Catenae (Novum Testamentum), Catena In Joannem (Catena Integra) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,719 lemmas; 77,939 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 1 (0.1) (1.559) (0.48) too few
ἀββα father 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 104 (13.3) (63.859) (4.86)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 30 (3.8) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 42 (5.4) (9.864) (6.93)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.3) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.3) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 61 (7.8) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 51 (6.5) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγγέλλω to bear a message 10 (1.3) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 (4.5) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.4) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.3) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 5 (0.6) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 5 (0.6) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 89 (11.4) (3.701) (0.12)
ἁγνίζω to cleanse away 2 (0.3) (0.03) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 38 (4.9) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 (1.0) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἀγνωμονέω to act without right feeling, act unfairly 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 6 (0.8) (0.032) (0.08)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἄγνωστος unknown 1 (0.1) (0.253) (0.1) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 3 (0.4) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 3 (0.4) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 3 (0.4) (0.084) (0.27)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 (0.1) (0.032) (0.06) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 2 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἄγω to lead 50 (6.4) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.3) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 4 (0.5) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.3) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 17 (2.2) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 28 (3.6) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 3 (0.4) (0.791) (0.41)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.3) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 3 (0.4) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 6 (0.8) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 1 (0.1) (0.737) (0.96) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (1.0) (1.264) (1.76)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 (0.3) (0.062) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 3 (0.4) (0.152) (0.0) too few
ἀδύνατος unable, impossible 7 (0.9) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 31 (4.0) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 (0.5) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 15 (1.9) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 (0.6) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 11 (1.4) (0.38) (1.09)
ἀζήτητος unexamined, untried 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἀήσσητος unconquered 3 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 2 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 4 (0.5) (0.19) (0.16)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀθρόος in crowds 4 (0.5) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 6 (0.8) (0.101) (0.13)
ἀθύρωτος never closed 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 2 (0.3) (0.605) (0.09)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.3) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (0.4) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.6) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 5 (0.6) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἷμα blood 6 (0.8) (3.53) (1.71)
αἱμοβόρος blood-sucking, greedy of blood 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.1) (0.149) (0.5) too few
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 (0.4) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.3) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 19 (2.4) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἵρεσις a taking especially 2 (0.3) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.0) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 29 (3.7) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.3) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 7 (0.9) (4.649) (0.28)
αἰσθητής one who perceives 4 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 12 (1.5) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.1) (1.068) (1.87) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 26 (3.3) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 5 (0.6) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 45 (5.8) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.4) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.9) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 30 (3.8) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 30 (3.8) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.4) (0.33) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.4) (0.191) (0.05)
ἄκανθα a thorn, prickle 3 (0.4) (0.261) (0.11)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 2 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 9 (1.2) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 31 (4.0) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 10 (1.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 170 (21.8) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 9 (1.2) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 26 (3.3) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 5 (0.6) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκρόασις a hearing 5 (0.6) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 9 (1.2) (0.237) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 3 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.3) (0.291) (0.18)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 12 (1.5) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 11 (1.4) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.3) (0.122) (0.07)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 2 (0.3) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 4 (0.5) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλήθεια truth 82 (10.5) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 57 (7.3) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 23 (3.0) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 4 (0.5) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 (0.5) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 815 (104.6) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 13 (1.7) (0.262) (0.01)
ἀλληγορία an allegory 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 26 (3.3) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (0.3) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 131 (16.8) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.3) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (2.3) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἄλογος without 4 (0.5) (1.824) (0.47)
Ἄλος a town in the domain of Achilles 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀλώπηξ a fox 2 (0.3) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 20 (2.6) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 18 (2.3) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 20 (2.6) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 21 (2.7) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 3 (0.4) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 3 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 (0.3) (0.033) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.3) (0.417) (2.22)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.1) (0.147) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἄμη a shovel 2 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 7 (0.9) (0.161) (0.37)
ἀμητής reaper 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 (0.3) (0.303) (0.42)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 86 (11.0) (0.065) (0.1)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 54 (6.9) (0.145) (0.01)
ἀμνός a lamb 5 (0.6) (0.117) (0.02)
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 8 (1.0) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἄμπελος clasping tendrils 11 (1.4) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 1 (0.1) (0.175) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 5 (0.6) (0.641) (2.44)
ἀμφιβάλλω to throw 6 (0.8) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφότερος each of two, both 18 (2.3) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
ἄμφω both 2 (0.3) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 57 (7.3) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 25 (3.2) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 4 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβλύζω to spout up 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναγελάω to laugh loud 8 (1.0) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 (0.8) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 7 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 7 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 11 (1.4) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 18 (2.3) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 20 (2.6) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.3) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.5) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδρομή running up: 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 43 (5.5) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 5 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.3) (0.101) (0.07)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 8 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 5 (0.6) (0.037) (0.03)
ἀνακίρναμαι to mix well 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 2 (0.3) (0.011) (0.06)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.4) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀνάμεστος filled full 2 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναμιμνήσκω to remind 17 (2.2) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.3) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 3 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.8) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 2 (0.3) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.1) (0.229) (0.41) too few
ἀναπίπτω to fall back 10 (1.3) (0.08) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 4 (0.5) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνάστασις a raising up 77 (9.9) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 2 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.3) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.8) (0.306) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατροφή education 4 (0.5) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.4) (1.069) (0.69)
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναχωρέω to go back 17 (2.2) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.4) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 4 (0.5) (0.094) (0.19)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνειλέω to roll up together 3 (0.4) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 4 (0.5) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 7 (0.9) (0.926) (2.26)
ἀνεξάλειπτος indelible 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀνέρχομαι to go up 9 (1.2) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 3 (0.4) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνευθύνω straighten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (1.7) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἄνη fulfilment 4 (0.5) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνήρ a man 16 (2.1) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 4 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 41 (5.3) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 227 (29.1) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 (0.3) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (0.3) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 54 (6.9) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.3) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.3) (0.099) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 (0.5) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 8 (1.0) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 20 (2.6) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 2 (0.3) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 (0.5) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνοσιότης profaneness 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.3) (0.164) (0.15)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 25 (3.2) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 9 (1.2) (0.063) (0.49)
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 (0.3) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (0.8) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.3) (0.147) (0.12)
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.1) (0.537) (2.15) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.1) (0.07) (0.16) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 2 (0.3) (0.023) (0.05)
ἄντλημα a bucket for drawing water 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 3 (0.4) (0.048) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.3) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 23 (3.0) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 20 (2.6) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 27 (3.5) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἀνώτερος higher 4 (0.5) (0.134) (0.22)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 2 (0.3) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.1) (0.326) (0.27) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 24 (3.1) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 4 (0.5) (0.078) (0.1)
ἄξιος worthy 31 (4.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 16 (2.1) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 14 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 (0.8) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 2 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 17 (2.2) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 4 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.3) (0.102) (0.03)
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.3) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 16 (2.1) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 28 (3.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἀπαλλοτρίωσις alienation 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἅπαξ once 7 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.3) (0.069) (0.14)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 8 (1.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρτί completely 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 64 (8.2) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 3 (0.4) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 7 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 3 (0.4) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.3) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.5) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 8 (1.0) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 13 (1.7) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.4) (0.253) (0.62)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 3 (0.4) (0.063) (0.14)
ἀπέχω to keep off 1 (0.1) (1.184) (1.8) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 28 (3.6) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 23 (3.0) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 11 (1.4) (0.466) (0.48)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 52 (6.7) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλῶς singly, in one way 48 (6.2) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 266 (34.1) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.3) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀποβλέπω look steadily at 2 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.3) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.4) (0.087) (0.08)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 (1.5) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 (0.1) (0.406) (0.01) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 16 (2.1) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 5 (0.6) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 (0.3) (2.863) (2.91)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 2 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 69 (8.9) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.3) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 6 (0.8) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 (0.3) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 21 (2.7) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 23 (3.0) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 5 (0.6) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 18 (2.3) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 (0.1) (1.035) (1.83) too few
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 22 (2.8) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.4) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 13 (1.7) (0.324) (0.08)
ἀπόλυτος loosed, free 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 11 (1.4) (0.637) (0.92)
ἀπονητί without fatigue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀποπέμπω to send off 2 (0.3) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.3) (0.031) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 (0.1) (0.211) (1.27) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 4 (0.5) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 7 (0.9) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.3) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 2 (0.3) (0.428) (0.47)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 12 (1.5) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 (0.3) (0.027) (0.09)
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 (0.3) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 54 (6.9) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 5 (0.6) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 4 (0.5) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 29 (3.7) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.5) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 3 (0.4) (0.005) (0.02)
ἀποσχίζω to split 2 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 (0.5) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀπουσία absence 3 (0.4) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 10 (1.3) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.4) (0.107) (0.16)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἁπτός subject to the sense of touch 1 (0.1) (0.226) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 (1.2) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 4 (0.5) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 11 (1.4) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 6 (0.8) (1.208) (2.41)
