 (0.13) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 4 (0.51) (0.362) (0.24)
ἀναπίπτω to fall back 1 10 (1.28) (0.08) (0.07)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 3 (0.38) (0.194) (0.08)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 2 2 (0.26) (0.041) (0.04)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 1 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 1 (0.13) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 17 (2.18) (0.653) (0.51)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 3 (0.38) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.13) (0.111) (0.18)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 2 (0.26) (0.011) (0.06)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 1 (0.13) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 2 (0.26) (0.108) (0.1)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 5 (0.64) (0.037) (0.03)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.13) (0.021) (0.0)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 8 (1.03) (0.243) (0.18)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.13) (0.125) (0.12)
ἀναίρω to lift up 2 5 (0.64) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 43 (5.52) (3.379) (1.22)
ἀναδρομή running up: 1 1 (0.13) (0.006) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 4 (0.51) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 20 (2.57) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 3 (0.38) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 18 (2.31) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 11 (1.41) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 7 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 6 (0.77) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 8 (1.03) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 1 (0.13) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 25 (3.21) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 9 57 (7.31) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 17 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 18 (2.31) (4.116) (5.17)
ἀμφιβάλλω to throw 2 6 (0.77) (0.087) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 5 (0.64) (0.641) (2.44)
ἄμπελος clasping tendrils 10 11 (1.41) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 4 8 (1.03) (0.628) (1.32)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 10 54 (6.93) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 15 86 (11.03) (0.065) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 7 (0.9) (0.161) (0.37)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 1 (0.13) (0.147) (0.0)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.38) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 21 (2.69) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 12 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 18 (2.31) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 5 20 (2.57) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 2 4 (0.51) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 1 (0.13) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 4 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 18 (2.31) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 31 131 (16.81) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 26 (3.34) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 1 (0.13) (0.022) (0.0)
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 13 (1.67) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 151 815 (104.57) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 4 (0.51) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 12 23 (2.95) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 4 57 (7.31) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 3 (0.38) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 26 82 (10.52) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 1 (0.13) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 4 (0.51) (0.446) (0.51)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 2 (0.26) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 11 (1.41) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 3 12 (1.54) (0.32) (0.63)
ἀκροατής a hearer 2 9 (1.15) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 5 (0.64) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.13) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 11 26 (3.34) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 2 9 (1.15) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 39 170 (21.81) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 5 (0.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 10 (1.28) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 31 (3.98) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 4 9 (1.15) (0.941) (0.44)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.13) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 3 (0.38) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 3 (0.38) (0.191) (0.05)
αἰώνιος lasting for an age 5 30 (3.85) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 30 (3.85) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 7 (0.9) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 16 45 (5.77) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 5 (0.64) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 17 26 (3.34) (1.871) (1.48)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.13) (0.248) (0.86)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 12 (1.54) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 7 (0.9) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 29 (3.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 8 (1.03) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 2 (0.26) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 19 (2.44) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 2 (0.26) (0.05) (0.01)
αἷμα blood 3 6 (0.77) (3.53) (1.71)
Ἄθῳος of mount Athos 1 1 (0.13) (0.013) (0.01)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.13) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 4 6 (0.77) (0.101) (0.13)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 1 (0.13) (0.017) (0.01)
ἀήσσητος unconquered 1 3 (0.38) (0.056) (0.09)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.13) (0.091) (0.0)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 11 (1.41) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 3 5 (0.64) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 7 15 (1.92) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 9 31 (3.98) (7.241) (8.18)
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 3 (0.38) (0.152) (0.0)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 5 8 (1.03) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 4 6 (0.77) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 1 3 (0.38) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 2 (0.26) (0.064) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 5 28 (3.59) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 5 17 (2.18) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 3 (0.38) (0.187) (0.13)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 1 (0.13) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 4 (0.51) (0.079) (0.08)
ἄγω to lead 14 50 (6.42) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 2 2 (0.26) (0.663) (0.88)
ἄγος pollution, expiation 1 3 (0.38) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 3 (0.38) (0.156) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.13) (0.253) (0.1)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 6 (0.77) (0.032) (0.08)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 8 (1.03) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 13 38 (4.88) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 28 89 (11.42) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 5 (0.64) (0.08) (0.0)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 5 (0.64) (0.167) (0.03)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 35 (4.49) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 10 (1.28) (0.488) (0.97)
ἀγάπη love 23 51 (6.54) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 27 61 (7.83) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 10 42 (5.39) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 104 (13.34) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 2 (0.26) (0.017) (0.0)

PAGINATE