Joannes Zonaras, Annals of Rome

Word List

urn:cts:greekLit:tlg3135.tlg001.opp-grc3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,597 lemmas; 93,043 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.1) (0.487) (0.44) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 (0.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.3) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 35 (3.8) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 (1.6) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 8 (0.9) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 (0.2) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 595 (63.9) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 7 (0.8) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 9 (1.0) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 9 (1.0) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.2) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 9 (1.0) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 4 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 4 (0.4) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 1 (0.1) (0.032) (0.21) too few
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Ὠκεανός Oceanus 3 (0.3) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 6 (0.6) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ᾠδή a song, lay, ode 4 (0.4) (0.347) (0.2)
Dor., hither 3 (0.3) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 57 (6.1) (6.146) (14.88)
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψῦχος cold 3 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 1 (0.1) (0.544) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 29 (3.1) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.4) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 (0.1) (0.18) (0.27) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 6 (0.6) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 (0.4) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 11 (1.2) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 2 (0.2) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 6 (0.6) (1.919) (0.44)
ψέλιον an armlet 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ψαύω to touch 3 (0.3) (0.234) (0.27)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 5 (0.5) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (1.0) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.1) (1.352) (0.58) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 30 (3.2) (1.544) (1.98)
χώρα land 121 (13.0) (3.587) (8.1)
χωνευτός formed of cast metal, molten 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 4 (0.4) (0.129) (0.26)
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρυσοχάλινος with gold-studded bridle 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χρυσός gold 19 (2.0) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 7 (0.8) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 35 (3.8) (1.072) (2.49)
Χρυσάντας Chrysantas 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
χρόνος time 36 (3.9) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.1) (0.309) (0.13) too few
χρονίζω to spend time 4 (0.4) (0.124) (0.05)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 3 (0.3) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 14 (1.5) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 16 (1.7) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστιανός Christian 1 (0.1) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 9 (1.0) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 4 (0.4) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 3 (0.3) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 15 (1.6) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 64 (6.9) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.3) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 7 (0.8) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρεμετίζω to neigh, whinny 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 2 (0.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 22 (2.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 48 (5.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 12 (1.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 35 (3.8) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 6 (0.6) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 11 (1.2) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.3) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 (0.1) (0.832) (2.94) too few
χορηγέω to lead a chorus 7 (0.8) (0.205) (0.21)
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.1) (0.063) (0.66) too few
χολή gall, bile 7 (0.8) (0.855) (0.04)
χλωρός greenish-yellow 1 (0.1) (0.354) (0.3) too few
χλόη the first shoot of plants 1 (0.1) (0.119) (1.34) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χλεύη a joke, jest 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 2 (0.2) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 6 (0.6) (0.636) (0.79)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 2 (0.2) (0.021) (0.05)
χίλιοι a thousand 22 (2.4) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 10 (1.1) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χῆρος bereaved 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
χηρεία widowhood 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.3) (0.17) (0.06)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.1) (0.054) (0.08) too few
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χείρων worse, meaner, inferior 5 (0.5) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 14 (1.5) (0.323) (0.49)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (0.4) (0.228) (0.02)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 3 (0.3) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 66 (7.1) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 (0.4) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 6 (0.6) (0.111) (0.12)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χαρμόσυνος joyful, glad 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 32 (3.4) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 19 (2.0) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χάραξ a pointed stake 3 (0.3) (0.242) (1.06)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 (0.2) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.2) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 5 (0.5) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 29 (3.1) (0.095) (0.0) too few
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 12 (1.3) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 11 (1.2) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 6 (0.6) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπότης difficulty, ruggedness 2 (0.2) (0.047) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 13 (1.4) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 8 (0.9) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 10 (1.1) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
χαλαζάω to hail 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χάλαζα hail 4 (0.4) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 10 (1.1) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 (0.1) (0.967) (1.32) too few
φώριον damning evidence 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 (0.3) (0.147) (0.07)
φωρά a theft 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φωνή a sound, tone 21 (2.3) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 (0.2) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 13 (1.4) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 3 (0.3) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 29 (3.1) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 (0.3) (3.328) (0.1)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.2) (0.011) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 5 (0.5) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 3 (0.3) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 70 (7.5) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 3 (0.3) (0.023) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 29 (3.1) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 7 (0.8) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 13 (1.4) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 4 (0.4) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 12 (1.3) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.3) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 3 (0.3) (0.04) (0.24)
φυγή flight 21 (2.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.3) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
Φρύξ a Phrygian 5 (0.5) (0.159) (0.27)
Φρυγία Phrygia 6 (0.6) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 5 (0.5) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 14 (1.5) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 (0.2) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 3 (0.3) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 11 (1.2) (0.295) (0.5)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.1) (0.486) (0.22) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 8 (0.9) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 6 (0.6) (0.86) (0.15)
φρονηματίζομαι to become presumptuous 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
φρόνημα one's mind, spirit 15 (1.6) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 12 (1.3) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φριμάσσομαι to snort and leap about, to neigh and prance 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φρήν the midriff; heart, mind 1 (0.1) (0.791) (3.96) too few
φρέαρ a well 8 (0.9) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 9 (1.0) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 2 (0.2) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 6 (0.6) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 16 (1.7) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 4 (0.4) (0.069) (0.02)
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορέω to bear 4 (0.4) (0.303) (1.06)
φοράς fruitful 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 35 (3.8) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 8 (0.9) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φοιτητός frequenting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φοιτητής a scholar, pupil 3 (0.3) (0.026) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 (0.4) (0.319) (0.66)
φοινίσσω to redden, make red 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 4 (0.4) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 (0.3) (0.165) (0.23)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 3 (0.3) (0.018) (0.01)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
Φοινίκη Phoenicia 10 (1.1) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 16 (1.7) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 9 (1.0) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 5 (0.5) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλογερός flaming, fiery-red 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φλιά the doorposts, jambs 2 (0.2) (0.021) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγμα flame, fire, heat 1 (0.1) (0.447) (0.02) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.2) (0.079) (0.02)
φιλοχρηματία love of money 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.3) (0.053) (0.21)
φιλοφρόνησις kind treatment, courtesy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 14 (1.5) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλοτίμημα an act of ambition 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 6 (0.6) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 95 (10.2) (4.36) (12.78)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.2) (0.078) (0.09)
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φιλοδοξία love of honour 2 (0.2) (0.026) (0.05)
φιλοβασιλεύς a friend to the king 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 22 (2.4) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 4 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 12 (1.3) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 10 (1.1) (1.242) (2.43)
φιλεργέω love work, be industrious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 2 (0.2) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
φιλαλέξανδρος a friend of Alexander 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 5 (0.5) (0.198) (0.29)
φθορά destruction, ruin, perdition 13 (1.4) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 5 (0.5) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 7 (0.8) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 13 (1.4) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 2 (0.2) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 (0.1) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 13 (1.4) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 269 (28.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.2) (0.305) (0.66)
φεύζω to cry φεῦ 2 (0.2) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 80 (8.6) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.1) (0.113) (0.4) too few
φέρω to bear 59 (6.3) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 2 (0.2) (0.014) (0.04)
φείδομαι to spare 19 (2.0) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.1) (1.387) (0.76) too few
φάσκω to say, affirm, assert 5 (0.5) (1.561) (1.51)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 2 (0.2) (0.026) (0.06)
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 1 (0.1) (0.041) (0.3) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 7 (0.8) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 7 (0.8) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 13 (1.4) (2.51) (0.63)
φαρμακεύω to administer a drug 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 14 (1.5) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 3 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 8 (0.9) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 2 (0.2) (0.21) (0.07)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 2 (0.2) (0.1) (0.02)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (0.9) (2.734) (1.67)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.3) (0.484) (1.13)
φακός lentil 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
φακῆ a dish of lentils 3 (0.3) (0.091) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 13 (1.4) (8.435) (8.04)
Φαίδρα Phaedra 2 (0.2) (0.028) (0.02)
φάγος glutton 3 (0.3) (0.039) (0.01)
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.1) (0.058) (0.18) too few
ὕψος height 9 (1.0) (0.539) (0.34)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 2 (0.2) (0.022) (0.13)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 14 (1.5) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 3 (0.3) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.2) (0.082) (0.06)
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὕστερος latter, last 2 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 12 (1.3) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 7 (0.8) (0.315) (0.77)
ὑστέρα the womb 1 (0.1) (0.258) (0.01) too few
Ὑστάσπης Hystaspes 11 (1.2) (0.053) (0.17)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 10 (1.1) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 90 (9.7) (0.101) (0.0) too few
Ὑρκάνιος Hyrcanian 15 (1.6) (0.074) (0.1)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 (0.1) (0.049) (0.12) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 (0.1) (0.228) (0.22) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 7 (0.8) (0.196) (0.31)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 4 (0.4) (0.223) (0.43)
ὑποχόνδριον abdomen 1 (0.1) (0.304) (0.0) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 6 (0.6) (0.109) (0.54)
ὑποφορά a holding under, putting forward 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 9 (1.0) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτάσσω to place 12 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 8 (0.9) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 33 (3.5) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.2) (0.811) (0.04)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὑπορράπτω to stitch underneath 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑπόπτης suspicious, jealous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 5 (0.5) (0.228) (0.41)
ὑπονοστέω to go back, retire 2 (0.2) (0.011) (0.03)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 5 (0.5) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 6 (0.6) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 5 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.5) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.1) (5.461) (0.69) too few
ὑποκάτω below, under 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 (0.3) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.1) (0.281) (0.15) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 5 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 10 (1.1) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ὑποβλέπω look askance at 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 173 (18.6) (26.85) (24.12)
ὑπνώσσω to be sleepy 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ὑπνόω to put to sleep 3 (0.3) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 13 (1.4) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 25 (2.7) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 6 (0.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 9 (1.0) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 13 (1.4) (0.499) (0.76)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 5 (0.5) (0.092) (0.1)
ὑπερφωνέω to outbawl 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.1) (0.53) (0.24) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπερμαχέω to fight for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὑπέρλαμπρος exceeding bright 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.4) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπερήδομαι to be overjoyed at 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.4) (0.743) (0.38)
ὑπερεξακισχίλιοι over six thousand 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπέργηρως exceeding old, of extreme age 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 8 (0.9) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.2) (0.016) (0.02)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 37 (4.0) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 4 (0.4) (0.177) (0.26)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 3 (0.3) (0.501) (0.94)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 2 (0.2) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 12 (1.3) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.1) (0.217) (0.24) too few
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντάω to come 17 (1.8) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπαινίσσομαι to intimate darkly, hint at 5 (0.5) (0.015) (0.0) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὑπάγω to lead 5 (0.5) (0.426) (0.47)
ὑμός your 28 (3.0) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδός singing hymns 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.1) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 3 (0.3) (0.709) (1.21)
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.1) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 3 (0.3) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
υἱόω make into a son 4 (0.4) (0.483) (0.01)
υἱός a son 236 (25.4) (7.898) (7.64)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑετός rain 9 (1.0) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 64 (6.9) (7.043) (3.14)
ὑδροφόρος carrying water 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὑγρότης wetness, moisture 2 (0.2) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 (0.4) (3.244) (0.41)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 (0.2) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (0.6) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 2 (0.2) (0.431) (0.49)
ὑακίνθινος hyacinthine 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ὑακινθινοβαφής dyed hyacinth-colour 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 630 (67.7) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 (0.4) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
Τύρος Tyre 10 (1.1) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 9 (1.0) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
τυρβάζω to trouble, stir up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 2 (0.2) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.6) (0.451) (0.77)
τύπωσις a mould, model 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.2) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 1 (0.1) (0.945) (0.32) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 77 (8.3) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 10 (1.1) (0.121) (0.02)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 12 (1.3) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 12 (1.3) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 3 (0.3) (0.137) (0.12)
τροφός a feeder, rearer, nurse 7 (0.8) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφή nourishment, food, victuals 19 (2.0) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 2 (0.2) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 14 (1.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 14 (1.5) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 (0.1) (0.494) (0.26) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίτος the third 25 (2.7) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 (0.1) (0.274) (0.12) too few
τρισχίλιοι three thousand 20 (2.1) (0.164) (0.66)
τρισμύριοι thrice ten thousand 7 (0.8) (0.041) (0.16)
τρίς thrice, three times 3 (0.3) (0.36) (0.73)
τρίπολις with three cities 2 (0.2) (0.014) (0.01)
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τριετία period of three years 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.2) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 2 (0.2) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 16 (1.7) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 35 (3.8) (0.734) (1.53)
τρῆμα a perforation, hole, aperture, orifice 2 (0.2) (0.112) (0.03)
τρέω to flee from fear, flee away 37 (4.0) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 4 (0.4) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 30 (3.2) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 37 (4.0) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 3 (0.3) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 4 (0.4) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 81 (8.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.1) (0.481) (0.47) too few
τράχηλος the neck, throat 1 (0.1) (0.563) (0.09) too few
τραυματίζω to wound 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
τραυματίας wounded man 1 (0.1) (0.061) (0.08) too few
τραῦμα a wound, hurt 7 (0.8) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 10 (1.1) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τράγος a he-goat 6 (0.6) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 1 (0.1) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 75 (8.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 63 (6.8) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 38 (4.1) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 1 (0.1) (0.214) (1.34) too few
τοσάκις so many times, so often 2 (0.2) (0.038) (0.03)
τορός piercing 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τόπος a place 36 (3.9) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 3 (0.3) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 14 (1.5) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 7 (0.8) (0.139) (0.31)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τολύπη a clew 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τολμηρός hardihood 3 (0.3) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 3 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 6 (0.6) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 3 (0.3) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 (0.1) (0.277) (0.29) too few
τοκεύς one who begets, a father 1 (0.1) (0.084) (0.66) too few
τοκετός birth, delivery 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τοῖχος the wall of a house 6 (0.6) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 68 (7.3) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 5 (0.5) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 49 (5.3) (5.224) (2.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 3 (0.3) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 3 (0.3) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 12 (1.3) (0.464) (0.44)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τίς who? which? 94 (10.1) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 491 (52.8) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 8 (0.9) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 2 (0.2) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 7 (0.8) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 11 (1.2) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 4 (0.4) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 38 (4.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 32 (3.4) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 30 (3.2) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 58 (6.2) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 41 (4.4) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
Τιγράνης Tigranes 5 (0.5) (0.058) (0.03)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τηρός a warden, guard 3 (0.3) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 24 (2.6) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.1) (0.822) (0.21) too few
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 189 (20.3) (18.312) (12.5)
τῆ take 13 (1.4) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 10 (1.1) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τετραρχία a tetrarchy, the province of a tetrarch 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τετράπους four-footed 2 (0.2) (0.282) (0.05)
τετραπλόος fourfold 2 (0.2) (0.013) (0.02)
τετρακόσιοι four hundred 19 (2.0) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 (0.1) (0.086) (0.45) too few
τετρακισμύριοι four times ten thousand, forty thousand 2 (0.2) (0.02) (0.06)
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τέταρτος fourth 16 (1.7) (1.676) (0.89)
τεταρταῖος on the fourth day 2 (0.2) (0.2) (0.04)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 5 (0.5) (0.134) (0.03)
τεσσαρεσκαίδεκα fourteen 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τέσσαρες four 44 (4.7) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 2 (0.2) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 29 (3.1) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.5) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τεράστιος monstrous 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.2) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 10 (1.1) (0.751) (1.38)
τένων any tight-stretched band, a sinew, tendon 1 (0.1) (0.37) (0.09) too few
τέμνω to cut, hew 13 (1.4) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέλος the fulfilment 52 (5.6) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 20 (2.1) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 11 (1.2) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 56 (6.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 7 (0.8) (0.835) (1.17)
τελεστικός initiatory, mystical 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.1) (0.524) (0.26) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 (0.5) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 18 (1.9) (1.407) (2.84)
τεκνοκτονία child-murder 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τεκμηριόω to prove positively 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
τεκμήριον a sure signs. 6 (0.6) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 47 (5.1) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 3 (0.3) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 2 (0.2) (0.06) (0.1)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τε and 507 (54.5) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 18 (1.9) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 2 (0.2) (0.018) (0.04)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 (1.1) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 6 (0.6) (0.205) (0.98)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 7 (0.8) (0.506) (0.75)
ταφή burial 4 (0.4) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 17 (1.8) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 16 (1.7) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάραχος disorder, tumult 3 (0.3) (0.036) (0.01)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.3) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 21 (2.3) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 1 (0.1) (0.097) (0.21) too few
ταπεινόω to lower 2 (0.2) (0.164) (0.15)
τάξις an arranging 5 (0.5) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 (0.2) (0.084) (0.2)
Τάναϊς Tanais 1 (0.1) (0.038) (0.17) too few
ταμίευσις economy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.3) (0.088) (0.11)
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλαντον a balance 48 (5.2) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.4) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
σώφρων of sound mind 5 (0.5) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.4) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.1) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 13 (1.4) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 12 (1.3) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.3) (0.184) (0.45)
σώρευμα a heap, pile 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 10 (1.1) (0.049) (0.07)
σωματοφυλακέω to be a bodyguard 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σῶμα the body 40 (4.3) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 35 (3.8) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 4 (0.4) (0.393) (0.35)
σχολάζω to have leisure 2 (0.2) (0.148) (0.07)
σχοῖνος a rush 1 (0.1) (0.057) (0.15) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 6 (0.6) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 6 (0.6) (1.266) (2.18)
σχεδία a raft, float 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 (0.5) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 8 (0.9) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 5 (0.5) (0.112) (0.77)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.2) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 (0.9) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 22 (2.4) (1.407) (0.69)
σφήξ a wasp 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
σφέτερος their own, their 9 (1.0) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 (0.3) (0.048) (0.04)
σφενδονήτης a slinger 2 (0.2) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 3 (0.3) (0.06) (0.16)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 36 (3.9) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφαιρίζω to play at ball 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφάζω to slay, slaughter 10 (1.1) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
συχνός long 3 (0.3) (0.343) (0.55)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συστρατηγέω to be the fellow-general of 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συστρατεύω to make a campaign 4 (0.4) (0.128) (0.61)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 3 (0.3) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 1 (0.1) (0.753) (0.39) too few
συσκηνόω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συσκηνέω be in the same tent/mess/ship berth 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 6 (0.6) (0.058) (0.13)
συρρήγνυμι to break in pieces 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
συρρέω to flow together 3 (0.3) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 36 (3.9) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύριος Syrian 65 (7.0) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 62 (6.7) (0.491) (0.75)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 (0.2) (0.04) (0.03)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.3) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 10 (1.1) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.3) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.2) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 12 (1.3) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 4 (0.4) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 8 (0.9) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.2) (0.071) (0.14)
