urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,762 lemmas; 20,871 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 2 8 (0.34) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 49 524 (22.55) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 51 (2.19) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 55 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 10 (0.43) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 2 8 (0.34) (0.361) (1.5)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 10 (0.43) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 1 2 (0.09) (0.076) (0.13)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 3 (0.13) (0.329) (0.79)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 3 13 (0.56) (0.392) (0.0)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 2 45 (1.94) (0.129) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 1 2 (0.09) (0.039) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (0.26) (0.195) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 4 8 (0.34) (0.754) (1.98)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγρός fields, lands 2 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.04) (0.053) (0.02)
ἄγυια street, highway 2 2 (0.09) (0.046) (0.19)
ἄγω to lead 7 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 13 (0.56) (0.279) (0.26)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 23 (0.99) (1.252) (2.43)
Ἀδείμαντος Adimantus 3 4 (0.17) (0.037) (0.38)
ἀδελφή a sister 4 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 5 (0.22) (0.082) (0.08)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 17 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 10 25 (1.08) (0.568) (1.53)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 2 (0.09) (0.052) (0.01)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 19 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 3 20 (0.86) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 15 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδμής untamed 1 1 (0.04) (0.006) (0.07)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.09) (0.052) (0.1)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
ἀδυνατέω to want strength 1 6 (0.26) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 7 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 17 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀειδής without form, incorporeal 1 5 (0.22) (0.016) (0.01)
ἀείδω to sing 3 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀείζωος ever-living, everlasting 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀειζώων ever-living 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀειφυγία perpetual exile 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.09) (0.313) (0.15)
ἀέριος in the mist 1 5 (0.22) (0.033) (0.03)
ἀετός an eagle 1 8 (0.34) (0.297) (0.41)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 5 (0.22) (0.176) (0.07)
ἀηδών the songstress 2 2 (0.09) (0.044) (0.13)
ἀήρ the lower air, the air 8 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 17 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 4 (0.17) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 1 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 1 5 (0.22) (0.19) (0.16)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 21 (0.9) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 6 38 (1.64) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 2 35 (1.51) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 8 (0.34) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 2 5 (0.22) (0.254) (0.71)
ἀθύρω to play, sport 1 1 (0.04) (0.006) (0.03)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 2 (0.09) (0.058) (0.04)
αἰ if 3 73 (3.14) (0.605) (0.09)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 6 (0.26) (0.072) (0.14)
Αἴας Ajax 2 2 (0.09) (0.378) (2.05)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 1 (0.04) (0.039) (0.47)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 120 (5.16) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 11 (0.47) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 12 (0.52) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 17 (0.73) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 6 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 1 (0.04) (0.031) (0.18)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 6 (0.26) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 2 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἰονάω moisten, foment 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
αἵρεσις a taking especially 5 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 18 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 4 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 5 (0.22) (0.605) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 7 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἰσχρός causing shame, abusive 9 52 (2.24) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 3 4 (0.17) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 11 (0.47) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 6 (0.26) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 12 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.17) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 21 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 16 (0.69) (0.55) (0.14)
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 7 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκμή a point, edge 1 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (0.26) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 5 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 3 (0.13) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 32 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 4 (0.17) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 5 (0.22) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.09) (0.148) (0.29)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 2 (0.09) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 1 5 (0.22) (0.291) (0.18)
ἀλαζών a vagabond 1 4 (0.17) (0.107) (0.13)
ἄλγος pain 1 2 (0.09) (0.129) (0.93)
ἀλεκτρυών a cock 1 1 (0.04) (0.18) (0.14)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 16 (0.69) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 1 (0.04) (0.022) (0.02)
ἀλήθεια truth 10 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 31 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 4 16 (0.69) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 112 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 5 (0.22) (0.139) (0.1)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 2 5 (0.22) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 17 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 4 (0.17) (0.056) (0.18)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 8 12 (0.52) (0.702) (0.13)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.09) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 119 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 20 (0.86) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 8 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 5 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 1 5 (0.22) (0.205) (0.07)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 9 (0.39) (0.074) (0.03)
ἁλωτός to be taken 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 7 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 8 (0.34) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 11 (0.47) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 2 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἄμβροτος immortal, divine 2 3 (0.13) (0.029) (0.23)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 7 (0.3) (0.069) (0.1)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.09) (0.16) (0.04)
ἀμερής without parts, indivisible 1 13 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 4 (0.17) (0.147) (0.0)
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 5 (0.22) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 1 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμητος a reaping, harvesting 3 3 (0.13) (0.034) (0.04)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (0.09) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.04) (0.06) (0.18)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 5 (0.22) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 3 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.17) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 2 5 (0.22) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 2 3 (0.13) (0.175) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 18 (0.77) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 2 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἀμφίεσμα a garment 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
Ἄμφιος Amphius 1 3 (0.13) (0.028) (0.02)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 1 (0.04) (0.051) (0.25)
Ἀμφίων Amphion 1 2 (0.09) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 4 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 3 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 110 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 15 (0.65) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.04) (0.156) (0.31)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβλέπω to look up 1 2 (0.09) (0.115) (0.12)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 3 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαστέος to be compelled 1 2 (0.09) (0.004) (0.03)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 18 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναιδής shameless 1 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναίρεσις a taking up 1 7 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀναίτιος not being the cause 3 10 (0.43) (0.125) (0.12)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 2 6 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναλογία proportion 1 6 (0.26) (0.729) (0.01)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 5 (0.22) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 5 (0.22) (0.653) (0.51)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.13) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 5 (0.22) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 5 (0.22) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.13) (0.151) (0.07)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 1 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 1 (0.04) (0.012) (0.05)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναρτάω to hang to 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 2 3 (0.13) (0.803) (0.07)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 2 (0.09) (0.127) (0.58)
ἀνδρείκελος like a man 1 4 (0.17) (0.008) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 8 (0.34) (0.537) (0.43)
ἀνδρίς woman 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
ἀνείρω to fasten on 1 6 (0.26) (0.027) (0.19)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 2 (0.09) (0.07) (0.07)
ἄνεμος wind 4 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 2 (0.09) (0.061) (0.03)
ἄνευ without 13 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 3 (0.13) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἀνεψιότης relationship of cousins 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
ἀνήνυτος endless 1 3 (0.13) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 52 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἄνθος a blossom, flower 1 8 (0.34) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 70 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 11 (0.47) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 5 (0.22) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 18 (0.77) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 4 12 (0.52) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 12 (0.52) (0.625) (0.66)
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 4 4 (0.17) (0.007) (0.03)
ἀντεῖπον to speak against 1 2 (0.09) (0.164) (0.15)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἀντικακουργέω to damage in turn 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 9 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 13 (0.56) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 10 (0.43) (0.635) (0.78)
Ἀντιόπη Antiope 1 1 (0.04) (0.027) (0.03)
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 1 3 (0.13) (0.009) (0.01)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 1 (0.04) (0.027) (0.07)
ἀντιπαρατίθημι to contrast and compare 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 3 (0.13) (0.057) (0.04)
Ἄνυτος Anytus 2 2 (0.09) (0.055) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 3 (0.13) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἀνώδυνος free from pain 1 1 (0.04) (0.148) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 7 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
ἄξιος worthy 11 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀπαείρω depart (ἀπαίρω) 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
ἀπαθέω to be free from 2 2 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀπαθής not suffering 4 24 (1.03) (0.426) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.13) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 9 (0.39) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 5 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.04) (0.045) (0.06)
ἅπας quite all, the whole 20 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 4 5 (0.22) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.04) (0.07) (0.02)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 3 6 (0.26) (0.093) (0.1)
ἀπεικαστέος one must represent 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀπεικότως unreasonably 1 3 (0.13) (0.024) (0.03)
ἄπειμι be absent 4 17 (0.73) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 10 (0.43) (0.024) (0.0)
ἀπενιαυτέω to go into banishment for a year 2 2 (0.09) (0.001) (0.0)
ἀπενιαύτησις banishment for a term of years 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 2 6 (0.26) (0.081) (0.25)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 4 (0.17) (0.071) (0.08)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 11 (0.47) (0.428) (0.66)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 15 (0.65) (0.316) (0.0)
ἀπλάνητος that cannot go astray 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄπλατος unapproachable, terrible 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 2 (0.09) (0.11) (0.04)
ἁπλόος single, simple 5 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 28 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 3 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 5 6 (0.26) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 4 (0.17) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 3 13 (0.56) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 6 (0.26) (0.042) (0.13)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 1 12 (0.52) (0.075) (0.0)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.04) (0.164) (0.0)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 13 (0.56) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 52 (2.24) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.26) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 1 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπομεστόομαι to be filled to the brim 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἄπορος without passage 1 9 (0.39) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 2 6 (0.26) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀπόρροια effluvia 6 8 (0.34) (0.064) (0.0)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 2 4 (0.17) (0.016) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 5 (0.22) (0.069) (0.04)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.26) (0.291) (0.31)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.13) (0.106) (0.01)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 5 (0.22) (0.088) (0.32)
ἀποτροπή a turning away, averting 2 4 (0.17) (0.028) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 4 (0.17) (0.311) (0.2)
ἀπράγμων free from business 1 2 (0.09) (0.046) (0.09)
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 1 (0.04) (0.042) (0.06)