ἀργία idleness, laziness 3 (0.4) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.3) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.3) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.3) (0.663) (0.9)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.3) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.3) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.3) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 24 (3.1) (4.312) (2.92)
ἄρθρον a joint 4 (0.5) (0.873) (0.1)
ἀριθμέω to number, count 6 (0.8) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 (0.4) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριστερός left, on the left 1 (0.1) (0.981) (0.53) too few
ἄριστος best 3 (0.4) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 10 (1.3) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.3) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 5 (0.6) (1.185) (1.18)
ἅρμοσις tuning 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἄρνησις denial 12 (1.5) (0.09) (0.01)
ἀρόω to plough 7 (0.9) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (0.8) (0.507) (0.89)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἄρραφος without seam 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 8 (1.0) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.1) (0.136) (0.02) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.3) (0.322) (0.02)
ἄρτι just now, recently 8 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 34 (4.4) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.1) (1.06) (0.97) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 61 (7.8) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 13 (1.7) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιτρίκλινος the president of a banquet (triclinium) 3 (0.4) (0.004) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 34 (4.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 18 (2.3) (1.25) (1.76)
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.3) (0.124) (0.02)
ἀσαφής indistinct 4 (0.5) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.1) (0.238) (0.1) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.5) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 34 (4.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 (0.9) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 11 (1.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 4 (0.5) (0.122) (0.08)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.1) (0.221) (0.58) too few
ἄσοφος unwise, foolish, silly 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 10 (1.3) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 6 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.3) (0.088) (0.42)
ἀσχημάτιστος without form 2 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 (0.8) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 4 (0.5) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 4 (0.5) (0.026) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 (1.7) (1.165) (1.55)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἀτελής without end 3 (0.4) (0.711) (0.19)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 (0.6) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἄτοπος out of place 4 (0.5) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτυφος without pride 5 (0.6) (0.02) (0.0) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 5 (0.6) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 (0.3) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 2 (0.3) (2.732) (4.52)
αὐλή court 4 (0.5) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.8) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 3 (0.4) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.3) (0.085) (0.0) too few
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀϋτέω cry, shout 2 (0.3) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 3 (0.4) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.1) (1.343) (3.6) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,345 (300.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 505 (64.8) (26.948) (12.74)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 (0.5) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.3) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 4 (0.5) (0.052) (0.06)
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (1.7) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀφθαρσία incorruption 4 (0.5) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 (0.4) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 2 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 48 (6.2) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.3) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 3 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 15 (1.9) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.3) (0.11) (0.22)
ἀφοράω to look away from 2 (0.3) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 2 (0.3) (0.47) (0.68)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἄφρων without sense 2 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.3) (0.079) (0.1)
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 2 (0.3) (0.352) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
βᾶ king 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
Βαβυλών Babylon 2 (0.3) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 7 (0.9) (1.133) (0.31)
βάθος depth 2 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 5 (0.6) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 5 (0.6) (0.745) (4.32)
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βαιός little, small, scanty 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
βάλλω to throw 10 (1.3) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 21 (2.7) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 17 (2.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (1.2) (0.09) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βάρβαρος barbarous 2 (0.3) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 3 (0.4) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.3) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 18 (2.3) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 18 (2.3) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 (0.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 31 (4.0) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 12 (1.5) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 3 (0.4) (0.041) (0.01)
βαστάζω to lift, lift up, raise 12 (1.5) (0.228) (0.2)
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (0.8) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 9 (1.2) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βελτίων better 9 (1.2) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 9 (1.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 (0.3) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 3 (0.4) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.1) (1.897) (0.35) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.3) (0.077) (0.07)
βιός a bow 21 (2.7) (3.814) (4.22)
βίος life 20 (2.6) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 3 (0.4) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.3) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 (0.3) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 4 (0.5) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 3 (0.4) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 2 (0.3) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 25 (3.2) (1.591) (1.51)
βόα fish 4 (0.5) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 12 (1.5) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.1) (0.299) (0.61) too few
βόειος of an ox 4 (0.5) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 (0.5) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 8 (1.0) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.1) (0.897) (3.1) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.5) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 7 (0.9) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 (0.3) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 174 (22.3) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 (0.5) (1.193) (2.78)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχύς short 8 (1.0) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 2 (0.3) (0.239) (0.39)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 (0.3) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρῶσις meat 9 (1.2) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.1) (0.488) (0.44) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 21 (2.7) (0.155) (0.13)
γάμμα three, third 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 4 (0.5) (1.015) (1.15)
γάρ for 1,115 (143.1) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 5 (0.6) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 4 (0.5) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 50 (6.4) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.3) (0.229) (0.28)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γεμίζω to fill full of, to load 2 (0.3) (0.014) (0.04)
γέμος a load, freight 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 4 (0.5) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 4 (0.5) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.5) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 4 (0.5) (0.086) (0.04)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.4) (0.092) (0.21)
γενναῖος noble, excellent 5 (0.6) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 40 (5.1) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γέννησις an engendering, producing 16 (2.1) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γένος race, stock, family 11 (1.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεωργός tilling the ground 3 (0.4) (0.318) (0.31)
γῆ earth 34 (4.4) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 2 (0.3) (0.059) (0.2)
γήϊνος of earth 2 (0.3) (0.083) (0.01)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.3) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 368 (47.2) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 116 (14.9) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 3 (0.4) (1.427) (1.17)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 4 (0.5) (0.014) (0.01)
γλωσσόκομος sarcophagus 3 (0.4) (0.012) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 10 (1.3) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 26 (3.3) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (1.8) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.4) (0.974) (0.24)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 13 (1.7) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 2 (0.3) (0.209) (0.08)
γογγύζω to mutter, murmur 3 (0.4) (0.014) (0.03)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 14 (1.8) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 2 (0.3) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 12 (1.5) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 (0.4) (0.19) (0.05)
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 38 (4.9) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 2 (0.3) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 31 (4.0) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γυμνός naked, unclad 6 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.3) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 46 (5.9) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 2 (0.3) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 3 (0.4) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 3 (0.4) (0.088) (0.22)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 5 (0.6) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 6 (0.8) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 3 (0.4) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δάκρυον a tear 3 (0.4) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 5 (0.6) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 2 (0.3) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δαπανάω to spend 2 (0.3) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.1) (0.218) (0.54) too few
δαψιλής abundant, plentiful 4 (0.5) (0.228) (0.13)
δέ but 1,737 (222.9) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 71 (9.1) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δείδω to fear 20 (2.6) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 291 (37.3) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 15 (1.9) (0.261) (0.18)
δειλιάω to be afraid 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 (1.7) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεῖπνον the principal meal 5 (0.6) (0.717) (0.83)
δέκα ten 3 (0.4) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δέκατος tenth 1 (0.1) (0.465) (0.5) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δένδρον a tree 2 (0.3) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 1 (0.1) (0.472) (0.42) too few
δεξιός on the right hand 9 (1.2) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δέος fear, alarm 3 (0.4) (0.383) (0.66)
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.4) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 36 (4.6) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.3) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 7 (0.9) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 (0.5) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 24 (3.1) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.4) (0.306) (0.08)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δέχομαι to take, accept, receive 41 (5.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 109 (14.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 102 (13.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 34 (4.4) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δῆθεν really, in very truth 4 (0.5) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 30 (3.8) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 42 (5.4) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 3 (0.4) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 113 (14.5) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 5 (0.6) (0.271) (0.0) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.3) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 3 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 6 (0.8) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 (0.3) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 (0.4) (1.683) (3.67)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δημόσιος belonging to the people 2 (0.3) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δηνάριον a denary 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δήποτε at some time, once upon a time 9 (1.2) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 4 (0.5) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.3) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 824 (105.7) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (0.9) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 5 (0.6) (0.43) (0.68)
διάβολος slanderous, backbiting 15 (1.9) (0.51) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διάγω to carry over 2 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διάδημα a band 1 (0.1) (0.12) (0.09) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.3) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 1 (0.1) (0.558) (0.02) too few
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 (0.8) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.1) (0.746) (0.41) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 10 (1.3) (0.791) (0.79)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.5) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 10 (1.3) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 12 (1.5) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακρούω to prove by knocking 2 (0.3) (0.024) (0.01)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.3) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 23 (3.0) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 57 (7.3) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
διάλεξις discourse, arguing 5 (0.6) (0.058) (0.01)
διαλογισμός a balancing of accounts 2 (0.3) (0.066) (0.05)
διαλυτικός able to sever 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.1) (0.884) (1.29) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμένω to remain by, stand by 3 (0.4) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 42 (5.4) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διαπαίζω jest 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.1) (0.023) (0.19) too few
διαπορέω to be quite at a loss 3 (0.4) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
διάπυρος red-hot 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.3) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασπορά dispersion 2 (0.3) (0.02) (0.01)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διάστημα an interval 2 (0.3) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστροφή distortion 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διασῴζω to preserve through 5 (0.6) (0.43) (0.56)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
διατάσσω to appoint 1 (0.1) (0.243) (0.45) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.3) (0.059) (0.04)
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.3) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.3) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 5 (0.6) (0.65) (0.77)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 (0.3) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.5) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (0.8) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 7 (0.9) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 10 (1.3) (2.007) (0.46)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
δίδαγμα a lesson 4 (0.5) (0.047) (0.01)
διδακτός taught, learnt 2 (0.3) (0.059) (0.04)
δίδαξις teaching, instruction 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 34 (4.4) (1.33) (0.05)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 44 (5.6) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 51 (6.5) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 6 (0.8) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 142 (18.2) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 3 (0.4) (0.06) (0.02)
διελέγχω to refute utterly 2 (0.3) (0.128) (0.01)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.3) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 3 (0.4) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
Δίη Dia 3 (0.4) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 10 (1.3) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 (0.4) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 8 (1.0) (0.214) (0.15)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 4 (0.5) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.3) (0.055) (0.03)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.1) (0.398) (0.45) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 24 (3.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 (1.2) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 3 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 4 (0.5) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 2 (0.3) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 (1.2) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (0.5) (0.12) (0.1)
δίνη a whirlpool, eddy 1 (0.1) (0.097) (0.18) too few
διό wherefore, on which account 107 (13.7) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
Δίον Dion 3 (0.4) (0.503) (0.72)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 10 (1.3) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.5) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διόρισις distinction 1 (0.1) (0.24) (0.01) too few
