Catenae (Novum Testamentum), Catena In Joannem (Catena Integra) (e codd. Paris. Coislin. 23 + Oxon. Bodl. Auct. T.1.4)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg005.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,719 lemmas; 77,939 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 (1.0) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 (0.8) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 3 (0.4) (0.025) (0.01)
ὠτάριον a little ear 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὥστε so that 96 (12.3) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 95 (12.2) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.3) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.3) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 3 (0.4) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 30 (3.8) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 489 (62.7) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.4) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.3) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 59 (7.6) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 58 (7.4) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὤνιος to be bought, for sale 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ὠνητής a buyer, purchaser 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.4) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 6 (0.8) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 6 (0.8) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 12 (1.5) (1.85) (3.4)
O! oh! 9 (1.2) (6.146) (14.88)
ψῦχος cold 1 (0.1) (0.402) (0.16) too few
ψυχικός of the soul 2 (0.3) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 73 (9.4) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 2 (0.3) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 14 (1.8) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 6 (0.8) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.3) (0.397) (0.74)
ψεύστης a liar, cheat 2 (0.3) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.9) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 16 (2.1) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδοδιδάσκαλος a false teacher 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ψευδής lying, false 3 (0.4) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 1 (0.1) (0.212) (0.01) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
χῶρος2 north-west wind 1 (0.1) (0.197) (0.99) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χωρισμός separation 2 (0.3) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 13 (1.7) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 4 (0.5) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 4 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 (0.3) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 (0.6) (3.587) (8.1)
χυδαῖος poured out in streams, abundant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χρόνος time 37 (4.7) (11.109) (9.36)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 (0.3) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 291 (37.3) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 (0.5) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.3) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 (0.9) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 (0.8) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 81 (10.4) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 14 (1.8) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 (0.9) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 27 (3.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.1) (3.114) (2.65) too few
χράομαι use, experience 10 (1.3) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χορός a round dance 5 (0.6) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 3 (0.4) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.5) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.3) (0.205) (0.21)
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χλευασία mockery, scoffing 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 3 (0.4) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.4) (1.4) (1.07)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χειρόνως worse, for the worse 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χείρ the hand 29 (3.7) (5.786) (10.92)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.3) (0.111) (0.12)
χειμάζω to pass the winter 2 (0.3) (0.072) (0.14)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 2 (0.3) (0.008) (0.02)
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 69 (8.9) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 18 (2.3) (0.845) (1.03)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.4) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 16 (2.1) (0.368) (0.19)
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
χαμαιπετέω fall to the ground 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.3) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 3 (0.4) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χάλκεος of copper 3 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 9 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.1) (0.195) (0.46) too few
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.4) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 23 (3.0) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 3 (0.4) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 6 (0.8) (0.166) (0.04)
φώς a man 18 (2.3) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 42 (5.4) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 8 (1.0) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 6 (0.8) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 2 (0.3) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 112 (14.4) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 12 (1.5) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 2 (0.3) (0.117) (0.17)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 10 (1.3) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 4 (0.5) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 (0.3) (0.498) (0.44)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.1) (0.295) (0.5) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 4 (0.5) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.1) (0.508) (0.56) too few
φρόνημα one's mind, spirit 8 (1.0) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 6 (0.8) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 3 (0.4) (0.1) (0.21)
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.1) (0.655) (2.83) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.4) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 1 (0.1) (0.271) (0.63) too few
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορά a carrying 3 (0.4) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 (0.6) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 3 (0.4) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 6 (0.8) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 2 (0.3) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.3) (0.165) (0.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 22 (2.8) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 10 (1.3) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 (0.3) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 5 (0.6) (0.134) (0.13)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 3 (0.4) (0.028) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 4 (0.5) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.1) (1.741) (0.58) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 (0.4) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.5) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 23 (3.0) (4.36) (12.78)
φιλοξενία hospitality 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 (0.1) (0.058) (0.09) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
φιλοδοξία love of honour 2 (0.3) (0.026) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 18 (2.3) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 6 (0.8) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 13 (1.7) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (0.6) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 9 (1.2) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 5 (0.6) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 7 (0.9) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.3) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.4) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 44 (5.6) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 3 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 5 (0.6) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 570 (73.1) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 9 (1.2) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 40 (5.1) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
φείδομαι to spare 3 (0.4) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (1.0) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φάσκω to say, affirm, assert 2 (0.3) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 2 (0.3) (0.063) (0.2)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 14 (1.8) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 55 (7.1) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 5 (0.6) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (0.9) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 6 (0.8) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 5 (0.6) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φανή a torch a torch-procession 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
φανερόω to make manifest 10 (1.3) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 16 (2.1) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 62 (8.0) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.3) (0.117) (0.07)
φάγων glutton 2 (0.3) (0.021) (0.04)
φάγος glutton 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ὑψόω to lift high, raise up 6 (0.8) (0.121) (0.04)
ὕψος height 3 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 (0.1) (0.022) (0.13) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 25 (3.2) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (0.8) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφειμένως remissly, less violently 2 (0.3) (0.008) (0.01)
ὑφαντός woven 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 5 (0.6) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 19 (2.4) (2.598) (2.47)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 5 (0.6) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.3) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 11 (1.4) (0.196) (0.31)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.3) (0.091) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 2 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.3) (0.029) (0.04)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 1 (0.1) (0.402) (0.32) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 5 (0.6) (0.248) (0.16)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.1) (0.057) (0.08) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 5 (0.6) (0.811) (0.04)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 15 (1.9) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνοια a hidden thought 21 (2.7) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.3) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.3) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 11 (1.4) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.3) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (0.8) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 (0.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 7 (0.9) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.4) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.1) (0.166) (0.66) too few
ὑποδύω to put on under 2 (0.3) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.1) (0.281) (0.15) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 4 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 8 (1.0) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.1) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 73 (9.4) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 7 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.5) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 13 (1.7) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.1) (0.146) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.3) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 5 (0.6) (0.074) (0.02)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.3) (0.53) (0.24)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπερκλύζω to overflow 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 15 (1.9) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 3 (0.4) (0.009) (0.03)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 81 (10.4) (6.432) (8.19)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 39 (5.0) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.3) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 9 (1.2) (0.297) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ὑπαντάω to come 3 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.1) (0.475) (0.51) too few
ὑπακοή obedience 2 (0.3) (0.1) (0.0) too few
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 33 (4.2) (0.426) (0.47)
ὑμός your 169 (21.7) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 9 (1.2) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 3 (0.4) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 28 (3.6) (0.483) (0.01)
υἱός a son 200 (25.7) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 4 (0.5) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 41 (5.3) (7.043) (3.14)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 3 (0.4) (0.059) (0.05)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 13 (1.7) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 6 (0.8) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.3) (0.82) (0.13)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.3) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (0.4) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.5) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 267 (34.3) (55.077) (29.07)
τύφω to raise a smoke 4 (0.5) (0.068) (0.24)
τῦφος smoke, vapour 4 (0.5) (0.115) (0.02)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τυφλόω to blind, make blind 11 (1.4) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 38 (4.9) (0.432) (0.38)
τυραννίς kingly power, sovereignty 7 (0.9) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 4 (0.5) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 27 (3.5) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 3 (0.4) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (4.5) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 3 (0.4) (0.057) (0.13)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (0.8) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 21 (2.7) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 27 (3.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 27 (3.5) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τρίτος the third 17 (2.2) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίς thrice, three times 2 (0.3) (0.36) (0.73)
τριπλόος triple, threefold 3 (0.4) (0.034) (0.05)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.1) (0.71) (0.25) too few
τριάς the number three, a triad 5 (0.6) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 2 (0.3) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.1) (0.355) (1.49) too few
τριάκοντα thirty 3 (0.4) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 5 (0.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 12 (1.5) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 9 (1.2) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 6 (0.8) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 3 (0.4) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 13 (1.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.4) (0.481) (0.47)
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τράπεζα four-legged a table 4 (0.5) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 (0.3) (0.047) (0.02)
τουτέστι that is to say 79 (10.1) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 98 (12.6) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 97 (12.4) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 61 (7.8) (5.396) (4.83)
τοσάκις so many times, so often 1 (0.1) (0.038) (0.03) too few
τόπος a place 62 (8.0) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τολμητέος one must venture 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 13 (1.7) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.5) (0.277) (0.29)
τοκετός birth, delivery 3 (0.4) (0.019) (0.0) too few
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 123 (15.8) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 31 (4.0) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (0.6) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 18 (2.3) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 4 (0.5) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 (0.1) (0.464) (0.44) too few
τίς who? which? 275 (35.3) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 576 (73.9) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 8 (1.0) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.1) (0.326) (0.85) too few
τίμιος valued 4 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (4.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 17 (2.2) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 19 (2.4) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 57 (7.3) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 26 (3.3) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 2 (0.3) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (0.4) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 23 (3.0) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.3) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 4 (0.5) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 2 (0.3) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 118 (15.1) (18.312) (12.5)
τῆ take 15 (1.9) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 19 (2.4) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.3) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.3) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 2 (0.3) (0.249) (0.03)
τέταρτος fourth 3 (0.4) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 3 (0.4) (0.2) (0.04)
τέσσαρες four 7 (0.9) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 9 (1.2) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.3) (0.095) (0.19)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.3) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 19 (2.4) (0.751) (1.38)
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τελωνέω to be a tax-gatherer 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
τέλος the fulfilment 12 (1.5) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 8 (1.0) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 (0.9) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 (0.9) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 4 (0.5) (0.835) (1.17)
τελειωτής an accomplisher, finisher 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 4 (0.5) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 17 (2.2) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 16 (2.1) (1.407) (2.84)
τεκνίον a little 3 (0.4) (0.02) (0.01)
τεκμήριον a sure signs. 9 (1.2) (0.434) (0.42)
τε and 98 (12.6) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 12 (1.5) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 (0.4) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 2 (0.3) (0.506) (0.75)
ταφή burial 4 (0.5) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 9 (1.2) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 4 (0.5) (2.051) (3.42)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.4) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 20 (2.6) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.3) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 9 (1.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 3 (0.4) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 25 (3.2) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 16 (2.1) (2.44) (1.91)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.3) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
σώφρων of sound mind 3 (0.4) (0.638) (0.59)
