Anna Comnena, Alexias

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,540 lemmas; 141,259 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὦχρος paleness, wanness 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 (0.1) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 67 (4.7) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 114 (8.1) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 19 (1.3) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.1) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 948 (67.1) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
Ὧρος Horus, Egyptian god 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὧρος a year 2 (0.1) (0.058) (0.11)
Ὦρος Oros, warrior in Homer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.1) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.1) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 28 (2.0) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 28 (2.0) (2.015) (1.75)
ὧπερ where 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ᾠόν egg 5 (0.4) (0.572) (0.12)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.1) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.1) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 12 (0.8) (0.429) (0.27)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 14 (1.0) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 2 (0.1) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 4 (0.3) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 15 (1.1) (1.85) (3.4)
O! oh! 42 (3.0) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 4 (0.3) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 (0.1) (0.544) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 111 (7.9) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.1) (0.098) (0.13)
ψιλόω to strip bare 3 (0.2) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 23 (1.6) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 5 (0.4) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 9 (0.6) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 11 (0.8) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 (0.2) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 5 (0.4) (1.919) (0.44)
ψελλός unable to pronounce certain letters 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψάμμος sand 6 (0.4) (0.099) (0.2)
ψαλμός a twitching 1 (0.1) (0.212) (0.01) too few
ψαίρω to graze, scrape, touch gently 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χωστρίς filling up the ditch of a town 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 12 (0.8) (0.303) (1.55)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 (0.1) (2.405) (1.71) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 10 (0.7) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 5 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 59 (4.2) (1.544) (1.98)
χώρα land 112 (7.9) (3.587) (8.1)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 6 (0.4) (0.046) (0.46)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 (0.1) (0.129) (0.26) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χυμόω impart a taste 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
χυμός juice 2 (0.1) (1.871) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 12 (0.8) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 9 (0.6) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρυσοφάλαρος with trappings of gold 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
χρυσός gold 12 (0.8) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 3 (0.2) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 13 (0.9) (1.072) (2.49)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χρόνος time 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
Χριστός the anointed one, Christ 3 (0.2) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 26 (1.8) (0.531) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 10 (0.7) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 5 (0.4) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 3 (0.2) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 4 (0.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 (0.3) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 16 (1.1) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 110 (7.8) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 2 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 87 (6.2) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 3 (0.2) (0.139) (0.52)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.2) (0.181) (0.4)
χρεμετισμός a neighing, whinnying 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χρειώδης needful 5 (0.4) (0.041) (0.0) too few
χρεῖος2 needing, being in want of 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
χρεία use, advantage, service 32 (2.3) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 33 (2.3) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 40 (2.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 11 (0.8) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 53 (3.8) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 4 (0.3) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.1) (0.138) (0.07) too few
χόρτασμα fodder, forage: food for men 3 (0.2) (0.013) (0.01)
χορός a round dance 5 (0.4) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 (0.1) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
χλιαρός warm, lukewarm 2 (0.1) (0.141) (0.01)
χλαμύς a short mantle 2 (0.1) (0.058) (0.07)
χιών snow 2 (0.1) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.1) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 2 (0.1) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 11 (0.8) (0.181) (0.98)
χίλιοι a thousand 4 (0.3) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 38 (2.7) (0.294) (0.16)
χθές yesterday 4 (0.3) (0.122) (0.12)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 2 (0.1) (0.034) (0.07)
χῆρος bereaved 2 (0.1) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.2) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 6 (0.4) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 12 (0.8) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 5 (0.4) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
χερσαῖος on or of dry land 2 (0.1) (0.139) (0.04)
χερμάς pebble, sling stone 3 (0.2) (0.007) (0.02)
χελωνός turtle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χελώνη a tortoise 7 (0.5) (0.112) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 14 (1.0) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 10 (0.7) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 (0.1) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 (0.1) (0.057) (0.12) too few
χειρίς a covering for the hand, a glove 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 201 (14.2) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 2 (0.1) (0.053) (0.21)
χεῖλος lip 18 (1.3) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
χεῖ the letter khi, χ 3 (0.2) (0.033) (0.01)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 2 (0.1) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 4 (0.3) (0.086) (0.15)
χάρτη a sheet of paper 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 2 (0.1) (0.022) (0.03)
χαρμονή a joy 2 (0.1) (0.007) (0.02)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 49 (3.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 8 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.1) (0.212) (0.3)
χάραξ a pointed stake 39 (2.8) (0.242) (1.06)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.2) (0.319) (0.05)
χαραδρώδης full of gullies 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 4 (0.3) (0.036) (0.17)
χάραγμα any mark engraven 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
χαρά joy, delight 3 (0.2) (0.368) (0.19)
χάν a goose. 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.2) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.1) (0.021) (0.23) too few
Χάλυψ one of the nation of the Chalybes 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
χαλκοῦς a copper coin 8 (0.6) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 (0.1) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 21 (1.5) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 (0.1) (1.723) (2.13) too few
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 (0.1) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 12 (0.8) (0.188) (0.11)
χαίτη long, flowing hair 1 (0.1) (0.063) (0.23) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 (0.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 8 (0.6) (0.147) (0.07)
φωνήεις uttering a voice 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 26 (1.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 7 (0.5) (0.617) (1.7)
φωλεός a hole, den 2 (0.1) (0.033) (0.01)
Φώκαια Phocaea 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 9 (0.6) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 60 (4.2) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 9 (0.6) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 (0.1) (0.117) (0.17) too few
φύρδην mixedly, in utter confusion 2 (0.1) (0.011) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 1 (0.1) (0.146) (0.43) too few
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 52 (3.7) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 21 (1.5) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 30 (2.1) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 11 (0.8) (0.498) (0.44)
φυγή flight 25 (1.8) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 6 (0.4) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 2 (0.1) (0.071) (0.01)
Φρυγία Phrygia 1 (0.1) (0.137) (0.15) too few
φρύαγμα a violent snorting, neighing 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φρουρός a watcher, guard 2 (0.1) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 32 (2.3) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 18 (1.3) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 30 (2.1) (0.295) (0.5)
φροῦδος gone away, clean gone 3 (0.2) (0.043) (0.12)
φροντιστής a deep, hard thinker 2 (0.1) (0.02) (0.04)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 31 (2.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 11 (0.8) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 26 (1.8) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 29 (2.1) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 4 (0.3) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 2 (0.1) (0.106) (0.04)
φρήν the midriff; heart, mind 6 (0.4) (0.791) (3.96)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 6 (0.4) (0.016) (0.04)
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φράτρα a brotherhood 1 (0.1) (0.105) (0.52) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 3 (0.2) (0.655) (2.83)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 2 (0.1) (0.012) (0.04)
φορτηγέω to carry freights 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φόρος tribute, payment 8 (0.6) (0.271) (0.63)
φορά a carrying 12 (0.8) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 28 (2.0) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 6 (0.4) (0.027) (0.11)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 2 (0.1) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.1) (0.352) (0.54) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 5 (0.4) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 19 (1.3) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φόβος fear, panic, flight 23 (1.6) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 (0.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 20 (1.4) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 3 (0.2) (0.013) (0.01)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 8 (0.6) (0.469) (0.46)
φλόγωσις burning heat, inflammation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φλεγμονή fiery heat 2 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
φλεβοτομία blood-letting 1 (0.1) (0.166) (0.0) too few
φίλτρον a love-charm 5 (0.4) (0.079) (0.02)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 2 (0.1) (0.038) (0.1)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 15 (1.1) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλοτίμημα an act of ambition 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 4 (0.3) (0.134) (0.13)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 (0.6) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 (0.4) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 2 (0.1) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 30 (2.1) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 5 (0.4) (0.027) (0.11)
φιλοπάτωρ loving one's father 5 (0.4) (0.019) (0.0) too few
φιλόπαις loving its young 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.1) (0.078) (0.09) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλομήτωρ loving one's mother 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
Φιλόμηλος Philomelus 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοκτέανος loving possessions, greedy of gain, covetous 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 12 (0.8) (0.037) (0.04)
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.1) (0.044) (0.01)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 9 (0.6) (1.035) (4.11)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 2 (0.1) (0.015) (0.03)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 5 (0.4) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 9 (0.6) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 10 (0.7) (1.242) (2.43)
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (0.2) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 8 (0.6) (0.361) (0.23)
φίλανδρος loving men 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (0.2) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 16 (1.1) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 4 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 (0.1) (0.205) (0.16) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 2 (0.1) (0.167) (0.04)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 2 (0.1) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (0.4) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 153 (10.8) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 227 (16.1) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 19 (1.3) (0.305) (0.66)
φηγός oak; acorn 2 (0.1) (0.03) (0.16)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 66 (4.7) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 5 (0.4) (0.113) (0.4)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φέρω to bear 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 2 (0.1) (0.065) (0.51)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φερεπονία patience in toil 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φελλός the cork-tree 2 (0.1) (0.017) (0.04)
φειδώ a sparing 2 (0.1) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 10 (0.7) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 2 (0.1) (0.059) (0.09)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 4 (0.3) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 (0.2) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 2 (0.1) (0.026) (0.06)
φαρμακοποσία a drinking of medicine 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.2) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 4 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 10 (0.7) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 (0.3) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 5 (0.4) (0.171) (0.06)
φανή a torch a torch-procession 2 (0.1) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (0.7) (2.734) (1.67)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
φάλαρα bosses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 95 (6.7) (0.484) (1.13)
φαιός dusky, dun, gray 1 (0.1) (0.125) (0.02) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 81 (5.7) (8.435) (8.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 (0.1) (0.058) (0.18) too few
ὕψος height 13 (0.9) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 13 (0.9) (0.992) (0.9)
ὑψαύχην carrying the neck high 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὕφος web 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 12 (0.8) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.3) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 4 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.1) (0.082) (0.06)
ὕφασμα a woven robe, web 5 (0.4) (0.061) (0.01)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 (0.1) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 12 (0.8) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 19 (1.3) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 (0.1) (0.315) (0.77) too few
ὑσμίνη a fight, battle, combat 1 (0.1) (0.03) (0.39) too few
ὗς wild swine 18 (1.3) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 6 (0.4) (0.228) (0.22)
ὑπόψυχρος somewhat cold, coolish 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 11 (0.8) (0.196) (0.31)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 3 (0.2) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 15 (1.1) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 4 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφορά a holding under, putting forward 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 (0.1) (0.035) (0.09) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.1) (0.11) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 4 (0.3) (0.009) (0.01)
ὑπότυφος somewhat arrogant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑποτροπιάζω return again, recur 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπότρομος somewhat afraid 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 25 (1.8) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 4 (0.3) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 34 (2.4) (0.248) (0.16)
ὑπόστρωμα that which is spread under, a bed, litter 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 6 (0.4) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 36 (2.5) (0.295) (0.22)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 (0.5) (0.811) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 4 (0.3) (0.063) (0.31)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 3 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑπορρέω to flow under 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 12 (0.8) (0.129) (0.2)
ὑποπτήσσω to crouch 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ὑποπτεύω to be suspicious 5 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑπόπτερος winged 4 (0.3) (0.026) (0.06)
ὑποποιέω to put under 5 (0.4) (0.01) (0.01)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόξηρος somewhat dry 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπόνοια a hidden thought 2 (0.1) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 (0.2) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 4 (0.3) (0.25) (0.24)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 5 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 (0.1) (1.526) (1.65) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 2 (0.1) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 19 (1.3) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.3) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 6 (0.4) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 19 (1.3) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 6 (0.4) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 2 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδικος brought to trial 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑπόδημα sandal, shoe 5 (0.4) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 13 (0.9) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 32 (2.3) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 15 (1.1) (0.056) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑπογραμματεύω to serve as under-secretary 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπογραμματεύς an under-secretary 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ὑποβρύχιος under water 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑποβαρβαρίζω to speak a little like a foreigner, speak rather broken 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 3 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 258 (18.3) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 2 (0.1) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 13 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 49 (3.5) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 5 (0.4) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 2 (0.1) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 26 (1.8) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 3 (0.2) (0.082) (0.07)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 5 (0.4) (0.107) (0.29)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερρέω overflow 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 10 (0.7) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 (0.1) (0.189) (0.15) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερμεγέθης immensely great 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρκομπος overweening, arrogant 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 11 (0.8) (0.175) (0.12)
ὕπερθεν from above 3 (0.2) (0.07) (0.46)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 4 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 11 (0.8) (0.743) (0.38)
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 (0.1) (0.053) (0.3) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.2) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 6 (0.4) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 8 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 86 (6.1) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑπέξειμι withdraw gradually 3 (0.2) (0.016) (0.03)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπεκφεύγω to flee away 1 (0.1) (0.014) (0.14) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὕπειμι be under 2 (0.1) (0.07) (0.1)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 27 (1.9) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 5 (0.4) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 (0.4) (13.407) (5.2)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ὑπαντιάζω to come 4 (0.3) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 5 (0.4) (0.163) (0.05)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὑπαναγιγνώσκω to read by way of preface, premise by reading 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 6 (0.4) (0.475) (0.51)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὑπάγω to lead 4 (0.3) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 2 (0.1) (0.067) (0.04)
ὑμός your 97 (6.9) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 9 (0.6) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 6 (0.4) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 33 (2.3) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 13 (0.9) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.1) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 2 (0.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 114 (8.1) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 25 (1.8) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 6 (0.4) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.1) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 14 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.3) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 5 (0.4) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 705 (49.9) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 39 (2.8) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 4 (0.3) (0.018) (0.01)
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 3 (0.2) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 5 (0.4) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 3 (0.2) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
τύρβη disorder, tumult 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
τύραννος an absolute sovereign 18 (1.3) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 13 (0.9) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 14 (1.0) (0.141) (0.24)
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 7 (0.5) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.4) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 10 (0.7) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
τύμπανον a kettledrum 3 (0.2) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 119 (8.4) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 2 (0.1) (0.031) (0.01)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 (0.5) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρυτάνη the tongue of a balance 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
τρυμαλιά a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τροχός wheel 11 (0.8) (0.137) (0.12)
τροχιά the round of a wheel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 4 (0.3) (0.219) (0.38)
τρόφιμος nourishing 2 (0.1) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 18 (1.3) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 45 (3.2) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 45 (3.2) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπή a turn, turning 5 (0.4) (0.494) (0.26)
τροπαιοφόρος bearing trophies 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τρόπαιον a trophy 6 (0.4) (0.163) (0.4)
τροπαία an alternating wind 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 2 (0.1) (0.131) (0.13)
τριχόω furnish with hair 2 (0.1) (0.077) (0.01)
τριχθά into or in three parts 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίχα threefold, in three parts 2 (0.1) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 32 (2.3) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 2 (0.1) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 2 (0.1) (0.164) (0.66)
τρισσός threefold 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
τρίς thrice, three times 2 (0.1) (0.36) (0.73)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 (0.1) (0.154) (0.44) too few
τρίπολις with three cities 5 (0.4) (0.014) (0.01)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τρίοδος a meeting of three roads 5 (0.4) (0.039) (0.01)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τριήρης trireme 10 (0.7) (0.407) (1.04)
τρίδουλος a slave through three generations, thrice a slave 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τριβώνιον threadbare cloak 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τρίβω to rub: to rub 9 (0.6) (0.71) (0.25)
τρίβολος a caltrop 2 (0.1) (0.023) (0.01)
τριάς the number three, a triad 1 (0.1) (0.392) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 1 (0.1) (0.117) (0.12) too few
τριακόσιοι three hundred 7 (0.5) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 7 (0.5) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 11 (0.8) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 10 (0.7) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 42 (3.0) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 3 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεισκαίδεκα thirteen 2 (0.1) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 40 (2.8) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.2) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 8 (0.6) (0.563) (0.09)
τραυματίζω to wound 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
τραυματίας wounded man 2 (0.1) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 5 (0.4) (0.506) (0.34)
τραυλός lisping 2 (0.1) (0.012) (0.01)
τραπέω to tread grapes 2 (0.1) (0.051) (0.1)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 18 (1.3) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 (0.1) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 4 (0.3) (0.219) (0.74)
τραγῳδέω to act a tragedy 2 (0.1) (0.034) (0.04)
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 2 (0.1) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 135 (9.6) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 129 (9.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 167 (11.8) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 7 (0.5) (0.214) (1.34)
τοσάκις so many times, so often 6 (0.4) (0.038) (0.03)
τόπος a place 128 (9.1) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τοπάρχης governor of a district 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 5 (0.4) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 2 (0.1) (0.028) (0.02)
τοξεύω to shoot with the bow 3 (0.2) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 7 (0.5) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 10 (0.7) (0.021) (0.0) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 4 (0.3) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 16 (1.1) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 21 (1.5) (0.287) (1.02)
τοκεύς one who begets, a father 1 (0.1) (0.084) (0.66) too few
τοῖχος the wall of a house 3 (0.2) (0.308) (0.37)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
τοιοῦτος such as this 296 (21.0) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 (0.3) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 122 (8.6) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 18 (1.3) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 132 (9.3) (2.299) (9.04)
τόθεν hence, thence 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 3 (0.2) (0.581) (0.07)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 (0.2) (0.132) (0.97)
τίω to pay honour to 1 (0.1) (0.236) (1.17) too few
τιτρώσκω to wound 22 (1.6) (0.464) (0.44)
τίτανος chalk 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 126 (8.9) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,298 (91.9) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 (0.3) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 (0.4) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.1) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 2 (0.1) (0.23) (0.04)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
τίμιος valued 4 (0.3) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 45 (3.2) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 19 (1.3) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 12 (0.8) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 106 (7.5) (26.493) (13.95)
Τιγράνης Tigranes 1 (0.1) (0.058) (0.03) too few
τιάρα a tiara 2 (0.1) (0.03) (0.05)
τηρός a warden, guard 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 29 (2.1) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 211 (14.9) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 5 (0.4) (0.068) (0.04)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 6 (0.4) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 3 (0.2) (0.118) (0.17)
Τηλέμαχος Telemachus 2 (0.1) (0.253) (1.84)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τήβεννα toga 2 (0.1) (0.011) (0.03)
τῇ here, there 245 (17.3) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
τέως so long, meanwhile, the while 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 (0.1) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 3 (0.2) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 22 (1.6) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
τέφρα ashes 1 (0.1) (0.147) (0.03) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.1) (0.436) (2.51)
Τεῦκρος Teucer 2 (0.1) (0.047) (0.38)
τέτραχα in four parts 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τετράς the fourth day 2 (0.1) (0.249) (0.03)
τετραπλόος fourfold 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.1) (0.205) (0.74) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 3 (0.2) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 8 (0.6) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 (0.1) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 15 (1.1) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 15 (1.1) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.4) (0.401) (1.32)
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 4 (0.3) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 73 (5.2) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 47 (3.3) (0.296) (0.61)
τέμαχος a slice of salt-fish 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
τέλος the fulfilment 21 (1.5) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 42 (3.0) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 11 (0.8) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 3 (0.2) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 (0.1) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 (0.4) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
τεκταίνομαι to make, work, frame 2 (0.1) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 11 (0.8) (1.407) (2.84)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 (0.1) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 128 (9.1) (1.646) (5.01)
τειχοποιία building of walls 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τειχομαχία a battle with walls 14 (1.0) (0.026) (0.01)
τειχίον a wall 2 (0.1) (0.027) (0.07)
τειχίζω to build a wall 1 (0.1) (0.114) (0.58) too few
τειχέω to build walls 14 (1.0) (0.06) (0.1)
τειχεσιπλήτης approacher of walls 2 (0.1) (0.004) (0.01)
τείνω to stretch 9 (0.6) (0.596) (0.72)
τε and 978 (69.2) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 2 (0.1) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 86 (6.1) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ταχυδρόμος fast-running 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 15 (1.1) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 46 (3.3) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 19 (1.3) (0.205) (0.98)
ταφρεία a making of ditches 6 (0.4) (0.011) (0.02)
τάφος a burial, funeral 15 (1.1) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 20 (1.4) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 (0.1) (0.214) (0.24) too few
ταῦρος a bull 2 (0.1) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 3 (0.2) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 18 (1.3) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 5 (0.4) (0.069) (0.02)
τάραχος disorder, tumult 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 (0.3) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 13 (0.9) (0.564) (0.6)
Ταραντῖνος Tarentine, of Tarentum 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
τάξις an arranging 16 (1.1) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 2 (0.1) (0.068) (0.19)
ταμιεύω to be controller 3 (0.2) (0.05) (0.06)
ταμιεῖον a treasury 7 (0.5) (0.088) (0.11)
τάλαντον a balance 2 (0.1) (0.492) (1.84)
ταλαντεύω to weigh 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ταινία a band, riband, fillet 6 (0.4) (0.111) (0.07)
τάγμα that which has been ordered 40 (2.8) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 2 (0.1) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.1) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 1 (0.1) (0.456) (0.13) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 51 (3.6) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 11 (0.8) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 3 (0.2) (0.014) (0.01)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 2 (0.1) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 1 (0.1) (0.753) (0.13) too few
σῶμα the body 83 (5.9) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
σῴζω to save, keep 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 9 (0.6) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχίζω to split, cleave 2 (0.1) (0.21) (0.2)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.2) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 71 (5.0) (4.435) (0.59)
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.1) (0.019) (0.05)
σχέσις a state, condition 4 (0.3) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 9 (0.6) (1.266) (2.18)
σχέδιος hand to hand, in 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
σχεδιάζω to do 3 (0.2) (0.015) (0.03)
σχεδία a raft, float 3 (0.2) (0.05) (0.27)
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 2 (0.1) (0.008) (0.01)
σφύζω to throb, beat 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 1 (0.1) (1.318) (0.0) too few
σφριγάω to be full to bursting 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.1) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφόνδυλος a vertebra 1 (0.1) (0.383) (0.04) too few
σφοδρότης vehemence, violence 3 (0.2) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 46 (3.3) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 10 (0.7) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 9 (0.6) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 3 (0.2) (0.048) (0.04)
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 38 (2.7) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 6 (0.4) (0.406) (0.92)
σφαιρίζω to play at ball 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 2 (0.1) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 7 (0.5) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 13 (0.9) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 17 (1.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 29 (2.1) (0.343) (0.55)
συστροφή a dense mass 2 (0.1) (0.036) (0.04)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συστρατεύω to make a campaign 2 (0.1) (0.128) (0.61)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 6 (0.4) (0.255) (0.07)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συρρήγνυμι to break in pieces 4 (0.3) (0.024) (0.03)
συρρέω to flow together 16 (1.1) (0.102) (0.07)
συρράπτω to sew 2 (0.1) (0.009) (0.04)
σύρραξις a dashing together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 2 (0.1) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 10 (0.7) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 9 (0.6) (0.491) (0.75)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 2 (0.1) (0.02) (0.04)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 2 (0.1) (0.024) (0.11)
συνωθέω to force together, compress forcibly 3 (0.2) (0.04) (0.03)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 3 (0.2) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.1) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 2 (0.1) (0.118) (0.09)
συντονία intense application 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
συντεταγμένως in set terms 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 2 (0.1) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.2) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 25 (1.8) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 14 (1.0) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 7 (0.5) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 12 (0.8) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 10 (0.7) (0.401) (0.31)
συνορέω to be conterminous 3 (0.2) (0.017) (0.07)
συνοράω to see together 14 (1.0) (0.352) (0.64)
συνοπαδός a companion 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 5 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 11 (0.8) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 11 (0.8) (0.891) (0.28)
