5,597 lemmas;
93,043 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 5 | (0.5) | (1.559) | (0.48) | |
Ἀαρών | Aaron | 18 | (1.9) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 132 | (14.2) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέλτερος | good for nothing, silly, stupid, fatuous | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἄβιος | without a living, starving | 4 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.17) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 19 | (2.0) | (0.949) | (0.08) | |
ἄβρωτος | uneatable, not good for food | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 32 | (3.4) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.85) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 5 | (0.5) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 3 | (0.3) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 8 | (0.9) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 10 | (1.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 1 | (0.1) | (0.781) | (0.08) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 6 | (0.6) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.75) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 15 | (1.6) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 37 | (4.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγε | come! come on! well! | 6 | (0.6) | (0.281) | (2.07) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (0.2) | (0.329) | (0.79) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 26 | (2.8) | (3.701) | (0.12) | |
Ἆγις | Agis | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.32) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.07) | |
ἀγκαλίδη | arm (usu. pl.) | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.01) | too few |
ἁγνίζω | to cleanse away | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 9 | (1.0) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.1) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 2 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.1) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 4 | (0.4) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοραῖος | in, of the market | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.05) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 4 | (0.4) | (0.219) | (0.13) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἀγρέω | to capture, seize | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.1) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγροκόμος | land-steward | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 11 | (1.2) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγχέμαχος | fighting hand to hand | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.08) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
ἀγχιστεία | nearness of kin | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
ἀγχοῦ | near, nigh | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.41) | too few |
ἀγχώμαλος | nearly equal | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἄγω | to lead | 99 | (10.6) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 2 | (0.2) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 4 | (0.4) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 5 | (0.5) | (0.067) | (0.32) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 4 | (0.4) | (0.536) | (0.86) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 4 | (0.4) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδελφή | a sister | 26 | (2.8) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 5 | (0.5) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφιδῆ | a brother’s or sister’s daughter, a niece | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
ἀδελφοκτονία | murder of a brother | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀδελφοκτόνος | murdering a brother | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 151 | (16.2) | (2.887) | (2.55) | |
Ἄδερ | Ader | 8 | (0.9) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀδημονέω | to be sorely troubled | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ᾍδης | Hades | 1 | (0.1) | (0.568) | (1.53) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιήγητος | indescribable | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 10 | (1.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 7 | (0.8) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 10 | (1.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδοξέω | to be held in no esteem, to stand in ill repute | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.05) | |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδρανής | inactive, powerless | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀδροσία | want of dew | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (0.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἄδυτος | not to be entered | 4 | (0.4) | (0.079) | (0.05) | |
Ἀδώνια | the mourning for Adonis | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Ἀδωνίας | Adonijah | 10 | (1.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
Ἄδωνις | Adonis | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 13 | (1.4) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 19 | (2.0) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 8 | (0.9) | (1.616) | (8.21) | |
ἀειφυγία | perpetual exile | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.1) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀέριος | in the mist | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀετός | an eagle | 4 | (0.4) | (0.297) | (0.41) | |
ἄζυμος | unleavened | 4 | (0.4) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀηδέω | feel disgust at | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 5 | (0.5) | (0.176) | (0.07) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 5 | (0.5) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 4 | (0.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 2 | (0.2) | (1.603) | (10.38) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 3 | (0.3) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 20 | (2.1) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 4 | (0.4) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 6 | (0.6) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.13) | too few |
ἀθυμόω | dishearten | 4 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | |
Ἄθῳος | of mount Athos | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
αἰ | if | 13 | (1.4) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.26) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 61 | (6.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιόω | to make like an Egyptian | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 77 | (8.3) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 5 | (0.5) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.1) | (1.232) | (0.1) | too few |
αἰδοῖον | the genitals, pudenda | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.16) | too few |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 2 | (0.2) | (0.234) | (0.51) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 1 | (0.1) | (0.378) | (0.55) | too few |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 3 | (0.3) | (0.077) | (0.1) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 11 | (1.2) | (0.259) | (0.56) | |
αἴθριον | atrium (coined after the Latin) | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 3 | (0.3) | (0.099) | (0.13) | |
αἷμα | blood | 19 | (2.0) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
αἱματώδης | blood-red | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 5 | (0.5) | (0.381) | (0.1) | |
αἴξ | a goat | 1 | (0.1) | (0.384) | (1.43) | too few |
Αἰολεύς | Aeolian | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.38) | |
Αἰολίδης | son of Aeolus | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.18) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.2) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.1) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 57 | (6.1) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 38 | (4.1) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 15 | (1.6) | (2.189) | (1.62) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 4 | (0.4) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 3 | (0.3) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 3 | (0.3) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 74 | (8.0) | (1.871) | (1.48) | |
αἴτημα | a request, demand | 3 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | |
αἴτησις | a request, demand | 5 | (0.5) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτία | a charge, accusation | 28 | (3.0) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτίαμα | a charge, guilt imputed | 4 | (0.4) | (0.017) | (0.01) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 10 | (1.1) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 24 | (2.6) | (5.786) | (1.93) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 13 | (1.4) | (0.205) | (0.01) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 5 | (0.5) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 26 | (2.8) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμή | the point of a spear | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.58) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (0.3) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 7 | (0.8) | (0.55) | (0.14) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 3 | (0.3) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.11) | too few |
Ἀκαρνάν | Acarnan, Acarnania | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.75) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκατάλυτος | indissoluble | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκερδής | without gain, bringing loss | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀκινάκης | a short straight sword | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.1) | |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 2 | (0.2) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκίς | a point, the barb | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἄκλητος | uncalled, unbidden | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκμαῖος | in full bloom, at the prime, blooming, vigorous | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | |
ἀκμή | a point, edge | 7 | (0.8) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.1) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 5 | (0.5) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 5 | (0.5) | (0.128) | (0.4) | |
ἀκοντιστής | a darter, javelin-man | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.32) | too few |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀκούω | to hear | 78 | (8.4) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 9 | (1.0) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.06) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 3 | (0.3) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 7 | (0.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἄκρις | a hill-top, mountain peak | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροατής | a hearer | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | too few |
ἀκροβυστία | the foreskin | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀκρογωνιαῖος | at the extreme angle | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀκροθίνιον | the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.08) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 7 | (0.8) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 9 | (1.0) | (0.277) | (0.71) | |
ἄκρος | at the furthest point | 4 | (0.4) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
Ἄκτιον | Actium | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.1) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλαζονικός | boastful, braggart | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλαλαγμός | loud noise | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀλαλάζω | to raise the war-cry | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἅλας | salt | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 3 | (0.3) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 10 | (1.1) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἄλγημα | pain, suffering | 3 | (0.3) | (0.27) | (0.0) | too few |
ἄλγος | pain | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.93) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.05) | too few |
ἀλεεινός | open to the sun, warm, hot | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἄλειμμα | anything used for anointing, unguent, fat, oil | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 12 | (1.3) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλέξανδρος | defending men | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 147 | (15.8) | (2.396) | (1.39) | |
ἄλευρον | wheaten flour | 4 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
ἀλήθεια | truth | 8 | (0.9) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 6 | (0.6) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 13 | (1.4) | (7.533) | (3.79) | |
Ἁλικαρνασσεύς | a Halicarnassian | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
Ἁλικαρνασσός | Halicarnassus | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 27 | (2.9) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκή | strength | 2 | (0.2) | (0.19) | (0.95) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.54) | too few |
Ἄλκιμος | Alcimus | 7 | (0.8) | (0.018) | (0.02) | |
ἀλλά | otherwise, but | 182 | (19.6) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαχῆ | elsewhere, in another place | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 4 | (0.4) | (0.262) | (0.01) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.1) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 48 | (5.2) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλογλωσσία | use of a strange tongue, difference of tongue | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἀλλοεθνής | of foreign nation | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 2 | (0.2) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.1) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.3) | too few |
ἄλλος | other, another | 220 | (23.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 4 | (0.4) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 2 | (0.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.05) | |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 56 | (6.0) | (0.305) | (0.1) | |
ἄλλως | in another way | 15 | (1.6) | (3.069) | (1.79) | |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (0.2) | (0.493) | (1.14) | |
ἄλσος | a glade | 3 | (0.3) | (0.187) | (0.44) | |
ἄλφιτον | peeled | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | |
ἀλώπηξ | a fox | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.07) | too few |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 5 | (0.5) | (0.156) | (0.03) | |
ἁλώσιμος | easy to capture/comprehend/beguile | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 4 | (0.4) | (0.176) | (0.26) | |
ἅμα | at once, at the same time | 10 | (1.1) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἄμαξα | a wagon, wain | 11 | (1.2) | (0.207) | (0.48) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 16 | (1.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 7 | (0.8) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 18 | (1.9) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμαυρόω | to make dim, faint | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.06) | too few |
ἀμαχεί | without resistance | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἀμαχητί | without battle | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | |
ἄμαχος | without battle | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 21 | (2.3) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 6 | (0.6) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | (0.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 21 | (2.3) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.19) | too few |
ἀμίαντος | undefiled | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.17) | too few |
ἀμμώδης | sandy, gravelly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἄμμων | Zeus-Ammon | 5 | (0.5) | (0.098) | (0.07) | |
Ἀμμώνιος2 | Ammonius, pr. n. | 3 | (0.3) | (0.145) | (0.01) | |
ἀμνάς | a lamb | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 5 | (0.5) | (0.173) | (0.13) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 22 | (2.4) | (0.628) | (1.32) | |
ἁμοῦ | somewhere or other | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.08) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 4 | (0.4) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπελών | a vineyard | 5 | (0.5) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
Ἀμύντας | Amyntas | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 15 | (1.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 7 | (0.8) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφίλογος | disputed, disputable | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.09) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 9 | (1.0) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἄμφω | both | 45 | (4.8) | (2.508) | (1.28) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἄν | modal particle | 125 | (13.4) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 45 | (4.8) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαθμός | flight of steps, stair | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 32 | (3.4) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 7 | (0.8) | (0.135) | (0.19) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 4 | (0.4) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 17 | (1.8) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 10 | (1.1) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 15 | (1.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 13 | (1.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγνώστης | a reader, a slave trained to read | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 8 | (0.9) | (0.221) | (0.1) | |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (0.2) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 9 | (1.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 5 | (0.5) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναζάω | to return to life, be alive again | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 11 | (1.2) | (0.112) | (0.58) | |
ἀναζέω | to boil up | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀναζήτησις | investigation | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναζυγή | breaking up camp, return home | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.15) | too few |
ἀναθαρσέω | to regain courage | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 12 | (1.3) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναθρῴσκω | to spring up, bound up, rebound | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.05) | |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 5 | (0.5) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 107 | (11.5) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 6 | (0.6) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναισθητέω | to want perception | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακαινίζω | renew | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
ἀνακλαίω | to weep aloud, burst into tears | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀνακλάω | to bend back | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνάκλησις | a calling on, invocation | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | |
ἀνακλητικός | fit for exhorting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀνακομίζω | to carry up | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνακόπτω | to drive back | 4 | (0.4) | (0.056) | (0.01) | |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 3 | (0.3) | (0.058) | (0.1) | |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 8 | (0.9) | (0.108) | (0.1) | |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 5 | (0.5) | (0.111) | (0.18) | |
ἀνάκτησις | regaining | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 7 | (0.8) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 4 | (0.4) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.1) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἀνάλωτος | not to be taken, invincible, impregnable | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
ἀναμάχομαι | to renew the fight, retrieve a defeat | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 5 | (0.5) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.25) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 3 | (0.3) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.32) | too few |
ἀνανεωτικός | renewing, reviving | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνανήφω | to return to sobriety of mind | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀναξιοπαθέω | to be indignant at unworthy treatment | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (0.2) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.08) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 5 | (0.5) | (0.323) | (0.31) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 4 | (0.4) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 3 | (0.3) | (0.087) | (0.13) | |
ἀναπιδύω | to send forth water | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναποδίζω | to make to step back, call back, cross-examine | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀναπολέω | to turn up | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 2 | (0.2) | (0.184) | (0.26) | |
ἀνάρρησις | a proclamation | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀναρρώννυμι | to strengthen afresh | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἄναρχος | without head | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.03) | |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 3 | (0.3) | (0.223) | (0.98) | |
ἀνάστασις | a raising up | 1 | (0.1) | (0.803) | (0.07) | too few |
ἀνασταυρόω | to impale | 6 | (0.6) | (0.031) | (0.1) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.05) | |
ἀνάστημα | height | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀναστομόω | to furnish with a mouth | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 15 | (1.6) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάτασις | extension | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 3 | (0.3) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 16 | (1.7) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 3 | (0.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 5 | (0.5) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἄναυδος | speechless, silent | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.08) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἀναφανδά | visibly, openly | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 12 | (1.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναχάζω | to make to recoil, force back | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.15) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 19 | (2.0) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.37) | |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδραγαθέω | brave deeds | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.24) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 3 | (0.3) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 2 | (0.2) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 4 | (0.4) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 5 | (0.5) | (0.09) | (0.15) | |
ἀνέγερσις | raising up | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 19 | (2.0) | (0.26) | (0.13) | |
ἄνειμι | go up, reach | 8 | (0.9) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | |
ἀνεκδίκητος | unavenged | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.17) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνέπαφος | untouched | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀνεπαχθής | not burdensome, without offence | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνεπίμικτος | not mixing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνερεθίζω | to stir up, excite | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 4 | (0.4) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνευ | without | 7 | (0.8) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 6 | (0.6) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.11) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήρ | a man | 210 | (22.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθίστημι | to set against | 7 | (0.8) | (0.222) | (0.33) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (0.2) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 14 | (1.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 68 | (7.3) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίερος | unholy, unhallowed | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 14 | (1.5) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 22 | (2.4) | (1.583) | (2.13) | |
Ἄννων | Hanno | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.25) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 13 | (1.4) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 5 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | |
ἀνοιμώζω | to wail aloud | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
ἀνολοφύρομαι | to break into loud wailing | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνομβρία | want of rain | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (0.2) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 3 | (0.3) | (0.048) | (0.18) | |
ἄντα | over against, face to face | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.34) | too few |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἀνταμείβομαι | to exchange | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀνταπόδομα | repayment, requital | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνταποστέλλω | send in exchange | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.4) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντέξειμι | go out against | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀντεπιστέλλω | to write an answer | 4 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 6 | (0.6) | (0.372) | (0.81) | |
ἄντη | prayer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.21) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 22 | (2.4) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβολέω | to meet by chance | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.35) | too few |
Ἀντιγόνη | Antigone | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.32) | too few |
Ἀντίγονος | Antigonus | 40 | (4.3) | (0.255) | (0.77) | |
ἀντίγραφος | copied | 5 | (0.5) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 3 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
ἀντιδωρέομαι | to present in return | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀντιθεραπεύω | to take care of in return | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 6 | (0.6) | (0.068) | (0.09) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 3 | (0.3) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίον2 | part of the loom | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.98) | too few |
ἀντίος | set against | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.76) | |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 8 | (0.9) | (0.46) | (0.04) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 70 | (7.5) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντιπαρασκευάζομαι | to prepare oneself in turn, arm on both sides | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἀντιπαρατάσσομαι | to stand in array against | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 80 | (8.6) | (0.171) | (0.13) | |
ἀντιπέρα | the opposite coast | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.21) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 8 | (0.9) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπολέμιος | warring against | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.16) | |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντιστασιώτης | one of the opposite faction | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 3 | (0.3) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιτεχνάζω | use art in turn | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιτεχνάομαι | to contrive in opposition, counterplan | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀντίχριστος | Antichrist | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.0) | too few |
ἀντόμνυμι | to swear in turn | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 46 | (4.9) | (0.52) | (0.01) | |
ἀνυδρία | want of water, drought | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.09) | too few |
ἀνυπότακτος | not made subject | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἄνυσις | accomplishment | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 15 | (1.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 9 | (1.0) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 8 | (0.9) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 7 | (0.8) | (1.358) | (0.37) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 8 | (0.9) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξίνη | an axe-head | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.05) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 2 | (0.2) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιοπρεπής | becoming, goodly | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄξιος | worthy | 18 | (1.9) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 87 | (9.4) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 4 | (0.4) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 5 | (0.5) | (0.07) | (0.13) | |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἄοπλος | without shields | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 46 | (4.9) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 17 | (1.8) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 3 | (0.3) | (0.034) | (0.07) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 38 | (4.1) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαιδία | childlessness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 11 | (1.2) | (0.219) | (0.18) | |
ἄπαις | childless | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 14 | (1.5) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαιωρέομαι | to hang down from above, hang suspended, hover about | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 12 | (1.3) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 15 | (1.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 15 | (1.6) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.14) | |
ἀπαράκλητος | unsummoned, volunteering | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρίθμησις | a counting over, recounting | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 3 | (0.3) | (0.227) | (0.07) | |
ἅπας | quite all, the whole | 88 | (9.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 4 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 6 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπείθεια | disobedience | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 3 | (0.3) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 14 | (1.5) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 15 | (1.6) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 85 | (9.1) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 118 | (12.7) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.25) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 3 | (0.3) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.1) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
ἀπεμπολάω | to sell | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 94 | (10.1) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπέχθεια | hatred | 3 | (0.3) | (0.063) | (0.14) | |
ἀπεχθής | hateful, hostile | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 21 | (2.3) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.11) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 5 | (0.5) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.1) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 1 | (0.1) | (6.452) | (0.83) | too few |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 82 | (8.8) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 5 | (0.5) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 6 | (0.6) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπόβασις | a stepping off, disembarking | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.31) | too few |
ἀποβατήριος | as protector of persons landing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (0.3) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 7 | (0.8) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 12 | (1.3) | (0.136) | (0.21) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 21 | (2.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδειλιάω | to play the coward, to flinch from danger | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.2) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.1) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 3 | (0.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 2 | (0.2) | (0.127) | (0.03) | |
ἀπόδημος | away from one's country, from home, abroad | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 17 | (1.8) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 20 | (2.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδοκιμάω | to reject | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.07) | too few |
ἀπόδρασις | a running away, escape | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποδύω | to strip off | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.14) | |
ἀποθλίβω | to press upon, press, squeeze out | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 177 | (19.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 9 | (1.0) | (0.145) | (0.32) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 2 | (0.2) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκινδυνεύω | to make a bold attempt | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | |
ἀποκλαίω | to weep aloud | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 6 | (0.6) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκομίζω | to carry away, escort | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.13) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 25 | (2.7) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκροτος | beaten | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποκρούω | to beat off from | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.06) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 56 | (6.0) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 9 | (1.0) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 4 | (0.4) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολέγω | to pick out from; to decline, refuse | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.11) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (0.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 2 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.09) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 30 | (3.2) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 4 | (0.4) | (0.146) | (0.1) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 8 | (0.9) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 2 | (0.2) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 19 | (2.0) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἀπόμνυμι | to take an oath away from | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.09) | too few |
ἀπομύσσω | to wipe | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 10 | (1.1) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπόνοια | loss of all sense | 4 | (0.4) | (0.159) | (0.1) | |
ἄπονος | without toil | 4 | (0.4) | (0.11) | (0.1) | |
ἀπόπατος | a place out of the way: a privy | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 3 | (0.3) | (0.029) | (0.03) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.19) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 9 | (1.0) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | too few |
ἄποπτος | out of sight of, far away from | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 3 | (0.3) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 9 | (1.0) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπόρθητος | not sacked, unravaged | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 5 | (0.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 5 | (0.5) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 9 | (1.0) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρώξ | broken off, abrupt, sheer, precipitous | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.09) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀπόσιτος | abstaining from food | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀποσιωπάω | to cease speaking, maintain silence | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.09) | too few |
ἀποσκευή | removal, riddance | 3 | (0.3) | (0.066) | (0.33) | |
ἀποσπάω | to tear | 2 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποστασία | defection | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 26 | (2.8) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.31) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 7 | (0.8) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (0.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποτάσσω | to set apart, assign specially | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 3 | (0.3) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 6 | (0.6) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 3 | (0.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἄποτος | not drinkable | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 7 | (0.8) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφέρω | to carry off | 4 | (0.4) | (0.269) | (0.44) | |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.07) | too few |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.2) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 4 | (0.4) | (0.348) | (0.96) | |
ἀπράγμων | free from business | 4 | (0.4) | (0.046) | (0.09) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 7 | (0.8) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀπρόσδεκτος | inadmissible | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 17 | (1.8) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 4 | (0.4) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπώλεια | destruction | 10 | (1.1) | (0.32) | (0.15) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 8 | (0.9) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 3 | (0.3) | (11.074) | (20.24) | |
Ἀραβία | Arabia | 10 | (1.1) | (0.116) | (0.15) | |
Ἀράβιος | Arabian | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.35) | too few |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.07) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.06) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 6 | (0.6) | (0.345) | (0.92) | |
Ἄραψ | Arab | 21 | (2.3) | (0.129) | (0.04) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | too few |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.1) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 4 | (0.4) | (0.274) | (0.63) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 27 | (2.9) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 11 | (1.2) | (0.301) | (0.38) | |
ἄρδω | to water | 3 | (0.3) | (0.118) | (0.24) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 5 | (0.5) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 5 | (0.5) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 23 | (2.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 8 | (0.9) | (0.32) | (0.3) | |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.1) | (0.873) | (0.1) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 10 | (1.1) | (0.512) | (0.18) | |
ἀρίθμησις | a counting, reckoning up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 10 | (1.1) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀρισταῖος | Aristaeus | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | |
ἀριστάω | to take breakfast | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 2 | (0.2) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεύω | to be best | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | |
Ἀριστόβουλος | Aristobulus | 65 | (7.0) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἀριστοκρατέομαι | to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 5 | (0.5) | (0.036) | (0.09) | |
ἀριστοκρατικός | aristocratical | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 3 | (0.3) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 11 | (1.2) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 3 | (0.3) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀρίων | Arion | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.08) | too few |
ἀρκετός | sufficient | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 9 | (1.0) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἄρκτος | a bear | 3 | (0.3) | (0.308) | (0.35) | |
ἅρμα | a chariot | 28 | (3.0) | (0.52) | (1.14) | |
ἁρμάμαξα | a covered carriage | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | |
ἁρματηλάτης | a charioteer | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
