Joannes Zonaras, Annals of Rome

Word List

urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,597 lemmas; 93,043 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 5 (0.5) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 18 (1.9) (0.293) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 132 (14.2) (63.859) (4.86)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἄβιος without a living, starving 4 (0.4) (0.01) (0.01)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.1) (0.045) (0.17) too few
Ἀβραάμ Abraham 19 (2.0) (0.949) (0.08)
ἄβρωτος uneatable, not good for food 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀγαθός good 32 (3.4) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.1) (0.74) (0.85) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 5 (0.5) (0.181) (0.46)
ἄγαν very, much, very much 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 8 (0.9) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (1.1) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 (0.1) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγγεῖον vessel, reservoir 6 (0.6) (0.953) (0.13)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγγέλλω to bear a message 15 (1.6) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 37 (4.0) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 6 (0.6) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.2) (0.329) (0.79)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 26 (2.8) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 3 (0.3) (0.039) (0.07)
ἀγκαλίδη arm (usu. pl.) 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
ἁγνίζω to cleanse away 2 (0.2) (0.03) (0.05)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 9 (1.0) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.1) (0.718) (0.68) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.2) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἄγνωστος unknown 1 (0.1) (0.253) (0.1) too few
ἀγορά an assembly of the people 4 (0.4) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.1) (0.045) (0.05) too few
ἄγος pollution, expiation 4 (0.4) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἀγρέω to capture, seize 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.1) (0.701) (0.86) too few
ἀγροκόμος land-steward 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀγρός fields, lands 11 (1.2) (0.663) (0.88)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 2 (0.2) (0.015) (0.08)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 2 (0.2) (0.029) (0.01)
ἀγχοῦ near, nigh 1 (0.1) (0.111) (0.41) too few
ἀγχώμαλος nearly equal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἄγω to lead 99 (10.6) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 (0.4) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 5 (0.5) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 4 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 26 (2.8) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.5) (0.082) (0.08)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφοκτόνος murdering a brother 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 151 (16.2) (2.887) (2.55)
Ἄδερ Ader 8 (0.9) (0.035) (0.0) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.1) (0.568) (1.53) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 10 (1.1) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 7 (0.8) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 10 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 (0.2) (0.068) (0.05)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδρανής inactive, powerless 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἀδροσία want of dew 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 2 (0.2) (4.713) (1.73)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἄδυτος not to be entered 4 (0.4) (0.079) (0.05)
Ἀδώνια the mourning for Adonis 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Ἀδωνίας Adonijah 10 (1.1) (0.01) (0.0) too few
Ἄδωνις Adonis 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 13 (1.4) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 19 (2.0) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 8 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀειφυγία perpetual exile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀέριος in the mist 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀετός an eagle 4 (0.4) (0.297) (0.41)
ἄζυμος unleavened 4 (0.4) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 5 (0.5) (0.176) (0.07)
ἀήρ the lower air, the air 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 4 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 1 (0.1) (0.19) (0.16) too few
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.2) (1.603) (10.38)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.3) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 20 (2.1) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 4 (0.4) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 6 (0.6) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμόω dishearten 4 (0.4) (0.043) (0.1)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.2) (0.058) (0.04)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
αἰ if 13 (1.4) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 61 (6.6) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 77 (8.3) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.5) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.1) (0.378) (0.55) too few
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 (0.3) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 11 (1.2) (0.259) (0.56)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.3) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 19 (2.0) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
αἱματώδης blood-red 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 (0.5) (0.381) (0.1)
αἴξ a goat 1 (0.1) (0.384) (1.43) too few
Αἰολεύς Aeolian 2 (0.2) (0.082) (0.38)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 (0.1) (0.025) (0.18) too few
αἵρεσις a taking especially 2 (0.2) (1.136) (0.78)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 57 (6.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 38 (4.1) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 (1.6) (2.189) (1.62)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 (0.4) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 74 (8.0) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 3 (0.3) (0.066) (0.01)
αἴτησις a request, demand 5 (0.5) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 28 (3.0) (5.906) (2.88)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 4 (0.4) (0.017) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 10 (1.1) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 24 (2.6) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 13 (1.4) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 5 (0.5) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 26 (2.8) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 3 (0.3) (0.09) (0.58)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 (0.3) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 7 (0.8) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.3) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 (0.1) (0.094) (0.75) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.2) (0.071) (0.01)
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀκινάκης a short straight sword 3 (0.3) (0.038) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκίς a point, the barb 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 2 (0.2) (0.029) (0.06)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμή a point, edge 7 (0.8) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.1) (0.941) (0.44) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 5 (0.5) (1.679) (0.69)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 5 (0.5) (0.128) (0.4)
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.1) (0.052) (0.32) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκούω to hear 78 (8.4) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 9 (1.0) (0.413) (1.23)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.3) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.2) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.1) (0.237) (0.07) too few
ἀκροβυστία the foreskin 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 7 (0.8) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 9 (1.0) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
Ἄκτιον Actium 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἄκων a javelin, dart 1 (0.1) (0.32) (0.63) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαλαγμός loud noise 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 3 (0.3) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 10 (1.1) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἄλγημα pain, suffering 3 (0.3) (0.27) (0.0) too few
ἄλγος pain 1 (0.1) (0.129) (0.93) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.1) (0.076) (0.05) too few
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 12 (1.3) (0.46) (0.38)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 147 (15.8) (2.396) (1.39)
ἄλευρον wheaten flour 4 (0.4) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 8 (0.9) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 6 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 13 (1.4) (7.533) (3.79)
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 27 (2.9) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 2 (0.2) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.1) (0.108) (0.54) too few
Ἄλκιμος Alcimus 7 (0.8) (0.018) (0.02)
ἀλλά otherwise, but 182 (19.6) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 (0.4) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 48 (5.2) (7.784) (7.56)
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλοεθνής of foreign nation 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 220 (23.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 (0.2) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.2) (0.029) (0.05)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 56 (6.0) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 15 (1.6) (3.069) (1.79)
ἅλς a lump of salt 2 (0.2) (0.493) (1.14)
ἄλσος a glade 3 (0.3) (0.187) (0.44)
ἄλφιτον peeled 2 (0.2) (0.159) (0.27)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.1) (0.166) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 5 (0.5) (0.156) (0.03)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 4 (0.4) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 10 (1.1) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἄμαξα a wagon, wain 11 (1.2) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 16 (1.7) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 (0.8) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 18 (1.9) (1.995) (0.57)
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἀμαχεί without resistance 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἀμαχητί without battle 2 (0.2) (0.021) (0.09)
ἄμαχος without battle 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ἀμάω reap, mow down 21 (2.3) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 (0.6) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἄμη a shovel 21 (2.3) (0.278) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.2) (0.06) (0.18)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 5 (0.5) (0.098) (0.07)
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 (0.3) (0.145) (0.01)
ἀμνάς a lamb 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 2 (0.2) (0.027) (0.06)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 (0.5) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 22 (2.4) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἄμπελος clasping tendrils 4 (0.4) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 5 (0.5) (0.175) (0.0) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 15 (1.6) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 7 (0.8) (1.179) (5.12)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.2) (0.052) (0.09)
ἀμφότερος each of two, both 9 (1.0) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.1) (0.053) (0.35) too few
ἄμφω both 45 (4.8) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
ἁμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 125 (13.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 45 (4.8) (4.693) (6.06)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 32 (3.4) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.1) (0.077) (0.15) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 7 (0.8) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 4 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 17 (1.8) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 10 (1.1) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 15 (1.6) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (1.4) (8.208) (3.67)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 8 (0.9) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 5 (0.5) (0.291) (0.35)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.1) (0.169) (0.15) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 11 (1.2) (0.112) (0.58)
ἀναζέω to boil up 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζυγή breaking up camp, return home 1 (0.1) (0.012) (0.15) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 4 (0.4) (0.042) (0.13)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 12 (1.3) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 3 (0.3) (0.026) (0.05)
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναίρεσις a taking up 5 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 107 (11.5) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 6 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀνακαινίζω renew 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.2) (0.222) (0.38)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 2 (0.2) (0.037) (0.03)
ἀνακλαίω to weep aloud, burst into tears 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀνακλάω to bend back 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 2 (0.2) (0.087) (0.24)
ἀνακόπτω to drive back 4 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 (0.3) (0.058) (0.1)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 8 (0.9) (0.108) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 5 (0.5) (0.111) (0.18)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 5 (0.5) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 3 (0.3) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.1) (0.043) (0.14) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.1) (0.069) (0.32) too few
ἀνανεωτικός renewing, reviving 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀναξιοπαθέω to be indignant at unworthy treatment 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.5) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπηδάω to leap up, start up 3 (0.3) (0.087) (0.13)
ἀναπιδύω to send forth water 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναποδίζω to make to step back, call back, cross-examine 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναπολέω to turn up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἄναρχος without head 3 (0.3) (0.078) (0.03)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 1 (0.1) (0.803) (0.07) too few
ἀνασταυρόω to impale 6 (0.6) (0.031) (0.1)
ἀναστέλλω to raise up 3 (0.3) (0.056) (0.05)
ἀνάστημα height 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 15 (1.6) (0.356) (0.38)
ἀνάτασις extension 2 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 16 (1.7) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 3 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 5 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἄναυδος speechless, silent 2 (0.2) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 12 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 (0.1) (0.013) (0.15) too few
ἀναχωρέω to go back 19 (2.0) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.1) (0.127) (0.58) too few
ἀνδραγαθέω brave deeds 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.047) (0.24) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 5 (0.5) (0.09) (0.15)
ἀνέγερσις raising up 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 19 (2.0) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 8 (0.9) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀνεκδίκητος unavenged 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνέλκω to draw up 2 (0.2) (0.042) (0.15)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 (0.1) (0.06) (0.29) too few
ἄνεμος wind 2 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 4 (0.4) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 7 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (0.6) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήρ a man 210 (22.6) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 7 (0.8) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.2) (0.514) (0.55)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 14 (1.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 68 (7.3) (19.466) (11.67)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (1.5) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 22 (2.4) (1.583) (2.13)
Ἄννων Hanno 2 (0.2) (0.056) (0.25)
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἀνοίγνυμι to open 13 (1.4) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 5 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνοιμώζω to wail aloud 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνομβρία want of rain 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.2) (0.255) (0.49)
ἀνοχή a holding back, stopping 3 (0.3) (0.048) (0.18)
ἄντα over against, face to face 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀνταμείβομαι to exchange 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταποστέλλω send in exchange 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ἀντέξειμι go out against 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντεπιστέλλω to write an answer 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 6 (0.6) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 1 (0.1) (0.034) (0.21) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 22 (2.4) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.1) (0.088) (0.35) too few
Ἀντιγόνη Antigone 1 (0.1) (0.037) (0.32) too few
Ἀντίγονος Antigonus 40 (4.3) (0.255) (0.77)
ἀντίγραφος copied 5 (0.5) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.3) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 2 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 6 (0.6) (0.068) (0.09)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.1) (0.318) (0.09) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.3) (0.635) (0.78)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.1) (0.1) (0.98) too few
ἀντίος set against 2 (0.2) (0.084) (0.76)
Ἀντιόχεια Antiochia 8 (0.9) (0.46) (0.04)
Ἀντίοχος Antiochus 70 (7.5) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
Ἀντίπατρος Antipater 80 (8.6) (0.171) (0.13)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 8 (0.9) (0.125) (0.35)
ἀντιπολέμιος warring against 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.2) (0.07) (0.16)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτεχνάζω use art in turn 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντιτεχνάομαι to contrive in opposition, counterplan 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.2) (0.077) (0.0) too few
ἀντόμνυμι to swear in turn 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 46 (4.9) (0.52) (0.01)
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἄνυσις accomplishment 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 15 (1.6) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 (1.0) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 8 (0.9) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 7 (0.8) (1.358) (0.37)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 8 (0.9) (0.326) (0.27)
ἀξίνη an axe-head 2 (0.2) (0.031) (0.05)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξιοπρεπής becoming, goodly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄξιος worthy 18 (1.9) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 87 (9.4) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.4) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἄοπλος without shields 3 (0.3) (0.038) (0.01)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.1) (0.486) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 46 (4.9) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 17 (1.8) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 3 (0.3) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 38 (4.1) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 11 (1.2) (0.219) (0.18)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 14 (1.5) (0.52) (0.4)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 12 (1.3) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 15 (1.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαντάω to meet 15 (1.6) (0.895) (0.92)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 3 (0.3) (0.069) (0.14)
ἀπαράκλητος unsummoned, volunteering 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρίθμησις a counting over, recounting 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 3 (0.3) (0.044) (0.01)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 (0.3) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 88 (9.5) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπείθεια disobedience 2 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 (0.3) (0.193) (0.14)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 (0.2) (0.093) (0.1)
ἀπειλέω [to force back] 14 (1.5) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 15 (1.6) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.2) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 85 (9.1) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 118 (12.7) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 2 (0.2) (0.091) (0.25)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 (0.3) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.3) (0.253) (0.62)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 2 (0.2) (0.05) (0.01)
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 94 (10.1) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 21 (2.3) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 3 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 (0.5) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 1 (0.1) (0.466) (0.48) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἁπλόος single, simple 1 (0.1) (6.452) (0.83) too few
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 82 (8.8) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 5 (0.5) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.1) (0.061) (0.31) too few
ἀποβατήριος as protector of persons landing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 7 (0.8) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 12 (1.3) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 21 (2.3) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδέχομαι to accept from 3 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποδιδράσκω to run away 17 (1.8) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (2.1) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀπόδρασις a running away, escape 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀποδύω to strip off 3 (0.3) (0.062) (0.14)
ἀποθλίβω to press upon, press, squeeze out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 177 (19.0) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 9 (1.0) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.2) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκινδυνεύω to make a bold attempt 2 (0.2) (0.01) (0.03)
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.2) (0.012) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.1) (0.193) (0.33) too few
ἀποκλίνω to turn off 6 (0.6) (0.105) (0.1)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 25 (2.7) (1.674) (2.01)
ἀπόκροτος beaten 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποκρούω to beat off from 2 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 56 (6.0) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 9 (1.0) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 (0.4) (0.471) (0.24)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 1 (0.1) (0.021) (0.11) too few
ἀπολείπω to leave over 2 (0.2) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.2) (0.6) (0.92)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 30 (3.2) (2.388) (3.65)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 4 (0.4) (0.146) (0.1)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 8 (0.9) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 (0.2) (0.324) (0.08)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 19 (2.0) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.1) (0.015) (0.09) too few
ἀπομύσσω to wipe 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 10 (1.1) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 4 (0.4) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 4 (0.4) (0.11) (0.1)
ἀπόπατος a place out of the way: a privy 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 3 (0.3) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.1) (0.088) (0.19) too few
ἀποπέμπω to send off 9 (1.0) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 (0.3) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 9 (1.0) (1.432) (0.89)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀπορία difficulty of passing 5 (0.5) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 5 (0.5) (0.428) (0.47)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 9 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀποσκευή removal, riddance 3 (0.3) (0.066) (0.33)
ἀποσπάω to tear 2 (0.2) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 26 (2.8) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.1) (0.291) (0.31) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 (0.8) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 6 (0.6) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.3) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἄποτος not drinkable 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 7 (0.8) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 4 (0.4) (0.269) (0.44)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.2) (0.037) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποχωρέω to go from 4 (0.4) (0.348) (0.96)
ἀπράγμων free from business 4 (0.4) (0.046) (0.09)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 7 (0.8) (0.166) (0.39)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.107) (0.16) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 17 (1.8) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.4) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 10 (1.1) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 (0.9) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 3 (0.3) (11.074) (20.24)
Ἀραβία Arabia 10 (1.1) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 (0.1) (0.26) (0.07) too few
ἀραῖος prayed to 2 (0.2) (0.126) (0.06)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (0.6) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 21 (2.3) (0.129) (0.04)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
Ἄργος Argos 1 (0.1) (0.281) (1.57) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.1) (0.337) (0.37) too few
ἀργύρεος silver, of silver 4 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 27 (2.9) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 11 (1.2) (0.301) (0.38)
ἄρδω to water 3 (0.3) (0.118) (0.24)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 5 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 23 (2.5) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 8 (0.9) (0.32) (0.3)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
ἀριθμέω to number, count 10 (1.1) (0.512) (0.18)
ἀρίθμησις a counting, reckoning up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀριθμός number 10 (1.1) (5.811) (1.1)
Ἀρισταῖος Aristaeus 2 (0.2) (0.019) (0.04)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.2) (0.981) (0.53)
ἀριστεύω to be best 2 (0.2) (0.076) (0.3)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 65 (7.0) (0.113) (0.0) too few
ἀριστοκρατέομαι to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 5 (0.5) (0.036) (0.09)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 (0.3) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 11 (1.2) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 (0.3) (2.814) (0.15)
Ἀρίων Arion 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
ἀρκετός sufficient 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 28 (3.0) (0.52) (1.14)
ἁρμάμαξα a covered carriage 3 (0.3) (0.028) (0.04)
ἁρματηλάτης a charioteer 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Ἀρμενία Armenia 8 (0.9) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 11 (1.2) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 17 (1.8) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 2 (0.2) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 (0.4) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 2 (0.2) (0.093) (0.22)
ἄρος use, profit, help 2 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 4 (0.4) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (0.6) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
Ἀρσάκης Arsaces 4 (0.4) (0.074) (0.04)
ἄρσην male 7 (0.8) (1.187) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 1 (0.1) (0.046) (0.1) too few
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 (0.1) (0.029) (0.17) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 8 (0.9) (0.055) (0.11)
Ἄρτεμις Artemis 2 (0.2) (0.376) (0.63)
ἄρτι just now, recently 17 (1.8) (0.652) (1.45)
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 15 (1.6) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 9 (1.0) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.4) (1.06) (0.97)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 5 (0.5) (0.033) (0.01)