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνίστωρ knowing along with 6 (0.4) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 18 (1.3) (2.685) (1.99)
συνιππάζομαι ride with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 13 (0.9) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 12 (0.8) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 16 (1.1) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
σύνθετος put together, composite, compound 2 (0.1) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνηρεφής thickly covered 2 (0.1) (0.009) (0.02)
συνήθης dwelling 50 (3.5) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 15 (1.1) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 32 (2.3) (3.097) (1.77)
σύνευνος a consort 2 (0.1) (0.013) (0.02)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.3) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (0.4) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 16 (1.1) (0.758) (0.75)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 27 (1.9) (0.172) (0.17)
συνεπάγω to lead together against 2 (0.1) (0.01) (0.04)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
συνεξαποστέλλω send forth together 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
συνεξαπατάω to cheat together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 9 (0.6) (0.051) (0.05)
συνεκστρατεύω march out together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεκπέμπω to send out together 2 (0.1) (0.011) (0.01)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνεισπίπτω to fall 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνείρω to string together 8 (0.6) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 2 (0.1) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 20 (1.4) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 5 (0.4) (0.105) (0.0) too few
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 (0.1) (0.235) (0.63) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
συνδειπνέω to dine 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
συναφίημι send forth together 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συναφαιρέω to take away together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 8 (0.6) (0.015) (0.0) too few
συνασπίζω to be a shield-fellow 5 (0.4) (0.013) (0.03)
συναρμόζω to fit together 2 (0.1) (0.077) (0.07)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
συνάπτω to tie 25 (1.8) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναπαίρω to sail 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συναντάω to meet face to face 14 (1.0) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συνάλλαγμα a mutual agreement, covenant, contract 4 (0.3) (0.053) (0.04)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 2 (0.1) (0.084) (0.14)
συναίρω to take up together 10 (0.7) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 5 (0.4) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 13 (0.9) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.1) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.1) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 38 (2.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 127 (9.0) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 (0.1) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 20 (1.4) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 (0.2) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 (0.2) (0.231) (0.04)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 (0.1) (0.042) (0.27) too few
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 4 (0.3) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 32 (2.3) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 32 (2.3) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.1) (0.841) (0.32) too few
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμπορίζω to help in procuring 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 9 (0.6) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 7 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 48 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 25 (1.8) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 15 (1.1) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 12 (0.8) (0.044) (0.01)
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 14 (1.0) (0.151) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 4 (0.3) (0.031) (0.09)
σύμμετρος commensurate with 5 (0.4) (1.278) (0.14)
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 7 (0.5) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 18 (1.3) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 14 (1.0) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 3 (0.2) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 (0.2) (0.178) (0.2)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 6 (0.4) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 38 (2.7) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 4 (0.3) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 11 (0.8) (0.142) (0.2)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 10 (0.7) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 61 (4.3) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 5 (0.4) (0.05) (0.02)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλέγω to collect, gather 38 (2.7) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.2) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 1 (0.1) (0.231) (0.1) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
σύζυγος yoked together, paired 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.1) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 25 (1.8) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 14 (1.0) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 2 (0.1) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 10 (0.7) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 3 (0.2) (0.047) (0.06)
συγκροτέω to strike together; 8 (0.6) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκομιδή a gathering in 3 (0.2) (0.023) (0.04)
σύγκλητος called together, summoned 12 (0.8) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 6 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.1) (0.104) (0.21) too few
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.1) (0.094) (0.04)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 12 (0.8) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 10 (0.7) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 5 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 14 (1.0) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.1) (0.319) (0.58)
συγγενικός congenital, hereditary 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 27 (1.9) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 7 (0.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 327 (23.1) (30.359) (61.34)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
στῦλος a pillar 2 (0.1) (0.113) (0.03)
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στρέφω to turn about 25 (1.8) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρεπτόν collar of twisted or linked metal 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
στρέβλη winch 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρατός an encamped army 29 (2.1) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 15 (1.1) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 9 (0.6) (0.252) (1.18)
στρατοπεδάρχης a military commander 8 (0.6) (0.02) (0.0) too few
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 2 (0.1) (0.008) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 47 (3.3) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 146 (10.3) (1.589) (2.72)
στρατιά army 52 (3.7) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 40 (2.8) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 5 (0.4) (0.027) (0.03)
στρατήγιον the general's tent 4 (0.3) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 20 (1.4) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 8 (0.6) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 2 (0.1) (0.07) (0.07)
στρατηγέω to be general 2 (0.1) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 9 (0.6) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 2 (0.1) (0.008) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 265 (18.8) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 (0.1) (0.315) (0.86) too few
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στράγξ that which is squeezed out, a drop 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
στοχασμός guessing 4 (0.3) (0.039) (0.0) too few
στοχάζομαι to aim 23 (1.6) (0.271) (0.3)
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 10 (0.7) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 3 (0.2) (0.012) (0.01)
στόμα the mouth 16 (1.1) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 110 (7.8) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στολάς moving in close array 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στοῖχος a row 3 (0.2) (0.05) (0.06)
στοιχηδόν in a row 5 (0.4) (0.022) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.1) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 5 (0.4) (0.253) (0.15)
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στιβάς a bed of straw, rushes 2 (0.1) (0.036) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 3 (0.2) (0.136) (0.1)
στήριγμα a support 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στήλη a block of stone 4 (0.3) (0.255) (0.74)
στήκω to stand 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στέφος a crown, wreath, garland 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.1) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 3 (0.2) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 3 (0.2) (0.775) (0.94)
στεφανίτης of a crown 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 (0.2) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 15 (1.1) (0.297) (0.32)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 5 (0.4) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 (0.1) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.1) (0.816) (0.17) too few
στέργω to love 4 (0.3) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 5 (0.4) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 6 (0.4) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 18 (1.3) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 (0.1) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στέμμα a wreath, garland 2 (0.1) (0.037) (0.09)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 12 (0.8) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 9 (0.6) (0.105) (0.46)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέγος a roof 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.1) (0.341) (0.04) too few
σταφυλή a bunch of grapes 1 (0.1) (0.131) (0.04) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.1) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 18 (1.3) (0.473) (0.15)
στατός placed, standing 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στατήρ gold stater 3 (0.2) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 11 (0.8) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 3 (0.2) (0.054) (0.11)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 (0.3) (0.255) (0.71)
σταλάω to drop, let fall 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
σταθμός a standing place, weight 2 (0.1) (0.291) (1.17)
στάθμη a carpenter's line 2 (0.1) (0.037) (0.08)
στάδιος standing firm 6 (0.4) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 15 (1.1) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Στάγιρος Stagira 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 12 (0.8) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
σπουδαῖος earnest, serious 9 (0.6) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 16 (1.1) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 2 (0.1) (0.026) (0.01)
σποράδην scatteredly, here and there 4 (0.3) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 28 (2.0) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπλάγχνον the inward parts 9 (0.6) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 5 (0.4) (0.066) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.1) (0.185) (0.04) too few
σπεῦσις festinatio 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 62 (4.4) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.6) (0.268) (0.8)
σπάω to draw 16 (1.1) (0.186) (0.25)
Σπάρτη Sparta 1 (0.1) (0.271) (1.31) too few
σπάργανον a swathing band 3 (0.2) (0.043) (0.06)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.1) (0.025) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 6 (0.4) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 8 (0.6) (1.915) (1.93)
σοφία skill 9 (0.6) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 3 (0.2) (0.119) (0.11)
σός your 136 (9.6) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 4 (0.3) (0.032) (0.03)
Σολομών Solomon, Salomo 17 (1.2) (0.269) (0.01)
σοβαρός scaring birds away 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σμύρνα Smyrna 25 (1.8) (0.565) (0.1)
σμῆνος a beehive 2 (0.1) (0.049) (0.07)
σκῶλος a pointed stake 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Σκῦρος Scyros 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
σκύμνος a cub, whelp 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
Σκυθικός Scythian 25 (1.8) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 216 (15.3) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 4 (0.3) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 (0.1) (0.117) (0.07)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 62 (4.4) (1.174) (0.38)
σκοπιάζω to look about one, spy from a high place 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 4 (0.3) (0.038) (0.22)
σκοπέω to look at 34 (2.4) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
σκληρόω harden 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σκληροτράχηλος stiff-necked 2 (0.1) (0.019) (0.01)
σκληρός hard 5 (0.4) (1.221) (0.24)
σκιρτάω to spring, leap, bound 3 (0.2) (0.046) (0.07)
σκίμπους a small couch, low bed 5 (0.4) (0.028) (0.02)
σκιά a shadow 2 (0.1) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 7 (0.5) (0.04) (0.09)
σκῆπτρον a staff 34 (2.4) (0.213) (0.57)
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνή a covered place, a tent 64 (4.5) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκευωρία attention to baggage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 6 (0.4) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 20 (1.4) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 14 (1.0) (0.404) (0.66)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 5 (0.4) (0.062) (0.02)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκεδάννυμι to scatter, disperse 14 (1.0) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 5 (0.4) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 5 (0.4) (0.183) (0.37)
σκάφη tub, boat, cradle 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
σκάνδαλον a trap 3 (0.2) (0.084) (0.0) too few
Σκάμανδρος the Scamander 2 (0.1) (0.028) (0.13)
σκαιός left, on the left side 2 (0.1) (0.071) (0.21)
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σίτησις an eating, feeding 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σιτέομαι to take food, eat 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
Σινώπη Sinope 5 (0.4) (0.039) (0.1)
Σίμων a confederate in evil 1 (0.1) (0.333) (0.21) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 (0.1) (0.06) (0.36) too few
Σικελία Sicily 2 (0.1) (0.536) (2.49)
σίζω to hiss 1 (0.1) (0.241) (0.02) too few
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
σίδηρος iron 14 (1.0) (0.492) (0.53)
σιδηρόδετος iron-bound 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σιδήριον an implement 5 (0.4) (0.051) (0.04)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 2 (0.1) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σιγή silence 5 (0.4) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 2 (0.1) (0.333) (0.34)
σιγάζω to silence someone 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σής a moth 12 (0.8) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 15 (1.1) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 7 (0.5) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 27 (1.9) (0.083) (0.54)
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.1) (4.073) (1.48) too few
σημαία a standard (LSJ σημεία) 21 (1.5) (0.06) (0.38)
σηκός a pen, fold 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 (0.2) (0.203) (0.94)
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 4 (0.3) (0.09) (0.05)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.1) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 5 (0.4) (1.588) (0.3)
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
Σελεύκεια Seleucia 3 (0.2) (0.062) (0.15)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.1) (0.059) (0.24) too few
σεισμός a shaking, shock 2 (0.1) (0.29) (0.21)
σειρά a cord, rope, string, band 3 (0.2) (0.069) (0.06)
σέβομαι to feel awe 2 (0.1) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 9 (0.6) (0.112) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 8 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 20 (1.4) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 3 (0.2) (0.192) (0.05)
Σαυρομάτης a Sarmatian 6 (0.4) (0.042) (0.1)
σατράπης a satrap, viceroy 30 (2.1) (0.202) (0.08)
σάρξ flesh 7 (0.5) (3.46) (0.29)
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
Σαπφώ Sapphο 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
σανίς a board, plank 2 (0.1) (0.084) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 5 (0.4) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 2 (0.1) (0.335) (2.18)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 9 (0.6) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 3 (0.2) (0.056) (0.03)
σάκος a shield 1 (0.1) (0.057) (0.7) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 5 (0.4) (0.062) (0.01)
Σάις Sais 3 (0.2) (0.083) (0.1)
Σάββατον sabbath 4 (0.3) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.1) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 15 (1.1) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 11 (0.8) (0.426) (0.38)
ῥωμαλέος strong of body 2 (0.1) (0.016) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 164 (11.6) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 74 (5.2) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ῥυτήρ one who draws, strap 10 (0.7) (0.026) (0.06)
ῥύομαι to draw to oneself 6 (0.4) (0.212) (0.57)
ῥυμοτομία division 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ῥύμη the force, swing, rush 14 (1.0) (0.121) (0.12)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 12 (0.8) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 7 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥοῖζος the whistling 2 (0.1) (0.021) (0.05)
ῥοιζέω to whistle 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.1) (0.029) (0.04)
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥοδωνιά a rose-bed, garden of roses 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ῥόδος Rhodes 4 (0.3) (0.165) (0.44)
Ῥοδόπη Rhodope 2 (0.1) (0.011) (0.06)
ῥόδον the rose 2 (0.1) (0.217) (0.08)
ῥόδεος of roses 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥίς the nose 6 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 19 (1.3) (0.59) (0.82)
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥιπή the swing 1 (0.1) (0.042) (0.2) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥινός the skin 2 (0.1) (0.219) (0.11)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥιζόθεν by, from the roots 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ῥίζα a root 4 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥῖγος frost, cold 3 (0.2) (0.294) (0.02)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.4) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 5 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 8 (0.6) (0.204) (0.05)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 18 (1.3) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 10 (0.7) (0.028) (0.11)
ῥέω to flow, run, stream, gush 28 (2.0) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 18 (1.3) (0.514) (0.32)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥέκτης active 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.1) (0.126) (1.06) too few
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 (0.1) (0.332) (0.06)
ῥᾳστώνη easiness 15 (1.1) (0.116) (0.1)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 2 (0.1) (0.186) (0.23)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 (0.1) (0.037) (0.12) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 5 (0.4) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 39 (2.8) (2.343) (2.93)
ῥαγδαῖος tearing, furious 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 3 (0.2) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 44 (3.1) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 70 (5.0) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 4 (0.3) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.1) (0.297) (0.17)
πώγων the beard 9 (0.6) (0.084) (0.05)
πῶ where? 5 (0.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 194 (13.7) (0.812) (1.9)
πυρωπός fiery-eyed, fiery 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πυρσός a firebrand, torch 2 (0.1) (0.028) (0.09)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 3 (0.2) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 18 (1.3) (0.225) (0.23)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 2 (0.1) (0.018) (0.06)
πυρός wheat 2 (0.1) (0.199) (0.37)
πυρκαϊά funeral pyre 8 (0.6) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 3 (0.2) (0.014) (0.04)
πυρίπνοος firebreathing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πυρίκαυστος burnt in fire 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πυρή any place where fire is kindled 3 (0.2) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 5 (0.4) (1.833) (0.03)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
πύργος a tower 47 (3.3) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 2 (0.1) (0.259) (0.19)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 3 (0.2) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πῦρ fire 67 (4.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 41 (2.9) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Πύλος Pylos 7 (0.5) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 52 (3.7) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 38 (2.7) (0.681) (1.47)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 5 (0.4) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 18 (1.3) (1.024) (1.26)
πυκάζω to make close, cover 1 (0.1) (0.015) (0.11) too few
πύθω to make rot, to rot 5 (0.4) (0.178) (0.52)
πυγμαῖος a πυγμή long, dwarf-like 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πτῶσις a falling, fall 5 (0.4) (0.37) (0.04)
πτόρθος a young branch, shoot, sucker, sapling 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
πτοέω to terrify, scare 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.2) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 1 (0.1) (0.118) (0.08) too few
πτερόω to furnish with feathers 4 (0.3) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 2 (0.1) (0.337) (0.53)
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πρωτότοκος first-born 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 4 (0.3) (0.11) (0.01)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
πρῶτος first 119 (8.4) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 2 (0.1) (0.154) (0.28)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρώτειος of the first quality 3 (0.2) (0.007) (0.01)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 3 (0.2) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 (0.1) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 20 (1.4) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρυμνόθεν from the bottom 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρυμνήσιος of/for the stern 16 (1.1) (0.041) (0.16)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 4 (0.3) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 4 (0.3) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 16 (1.1) (0.18) (0.35)
προφυλακή a guard in front; 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 13 (0.9) (0.029) (0.04)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 (0.1) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 (0.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 2 (0.1) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 21 (1.5) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προφανής shewing itself 2 (0.1) (0.248) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 4 (0.3) (0.034) (0.15)
πρότριτα three days before 2 (0.1) (0.003) (0.01)
προτρέχω to run forward 2 (0.1) (0.025) (0.03)
προτρέπω to urge forwards 6 (0.4) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 199 (14.1) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 2 (0.1) (0.051) (0.1)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 3 (0.2) (0.015) (0.06)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 8 (0.6) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 39 (2.8) (1.94) (0.95)
προσωπεῖον a mask 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 23 (1.6) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 56 (4.0) (1.411) (0.96)
πρόσχωσις a bank 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
προσχωρέω to go to, approach 8 (0.6) (0.126) (0.51)
προσχώννυμι to heap up besides 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πρόσχημα that which is held before 3 (0.2) (0.061) (0.15)
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 18 (1.3) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 14 (1.0) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 31 (2.2) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 6 (0.4) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 9 (0.6) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.1) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 3 (0.2) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 7 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 18 (1.3) (0.067) (0.05)
προσπαίζω to play 2 (0.1) (0.021) (0.01)
προσουδίζω to dash to earth 5 (0.4) (0.007) (0.01)
προσονομάζω to call by a name 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 9 (0.6) (0.053) (0.04)
πρόσοδος approach, income 1 (0.1) (0.151) (0.44) too few
προσνέμω to assign, attach 1 (0.1) (0.065) (0.14) too few
προσμένω to bide 9 (0.6) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 4 (0.3) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 18 (1.3) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 6 (0.4) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκρούω to strike against 4 (0.3) (0.08) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 5 (0.4) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 2 (0.1) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 8 (0.6) (0.151) (0.15)
προσίστημι to place near, bring near 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
προσίημι to send to 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.4) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 3 (0.2) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 56 (4.0) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 10 (0.7) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 6 (0.4) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσευχή prayer 2 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 4 (0.3) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 57 (4.0) (0.91) (0.78)
προσερείδω to thrust against 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
προσεπικτάομαι to acquire besides 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 14 (1.0) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 23 (1.6) (0.784) (0.64)
προσδόκιμος expected, looked for 7 (0.5) (0.021) (0.08)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 6 (0.4) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 (0.1) (0.081) (0.02)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.3) (0.37) (1.37)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσβολή a putting to, application 9 (0.6) (0.234) (0.49)
προσβοηθέω to come to aid, come up with succour 1 (0.1) (0.029) (0.24) too few
προσβλέπω to look at 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
προσβάλλω to strike 58 (4.1) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 (0.1) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 4 (0.3) (0.037) (0.1)
προσαίτης a beggar 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προσάγω to bring to 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 14 (1.0) (1.321) (2.94)
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1,571 (111.2) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.1) (0.16) (0.01)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 10 (0.7) (0.022) (0.02)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
Προποντίς the fore-sea 8 (0.6) (0.035) (0.11)
προπομπός escorting 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
προπομπή an attending, escorting 2 (0.1) (0.009) (0.01)
προπηδάω to spring before 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 8 (0.6) (0.171) (0.38)
προπάροιθε before, in front of 1 (0.1) (0.05) (0.55) too few
προοράω to see before one, to take forethought 5 (0.4) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 5 (0.4) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 8 (0.6) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 (0.1) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 29 (2.1) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 23 (1.6) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
προμηνύω to denounce beforehand 2 (0.1) (0.014) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 5 (0.4) (0.072) (0.08)
πρόμαχος fighting before 1 (0.1) (0.049) (0.3) too few
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.1) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (0.2) (0.513) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 2 (0.1) (0.014) (0.01)
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 2 (0.1) (0.124) (0.06)
προκινδυνεύω to run risk before 3 (0.2) (0.038) (0.19)
πρόκειμαι to be set before one 31 (2.2) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 16 (1.1) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 7 (0.5) (0.198) (0.48)
προκαθίημι to let down beforehand 2 (0.1) (0.007) (0.01)
προκαθίζω to sit down 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
προκάθημαι to be seated before 11 (0.8) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 3 (0.2) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.1) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 28 (2.0) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 6 (0.4) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 7 (0.5) (0.164) (0.39)
προθέω to run before 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
πρόθεσις a placing in public 2 (0.1) (0.326) (1.06)
προήκω to have gone before, be the first 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 3 (0.2) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 (0.2) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 (0.1) (0.431) (0.1) too few
προεργάζομαι to do 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
προεντυγχάνω to converse with before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.1) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 8 (0.6) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 4 (0.3) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 4 (0.3) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 3 (0.2) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 6 (0.4) (0.149) (0.23)
πρόδομος chamber entered from the forecourt 1 (0.1) (0.011) (0.09) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 7 (0.5) (0.325) (0.8)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πρόδηλος clear 2 (0.1) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 6 (0.4) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 3 (0.2) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 6 (0.4) (0.171) (0.89)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
προβολή a putting forward 2 (0.1) (0.12) (0.07)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.1) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 13 (0.9) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 10 (0.7) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προαρπάζω to snatch away before 5 (0.4) (0.011) (0.0) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προαπέρχομαι to go away before 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 11 (0.8) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 6 (0.4) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 3 (0.2) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 9 (0.6) (3.068) (5.36)
πρό before 80 (5.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 12 (0.8) (2.157) (5.09)
πρίγκιπες principes 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
πρίασθαι to buy 5 (0.4) (0.184) (0.21)
πρηστήρ a hurricane 5 (0.4) (0.043) (0.02)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 6 (0.4) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 52 (3.7) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.4) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
πρέσβεια old woman 2 (0.1) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 4 (0.3) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 (0.2) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 35 (2.5) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.1) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 3 (0.2) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 11 (0.8) (0.125) (0.19)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 (0.2) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 129 (9.1) (6.869) (8.08)
πούς a foot 55 (3.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 (0.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 123 (8.7) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.1) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 5 (0.4) (0.41) (0.3)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 2 (0.1) (0.016) (0.01)
πότιμος drinkable, fresh 2 (0.1) (0.112) (0.02)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 2 (0.1) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 1 (0.1) (0.488) (0.33) too few
ποτε ever, sometime 66 (4.7) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 93 (6.6) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 3 (0.2) (0.08) (0.04)
ποσόω to reckon up, count 2 (0.1) (0.48) (0.0) too few
ποσότης quantity 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 8 (0.6) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (0.4) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
ποσάκις how many times? how often? 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πορφυρίς a purple garment 2 (0.1) (0.029) (0.03)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 3 (0.2) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 7 (0.5) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 6 (0.4) (0.89) (0.68)
πορισμός a providing, procuring 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 3 (0.2) (0.045) (0.0) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.1) (0.277) (0.42)
Πορθμός Porthmus, harbor in Euboea belonging to Eretria 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πορθμός a ferry 23 (1.6) (0.111) (0.29)
πορθμεύς a ferryman 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πόρθησις the sack 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 4 (0.3) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πορεία a walking, mode of walking 13 (0.9) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 4 (0.3) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 7 (0.5) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 1 (0.1) (0.093) (0.21) too few
πόνος work 22 (1.6) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 16 (1.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 (0.2) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.1) (0.657) (0.82) too few
πομπή conduct, escort, guidance 3 (0.2) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
πολύτροπος much-turned 6 (0.4) (0.099) (0.04)
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολύς much, many 739 (52.3) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολύπους2 octopus 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πολύπους many-footed 1 (0.1) (0.122) (0.01) too few
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολύπειρος much-experienced 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πολυπειρία great experience 7 (0.5) (0.027) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
πολύκλειτος far-famed 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πολυαρχία the government of many 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 2 (0.1) (0.297) (0.04)
πολλοστός one of many 6 (0.4) (0.036) (0.01)
πολλοστημόριος many times smaller 3 (0.2) (0.02) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 3 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλαπλόος manifold, many times as long 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολλαπλασιόω to multiply 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 7 (0.5) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 97 (6.9) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 68 (4.8) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 15 (1.1) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 4 (0.3) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.1) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.1) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 2 (0.1) (0.084) (0.32)
πόλις a city 357 (25.3) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 3 (0.2) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 37 (2.6) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πολιορκητής taker of cities 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολέω to go about, range over 2 (0.1) (0.08) (0.1)
Πολέμων Polemo 2 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.3) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 292 (20.7) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πολέμιος hostile; enemy 54 (3.8) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 32 (2.3) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 9 (0.6) (1.096) (2.71)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ποιότης quality 5 (0.4) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 (0.4) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 5 (0.4) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 5 (0.4) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 10 (0.7) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 10 (0.7) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 (0.3) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 365 (25.8) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 7 (0.5) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 7 (0.5) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 9 (0.6) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 5 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (0.3) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 (0.3) (0.996) (0.8)
