passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,275 lemmas; 15,295 tokens (15,483 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλημα a useful 1 1 (0.65) (0.009) (0.01)
ὥστε so that 4 4 (2.58) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 4 4 (2.58) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 1 (0.65) (0.276) (0.04)
ὡς as, how 209 212 (136.92) (68.814) (63.16)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 1 (0.65) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 2 (1.29) (0.429) (0.27)
ὤμοι ah me! woe’s me! 4 4 (2.58) (0.032) (0.21)
ὦλξ a furrow > αὖλαξ 1 1 (0.65) (0.003) (0.03)
ὠλένη (arm below the) elbow 1 1 (0.65) (0.013) (0.04)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 1 (0.65) (0.237) (1.81)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 4 4 (2.58) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 2 2 (1.29) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.65) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 2 2 (1.29) (1.85) (3.4)
O! oh! 102 102 (65.88) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 1 (0.65) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 1 (0.65) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 15 15 (9.69) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.65) (0.623) (0.15)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 1 (0.65) (0.098) (0.13)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 2 (1.29) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 3 (1.94) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 2 (1.29) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 3 3 (1.94) (0.234) (0.27)
χωστός made by earth thrown up 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
χῶρος2 north-west wind 1 1 (0.65) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 1 (0.65) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 1 (0.65) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 1 (0.65) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 7 7 (4.52) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 1 (0.65) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.65) (0.049) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 5 5 (3.23) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 1 1 (0.65) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 2 (1.29) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 1 (0.65) (0.025) (0.01)
χρόνος time 5 5 (3.23) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 2 (1.29) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 1 (0.65) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 16 18 (11.63) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 10 10 (6.46) (0.427) (0.11)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 1 (0.65) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 1 (0.65) (0.381) (0.43)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 3 (1.94) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 4 (2.58) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 18 18 (11.63) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 4 4 (2.58) (0.139) (0.52)
χρεώ want, need; 1 1 (0.65) (0.055) (0.41)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 1 (0.65) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 2 2 (1.29) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 2 (1.29) (5.448) (5.3)
χράομαι use, experience 2 2 (1.29) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 36 37 (23.9) (0.832) (2.94)
χόλος gall, bile 1 1 (0.65) (0.099) (0.75)
χολή gall, bile 1 1 (0.65) (0.855) (0.04)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 2 2 (1.29) (0.023) (0.03)
χλιδάω to be soft 1 1 (0.65) (0.013) (0.01)
χιών snow 1 1 (0.65) (0.387) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 1 (0.65) (0.636) (0.79)
χθών the earth, ground 24 24 (15.5) (0.314) (2.08)
χέω to pour 1 1 (0.65) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 1 (0.65) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 43 43 (27.77) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 1 (0.65) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 2 2 (1.29) (0.395) (0.41)
χάρμα (a source of) joy, delight 16 16 (10.33) (0.043) (0.2)
χάριτος acceptable 2 2 (1.29) (0.017) (0.01)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.65) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 1 (0.65) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 19 19 (12.27) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 1 (0.65) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 3 3 (1.94) (0.212) (0.3)
χαράσσω to make sharp 1 1 (0.65) (0.02) (0.04)
χαρακτήρ a mark engraved 1 1 (0.65) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 3 3 (1.94) (0.368) (0.19)
χάος chaos 1 1 (0.65) (0.059) (0.1)
χαμαιριφής thrown to the ground, mined 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.65) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 1 (0.65) (0.86) (1.99)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 7 (4.52) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 1 (0.65) (0.967) (1.32)
φώρ a thief 1 1 (0.65) (0.022) (0.09)
φωνή a sound, tone 4 4 (2.58) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 10 10 (6.46) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 2 (1.29) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 8 (5.17) (15.198) (3.78)
φύρω to mix 5 5 (3.23) (0.048) (0.09)
φῦμα a growth 1 1 (0.65) (0.121) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 2 2 (1.29) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 1 1 (0.65) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 3 (1.94) (2.518) (2.71)
φύλαξις a security 1 1 (0.65) (0.014) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 12 12 (7.75) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 8 8 (5.17) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 1 1 (0.65) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 1 (0.65) (0.498) (0.44)
Φρύξ a Phrygian 1 1 (0.65) (0.159) (0.27)
φρυάσσομαι to neigh and prance 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
φρουρός a watcher, guard 2 2 (1.29) (0.09) (0.18)
φροῦδος gone away, clean gone 2 2 (1.29) (0.043) (0.12)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 4 (2.58) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 6 (3.88) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 1 1 (0.65) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 4 (2.58) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 5 5 (3.23) (0.1) (0.21)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 3 3 (1.94) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 7 7 (4.52) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 18 18 (11.63) (0.791) (3.96)
φράτρα a brotherhood 1 1 (0.65) (0.105) (0.52)
φράζω to point out, shew, indicate 19 19 (12.27) (0.655) (2.83)
φοράδην borne along, borne 1 1 (0.65) (0.012) (0.01)
φορά a carrying 1 1 (0.65) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 21 21 (13.56) (0.724) (1.36)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 3 3 (1.94) (0.052) (0.02)
Φοῖβος Phoebus 1 1 (0.65) (0.097) (0.82)
φόβος fear, panic, flight 27 27 (17.44) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 5 (3.23) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 3 3 (1.94) (0.469) (0.46)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 2 (1.29) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 88 88 (56.84) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 1 (0.65) (0.058) (0.09)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 3 3 (1.94) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 1 (0.65) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 5 5 (3.23) (1.242) (2.43)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.65) (0.05) (0.07)
φιλάγαθος loving goodness 1 1 (0.65) (0.007) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 5 6 (3.88) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 13 13 (8.4) (0.458) (0.38)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 1 (0.65) (0.183) (0.56)
φθιτός dead 1 1 (0.65) (0.006) (0.04)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 1 (0.65) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 3 3 (1.94) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 3 3 (1.94) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 2 (1.29) (1.285) (0.97)
φήνη Lammergeier (Dunbar on Ar. Birds 304) 1 1 (0.65) (0.011) (0.01)
φημί to say, to claim 37 37 (23.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 2 (1.29) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 22 22 (14.21) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 15 15 (9.69) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 62 62 (40.04) (8.129) (10.35)
φέγγος light, splendour, lustre 1 1 (0.65) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 2 (1.29) (1.387) (0.76)
φάτις a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle 3 3 (1.94) (0.053) (0.44)
φάσκω to say, affirm, assert 1 1 (0.65) (1.561) (1.51)
φάσγανον a sword 1 1 (0.65) (0.034) (0.3)
φάρμακον a drug, medicine 1 1 (0.65) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 23 23 (14.86) (1.873) (1.34)
φανή a torch a torch-procession 2 2 (1.29) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 1 (0.65) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 11 11 (7.1) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 24 25 (16.15) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 1 1 (0.65) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 2 2 (1.29) (0.028) (0.02)
φαεσφόρος light-bringing 1 1 (0.65) (0.017) (0.01)
φαεινός shining, beaming, radiant 4 4 (2.58) (0.076) (0.77)
φάγος glutton 1 1 (0.65) (0.039) (0.01)
φαγός a glutton 1 1 (0.65) (0.005) (0.0)
ὑψόθεν from on high, from aloft, from above 1 1 (0.65) (0.022) (0.13)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 7 (4.52) (1.068) (0.71)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.65) (0.061) (0.01)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 1 (0.65) (0.017) (0.03)
ὕστερος latter, last 3 3 (1.94) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 1 (0.65) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 4 4 (2.58) (1.845) (0.91)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 1 (0.65) (0.295) (0.22)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 1 (0.65) (0.811) (0.04)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 3 3 (1.94) (0.129) (0.2)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 3 (1.94) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 5 (3.23) (0.514) (1.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 1 (0.65) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 15 (9.69) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 4 4 (2.58) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 9 9 (5.81) (1.091) (1.42)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 1 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 2 (1.29) (0.092) (0.1)
ὑπέρτερος over 2 2 (1.29) (0.068) (0.13)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 1 (0.65) (0.028) (0.12)
ὑπερκάμνω to suffer 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
ὕπερθεν from above 1 1 (0.65) (0.07) (0.46)
ὑπερβάλλω to throw over 1 1 (0.65) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 1 (0.65) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 12 12 (7.75) (6.432) (8.19)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 1 (0.65) (0.016) (0.03)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
ὑμός your 9 9 (5.81) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.65) (0.392) (0.49)
ὕλιμος of the forest 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
ὕλη wood, material 1 1 (0.65) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 1 (0.65) (0.483) (0.01)
υἱός a son 20 20 (12.92) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 4 4 (2.58) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 1 (0.65) (3.244) (0.41)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.65) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 3 (1.94) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 3 (1.94) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 18 18 (11.63) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 5 5 (3.23) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 1 (0.65) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 1 (0.65) (0.141) (0.24)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.65) (0.436) (0.94)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 10 10 (6.46) (0.055) (0.3)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 11 (7.1) (6.305) (6.41)
τρύχω to wear out, waste, consume 4 4 (2.58) (0.025) (0.09)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 1 (0.65) (0.121) (0.02)
τρυφερός delicate, dainty 1 1 (0.65) (0.056) (0.02)
τρόφις well-fed, stout, large 1 1 (0.65) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 1 1 (0.65) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.65) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 7 (4.52) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 7 (4.52) (7.547) (5.48)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 6 6 (3.88) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 7 7 (4.52) (4.486) (2.33)
τρίτατος third (lengthd. poet. for τρίτος) 4 4 (2.58) (0.033) (0.18)
τριταῖος on the third day 1 1 (0.65) (0.274) (0.12)
τρισσός threefold 1 1 (0.65) (0.076) (0.15)
τρίς thrice, three times 1 1 (0.65) (0.36) (0.73)
τρέω to flee from fear, flee away 1 1 (0.65) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 32 32 (20.67) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 8 (5.17) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 3 (1.94) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 6 6 (3.88) (0.107) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.65) (0.506) (0.34)
τρανής piercing 5 5 (3.23) (0.047) (0.02)
τότε at that time, then 1 1 (0.65) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 1 (0.65) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 4 4 (2.58) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 7 7 (4.52) (0.214) (1.34)
τορός piercing 3 3 (1.94) (0.03) (0.01)
τόπος a place 4 4 (2.58) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 1 (0.65) (0.465) (0.08)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 2 (1.29) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 10 10 (6.46) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 2 2 (1.29) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 10 10 (6.46) (0.277) (0.29)
τοιοῦτος such as this 3 3 (1.94) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 4 (2.58) (1.889) (3.54)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 2 (1.29) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 2 2 (1.29) (2.299) (9.04)
τλητός suffering, enduring, patient, steadfast 2 2 (1.29) (0.004) (0.02)
τλήμων suffering, enduring, patient, stout-hearted 7 7 (4.52) (0.057) (0.32)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 12 12 (7.75) (0.132) (0.97)
τίω to pay honour to 6 6 (3.88) (0.236) (1.17)
τίσις payment by way of return 5 5 (3.23) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 109 109 (70.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 169 169 (109.15) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 7 7 (4.52) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 1 (0.65) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 1 1 (0.65) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 2 (1.29) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 32 32 (20.67) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 22 22 (14.21) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 19 19 (12.27) (26.493) (13.95)
τῆτες this year, of or in this year 1 1 (0.65) (0.015) (0.01)
τηρός a warden, guard 1 1 (0.65) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 3 (1.94) (0.878) (1.08)
τῇδε here, thus 3 3 (1.94) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 8 9 (5.81) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.65) (0.641) (0.52)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 5 (3.23) (0.436) (2.51)
τέρψις enjoyment, delight 5 5 (3.23) (0.095) (0.19)
τέρμα an end, boundary 7 7 (4.52) (0.087) (0.19)
τεός = σός, 'your' 1 1 (0.65) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 11 11 (7.1) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 2 (1.29) (1.111) (2.02)
τελεσφόρος bringing to an end 1 1 (0.65) (0.02) (0.07)
τεκνόω to furnish with children, procreate 2 2 (1.29) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 65 65 (41.98) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 2 (1.29) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 2 2 (1.29) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 2 2 (1.29) (0.596) (0.72)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 1 (0.65) (0.049) (0.16)
τέγγω to wet, moisten 2 2 (1.29) (0.044) (0.1)
τε and 145 149 (96.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 27 27 (17.44) (3.502) (6.07)
ταχύπους swift-footed 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
ταχύνω to make quickly 1 1 (0.65) (0.018) (0.04)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 23 23 (14.86) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 4 (2.58) (1.086) (1.41)
τάφος2 astonishment, amazement 2 2 (1.29) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 69 69 (44.57) (0.506) (0.75)