Ἀρχέλαος Archelaus 22 (2.4) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 133 (14.3) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχηγός beginning, originating 5 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 6 (0.6) (0.028) (0.01)
ἀρχιερατεύω to be high-priest 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀρχιερατικός of the high-priest 4 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 89 (9.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 27 (2.9) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιλῃστής robber-chief 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 9 (1.0) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 75 (8.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 24 (2.6) (1.25) (1.76)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 3 (0.3) (0.06) (0.21)
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (1.1) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 15 (1.6) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 14 (1.5) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 3 (0.3) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 2 (0.2) (0.122) (0.08)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
Ἀσία Asia 15 (1.6) (0.787) (2.44)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
Ἀσκάλων Ascalon 4 (0.4) (0.022) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.4) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.4) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 16 (1.7) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄσσα something, some 1 (0.1) (0.271) (0.46) too few
Ἀσσύριος Assyrian 76 (8.2) (0.422) (0.22)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀστή fem. of ἀστός 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀστήρ star 7 (0.8) (1.24) (0.27)
ἀστραβής not twisted, straight 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 3 (0.3) (0.114) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (0.4) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστρονομία astronomy 2 (0.2) (0.114) (0.1)
ἄστυ a city, town 1 (0.1) (0.481) (2.23) too few
Ἀστυάγης Astyages 5 (0.5) (0.069) (0.49)
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσύντακτος not ranged together 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (0.5) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.2) (0.088) (0.42)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.3) (0.105) (0.09)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 (0.1) (0.029) (0.22) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.3) (1.165) (1.55)
ἀτεκνία childlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀτελής without end 3 (0.3) (0.711) (0.19)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἄτερ without 3 (0.3) (0.127) (0.3)
ἀτευκτέω to fail in gaining 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.1) (0.21) (0.49) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 5 (0.5) (0.224) (0.36)
ἀτιμώρητος unavenged 3 (0.3) (0.021) (0.02)
ἄτοπος out of place 2 (0.2) (2.003) (0.41)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἄττα form of address: "father" 1 (0.1) (0.23) (0.35) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.2) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.2) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.2) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
αὖθις back, back again 82 (8.8) (2.732) (4.52)
αὐλή court 10 (1.1) (0.319) (0.83)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 3 (0.3) (0.086) (0.35)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.1) (0.123) (0.28) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 10 (1.1) (1.963) (1.01)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὔρα air in motion, a breeze 4 (0.4) (0.081) (0.19)
αὔριον to-morrow 7 (0.8) (0.225) (0.2)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.1) (0.334) (0.09) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 35 (3.8) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτόθι on the spot 2 (0.2) (0.397) (0.86)
αὐτοκέλευστος self-bidden 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
αὐτόκλητος self-called 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 3 (0.3) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 6 (0.6) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 3 (0.3) (0.104) (0.24)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 (0.3) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,975 (319.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 609 (65.5) (26.948) (12.74)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.3) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 39 (4.2) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 8 (0.9) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφέλεια simplicity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 14 (1.5) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 6 (0.6) (0.275) (0.36)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 62 (6.7) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 41 (4.4) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 21 (2.3) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφορία a not bearing 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμή a starting-point 2 (0.2) (0.47) (0.68)
ἀφροδισιάζω have sexual intercourse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
ἀφύη anchovy 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 3 (0.3) (0.195) (0.11)
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.2) (0.079) (0.1)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 (0.1) (0.103) (1.13) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 13 (1.4) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
ἀχλύς a mist 2 (0.2) (0.094) (0.13)
ἄχος pain, distress 2 (0.2) (0.085) (0.75)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.1) (0.366) (0.32) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.1) (0.583) (0.04) too few
Βαβυλών Babylon 65 (7.0) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 28 (3.0) (0.245) (0.39)
Βαγώας Bagoas 6 (0.6) (0.021) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (0.4) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 10 (1.1) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 (0.1) (0.745) (4.32) too few
βακτηρία a staff, cane 11 (1.2) (0.093) (0.1)
Βακτριανός Bactrian 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
Βάκτριος Bactrian 2 (0.2) (0.035) (0.14)
βάκτρον stick, cudgel 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
βάλλω to throw 28 (3.0) (1.692) (5.49)
βάλσαμον balsam-tree, Balsamodendron Opobalsamum 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 2 (0.2) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 1 (0.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 (0.2) (0.185) (0.21)
βαρβαρισμός barbarism 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
βάρβαρος barbarous 16 (1.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.3) (0.15) (0.09)
βᾶρις a flat-bottomed boat 7 (0.8) (0.063) (0.12)
βάρος weight 4 (0.4) (0.679) (0.29)
βαρύθυμος heavy in spirit: indignant, sullen 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βαρύς heavy 21 (2.3) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 7 (0.8) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 8 (0.9) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 228 (24.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 212 (22.8) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 9 (1.0) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 30 (3.2) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 32 (3.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 527 (56.6) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 98 (10.5) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 2 (0.2) (0.027) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 33 (3.5) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βασίλισσα queen 17 (1.8) (0.091) (0.02)
βάσις a stepping, step 2 (0.2) (0.694) (0.15)
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
βάτραχος a frog 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
βδέλυγμα an abomination 7 (0.8) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 (0.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (0.8) (0.291) (0.33)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 9 (1.0) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 5 (0.5) (0.48) (0.78)
βελτίων better 5 (0.5) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 10 (1.1) (0.136) (0.0) too few
Βενιαμίτης of the tribe of Benjamin 9 (1.0) (0.008) (0.0) too few
Βενιαμῖτις (tribe) of Benjamin 4 (0.4) (0.004) (0.0) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 9 (1.0) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
βία bodily strength, force, power, might 10 (1.1) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 19 (2.0) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 4 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 2 (0.2) (0.132) (0.36)
βιβλιοθήκη book-case 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 (0.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 25 (2.7) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνία Bithynia 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
βιός a bow 19 (2.0) (3.814) (4.22)
βίος life 16 (1.7) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 18 (1.9) (0.513) (0.3)
βιώσιμος to be lived, worth living 2 (0.2) (0.014) (0.02)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.2) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 (0.6) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 6 (0.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 5 (0.5) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 6 (0.6) (1.591) (1.51)
βόα fish 9 (1.0) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 16 (1.7) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 13 (1.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 16 (1.7) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.5) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 5 (0.5) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.2) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.2) (0.182) (0.15)
βοηλατέω drive away oxen 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βοηλάτης one that drives away oxen, a cattle-lifter 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βορβορώδης muddy, miry 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Βορέας North wind 2 (0.2) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 4 (0.4) (0.292) (0.1)
βόσκημα that which is fed 5 (0.5) (0.085) (0.05)
βοτάνη grass, fodder 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 3 (0.3) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 19 (2.0) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 14 (1.5) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 2 (0.2) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 73 (7.8) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 4 (0.4) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 16 (1.7) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραχίων the arm 3 (0.3) (0.539) (0.11)
βραχύς short 10 (1.1) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
βρέφος the babe in the womb 5 (0.5) (0.235) (0.09)
βρίθω to be heavy 1 (0.1) (0.041) (0.17) too few
βροντή thunder 2 (0.2) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
Βροῦτος Brutus 3 (0.3) (0.169) (0.01)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.3) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 3 (0.3) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 32 (3.4) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βύρσα the skin stripped off, a hide 2 (0.2) (0.047) (0.02)
βωμός any raised platform, a stand 23 (2.5) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 4 (0.4) (0.045) (0.06)
γαζοφυλάκιον a treasury 2 (0.2) (0.028) (0.01)
γαζοφύλαξ a treasurer 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Γάϊος Gaius 3 (0.3) (0.291) (0.57)
γάλα milk 3 (0.3) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 2 (0.2) (0.263) (0.83)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 4 (0.4) (0.155) (0.13)
γαμβρός any one connected by marriage 4 (0.4) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 4 (0.4) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 14 (1.5) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 2 (0.2) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 25 (2.7) (1.015) (1.15)
γάρ for 360 (38.7) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 12 (1.3) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 171 (18.4) (24.174) (31.72)
γεηρός of earth, earthy 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γείνομαι to be born; to beget 7 (0.8) (0.087) (0.58)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
γελάω to laugh 4 (0.4) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 3 (0.3) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 8 (0.9) (0.544) (0.95)
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (1.0) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 12 (1.3) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
γεννάω to beget, engender 17 (1.8) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.1) (0.183) (0.05) too few
γένος race, stock, family 66 (7.1) (8.844) (3.31)
γεραιός old 5 (0.5) (0.099) (0.54)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γέρας a gift of honour 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 11 (1.2) (0.127) (0.06)
γέρρον anything made of wicker-work 1 (0.1) (0.029) (0.23) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γεωμετρία geometry 1 (0.1) (0.365) (0.13) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.2) (0.178) (0.1)
γῆ earth 96 (10.3) (10.519) (12.21)
γῆθεν out of or from the earth 2 (0.2) (0.009) (0.01)
γηΐτης husbandman 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γηραιός aged, in old age 6 (0.6) (0.063) (0.14)
γῆρας old age 15 (1.6) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 5 (0.5) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 426 (45.8) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 114 (12.3) (6.8) (5.5)
Γλαφύρα Glaphyra 6 (0.6) (0.013) (0.01)
Γλαφύραι Glaphyrae 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
γλαφυρός hollow, hollowed 3 (0.3) (0.074) (0.67)
γλυκύς sweet 2 (0.2) (1.252) (1.06)
γλυκύτης sweetness 2 (0.2) (0.112) (0.01)
γλῶσσα the tongue 6 (0.6) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (0.8) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 30 (3.2) (2.36) (4.52)
γνωμολογέω to speak in maxims 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 9 (1.0) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.3) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 2 (0.2) (0.209) (0.08)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γονεύς a begetter, father 12 (1.3) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 5 (0.5) (0.359) (0.16)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 (0.1) (0.141) (0.41) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 33 (3.5) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 26 (2.8) (1.824) (0.77)
γραμματείδιον small tablets 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (0.4) (0.19) (0.05)
Γράνικος Granicus 2 (0.2) (0.011) (0.01)
γραφή drawing, writing; indictment 17 (1.8) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 59 (6.3) (7.064) (2.6)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 3 (0.3) (0.036) (0.01)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.2) (0.53) (0.21)
γυμνητικός of or for a light-armed soldier (γυμνής) 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 5 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 4 (0.4) (0.205) (0.18)
γύμνωσις a stripping 3 (0.3) (0.016) (0.01)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 13 (1.4) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 232 (24.9) (6.224) (8.98)
Γωβρύας Gobryas 20 (2.1) (0.062) (0.01)
γωνία a corner, angle 1 (0.1) (1.598) (0.07) too few
δᾶ exclam. 4 (0.4) (0.139) (0.02)
Δαγών Dagon 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 5 (0.5) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 (0.5) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 4 (0.4) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 4 (0.4) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 19 (2.0) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 8 (0.9) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 4 (0.4) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 4 (0.4) (1.064) (0.23)
δάμαλις a heifer 3 (0.3) (0.103) (0.01)
Δαμασκηνός of Damascus 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 12 (1.3) (0.116) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
δανειστής a money-lender 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
δαπανάω to spend 5 (0.5) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 6 (0.6) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
Δαρεῖος Darius 72 (7.7) (0.493) (2.58)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 9 (1.0) (0.063) (0.07)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 (0.2) (0.146) (0.16)
δάφνη the laurel 1 (0.1) (0.16) (0.1) too few
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δέ but 3,139 (337.4) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 45 (4.8) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 51 (5.5) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 57 (6.1) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 3 (0.3) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 3 (0.3) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 (0.1) (0.032) (0.15) too few
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 21 (2.3) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 9 (1.0) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 14 (1.5) (0.717) (0.83)
δέκα ten 59 (6.3) (1.54) (2.42)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.1) (0.279) (0.07) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 10 (1.1) (0.465) (0.5)
δένδρον a tree 9 (1.0) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.2) (0.047) (0.01)
δεξιά the right hand 11 (1.2) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 13 (1.4) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 10 (1.1) (1.733) (1.87)
δεξιότης dexterity, cleverness 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
δέος fear, alarm 10 (1.1) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 7 (0.8) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 7 (0.8) (0.794) (0.7)
δεσμοφύλαξ a gaoler 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 3 (0.3) (0.099) (0.07)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 18 (1.9) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 (0.1) (0.636) (1.96) too few
δευτεραῖος on the second day 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δεύτερος second 20 (2.1) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.1) (0.306) (0.08) too few
δέχομαι to take, accept, receive 49 (5.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 139 (14.9) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 131 (14.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 31 (3.3) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δῆθεν really, in very truth 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δηϊόω cut down, slay 1 (0.1) (0.132) (0.91) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 19 (2.0) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δῆλος visible, conspicuous 7 (0.8) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 80 (8.6) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 10 (1.1) (0.088) (0.02)
δημαγωγέω to lead the people 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
δημαγωγός a popular leader 3 (0.3) (0.07) (0.05)
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 2 (0.2) (0.085) (0.07)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.2) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 (0.2) (0.055) (0.06)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 48 (5.2) (0.398) (1.01)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
δημιουργία a making, creating 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.3) (0.842) (0.49)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 (0.1) (0.03) (0.17) too few
δημοκρατία democracy, popular government 2 (0.2) (0.168) (0.55)
δημός fat 10 (1.1) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 10 (1.1) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 2 (0.2) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
δήν long, for a long while 4 (0.4) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 406 (43.6) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 9 (1.0) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 5 (0.5) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 3 (0.3) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 3 (0.3) (0.07) (0.24)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 3 (0.3) (0.018) (0.02)
διαβολή false accusation, slander, calumny 15 (1.6) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.1) (0.51) (0.05) too few
διάβροχος very wet, moist 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.2) (0.042) (0.06)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
διάγω to carry over 28 (3.0) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.2) (0.082) (0.07)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 16 (1.7) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 18 (1.9) (0.385) (0.22)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διάδημα a band 12 (1.3) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 6 (0.6) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 6 (0.6) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 2 (0.2) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 13 (1.4) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 9 (1.0) (1.947) (0.89)
διαθέω to run about 3 (0.3) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 10 (1.1) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 9 (1.0) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 20 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
δίαιτα a way of living, mode of life 13 (1.4) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 6 (0.6) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 2 (0.2) (0.044) (0.02)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 (0.2) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 15 (1.6) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 3 (0.3) (0.053) (0.17)
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.2) (0.215) (0.07)
διακόνημα servants' business, service 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
διάκονος a servant, waiting-man 3 (0.3) (0.32) (0.1)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.3) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 15 (1.6) (0.304) (1.22)
διάκοσμος battle-order 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακρούω to prove by knocking 3 (0.3) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.1) (0.095) (0.22) too few
διαλέγομαι talk 14 (1.5) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 9 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 9 (1.0) (0.21) (0.1)
διαλλαγή interchange, exchange 2 (0.2) (0.056) (0.07)
διαλλακτής mediator 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.2) (0.148) (0.21)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 12 (1.3) (0.884) (1.29)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 4 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
διανέμω to distribute, apportion 9 (1.0) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 11 (1.2) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 12 (1.3) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρπαγή plundering 5 (0.5) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 17 (1.8) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 11 (1.2) (0.114) (0.05)
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.2) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 4 (0.4) (0.156) (0.13)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διασῴζω to preserve through 7 (0.8) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
διατάσσω to appoint 8 (0.9) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.3) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.3) (0.095) (0.21)
διατήρησις preservation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διατίθημι to place separately, arrange 19 (2.0) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 3 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 15 (1.6) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 (0.3) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 12 (1.3) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 12 (1.3) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 59 (6.3) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
διαφορά difference, distinction 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 8 (0.9) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 (0.4) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 8 (0.9) (0.042) (0.02)
διαχράομαι to use constantly 3 (0.3) (0.088) (0.2)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διαχωρίζω to separate 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.2) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 22 (2.4) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
δίδωμι to give 201 (21.6) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.2) (0.272) (0.16)
διεῖπον to say through, tell fully 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.2) (0.343) (0.39)
διεξελαύνω to drive, ride, march through 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.2) (0.397) (0.31)
διεξοδικός detailed 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 16 (1.7) (1.398) (1.59)
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διέχω to keep apart 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 28 (3.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 1 (0.1) (0.346) (0.43) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 3 (0.3) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 (1.2) (0.398) (0.45)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 2 (0.2) (0.017) (0.09)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 40 (4.3) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 15 (1.6) (1.642) (1.25)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 2 (0.2) (0.118) (0.03)
δικαστής a judge 3 (0.3) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 (1.4) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.1) (0.12) (0.1) too few
διό wherefore, on which account 23 (2.5) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 1 (0.1) (0.113) (0.35) too few
Διογένης Diogenes 3 (0.3) (0.211) (0.07)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
διοικέω to manage a house 3 (0.3) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 4 (0.4) (0.177) (0.04)
διοικητής administrator, governor 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Διοκλέης Diocles 1 (0.1) (0.102) (0.09) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 (0.3) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 2 (0.2) (0.06) (0.01)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 2 (0.2) (0.018) (0.02)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 (0.2) (0.436) (0.14)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.1) (0.161) (0.23) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 (0.3) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 3 (0.3) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 1 (0.1) (2.819) (2.97) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 (0.2) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 3 (0.3) (0.438) (0.07)
διπλοίς a double cloak 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
δίς twice, doubly 3 (0.3) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
δισσός two-fold, double 5 (0.5) (1.099) (0.3)
δισχίλιοι two thousand 8 (0.9) (0.166) (0.92)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διφρεία chariot-driving 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δίψα thirst 3 (0.3) (0.179) (0.18)
διψάω to thirst 3 (0.3) (0.247) (0.14)
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διωγμός the chase 2 (0.2) (0.219) (0.02)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διώκω to pursue 30 (3.2) (1.336) (1.86)
Δίων Dio 1 (0.1) (0.147) (0.0) too few
διώνυμος with two names 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δίωξις chase, pursuit 4 (0.4) (0.076) (0.13)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
διωρυχή a digging through 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 (0.3) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 83 (8.9) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.1) (0.192) (0.35) too few
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δόλος a bait, trap, cunning 8 (0.9) (0.287) (0.88)
δολοφονέω to murder by treachery 2 (0.2) (0.021) (0.04)
δόξα a notion 16 (1.7) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (0.9) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 3 (0.3) (0.053) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 7 (0.8) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.2) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δοτήρ a giver, dispenser 2 (0.2) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.9) (0.349) (0.38)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεύω to be a slave 14 (1.5) (0.501) (0.46)
δούλη slave 6 (0.6) (0.111) (0.09)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δοῦλος slave 25 (2.7) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.6) (0.201) (0.41)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.2) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 5 (0.5) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 3 (0.3) (0.246) (0.13)
δραπέτης a runaway 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
δρασμός a running away, flight 3 (0.3) (0.052) (0.11)