Ἀρμενία | Armenia | 8 | (0.9) | (0.098) | (0.1) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 11 | (1.2) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 17 | (1.8) | (0.166) | (0.09) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 2 | (0.2) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 4 | (0.4) | (0.371) | (0.21) | |
ἀρνός | wool | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | |
ἄρος | use, profit, help | 2 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἀρόω | to plough | 2 | (0.2) | (0.138) | (0.31) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 4 | (0.4) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.22) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 6 | (0.6) | (0.507) | (0.89) | |
ἅρπαξ | rapacious | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
Ἀρσάκης | Arsaces | 4 | (0.4) | (0.074) | (0.04) | |
ἄρσην | male | 7 | (0.8) | (1.187) | (0.63) | |
Ἀρσινόη | Arsinoe | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.1) | too few |
Ἀρτάβαζος | Artabazus | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.17) | too few |
Ἀρταξέρξης | Artaxerxes | 8 | (0.9) | (0.055) | (0.11) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 2 | (0.2) | (0.376) | (0.63) | |
ἄρτι | just now, recently | 17 | (1.8) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτοποιός | a bread-maker, baker | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 15 | (1.6) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχάγγελος | an archangel | 9 | (1.0) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀρχαιολογία | antiquarian lore, ancient legends | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 4 | (0.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχεῖον | the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates | 5 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 22 | (2.4) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 133 | (14.3) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 5 | (0.5) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.1) | too few |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 6 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | |
ἀρχιερατεύω | to be high-priest | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀρχιερατικός | of the high-priest | 4 | (0.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 89 | (9.6) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 27 | (2.9) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἀρχιλῃστής | robber-chief | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 9 | (1.0) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 75 | (8.1) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 24 | (2.6) | (1.25) | (1.76) | |
ἀρωγή | help, aid, succour, protection | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.21) | |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.02) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 10 | (1.1) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 15 | (1.6) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 14 | (1.5) | (0.47) | (0.18) | |
ἄσημος | without mark | 3 | (0.3) | (0.157) | (0.14) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 4 | (0.4) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 7 | (0.8) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.08) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
Ἀσία | Asia | 15 | (1.6) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.11) | too few |
Ἀσκάλων | Ascalon | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 4 | (0.4) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.19) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 4 | (0.4) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 16 | (1.7) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄσσα | something, some | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.46) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 76 | (8.2) | (0.422) | (0.22) | |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστή | fem. of ἀστός | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἀστήρ | star | 7 | (0.8) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστραβής | not twisted, straight | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 3 | (0.3) | (0.114) | (0.07) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 4 | (0.4) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.1) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.1) | (0.481) | (2.23) | too few |
Ἀστυάγης | Astyages | 5 | (0.5) | (0.069) | (0.49) | |
ἀσύγκριτος | not to be compared, unlike | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ἀσύντακτος | not ranged together | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 5 | (0.5) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 5 | (0.5) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.42) | |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | |
ἀσφαλτόω | smear with pitch | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 3 | (0.3) | (0.105) | (0.09) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 2 | (0.2) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 1 | (0.1) | (0.881) | (8.18) | too few |
ἀτάσθαλος | presumptuous, reckless, arrogant | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.22) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 3 | (0.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτεκνία | childlessness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἀτελής | without end | 3 | (0.3) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | too few |
ἄτερ | without | 3 | (0.3) | (0.127) | (0.3) | |
ἀτευκτέω | to fail in gaining | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.27) | too few |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.77) | too few |
ἀτημέλητος | unheeded, uncared for | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.49) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 5 | (0.5) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτιμώρητος | unavenged | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
ἄτοπος | out of place | 2 | (0.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
ἄτρεστος | not trembling, unfearing, fearless | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἄττα | form of address: "father" | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.35) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 2 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.16) | |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.15) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 2 | (0.2) | (2.474) | (4.78) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.3) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὖθις | back, back again | 82 | (8.8) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλή | court | 10 | (1.1) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 3 | (0.3) | (0.086) | (0.35) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.1) | (0.482) | (0.27) | too few |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.28) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 10 | (1.1) | (1.963) | (1.01) | |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
αὔρα | air in motion, a breeze | 4 | (0.4) | (0.081) | (0.19) | |
αὔριον | to-morrow | 7 | (0.8) | (0.225) | (0.2) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 1 | (0.1) | (0.551) | (0.1) | too few |
αὐτεπάγγελτος | offering of oneself, of free will | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.09) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 35 | (3.8) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.52) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 2 | (0.2) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτοκέλευστος | self-bidden | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
αὐτόκλητος | self-called | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 3 | (0.3) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 6 | (0.6) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτομολέω | to desert | 3 | (0.3) | (0.104) | (0.24) | |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 3 | (0.3) | (0.15) | (0.21) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2,975 | (319.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 609 | (65.5) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργία | a working on oneself | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.12) | |
αὐτοχειρία | murder perpetrated by one's own hand | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 39 | (4.2) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 5 | (0.5) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 8 | (0.9) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.01) | |
ἀφειδής | unsparing | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀφέλεια | simplicity | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 4 | (0.4) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 14 | (1.5) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 2 | (0.2) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 3 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 6 | (0.6) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφία | lesser celandine, Ranunculus Ficaria | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 62 | (6.7) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 41 | (4.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 21 | (2.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.1) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφορία | a not bearing | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 1 | (0.1) | (0.463) | (0.05) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (0.2) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφροδισιάζω | have sexual intercourse | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.1) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἀφύη | anchovy | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 3 | (0.3) | (0.195) | (0.11) | |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχεύω | grieving, sorrowing, mourning | 1 | (0.1) | (0.103) | (1.13) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 13 | (1.4) | (0.277) | (0.51) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἀχλύς | a mist | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.13) | |
ἄχος | pain, distress | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.75) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 6 | (0.6) | (1.217) | (0.15) | |
ἄψαυστος | untouched, not to be touched, sacred | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.1) | (0.583) | (0.04) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 65 | (7.0) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 28 | (3.0) | (0.245) | (0.39) | |
Βαγώας | Bagoas | 6 | (0.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 4 | (0.4) | (1.133) | (0.31) | |
βαθμός | a step | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάθος | depth | 3 | (0.3) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 10 | (1.1) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.1) | (0.745) | (4.32) | too few |
βακτηρία | a staff, cane | 11 | (1.2) | (0.093) | (0.1) | |
Βακτριανός | Bactrian | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
Βάκτριος | Bactrian | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.14) | |
βάκτρον | stick, cudgel | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
βάλλω | to throw | 28 | (3.0) | (1.692) | (5.49) | |
βάλσαμον | balsam-tree, Balsamodendron Opobalsamum | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 2 | (0.2) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.0) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (0.2) | (0.185) | (0.21) | |
βαρβαρισμός | barbarism | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 16 | (1.7) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 3 | (0.3) | (0.15) | (0.09) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 7 | (0.8) | (0.063) | (0.12) | |
βάρος | weight | 4 | (0.4) | (0.679) | (0.29) | |
βαρύθυμος | heavy in spirit: indignant, sullen | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βαρύς | heavy | 21 | (2.3) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 7 | (0.8) | (0.2) | (0.24) | |
βάσανος | the touch-stone | 8 | (0.9) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 228 | (24.5) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 212 | (22.8) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 9 | (1.0) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 30 | (3.2) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 32 | (3.4) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 527 | (56.6) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 98 | (10.5) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλίζω | to be of the king's party | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
βασιλικός | royal, kingly | 33 | (3.5) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίς | a queen, princess | 1 | (0.1) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασίλισσα | queen | 17 | (1.8) | (0.091) | (0.02) | |
βάσις | a stepping, step | 2 | (0.2) | (0.694) | (0.15) | |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάτος | a bramble-bush | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
βάτραχος | a frog | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
βδέλυγμα | an abomination | 7 | (0.8) | (0.056) | (0.0) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 4 | (0.4) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 7 | (0.8) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαιωτής | one who gives assurance of | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 9 | (1.0) | (0.533) | (1.37) | |
βέλτιστος | best | 5 | (0.5) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 5 | (0.5) | (1.81) | (1.12) | |
Βενιαμίν | Benjamin | 10 | (1.1) | (0.136) | (0.0) | too few |
Βενιαμίτης | of the tribe of Benjamin | 9 | (1.0) | (0.008) | (0.0) | too few |
Βενιαμῖτις | (tribe) of Benjamin | 4 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 9 | (1.0) | (0.101) | (0.03) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.12) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 10 | (1.1) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 19 | (2.0) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 4 | (0.4) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.36) | |
βιβλιοθήκη | book-case | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 5 | (0.5) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 25 | (2.7) | (0.315) | (0.02) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
Βιθυνία | Bithynia | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
βιός | a bow | 19 | (2.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 16 | (1.7) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 18 | (1.9) | (0.513) | (0.3) | |
βιώσιμος | to be lived, worth living | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.2) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 6 | (0.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 6 | (0.6) | (0.211) | (0.04) | |
βλασφημία | a profane speech | 5 | (0.5) | (0.223) | (0.04) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 6 | (0.6) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 9 | (1.0) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 16 | (1.7) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 13 | (1.4) | (0.299) | (0.61) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 16 | (1.7) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 5 | (0.5) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 5 | (0.5) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | |
βοηλατέω | drive away oxen | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βοηλάτης | one that drives away oxen, a cattle-lifter | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
βόθρος | any hole | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | too few |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
βορβορώδης | muddy, miry | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
Βορέας | North wind | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 4 | (0.4) | (0.292) | (0.1) | |
βόσκημα | that which is fed | 5 | (0.5) | (0.085) | (0.05) | |
βοτάνη | grass, fodder | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.17) | too few |
βουκόλιον | a herd of cattle | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
Βουκολίων | Bucolion, son of Laomedon | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 3 | (0.3) | (0.159) | (0.28) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.15) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 19 | (2.0) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 14 | (1.5) | (1.357) | (1.49) | |
βούλημα | purpose | 3 | (0.3) | (0.188) | (0.03) | |
βούλησις | a willing | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 73 | (7.8) | (8.59) | (11.98) | |
βουνός | a hill, mound | 4 | (0.4) | (0.153) | (0.18) | |
βοῦς | cow | 16 | (1.7) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
βραδύς | slow | 1 | (0.1) | (0.818) | (0.38) | too few |
βραχίων | the arm | 3 | (0.3) | (0.539) | (0.11) | |
βραχύς | short | 10 | (1.1) | (2.311) | (2.66) | |
βραχύτης | shortness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 5 | (0.5) | (0.235) | (0.09) | |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.17) | too few |
βροντή | thunder | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
Βροῦτος | Brutus | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.01) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 3 | (0.3) | (0.341) | (0.07) | |
βρῶσις | meat | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.15) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 32 | (3.4) | (0.488) | (0.44) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.42) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 23 | (2.5) | (0.624) | (1.06) | |
γάζα | treasure | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.06) | |
γαζοφυλάκιον | a treasury | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
γαζοφύλαξ | a treasurer | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Γάϊος | Gaius | 3 | (0.3) | (0.291) | (0.57) | |
γάλα | milk | 3 | (0.3) | (0.9) | (0.37) | |
Γαλάτης | Celt | 2 | (0.2) | (0.263) | (0.83) | |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 4 | (0.4) | (0.155) | (0.13) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 4 | (0.4) | (0.106) | (0.26) | |
γαμετή | a married woman, wife | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.02) | |
γαμέω | to marry | 14 | (1.5) | (0.59) | (0.75) | |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 25 | (2.7) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 360 | (38.7) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 12 | (1.3) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 171 | (18.4) | (24.174) | (31.72) | |
γεηρός | of earth, earthy | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
γείνομαι | to be born; to beget | 7 | (0.8) | (0.087) | (0.58) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
γελάω | to laugh | 4 | (0.4) | (0.421) | (0.72) | |
γέλως | laughter | 3 | (0.3) | (0.371) | (0.46) | |
γενεά | race, stock, family | 8 | (0.9) | (0.544) | (0.95) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 9 | (1.0) | (4.522) | (0.32) | |
γενναῖος | noble, excellent | 12 | (1.3) | (0.793) | (0.93) | |
γενναιότης | nobleness of character, nobility | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 17 | (1.8) | (2.666) | (0.6) | |
γέννησις | an engendering, producing | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.05) | too few |
γένος | race, stock, family | 66 | (7.1) | (8.844) | (3.31) | |
γεραιός | old | 5 | (0.5) | (0.099) | (0.54) | |
γεραρός | of reverend bearing, majestic | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
γέρας | a gift of honour | 4 | (0.4) | (0.251) | (0.77) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 11 | (1.2) | (0.127) | (0.06) | |
γέρρον | anything made of wicker-work | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 1 | (0.1) | (0.646) | (2.58) | too few |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.44) | |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.1) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.1) | |
γῆ | earth | 96 | (10.3) | (10.519) | (12.21) | |
γῆθεν | out of or from the earth | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
γηΐτης | husbandman | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
γηραιός | aged, in old age | 6 | (0.6) | (0.063) | (0.14) | |
γῆρας | old age | 15 | (1.6) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 5 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.1) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 426 | (45.8) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 114 | (12.3) | (6.8) | (5.5) | |
Γλαφύρα | Glaphyra | 6 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | |
Γλαφύραι | Glaphyrae | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
γλαφυρός | hollow, hollowed | 3 | (0.3) | (0.074) | (0.67) | |
γλυκύς | sweet | 2 | (0.2) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 6 | (0.6) | (1.427) | (1.17) | |
γλωσσός | talking, chattering | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 7 | (0.8) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 30 | (3.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνωμολογέω | to speak in maxims | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 9 | (1.0) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 3 | (0.3) | (0.974) | (0.24) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (0.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστός | known, to be known | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.08) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 12 | (1.3) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 5 | (0.5) | (0.359) | (0.16) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.41) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 33 | (3.5) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 26 | (2.8) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματείδιον | small tablets | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 4 | (0.4) | (0.19) | (0.05) | |
Γράνικος | Granicus | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 17 | (1.8) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 59 | (6.3) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 3 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 2 | (0.2) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνητικός | of or for a light-armed soldier (γυμνής) | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 5 | (0.5) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 4 | (0.4) | (0.205) | (0.18) | |
γύμνωσις | a stripping | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 13 | (1.4) | (0.188) | (0.04) | |
γυνή | a woman | 232 | (24.9) | (6.224) | (8.98) | |
Γωβρύας | Gobryas | 20 | (2.1) | (0.062) | (0.01) | |
γωνία | a corner, angle | 1 | (0.1) | (1.598) | (0.07) | too few |
δᾶ | exclam. | 4 | (0.4) | (0.139) | (0.02) | |
Δαγών | Dagon | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 5 | (0.5) | (0.247) | (0.16) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 5 | (0.5) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 4 | (0.4) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 4 | (0.4) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 19 | (2.0) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 8 | (0.9) | (0.219) | (0.41) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 4 | (0.4) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 4 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | |
δάμαλις | a heifer | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.01) | |
Δαμασκηνός | of Damascus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 12 | (1.3) | (0.116) | (0.0) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.07) | too few |
δανειστής | a money-lender | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
δαπανάω | to spend | 5 | (0.5) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 6 | (0.6) | (0.218) | (0.54) | |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
Δαρεῖος | Darius | 72 | (7.7) | (0.493) | (2.58) | |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 9 | (1.0) | (0.063) | (0.07) | |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.16) | |
δάφνη | the laurel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.1) | too few |
δαψίλεια | abundance, plenty | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (0.3) | (0.228) | (0.13) | |
δέ | but | 3,139 | (337.4) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 45 | (4.8) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 51 | (5.5) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 57 | (6.1) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 3 | (0.3) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 3 | (0.3) | (0.304) | (0.67) | |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.34) | too few |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.15) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 21 | (2.3) | (2.355) | (5.24) | |
δειπνέω | to make a meal | 9 | (1.0) | (0.284) | (0.35) | |
δεῖπνον | the principal meal | 14 | (1.5) | (0.717) | (0.83) | |
δέκα | ten | 59 | (6.3) | (1.54) | (2.42) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.07) | too few |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 10 | (1.1) | (0.465) | (0.5) | |
δένδρον | a tree | 9 | (1.0) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | |
δεξιά | the right hand | 11 | (1.2) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 13 | (1.4) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 10 | (1.1) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
δέος | fear, alarm | 10 | (1.1) | (0.383) | (0.66) | |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.1) | (1.071) | (0.48) | too few |
δερμάτινος | of skin, leathern | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | |
δέσμιος | binding | 7 | (0.8) | (0.095) | (0.1) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 7 | (0.8) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμοφύλαξ | a gaoler | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 3 | (0.3) | (0.099) | (0.07) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 18 | (1.9) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 1 | (0.1) | (0.636) | (1.96) | too few |
δευτεραῖος | on the second day | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
δεύτερος | second | 20 | (2.1) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 49 | (5.3) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 139 | (14.9) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 131 | (14.1) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 31 | (3.3) | (17.728) | (33.0) | |
δῆγμα | a bite, sting | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
δῆθεν | really, in very truth | 3 | (0.3) | (0.247) | (0.2) | |
δηϊόω | cut down, slay | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.91) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 19 | (2.0) | (0.264) | (0.04) | |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.22) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 7 | (0.8) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 80 | (8.6) | (4.716) | (2.04) | |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 10 | (1.1) | (0.088) | (0.02) | |
δημαγωγέω | to lead the people | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
δημαγωγός | a popular leader | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.05) | |
δήμαρχος | a governor of the people; Roman tribune of the plebs | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.07) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.02) | |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 48 | (5.2) | (0.398) | (1.01) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημιουργία | a making, creating | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 3 | (0.3) | (0.842) | (0.49) | |
δημοκρατέομαι | to have a democratical constitution, live in a democracy | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.17) | too few |
δημοκρατία | democracy, popular government | 2 | (0.2) | (0.168) | (0.55) | |
δημός | fat | 10 | (1.1) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 10 | (1.1) | (1.683) | (3.67) | |
δημόσιος | belonging to the people | 2 | (0.2) | (0.55) | (0.78) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.13) | too few |
δήν | long, for a long while | 4 | (0.4) | (0.176) | (0.41) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.07) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.43) | too few |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 1 | (0.1) | (0.353) | (1.4) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 406 | (43.6) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 9 | (1.0) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 5 | (0.5) | (0.43) | (0.68) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.83) | |
διαβεβαιόω | confirm | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
διαβιβάζω | to carry over | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.24) | |
διαβοάω | to shout out, proclaim, publish | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.02) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 15 | (1.6) | (0.284) | (0.65) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 1 | (0.1) | (0.51) | (0.05) | too few |
διάβροχος | very wet, moist | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 2 | (0.2) | (0.387) | (0.26) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
διαγραφή | a marking off by lines | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
διάγω | to carry over | 28 | (3.0) | (0.532) | (0.39) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.22) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 16 | (1.7) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 18 | (1.9) | (0.385) | (0.22) | |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διάδημα | a band | 12 | (1.3) | (0.12) | (0.09) | |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 6 | (0.6) | (0.088) | (0.08) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 6 | (0.6) | (0.163) | (0.24) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 2 | (0.2) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοχος | succeeding | 13 | (1.4) | (0.212) | (0.15) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 9 | (1.0) | (1.947) | (0.89) | |
διαθέω | to run about | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.01) | |
διαθήκη | a disposition | 10 | (1.1) | (0.558) | (0.02) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 9 | (1.0) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 20 | (2.1) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.17) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 13 | (1.4) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 6 | (0.6) | (0.261) | (0.22) | |
διαιτέω | turn by entreaty | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.02) | |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 15 | (1.6) | (0.791) | (0.79) | |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.17) | |
διακενῆς | in vain, idly, to no purpose | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
διακηρυκεύομαι | to negotiate by herald | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
διακονέω | to minister, serve, do service | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.07) | |
διακόνημα | servants' business, service | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.03) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 3 | (0.3) | (0.32) | (0.1) | |
διακοπή | a gash, cleft | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.23) | |
διακόσιοι | two hundred | 15 | (1.6) | (0.304) | (1.22) | |
διάκοσμος | battle-order | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.1) | (0.94) | (0.53) | too few |
διακρούω | to prove by knocking | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | too few |
διαλέγομαι | talk | 14 | (1.5) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 9 | (1.0) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.19) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 9 | (1.0) | (0.21) | (0.1) | |
διαλλαγή | interchange, exchange | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | |
διαλλακτής | mediator | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 12 | (1.3) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (0.4) | (0.542) | (0.23) | |
διαμφισβητέω | to dispute | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 9 | (1.0) | (0.263) | (0.18) | |
διανήχομαι | swim across | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 3 | (0.3) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 11 | (1.2) | (2.096) | (1.0) | |
διανομή | a distribution | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.04) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.22) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 12 | (1.3) | (0.2) | (0.83) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 6 | (0.6) | (0.333) | (0.7) | |
διαπρεπής | eminent, distinguished, illustrious | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
διαπρεσβεύομαι | to send embassies to different places | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
διαπυνθάνομαι | to search out by questioning, to find out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
διαρπαγή | plundering | 5 | (0.5) | (0.026) | (0.04) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 17 | (1.8) | (0.166) | (0.45) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 11 | (1.2) | (0.114) | (0.05) | |
διάσημος | clear, distinct | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 4 | (0.4) | (0.156) | (0.13) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.06) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 7 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | |
διαταγή | an ordinance | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
διάταγμα | ordinance, edict | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
διατάσσω | to appoint | 8 | (0.9) | (0.243) | (0.45) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 3 | (0.3) | (0.457) | (0.41) | |
διατήκω | to melt, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.21) | |
διατήρησις | preservation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 19 | (2.0) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 3 | (0.3) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 15 | (1.6) | (0.65) | (0.77) | |
διαυγής | transparent | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 12 | (1.3) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 12 | (1.3) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 59 | (6.3) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 4 | (0.4) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 8 | (0.9) | (2.007) | (0.46) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 4 | (0.4) | (0.24) | (0.38) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 8 | (0.9) | (0.042) | (0.02) | |
διαχράομαι | to use constantly | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.2) | |
διάχρυσος | interwoven with gold | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
διαχωρίζω | to separate | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαψεύδω | to deceive utterly | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (0.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 22 | (2.4) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.09) | too few |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | too few |
δίδωμι | to give | 201 | (21.6) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.16) | |
διεῖπον | to say through, tell fully | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.39) | |
διεξελαύνω | to drive, ride, march through | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.07) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | |
διεξοδικός | detailed | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 16 | (1.7) | (1.398) | (1.59) | |
διετία | a space of two years | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
διέχω | to keep apart | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 28 | (3.0) | (0.825) | (0.38) | |
διήγημα | tale | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.1) | (0.346) | (0.43) | too few |
διϊκνέομαι | go through, penetrate | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 3 | (0.3) | (0.7) | (0.41) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 11 | (1.2) | (0.398) | (0.45) | |
δικαιολογέομαι | to plead one's cause before the judge | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.09) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 40 | (4.3) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 15 | (1.6) | (1.642) | (1.25) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.03) | |
δικαστής | a judge | 3 | (0.3) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 13 | (1.4) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.1) | too few |
διό | wherefore, on which account | 23 | (2.5) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | too few |
Διογένης | Diogenes | 3 | (0.3) | (0.211) | (0.07) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.3) | too few |
διοικέω | to manage a house | 3 | (0.3) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 4 | (0.4) | (0.177) | (0.04) | |
διοικητής | administrator, governor | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
Διοκλέης | Diocles | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.09) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.24) | |
διόλου | altogether | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | |
διόμνυμι | to swear solemnly, to declare on oath that . . | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 2 | (0.2) | (0.436) | (0.14) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 3 | (0.3) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 3 | (0.3) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.1) | (2.819) | (2.97) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 2 | (0.2) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 3 | (0.3) | (0.438) | (0.07) | |
διπλοίς | a double cloak | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
διπλόος | twofold, double | 2 | (0.2) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
δίς | twice, doubly | 3 | (0.3) | (0.833) | (0.53) | |
δισμύριοι | twenty thousand | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
δισσός | two-fold, double | 5 | (0.5) | (1.099) | (0.3) | |
δισχίλιοι | two thousand | 8 | (0.9) | (0.166) | (0.92) | |
διφθέρα | a prepared hide, tanned skin, piece of leather | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
διφρεία | chariot-driving | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δίφρος | the chariot (board); seat | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.85) | too few |
διχή | bisection | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
δίψα | thirst | 3 | (0.3) | (0.179) | (0.18) | |
διψάω | to thirst | 3 | (0.3) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.06) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
διωγμός | the chase | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.02) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.14) | too few |
διώκω | to pursue | 30 | (3.2) | (1.336) | (1.86) | |
Δίων | Dio | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.0) | too few |
διώνυμος | with two names | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
δίωξις | chase, pursuit | 4 | (0.4) | (0.076) | (0.13) | |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | too few |
διωρυχή | a digging through | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 3 | (0.3) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 83 | (8.9) | (12.401) | (17.56) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.35) | too few |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 8 | (0.9) | (0.287) | (0.88) | |
δολοφονέω | to murder by treachery | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | |
δόξα | a notion | 16 | (1.7) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 8 | (0.9) | (1.083) | (0.6) | |
δορά | a skin, hide | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 7 | (0.8) | (0.623) | (3.05) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.25) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.21) | too few |
δοτήρ | a giver, dispenser | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 8 | (0.9) | (0.349) | (0.38) | |
δούλειος | slavish, servile | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 14 | (1.5) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 6 | (0.6) | (0.111) | (0.09) | |
δουλικός | of or for a slave, servile | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δοῦλος | slave | 25 | (2.7) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 6 | (0.6) | (0.201) | (0.41) | |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
δράκων | dragon, serpent | 5 | (0.5) | (0.306) | (0.26) | |
δρᾶμα | a deed, act | 3 | (0.3) | (0.246) | (0.13) | |
δραπέτης | a runaway | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
δρασμός | a running away, flight | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.11) | |
δράσσομαι | to grasp | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.02) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 2 | (0.2) | (0.757) | (0.25) | |
δράω | to do | 10 | (1.1) | (1.634) | (2.55) | |
δρεπανηφόρος | bearing a scythe | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
δρέπανον | a scythe | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.2) | too few |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.1) | (0.554) | (0.08) | too few |