ἁπτός subject to the sense of touch 2 4 (0.17) (0.226) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.17) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 36 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 8 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 3 (0.13) (0.193) (0.49)
Ἄρατος Aratus 2 2 (0.09) (0.133) (0.86)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 17 (0.73) (0.654) (4.33)
ἀργία idleness, laziness 1 5 (0.22) (0.142) (0.06)
ἀργύρεος silver, of silver 1 8 (0.34) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 16 (0.69) (0.301) (0.38)
ἄρδω to water 1 3 (0.13) (0.118) (0.24)
ἄρεσκος pleasing 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 20 (0.86) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 10 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 10 (0.43) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 26 (1.12) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 4 49 (2.11) (5.811) (1.1)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 7 (0.3) (0.113) (0.0)
ἄριστος best 8 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 72 (3.1) (2.814) (0.15)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 5 (0.22) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 6 (0.26) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 2 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἀρνός wool 1 4 (0.17) (0.093) (0.22)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 1 (0.04) (0.06) (0.4)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.22) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.22) (0.264) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.13) (0.123) (0.61)
ἀρόω to plough 1 5 (0.22) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 12 (0.52) (0.18) (0.39)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.09) (0.046) (0.07)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 4 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 2 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 3 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 6 (0.26) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 22 259 (11.14) (13.803) (8.53)
Ἀρχίλοχος Archilochus 1 9 (0.39) (0.072) (0.04)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 15 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 16 (0.69) (0.477) (0.49)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.17) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 16 (0.69) (0.387) (0.39)
ἀσπάλαθος aspalathus 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 2 16 (0.69) (0.271) (0.46)
ἀστερόεις starred, starry 2 4 (0.17) (0.022) (0.18)
ἀστήρ star 6 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 2 2 (0.09) (0.126) (0.9)
ἄστρον the stars 6 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 5 (0.22) (0.105) (0.08)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἀσχημάτιστος without form 1 5 (0.22) (0.029) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 67 (2.88) (0.767) (0.0)
Ἀταλάντη Atalante 1 1 (0.04) (0.018) (0.05)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 7 (0.3) (0.13) (0.09)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 6 (0.26) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 10 (0.43) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 6 (0.26) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 6 (0.26) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 5 (0.22) (0.21) (0.49)
ἀτοπία a being out of the way 1 4 (0.17) (0.119) (0.07)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.09) (0.021) (0.03)
ἀτρεμίζω to keep quiet 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 2 16 (0.69) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 23 (0.99) (0.555) (1.05)
ἄτυφος without pride 1 4 (0.17) (0.02) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 26 205 (8.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
αὐδή the human voice, speech 1 3 (0.13) (0.049) (0.31)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.09) (0.033) (0.06)
αὐθέκαστος one who calls each thing by its name 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 3 (0.13) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 14 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐλητρίς a flute-girl 1 2 (0.09) (0.076) (0.04)
αὔριον to-morrow 1 3 (0.13) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 3 (0.13) (0.215) (0.02)
αὖτε again 1 4 (0.17) (0.263) (3.2)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 19 (0.82) (0.085) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 1 11 (0.47) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 5 (0.22) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 327 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 2 5 (0.22) (0.084) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 3 (0.13) (0.062) (0.12)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 4 (0.17) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 30 (1.29) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 2 8 (0.34) (0.037) (0.23)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 13 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 2 (0.09) (0.017) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
ἀφομοιόω to make like 2 3 (0.13) (0.04) (0.06)
ἀφοράω to look away from 1 9 (0.39) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 2 15 (0.65) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 13 (0.56) (0.246) (0.1)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 25 (1.08) (0.644) (0.77)
ἄφρουρος unguarded, unwatched 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄφρων without sense 2 14 (0.6) (0.284) (0.32)
Ἀχαιός Achaian 1 4 (0.17) (0.976) (9.89)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 4 6 (0.26) (0.026) (0.1)
ἄχθος a weight, burden, load 1 2 (0.09) (0.092) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.04) (0.6) (3.08)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 6 (0.26) (0.352) (0.01)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.13) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 39 (1.68) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 12 (0.52) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
βάθος depth 2 16 (0.69) (0.995) (0.45)
βαίνω to walk, step 3 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.22) (0.056) (0.08)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 10 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.13) (0.15) (0.09)
βᾶρον spice 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
βᾶρος spice 1 2 (0.09) (0.105) (0.01)
βαρύς heavy 2 18 (0.77) (1.527) (1.65)
βασιλεύς a king, chief 6 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασιλικός royal, kingly 2 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 2 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βδέλυγμα an abomination 1 1 (0.04) (0.056) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βελόνη any sharp point, a needle 2 2 (0.09) (0.051) (0.0)
βέλτιστος best 6 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 8 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 4 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βιόδωρος life-giving 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
βιός a bow 34 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίος life 34 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιοτή a living, sustenance 1 3 (0.13) (0.054) (0.04)
βίοτος life 1 3 (0.13) (0.102) (0.56)
βιόω to live, pass one's life 5 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βιωτός to be lived, worth living 3 3 (0.13) (0.013) (0.07)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 3 (0.13) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 2 9 (0.39) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλάστη birth from 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
βλασφημέω to drop evil 1 2 (0.09) (0.211) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 7 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλώσκω to go 1 6 (0.26) (0.146) (0.82)
Βοιώτιος Boeotian 1 3 (0.13) (0.043) (0.13)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.26) (0.16) (0.13)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 2 (0.09) (0.292) (0.1)
βότρυον cluster of berries 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 1 (0.04) (0.099) (0.17)
βούβρωστις eating enormously 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 4 (0.17) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.04) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 14 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 3 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 2 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 4 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βραχύς short 3 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 3 (0.13) (0.156) (0.08)
βριαρός strong, stout 1 1 (0.04) (0.007) (0.07)
Βρόμιος Bacchic 1 2 (0.09) (0.024) (0.18)
βροντή thunder 4 7 (0.3) (0.239) (0.39)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 3 (0.13) (0.033) (0.13)
βροτός a mortal man 6 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 5 19 (0.82) (0.343) (1.56)
βροχή rain 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.04) (0.025) (0.04)
βυθός the depth 3 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.04) (0.094) (0.08)
γαῖα a land, country 11 32 (1.38) (0.502) (3.61)
γαμετή a married woman, wife 1 6 (0.26) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 1 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 39 (1.68) (1.015) (1.15)
Γανυμήδης Ganymede 1 4 (0.17) (0.036) (0.05)
γάρ for 136 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 2 2 (0.09) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 71 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 1 (0.04) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 2 8 (0.34) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 15 (0.65) (0.381) (0.55)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 1 (0.04) (0.015) (0.04)
γελωτοποιός exciting laughter 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
γέμω to be full 1 6 (0.26) (0.19) (0.24)
γενεαλογία the making a pedigree 1 3 (0.13) (0.055) (0.01)
γενέθλη race, stock, family 2 5 (0.22) (0.032) (0.11)
γένεσις an origin, source, productive cause 14 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.13) (0.092) (0.21)
γενητός originated 2 8 (0.34) (0.401) (0.0)
γέννα descent, birth 2 5 (0.22) (0.243) (0.1)
γενναῖος noble, excellent 2 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γέννας mother's brother, uncle 1 3 (0.13) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 4 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γεννητός begotten 7 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 25 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 15 (0.65) (0.646) (2.58)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 1 (0.04) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γεωργός tilling the ground 1 10 (0.43) (0.318) (0.31)
γῆ earth 41 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 1 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 100 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.04) (0.281) (0.03)
γλυκύς sweet 2 12 (0.52) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γοητεύω to bewitch, beguile 2 2 (0.09) (0.011) (0.04)
γοητής a wailer 1 3 (0.13) (0.02) (0.01)
γονεύς a begetter, father 4 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 1 8 (0.34) (0.108) (0.03)
Γοργίας Gorgias 1 2 (0.09) (0.076) (0.04)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.04) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γραῦς an old woman 1 4 (0.17) (0.125) (0.27)
γραφεύς a painter 3 10 (0.43) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 14 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 28 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 3 (0.13) (0.035) (0.0)
γυῖον a limb 2 7 (0.3) (0.065) (0.52)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 5 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
γυμνασία exercise 1 1 (0.04) (0.082) (0.03)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 4 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 7 (0.3) (0.076) (0.24)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.13) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 8 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 4 (0.17) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 31 176 (7.57) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 10 (0.43) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 22 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαίς feast 1 2 (0.09) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.04) (0.1) (0.18)
δακρυόεις tearful, much-weeping 1 1 (0.04) (0.015) (0.15)
δάω to learn 1 3 (0.13) (0.045) (0.39)
δέ but 441 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 60 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 6 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 2 7 (0.3) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 4 (0.17) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 1 4 (0.17) (0.717) (0.83)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δέκα ten 1 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δέκατος tenth 5 20 (0.86) (0.465) (0.5)
δεκτικός fit for receiving 1 6 (0.26) (0.479) (0.0)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 18 (0.77) (0.332) (1.14)
δέμας the (physical frame, form of the) body 3 8 (0.34) (0.101) (0.62)
δεξιά the right hand 2 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 5 (0.22) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 2 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δεξιτερός right, the right 3 4 (0.17) (0.027) (0.29)
δέος fear, alarm 1 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δέρκομαι to see clearly, see 1 2 (0.09) (0.105) (0.42)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.04) (0.049) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 6 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 5 10 (0.43) (0.145) (0.08)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.17) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
δεῦρο hither 1 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 14 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 69 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 67 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 105 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 11 (0.47) (0.264) (0.04)
Δήλιον Delium 1 2 (0.09) (0.03) (0.17)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 17 (0.73) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 4 78 (3.36) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 8 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.04) (0.088) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.04) (0.055) (0.06)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 17 (0.73) (0.398) (1.01)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 120 (5.16) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δημός fat 2 9 (0.39) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 9 (0.39) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 22 (0.95) (0.55) (0.78)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 3 (0.13) (0.09) (0.11)
δήπου perhaps, it may be 1 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δηρός long, too long 1 2 (0.09) (0.054) (0.55)
δῆτα certainly, to be sure, of course 4 30 (1.29) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 94 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 3 13 (0.56) (0.43) (0.68)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 8 (0.34) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 1 3 (0.13) (0.51) (0.05)
διάγω to carry over 5 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 48 (2.07) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 11 (0.47) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 16 (0.69) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.17) (0.053) (0.17)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 2 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διάληψις grasping with both hands 1 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.13) (0.148) (0.21)
διαμαχητέος one must deny absolutely 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
διαμάχομαι to fight 1 6 (0.26) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 1 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμονή continuance, permanence 1 6 (0.26) (0.072) (0.0)
