urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,367 lemmas; 13,235 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 15 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 3 (0.13) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 5 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 54 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 3 (0.13) (0.237) (1.81)
ὧδε in this wise, so, thus 4 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 8 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 1 1 (0.04) (0.087) (0.04)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 7 (0.3) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 38 (1.64) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψαύω to touch 1 4 (0.17) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 2 6 (0.26) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 6 (0.26) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χώρα land 19 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωνεύω to cast into a mould ( 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
χρώς the surface of the body, the skin 1 3 (0.13) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 5 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 3 8 (0.34) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 14 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 19 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 8 (0.34) (0.479) (0.14)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 3 (0.13) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 1 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 4 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χορηγέω to lead a chorus 1 5 (0.22) (0.205) (0.21)
Χοιρίλος Choerilus 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
χοανεύω to cast into a mould 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
χλωρός greenish-yellow 1 1 (0.04) (0.354) (0.3)
χλόη the first shoot of plants 1 4 (0.17) (0.119) (1.34)
χιών snow 2 5 (0.22) (0.387) (0.49)
χίλιοι a thousand 5 13 (0.56) (0.486) (1.95)
χθών the earth, ground 4 13 (0.56) (0.314) (2.08)
χῆρος bereaved 1 4 (0.17) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 4 (0.17) (0.17) (0.06)
χείρων worse, meaner, inferior 1 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χειροτονητός elected by show of hands 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
χείρ the hand 16 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
Χάρυβδις Charybdis 1 1 (0.04) (0.023) (0.1)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 2 (0.09) (0.043) (0.2)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
Χαναναῖος a Canaanite 3 3 (0.13) (0.095) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 10 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 5 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαλκόπυλος with gates of bronze 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
χαλκόδετος brass-bound 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
χάλκεος of copper 9 16 (0.69) (0.603) (1.59)
χάλιξ a small stone, pebble 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Χαλδαῖος a Chaldaean 11 26 (1.12) (0.155) (0.08)
χάλαζα hail 4 6 (0.26) (0.153) (0.08)
χαίτη long, flowing hair 1 1 (0.04) (0.063) (0.23)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φώς a man 2 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 9 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φύτευμα a plant 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 2 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 6 (0.26) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 3 12 (0.52) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 4 (0.17) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 2 3 (0.13) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 1 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.04) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 1 (0.04) (0.022) (0.0)
φράτρα a brotherhood 1 3 (0.13) (0.105) (0.52)
φόρος tribute, payment 1 2 (0.09) (0.271) (0.63)
φορέω to bear 2 6 (0.26) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 2 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 2 13 (0.56) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 17 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 6 (0.26) (0.165) (0.23)
φοινικοβάλανος palm-nut 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
Φοινικικός Phoenician 2 6 (0.26) (0.011) (0.03)
Φοινίκη Phoenicia 4 22 (0.95) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 9 (0.39) (0.492) (0.58)
Φίλων Philo 4 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φιλόσοφος a lover of wisdom 9 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 6 (0.26) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 9 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλάλληλος of mutual affection 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθονέω to bear ill-will 1 5 (0.22) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 5 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 2 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 1 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 60 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 8 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 1 (0.04) (0.065) (0.51)
φέγγος light, splendour, lustre 2 5 (0.22) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάτις a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle 1 3 (0.13) (0.053) (0.44)
φάσκω to say, affirm, assert 1 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάραγξ a cleft 1 2 (0.09) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 1 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 45 (1.94) (2.734) (1.67)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 1 4 (0.17) (0.023) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 18 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φάγων glutton 1 1 (0.04) (0.021) (0.04)
ὕψος height 6 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (0.56) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕστερος latter, last 1 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 7 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὕσσωπος hyssop 1 2 (0.09) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 2 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὑπώρεια the foot of a mountain, the skirts of a mountain range 1 2 (0.09) (0.049) (0.12)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποτελέω to pay off, discharge a payment 1 1 (0.04) (0.011) (0.05)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 1 (0.04) (0.295) (0.22)
ὑποπίπτω to fall under 1 2 (0.09) (0.212) (0.19)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 3 (0.13) (0.017) (0.02)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 1 (0.04) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑποβάλλω to throw, put 2 11 (0.47) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 6 20 (0.86) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 70 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 19 (0.82) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 3 10 (0.43) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.13) (0.068) (0.13)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 1 (0.04) (0.028) (0.12)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 1 (0.04) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 6 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπερλαμπρύνομαι to make a splendid show: to shew great eagerness 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ὕπερθεν from above 1 1 (0.04) (0.07) (0.46)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 12 (0.52) (0.743) (0.38)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 11 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπένερθε underneath, beneath 1 4 (0.17) (0.017) (0.15)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 2 (0.09) (0.297) (0.04)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 8 (0.34) (0.475) (0.51)
ὑμός your 1 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμέτερος your, yours 1 10 (0.43) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 3 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.04) (0.033) (0.07)
υἱός a son 35 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 17 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑδρηλός watery, wet 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 2 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 76 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τύρσις a tower 1 1 (0.04) (0.013) (0.06)
Τύρος Tyre 4 7 (0.3) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 4 8 (0.34) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 7 (0.3) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.26) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τροχοκουράς shaven 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 8 (0.34) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 7 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 7 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 2 (0.09) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 2 4 (0.17) (0.164) (0.66)
τριπλόος triple, threefold 1 1 (0.04) (0.034) (0.05)
τριακόσιοι three hundred 1 6 (0.26) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 5 9 (0.39) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 5 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 6 (0.26) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 7 (0.3) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 2 5 (0.22) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 8 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 11 (0.47) (0.481) (0.47)
τράπεζα four-legged a table 1 7 (0.3) (0.588) (0.68)
τραγῳδία a tragedy 2 12 (0.52) (0.219) (0.74)
τόφρα up to 1 1 (0.04) (0.042) (0.58)
τότε at that time, then 11 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 11 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τορευτός worked in relief 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
τόπος a place 20 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 4 (0.17) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 1 5 (0.22) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 1 2 (0.09) (0.139) (0.31)
τολυπεύω to wind off 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 1 4 (0.17) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 4 (0.17) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 5 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 3 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τόθεν hence, thence 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
τίω to pay honour to 1 6 (0.26) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 11 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 76 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 2 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 10 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 5 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 12 (0.52) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 19 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 6 (0.26) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 10 (0.43) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
τέφρα ashes 1 2 (0.09) (0.147) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 1 4 (0.17) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 2 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τετράορος yoked four together 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
τετρακόσιοι four hundred 1 6 (0.26) (0.205) (0.74)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.04) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 4 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 1 (0.04) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 7 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 3 10 (0.43) (0.51) (1.07)
τεράστιος monstrous 2 3 (0.13) (0.018) (0.0)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 9 (0.39) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 16 (0.69) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 2 19 (0.82) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 5 (0.22) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 15 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελέθω to come into being, to be quite 1 6 (0.26) (0.035) (0.2)
τέκνον a child 6 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 8 (0.34) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 7 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τειχίζω to build a wall 3 3 (0.13) (0.114) (0.58)
τε and 124 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 7 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.3) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 23 (0.99) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 2 (0.09) (0.205) (0.98)
ταῦρος a bull 2 16 (0.69) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 52 (2.24) (2.051) (3.42)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 2 (0.09) (0.065) (0.15)
ταπεινότης lowness 1 3 (0.13) (0.032) (0.02)
τάξις an arranging 2 63 (2.71) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 11 (0.47) (0.048) (0.1)
τάλαντον a balance 6 13 (0.56) (0.492) (1.84)
ταλαντιαῖος worth a talent 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 1 2 (0.09) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 7 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 1 (0.04) (0.057) (0.01)
σῴζω to save, keep 2 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχολαστικός enjoying leisure 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.39) (0.231) (0.3)
συστρατεύω to make a campaign 4 6 (0.26) (0.128) (0.61)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 8 (0.34) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 2 (0.09) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 1 38 (1.64) (0.753) (0.39)
Σῦρος Syros 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
Σύρος a Syrian 6 15 (0.65) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 8 27 (1.16) (0.519) (0.92)
σῦριγξ a pipe 1 4 (0.17) (0.152) (0.55)
Συρία Syria 9 23 (0.99) (0.491) (0.75)
σύντονος strained tight 1 3 (0.13) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 6 (0.26) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 1 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 2 (0.09) (0.018) (0.04)