σωτήριος saving, delivering 4 (0.5) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 42 (5.4) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 25 (3.2) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.4) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 12 (1.5) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 74 (9.5) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 21 (2.7) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.4) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχίσμα a cleft, a rent 3 (0.4) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 7 (0.9) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 14 (1.8) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 (0.1) (0.905) (0.01) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 (0.6) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.3) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 5 (0.6) (0.079) (0.04)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.3) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (0.8) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 37 (4.7) (1.407) (0.69)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάζω to slay, slaughter 4 (0.5) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.1) (0.306) (0.13) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 (0.1) (0.146) (0.21) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 3 (0.4) (0.01) (0.01)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.4) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 3 (0.4) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.1) (0.276) (0.3) too few
συντρέφω to feed together 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 4 (0.5) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.3) (0.236) (0.29)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
συνόχωκα to be held together 2 (0.3) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.3) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 13 (1.7) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.1) (0.322) (0.52) too few
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 (0.3) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 16 (2.1) (0.928) (0.94)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνήθης dwelling 9 (1.2) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.8) (0.409) (0.34)
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 9 (1.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 35 (4.5) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.5) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.9) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 2 (0.3) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.3) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.3) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 2 (0.3) (0.013) (0.03)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνέπειμι join in attacking 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνεορτάζω join in keeping festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνεισέρχομαι to enter along with 2 (0.3) (0.011) (0.04)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 8 (1.0) (0.989) (0.75)
συνεθίζω to accustom 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 (0.3) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 5 (0.6) (0.025) (0.0) too few
συνάπτω to tie 8 (1.0) (1.207) (1.11)
συναποτίθεμαι put off at the same time 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 2 (0.3) (0.105) (0.14)
συνανατίθημι to dedicate along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συναλίζω to bring together, collect 3 (0.4) (0.014) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 4 (0.5) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 8 (1.0) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 19 (2.4) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 (0.1) (0.347) (0.1) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 (0.3) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 9 (1.2) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμπλέκω to twine 3 (0.4) (0.388) (0.35)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 3 (0.4) (0.386) (2.32)
συμμαθητής a fellow-disciple 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.3) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 3 (0.4) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 6 (0.8) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 2 (0.3) (0.083) (0.0) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 3 (0.4) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 20 (2.6) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.3) (0.739) (0.47)
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 4 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 (0.1) (0.081) (0.36) too few
συλλέγω to collect, gather 1 (0.1) (0.488) (1.3) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 6 (0.8) (0.673) (0.79)
συκῆ the fig-tree 3 (0.4) (0.231) (0.1)
συζύγιος joined, united 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.4) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 16 (2.1) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.4) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 4 (0.5) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 2 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 6 (0.8) (0.051) (0.24)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγκάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγγραφή a writing 2 (0.3) (0.165) (0.06)
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 6 (0.8) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 11 (1.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 449 (57.6) (30.359) (61.34)
στυλόω to prop with pillars; 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
στρέφω to turn about 16 (2.1) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.1) (1.032) (4.24) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 13 (1.7) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στράπτω to lighten 5 (0.6) (0.084) (0.15)
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμα the mouth 9 (1.2) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 (0.3) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.3) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 (0.1) (0.253) (0.15) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.1) (0.423) (0.0) too few
στήλη a block of stone 1 (0.1) (0.255) (0.74) too few
στῆθος the breast 6 (0.8) (0.467) (1.7)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.3) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 3 (0.4) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.1) (0.541) (0.55) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.3) (0.496) (0.64)
στέλεχος the crown of the root, stump 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 36 (4.6) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 47 (6.0) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 4 (0.5) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 3 (0.4) (0.024) (0.0) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.4) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 11 (1.4) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 4 (0.5) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 17 (2.2) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σπόγγος a sponge 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
σπινθήρ a spark 2 (0.3) (0.066) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 (0.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (1.0) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 9 (1.2) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 3 (0.4) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 2 (0.3) (0.035) (0.18)
σπαργανόω to wrap in swaddling-clothes, swathe 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
σοφός wise, skilled, clever 4 (0.5) (1.915) (1.93)
σοφία skill 9 (1.2) (1.979) (0.86)
σός your 41 (5.3) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.1) (0.269) (0.01) too few
σμύρνα myrrh 1 (0.1) (0.481) (0.07) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 19 (2.4) (0.838) (0.48)
σκοτοδινιάω to suffer from dizziness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκοτοδινία dizziness, vertigo 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκότιος dark 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
σκοτία darkness, gloom 6 (0.8) (0.072) (0.06)
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκορπίος a scorpion 2 (0.3) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκορπίζω to scatter, disperse 2 (0.3) (0.012) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 9 (1.2) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκληρός hard 4 (0.5) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 8 (1.0) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 4 (0.5) (0.064) (0.18)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 2 (0.3) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 2 (0.3) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 2 (0.3) (0.049) (0.21)
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκεῦος a vessel 2 (0.3) (0.484) (0.34)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 (0.1) (0.169) (0.36) too few
σκάφος a digging, hoeing 1 (0.1) (0.183) (0.37) too few
σκάνδαλον a trap 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 5 (0.6) (0.071) (0.01)
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σιωπάω to be silent 3 (0.4) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 5 (0.6) (0.721) (1.84)
σίον the water-parsnep 2 (0.3) (0.261) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 14 (1.8) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 2 (0.3) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σιγή silence 2 (0.3) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 2 (0.3) (0.333) (0.34)
σής a moth 7 (0.9) (0.646) (0.56)
σημειόω to mark 3 (0.4) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 107 (13.7) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημαντικός significant 2 (0.3) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 48 (6.2) (4.073) (1.48)
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.3) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 (0.1) (1.588) (0.3) too few
σείω to shake, move to and fro 2 (0.3) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 1 (0.1) (0.29) (0.21) too few
σειρά a cord, rope, string, band 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
σέβομαι to feel awe 3 (0.4) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 11 (1.4) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.3) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 34 (4.4) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
Σατάν Satan 6 (0.8) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 89 (11.4) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σαρκοφάγος eating flesh, carnivorous 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σαρκοφαγέω eat flesh, be carnivorous 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 6 (0.8) (0.078) (0.0) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 32 (4.1) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 5 (0.6) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σαγήνη a large drag-net 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Σάββατον sabbath 30 (3.8) (0.306) (0.1)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.1) (1.197) (2.04) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 7 (0.9) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.3) (0.114) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.4) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.5) (0.162) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 (0.3) (0.59) (0.82)
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
ῥίζα a root 7 (0.9) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 2 (0.3) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 (0.1) (0.479) (0.13) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 2 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 70 (9.0) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 2 (0.3) (0.015) (0.03)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 (0.3) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 4 (0.5) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 (0.3) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 (0.1) (0.44) (0.18) too few
πῶς how? in what way 136 (17.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 119 (15.3) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 2 (0.3) (0.023) (0.0) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώποτε ever yet 5 (0.6) (0.36) (0.57)
πῶλος a foal, young horse 4 (0.5) (0.147) (0.13)
πωλέω to exchange; to sell 2 (0.3) (0.27) (0.39)
πῶ where? 3 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 5 (0.6) (0.812) (1.9)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πῦρ fire 5 (0.6) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 (0.4) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πτωχός one who crouches 7 (0.9) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχεία beggary, mendacity 2 (0.3) (0.041) (0.02)
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
πτῶμα a fall 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πτύω to spit out 2 (0.3) (0.068) (0.04)
πτύσμα sputum 3 (0.4) (0.05) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 6 (0.8) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 (0.1) (0.306) (0.01) too few
Πρῶτος Protus 2 (0.3) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 49 (6.3) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.1) (0.343) (0.2) too few
πρώην lately, just now 4 (0.5) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.3) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προφητικός oracular 1 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 86 (11.0) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 9 (1.2) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 20 (2.6) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 2 (0.3) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 14 (1.8) (0.738) (0.98)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προτρέπω to urge forwards 6 (0.8) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 6 (0.8) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (0.9) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 76 (9.8) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 13 (1.7) (1.94) (0.95)
προσωπολήπτης a respecter of persons 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 3 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.3) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
πρόσχημα that which is held before 2 (0.3) (0.061) (0.15)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.3) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 6 (0.8) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 2 (0.3) (0.223) (0.24)
προσφάγιον food; side dish 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προστρέχω to run to 5 (0.6) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 17 (2.2) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 (0.1) (0.141) (0.31) too few
προστάσσω to order 9 (1.2) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 (0.3) (0.076) (0.19)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 (0.3) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.3) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 2 (0.3) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.3) (0.705) (1.77)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.1) (0.664) (0.81) too few
προσκυνητός to be worshipped, worshipful 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 4 (0.5) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 15 (1.9) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 6 (0.8) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.3) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 5 (0.6) (0.07) (0.0) too few
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
προσίημι to send to 6 (0.8) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (0.5) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηλόω to nail, pin 5 (0.6) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 12 (1.5) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.4) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 19 (2.4) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 22 (2.8) (0.91) (0.78)
προσεκτικός attentive 2 (0.3) (0.01) (0.0) too few
πρόσειμι2 approach 5 (0.6) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 7 (0.9) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 2 (0.3) (0.029) (0.04)
προσδοκία a looking for, expectation 1 (0.1) (0.159) (0.31) too few
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 20 (2.6) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 2 (0.3) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 2 (0.3) (0.019) (0.04)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσαιτέω to ask besides 2 (0.3) (0.027) (0.04)
προσαγωγή a bringing to 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
προσάγω to bring to 13 (1.7) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 (0.4) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 420 (53.9) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.3) (0.16) (0.01)
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.3) (0.055) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.3) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 2 (0.3) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.3) (0.077) (0.13)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 2 (0.3) (0.197) (0.01)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 (1.3) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.3) (0.282) (0.32)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 7 (0.9) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 (0.9) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
πρόκειμαι to be set before one 2 (0.3) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 (0.1) (0.198) (0.48) too few
προκαθίημι to let down beforehand 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προκάθημαι to be seated before 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
προΐστημι set before 2 (0.3) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.3) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (0.8) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 (0.1) (0.326) (1.06) too few
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 (0.6) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 3 (0.4) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 10 (1.3) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 6 (0.8) (1.153) (0.47)
πρόδοτος betrayed 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 14 (1.8) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.1) (0.149) (0.23) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 8 (1.0) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 4 (0.5) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 4 (0.5) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 3 (0.4) (0.2) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 27 (3.5) (0.719) (0.89)
προβατικός of sheep 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προβάλλω to throw before, throw 4 (0.5) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.5) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 14 (1.8) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.3) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 22 (2.8) (3.068) (5.36)
πρό before 69 (8.9) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 11 (1.4) (2.157) (5.09)
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 87 (11.2) (2.001) (3.67)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (1.3) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 30 (3.8) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 (0.5) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 11 (1.4) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 2 (0.3) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 4 (0.5) (0.019) (0.03)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 79 (10.1) (6.869) (8.08)
πούς a foot 25 (3.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 32 (4.1) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 (0.5) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.3) (0.41) (0.3)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.409) (0.07) too few
πότερος which of the two? 2 (0.3) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 3 (0.4) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 36 (4.6) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 11 (1.4) (2.456) (7.1)
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 6 (0.8) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (0.6) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.3) (0.313) (1.06)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 (0.3) (0.134) (0.38)
πόρνη a prostitute 2 (0.3) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 5 (0.6) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 14 (1.8) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.3) (0.473) (1.68)