δράσσομαι to grasp 2 (0.2) (0.047) (0.06)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 3 (0.3) (0.088) (0.02)
δραχμή a handful; a drachma 2 (0.2) (0.757) (0.25)
δράω to do 10 (1.1) (1.634) (2.55)
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δρομάς running 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 6 (0.6) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 5 (0.5) (0.118) (0.07)
δροσώδης like dew, moist 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δρυμός an oak-coppice; 2 (0.2) (0.083) (0.1)
δρύπτω to tear, strip 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
δρῦς a tree 2 (0.2) (0.162) (0.32)
δυάς the number two 2 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 54 (5.8) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 69 (7.4) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.2) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 16 (1.7) (3.942) (3.03)
δύο two 16 (1.7) (1.685) (2.28)
δυσανασχετέω to bear ill 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
δυσγένεια low birth 2 (0.2) (0.019) (0.03)
δυσεκπόρευτος hard to get out of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσεντερία dysentery 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 2 (0.2) (0.36) (0.23)
δυσκίνητος hard to move 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
δυσκόμιστος hard to bear, intolerable 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δυσκρασία bad temperament 1 (0.1) (0.213) (0.0) too few
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 7 (0.8) (0.059) (0.1)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 (0.1) (0.164) (0.38) too few
δυσμή setting 1 (0.1) (0.203) (0.15) too few
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δυσπολιόρκητος hard to take by siege 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δύσριγος impatient of cold 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 4 (0.4) (0.04) (0.01)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 (0.1) (0.083) (0.13) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 4 (0.4) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 8 (0.9) (0.281) (0.61)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 3 (0.3) (0.058) (0.24)
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δύω dunk 4 (0.4) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 5 (0.5) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 10 (1.1) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 4 (0.4) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 10 (1.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 16 (1.7) (0.278) (0.36)
Δωρίς Dorian 2 (0.2) (0.035) (0.14)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 41 (4.4) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 (0.3) (0.339) (0.02)
ἐάν if 128 (13.8) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 (0.4) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 206 (22.1) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 22 (2.4) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 25 (2.7) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 20 (2.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 17 (1.8) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 87 (9.4) (0.59) (0.0) too few
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγράφω to mark in 5 (0.5) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 2 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγγώνιος forming an angle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 11 (1.2) (1.109) (1.06)
ἐγκαθιδρύω to erect 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαθίστημι to place 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 (0.6) (0.257) (0.2)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐγκλείω to shut in, close 3 (0.3) (0.014) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.1) (0.423) (0.39) too few
ἐγκλίνω to bend in 2 (0.2) (0.074) (0.21)
ἐγκράτεια mastery over 3 (0.3) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 4 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.2) (0.073) (0.02)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 5 (0.5) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 10 (1.1) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 319 (34.3) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.1) (0.186) (0.13) too few
ἔδεσμα meat 3 (0.3) (0.3) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.2) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 6 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 37 (4.0) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.2) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 93 (10.0) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 13 (1.4) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 280 (30.1) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 38 (4.1) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (1.1) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 6 (0.6) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 6 (0.6) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 1 (0.1) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 4 (0.4) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 49 (5.3) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 4 (0.4) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 (0.2) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 10 (1.1) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἴλω to roll up, pack 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 882 (94.8) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 115 (12.4) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 207 (22.2) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 8 (0.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.4) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εἰς into, to c. acc. 974 (104.7) (66.909) (80.34)
εἷς one 139 (14.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 14 (1.5) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.2) (0.038) (0.01)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 10 (1.1) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 3 (0.3) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 15 (1.6) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
εἰσέπειτα for hereafter 2 (0.2) (0.006) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 26 (2.8) (1.634) (1.72)
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
εἰσίημι to send into 8 (0.9) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσπίπτω to fall into 2 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.1) (0.052) (0.27) too few
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
εἴσπραξις a getting in 3 (0.3) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.5) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.4) (0.075) (0.1)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 113 (12.1) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 12 (1.3) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 551 (59.2) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 84 (9.0) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 7 (0.8) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.2) (0.421) (0.15)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.1) (0.051) (0.14) too few
ἑκατόν a hundred 43 (4.6) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 3 (0.3) (0.044) (0.01)
ἕκατος far-shooting 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ἐκβαίνω to step out of 6 (0.6) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 10 (1.1) (0.986) (1.32)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 12 (1.3) (0.035) (0.11)
ἐκβιάζω to force out 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 15 (1.6) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδικία decision 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκεῖ there, in that place 79 (8.5) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 41 (4.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 466 (50.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 6 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.1) (0.087) (0.01) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 (0.6) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 7 (0.8) (0.2) (0.1)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 2 (0.2) (0.04) (0.14)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἔκκρισις separation 1 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἐκκυλίνδω to roll out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐκλάμπω to shine 2 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 30 (3.2) (0.722) (0.93)
ἐκμαίνω to drive mad 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 5 (0.5) (0.694) (1.7)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.2) (0.04) (0.08)
ἐκπίπτω to fall out of 14 (1.5) (0.84) (1.03)
ἔκπλεος quite full 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.2) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (1.0) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 4 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπονέω to work out, finish off 2 (0.2) (0.038) (0.07)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἔκπυστος discovered 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.1) (0.113) (0.06) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἐκστρατεύω to march out 7 (0.8) (0.051) (0.13)
ἐκτείνω to stretch out 24 (2.6) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτέμνω to cut out 4 (0.4) (0.1) (0.18)
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.2) (0.724) (0.26)
ἐκτινάσσω to shake out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 (0.2) (0.288) (0.33)
ἐκτομίας a eunuch 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐκτός outside 4 (0.4) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 3 (0.3) (0.621) (0.26)
ἔκτοτε thereafter 11 (1.2) (0.056) (0.0) too few
ἐκτρέχω to run out 2 (0.2) (0.063) (0.07)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 7 (0.8) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 7 (0.8) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 2 (0.2) (0.028) (0.02)
ἐκφύω to generate from 5 (0.5) (0.132) (0.13)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 5 (0.5) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.2) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 16 (1.7) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 7 (0.8) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 5 (0.5) (0.591) (0.04)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλασσόω to make less 2 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 15 (1.6) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 (0.1) (1.304) (0.42) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 (0.3) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.3) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.3) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 12 (1.3) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 12 (1.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 5 (0.5) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 4 (0.4) (0.368) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 4 (0.4) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 7 (0.8) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 6 (0.6) (0.823) (4.14)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 22 (2.4) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
Ἑλλήνιος Greek (Ἑλλανία, Hellas) 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 (0.2) (0.096) (0.46)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 4 (0.4) (0.185) (1.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 (0.3) (0.176) (0.38)
Ἕλος Helos 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 8 (0.9) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 12 (1.3) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 6 (0.6) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 34 (3.7) (1.417) (1.63)
ἐμβάς a felt-shoe 2 (0.2) (0.015) (0.02)
ἐμέω to vomit, throw up 4 (0.4) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἔμμηνος in a month, done 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἐμός mine 70 (7.5) (8.401) (19.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐμπειρία experience 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 12 (1.3) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 14 (1.5) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 2 (0.2) (0.032) (0.08)
ἔμπλεος quite full of 3 (0.3) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἐμπνέω to blow 2 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμποιέω to make in 3 (0.3) (0.403) (0.38)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 3 (0.3) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 12 (1.3) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 4 (0.4) (1.891) (0.63)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 (0.8) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 3 (0.3) (0.136) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 3 (0.3) (0.092) (0.1)
ἐμφύλιος kinsfolk 5 (0.5) (0.117) (0.15)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 (0.3) (0.027) (0.01)
ἐμφύσημα an inflation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 787 (84.6) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ἐναδημονέω to be greatly afflicted in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐνακισχίλιοι nine thousand 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐνακόσιοι nine hundred 9 (1.0) (0.016) (0.05)
ἐναλλάξ crosswise 1 (0.1) (0.186) (0.1) too few
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἔναντι in the presence of 1 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.2) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 40 (4.3) (8.842) (4.42)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἔνατος ninth 3 (0.3) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 7 (0.8) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (0.6) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδίδωμι to give in 9 (1.0) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 2 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάσιμος doubtful 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (1.0) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 (0.2) (0.746) (0.16)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδυμα a garment 4 (0.4) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 17 (1.8) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 6 (0.6) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 5 (0.5) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.3) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 (0.3) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 5 (0.5) (0.1) (0.14)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεχυράζω to take a pledge from 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἔνθα there 27 (2.9) (1.873) (6.42)
ἔνθαπερ there where, where 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.1) (0.204) (0.33) too few
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἐνιαυτός year 68 (7.3) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνίημι to send in 4 (0.4) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 4 (0.4) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 3 (0.3) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 10 (1.1) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 9 (1.0) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 7 (0.8) (0.573) (0.57)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 48 (5.2) (2.132) (1.65)
ἔνοσις a shaking, quake 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 4 (0.4) (0.293) (0.05)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 4 (0.4) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 (0.8) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.1) (0.124) (0.09) too few
ἐντείνω to stretch 3 (0.3) (0.09) (0.12)
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 77 (8.3) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἐντεῦθεν hence 36 (3.9) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 10 (1.1) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 8 (0.9) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 20 (2.1) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 20 (2.1) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 21 (2.3) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 7 (0.8) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 12 (1.3) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 13 (1.4) (0.451) (0.01)
ἕξ six 15 (1.6) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.2) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 (0.2) (0.135) (0.37)
ἐξαγριόω to make wild 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐξάγω to lead out 12 (1.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.2) (0.032) (0.13)
ἑξαετία term of six years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.6) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 6 (0.6) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἑξακόσιοι six hundred 15 (1.6) (0.13) (0.5)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξαντλέω to draw out 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξαπατάω to deceive 4 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.3) (0.251) (1.56)
ἐξάπτω to fasten from 4 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἔξαρνος denying; 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 (0.2) (0.034) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 4 (0.4) (0.102) (0.12)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἔξειμι go out 18 (1.9) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 (0.2) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 4 (0.4) (0.373) (1.1)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.1) (0.198) (0.57) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 44 (4.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.3) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 5 (0.5) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 4 (0.4) (0.416) (0.29)
ἑξήκοντα sixty 15 (1.6) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 10 (1.1) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 9 (1.0) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.3) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 (0.4) (0.031) (0.04)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (0.6) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 7 (0.8) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.2) (0.062) (0.05)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἐξορκόω to swear 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ἐξόρκωσις a binding by oath 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 12 (1.3) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 12 (1.3) (0.097) (0.13)
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐξουσία power 11 (1.2) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 3 (0.3) (0.031) (0.05)
ἔξω out 15 (1.6) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 5 (0.5) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.2) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 12 (1.3) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 2 (0.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 7 (0.8) (0.122) (0.07)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑορτή a feast 22 (2.4) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 6 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.1) (0.525) (0.28) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 34 (3.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 6 (0.6) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 33 (3.5) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.3) (0.07) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 15 (1.6) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.5) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 3 (0.3) (0.171) (0.23)
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἔπαλξις a means of defence 3 (0.3) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.1) (0.081) (0.24) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 10 (1.1) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 52 (5.6) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἐπανίστημι to set up again 5 (0.5) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 6 (0.6) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαρήγω to come to aid, help 3 (0.3) (0.019) (0.03)
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπαύριον on the morrow 3 (0.3) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 7 (0.8) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 61 (6.6) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.6) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 12 (1.3) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 24 (2.6) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 32 (3.4) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.1) (0.046) (0.25) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 (0.2) (0.041) (0.04)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.2) (0.04) (0.09)
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 18 (1.9) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.3) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 2 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 33 (3.5) (0.876) (1.74)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπεύχομαι to pray 3 (0.3) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 12 (1.3) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 7 (0.8) (0.046) (0.04)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 608 (65.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 12 (1.3) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβεβαιόω add proof 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 22 (2.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 18 (1.9) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἐπιγαμία intermarriage 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (0.6) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 (0.8) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 9 (1.0) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.3) (0.134) (0.05)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 5 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 8 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.2) (0.066) (0.07)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 10 (1.1) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.2) (0.119) (0.23)
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπικαίριος important 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 21 (2.3) (0.509) (0.72)
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπικατασείω bring down on 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπικλάω to bend to 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.8) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.3) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 (0.4) (0.199) (0.2)
ἐπίληθος causing to forget 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 5 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.5) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 3 (0.3) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 3 (0.3) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπινεύω to nod 3 (0.3) (0.07) (0.07)
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινέω3 to float on the top 3 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
ἐπινοέω to think on 5 (0.5) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.1) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.2) (0.111) (0.08)
ἐπιπίπτω to fall upon 7 (0.8) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.2) (0.154) (0.05)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 3 (0.3) (0.032) (0.03)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.1) (0.04) (0.21) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 4 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 4 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπισιτισμός a furnishing oneself with provisions, foraging 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 3 (0.3) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 3 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (0.4) (1.347) (0.48)
ἐπισπάω to draw 3 (0.3) (0.302) (0.35)
ἐπισπεύδω to urge on, further 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.1) (1.308) (1.44) too few
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 17 (1.8) (0.379) (0.22)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 31 (3.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 6 (0.6) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.3) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 34 (3.7) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 (0.1) (0.648) (0.97) too few
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 (0.2) (0.033) (0.07)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (1.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 4 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 40 (4.3) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 3 (0.3) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 35 (3.8) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 6 (0.6) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 12 (1.3) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχία luck, chance 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 7 (0.8) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 12 (1.3) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 12 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπίφθονος liable to envy 3 (0.3) (0.042) (0.07)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 12 (1.3) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.2) (0.198) (0.15)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.2) (0.233) (0.61)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἕπομαι follow 22 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 3 (0.3) (0.18) (0.1)
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἑπτά seven 55 (5.9) (1.073) (1.19)
ἑπταετής seven years old 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἑπταέτης of seven years 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἑπταετία age of seven years 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 4 (0.4) (0.045) (0.1)
ἑπτάκις seven times 4 (0.4) (0.052) (0.01)
ἑπτακόσιοι seven hundred 3 (0.3) (0.061) (0.24)
ἑπτάς period of seven days 59 (6.3) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 3 (0.3) (0.09) (0.11)
ἐπώδυνος painful 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.1) (0.169) (0.28) too few
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπώχατο were kept shut 8 (0.9) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 2 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἐράω to love, to be in love with 17 (1.8) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 13 (1.4) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 22 (2.4) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργάτης a workman 3 (0.3) (0.147) (0.05)
ἔργον work 53 (5.7) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 3 (0.3) (0.276) (0.93)
ἐργώδης irksome, troublesome 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 13 (1.4) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 13 (1.4) (0.169) (0.18)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 5 (0.5) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.1) (0.675) (0.47) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 29 (3.1) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρήμωσις making desolate 11 (1.2) (0.057) (0.0) too few
ἔριον wool 2 (0.2) (0.366) (0.14)
ἔριφος a young goat, kid 6 (0.6) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 (0.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 6 (0.6) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 26 (2.8) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 (0.3) (0.153) (0.06)
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.1) (0.086) (0.22) too few
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἐρυθρός red 4 (0.4) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 12 (1.3) (0.084) (0.24)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.8) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 117 (12.6) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 26 (2.8) (8.435) (3.94)
ἐρώμενος one's love 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
ἔρως love 33 (3.5) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 42 (4.5) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἐρωτικός amatory 4 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 7 (0.8) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 31 (3.3) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (1.0) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
Ἐσσηνός Essene 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 4 (0.4) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 7 (0.8) (0.162) (0.16)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 (0.1) (0.074) (0.24) too few
ἔσχατος outermost 7 (0.8) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 6 (0.6) (0.302) (0.59)
ἑταίρα a companion 2 (0.2) (0.27) (0.14)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 12 (1.3) (0.869) (4.29)
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 130 (14.0) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 3 (0.3) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἔτης clansmen 4 (0.4) (0.231) (1.27)
ἐτησίαι periodic winds 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 67 (7.2) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 31 (3.3) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 8 (0.9) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 179 (19.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 9 (1.0) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 5 (0.5) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.3) (0.825) (0.01)