συντάσσω to put in order together 4 25 (1.08) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 5 (0.22) (0.267) (0.4)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 13 (0.56) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 2 28 (1.2) (0.352) (0.64)
συνοικία living with her 1 3 (0.13) (0.023) (0.03)
συνοικέω to dwell together 3 9 (0.39) (0.226) (0.36)
συνοικειόω to bind together as friends 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.13) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 1 13 (0.56) (0.793) (0.36)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 13 (0.56) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 2 19 (0.82) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεμβαίνω to embark together 1 1 (0.04) (0.002) (0.03)
σύνειμι2 come together 1 9 (0.39) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
σύνεγγυς near together 1 2 (0.09) (0.127) (0.3)
συνάπτω to tie 1 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 3 (0.13) (0.084) (0.14)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 2 (0.09) (0.066) (0.0)
συνᾴδω to sing with 1 13 (0.56) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 14 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 18 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφεύγω to flee along with 1 1 (0.04) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 2 (0.09) (0.023) (0.09)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.22) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 8 (0.34) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (0.39) (1.077) (6.77)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 6 (0.26) (0.594) (1.03)
συμβίωσις living with, companionship 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
συμβιόω to live with 2 2 (0.09) (0.021) (0.05)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 111 (4.78) (9.032) (7.24)
σύλλεκτος gathered 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 8 (0.34) (0.673) (0.79)
συζήω live with 1 3 (0.13) (0.082) (0.0)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 8 (0.34) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 7 (0.3) (0.315) (0.2)
συγκλείω to shut 1 2 (0.09) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγκάταινος agreeing with, assenting 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
συγκαθέζομαι to sit down together 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
συγγράφω to write down, describe, compose 3 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 9 45 (1.94) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.04) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 2 11 (0.47) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 1 9 (0.39) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 30 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 6 6 (0.26) (0.113) (0.03)
στρωφάω to turn constantly 1 1 (0.04) (0.01) (0.09)
στρέφω to turn about 3 12 (0.52) (0.466) (0.66)
στρεβλόω to twist 1 6 (0.26) (0.038) (0.15)
στρατός an encamped army 4 9 (0.39) (1.047) (3.43)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.13) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 2 13 (0.56) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 5 15 (0.65) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 7 (0.3) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 2 9 (0.39) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 2 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 6 (0.26) (0.317) (0.17)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 9 (0.39) (0.253) (0.15)
στῆθος the breast 1 5 (0.22) (0.467) (1.7)
στεφάνη anything that encircles 1 2 (0.09) (0.037) (0.08)
στέρνον the breast, chest 1 8 (0.34) (0.297) (0.32)
στέργω to love 1 7 (0.3) (0.15) (0.25)
στέλεχος the crown of the root, stump 2 3 (0.13) (0.052) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 1 (0.04) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 1 1 (0.04) (0.049) (0.06)
σταθμός a standing place, weight 1 4 (0.17) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 6 14 (0.6) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπλάγχνον the inward parts 2 13 (0.56) (0.529) (0.24)
σπάω to draw 2 3 (0.13) (0.186) (0.25)
σπασμός a convulsion, spasm 1 1 (0.04) (0.264) (0.01)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 3 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφία skill 4 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 10 153 (6.58) (6.214) (12.92)
Σόλυμοι Solymi, a Lycian tribe 2 3 (0.13) (0.011) (0.04)
Σολομών Solomon, Salomo 11 31 (1.33) (0.269) (0.01)
σμήχω to wipe off 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
σκότος darkness, gloom 1 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 1 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 3 (0.13) (0.088) (0.1)
σκληρός hard 1 13 (0.56) (1.221) (0.24)
σκιάζω to overshadow, shade 1 2 (0.09) (0.012) (0.02)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 3 (0.13) (0.04) (0.09)
σκῆπτρον a staff 2 9 (0.39) (0.213) (0.57)
σκηπτοῦχος bearing a staff 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
σκηνή a covered place, a tent 3 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 3 6 (0.26) (0.484) (0.34)
σκέλος the leg 1 2 (0.09) (0.863) (0.24)
σκέλλω to dry, dry up, make dry, parch 1 1 (0.04) (0.094) (0.04)
σιωπή silence 1 4 (0.17) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 1 11 (0.47) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 2 9 (0.39) (0.721) (1.84)
σιτοποιός of grinding and baking 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
σινδών sindon, a fine cloth 1 2 (0.09) (0.034) (0.05)
Σίκιμα Sicima 10 10 (0.43) (0.034) (0.0)
Σιδώνιος of Sidon 1 2 (0.09) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 2 4 (0.17) (0.09) (0.15)
σίγλος shekel 2 2 (0.09) (0.04) (0.01)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 4 (0.17) (0.045) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 6 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σῆμα a sign, mark, token 1 1 (0.04) (0.119) (0.69)
σηκόω to weigh, balance 1 2 (0.09) (0.011) (0.01)
σηκός a pen, fold 1 5 (0.22) (0.064) (0.09)
σελήνη the moon 1 138 (5.94) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 1 3 (0.13) (0.176) (0.33)
σεισμός a shaking, shock 3 9 (0.39) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Σαοῦλος Saulus, Saul 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
Σαμαρείτης a Samaritan 2 2 (0.09) (0.139) (0.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 8 (0.34) (0.287) (0.15)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.6) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 3 15 (0.65) (3.454) (9.89)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.09) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 1 5 (0.22) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 8 (0.34) (0.217) (0.31)
ῥόος a stream, flow, current 1 6 (0.26) (0.319) (0.55)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 15 (0.65) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.22) (0.204) (0.05)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 4 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 3 (0.13) (0.09) (0.55)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 49 (2.11) (2.343) (2.93)
Ῥαγουῆλος Raguel 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 15 22 (0.95) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 2 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 2 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πωλέω to exchange; to sell 1 2 (0.09) (0.27) (0.39)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.17) (0.092) (0.2)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 2 (0.09) (0.013) (0.07)
πύργος a tower 9 9 (0.39) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 6 (0.26) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 8 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 7 32 (1.38) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 4 (0.17) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 10 (0.43) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 10 (0.43) (0.681) (1.47)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.13) (0.178) (0.52)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 2 3 (0.13) (0.079) (0.0)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 2 21 (0.9) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 49 (2.11) (0.221) (0.04)
πτοέω to terrify, scare 1 4 (0.17) (0.084) (0.13)
πτηνός feathered, winged 1 9 (0.39) (0.287) (0.08)
πτερόν feathers 1 8 (0.34) (0.337) (0.53)
πρῶτος first 43 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 1 9 (0.39) (0.025) (0.04)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.04) (0.028) (0.04)
πρόφρων with forward mind 1 2 (0.09) (0.048) (0.52)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 6 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 13 (0.56) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 3 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 9 (0.39) (0.323) (0.51)
προτοῦ ere this, aforetime, erst, formerly 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 15 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 43 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προσφέρω to bring to 3 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 8 (0.34) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 7 37 (1.59) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 4 (0.17) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 6 10 (0.43) (0.055) (0.12)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 1 (0.04) (0.053) (0.04)
προσμένω to bide 2 2 (0.09) (0.076) (0.07)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.17) (0.702) (0.53)
πρόσθεν before 7 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 1 (0.04) (0.059) (0.06)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 25 (1.08) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 1 24 (1.03) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσάγω to bring to 3 16 (0.69) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 10 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 72 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 2 (0.09) (0.025) (0.05)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 19 (0.82) (0.084) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 1 6 (0.26) (0.282) (0.32)
προΐστημι set before 1 10 (0.43) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 3 (0.13) (0.52) (1.4)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 13 (0.56) (0.934) (0.61)
προεξετάζω to examine before 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
προεῖπον to tell 1 10 (0.43) (0.428) (0.63)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 31 (1.33) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 7 (0.3) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 4 19 (0.82) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 17 (0.73) (0.591) (0.51)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 16 (0.69) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 5 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 7 (0.3) (0.024) (0.01)
προαγγέλλω to announce beforehand 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
πρό before 5 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 1 1 (0.04) (0.062) (0.52)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 33 (1.42) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 3 125 (5.38) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 2 (0.09) (0.41) (0.3)
ποτε ever, sometime 9 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 11 40 (1.72) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 3 5 (0.22) (0.08) (0.04)
πορφύρω gleams darkly 1 1 (0.04) (0.037) (0.11)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 4 (0.17) (0.134) (0.38)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 5 (0.22) (0.89) (0.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 21 (0.9) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 9 (0.39) (0.225) (0.77)
πόνος work 2 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πολύς much, many 53 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυμαθής having learnt 2 5 (0.22) (0.008) (0.0)
πολυίστωρ very learned 3 4 (0.17) (0.005) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 1 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 2 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πόλις a city 46 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 4 (0.17) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 1 8 (0.34) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 4 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 10 (0.43) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 18 (0.77) (1.096) (2.71)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 24 (1.03) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 2 3 (0.13) (0.093) (0.13)
ποιητής one who makes, a maker 3 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 18 (0.77) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 35 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποηφαγέω to eat grass 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ποδιαῖος a foot long, broad 1 1 (0.04) (0.053) (0.0)
πόα grass, herb 1 10 (0.43) (0.478) (0.41)
πλοῦτος wealth, riches 2 25 (1.08) (1.072) (0.8)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 4 13 (0.56) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 2 5 (0.22) (0.1) (0.15)
πλινθίον a small brick 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
πλήσσω to strike, smite 1 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 3 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πλήρωσις a filling up, filling 1 4 (0.17) (0.097) (0.03)
πληρόω to make full 2 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημυρίς rise of the sea, as at flood-tide 2 2 (0.09) (0.01) (0.04)
πλήθω to be or become full 1 2 (0.09) (0.049) (0.17)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 9 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλέως full of 1 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 6 (0.26) (1.164) (0.69)
πλεονάζω to be more 1 4 (0.17) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 6 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 103 (4.43) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 4 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 2 14 (0.6) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 6 17 (0.73) (1.095) (0.24)