ταφή burial 3 3 (1.94) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 3 3 (1.94) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 1 (0.65) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 2 2 (1.29) (0.093) (0.15)
ταρβέω to be frightened, alarmed, terrified 1 1 (0.65) (0.027) (0.26)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 1 (0.65) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 1 (0.65) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 19 19 (12.27) (0.048) (0.1)
ταμία a housekeeper, housewife 2 2 (1.29) (0.082) (0.27)
τάλας suffering, wretched 15 15 (9.69) (0.18) (0.63)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 1 (0.65) (0.098) (0.18)
τάγμα that which has been ordered 1 1 (0.65) (0.266) (0.1)
σωφρονέω to be sound of mind 5 5 (3.23) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 2 3 (1.94) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 8 (5.17) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 4 (2.58) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.65) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 6 6 (3.88) (16.622) (3.34)
σῶκος the stout, strong one 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
σῴζω to save, keep 7 7 (4.52) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 1 (0.65) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 4 (2.58) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.65) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 1 1 (0.65) (0.112) (0.77)
σφοδρός vehement, violent, excessive 7 7 (4.52) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 3 (1.94) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 21 21 (13.56) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 2 (1.29) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 2 (1.29) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 2 2 (1.29) (0.231) (0.3)
σφάγιον a victim, offering 1 1 (0.65) (0.03) (0.11)
σφαγή slaughter, butchery 3 3 (1.94) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 1 1 (0.65) (0.041) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 1 1 (0.65) (0.086) (0.25)
σύρω to draw, drag 1 1 (0.65) (0.068) (0.02)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 5 5 (3.23) (0.047) (0.02)
συντρίβω to rub together 3 3 (1.94) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 7 7 (4.52) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 1 (0.65) (0.118) (0.09)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 2 2 (1.29) (0.028) (0.02)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.65) (0.401) (0.31)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.65) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 1 (0.65) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 1 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 1 (0.65) (0.891) (0.28)
συνίημι to bring together; understand 11 11 (7.1) (0.928) (0.94)
συνθνῄσκω to die with 2 2 (1.29) (0.007) (0.02)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 1 (0.65) (0.172) (0.44)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.65) (0.768) (0.09)
συνθεσία a covenant, treaty 1 1 (0.65) (0.007) (0.09)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 1 (0.65) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 1 (0.65) (0.25) (0.21)
σύνειμι2 come together 6 6 (3.88) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 9 9 (5.81) (0.989) (0.75)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.65) (0.059) (0.08)
συνάπτω to tie 3 3 (1.94) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 3 (1.94) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 23 23 (14.86) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 2 (1.29) (0.36) (0.13)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 23 23 (14.86) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 4 (2.58) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 6 6 (3.88) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.65) (0.08) (0.1)
συμμαθητής a fellow-disciple 1 1 (0.65) (0.003) (0.0)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.65) (0.287) (0.07)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 2 (1.29) (0.862) (1.93)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.65) (0.673) (0.79)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 1 (0.65) (0.111) (0.04)
συγκλείω to shut 1 1 (0.65) (0.118) (0.46)
σύγκλεισις a shutting up, closing up 1 1 (0.65) (0.008) (0.01)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.65) (0.133) (0.38)
σύγγονος born with, congenital, inborn, natural 1 1 (0.65) (0.025) (0.08)
συγγνώμη forgiveness 2 2 (1.29) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 4 (2.58) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 2 (1.29) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 248 248 (160.18) (30.359) (61.34)
στύγος hatred 1 1 (0.65) (0.009) (0.03)
στυγνός hated, abhorred, hateful 2 2 (1.29) (0.02) (0.09)
στυγέω to hate, abominate, abhor 2 2 (1.29) (0.038) (0.16)
στυγερός hated, abominated, loathed 3 3 (1.94) (0.067) (0.57)
στροβέω to twist, twirl 1 1 (0.65) (0.005) (0.02)
στρέφω to turn about 7 7 (4.52) (0.466) (0.66)
Στράτος Stratos 2 2 (1.29) (0.029) (0.12)
στρατός an encamped army 10 10 (6.46) (1.047) (3.43)
στρατιά army 1 1 (0.65) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 1 (0.65) (0.035) (0.04)
στράπτω to lighten 2 2 (1.29) (0.084) (0.15)
στόνος a sighing, groaning, lamentation 1 1 (0.65) (0.012) (0.07)
στόμα the mouth 9 10 (6.46) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.65) (0.317) (0.17)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.65) (0.253) (0.15)
στίλβω to glisten 1 1 (0.65) (0.064) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 3 3 (1.94) (0.136) (0.1)
στήκω to stand 1 1 (0.65) (0.042) (0.03)
στῆθος the breast 1 1 (0.65) (0.467) (1.7)
στέφανος that which surrounds 2 2 (1.29) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 3 3 (1.94) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 3 3 (1.94) (0.297) (0.32)
στέργω to love 1 1 (0.65) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 20 20 (12.92) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 7 7 (4.52) (0.062) (0.15)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 2 2 (1.29) (0.075) (0.1)
στέναγμα a sigh, groan, moan 2 2 (1.29) (0.004) (0.01)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 2 (1.29) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 10 10 (6.46) (0.105) (0.46)
στέγω to cover closely, so as to keep 3 3 (1.94) (0.075) (0.1)
στέγη a roof; a chamber 3 3 (1.94) (0.093) (0.28)
στάχυς an ear of corn 1 1 (0.65) (0.094) (0.09)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 1 (0.65) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 1 1 (0.65) (0.473) (0.15)
σταθμός a standing place, weight 1 1 (0.65) (0.291) (1.17)
σταθμόν weight 1 1 (0.65) (0.021) (0.08)
στάζω to drop, let fall 3 3 (1.94) (0.049) (0.15)
σπουδή haste, speed 4 4 (2.58) (1.021) (1.52)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.65) (0.466) (1.66)
σπόγγος a sponge 1 1 (0.65) (0.16) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 3 3 (1.94) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.65) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 6 (3.88) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 1 (0.65) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.65) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 3 3 (1.94) (0.378) (0.41)
σπάργανον a swathing band 2 2 (1.29) (0.043) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 15 15 (9.69) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.65) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 2 (1.29) (0.276) (0.11)
σοῦ shoo! 3 3 (1.94) (0.119) (0.11)
σός your 138 138 (89.13) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 1 (0.65) (0.032) (0.03)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 1 1 (0.65) (0.011) (0.04)
σκύλος a skin, hide 1 1 (0.65) (0.041) (0.08)
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 1 (0.65) (0.077) (0.12)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 2 (1.29) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 9 9 (5.81) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 2 (1.29) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 8 8 (5.17) (1.847) (2.27)
σκιρτάω to spring, leap, bound 1 1 (0.65) (0.046) (0.07)
σκιά a shadow 1 1 (0.65) (0.513) (0.23)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 1 (0.65) (0.04) (0.09)
σκεῦος a vessel 1 1 (0.65) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 1 (0.65) (0.117) (0.27)
σκεπάω to cover, shelter 1 1 (0.65) (0.043) (0.05)
σκέλος the leg 1 1 (0.65) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.65) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 1 (0.65) (0.183) (0.37)
σίδηρος iron 1 1 (0.65) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 1 (0.65) (0.164) (0.42)
σιγηλός disposed to silence, silent, mute 1 1 (0.65) (0.006) (0.01)
σιγή silence 6 6 (3.88) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 17 17 (10.98) (0.333) (0.34)
σθένω to have strength 1 1 (0.65) (0.045) (0.22)
σθένος strength, might 3 3 (1.94) (0.101) (0.63)
σής a moth 8 8 (5.17) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 1 (0.65) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 3 3 (1.94) (0.203) (0.94)
σεπτός august 1 1 (0.65) (0.014) (0.0)
σεμνός revered, august, holy, awful 8 8 (5.17) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 1 (0.65) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 4 4 (2.58) (0.059) (0.24)
σέβω to worship, honour 2 2 (1.29) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 3 3 (1.94) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 2 2 (1.29) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 11 11 (7.1) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 3 3 (1.94) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 1 (0.65) (0.202) (0.27)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 1 (0.65) (0.119) (0.01)
ῥυτός quarried 1 1 (0.65) (0.026) (0.04)
ῥυτόν rue 1 1 (0.65) (0.03) (0.01)
ῥύστης saviour, deliverer 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
ῥύσιος delivering, saving 1 1 (0.65) (0.013) (0.05)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 1 (0.65) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 2 2 (1.29) (0.212) (0.57)
ῥόπτρον the wood in a mouse-trap 2 2 (1.29) (0.005) (0.0)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 2 (1.29) (0.412) (0.21)
ῥοή a river, stream, flood 3 3 (1.94) (0.116) (0.31)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 3 3 (1.94) (0.181) (0.31)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.65) (0.011) (0.0)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 4 (2.58) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 1 (0.65) (0.042) (0.2)
ῥιζόω to make to strike root 1 1 (0.65) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 3 3 (1.94) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 1 1 (0.65) (0.95) (0.21)
ῥῆξις a breaking, bursting 1 1 (0.65) (0.073) (0.02)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 1 (0.65) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 3 (1.94) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 2 (1.29) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 2 2 (1.29) (0.221) (0.18)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 2 (1.29) (0.09) (0.55)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 3 3 (1.94) (0.126) (1.06)
ῥαπτός stitched, patched 1 1 (0.65) (0.005) (0.02)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 1 (0.65) (0.186) (0.23)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 2 (1.29) (2.343) (2.93)
ῥαδινός slender, taper 1 1 (0.65) (0.007) (0.03)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 1 (0.65) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 71 72 (46.5) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 64 65 (41.98) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.65) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 2 2 (1.29) (0.812) (1.9)
πυρφόρος fire-bearing 1 1 (0.65) (0.017) (0.09)
πῦρ fire 13 13 (8.4) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 2 (1.29) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 5 5 (3.23) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 11 11 (7.1) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 9 9 (5.81) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 2 2 (1.29) (1.024) (1.26)
πυκάζω to make close, cover 1 1 (0.65) (0.015) (0.11)
πτωχικός of or fit for a beggar, beggarly 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.65) (0.091) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 1 (0.65) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 22 23 (14.86) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 1 (0.65) (0.154) (0.28)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 1 (0.65) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 5 6 (3.88) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 16 16 (10.33) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 7 (4.52) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 1 (0.65) (1.411) (0.96)
προσφωνέω to call 1 1 (0.65) (0.074) (0.37)
προσφθέγγομαι to call to, address, accost, salute 2 2 (1.29) (0.005) (0.01)
προσφέρω to bring to 1 1 (0.65) (1.465) (1.2)
προστρόπαιος turning oneself towards 1 1 (0.65) (0.012) (0.07)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 1 1 (0.65) (0.007) (0.01)
προσπίτνω to fall upon 2 2 (1.29) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 3 (1.94) (0.705) (1.77)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 1 (0.65) (0.024) (0.06)
προσοράω to look at, behold 1 1 (0.65) (0.028) (0.13)
προσμένω to bide 3 3 (1.94) (0.076) (0.07)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (0.65) (0.664) (0.81)
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 2 2 (1.29) (0.01) (0.06)
προσίημι to send to 2 2 (1.29) (0.675) (0.45)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 5 5 (3.23) (2.065) (1.23)
προσέρχομαι to come 3 3 (1.94) (0.91) (0.78)
προσέλκω to draw towards, draw on 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
πρόσειμι2 approach 3 3 (1.94) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 4 4 (2.58) (0.784) (0.64)
προσεγγίζω to approach 1 1 (0.65) (0.007) (0.01)
προσβολή a putting to, application 1 1 (0.65) (0.234) (0.49)
προσβλέπω to look at 4 4 (2.58) (0.035) (0.07)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 7 (4.52) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 106 106 (68.46) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.65) (0.025) (0.05)
προπέμπω to send before, send on 2 2 (1.29) (0.171) (0.38)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.65) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 3 3 (1.94) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 2 (1.29) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.65) (0.282) (0.32)
Προμήθειος Promethean 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 2 2 (1.29) (0.072) (0.08)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 1 (0.65) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 1 1 (0.65) (0.124) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 3 3 (1.94) (2.544) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 4 (2.58) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 3 3 (1.94) (0.38) (0.82)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 1 (0.65) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 3 3 (1.94) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 1 (0.65) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 1 (0.65) (0.062) (0.29)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 14 14 (9.04) (0.325) (0.8)
πρόβουλος debating beforehand 1 1 (0.65) (0.012) (0.01)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.65) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 3 (1.94) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 2 2 (1.29) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 3 3 (1.94) (3.068) (5.36)
πρό before 8 8 (5.17) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 23 23 (14.86) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 8 8 (5.17) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 2 2 (1.29) (0.029) (0.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 9 (5.81) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 1 (0.65) (0.391) (0.36)
πρακτέος to be done 1 1 (0.65) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 2 (1.29) (6.869) (8.08)
πούς a foot 19 19 (12.27) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 3 (1.94) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 16 16 (10.33) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.65) (0.41) (0.3)
πότνια mistress, queen 9 9 (5.81) (0.076) (0.73)
πότνα mistress, queen 6 6 (3.88) (0.009) (0.06)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 17 19 (12.27) (0.061) (0.49)
πότερος which of the two? 1 1 (0.65) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 1 (0.65) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 7 7 (4.52) (7.502) (8.73)
πόσις a husband, spouse, mate 2 2 (1.29) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 2 (1.29) (0.89) (0.68)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 1 (0.65) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 2 (1.29) (1.56) (3.08)