εὐάγων of successful contests 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὔας ovatio 2 (0.2) (0.03) (0.03)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.2) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 (0.3) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 5 (0.5) (0.652) (0.95)
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 4 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργέτημα a service done, kindness 2 (0.2) (0.013) (0.04)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.2) (0.276) (0.35)
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
εὐερκής well-fenced, well-walled 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὔζωνος well-girdled 3 (0.3) (0.073) (0.71)
εὔθυμος bountiful, generous 2 (0.2) (0.044) (0.04)
εὐθύς straight, direct 33 (3.5) (5.672) (5.93)
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκίνητος easily moved 2 (0.2) (0.101) (0.03)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.3) (0.11) (0.16)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.3) (0.194) (0.27)
εὐλή a worm 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 (0.8) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 6 (0.6) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.1) (1.211) (0.37) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐνή a bed 1 (0.1) (0.179) (0.92) too few
εὐνοέω to be well-inclined 4 (0.4) (0.042) (0.13)
εὔνοια good-will, favour, kindness 8 (0.9) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.3) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 26 (2.8) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
Εὐπάτωρ Eupator 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 7 (0.8) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.3) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.1) (0.232) (0.33) too few
εὑρίσκω to find 92 (9.9) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 2 (0.2) (0.121) (0.41)
Εὖρος the East wind 8 (0.9) (0.017) (0.04)
εὐρύς wide, broad 2 (0.2) (0.288) (1.67)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 (0.3) (0.254) (1.02)
ἐΰς good, brave, noble 2 (0.2) (0.04) (0.37)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 (1.0) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 (0.9) (0.418) (0.11)
εὔστοχος well-aimed 2 (0.2) (0.036) (0.05)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 2 (0.2) (0.016) (0.01)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.3) (0.166) (0.49)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 2 (0.2) (0.043) (0.12)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 7 (0.8) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.2) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφορία power of enduring easily 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 10 (1.1) (0.14) (0.18)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 3 (0.3) (0.06) (0.06)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.2) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 (0.3) (0.125) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 10 (1.1) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 9 (1.0) (1.045) (2.04)
εὐχρηστία ready use 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
εὐώνυμος of good name, left 5 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 5 (0.5) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 3 (0.3) (0.126) (0.1)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
ἔφεδρος sitting 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
ἐφέζομαι to sit upon 20 (2.1) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.1) (0.114) (0.83) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 (0.2) (0.185) (0.3)
ἔφηβος one arrived at puberty 7 (0.8) (0.072) (0.01)
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐφήκω to have arrived 4 (0.4) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 10 (1.1) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 12 (1.3) (0.78) (1.22)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (1.9) (2.978) (3.52)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔφοδος accessible 3 (0.3) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 (0.3) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.2) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 25 (2.7) (0.4) (1.08)
ἐφύω to rain upon 4 (0.4) (0.049) (0.1)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.4) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 17 (1.8) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 6 (0.6) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 233 (25.0) (48.945) (46.31)
ἕψημα anything boiled 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἕψω to boil, seethe 2 (0.2) (0.553) (0.24)
ἕωθεν from morn 6 (0.6) (0.128) (0.26)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 41 (4.4) (3.02) (2.61)
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ζάω to live 18 (1.9) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 3 (0.3) (0.153) (0.64)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 5 (0.5) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 8 (0.9) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 16 (1.7) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.2) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 (0.3) (0.054) (0.02)
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 5 (0.5) (0.278) (0.26)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζημιόω to cause loss 3 (0.3) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 47 (5.1) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.2) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 77 (8.3) (5.09) (3.3)
ζυγία maple, Acer campestre 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζύγιος of or for the yoke 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ζυγόν anything which joins two 3 (0.3) (0.343) (0.46)
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζωή a living 33 (3.5) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζῷον a living being, animal 12 (1.3) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 2 (0.2) (1.744) (0.57)
either..or; than 107 (11.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.3) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 3 (0.3) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 15 (1.6) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 (0.1) (1.346) (0.16) too few
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἡβηδόν from the youth upwards 3 (0.3) (0.023) (0.01)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 (0.2) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 11 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 34 (3.7) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 29 (3.1) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 119 (12.8) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 17 (1.8) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 (0.3) (3.069) (1.42)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 6 (0.6) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 4 (0.4) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἥκω to have come, be present, be here 61 (6.6) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 14 (1.5) (1.229) (1.25)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἥλιος the sun 28 (3.0) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 10 (1.1) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 2 (0.2) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 3 (0.3) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 154 (16.6) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 9 (1.0) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 6 (0.6) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 8 (0.9) (1.545) (0.25)
ἡμιμέδιμνον a half- 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἡμίονος a half-ass 4 (0.4) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 4 (0.4) (0.154) (0.15)
ἡμίσικλον half 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἥμισυς half 16 (1.7) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 7 (0.8) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 1 (0.1) (0.107) (0.32) too few
ἡνία2 the bridle 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
ἡνίκα at which time, when 5 (0.5) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἧπαρ the liver 7 (0.8) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἦρα service, gratification 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 8 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.1) (0.392) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 4 (0.4) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 177 (19.0) (0.38) (0.0) too few
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 8 (0.9) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 29 (3.1) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 6 (0.6) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 4 (0.4) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.1) (0.58) (1.14) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 2 (0.2) (3.652) (1.2)
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἠχή a sound 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 6 (0.6) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 3 (0.3) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 26 (2.8) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θαλερός blooming, fresh 1 (0.1) (0.031) (0.34) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.3) (0.153) (0.26)
θάλπος warmth, heat 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.1) (0.028) (0.23) too few
θάμνος a bush, shrub 1 (0.1) (0.05) (0.1) too few
θάνατος death 37 (4.0) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 4 (0.4) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 18 (1.9) (0.399) (1.01)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 25 (2.7) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 4 (0.4) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 (0.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 15 (1.6) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.2) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.2) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 (0.1) (0.712) (2.74) too few
θέα a seeing, looking at, view 1 (0.1) (0.691) (1.64) too few
Θεαγένης Theagenes 1 (0.1) (0.15) (0.04) too few
θεαίτητος obtained from God 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.2) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 24 (2.6) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 (0.4) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 4 (0.4) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 5 (0.5) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 63 (6.8) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 6 (0.6) (0.249) (0.11)
θέλημα will 2 (0.2) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.3) (0.295) (0.06)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 4 (0.4) (0.069) (0.07)
θεοκλυτέω to call on the gods 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
θεόκλυτος calling on the gods 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θεόκριτος judging between gods 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεός god 446 (47.9) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 1 (0.1) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 (0.3) (0.257) (0.23)
Θεόφιλος Theophilus 1 (0.1) (0.142) (0.0) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 5 (0.5) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 12 (1.3) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 11 (1.2) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 12 (1.3) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.2) (0.104) (0.08)
θερμός hot, warm 3 (0.3) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 5 (0.5) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.3) (0.154) (0.18)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 1 (0.1) (0.925) (1.43) too few
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεωρητός that may be seen 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.1) (1.112) (0.22) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 (0.2) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 1 (0.1) (0.582) (1.43) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
θῆλυς female 4 (0.4) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 5 (0.5) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 7 (0.8) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 6 (0.6) (0.161) (0.18)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 37 (4.0) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 12 (1.3) (0.369) (0.26)
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.1) (0.117) (0.18) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 16 (1.7) (0.238) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 2 (0.2) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 6 (0.6) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 6 (0.6) (0.35) (0.54)
Θρᾷξ a Thracian; 2 (0.2) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 4 (0.4) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
θραῦσμα that which is broken, a fragment, wreck, piece 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 3 (0.3) (0.132) (0.27)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 9 (1.0) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 (0.4) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 6 (0.6) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 (0.2) (0.044) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρίξ the hair of the head 8 (0.9) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 14 (1.5) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρῴσκω to leap, spring 3 (0.3) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 72 (7.7) (1.586) (2.79)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυγάτριον little daughter 2 (0.2) (0.028) (0.04)
θῦμα sacrifice 7 (0.8) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 (0.5) (0.087) (0.04)
θυμίζω taste of thyme 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 (0.1) (0.117) (0.21) too few
θυμός the soul 4 (0.4) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 2 (0.2) (0.162) (0.27)
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.2) (0.122) (0.3)
θύρα a door 7 (0.8) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύρσος the thyrsus 1 (0.1) (0.028) (0.16) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 38 (4.1) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 14 (1.5) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 62 (6.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 62 (6.7) (1.097) (2.0)
θωπεύω to flatter, fawn on, cajole, wheedle 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 3 (0.3) (0.849) (0.49)
ἰά a voice, cry 1 (0.1) (0.684) (0.1) too few
ἰαμβεῖος iambic 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.2) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 2 (0.2) (0.041) (0.11)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 2 (0.2) (0.14) (0.71)
ἶβις the ibis 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἰδέα form 1 (0.1) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 (2.5) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (0.5) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
Ἰδουμαία Idumaea 7 (0.8) (0.038) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 9 (1.0) (0.041) (0.0) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 7 (0.8) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱεράομαι to be a priest 5 (0.5) (0.091) (0.02)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 (0.2) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 60 (6.4) (1.143) (0.64)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 34 (3.7) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 36 (3.9) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 97 (10.4) (0.62) (0.1)
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 7 (0.8) (0.018) (0.01)
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 61 (6.6) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.2) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 16 (1.7) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 63 (6.8) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 39 (4.2) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 (0.4) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 25 (2.7) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.2) (0.138) (0.17)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 12 (1.3) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 59 (6.3) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
Ἰνδικός Indian 8 (0.9) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 14 (1.5) (0.396) (0.32)
ἰνίον the muscle at the back of the neck, the nape of the neck 1 (0.1) (0.159) (0.02) too few
ἵξις coming 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἰοβόλος shooting arrows 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 15 (1.6) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 2 (0.2) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 65 (7.0) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 120 (12.9) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 68 (7.3) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 4 (0.4) (0.095) (0.01)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἱππεύς a horseman 35 (3.8) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 3 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.2) (0.038) (0.04)
ἱπποκόμος a groom 2 (0.2) (0.026) (0.03)
ἵππος a horse, mare 60 (6.4) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 2 (0.2) (0.087) (0.41)
ἱππών a place for horses 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 (0.1) (0.358) (0.03) too few
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 (0.1) (0.336) (0.44) too few
ἴς sinew, tendon 11 (1.2) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 18 (1.9) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 2 (0.2) (0.069) (0.05)
Ἰσραηλίτης Israelite 65 (7.0) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 55 (5.9) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 29 (3.1) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 20 (2.1) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 (0.3) (0.079) (0.02)
ἰσχναίνω to make dry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.2) (0.214) (0.02)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 7 (0.8) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 15 (1.6) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 4 (0.4) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 9 (1.0) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 3 (0.3) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 7 (0.8) (1.082) (0.54)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.1) (0.163) (0.03) too few
Ἰωάννης Johannes, John 7 (0.8) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 2 (0.2) (0.111) (0.05)
Ἰωνάθης Jonathan 32 (3.4) (0.036) (0.0) too few
Ἴωνες Ionians 4 (0.4) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἰώσηπος Joseph 43 (4.6) (0.125) (0.0) too few
Καδούσιοι Cadusii 4 (0.4) (0.02) (0.01)
καθά according as, just as 1 (0.1) (5.439) (4.28) too few
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 4 (0.4) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 24 (2.6) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 6 (0.6) (0.786) (0.29)
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.3) (0.083) (0.16)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 13 (1.4) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 (0.1) (0.096) (0.06) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 4 (0.4) (0.049) (0.02)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 4 (0.4) (0.492) (0.37)
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
καθηλόω to nail on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάθημαι to be seated 10 (1.1) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
καθιέρωσις a dedication 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθίζω to make to sit down, seat 10 (1.1) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.4) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.2) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 32 (3.4) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθοράω (to look down); to observe 4 (0.4) (0.423) (0.89)
καθώς how 5 (0.5) (0.867) (0.28)
καί and, also 6,457 (694.0) (544.579) (426.61)
Καικίλιος Caecilius 1 (0.1) (0.029) (0.23) too few
καινίζω to make new 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καινός new, fresh 10 (1.1) (0.929) (0.58)
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καίνω to kill, slay 3 (0.3) (0.115) (0.21)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 10 (1.1) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 44 (4.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 18 (1.9) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 5 (0.5) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 63 (6.8) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 2 (0.2) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (0.5) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 4 (0.4) (1.158) (1.18)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
κακία badness 7 (0.8) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κακόδοξος in ill repute 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 3 (0.3) (0.165) (0.01)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κακός bad 48 (5.2) (7.257) (12.65)
κακότης badness 1 (0.1) (0.063) (0.41) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 3 (0.3) (0.088) (0.17)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 21 (2.3) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 4 (0.4) (0.092) (0.02)
κάλαμος a reed 1 (0.1) (0.22) (0.18) too few
καλέω to call, summon 214 (23.0) (10.936) (8.66)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.1) (0.162) (0.04) too few
κάλλος beauty 8 (0.9) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.2) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.1) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 43 (4.6) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
καλυπτός put round so as to cover, enfolding, enveloping 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καλύπτω to cover with 6 (0.6) (0.238) (0.91)
Καμβύσης Cambyses 25 (2.7) (0.131) (0.98)
κάμηλος a camel 6 (0.6) (0.165) (0.18)
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 (0.2) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
κάμπτω to bend, curve 2 (0.2) (0.361) (0.23)
κάνεον a basket of reed 2 (0.2) (0.063) (0.19)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 7 (0.8) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.1) (0.113) (0.12) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρδαμον cress 2 (0.2) (0.027) (0.01)
καρδία the heart 14 (1.5) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 14 (1.5) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.2) (0.265) (0.27)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 (0.4) (0.274) (0.55)
καρύκινος dark-red 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κάρυον nut 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
Καρχηδών Carthage 2 (0.2) (0.854) (5.59)
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.1) (0.018) (0.09) too few
Κάσσιος Cassius 15 (1.6) (0.14) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 491 (52.8) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 10 (1.1) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 8 (0.9) (0.442) (0.58)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 5 (0.5) (0.046) (0.04)
καταβολή a throwing 3 (0.3) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 6 (0.6) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.4) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
καταγορεύω to denounce 4 (0.4) (0.055) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
κατάγω to lead down 13 (1.4) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
καταγώγιος returned 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 2 (0.2) (0.042) (0.09)
καταδαρθάνω to fall asleep 2 (0.2) (0.021) (0.1)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδέομαι entreat earnestly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 8 (0.9) (0.056) (0.18)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 3 (0.3) (0.193) (0.65)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καταθέω to run down 4 (0.4) (0.043) (0.12)
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.2) (0.11) (0.16)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κατακαίνω kill 3 (0.3) (0.041) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 12 (1.3) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 3 (0.3) (0.243) (0.4)
κατακλείω to shut in, enclose 7 (0.8) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 1 (0.1) (0.166) (0.22) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 2 (0.2) (0.035) (0.07)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 (0.4) (0.16) (0.01)
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κατακρίνω to give as sentence against 3 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 (0.2) (0.064) (0.11)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατακυλίνδω to roll down 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 25 (2.7) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 (0.3) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 2 (0.2) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 63 (6.8) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 5 (0.5) (0.038) (0.12)
καταληπτός to be achieved 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 2 (0.2) (0.305) (0.13)
καταλλάσσω to change 4 (0.4) (0.042) (0.1)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 18 (1.9) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.4) (0.11) (0.22)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 2 (0.2) (0.022) (0.01)
καταμωκάομαι to mock at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
κατανεύω to nod assent 11 (1.2) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 6 (0.6) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 4 (0.4) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 (0.3) (0.203) (0.32)
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπλέω to sail down 3 (0.3) (0.132) (0.61)
καταπλήσσω to strike down 3 (0.3) (0.323) (1.06)
καταπολεμέω to war down 1 (0.1) (0.042) (0.18) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.042) (0.04)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.017) (0.02)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 5 (0.5) (0.091) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατασείω to shake down, throw down 3 (0.3) (0.066) (0.01)
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 12 (1.3) (0.131) (0.15)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 2 (0.2) (0.02) (0.02)
κατασκευάζω to equip 12 (1.3) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 2 (0.2) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 8 (0.9) (0.112) (0.32)
κατασπάζομαι to embrace 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατασπάω to draw, pull down 2 (0.2) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (0.5) (0.561) (0.38)
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.65)
καταστρέφω to turn down, trample on 16 (1.7) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 4 (0.4) (0.066) (0.2)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατίθημι to place, put 23 (2.5) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατατρέχω to run down 5 (0.5) (0.145) (0.18)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
καταφέρω to bring down 5 (0.5) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 12 (1.3) (0.333) (0.69)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 3 (0.3) (0.054) (0.12)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφρονέω to think down upon 9 (1.0) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 2 (0.2) (0.063) (0.06)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 10 (1.1) (0.143) (0.25)
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταψηφίζομαι to vote against 5 (0.5) (0.108) (0.08)
κατεγγυάω to pledge, betroth 2 (0.2) (0.014) (0.01)
κατεῖδον to look down 3 (0.3) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 3 (0.3) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 3 (0.3) (0.032) (0.01)
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.2) (0.035) (0.08)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.2) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.1) (0.435) (0.61) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατεύχομαι to pray earnestly 2 (0.2) (0.019) (0.09)
κατέχω to hold fast 39 (4.2) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 24 (2.6) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 5 (0.5) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 3 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατηχέω to sound, to instruct 3 (0.3) (0.06) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 14 (1.5) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 2 (0.2) (0.025) (0.01)
κατοικία habitation, settlement 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατοικίζω settle 5 (0.5) (0.095) (0.37)
κάτοικος a settler 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κατοικτείρω to have mercy 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
κατοίκτισις compassion 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατολιγωρέω neglect utterly 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
κατολοφύρομαι to bewail 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 5 (0.5) (3.125) (0.89)
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
καῦσις a burning 3 (0.3) (0.074) (0.01)
κέδρινος of cedar 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 2 (0.2) (0.057) (0.03)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (1.9) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κείρω to cut 4 (0.4) (0.121) (0.4)
