6,540 lemmas;
141,259 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὦχρος | paleness, wanness | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.1) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 2 | (0.1) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 67 | (4.7) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 114 | (8.1) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 19 | (1.3) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 7 | (0.5) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 948 | (67.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὠρύομαι | to howl | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὧρος | a year | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.11) | |
Ὦρος | Oros, warrior in Homer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.21) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.05) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 28 | (2.0) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 28 | (2.0) | (2.015) | (1.75) | |
ὧπερ | where | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ᾠόν | egg | 5 | (0.4) | (0.572) | (0.12) | |
ὠνή | a buying, purchasing | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 2 | (0.1) | (0.247) | (0.24) | |
ὠμότης | rawness | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 17 | (1.2) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 12 | (0.8) | (0.429) | (0.27) | |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.1) | (0.237) | (1.81) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 14 | (1.0) | (0.484) | (0.59) | |
ὠδίς | the pangs | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | |
ὠδίνω | to have the pains | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.05) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 15 | (1.1) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 42 | (3.0) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρός | cold, chill | 4 | (0.3) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχικός | of the soul | 1 | (0.1) | (0.544) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 111 | (7.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.1) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.13) | |
ψιλόω | to strip bare | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.21) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 23 | (1.6) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 5 | (0.4) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψεύστης | a liar, cheat | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.06) | too few |
ψευδώνυμος | under a false name, falsely called | 9 | (0.6) | (0.039) | (0.0) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 11 | (0.8) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 3 | (0.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδής | lying, false | 5 | (0.4) | (1.919) | (0.44) | |
ψελλός | unable to pronounce certain letters | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ψαύω | to touch | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψάμμος | sand | 6 | (0.4) | (0.099) | (0.2) | |
ψαλμός | a twitching | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.01) | too few |
ψαίρω | to graze, scrape, touch gently | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χωστρίς | filling up the ditch of a town | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 12 | (0.8) | (0.303) | (1.55) | |
χωρίτης | a countryman, rustic, boor | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 1 | (0.1) | (2.405) | (1.71) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 10 | (0.7) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 5 | (0.4) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 59 | (4.2) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 112 | (7.9) | (3.587) | (8.1) | |
χώομαι | to be angry, wroth, indignant | 6 | (0.4) | (0.046) | (0.46) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.26) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.11) | too few |
χυμόω | impart a taste | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
χυμός | juice | 2 | (0.1) | (1.871) | (0.01) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 12 | (0.8) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 9 | (0.6) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρυσοφάλαρος | with trappings of gold | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
χρυσός | gold | 12 | (0.8) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 3 | (0.2) | (0.361) | (0.24) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 13 | (0.9) | (1.072) | (2.49) | |
χρονοτριβέω | to waste time, loiter | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
χρόνος | time | 72 | (5.1) | (11.109) | (9.36) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.14) | too few |
Χριστός | the anointed one, Christ | 3 | (0.2) | (5.404) | (0.04) | |
Χριστιανός | Christian | 26 | (1.8) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 10 | (0.7) | (0.984) | (0.97) | |
χρήστης | a creditor, usurer, dun | 5 | (0.4) | (0.035) | (0.02) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 3 | (0.2) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 4 | (0.3) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 4 | (0.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 16 | (1.1) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 110 | (7.8) | (2.488) | (5.04) | |
χρῆ | to want | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 87 | (6.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.52) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 3 | (0.2) | (0.181) | (0.4) | |
χρεμετισμός | a neighing, whinnying | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
χρειώδης | needful | 5 | (0.4) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεῖος2 | needing, being in want of | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 32 | (2.3) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 33 | (2.3) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 40 | (2.8) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 11 | (0.8) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 53 | (3.8) | (5.93) | (6.1) | |
χραίνω | to touch slightly, stain, defile | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
χόω | to throw | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.32) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 4 | (0.3) | (0.238) | (0.16) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.07) | too few |
χόρτασμα | fodder, forage: food for men | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
χορός | a round dance | 5 | (0.4) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | too few |
χόλος | gall, bile | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.75) | too few |
χλιδή | delicacy, daintiness, luxury, effeminacy | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
χλιαρός | warm, lukewarm | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | |
χλαμύς | a short mantle | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | |
χιών | snow | 2 | (0.1) | (0.387) | (0.49) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 2 | (0.1) | (0.256) | (0.9) | |
Χίος | Chios (island) | 11 | (0.8) | (0.181) | (0.98) | |
χίλιοι | a thousand | 4 | (0.3) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 38 | (2.7) | (0.294) | (0.16) | |
χθές | yesterday | 4 | (0.3) | (0.122) | (0.12) | |
χθαμαλός | near the ground, on the ground, flat | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | |
χῆρος | bereaved | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | |
χηρεύω | to be bereaved | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.06) | |
χήν | the tame goose | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.16) | too few |
χέω | to pour | 6 | (0.4) | (0.435) | (1.53) | |
χέρσος | dry land, land | 12 | (0.8) | (0.084) | (0.32) | |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 5 | (0.4) | (0.075) | (0.41) | |
χερσόνησος | a land-island | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
χερσαῖος | on or of dry land | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | |
χερμάς | pebble, sling stone | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
χελωνός | turtle | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
χελώνη | a tortoise | 7 | (0.5) | (0.112) | (0.04) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 14 | (1.0) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 10 | (0.7) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτονία | a voting | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.02) | |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.12) | too few |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
χειραγωγέω | to lead by the hand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 201 | (14.2) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 17 | (1.2) | (1.096) | (1.89) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.21) | |
χεῖλος | lip | 18 | (1.3) | (0.395) | (0.41) | |
χειά | a hole | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
χεῖ | the letter khi, χ | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
χαυνόω | to make flaccid, to relax; to fill with conceit | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | |
χάσκω | yawn, gape | 4 | (0.3) | (0.086) | (0.15) | |
χάρτη | a sheet of paper | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
χαροπός | glad-eyed, bright-eyed | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
χαρμονή | a joy | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (0.1) | (0.289) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 49 | (3.5) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 5 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 8 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 2 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | |
χάραξ | a pointed stake | 39 | (2.8) | (0.242) | (1.06) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (0.2) | (0.319) | (0.05) | |
χαραδρώδης | full of gullies | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαράδρα | a mountain stream, a torrent, which cuts itself | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.17) | |
χάραγμα | any mark engraven | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 3 | (0.2) | (0.368) | (0.19) | |
χάν | a goose. | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
χαμεύνη | a bed on the ground, pallet-bed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.58) | |
χαμᾶζε | to the ground, on the ground | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.23) | too few |
Χάλυψ | one of the nation of the Chalybes | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.08) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 8 | (0.6) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 2 | (0.1) | (0.86) | (1.99) | |
χάλκεος | of copper | 7 | (0.5) | (0.603) | (1.59) | |
χαλινός | a bridle, bit | 21 | (1.5) | (0.166) | (0.14) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.1) | (1.723) | (2.13) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.08) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 12 | (0.8) | (0.188) | (0.11) | |
χαίτη | long, flowing hair | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.23) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 24 | (1.7) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 3 | (0.2) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 8 | (0.6) | (0.147) | (0.07) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 26 | (1.8) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 7 | (0.5) | (0.617) | (1.7) | |
φωλεός | a hole, den | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
Φώκαια | Phocaea | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.15) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 9 | (0.6) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.1) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (0.1) | (0.982) | (0.23) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 60 | (4.2) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 9 | (0.6) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φύρδην | mixedly, in utter confusion | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.43) | too few |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 52 | (3.7) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 21 | (1.5) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακός | guard | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.41) | too few |
φυλακή | a watching | 30 | (2.1) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 11 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 25 | (1.8) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 6 | (0.4) | (0.222) | (0.82) | |
φῦ | fie! faugh! | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | |
Φρυγία | Phrygia | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.15) | too few |
φρύαγμα | a violent snorting, neighing | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
φρουρός | a watcher, guard | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.18) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 32 | (2.3) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 18 | (1.3) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 30 | (2.1) | (0.295) | (0.5) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.12) | |
φροντιστής | a deep, hard thinker | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
φροντιστήριον | a place for meditation, a thinking shop, school | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 31 | (2.2) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 11 | (0.8) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 5 | (0.4) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 26 | (1.8) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 29 | (2.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 4 | (0.3) | (0.093) | (0.01) | |
φρικτός | to be shuddered at, horrible | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
φρίκη | a shuddering, shivering | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 6 | (0.4) | (0.791) | (3.96) | |
φρενήρης | master of his mind, sound of mind | 6 | (0.4) | (0.016) | (0.04) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.11) | too few |
φράτρα | a brotherhood | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.52) | too few |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.21) | too few |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 3 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | |
φορτίς | a ship of burden, merchantman | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
φορτηγός | one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | |
φορτηγέω | to carry freights | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φόρος | tribute, payment | 8 | (0.6) | (0.271) | (0.63) | |
φορά | a carrying | 12 | (0.8) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 28 | (2.0) | (0.724) | (1.36) | |
φόνιος | of blood, bloody | 6 | (0.4) | (0.027) | (0.11) | |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.54) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 5 | (0.4) | (0.092) | (0.25) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 19 | (1.3) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.1) | (0.476) | (1.33) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 23 | (1.6) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (0.4) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 20 | (1.4) | (0.492) | (0.58) | |
φλύαρος | silly talk, foolery, nonsense | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
φλόξ | a flame | 8 | (0.6) | (0.469) | (0.46) | |
φλόγωσις | burning heat, inflammation | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
φλεγμονή | fiery heat | 2 | (0.1) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.02) | too few |
φλεβοτομία | blood-letting | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.0) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 5 | (0.4) | (0.079) | (0.02) | |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.1) | |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.21) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 15 | (1.1) | (0.063) | (0.05) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 7 | (0.5) | (0.055) | (0.06) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 4 | (0.3) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτίμημα | an act of ambition | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 4 | (0.3) | (0.134) | (0.13) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 8 | (0.6) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 6 | (0.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 30 | (2.1) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλοπόλεμος | fond of war, warlike | 5 | (0.4) | (0.027) | (0.11) | |
φιλοπάτωρ | loving one's father | 5 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
φιλόπαις | loving its young | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλομήτωρ | loving one's mother | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
Φιλόμηλος | Philomelus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοκτέανος | loving possessions, greedy of gain, covetous | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 12 | (0.8) | (0.037) | (0.04) | |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 9 | (0.6) | (1.035) | (4.11) | |
φίλιππος | fond of horses, horse-loving | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 5 | (0.4) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 9 | (0.6) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 10 | (0.7) | (1.242) | (2.43) | |
φίλαρχος | fond of power, ambitious | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 3 | (0.2) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 8 | (0.6) | (0.361) | (0.23) | |
φίλανδρος | loving men | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 3 | (0.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 16 | (1.1) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 4 | (0.3) | (0.261) | (0.5) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθινόπωρον | late autumn, the fall of the year | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.04) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.13) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 5 | (0.4) | (0.607) | (0.59) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 153 | (10.8) | (1.285) | (0.97) | |
φημίζω | to utter a voice | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
φημί | to say, to claim | 227 | (16.1) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 19 | (1.3) | (0.305) | (0.66) | |
φηγός | oak; acorn | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.16) | |
φή | as, just as, like | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 66 | (4.7) | (2.61) | (5.45) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 5 | (0.4) | (0.113) | (0.4) | |
φερώνυμος | bearing the name of, named after | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
φέρω | to bear | 137 | (9.7) | (8.129) | (10.35) | |
φέρτατος | bravest, best | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.51) | |
φερέπονος | bringing toil and trouble | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
φερεπονία | patience in toil | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
φελλός | the cork-tree | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | |
φειδώ | a sparing | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.04) | |
φείδομαι | to spare | 10 | (0.7) | (0.34) | (0.38) | |
Φειδίας | Phidias | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.09) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 4 | (0.3) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 3 | (0.2) | (1.561) | (1.51) | |
φάρυγξ | the throat, gullet | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | too few |
Φάρος | Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | |
φαρμακοποσία | a drinking of medicine | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (0.2) | (2.51) | (0.63) | |
φάραγξ | a cleft | 4 | (0.3) | (0.133) | (0.1) | |
φάος | light, daylight | 10 | (0.7) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 4 | (0.3) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 5 | (0.4) | (0.171) | (0.06) | |
φανή | a torch a torch-procession | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 10 | (0.7) | (2.734) | (1.67) | |
φάλαρον | boss, disc, cheekpiece (usu. plural) | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
φάλαρα | bosses | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 95 | (6.7) | (0.484) | (1.13) | |
φαιός | dusky, dun, gray | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.02) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 81 | (5.7) | (8.435) | (8.04) | |
ὑψοῦ | aloft, on high | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.18) | too few |
ὕψος | height | 13 | (0.9) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὑψιπέτης | high-flying, soaring | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 13 | (0.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὑψαύχην | carrying the neck high | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὕφος | web | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 12 | (0.8) | (0.089) | (0.08) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 4 | (0.3) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 4 | (0.3) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.06) | |
ὕφασμα | a woven robe, web | 5 | (0.4) | (0.061) | (0.01) | |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.14) | |
ὕστερος | latter, last | 12 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 19 | (1.3) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.77) | too few |
ὑσμίνη | a fight, battle, combat | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.39) | too few |
ὗς | wild swine | 18 | (1.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 6 | (0.4) | (0.228) | (0.22) | |
ὑπόψυχρος | somewhat cold, coolish | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 11 | (0.8) | (0.196) | (0.31) | |
ὑποχώρησις | a going back, retirement, retreat | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 15 | (1.1) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 4 | (0.3) | (0.109) | (0.54) | |
ὑποφορά | a holding under, putting forward | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.09) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποτύφω | burn with a smouldering fire beneath | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
ὑπότυφος | somewhat arrogant | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑποτροπιάζω | return again, recur | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑπότρομος | somewhat afraid | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 25 | (1.8) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 4 | (0.3) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 34 | (2.4) | (0.248) | (0.16) | |
ὑπόστρωμα | that which is spread under, a bed, litter | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑποστροφή | a turning about, wheeling round | 6 | (0.4) | (0.102) | (0.11) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 36 | (2.5) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστράτηγος | a lieutenant-general | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ὑποστρατηγέω | to serve as lieutenant under | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποστολή | a shrinking back, evasion | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.08) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 7 | (0.5) | (0.811) | (0.04) | |
ὑπόσπονδος | under a treaty, bound | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.31) | |
ὑπορύσσω | to dig under, undermine | 3 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ὑπορρέω | to flow under | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 12 | (0.8) | (0.129) | (0.2) | |
ὑποπτήσσω | to crouch | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 5 | (0.4) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπόπτερος | winged | 4 | (0.3) | (0.026) | (0.06) | |
ὑποποιέω | to put under | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑπόξηρος | somewhat dry | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 3 | (0.2) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 3 | (0.2) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 4 | (0.3) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 5 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 1 | (0.1) | (1.526) | (1.65) | too few |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 19 | (1.3) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 4 | (0.3) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 6 | (0.4) | (0.073) | (0.07) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 19 | (1.3) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 6 | (0.4) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑπόδικος | brought to trial | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 5 | (0.4) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 13 | (0.9) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 32 | (2.3) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 15 | (1.1) | (0.056) | (0.01) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | |
ὑπογραφεύς | one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑπογραμματεύω | to serve as under-secretary | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπογραμματεύς | an under-secretary | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπόγειος | under the earth, subterraneous | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ὑποβρύχιος | under water | 7 | (0.5) | (0.035) | (0.03) | |
ὑποβαρβαρίζω | to speak a little like a foreigner, speak rather broken | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (0.2) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 258 | (18.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.02) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 13 | (0.9) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 49 | (3.5) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 5 | (0.4) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηνήτης | one that is just getting a beard, with one's first beard | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπήνη | the hair on the under part of the face, the beard | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 4 | (0.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 26 | (1.8) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερῷος | being above | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.09) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 5 | (0.4) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπέρτατος | uppermost, highest, supreme | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.12) | |
ὑπερρέω | overflow | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπερόριος | over the boundaries | 10 | (0.7) | (0.11) | (0.01) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπερμεγέθης | immensely great | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπέρκομπος | overweening, arrogant | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 11 | (0.8) | (0.175) | (0.12) | |
ὕπερθεν | from above | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.46) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 11 | (0.8) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερδέξιος | lying above one on the right hand | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.3) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (0.2) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 6 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 8 | (0.6) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπεραγαπάω | to love exceedingly, make much of | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 86 | (6.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξίστημι | alter gradually; mid. make way, withdraw | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ὑπέξειμι | withdraw gradually | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
ὑπεξάγω | to carry out from under | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.1) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπεκφεύγω | to flee away | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.14) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὕπειμι | be under | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.1) | |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 27 | (1.9) | (0.177) | (0.26) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 5 | (0.4) | (0.072) | (0.07) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 6 | (0.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαρχή | the beginning | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπαντιάζω | to come | 4 | (0.3) | (0.03) | (0.07) | |
ὑπαντάω | to come | 5 | (0.4) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπανοίγω | to open from below: to open underhand | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπαναγιγνώσκω | to read by way of preface, premise by reading | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 6 | (0.4) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὑπάγω | to lead | 4 | (0.3) | (0.426) | (0.47) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | |
ὑμός | your | 97 | (6.9) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 9 | (0.6) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 6 | (0.4) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 33 | (2.3) | (0.709) | (1.21) | |
ὕλη | wood, material | 13 | (0.9) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.1) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 114 | (8.1) | (7.898) | (7.64) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὑετός | rain | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.04) | too few |
ὕδωρ | water | 25 | (1.8) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 6 | (0.4) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 2 | (0.1) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.1) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.1) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 14 | (1.0) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 4 | (0.3) | (0.431) | (0.49) | |
τώς | so, in this wise | 5 | (0.4) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 705 | (49.9) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 39 | (2.8) | (1.898) | (2.33) | |
τυχαῖος | accidental, chance | 4 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
Τυφῶν | Typhon | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
τυφόω | to delude | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
τυφλός | blind | 3 | (0.2) | (0.432) | (0.38) | |
Τύρος | Tyre | 5 | (0.4) | (0.174) | (0.11) | |
τυρός | cheese | 3 | (0.2) | (0.233) | (0.22) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | too few |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 18 | (1.3) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 13 | (0.9) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 14 | (1.0) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννιάω | smack of tyranny | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 7 | (0.5) | (0.206) | (0.46) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 6 | (0.4) | (0.436) | (0.94) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 10 | (0.7) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
τύμπανον | a kettledrum | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 119 | (8.4) | (6.305) | (6.41) | |
τρῶσις | wounding | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 7 | (0.5) | (0.528) | (0.09) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.07) | too few |
τρυτάνη | the tongue of a balance | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρυμαλιά | a hole | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
τροχός | wheel | 11 | (0.8) | (0.137) | (0.12) | |
τροχιά | the round of a wheel | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 4 | (0.3) | (0.219) | (0.38) | |
τρόφιμος | nourishing | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 18 | (1.3) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 45 | (3.2) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 45 | (3.2) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπή | a turn, turning | 5 | (0.4) | (0.494) | (0.26) | |
τροπαιοφόρος | bearing trophies | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.19) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 6 | (0.4) | (0.163) | (0.4) | |
τροπαία | an alternating wind | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.13) | |
τριχόω | furnish with hair | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
τριχθά | into or in three parts | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
τρίχα | threefold, in three parts | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | |
τρίτος | the third | 32 | (2.3) | (4.486) | (2.33) | |
τριταῖος | on the third day | 2 | (0.1) | (0.274) | (0.12) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.66) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίς | thrice, three times | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.73) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.44) | too few |
τρίπολις | with three cities | 5 | (0.4) | (0.014) | (0.01) | |
τριπλασιάζω | to triple, take three times | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τρίοδος | a meeting of three roads | 5 | (0.4) | (0.039) | (0.01) | |
τρικυμία | the third wave, a huge wave | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
τριήρης | trireme | 10 | (0.7) | (0.407) | (1.04) | |
τρίδουλος | a slave through three generations, thrice a slave | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
τριβώνιον | threadbare cloak | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 9 | (0.6) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβολος | a caltrop | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.01) | too few |
τριακοστός | the thirtieth | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.12) | too few |
τριακόσιοι | three hundred | 7 | (0.5) | (0.355) | (1.49) | |
τριάκοντα | thirty | 7 | (0.5) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 11 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 10 | (0.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 42 | (3.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 3 | (0.2) | (0.072) | (0.11) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
τρεῖς | three | 40 | (2.8) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | |
τράχηλος | the neck, throat | 8 | (0.6) | (0.563) | (0.09) | |
τραυματίζω | to wound | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.12) | too few |
τραυματίας | wounded man | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.08) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 5 | (0.4) | (0.506) | (0.34) | |
τραυλός | lisping | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
τραπέω | to tread grapes | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | |
Τραπεζοῦς | Trapezus (f., the city; m., the mountain) | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
τράπεζα | four-legged a table | 18 | (1.3) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
τραγῳδία | a tragedy | 4 | (0.3) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδέω | to act a tragedy | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.3) | too few |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | |
τότε | at that time, then | 135 | (9.6) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 129 | (9.1) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 167 | (11.8) | (5.396) | (4.83) | |
τόσος | so great, so vast | 7 | (0.5) | (0.214) | (1.34) | |
τοσάκις | so many times, so often | 6 | (0.4) | (0.038) | (0.03) | |
τόπος | a place | 128 | (9.1) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.0) | too few |
τοπάρχης | governor of a district | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 5 | (0.4) | (0.269) | (0.5) | |
τόξον | a bow | 31 | (2.2) | (0.375) | (1.44) | |
τοξικός | of or for the bow, skilled in the use of the bow | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.31) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 7 | (0.5) | (0.067) | (0.26) | |
τοξεία | archery | 10 | (0.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.08) | too few |
τομός | cutting | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.08) | too few |
τολμηρός | hardihood | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.31) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 16 | (1.1) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 21 | (1.5) | (0.287) | (1.02) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | too few |
τοῖχος | the wall of a house | 3 | (0.2) | (0.308) | (0.37) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 296 | (21.0) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 4 | (0.3) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.1) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 122 | (8.6) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 18 | (1.3) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 132 | (9.3) | (2.299) | (9.04) | |
τόθεν | hence, thence | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 3 | (0.2) | (0.581) | (0.07) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.1) | (0.236) | (1.17) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 22 | (1.6) | (0.464) | (0.44) | |
τίτανος | chalk | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.38) | too few |
τίς | who? which? | 126 | (8.9) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,298 | (91.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 4 | (0.3) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 5 | (0.4) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.85) | |
Τιμόθεος | Timotheus | 2 | (0.1) | (0.23) | (0.04) | |
τιμιότης | worth, value, preciousness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τίμιος | valued | 4 | (0.3) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 45 | (3.2) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 19 | (1.3) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 12 | (0.8) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 41 | (2.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 106 | (7.5) | (26.493) | (13.95) | |
Τιγράνης | Tigranes | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | too few |
τιάρα | a tiara | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 29 | (2.1) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 211 | (14.9) | (0.822) | (0.21) | |
τηνικάδε | at this time of day, so early | 5 | (0.4) | (0.068) | (0.04) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 6 | (0.4) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | |
Τηλέμαχος | Telemachus | 2 | (0.1) | (0.253) | (1.84) | |
τηκεδών | a melting away: a wasting away, consumption, decline | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τήβεννα | toga | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | |
τῇ | here, there | 245 | (17.3) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 1 | (0.1) | (1.084) | (0.11) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 72 | (5.1) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 2 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 3 | (0.2) | (0.227) | (0.09) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 22 | (1.6) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνασμα | anything made | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
τέφρα | ashes | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.03) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 2 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | |
Τεῦκρος | Teucer | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.38) | |
τέτραχα | in four parts | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τετράς | the fourth day | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.03) | |
τετραπλόος | fourfold | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 3 | (0.2) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 8 | (0.6) | (1.676) | (0.89) | |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.03) | |
τέσσαρες | four | 15 | (1.1) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.11) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 15 | (1.1) | (0.51) | (1.07) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 5 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | |
τερατολογία | a telling of marvels, marvellous tales | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
τερατεύομαι | to talk marvels | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
τερατεία | a talking marvels, jugglery | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 4 | (0.3) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 73 | (5.2) | (0.751) | (1.38) | |
Τέμπεα | Tempe; any sequestered vale | 17 | (1.2) | (0.038) | (0.05) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 47 | (3.3) | (0.296) | (0.61) | |
τέμαχος | a slice of salt-fish | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 21 | (1.5) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 3 | (0.2) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 42 | (3.0) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 7 | (0.5) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 11 | (0.8) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 3 | (0.2) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.18) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 6 | (0.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελέθω | to come into being, to be quite | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.2) | too few |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | |
τέκνον | a child | 11 | (0.8) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνογονέω | to bear young, bear children | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.42) | too few |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 2 | (0.1) | (0.255) | (0.39) | |
τεῖχος | a wall | 128 | (9.1) | (1.646) | (5.01) | |
τειχοποιία | building of walls | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
τειχομαχία | a battle with walls | 14 | (1.0) | (0.026) | (0.01) | |
τειχίον | a wall | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.58) | too few |
τειχέω | to build walls | 14 | (1.0) | (0.06) | (0.1) | |
τειχεσιπλήτης | approacher of walls | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
τείνω | to stretch | 9 | (0.6) | (0.596) | (0.72) | |
τε | and | 978 | (69.2) | (62.106) | (115.18) | |
ταώς | a peacock | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 86 | (6.1) | (3.502) | (6.07) | |
ταχύνω | to make quickly | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ταχυδρόμος | fast-running | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 15 | (1.1) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 46 | (3.3) | (1.086) | (1.41) | |
τάφρος | a ditch, trench | 19 | (1.3) | (0.205) | (0.98) | |
ταφρεία | a making of ditches | 6 | (0.4) | (0.011) | (0.02) | |
τάφος | a burial, funeral | 15 | (1.1) | (0.506) | (0.75) | |
ταύτῃ | in this way. | 20 | (1.4) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.24) | too few |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | |
ταῦ | letter tau | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 18 | (1.3) | (2.051) | (3.42) | |
Ταρσός | Tarsus | 5 | (0.4) | (0.069) | (0.02) | |
τάραχος | disorder, tumult | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 4 | (0.3) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 13 | (0.9) | (0.564) | (0.6) | |
Ταραντῖνος | Tarentine, of Tarentum | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.33) | too few |
ταπεινοφροσύνη | lowliness, humility | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
ταπεινότης | lowness | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.02) | too few |
τάξις | an arranging | 16 | (1.1) | (2.44) | (1.91) | |
τᾶν | sir, my good friend | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.19) | |
ταμιεύω | to be controller | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | |
ταμιεῖον | a treasury | 7 | (0.5) | (0.088) | (0.11) | |
τάλαντον | a balance | 2 | (0.1) | (0.492) | (1.84) | |
ταλαντεύω | to weigh | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.18) | too few |
τακτικός | fit for ordering | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ταινία | a band, riband, fillet | 6 | (0.4) | (0.111) | (0.07) | |
τάγμα | that which has been ordered | 40 | (2.8) | (0.266) | (0.1) | |
σώφρων | of sound mind | 2 | (0.1) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 2 | (0.1) | (0.613) | (0.44) | |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 51 | (3.6) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 11 | (0.8) | (1.681) | (0.33) | |
σῶστρα | a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.45) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.1) | (0.753) | (0.13) | too few |
σῶμα | the body | 83 | (5.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωλήν | a channel, gutter, pipe | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
σῴζω | to save, keep | 41 | (2.9) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 9 | (0.6) | (0.393) | (0.35) | |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 2 | (0.1) | (0.21) | (0.2) | |
σχίζα | a piece of wood cleft off, a lath, splinter | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 3 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 71 | (5.0) | (4.435) | (0.59) | |
σχετλιάζω | to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
σχέσις | a state, condition | 4 | (0.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 9 | (0.6) | (1.266) | (2.18) | |
σχέδιος | hand to hand, in | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
σχεδιάζω | to do | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
σχεδία | a raft, float | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.27) | |
σφυρήλατος | wrought with the hammer, beaten out | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
σφύζω | to throb, beat | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 1 | (0.1) | (1.318) | (0.0) | too few |
σφριγάω | to be full to bursting | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | |
σφραγίζω | to seal | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
σφόνδυλος | a vertebra | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.04) | too few |
σφοδρότης | vehemence, violence | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 46 | (3.3) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 10 | (0.7) | (1.407) | (0.69) | |
σφέτερος | their own, their | 9 | (0.6) | (0.373) | (2.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 38 | (2.7) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 6 | (0.4) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιρίζω | to play at ball | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 2 | (0.1) | (0.909) | (0.05) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 7 | (0.5) | (0.231) | (0.3) | |
σφαδᾴζω | toss the body about, struggle | 13 | (0.9) | (0.024) | (0.01) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 17 | (1.2) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 29 | (2.1) | (0.343) | (0.55) | |
συστροφή | a dense mass | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.25) | too few |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.61) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 6 | (0.4) | (0.255) | (0.07) | |
συσκιάζω | to shade quite over, throw a shade over, shade closely | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.02) | too few |
συρφετώδης | jumbled together, promiscuous | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συρφετός | anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.03) | |
συρρέω | to flow together | 16 | (1.1) | (0.102) | (0.07) | |
συρράπτω | to sew | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | |
σύρραξις | a dashing together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Σύρος | a Syrian | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 10 | (0.7) | (0.519) | (0.92) | |
Συρία | Syria | 9 | (0.6) | (0.491) | (0.75) | |
συνωμότης | a fellow-conspirator, confederate | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | |
συνωμοσία | a being leagued by oath, conspiracy | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.11) | |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.14) | too few |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.3) | |
σύντονος | strained tight | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | |
συντονία | intense application | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.24) | too few |
συντίθημι | to put together | 24 | (1.7) | (1.368) | (1.15) | |
συντήκω | to fuse into one mass, to weld together | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
συντεταγμένως | in set terms | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 3 | (0.2) | (0.664) | (0.57) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.1) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 25 | (1.8) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 14 | (1.0) | (0.071) | (0.14) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 7 | (0.5) | (0.267) | (0.4) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 12 | (0.8) | (0.101) | (0.07) | |
συνόχωκα | to be held together | 10 | (0.7) | (0.401) | (0.31) | |
συνορέω | to be conterminous | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
συνοράω | to see together | 14 | (1.0) | (0.352) | (0.64) | |
συνοπαδός | a companion | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σύνολος | all together | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 5 | (0.4) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 11 | (0.8) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 11 | (0.8) | (0.891) | (0.28) | |
σύννοος | in deep thought, thoughtful | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνίστωρ | knowing along with | 6 | (0.4) | (0.033) | (0.03) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 18 | (1.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνιππάζομαι | ride with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 13 | (0.9) | (0.928) | (0.94) | |
συνίζω | to sit together, to hold a sitting | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 12 | (0.8) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 16 | (1.1) | (0.465) | (1.33) | |