πόνος work 4 (0.5) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 34 (4.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 23 (3.0) (0.356) (0.27)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.1) (0.657) (0.82) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυτελής very expensive, very costly 2 (0.3) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 291 (37.3) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολύθρηνος much-wailing 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 7 (0.9) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 16 (2.1) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.3) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 9 (1.2) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 (2.6) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 (0.3) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 7 (0.9) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 (0.5) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 3 (0.4) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 34 (4.4) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 33 (4.2) (3.169) (2.06)
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 14 (1.8) (0.479) (0.94)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποιητής one who makes, a maker 4 (0.5) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποίημα anything made 1 (0.1) (0.315) (0.18) too few
ποιέω to make, to do 379 (48.6) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 2 (0.3) (0.038) (0.01)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.4) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 (0.4) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 12 (1.5) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.5) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 39 (5.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 27 (3.5) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.3) (0.051) (0.06)
πόα grass, herb 9 (1.2) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 3 (0.4) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 25 (3.2) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 146 (18.7) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 (0.3) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.3) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.1) (0.306) (1.25) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 5 (0.6) (0.715) (1.89)
πλοιάριον a skiff, boat 2 (0.3) (0.008) (0.03)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.3) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 (0.4) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 2 (0.3) (0.44) (0.19)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.1) (0.318) (0.3) too few
πληρόω to make full 33 (4.2) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 7 (0.9) (0.868) (0.7)
πλήν except 17 (2.2) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 (0.4) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.4) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 22 (2.8) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 4 (0.5) (0.895) (0.66)
πλέως full of 13 (1.7) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.3) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 12 (1.5) (1.164) (0.69)
πλέος full. 6 (0.8) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.3) (0.337) (0.3)
πλεονέκτης one who has 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.3) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.3) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 38 (4.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 (0.4) (4.005) (5.45)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 4 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 5 (0.6) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 11 (1.4) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 (0.6) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πιστόω to make trustworthy 13 (1.7) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 23 (3.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.8) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 8 (1.0) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 85 (10.9) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 203 (26.0) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 7 (0.9) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 (0.1) (0.206) (0.13) too few
πῖος unctuous 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
πίνω to drink 15 (1.9) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
πίμπλημι to fill full of 1 (0.1) (0.243) (0.76) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 28 (3.6) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.1) (0.817) (0.77) too few
πικρία bitterness 1 (0.1) (0.078) (0.08) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 4 (0.5) (0.382) (0.78)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 4 (0.5) (0.041) (0.0) too few
Πηρώ Pero, daughter of Neleus by Chloris 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.3) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 2 (0.3) (0.055) (0.18)
πηλός clay, earth 12 (1.5) (0.236) (0.24)
πήλινος of clay; clay figure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πήγνυμι to make fast 1 (0.1) (0.947) (0.74) too few
πηγή running waters, streams 15 (1.9) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 3 (0.4) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 3 (0.4) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 5 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 16 (2.1) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 70 (9.0) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.3) (0.111) (0.1)
πέρσις a sacking, sack 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.3) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.4) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 10 (1.3) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 (0.3) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιστερά the common pigeon 2 (0.3) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 (0.1) (0.083) (0.17) too few
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.4) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 10 (1.3) (1.464) (0.34)
περισπούδαστος much sought after, much desired 4 (0.5) (0.03) (0.01)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περίπατος a walking about, walking 2 (0.3) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 12 (1.5) (0.555) (0.15)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιουσία supersum 4 (0.5) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.3) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.4) (0.484) (0.32)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
περίκειμαι to lie round about 2 (0.3) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 2 (0.3) (0.354) (0.74)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περιδεής very timid 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.5) (0.352) (0.83)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 4 (0.5) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 6 (0.8) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 381 (48.9) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.3) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.4) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 6 (0.8) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
πέρα beyond, across 2 (0.3) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 10 (1.3) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.3) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 7 (0.9) (0.473) (1.48)
πέντε five 4 (0.5) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πενιχρός poor, needy 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (0.6) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 (0.1) (0.146) (0.13) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 5 (0.6) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πέμπω to send, despatch 59 (7.6) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.1) (0.956) (0.54) too few
πεμπτός sent 1 (0.1) (0.859) (0.52) too few
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 (0.1) (1.92) (3.82) too few
πειρασμός trial, temptation 3 (0.4) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 7 (0.9) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 (0.1) (0.651) (0.8) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 49 (6.3) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
παχύς thick, stout 2 (0.3) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 8 (1.0) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 24 (3.1) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 46 (5.9) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
πατήρ a father 432 (55.4) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.3) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πάταγος a clatter, crash 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
πάσχω to experience, to suffer 45 (5.8) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 12 (1.5) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.1) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 425 (54.5) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 4 (0.5) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 23 (3.0) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 29 (3.7) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.3) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.1) (0.329) (0.27) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (0.5) (0.202) (0.22)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.3) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 (0.1) (0.305) (0.19) too few
παρίστημι to make to stand 11 (1.4) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.1) (0.721) (1.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 7 (0.9) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 19 (2.4) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 9 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.3) (0.066) (0.08)
παρέκτασις stretching out, extension 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 45 (5.8) (5.095) (8.94)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 5 (0.6) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.3) (0.699) (0.99)
πάραυτα in like manner 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
παρατρέχω to run by 5 (0.6) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 4 (0.5) (1.046) (0.41)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παρασκευαστικός skilled in providing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 14 (1.8) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.6) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (0.4) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.3) (0.12) (0.36)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 10 (1.3) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 18 (2.3) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 4 (0.5) (0.145) (0.25)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 2 (0.3) (0.152) (0.2)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 5 (0.6) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 13 (1.7) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 2 (0.3) (0.079) (0.15)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 (0.4) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 9 (1.2) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 5 (0.6) (0.208) (0.16)
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
παρακαλέω to call to 10 (1.3) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 8 (1.0) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 (0.1) (0.456) (0.75) too few
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.4) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 1 (0.1) (0.132) (0.04) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 10 (1.3) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 33 (4.2) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
παραδέχομαι to receive from 6 (0.8) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 6 (0.8) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (0.8) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 4 (0.5) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 7 (0.9) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 22 (2.8) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 6 (0.8) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παράβασις a going aside, deviation 5 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 (0.5) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 213 (27.3) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 (0.4) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 23 (3.0) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 9 (1.2) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.3) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.1) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 5 (0.6) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 21 (2.7) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.3) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.125) (0.23) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 114 (14.6) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 (0.4) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 12 (1.5) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 14 (1.8) (1.431) (1.76)
παῖς a child 17 (2.2) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 9 (1.2) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδεύω to bring up 20 (2.6) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.1) (0.557) (0.35) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 47 (6.0) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 (0.4) (0.535) (0.21)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 3 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ὄψον cooked meat 1 (0.1) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 21 (2.7) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 3 (0.4) (0.046) (0.07)
ὀψάριον fish 2 (0.3) (0.023) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 32 (4.1) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 (0.1) (0.154) (0.04) too few
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 9 (1.2) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 39 (5.0) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 15 (1.9) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
οὕτως so, in this manner 219 (28.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,491 (191.3) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 71 (9.1) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 38 (4.9) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 6 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 10 (1.3) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 44 (5.6) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.8) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 21 (2.7) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 229 (29.4) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 8 (1.0) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 11 (1.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 17 (2.2) (2.658) (2.76)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 16 (2.1) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 8 (1.0) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 240 (30.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 230 (29.5) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 8 (1.0) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 8 (1.0) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 9 (1.2) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 41 (5.3) (6.249) (14.54)
οὗ where 21 (2.7) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.4) (0.364) (0.02)
οὐ not 1,411 (181.0) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 (0.4) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 1,143 (146.7) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,126 (144.5) (49.106) (23.97)
ὅτε when 60 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 72 (9.2) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 30 (3.8) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 12 (1.5) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 112 (14.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 44 (5.6) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.1) (0.115) (0.01) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 297 (38.1) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,434 (184.0) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 2 (0.3) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 8 (1.0) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 14 (1.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.3) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 8 (1.0) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 (0.5) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 (0.5) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.1) (0.678) (1.49) too few
ὁρίζω to divide 2 (0.3) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
ὀρθότης upright posture, erectness 2 (0.3) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 11 (1.4) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 10 (1.3) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 221 (28.4) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 4 (0.5) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 26 (3.3) (4.748) (5.64)
ὅπου where 26 (3.3) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 (0.1) (1.665) (0.68) too few
ὅποι to which place, whither 1 (0.1) (0.174) (0.3) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 (0.3) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 9 (1.2) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.3) (0.723) (1.17)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.1) (0.964) (1.05) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 9 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.1) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 8 (1.0) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 3 (0.4) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 14 (1.8) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 53 (6.8) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 9 (1.2) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.1) (0.229) (0.27) too few
ὅμως all the same, nevertheless 18 (2.3) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 16 (2.1) (1.852) (2.63)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμοφυής of the same growth 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 17 (2.2) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 6 (0.8) (0.07) (0.01)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.1) (0.128) (0.29) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.3) (0.234) (0.1)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 6 (0.8) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 24 (3.1) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.3) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.3) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 1 (0.1) (0.334) (0.21) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 (0.3) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 27 (3.5) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 (5.1) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 8 (1.0) (0.196) (0.01)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 13 (1.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀκτώ eight 3 (0.4) (0.618) (0.92)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 2 (0.3) (0.048) (0.04)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὄϊς sheep 4 (0.5) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 39 (5.0) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 (0.4) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 2 (0.3) (0.511) (0.1)
Οἶον Oeum 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 (2.4) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
οἶνος wine 12 (1.5) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 (0.3) (0.175) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 3 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτίρμων merciful 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
οἰκουμένη the inhabited world 18 (2.3) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 19 (2.4) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομικός practised in the management of a household 5 (0.6) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 30 (3.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (0.5) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.3) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομικός practised or skilful in building 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
οἰκοδομέω to build a house 3 (0.4) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 2 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκίσκος a small room 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
οἰκιακός of or belonging to a house 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 13 (1.7) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 13 (1.7) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 3 (0.4) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 1 (0.1) (0.133) (0.07) too few