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.2) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.2) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 179 (19.2) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
Κελτοί the Kelts 1 (0.1) (0.5) (0.98) too few
κενός empty 4 (0.4) (2.157) (3.12)
κεραΐζω ravage, plunder 1 (0.1) (0.017) (0.13) too few
κέρας the horn of an animal 31 (3.3) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.2) (0.215) (0.23)
κεφάλαιος of the head 1 (0.1) (0.962) (0.27) too few
κεφαλή the head 47 (5.1) (3.925) (2.84)
κηδεστής a connexion by marriage 2 (0.2) (0.078) (0.05)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
κῆδος care for 4 (0.4) (0.113) (0.55)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κηρίον a honeycomb 2 (0.2) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.3) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.1) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 (1.5) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 32 (3.4) (0.198) (0.0) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
Κιλικία Cilicia 13 (1.4) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 7 (0.8) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 14 (1.5) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 17 (1.8) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 16 (1.7) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κινύρα kinnor 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κίτριον citron-tree 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κίων a pillar 3 (0.3) (0.23) (0.29)
κλαγγή any sharp sound 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
κλάδος a young slip 3 (0.3) (0.196) (0.12)
κλαίω to weep, lament, wail 10 (1.1) (0.415) (1.03)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κλαυθμός a weeping 2 (0.2) (0.075) (0.08)
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
Κλεῖτος Clitus 2 (0.2) (0.028) (0.02)
Κλειώ Clio 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κλείω to shut, close, bar 6 (0.6) (0.225) (0.38)
Κλεοπάτρα Cleopatra 22 (2.4) (0.101) (0.02)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.3) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.3) (0.144) (0.31)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.1) (0.052) (0.13) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.3) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 15 (1.6) (0.597) (0.32)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
κληρόω to appoint 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 12 (1.3) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 4 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 11 (1.2) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.4) (0.229) (0.74)
κλοπή theft 4 (0.4) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 2 (0.2) (0.115) (0.09)
κλώψ a thief 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 3 (0.3) (0.413) (0.18)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 (0.2) (0.052) (0.01)
Κοίλη an Attic deme 8 (0.9) (0.075) (0.34)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.2) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 10 (1.1) (0.492) (0.55)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοινός common, shared in common 12 (1.3) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (0.3) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 8 (0.9) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.2) (0.293) (0.17)
κοινωφελής of common utility 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 1 (0.1) (0.13) (0.12) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 19 (2.0) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 (0.8) (0.416) (0.05)
κολαστής a chastiser, punisher 2 (0.2) (0.018) (0.02)
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κόλον the colon 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κόλος docked, curtal 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κόμη the hair, hair of the head 8 (0.9) (0.314) (0.41)
κομιδῇ exactly, just 2 (0.2) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 59 (6.3) (1.249) (2.89)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 3 (0.3) (0.03) (0.01)
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.3) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 4 (0.4) (0.223) (0.2)
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Κορέ Korah 4 (0.4) (0.022) (0.0) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 13 (1.4) (0.698) (2.34)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.3) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 (0.3) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.3) (0.146) (0.12)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κορυφή the head, top, highest point; 4 (0.4) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 10 (1.1) (0.659) (0.71)
κόσμος order 19 (2.0) (3.744) (1.56)
κοτύλη a cup 1 (0.1) (0.366) (0.07) too few
κουρεύς a barber, hair-cutter 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κρᾶμα mixture 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
κράνος a helmet 5 (0.5) (0.078) (0.17)
Κράσσος Crassus 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κρατερός strong, stout, mighty 2 (0.2) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 64 (6.9) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.3) (0.187) (0.71)
κράτιστος strongest, mightiest 3 (0.3) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 4 (0.4) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 5 (0.5) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 8 (0.9) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.2) (0.177) (0.57)
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κριθή barley-corns, barley 3 (0.3) (0.219) (0.19)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κρίμα decision, judgement 2 (0.2) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 27 (2.9) (2.811) (3.25)
κριός a ram 18 (1.9) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 (1.3) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 2 (0.2) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 6 (0.6) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 (0.3) (0.115) (0.09)
Κροῖσος Croesus 26 (2.8) (0.22) (1.42)
κρόταφος the side of the forehead 1 (0.1) (0.134) (0.11) too few
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.2) (0.072) (0.11)
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρυπτός hidden, secret 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 19 (2.0) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 3 (0.3) (0.09) (0.2)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 17 (1.8) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 81 (8.7) (0.844) (2.43)
κτῆνος flocks and herds 6 (0.6) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 8 (0.9) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 5 (0.5) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 1 (0.1) (0.49) (0.05) too few
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.2) (0.072) (0.15)
Κυαξάρης Cyaxares 40 (4.3) (0.105) (0.1)
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 3 (0.3) (0.065) (0.1)
Κύζικος Cyzicus 4 (0.4) (0.131) (0.21)
κύκηθρον a ladle for stirring 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.5) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 5 (0.5) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κυλίω to roll along 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
Κύπρις Cypris 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
Κύπρος Cyprus 4 (0.4) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 4 (0.4) (0.157) (0.14)
κυριεύω to be lord 7 (0.8) (0.16) (0.45)
κύριος having power 79 (8.5) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 77 (8.3) (7.519) (1.08)
Κῦρος Cyrus 190 (20.4) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.3) (0.152) (0.38)
κυρτός bulging, swelling 1 (0.1) (0.198) (0.04) too few
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κύων a dog 7 (0.8) (1.241) (1.9)
κώθων a Laconian drinking-vessel 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 27 (2.9) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κώμη country town 5 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμογραμματεύς clerk of a κώμη 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 (0.3) (0.1) (0.18)
λαβή a handle, haft 10 (1.1) (0.171) (0.03)
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
Λάγος Lagus 3 (0.3) (0.031) (0.01)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 15 (1.6) (0.191) (0.44)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
λάκκος a pond 8 (0.9) (0.073) (0.03)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 (1.0) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 176 (18.9) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 3 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 16 (1.7) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 17 (1.8) (1.665) (2.81)
λαός the people 150 (16.1) (2.428) (2.78)
λάρναξ a coffer, box, chest 4 (0.4) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.3) (0.151) (0.03)
λάφυρα spoils 4 (0.4) (0.12) (0.18)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.2) (0.239) (0.08)
λέαινα a lioness 2 (0.2) (0.026) (0.02)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγω to pick; to say 574 (61.7) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 15 (1.6) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 11 (1.2) (0.426) (0.59)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.3) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 17 (1.8) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 (0.1) (0.225) (0.05) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λείχω to lick up 2 (0.2) (0.012) (0.02)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.2) (0.17) (0.01)
λέκτρον a couch, bed 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 3 (0.3) (1.763) (0.32)
λεπίς a scale, husk 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
λέπρα leprosy 3 (0.3) (0.084) (0.01)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 (0.3) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 6 (0.6) (1.671) (0.44)
λεπτύνω to make small 3 (0.3) (0.159) (0.01)
Λευίτης Levi 18 (1.9) (0.073) (0.0) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
λευκός light, bright, clear 5 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 2 (0.2) (0.222) (0.01)
λευκόω to make white 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 4 (0.4) (0.013) (0.0) too few
λέων a lion 14 (1.5) (0.675) (0.88)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 2 (0.2) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.2) (0.225) (0.18)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 2 (0.2) (0.078) (0.21)
λήκυθος an oil-flask, oil-bottle 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
λῆμμα anything received, income 2 (0.2) (0.304) (0.05)
ληνός vat, trough 3 (0.3) (0.056) (0.03)
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
λῃστρικός piratical 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
λίαν very, exceedingly 3 (0.3) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.1) (0.277) (0.04) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 (0.4) (0.456) (1.86)
Λιβυκός Libyan 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
Λίβυς a Libyan 2 (0.2) (0.194) (0.92)
λίθινος of stone 2 (0.2) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 31 (3.3) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 1 (0.1) (0.032) (0.09) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 29 (3.1) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 1 (0.1) (0.115) (0.11) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λίψ south west wind 3 (0.3) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 2 (0.2) (0.032) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 4 (0.4) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 21 (2.3) (0.897) (0.58)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 (0.5) (1.151) (0.61)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λόγος the word 125 (13.4) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.1) (0.236) (0.3) too few
λοιδορία railing, abuse 2 (0.2) (0.103) (0.11)
λοιμός a plague, pestilence 4 (0.4) (0.153) (0.13)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λοιπός remaining, the rest 55 (5.9) (6.377) (5.2)
λουτήρ washing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λούω to wash 8 (0.9) (0.513) (0.66)
λόφος the back of the neck 1 (0.1) (0.304) (1.29) too few
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.1) (0.054) (0.19) too few
λύγος vitex agnus castus 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
Λυδίας the river Lydias 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 7 (0.8) (0.189) (0.92)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 (0.1) (0.189) (0.98) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.1) (0.159) (0.15) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 11 (1.2) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 14 (1.5) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.3) (0.269) (0.2)
Λυσίας Lysias 6 (0.6) (0.143) (0.07)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.1) (0.705) (0.23) too few
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λύτρον a price paid 2 (0.2) (0.113) (0.2)
λυχνία lampstand 2 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λύω to loose 31 (3.3) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
λωφάω to rest from toil, take rest 2 (0.2) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 2 (0.2) (0.595) (1.11)
μάγειρος a cook 1 (0.1) (0.208) (0.05) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 21 (2.3) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 3 (0.3) (0.113) (0.03)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 (0.2) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 5 (0.5) (1.446) (0.63)
μαῖα good mother, dame 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
Μαῖα Maia 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
μαίνομαι to rage, be furious 8 (0.9) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 1 (0.1) (0.154) (0.85) too few
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 1 (0.1) (0.896) (0.38) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
Μακεδονία Macedon 3 (0.3) (0.296) (1.06)
Μακεδονικός Macedonian 4 (0.4) (0.056) (0.07)
Μακεδών a Macedonian 29 (3.1) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 (0.1) (0.444) (0.4) too few
μακρόβιος long-lived 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
μακρός long 8 (0.9) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 3 (0.3) (2.014) (6.77)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μάλιστα most 14 (1.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 45 (4.8) (11.489) (8.35)
μαλλός a lock of wool, wool 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μάμμη mamma, mammy 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μανδραγόρας mandrake 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
Μανῆς Manes, slave name 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μάνης cup 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
μανθάνω to learn 78 (8.4) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 (0.5) (0.392) (0.27)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μάννα manna, a morsel, grain 3 (0.3) (0.15) (0.01)
μανός few, scanty 2 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (0.6) (0.344) (0.86)
Μάρκος Marcus 4 (0.4) (0.395) (0.58)
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.1) (0.434) (0.21) too few
Μασάδα Masada 5 (0.5) (0.006) (0.0) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.2) (0.185) (0.32)
μαστός one of the breasts 1 (0.1) (0.254) (0.3) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.3) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.2) (0.671) (0.38)
Ματταθίας Mattathias 5 (0.5) (0.008) (0.0) too few
μάχαιρα a large knife 9 (1.0) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 51 (5.5) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 6 (0.6) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 41 (4.4) (1.504) (4.23)
Μεγάβυζος Megabyzos 2 (0.2) (0.012) (0.1)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 4 (0.4) (0.156) (0.16)
μεγαλοσθενής exceeding strong 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.2) (0.028) (0.04)
μεγαλύνω to make great 7 (0.8) (0.065) (0.04)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 100 (10.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.2) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 4 (0.4) (0.049) (0.0) too few
μέδιμνος the medimnus 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
μεθαρμόζω to dispose differently, to correct 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μέθη strong drink 5 (0.5) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 5 (0.5) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 (0.5) (0.529) (0.57)
μεθό after that. 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.2) (0.096) (0.12)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 6 (0.6) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 1 (0.1) (0.05) (0.23) too few
μειδίαμα a smile 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 13 (1.4) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μείς a month 36 (3.9) (1.4) (1.25)
μείων less 2 (0.2) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μελεϊστί limb from limb 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μελετάω to care for, attend to 7 (0.8) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλι honey 6 (0.6) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 4 (0.4) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 45 (4.8) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 (0.2) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 5 (0.5) (0.505) (1.48)
Μέμφις Memphis 1 (0.1) (0.08) (0.35) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 7 (0.8) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 743 (79.9) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
Μενέλαος Menelaos 5 (0.5) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.3) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 59 (6.3) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 36 (3.9) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 5 (0.5) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 (0.4) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 5 (0.5) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 33 (3.5) (11.449) (6.76)
μέση mese 2 (0.2) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 5 (0.5) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 6 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
μέσος middle, in the middle 36 (3.9) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 3 (0.3) (0.095) (0.1)
Μεσσήνιος of Messene 1 (0.1) (0.295) (1.32) too few
μεστός full, filled, filled full 6 (0.6) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 346 (37.2) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.5) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 11 (1.2) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.8) (0.409) (0.24)
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μεταίχμιος between two armies 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 8 (0.9) (0.165) (0.03)
μετακομίζω to transport 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.1) (0.802) (0.5) too few
μεταλλάσσω to change, alter 3 (0.3) (0.132) (0.63)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 7 (0.8) (0.122) (0.27)
μετανίστημι to remove 2 (0.2) (0.043) (0.07)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 8 (0.9) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 15 (1.6) (0.351) (0.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 8 (0.9) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μετασκηνόω shift an encampment 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 5 (0.5) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 11 (1.2) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.2) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 10 (1.1) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 13 (1.4) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 11 (1.2) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 8 (0.9) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 6 (0.6) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.2) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.2) (0.042) (0.03)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 8 (0.9) (0.042) (0.0) too few
μετονομάζω to call by a new name 5 (0.5) (0.061) (0.04)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μέτριος within measure 5 (0.5) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.1) (0.34) (0.37) too few
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 33 (3.5) (3.714) (2.8)
μή not 395 (42.5) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 21 (2.3) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 49 (5.3) (8.165) (6.35)
Μηδία land of the Medes 13 (1.4) (0.053) (0.13)
Μηδικός Median, of the Medes 8 (0.9) (0.09) (0.44)
Μῆδος a Mede, Median 50 (5.4) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 12 (1.3) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μῆκος length 4 (0.4) (1.601) (0.86)
μῆλον a sheep 3 (0.3) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 3 (0.3) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 22 (2.4) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μῆνις wrath, anger 3 (0.3) (0.137) (0.35)
μηνυτής bringing to light 3 (0.3) (0.038) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 18 (1.9) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 4 (0.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μηρός the thigh 7 (0.8) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 26 (2.8) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 66 (7.1) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μητράδελφος a mother's brother 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
μητρόπολις the mother-state 4 (0.4) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 6 (0.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 6 (0.6) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 2 (0.2) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 4 (0.4) (0.113) (0.13)
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
Μιθραδάτης Mithridates 3 (0.3) (0.255) (0.14)
μικρός small, little 25 (2.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 (0.3) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 19 (2.0) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 4 (0.4) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 10 (1.1) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 11 (1.2) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.3) (0.132) (0.19)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μῖσος hate, hatred 17 (1.8) (0.229) (0.31)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 3 (0.3) (0.279) (0.21)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνεία remembrance, memory 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.1) (0.262) (0.1) too few
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 10 (1.1) (1.059) (0.79)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 4 (0.4) (0.04) (0.08)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 6 (0.6) (0.061) (0.05)
μνηστός wooed and won, wedded 2 (0.2) (0.014) (0.05)
μοῖρα a part, portion; fate 8 (0.9) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 2 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 4 (0.4) (0.479) (0.72)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 8 (0.9) (0.128) (0.18)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 2 (0.2) (0.033) (0.2)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 2 (0.2) (0.371) (0.07)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 81 (8.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 (0.4) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 4 (0.4) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 4 (0.4) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.2) (1.038) (0.62)
μουσουργός cultivating music 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.2) (0.645) (0.19)
μύ a muttering sound 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυέω to initiate into the mysteries 6 (0.6) (0.108) (0.05)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 (0.2) (0.031) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μυῖα a fly 2 (0.2) (0.09) (0.07)
μύκης a mushroom 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μυκτήρ the nose, snout 2 (0.2) (0.216) (0.01)
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 24 (2.6) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 4 (0.4) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 22 (2.4) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.2) (0.424) (0.14)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 3 (0.3) (1.812) (0.08)
μυστήριον a mystery 3 (0.3) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (0.3) (0.165) (0.04)
μωραίνω to be silly, foolish 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.1) (0.158) (0.14) too few
Μωυσῆς Moses 76 (8.2) (1.297) (0.1)
νάβλα a musical instrument of ten 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Νάθας Nathan 7 (0.8) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 3 (0.3) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 96 (10.3) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.2) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 9 (1.0) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 4 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νεαλής young, fresh 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
νεανίας young man 14 (1.5) (0.167) (0.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 3 (0.3) (0.05) (0.07)
νεανίσκος a youth 21 (2.3) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
Νεεμίας Nehemiah 9 (1.0) (0.013) (0.0) too few
Νεῖλος the Nile 1 (0.1) (0.213) (0.56) too few
νεκρός a dead body, corpse 17 (1.8) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 10 (1.1) (0.685) (2.19)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
νέος young, youthful 25 (2.7) (2.183) (4.18)
νεοσφαγής fresh-slain 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
νεότης youth 4 (0.4) (0.212) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.1) (1.281) (0.05) too few
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεφέλη a cloud 7 (0.8) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 2 (0.2) (0.576) (0.62)
νέω to swim 4 (0.4) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
νεώτατος youngest 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.4) (0.106) (0.21)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νεώτερος younger 7 (0.8) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 3 (0.3) (0.565) (1.11)
νήκτης swimmer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 5 (0.5) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νῆσος an island 7 (0.8) (1.017) (3.96)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
Νικάνωρ Nicanor 8 (0.9) (0.035) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 42 (4.5) (2.089) (3.95)
νίκη victory 21 (2.3) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.2) (0.082) (0.1)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.1) (3.216) (1.77) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.1) (0.461) (0.26) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.1) (1.254) (0.1) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.1) (0.184) (0.76) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 3 (0.3) (0.069) (0.21)
νομίζω to have as a custom; to believe 19 (2.0) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 12 (1.3) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 8 (0.9) (0.265) (0.15)
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 65 (7.0) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 65 (7.0) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 14 (1.5) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 24 (2.6) (1.226) (0.36)
νοσηλεύω to tend a sick person 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νόσος sickness, disease, malady 13 (1.4) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.2) (0.292) (0.06)
νότος the south 3 (0.3) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.1) (0.023) (0.17) too few
νυγμή a pricking, puncture 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νύκτωρ by night 9 (1.0) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 4 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νυμφών the bridechamber 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 41 (4.4) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
νύξ the night 63 (6.8) (2.561) (5.42)
νωθής sluggish, slothful, torpid 3 (0.3) (0.028) (0.04)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ξανθότης yellowness 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 (0.2) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 8 (0.9) (0.1) (0.27)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.1) (0.096) (0.27) too few
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.3) (1.179) (4.14)
Ξενοφῶν Xenophon 4 (0.4) (0.274) (1.91)
Ξέρξης Xerxes 9 (1.0) (0.265) (2.4)
ξέστης pint 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ξέω to smooth 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ξηρά dry land 1 (0.1) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 4 (0.4) (2.124) (0.15)
ξιφίδιον a dagger 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 11 (1.2) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.3) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 19 (2.0) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.1) (0.206) (0.07) too few
ξυρέω to shave 2 (0.2) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
the 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 12 (1.3) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄγδοος eighth 7 (0.8) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὅδε this 9 (1.0) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 25 (2.7) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 3 (0.3) (0.665) (0.52)