δριμύτης | pungency, keenness | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
δρομάς | running | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 6 | (0.6) | (0.517) | (0.75) | |
δρόσος | dew | 5 | (0.5) | (0.118) | (0.07) | |
δροσώδης | like dew, moist | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δρυμός | an oak-coppice; | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | |
δρύπτω | to tear, strip | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
δρῦς | a tree | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.32) | |
δυάς | the number two | 2 | (0.2) | (0.591) | (0.0) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 54 | (5.8) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 69 | (7.4) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.86) | too few |
δυναστεύω | to hold power | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.14) | too few |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.33) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 2 | (0.2) | (0.167) | (0.15) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 16 | (1.7) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 16 | (1.7) | (1.685) | (2.28) | |
δυσανασχετέω | to bear ill | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
δυσάρεστος | hard to appease, implacable | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
δυσγένεια | low birth | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.03) | |
δυσεκπόρευτος | hard to get out of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δύσελπις | hardly hoping, desponding | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δυσέλπιστος | unhoped for | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δυσεντερία | dysentery | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
δύσεργος | unfit for work | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 2 | (0.2) | (0.36) | (0.23) | |
δυσκίνητος | hard to move | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | too few |
δυσκόμιστος | hard to bear, intolerable | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δυσκρασία | bad temperament | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.0) | too few |
δύσμαχος | hard to fight with, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 7 | (0.8) | (0.059) | (0.1) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.38) | too few |
δυσμή | setting | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.15) | too few |
δύσνοια | disaffection, ill-will, malevolence | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
δυσπολιόρκητος | hard to take by siege | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δύσριγος | impatient of cold | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δυστύχημα | a piece of ill luck, a failure | 4 | (0.4) | (0.04) | (0.01) | |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.13) | too few |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 4 | (0.4) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 8 | (0.9) | (0.281) | (0.61) | |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.14) | too few |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 3 | (0.3) | (0.058) | (0.24) | |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.02) | too few |
δύω | dunk | 4 | (0.4) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 5 | (0.5) | (0.213) | (0.63) | |
δώδεκα | twelve | 10 | (1.1) | (0.398) | (0.44) | |
δωδέκατος | the twelfth | 4 | (0.4) | (0.146) | (0.18) | |
δῶμα | a house | 1 | (0.1) | (0.369) | (2.95) | too few |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
δωρεά | a gift, present | 10 | (1.1) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 16 | (1.7) | (0.278) | (0.36) | |
Δωρίς | Dorian | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.14) | |
δωροδοκία | a taking of bribes, openness to bribery | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
δῶρον | a gift, present | 41 | (4.4) | (0.798) | (2.13) | |
ἒ | woe! woe! | 3 | (0.3) | (0.339) | (0.02) | |
ἐάν | if | 128 | (13.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 4 | (0.4) | (0.493) | (0.42) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 206 | (22.1) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 22 | (2.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομάς | the number seven | 25 | (2.7) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 20 | (2.1) | (0.291) | (0.46) | |
ἑβδομηκοστός | seventieth | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἕβδομος | seventh | 17 | (1.8) | (0.727) | (0.27) | |
Ἑβραϊκός | Hebrew | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 87 | (9.4) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγελάω | to laugh at, mock | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 5 | (0.5) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγράφω | to mark in | 5 | (0.5) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 8 | (0.9) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύτερος | nearer | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγγώνιος | forming an angle | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 11 | (1.2) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαθιδρύω | to erect | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐγκαθίστημι | to place | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 2 | (0.2) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαρτερέω | to persevere | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 6 | (0.6) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐγκλείω | to shut in, close | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.39) | too few |
ἐγκλίνω | to bend in | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.21) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 3 | (0.3) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 4 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.02) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 5 | (0.5) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχειρίδιον | dagger; (later) handle, tool, manual | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.15) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 10 | (1.1) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 319 | (34.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἔδεσμα | meat | 3 | (0.3) | (0.3) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.47) | too few |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 6 | (0.6) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθελοκακέω | to be slack in duty, play the coward purposely | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
ἐθελοντής | volunteer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.19) | too few |
ἐθελούσιος | voluntary | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 37 | (4.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 93 | (10.0) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 13 | (1.4) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 280 | (30.1) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 38 | (4.1) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 10 | (1.1) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 6 | (0.6) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 6 | (0.6) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 4 | (0.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 49 | (5.3) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοστός | the twentieth | 4 | (0.4) | (0.289) | (0.28) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 2 | (0.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 10 | (1.1) | (1.509) | (0.52) | |
εἵλη | the sun's heat | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 882 | (94.8) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 115 | (12.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἶπον | to speak, say | 207 | (22.2) | (16.169) | (13.73) | |
εἴποτε | if ever | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 8 | (0.9) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 4 | (0.4) | (0.115) | (0.03) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (0.2) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρωνεύομαι | to dissemble | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 974 | (104.7) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 139 | (14.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 14 | (1.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 1 | (0.1) | (0.206) | (1.14) | too few |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 10 | (1.1) | (0.101) | (0.1) | |
εἰσδύω | enter into | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.09) | |
εἴσειμι | to go into | 15 | (1.6) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσελαύνω | to drive in | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
εἰσέπειτα | for hereafter | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 26 | (2.8) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσίζομαι | to sit down in | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
εἰσίημι | to send into | 8 | (0.9) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσκαλέω | to call in | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | too few |
εἰσκομίζω | to carry into | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.13) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσπίπτω | to fall into | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.37) | |
εἰσπλέω | to sail into, enter | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.27) | too few |
εἰσποιέω | to give in adoption | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἴσπραξις | a getting in | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 5 | (0.5) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσφορά | a gathering in | 4 | (0.4) | (0.075) | (0.1) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.18) | |
εἶτα | then, next | 113 | (12.1) | (4.335) | (1.52) | |
εἴωθα | to be accustomed | 12 | (1.3) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 551 | (59.2) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 84 | (9.0) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 7 | (0.8) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 2 | (0.2) | (0.421) | (0.15) | |
Ἑκάτη | Hecate, the far-darter | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.14) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 43 | (4.6) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατοντάρχης | leader of a hundred | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | |
ἕκατος | far-shooting | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 6 | (0.6) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 10 | (1.1) | (0.986) | (1.32) | |
Ἐκβάτανα | Agbatana, Ecbatana | 12 | (1.3) | (0.035) | (0.11) | |
ἐκβιάζω | to force out | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | |
ἐκβράζω | to throw out | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδημέω | to be abroad, to be on one's travels | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 15 | (1.6) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδικητής | avenger, vindicator | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκδικία | decision | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 79 | (8.5) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 41 | (4.4) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 466 | (50.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 6 | (0.6) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐκθρῴσκω | leap out of | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκενόω | to empty out, leave desolate | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.01) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 6 | (0.6) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 4 | (0.4) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 7 | (0.8) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκομιδή | a carrying out | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐκκομίζω | to carry out | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.14) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 3 | (0.3) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκρίνω | to choose | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.01) | too few |
ἔκκρισις | separation | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.0) | too few |
ἐκκυλίνδω | to roll out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.08) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 4 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 30 | (3.2) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκμαίνω | to drive mad | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκνικάω | to achieve by force | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.2) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 5 | (0.5) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.08) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 14 | (1.5) | (0.84) | (1.03) | |
ἔκπλεος | quite full | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 9 | (1.0) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκποδών | away from the feet | 4 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπονέω | to work out, finish off | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
ἔκπυστος | discovered | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.06) | too few |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἐκστρατεύω | to march out | 7 | (0.8) | (0.051) | (0.13) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 24 | (2.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 4 | (0.4) | (0.1) | (0.18) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτήκω | to melt out, destroy, by melting | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 2 | (0.2) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτινάσσω | to shake out | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτομίας | a eunuch | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
ἐκτός | outside | 4 | (0.4) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 3 | (0.3) | (0.621) | (0.26) | |
ἔκτοτε | thereafter | 11 | (1.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἐκτρέχω | to run out | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.07) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 7 | (0.8) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 7 | (0.8) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 4 | (0.4) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
ἐκφύω | to generate from | 5 | (0.5) | (0.132) | (0.13) | |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 5 | (0.5) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 2 | (0.2) | (0.312) | (0.43) | |
ἔλαιον | olive-oil | 16 | (1.7) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 7 | (0.8) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 5 | (0.5) | (0.591) | (0.04) | |
ἔλασμα | metal beaten out, metal-plate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (0.4) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 15 | (1.6) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 1 | (0.1) | (0.969) | (0.73) | too few |
Ἐλεάζαρος | Eleazar | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (0.3) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | (0.1) | (1.304) | (0.42) | too few |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 3 | (0.3) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (0.3) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 12 | (1.3) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 12 | (1.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 5 | (0.5) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλέφας | the elephant | 4 | (0.4) | (0.368) | (0.46) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 4 | (0.4) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.1) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 2 | (0.2) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκω | to draw, drag | 7 | (0.8) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 6 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 22 | (2.4) | (2.754) | (10.09) | |
ἑλληνίζω | to speak Greek | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.08) | too few |
Ἑλλήνιος | Greek (Ἑλλανία, Hellas) | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.46) | |
Ἑλληνιστί | in Greek fashion | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 4 | (0.4) | (0.185) | (1.09) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 3 | (0.3) | (0.176) | (0.38) | |
Ἕλος | Helos | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 8 | (0.9) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 12 | (1.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 6 | (0.6) | (0.195) | (0.61) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 4 | (0.4) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 34 | (3.7) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβάς | a felt-shoe | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 4 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἔμμηνος | in a month, done | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔμμισθος | in pay, in receipt of pay, hired | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐμός | mine | 70 | (7.5) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπεδόω | to confirm, ratify; to uphold | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐμπειρία | experience | 2 | (0.2) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἐμπικραίνομαι | to be bitter against | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 3 | (0.3) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 12 | (1.3) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 14 | (1.5) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπλέκω | to plait | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.08) | |
ἔμπλεος | quite full of | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.19) | |
ἐμποιέω | to make in | 3 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 3 | (0.3) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 12 | (1.3) | (0.192) | (0.46) | |
ἐμπρησμός | burning | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 4 | (0.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμπυρος | in the fire | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 7 | (0.8) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 3 | (0.3) | (0.136) | (0.09) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.1) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 5 | (0.5) | (0.117) | (0.15) | |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | |
ἐμφύσημα | an inflation | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 787 | (84.6) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναγχος | just now, lately | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἐναγώνιος | of or for a contest, contending | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ἐναδημονέω | to be greatly afflicted in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνακισχίλιοι | nine thousand | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐνακόσιοι | nine hundred | 9 | (1.0) | (0.016) | (0.05) | |
ἐναλλάξ | crosswise | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.1) | too few |
ἐνάμιλλος | engaged in equal contest with, a match for | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἔναντι | in the presence of | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 40 | (4.3) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἔνατος | ninth | 3 | (0.3) | (0.196) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 2 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 7 | (0.8) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 6 | (0.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 3 | (0.3) | (0.155) | (0.24) | |
ἑνδέκατος | the eleventh | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐνδελεχής | continuous, perpetual | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 9 | (1.0) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 2 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδοιάσιμος | doubtful | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 9 | (1.0) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 2 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδοτέρω | quite within | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔνδυμα | a garment | 4 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | |
ἐνδύω | to go into | 17 | (1.8) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 6 | (0.6) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 5 | (0.5) | (0.093) | (0.09) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 3 | (0.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 3 | (0.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 5 | (0.5) | (0.1) | (0.14) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνεχυράζω | to take a pledge from | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἔνθα | there | 27 | (2.9) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθαπερ | there where, where | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἐνθουσιασμός | inspiration, enthusiasm, frenzy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνθύμησις | consideration, esteem | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἐνιαυτός | year | 68 | (7.3) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐνίημι | to send in | 4 | (0.4) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 4 | (0.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 3 | (0.3) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 10 | (1.1) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 9 | (1.0) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 7 | (0.8) | (0.573) | (0.57) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.22) | |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἔνορκος | bound by oath | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 48 | (5.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοσις | a shaking, quake | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 4 | (0.4) | (0.293) | (0.05) | |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 4 | (0.4) | (0.027) | (0.02) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 7 | (0.8) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐντείνω | to stretch | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.12) | |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 77 | (8.3) | (0.489) | (0.84) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἐντεταμένως | vehemently, vigorously | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 36 | (3.9) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 10 | (1.1) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 8 | (0.9) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 20 | (2.1) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντός | within, inside | 20 | (2.1) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 21 | (2.3) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 7 | (0.8) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 12 | (1.3) | (0.139) | (0.11) | |
ἐνώπιος | face to face | 13 | (1.4) | (0.451) | (0.01) | |
ἕξ | six | 15 | (1.6) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.36) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξαγριόω | to make wild | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἐξάγω | to lead out | 12 | (1.3) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγωγή | a leading out | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.13) | |
ἑξαετία | term of six years | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.18) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 15 | (1.6) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.1) | |
ἐξαιτέω | to demand | 6 | (0.6) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.1) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἑξάκις | six times | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἑξακισχίλιοι | six thousand | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.37) | too few |
ἑξακόσιοι | six hundred | 15 | (1.6) | (0.13) | (0.5) | |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἑξάμετρος | of six metres, hexameter | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
ἐξανάστασις | a rising up from, resurrection | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐξανδραποδίζω | to reduce to utter slavery | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.19) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 3 | (0.3) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξαντλέω | to draw out | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 4 | (0.4) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 3 | (0.3) | (0.251) | (1.56) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 4 | (0.4) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαράσσω | to dash out, shatter | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἔξαρνος | denying; | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 4 | (0.4) | (0.102) | (0.12) | |
ἐξαφανίζω | destroy utterly | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐξεγείρω | to awaken | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | |
ἔξειμι | go out | 18 | (1.9) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.07) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 4 | (0.4) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 44 | (4.7) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 3 | (0.3) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 5 | (0.5) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 4 | (0.4) | (0.416) | (0.29) | |
ἑξήκοντα | sixty | 15 | (1.6) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξήκω | to have reached | 10 | (1.1) | (0.062) | (0.07) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 9 | (1.0) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 3 | (0.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἐξιλάσκομαι | to propitiate | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.04) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 6 | (0.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 7 | (0.8) | (0.366) | (0.69) | |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξονειδίζω | to cast in one's teeth | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἐξοπλίζω | to arm completely, accoutre | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἐξορκόω | to swear | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ἐξόρκωσις | a binding by oath | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 12 | (1.3) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 12 | (1.3) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξοτρύνω | to stir up, urge on, excite | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἐξουσία | power | 11 | (1.2) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξυβρίζω | to break out into insolence, to run riot, wax wanton | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.05) | |
ἔξω | out | 15 | (1.6) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 5 | (0.5) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.27) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 12 | (1.3) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 2 | (0.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 7 | (0.8) | (0.122) | (0.07) | |
ἑορτάσιμος | of or for a festival | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑορτή | a feast | 22 | (2.4) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 6 | (0.6) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 1 | (0.1) | (0.525) | (0.28) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 34 | (3.7) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγνυμι | to break | 6 | (0.6) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπάγω | to bring on | 33 | (3.5) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | too few |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.24) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 15 | (1.6) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (0.5) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.3) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπαλείφω | to smear over, plaster up | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἔπαλξις | a means of defence | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.25) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.24) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπάνειμι | to return | 10 | (1.1) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 52 | (5.6) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 5 | (0.5) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 6 | (0.6) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπαοιδός | by way of a charm | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπαράομαι | to imprecate curses upon | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπαρήγω | to come to aid, help | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | |
ἔπαρσις | rising, swelling | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐπαρτάω | to hang on | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔπαρχος | a commander | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἐπάρχω | to be governor of | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπαύριον | on the morrow | 3 | (0.3) | (0.054) | (0.22) | |
ἐπαύω | to shout over | 7 | (0.8) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαφάω | to touch on the surface, stroke | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπαφίημι | to discharge at | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπεγγελάω | to laugh at, exult over | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 61 | (6.6) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 6 | (0.6) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 12 | (1.3) | (0.141) | (0.1) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 24 | (2.6) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 32 | (3.4) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπεῖπον | to say besides | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
ἐπείρομαι | ask besides | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.25) | too few |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | |
ἐπεισπηδάω | to leap in upon | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπεισπίπτω | to fall in upon | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἔπειτα | then, next | 18 | (1.9) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 3 | (0.3) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέοικα | to be like, suit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
ἐπέραστος | lovely, amiable | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 33 | (3.5) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέτειος | annual, yearly | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἐπευφημέω | to shout assent | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | |
ἐπεύχομαι | to pray | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.29) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 12 | (1.3) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπήκοος | listening | 7 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 608 | (65.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 12 | (1.3) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (0.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβεβαιόω | add proof | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιβιβάζω | to put | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιβιόω | to live over | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπίβλημα | that which is thrown over, tapestry, hangings | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 22 | (2.4) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 18 | (1.9) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 3 | (0.3) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβρίθω | to fall heavy upon, fall heavily | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἐπιγαμία | intermarriage | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.1) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 6 | (0.6) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 7 | (0.8) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 9 | (1.0) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 3 | (0.3) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 5 | (0.5) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 8 | (0.9) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδιώκω | to pursue after | 3 | (0.3) | (0.046) | (0.2) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 4 | (0.4) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 4 | (0.4) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 10 | (1.1) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 2 | (0.2) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.23) | |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 4 | (0.4) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμιάω | to offer incense | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.13) | |
ἐπικάθημαι | to sit upon | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἐπικαίριος | important | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 21 | (2.3) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικαλύπτω | to cover over, cover up, shroud | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπικατασείω | bring down on | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 3 | (0.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικλάω | to bend to | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικουφίζω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 3 | (0.3) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικρατής | master of | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 7 | (0.8) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 3 | (0.3) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 4 | (0.4) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπίληθος | causing to forget | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 5 | (0.5) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 5 | (0.5) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 2 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 3 | (0.3) | (0.045) | (0.03) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 3 | (0.3) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | |
ἐπινέω | to allot by spinning | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 3 | (0.3) | (0.037) | (0.05) | |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 5 | (0.5) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπιξενόομαι | to have hospitable relations with, be intimate with | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 7 | (0.8) | (0.167) | (0.4) | |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | |
ἐπιρρώννυμι | to add strength to, strengthen | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.21) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 4 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 4 | (0.4) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπισιτισμός | a furnishing oneself with provisions, foraging | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἐπισκευάζω | to get ready, to equip, fit out | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.12) | |
ἐπισκευή | repair, restoration | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 3 | (0.3) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 4 | (0.4) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισπάω | to draw | 3 | (0.3) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπισπεύδω | to urge on, further | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπίσταμαι | to know | 1 | (0.1) | (1.308) | (1.44) | too few |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπιστάτης | one who stands near | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 17 | (1.8) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 31 | (3.3) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 6 | (0.6) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 8 | (0.9) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 3 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 34 | (3.7) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.1) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.07) | |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 11 | (1.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 4 | (0.4) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.15) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 40 | (4.3) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.02) | |
ἐπιτίμιος | honourable | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιτολή | the rising of a star | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.05) | too few |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 35 | (3.8) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 6 | (0.6) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 12 | (1.3) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 2 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτυχία | luck, chance | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.1) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 3 | (0.3) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 7 | (0.8) | (0.971) | (0.48) | |
Ἐπιφάνεια | Epiphania (city in Cilicia) | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 12 | (1.3) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 12 | (1.3) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίφθονος | liable to envy | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.07) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 12 | (1.3) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπιψαύω | to touch on the surface, touch lightly, handle | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἕπομαι | follow | 22 | (2.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 3 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | |
ἐπόμνυμι | to swear after, swear accordingly | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.1) | |
ἔπος | a word | 2 | (0.2) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | |
ἑπτά | seven | 55 | (5.9) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπταετής | seven years old | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
ἑπταέτης | of seven years | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἑπταετία | age of seven years | 3 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 4 | (0.4) | (0.045) | (0.1) | |
ἑπτάκις | seven times | 4 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
ἑπτακόσιοι | seven hundred | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.24) | |
ἑπτάς | period of seven days | 59 | (6.3) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.11) | |
ἐπώδυνος | painful | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 8 | (0.9) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρα | earth | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.36) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 17 | (1.8) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 13 | (1.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 22 | (2.4) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάτης | a workman | 3 | (0.3) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 53 | (5.7) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 3 | (0.3) | (0.276) | (0.93) | |
ἐργώδης | irksome, troublesome | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἔρδω | to do | 13 | (1.4) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 13 | (1.4) | (0.169) | (0.18) | |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρείπιος | falling, ruinous | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 5 | (0.5) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 29 | (3.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρήμωσις | making desolate | 11 | (1.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἔριον | wool | 2 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | |
ἔριφος | a young goat, kid | 6 | (0.6) | (0.1) | (0.18) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 5 | (0.5) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 6 | (0.6) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 26 | (2.8) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.06) | |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἔρρω | be gone | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.28) | too few |
Ἐρυθραί | Erythrae, town in Ionia | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἐρυθρός | red | 4 | (0.4) | (0.374) | (0.35) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 12 | (1.3) | (0.084) | (0.24) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 7 | (0.8) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 117 | (12.6) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 26 | (2.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρώμενος | one's love | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
ἔρως | love | 33 | (3.5) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 42 | (4.5) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἐρωτικός | amatory | 4 | (0.4) | (0.201) | (0.39) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 7 | (0.8) | (0.476) | (0.76) | |
ἔσθησις | clothing, raiment | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐσθίω | to eat | 31 | (3.3) | (2.007) | (1.91) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 9 | (1.0) | (0.592) | (0.63) | |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.15) | too few |
Ἐσσηνός | Essene | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 4 | (0.4) | (0.073) | (0.05) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 7 | (0.8) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.24) | too few |