πλαστός formed, moulded 1 3 (0.13) (0.033) (0.03)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πλάζω to make to wander 1 3 (0.13) (0.045) (0.27)
πιστόν pledge 1 3 (0.13) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 5 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 4 (0.17) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 2 25 (1.08) (2.254) (1.59)
πινακίς tablets 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 2 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πῆχυς the fore-arm 14 14 (0.6) (0.633) (0.43)
πηλός clay, earth 1 11 (0.47) (0.236) (0.24)
πηγός well put together, compact, strong 1 1 (0.04) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 2 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 7 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πῃ in some way, somehow 1 3 (0.13) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 3 (0.13) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 2 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πετάννυμι to spread out 1 4 (0.17) (0.046) (0.24)
Περσίς Persian 1 5 (0.22) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 31 (1.33) (1.545) (6.16)
Πέρση Perse, daughter of Oceanus, wife of Helius 1 2 (0.09) (0.016) (0.08)
περιτομή circumcision 2 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 2 6 (0.26) (0.134) (0.1)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 1 (0.04) (0.092) (0.0)
περισσός beyond the regular number 2 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 3 (0.13) (0.114) (0.06)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 12 (0.52) (0.353) (0.55)
περιπατητικός walking about while teaching 3 13 (0.56) (0.116) (0.0)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.09) (0.555) (0.15)
περίμετρος excessive 4 5 (0.22) (0.06) (0.14)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 2 (0.09) (0.1) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
περικαλλής very beautiful 1 6 (0.26) (0.071) (0.47)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.17) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 7 (0.3) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 3 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περίαπτος hung round one 1 3 (0.13) (0.013) (0.01)
περίαπτον amulet, ornament 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 98 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.13) (0.212) (0.56)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.13) (0.154) (0.46)
πεντήκοντα fifty 4 10 (0.43) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 1 (0.04) (0.137) (0.3)
πέντε five 5 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πεντάπλεθρος five 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πενταπλασίων five-fold 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
πεντακόσιοι five hundred 4 8 (0.34) (0.26) (1.02)
πενία poverty, need 1 12 (0.52) (0.298) (0.27)
πενθερός a father-in-law 3 3 (0.13) (0.041) (0.07)
πέμπω to send, despatch 14 27 (1.16) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 3 27 (1.16) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 3 26 (1.12) (0.859) (0.52)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 5 12 (0.52) (0.253) (1.6)
πέλας near, hard by, close 1 7 (0.3) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 2 (0.09) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 1 6 (0.26) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 11 (0.47) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 4 5 (0.22) (1.002) (3.66)
πέδον the ground, earth 1 2 (0.09) (0.092) (0.4)
πεδίον a plain 2 10 (0.43) (0.696) (3.11)
πάχος thickness 1 3 (0.13) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 4 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 3 11 (0.47) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (0.52) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 7 (0.3) (0.201) (0.13)
πάτρα fatherland, native land, country, home 1 3 (0.13) (0.068) (0.49)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
πατήρ a father 22 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 5 14 (0.6) (0.279) (0.17)
πάσχα Passover 1 2 (0.09) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 64 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 5 30 (1.29) (0.687) (0.79)
παροικέω to dwell beside 1 1 (0.04) (0.039) (0.06)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 3 (0.13) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 3 (0.13) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 3 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 10 (0.43) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 10 (0.43) (0.178) (0.13)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 3 (0.13) (0.271) (1.01)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 2 4 (0.17) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 8 (0.34) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 7 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 4 (0.17) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.04) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.09) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 2 (0.09) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 11 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 4 (0.17) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 3 (0.13) (0.234) (0.61)
παρασάγγης a parasang 1 1 (0.04) (0.041) (0.5)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 1 1 (0.04) (0.194) (0.19)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 5 (0.22) (0.179) (0.36)
παραλαμβάνω to receive from 10 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 4 (0.17) (0.363) (0.1)
παρακλιδόν bending sideways, turning aside, swerving 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.13) (0.208) (0.16)
παρακαλέω to call to 3 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 2 (0.09) (0.056) (0.24)
παραθέω to run beside 4 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 6 (0.26) (0.236) (0.15)
παράγω to lead by 1 7 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 7 19 (0.82) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 5 (0.22) (0.151) (0.16)
παραβάλλω to throw beside 1 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 55 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 54 (2.32) (2.482) (3.16)
παντοῖος of all sorts 1 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.09) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (0.39) (0.926) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 26 (1.12) (0.872) (0.89)
πανόπτης the all-seeing 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.26) (0.209) (0.27)
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 4 (0.17) (0.057) (0.05)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 7 (0.3) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 32 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλαίω to wrestle 1 2 (0.09) (0.097) (0.13)
παλαιός old in years 4 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 16 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 3 (0.13) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 4 14 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 2 52 (2.24) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 79 (3.4) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 1 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 1 (0.04) (0.041) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.13) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 9 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 2 (0.09) (0.121) (0.11)
ὄφις a serpent, snake 1 21 (0.9) (0.542) (0.41)
οὕτως so, in this manner 38 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 185 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 8 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 14 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 2 (0.09) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 65 (2.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 4 (0.17) (0.065) (0.12)
οὐρά the tail 2 3 (0.13) (0.189) (0.24)
οὖν so, then, therefore 25 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 8 (0.34) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 2 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 7 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 13 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 4 (0.17) (0.042) (0.3)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 10 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 13 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 47 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 10 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 5 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 4 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 91 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 276 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 1 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὀρύσσω to dig 2 4 (0.17) (0.214) (0.54)
ὀροφή the roof of a house 1 1 (0.04) (0.061) (0.07)
ὀρούω to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward 2 4 (0.17) (0.024) (0.21)
ὅρος a boundary, landmark 4 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 10 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 5 (0.22) (0.383) (0.27)
ὄρνυμι to stir, stir up 2 6 (0.26) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 5 9 (0.39) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 4 10 (0.43) (0.201) (0.15)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 10 (0.43) (0.678) (1.49)
ὅριον a boundary, limit 1 4 (0.17) (0.18) (0.04)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ὀρεινός mountainous, hilly 1 2 (0.09) (0.064) (0.15)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 1 (0.04) (0.035) (0.23)
ὄργανος working 2 10 (0.43) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 29 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 13 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 4 4 (0.17) (0.213) (0.11)
ὁπόσος as many as 2 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 14 (0.6) (1.325) (3.42)
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 2 (0.09) (0.063) (0.04)
ὁπλέω to make ready 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ὀπίσω backwards 1 10 (0.43) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 2 (0.09) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 3 5 (0.22) (0.723) (1.17)
ὅπη by which way 1 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὀπάζω to make to follow, send with 1 1 (0.04) (0.089) (0.83)
ὀξύς2 sharp, keen 1 12 (0.52) (1.671) (1.89)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 11 (0.47) (0.553) (0.4)
ὀνομασία name 1 3 (0.13) (0.09) (0.09)
ὀνομαίνω to name 1 1 (0.04) (0.016) (0.15)
ὀνομάζω to name 18 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 17 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 4 11 (0.47) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 4 (0.17) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 2 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 1 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὁμόω to unite 2 2 (0.09) (0.035) (0.04)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 1 3 (0.13) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 7 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 2 (0.09) (0.054) (0.11)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.13) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 11 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμόγλωσσος speaking the same tongue 1 1 (0.04) (0.009) (0.05)
ὄμνυμι to swear 2 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 6 (0.26) (0.166) (1.17)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 5 (0.22) (0.178) (0.4)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 3 (0.13) (0.044) (0.09)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 5 (0.22) (0.12) (0.02)
ὀλιγότης fewness 1 1 (0.04) (0.074) (0.01)
ὀλιγοστός one out of a few 1 2 (0.09) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 11 (0.47) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 3 (0.13) (0.034) (0.04)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 3 (0.13) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 7 12 (0.52) (0.618) (0.92)
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 1 2 (0.09) (0.047) (0.18)
ὀκέλλω to run 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
ὄϊς sheep 4 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἶνος wine 4 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 10 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 5 (0.22) (0.267) (0.35)
οἰκοδομία a building, edifice 3 5 (0.22) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 15 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 2 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 4 (0.17) (0.141) (0.24)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 1 3 (0.13) (0.02) (0.01)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 2 (0.09) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 10 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 1 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 5 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 6 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 3 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 10 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 5 (0.22) (0.16) (0.05)
ὅδε this 22 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 4 15 (0.65) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 3 8 (0.34) (0.167) (0.41)
the 1,784 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 9 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξυλεία felling and carrying of wood 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
ξίφος a sword 2 6 (0.26) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
ξηρός dry 3 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 2 (0.09) (0.688) (0.04)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 1 (0.04) (0.068) (0.24)
Ξέρξης Xerxes 1 1 (0.04) (0.265) (2.4)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 50 (2.15) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 8 (0.34) (0.384) (0.79)
νυός a daughter-in-law 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
