urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,762 lemmas; 20,871 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 19 (0.82) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 8 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 21 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 5 (0.22) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 156 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 6 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 6 61 (2.62) (2.015) (1.75)
Ὠκεανός Oceanus 7 22 (0.95) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 26 145 (6.24) (1.85) (3.4)
Dor., hither 2 2 (0.09) (0.095) (0.0)
O! oh! 44 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 1 7 (0.3) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 58 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 12 (0.52) (0.098) (0.13)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 3 (0.13) (0.18) (0.27)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 13 38 (1.64) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 13 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 4 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 1 11 (0.47) (0.156) (0.34)
ψαύω to touch 1 4 (0.17) (0.234) (0.27)
χῶρος2 north-west wind 1 6 (0.26) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 6 (0.26) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 2 4 (0.17) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 1 (0.04) (0.125) (0.11)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χρυσοχόος one who melts gold 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
χρυσός gold 5 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.34) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 31 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρονίζω to spend time 1 1 (0.04) (0.124) (0.05)
Χριστός the anointed one, Christ 1 29 (1.25) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 2 3 (0.13) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 2 (0.09) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 11 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 2 6 (0.26) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 2 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χορεύω to dance a round 3 5 (0.22) (0.076) (0.22)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 5 (0.22) (0.061) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 4 (0.17) (0.112) (0.04)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 2 (0.09) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 2 2 (0.09) (0.058) (0.07)
χιλιοστός the thousandth 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
χθών the earth, ground 5 13 (0.56) (0.314) (2.08)
χῆρος bereaved 3 4 (0.17) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 3 4 (0.17) (0.17) (0.06)
χέω to pour 1 5 (0.22) (0.435) (1.53)
χεῦμα that which is poured, a stream 2 3 (0.13) (0.019) (0.07)
χέρνιψ water for washing the hands 1 1 (0.04) (0.024) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 4 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 7 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 20 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 2 (0.09) (0.022) (0.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 14 (0.6) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 5 (0.22) (0.212) (0.3)
χαμαί on the earth, on the ground 1 4 (0.17) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 2 (0.09) (0.097) (0.17)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 6 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 3 7 (0.3) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 26 (1.12) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 3 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φώς a man 3 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 10 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 12 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 18 (0.77) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 3 (0.13) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 42 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 5 (0.22) (0.047) (0.0)
φυσικός natural, native 4 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φύρω to mix 1 4 (0.17) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 1 (0.04) (0.048) (0.02)
φῦλον a race, tribe, class 4 6 (0.26) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 2 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 3 (0.13) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 2 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φροῦδος gone away, clean gone 1 2 (0.09) (0.043) (0.12)
φροντιστέος one must take heed 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 16 (0.69) (0.543) (0.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 2 (0.09) (0.1) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 2 10 (0.43) (0.791) (3.96)
φρενοβλαβής damaged in the understanding, deranged 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 1 2 (0.09) (0.125) (0.1)
Φόρκυς Phorcys 2 3 (0.13) (0.016) (0.1)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 3 (0.13) (0.028) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 2 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 3 (0.13) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 13 (0.56) (0.319) (0.66)
Φοῖβος Phoebus 1 11 (0.47) (0.097) (0.82)
φόβος fear, panic, flight 1 25 (1.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 8 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 9 (0.39) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 6 (0.26) (0.069) (0.06)
φλόξ a flame 1 6 (0.26) (0.469) (0.46)
φλέγω to burn, burn up 1 5 (0.22) (0.065) (0.18)
Φίλων Philo 1 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 2 (0.09) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλότης friendship, love, affection 1 2 (0.09) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 15 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 19 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 5 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 6 (0.26) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 18 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλοποσία love of drinking 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 3 (0.13) (0.044) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 10 (0.43) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 6 19 (0.82) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 11 (0.47) (0.352) (0.76)
φιλάδελφος loving one's brother 1 2 (0.09) (0.037) (0.01)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 34 (1.46) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 1 (0.04) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 1 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 4 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 135 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 3 (0.13) (0.305) (0.66)
φεύζω to cry φεῦ 3 4 (0.17) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 13 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 14 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 4 (0.17) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 9 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάτις a voice from heaven, the voice of an oracle, an oracle 1 3 (0.13) (0.053) (0.44)
φάσκω to say, affirm, assert 12 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 2 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 15 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 3 (0.13) (0.21) (0.07)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 8 (0.34) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 6 (0.26) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 3 (0.13) (0.073) (0.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 6 45 (1.94) (2.734) (1.67)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 2 4 (0.17) (0.023) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 25 234 (10.07) (8.435) (8.04)
Φαῖδρος Phaedrus 5 5 (0.22) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 3 5 (0.22) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 1 6 (0.26) (0.121) (0.04)
ὑψοῦ aloft, on high 1 2 (0.09) (0.058) (0.18)
ὕψος height 2 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 2 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.04) (0.129) (0.19)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 8 (0.34) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 5 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 2 (0.09) (0.228) (0.22)
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 1 (0.04) (0.03) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 2 (0.09) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 1 (0.04) (0.102) (0.11)
ὑποπόδιον a footstool 1 6 (0.26) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 3 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 2 3 (0.13) (0.014) (0.03)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 15 (0.65) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.04) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 7 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 2 (0.09) (0.166) (0.66)
ὑποζυγέω to be a ὑποζύγιον 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
ὑποζεύγνυμι to yoke under, put under the yoke 1 1 (0.04) (0.008) (0.03)