συνόχωκα to be held together 4 (0.4) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 1 (0.1) (0.352) (0.64) too few
συνόμνυμι to swear together 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνομιλέω to converse with 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνοικίζω to make to live with 6 (0.6) (0.075) (0.13)
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνοικέω to dwell together 22 (2.4) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 6 (0.6) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.4) (0.891) (0.28)
συνοδοιπόρος a fellow-traveller 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνίστωρ knowing along with 3 (0.3) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 10 (1.1) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 22 (2.4) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 (0.2) (0.028) (0.01)
σύνθηρος hunting with 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 2 (0.2) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 16 (1.7) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 8 (0.9) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.2) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 7 (0.8) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 3 (0.3) (0.294) (0.13)
συνεφέπομαι to follow together 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
συνευνάζω cause to go to bed with, mid. go to bed with 3 (0.3) (0.016) (0.04)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 9 (1.0) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 15 (1.6) (0.758) (0.75)
συνεργία joint working, cooperation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 (0.3) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 9 (1.0) (0.172) (0.17)
συνεπηχέω to join in a chant 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνεξορμάω to help to urge on 4 (0.4) (0.014) (0.04)
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεισπίπτω to fall 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 2 (0.2) (0.01) (0.04)
συνείρω to string together 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
σύνειμι2 come together 5 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 (1.0) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 10 (1.1) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 2 (0.2) (0.047) (0.15)
συνδοκέω to seem good also 2 (0.2) (0.044) (0.15)
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
σύνδειπνος a companion at table 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συνδακρύω to weep with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
συνάπτω to tie 3 (0.3) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συνάντησις a meeting 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 15 (1.6) (0.105) (0.14)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 2 (0.2) (0.032) (0.03)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
συναίρω to take up together 2 (0.2) (0.07) (0.02)
συναινέω to join in praising 3 (0.3) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 9 (1.0) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 28 (3.0) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
σύν along with, in company with, together with 144 (15.5) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.1) (0.36) (0.13) too few
συμφυλέτης of the same 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 15 (1.6) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφεύγω to flee along with 4 (0.4) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 (0.6) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 4 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 4 (0.4) (0.325) (0.06)
συμπορεύομαι to go 2 (0.2) (0.016) (0.1)
συμπνέω to breathe together with 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπλέκω to twine 2 (0.2) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 5 (0.5) (0.559) (0.74)
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
συμπέμπω to send with 4 (0.4) (0.054) (0.26)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπατέω to tread together, trample under foot 7 (0.8) (0.02) (0.06)
σύμπας all together, all at once, all in a body 10 (1.1) (1.33) (1.47)
συμπαραλαμβάνω to take along with 3 (0.3) (0.044) (0.01)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 11 (1.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 35 (3.8) (1.077) (6.77)
συμμαχικός of or for alliance 1 (0.1) (0.048) (0.25) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 18 (1.9) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 26 (2.8) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 5 (0.5) (0.178) (0.2)
συμβουλία advice 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 15 (1.6) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 44 (4.7) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 1 (0.1) (0.38) (0.1) too few
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 20 (2.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 34 (3.7) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 2 (0.2) (0.118) (0.26)
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.2) (0.05) (0.02)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλέγω to collect, gather 17 (1.8) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 29 (3.1) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 2 (0.2) (0.367) (0.04)
συλάω to strip off 9 (1.0) (0.094) (0.36)
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζήω live with 2 (0.2) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 4 (0.4) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.8) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.2) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.5) (0.315) (0.2)
συγκωμάζω march together in a κῶμος 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συγκυρέω to come together by chance 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
συγκροτέω to strike together; 3 (0.3) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 3 (0.3) (0.364) (0.12)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
συγκόπτω to break up, cut up 4 (0.4) (0.036) (0.03)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
σύγκλητος called together, summoned 6 (0.6) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 4 (0.4) (0.118) (0.46)
συγκηδεύω join in burying 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 1 (0.1) (1.059) (0.31) too few
συγκατασκευάζω to help in establishing 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
συγκαταπολεμέω join in subduing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκατακλίνω to make to lie with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκαταθέω to make an inroad with 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 11 (1.2) (0.133) (0.38)
συγγράφω to write down, describe, compose 12 (1.3) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 9 (1.0) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 15 (1.6) (0.604) (0.07)
σύγγονος born with, congenital, inborn, natural 4 (0.4) (0.025) (0.08)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συγγνώμη forgiveness 8 (0.9) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.2) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 23 (2.5) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.8) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 279 (30.0) (30.359) (61.34)
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
στρέφω to turn about 4 (0.4) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 3 (0.3) (0.013) (0.02)
στρατός an encamped army 10 (1.1) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 34 (3.7) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 15 (1.6) (0.252) (1.18)
στρατοπεδεία encampment 1 (0.1) (0.053) (0.66) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 6 (0.6) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 30 (3.2) (1.589) (2.72)
στρατιά army 78 (8.4) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 36 (3.9) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατηγέω to be general 9 (1.0) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 49 (5.3) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 2 (0.2) (0.008) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 44 (4.7) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 11 (1.2) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 2 (0.2) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 10 (1.1) (2.111) (1.83)
στολίζω to put in trim 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
στολή an equipment, armament 31 (3.3) (0.317) (0.17)
στῖφος a close-pressed 4 (0.4) (0.058) (0.07)
στήλη a block of stone 3 (0.3) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 4 (0.4) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 4 (0.4) (0.775) (0.94)
στέρνον the breast, chest 3 (0.3) (0.297) (0.32)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 7 (0.8) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.1) (0.816) (0.17) too few
στέργω to love 5 (0.5) (0.15) (0.25)
στένωσις a being straitened 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στένω to moan, sigh, groan 3 (0.3) (0.135) (0.22)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στενός narrow, strait 3 (0.3) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 53 (5.7) (0.496) (0.64)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 2 (0.2) (0.021) (0.01)
στάχυς an ear of corn 4 (0.4) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.2) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 5 (0.5) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
στασιώδης factious 2 (0.2) (0.016) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 9 (1.0) (0.94) (0.89)
στασιαστής one who stirs up sedition 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 10 (1.1) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
σταθμός a standing place, weight 2 (0.2) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 1 (0.1) (0.163) (0.51) too few
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 (0.3) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 8 (0.9) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 4 (0.4) (0.887) (0.89)
σπορεύς sower 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σπορά a sowing 2 (0.2) (0.079) (0.02)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 7 (0.8) (0.466) (1.66)
σπονδεῖον cup from which the σπονδή was poured 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σποδιά a heap of ashes, ashes 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπιθαμή the space one can span with the thumb and little finger, a span 2 (0.2) (0.013) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 9 (1.0) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 23 (2.5) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 10 (1.1) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.9) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 4 (0.4) (0.186) (0.25)
σπασμός a convulsion, spasm 1 (0.1) (0.264) (0.01) too few
Σπαρτιάτης a Spartan 1 (0.1) (0.199) (1.09) too few
Σπάρτη Sparta 1 (0.1) (0.271) (1.31) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 3 (0.3) (0.102) (0.1)
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
σοφός wise, skilled, clever 7 (0.8) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 (0.4) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.2) (0.079) (0.07)
σοφία skill 12 (1.3) (1.979) (0.86)
Σουσίς of Susa 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Σοῦσα Susa 16 (1.7) (0.078) (0.35)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 56 (6.0) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 30 (3.2) (0.269) (0.01)
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σμῆνος a beehive 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Σμέρδις Smerdis 4 (0.4) (0.028) (0.35)
σμάραγδος emerald 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
σκώληξ a worm 4 (0.4) (0.154) (0.01)
σκύφος a cup, can 3 (0.3) (0.042) (0.01)
σκύλος a skin, hide 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.1) (0.077) (0.12) too few
σκυλεύω to strip 3 (0.3) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.2) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 3 (0.3) (0.7) (1.82)
σκύβαλον dung, filth, refuse 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 6 (0.6) (0.838) (0.48)
σκοταῖος in the dark 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 3 (0.3) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπέω to look at 9 (1.0) (1.847) (2.27)
σκληρόω harden 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σκληρός hard 5 (0.5) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
Σκιπίων Scipio 1 (0.1) (0.333) (0.46) too few
σκιά a shadow 3 (0.3) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 3 (0.3) (0.04) (0.09)
σκήπτω to prop, stay 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 6 (0.6) (0.027) (0.01)
σκηνή a covered place, a tent 46 (4.9) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 16 (1.7) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.2) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 1 (0.1) (0.277) (0.32) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 8 (0.9) (0.404) (0.66)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 6 (0.6) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.2) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφη tub, boat, cradle 2 (0.2) (0.042) (0.04)
Σκαῦρος Scaurus 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκάνδαλον a trap 2 (0.2) (0.084) (0.0) too few
σιωπή silence 4 (0.4) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 (0.1) (0.372) (0.27) too few
σῖτος corn, grain 17 (1.8) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 (0.2) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 4 (0.4) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 2 (0.2) (0.06) (0.18)
σίον the water-parsnep 2 (0.2) (0.261) (0.01)
σίνομαι to do 1 (0.1) (0.037) (0.16) too few
σινδών sindon, a fine cloth 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
σινάς destructive 3 (0.3) (0.038) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 31 (3.3) (0.333) (0.21)
Σίκιμα Sicima 5 (0.5) (0.034) (0.0) too few
Σικελία Sicily 1 (0.1) (0.536) (2.49) too few
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 3 (0.3) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (0.6) (0.09) (0.15)
σίδηρος iron 14 (1.5) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 2 (0.2) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 5 (0.5) (0.164) (0.42)
σίγλος shekel 8 (0.9) (0.04) (0.01)
σιγή silence 1 (0.1) (0.245) (0.35) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
σής a moth 6 (0.6) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 (0.2) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 19 (2.0) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 (0.1) (0.083) (0.54) too few
σημασία the giving a signal 4 (0.4) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 7 (0.8) (0.263) (0.06)
σημαντήρ herdsman 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 33 (3.5) (4.073) (1.48)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 (0.1) (0.06) (0.38) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
Σέξτος Sextus 4 (0.4) (0.05) (0.06)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.2) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 3 (0.3) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 5 (0.5) (0.176) (0.33)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.2) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 2 (0.2) (0.062) (0.15)
σελάω shine 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
σέλας a bright flame, blaze, light 2 (0.2) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 2 (0.2) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 2 (0.2) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 7 (0.8) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 1 (0.1) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σεαυτοῦ of thyself 5 (0.5) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 (0.3) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
σατράπης a satrap, viceroy 17 (1.8) (0.202) (0.08)
σατραπεία a satrapy, the office 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
σάτον sextarii 5 (0.5) (0.014) (0.0) too few
σάρξ flesh 7 (0.8) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
Σαρδώ Sardinia 1 (0.1) (0.08) (0.35) too few
Σαρδιανός from Sardis 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Σάρδεις Sardes 7 (0.8) (0.139) (1.07)
Σάραπις Osiris-Apis 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 4 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 8 (0.9) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 40 (4.3) (0.252) (0.04)
Σαλώμη Salome 31 (3.3) (0.04) (0.0) too few
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.2) (0.034) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.4) (0.202) (0.27)
σαλός silly, imbecile 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.2) (0.119) (0.01)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 9 (1.0) (0.062) (0.01)
Σάκαι the Sacae, a Scythian tribe 1 (0.1) (0.032) (0.1) too few
Σαδδουκαῖοι Sadducees 3 (0.3) (0.069) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 8 (0.9) (0.306) (0.1)
Ῥωξάνη pr.n., Roxane 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.2) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 29 (3.1) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 (0.2) (0.426) (0.38)
ῥωμαλέος strong of body 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
Ῥωμαῖος a Roman 37 (4.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.3) (0.299) (0.35)
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.1) (0.175) (0.07) too few
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 5 (0.5) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 (0.1) (0.217) (0.31) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 11 (1.2) (0.162) (0.0) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.1) (0.165) (0.44) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 21 (2.3) (0.59) (0.82)
ῥιζόω to make to strike root 3 (0.3) (0.075) (0.07)
ῥιζόθεν by, from the roots 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥίζα a root 5 (0.5) (0.974) (0.28)
ῥιγέω to shiver 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 (0.5) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆγμα a breakage, fracture 2 (0.2) (0.04) (0.01)
ῥέω to flow, run, stream, gush 4 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 3 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥᾳστώνη easiness 2 (0.2) (0.116) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 3 (0.3) (0.186) (0.23)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 12 (1.3) (2.343) (2.93)
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 7 (0.8) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 14 (1.5) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 (1.5) (9.844) (7.58)
πῶρος tufa, a porous stone; 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.3) (0.27) (0.39)
πωλέομαι to go up and down, go to and fro 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πυρώδης cereal 2 (0.2) (0.084) (0.01)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 (0.2) (0.225) (0.23)
πυρριχιστής a dancer of the πυρρίχη 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πύρινος of fire, fiery (red), hot 2 (0.2) (0.067) (0.02)
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.2) (1.833) (0.03)
πυρέσσω to be ill of a fever 3 (0.3) (0.267) (0.01)
πύργωμα that which is furnished with towers, a fenced city 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πύργος a tower 14 (1.5) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 1 (0.1) (0.259) (0.19) too few
πυρά (n.pl.) watch-fires 2 (0.2) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 29 (3.1) (4.894) (2.94)
πυξίς a box of box-wood 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 21 (2.3) (1.282) (4.58)
πυλωρέω keep the gate 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πυλών a gateway, gate-house 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
Πύλος Pylos 1 (0.1) (0.263) (0.92) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 13 (1.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 9 (1.0) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πύθω to make rot, to rot 2 (0.2) (0.178) (0.52)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
πυέλος an oblong trough 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πτῶμα a fall 3 (0.3) (0.1) (0.1)
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 10 (1.1) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 45 (4.8) (0.457) (1.53)
πτήσσω to frighten, scare, alarm 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
πτηνός feathered, winged 2 (0.2) (0.287) (0.08)
πτερύγιον the wing 2 (0.2) (0.104) (0.01)
πτερόν feathers 6 (0.6) (0.337) (0.53)
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 (0.2) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 17 (1.8) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 7 (0.8) (0.11) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Πρῶτος Protus 1 (0.1) (0.239) (0.03) too few
πρῶτος first 71 (7.6) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 5 (0.5) (0.087) (0.04)
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 11 (1.2) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 11 (1.2) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 171 (18.4) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 9 (1.0) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (0.5) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 2 (0.2) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 (0.4) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προτρέπω to urge forwards 9 (1.0) (0.349) (0.13)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτιμάω to honour 2 (0.2) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.6) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 109 (11.7) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προσωτέρω further on, further 4 (0.4) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 19 (2.0) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 4 (0.4) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (0.9) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 5 (0.5) (0.126) (0.51)
προσφωνέω to call 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
προσφύω to make to grow to 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
προσφιλής dear, beloved 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
προσφέρω to bring to 15 (1.6) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.1) (0.223) (0.24) too few
προσυβρίζω to maltreat besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προστρέχω to run to 2 (0.2) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 28 (3.0) (3.747) (1.45)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
προστάσσω to order 36 (3.9) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 2 (0.2) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 4 (0.4) (0.282) (0.11)
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
προσρέω to flow towards a point, to stream in, assemble 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.2) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.3) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 5 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσπαίζω to play 2 (0.2) (0.021) (0.01)
προσοράω to look at, behold 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 3 (0.3) (0.053) (0.04)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσοικοδομέω to build besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.3) (0.151) (0.44)
προσνέμω to assign, attach 2 (0.2) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 3 (0.3) (0.076) (0.07)
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 (0.9) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 24 (2.6) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 2 (0.2) (0.056) (0.15)
προσκρούω to strike against 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
προσκληρόω allot, assign, attribute; mid. be attached to, join 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.1) (0.702) (0.53) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 9 (1.0) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 17 (1.8) (0.675) (0.45)
προσιζάνω to sit by 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (0.3) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
πρόσθεν before 2 (0.2) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 12 (1.3) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 (0.1) (0.582) (0.1) too few
προσέχω to hold to, offer 12 (1.3) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσεύχομαι to offer prayers 6 (0.6) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 4 (0.4) (0.242) (0.0) too few
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
προσέρχομαι to come 30 (3.2) (0.91) (0.78)
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
προσεξάπτω kindle besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσελαύνω to drive 5 (0.5) (0.033) (0.13)
πρόσειμι2 approach 32 (3.4) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 20 (2.1) (0.784) (0.64)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 6 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.4) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 4 (0.4) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσβάλλω to strike 16 (1.7) (0.519) (1.04)
προσαράσσω to dash against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
προσάντης rising up against, uphill, steep 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
προσαντάω appear 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προσάγω to bring to 41 (4.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 24 (2.6) (1.321) (2.94)
προσαγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 787 (84.6) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.2) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 14 (1.5) (0.16) (0.01)
πρόποσις a drinking to 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπομπή an attending, escorting 3 (0.3) (0.009) (0.01)
προπηλακισμός insult 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προπηλάκισις contumelious treatment 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 1 (0.1) (0.154) (0.07) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.2) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 9 (1.0) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 6 (0.6) (0.084) (0.04)
προπάροιθε before, in front of 1 (0.1) (0.05) (0.55) too few
προορμάω to drive forward 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 2 (0.2) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
προοίμιον an opening 1 (0.1) (0.307) (0.18) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 (0.2) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 5 (0.5) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.3) (0.282) (0.32)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
πρόμαχος fighting before 2 (0.2) (0.049) (0.3)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 9 (1.0) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.1) (0.513) (0.13) too few
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 1 (0.1) (0.124) (0.06) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 1 (0.1) (2.544) (1.2) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 5 (0.5) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 4 (0.4) (0.198) (0.48)
προΐστημι set before 12 (1.3) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 5 (0.5) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 (0.1) (0.38) (0.82) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.3) (0.164) (0.39)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 5 (0.5) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 13 (1.4) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 9 (1.0) (0.431) (0.1)
προεισπέμπω to send in before 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προεῖπον to tell 16 (1.7) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 14 (1.5) (1.153) (0.47)
προεδρεύω to act as president 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 2 (0.2) (0.076) (0.07)
πρόδοτος betrayed 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.1) (0.149) (0.23) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 (0.3) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 2 (0.2) (0.044) (0.04)
προγράφω to write before 4 (0.4) (0.222) (0.06)
πρόγραμμα a public proclamation 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 5 (0.5) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 1 (0.1) (0.031) (0.11) too few
πρόβουλος debating beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 5 (0.5) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.1) (0.719) (0.89) too few
προβατεία a keeping of sheep, a shepherd's life 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.3) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 2 (0.2) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 2 (0.2) (0.038) (0.13)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.1) (0.426) (0.28) too few
προαίρεσις a choosing 7 (0.8) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 16 (1.7) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 32 (3.4) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πρό before 47 (5.1) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 24 (2.6) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 4 (0.4) (0.184) (0.21)
Πρηξάσπης Prexaspes 2 (0.2) (0.013) (0.17)
πρεσβύτης2 old man 6 (0.6) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 5 (0.5) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 37 (4.0) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 3 (0.3) (0.04) (0.02)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.5) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 3 (0.3) (0.256) (2.53)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.2) (0.037) (0.03)
πρεσβεία age, seniority; embassy 6 (0.6) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.3) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 36 (3.9) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 5 (0.5) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 21 (2.3) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 48 (5.2) (6.869) (8.08)
πούς a foot 23 (2.5) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 (0.4) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 5 (0.5) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 9 (1.0) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 3 (0.3) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.2) (0.112) (0.02)
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
πότης a drinker, tippler, toper 4 (0.4) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.2) (0.409) (0.07)
ποτή flight 1 (0.1) (0.066) (0.18) too few
πότερος which of the two? 5 (0.5) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 4 (0.4) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 24 (2.6) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 30 (3.2) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
ποσταῖος in how many days? 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 11 (1.2) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 (0.4) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.2) (0.313) (1.06)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.1) (0.133) (0.79) too few
πορφυρίς a purple garment 2 (0.2) (0.029) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.1) (0.134) (0.38) too few
πορφύρα the purple-fish 6 (0.6) (0.161) (0.02)
πόρνη a prostitute 2 (0.2) (0.139) (0.03)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.2) (0.277) (0.42)
πορθμεῖον a place for crossing, a passage over, ferry 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
πόρθησις the sack 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 (0.3) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 69 (7.4) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 5 (0.5) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
πόνος work 3 (0.3) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 22 (2.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 6 (0.6) (0.356) (0.27)
πόνημα that which is wrought out, work 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 12 (1.3) (0.657) (0.82)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 19 (2.0) (0.427) (0.0) too few