νύξ the night 9 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 11 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 5 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νομάς roaming about for pasture 1 5 (0.22) (0.184) (0.76)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νιν him, her 1 1 (0.04) (0.201) (1.39)
Νικόλαος Nicolaus 4 4 (0.17) (0.082) (0.1)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 29 (1.25) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 1 (0.04) (0.035) (0.07)
νῆψις soberness 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
νήχω to swim 1 2 (0.09) (0.047) (0.11)
νηστεύω to fast 1 1 (0.04) (0.064) (0.01)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 2 10 (0.43) (0.379) (0.69)
νέω to swim 2 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 3 (0.13) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 11 (0.47) (1.281) (0.05)
νέος young, youthful 2 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 2 45 (1.94) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 2 15 (0.65) (0.213) (0.56)
νεανίσκος a youth 1 5 (0.22) (0.436) (0.77)
νάω to flow 1 18 (0.77) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναυπηγέω to build ships 1 3 (0.13) (0.025) (0.1)
νάπη a wooded vale, dell 1 2 (0.09) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 10 51 (2.19) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 7 (0.3) (0.083) (0.03)
νάκος a fleece 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
Νάθας Nathan 1 1 (0.04) (0.036) (0.0)
Μωυσῆς Moses 1 2 (0.09) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 1 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 8 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 86 (3.7) (0.907) (3.58)
Μουσαῖος Musaeus 3 12 (0.52) (0.028) (0.08)
μόσχος a young shoot 1 6 (0.26) (0.124) (0.08)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 5 (0.22) (0.131) (0.54)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 6 (0.26) (0.192) (0.1)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 3 (0.13) (0.128) (0.18)
Μόλων Molon 1 1 (0.04) (0.025) (0.35)
μολύνω to stain, sully, defile 1 4 (0.17) (0.05) (0.01)
Μόλος Molus, father of Meriones 2 2 (0.09) (0.003) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 2 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 6 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 17 (0.73) (0.74) (0.66)
Μινυάς Minyas, lost epic poem 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
μιν him, her, it 5 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 6 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 2 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μηχάνημα an engine 2 4 (0.17) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 1 11 (0.47) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 3 (0.13) (0.05) (0.07)
μήτρα womb 1 2 (0.09) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 10 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 5 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 3 (0.13) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 3 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 1 3 (0.13) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 1 3 (0.13) (0.363) (1.02)
μῆκος length 5 12 (0.52) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 20 (0.86) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 5 (0.22) (0.399) (1.46)
Μηδικός Median, of the Medes 1 1 (0.04) (0.09) (0.44)
μηδεπώποτε never yet 1 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μή not 29 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 10 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μετρητής a measurer 1 1 (0.04) (0.027) (0.03)
μετρέω to measure in any way 1 11 (0.47) (0.963) (0.27)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 1 (0.04) (0.042) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.47) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 9 (0.39) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μεταξύ betwixt, between 3 22 (0.95) (2.792) (1.7)
μέταλλον a mine 1 3 (0.13) (0.126) (0.23)
μεταλλάσσω to change, alter 3 6 (0.26) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 1 6 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταλήγω to leave off, cease from 2 2 (0.09) (0.018) (0.13)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μετακομίζω to transport 1 4 (0.17) (0.028) (0.03)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.17) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 44 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 13 (0.56) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 6 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μεσηγύ in the middle, between 1 1 (0.04) (0.048) (0.33)
μέροψ dividing the voice 1 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 8 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 5 (0.22) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 8 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 116 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
Μέμφις Memphis 4 8 (0.34) (0.08) (0.35)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 7 (0.3) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μείς a month 38 59 (2.54) (1.4) (1.25)
μειδάω to smile 1 2 (0.09) (0.05) (0.23)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μεθερμηνεύω translate 1 6 (0.26) (0.019) (0.02)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 23 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλοσθενής exceeding strong 2 2 (0.09) (0.019) (0.05)
μάχη battle, fight, combat 4 39 (1.68) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 5 (0.22) (0.361) (0.41)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 2 5 (0.22) (0.113) (0.04)
μάρτυς a witness 2 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 22 (0.95) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 4 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μανθάνω to learn 2 101 (4.35) (3.86) (3.62)
Μανεθώς Manetho 1 9 (0.39) (0.006) (0.0)
μανδραγόρας mandrake 1 1 (0.04) (0.066) (0.01)
μᾶλλον more, rather 1 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 9 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 1 (0.04) (0.037) (0.04)
μακαριστός deemed happy 1 2 (0.09) (0.023) (0.05)
μάκαρ blessed, happy 2 8 (0.34) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 49 (2.11) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 10 (0.43) (0.235) (0.57)
μαγεύω to be a Magus, use magic arts 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
μάγειρος a cook 1 2 (0.09) (0.208) (0.05)
μά (no,) by .. 2 16 (0.69) (0.595) (1.11)
λύω to loose 2 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 6 (0.26) (0.282) (0.14)
λυχνίον a lamp-stand 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
λυχνία lampstand 3 3 (0.13) (0.065) (0.0)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 2 (0.09) (0.15) (0.21)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 2 9 (0.39) (0.189) (0.92)
λυγίζω to bend 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 2 3 (0.13) (0.487) (0.24)
λουτήρ washing 4 4 (0.17) (0.011) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 6 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοίγιος pestilent, deadly, fatal 1 1 (0.04) (0.006) (0.04)
λόγος the word 19 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογία a collection for the poor 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
λιτότης plainness, simplicity 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
λιμός hunger, famine 5 14 (0.6) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 13 (0.56) (0.442) (1.4)
λιμνάζω form stagnant pools 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
λιθόστρωτος paved with stones 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
λίθος a stone 4 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 4 7 (0.3) (0.128) (0.24)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 4 13 (0.56) (0.456) (1.86)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.13) (0.277) (0.04)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 2 9 (0.39) (0.282) (0.32)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.04) (0.04) (0.05)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 2 (0.09) (0.035) (0.12)
λῆμμα anything received, income 1 1 (0.04) (0.304) (0.05)
λέχος a couch, bed 1 4 (0.17) (0.092) (0.66)
λέχομαι lie down 1 1 (0.04) (0.036) (0.23)
λευχειμονέω to be clad in white 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 2 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 4 (0.17) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 7 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 9 13 (0.56) (0.724) (0.14)
λείβω to pour, pour forth 1 1 (0.04) (0.033) (0.21)
λεία2 booty, plunder 9 13 (0.56) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 9 14 (0.6) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 103 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λαχνήεις hairy, shaggy 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 2 (0.09) (0.043) (0.11)
λάρναξ a coffer, box, chest 3 3 (0.13) (0.067) (0.04)
λαός the people 19 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 27 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαλιά talking, talk, chat 1 1 (0.04) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 19 (0.82) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 1 (0.04) (0.073) (0.03)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.17) (0.097) (0.25)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 1 (0.04) (0.064) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 6 8 (0.34) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 3 10 (0.43) (0.215) (1.04)
κώμη country town 2 15 (0.65) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (0.73) (2.081) (1.56)
κώδων a bell 2 2 (0.09) (0.023) (0.01)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
Κῦρος Cyrus 5 22 (0.95) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 2 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 2 6 (0.26) (0.16) (0.45)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κυπαρίσσινος of cypress-wood 3 3 (0.13) (0.006) (0.04)
κῦμα anything swollen 1 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κύκλος a ring, circle, round 4 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 3 (0.13) (0.034) (0.0)
κῦδος glory, renown 1 2 (0.09) (0.09) (0.79)
κτίζω to found 10 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 10 (0.43) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 3 10 (0.43) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (0.39) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 15 (0.65) (0.752) (0.83)
Κρόνος Cronus 3 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κριτός picked out, chosen 1 12 (0.52) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 17 (0.73) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κριός a ram 3 16 (0.69) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρίμνον coarse meal 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
κρήνη a well, spring, fountain 3 3 (0.13) (0.177) (0.57)
κρεοφαγία eating of flesh 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κρεμαστός hung, hung up, hanging 1 1 (0.04) (0.01) (0.05)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 9 (0.39) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 1 (0.04) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 1 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κραιπνός rapid, rushing 1 2 (0.09) (0.019) (0.22)
κουρά a shearing 2 5 (0.22) (0.197) (1.78)
κόσμος order 4 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 4 9 (0.39) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 5 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 5 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 23 (0.99) (0.698) (2.34)
κόπος a striking, beating 1 1 (0.04) (0.276) (0.16)
κοπάζω to grow weary 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
κονίω to make dusty, cover with clouds of dust 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
κομίζω to take care of, provide for 5 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 2 (0.09) (0.261) (0.06)
κόμη the hair, hair of the head 1 4 (0.17) (0.314) (0.41)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 2 (0.09) (0.028) (0.15)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 5 (0.22) (0.104) (0.47)
κόλπος bosom; gulf 3 10 (0.43) (0.419) (1.22)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 10 (0.43) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 5 (0.22) (0.083) (0.06)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 17 (0.73) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 2 (0.09) (0.161) (0.03)
κοινωνικός held in common, social 1 1 (0.04) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.17) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 4 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 14 (0.6) (0.715) (0.86)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.04) (0.075) (0.34)
κλύω to hear 1 4 (0.17) (0.219) (1.58)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κλίμα an inclination, slope 1 12 (0.52) (0.11) (0.05)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 2 3 (0.13) (0.018) (0.07)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 4 (0.17) (0.144) (0.31)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 6 (0.26) (0.295) (0.38)
Κλέαρχος Clearchus 3 3 (0.13) (0.182) (0.72)
κίων a pillar 4 6 (0.26) (0.23) (0.29)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 1 (0.04) (0.198) (0.0)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 9 (0.39) (0.635) (0.38)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 6 (0.26) (0.14) (0.24)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 3 (0.13) (0.031) (0.04)
κηδεστής a connexion by marriage 1 1 (0.04) (0.078) (0.05)
κεφαλή the head 2 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 6 (0.26) (0.452) (0.68)
κερατέα the carob 1 2 (0.09) (0.079) (0.0)
κερασφόρος horn-bearing, horned 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
κέρας the horn of an animal 1 14 (0.6) (0.728) (2.07)
κεραμίς a roof-tile 1 1 (0.04) (0.016) (0.03)
κένωσις an emptying 1 1 (0.04) (0.343) (0.01)
κενός empty 3 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 7 56 (2.41) (3.175) (6.82)
κέλευθος a road, way, path, track 1 4 (0.17) (0.14) (0.79)