διανέμησις a distribution 1 2 (0.09) (0.009) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.26) (0.263) (0.18)
διάνοια a thought, intention, purpose 12 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.09) (0.068) (0.13)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.04) (0.054) (0.0)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 2 (0.09) (0.055) (0.0)
διαπλήσσω to break 1 2 (0.09) (0.036) (0.01)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.09) (0.057) (0.05)
διαπόνημα hard labour, exercise 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
διαπορεία procession 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 6 (0.26) (0.333) (0.7)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
διάπυρος red-hot 2 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διασκευή construction 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
διάστασις a standing aloof, separation 1 12 (0.52) (0.667) (0.06)
διατάσσω to appoint 3 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 17 (0.73) (0.457) (0.41)
διατριβή a way of spending time 1 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 19 (0.82) (0.65) (0.77)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 17 (0.73) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.47) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφθορεύς a corrupter 2 2 (0.09) (0.005) (0.02)
διαφοιτάω to wander 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
διάφορος different, unlike 1 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.04) (0.081) (0.1)
διδάσκαλος a teacher, master 4 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 98 (4.22) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 19 153 (6.58) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 2 (0.09) (0.272) (0.16)
διελέγχω to refute utterly 1 5 (0.22) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 2 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.43) (0.397) (0.31)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 5 (0.22) (0.235) (0.1)
διέρχομαι to go through, pass through 3 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 2 (0.09) (0.006) (0.03)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 19 (0.82) (0.825) (0.38)
διήκω to extend 2 16 (0.69) (0.157) (0.07)
διηχέω to transmit the sound of 1 1 (0.04) (0.049) (0.04)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 9 (0.39) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 32 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δικαιωτήριον a house of correction 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
δικαστήριον a court of justice 2 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 4 17 (0.73) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 23 88 (3.79) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 12 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 1 (0.04) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 3 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 10 (0.43) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 4 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 2 9 (0.39) (0.06) (0.01)
διόρισις distinction 1 2 (0.09) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 1 2 (0.09) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 8 108 (4.65) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 7 78 (3.36) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 1 35 (1.51) (2.819) (2.97)
δίπλαξ (adj) double, in double folds; (noun) mantle 1 1 (0.04) (0.007) (0.06)
διπλόος twofold, double 1 5 (0.22) (0.673) (0.55)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 1 (0.04) (0.036) (0.09)
Δίφιλος Diphilus 2 3 (0.13) (0.103) (0.01)
διώκω to pursue 3 16 (0.69) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 2 (0.09) (0.047) (0.0)
δοιοί two, both 1 1 (0.04) (0.049) (0.32)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 47 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
δολιχός long 1 4 (0.17) (0.03) (0.18)
δόλος a bait, trap, cunning 1 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δόμος a house; a course of stone 1 8 (0.34) (0.366) (2.61)
δονέω to shake 1 1 (0.04) (0.017) (0.11)
δόξα a notion 24 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 8 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 2 (0.09) (0.042) (0.01)
δρᾶμα a deed, act 1 7 (0.3) (0.246) (0.13)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 4 (0.17) (0.088) (0.02)
δράω to do 11 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 2 (0.09) (0.078) (0.2)
δρέπω to pluck, cull 1 2 (0.09) (0.036) (0.11)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 4 (0.17) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 4 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 16 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 11 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 8 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δύο two 2 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυσέκνιπτος hard to wash out 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 4 (0.17) (0.173) (0.07)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 5 (0.22) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.09) (0.281) (0.61)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 1 (0.04) (0.03) (0.14)
δύω dunk 1 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 1 10 (0.43) (0.398) (0.44)
δῶμα a house 1 13 (0.56) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 2 (0.09) (0.043) (0.04)
δωρέω to give, present 2 16 (0.69) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 14 (0.6) (0.339) (0.02)
ἐάν if 99 605 (26.03) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐατέος to be suffered 5 5 (0.22) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 46 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 14 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 2 3 (0.13) (0.275) (0.0)
ἑβδόματος the seventh 8 8 (0.34) (0.007) (0.04)
ἑβδομήκοντα seventy 1 9 (0.39) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 19 41 (1.76) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 10 (0.43) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 26 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 20 (0.86) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.09) (0.028) (0.0)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 6 (0.26) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 1 6 (0.26) (0.32) (0.58)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.17) (0.17) (0.63)
ἐγώ I (first person pronoun) 212 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐδεστέος one must eat 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.13) (0.381) (0.47)
ἔδω to eat 1 3 (0.13) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 2 (0.09) (0.118) (0.18)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.04) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 20 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.34) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 43 (1.85) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 90 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 13 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
εἴδωλον an image, a phantom 2 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶἑν well, quite so, very good 2 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
εἰκός like truth 7 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 1 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 5 (0.22) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἵλησις sun-heat, heat 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
εἰμί to be 413 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 30 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 31 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 2 (0.09) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 134 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἷς one 39 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 9 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 5 15 (0.65) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.22) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 2 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἶτα then, next 13 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἰωθότως in customary wise, as usual 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
ἐκ from out of 94 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 19 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 3 9 (0.39) (0.194) (0.27)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 6 (0.26) (0.021) (0.04)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐκβαίνω to step out of 2 12 (0.52) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 14 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 2 (0.09) (0.019) (0.05)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 1 (0.04) (0.031) (0.04)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 3 (0.13) (0.064) (0.09)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 10 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 49 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.04) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 16 (0.69) (0.722) (0.93)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 4 (0.17) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 6 (0.26) (0.144) (0.3)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.34) (0.537) (0.27)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 4 (0.17) (0.05) (0.03)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 8 (0.34) (0.052) (0.0)
ἐκτέμνω to cut out 1 2 (0.09) (0.1) (0.18)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 1 (0.04) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 4 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.09) (0.07) (0.18)
Ἕκτωρ Hector 3 4 (0.17) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 12 (0.52) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 2 15 (0.65) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκφύω to generate from 1 4 (0.17) (0.132) (0.13)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.13) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 4 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 9 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 6 (0.26) (0.969) (0.73)
ἐλεγεία an elegy 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 2 3 (0.13) (0.039) (0.07)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 8 (0.34) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 7 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 1 (0.04) (0.033) (0.02)
ἐλέφας the elephant 1 8 (0.34) (0.368) (0.46)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 2 (0.09) (0.092) (0.46)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 6 (0.26) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 2 13 (0.56) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 12 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 2 (0.09) (0.096) (0.46)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 3 (0.13) (0.184) (0.1)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 15 (0.65) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 1 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἔλπω to make to hope 1 3 (0.13) (0.064) (0.73)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμμένω to abide in 3 12 (0.52) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 2 (0.09) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 17 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 16 (0.69) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 2 24 (1.03) (0.381) (0.03)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 3 (0.13) (0.087) (0.69)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 2 (0.09) (0.042) (0.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 9 (0.39) (0.382) (0.47)
ἔμπλεος quite full of 1 9 (0.39) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 1 5 (0.22) (0.07) (0.19)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 9 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 13 (0.56) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 2 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.09) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 2 (0.09) (0.326) (0.08)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 252 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 14 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 2 (0.09) (0.181) (0.0)
ἐνδατέομαι to divide 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.04) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 3 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἔνδοθι within, at home 2 3 (0.13) (0.019) (0.18)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 2 4 (0.17) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 14 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 2 (0.09) (0.054) (0.01)
ἔνθα there 3 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 25 (1.08) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 2 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 6 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἐνιαυτός year 4 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 8 (0.34) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.04) (0.088) (0.1)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.04) (0.089) (0.74)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔνος year 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 3 4 (0.17) (0.114) (0.08)
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 15 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 5 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 6 (0.26) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.09) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 8 (0.34) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 8 (0.34) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 1 3 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.04) (0.139) (0.11)
ἕξ six 1 11 (0.47) (0.945) (0.94)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 4 (0.17) (0.135) (0.37)
ἐξαγωγή a leading out 1 7 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξαιρέω to take out of 1 9 (0.39) (0.659) (0.97)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 3 (0.13) (0.062) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 6 (0.26) (0.173) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 3 (0.13) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 5 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξαπατητέος one must deceive 1 2 (0.09) (0.001) (0.01)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 9 (0.39) (0.198) (0.57)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 1 (0.04) (0.027) (0.3)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 12 (0.52) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 2 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἐξευρετέος to be discovered 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 15 (0.65) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.22) (0.77) (0.7)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 6 (0.26) (0.231) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 5 (0.22) (0.031) (0.04)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 9 (0.39) (0.482) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 2 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
ἐξουσία power 1 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 4 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 28 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 7 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 3 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 11 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 4 10 (0.43) (0.066) (0.15)
ἐπακούω to listen 11 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.13) (0.31) (0.15)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.09) (0.16) (0.21)
ἐπάρουρος attached to the soil 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
ἐπεί after, since, when 34 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.26) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 3 5 (0.22) (0.069) (0.14)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 1 1 (0.04) (0.036) (0.18)
ἐπείπερ seeing that 1 10 (0.43) (0.223) (0.15)