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολύτιμος very costly 2 (0.2) (0.024) (0.01)
πολυτελής very expensive, very costly 17 (1.8) (0.296) (0.32)
πολυτέλεια extravagance 3 (0.3) (0.093) (0.07)
πολυτεκνία abundance of children 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολύς much, many 319 (34.3) (35.28) (44.3)
πολύκλυστος much-dashing 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πολυήμερος of many days 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυετία length of years 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυειδής of many kinds 2 (0.2) (0.178) (0.04)
πολυδάπανος causing great expense 2 (0.2) (0.006) (0.01)
Πολύβιος Polybius 1 (0.1) (0.138) (1.47) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολλοστός one of many 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 4 (0.4) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 13 (1.4) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 6 (0.6) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 3 (0.3) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 9 (1.0) (1.205) (2.18)
πόλις a city 287 (30.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 (0.1) (0.133) (0.56) too few
πολιορκία a besieging, siege 29 (3.1) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 3 (0.3) (0.009) (0.01)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 48 (5.2) (0.595) (2.02)
Πολέμων Polemo 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 7 (0.8) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 70 (7.5) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 92 (9.9) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
πολεμέω to be at war 21 (2.3) (1.096) (2.71)
πόκος wool 2 (0.2) (0.022) (0.02)
ποιότης quality 1 (0.1) (2.429) (0.01) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 1 (0.1) (2.531) (2.35) too few
ποιός of a certain nature, kind 1 (0.1) (3.169) (2.06) too few
ποίμνιος frequented by flocks 5 (0.5) (0.071) (0.09)
ποίμνιον a flock 6 (0.6) (0.075) (0.17)
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.4) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.3) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 (0.2) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ποιητής one who makes, a maker 2 (0.2) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 2 (0.2) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 266 (28.6) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 (0.2) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 (0.2) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (0.6) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 (0.6) (0.996) (0.8)
ποδώκης swiftfooted 1 (0.1) (0.033) (0.24) too few
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πνέω to blow 2 (0.2) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 (0.2) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 28 (3.0) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 15 (1.6) (1.072) (0.8)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (0.5) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 (0.3) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 (0.2) (0.1) (0.15)
πλήσσω to strike, smite 19 (2.0) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 13 (1.4) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 4 (0.4) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 20 (2.1) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
πλήρης filled 7 (0.8) (0.868) (0.7)
πλήν except 17 (1.8) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.2) (0.142) (0.02)
πλῆκτρον anything to strike with 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.3) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 117 (12.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 14 (1.5) (0.895) (0.66)
πλέως full of 10 (1.1) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 (0.5) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 4 (0.4) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 (0.2) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλείων more, larger 55 (5.9) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 30 (3.2) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 (0.2) (0.076) (0.01)
πλέγμα plaited work, wicker-work 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 4 (0.4) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.2) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 5 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 5 (0.5) (0.063) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.1) (0.819) (0.26) too few
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πίστωσις assurance, confirmation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 19 (2.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 7 (0.8) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 (0.1) (0.241) (0.15) too few
πίστις trust, belief; pledge, security 21 (2.3) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 23 (2.5) (3.079) (2.61)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
πίπτω to fall, fall down 51 (5.5) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 3 (0.3) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
πίνω to drink 29 (3.1) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 3 (0.3) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.4) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 3 (0.3) (0.078) (0.08)
πιθανός calculated to persuade; 4 (0.4) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 8 (0.9) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 8 (0.9) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 5 (0.5) (0.08) (0.01)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
πηλός clay, earth 2 (0.2) (0.236) (0.24)
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
πήγνυμι to make fast 8 (0.9) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 5 (0.5) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 (0.2) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.2) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 2 (0.2) (0.762) (0.25)
Πέτρα Petra 2 (0.2) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 16 (1.7) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.5) (0.111) (0.1)
πέρσις a sacking, sack 3 (0.3) (0.023) (0.02)
Περσίς Persian 6 (0.6) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 6 (0.6) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 89 (9.6) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
Περσεύς Perseus 2 (0.2) (0.328) (2.75)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.2) (0.127) (0.39)
περιχέω to pour round 2 (0.2) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.2) (0.027) (0.1)
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 4 (0.4) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 11 (1.2) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 10 (1.1) (0.134) (0.1)
περιτειχίζω to wall all round 1 (0.1) (0.022) (0.11) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 6 (0.6) (0.092) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 2 (0.2) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 7 (0.8) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 2 (0.2) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 (0.2) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 (0.3) (0.353) (0.55)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.1) (0.555) (0.15) too few
περιπαθής in violent excitement, greatly distressed 3 (0.3) (0.014) (0.03)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περιουσία supersum 3 (0.3) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περίοικος dwelling round 3 (0.3) (0.083) (0.19)
περιοδεύω to go all round 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πέριξ round about, all round 9 (1.0) (0.246) (0.42)
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περίλοιπος remaining 2 (0.2) (0.008) (0.04)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 6 (0.6) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.3) (0.484) (0.32)
περίκειμαι to lie round about 5 (0.5) (0.277) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 4 (0.4) (0.025) (0.01)
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περιίστημι to place round 17 (1.8) (0.354) (0.74)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 4 (0.4) (0.052) (0.01)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 8 (0.9) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 10 (1.1) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.2) (0.037) (0.03)
περιελαύνω to drive round 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
περίειμι2 go around 5 (0.5) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 (0.2) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 2 (0.2) (0.024) (0.04)
περιδύω to pull off from round, strip off 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιδεής very timid 6 (0.6) (0.05) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περιβραχιόνιος round 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 3 (0.3) (0.153) (0.13)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 7 (0.8) (0.519) (0.64)
περιαυχένιος put round the neck 4 (0.4) (0.008) (0.01)
περιαλγέω to be greatly pained at 2 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 5 (0.5) (0.163) (0.12)
περιαίρεσις stripping off 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 311 (33.4) (44.62) (43.23)
Περδίκκας Perdiccas 2 (0.2) (0.068) (0.44)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 (0.3) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 4 (0.4) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 4 (0.4) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαῖος on the other side 2 (0.2) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 2 (0.2) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 2 (0.2) (0.026) (0.07)
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
πέπλος any woven cloth 1 (0.1) (0.095) (0.4) too few
πέπειρος ripe 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 5 (0.5) (0.088) (0.01)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 3 (0.3) (0.009) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 33 (3.5) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 6 (0.6) (0.137) (0.3)
πέντε five 34 (3.7) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 10 (1.1) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 6 (0.6) (0.132) (0.52)
πεντακισμύριοι five times ten thousand 3 (0.3) (0.012) (0.05)
πενταετία five-year term 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 7 (0.8) (0.23) (0.52)
πενθήρης lamenting, mourning 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.4) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 8 (0.9) (0.041) (0.07)
πενθερά a mother-in-law 6 (0.6) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 3 (0.3) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 138 (14.8) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 10 (1.1) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 10 (1.1) (0.859) (0.52)
πελταστής one who bears a light shield 2 (0.2) (0.132) (0.83)
πέλεκυς an axe 2 (0.2) (0.11) (0.27)
πέλαγος the sea 2 (0.2) (0.385) (1.11)
πεῖσις affection, susceptibility 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.1) (0.541) (0.76) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 13 (1.4) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 (0.1) (0.335) (0.66) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (0.5) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 92 (9.9) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
πεζός on foot 9 (1.0) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 8 (0.9) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
πεδιάς flat, level 2 (0.2) (0.124) (0.07)
παχύς thick, stout 2 (0.2) (1.124) (0.4)
Παφλαγών a Paphlagonian 4 (0.4) (0.046) (0.21)
παύω to make to cease 25 (2.7) (1.958) (2.55)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
Παῦλος Paulus, Paul 2 (0.2) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 14 (1.5) (0.402) (0.89)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 11 (1.2) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 19 (2.0) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 10 (1.1) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 (0.1) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 (0.3) (0.05) (0.04)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
πατήρ a father 182 (19.6) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.2) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 22 (2.4) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 25 (2.7) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 5 (0.5) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 11 (1.2) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 5 (0.5) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 312 (33.5) (59.665) (51.63)
παρωθέω to push aside, reject, slight 2 (0.2) (0.015) (0.04)
Παρύσατις Parysatis 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (0.4) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 3 (0.3) (0.687) (0.79)
παρορμέω to lie at anchor beside 3 (0.3) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 4 (0.4) (0.062) (0.23)
παροξύνω to urge, prick 8 (0.9) (0.329) (0.27)
παρομαρτέω to accompany 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
Παρμενίων Parmenio 7 (0.8) (0.055) (0.03)
παρίστημι to make to stand 17 (1.8) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 7 (0.8) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 23 (2.5) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 12 (1.3) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 46 (4.9) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
πάρεσις a letting go, remission 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρέρχομαι to go by, beside 34 (3.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.2) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 (0.2) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
παρέξ outside, before 1 (0.1) (0.067) (0.5) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 18 (1.9) (0.271) (1.01)
παρελαύνω to drive by 2 (0.2) (0.028) (0.13)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 5 (0.5) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 45 (4.8) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παρεγγυάω to hand over 2 (0.2) (0.079) (0.09)
πάρδαλις the pard 2 (0.2) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 13 (1.4) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 (0.3) (0.699) (0.99)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραφροσύνη derangement 1 (0.1) (0.148) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 3 (0.3) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατίθημι to place beside 7 (0.8) (1.046) (0.41)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 3 (0.3) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 3 (0.3) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 3 (0.3) (0.238) (0.4)
παράστημα statue placed beside another 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παρασπάω to draw forcibly aside, wrest aside 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
παρασκευή preparation 2 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 29 (3.1) (1.336) (3.27)
παρασάγγης a parasang 3 (0.3) (0.041) (0.5)
παραρρέω to flow beside 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.2) (0.099) (0.01)
παράπλοος a sailing beside, a coasting voyage 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παραπλέω to sail by 2 (0.2) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 3 (0.3) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 7 (0.8) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 6 (0.6) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 9 (1.0) (0.093) (0.07)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.2) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 6 (0.6) (0.305) (0.34)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.179) (0.36) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παράλιος by the sea 2 (0.2) (0.107) (0.26)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
παραλειπτέος one must pass over 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 36 (3.9) (1.745) (2.14)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.1) (0.029) (0.18) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.3) (0.208) (0.16)
παρακινέω to move aside, disturb 2 (0.2) (0.017) (0.01)
παρακελεύομαι to order 7 (0.8) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 (0.1) (0.023) (0.15) too few
παρακατακλίνω to lay down beside, to put to bed with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρακαλέω to call to 28 (3.0) (1.069) (2.89)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παρακάθημαι to be seated beside 2 (0.2) (0.038) (0.05)
παραιτέομαι to beg from 13 (1.4) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 22 (2.4) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.3) (0.17) (0.19)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 4 (0.4) (0.029) (0.06)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 53 (5.7) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 (0.1) (0.335) (0.26) too few
παράδεισος a park 4 (0.4) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.2) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 14 (1.5) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 34 (3.7) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 (0.5) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 2 (0.2) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 16 (1.7) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 309 (33.2) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 9 (1.0) (0.148) (0.13)
πάππης papa 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
πάππας papa 2 (0.2) (0.041) (0.07)
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πάνυ altogether, entirely 6 (0.6) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 8 (0.9) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 6 (0.6) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 8 (0.9) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.3) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 5 (0.5) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 6 (0.6) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 (0.5) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.4) (0.065) (0.1)
Πάνθεια Panthea 7 (0.8) (0.02) (0.0) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
πάμπολυς very much, great, large 3 (0.3) (0.464) (0.17)
παλτός brandished, hurled 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
Πάλλας Pallas 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
παλλακή concubine, mistress 8 (0.9) (0.068) (0.13)
πάλιν back, backwards 38 (4.1) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 4 (0.4) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 12 (1.3) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 (1.1) (1.431) (1.76)
παλάθη a cake of preserved fruit 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παίω to strike, smite 13 (1.4) (0.283) (0.58)
παῖς a child 260 (27.9) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 5 (0.5) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (0.6) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 15 (1.6) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 4 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδεία the rearing of a child 2 (0.2) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 9 (1.0) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.2) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Παιάν paean 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 23 (2.5) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 (0.1) (0.63) (0.1) too few
πάδος Prunus Mahaleb 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παγετώδης frosty, ice-cold 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὄψον cooked meat 3 (0.3) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 23 (2.5) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ὀψέ after a long time, late 3 (0.3) (0.192) (0.46)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 2 (0.2) (0.041) (0.03)
ὀχυρότης firmness, strength 6 (0.6) (0.033) (0.27)
ὀχυρός firm, lasting, stout 7 (0.8) (0.097) (0.12)
Ὀχοζίας Ochozias 10 (1.1) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 5 (0.5) (0.695) (1.14)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 (0.2) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 2 (0.2) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ὀχεύω to cover 1 (0.1) (0.077) (0.03) too few
ὄφις a serpent, snake 5 (0.5) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 13 (1.4) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (0.6) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
οὕτως so, in this manner 197 (21.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,081 (116.2) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὔτε neither / nor 38 (4.1) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 4 (0.4) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 11 (1.2) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 4 (0.4) (0.046) (0.05)
οὐρανός heaven 17 (1.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.3) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 5 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐραγέω to be οὐραγός, lead the rear 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπω not yet 6 (0.6) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 252 (27.1) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 (0.1) (1.877) (2.83) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 18 (1.9) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
οὐδείς not one, nobody 69 (7.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 32 (3.4) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
Οὐᾶρος Varus 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 41 (4.4) (6.249) (14.54)
οὗ where 43 (4.6) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.3) (0.364) (0.02)
οὐ not 373 (40.1) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 190 (20.4) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 190 (20.4) (49.106) (23.97)
ὅτε when 46 (4.9) (4.994) (7.56)
Ὀτάνης pr.n., Otanes 4 (0.4) (0.021) (0.27)
ὅταν when, whenever 5 (0.5) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀσφραίνομαι to catch scent of, smell, scent, track 1 (0.1) (0.067) (0.05) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 7 (0.8) (0.16) (0.04)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 31 (3.3) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 10 (1.1) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 10 (1.1) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 9 (1.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 103 (11.1) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.2) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 357 (38.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,741 (187.1) (208.764) (194.16)
ὀρχηστρίς dancing girl 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὄρφνινος brownish gray 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 6 (0.6) (0.214) (0.54)
ὄρτυξ the quail 2 (0.2) (0.047) (0.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 2 (0.2) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 6 (0.6) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 42 (4.5) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 7 (0.8) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 3 (0.3) (0.073) (0.07)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 (0.4) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 41 (4.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 46 (4.9) (1.424) (4.39)
ὁρκόω to bind by oath 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 21 (2.3) (0.678) (1.49)
ὁρκίζω to cause to swear 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὅριος of boundaries 4 (0.4) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.4) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 2 (0.2) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 4 (0.4) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 1 (0.1) (0.165) (0.35) too few
ὀρθός straight 5 (0.5) (3.685) (3.67)
ὀρθόπνοια breathing only in an upright posture, orthopnoea 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ὀρεύς a mule 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ὀρεινός mountainous, hilly 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 (0.1) (0.035) (0.23) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 30 (3.2) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 27 (2.9) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 (0.2) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 192 (20.6) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 7 (0.8) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 7 (0.8) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 42 (4.5) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 (0.1) (0.213) (0.11) too few
ὀπτασία a vision 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 16 (1.7) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὁπόσος as many as 4 (0.4) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 2 (0.2) (1.665) (0.68)
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 5 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 42 (4.5) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 11 (1.2) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 11 (1.2) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 7 (0.8) (0.796) (1.79)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
ὄπισθεν behind, at the back 6 (0.6) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 (0.2) (0.21) (0.02)
ὀπηδός attendant 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὅπῃ where 3 (0.3) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 (0.3) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 4 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 2 (0.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.3) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 11 (1.2) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 39 (4.2) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 62 (6.7) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.2) (0.305) (0.32)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὄνειρος a dream 15 (1.6) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 5 (0.5) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 6 (0.6) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 6 (0.6) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 7 (0.8) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 7 (0.8) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 4 (0.4) (1.172) (0.07)
ὁμόφυλος of the same race 16 (1.7) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 5 (0.5) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.1) (0.128) (0.29) too few
ὁμορέω to border upon, march with 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.1) (0.234) (0.1) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμομήτριος born of the same mother 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ὁμολογία agreement 1 (0.1) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 21 (2.3) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 32 (3.4) (10.645) (5.05)
ὁμοεθνής of the same people 6 (0.6) (0.022) (0.04)
ὁμοεθνέω to be of the same people 4 (0.4) (0.009) (0.01)
ὁμόγνιος of the same race 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ὁμογενής of the same race 5 (0.5) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 20 (2.1) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 6 (0.6) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 (0.2) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 18 (1.9) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 7 (0.8) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 5 (0.5) (0.188) (0.73)
ὁμηρεύω to be a hostage 2 (0.2) (0.01) (0.04)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 4 (0.4) (0.178) (0.4)
ὁμαίμων more near akin 3 (0.3) (0.021) (0.03)
ὅμαιμος of the same blood, related by blood 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
Ὀλυμπίασι at Olympia 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 6 (0.6) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.1) (0.23) (0.38) too few
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 (2.5) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 (0.1) (0.196) (0.01) too few
ὁλοκαύτωσις sacrifice of a burnt offering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὁλοκαυτόω to bring a burnt-offering, to offer whole 7 (0.8) (0.01) (0.0) too few
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 3 (0.3) (0.319) (1.9)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 2 (0.2) (0.062) (0.04)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγότης fewness 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 25 (2.7) (5.317) (5.48)
ὀλιγαρχία an oligarchy, government in the hands of a few families 1 (0.1) (0.097) (0.5) too few
ὀλιγανδρία scantiness of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 10 (1.1) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 5 (0.5) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 16 (1.7) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 6 (0.6) (0.067) (0.25)
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 6 (0.6) (0.047) (0.18)
ὀκτάκις eight times 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 3 (0.3) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 13 (1.4) (0.581) (2.07)
οἰστός that must be borne, endurable 1 (0.1) (0.03) (0.18) too few
ὄϊς sheep 30 (3.2) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 22 (2.4) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 18 (1.9) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 25 (2.7) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 7 (0.8) (0.069) (0.12)
οἰνοχοέω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
οἰνοχοεύω to pour out wine; be a cup bearer 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
οἶνος wine 13 (1.4) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 (0.1) (0.07) (0.33) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 4 (0.4) (0.069) (0.15)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
οἴμη a song, lay 1 (0.1) (0.175) (0.17) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 (0.2) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 4 (0.4) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.3) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 4 (0.4) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 52 (5.6) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 9 (1.0) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 1 (0.1) (0.493) (0.31) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 6 (0.6) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 4 (0.4) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδομέω to build a house 33 (3.5) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.1) (0.069) (0.18) too few
οἰκίζω to found as a colony 3 (0.3) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 25 (2.7) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.3) (0.141) (0.24)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 (0.1) (0.226) (0.46) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 17 (1.8) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 12 (1.3) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 7 (0.8) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 66 (7.1) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 (0.4) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 47 (5.1) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 (0.2) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 7 (0.8) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 84 (9.0) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 34 (3.7) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 (0.1) (0.158) (0.62) too few
ὀδυνηρός painful 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ὀδύνη pain of body 4 (0.4) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 3 (0.3) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 25 (2.7) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὅδε this 9 (1.0) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
ὄγδοος eighth 7 (0.8) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀγδοήκοντα eighty 12 (1.3) (0.167) (0.41)