συνθέω | to run together with | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 2 | (0.1) | (1.252) | (0.06) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.1) | (0.768) | (0.09) | too few |
συνηρεφής | thickly covered | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
συνήθης | dwelling | 50 | (3.5) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 6 | (0.4) | (0.409) | (0.34) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνηγορέω | to be an advocate | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 15 | (1.1) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 32 | (2.3) | (3.097) | (1.77) | |
σύνευνος | a consort | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 4 | (0.3) | (0.25) | (0.21) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 6 | (0.4) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 16 | (1.1) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 27 | (1.9) | (0.172) | (0.17) | |
συνεπάγω | to lead together against | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
συνεξέρχομαι | to go or come out along with | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
συνεξαποστέλλω | send forth together | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
συνεξαπατάω | to cheat together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνελαύνω | to drive together | 9 | (0.6) | (0.051) | (0.05) | |
συνεκστρατεύω | march out together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνεκπέμπω | to send out together | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνεισπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.08) | too few |
συνεισβάλλω | to make an inroad into with | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
συνείρω | to string together | 8 | (0.6) | (0.06) | (0.01) | |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.1) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 20 | (1.4) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 5 | (0.4) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνεδρος | sitting with in council | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.11) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.63) | too few |
σύνδουλος | a fellow-slave | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
συνδέω | to bind together | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
συνδειπνέω | to dine | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
συναφίημι | send forth together | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συναφαιρέω | to take away together | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνασπισμός | holding of the shields together, fighting in close order | 8 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
συνασπίζω | to be a shield-fellow | 5 | (0.4) | (0.013) | (0.03) | |
συναρμόζω | to fit together | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναρέσκω | to please, mid. to agree with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναράσσω | to dash together, dash in pieces, shiver, shatter | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
συνάπτω | to tie | 25 | (1.8) | (1.207) | (1.11) | |
συναποθνῄσκω | to die together with | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
συναπαίρω | to sail | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 14 | (1.0) | (0.105) | (0.14) | |
συναναστροφή | living with, intercourse | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 4 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.14) | |
συναίρω | to take up together | 10 | (0.7) | (0.07) | (0.02) | |
συναιρέω | to grasp | 5 | (0.4) | (0.116) | (0.1) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 13 | (0.9) | (0.222) | (0.75) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 38 | (2.7) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 127 | (9.0) | (4.575) | (7.0) | |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 20 | (1.4) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.09) | |
συμφύω | to make to grow together | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.06) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 3 | (0.2) | (0.231) | (0.04) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφρονέω | to be of one mind with, to agree | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.27) | too few |
σύμφορος | accompanying; suitable, useful, profitable | 4 | (0.3) | (0.084) | (0.26) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 32 | (2.3) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 32 | (2.3) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 1 | (0.1) | (0.841) | (0.32) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμπορίζω | to help in procuring | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 9 | (0.6) | (0.482) | (0.37) | |
συμπληρόω | to help to fill | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.05) | too few |
συμπλέκω | to twine | 7 | (0.5) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 48 | (3.4) | (0.559) | (0.74) | |
συμπείθω | to win by persuasion | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
συμπατέω | to tread together, trample under foot | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 25 | (1.8) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάρειμι | be present also | 15 | (1.1) | (0.08) | (0.1) | |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 12 | (0.8) | (0.044) | (0.01) | |
συμπαιστής | a playmate, playfellow | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.06) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 14 | (1.0) | (0.151) | (0.01) | |
σύμμικτος | commingled, promiscuous | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.09) | |
σύμμετρος | commensurate with | 5 | (0.4) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετέχω | to partake of a thing together with | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 7 | (0.5) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 18 | (1.3) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 14 | (1.0) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 3 | (0.2) | (0.28) | (0.9) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 3 | (0.2) | (0.178) | (0.2) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 6 | (0.4) | (0.11) | (0.04) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 38 | (2.7) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.07) | too few |
σύμβολον | a sign | 4 | (0.3) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 11 | (0.8) | (0.142) | (0.2) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβασιλεύω | to rule | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 10 | (0.7) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 61 | (4.3) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 5 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | |
συλλήπτωρ | a partner, accomplice, assistant | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 38 | (2.7) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 4 | (0.3) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.36) | too few |
συκοφαντίας | sycophant wind | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.07) | |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.1) | too few |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 25 | (1.8) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 14 | (1.0) | (0.126) | (0.05) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 10 | (0.7) | (0.315) | (0.2) | |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | |
συγκροτέω | to strike together; | 8 | (0.6) | (0.107) | (0.01) | |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκομιδή | a gathering in | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
σύγκλητος | called together, summoned | 12 | (0.8) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλητικός | of senatorial rank | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | too few |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 6 | (0.4) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατέρχομαι | to come back together, return from exile together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συγκατατίθημι | to deposit together | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.21) | too few |
συγκαταλύω | to join in putting down | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
συγκαταλέγω | repeat along with | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | |
συγκαλύπτω | to cover | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 12 | (0.8) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 10 | (0.7) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 5 | (0.4) | (0.249) | (0.59) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 14 | (1.0) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.58) | |
συγγενικός | congenital, hereditary | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 27 | (1.9) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 7 | (0.5) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 327 | (23.1) | (30.359) | (61.34) | |
στύραξ2 | the spike at the lower end of a spear-shaft | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | too few |
στύραξ | (m. and f.) storax (gum, gum tree) | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
στῦλος | a pillar | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.03) | |
στρῶμα | anything spread | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
στρέφω | to turn about | 25 | (1.8) | (0.466) | (0.66) | |
στρεπτός | flexible, pliant | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
στρεπτόν | collar of twisted or linked metal | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
στρέβλη | winch | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
στρατός | an encamped army | 29 | (2.1) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 15 | (1.1) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 9 | (0.6) | (0.252) | (1.18) | |
στρατοπεδάρχης | a military commander | 8 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
στρατιῶτις | (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 47 | (3.3) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 146 | (10.3) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 52 | (3.7) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 40 | (2.8) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγίς | of the general | 5 | (0.4) | (0.027) | (0.03) | |
στρατήγιον | the general's tent | 4 | (0.3) | (0.028) | (0.06) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 20 | (1.4) | (0.108) | (0.1) | |
στρατηγία | the office, dignity | 8 | (0.6) | (0.142) | (0.32) | |
στρατήγημα | act of a general | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | |
στρατηγέω | to be general | 2 | (0.1) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 9 | (0.6) | (0.753) | (2.86) | |
στρατεύσιμος | fit for service, serviceable | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 265 | (18.8) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.86) | too few |
στράπτω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
στράγξ | that which is squeezed out, a drop | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
στοχασμός | guessing | 4 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 23 | (1.6) | (0.271) | (0.3) | |
στοργή | love, affection | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 10 | (0.7) | (0.1) | (0.05) | |
στομίας | hard-mouthed horse | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
στόμα | the mouth | 16 | (1.1) | (2.111) | (1.83) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 110 | (7.8) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 7 | (0.5) | (0.317) | (0.17) | |
στολάς | moving in close array | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στοῖχος | a row | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.06) | |
στοιχηδόν | in a row | 5 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.1) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 5 | (0.4) | (0.253) | (0.15) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
στίγμα | the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
στιβάς | a bed of straw, rushes | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 3 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | |
στήριγμα | a support | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
στήλη | a block of stone | 4 | (0.3) | (0.255) | (0.74) | |
στήκω | to stand | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
στῆθος | the breast | 1 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | too few |
στέφω | to put round | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
στέφος | a crown, wreath, garland | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | (0.1) | (0.339) | (0.46) | |
Στέφανος | Stephanus | 3 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | |
στέφανος | that which surrounds | 3 | (0.2) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανίτης | of a crown | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | |
στέρνον | the breast, chest | 15 | (1.1) | (0.297) | (0.32) | |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.1) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 5 | (0.4) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.1) | (0.816) | (0.17) | too few |
στέργω | to love | 4 | (0.3) | (0.15) | (0.25) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 5 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 6 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
στενός | narrow, strait | 18 | (1.3) | (0.524) | (0.97) | |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στέμμα | a wreath, garland | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.09) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 12 | (0.8) | (0.496) | (0.64) | |
στείχω | to walk, march, go | 9 | (0.6) | (0.105) | (0.46) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέγος | a roof | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | too few |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.04) | too few |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.04) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 18 | (1.3) | (0.473) | (0.15) | |
στατός | placed, standing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
στατήρ | gold stater | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.06) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 11 | (0.8) | (0.94) | (0.89) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.11) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 4 | (0.3) | (0.255) | (0.71) | |
σταλάω | to drop, let fall | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
σταῖς | flour of spelt mixed and made into dough | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 2 | (0.1) | (0.291) | (1.17) | |
στάθμη | a carpenter's line | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | |
στάδιος | standing firm | 6 | (0.4) | (0.163) | (0.51) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 15 | (1.1) | (0.733) | (2.15) | |
σταγών | a drop | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
Στάγιρος | Stagira | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
Σταγιρίτης | Stagirite, man of Stagira (Aristotle) | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 12 | (0.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπούδασμα | a thing | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
σπουδαῖος | earnest, serious | 9 | (0.6) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 16 | (1.1) | (0.887) | (0.89) | |
σποῦ | an eye | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.07) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 28 | (2.0) | (0.466) | (1.66) | |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 9 | (0.6) | (0.529) | (0.24) | |
σπινθήρ | a spark | 5 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | |
σπίλος | rock, cliff | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπεῦσις | festinatio | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 62 | (4.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 8 | (0.6) | (0.268) | (0.8) | |
σπάω | to draw | 16 | (1.1) | (0.186) | (0.25) | |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (0.1) | (0.271) | (1.31) | too few |
σπάργανον | a swathing band | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | |
σπαράσσω | to tear, rend in pieces, mangle | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 6 | (0.4) | (0.102) | (0.1) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 8 | (0.6) | (1.915) | (1.93) | |
σοφία | skill | 9 | (0.6) | (1.979) | (0.86) | |
σοῦ | shoo! | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.11) | |
σός | your | 136 | (9.6) | (6.214) | (12.92) | |
σορός | a vessel for holding | 4 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | |
Σολομών | Solomon, Salomo | 17 | (1.2) | (0.269) | (0.01) | |
σοβαρός | scaring birds away | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | too few |
Σμυρναῖος | of Smyrna | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 25 | (1.8) | (0.565) | (0.1) | |
σμῆνος | a beehive | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
σκῶλος | a pointed stake | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
Σκῦρος | Scyros | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
σκύμνος | a cub, whelp | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
σκυλεύω | to strip | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
Σκυθικός | Scythian | 25 | (1.8) | (0.114) | (0.38) | |
Σκύθης | a Scythian | 216 | (15.3) | (0.7) | (1.82) | |
σκότος | darkness, gloom | 4 | (0.3) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | |
σκοτάω | their sight is darkened | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 62 | (4.4) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπιάζω | to look about one, spy from a high place | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
σκοπιά | a lookout-place, a mountain-peak | 4 | (0.3) | (0.038) | (0.22) | |
σκοπέω | to look at | 34 | (2.4) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.1) | too few |
σκληρόω | harden | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σκληροτράχηλος | stiff-necked | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
σκληρός | hard | 5 | (0.4) | (1.221) | (0.24) | |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | |
σκίμπους | a small couch, low bed | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | |
σκιά | a shadow | 2 | (0.1) | (0.513) | (0.23) | |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 7 | (0.5) | (0.04) | (0.09) | |
σκῆπτρον | a staff | 34 | (2.4) | (0.213) | (0.57) | |
σκηπτός | a thunder-bolt | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
σκῆνος | the body | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 64 | (4.5) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.21) | too few |
σκηνάω | to dwell, live | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.18) | too few |
σκευωρία | attention to baggage | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σκευωρέομαι | to look after the baggage | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκεῦος | a vessel | 6 | (0.4) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 20 | (1.4) | (0.117) | (0.27) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 14 | (1.0) | (0.404) | (0.66) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 5 | (0.4) | (0.062) | (0.02) | |
σκέλος | the leg | 1 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 14 | (1.0) | (0.111) | (0.32) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 5 | (0.4) | (0.169) | (0.36) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 5 | (0.4) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφη | tub, boat, cradle | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
Σκάμανδρος | the Scamander | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | |
σκαιός | left, on the left side | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.21) | |
σιωπή | silence | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.35) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.1) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.38) | too few |
σίτησις | an eating, feeding | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιτέομαι | to take food, eat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.18) | too few |
Σινώπη | Sinope | 5 | (0.4) | (0.039) | (0.1) | |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.21) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | too few |
Σικελός | Sicilian, of or from Sicily | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.36) | too few |
Σικελία | Sicily | 2 | (0.1) | (0.536) | (2.49) | |
σίζω | to hiss | 1 | (0.1) | (0.241) | (0.02) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίδηρος | iron | 14 | (1.0) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόδετος | iron-bound | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
σιδήριον | an implement | 5 | (0.4) | (0.051) | (0.04) | |
σιδηρεύς | a worker in iron, a smith | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
σιδήρεος | made of iron | 17 | (1.2) | (0.164) | (0.42) | |
σιγή | silence | 5 | (0.4) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.34) | |
σιγάζω | to silence someone | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σής | a moth | 12 | (0.8) | (0.646) | (0.56) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
σήμερον | to-day | 15 | (1.1) | (0.478) | (0.24) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 7 | (0.5) | (3.721) | (0.94) | |
σημεία | military standard | 27 | (1.9) | (0.083) | (0.54) | |
σημασία | the giving a signal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (0.1) | (4.073) | (1.48) | too few |
σημαία | a standard (LSJ σημεία) | 21 | (1.5) | (0.06) | (0.38) | |
σηκός | a pen, fold | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 3 | (0.2) | (0.203) | (0.94) | |
σεπτός | august | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 4 | (0.3) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 5 | (0.4) | (1.588) | (0.3) | |
Σελεύκειος | of Seleucus | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
Σελεύκεια | Seleucia | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.24) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 2 | (0.1) | (0.29) | (0.21) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 2 | (0.1) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 9 | (0.6) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 8 | (0.6) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.17) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 20 | (1.4) | (3.279) | (2.18) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 3 | (0.2) | (0.192) | (0.05) | |
Σαυρομάτης | a Sarmatian | 6 | (0.4) | (0.042) | (0.1) | |
σατράπης | a satrap, viceroy | 30 | (2.1) | (0.202) | (0.08) | |
σάρξ | flesh | 7 | (0.5) | (3.46) | (0.29) | |
Σάρδεις | Sardes | 1 | (0.1) | (0.139) | (1.07) | too few |
Σαπφώ | Sapphο | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
σανίς | a board, plank | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.17) | |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 5 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | |
Σάμος | Samos | 2 | (0.1) | (0.335) | (2.18) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 9 | (0.6) | (0.202) | (0.27) | |
σάλος | tossing: earthquake, wave action; distemper | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.03) | |
σάκος | a shield | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.7) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 5 | (0.4) | (0.062) | (0.01) | |
Σάις | Sais | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | |
Σάββατον | sabbath | 4 | (0.3) | (0.306) | (0.1) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.1) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 15 | (1.1) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 11 | (0.8) | (0.426) | (0.38) | |
ῥωμαλέος | strong of body | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 164 | (11.6) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 74 | (5.2) | (0.299) | (0.35) | |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ῥυτήρ | one who draws, strap | 10 | (0.7) | (0.026) | (0.06) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 6 | (0.4) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυμοτομία | division | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 14 | (1.0) | (0.121) | (0.12) | |
ῥύαξ | a rushing stream, a torrent | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 12 | (0.8) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 7 | (0.5) | (0.319) | (0.55) | |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 4 | (0.3) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥοῖζος | the whistling | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | |
ῥοιζέω | to whistle | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ῥόθιος | rushing, roaring, dashing | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥοδωνιά | a rose-bed, garden of roses | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ῥόδος | Rhodes | 4 | (0.3) | (0.165) | (0.44) | |
Ῥοδόπη | Rhodope | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | |
ῥόδον | the rose | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.08) | |
ῥόδεος | of roses | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥίς | the nose | 6 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 19 | (1.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥιπίζω | to fan | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ῥιπή | the swing | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.2) | too few |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥινός | the skin | 2 | (0.1) | (0.219) | (0.11) | |
ῥίνη | a file | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥιζόθεν | by, from the roots | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥίζα | a root | 4 | (0.3) | (0.974) | (0.28) | |
ῥῖγος | frost, cold | 3 | (0.2) | (0.294) | (0.02) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 6 | (0.4) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 5 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 8 | (0.6) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητορεία | skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 18 | (1.3) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆγος | a rug, blanket | 10 | (0.7) | (0.028) | (0.11) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 28 | (2.0) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 18 | (1.3) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥέκτης | active | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.55) | too few |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 1 | (0.1) | (0.126) | (1.06) | too few |
ῥάχις | the lower part of the back, the chine | 2 | (0.1) | (0.332) | (0.06) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 15 | (1.1) | (0.116) | (0.1) | |
ῥαπίζω | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 5 | (0.4) | (0.147) | (0.15) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
ῥᾳδιουργία | ease in doing, facility | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 39 | (2.8) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαγδαῖος | tearing, furious | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ῥαβδοῦχος | one who carries a rod or staff; a lictor | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 3 | (0.2) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 44 | (3.1) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 70 | (5.0) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 4 | (0.3) | (0.36) | (0.57) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | |
πώγων | the beard | 9 | (0.6) | (0.084) | (0.05) | |
πῶ | where? | 5 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | |
πω | up to this time, yet | 194 | (13.7) | (0.812) | (1.9) | |
πυρωπός | fiery-eyed, fiery | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πυρσός | a firebrand, torch | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | |
Πύρρος | pr.n., Pyrrhus | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.16) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 18 | (1.3) | (0.225) | (0.23) | |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | |
πυρός | wheat | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.37) | |
πυρκαϊά | funeral pyre | 8 | (0.6) | (0.046) | (0.09) | |
πυρκαιά | any place where fire is kindled, a funeral pyre | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
πυρίπνοος | firebreathing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πυρίκαυστος | burnt in fire | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
πυρή | any place where fire is kindled | 3 | (0.2) | (0.092) | (0.2) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 5 | (0.4) | (1.833) | (0.03) | |
πυργόω | to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
πύργος | a tower | 47 | (3.3) | (0.457) | (0.98) | |
πυραμίς | a pyramid | 2 | (0.1) | (0.259) | (0.19) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.34) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.21) | too few |
πῦρ | fire | 67 | (4.7) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 41 | (2.9) | (1.282) | (4.58) | |
πυλωρός | a gate-keeper, warder, porter | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
Πύλος | Pylos | 7 | (0.5) | (0.263) | (0.92) | |
πυλίς | a postern | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 52 | (3.7) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 38 | (2.7) | (0.681) | (1.47) | |
Πυλάδης | pr.n., Pylades | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 5 | (0.4) | (0.232) | (0.04) | |
πυκνός | close, compact | 18 | (1.3) | (1.024) | (1.26) | |
πυκάζω | to make close, cover | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.11) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 5 | (0.4) | (0.178) | (0.52) | |
πυγμαῖος | a πυγμή long, dwarf-like | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 5 | (0.4) | (0.37) | (0.04) | |
πτόρθος | a young branch, shoot, sucker, sapling | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 17 | (1.2) | (0.084) | (0.13) | |
πτόα | abject fear, terror | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 3 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτερωτός | feathered | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.08) | too few |
πτερόω | to furnish with feathers | 4 | (0.3) | (0.072) | (0.17) | |
πτερόν | feathers | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | |
πτέρνα | the heel | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.04) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 7 | (0.5) | (0.306) | (0.01) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.01) | |
πρωτοστάτης | one who stands first, on the right, the right-hand man | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
πρῶτος | first | 119 | (8.4) | (18.707) | (16.57) | |
Πρωτογένης | Protogenes | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρώτειος | of the first quality | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.27) | |
πρώϊος | early | 17 | (1.2) | (0.204) | (0.04) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.2) | |
πρώην | lately, just now | 20 | (1.4) | (0.224) | (0.11) | |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
πρυμνόθεν | from the bottom | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρυμνήσιος | of/for the stern | 16 | (1.1) | (0.041) | (0.16) | |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 4 | (0.3) | (0.097) | (0.38) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 4 | (0.3) | (0.192) | (0.49) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.24) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 16 | (1.1) | (0.18) | (0.35) | |
προφυλακή | a guard in front; | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
προφθάνω | to outrun, anticipate | 13 | (0.9) | (0.029) | (0.04) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 2 | (0.1) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 2 | (0.1) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 21 | (1.5) | (0.738) | (0.98) | |
προφασίζομαι | to set up as a pretext | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
προφανής | shewing itself | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
προτροπάδην | headforemost, with headlong speed | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.15) | |
πρότριτα | three days before | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
προτρέχω | to run forward | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | |
προτρέπω | to urge forwards | 6 | (0.4) | (0.349) | (0.13) | |
προτιμάω | to honour | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.15) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 6 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 199 | (14.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτεραῖος | on the day before | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | |
προτείχισμα | advanced fortification, outwork | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.06) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.1) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 8 | (0.6) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 39 | (2.8) | (1.94) | (0.95) | |
προσωπεῖον | a mask | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 23 | (1.6) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 56 | (4.0) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσχωσις | a bank | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 8 | (0.6) | (0.126) | (0.51) | |
προσχώννυμι | to heap up besides | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
πρόσχημα | that which is held before | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | |
προσφυής | growing upon | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
προσφέρω | to bring to | 18 | (1.3) | (1.465) | (1.2) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 14 | (1.0) | (3.747) | (1.45) | |
προστήκομαι | to stick fast to, cling to | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 3 | (0.2) | (0.141) | (0.31) | |
προστάσσω | to order | 31 | (2.2) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 6 | (0.4) | (0.096) | (0.01) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 9 | (0.6) | (0.282) | (0.11) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.12) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 7 | (0.5) | (0.705) | (1.77) | |
προσπέμπω | to send to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 18 | (1.3) | (0.067) | (0.05) | |
προσπαίζω | to play | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
προσουδίζω | to dash to earth | 5 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
προσονομάζω | to call by a name | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 9 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσμένω | to bide | 9 | (0.6) | (0.076) | (0.07) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 4 | (0.3) | (0.664) | (0.81) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 18 | (1.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 6 | (0.4) | (0.658) | (0.35) | |
προσκτάομαι | to gain, get | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.15) | too few |
προσκρούω | to strike against | 4 | (0.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 5 | (0.4) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 8 | (0.6) | (0.151) | (0.15) | |
προσίστημι | to place near, bring near | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
προσίημι | to send to | 7 | (0.5) | (0.675) | (0.45) | |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 5 | (0.4) | (0.46) | (0.01) | |
πρόσθεν | before | 3 | (0.2) | (1.463) | (2.28) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 56 | (4.0) | (2.065) | (1.23) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
προσηγορία | an appellation, name | 10 | (0.7) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 6 | (0.4) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 1 | (0.1) | (0.737) | (0.09) | too few |
προσευχή | prayer | 2 | (0.1) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 4 | (0.3) | (0.291) | (0.2) | |
προσέρχομαι | to come | 57 | (4.0) | (0.91) | (0.78) | |
προσερείδω | to thrust against | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
προσεπικτάομαι | to acquire besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 14 | (1.0) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 23 | (1.6) | (0.784) | (0.64) | |
προσδόκιμος | expected, looked for | 7 | (0.5) | (0.021) | (0.08) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 6 | (0.4) | (0.539) | (0.43) | |
προσδιαλέγομαι | to answer in conversation | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 4 | (0.3) | (0.37) | (1.37) | |
πρόσγειος | near the earth, near the ground | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 9 | (0.6) | (0.234) | (0.49) | |
προσβοηθέω | to come to aid, come up with succour | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.24) | too few |
προσβλέπω | to look at | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
προσβάλλω | to strike | 58 | (4.1) | (0.519) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.16) | |
προσανέχω | to wait patiently for | 4 | (0.3) | (0.037) | (0.1) | |
προσαίτης | a beggar | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
προσάγω | to bring to | 7 | (0.5) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 14 | (1.0) | (1.321) | (2.94) | |
προσαγόρευσις | address, greeting | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 1,571 | (111.2) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | |
πρόπους | the projecting foot of a mountain, its lowest part | 10 | (0.7) | (0.022) | (0.02) | |
προπορεύω | cause to go before | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.13) | too few |
προπορεύομαι | to go before | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.08) | too few |
Προποντίς | the fore-sea | 8 | (0.6) | (0.035) | (0.11) | |
προπομπός | escorting | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
προπομπή | an attending, escorting | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
προπηδάω | to spring before | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπέμπω | to send before, send on | 8 | (0.6) | (0.171) | (0.38) | |
προπάροιθε | before, in front of | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.55) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 5 | (0.4) | (0.187) | (0.8) | |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 5 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
προοίμιον | an opening | 8 | (0.6) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | too few |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.13) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
προνομή | a foraging, a foraging expedition, foray | 29 | (2.1) | (0.077) | (0.09) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 23 | (1.6) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
προμηνύω | to denounce beforehand | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 5 | (0.4) | (0.072) | (0.08) | |
πρόμαχος | fighting before | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.3) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 3 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 3 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | |
προκύπτω | to stoop and bend forward, to peep out | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
πρόκριτος | chosen before others, select | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκόπτω | to advance | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.06) | |
προκινδυνεύω | to run risk before | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.19) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 31 | (2.2) | (2.544) | (1.2) | |
προκατέχω | to hold | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | too few |
προκατασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 16 | (1.1) | (0.151) | (0.55) | |
προκαλέω | to call forth | 7 | (0.5) | (0.198) | (0.48) | |
προκαθίημι | to let down beforehand | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
προκαθίζω | to sit down | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
προκάθημαι | to be seated before | 11 | (0.8) | (0.054) | (0.18) | |
προΐστημι | set before | 3 | (0.2) | (0.511) | (1.22) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 5 | (0.4) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 28 | (2.0) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 6 | (0.4) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 7 | (0.5) | (0.164) | (0.39) | |
προθέω | to run before | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.09) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.1) | (0.326) | (1.06) | |
προήκω | to have gone before, be the first | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 4 | (0.3) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.56) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 3 | (0.2) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.1) | too few |
προεργάζομαι | to do | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
προεντυγχάνω | to converse with before | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι | go forward | 8 | (0.6) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 4 | (0.3) | (0.062) | (0.29) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 4 | (0.3) | (0.057) | (0.01) | |
προεδρία | the privilege of the front seats | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.04) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 6 | (0.4) | (0.149) | (0.23) | |
πρόδομος | chamber entered from the forecourt | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.09) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 7 | (0.5) | (0.325) | (0.8) | |
προδηλόω | to make clear beforehand, shew plainly | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
πρόδηλος | clear | 2 | (0.1) | (0.652) | (0.41) | |
προγράφω | to write before | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 6 | (0.4) | (0.412) | (0.58) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 3 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 6 | (0.4) | (0.171) | (0.89) | |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
προβολή | a putting forward | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.07) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 13 | (0.9) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 10 | (0.7) | (0.43) | (0.69) | |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
προάστειος | suburban | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.08) | too few |
προαρπάζω | to snatch away before | 5 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
προαποστέλλω | to send away, dispatch beforehand | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.08) | too few |
προαπέρχομαι | to go away before | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 11 | (0.8) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 6 | (0.4) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 3 | (0.2) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 9 | (0.6) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 80 | (5.7) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 12 | (0.8) | (2.157) | (5.09) | |
πρίγκιπες | principes | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.1) | too few |
πρίασθαι | to buy | 5 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | |
πρηστήρ | a hurricane | 5 | (0.4) | (0.043) | (0.02) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 6 | (0.4) | (0.075) | (0.11) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 52 | (3.7) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβις | old age; old woman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 5 | (0.4) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέσβεια | old woman | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 4 | (0.3) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (0.2) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 35 | (2.5) | (4.909) | (7.73) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.1) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 3 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 24 | (1.7) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 11 | (0.8) | (0.125) | (0.19) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.1) | (0.489) | (0.21) | too few |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.06) | too few |
πραιτώριον | Castra Praetoriana | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 17 | (1.2) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 3 | (0.2) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 129 | (9.1) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 55 | (3.9) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 4 | (0.3) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 123 | (8.7) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 5 | (0.4) | (0.41) | (0.3) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.02) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.07) | |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.1) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 66 | (4.7) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 93 | (6.6) | (2.456) | (7.1) | |
ποτάμιος | of or from a river | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.04) | |
ποσόω | to reckon up, count | 2 | (0.1) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποσότης | quantity | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
πόσος | how much? how many? | 8 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 5 | (0.4) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 1 | (0.1) | (0.313) | (1.06) | too few |
ποσάκις | how many times? how often? | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
πορφυρίς | a purple garment | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 3 | (0.2) | (0.134) | (0.38) | |
πορφύρα | the purple-fish | 7 | (0.5) | (0.161) | (0.02) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 6 | (0.4) | (0.89) | (0.68) | |
πορισμός | a providing, procuring | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 3 | (0.2) | (0.045) | (0.0) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.42) | |
Πορθμός | Porthmus, harbor in Euboea belonging to Eretria | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πορθμός | a ferry | 23 | (1.6) | (0.111) | (0.29) | |
πορθμεύς | a ferryman | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
πόρθησις | the sack | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 4 | (0.3) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 24 | (1.7) | (1.56) | (3.08) | |
πορεύσιμος | that may be crossed, passable | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 13 | (0.9) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 4 | (0.3) | (0.225) | (0.77) | |
πόντος | the sea | 7 | (0.5) | (0.319) | (2.0) | |
πόντιος | of the sea | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.21) | too few |
πόνος | work | 22 | (1.6) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 16 | (1.1) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 3 | (0.2) | (0.356) | (0.27) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.1) | (0.657) | (0.82) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.44) | |
πομπεύω | to conduct, escort | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 6 | (0.4) | (0.099) | (0.04) | |
πολύτιμος | very costly | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
πολύς | much, many | 739 | (52.3) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολύπους2 | octopus | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
πολύπους | many-footed | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύπειρος | much-experienced | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πολυπειρία | great experience | 7 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολύκλειτος | far-famed | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πολυαρχία | the government of many | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 2 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | |
πολλοστός | one of many | 6 | (0.4) | (0.036) | (0.01) | |
πολλοστημόριος | many times smaller | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 3 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαπλόος | manifold, many times as long | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πολλαπλασιόω | to multiply | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 7 | (0.5) | (0.283) | (0.33) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 97 | (6.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολίχνιον | a small town | 68 | (4.8) | (0.113) | (0.01) | |
πολίχνη | a small town | 15 | (1.1) | (0.043) | (0.04) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 4 | (0.3) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 2 | (0.1) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (0.1) | (1.205) | (2.18) | |
πόλισμα | a city, town | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.32) | |
πόλις | a city | 357 | (25.3) | (11.245) | (29.3) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.56) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 37 | (2.6) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκητικός | of or for besieging | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
πολιορκητής | taker of cities | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 41 | (2.9) | (0.595) | (2.02) | |
πολιά | grayness of hair | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.55) | too few |
πολέω | to go about, range over | 2 | (0.1) | (0.08) | (0.1) | |
Πολέμων | Polemo | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 4 | (0.3) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 292 | (20.7) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμιστήριος | of or for a warrior | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 54 | (3.8) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 32 | (2.3) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμέω | to be at war | 9 | (0.6) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμαρχος | war lord, chieftain; at Athens, the third archon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ποιότης | quality | 5 | (0.4) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (0.4) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 5 | (0.4) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 5 | (0.4) | (0.109) | (0.21) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 10 | (0.7) | (0.764) | (0.83) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 10 | (0.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 4 | (0.3) | (0.485) | (0.38) | |