οἰκεῖος in or of the house 38 (4.9) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 (0.3) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 182 (23.4) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.3) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 5 (0.6) (1.19) (0.15)
ὀθόνιον a piece of fine linen 4 (0.5) (0.245) (0.04)
ὅθεν from where, whence 73 (9.4) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 3 (0.4) (0.06) (0.09)
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὁδός a way, path, track, journey 25 (3.2) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 3 (0.4) (0.157) (0.02)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδηγέω to lead 5 (0.6) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 3 (0.4) (0.16) (0.05)
ὅδε this 14 (1.8) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 3 (0.4) (0.406) (0.2)
the 10,735 (1377.4) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.1) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 4 (0.5) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξηρός dry 2 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 (0.1) (0.451) (0.03) too few
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 12 (1.5) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.3) (0.097) (0.1)
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νύξ the night 25 (3.2) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 8 (1.0) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 91 (11.7) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 9 (1.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 5 (0.6) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 1 (0.1) (0.36) (0.35) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νόσος sickness, disease, malady 4 (0.5) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 5 (0.6) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.3) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 10 (1.3) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 18 (2.3) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 73 (9.4) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 73 (9.4) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 (0.4) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νομικός resting on law, conventional 4 (0.5) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 88 (11.3) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.3) (0.285) (0.28)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 17 (2.2) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 3 (0.4) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 34 (4.4) (3.216) (1.77)
νίφω to snow 16 (2.1) (0.096) (0.3)
Νικόδημος Nicodemus 13 (1.7) (0.025) (0.05)
νίκη victory 1 (0.1) (1.082) (1.06) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 8 (1.0) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 19 (2.4) (0.143) (0.55)
νῆψις soberness 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νήχω to swim 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
νήφω to drink no wine 3 (0.4) (0.089) (0.07)
νῆστις not eating, fasting 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νεώτερος younger 1 (0.1) (0.506) (0.73) too few
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.1) (0.917) (1.41) too few
νέω2 to spin 1 (0.1) (0.439) (0.41) too few
νέω to swim 3 (0.4) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 6 (0.8) (0.178) (0.46)
Νευροί the Neuri (sg., the Neurian king) 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
νεῦμα a nod 1 (0.1) (0.129) (0.03) too few
νέος young, youthful 8 (1.0) (2.183) (4.18)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 2 (0.3) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 34 (4.4) (1.591) (2.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 2 (0.3) (0.055) (0.1)
νάω to flow 2 (0.3) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 8 (1.0) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 (1.0) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 8 (1.0) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 47 (6.0) (1.297) (0.1)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 12 (1.5) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 18 (2.3) (0.695) (0.07)
μύρω to flow, run, trickle 4 (0.5) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 6 (0.8) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (0.6) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 3 (0.4) (0.077) (0.01)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.1) (0.645) (0.19) too few
μορφόω to give form 2 (0.3) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 6 (0.8) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 2 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 197 (25.3) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 6 (0.8) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 18 (2.3) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 6 (0.8) (0.811) (0.12)
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μόλις barely, scarcely 1 (0.1) (0.479) (0.72) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 3 (0.4) (0.279) (1.82)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (1.0) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 6 (0.8) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 13 (1.7) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 6 (0.8) (0.262) (0.1)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μῖσος hate, hatred 6 (0.8) (0.229) (0.31)
μισθωτός hired 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
μισθωτής one who pays rent, a tenant 2 (0.3) (0.009) (0.0) too few
μισθός wages, pay, hire 3 (0.4) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 25 (3.2) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 22 (2.8) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 (0.4) (0.689) (0.96)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μικρός small, little 35 (4.5) (5.888) (3.02)
μιγάς mixed pell-mell 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
μιαρός stained 4 (0.5) (0.128) (0.16)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.3) (0.113) (0.13)
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 23 (3.0) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 12 (1.5) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 5 (0.6) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 (0.3) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.4) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 30 (3.8) (6.388) (6.4)
μῆκος length 3 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (1.8) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 (0.5) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 54 (6.9) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 23 (3.0) (4.628) (5.04)
μή not 556 (71.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 18 (2.3) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 9 (1.2) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 (0.3) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 (0.3) (0.028) (0.02)
μετρητής a measurer 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 2 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 4 (0.5) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.3) (0.102) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 4 (0.5) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 (0.4) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 2 (0.3) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.3) (0.381) (0.37)
μεταφορά transference 2 (0.3) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 7 (0.9) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 3 (0.4) (0.115) (0.07)
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μετάπτωσις change 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
μεταπλάσσω to mould differently, remodel 2 (0.3) (0.003) (0.0) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταξύ betwixt, between 6 (0.8) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.3) (0.341) (0.04)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.3) (0.802) (0.5)
μετάθεσις transposition 2 (0.3) (0.252) (0.1)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.3) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (0.5) (0.409) (0.24)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.3) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.4) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.5) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 269 (34.5) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 43 (5.5) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.3) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 3 (0.4) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 13 (1.7) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.3) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 6 (0.8) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 5 (0.6) (0.075) (0.12)
μερικός partial 2 (0.3) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 6 (0.8) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 83 (10.6) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 (0.5) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 8 (1.0) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 388 (49.8) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.3) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 2 (0.3) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 4 (0.5) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 168 (21.6) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.3) (0.319) (0.23)
μείων less 2 (0.3) (0.213) (0.29)
μείς a month 2 (0.3) (1.4) (1.25)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 2 (0.3) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.1) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μέθεξις participation 2 (0.3) (0.12) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 5 (0.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 141 (18.1) (18.419) (25.96)
μεγαλύνω to make great 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
μάχομαι to fight 2 (0.3) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 (0.1) (2.176) (5.7) too few
μάχαιρα a large knife 9 (1.2) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 4 (0.5) (0.671) (0.38)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 14 (1.8) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 3 (0.4) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 41 (5.3) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 56 (7.2) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 10 (1.3) (0.395) (0.58)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μάννα manna, a morsel, grain 7 (0.9) (0.15) (0.01)
μανία madness, frenzy 5 (0.6) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 77 (9.9) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 80 (10.3) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 42 (5.4) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 (0.5) (2.014) (6.77)
μακρός long 11 (1.4) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.3) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 3 (0.4) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 5 (0.6) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.3) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.3) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 11 (1.4) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 129 (16.6) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
μά (no,) by .. 3 (0.4) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
λῶ wish, desire 2 (0.3) (0.117) (0.01)
λύω to loose 33 (4.2) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λυσιτελής paying what is due 2 (0.3) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 (0.1) (0.132) (0.21) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (0.4) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.4) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 18 (2.3) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.4) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.3) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 4 (0.5) (0.15) (0.21)
λύκος a wolf 6 (0.8) (0.28) (0.41)
λούω to wash 4 (0.5) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 4 (0.5) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 4 (0.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 95 (12.2) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.1) (0.236) (0.3) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 4 (0.5) (0.08) (0.28)
λόγος the word 198 (25.4) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 9 (1.2) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.1) (0.248) (0.08) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 (0.8) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 15 (1.9) (0.897) (0.58)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λιμός hunger, famine 1 (0.1) (0.568) (0.45) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιθόστρωτος paved with stones 2 (0.3) (0.006) (0.01)
λίθος a stone 12 (1.5) (2.39) (1.5)
λιθάζω to fling stones 2 (0.3) (0.015) (0.04)
λίαν very, exceedingly 6 (0.8) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 6 (0.8) (0.282) (0.32)
ληρέω to be foolish 2 (0.3) (0.11) (0.13)
ληϊστός to be carried off as booty, to be won by force 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.3) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 (0.3) (0.476) (0.77)
λέων a lion 4 (0.5) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 2 (0.3) (4.248) (1.14)
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.3) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 (0.4) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 4 (0.5) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λεκτέος to be said 2 (0.3) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λειτουργικός ministering 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 2 (0.3) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 2 (0.3) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 1,432 (183.7) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 3 (0.4) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 (0.4) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 (0.4) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 3 (0.4) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 9 (1.2) (0.151) (0.03)
λαός the people 18 (2.3) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.4) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.3) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 9 (1.2) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 116 (14.9) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 (0.3) (0.042) (0.06)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 65 (8.3) (1.608) (0.59)
Λαΐς Lais 1 (0.1) (0.089) (0.0) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 (0.5) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 2 (0.3) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λᾶας stone 3 (0.4) (0.215) (1.04)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κωμῳδός a comedian 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
κώμη country town 3 (0.4) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 12 (1.5) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 2 (0.3) (0.038) (0.05)
κύων a dog 1 (0.1) (1.241) (1.9) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.3) (0.152) (0.38)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κυρίως like a lord 7 (0.9) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 141 (18.1) (7.519) (1.08)
κύριος having power 31 (4.0) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 (0.1) (0.16) (0.45) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 2 (0.3) (0.109) (0.35)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.3) (0.376) (1.27)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κύκλος a ring, circle, round 1 (0.1) (3.609) (1.17) too few
κτίσμα anything created, a creature 5 (0.6) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 8 (1.0) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 3 (0.4) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (1.3) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 2 (0.3) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 21 (2.7) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 5 (0.6) (0.133) (0.1)
Κρόνος Cronus 1 (0.1) (0.462) (0.52) too few
κριτός picked out, chosen 2 (0.3) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 (0.1) (0.321) (0.2) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 31 (4.0) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 55 (7.1) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 3 (0.4) (0.219) (0.01)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.3) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (1.5) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.3) (0.128) (0.36)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 (0.9) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
κράζω to croak 6 (0.8) (0.201) (0.1)
κόφινος a basket 2 (0.3) (0.019) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 (0.1) (0.942) (0.38) too few
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κόσμος order 129 (16.6) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κοσμικός of the world 3 (0.4) (0.057) (0.0) too few
κορυφή the head, top, highest point; 3 (0.4) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.4) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.3) (0.037) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 2 (0.3) (0.093) (0.03)
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.4) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 3 (0.4) (0.033) (0.1)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 3 (0.4) (0.016) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 1 (0.1) (1.249) (2.89) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
κολυμβήθρα a swimming-bath 2 (0.3) (0.031) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 4 (0.5) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κολαστήριον a house of correction 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 14 (1.8) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 2 (0.3) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (1.8) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
κοινωφελής of common utility 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 7 (0.9) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 (1.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (0.6) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 21 (2.7) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 6 (0.8) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 9 (1.2) (1.676) (0.1)
κλοπή theft 2 (0.3) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.5) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 5 (0.6) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 1 (0.1) (0.312) (0.04) too few
κληρόω to appoint 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.1) (0.597) (0.32) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 9 (1.2) (0.052) (0.13)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.3) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 (0.5) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 8 (1.0) (0.161) (0.13)
κλείω to shut, close, bar 2 (0.3) (0.225) (0.38)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 3 (0.4) (0.021) (0.02)
κλαίω to weep, lament, wail 4 (0.5) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κίνημα a motion, movement 2 (0.3) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 10 (1.3) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 9 (1.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.5) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 13 (1.7) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 4 (0.5) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 9 (1.2) (0.417) (0.21)
κηπουρός keeper of a garden, a gardener. 3 (0.4) (0.009) (0.01)
κῆπος a garden, orchard, plantation 7 (0.9) (0.14) (0.24)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.3) (0.163) (0.71)
κηδεμονικός provident, careful 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κηδεμονία care, solicitude 6 (0.8) (0.084) (0.01)
κηδεία connexion by marriage, alliance 2 (0.3) (0.021) (0.02)
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κεφαλή the head 16 (2.1) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 21 (2.7) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 19 (2.4) (0.317) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 5 (0.6) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.4) (0.215) (0.23)
κεντέω to prick, goad, spur on 2 (0.3) (0.054) (0.13)
κενόω to empty out, drain 2 (0.3) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 (0.1) (2.157) (3.12) too few
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
κελεύω to urge 23 (3.0) (3.175) (6.82)