πόντος the sea 2 2 (1.29) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 1 1 (0.65) (0.093) (0.21)
πόνος work 14 14 (9.04) (1.767) (1.9)
πονηρία a bad state 1 1 (0.65) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.65) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 1 (0.65) (0.099) (0.04)
πολύστονος much-sighing, mournful 1 1 (0.65) (0.008) (0.07)
πολύς much, many 61 61 (39.4) (35.28) (44.3)
πόλος a pivot, hinge, axis 17 17 (10.98) (0.297) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 5 5 (3.23) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 2 (1.29) (1.041) (1.81)
πόλισμα a city, town 1 1 (0.65) (0.084) (0.32)
πόλις a city 21 21 (13.56) (11.245) (29.3)
πολέω to go about, range over 1 1 (0.65) (0.08) (0.1)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 3 (1.94) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 3 (1.94) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 3 3 (1.94) (0.109) (0.21)
ποινάτωρ an avenger, punisher 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.65) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 1 (0.65) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 2 (1.29) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 7 7 (4.52) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 2 (1.29) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 2 (1.29) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 4 4 (2.58) (0.051) (0.06)
πόα grass, herb 1 1 (0.65) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 1 (0.65) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 1 1 (0.65) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 8 8 (5.17) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 1 (0.65) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 1 (0.65) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 1 1 (0.65) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 1 1 (0.65) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 1 1 (0.65) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 2 (1.29) (0.868) (0.7)
πλήν except 9 9 (5.81) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 1 (0.65) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 2 (1.29) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 2 (1.29) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 12 12 (7.75) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 1 (0.65) (1.122) (0.99)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.65) (0.099) (0.19)
πλεκτός plaited, twisted 1 1 (0.65) (0.02) (0.07)
πλείων more, larger 6 6 (3.88) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 2 (1.29) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 4 4 (2.58) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.65) (0.164) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.65) (0.063) (0.1)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 3 3 (1.94) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 1 1 (0.65) (0.455) (0.1)
πίσυνος trusting on, relying 1 1 (0.65) (0.027) (0.21)
πιστόω to make trustworthy 2 2 (1.29) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 3 3 (1.94) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 1 (0.65) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 5 (3.23) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 1 (0.65) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 11 11 (7.1) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 2 (1.29) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 1 1 (0.65) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 5 5 (3.23) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 7 8 (5.17) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 6 6 (3.88) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 1 (0.65) (0.078) (0.08)
πῆχυς the fore-arm 1 1 (0.65) (0.633) (0.43)
πημονή suffering, misery, calamity, woe, bane 1 1 (0.65) (0.024) (0.05)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 5 5 (3.23) (0.118) (0.69)
πηκτή a net 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
πήγνυμι to make fast 1 1 (0.65) (0.947) (0.74)
πῃ in some way, somehow 2 2 (1.29) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 2 2 (1.29) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (1.29) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 10 10 (6.46) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 13 13 (8.4) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 8 8 (5.17) (0.682) (1.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 1 (0.65) (1.545) (6.16)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 1 (0.65) (0.033) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (0.65) (0.083) (0.17)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 11 11 (7.1) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 1 (0.65) (0.049) (0.32)
πέρας an end, limit, boundary 2 2 (1.29) (1.988) (0.42)
πέρα beyond, across 2 2 (1.29) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 2 (1.29) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 7 7 (4.52) (0.095) (0.4)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 3 (1.94) (0.23) (0.52)
πέμπω to send, despatch 3 3 (1.94) (2.691) (6.86)
πέλτης the Nile-fish 1 1 (0.65) (0.019) (0.05)
πέλεια the wild-pigeon, rock-pigeon, stock-dove 1 1 (0.65) (0.022) (0.13)
πέλας near, hard by, close 3 3 (1.94) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 1 (0.65) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 1 1 (0.65) (0.385) (1.11)
πειστέος one must persuade 2 2 (1.29) (0.019) (0.08)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 1 (0.65) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 34 34 (21.96) (4.016) (9.32)
πεδοστιβής earth-treading 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
πέδον the ground, earth 7 7 (4.52) (0.092) (0.4)
πάχος thickness 2 2 (1.29) (0.367) (0.11)
παχνόω to congeal, make solid 1 1 (0.65) (0.002) (0.02)
παύω to make to cease 5 5 (3.23) (1.958) (2.55)
παῦσις stopping, ceasing 1 1 (0.65) (0.007) (0.01)
πατρῷος of or belonging to the father 3 3 (1.94) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 7 7 (4.52) (1.164) (3.1)
πατριάρχης the father 1 1 (0.65) (0.157) (0.0)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 1 (0.65) (0.068) (0.49)
πατήρ a father 47 47 (30.36) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 24 25 (16.15) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 1 (0.65) (0.355) (0.07)
παστάς a porch 1 1 (0.65) (0.018) (0.04)
πᾶς all, the whole 130 130 (83.96) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 1 (0.65) (0.407) (0.29)
πάρος beforetime, formerly, erst 4 4 (2.58) (0.116) (1.19)
πάροιθε before, in the presence of 1 1 (0.65) (0.049) (0.53)
παρίστημι to make to stand 2 3 (1.94) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 6 6 (3.88) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 26 28 (18.08) (1.028) (0.87)
παρθένιον feverfew, Pyrethrum Parthenium 1 1 (0.65) (0.005) (0.0)
παρθένια signs of virginity 1 1 (0.65) (0.005) (0.0)
παρθένειος of or belonging to a virgin 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 5 (3.23) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 3 (1.94) (1.127) (1.08)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 1 (0.65) (0.01) (0.07)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 4 (2.58) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 21 21 (13.56) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 1 (0.65) (0.092) (0.26)
παρατίθημι to place beside 1 1 (0.65) (1.046) (0.41)
παραστάτης one who stands by, a defender 1 1 (0.65) (0.026) (0.07)
παραπέμπω to send past, convey past 2 2 (1.29) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 1 (0.65) (0.242) (0.23)
παραινέω to exhort, recommend, advise 2 2 (1.29) (0.456) (0.75)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (0.65) (0.565) (1.11)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.65) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 11 (7.1) (22.709) (26.08)
πανώλης all-destructive 1 1 (0.65) (0.006) (0.03)
πάντως altogether; 5 5 (3.23) (2.955) (0.78)
παντλήμων completely wretched 5 5 (3.23) (0.003) (0.01)
πάντιμος all-honourable 1 1 (0.65) (0.002) (0.0)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.65) (1.179) (1.03)
πανταχοῦ everywhere 3 3 (1.94) (0.926) (0.27)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.65) (0.052) (0.04)
πανόλβιος truly happy 1 1 (0.65) (0.002) (0.0)
πάννυχος lasting all the night 1 1 (0.65) (0.012) (0.08)
παννύχιος all night long 1 1 (0.65) (0.049) (0.23)
πάνδικος all righteous 2 2 (1.29) (0.007) (0.01)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 1 (0.65) (0.021) (0.01)
παναίτιος the cause of all 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
πάναγρος catching all 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
παμφάγος all-devouring, voracious 3 3 (1.94) (0.012) (0.01)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 1 (0.65) (0.246) (0.42)
πάμμεγας very great, immense 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
πάλιν back, backwards 13 13 (8.4) (10.367) (6.41)
παλαίφατος spoken long ago 1 1 (0.65) (0.015) (0.07)
παλαιόω to make old 1 1 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 7 7 (4.52) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 10 (6.46) (1.431) (1.76)
πακτόω to fasten, make fast 1 1 (0.65) (0.007) (0.03)
παίω to strike, smite 2 2 (1.29) (0.283) (0.58)
παῖς a child 42 42 (27.13) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 1 (0.65) (0.329) (0.57)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 1 (0.65) (0.114) (0.07)
παιδεύω to bring up 2 2 (1.29) (0.727) (0.59)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 1 (0.65) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 10 (6.46) (4.93) (0.86)
πάγκοινος common to all 1 1 (0.65) (0.01) (0.02)
πάγκαλος all beautiful, good 2 2 (1.29) (0.092) (0.09)
πάγκακος utterly bad, all-unlucky 5 5 (3.23) (0.011) (0.02)
ὄψις look, appearance, aspect 6 6 (3.88) (2.378) (1.7)
ὄψ a voice 6 6 (3.88) (0.069) (0.34)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.65) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 16 16 (10.33) (0.695) (1.14)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 2 2 (1.29) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 3 3 (1.94) (0.542) (0.41)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 2 (1.29) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 1 1 (0.65) (0.029) (0.0)
οὕτως so, in this manner 18 18 (11.63) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 60 61 (39.4) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 1 (0.65) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 5 5 (3.23) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 6 6 (3.88) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 1 1 (0.65) (13.727) (16.2)
οὐτάω to wound, hurt, hit 1 1 (0.65) (0.048) (0.66)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 1 (0.65) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 3 (1.94) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 1 (0.65) (4.289) (2.08)
Οὐρανίωνες the heavenly ones, the gods above 1 1 (0.65) (0.011) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 1 (0.65) (0.894) (0.21)
οὔπω not yet 6 6 (3.88) (1.001) (0.94)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 1 (0.65) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 18 18 (11.63) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 1 (0.65) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 6 6 (3.88) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 2 (1.29) (2.658) (2.76)
οὖθαρ the udder 1 1 (0.65) (0.012) (0.04)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 2 (1.29) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 26 26 (16.79) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 43 43 (27.77) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 3 3 (1.94) (0.042) (0.3)
οὐδαμῶς in no wise 2 2 (1.29) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 1 (0.65) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 2 (1.29) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 9 (5.81) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 7 (4.52) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 1 (0.65) (0.364) (0.02)
οὐ not 223 226 (145.97) (104.879) (82.22)
ὀτοτοῖ ah! woe! 1 1 (0.65) (0.015) (0.05)
ὅταν when, whenever 2 2 (1.29) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 5 (3.23) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 1 (0.65) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 3 3 (1.94) (1.419) (2.72)
ὄσσε the two eyes 2 2 (1.29) (0.066) (0.61)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 2 (1.29) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 14 14 (9.04) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.65) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 149 149 (96.23) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 290 291 (187.95) (208.764) (194.16)
ὄρφνη the darkness 7 7 (4.52) (0.011) (0.06)
ὀρφανός an orphan 2 2 (1.29) (0.101) (0.1)
ὄρος a mountain, hill 2 2 (1.29) (2.059) (3.39)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.65) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 2 (1.29) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 2 (1.29) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 2 (1.29) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (1.94) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 1 1 (0.65) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 2 (1.29) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 2 2 (1.29) (0.165) (0.35)
ὀρθός straight 9 9 (5.81) (3.685) (3.67)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 1 (0.65) (0.064) (0.15)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 1 (0.65) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 3 3 (1.94) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 114 116 (74.92) (16.42) (18.27)
ὁρατής beholder 1 1 (0.65) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 1 (0.65) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.65) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 10 10 (6.46) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 2 (1.29) (1.571) (1.19)
ὅποι to which place, whither 1 1 (0.65) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 1 (0.65) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 3 (1.94) (0.292) (0.41)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 1 (0.65) (0.006) (0.0)
ὀπηδός attendant 6 6 (3.88) (0.027) (0.03)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 1 1 (0.65) (0.017) (0.1)
ὅπη by which way 1 1 (0.65) (0.356) (0.94)
ὀπάων a comrade 1 1 (0.65) (0.01) (0.11)
ὀπάζω to make to follow, send with 1 1 (0.65) (0.089) (0.83)
ὀξύθυμος quick to anger, choleric 1 1 (0.65) (0.01) (0.01)
ὄξος poor wine; vinegar 1 1 (0.65) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 5 (3.23) (0.913) (0.13)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.65) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 19 19 (12.27) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 16 16 (10.33) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 1 (0.65) (1.529) (1.34)
ὁμοιόω to make like 1 1 (0.65) (0.334) (0.21)
ὅμοιος like, resembling 2 2 (1.29) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 1 (0.65) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 26 26 (16.79) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 4 4 (2.58) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.65) (0.351) (0.28)
Ὄλυμπος Olympus 1 1 (0.65) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 1 (0.65) (0.257) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 5 (3.23) (13.567) (4.4)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 11 11 (7.1) (0.319) (1.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.65) (0.272) (0.07)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 1 1 (0.65) (0.101) (0.49)
ὄλβιος happy, blest 8 8 (5.17) (0.069) (0.38)
οἴχομαι to be gone, to have gone 8 8 (5.17) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 2 2 (1.29) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 36 36 (23.25) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 29 29 (18.73) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 2 (1.29) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 12 12 (7.75) (5.405) (7.32)
οἰμώζω to wail aloud, lament 2 2 (1.29) (0.07) (0.33)
οἶμος a way, road, path 3 3 (1.94) (0.039) (0.11)
οἴμοι ah me! woe's me! 10 10 (6.46) (0.139) (0.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 2 (1.29) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (0.65) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 1 (0.65) (0.095) (0.2)
οἰκούρημα the watch 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 6 (3.88) (2.871) (3.58)
οἰκίζω to found as a colony 1 1 (0.65) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 1 1 (0.65) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 2 (1.29) (1.588) (3.52)
οἶδα to know 64 64 (41.34) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 4 4 (2.58) (0.405) (0.45)
ὅθεν from where, whence 7 8 (5.17) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 1 (0.65) (0.158) (0.62)
ὄδυρμα a complaint, wailing 1 1 (0.65) (0.002) (0.0)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 1 (0.65) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 1 1 (0.65) (2.814) (4.36)
ὅδε this 81 83 (53.61) (10.255) (22.93)
the 640 671 (433.38) (1391.018) (1055.57)