διορισμός division, distinction 1 (0.1) (0.273) (0.01) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (0.6) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 9 (1.2) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 1 (0.1) (0.673) (0.55) too few
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
διυλίζω to strain off 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δίψα thirst 2 (0.3) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 7 (0.9) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 2 (0.3) (0.104) (0.06)
διώκω to pursue 17 (2.2) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 19 (2.4) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 85 (10.9) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 (0.1) (0.33) (0.13) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.4) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 89 (11.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 35 (4.5) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 4 (0.5) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.8) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 4 (0.5) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 35 (4.5) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.3) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 2 (0.3) (0.306) (0.26)
δράω to do 2 (0.3) (1.634) (2.55)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 3 (0.4) (0.517) (0.75)
δυάς the number two 1 (0.1) (0.591) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 124 (15.9) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.3) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 17 (2.2) (3.942) (3.03)
δύο two 6 (0.8) (1.685) (2.28)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.3) (0.12) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 5 (0.6) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 4 (0.5) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 5 (0.6) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 5 (0.6) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δωρεά a gift, present 9 (1.2) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 4 (0.5) (0.278) (0.36)
woe! woe! 2 (0.3) (0.339) (0.02)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
ἐάν if 216 (27.7) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 3 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 245 (31.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 (1.4) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 2 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 4 (0.5) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 (0.3) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 16 (2.1) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 24 (3.1) (1.109) (1.06)
ἐγκαίνια a feast of renovation 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 12 (1.5) (0.438) (0.35)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 (0.5) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 15 (1.9) (0.423) (0.39)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.3) (0.104) (0.1)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 5 (0.6) (0.257) (0.56)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.3) (0.447) (0.06)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 890 (114.2) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.3) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 11 (1.4) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 102 (13.1) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.1) (0.072) (0.1) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 40 (5.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 8 (1.0) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 365 (46.8) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἶδον to see 69 (8.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (0.5) (10.005) (1.56)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.4) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.3) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἰκῇ without plan 6 (0.8) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 11 (1.4) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 (0.1) (0.899) (2.3) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 (1.3) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 5 (0.6) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 (1.4) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.3) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰμί to be 1,588 (203.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 122 (15.7) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶπον to speak, say 402 (51.6) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 15 (1.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.3) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἰς into, to c. acc. 560 (71.9) (66.909) (80.34)
εἷς one 109 (14.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 (1.0) (1.077) (0.92)
εἰσβαίνω to go into 1 (0.1) (0.053) (0.51) too few
εἴσειμι to go into 4 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 28 (3.6) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 5 (0.6) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 6 (0.8) (0.326) (0.47)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 (0.3) (0.02) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.6) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 1 (0.1) (1.02) (1.34) too few
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 28 (3.6) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 (0.4) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 5 (0.6) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 441 (56.6) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 (2.3) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 10 (1.3) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 3 (0.4) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 10 (1.3) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 22 (2.8) (0.986) (1.32)
ἐκβιβάζω to make to step out 1 (0.1) (0.017) (0.08) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.3) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.3) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
ἐκεῖ there, in that place 47 (6.0) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 (0.5) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 2 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.3) (0.019) (0.06)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 13 (1.7) (2.803) (0.66)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.3) (0.2) (0.1)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 10 (1.3) (0.244) (0.15)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 7 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.3) (0.153) (0.14)
ἔκλυσις release 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.3) (0.236) (0.41)
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκνεύω to turn the head aside 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 4 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 1 (0.1) (0.694) (1.7) too few
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.4) (0.84) (1.03)
ἔκπληκτος terror-stricken, amazed 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔκπληξις consternation 3 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (1.2) (0.354) (0.79)
ἐκπνέω to breathe out 2 (0.3) (0.07) (0.06)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 (0.5) (0.17) (0.19)
ἔκπυστος discovered 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἔκτασις extension 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 2 (0.3) (0.85) (0.49)
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.4) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.3) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.1) (0.288) (0.33) too few
ἐκτός outside 5 (0.6) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 7 (0.9) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 5 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 15 (1.9) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 3 (0.4) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάττωσις making smaller 2 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.5) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἔλεγξις a conviction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 5 (0.6) (0.039) (0.07)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 10 (1.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 34 (4.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.1) (0.39) (0.49) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.1) (0.389) (0.25) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 4 (0.5) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 4 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 7 (0.9) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 5 (0.6) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.3) (0.397) (0.1)
ἕλκυσις attraction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 15 (1.9) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.3) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 (1.4) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.3) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 12 (1.5) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 4 (0.5) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 24 (3.1) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 2 (0.3) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 (1.0) (1.417) (1.63)
ἐμβατεύω to step in 2 (0.3) (0.008) (0.02)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 3 (0.4) (0.062) (0.07)
ἐμβριμάομαι to snort in 2 (0.3) (0.01) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 18 (2.3) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 7 (0.9) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 269 (34.5) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 2 (0.3) (0.015) (0.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 5 (0.6) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 1 (0.1) (0.083) (0.11) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.1) (0.05) (0.24) too few
ἔμπροσθεν before, in front 10 (1.3) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 30 (3.8) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.3) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
ἐμφέρεια likeness 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.3) (0.117) (0.15)
ἐμφύω to implant 2 (0.3) (0.251) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 681 (87.4) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 (0.3) (0.048) (0.06)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 20 (2.6) (8.842) (4.42)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.3) (1.398) (0.39)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.3) (0.04) (0.0) too few
ἔναρθρος jointed 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἔνατος ninth 2 (0.3) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 18 (2.3) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἐνδίδωμι to give in 5 (0.6) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 (0.5) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἐνδοτέρω quite within 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 2 (0.3) (0.082) (0.01)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (0.9) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 80 (10.3) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 20 (2.6) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 11 (1.4) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.3) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἔνθα there 9 (1.2) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.1) (0.61) (1.95) too few
ἐνιαυτός year 5 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνίζω to sit in 7 (0.9) (0.034) (0.01)
ἐνίημι to send in 3 (0.4) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνίπτω to reprove, upbraid 4 (0.5) (0.048) (0.29)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 (0.3) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 11 (1.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 14 (1.8) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.3) (0.149) (0.22)
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔνος year 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (3.0) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἑνόω make one, unite 2 (0.3) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 96 (12.3) (4.633) (3.4)
ἐνταφιασμός burial 3 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἐντεῦθεν hence 31 (4.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
ἐντίθημι to put in 5 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.5) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 29 (3.7) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 5 (0.6) (0.071) (0.18)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.762) (0.78) too few
ἐνώπιος face to face 2 (0.3) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 5 (0.6) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 4 (0.5) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 5 (0.6) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.5) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 4 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.1) (0.251) (1.56) too few
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.1) (0.187) (0.12) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἔξειμι go out 4 (0.5) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξέργω to shut out from 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 41 (5.3) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.5) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.3) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 217 (27.8) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.4) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 43 (5.5) (1.082) (0.97)
ἐξυπνίζω to awaken from sleep 3 (0.4) (0.004) (0.01)
ἔξω out 23 (3.0) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 5 (0.6) (1.897) (0.59)
ἐξώτερος outer, utter 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἔοικα to be like; to look like 31 (4.0) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 10 (1.3) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.3) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 29 (3.7) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 6 (0.8) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 (0.8) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.9) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 104 (13.3) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.3) (0.333) (0.12)
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 10 (1.3) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.5) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 4 (0.5) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπακτός brought in, imported 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 2 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 6 (0.8) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 (0.3) (0.05) (0.03)
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαύω to shout over 3 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπεί after, since, when 306 (39.3) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.8) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 6 (0.8) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 8 (1.0) (0.827) (1.95)
ἐπείπερ seeing that 17 (2.2) (0.223) (0.15)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 10 (1.3) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 (0.3) (0.297) (0.08)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 9 (1.2) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.1) (0.209) (0.35) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 9 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.3) (0.555) (1.14)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 6 (0.8) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπίγειος terrestrial 7 (0.9) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 13 (1.7) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 (0.5) (0.168) (0.02)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 25 (3.2) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 6 (0.8) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.4) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.3) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.5) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 4 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 8 (1.0) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 (1.3) (1.348) (0.75)
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.1) (0.509) (0.72) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 8 (1.0) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.1) (0.125) (0.75) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 9 (1.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 7 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 6 (0.8) (0.187) (0.14)
ἐπιρρίπτω to cast at 4 (0.5) (0.032) (0.03)
ἐπισείω to shake at 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 7 (0.9) (0.199) (0.24)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 6 (0.8) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 5 (0.6) (0.187) (0.1)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (0.1) (0.159) (0.07) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.1) (1.347) (0.48) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.1) (0.502) (0.01) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.1) (1.109) (0.14) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.1) (0.261) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 9 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 6 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.1) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστομίζω to curb in 6 (0.8) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (1.0) (0.677) (0.24)
ἐπισυνάπτω to renew 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.4) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 (0.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.1) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 (0.3) (0.066) (0.19)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 10 (1.3) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 7 (0.9) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 11 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.6) (0.172) (0.32)
ἐπιτροπή a reference 2 (0.3) (0.042) (0.27)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.1) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφέρω to bring, put 7 (0.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 (0.3) (0.052) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (0.9) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.1) (0.233) (0.61) too few
ἕπομαι follow 5 (0.6) (4.068) (4.18)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.3) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.3) (0.059) (0.08)
ἔπος a word 3 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
ἑπτά seven 1 (0.1) (1.073) (1.19) too few
ἑπτάς period of seven days 1 (0.1) (1.142) (1.25) too few
ἐπώχατο were kept shut 6 (0.8) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 3 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.3) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 49 (6.3) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἔργον work 98 (12.6) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 6 (0.8) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.1) (0.169) (0.18) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 9 (1.2) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (0.5) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 19 (2.4) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 (0.3) (0.085) (0.15)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἐριστικός eager for strife 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.3) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 7 (0.9) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.1) (0.949) (1.25) too few