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 2 (0.09) (0.011) (0.05)
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 1 2 (0.09) (0.013) (0.06)
ἔπειτα then, next 7 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.17) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπευφημέω to shout assent 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 103 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 13 (0.56) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 3 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 2 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 2 (0.09) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.13) (0.222) (0.06)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 23 (0.99) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.17) (0.041) (0.0)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 5 (0.22) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 2 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπικρατέω to rule over 1 7 (0.3) (0.405) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 8 (0.34) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 13 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 1 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 3 (0.13) (0.831) (0.39)
ἐπιπέμπω to send besides 1 3 (0.13) (0.111) (0.08)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 6 (0.26) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπέω to look upon 2 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 3 (0.13) (0.502) (0.01)
ἐπιστασία authority, dominion 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἐπιστάτης one who stands near 1 4 (0.17) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 1 7 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 27 (1.16) (1.043) (0.6)
ἐπιστρωφάω to visit 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ἐπίταξις an injunction 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 17 (0.73) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 8 (0.34) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 15 43 (1.85) (1.459) (1.02)
Ἐπίχαρμος Epicharmus 2 3 (0.13) (0.133) (0.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 2 12 (0.52) (0.033) (0.22)
ἕπομαι follow 8 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 5 (0.22) (0.052) (0.12)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.04) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.04) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 4 (0.17) (0.03) (0.01)
ἔπος a word 2 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 9 (0.39) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 4 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 5 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 3 (0.13) (0.058) (0.07)
ἐραστής a lover 4 13 (0.56) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 6 (0.26) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 4 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 12 (0.52) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 9 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἔργον work 17 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 4 (0.17) (0.276) (0.93)
ἐρευνάω to seek 3 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 12 (0.52) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 5 (0.22) (0.239) (0.72)
ἔριφος a young goat, kid 1 2 (0.09) (0.1) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 10 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 15 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 5 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 3 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐρωτικός amatory 2 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 3 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 3 9 (0.39) (0.213) (1.71)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.04) (0.183) (0.15)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.04) (0.216) (1.17)
ἔσχατος outermost 2 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 23 (0.99) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 4 (0.17) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 23 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 11 (0.47) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 10 294 (12.65) (3.764) (3.64)
εὖ well 14 93 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 10 (0.43) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 35 (1.51) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 2 (0.09) (0.317) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 2 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 3 (0.13) (0.009) (0.0)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
εὐθύς straight, direct 3 51 (2.19) (5.672) (5.93)
Εὐθύφρων Euthyphro 1 1 (0.04) (0.025) (0.31)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 3 (0.13) (0.097) (0.26)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 6 (0.26) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.13) (0.148) (0.18)
εὐνάω to lay 1 1 (0.04) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 2 4 (0.17) (0.179) (0.92)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 3 3 (0.13) (0.02) (0.07)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 3 (0.13) (0.222) (0.46)
εὐπαιδία a goodly race of children 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.04) (0.073) (0.1)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὑρετός discoverable 1 13 (0.56) (0.035) (0.01)
Εὐριπίδης Euripides 1 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 12 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 5 (0.22) (0.051) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 4 (0.17) (0.305) (0.16)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 1 2 (0.09) (0.023) (0.1)
εὐχή a prayer, vow 2 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 2 (0.09) (0.088) (0.13)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 12 (0.52) (0.347) (0.3)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.17) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.39) (2.195) (0.2)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 3 (0.13) (0.143) (0.09)
ἔφιππος on horseback, riding 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἔχθρα hatred, enmity 3 9 (0.39) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.04) (0.147) (0.15)
ἐχομένως next after 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἔχω to have 70 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 1 (0.04) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ζάω to live 16 74 (3.18) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 34 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 15 76 (3.27) (1.826) (1.25)
ζημιόω to cause loss 4 5 (0.22) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 1 28 (1.2) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 6 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζῴδιον a small figure 2 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζῷον a living being, animal 9 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
either..or; than 94 787 (33.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 9 45 (1.94) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 8 68 (2.93) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 29 (1.25) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 1 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 1 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 3 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἤδη already 10 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 15 (0.65) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 3 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 16 (0.69) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 2 (0.09) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 5 16 (0.69) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 5 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 2 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 14 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 8 12 (0.52) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 18 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 9 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 2 3 (0.13) (0.034) (0.1)
ἥμισυς half 2 6 (0.26) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 2 2 (0.09) (0.026) (0.0)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 5 (0.22) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 3 (0.13) (0.086) (0.33)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
Ἤρ Er 1 2 (0.09) (0.014) (0.03)
Ἥρα Hera 6 63 (2.71) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
Ἡράκλειτος Heraclitus 4 33 (1.42) (0.164) (0.02)
ἥρως hero 3 31 (1.33) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 14 29 (1.25) (0.232) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 15 (0.65) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (1.38) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 3 20 (0.86) (0.201) (0.77)
ἠχώ a sound 1 1 (0.04) (0.046) (0.05)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 10 (0.43) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 11 83 (3.57) (3.075) (7.18)
Θάμυρις Thamuris 2 5 (0.22) (0.016) (0.01)
θάνατος death 25 85 (3.66) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 2 (0.09) (0.114) (0.04)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 4 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 33 (1.42) (0.691) (1.64)
Θεαίτητος Theaetetus 1 6 (0.26) (0.085) (0.0)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 5 (0.22) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 7 (0.3) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 2 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 27 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θέμις that which is laid down 3 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 8 (0.34) (0.068) (0.06)
θεογονία the generation 1 5 (0.22) (0.019) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (0.22) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 3 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεομαχία a battle of the gods 1 3 (0.13) (0.01) (0.01)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 2 (0.09) (0.017) (0.15)
θεός god 233 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοσεβέω serve God 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 8 (0.34) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 5 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 3 (0.13) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 3 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.13) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 28 (1.2) (3.501) (0.49)
Θερσίτης Thersites 2 3 (0.13) (0.024) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέσπισμα oracular sayings 1 3 (0.13) (0.037) (0.01)
Θεσσαλία Thessaly 5 5 (0.22) (0.173) (0.8)
Θέτις Thetis 4 4 (0.17) (0.098) (0.51)
θέω to run 1 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 4 (0.17) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 8 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 5 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 11 (0.47) (0.369) (0.26)
θητεύω to be a serf 1 3 (0.13) (0.02) (0.07)
θιγγάνω to touch, handle 1 4 (0.17) (0.117) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 15 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.13) (0.053) (0.06)
θρέψις nourishing 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θρόνος a seat, chair 3 15 (0.65) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 1 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 8 (0.34) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 11 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θύος a sacrifice, offering 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
θύρα a door 1 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριος sacrificial 1 6 (0.26) (0.128) (0.0)
θύω to sacrifice 4 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 80 (3.44) (1.097) (2.0)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.22) (0.684) (0.1)
ἰαμβεῖος iambic 1 1 (0.04) (0.043) (0.09)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
ἰατρεῖον a surgery 1 2 (0.09) (0.032) (0.01)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 7 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἴδρις experienced, knowing, skilful 2 3 (0.13) (0.01) (0.05)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 1 7 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 10 (0.43) (0.071) (0.12)
ἱέρεια a priestess 1 6 (0.26) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 4 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 3 (0.13) (0.017) (0.01)
ἵημι to set a going, put in motion 38 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἰθύνω to make straight, straighten 2 3 (0.13) (0.062) (0.25)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 6 (0.26) (0.317) (0.32)
ἰκτῖνος a kite 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἱλάσκομαι to appease 1 3 (0.13) (0.05) (0.25)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἵμερος a longing 1 3 (0.13) (0.068) (0.27)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 93 (4.0) (8.778) (7.86)
Ἴναχος Inachus 1 22 (0.95) (0.042) (0.01)
ἰνδάλλομαι seem, appear 2 2 (0.09) (0.009) (0.07)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 1 125 (5.38) (2.187) (0.52)
ἱππικός of a horse 2 2 (0.09) (0.271) (0.44)
ἵππος a horse, mare 4 17 (0.73) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἰσάριθμος equal in number. 1 2 (0.09) (0.063) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 16 105 (4.52) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.04) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 4 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 2 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 8 (0.34) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 7 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἴχνιον a track, trace, footstep 1 1 (0.04) (0.014) (0.11)
καθά according as, just as 8 100 (4.3) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 5 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαρμός a cleansing, purification 2 7 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.17) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.09) (0.392) (0.05)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 4 (0.17) (0.492) (0.37)
καθίημι to send down, let fall 1 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 65 (2.8) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 2 3 (0.13) (0.159) (0.3)
καθολικός general 1 1 (0.04) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 1 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθομολογέω to confess 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 1 (0.04) (0.169) (0.0)
καθώς how 4 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,159 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 4 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 41 (1.76) (2.582) (1.38)
κακία badness 3 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κακός bad 61 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 4 (0.17) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.09) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 9 (0.39) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 12 219 (9.42) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 2 4 (0.17) (0.091) (0.11)
κάλλος beauty 2 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 5 (0.22) (0.046) (0.06)
καλός beautiful 39 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 7 (0.3) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 1 5 (0.22) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 2 8 (0.34) (1.144) (1.08)
καρδία the heart 6 24 (1.03) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 2 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.09) (0.038) (0.06)
καρπόω to bear fruit 1 10 (0.43) (0.265) (0.27)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 6 (0.26) (0.708) (5.05)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 96 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 6 (0.26) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 20 (0.86) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 9 (0.39) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.17) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 1 6 (0.26) (0.456) (0.78)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 1 (0.04) (0.021) (0.1)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.04) (0.074) (0.13)