κειρία the cord 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Κεῖος from the island of Ceos 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 23 (3.0) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
κάτω down, downwards 17 (2.2) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 6 (0.8) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.8) (0.566) (0.38)
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 1 (0.1) (0.663) (0.97) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 2 (0.3) (0.017) (0.04)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 2 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 7 (0.9) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.5) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 35 (4.5) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.3) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 6 (0.8) (0.114) (0.21)
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 10 (1.3) (0.668) (0.63)
καταφθορά destruction, death 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
καταφθείρω to destroy 2 (0.3) (0.054) (0.34)
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.6) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 (0.3) (0.383) (0.29)
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
κατασπάω to draw, pull down 3 (0.4) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 1 (0.1) (0.748) (0.84) too few
κατασκευάζω to equip 11 (1.4) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 3 (0.4) (0.066) (0.01)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταπραύνω to soften down, appease 2 (0.3) (0.012) (0.03)
καταπλήσσω to strike down 6 (0.8) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 2 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπαλαίω to throw in wrestling 2 (0.3) (0.017) (0.01)
κατανύσσω stab, gouge 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατανόησις observation: means of observing 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 3 (0.4) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.3) (0.236) (0.31)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
καταλλαγή exchange 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
κατάλειψις a leaving behind 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταλείπω to leave behind 5 (0.6) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 8 (1.0) (2.437) (2.68)
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 2 (0.3) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 6 (0.8) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατάκλισις a making 2 (0.3) (0.041) (0.04)
κατακλίνω to lay down 2 (0.3) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 5 (0.6) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.3) (0.056) (0.18)
κατάδικος having judgement given against 2 (0.3) (0.009) (0.0) too few
καταδικάζω to give judgment against 4 (0.5) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.1) (0.104) (0.09) too few
καταδείδω to fear greatly 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
καταγώγιος returned 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 (0.3) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 1 (0.1) (0.456) (0.78) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 7 (0.9) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 (0.3) (0.118) (0.14)
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
κατάβασις a going down, way down, descent 2 (0.3) (0.077) (0.17)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.6) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 19 (2.4) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 263 (33.7) (76.461) (54.75)
καρώ caraway 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.4) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 5 (0.6) (0.265) (0.27)
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρπός fruit 13 (1.7) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρδία the heart 20 (2.6) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
κανών any straight rod 1 (0.1) (0.355) (0.11) too few
κάνεον a basket of reed 6 (0.8) (0.063) (0.19)
κἄν and if, even if, although 6 (0.8) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 3 (0.4) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 6 (0.8) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
καλός beautiful 24 (3.1) (9.11) (12.96)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
καλέω to call, summon 117 (15.0) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 4 (0.5) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 3 (0.4) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.3) (0.088) (0.17)
κακός bad 16 (2.1) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 (0.3) (0.052) (0.04)
κακία badness 14 (1.8) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 (0.1) (1.158) (1.18) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 14 (1.8) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 4 (0.5) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 20 (2.6) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 60 (7.7) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καίπερ although, albeit 7 (0.9) (0.396) (1.01)
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καινοτομία innovation 2 (0.3) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 8 (1.0) (0.929) (0.58)
καί and, also 3,587 (460.2) (544.579) (426.61)
καθώς how 51 (6.5) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 3 (0.4) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.3) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 8 (1.0) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 15 (1.9) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίημι to send down, let fall 1 (0.1) (0.498) (0.52) too few
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.6) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 9 (1.2) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.3) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 (0.3) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθαρότης cleanness, purity 3 (0.4) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 20 (2.6) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 2 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 2 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.4) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 2 (0.3) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 6 (0.8) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 (0.1) (0.784) (0.83) too few
καθά according as, just as 25 (3.2) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
Ἴων Ion 2 (0.3) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 80 (10.3) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 4 (0.5) (1.082) (0.54)
ἰταμότης initiative, vigour 3 (0.4) (0.006) (0.01)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἴσως equally, in like manner 13 (1.7) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 15 (1.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 (0.3) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 (0.4) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (0.6) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 7 (0.9) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 35 (4.5) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἰσότης equality 8 (1.0) (0.289) (0.03)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 33 (4.2) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 25 (3.2) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 29 (3.7) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 156 (20.0) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 13 (1.7) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 1 (0.1) (0.273) (0.33) too few
ἰός an arrow 4 (0.5) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 6 (0.8) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 (0.1) (0.196) (0.02) too few
ἴον the violet 2 (0.3) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 340 (43.6) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 9 (1.2) (0.758) (0.44)
ἱλασμός a means of appeasing 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἰκμάς moisture, juice 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 20 (2.6) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 107 (13.7) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 48 (6.2) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.3) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 (0.8) (0.798) (0.0) too few
ἱερόσυλος a temple-robber, sacrilegious person 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 3 (0.4) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 18 (2.3) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 (1.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 11 (1.4) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 (0.4) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.4) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.3) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 73 (9.4) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 5 (0.6) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.3) (0.778) (0.39)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 (0.4) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 12 (1.5) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 2 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.4) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 1 (0.1) (1.097) (2.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.1) (1.161) (2.11) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 8 (1.0) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 6 (0.8) (0.023) (0.03)
θύρα a door 15 (1.9) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 9 (1.2) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θυγάτηρ a daughter 1 (0.1) (1.586) (2.79) too few
θρόνος a seat, chair 5 (0.6) (0.806) (0.9)
θρόμβος a lump, piece 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.3) (0.154) (0.09)
θρεπτικός promoting growth 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θράσος courage, boldness 2 (0.3) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 5 (0.6) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 17 (2.2) (0.197) (0.26)
θορυβάζομαι to be troubled 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θνητός liable to death, mortal 1 (0.1) (1.296) (1.37) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θλῖψις pressure 9 (1.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.4) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.3) (0.117) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.3) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 1 (0.1) (1.068) (1.39) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 5 (0.6) (0.182) (0.13)
θηρατικός the arts for winning 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.1) (0.205) (0.52) too few
θην surely now 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 7 (0.9) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεωρέω to look at, view, behold 25 (3.2) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 (0.5) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.1) (1.601) (0.25) too few
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 7 (0.9) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 2 (0.3) (1.019) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 3 (0.4) (0.095) (0.02)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 7 (0.9) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 23 (3.0) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 7 (0.9) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 32 (4.1) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.3) (0.071) (0.05)
θεός god 429 (55.0) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 9 (1.2) (0.066) (0.01)
θεομαχέω to fight against the gods 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
θεολογία science of things divine 2 (0.3) (0.107) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 45 (5.8) (0.329) (0.04)
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 1 (0.1) (0.295) (0.06) too few
θέλημα will 11 (1.4) (0.367) (0.08)
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 28 (3.6) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 2 (0.3) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 12 (1.5) (0.576) (0.07)
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 2 (0.3) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 19 (2.4) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 3 (0.4) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 3 (0.4) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 12 (1.5) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 54 (6.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 72 (9.2) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 1 (0.1) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 16 (2.1) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.4) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 77 (9.9) (3.384) (2.71)
θαλλός a young shoot, young branch 2 (0.3) (0.048) (0.07)
θάλασσα the sea 19 (2.4) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 11 (1.4) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 2 (0.3) (0.02) (0.01)
ἤτε or also 5 (0.6) (0.025) (0.07)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.3) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.3) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 6 (0.8) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 (0.1) (0.851) (1.32) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.8) (0.244) (0.08)
Ἥρα Hera 2 (0.3) (0.543) (1.68)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 1 (0.1) (2.882) (1.73) too few
ἡνίκα at which time, when 6 (0.8) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 4 (0.5) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 (0.3) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 6 (0.8) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 18 (2.3) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.4) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (0.9) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 63 (8.1) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 15 (1.9) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 5 (0.6) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 2 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 21 (2.7) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 1 (0.1) (0.735) (0.82) too few
ἡδύς sweet 1 (0.1) (2.071) (1.82) too few
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 2 (0.3) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 (0.5) (3.069) (1.42)
ἤδη already 31 (4.0) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 7 (0.9) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 (1.5) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἤ2 exclam. 5 (0.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 9 (1.2) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 7 (0.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (1.0) (2.231) (8.66)
either..or; than 41 (5.3) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 15 (1.9) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 7 (0.9) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 4 (0.5) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 100 (12.8) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 49 (6.3) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 6 (0.8) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 68 (8.7) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.5) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 20 (2.6) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 7 (0.9) (4.739) (12.03)
ζάω to live 23 (3.0) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 28 (3.6) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 306 (39.3) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 16 (2.1) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.3) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 (0.3) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 2 (0.3) (0.039) (0.07)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 (1.5) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.4) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 3 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφέλκω to draw on, drag 4 (0.5) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.8) (0.514) (1.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
εὐώνυμος of good name, left 2 (0.3) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.4) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 (0.9) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 8 (1.0) (0.766) (0.29)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 6 (0.8) (0.152) (0.07)
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.1) (0.244) (0.14) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.3) (0.305) (0.16)
εὔτονος well-strung, vigorous 4 (0.5) (0.111) (0.01)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 9 (1.2) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 (0.3) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.3) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 (0.8) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 41 (5.3) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.3) (0.537) (1.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.4) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 4 (0.5) (0.146) (0.07)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 10 (1.3) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 3 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 5 (0.6) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 38 (4.9) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 5 (0.6) (0.094) (0.02)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 (0.3) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 8 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 4 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 7 (0.9) (0.303) (0.41)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.3) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 6 (0.8) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 6 (0.8) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 4 (0.5) (0.022) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.3) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.4) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 16 (2.1) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 4 (0.5) (0.205) (0.01)
ἔτος a year 19 (2.4) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 9 (1.2) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.4) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 71 (9.1) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 12 (1.5) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.1) (0.112) (0.27) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 117 (15.0) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 18 (2.3) (2.261) (0.9)
ἐσφαλμένως erringly, amiss 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 (0.6) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 28 (3.6) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 12 (1.5) (0.253) (0.04)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἐρωτάω to ask 73 (9.4) (1.642) (1.49)
ἔρως love 8 (1.0) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 43 (5.5) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 216 (27.7) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 3 (0.4) (0.374) (0.35)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἔρος love, desire 1 (0.1) (0.082) (0.24) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.1) (0.949) (1.25) too few
ἑρμηνεύω to interpret 7 (0.9) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.3) (0.331) (0.01)
ἐριστικός eager for strife 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 2 (0.3) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 19 (2.4) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (0.5) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 9 (1.2) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.1) (0.169) (0.18) too few
ἔρδω to do 6 (0.8) (0.716) (1.42)
ἔργον work 98 (12.6) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 7 (0.9) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 49 (6.3) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 2 (0.3) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 3 (0.4) (0.285) (0.4)
ἐπώχατο were kept shut 6 (0.8) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 1 (0.1) (1.142) (1.25) too few
ἑπτά seven 1 (0.1) (1.073) (1.19) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
ἔπος a word 3 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.3) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.3) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 5 (0.6) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.1) (0.233) (0.61) too few