ἔρος love, desire 1 (0.1) (0.082) (0.24) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἐρυθρός red 3 (0.4) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 216 (27.7) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 43 (5.5) (8.435) (3.94)
ἔρως love 8 (1.0) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 73 (9.4) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἐρώτησις a questioning 12 (1.5) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 28 (3.6) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.6) (0.592) (0.63)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 18 (2.3) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.3) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 117 (15.0) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.1) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 12 (1.5) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 71 (9.1) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.4) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (1.2) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 19 (2.4) (3.764) (3.64)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 (0.5) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 16 (2.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.4) (0.049) (0.0) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.3) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 4 (0.5) (0.022) (0.01)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 6 (0.8) (0.073) (0.02)
εὔδηλος quite clear, manifest 6 (0.8) (0.317) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐεργεσία well-doing 7 (0.9) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 4 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 8 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 (0.3) (0.019) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 (0.4) (1.18) (0.07)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 5 (0.6) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 38 (4.9) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 5 (0.6) (0.145) (0.35)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκολία contentedness, good temper 3 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 10 (1.3) (0.194) (0.05)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.5) (0.146) (0.07)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.4) (1.211) (0.37)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 41 (5.3) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 (0.8) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.3) (0.418) (0.11)
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐτέλεια cheapness 2 (0.3) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 9 (1.2) (0.214) (0.07)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 4 (0.5) (0.111) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.3) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.1) (0.244) (0.14) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 (0.8) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχή a prayer, vow 8 (1.0) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.4) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 2 (0.3) (0.243) (0.8)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.8) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 4 (0.5) (0.111) (0.19)
ἐφίζω to set upon 3 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.4) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 (1.5) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.3) (0.039) (0.07)
ἔφοδος accessible 2 (0.3) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.3) (0.4) (1.15)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 16 (2.1) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἔχω to have 306 (39.3) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 28 (3.6) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ζάω to live 23 (3.0) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 20 (2.6) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.5) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζητέω to seek, seek for 68 (8.7) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.8) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 49 (6.3) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζύμη leaven 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
ζωή a living 100 (12.8) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζῷον a living being, animal 4 (0.5) (8.115) (0.7)
ζωοποιέω make alive 7 (0.9) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 15 (1.9) (1.744) (0.57)
either..or; than 41 (5.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (1.0) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 7 (0.9) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 9 (1.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (0.6) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 (1.5) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 7 (0.9) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 31 (4.0) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 (0.5) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 (0.3) (0.041) (0.05)
ἡδύς sweet 1 (0.1) (2.071) (1.82) too few
ἦθος custom, character 1 (0.1) (0.735) (0.82) too few
ἥκω to have come, be present, be here 21 (2.7) (2.341) (4.29)
ἡλιακός of the sun, solar 2 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 5 (0.6) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 15 (1.9) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 63 (8.1) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 18 (2.3) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 6 (0.8) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 (0.3) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 4 (0.5) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 6 (0.8) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.1) (2.882) (1.73) too few
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
Ἥρα Hera 2 (0.3) (0.543) (1.68)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.8) (0.244) (0.08)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 (0.1) (0.851) (1.32) too few
ἥσσων less, weaker 6 (0.8) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.3) (0.58) (1.14)
ἤτε or also 5 (0.6) (0.025) (0.07)
ἦτε surely, doubtless 2 (0.3) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 11 (1.4) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
θάλασσα the sea 19 (2.4) (3.075) (7.18)
θαλλός a young shoot, young branch 2 (0.3) (0.048) (0.07)
θάνατος death 77 (9.9) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.4) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 16 (2.1) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 72 (9.2) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 54 (6.9) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 12 (1.5) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 3 (0.4) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 3 (0.4) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (2.4) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 2 (0.3) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 12 (1.5) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 2 (0.3) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 28 (3.6) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
θέλημα will 11 (1.4) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.1) (0.295) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
Θεόδωρος Theodorus 45 (5.8) (0.329) (0.04)
θεολογία science of things divine 2 (0.3) (0.107) (0.01)
θεομαχέω to fight against the gods 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
θεοπρεπής meet for a god 9 (1.2) (0.066) (0.01)
θεός god 429 (55.0) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.3) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 32 (4.1) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 7 (0.9) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 23 (3.0) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 7 (0.9) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 3 (0.4) (0.095) (0.02)
θερμαίνω to warm, heat 2 (0.3) (1.019) (0.08)
θερμός hot, warm 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.1) (1.601) (0.25) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
θέω to run 4 (0.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 25 (3.2) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θην surely now 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.1) (0.205) (0.52) too few
θηρατικός the arts for winning 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 5 (0.6) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.1) (1.068) (1.39) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.3) (0.369) (0.26)
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.3) (0.117) (0.18)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.4) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 9 (1.2) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 1 (0.1) (1.296) (1.37) too few
θορυβάζομαι to be troubled 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θορυβέω to make a noise 17 (2.2) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.6) (0.35) (0.54)
θράσος courage, boldness 2 (0.3) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θρεπτικός promoting growth 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.3) (0.154) (0.09)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρόμβος a lump, piece 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
θρόνος a seat, chair 5 (0.6) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 (0.1) (1.586) (2.79) too few
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θυμός the soul 9 (1.2) (1.72) (7.41)
θύρα a door 15 (1.9) (0.919) (1.74)
θυρωρός a door-keeper, porter 6 (0.8) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 8 (1.0) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 (0.1) (1.161) (2.11) too few
θύω2 rage, seethe 1 (0.1) (1.097) (2.0) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.4) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 12 (1.5) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 (0.4) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 (0.6) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 73 (9.4) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.3) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.4) (0.552) (0.61)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 (0.4) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 11 (1.4) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 (1.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 18 (2.3) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 3 (0.4) (0.018) (0.01)
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 (0.8) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.3) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 48 (6.2) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 107 (13.7) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 20 (2.6) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱλασμός a means of appeasing 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 (1.2) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 340 (43.6) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 2 (0.3) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 (0.1) (0.196) (0.02) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 6 (0.8) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 4 (0.5) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 1 (0.1) (0.273) (0.33) too few
Ἰουδαία Judea 13 (1.7) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 156 (20.0) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 29 (3.7) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 25 (3.2) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 33 (4.2) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἰσότης equality 8 (1.0) (0.289) (0.03)
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 35 (4.5) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 7 (0.9) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (0.6) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.4) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 2 (0.3) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 15 (1.9) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 13 (1.7) (2.15) (1.68)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἰταμότης initiative, vigour 3 (0.4) (0.006) (0.01)
ἰχθύς a fish 4 (0.5) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
Ἰωάννης Johannes, John 80 (10.3) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 2 (0.3) (0.111) (0.05)
Ἰώσηπος Joseph 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
καθά according as, just as 25 (3.2) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 (0.1) (0.784) (0.83) too few
καθαίρω to make pure 6 (0.8) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 2 (0.3) (0.125) (0.15)
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.4) (0.083) (0.16)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαρμός a cleansing, purification 2 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 20 (2.6) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.4) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθέδρα a seat 2 (0.3) (0.112) (0.03)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.3) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 9 (1.2) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.6) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.1) (0.498) (0.52) too few
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίστημι to set down, place 15 (1.9) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 8 (1.0) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.3) (0.159) (0.3)
καθολικός general 3 (0.4) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.3) (5.11) (1.48)
καθώς how 51 (6.5) (0.867) (0.28)
καί and, also 3,587 (460.2) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 8 (1.0) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 2 (0.3) (0.029) (0.02)
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καίπερ although, albeit 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 20 (2.6) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 4 (0.5) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 14 (1.8) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 (0.1) (1.158) (1.18) too few
κακία badness 14 (1.8) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 (0.3) (0.052) (0.04)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακός bad 16 (2.1) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.3) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.4) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 4 (0.5) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
καλέω to call, summon 117 (15.0) (10.936) (8.66)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
καλός beautiful 24 (3.1) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάμνω to work, toil, be sick 6 (0.8) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 3 (0.4) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 6 (0.8) (1.617) (0.18)
κάνεον a basket of reed 6 (0.8) (0.063) (0.19)
κανών any straight rod 1 (0.1) (0.355) (0.11) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
καρδία the heart 20 (2.6) (2.87) (0.99)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 13 (1.7) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρπόω to bear fruit 5 (0.6) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.4) (0.115) (0.04)
καρώ caraway 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 263 (33.7) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 19 (2.4) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.6) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 2 (0.3) (0.077) (0.17)
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 (0.3) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 7 (0.9) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
κατάγω to lead down 1 (0.1) (0.456) (0.78) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.3) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταδείδω to fear greatly 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.1) (0.104) (0.09) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
καταδικάζω to give judgment against 4 (0.5) (0.121) (0.07)
κατάδικος having judgement given against 2 (0.3) (0.009) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.3) (0.056) (0.18)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 5 (0.6) (0.11) (0.16)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακλίνω to lay down 2 (0.3) (0.166) (0.22)
κατάκλισις a making 2 (0.3) (0.041) (0.04)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατάκριμα condemnation, judgment 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 6 (0.8) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 8 (1.0) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλείπω to leave behind 5 (0.6) (1.869) (2.45)
κατάλειψις a leaving behind 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
καταλλαγή exchange 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.3) (0.236) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 3 (0.4) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατανύσσω stab, gouge 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταπαλαίω to throw in wrestling 2 (0.3) (0.017) (0.01)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 6 (0.8) (0.323) (1.06)
καταπραύνω to soften down, appease 2 (0.3) (0.012) (0.03)
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατασείω to shake down, throw down 3 (0.4) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 11 (1.4) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.4) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
καταφέρω to bring down 2 (0.3) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.6) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 2 (0.3) (0.054) (0.34)
καταφθορά destruction, death 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
καταφρονέω to think down upon 10 (1.3) (0.668) (0.63)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 6 (0.8) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.3) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
κατέχω to hold fast 35 (4.5) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.5) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 7 (0.9) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 2 (0.3) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.3) (0.017) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.1) (0.663) (0.97) too few
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.8) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 6 (0.8) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 17 (2.2) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 23 (3.0) (3.717) (4.75)
Κεῖος from the island of Ceos 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
κειρία the cord 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κελεύω to urge 23 (3.0) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
κενός empty 1 (0.1) (2.157) (3.12) too few
κενόω to empty out, drain 2 (0.3) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.3) (0.054) (0.13)