καταίρω to come down, make a swoop 1 2 (0.09) (0.086) (0.27)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 2 (0.09) (0.243) (0.4)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.17) (0.166) (0.22)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 5 (0.22) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 48 (2.07) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 1 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 13 (0.56) (0.055) (0.01)
καταλογάδην by way of conversation, in prose 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 16 (0.69) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 11 (0.47) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.22) (0.055) (0.14)
κατανοέω to observe well, to understand 2 11 (0.47) (0.416) (0.32)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
καταποικίλλω deck with various colours 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
καταρόω to plough up 1 2 (0.09) (0.034) (0.04)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 2 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
κατασκευή preparation 4 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατατίθημι to place, put 1 11 (0.47) (0.369) (0.84)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.22) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 2 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 3 (0.13) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 1 8 (0.34) (0.298) (0.32)
κατείργω to drive into, shut in 1 2 (0.09) (0.035) (0.08)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 9 (0.39) (0.435) (0.61)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.52) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.13) (0.059) (0.04)
κάτω down, downwards 2 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
Κέβης Cebes 1 7 (0.3) (0.049) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κελαινεφής black with clouds 1 1 (0.04) (0.014) (0.18)
κελεύω to urge 2 56 (2.41) (3.175) (6.82)
κενός empty 5 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κέρδος gain, profit, advantage 2 6 (0.26) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 1 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 6 (0.26) (0.163) (0.71)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 6 (0.26) (0.103) (0.6)
Κήρ the goddess of death, death 1 1 (0.04) (0.045) (0.2)
κηρός bees-wax 2 9 (0.39) (0.644) (0.11)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 13 (0.56) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 2 92 (3.96) (8.43) (0.2)
Κλεάνθης Cleanthes 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
Κλεινίας Clinias 1 5 (0.22) (0.035) (0.05)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 16 (0.69) (0.277) (0.41)
κλήρωσις choosing by lot 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κλύω to hear 1 4 (0.17) (0.219) (1.58)
κοάλεμος a stupid fellow, booby 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
κοΐ squealing sound of a pig 1 2 (0.09) (0.465) (0.0)
κοιμάω to lull 3 9 (0.39) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 14 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 4 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.13) (0.293) (0.17)
κοίρανος a ruler, commander 1 1 (0.04) (0.025) (0.1)
Κοίρανος Coeranus 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 3 3 (0.13) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 6 17 (0.73) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 10 (0.43) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 5 (0.22) (0.085) (0.07)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.43) (0.419) (1.22)
κομιδή attendance, care 1 7 (0.3) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 2 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.13) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 7 23 (0.99) (0.698) (2.34)
κορίσκος any supposed person 1 2 (0.09) (0.076) (0.0)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 2 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 9 (0.39) (0.146) (0.12)
κορυδός the crested lark 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 3 (0.13) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 4 (0.17) (0.073) (0.05)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 1 (0.04) (0.016) (0.13)
κοσμέω to order, arrange 2 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 6 (0.26) (0.139) (0.15)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.17) (0.012) (0.0)
κόσμος order 26 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κουφίζω to be light 1 1 (0.04) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 3 18 (0.77) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 4 (0.17) (0.199) (0.0)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 2 2 (0.09) (0.061) (0.26)
κρᾶμα mixture 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
κρατερός strong, stout, mighty 4 6 (0.26) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 59 (2.54) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 1 9 (0.39) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 3 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 101 (4.35) (1.966) (1.67)
Κρήτη Crete 1 11 (0.47) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 33 (1.42) (1.732) (0.64)
Κρίτων Crito 9 11 (0.47) (0.125) (0.18)
Κρόνος Cronus 7 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κρυόεις chilling 1 1 (0.04) (0.012) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
κρυφαῖος hidden 1 2 (0.09) (0.018) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 13 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (0.39) (0.448) (0.69)
κτίζω to found 2 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κυβερνάω to act as pilot 1 2 (0.09) (0.082) (0.13)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 1 (0.04) (0.087) (0.01)
κυκάω to stir up 1 2 (0.09) (0.026) (0.1)
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 12 (0.52) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 2 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυκλοτερής made round by turning 2 3 (0.13) (0.069) (0.07)
κύκνειος of a swan 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
κύκνος a swan 3 3 (0.13) (0.204) (0.1)
κῦμα anything swollen 1 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κύριος having power 26 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 19 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύτος the hollow 2 2 (0.09) (0.083) (0.01)
Κωκυτός Cocytus 1 2 (0.09) (0.01) (0.02)
κωμικός of or for comedy, comic 6 6 (0.26) (0.115) (0.04)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 8 (0.34) (0.111) (0.11)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 6 29 (1.25) (0.535) (0.94)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.22) (0.191) (0.44)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 27 (1.16) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 19 (0.82) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.17) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 43 (1.85) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λάτρευσις servitude 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
λέγος lewd 1 7 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 254 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 3 (0.13) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 13 (0.56) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 4 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 5 (0.22) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 8 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λέκτρον a couch, bed 1 1 (0.04) (0.042) (0.27)
λέξις a speaking, saying, speech 11 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 6 (0.26) (0.388) (0.05)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λέων a lion 2 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 8 (0.34) (0.225) (0.18)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 5 (0.22) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 3 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 5 (0.22) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 13 (0.56) (0.442) (1.4)
Λίνος Linos 1 5 (0.22) (0.115) (0.11)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 2 (0.09) (0.068) (0.83)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 4 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
λόγος the word 82 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 2 10 (0.43) (0.236) (0.3)
λοιμός a plague, pestilence 1 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 6 130 (5.59) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 1 3 (0.13) (0.139) (0.75)
λούω to wash 1 4 (0.17) (0.513) (0.66)
λύκος a wolf 3 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (0.34) (0.136) (0.26)
λυτός that may be loosed 1 4 (0.17) (0.021) (0.0)
λύω to loose 4 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 3 (0.13) (0.054) (0.14)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 1 16 (0.69) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 1 15 (0.65) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 1 (0.04) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 2 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 1 8 (0.34) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 2 6 (0.26) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μακαριστός deemed happy 1 2 (0.09) (0.023) (0.05)
μακραίων lasting long 1 2 (0.09) (0.017) (0.05)
μακρός long 5 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 19 (0.82) (0.963) (0.55)
μαλερός mighty, fierce, devouring, ravening 1 2 (0.09) (0.014) (0.09)
μάλιστα most 11 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 14 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 6 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 2 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 10 (0.43) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 24 (1.03) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μαστιγόω to whip, flog 3 4 (0.17) (0.087) (0.15)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 17 (0.73) (0.671) (0.38)
μάχη battle, fight, combat 5 39 (1.68) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 18 (0.77) (1.504) (4.23)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
μέγας big, great 46 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 37 (1.59) (4.214) (1.84)
Μέγιλλος Megillus 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
μεδέων a guardian 1 1 (0.04) (0.01) (0.06)
μέθη strong drink 1 10 (0.43) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 12 (0.52) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 2 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μέλας black, swart 3 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 4 17 (0.73) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 2 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μέλισσα a bee 2 5 (0.22) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 3 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 11 (0.47) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 214 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 3 7 (0.3) (0.14) (0.03)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 2 (0.09) (0.075) (0.12)
μεριστής a divider 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
μεριστός divided, divisible 2 6 (0.26) (0.208) (0.0)
μέρμερος causing anxiety, mischievous, baneful 1 1 (0.04) (0.004) (0.05)
μέρος a part, share 6 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μέροψ dividing the voice 2 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 12 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 6 13 (0.56) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 5 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μεταλλάσσω to change, alter 1 6 (0.26) (0.132) (0.63)
μεταξύ betwixt, between 1 22 (0.95) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 4 (0.17) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 1 3 (0.13) (0.045) (0.03)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 1 2 (0.09) (0.006) (0.05)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 5 (0.22) (0.043) (0.05)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 3 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετοίκησις change of abode, move 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
μετοικία change of abode, removal, migration 1 3 (0.13) (0.011) (0.03)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 11 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 2 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μή not 106 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 13 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 26 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 13 (0.56) (0.361) (0.32)
μηδέτερος neither of the two 1 4 (0.17) (0.201) (0.21)
Μῆδος a Mede, Median 1 5 (0.22) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 12 (0.52) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 6 (0.26) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 16 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 4 (0.17) (0.107) (0.1)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 9 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 20 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 9 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μητροπάτωρ one's mother's father 2 2 (0.09) (0.012) (0.06)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 9 117 (5.03) (5.888) (3.02)
Μίλων Milo 1 2 (0.09) (0.034) (0.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 18 (0.77) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 6 (0.26) (0.14) (0.11)
μιμνήσκω to remind 3 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 1 13 (0.56) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 2 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 5 17 (0.73) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 1 (0.04) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 3 6 (0.26) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.09) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 4 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 3 (0.13) (0.153) (0.08)
μονάς alone, solitary 2 6 (0.26) (1.202) (0.02)
μονογενής only, single (child) 2 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 36 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 7 (0.3) (0.304) (0.24)
μορμολύττομαι to frighten, scare 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
μορφή form, shape 4 26 (1.12) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 1 20 (0.86) (0.431) (0.89)
Μουσαῖος Musaeus 1 12 (0.52) (0.028) (0.08)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 20 (0.86) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 1 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 2 (0.09) (0.09) (0.2)
μυθέομαι to say, speak 1 1 (0.04) (0.057) (0.61)
μυθικός mythic, legendary 1 11 (0.47) (0.046) (0.01)
μυθολογέω to tell mythic tales 5 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 11 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 2 4 (0.17) (0.098) (0.06)
μυστήριον a mystery 1 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μῶν but surely not? is it so? 1 8 (0.34) (0.112) (0.11)
ναί yea, verily 14 50 (2.15) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 51 (2.19) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 7 52 (2.24) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 18 (0.77) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.04) (0.67) (4.08)
νεατός a ploughing up of fallow land 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
νέομαι to go 1 7 (0.3) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 9 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νεφέλη a cloud 4 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νέω to swim 2 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 8 (0.34) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 15 (0.65) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 15 (0.65) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 12 (0.52) (0.565) (1.11)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 29 (1.25) (2.089) (3.95)
Νικήρατος Niceratus 1 1 (0.04) (0.024) (0.08)
Νιόβη Niobe 1 4 (0.17) (0.033) (0.04)