ξύω to scrape, plane, smooth 1 1 (0.65) (0.031) (0.01)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.65) (0.033) (0.18)
ξυλόω to make of wood. 3 3 (1.94) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 8 8 (5.17) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 5 5 (3.23) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 1 1 (0.65) (0.01) (0.03)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 16 16 (10.33) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 3 3 (1.94) (0.097) (0.1)
νύχιος nightly 1 1 (0.65) (0.01) (0.06)
νυχεύω to watch the night through, to pass the night 2 2 (1.29) (0.001) (0.0)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 4 4 (2.58) (0.036) (0.21)
νύξ the night 5 5 (3.23) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 124 129 (83.32) (12.379) (21.84)
νυμφεύω to lead the bride, to give in marriage, betroth 1 1 (0.65) (0.007) (0.04)
νύκτωρ by night 3 3 (1.94) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 4 4 (2.58) (0.08) (0.14)
νόστος a return home 1 1 (0.65) (0.098) (0.83)
νόσος sickness, disease, malady 1 1 (0.65) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 1 (0.65) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 2 2 (1.29) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 4 (2.58) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 4 (2.58) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 2 (1.29) (4.613) (6.6)
νίφω to snow 1 1 (0.65) (0.096) (0.3)
νιν him, her 12 12 (7.75) (0.201) (1.39)
Νικόδημος Nicodemus 6 7 (4.52) (0.025) (0.05)
νίκη victory 3 3 (1.94) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 9 9 (5.81) (2.089) (3.95)
νίζω to wash the hands 1 1 (0.65) (0.143) (0.55)
νή (yes) by.. 1 1 (0.65) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 2 2 (1.29) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 1 (0.65) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 1 (0.65) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 1 (0.65) (0.993) (1.53)
νέρτερος lower, nether 4 4 (2.58) (0.013) (0.07)
νέος young, youthful 24 24 (15.5) (2.183) (4.18)
νεόδμητος newly tamed, wedded 1 1 (0.65) (0.004) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 5 (3.23) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 37 37 (23.9) (0.105) (0.84)
νεκρός a dead body, corpse 40 40 (25.83) (1.591) (2.21)
νειός fallow land 1 1 (0.65) (0.02) (0.15)
νεάω to plough up anew 2 2 (1.29) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 1 2 (1.29) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 1 1 (0.65) (0.167) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 2 (1.29) (0.67) (4.08)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.65) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 20 20 (12.92) (3.843) (21.94)
νασμός a flowing stream, a stream 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
νάπος valley 3 3 (1.94) (0.014) (0.11)
νάπη a wooded vale, dell 2 2 (1.29) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 2 (1.29) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 4 4 (2.58) (0.083) (0.03)
ναίω to dwell, abide 2 2 (1.29) (0.179) (1.32)
ναί yea, verily 25 25 (16.15) (0.919) (1.08)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.65) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 5 5 (3.23) (0.112) (0.11)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 2 (1.29) (0.111) (0.04)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 4 (2.58) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 33 35 (22.61) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 6 6 (3.88) (0.695) (0.07)
μύρω to flow, run, trickle 1 1 (0.65) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 4 4 (2.58) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 5 (3.23) (1.186) (1.73)
μυρίζω to rub with ointment 4 4 (2.58) (0.012) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 4 (2.58) (0.907) (3.58)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.65) (0.046) (0.01)
μοχθόω weary 2 2 (1.29) (0.013) (0.03)
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 2 2 (1.29) (0.035) (0.1)
μορφή form, shape 5 5 (3.23) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 16 18 (11.63) (0.131) (0.54)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 26 26 (16.79) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 1 (0.65) (0.811) (0.12)
μομφή blame, censure 1 1 (0.65) (0.006) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.65) (0.156) (0.24)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.65) (0.05) (0.13)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 3 3 (1.94) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 2 (1.29) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 1 1 (0.65) (0.057) (0.03)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.65) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 5 5 (3.23) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 7 7 (4.52) (0.953) (8.52)
μίμνω to stay, stand fast 3 3 (1.94) (0.059) (0.58)
μιμνήσκω to remind 1 1 (0.65) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 8 8 (5.17) (5.888) (3.02)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 1 1 (0.65) (0.06) (0.11)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 20 20 (12.92) (0.05) (0.05)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 1 (0.65) (0.021) (0.0)
μηχανή an instrument, machine 2 2 (1.29) (0.37) (0.68)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.65) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 40 43 (27.77) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 2 (1.29) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 5 5 (3.23) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 2 2 (1.29) (0.024) (0.02)
μηνάς the moon 1 1 (0.65) (0.0) (0.0)
μήν now verily, full surely 8 8 (5.17) (6.388) (6.4)
Μῆδος a Mede, Median 1 1 (0.65) (0.399) (1.46)
μηδείς (and not one); not one, no-one 10 10 (6.46) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 4 (2.58) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 1 (0.65) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 1 (0.65) (0.355) (0.29)
μή not 81 84 (54.25) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 2 (1.29) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 2 (1.29) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 1 (0.65) (1.299) (0.8)
μετρητός measurable 1 1 (0.65) (0.031) (0.01)
μετρέω to measure in any way 1 1 (0.65) (0.963) (0.27)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 1 (0.65) (0.065) (0.13)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 1 (0.65) (0.042) (0.03)
μετέρχομαι to come 1 1 (0.65) (0.275) (0.37)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.65) (0.049) (0.2)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 1 (0.65) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.65) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 4 4 (2.58) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 1 (0.65) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 1 1 (0.65) (11.449) (6.76)
μεριμνητής one who is anxious about 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
μέριμνα care, thought 2 2 (1.29) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 48 50 (32.29) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 5 (3.23) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 60 60 (38.75) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 1 (0.65) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 6 6 (3.88) (0.505) (1.48)
μέλπω celebrate with song and dance 1 1 (0.65) (0.025) (0.14)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 8 (5.17) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 4 (2.58) (5.491) (7.79)
μέλαθρον roof beam, roof, house 3 3 (1.94) (0.052) (0.23)
μεθορμίζω to remove from one anchorage to another 1 1 (0.65) (0.005) (0.03)
μεθίημι to let go, let loose, release 5 5 (3.23) (0.353) (1.09)
μέγας big, great 43 43 (27.77) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 1 1 (0.65) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 1 1 (0.65) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 8 (5.17) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 2 (1.29) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.65) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 2 2 (1.29) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 1 (0.65) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 2 (1.29) (0.472) (0.15)
Μάρκος Marcus 1 1 (0.65) (0.395) (0.58)
μανθάνω to learn 18 19 (12.27) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 12 12 (7.75) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 3 3 (1.94) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 1 (0.65) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 3 (1.94) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 5 5 (3.23) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 4 4 (2.58) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 2 (1.29) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 4 4 (2.58) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 1 (0.65) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 2 3 (1.94) (1.446) (0.63)
μά (no,) by .. 1 1 (0.65) (0.595) (1.11)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 1 (0.65) (0.056) (0.21)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 1 (0.65) (0.064) (0.18)
λύω to loose 8 8 (5.17) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.65) (0.705) (0.23)
λυπρός wretched, poor, sorry 5 5 (3.23) (0.018) (0.06)
λύπη pain of body 7 7 (4.52) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.65) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 2 (1.29) (0.068) (0.07)
Λυκόφρων Lycophron 1 1 (0.65) (0.028) (0.07)
λύθρον defilement from blood, gore 1 1 (0.65) (0.025) (0.03)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 1 (0.65) (0.189) (0.92)
λυγρός sore, baneful, mournful 5 5 (3.23) (0.083) (0.66)
λόχος an ambush 2 2 (1.29) (0.216) (0.69)
λοιπός remaining, the rest 10 10 (6.46) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.65) (0.08) (0.28)
λόγος the word 84 89 (57.48) (29.19) (16.1)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 2 (1.29) (0.029) (0.03)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 1 (0.65) (0.068) (0.83)
λιπάω to be fat and sleek 2 2 (1.29) (0.021) (0.06)
λίθος a stone 15 15 (9.69) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 5 5 (3.23) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.65) (0.282) (0.32)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 1 (0.65) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 1 1 (0.65) (0.11) (0.13)
λήγω to stay, abate 1 1 (0.65) (0.476) (0.77)
λέων a lion 1 1 (0.65) (0.675) (0.88)
λέχος a couch, bed 1 1 (0.65) (0.092) (0.66)
λεύω to stone 3 3 (1.94) (0.037) (0.02)
λευχειμονέω to be clad in white 1 1 (0.65) (0.004) (0.01)
λεύσιμος stoning 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
λευκός light, bright, clear 1 1 (0.65) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 1 (0.65) (1.671) (0.44)
λεκτός gathered, chosen, picked out 1 1 (0.65) (0.037) (0.03)
λείπω to leave, quit 23 23 (14.86) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 4 4 (2.58) (0.113) (0.34)
λεῖμαξ a meadow 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
λέγω to pick; to say 124 124 (80.09) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 1 (0.65) (0.122) (0.27)
λαοφόρος bearing people 2 2 (1.29) (0.068) (0.01)
λαός the people 10 10 (6.46) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 10 10 (6.46) (1.665) (2.81)
λαμπτήρ a stand 3 3 (1.94) (0.036) (0.03)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.65) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 3 (1.94) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 2 2 (1.29) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 28 28 (18.08) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 1 (0.65) (1.608) (0.59)
λακτίζω to kick with the heel 2 2 (1.29) (0.035) (0.06)
λαῖφος a tattered garment, rags 1 1 (0.65) (0.014) (0.13)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 2 (1.29) (0.191) (0.44)
λαβή a handle, haft 3 3 (1.94) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 1 (0.65) (0.215) (1.04)
κύων a dog 1 1 (0.65) (1.241) (1.9)
κύριος having power 1 3 (1.94) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 1 (0.65) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 1 (0.65) (0.157) (0.14)
κῦμα anything swollen 3 3 (1.94) (0.376) (1.27)
κυλίνδω to roll, roll along 1 1 (0.65) (0.062) (0.31)
κύκλος a ring, circle, round 3 3 (1.94) (3.609) (1.17)
κῦδος glory, renown 1 1 (0.65) (0.09) (0.79)
κτίσις a founding, foundation 6 6 (3.88) (0.49) (0.05)
κτερίσματα funeral gifts 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
κτείνω to kill, slay 12 12 (7.75) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.65) (1.415) (1.83)
κρύψις a hiding, concealment 1 1 (0.65) (0.036) (0.01)
κρυφαῖος hidden 2 2 (1.29) (0.018) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 6 6 (3.88) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 1 (0.65) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.65) (0.01) (0.0)
κρυπτή crypt, vault 1 1 (0.65) (0.009) (0.01)
κρουνός a spring, well-head 3 3 (1.94) (0.024) (0.04)
κριτής a decider, judge, umpire 1 1 (0.65) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 11 12 (7.75) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 8 (5.17) (2.811) (3.25)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 4 4 (2.58) (0.01) (0.05)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 5 (3.23) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 2 (1.29) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 4 4 (2.58) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 6 (3.88) (2.779) (3.98)
κράς the head 1 1 (0.65) (0.088) (0.55)
κραιπνός rapid, rushing 1 1 (0.65) (0.019) (0.22)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 2 2 (1.29) (0.061) (0.26)
κράζω to croak 4 4 (2.58) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 1 (0.65) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 2 2 (1.29) (0.098) (0.1)
κουρά a shearing 6 6 (3.88) (0.197) (1.78)
κόσμος order 5 5 (3.23) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 1 (0.65) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 2 (1.29) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 3 (1.94) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 3 (1.94) (0.236) (0.58)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 3 (1.94) (0.067) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 26 28 (18.08) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 1 (0.65) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.65) (0.176) (0.1)
κομψός well-dressed 1 1 (0.65) (0.064) (0.15)
κόμπος a noise, din, clash 1 1 (0.65) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 1 1 (0.65) (0.033) (0.1)
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 1 (0.65) (0.016) (0.05)
κομίζω to take care of, provide for 3 3 (1.94) (1.249) (2.89)
Κοίρανος Coeranus 2 2 (1.29) (0.011) (0.03)
κοίρανος a ruler, commander 2 2 (1.29) (0.025) (0.1)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 1 (0.65) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 4 4 (2.58) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 1 (0.65) (0.492) (0.55)
κνέφας darkness, evening dusk, twilight 11 11 (7.1) (0.033) (0.3)
κλών a twig, spray 1 1 (0.65) (0.028) (0.02)
κλύω to hear 33 34 (21.96) (0.219) (1.58)
κλύδων a wave, billow 1 1 (0.65) (0.115) (0.09)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 2 2 (1.29) (0.047) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 3 3 (1.94) (0.229) (0.74)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.65) (0.186) (0.5)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.65) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 3 3 (1.94) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 1 (0.65) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 12 12 (7.75) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 2 (1.29) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 7 7 (4.52) (0.184) (0.77)
κλείω to shut, close, bar 3 3 (1.94) (0.225) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 6 6 (3.88) (0.07) (0.27)
κλεῖθρον a bar 3 3 (1.94) (0.031) (0.05)
κλάσις a breaking 1 1 (0.65) (0.021) (0.0)
κλαίω to weep, lament, wail 3 3 (1.94) (0.415) (1.03)
κιχάνω to reach, hit 1 1 (0.65) (0.044) (0.55)
κισσός ivy 2 2 (1.29) (0.077) (0.11)
κινέω to set in motion, to move 3 3 (1.94) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.65) (1.423) (3.53)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.65) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 2 (1.29) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 2 2 (1.29) (0.472) (1.92)
κῆρ the heart 5 5 (3.23) (0.083) (0.84)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 1 (0.65) (0.14) (0.24)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 1 (0.65) (0.163) (0.71)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.65) (0.031) (0.06)
κήδευμα connexion 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
κεφαλή the head 2 2 (1.29) (3.925) (2.84)
κευθμών a hiding place, hole, corner 2 2 (1.29) (0.015) (0.08)
κέρδος gain, profit, advantage 6 6 (3.88) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 2 (1.29) (0.215) (0.23)
κεράννυμι to mix, mingle 1 1 (0.65) (0.321) (0.24)