ὀδύνη pain of body 4 (0.4) (1.021) (0.3)
ὀδυνηρός painful 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὅθεν from where, whence 34 (3.7) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 84 (9.0) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 7 (0.8) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 (0.2) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 47 (5.1) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 (0.4) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 66 (7.1) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκειόω to make one's own 7 (0.8) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 12 (1.3) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 17 (1.8) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 25 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 3 (0.3) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.1) (0.069) (0.18) too few
οἰκοδομέω to build a house 33 (3.5) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 4 (0.4) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 6 (0.6) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 1 (0.1) (0.493) (0.31) too few
οἰκονόμος one who manages a household 9 (1.0) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 52 (5.6) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 4 (0.4) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.3) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 (0.2) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.1) (0.07) (0.33) too few
οἶνος wine 13 (1.4) (2.867) (2.0)
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 7 (0.8) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 25 (2.7) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οἶος alone, lone, lonely 18 (1.9) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 22 (2.4) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 30 (3.2) (1.922) (0.78)
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 13 (1.4) (0.581) (2.07)
ὀκνέω to shrink 3 (0.3) (0.304) (0.39)
ὀκτάκις eight times 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 6 (0.6) (0.047) (0.18)
ὀκτακόσιοι eight hundred 6 (0.6) (0.067) (0.25)
ὀκτώ eight 16 (1.7) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 5 (0.5) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 10 (1.1) (0.352) (0.9)
ὀλιγανδρία scantiness of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 25 (2.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.2) (0.062) (0.04)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 (0.3) (0.319) (1.9)
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 7 (0.8) (0.01) (0.0) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.1) (0.196) (0.01) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 (2.5) (13.567) (4.4)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.1) (0.23) (0.38) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 6 (0.6) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
ὁμαίμων more near akin 3 (0.3) (0.021) (0.03)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 4 (0.4) (0.178) (0.4)
ὁμηρεύω to be a hostage 2 (0.2) (0.01) (0.04)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 5 (0.5) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 7 (0.8) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 18 (1.9) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.2) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 6 (0.6) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 20 (2.1) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 5 (0.5) (0.252) (0.01)
ὁμόγνιος of the same race 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ὁμοεθνέω to be of the same people 4 (0.4) (0.009) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 6 (0.6) (0.022) (0.04)
ὅμοιος like, resembling 32 (3.4) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 21 (2.3) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 (0.1) (0.367) (0.66) too few
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.1) (0.234) (0.1) too few
ὁμορέω to border upon, march with 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.1) (0.128) (0.29) too few
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμοῦ at the same place, together 5 (0.5) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 16 (1.7) (0.106) (0.07)
ὁμώνυμος having the same name 4 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 (0.8) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 7 (0.8) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 6 (0.6) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 (0.6) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 5 (0.5) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 15 (1.6) (0.368) (0.59)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 62 (6.7) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 39 (4.2) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 11 (1.2) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.3) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 (0.2) (0.913) (0.13)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 4 (0.4) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 3 (0.3) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 3 (0.3) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 (0.2) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 6 (0.6) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ὀπίσω backwards 7 (0.8) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 11 (1.2) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 11 (1.2) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 42 (4.5) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὁποῖος of what sort 2 (0.2) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁπόσος as many as 4 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὅπου where 16 (1.7) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.1) (0.213) (0.11) too few
ὅπως how, that, in order that, as 42 (4.5) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 7 (0.8) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (0.8) (0.319) (0.05)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὁράω to see 192 (20.6) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 (0.2) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 27 (2.9) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 30 (3.2) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 (0.1) (0.035) (0.23) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
ὀρεύς a mule 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ὀρθός straight 5 (0.5) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 1 (0.1) (0.165) (0.35) too few
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 4 (0.4) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 2 (0.2) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.4) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 4 (0.4) (0.17) (0.04)
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 21 (2.3) (0.678) (1.49)
ὁρκόω to bind by oath 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 46 (4.9) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 41 (4.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.4) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 (0.3) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 7 (0.8) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 42 (4.5) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 6 (0.6) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.2) (0.063) (0.04)
ὄρτυξ the quail 2 (0.2) (0.047) (0.03)
ὀρύσσω to dig 6 (0.6) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὄρφνινος brownish gray 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὀρχηστρίς dancing girl 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,741 (187.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 357 (38.4) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 103 (11.1) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 9 (1.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 10 (1.1) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 10 (1.1) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 (3.3) (5.663) (6.23)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ὄστρακον an earthen vessel 7 (0.8) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.1) (0.067) (0.05) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 5 (0.5) (9.255) (4.07)
Ὀτάνης pr.n., Otanes 4 (0.4) (0.021) (0.27)
ὅτε when 46 (4.9) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 190 (20.4) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 190 (20.4) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 373 (40.1) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.3) (0.364) (0.02)
οὗ where 43 (4.6) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 41 (4.4) (6.249) (14.54)
Οὐᾶρος Varus 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδέ and/but not; not even 32 (3.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 69 (7.4) (19.346) (18.91)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 18 (1.9) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 (0.1) (1.877) (2.83) too few
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὖν so, then, therefore 252 (27.1) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 6 (0.6) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὐραγέω to be οὐραγός, lead the rear 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.3) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 17 (1.8) (4.289) (2.08)
οὔριος with a fair wind 4 (0.4) (0.046) (0.05)
οὖς auris, the ear 11 (1.2) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 (0.4) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 38 (4.1) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὗτος this; that 1,081 (116.2) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 197 (21.2) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (0.6) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 13 (1.4) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 5 (0.5) (0.542) (0.41)
ὀχεύω to cover 1 (0.1) (0.077) (0.03) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ὄχημα anything that bears 2 (0.2) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 (0.2) (0.139) (0.23)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.5) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 10 (1.1) (0.022) (0.0) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 7 (0.8) (0.097) (0.12)
ὀχυρότης firmness, strength 6 (0.6) (0.033) (0.27)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 (0.2) (0.041) (0.03)
ὀψέ after a long time, late 3 (0.3) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 23 (2.5) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 3 (0.3) (0.246) (0.16)
παγετώδης frosty, ice-cold 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πάδος Prunus Mahaleb 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πάθη a passive state 1 (0.1) (0.63) (0.1) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 23 (2.5) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.2) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 9 (1.0) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 2 (0.2) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 4 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδίον a child 15 (1.6) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (0.6) (0.114) (0.07)
παίζω to play like a child, to sport, play 5 (0.5) (0.329) (0.57)
παῖς a child 260 (27.9) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 13 (1.4) (0.283) (0.58)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παλάθη a cake of preserved fruit 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 (1.1) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 12 (1.3) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 (0.4) (0.162) (0.06)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
πάλιν back, backwards 38 (4.1) (10.367) (6.41)
παλλακή concubine, mistress 8 (0.9) (0.068) (0.13)
Πάλλας Pallas 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
παλτός brandished, hurled 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
πάμπολυς very much, great, large 3 (0.3) (0.464) (0.17)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάνθεια Panthea 7 (0.8) (0.02) (0.0) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.4) (0.065) (0.1)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 (0.5) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 6 (0.6) (0.926) (0.27)
πάντῃ every way, on every side 5 (0.5) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.3) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (0.9) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 6 (0.6) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 8 (0.9) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 6 (0.6) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πάππας papa 2 (0.2) (0.041) (0.07)
πάππης papa 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
πάππος a grandfather 9 (1.0) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 309 (33.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 16 (1.7) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.2) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 (0.5) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 34 (3.7) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 14 (1.5) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.2) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παράδεισος a park 4 (0.4) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 1 (0.1) (0.335) (0.26) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 53 (5.7) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 4 (0.4) (0.029) (0.06)
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.3) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 22 (2.4) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 13 (1.4) (0.401) (0.4)
παρακάθημαι to be seated beside 2 (0.2) (0.038) (0.05)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 28 (3.0) (1.069) (2.89)
παρακατακλίνω to lay down beside, to put to bed with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 (0.1) (0.023) (0.15) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 7 (0.8) (0.321) (0.44)
παρακινέω to move aside, disturb 2 (0.2) (0.017) (0.01)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.3) (0.208) (0.16)
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.1) (0.029) (0.18) too few
παραλαμβάνω to receive from 36 (3.9) (1.745) (2.14)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
παράλιος by the sea 2 (0.2) (0.107) (0.26)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.179) (0.36) too few
παραμένω to stay beside 6 (0.6) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.2) (0.187) (0.15)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 9 (1.0) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 6 (0.6) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 7 (0.8) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 3 (0.3) (0.194) (0.19)
παραπλέω to sail by 2 (0.2) (0.132) (0.65)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.2) (0.099) (0.01)
παραρρέω to flow beside 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
παρασάγγης a parasang 3 (0.3) (0.041) (0.5)
παρασκευάζω to get ready, prepare 29 (3.1) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παράστημα statue placed beside another 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
παράταξις a placing in line of battle 3 (0.3) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 3 (0.3) (0.068) (0.1)
παρατίθημι to place beside 7 (0.8) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 3 (0.3) (0.082) (0.18)
παραφροσύνη derangement 1 (0.1) (0.148) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.3) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 13 (1.4) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παρεγγυάω to hand over 2 (0.2) (0.079) (0.09)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
πάρειμι be present 45 (4.8) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 5 (0.5) (0.299) (0.69)
παρελαύνω to drive by 2 (0.2) (0.028) (0.13)
παρεμβολή insertion, interpolation 18 (1.9) (0.271) (1.01)
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 (0.2) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.2) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 34 (3.7) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 46 (4.9) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 12 (1.3) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 23 (2.5) (0.078) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 7 (0.8) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 17 (1.8) (1.412) (1.77)
Παρμενίων Parmenio 7 (0.8) (0.055) (0.03)
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
παρομαρτέω to accompany 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 8 (0.9) (0.329) (0.27)
παρορμάω to urge on, stimulate 4 (0.4) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 3 (0.3) (0.034) (0.19)
παρουσία a being present, presence 3 (0.3) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (0.4) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
Παρύσατις Parysatis 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
παρωθέω to push aside, reject, slight 2 (0.2) (0.015) (0.04)
πᾶς all, the whole 312 (33.5) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 5 (0.5) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 11 (1.2) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 5 (0.5) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 25 (2.7) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 22 (2.4) (0.279) (0.17)
πατέω to tread, walk 2 (0.2) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 182 (19.6) (9.224) (10.48)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 (0.3) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 10 (1.1) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 19 (2.0) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 (1.2) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 14 (1.5) (0.402) (0.89)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 2 (0.2) (1.455) (0.03)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
παύω to make to cease 25 (2.7) (1.958) (2.55)
Παφλαγών a Paphlagonian 4 (0.4) (0.046) (0.21)
παχύς thick, stout 2 (0.2) (1.124) (0.4)
πεδιάς flat, level 2 (0.2) (0.124) (0.07)
πεδινός flat, level 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
πεδίον a plain 8 (0.9) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 9 (1.0) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 92 (9.9) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (0.5) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.1) (0.335) (0.66) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 13 (1.4) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.1) (0.541) (0.76) too few
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
πέλαγος the sea 2 (0.2) (0.385) (1.11)
πέλεκυς an axe 2 (0.2) (0.11) (0.27)
πελταστής one who bears a light shield 2 (0.2) (0.132) (0.83)
πεμπτός sent 10 (1.1) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 10 (1.1) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 138 (14.8) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.3) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 6 (0.6) (0.036) (0.01)
πενθερός a father-in-law 8 (0.9) (0.041) (0.07)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.4) (0.146) (0.13)
πενθήρης lamenting, mourning 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 7 (0.8) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πενταετία five-year term 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
πεντακισμύριοι five times ten thousand 3 (0.3) (0.012) (0.05)
πεντακισχίλιοι five thousand 6 (0.6) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 10 (1.1) (0.26) (1.02)
πέντε five 34 (3.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 6 (0.6) (0.137) (0.3)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 33 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 3 (0.3) (0.009) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 5 (0.5) (0.088) (0.01)
πέπειρος ripe 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πέπλος any woven cloth 1 (0.1) (0.095) (0.4) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
περαίας mullet 2 (0.2) (0.026) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περαῖος on the other side 2 (0.2) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
πέραν on the other side, across, beyond 4 (0.4) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 4 (0.4) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.3) (0.238) (0.68)
Περδίκκας Perdiccas 2 (0.2) (0.068) (0.44)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 311 (33.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περιαίρεσις stripping off 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 5 (0.5) (0.163) (0.12)
περιαλγέω to be greatly pained at 2 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαυχένιος put round the neck 4 (0.4) (0.008) (0.01)
περιβάλλω to throw round 7 (0.8) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.3) (0.153) (0.13)
περιβραχιόνιος round 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιδεής very timid 6 (0.6) (0.05) (0.13)
περιδύω to pull off from round, strip off 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιείλω to fold or wrap around 2 (0.2) (0.024) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 (0.2) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 5 (0.5) (0.186) (0.33)
περιελαύνω to drive round 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.2) (0.037) (0.03)
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 10 (1.1) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 8 (0.9) (2.596) (0.61)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 4 (0.4) (0.052) (0.01)
περιίστημι to place round 17 (1.8) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περικαλύπτω to cover all round 4 (0.4) (0.025) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 5 (0.5) (0.277) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.3) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 6 (0.6) (0.1) (0.07)
περίλοιπος remaining 2 (0.2) (0.008) (0.04)
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
πέριξ round about, all round 9 (1.0) (0.246) (0.42)
περιοδεύω to go all round 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περίοικος dwelling round 3 (0.3) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 3 (0.3) (0.3) (0.18)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 3 (0.3) (0.014) (0.03)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.1) (0.555) (0.15) too few
περίπατος a walking about, walking 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.3) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.2) (0.192) (0.32)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 2 (0.2) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 7 (0.8) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 2 (0.2) (0.245) (0.06)
περισῴζω to save alive, to save from death 6 (0.6) (0.092) (0.0) too few
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περιτέμνω to cut 10 (1.1) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 11 (1.2) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 4 (0.4) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.2) (0.027) (0.1)
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιχέω to pour round 2 (0.2) (0.183) (0.13)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.2) (0.127) (0.39)
Περσεύς Perseus 2 (0.2) (0.328) (2.75)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 89 (9.6) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 6 (0.6) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 6 (0.6) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 3 (0.3) (0.023) (0.02)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.5) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πέτρα a rock, a ledge 16 (1.7) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 2 (0.2) (0.028) (0.02)
Πέτρος Petrus, Peter 2 (0.2) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.2) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 5 (0.5) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 8 (0.9) (0.947) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηλός clay, earth 2 (0.2) (0.236) (0.24)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 5 (0.5) (0.08) (0.01)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πῆχυς the fore-arm 8 (0.9) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 8 (0.9) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 4 (0.4) (0.513) (0.2)
πικρία bitterness 3 (0.3) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.4) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πίμπλημι to fill full of 3 (0.3) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 29 (3.1) (2.254) (1.59)
πιότης fattiness 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
πιπράσκω to sell 3 (0.3) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 51 (5.5) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
πιστεύω to trust, trust to 23 (2.5) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 21 (2.3) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πιστός liquid (medicines) 7 (0.8) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 19 (2.0) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.1) (0.819) (0.26) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 5 (0.5) (0.063) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 5 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.2) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 4 (0.4) (0.756) (0.3)
πλέγμα plaited work, wicker-work 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 (0.2) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 30 (3.2) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 55 (5.9) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλέος full. 2 (0.2) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 4 (0.4) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 5 (0.5) (1.067) (4.18)
πλέως full of 10 (1.1) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 14 (1.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 117 (12.6) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.3) (0.201) (0.18)
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.2) (0.142) (0.02)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλήν except 17 (1.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 7 (0.8) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 20 (2.1) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 4 (0.4) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 13 (1.4) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 19 (2.0) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 2 (0.2) (0.1) (0.15)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 (0.3) (0.715) (1.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (0.5) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλοῦτος wealth, riches 15 (1.6) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 28 (3.0) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 2 (0.2) (0.334) (0.44)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποδώκης swiftfooted 1 (0.1) (0.033) (0.24) too few
ποθεν from some place 6 (0.6) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (0.6) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 2 (0.2) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 (0.2) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 266 (28.6) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 (0.2) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.2) (1.39) (1.28)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.2) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.3) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.4) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποίμνιον a flock 6 (0.6) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 5 (0.5) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 1 (0.1) (3.169) (2.06) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 1 (0.1) (2.531) (2.35) too few
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
πόκος wool 2 (0.2) (0.022) (0.02)
πολεμέω to be at war 21 (2.3) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
πολέμιος hostile; enemy 92 (9.9) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 70 (7.5) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 (0.8) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 48 (5.2) (0.595) (2.02)
πολιορκητικός of or for besieging 3 (0.3) (0.009) (0.01)
πολιορκία a besieging, siege 29 (3.1) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πόλις a city 287 (30.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 9 (1.0) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 6 (0.6) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 13 (1.4) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 4 (0.4) (0.223) (0.1)
πολλοστός one of many 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
Πολύβιος Polybius 1 (0.1) (0.138) (1.47) too few
πολυδάπανος causing great expense 2 (0.2) (0.006) (0.01)
πολυειδής of many kinds 2 (0.2) (0.178) (0.04)
πολυετία length of years 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυήμερος of many days 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολύκλυστος much-dashing 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πολύς much, many 319 (34.3) (35.28) (44.3)
πολυτεκνία abundance of children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 3 (0.3) (0.093) (0.07)
πολυτελής very expensive, very costly 17 (1.8) (0.296) (0.32)
πολύτιμος very costly 2 (0.2) (0.024) (0.01)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 19 (2.0) (0.427) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 12 (1.3) (0.657) (0.82)
πόνημα that which is wrought out, work 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πονηρία a bad state 6 (0.6) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 22 (2.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 3 (0.3) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 5 (0.5) (0.473) (1.68)