κελάδω sounding, roaring 1 2 (0.09) (0.014) (0.07)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κέδρινος of cedar 4 4 (0.17) (0.031) (0.01)
κατοικίζω settle 2 5 (0.22) (0.095) (0.37)
κατοικία habitation, settlement 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 4 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κατεύχομαι to pray earnestly 1 1 (0.04) (0.019) (0.09)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 9 (0.39) (0.435) (0.61)
κατειρωνεύομαι to use irony towards, to dissemble 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
κατείργω to drive into, shut in 1 2 (0.09) (0.035) (0.08)
κατεῖπον to speak against 1 1 (0.04) (0.032) (0.01)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
καταφρονητής a despiser 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταφαίνω to declare, make known 2 4 (0.17) (0.096) (0.09)
κατατίθημι to place, put 2 11 (0.47) (0.369) (0.84)
καταστροφή an overturning 1 2 (0.09) (0.066) (0.2)
καταστρέφω to turn down, trample on 4 6 (0.26) (0.246) (0.94)
καταστρατοπεδεύω to put into cantonments, encamp 1 1 (0.04) (0.064) (0.65)
κατάσκιος shaded 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
κατασκευή preparation 3 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 9 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 5 (0.22) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρρέω to flow down 1 3 (0.13) (0.069) (0.07)
καταρόω to plough up 1 2 (0.09) (0.034) (0.04)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 1 1 (0.04) (0.091) (0.07)
κατανεύω to nod assent 1 3 (0.13) (0.073) (0.23)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.04) (0.065) (0.01)
καταμένω to stay behind, stay 1 2 (0.09) (0.11) (0.22)
καταλείπω to leave behind 3 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 1 (0.04) (0.064) (0.11)
κατακοσμέω to set in order, arrange 2 3 (0.13) (0.028) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 5 (0.22) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 8 31 (1.33) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 2 (0.09) (0.035) (0.07)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 5 (0.22) (0.233) (0.42)
κατάγω to lead down 1 6 (0.26) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 2 (0.09) (0.055) (0.13)
καταβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.092) (0.06)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 5 (0.22) (0.077) (0.17)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 54 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
κασίγνητος a brother; adj of a brother; sibling 1 1 (0.04) (0.053) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 2 4 (0.17) (0.115) (0.04)
κάρπωσις use 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
καρπός fruit 3 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 24 (1.03) (2.87) (0.99)
κάρα the head 1 3 (0.13) (0.132) (1.11)
καπνός smoke 1 4 (0.17) (0.297) (0.4)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 2 2 (0.09) (0.165) (0.18)
Καμάρινα Camarina 1 1 (0.04) (0.025) (0.1)
καλός beautiful 4 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 14 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 9 (0.39) (0.344) (0.41)
κακός bad 8 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 1 (0.04) (0.165) (0.01)
κακία badness 1 49 (2.11) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 5 20 (0.86) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καί and, also 688 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 2 4 (0.17) (0.215) (0.05)
καθοπλίζω to equip 1 2 (0.09) (0.045) (0.21)
καθίστημι to set down, place 2 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.17) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 9 (0.39) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 2 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 6 (0.26) (0.359) (1.22)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 1 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 2 15 (0.65) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 1 100 (4.3) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 9 16 (0.69) (0.125) (0.0)
ἴχνος a track, footstep 1 7 (0.3) (0.246) (0.24)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 8 (0.34) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 1 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 13 (0.56) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 7 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 12 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 8 88 (3.79) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 1 (0.04) (0.11) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 4 (0.17) (0.035) (0.18)
Ἶσις Isis 3 37 (1.59) (0.084) (0.1)
ἴς sinew, tendon 3 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.04) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 2 17 (0.73) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 3 3 (0.13) (1.262) (5.21)
Ἰούδας Judas 2 19 (0.82) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 55 125 (5.38) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 8 (0.34) (0.41) (0.05)
Ἰνδός an Indian 3 13 (0.56) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 1 2 (0.09) (0.163) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἱματισμός clothing, apparel 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἵλαος propitious, gracious 1 8 (0.34) (0.138) (0.17)
ἱκνέομαι to come 2 5 (0.22) (0.347) (3.42)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 6 (0.26) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 10 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱέρωμα consecrated object, offering 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 4 8 (0.34) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 13 20 (0.86) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 20 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 18 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερογραμματεύς a sacred scribe 1 3 (0.13) (0.006) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 14 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 10 (0.43) (0.219) (0.29)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἵδρυσις a founding, building 1 6 (0.26) (0.023) (0.01)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 1 (0.04) (0.041) (0.0)
Ἰδουμαία Idumaea 1 1 (0.04) (0.038) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἶβις the ibis 2 5 (0.22) (0.018) (0.04)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 1 (0.04) (0.209) (0.93)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 2 2 (0.09) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 4 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 3 6 (0.26) (0.128) (0.0)
θυσιαστήριον an altar 1 5 (0.22) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 6 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θύρα a door 3 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 2 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 17 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 6 15 (0.65) (0.806) (0.9)
θρέμμα a nursling, creature 2 16 (0.69) (0.132) (0.27)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.22) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 1 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 4 (0.17) (0.117) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θέω to run 2 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 9 (0.39) (0.779) (1.22)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 3 (0.13) (0.099) (0.07)
Θεόφραστος Theophrastus 2 14 (0.6) (0.243) (0.04)
Θεόφιλος Theophilus 2 2 (0.09) (0.142) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 2 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεός god 72 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 72 (3.1) (0.107) (0.01)
Θεόδοτος Theodotus 2 3 (0.13) (0.076) (0.24)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 8 (0.34) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 5 (0.22) (0.295) (0.06)
θεῖος of/from the gods, divine 5 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 1 6 (0.26) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 1 6 (0.26) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμασιότης disposition to wonder 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 6 (0.26) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 8 (0.34) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 11 (0.47) (0.399) (1.01)
θάνατος death 3 85 (3.66) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 14 83 (3.57) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 10 (0.43) (0.679) (2.1)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 8 (0.34) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 1 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 15 (0.65) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 1 29 (1.25) (0.232) (0.16)
Ἡρακλέης Heracles 3 49 (2.11) (0.951) (1.42)
ἤν see! see there! lo! 3 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡμίονος a half-ass 1 2 (0.09) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 3 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 10 (0.43) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 13 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 2 9 (0.39) (0.215) (0.04)
Ἠλίς Eli 1 4 (0.17) (0.075) (0.0)
ἥλιος the sun 5 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἠλίβατος high, steep, precipitous 1 2 (0.09) (0.018) (0.15)
ἥκω to have come, be present, be here 4 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 1 2 (0.09) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 2 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 13 (0.56) (0.354) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἤδη already 5 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 2 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 13 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 10 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζώννυμι to gird 1 3 (0.13) (0.039) (0.15)
ζωή a living 1 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 1 (0.04) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 6 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 20 (0.86) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 2 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 1 (0.04) (0.137) (0.24)
ζάω to live 2 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 32 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχθές yesterday 1 2 (0.09) (0.04) (0.02)
ἐφύπερθε above, atop, above 1 1 (0.04) (0.009) (0.1)
Ἔφορος Ephorus 1 10 (0.43) (0.05) (0.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 4 (0.17) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 4 (0.17) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 12 (0.52) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 4 4 (0.17) (0.243) (0.8)
εὐψυχία good courage, high spirit 1 1 (0.04) (0.028) (0.15)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 2 3 (0.13) (0.086) (0.05)
εὐχρηστία ready use 1 1 (0.04) (0.011) (0.06)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 2 (0.09) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 1 2 (0.09) (0.023) (0.1)
Εὐφράτης the river Euphrates 4 5 (0.22) (0.14) (0.18)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 4 (0.17) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.04) (0.071) (0.02)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 5 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 3 (0.13) (0.072) (0.09)
εὐρύς wide, broad 2 3 (0.13) (0.288) (1.67)
εὖρος breadth, width 1 3 (0.13) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 16 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 2 21 (0.9) (0.392) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλογητός blessed 1 3 (0.13) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 6 (0.26) (0.23) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 6 (0.26) (0.194) (0.27)
εὐθύς straight, direct 4 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὔθυμος bountiful, generous 1 1 (0.04) (0.044) (0.04)
εὔθετος well-arranged 1 3 (0.13) (0.052) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 2 (0.09) (0.317) (0.03)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 10 (0.43) (0.149) (0.14)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 1 (0.04) (0.141) (0.07)
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 2 (0.09) (0.019) (0.01)
εὐαής well ventilated, fresh, airy 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἔτος a year 109 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 14 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 2 13 (0.56) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 1 2 (0.09) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 1 5 (0.22) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 22 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
ἐτάζω to examine, test 1 11 (0.47) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 2 2 (0.09) (0.16) (0.11)
ἔσχατος outermost 1 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 5 (0.22) (0.592) (0.63)
ἐσθλός good 1 9 (0.39) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 2 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 5 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 4 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 35 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 3 (0.13) (0.319) (0.91)
ἐρυμνός fenced, fortified 2 2 (0.09) (0.038) (0.14)
ἐρυθρός red 7 8 (0.34) (0.374) (0.35)
Ἐρύθραι Erythrae (in Boeotia) 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 1 (0.04) (0.034) (0.1)
ἕρπω to creep, crawl 2 3 (0.13) (0.086) (0.22)
ἔρομαι to ask, enquire 1 11 (0.47) (0.949) (1.25)
Ἕρμος Hermus 1 1 (0.04) (0.027) (0.05)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 2 (0.09) (0.06) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 3 49 (2.11) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 2 2 (0.09) (0.065) (0.44)
ἐριουργέω to work in wool 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 3 (0.13) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 4 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 10 (0.43) (0.229) (0.26)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἐρείπιος falling, ruinous 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἐρέα wool 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἔρδω to do 2 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔργον work 4 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 3 (0.13) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 2 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 14 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.04) (0.037) (0.07)