ποδήρης reaching to the feet 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ποδαπός from what country? 2 (0.1) (0.038) (0.04)
πόα grass, herb 3 (0.2) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 20 (1.4) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 11 (0.8) (5.838) (0.58)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πλοῦτος wealth, riches 7 (0.5) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.1) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.1) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 9 (0.6) (0.306) (1.25)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
πλοκεύς plaiter, braider 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 48 (3.4) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
πλήσσω to strike, smite 43 (3.0) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 2 (0.1) (1.174) (0.76)
πλησιασμός an approaching, approach 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πλησιάζω to bring near 5 (0.4) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.1) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 4 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 16 (1.1) (0.868) (0.7)
πλήν except 18 (1.3) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 10 (0.7) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 86 (6.1) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 19 (1.3) (0.895) (0.66)
πλέως full of 32 (2.3) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 9 (0.6) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρῖτις pleurisy 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
πλευρά a rib 19 (1.3) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 2 (0.1) (0.848) (0.04)
πλέος full. 19 (1.3) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 28 (2.0) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Πλάτων Plato 4 (0.3) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλαστή mud-wall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 7 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 2 (0.1) (0.164) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.1) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.2) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 (0.4) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.1) (0.211) (0.14) too few
πίων fat, plump 3 (0.2) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.1) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 21 (1.5) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 7 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 (0.1) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 52 (3.7) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 19 (1.3) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 6 (0.4) (0.207) (0.07)
Πισαῖος of or from Pisa 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πίπτω to fall, fall down 43 (3.0) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 3 (0.2) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 2 (0.1) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 10 (0.7) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 3 (0.2) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 3 (0.2) (0.078) (0.08)
πιθανός calculated to persuade; 7 (0.5) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.2) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 9 (0.6) (0.633) (0.43)
πηρόω to lame, maim, mutilate 4 (0.3) (0.08) (0.01)
πῆρος loss of strength, dotage 6 (0.4) (0.249) (0.07)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
Πηνελόπεια Penelope 1 (0.1) (0.124) (0.63) too few
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πῆγμα anything joined together, framework 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πηγή running waters, streams 13 (0.9) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 11 (0.8) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 11 (0.8) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 16 (1.1) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 25 (1.8) (0.791) (0.44)
πεύκη the pine 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 2 (0.1) (0.035) (0.04)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
Πέτρος Petrus, Peter 17 (1.2) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 4 (0.3) (0.052) (0.17)
πετρόβολος hurled as from a sling 6 (0.4) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 8 (0.6) (0.015) (0.03)
Πέτρα Petra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πέτρα a rock, a ledge 12 (0.8) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πεσσεία a game at draughts 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πέρσις a sacking, sack 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
Περσίς Persian 6 (0.4) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 2 (0.1) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 8 (0.6) (1.545) (6.16)
πέρνημι to export for sale, to sell 2 (0.1) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 14 (1.0) (0.044) (0.04)
περιώνυμος far-famed 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιωδυνία excessive pain 2 (0.1) (0.035) (0.01)
περίχωρος round about a place 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 5 (0.4) (0.183) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 6 (0.4) (0.053) (0.33)
περιχάρεια excessive joy 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
περιφράσσω to fence all round 4 (0.3) (0.017) (0.02)
περιφορά meats carried round 3 (0.2) (0.209) (0.06)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 3 (0.2) (0.027) (0.1)
περιφέρω to carry round 4 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 2 (0.1) (0.168) (0.06)
περιφανής seen all round 11 (0.8) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφαίνομαι to be visible all round 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 14 (1.0) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 6 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 4 (0.3) (0.092) (0.0) too few
περιστρέφω to whirl round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 5 (0.4) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.1) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 4 (0.3) (1.464) (0.34)
περισκοπέω to look round 3 (0.2) (0.041) (0.04)
περιρρέω to flow round 3 (0.2) (0.029) (0.07)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 14 (1.0) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
περιπλέω to sail 1 (0.1) (0.079) (0.5) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 12 (0.8) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 (0.1) (0.049) (0.52) too few
περιπατητικός walking about while teaching 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.1) (0.555) (0.15)
περιπαθέω to be in a state of violent emotion 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
περιοχή compass, extent a mass, body 2 (0.1) (0.051) (0.01)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περιουσία supersum 9 (0.6) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 18 (1.3) (0.028) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 5 (0.4) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 (0.2) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 8 (0.6) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
περίμετρος excessive 1 (0.1) (0.06) (0.14) too few
περιμένω to wait for, await 10 (0.7) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.1) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.1) (0.484) (0.32)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 2 (0.1) (0.024) (0.2)
Περικλῆς Pericles 1 (0.1) (0.168) (1.09) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 2 (0.1) (0.277) (0.07)
περικαλλής very beautiful 3 (0.2) (0.071) (0.47)
περιίστημι to place round 7 (0.5) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 11 (0.8) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 9 (0.6) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 4 (0.3) (0.18) (0.24)
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
περίειμι2 go around 5 (0.4) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 5 (0.4) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
περίδρομος running round 2 (0.1) (0.017) (0.04)
περιδέξιος with two right hands 3 (0.2) (0.01) (0.01)
περιδεής very timid 4 (0.3) (0.05) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 6 (0.4) (0.181) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.3) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.1) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.093) (0.14)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 3 (0.2) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 13 (0.9) (0.519) (0.64)
περιαλγέω to be greatly pained at 3 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.3) (0.163) (0.12)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
περιάγω to lead 3 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 574 (40.6) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 3 (0.2) (0.049) (0.32)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.1) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 7 (0.5) (0.238) (0.68)
περατόω limit, bound 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
πέρας an end, limit, boundary 24 (1.7) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 3 (0.2) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
περαῖος on the other side 11 (0.8) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
περαίας mullet 3 (0.2) (0.026) (0.07)
πέραθεν from beyond, from the far side 5 (0.4) (0.008) (0.0) too few
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 13 (0.9) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 11 (0.8) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 4 (0.3) (0.095) (0.4)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
πεντήκοντα fifty 12 (0.8) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
πεντεκαίδεκα fifteen 5 (0.4) (0.137) (0.3)
πέντε five 10 (0.7) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 11 (0.8) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.1) (0.132) (0.52)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πενία poverty, need 3 (0.2) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 8 (0.6) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.1) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 2 (0.1) (0.041) (0.07)
πενθερά a mother-in-law 2 (0.1) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 6 (0.4) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 2 (0.1) (0.017) (0.02)
πέμπω to send, despatch 81 (5.7) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 6 (0.4) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 6 (0.4) (0.859) (0.52)
πελώριος gigantic 2 (0.1) (0.049) (0.38)
πελταστής one who bears a light shield 8 (0.6) (0.132) (0.83)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 (0.1) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 1 (0.1) (0.234) (2.51) too few
πελάζω to approach, come near, draw near 6 (0.4) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
πείρω to pierce quite through, fix 5 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 14 (1.0) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 2 (0.1) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 20 (1.4) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 2 (0.1) (0.022) (0.01)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πεῖνα hunger, famine 2 (0.1) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 96 (6.8) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.1) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 5 (0.4) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 43 (3.0) (1.002) (3.66)
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πέδον the ground, earth 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
πεδίον a plain 8 (0.6) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 5 (0.4) (0.042) (0.21)
πεδιάς flat, level 54 (3.8) (0.124) (0.07)
παχυμερής consisting of thick 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
πάχος thickness 3 (0.2) (0.367) (0.11)
παφλάζω to boil, bluster 2 (0.1) (0.01) (0.01)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
παύω to make to cease 14 (1.0) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 (0.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 11 (0.8) (0.402) (0.89)
Πάτροκλος Patroclus 3 (0.2) (0.201) (1.28)
πατρόθεν from one’s father 3 (0.2) (0.027) (0.07)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 (0.5) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 (0.3) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (0.4) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 8 (0.6) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 171 (12.1) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.1) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πάσχω to experience, to suffer 46 (3.3) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πάσσαλος a peg 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
πᾶσις acquisition, possession 3 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 621 (44.0) (59.665) (51.63)
παρρησιαστικός freespoken 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 3 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 5 (0.4) (0.407) (0.29)
παροχή a supplying, furnishing 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
παρουσία a being present, presence 2 (0.1) (0.687) (0.79)
Πάρος Paros 2 (0.1) (0.065) (0.18)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 3 (0.2) (0.329) (0.27)
παρόμοιος much like, nearly like, closely resembling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
παροίχομαι to have passed by 5 (0.4) (0.062) (0.15)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.1) (0.202) (0.22)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 4 (0.3) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 (0.3) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 33 (2.3) (1.412) (1.77)
παριππεύω to ride along 3 (0.2) (0.018) (0.04)
Πάριος from the island of Paros 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
Πάριον Parium, Mysian town on the Hellespont 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 9 (0.6) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.1) (1.028) (0.87) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέρχομαι to go by, beside 15 (1.1) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 4 (0.3) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 5 (0.4) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 12 (0.8) (0.184) (0.19)
παρεξίημι to let out beside 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παρεμφαίνω display along with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 37 (2.6) (0.271) (1.01)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 8 (0.6) (0.092) (0.26)
παρεγκλίνω to make to incline sideways 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 23 (1.6) (0.222) (0.27)
παραχώννυμι to throw up beside 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 122 (8.6) (0.699) (0.99)
παραχράομαι to use improperly, misuse, abuse 2 (0.1) (0.01) (0.06)
παραχειμασία a wintering in a place 3 (0.2) (0.023) (0.3)
παραχειμάζω to winter in 4 (0.3) (0.019) (0.12)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 2 (0.1) (0.122) (0.2)
παραφέρω to bring to 3 (0.2) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 23 (1.6) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 8 (0.6) (0.082) (0.18)
παρατρέχω to run by 10 (0.7) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 8 (0.6) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 11 (0.8) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 68 (4.8) (0.238) (0.4)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 6 (0.4) (0.052) (0.4)
παρασκευή preparation 12 (0.8) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 35 (2.5) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 3 (0.2) (0.028) (0.0) too few
παραρρέω to flow beside 3 (0.2) (0.055) (0.09)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 (0.1) (1.406) (2.3) too few
παραπλέω to sail by 10 (0.7) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 11 (0.8) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 35 (2.5) (0.26) (0.55)
παραξέω to graze 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
παρανάλωμα useless expense 21 (1.5) (0.035) (0.0) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 2 (0.1) (0.187) (0.15)
παραμόνιμος staying beside 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 2 (0.1) (0.037) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 4 (0.3) (0.179) (0.36)
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.1) (0.367) (0.12) too few
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 (0.1) (0.204) (0.0) too few
παράλιος by the sea 27 (1.9) (0.107) (0.26)
παραλαμβάνω to receive from 16 (1.1) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 8 (0.6) (0.363) (0.1)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακινέω to move aside, disturb 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παρακινδυνεύω to make a rash venture, to venture, run the risk 2 (0.1) (0.015) (0.03)
παρακελεύομαι to order 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 45 (3.2) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 8 (0.6) (0.023) (0.15)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παρακάθημαι to be seated beside 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 6 (0.4) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 8 (0.6) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 8 (0.6) (0.132) (0.04)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 2 (0.1) (0.029) (0.06)
παραδρομή a running beside 2 (0.1) (0.009) (0.01)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.1) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 63 (4.5) (2.566) (2.66)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 (0.1) (0.222) (0.24) too few
παράγω to lead by 4 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 42 (3.0) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 6 (0.4) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 26 (1.8) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 5 (0.4) (0.042) (0.01)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παραβιάζομαι to use violence to 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παραβάτης one who stands beside 3 (0.2) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 3 (0.2) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.2) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 390 (27.6) (22.709) (26.08)
παπταίνω to look earnestly, gaze 1 (0.1) (0.028) (0.32) too few
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πάππος a grandfather 7 (0.5) (0.148) (0.13)
πάππης papa 3 (0.2) (0.03) (0.06)
πάππας papa 3 (0.2) (0.041) (0.07)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 4 (0.3) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 43 (3.0) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 24 (1.7) (2.955) (0.78)
πάντοσε every way, in all directions 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
παντοῖος of all sorts 70 (5.0) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 3 (0.2) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 21 (1.5) (0.32) (0.49)
παντοδαπῇ in every direction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 15 (1.1) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 3 (0.2) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 9 (0.6) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 3 (0.2) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 29 (2.1) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 43 (3.0) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 2 (0.1) (0.015) (0.01)
πανστρατιᾷ with the whole army 3 (0.2) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 3 (0.2) (0.027) (0.14)
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 8 (0.6) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.1) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 4 (0.3) (0.065) (0.1)
πάννυχος lasting all the night 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
παννύχιος all night long 5 (0.4) (0.049) (0.23)
πανημέριος all day long 2 (0.1) (0.027) (0.16)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 (0.3) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 5 (0.4) (0.056) (0.17)
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.1) (0.076) (0.58)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 3 (0.2) (0.021) (0.01)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Πάμφως Pamphos 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 2 (0.1) (0.004) (0.01)
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.1) (0.464) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 4 (0.3) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 (0.1) (0.246) (0.42)
παμμεγέθης very great, immense 5 (0.4) (0.039) (0.04)
πᾶλος [Lat. palus, stake] 2 (0.1) (0.012) (0.07)
πάλος the lot cast from a shaken helmet 3 (0.2) (0.021) (0.08)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 3 (0.2) (0.082) (0.4)
Παλλάς Pallas 1 (0.1) (0.067) (0.67) too few
παλίρροια the reflux of water, back-water 2 (0.1) (0.025) (0.04)
παλίντροπος turned back, averted 2 (0.1) (0.012) (0.03)
παλίνορσος starting back 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
παλινδρομέω to run back again 4 (0.3) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 50 (3.5) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 7 (0.5) (0.058) (0.0) too few
παλάσσω to besprinkle, sully, defile 1 (0.1) (0.015) (0.13) too few
παλαμναῖος one guilty of violence, a blood-guilty man, murderer 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παλαιός old in years 11 (0.8) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 84 (5.9) (1.431) (1.76)
παιωνίζω to chant the paean 2 (0.1) (0.021) (0.16)
παίω to strike, smite 23 (1.6) (0.283) (0.58)
παῖς a child 36 (2.5) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 8 (0.6) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (0.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 16 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 5 (0.4) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 2 (0.1) (0.727) (0.59)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδευτήριον a school 2 (0.1) (0.005) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.3) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 12 (0.8) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 2 (0.1) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 8 (0.6) (0.18) (0.06)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Παιανιεύς of the deme of Paiania 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 29 (2.1) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 2 (0.1) (0.63) (0.1)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πάγη anything that fixes 6 (0.4) (0.052) (0.07)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 3 (0.2) (0.036) (0.01)
ὄψον cooked meat 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 35 (2.5) (2.378) (1.7)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὄψ a voice 1 (0.1) (0.069) (0.34) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 4 (0.3) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ὀχλέω to move, disturb 2 (0.1) (0.059) (0.03)
ὄχθος a bank, hill 4 (0.3) (0.029) (0.13)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 (0.1) (0.139) (0.23) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 8 (0.6) (0.131) (0.33)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 2 (0.1) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 36 (2.5) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.1) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 354 (25.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 2,592 (183.5) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 11 (0.8) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 4 (0.3) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 3 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 76 (5.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 (0.1) (9.012) (0.6) too few
οὖς auris, the ear 30 (2.1) (1.469) (0.72)
οὖρος a fair wind 1 (0.1) (0.555) (0.6) too few
οὐρός a trench 1 (0.1) (0.383) (0.57) too few
οὔριος with a fair wind 2 (0.1) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 4 (0.3) (0.025) (0.01)
οὐριοδρομέω run with a fair wind 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 (0.1) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 14 (1.0) (4.289) (2.08)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.2) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.1) (0.234) (0.0) too few
οὐραγός leader of the rear-guard 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
οὐραγία the rear 7 (0.5) (0.04) (0.18)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
οὔπω not yet 42 (3.0) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 (0.1) (0.097) (0.3) too few
οὖν so, then, therefore 435 (30.8) (34.84) (23.41)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 2 (0.1) (0.072) (0.16)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 5 (0.4) (0.061) (0.15)
οὐλή a scar 1 (0.1) (0.116) (0.12) too few
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.1) (0.072) (0.05) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 23 (1.6) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 3 (0.2) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (0.4) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 (0.2) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 122 (8.6) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 198 (14.0) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 32 (2.3) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 6 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 33 (2.3) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῖ no-whither 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 115 (8.1) (6.249) (14.54)
οὗ where 84 (5.9) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 17 (1.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 864 (61.2) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 4 (0.3) (0.095) (1.12)
ὁτιοῦν whatsoever 5 (0.4) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 154 (10.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 155 (11.0) (49.106) (23.97)
ὅτε when 10 (0.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 9 (0.6) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὄσφρησις the sense of smell, smell 1 (0.1) (0.226) (0.0) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 2 (0.1) (0.16) (0.04)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 10 (0.7) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 47 (3.3) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 (0.3) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 10 (0.7) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 71 (5.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 134 (9.5) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 (0.1) (0.414) (1.05) too few
ὁσημέραι as many days as are 9 (0.6) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.1) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 407 (28.8) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,419 (171.2) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 1 (0.1) (0.128) (0.15) too few
ὀρφανός an orphan 4 (0.3) (0.101) (0.1)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ὀρύσσω to dig 5 (0.4) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 2 (0.1) (0.059) (0.27)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 2 (0.1) (0.038) (0.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (0.3) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 9 (0.6) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 23 (1.6) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὄρνις a bird 1 (0.1) (0.862) (1.59) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.1) (0.116) (0.21)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 (0.1) (0.066) (0.25) too few
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 42 (3.0) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 20 (1.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 35 (2.5) (1.424) (4.39)
ὁρκόω to bind by oath 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 59 (4.2) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ὅρισμα a boundary, limit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὅριος of boundaries 10 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 10 (0.7) (0.18) (0.04)
ὁρίζων separating circle 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὁρίζω to divide 8 (0.6) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.1) (0.095) (0.1)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὀρθόω to set straight 4 (0.3) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 11 (0.8) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 6 (0.4) (0.158) (0.25)
ὀρεστιάς of the mountains 2 (0.1) (0.005) (0.01)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.1) (0.148) (0.32) too few
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 2 (0.1) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὄργια rites, mysteries 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὀργή natural impulse 9 (0.6) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργανόω to be organized 2 (0.1) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 4 (0.3) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 26 (1.8) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ὁράω to see 285 (20.2) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 5 (0.4) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 95 (6.7) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.1) (0.103) (0.13) too few
ὀπτικός of or for sight 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ὅπου where 55 (3.9) (1.571) (1.19)
ὁποτέρωσε to whichever of two sides 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὁπότερος which of two, whether of the twain 3 (0.2) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 15 (1.1) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 8 (0.6) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 151 (10.7) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 78 (5.5) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 10 (0.7) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 5 (0.4) (0.106) (0.27)
ὀποβάλσαμον the juice of the balsam-tree, balsam of Mecca 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 7 (0.5) (0.025) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 31 (2.2) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 6 (0.4) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 31 (2.2) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 9 (0.6) (0.796) (1.79)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 11 (0.8) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 45 (3.2) (0.723) (1.17)
ὄπις the vengeance 1 (0.1) (0.019) (0.13) too few
ὀπίζω extract juice from 2 (0.1) (0.024) (0.07)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 76 (5.4) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 2 (0.1) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 3 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.2) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 44 (3.1) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 29 (2.1) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 2 (0.1) (0.013) (0.01)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.1) (0.756) (0.17) too few
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὀνομαστί by name 4 (0.3) (0.091) (0.08)
ὀνομαστής autumator 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὀνομασία name 1 (0.1) (0.09) (0.09) too few
ὀνομάζω to name 46 (3.3) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 62 (4.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνειρώσσω dream 2 (0.1) (0.02) (0.05)
ὄνειρος a dream 8 (0.6) (0.368) (0.59)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.1) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 58 (4.1) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 8 (0.6) (0.033) (0.08)
ὀμφαλός the navel 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ὁμόω to unite 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ὁμόχροος of one colour 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὁμοφωνέω to speak the same language with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμόφυλος of the same race 5 (0.4) (0.106) (0.07)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 3 (0.2) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 35 (2.5) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ὁμόσκηνος living in the same tent. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁμόσε to one and the same place 3 (0.2) (0.085) (0.19)
ὁμός one and the same, common, joint 3 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμορέω to border upon, march with 3 (0.2) (0.014) (0.04)
ὁμολογία agreement 2 (0.1) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 (0.8) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ὅμοιος like, resembling 1 (0.1) (10.645) (5.05) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὄμνυμι to swear 16 (1.1) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 30 (2.1) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 23 (1.6) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 29 (2.1) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 28 (2.0) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 15 (1.1) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 6 (0.4) (0.089) (0.02)
ὅμευνος a partner of the bed, consort 4 (0.3) (0.008) (0.01)
ὁμευνέτις consort 6 (0.4) (0.01) (0.01)
ὁμευνέτης consort 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
ὁμάς the whole 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ὁμαίμων more near akin 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ὅμαδος a noise, din 3 (0.2) (0.02) (0.16)
Ὄλυμπος Olympus 2 (0.1) (0.181) (1.31)
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
Ὀλυμπιονίκη victory at Olympia 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ὀλόφυρσις lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 2 (0.1) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.1) (0.196) (0.01)
ὁλοκληρία completeness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 (0.1) (0.319) (1.9)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 3 (0.2) (0.12) (0.02)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 69 (4.9) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 2 (0.1) (0.272) (0.07)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 2 (0.1) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 5 (0.4) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 1 (0.1) (0.067) (0.25) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.1) (0.304) (0.39)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 2 (0.1) (0.026) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 5 (0.4) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 13 (0.9) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 7 (0.5) (0.034) (0.15)
ὀϊστός arrow 18 (1.3) (0.111) (0.77)
οἰστός that must be borne, endurable 2 (0.1) (0.03) (0.18)
ὄϊς sheep 125 (8.8) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 51 (3.6) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 74 (5.2) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 (0.2) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 59 (4.2) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 3 (0.2) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 6 (0.4) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 2 (0.1) (0.07) (0.33)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.1) (0.069) (0.15) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.2) (0.139) (0.58)
οἴμη a song, lay 2 (0.1) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 3 (0.2) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 3 (0.2) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 3 (0.2) (0.095) (0.2)
οἰκουμένη the inhabited world 9 (0.6) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 19 (1.3) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομία the management of a household 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 13 (0.9) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 12 (0.8) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 2 (0.1) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.1) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.1) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 19 (1.3) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 4 (0.3) (0.034) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 11 (0.8) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 8 (0.6) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 3 (0.2) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 16 (1.1) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 14 (1.0) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (0.3) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 2 (0.1) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 49 (3.5) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 19 (1.3) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 119 (8.4) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 6 (0.4) (0.05) (0.02)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 2 (0.1) (0.005) (0.01)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 12 (0.8) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 15 (1.1) (1.19) (0.15)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὀθνεῖος strange, foreign 3 (0.2) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 38 (2.7) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὀδύνη pain of body 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὀδούς tooth 6 (0.4) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 40 (2.8) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 19 (1.3) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 12 (0.8) (0.16) (0.05)
ὅδε this 30 (2.1) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 6 (0.4) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 6 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 3 (0.2) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 3 (0.2) (0.167) (0.41)
ὀβριμοεργός doing deeds of violence 2 (0.1) (0.004) (0.02)
ὀβολός an obol 4 (0.3) (0.259) (0.15)
the 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 4 (0.3) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 2 (0.1) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 15 (1.1) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 13 (0.9) (0.18) (0.35)
ξιφουλκία the drawing of a sword 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ξίφος a sword 84 (5.9) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 2 (0.1) (0.01) (0.03)