the 14,751 (1585.4) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ξυρέω to shave 2 (0.2) (0.044) (0.09)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.1) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 19 (2.0) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.3) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ξίφος a sword 11 (1.2) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ξηρός dry 4 (0.4) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 1 (0.1) (0.451) (0.03) too few
ξέω to smooth 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ξέστης pint 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
Ξέρξης Xerxes 9 (1.0) (0.265) (2.4)
Ξενοφῶν Xenophon 4 (0.4) (0.274) (1.91)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (0.3) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.1) (0.096) (0.27) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 8 (0.9) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 (0.2) (0.067) (0.21)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
ξανθότης yellowness 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
νωθής sluggish, slothful, torpid 3 (0.3) (0.028) (0.04)
νύξ the night 63 (6.8) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
νῦν now at this very time 41 (4.4) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νύμφη a young wife, bride 4 (0.4) (0.408) (1.26)
νύκτωρ by night 9 (1.0) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νυγμή a pricking, puncture 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 (0.1) (0.023) (0.17) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 3 (0.3) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.2) (0.292) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 13 (1.4) (2.273) (1.08)
νοσηλεύω to tend a sick person 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 24 (2.6) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 14 (1.5) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 65 (7.0) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 65 (7.0) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 8 (0.9) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 12 (1.3) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 19 (2.0) (4.613) (6.6)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 3 (0.3) (0.069) (0.21)
νομάς roaming about for pasture 1 (0.1) (0.184) (0.76) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 (0.1) (1.254) (0.1) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.1) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.1) (3.216) (1.77) too few
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.2) (0.082) (0.1)
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
νίκη victory 21 (2.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 42 (4.5) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 8 (0.9) (0.035) (0.07)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νῆσος an island 7 (0.8) (1.017) (3.96)
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 5 (0.5) (0.379) (0.69)
νήκτης swimmer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νή (yes) by.. 3 (0.3) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 7 (0.8) (0.506) (0.73)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.4) (0.106) (0.21)
νεώτατος youngest 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 (0.4) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 (0.2) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 7 (0.8) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.1) (1.281) (0.05) too few
νεότης youth 4 (0.4) (0.212) (0.2)
νεοσφαγής fresh-slain 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
νέος young, youthful 25 (2.7) (2.183) (4.18)
νεόγαμος newly married, a young husband 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 10 (1.1) (0.685) (2.19)
νεκρός a dead body, corpse 17 (1.8) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 (0.1) (0.213) (0.56) too few
Νεεμίας Nehemiah 9 (1.0) (0.013) (0.0) too few
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεανίσκος a youth 21 (2.3) (0.436) (0.77)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 3 (0.3) (0.05) (0.07)
νεανίας young man 14 (1.5) (0.167) (0.21)
νεαλής young, fresh 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 (0.1) (0.67) (4.08) too few
νάω to flow 4 (0.4) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναῦς a ship 9 (1.0) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.2) (0.237) (1.45)
ναόω bring into a temple 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 96 (10.3) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 3 (0.3) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 7 (0.8) (0.036) (0.0) too few
νάβλα a musical instrument of ten 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 76 (8.2) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.1) (0.158) (0.14) too few
μωραίνω to be silly, foolish 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (0.3) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 3 (0.3) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 3 (0.3) (1.812) (0.08)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.2) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 22 (2.4) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 4 (0.4) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 24 (2.6) (0.377) (0.78)
μύλη the nether millstone 1 (0.1) (0.069) (0.03) too few
μυκτήρ the nose, snout 2 (0.2) (0.216) (0.01)
μύκης a mushroom 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
μυῖα a fly 2 (0.2) (0.09) (0.07)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 (0.1) (0.907) (3.58) too few
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 (0.2) (0.031) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 6 (0.6) (0.108) (0.05)
μύ a muttering sound 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.2) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μουσουργός cultivating music 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.2) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 4 (0.4) (0.124) (0.08)
μορφόω to give form 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 4 (0.4) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 4 (0.4) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 81 (8.7) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονογενής only, single (child) 2 (0.2) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 2 (0.2) (0.033) (0.2)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 8 (0.9) (0.128) (0.18)
μόλις barely, scarcely 4 (0.4) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 2 (0.2) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 8 (0.9) (1.803) (1.84)
μνηστός wooed and won, wedded 2 (0.2) (0.014) (0.05)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 6 (0.6) (0.061) (0.05)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 4 (0.4) (0.04) (0.08)
μνήμη a remembrance, memory, record 10 (1.1) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 (0.1) (0.14) (0.24) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.1) (0.262) (0.1) too few
μνεία remembrance, memory 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 3 (0.3) (0.279) (0.21)
μῖσος hate, hatred 17 (1.8) (0.229) (0.31)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 3 (0.3) (0.132) (0.19)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
μισθός wages, pay, hire 11 (1.2) (0.682) (1.26)
μισητός hateful 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μισέω to hate 10 (1.1) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 4 (0.4) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 19 (2.0) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 (0.3) (0.689) (0.96)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικρός small, little 25 (2.7) (5.888) (3.02)
Μιθραδάτης Mithridates 3 (0.3) (0.255) (0.14)
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
μιαίνω to stain, to defile 4 (0.4) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 2 (0.2) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 6 (0.6) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 6 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
μητρόπολις the mother-state 4 (0.4) (0.115) (0.18)
μητροπάτωρ one's mother's father 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
μητράδελφος a mother's brother 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 66 (7.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 26 (2.8) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 7 (0.8) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μήποτε never, on no account 4 (0.4) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 18 (1.9) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 3 (0.3) (0.038) (0.07)
μῆνις wrath, anger 3 (0.3) (0.137) (0.35)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 22 (2.4) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 3 (0.3) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 3 (0.3) (0.363) (1.02)
μῆκος length 4 (0.4) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 12 (1.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 50 (5.4) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 8 (0.9) (0.09) (0.44)
Μηδία land of the Medes 13 (1.4) (0.053) (0.13)
μηδείς (and not one); not one, no-one 49 (5.3) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 21 (2.3) (4.628) (5.04)
μή not 395 (42.5) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 33 (3.5) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.1) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 4 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 5 (0.5) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μετονομάζω to call by a new name 5 (0.5) (0.061) (0.04)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 8 (0.9) (0.042) (0.0) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.2) (0.042) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.2) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 6 (0.6) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 8 (0.9) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 11 (1.2) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 13 (1.4) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 10 (1.1) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.2) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 11 (1.2) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 5 (0.5) (0.374) (0.26)
μετασκηνόω shift an encampment 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 8 (0.9) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 15 (1.6) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 8 (0.9) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.4) (0.341) (0.04)
μετανίστημι to remove 2 (0.2) (0.043) (0.07)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 7 (0.8) (0.122) (0.27)
μεταλλάσσω to change, alter 3 (0.3) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.1) (0.802) (0.5) too few
μετακομίζω to transport 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μετακαλέω to call away to another place 8 (0.9) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.8) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
μεταβουλεύω to alter one's plans, change one's mind 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μεταβολή a change, changing 5 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 11 (1.2) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.5) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 346 (37.2) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 6 (0.6) (0.408) (0.38)
Μεσσήνιος of Messene 1 (0.1) (0.295) (1.32) too few
μεσόω to form the middle, be in 3 (0.3) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 36 (3.9) (6.769) (4.18)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
μέσης a wind between 6 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 5 (0.5) (0.298) (0.49)
μέση mese 2 (0.2) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 33 (3.5) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 5 (0.5) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 4 (0.4) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 5 (0.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 36 (3.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 59 (6.3) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 (0.3) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 5 (0.5) (0.326) (1.6)
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 743 (79.9) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 7 (0.8) (0.498) (0.6)
Μέμφις Memphis 1 (0.1) (0.08) (0.35) too few
μέλω to be an object of care 5 (0.5) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 (0.2) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 45 (4.8) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 4 (0.4) (0.25) (0.26)
μέλι honey 6 (0.6) (1.281) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 7 (0.8) (0.319) (0.23)
μελεϊστί limb from limb 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μείων less 2 (0.2) (0.213) (0.29)
μείς a month 36 (3.9) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 3 (0.3) (0.235) (0.2)
μειράκιον a boy, lad, stripling 13 (1.4) (0.339) (0.38)
μειδίαμα a smile 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μειδάω to smile 1 (0.1) (0.05) (0.23) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 6 (0.6) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 3 (0.3) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.2) (0.096) (0.12)
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
μεθό after that. 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 5 (0.5) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 5 (0.5) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 5 (0.5) (0.322) (0.23)
μεθαρμόζω to dispose differently, to correct 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μέδιμνος the medimnus 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
μεγιστᾶνες great men, grandees 4 (0.4) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 11 (1.2) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 100 (10.7) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 7 (0.8) (0.065) (0.04)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 2 (0.2) (0.028) (0.04)
μεγαλοσθενής exceeding strong 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 4 (0.4) (0.156) (0.16)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.3) (0.04) (0.05)
Μεγάβυζος Megabyzos 2 (0.2) (0.012) (0.1)
μάχομαι to fight 41 (4.4) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 6 (0.6) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 51 (5.5) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 9 (1.0) (0.361) (0.41)
Ματταθίας Mattathias 5 (0.5) (0.008) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 (0.2) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.3) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 (0.1) (0.254) (0.3) too few
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.2) (0.185) (0.32)
Μασάδα Masada 5 (0.5) (0.006) (0.0) too few
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.1) (0.434) (0.21) too few
Μάρκος Marcus 4 (0.4) (0.395) (0.58)
μάντις one who divines, a seer, prophet 6 (0.6) (0.344) (0.86)
μανός few, scanty 2 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 3 (0.3) (0.15) (0.01)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανία madness, frenzy 5 (0.5) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 78 (8.4) (3.86) (3.62)
μάνης cup 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
Μανῆς Manes, slave name 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μανδραγόρας mandrake 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
μάμμη mamma, mammy 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μαλλός a lock of wool, wool 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
μᾶλλον more, rather 45 (4.8) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 14 (1.5) (6.673) (9.11)
μαλθακός soft 1 (0.1) (0.252) (0.17) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μάλα very, very much, exceedingly 3 (0.3) (2.014) (6.77)
μακρός long 8 (0.9) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
μακράν a long way, far, far away 1 (0.1) (0.444) (0.4) too few
Μακεδών a Macedonian 29 (3.1) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 4 (0.4) (0.056) (0.07)
Μακεδονία Macedon 3 (0.3) (0.296) (1.06)
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 1 (0.1) (0.896) (0.38) too few
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μάκαρ blessed, happy 1 (0.1) (0.154) (0.85) too few
μαίνομαι to rage, be furious 8 (0.9) (0.455) (0.75)
Μαῖα Maia 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
μαῖα good mother, dame 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 5 (0.5) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 2 (0.2) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 3 (0.3) (0.113) (0.03)
Μάγος a Magus, Magian 21 (2.3) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
μάγειρος a cook 1 (0.1) (0.208) (0.05) too few
μά (no,) by .. 2 (0.2) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 2 (0.2) (0.034) (0.1)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 (0.1) (0.054) (0.14) too few
λύω to loose 31 (3.3) (2.411) (3.06)
λυχνία lampstand 2 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λύτρον a price paid 2 (0.2) (0.113) (0.2)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.1) (0.705) (0.23) too few
Λυσίας Lysias 6 (0.6) (0.143) (0.07)
λυπηρός painful, distressing 3 (0.3) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 14 (1.5) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 11 (1.2) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.1) (0.159) (0.15) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 1 (0.1) (0.189) (0.98) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 7 (0.8) (0.189) (0.92)
Λυδίας the river Lydias 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
λύγος vitex agnus castus 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 (0.1) (0.054) (0.19) too few
λόφος the back of the neck 1 (0.1) (0.304) (1.29) too few
λούω to wash 8 (0.9) (0.513) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λουτήρ washing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
λοιπός remaining, the rest 55 (5.9) (6.377) (5.2)
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λοιμός a plague, pestilence 4 (0.4) (0.153) (0.13)
λοιδορία railing, abuse 2 (0.2) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.1) (0.236) (0.3) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λόγος the word 125 (13.4) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 (0.5) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 21 (2.3) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
λογάς gathered, picked, chosen 4 (0.4) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 2 (0.2) (0.032) (0.01)
λίψ south west wind 3 (0.3) (0.049) (0.04)
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιτότης plainness, simplicity 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Λίνος Linos 1 (0.1) (0.115) (0.11) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 29 (3.1) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμναῖος of or from the marsh, stagnant 1 (0.1) (0.032) (0.09) too few
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 31 (3.3) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 2 (0.2) (0.128) (0.24)
Λίβυς a Libyan 2 (0.2) (0.194) (0.92)
Λιβυκός Libyan 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 (0.4) (0.456) (1.86)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.1) (0.277) (0.04) too few
λίαν very, exceedingly 3 (0.3) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
ληνός vat, trough 3 (0.3) (0.056) (0.03)
λῆμμα anything received, income 2 (0.2) (0.304) (0.05)
λήκυθος an oil-flask, oil-bottle 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 2 (0.2) (0.078) (0.21)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.2) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 2 (0.2) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λέων a lion 14 (1.5) (0.675) (0.88)
λεύκωμα a tablet covered with gypsum 4 (0.4) (0.013) (0.0) too few
λευκόω to make white 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
λευκότης whiteness 2 (0.2) (0.222) (0.01)
λευκός light, bright, clear 5 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
Λευίτης Levi 18 (1.9) (0.073) (0.0) too few
λεπτύνω to make small 3 (0.3) (0.159) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 6 (0.6) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 3 (0.3) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 3 (0.3) (0.084) (0.01)
λεπίς a scale, husk 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 3 (0.3) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέκτρον a couch, bed 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 2 (0.2) (0.17) (0.01)
λείχω to lick up 2 (0.2) (0.012) (0.02)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 1 (0.1) (0.225) (0.05) too few
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 2 (0.2) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 17 (1.8) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.3) (0.724) (0.14)
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 11 (1.2) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 15 (1.6) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 574 (61.7) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέαινα a lioness 2 (0.2) (0.026) (0.02)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.2) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λάφυρα spoils 4 (0.4) (0.12) (0.18)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 3 (0.3) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 4 (0.4) (0.067) (0.04)
λαός the people 150 (16.1) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 17 (1.8) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 16 (1.7) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 3 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 176 (18.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 (1.0) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 8 (0.9) (0.073) (0.03)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
λαιμός the throat, gullet 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 15 (1.6) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
Λάγος Lagus 3 (0.3) (0.031) (0.01)
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
λαβή a handle, haft 10 (1.1) (0.171) (0.03)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 3 (0.3) (0.1) (0.18)
κωμογραμματεύς clerk of a κώμη 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κώμη country town 5 (0.5) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 27 (2.9) (2.081) (1.56)
κώθων a Laconian drinking-vessel 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
κύων a dog 7 (0.8) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κυρτός bulging, swelling 1 (0.1) (0.198) (0.04) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.3) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 190 (20.4) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 77 (8.3) (7.519) (1.08)
κύριος having power 79 (8.5) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 7 (0.8) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 4 (0.4) (0.157) (0.14)
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
Κύπρος Cyprus 4 (0.4) (0.215) (0.46)
Κύπρις Cypris 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυλίω to roll along 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κυκλόω to encircle, surround 5 (0.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.5) (3.609) (1.17)
κύκηθρον a ladle for stirring 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Κύζικος Cyzicus 4 (0.4) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 3 (0.3) (0.065) (0.1)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
Κυαξάρης Cyaxares 40 (4.3) (0.105) (0.1)
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.2) (0.072) (0.15)
κτίσις a founding, foundation 1 (0.1) (0.49) (0.05) too few
κτίζω to found 5 (0.5) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 8 (0.9) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 6 (0.6) (0.237) (0.29)
κτείνω to kill, slay 81 (8.7) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 17 (1.8) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
κρύφα without the knowledge of 3 (0.3) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 19 (2.0) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.2) (0.072) (0.11)
κρόταφος the side of the forehead 1 (0.1) (0.134) (0.11) too few
Κροῖσος Croesus 26 (2.8) (0.22) (1.42)
κριτός picked out, chosen 3 (0.3) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 6 (0.6) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 2 (0.2) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 (1.3) (1.732) (0.64)
κριός a ram 18 (1.9) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 27 (2.9) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 2 (0.2) (0.219) (0.01)
κρίθινος made of or from barley 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κριθή barley-corns, barley 3 (0.3) (0.219) (0.19)
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.2) (0.177) (0.57)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 8 (0.9) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 5 (0.5) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 4 (0.4) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 3 (0.3) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.3) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 64 (6.9) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 2 (0.2) (0.202) (1.51)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 2 (0.2) (0.062) (0.13)
Κράσσος Crassus 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
κράνος a helmet 5 (0.5) (0.078) (0.17)
κρᾶμα mixture 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κουρεύς a barber, hair-cutter 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
κοτύλη a cup 1 (0.1) (0.366) (0.07) too few
κόσμος order 19 (2.0) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 10 (1.1) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 4 (0.4) (0.483) (0.72)
κορυφαία the head-stall of a bridle 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 (0.3) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 (0.3) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 (0.3) (0.236) (0.58)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 13 (1.4) (0.698) (2.34)
Κορέ Korah 4 (0.4) (0.022) (0.0) too few
κοράσιον a girl, maiden 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 4 (0.4) (0.223) (0.2)
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.3) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κοπίς a chopper, cleaver, a broad curved knife 3 (0.3) (0.03) (0.01)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κοπή a cutting in pieces, slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κοπάζω to grow weary 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κομίζω to take care of, provide for 59 (6.3) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 (0.2) (0.222) (0.32)
κόμη the hair, hair of the head 8 (0.9) (0.314) (0.41)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κόλος docked, curtal 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κόλον the colon 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κολαστής a chastiser, punisher 2 (0.2) (0.018) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 (0.8) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 19 (2.0) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 1 (0.1) (0.13) (0.12) too few
κοινωφελής of common utility 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κοινωνός a companion, partner 2 (0.2) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 8 (0.9) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (0.3) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 12 (1.3) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοιμάω to lull 10 (1.1) (0.492) (0.55)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 (0.2) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 8 (0.9) (0.075) (0.34)
κοιλάς a hollow, deep valley 2 (0.2) (0.052) (0.01)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 3 (0.3) (0.413) (0.18)
κλώψ a thief 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κλύδων a wave, billow 2 (0.2) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 4 (0.4) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 4 (0.4) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 11 (1.2) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 4 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 12 (1.3) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 15 (1.6) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.3) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.1) (0.052) (0.13) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.3) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 (0.3) (0.277) (0.41)
Κλεοπάτρα Cleopatra 22 (2.4) (0.101) (0.02)
κλείω to shut, close, bar 6 (0.6) (0.225) (0.38)
Κλειώ Clio 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Κλεῖτος Clitus 2 (0.2) (0.028) (0.02)
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
κλαυθμός a weeping 2 (0.2) (0.075) (0.08)
κλάσμα that which is broken off, a fragment, morsel 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κλαίω to weep, lament, wail 10 (1.1) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 3 (0.3) (0.196) (0.12)
κλαγγή any sharp sound 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
κίων a pillar 3 (0.3) (0.23) (0.29)
κίτριον citron-tree 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κινύρα kinnor 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κινέω to set in motion, to move 16 (1.7) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 17 (1.8) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 14 (1.5) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 7 (0.8) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 13 (1.4) (0.17) (0.21)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 32 (3.4) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 14 (1.5) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.1) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 3 (0.3) (0.417) (0.21)
κηρίον a honeycomb 2 (0.2) (0.078) (0.07)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κῆδος care for 4 (0.4) (0.113) (0.55)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
κηδεστής a connexion by marriage 2 (0.2) (0.078) (0.05)
κεφαλή the head 47 (5.1) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 (0.1) (0.962) (0.27) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.2) (0.215) (0.23)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 31 (3.3) (0.728) (2.07)
κεραΐζω ravage, plunder 1 (0.1) (0.017) (0.13) too few
κενός empty 4 (0.4) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 1 (0.1) (0.5) (0.98) too few
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
κελεύω to urge 179 (19.2) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.2) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.2) (0.14) (0.79)
κείρω to cut 4 (0.4) (0.121) (0.4)
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (1.9) (3.717) (4.75)
κέδρος the cedar-tree 2 (0.2) (0.057) (0.03)
κέδρινος of cedar 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καῦσις a burning 3 (0.3) (0.074) (0.01)
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
κάτω down, downwards 5 (0.5) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατορθόω to set upright, erect 2 (0.2) (0.566) (0.38)
κατολοφύρομαι to bewail 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κατολιγωρέω neglect utterly 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
κατοίκτισις compassion 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατοικτείρω to have mercy 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
κάτοικος a settler 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κατοικίζω settle 5 (0.5) (0.095) (0.37)
κατοικία habitation, settlement 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατοίκησις a settling in 2 (0.2) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 14 (1.5) (0.663) (0.97)
κατηχέω to sound, to instruct 3 (0.3) (0.06) (0.04)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατήγορος an accuser 3 (0.3) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 5 (0.5) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 24 (2.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 39 (4.2) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 2 (0.2) (0.019) (0.09)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.1) (0.435) (0.61) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.2) (0.29) (0.46)