ποιέω | to make, to do | 365 | (25.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 7 | (0.5) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 7 | (0.5) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 9 | (0.6) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 5 | (0.4) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 4 | (0.3) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 4 | (0.3) | (0.996) | (0.8) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
ποδαπός | from what country? | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | |
πόα | grass, herb | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | |
πνέω | to blow | 20 | (1.4) | (0.334) | (0.44) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 11 | (0.8) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
πλύνω | to wash, clean | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.05) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 7 | (0.5) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (0.1) | (0.714) | (0.68) | |
πλόος | a sailing, voyage | 9 | (0.6) | (0.306) | (1.25) | |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
πλοκεύς | plaiter, braider | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 48 | (3.4) | (0.715) | (1.89) | |
πλίνθος | a brick | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 43 | (3.0) | (0.691) | (0.89) | |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.12) | too few |
πλησίος | near, close to | 2 | (0.1) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιασμός | an approaching, approach | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 5 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 2 | (0.1) | (0.318) | (0.3) | |
πληρόω | to make full | 24 | (1.7) | (1.781) | (0.98) | |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 4 | (0.3) | (0.046) | (0.0) | too few |
πληροφορέω | to fulfil | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
πλήρης | filled | 16 | (1.1) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 18 | (1.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήμυρα | flood-tide, flood | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 10 | (0.7) | (0.201) | (0.18) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 86 | (6.1) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 19 | (1.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 32 | (2.3) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 9 | (0.6) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλευρῖτις | pleurisy | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | too few |
πλευρά | a rib | 19 | (1.3) | (1.164) | (0.69) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 2 | (0.1) | (0.848) | (0.04) | |
πλέος | full. | 19 | (1.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
πλείων | more, larger | 113 | (8.0) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 28 | (2.0) | (4.005) | (5.45) | |
Πλατωνικός | of Plato | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 4 | (0.3) | (2.215) | (0.09) | |
πλατύς | wide, broad | 7 | (0.5) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 7 | (0.5) | (1.095) | (0.24) | |
πλατεῖα | street | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλαστή | mud-wall | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 7 | (0.5) | (0.443) | (0.3) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.04) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (0.2) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 5 | (0.4) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.14) | too few |
πίων | fat, plump | 3 | (0.2) | (0.231) | (0.52) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.1) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 21 | (1.5) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 7 | (0.5) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 2 | (0.1) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 52 | (3.7) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 19 | (1.3) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 6 | (0.4) | (0.207) | (0.07) | |
Πισαῖος | of or from Pisa | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 43 | (3.0) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 3 | (0.2) | (0.206) | (0.13) | |
πίνω | to drink | 2 | (0.1) | (2.254) | (1.59) | |
πίμπλημι | to fill full of | 10 | (0.7) | (0.243) | (0.76) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 3 | (0.2) | (0.817) | (0.77) | |
πικρία | bitterness | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.08) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 7 | (0.5) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | |
πῆχυς | the fore-arm | 9 | (0.6) | (0.633) | (0.43) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 4 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 6 | (0.4) | (0.249) | (0.07) | |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.18) | too few |
πῆξις | a fixing, constructing | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
Πηνελόπεια | Penelope | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.63) | too few |
πηδάλιον | a rudder | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 48 | (3.4) | (0.947) | (0.74) | |
πῆγμα | anything joined together, framework | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πηγή | running waters, streams | 13 | (0.9) | (0.851) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 11 | (0.8) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 11 | (0.8) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 16 | (1.1) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 25 | (1.8) | (0.791) | (0.44) | |
πεύκη | the pine | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
πετρόω | to turn into stone, petrify; to stone | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
Πέτρος | Petrus, Peter | 17 | (1.2) | (0.762) | (0.25) | |
πέτρος | a stone | 4 | (0.3) | (0.052) | (0.17) | |
πετρόβολος | hurled as from a sling | 6 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
πετροβόλος | throwing stones, n. engine for throwing stones | 8 | (0.6) | (0.015) | (0.03) | |
Πέτρα | Petra | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
πέτρα | a rock, a ledge | 12 | (0.8) | (0.682) | (1.42) | |
πέτομαι | to fly | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.7) | too few |
πεσσεία | a game at draughts | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πέρσις | a sacking, sack | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
Περσίς | Persian | 6 | (0.4) | (0.113) | (0.18) | |
Περσικός | Persian | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.44) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 8 | (0.6) | (1.545) | (6.16) | |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 2 | (0.1) | (0.127) | (0.39) | |
περιωπή | a place commanding a wide view | 14 | (1.0) | (0.044) | (0.04) | |
περιώνυμος | far-famed | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιωδυνία | excessive pain | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
περίχωρος | round about a place | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
περιχέω | to pour round | 5 | (0.4) | (0.183) | (0.13) | |
περιχαρής | exceeding joyous | 6 | (0.4) | (0.053) | (0.33) | |
περιχάρεια | excessive joy | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
περιφράσσω | to fence all round | 4 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | |
περιφορά | meats carried round | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.06) | |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | |
περιφέρω | to carry round | 4 | (0.3) | (0.248) | (0.24) | |
περιφερής | moving round, surrounding | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.06) | |
περιφανής | seen all round | 11 | (0.8) | (0.138) | (0.06) | |
περιφάνεια | a being seen all round: conspicuousness, notoriety | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιφαίνομαι | to be visible all round | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 14 | (1.0) | (0.109) | (0.13) | |
περιτίθημι | to place round | 6 | (0.4) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.1) | too few |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 4 | (0.3) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιστρέφω | to whirl round | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιστέλλω | to dress, clothe, wrap up | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.17) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | |
περισσός | beyond the regular number | 4 | (0.3) | (1.464) | (0.34) | |
περισκοπέω | to look round | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
περιρρέω | to flow round | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 14 | (1.0) | (0.192) | (0.32) | |
περιπόθητος | much-beloved | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιπλέω | to sail | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.5) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 12 | (0.8) | (0.353) | (0.55) | |
περιπέτεια | a turning right about | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.52) | too few |
περιπατητικός | walking about while teaching | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (0.1) | (0.555) | (0.15) | |
περιπαθέω | to be in a state of violent emotion | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | |
περιούσιος | having more than enough: especial, peculiar | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιουσία | supersum | 9 | (0.6) | (0.3) | (0.18) | |
περίορθρος | towards morning | 18 | (1.3) | (0.028) | (0.01) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 5 | (0.4) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 3 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | |
πέριξ | round about, all round | 8 | (0.6) | (0.246) | (0.42) | |
περινοστέω | to go round, to visit | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
περίνοια | quick intelligence: over-wiseness | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.14) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 10 | (0.7) | (0.223) | (0.37) | |
περίλυπος | deeply grieved | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 2 | (0.1) | (0.484) | (0.32) | |
περικλυτός | heard of all round, famous, renowned, glorious | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.2) | |
Περικλῆς | Pericles | 1 | (0.1) | (0.168) | (1.09) | too few |
περικεφαλαία | a covering for the head, a helmet, cap | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.07) | |
περικαλλής | very beautiful | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.47) | |
περιίστημι | to place round | 7 | (0.5) | (0.354) | (0.74) | |
περιθέω | to run round | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.08) | too few |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 11 | (0.8) | (0.052) | (0.01) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 9 | (0.6) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.24) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
περίειμι2 | go around | 5 | (0.4) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 5 | (0.4) | (0.34) | (0.72) | |
περιείλω | to fold or wrap around | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
περίδρομος | running round | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | |
περιδέξιος | with two right hands | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
περιδεής | very timid | 4 | (0.3) | (0.05) | (0.13) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 6 | (0.4) | (0.181) | (0.07) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 4 | (0.3) | (0.352) | (0.83) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 7 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | |
περιβάλλω | to throw round | 13 | (0.9) | (0.519) | (0.64) | |
περιαλγέω | to be greatly pained at | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 4 | (0.3) | (0.163) | (0.12) | |
περιαθρέω | inspect all round, consider narrowly | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
περιάγω | to lead | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 574 | (40.6) | (44.62) | (43.23) | |
πέρθω | to waste, ravage, sack, destroy | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.32) | |
Πέργαμος | Pergamus | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.18) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 7 | (0.5) | (0.238) | (0.68) | |
περατόω | limit, bound | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 24 | (1.7) | (1.988) | (0.42) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.56) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.07) | too few |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.46) | too few |
περαῖος | on the other side | 11 | (0.8) | (0.042) | (0.1) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (0.1) | (1.411) | (0.24) | too few |
περαίας | mullet | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | |
πέραθεν | from beyond, from the far side | 5 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
πέρα2 | the land across | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
πέρα | beyond, across | 13 | (0.9) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 11 | (0.8) | (1.314) | (6.77) | |
πέπλος | any woven cloth | 4 | (0.3) | (0.095) | (0.4) | |
πέπερι | pepper, the pepper-tree | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.01) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 12 | (0.8) | (0.473) | (1.48) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 5 | (0.4) | (0.137) | (0.3) | |
πέντε | five | 10 | (0.7) | (1.584) | (2.13) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 11 | (0.8) | (0.26) | (1.02) | |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.52) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | too few |
πενία | poverty, need | 3 | (0.2) | (0.298) | (0.27) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 8 | (0.6) | (0.23) | (0.52) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.13) | |
πενθερός | a father-in-law | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.07) | |
πενθερά | a mother-in-law | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 6 | (0.4) | (0.416) | (0.28) | |
πενέω | to be poor | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
πέμπω | to send, despatch | 81 | (5.7) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 6 | (0.4) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 6 | (0.4) | (0.859) | (0.52) | |
πελώριος | gigantic | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.38) | |
πελταστής | one who bears a light shield | 8 | (0.6) | (0.132) | (0.83) | |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 2 | (0.1) | (0.555) | (4.81) | |
Πελοποννήσιος | Peloponnesian (of people) | 1 | (0.1) | (0.234) | (2.51) | too few |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 6 | (0.4) | (0.134) | (0.75) | |
πέλαγος | the sea | 24 | (1.7) | (0.385) | (1.11) | |
πελάγιος | of the sea | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 5 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 14 | (1.0) | (1.92) | (3.82) | |
πειράζω | to make proof | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 20 | (1.4) | (0.651) | (0.8) | |
πειρά | sharp point | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
πεῖνα | hunger, famine | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.03) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 96 | (6.8) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 5 | (0.4) | (0.153) | (0.16) | |
πεζός | on foot | 43 | (3.0) | (1.002) | (3.66) | |
πεζομαχέω | to fight by land | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πεζεύω | to go on foot, walk | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
πέδον | the ground, earth | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | too few |
πεδίον | a plain | 8 | (0.6) | (0.696) | (3.11) | |
πέδιλον | sandals | 5 | (0.4) | (0.042) | (0.21) | |
πεδιάς | flat, level | 54 | (3.8) | (0.124) | (0.07) | |
παχυμερής | consisting of thick | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
πάχος | thickness | 3 | (0.2) | (0.367) | (0.11) | |
παφλάζω | to boil, bluster | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
Παφλαγονία | Paphlagonia | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
παύω | to make to cease | 14 | (1.0) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 5 | (0.4) | (1.455) | (0.03) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 11 | (0.8) | (0.402) | (0.89) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 3 | (0.2) | (0.201) | (1.28) | |
πατρόθεν | from one’s father | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 7 | (0.5) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 4 | (0.3) | (0.383) | (0.61) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 5 | (0.4) | (0.201) | (0.13) | |
πατριάρχης | the father | 8 | (0.6) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατήρ | a father | 171 | (12.1) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.15) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.17) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 46 | (3.3) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.07) | too few |
πάσσαλος | a peg | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.06) | too few |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 621 | (44.0) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιαστικός | freespoken | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 5 | (0.4) | (0.407) | (0.29) | |
παροχή | a supplying, furnishing | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 2 | (0.1) | (0.687) | (0.79) | |
Πάρος | Paros | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.24) | too few |
παροξυσμός | irritation, exasperation | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.0) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 3 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | |
παρόμοιος | much like, nearly like, closely resembling | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 5 | (0.4) | (0.062) | (0.15) | |
παροινέω | to behave ill at wine, play drunken tricks | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 2 | (0.1) | (0.202) | (0.22) | |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 4 | (0.3) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 4 | (0.3) | (0.305) | (0.19) | |
παρίστημι | to make to stand | 33 | (2.3) | (1.412) | (1.77) | |
παριππεύω | to ride along | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
Πάριος | from the island of Paros | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
Πάριον | Parium, Mysian town on the Hellespont | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 9 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.1) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 41 | (2.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρετάζω | put beside and compare | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.14) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 15 | (1.1) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 4 | (0.3) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 5 | (0.4) | (0.178) | (0.13) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 12 | (0.8) | (0.184) | (0.19) | |
παρεξίημι | to let out beside | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
παρεμφαίνω | display along with | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 37 | (2.6) | (0.271) | (1.01) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.69) | too few |
πάρειμι | be present | 89 | (6.3) | (5.095) | (8.94) | |
παρειά | the cheek | 8 | (0.6) | (0.092) | (0.26) | |
παρεγκλίνω | to make to incline sideways | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
παρεγγυάω | to hand over | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.09) | too few |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
παραψυχή | cooling, refreshment, consolation | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 23 | (1.6) | (0.222) | (0.27) | |
παραχώννυμι | to throw up beside | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 122 | (8.6) | (0.699) | (0.99) | |
παραχράομαι | to use improperly, misuse, abuse | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | |
παραχειμασία | a wintering in a place | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.3) | |
παραχειμάζω | to winter in | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.12) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.2) | |
παραφέρω | to bring to | 3 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 23 | (1.6) | (0.242) | (0.82) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 8 | (0.6) | (0.082) | (0.18) | |
παρατρέχω | to run by | 10 | (0.7) | (0.089) | (0.13) | |
παρατίθημι | to place beside | 8 | (0.6) | (1.046) | (0.41) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.15) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 11 | (0.8) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 68 | (4.8) | (0.238) | (0.4) | |
παρασύρω | to sweep away, carry away | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 6 | (0.4) | (0.052) | (0.4) | |
παρασκευή | preparation | 12 | (0.8) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 35 | (2.5) | (1.336) | (3.27) | |
παράσημος | falsely stamped | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
παραρρέω | to flow beside | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | (0.1) | (1.406) | (2.3) | too few |
παραπλέω | to sail by | 10 | (0.7) | (0.132) | (0.65) | |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπέτασμα | that which is spread before | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 11 | (0.8) | (0.194) | (0.19) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 35 | (2.5) | (0.26) | (0.55) | |
παραξέω | to graze | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
παρανάλωμα | useless expense | 21 | (1.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
παραμόνιμος | staying beside | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 7 | (0.5) | (0.145) | (0.25) | |
παράλυσις | a loosening by the side: paralysis, palsy | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 4 | (0.3) | (0.179) | (0.36) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.12) | too few |
παραλληλόγραμμος | bounded by parallel lines | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.0) | too few |
παράλιος | by the sea | 27 | (1.9) | (0.107) | (0.26) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 16 | (1.1) | (1.745) | (2.14) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.01) | too few |
παρακούω | to hear beside | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | too few |
παρακοπή | infatuation, insanity, frenzy | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 8 | (0.6) | (0.363) | (0.1) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | |
παρακινέω | to move aside, disturb | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
παρακινδυνεύω | to make a rash venture, to venture, run the risk | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | |
παρακελεύομαι | to order | 65 | (4.6) | (0.321) | (0.44) | |
παράκειμαι | to lie beside | 45 | (3.2) | (0.607) | (0.42) | |
παρακατέχω | to keep back, restrain, detain | 8 | (0.6) | (0.023) | (0.15) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παρακαλέω | to call to | 7 | (0.5) | (1.069) | (2.89) | |
παρακάθημαι | to be seated beside | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.05) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραίτησις | earnest prayer | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 6 | (0.4) | (0.401) | (0.4) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.24) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 8 | (0.6) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 7 | (0.5) | (0.17) | (0.19) | |
παραθέω | to run beside | 8 | (0.6) | (0.132) | (0.04) | |
παραθαρσύνω | to embolden, cheer on, encourage | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | |
παραδρομή | a running beside | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 17 | (1.2) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 63 | (4.5) | (2.566) | (2.66) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.24) | too few |
παράγω | to lead by | 4 | (0.3) | (0.509) | (0.37) | |
παραγυμνόω | to lay bare at the side | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 42 | (3.0) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 6 | (0.4) | (0.151) | (0.16) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 26 | (1.8) | (0.491) | (1.68) | |
παραγγελία | a command | 5 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
παράβυστος | stuffed in: pushed aside | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.35) | too few |
παραβιάζομαι | to use violence to | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παραβάτης | one who stands beside | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 3 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 3 | (0.2) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 390 | (27.6) | (22.709) | (26.08) | |
παπταίνω | to look earnestly, gaze | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.32) | too few |
παππῷος | of or from oneʼs grand-fathers | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πάππος | a grandfather | 7 | (0.5) | (0.148) | (0.13) | |
πάππης | papa | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.06) | |
πάππας | papa | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | |
πάνυ | altogether, entirely | 43 | (3.0) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 24 | (1.7) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοσε | every way, in all directions | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.14) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 70 | (5.0) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 3 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 21 | (1.5) | (0.32) | (0.49) | |
παντοδαπῇ | in every direction | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 15 | (1.1) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 24 | (1.7) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
πανταχοῦ | everywhere | 9 | (0.6) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 29 | (2.1) | (0.513) | (0.65) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 43 | (3.0) | (0.872) | (0.89) | |
πανσυδί | with all one's force; | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.14) | |
πανστρατιά | a levy of the whole army | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.14) | |
πανσέληνος | at the full | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 8 | (0.6) | (0.117) | (0.14) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 4 | (0.3) | (0.065) | (0.1) | |
πάννυχος | lasting all the night | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.08) | too few |
παννύχιος | all night long | 5 | (0.4) | (0.049) | (0.23) | |
πανημέριος | all day long | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.16) | |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 4 | (0.3) | (0.209) | (0.27) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 5 | (0.4) | (0.056) | (0.17) | |
πανδημεί | with the whole people, in a mass | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.58) | |
πάνδεινος | all-dreadful, terrible | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
πανδαισία | a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Πάμφως | Pamphos | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
Πάμφυλος | Pamphylus, Pamphylian | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πάμφυλος | of mingled tribes, of all sorts | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
παμπόνηρος | all-depraved, thoroughly knavish | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 2 | (0.1) | (0.464) | (0.17) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 4 | (0.3) | (0.057) | (0.05) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | |
παμμεγέθης | very great, immense | 5 | (0.4) | (0.039) | (0.04) | |
πᾶλος | [Lat. palus, stake] | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | |
πάλος | the lot cast from a shaken helmet | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.08) | |
πάλλω | to poise, shake, sway, leap | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.4) | |
Παλλάς | Pallas | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.67) | too few |
παλίρροια | the reflux of water, back-water | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | |
παλίντροπος | turned back, averted | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | |
παλίνορσος | starting back | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
παλινδρομέω | to run back again | 4 | (0.3) | (0.055) | (0.01) | |
πάλιν | back, backwards | 50 | (3.5) | (10.367) | (6.41) | |
παλίμβολος | thrown back, reversed | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
Παλάτιον | Palatium, the Palatine Hill | 7 | (0.5) | (0.058) | (0.0) | too few |
παλάσσω | to besprinkle, sully, defile | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.13) | too few |
παλαμναῖος | one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παλαιός | old in years | 11 | (0.8) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 84 | (5.9) | (1.431) | (1.76) | |
παιωνίζω | to chant the paean | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.16) | |
παίω | to strike, smite | 23 | (1.6) | (0.283) | (0.58) | |
παῖς | a child | 36 | (2.5) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 8 | (0.6) | (0.329) | (0.57) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.07) | |
παιδίον | a child | 16 | (1.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 5 | (0.4) | (0.179) | (0.13) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.1) | (0.727) | (0.59) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδευτήριον | a school | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
παίδευσις | education, a system of education | 4 | (0.3) | (0.096) | (0.1) | |
παιδεία | the rearing of a child | 12 | (0.8) | (0.557) | (0.35) | |
παιδάριον | a young, little boy | 2 | (0.1) | (0.155) | (0.12) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 8 | (0.6) | (0.18) | (0.06) | |
παίγνιος | sportive, droll | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
Παιανιεύς | of the deme of Paiania | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 29 | (2.1) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 2 | (0.1) | (0.63) | (0.1) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγη | anything that fixes | 6 | (0.4) | (0.052) | (0.07) | |
ὀψοποιός | one who cooks meat, a cook | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
ὄψον | cooked meat | 7 | (0.5) | (0.246) | (0.16) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 35 | (2.5) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψιος | late | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὄψ | a voice | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὀχύρωμα | a stronghold, fortress | 7 | (0.5) | (0.041) | (0.03) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 4 | (0.3) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχλησις | disturbance, annoyance, distress | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.03) | |
ὄχθος | a bank, hill | 4 | (0.3) | (0.029) | (0.13) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.23) | too few |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 7 | (0.5) | (0.193) | (0.43) | |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 8 | (0.6) | (0.131) | (0.33) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 36 | (2.5) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 7 | (0.5) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 354 | (25.1) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 2,592 | (183.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 11 | (0.8) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 4 | (0.3) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτε | neither / nor | 76 | (5.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (0.1) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὖς | auris, the ear | 30 | (2.1) | (1.469) | (0.72) | |
οὖρος | a fair wind | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.6) | too few |
οὐρός | a trench | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.57) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | |
οὔριον | ward, watch | 4 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
οὐριοδρομέω | run with a fair wind | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 14 | (1.0) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανομήκης | high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 3 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.12) | too few |
οὐράνη | chamber-pot | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐραγός | leader of the rear-guard | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
οὐραγία | the rear | 7 | (0.5) | (0.04) | (0.18) | |
οὐρά | the tail | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὔπως | no-how, in no wise, not at all | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
οὔπω | not yet | 42 | (3.0) | (1.001) | (0.94) | |
οὔποτε | never | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.3) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 435 | (30.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 5 | (0.4) | (0.061) | (0.15) | |
οὐλή | a scar | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.12) | too few |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.05) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 23 | (1.6) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδός | a threshold | 3 | (0.2) | (0.134) | (0.44) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.1) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 5 | (0.4) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέποτε | never | 3 | (0.2) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 122 | (8.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 198 | (14.0) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 32 | (2.3) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 6 | (0.4) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 33 | (2.3) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῖ | no-whither | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
οὐαί | woe | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 115 | (8.1) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 84 | (5.9) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 17 | (1.2) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 864 | (61.2) | (104.879) | (82.22) | |
ὀτρύνω | to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage | 4 | (0.3) | (0.095) | (1.12) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 5 | (0.4) | (0.534) | (0.24) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 154 | (10.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 155 | (11.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 10 | (0.7) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 9 | (0.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὀσφύς | the loin | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 10 | (0.7) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 47 | (3.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 4 | (0.3) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 10 | (0.7) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 71 | (5.0) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 134 | (9.5) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.1) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὁσημέραι | as many days as are | 9 | (0.6) | (0.115) | (0.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 407 | (28.8) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 2,419 | (171.2) | (208.764) | (194.16) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.15) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 4 | (0.3) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 5 | (0.4) | (0.214) | (0.54) | |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.27) | |
ὀρρωδέω | to fear, dread, shrink from | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.16) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.04) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 9 | (0.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 23 | (1.6) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 4 | (0.3) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 1 | (0.1) | (0.203) | (2.44) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.1) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | |
ὁρμίζω | to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.25) | too few |
ὅρμημα | stir, impulse | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 42 | (3.0) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 20 | (1.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 35 | (2.5) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρκόω | to bind by oath | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 59 | (4.2) | (0.678) | (1.49) | |
ὅρκιον | an oath | 7 | (0.5) | (0.07) | (0.57) | |
ὁρκίζω | to cause to swear | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | |
ὅρισμα | a boundary, limit | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὅριος | of boundaries | 10 | (0.7) | (0.17) | (0.04) | |
ὅριον | a boundary, limit | 10 | (0.7) | (0.18) | (0.04) | |
ὁρίζων | separating circle | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὁρίζω | to divide | 8 | (0.6) | (3.324) | (0.63) | |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | |
ὄρθριος | at day-break, in the morning, early | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὀρθόω | to set straight | 4 | (0.3) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθός | straight | 11 | (0.8) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 6 | (0.4) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρεστιάς | of the mountains | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.32) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὄργια | rites, mysteries | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὀργή | natural impulse | 9 | (0.6) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργάω | to swell with moisture | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.05) | too few |
ὀργανόω | to be organized | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 4 | (0.3) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 26 | (1.8) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὁράω | to see | 285 | (20.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 5 | (0.4) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 95 | (6.7) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.13) | too few |
ὀπτικός | of or for sight | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 55 | (3.9) | (1.571) | (1.19) | |
ὁποτέρωσε | to whichever of two sides | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 3 | (0.2) | (0.376) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 15 | (1.1) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόταν | whensoever | 8 | (0.6) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπόσος | as many as | 151 | (10.7) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 78 | (5.5) | (1.665) | (0.68) | |
ὅποι | to which place, whither | 10 | (0.7) | (0.174) | (0.3) | |
ὁπόθεν | whence, from what place | 5 | (0.4) | (0.106) | (0.27) | |
ὀποβάλσαμον | the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
ὁπλοφόρος | bearing arms: a warrior, soldier | 7 | (0.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 48 | (3.4) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλιτικός | of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite | 31 | (2.2) | (0.077) | (0.1) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 6 | (0.4) | (0.409) | (2.1) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 31 | (2.2) | (0.292) | (0.41) | |
ὀπίσω | backwards | 9 | (0.6) | (0.796) | (1.79) | |
ὀπισθόπους | walking behind, following, attendant | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὀπισθόδομος | the back chamber | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 11 | (0.8) | (0.093) | (0.01) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 45 | (3.2) | (0.723) | (1.17) | |
ὄπις | the vengeance | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.13) | too few |
ὀπίζω | extract juice from | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 76 | (5.4) | (0.21) | (0.02) | |
ὅπῃ | where | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.69) | |
ὅπη | by which way | 17 | (1.2) | (0.356) | (0.94) | |
ὀπή | an opening, hole | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 44 | (3.1) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 29 | (2.1) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύρροπος | turning quickly | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 17 | (1.2) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (0.1) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὄνος | an ass | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνομαστί | by name | 4 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | |
ὀνομαστής | autumator | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὀνομασία | name | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.09) | too few |
ὀνομάζω | to name | 46 | (3.3) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 62 | (4.4) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.06) | too few |
ὀνειρώσσω | dream | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | |
ὄνειρος | a dream | 8 | (0.6) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.38) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.27) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 63 | (4.5) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 58 | (4.1) | (1.852) | (2.63) | |
ὀμφή | the voice of a god | 8 | (0.6) | (0.033) | (0.08) | |
ὀμφαλός | the navel | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
ὁμόω | to unite | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὁμόχροος | of one colour | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁμοφωνέω | to speak the same language with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὁμόφυλος | of the same race | 5 | (0.4) | (0.106) | (0.07) | |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 35 | (2.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοτράπεζος | eating at the same table with | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ὁμόσκηνος | living in the same tent. | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.19) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.11) | |
ὁμορέω | to border upon, march with | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
ὁμολογία | agreement | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 12 | (0.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 1 | (0.1) | (10.645) | (5.05) | too few |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.01) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 16 | (1.1) | (0.582) | (1.07) | |
ὄμμα | the eye | 30 | (2.1) | (0.671) | (1.11) | |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 23 | (1.6) | (0.351) | (0.28) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 29 | (2.1) | (0.413) | (0.64) | |
Ὅμηρος | Homer | 28 | (2.0) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 15 | (1.1) | (0.188) | (0.73) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 6 | (0.4) | (0.089) | (0.02) | |
ὅμευνος | a partner of the bed, consort | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | |
ὁμευνέτις | consort | 6 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
ὁμευνέτης | consort | 4 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμάς | the whole | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὁμαίμων | more near akin | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
ὅμαδος | a noise, din | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.16) | |
Ὄλυμπος | Olympus | 2 | (0.1) | (0.181) | (1.31) | |
Ὀλυμπιονίκης | a conqueror in the Olympic games | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | too few |
Ὀλυμπιονίκη | victory at Olympia | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
ὀλόφυρσις | lamentations | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.41) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 274 | (19.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὀλολύζω | to cry to the gods with a loud voice, cry aloud | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
ὀλολυγμός | a loud crying | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (0.1) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλοκληρία | completeness | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 2 | (0.1) | (0.319) | (1.9) | |
ὁλκός2 | a machine for hauling | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.02) | |
ὁλκάς | a trading vessel, merchantman | 7 | (0.5) | (0.095) | (0.34) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 69 | (4.9) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 3 | (0.2) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 2 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.11) | |
ὀκτώ | eight | 5 | (0.4) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.25) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.11) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 2 | (0.1) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκλάζω | to crouch down on one's hams, to squat | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 5 | (0.4) | (0.124) | (0.56) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 13 | (0.9) | (0.581) | (2.07) | |
οἶτος | fate, doom | 7 | (0.5) | (0.034) | (0.15) | |
ὀϊστός | arrow | 18 | (1.3) | (0.111) | (0.77) | |
οἰστός | that must be borne, endurable | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.18) | |
ὄϊς | sheep | 125 | (8.8) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 51 | (3.6) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 74 | (5.2) | (1.368) | (1.78) | |
οἱονεί | as if | 3 | (0.2) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 59 | (4.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | |
οἶνος | wine | 6 | (0.4) | (2.867) | (2.0) | |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.33) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἴμοι | ah me! woe's me! | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.58) | |
οἴμη | a song, lay | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.17) | |
οἶκτος | pity, compassion | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.15) | |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.2) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 9 | (0.6) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 19 | (1.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 17 | (1.2) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 13 | (0.9) | (0.105) | (0.07) | |
οἴκοι | at home, in the house | 12 | (0.8) | (0.267) | (0.35) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 2 | (0.1) | (0.171) | (0.19) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 2 | (0.1) | (0.174) | (0.05) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 19 | (1.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκίσκος | a small room | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 11 | (0.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 8 | (0.6) | (0.141) | (0.24) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 3 | (0.2) | (0.143) | (0.27) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 16 | (1.1) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 14 | (1.0) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 4 | (0.3) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
οἰκειόω | to make one's own | 2 | (0.1) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 49 | (3.5) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 19 | (1.3) | (0.313) | (1.08) | |
οἶδα | to know | 119 | (8.4) | (9.863) | (11.77) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 6 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | |
οἰακοστρόφος | guiding the tiller; helmsman | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἷ2 | whither; where (to) | 12 | (0.8) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 15 | (1.1) | (1.19) | (0.15) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.03) | too few |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.1) | |
ὅθεν | from where, whence | 38 | (2.7) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 17 | (1.2) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδούς | tooth | 6 | (0.4) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 40 | (2.8) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 19 | (1.3) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδεύω | to go, travel | 12 | (0.8) | (0.16) | (0.05) | |
ὅδε | this | 30 | (2.1) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 6 | (0.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 6 | (0.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 3 | (0.2) | (0.406) | (0.2) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 3 | (0.2) | (0.167) | (0.41) | |
ὀβριμοεργός | doing deeds of violence | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | |
ὀβολός | an obol | 4 | (0.3) | (0.259) | (0.15) | |
ὁ | the | 23,360 | (1653.7) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυρόν | a razor | 4 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
ξυρέω | to shave | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | |
ξύλον | wood | 15 | (1.1) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 13 | (0.9) | (0.18) | (0.35) | |
ξιφουλκία | the drawing of a sword | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ξίφος | a sword | 84 | (5.9) | (0.597) | (0.8) | |
ξιφηφόρος | sword in hand | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | |
ξιφήρης | sword in hand | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ξηρός | dry | 6 | (0.4) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρά | dry land | 7 | (0.5) | (0.451) | (0.03) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 5 | (0.4) | (1.179) | (4.14) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 6 | (0.4) | (0.096) | (0.27) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | too few |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.18) | too few |