ξιφήρης sword in hand 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ξηρός dry 6 (0.4) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 7 (0.5) (0.451) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 (0.4) (1.179) (4.14)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 6 (0.4) (0.096) (0.27)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
ξανθός yellow 2 (0.1) (0.474) (0.51)
νῶτον the back 29 (2.1) (0.384) (0.79)
νωμάω to deal out, distribute 1 (0.1) (0.035) (0.29) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
νύξ the night 99 (7.0) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 76 (5.4) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.1) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 5 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 2 (0.1) (0.012) (0.01)
νύμφαιον a temple of the nymphs 2 (0.1) (0.007) (0.01)
νύκτωρ by night 2 (0.1) (0.36) (0.35)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 4 (0.3) (0.023) (0.17)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.1) (0.292) (0.06) too few
νοτία wet 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
νόστος a return home 1 (0.1) (0.098) (0.83) too few
νόσος sickness, disease, malady 21 (1.5) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 14 (1.0) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.4) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 25 (1.8) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 25 (1.8) (5.553) (4.46)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.1) (0.265) (0.15)
νόμιος of shepherds, pastoral 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 2 (0.1) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 20 (1.4) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.1) (0.285) (0.28)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
Νομάς Numidian 1 (0.1) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 4 (0.3) (0.184) (0.76)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.1) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 4 (0.3) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (0.3) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 (0.1) (0.146) (0.0) too few
νιφετός falling snow, a snowstorm 3 (0.2) (0.028) (0.05)
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Νῖσος Nisus 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
Νιόβη Niobe 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
νιν him, her 4 (0.3) (0.201) (1.39)
Νικομήδης Nicomedes 6 (0.4) (0.063) (0.04)
Νικόλαος Nicolaus 20 (1.4) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 66 (4.7) (0.233) (0.1)
νικητής winner 17 (1.2) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 62 (4.4) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 34 (2.4) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 77 (5.5) (0.345) (0.03)
νήφω to drink no wine 2 (0.1) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νηστεία a fast 1 (0.1) (0.153) (0.01) too few
νῆσος an island 32 (2.3) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 3 (0.2) (0.051) (0.39)
νῆσις spinning 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
νησίδιον an islet 2 (0.1) (0.007) (0.02)
νήπιος infant, childish 5 (0.4) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 2 (0.1) (0.059) (0.07)
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
νήδυμος sweet, delightful; 4 (0.3) (0.016) (0.09)
νή (yes) by.. 3 (0.2) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 5 (0.4) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.3) (0.106) (0.21)
νέωτα next year, for next year 16 (1.1) (0.035) (0.0) too few
νεωστί lately, just now 4 (0.3) (0.095) (0.32)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.3) (0.071) (0.14)
νέω4 [(Dor.) next year] 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 13 (0.9) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 10 (0.7) (0.439) (0.41)
νέω to swim 14 (1.0) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 5 (0.4) (0.576) (0.62)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 2 (0.1) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 9 (0.6) (0.135) (0.2)
νεῦμα a nod 5 (0.4) (0.129) (0.03)
νεόω to renovate, renew 2 (0.1) (0.05) (0.21)
νεότης youth 5 (0.4) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 28 (2.0) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 4 (0.3) (0.577) (1.01)
νεόλεκτος newly enlisted, recruit 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νέμος a wooded pasture, glade 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νέμεσις distribution of what is due; 3 (0.2) (0.068) (0.13)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 2 (0.1) (0.047) (0.33)
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νεκρός a dead body, corpse 22 (1.6) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 5 (0.4) (0.213) (0.56)
νέηλυς newly come, a new-comer 3 (0.2) (0.01) (0.02)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεαρός young, youthful 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
Νεάπολις new city 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νεανίσκος a youth 9 (0.6) (0.436) (0.77)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίας young man 9 (0.6) (0.167) (0.21)
νεάζω to be young 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.1) (0.67) (4.08)
νάω to flow 11 (0.8) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 25 (1.8) (0.379) (2.1)
ναυστολία a going by sea, naval expedition 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ναυσίπορος traversed by ships, navigable 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναυσιπόρος passing in a ship, seafaring 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ναῦς a ship 151 (10.7) (3.843) (21.94)
Ναύπακτος Naupactus 1 (0.1) (0.041) (0.37) too few
ναυμαχία a sea-fight 2 (0.1) (0.237) (1.45)
ναυλοχία anchorage 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ναυλοχέω to lie in a harbour 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ναυάγιον a piece of wreck 2 (0.1) (0.065) (0.18)
ναρκάω to grow stiff 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 20 (1.4) (1.339) (1.29)
Ναϊάς Naiad, river-nymph, spring-nymph 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ναί yea, verily 50 (3.5) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.1) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μῶν but surely not? is it so? 3 (0.2) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μύωψ contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.1) (0.111) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 (0.1) (0.117) (0.49) too few
Μυτιλήνη Mytilene 8 (0.6) (0.057) (0.24)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.1) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστήριον a mystery 2 (0.1) (0.695) (0.07)
Μυσός a Mysian 1 (0.1) (0.069) (0.33) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μυσάττομαι to feel disgust at 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυσαρός foul, dirty 2 (0.1) (0.028) (0.01)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.1) (1.812) (0.08)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
μύρμηξ ant 1 (0.1) (0.098) (0.06) too few
μυριοφόρος carrying 2 (0.1) (0.004) (0.01)
μυριοστός the 10,000th (μέρος) 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 14 (1.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 (0.1) (0.377) (0.78)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 6 (0.4) (0.015) (0.0) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.1) (0.077) (0.01)
μύλος a millstone 3 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μυκτήρ the nose, snout 5 (0.4) (0.216) (0.01)
μυκάομαι to low, bellow, roar 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 3 (0.2) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μυελός marrow 2 (0.1) (0.213) (0.03)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Μόψος Mopsus 3 (0.2) (0.023) (0.09)
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μοχθόω weary 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 4 (0.3) (0.09) (0.2)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 3 (0.2) (1.038) (0.62)
Μοῦσα the Muse 2 (0.1) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 2 (0.1) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 2 (0.1) (3.681) (0.15)
μονῳδία a monody 3 (0.2) (0.007) (0.02)
μονῳδέω to sing a monody 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μονόω to make single 7 (0.5) (0.304) (0.24)
μονότροπος living alone, solitary 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 170 (12.0) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 4 (0.3) (0.231) (0.0) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 5 (0.4) (0.062) (0.01)
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 2 (0.1) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 2 (0.1) (0.192) (0.1)
μονήρης single, solitary 3 (0.2) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 12 (0.8) (0.811) (0.12)
μοναχῶς in one way only 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
μοναχόω make single 3 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 3 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 11 (0.8) (0.152) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.1) (0.128) (0.18)
μοναδικός consisting of units 2 (0.1) (0.072) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 7 (0.5) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 4 (0.3) (1.803) (1.84)
μόθων the child of an Helot 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μόθος battle, battle-din 7 (0.5) (0.016) (0.04)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 8 (0.6) (0.156) (0.24)
μογέω to toil, suffer 4 (0.3) (0.048) (0.33)
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.1) (0.279) (1.82)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 6 (0.4) (0.061) (0.05)
μνηστεία a wooing, courting 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.1) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 12 (0.8) (1.059) (0.79)
μνεία remembrance, memory 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.1) (0.132) (0.19)
μισθοφορικός mercenary 13 (0.9) (0.021) (0.02)
μισθός wages, pay, hire 10 (0.7) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 (0.1) (0.74) (0.66) too few
μισγάγκεια a place where mountain glens and their streams meet, a meeting of glens 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μιν him, her, it 115 (8.1) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 31 (2.2) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (0.3) (0.689) (0.96)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 139 (9.8) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.1) (0.05) (0.05)
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.1) (0.113) (0.13)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 2 (0.1) (0.028) (0.01)
μηχάνημα an engine 28 (2.0) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 25 (1.8) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 23 (1.6) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 2 (0.1) (0.05) (0.07)
μητρόπολις the mother-state 4 (0.3) (0.115) (0.18)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 5 (0.4) (0.017) (0.05)
μήτοι not (μή τοι) 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
μήτηρ a mother 87 (6.2) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 55 (3.9) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 5 (0.4) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 35 (2.5) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 (0.1) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 19 (1.3) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μήνυμα an information 4 (0.3) (0.024) (0.02)
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.1) (0.035) (0.07)
μηνίω to be wroth with 2 (0.1) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 8 (0.6) (0.137) (0.35)
μήνιμα a cause of wrath 4 (0.3) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 44 (3.1) (6.388) (6.4)
μηλέα an apple-tree 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
μῆκος length 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 (0.4) (0.86) (0.77)
Μήθυμνα Methymna 3 (0.2) (0.022) (0.09)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 (0.1) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 13 (0.9) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 80 (5.7) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 12 (0.8) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 2 (0.1) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 12 (0.8) (0.355) (0.29)
μή not 597 (42.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 157 (11.1) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 15 (1.1) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 2 (0.1) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 12 (0.8) (1.299) (0.8)
μετρητός measurable 2 (0.1) (0.031) (0.01)
μετρητής a measurer 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 14 (1.0) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 16 (1.1) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 9 (0.6) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 (0.2) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.1) (0.382) (0.24) too few
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 9 (0.6) (0.132) (0.14)
μετάφρενον the part behind the midriff 5 (0.4) (0.095) (0.13)
μεταφορά transference 2 (0.1) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 10 (0.7) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 5 (0.4) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μετάστασις a removing, removal 2 (0.1) (0.115) (0.07)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 1 (0.1) (0.006) (0.05) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 3 (0.2) (0.208) (0.09)
μεταπέμπω to send after 79 (5.6) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 47 (3.3) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 3 (0.2) (0.341) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετάμελος repentance, regret 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (0.4) (0.802) (0.5)
μετάκλισις change of position 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετακαλέω to call away to another place 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 7 (0.5) (0.033) (0.02)
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 12 (0.8) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταβολή a change, changing 5 (0.4) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 20 (1.4) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 734 (52.0) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μεστός full, filled, filled full 11 (0.8) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 92 (6.5) (6.769) (4.18)
μεσοπύργιον wall between two towers, curtain 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μεσόγαια the inland parts, interior 1 (0.1) (0.03) (0.24) too few
μέσης a wind between 10 (0.7) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέση mese 6 (0.4) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 153 (10.8) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μέριμνα care, thought 4 (0.3) (0.075) (0.12)
μερικός partial 1 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 7 (0.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 32 (2.3) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 95 (6.7) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 16 (1.1) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 2 (0.1) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 1,200 (85.0) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 10 (0.7) (0.107) (0.03)
μεμψίμοιρος complaining of one's fate, repining, querulous 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 5 (0.4) (0.498) (0.6)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μέλω to be an object of care 11 (0.8) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 9 (0.6) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 97 (6.9) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 (0.1) (0.25) (0.26)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μελέτη care, attention 7 (0.5) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 38 (2.7) (0.319) (0.23)
μέλε excl. dear!good friend! 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
μέλας black, swart 8 (0.6) (2.124) (1.87)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
μείς a month 31 (2.2) (1.4) (1.25)
μεῖραξ a young girl, lass 6 (0.4) (0.018) (0.0) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 7 (0.5) (0.339) (0.38)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 6 (0.4) (0.045) (0.34)
Μειδίας Meidias, Midias 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
μειδάω to smile 2 (0.1) (0.05) (0.23)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μέθοδος a following after, pursuit 14 (1.0) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 5 (0.4) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.1) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 2 (0.1) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.5) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 22 (1.6) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 261 (18.5) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 (0.1) (0.074) (0.18) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.2) (0.156) (0.16)
μεγαλόπολις that mighty city 31 (2.2) (0.066) (0.02)
μεγαλόνοος great-minded, magnanimous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μάχομαι to fight 87 (6.2) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 9 (0.6) (0.133) (0.27)
μαχητής a fighter, warrior 2 (0.1) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 203 (14.4) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 8 (0.6) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.6) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.1) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 3 (0.2) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστίζω to whip, flog 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
μάρτυς a witness 19 (1.3) (0.889) (0.54)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.1) (0.472) (0.15) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 (0.3) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 (0.1) (0.016) (0.08)
Μάρκος Marcus 1 (0.1) (0.395) (0.58) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 3 (0.2) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.1) (0.167) (0.23) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μαντεῖον an oracle 1 (0.1) (0.094) (0.41) too few
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανία madness, frenzy 3 (0.2) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 178 (12.6) (3.86) (3.62)
Μανεθώς Manetho 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μάνδρα an inclosed space 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μάμμη mamma, mammy 2 (0.1) (0.015) (0.01)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 135 (9.6) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 19 (1.3) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 3 (0.2) (0.059) (0.43)
μαλάσσω to make soft 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
μαλακός soft 3 (0.2) (0.963) (0.55)
μαλακίζομαι to be softened 3 (0.2) (0.026) (0.07)
μάλα very, very much, exceedingly 37 (2.6) (2.014) (6.77)
μακρύνω prolong 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μακρός long 36 (2.5) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 3 (0.2) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 9 (0.6) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 (0.1) (0.296) (1.06) too few
μακάριος blessed, happy 2 (0.1) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
μαίνομαι to rage, be furious 6 (0.4) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 2 (0.1) (0.034) (0.2)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 10 (0.7) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.4) (0.575) (0.51)
μᾶζα a barley-cake 4 (0.3) (0.113) (0.03)
Μάδυτος Madytus 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μαγγάνευμα a piece of jugglery; 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μᾶ mother 3 (0.2) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 10 (0.7) (0.595) (1.11)
λωΐων more desirable, more agreeable 2 (0.1) (0.056) (0.21)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.1) (0.054) (0.14)
λῶ wish, desire 2 (0.1) (0.117) (0.01)
λύω to loose 40 (2.8) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 5 (0.4) (0.282) (0.14)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυσσάω to be raging 2 (0.1) (0.043) (0.08)
λύσσα rage, fury 2 (0.1) (0.045) (0.08)
λυσιτελής paying what is due 1 (0.1) (0.136) (0.26) too few
Λυσίμαχος Lysimachus 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
λύρα lyre 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λυπηρός painful, distressing 3 (0.2) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 14 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.3) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 3 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.1) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
λύκος a wolf 5 (0.4) (0.28) (0.41)
λύθρον defilement from blood, gore 4 (0.3) (0.025) (0.03)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.1) (0.189) (0.92) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 2 (0.1) (0.042) (0.04)
Λυδίας the river Lydias 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
λύγος vitex agnus castus 2 (0.1) (0.037) (0.07)
λόχος an ambush 16 (1.1) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 8 (0.6) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 5 (0.4) (0.054) (0.19)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 3 (0.2) (0.131) (0.69)
λοχαγία rank or office of λοχαγός, company commander 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λοχαγέω lead a λόχος, company 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
λόφος the back of the neck 10 (0.7) (0.304) (1.29)
λούω to wash 4 (0.3) (0.513) (0.66)
λοπάδιον a platter 7 (0.5) (0.014) (0.0) too few
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.1) (0.342) (0.04) too few
λοίσθιος last 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
λοιπός remaining, the rest 127 (9.0) (6.377) (5.2)
λοίδορος railing, abusive 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 3 (0.2) (0.08) (0.28)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 333 (23.6) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 54 (3.8) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.1) (0.248) (0.08) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 (0.8) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 67 (4.7) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 8 (0.6) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 38 (2.7) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 2 (0.1) (0.049) (0.04)
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λιποθυμία swoon 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
Λίνος Linos 1 (0.1) (0.115) (0.11) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιμός hunger, famine 14 (1.0) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 26 (1.8) (0.442) (1.4)
λιμνάζω form stagnant pools 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 27 (1.9) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 35 (2.5) (2.39) (1.5)
λιθοξόος a stone 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 3 (0.2) (0.008) (0.01)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 3 (0.2) (0.009) (0.02)
λίθινος of stone 5 (0.4) (0.128) (0.24)
λιγύς clear, whistling 1 (0.1) (0.04) (0.3) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
λίβανος the frankincense-tree 2 (0.1) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 19 (1.3) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 (0.1) (0.202) (0.1)
λῃστρικός piratical 13 (0.9) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 4 (0.3) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 3 (0.2) (0.11) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 4 (0.3) (0.084) (0.02)
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.1) (0.071) (0.13) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 12 (0.8) (0.078) (0.21)
ληϊάς taken prisoner, captive 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
λήγω to stay, abate 4 (0.3) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 3 (0.2) (0.039) (0.0) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Λέων Leon 18 (1.3) (0.317) (0.18)
λέων a lion 23 (1.6) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 2 (0.1) (0.388) (0.05)
λεύκη white leprosy 2 (0.1) (0.123) (0.07)
Λευκή Leuce 3 (0.2) (0.025) (0.04)
Λευκάς Leucas 2 (0.1) (0.034) (0.24)
λεπτύνω to make small 1 (0.1) (0.159) (0.01) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λεοντέη a lion's skin 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
λέξις a speaking, saying, speech 5 (0.4) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 2 (0.1) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λειτουργία a liturgy 4 (0.3) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 3 (0.2) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.2) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λείβω to pour, pour forth 1 (0.1) (0.033) (0.21) too few
λεία2 booty, plunder 45 (3.2) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 50 (3.5) (0.469) (0.61)
λεηλασία a making of booty, robbery 2 (0.1) (0.011) (0.01)
λέγω to pick; to say 497 (35.2) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 5 (0.4) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 5 (0.4) (0.241) (0.09)
λάχος an allotted portion 8 (0.6) (0.026) (0.1)
λαφύσσω to swallow greedily, gulp down, devour 2 (0.1) (0.005) (0.02)
λάφυρα spoils 8 (0.6) (0.12) (0.18)
Λάτιον jus Latii 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Λατῖνος Latin 87 (6.2) (0.185) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.1) (0.043) (0.11) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 8 (0.6) (0.224) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 3 (0.2) (0.067) (0.04)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 2 (0.1) (0.016) (0.04)
Λάρισα Larissa 11 (0.8) (0.055) (0.17)
λαπαρός slack, loose 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λαπάρα the soft part of the body 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
λαοφόρος bearing people 7 (0.5) (0.068) (0.01)
λαός the people 15 (1.1) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 33 (2.3) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 46 (3.3) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 2 (0.1) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 97 (6.9) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 3 (0.2) (0.042) (0.06)
λαλιά talking, talk, chat 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 7 (0.5) (1.608) (0.59)
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 3 (0.2) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 (0.1) (1.433) (8.39)
λαῖφος a tattered garment, rags 1 (0.1) (0.014) (0.13) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 4 (0.3) (0.097) (0.25)
λαιμός the throat, gullet 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 4 (0.3) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 6 (0.4) (0.064) (0.04)
λαγώς hare 1 (0.1) (0.171) (0.17) too few
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 3 (0.2) (0.12) (0.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 10 (0.7) (0.535) (0.94)
λάβρος furious, boisterous 2 (0.1) (0.089) (0.24)
λαβή a handle, haft 8 (0.6) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 4 (0.3) (0.215) (1.04)
Λάας Las 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κωφός blunt, dull, obtuse 2 (0.1) (0.111) (0.11)
κωφάω make dumb, silence 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Κῶς Cos 105 (7.4) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 5 (0.4) (0.099) (0.21)
κῶος caves, dens 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κωμόπολις a village-town 11 (0.8) (0.018) (0.0) too few
κώμη country town 3 (0.2) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 10 (0.7) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 1 (0.1) (0.436) (0.11) too few
κωκύω to shriek, cry, wail 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
κωκυτός a shrieking, wailing 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
κύων a dog 4 (0.3) (1.241) (1.9)
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
Κῦρος Cyrus 4 (0.3) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κυριότης dominion 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 13 (0.9) (7.519) (1.08)
κύριος having power 31 (2.2) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 3 (0.2) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 2 (0.1) (0.097) (0.31)
κυρέω to hit, light upon 4 (0.3) (0.097) (0.43)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
Κύπρος Cyprus 23 (1.6) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
κυπάρισσος a cypress 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
κύντερος more dog-like 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
κυνηγετέω to hunt 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 5 (0.4) (0.055) (0.04)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 3 (0.2) (0.081) (0.4)
κύμινον cummin 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
κύμβαχος head-foremost 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυμαίνω to rise in waves 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κῦμα anything swollen 14 (1.0) (0.376) (1.27)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
κυκλόω to encircle, surround 7 (0.5) (0.211) (0.34)
κυκλοτερής made round by turning 4 (0.3) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 39 (2.8) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 4 (0.3) (0.034) (0.0) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 (0.2) (0.081) (0.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 3 (0.2) (0.036) (0.05)
Κύζικος Cyzicus 8 (0.6) (0.131) (0.21)
κῦδος glory, renown 3 (0.2) (0.09) (0.79)
Κύδνος Cydnus 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κύβος dice 1 (0.1) (0.268) (0.05) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κυανέω to be dark in colour 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κτίσις a founding, foundation 5 (0.4) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 (0.1) (0.538) (0.6) too few
κτῆνος flocks and herds 3 (0.2) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 29 (2.1) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 26 (1.8) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 11 (0.8) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 2 (0.1) (0.09) (0.02)
κρούω to strike, smite: to strike 2 (0.1) (0.072) (0.11)
κρουνός a spring, well-head 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 5 (0.4) (0.062) (0.08)
κρόταφος the side of the forehead 2 (0.1) (0.134) (0.11)
Κρόνος Cronus 1 (0.1) (0.462) (0.52) too few
Κροῖσος Croesus 1 (0.1) (0.22) (1.42) too few
Κρίτων Crito 1 (0.1) (0.125) (0.18) too few
κριτός picked out, chosen 3 (0.2) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 4 (0.3) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 6 (0.4) (1.732) (0.64)
κριοφόρος carrying battering-rams 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κριός a ram 7 (0.5) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 21 (1.5) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 (0.1) (0.219) (0.01) too few
κρίκος a ring 2 (0.1) (0.032) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
Κρήτη Crete 4 (0.3) (0.203) (0.57)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 6 (0.4) (0.012) (0.03)
Κρής a Cretan 2 (0.1) (0.198) (0.69)
κρηπίς a half-boot 2 (0.1) (0.076) (0.1)
κρημνίζω hurl down headlong 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κρήδεμνον a veil 5 (0.4) (0.029) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 21 (1.5) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 6 (0.4) (0.542) (0.82)
κρατύς strong, mighty 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
κράτος strength, might 77 (5.5) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 4 (0.3) (0.345) (0.75)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.2) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 39 (2.8) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 1 (0.1) (0.202) (1.51) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κράς the head 2 (0.1) (0.088) (0.55)
κράνος a helmet 4 (0.3) (0.078) (0.17)
κράζω to croak 3 (0.2) (0.201) (0.1)
κραδαίνω to swing, wave, brandish 3 (0.2) (0.021) (0.07)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
κουφότης lightness 2 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 15 (1.1) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 2 (0.1) (0.098) (0.1)
κουρίας one with short hair 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κουρία curia 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κουρά a shearing 1 (0.1) (0.197) (1.78) too few
κότος a grudge, rancour, wrath 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
κόσμος order 8 (0.6) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κοσμικός of the world 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 9 (0.6) (0.659) (0.71)
κορώνη sea-crow 2 (0.1) (0.095) (0.13)
κορυφή the head, top, highest point; 8 (0.6) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 9 (0.6) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 7 (0.5) (0.037) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 14 (1.0) (0.06) (0.41)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.1) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.1) (0.236) (0.58)
κορμός the trunk 2 (0.1) (0.011) (0.02)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 4 (0.3) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 5 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 2 (0.1) (0.038) (0.04)
κονίσαλος a cloud of dust 2 (0.1) (0.007) (0.02)
κόνις ashes 3 (0.2) (0.101) (0.16)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 3 (0.2) (0.064) (0.09)
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.1) (0.091) (0.55)
κομψός well-dressed 2 (0.1) (0.064) (0.15)
κομψεία refinement 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόμπος a noise, din, clash 2 (0.1) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 2 (0.1) (0.033) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 34 (2.4) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 13 (0.9) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 12 (0.8) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 2 (0.1) (0.261) (0.06)
κόμης comes 81 (5.7) (0.103) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 19 (1.3) (0.314) (0.41)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 (0.1) (0.104) (0.47)
κόμαρος the strawberry-tree, arbutus 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κολωνός a hill 1 (0.1) (0.027) (0.2) too few
κολῳάω to brawl, scold 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κόλπος bosom; gulf 6 (0.4) (0.419) (1.22)
κολεόν a sheath, scabbard 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.1) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 2 (0.1) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.2) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κοιτών a bed-chamber 5 (0.4) (0.028) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.1) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 4 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.1) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 7 (0.5) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 4 (0.3) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.1) (0.121) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 40 (2.8) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κοιμάω to lull 2 (0.1) (0.492) (0.55)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 (0.1) (0.221) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
Κνίδος Cnidos 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 3 (0.2) (0.413) (0.18)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
κλωστήρ a spindle 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 2 (0.1) (0.014) (0.01)
κλύδων a wave, billow 14 (1.0) (0.115) (0.09)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλίσις a bending, inclination 2 (0.1) (0.042) (0.17)
κλισία a place for lying down 1 (0.1) (0.076) (0.97) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 6 (0.4) (0.229) (0.74)
κλινήρης bed-ridden 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 6 (0.4) (0.186) (0.5)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.1) (0.11) (0.05) too few
κλῆσις a calling, call 26 (1.8) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 4 (0.3) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 11 (0.8) (0.597) (0.32)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.1) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 (0.1) (0.184) (0.77)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 4 (0.3) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 7 (0.5) (0.295) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 2 (0.1) (0.07) (0.27)
κλαυθμός a weeping 2 (0.1) (0.075) (0.08)
κλαίω to weep, lament, wail 4 (0.3) (0.415) (1.03)
κίων a pillar 1 (0.1) (0.23) (0.29) too few
κίς a worm in wood 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
Κίος Cios 2 (0.1) (0.011) (0.04)
κίνησις movement, motion 21 (1.5) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κινέω to set in motion, to move 43 (3.0) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 67 (4.7) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 5 (0.4) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 5 (0.4) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 10 (0.7) (0.17) (0.21)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
κίκι the castor berry 5 (0.4) (0.005) (0.01)
κιθάρα lyre, lute 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 6 (0.4) (0.198) (0.0) too few
κιβώτιον box, voting urn 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κῆτος any sea-monster 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 4 (0.3) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 (0.2) (0.472) (1.92)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.1) (0.103) (0.6) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 (0.1) (0.14) (0.24)
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 10 (0.7) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 21 (1.5) (0.113) (0.55)
κηδεστής a connexion by marriage 3 (0.2) (0.078) (0.05)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονία care, solicitude 8 (0.6) (0.084) (0.01)
Κεφαλή Cephale, Attic deme (not in LSJ) 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
κεφαλή the head 62 (4.4) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 4 (0.3) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.1) (0.452) (0.68) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 3 (0.2) (0.215) (0.23)
κεραυνοφόρος wielding the thunderbolt 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 6 (0.4) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 19 (1.3) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.1) (0.321) (0.24)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 2 (0.1) (0.056) (0.14)
κέντρον any sharp point 5 (0.4) (1.175) (0.21)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 4 (0.3) (0.776) (0.09)