νοερός intellectual 3 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νομάς roaming about for pasture 1 5 (0.22) (0.184) (0.76)
νομίζω to have as a custom; to believe 12 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομιστέος to be accounted 1 2 (0.09) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 4 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 8 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 35 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 42 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 16 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόσος sickness, disease, malady 3 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 2 (0.09) (0.045) (0.56)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 3 (0.13) (0.176) (0.09)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νουθέτημα admonition, warning 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
νυκτερινός by night, nightly 1 4 (0.17) (0.08) (0.14)
νύκτωρ by night 4 7 (0.3) (0.36) (0.35)
νυμφίδιος of a bride, bridal 1 2 (0.09) (0.008) (0.03)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
νῦν now at this very time 31 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 11 55 (2.37) (2.561) (5.42)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 9 (0.39) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 10 50 (2.15) (1.179) (4.14)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 24 (1.03) (0.052) (0.02)
Ξενοφῶν Xenophon 1 10 (0.43) (0.274) (1.91)
ξηρός dry 2 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξόανον an image carved 1 39 (1.68) (0.123) (0.01)
the 2,176 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 2 15 (0.65) (0.406) (0.2)
ὁδάω to export and sell; 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ὅδε this 44 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
ὀδυνηρός painful 1 2 (0.09) (0.055) (0.01)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 2 (0.09) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 6 62 (2.67) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 30 316 (13.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 47 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἶδμα a swelling, swell 1 2 (0.09) (0.025) (0.16)
ὀϊζύς woe, misery 1 1 (0.04) (0.021) (0.17)
οἰκεῖος in or of the house 16 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκία a building, house, dwelling 3 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 2 3 (0.13) (0.069) (0.18)
οἰκοδομέω to build a house 1 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 4 (0.17) (0.095) (0.11)
οἰκονομία the management of a household 1 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 1 5 (0.22) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 18 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 27 227 (9.77) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 32 205 (8.82) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 4 14 (0.6) (0.304) (0.39)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 3 (0.13) (0.052) (0.11)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 1 (0.04) (0.118) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 6 (0.26) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 3 (0.13) (0.049) (0.09)
ὀλίσθημα slip, fall 1 2 (0.09) (0.027) (0.0)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.04) (0.094) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 2 (0.09) (0.132) (0.97)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 5 (0.22) (0.044) (0.12)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 9 (0.39) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 1 9 (0.39) (0.181) (1.31)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 8 (0.34) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 15 67 (2.88) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 6 (0.26) (0.166) (1.17)
ὄμμα the eye 3 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 1 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὁμοίιος (unclear meaning) distressing ? 1 1 (0.04) (0.009) (0.08)
ὅμοιος like, resembling 30 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 13 (0.56) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 2 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 5 (0.22) (0.135) (0.0)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 13 (0.56) (0.367) (0.66)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ὁμόπτερος of or with the same plumage, closely resembling 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 4 (0.17) (0.013) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 4 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.04) (0.208) (0.16)
ὁμώνυμος having the same name 1 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὅμως all the same, nevertheless 2 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 6 11 (0.47) (0.229) (0.27)
ὄνειαρ anything that profits 1 1 (0.04) (0.023) (0.22)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 13 (0.56) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 3 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 3 11 (0.47) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὀξύς2 sharp, keen 2 12 (0.52) (1.671) (1.89)
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 1 2 (0.09) (0.013) (0.1)
ὅπη by which way 3 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 1 2 (0.09) (0.017) (0.1)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὁπῃοῦν in any way whatever 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ὀπίσω backwards 4 10 (0.43) (0.796) (1.79)
ὁπλομαχία a fighting with heavy arms, the art of using them 2 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 14 (0.6) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 9 (0.39) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 7 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 1 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 2 15 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 26 (1.12) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 2 (0.09) (0.103) (0.13)
ὀπωρίζω to gather fruits 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 8 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὁρατός to be seen, visible 5 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 46 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 9 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 9 (0.39) (0.107) (0.04)
ὁρίζω to divide 4 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 10 (0.43) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 6 (0.26) (0.203) (2.44)
ὄρος a mountain, hill 5 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 2 5 (0.22) (0.101) (0.1)
Ὀρφεύς Orpheus 10 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὀρφναῖος dark, dusky, murky 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 1 (0.04) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 2 4 (0.17) (0.157) (0.07)
ὀρχηστής a dancer 1 1 (0.04) (0.085) (0.04)
ὀρχηστρίς dancing girl 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 417 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 120 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 31 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.04) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ὅταν when, whenever 19 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὅτε when 7 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 56 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 58 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 19 (0.82) (0.534) (0.24)
οὐ not 231 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 16 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 5 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.22) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 10 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 4 (0.17) (0.042) (0.3)
οὐδέ and/but not; not even 70 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 34 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 13 (0.56) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὖλον the gums 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
οὖν so, then, therefore 57 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 44 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 5 (0.22) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 4 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 25 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 50 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 5 (0.22) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 8 (0.34) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 1 4 (0.17) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 267 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 58 507 (21.82) (28.875) (14.91)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 12 (0.52) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 1 (0.04) (0.066) (0.01)
ὀφθαλμός the eye 7 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὄχημα anything that bears 1 4 (0.17) (0.154) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (1.25) (2.378) (1.7)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 1 (0.04) (0.057) (0.11)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 17 (0.73) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 2 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 79 (3.4) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 2 (0.09) (0.093) (0.15)
παιδεία the rearing of a child 5 52 (2.24) (0.557) (0.35)
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 2 3 (0.13) (0.096) (0.1)
παιδευτέος to be educated 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
παιδεύω to bring up 6 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 10 (0.43) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 1 2 (0.09) (0.081) (0.18)
παιδικός of, for children 1 2 (0.09) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 2 14 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 3 (0.13) (0.114) (0.07)
παιδοποιέω to beget children 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 10 (0.43) (0.329) (0.57)
Παίονες the Paeonians 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
παῖς a child 29 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 2 (0.09) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 1 1 (0.04) (0.077) (0.34)
πάλα nugget 2 4 (0.17) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 5 147 (6.33) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 15 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιστής a wrestler 1 2 (0.09) (0.059) (0.04)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 3 (0.13) (0.086) (0.06)
Παλαμήδης the Inventor 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
πάλη wrestling 2 4 (0.17) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 45 404 (17.38) (10.367) (6.41)
Πάλλας Pallas 1 6 (0.26) (0.016) (0.02)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 3 (0.13) (0.082) (0.4)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 7 (0.3) (0.246) (0.42)
παμπήδην entirely 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 2 3 (0.13) (0.024) (0.06)
Παναθήναια the Panathenaea 1 1 (0.04) (0.034) (0.07)
Πάνδαρος Pandarus 1 2 (0.09) (0.012) (0.06)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.22) (0.056) (0.17)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.26) (0.209) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 26 (1.12) (0.872) (0.89)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 10 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 16 (0.69) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.09) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 1 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 2 49 (2.11) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 6 54 (2.32) (2.482) (3.16)
παός kinsman by marriage 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 49 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.13) (0.116) (0.01)
παράγω to lead by 2 7 (0.3) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 3 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παραδεκτέος to be admitted 1 2 (0.09) (0.009) (0.02)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παραθέω to run beside 1 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παραιτέομαι to beg from 1 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 3 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 4 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.09) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 1 5 (0.22) (0.015) (0.07)
παράπαν altogether, absolutely 2 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 4 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.09) (0.242) (0.82)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
παρεγγυάω to hand over 1 1 (0.04) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 17 132 (5.68) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 8 (0.34) (0.299) (0.69)
παρεμφερής somewhat like 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
παρέρχομαι to go by, beside 1 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 26 (1.12) (0.721) (1.13)
Πάριος from the island of Paros 1 6 (0.26) (0.041) (0.15)
παρίστημι to make to stand 5 70 (3.01) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 18 (0.77) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 1 3 (0.13) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 3 (0.13) (0.362) (0.25)
παρουσία a being present, presence 1 30 (1.29) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 201 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 15 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 5 14 (0.6) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 27 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (0.52) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 1 1 (0.04) (0.201) (1.28)
παύω to make to cease 2 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.04) (0.089) (0.48)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 18 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 2 8 (0.34) (0.335) (0.66)
Πειραιεύς Peiraeus 1 1 (0.04) (0.161) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 41 (1.76) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 1 1 (0.04) (0.043) (0.1)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 1 1 (0.04) (0.076) (0.04)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 2 2 (0.09) (0.01) (0.04)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 12 (0.52) (0.253) (1.6)
πελώριος gigantic 1 1 (0.04) (0.049) (0.38)
πέμπω to send, despatch 1 27 (1.16) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πεντεκαιπεντηκονταετής fifty-five years old 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
πέπλος any woven cloth 1 2 (0.09) (0.095) (0.4)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 20 (0.86) (1.314) (6.77)
πέρας an end, limit, boundary 1 14 (0.6) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 130 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 2 (0.09) (0.041) (0.03)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 2 (0.09) (0.029) (0.01)
περίειμι2 go around 1 5 (0.22) (0.186) (0.33)
περιέρχομαι to go round, go about 1 6 (0.26) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 1 (0.04) (0.024) (0.2)
πέριξ round about, all round 1 6 (0.26) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.09) (0.555) (0.15)
περιπατητικός walking about while teaching 1 13 (0.56) (0.116) (0.0)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιπολέω to go round 1 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιστροφή a turning 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
περιτέλλομαι to go 2 2 (0.09) (0.013) (0.07)
περιτίθημι to place round 2 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιφορά meats carried round 1 16 (0.69) (0.209) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 31 (1.33) (1.545) (6.16)
πετάννυμι to spread out 1 4 (0.17) (0.046) (0.24)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 11 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 3 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 13 (0.56) (0.947) (0.74)
Πηλεύς Peleus 1 2 (0.09) (0.126) (0.52)
πηλόομαι to wallow in mire 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
πηλός clay, earth 3 11 (0.47) (0.236) (0.24)
πηλόω coat 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 2 (0.09) (0.118) (0.69)
πηός a kinsman by marriage 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.26) (0.249) (0.07)