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.4) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 5 (0.6) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 19 (2.4) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 21 (2.7) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 16 (2.1) (3.925) (2.84)
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.3) (0.021) (0.02)
κηδεμονία care, solicitude 6 (0.8) (0.084) (0.01)
κηδεμονικός provident, careful 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.3) (0.163) (0.71)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 7 (0.9) (0.14) (0.24)
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 3 (0.4) (0.009) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 (1.2) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.5) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 13 (1.7) (0.635) (0.38)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.5) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 9 (1.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 10 (1.3) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 2 (0.3) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κλαίω to weep, lament, wail 4 (0.5) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 3 (0.4) (0.021) (0.02)
κλείω to shut, close, bar 2 (0.3) (0.225) (0.38)
κλέπτης a thief 8 (1.0) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 (0.5) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.3) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 9 (1.2) (0.052) (0.13)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.1) (0.597) (0.32) too few
κληρόω to appoint 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
κλῆσις a calling, call 1 (0.1) (0.312) (0.04) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 5 (0.6) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.5) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 2 (0.3) (0.107) (0.07)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 9 (1.2) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιμάω to lull 6 (0.8) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 21 (2.7) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 5 (0.6) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 (1.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 7 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινωφελής of common utility 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόκκος a grain, seed 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (1.8) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 2 (0.3) (0.083) (0.06)
κόλασις chastisement, correction, punishment 14 (1.8) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κόλπος bosom; gulf 4 (0.5) (0.419) (1.22)
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 (0.3) (0.031) (0.03)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 1 (0.1) (1.249) (2.89) too few
κομπάζω to vaunt, boast, brag 3 (0.4) (0.016) (0.05)
κομπός braggart 3 (0.4) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.4) (0.039) (0.1)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 (0.3) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.3) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.4) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 3 (0.4) (0.483) (0.72)
κοσμικός of the world 3 (0.4) (0.057) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κόσμος order 129 (16.6) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.1) (0.942) (0.38) too few
κόφινος a basket 2 (0.3) (0.019) (0.01)
κράζω to croak 6 (0.8) (0.201) (0.1)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.3) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (1.5) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.3) (0.161) (0.28)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρίθινος made of or from barley 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κρίμα decision, judgement 3 (0.4) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 55 (7.1) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 31 (4.0) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 (0.1) (0.321) (0.2) too few
κριτός picked out, chosen 2 (0.3) (0.115) (0.09)
Κρόνος Cronus 1 (0.1) (0.462) (0.52) too few
κρυπτός hidden, secret 5 (0.6) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 21 (2.7) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 2 (0.3) (0.02) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (1.3) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 3 (0.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 8 (1.0) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 5 (0.6) (0.135) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 1 (0.1) (3.609) (1.17) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.3) (0.376) (1.27)
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.3) (0.109) (0.35)
κυριεύω to be lord 1 (0.1) (0.16) (0.45) too few
κύριος having power 31 (4.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 141 (18.1) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 7 (0.9) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.3) (0.152) (0.38)
κύων a dog 1 (0.1) (1.241) (1.9) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 2 (0.3) (0.038) (0.05)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 12 (1.5) (2.081) (1.56)
κώμη country town 3 (0.4) (0.475) (1.06)
κωμῳδός a comedian 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
λᾶας stone 3 (0.4) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 2 (0.3) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 (0.5) (0.191) (0.44)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
Λαΐς Lais 1 (0.1) (0.089) (0.0) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 65 (8.3) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 (0.3) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 116 (14.9) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 9 (1.2) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.4) (1.665) (2.81)
λαός the people 18 (2.3) (2.428) (2.78)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 9 (1.2) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 3 (0.4) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 (0.4) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 (0.4) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 3 (0.4) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,432 (183.7) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 (0.3) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 2 (0.3) (0.225) (0.05)
λειτουργικός ministering 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λεκτέος to be said 2 (0.3) (0.527) (0.16)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 4 (0.5) (1.763) (0.32)
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 (0.4) (0.051) (0.0) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.3) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.3) (4.248) (1.14)
λέων a lion 4 (0.5) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 2 (0.3) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.3) (0.225) (0.18)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ληρέω to be foolish 2 (0.3) (0.11) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 6 (0.8) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 6 (0.8) (0.971) (1.11)
λιθάζω to fling stones 2 (0.3) (0.015) (0.04)
λίθος a stone 12 (1.5) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 2 (0.3) (0.006) (0.01)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 1 (0.1) (0.568) (0.45) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 15 (1.9) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 (0.8) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.1) (0.248) (0.08) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 9 (1.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 4 (0.5) (0.08) (0.28)
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.1) (0.236) (0.3) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιπός remaining, the rest 95 (12.2) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 4 (0.5) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 4 (0.5) (0.079) (0.01)
λούω to wash 4 (0.5) (0.513) (0.66)
λύκος a wolf 6 (0.8) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 4 (0.5) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.3) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.4) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 18 (2.3) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.4) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (0.4) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λυσιτελής paying what is due 2 (0.3) (0.136) (0.26)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 33 (4.2) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.3) (0.117) (0.01)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
μά (no,) by .. 3 (0.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μαθητής a learner, pupil 129 (16.6) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 11 (1.4) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.3) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.3) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 5 (0.6) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 3 (0.4) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.3) (0.079) (0.0) too few
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακρός long 11 (1.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.5) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 42 (5.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 80 (10.3) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μανθάνω to learn 77 (9.9) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 (0.6) (0.392) (0.27)
μάννα manna, a morsel, grain 7 (0.9) (0.15) (0.01)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
Μάρκος Marcus 10 (1.3) (0.395) (0.58)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 56 (7.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 41 (5.3) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 3 (0.4) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 (0.5) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 9 (1.2) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 1 (0.1) (2.176) (5.7) too few
μάχομαι to fight 2 (0.3) (1.504) (4.23)
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μέγας big, great 141 (18.1) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 (0.6) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 2 (0.3) (0.12) (0.0) too few
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.1) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (0.3) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μείς a month 2 (0.3) (1.4) (1.25)
μείων less 2 (0.3) (0.213) (0.29)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.3) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 168 (21.6) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (0.5) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 (0.3) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.3) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 388 (49.8) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 8 (1.0) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.5) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 83 (10.6) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 6 (0.8) (0.35) (0.16)
μερικός partial 2 (0.3) (0.316) (0.0) too few
μέριμνα care, thought 5 (0.6) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 6 (0.8) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.3) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 13 (1.7) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 3 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.3) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 43 (5.5) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 269 (34.5) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.5) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.4) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.3) (0.166) (0.05)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (0.5) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.3) (0.053) (0.04)
μετάθεσις transposition 2 (0.3) (0.252) (0.1)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.3) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.3) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 6 (0.8) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
μετάπτωσις change 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 3 (0.4) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μεταφορά transference 2 (0.3) (0.217) (0.13)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.3) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.3) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 3 (0.4) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 4 (0.5) (1.945) (1.28)
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.3) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 4 (0.5) (0.116) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.3) (0.098) (0.03)
μετρητής a measurer 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 (0.3) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 2 (0.3) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 9 (1.2) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 18 (2.3) (3.714) (2.8)
μή not 556 (71.3) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 23 (3.0) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 54 (6.9) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 (0.5) (0.256) (0.06)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (1.8) (0.86) (0.77)
μῆκος length 3 (0.4) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 30 (3.8) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.4) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 (0.3) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 5 (0.6) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 12 (1.5) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 23 (3.0) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.3) (0.113) (0.13)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαρός stained 4 (0.5) (0.128) (0.16)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
μικρός small, little 35 (4.5) (5.888) (3.02)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 (0.4) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 22 (2.8) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μισέω to hate 25 (3.2) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 3 (0.4) (0.682) (1.26)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 2 (0.3) (0.009) (0.0) too few
μισθωτός hired 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
μῖσος hate, hatred 6 (0.8) (0.229) (0.31)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 6 (0.8) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 13 (1.7) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 (0.8) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (1.0) (1.526) (0.42)
μνηστήρ a wooer, suitor 3 (0.4) (0.279) (1.82)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 1 (0.1) (0.479) (0.72) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 6 (0.8) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 18 (2.3) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 6 (0.8) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 197 (25.3) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 (0.3) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 6 (0.8) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 2 (0.3) (0.032) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.1) (0.645) (0.19) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μυριάκις ten thousand times 3 (0.4) (0.077) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (0.6) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 6 (0.8) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 4 (0.5) (0.139) (0.25)
μυστήριον a mystery 18 (2.3) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 12 (1.5) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
Μωυσῆς Moses 47 (6.0) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 8 (1.0) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 (1.0) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 8 (1.0) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 (0.3) (0.612) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.3) (0.055) (0.1)
νεκρός a dead body, corpse 34 (4.4) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 2 (0.3) (0.04) (0.0) too few
νέος young, youthful 8 (1.0) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 (0.1) (0.129) (0.03) too few
Νευροί the Neuri (sg., the Neurian king) 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
νεύω to nod 6 (0.8) (0.178) (0.46)
νέω to swim 3 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 (0.1) (0.439) (0.41) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.1) (0.917) (1.41) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νεώτερος younger 1 (0.1) (0.506) (0.73) too few
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νῆστις not eating, fasting 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
νήφω to drink no wine 3 (0.4) (0.089) (0.07)
νήχω to swim 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
νῆψις soberness 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νίζω to wash the hands 19 (2.4) (0.143) (0.55)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 8 (1.0) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 (0.1) (1.082) (1.06) too few
Νικόδημος Nicodemus 13 (1.7) (0.025) (0.05)
νίφω to snow 16 (2.1) (0.096) (0.3)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 34 (4.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 (0.4) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 17 (2.2) (1.254) (0.1)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.3) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 88 (11.3) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 4 (0.5) (0.116) (0.0) too few
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 3 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 3 (0.4) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 73 (9.4) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 73 (9.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 18 (2.3) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 10 (1.3) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.3) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 5 (0.6) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 4 (0.5) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νύκτωρ by night 1 (0.1) (0.36) (0.35) too few
νύμφη a young wife, bride 5 (0.6) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 9 (1.2) (0.16) (0.13)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 91 (11.7) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 8 (1.0) (0.695) (0.41)
νύξ the night 25 (3.2) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.3) (0.097) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 12 (1.5) (1.179) (4.14)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
ξηρά dry land 1 (0.1) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 2 (0.3) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξύλον wood 4 (0.5) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.1) (0.206) (0.07) too few
the 10,735 (1377.4) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 3 (0.4) (0.406) (0.2)
ὅδε this 14 (1.8) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 3 (0.4) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 5 (0.6) (0.047) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδοιπορία a journey, way 3 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 25 (3.2) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὄζω to smell 3 (0.4) (0.06) (0.09)