κενός empty 18 (1.3) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Κελτοί the Kelts 182 (12.9) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 19 (1.3) (0.116) (0.02)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
κελεύω to urge 57 (4.0) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 6 (0.4) (0.14) (0.79)
κείρω to cut 1 (0.1) (0.121) (0.4) too few
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 52 (3.7) (3.717) (4.75)
κεδρόω embalm with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
κέδρον juniper-berry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
κέγχρος millet 3 (0.2) (0.112) (0.06)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
καυτήρ a burner 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καύσων burning heat 2 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
κατώτερος lower 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
κάτωθεν from below, up from below 15 (1.1) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 18 (1.3) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 9 (0.6) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 8 (0.6) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 21 (1.5) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 3 (0.2) (0.017) (0.02)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 3 (0.2) (0.039) (0.04)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.3) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 2 (0.1) (0.037) (0.03)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 4 (0.3) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 5 (0.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 184 (13.0) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 17 (1.2) (0.029) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.1) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 20 (1.4) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέπεφνον to kill, slay 2 (0.1) (0.028) (0.19)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 11 (0.8) (0.114) (0.21)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 4 (0.3) (0.014) (0.0) too few
κατέναντα over against, opposite 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 2 (0.1) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 4 (0.3) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 11 (0.8) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 2 (0.1) (0.128) (0.24)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
καταψηφίζομαι to vote against 9 (0.6) (0.108) (0.08)
κατάχρυσος overlaid with gold-leaf, gilded 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.1) (0.129) (0.15)
καταχαρίζομαι to show favoritism 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κατάφωρος detected: manifest 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφρονητικός contemptuous 8 (0.6) (0.035) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 8 (0.6) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφορά conveyance 3 (0.2) (0.068) (0.13)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 9 (0.6) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 2 (0.1) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 7 (0.5) (0.096) (0.09)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κατατρέχω to run down 13 (0.9) (0.145) (0.18)
κατατολμάω behave boldly towards 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
κατατίθημι to place, put 38 (2.7) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 8 (0.6) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατάστρωμα that which is spread over 3 (0.2) (0.037) (0.16)
καταστροφή an overturning 3 (0.2) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
καταστρατηγέω overcome by generalship 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
καταστορέννυμι spread, cover with 4 (0.3) (0.017) (0.04)
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 11 (0.8) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 2 (0.1) (0.039) (0.04)
κατασπεύδω to press, urge 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατασπάζομαι to embrace 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.1) (0.112) (0.32) too few
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 8 (0.6) (0.055) (0.07)
κατάσκιος shaded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κατασκηνόω to pitch one's camp 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατασκευή preparation 3 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
κατασκευάζω to equip 40 (2.8) (1.81) (0.77)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 (0.1) (0.131) (0.15) too few
κατασείω to shake down, throw down 4 (0.3) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 11 (0.8) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
κατάρρυτος irrigated, watered 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
κατάρροπος inclining downwards 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταρρέω to flow down 4 (0.3) (0.069) (0.07)
καταρράκτης down-rushing 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 3 (0.2) (0.013) (0.01)
καταπράσσω to accomplish, execute 5 (0.4) (0.027) (0.06)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.1) (0.042) (0.04)
κατάπλοος a sailing down to land, a putting ashore, putting in 3 (0.2) (0.012) (0.05)
καταπλήσσω to strike down 5 (0.4) (0.323) (1.06)
καταπιστεύω to trust 2 (0.1) (0.008) (0.03)
καταπίπτω to fall 9 (0.6) (0.203) (0.31)
καταπηδάω to leap down 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπέσσω to boil down, to digest food 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταπέμπω to send down 2 (0.1) (0.044) (0.03)
καταπειθής obedient 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.1) (0.203) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 4 (0.3) (0.058) (0.16)
κατάντης down-hill, downward, steep 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 19 (1.3) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 13 (0.9) (0.073) (0.23)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταμιαίνω to taint, defile 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 6 (0.4) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 9 (0.6) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 11 (0.8) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.2) (0.095) (0.25)
κατάλοιπος left remaining 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 9 (0.6) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 4 (0.3) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 4 (0.3) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
καταλείπω to leave behind 75 (5.3) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 5 (0.4) (0.055) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 9 (0.6) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 439 (31.1) (2.437) (2.68)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατάκλισις a making 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
κατακλίνω to lay down 6 (0.4) (0.166) (0.22)
κατακλάω2 break short, snap off 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
κατακλάω [ > κλαίω bewail] 1 (0.1) (0.017) (0.1) too few
κατακαλέω to call down, summon, invite 12 (0.8) (0.03) (0.02)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.1) (0.233) (0.42)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 (0.1) (0.026) (0.07)
καταθύμιος in the mind 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
κατᾴδω to sing to 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
καταδύω to go down, sink, set 5 (0.4) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.2) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 9 (0.6) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 4 (0.3) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 4 (0.3) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 5 (0.4) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 (0.1) (0.061) (0.13) too few
καταγορεύω to denounce 4 (0.3) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.3) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 5 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 2 (0.1) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταβλάπτω to hurt greatly, damage 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 14 (1.0) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.1) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,467 (103.9) (76.461) (54.75)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
καρτερόω strengthen 2 (0.1) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 63 (4.5) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 4 (0.3) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 6 (0.4) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 3 (0.2) (0.265) (0.27)
καρπός2 the wrist 2 (0.1) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 6 (0.4) (1.621) (1.05)
Κάρπαθος Carpathus 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καρκίνος a crab 3 (0.2) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 22 (1.6) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 14 (1.0) (0.056) (0.27)
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
Καπύη Capua 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
κάπρος the boar, wild boar 4 (0.3) (0.072) (0.13)
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.3) (0.113) (0.12)
καπνός smoke 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 10 (0.7) (0.355) (0.11)
κάνεον a basket of reed 1 (0.1) (0.063) (0.19) too few
κἄν and if, even if, although 13 (0.9) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 5 (0.4) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
καμπή a bending, winding 2 (0.1) (0.16) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 11 (0.8) (1.144) (1.08)
καμινώ a furnace-woman 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 5 (0.4) (0.068) (0.04)
κάματος toil, trouble, labour 7 (0.5) (0.2) (0.54)
καματηρός toilsome, troublesome, wearisome 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 4 (0.3) (0.089) (0.21)
καλῴδιον small cord 8 (0.6) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 4 (0.3) (0.11) (0.07)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
καλύπτρα a woman's veil 3 (0.2) (0.017) (0.08)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.1) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 55 (3.9) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κάλλος beauty 13 (0.9) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 2 (0.1) (0.021) (0.03)
Καλλίας Callias 1 (0.1) (0.193) (0.17) too few
καλέω to call, summon 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 4 (0.3) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 4 (0.3) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 6 (0.4) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
κακότης badness 4 (0.3) (0.063) (0.41)
κακός bad 75 (5.3) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 6 (0.4) (0.057) (0.21)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακομήχανος mischief plotting, mischievous, baneful 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κακοήθης ill-disposed, malicious 4 (0.3) (0.165) (0.01)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 2 (0.1) (0.025) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακία badness 8 (0.6) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 2 (0.1) (0.043) (0.05)
καίω to light, kindle 9 (0.6) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 28 (2.0) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 71 (5.0) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 93 (6.6) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 143 (10.1) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 15 (1.1) (0.126) (0.15)
καιρία tape 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καίπερ although, albeit 8 (0.6) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 4 (0.3) (0.115) (0.21)
καινοτομία innovation 3 (0.2) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
καινότης newness, freshness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 31 (2.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 8,401 (594.7) (544.579) (426.61)
καθώς how 14 (1.0) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 4 (0.3) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 3 (0.2) (0.045) (0.21)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.1) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 4 (0.3) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 115 (8.1) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 3 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.4) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 19 (1.3) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 (0.1) (0.07) (0.23) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.1) (0.492) (0.37)
καθέλκω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.12) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 3 (0.2) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 2 (0.1) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθάρσιος cleansing 4 (0.3) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 16 (1.1) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.1) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 12 (0.8) (0.125) (0.15)
καθαίρω to make pure 2 (0.1) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 9 (0.6) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 6 (0.4) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 143 (10.1) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 2 (0.1) (0.208) (0.49)
Καδμεῖος Cadmean, Theban 2 (0.1) (0.153) (0.43)
Ἰωάννης Johannes, John 68 (4.8) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 5 (0.4) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 5 (0.4) (0.146) (0.72)
ἴψ wood-worm 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰχώρ ichor, the etherial juice 2 (0.1) (0.163) (0.03)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 8 (0.6) (0.031) (0.01)
Ἰταλός Italian 19 (1.3) (0.08) (0.01)
Ἰταλικός Italian 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλία Italy 3 (0.2) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 20 (1.4) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 3 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 4 (0.3) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἰσχύς strength 12 (0.8) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 11 (0.8) (2.136) (1.23)
ἰσχυροποιέω strengthen 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.1) (0.058) (0.06)
Ἴστρος Ister, Danube 14 (1.0) (0.18) (0.49)
ἱστός mast, beam 2 (0.1) (0.128) (0.48)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.1) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 11 (0.8) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 8 (0.6) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 160 (11.3) (4.072) (7.15)
ἰσοστάσιος in equipoise with, equivalent to 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 27 (1.9) (9.107) (4.91)
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 1 (0.1) (0.071) (0.03) too few
Ἶσις Isis 1 (0.1) (0.084) (0.1) too few
ἰσημερία equinox 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 20 (1.4) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 (0.1) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 2 (0.1) (0.358) (0.03)
ἱππών a place for horses 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἱππότης a driver 22 (1.6) (0.087) (0.41)
Ἵππος Hippus 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 155 (11.0) (3.33) (7.22)
ἱπποκορυστής equipt 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἱππόκομος decked with horse-hair 2 (0.1) (0.014) (0.06)
ἱπποκόμος a groom 2 (0.1) (0.026) (0.03)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἱπποδρομία a horse-race 2 (0.1) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 8 (0.6) (0.271) (0.44)
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
ἱππεύς a horseman 38 (2.7) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 19 (1.3) (0.048) (0.01)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 5 (0.4) (0.025) (0.04)
ἱππαγωγός carrying horses 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Ἰουδαῖος a Jew 1 (0.1) (2.187) (0.52) too few
ἰός an arrow 6 (0.4) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 5 (0.4) (0.34) (0.11)
ἵξις coming 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 118 (8.4) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 (0.1) (0.068) (0.27) too few
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 3 (0.2) (0.032) (0.15)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 (0.1) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 5 (0.4) (0.158) (0.24)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 4 (0.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 33 (2.3) (0.133) (0.03)
ἴλιγγος a spinning round 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἴλη a crowd, band, troop 6 (0.4) (0.084) (0.19)
ἱλαρόω gladden, brighten 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 11 (0.8) (0.08) (0.02)
ἰλαδόν in troops 14 (1.0) (0.024) (0.03)
ἵκω to come to 1 (0.1) (0.079) (0.59) too few
Ἰκόνιον Iconium 10 (0.7) (0.03) (0.01)
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱκέτις suppliant 2 (0.1) (0.017) (0.06)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 (0.1) (0.059) (0.01)
ἱκάνω to come, arrive 4 (0.3) (0.104) (1.08)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 5 (0.4) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 105 (7.4) (2.65) (2.84)
Ἰθάκη Ithaca 2 (0.1) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 194 (13.7) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 3 (0.2) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 5 (0.4) (0.798) (0.0) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 16 (1.1) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 34 (2.4) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 5 (0.4) (0.026) (0.0) too few
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 18 (1.3) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 16 (1.1) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 (0.1) (0.208) (0.18) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 6 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 3 (0.2) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 3 (0.2) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 4 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 6 (0.4) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 2 (0.1) (0.163) (0.09)
ἶδος violent heat 5 (0.4) (0.121) (0.02)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἰδιωτίζω pronounce in the local manner 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἰδίω to sweat 4 (0.3) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 (0.1) (0.281) (0.19) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 164 (11.6) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 1 (0.1) (0.087) (0.33) too few
ἰδέα form 4 (0.3) (1.544) (0.48)
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
Ἴβηρ Iberian 1 (0.1) (0.14) (0.71) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 10 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰατός curable 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.1) (0.403) (0.02)
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ἰάομαι to heal, cure 4 (0.3) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 7 (0.5) (0.684) (0.1)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 10 (0.7) (0.849) (0.49)
θωρακίζω to arm with a breastplate 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
θωπεία flattery, adulation 4 (0.3) (0.014) (0.01)
θύω2 rage, seethe 4 (0.3) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 (0.3) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 5 (0.4) (0.059) (0.14)
θυραῖος at the door 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
θύραθεν from outside the door, from without 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
θύρα a door 21 (1.5) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θύμος thyme 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
θυμός the soul 45 (3.2) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 5 (0.4) (0.117) (0.21)
θυμαρής suiting the heart 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυγάτριον little daughter 3 (0.2) (0.028) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 25 (1.8) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 6 (0.4) (0.079) (0.44)
θρόος a noise 2 (0.1) (0.025) (0.1)
θρόνος a seat, chair 53 (3.8) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 7 (0.5) (0.632) (0.33)
θρησκεία religious worship 2 (0.1) (0.232) (0.01)
θρηνῳδία lamentation 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 (0.3) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 6 (0.4) (0.154) (0.09)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 2 (0.1) (0.013) (0.02)
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.1) (0.132) (0.27) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρασύσπλαγχνος bold-hearted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 6 (0.4) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.1) (0.049) (0.06)
θράσος courage, boldness 8 (0.6) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 4 (0.3) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 6 (0.4) (0.337) (1.05)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 4 (0.3) (0.045) (0.36)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 4 (0.3) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.3) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 3 (0.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θητικός of or for a hireling, menial 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θητεύω to be a serf 3 (0.2) (0.02) (0.07)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.1) (0.369) (0.26) too few
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.1) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.3) (1.068) (1.39)
θηρευτικός of or for hunting 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
θηράω to hunt 6 (0.4) (0.161) (0.18)
θηρατός to be caught 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θηρατής one who hunts for 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 6 (0.4) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.1) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 (0.2) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 1 (0.1) (0.09) (0.23) too few
θήγω to sharpen, whet 4 (0.3) (0.023) (0.05)
θεωρός a spectator 1 (0.1) (0.064) (0.06) too few
θεωρητικός fond of contemplating 1 (0.1) (0.444) (0.01) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.1) (0.501) (0.05)
θέω to run 20 (1.4) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 2 (0.1) (0.044) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 7 (0.5) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 1 (0.1) (0.173) (0.8) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 3 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 20 (1.4) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 6 (0.4) (0.779) (1.22)
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θερμός hot, warm 18 (1.3) (3.501) (0.49)
Θέρμα Therma (later Thessalonica) 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 19 (1.3) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 5 (0.4) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 19 (1.3) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 (0.1) (0.257) (0.23)
θεοσέβεια the service 2 (0.1) (0.205) (0.01)
θεός god 143 (10.1) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
Θεόδωρος Theodorus 9 (0.6) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.1) (0.076) (0.24) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θέμα that which is placed 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
θέλημα will 19 (1.3) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 (0.3) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 56 (4.0) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 3 (0.2) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 (1.1) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
θέατρον a place for seeing 2 (0.1) (0.316) (0.19)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θεατός to be seen 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
θεατής one who sees, a spectator 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 228 (16.1) (1.993) (1.71)
Θεανώ Theano 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 10 (0.7) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 12 (0.8) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 11 (0.8) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 30 (2.1) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 23 (1.6) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 36 (2.5) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 5 (0.4) (0.04) (0.23)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
θάρσος courage, boldness 10 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 53 (3.8) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 7 (0.5) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.1) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 (0.1) (0.114) (0.04) too few
θάνατος death 37 (2.6) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
θανάσιμος deadly 6 (0.4) (0.145) (0.09)
θάμβος astonishment, amazement 9 (0.6) (0.04) (0.1)
θαμά often, oft-times 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θαλασσοκράτωρ master of the sea 4 (0.3) (0.009) (0.01)
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.1) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 114 (8.1) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 2 (0.1) (0.165) (0.85)
θαλάμη a lurking-place, den, hole, cave 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 15 (1.1) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἡχοῦ where 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἦχος sound 3 (0.2) (0.194) (0.07)
ἧχι where 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ἠχέω to sound, ring, peal 11 (0.8) (0.1) (0.24)
ἠΰτε as, like as 1 (0.1) (0.043) (0.46) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 1 (0.1) (3.652) (1.2) too few
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 5 (0.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 16 (1.1) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 36 (2.5) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 31 (2.2) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 1 (0.1) (0.431) (1.98) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Ἡρώδης Herodes 3 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἠρινός of or in spring 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 12 (0.8) (0.775) (0.02)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.4) (0.244) (0.08)
Ἡρακλεία Heraclea 1 (0.1) (0.072) (0.23) too few
Ἡρακλέης Heracles 5 (0.4) (0.951) (1.42)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 3 (0.2) (0.068) (0.51)
ἠπειρόω to make into mainland 2 (0.1) (0.026) (0.1)
Ἤπειρος Epirus 3 (0.2) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 63 (4.5) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.1) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 1 (0.1) (0.856) (0.54) too few
ἡνία2 the bridle 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 22 (1.6) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 25 (1.8) (0.576) (0.22)
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἡμιτελής half-finished 3 (0.2) (0.018) (0.01)
ἡμισφαίριον hemisphere 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 (0.1) (0.154) (0.15) too few
ἡμίονος a half-ass 7 (0.5) (0.197) (0.49)
ἡμικύκλιον semicircle 1 (0.1) (0.127) (0.01) too few
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἠμί to say 32 (2.3) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 47 (3.3) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 3 (0.2) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 8 (0.6) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ἡμέρα day 173 (12.2) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἧλος a nail 14 (1.0) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 22 (1.6) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἡλιακός of the sun, solar 6 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 23 (1.6) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἠϊών shore, beach 14 (1.0) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 25 (1.8) (0.735) (0.82)
ἠθοποιία formation of character 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἠθέω to sift, strain 6 (0.4) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 6 (0.4) (2.071) (1.82)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 3 (0.2) (0.041) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 12 (0.8) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.1) (0.699) (0.69)
ἤδη already 261 (18.5) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 1 (0.1) (0.487) (4.77) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 (0.5) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 75 (5.3) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 17 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 3 (0.2) (0.074) (0.36)
ἤ2 exclam. 9 (0.6) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 14 (1.0) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 10 (0.7) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 9 (0.6) (2.231) (8.66)
either..or; than 136 (9.6) (34.073) (23.24)
ζωστήρ a girdle 1 (0.1) (0.029) (0.21) too few
ζωρός pure, sheer 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ζωός alive, living 2 (0.1) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 4 (0.3) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 (0.1) (0.152) (0.18)
ζωή a living 25 (1.8) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 4 (0.3) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 8 (0.6) (0.095) (0.29)
ζωγραφέω to paint from life, to paint 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ζυγόω to yoke together 8 (0.6) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 13 (0.9) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 8 (0.6) (0.064) (0.03)
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 (1.6) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.1) (0.673) (0.18) too few
ζητέω to seek, seek for 27 (1.9) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
ζημία loss, damage 5 (0.4) (0.342) (0.38)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 (0.2) (0.301) (0.23)
Ζῆθος Zethus 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ζέω to boil, seethe 14 (1.0) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 21 (1.5) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζάω to live 7 (0.5) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
Ζάκυνθος Zacynthus 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 16 (1.1) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 19 (1.3) (0.362) (0.02)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἔχω to have 656 (46.4) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἐχθρώδης hostile 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 70 (5.0) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 9 (0.6) (0.288) (0.56)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.1) (0.02) (0.02)
ἔφορμος at anchor 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐφορμέω to lie moored at 1 (0.1) (0.048) (0.34) too few
ἐφορμάω to stir up, rouse against 1 (0.1) (0.054) (0.38) too few
ἐφορεύω to be ephor 5 (0.4) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.1) (0.325) (0.56) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 59 (4.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 6 (0.4) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 60 (4.2) (0.418) (1.26)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 60 (4.2) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 6 (0.4) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 5 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 20 (1.4) (0.091) (0.08)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 (0.2) (0.047) (0.15)
ἔφεσις a throwing 3 (0.2) (0.096) (0.0) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.1) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 (0.1) (0.053) (0.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 5 (0.4) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 12 (0.8) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 11 (0.8) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 4 (0.3) (0.092) (0.26)
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.1) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 3 (0.2) (0.347) (0.3)
ἐφαιρέω take hold on; mid. choose as successor 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
εὐωχία good cheer, feasting 5 (0.4) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 3 (0.2) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 22 (1.6) (0.243) (0.8)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 4 (0.3) (0.031) (0.12)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 (0.1) (1.045) (2.04) too few
εὐχή a prayer, vow 4 (0.3) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 4 (0.3) (0.174) (0.26)
εὐχείρωτος easy to master 3 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 (0.1) (0.152) (0.07)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 10 (0.7) (0.209) (0.62)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 2 (0.1) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
εὐφημία the use of words of good omen 26 (1.8) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.1) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 2 (0.1) (0.192) (0.24)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 10 (0.7) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.1) (0.214) (0.07) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 18 (1.3) (0.103) (0.04)
εὔτακτος well-ordered, orderly 3 (0.2) (0.097) (0.07)
εὔστοχος well-aimed 2 (0.1) (0.036) (0.05)
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 (0.4) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 (0.3) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 3 (0.2) (0.254) (1.02)
εὐρύτης width 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
εὐρύς wide, broad 9 (0.6) (0.288) (1.67)
εὐρύνω to broaden 3 (0.2) (0.028) (0.01)
εὔρυθμος rhythmical 2 (0.1) (0.056) (0.02)
εὐρυθμία rhythmical order 2 (0.1) (0.021) (0.01)
Εὖρος the East wind 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὔροια a good flow, free passage 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
εὑρίσκω to find 61 (4.3) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 2 (0.1) (0.028) (0.1)
εὕρημα an invention, discovery 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
εὐπρόσωπος fair of face 2 (0.1) (0.024) (0.03)
εὐπρόσιτος easy of access 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὔπλοια a fair voyage 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐπετής falling well; favourable 2 (0.1) (0.112) (0.35)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὔοδος easy to pass 2 (0.1) (0.006) (0.02)
Εὔξενος Euxenus 2 (0.1) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 2 (0.1) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 26 (1.8) (0.222) (0.46)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 23 (1.6) (0.537) (1.08)
εὐνάω to lay 2 (0.1) (0.059) (0.31)
εὐμίσητος exposed to hatred 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὐμήκης of a good length, tall 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
εὐμένεια favor of the gods 5 (0.4) (0.049) (0.04)
εὐμεγέθης of good size, very large 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 15 (1.1) (1.211) (0.37)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 (0.1) (0.194) (0.27)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 (0.1) (0.166) (0.04) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 2 (0.1) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 7 (0.5) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 4 (0.3) (0.11) (0.16)
εὐκίνητος easily moved 1 (0.1) (0.101) (0.03) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 4 (0.3) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 166 (11.8) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 2 (0.1) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὔθετος well-arranged 4 (0.3) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.1) (1.18) (0.07) too few
εὔζωνος well-girdled 1 (0.1) (0.073) (0.71) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 4 (0.3) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργεσία well-doing 4 (0.3) (0.303) (0.41)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.1) (0.087) (0.66) too few
Εὔδοξος Eudoxus 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 4 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 3 (0.2) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 13 (0.9) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 9 (0.6) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
εὐαρμοστία easiness of temper 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐάλωτος easy to be taken 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 3 (0.2) (0.017) (0.02)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.1) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 6 (0.4) (0.825) (0.01)
εὖ well 17 (1.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 35 (2.5) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 23 (1.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 20 (1.4) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 75 (5.3) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 3 (0.2) (0.086) (0.04)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθεν from the other side 4 (0.3) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 204 (14.4) (18.33) (7.31)
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
ἐτάζω to examine, test 4 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 (0.1) (0.16) (0.11) too few
ἔσχατος outermost 15 (1.1) (2.261) (0.9)
ἐσύστερον hereafter 6 (0.4) (0.009) (0.01)
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἑστιόομαι to be founded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.1) (0.162) (0.16)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.1) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἕσπερος of or at evening 2 (0.1) (0.027) (0.1)
ἑσπέριος at even, at eventide 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 70 (5.0) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 7 (0.5) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 (0.4) (0.476) (0.76)
ἔσθημα a garment 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἔρως love 8 (0.6) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 54 (3.8) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 125 (8.8) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.5) (0.319) (0.91)
ἐρυμνός fenced, fortified 9 (0.6) (0.038) (0.14)
Ἐρυμάνθιος Erymanthian 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἔρυμα a fence, guard 2 (0.1) (0.084) (0.24)
ἐρυθρός red 6 (0.4) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 4 (0.3) (0.034) (0.1)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
ἔρος love, desire 2 (0.1) (0.082) (0.24)