ἑπτάκις seven times 1 2 (0.09) (0.052) (0.01)
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 1 1 (0.04) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 16 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 1 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 2 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 9 (0.39) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 8 (0.34) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 2 (0.09) (0.018) (0.1)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 8 (0.34) (0.447) (0.92)
ἐπισύστασις a gathering together against, a riotous meeting 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 3 6 (0.26) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 3 27 (1.16) (1.043) (0.6)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 3 (0.13) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 1 4 (0.17) (0.088) (0.13)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 4 (0.17) (0.159) (0.07)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.26) (0.187) (0.1)
ἐπισεύω to put in motion against, set upon 1 1 (0.04) (0.028) (0.37)
ἐπίρρυτος flowing in 1 1 (0.04) (0.01) (0.02)
ἐπιρροή afflux, influx 1 2 (0.09) (0.055) (0.02)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 5 (0.22) (0.222) (0.07)
ἐπιπέμπω to send besides 1 3 (0.13) (0.111) (0.08)
ἐπιξενόομαι to have hospitable relations with, be intimate with 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐπινοέω to think on 1 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 2 (0.09) (0.045) (0.03)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐπιμαίομαι to strive after, seek to obtain, aim at 1 1 (0.04) (0.013) (0.13)
ἐπιλύω to loose, untie 1 3 (0.13) (0.083) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 8 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 5 (0.22) (0.478) (0.58)
ἐπίκρυψις concealment 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἐπικομίζω bring 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.04) (0.035) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 2 (0.09) (0.119) (0.23)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 1 3 (0.13) (0.012) (0.08)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.22) (0.344) (0.15)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 1 (0.04) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 10 (0.43) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 3 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 6 13 (0.56) (0.494) (0.82)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 1 (0.04) (0.033) (0.28)
ἐπιβάλλω to throw 3 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 77 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἔπηλυς one who comes to 1 1 (0.04) (0.025) (0.09)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 4 (0.17) (0.073) (0.29)
ἐπεμβαίνω to step on 1 3 (0.13) (0.022) (0.06)
ἔπειτα then, next 9 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 11 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἔπαυλις a fold 1 1 (0.04) (0.043) (0.1)
ἐπάρχω to be governor of 1 1 (0.04) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 1 1 (0.04) (0.082) (0.02)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 4 (0.17) (0.335) (0.32)
ἐπακούω to listen 1 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπάγω to bring on 5 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 2 (0.09) (0.154) (0.13)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 4 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 3 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 1 2 (0.09) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 1 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 4 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 2 (0.09) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 1 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 9 (0.39) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 1 2 (0.09) (0.28) (0.77)
ἐξεύχομαι to boast aloud, proclaim 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 15 (0.65) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 12 (0.52) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 2 4 (0.17) (0.373) (1.1)
ἐξεγείρω to awaken 1 2 (0.09) (0.043) (0.1)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 3 (0.13) (0.155) (0.35)
ἐξάλλομαι to leap out of 1 2 (0.09) (0.034) (0.07)
ἑξακόσιοι six hundred 1 2 (0.09) (0.13) (0.5)
ἐξαίφνης suddenly 1 5 (0.22) (0.427) (0.51)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐξαγωγή a leading out 5 7 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξάγω to lead out 2 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγγέλλω to send out 2 2 (0.09) (0.126) (0.36)
ἕξ six 3 11 (0.47) (0.945) (0.94)
ἐνώπιος face to face 1 9 (0.39) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 1 (0.04) (0.139) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.09) (0.058) (0.02)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 1 (0.04) (0.048) (0.15)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐντίθημι to put in 2 6 (0.26) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 2 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐννέα nine 3 11 (0.47) (0.408) (0.44)
ἐνιπή a rebuke, reprof; 1 1 (0.04) (0.008) (0.08)
ἐνιαυτός year 5 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 25 (1.08) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 2 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 1 (0.04) (0.049) (0.45)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 4 (0.17) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 1 3 (0.13) (0.112) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἐνενηκοστός ninetieth 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 1 (0.04) (0.093) (0.09)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 4 (0.17) (0.26) (0.28)
ἐνδέω to bind in, on 1 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 7 (0.3) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 3 (0.13) (0.155) (0.24)
ἔνατος ninth 1 4 (0.17) (0.196) (0.18)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 2 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναλλάξ crosswise 1 1 (0.04) (0.186) (0.1)
ἐν in, among. c. dat. 169 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 3 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμπίπτω to fall in 1 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 9 (0.39) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 2 11 (0.47) (0.226) (0.38)
ἔμπας alike 1 2 (0.09) (0.06) (0.52)
ἐμπαιδοτριβέομαι to be brought up 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἐμός mine 18 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 2 12 (0.52) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 3 9 (0.39) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 2 (0.09) (0.019) (0.03)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 4 (0.17) (0.176) (0.38)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 15 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 3 32 (1.38) (0.823) (4.14)
Ἑλλάνικος Hellanicus 1 7 (0.3) (0.037) (0.01)
ἕλκω to draw, drag 1 13 (0.56) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.13) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 1 (0.04) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 6 (0.26) (0.84) (0.39)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.09) (0.39) (0.49)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 2 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἐλαιόω oil 1 1 (0.04) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 1 1 (0.04) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 6 (0.26) (1.471) (0.3)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 15 (0.65) (0.452) (0.94)
ἐκφαυλίζω to depreciate 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 12 (0.52) (0.16) (0.35)
ἕκτος sixth 3 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 1 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 9 (0.39) (0.85) (0.49)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 1 1 (0.04) (0.025) (0.14)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 3 (0.13) (0.113) (0.06)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 1 (0.04) (0.022) (0.13)
ἐκποδών away from the feet 1 4 (0.17) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἐκπέμπω to send out 1 4 (0.17) (0.694) (1.7)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 4 (0.17) (0.236) (0.41)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἐκλάμπω to shine 3 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 4 (0.17) (0.115) (0.04)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.39) (0.304) (0.09)
ἔκκαυμα wood for lighting fires 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἑκκαίδεκα sixteen 1 2 (0.09) (0.073) (0.2)
ἕκητι by means of, by virtue of, by the aid of 1 1 (0.04) (0.05) (0.25)
ἐκεῖνος that over there, that 19 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 6 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 10 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 11 (0.47) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 5 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἕκατος far-shooting 1 1 (0.04) (0.034) (0.05)
ἑκατόν a hundred 12 23 (0.99) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 3 6 (0.26) (0.021) (0.04)
Ἑκαταῖος of Hecate 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 23 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 92 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 17 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.22) (0.402) (0.65)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 2 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἰσίημι to send into 1 7 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 2 15 (0.65) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 2 8 (0.34) (0.609) (0.62)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 7 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσαφικνέομαι to come into 1 1 (0.04) (0.014) (0.13)
εἰσάγω to lead in 1 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 20 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 127 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 14 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 8 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 162 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἷμα a garment 1 2 (0.09) (0.082) (0.82)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 8 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 8 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 15 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἔδω to eat 1 3 (0.13) (0.123) (0.35)
ἕδος a sitting-place 1 3 (0.13) (0.066) (0.27)
ἔδεσμα meat 1 1 (0.04) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 6 (0.26) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 90 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 4 6 (0.26) (0.127) (0.25)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 2 (0.09) (0.257) (0.56)
ἔγκυκλος circular 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἐγκρίνω to reckon in 1 6 (0.26) (0.024) (0.07)
ἐγκρατής in possession of power 1 6 (0.26) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 2 6 (0.26) (0.214) (0.04)
ἔγκαρπος containing fruit 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 1 3 (0.13) (0.32) (0.13)
Ἑβραῖος a Hebrew 23 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 41 (1.76) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 3 9 (0.39) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 15 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάν if 20 605 (26.03) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 2 (0.09) (0.088) (0.27)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 2 2 (0.09) (0.042) (0.07)
δωρέω to give, present 1 16 (0.69) (0.278) (0.36)
δῶμα a house 4 13 (0.56) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 5 8 (0.34) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 4 10 (0.43) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 3 8 (0.34) (0.213) (0.63)
δύω dunk 2 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 1 (0.04) (0.138) (0.2)
δυσμή setting 1 5 (0.22) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.13) (0.164) (0.38)
δυσάλωτος hard to catch 2 2 (0.09) (0.02) (0.01)
δύο two 5 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυναστεύω to hold power 2 4 (0.17) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 15 (0.65) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 7 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δρίος a copse, wood, thicket 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 4 (0.17) (0.554) (0.08)
δράω to do 2 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 1 7 (0.3) (0.246) (0.13)
δράκων dragon, serpent 2 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δουλοσύνη slavery, slavish work 1 1 (0.04) (0.015) (0.15)
δοῦλος slave 1 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 6 (0.26) (0.349) (0.38)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 3 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 5 8 (0.34) (0.366) (2.61)
δόμονδε home, homeward 1 1 (0.04) (0.006) (0.07)
δόλος a bait, trap, cunning 2 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δολιχός long 1 4 (0.17) (0.03) (0.18)
δοκιμάζω to assay 2 8 (0.34) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 98 (4.22) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 1 1 (0.04) (0.011) (0.07)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 1 (0.04) (0.067) (0.32)
διώκω to pursue 1 16 (0.69) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
δίψα thirst 1 1 (0.04) (0.179) (0.18)
δίχα in two, asunder 1 20 (0.86) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 1 3 (0.13) (0.166) (0.92)
δισμύριοι twenty thousand 1 1 (0.04) (0.065) (0.24)
διπλόος twofold, double 3 5 (0.22) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 35 (1.51) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 3 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 5 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διοικητής administrator, governor 1 3 (0.13) (0.018) (0.01)