ξανθός | yellow | 2 | (0.1) | (0.474) | (0.51) | |
νῶτον | the back | 29 | (2.1) | (0.384) | (0.79) | |
νωμάω | to deal out, distribute | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.29) | too few |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.21) | too few |
Νῦσα | Nysa | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
νύξ | the night | 99 | (7.0) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 76 | (5.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | |
νύμφη | a young wife, bride | 5 | (0.4) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφαῖος | of or sacred to the Nymphs | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
νύμφαιον | a temple of the nymphs | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
νύκτωρ | by night | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.35) | |
νουνεχής | with understanding, sensible, discreet | 4 | (0.3) | (0.023) | (0.17) | |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
νότος | the south | 7 | (0.5) | (0.234) | (0.28) | |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.06) | too few |
νοτία | wet | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
νόστος | a return home | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.83) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 21 | (1.5) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 14 | (1.0) | (1.694) | (0.23) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 5 | (0.4) | (1.226) | (0.36) | |
νόος | mind, perception | 72 | (5.1) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 25 | (1.8) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 25 | (1.8) | (5.553) | (4.46) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 2 | (0.1) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιος | of shepherds, pastoral | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 2 | (0.1) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 20 | (1.4) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 2 | (0.1) | (0.285) | (0.28) | |
νομεύς | a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.21) | too few |
Νομάς | Numidian | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.49) | too few |
νομάς | roaming about for pasture | 4 | (0.3) | (0.184) | (0.76) | |
νομαδικός | of/for a herdsman's life, pastoral | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.27) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 4 | (0.3) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 4 | (0.3) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.0) | too few |
νιφετός | falling snow, a snowstorm | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | |
νιφάς | a snowflake | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
Νῖσος | Nisus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
Νιόβη | Niobe | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
Νίνος | (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
νιν | him, her | 4 | (0.3) | (0.201) | (1.39) | |
Νικομήδης | Nicomedes | 6 | (0.4) | (0.063) | (0.04) | |
Νικόλαος | Nicolaus | 20 | (1.4) | (0.082) | (0.1) | |
νικηφόρος | bringing victory | 66 | (4.7) | (0.233) | (0.1) | |
νικητής | winner | 17 | (1.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
νίκη | victory | 62 | (4.4) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 34 | (2.4) | (2.089) | (3.95) | |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 77 | (5.5) | (0.345) | (0.03) | |
νήφω | to drink no wine | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
νηστεία | a fast | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.01) | too few |
νῆσος | an island | 32 | (2.3) | (1.017) | (3.96) | |
νησιώτης | an islander | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.39) | |
νῆσις | spinning | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
νησίδιον | an islet | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
νήπιος | infant, childish | 5 | (0.4) | (0.379) | (0.69) | |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
νῆμα | to spin | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
νῆϊς | unknowing of, unpractised in | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.06) | too few |
νήδυμος | sweet, delightful; | 4 | (0.3) | (0.016) | (0.09) | |
νή | (yes) by.. | 3 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 5 | (0.4) | (0.506) | (0.73) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 4 | (0.3) | (0.106) | (0.21) | |
νέωτα | next year, for next year | 16 | (1.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
νεωστί | lately, just now | 4 | (0.3) | (0.095) | (0.32) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.02) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 4 | (0.3) | (0.071) | (0.14) | |
νέω4 | [(Dor.) next year] | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 13 | (0.9) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 10 | (0.7) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 14 | (1.0) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 5 | (0.4) | (0.576) | (0.62) | |
νεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.46) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 2 | (0.1) | (1.281) | (0.05) | |
νευρά | a sinew, bow string | 9 | (0.6) | (0.135) | (0.2) | |
νεῦμα | a nod | 5 | (0.4) | (0.129) | (0.03) | |
νεόω | to renovate, renew | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.21) | |
νεότης | youth | 5 | (0.4) | (0.212) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 28 | (2.0) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 4 | (0.3) | (0.577) | (1.01) | |
νεόλεκτος | newly enlisted, recruit | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 7 | (0.5) | (0.685) | (2.19) | |
νέμος | a wooded pasture, glade | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
νέμεσις | distribution of what is due; | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
νεμεσάω | to feel just resentment, to be wroth at undeserved | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.33) | |
νέκταρ | nectar | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 22 | (1.6) | (1.591) | (2.21) | |
Νεῖλος | the Nile | 5 | (0.4) | (0.213) | (0.56) | |
νέηλυς | newly come, a new-comer | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | too few |
Νεάπολις | new city | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
νεανίσκος | a youth | 9 | (0.6) | (0.436) | (0.77) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
νεανίας | young man | 9 | (0.6) | (0.167) | (0.21) | |
νεάζω | to be young | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.1) | (0.67) | (4.08) | |
νάω | to flow | 11 | (0.8) | (0.612) | (0.21) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 25 | (1.8) | (0.379) | (2.1) | |
ναυστολία | a going by sea, naval expedition | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ναυσίπορος | traversed by ships, navigable | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ναυσιπόρος | passing in a ship, seafaring | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ναῦς | a ship | 151 | (10.7) | (3.843) | (21.94) | |
Ναύπακτος | Naupactus | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.37) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 2 | (0.1) | (0.237) | (1.45) | |
ναυλοχία | anchorage | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ναυλοχέω | to lie in a harbour | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ναυάγιον | a piece of wreck | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | |
ναρκάω | to grow stiff | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 20 | (1.4) | (1.339) | (1.29) | |
Ναϊάς | Naiad, river-nymph, spring-nymph | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
ναί | yea, verily | 50 | (3.5) | (0.919) | (1.08) | |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.14) | |
μωρία | silliness, folly | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
μῶν | but surely not? is it so? | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
μύωψ | contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
μυωπίζω | to spur, prick with a spur | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.49) | too few |
Μυτιλήνη | Mytilene | 8 | (0.6) | (0.057) | (0.24) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.04) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
μυστήριον | a mystery | 2 | (0.1) | (0.695) | (0.07) | |
Μυσός | a Mysian | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.33) | too few |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.12) | too few |
μυσάττομαι | to feel disgust at | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μυσαρός | foul, dirty | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 2 | (0.1) | (1.812) | (0.08) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.1) | (0.424) | (0.14) | too few |
μύρμηξ | ant | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.06) | too few |
μυριοφόρος | carrying | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
μυριοστός | the 10,000th (μέρος) | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 14 | (1.0) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 2 | (0.1) | (0.377) | (0.78) | |
μυρίανδρος | containing 10,000 men or inhabitants | 6 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
μύλος | a millstone | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 5 | (0.4) | (0.216) | (0.01) | |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 3 | (0.2) | (0.907) | (3.58) | |
μυέω | to initiate into the mysteries | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.05) | too few |
μυελός | marrow | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.03) | |
μύδρος | a mass of red-hot metal | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
Μόψος | Mopsus | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | |
μοχλός | a bar | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.18) | too few |
μοχθόω | weary | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 4 | (0.3) | (0.09) | (0.2) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 3 | (0.2) | (1.038) | (0.62) | |
Μοῦσα | the Muse | 2 | (0.1) | (0.431) | (0.89) | |
μορφή | form, shape | 2 | (0.1) | (0.748) | (0.22) | |
μόριον | a piece, portion, section | 2 | (0.1) | (3.681) | (0.15) | |
μονῳδία | a monody | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
μονῳδέω | to sing a monody | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 7 | (0.5) | (0.304) | (0.24) | |
μονότροπος | living alone, solitary | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 170 | (12.0) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 4 | (0.3) | (0.231) | (0.0) | too few |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 5 | (0.4) | (0.062) | (0.01) | |
μονοειδής | of one form | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 2 | (0.1) | (0.371) | (0.07) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.1) | |
μονήρης | single, solitary | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 12 | (0.8) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχῶς | in one way only | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
μοναχόω | make single | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
μοναχοῦ | alone, only | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
μοναχός | single, solitary; monk | 11 | (0.8) | (0.152) | (0.01) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | |
μοναδικός | consisting of units | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 7 | (0.5) | (0.479) | (0.72) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 4 | (0.3) | (1.803) | (1.84) | |
μόθων | the child of an Helot | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μόθος | battle, battle-din | 7 | (0.5) | (0.016) | (0.04) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 8 | (0.6) | (0.156) | (0.24) | |
μογέω | to toil, suffer | 4 | (0.3) | (0.048) | (0.33) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 2 | (0.1) | (0.279) | (1.82) | |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 6 | (0.4) | (0.061) | (0.05) | |
μνηστεία | a wooing, courting | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
μνήμων | mindful | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (0.1) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 12 | (0.8) | (1.059) | (0.79) | |
μνεία | remembrance, memory | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.31) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.19) | |
μισθοφορικός | mercenary | 13 | (0.9) | (0.021) | (0.02) | |
μισθός | wages, pay, hire | 10 | (0.7) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
μισγάγκεια | a place where mountain glens and their streams meet, a meeting of glens | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μιξοβάρβαρος | half barbarian half Greek | 4 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.1) | (0.606) | (0.05) | too few |
μιν | him, her, it | 115 | (8.1) | (0.953) | (8.52) | |
μιμνήσκω | to remind | 31 | (2.2) | (1.852) | (2.27) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 4 | (0.3) | (0.689) | (0.96) | |
μίλιον | a Roman mile, milliarium | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.05) | too few |
μικροψυχία | littleness of soul, meanness of spirit | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
μικρός | small, little | 139 | (9.8) | (5.888) | (3.02) | |
Μίδας | Midas | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.13) | |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
μηχάνημα | an engine | 28 | (2.0) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 25 | (1.8) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 23 | (1.6) | (0.312) | (0.77) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | |
μητρόπολις | the mother-state | 4 | (0.3) | (0.115) | (0.18) | |
μητρόθεν | from the mother, by the mother's side | 5 | (0.4) | (0.017) | (0.05) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
μήτηρ | a mother | 87 | (6.2) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 55 | (3.9) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 5 | (0.4) | (0.585) | (0.57) | |
μήπω | not yet | 35 | (2.5) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.1) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 19 | (1.3) | (0.494) | (0.31) | |
μηνυτής | bringing to light | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
μήνυμα | an information | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | |
μηνοειδής | crescent-shaped | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | |
μηνίω | to be wroth with | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | |
μῆνις | wrath, anger | 8 | (0.6) | (0.137) | (0.35) | |
μήνιμα | a cause of wrath | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
μήν | now verily, full surely | 44 | (3.1) | (6.388) | (6.4) | |
μηλέα | an apple-tree | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
μῆκος | length | 7 | (0.5) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 6 | (0.4) | (0.86) | (0.77) | |
Μήθυμνα | Methymna | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 2 | (0.1) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέποτε | never | 13 | (0.9) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 80 | (5.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 89 | (6.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 12 | (0.8) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | |
μηδαμός | none | 12 | (0.8) | (0.355) | (0.29) | |
μή | not | 597 | (42.3) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 157 | (11.1) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 15 | (1.1) | (0.34) | (0.37) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 2 | (0.1) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 12 | (0.8) | (1.299) | (0.8) | |
μετρητός | measurable | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
μετρητής | a measurer | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 14 | (1.0) | (0.442) | (0.55) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 16 | (1.1) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 9 | (0.6) | (0.275) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 3 | (0.2) | (0.13) | (0.25) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.1) | (0.382) | (0.24) | too few |
μεταχωρέω | to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 9 | (0.6) | (0.132) | (0.14) | |
μετάφρενον | the part behind the midriff | 5 | (0.4) | (0.095) | (0.13) | |
μεταφορά | transference | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.13) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 10 | (0.7) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 5 | (0.4) | (0.374) | (0.26) | |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.2) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | |
μεταπορεύομαι | to go after, follow up | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.05) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | |
μεταπέμπω | to send after | 79 | (5.6) | (0.351) | (0.7) | |
μεταξύ | betwixt, between | 47 | (3.3) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 3 | (0.2) | (0.341) | (0.04) | |
μετανίστημι | to remove | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
μετάμελος | repentance, regret | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 3 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
μεταμέλει | it repents | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 5 | (0.4) | (0.802) | (0.5) | |
μετάκλισις | change of position | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
μετακαλέω | to call away to another place | 65 | (4.6) | (0.165) | (0.03) | |
μεταίχμιος | between two armies | 7 | (0.5) | (0.033) | (0.02) | |
μεταδοκέω | to change one's opinion | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 12 | (0.8) | (0.409) | (0.24) | |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 5 | (0.4) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 20 | (1.4) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 5 | (0.4) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 734 | (52.0) | (21.235) | (25.5) | |
μεστόω | to fill full of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 11 | (0.8) | (0.408) | (0.38) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
μεσουράνημα | mid-heaven, mid-air | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεσότης | a middle | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 92 | (6.5) | (6.769) | (4.18) | |
μεσοπύργιον | wall between two towers, curtain | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
μεσόγαια | the inland parts, interior | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.24) | too few |
μέσης | a wind between | 10 | (0.7) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.03) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέση | mese | 6 | (0.4) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 153 | (10.8) | (11.449) | (6.76) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 7 | (0.5) | (0.238) | (0.13) | |
μέριμνα | care, thought | 4 | (0.3) | (0.075) | (0.12) | |
μερικός | partial | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 7 | (0.5) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 32 | (2.3) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 95 | (6.7) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 16 | (1.1) | (0.79) | (1.64) | |
Μενέλαος | Menelaos | 2 | (0.1) | (0.326) | (1.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,200 | (85.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 10 | (0.7) | (0.107) | (0.03) | |
μεμψίμοιρος | complaining of one's fate, repining, querulous | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 5 | (0.4) | (0.498) | (0.6) | |
μελῳδός | singing, musical, melodious | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μέλω | to be an object of care | 11 | (0.8) | (0.505) | (1.48) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 9 | (0.6) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 97 | (6.9) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 2 | (0.1) | (0.25) | (0.26) | |
μέλι | honey | 1 | (0.1) | (1.281) | (0.23) | too few |
μελέτη | care, attention | 7 | (0.5) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 38 | (2.7) | (0.319) | (0.23) | |
μέλε | excl. dear!good friend! | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
μέλας | black, swart | 8 | (0.6) | (2.124) | (1.87) | |
μελαγχολία | atrabiliousness, melancholy | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.0) | too few |
μείς | a month | 31 | (2.2) | (1.4) | (1.25) | |
μεῖραξ | a young girl, lass | 6 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 7 | (0.5) | (0.339) | (0.38) | |
μειλίχιος | gentle, mild, soothing | 6 | (0.4) | (0.045) | (0.34) | |
Μειδίας | Meidias, Midias | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
μειδάω | to smile | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.23) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 14 | (1.0) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 5 | (0.4) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.1) | (0.353) | (1.09) | |
μέθη | strong drink | 2 | (0.1) | (0.322) | (0.23) | |
μεθερμηνεύω | translate | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 7 | (0.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 22 | (1.6) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 261 | (18.5) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.18) | too few |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλοφωνία | grandiloquence | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 3 | (0.2) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλόπολις | that mighty city | 31 | (2.2) | (0.066) | (0.02) | |
μεγαλόνοος | great-minded, magnanimous | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεγαλήγορος | talking big, vaunting, boastful | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάχομαι | to fight | 87 | (6.2) | (1.504) | (4.23) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 9 | (0.6) | (0.133) | (0.27) | |
μαχητής | a fighter, warrior | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | |
μάχη | battle, fight, combat | 203 | (14.4) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 8 | (0.6) | (0.361) | (0.41) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 8 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | |
μαστός | one of the breasts | 3 | (0.2) | (0.254) | (0.3) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 2 | (0.1) | (0.185) | (0.32) | |
μαστίζω | to whip, flog | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
μάρτυς | a witness | 19 | (1.3) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 4 | (0.3) | (1.017) | (0.5) | |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.04) | too few |
μαρμαίρω | to flash, sparkle | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.08) | |
Μάρκος | Marcus | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.58) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 3 | (0.2) | (0.344) | (0.86) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.23) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαντεῖον | an oracle | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.41) | too few |
μάννα | manna, a morsel, grain | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.01) | too few |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
μανία | madness, frenzy | 3 | (0.2) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 178 | (12.6) | (3.86) | (3.62) | |
Μανεθώς | Manetho | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάνδρα | an inclosed space | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
μάμμη | mamma, mammy | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 135 | (9.6) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 19 | (1.3) | (6.673) | (9.11) | |
μάλη | the arm-pit | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.43) | |
μαλάσσω | to make soft | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
μαλακός | soft | 3 | (0.2) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακίζομαι | to be softened | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 37 | (2.6) | (2.014) | (6.77) | |
μακρύνω | prolong | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 36 | (2.5) | (1.989) | (2.83) | |
μακράν | a long way, far, far away | 3 | (0.2) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 9 | (0.6) | (0.75) | (2.44) | |
Μακεδονία | Macedon | 1 | (0.1) | (0.296) | (1.06) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 2 | (0.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 6 | (0.4) | (0.455) | (0.75) | |
Μαίανδρος | Maeander | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.2) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.1) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 10 | (0.7) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.1) | (0.66) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 5 | (0.4) | (0.575) | (0.51) | |
μᾶζα | a barley-cake | 4 | (0.3) | (0.113) | (0.03) | |
Μάδυτος | Madytus | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μαγγάνευμα | a piece of jugglery; | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μᾶ | mother | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 10 | (0.7) | (0.595) | (1.11) | |
λωΐων | more desirable, more agreeable | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.21) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.14) | |
λῶ | wish, desire | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | |
λύω | to loose | 40 | (2.8) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 5 | (0.4) | (0.282) | (0.14) | |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.2) | too few |
λυσσάω | to be raging | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.08) | |
λύσσα | rage, fury | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.26) | too few |
Λυσίμαχος | Lysimachus | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | too few |
λύρα | lyre | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λυπηρός | painful, distressing | 3 | (0.2) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 14 | (1.0) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (0.3) | (1.004) | (0.66) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.07) | |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 2 | (0.1) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.21) | too few |
λύκος | a wolf | 5 | (0.4) | (0.28) | (0.41) | |
λύθρον | defilement from blood, gore | 4 | (0.3) | (0.025) | (0.03) | |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.92) | too few |
Λύδιος | of Lydia, Lydian | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
Λυδίας | the river Lydias | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.15) | too few |
λύγος | vitex agnus castus | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | |
λόχος | an ambush | 16 | (1.1) | (0.216) | (0.69) | |
λοχέος | an ambush | 8 | (0.6) | (0.097) | (0.32) | |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 5 | (0.4) | (0.054) | (0.19) | |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 3 | (0.2) | (0.131) | (0.69) | |
λοχαγία | rank or office of λοχαγός, company commander | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
λοχαγέω | lead a λόχος, company | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
λόφος | the back of the neck | 10 | (0.7) | (0.304) | (1.29) | |
λούω | to wash | 4 | (0.3) | (0.513) | (0.66) | |
λοπάδιον | a platter | 7 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 1 | (0.1) | (0.342) | (0.04) | too few |
λοίσθιος | last | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 127 | (9.0) | (6.377) | (5.2) | |
λοίδορος | railing, abusive | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.11) | too few |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.28) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 333 | (23.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 54 | (3.8) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.09) | too few |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 11 | (0.8) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 67 | (4.7) | (0.897) | (0.58) | |
λογάς2 | (usu. pl.) whites of the eyes | 8 | (0.6) | (0.03) | (0.04) | |
λογάς | gathered, picked, chosen | 38 | (2.7) | (0.099) | (0.17) | |
λίψ2 | a stream, libation | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
λίψ | south west wind | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
λίτρα | a silver coin | 1 | (0.1) | (0.567) | (0.02) | too few |
λιτός | smooth, plain | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.16) | too few |
λίς | (Ep.) a lion | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.12) | |
λιποθυμία | swoon | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
Λίνος | Linos | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.11) | too few |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
λιμός | hunger, famine | 14 | (1.0) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 26 | (1.8) | (0.442) | (1.4) | |
λιμνάζω | form stagnant pools | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 27 | (1.9) | (0.478) | (1.59) | |
λίθος | a stone | 35 | (2.5) | (2.39) | (1.5) | |
λιθοξόος | a stone | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
λιθόβολος | struck with stones, stoned | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
λιθοβόλος | throwing stones, pelting with stones | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
λίθινος | of stone | 5 | (0.4) | (0.128) | (0.24) | |
λιγύς | clear, whistling | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.3) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 1 | (0.1) | (0.456) | (1.86) | too few |
λίβανος | the frankincense-tree | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.04) | |
λίαν | very, exceedingly | 19 | (1.3) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 2 | (0.1) | (0.202) | (0.1) | |
λῃστρικός | piratical | 13 | (0.9) | (0.053) | (0.01) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 4 | (0.3) | (0.119) | (0.04) | |
ληρέω | to be foolish | 3 | (0.2) | (0.11) | (0.13) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 4 | (0.3) | (0.084) | (0.02) | |
λῆμα | will, desire, resolve, purpose, mind | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
ληΐς | booty, spoil | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.13) | too few |
ληΐζομαι | seize, carry off as booty | 12 | (0.8) | (0.078) | (0.21) | |
ληϊάς | taken prisoner, captive | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
λήγω | to stay, abate | 4 | (0.3) | (0.476) | (0.77) | |
λέως | entirely, wholly, at all | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
Λεώς | Leos, one of the eponymous heroes of Athens | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
Λέων | Leon | 18 | (1.3) | (0.317) | (0.18) | |
λέων | a lion | 23 | (1.6) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 7 | (0.5) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 2 | (0.1) | (0.388) | (0.05) | |
λεύκη | white leprosy | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | |
Λευκή | Leuce | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | |
Λευκάς | Leucas | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.24) | |
λεπτύνω | to make small | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.01) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | (0.1) | (1.671) | (0.44) | too few |
λεοντέη | a lion's skin | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 5 | (0.4) | (1.763) | (0.32) | |
λεληθότως | imperceptibly | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.1) | (0.527) | (0.16) | too few |
λειτουργία | a liturgy | 4 | (0.3) | (0.225) | (0.05) | |
λείπω | to leave, quit | 3 | (0.2) | (1.614) | (4.04) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 3 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.34) | too few |
λείβω | to pour, pour forth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.21) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 45 | (3.2) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 50 | (3.5) | (0.469) | (0.61) | |
λεηλασία | a making of booty, robbery | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
λέγω | to pick; to say | 497 | (35.2) | (90.021) | (57.06) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 5 | (0.4) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 5 | (0.4) | (0.241) | (0.09) | |
λάχος | an allotted portion | 8 | (0.6) | (0.026) | (0.1) | |
λαφύσσω | to swallow greedily, gulp down, devour | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | |
λάφυρα | spoils | 8 | (0.6) | (0.12) | (0.18) | |
Λάτιον | jus Latii | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Λατῖνος | Latin | 87 | (6.2) | (0.185) | (0.04) | |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.11) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 8 | (0.6) | (0.224) | (0.04) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | |
Λαρισαῖος | Larissaean, of or from Larissa | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | |
Λάρισα | Larissa | 11 | (0.8) | (0.055) | (0.17) | |
λαπαρός | slack, loose | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
λαπάρα | the soft part of the body | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
λαοφόρος | bearing people | 7 | (0.5) | (0.068) | (0.01) | |
λαός | the people | 15 | (1.1) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 33 | (2.3) | (1.665) | (2.81) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.44) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 3 | (0.2) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 46 | (3.3) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.15) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 97 | (6.9) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 7 | (0.5) | (1.608) | (0.59) | |
Λάκων | a Laconian | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 3 | (0.2) | (1.627) | (9.37) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 2 | (0.1) | (1.433) | (8.39) | |
λαῖφος | a tattered garment, rags | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.13) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 4 | (0.3) | (0.097) | (0.25) | |
λαιμός | the throat, gullet | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.08) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 4 | (0.3) | (0.191) | (0.44) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 6 | (0.4) | (0.064) | (0.04) | |
λαγώς | hare | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.17) | too few |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.06) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 10 | (0.7) | (0.535) | (0.94) | |
λάβρος | furious, boisterous | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.24) | |
λαβή | a handle, haft | 8 | (0.6) | (0.171) | (0.03) | |
λᾶας | stone | 4 | (0.3) | (0.215) | (1.04) | |
Λάας | Las | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | |
κωφάω | make dumb, silence | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Κῶς | Cos | 105 | (7.4) | (0.314) | (0.08) | |
κώπη | the handle of an oar | 5 | (0.4) | (0.099) | (0.21) | |
κῶος | caves, dens | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κώνωψ | a gnat, mosquito | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
κωμόπολις | a village-town | 11 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
κώμη | country town | 3 | (0.2) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 10 | (0.7) | (2.081) | (1.56) | |
κῶλον | a limb | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.11) | too few |
κωκύω | to shriek, cry, wail | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.12) | too few |
κωκυτός | a shrieking, wailing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
κύων | a dog | 4 | (0.3) | (1.241) | (1.9) | |
κυρτόω | to curve | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.38) | too few |
Κῦρος | Cyrus | 4 | (0.3) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
κυριότης | dominion | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 13 | (0.9) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 31 | (2.2) | (8.273) | (1.56) | |
κυριακός | of or for an owner or master | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
Κυρήνη | Cyrene | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.31) | |
κυρέω | to hit, light upon | 4 | (0.3) | (0.097) | (0.43) | |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
Κύπρος | Cyprus | 23 | (1.6) | (0.215) | (0.46) | |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.23) | too few |
κυπάρισσος | a cypress | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
κύντερος | more dog-like | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
κυνηγετέω | to hunt | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 5 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | |
κυνέη | a dog skin; cap, helmet | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.4) | |
κύμινον | cummin | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
κύμβαχος | head-foremost | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
κυμαίνω | to rise in waves | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
κῦμα | anything swollen | 14 | (1.0) | (0.376) | (1.27) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 7 | (0.5) | (0.211) | (0.34) | |
κυκλοτερής | made round by turning | 4 | (0.3) | (0.069) | (0.07) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 39 | (2.8) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόθεν | from all around | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.17) | |
Κυκλάδες | Cyclades | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
κυκεών | mixed drink, a potion, tankard | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
Κύζικος | Cyzicus | 8 | (0.6) | (0.131) | (0.21) | |
κῦδος | glory, renown | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.79) | |
Κύδνος | Cydnus | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
κύβος | dice | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.05) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.46) | too few |
κυανέω | to be dark in colour | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.25) | too few |
κτίσις | a founding, foundation | 5 | (0.4) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 1 | (0.1) | (0.538) | (0.6) | too few |
κτῆνος | flocks and herds | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 4 | (0.3) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 29 | (2.1) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 26 | (1.8) | (1.415) | (1.83) | |
κρυψίνοος | hiding one's thoughts, dissembling | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κρύφιος | hidden, concealed | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 11 | (0.8) | (0.752) | (0.83) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.02) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 2 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | |
κρουνός | a spring, well-head | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 5 | (0.4) | (0.062) | (0.08) | |
κρόταφος | the side of the forehead | 2 | (0.1) | (0.134) | (0.11) | |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.1) | (0.462) | (0.52) | too few |
Κροῖσος | Croesus | 1 | (0.1) | (0.22) | (1.42) | too few |
Κρίτων | Crito | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.18) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 4 | (0.3) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 6 | (0.4) | (1.732) | (0.64) | |
κριοφόρος | carrying battering-rams | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κριός | a ram | 7 | (0.5) | (0.397) | (0.35) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 21 | (1.5) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.01) | too few |
κρίκος | a ring | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.19) | too few |
Κρήτη | Crete | 4 | (0.3) | (0.203) | (0.57) | |
κρησφύγετον | a place of refuge, retreat, resort | 6 | (0.4) | (0.012) | (0.03) | |
Κρής | a Cretan | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.69) | |
κρηπίς | a half-boot | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | |
κρημνίζω | hurl down headlong | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κρήδεμνον | a veil | 5 | (0.4) | (0.029) | (0.12) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 21 | (1.5) | (1.966) | (1.67) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 6 | (0.4) | (0.542) | (0.82) | |
κρατύς | strong, mighty | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
κράτος | strength, might | 77 | (5.5) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 4 | (0.3) | (0.345) | (0.75) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 39 | (2.8) | (2.779) | (3.98) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.1) | (0.202) | (1.51) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
κράσπεδον | the edge, border, skirt | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
κράς | the head | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.55) | |
κράνος | a helmet | 4 | (0.3) | (0.078) | (0.17) | |
κράζω | to croak | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.1) | |
κραδαίνω | to swing, wave, brandish | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
κοχλίας | a snail with a spiral shell | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
κουφότης | lightness | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 15 | (1.1) | (0.942) | (0.38) | |
κουφίζω | to be light | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | |
κουρίας | one with short hair | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κουρία | curia | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κουρά | a shearing | 1 | (0.1) | (0.197) | (1.78) | too few |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
κόσμος | order | 8 | (0.6) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
κοσμικός | of the world | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 9 | (0.6) | (0.659) | (0.71) | |
κορώνη | sea-crow | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.13) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 8 | (0.6) | (0.483) | (0.72) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 9 | (0.6) | (0.073) | (0.05) | |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 7 | (0.5) | (0.037) | (0.03) | |
κόρυς | a helmet, helm, casque | 14 | (1.0) | (0.06) | (0.41) | |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | |
κόρος2 | young man | 2 | (0.1) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | |
κορμός | the trunk | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 4 | (0.3) | (0.451) | (0.6) | |
κόπος | a striking, beating | 5 | (0.4) | (0.276) | (0.16) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
κοντός | a pole, punting-pole, boat-hook | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | |
κονίσαλος | a cloud of dust | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
κόνις | ashes | 3 | (0.2) | (0.101) | (0.16) | |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.09) | |
κονία | dust, a cloud of dust | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.55) | |
κομψός | well-dressed | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | |
κομψεία | refinement | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόμπος | a noise, din, clash | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | |
κομπός | braggart | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 34 | (2.4) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 13 | (0.9) | (0.222) | (0.32) | |
κομιδή | attendance, care | 12 | (0.8) | (0.125) | (0.27) | |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.06) | |
κόμης | comes | 81 | (5.7) | (0.103) | (0.0) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 19 | (1.3) | (0.314) | (0.41) | |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.47) | |
κόμαρος | the strawberry-tree, arbutus | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κολωνός | a hill | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.2) | too few |
κολῳάω | to brawl, scold | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 6 | (0.4) | (0.419) | (1.22) | |
κολεόν | a sheath, scabbard | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.1) | |
κολακεία | flattery, fawning | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.04) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 3 | (0.2) | (0.677) | (0.49) | |
κόκκινος | scarlet | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
κοιτών | a bed-chamber | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
κοίτη | the marriage-bed | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.12) | |
κοινωνός | a companion, partner | 4 | (0.3) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.1) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 7 | (0.5) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 4 | (0.3) | (0.21) | (0.22) | |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.01) | too few |
κοινός | common, shared in common | 40 | (2.8) | (6.539) | (4.41) | |
κοίμησις | a lying down to sleep | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.1) | (0.492) | (0.55) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.01) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.1) | (0.715) | (0.86) | too few |
Κοίλη | an Attic deme | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.34) | too few |
κοιλάς | a hollow, deep valley | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
Κνίδος | Cnidos | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.13) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 3 | (0.2) | (0.413) | (0.18) | |
κνέφας | darkness, evening dusk, twilight | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.3) | too few |
κλωστήρ | a spindle | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
κλυδώνιον | a little wave, ripple | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
κλύδων | a wave, billow | 14 | (1.0) | (0.115) | (0.09) | |
κλόνος | any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλίσις | a bending, inclination | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.17) | |
κλισία | a place for lying down | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.97) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 6 | (0.4) | (0.229) | (0.74) | |
κλινήρης | bed-ridden | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 7 | (0.5) | (0.418) | (0.28) | |
κλῖμαξ | a ladder | 6 | (0.4) | (0.186) | (0.5) | |
κλίμα | an inclination, slope | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.05) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 26 | (1.8) | (0.312) | (0.04) | |
κληρόω | to appoint | 4 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 11 | (0.8) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | |
κλέω | make famous | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.18) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.41) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.77) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.14) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 4 | (0.3) | (0.225) | (0.38) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 7 | (0.5) | (0.295) | (0.38) | |
κλεινός | famous, renowned, illustrious | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.27) | |
κλαυθμός | a weeping | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.08) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 4 | (0.3) | (0.415) | (1.03) | |
κίων | a pillar | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.29) | too few |
κίς | a worm in wood | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
Κίος | Cios | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
κίνησις | movement, motion | 21 | (1.5) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 43 | (3.0) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 67 | (4.7) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 5 | (0.4) | (0.652) | (1.82) | |
Κίλιξ | a Cilician | 5 | (0.4) | (0.111) | (0.3) | |
Κιλικία | Cilicia | 10 | (0.7) | (0.17) | (0.21) | |
κικλήσκω | to call, summon | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.22) | too few |
κίκι | the castor berry | 5 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
κιθάρα | lyre, lute | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
κίδαρις | Persian head-dress, tiara | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 6 | (0.4) | (0.198) | (0.0) | too few |
κιβώτιον | box, voting urn | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.09) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 4 | (0.3) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 3 | (0.2) | (0.472) | (1.92) | |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.6) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 2 | (0.1) | (0.14) | (0.24) | |
κήλη | a tumor | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 10 | (0.7) | (0.163) | (0.71) | |
κῆδος | care for | 21 | (1.5) | (0.113) | (0.55) | |
κηδεστής | a connexion by marriage | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 8 | (0.6) | (0.084) | (0.01) | |
Κεφαλή | Cephale, Attic deme (not in LSJ) | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
κεφαλή | the head | 62 | (4.4) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 4 | (0.3) | (0.962) | (0.27) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.1) | (0.452) | (0.68) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.23) | |
κεραυνοφόρος | wielding the thunderbolt | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 6 | (0.4) | (0.198) | (0.44) | |
κερατέα | the carob | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 19 | (1.3) | (0.728) | (2.07) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.12) | too few |
κεραία | any thing projecting like a horn; a yard-arm | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.14) | |
κέντρον | any sharp point | 5 | (0.4) | (1.175) | (0.21) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 4 | (0.3) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 18 | (1.3) | (2.157) | (3.12) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
Κελτοί | the Kelts | 182 | (12.9) | (0.5) | (0.98) | |
Κελτικός | Celtic, Gallic | 19 | (1.3) | (0.116) | (0.02) | |
Κελτίβηρες | tribes of mixed Celtic and Iberian descent | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.12) | too few |
κελεύω | to urge | 57 | (4.0) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 6 | (0.4) | (0.14) | (0.79) | |
κείρω | to cut | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.4) | too few |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 52 | (3.7) | (3.717) | (4.75) | |