ὅθεν from where, whence 73 (9.4) (2.379) (1.29)
ὀθόνιον a piece of fine linen 4 (0.5) (0.245) (0.04)
οἴ ah! woe! 5 (0.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.3) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 182 (23.4) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 (0.3) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 38 (4.9) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 3 (0.4) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 13 (1.7) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκία a building, house, dwelling 13 (1.7) (1.979) (2.07)
οἰκιακός of or belonging to a house 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκίσκος a small room 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 3 (0.4) (0.725) (0.5)
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.3) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (0.5) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 30 (3.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 5 (0.6) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 19 (2.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 18 (2.3) (0.452) (0.38)
οἰκτίρμων merciful 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
οἶκτος pity, compassion 3 (0.4) (0.112) (0.15)
οἴμη a song, lay 2 (0.3) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 12 (1.5) (2.867) (2.0)
οἰνόω to intoxicate 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 (2.4) (5.405) (7.32)
Οἶον Oeum 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
οἱονεί as if 2 (0.3) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 3 (0.4) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 39 (5.0) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 (0.5) (1.922) (0.78)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 (0.3) (0.048) (0.04)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκτώ eight 3 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 13 (1.7) (5.317) (5.48)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 8 (1.0) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 (5.1) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 27 (3.5) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 (0.3) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 (0.1) (0.334) (0.21) too few
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.3) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.3) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 24 (3.1) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 6 (0.8) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.3) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.1) (0.128) (0.29) too few
ὁμότιμος held in equal honour 6 (0.8) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 17 (2.2) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 16 (2.1) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 18 (2.3) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.1) (0.229) (0.27) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 9 (1.2) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 3 (0.4) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 8 (1.0) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.1) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 9 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.1) (0.964) (1.05) too few
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.3) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 9 (1.2) (0.796) (1.79)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.3) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 (0.1) (0.174) (0.3) too few
ὁποῖος of what sort 1 (0.1) (1.665) (0.68) too few
ὅπου where 26 (3.3) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 26 (3.3) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.5) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 221 (28.4) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 10 (1.3) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 11 (1.4) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 (0.3) (0.107) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
ὁρίζω to divide 2 (0.3) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.1) (0.678) (1.49) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 4 (0.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.5) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 8 (1.0) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 8 (1.0) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 2 (0.3) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,434 (184.0) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 297 (38.1) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.1) (0.115) (0.01) too few
ὅσος as much/many as 44 (5.6) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 112 (14.4) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 12 (1.5) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 4 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 30 (3.8) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 72 (9.2) (9.255) (4.07)
ὅτε when 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,126 (144.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1,143 (146.7) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 3 (0.4) (0.534) (0.24)
οὐ not 1,411 (181.0) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.4) (0.364) (0.02)
οὗ where 21 (2.7) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 41 (5.3) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 9 (1.2) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 8 (1.0) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 8 (1.0) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 230 (29.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 240 (30.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 8 (1.0) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 16 (2.1) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 17 (2.2) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 (1.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 8 (1.0) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 229 (29.4) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 21 (2.7) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.8) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 44 (5.6) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 10 (1.3) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 6 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 38 (4.9) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 71 (9.1) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 219 (28.1) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 15 (1.9) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 9 (1.2) (0.542) (0.41)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄχημα anything that bears 1 (0.1) (0.154) (0.04) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 32 (4.1) (0.695) (1.14)
ὀψάριον fish 2 (0.3) (0.023) (0.04)
ὀψία the latter part of day, evening 3 (0.4) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 21 (2.7) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.1) (0.246) (0.16) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 3 (0.4) (0.028) (0.0) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 (0.4) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 47 (6.0) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.1) (0.557) (0.35) too few
παιδεύω to bring up 20 (2.6) (0.727) (0.59)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 9 (1.2) (1.117) (0.81)
παῖς a child 17 (2.2) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 12 (1.5) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 (0.4) (0.162) (0.06)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 114 (14.6) (10.367) (6.41)
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.125) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.3) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 21 (2.7) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 (0.6) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.3) (0.161) (0.22)
πάντοτε at all times, always 9 (1.2) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 23 (3.0) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 (0.4) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 213 (27.3) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.5) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.4) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 6 (0.8) (0.372) (0.04)
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 22 (2.8) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 7 (0.9) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 4 (0.5) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (0.8) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 6 (0.8) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 6 (0.8) (0.335) (0.26)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 33 (4.2) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 10 (1.3) (0.565) (1.11)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραθέω to run beside 1 (0.1) (0.132) (0.04) too few
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.4) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 (0.1) (0.456) (0.75) too few
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 8 (1.0) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 10 (1.3) (1.069) (2.89)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 5 (0.6) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 9 (1.2) (0.055) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 (0.4) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 2 (0.3) (0.079) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 13 (1.7) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.3) (0.152) (0.2)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 4 (0.5) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 18 (2.3) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 10 (1.3) (0.142) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.3) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (0.4) (0.242) (0.23)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.6) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παρασκευαστικός skilled in providing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 5 (0.6) (0.089) (0.13)
πάραυτα in like manner 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.3) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 5 (0.6) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πάρειμι be present 45 (5.8) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
παρέκτασις stretching out, extension 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.3) (0.066) (0.08)
παρέρχομαι to go by, beside 9 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 19 (2.4) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.1) (0.721) (1.13) too few
παρίστημι to make to stand 11 (1.4) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.3) (0.362) (0.25)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (0.5) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.1) (0.329) (0.27) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 29 (3.7) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 23 (3.0) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 4 (0.5) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 425 (54.5) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.1) (0.266) (0.14) too few
πάσχα Passover 12 (1.5) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 45 (5.8) (6.528) (5.59)
πάταγος a clatter, crash 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πατέω to tread, walk 2 (0.3) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 432 (55.4) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 46 (5.9) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
Παῦλος Paulus, Paul 24 (3.1) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 8 (1.0) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 2 (0.3) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 49 (6.3) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 (0.1) (0.651) (0.8) too few
πειράζω to make proof 7 (0.9) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 3 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 1 (0.1) (1.92) (3.82) too few
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πεμπτός sent 1 (0.1) (0.859) (0.52) too few
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.1) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 59 (7.6) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.6) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.1) (0.146) (0.13) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (0.6) (0.23) (0.52)
πενιχρός poor, needy 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πέντε five 4 (0.5) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 7 (0.9) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.3) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 10 (1.3) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 2 (0.3) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
πέραν on the other side, across, beyond 6 (0.8) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.4) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.3) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 381 (48.9) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 6 (0.8) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 4 (0.5) (0.048) (0.02)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.5) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιδεής very timid 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιίστημι to place round 2 (0.3) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 2 (0.3) (0.277) (0.07)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.4) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 2 (0.3) (0.223) (0.37)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 4 (0.5) (0.3) (0.18)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 12 (1.5) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 4 (0.5) (0.03) (0.01)
περισσός beyond the regular number 10 (1.3) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.4) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περιστερά the common pigeon 2 (0.3) (0.245) (0.06)
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 2 (0.3) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 10 (1.3) (0.319) (0.01)
περιφέρω to carry round 3 (0.4) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.3) (0.127) (0.39)
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
πέρσις a sacking, sack 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.3) (0.111) (0.1)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
Πέτρος Petrus, Peter 70 (9.0) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 16 (2.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 (0.6) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.4) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 3 (0.4) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 15 (1.9) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 (0.1) (0.947) (0.74) too few
πήλινος of clay; clay figure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πηλός clay, earth 12 (1.5) (0.236) (0.24)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.3) (0.055) (0.18)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.3) (0.08) (0.01)
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 4 (0.5) (0.041) (0.0) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.5) (0.382) (0.78)
πικρία bitterness 1 (0.1) (0.078) (0.08) too few
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.1) (0.817) (0.77) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 28 (3.6) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 1 (0.1) (0.243) (0.76) too few
πινάω to be dirty 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
πίνω to drink 15 (1.9) (2.254) (1.59)
πῖος unctuous 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 7 (0.9) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 203 (26.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 85 (10.9) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 8 (1.0) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.8) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 23 (3.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 13 (1.7) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 (0.6) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 11 (1.4) (0.455) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 5 (0.6) (0.094) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.5) (0.443) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 3 (0.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 38 (4.9) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.3) (0.099) (0.19)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.3) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.3) (0.337) (0.3)
πλέος full. 6 (0.8) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 12 (1.5) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 13 (1.7) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 (0.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 22 (2.8) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.4) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 (0.4) (0.142) (0.02)
πλήν except 17 (2.2) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 7 (0.9) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 33 (4.2) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.1) (0.318) (0.3) too few
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πλησιάζω to bring near 2 (0.3) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 3 (0.4) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.3) (0.691) (0.89)
πλοιάριον a skiff, boat 2 (0.3) (0.008) (0.03)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 (0.6) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.3) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 2 (0.3) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 146 (18.7) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 25 (3.2) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 3 (0.4) (0.334) (0.44)
πόα grass, herb 9 (1.2) (0.478) (0.41)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.3) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 27 (3.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 39 (5.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.5) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 12 (1.5) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 3 (0.4) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.4) (0.327) (0.52)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 2 (0.3) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 379 (48.6) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 (0.1) (0.315) (0.18) too few
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 4 (0.5) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 14 (1.8) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποιός of a certain nature, kind 33 (4.2) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 34 (4.4) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 3 (0.4) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 4 (0.5) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 7 (0.9) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.3) (0.385) (0.68)
πόλις a city 20 (2.6) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 9 (1.2) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.3) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 16 (2.1) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 7 (0.9) (0.223) (0.1)