κένωσις an emptying 2 2 (1.29) (0.343) (0.01)
κέντρον any sharp point 4 4 (2.58) (1.175) (0.21)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.65) (0.776) (0.09)
κενός empty 12 12 (7.75) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 1 1 (0.65) (3.175) (6.82)
κελευσμός an order, command 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 11 11 (7.1) (3.717) (4.75)
κεδνός careful, diligent, sage, trusty 2 2 (1.29) (0.038) (0.25)
κάτω down, downwards 7 7 (4.52) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 2 2 (1.29) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 4 4 (2.58) (0.161) (0.46)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 1 (0.65) (0.037) (0.03)
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 1 (0.65) (0.017) (0.04)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 1 (0.65) (0.038) (0.05)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 1 (0.65) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 1 (0.65) (1.923) (2.47)
κάτευγμα vows 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
κατείργω to drive into, shut in 2 2 (1.29) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.65) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 1 1 (0.65) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 2 2 (1.29) (0.128) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (0.65) (0.668) (0.63)
καταφθίω ruin, destroy 1 1 (0.65) (0.015) (0.15)
καταυλίζομαι to be under shelter of a hall, house, tent 1 1 (0.65) (0.004) (0.01)
κατατίθημι to place, put 1 1 (0.65) (0.369) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 2 (1.29) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 2 2 (1.29) (0.101) (0.08)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 2 2 (1.29) (0.112) (0.32)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 1 (0.65) (0.022) (0.06)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 1 1 (0.65) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 1 (0.65) (0.066) (0.01)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 1 (0.65) (0.053) (0.17)
καταρκέω to be fully sufficient 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 3 3 (1.94) (0.323) (1.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.65) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 1 (0.65) (0.047) (0.07)
καταξαίνω to card 3 3 (1.94) (0.008) (0.01)
καταλείπω to leave behind 3 3 (1.94) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.65) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 3 (1.94) (2.437) (2.68)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.65) (0.11) (0.16)
καταιβάτης as descending in thunder and lightning 1 1 (0.65) (0.007) (0.01)
καταθύμιος in the mind 1 1 (0.65) (0.021) (0.04)
καταθνῄσκω die (poet.) 6 6 (3.88) (0.046) (0.34)
καταθέω to run down 1 1 (0.65) (0.043) (0.12)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.65) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.65) (0.073) (0.26)
κατάγω to lead down 3 3 (1.94) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 1 (0.65) (0.055) (0.13)
καταγηράσκω to grow old 1 1 (0.65) (0.009) (0.05)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 2 (1.29) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 28 29 (18.73) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.65) (0.028) (0.03)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 1 (0.65) (0.101) (0.15)
κάρτα very, very, much, extremely 3 3 (1.94) (0.204) (0.8)
καρπός fruit 1 1 (0.65) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 21 21 (13.56) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 2 (1.29) (0.056) (0.27)
κάρα the head 7 7 (4.52) (0.132) (1.11)
Κάρ a Carian 2 2 (1.29) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.65) (0.044) (0.04)
κάνεον a basket of reed 1 1 (0.65) (0.063) (0.19)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 2 (1.29) (0.701) (0.1)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.65) (0.089) (0.21)
καλύπτρα a woman's veil 1 1 (0.65) (0.017) (0.08)
καλός beautiful 18 18 (11.63) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 2 (1.29) (0.894) (0.97)
καλλιφεγγής beautiful-shining 2 2 (1.29) (0.001) (0.0)
καλλιστεύω to be the most beautiful 3 3 (1.94) (0.01) (0.06)
καλλίπυργος with beautiful towers 2 2 (1.29) (0.002) (0.02)
καλλίνικος with glorious victory 3 3 (1.94) (0.049) (0.15)
καλέω to call, summon 3 3 (1.94) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 1 1 (0.65) (0.22) (0.18)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.65) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 1 (0.65) (0.112) (0.11)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.65) (0.041) (0.06)
κακός bad 56 57 (36.81) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 1 (0.65) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 3 (1.94) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 1 (0.65) (1.406) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 11 12 (7.75) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 2 (1.29) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 6 6 (3.88) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 17 17 (10.98) (0.929) (0.58)
καί and, also 508 515 (332.62) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 2 (1.29) (0.867) (0.28)
καθύπερθε from above, down from above 1 1 (0.65) (0.056) (0.65)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 2 2 (1.29) (0.016) (0.04)
καθοράω (to look down); to observe 3 3 (1.94) (0.423) (0.89)
κάθοδος a going down, descent 2 2 (1.29) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 2 2 (1.29) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.65) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 1 1 (0.65) (0.912) (1.11)
καθάρσιος cleansing 2 2 (1.29) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 1 (0.65) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 1 (0.65) (0.057) (0.1)
καθαιρέω to take down 1 1 (0.65) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 2 2 (1.29) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 2 2 (1.29) (0.125) (0.0)
Ἰωάννης Johannes, John 1 1 (0.65) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 8 8 (5.17) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 9 9 (5.81) (0.146) (0.72)
ἰχθύς a fish 1 1 (0.65) (1.082) (0.54)
ἴτον mushroom 1 1 (0.65) (0.02) (0.14)
ἴτης eager, bold, reckless 1 1 (0.65) (0.032) (0.18)
ἴσως equally, in like manner 8 8 (5.17) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 1 (0.65) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 1 1 (0.65) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 1 (0.65) (2.136) (1.23)
ἱστορέω to inquire into 2 2 (1.29) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 10 10 (6.46) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 9 (5.81) (9.107) (4.91)
Ἰούδας Judas 3 4 (2.58) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 5 5 (3.23) (2.187) (0.52)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 1 (0.65) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 3 (1.94) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 1 (0.65) (0.068) (0.27)
ἰλαδόν in troops 1 1 (0.65) (0.024) (0.03)
ἱκάνω to come, arrive 1 1 (0.65) (0.104) (1.08)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 8 (5.17) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 50 50 (32.29) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 2 2 (1.29) (0.166) (1.35)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 1 (0.65) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 1 (0.65) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 2 (1.29) (1.143) (0.64)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 1 (0.65) (0.163) (0.09)
ἰδού lo! behold! see there! 1 1 (0.65) (0.078) (0.15)
ἶδος violent heat 1 1 (0.65) (0.121) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 1 (0.65) (7.241) (5.17)
ἴδη a timber-tree 1 1 (0.65) (0.036) (0.05)
ἰαχή a cry, shout, wail, shriek 1 1 (0.65) (0.014) (0.1)
θύω2 rage, seethe 2 2 (1.29) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 2 (1.29) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 1 (0.65) (1.141) (0.81)
θύρα a door 4 4 (2.58) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 2 2 (1.29) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 4 4 (2.58) (1.72) (7.41)
θυηφάγος devouring offerings 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
θρόνος a seat, chair 1 1 (0.65) (0.806) (0.9)
θροέω to cry aloud 4 4 (2.58) (0.018) (0.08)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 4 4 (2.58) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 16 16 (10.33) (0.154) (0.09)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 1 (0.65) (0.013) (0.02)
θρέμμα a nursling, creature 2 2 (1.29) (0.132) (0.27)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 2 (1.29) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 4 4 (2.58) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 3 (1.94) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.65) (0.197) (0.26)
θοάζω move quickly, ply rapidly 1 1 (0.65) (0.003) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 17 17 (10.98) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 2 2 (1.29) (0.117) (0.18)
θίασος a band 2 2 (1.29) (0.041) (0.08)
θιασεύω to bring into the Bacchic company 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 1 (0.65) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 2 (1.29) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 3 (1.94) (1.183) (0.69)
θηκτός sharpened 1 1 (0.65) (0.0) (0.0)
θεωρέω to look at, view, behold 2 2 (1.29) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 2 (1.29) (0.925) (1.43)
θέσφατος spoken by God, decreed, ordained, appointed 2 2 (1.29) (0.032) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.65) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 1 (0.65) (0.154) (0.18)
θέσκελος marvellous, wondrous 2 2 (1.29) (0.006) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.65) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.65) (0.779) (1.22)
θερμός hot, warm 4 4 (2.58) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 1 1 (0.65) (1.019) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 1 (0.65) (1.21) (0.71)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 1 (0.65) (0.099) (0.07)
θεός god 85 86 (55.54) (26.466) (19.54)
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 8 8 (5.17) (0.024) (0.16)
θεομαχέω to fight against the gods 1 1 (0.65) (0.009) (0.02)
θεόκραντος wrought by the gods 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
θεοκλυτέω to call on the gods 2 2 (1.29) (0.005) (0.01)
θέμις that which is laid down 7 7 (4.52) (0.301) (0.8)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 2 (1.29) (0.058) (0.34)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 1 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 8 8 (5.17) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 1 (0.65) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.65) (0.215) (0.86)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 6 6 (3.88) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 7 7 (4.52) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 5 5 (3.23) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 5 (3.23) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 2 (1.29) (0.395) (0.46)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 12 (7.75) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 12 12 (7.75) (0.719) (0.67)
θάσσω to sit, sit idle 2 2 (1.29) (0.073) (0.1)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.65) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 2 (1.29) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 3 (1.94) (0.399) (1.01)
θάνατος death 5 5 (3.23) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 4 4 (2.58) (0.04) (0.1)
θαμβέω to be astounded, amazed 2 2 (1.29) (0.028) (0.23)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.65) (0.054) (0.07)
θάλασσα the sea 1 1 (0.65) (3.075) (7.18)
θαλάμευμα lair 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
θᾶκος a seat, chair 1 1 (0.65) (0.034) (0.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 10 10 (6.46) (0.679) (2.1)
ἠχή a sound 3 3 (1.94) (0.039) (0.13)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.65) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 10 10 (6.46) (0.116) (0.21)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.65) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 2 (1.29) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 3 3 (1.94) (2.969) (2.18)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 3 3 (1.94) (0.244) (0.08)
ἧπαρ the liver 2 2 (1.29) (0.902) (0.13)
ἠμί to say 4 4 (2.58) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 1 (0.65) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 16 16 (10.33) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 11 11 (7.1) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 1 1 (0.65) (0.161) (1.23)
ἥλιος the sun 12 12 (7.75) (3.819) (3.15)
ἡλιόβλητος sun-stricken, sun-burnt 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
ἥκω to have come, be present, be here 26 26 (16.79) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 1 (0.65) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 2 2 (1.29) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 6 6 (3.88) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 1 (0.65) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 5 5 (3.23) (0.699) (0.69)
ἤδη already 15 15 (9.69) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 6 (3.88) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.65) (1.062) (2.19)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 1 (0.65) (0.154) (0.32)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 1 (0.65) (0.056) (0.23)
ἤ2 exclam. 5 5 (3.23) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 10 10 (6.46) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 4 4 (2.58) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 5 (3.23) (2.231) (8.66)
either..or; than 26 26 (16.79) (34.073) (23.24)
ζωή a living 2 2 (1.29) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 2 2 (1.29) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 4 4 (2.58) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 17 17 (10.98) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 1 (0.65) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 2 2 (1.29) (0.342) (0.38)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.65) (0.08) (0.1)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 1 (0.65) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 2 (1.29) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 6 6 (3.88) (1.826) (1.25)
ζάω to live 8 8 (5.17) (2.268) (1.36)
ζάχρυσος rich in gold 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 13 13 (8.4) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 83 83 (53.61) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 21 21 (13.56) (1.678) (2.39)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 2 (1.29) (0.061) (0.3)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 1 (0.65) (0.02) (0.02)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 1 (0.65) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 4 (2.58) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 1 (0.65) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 2 (1.29) (0.344) (0.61)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 1 (0.65) (0.047) (0.15)
ἐφέστιος at one's own fireside, at home 1 1 (0.65) (0.024) (0.17)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 2 (1.29) (0.114) (0.83)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 1 (0.65) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 2 2 (1.29) (0.514) (1.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 1 (0.65) (0.347) (0.3)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 1 (0.65) (0.239) (0.11)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 1 (0.65) (0.031) (0.12)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 1 (0.65) (0.028) (0.15)
εὐχή a prayer, vow 3 3 (1.94) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 1 (0.65) (0.174) (0.26)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 1 (0.65) (0.209) (0.62)
εὔφρων cheerful, gladsome, merry 1 1 (0.65) (0.046) (0.19)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 1 (0.65) (0.016) (0.01)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 6 6 (3.88) (0.023) (0.1)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 1 (0.65) (0.305) (0.16)
Εὔφημος Euphemus 1 1 (0.65) (0.035) (0.13)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 2 (1.29) (0.166) (0.49)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 2 (1.29) (0.111) (0.01)
εὐτολμία courage, boldness 1 1 (0.65) (0.019) (0.01)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 5 (3.23) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 1 (0.65) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 10 10 (6.46) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.65) (0.074) (0.11)
εὐπρόσοιστος easy of approach 1 1 (0.65) (0.0) (0.0)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 4 4 (2.58) (0.149) (0.24)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.65) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 1 (0.65) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 2 2 (1.29) (0.179) (0.92)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 1 (0.65) (0.148) (0.18)