κεδρόω | embalm with | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
κέδρος | the cedar-tree | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
κέδρον | juniper-berry | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
κέγχρος | millet | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.01) | too few |
καυτήρ | a burner | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
καύσων | burning heat | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | too few |
κατώτερος | lower | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 15 | (1.1) | (0.437) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 18 | (1.3) | (3.125) | (0.89) | |
κατόρθωμα | success | 9 | (0.6) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 8 | (0.6) | (0.566) | (0.38) | |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 21 | (1.5) | (0.161) | (0.46) | |
κατονομάζω | name | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
κατοίχομαι | to have gone down | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατοικία | habitation, settlement | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
κατοικητήριον | a dwelling-place, abode | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 4 | (0.3) | (0.663) | (0.97) | |
κατισχύω | to have power over, overpower, prevail against | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.05) | too few |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 4 | (0.3) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 5 | (0.4) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 184 | (13.0) | (1.923) | (2.47) | |
κατευθύ | straight forward | 17 | (1.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 20 | (1.4) | (0.435) | (0.61) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.46) | too few |
κατέπεφνον | to kill, slay | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.19) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 11 | (0.8) | (0.114) | (0.21) | |
κατεπαγγέλλομαι | to make promises | 4 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
κατέναντα | over against, opposite | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | |
κατεῖπον | to speak against | 4 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
κάτειμι | go down | 11 | (0.8) | (0.298) | (0.32) | |
κατεῖδον | to look down | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | |
κατεγγυάω | to pledge, betroth | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 9 | (0.6) | (0.108) | (0.08) | |
κατάχρυσος | overlaid with gold-leaf, gilded | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (0.1) | (0.129) | (0.15) | |
καταχαρίζομαι | to show favoritism | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
κατάφωρος | detected: manifest | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 8 | (0.6) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 8 | (0.6) | (0.668) | (0.63) | |
κατάφρακτος | shut up, confined | 7 | (0.5) | (0.04) | (0.24) | |
καταφορά | conveyance | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.12) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 9 | (0.6) | (0.383) | (0.29) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.27) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 7 | (0.5) | (0.096) | (0.09) | |
κατατρύχω | to wear out, exhaust | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
κατατρέχω | to run down | 13 | (0.9) | (0.145) | (0.18) | |
κατατολμάω | behave boldly towards | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.06) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 38 | (2.7) | (0.369) | (0.84) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατάσχεσις | holding back, restraining, retention | 8 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.18) | too few |
κατάστρωμα | that which is spread over | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.16) | |
καταστροφή | an overturning | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.2) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.94) | too few |
καταστρατηγέω | overcome by generalship | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
καταστορέννυμι | spread, cover with | 4 | (0.3) | (0.017) | (0.04) | |
κατάστημα | a condition | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 11 | (0.8) | (0.561) | (0.38) | |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
κατασπεύδω | to press, urge | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατασπάζομαι | to embrace | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.32) | too few |
κατασκοπή | a viewing closely, spying | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 8 | (0.6) | (0.055) | (0.07) | |
κατάσκιος | shaded | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατασκηνόω | to pitch one's camp | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
κατασκευή | preparation | 3 | (0.2) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 40 | (2.8) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκέλλομαι | to become a skeleton, wither | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.15) | too few |
κατασείω | to shake down, throw down | 4 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | |
κατάρχω | to make beginning of | 11 | (0.8) | (0.125) | (0.22) | |
καταρχή | beginning | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | too few |
κατάρρυτος | irrigated, watered | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
κατάρροπος | inclining downwards | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
καταρρήγνυμι | to break down | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
καταρρέω | to flow down | 4 | (0.3) | (0.069) | (0.07) | |
καταρράκτης | down-rushing | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
κατάπτυστος | to be spat upon, abominable, despicable | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
καταπράσσω | to accomplish, execute | 5 | (0.4) | (0.027) | (0.06) | |
κατάποσις | gulping down, swallowing | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταποντόω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
κατάπλοος | a sailing down to land, a putting ashore, putting in | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.05) | |
καταπλήσσω | to strike down | 5 | (0.4) | (0.323) | (1.06) | |
καταπιστεύω | to trust | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | |
καταπίπτω | to fall | 9 | (0.6) | (0.203) | (0.31) | |
καταπηδάω | to leap down | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπέσσω | to boil down, to digest food | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταπέμπω | to send down | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | |
καταπειθής | obedient | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 2 | (0.1) | (0.203) | (0.32) | |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 4 | (0.3) | (0.058) | (0.16) | |
κατάντης | down-hill, downward, steep | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.12) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 19 | (1.3) | (0.416) | (0.32) | |
κατανεύω | to nod assent | 13 | (0.9) | (0.073) | (0.23) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 7 | (0.5) | (0.068) | (0.05) | |
καταμιαίνω | to taint, defile | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 6 | (0.4) | (0.055) | (0.14) | |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 9 | (0.6) | (0.236) | (0.31) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 11 | (0.8) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.25) | |
κατάλοιπος | left remaining | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 9 | (0.6) | (0.163) | (0.07) | |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 4 | (0.3) | (0.152) | (0.07) | |
κατάληψις | a seizing | 4 | (0.3) | (0.305) | (0.13) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 75 | (5.3) | (1.869) | (2.45) | |
καταλείβω | to pour down; | 5 | (0.4) | (0.055) | (0.03) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 9 | (0.6) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 439 | (31.1) | (2.437) | (2.68) | |
κατακτάομαι | to get for oneself entirely, gain possession of | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.12) | too few |
κατάκριτος | condemned, sentenced | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 4 | (0.3) | (0.154) | (0.1) | |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
κατάκοπος | very weary | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατάκλισις | a making | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 6 | (0.4) | (0.166) | (0.22) | |
κατακλάω2 | break short, snap off | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.1) | too few |
κατακλάω | [ > κλαίω bewail] | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.1) | too few |
κατακαλέω | to call down, summon, invite | 12 | (0.8) | (0.03) | (0.02) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.42) | |
καταιτιάομαι | to accuse, arraign, reproach | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | |
καταθύμιος | in the mind | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
κατᾴδω | to sing to | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 5 | (0.4) | (0.193) | (0.65) | |
καταδρομή | an inroad, raid | 7 | (0.5) | (0.047) | (0.11) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 3 | (0.2) | (0.121) | (0.07) | |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 9 | (0.6) | (0.042) | (0.09) | |
καταγώγιος | returned | 4 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
κατάγω | to lead down | 5 | (0.4) | (0.456) | (0.78) | |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | too few |
καταγορεύω | to denounce | 4 | (0.3) | (0.055) | (0.13) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 4 | (0.3) | (0.323) | (0.3) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 5 | (0.4) | (0.158) | (0.23) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.03) | |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταβλάπτω | to hurt greatly, damage | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 14 | (1.0) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.1) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 1,467 | (103.9) | (76.461) | (54.75) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.1) | (0.708) | (5.05) | too few |
καρτερόω | strengthen | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 63 | (4.5) | (0.274) | (0.55) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 4 | (0.3) | (0.115) | (0.04) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 6 | (0.4) | (0.101) | (0.15) | |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός2 | the wrist | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.12) | |
καρπός | fruit | 6 | (0.4) | (1.621) | (1.05) | |
Κάρπαθος | Carpathus | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
καρκίνος | a crab | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.02) | |
καρδία | the heart | 22 | (1.6) | (2.87) | (0.99) | |
καραδοκέω | to watch eagerly, anxiously (for the outcome) | 14 | (1.0) | (0.056) | (0.27) | |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.41) | too few |
Καπύη | Capua | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
κάπρος | the boar, wild boar | 4 | (0.3) | (0.072) | (0.13) | |
Καππαδοκία | Cappadocia | 4 | (0.3) | (0.113) | (0.12) | |
καπνός | smoke | 7 | (0.5) | (0.297) | (0.4) | |
κανών | any straight rod | 10 | (0.7) | (0.355) | (0.11) | |
κάνεον | a basket of reed | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.19) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 13 | (0.9) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 5 | (0.4) | (0.701) | (0.1) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
καμπή | a bending, winding | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 11 | (0.8) | (1.144) | (1.08) | |
καμινώ | a furnace-woman | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 5 | (0.4) | (0.068) | (0.04) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 7 | (0.5) | (0.2) | (0.54) | |
καματηρός | toilsome, troublesome, wearisome | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 4 | (0.3) | (0.089) | (0.21) | |
καλῴδιον | small cord | 8 | (0.6) | (0.035) | (0.02) | |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.07) | |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.91) | too few |
καλύπτρα | a woman's veil | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.08) | |
καλύβη | a hut, cabin, cell | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | |
καλός | beautiful | 55 | (3.9) | (9.11) | (12.96) | |
κᾶλον | wood | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κάλλος | beauty | 13 | (0.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλλονή | beauty | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
Καλλιόπη | Calliope, the beautiful-voiced | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
Καλλίας | Callias | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.17) | too few |
καλέω | to call, summon | 154 | (10.9) | (10.936) | (8.66) | |
κάλαμος | a reed | 4 | (0.3) | (0.22) | (0.18) | |
κάκωσις | ill-treatment | 4 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 6 | (0.4) | (0.344) | (0.41) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακότης | badness | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.41) | |
κακός | bad | 75 | (5.3) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 6 | (0.4) | (0.057) | (0.21) | |
κακόνοια | ill-will, malignity, malice | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
κακομήχανος | mischief plotting, mischievous, baneful | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 4 | (0.3) | (0.165) | (0.01) | |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακία | badness | 8 | (0.6) | (1.366) | (0.41) | |
κάκη | wickedness, vice | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | |
καίω | to light, kindle | 9 | (0.6) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 28 | (2.0) | (2.582) | (1.38) | |
Καῖσαρ | Caesar | 71 | (5.0) | (1.406) | (0.03) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 93 | (6.6) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 143 | (10.1) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 15 | (1.1) | (0.126) | (0.15) | |
καιρία | tape | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
καίπερ | although, albeit | 8 | (0.6) | (0.396) | (1.01) | |
καίνω | to kill, slay | 4 | (0.3) | (0.115) | (0.21) | |
καινοτομία | innovation | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | |
καινοτομέω | to open a new vein (in mining); to innovate | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
καινότης | newness, freshness | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
καινός | new, fresh | 31 | (2.2) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 8,401 | (594.7) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 14 | (1.0) | (0.867) | (0.28) | |
καθυφίημι | to give up treacherously | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 4 | (0.3) | (0.423) | (0.89) | |
καθοπλίζω | to equip | 3 | (0.2) | (0.045) | (0.21) | |
καθόλου | on the whole, in general | 2 | (0.1) | (5.11) | (1.48) | |
καθό | in so far as, according as | 4 | (0.3) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 115 | (8.1) | (2.674) | (4.86) | |
καθικνέομαι | to come down to | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.24) | |
καθίημι | to send down, let fall | 3 | (0.2) | (0.498) | (0.52) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 5 | (0.4) | (0.432) | (0.89) | |
κάθημαι | to be seated | 19 | (1.3) | (0.912) | (1.11) | |
καθηγέομαι | to go before, act as guide, lead the way | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.23) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (0.1) | (0.492) | (0.37) | |
καθέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.12) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 3 | (0.2) | (0.211) | (0.54) | |
καθέδρα | a seat | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.03) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθάρσιος | cleansing | 4 | (0.3) | (0.096) | (0.06) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 16 | (1.1) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρμός | a cleansing, purification | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.1) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.16) | |
καθάπαξ | once for all | 12 | (0.8) | (0.125) | (0.15) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.1) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 9 | (0.6) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 6 | (0.4) | (0.173) | (0.02) | |
καθά | according as, just as | 143 | (10.1) | (5.439) | (4.28) | |
Κάδμος | Cadmus | 2 | (0.1) | (0.208) | (0.49) | |
Καδμεῖος | Cadmean, Theban | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.43) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 68 | (4.8) | (1.449) | (0.17) | |
Ἰώ | Io | 5 | (0.4) | (0.078) | (0.06) | |
ἰώ | oh! | 5 | (0.4) | (0.146) | (0.72) | |
ἴψ | wood-worm | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.03) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.24) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἰταμός | headlong, eager, reckless | 8 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | |
Ἰταλός | Italian | 19 | (1.3) | (0.08) | (0.01) | |
Ἰταλικός | Italian | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.11) | too few |
Ἰταλία | Italy | 3 | (0.2) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 20 | (1.4) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 3 | (0.2) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύω | to be strong | 4 | (0.3) | (0.63) | (0.31) | |
Ἴσχυς | Ischys | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἰσχύς | strength | 12 | (0.8) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 11 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυροποιέω | strengthen | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.06) | |
Ἴστρος | Ister, Danube | 14 | (1.0) | (0.18) | (0.49) | |
ἱστός | mast, beam | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.48) | |
ἱστοριογράφος | writer of history, historian | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.02) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 41 | (2.9) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 11 | (0.8) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστίον | any web, a sail | 8 | (0.6) | (0.105) | (0.32) | |
ἵστημι | to make to stand | 160 | (11.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσοστάσιος | in equipoise with, equivalent to | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 27 | (1.9) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.06) | too few |
Ἰσοκράτης | Isocrates | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.03) | too few |
Ἶσις | Isis | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.1) | too few |
ἰσημερία | equinox | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.02) | too few |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 20 | (1.4) | (0.943) | (0.25) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 2 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 2 | (0.1) | (0.358) | (0.03) | |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἱππότης | a driver | 22 | (1.6) | (0.087) | (0.41) | |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 155 | (11.0) | (3.33) | (7.22) | |
ἱπποκορυστής | equipt | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἱππόκομος | decked with horse-hair | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.06) | |
ἱπποκόμος | a groom | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | |
ἱππόδρομος | a chariot-road, race course | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἱπποδρομία | a horse-race | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | |
ἱππικός | of a horse | 8 | (0.6) | (0.271) | (0.44) | |
ἱππεύω | to be a horseman | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.06) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 38 | (2.7) | (1.262) | (5.21) | |
ἱππασία | riding, horse-exercise | 19 | (1.3) | (0.048) | (0.01) | |
ἱππάζομαι | to drive horses, drive a chariot | 5 | (0.4) | (0.025) | (0.04) | |
ἱππαγωγός | carrying horses | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
ἴουλος | the young hair at the side of the face, the whiskers | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 1 | (0.1) | (2.187) | (0.52) | too few |
ἰός | an arrow | 6 | (0.4) | (0.939) | (0.56) | |
ἴον | the violet | 5 | (0.4) | (0.34) | (0.11) | |
ἵξις | coming | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 1 | (0.1) | (0.396) | (0.32) | too few |
Ἰνδικός | Indian | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 118 | (8.4) | (8.778) | (7.86) | |
ἵμερος | a longing | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.27) | too few |
ἱμείρω | to long for, yearn after, desire | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.15) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 2 | (0.1) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμάς | a leathern strap | 5 | (0.4) | (0.158) | (0.24) | |
Ἰλλυρίς | Illyria, Illyrian | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.3) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 4 | (0.3) | (0.171) | (0.66) | |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 33 | (2.3) | (0.133) | (0.03) | |
ἴλιγγος | a spinning round | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 6 | (0.4) | (0.084) | (0.19) | |
ἱλαρόω | gladden, brighten | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 11 | (0.8) | (0.08) | (0.02) | |
ἰλαδόν | in troops | 14 | (1.0) | (0.024) | (0.03) | |
ἵκω | to come to | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.59) | too few |
Ἰκόνιον | Iconium | 10 | (0.7) | (0.03) | (0.01) | |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱκέτις | suppliant | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | |
ἱκάνω | to come, arrive | 4 | (0.3) | (0.104) | (1.08) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 5 | (0.4) | (0.059) | (0.21) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 105 | (7.4) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰθάκη | Ithaca | 2 | (0.1) | (0.109) | (0.64) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 194 | (13.7) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 3 | (0.2) | (0.128) | (0.07) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 5 | (0.4) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱεροσυλία | temple-robbery, sacrilege | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 16 | (1.1) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 34 | (2.4) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 5 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
Ἱερόν | Hieron | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 18 | (1.3) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 16 | (1.1) | (1.143) | (0.64) | |
ἱέρεια | a priestess | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.18) | too few |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 6 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 3 | (0.2) | (0.091) | (0.02) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | |
ἱδρώς | sweat | 4 | (0.3) | (0.458) | (0.19) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 6 | (0.4) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.09) | |
ἶδος | violent heat | 5 | (0.4) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδιῶτις | unskilled, uninstructed | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἰδιωτίζω | pronounce in the local manner | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 3 | (0.2) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἰδίω | to sweat | 4 | (0.3) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 164 | (11.6) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἰδέα | form | 4 | (0.3) | (1.544) | (0.48) | |
Ἴδας | Idas | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
Ἴβηρ | Iberian | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.71) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 10 | (0.7) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατός | curable | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
Ἰάσων | Jason | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.47) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | |
Ἰαπυγία | country of the Iapygians, a people of Southern Italy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 4 | (0.3) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάκωβος | Jacob | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἰά | a voice, cry | 7 | (0.5) | (0.684) | (0.1) | |
θώψ | a flatterer, fawner, false friend | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 10 | (0.7) | (0.849) | (0.49) | |
θωρακίζω | to arm with a breastplate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
θωπεία | flattery, adulation | 4 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
θύω2 | rage, seethe | 4 | (0.3) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 4 | (0.3) | (1.161) | (2.11) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
θυρεός | a stone put against a door, a shield shaped like a door | 5 | (0.4) | (0.059) | (0.14) | |
θυραῖος | at the door | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
θύραθεν | from outside the door, from without | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
θύρα | a door | 21 | (1.5) | (0.919) | (1.74) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.27) | too few |
θύμος | thyme | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
θυμός | the soul | 45 | (3.2) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 5 | (0.4) | (0.117) | (0.21) | |
θυμαρής | suiting the heart | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυγάτριον | little daughter | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
θυγάτηρ | a daughter | 25 | (1.8) | (1.586) | (2.79) | |
θρῴσκω | to leap, spring | 6 | (0.4) | (0.079) | (0.44) | |
θρόος | a noise | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | |
θρόνος | a seat, chair | 53 | (3.8) | (0.806) | (0.9) | |
θρόνον | flowers embroidered on cloth, patterns | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 7 | (0.5) | (0.632) | (0.33) | |
θρησκεία | religious worship | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.01) | |
θρηνῳδία | lamentation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 6 | (0.4) | (0.154) | (0.09) | |
θρέομαι | to cry aloud, shriek forth | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.27) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρασύσπλαγχνος | bold-hearted | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 6 | (0.4) | (0.245) | (0.66) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | |
θράσος | courage, boldness | 8 | (0.6) | (0.107) | (0.14) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 4 | (0.3) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκη | Thrace | 6 | (0.4) | (0.337) | (1.05) | |
θοῦρος | rushing, raging, impetuous, furious | 4 | (0.3) | (0.045) | (0.36) | |
θορυβώδης | noisy, uproarious, turbulent | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 17 | (1.2) | (0.35) | (0.54) | |
θορυβέω | to make a noise | 4 | (0.3) | (0.197) | (0.26) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 4 | (0.3) | (0.238) | (0.22) | |
θλῖψις | pressure | 3 | (0.2) | (0.294) | (0.02) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.06) | too few |
θητικός | of or for a hireling, menial | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
θητεύω | to be a serf | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (0.1) | (0.369) | (0.26) | too few |
θής | a serf | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 4 | (0.3) | (1.068) | (1.39) | |
θηρευτικός | of or for hunting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
θηράω | to hunt | 6 | (0.4) | (0.161) | (0.18) | |
θηρατός | to be caught | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
θηρατής | one who hunts for | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
θήραμα | that which is caught, prey, spoil, booty | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 6 | (0.4) | (0.233) | (0.2) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.52) | |
θῆλυς | female | 3 | (0.2) | (1.183) | (0.69) | |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.23) | too few |
θήγω | to sharpen, whet | 4 | (0.3) | (0.023) | (0.05) | |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.06) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.1) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 2 | (0.1) | (0.501) | (0.05) | |
θέω | to run | 20 | (1.4) | (0.925) | (1.43) | |
θετός | taken as one's child, adopted | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | |
Θεσσαλός | Thessalian | 7 | (0.5) | (0.326) | (0.88) | |
Θεσσαλία | Thessaly | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.8) | too few |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 3 | (0.2) | (0.154) | (0.18) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 20 | (1.4) | (1.601) | (0.25) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 6 | (0.4) | (0.779) | (1.22) | |
θερμότης | heat | 1 | (0.1) | (1.143) | (0.01) | too few |
θερμός | hot, warm | 18 | (1.3) | (3.501) | (0.49) | |
Θέρμα | Therma (later Thessalonica) | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.12) | too few |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 19 | (1.3) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (0.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 19 | (1.3) | (0.954) | (0.4) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.23) | |
θεοσέβεια | the service | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.01) | |
θεός | god | 143 | (10.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 9 | (0.6) | (0.329) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.24) | too few |
θέμις | that which is laid down | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.8) | too few |
θέμα | that which is placed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
θέλημα | will | 19 | (1.3) | (0.367) | (0.08) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 4 | (0.3) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 56 | (4.0) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 3 | (0.2) | (0.249) | (0.13) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 16 | (1.1) | (0.576) | (0.07) | |
θεήλατος | driven, sent, caused by a god | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 2 | (0.1) | (0.316) | (0.19) | |
θεατρικός | of or for the theatre, theatrical | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
θεατός | to be seen | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
θεατής | one who sees, a spectator | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 228 | (16.1) | (1.993) | (1.71) | |
Θεανώ | Theano | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 10 | (0.7) | (0.193) | (0.18) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 12 | (0.8) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 11 | (0.8) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστόω | magnify | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (0.2) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (0.2) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 30 | (2.1) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 23 | (1.6) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 36 | (2.5) | (0.719) | (0.67) | |
θαρσύνω | to encourage, cheer | 5 | (0.4) | (0.04) | (0.23) | |
θαρσούντως | boldly, courageously | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
θάρσος | courage, boldness | 10 | (0.7) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 53 | (3.8) | (0.946) | (1.63) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 7 | (0.5) | (0.106) | (0.35) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 2 | (0.1) | (0.399) | (1.01) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάνατος | death | 37 | (2.6) | (3.384) | (2.71) | |
θανατάω | to desire to die | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
θανάσιμος | deadly | 6 | (0.4) | (0.145) | (0.09) | |
θάμβος | astonishment, amazement | 9 | (0.6) | (0.04) | (0.1) | |
θαμά | often, oft-times | 7 | (0.5) | (0.064) | (0.25) | |
θαλασσοκράτωρ | master of the sea | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
θαλασσοκρατέω | to be master of the sea | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.05) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 2 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 114 | (8.1) | (3.075) | (7.18) | |
θάλαμος | an inner room | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.85) | |
θαλάμη | a lurking-place, den, hole, cave | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 15 | (1.1) | (0.679) | (2.1) | |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἡχοῦ | where | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἦχος | sound | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.07) | |
ἧχι | where | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
ἠχέω | to sound, ring, peal | 11 | (0.8) | (0.1) | (0.24) | |
ἠΰτε | as, like as | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.46) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (0.1) | (3.652) | (1.2) | too few |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 5 | (0.4) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 16 | (1.1) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 36 | (2.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 31 | (2.2) | (0.208) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἡρωικός | of or for a hero, heroic (verse: hexameter) | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 3 | (0.2) | (0.38) | (0.0) | too few |
ἠρινός | of or in spring | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 12 | (0.8) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 6 | (0.4) | (0.244) | (0.08) | |
Ἡρακλεία | Heraclea | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.23) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 5 | (0.4) | (0.951) | (1.42) | |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.06) | too few |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | too few |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.51) | |
ἠπειρόω | to make into mainland | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | |
Ἤπειρος | Epirus | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.27) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 63 | (4.5) | (2.882) | (1.73) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.28) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (0.1) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἡνία2 | the bridle | 24 | (1.7) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνία | reins | 22 | (1.6) | (0.107) | (0.32) | |
ἤν | see! see there! lo! | 25 | (1.8) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμίτομος | half cut through, cut in two | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἡμιτελής | half-finished | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 1 | (0.1) | (1.26) | (1.05) | too few |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἡμίονος | a half-ass | 7 | (0.5) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμικύκλιον | semicircle | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.01) | too few |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἠμί | to say | 32 | (2.3) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 47 | (3.3) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (0.2) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 8 | (0.6) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἡμέρα | day | 173 | (12.2) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.1) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἧλος | a nail | 14 | (1.0) | (0.215) | (0.04) | |
ἥλιος | the sun | 65 | (4.6) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 22 | (1.6) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλιθιότης | folly, silliness | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 6 | (0.4) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 23 | (1.6) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.1) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἠϊών | shore, beach | 14 | (1.0) | (0.088) | (0.22) | |
ἦθος | custom, character | 25 | (1.8) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθοποιία | formation of character | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἠθέω | to sift, strain | 6 | (0.4) | (0.159) | (0.21) | |
ἡδύς | sweet | 6 | (0.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 12 | (0.8) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.1) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 261 | (18.5) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 1 | (0.1) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 7 | (0.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 75 | (5.3) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 17 | (1.2) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.36) | |
ἤ2 | exclam. | 9 | (0.6) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 14 | (1.0) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 10 | (0.7) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 9 | (0.6) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 136 | (9.6) | (34.073) | (23.24) | |
ζωστήρ | a girdle | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.21) | too few |
ζωρός | pure, sheer | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ζώπυρον | a spark, ember | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ζωός | alive, living | 2 | (0.1) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 4 | (0.3) | (8.115) | (0.7) | |
ζώνη | a belt, girdle | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.18) | |
ζωή | a living | 25 | (1.8) | (2.864) | (0.6) | |
ζωγρίας | one taken alive | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | |
ζωγρία | a taking alive | 17 | (1.2) | (0.043) | (0.21) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 8 | (0.6) | (0.095) | (0.29) | |
ζωγραφέω | to paint from life, to paint | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ζυγόω | to yoke together | 8 | (0.6) | (0.065) | (0.02) | |
ζυγόν | anything which joins two | 13 | (0.9) | (0.343) | (0.46) | |
ζυγέω | march in line | 8 | (0.6) | (0.064) | (0.03) | |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 23 | (1.6) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.1) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 27 | (1.9) | (5.036) | (1.78) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζημία | loss, damage | 5 | (0.4) | (0.342) | (0.38) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 3 | (0.2) | (0.301) | (0.23) | |
Ζῆθος | Zethus | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 14 | (1.0) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 21 | (1.5) | (4.739) | (12.03) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.24) | too few |
ζάω | to live | 7 | (0.5) | (2.268) | (1.36) | |
ζάλη | the surging | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
Ζάκυνθος | Zacynthus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.14) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 16 | (1.1) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 19 | (1.3) | (0.362) | (0.02) | |
ἕωλος | a day old, kept till the morrow, stale | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔχω | to have | 656 | (46.4) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχθω | to hate | 7 | (0.5) | (0.083) | (0.18) | |
ἐχθρώδης | hostile | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 70 | (5.0) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 9 | (0.6) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχεμυθέω | to hold one's peace | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | |
ἔφορμος | at anchor | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐφορμέω | to lie moored at | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.34) | too few |
ἐφορμάω | to stir up, rouse against | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.38) | too few |
ἐφορεύω | to be ephor | 5 | (0.4) | (0.4) | (1.08) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 59 | (4.2) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 6 | (0.4) | (0.04) | (0.1) | |
ἔφοδος | accessible | 60 | (4.2) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφοδιάζω | to furnish with supplies for a journey | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 60 | (4.2) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφιππος | on horseback, riding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 6 | (0.4) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 5 | (0.4) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφήκω | to have arrived | 20 | (1.4) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφευρίσκω | to light upon, discover | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.15) | |
ἔφεσις | a throwing | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.0) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 2 | (0.1) | (0.143) | (0.09) | |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 5 | (0.4) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 12 | (0.8) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 11 | (0.8) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 6 | (0.4) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 4 | (0.3) | (0.092) | (0.26) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 2 | (0.1) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 3 | (0.2) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαιρέω | take hold on; mid. choose as successor | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 5 | (0.4) | (0.126) | (0.1) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 22 | (1.6) | (0.243) | (0.8) | |
εὔψυχος | of good courage, stout of heart, courageous | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.12) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.1) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 4 | (0.3) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 4 | (0.3) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχείρωτος | easy to master | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.1) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.04) | too few |
εὐχαριστήριος | expressive of gratitude | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | |
εὔχαρις | pleasing, engaging, winning, gracious, popular | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 10 | (0.7) | (0.209) | (0.62) | |
εὔφρων | cheerful, gladsome, merry | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 2 | (0.1) | (0.244) | (0.14) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.18) | too few |
εὔφορος | well | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 26 | (1.8) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.12) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτύχημα | a piece of good luck, a happy issue, a success | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 10 | (0.7) | (0.071) | (0.02) | |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 18 | (1.3) | (0.103) | (0.04) | |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | |
εὔστοχος | well-aimed | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | |
εὔστομος | with mouth of good size | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 6 | (0.4) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 4 | (0.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὔρωστος | stout, strong | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.09) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 3 | (0.2) | (0.254) | (1.02) | |
εὐρύτης | width | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
εὐρύς | wide, broad | 9 | (0.6) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρύνω | to broaden | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
εὔρυθμος | rhythmical | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | |
εὐρυθμία | rhythmical order | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
Εὖρος | the East wind | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.41) | too few |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὑρίσκω | to find | 61 | (4.3) | (6.155) | (4.65) | |
Εὔριπος | a place where the flux and reflux is strong | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | |
εὕρημα | an invention, discovery | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
εὐπρόσωπος | fair of face | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | |
εὐπρόσιτος | easy of access | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὔπλοια | a fair voyage | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐπετής | falling well; favourable | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.35) | |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
εὐπαγής | compact, firm, strong | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὔοδος | easy to pass | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | |
Εὔξενος | Euxenus | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.17) | |
εὔξενος | kind to strangers, hospitable | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.11) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 26 | (1.8) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοϊκός | well disposed, kindly, favourable | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 23 | (1.6) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνάω | to lay | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.31) | |
εὐμίσητος | exposed to hatred | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 7 | (0.5) | (0.039) | (0.02) | |
εὐμήκης | of a good length, tall | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 5 | (0.4) | (0.049) | (0.04) | |
εὐμεγέθης | of good size, very large | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 15 | (1.1) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | |
εὔκρατος | well-mixed, temperate | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.04) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 7 | (0.5) | (0.194) | (0.05) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.16) | |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.03) | too few |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
εὐκαταγώνιστος | easily conquered | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 4 | (0.3) | (0.049) | (0.24) | |
εὐθύς | straight, direct | 166 | (11.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | |
εὔθυμος | bountiful, generous | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὔθετος | well-arranged | 4 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 1 | (0.1) | (1.18) | (0.07) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.71) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 4 | (0.3) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργέτημα | a service done, kindness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 4 | (0.3) | (0.303) | (0.41) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.66) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 4 | (0.3) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 3 | (0.2) | (0.772) | (0.53) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 13 | (0.9) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 9 | (0.6) | (0.141) | (0.07) | |
εὖγε | well, rightly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | too few |
εὐαρμοστία | easiness of temper | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐάγωγος | easy to lead, easily led, ductile | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 6 | (0.4) | (0.825) | (0.01) | |
εὖ | well | 17 | (1.2) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 35 | (2.5) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 23 | (1.6) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 20 | (1.4) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 75 | (5.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 3 | (0.2) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 4 | (0.3) | (0.112) | (0.27) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 204 | (14.4) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτεραλκής | giving strength to one of two | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 4 | (0.3) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσωθεν | from within | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἔσχατος | outermost | 15 | (1.1) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσύστερον | hereafter | 6 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἑστιόομαι | to be founded | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 2 | (0.1) | (0.162) | (0.16) | |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | |
ἔστε | up to the time that, until | 1 | (0.1) | (0.216) | (1.17) | too few |
ἕσπερος | of or at evening | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 7 | (0.5) | (0.183) | (0.15) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 70 | (5.0) | (0.592) | (0.63) | |
ἐσθίω | to eat | 7 | (0.5) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 5 | (0.4) | (0.476) | (0.76) | |
ἔσθημα | a garment | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 28 | (2.0) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 8 | (0.6) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 54 | (3.8) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 125 | (8.8) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 7 | (0.5) | (0.319) | (0.91) | |
ἐρυμνός | fenced, fortified | 9 | (0.6) | (0.038) | (0.14) | |
Ἐρυμάνθιος | Erymanthian | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἔρυμα | a fence, guard | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.24) | |
ἐρυθρός | red | 6 | (0.4) | (0.374) | (0.35) | |
Ἐρυθραί | Erythrae, town in Ionia | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.1) | |
ἐρύθημα | a redness on the skin | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
ἔρος | love, desire | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 8 | (0.6) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρνος | a young sprout, shoot, scion | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.15) | |
Ἕρμος | Hermus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.41) | |
ἐρητύω | to keep back, restrain, check | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.27) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (0.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (0.1) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρέτης | a rower | 11 | (0.8) | (0.075) | (0.14) | |