πολύθρηνος much-wailing 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολύς much, many 291 (37.3) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.3) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.1) (0.657) (0.82) too few
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 23 (3.0) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 34 (4.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 (0.5) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.3) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 14 (1.8) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 5 (0.6) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 2 (0.3) (0.139) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.3) (0.134) (0.38)
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.3) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 5 (0.6) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 6 (0.8) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 11 (1.4) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 36 (4.6) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.4) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 2 (0.3) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.409) (0.07) too few
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.3) (0.41) (0.3)
που anywhere, somewhere 4 (0.5) (2.474) (4.56)
ποῦ where 32 (4.1) (0.998) (1.25)
πούς a foot 25 (3.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 79 (10.1) (6.869) (8.08)
πραιτώριον Castra Praetoriana 4 (0.5) (0.019) (0.03)
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.3) (0.489) (0.21)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 11 (1.4) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 (0.5) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 30 (3.8) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (1.3) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 87 (11.2) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 11 (1.4) (2.157) (5.09)
πρό before 69 (8.9) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 22 (2.8) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.3) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 14 (1.8) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.5) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 4 (0.5) (0.591) (0.51)
προβατικός of sheep 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρόβατον sheep; small cattle 27 (3.5) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 3 (0.4) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.5) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 4 (0.5) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 8 (1.0) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.1) (0.149) (0.23) too few
προδότης a betrayer, traitor 14 (1.8) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
πρόειμι go forward 6 (0.8) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 10 (1.3) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 3 (0.4) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 (0.6) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.1) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 1 (0.1) (0.326) (1.06) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (0.8) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.3) (0.52) (1.4)
προΐστημι set before 2 (0.3) (0.511) (1.22)
προκάθημαι to be seated before 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
προκαθίημι to let down beforehand 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.1) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 2 (0.3) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 (0.9) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 7 (0.9) (0.202) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.3) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 (1.3) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 (0.3) (0.197) (0.01)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.3) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 2 (0.3) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.3) (0.187) (0.8)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.3) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.3) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 420 (53.9) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 (0.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 13 (1.7) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
προσαιτέω to ask besides 2 (0.3) (0.027) (0.04)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.3) (0.019) (0.04)
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.3) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 20 (2.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.1) (0.159) (0.31) too few
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.3) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 7 (0.9) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 5 (0.6) (0.794) (0.8)
προσεκτικός attentive 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 22 (2.8) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 1 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 19 (2.4) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.4) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 12 (1.5) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 5 (0.6) (0.021) (0.0) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (0.5) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 6 (0.8) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 5 (0.6) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.3) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 6 (0.8) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 15 (1.9) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 4 (0.5) (0.08) (0.0) too few
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.3) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 2 (0.3) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.3) (0.285) (0.4)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 2 (0.3) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 2 (0.3) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 9 (1.2) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.1) (0.141) (0.31) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 17 (2.2) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 5 (0.6) (0.076) (0.15)
προσφάγιον food; side dish 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.3) (0.223) (0.24)
προσφέρω to bring to 6 (0.8) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.3) (0.11) (0.02)
πρόσχημα that which is held before 2 (0.3) (0.061) (0.15)
προσχράομαι use besides; use 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.3) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 (0.4) (0.294) (0.15)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 (1.7) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 76 (9.8) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (0.9) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 6 (0.8) (0.172) (0.15)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 6 (0.8) (0.349) (0.13)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 14 (1.8) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.3) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 20 (2.6) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 9 (1.2) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 86 (11.0) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.3) (0.288) (0.24)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρώην lately, just now 4 (0.5) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.1) (0.343) (0.2) too few
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρῶτος first 49 (6.3) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 (0.3) (0.239) (0.03)
πρωτότοκος first-born 1 (0.1) (0.306) (0.01) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 6 (0.8) (0.091) (0.01)
πτύσμα sputum 3 (0.4) (0.05) (0.01)
πτύω to spit out 2 (0.3) (0.068) (0.04)
πτῶμα a fall 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
πτωχεία beggary, mendacity 2 (0.3) (0.041) (0.02)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχός one who crouches 7 (0.9) (0.253) (0.28)
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 (0.4) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 5 (0.6) (4.894) (2.94)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
πω up to this time, yet 5 (0.6) (0.812) (1.9)
πῶ where? 3 (0.4) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.3) (0.27) (0.39)
πῶλος a foal, young horse 4 (0.5) (0.147) (0.13)
πώποτε ever yet 5 (0.6) (0.36) (0.57)
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώρωσις petrifaction 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
πως somehow, in some way 119 (15.3) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 136 (17.4) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 (0.1) (0.44) (0.18) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.3) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 4 (0.5) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.3) (0.141) (0.15)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 (0.3) (0.015) (0.03)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 70 (9.0) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 1 (0.1) (0.479) (0.13) too few
ῥητός stated, specified 2 (0.3) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.3) (0.59) (0.82)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.5) (0.162) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.4) (0.412) (0.21)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.3) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 7 (0.9) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.1) (1.197) (2.04) too few
Σάββατον sabbath 30 (3.8) (0.306) (0.1)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σαμάρεια Samaria 5 (0.6) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 32 (4.1) (0.139) (0.04)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
σαρκικός fleshly, sensual 6 (0.8) (0.078) (0.0) too few
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σαρκοφάγος eating flesh, carnivorous 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σάρκωσις growth of flesh 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σάρξ flesh 89 (11.4) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 6 (0.8) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 34 (4.4) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.3) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 11 (1.4) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 3 (0.4) (0.327) (0.49)
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σεισμός a shaking, shock 1 (0.1) (0.29) (0.21) too few
σείω to shake, move to and fro 2 (0.3) (0.187) (0.29)
σελήνη the moon 1 (0.1) (1.588) (0.3) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.3) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 48 (6.2) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 2 (0.3) (0.263) (0.06)
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 107 (13.7) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 (0.4) (0.173) (0.07)
σής a moth 7 (0.9) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 2 (0.3) (0.333) (0.34)
σιγή silence 2 (0.3) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σίζω to hiss 2 (0.3) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 14 (1.8) (0.333) (0.21)
σίον the water-parsnep 2 (0.3) (0.261) (0.01)
σῖτος corn, grain 5 (0.6) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 3 (0.4) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 5 (0.6) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.1) (0.183) (0.37) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.1) (0.169) (0.36) too few
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκεῦος a vessel 2 (0.3) (0.484) (0.34)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.3) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.3) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 2 (0.3) (0.027) (0.01)
σκηνόω to pitch tents, encamp 4 (0.5) (0.064) (0.18)
σκιά a shadow 8 (1.0) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκληρός hard 4 (0.5) (1.221) (0.24)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκοπέω to look at 9 (1.2) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 (0.5) (1.174) (0.38)
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.3) (0.012) (0.01)
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 2 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκοτία darkness, gloom 6 (0.8) (0.072) (0.06)
σκότιος dark 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
σκοτοδινία dizziness, vertigo 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 19 (2.4) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σμύρνα myrrh 1 (0.1) (0.481) (0.07) too few
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.1) (0.269) (0.01) too few
σός your 41 (5.3) (6.214) (12.92)
σοφία skill 9 (1.2) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 4 (0.5) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 2 (0.3) (0.035) (0.18)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπείρω to sow 3 (0.4) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 9 (1.2) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (1.0) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 (0.3) (0.185) (0.04)
σπινθήρ a spark 2 (0.3) (0.066) (0.01)
σπόγγος a sponge 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σπουδάζω to make haste 17 (2.2) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.5) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 11 (1.4) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.4) (0.733) (2.15)
στασιαστής one who stirs up sedition 3 (0.4) (0.024) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.5) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 47 (6.0) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 36 (4.6) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στέλεχος the crown of the root, stump 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.3) (0.496) (0.64)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 3 (0.4) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.3) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 6 (0.8) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 1 (0.1) (0.255) (0.74) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.1) (0.423) (0.0) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 (0.1) (0.253) (0.15) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.3) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 2 (0.3) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 9 (1.2) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στράπτω to lighten 5 (0.6) (0.084) (0.15)
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 13 (1.7) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.1) (1.032) (4.24) too few
στρέφω to turn about 16 (2.1) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
στυλόω to prop with pillars; 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σύ you (personal pronoun) 449 (57.6) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 11 (1.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 (0.8) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγραφή a writing 2 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγκάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 6 (0.8) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
σύγκρισις a compounding 2 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 4 (0.5) (0.107) (0.01)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.4) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 16 (2.1) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.4) (0.052) (0.01)
συζύγιος joined, united 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
συκῆ the fig-tree 3 (0.4) (0.231) (0.1)
συλλαμβάνω to collect, gather together 6 (0.8) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 (0.1) (0.488) (1.3) too few
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.1) (0.081) (0.36) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 4 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.3) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 20 (2.6) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.3) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 6 (0.8) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 3 (0.4) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.3) (0.594) (1.03)
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμμαθητής a fellow-disciple 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 3 (0.4) (0.386) (2.32)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπλέκω to twine 3 (0.4) (0.388) (0.35)
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 9 (1.2) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 (0.3) (0.881) (1.65)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
συμφωνία concord 1 (0.1) (0.347) (0.1) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.4) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 19 (2.4) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 (1.0) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 (0.5) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναλίζω to bring together, collect 3 (0.4) (0.014) (0.07)
συνανατίθημι to dedicate along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 2 (0.3) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναποτίθεμαι put off at the same time 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνάπτω to tie 8 (1.0) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 5 (0.6) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 (0.3) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
συνεθίζω to accustom 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 (1.0) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
συνεισέρχομαι to enter along with 2 (0.3) (0.011) (0.04)
συνεορτάζω join in keeping festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 (0.3) (0.013) (0.03)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.3) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.3) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.5) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 35 (4.5) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 9 (1.2) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.8) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 9 (1.2) (0.793) (0.36)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνίημι to bring together; understand 16 (2.1) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.3) (2.685) (1.99)
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.1) (0.322) (0.52) too few
συνοράω to see together 13 (1.7) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.3) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 2 (0.3) (0.401) (0.31)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.3) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.4) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 4 (0.5) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
συντρέφω to feed together 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.1) (0.276) (0.3) too few
συντρίβω to rub together 3 (0.4) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.4) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 3 (0.4) (0.01) (0.01)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.1) (0.146) (0.21) too few
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.1) (0.306) (0.13) too few
σφάζω to slay, slaughter 4 (0.5) (0.231) (0.3)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 37 (4.7) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (0.8) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.3) (0.16) (0.01)