εὐμένεια favor of the gods 1 1 (0.65) (0.049) (0.04)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 1 (0.65) (0.015) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 1 (0.65) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 1 (0.65) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.65) (0.194) (0.27)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 1 (0.65) (0.048) (0.01)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 3 (1.94) (0.097) (0.26)
εὐθύς straight, direct 7 7 (4.52) (5.672) (5.93)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 7 7 (4.52) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (0.65) (0.238) (0.15)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 1 (0.65) (0.087) (0.66)
εὔδοξος of good repute, honoured, famous, glorious 3 3 (1.94) (0.015) (0.07)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 1 (0.65) (0.061) (0.01)
εὐδοκέω to be well pleased 1 1 (0.65) (0.11) (0.39)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 1 (0.65) (0.652) (0.95)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 3 3 (1.94) (0.208) (0.26)
εὖγε well, rightly 2 2 (1.29) (0.026) (0.0)
εὐάγγελος bringing good news 6 6 (3.88) (0.012) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 1 (0.65) (0.825) (0.01)
εὖ well 16 16 (10.33) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 2 (1.29) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 15 15 (9.69) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 3 4 (2.58) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 3 3 (1.94) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 2 (1.29) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 1 (0.65) (0.104) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 1 (0.65) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 12 12 (7.75) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 1 1 (0.65) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 2 (1.29) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 1 (0.65) (1.642) (1.49)
ἔρως love 4 4 (2.58) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 22 22 (14.21) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 33 33 (21.31) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 6 6 (3.88) (0.319) (0.91)
ἔρρω be gone 1 1 (0.65) (0.051) (0.25)
ἕρπω to creep, crawl 1 1 (0.65) (0.086) (0.22)
ἔρομαι to ask, enquire 2 2 (1.29) (0.949) (1.25)
ἔρνος a young sprout, shoot, scion 3 3 (1.94) (0.037) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 5 5 (3.23) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (1.29) (0.229) (0.26)
ἐρέσσω to row 2 2 (1.29) (0.097) (0.36)
ἐρείπιος falling, ruinous 1 1 (0.65) (0.033) (0.01)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 1 (0.65) (0.141) (0.49)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.65) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 1 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 2 2 (1.29) (0.276) (0.93)
ἔργον work 8 8 (5.17) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 2 (1.29) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 1 1 (0.65) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 3 (1.94) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 4 (2.58) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 1 (0.65) (0.123) (0.36)
ἔπος a word 3 3 (1.94) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 7 7 (4.52) (4.068) (4.18)
ἐπίψογος exposed to blame, blameworthy 1 1 (0.65) (0.007) (0.0)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 1 (0.65) (0.233) (0.61)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 1 (0.65) (0.677) (0.24)
ἐπιστένω to groan 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
ἐπίσταμαι to know 4 4 (2.58) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.65) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.65) (1.347) (0.48)
ἐπιρροθέω to shout in answer 1 1 (0.65) (0.003) (0.0)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.65) (0.222) (0.07)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 1 (0.65) (0.104) (0.22)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 1 1 (0.65) (0.02) (0.12)
ἐπικουρέω to act as an ally 2 2 (1.29) (0.089) (0.13)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 2 (1.29) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 14 14 (9.04) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 1 (0.65) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 1 (0.65) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 4 4 (2.58) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 1 (0.65) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 2 (1.29) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 2 (1.29) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.65) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 15 15 (9.69) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.65) (0.335) (0.52)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 1 (0.65) (0.062) (0.07)
ἐπάνοδος a rising up 1 1 (0.65) (0.16) (0.21)
ἐπακτός brought in, imported 1 1 (0.65) (0.038) (0.08)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 2 (1.29) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 1 (0.65) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 1 (0.65) (0.154) (0.13)
ἑός his, her own 2 2 (1.29) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 1 1 (0.65) (0.773) (0.75)
ἔοικα to be like; to look like 9 9 (5.81) (4.169) (5.93)
ἔξω out 4 4 (2.58) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.65) (0.09) (0.4)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 1 (0.65) (0.482) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 1 (0.65) (0.032) (0.03)
ἐξίημι to send out, let 2 2 (1.29) (0.311) (0.69)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.65) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 1 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 2 (1.29) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 5 5 (3.23) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 4 4 (2.58) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 1 1 (0.65) (0.043) (0.1)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.65) (0.197) (0.16)
ἐξαντλέω to draw out 1 1 (0.65) (0.004) (0.0)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 5 5 (3.23) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 3 3 (1.94) (0.173) (0.31)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 1 (0.65) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 1 (0.65) (0.224) (0.23)
ἐξᾴδω to sing out, sing one's last song 1 1 (0.65) (0.009) (0.04)
ἐξάγω to lead out 2 2 (1.29) (0.513) (1.31)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.65) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
ἐντός within, inside 2 2 (1.29) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 2 (1.29) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 5 5 (3.23) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 9 9 (5.81) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 1 (0.65) (4.633) (3.4)
ἐνστηρίζω to fix in 1 1 (0.65) (0.005) (0.02)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 2 (1.29) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 1 1 (0.65) (0.053) (0.01)
ἐννύχιος in the night, by night, nightly 5 5 (3.23) (0.021) (0.14)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.65) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 2 (1.29) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 1 (0.65) (0.573) (0.57)
ἐνίπτω to reprove, upbraid 1 1 (0.65) (0.048) (0.29)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 2 (1.29) (0.263) (0.39)
ἔνθερμος hot 1 1 (0.65) (0.007) (0.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 2 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 1 (0.65) (0.204) (0.33)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 7 7 (4.52) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 3 (1.94) (1.873) (6.42)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 1 (0.65) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 2 (1.29) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 1 (0.65) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 1 (0.65) (1.222) (1.6)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 4 4 (2.58) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.65) (0.434) (0.47)
ἐνδέξιος towards the right hand, from left to right 1 1 (0.65) (0.004) (0.04)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.65) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.65) (1.1) (0.32)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 2 (1.29) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 5 5 (3.23) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 108 109 (70.4) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 1 (0.65) (0.251) (0.12)
ἐμφέρω to bear or bring in 2 2 (1.29) (0.06) (0.01)
ἐμφανής obvious 2 2 (1.29) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 2 (1.29) (0.606) (0.15)
ἐμπνέω to blow 2 2 (1.29) (0.07) (0.19)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 1 (0.65) (0.088) (0.09)
ἐμπίπτω to fall in 5 5 (3.23) (1.012) (1.33)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.65) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 58 58 (37.46) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.65) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 3 3 (1.94) (0.759) (1.06)
ἔμβρυος growing in 1 1 (0.65) (0.064) (0.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 1 (0.65) (0.294) (0.03)
ἔμβασις that on which one goes 1 1 (0.65) (0.006) (0.03)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 3 (1.94) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 1 (0.65) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 3 3 (1.94) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 23 23 (14.86) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 1 (0.65) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 1 (0.65) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 6 6 (3.88) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 3 (1.94) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 2 2 (1.29) (0.092) (0.46)
ἐλεύθερος free 4 4 (2.58) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 2 (1.29) (1.304) (0.42)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 1 (0.65) (0.878) (3.11)
ἐλαιόω oil 1 1 (0.65) (0.591) (0.04)
ἑκών willing, of free will, readily 6 6 (3.88) (0.801) (1.21)
ἐκφύω to generate from 3 3 (1.94) (0.132) (0.13)
ἐκφεύγω to flee out 3 3 (1.94) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 4 4 (2.58) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.65) (0.16) (0.35)
ἐκτρίβω to rub out 1 1 (0.65) (0.018) (0.05)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 2 2 (1.29) (0.07) (0.18)
ἐκτός outside 1 1 (0.65) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 2 (1.29) (0.288) (0.33)
ἐκτήκω to melt out, destroy, by melting 1 1 (0.65) (0.012) (0.02)
ἐκτείνω to stretch out 5 5 (3.23) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 2 (1.29) (0.11) (0.0)
ἐκρέω to flow out 2 2 (1.29) (0.074) (0.05)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 1 (0.65) (0.046) (0.04)
ἐκπράσσω to do completely, to bring about, achieve 2 2 (1.29) (0.016) (0.1)
ἐκποδών away from the feet 2 2 (1.29) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 4 (2.58) (0.354) (0.79)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 1 1 (0.65) (0.136) (0.76)
ἐκπίπτω to fall out of 2 2 (1.29) (0.84) (1.03)
ἐκπίμπλημι to fill up 1 1 (0.65) (0.012) (0.07)
ἐκπέρθω to destroy utterly 1 1 (0.65) (0.012) (0.12)
ἐκπεράω to go out over, pass beyond 1 1 (0.65) (0.008) (0.05)
ἐκπέμπω to send out 2 2 (1.29) (0.694) (1.7)
ἐκπαγλέομαι to be struck with amazement, to wonder greatly 1 1 (0.65) (0.002) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 6 6 (3.88) (0.537) (0.27)
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 1 (0.65) (0.011) (0.02)
ἐκνεύω to turn the head aside 1 1 (0.65) (0.009) (0.02)
ἐκμοχθέω to work out with toil 1 1 (0.65) (0.005) (0.02)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 3 3 (1.94) (0.144) (0.3)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 7 7 (4.52) (0.236) (0.41)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 2 2 (1.29) (0.032) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.65) (0.722) (0.93)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.65) (0.2) (0.1)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 13 13 (8.4) (0.05) (0.25)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 3 (1.94) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 8 8 (5.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 7 7 (4.52) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 3 (1.94) (2.795) (1.68)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 5 5 (3.23) (0.019) (0.02)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 7 7 (4.52) (0.425) (0.79)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.65) (0.212) (0.41)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 1 (0.65) (0.064) (0.38)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.65) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 2 2 (1.29) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 1 (0.65) (0.32) (0.66)
ἐκ from out of 66 67 (43.27) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 3 3 (1.94) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 5 5 (3.23) (1.02) (1.34)
εἰσφρέω to let in, admit 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 4 4 (2.58) (0.402) (0.65)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 9 9 (5.81) (0.175) (1.38)
εἰσίημι to send into 6 6 (3.88) (0.37) (0.41)
εἰσέτι still yet 5 5 (3.23) (0.119) (0.07)
εἴσειμι to go into 5 5 (3.23) (0.609) (0.62)
εἰσδέρκομαι to look at 1 1 (0.65) (0.005) (0.07)
εἰσβάλλω to throw into, put into 2 2 (1.29) (0.206) (1.14)
εἰσβαίνω to go into 2 2 (1.29) (0.053) (0.51)
εἷς one 14 14 (9.04) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 108 110 (71.05) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 1 (0.65) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 38 38 (24.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.65) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 28 28 (18.08) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 204 206 (133.05) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 3 (1.94) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 1 (0.65) (0.274) (0.97)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 3 3 (1.94) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 4 (2.58) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 1 (0.65) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 42 43 (27.77) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.65) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 60 61 (39.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 2 (1.29) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 5 (3.23) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 30 31 (20.02) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 1 (0.65) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 7 7 (4.52) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 1 (0.65) (0.063) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 4 4 (2.58) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 258 260 (167.93) (54.345) (87.02)
ἐγκλείω to shut in, close 1 1 (0.65) (0.014) (0.04)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.65) (0.257) (0.2)
ἐγκατάλειμμα remnant, residue, trace 1 1 (0.65) (0.015) (0.0)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 1 (0.65) (0.018) (0.05)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 1 (0.65) (0.097) (0.03)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.65) (0.438) (0.35)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.65) (0.021) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 2 (1.29) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 12 12 (7.75) (1.452) (2.28)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 1 (0.65) (0.025) (0.04)
ἐγγενής inborn, native 5 5 (3.23) (0.017) (0.09)
ἐγγελάω to laugh at, mock 1 1 (0.65) (0.008) (0.02)
Ἑβραῖος a Hebrew 7 7 (4.52) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 9 9 (5.81) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 9 (5.81) (24.797) (21.7)
ἐάν if 55 56 (36.17) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 2 (1.29) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 1 (0.65) (0.339) (0.02)
δωτίνη a gift, present 2 2 (1.29) (0.006) (0.07)
δῶρον a gift, present 2 2 (1.29) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.65) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 3 3 (1.94) (0.369) (2.95)
δύω dunk 1 1 (0.65) (1.034) (2.79)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 2 (1.29) (0.12) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 1 (0.65) (0.138) (0.2)
δύστροπος hard to turn, intractable 2 2 (1.29) (0.005) (0.0)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 8 8 (5.17) (0.092) (0.51)
δυστάλας most miserable 2 2 (1.29) (0.005) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 2 (1.29) (0.022) (0.0)
δυσμενής full of ill-will, hostile 24 24 (15.5) (0.164) (0.38)
δυσμαθής hard to learn 1 1 (0.65) (0.009) (0.04)
δύο two 2 2 (1.29) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 3 (1.94) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 4 4 (2.58) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 3 (1.94) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 1 (0.65) (0.162) (0.32)