ἐρέσσω | to row | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.36) | |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 4 | (0.3) | (0.141) | (0.49) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 20 | (1.4) | (0.169) | (0.18) | |
ἔρδω | to do | 4 | (0.3) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 82 | (5.8) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 2 | (0.1) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 15 | (1.1) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράσμιος | lovely | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 12 | (0.8) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 14 | (1.0) | (0.169) | (0.28) | |
ἐπωμίς | the point of the shoulder | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἐπῳδός | singing to, (n) an enchanter, an epode | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (0.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἑπτάκις | seven times | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἑπταβόειος | of seven bulls'-hides | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ἑπτά | seven | 4 | (0.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἔποχος | mounted upon | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 4 | (0.3) | (0.043) | (0.01) | |
ἐποτρύνω | to stir up, excite, urge on | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.49) | |
ἔπος | a word | 53 | (3.8) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 7 | (0.5) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπόμνυμι | to swear after, swear accordingly | 11 | (0.8) | (0.052) | (0.12) | |
ἕπομαι | follow | 21 | (1.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἔποικος | one who has settled among strangers, a settler, alien | 14 | (1.0) | (0.034) | (0.08) | |
ἐποδύρομαι | to lament over | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπίψογος | exposed to blame, blameworthy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίχυσις | pouring upon | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπίχολος | producing bile | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 5 | (0.4) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχείρημα | an attempt, enterprise | 12 | (0.8) | (0.587) | (0.03) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 17 | (1.2) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 17 | (1.2) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 19 | (1.3) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 4 | (0.3) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 5 | (0.4) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 3 | (0.2) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιτροχάδην | trippingly, fluently, glibly | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 3 | (0.2) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 23 | (1.6) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτοξάζομαι | to shoot at | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἐπιτολή | the rising of a star | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.05) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 27 | (1.9) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 8 | (0.6) | (0.083) | (0.15) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.19) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 9 | (0.6) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτερπής | pleasing, delightful | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 2 | (0.1) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 2 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιταχύνω | to hasten on, urge forward | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 28 | (2.0) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπιταγή | imposition | 6 | (0.4) | (0.04) | (0.06) | |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.2) | |
ἐπισύρω | to drag | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | |
ἐπισυρρέω | flow together | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπισυνάγω | to collect and bring to | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.05) | |
ἐπισυλλέγω | collect besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιστροφάδην | turning this way and that way, right and left | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 18 | (1.3) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 4 | (0.3) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 4 | (0.3) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 27 | (1.9) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 12 | (0.8) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπεύδω | to urge on, further | 5 | (0.4) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπισπάω | to draw | 11 | (0.8) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπισκύνιον | the skin of the brows | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 4 | (0.3) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 4 | (0.3) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 7 | (0.5) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 52 | (3.7) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπισάττω | to pile a load upon | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.02) | |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπιρρέπω | to lean towards, fall to one's lot | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐπιρρεπής | leaning towards | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιρράπτω | to sew | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπιπνέω | to breathe upon, to blow freshly upon | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 7 | (0.5) | (0.241) | (0.74) | |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 2 | (0.1) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 8 | (0.6) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίορκος | sworn falsely, perjured | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.11) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 4 | (0.3) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινόημα | thought, purpose, contrivance | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.07) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 9 | (0.6) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἐπινέμησις | a spreading | 16 | (1.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίνειον | sea-port, state harbor | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἐπιμύω | to wink | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιμύζω | to murmur at | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμελής | careful | 20 | (1.4) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 6 | (0.4) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 13 | (0.9) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 19 | (1.3) | (0.074) | (0.15) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 7 | (0.5) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλεκτος | chosen, picked | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.19) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 6 | (0.4) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 11 | (0.8) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | |
ἐπικρεμάννυμι | to hang over | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.1) | too few |
ἐπικρατής | master of | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 3 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπικουφίζω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.1) | |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 18 | (1.3) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαταλαμβάνω | to catch up, overtake | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 5 | (0.4) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 14 | (1.0) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπικάθημαι | to sit upon | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (0.4) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.1) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (0.1) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθήκη | an addition, increase | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιθετικός | ready to attack | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 15 | (1.1) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 3 | (0.2) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.07) | too few |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 9 | (0.6) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπιδράσσομαι | to lay hold of | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπίδοξος | likely | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἐπιδιώκω | to pursue after | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.2) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 19 | (1.3) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.01) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.06) | too few |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 6 | (0.4) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεής | in want of | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
Ἐπίδαμνος | Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës | 16 | (1.1) | (0.046) | (0.15) | |
ἐπιδακρύω | to weep over | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 2 | (0.1) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 2 | (0.1) | (0.168) | (0.02) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 14 | (1.0) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 3 | (0.2) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 5 | (0.4) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 11 | (0.8) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 5 | (0.4) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 4 | (0.3) | (0.097) | (0.01) | |
ἐπιβιόω | to live over | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιβιβάζω | to put | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιβάτης | one who mounts | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.3) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 12 | (0.8) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 24 | (1.7) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 632 | (44.7) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπήκοος | listening | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 16 | (1.1) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπεύχομαι | to pray | 4 | (0.3) | (0.073) | (0.29) | |
ἐπευφημέω | to shout assent | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
ἐπέτειος | annual, yearly | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 16 | (1.1) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 21 | (1.5) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερείδω | to drive against, drive home | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐπέραστος | lovely, amiable | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐπέοικα | to be like, suit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 4 | (0.3) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπενδύνω | to put on | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.08) | too few |
ἔπειτα | then, next | 11 | (0.8) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισπίπτω | to fall in upon | 16 | (1.1) | (0.032) | (0.04) | |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 5 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | |
ἐπείπερ | seeing that | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.15) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 29 | (2.1) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 21 | (1.5) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 9 | (0.6) | (0.141) | (0.1) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 46 | (3.3) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 353 | (25.0) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.11) | |
ἐπαφίημι | to discharge at | 12 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 6 | (0.4) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαύριον | on the morrow | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.22) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπαρωγή | help, aid | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπάρχω | to be governor of | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | |
ἔπαρχος | a commander | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἐπαρχία | the government of a province | 2 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | |
ἐπαρήγω | to come to aid, help | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | |
ἐπαποθνῄσκω | to die after | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανιτέος | one must return | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 41 | (2.9) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 24 | (1.7) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπαναστρέφω | to turn back upon | 9 | (0.6) | (0.016) | (0.02) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπαναζεύγνυμι | return (Lampe; not in LSJ) | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.24) | |
ἔπαλξις | a means of defence | 13 | (0.9) | (0.075) | (0.25) | |
ἐπάλληλος | one after another | 5 | (0.4) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.15) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 11 | (0.8) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 3 | (0.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 16 | (1.1) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαιγίζω | to rush furiously upon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
ἐπάγω | to bring on | 38 | (2.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 25 | (1.8) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 15 | (1.1) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 4 | (0.3) | (0.525) | (0.28) | |
ἑός | his, her own | 5 | (0.4) | (0.445) | (1.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 7 | (0.5) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 49 | (3.5) | (4.169) | (5.93) | |
ἔξωρος | untimely, out of season, unfitting | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 53 | (3.8) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 22 | (1.6) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξυπνος | awakened out of sleep | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἔξοχος | standing out | 8 | (0.6) | (0.09) | (0.4) | |
ἐξουσία | power | 34 | (2.4) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξουδενόω | to set at naught | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐξοτρύνω | to stir up, urge on, excite | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐξορχέομαι | to dance away, hop off | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐξορύσσω | to dig out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
ἐξορμή | going out, expedition | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 14 | (1.0) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 16 | (1.1) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορίζω | to send beyond the frontier, banish | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐξοπλίζω | to arm completely, accoutre | 11 | (0.8) | (0.049) | (0.07) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξόμνυμι | to swear in excuse; deny, refuse on oath | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξοιδέω | to swell | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (0.1) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξιστορέω | to search out, inquire into | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 9 | (0.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.1) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξιππάζομαι | to ride out | 5 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 9 | (0.6) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 6 | (0.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήκοντα | sixty | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.77) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 2 | (0.1) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 3 | (0.2) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 4 | (0.3) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 15 | (1.1) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 87 | (6.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξερεύγομαι | to empty themselves | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξεπίσταμαι | to know thoroughly, know well | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | too few |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἐξέλκω | to draw | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 4 | (0.3) | (0.194) | (0.26) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 12 | (0.8) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 4 | (0.3) | (0.088) | (0.07) | |
ἔξειμι2 | > ἔξεστι | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἔξειμι | go out | 47 | (3.3) | (0.687) | (0.71) | |
ἔξεδρος | away from home | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
ἐξασκέω | to adorn, deck out, equip | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 8 | (0.6) | (0.102) | (0.12) | |
ἔξαρχος | a leader, beginner | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
ἐξαρτύω | to get ready, equip thoroughly, fit out | 9 | (0.6) | (0.038) | (0.22) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 4 | (0.3) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | |
ἔξαρνος | denying; | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 3 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 23 | (1.6) | (0.251) | (1.56) | |
ἐξαπορέω | to be in great doubt | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 6 | (0.4) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 6 | (0.4) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξανδραποδίζω | to reduce to utter slavery | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.19) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 3 | (0.2) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξακριβόω | to make exact | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐξακοντίζω | to dart | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἑξακισχίλιοι | six thousand | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.37) | too few |
ἐξαιτέω | to demand | 15 | (1.1) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.1) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 6 | (0.4) | (0.659) | (0.97) | |
ἔξαιμος | bloodless, drained of blood | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξάδελφος | cousin-german | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 23 | (1.6) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 6 | (0.4) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξαγγελτικός | conveying information | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.36) | too few |
ἕξ | six | 13 | (0.9) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 6 | (0.4) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.01) | too few |
Ἐνυάλιος | the Warlike | 14 | (1.0) | (0.048) | (0.15) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 24 | (1.7) | (0.762) | (0.78) | |
ἔντρομος | trembling | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐντρέφω | to bring up in | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐντός | within, inside | 72 | (5.1) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.1) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 4 | (0.3) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντίθημι | to put in | 5 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 4 | (0.3) | (0.092) | (0.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 120 | (8.5) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 25 | (1.8) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντείνω | to stretch | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.12) | |
ἔντεα | fighting gear, arms, armour | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.35) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 15 | (1.1) | (0.124) | (0.09) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 41 | (2.9) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 3 | (0.2) | (0.27) | (0.02) | |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἐνσκήπτω | to hurl, dart in | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.05) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 27 | (1.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνορκος | bound by oath | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 5 | (0.4) | (0.074) | (0.13) | |
ἔνοπλος | in arms, armed | 7 | (0.5) | (0.053) | (0.01) | |
ἐνοικίζω | to settle in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 5 | (0.4) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 3 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέα | nine | 3 | (0.2) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 12 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίοτε | sometimes | 6 | (0.4) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 6 | (0.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίημι | to send in | 6 | (0.4) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιδρύω | to set in | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | |
ἐνιαχοῦ | in some places, here and there, now and then | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἐνιαυτός | year | 9 | (0.6) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἐνθύμιος | taken to heart | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐνθύμησις | consideration, esteem | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 4 | (0.3) | (0.083) | (0.03) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (0.1) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 3 | (0.2) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεν | whence; thence | 51 | (3.6) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 6 | (0.4) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 14 | (1.0) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἐνερείδω | to thrust in, fix in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 2 | (0.1) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1 | (0.1) | (5.988) | (0.07) | too few |
ἐνέπω | to tell, tell of, relate, describe | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.8) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 17 | (1.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 51 | (3.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 9 | (0.6) | (0.093) | (0.09) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 4 | (0.3) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνδύω | to go into | 3 | (0.2) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
ἐνδόσιμος | serving as a prelude | 6 | (0.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 4 | (0.3) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 24 | (1.7) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθεν | from within | 7 | (0.5) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 35 | (2.5) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδιδύσκω | to put on | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 16 | (1.1) | (0.071) | (0.08) | |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 4 | (0.3) | (4.811) | (0.55) | |
ἑνδέκατος | the eleventh | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.24) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 24 | (1.7) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 2 | (0.1) | (0.31) | (0.34) | |
ἔναυλος | the bed of a stream, a torrent, mountain-stream | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.05) | too few |
ἐναρμόζω | to fit | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | (0.1) | (1.398) | (0.39) | too few |
ἐναποτίθεμαι | lay aside | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 37 | (2.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐνακόσιοι | nine hundred | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἐναγκαλίζομαι | to take in one's arms | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 823 | (58.3) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 4 | (0.3) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 6 | (0.4) | (0.117) | (0.15) | |
ἔμφρουρος | on guard in | 17 | (1.2) | (0.031) | (0.02) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | |
ἔμφοβος | terrible | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | |
ἔμφασις | appearing in | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
ἐμφανής | obvious | 8 | (0.6) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 18 | (1.3) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπυρος | in the fire | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 19 | (1.3) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 13 | (0.9) | (0.192) | (0.46) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.09) | |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 4 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἔμπνοος | with the breath in one, alive | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
ἐμπνέω | to blow | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.19) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.09) | |
ἔμπλεος | quite full of | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπιστεύω | to entrust | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 37 | (2.6) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 15 | (1.1) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 5 | (0.4) | (0.382) | (0.47) | |
ἔμπειρος | experienced | 8 | (0.6) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπειροπόλεμος | experienced in war | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐμπειρία | experience | 25 | (1.8) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμπεδόω | to confirm, ratify; to uphold | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (0.1) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 288 | (20.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμένω | to abide in | 5 | (0.4) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμμανής | in madness, frantic, raving | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 12 | (0.8) | (0.759) | (1.06) | |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.01) | too few |
ἐμβριμάομαι | to snort in | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἔμβολος | pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.14) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἐμβάπτω | to dip in | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 28 | (2.0) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 24 | (1.7) | (0.951) | (1.13) | |
ἑλώδης | marshy, fenny | 7 | (0.5) | (0.033) | (0.01) | |
ἐλύω | to roll round | 4 | (0.3) | (0.195) | (0.61) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 41 | (2.9) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 18 | (1.3) | (0.798) | (1.28) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 4 | (0.3) | (0.176) | (0.38) | |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 3 | (0.2) | (0.185) | (1.09) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 4 | (0.3) | (0.442) | (1.08) | |
ἑλληνίζω | to speak Greek | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 10 | (0.7) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.32) | too few |
ἔλλειμμα | defect, deficiency | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 20 | (1.4) | (1.305) | (1.45) | |
ἕλκυσις | attraction | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 3 | (0.2) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.1) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 7 | (0.5) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἕλιξ | twisted, curved | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.17) | too few |
ἑλιγμός | a winding, convolution | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.46) | too few |
Ἐλεφαντίνη | Elephantine | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.12) | too few |
ἔλευσις | a coming the Advent | 45 | (3.2) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 3 | (0.2) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 23 | (1.6) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 5 | (0.4) | (0.174) | (0.07) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 7 | (0.5) | (0.488) | (1.08) | |
ἑλέπολις | city-destroying, a siege-engine | 10 | (0.7) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 5 | (0.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 3 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | |
Ἑλένη | Helen | 6 | (0.4) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεήμων | pitiful, merciful, compassionate | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.1) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 9 | (0.6) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 9 | (0.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 3 | (0.2) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 35 | (2.5) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 6 | (0.4) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.1) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐκχωρέω | to go out and away, depart, emigrate | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.52) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἔκφορος | to be carried out, exportable | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 4 | (0.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 6 | (0.4) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.35) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 1 | (0.1) | (0.393) | (3.48) | too few |
ἐκτρέχω | to run out | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.07) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.15) | too few |
ἔκτοτε | thereafter | 10 | (0.7) | (0.056) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.1) | (0.621) | (0.26) | too few |
ἐκτός | outside | 11 | (0.8) | (1.394) | (1.48) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτομίας | a eunuch | 7 | (0.5) | (0.025) | (0.01) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 9 | (0.6) | (0.724) | (0.26) | |
ἑκτέος | to be held | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.32) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 6 | (0.4) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτάδην | outstretched | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐκστρατεία | a going out on service | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.06) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἐκποδών | away from the feet | 5 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 7 | (0.5) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἔκπληξις | consternation | 5 | (0.4) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 8 | (0.6) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.08) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 90 | (6.4) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπαιδεύω | to bring up from childhood, educate completely | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἑκοντί | willingly | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.3) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.1) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 2 | (0.1) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.11) | too few |
ἐκκυλίνδω | to roll out | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
ἐκκρούω | to knock out | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἔκκριτος | picked out, select | 30 | (2.1) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (0.1) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκοπή | a cutting out | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 6 | (0.4) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 42 | (3.0) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκεντέω | prick out, put out | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
ἐκκενόω | to empty out, leave desolate | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.01) | too few |
ἔκκειμαι | to be cast out | 3 | (0.2) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκαλύπτω | to uncover | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | |
ἐκκαλέω | to call out | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.3) | |
ἐκκαίω | to burn out | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | |
ἔκθυμος | out of one's mind, senseless | 26 | (1.8) | (0.057) | (0.13) | |
ἐκθρῴσκω | leap out of | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
ἐκθειάζω | to make a god of, deify | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔκθαμβος | amazed, astounded | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἑκηβόλος | far-darting, far-shooting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.13) | too few |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 7 | (0.5) | (0.042) | (0.13) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 66 | (4.7) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 638 | (45.2) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθι | there, in that place | 28 | (2.0) | (0.069) | (0.14) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 234 | (16.6) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 26 | (1.8) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδρομή | a running out, sally, charge | 14 | (1.0) | (0.046) | (0.01) | |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
ἐκδιώκω | to chase away, banish | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 7 | (0.5) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
ἔκδηλος | conspicuous | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.05) | |
ἐκδέχομαι | to take | 4 | (0.3) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἐκβολή | a throwing out | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.16) | too few |
ἐκβιάζω | to force out | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
ἐκβάλλω | to throw | 2 | (0.1) | (0.986) | (1.32) | |
ἕκατος | far-shooting | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ἑκατόν | a hundred | 21 | (1.5) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 27 | (1.9) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 58 | (4.1) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 119 | (8.4) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 8 | (0.6) | (0.033) | (0.01) | |
ἐκ | from out of | 717 | (50.8) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 33 | (2.3) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 46 | (3.3) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 78 | (5.5) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 27 | (1.9) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφορά | a gathering in | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 5 | (0.4) | (0.402) | (0.65) | |
εἴσπραξις | a getting in | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
εἰσποιέω | to give in adoption | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσπνοή | inspiration, inhalation | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
εἰσπίπτω | to fall into | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.37) | |
εἰσπηδάω | to leap into | 3 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 22 | (1.6) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσίημι | to send into | 8 | (0.6) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσέτι | still yet | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 71 | (5.0) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσελαύνω | to drive in | 6 | (0.4) | (0.031) | (0.07) | |
εἴσειμι | to go into | 35 | (2.5) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδύω | enter into | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
εἰσακούω | to hearken | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.25) | |
εἰσαΐσσω | to dart in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 37 | (2.6) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 211 | (14.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 1,336 | (94.6) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (0.1) | (0.317) | (0.72) | |
εἶρος | wool | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 6 | (0.4) | (0.078) | (0.05) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 21 | (1.5) | (0.115) | (0.03) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 67 | (4.7) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | |
εἰρεσία | rowing | 5 | (0.4) | (0.063) | (0.25) | |
εἶπον | to speak, say | 88 | (6.2) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 17 | (1.2) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 118 | (8.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 1,262 | (89.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.42) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 4 | (0.3) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 7 | (0.5) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοστός | the twentieth | 3 | (0.2) | (0.289) | (0.28) | |
εἴκοσι | twenty | 6 | (0.4) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 8 | (0.6) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 4 | (0.3) | (0.328) | (0.54) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἶἑν | well, quite so, very good | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 3 | (0.2) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 17 | (1.2) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 64 | (4.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 22 | (1.6) | (0.344) | (1.11) | |
εἰδήμων | knowing | 5 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 797 | (56.4) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 18 | (1.3) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 14 | (1.0) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 5 | (0.4) | (0.072) | (0.1) | |
ἔθιμος | accustomed, usual | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐθίζω | to accustom, use | 3 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 123 | (8.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθελούσιος | voluntary | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐθελοντής | volunteer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.19) | too few |
ἔθειρα | hair | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
ἐθάς | customary, accustomed to | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 4 | (0.3) | (0.256) | (1.34) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 8 | (0.6) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδώδιμος | eatable | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | |
ἔδω | to eat | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.35) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 3 | (0.2) | (0.381) | (0.47) | |
ἕδνον | a wedding-gift | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.13) | too few |
ἔδεσμα | meat | 2 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 8 | (0.6) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 583 | (41.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 19 | (1.3) | (0.127) | (0.25) | |
ἐγχωρέω | to give room | 2 | (0.1) | (0.447) | (0.06) | |
ἔγχος | a spear, lance | 1 | (0.1) | (0.189) | (1.94) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 22 | (1.6) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 12 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχαράσσω | to engrave upon | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγκύπτω | to stoop down and peep in | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 9 | (0.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκοτέω | to be indignant at | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 4 | (0.3) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 14 | (1.0) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἐγκαρτερέω | to persevere | 20 | (1.4) | (0.042) | (0.02) | |
ἐγκάρσιος | athwart, oblique | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | too few |
ἐγκαλλώπισμα | an ornament, decoration | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαθιδρύω | to erect | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 26 | (1.8) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 23 | (1.6) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθι | hard by, near | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 8 | (0.6) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 10 | (0.7) | (0.277) | (0.1) | |
ἔγγραφος | written | 10 | (0.7) | (0.045) | (0.01) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 4 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 5 | (0.4) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 6 | (0.4) | (0.202) | (0.38) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | (0.1) | (0.594) | (0.73) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 6 | (0.4) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.46) | |
ἑβδομάς | the number seven | 5 | (0.4) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἑβδομαῖος | on the seventh day | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.03) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 13 | (0.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 311 | (22.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἐατέος | to be suffered | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | too few |
ἐαρινός | spring- | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.16) | too few |
ἔαρ | spring | 14 | (1.0) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 222 | (15.7) | (23.689) | (20.31) | |
ἔα | ha! oho! | 4 | (0.3) | (0.088) | (0.27) | |
ἒ | woe! woe! | 10 | (0.7) | (0.339) | (0.02) | |
δῶρον | a gift, present | 10 | (0.7) | (0.798) | (2.13) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 7 | (0.5) | (0.042) | (0.07) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.36) | too few |
δωρεά | a gift, present | 44 | (3.1) | (0.563) | (0.54) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
δῶμα | a house | 2 | (0.1) | (0.369) | (2.95) | |
δωδέκατος | the twelfth | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.18) | too few |
δώδεκα | twelve | 4 | (0.3) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.63) | |
δύω | dunk | 9 | (0.6) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωδία | foul smell | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 4 | (0.3) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 6 | (0.4) | (0.221) | (0.15) | |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 4 | (0.3) | (0.12) | (0.07) | |
δυστύχημα | a piece of ill luck, a failure | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 4 | (0.3) | (0.138) | (0.2) | |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.04) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.03) | too few |
δύσοργος | quick to anger | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δύσνοος | ill-affected, disaffected | 4 | (0.3) | (0.013) | (0.02) | |
δύσνοια | disaffection, ill-will, malevolence | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δυσμή | setting | 7 | (0.5) | (0.203) | (0.15) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 3 | (0.2) | (0.164) | (0.38) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 5 | (0.4) | (0.173) | (0.07) | |
δύσις | a setting of the sun | 15 | (1.1) | (0.36) | (0.23) | |
δυσελπιστία | despondency | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
δυσγενής | low-born | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 7 | (0.5) | (0.049) | (0.15) | |
δυσαρεστέω | suffer annoyance | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.27) | too few |
δυσανασχετέω | to bear ill | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
δυσανάκλητος | hard to call back | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυσάλωτος | hard to catch | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
δυοκαίδεκα | twelve | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | |
δύο | two | 20 | (1.4) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 18 | (1.3) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | too few |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 3 | (0.2) | (0.236) | (0.86) | |
δυναμόω | to strengthen | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
δύναμις | power, might, strength | 220 | (15.6) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 71 | (5.0) | (12.481) | (8.47) | |
δρυτόμος | a wood-cutter | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
δρῦς | a tree | 6 | (0.4) | (0.162) | (0.32) | |
δρυμός | an oak-coppice; | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | |
δρομόω | hasten | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 12 | (0.8) | (0.517) | (0.75) | |
δρομεύς | a runner | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
δρομάς | running | 5 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
δρομαῖος | running at full speed, swift, fleet | 6 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 11 | (0.8) | (0.554) | (0.08) | |
δράω | to do | 24 | (1.7) | (1.634) | (2.55) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 7 | (0.5) | (0.088) | (0.02) | |
δράσσομαι | to grasp | 7 | (0.5) | (0.047) | (0.06) | |
δρασμός | a running away, flight | 6 | (0.4) | (0.052) | (0.11) | |
δραματουργός | a dramatist. | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 13 | (0.9) | (0.246) | (0.13) | |
Δράκων | Draco | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
δοχή | a receptacle | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δούξ | dux | 85 | (6.0) | (0.139) | (0.0) | too few |
δούλωσις | enslaving, subjugation | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
δοῦλος | slave | 31 | (2.2) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 6 | (0.4) | (0.501) | (0.46) | |
δούλειος | slavish, servile | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 8 | (0.6) | (0.349) | (0.38) | |
δόσις | a giving | 11 | (0.8) | (0.301) | (0.21) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 93 | (6.6) | (0.623) | (3.05) | |
δοριάλωτος | captive of the spear, taken in war | 7 | (0.5) | (0.023) | (0.04) | |
δορά | a skin, hide | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 2 | (0.1) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 13 | (0.9) | (4.474) | (2.49) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 7 | (0.5) | (0.287) | (0.88) | |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
δοκίς | plank | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.1) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.06) | |
δοκιμάζω | to assay | 2 | (0.1) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 101 | (7.1) | (12.401) | (17.56) | |
δοιή | doubt, perplexity | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.0) | too few |
δογματίζω | to decree | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 27 | (1.9) | (1.275) | (0.55) | |
δμώς | a slave taken in war | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.34) | too few |
διωρυχή | a digging through | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 5 | (0.4) | (0.067) | (0.32) | |
διωλύγιος | far-sounding, enormous, immense | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
διώκω | to pursue | 73 | (5.2) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.02) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 5 | (0.4) | (0.119) | (0.17) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.06) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
διχῆ | in two, asunder | 11 | (0.8) | (0.043) | (0.01) | |
διχή | bisection | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
δισχίλιοι | two thousand | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.92) | |
δισσός | two-fold, double | 5 | (0.4) | (1.099) | (0.3) | |
δίσκος | discus, quoit , of metal or stone | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
δίς | twice, doubly | 10 | (0.7) | (0.833) | (0.53) | |
διπλόω | to double | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | |
διπλόος | twofold, double | 6 | (0.4) | (0.673) | (0.55) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.1) | (0.715) | (0.37) | too few |
διότι | for the reason that, since | 3 | (0.2) | (2.819) | (2.97) | |
Δῖος | of Zeus | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 12 | (0.8) | (0.942) | (3.27) | |
διορύσσω | to dig through | 7 | (0.5) | (0.045) | (0.07) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 4 | (0.3) | (1.239) | (0.21) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | too few |
διοράω | to see through, see clearly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 3 | (0.2) | (0.504) | (0.89) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
Δίον | Dion | 5 | (0.4) | (0.503) | (0.72) | |
διόμνυμι | to swear solemnly, to declare on oath that . . | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
διόλου | altogether | 9 | (0.6) | (0.06) | (0.01) | |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 9 | (0.6) | (0.132) | (0.24) | |
διοίκησις | government, administration | 12 | (0.8) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 8 | (0.6) | (0.379) | (0.3) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 6 | (0.4) | (0.128) | (0.3) | |
Διογένης | Diogenes | 37 | (2.6) | (0.211) | (0.07) | |
διογενής | sprung from Zeus | 40 | (2.8) | (0.113) | (0.35) | |
διό | wherefore, on which account | 6 | (0.4) | (5.73) | (5.96) | |
δίνη | a whirlpool, eddy | 8 | (0.6) | (0.097) | (0.18) | |
δίκωπος | two-oared | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 16 | (1.1) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστήριον | a court of justice | 2 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (0.1) | (1.642) | (1.25) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 14 | (1.0) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοπραγία | just | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δικαιολογέομαι | to plead one's cause before the judge | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.09) | too few |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 7 | (0.5) | (0.055) | (0.03) | |
διΐστημι | set apart, separate | 4 | (0.3) | (0.7) | (0.41) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 3 | (0.2) | (0.214) | (0.15) | |
διήκω | to extend | 6 | (0.4) | (0.157) | (0.07) | |
διήγησις | narrative, statement | 7 | (0.5) | (0.346) | (0.43) | |
διήγημα | tale | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 39 | (2.8) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 5 | (0.4) | (0.502) | (0.72) | |