πίθηκος an ape, monkey 1 1 (0.04) (0.126) (0.05)
πίθος a wine-jar 1 1 (0.04) (0.092) (0.15)
πικρία bitterness 1 5 (0.22) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 3 14 (0.6) (0.817) (0.77)
Πίνδαρος Pindar 3 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 1 25 (1.08) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 7 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 6 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 9 (0.39) (0.094) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 3 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.73) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 53 338 (14.54) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 1 3 (0.13) (0.03) (0.0)
πλεῖστος most, largest 6 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 10 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 6 (0.26) (1.164) (0.69)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
πλέω to sail, go by sea 1 12 (0.52) (1.067) (4.18)
πλέως full of 3 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 13 (0.56) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλήν except 4 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλησιάζω to bring near 2 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 7 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πνεῦμα a blowing 10 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πνέω to blow 1 4 (0.17) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 8 (0.34) (0.277) (0.37)
ποι somewhither 3 5 (0.22) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 5 (0.22) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 52 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 4 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 18 (0.77) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 2 3 (0.13) (0.164) (0.32)
ποιητής one who makes, a maker 25 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητός made 2 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 5 (0.22) (0.133) (0.15)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ποικιλτέος one must work in embroidery 1 2 (0.09) (0.001) (0.01)
ποιός of a certain nature, kind 6 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 64 (2.75) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 18 (0.77) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 2 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 7 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.17) (0.385) (0.68)
πόλις a city 23 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 12 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 8 (0.34) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 5 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 3 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 6 (0.26) (0.297) (0.04)
πολυμαθής having learnt 1 5 (0.22) (0.008) (0.0)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 2 (0.09) (0.02) (0.02)
πολύς much, many 64 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πομπή conduct, escort, guidance 3 3 (0.13) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 2 8 (0.34) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 10 (0.43) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 6 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 4 (0.17) (0.134) (0.38)
ποσός of a certain quantity 1 29 (1.25) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 2 23 (0.99) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 40 (1.72) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 20 224 (9.64) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 3 (0.13) (0.488) (0.33)
Ποτείδαια Potidea 1 1 (0.04) (0.051) (0.35)
ποτέος drinkable. 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
πότερον whether 2 11 (0.47) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 10 71 (3.06) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.34) (0.159) (0.12)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.04) (0.061) (0.49)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 9 (0.39) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 22 125 (5.38) (2.474) (4.56)
ποῦ where 3 25 (1.08) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 33 (1.42) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 9 (0.39) (0.237) (0.15)
πρακτέος to be done 2 3 (0.13) (0.094) (0.06)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 8 (0.34) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 21 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 3 (0.13) (0.053) (0.04)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 10 (0.43) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρηστήρ a hurricane 1 3 (0.13) (0.043) (0.02)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρό before 13 177 (7.62) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 1 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 16 (0.69) (0.426) (0.28)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 16 (0.69) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 2 3 (0.13) (0.12) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 6 31 (1.33) (0.412) (0.58)
προεῖπον to tell 2 10 (0.43) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 4 (0.17) (0.431) (0.1)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (0.52) (0.38) (0.82)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.04) (0.053) (0.27)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 2 (0.09) (0.151) (0.55)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.09) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.04) (0.051) (0.04)
Προμηθεύς Prometheus 2 10 (0.43) (0.105) (0.1)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 1 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 15 (0.65) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 76 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 98 (4.22) (1.321) (2.94)
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 4 (0.17) (0.293) (0.5)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 24 (1.03) (0.794) (0.8)
προσερέω to speak to, address, accost 1 3 (0.13) (0.023) (0.01)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.04) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 2 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 3 (0.13) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 6 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 3 22 (0.95) (0.658) (0.35)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.13) (0.151) (0.44)
προσστάζω to drop on, shed over 1 10 (0.43) (0.055) (0.12)
προστασία a standing before, leadership 1 2 (0.09) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 5 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 23 (0.99) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (0.73) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 7 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.26) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 34 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 15 (0.65) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 12 (0.52) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 8 (0.34) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 9 (0.39) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφητεύω to be an interpreter 2 13 (0.56) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 4 (0.17) (0.108) (0.0)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.09) (0.032) (0.04)
Πρωτεύς Proteus 2 2 (0.09) (0.067) (0.13)
πρῶτος first 35 563 (24.23) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πτερόν feathers 1 8 (0.34) (0.337) (0.53)
πτερόω to furnish with feathers 4 5 (0.22) (0.072) (0.17)
πτερωτός feathered 1 1 (0.04) (0.118) (0.08)
πτηνός feathered, winged 1 9 (0.39) (0.287) (0.08)
πτίλον the soft feathers 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
πτίλος suffering from 1 2 (0.09) (0.008) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
πυγμή a fist 1 1 (0.04) (0.065) (0.06)
Πυθαγόρας Pythagoras 4 49 (2.11) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 21 (0.9) (0.296) (0.03)
πυκνός close, compact 1 11 (0.47) (1.024) (1.26)
πῦρ fire 15 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 6 (0.26) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.17) (0.092) (0.2)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 1 5 (0.22) (0.01) (0.01)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 2 (0.09) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 2 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 28 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 28 315 (13.55) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 22 (0.95) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 49 (2.11) (2.343) (2.93)
ῥάξ a grape 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ῥέα easily, lightly 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
Ῥέα Rhea 3 20 (0.86) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 2 (0.09) (0.126) (1.06)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 17 (0.73) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 1 5 (0.22) (0.479) (0.13)
ῥητός stated, specified 6 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 1 3 (0.13) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 2 (0.09) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 15 (0.65) (0.59) (0.82)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 2 3 (0.13) (0.03) (0.01)
ῥόμβος a spinning-top 1 3 (0.13) (0.02) (0.02)
ῥόος a stream, flow, current 2 6 (0.26) (0.319) (0.55)
ῥυσός drawn up, shrivelled, wrinkled 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.6) (0.426) (0.38)
Σάββατον sabbath 1 3 (0.13) (0.306) (0.1)
σάρξ flesh 3 25 (1.08) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 4 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σέβομαι to feel awe 2 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σείω to shake, move to and fro 2 3 (0.13) (0.187) (0.29)
σέλας a bright flame, blaze, light 2 3 (0.13) (0.059) (0.24)
σελήνη the moon 9 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 10 (0.43) (0.146) (0.12)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 50 (2.15) (3.721) (0.94)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 4 (0.17) (0.045) (0.0)
σιγάω to be silent 1 8 (0.34) (0.333) (0.34)
σίδηρος iron 1 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 4 (0.17) (0.775) (0.38)
σιωπάω to be silent 2 11 (0.47) (0.372) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 4 (0.17) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.26) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 2 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 2 4 (0.17) (0.038) (0.04)
σκληρός hard 1 13 (0.56) (1.221) (0.24)
σκοπέω to look at 9 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 5 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 2 (0.09) (0.092) (0.02)
σμάραγδος emerald 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
Σολομών Solomon, Salomo 1 31 (1.33) (0.269) (0.01)
Σόλων Solon 2 12 (0.52) (0.174) (0.14)
σός your 23 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σοφία skill 6 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 3 4 (0.17) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 9 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σπαργάω to be full to bursting, to swell, be ripe 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
σπέρμα seed, offspring 2 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 3 (0.13) (0.466) (1.66)
σπουδάζω to make haste 1 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 4 39 (1.68) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 14 (0.6) (0.733) (2.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 20 (0.86) (0.94) (0.89)
σταφυλή a bunch of grapes 2 3 (0.13) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 1 4 (0.17) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 1 (0.04) (0.341) (0.04)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 14 (0.6) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 2 9 (0.39) (0.215) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 8 (0.34) (0.297) (0.32)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.09) (0.339) (0.46)
στέφω to put round 1 1 (0.04) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 1 5 (0.22) (0.467) (1.7)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 4 6 (0.26) (0.136) (0.1)
στῖφος a close-pressed 1 2 (0.09) (0.058) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 1 6 (0.26) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 7 (0.3) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 15 (0.65) (0.753) (2.86)
στρατιά army 1 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.13) (1.589) (2.72)
στρατοπέδευσις an encamping 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (0.26) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 1 12 (0.52) (0.466) (0.66)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 8 53 (2.28) (0.221) (0.0)
σύ you (personal pronoun) 91 616 (26.51) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 3 11 (0.47) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγκατάκειμαι to lie with 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 2 3 (0.13) (0.036) (0.05)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 7 (0.3) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 8 (0.34) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 7 42 (1.81) (1.25) (1.24)
σύζυγος yoked together, paired 1 3 (0.13) (0.038) (0.0)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.04) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 2 2 (0.09) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 1 (0.04) (0.125) (0.07)
συλλέγω to collect, gather 1 8 (0.34) (0.488) (1.3)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.04) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 111 (4.78) (9.032) (7.24)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 5 (0.22) (0.386) (2.32)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.09) (0.151) (0.01)
συμπαρίστημι to place beside one also 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμπέμπω to send with 1 1 (0.04) (0.054) (0.26)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 22 (0.95) (0.881) (1.65)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 2 (0.09) (0.084) (0.26)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 18 (0.77) (0.237) (0.09)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 7 38 (1.64) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 2 71 (3.06) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 47 (2.02) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 4 13 (0.56) (0.117) (0.07)
συνάπτω to tie 2 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συνδοκέω to seem good also 3 3 (0.13) (0.044) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 2 (0.09) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 2 (0.09) (0.172) (0.17)
συνέστιος sharing one's hearth 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
συνεχής holding together 2 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 20 (0.86) (0.484) (0.56)
σύνθετος put together, composite, compound 3 17 (0.73) (1.252) (0.06)
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 1 2 (0.09) (0.024) (0.27)
συνθήκη a composition 3 5 (0.22) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 1 25 (1.08) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 10 126 (5.42) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.13) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 1 9 (0.39) (0.226) (0.36)
σύνολος all together 1 5 (0.22) (0.145) (0.01)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.39) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 1 25 (1.08) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 4 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 4 (0.17) (0.03) (0.04)
σύστασις a putting together, composition 3 38 (1.64) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 8 (0.34) (0.146) (0.21)
σφαῖρα a ball, playing-ball 3 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφενδόνη a sling 1 4 (0.17) (0.06) (0.16)
σφέτερος their own, their 2 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφηκόω to make like a wasp 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 4 (0.17) (1.283) (0.07)