ἔσχατος | outermost | 7 | (0.8) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 6 | (0.6) | (0.302) | (0.59) | |
ἑταίρα | a companion | 2 | (0.2) | (0.27) | (0.14) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 12 | (1.3) | (0.869) | (4.29) | |
ἑτεροῖος | of a different kind | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 130 | (14.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 3 | (0.3) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἔτης | clansmen | 4 | (0.4) | (0.231) | (1.27) | |
ἐτησίαι | periodic winds | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 67 | (7.2) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 31 | (3.3) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 8 | (0.9) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 179 | (19.2) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 9 | (1.0) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 5 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 3 | (0.3) | (0.825) | (0.01) | |
εὐάγων | of successful contests | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὔας | ovatio | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.26) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 3 | (0.3) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 6 | (0.6) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 5 | (0.5) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδοκέω | to be well pleased | 3 | (0.3) | (0.11) | (0.39) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐεπιβούλευτος | exposed to treachery | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 4 | (0.4) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 3 | (0.3) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτημα | a service done, kindness | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργετικός | productive of benefit, beneficent | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
εὐερκής | well-fenced, well-walled | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.71) | |
εὔθυμος | bountiful, generous | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
εὐθύς | straight, direct | 33 | (3.5) | (5.672) | (5.93) | |
εὔιππος | well-horsed, delighting in horses | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὔκαρπος | rich in fruit, fruitful | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.03) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 3 | (0.3) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 3 | (0.3) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλή | a worm | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 7 | (0.8) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλογία | good | 6 | (0.6) | (0.211) | (0.06) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.1) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐνάω | to lay | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.31) | too few |
εὐνή | a bed | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.92) | too few |
εὐνοέω | to be well-inclined | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.13) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 8 | (0.9) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνοϊκός | well disposed, kindly, favourable | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 26 | (2.8) | (0.252) | (0.12) | |
εὔξενος | kind to strangers, hospitable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.11) | too few |
Εὔξενος | Euxenus | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.17) | too few |
Εὐπάτωρ | Eupator | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 7 | (0.8) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 3 | (0.3) | (0.149) | (0.24) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὑρετός | discoverable | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.33) | too few |
εὑρίσκω | to find | 92 | (9.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.41) | |
Εὖρος | the East wind | 8 | (0.9) | (0.017) | (0.04) | |
εὐρύς | wide, broad | 2 | (0.2) | (0.288) | (1.67) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 3 | (0.3) | (0.254) | (1.02) | |
ἐΰς | good, brave, noble | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.37) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 9 | (1.0) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 8 | (0.9) | (0.418) | (0.11) | |
εὔστοχος | well-aimed | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐτεκνία | the blessing of children, a breed of goodly children | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐτραφής | well-fed, well-grown, thriving, fat | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτύχημα | a piece of good luck, a happy issue, a success | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.12) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 7 | (0.8) | (0.237) | (0.3) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.01) | too few |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφορία | power of enduring easily | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 10 | (1.1) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.06) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.07) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 10 | (1.1) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 9 | (1.0) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχρηστία | ready use | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 5 | (0.5) | (0.243) | (0.8) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 5 | (0.5) | (0.088) | (0.13) | |
εὐωχία | good cheer, feasting | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.26) | too few |
ἔφεδρος | sitting | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 20 | (2.1) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.83) | too few |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 2 | (0.2) | (0.185) | (0.3) | |
ἔφηβος | one arrived at puberty | 7 | (0.8) | (0.072) | (0.01) | |
ἐφήδομαι | to exult over | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
ἐφήκω | to have arrived | 4 | (0.4) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφίζω | to set upon | 10 | (1.1) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 12 | (1.3) | (0.78) | (1.22) | |
ἔφιππος | on horseback, riding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 18 | (1.9) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔφοδος | accessible | 3 | (0.3) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 3 | (0.3) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 25 | (2.7) | (0.4) | (1.08) | |
ἐφύω | to rain upon | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 4 | (0.4) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 17 | (1.8) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθω | to hate | 6 | (0.6) | (0.083) | (0.18) | |
ἔχω | to have | 233 | (25.0) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψημα | anything boiled | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἕψω | to boil, seethe | 2 | (0.2) | (0.553) | (0.24) | |
ἕωθεν | from morn | 6 | (0.6) | (0.128) | (0.26) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.02) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 41 | (4.4) | (3.02) | (2.61) | |
ζάλη | the surging | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
ζάω | to live | 18 | (1.9) | (2.268) | (1.36) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.64) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 5 | (0.5) | (0.137) | (0.24) | |
Ζεύς | Zeus | 8 | (0.9) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 16 | (1.7) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 2 | (0.2) | (0.301) | (0.23) | |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 3 | (0.3) | (0.054) | (0.02) | |
ζηλότυπος | jealous | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 5 | (0.5) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζημιόω | to cause loss | 3 | (0.3) | (0.209) | (0.24) | |
Ζήνων | Zeno | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 47 | (5.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 2 | (0.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 77 | (8.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγία | maple, Acer campestre | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ζύγιος | of or for the yoke | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 3 | (0.3) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.29) | |
ζωή | a living | 33 | (3.5) | (2.864) | (0.6) | |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 12 | (1.3) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 2 | (0.2) | (1.744) | (0.57) | |
ἤ | either..or; than | 107 | (11.5) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 3 | (0.3) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 3 | (0.3) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 15 | (1.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 1 | (0.1) | (1.346) | (0.16) | too few |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.23) | too few |
ἡβηδόν | from the youth upwards | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.36) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 11 | (1.2) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμών | leader, guide | 34 | (3.7) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 29 | (3.1) | (3.657) | (4.98) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | (0.1) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 119 | (12.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 17 | (1.8) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 3 | (0.3) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύνω | to sweeten, season, give a flavour | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἡδυπάθεια | pleasant living, luxury | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἡδύς | sweet | 6 | (0.6) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἦθος | custom, character | 4 | (0.4) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.1) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 61 | (6.6) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 14 | (1.5) | (1.229) | (1.25) | |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἥλιος | the sun | 28 | (3.0) | (3.819) | (3.15) | |
Ἠλίς | Eli | 10 | (1.1) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἧλος | a nail | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.04) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 3 | (0.3) | (0.161) | (1.23) | |
ἡμέρα | day | 154 | (16.6) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 3 | (0.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 9 | (1.0) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 6 | (0.6) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 8 | (0.9) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμιμέδιμνον | a half- | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἡμίονος | a half-ass | 4 | (0.4) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 4 | (0.4) | (0.154) | (0.15) | |
ἡμίσικλον | half | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 16 | (1.7) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 7 | (0.8) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνία | reins | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.32) | too few |
ἡνία2 | the bridle | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.12) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 5 | (0.5) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.28) | too few |
ἧπαρ | the liver | 7 | (0.8) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 2 | (0.2) | (2.882) | (1.73) | |
ᾗπερ | in the same way as | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | too few |
ἤπου | or perhaps, as perhaps | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἦρα | service, gratification | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
Ἥρα | Hera | 1 | (0.1) | (0.543) | (1.68) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.1) | (0.951) | (1.42) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 4 | (0.4) | (0.244) | (0.08) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 8 | (0.9) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 4 | (0.4) | (0.146) | (0.04) | |
Ἡρώδης | Herodes | 177 | (19.0) | (0.38) | (0.0) | too few |
Ἡρῴδης | Herodes | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 8 | (0.9) | (0.208) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 29 | (3.1) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 6 | (0.6) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 4 | (0.4) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.1) | (0.58) | (1.14) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 2 | (0.2) | (3.652) | (1.2) | |
ἦτρον | the part below the navel, the abdomen | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
Ἡφαίστια | festival of Hephaestus | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἠχή | a sound | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | too few |
ἦχος | sound | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 6 | (0.6) | (0.679) | (2.1) | |
θάλαμος | an inner room | 3 | (0.3) | (0.165) | (0.85) | |
θάλασσα | the sea | 26 | (2.8) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | too few |
θαλερός | blooming, fresh | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.34) | too few |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.26) | |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.07) | too few |
θαμβέω | to be astounded, amazed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.23) | too few |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | too few |
θάνατος | death | 37 | (4.0) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 4 | (0.4) | (0.114) | (0.04) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 18 | (1.9) | (0.399) | (1.01) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 25 | (2.7) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 4 | (0.4) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσούντως | boldly, courageously | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 4 | (0.4) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 15 | (1.6) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.2) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.2) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 1 | (0.1) | (0.712) | (2.74) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.1) | (0.691) | (1.64) | too few |
Θεαγένης | Theagenes | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.04) | too few |
θεαίτητος | obtained from God | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 24 | (2.6) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 3 | (0.3) | (0.316) | (0.19) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (0.4) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 4 | (0.4) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖον | brimstone | 5 | (0.5) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 63 | (6.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 6 | (0.6) | (0.249) | (0.11) | |
θέλημα | will | 2 | (0.2) | (0.367) | (0.08) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (0.3) | (0.295) | (0.06) | |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.06) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 4 | (0.4) | (0.069) | (0.07) | |
θεοκλυτέω | to call on the gods | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
θεόκλυτος | calling on the gods | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θεόκριτος | judging between gods | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
θεόπεμπτος | sent by the gods | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
θεός | god | 446 | (47.9) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 3 | (0.3) | (0.257) | (0.23) | |
Θεόφιλος | Theophilus | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 5 | (0.5) | (0.099) | (0.07) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 12 | (1.3) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 11 | (1.2) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 12 | (1.3) | (0.359) | (0.77) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.08) | |
θερμός | hot, warm | 3 | (0.3) | (3.501) | (0.49) | |
θερμότης | heat | 1 | (0.1) | (1.143) | (0.01) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 5 | (0.5) | (0.779) | (1.22) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.18) | |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.11) | too few |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
θετός | taken as one's child, adopted | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
θέω | to run | 1 | (0.1) | (0.925) | (1.43) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 2 | (0.2) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.1) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεωρητός | that may be seen | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | (0.1) | (1.112) | (0.22) | too few |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 2 | (0.2) | (0.405) | (1.29) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.1) | (0.582) | (1.43) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.23) | too few |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
θῆλυς | female | 4 | (0.4) | (1.183) | (0.69) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 5 | (0.5) | (0.205) | (0.52) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 7 | (0.8) | (0.233) | (0.2) | |
θηράω | to hunt | 6 | (0.6) | (0.161) | (0.18) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 37 | (4.0) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 12 | (1.3) | (0.369) | (0.26) | |
θιγγάνω | to touch, handle | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.18) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.06) | too few |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 16 | (1.7) | (0.238) | (0.22) | |
θνητός | liable to death, mortal | 2 | (0.2) | (1.296) | (1.37) | |
θορυβέω | to make a noise | 6 | (0.6) | (0.197) | (0.26) | |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 6 | (0.6) | (0.35) | (0.54) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 2 | (0.2) | (0.278) | (1.21) | |
θράσος | courage, boldness | 4 | (0.4) | (0.107) | (0.14) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
θραῦσμα | that which is broken, a fragment, wreck, piece | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.27) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 9 | (1.0) | (0.154) | (0.09) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 4 | (0.4) | (0.18) | (0.18) | |
θρησκεία | religious worship | 6 | (0.6) | (0.232) | (0.01) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 8 | (0.9) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 14 | (1.5) | (0.806) | (0.9) | |
θρόος | a noise | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
θρῴσκω | to leap, spring | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.44) | |
θυγάτηρ | a daughter | 72 | (7.7) | (1.586) | (2.79) | |
θυγατριδῆ | a daughter's daughter, granddaughter | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
θυγάτριον | little daughter | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
θῦμα | sacrifice | 7 | (0.8) | (0.1) | (0.13) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.08) | too few |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 4 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 5 | (0.5) | (0.087) | (0.04) | |
θυμίζω | taste of thyme | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.21) | too few |
θυμός | the soul | 4 | (0.4) | (1.72) | (7.41) | |
θυμόω | to make angry | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.27) | |
θυόω | to fill with sweet smells | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.3) | |
θύρα | a door | 7 | (0.8) | (0.919) | (1.74) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
θύρσος | the thyrsus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.16) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 38 | (4.1) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 14 | (1.5) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 62 | (6.7) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 62 | (6.7) | (1.097) | (2.0) | |
θωπεύω | to flatter, fawn on, cajole, wheedle | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 3 | (0.3) | (0.849) | (0.49) | |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.1) | (0.684) | (0.1) | too few |
ἰαμβεῖος | iambic | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.09) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 2 | (0.2) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάονες | the Ionians | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.11) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.1) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (0.3) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴβηρ | Iberian | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.71) | |
ἶβις | the ibis | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
ἰδέα | form | 1 | (0.1) | (1.544) | (0.48) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 23 | (2.5) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.09) | too few |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 5 | (0.5) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 5 | (0.5) | (0.099) | (0.12) | |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.15) | too few |
Ἰδουμαία | Idumaea | 7 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
Ἰδουμαῖος | of Idumaea | 9 | (1.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 7 | (0.8) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.19) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 5 | (0.5) | (0.091) | (0.02) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.29) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 60 | (6.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερογραμματεύς | a sacred scribe | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 34 | (3.7) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 36 | (3.9) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 97 | (10.4) | (0.62) | (0.1) | |
Ἱεροσολυμίτης | inhabitant of Jerusalem | 7 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | |
ἱεροσυλέω | to rob a temple, commit sacrilege | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 61 | (6.6) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 16 | (1.7) | (0.233) | (0.03) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 63 | (6.8) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 39 | (4.2) | (3.498) | (1.79) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 4 | (0.4) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.01) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 25 | (2.7) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 2 | (0.2) | (0.138) | (0.17) | |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἱλαστήριος | propitiatory | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἱμάς | a leathern strap | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.24) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 12 | (1.3) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 59 | (6.3) | (8.778) | (7.86) | |
ἴνδαλμα | an appearance | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
Ἰνδικός | Indian | 8 | (0.9) | (0.163) | (0.07) | |
Ἰνδός | an Indian | 14 | (1.5) | (0.396) | (0.32) | |
ἰνίον | the muscle at the back of the neck, the nape of the neck | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.02) | too few |
ἵξις | coming | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἰοβόλος | shooting arrows | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἴον | the violet | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.11) | too few |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 15 | (1.6) | (0.234) | (0.03) | |
ἰός | an arrow | 2 | (0.2) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰουδαία | Judea | 65 | (7.0) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 120 | (12.9) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 68 | (7.3) | (0.915) | (0.07) | |
Ἰούλιος | Julius | 4 | (0.4) | (0.095) | (0.01) | |
ἵππαρχος | a general of cavalry | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 35 | (3.8) | (1.262) | (5.21) | |
ἱππικός | of a horse | 3 | (0.3) | (0.271) | (0.44) | |
ἱπποδρόμος | a light horseman | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
ἱππόδρομος | a chariot-road, race course | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
ἱπποκόμος | a groom | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | |
ἵππος | a horse, mare | 60 | (6.4) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππότης | a driver | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.41) | |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.03) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 11 | (1.2) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 18 | (1.9) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἰσοτιμία | equality of privilege | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἰσόω | to make equal | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.05) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 65 | (7.0) | (0.11) | (0.01) | |
ἵστημι | to make to stand | 55 | (5.9) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 29 | (3.1) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 20 | (2.1) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.02) | |
ἰσχναίνω | to make dry | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.02) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.06) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 7 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 15 | (1.6) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 4 | (0.4) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 9 | (1.0) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 3 | (0.3) | (0.647) | (1.76) | |
Ἰταλικός | Italian | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.11) | too few |
ἰταμός | headlong, eager, reckless | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἰχθύς | a fish | 7 | (0.8) | (1.082) | (0.54) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.03) | too few |
Ἰωάννης | Johannes, John | 7 | (0.8) | (1.449) | (0.17) | |
Ἴων | Ion | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.05) | |
Ἰωνάθης | Jonathan | 32 | (3.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
Ἴωνες | Ionians | 4 | (0.4) | (0.301) | (1.79) | |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
Ἰώσηπος | Joseph | 43 | (4.6) | (0.125) | (0.0) | too few |
Καδούσιοι | Cadusii | 4 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
καθά | according as, just as | 1 | (0.1) | (5.439) | (4.28) | too few |
καθαιμάσσω | to make bloody, sprinkle | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 4 | (0.4) | (0.173) | (0.02) | |
καθαιρέω | to take down | 24 | (2.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 6 | (0.6) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.16) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 13 | (1.4) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 4 | (0.4) | (0.211) | (0.54) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.02) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 4 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
καθηγητής | guide | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.1) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθηλόω | to nail on | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάθημαι | to be seated | 10 | (1.1) | (0.912) | (1.11) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | |
καθιέρωσις | a dedication | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
καθίζω | to make to sit down, seat | 10 | (1.1) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 4 | (0.4) | (0.498) | (0.52) | |
καθικνέομαι | to come down to | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.24) | |
καθίστημι | to set down, place | 32 | (3.4) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 1 | (0.1) | (1.993) | (2.46) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 4 | (0.4) | (0.423) | (0.89) | |
καθώς | how | 5 | (0.5) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 6,457 | (694.0) | (544.579) | (426.61) | |
Καικίλιος | Caecilius | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | too few |
καινίζω | to make new | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
καινός | new, fresh | 10 | (1.1) | (0.929) | (0.58) | |
καινόω | to make new, innovate | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
καίνω | to kill, slay | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.21) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 10 | (1.1) | (0.126) | (0.15) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 44 | (4.7) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 18 | (1.9) | (1.981) | (3.68) | |
Κάις | Cain | 5 | (0.5) | (0.124) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 63 | (6.8) | (1.406) | (0.03) | |
Καισάρεια | Caesarea | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.0) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (0.5) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 4 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | |
κακηγορέω | to speak ill of, abuse, slander | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
κακία | badness | 7 | (0.8) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
κακόδοξος | in ill repute | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 3 | (0.3) | (0.165) | (0.01) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακός | bad | 48 | (5.2) | (7.257) | (12.65) | |
κακότης | badness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.41) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.17) | |
κακουργία | wickedness, villainy, malice | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 21 | (2.3) | (0.344) | (0.41) | |
κάκωσις | ill-treatment | 4 | (0.4) | (0.092) | (0.02) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 214 | (23.0) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλιρρόη | Callirrhoe | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.04) | too few |
κάλλος | beauty | 8 | (0.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.06) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.12) | too few |
καλός | beautiful | 43 | (4.6) | (9.11) | (12.96) | |
κάλυμμα | a head-covering | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.02) | too few |
καλυπτός | put round so as to cover, enfolding, enveloping | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
καλύπτω | to cover with | 6 | (0.6) | (0.238) | (0.91) | |
Καμβύσης | Cambyses | 25 | (2.7) | (0.131) | (0.98) | |
κάμηλος | a camel | 6 | (0.6) | (0.165) | (0.18) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.04) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.1) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.2) | (0.361) | (0.23) | |
κάνεον | a basket of reed | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.19) | |
Καπιτώλιον | the Capitoline, Capitolium; citadel | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
καπνός | smoke | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.4) | too few |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 7 | (0.8) | (0.062) | (0.07) | |
Καππαδοκία | Cappadocia | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.12) | too few |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
Κάρ | a Carian | 3 | (0.3) | (0.131) | (0.41) | |
κάρδαμον | cress | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
καρδία | the heart | 14 | (1.5) | (2.87) | (0.99) | |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.26) | too few |
κάρος | heavy sleep, torpor | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
καρπός | fruit | 14 | (1.5) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.12) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 4 | (0.4) | (0.274) | (0.55) | |
καρύκινος | dark-red | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κάρυον | nut | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.01) | too few |
κάρφος | a dry stalk | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.1) | (0.708) | (5.05) | too few |
Καρχηδών | Carthage | 2 | (0.2) | (0.854) | (5.59) | |
Κάσπιος | Caspian; see also entries for Caspium [mare] | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.09) | too few |
Κάσσιος | Cassius | 15 | (1.6) | (0.14) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 491 | (52.8) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 10 | (1.1) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 8 | (0.9) | (0.442) | (0.58) | |
καταβιβάζω | to make to go down, bring down, bring down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 5 | (0.5) | (0.046) | (0.04) | |
καταβολή | a throwing | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.06) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 6 | (0.6) | (0.128) | (0.03) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 4 | (0.4) | (0.158) | (0.23) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (0.4) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.12) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 4 | (0.4) | (0.055) | (0.13) | |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 13 | (1.4) | (0.456) | (0.78) | |
καταγωγή | a bringing down from | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
καταγώγιος | returned | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.09) | |
καταδέομαι | entreat earnestly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.04) | |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.26) | too few |
κατάδικος | having judgement given against | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταδιώκω | to pursue closely | 8 | (0.9) | (0.056) | (0.18) | |
κατάδυσις | a going down into, descent | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 3 | (0.3) | (0.193) | (0.65) | |
καταθεάομαι | to look down upon, watch from above | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
καταθέω | to run down | 4 | (0.4) | (0.043) | (0.12) | |
καταθύω | to sacrifice | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
καταιτιάομαι | to accuse, arraign, reproach | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
κατακαίνω | kill | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.13) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 12 | (1.3) | (0.233) | (0.42) | |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.4) | |
κατακλείω | to shut in, enclose | 7 | (0.8) | (0.1) | (0.15) | |
κατακλίνω | to lay down | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.22) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.01) | |
κατάκοπος | very weary | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.26) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
κατακρίνω | to give as sentence against | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.1) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.11) | |
κατακτάομαι | to get for oneself entirely, gain possession of | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.12) | too few |
κατακυλίνδω | to roll down | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 25 | (2.7) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 3 | (0.3) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείβω | to pour down; | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | |
καταλείπω | to leave behind | 63 | (6.8) | (1.869) | (2.45) | |
καταλεύω | to stone to death | 5 | (0.5) | (0.038) | (0.12) | |
καταληπτός | to be achieved | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
κατάληψις | a seizing | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.13) | |
καταλλάσσω | to change | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.1) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.25) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 18 | (1.9) | (0.581) | (0.97) | |
καταμαρτυρέω | to bear witness against | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 4 | (0.4) | (0.11) | (0.22) | |
καταμηνύω | to point out, make known, indicate | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
καταμωκάομαι | to mock at | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατανέμω | to distribute, allot, assign | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
κατανεύω | to nod assent | 11 | (1.2) | (0.073) | (0.23) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 6 | (0.6) | (0.416) | (0.32) | |
καταντάω | come down to, arrive | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.12) | |
καταξιόω | to deem worthy | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 3 | (0.3) | (0.203) | (0.32) | |
καταπηδάω | to leap down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
καταπίμπρημι | to burn to ashes | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπίπτω | to fall | 2 | (0.2) | (0.203) | (0.31) | |
καταπλάσσω | to plaster over with | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.06) | too few |
καταπλέω | to sail down | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.61) | |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (0.3) | (0.323) | (1.06) | |
καταπολεμέω | to war down | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.18) | too few |
καταπονέω | to subdue after a hard struggle | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
καταποντόω | to throw into the sea, drown therein | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 5 | (0.5) | (0.091) | (0.07) | |
καταρρήγνυμι | to break down | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.22) | too few |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
κατασείω | to shake down, throw down | 3 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | |
κατασημαίνομαι | cause to be sealed up | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 12 | (1.3) | (0.131) | (0.15) | |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | |
κατασκευάζω | to equip | 12 | (1.3) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 2 | (0.2) | (0.748) | (0.84) | |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 8 | (0.9) | (0.112) | (0.32) | |
κατασπάζομαι | to embrace | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
κατασπάω | to draw, pull down | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.08) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 5 | (0.5) | (0.561) | (0.38) | |
κατάστημα | a condition | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
καταστορέννυμι | spread, cover with | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
καταστράπτω | to hurl down lightning | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
καταστρατοπεδεύω | to put into cantonments, encamp | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.65) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 16 | (1.7) | (0.246) | (0.94) | |
καταστροφή | an overturning | 4 | (0.4) | (0.066) | (0.2) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.13) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 23 | (2.5) | (0.369) | (0.84) | |
κατατιτρώσκω | to wound severely | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
κατατρέχω | to run down | 5 | (0.5) | (0.145) | (0.18) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.27) | too few |
καταφέρω | to bring down | 5 | (0.5) | (0.383) | (0.29) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 12 | (1.3) | (0.333) | (0.69) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 3 | (0.3) | (0.054) | (0.12) | |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 9 | (1.0) | (0.668) | (0.63) | |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.06) | |
κατάφωρος | detected: manifest | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 10 | (1.1) | (0.143) | (0.25) | |
καταψάω | to stroke with the hand, to stroke, caress | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 5 | (0.5) | (0.108) | (0.08) | |
κατεγγυάω | to pledge, betroth | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
κατεῖδον | to look down | 3 | (0.3) | (0.128) | (0.24) | |
κάτειμι | go down | 3 | (0.3) | (0.298) | (0.32) | |
κατεῖπον | to speak against | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
κατείργω | to drive into, shut in | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 2 | (0.2) | (0.29) | (0.46) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | |
κατεύχομαι | to pray earnestly | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.09) | |
κατέχω | to hold fast | 39 | (4.2) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 24 | (2.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 5 | (0.5) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 3 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
κατηχέω | to sound, to instruct | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.04) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 14 | (1.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατοίκησις | a settling in | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
κατοικία | habitation, settlement | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατοικίζω | settle | 5 | (0.5) | (0.095) | (0.37) | |
κάτοικος | a settler | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
κατοικτείρω | to have mercy | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
κατοίκτισις | compassion | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατολιγωρέω | neglect utterly | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
κατολοφύρομαι | to bewail | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 2 | (0.2) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.12) | too few |
κάτω | down, downwards | 5 | (0.5) | (3.125) | (0.89) | |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | too few |