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεύσιμος that may be crossed, passable 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 69 (7.4) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 (0.3) (0.221) (0.72)
πόρθησις the sack 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.2) (0.277) (0.42)
πόρνη a prostitute 2 (0.2) (0.139) (0.03)
πορφύρα the purple-fish 6 (0.6) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.1) (0.134) (0.38) too few
πορφυρίς a purple garment 2 (0.2) (0.029) (0.03)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.1) (0.133) (0.79) too few
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.2) (0.313) (1.06)
ποσός of a certain quantity 4 (0.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 11 (1.2) (1.368) (0.5)
ποσταῖος in how many days? 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ποτάμιος of or from a river 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
ποταμός a river, stream 30 (3.2) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 24 (2.6) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 4 (0.4) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 5 (0.5) (1.888) (1.51)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.2) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 4 (0.4) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.2) (0.112) (0.02)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 3 (0.3) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 9 (1.0) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 5 (0.5) (2.474) (4.56)
ποῦ where 4 (0.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 23 (2.5) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 48 (5.2) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 21 (2.3) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 (0.5) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 36 (3.9) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.3) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 6 (0.6) (0.238) (0.58)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.2) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 3 (0.3) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.5) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
πρέσβος an object of reverence 3 (0.3) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 37 (4.0) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 5 (0.5) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 6 (0.6) (0.266) (0.24)
Πρηξάσπης Prexaspes 2 (0.2) (0.013) (0.17)
πρίασθαι to buy 4 (0.4) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 24 (2.6) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρό before 47 (5.1) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
προαγορεύω to tell beforehand 32 (3.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 16 (1.7) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 7 (0.8) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 2 (0.2) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 2 (0.2) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.3) (0.591) (0.51)
προβατεία a keeping of sheep, a shepherd's life 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.1) (0.719) (0.89) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 (0.5) (0.905) (0.15)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
πρόβουλος debating beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
προγενής born before, primaeval 1 (0.1) (0.031) (0.11) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 5 (0.5) (0.412) (0.58)
πρόγραμμα a public proclamation 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προγράφω to write before 4 (0.4) (0.222) (0.06)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.3) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.1) (0.149) (0.23) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
πρόδοτος betrayed 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.2) (0.076) (0.07)
προεδρεύω to act as president 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πρόειμι go forward 14 (1.5) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 16 (1.7) (0.428) (0.63)
προεισπέμπω to send in before 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 9 (1.0) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 13 (1.4) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 5 (0.5) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.3) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 (0.1) (0.38) (0.82) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 5 (0.5) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 12 (1.3) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 4 (0.4) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 5 (0.5) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 1 (0.1) (2.544) (1.2) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.1) (0.513) (0.13) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 9 (1.0) (0.202) (0.13)
πρόμαχος fighting before 2 (0.2) (0.049) (0.3)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.3) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 5 (0.5) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 (0.2) (0.077) (0.09)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
προοίμιον an opening 1 (0.1) (0.307) (0.18) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.2) (0.187) (0.8)
προορμάω to drive forward 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προπάροιθε before, in front of 1 (0.1) (0.05) (0.55) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 6 (0.6) (0.084) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 9 (1.0) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.2) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προπηλάκισις contumelious treatment 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προπηλακισμός insult 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προπομπή an attending, escorting 3 (0.3) (0.009) (0.01)
πρόποσις a drinking to 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 14 (1.5) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.2) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 787 (84.6) (56.75) (56.58)
προσαγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 24 (2.6) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 41 (4.4) (0.972) (1.04)
προσαντάω appear 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
προσαράσσω to dash against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσβάλλω to strike 16 (1.7) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.4) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.4) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδοκάω to expect 6 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
πρόσειμι be there (in addition) 20 (2.1) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 32 (3.4) (0.794) (0.8)
προσελαύνω to drive 5 (0.5) (0.033) (0.13)
προσεξάπτω kindle besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσέοικα to be like, resemble 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 30 (3.2) (0.91) (0.78)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προσευχή prayer 4 (0.4) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.6) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσέχω to hold to, offer 12 (1.3) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 (0.1) (0.582) (0.1) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 12 (1.3) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 2 (0.2) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.3) (0.46) (0.01)
προσιζάνω to sit by 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προσίημι to send to 17 (1.8) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 9 (1.0) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.1) (0.702) (0.53) too few
προσκληρόω allot, assign, attribute; mid. be attached to, join 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.2) (0.056) (0.15)
προσκυνέω to make obeisance 24 (2.6) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 (0.9) (0.664) (0.81)
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
προσμένω to bide 3 (0.3) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 2 (0.2) (0.065) (0.14)
πρόσοδος approach, income 3 (0.3) (0.151) (0.44)
προσοικοδομέω to build besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 3 (0.3) (0.053) (0.04)
προσοράω to look at, behold 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
προσπαίζω to play 2 (0.2) (0.021) (0.01)
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 5 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.3) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.2) (0.285) (0.4)
προσρέω to flow towards a point, to stream in, assemble 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.4) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
προστασία a standing before, leadership 2 (0.2) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 36 (3.9) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 28 (3.0) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 2 (0.2) (0.076) (0.15)
προσυβρίζω to maltreat besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.1) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 15 (1.6) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
προσφωνέω to call 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
προσχωρέω to go to, approach 5 (0.5) (0.126) (0.51)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (0.9) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 19 (2.0) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρότερος before, earlier 109 (11.7) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.6) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.2) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 9 (1.0) (0.349) (0.13)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 (0.4) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.2) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (0.5) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 9 (1.0) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 171 (18.4) (2.47) (0.21)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρώην lately, just now 11 (1.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 11 (1.2) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 5 (0.5) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 71 (7.6) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 (0.1) (0.239) (0.03) too few
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 7 (0.8) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 17 (1.8) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.2) (0.091) (0.01)
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πτερόν feathers 6 (0.6) (0.337) (0.53)
πτερύγιον the wing 2 (0.2) (0.104) (0.01)
πτηνός feathered, winged 2 (0.2) (0.287) (0.08)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 45 (4.8) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 10 (1.1) (0.031) (0.04)
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
πτῶμα a fall 3 (0.3) (0.1) (0.1)
πυέλος an oblong trough 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
πύθω to make rot, to rot 2 (0.2) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
Πύλαι Thermopylae 9 (1.0) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 13 (1.4) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
πυλωρέω keep the gate 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 21 (2.3) (1.282) (4.58)
πυξίς a box of box-wood 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πῦρ fire 29 (3.1) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 2 (0.2) (0.058) (0.21)
πυραμίς a pyramid 1 (0.1) (0.259) (0.19) too few
πύργος a tower 14 (1.5) (0.457) (0.98)
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πυρέσσω to be ill of a fever 3 (0.3) (0.267) (0.01)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.2) (1.833) (0.03)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 (0.2) (0.067) (0.02)
πυρριχιστής a dancer of the πυρρίχη 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρώδης cereal 2 (0.2) (0.084) (0.01)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.3) (0.27) (0.39)
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πῶρος tufa, a porous stone; 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
πως somehow, in some way 14 (1.5) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 14 (1.5) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 7 (0.8) (0.44) (0.18)
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 12 (1.3) (2.343) (2.93)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 (0.3) (0.186) (0.23)
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥῆγμα a breakage, fracture 2 (0.2) (0.04) (0.01)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 (0.5) (1.704) (0.56)
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥίζα a root 5 (0.5) (0.974) (0.28)
ῥιζόθεν by, from the roots 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥιζόω to make to strike root 3 (0.3) (0.075) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 21 (2.3) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.1) (0.165) (0.44) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 11 (1.2) (0.162) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥύομαι to draw to oneself 5 (0.5) (0.212) (0.57)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.1) (0.175) (0.07) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.3) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 37 (4.0) (3.454) (9.89)
ῥωμαλέος strong of body 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 (0.2) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 29 (3.1) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.2) (0.287) (0.15)
Ῥωξάνη pr.n., Roxane 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 8 (0.9) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 3 (0.3) (0.069) (0.0) too few
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 (0.1) (0.032) (0.1) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 9 (1.0) (0.062) (0.01)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.2) (0.119) (0.01)
σαλός silly, imbecile 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.4) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.2) (0.034) (0.03)
Σαλώμη Salome 31 (3.3) (0.04) (0.0) too few
Σαμάρεια Samaria 40 (4.3) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 8 (0.9) (0.139) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 4 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
Σάρδεις Sardes 7 (0.8) (0.139) (1.07)
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Σαρδώ Sardinia 1 (0.1) (0.08) (0.35) too few
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
σάρξ flesh 7 (0.8) (3.46) (0.29)
σάτον sextarii 5 (0.5) (0.014) (0.0) too few
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
σατράπης a satrap, viceroy 17 (1.8) (0.202) (0.08)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 (0.3) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.5) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 1 (0.1) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 7 (0.8) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 (0.2) (0.152) (0.14)
σείω to shake, move to and fro 2 (0.2) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 2 (0.2) (0.059) (0.24)
σελάω shine 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Σελεύκεια Seleucia 2 (0.2) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.2) (0.043) (0.05)
Σέλευκος Seleucus 5 (0.5) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 3 (0.3) (1.588) (0.3)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.2) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
Σέξτος Sextus 4 (0.4) (0.05) (0.06)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 (0.1) (0.06) (0.38) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 33 (3.5) (4.073) (1.48)
σημαντήρ herdsman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σημαντικός significant 7 (0.8) (0.263) (0.06)
σημασία the giving a signal 4 (0.4) (0.069) (0.01)
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 19 (2.0) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 2 (0.2) (0.478) (0.24)
σής a moth 6 (0.6) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σιγή silence 1 (0.1) (0.245) (0.35) too few
σίγλος shekel 8 (0.9) (0.04) (0.01)
σιδήρεος made of iron 5 (0.5) (0.164) (0.42)
σιδήριον an implement 2 (0.2) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 14 (1.5) (0.492) (0.53)
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (0.6) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 3 (0.3) (0.035) (0.1)
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σικελία Sicily 1 (0.1) (0.536) (2.49) too few
Σίκιμα Sicima 5 (0.5) (0.034) (0.0) too few
Σίμων a confederate in evil 31 (3.3) (0.333) (0.21)
σινάς destructive 3 (0.3) (0.038) (0.01)
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σίον the water-parsnep 2 (0.2) (0.261) (0.01)
σιτέομαι to take food, eat 2 (0.2) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 4 (0.4) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 (0.2) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 17 (1.8) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 1 (0.1) (0.372) (0.27) too few
σιωπή silence 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
Σκαῦρος Scaurus 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκάφη tub, boat, cradle 2 (0.2) (0.042) (0.04)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 6 (0.6) (0.111) (0.32)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 8 (0.9) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.1) (0.277) (0.32) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.2) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 16 (1.7) (0.484) (0.34)
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνή a covered place, a tent 46 (4.9) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 6 (0.6) (0.027) (0.01)
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.18)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκήπτω to prop, stay 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 3 (0.3) (0.04) (0.09)
σκιά a shadow 3 (0.3) (0.513) (0.23)
Σκιπίων Scipio 1 (0.1) (0.333) (0.46) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
σκληρός hard 5 (0.5) (1.221) (0.24)
σκληρόω harden 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σκοπέω to look at 9 (1.0) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 3 (0.3) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκοταῖος in the dark 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σκότος darkness, gloom 6 (0.6) (0.838) (0.48)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Σκύθης a Scythian 3 (0.3) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.2) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 3 (0.3) (0.041) (0.15)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκύφος a cup, can 3 (0.3) (0.042) (0.01)
σκώληξ a worm 4 (0.4) (0.154) (0.01)
σμάραγδος emerald 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Σμέρδις Smerdis 4 (0.4) (0.028) (0.35)
σμῆνος a beehive 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Σολομών Solomon, Salomo 30 (3.2) (0.269) (0.01)
σός your 56 (6.0) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
Σοῦσα Susa 16 (1.7) (0.078) (0.35)
Σουσίς of Susa 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σοφία skill 12 (1.3) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.2) (0.079) (0.07)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 (0.4) (0.276) (0.11)
σοφός wise, skilled, clever 7 (0.8) (1.915) (1.93)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
Σπάρτη Sparta 1 (0.1) (0.271) (1.31) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.1) (0.199) (1.09) too few
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.1) (0.264) (0.01) too few
σπάω to draw 4 (0.4) (0.186) (0.25)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.9) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 10 (1.1) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 23 (2.5) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 9 (1.0) (0.185) (0.04)
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 (0.2) (0.013) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 7 (0.8) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 2 (0.2) (0.079) (0.02)
σπορεύς sower 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σπουδάζω to make haste 4 (0.4) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.3) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 8 (0.9) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.3) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
σταθμός a standing place, weight 2 (0.2) (0.291) (1.17)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 10 (1.1) (0.255) (0.71)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 9 (1.0) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 2 (0.2) (0.016) (0.01)
στατήρ gold stater 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
σταυρός an upright pale 5 (0.5) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.2) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 4 (0.4) (0.094) (0.09)
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 2 (0.2) (0.021) (0.01)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 53 (5.7) (0.496) (0.64)
στενός narrow, strait 3 (0.3) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στένω to moan, sigh, groan 3 (0.3) (0.135) (0.22)
στένωσις a being straitened 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στέργω to love 5 (0.5) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.1) (0.816) (0.17) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 7 (0.8) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στέρνον the breast, chest 3 (0.3) (0.297) (0.32)
στέφανος that which surrounds 4 (0.4) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 4 (0.4) (0.339) (0.46)
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στήλη a block of stone 3 (0.3) (0.255) (0.74)
στῖφος a close-pressed 4 (0.4) (0.058) (0.07)
στολή an equipment, armament 31 (3.3) (0.317) (0.17)
στολίζω to put in trim 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
στόμα the mouth 10 (1.1) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.2) (0.1) (0.05)
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στρατεία an expedition, campaign 11 (1.2) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 44 (4.7) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 2 (0.2) (0.008) (0.01)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 49 (5.3) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 9 (1.0) (0.267) (0.92)
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
στρατηγός the leader 36 (3.9) (1.525) (6.72)
στρατιά army 78 (8.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 30 (3.2) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 6 (0.6) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεία encampment 1 (0.1) (0.053) (0.66) too few
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 15 (1.6) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 34 (3.7) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 10 (1.1) (1.047) (3.43)
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 3 (0.3) (0.013) (0.02)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρέφω to turn about 4 (0.4) (0.466) (0.66)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
σύ you (personal pronoun) 279 (30.0) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.8) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 23 (2.5) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.2) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 8 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
σύγγονος born with, congenital, inborn, natural 4 (0.4) (0.025) (0.08)
σύγγραμμα a writing, a written paper 15 (1.6) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.4) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 9 (1.0) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 12 (1.3) (0.277) (0.27)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 11 (1.2) (0.133) (0.38)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκατακλίνω to make to lie with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκαταπολεμέω join in subduing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκατασκευάζω to help in establishing 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
σύγκειμαι to lie together 1 (0.1) (1.059) (0.31) too few
συγκηδεύω join in burying 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκλείω to shut 4 (0.4) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 6 (0.6) (0.352) (2.1)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
συγκόπτω to break up, cut up 4 (0.4) (0.036) (0.03)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 3 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 3 (0.3) (0.107) (0.01)
συγκυρέω to come together by chance 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
συγκωμάζω march together in a κῶμος 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.5) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.2) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.8) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.4) (0.111) (0.04)
συζέω boil together 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.2) (0.082) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
συλάω to strip off 9 (1.0) (0.094) (0.36)
συλλαβή that which holds together 2 (0.2) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 29 (3.1) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 17 (1.8) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.2) (0.05) (0.02)
σύλλογος an assembly 2 (0.2) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 34 (3.7) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 20 (2.1) (0.862) (1.93)
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
σύμβολον a sign 1 (0.1) (0.38) (0.1) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 44 (4.7) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 15 (1.6) (0.11) (0.04)
συμβουλία advice 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 5 (0.5) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 26 (2.8) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 18 (1.9) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 35 (3.8) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 11 (1.2) (0.307) (1.33)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 3 (0.3) (0.044) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 10 (1.1) (1.33) (1.47)
συμπατέω to tread together, trample under foot 7 (0.8) (0.02) (0.06)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 4 (0.4) (0.054) (0.26)
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 5 (0.5) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 2 (0.2) (0.388) (0.35)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπνέω to breathe together with 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συμπορεύομαι to go 2 (0.2) (0.016) (0.1)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.4) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 4 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 (0.6) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 4 (0.4) (0.057) (0.15)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 15 (1.6) (0.881) (1.65)
συμφυλέτης of the same 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.1) (0.36) (0.13) too few
σύν along with, in company with, together with 144 (15.5) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 28 (3.0) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 9 (1.0) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 3 (0.3) (0.039) (0.06)
συναίρω to take up together 2 (0.2) (0.07) (0.02)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 2 (0.2) (0.032) (0.03)
συναντάω to meet face to face 15 (1.6) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συνάπτω to tie 3 (0.3) (1.207) (1.11)
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνδακρύω to weep with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
σύνδειπνος a companion at table 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνδοκέω to seem good also 2 (0.2) (0.044) (0.15)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 (0.2) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 10 (1.1) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 (1.0) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 5 (0.5) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 2 (0.2) (0.01) (0.04)
συνεισπίπτω to fall 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεξορμάω to help to urge on 4 (0.4) (0.014) (0.04)
συνεπηχέω to join in a chant 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 9 (1.0) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 (0.3) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
συνέρχομαι come together, meet 15 (1.6) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 9 (1.0) (0.458) (0.2)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
συνευνάζω cause to go to bed with, mid. go to bed with 3 (0.3) (0.016) (0.04)
συνεφέπομαι to follow together 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
συνέχεια continuity 3 (0.3) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 7 (0.8) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.3) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.2) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 8 (0.9) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 16 (1.7) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.2) (0.172) (0.44)
σύνθηρος hunting with 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 (0.2) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 22 (2.4) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 10 (1.1) (2.685) (1.99)
συνίστωρ knowing along with 3 (0.3) (0.033) (0.03)
συνοδοιπόρος a fellow-traveller 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 6 (0.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 22 (2.4) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνοικίζω to make to live with 6 (0.6) (0.075) (0.13)