σφραγίζω to seal 5 (0.6) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.3) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 (0.6) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 (0.1) (0.905) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 14 (1.8) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 7 (0.9) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 3 (0.4) (0.039) (0.02)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 21 (2.7) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 74 (9.5) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 12 (1.5) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.4) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 25 (3.2) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 42 (5.4) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 4 (0.5) (0.456) (0.13)
σώφρων of sound mind 3 (0.4) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.3) (0.098) (0.18)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάξις an arranging 16 (2.1) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 25 (3.2) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 3 (0.4) (0.032) (0.02)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 9 (1.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.3) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 20 (2.6) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.5) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ταύτῃ in this way. 9 (1.2) (2.435) (2.94)
ταφή burial 4 (0.5) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 2 (0.3) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
ταχύς quick, swift, fleet 12 (1.5) (3.502) (6.07)
τε and 98 (12.6) (62.106) (115.18)
τεκμήριον a sure signs. 9 (1.2) (0.434) (0.42)
τεκνίον a little 3 (0.4) (0.02) (0.01)
τέκνον a child 16 (2.1) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 17 (2.2) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.5) (0.524) (0.26)
τελειωτής an accomplisher, finisher 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελευταῖος last 4 (0.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 (0.9) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 (0.9) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 8 (1.0) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 12 (1.5) (4.234) (3.89)
τελωνέω to be a tax-gatherer 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τεός = σός, 'your' 19 (2.4) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.3) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.3) (0.095) (0.19)
τεσσαράκοντα forty 9 (1.2) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 7 (0.9) (2.963) (1.9)
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.4) (0.2) (0.04)
τέταρτος fourth 3 (0.4) (1.676) (0.89)
τετράς the fourth day 2 (0.3) (0.249) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.3) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.3) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 19 (2.4) (0.641) (0.52)
τῆ take 15 (1.9) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 118 (15.1) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 (0.3) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.5) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.3) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 23 (3.0) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (0.4) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 2 (0.3) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 26 (3.3) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 57 (7.3) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 19 (2.4) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 17 (2.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (4.1) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 4 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 8 (1.0) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 275 (35.3) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
τίω to pay honour to 4 (0.5) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 18 (2.3) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (0.6) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 31 (4.0) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 123 (15.8) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοκετός birth, delivery 3 (0.4) (0.019) (0.0) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.5) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 13 (1.7) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμητέος one must venture 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόπος a place 62 (8.0) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τοσοῦτος so large, so tall 61 (7.8) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 97 (12.4) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 98 (12.6) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 79 (10.1) (4.259) (0.0) too few
τρανής piercing 2 (0.3) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 4 (0.5) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τραχύς rugged, rough 3 (0.4) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 13 (1.7) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 3 (0.4) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 6 (0.8) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (1.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 12 (1.5) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 5 (0.6) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 3 (0.4) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.1) (0.355) (1.49) too few
τριακοστός the thirtieth 2 (0.3) (0.117) (0.12)
τριάς the number three, a triad 5 (0.6) (0.392) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριπλόος triple, threefold 3 (0.4) (0.034) (0.05)
τρίς thrice, three times 2 (0.3) (0.36) (0.73)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 17 (2.2) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τροπός a twisted leathern thong 27 (3.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 27 (3.5) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 21 (2.7) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (0.8) (0.528) (0.09)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 3 (0.4) (0.057) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (4.5) (6.305) (6.41)
τύπης striker 3 (0.4) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 27 (3.5) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.5) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 7 (0.9) (0.451) (0.77)
τυφλός blind 38 (4.9) (0.432) (0.38)
τυφλόω to blind, make blind 11 (1.4) (0.099) (0.1)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τῦφος smoke, vapour 4 (0.5) (0.115) (0.02)
τύφω to raise a smoke 4 (0.5) (0.068) (0.24)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 267 (34.3) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.5) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (0.4) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.3) (0.033) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.3) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 6 (0.8) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 13 (1.7) (0.77) (0.37)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 3 (0.4) (0.059) (0.05)
ὕδωρ water 41 (5.3) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱοθεσία adoption as a son 4 (0.5) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 200 (25.7) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 28 (3.6) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 3 (0.4) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 9 (1.2) (0.709) (1.21)
ὑμός your 169 (21.7) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 33 (4.2) (0.426) (0.47)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπακοή obedience 2 (0.3) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.1) (0.475) (0.51) too few
ὑπαντάω to come 3 (0.4) (0.163) (0.05)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρξις existence, reality 9 (1.2) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.3) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 81 (10.4) (6.432) (8.19)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 3 (0.4) (0.009) (0.03)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 15 (1.9) (0.845) (0.76)
ὑπερκλύζω to overflow 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεύθυνος liable to give account for 5 (0.6) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.3) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 13 (1.7) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.5) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 7 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 73 (9.4) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.1) (0.232) (0.1) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.1) (0.281) (0.15) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑποδύω to put on under 2 (0.3) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 7 (0.9) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 11 (1.4) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.3) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 21 (2.7) (0.271) (0.12)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 15 (1.9) (0.228) (0.41)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 (0.6) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.1) (0.057) (0.08) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 (0.6) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.3) (0.029) (0.04)
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.3) (0.091) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποψία suspicion, jealousy 11 (1.4) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.3) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 5 (0.6) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὕστερον the afterbirth 19 (2.4) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 (0.6) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὑφαντός woven 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 2 (0.3) (0.008) (0.01)
ὑφίημι to let down 2 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (0.8) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 25 (3.2) (0.992) (0.9)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.1) (0.022) (0.13) too few
ὕψος height 3 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 6 (0.8) (0.121) (0.04)
φάγος glutton 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φάγων glutton 2 (0.3) (0.021) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.3) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 62 (8.0) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 16 (2.1) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 10 (1.3) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 5 (0.6) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 6 (0.8) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (0.9) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 5 (0.6) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 55 (7.1) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 14 (1.8) (0.279) (0.15)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.3) (0.063) (0.2)
φάσκω to say, affirm, assert 2 (0.3) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (1.0) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 3 (0.4) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
φέρω to bear 40 (5.1) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 9 (1.2) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 570 (73.1) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 5 (0.6) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 3 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 44 (5.6) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.4) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.9) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 (0.6) (1.418) (0.14)
φιλάδελφος loving one's brother 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 9 (1.2) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (0.6) (0.352) (0.76)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 13 (1.7) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 6 (0.8) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 18 (2.3) (1.035) (4.11)
φιλοδοξία love of honour 2 (0.3) (0.026) (0.05)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.1) (0.058) (0.09) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλοξενία hospitality 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 23 (3.0) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.5) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 (0.4) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.1) (1.741) (0.58) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 4 (0.5) (0.043) (0.03)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 3 (0.4) (0.028) (0.01)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 5 (0.6) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.3) (0.246) (0.45)
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φοβερός fearful 2 (0.3) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 10 (1.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 22 (2.8) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.3) (0.476) (1.33)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φονεύω to murder, kill, slay 6 (0.8) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 3 (0.4) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 (0.6) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 3 (0.4) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.1) (0.271) (0.63) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.4) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.1) (0.655) (2.83) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 3 (0.4) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (0.8) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 8 (1.0) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.1) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.5) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.1) (0.295) (0.5) too few
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 4 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 10 (1.3) (2.518) (2.71)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φυσάω to puff 2 (0.3) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 12 (1.5) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 112 (14.4) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 (0.3) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 6 (0.8) (3.181) (2.51)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φωνέω to produce a sound 8 (1.0) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 42 (5.4) (3.591) (1.48)
φώς a man 18 (2.3) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 6 (0.8) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 3 (0.4) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 23 (3.0) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.4) (0.188) (0.11)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.1) (0.195) (0.46) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 9 (1.2) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 3 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χαλκοῦς a copper coin 3 (0.4) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.3) (0.139) (0.58)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαμαιπετέω fall to the ground 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
χαρά joy, delight 16 (2.1) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.4) (0.319) (0.05)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 18 (2.3) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.4) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 69 (8.9) (3.66) (3.87)
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 2 (0.3) (0.008) (0.02)
χειμάζω to pass the winter 2 (0.3) (0.072) (0.14)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.3) (0.111) (0.12)
χείρ the hand 29 (3.7) (5.786) (10.92)
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.4) (1.4) (1.07)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.4) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χλευασία mockery, scoffing 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.3) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.5) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 3 (0.4) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 5 (0.6) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χράομαι use, experience 10 (1.3) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.1) (3.114) (2.65) too few
χράω to fall upon, attack, assail 27 (3.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 (0.9) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 14 (1.8) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 81 (10.4) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 (0.8) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 (0.9) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.3) (0.984) (0.97)
χριστός to be rubbed on 4 (0.5) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 291 (37.3) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.3) (0.184) (0.21)
χρόνος time 37 (4.7) (11.109) (9.36)
χυδαῖος poured out in streams, abundant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χώρα land 5 (0.6) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 (0.3) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 (0.5) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 13 (1.7) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 (0.3) (0.05) (0.02)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χῶρος2 north-west wind 1 (0.1) (0.197) (0.99) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
ψαλμός a twitching 1 (0.1) (0.212) (0.01) too few
ψευδής lying, false 3 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδοδιδάσκαλος a false teacher 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 16 (2.1) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.9) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.3) (0.066) (0.06)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.3) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 6 (0.8) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 14 (1.8) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 2 (0.3) (0.1) (0.21)
ψυχή breath, soul 73 (9.4) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 (0.3) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 (0.1) (0.402) (0.16) too few
O! oh! 9 (1.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 12 (1.5) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 6 (0.8) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 6 (0.8) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠνητής a buyer, purchaser 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 58 (7.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 59 (7.6) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.3) (0.065) (0.05)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.4) (0.236) (0.21)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡς as, how 489 (62.7) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 30 (3.8) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.4) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.3) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.3) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 95 (12.2) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 96 (12.3) (10.717) (9.47)
ὠτάριον a little ear 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὠτίον (little) ear, little handle 3 (0.4) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 (0.8) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 (1.0) (1.137) (1.18)

PAGINATE