ἔρομαι to ask, enquire 8 (0.6) (0.949) (1.25)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 2 (0.1) (0.037) (0.15)
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.1) (0.239) (0.72)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.1) (0.13) (0.41)
ἐρητύω to keep back, restrain, check 1 (0.1) (0.021) (0.27) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 (0.2) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 (0.1) (0.675) (0.47)
ἐρέτης a rower 11 (0.8) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 2 (0.1) (0.097) (0.36)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 4 (0.3) (0.141) (0.49)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 20 (1.4) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 4 (0.3) (0.716) (1.42)
ἔργον work 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.1) (0.075) (0.02)
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.1) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 15 (1.1) (2.772) (1.58)
ἐράσμιος lovely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐπώχατο were kept shut 12 (0.8) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 1 (0.1) (0.186) (0.21) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 14 (1.0) (0.169) (0.28)
ἐπωμίς the point of the shoulder 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.2) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπταβόειος of seven bulls'-hides 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἑπτά seven 4 (0.3) (1.073) (1.19)
ἔποχος mounted upon 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 4 (0.3) (0.043) (0.01)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 2 (0.1) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 53 (3.8) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 11 (0.8) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 21 (1.5) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 14 (1.0) (0.034) (0.08)
ἐποδύρομαι to lament over 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπίψογος exposed to blame, blameworthy 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπίχυσις pouring upon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπίχολος producing bile 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 5 (0.4) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 12 (0.8) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 17 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 19 (1.3) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 5 (0.4) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.2) (0.291) (0.27)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.1) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 3 (0.2) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.2) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 23 (1.6) (0.984) (1.12)
ἐπιτοξάζομαι to shoot at 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτίμιος honourable 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 3 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 27 (1.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 8 (0.6) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 9 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 2 (0.1) (0.227) (0.08)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 28 (2.0) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπιταγή imposition 6 (0.4) (0.04) (0.06)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 2 (0.1) (0.061) (0.2)
ἐπισύρω to drag 3 (0.2) (0.015) (0.02)
ἐπισυρρέω flow together 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 3 (0.2) (0.026) (0.05)
ἐπισυλλέγω collect besides 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιστροφάδην turning this way and that way, right and left 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 18 (1.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 (0.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 4 (0.3) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 3 (0.2) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 27 (1.9) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 (0.1) (0.379) (0.22) too few
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπίσταμαι to know 12 (0.8) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 5 (0.4) (0.024) (0.04)
ἐπισπάω to draw 11 (0.8) (0.302) (0.35)
ἐπισκύνιον the skin of the brows 2 (0.1) (0.01) (0.02)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 (0.3) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 (0.3) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 52 (3.7) (0.145) (0.11)
ἐπίσημος having a mark on 3 (0.2) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπισάττω to pile a load upon 5 (0.4) (0.01) (0.02)
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 (0.1) (0.222) (0.07)
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιρράπτω to sew 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.1) (0.187) (0.14) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.1) (0.036) (0.01)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 3 (0.2) (0.021) (0.1)
ἐπιπλοκή plaiting together 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἐπιπλέω to sail upon 7 (0.5) (0.241) (0.74)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 (0.1) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 8 (0.6) (0.216) (0.19)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.3) (0.469) (0.53)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἐπινοέω to think on 9 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἐπινέμησις a spreading 16 (1.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἐπιμύω to wink 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιμύζω to murmur at 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.1) (0.104) (0.22)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 20 (1.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 6 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 13 (0.9) (0.49) (0.42)
ἐπίλοιπος still left, remaining 19 (1.3) (0.074) (0.15)
ἐπιλήθω to cause to forget 7 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπίλεκτος chosen, picked 3 (0.2) (0.053) (0.19)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.1) (0.374) (0.49) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 11 (0.8) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 (0.1) (0.019) (0.1) too few
ἐπικρατής master of 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
ἐπικρατέω to rule over 3 (0.2) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλησις a surname 2 (0.1) (0.151) (0.1)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 18 (1.3) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐπικαλέω to call upon 5 (0.4) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 14 (1.0) (0.118) (0.05)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 (0.4) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθήκη an addition, increase 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιθετικός ready to attack 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 15 (1.1) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 9 (0.6) (0.066) (0.07)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 1 (0.1) (0.046) (0.2) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 19 (1.3) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.1) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.1) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 6 (0.4) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 16 (1.1) (0.046) (0.15)
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 (0.1) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 (0.1) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 14 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 (0.2) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἐπίβουλος plotting against 5 (0.4) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 11 (0.8) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 4 (0.3) (0.097) (0.01)
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπιβιβάζω to put 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιβάτης one who mounts 3 (0.2) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 12 (0.8) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 632 (44.7) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 16 (1.1) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.3) (0.073) (0.29)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 16 (1.1) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 21 (1.5) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέραστος lovely, amiable 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.3) (0.161) (0.32)
ἐπενδύνω to put on 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.1) (0.297) (0.08) too few
ἔπειτα then, next 11 (0.8) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 16 (1.1) (0.032) (0.04)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεῖπον to say besides 5 (0.4) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 2 (0.1) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 29 (2.1) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 21 (1.5) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 9 (0.6) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 46 (3.3) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 353 (25.0) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 3 (0.2) (0.078) (0.11)
ἐπαφίημι to discharge at 12 (0.8) (0.044) (0.04)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἐπαύω to shout over 6 (0.4) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 1 (0.1) (0.054) (0.22) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 2 (0.1) (0.031) (0.03)
ἐπαρωγή help, aid 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπάρχω to be governor of 3 (0.2) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἐπαρχία the government of a province 2 (0.1) (0.111) (0.05)
ἐπαρήγω to come to aid, help 4 (0.3) (0.019) (0.03)
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.1) (0.062) (0.07)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.1) (0.16) (0.21)
ἐπανιτέος one must return 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.1) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐπανθέω to bloom, be in flower 2 (0.1) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπαναστρέφω to turn back upon 9 (0.6) (0.016) (0.02)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 5 (0.4) (0.083) (0.07)
ἐπαναζεύγνυμι return (Lampe; not in LSJ) 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 3 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 3 (0.2) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 13 (0.9) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 5 (0.4) (0.055) (0.04)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.1) (0.066) (0.15) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 11 (0.8) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.2) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 16 (1.1) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.1) (0.18) (0.07)
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 3 (0.2) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 38 (2.7) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 25 (1.8) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 15 (1.1) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 (0.3) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 5 (0.4) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 7 (0.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 49 (3.5) (4.169) (5.93)
ἔξωρος untimely, out of season, unfitting 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.1) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 53 (3.8) (1.897) (0.59)
ἔξω out 22 (1.6) (2.334) (2.13)
ἔξυπνος awakened out of sleep 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἔξοχος standing out 8 (0.6) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 34 (2.4) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐξορχέομαι to dance away, hop off 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐξορμή going out, expedition 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 14 (1.0) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 16 (1.1) (0.131) (0.24)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 11 (0.8) (0.049) (0.07)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξοιδέω to swell 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
ἔξοδος a going out; an exit 2 (0.1) (0.366) (0.69)
ἐξιστορέω to search out, inquire into 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 9 (0.6) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἐξιππάζομαι to ride out 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐξιόω clean from rust 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 9 (0.6) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 6 (0.4) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 (0.1) (0.28) (0.77) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.1) (0.77) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 4 (0.3) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 2 (0.1) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 15 (1.1) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 87 (6.2) (1.544) (1.49)
ἐξερεύγομαι to empty themselves 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 (0.1) (0.198) (0.57)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξέλκω to draw 2 (0.1) (0.038) (0.06)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 4 (0.3) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 12 (0.8) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 4 (0.3) (0.088) (0.07)
ἔξειμι2 > ἔξεστι 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἔξειμι go out 47 (3.3) (0.687) (0.71)
ἔξεδρος away from home 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 8 (0.6) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 3 (0.2) (0.021) (0.01)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 9 (0.6) (0.038) (0.22)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 4 (0.3) (0.083) (0.06)
ἐξαρπάζω to snatch away from 3 (0.2) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 3 (0.2) (0.033) (0.02)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.2) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.1) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 23 (1.6) (0.251) (1.56)
ἐξαπορέω to be in great doubt 2 (0.1) (0.011) (0.04)
ἐξαπατάω to deceive 6 (0.4) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 6 (0.4) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 2 (0.1) (0.031) (0.19)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 (0.2) (0.173) (0.31)
ἐξακριβόω to make exact 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐξακοντίζω to dart 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
ἐξαιτέω to demand 15 (1.1) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.1) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 6 (0.4) (0.659) (0.97)
ἔξαιμος bloodless, drained of blood 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξάδελφος cousin-german 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐξάγω to lead out 23 (1.6) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 6 (0.4) (0.135) (0.37)
ἐξαγγελτικός conveying information 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἕξ six 13 (0.9) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 6 (0.4) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 1 (0.1) (0.451) (0.01) too few
Ἐνυάλιος the Warlike 14 (1.0) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντός within, inside 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 (0.1) (0.701) (0.63) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 4 (0.3) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 5 (0.4) (0.318) (0.31)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 25 (1.8) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 3 (0.2) (0.09) (0.12)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 2 (0.1) (0.048) (0.35)
ἐνταυθοῖ hither, here 15 (1.1) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἔνστασις a beginning, plan, management 3 (0.2) (0.27) (0.02)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 2 (0.1) (0.027) (0.02)
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.1) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 27 (1.9) (2.132) (1.65)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 5 (0.4) (0.074) (0.13)
ἔνοπλος in arms, armed 7 (0.5) (0.053) (0.01)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 5 (0.4) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 3 (0.2) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 12 (0.8) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 6 (0.4) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 6 (0.4) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 6 (0.4) (0.238) (0.41)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 (0.1) (0.044) (0.04)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἐνιαυτός year 9 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 4 (0.3) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.1) (0.263) (0.39)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 51 (3.6) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 (0.4) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 14 (1.0) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 (0.1) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 (0.1) (5.988) (0.07) too few
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 (0.1) (0.101) (0.8) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 51 (3.6) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 9 (0.6) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 4 (0.3) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 3 (0.2) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἐνδόσιμος serving as a prelude 6 (0.4) (0.027) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 4 (0.3) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 35 (2.5) (0.434) (0.47)
ἐνδιδύσκω to put on 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐνδιατρίβω to spend 16 (1.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.3) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.2) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.1) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.1) (0.31) (0.34)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
ἐναρμόζω to fit 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 37 (2.6) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐνακόσιοι nine hundred 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 823 (58.3) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.3) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 6 (0.4) (0.117) (0.15)
ἔμφρουρος on guard in 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἐμφορέω to be borne about in 3 (0.2) (0.057) (0.06)
ἔμφοβος terrible 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐμφερής answering to, resembling 2 (0.1) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
ἐμφανής obvious 8 (0.6) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 18 (1.3) (0.606) (0.15)
ἔμπυρος in the fire 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἔμπροσθεν before, in front 19 (1.3) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 13 (0.9) (0.192) (0.46)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.1) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμποιέω to make in 4 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἔμπνοος with the breath in one, alive 2 (0.1) (0.021) (0.03)
ἐμπνέω to blow 3 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 3 (0.2) (0.088) (0.09)
ἔμπλεος quite full of 2 (0.1) (0.083) (0.11)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 37 (2.6) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 15 (1.1) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 5 (0.4) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 8 (0.6) (0.226) (0.38)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐμπειρία experience 25 (1.8) (0.376) (0.51)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.1) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 288 (20.4) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 5 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.1) (0.082) (0.08)
ἐμμανής in madness, frantic, raving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐμέω to vomit, throw up 12 (0.8) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἐμβριμάομαι to snort in 3 (0.2) (0.01) (0.01)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 1 (0.1) (0.041) (0.14) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἐμβάπτω to dip in 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 28 (2.0) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐλύω to roll round 4 (0.3) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 18 (1.3) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 4 (0.3) (0.176) (0.38)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 3 (0.2) (0.185) (1.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 (0.3) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 10 (0.7) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 20 (1.4) (1.305) (1.45)
ἕλκυσις attraction 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 7 (0.5) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 (0.1) (0.115) (0.13) too few
ἕλιξ twisted, curved 1 (0.1) (0.129) (0.17) too few
ἑλιγμός a winding, convolution 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
Ἐλεφαντίνη Elephantine 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
ἔλευσις a coming the Advent 45 (3.2) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.2) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 23 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 5 (0.4) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 10 (0.7) (0.028) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 (0.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 3 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 6 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 (0.1) (0.39) (0.49) too few
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 9 (0.6) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.2) (0.969) (0.73)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 35 (2.5) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 6 (0.4) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 (0.1) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.1) (0.801) (1.21) too few
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἔκφορος to be carried out, exportable 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.3) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.4) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 (0.1) (0.16) (0.35) too few
Ἕκτωρ Hector 1 (0.1) (0.393) (3.48) too few
ἐκτρέχω to run out 4 (0.3) (0.063) (0.07)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 (0.1) (0.143) (0.15) too few
ἔκτοτε thereafter 10 (0.7) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 11 (0.8) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ἐκτομίας a eunuch 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 9 (0.6) (0.724) (0.26)
ἑκτέος to be held 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐκτενής intense, zealous, instant 2 (0.1) (0.021) (0.04)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτείνω to stretch out 6 (0.4) (0.85) (0.49)
ἐκτάδην outstretched 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκστρατεία a going out on service 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 (0.1) (0.113) (0.06) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἐκποδών away from the feet 5 (0.4) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 5 (0.4) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 8 (0.6) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπέμπω to send out 90 (6.4) (0.694) (1.7)
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.1) (0.537) (0.27) too few
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.1) (0.144) (0.3)
ἐκμαγεῖον that on 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 (0.1) (0.722) (0.93)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 (0.1) (0.057) (0.11) too few
ἐκκυλίνδω to roll out 3 (0.2) (0.013) (0.03)
ἐκκρούω to knock out 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἔκκριτος picked out, select 30 (2.1) (0.061) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.1) (0.244) (0.15)
ἐκκοπή a cutting out 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.1) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 6 (0.4) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 42 (3.0) (2.803) (0.66)
ἐκκεντέω prick out, put out 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 (0.1) (0.087) (0.01) too few
ἔκκειμαι to be cast out 3 (0.2) (0.304) (0.09)
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.019) (0.06)
ἐκκαλέω to call out 3 (0.2) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 2 (0.1) (0.083) (0.19)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 26 (1.8) (0.057) (0.13)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ἐκθειάζω to make a god of, deify 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἔκθαμβος amazed, astounded 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 7 (0.5) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 66 (4.7) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 638 (45.2) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 28 (2.0) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 234 (16.6) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 26 (1.8) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 14 (1.0) (0.046) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκδίκησις an avenging 3 (0.2) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἔκδηλος conspicuous 3 (0.2) (0.04) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 4 (0.3) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβιάζω to force out 3 (0.2) (0.03) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 2 (0.1) (0.986) (1.32)
ἕκατος far-shooting 3 (0.2) (0.034) (0.05)
ἑκατόν a hundred 21 (1.5) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 27 (1.9) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 58 (4.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 119 (8.4) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 8 (0.6) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 717 (50.8) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 33 (2.3) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 46 (3.3) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 78 (5.5) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 27 (1.9) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 5 (0.4) (0.402) (0.65)
εἴσπραξις a getting in 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εἰσποιέω to give in adoption 3 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
εἰσπίπτω to fall into 3 (0.2) (0.062) (0.37)
εἰσπηδάω to leap into 3 (0.2) (0.019) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 22 (1.6) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 8 (0.6) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 (0.1) (0.122) (0.14)
εἰσέτι still yet 3 (0.2) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 71 (5.0) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 6 (0.4) (0.031) (0.07)
εἴσειμι to go into 35 (2.5) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 3 (0.2) (0.04) (0.09)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 2 (0.1) (0.038) (0.01)
εἰσακούω to hearken 2 (0.1) (0.087) (0.25)
εἰσαΐσσω to dart in 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εἰσάγω to lead in 37 (2.6) (1.077) (0.92)
εἷς one 211 (14.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,336 (94.6) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.1) (0.317) (0.72)
εἶρος wool 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 6 (0.4) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 21 (1.5) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 67 (4.7) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 2 (0.1) (0.034) (0.01)
εἰρεσία rowing 5 (0.4) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 88 (6.2) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 118 (8.4) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,262 (89.3) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.1) (0.156) (0.42) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 4 (0.3) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 (0.5) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.2) (0.289) (0.28)
εἴκοσι twenty 6 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 8 (0.6) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 4 (0.3) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.1) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.2) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 64 (4.5) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 22 (1.6) (0.344) (1.11)
εἰδήμων knowing 5 (0.4) (0.008) (0.0) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 797 (56.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 18 (1.3) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 14 (1.0) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 3 (0.2) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 123 (8.7) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἔθειρα hair 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
ἐθάς customary, accustomed to 2 (0.1) (0.012) (0.01)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.3) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 8 (0.6) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἔδω to eat 3 (0.2) (0.123) (0.35)
ἑδραῖος sitting, sedentary 4 (0.3) (0.063) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 3 (0.2) (0.381) (0.47)
ἕδνον a wedding-gift 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
ἔδεσμα meat 2 (0.1) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 8 (0.6) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 583 (41.3) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 19 (1.3) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.1) (0.447) (0.06)
ἔγχος a spear, lance 1 (0.1) (0.189) (1.94) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 22 (1.6) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 3 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 12 (0.8) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκωμιάζω to praise 3 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκύπτω to stoop down and peep in 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 9 (0.6) (0.32) (0.58)
ἐγκοτέω to be indignant at 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.3) (0.423) (0.39)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαρτερέω to persevere 20 (1.4) (0.042) (0.02)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
ἐγκαλλώπισμα an ornament, decoration 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.1) (0.438) (0.35) too few
ἐγκαθιδρύω to erect 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 26 (1.8) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 23 (1.6) (1.452) (2.28)
ἐγγύθι hard by, near 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 8 (0.6) (0.114) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 10 (0.7) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 10 (0.7) (0.045) (0.01)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.3) (0.094) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 5 (0.4) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 6 (0.4) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 6 (0.4) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 5 (0.4) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομαῖος on the seventh day 1 (0.1) (0.085) (0.03) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 13 (0.9) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 311 (22.0) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἔαρ spring 14 (1.0) (0.493) (0.42)
ἐάν if 222 (15.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 4 (0.3) (0.088) (0.27)
woe! woe! 10 (0.7) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 10 (0.7) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 7 (0.5) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 1 (0.1) (0.278) (0.36) too few
δωρεά a gift, present 44 (3.1) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δῶμα a house 2 (0.1) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 1 (0.1) (0.146) (0.18) too few
δώδεκα twelve 4 (0.3) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 (0.1) (0.213) (0.63)
δύω dunk 9 (0.6) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 3 (0.2) (0.048) (0.01)
δυσχερής hard to take in hand 4 (0.3) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 6 (0.4) (0.221) (0.15)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
δυστυχής unlucky, unfortunate 4 (0.3) (0.12) (0.07)
δυστύχημα a piece of ill luck, a failure 3 (0.2) (0.04) (0.01)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 4 (0.3) (0.138) (0.2)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δύσοργος quick to anger 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσνοος ill-affected, disaffected 4 (0.3) (0.013) (0.02)
δύσνοια disaffection, ill-will, malevolence 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δυσμή setting 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 3 (0.2) (0.059) (0.1)
δύσκολος hard to satisfy with food; 5 (0.4) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 15 (1.1) (0.36) (0.23)
δυσελπιστία despondency 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
δυσγενής low-born 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 7 (0.5) (0.049) (0.15)
δυσαρεστέω suffer annoyance 1 (0.1) (0.028) (0.27) too few
δυσανασχετέω to bear ill 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δυσανάκλητος hard to call back 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσάλωτος hard to catch 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δυοκαίδεκα twelve 2 (0.1) (0.039) (0.13)
δύο two 20 (1.4) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 18 (1.3) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.1) (0.167) (0.15) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 (0.2) (0.236) (0.86)
δυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δύναμις power, might, strength 220 (15.6) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 71 (5.0) (12.481) (8.47)
δρυτόμος a wood-cutter 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
δρῦς a tree 6 (0.4) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 3 (0.2) (0.083) (0.1)
δρομόω hasten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δρόμος a course, running, race 12 (0.8) (0.517) (0.75)
δρομεύς a runner 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
δρομάς running 5 (0.4) (0.012) (0.01)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 6 (0.4) (0.031) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 11 (0.8) (0.554) (0.08)
δράω to do 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 7 (0.5) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δρασμός a running away, flight 6 (0.4) (0.052) (0.11)
δραματουργός a dramatist. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δρᾶμα a deed, act 13 (0.9) (0.246) (0.13)
Δράκων Draco 2 (0.1) (0.038) (0.01)
δοχή a receptacle 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δούξ dux 85 (6.0) (0.139) (0.0) too few
δούλωσις enslaving, subjugation 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δοῦλος slave 31 (2.2) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 6 (0.4) (0.501) (0.46)
δούλειος slavish, servile 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 8 (0.6) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 11 (0.8) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δόρυ tree, plank, spear 93 (6.6) (0.623) (3.05)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 7 (0.5) (0.023) (0.04)
δορά a skin, hide 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 (0.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 13 (0.9) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 5 (0.4) (0.028) (0.04)
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δοκίς plank 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.1) (0.192) (0.35)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 3 (0.2) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 2 (0.1) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 101 (7.1) (12.401) (17.56)
δοιή doubt, perplexity 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 (0.1) (0.103) (0.0) too few
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 27 (1.9) (1.275) (0.55)
δμώς a slave taken in war 1 (0.1) (0.05) (0.34) too few
διωρυχή a digging through 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 5 (0.4) (0.067) (0.32)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διώκω to pursue 73 (5.2) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 (0.1) (0.219) (0.02) too few
δίω to run away, take to flight, flee 5 (0.4) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 11 (0.8) (0.043) (0.01)
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
δισχίλιοι two thousand 2 (0.1) (0.166) (0.92)
δισσός two-fold, double 5 (0.4) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
δίς twice, doubly 10 (0.7) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 3 (0.2) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 6 (0.4) (0.673) (0.55)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διότι for the reason that, since 3 (0.2) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 2 (0.1) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 12 (0.8) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 7 (0.5) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 4 (0.3) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.1) (0.128) (0.18) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 (0.1) (0.161) (0.23) too few
διοράω to see through, see clearly 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Διόνυσος Dionysus 3 (0.2) (0.504) (0.89)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
Δίον Dion 5 (0.4) (0.503) (0.72)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διόλου altogether 9 (0.6) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 9 (0.6) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 12 (0.8) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 8 (0.6) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 6 (0.4) (0.128) (0.3)
Διογένης Diogenes 37 (2.6) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 40 (2.8) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 6 (0.4) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 8 (0.6) (0.097) (0.18)
δίκωπος two-oared 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 16 (1.1) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 2 (0.1) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 1 (0.1) (0.311) (0.38) too few
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 (0.1) (1.642) (1.25) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 14 (1.0) (4.795) (6.12)