συνομιλέω to converse with 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνόμνυμι to swear together 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνόχωκα to be held together 4 (0.4) (0.401) (0.31)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.2) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 8 (0.9) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 4 (0.4) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντίθημι to put together 12 (1.3) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.3) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 10 (1.1) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.3) (0.078) (0.14)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 (0.2) (0.04) (0.03)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
Συρία Syria 62 (6.7) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 65 (7.0) (0.519) (0.92)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 36 (3.9) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 3 (0.3) (0.102) (0.07)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 6 (0.6) (0.058) (0.13)
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
σύστασις a putting together, composition 1 (0.1) (0.753) (0.39) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 3 (0.3) (0.146) (0.21)
συστρατεύω to make a campaign 4 (0.4) (0.128) (0.61)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συχνός long 3 (0.3) (0.343) (0.55)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
σφάζω to slay, slaughter 10 (1.1) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφαιρίζω to play at ball 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 36 (3.9) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 3 (0.3) (0.06) (0.16)
σφενδονήτης a slinger 2 (0.2) (0.037) (0.18)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 (0.3) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 9 (1.0) (0.373) (2.07)
σφήξ a wasp 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 22 (2.4) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 (0.9) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.2) (0.16) (0.01)
σφός their, their own, belonging to them 5 (0.5) (0.112) (0.77)
σφραγίζω to seal 8 (0.9) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 (0.5) (0.238) (0.13)
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
σχεδία a raft, float 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 (0.6) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 6 (0.6) (4.435) (0.59)
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχολάζω to have leisure 2 (0.2) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 35 (3.8) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 40 (4.3) (16.622) (3.34)
σωματοφυλακέω to be a bodyguard 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 10 (1.1) (0.049) (0.07)
σώρευμα a heap, pile 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 12 (1.3) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 13 (1.4) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.1) (0.456) (0.13) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.4) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 5 (0.5) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.4) (0.142) (0.22)
τάλαντον a balance 48 (5.2) (0.492) (1.84)
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίευσις economy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Τάναϊς Tanais 1 (0.1) (0.038) (0.17) too few
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 (0.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 5 (0.5) (2.44) (1.91)
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
Τάρας Tarentum 1 (0.1) (0.097) (0.21) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 21 (2.3) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.3) (0.397) (0.55)
τάραχος disorder, tumult 3 (0.3) (0.036) (0.01)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 16 (1.7) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
ταύτῃ in this way. 17 (1.8) (2.435) (2.94)
ταφή burial 4 (0.4) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 7 (0.8) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφρος a ditch, trench 6 (0.6) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 (1.1) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
ταχύνω to make quickly 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ταχύς quick, swift, fleet 18 (1.9) (3.502) (6.07)
τε and 507 (54.5) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τειχέω to build walls 2 (0.2) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 3 (0.3) (0.114) (0.58)
τεῖχος a wall 47 (5.1) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 6 (0.6) (0.434) (0.42)
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τέκνον a child 18 (1.9) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 (0.5) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.1) (0.524) (0.26) too few
τελεστικός initiatory, mystical 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελευταῖος last 7 (0.8) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 56 (6.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 11 (1.2) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 20 (2.1) (1.111) (2.02)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τέλος the fulfilment 52 (5.6) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέμνω to cut, hew 13 (1.4) (1.328) (1.33)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.1) (0.37) (0.09) too few
τεός = σός, 'your' 10 (1.1) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.2) (0.335) (0.5)
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.5) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 29 (3.1) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 2 (0.2) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 44 (4.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τεταρταῖος on the fourth day 2 (0.2) (0.2) (0.04)
τέταρτος fourth 16 (1.7) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 2 (0.2) (0.02) (0.06)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετρακόσιοι four hundred 19 (2.0) (0.205) (0.74)
τετραπλόος fourfold 2 (0.2) (0.013) (0.02)
τετράπους four-footed 2 (0.2) (0.282) (0.05)
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 10 (1.1) (0.641) (0.52)
τῆ take 13 (1.4) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 189 (20.3) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.1) (0.822) (0.21) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 24 (2.6) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 3 (0.3) (0.032) (0.03)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
Τιγράνης Tigranes 5 (0.5) (0.058) (0.03)
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
τίη why? wherefore? 41 (4.4) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 58 (6.2) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 30 (3.2) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 32 (3.4) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 38 (4.1) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
τίμιος valued 4 (0.4) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 11 (1.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (0.8) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.2) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 8 (0.9) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 491 (52.8) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 94 (10.1) (21.895) (15.87)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τιτρώσκω to wound 12 (1.3) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 3 (0.3) (0.236) (1.17)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 3 (0.3) (0.581) (0.07)
τοίνυν therefore, accordingly 49 (5.3) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 5 (0.5) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 68 (7.3) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 6 (0.6) (0.308) (0.37)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τοκετός birth, delivery 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
τοκεύς one who begets, a father 1 (0.1) (0.084) (0.66) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τόλμα courage, to undertake 3 (0.3) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 6 (0.6) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 3 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 3 (0.3) (0.1) (0.31)
τολύπη a clew 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τοξεύω to shoot with the bow 7 (0.8) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 14 (1.5) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 3 (0.3) (0.269) (0.5)
τόπος a place 36 (3.9) (8.538) (6.72)
τορός piercing 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τοσάκις so many times, so often 2 (0.2) (0.038) (0.03)
τόσος so great, so vast 1 (0.1) (0.214) (1.34) too few
τοσοῦτος so large, so tall 38 (4.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 63 (6.8) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 75 (8.1) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 (0.1) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 6 (0.6) (0.139) (0.3)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τράπεζα four-legged a table 10 (1.1) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 7 (0.8) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τραυματίζω to wound 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 81 (8.7) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 4 (0.4) (0.044) (0.04)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 3 (0.3) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρέπω to turn 37 (4.0) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 30 (3.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 4 (0.4) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 37 (4.0) (1.989) (2.15)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 (0.2) (0.112) (0.03)
τριάκοντα thirty 35 (3.8) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 16 (1.7) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 2 (0.2) (0.117) (0.12)
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.2) (0.71) (0.25)
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
τριετία period of three years 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
τρίπολις with three cities 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τρίς thrice, three times 3 (0.3) (0.36) (0.73)
τρισμύριοι thrice ten thousand 7 (0.8) (0.041) (0.16)
τρισχίλιοι three thousand 20 (2.1) (0.164) (0.66)
τριταῖος on the third day 1 (0.1) (0.274) (0.12) too few
τρίτος the third 25 (2.7) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τροπή a turn, turning 1 (0.1) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 14 (1.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 (1.5) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 2 (0.2) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 19 (2.0) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 7 (0.8) (0.219) (0.38)
τροχός wheel 3 (0.3) (0.137) (0.12)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 12 (1.3) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 12 (1.3) (0.528) (0.09)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 10 (1.1) (0.121) (0.02)
Τρωϊκός Trojan 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 77 (8.3) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 (0.1) (0.945) (0.32) too few
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.2) (0.436) (0.94)
τύπωσις a mould, model 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.6) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 2 (0.2) (0.898) (1.54)
τυρβάζω to trouble, stir up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τυρός cheese 9 (1.0) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 10 (1.1) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τυχαῖος accidental, chance 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 (0.4) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 630 (67.7) (55.077) (29.07)
ὑακινθινοβαφής dyed hyacinth-colour 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 (0.2) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (0.6) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 (0.4) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 2 (0.2) (0.804) (0.01)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὑδροφόρος carrying water 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὕδωρ water 64 (6.9) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 9 (1.0) (0.26) (0.04)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
υἱός a son 236 (25.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 4 (0.4) (0.483) (0.01)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 3 (0.3) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.1) (0.264) (0.0) too few
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ὑμέτερος your, yours 3 (0.3) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.1) (0.284) (0.26) too few
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδός singing hymns 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ὑμός your 28 (3.0) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 5 (0.5) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 5 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 17 (1.8) (0.163) (0.05)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὕπαρχος commanding under 1 (0.1) (0.217) (0.24) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 12 (1.3) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 3 (0.3) (0.501) (0.94)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 4 (0.4) (0.177) (0.26)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 37 (4.0) (6.432) (8.19)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.2) (0.016) (0.02)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 8 (0.9) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερεξακισχίλιοι over six thousand 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπέρλαμπρος exceeding bright 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ὑπερφωνέω to outbawl 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 5 (0.5) (0.092) (0.1)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 13 (1.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (1.0) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 25 (2.7) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 13 (1.4) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 3 (0.3) (0.068) (0.02)
ὑπνώσσω to be sleepy 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 173 (18.6) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβλέπω look askance at 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 10 (1.1) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.1) (0.281) (0.15) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὑποκάτω below, under 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.1) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.5) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 5 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 (0.6) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 5 (0.5) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοστέω to go back, retire 2 (0.2) (0.011) (0.03)
ὑποπτεύω to be suspicious 5 (0.5) (0.228) (0.41)
ὑπόπτης suspicious, jealous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑπορράπτω to stitch underneath 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 33 (3.5) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 8 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 12 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 9 (1.0) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποφορά a holding under, putting forward 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.6) (0.109) (0.54)
ὑποχόνδριον abdomen 1 (0.1) (0.304) (0.0) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 4 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 7 (0.8) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.1) (0.228) (0.22) too few
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
Ὑρκάνιος Hyrcanian 15 (1.6) (0.074) (0.1)
Ὑρκανός Hyrcanus 90 (9.7) (0.101) (0.0) too few
ὗς wild swine 10 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
Ὑστάσπης Hystaspes 11 (1.2) (0.053) (0.17)
ὑστέρα the womb 1 (0.1) (0.258) (0.01) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 7 (0.8) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 12 (1.3) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.2) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 3 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 14 (1.5) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 2 (0.2) (0.022) (0.13)
ὕψος height 9 (1.0) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.1) (0.058) (0.18) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
φάγος glutton 3 (0.3) (0.039) (0.01)
Φαίδρα Phaedra 2 (0.2) (0.028) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 13 (1.4) (8.435) (8.04)
φακῆ a dish of lentils 3 (0.3) (0.091) (0.0) too few
φακός lentil 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.3) (0.484) (1.13)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (0.9) (2.734) (1.67)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.2) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 (0.2) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 8 (0.9) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 3 (0.3) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 14 (1.5) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φαρμακεύω to administer a drug 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
φάρμακον a drug, medicine 13 (1.4) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 7 (0.8) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 7 (0.8) (0.898) (0.13)
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 1 (0.1) (0.041) (0.3) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 2 (0.2) (0.026) (0.06)
φάσκω to say, affirm, assert 5 (0.5) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.1) (1.387) (0.76) too few
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φείδομαι to spare 19 (2.0) (0.34) (0.38)
φερνή dowry 2 (0.2) (0.014) (0.04)
φέρω to bear 59 (6.3) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.1) (0.113) (0.4) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 80 (8.6) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 2 (0.2) (0.062) (0.14)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 269 (28.9) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 13 (1.4) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.2) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 13 (1.4) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθονέω to bear ill-will 7 (0.8) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 5 (0.5) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 13 (1.4) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 5 (0.5) (0.198) (0.29)
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιλαλέξανδρος a friend of Alexander 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλαρχία love of rule, lust of power 2 (0.2) (0.031) (0.07)
φιλεργέω love work, be industrious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 10 (1.1) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 12 (1.3) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 4 (0.4) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 22 (2.4) (1.035) (4.11)
φιλοβασιλεύς a friend to the king 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλοδοξία love of honour 2 (0.2) (0.026) (0.05)
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.2) (0.078) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 95 (10.2) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 6 (0.6) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.3) (0.423) (0.15)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλοτίμημα an act of ambition 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 14 (1.5) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.3) (0.053) (0.21)
φιλοχρηματία love of money 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.2) (0.079) (0.02)
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.1) (0.447) (0.02) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλιά the doorposts, jambs 2 (0.2) (0.021) (0.03)
φλογερός flaming, fiery-red 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλόξ a flame 5 (0.5) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 9 (1.0) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 16 (1.7) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 10 (1.1) (0.18) (0.32)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 3 (0.3) (0.018) (0.01)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 (0.4) (0.476) (1.33)
φοινίσσω to redden, make red 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 (0.4) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 3 (0.3) (0.026) (0.01)
φοιτητός frequenting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 8 (0.9) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 35 (3.8) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φοράς fruitful 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορέω to bear 4 (0.4) (0.303) (1.06)
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 4 (0.4) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 16 (1.7) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 6 (0.6) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 2 (0.2) (0.134) (0.15)
φράζω to point out, shew, indicate 9 (1.0) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φρέαρ a well 8 (0.9) (0.199) (0.11)
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φριμάσσομαι to snort and leap about, to neigh and prance 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 12 (1.3) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 15 (1.6) (0.433) (0.41)
φρονηματίζομαι to become presumptuous 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 6 (0.6) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 8 (0.9) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.1) (0.486) (0.22) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 11 (1.2) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 3 (0.3) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 2 (0.2) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 14 (1.5) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 5 (0.5) (0.09) (0.18)
Φρυγία Phrygia 6 (0.6) (0.137) (0.15)
Φρύξ a Phrygian 5 (0.5) (0.159) (0.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.3) (0.222) (0.82)
φυγή flight 21 (2.3) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 3 (0.3) (0.04) (0.24)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 12 (1.3) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 4 (0.4) (0.077) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 13 (1.4) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 7 (0.8) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 29 (3.1) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 3 (0.3) (0.023) (0.01)
φυλή a race, a tribe 70 (7.5) (0.846) (0.22)
φύλλον a leaf; 3 (0.3) (0.521) (0.37)
φῦλον a race, tribe, class 5 (0.5) (0.146) (0.43)
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.2) (0.011) (0.02)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φυσικός natural, native 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 29 (3.1) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 3 (0.3) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 13 (1.4) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 2 (0.2) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 21 (2.3) (3.591) (1.48)
φωρά a theft 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.3) (0.147) (0.07)
φώριον damning evidence 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
φώς a man 1 (0.1) (0.967) (1.32) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 10 (1.1) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 4 (0.4) (0.153) (0.08)
χαλαζάω to hail 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 10 (1.1) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 8 (0.9) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 13 (1.4) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 2 (0.2) (0.047) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χάλκεος of copper 6 (0.6) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χαλκός copper 11 (1.2) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 12 (1.3) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Χαναναῖος a Canaanite 29 (3.1) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 5 (0.5) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.2) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 (0.2) (0.041) (0.02)
χάραξ a pointed stake 3 (0.3) (0.242) (1.06)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 19 (2.0) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 32 (3.4) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χαρμόσυνος joyful, glad 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 6 (0.6) (0.111) (0.12)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.4) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 66 (7.1) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 3 (0.3) (0.015) (0.01)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (0.4) (0.228) (0.02)
χειρόω master, subdue 14 (1.5) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 5 (0.5) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.3) (0.17) (0.06)
χηρεία widowhood 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
χῆρος bereaved 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 10 (1.1) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 22 (2.4) (0.486) (1.95)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 (0.2) (0.021) (0.05)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 6 (0.6) (0.636) (0.79)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.2) (0.046) (0.04)
χλεύη a joke, jest 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χλόη the first shoot of plants 1 (0.1) (0.119) (1.34) too few
χλωρός greenish-yellow 1 (0.1) (0.354) (0.3) too few
χολή gall, bile 7 (0.8) (0.855) (0.04)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.1) (0.063) (0.66) too few
χορηγέω to lead a chorus 7 (0.8) (0.205) (0.21)
χορός a round dance 1 (0.1) (0.832) (2.94) too few
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.3) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 11 (1.2) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 6 (0.6) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 35 (3.8) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 12 (1.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 48 (5.2) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 22 (2.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 (0.2) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρή it is fated, necessary 7 (0.8) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.3) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 64 (6.9) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 15 (1.6) (0.29) (0.3)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 (0.3) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 (0.4) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 9 (1.0) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
χρῖσμα anything smeared on 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 1 (0.1) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστός the anointed one, Christ 16 (1.7) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 14 (1.5) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 3 (0.3) (0.479) (0.14)
χρονίζω to spend time 4 (0.4) (0.124) (0.05)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.1) (0.309) (0.13) too few
χρόνος time 36 (3.9) (11.109) (9.36)
Χρυσάντας Chrysantas 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 35 (3.8) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 7 (0.8) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 19 (2.0) (0.812) (1.49)
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 4 (0.4) (0.129) (0.26)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
χώρα land 121 (13.0) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 30 (3.2) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.1) (1.352) (0.58) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (1.0) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.5) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψαύω to touch 3 (0.3) (0.234) (0.27)
ψέλιον an armlet 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ψευδής lying, false 6 (0.6) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 2 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 11 (1.2) (0.078) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 (0.4) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 6 (0.6) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.4) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 29 (3.1) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 (0.1) (0.544) (0.03) too few
ψῦχος cold 3 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
O! oh! 57 (6.1) (6.146) (14.88)
Dor., hither 3 (0.3) (0.095) (0.0) too few
ᾠδή a song, lay, ode 4 (0.4) (0.347) (0.2)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 6 (0.6) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 3 (0.3) (0.221) (0.61)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.1) (0.032) (0.21) too few
ὠμός raw, crude 4 (0.4) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 4 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 9 (1.0) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.2) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 9 (1.0) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 9 (1.0) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 7 (0.8) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 595 (63.9) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.2) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 8 (0.9) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 (1.6) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 35 (3.8) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.3) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.1) (0.487) (0.44) too few

PAGINATE