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.2) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 3 (0.3) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 3 (0.3) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 3 (0.3) (0.128) (0.24)
κατεγγυάω to pledge, betroth 2 (0.2) (0.014) (0.01)
καταψηφίζομαι to vote against 5 (0.5) (0.108) (0.08)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταψάω to stroke with the hand, to stroke, caress 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
καταχέω to pour down upon, pour over 10 (1.1) (0.143) (0.25)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 2 (0.2) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 9 (1.0) (0.668) (0.63)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 3 (0.3) (0.054) (0.12)
καταφεύγω to flee for refuge 12 (1.3) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 5 (0.5) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 (0.1) (0.124) (0.27) too few
κατατρέχω to run down 5 (0.5) (0.145) (0.18)
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατατίθημι to place, put 23 (2.5) (0.369) (0.84)
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
καταστροφή an overturning 4 (0.4) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 16 (1.7) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.65)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (0.5) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 (0.2) (0.101) (0.08)
κατασπάζομαι to embrace 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 8 (0.9) (0.112) (0.32)
κατασκευή preparation 2 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 12 (1.3) (1.81) (0.77)
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 2 (0.2) (0.02) (0.02)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 12 (1.3) (0.131) (0.15)
κατασημαίνομαι cause to be sealed up 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασείω to shake down, throw down 3 (0.3) (0.066) (0.01)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 5 (0.5) (0.091) (0.07)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.017) (0.02)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
καταπολεμέω to war down 1 (0.1) (0.042) (0.18) too few
καταπλήσσω to strike down 3 (0.3) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 3 (0.3) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίμπρημι to burn to ashes 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 (0.3) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταντάω come down to, arrive 4 (0.4) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 6 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 11 (1.2) (0.073) (0.23)
κατανέμω to distribute, allot, assign 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
καταμωκάομαι to mock at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 2 (0.2) (0.022) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.4) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 18 (1.9) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
καταλλάσσω to change 4 (0.4) (0.042) (0.1)
κατάληψις a seizing 2 (0.2) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
καταλεύω to stone to death 5 (0.5) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 63 (6.8) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 2 (0.2) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 (0.3) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 25 (2.7) (2.437) (2.68)
κατακυλίνδω to roll down 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 (0.2) (0.064) (0.11)
κατακρίνω to give as sentence against 3 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 2 (0.2) (0.035) (0.07)
κατακλίνω to lay down 1 (0.1) (0.166) (0.22) too few
κατακλείω to shut in, enclose 7 (0.8) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 3 (0.3) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 12 (1.3) (0.233) (0.42)
κατακαίνω kill 3 (0.3) (0.041) (0.13)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 (0.2) (0.11) (0.16)
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταθέω to run down 4 (0.4) (0.043) (0.12)
καταθεάομαι to look down upon, watch from above 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καταδύω to go down, sink, set 3 (0.3) (0.193) (0.65)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 8 (0.9) (0.056) (0.18)
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 (0.1) (0.073) (0.26) too few
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.2) (0.094) (0.04)
καταδέομαι entreat earnestly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.2) (0.104) (0.09)
καταδαρθάνω to fall asleep 2 (0.2) (0.021) (0.1)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 2 (0.2) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
καταγωγή a bringing down from 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
κατάγω to lead down 13 (1.4) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
καταγορεύω to denounce 4 (0.4) (0.055) (0.13)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.4) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγγέλλω to denounce, betray 6 (0.6) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 3 (0.3) (0.092) (0.06)
καταβοάω to cry down, cry out against 5 (0.5) (0.046) (0.04)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 8 (0.9) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 10 (1.1) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 491 (52.8) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 15 (1.6) (0.14) (0.0) too few
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.1) (0.018) (0.09) too few
Καρχηδών Carthage 2 (0.2) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κάρυον nut 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
καρύκινος dark-red 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 4 (0.4) (0.274) (0.55)
καρπόω to bear fruit 2 (0.2) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 14 (1.5) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
καρδία the heart 14 (1.5) (2.87) (0.99)
κάρδαμον cress 2 (0.2) (0.027) (0.01)
Κάρ a Carian 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Καππαδοκία Cappadocia 1 (0.1) (0.113) (0.12) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 7 (0.8) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
κάνεον a basket of reed 2 (0.2) (0.063) (0.19)
κάμπτω to bend, curve 2 (0.2) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 (0.2) (0.068) (0.04)
κάμηλος a camel 6 (0.6) (0.165) (0.18)
Καμβύσης Cambyses 25 (2.7) (0.131) (0.98)
καλύπτω to cover with 6 (0.6) (0.238) (0.91)
καλυπτός put round so as to cover, enfolding, enveloping 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάλυμμα a head-covering 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
καλός beautiful 43 (4.6) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.1) (0.078) (0.12) too few
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.2) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 8 (0.9) (0.894) (0.97)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.1) (0.162) (0.04) too few
καλέω to call, summon 214 (23.0) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 (0.1) (0.22) (0.18) too few
κάκωσις ill-treatment 4 (0.4) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 21 (2.3) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 3 (0.3) (0.088) (0.17)
κακότης badness 1 (0.1) (0.063) (0.41) too few
κακός bad 48 (5.2) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 3 (0.3) (0.165) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακόδοξος in ill repute 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακία badness 7 (0.8) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
καίω to light, kindle 4 (0.4) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (0.5) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 2 (0.2) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 63 (6.8) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 5 (0.5) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 18 (1.9) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 44 (4.7) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 10 (1.1) (0.126) (0.15)
καίνω to kill, slay 3 (0.3) (0.115) (0.21)
καινόω to make new, innovate 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
καινός new, fresh 10 (1.1) (0.929) (0.58)
καινίζω to make new 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Καικίλιος Caecilius 1 (0.1) (0.029) (0.23) too few
καί and, also 6,457 (694.0) (544.579) (426.61)
καθώς how 5 (0.5) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 4 (0.4) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 32 (3.4) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.2) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 4 (0.4) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 10 (1.1) (0.432) (0.89)
καθιέρωσις a dedication 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 10 (1.1) (0.912) (1.11)
καθηλόω to nail on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
καθηγητής guide 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 4 (0.4) (0.492) (0.37)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 4 (0.4) (0.049) (0.02)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 1 (0.1) (0.096) (0.06) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 13 (1.4) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 3 (0.3) (0.083) (0.16)
καθαίρω to make pure 6 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 24 (2.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 4 (0.4) (0.173) (0.02)
καθαιμάσσω to make bloody, sprinkle 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καθά according as, just as 1 (0.1) (5.439) (4.28) too few
Καδούσιοι Cadusii 4 (0.4) (0.02) (0.01)
Ἰώσηπος Joseph 43 (4.6) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἴωνες Ionians 4 (0.4) (0.301) (1.79)
Ἰωνάθης Jonathan 32 (3.4) (0.036) (0.0) too few
Ἴων Ion 2 (0.2) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 7 (0.8) (1.449) (0.17)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 1 (0.1) (0.163) (0.03) too few
ἰχθύς a fish 7 (0.8) (1.082) (0.54)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
Ἰταλικός Italian 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλία Italy 3 (0.3) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 9 (1.0) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 4 (0.4) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 15 (1.6) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 7 (0.8) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.2) (0.214) (0.02)
ἰσχναίνω to make dry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 3 (0.3) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 20 (2.1) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 29 (3.1) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 55 (5.9) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 65 (7.0) (0.11) (0.01)
ἰσόω to make equal 2 (0.2) (0.069) (0.05)
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Ἶσος Isus 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 18 (1.9) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 2 (0.2) (0.063) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 11 (1.2) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 (0.1) (0.336) (0.44) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 (0.1) (0.358) (0.03) too few
ἱππών a place for horses 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἱππότης a driver 2 (0.2) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 60 (6.4) (3.33) (7.22)
ἱπποκόμος a groom 2 (0.2) (0.026) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 2 (0.2) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἱππικός of a horse 3 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱππεύς a horseman 35 (3.8) (1.262) (5.21)
ἵππαρχος a general of cavalry 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
Ἰούλιος Julius 4 (0.4) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 68 (7.3) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 120 (12.9) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 65 (7.0) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 2 (0.2) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 15 (1.6) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 1 (0.1) (0.34) (0.11) too few
ἰοβόλος shooting arrows 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἵξις coming 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἰνίον the muscle at the back of the neck, the nape of the neck 1 (0.1) (0.159) (0.02) too few
Ἰνδός an Indian 14 (1.5) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 8 (0.9) (0.163) (0.07)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 59 (6.3) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 12 (1.3) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 2 (0.2) (0.158) (0.24)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.2) (0.138) (0.17)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 25 (2.7) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.2) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 (0.4) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 39 (4.2) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 63 (6.8) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 16 (1.7) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.2) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 61 (6.6) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἱεροσυλέω to rob a temple, commit sacrilege 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 7 (0.8) (0.018) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 97 (10.4) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 36 (3.9) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 34 (3.7) (1.348) (2.26)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 60 (6.4) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 (0.2) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 2 (0.2) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 5 (0.5) (0.091) (0.02)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 7 (0.8) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 9 (1.0) (0.041) (0.0) too few
Ἰδουμαία Idumaea 7 (0.8) (0.038) (0.0) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 5 (0.5) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 (0.5) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 (2.5) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.1) (1.544) (0.48) too few
ἶβις the ibis 2 (0.2) (0.018) (0.04)
Ἴβηρ Iberian 2 (0.2) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
Ἰάονες the Ionians 2 (0.2) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.2) (1.023) (0.32)
ἰαμβεῖος iambic 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ἰά a voice, cry 1 (0.1) (0.684) (0.1) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 3 (0.3) (0.849) (0.49)
θωπεύω to flatter, fawn on, cajole, wheedle 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
θύω2 rage, seethe 62 (6.7) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 62 (6.7) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 14 (1.5) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 38 (4.1) (1.141) (0.81)
θύρσος the thyrsus 1 (0.1) (0.028) (0.16) too few
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύρα a door 7 (0.8) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.2) (0.122) (0.3)
θυμόω to make angry 2 (0.2) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 4 (0.4) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 (0.1) (0.117) (0.21) too few
θυμίζω taste of thyme 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 (0.5) (0.087) (0.04)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 4 (0.4) (0.025) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θῦμα sacrifice 7 (0.8) (0.1) (0.13)
θυγάτριον little daughter 2 (0.2) (0.028) (0.04)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 72 (7.7) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 3 (0.3) (0.079) (0.44)
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρόνος a seat, chair 14 (1.5) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 8 (0.9) (0.632) (0.33)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 2 (0.2) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 6 (0.6) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 (0.4) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 9 (1.0) (0.154) (0.09)
θρέμμα a nursling, creature 3 (0.3) (0.132) (0.27)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θραῦσμα that which is broken, a fragment, wreck, piece 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
θράσος courage, boldness 4 (0.4) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 2 (0.2) (0.278) (1.21)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 6 (0.6) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 6 (0.6) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 2 (0.2) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 16 (1.7) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θιγγάνω to touch, handle 1 (0.1) (0.117) (0.18) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 12 (1.3) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 37 (4.0) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηράω to hunt 6 (0.6) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 7 (0.8) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 5 (0.5) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 4 (0.4) (1.183) (0.69)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
Θηβαῖος Theban 1 (0.1) (0.582) (1.43) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 (0.2) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.1) (1.112) (0.22) too few
θεωρητός that may be seen 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 (0.1) (0.925) (1.43) too few
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.3) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 5 (0.5) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 3 (0.3) (3.501) (0.49)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 (0.2) (0.104) (0.08)
θεράπων a waiting-man, attendant 12 (1.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 11 (1.2) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 12 (1.3) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 5 (0.5) (0.099) (0.07)
Θεόφιλος Theophilus 1 (0.1) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 (0.3) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 1 (0.1) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
θεός god 446 (47.9) (26.466) (19.54)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεόκριτος judging between gods 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
θεόκλυτος calling on the gods 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θεοκλυτέω to call on the gods 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 4 (0.4) (0.069) (0.07)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 (0.3) (0.295) (0.06)
θέλημα will 2 (0.2) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 6 (0.6) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 63 (6.8) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 5 (0.5) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 4 (0.4) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 (0.4) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 3 (0.3) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 24 (2.6) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.2) (0.193) (0.18)
θεαίτητος obtained from God 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Θεαγένης Theagenes 1 (0.1) (0.15) (0.04) too few
θέα a seeing, looking at, view 1 (0.1) (0.691) (1.64) too few
θεά a goddess 1 (0.1) (0.712) (2.74) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.2) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 15 (1.6) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 (0.4) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
θάρσος courage, boldness 4 (0.4) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 25 (2.7) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.1) (0.106) (0.35) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 18 (1.9) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 4 (0.4) (0.114) (0.04)
θάνατος death 37 (4.0) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.1) (0.05) (0.1) too few
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.1) (0.028) (0.23) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλπος warmth, heat 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 3 (0.3) (0.153) (0.26)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
θαλερός blooming, fresh 1 (0.1) (0.031) (0.34) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 26 (2.8) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 3 (0.3) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 6 (0.6) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἠχή a sound 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
Ἡφαίστια festival of Hephaestus 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἦτρον the part below the navel, the abdomen 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 2 (0.2) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 (0.1) (0.58) (1.14) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 4 (0.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 6 (0.6) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 29 (3.1) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 8 (0.9) (0.208) (0.16)
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 177 (19.0) (0.38) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 4 (0.4) (0.146) (0.04)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.1) (0.392) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 8 (0.9) (0.775) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡρακλέης Heracles 1 (0.1) (0.951) (1.42) too few
Ἥρα Hera 1 (0.1) (0.543) (1.68) too few
ἦρα service, gratification 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ᾗπερ in the same way as 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 2 (0.2) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 7 (0.8) (0.902) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἡνίκα at which time, when 5 (0.5) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
ἡνία reins 1 (0.1) (0.107) (0.32) too few
ἤν see! see there! lo! 7 (0.8) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 16 (1.7) (1.26) (1.05)
ἡμίσικλον half 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 4 (0.4) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 4 (0.4) (0.197) (0.49)
ἡμιμέδιμνον a half- 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἠμί to say 8 (0.9) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 6 (0.6) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 9 (1.0) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (0.3) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 154 (16.6) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 3 (0.3) (0.161) (1.23)
ἧλος a nail 2 (0.2) (0.215) (0.04)
Ἠλίς Eli 10 (1.1) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 28 (3.0) (3.819) (3.15)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἡλικία time of life, age 14 (1.5) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 61 (6.6) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἦθος custom, character 4 (0.4) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἡδύς sweet 6 (0.6) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 (0.3) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 17 (1.8) (0.699) (0.69)
ἤδη already 119 (12.8) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 1 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 29 (3.1) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 34 (3.7) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 11 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 2 (0.2) (0.074) (0.36)
ἡβηδόν from the youth upwards 3 (0.3) (0.023) (0.01)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἤ2 exclam. 1 (0.1) (1.346) (0.16) too few
which way, where, whither, in 15 (1.6) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 (0.3) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.3) (2.231) (8.66)
either..or; than 107 (11.5) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 2 (0.2) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 12 (1.3) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 33 (3.5) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 3 (0.3) (0.095) (0.29)
ζυγόν anything which joins two 3 (0.3) (0.343) (0.46)
ζύγιος of or for the yoke 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ζυγία maple, Acer campestre 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 77 (8.3) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.2) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 47 (5.1) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζημιόω to cause loss 3 (0.3) (0.209) (0.24)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 5 (0.5) (0.278) (0.26)
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 3 (0.3) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 (0.2) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 16 (1.7) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 8 (0.9) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 5 (0.5) (0.137) (0.24)
ζεύγνυμι to yoke, put to 3 (0.3) (0.153) (0.64)
ζάω to live 18 (1.9) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 41 (4.4) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕωθεν from morn 6 (0.6) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 2 (0.2) (0.553) (0.24)
ἕψημα anything boiled 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἔχω to have 233 (25.0) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 6 (0.6) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 17 (1.8) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.4) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐφύω to rain upon 4 (0.4) (0.049) (0.1)
ἐφορεύω to be ephor 25 (2.7) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 (0.3) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 (0.3) (0.418) (1.26)
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (1.9) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 12 (1.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 10 (1.1) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 4 (0.4) (0.091) (0.08)
ἐφήδομαι to exult over 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἔφηβος one arrived at puberty 7 (0.8) (0.072) (0.01)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 (0.2) (0.185) (0.3)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.1) (0.114) (0.83) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 20 (2.1) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
εὐωχία good cheer, feasting 3 (0.3) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 5 (0.5) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 5 (0.5) (0.243) (0.8)
εὐχρηστία ready use 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 9 (1.0) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 10 (1.1) (0.766) (0.29)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 (0.3) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.2) (0.152) (0.07)
εὐφυΐα natural goodness of growth 3 (0.3) (0.06) (0.06)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 10 (1.1) (0.14) (0.18)
εὐφορία power of enduring easily 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.2) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 7 (0.8) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.2) (0.192) (0.24)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 2 (0.2) (0.043) (0.12)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.3) (0.166) (0.49)
εὐτραφής well-fed, well-grown, thriving, fat 2 (0.2) (0.016) (0.01)
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
εὔστοχος well-aimed 2 (0.2) (0.036) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 (0.9) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 9 (1.0) (0.782) (0.13)
ἐΰς good, brave, noble 2 (0.2) (0.04) (0.37)
Εὐρώπη Europa, Europe 3 (0.3) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 2 (0.2) (0.288) (1.67)
Εὖρος the East wind 8 (0.9) (0.017) (0.04)
εὖρος breadth, width 2 (0.2) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 92 (9.9) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.1) (0.232) (0.33) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.3) (0.149) (0.24)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 2 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 7 (0.8) (0.301) (0.16)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
Εὐπάτωρ Eupator 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
εὐνοῦχος a eunuch 26 (2.8) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.3) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 8 (0.9) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 4 (0.4) (0.042) (0.13)
εὐνή a bed 1 (0.1) (0.179) (0.92) too few
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.1) (1.211) (0.37) too few
εὐλογία good 6 (0.6) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 7 (0.8) (0.23) (0.04)
εὐλή a worm 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.3) (0.194) (0.27)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.3) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐκίνητος easily moved 2 (0.2) (0.101) (0.03)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὔκαρπος rich in fruit, fruitful 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.1) (0.145) (0.35) too few
εὔιππος well-horsed, delighting in horses 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
εὐθύς straight, direct 33 (3.5) (5.672) (5.93)
εὔθυμος bountiful, generous 2 (0.2) (0.044) (0.04)
εὔζωνος well-girdled 3 (0.3) (0.073) (0.71)
εὐερκής well-fenced, well-walled 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐεργετικός productive of benefit, beneficent 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.2) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 2 (0.2) (0.013) (0.04)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 4 (0.4) (0.303) (0.41)
εὐεπιβούλευτος exposed to treachery 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.3) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 5 (0.5) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 6 (0.6) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 (0.3) (0.149) (0.14)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.2) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.2) (0.141) (0.07)
εὔας ovatio 2 (0.2) (0.03) (0.03)
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐάγων of successful contests 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.3) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 5 (0.5) (0.205) (0.01)
εὖ well 9 (1.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 179 (19.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 8 (0.9) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 31 (3.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 67 (7.2) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἐτησίαι periodic winds 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔτης clansmen 4 (0.4) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.1) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρωθεν from the other side 3 (0.3) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 130 (14.0) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 12 (1.3) (0.869) (4.29)
ἑταίρα a companion 2 (0.2) (0.27) (0.14)
ἐτάζω to examine, test 6 (0.6) (0.302) (0.59)
ἔσχατος outermost 7 (0.8) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 (0.1) (0.074) (0.24) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 7 (0.8) (0.162) (0.16)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 4 (0.4) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
Ἐσσηνός Essene 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 9 (1.0) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 31 (3.3) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 7 (0.8) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 4 (0.4) (0.201) (0.39)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἐρωτάω to ask 42 (4.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 33 (3.5) (0.962) (2.14)
ἐρώμενος one's love 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
ἐρῶ [I will say] 26 (2.8) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 117 (12.6) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.8) (0.319) (0.91)