δίεφθος | well-boiled | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
διεσπαρμένως | in a disjointed manner | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
διερωτάω | to cross-question | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 60 | (4.2) | (1.398) | (1.59) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | |
διέπω | to manage | 7 | (0.5) | (0.074) | (0.09) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.1) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.31) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.39) | |
δίεμαι | to flee, speed | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.13) | too few |
διελαύνω | to drive through | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | |
διεκπίπτω | issue, escape through | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
διεκδρομή | darting forth | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διεῖπον | to say through, tell fully | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 8 | (0.6) | (0.272) | (0.16) | |
διεγείρω | wake up | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.02) | |
δίδωμι | to give | 201 | (14.2) | (11.657) | (13.85) | |
Δίδυμος | Didymus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.02) | too few |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | too few |
διδαχή | teaching | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.09) | too few |
διδάσκω | to teach | 13 | (0.9) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 7 | (0.5) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.1) | (1.33) | (0.05) | too few |
διαψεύδω | to deceive utterly | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | |
διάχρυσος | interwoven with gold | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.2) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.38) | too few |
διάφορος | different, unlike | 33 | (2.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορά | difference, distinction | 2 | (0.1) | (4.404) | (1.25) | |
διαφίημι | to dismiss, disband | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 6 | (0.4) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 18 | (1.3) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 7 | (0.5) | (0.212) | (0.55) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
διατυπόω | to form perfectly | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 13 | (0.9) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 7 | (0.5) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέω | to flee all ways | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διατρέχω | to run across | 9 | (0.6) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 31 | (2.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 11 | (0.8) | (0.095) | (0.21) | |
διατετραίνω | to bore through, make a hole in | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 3 | (0.2) | (0.457) | (0.41) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 2 | (0.1) | (0.187) | (0.15) | |
διατάσσω | to appoint | 4 | (0.3) | (0.243) | (0.45) | |
διαταράσσω | to throw into great confusion, confound utterly | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
διαταγή | an ordinance | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 16 | (1.1) | (0.43) | (0.56) | |
διασχίζω | to cleave | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
διασύρω | to tear in pieces | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.05) | |
διάστροφος | twisted, distorted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.06) | |
διάστημα | an interval | 33 | (2.3) | (1.324) | (0.56) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.1) | (0.667) | (0.06) | too few |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 13 | (0.9) | (0.156) | (0.13) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 11 | (0.8) | (0.271) | (0.35) | |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 13 | (0.9) | (0.087) | (0.07) | |
διασκευή | construction | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.15) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | |
διάρροια | diarrhoea | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.01) | too few |
διαρρίπτω | to cast | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 4 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | |
διαρρέω | to flow through | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.45) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
διάπυρος | red-hot | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | |
διαπρεσβεύομαι | to send embassies to different places | 7 | (0.5) | (0.039) | (0.15) | |
διαπρέπω | to appear prominent | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.02) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 9 | (0.6) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.38) | |
διαπορεύω | to carry over, set across | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
διαπόντιος | beyond sea | 13 | (0.9) | (0.031) | (0.02) | |
διαπονέω | to work out with labour | 4 | (0.3) | (0.057) | (0.05) | |
διαπλέω | to sail across | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.15) | too few |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπιστέω | to distrust utterly | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.19) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | |
διαπεράω | to go over | 50 | (3.5) | (0.109) | (0.06) | |
διαπεραίωσις | carrying over | 18 | (1.3) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαπεραιόω | to take across, ferry over | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 9 | (0.6) | (0.2) | (0.83) | |
διαπαντός | throughout. | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.0) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.22) | too few |
διανυκτερεύω | to pass the night | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
διανοίγω | to open | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (0.2) | (2.096) | (1.0) | |
διανόημα | a thought, notion | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.02) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 6 | (0.4) | (0.525) | (1.1) | |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
διανήχομαι | swim across | 4 | (0.3) | (0.027) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 6 | (0.4) | (0.263) | (0.18) | |
διαναυμαχέω | to maintain a sea-fight | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
διαναπαύω | allow to rest awhile | 14 | (1.0) | (0.036) | (0.01) | |
διαμπερές | through and through, right through, clean through | 3 | (0.2) | (0.045) | (0.35) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαμηχανάομαι | to bring about, contrive | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 3 | (0.2) | (0.59) | (0.07) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.03) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.23) | |
διαμελίζω | dismember | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
διαμαρτία | a total mistake | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 13 | (0.9) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 16 | (1.1) | (0.884) | (1.29) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
διάλεξις | discourse, arguing | 4 | (0.3) | (0.058) | (0.01) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 14 | (1.0) | (0.21) | (0.1) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 7 | (0.5) | (0.637) | (0.06) | |
διάλειμμα | an interval | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 7 | (0.5) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 6 | (0.4) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 13 | (0.9) | (0.097) | (0.06) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.49) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.22) | |
διακρούω | to prove by knocking | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.02) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 7 | (0.5) | (0.94) | (0.53) | |
διακούω | to hear through, hear out | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.52) | |
διακόσιοι | two hundred | 8 | (0.6) | (0.304) | (1.22) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 4 | (0.3) | (0.153) | (0.23) | |
διακομίζω | to carry over | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.26) | too few |
διακινδυνεύω | to run all risks, make a desperate attempt, hazard all | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.41) | too few |
διακηρυκεύομαι | to negotiate by herald | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
διάκενος | quite empty | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.17) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 58 | (4.1) | (0.791) | (0.79) | |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | |
διακαίω | to burn through, heat to excess | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.02) | too few |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.22) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 3 | (0.2) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 48 | (3.4) | (3.133) | (1.05) | |
διαθέω | to run about | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 12 | (0.8) | (1.947) | (0.89) | |
διάζευξις | a disjoining, parting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
διαέριος | high in air, transcendental | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
διάδοχος | succeeding | 6 | (0.4) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.08) | |
διάδημα | a band | 11 | (0.8) | (0.12) | (0.09) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 10 | (0.7) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 5 | (0.4) | (0.256) | (0.24) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.22) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | too few |
διάγω | to carry over | 2 | (0.1) | (0.532) | (0.39) | |
διαγρυπνέω | to lie awake | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.01) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 38 | (2.7) | (0.387) | (0.26) | |
διαγελάω | to laugh at | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 1 | (0.1) | (0.51) | (0.05) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβόητος | noised abroad, famous | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαβοάω | to shout out, proclaim, publish | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
διαβιβάζω | to carry over | 4 | (0.3) | (0.07) | (0.24) | |
διαβεβαιόω | confirm | 6 | (0.4) | (0.069) | (0.01) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 6 | (0.4) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 768 | (54.4) | (56.77) | (30.67) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 11 | (0.8) | (0.353) | (1.4) | |
δήπουθεν | of course | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.43) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 6 | (0.4) | (0.265) | (0.07) | |
δήν | long, for a long while | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | too few |
δημώδης | of the people, popular | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
δημοτελής | at the public cost, public, national | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 7 | (0.5) | (0.55) | (0.78) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 4 | (0.3) | (0.443) | (0.75) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 6 | (0.4) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 6 | (0.4) | (1.62) | (3.58) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.1) | (0.842) | (0.49) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.14) | too few |
δήμιος | belonging to the people, public | 4 | (0.3) | (0.059) | (0.07) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 9 | (0.6) | (0.398) | (1.01) | |
δημηγόρος | a popular orator | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 4 | (0.3) | (0.055) | (0.06) | |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 4 | (0.3) | (0.083) | (0.02) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | |
δημαγωγός | a popular leader | 7 | (0.5) | (0.07) | (0.05) | |
δημαγωγία | leadership of the people | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
δηλόω | to make visible | 75 | (5.3) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 6 | (0.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 6 | (0.4) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 2 | (0.1) | (0.264) | (0.04) | |
δηϊόω | cut down, slay | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.91) | |
δῆθεν | really, in very truth | 22 | (1.6) | (0.247) | (0.2) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 177 | (12.5) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 155 | (11.0) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 157 | (11.1) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 56 | (4.0) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.08) | too few |
δεύτερος | second | 43 | (3.0) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 3 | (0.2) | (0.636) | (1.96) | |
δεῦμα | that which is wet | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεσπότις | mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) | 7 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 16 | (1.1) | (1.404) | (1.3) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 15 | (1.1) | (0.186) | (0.2) | |
δεσπόζω | to be lord | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 18 | (1.3) | (0.099) | (0.07) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 11 | (0.8) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 5 | (0.4) | (0.095) | (0.1) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 4 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
δέος | fear, alarm | 9 | (0.6) | (0.383) | (0.66) | |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
δεξιός | on the right hand | 43 | (3.0) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 14 | (1.0) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 12 | (0.8) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 12 | (0.8) | (0.702) | (0.76) | |
δέμω | to build | 9 | (0.6) | (0.1) | (0.38) | |
δέμας | the (physical frame, form of the) body | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.62) | too few |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
δέλεαρ | a bait | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | |
δεκατόω | to take tithe of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 4 | (0.3) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 2 | (0.1) | (0.279) | (0.07) | |
δέκα | ten | 14 | (1.0) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖπνον | the principal meal | 2 | (0.1) | (0.717) | (0.83) | |
δεινότης | terribleness | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 125 | (8.8) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.34) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 8 | (0.6) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 7 | (0.5) | (0.261) | (0.18) | |
δείλη | afternoon | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 50 | (3.5) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 79 | (5.6) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 127 | (9.0) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.07) | |
δέ | but | 3,434 | (243.1) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 34 | (2.4) | (0.228) | (0.13) | |
δαψίλεια | abundance, plenty | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | too few |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.16) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.07) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 4 | (0.3) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.23) | |
δάνειον | a loan | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
δάμαλις | a heifer | 12 | (0.8) | (0.103) | (0.01) | |
Δαλματεῖς | Dalmatians | 12 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | |
δάκτυλος | a finger | 6 | (0.4) | (1.064) | (0.23) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.1) | too few |
δάκρυον | a tear | 25 | (1.8) | (0.515) | (1.27) | |
δάκνω | to bite | 10 | (0.7) | (0.363) | (0.32) | |
δάϊς | war, battle | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | |
δαίς | feast | 3 | (0.2) | (0.193) | (0.97) | |
δαίμων | god; divine power | 9 | (0.6) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 2 | (0.1) | (0.364) | (0.63) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 2 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | |
δαί | what? how? | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | |
δᾶ | exclam. | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.02) | too few |
γωνία | a corner, angle | 2 | (0.1) | (1.598) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 59 | (4.2) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 3 | (0.2) | (0.188) | (0.04) | |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 6 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
γυναικώδης | woman-like, womanish | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.18) | |
γυμνόω | to strip naked | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 6 | (0.4) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 2 | (0.1) | (0.53) | (0.21) | |
γυῖον | a limb | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.52) | too few |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γρύζω | grumble, mutter | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 29 | (2.1) | (7.064) | (2.6) | |
γραφίς | a stile for writing | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 60 | (4.2) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 4 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
γραμμή | the stroke | 3 | (0.2) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 4 | (0.3) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.05) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 82 | (5.8) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 121 | (8.6) | (3.743) | (0.99) | |
γοργωπός | fierce-eyed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
Γοργώ | the Gorgon | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.13) | too few |
γοργός | grim, fierce, terrible | 17 | (1.2) | (0.061) | (0.06) | |
γονυπετής | falling on the knee | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
γονυπετέω | to fall on the knee, to fall down before | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
γόνυ | the knee | 5 | (0.4) | (0.542) | (1.34) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.41) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 8 | (0.6) | (0.464) | (0.41) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοερός | mournful, lamentable | 4 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
γνωτός | perceived, understood, known | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.09) | too few |
γνωστός | known, to be known | 2 | (0.1) | (0.209) | (0.08) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 3 | (0.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνωσιμαχέω | to fight with | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 3 | (0.2) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 11 | (0.8) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 152 | (10.8) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 5 | (0.4) | (0.472) | (0.18) | |
γνάθος | the jaw | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.08) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 37 | (2.6) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 6 | (0.4) | (1.252) | (1.06) | |
γλουτός | the rump | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλίσχρων | glutton | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
γλίσχρος | glutinous, sticky, clammy | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.03) | too few |
γλαυκός | gleaming, silvery | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.07) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 129 | (9.1) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 502 | (35.5) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 7 | (0.5) | (0.117) | (0.1) | |
γῆρας | old age | 4 | (0.3) | (0.553) | (0.83) | |
γηραιός | aged, in old age | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
γήπεδον | a plot of ground | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
γῆ | earth | 57 | (4.0) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
γεώργιον | field | 19 | (1.3) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 3 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.02) | too few |
γέφυρα | a dyke, dam | 16 | (1.1) | (0.173) | (0.75) | |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.44) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.07) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 11 | (0.8) | (0.646) | (2.58) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.06) | too few |
γερόντιον | a little old man | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.77) | too few |
γεραιός | old | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.54) | too few |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.19) | too few |
γένος | race, stock, family | 67 | (4.7) | (8.844) | (3.31) | |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 4 | (0.3) | (2.666) | (0.6) | |
γενναιότης | nobleness of character, nobility | 6 | (0.4) | (0.028) | (0.09) | |
γενναῖος | noble, excellent | 97 | (6.9) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάδας | noble | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 3 | (0.2) | (0.092) | (0.21) | |
γενετή | the hour of birth | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 4 | (0.3) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 6 | (0.4) | (0.157) | (0.13) | |
γενειάς | a beard | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.1) | (0.544) | (0.95) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέλως | laughter | 6 | (0.4) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.55) | too few |
γελάω | to laugh | 2 | (0.1) | (0.421) | (0.72) | |
Γέλα | Gela | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.12) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 2 | (0.1) | (0.229) | (0.28) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.58) | |
γε | at least, at any rate | 342 | (24.2) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (0.2) | (1.811) | (0.48) | |
γαργαρεών | uvula | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
γάρ | for | 927 | (65.6) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.1) | (1.015) | (1.15) | too few |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
γαμβρός | any one connected by marriage | 16 | (1.1) | (0.106) | (0.26) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.1) | too few |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
γάλα | milk | 1 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | too few |
γάζα | treasure | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | |
βυσσοδομεύω | to build in the deep | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 7 | (0.5) | (0.047) | (0.02) | |
βυθός | the depth | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | |
βύθιος | in the deep, sunken | 6 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
βυθίζω | to sink | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 11 | (0.8) | (0.126) | (0.48) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 23 | (1.6) | (0.183) | (0.42) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 12 | (0.8) | (0.488) | (0.44) | |
βρώσιμος | eatable | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρυχάομαι | to roar, bellow | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
βρόχος | a noose | 5 | (0.4) | (0.171) | (0.18) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
βροντή | thunder | 2 | (0.1) | (0.239) | (0.39) | |
βρεφόω | form into a foetus, engender | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 4 | (0.3) | (0.235) | (0.09) | |
βραχύς | short | 27 | (1.9) | (2.311) | (2.66) | |
βραχίων | the arm | 10 | (0.7) | (0.539) | (0.11) | |
βραδυτής | slowness | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | |
βραδύς | slow | 10 | (0.7) | (0.818) | (0.38) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.04) | |
βοῦς | cow | 13 | (0.9) | (1.193) | (2.78) | |
βουνός | a hill, mound | 17 | (1.2) | (0.153) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 199 | (14.1) | (8.59) | (11.98) | |
βουλητός | that is | 15 | (1.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
βούλησις | a willing | 4 | (0.3) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 3 | (0.2) | (0.188) | (0.03) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 61 | (4.3) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 66 | (4.7) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτήριος | advising | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 11 | (0.8) | (0.159) | (0.28) | |
βουκολέω | to tend cattle | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
βόστρυχος | a curl | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
Βόσπορος | Bosporus | 4 | (0.3) | (0.071) | (0.17) | |
βόσκω | to feed, tend | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.32) | too few |
βόσκημα | that which is fed | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.05) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 3 | (0.2) | (0.292) | (0.1) | |
Βορέας | North wind | 6 | (0.4) | (0.257) | (0.8) | |
βόλος | a throw with a casting-net, a cast | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | |
βολίς | a javelin | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 14 | (1.0) | (0.16) | (0.13) | |
Βοιωτός | a Boeotian | 1 | (0.1) | (0.275) | (1.74) | too few |
βόθρος | any hole | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 9 | (0.6) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 27 | (1.9) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 15 | (1.1) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 9 | (0.6) | (0.362) | (0.69) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 10 | (0.7) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 15 | (1.1) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 8 | (0.6) | (0.336) | (0.77) | |
βλώσκω | to go | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.82) | |
βλοσυρός | grim, fierce | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
βλέφαρον | mostly in pl. the eyelids | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 9 | (0.6) | (1.591) | (1.51) | |
βλέμμα | a look, glance | 14 | (1.0) | (0.086) | (0.01) | |
βλασφημία | a profane speech | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.04) | too few |
βλάστημα | offspring, an offshoot | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 15 | (1.1) | (0.763) | (0.45) | |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
Βίτων | Biton | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (0.2) | (0.513) | (0.3) | |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
βίος | life | 24 | (1.7) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 24 | (1.7) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 8 | (0.6) | (0.076) | (0.13) | |
Βιθυνία | Bithynia | 9 | (0.6) | (0.104) | (0.0) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 8 | (0.6) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 7 | (0.5) | (1.897) | (0.35) | |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.1) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 11 | (0.8) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 7 | (0.5) | (0.98) | (2.59) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 3 | (0.2) | (0.203) | (0.12) | |
βελτίων | better | 23 | (1.6) | (1.81) | (1.12) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 39 | (2.8) | (0.533) | (1.37) | |
βέλεμνον | a dart, javelin | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 6 | (0.4) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 6 | (0.4) | (0.761) | (0.93) | |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
βδελυρία | brutal conduct, want of shame and decency, brutality | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.2) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάσις | a stepping, step | 7 | (0.5) | (0.694) | (0.15) | |
βασίλισσα | queen | 5 | (0.4) | (0.091) | (0.02) | |
βασιλίς | a queen, princess | 128 | (9.1) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 122 | (8.6) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίζω | to be of the king's party | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 61 | (4.3) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 668 | (47.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 64 | (4.5) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 60 | (4.2) | (0.474) | (0.21) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 4 | (0.3) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 215 | (15.2) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 217 | (15.4) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.1) | too few |
βαρυσίδηρος | heavy with iron | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βαρύς | heavy | 37 | (2.6) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύμηνις | heavy in wrath, exceeding wrathful | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
βᾶρος | spice | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρος | weight | 11 | (0.8) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.12) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 237 | (16.8) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 41 | (2.9) | (0.185) | (0.21) | |
βάπτω | to dip in water | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
βάπτισμα | baptism | 8 | (0.6) | (0.337) | (0.0) | too few |
βάλλω | to throw | 53 | (3.8) | (1.692) | (5.49) | |
βαλλάντιον | a bag, pouch, purse | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
βαλβίς | the rope drawn across the race-course | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
βαλανεύς | a bath-man | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | |
βαλανεῖον | bathing-room | 9 | (0.6) | (0.246) | (0.07) | |
βαίνω | to walk, step | 5 | (0.4) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 12 | (0.8) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.14) | too few |
βάθος | depth | 8 | (0.6) | (0.995) | (0.45) | |
βαθμός | a step | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βαθμίς | a step | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 14 | (1.0) | (1.133) | (0.31) | |
βάδην | step by step | 6 | (0.4) | (0.041) | (0.16) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 9 | (0.6) | (0.245) | (0.39) | |
Βαβυλών | Babylon | 10 | (0.7) | (0.597) | (0.64) | |
ἄωρος | untimely, unseasonable | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἄω | to blow | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.17) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 5 | (0.4) | (0.583) | (0.04) | |
ἀψοφητί | without noise | 4 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἅψος | a joint | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἅψις | touching | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | |
ἁψιμαχία | a skirmishing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 15 | (1.1) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 2 | (0.1) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχθοφόρος | bearing burdens | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 3 | (0.2) | (0.092) | (0.13) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 12 | (0.8) | (0.277) | (0.51) | |
ἀχεύω | grieving, sorrowing, mourning | 2 | (0.1) | (0.103) | (1.13) | |
ἄχειρ | without hands | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 4 | (0.3) | (0.195) | (0.11) | |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 4 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀφρός | foam | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.08) | too few |
ἀφρόντιστος | thoughtless, heedless, taking no care | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἀφρίζω | to foam | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 6 | (0.4) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.19) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 4 | (0.3) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 6 | (0.4) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφορέω | to be barren | 4 | (0.3) | (0.048) | (0.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 12 | (0.8) | (0.669) | (0.33) | |
ἄφοβος | without fear | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 36 | (2.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 15 | (1.1) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 6 | (0.4) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 50 | (3.5) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφηγέομαι | to lead from | 6 | (0.4) | (0.062) | (0.18) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 4 | (0.3) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 21 | (1.5) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 5 | (0.4) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφειδής | unsparing | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφειδέω | to be unsparing | 6 | (0.4) | (0.025) | (0.07) | |
ἄφατος | not uttered, nameless | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 9 | (0.6) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 7 | (0.5) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 47 | (3.3) | (2.254) | (1.6) | |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 11 | (0.8) | (0.335) | (0.63) | |
αὔχη | boasting, pride | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 6 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | |
αὐτόχρημα | in very deed, really and truly | 6 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 7 | (0.5) | (0.059) | (0.09) | |
αὐτόχθονος | country and all | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτοφυής | self-grown | 4 | (0.3) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτουργός | self-working | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 568 | (40.2) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3,031 | (214.6) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.39) | too few |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 17 | (1.2) | (0.15) | (0.21) | |
αὐτομολέω | to desert | 9 | (0.6) | (0.104) | (0.24) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 4 | (0.3) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 706 | (50.0) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτοκρατορία | sovereignty | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 5 | (0.4) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 5 | (0.4) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοβοεί | by a mere shout, at the first shout | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 31 | (2.2) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 13 | (0.9) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 19 | (1.3) | (0.334) | (0.09) | |
αὖτε | again | 1 | (0.1) | (0.263) | (3.2) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 4 | (0.3) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάδελφος | related as brother | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.03) | |
αὐτάγγελος | carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
αὔριον | to-morrow | 7 | (0.5) | (0.225) | (0.2) | |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
αὖος | dry | 4 | (0.3) | (0.044) | (0.08) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 6 | (0.4) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 33 | (2.3) | (0.123) | (0.28) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 5 | (0.4) | (0.482) | (0.27) | |
αὐλίσκος | a small reed, pipe | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.05) | too few |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 4 | (0.3) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 19 | (1.3) | (0.086) | (0.35) | |
αὐλητής | a flute-player | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | |
αὐλή | court | 6 | (0.4) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλέω | to play on the flute | 3 | (0.2) | (0.219) | (0.26) | |
αὐλαία | curtain | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
αὖθις | back, back again | 225 | (15.9) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθιγενής | born on the spot, born in the country, native | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
αὐθήμερος | on the same day | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.13) | |
αὐθέντης | one who does by his own hand; a murderer | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
αὐθαίρετος | self-chosen, self-elected | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.06) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 2 | (0.1) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 11 | (0.8) | (0.298) | (0.3) | |
αὐγάζω | to view in the clearest light, see distinctly, discern | 24 | (1.7) | (0.048) | (0.04) | |
αὗ | bow wow | 7 | (0.5) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 16 | (1.1) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.16) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.05) | too few |
Ἄτταλος | Attalus | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.97) | |
ἄττα | form of address: "father" | 20 | (1.4) | (0.23) | (0.35) | |
ἄτρωτος | unwounded | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
ἀτροφία | want of food | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
Ἀτρεύς | Atreus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.18) | too few |
ἄτρεστος | not trembling, unfearing, fearless | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 9 | (0.6) | (0.057) | (0.01) | |
ἀτρέμα | without trembling, without motion | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | |
ἀτραπός | short cut | 16 | (1.1) | (0.087) | (0.18) | |
ἄτοπος | out of place | 5 | (0.4) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | too few |
Ἀτλαντικός | of Atlas, Atlantic | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀτιμώρητος | unavenged | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτεχνῶς | simply | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.22) | too few |
ἄτερ | without | 21 | (1.5) | (0.127) | (0.3) | |
ἀτενίζω | to look intently, gaze earnestly | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.03) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | |
ἀτελής | without end | 2 | (0.1) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέλεστος | without end | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | |
ἄτεγκτος | not to be wetted | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 9 | (0.6) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάσθαλος | presumptuous, reckless, arrogant | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.22) | |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.09) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 10 | (0.7) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.02) | too few |
ἀσχάλλω | to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀσχαλάω | to be distressed, grieved | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.24) | too few |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀσφαλίζω | fortify; to make safe, secure | 14 | (1.0) | (0.088) | (0.42) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 16 | (1.1) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 16 | (1.1) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσυνταξία | incapacity of entering into construction | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀσύντακτος | not ranged together | 8 | (0.6) | (0.038) | (0.01) | |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | |
ἀσυμπαθής | without sympathy with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.02) | too few |
ἀσύμβατος | not coming to terms | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἄστρον | the stars | 4 | (0.3) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρολόγος | astronomer | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 6 | (0.4) | (0.057) | (0.01) | |
ἀστράτευτος | without service, never having seen service | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀστρατεία | exemption from service | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 2 | (0.1) | (0.158) | (0.04) | |
ἄστοχος | missing the mark, aiming badly at | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀστοχία | missing the mark, failing | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἀστοχέω | to miss the mark, to miss, fail | 4 | (0.3) | (0.017) | (0.07) | |
ἄστικτος | not marked with στίγματα, not tattooed | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀστήρ | star | 10 | (0.7) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστένακτος | without sigh | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀστεμφής | unmoved, unshaken | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.1) | (0.144) | (0.05) | |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἀστακτί | not in drops | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 3 | (0.2) | (0.422) | (0.22) | |
ἄσσα | something, some | 24 | (1.7) | (0.271) | (0.46) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | |
ἀσπίς | a round shield | 27 | (1.9) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπάσιος | welcome, gladly welcomed | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.27) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 14 | (1.0) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 12 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.04) | |
ἀσκός | a leathern-bag, a wine-skin | 3 | (0.2) | (0.161) | (0.19) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 3 | (0.2) | (0.257) | (0.04) | |
ἀσκητικός | laborious | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (0.1) | (0.477) | (0.49) | too few |
ἄσκεπτος | inconsiderate, unreflecting | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | |
ἄσιτος | without food, fasting | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | |
ἀσιτία | want of food | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
ᾆσις | singing, song | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 7 | (0.5) | (0.053) | (0.11) | |
Ἀσιᾶτις | Asian | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀσία | Asia | 28 | (2.0) | (0.787) | (2.44) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (0.1) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 4 | (0.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 6 | (0.4) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 12 | (0.8) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀρωγός | aiding, succouring, propitious, serviceable | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | |
ἀρωγή | help, aid, succour, protection | 21 | (1.5) | (0.06) | (0.21) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 3 | (0.2) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 31 | (2.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 3 | (0.2) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 17 | (1.2) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιερατικός | of the high-priest | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 4 | (0.3) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 21 | (1.5) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 85 | (6.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαιρεσία | an election of magistrates | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 5 | (0.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 6 | (0.4) | (1.04) | (0.41) | |
ἄρτι | just now, recently | 21 | (1.5) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 6 | (0.4) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρσην | male | 4 | (0.3) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρωστέω | to be weak and sickly | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.02) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 3 | (0.2) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρραβών | earnest-money, caution-money | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἅρπη | a bird of prey; a sickle | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἅρπαξ | rapacious | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 3 | (0.2) | (0.507) | (0.89) | |
ἅρπαγμα | booty, prey | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀρόω | to plough | 4 | (0.3) | (0.138) | (0.31) | |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.61) | |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 5 | (0.4) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.01) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (0.1) | (0.613) | (0.44) | too few |
Ἁρμόδιος | Harmodius | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.13) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 16 | (1.1) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 7 | (0.5) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμενία | Armenia | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
ἁρμάμαξα | a covered carriage | 4 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | |
ἅρμα | a chariot | 4 | (0.3) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρκυς | a net, hunter's net | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.05) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἀρκτέος | one must begin | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 11 | (0.8) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.13) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 1 | (0.1) | (2.814) | (0.15) | too few |
ἄριστος | best | 18 | (1.3) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (0.1) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
Ἀριστεύς | Aristeus | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.12) | too few |
ἀριστεύς | the best man | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.5) | |
ἀριστερός | left, on the left | 7 | (0.5) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεία | excellence, prowess | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | |
ἀριστάω | to take breakfast | 4 | (0.3) | (0.092) | (0.15) | |
ἀριθμός | number | 19 | (1.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 2 | (0.1) | (0.512) | (0.18) | |
ἄρθρον | a joint | 1 | (0.1) | (0.873) | (0.1) | too few |
Ἄρης | Ares | 9 | (0.6) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρηΐφιλος | dear to Ares | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.21) | |
ἀρή | bane, ruin | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.3) | too few |
ἀρετή | goodness, excellence | 29 | (2.1) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 5 | (0.4) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
Ἀρειμάνιος | pr.n., Avestan spirit of evil | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.22) | |
ἀρδεία | a watering | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἀργυρόω | to cover with silver | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄργυρος | silver | 5 | (0.4) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυρολογέω | to levy money | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 3 | (0.2) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.1) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργαλέος | painful, troublous, grievous | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.6) | too few |
ἀράχνη | a spider, a spider’s web | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | too few |
Ἀραβία | Arabia | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.15) | |
ἄρα | particle: 'so' | 60 | (4.2) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.3) | too few |
ἀπώλεια | destruction | 4 | (0.3) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 16 | (1.1) | (0.303) | (0.5) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 62 | (4.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | |
ἀπρόσμαχος | irresistible | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 4 | (0.3) | (0.107) | (0.16) | |
ἀπρίξ | with closed teeth | 8 | (0.6) | (0.029) | (0.03) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 9 | (0.6) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 65 | (4.6) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποφορά | payment of what is due, tax, tribute | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 4 | (0.3) | (0.269) | (0.44) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 1 | (0.1) | (1.561) | (0.4) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 2 | (0.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 6 | (0.4) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτινάσσω | to shake off | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 7 | (0.5) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 11 | (0.8) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (0.1) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποτελευτάω | to end | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀποτειχίζω | to wall off | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.18) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 2 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποταφρεύω | to fence off with a ditch | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀποτάσσω | to set apart, assign specially | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 4 | (0.3) | (0.095) | (0.09) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 6 | (0.4) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστοματίζω | to dictate by word of mouth, teach by dictation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 10 | (0.7) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστολή | a sending off | 5 | (0.4) | (0.068) | (0.03) | |
ἀποστολεύς | a magistrate who had to fit out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποστίλβω | to be bright from | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀπόστημα | distance, interval | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.09) | too few |
ἀποστέρησις | deprivation | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 7 | (0.5) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστέλλω | to send off | 118 | (8.4) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστάτης | a runaway slave: a deserter, rebel | 7 | (0.5) | (0.055) | (0.1) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 5 | (0.4) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστασία | defection | 17 | (1.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποσοβέω | to scare away | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀποσκώπτω | to banter, rally | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποσκευάζω | to pull off | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀπορροή | flowing off, stream | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 3 | (0.2) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 28 | (2.0) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 4 | (0.3) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορράσσω | beat off | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἄπορος | without passage | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 4 | (0.3) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 4 | (0.3) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 2 | (0.1) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπτύω | to spit out | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 6 | (0.4) | (0.074) | (0.1) | |