Διόδωρος Diodorus 1 18 (0.77) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 2 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δινεύω to whirl 1 1 (0.04) (0.027) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 4 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 9 (0.39) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 2 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.13) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (0.82) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 5 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.17) (0.056) (0.04)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.43) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 4 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διεκδρομή darting forth 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
δίδωμι to give 19 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 11 (0.47) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 2 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.47) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 2 12 (0.52) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 2 3 (0.13) (0.09) (0.17)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 4 19 (0.82) (0.65) (0.77)
διασῴζω to preserve through 3 13 (0.56) (0.43) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 5 (0.22) (0.156) (0.13)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.09) (0.114) (0.05)
διαράσσω to strike through 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
διαπτύω to spit upon 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
διαπορέω to be quite at a loss 1 5 (0.22) (0.157) (0.38)
διαπλέω to sail across 1 1 (0.04) (0.111) (0.15)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.04) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 2 6 (0.26) (0.235) (0.16)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 12 (0.52) (0.21) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διακωλύω to hinder, prevent 2 2 (0.09) (0.095) (0.22)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 1 3 (0.13) (0.304) (1.22)
διακομίζω to carry over 4 6 (0.26) (0.063) (0.26)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 16 (0.69) (0.791) (0.79)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 1 (0.04) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 11 (0.47) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 1 6 (0.26) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 9 (0.39) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διάδημα a band 1 3 (0.13) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 2 20 (0.86) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 20 (0.86) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 8 (0.34) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 3 (0.13) (0.065) (0.13)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 3 13 (0.56) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 67 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 1 2 (0.09) (0.176) (0.41)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 5 17 (0.73) (0.398) (1.01)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 1 (0.04) (0.05) (0.01)
δηλόω to make visible 5 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 29 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 11 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεσμωτήριον a prison 2 10 (0.43) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 1 (0.04) (0.095) (0.1)
δέσις binding together 1 1 (0.04) (0.016) (0.03)
δεξιός on the right hand 5 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 2 (0.09) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δέμω to build 1 3 (0.13) (0.1) (0.38)
δέμας the (physical frame, form of the) body 2 8 (0.34) (0.101) (0.62)
δέλτος good 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
δεκατρεῖς thirteen 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
δεκατόω to take tithe of 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
δέκατος tenth 7 20 (0.86) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.04) (0.279) (0.07)
δεκάκις ten-times 1 1 (0.04) (0.021) (0.03)
δέκα ten 14 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δειρή the neck, throat 1 1 (0.04) (0.043) (0.21)
δειπνητήριον a dining-room 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
δειπνέω to make a meal 1 5 (0.22) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 12 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 2 (0.09) (0.106) (0.02)
δείλη afternoon 1 1 (0.04) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 5 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 8 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 546 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάω to learn 1 3 (0.13) (0.045) (0.39)
δαψιλής abundant, plentiful 2 2 (0.09) (0.228) (0.13)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 1 (0.04) (0.146) (0.16)
δαρτός flayed 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Δαρεῖος Darius 1 8 (0.34) (0.493) (2.58)
δαπανάω to spend 1 2 (0.09) (0.235) (0.23)
Δαμασκός Damascus 1 1 (0.04) (0.116) (0.0)
Δαμασκηνός of Damascus 3 3 (0.13) (0.02) (0.0)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 3 (0.13) (0.173) (1.56)
δάκτυλος a finger 1 14 (0.6) (1.064) (0.23)
δακτύλιος a ring, seal-ring 1 10 (0.43) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 1 2 (0.09) (0.219) (0.41)
δαίμων god; divine power 1 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δᾶ exclam. 1 1 (0.04) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 15 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 21 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 10 (0.43) (0.075) (0.07)
γραπτός marked as with letters 1 2 (0.09) (0.022) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 3 (0.13) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 1 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 4 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 12 (0.52) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 3 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 70 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 3 7 (0.3) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 1 8 (0.34) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γῆ earth 27 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 10 (0.43) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 13 (0.56) (0.126) (0.07)
γεωργήσιμος tilled 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γεωμετρία geometry 1 11 (0.47) (0.365) (0.13)
γεύω to give a taste of 1 11 (0.47) (0.409) (0.44)
γεραίρω to honour 1 4 (0.17) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 13 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
γεννάω to beget, engender 16 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 1 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 1 5 (0.22) (0.243) (0.1)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.13) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 6 31 (1.33) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 2 9 (0.39) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 20 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 2 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 70 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 8 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 6 (0.26) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 2 (0.09) (0.106) (0.26)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 2 2 (0.09) (0.155) (0.13)
γαῖα a land, country 1 32 (1.38) (0.502) (3.61)
γάζα treasure 1 1 (0.04) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 4 30 (1.29) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 10 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 2 (0.09) (0.341) (0.07)
βρότος blood that has run from a wound, gore 9 19 (0.82) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 12 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βριήπυος loud-shouting 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
βραχύτης shortness 1 1 (0.04) (0.048) (0.03)
βραχύς short 1 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 5 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 21 (0.9) (0.34) (0.18)
Βορέας North wind 1 5 (0.22) (0.257) (0.8)
βορά eatage, meat 1 2 (0.09) (0.06) (0.07)
βόθρος any hole 1 4 (0.17) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βοή a loud cry, shout 3 9 (0.39) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 3 7 (0.3) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 3 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 6 (0.26) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 3 6 (0.26) (0.146) (0.82)
βλέπω to see, have the power of sight 1 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 2 (0.09) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 2 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίος life 8 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 8 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 9 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 6 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 2 (0.09) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 8 10 (0.43) (0.101) (0.03)
Βενιαμίν Benjamin 6 6 (0.26) (0.136) (0.0)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βάτραχος a frog 2 3 (0.13) (0.109) (0.04)
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 1 (0.04) (0.08) (0.01)
βάτος a bramble-bush 4 4 (0.17) (0.073) (0.02)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 1 (0.04) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 3 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 2 9 (0.39) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 3 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 13 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 59 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 3 (0.13) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 17 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 7 (0.3) (0.245) (0.1)
βασανιστήριος of or for torture 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
βαρύς heavy 1 18 (0.77) (1.527) (1.65)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 2 (0.09) (0.063) (0.12)
βάρβαρος barbarous 4 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάπτω to dip in water 1 1 (0.04) (0.062) (0.12)
βάλλω to throw 4 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 2 (0.09) (0.093) (0.1)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
βάθος depth 3 16 (0.69) (0.995) (0.45)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 15 19 (0.82) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 30 41 (1.76) (0.597) (0.64)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 16 (0.69) (1.217) (0.15)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 2 (0.09) (0.195) (0.11)
ἀφύσσω to draw 1 2 (0.09) (0.035) (0.19)
ἀφορμάω to make to start from 2 3 (0.13) (0.033) (0.19)
ἄφνω unawares, of a sudden 2 3 (0.13) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 3 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.26) (0.11) (0.08)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 30 (1.29) (2.254) (1.6)
αὐχμέω to be squalid 1 4 (0.17) (0.027) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 1 5 (0.22) (0.335) (0.63)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 1 (0.04) (0.02) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 57 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 318 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτόθεν from the very spot 1 19 (0.82) (0.38) (0.52)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.26) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 9 (0.39) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 21 (0.9) (0.551) (0.1)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 27 (1.16) (1.963) (1.01)
αὐλῶπις with a tube in front 1 1 (0.04) (0.003) (0.03)
αὖθις back, back again 5 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐθήμερος on the same day 1 1 (0.04) (0.057) (0.13)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 2 3 (0.13) (0.07) (0.24)
ἀτραπός short cut 2 4 (0.17) (0.087) (0.18)
ἀτραπιτός path 2 2 (0.09) (0.004) (0.02)
ἄτμητος not cut up, unravaged 1 1 (0.04) (0.043) (0.01)
Ἄτλας Atlas 2 11 (0.47) (0.073) (0.08)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἄτακτος not in battle-order 1 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 1 (0.04) (0.059) (0.13)
ἀσφαλτόω smear with pitch 1 1 (0.04) (0.044) (0.01)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 2 2 (0.09) (0.102) (0.05)
ἀσφαλτίτης bituminous 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἀσυλλόγιστος not reasoning justly 1 1 (0.04) (0.253) (0.01)
ἀστυγείτων near or bordering on a city 1 1 (0.04) (0.028) (0.16)
ἄστυ a city, town 2 8 (0.34) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 1 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστρολογία astronomy 7 10 (0.43) (0.057) (0.01)
ἀστήρ star 1 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστερόεις starred, starry 1 4 (0.17) (0.022) (0.18)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
Ἀσσύριος Assyrian 7 23 (0.99) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 1 (0.04) (0.022) (0.07)
ἆσσον nearer, very near 1 1 (0.04) (0.025) (0.32)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 1 3 (0.13) (0.047) (0.45)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 16 (0.69) (0.477) (0.49)
ἀσθενόω to weaken 1 2 (0.09) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 4 (0.17) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 2 (0.09) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 1 3 (0.13) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 3 (0.13) (0.074) (0.03)
ἄρωμα any spice 1 3 (0.13) (0.075) (0.03)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 4 (0.17) (0.035) (0.15)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 1 6 (0.26) (0.059) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 9 (0.39) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 4 15 (0.65) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 4 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 3 9 (0.39) (0.031) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 2 (0.09) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἀρτάβη artaba 2 2 (0.09) (0.027) (0.04)