σχάζω to let loose 1 1 (0.04) (0.035) (0.06)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 4 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.09) (0.21) (0.2)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 5 52 (2.24) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 21 92 (3.96) (2.44) (2.29)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
σῶμα the body 36 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 1 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 3 6 (0.26) (0.049) (0.02)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 1 (0.04) (0.016) (0.05)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
τακτικός fit for ordering 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
τάλαντον a balance 1 13 (0.56) (0.492) (1.84)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.26) (0.082) (0.27)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.04) (0.034) (0.16)
τανῦν now, at present 2 11 (0.47) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 9 63 (2.71) (2.44) (1.91)
Τάρταρος Tartarus 3 15 (0.65) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 10 52 (2.24) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 16 (0.69) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 3 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 23 (0.99) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 5 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τε and 276 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 2 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τεῖρος the heavenly constellations, signs 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 8 (0.34) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 3 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.26) (0.202) (0.28)
Τελαμών Telamon 1 1 (0.04) (0.073) (0.21)
Τελαμώνιος Telamonian 1 1 (0.04) (0.025) (0.3)
τελέθω to come into being, to be quite 2 6 (0.26) (0.035) (0.2)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 13 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 7 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 9 (0.39) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 3 3 (0.13) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 2 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τεταρταῖος on the fourth day 2 2 (0.09) (0.2) (0.04)
τετράπους four-footed 1 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τετράς the fourth day 2 4 (0.17) (0.249) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 11 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τῇ here, there 21 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 16 (0.69) (0.621) (0.52)
Τηθύς Tethys 4 9 (0.39) (0.025) (0.06)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.09) (0.321) (0.27)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.04) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 47 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 14 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 34 (1.46) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 6 19 (0.82) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 11 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 5 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμητέος to be honoured, valued 1 4 (0.17) (0.016) (0.01)
τίμιος valued 3 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 8 13 (0.56) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 2 (0.09) (0.033) (0.38)
τις any one, any thing, some one, some thing; 222 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 62 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.04) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 7 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 4 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 7 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 56 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοκεύς one who begets, a father 1 2 (0.09) (0.084) (0.66)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.17) (0.1) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
τόξον a bow 1 5 (0.22) (0.375) (1.44)
τόπος a place 9 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 10 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 11 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 1 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 4 (0.17) (0.034) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 4 12 (0.52) (0.219) (0.74)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 2 3 (0.13) (0.01) (0.04)
τραγῳδός a goat-singer 1 2 (0.09) (0.049) (0.04)
τρεῖς three 5 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 5 (0.22) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 4 7 (0.3) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 2 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 3 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 1 3 (0.13) (0.392) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.09) (0.092) (0.01)
τριέτης of or for three years, three years old 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
Τριπτόλεμος Triptolemus 1 7 (0.3) (0.028) (0.03)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.22) (0.36) (0.73)
τρισχιλιοστός the three-thousandth 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
τρίτος the third 10 102 (4.39) (4.486) (2.33)
Τροία Troy 1 3 (0.13) (0.225) (0.94)
τρομέω to tremble, quake, quiver 2 2 (0.09) (0.012) (0.1)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 2 (0.09) (0.131) (0.13)
τροπή a turn, turning 2 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 16 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.04) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 2 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.09) (0.153) (0.08)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 12 (0.52) (0.528) (0.09)
Τρωϊκός Trojan 1 18 (0.77) (0.081) (0.18)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 9 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 2 6 (0.26) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 9 (0.39) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 1 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 5 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 98 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 1 3 (0.13) (0.126) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 17 (0.73) (0.649) (0.91)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.04) (0.57) (0.12)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 3 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὕδωρ water 8 123 (5.29) (7.043) (3.14)
υἱός a son 13 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 8 182 (7.83) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 4 (0.17) (0.264) (0.0)
ὗλις mud 2 18 (0.77) (0.468) (0.12)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμός your 12 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὕπαρ a waking vision 2 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.09) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 2 (0.09) (0.501) (0.94)
ὑπένερθε underneath, beneath 1 4 (0.17) (0.017) (0.15)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 12 (0.52) (0.743) (0.38)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.13) (0.068) (0.13)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 3 (0.13) (0.092) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 7 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 5 (0.22) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.22) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 4 19 (0.82) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.09) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 58 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 4 20 (0.86) (0.045) (0.01)
ὑποβάλλω to throw, put 1 11 (0.47) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.09) (0.095) (0.15)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 1 (0.04) (0.008) (0.03)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 2 (0.09) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 1 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 2 3 (0.13) (0.014) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 1 6 (0.26) (0.042) (0.0)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 1 (0.04) (0.102) (0.11)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 2 (0.09) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 1 (0.04) (0.03) (0.07)
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.09) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 4 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 8 (0.34) (0.085) (0.14)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.04) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 2 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὕψος height 2 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὑψοῦ aloft, on high 1 2 (0.09) (0.058) (0.18)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.26) (0.121) (0.04)
φαιδρός bright, beaming 3 5 (0.22) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 5 5 (0.22) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 25 234 (10.07) (8.435) (8.04)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 2 4 (0.17) (0.023) (0.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φανός light, bright 1 3 (0.13) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 6 (0.26) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (0.34) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 3 (0.13) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 15 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 2 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 12 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάτις a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle 1 3 (0.13) (0.053) (0.44)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 9 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 4 (0.17) (0.081) (0.02)
φέρω to bear 14 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 3 4 (0.17) (0.062) (0.14)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 3 (0.13) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 135 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 4 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 1 (0.04) (0.038) (0.13)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φιλάδελφος loving one's brother 1 2 (0.09) (0.037) (0.01)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 6 19 (0.82) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 10 (0.43) (0.35) (0.46)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.13) (0.044) (0.01)
φιλοποσία love of drinking 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 18 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 6 (0.26) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 5 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 19 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 15 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 1 2 (0.09) (0.121) (0.8)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 2 (0.09) (0.217) (0.47)
Φίλων Philo 1 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φλέγω to burn, burn up 1 5 (0.22) (0.065) (0.18)
φλόξ a flame 1 6 (0.26) (0.469) (0.46)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.26) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 2 9 (0.39) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 8 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 25 (1.08) (1.426) (2.23)
Φοῖβος Phoebus 1 11 (0.47) (0.097) (0.82)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 13 (0.56) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.13) (0.052) (0.02)
φονεύω to murder, kill, slay 2 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 3 (0.13) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 29 (1.25) (0.724) (1.36)
Φόρκυς Phorcys 2 3 (0.13) (0.016) (0.1)
φορτικός of the nature of a burden 1 2 (0.09) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
φρήν the midriff; heart, mind 2 10 (0.43) (0.791) (3.96)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.09) (0.1) (0.21)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 16 (0.69) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φροντιστέος one must take heed 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
φροῦδος gone away, clean gone 1 2 (0.09) (0.043) (0.12)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 3 (0.13) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 2 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 4 6 (0.26) (0.146) (0.43)
φυράω to mix 1 1 (0.04) (0.048) (0.02)
φύρω to mix 1 4 (0.17) (0.048) (0.09)
φυσικός natural, native 4 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.047) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 42 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 3 (0.13) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 10 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φώς a man 3 39 (1.68) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 53 (2.28) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 26 (1.12) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 3 7 (0.3) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 2 (0.09) (0.097) (0.17)
χαλκός copper 1 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 1 4 (0.17) (0.139) (0.58)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 5 (0.22) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 2 (0.09) (0.022) (0.03)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 20 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 4 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χέρνιψ water for washing the hands 1 1 (0.04) (0.024) (0.12)
χεῦμα that which is poured, a stream 2 3 (0.13) (0.019) (0.07)
χέω to pour 1 5 (0.22) (0.435) (1.53)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 4 (0.17) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 3 4 (0.17) (0.043) (0.04)
χθών the earth, ground 5 13 (0.56) (0.314) (2.08)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
χιλιοστός the thousandth 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
χλαμύς a short mantle 2 2 (0.09) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 2 (0.09) (0.046) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 4 (0.17) (0.112) (0.04)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.22) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 3 5 (0.22) (0.076) (0.22)
χορός a round dance 2 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 2 6 (0.26) (0.238) (0.16)
χράομαι use, experience 5 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 11 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 2 (0.09) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 24 (1.03) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 2 3 (0.13) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 1 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.04) (0.124) (0.05)
χρόνος time 31 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.34) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 5 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρυσοχόος one who melts gold 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χωλός lame 1 1 (0.04) (0.125) (0.11)
χώρα land 2 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 4 (0.17) (0.05) (0.02)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 6 (0.26) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 6 (0.26) (0.197) (0.99)
ψαύω to touch 1 4 (0.17) (0.234) (0.27)
ψέγω to blame, censure 1 11 (0.47) (0.156) (0.34)
ψευδής lying, false 4 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 13 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 13 38 (1.64) (0.935) (0.99)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 3 (0.13) (0.18) (0.27)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 12 (0.52) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 58 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 1 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
O! oh! 44 230 (9.9) (6.146) (14.88)
Dor., hither 2 2 (0.09) (0.095) (0.0)
ὧδε in this wise, so, thus 26 145 (6.24) (1.85) (3.4)
Ὠκεανός Oceanus 7 22 (0.95) (0.221) (0.61)
ὥρα [sacrificial victim] 6 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 156 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 5 (0.22) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 21 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 8 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 19 (0.82) (0.487) (0.44)

PAGINATE