δικαιοπραγία just 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 7 (0.5) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 4 (0.3) (0.7) (0.41)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 (0.1) (0.148) (0.13)
διηνεκής continuous, unbroken 3 (0.2) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 6 (0.4) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 7 (0.5) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 39 (2.8) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 5 (0.4) (0.502) (0.72)
δίεφθος well-boiled 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 60 (4.2) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.1) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 7 (0.5) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 (0.1) (0.235) (0.1) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 (0.1) (0.397) (0.31) too few
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.1) (0.343) (0.39)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
διελαύνω to drive through 3 (0.2) (0.028) (0.07)
διεκπίπτω issue, escape through 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
διεκδρομή darting forth 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διεῖπον to say through, tell fully 2 (0.1) (0.023) (0.04)
δίειμι to go to and fro, roam about 8 (0.6) (0.272) (0.16)
διεγείρω wake up 2 (0.1) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 201 (14.2) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 (0.1) (0.093) (0.02) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 13 (0.9) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 (0.1) (1.33) (0.05) too few
διαψεύδω to deceive utterly 2 (0.1) (0.066) (0.21)
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
διαχράομαι to use constantly 2 (0.1) (0.088) (0.2)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 33 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 2 (0.1) (4.404) (1.25)
διαφίημι to dismiss, disband 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (0.4) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 18 (1.3) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 7 (0.5) (0.212) (0.55)
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
διατυπόω to form perfectly 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 13 (0.9) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διατρέω to flee all ways 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατρέχω to run across 9 (0.6) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 31 (2.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 11 (0.8) (0.095) (0.21)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 2 (0.1) (0.008) (0.01)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.1) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 3 (0.2) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 2 (0.1) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 4 (0.3) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 2 (0.1) (0.039) (0.1)
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
διαταγή an ordinance 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 16 (1.1) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
διασύρω to tear in pieces 3 (0.2) (0.051) (0.05)
διάστροφος twisted, distorted 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.1) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 33 (2.3) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 13 (0.9) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 11 (0.8) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 13 (0.9) (0.087) (0.07)
διασκευή construction 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.1) (0.067) (0.15)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 2 (0.1) (0.164) (1.33)
διάρροια diarrhoea 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
διαρρίπτω to cast 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 (0.3) (0.114) (0.05)
διαρρέω to flow through 2 (0.1) (0.059) (0.07)
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 2 (0.1) (0.065) (0.01)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 7 (0.5) (0.039) (0.15)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.1) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 9 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπόντιος beyond sea 13 (0.9) (0.031) (0.02)
διαπονέω to work out with labour 4 (0.3) (0.057) (0.05)
διαπλέω to sail across 1 (0.1) (0.111) (0.15) too few
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.1) (0.023) (0.19)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 50 (3.5) (0.109) (0.06)
διαπεραίωσις carrying over 18 (1.3) (0.027) (0.0) too few
διαπεραιόω to take across, ferry over 3 (0.2) (0.013) (0.07)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 9 (0.6) (0.2) (0.83)
διαπαντός throughout. 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διανυκτερεύω to pass the night 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 3 (0.2) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 3 (0.2) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.4) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανήχομαι swim across 4 (0.3) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.4) (0.263) (0.18)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 14 (1.0) (0.036) (0.01)
διαμπερές through and through, right through, clean through 3 (0.2) (0.045) (0.35)
διαμονή continuance, permanence 1 (0.1) (0.072) (0.0) too few
διαμηχανάομαι to bring about, contrive 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 3 (0.2) (0.59) (0.07)
διάμετρον a measured allowance, rations 2 (0.1) (0.16) (0.03)
διαμένω to remain by, stand by 2 (0.1) (0.542) (0.23)
διαμελίζω dismember 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμαρτία a total mistake 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτάνω to go astray from 13 (0.9) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 16 (1.1) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 2 (0.1) (0.047) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διάλεξις discourse, arguing 4 (0.3) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 14 (1.0) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διάλειμμα an interval 2 (0.1) (0.078) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 (0.5) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 6 (0.4) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 13 (0.9) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.1) (0.406) (0.49)
διακωλύω to hinder, prevent 2 (0.1) (0.095) (0.22)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.1) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 7 (0.5) (0.94) (0.53)
διακούω to hear through, hear out 3 (0.2) (0.057) (0.52)
διακόσιοι two hundred 8 (0.6) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 4 (0.3) (0.153) (0.23)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 2 (0.1) (0.005) (0.01)
διάκενος quite empty 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 58 (4.1) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 4 (0.3) (0.024) (0.02)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
διαιτέω turn by entreaty 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.1) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 (0.2) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.1) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 12 (0.8) (1.947) (0.89)
διάζευξις a disjoining, parting 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
διαέριος high in air, transcendental 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
διάδοχος succeeding 6 (0.4) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 2 (0.1) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 11 (0.8) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 10 (0.7) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.4) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 2 (0.1) (0.532) (0.39)
διαγρυπνέω to lie awake 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 2 (0.1) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 38 (2.7) (0.387) (0.26)
διαγελάω to laugh at 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.1) (0.51) (0.05) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διαβόητος noised abroad, famous 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 3 (0.2) (0.018) (0.02)
διαβιβάζω to carry over 4 (0.3) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 6 (0.4) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.43) (0.68) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 (0.4) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 768 (54.4) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 11 (0.8) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 3 (0.2) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 6 (0.4) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 7 (0.5) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 4 (0.3) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 6 (0.4) (1.683) (3.67)
δημός fat 6 (0.4) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.1) (0.842) (0.49) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 (0.1) (0.308) (0.14) too few
δήμιος belonging to the people, public 4 (0.3) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 9 (0.6) (0.398) (1.01)
δημηγόρος a popular orator 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 4 (0.3) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 4 (0.3) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 2 (0.1) (0.05) (0.01)
δημαγωγός a popular leader 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δημαγωγία leadership of the people 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
δηλόω to make visible 75 (5.3) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 6 (0.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 (0.4) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.1) (0.264) (0.04)
δηϊόω cut down, slay 2 (0.1) (0.132) (0.91)
δῆθεν really, in very truth 22 (1.6) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 177 (12.5) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 155 (11.0) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 157 (11.1) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 56 (4.0) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.1) (0.306) (0.08) too few
δεύτερος second 43 (3.0) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 (0.2) (0.636) (1.96)
δεῦμα that which is wet 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 7 (0.5) (0.019) (0.0) too few
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.1) (0.071) (0.04) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 16 (1.1) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 15 (1.1) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 18 (1.3) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 11 (0.8) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 5 (0.4) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 4 (0.3) (0.049) (0.01)
δέος fear, alarm 9 (0.6) (0.383) (0.66)
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δεξιότης dexterity, cleverness 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
δεξιός on the right hand 43 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 14 (1.0) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 12 (0.8) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 12 (0.8) (0.702) (0.76)
δέμω to build 9 (0.6) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 (0.1) (0.101) (0.62) too few
δελφίς the dolphin 1 (0.1) (0.097) (0.13) too few
δέλεαρ a bait 2 (0.1) (0.043) (0.05)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 4 (0.3) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.1) (0.279) (0.07)
δέκα ten 14 (1.0) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 2 (0.1) (0.717) (0.83)
δεινότης terribleness 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 125 (8.8) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειλός cowardly, craven 8 (0.6) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 50 (3.5) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 79 (5.6) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 127 (9.0) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 34 (2.4) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 (0.1) (0.063) (0.07)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 3 (0.2) (0.235) (0.23)
δάνειον a loan 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Δαμασκός Damascus 2 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δάμαλις a heifer 12 (0.8) (0.103) (0.01)
Δαλματεῖς Dalmatians 12 (0.8) (0.029) (0.01)
δάκτυλος a finger 6 (0.4) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 (0.1) (0.149) (0.1) too few
δάκρυον a tear 25 (1.8) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 10 (0.7) (0.363) (0.32)
δάϊς war, battle 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 3 (0.2) (0.1) (0.18)
δαίς feast 3 (0.2) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 9 (0.6) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 (0.1) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.1) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 2 (0.1) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
γωνία a corner, angle 2 (0.1) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 59 (4.2) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 (0.2) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 6 (0.4) (0.034) (0.01)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 2 (0.1) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 2 (0.1) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 6 (0.4) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 (0.1) (0.485) (0.17) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 2 (0.1) (0.53) (0.21)
γυῖον a limb 1 (0.1) (0.065) (0.52) too few
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
γρύζω grumble, mutter 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γράφω to scratch, draw, write 29 (2.1) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 60 (4.2) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 4 (0.3) (0.075) (0.07)
γραῦς an old woman 1 (0.1) (0.125) (0.27) too few
γραμμή the stroke 3 (0.2) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.3) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.1) (0.19) (0.05) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 121 (8.6) (3.743) (0.99)
γοργωπός fierce-eyed 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
Γοργώ the Gorgon 1 (0.1) (0.063) (0.13) too few
γοργός grim, fierce, terrible 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γονυπετής falling on the knee 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γόνυ the knee 5 (0.4) (0.542) (1.34)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 (0.1) (0.141) (0.41) too few
γονεύς a begetter, father 8 (0.6) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γοερός mournful, lamentable 4 (0.3) (0.018) (0.04)
γνωτός perceived, understood, known 1 (0.1) (0.015) (0.09) too few
γνωστός known, to be known 2 (0.1) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 3 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωσιμαχέω to fight with 3 (0.2) (0.009) (0.03)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.2) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 11 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 152 (10.8) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 5 (0.4) (0.472) (0.18)
γνάθος the jaw 1 (0.1) (0.144) (0.08) too few
γλῶσσα the tongue 37 (2.6) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 6 (0.4) (1.252) (1.06)
γλουτός the rump 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γλίσχρων glutton 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 (0.1) (0.281) (0.03) too few
γλαυκός gleaming, silvery 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 129 (9.1) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 502 (35.5) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 7 (0.5) (0.117) (0.1)
γῆρας old age 4 (0.3) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
γήπεδον a plot of ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γῆ earth 57 (4.0) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γεώργιον field 19 (1.3) (0.054) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.2) (0.365) (0.13)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γέφυρα a dyke, dam 16 (1.1) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 2 (0.1) (0.409) (0.44)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 1 (0.1) (0.074) (0.07) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 11 (0.8) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 (0.1) (0.127) (0.06) too few
γερόντιον a little old man 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γεραιός old 1 (0.1) (0.099) (0.54) too few
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 (0.1) (0.203) (0.19) too few
γένος race, stock, family 67 (4.7) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 4 (0.3) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 6 (0.4) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 97 (6.9) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.2) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 4 (0.3) (4.522) (0.32)
γένειον the part covered by the beard, the chin 6 (0.4) (0.157) (0.13)
γενειάς a beard 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
γενεά race, stock, family 1 (0.1) (0.544) (0.95) too few
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γέλως laughter 6 (0.4) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γελάω to laugh 2 (0.1) (0.421) (0.72)
Γέλα Gela 1 (0.1) (0.03) (0.12) too few
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.1) (0.229) (0.28)
γείνομαι to be born; to beget 2 (0.1) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 342 (24.2) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.2) (1.811) (0.48)
γαργαρεών uvula 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
γάρ for 927 (65.6) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 (0.1) (1.015) (1.15) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γαμετή a married woman, wife 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
γαμβρός any one connected by marriage 16 (1.1) (0.106) (0.26)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
γαλέη a weasel, marten-cat 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
γάλα milk 1 (0.1) (0.9) (0.37) too few
γάζα treasure 2 (0.1) (0.045) (0.06)
βυσσοδομεύω to build in the deep 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
βύρσα the skin stripped off, a hide 7 (0.5) (0.047) (0.02)
βυθός the depth 2 (0.1) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 6 (0.4) (0.02) (0.0) too few
βυθίζω to sink 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 11 (0.8) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 23 (1.6) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 12 (0.8) (0.488) (0.44)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρυχάομαι to roar, bellow 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
βρόχος a noose 5 (0.4) (0.171) (0.18)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βροντή thunder 2 (0.1) (0.239) (0.39)
βρεφόω form into a foetus, engender 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 4 (0.3) (0.235) (0.09)
βραχύς short 27 (1.9) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 10 (0.7) (0.539) (0.11)
βραδυτής slowness 2 (0.1) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 10 (0.7) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 3 (0.2) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 13 (0.9) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 199 (14.1) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 15 (1.1) (0.041) (0.0) too few
βούλησις a willing 4 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 3 (0.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 61 (4.3) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 66 (4.7) (1.283) (3.94)
βουλευτήριος advising 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 11 (0.8) (0.159) (0.28)
βουκολέω to tend cattle 2 (0.1) (0.019) (0.05)
βόστρυχος a curl 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
Βόσπορος Bosporus 4 (0.3) (0.071) (0.17)
βόσκω to feed, tend 1 (0.1) (0.07) (0.32) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 3 (0.2) (0.292) (0.1)
Βορέας North wind 6 (0.4) (0.257) (0.8)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 2 (0.1) (0.018) (0.02)
βολίς a javelin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 14 (1.0) (0.16) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 1 (0.1) (0.275) (1.74) too few
βόθρος any hole 2 (0.1) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 9 (0.6) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 27 (1.9) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 15 (1.1) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 9 (0.6) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 10 (0.7) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 15 (1.1) (0.903) (1.53)
βόα fish 8 (0.6) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 2 (0.1) (0.146) (0.82)
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
βλέπω to see, have the power of sight 9 (0.6) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 14 (1.0) (0.086) (0.01)
βλασφημία a profane speech 1 (0.1) (0.223) (0.04) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.1) (0.12) (0.18)
βλάβη hurt, harm, damage 15 (1.1) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 (0.1) (0.047) (0.03) too few
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
Βίτων Biton 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.2) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βίος life 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 24 (1.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 8 (0.6) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 9 (0.6) (0.104) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 8 (0.6) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 2 (0.1) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 11 (0.8) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.2) (0.203) (0.12)
βελτίων better 23 (1.6) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 39 (2.8) (0.533) (1.37)
βέλεμνον a dart, javelin 2 (0.1) (0.007) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 6 (0.4) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 6 (0.4) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.1) (0.228) (0.2) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 7 (0.5) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 5 (0.4) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 128 (9.1) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 122 (8.6) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλεύω to be king, to rule, reign 61 (4.3) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 668 (47.3) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 64 (4.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 60 (4.2) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 4 (0.3) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 215 (15.2) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 217 (15.4) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βαρυσίδηρος heavy with iron 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βαρύς heavy 37 (2.6) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.1) (0.225) (0.19)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 11 (0.8) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 4 (0.3) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 237 (16.8) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάπτω to dip in water 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
βάπτισμα baptism 8 (0.6) (0.337) (0.0) too few
βάλλω to throw 53 (3.8) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
βαλβίς the rope drawn across the race-course 3 (0.2) (0.013) (0.02)
βαλανεύς a bath-man 2 (0.1) (0.008) (0.02)
βαλανεῖον bathing-room 9 (0.6) (0.246) (0.07)
βαίνω to walk, step 5 (0.4) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 12 (0.8) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 8 (0.6) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βαθμίς a step 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 14 (1.0) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 6 (0.4) (0.041) (0.16)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 9 (0.6) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 10 (0.7) (0.597) (0.64)
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἄω to blow 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 5 (0.4) (0.583) (0.04)
ἀψοφητί without noise 4 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἅψος a joint 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἅψις touching 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἁψίς a juncture, loop, mesh 2 (0.1) (0.041) (0.04)
ἁψιμαχία a skirmishing 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 15 (1.1) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.1) (0.6) (3.08)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 3 (0.2) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 12 (0.8) (0.277) (0.51)
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 2 (0.1) (0.103) (1.13)
ἄχειρ without hands 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 (0.3) (0.195) (0.11)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 4 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀφρός foam 1 (0.1) (0.1) (0.08) too few
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 3 (0.2) (0.013) (0.01)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἀφρίζω to foam 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀφορμή a starting-point 6 (0.4) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 3 (0.2) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 4 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 6 (0.4) (0.081) (0.02)
ἀφορέω to be barren 4 (0.3) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 12 (0.8) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 2 (0.1) (0.082) (0.04)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 (0.1) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 36 (2.5) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 15 (1.1) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 6 (0.4) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 50 (3.5) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 (0.1) (0.275) (0.36) too few
ἀφηγέομαι to lead from 6 (0.4) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (0.3) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 21 (1.5) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 (0.4) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφειδής unsparing 3 (0.2) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 6 (0.4) (0.025) (0.07)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 2 (0.1) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 9 (0.6) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 47 (3.3) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 11 (0.8) (0.335) (0.63)
αὔχη boasting, pride 2 (0.1) (0.007) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 6 (0.4) (0.077) (0.04)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 6 (0.4) (0.016) (0.0) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐτόχθονος country and all 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
αὐτοφυής self-grown 4 (0.3) (0.084) (0.04)
αὐτουργός self-working 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 568 (40.2) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,031 (214.6) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 9 (0.6) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 4 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 706 (50.0) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 5 (0.4) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 5 (0.4) (0.38) (0.52)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 (0.1) (0.016) (0.05)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 31 (2.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 13 (0.9) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 19 (1.3) (0.334) (0.09)
αὖτε again 1 (0.1) (0.263) (3.2) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 (0.3) (0.551) (0.1)
αὐτάδελφος related as brother 4 (0.3) (0.01) (0.03)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αὔριον to-morrow 7 (0.5) (0.225) (0.2)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
αὖος dry 4 (0.3) (0.044) (0.08)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 (0.4) (1.963) (1.01)
αὐλών a hollow way, defile, glen 33 (2.3) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 5 (0.4) (0.482) (0.27)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 (0.1) (0.022) (0.05) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 4 (0.3) (0.118) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 19 (1.3) (0.086) (0.35)
αὐλητής a flute-player 2 (0.1) (0.122) (0.15)
αὐλή court 6 (0.4) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 3 (0.2) (0.219) (0.26)
αὐλαία curtain 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὖθις back, back again 225 (15.9) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
αὐθήμερος on the same day 2 (0.1) (0.057) (0.13)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
Αὔγουστος Augustus 2 (0.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 11 (0.8) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 7 (0.5) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 16 (1.1) (2.474) (4.78)
ἀτυχέω to be unlucky 1 (0.1) (0.118) (0.16) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 1 (0.1) (0.555) (1.05) too few
Ἄτταλος Attalus 2 (0.1) (0.153) (0.97)
ἄττα form of address: "father" 20 (1.4) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 3 (0.2) (0.038) (0.04)
ἀτροφία want of food 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 9 (0.6) (0.057) (0.01)
ἀτρέμα without trembling, without motion 2 (0.1) (0.104) (0.17)
ἀτραπός short cut 16 (1.1) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 5 (0.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
Ἀτλαντικός of Atlas, Atlantic 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.1) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.1) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.089) (0.22) too few
ἄτερ without 21 (1.5) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 3 (0.2) (0.049) (0.03)
ἀτενής strained tight, clinging 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀτελής without end 2 (0.1) (0.711) (0.19)
ἀτέλεστος without end 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 9 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 2 (0.1) (0.029) (0.22)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἄτακτος not in battle-order 10 (0.7) (0.313) (0.19)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 14 (1.0) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 16 (1.1) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 16 (1.1) (0.453) (1.25)
ἀσυνταξία incapacity of entering into construction 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀσύντακτος not ranged together 8 (0.6) (0.038) (0.01)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμφορος inconvenient, inexpedient, useless 2 (0.1) (0.052) (0.07)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 1 (0.1) (0.347) (0.02) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἄστρον the stars 4 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 6 (0.4) (0.057) (0.01)
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀστρατεία exemption from service 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 2 (0.1) (0.158) (0.04)
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀστοχία missing the mark, failing 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 4 (0.3) (0.017) (0.07)
ἄστικτος not marked with στίγματα, not tattooed 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀστήρ star 10 (0.7) (1.24) (0.27)
ἀστένακτος without sigh 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.1) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἀστακτί not in drops 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀσσύριος Assyrian 3 (0.2) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.1) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 27 (1.9) (0.481) (1.51)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 1 (0.1) (0.043) (0.27) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 14 (1.0) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 12 (0.8) (0.221) (0.58)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.1) (0.139) (0.04)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 3 (0.2) (0.161) (0.19)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 3 (0.2) (0.257) (0.04)
ἀσκητικός laborious 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.1) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
ἄσκεπτος inconsiderate, unreflecting 3 (0.2) (0.034) (0.04)
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.1) (0.054) (0.04)
ἀσιτία want of food 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
ᾆσις singing, song 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 7 (0.5) (0.053) (0.11)
Ἀσιᾶτις Asian 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀσία Asia 28 (2.0) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 (0.1) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 (0.4) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 12 (0.8) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 21 (1.5) (0.06) (0.21)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 3 (0.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 31 (2.2) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 3 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχιερατικός of the high-priest 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιεράομαι to be high-priest 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 (0.3) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 21 (1.5) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 85 (6.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 2 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀρχαῖος from the beginning 5 (0.4) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 6 (0.4) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 21 (1.5) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 6 (0.4) (1.592) (0.0) too few
ἄρσην male 4 (0.3) (1.187) (0.63)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.1) (0.136) (0.02) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἅρπη a bird of prey; a sickle 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἅρπαξ rapacious 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 3 (0.2) (0.507) (0.89)
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀρόω to plough 4 (0.3) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 3 (0.2) (0.123) (0.61)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρος use, profit, help 5 (0.4) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 (0.1) (0.06) (0.4) too few
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 2 (0.1) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 16 (1.1) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 7 (0.5) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
ἁρμάμαξα a covered carriage 4 (0.3) (0.028) (0.04)
ἅρμα a chariot 4 (0.3) (0.52) (1.14)
ἄρκυς a net, hunter's net 2 (0.1) (0.039) (0.05)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἀρκτέος one must begin 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 11 (0.8) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 2 (0.1) (0.028) (0.04)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 (0.1) (2.814) (0.15) too few
ἄριστος best 18 (1.3) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 (0.1) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
ἀριστεύς the best man 3 (0.2) (0.071) (0.5)
ἀριστερός left, on the left 7 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστεία excellence, prowess 3 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 4 (0.3) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 19 (1.3) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.1) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 1 (0.1) (0.873) (0.1) too few
Ἄρης Ares 9 (0.6) (0.644) (2.29)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 3 (0.2) (0.022) (0.21)
ἀρή bane, ruin 1 (0.1) (0.32) (0.3) too few
ἀρετή goodness, excellence 29 (2.1) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 (0.1) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 3 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 5 (0.4) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.1) (0.083) (0.22)
ἀρδεία a watering 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄργυρος silver 5 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρολογέω to levy money 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.2) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.1) (0.337) (0.37) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 (0.1) (0.078) (0.6) too few
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.1) (0.193) (0.49) too few
Ἀραβία Arabia 2 (0.1) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 60 (4.2) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 (0.1) (0.349) (0.3) too few
ἀπώλεια destruction 4 (0.3) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 16 (1.1) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 62 (4.4) (1.959) (1.39)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 3 (0.2) (0.039) (0.14)
ἀπρόσμαχος irresistible 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 4 (0.3) (0.107) (0.16)
ἀπρίξ with closed teeth 8 (0.6) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 9 (0.6) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἀποφορά payment of what is due, tax, tribute 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 4 (0.3) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 (0.1) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 6 (0.4) (0.139) (0.16)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτινάσσω to shake off 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 11 (0.8) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 (0.1) (0.732) (0.26) too few
ἀποτελευτάω to end 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.1) (0.106) (0.02)
ἀποταφρεύω to fence off with a ditch 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 3 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀποσφάζω to cut the throat of 4 (0.3) (0.095) (0.09)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 6 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποστοματίζω to dictate by word of mouth, teach by dictation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 10 (0.7) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 5 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀποστολεύς a magistrate who had to fit out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποστίλβω to be bright from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀπόστημα distance, interval 1 (0.1) (0.247) (0.09) too few