ἄρσην male 1 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 5 (0.22) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 1 (0.04) (0.136) (0.02)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 9 (0.39) (0.507) (0.89)
ἀρόω to plough 1 5 (0.22) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.13) (0.123) (0.61)
ἁρμόζω to fit together, join 1 22 (0.95) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 6 (0.26) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 5 5 (0.22) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 3 4 (0.17) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 27 (1.16) (1.255) (0.64)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 4 (0.17) (0.311) (0.13)
Ἀριστοτέλης Aristotle 3 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 2 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 7 (0.3) (0.113) (0.0)
Ἀριστεύς Aristeus 1 3 (0.13) (0.032) (0.12)
Ἀρισταῖος Aristaeus 1 6 (0.26) (0.019) (0.04)
ἀριθμός number 3 49 (2.11) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 1 4 (0.17) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.17) (0.512) (0.18)
ἀριζήλωτος much to be envied 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀρετή goodness, excellence 4 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 20 (0.86) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 1 3 (0.13) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 3 16 (0.69) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 8 (0.34) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 16 (0.69) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 14 (0.6) (0.331) (0.37)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 2 (0.09) (0.097) (0.04)
Ἄραψ Arab 5 7 (0.3) (0.129) (0.04)
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 8 (0.34) (0.26) (0.07)
Ἀραβία Arabia 8 16 (0.69) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 3 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀποχωρέω to go from 1 4 (0.17) (0.348) (0.96)
ἀποχή abstinence 2 8 (0.34) (0.041) (0.0)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτυμπανίζω to cudgel to death, bastinado 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀποτροπιασμός averting by expiatory sacrifice 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.04) (0.04) (0.11)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 9 (0.39) (0.175) (0.44)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.17) (0.411) (0.28)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.09) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 11 31 (1.33) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.04) (0.024) (0.04)
ἀποσκευή removal, riddance 1 1 (0.04) (0.066) (0.33)
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 1 (0.04) (0.027) (0.09)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 4 (0.17) (0.016) (0.09)
ἀπορρέω to flow 1 6 (0.26) (0.447) (0.21)
ἀποπέμπω to send off 1 6 (0.26) (0.347) (1.56)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 4 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπολυτρόω to release on payment of ransom 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἀπολούω to wash off 1 5 (0.22) (0.084) (0.04)
Ἀπόλλων Apollo 2 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 52 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀποκωλύω to hinder 1 6 (0.26) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 2 (0.09) (0.016) (0.04)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 4 (0.17) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 6 (0.26) (0.042) (0.13)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 6 (0.26) (0.139) (0.15)
ἀποδέω to bind fast 1 5 (0.22) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀποδασμός a division, part of a whole 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 4 7 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀποβλέπω look steadily at 1 9 (0.39) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 61 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἄπλετος boundless, immense 1 3 (0.13) (0.025) (0.13)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 4 (0.17) (0.258) (0.21)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 19 (0.82) (0.074) (0.12)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 9 (0.39) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 5 (0.22) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 10 (0.43) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 2 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 17 (0.73) (1.064) (1.49)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 5 (0.22) (0.193) (0.14)
ἅπας quite all, the whole 12 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 1 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 4 (0.17) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 5 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 6 (0.26) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 3 (0.13) (0.042) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀξιωματικός dignified, honourable 1 1 (0.04) (0.004) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 3 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 1 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἄνωγα to command, order 1 2 (0.09) (0.118) (1.31)
ἄνω2 up, upwards 1 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.04) (0.07) (0.1)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 1 (0.04) (0.024) (0.07)
Ἀντίοχος Antiochus 1 8 (0.34) (0.537) (2.15)
ἄντικρυς straight on, right on 1 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 1 (0.04) (0.074) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.13) (0.09) (0.4)
ἀνόσιος unholy, profane 1 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 2 2 (0.09) (0.026) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 1 2 (0.09) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 12 (0.52) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 5 (0.22) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 4 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 21 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 27 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 1 2 (0.09) (0.087) (0.24)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 1 (0.04) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 4 (0.17) (0.2) (0.04)
ἄνεμος wind 2 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 3 (0.13) (0.082) (0.18)
ἀνειλέω to roll up together 1 2 (0.09) (0.26) (0.13)
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 2 (0.09) (0.042) (0.11)
ἀνδρομήκης of a man's height 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 22 (0.95) (0.497) (0.21)
ἀναχωρέω to go back 1 13 (0.56) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 2 7 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 17 (0.73) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 5 (0.22) (0.223) (0.98)
ἀναπόσβεστος inextinguishable 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 2 (0.09) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.13) (0.151) (0.07)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 5 (0.22) (0.152) (0.12)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 1 (0.04) (0.062) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 8 (0.34) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάκτορον a palace 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 5 (0.22) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 1 (0.04) (0.134) (0.1)
ἀναίρω to lift up 2 13 (0.56) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 18 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 2 7 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 7 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 2 27 (1.16) (0.084) (0.04)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 1 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 3 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 3 (0.13) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 15 (0.65) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 8 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 22 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 2 (0.09) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἄμφω both 1 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.09) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 1 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 1 (0.04) (0.082) (0.92)
ἄμπωτις a being sucked back, the ebb-tide 1 1 (0.04) (0.021) (0.06)
ἁμός our, my > ἐμός 2 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 5 6 (0.26) (0.018) (0.04)
ἅμμα anything tied 1 1 (0.04) (0.037) (0.04)
ἀμήχανος without means 1 14 (0.6) (0.303) (0.42)
ἄμη a shovel 2 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 5 (0.22) (0.417) (2.22)
ἀμάω2 to gather together, collect 1 1 (0.04) (0.033) (0.05)
ἀμάω reap, mow down 2 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 11 (0.47) (0.732) (0.41)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 5 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἀλσώδης like a grove 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἁλμυρός salt, briny 1 3 (0.13) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 1 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλοφωνία confusion of tongues 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 32 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 9 (0.39) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 21 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 3 (0.13) (0.108) (0.54)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 5 (0.22) (0.124) (0.44)
ἀληθής unconcealed, true 1 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 6 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 6 16 (0.69) (2.396) (1.39)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 3 (0.13) (0.141) (0.16)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 10 (0.43) (0.146) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 4 (0.17) (0.114) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 1 (0.04) (0.049) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 8 (0.34) (0.383) (1.11)
ἀκώλυτος unhindered 1 5 (0.22) (0.079) (0.01)
ἄκτωρ a leader 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀκτή2 corn 1 1 (0.04) (0.038) (0.2)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 1 (0.04) (0.166) (0.8)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.04) (0.039) (0.04)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.09) (0.237) (0.07)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 3 (0.13) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 10 (0.43) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 8 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 38 (1.64) (0.882) (0.44)
αἰχμή the point of a spear 1 2 (0.09) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 15 (0.65) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 3 (0.13) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 12 (0.52) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 4 (0.17) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἱρετιστής one who chooses 3 3 (0.13) (0.007) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 3 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἰπύς high and steep, lofty 1 1 (0.04) (0.04) (0.46)
αἰπεινός high, lofty 2 5 (0.22) (0.018) (0.17)
αἰνός dread, dire, grim 1 2 (0.09) (0.119) (1.06)
αἰνετός praiseworthy 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
αἷμα blood 5 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 2 6 (0.26) (0.099) (0.13)
Αἰθίοψ burnt-face 5 7 (0.3) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 4 (0.17) (0.077) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 11 (0.47) (0.215) (0.16)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 42 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 1 (0.04) (0.03) (0.02)
Αἰγύπτιος Egyptian 38 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 10 (0.43) (0.047) (0.01)
αἶα land 1 2 (0.09) (0.062) (0.38)
αἴ2 ha! 1 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰ if 3 73 (3.14) (0.605) (0.09)
Ἄθως mount Athos 1 1 (0.04) (0.021) (0.16)
ἀθρόος in crowds 1 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 6 (0.26) (0.621) (1.13)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθέσφατος beyond even a god's power to express: ineffable, aweful 1 1 (0.04) (0.009) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 4 (0.17) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 2 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἄζυμος unleavened 1 1 (0.04) (0.091) (0.0)
ἀετός an eagle 1 8 (0.34) (0.297) (0.41)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 8 (0.34) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 2 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 2 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.09) (0.052) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδιήγητος indescribable 1 2 (0.09) (0.012) (0.0)
ἀδιαίρετος undivided 2 3 (0.13) (0.614) (0.01)
ἀδέσποτος without master 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 13 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 5 (0.22) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 7 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 5 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἄγχι near, nigh, close by 1 1 (0.04) (0.049) (0.54)
ἀγρός fields, lands 1 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἀγρόθεν from the country 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 2 (0.09) (0.156) (0.13)
ἁγνός full of religious awe 2 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ἁγνεία purity, chastity 4 12 (0.52) (0.099) (0.01)
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 2 (0.09) (0.074) (0.76)
ἀγκάλη the bent arm 1 2 (0.09) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 7 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 3 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 10 (0.43) (0.367) (0.32)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 10 (0.43) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 21 (0.9) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 2 398 (17.13) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 29 51 (2.19) (0.949) (0.08)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 47 524 (22.55) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 5 6 (0.26) (0.293) (0.0)
ah! 2 8 (0.34) (1.559) (0.48)

PAGINATE