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (0.9) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 (0.3) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 7 (0.9) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.1) (0.431) (1.04) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτροπή a reference 2 (0.3) (0.042) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.6) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 11 (1.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 7 (0.9) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 10 (1.3) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 2 (0.3) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.1) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 5 (0.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (0.4) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπισυνάπτω to renew 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (1.0) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστομίζω to curb in 6 (0.8) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 1 (0.1) (1.043) (0.6) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 6 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 9 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 (0.1) (0.261) (0.04) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.1) (1.109) (0.14) too few
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.1) (0.502) (0.01) too few
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.1) (1.347) (0.48) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (0.1) (0.159) (0.07) too few
ἐπίσημος having a mark on 5 (0.6) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 6 (0.8) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 7 (0.9) (0.199) (0.24)
ἐπισείω to shake at 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 4 (0.5) (0.032) (0.03)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 6 (0.8) (0.187) (0.14)
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 7 (0.9) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 9 (1.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλάμπω to shine after 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 4 (0.5) (0.478) (0.58)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.1) (0.125) (0.75) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 8 (1.0) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.1) (0.509) (0.72) too few
ἐπικαθίζω to set upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 10 (1.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 8 (1.0) (0.344) (0.15)
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 4 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.5) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 (0.3) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 7 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.4) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.4) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 6 (0.8) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 25 (3.2) (1.467) (0.8)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 4 (0.5) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 13 (1.7) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 7 (0.9) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 6 (0.8) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.6) (0.494) (0.82)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.3) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 304 (39.0) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 9 (1.2) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.1) (0.209) (0.35) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 9 (1.2) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 2 (0.3) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 10 (1.3) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπείπερ seeing that 17 (2.2) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 8 (1.0) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 6 (0.8) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.8) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 306 (39.3) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 3 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 2 (0.3) (0.05) (0.03)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 6 (0.8) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 1 (0.1) (0.16) (0.21) too few
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπανήκω to have come back, to return 2 (0.3) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπακτός brought in, imported 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 4 (0.5) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.5) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 10 (1.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 2 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.3) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 104 (13.3) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 7 (0.9) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 (0.8) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 6 (0.8) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 29 (3.7) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.3) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 10 (1.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 31 (4.0) (4.169) (5.93)
ἐξώτερος outer, utter 2 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἔξωθεν from without 5 (0.6) (1.897) (0.59)
ἔξω out 23 (3.0) (2.334) (2.13)
ἐξυπνίζω to awaken from sleep 3 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐξουσία power 43 (5.5) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξίημι to send out, let 3 (0.4) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 217 (27.8) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 (0.6) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 7 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 41 (5.3) (1.544) (1.49)
ἐξέργω to shut out from 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἔξειμι go out 4 (0.5) (0.687) (0.71)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.1) (0.187) (0.12) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 (0.1) (0.251) (1.56) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.3) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 4 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.5) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 5 (0.6) (0.513) (1.31)
ἕξ six 4 (0.5) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 5 (0.6) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 2 (0.3) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.762) (0.78) too few
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐντρέπω to turn about 5 (0.6) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 29 (3.7) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.5) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 5 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
ἐντεῦθεν hence 31 (4.0) (2.103) (2.21)
ἐντάφιος of or belonging to burial 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἐνταφιασμός burial 3 (0.4) (0.004) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 96 (12.3) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 2 (0.3) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (3.0) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 14 (1.8) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 11 (1.4) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 (0.3) (0.778) (1.23)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 4 (0.5) (0.048) (0.29)
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνίημι to send in 3 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 7 (0.9) (0.034) (0.01)
ἐνιαυτός year 5 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.1) (0.61) (1.95) too few
ἔνθα there 9 (1.2) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνέργημα action, activity, operation 2 (0.3) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 11 (1.4) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 20 (2.6) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 80 (10.3) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (0.9) (1.363) (1.24)
ἔνδυμα a garment 2 (0.3) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 2 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 1 (0.1) (0.746) (0.16) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 4 (0.5) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 5 (0.6) (0.434) (0.47)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 (0.1) (4.811) (0.55) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 18 (2.3) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 2 (0.3) (0.196) (0.18)
ἔναρθρος jointed 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐνάρετος virtuous 2 (0.3) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 (0.3) (1.398) (0.39)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐναντίος opposite 20 (2.6) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 (0.3) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 681 (87.4) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 2 (0.3) (0.251) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 (0.3) (0.117) (0.15)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἐμφέρεια likeness 2 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.3) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 30 (3.8) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 10 (1.3) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.1) (0.05) (0.24) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπλεος quite full of 1 (0.1) (0.083) (0.11) too few
ἐμπίπτω to fall in 5 (0.6) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.4) (0.382) (0.47)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 2 (0.3) (0.015) (0.01)
ἐμός mine 269 (34.5) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 7 (0.9) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 18 (2.3) (0.759) (1.06)
ἐμβριμάομαι to snort in 2 (0.3) (0.01) (0.01)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 3 (0.4) (0.062) (0.07)
ἐμβατεύω to step in 2 (0.3) (0.008) (0.02)
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 (1.0) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 2 (0.3) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 24 (3.1) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 4 (0.5) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 12 (1.5) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.3) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 (1.4) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.3) (0.486) (0.32)
ἕλκω to draw, drag 15 (1.9) (1.305) (1.45)
ἕλκυσις attraction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.3) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 5 (0.6) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 7 (0.9) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 4 (0.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 4 (0.5) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 (0.1) (0.389) (0.25) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.1) (0.39) (0.49) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 34 (4.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 10 (1.3) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 5 (0.6) (0.039) (0.07)
ἔλεγξις a conviction 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (0.5) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 2 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάσσων smaller, less 14 (1.8) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 3 (0.4) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 15 (1.9) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἐκφεύγω to flee out 2 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 5 (0.6) (0.452) (0.94)
ἔκτοτε thereafter 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 7 (0.9) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 5 (0.6) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.1) (0.288) (0.33) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.3) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.4) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 2 (0.3) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἔκπυστος discovered 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 (0.5) (0.17) (0.19)
ἐκπνέω to breathe out 2 (0.3) (0.07) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (1.2) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 3 (0.4) (0.114) (0.19)
ἔκπληκτος terror-stricken, amazed 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.4) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπέμπω to send out 1 (0.1) (0.694) (1.7) too few
ἑκούσιος voluntary 4 (0.5) (0.537) (0.27)
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκνεύω to turn the head aside 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ἐκμάσσω to wipe off, wipe away 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.3) (0.236) (0.41)
ἔκλυσις release 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.3) (0.153) (0.14)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 7 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 10 (1.3) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.3) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 13 (1.7) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.3) (0.019) (0.06)
ἐκκαίω to burn out 2 (0.3) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 (0.5) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 325 (41.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 14 (1.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 47 (6.0) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 2 (0.3) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.3) (0.425) (0.79)
ἐκβιβάζω to make to step out 1 (0.1) (0.017) (0.08) too few
ἐκβάλλω to throw 22 (2.8) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 10 (1.3) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 3 (0.4) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 10 (1.3) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 (2.3) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 441 (56.6) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 5 (0.6) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 (0.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 28 (3.6) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 1 (0.1) (1.02) (1.34) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσοικίζω to bring in as a settler 2 (0.3) (0.02) (0.04)
εἴσοδος a way in, entrance 6 (0.8) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 5 (0.6) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 28 (3.6) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 4 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσβαίνω to go into 1 (0.1) (0.053) (0.51) too few
εἰσάγω to lead in 8 (1.0) (1.077) (0.92)
εἷς one 109 (14.0) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 560 (71.9) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.3) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 15 (1.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 402 (51.6) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶμι come, go 122 (15.7) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,588 (203.7) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.3) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 11 (1.4) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 5 (0.6) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 10 (1.3) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 (0.1) (0.899) (2.3) too few
εἰκός like truth 11 (1.4) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 6 (0.8) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.4) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (0.5) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 69 (8.9) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 365 (46.8) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 8 (1.0) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 40 (5.1) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.1) (0.072) (0.1) too few
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 102 (13.1) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 11 (1.4) (0.993) (0.4)
ἔδεσμα meat 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 2 (0.3) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 890 (114.2) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγχωρέω to give room 2 (0.3) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 5 (0.6) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.3) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 15 (1.9) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 4 (0.5) (0.18) (0.3)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 12 (1.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 2 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 24 (3.1) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 16 (2.1) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 (0.3) (0.114) (0.38)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
ἑβδομήκοντα seventy 4 (0.5) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 2 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 11 (1.4) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 245 (31.4) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 216 (27.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 2 (0.3) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 4 (0.5) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 9 (1.2) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δώδεκα twelve 5 (0.6) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 5 (0.6) (0.213) (0.63)
δύω dunk 4 (0.5) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 5 (0.6) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.3) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δύο two 6 (0.8) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 17 (2.2) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.3) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 60 (7.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 124 (15.9) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 (0.1) (0.591) (0.0) too few
δρόμος a course, running, race 3 (0.4) (0.517) (0.75)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δράω to do 2 (0.3) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 2 (0.3) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.3) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 35 (4.5) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 (0.5) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 6 (0.8) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δόσις a giving 4 (0.5) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 35 (4.5) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 89 (11.4) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.4) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δοκιμάζω to assay 1 (0.1) (0.33) (0.13) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 85 (10.9) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 19 (2.4) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 17 (2.2) (1.336) (1.86)
δίψος thirst 2 (0.3) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 7 (0.9) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 2 (0.3) (0.179) (0.18)
διυλίζω to strain off 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
διπλόος twofold, double 1 (0.1) (0.673) (0.55) too few
διότι for the reason that, since 9 (1.2) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 (0.6) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 1 (0.1) (0.273) (0.01) too few
διόρισις distinction 1 (0.1) (0.24) (0.01) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 4 (0.5) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 10 (1.3) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 3 (0.4) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 (0.1) (0.379) (0.3) too few
διό wherefore, on which account 107 (13.7) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 (0.1) (0.097) (0.18) too few
δίκτυον a casting-net, a net 4 (0.5) (0.12) (0.1)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 9 (1.2) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 2 (0.3) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 4 (0.5) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 3 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 9 (1.2) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 24 (3.1) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.1) (0.398) (0.45) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.3) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 4 (0.5) (0.7) (0.41)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 8 (1.0) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 3 (0.4) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 10 (1.3) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 3 (0.4) (0.502) (0.72)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 3 (0.4) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.3) (0.056) (0.04)