ἔρυμα a fence, guard 12 (1.3) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 4 (0.4) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἔρρω be gone 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.1) (0.086) (0.22) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 3 (0.3) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 26 (2.8) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 6 (0.6) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 5 (0.5) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 6 (0.6) (0.1) (0.18)
ἔριον wool 2 (0.2) (0.366) (0.14)
ἐρήμωσις making desolate 11 (1.2) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 29 (3.1) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.1) (0.675) (0.47) too few
ἐρευνάω to seek 5 (0.5) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρείπιος falling, ruinous 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 13 (1.4) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 13 (1.4) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἔργω to bar one's way 3 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔργον work 53 (5.7) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 3 (0.3) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργάζομαι to work, labour 22 (2.4) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 13 (1.4) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 17 (1.8) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 2 (0.2) (0.123) (0.36)
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 8 (0.9) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.1) (0.169) (0.28) too few
ἐπωμίς the point of the shoulder 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπώδυνος painful 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 3 (0.3) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 59 (6.3) (1.142) (1.25)
ἑπτακόσιοι seven hundred 3 (0.3) (0.061) (0.24)
ἑπτάκις seven times 4 (0.4) (0.052) (0.01)
ἑπτακαίδεκα seventeen 4 (0.4) (0.045) (0.1)
ἑπταετία age of seven years 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἑπταέτης of seven years 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἑπταετής seven years old 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἑπτά seven 55 (5.9) (1.073) (1.19)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 3 (0.3) (0.18) (0.1)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 3 (0.3) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 22 (2.4) (4.068) (4.18)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.2) (0.233) (0.61)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.2) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 12 (1.3) (1.376) (1.54)
ἐπίφθονος liable to envy 3 (0.3) (0.042) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 12 (1.3) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 12 (1.3) (0.431) (1.04)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 7 (0.8) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιτυχία luck, chance 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 12 (1.3) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 6 (0.6) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 1 (0.1) (0.172) (0.32) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 35 (3.8) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 3 (0.3) (0.027) (0.02)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 40 (4.3) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 4 (0.4) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 11 (1.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 2 (0.2) (0.033) (0.07)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 (0.1) (0.648) (0.97) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 34 (3.7) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 3 (0.3) (0.077) (0.07)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 8 (0.9) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 6 (0.6) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 31 (3.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 17 (1.8) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπίσταμαι to know 1 (0.1) (1.308) (1.44) too few
ἐπισπεύδω to urge on, further 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπισπάω to draw 3 (0.3) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (0.4) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.3) (0.145) (0.11)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 2 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκευή repair, restoration 3 (0.3) (0.022) (0.09)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 3 (0.3) (0.047) (0.12)
ἐπισιτισμός a furnishing oneself with provisions, foraging 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐπίσημος having a mark on 4 (0.4) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 4 (0.4) (0.087) (0.04)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 (0.1) (0.04) (0.21) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 3 (0.3) (0.032) (0.03)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.2) (0.154) (0.05)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 7 (0.8) (0.167) (0.4)
ἐπιπέμπω to send besides 2 (0.2) (0.111) (0.08)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.1) (0.216) (0.19) too few
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 5 (0.5) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
ἐπινέω3 to float on the top 3 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 3 (0.3) (0.07) (0.07)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 3 (0.3) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 3 (0.3) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 2 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.5) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 5 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίληθος causing to forget 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 (0.4) (0.199) (0.2)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 3 (0.3) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 (0.2) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.8) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἐπικρίνω to decide, determine 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπικλάω to bend to 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 (0.3) (0.531) (0.83)
ἐπικατασείω bring down on 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 21 (2.3) (0.509) (0.72)
ἐπικαίριος important 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμιάω to offer incense 2 (0.2) (0.079) (0.13)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 (0.2) (0.119) (0.23)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 (0.2) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 10 (1.1) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.4) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 4 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.2) (0.066) (0.07)
ἐπιδιώκω to pursue after 3 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 8 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 5 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 3 (0.3) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 9 (1.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 (0.8) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 6 (0.6) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγαμία intermarriage 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἐπίβουλος plotting against 3 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 18 (1.9) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 22 (2.4) (0.494) (0.82)
ἐπίβλημα that which is thrown over, tapestry, hangings 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπιβιόω to live over 2 (0.2) (0.042) (0.02)
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβεβαιόω add proof 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 12 (1.3) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 608 (65.3) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 7 (0.8) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 12 (1.3) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 3 (0.3) (0.073) (0.29)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 33 (3.5) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 2 (0.2) (0.13) (0.31)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.3) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 18 (1.9) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπεισπηδάω to leap in upon 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 (0.2) (0.04) (0.09)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 (0.2) (0.041) (0.04)
ἐπείρομαι ask besides 1 (0.1) (0.046) (0.25) too few
ἐπεῖπον to say besides 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 32 (3.4) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 24 (2.6) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 12 (1.3) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.6) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 61 (6.6) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαύω to shout over 7 (0.8) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 3 (0.3) (0.054) (0.22)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔπαρσις rising, swelling 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐπαρήγω to come to aid, help 3 (0.3) (0.019) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 2 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 6 (0.6) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 5 (0.5) (0.152) (0.28)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 52 (5.6) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 10 (1.1) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.1) (0.081) (0.24) too few
ἔπαλξις a means of defence 3 (0.3) (0.075) (0.25)
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπακούω to listen 3 (0.3) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.5) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 15 (1.6) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 3 (0.3) (0.07) (0.24)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπάγω to bring on 33 (3.5) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 6 (0.6) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 34 (3.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 (0.1) (0.525) (0.28) too few
ἑός his, her own 6 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 22 (2.4) (0.773) (0.75)
ἑορτάσιμος of or for a festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑορτάζω to keep festival 7 (0.8) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 2 (0.2) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 (1.3) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.2) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 5 (0.5) (1.897) (0.59)
ἔξω out 15 (1.6) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 3 (0.3) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 11 (1.2) (1.082) (0.97)
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 12 (1.3) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 12 (1.3) (0.131) (0.24)
ἐξόρκωσις a binding by oath 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐξορκόω to swear 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἐξόπισθεν behind, in rear 2 (0.2) (0.021) (0.02)
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 2 (0.2) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 7 (0.8) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (0.6) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἐξιλάσκομαι to propitiate 4 (0.4) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.3) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 9 (1.0) (2.906) (1.65)
ἐξήκω to have reached 10 (1.1) (0.062) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 15 (1.6) (0.28) (0.77)
ἐξήγησις a statement, narrative 4 (0.4) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 5 (0.5) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 3 (0.3) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 44 (4.7) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.1) (0.198) (0.57) too few
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξελαύνω to drive out from 4 (0.4) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 (0.2) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 18 (1.9) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 4 (0.4) (0.102) (0.12)
ἐξαρπάζω to snatch away from 2 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἐξάπτω to fasten from 4 (0.4) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.3) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 4 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξαντλέω to draw out 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.3) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξανάστασις a rising up from, resurrection 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἑξάμετρος of six metres, hexameter 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 2 (0.2) (0.034) (0.07)
ἐξαλλάσσω to change utterly 1 (0.1) (0.055) (0.09) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἑξακόσιοι six hundred 15 (1.6) (0.13) (0.5)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἑξάκις six times 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιτέω to demand 6 (0.6) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.6) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.1) (0.328) (0.18) too few
ἑξαετία term of six years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐξαγωγή a leading out 2 (0.2) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 12 (1.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγριόω to make wild 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 (0.2) (0.135) (0.37)
ἐξαγγέλλω to send out 2 (0.2) (0.126) (0.36)
ἕξ six 15 (1.6) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 13 (1.4) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 12 (1.3) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 7 (0.8) (0.139) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 21 (2.3) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 20 (2.1) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 20 (2.1) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 8 (0.9) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 10 (1.1) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 36 (3.9) (2.103) (2.21)
ἐντεταμένως vehemently, vigorously 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 77 (8.3) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐντείνω to stretch 3 (0.3) (0.09) (0.12)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.1) (0.124) (0.09) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 (0.8) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 4 (0.4) (0.027) (0.02)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 4 (0.4) (0.293) (0.05)
ἔνοσις a shaking, quake 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 48 (5.2) (2.132) (1.65)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 7 (0.8) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 9 (1.0) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 10 (1.1) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 3 (0.3) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 4 (0.4) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 4 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 68 (7.3) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.1) (0.204) (0.33) too few
ἔνθαπερ there where, where 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἔνθα there 27 (2.9) (1.873) (6.42)
ἐνεχυράζω to take a pledge from 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνενήκοντα ninety 5 (0.5) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 (0.3) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.3) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 5 (0.5) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 6 (0.6) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 17 (1.8) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 4 (0.4) (0.082) (0.01)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 2 (0.2) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (1.0) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάσιμος doubtful 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἔνδοθεν from within 2 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 9 (1.0) (0.434) (0.47)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.3) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (0.6) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 7 (0.8) (0.423) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνατος ninth 3 (0.3) (0.196) (0.18)
ἐνάρετος virtuous 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 40 (4.3) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.2) (0.288) (0.35)
ἔναντι in the presence of 1 (0.1) (0.113) (0.0) too few
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἐναλλάξ crosswise 1 (0.1) (0.186) (0.1) too few
ἐνακόσιοι nine hundred 9 (1.0) (0.016) (0.05)
ἐνακισχίλιοι nine thousand 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐναδημονέω to be greatly afflicted in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἔναγχος just now, lately 2 (0.2) (0.092) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 787 (84.6) (118.207) (88.06)
ἐμφύσημα an inflation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 3 (0.3) (0.027) (0.01)
ἐμφύλιος kinsfolk 5 (0.5) (0.117) (0.15)
ἐμφερής answering to, resembling 3 (0.3) (0.092) (0.1)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 3 (0.3) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 (0.8) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἔμπροσθεν before, in front 4 (0.4) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 12 (1.3) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 3 (0.3) (0.209) (0.21)
ἐμποιέω to make in 3 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 2 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπλεος quite full of 3 (0.3) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 2 (0.2) (0.032) (0.08)
ἐμπίπτω to fall in 14 (1.5) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 12 (1.3) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.3) (0.382) (0.47)
ἐμπικραίνομαι to be bitter against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἐμπειρία experience 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐμός mine 70 (7.5) (8.401) (19.01)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἔμμηνος in a month, done 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἐμέω to vomit, throw up 4 (0.4) (0.759) (1.06)
ἐμβάς a felt-shoe 2 (0.2) (0.015) (0.02)
ἐμβάλλω to throw in, put in 34 (3.7) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 (0.4) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 6 (0.6) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 12 (1.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 8 (0.9) (0.798) (1.28)
Ἕλος Helos 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 3 (0.3) (0.176) (0.38)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 4 (0.4) (0.185) (1.09)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 2 (0.2) (0.096) (0.46)
Ἑλλήνιος Greek (Ἑλλανία, Hellas) 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 22 (2.4) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
Ἑλλάς Hellas 6 (0.6) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 7 (0.8) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 4 (0.4) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 4 (0.4) (0.368) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 5 (0.5) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 12 (1.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 12 (1.3) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.3) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.3) (0.141) (0.16)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 (0.3) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 (0.1) (1.304) (0.42) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 15 (1.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 4 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 (0.2) (0.198) (0.4)
ἔλασμα metal beaten out, metal-plate 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐλαιόω oil 5 (0.5) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 7 (0.8) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 16 (1.7) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 2 (0.2) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 5 (0.5) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἐκφύω to generate from 5 (0.5) (0.132) (0.13)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 2 (0.2) (0.028) (0.02)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 7 (0.8) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 7 (0.8) (0.16) (0.35)
ἐκτρέχω to run out 2 (0.2) (0.063) (0.07)
ἔκτοτε thereafter 11 (1.2) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 3 (0.3) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 4 (0.4) (1.394) (1.48)
ἐκτομίας a eunuch 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 (0.2) (0.288) (0.33)
ἐκτινάσσω to shake out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.2) (0.724) (0.26)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 4 (0.4) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτείνω to stretch out 24 (2.6) (0.85) (0.49)
ἐκστρατεύω to march out 7 (0.8) (0.051) (0.13)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.1) (0.113) (0.06) too few
ἔκπυστος discovered 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκπονέω to work out, finish off 2 (0.2) (0.038) (0.07)
ἐκποδών away from the feet 4 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 9 (1.0) (0.354) (0.79)
ἐκπληρόω to fill quite up 2 (0.2) (0.061) (0.04)
ἔκπλεος quite full 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 14 (1.5) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.2) (0.04) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 5 (0.5) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκμαίνω to drive mad 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 30 (3.2) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 2 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκκυλίνδω to roll out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἔκκρισις separation 1 (0.1) (0.262) (0.0) too few
ἐκκρίνω to choose 1 (0.1) (0.256) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 2 (0.2) (0.04) (0.14)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 7 (0.8) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 4 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 (0.6) (2.803) (0.66)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.1) (0.087) (0.01) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 6 (0.6) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 466 (50.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 41 (4.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 79 (8.5) (2.795) (1.68)
ἐκδικία decision 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκδικητής avenger, vindicator 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 15 (1.6) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἐκβιάζω to force out 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 12 (1.3) (0.035) (0.11)
ἐκβάλλω to throw 10 (1.1) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 6 (0.6) (0.32) (0.66)
ἕκατος far-shooting 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ἑκατοντάρχης leader of a hundred 3 (0.3) (0.044) (0.01)
ἑκατόν a hundred 43 (4.6) (0.738) (1.91)
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.1) (0.051) (0.14) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.2) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 7 (0.8) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 84 (9.0) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 551 (59.2) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 12 (1.3) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 113 (12.1) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἰσφορά a gathering in 4 (0.4) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.5) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἴσπραξις a getting in 3 (0.3) (0.022) (0.01)
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.1) (0.052) (0.27) too few
εἰσπίπτω to fall into 2 (0.2) (0.062) (0.37)
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσκαλέω to call in 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
εἰσίημι to send into 8 (0.9) (0.37) (0.41)
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
εἰσέρχομαι to go in 26 (2.8) (1.634) (1.72)
εἰσέπειτα for hereafter 2 (0.2) (0.006) (0.01)
εἰσελαύνω to drive in 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
εἴσειμι to go into 15 (1.6) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 3 (0.3) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 10 (1.1) (0.101) (0.1)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.1) (0.206) (1.14) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.2) (0.038) (0.01)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσάγω to lead in 14 (1.5) (1.077) (0.92)
εἷς one 139 (14.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 974 (104.7) (66.909) (80.34)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.2) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.4) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 8 (0.9) (1.348) (1.32)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 207 (22.2) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 115 (12.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 882 (94.8) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 10 (1.1) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 (0.2) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 4 (0.4) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 49 (5.3) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 (0.4) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 (0.1) (0.206) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 6 (0.6) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 6 (0.6) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 10 (1.1) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 38 (4.1) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 280 (30.1) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 13 (1.4) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 93 (10.0) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 37 (4.0) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 6 (0.6) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.2) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἔδεσμα meat 3 (0.3) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 (0.1) (0.186) (0.13) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 319 (34.3) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 10 (1.1) (0.257) (0.56)
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 5 (0.5) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 (0.2) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκρατής in possession of power 4 (0.4) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 3 (0.3) (0.214) (0.04)
ἐγκλίνω to bend in 2 (0.2) (0.074) (0.21)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.1) (0.423) (0.39) too few
ἐγκλείω to shut in, close 3 (0.3) (0.014) (0.04)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 (0.6) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.2) (0.438) (0.35)
ἐγκαθίστημι to place 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ἐγκαθιδρύω to erect 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 11 (1.2) (1.109) (1.06)
ἐγγώνιος forming an angle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐγγύτερος nearer 2 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 2 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 5 (0.5) (0.277) (0.1)
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.2) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 87 (9.4) (0.59) (0.0) too few
Ἑβραϊκός Hebrew 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 17 (1.8) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 20 (2.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 25 (2.7) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 22 (2.4) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 206 (22.1) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 4 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 128 (13.8) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 (0.3) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 41 (4.4) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
Δωρίς Dorian 2 (0.2) (0.035) (0.14)
δωρέω to give, present 16 (1.7) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 10 (1.1) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωδέκατος the twelfth 4 (0.4) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 10 (1.1) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 5 (0.5) (0.213) (0.63)
δύω dunk 4 (0.4) (1.034) (2.79)
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 3 (0.3) (0.058) (0.24)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσχερής hard to take in hand 8 (0.9) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 4 (0.4) (0.221) (0.15)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 (0.1) (0.083) (0.13) too few
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 4 (0.4) (0.04) (0.01)
δύσριγος impatient of cold 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσπολιόρκητος hard to take by siege 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δυσμή setting 1 (0.1) (0.203) (0.15) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 (0.1) (0.164) (0.38) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 7 (0.8) (0.059) (0.1)
δύσμαχος hard to fight with, unconquerable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
δυσκρασία bad temperament 1 (0.1) (0.213) (0.0) too few
δυσκόμιστος hard to bear, intolerable 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δυσκίνητος hard to move 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
δύσις a setting of the sun 2 (0.2) (0.36) (0.23)
δύσεργος unfit for work 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δυσεντερία dysentery 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσελπις hardly hoping, desponding 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσεκπόρευτος hard to get out of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσγένεια low birth 2 (0.2) (0.019) (0.03)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δυσανασχετέω to bear ill 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δύο two 16 (1.7) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 16 (1.7) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.2) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 69 (7.4) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 54 (5.8) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 2 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δρῦς a tree 2 (0.2) (0.162) (0.32)
δρύπτω to tear, strip 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
δρυμός an oak-coppice; 2 (0.2) (0.083) (0.1)
δροσώδης like dew, moist 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δρόσος dew 5 (0.5) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 6 (0.6) (0.517) (0.75)
δρομάς running 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δρεπανηφόρος bearing a scythe 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
δράω to do 10 (1.1) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 2 (0.2) (0.757) (0.25)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 3 (0.3) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 2 (0.2) (0.047) (0.06)
δρασμός a running away, flight 3 (0.3) (0.052) (0.11)
δραπέτης a runaway 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
δρᾶμα a deed, act 3 (0.3) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 5 (0.5) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 2 (0.2) (0.042) (0.01)
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.6) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 25 (2.7) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δούλη slave 6 (0.6) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 14 (1.5) (0.501) (0.46)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.9) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 2 (0.2) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 1 (0.1) (0.301) (0.21) too few
δορυφόρος spear-bearing 2 (0.2) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 7 (0.8) (0.623) (3.05)
δορά a skin, hide 3 (0.3) (0.053) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (0.9) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 16 (1.7) (4.474) (2.49)