ἀποστέρησις deprivation 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 118 (8.4) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 7 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 5 (0.4) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 17 (1.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποσκευάζω to pull off 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀπορροή flowing off, stream 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.1) (0.075) (0.09) too few
ἀπορρέω to flow 4 (0.3) (0.447) (0.21)
ἀπορράσσω beat off 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄπορος without passage 2 (0.1) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 4 (0.3) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 4 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.1) (0.868) (0.49)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 6 (0.4) (0.074) (0.1)
ἀποπνέω to breathe forth 2 (0.1) (0.021) (0.1)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 18 (1.3) (0.045) (0.07)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 3 (0.2) (0.041) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 9 (0.6) (0.211) (1.27)
ἀποπίπτω to fall off from 1 (0.1) (0.097) (0.11) too few
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.1) (0.031) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 18 (1.3) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 22 (1.6) (0.088) (0.19)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 4 (0.3) (0.029) (0.03)
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀποπάλλω to hurl 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 9 (0.6) (0.159) (0.1)
ἀπονίναμαι to have the use 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
ἀπονεύω to bend away from 13 (0.9) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.3) (0.257) (0.1)
ἀπόμοιρος forming a branch 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀπόμοιρα portion 8 (0.6) (0.023) (0.0) too few
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπομάχομαι to fight from 8 (0.6) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 20 (1.4) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.2) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.1) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 23 (1.6) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 6 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπολέμητος not warred on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 9 (0.6) (1.035) (1.83)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 4 (0.3) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 6 (0.4) (0.609) (0.61)
ἀποκωλύω to hinder 2 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 9 (0.6) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
ἀπόκροτος beaten 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 9 (0.6) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 6 (0.4) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀποκλίνω to turn off 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκλαίω to weep aloud 2 (0.1) (0.012) (0.04)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 9 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 6 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποίχομαι to be gone away, to be far from 1 (0.1) (0.02) (0.15) too few
ἄποικος away from home 2 (0.1) (0.071) (0.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 23 (1.6) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 3 (0.2) (0.062) (0.14)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 22 (1.6) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 8 (0.6) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.2) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 13 (0.9) (0.524) (1.39)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 4 (0.3) (0.033) (0.2)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀποδατέομαι to portion out to 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 (0.1) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 2 (0.1) (0.035) (0.02)
ἀποβλέπω look steadily at 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 4 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 35 (2.5) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 360 (25.5) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁπλῶς singly, in one way 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 19 (1.3) (6.452) (0.83)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ἄπληκτος unstricken 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.2) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.1) (0.428) (0.66) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 4 (0.3) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 27 (1.9) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 4 (0.3) (0.063) (0.14)
ἀπευθύνω to make straight again 2 (0.1) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 86 (6.1) (1.325) (1.52)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπεριμέριμνος free from care 5 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀπεριήγητος not traced out 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 3 (0.2) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπεντεῦθεν at this point 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 5 (0.4) (0.036) (0.21)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 26 (1.8) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 3 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 (0.1) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.1) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 2 (0.1) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.1) (0.399) (0.01) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 10 (0.7) (2.444) (0.58)
ἀπειροπόλεμος inexperienced in war 5 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 4 (0.3) (0.208) (0.34)
ἀπείργω to keep away from, debar from 27 (1.9) (0.11) (0.25)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 58 (4.1) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 54 (3.8) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 13 (0.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 21 (1.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 21 (1.5) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.4) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 3 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 508 (36.0) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ἀπαρτί completely 12 (0.8) (0.028) (0.01)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαραμύθητος not to be persuaded, inconsolable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαρακάλυπτος uncovered 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἅπαξ once 16 (1.1) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 16 (1.1) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 15 (1.1) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόσε to every place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἁπανταχόθεν from all sides 44 (3.1) (0.074) (0.0) too few
ἁπανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 2 (0.1) (0.029) (0.08)
ἀπάνθρωπος far from man 4 (0.3) (0.032) (0.01)
ἁπαλός soft to the touch, tender 3 (0.2) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 14 (1.0) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 7 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 10 (0.7) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 40 (2.8) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 2 (0.1) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 2 (0.1) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 6 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 11 (0.8) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 16 (1.1) (0.471) (0.66)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 56 (4.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (0.3) (0.486) (0.04)
ἄοικος houseless, homeless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀοίκητος uninhabited 2 (0.1) (0.05) (0.04)
ἄξων an axle 4 (0.3) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 28 (2.0) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 71 (5.0) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 40 (2.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 20 (1.4) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 11 (0.8) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 10 (0.7) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 10 (0.7) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἄνωθεν from above, from on high 83 (5.9) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
ἄνω2 up, upwards 9 (0.6) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 23 (1.6) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 6 (0.4) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 5 (0.4) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.3) (0.048) (0.07)
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνύποιστος insupportable 7 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ἀνυδρία want of water, drought 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ἄντυξ the edge 1 (0.1) (0.011) (0.11) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 2 (0.1) (0.107) (0.44)
ἀντιφθέγγομαι to return a sound, echo 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀντίποινα requital, retribution 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 7 (0.5) (0.125) (0.35)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 (0.1) (0.03) (0.15) too few
ἀντιπέρα the opposite coast 2 (0.1) (0.039) (0.21)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 5 (0.4) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 7 (0.5) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 25 (1.8) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 8 (0.6) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 41 (2.9) (0.46) (0.04)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀντιμέτωπος front to front 2 (0.1) (0.009) (0.01)
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 4 (0.3) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 22 (1.6) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 6 (0.4) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.2) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντίθετος opposed, antithetic 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀντίδοτος given in lieu of 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 2 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 2 (0.1) (0.037) (0.07)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 11 (0.8) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 26 (1.8) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 3 (0.2) (0.09) (0.4)
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.1) (0.025) (0.02)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 5 (0.4) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.2) (0.185) (0.13)
ἄνοικος houseless, homeless 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνοικοδομέω to build up 7 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 8 (0.6) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 (0.4) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
Ἀννίβας Hannibal 1 (0.1) (0.438) (2.18) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 (0.6) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 16 (1.1) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 7 (0.5) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 16 (1.1) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 2 (0.1) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 12 (0.8) (0.09) (0.05)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.1) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 90 (6.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 7 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἄνθος a blossom, flower 5 (0.4) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 7 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.1) (0.15) (0.15)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνήρ a man 310 (21.9) (10.82) (29.69)
ἀνήλιος without sun, sunless 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 3 (0.2) (0.107) (0.3)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνηβάω to grow young again 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 6 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 2 (0.1) (0.131) (0.05)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 10 (0.7) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 36 (2.5) (1.082) (1.41)
ἀνευφημέω to shout εὐφήμει; to shriek, to cry 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄνευ without 20 (1.4) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνέτοιμος unready, not ready 3 (0.2) (0.007) (0.01)
ἄνεσις a loosening, relaxing 7 (0.5) (0.2) (0.04)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 23 (1.6) (0.299) (0.27)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπιβούλευτος without plots 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίβατος not to be climbed 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 4 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀνενδοίαστος indubitable 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄνεμος wind 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνέλπιστος unhoped for, unlooked for 1 (0.1) (0.06) (0.29) too few
ἀνελπιστία hopelessness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἀνελίσσω to unroll 3 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 3 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνέκαθεν from above, from the first 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἄνειμι go up, reach 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 6 (0.4) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 10 (0.7) (0.09) (0.15)
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνδροκτασία slaughter of men 6 (0.4) (0.019) (0.05)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 6 (0.4) (0.048) (0.01)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 9 (0.6) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 8 (0.6) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 31 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.1) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραγάθημα a brave deed 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 4 (0.3) (0.035) (0.04)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.1) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 5 (0.4) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 26 (1.8) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 2 (0.1) (0.064) (0.07)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 13 (0.9) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.1) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 7 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 (0.1) (0.081) (0.06) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.1) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 4 (0.3) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 32 (2.3) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 37 (2.6) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 5 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀνάστημα height 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἀναστέλλω to raise up 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀνασταυρόω to impale 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἀνάστασις a raising up 1 (0.1) (0.803) (0.07) too few
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 3 (0.2) (0.223) (0.98)
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 2 (0.1) (0.039) (0.04)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνάρρυσις rescue 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναρριχάομαι to clamber up with the hands and feet, scramble up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνάρρησις a proclamation 7 (0.5) (0.043) (0.0) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 6 (0.4) (0.038) (0.09)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 7 (0.5) (0.065) (0.13)
ἀναπυνθάνομαι to inquire closely into, ascertain 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀνάπτω to make fast on 11 (0.8) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 3 (0.2) (0.037) (0.04)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 8 (0.6) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 8 (0.6) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.1) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίπτω to fall back 16 (1.1) (0.08) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 10 (0.7) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 12 (0.8) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.1) (0.194) (0.08)
ἀνάπαυλα repose, rest 3 (0.2) (0.042) (0.04)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.4) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 9 (0.6) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 10 (0.7) (0.064) (0.12)
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.1) (0.069) (0.32)
ἄνανδρος husbandless 4 (0.3) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 2 (0.1) (0.043) (0.14)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.1) (0.197) (0.05)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 9 (0.6) (0.653) (0.51)
ἀναμεταξύ between, intermediate 27 (1.9) (0.038) (0.0) too few
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 7 (0.5) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 2 (0.1) (0.028) (0.07)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 2 (0.1) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀναλογία proportion 1 (0.1) (0.729) (0.01) too few
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 6 (0.4) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 79 (5.6) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 6 (0.4) (0.034) (0.0) too few
ἀνάκτορον a palace 16 (1.1) (0.045) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 20 (1.4) (0.111) (0.18)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 2 (0.1) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακουφίζω to lift up 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀνακόπτω to drive back 9 (0.6) (0.056) (0.01)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακοινόω to communicate 7 (0.5) (0.035) (0.05)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακλητικός fit for exhorting 2 (0.1) (0.016) (0.01)
ἀνακινέω to sway 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 3 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 18 (1.3) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 5 (0.4) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 16 (1.1) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 4 (0.3) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 8 (0.6) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 47 (3.3) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.1) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀναιδής shameless 2 (0.1) (0.104) (0.18)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 4 (0.3) (0.111) (0.01)
ἀναζήτησις investigation 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 29 (2.1) (0.097) (0.07)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 3 (0.2) (0.112) (0.58)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναδρομή running up: 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 (0.2) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 5 (0.4) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 13 (0.9) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 36 (2.5) (0.274) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 35 (2.5) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 14 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 3 (0.2) (0.089) (0.05)
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 19 (1.3) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 (0.4) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 (0.1) (1.907) (0.49) too few
ἀναγκάζω to force, compel 12 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 (0.4) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 3 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 25 (1.8) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (0.4) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 5 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 49 (3.5) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 255 (18.1) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 66 (4.7) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 38 (2.7) (4.116) (5.17)
ἀμφορεύς an amphora, jar, urn 2 (0.1) (0.052) (0.09)
Ἀμφίων Amphion 11 (0.8) (0.058) (0.07)
ἀμφίστομος with double mouth 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
Ἄμφιος Amphius 10 (0.7) (0.028) (0.02)
ἀμφιέννυμι to put round 4 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιάζω to clothe 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀμφί on both sides 35 (2.5) (1.179) (5.12)
ἀμφήκης two-edged 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 12 (0.8) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἀμύητος uninitiated 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμπέχω to surround, cover 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
ἀμπελών a vineyard 4 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 15 (1.1) (0.628) (1.32)
ἀμόλυντος undefiled 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀμοιβαδίς by turns, alternately 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμίς a chamber-pot 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 4 (0.3) (0.076) (0.18)
ἀμήχανος without means 12 (0.8) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμηχανέω to be at a loss for 2 (0.1) (0.03) (0.1)
ἄμη a shovel 2 (0.1) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 3 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμεριμνία freedom from care 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀμερής without parts, indivisible 1 (0.1) (0.427) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 4 (0.3) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 10 (0.7) (0.488) (0.55)
ἀμελέτητος unpractised 4 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀμέλεια indifference, negligence 3 (0.2) (0.069) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 (0.2) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 2 (0.1) (0.014) (0.04)
ἀμείβω change, alternate, respond 6 (0.4) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 4 (0.3) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 11 (0.8) (0.085) (0.1)
ἀμαχητί without battle 6 (0.4) (0.021) (0.09)
ἀμαχεί without resistance 2 (0.1) (0.038) (0.08)
ἀμαύρωσις darkening 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 (0.1) (0.305) (0.03) too few
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 4 (0.3) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 (0.1) (1.623) (1.45) too few
ἄμαξα a wagon, wain 19 (1.3) (0.207) (0.48)
ἀμαθία ignorance 2 (0.1) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 149 (10.5) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 14 (1.0) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 8 (0.6) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 4 (0.3) (0.156) (0.03)
ἀλωπέκειος of a fox 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἀλύω to wander in mind 2 (0.1) (0.043) (0.08)
ἅλυσις a chain 2 (0.1) (0.062) (0.1)
Ἅλυς Halys 1 (0.1) (0.027) (0.16) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἁλυκός salt 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
ἄλσος a glade 3 (0.2) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἅλς a lump of salt 3 (0.2) (0.493) (1.14)
ἁλουργίς a purple robe 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 3 (0.2) (0.055) (0.02)
ἄλογος without 4 (0.3) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 (0.1) (0.061) (0.17)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἁλμυρός salt, briny 2 (0.1) (0.229) (0.13)
ἅλμη sea-water, brine 2 (0.1) (0.117) (0.13)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἄλλως in another way 45 (3.2) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (0.6) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 12 (0.8) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 378 (26.8) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 3 (0.2) (0.085) (0.3)
ἀλλόκοτος of unusual nature 3 (0.2) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἄλλοθεν from another place 5 (0.4) (0.127) (0.28)
ἀλλοδαπός belonging to another people 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 58 (4.1) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 3 (0.2) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 2 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀλλαχόθεν from another place 3 (0.2) (0.04) (0.01)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 773 (54.7) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 2 (0.1) (0.108) (0.54)
ἀλκί might, strength 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
Ἄλκηστις Alcestis 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἀλκή strength 5 (0.4) (0.19) (0.95)
ἀλιτήριος sinning 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 54 (3.8) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 3 (0.2) (0.124) (0.44)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.1) (0.028) (0.21) too few
ἅλιος of the sea 2 (0.1) (0.061) (0.43)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.1) (0.106) (0.05) too few
Ἁλιεῖς Halieis 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἁλία an assembly of the people 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
ἀληθινός agreeable to truth 2 (0.1) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 31 (2.2) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 42 (3.0) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Ἀλεξίας Alexias 48 (3.4) (0.074) (0.0) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 11 (0.8) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 (0.1) (0.46) (0.38)
ἀλεκτρυών a cock 1 (0.1) (0.18) (0.14) too few
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
ἀλέα an escape; warmth 3 (0.2) (0.076) (0.05)
ἄλγος pain 3 (0.2) (0.129) (0.93)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 7 (0.5) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.2) (0.446) (0.51)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 3 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 6 (0.4) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγμός loud noise 7 (0.5) (0.026) (0.01)
ἀλαλαγή a shouting 5 (0.4) (0.016) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 2 (0.1) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.2) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 4 (0.3) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 4 (0.3) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.1) (0.079) (0.01)
ἀκωκή a point 3 (0.2) (0.014) (0.13)
ἄκυρος without authority 1 (0.1) (0.067) (0.06) too few
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 4 (0.3) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀκτήμων without property, poor 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκτή2 corn 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 10 (0.7) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 5 (0.4) (0.097) (0.37)
ἀκρωτήριον any prominent part 6 (0.4) (0.068) (0.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 4 (0.3) (0.039) (0.04)
ἀκροσφαλής apt to trip, unsteady, precarious 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἄκρος at the furthest point 8 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 27 (1.9) (0.978) (0.69)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 23 (1.6) (0.034) (0.01)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 13 (0.9) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 10 (0.7) (0.028) (0.08)
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 2 (0.1) (0.027) (0.13)
ἀκροατής a hearer 2 (0.1) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 6 (0.4) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 (0.2) (0.148) (0.29)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 32 (2.3) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.3) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 10 (0.7) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 10 (0.7) (0.371) (0.06)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.1) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 86 (6.1) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀκοσμία disorder 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀκόντιον javelin 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκολουθέω to follow 2 (0.1) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκοίμητος sleepless 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 19 (1.3) (0.941) (0.44)
ἀκμής untiring, unwearied 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ἀκμή a point, edge 9 (0.6) (0.519) (0.86)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (0.4) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 5 (0.4) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 13 (0.9) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 9 (0.6) (0.038) (0.1)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκάτιον a light boat 7 (0.5) (0.031) (0.04)
ἀκατάσχετος not to be checked 11 (0.8) (0.022) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀκατάπληκτος undaunted 6 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθεκτος ungovernable 20 (1.4) (0.035) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
Ἀκαδήμεια the Academy 2 (0.1) (0.064) (0.03)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.1) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 2 (0.1) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (0.4) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.2) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 8 (0.6) (0.158) (0.24)
αἴφνης suddenly 6 (0.4) (0.014) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 19 (1.3) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.3) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰτία a charge, accusation 55 (3.9) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 16 (1.1) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 140 (9.9) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 (0.2) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 (0.1) (0.33) (0.37)
Αἰσχίνης Aeschines 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.1) (0.851) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 7 (0.5) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 31 (2.2) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 31 (2.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 33 (2.3) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 31 (2.2) (1.136) (0.78)
αἶρα hammer 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
Αἶνος Aenus, city in Thrace 4 (0.3) (0.031) (0.06)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.1) (0.381) (0.1)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 1 (0.1) (0.149) (0.5) too few
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 5 (0.4) (0.019) (0.04)
Αἰμίλιος Aemilius 1 (0.1) (0.085) (0.22) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
αἷμα blood 45 (3.2) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 (0.1) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 2 (0.1) (0.081) (0.1)
αἴθριος clear, bright, fair 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 (0.1) (0.272) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 (0.2) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 4 (0.3) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 (0.2) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 (0.1) (0.063) (0.16)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 5 (0.4) (0.127) (0.37)
Αἰγαῖος Aegaean 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
Αἴας Ajax 2 (0.1) (0.378) (2.05)
αἴ2 ha! 5 (0.4) (0.258) (0.26)
αἰ if 18 (1.3) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 2 (0.1) (0.024) (0.05)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 2 (0.1) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 9 (0.6) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 2 (0.1) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 31 (2.2) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 5 (0.4) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 6 (0.4) (0.254) (0.71)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.1) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.1) (0.252) (0.24)
ἄθλημα a contest 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἄθηρος without wild beasts 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀθήνη Athena 6 (0.4) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.1) (1.603) (10.38) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 4 (0.3) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 2 (0.1) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 4 (0.3) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθαρσής discouraged, downhearted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 10 (0.7) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 20 (1.4) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἅζομαι to stand in awe of, dread 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 2 (0.1) (0.031) (0.06)
ἀζαλέος dry, parched 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἀετός an eagle 1 (0.1) (0.297) (0.41) too few
ἀέριος in the mist 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἄελλα a stormy wind, whirlwind, eddy 1 (0.1) (0.024) (0.23) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 4 (0.3) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀειθαλής ever-green 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀείδω to sing 25 (1.8) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 51 (3.6) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
ἀδύνατος unable, impossible 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
Ἀδρίας the Adriatic 12 (0.8) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 7 (0.5) (0.089) (0.01)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 (0.1) (0.062) (0.03) too few
ἀδόκητος unexpected 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
Ἄδμητος Admetus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἀδίστακτος not doubted 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἁδινός close, thick 1 (0.1) (0.024) (0.27) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 (0.3) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 7 (0.5) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 3 (0.2) (2.105) (2.89)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάβλητος not listening to slander 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ᾍδης Hades 3 (0.2) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.1) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 92 (6.5) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 11 (0.8) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 16 (1.1) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 15 (1.1) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 4 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 2 (0.1) (0.055) (0.07)
ἀδαμάντινος adamantine 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀδάκρυτος without tears 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἀδαής unknowing how 3 (0.2) (0.009) (0.04)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 20 (1.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 (0.1) (0.067) (0.32)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.1) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (1.6) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 68 (4.8) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 38 (2.7) (0.111) (0.41)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 (0.3) (0.042) (0.04)
ἀγχιστεύς closely akin 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 12 (0.8) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 3 (0.2) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
Ἀγχίαλος Anchialus 6 (0.4) (0.017) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 10 (0.7) (0.029) (0.07)
ἄγχι near, nigh, close by 1 (0.1) (0.049) (0.54) too few
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἄγυια street, highway 1 (0.1) (0.046) (0.19) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 2 (0.1) (0.076) (0.02)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 2 (0.1) (0.053) (0.02)
ἀγρότης a country-man, rustic 3 (0.2) (0.01) (0.02)
ἀγρός fields, lands 4 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 6 (0.4) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἀγράμματος without learning 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἄγρα a catching, hunting 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 7 (0.5) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 2 (0.1) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 3 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 2 (0.1) (0.032) (0.08)
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.1) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 2 (0.1) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 22 (1.6) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 3 (0.2) (0.254) (0.17)
ἄγκυρα anchor 3 (0.2) (0.121) (0.15)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 45 (3.2) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.1) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἄγευστος without taste of, fasting from 5 (0.4) (0.023) (0.01)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 (0.1) (0.024) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 8 (0.6) (0.135) (0.17)
ἀγενής unborn, uncreated 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 1 (0.1) (0.22) (0.52) too few
Ἀγέλαος Agelaus 1 (0.1) (0.011) (0.11) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 3 (0.2) (0.329) (0.79)
ἄγε come! come on! well! 1 (0.1) (0.281) (2.07) too few
ἄγγος a vessel 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 7 (0.5) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 (0.1) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 13 (0.9) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγαπητός beloved 1 (0.1) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπη love 5 (0.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.1) (0.367) (0.32)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 (0.1) (0.181) (0.46)
ἀγαλματοποιός a maker of statues, a sculptor, statuary 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀγαλματοποιέω make statues 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 6 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 27 (1.9) (9.864) (6.93)
Ἄβυδος Abydos 7 (0.5) (0.082) (0.47)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 4 (0.3) (0.045) (0.17)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἀβλαβής without harm 8 (0.6) (0.126) (0.23)
ἀβίαστος unforced, without violence 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 530 (37.5) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ἀάω to hurt, damage 3 (0.2) (0.087) (0.3)
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
Ἀαρών Aaron 9 (0.6) (0.293) (0.0) too few
ah! 13 (0.9) (1.559) (0.48)

PAGINATE