διελέγχω to refute utterly 2 (0.3) (0.128) (0.01)
διεγείρω wake up 3 (0.4) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 142 (18.2) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 6 (0.8) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 51 (6.5) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 44 (5.6) (1.058) (0.31)
διδασκάλιον a thing taught, a science, art, lesson 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 34 (4.4) (1.33) (0.05)
δίδαξις teaching, instruction 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
διδακτός taught, learnt 2 (0.3) (0.059) (0.04)
δίδαγμα a lesson 4 (0.5) (0.047) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 10 (1.3) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 7 (0.9) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (0.8) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.5) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 (0.3) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 5 (0.6) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 (0.1) (0.328) (0.32) too few
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.3) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.3) (0.095) (0.21)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.3) (0.059) (0.04)
διατάσσω to appoint 1 (0.1) (0.243) (0.45) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
διασῴζω to preserve through 5 (0.6) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
διαστροφή distortion 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διάστημα an interval 2 (0.3) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπορά dispersion 2 (0.3) (0.02) (0.01)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.3) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.1) (0.087) (0.07) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.1) (0.067) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 7 (0.9) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 3 (0.4) (0.157) (0.38)
διαπιστέω to distrust utterly 1 (0.1) (0.023) (0.19) too few
διαπαίζω jest 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διανυκτερεύω to pass the night 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 42 (5.4) (2.096) (1.0)
διανοητικός of or for thinking, intellectual 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
διανέμω to distribute, apportion 1 (0.1) (0.263) (0.18) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διαμένω to remain by, stand by 3 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.1) (0.884) (1.29) too few
διαλυτικός able to sever 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 2 (0.3) (0.066) (0.05)
διάλεξις discourse, arguing 5 (0.6) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 57 (7.3) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 23 (3.0) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 2 (0.3) (0.097) (0.06)
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διακρούω to prove by knocking 2 (0.3) (0.024) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 12 (1.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 10 (1.3) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 4 (0.5) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 10 (1.3) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.1) (0.746) (0.41) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 (0.8) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 1 (0.1) (0.558) (0.02) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.3) (1.947) (0.89)
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διάδημα a band 1 (0.1) (0.12) (0.09) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 2 (0.3) (0.532) (0.39)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διάβολος slanderous, backbiting 15 (1.9) (0.51) (0.05)
διαβάλλω to throw over 5 (0.6) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 7 (0.9) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 824 (105.7) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 2 (0.3) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 4 (0.5) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 9 (1.2) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 2 (0.3) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 (0.4) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 (0.3) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 6 (0.8) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
δημιουργία a making, creating 3 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.3) (0.308) (0.14)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δηλωτικός indicative 5 (0.6) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 2 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 113 (14.5) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 3 (0.4) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 42 (5.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 30 (3.8) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δῆθεν really, in very truth 4 (0.5) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 34 (4.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 102 (13.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 109 (14.0) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 41 (5.3) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.4) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 24 (3.1) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 (0.5) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 7 (0.9) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 2 (0.3) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 36 (4.6) (1.404) (1.3)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσμωτήριον a prison 2 (0.3) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 (0.4) (0.794) (0.7)
δέρω to skin, flay 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δέος fear, alarm 3 (0.4) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δεξιός on the right hand 9 (1.2) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 (0.1) (0.472) (0.42) too few
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 2 (0.3) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δέκατος tenth 1 (0.1) (0.465) (0.5) too few
δεκαπέντε fifteen 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δέκα ten 3 (0.4) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 5 (0.6) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 (1.7) (2.355) (5.24)
δειλιάω to be afraid 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δειλία cowardice 15 (1.9) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 291 (37.3) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 20 (2.6) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 71 (9.1) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δέ but 1,737 (222.9) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 4 (0.5) (0.228) (0.13)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 (0.1) (0.218) (0.54) too few
δαπανάω to spend 2 (0.3) (0.235) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δάκτυλος a finger 2 (0.3) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 5 (0.6) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 3 (0.4) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δαίμων god; divine power 3 (0.4) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 6 (0.8) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 (0.6) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαί what? how? 3 (0.4) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 3 (0.4) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 2 (0.3) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 46 (5.9) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.3) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γυμνός naked, unclad 6 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 31 (4.0) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 2 (0.3) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 38 (4.9) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 3 (0.4) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 14 (1.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 12 (1.5) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 (0.3) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 14 (1.8) (0.464) (0.41)
γόμος a ship's freight, burden, tonnage 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γογγύζω to mutter, murmur 3 (0.4) (0.014) (0.03)
γνωστός known, to be known 2 (0.3) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 13 (1.7) (1.416) (0.11)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.4) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (1.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 26 (3.3) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 10 (1.3) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 3 (0.4) (0.012) (0.01)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 4 (0.5) (0.014) (0.01)
γλῶσσα the tongue 3 (0.4) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 116 (14.9) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 368 (47.2) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.3) (0.148) (0.21)
γήϊνος of earth 2 (0.3) (0.083) (0.01)
γηγενής earthborn 2 (0.3) (0.059) (0.2)
γῆ earth 34 (4.4) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 (0.4) (0.318) (0.31)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γένος race, stock, family 11 (1.4) (8.844) (3.31)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γέννησις an engendering, producing 16 (2.1) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 40 (5.1) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 5 (0.6) (0.793) (0.93)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.4) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 4 (0.5) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.5) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 4 (0.5) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 4 (0.5) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γεμίζω to fill full of, to load 2 (0.3) (0.014) (0.04)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.3) (0.229) (0.28)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 50 (6.4) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 4 (0.5) (0.032) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 5 (0.6) (1.811) (0.48)
γάρ for 1,115 (143.1) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 (0.5) (1.015) (1.15)
γάμμα three, third 2 (0.3) (0.015) (0.0) too few
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 21 (2.7) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.1) (0.488) (0.44) too few
βρῶσις meat 9 (1.2) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 (0.3) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 2 (0.3) (0.239) (0.39)
βραχύς short 8 (1.0) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βοῦς cow 4 (0.5) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 174 (22.3) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 2 (0.3) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 7 (0.9) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.5) (1.283) (3.94)
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.1) (0.897) (3.1) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 8 (1.0) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 4 (0.5) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 (0.5) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.1) (0.299) (0.61) too few
βοάω to cry aloud, to shout 12 (1.5) (0.903) (1.53)
βόα fish 4 (0.5) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 25 (3.2) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 2 (0.3) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 4 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 3 (0.4) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 4 (0.5) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 (0.3) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.3) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 3 (0.4) (0.513) (0.3)
βίος life 20 (2.6) (3.82) (4.12)
βιός a bow 21 (2.7) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.3) (0.077) (0.07)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.1) (1.897) (0.35) too few
βιάω to constrain 3 (0.4) (0.132) (0.36)
βιάζω to constrain 2 (0.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 9 (1.2) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βελτίων better 9 (1.2) (1.81) (1.12)
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 9 (1.2) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (0.8) (0.761) (0.93)
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 12 (1.5) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 3 (0.4) (0.041) (0.01)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 2 (0.3) (0.033) (0.01)
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασιλικός royal, kingly 12 (1.5) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 (0.4) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 31 (4.0) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 3 (0.4) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 18 (2.3) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 18 (2.3) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.3) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 3 (0.4) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 2 (0.3) (1.886) (4.07)
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 9 (1.2) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 17 (2.2) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 21 (2.7) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 10 (1.3) (1.692) (5.49)
βαιός little, small, scanty 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βαίνω to walk, step 5 (0.6) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 5 (0.6) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 (0.3) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 7 (0.9) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
Βαβυλών Babylon 2 (0.3) (0.597) (0.64)
βᾶ king 3 (0.4) (0.018) (0.0) too few
ἀωρί at an untimely hour, too early 2 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 2 (0.3) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 (0.1) (1.217) (0.15) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.3) (0.079) (0.1)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ἄφρων without sense 2 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀφορμή a starting-point 2 (0.3) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 2 (0.3) (0.669) (0.33)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.3) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 15 (1.9) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 3 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.3) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 48 (6.2) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 (0.4) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 4 (0.5) (0.171) (0.0) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (1.7) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἄφατος not uttered, nameless 4 (0.5) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 (0.3) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 (0.5) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 505 (64.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,345 (300.9) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.1) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτή cry, shout 3 (0.4) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 (0.3) (0.334) (0.09)
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.3) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 3 (0.4) (0.225) (0.2)
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.8) (1.963) (1.01)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 (0.1) (0.086) (0.35) too few
αὐλή court 4 (0.5) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 2 (0.3) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 2 (0.3) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 (0.6) (2.474) (4.78)
ἄτυφος without pride 5 (0.6) (0.02) (0.0) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 4 (0.5) (2.003) (0.41)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.1) (1.231) (0.0) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 5 (0.6) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἀτελής without end 3 (0.4) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 (1.7) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 4 (0.5) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 4 (0.5) (0.026) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἀσωματόω demetallize 2 (0.3) (0.042) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 (0.8) (0.767) (0.0) too few
ἀσχημάτιστος without form 2 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.3) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 6 (0.8) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 10 (1.3) (0.453) (1.25)
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄσταχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄσοφος unwise, foolish, silly 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.1) (0.221) (0.58) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσθενόω to weaken 4 (0.5) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 11 (1.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 7 (0.9) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 34 (4.4) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.5) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.1) (0.238) (0.1) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 7 (0.9) (0.395) (0.27)
ἀσαφής indistinct 4 (0.5) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 2 (0.3) (0.124) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 18 (2.3) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 34 (4.4) (5.82) (8.27)
ἀρχιτρίκλινος the president of a banquet (triclinium) 3 (0.4) (0.004) (0.02)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 13 (1.7) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 61 (7.8) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 (0.1) (1.06) (0.97) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 34 (4.4) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 8 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.3) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 2 (0.3) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.1) (0.136) (0.02) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 8 (1.0) (0.248) (0.14)
ἄρραφος without seam 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀρραβών earnest-money, caution-money 2 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (0.8) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 7 (0.9) (0.138) (0.31)
ἄρνησις denial 12 (1.5) (0.09) (0.01)
ἀρνέομαι to deny, disown 7 (0.9) (0.371) (0.21)
ἅρμοσις tuning 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἁρμόζω to fit together, join 5 (0.6) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.3) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 10 (1.3) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 3 (0.4) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 (0.1) (0.981) (0.53) too few
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριθμός number 3 (0.4) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 6 (0.8) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 4 (0.5) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 24 (3.1) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.3) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.3) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.3) (0.456) (0.52)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 (0.3) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.3) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.3) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 3 (0.4) (0.142) (0.06)
ἆρα particle introducing a question 6 (0.8) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 11 (1.4) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 4 (0.5) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.5) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 (1.2) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 (0.1) (0.226) (0.01) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 3 (0.4) (0.107) (0.16)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀποχέω to pour out 1 (0.1) (0.101) (0.3) too few
ἀπόφασις a denial, negation 14 (1.8) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 10 (1.3) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 3 (0.4) (0.16) (0.02)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.4) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 (0.5) (0.732) (0.26)
ἀποσχίζω to split 2 (0.3) (0.027) (0.07)