καῦσις | a burning | 3 | (0.3) | (0.074) | (0.01) | |
κέδρινος | of cedar | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
κέδρος | the cedar-tree | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.03) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 18 | (1.9) | (3.717) | (4.75) | |
κειμήλιος | treasured up | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
κείρω | to cut | 4 | (0.4) | (0.121) | (0.4) | |
κέλευθος | a road, way, path, track | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.79) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | |
κελεύω | to urge | 179 | (19.2) | (3.175) | (6.82) | |
κέλομαι | to urge on, exhort, command | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.92) | too few |
Κελτοί | the Kelts | 1 | (0.1) | (0.5) | (0.98) | too few |
κενός | empty | 4 | (0.4) | (2.157) | (3.12) | |
κεραΐζω | ravage, plunder | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.13) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 31 | (3.3) | (0.728) | (2.07) | |
κερατέα | the carob | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.44) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.23) | |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (0.1) | (0.962) | (0.27) | too few |
κεφαλή | the head | 47 | (5.1) | (3.925) | (2.84) | |
κηδεστής | a connexion by marriage | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
κῆδος | care for | 4 | (0.4) | (0.113) | (0.55) | |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
κηρίον | a honeycomb | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.07) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 3 | (0.3) | (0.417) | (0.21) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 14 | (1.5) | (0.635) | (0.38) | |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.09) | too few |
κιβώτιον | box, voting urn | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 32 | (3.4) | (0.198) | (0.0) | too few |
κίδαρις | Persian head-dress, tiara | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
κικλήσκω | to call, summon | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.22) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 13 | (1.4) | (0.17) | (0.21) | |
Κίλιξ | a Cilician | 7 | (0.8) | (0.111) | (0.3) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 14 | (1.5) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 17 | (1.8) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 16 | (1.7) | (13.044) | (1.39) | |
κίνησις | movement, motion | 1 | (0.1) | (8.43) | (0.2) | too few |
κινύρα | kinnor | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
Κινύρης | Cinyras | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
κίτριον | citron-tree | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κίων | a pillar | 3 | (0.3) | (0.23) | (0.29) | |
κλαγγή | any sharp sound | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.09) | too few |
κλάδος | a young slip | 3 | (0.3) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 10 | (1.1) | (0.415) | (1.03) | |
κλάσμα | that which is broken off, a fragment, morsel | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κλαυθμός | a weeping | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.08) | |
κλάω | to break, break off | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.1) | too few |
Κλεῖτος | Clitus | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
Κλειώ | Clio | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 6 | (0.6) | (0.225) | (0.38) | |
Κλεοπάτρα | Cleopatra | 22 | (2.4) | (0.101) | (0.02) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 3 | (0.3) | (0.277) | (0.41) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 3 | (0.3) | (0.144) | (0.31) | |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.13) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 3 | (0.3) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 15 | (1.6) | (0.597) | (0.32) | |
κληρουχία | the allotment of land to citizens in a foreign country | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
κληρόω | to appoint | 5 | (0.5) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 12 | (1.3) | (0.312) | (0.04) | |
κλίμα | an inclination, slope | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.05) | |
κλῖμαξ | a ladder | 4 | (0.4) | (0.186) | (0.5) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 11 | (1.2) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 4 | (0.4) | (0.229) | (0.74) | |
κλοπή | theft | 4 | (0.4) | (0.107) | (0.07) | |
κλύδων | a wave, billow | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | |
κλώψ | a thief | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 3 | (0.3) | (0.413) | (0.18) | |
κοιλάς | a hollow, deep valley | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
Κοίλη | an Attic deme | 8 | (0.9) | (0.075) | (0.34) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 2 | (0.2) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 10 | (1.1) | (0.492) | (0.55) | |
κοινολογέομαι | to commune | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.2) | too few |
κοινός | common, shared in common | 12 | (1.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 3 | (0.3) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 8 | (0.9) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.2) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 2 | (0.2) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωφελής | of common utility | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κοίτη | the marriage-bed | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.12) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 19 | (2.0) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεύω | to flatter | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 7 | (0.8) | (0.416) | (0.05) | |
κολαστής | a chastiser, punisher | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλον | the colon | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
κόλος | docked, curtal | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 2 | (0.2) | (0.419) | (1.22) | |
κολυμβήθρα | a swimming-bath | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 8 | (0.9) | (0.314) | (0.41) | |
κομιδῇ | exactly, just | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.32) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 59 | (6.3) | (1.249) | (2.89) | |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
κόνις | ashes | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | too few |
κοπάζω | to grow weary | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
κοπή | a cutting in pieces, slaughter | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
κοπίς | a chopper, cleaver, a broad curved knife | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | |
κόπος | a striking, beating | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.16) | too few |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.1) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 3 | (0.3) | (0.451) | (0.6) | |
κόραξ | carrion-crow | 4 | (0.4) | (0.223) | (0.2) | |
κοράσιον | a girl, maiden | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
Κορέ | Korah | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.0) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 13 | (1.4) | (0.698) | (2.34) | |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.94) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 3 | (0.3) | (0.236) | (0.58) | |
κόρος2 | young man | 3 | (0.3) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.12) | |
κορυφαία | the head-stall of a bridle | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 4 | (0.4) | (0.483) | (0.72) | |
κοσμέω | to order, arrange | 10 | (1.1) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμος | order | 19 | (2.0) | (3.744) | (1.56) | |
κοτύλη | a cup | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.07) | too few |
κουρεύς | a barber, hair-cutter | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | |
κρᾶμα | mixture | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
κράνος | a helmet | 5 | (0.5) | (0.078) | (0.17) | |
Κράσσος | Crassus | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.13) | |
κραταιόω | strengthen, mid. prevail | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κρατερός | strong, stout, mighty | 2 | (0.2) | (0.202) | (1.51) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 64 | (6.9) | (2.779) | (3.98) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 3 | (0.3) | (0.187) | (0.71) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 3 | (0.3) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 4 | (0.4) | (0.653) | (1.34) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.36) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 5 | (0.5) | (0.542) | (0.82) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 8 | (0.9) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.57) | |
Κρήτη | Crete | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.57) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 3 | (0.3) | (0.219) | (0.19) | |
κρίθινος | made of or from barley | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.01) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 27 | (2.9) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 18 | (1.9) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 12 | (1.3) | (1.732) | (0.64) | |
κριτήριον | a means for judging | 2 | (0.2) | (0.283) | (0.02) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 6 | (0.6) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.09) | |
Κροῖσος | Croesus | 26 | (2.8) | (0.22) | (1.42) | |
κρόταφος | the side of the forehead | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.11) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.11) | |
κρύπτης | member of the Spartan | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
κρυπτός | hidden, secret | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.1) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 19 | (2.0) | (0.752) | (0.83) | |
κρύφα | without the knowledge of | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.2) | |
κρύφιος | hidden, concealed | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.03) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 17 | (1.8) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 81 | (8.7) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆνος | flocks and herds | 6 | (0.6) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆσις | acquisition | 8 | (0.9) | (0.326) | (0.46) | |
κτίζω | to found | 5 | (0.5) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 1 | (0.1) | (0.49) | (0.05) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | |
Κυαξάρης | Cyaxares | 40 | (4.3) | (0.105) | (0.1) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.13) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.1) | too few |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.1) | |
Κύζικος | Cyzicus | 4 | (0.4) | (0.131) | (0.21) | |
κύκηθρον | a ladle for stirring | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 5 | (0.5) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 5 | (0.5) | (0.211) | (0.34) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
κυλίω | to roll along | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.23) | too few |
Κύπρις | Cypris | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 4 | (0.4) | (0.215) | (0.46) | |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.43) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 4 | (0.4) | (0.157) | (0.14) | |
κυριεύω | to be lord | 7 | (0.8) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 79 | (8.5) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 77 | (8.3) | (7.519) | (1.08) | |
Κῦρος | Cyrus | 190 | (20.4) | (1.082) | (3.34) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 3 | (0.3) | (0.152) | (0.38) | |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.04) | too few |
κύω | to conceive | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.15) | too few |
κύων | a dog | 7 | (0.8) | (1.241) | (1.9) | |
κώθων | a Laconian drinking-vessel | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 27 | (2.9) | (2.081) | (1.56) | |
κωμάζω | to go about with a party of revellers, to revel, make merry | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.12) | too few |
κώμη | country town | 5 | (0.5) | (0.475) | (1.06) | |
κωμογραμματεύς | clerk of a κώμη | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.18) | |
λαβή | a handle, haft | 10 | (1.1) | (0.171) | (0.03) | |
λάβρος | furious, boisterous | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.24) | too few |
Λάγος | Lagus | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.94) | too few |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.06) | too few |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 15 | (1.6) | (0.191) | (0.44) | |
λαιμός | the throat, gullet | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.08) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.1) | (1.627) | (9.37) | too few |
λάκκος | a pond | 8 | (0.9) | (0.073) | (0.03) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 9 | (1.0) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 176 | (18.9) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπάς | a torch | 3 | (0.3) | (0.148) | (0.15) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 16 | (1.7) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρύνω | to make bright | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.44) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 17 | (1.8) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 150 | (16.1) | (2.428) | (2.78) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 4 | (0.4) | (0.067) | (0.04) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.04) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.03) | |
λάφυρα | spoils | 4 | (0.4) | (0.12) | (0.18) | |
λάχανον | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 2 | (0.2) | (0.241) | (0.09) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.08) | |
λέαινα | a lioness | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
λέγω | to pick; to say | 574 | (61.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 15 | (1.6) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 11 | (1.2) | (0.426) | (0.59) | |
λείβω | to pour, pour forth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.21) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 3 | (0.3) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 17 | (1.8) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.05) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | |
λείχω | to lick up | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.01) | |
λέκτρον | a couch, bed | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.27) | too few |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 3 | (0.3) | (1.763) | (0.32) | |
λεπίς | a scale, husk | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.01) | too few |
λέπρα | leprosy | 3 | (0.3) | (0.084) | (0.01) | |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 3 | (0.3) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 6 | (0.6) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτύνω | to make small | 3 | (0.3) | (0.159) | (0.01) | |
Λευίτης | Levi | 18 | (1.9) | (0.073) | (0.0) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.05) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 5 | (0.5) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.01) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | too few |
λεύκωμα | a tablet covered with gypsum | 4 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
λέων | a lion | 14 | (1.5) | (0.675) | (0.88) | |
λέως | entirely, wholly, at all | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
λήγω | to stay, abate | 2 | (0.2) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.18) | |
ληΐζομαι | seize, carry off as booty | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.21) | |
λήκυθος | an oil-flask, oil-bottle | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 2 | (0.2) | (0.304) | (0.05) | |
ληνός | vat, trough | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.03) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστρικός | piratical | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (0.3) | (0.971) | (1.11) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.04) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 4 | (0.4) | (0.456) | (1.86) | |
Λιβυκός | Libyan | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.92) | |
λίθινος | of stone | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.24) | |
λίθος | a stone | 31 | (3.3) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 2 | (0.2) | (0.478) | (1.59) | |
λιμνάζω | form stagnant pools | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λιμναῖος | of or from the marsh, stagnant | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.09) | too few |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμός | hunger, famine | 29 | (3.1) | (0.568) | (0.45) | |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
Λίνος | Linos | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.11) | too few |
λιτότης | plainness, simplicity | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
λίτρα | a silver coin | 1 | (0.1) | (0.567) | (0.02) | too few |
λίψ | south west wind | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.04) | |
λίψ2 | a stream, libation | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
λογάς | gathered, picked, chosen | 4 | (0.4) | (0.099) | (0.17) | |
λογάς2 | (usu. pl.) whites of the eyes | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 21 | (2.3) | (0.897) | (0.58) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 5 | (0.5) | (1.151) | (0.61) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 125 | (13.4) | (29.19) | (16.1) | |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.28) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.3) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.11) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 4 | (0.4) | (0.153) | (0.13) | |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 55 | (5.9) | (6.377) | (5.2) | |
λουτήρ | washing | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
λούω | to wash | 8 | (0.9) | (0.513) | (0.66) | |
λόφος | the back of the neck | 1 | (0.1) | (0.304) | (1.29) | too few |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.19) | too few |
λύγος | vitex agnus castus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.15) | too few |
Λυδίας | the river Lydias | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 7 | (0.8) | (0.189) | (0.92) | |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.98) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.15) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 11 | (1.2) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 14 | (1.5) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 3 | (0.3) | (0.269) | (0.2) | |
Λυσίας | Lysias | 6 | (0.6) | (0.143) | (0.07) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.1) | (0.705) | (0.23) | too few |
λυσιτέλεια | advantage, profit | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
λύτρον | a price paid | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.2) | |
λυχνία | lampstand | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
λύω | to loose | 31 | (3.3) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.14) | too few |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.2) | (0.595) | (1.11) | |
μάγειρος | a cook | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.05) | too few |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 21 | (2.3) | (0.235) | (0.57) | |
μᾶζα | a barley-cake | 3 | (0.3) | (0.113) | (0.03) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (0.2) | (0.575) | (0.51) | |
μαθητής | a learner, pupil | 5 | (0.5) | (1.446) | (0.63) | |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
Μαῖα | Maia | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.08) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 8 | (0.9) | (0.455) | (0.75) | |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.85) | too few |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.1) | (0.896) | (0.38) | too few |
μακαρισμός | a pronouncing happy, blessing | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 3 | (0.3) | (0.296) | (1.06) | |
Μακεδονικός | Macedonian | 4 | (0.4) | (0.056) | (0.07) | |
Μακεδών | a Macedonian | 29 | (3.1) | (0.75) | (2.44) | |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.1) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρόβιος | long-lived | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
μακρός | long | 8 | (0.9) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 3 | (0.3) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακίζομαι | to be softened | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
μαλακός | soft | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.55) | too few |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
μαλθακός | soft | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.17) | too few |
μάλιστα | most | 14 | (1.5) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 45 | (4.8) | (11.489) | (8.35) | |
μαλλός | a lock of wool, wool | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
μάμμη | mamma, mammy | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
μανδραγόρας | mandrake | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
Μανῆς | Manes, slave name | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
μάνης | cup | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
μανθάνω | to learn | 78 | (8.4) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 5 | (0.5) | (0.392) | (0.27) | |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
μάννα | manna, a morsel, grain | 3 | (0.3) | (0.15) | (0.01) | |
μανός | few, scanty | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.0) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 6 | (0.6) | (0.344) | (0.86) | |
Μάρκος | Marcus | 4 | (0.4) | (0.395) | (0.58) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.21) | too few |
Μασάδα | Masada | 5 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάστιξ | a whip, scourge | 2 | (0.2) | (0.185) | (0.32) | |
μαστός | one of the breasts | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.3) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.3) | (0.392) | (0.28) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.2) | (0.671) | (0.38) | |
Ματταθίας | Mattathias | 5 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
μάχαιρα | a large knife | 9 | (1.0) | (0.361) | (0.41) | |
μάχη | battle, fight, combat | 51 | (5.5) | (2.176) | (5.7) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 6 | (0.6) | (0.133) | (0.27) | |
μάχομαι | to fight | 41 | (4.4) | (1.504) | (4.23) | |
Μεγάβυζος | Megabyzos | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.1) | |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.05) | |
μεγαλόδωρος | making great presents, munificent | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 4 | (0.4) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλοσθενής | exceeding strong | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
μεγαλύνω | to make great | 7 | (0.8) | (0.065) | (0.04) | |
μεγαλωσύνη | greatness, majesty | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
μέγας | big, great | 100 | (10.7) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 11 | (1.2) | (4.214) | (1.84) | |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέδιμνος | the medimnus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
μεθαρμόζω | to dispose differently, to correct | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
μέθη | strong drink | 5 | (0.5) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 5 | (0.5) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 5 | (0.5) | (0.529) | (0.57) | |
μεθό | after that. | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.12) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 3 | (0.3) | (0.226) | (0.18) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 6 | (0.6) | (1.47) | (1.48) | |
μειδάω | to smile | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.23) | too few |
μειδίαμα | a smile | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 13 | (1.4) | (0.339) | (0.38) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 3 | (0.3) | (0.235) | (0.2) | |
μείς | a month | 36 | (3.9) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 2 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | |
μέλας | black, swart | 1 | (0.1) | (2.124) | (1.87) | too few |
μελεϊστί | limb from limb | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 7 | (0.8) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλι | honey | 6 | (0.6) | (1.281) | (0.23) | |
μέλισσα | a bee | 4 | (0.4) | (0.25) | (0.26) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 45 | (4.8) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (0.2) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 5 | (0.5) | (0.505) | (1.48) | |
Μέμφις | Memphis | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.35) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 7 | (0.8) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 743 | (79.9) | (109.727) | (118.8) | |
Μένανδρος | Menander | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
Μενέλαος | Menelaos | 5 | (0.5) | (0.326) | (1.6) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 3 | (0.3) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 59 | (6.3) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 36 | (3.9) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 5 | (0.5) | (0.35) | (0.16) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 4 | (0.4) | (0.238) | (0.13) | |
μερισμός | a dividing, division | 5 | (0.5) | (0.098) | (0.07) | |
μέρος | a part, share | 33 | (3.5) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 2 | (0.2) | (0.527) | (0.24) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 5 | (0.5) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 6 | (0.6) | (1.256) | (0.46) | |
μεσόγαιος | inland, in the heart of a country | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 36 | (3.9) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.1) | |
Μεσσήνιος | of Messene | 1 | (0.1) | (0.295) | (1.32) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 6 | (0.6) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 346 | (37.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 5 | (0.5) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 11 | (1.2) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (0.5) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβουλεύω | to alter one's plans, change one's mind | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 7 | (0.8) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδοκέω | to change one's opinion | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
μεταίχμιος | between two armies | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
μετακαλέω | to call away to another place | 8 | (0.9) | (0.165) | (0.03) | |
μετακομίζω | to transport | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.1) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.63) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 7 | (0.8) | (0.122) | (0.27) | |
μετανίστημι | to remove | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.07) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 4 | (0.4) | (0.341) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 8 | (0.9) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπέμπω | to send after | 15 | (1.6) | (0.351) | (0.7) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 8 | (0.9) | (0.208) | (0.09) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
μετάρσιος | raised form the ground, high in air | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
μετασκευάζω | to put into another dress | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
μετασκηνόω | shift an encampment | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μετατίθημι | to place among | 5 | (0.5) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 11 | (1.2) | (0.316) | (0.06) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.14) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 10 | (1.1) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 13 | (1.4) | (0.382) | (0.24) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 11 | (1.2) | (0.13) | (0.25) | |
μετέρχομαι | to come | 8 | (0.9) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 6 | (0.6) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (0.2) | (0.442) | (0.55) | |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 8 | (0.9) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 5 | (0.5) | (0.061) | (0.04) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.03) | too few |
μέτριος | within measure | 5 | (0.5) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 4 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.37) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 33 | (3.5) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 395 | (42.5) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 21 | (2.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 49 | (5.3) | (8.165) | (6.35) | |
Μηδία | land of the Medes | 13 | (1.4) | (0.053) | (0.13) | |
Μηδικός | Median, of the Medes | 8 | (0.9) | (0.09) | (0.44) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 50 | (5.4) | (0.399) | (1.46) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 12 | (1.3) | (0.86) | (0.77) | |
μήκιστος | tallest | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
μῆκος | length | 4 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | |
μῆλον | a sheep | 3 | (0.3) | (0.363) | (1.02) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 3 | (0.3) | (0.374) | (1.02) | |
μήν | now verily, full surely | 22 | (2.4) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.1) | too few |
μῆνις | wrath, anger | 3 | (0.3) | (0.137) | (0.35) | |
μηνυτής | bringing to light | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.07) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 18 | (1.9) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 4 | (0.4) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.13) | too few |
μηρός | the thigh | 7 | (0.8) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 26 | (2.8) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 66 | (7.1) | (2.499) | (4.41) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτρα | womb | 1 | (0.1) | (0.691) | (0.02) | too few |
μητράδελφος | a mother's brother | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μητροπάτωρ | one's mother's father | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 4 | (0.4) | (0.115) | (0.18) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 6 | (0.6) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 6 | (0.6) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 2 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 4 | (0.4) | (0.113) | (0.13) | |
μιαρός | stained | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.16) | too few |
Μιθραδάτης | Mithridates | 3 | (0.3) | (0.255) | (0.14) | |
μικρός | small, little | 25 | (2.7) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.03) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 3 | (0.3) | (0.689) | (0.96) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 19 | (2.0) | (1.852) | (2.27) | |
μίξις | mixing, mingling | 4 | (0.4) | (0.606) | (0.05) | |
μισέω | to hate | 10 | (1.1) | (0.74) | (0.66) | |
μισητός | hateful | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 11 | (1.2) | (0.682) | (1.26) | |
μισθοφορέω | receive wages or pay | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.19) | |
μίσθωμα | the price agreed on in hiring, the contract-price | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 17 | (1.8) | (0.229) | (0.31) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 3 | (0.3) | (0.279) | (0.21) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.29) | too few |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.1) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 10 | (1.1) | (1.059) | (0.79) | |
μνησικακέω | to remember wrongs done one, remember past injuries | 4 | (0.4) | (0.04) | (0.08) | |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 6 | (0.6) | (0.061) | (0.05) | |
μνηστός | wooed and won, wedded | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.05) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 8 | (0.9) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχεία | adultery | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 4 | (0.4) | (0.479) | (0.72) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 8 | (0.9) | (0.128) | (0.18) | |
μόναρχος | one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.2) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 2 | (0.2) | (0.811) | (0.12) | |
μονογενής | only, single (child) | 2 | (0.2) | (0.371) | (0.07) | |
μονομαχέω | to fight in single combat | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
μονομαχία | single combat | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 81 | (8.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 4 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | |
μορφή | form, shape | 4 | (0.4) | (0.748) | (0.22) | |
μορφόω | to give form | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
μόσχος | a young shoot | 4 | (0.4) | (0.124) | (0.08) | |
μόσχος2 | a calf | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
Μοῦσα | the Muse | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.89) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 2 | (0.2) | (1.038) | (0.62) | |
μουσουργός | cultivating music | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 2 | (0.2) | (0.645) | (0.19) | |
μύ | a muttering sound | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 6 | (0.6) | (0.108) | (0.05) | |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | (0.1) | (0.907) | (3.58) | too few |
μυῖα | a fly | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | |
μύκης | a mushroom | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 2 | (0.2) | (0.216) | (0.01) | |
μύλη | the nether millstone | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.03) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 24 | (2.6) | (0.377) | (0.78) | |
μύριοι | ten thousand | 4 | (0.4) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 22 | (2.4) | (1.186) | (1.73) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 2 | (0.2) | (0.424) | (0.14) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 3 | (0.3) | (1.812) | (0.08) | |
μυστήριον | a mystery | 3 | (0.3) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 3 | (0.3) | (0.165) | (0.04) | |
μωραίνω | to be silly, foolish | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.14) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 76 | (8.2) | (1.297) | (0.1) | |
νάβλα | a musical instrument of ten | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Νάθας | Nathan | 7 | (0.8) | (0.036) | (0.0) | too few |
ναί | yea, verily | 3 | (0.3) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 96 | (10.3) | (1.339) | (1.29) | |
ναόω | bring into a temple | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 2 | (0.2) | (0.237) | (1.45) | |
ναῦς | a ship | 9 | (1.0) | (3.843) | (21.94) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.1) | (0.379) | (2.1) | too few |
νάω | to flow | 4 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.1) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεαλής | young, fresh | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
νεανίας | young man | 14 | (1.5) | (0.167) | (0.21) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.07) | |
νεανίσκος | a youth | 21 | (2.3) | (0.436) | (0.77) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
Νεεμίας | Nehemiah | 9 | (1.0) | (0.013) | (0.0) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 17 | (1.8) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 10 | (1.1) | (0.685) | (2.19) | |
νεόγαμος | newly married, a young husband | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
νέος | young, youthful | 25 | (2.7) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσφαγής | fresh-slain | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
νεότης | youth | 4 | (0.4) | (0.212) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.1) | (1.281) | (0.05) | too few |
νεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.46) | too few |
νεφέλη | a cloud | 7 | (0.8) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 2 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | |
νέω | to swim | 4 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 3 | (0.3) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 3 | (0.3) | (0.917) | (1.41) | |
νεώτατος | youngest | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 4 | (0.4) | (0.106) | (0.21) | |
νεωτερισμός | innovation, revolutionary movement | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
νεώτερος | younger | 7 | (0.8) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 3 | (0.3) | (0.565) | (1.11) | |
νήκτης | swimmer | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νήπιος | infant, childish | 5 | (0.5) | (0.379) | (0.69) | |
νηπιότης | childhood, childishness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
νῆσος | an island | 7 | (0.8) | (1.017) | (3.96) | |
νηστεύω | to fast | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
Νικάνωρ | Nicanor | 8 | (0.9) | (0.035) | (0.07) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 42 | (4.5) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 21 | (2.3) | (1.082) | (1.06) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
Νικόδημος | Nicodemus | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.1) | |
Νίνος | (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | (0.1) | (3.216) | (1.77) | too few |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.1) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 1 | (0.1) | (1.254) | (0.1) | too few |
νομάς | roaming about for pasture | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.76) | too few |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.21) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 19 | (2.0) | (4.613) | (6.6) | |
νομικός | resting on law, conventional | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 12 | (1.3) | (0.417) | (0.43) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 8 | (0.9) | (0.265) | (0.15) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 65 | (7.0) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 65 | (7.0) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 14 | (1.5) | (5.507) | (3.33) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 24 | (2.6) | (1.226) | (0.36) | |
νοσηλεύω | to tend a sick person | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 13 | (1.4) | (2.273) | (1.08) | |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 2 | (0.2) | (0.292) | (0.06) | |
νότος | the south | 3 | (0.3) | (0.234) | (0.28) | |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.16) | too few |
νουνεχής | with understanding, sensible, discreet | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.17) | too few |
νυγμή | a pricking, puncture | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
νυκτερινός | by night, nightly | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.14) | too few |
νύκτωρ | by night | 9 | (1.0) | (0.36) | (0.35) | |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (0.4) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
νυμφών | the bridechamber | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
νῦν | now at this very time | 41 | (4.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 1 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | too few |
νύξ | the night | 63 | (6.8) | (2.561) | (5.42) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | |
νωθρός | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
νῶτον | the back | 2 | (0.2) | (0.384) | (0.79) | |
Ξανδικός | name of a month in the Macedonian calendar | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ξανθότης | yellowness | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | too few |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.21) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 8 | (0.9) | (0.1) | (0.27) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.47) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (0.3) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοφῶν | Xenophon | 4 | (0.4) | (0.274) | (1.91) | |
Ξέρξης | Xerxes | 9 | (1.0) | (0.265) | (2.4) | |
ξέστης | pint | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ξέω | to smooth | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ξηρά | dry land | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξηρός | dry | 4 | (0.4) | (2.124) | (0.15) | |
ξιφίδιον | a dagger | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | |
ξίφος | a sword | 11 | (1.2) | (0.597) | (0.8) | |
ξόανον | an image carved | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.01) | too few |
ξύλινος | of wood, wooden | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
ξύλον | wood | 19 | (2.0) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξυρέω | to shave | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | |
ξυρόν | a razor | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ὁ | the | 14,751 | (1585.4) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 12 | (1.3) | (0.167) | (0.41) | |