δρόμος a course, running, race 4 4 (2.58) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 3 3 (1.94) (0.554) (0.08)
δράω to do 36 36 (23.25) (1.634) (2.55)
δράμημα a running, course, a race 1 1 (0.65) (0.005) (0.04)
δρᾶμα a deed, act 10 12 (7.75) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 4 4 (2.58) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.65) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 3 (1.94) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 1 (0.65) (0.111) (0.09)
δούλειος slavish, servile 1 1 (0.65) (0.02) (0.02)
δόρυ tree, plank, spear 4 4 (2.58) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 2 2 (1.29) (4.474) (2.49)
δονέω to shake 1 1 (0.65) (0.017) (0.11)
δόμος a house; a course of stone 12 12 (7.75) (0.366) (2.61)
δόμα gift 1 1 (0.65) (0.031) (0.0)
δόλων a secret weapon, poniard, stiletto 1 1 (0.65) (0.004) (0.01)
δόλος a bait, trap, cunning 4 5 (3.23) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 2 (1.29) (0.075) (0.16)
δοκός a bearing-beam 1 1 (0.65) (0.048) (0.07)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 31 31 (20.02) (12.401) (17.56)
δοκεύς a kind of meteor 1 1 (0.65) (0.014) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 1 (0.65) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 2 (1.29) (1.336) (1.86)
δίψιος thirsty, athirst 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
διψάω to thirst 2 2 (1.29) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 1 (0.65) (0.179) (0.18)
διχοστατέω to stand apart, disagree 1 1 (0.65) (0.002) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 1 (0.65) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 1 1 (0.65) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 5 5 (3.23) (0.673) (0.55)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.65) (0.942) (3.27)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 2 (1.29) (0.132) (0.24)
διοίχομαι to be quite gone by 1 1 (0.65) (0.003) (0.02)
δίοιδα distinguish, discern 1 1 (0.65) (0.006) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 19 19 (12.27) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 3 (1.94) (4.795) (6.12)
διεργάζομαι to make an end of, kill, destroy 1 1 (0.65) (0.012) (0.08)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.65) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 30 30 (19.38) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 3 3 (1.94) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 10 11 (7.1) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 1 1 (0.65) (2.007) (0.46)
διαφθορεύς a corrupter 1 1 (0.65) (0.005) (0.02)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 2 (1.29) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 2 (1.29) (4.463) (2.35)
διατίθημι to place separately, arrange 1 1 (0.65) (0.617) (0.8)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 1 (0.65) (0.156) (0.13)
διανοίγω to open 1 1 (0.65) (0.026) (0.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (0.65) (0.884) (1.29)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.65) (0.056) (0.07)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.65) (0.435) (0.17)
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 1 (0.65) (0.007) (0.04)
διαδοχή a taking over from, succession 2 2 (1.29) (0.26) (0.09)
διάγω to carry over 3 3 (1.94) (0.532) (0.39)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 1 (0.65) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 6 6 (3.88) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 3 3 (1.94) (0.353) (1.4)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 5 (3.23) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 5 (3.23) (1.62) (3.58)
δημιουργία a making, creating 1 1 (0.65) (0.126) (0.07)
δηλόω to make visible 1 1 (0.65) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 1 (0.65) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 18 18 (11.63) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 30 30 (19.38) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 30 30 (19.38) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 17 17 (10.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 1 (0.65) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 4 4 (2.58) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 5 5 (3.23) (0.636) (1.96)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 1 (0.65) (0.019) (0.0)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 23 26 (16.79) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 2 (1.29) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 20 20 (12.92) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 9 9 (5.81) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 2 (1.29) (0.095) (0.1)
δέσμα a bond, fetter 2 2 (1.29) (0.011) (0.03)
δέρω to skin, flay 1 1 (0.65) (0.049) (0.13)
δέρκομαι to see clearly, see 4 4 (2.58) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 4 4 (2.58) (0.383) (0.66)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 1 (0.65) (0.007) (0.0)
δεξιός on the right hand 3 3 (1.94) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.65) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 1 1 (0.65) (0.472) (0.42)
δέμνιον the bedstead 1 1 (0.65) (0.017) (0.12)
δέμας the (physical frame, form of the) body 20 20 (12.92) (0.101) (0.62)
δειρή the neck, throat 4 4 (2.58) (0.043) (0.21)
δεῖπνον the principal meal 1 1 (0.65) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 14 14 (9.04) (2.355) (5.24)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 2 2 (1.29) (0.032) (0.15)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.65) (0.134) (0.34)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 2 (1.29) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 25 25 (16.15) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 5 5 (3.23) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.65) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 34 34 (21.96) (13.387) (11.02)
δέ but 148 148 (95.59) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 3 3 (1.94) (0.228) (0.13)
δάφνη the laurel 1 1 (0.65) (0.16) (0.1)
Δαυίδης David 3 3 (1.94) (0.003) (0.0)
δάπεδον any level surface: the floor of a chamber 3 3 (1.94) (0.039) (0.15)
δακρύω to weep, shed tears 8 8 (5.17) (0.219) (0.41)
δακρυχέων shedding tears 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
δακρυρροέω to melt into tears, shed tears 1 1 (0.65) (0.006) (0.02)
δάκρυον a tear 18 18 (11.63) (0.515) (1.27)
δαίς feast 1 1 (0.65) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 2 2 (1.29) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 28 28 (18.08) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 2 (1.29) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 3 3 (1.94) (0.564) (0.65)
γραφή drawing, writing; indictment 2 2 (1.29) (2.255) (0.49)
γραμματεύς a secretary, clerk 4 4 (2.58) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 1 (0.65) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 23 24 (15.5) (3.743) (0.99)
γοργωπός fierce-eyed 1 1 (0.65) (0.007) (0.02)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 9 9 (5.81) (0.081) (0.62)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 2 2 (1.29) (0.141) (0.41)
γονή produce, offspring 3 3 (1.94) (0.359) (0.16)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 2 (1.29) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 8 8 (5.17) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 1 (0.65) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 5 5 (3.23) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 7 7 (4.52) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 26 26 (16.79) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 18 18 (11.63) (53.204) (45.52)
γῆρυς voice, speech 2 2 (1.29) (0.01) (0.06)
γηροβοσκέω to feed 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
γῆρας old age 3 3 (1.94) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 1 (0.65) (0.083) (0.01)
γηθόσυνος joyful, glad at 1 1 (0.65) (0.011) (0.14)
γηθοσύνη joy, delight 3 3 (1.94) (0.008) (0.04)
γηθέω to rejoice 1 1 (0.65) (0.086) (0.43)
γηγενής earthborn 3 3 (1.94) (0.059) (0.2)
γῆ earth 50 50 (32.29) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.65) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 4 (2.58) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 2 (1.29) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 3 3 (1.94) (0.251) (0.77)
γεραιός old 2 2 (1.29) (0.099) (0.54)
γένυς the jaw, side of the face, cheek; axe 1 1 (0.65) (0.203) (0.19)
γένος race, stock, family 41 42 (27.13) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 1 (0.65) (2.666) (0.6)
γένεθλον race, descent 1 1 (0.65) (0.007) (0.03)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 3 (1.94) (0.048) (0.07)
γέλως laughter 1 1 (0.65) (0.371) (0.46)
γείνομαι to be born; to beget 7 7 (4.52) (0.087) (0.58)
γέεννα ge-hinnom 1 1 (0.65) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 35 35 (22.61) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 1 (0.65) (1.811) (0.48)
γάρ for 244 246 (158.88) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 2 (1.29) (1.015) (1.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 9 9 (5.81) (0.155) (0.13)
γαῖα a land, country 10 10 (6.46) (0.502) (3.61)
βυθός the depth 1 1 (0.65) (0.135) (0.06)
βρόχος a noose 8 8 (5.17) (0.171) (0.18)
βροχή rain 1 1 (0.65) (0.013) (0.01)
βρότος blood that has run from a wound, gore 44 45 (29.06) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 50 51 (32.94) (0.429) (1.9)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 6 6 (3.88) (0.033) (0.13)
βροντάω to thunder 1 1 (0.65) (0.028) (0.1)
βραχύς short 6 6 (3.88) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 1 (0.65) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 5 (3.23) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 1 (0.65) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 3 (1.94) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 4 (2.58) (0.159) (0.28)
βορά eatage, meat 1 1 (0.65) (0.06) (0.07)
βολή a throw, the stroke 1 1 (0.65) (0.16) (0.13)
βόθρος any hole 1 1 (0.65) (0.077) (0.09)
βοή a loud cry, shout 4 4 (2.58) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 1 (0.65) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 2 2 (1.29) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 3 3 (1.94) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 1 (0.65) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 11 11 (7.1) (0.146) (0.82)
βλύζω gush forth 3 3 (1.94) (0.004) (0.01)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 7 7 (4.52) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 21 21 (13.56) (1.591) (1.51)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 1 (0.65) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 2 (1.29) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 3 3 (1.94) (0.763) (0.45)
βίοτος life 1 1 (0.65) (0.102) (0.56)
βιοτή a living, sustenance 1 1 (0.65) (0.054) (0.04)
βίος life 14 14 (9.04) (3.82) (4.12)
βιός a bow 14 14 (9.04) (3.814) (4.22)
βία bodily strength, force, power, might 2 2 (1.29) (0.98) (2.59)
βελτίων better 1 1 (0.65) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 3 (1.94) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 2 (1.29) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 1 1 (0.65) (0.04) (0.07)
βάσις a stepping, step 5 5 (3.23) (0.694) (0.15)
βασιλεύς a king, chief 4 4 (2.58) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 1 (0.65) (0.774) (0.63)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.65) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 2 2 (1.29) (1.527) (1.65)
βάρος weight 2 2 (1.29) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (0.65) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (0.65) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 7 7 (4.52) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 1 1 (0.65) (0.337) (0.0)
βάξις a saying 3 3 (1.94) (0.014) (0.09)
βάλλω to throw 4 4 (2.58) (1.692) (5.49)
Βάκτριος Bactrian 1 1 (0.65) (0.035) (0.14)
βαιός little, small, scanty 5 5 (3.23) (0.042) (0.1)
βαίνω to walk, step 7 7 (4.52) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 1 (0.65) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 1 (0.65) (0.995) (0.45)
βάζω to speak, say 2 2 (1.29) (0.027) (0.19)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.65) (1.133) (0.31)
ἅψις touching 1 1 (0.65) (0.022) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 1 (0.65) (0.065) (0.07)
ἄχος pain, distress 2 2 (1.29) (0.085) (0.75)
ἄφρων without sense 2 2 (1.29) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 1 (0.65) (0.166) (0.12)
ἀφικνέομαι to come to 6 6 (3.88) (2.347) (7.38)
ἀφικάνω to arrive at, to have come to 2 2 (1.29) (0.007) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 21 21 (13.56) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 1 (0.65) (0.275) (0.36)
ἄφθογγος voiceless, speechless 1 1 (0.65) (0.01) (0.06)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 2 2 (1.29) (0.037) (0.23)
ἀφθαρσία incorruption 1 1 (0.65) (0.171) (0.0)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.65) (0.052) (0.06)
ἀφαρπάζω to tear off 1 1 (0.65) (0.011) (0.01)
ἄφαρ straightway, forthwith, at once, quickly, presently 2 2 (1.29) (0.045) (0.46)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 1 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 2 (1.29) (2.254) (1.6)
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 1 (0.65) (0.041) (0.39)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 1 (0.65) (0.031) (0.23)
αὐχμός to burn 1 1 (0.65) (0.086) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.65) (0.027) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 1 1 (0.65) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 10 11 (7.1) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 133 136 (87.84) (173.647) (126.45)
αὐτόρριζος roots and all 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 1 (0.65) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 3 3 (1.94) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 5 (3.23) (1.343) (3.6)
αὖτε again 2 2 (1.29) (0.263) (3.2)
αὐτανέψιος an own cousin, cousin-german 1 1 (0.65) (0.002) (0.0)
αὔριον to-morrow 4 4 (2.58) (0.225) (0.2)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.65) (0.029) (0.07)
αὖλαξ a furrow 1 1 (0.65) (0.028) (0.1)
αὖθις back, back again 20 20 (12.92) (2.732) (4.52)
αὐδή the human voice, speech 4 4 (2.58) (0.049) (0.31)
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 2 (1.29) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 7 7 (4.52) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 24 24 (15.5) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 1 (0.65) (0.23) (0.35)
ἀτρέμα without trembling, without motion 2 2 (1.29) (0.104) (0.17)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 1 1 (0.65) (0.026) (0.09)
ἄτοκος having never yet brought forth, never having had a child 1 1 (0.65) (0.014) (0.01)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 3 (1.94) (0.224) (0.36)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 1 (0.65) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 1 (0.65) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 2 2 (1.29) (0.221) (0.77)
ἄτερ without 2 2 (1.29) (0.127) (0.3)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 3 (1.94) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 5 5 (3.23) (0.881) (8.18)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 10 10 (6.46) (0.945) (2.02)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 1 (0.65) (0.033) (0.02)
ἄστυ a city, town 3 3 (1.94) (0.481) (2.23)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.65) (0.158) (0.04)
ἀστός a townsman, citizen 1 1 (0.65) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 2 2 (1.29) (1.24) (0.27)
ἆσσον nearer, very near 1 1 (0.65) (0.025) (0.32)
ἄσσα something, some 1 1 (0.65) (0.271) (0.46)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 2 (1.29) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 1 (0.65) (0.221) (0.58)
ἀσμενέω wish for 1 1 (0.65) (0.004) (0.01)
ἄσιτος without food, fasting 1 1 (0.65) (0.054) (0.04)
Ἀσία Asia 1 1 (0.65) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.65) (0.068) (0.07)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 3 (1.94) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 1 (0.65) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 1 (0.65) (0.104) (0.13)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 1 (0.65) (0.061) (0.0)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 1 (0.65) (0.035) (0.15)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 6 (3.88) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 9 10 (6.46) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 6 (3.88) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 3 (1.94) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 2 (1.29) (0.741) (0.42)
ἀρτίδακρυς just weeping, ready to weep 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
ἀρτάω to fasten to 3 3 (1.94) (0.128) (0.08)