δολοφονέω to murder by treachery 2 (0.2) (0.021) (0.04)
δόλος a bait, trap, cunning 8 (0.9) (0.287) (0.88)
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 1 (0.1) (0.192) (0.35) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 83 (8.9) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 (0.3) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
δίωξις chase, pursuit 4 (0.4) (0.076) (0.13)
διώνυμος with two names 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Δίων Dio 1 (0.1) (0.147) (0.0) too few
διώκω to pursue 30 (3.2) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 2 (0.2) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
διψάω to thirst 3 (0.3) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 3 (0.3) (0.179) (0.18)
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
διφρεία chariot-driving 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
δισχίλιοι two thousand 8 (0.9) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 5 (0.5) (1.099) (0.3)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
δίς twice, doubly 3 (0.3) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
διπλόος twofold, double 2 (0.2) (0.673) (0.55)
διπλοίς a double cloak 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
διπλασίων duplicate 3 (0.3) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 (0.2) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 1 (0.1) (2.819) (2.97) too few
Δῖος of Zeus 3 (0.3) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 (0.3) (0.942) (3.27)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.1) (0.161) (0.23) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 (0.2) (0.436) (0.14)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 2 (0.2) (0.018) (0.02)
διόλου altogether 2 (0.2) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 (0.3) (0.132) (0.24)
Διοκλέης Diocles 1 (0.1) (0.102) (0.09) too few
διοικητής administrator, governor 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
διοίκησις government, administration 4 (0.4) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 3 (0.3) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 (0.1) (0.128) (0.3) too few
Διογένης Diogenes 3 (0.3) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 1 (0.1) (0.113) (0.35) too few
διό wherefore, on which account 23 (2.5) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.1) (0.12) (0.1) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 13 (1.4) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 (0.3) (0.639) (0.52)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 2 (0.2) (0.118) (0.03)
δικαιοσύνη righteousness, justice 15 (1.6) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 40 (4.3) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 2 (0.2) (0.017) (0.09)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 (1.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 3 (0.3) (0.7) (0.41)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
διήγησις narrative, statement 1 (0.1) (0.346) (0.43) too few
διήγημα tale 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 28 (3.0) (0.825) (0.38)
διέχω to keep apart 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
διετία a space of two years 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 16 (1.7) (1.398) (1.59)
διεξοδικός detailed 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.2) (0.397) (0.31)
διεξελαύνω to drive, ride, march through 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.2) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διεῖπον to say through, tell fully 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 2 (0.2) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 201 (21.6) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 22 (2.4) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 (0.2) (1.058) (0.31)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
διαχωρίζω to separate 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διαχράομαι to use constantly 3 (0.3) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 8 (0.9) (0.042) (0.02)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 4 (0.4) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 8 (0.9) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 59 (6.3) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 12 (1.3) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 12 (1.3) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 3 (0.3) (0.212) (0.55)
διαυγής transparent 2 (0.2) (0.033) (0.02)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 15 (1.6) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 3 (0.3) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 19 (2.0) (0.617) (0.8)
διατήρησις preservation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.3) (0.095) (0.21)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.3) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 8 (0.9) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 7 (0.8) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 4 (0.4) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.2) (0.271) (0.35)
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 11 (1.2) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 17 (1.8) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 5 (0.5) (0.026) (0.04)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 12 (1.3) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 2 (0.2) (0.062) (0.22)
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 11 (1.2) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 (0.3) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανήχομαι swim across 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 9 (1.0) (0.263) (0.18)
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
διαμένω to remain by, stand by 4 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 12 (1.3) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.2) (0.148) (0.21)
διαλλακτής mediator 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 2 (0.2) (0.056) (0.07)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 9 (1.0) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 9 (1.0) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 14 (1.5) (0.836) (0.69)
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.1) (0.095) (0.22) too few
διακρούω to prove by knocking 3 (0.3) (0.024) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διάκοσμος battle-order 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
διακόσιοι two hundred 15 (1.6) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.3) (0.153) (0.23)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διάκονος a servant, waiting-man 3 (0.3) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 (0.1) (0.233) (0.03) too few
διακόνημα servants' business, service 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.2) (0.215) (0.07)
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 3 (0.3) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 15 (1.6) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 (0.2) (0.024) (0.02)
διαιτέω turn by entreaty 2 (0.2) (0.044) (0.02)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 6 (0.6) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 13 (1.4) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 20 (2.1) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 9 (1.0) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 10 (1.1) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 3 (0.3) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 9 (1.0) (1.947) (0.89)
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διάδοχος succeeding 13 (1.4) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 2 (0.2) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 6 (0.6) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 6 (0.6) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 12 (1.3) (0.12) (0.09)
διάδηλος distinguishable among others 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
διαδέχομαι to receive one from another 18 (1.9) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 16 (1.7) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.2) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 28 (3.0) (0.532) (0.39)
διαγραφή a marking off by lines 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.2) (0.042) (0.06)
διάβροχος very wet, moist 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.1) (0.51) (0.05) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 15 (1.6) (0.284) (0.65)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 3 (0.3) (0.018) (0.02)
διαβιβάζω to carry over 3 (0.3) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διάβασις a crossing over, passage 3 (0.3) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 5 (0.5) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 9 (1.0) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 406 (43.6) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 1 (0.1) (0.265) (0.07) too few
δήν long, for a long while 4 (0.4) (0.176) (0.41)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
δημόσιος belonging to the people 2 (0.2) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 10 (1.1) (1.683) (3.67)
δημός fat 10 (1.1) (1.62) (3.58)
δημοκρατία democracy, popular government 2 (0.2) (0.168) (0.55)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 (0.1) (0.03) (0.17) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.3) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 48 (5.2) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 2 (0.2) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.2) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 2 (0.2) (0.085) (0.07)
δημαγωγός a popular leader 3 (0.3) (0.07) (0.05)
δημαγωγέω to lead the people 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 10 (1.1) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 80 (8.6) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 7 (0.8) (5.582) (2.64)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.1) (0.059) (0.22) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 19 (2.0) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 1 (0.1) (0.132) (0.91) too few
δῆθεν really, in very truth 3 (0.3) (0.247) (0.2)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 31 (3.3) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 131 (14.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 139 (14.9) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 49 (5.3) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.1) (0.306) (0.08) too few
δεύτερος second 20 (2.1) (6.183) (3.08)
δευτεραῖος on the second day 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δεῦρο hither 1 (0.1) (0.636) (1.96) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 18 (1.9) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 3 (0.3) (0.099) (0.07)
δεσμοφύλαξ a gaoler 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 7 (0.8) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 7 (0.8) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 2 (0.2) (0.049) (0.01)
δερμάτινος of skin, leathern 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέος fear, alarm 10 (1.1) (0.383) (0.66)
δεξιότης dexterity, cleverness 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
δεξιός on the right hand 10 (1.1) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 13 (1.4) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 11 (1.2) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 (0.2) (0.047) (0.01)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 9 (1.0) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 10 (1.1) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.1) (0.279) (0.07) too few
δέκα ten 59 (6.3) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 14 (1.5) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 9 (1.0) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 21 (2.3) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 (0.1) (0.032) (0.15) too few
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειλός cowardly, craven 3 (0.3) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 3 (0.3) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 57 (6.1) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 51 (5.5) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 45 (4.8) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.135) (0.07) too few
δέ but 3,139 (337.4) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δάφνη the laurel 1 (0.1) (0.16) (0.1) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 2 (0.2) (0.146) (0.16)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 9 (1.0) (0.063) (0.07)
Δαρεῖος Darius 72 (7.7) (0.493) (2.58)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 6 (0.6) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 5 (0.5) (0.235) (0.23)
δανειστής a money-lender 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
Δαμασκός Damascus 12 (1.3) (0.116) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δάμαλις a heifer 3 (0.3) (0.103) (0.01)
δάκτυλος a finger 4 (0.4) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 4 (0.4) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 8 (0.9) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 19 (2.0) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 4 (0.4) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 4 (0.4) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 (0.5) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 (0.5) (0.247) (0.16)
Δαγών Dagon 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
δᾶ exclam. 4 (0.4) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 1 (0.1) (1.598) (0.07) too few
Γωβρύας Gobryas 20 (2.1) (0.062) (0.01)
γυνή a woman 232 (24.9) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 13 (1.4) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γύμνωσις a stripping 3 (0.3) (0.016) (0.01)
γυμνόω to strip naked 4 (0.4) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 5 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνητικός of or for a light-armed soldier (γυμνής) 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.2) (0.53) (0.21)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 3 (0.3) (0.036) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 59 (6.3) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 17 (1.8) (2.255) (0.49)
Γράνικος Granicus 2 (0.2) (0.011) (0.01)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (0.4) (0.19) (0.05)
γραμματείδιον small tablets 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 26 (2.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 33 (3.5) (3.743) (0.99)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 (0.1) (0.141) (0.41) too few
γονή produce, offspring 5 (0.5) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 12 (1.3) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γνωστός known, to be known 2 (0.2) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.3) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 9 (1.0) (1.012) (0.3)
γνωμολογέω to speak in maxims 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 30 (3.2) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (0.8) (0.472) (0.18)
γλωσσός talking, chattering 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 6 (0.6) (1.427) (1.17)
γλυκύτης sweetness 2 (0.2) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 2 (0.2) (1.252) (1.06)
γλαφυρός hollow, hollowed 3 (0.3) (0.074) (0.67)
Γλαφύραι Glaphyrae 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Γλαφύρα Glaphyra 6 (0.6) (0.013) (0.01)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 114 (12.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 426 (45.8) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γηράσκω to grow old, become old 5 (0.5) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 15 (1.6) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 6 (0.6) (0.063) (0.14)
γηΐτης husbandman 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
γῆθεν out of or from the earth 2 (0.2) (0.009) (0.01)
γῆ earth 96 (10.3) (10.519) (12.21)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.2) (0.178) (0.1)
γεωμετρία geometry 1 (0.1) (0.365) (0.13) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γέρρον anything made of wicker-work 1 (0.1) (0.029) (0.23) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 11 (1.2) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 4 (0.4) (0.251) (0.77)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γεραιός old 5 (0.5) (0.099) (0.54)
γένος race, stock, family 66 (7.1) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.1) (0.183) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 17 (1.8) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
γενναῖος noble, excellent 12 (1.3) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (1.0) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεαλογία the making a pedigree 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
γενεά race, stock, family 8 (0.9) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 3 (0.3) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 4 (0.4) (0.421) (0.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
γείνομαι to be born; to beget 7 (0.8) (0.087) (0.58)
γεηρός of earth, earthy 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γε at least, at any rate 171 (18.4) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 12 (1.3) (1.811) (0.48)
γάρ for 360 (38.7) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 25 (2.7) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 2 (0.2) (0.015) (0.02)
γαμέω to marry 14 (1.5) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 4 (0.4) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 4 (0.4) (0.106) (0.26)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 4 (0.4) (0.155) (0.13)
Γαλάτης Celt 2 (0.2) (0.263) (0.83)
γάλα milk 3 (0.3) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 3 (0.3) (0.291) (0.57)
γαζοφύλαξ a treasurer 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
γαζοφυλάκιον a treasury 2 (0.2) (0.028) (0.01)
γάζα treasure 4 (0.4) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 23 (2.5) (0.624) (1.06)
βύρσα the skin stripped off, a hide 2 (0.2) (0.047) (0.02)
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 (0.1) (0.183) (0.42) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 32 (3.4) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 3 (0.3) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.3) (0.341) (0.07)
Βροῦτος Brutus 3 (0.3) (0.169) (0.01)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βροντή thunder 2 (0.2) (0.239) (0.39)
βρίθω to be heavy 1 (0.1) (0.041) (0.17) too few
βρέφος the babe in the womb 5 (0.5) (0.235) (0.09)
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
βραχύς short 10 (1.1) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 (0.3) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βοῦς cow 16 (1.7) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 4 (0.4) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 73 (7.8) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 (0.2) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 3 (0.3) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 14 (1.5) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 19 (2.0) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 3 (0.3) (0.159) (0.28)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουκόλιον a herd of cattle 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
βόσκημα that which is fed 5 (0.5) (0.085) (0.05)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 4 (0.4) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 2 (0.2) (0.257) (0.8)
βορβορώδης muddy, miry 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηλάτης one that drives away oxen, a cattle-lifter 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
βοηλατέω drive away oxen 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βοηθός assisting, auxiliary 2 (0.2) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.2) (0.107) (0.05)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 5 (0.5) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.5) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 16 (1.7) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 13 (1.4) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 16 (1.7) (0.903) (1.53)
βόα fish 9 (1.0) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 6 (0.6) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 5 (0.5) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 6 (0.6) (0.211) (0.04)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 6 (0.6) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.2) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιώσιμος to be lived, worth living 2 (0.2) (0.014) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 18 (1.9) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βίος life 16 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 19 (2.0) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 25 (2.7) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 (0.5) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βιάω to constrain 2 (0.2) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 4 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 19 (2.0) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 10 (1.1) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 (0.1) (0.203) (0.12) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 9 (1.0) (0.101) (0.03)
Βενιαμῖτις (tribe) of Benjamin 4 (0.4) (0.004) (0.0) too few
Βενιαμίτης of the tribe of Benjamin 9 (1.0) (0.008) (0.0) too few
Βενιαμίν Benjamin 10 (1.1) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 5 (0.5) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 5 (0.5) (0.48) (0.78)
βέλος projectile; arrow, weapon 9 (1.0) (0.533) (1.37)
βεβαιωτής one who gives assurance of 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 7 (0.8) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 (0.4) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 7 (0.8) (0.056) (0.0) too few
βάτραχος a frog 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 2 (0.2) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 17 (1.8) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 1 (0.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 33 (3.5) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 2 (0.2) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 98 (10.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 527 (56.6) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 32 (3.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 30 (3.2) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 9 (1.0) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 212 (22.8) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 228 (24.5) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 8 (0.9) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 7 (0.8) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 21 (2.3) (1.527) (1.65)
βαρύθυμος heavy in spirit: indignant, sullen 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βάρος weight 4 (0.4) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 7 (0.8) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.3) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 16 (1.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρισμός barbarism 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 (0.2) (0.185) (0.21)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 1 (0.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 2 (0.2) (0.344) (0.15)
βάλσαμον balsam-tree, Balsamodendron Opobalsamum 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
βάλλω to throw 28 (3.0) (1.692) (5.49)
βάκτρον stick, cudgel 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Βάκτριος Bactrian 2 (0.2) (0.035) (0.14)
Βακτριανός Bactrian 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
βακτηρία a staff, cane 11 (1.2) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 1 (0.1) (0.745) (4.32) too few
βαθύς deep 10 (1.1) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 4 (0.4) (1.133) (0.31)
Βαγώας Bagoas 6 (0.6) (0.021) (0.0) too few
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 28 (3.0) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 65 (7.0) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.1) (0.583) (0.04) too few
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 (0.6) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.1) (0.366) (0.32) too few
ἄχος pain, distress 2 (0.2) (0.085) (0.75)
ἀχλύς a mist 2 (0.2) (0.094) (0.13)
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 13 (1.4) (0.277) (0.51)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 (0.1) (0.103) (1.13) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 2 (0.2) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 3 (0.3) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.2) (0.082) (0.07)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀφύη anchovy 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
ἀφροδισιάζω have sexual intercourse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀφορμή a starting-point 2 (0.2) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορία a not bearing 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἀφοράω to look away from 1 (0.1) (0.669) (0.33) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 21 (2.3) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 2 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 41 (4.4) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 62 (6.7) (2.477) (2.96)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 6 (0.6) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.3) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.2) (0.567) (0.0) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 14 (1.5) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφέλεια simplicity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 8 (0.9) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 5 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 39 (4.2) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐτοχειρία murder perpetrated by one's own hand 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.3) (0.062) (0.12)
αὐτουργία a working on oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 609 (65.5) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,975 (319.7) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 (0.3) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 3 (0.3) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 6 (0.6) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 3 (0.3) (1.403) (0.25)
αὐτόκλητος self-called 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκέλευστος self-bidden 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
αὐτόθι on the spot 2 (0.2) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 (0.1) (0.38) (0.52) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 35 (3.8) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.1) (0.334) (0.09) too few
αὐτεπάγγελτος offering of oneself, of free will 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὔριον to-morrow 7 (0.8) (0.225) (0.2)
αὔρα air in motion, a breeze 4 (0.4) (0.081) (0.19)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 10 (1.1) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 1 (0.1) (0.123) (0.28) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 3 (0.3) (0.086) (0.35)
αὐλή court 10 (1.1) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 82 (8.8) (2.732) (4.52)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.2) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.2) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.2) (0.118) (0.16)
Ἀττικός Attic, Athenian 2 (0.2) (0.555) (1.05)
ἄττα form of address: "father" 1 (0.1) (0.23) (0.35) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 2 (0.2) (2.003) (0.41)
ἀτιμώρητος unavenged 3 (0.3) (0.021) (0.02)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 5 (0.5) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 (0.1) (0.21) (0.49) too few
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἀτευκτέω to fail in gaining 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄτερ without 3 (0.3) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἀτελής without end 3 (0.3) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀτεκνία childlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.3) (1.165) (1.55)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 (0.1) (0.029) (0.22) too few
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.3) (0.105) (0.09)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.2) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (0.5) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Ἀστυάγης Astyages 5 (0.5) (0.069) (0.49)
ἄστυ a city, town 1 (0.1) (0.481) (2.23) too few
ἀστρονομία astronomy 2 (0.2) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (0.4) (0.158) (0.04)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 3 (0.3) (0.114) (0.07)
ἀστραβής not twisted, straight 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀστήρ star 7 (0.8) (1.24) (0.27)
ἀστή fem. of ἀστός 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 2 (0.2) (0.014) (0.02)
Ἀσσύριος Assyrian 76 (8.2) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 (0.1) (0.271) (0.46) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 16 (1.7) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.4) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 (0.1) (0.161) (0.19) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.4) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 4 (0.4) (0.022) (0.01)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
Ἀσία Asia 15 (1.6) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενόω to weaken 2 (0.2) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 (0.8) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 2 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.4) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 3 (0.3) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 14 (1.5) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 15 (1.6) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (1.1) (0.395) (0.27)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἀρωγή help, aid, succour, protection 3 (0.3) (0.06) (0.21)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 24 (2.6) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 75 (8.1) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 (0.2) (0.059) (0.07)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 9 (1.0) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιλῃστής robber-chief 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 27 (2.9) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 89 (9.6) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 4 (0.4) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιερατεύω to be high-priest 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 6 (0.6) (0.028) (0.01)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχηγός beginning, originating 5 (0.5) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 133 (14.3) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 22 (2.4) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 5 (0.5) (0.033) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 4 (0.4) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 3 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 9 (1.0) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 15 (1.6) (1.04) (0.41)
ἀρτοποιός a bread-maker, baker 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 17 (1.8) (0.652) (1.45)
Ἄρτεμις Artemis 2 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 8 (0.9) (0.055) (0.11)
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 (0.1) (0.029) (0.17) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 1 (0.1) (0.046) (0.1) too few
ἄρσην male 7 (0.8) (1.187) (0.63)
Ἀρσάκης Arsaces 4 (0.4) (0.074) (0.04)
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (0.6) (0.507) (0.89)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 3 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 4 (0.4) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 2 (0.2) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρος use, profit, help 2 (0.2) (0.264) (0.13)