ἀποπνέω | to breathe forth | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | |
ἀπόπλοος | (n) a sailing away | 18 | (1.3) | (0.045) | (0.07) | |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.02) | |
ἀποπλέω | to sail away, sail off | 9 | (0.6) | (0.211) | (1.27) | |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.11) | too few |
ἀποπηδάω | to leap off from | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | |
ἀποπέμπω | to send off | 18 | (1.3) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 22 | (1.6) | (0.088) | (0.19) | |
ἀποπειράζω | make trial of, prove | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 4 | (0.3) | (0.029) | (0.03) | |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀποπάλλω | to hurl | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 9 | (0.6) | (0.159) | (0.1) | |
ἀπονίναμαι | to have the use | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
ἀπονεύω | to bend away from | 13 | (0.9) | (0.045) | (0.13) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 4 | (0.3) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπόμοιρος | forming a branch | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀπόμοιρα | portion | 8 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀπόμαχος | past fighting, past service | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπομάχομαι | to fight from | 8 | (0.6) | (0.054) | (0.04) | |
ἀπολύω | to loose from | 20 | (1.4) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 3 | (0.2) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 2 | (0.1) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 23 | (1.6) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 6 | (0.4) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολέμητος | not warred on | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 9 | (0.6) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολέγω | to pick out from; to decline, refuse | 4 | (0.3) | (0.021) | (0.11) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 3 | (0.2) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 6 | (0.4) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκωλύω | to hinder | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 9 | (0.6) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 3 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκρούω | to beat off from | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἀπόκροτος | beaten | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 7 | (0.5) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 9 | (0.6) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 6 | (0.4) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκομίζω | to carry away, escort | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 7 | (0.5) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκλαίω | to weep aloud | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | |
ἀποκηρύσσω | to sell by auction | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 5 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 9 | (0.6) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 6 | (0.4) | (0.145) | (0.32) | |
ἀποίχομαι | to be gone away, to be far from | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.15) | too few |
ἄποικος | away from home | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.33) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 23 | (1.6) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδύω | to strip off | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοκιμάω | to reject | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.07) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδιώκω | to chase away | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 22 | (1.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 8 | (0.6) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδέω | to bind fast | 3 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 13 | (0.9) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδειλιάω | to play the coward, to flinch from danger | 4 | (0.3) | (0.033) | (0.2) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 14 | (1.0) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδατέομαι | to portion out to | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.21) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 17 | (1.2) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπογεύω | to give | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 17 | (1.2) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 4 | (0.3) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 35 | (2.5) | (0.465) | (1.36) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 360 | (25.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἄπνοος | without breath, lifeless | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἄπλωτος | not navigated, not navigable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 14 | (1.0) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 19 | (1.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ἄπληκτος | unstricken | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (0.2) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.1) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 4 | (0.3) | (0.056) | (0.11) | |
ἀπέχω | to keep off | 27 | (1.9) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπέχθεια | hatred | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.14) | |
ἀπευθύνω | to make straight again | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 86 | (6.1) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερίστατος | unguarded, solitary | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπεριμέριμνος | free from care | 5 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
ἀπεριήγητος | not traced out | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 3 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.06) | too few |
ἀπεντεῦθεν | at this point | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἀπέναντι | opposite, against | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
ἀπεμπολάω | to sell | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπελπίζω | to give up in despair, to despair | 5 | (0.4) | (0.036) | (0.21) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 26 | (1.8) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπεκδέχομαι | to expect anxiously, to look for, await | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 2 | (0.1) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 2 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.1) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 10 | (0.7) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειροπόλεμος | inexperienced in war | 5 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 4 | (0.3) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 27 | (1.9) | (0.11) | (0.25) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 58 | (4.1) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 54 | (3.8) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 13 | (0.9) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 21 | (1.5) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 21 | (1.5) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 6 | (0.4) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 8 | (0.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 508 | (36.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
ἀπαρτί | completely | 12 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | |
ἀπαράσσω | to strike off, cut off | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | too few |
ἀπαραμύθητος | not to be persuaded, inconsolable | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαρακάλυπτος | uncovered | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἁπαξαπλῶς | in general | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 16 | (1.1) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαντάω | to meet | 16 | (1.1) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 15 | (1.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόσε | to every place | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόθεν | from all sides | 44 | (3.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἁπανταχῆ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπανίστημι | to make rise up and depart, send away | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | |
ἀπάνθρωπος | far from man | 4 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 3 | (0.2) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 14 | (1.0) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 7 | (0.5) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιωρέομαι | to hang down from above, hang suspended, hover about | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 10 | (0.7) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίσιος | ill-omened | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 40 | (2.8) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 6 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 11 | (0.8) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 16 | (1.1) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγόρευσις | failure of strength, exhaustion | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 56 | (4.0) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 4 | (0.3) | (0.486) | (0.04) | |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀοίκητος | uninhabited | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | |
ἄξων | an axle | 4 | (0.3) | (0.17) | (0.1) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 28 | (2.0) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 71 | (5.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 40 | (2.8) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόμαχος | a match for | 20 | (1.4) | (0.069) | (0.11) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 11 | (0.8) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 10 | (0.7) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξία | the worth | 10 | (0.7) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 83 | (5.9) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώδυνος | free from pain | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 9 | (0.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 23 | (1.6) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 6 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνυπότακτος | not made subject | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 5 | (0.4) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 4 | (0.3) | (0.048) | (0.07) | |
ἀνυπόκριτος | without dissimulation | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνύποιστος | insupportable | 7 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνυπέρθετος | immediate | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ἀνυδρία | want of water, drought | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
ἄντυξ | the edge | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.11) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | |
ἀντιφθέγγομαι | to return a sound, echo | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 4 | (0.3) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντισηκόω | to counterbalance, compensate for | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντίποινα | requital, retribution | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 7 | (0.5) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπέρας | over against, on the other side | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.15) | too few |
ἀντιπέρα | the opposite coast | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.21) | |
ἀντιπαρατάσσομαι | to stand in array against | 5 | (0.4) | (0.027) | (0.07) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 7 | (0.5) | (0.17) | (0.35) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 25 | (1.8) | (0.537) | (2.15) | |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 8 | (0.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 41 | (2.9) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντιμηχανάομαι | to contrive against | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀντιμέτωπος | front to front | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
Ἀντίμαχος | Antimachus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀντιμάχομαι | to fight against | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντίλυτρον | a ransom | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 4 | (0.3) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 22 | (1.6) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 6 | (0.4) | (0.087) | (0.29) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 3 | (0.2) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 24 | (1.7) | (0.068) | (0.09) | |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντιδράω | to act against, retaliate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἀντίδοτος | given in lieu of | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντιβαίνω | to go against, withstand, resist | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 11 | (0.8) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 26 | (1.8) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 3 | (0.2) | (0.09) | (0.4) | |
ἀνταίρω | to raise against | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.08) | too few |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | |
ἀνορύσσω | to dig up | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 5 | (0.4) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 3 | (0.2) | (0.185) | (0.13) | |
ἄνοικος | houseless, homeless | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνοικοδομέω | to build up | 7 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 8 | (0.6) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 5 | (0.4) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.05) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | |
Ἀννίβας | Hannibal | 1 | (0.1) | (0.438) | (2.18) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 8 | (0.6) | (1.583) | (2.13) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.1) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνίκητος | unconquered, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 16 | (1.1) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 7 | (0.5) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 16 | (1.1) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίατος | incurable | 2 | (0.1) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 12 | (0.8) | (0.09) | (0.05) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 90 | (6.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 7 | (0.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 5 | (0.4) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθίστημι | to set against | 7 | (0.5) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνθαιρέομαι | to choose instead | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀνήρ | a man | 310 | (21.9) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήλιος | without sun, sunless | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνήκω | to have come up to | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.3) | |
ἄνηβος | not yet come to man's estate, beardless | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνηβάω | to grow young again | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄνη | fulfilment | 6 | (0.4) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 10 | (0.7) | (0.107) | (0.11) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 36 | (2.5) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευφημέω | to shout εὐφήμει; to shriek, to cry | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 20 | (1.4) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνετος | relaxed, slack, loose | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνέτοιμος | unready, not ready | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 7 | (0.5) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνερωτάω | to ask | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 23 | (1.6) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνεπιστήμων | not knowing, ignorant, unskilful | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
ἀνεπιβούλευτος | without plots | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνεπίβατος | not to be climbed | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄνεμος | wind | 17 | (1.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέλπιστος | unhoped for, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.29) | too few |
ἀνελπιστία | hopelessness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνελίσσω | to unroll | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.17) | |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 17 | (1.2) | (0.082) | (0.18) | |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 17 | (1.2) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 6 | (0.4) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 10 | (0.7) | (0.09) | (0.15) | |
Ἄνδρος | Andros | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
ἀνδροκτασία | slaughter of men | 6 | (0.4) | (0.019) | (0.05) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 6 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 9 | (0.6) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 8 | (0.6) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 31 | (2.2) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.24) | |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
ἀνδραγάθημα | a brave deed | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 5 | (0.4) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναχαιτίζω | to throw back the mane, rear up | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 26 | (1.8) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφανδά | visibly, openly | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | |
ἀναφαίρετος | not to be taken away | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 13 | (0.9) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | |
ἀνατρέχω | to run back | 7 | (0.5) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 2 | (0.1) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολικός | eastern | 4 | (0.3) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 32 | (2.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 37 | (2.6) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 5 | (0.4) | (0.197) | (0.26) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.1) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάστημα | height | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 7 | (0.5) | (0.056) | (0.05) | |
ἀνασταυρόω | to impale | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 1 | (0.1) | (0.803) | (0.07) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 3 | (0.2) | (0.223) | (0.98) | |
ἀνασειράζω | to draw back with a rein, to hold in check | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
ἀναρτάω | to hang to | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναρρώννυμι | to strengthen afresh | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνάρρυσις | rescue | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναρριχάομαι | to clamber up with the hands and feet, scramble up | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναρριπίζω | rekindle | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνάρρησις | a proclamation | 7 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 6 | (0.4) | (0.038) | (0.09) | |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 7 | (0.5) | (0.065) | (0.13) | |
ἀναπυνθάνομαι | to inquire closely into, ascertain | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 11 | (0.8) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 8 | (0.6) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 8 | (0.6) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.07) | |
ἀνάπλεος | quite full of | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 16 | (1.1) | (0.08) | (0.07) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 10 | (0.7) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 12 | (0.8) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 4 | (0.3) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἀνάπαλιν | back again | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 6 | (0.4) | (0.247) | (0.21) | |
ἄναξ | a lord, master | 9 | (0.6) | (0.563) | (2.99) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 10 | (0.7) | (0.064) | (0.12) | |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.32) | |
ἄνανδρος | husbandless | 4 | (0.3) | (0.07) | (0.13) | |
ἀνανδρία | want of manhood | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.14) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμίξ | promiscuously | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 9 | (0.6) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμεταξύ | between, intermediate | 27 | (1.9) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀνάμεστος | filled full | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνάμεσος | in the midland | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 7 | (0.5) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀνάλωτος | not to be taken, invincible, impregnable | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 2 | (0.1) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλογος | proportionate | 2 | (0.1) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἀναλογία | proportion | 1 | (0.1) | (0.729) | (0.01) | too few |
ἄναλκις | without strength, impotent, feeble | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 6 | (0.4) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 79 | (5.6) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάκτωρ | lord, master (ἄναξ) | 6 | (0.4) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀνάκτορον | a palace | 16 | (1.1) | (0.045) | (0.02) | |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 20 | (1.4) | (0.111) | (0.18) | |
ἀνάκρισις | examination of parties concerned in a suit, a preparation | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
ἀνακουφίζω | to lift up | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀνακόπτω | to drive back | 9 | (0.6) | (0.056) | (0.01) | |
ἀνακοπή | a beating back: the recoil | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνακοινόω | to communicate | 7 | (0.5) | (0.035) | (0.05) | |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακλητικός | fit for exhorting | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
ἀνακινέω | to sway | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 3 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακαλύπτω | to uncover | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.01) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 18 | (1.3) | (0.222) | (0.38) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 5 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 16 | (1.1) | (0.101) | (0.07) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 4 | (0.3) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίρω | to lift up | 8 | (0.6) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 47 | (3.3) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 2 | (0.1) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιμωτί | without shedding blood | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀναιδής | shameless | 2 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | |
ἀναθρῴσκω | to spring up, bound up, rebound | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 4 | (0.3) | (0.111) | (0.01) | |
ἀναζήτησις | investigation | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 29 | (2.1) | (0.097) | (0.07) | |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 3 | (0.2) | (0.112) | (0.58) | |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδρομή | running up: | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 3 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 5 | (0.4) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέω | to bind | 13 | (0.9) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 36 | (2.5) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδέμω | block by building up | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 35 | (2.5) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 14 | (1.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 3 | (0.2) | (0.637) | (0.13) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 3 | (0.2) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 3 | (0.2) | (0.089) | (0.05) | |
ἀναγνωρίζω | recognize | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 19 | (1.3) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 5 | (0.4) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.1) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 12 | (0.8) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 6 | (0.4) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 7 | (0.5) | (0.068) | (0.1) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 3 | (0.2) | (0.077) | (0.15) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 25 | (1.8) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 5 | (0.4) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 5 | (0.4) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 49 | (3.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 255 | (18.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμφω | both | 66 | (4.7) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 38 | (2.7) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.09) | |
Ἀμφίων | Amphion | 11 | (0.8) | (0.058) | (0.07) | |
ἀμφίστομος | with double mouth | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
Ἀμφίπολις | Amphipolis | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
Ἄμφιος | Amphius | 10 | (0.7) | (0.028) | (0.02) | |
ἀμφιέννυμι | to put round | 4 | (0.3) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιάζω | to clothe | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | |
ἀμφί | on both sides | 35 | (2.5) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφήκης | two-edged | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 12 | (0.8) | (0.641) | (2.44) | |
Ἀμύντας | Amyntas | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 7 | (0.5) | (0.049) | (0.01) | |
ἀμύητος | uninitiated | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμπέχω | to surround, cover | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 4 | (0.3) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἀμόω | hang | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 15 | (1.1) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμόλυντος | undefiled | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
ἀμοιβαδίς | by turns, alternately | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.17) | too few |
ἀμίς | a chamber-pot | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.18) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 4 | (0.3) | (0.076) | (0.18) | |
ἀμήχανος | without means | 12 | (0.8) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμηχανία | want of means, helplessness, impotence | 24 | (1.7) | (0.081) | (0.19) | |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.1) | |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἀμέτρητος | unmeasured, immeasurable, immense | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμεταμέλητος | not to be repented of | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀμετακίνητος | immovable | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἀμεριμνία | freedom from care | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 1 | (0.1) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 4 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 10 | (0.7) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελέτητος | unpractised | 4 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 3 | (0.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείλικτος | unsoftened, cruel | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 6 | (0.4) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμάω | reap, mow down | 4 | (0.3) | (0.293) | (0.17) | |
ἄμαχος | without battle | 11 | (0.8) | (0.085) | (0.1) | |
ἀμαχητί | without battle | 6 | (0.4) | (0.021) | (0.09) | |
ἀμαχεί | without resistance | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | |
ἀμαύρωσις | darkening | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.03) | too few |
ἀμάρτυρος | without witness, unattested | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 4 | (0.3) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | (0.1) | (1.623) | (1.45) | too few |
ἄμαξα | a wagon, wain | 19 | (1.3) | (0.207) | (0.48) | |
ἀμαθία | ignorance | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 149 | (10.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 14 | (1.0) | (0.176) | (0.26) | |
ἁλώσιμος | easy to capture/comprehend/beguile | 8 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 4 | (0.3) | (0.156) | (0.03) | |
ἀλωπέκειος | of a fox | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | |
ἀλύω | to wander in mind | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.08) | |
ἅλυσις | a chain | 2 | (0.1) | (0.062) | (0.1) | |
Ἅλυς | Halys | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.16) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἁλυκός | salt | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
ἄλσος | a glade | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | |
ἄλσις | growth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 3 | (0.2) | (0.493) | (1.14) | |
ἁλουργίς | a purple robe | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.02) | |
ἄλογος | without | 4 | (0.3) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἁλμυρός | salt, briny | 2 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | |
ἅλμη | sea-water, brine | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.13) | |
ἅλμα | a spring, leap, bound | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἄλλως | in another way | 45 | (3.2) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 9 | (0.6) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 12 | (0.8) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 378 | (26.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἅλλομαι | to spring, leap, bound | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.3) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἄλλοθεν | from another place | 5 | (0.4) | (0.127) | (0.28) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 7 | (0.5) | (0.056) | (0.18) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 58 | (4.1) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 3 | (0.2) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 3 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαχόσε | elsewhither, to another place | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀλλαχόθεν | from another place | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.01) | |
ἀλλαχῆ | elsewhere, in another place | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 773 | (54.7) | (54.595) | (46.87) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.54) | |
ἀλκί | might, strength | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
Ἄλκηστις | Alcestis | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἀλκή | strength | 5 | (0.4) | (0.19) | (0.95) | |
ἀλιτήριος | sinning | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 54 | (3.8) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 3 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | |
ἅλιος2 | fruitless, unprofitable, vain, idle | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.21) | too few |
ἅλιος | of the sea | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.43) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.05) | too few |
Ἁλιεῖς | Halieis | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἁλία | an assembly of the people | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 2 | (0.1) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 31 | (2.2) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 42 | (3.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἁλή | salt-works | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
Ἀλεξίας | Alexias | 48 | (3.4) | (0.074) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 11 | (0.8) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 2 | (0.1) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἀλεκτοροφωνία | cock-crow | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀλέγω | to trouble oneself, have a care | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
ἀλέα | an escape; warmth | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.05) | |
ἄλγος | pain | 3 | (0.2) | (0.129) | (0.93) | |
ἄλγημα | pain, suffering | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.0) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 7 | (0.5) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 3 | (0.2) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλάστωρ | the avenging deity, destroying angel | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
ἀλαλάζω | to raise the war-cry | 6 | (0.4) | (0.049) | (0.07) | |
ἀλαλαγμός | loud noise | 7 | (0.5) | (0.026) | (0.01) | |
ἀλαλαγή | a shouting | 5 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 2 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 3 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 4 | (0.3) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 4 | (0.3) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | |
ἀκωκή | a point | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.13) | |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀκύμαντος | not washed by the waves | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 4 | (0.3) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀκτήμων | without property, poor | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀκτή2 | corn | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.2) | too few |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 10 | (0.7) | (0.166) | (0.8) | |
ἀκτέα | the elder-tree | 5 | (0.4) | (0.097) | (0.37) | |
ἀκρωτήριον | any prominent part | 6 | (0.4) | (0.068) | (0.18) | |
ἀκρωτηριάζω | to cut off the extremities, mutilate | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 4 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | |
ἀκροσφαλής | apt to trip, unsteady, precarious | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 8 | (0.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 17 | (1.2) | (0.277) | (0.71) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 27 | (1.9) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρολοφία | mountain ridge, hilly country | 23 | (1.6) | (0.034) | (0.01) | |
ἀκροθιγής | touching on the surface, touching the lips | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀκροβολισμός | discharge of weapons by light-armed troops | 13 | (0.9) | (0.046) | (0.15) | |
ἀκροβόλισις | a skirmishing | 10 | (0.7) | (0.028) | (0.08) | |
ἀκροβολίζομαι | to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.13) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (0.1) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.05) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 6 | (0.4) | (0.201) | (0.14) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 3 | (0.2) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.03) | too few |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 32 | (2.3) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 4 | (0.3) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 10 | (0.7) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 10 | (0.7) | (0.371) | (0.06) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 2 | (0.1) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκούω | to hear | 86 | (6.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκοσμία | disorder | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκόντιον | javelin | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.15) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.1) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 2 | (0.1) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκοίμητος | sleepless | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 19 | (1.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμής | untiring, unwearied | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | |
ἀκμή | a point, edge | 9 | (0.6) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 5 | (0.4) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 5 | (0.4) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 13 | (0.9) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκινάκης | a short straight sword | 9 | (0.6) | (0.038) | (0.1) | |
ἀκίβδηλος | unadulterated, genuine | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀκήρυκτος | unannounced, unproclaimed | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκερδής | without gain, bringing loss | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.41) | too few |
ἀκάτιον | a light boat | 7 | (0.5) | (0.031) | (0.04) | |
ἀκατάσχετος | not to be checked | 11 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀκαταστασία | instability, anarchy, confusion | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | |
ἀκατάπληκτος | undaunted | 6 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἀκατάπαυστος | that cannot cease from | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκάνθινος | of thorns | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 2 | (0.1) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκάθεκτος | ungovernable | 20 | (1.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.01) | too few |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (0.1) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 2 | (0.1) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 6 | (0.4) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 3 | (0.2) | (0.205) | (0.01) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 8 | (0.6) | (0.158) | (0.24) | |
αἴφνης | suddenly | 6 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 19 | (1.3) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 4 | (0.3) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτίαμα | a charge, guilt imputed | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 55 | (3.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτησις | a request, demand | 16 | (1.1) | (0.144) | (0.04) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 140 | (9.9) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 3 | (0.2) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 2 | (0.1) | (0.33) | (0.37) | |
Αἰσχίνης | Aeschines | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.86) | too few |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | too few |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 1 | (0.1) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 7 | (0.5) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 31 | (2.2) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 31 | (2.2) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 33 | (2.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 1 | (0.1) | (0.797) | (0.15) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 31 | (2.2) | (1.136) | (0.78) | |
αἶρα | hammer | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
Αἶνος | Aenus, city in Thrace | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.06) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (0.1) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.5) | too few |
Αἷμος | Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range | 5 | (0.4) | (0.019) | (0.04) | |
Αἰμίλιος | Aemilius | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.22) | too few |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
αἷμα | blood | 45 | (3.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.13) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 2 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | |
αἴθριος | clear, bright, fair | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
αἰθρία | in clear weather | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 2 | (0.1) | (0.272) | (0.64) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 6 | (0.4) | (0.378) | (0.55) | |
αἰδέσιμος | exciting shame, venerable | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (0.2) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 4 | (0.3) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (0.2) | (1.206) | (2.43) | |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 5 | (0.4) | (0.127) | (0.37) | |
Αἰγαῖος | Aegaean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
Αἴας | Ajax | 2 | (0.1) | (0.378) | (2.05) | |
αἴ2 | ha! | 5 | (0.4) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 18 | (1.3) | (0.605) | (0.09) | |
ἄθυρμα | a plaything, toy: a delight, joy | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | |
ἀθυμόω | dishearten | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 9 | (0.6) | (0.101) | (0.13) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθρόος | in crowds | 31 | (2.2) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 5 | (0.4) | (0.621) | (1.13) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (0.1) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 6 | (0.4) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (0.1) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλημα | a contest | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἄθηρος | without wild beasts | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 6 | (0.4) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 1 | (0.1) | (1.603) | (10.38) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 4 | (0.3) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 2 | (0.1) | (0.19) | (0.16) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 4 | (0.3) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
ἀθαρσής | discouraged, downhearted | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 10 | (0.7) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήσσητος | unconquered | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 20 | (1.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἅζομαι | to stand in awe of, dread | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.15) | too few |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | |
ἀζαλέος | dry, parched | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀέριος | in the mist | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἄελλα | a stormy wind, whirlwind, eddy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.23) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 4 | (0.3) | (0.38) | (1.09) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 5 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀειθαλής | ever-green | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀείδω | to sing | 25 | (1.8) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 51 | (3.6) | (7.241) | (8.18) | |
Ἄδωνις | Adonis | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 7 | (0.5) | (4.713) | (1.73) | |
ἁδρός | thick | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
Ἀδρίας | the Adriatic | 12 | (0.8) | (0.128) | (0.23) | |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 7 | (0.5) | (0.089) | (0.01) | |
ἀδόκιμος | not standing the test, spurious | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.03) | too few |
ἀδόκητος | unexpected | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
Ἄδμητος | Admetus | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἀδίστακτος | not doubted | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδιόρθωτος | not corrected, not set right | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἁδινός | close, thick | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.27) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (0.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 7 | (0.5) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδικέω | to do wrong | 3 | (0.2) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀδιάβλητος | not listening to slander | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ᾍδης | Hades | 3 | (0.2) | (0.568) | (1.53) | |
ἅδην | to satiety | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.1) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 92 | (6.5) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφικός | brotherly | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 11 | (0.8) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφή | a sister | 16 | (1.1) | (0.542) | (0.56) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 15 | (1.1) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 4 | (0.3) | (0.207) | (0.46) | |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 2 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | |
ἀδαμάντινος | adamantine | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἀδάκρυτος | without tears | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ἀδαής | unknowing how | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 20 | (1.4) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 23 | (1.6) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.26) | too few |
ἄγω | to lead | 68 | (4.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχοῦ | near, nigh | 38 | (2.7) | (0.111) | (0.41) | |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
ἀγχιστεύς | closely akin | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀγχιστεία | nearness of kin | 12 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
Ἀγχίαλος | Anchialus | 6 | (0.4) | (0.017) | (0.03) | |
ἀγχίαλος | near the sea | 10 | (0.7) | (0.029) | (0.07) | |
ἄγχι | near, nigh, close by | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.54) | too few |
ἀγχέμαχος | fighting hand to hand | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.08) | too few |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
ἄγυια | street, highway | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἄγρυπνος | hunting after sleep | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.02) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | |
ἀγρότης | a country-man, rustic | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
ἀγρός | fields, lands | 4 | (0.3) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 6 | (0.4) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | |
ἀγράμματος | without learning | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄγρα | a catching, hunting | 7 | (0.5) | (0.084) | (0.27) | |
ἄγος | pollution, expiation | 7 | (0.5) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγνωστος | unknown | 3 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἀγνωμοσύνη | want of sense, folly | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.08) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 2 | (0.1) | (0.195) | (0.86) | |
ἁγνός | full of religious awe | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 3 | (0.2) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 22 | (1.6) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 3 | (0.2) | (0.254) | (0.17) | |
ἄγκυρα | anchor | 3 | (0.2) | (0.121) | (0.15) | |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
Ἆγις | Agis | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.32) | too few |
ἁγιότης | holiness | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 45 | (3.2) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.03) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἄγευστος | without taste of, fasting from | 5 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | |
ἀγέρωχος | high-minded, lordly | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 8 | (0.6) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγενής | unborn, uncreated | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.52) | too few |
Ἀγέλαος | Agelaus | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.11) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 3 | (0.2) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγε | come! come on! well! | 1 | (0.1) | (0.281) | (2.07) | too few |
ἄγγος | a vessel | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 7 | (0.5) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 2 | (0.1) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 13 | (0.9) | (0.158) | (0.75) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.1) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγάπη | love | 5 | (0.4) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 7 | (0.5) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.32) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 1 | (0.1) | (0.361) | (1.5) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | |
ἀγαλματοποιός | a maker of statues, a sculptor, statuary | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἀγαλματοποιέω | make statues | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 6 | (0.4) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαθός | good | 27 | (1.9) | (9.864) | (6.93) | |
Ἄβυδος | Abydos | 7 | (0.5) | (0.082) | (0.47) | |
ἄβουλος | inconsiderate, ill-advised | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 4 | (0.3) | (0.045) | (0.17) | |
ἀβούλητος | involuntary | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 8 | (0.6) | (0.126) | (0.23) | |
ἀβίαστος | unforced, without violence | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 530 | (37.5) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.3) | |
ἄατος | insatiate | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.08) | too few |
Ἀαρών | Aaron | 9 | (0.6) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἆ | ah! | 13 | (0.9) | (1.559) | (0.48) |