ὀγδοηκοστός | eightieth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄγδοος | eighth | 7 | (0.8) | (0.406) | (0.2) | |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.1) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.1) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὅδε | this | 9 | (1.0) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὁδοιπορία | a journey, way | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 25 | (2.7) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 3 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδύνη | pain of body | 4 | (0.4) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνηρός | painful | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.62) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 34 | (3.7) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.03) | too few |
οἴ | ah! woe! | 84 | (9.0) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 7 | (0.8) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 2 | (0.2) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 47 | (5.1) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 4 | (0.4) | (0.313) | (1.08) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 66 | (7.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκειόω | to make one's own | 7 | (0.8) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 12 | (1.3) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 17 | (1.8) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 25 | (2.7) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.18) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 33 | (3.5) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.05) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 4 | (0.4) | (0.171) | (0.19) | |
οἴκοι | at home, in the house | 6 | (0.6) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.31) | too few |
οἰκονόμος | one who manages a household | 9 | (1.0) | (0.098) | (0.02) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 52 | (5.6) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 4 | (0.4) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.2) | |
οἶκτος | pity, compassion | 4 | (0.4) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.17) | |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἴμοι | ah me! woe's me! | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.58) | too few |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 4 | (0.4) | (0.069) | (0.15) | |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.33) | too few |
οἶνος | wine | 13 | (1.4) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοχοεύω | to pour out wine; be a cup bearer | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
οἰνοχοέω | to pour out wine; be a cup bearer | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 7 | (0.8) | (0.069) | (0.12) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 25 | (2.7) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 18 | (1.9) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 22 | (2.4) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 30 | (3.2) | (1.922) | (0.78) | |
οἰστός | that must be borne, endurable | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.18) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 13 | (1.4) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκνέω | to shrink | 3 | (0.3) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκτάκις | eight times | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὀκτακισχίλιοι | eight thousand | 6 | (0.6) | (0.047) | (0.18) | |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 6 | (0.6) | (0.067) | (0.25) | |
ὀκτώ | eight | 16 | (1.7) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 5 | (0.5) | (0.052) | (0.11) | |
ὀκτωκαιδέκατος | eighteenth | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 10 | (1.1) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλιγανδρία | scantiness of men | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀλιγαρχία | an oligarchy, government in the hands of a few families | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.5) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 25 | (2.7) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.04) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 3 | (0.3) | (0.319) | (1.9) | |
ὀλοθρεύω | to destroy utterly | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὁλοκαυτόω | to bring a burnt-offering, to offer whole | 7 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁλοκαύτωσις | sacrifice of a burnt offering | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 23 | (2.5) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.41) | too few |
ὀλόφυρσις | lamentations | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Ὀλυμπία | Olympia | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.38) | too few |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 6 | (0.6) | (0.372) | (0.46) | |
Ὀλυμπίασι | at Olympia | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὅμαιμος | of the same blood, related by blood | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.1) | too few |
ὁμαίμων | more near akin | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.03) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 4 | (0.4) | (0.178) | (0.4) | |
ὁμηρεύω | to be a hostage | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 5 | (0.5) | (0.188) | (0.73) | |
Ὅμηρος | Homer | 7 | (0.8) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 18 | (1.9) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 2 | (0.2) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 6 | (0.6) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 20 | (2.1) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμογενής | of the same race | 5 | (0.5) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμόγνιος | of the same race | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ὁμοεθνέω | to be of the same people | 4 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
ὁμοεθνής | of the same people | 6 | (0.6) | (0.022) | (0.04) | |
ὅμοιος | like, resembling | 32 | (3.4) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 21 | (2.3) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.11) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμορέω | to border upon, march with | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 5 | (0.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόφυλος | of the same race | 16 | (1.7) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 4 | (0.4) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 7 | (0.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 7 | (0.8) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 6 | (0.6) | (0.229) | (0.27) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 6 | (0.6) | (0.233) | (0.38) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 5 | (0.5) | (0.182) | (0.46) | |
ὄνειρος | a dream | 15 | (1.6) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνήσιμος | useful, profitable, beneficial | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 62 | (6.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 39 | (4.2) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνος | an ass | 11 | (1.2) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 3 | (0.3) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 2 | (0.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύρροπος | turning quickly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 4 | (0.4) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 4 | (0.4) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπη | by which way | 3 | (0.3) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 3 | (0.3) | (0.215) | (0.69) | |
ὀπηδός | attendant | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.02) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 6 | (0.6) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
ὀπισθοφυλακέω | to guard the rear, form the rear-guard | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
ὀπίσω | backwards | 7 | (0.8) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 11 | (1.2) | (0.292) | (0.41) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 11 | (1.2) | (0.409) | (2.1) | |
ὁπλιτικός | of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.1) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 42 | (4.5) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλοφόρος | bearing arms: a warrior, soldier | 5 | (0.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὀποβάλσαμον | the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 2 | (0.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁπόσος | as many as | 4 | (0.4) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 1 | (0.1) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὅπου | where | 16 | (1.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτασία | a vision | 3 | (0.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὀπτός | roasted, broiled | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.11) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 42 | (4.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 7 | (0.8) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 7 | (0.8) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὁράω | to see | 192 | (20.6) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 2 | (0.2) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργή | natural impulse | 27 | (2.9) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 30 | (3.2) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὄργυια | the length of the outstretched arms | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.23) | too few |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | too few |
ὀρεύς | a mule | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.11) | too few |
ὀρθόπνοια | breathing only in an upright posture, orthopnoea | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ὀρθός | straight | 5 | (0.5) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 4 | (0.4) | (0.095) | (0.1) | |
ὁρίζω | to divide | 2 | (0.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριον | a boundary, limit | 4 | (0.4) | (0.18) | (0.04) | |
ὅριος | of boundaries | 4 | (0.4) | (0.17) | (0.04) | |
ὁρκίζω | to cause to swear | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 21 | (2.3) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρκόω | to bind by oath | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 46 | (4.9) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 41 | (4.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 4 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμητήριον | incentive, starting point, base of operations | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 1 | (0.1) | (0.203) | (2.44) | too few |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.07) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 7 | (0.8) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρος | a mountain, hill | 42 | (4.5) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 6 | (0.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | |
ὄρτυξ | the quail | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | |
ὀρύσσω | to dig | 6 | (0.6) | (0.214) | (0.54) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὄρφνινος | brownish gray | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.22) | too few |
ὀρχηστρίς | dancing girl | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,741 | (187.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 357 | (38.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (0.2) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 103 | (11.1) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 9 | (1.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 10 | (1.1) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 10 | (1.1) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 31 | (3.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστράκινος | earthen, of clay | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 7 | (0.8) | (0.16) | (0.04) | |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.05) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 5 | (0.5) | (9.255) | (4.07) | |
Ὀτάνης | pr.n., Otanes | 4 | (0.4) | (0.021) | (0.27) | |
ὅτε | when | 46 | (4.9) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 190 | (20.4) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 190 | (20.4) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.1) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 373 | (40.1) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 3 | (0.3) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 43 | (4.6) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 41 | (4.4) | (6.249) | (14.54) | |
Οὐᾶρος | Varus | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 32 | (3.4) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 69 | (7.4) | (19.346) | (18.91) | |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 18 | (1.9) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (0.1) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (0.1) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 252 | (27.1) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 6 | (0.6) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐραγέω | to be οὐραγός, lead the rear | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 5 | (0.5) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.24) | |
οὐρανός | heaven | 17 | (1.8) | (4.289) | (2.08) | |
οὔριος | with a fair wind | 4 | (0.4) | (0.046) | (0.05) | |
οὖς | auris, the ear | 11 | (1.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 4 | (0.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 38 | (4.1) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.23) | too few |
οὗτος | this; that | 1,081 | (116.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 197 | (21.2) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλή | a debt | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 6 | (0.6) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 13 | (1.4) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 5 | (0.5) | (0.542) | (0.41) | |
ὀχεύω | to cover | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.03) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.04) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.23) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 5 | (0.5) | (0.695) | (1.14) | |
Ὀχοζίας | Ochozias | 10 | (1.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 7 | (0.8) | (0.097) | (0.12) | |
ὀχυρότης | firmness, strength | 6 | (0.6) | (0.033) | (0.27) | |
ὀχύρωμα | a stronghold, fortress | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.03) | |
ὀψέ | after a long time, late | 3 | (0.3) | (0.192) | (0.46) | |
ὀψία | the latter part of day, evening | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 23 | (2.5) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 3 | (0.3) | (0.246) | (0.16) | |
παγετώδης | frosty, ice-cold | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πάδος | Prunus Mahaleb | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (0.1) | (0.63) | (0.1) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 23 | (2.5) | (4.93) | (0.86) | |
Παιάν | paean | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | too few |
παίγνιος | sportive, droll | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
παιδαγωγέω | attend as a παιδαγωγός | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | too few |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.06) | |
παιδάριον | a young, little boy | 9 | (1.0) | (0.155) | (0.12) | |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.2) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 4 | (0.4) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδίον | a child | 15 | (1.6) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 6 | (0.6) | (0.114) | (0.07) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 5 | (0.5) | (0.329) | (0.57) | |
παῖς | a child | 260 | (27.9) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 13 | (1.4) | (0.283) | (0.58) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | too few |
παλάθη | a cake of preserved fruit | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 10 | (1.1) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 12 | (1.3) | (2.149) | (1.56) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 4 | (0.4) | (0.162) | (0.06) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.08) | too few |
πάλιν | back, backwards | 38 | (4.1) | (10.367) | (6.41) | |
παλλακή | concubine, mistress | 8 | (0.9) | (0.068) | (0.13) | |
Πάλλας | Pallas | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
παλτός | brandished, hurled | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 3 | (0.3) | (0.464) | (0.17) | |
πάμφορος | all-bearing, all-productive; carrying all with it | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
Πάνθεια | Panthea | 7 | (0.8) | (0.02) | (0.0) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 4 | (0.4) | (0.065) | (0.1) | |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανστρατιά | a levy of the whole army | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.14) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 2 | (0.2) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 5 | (0.5) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῦ | everywhere | 6 | (0.6) | (0.926) | (0.27) | |
πάντῃ | every way, on every side | 5 | (0.5) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 3 | (0.3) | (0.32) | (0.49) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 8 | (0.9) | (0.161) | (0.22) | |
παντοῖος | of all sorts | 6 | (0.6) | (0.495) | (0.58) | |
πάντως | altogether; | 8 | (0.9) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 6 | (0.6) | (2.482) | (3.16) | |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
παπαῖ | interjection, expressing physical or mental suffering | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
πάππας | papa | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | |
πάππης | papa | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππος | a grandfather | 9 | (1.0) | (0.148) | (0.13) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 309 | (33.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 16 | (1.7) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 2 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβάτης | one who stands beside | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 5 | (0.5) | (0.491) | (1.68) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 34 | (3.7) | (1.332) | (3.51) | |
παράγω | to lead by | 14 | (1.5) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.1) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράδεισος | a park | 4 | (0.4) | (0.236) | (0.15) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 53 | (5.7) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 4 | (0.4) | (0.029) | (0.06) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 3 | (0.3) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 22 | (2.4) | (0.456) | (0.75) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.24) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 13 | (1.4) | (0.401) | (0.4) | |
παρακάθημαι | to be seated beside | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | |
παρακαθίζω | to set beside | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παρακαλέω | to call to | 28 | (3.0) | (1.069) | (2.89) | |
παρακατακλίνω | to lay down beside, to put to bed with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρακατέχω | to keep back, restrain, detain | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.15) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.1) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακελεύομαι | to order | 7 | (0.8) | (0.321) | (0.44) | |
παρακινέω | to move aside, disturb | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (0.3) | (0.208) | (0.16) | |
παρακμάζω | to be past the prime | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
παρακομίζω | to carry along with one, escort, convoy | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.18) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 36 | (3.9) | (1.745) | (2.14) | |
παραλειπτέος | one must pass over | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | |
παράλιος | by the sea | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.26) | |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραμένω | to stay beside | 6 | (0.6) | (0.305) | (0.34) | |
παραμυθέομαι | to encourage | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.15) | |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 9 | (1.0) | (0.093) | (0.07) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 6 | (0.6) | (0.12) | (0.36) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 7 | (0.8) | (0.242) | (0.23) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 3 | (0.3) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλέω | to sail by | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.65) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.1) | (1.406) | (2.3) | too few |
παράπλοος | a sailing beside, a coasting voyage | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.01) | |
παραρρέω | to flow beside | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.09) | too few |
παρασάγγης | a parasang | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.5) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 29 | (3.1) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.2) | (0.495) | (1.97) | |
παρασπάω | to draw forcibly aside, wrest aside | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.4) | too few |
παραστάς | anything that stands beside | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παράστημα | statue placed beside another | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 3 | (0.3) | (0.238) | (0.4) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 3 | (0.3) | (0.234) | (0.61) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.15) | too few |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.1) | |
παρατίθημι | to place beside | 7 | (0.8) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.18) | |
παραφροσύνη | derangement | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 3 | (0.3) | (0.699) | (0.99) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 13 | (1.4) | (0.222) | (0.27) | |
πάρδαλις | the pard | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | |
παρεγγυάω | to hand over | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.09) | |
παρειά | the cheek | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.26) | too few |
πάρειμι | be present | 45 | (4.8) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 5 | (0.5) | (0.299) | (0.69) | |
παρελαύνω | to drive by | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.13) | |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 18 | (1.9) | (0.271) | (1.01) | |
παρέξ | outside, before | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.5) | too few |
παρέξειμι | pass by, pass alongside of, avoid, trespass | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | too few |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.19) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.13) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.2) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 34 | (3.7) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεσις | a letting go, remission | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παρετάζω | put beside and compare | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.14) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 46 | (4.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 12 | (1.3) | (1.028) | (0.87) | |
Πάρθος | Parthian | 23 | (2.5) | (0.078) | (0.04) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 7 | (0.8) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 17 | (1.8) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίων | Parmenio | 7 | (0.8) | (0.055) | (0.03) | |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
παρομαρτέω | to accompany | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 8 | (0.9) | (0.329) | (0.27) | |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 4 | (0.4) | (0.062) | (0.23) | |
παρορμέω | to lie at anchor beside | 3 | (0.3) | (0.034) | (0.19) | |
παρουσία | a being present, presence | 3 | (0.3) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 4 | (0.4) | (0.407) | (0.29) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
Παρύσατις | Parysatis | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
παρωθέω | to push aside, reject, slight | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | |
πᾶς | all, the whole | 312 | (33.5) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 5 | (0.5) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 11 | (1.2) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχα | Passover | 5 | (0.5) | (0.355) | (0.07) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 25 | (2.7) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 22 | (2.4) | (0.279) | (0.17) | |
πατέω | to tread, walk | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | |
πατήρ | a father | 182 | (19.6) | (9.224) | (10.48) | |
πατραλοίας | one who slays his father, a parricide | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.04) | |
πατριάρχης | the father | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 10 | (1.1) | (0.201) | (0.13) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 19 | (2.0) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 11 | (1.2) | (1.164) | (3.1) | |
πατρόθεν | from one’s father | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 14 | (1.5) | (0.402) | (0.89) | |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 2 | (0.2) | (1.455) | (0.03) | |
Παυσανίας | Pausanias | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.63) | too few |
παύω | to make to cease | 25 | (2.7) | (1.958) | (2.55) | |
Παφλαγών | a Paphlagonian | 4 | (0.4) | (0.046) | (0.21) | |
παχύς | thick, stout | 2 | (0.2) | (1.124) | (0.4) | |
πεδιάς | flat, level | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.07) | |
πεδινός | flat, level | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
πεδίον | a plain | 8 | (0.9) | (0.696) | (3.11) | |
πεζός | on foot | 9 | (1.0) | (1.002) | (3.66) | |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 92 | (9.9) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 5 | (0.5) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 13 | (1.4) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.1) | (0.541) | (0.76) | too few |
πεῖσις | affection, susceptibility | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
πέλαγος | the sea | 2 | (0.2) | (0.385) | (1.11) | |
πέλεκυς | an axe | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.27) | |
πελταστής | one who bears a light shield | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.83) | |
πεμπτός | sent | 10 | (1.1) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 10 | (1.1) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 138 | (14.8) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 3 | (0.3) | (0.416) | (0.28) | |
πενθερά | a mother-in-law | 6 | (0.6) | (0.036) | (0.01) | |
πενθερός | a father-in-law | 8 | (0.9) | (0.041) | (0.07) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 4 | (0.4) | (0.146) | (0.13) | |
πενθήρης | lamenting, mourning | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 7 | (0.8) | (0.23) | (0.52) | |
πενία | poverty, need | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.27) | too few |
πενταετία | five-year term | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
πεντακισμύριοι | five times ten thousand | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.05) | |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 6 | (0.6) | (0.132) | (0.52) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 10 | (1.1) | (0.26) | (1.02) | |
πέντε | five | 34 | (3.7) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 6 | (0.6) | (0.137) | (0.3) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 33 | (3.5) | (0.473) | (1.48) | |
πεντηκόνταρχος | the commander of fifty men | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 5 | (0.5) | (0.088) | (0.01) | |
πέπειρος | ripe | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
πέπλος | any woven cloth | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.4) | too few |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.1) | (1.314) | (6.77) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίας | mullet | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 2 | (0.2) | (1.411) | (0.24) | |
περαῖος | on the other side | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.46) | too few |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέραν | on the other side, across, beyond | 4 | (0.4) | (0.212) | (0.56) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 4 | (0.4) | (1.988) | (0.42) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 3 | (0.3) | (0.238) | (0.68) | |
Περδίκκας | Perdiccas | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.44) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 311 | (33.4) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.2) | too few |
περιαίρεσις | stripping off | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 5 | (0.5) | (0.163) | (0.12) | |
περιαλγέω | to be greatly pained at | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
περιαυχένιος | put round the neck | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | |
περιβάλλω | to throw round | 7 | (0.8) | (0.519) | (0.64) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.13) | |
περιβραχιόνιος | round | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 3 | (0.3) | (0.352) | (0.83) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιδεής | very timid | 6 | (0.6) | (0.05) | (0.13) | |
περιδύω | to pull off from round, strip off | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
περιείλω | to fold or wrap around | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.72) | |
περίειμι2 | go around | 5 | (0.5) | (0.186) | (0.33) | |
περιελαύνω | to drive round | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιέρχομαι | to go round, go about | 10 | (1.1) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 8 | (0.9) | (2.596) | (0.61) | |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 4 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | |
περιίστημι | to place round | 17 | (1.8) | (0.354) | (0.74) | |
περικάθημαι | to be seated | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
περικαλύπτω | to cover all round | 4 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | |
περίκειμαι | to lie round about | 5 | (0.5) | (0.277) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 3 | (0.3) | (0.484) | (0.32) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 6 | (0.6) | (0.1) | (0.07) | |
περίλοιπος | remaining | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.04) | |
περιμένω | to wait for, await | 2 | (0.2) | (0.223) | (0.37) | |
πέριξ | round about, all round | 9 | (1.0) | (0.246) | (0.42) | |
περιοδεύω | to go all round | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
περίοικος | dwelling round | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | |
περίοπτος | to be seen all round, in a commanding position | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.72) | too few |
περιουσία | supersum | 3 | (0.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιπαθέω | to be in a state of violent emotion | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
περιπαθής | in violent excitement, greatly distressed | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.15) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (0.3) | (0.353) | (0.55) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.32) | |
περίσσευμα | that which remains over, abundance | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 7 | (0.8) | (1.464) | (0.34) | |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (0.2) | (0.245) | (0.06) | |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 6 | (0.6) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιτειχίζω | to wall all round | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.11) | too few |
περιτέμνω | to cut | 10 | (1.1) | (0.134) | (0.1) | |
περιτίθημι | to place round | 11 | (1.2) | (0.34) | (0.41) | |
περιτομή | circumcision | 4 | (0.4) | (0.319) | (0.01) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιφανής | seen all round | 2 | (0.2) | (0.138) | (0.06) | |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | |
περιχαρής | exceeding joyous | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.33) | too few |
περιχέω | to pour round | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 2 | (0.2) | (0.127) | (0.39) | |
Περσεύς | Perseus | 2 | (0.2) | (0.328) | (2.75) | |
Πέρση | Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.08) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 89 | (9.6) | (1.545) | (6.16) | |
Περσικός | Persian | 6 | (0.6) | (0.222) | (0.44) | |
Περσίς | Persian | 6 | (0.6) | (0.113) | (0.18) | |
πέρσις | a sacking, sack | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.02) | |
πετεινός | able to fly, full fledged | 5 | (0.5) | (0.111) | (0.1) | |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 16 | (1.7) | (0.682) | (1.42) | |
Πέτρα | Petra | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 2 | (0.2) | (0.762) | (0.25) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 2 | (0.2) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (0.2) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 2 | (0.2) | (0.264) | (0.41) | |
πηγή | running waters, streams | 5 | (0.5) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 8 | (0.9) | (0.947) | (0.74) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.05) | too few |
πηλός | clay, earth | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.24) | |
Πηλούσιον | Pelusium in Egypt | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.18) | too few |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 5 | (0.5) | (0.08) | (0.01) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 8 | (0.9) | (0.633) | (0.43) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 8 | (0.9) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 4 | (0.4) | (0.513) | (0.2) | |
πικρία | bitterness | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.08) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 4 | (0.4) | (0.817) | (0.77) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.76) | |
πίνω | to drink | 29 | (3.1) | (2.254) | (1.59) | |
πιότης | fattiness | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
πιπράσκω | to sell | 3 | (0.3) | (0.206) | (0.13) | |
πίπτω | to fall, fall down | 51 | (5.5) | (1.713) | (3.51) | |
Πισίδαι | Pisidians | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 23 | (2.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 21 | (2.3) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 1 | (0.1) | (0.241) | (0.15) | too few |
πιστός | liquid (medicines) | 7 | (0.8) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 19 | (2.0) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | |
πίστωσις | assurance, confirmation | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (0.1) | (0.819) | (0.26) | too few |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 5 | (0.5) | (0.063) | (0.1) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 5 | (0.5) | (0.443) | (0.3) | |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.2) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύς | wide, broad | 4 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | |
πλεῖστος | most, largest | 30 | (3.2) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 55 | (5.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.23) | too few |
πλέος | full. | 2 | (0.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 4 | (0.4) | (1.164) | (0.69) | |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.2) | (0.336) | (0.1) | |
πλέω | to sail, go by sea | 5 | (0.5) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 10 | (1.1) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 14 | (1.5) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 117 | (12.6) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 3 | (0.3) | (0.201) | (0.18) | |
πλῆκτρον | anything to strike with | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.02) | |
πλήμυρα | flood-tide, flood | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλήν | except | 17 | (1.8) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 7 | (0.8) | (0.868) | (0.7) | |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
πληρόω | to make full | 20 | (2.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλησιάζω | to bring near | 4 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 13 | (1.4) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 19 | (2.0) | (0.691) | (0.89) | |
πλίνθος | a brick | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.15) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 3 | (0.3) | (0.715) | (1.89) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 5 | (0.5) | (0.714) | (0.68) | |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 15 | (1.6) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 28 | (3.0) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 2 | (0.2) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 2 | (0.2) | (0.334) | (0.44) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ποδώκης | swiftfooted | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.24) | too few |
ποθεν | from some place | 6 | (0.6) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 6 | (0.6) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 2 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 266 | (28.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 2 | (0.2) | (0.315) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 2 | (0.2) | (1.39) | (1.28) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (0.2) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 3 | (0.3) | (0.093) | (0.13) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 4 | (0.4) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποίμνιον | a flock | 6 | (0.6) | (0.075) | (0.17) | |
ποίμνιος | frequented by flocks | 5 | (0.5) | (0.071) | (0.09) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 1 | (0.1) | (3.169) | (2.06) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (0.1) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιότης | quality | 1 | (0.1) | (2.429) | (0.01) | too few |
πόκος | wool | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
πολεμέω | to be at war | 21 | (2.3) | (1.096) | (2.71) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 92 | (9.9) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 70 | (7.5) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 7 | (0.8) | (0.385) | (0.68) | |
Πολέμων | Polemo | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 48 | (5.2) | (0.595) | (2.02) | |
πολιορκητικός | of or for besieging | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 29 | (3.1) | (0.382) | (1.0) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 287 | (30.8) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 9 | (1.0) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 3 | (0.3) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 6 | (0.6) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 13 | (1.4) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 2 | (0.2) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαχόθεν | from many places | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 4 | (0.4) | (0.223) | (0.1) | |
πολλοστός | one of many | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
Πολύβιος | Polybius | 1 | (0.1) | (0.138) | (1.47) | too few |
πολυδάπανος | causing great expense | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
πολυειδής | of many kinds | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | |
πολυετία | length of years | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πολυήμερος | of many days | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολύκλυστος | much-dashing | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 319 | (34.3) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτεκνία | abundance of children | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 3 | (0.3) | (0.093) | (0.07) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 17 | (1.8) | (0.296) | (0.32) | |
πολύτιμος | very costly | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.13) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.44) | too few |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 19 | (2.0) | (0.427) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 12 | (1.3) | (0.657) | (0.82) | |
πόνημα | that which is wrought out, work | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πονηρία | a bad state | 6 | (0.6) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 22 | (2.4) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 3 | (0.3) | (1.767) | (1.9) | |
πόντος | the sea | 2 | (0.2) | (0.319) | (2.0) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 5 | (0.5) | (0.473) | (1.68) | |
πορεῖν | have offered, given | 1 | (0.1) | (0.21) | (1.04) | too few |
πορεύσιμος | that may be crossed, passable | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 69 | (7.4) | (1.56) | (3.08) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.72) | |
πόρθησις | the sack | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
πορθμεῖον | a place for crossing, a passage over, ferry | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πόρνη | a prostitute | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.03) | |