ἀρνός wool 2 (0.2) (0.093) (0.22)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 (0.4) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 2 (0.2) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 17 (1.8) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 11 (1.2) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 8 (0.9) (0.098) (0.1)
ἁρματηλάτης a charioteer 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἁρμάμαξα a covered carriage 3 (0.3) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 28 (3.0) (0.52) (1.14)
ἄρκτος a bear 3 (0.3) (0.308) (0.35)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 9 (1.0) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Ἀρίων Arion 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 (0.3) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 11 (1.2) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 3 (0.3) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 5 (0.5) (0.036) (0.09)
ἀριστοκρατέομαι to be governed by the best-born, to live under an aristocratical form of government 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 65 (7.0) (0.113) (0.0) too few
ἀριστεύω to be best 2 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 2 (0.2) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
Ἀρισταῖος Aristaeus 2 (0.2) (0.019) (0.04)
ἀριθμός number 10 (1.1) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 (0.1) (0.287) (0.01) too few
ἀρίθμησις a counting, reckoning up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀριθμέω to number, count 10 (1.1) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
ἀρή bane, ruin 8 (0.9) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 23 (2.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 5 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.5) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 3 (0.3) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 11 (1.2) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 27 (2.9) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 4 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.1) (0.337) (0.37) too few
Ἄργος Argos 1 (0.1) (0.281) (1.57) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
Ἄραψ Arab 21 (2.3) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 6 (0.6) (0.345) (0.92)
ἀραῖος prayed to 2 (0.2) (0.126) (0.06)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 (0.1) (0.26) (0.07) too few
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
Ἀραβία Arabia 10 (1.1) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 3 (0.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 (0.9) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 10 (1.1) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.4) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 17 (1.8) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.107) (0.16) too few
ἀπρόσδεκτος inadmissible 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 7 (0.8) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 4 (0.4) (0.046) (0.09)
ἀποχωρέω to go from 4 (0.4) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 (0.1) (0.311) (0.2) too few
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 2 (0.2) (0.037) (0.01)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφέρω to carry off 4 (0.4) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 7 (0.8) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἄποτος not drinkable 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.3) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 6 (0.6) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 (0.8) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 (0.1) (0.291) (0.31) too few
ἀποστέλλω to send off 26 (2.8) (1.335) (1.76)
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 2 (0.2) (0.179) (0.4)
ἀποσκευή removal, riddance 3 (0.3) (0.066) (0.33)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
ἀπόσιτος abstaining from food 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 9 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἄπορος without passage 5 (0.5) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 5 (0.5) (1.504) (0.92)
ἀπόρθητος not sacked, unravaged 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 9 (1.0) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 (0.3) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.2) (0.025) (0.01)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ἀποπέτομαι to fly off 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
ἀποπέμπω to send off 9 (1.0) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 (0.1) (0.088) (0.19) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 3 (0.3) (0.029) (0.03)
ἀπόπατος a place out of the way: a privy 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄπονος without toil 4 (0.4) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 4 (0.4) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 10 (1.1) (0.257) (0.1)
ἀπομύσσω to wipe 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπόμνυμι to take an oath away from 1 (0.1) (0.015) (0.09) too few
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπολύω to loose from 19 (2.0) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 (0.2) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 8 (0.9) (0.374) (0.51)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 4 (0.4) (0.146) (0.1)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 30 (3.2) (2.388) (3.65)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 (0.2) (1.035) (1.83)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 1 (0.1) (0.021) (0.11) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 4 (0.4) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 9 (1.0) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 56 (6.0) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 2 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 2 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀπόκροτος beaten 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 25 (2.7) (1.674) (2.01)
ἀποκομίζω to carry away, escort 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀποκλίνω to turn off 6 (0.6) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.1) (0.193) (0.33) too few
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.2) (0.012) (0.04)
ἀποκινδυνεύω to make a bold attempt 2 (0.2) (0.01) (0.03)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 (0.2) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 9 (1.0) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 177 (19.0) (4.322) (6.41)
ἀποθλίβω to press upon, press, squeeze out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 3 (0.3) (0.062) (0.14)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 3 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀπόδρασις a running away, escape 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (2.1) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 17 (1.8) (0.293) (0.41)
ἀπόδημος away from one's country, from home, abroad 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 3 (0.3) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 (0.1) (0.033) (0.2) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 21 (2.3) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 12 (1.3) (0.136) (0.21)
ἀπόγνωσις rejection 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 7 (0.8) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 3 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀποβατήριος as protector of persons landing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.1) (0.061) (0.31) too few
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 5 (0.5) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 82 (8.8) (30.074) (22.12)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 1 (0.1) (6.452) (0.83) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἄπιστος not to be trusted 1 (0.1) (0.466) (0.48) too few
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.1) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 (0.5) (0.428) (0.66)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 3 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 21 (2.3) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 3 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 94 (10.1) (1.325) (1.52)
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 2 (0.2) (0.05) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.3) (0.253) (0.62)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 2 (0.2) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 118 (12.7) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 85 (9.1) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 (0.2) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 15 (1.6) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 14 (1.5) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 2 (0.2) (0.093) (0.1)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 3 (0.3) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 2 (0.2) (0.058) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 (0.4) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 88 (9.5) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 (0.3) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 3 (0.3) (0.044) (0.01)
ἀπαρίθμησις a counting over, recounting 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαράκλητος unsummoned, volunteering 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 3 (0.3) (0.069) (0.14)
ἀπαντάω to meet 15 (1.6) (0.895) (0.92)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 15 (1.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 12 (1.3) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 14 (1.5) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 11 (1.2) (0.219) (0.18)
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 38 (4.1) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 3 (0.3) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 17 (1.8) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 46 (4.9) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 (0.1) (0.486) (0.04) too few
ἄοπλος without shields 3 (0.3) (0.038) (0.01)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωσις a thinking worthy 5 (0.5) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 (0.4) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 87 (9.4) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 18 (1.9) (3.181) (3.3)
ἀξιοπρεπής becoming, goodly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 2 (0.2) (0.031) (0.05)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 8 (0.9) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 7 (0.8) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 8 (0.9) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 (1.0) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 15 (1.6) (0.32) (0.58)
ἄνυσις accomplishment 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἄνυδρος wanting water, waterless 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.2) (0.014) (0.02)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 46 (4.9) (0.52) (0.01)
ἀντόμνυμι to swear in turn 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.2) (0.077) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτεχνάομαι to contrive in opposition, counterplan 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀντιτεχνάζω use art in turn 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 3 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.2) (0.07) (0.16)
ἀντιπολέμιος warring against 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 8 (0.9) (0.125) (0.35)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 (0.1) (0.039) (0.21) too few
Ἀντίπατρος Antipater 80 (8.6) (0.171) (0.13)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
Ἀντίοχος Antiochus 70 (7.5) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 8 (0.9) (0.46) (0.04)
ἀντίος set against 2 (0.2) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 1 (0.1) (0.1) (0.98) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.3) (0.635) (0.78)
ἄντικρυς straight on, right on 1 (0.1) (0.318) (0.09) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 6 (0.6) (0.068) (0.09)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιδωρέομαι to present in return 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 2 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 3 (0.3) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 5 (0.5) (0.165) (0.0) too few
Ἀντίγονος Antigonus 40 (4.3) (0.255) (0.77)
Ἀντιγόνη Antigone 1 (0.1) (0.037) (0.32) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.1) (0.088) (0.35) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 22 (2.4) (3.981) (2.22)
ἄντη prayer 1 (0.1) (0.034) (0.21) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 6 (0.6) (0.372) (0.81)
ἀντεπιστέλλω to write an answer 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἀντέξειμι go out against 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 (0.2) (0.09) (0.4)
ἀνταποστέλλω send in exchange 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνταμείβομαι to exchange 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἄντα over against, face to face 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 3 (0.3) (0.048) (0.18)
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.2) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀνομβρία want of rain 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνολοφύρομαι to break into loud wailing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἀνοικοδομέω to build up 5 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 13 (1.4) (0.625) (0.66)
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
Ἄννων Hanno 2 (0.2) (0.056) (0.25)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 22 (2.4) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 14 (1.5) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἄνθρωπος man, person, human 68 (7.3) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 14 (1.5) (1.226) (0.42)
ἄνθραξ charcoal, coal 2 (0.2) (0.182) (0.02)
ἄνθος a blossom, flower 2 (0.2) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 7 (0.8) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 210 (22.6) (10.82) (29.69)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 (0.2) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (0.6) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 7 (0.8) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 4 (0.4) (0.299) (0.27)
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίμικτος not mixing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἄνεμος wind 2 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 (0.1) (0.06) (0.29) too few
ἀνέλκω to draw up 2 (0.2) (0.042) (0.15)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνεκδίκητος unavenged 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 3 (0.3) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 8 (0.9) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 19 (2.0) (0.26) (0.13)
ἀνέγερσις raising up 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 5 (0.5) (0.09) (0.15)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.047) (0.24) too few
ἀνδραγαθέω brave deeds 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.1) (0.127) (0.58) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 19 (2.0) (0.575) (1.94)
ἀναχάζω to make to recoil, force back 1 (0.1) (0.013) (0.15) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 12 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἄναυδος speechless, silent 2 (0.2) (0.038) (0.08)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέπω to turn up 5 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 3 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 16 (1.7) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 3 (0.3) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 2 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 15 (1.6) (0.356) (0.38)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀνάστημα height 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀναστέλλω to raise up 3 (0.3) (0.056) (0.05)
ἀνασταυρόω to impale 6 (0.6) (0.031) (0.1)
ἀνάστασις a raising up 1 (0.1) (0.803) (0.07) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.3) (0.223) (0.98)
ἄναρχος without head 3 (0.3) (0.078) (0.03)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 2 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναπολέω to turn up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναποδίζω to make to step back, call back, cross-examine 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀναπιδύω to send forth water 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 3 (0.3) (0.087) (0.13)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 5 (0.5) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 2 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀναξιοπαθέω to be indignant at unworthy treatment 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνανήφω to return to sobriety of mind 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀνανεωτικός renewing, reviving 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.1) (0.069) (0.32) too few
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.1) (0.043) (0.14) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 3 (0.3) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 5 (0.5) (0.152) (0.12)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 (0.8) (1.23) (1.34)
ἀνάκτησις regaining 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 5 (0.5) (0.111) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 8 (0.9) (0.108) (0.1)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 3 (0.3) (0.058) (0.1)
ἀνακόπτω to drive back 4 (0.4) (0.056) (0.01)
ἀνακομίζω to carry up 2 (0.2) (0.087) (0.24)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 3 (0.3) (0.02) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀνακλαίω to weep aloud, burst into tears 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 2 (0.2) (0.037) (0.03)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 (0.2) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.2) (0.125) (0.12)
ἀναισθητέω to want perception 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 6 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 107 (11.5) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 5 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 3 (0.3) (0.026) (0.05)
ἀνάθημα a votive offering set up 12 (1.3) (0.247) (0.38)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 4 (0.4) (0.042) (0.13)
ἀναζυγή breaking up camp, return home 1 (0.1) (0.012) (0.15) too few
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζέω to boil up 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 11 (1.2) (0.112) (0.58)
ἀναζάω to return to life, be alive again 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.1) (0.169) (0.15) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 5 (0.5) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 9 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 8 (0.9) (0.221) (0.1)
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 13 (1.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 15 (1.6) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 10 (1.1) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 17 (1.8) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 4 (0.4) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 7 (0.8) (0.135) (0.19)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.1) (0.077) (0.15) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.1) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 32 (3.4) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνά up, upon 45 (4.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 125 (13.4) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ἄμωμος without blame, blameless 1 (0.1) (0.132) (0.02) too few
ἄμφω both 45 (4.8) (2.508) (1.28)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 1 (0.1) (0.053) (0.35) too few
ἀμφότερος each of two, both 9 (1.0) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.2) (0.052) (0.09)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἀμφί on both sides 7 (0.8) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 15 (1.6) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἀμπελών a vineyard 5 (0.5) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 4 (0.4) (0.403) (0.33)
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 22 (2.4) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 (0.5) (0.173) (0.13)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 2 (0.2) (0.027) (0.06)
ἀμνάς a lamb 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 3 (0.3) (0.145) (0.01)
Ἄμμων Zeus-Ammon 5 (0.5) (0.098) (0.07)
ἀμμώδης sandy, gravelly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.2) (0.06) (0.18)
ἀμίαντος undefiled 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἄμη a shovel 21 (2.3) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 (0.6) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 21 (2.3) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ἀμαχητί without battle 2 (0.2) (0.021) (0.09)
ἀμαχεί without resistance 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἀμαυρόω to make dim, faint 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 18 (1.9) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 (0.8) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 16 (1.7) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 11 (1.2) (0.207) (0.48)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 10 (1.1) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 4 (0.4) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 5 (0.5) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 1 (0.1) (0.166) (0.07) too few
ἄλφιτον peeled 2 (0.2) (0.159) (0.27)
ἄλσος a glade 3 (0.3) (0.187) (0.44)
ἅλς a lump of salt 2 (0.2) (0.493) (1.14)
ἄλλως in another way 15 (1.6) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 56 (6.0) (0.305) (0.1)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.2) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 (0.2) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 (0.4) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 220 (23.6) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.2) (0.702) (0.13)
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλοεθνής of foreign nation 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλογλωσσία use of a strange tongue, difference of tongue 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 48 (5.2) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 4 (0.4) (0.262) (0.01)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 182 (19.6) (54.595) (46.87)
Ἄλκιμος Alcimus 7 (0.8) (0.018) (0.02)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.1) (0.108) (0.54) too few
ἀλκή strength 2 (0.2) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 27 (2.9) (1.284) (1.67)
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
ἀληθής unconcealed, true 13 (1.4) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 6 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 8 (0.9) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 4 (0.4) (0.177) (0.04)
Ἀλέξανδρος Alexander 147 (15.8) (2.396) (1.39)
ἀλέξανδρος defending men 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 12 (1.3) (0.46) (0.38)
ἄλειμμα anything used for anointing, unguent, fat, oil 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλεεινός open to the sun, warm, hot 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀλέα an escape; warmth 1 (0.1) (0.076) (0.05) too few
ἄλγος pain 1 (0.1) (0.129) (0.93) too few
ἄλγημα pain, suffering 3 (0.3) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 10 (1.1) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 3 (0.3) (0.058) (0.12)
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἀλαλαγμός loud noise 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἄκων a javelin, dart 1 (0.1) (0.32) (0.63) too few
Ἄκτιον Actium 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 4 (0.4) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 9 (1.0) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 7 (0.8) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.1) (0.237) (0.07) too few
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.2) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 7 (0.8) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.3) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 9 (1.0) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 78 (8.4) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.1) (0.052) (0.32) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 5 (0.5) (0.128) (0.4)
ἀκολουθέω to follow 5 (0.5) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.1) (0.941) (0.44) too few
ἀκμή a point, edge 7 (0.8) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 2 (0.2) (0.04) (0.1)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἄκλητος uncalled, unbidden 2 (0.2) (0.029) (0.06)
ἀκίς a point, the barb 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.2) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 3 (0.3) (0.038) (0.1)
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 (0.2) (0.071) (0.01)
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 (0.1) (0.094) (0.75) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.1) (0.191) (0.05) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.3) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 7 (0.8) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 (0.3) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 3 (0.3) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 26 (2.8) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 5 (0.5) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 13 (1.4) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 24 (2.6) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 10 (1.1) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 4 (0.4) (0.017) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 28 (3.0) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 5 (0.5) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 3 (0.3) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 74 (8.0) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (0.3) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 (0.4) (1.068) (1.87)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 (1.6) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 38 (4.1) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 57 (6.1) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 2 (0.2) (1.136) (0.78)
Αἰολίδης son of Aeolus 1 (0.1) (0.025) (0.18) too few
Αἰολεύς Aeolian 2 (0.2) (0.082) (0.38)
αἴξ a goat 1 (0.1) (0.384) (1.43) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 5 (0.5) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἱματώδης blood-red 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
αἷμα blood 19 (2.0) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.3) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Αἰθίοψ burnt-face 11 (1.2) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 (0.3) (0.077) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.1) (0.378) (0.55) too few
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.2) (0.234) (0.51)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 (0.1) (0.215) (0.16) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 5 (0.5) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 77 (8.3) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 61 (6.6) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
αἰ if 13 (1.4) (0.605) (0.09)
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.2) (0.058) (0.04)
ἀθυμόω dishearten 4 (0.4) (0.043) (0.1)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 6 (0.6) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 4 (0.4) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 20 (2.1) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.3) (0.288) (0.61)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.2) (1.603) (10.38)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 1 (0.1) (0.19) (0.16) too few
ἀθάνατος undying, immortal 4 (0.4) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 5 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 5 (0.5) (0.176) (0.07)
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἄζυμος unleavened 4 (0.4) (0.091) (0.0) too few
ἀετός an eagle 4 (0.4) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀειφυγία perpetual exile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 8 (0.9) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 19 (2.0) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 13 (1.4) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
Ἀδωνίας Adonijah 10 (1.1) (0.01) (0.0) too few
Ἀδώνια the mourning for Adonis 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 4 (0.4) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀδύνατος unable, impossible 2 (0.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδροσία want of dew 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀδρανής inactive, powerless 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 2 (0.2) (0.068) (0.05)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 10 (1.1) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 7 (0.8) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 10 (1.1) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.1) (0.568) (1.53) too few
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Ἄδερ Ader 8 (0.9) (0.035) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 151 (16.2) (2.887) (2.55)
ἀδελφοκτόνος murdering a brother 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀδελφοκτονία murder of a brother 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.5) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 26 (2.8) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 4 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 5 (0.5) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 (0.4) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 99 (10.6) (5.181) (10.6)
ἀγχώμαλος nearly equal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἀγχοῦ near, nigh 1 (0.1) (0.111) (0.41) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 2 (0.2) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 2 (0.2) (0.015) (0.08)
ἀγρός fields, lands 11 (1.2) (0.663) (0.88)
ἀγροκόμος land-steward 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.1) (0.701) (0.86) too few
ἀγρέω to capture, seize 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγος pollution, expiation 4 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.1) (0.045) (0.05) too few
ἀγορά an assembly of the people 4 (0.4) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 (0.1) (0.253) (0.1) too few
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.2) (0.064) (0.07)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.1) (0.718) (0.68) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 9 (1.0) (1.829) (1.05)
ἁγνίζω to cleanse away 2 (0.2) (0.03) (0.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
ἀγκαλίδη arm (usu. pl.) 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀγκάλη the bent arm 3 (0.3) (0.039) (0.07)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 26 (2.8) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.2) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 6 (0.6) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 37 (4.0) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 15 (1.6) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.2) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 6 (0.6) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπη love 1 (0.1) (0.781) (0.08) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (1.1) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 8 (0.9) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 3 (0.3) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 5 (0.5) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.1) (0.74) (0.85) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 32 (3.4) (9.864) (6.93)
ἄβρωτος uneatable, not good for food 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Ἀβραάμ Abraham 19 (2.0) (0.949) (0.08)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.1) (0.045) (0.17) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.3) (0.064) (0.05)
ἄβιος without a living, starving 4 (0.4) (0.01) (0.01)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 132 (14.2) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
Ἀαρών Aaron 18 (1.9) (0.293) (0.0) too few
ah! 5 (0.5) (1.559) (0.48)

PAGINATE