ἀποσυνάγωγος put out of the synagogue 3 (0.4) (0.005) (0.02)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.5) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 29 (3.7) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 4 (0.5) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 5 (0.6) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 54 (6.9) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 (0.3) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 2 (0.3) (0.027) (0.09)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 12 (1.5) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἄπορος without passage 2 (0.3) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.3) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 7 (0.9) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 4 (0.5) (0.868) (0.49)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 (0.1) (0.211) (1.27) too few
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.3) (0.031) (0.02)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 2 (0.3) (0.347) (1.56)
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀπονητί without fatigue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 11 (1.4) (0.637) (0.92)
ἀπόλυτος loosed, free 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 13 (1.7) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.4) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 22 (2.8) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 1 (0.1) (1.035) (1.83) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 18 (2.3) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 5 (0.6) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 23 (3.0) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.4) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 21 (2.7) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 (0.3) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 6 (0.8) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.6) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.3) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 69 (8.9) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 2 (0.3) (0.014) (0.08)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 (0.3) (2.863) (2.91)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἀποδέχομαι to accept from 5 (0.6) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 16 (2.1) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 (0.1) (0.406) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 12 (1.5) (2.54) (2.03)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 2 (0.3) (0.012) (0.01)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.4) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.3) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 2 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.3) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 266 (34.1) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 48 (6.2) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλόος single, simple 52 (6.7) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄπιστος not to be trusted 11 (1.4) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 23 (3.0) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 28 (3.6) (0.428) (0.66)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπέχω to keep off 1 (0.1) (1.184) (1.8) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.4) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 39 (5.0) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.4) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.4) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 13 (1.7) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 8 (1.0) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.5) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.3) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπειθής disobedient 3 (0.4) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 7 (0.9) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 3 (0.4) (0.058) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 3 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.4) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 64 (8.2) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρτί completely 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 8 (1.0) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.3) (0.069) (0.14)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 (0.3) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 7 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 1 (0.1) (0.074) (0.19) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.9) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλοτρίωσις alienation 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 28 (3.6) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 16 (2.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.3) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.3) (0.102) (0.03)
ἀπαθής not suffering 4 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 17 (2.2) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 2 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 (0.8) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 14 (1.8) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 16 (2.1) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 31 (4.0) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 4 (0.5) (0.078) (0.1)
ἀξιόπιστος trustworthy 24 (3.1) (0.138) (0.04)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.1) (0.326) (0.27) too few
ἀξία the worth 2 (0.3) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτερος higher 4 (0.5) (0.134) (0.22)
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἄνωθεν from above, from on high 27 (3.5) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 20 (2.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 23 (3.0) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.3) (0.32) (0.58)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 3 (0.4) (0.048) (0.07)
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ἄντλημα a bucket for drawing water 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντλέω to bale out bilge-water, bale the ship 2 (0.3) (0.023) (0.05)
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.1) (0.07) (0.16) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.1) (0.537) (2.15) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.3) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (0.8) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 (0.3) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 9 (1.2) (0.063) (0.49)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 25 (3.2) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.3) (0.164) (0.15)
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀνοσιότης profaneness 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 (0.4) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 (0.5) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 2 (0.3) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 20 (2.6) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 8 (1.0) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 (0.5) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.3) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.3) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 54 (6.9) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (0.3) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 (0.3) (0.15) (0.0) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄνθρωπος man, person, human 227 (29.1) (19.466) (11.67)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 41 (5.3) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἀνθρακιά a heap of charcoal, hot embers 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνθίστημι to set against 4 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 16 (2.1) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνη fulfilment 4 (0.5) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (1.7) (1.082) (1.41)
ἀνευθύνω straighten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 3 (0.4) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 9 (1.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεξάλειπτος indelible 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄνεμος wind 7 (0.9) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 4 (0.5) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 3 (0.4) (0.26) (0.13)
ἀνέζω set upon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 4 (0.5) (0.094) (0.19)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.4) (0.656) (0.52)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.4) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 17 (2.2) (0.575) (1.94)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφής not to be touched, impalpable 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 (0.4) (1.069) (0.69)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀνατροφή education 4 (0.5) (0.024) (0.01)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.8) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.3) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀνάστασις a raising up 77 (9.9) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 4 (0.5) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπίπτω to fall back 10 (1.3) (0.08) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 (0.1) (0.229) (0.41) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 (0.4) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 2 (0.3) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.8) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 3 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀνάντης up-hill, steep 2 (0.3) (0.043) (0.02)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 2 (0.3) (0.041) (0.04)
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 17 (2.2) (0.653) (0.51)
ἀνάμεστος filled full 2 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.4) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.6) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 3 (0.4) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 (0.4) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 2 (0.3) (0.011) (0.06)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 2 (0.3) (0.108) (0.1)
ἀνακίρναμαι to mix well 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 5 (0.6) (0.037) (0.03)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 8 (1.0) (0.243) (0.18)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.3) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.5) (0.326) (0.04)
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 5 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 43 (5.5) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναδρομή running up: 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.5) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.3) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 20 (2.6) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 18 (2.3) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 11 (1.4) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 7 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 7 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 (0.8) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 8 (1.0) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβλύζω to spout up 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀναβλέπω to look up 4 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 25 (3.2) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 3 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 57 (7.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 106 (13.6) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 (0.3) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρως in both ways 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
ἀμφότερος each of two, both 18 (2.3) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 6 (0.8) (0.087) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 (0.6) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 1 (0.1) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 11 (1.4) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 8 (1.0) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἀμνός a lamb 5 (0.6) (0.117) (0.02)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 54 (6.9) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 86 (11.0) (0.065) (0.1)
ἀμήχανος without means 2 (0.3) (0.303) (0.42)
ἄμητος a reaping, harvesting 2 (0.3) (0.034) (0.04)
ἀμητής reaper 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 7 (0.9) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 2 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.1) (0.147) (0.0) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 (0.4) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.3) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.3) (0.417) (2.22)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 (0.3) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 3 (0.4) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 3 (0.4) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 21 (2.7) (0.305) (0.03)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 53 (6.8) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 20 (2.6) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 18 (2.3) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 20 (2.6) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἀλώπηξ a fox 2 (0.3) (0.166) (0.07)
Ἄλος a town in the domain of Achilles 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἄλογος without 4 (0.5) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἄλλως in another way 14 (1.8) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (2.3) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 2 (0.3) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 131 (16.8) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 (0.3) (0.085) (0.3)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 26 (3.3) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 13 (1.7) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 815 (104.6) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 (0.5) (1.284) (1.67)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 4 (0.5) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 23 (3.0) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 57 (7.3) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.4) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 82 (10.5) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
ἀλέκτωρ a cock 2 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 4 (0.5) (0.446) (0.51)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλαζών a vagabond 2 (0.3) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.3) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 11 (1.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 12 (1.5) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.3) (0.291) (0.18)
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 3 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκροατής a hearer 9 (1.2) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.6) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 5 (0.6) (0.148) (0.29)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 26 (3.3) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 9 (1.2) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 170 (21.8) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 5 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 10 (1.3) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 31 (4.0) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 9 (1.2) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 2 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 3 (0.4) (0.261) (0.11)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.4) (0.191) (0.05)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.4) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 30 (3.8) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 30 (3.8) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.9) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.4) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 45 (5.8) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 5 (0.6) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 26 (3.3) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 (0.1) (1.068) (1.87) too few
αἰσχροκέρδεια base covetousness 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 12 (1.5) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 4 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 7 (0.9) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.3) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 29 (3.7) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (1.0) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 (0.3) (1.136) (0.78)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 19 (2.4) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.3) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 (0.4) (0.13) (0.05)
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.1) (0.149) (0.5) too few
αἱμοβόρος blood-sucking, greedy of blood 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αἷμα blood 6 (0.8) (3.53) (1.71)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 5 (0.6) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (0.6) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.6) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 3 (0.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 (0.3) (1.206) (2.43)
αἰ if 2 (0.3) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
ἀθύρωτος never closed 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 6 (0.8) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 4 (0.5) (1.056) (0.86)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθετέω to set aside 4 (0.5) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 2 (0.3) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 2 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀήσσητος unconquered 3 (0.4) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἄζυμος unleavened 1 (0.1) (0.091) (0.0) too few
ἀζήτητος unexamined, untried 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 11 (1.4) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 5 (0.6) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 15 (1.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 (0.5) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 31 (4.0) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 7 (0.9) (4.713) (1.73)
ἄδοξος inglorious, disreputable 3 (0.4) (0.152) (0.0) too few
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 (0.3) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (1.0) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 1 (0.1) (0.737) (0.96) too few
ἀδικέω to do wrong 6 (0.8) (2.105) (2.89)
ἀδιαίρετος undivided 1 (0.1) (0.614) (0.01) too few
ᾍδης Hades 3 (0.4) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.3) (0.064) (0.01)
ἄδηλος not seen 3 (0.4) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 28 (3.6) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 17 (2.2) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνία a contest, struggle for victory 4 (0.5) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.3) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 50 (6.4) (5.181) (10.6)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 2 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγριαίνω to be angered, provoked, chafed 1 (0.1) (0.032) (0.06) too few
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγρα a catching, hunting 3 (0.4) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 3 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 3 (0.4) (0.156) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 (0.1) (0.253) (0.1) too few
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 6 (0.8) (0.032) (0.08)
ἀγνωμονέω to act without right feeling, act unfairly 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 8 (1.0) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 38 (4.9) (1.829) (1.05)
ἁγνίζω to cleanse away 2 (0.3) (0.03) (0.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 89 (11.4) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 5 (0.6) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 5 (0.6) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.3) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 (4.5) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 10 (1.3) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπη love 51 (6.5) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 61 (7.8) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.3) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.3) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀγαθός good 42 (5.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 30 (3.8) (0.949) (0.08)
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 2 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 104 (13.3) (63.859) (4.86)
ἀββα father 2 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ah! 1 (0.1) (1.559) (0.48) too few

PAGINATE