πορφύρα | the purple-fish | 6 | (0.6) | (0.161) | (0.02) | |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.38) | too few |
πορφυρίς | a purple garment | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.03) | |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.79) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 2 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
ποσός | of a certain quantity | 4 | (0.4) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 11 | (1.2) | (1.368) | (0.5) | |
ποσταῖος | in how many days? | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ποτάμιος | of or from a river | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
ποταμός | a river, stream | 30 | (3.2) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 24 | (2.6) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 4 | (0.4) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 5 | (0.5) | (1.888) | (1.51) | |
ποτή | flight | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.18) | too few |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.07) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 4 | (0.4) | (0.159) | (0.12) | |
ποτίζω | to give to drink | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.0) | too few |
πότιμος | drinkable, fresh | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.02) | |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 3 | (0.3) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 9 | (1.0) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 5 | (0.5) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 4 | (0.4) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 23 | (2.5) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 48 | (5.2) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 2 | (0.2) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 21 | (2.3) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 5 | (0.5) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 36 | (3.9) | (4.909) | (7.73) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (0.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 6 | (0.6) | (0.238) | (0.58) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 3 | (0.3) | (0.256) | (2.53) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 5 | (0.5) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβις | old age; old woman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
πρέσβος | an object of reverence | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.02) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 37 | (4.0) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 5 | (0.5) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 6 | (0.6) | (0.266) | (0.24) | |
Πρηξάσπης | Prexaspes | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.17) | |
πρίασθαι | to buy | 4 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 24 | (2.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρίω | to saw | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
πρό | before | 47 | (5.1) | (5.786) | (4.33) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 32 | (3.4) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 16 | (1.7) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 7 | (0.8) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | too few |
προάστειον | the space immediately in front of or round a town, a suburb | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.13) | |
προάστειος | suburban | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.08) | too few |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.13) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 3 | (0.3) | (0.591) | (0.51) | |
προβατεία | a keeping of sheep, a shepherd's life | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 5 | (0.5) | (0.905) | (0.15) | |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
πρόβουλος | debating beforehand | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
προγενής | born before, primaeval | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.11) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | |
πρόγνωσις | a perceiving beforehand | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.0) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 5 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | |
πρόγραμμα | a public proclamation | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προγράφω | to write before | 4 | (0.4) | (0.222) | (0.06) | |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 3 | (0.3) | (0.325) | (0.8) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.23) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.21) | too few |
πρόδοτος | betrayed | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.07) | |
προεδρεύω | to act as president | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 14 | (1.5) | (1.153) | (0.47) | |
πρόειμι2 | be before | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 16 | (1.7) | (0.428) | (0.63) | |
προεισπέμπω | to send in before | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προερέω | to say beforehand | 9 | (1.0) | (0.431) | (0.1) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 13 | (1.4) | (0.934) | (0.61) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 5 | (0.5) | (0.194) | (0.56) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.1) | (0.84) | (0.12) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθεσπίζω | to foretell | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 3 | (0.3) | (0.164) | (0.39) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.82) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 5 | (0.5) | (0.52) | (1.4) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (0.3) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 12 | (1.3) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 4 | (0.4) | (0.198) | (0.48) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 5 | (0.5) | (0.151) | (0.55) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 1 | (0.1) | (2.544) | (1.2) | too few |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
προκομίζω | to bring forward, produce | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
προκόπτω | to advance | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκύπτω | to stoop and bend forward, to peep out | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.13) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 9 | (1.0) | (0.202) | (0.13) | |
πρόμαχος | fighting before | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.3) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.08) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 3 | (0.3) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 5 | (0.5) | (0.781) | (0.72) | |
προνομή | a foraging, a foraging expedition, foray | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.09) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.01) | too few |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.01) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.1) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.8) | |
προορμάω | to drive forward | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
προπάροιθε | before, in front of | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.55) | too few |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 6 | (0.6) | (0.084) | (0.04) | |
προπέμπω | to send before, send on | 9 | (1.0) | (0.171) | (0.38) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.07) | too few |
προπηλάκισις | contumelious treatment | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προπηλακισμός | insult | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προπομπή | an attending, escorting | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
πρόποσις | a drinking to | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 14 | (1.5) | (0.16) | (0.01) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.05) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 787 | (84.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγγέλλω | to announce | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.2) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 24 | (2.6) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 41 | (4.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαντάω | appear | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσάντης | rising up against, uphill, steep | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσαράσσω | to dash against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσβάλλω | to strike | 16 | (1.7) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 4 | (0.4) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 4 | (0.4) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 2 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | |
προσδοκάω | to expect | 6 | (0.6) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 20 | (2.1) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 32 | (3.4) | (0.794) | (0.8) | |
προσελαύνω | to drive | 5 | (0.5) | (0.033) | (0.13) | |
προσεξάπτω | kindle besides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσέοικα | to be like, resemble | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 30 | (3.2) | (0.91) | (0.78) | |
προσεταιρίζομαι | to take to oneself as a friend, associate with oneself | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
προσευχή | prayer | 4 | (0.4) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 6 | (0.6) | (0.285) | (0.07) | |
προσεχής | next to | 1 | (0.1) | (0.737) | (0.09) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 12 | (1.3) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.1) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 12 | (1.3) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 2 | (0.2) | (1.463) | (2.28) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 3 | (0.3) | (0.46) | (0.01) | |
προσιζάνω | to sit by | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
προσίημι | to send to | 17 | (1.8) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 9 | (1.0) | (0.151) | (0.15) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκληρόω | allot, assign, attribute; mid. be attached to, join | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρόσκομμα | a stumble, stumbling | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκρούω | to strike against | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκτάομαι | to gain, get | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.15) | |
προσκυνέω | to make obeisance | 24 | (2.6) | (0.658) | (0.35) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 8 | (0.9) | (0.664) | (0.81) | |
προσμείγνυμι | to mingle | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.35) | too few |
προσμένω | to bide | 3 | (0.3) | (0.076) | (0.07) | |
προσνέμω | to assign, attach | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.14) | |
πρόσοδος | approach, income | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.44) | |
προσοικοδομέω | to build besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόσοικος | dwelling near to, bordering on, neighbouring | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
προσοράω | to look at, behold | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
προσπαίζω | to play | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
προσπέμπω | to send to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 5 | (0.5) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.3) | (0.248) | (0.33) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
προσρέω | to flow towards a point, to stream in, assemble | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
πρόσρημα | an address, salutation | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 4 | (0.4) | (0.282) | (0.11) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.19) | |
προστάσσω | to order | 36 | (3.9) | (1.223) | (1.25) | |
προστατέω | to stand before, be ruler over, domineer over | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 28 | (3.0) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | |
προσυβρίζω | to maltreat besides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.24) | too few |
προσφέρω | to bring to | 15 | (1.6) | (1.465) | (1.2) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφύω | to make to grow to | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
προσφωνέω | to call | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.37) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 5 | (0.5) | (0.126) | (0.51) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 8 | (0.9) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 4 | (0.4) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 19 | (2.0) | (1.94) | (0.95) | |
προσωτέρω | further on, further | 4 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | too few |
πρότερος | before, earlier | 109 | (11.7) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 6 | (0.6) | (0.879) | (1.29) | |
προτιμάω | to honour | 2 | (0.2) | (0.172) | (0.15) | |
προτίμησις | an honouring before | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 9 | (1.0) | (0.349) | (0.13) | |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 4 | (0.4) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 5 | (0.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 9 | (1.0) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 171 | (18.4) | (2.47) | (0.21) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.49) | too few |
πρώην | lately, just now | 11 | (1.2) | (0.224) | (0.11) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 11 | (1.2) | (0.343) | (0.2) | |
πρώϊος | early | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.04) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 5 | (0.5) | (0.087) | (0.04) | |
πρῶτος | first | 71 | (7.6) | (18.707) | (16.57) | |
Πρῶτος | Protus | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.03) | too few |
πρωτοτόκια | the rights of the first-born, birthright | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 7 | (0.8) | (0.11) | (0.01) | |
πρωτότοκος | first-born | 17 | (1.8) | (0.306) | (0.01) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.01) | |
πτέρνα | the heel | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.04) | too few |
πτερόν | feathers | 6 | (0.6) | (0.337) | (0.53) | |
πτερύγιον | the wing | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
πτηνός | feathered, winged | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.09) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 45 | (4.8) | (0.457) | (1.53) | |
Πτολεμαΐς | Ptolemais | 10 | (1.1) | (0.031) | (0.04) | |
πτύω | to spit out | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
πτῶμα | a fall | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.1) | |
πυέλος | an oblong trough | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.52) | |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.1) | (1.024) | (1.26) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 9 | (1.0) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 13 | (1.4) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλος | Pylos | 1 | (0.1) | (0.263) | (0.92) | too few |
πυλών | a gateway, gate-house | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
πυλωρέω | keep the gate | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 21 | (2.3) | (1.282) | (4.58) | |
πυξίς | a box of box-wood | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 29 | (3.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.21) | |
πυραμίς | a pyramid | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.19) | too few |
πύργος | a tower | 14 | (1.5) | (0.457) | (0.98) | |
πύργωμα | that which is furnished with towers, a fenced city | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 3 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 2 | (0.2) | (1.833) | (0.03) | |
πύρινος | of fire, fiery (red), hot | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.02) | |
πυρριχιστής | a dancer of the πυρρίχη | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.23) | |
πυρώδης | cereal | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | |
πώγων | the beard | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.05) | too few |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 3 | (0.3) | (0.27) | (0.39) | |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | too few |
πῶρος | tufa, a porous stone; | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.0) | too few |
πως | somehow, in some way | 14 | (1.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 14 | (1.5) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 7 | (0.8) | (0.44) | (0.18) | |
ῥαγδαῖος | tearing, furious | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 12 | (1.3) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 3 | (0.3) | (0.186) | (0.23) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 3 | (0.3) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (0.4) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆγμα | a breakage, fracture | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 2 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 5 | (0.5) | (1.704) | (0.56) | |
ῥιγέω | to shiver | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.24) | too few |
ῥίζα | a root | 5 | (0.5) | (0.974) | (0.28) | |
ῥιζόθεν | by, from the roots | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 21 | (2.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 1 | (0.1) | (0.825) | (0.21) | too few |
Ῥόδος | Rhodes | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.44) | too few |
ῥόθιος | rushing, roaring, dashing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 11 | (1.2) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 5 | (0.5) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.07) | too few |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 3 | (0.3) | (0.299) | (0.35) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 37 | (4.0) | (3.454) | (9.89) | |
ῥωμαλέος | strong of body | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 2 | (0.2) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 29 | (3.1) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥωξάνη | pr.n., Roxane | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
Σάββατον | sabbath | 8 | (0.9) | (0.306) | (0.1) | |
Σαδδουκαῖοι | Sadducees | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
Σάκαι | the Sacae, a Scythian tribe | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.1) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 9 | (1.0) | (0.062) | (0.01) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.01) | |
σαλός | silly, imbecile | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 4 | (0.4) | (0.202) | (0.27) | |
σαλπίζω | to sound the trumpet, give signal by trumpet | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.03) | |
Σαλώμη | Salome | 31 | (3.3) | (0.04) | (0.0) | too few |
Σαμάρεια | Samaria | 40 | (4.3) | (0.252) | (0.04) | |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 8 | (0.9) | (0.139) | (0.04) | |
Σαμαρεύς | a Samaritan | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
Σάραπις | Osiris-Apis | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
Σάρδεις | Sardes | 7 | (0.8) | (0.139) | (1.07) | |
Σαρδιανός | from Sardis | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
Σαρδώ | Sardinia | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.35) | too few |
σαρκικός | fleshly, sensual | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 7 | (0.8) | (3.46) | (0.29) | |
σάτον | sextarii | 5 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
σατραπεία | a satrapy, the office | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.09) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 17 | (1.8) | (0.202) | (0.08) | |
Σάτυρος | a Satyr; pr. n. Satyrus | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | too few |
σαφηνίζω | to make clear | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (0.3) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (0.5) | (0.863) | (1.06) | |
σεβάζομαι | to be afraid of | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.13) | too few |
σεβάσμιος | reverend, venerable, august | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
σεβαστός | reverenced, august | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.0) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 7 | (0.8) | (0.327) | (0.49) | |
σέβω | to worship, honour | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.29) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.24) | |
σελάω | shine | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
Σελεύκεια | Seleucia | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | |
Σελεύκειος | of Seleucus | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | |
Σέλευκος | Seleucus | 5 | (0.5) | (0.176) | (0.33) | |
σελήνη | the moon | 3 | (0.3) | (1.588) | (0.3) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | too few |
Σέξτος | Sextus | 4 | (0.4) | (0.05) | (0.06) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημαία | a standard (LSJ σημεία) | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.38) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 33 | (3.5) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντήρ | herdsman | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
σημαντικός | significant | 7 | (0.8) | (0.263) | (0.06) | |
σημασία | the giving a signal | 4 | (0.4) | (0.069) | (0.01) | |
σημεία | military standard | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.54) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 19 | (2.0) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 2 | (0.2) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 6 | (0.6) | (0.646) | (0.56) | |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
σθένω | to have strength | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.22) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.0) | too few |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.34) | too few |
σιγή | silence | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | too few |
σίγλος | shekel | 8 | (0.9) | (0.04) | (0.01) | |
σιδήρεος | made of iron | 5 | (0.5) | (0.164) | (0.42) | |
σιδήριον | an implement | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
σίδηρος | iron | 14 | (1.5) | (0.492) | (0.53) | |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 6 | (0.6) | (0.09) | (0.15) | |
Σιδώνιος | of Sidon | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.1) | |
σίζω | to hiss | 2 | (0.2) | (0.241) | (0.02) | |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.1) | (0.536) | (2.49) | too few |
Σίκιμα | Sicima | 5 | (0.5) | (0.034) | (0.0) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 31 | (3.3) | (0.333) | (0.21) | |
σινάς | destructive | 3 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | |
σινδών | sindon, a fine cloth | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
σίνομαι | to do | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.16) | too few |
σίον | the water-parsnep | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.01) | |
σιτέομαι | to take food, eat | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | |
σιτέω | take food, eat | 4 | (0.4) | (0.171) | (0.23) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 2 | (0.2) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 17 | (1.8) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | too few |
σιωπή | silence | 4 | (0.4) | (0.238) | (0.35) | |
σκάνδαλον | a trap | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
Σκαῦρος | Scaurus | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκάφη | tub, boat, cradle | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 2 | (0.2) | (0.169) | (0.36) | |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 6 | (0.6) | (0.111) | (0.32) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 8 | (0.9) | (0.404) | (0.66) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.32) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.27) | |
σκεῦος | a vessel | 16 | (1.7) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνάω | to dwell, live | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.18) | too few |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.21) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 46 | (4.9) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνοπηγία | a setting up of tents: the Feast of Tents | 6 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | |
σκῆνος | the body | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκήπτω | to prop, stay | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.09) | |
σκιά | a shadow | 3 | (0.3) | (0.513) | (0.23) | |
Σκιπίων | Scipio | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.46) | too few |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
σκληρός | hard | 5 | (0.5) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρόω | harden | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκοπέω | to look at | 9 | (1.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 3 | (0.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκορπίος | a scorpion | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκοταῖος | in the dark | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 6 | (0.6) | (0.838) | (0.48) | |
σκύβαλον | dung, filth, refuse | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 3 | (0.3) | (0.7) | (1.82) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | |
σκυλεύω | to strip | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.15) | |
σκῦλον | the arms stript off a slain enemy, spoils | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.12) | too few |
σκύλος | a skin, hide | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.08) | too few |
σκύφος | a cup, can | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
σκώληξ | a worm | 4 | (0.4) | (0.154) | (0.01) | |
σμάραγδος | emerald | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
Σμέρδις | Smerdis | 4 | (0.4) | (0.028) | (0.35) | |
σμῆνος | a beehive | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
σόλοικος | speaking incorrectly, using provincialisms | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 30 | (3.2) | (0.269) | (0.01) | |
σός | your | 56 | (6.0) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.11) | too few |
Σοῦσα | Susa | 16 | (1.7) | (0.078) | (0.35) | |
Σουσίς | of Susa | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σοφία | skill | 12 | (1.3) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.07) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 4 | (0.4) | (0.276) | (0.11) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 7 | (0.8) | (1.915) | (1.93) | |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 3 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (0.1) | (0.271) | (1.31) | too few |
Σπαρτιάτης | a Spartan | 1 | (0.1) | (0.199) | (1.09) | too few |
σπασμός | a convulsion, spasm | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.01) | too few |
σπάω | to draw | 4 | (0.4) | (0.186) | (0.25) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 8 | (0.9) | (0.268) | (0.8) | |
σπέρμα | seed, offspring | 10 | (1.1) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 23 | (2.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 9 | (1.0) | (0.185) | (0.04) | |
σπιθαμή | the space one can span with the thumb and little finger, a span | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
σπίλος | rock, cliff | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
σποδιά | a heap of ashes, ashes | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σπονδεῖον | cup from which the σπονδή was poured | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 7 | (0.8) | (0.466) | (1.66) | |
σπορά | a sowing | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | |
σπορεύς | sower | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (0.4) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 3 | (0.3) | (0.834) | (0.28) | |
σπούδασμα | a thing | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 8 | (0.9) | (1.021) | (1.52) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 3 | (0.3) | (0.733) | (2.15) | |
στάδιος | standing firm | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.51) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 2 | (0.2) | (0.291) | (1.17) | |
σταλάω | to drop, let fall | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 10 | (1.1) | (0.255) | (0.71) | |
στασιαστής | one who stirs up sedition | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 9 | (1.0) | (0.94) | (0.89) | |
στασιώδης | factious | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
στατήρ | gold stater | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
σταυρός | an upright pale | 5 | (0.5) | (0.473) | (0.15) | |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.15) | |
στάχυς | an ear of corn | 4 | (0.4) | (0.094) | (0.09) | |
στεγανός | covering so as to keep out water, water-tight, waterproof | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | too few |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 53 | (5.7) | (0.496) | (0.64) | |
στενός | narrow, strait | 3 | (0.3) | (0.524) | (0.97) | |
στενότης | narrowness, straitness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.09) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 3 | (0.3) | (0.135) | (0.22) | |
στένωσις | a being straitened | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στέργω | to love | 5 | (0.5) | (0.15) | (0.25) | |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.1) | (0.816) | (0.17) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 7 | (0.8) | (0.541) | (0.55) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 3 | (0.3) | (0.297) | (0.32) | |
στέφανος | that which surrounds | 4 | (0.4) | (0.775) | (0.94) | |
Στέφανος | Stephanus | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 4 | (0.4) | (0.339) | (0.46) | |
στέφω | to put round | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | too few |
στήλη | a block of stone | 3 | (0.3) | (0.255) | (0.74) | |
στῖφος | a close-pressed | 4 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
στολή | an equipment, armament | 31 | (3.3) | (0.317) | (0.17) | |
στολίζω | to put in trim | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 10 | (1.1) | (2.111) | (1.83) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.05) | |
στοργή | love, affection | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
στράπτω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 11 | (1.2) | (0.315) | (0.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 44 | (4.7) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεύσιμος | fit for service, serviceable | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 49 | (5.3) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγέω | to be general | 9 | (1.0) | (0.267) | (0.92) | |
στρατήγημα | act of a general | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.32) | too few |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
στρατηγός | the leader | 36 | (3.9) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 78 | (8.4) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 30 | (3.2) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 6 | (0.6) | (0.296) | (0.15) | |
στρατοπεδεία | encampment | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.66) | too few |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 15 | (1.6) | (0.252) | (1.18) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 34 | (3.7) | (1.032) | (4.24) | |
στρατός | an encamped army | 10 | (1.1) | (1.047) | (3.43) | |
στρεπτόν | collar of twisted or linked metal | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.02) | |
στρεπτός | flexible, pliant | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
στρέφω | to turn about | 4 | (0.4) | (0.466) | (0.66) | |
στυγέω | to hate, abominate, abhor | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.16) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 279 | (30.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 7 | (0.8) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 23 | (2.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.35) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.26) | |
συγγνώμη | forgiveness | 8 | (0.9) | (0.319) | (0.58) | |
συγγνώμων | disposed to pardon, indulgent | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
σύγγονος | born with, congenital, inborn, natural | 4 | (0.4) | (0.025) | (0.08) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 15 | (1.6) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 4 | (0.4) | (0.249) | (0.59) | |
συγγραφή | a writing | 9 | (1.0) | (0.165) | (0.06) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 12 | (1.3) | (0.277) | (0.27) | |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 11 | (1.2) | (0.133) | (0.38) | |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.24) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | too few |
συγκαταθέω | to make an inroad with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συγκατακλίνω | to make to lie with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συγκαταπολεμέω | join in subduing | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγκατασκευάζω | to help in establishing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.1) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγκηδεύω | join in burying | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συγκλείω | to shut | 4 | (0.4) | (0.118) | (0.46) | |
σύγκλητος | called together, summoned | 6 | (0.6) | (0.352) | (2.1) | |
συγκοιμάομαι | to sleep with, lie with | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
συγκόπτω | to break up, cut up | 4 | (0.4) | (0.036) | (0.03) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 3 | (0.3) | (0.364) | (0.12) | |
συγκροτέω | to strike together; | 3 | (0.3) | (0.107) | (0.01) | |
συγκυρέω | to come together by chance | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | too few |
συγκωμάζω | march together in a κῶμος | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 5 | (0.5) | (0.315) | (0.2) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.05) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 7 | (0.8) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 4 | (0.4) | (0.111) | (0.04) | |
συζέω | boil together | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.0) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.1) | too few |
συλάω | to strip off | 9 | (1.0) | (0.094) | (0.36) | |
συλλαβή | that which holds together | 2 | (0.2) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 29 | (3.1) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 17 | (1.8) | (0.488) | (1.3) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογή | a gathering, collecting | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
σύλλογος | an assembly | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.26) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 34 | (3.7) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 20 | (2.1) | (0.862) | (1.93) | |
συμβίωσις | living with, companionship | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 44 | (4.7) | (0.594) | (1.03) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 15 | (1.6) | (0.11) | (0.04) | |
συμβουλία | advice | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.13) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 5 | (0.5) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 26 | (2.8) | (0.28) | (0.9) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 18 | (1.9) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχικός | of or for alliance | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.25) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 35 | (3.8) | (1.077) | (6.77) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 11 | (1.2) | (0.307) | (1.33) | |
συμμετέχω | to partake of a thing together with | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 10 | (1.1) | (1.33) | (1.47) | |
συμπατέω | to tread together, trample under foot | 7 | (0.8) | (0.02) | (0.06) | |
συμπείθω | to win by persuasion | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
συμπέμπω | to send with | 4 | (0.4) | (0.054) | (0.26) | |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
συμπίνω | to drink together, join in a drinking bout | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 5 | (0.5) | (0.559) | (0.74) | |
συμπλέκω | to twine | 2 | (0.2) | (0.388) | (0.35) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.1) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπνέω | to breathe together with | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συμπορεύομαι | to go | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.1) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 4 | (0.4) | (0.325) | (0.06) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 4 | (0.4) | (0.151) | (0.3) | |
συμπροθυμέομαι | to have equal desire with, share in eagerness with | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
συμφερόντως | profitably | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 6 | (0.6) | (1.366) | (1.96) | |
συμφεύγω | to flee along with | 4 | (0.4) | (0.057) | (0.15) | |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 15 | (1.6) | (0.881) | (1.65) | |
συμφυλέτης | of the same | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.13) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 144 | (15.5) | (4.575) | (7.0) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 28 | (3.0) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 9 | (1.0) | (0.222) | (0.75) | |
συναινέω | to join in praising | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.06) | |
συναίρω | to take up together | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
συναντάω | to meet face to face | 15 | (1.6) | (0.105) | (0.14) | |
συνάντησις | a meeting | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
συναπαίρω | to sail | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
συνάπτω | to tie | 3 | (0.3) | (1.207) | (1.11) | |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
συναφαιρέω | to take away together | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συνδακρύω | to weep with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνδειπνέω | to dine | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
σύνδειπνος | a companion at table | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
συνδιαφθείρω | destroy at the same time, mid. perish along with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.15) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 10 | (1.1) | (0.235) | (0.63) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 9 | (1.0) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 5 | (0.5) | (0.386) | (0.38) | |
συνείρω | to string together | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
συνεισβάλλω | to make an inroad into with | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
συνεισπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.08) | too few |
συνελαύνω | to drive together | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.05) | too few |
συνεξορμάω | to help to urge on | 4 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | |
συνεπηχέω | to join in a chant | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 9 | (1.0) | (0.172) | (0.17) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 3 | (0.3) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργία | joint working, cooperation | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 15 | (1.6) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 9 | (1.0) | (0.458) | (0.2) | |
συνεστιάω | to entertain in one's house | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
συνευνάζω | cause to go to bed with, mid. go to bed with | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.04) | |
συνεφέπομαι | to follow together | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
συνέχεια | continuity | 3 | (0.3) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 7 | (0.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (0.3) | (0.484) | (0.56) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 8 | (0.9) | (0.793) | (0.36) | |
συνθήκη | a composition | 16 | (1.7) | (0.465) | (1.33) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 2 | (0.2) | (0.172) | (0.44) | |
σύνθηρος | hunting with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
συνίημι | to bring together; understand | 22 | (2.4) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 10 | (1.1) | (2.685) | (1.99) | |
συνίστωρ | knowing along with | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.03) | |
συνοδοιπόρος | a fellow-traveller | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
σύνοδος | fellow-traveller | 4 | (0.4) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 4 | (0.4) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 6 | (0.6) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 22 | (2.4) | (0.226) | (0.36) | |
συνοίκησις | cohabitation | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συνοικίζω | to make to live with | 6 | (0.6) | (0.075) | (0.13) | |
συνομιλέω | to converse with | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνόμνυμι | to swear together | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.11) | too few |
συνοράω | to see together | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνορέω | to be conterminous | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 4 | (0.4) | (0.401) | (0.31) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | |
συντάσσω | to put in order together | 8 | (0.9) | (0.625) | (0.97) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 4 | (0.4) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντίθημι | to put together | 12 | (1.3) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 2 | (0.2) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 3 | (0.3) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 10 | (1.1) | (0.232) | (0.15) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 3 | (0.3) | (0.078) | (0.14) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | |
συνωμοσία | a being leagued by oath, conspiracy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.11) | too few |
Συρία | Syria | 62 | (6.7) | (0.491) | (0.75) | |
Σύριος | Syrian | 65 | (7.0) | (0.519) | (0.92) | |
Συριστί | in the Syrian language | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Σύρος | a Syrian | 36 | (3.9) | (0.235) | (0.07) | |
συρρέω | to flow together | 3 | (0.3) | (0.102) | (0.07) | |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 6 | (0.6) | (0.058) | (0.13) | |
συσκηνέω | be in the same tent/mess/ship berth | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συσκηνόω | be in the same tent/mess/ship berth | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.1) | (0.753) | (0.39) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.21) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 4 | (0.4) | (0.128) | (0.61) | |
συστρατηγέω | to be the fellow-general of | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.25) | too few |
συχνός | long | 3 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
σφαγεύς | a slayer, butcher | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 2 | (0.2) | (0.306) | (0.13) | |
σφαδᾴζω | toss the body about, struggle | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 10 | (1.1) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 1 | (0.1) | (0.909) | (0.05) | too few |
σφαιρίζω | to play at ball | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.1) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 36 | (3.9) | (3.117) | (19.2) | |
σφενδόνη | a sling | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.16) | |
σφενδονήτης | a slinger | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.18) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 3 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | |
σφέτερος | their own, their | 9 | (1.0) | (0.373) | (2.07) | |
σφήξ | a wasp | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 22 | (2.4) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 8 | (0.9) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 5 | (0.5) | (0.112) | (0.77) | |
σφραγίζω | to seal | 8 | (0.9) | (0.079) | (0.04) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 5 | (0.5) | (0.238) | (0.13) | |
σφυρήλατος | wrought with the hammer, beaten out | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
σχεδία | a raft, float | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 6 | (0.6) | (1.266) | (2.18) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 6 | (0.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.01) | too few |
σχοῖνος | a rush | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.15) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.07) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 4 | (0.4) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 35 | (3.8) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 40 | (4.3) | (16.622) | (3.34) | |
σωματοφυλακέω | to be a bodyguard | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 10 | (1.1) | (0.049) | (0.07) | |
σώρευμα | a heap, pile | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 3 | (0.3) | (0.184) | (0.45) | |
σῶστρα | a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 12 | (1.3) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 13 | (1.4) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 4 | (0.4) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 5 | (0.5) | (0.638) | (0.59) | |
τάγμα | that which has been ordered | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.1) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.15) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 4 | (0.4) | (0.142) | (0.22) | |
τάλαντον | a balance | 48 | (5.2) | (0.492) | (1.84) | |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.11) | |
ταμίευσις | economy | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Τάναϊς | Tanais | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.17) | too few |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.2) | |
τάξις | an arranging | 5 | (0.5) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινόω | to lower | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
Τάρας | Tarentum | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.21) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 21 | (2.3) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 3 | (0.3) | (0.397) | (0.55) | |
τάραχος | disorder, tumult | 3 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
Ταρκύνιος | Tarquinius, Tarquin | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
Ταρσός | Tarsus | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 16 | (1.7) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 17 | (1.8) | (2.435) | (2.94) | |
ταφή | burial | 4 | (0.4) | (0.139) | (0.18) | |
τάφος | a burial, funeral | 7 | (0.8) | (0.506) | (0.75) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάφρος | a ditch, trench | 6 | (0.6) | (0.205) | (0.98) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 10 | (1.1) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | too few |
ταχύνω | to make quickly | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 18 | (1.9) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 507 | (54.5) | (62.106) | (115.18) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.16) | too few |
τειχέω | to build walls | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.1) | |
τειχίζω | to build a wall | 3 | (0.3) | (0.114) | (0.58) | |
τεῖχος | a wall | 47 | (5.1) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 6 | (0.6) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμηριόω | to prove positively | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
τεκνοκτονία | child-murder | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
τέκνον | a child | 18 | (1.9) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 5 | (0.5) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.26) | too few |
τελεστικός | initiatory, mystical | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 7 | (0.8) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 56 | (6.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 11 | (1.2) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 20 | (2.1) | (1.111) | (2.02) | |
τέλμα | a pool, mud, mortar | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | too few |
τέλος | the fulfilment | 52 | (5.6) | (4.234) | (3.89) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 13 | (1.4) | (1.328) | (1.33) | |
τένων | any tight-stretched band, a sinew, tendon | 1 | (0.1) | (0.37) | (0.09) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 10 | (1.1) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | |
τεράστιος | monstrous | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.19) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 5 | (0.5) | (0.401) | (1.32) | |
τεσσαράκοντα | forty | 29 | (3.1) | (0.51) | (1.07) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.11) | |
τέσσαρες | four | 44 | (4.7) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαίδεκα | fourteen | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 5 | (0.5) | (0.134) | (0.03) | |
τεταρταῖος | on the fourth day | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
τέταρτος | fourth | 16 | (1.7) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 1 | (0.1) | (0.946) | (0.15) | too few |
τετραετία | a term of four years | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τετρακισμύριοι | four times ten thousand, forty thousand | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.45) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 19 | (2.0) | (0.205) | (0.74) | |
τετραπλόος | fourfold | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
τετράπους | four-footed | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.05) | |
τετράρχης | a tetrarch | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τετραρχία | a tetrarchy, the province of a tetrarch | 4 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | too few |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 10 | (1.1) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 13 | (1.4) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 189 | (20.3) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 1 | (0.1) | (0.621) | (0.52) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.1) | (0.822) | (0.21) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 24 | (2.6) | (0.878) | (1.08) | |
τηρός | a warden, guard | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | too few |
Τιγράνης | Tigranes | 5 | (0.5) | (0.058) | (0.03) | |
τίγρις | a tiger | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
τίη | why? wherefore? | 41 | (4.4) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 58 | (6.2) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 30 | (3.2) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 32 | (3.4) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 38 | (4.1) | (1.962) | (2.21) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
τιμητής | a valuer, estimater; Roman censor | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
τίμιος | valued | 4 | (0.4) | (0.75) | (0.31) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 11 | (1.2) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 7 | (0.8) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρός | upholding honour; | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.09) | |
τίνω | to pay a price | 8 | (0.9) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 491 | (52.8) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 94 | (10.1) | (21.895) | (15.87) | |
τίτανος | chalk | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 12 | (1.3) | (0.464) | (0.44) | |
τίω | to pay honour to | 3 | (0.3) | (0.236) | (1.17) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 3 | (0.3) | (0.581) | (0.07) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 49 | (5.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοιόσδε | such a | 5 | (0.5) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 68 | (7.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 6 | (0.6) | (0.308) | (0.37) | |
τοιχωρύχος | one who digs through the wall | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
τοκετός | birth, delivery | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | too few |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.29) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 3 | (0.3) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 6 | (0.6) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 3 | (0.3) | (0.108) | (0.05) | |
τολμηρός | hardihood | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.31) | |
τολύπη | a clew | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.08) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 7 | (0.8) | (0.139) | (0.31) | |
τόξον | a bow | 14 | (1.5) | (0.375) | (1.44) | |
τοξότης | a bowman, archer | 3 | (0.3) | (0.269) | (0.5) | |
τόπος | a place | 36 | (3.9) | (8.538) | (6.72) | |
τορός | piercing | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
τοσάκις | so many times, so often | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | |
τόσος | so great, so vast | 1 | (0.1) | (0.214) | (1.34) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 38 | (4.1) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 63 | (6.8) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 75 | (8.1) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 1 | (0.1) | (4.259) | (0.0) | too few |
τράγος | a he-goat | 6 | (0.6) | (0.139) | (0.3) | |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.74) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 10 | (1.1) | (0.588) | (0.68) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 7 | (0.8) | (0.506) | (0.34) | |
τραυματίας | wounded man | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.08) | too few |
τραυματίζω | to wound | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.12) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.1) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.1) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 81 | (8.7) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 4 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.11) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρέπω | to turn | 37 | (4.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 30 | (3.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 4 | (0.4) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 37 | (4.0) | (1.989) | (2.15) | |
τρῆμα | a perforation, hole, aperture, orifice | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | |
τριάκοντα | thirty | 35 | (3.8) | (0.734) | (1.53) | |
τριακόσιοι | three hundred | 16 | (1.7) | (0.355) | (1.49) | |
τριακοστός | the thirtieth | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.12) | |
τρίβολος | a caltrop | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 2 | (0.2) | (0.71) | (0.25) | |
τριέτης | of or for three years, three years old | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
τριετία | period of three years | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
τρίμηνος | of three months | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
τρίοδος | a meeting of three roads | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
τρίπολις | with three cities | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
τρίς | thrice, three times | 3 | (0.3) | (0.36) | (0.73) | |
τρισμύριοι | thrice ten thousand | 7 | (0.8) | (0.041) | (0.16) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 20 | (2.1) | (0.164) | (0.66) | |
τριταῖος | on the third day | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.12) | too few |
τρίτος | the third | 25 | (2.7) | (4.486) | (2.33) | |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 14 | (1.5) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 14 | (1.5) | (7.612) | (5.49) | |
τροφεύς | one who rears | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 19 | (2.0) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 7 | (0.8) | (0.219) | (0.38) | |
τροχός | wheel | 3 | (0.3) | (0.137) | (0.12) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 12 | (1.3) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 12 | (1.3) | (0.528) | (0.09) | |
τρύφος | that which is broken off, a piece, morsel, lump | 10 | (1.1) | (0.121) | (0.02) | |
Τρωϊκός | Trojan | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 77 | (8.3) | (6.305) | (6.41) | |
τύπος | a blow | 1 | (0.1) | (0.945) | (0.32) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 2 | (0.2) | (0.436) | (0.94) | |
τύπωσις | a mould, model | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 6 | (0.6) | (0.451) | (0.77) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 2 | (0.2) | (0.898) | (1.54) | |
τυρβάζω | to trouble, stir up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | too few |
τυρός | cheese | 9 | (1.0) | (0.233) | (0.22) | |
Τύρος | Tyre | 10 | (1.1) | (0.174) | (0.11) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφόω | to delude | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
τυχαῖος | accidental, chance | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 4 | (0.4) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 630 | (67.7) | (55.077) | (29.07) | |
ὑακινθινοβαφής | dyed hyacinth-colour | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑακίνθινος | hyacinthine | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 2 | (0.2) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 6 | (0.6) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 2 | (0.2) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.1) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 4 | (0.4) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 2 | (0.2) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδρεύω | to draw, fetch | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὑδροφόρος | carrying water | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 64 | (6.9) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 9 | (1.0) | (0.26) | (0.04) | |
ὕθλος | idle talk, nonsense | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 236 | (25.4) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 4 | (0.4) | (0.483) | (0.01) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
ὕλη | wood, material | 3 | (0.3) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὑλώδης | woody, wooded | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 3 | (0.3) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 3 | (0.3) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνῳδός | singing hymns | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ὑμός | your | 28 | (3.0) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπάγω | to lead | 5 | (0.5) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
ὑπαινίσσομαι | to intimate darkly, hint at | 5 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (0.4) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαντάω | to come | 17 | (1.8) | (0.163) | (0.05) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 12 | (1.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.07) | too few |
ὑπατεία | the office or rank of consul, ὕπατος | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.0) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 3 | (0.3) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπειδόμην | to view from below, to behold | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 4 | (0.4) | (0.177) | (0.26) | |
ὑπέξειμι | withdraw gradually | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 3 | (0.3) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 37 | (4.0) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραγαπάω | to love exceedingly, make much of | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπεραλγέω | to feel pain for | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 8 | (0.9) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπέργηρως | exceeding old, of extreme age | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπερεξακισχίλιοι | over six thousand | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 4 | (0.4) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερήδομαι | to be overjoyed at | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 4 | (0.4) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπερθαυμάζω | to wonder exceedingly | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπέρλαμπρος | exceeding bright | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπερμαχέω | to fight for | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπεροπτικός | disposed to despise others, contemptuous, disdainful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 1 | (0.1) | (0.53) | (0.24) | too few |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπερφωνέω | to outbawl | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 5 | (0.5) | (0.092) | (0.1) | |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.17) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 13 | (1.4) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 9 | (1.0) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 4 | (0.4) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 6 | (0.6) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 25 | (2.7) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 13 | (1.4) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.02) | |
ὑπνώσσω | to be sleepy | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 173 | (18.6) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (0.3) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβλέπω | look askance at | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑπόγειος | under the earth, subterraneous | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 10 | (1.1) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 5 | (0.5) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.66) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 3 | (0.3) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.1) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 4 | (0.4) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (0.5) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 5 | (0.5) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 6 | (0.6) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 5 | (0.5) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 4 | (0.4) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοστέω | to go back, retire | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 5 | (0.5) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπόπτης | suspicious, jealous | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.2) | too few |
ὑπορράπτω | to stitch underneath | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπορρέω | to flow under | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 2 | (0.2) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστολή | a shrinking back, evasion | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 33 | (3.5) | (0.295) | (0.22) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 8 | (0.9) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτάσσω | to place | 12 | (1.3) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 9 | (1.0) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποφορά | a holding under, putting forward | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 6 | (0.6) | (0.109) | (0.54) | |
ὑποχόνδριον | abdomen | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.0) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 4 | (0.4) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 7 | (0.8) | (0.196) | (0.31) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.22) | too few |
ὑπώρεια | the foot of a mountain, the skirts of a mountain range | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.12) | too few |
Ὑρκάνιος | Hyrcanian | 15 | (1.6) | (0.074) | (0.1) | |
Ὑρκανός | Hyrcanus | 90 | (9.7) | (0.101) | (0.0) | too few |
ὗς | wild swine | 10 | (1.1) | (1.845) | (0.91) | |
ὕσσωπος | hyssop | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | too few |
Ὑστάσπης | Hystaspes | 11 | (1.2) | (0.053) | (0.17) | |
ὑστέρα | the womb | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.01) | too few |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 7 | (0.8) | (0.315) | (0.77) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 12 | (1.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 2 | (0.2) | (1.506) | (1.39) | |
ὕφασμα | a woven robe, web | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.06) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 4 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 3 | (0.3) | (0.089) | (0.08) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 14 | (1.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὑψόθεν | from on high, from aloft, from above | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.13) | |
ὕψος | height | 9 | (1.0) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψοῦ | aloft, on high | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.18) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | |
φάγος | glutton | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | |
Φαίδρα | Phaedra | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 13 | (1.4) | (8.435) | (8.04) | |
φακῆ | a dish of lentils | 3 | (0.3) | (0.091) | (0.0) | too few |
φακός | lentil | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 3 | (0.3) | (0.484) | (1.13) | |
Φαληρεύς | a Phalerian, inhabitant of Φάληρον | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 8 | (0.9) | (2.734) | (1.67) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.02) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.06) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 8 | (0.9) | (1.873) | (1.34) | |
φάραγξ | a cleft | 3 | (0.3) | (0.133) | (0.1) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 14 | (1.5) | (0.279) | (0.15) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
φαρμακεύω | to administer a drug | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 13 | (1.4) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 7 | (0.8) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 7 | (0.8) | (0.898) | (0.13) | |
Φαρνάκης | Pharnaces king of Pontus | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.3) | too few |
Φάρος | Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (0.5) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 1 | (0.1) | (1.387) | (0.76) | too few |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | too few |
φείδομαι | to spare | 19 | (2.0) | (0.34) | (0.38) | |
φερνή | dowry | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
φέρω | to bear | 59 | (6.3) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.4) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 80 | (8.6) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 269 | (28.9) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 13 | (1.4) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτός | perishable | 1 | (0.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.2) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 13 | (1.4) | (1.783) | (0.71) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 7 | (0.8) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 5 | (0.5) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 13 | (1.4) | (1.418) | (0.14) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 5 | (0.5) | (0.198) | (0.29) | |
φιλάδελφος | loving one's brother | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
φιλαλέξανδρος | a friend of Alexander | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 2 | (0.2) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | |
φιλεργέω | love work, be industrious | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 10 | (1.1) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 12 | (1.3) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 4 | (0.4) | (0.35) | (0.46) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 22 | (2.4) | (1.035) | (4.11) | |
φιλοβασιλεύς | a friend to the king | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
φιλοδοξία | love of honour | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.05) | |
φιλομήτωρ | loving one's mother | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.09) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 95 | (10.2) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 6 | (0.6) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 3 | (0.3) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοστοργία | tender love, affectionateness | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
φιλόστοργος | loving tenderly, affectionate | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτίμημα | an act of ambition | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 14 | (1.5) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
φιλοφρόνησις | kind treatment, courtesy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.21) | |
φιλοχρηματία | love of money | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.02) | too few |
φλεγμονή | fiery heat | 1 | (0.1) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλέγω | to burn, burn up | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
φλιά | the doorposts, jambs | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
φλογερός | flaming, fiery-red | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φλόγωσις | burning heat, inflammation | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
φλόξ | a flame | 5 | (0.5) | (0.469) | (0.46) | |
φοβερός | fearful | 9 | (1.0) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 11 | (1.2) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 16 | (1.7) | (1.426) | (2.23) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 10 | (1.1) | (0.18) | (0.32) | |
Φοινικικός | Phoenician | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
φοινικίς | a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 3 | (0.3) | (0.165) | (0.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 4 | (0.4) | (0.476) | (1.33) | |
φοινίσσω | to redden, make red | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 4 | (0.4) | (0.319) | (0.66) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.01) | |
φοιτητός | frequenting | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 8 | (0.9) | (0.352) | (0.54) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 35 | (3.8) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 2 | (0.2) | (1.093) | (0.13) | |
φοράς | fruitful | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορέω | to bear | 4 | (0.4) | (0.303) | (1.06) | |
φόρον | forum | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 4 | (0.4) | (0.069) | (0.02) | |
φόρος | tribute, payment | 16 | (1.7) | (0.271) | (0.63) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 6 | (0.6) | (0.125) | (0.1) | |
φορτίον | a load, burden | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.15) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 9 | (1.0) | (0.655) | (2.83) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
φρέαρ | a well | 8 | (0.9) | (0.199) | (0.11) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.1) | (0.791) | (3.96) | too few |
φριμάσσομαι | to snort and leap about, to neigh and prance | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 12 | (1.3) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 15 | (1.6) | (0.433) | (0.41) | |
φρονηματίζομαι | to become presumptuous | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.06) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 6 | (0.6) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 8 | (0.9) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | too few |
φροντιστής | a deep, hard thinker | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 11 | (1.2) | (0.295) | (0.5) | |
φρούραρχος | commander of a watch | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | |
φρουρέω | to keep watch | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.42) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 14 | (1.5) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρός | a watcher, guard | 5 | (0.5) | (0.09) | (0.18) | |
Φρυγία | Phrygia | 6 | (0.6) | (0.137) | (0.15) | |
Φρύξ | a Phrygian | 5 | (0.5) | (0.159) | (0.27) | |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.08) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 21 | (2.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυή | growth, stature | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.24) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 3 | (0.3) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | |
φυλακή | a watching | 12 | (1.3) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακός | guard | 4 | (0.4) | (0.077) | (0.41) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 13 | (1.4) | (0.431) | (1.27) | |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 7 | (0.8) | (0.085) | (0.04) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 29 | (3.1) | (2.518) | (2.71) | |
φυλέτης | one of the same tribe, a tribesman | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | |
φυλή | a race, a tribe | 70 | (7.5) | (0.846) | (0.22) | |
φύλλον | a leaf; | 3 | (0.3) | (0.521) | (0.37) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 5 | (0.5) | (0.146) | (0.43) | |
φύρδην | mixedly, in utter confusion | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | too few |
φυσικός | natural, native | 3 | (0.3) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 29 | (3.1) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 3 | (0.3) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.1) | (0.683) | (0.1) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 13 | (1.4) | (3.181) | (2.51) | |
φωνέω | to produce a sound | 2 | (0.2) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 21 | (2.3) | (3.591) | (1.48) | |
φωρά | a theft | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 3 | (0.3) | (0.147) | (0.07) | |
φώριον | damning evidence | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 1 | (0.1) | (0.967) | (1.32) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 10 | (1.1) | (1.525) | (2.46) | |
χάλαζα | hail | 4 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | |
χαλαζάω | to hail | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 2 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 10 | (1.1) | (0.155) | (0.08) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 8 | (0.9) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 13 | (1.4) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | |
χαλινός | a bridle, bit | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.14) | too few |
χάλκεος | of copper | 6 | (0.6) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χαλκός | copper | 11 | (1.2) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 12 | (1.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.58) | |
χαμαίζηλος | seeking the ground, low-growing, dwarf | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Χαναναῖος | a Canaanite | 29 | (3.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 5 | (0.5) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | |
χάραξ | a pointed stake | 3 | (0.3) | (0.242) | (1.06) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 19 | (2.0) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 32 | (3.4) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.0) | too few |
χαρμόσυνος | joyful, glad | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.15) | too few |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 6 | (0.6) | (0.111) | (0.12) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.21) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 4 | (0.4) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 66 | (7.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόγραφος | written with the hand, holograph, manuscript | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 4 | (0.4) | (0.228) | (0.02) | |
χειρόω | master, subdue | 14 | (1.5) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 5 | (0.5) | (1.4) | (1.07) | |
χέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
χηλή | a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.08) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 3 | (0.3) | (0.17) | (0.06) | |
χηρεία | widowhood | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
χῆρος | bereaved | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.12) | too few |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 2 | (0.2) | (0.155) | (0.73) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 10 | (1.1) | (0.294) | (0.16) | |
χίλιοι | a thousand | 22 | (2.4) | (0.486) | (1.95) | |
χιλός | green fodder for cattle, forage, provender | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 6 | (0.6) | (0.636) | (0.79) | |
χιτωνίσκος | a short frock | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
χιών | snow | 2 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | |
χλαμύς | a short mantle | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
χλεύη | a joke, jest | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
χλόη | the first shoot of plants | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.34) | too few |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.3) | too few |
χολή | gall, bile | 7 | (0.8) | (0.855) | (0.04) | |
χολόω | to make angry, provoke, anger | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.66) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 7 | (0.8) | (0.205) | (0.21) | |
χορός | a round dance | 1 | (0.1) | (0.832) | (2.94) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 3 | (0.3) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 11 | (1.2) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 6 | (0.6) | (0.132) | (0.15) | |
χράομαι | use, experience | 35 | (3.8) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 12 | (1.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 48 | (5.2) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 22 | (2.4) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 2 | (0.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρειώδης | needful | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεμετίζω | to neigh, whinny | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 3 | (0.3) | (0.181) | (0.4) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 7 | (0.8) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (0.3) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 64 | (6.9) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 15 | (1.6) | (0.29) | (0.3) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (0.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 4 | (0.4) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 9 | (1.0) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.01) | too few |
χρῖσμα | anything smeared on | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
Χριστιανός | Christian | 1 | (0.1) | (0.531) | (0.0) | too few |
χριστός | to be rubbed on | 1 | (0.1) | (0.427) | (0.11) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 16 | (1.7) | (5.404) | (0.04) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 14 | (1.5) | (0.184) | (0.21) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 3 | (0.3) | (0.479) | (0.14) | |
χρονίζω | to spend time | 4 | (0.4) | (0.124) | (0.05) | |
χρόνιος | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.309) | (0.13) | too few |
χρόνος | time | 36 | (3.9) | (11.109) | (9.36) | |
Χρυσάντας | Chrysantas | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 35 | (3.8) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 7 | (0.8) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσός | gold | 19 | (2.0) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοχάλινος | with gold-studded bridle | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 1 | (0.1) | (0.258) | (1.01) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.11) | too few |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 4 | (0.4) | (0.129) | (0.26) | |
χωνευτός | formed of cast metal, molten | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 121 | (13.0) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 30 | (3.2) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.1) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 9 | (1.0) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 5 | (0.5) | (2.405) | (1.71) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.55) | too few |
ψάλλω | to touch sharply, to pluck, pull, twitch | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.04) | too few |
ψαλτήριον | stringed instrument, psaltery, harp | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ψαύω | to touch | 3 | (0.3) | (0.234) | (0.27) | |
ψέλιον | an armlet | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | |
ψευδής | lying, false | 6 | (0.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδομαρτυρέω | to be a false witness, bear false witness | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 11 | (1.2) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 4 | (0.4) | (0.935) | (0.99) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 6 | (0.6) | (0.397) | (0.74) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.27) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 4 | (0.4) | (0.518) | (0.36) | |
ψυχή | breath, soul | 29 | (3.1) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.1) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψῦχος | cold | 3 | (0.3) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχρός | cold, chill | 1 | (0.1) | (2.892) | (0.3) | too few |
ψυχρότης | coldness, cold | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ὦ | O! oh! | 57 | (6.1) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.0) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 4 | (0.4) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 6 | (0.6) | (0.484) | (0.59) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.61) | |
ὠκύτης | quickness, swiftness, fleetness, speed | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὤμοι | ah me! woe’s me! | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.21) | too few |
ὠμός | raw, crude | 4 | (0.4) | (0.429) | (0.27) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 4 | (0.4) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμότης | rawness | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.15) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 9 | (1.0) | (0.247) | (0.24) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 9 | (1.0) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 9 | (1.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 7 | (0.8) | (0.236) | (0.21) | |
ὡς | as, how | 595 | (63.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (0.2) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσεί | just as if, as though | 8 | (0.9) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 15 | (1.6) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 35 | (3.8) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (0.3) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 2 | (0.2) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.1) | (0.487) | (0.44) | too few |