ἄρσις a raising 2 2 (1.29) (0.048) (0.01)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.65) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 1 (0.65) (0.041) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 2 (1.29) (0.507) (0.89)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.65) (0.123) (0.61)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (0.65) (1.185) (1.18)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 1 (0.65) (0.039) (0.05)
ἄριστος best 2 2 (1.29) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.65) (0.284) (0.36)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.65) (0.021) (0.01)
ἀριθμός number 1 1 (0.65) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.65) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 1 (0.65) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 1 1 (0.65) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 1 (0.65) (0.345) (0.13)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 2 (1.29) (0.083) (0.22)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 3 (1.94) (0.663) (0.9)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 3 (1.94) (0.345) (0.92)
ἆρα particle introducing a question 2 2 (1.29) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 12 12 (7.75) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 1 (0.65) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 4 (2.58) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 1 (0.65) (0.083) (0.14)
ἀπουσία absence 1 1 (0.65) (0.16) (0.02)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.65) (0.021) (0.01)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.65) (0.04) (0.11)
ἀποσφάζω to cut the throat of 1 1 (0.65) (0.095) (0.09)
ἀποστέλλω to send off 3 3 (1.94) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.65) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 2 (1.29) (0.075) (0.09)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 1 (0.65) (0.025) (0.01)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.65) (0.032) (0.05)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.65) (0.347) (1.56)
ἄπονος without toil 2 2 (1.29) (0.11) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.65) (0.011) (0.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 9 9 (5.81) (2.388) (3.65)
ἄπολις one without city, state 1 1 (0.65) (0.017) (0.04)
ἀποκυλίω to roll away 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 2 (1.29) (1.322) (2.39)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 46 46 (29.71) (4.322) (6.41)
ἀποζεύγνυμαι to be parted from 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 2 (1.29) (2.863) (2.91)
ἀποβάλλω to throw off 2 2 (1.29) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 13 14 (9.04) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 2 (1.29) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 3 (1.94) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 1 (0.65) (0.11) (0.04)
ἄπιστος not to be trusted 2 2 (1.29) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 4 4 (2.58) (0.428) (0.66)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 1 (0.65) (0.071) (0.08)
ἄπιος a pear-tree 1 1 (0.65) (0.223) (0.06)
ἄπιον a pear 1 1 (0.65) (0.009) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 1 (0.65) (0.253) (0.62)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 1 (0.65) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 35 35 (22.61) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 18 18 (11.63) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 3 (1.94) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 1 (0.65) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 14 14 (9.04) (10.904) (7.0)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.65) (0.015) (0.05)
ἅπαξ once 1 1 (0.65) (0.777) (0.49)
ἀπαναίνομαι to disown, reject 1 1 (0.65) (0.003) (0.04)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.65) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 6 (3.88) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 1 (0.65) (0.733) (1.36)
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 1 (0.65) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 1 (0.65) (0.52) (0.4)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 1 (0.65) (0.069) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 3 (1.94) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 4 4 (2.58) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 1 (0.65) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 2 (1.29) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 11 11 (7.1) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 1 (0.65) (0.225) (0.1)
ἀνώνυμος without name, nameless 2 2 (1.29) (0.137) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 1 1 (0.65) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 3 (1.94) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 3 (1.94) (3.876) (1.61)
ἄνυμφος not bridal, unwedded 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
ἄντομαι to meet 1 1 (0.65) (0.024) (0.22)
ἄντλος the hold of a ship 1 1 (0.65) (0.008) (0.03)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 1 (0.65) (0.123) (0.04)
ἀντίπυργος like a tower 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 1 (0.65) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 1 (0.65) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 3 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 1 (0.65) (0.032) (0.04)
ἀνόσιος unholy, profane 1 1 (0.65) (0.255) (0.49)
ἄνομος without law, lawless 7 7 (4.52) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 1 (0.65) (0.625) (0.66)
ἀνιστορέω to make inquiry into, ask about 1 1 (0.65) (0.008) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 9 9 (5.81) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 1 (0.65) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.65) (0.234) (0.15)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 4 4 (2.58) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 10 10 (6.46) (19.466) (11.67)
ἀνθάπτομαι to lay hold of in turn 1 1 (0.65) (0.006) (0.04)
ἀνήρ a man 27 27 (17.44) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 8 (5.17) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 4 4 (2.58) (2.542) (1.84)
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 1 (0.65) (0.004) (0.0)
ἄνειμι go up, reach 4 4 (2.58) (0.356) (0.44)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 6 6 (3.88) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 1 (0.65) (1.069) (0.69)
ἄναυδος speechless, silent 2 2 (1.29) (0.038) (0.08)
ἀνατρέχω to run back 1 1 (0.65) (0.16) (0.26)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 2 (1.29) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.65) (0.694) (0.88)
ἀνατί without harm, with impunity 1 1 (0.65) (0.004) (0.02)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 2 (1.29) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 1 1 (0.65) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 1 (0.65) (0.223) (0.98)
ἄνασσα a queen, lady, mistress 2 2 (1.29) (0.022) (0.13)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 1 (0.65) (0.13) (0.16)
ἀναρτάω to hang to 1 1 (0.65) (0.039) (0.04)
ἀναπτυχή the expanse 1 1 (0.65) (0.0) (0.0)
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 1 (0.65) (0.012) (0.05)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.65) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 19 19 (12.27) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 2 2 (1.29) (0.07) (0.13)
ἀναμοχλεύω to raise by a lever, to force open 1 1 (0.65) (0.001) (0.0)
ἀναλαλάζω to raise a war-cry, cry aloud 1 1 (0.65) (0.001) (0.01)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.65) (0.008) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (0.65) (0.222) (0.38)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 1 1 (0.65) (0.036) (0.19)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 3 (1.94) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 1 (0.65) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 1 1 (0.65) (1.36) (2.82)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.65) (0.17) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 1 (0.65) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 9 9 (5.81) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 31 33 (21.31) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 3 3 (1.94) (2.508) (1.28)
Ἀμφίων Amphion 1 1 (0.65) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 1 1 (0.65) (0.028) (0.02)
ἀμφί on both sides 3 3 (1.94) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.65) (0.641) (2.44)
ἀμυντήριος defensive 2 2 (1.29) (0.016) (0.0)
ἀμπλάκημα an error, fault, offence 3 3 (1.94) (0.017) (0.1)
ἁμοῦ somewhere or other 1 1 (0.65) (0.026) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 7 7 (4.52) (0.628) (1.32)
ἅμμα anything tied 2 2 (1.29) (0.037) (0.04)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 1 (0.65) (0.076) (0.18)
ἀμήχανος without means 2 2 (1.29) (0.303) (0.42)
ἀμεμφής blameless 1 1 (0.65) (0.007) (0.02)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 2 (1.29) (0.417) (2.22)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 2 (1.29) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 1 (0.65) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 4 (2.58) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 3 (1.94) (0.171) (0.24)
ἁλωτός to be taken 2 2 (1.29) (0.008) (0.01)
ἀλύω to wander in mind 2 2 (1.29) (0.043) (0.08)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 2 2 (1.29) (0.074) (0.03)
ἀλύσσω to be uneasy, be in distress 1 1 (0.65) (0.026) (0.3)
ἀλύσκω to flee from, shun, avoid, forsake 1 1 (0.65) (0.027) (0.32)
ἅλς2 sea 1 1 (0.65) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.65) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 3 3 (1.94) (1.824) (0.47)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.65) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 3 3 (1.94) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 43 43 (27.77) (40.264) (43.75)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 1 (0.65) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 2 (1.29) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 38 38 (24.54) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 1 (0.65) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 3 (1.94) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 6 6 (3.88) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.65) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 1 1 (0.65) (3.154) (1.99)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 1 (0.65) (0.019) (0.04)
ἄλγος pain 7 7 (4.52) (0.129) (0.93)
ἄλγημα pain, suffering 2 2 (1.29) (0.27) (0.0)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 5 5 (3.23) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 3 (1.94) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 1 (0.65) (0.058) (0.12)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 9 9 (5.81) (0.044) (0.04)
ἀλάστορος under the influence of an avenging deity 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.65) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγμός loud noise 1 1 (0.65) (0.026) (0.01)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 3 3 (1.94) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 1 (0.65) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 5 5 (3.23) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 1 (0.65) (0.077) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 2 2 (1.29) (1.252) (1.18)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.65) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 1 (0.65) (2.935) (0.67)
ἄκραντος unfulfilled, fruitless 1 1 (0.65) (0.008) (0.04)
ἀκραιφνής unmixed, pure 2 2 (1.29) (0.053) (0.02)
ἄκρα a headland, foreland, cape 3 4 (2.58) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 15 17 (10.98) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 2 2 (1.29) (0.035) (0.04)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 1 (0.65) (0.049) (0.13)
ἄκομψος unadorned, boorish 1 1 (0.65) (0.002) (0.0)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 1 (0.65) (0.04) (0.1)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.65) (0.03) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 1 (0.65) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 3 3 (1.94) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.65) (0.091) (0.41)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 1 (0.65) (0.035) (0.0)
ἀΐω2 breathe 1 1 (0.65) (0.007) (0.04)
ἀΐω perceive 2 2 (1.29) (0.094) (0.88)
αἰχμή the point of a spear 3 3 (1.94) (0.09) (0.58)
αἴφνης suddenly 2 2 (1.29) (0.014) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 4 (2.58) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 2 (1.29) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 3 4 (2.58) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 1 (0.65) (0.066) (0.01)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 1 (0.65) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 1 (0.65) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 3 (1.94) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 4 (2.58) (1.068) (1.87)
αἰσχροποιός doing foully 1 1 (0.65) (0.003) (0.0)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 1 (0.65) (0.248) (0.86)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 5 (3.23) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 8 (5.17) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 4 (2.58) (3.052) (8.73)
αἰνιγμός a riddle 2 2 (1.29) (0.004) (0.01)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 2 (1.29) (0.149) (0.5)
αἱματόω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.65) (0.009) (0.03)
αἷμα blood 9 9 (5.81) (3.53) (1.71)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 3 3 (1.94) (0.272) (0.64)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.65) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.65) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 1 (0.65) (0.063) (0.16)
αἶα land 2 2 (1.29) (0.062) (0.38)
αἴ2 ha! 32 32 (20.67) (0.258) (0.26)
αἰ if 25 25 (16.15) (0.605) (0.09)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 1 (0.65) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 1 (0.65) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 2 2 (1.29) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 10 10 (6.46) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 1 1 (0.65) (0.249) (1.09)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 4 (2.58) (0.288) (0.61)
ἄθεος without god, denying the gods 1 1 (0.65) (0.183) (0.1)
ἀθεεί without the aid of God 1 1 (0.65) (0.019) (0.01)
ἀθάνατος undying, immortal 5 5 (3.23) (1.155) (2.91)
ἄημι to breathe hard, blow 1 1 (0.65) (0.029) (0.17)
ἄζυξ unyoked, unpaired, unmarried 1 1 (0.65) (0.006) (0.01)
ἄελπτος unexpectedly 6 6 (3.88) (0.023) (0.08)
ἀέκων against one's will, unwilling 3 3 (1.94) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 6 6 (3.88) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 18 18 (11.63) (7.241) (8.18)
ἅδος satiety, loathing 5 5 (3.23) (0.029) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.65) (0.052) (0.1)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.65) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 3 (1.94) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 2 2 (1.29) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 18 18 (11.63) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 10 10 (6.46) (0.064) (0.01)
ἅδην to satiety 5 5 (3.23) (0.034) (0.1)
ἀδήν gland 5 5 (3.23) (0.079) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 4 4 (2.58) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 4 4 (2.58) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 8 (5.17) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 7 7 (4.52) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 3 3 (1.94) (0.042) (0.04)
ἄγρυπνος hunting after sleep 4 4 (2.58) (0.076) (0.02)
ἀγρός fields, lands 2 2 (1.29) (0.663) (0.88)
ἀγρόθεν from the country 1 1 (0.65) (0.005) (0.02)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 3 (1.94) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 2 2 (1.29) (0.076) (0.03)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.65) (0.069) (0.41)
ἀγνωσία ignorance 2 2 (1.29) (0.061) (0.02)
ἁγνός full of religious awe 6 6 (3.88) (0.165) (0.24)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 6 (3.88) (1.829) (1.05)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 1 (0.65) (0.014) (0.11)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (0.65) (0.039) (0.07)
ἁγιστεύω to perform sacred rites 1 1 (0.65) (0.003) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 1 (0.65) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 1 (0.65) (0.06) (0.16)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.65) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 35 36 (23.25) (2.06) (1.51)
ἄγγελμα a message, tidings, news 1 1 (0.65) (0.006) (0.01)
ἀγγέλλω to bear a message 11 11 (7.1) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 3 3 (1.94) (0.158) (0.75)
ἀγάπη love 1 1 (0.65) (0.781) (0.08)
ἀγανάκτησις irritation 2 2 (1.29) (0.045) (0.01)
ἀγαθός good 5 5 (3.23) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 1 (0.65) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 2 2 (1.29) (0.949) (0.08)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 4 4 (2.58) (0.045) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 103 103 (66.52) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.65) (0.092) (0.17)
ah! 9 9 (5.81) (1.559) (0.48)

PAGINATE