ὑποδύω to put on under 1 2 (0.09) (0.095) (0.15)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 11 (0.47) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 4 20 (0.86) (0.045) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 58 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.09) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 4 19 (0.82) (1.091) (1.42)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.22) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 5 (0.22) (0.27) (0.25)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 7 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 15 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 3 (0.13) (0.092) (0.1)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.13) (0.068) (0.13)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 12 (0.52) (0.743) (0.38)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπένερθε underneath, beneath 1 4 (0.17) (0.017) (0.15)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 2 2 (0.09) (0.501) (0.94)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.09) (0.217) (0.24)
ὕπαρ a waking vision 2 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ὑμός your 12 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 2 18 (0.77) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 4 (0.17) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 8 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 13 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 8 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 3 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.04) (0.57) (0.12)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τώς so, in this wise 1 3 (0.13) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 98 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 5 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 1 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 9 (0.39) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 2 6 (0.26) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 9 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 21 218 (9.38) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 1 18 (0.77) (0.081) (0.18)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 12 (0.52) (0.528) (0.09)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.09) (0.153) (0.08)
τροφή nourishment, food, victuals 2 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.04) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 16 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 16 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 2 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 2 (0.09) (0.131) (0.13)
τρομέω to tremble, quake, quiver 2 2 (0.09) (0.012) (0.1)
Τροία Troy 1 3 (0.13) (0.225) (0.94)
τρίτος the third 10 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρισχιλιοστός the three-thousandth 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
τρίς thrice, three times 1 5 (0.22) (0.36) (0.73)
Τριπτόλεμος Triptolemus 1 7 (0.3) (0.028) (0.03)
τριέτης of or for three years, three years old 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 2 (0.09) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 1 3 (0.13) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 3 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 4 7 (0.3) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 5 (0.22) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 5 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραγῳδός a goat-singer 1 2 (0.09) (0.049) (0.04)
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 2 3 (0.13) (0.01) (0.04)
τραγῳδία a tragedy 4 12 (0.52) (0.219) (0.74)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 4 (0.17) (0.034) (0.04)
τουτέστι that is to say 1 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 10 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τόπος a place 9 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 5 (0.22) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.17) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τοκεύς one who begets, a father 1 2 (0.09) (0.084) (0.66)
τοιοῦτος such as this 56 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 4 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 7 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.04) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 2 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 62 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 222 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίπτε why? (τί ποτε) 1 2 (0.09) (0.033) (0.38)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 8 13 (0.56) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 3 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 1 4 (0.17) (0.016) (0.01)
τιμή that which is paid in token of worth 5 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 11 88 (3.79) (1.698) (2.37)
Τίμαιος Timaeus 6 19 (0.82) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 3 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 14 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 47 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.04) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.09) (0.321) (0.27)
Τηθύς Tethys 4 9 (0.39) (0.025) (0.06)
τῇδε here, thus 1 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 21 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 11 26 (1.12) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 2 4 (0.17) (0.249) (0.03)
τετράπους four-footed 1 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τεταρταῖος on the fourth day 2 2 (0.09) (0.2) (0.04)
τέσσαρες four 2 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 3 3 (0.13) (0.087) (0.19)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 9 (0.39) (0.335) (0.5)
τέλος the fulfilment 7 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 13 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 12 (0.52) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελέθω to come into being, to be quite 2 6 (0.26) (0.035) (0.2)
Τελαμώνιος Telamonian 1 1 (0.04) (0.025) (0.3)
Τελαμών Telamon 1 1 (0.04) (0.073) (0.21)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.26) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 3 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 8 (0.34) (0.255) (0.39)
τεῖρος the heavenly constellations, signs 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
τείνω to stretch 2 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τε and 276 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 3 23 (0.99) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 3 55 (2.37) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 16 (0.69) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 10 52 (2.24) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 3 15 (0.65) (0.093) (0.15)
τάξις an arranging 9 63 (2.71) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 2 11 (0.47) (0.048) (0.1)
ταμίας master, controller, treasurer 1 1 (0.04) (0.034) (0.16)
ταμία a housekeeper, housewife 1 6 (0.26) (0.082) (0.27)
τάλαντον a balance 1 13 (0.56) (0.492) (1.84)
τακτικός fit for ordering 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
σώφρων of sound mind 1 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 3 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 1 (0.04) (0.016) (0.05)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 3 6 (0.26) (0.049) (0.02)
σωματικός of or for the body, bodily 1 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 36 542 (23.32) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
Σωκράτης Socrates 21 92 (3.96) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 5 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.09) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 4 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σχάζω to let loose 1 1 (0.04) (0.035) (0.06)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 4 (0.17) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφηκόω to make like a wasp 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
σφέτερος their own, their 2 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφενδόνη a sling 1 4 (0.17) (0.06) (0.16)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφαῖρα a ball, playing-ball 3 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 8 (0.34) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 3 38 (1.64) (0.753) (0.39)
συσσίτιον a common meal, public mess 1 4 (0.17) (0.03) (0.04)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συντίθημι to put together 4 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 1 25 (1.08) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 9 (0.39) (0.401) (0.31)
σύνολος all together 1 5 (0.22) (0.145) (0.01)
συνοικέω to dwell together 1 9 (0.39) (0.226) (0.36)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 3 (0.13) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 10 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 25 (1.08) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 3 5 (0.22) (0.465) (1.33)
συνθεωρέω contemplate or observe at the same time; serve as θεωρός together 1 2 (0.09) (0.024) (0.27)
σύνθετος put together, composite, compound 3 17 (0.73) (1.252) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 20 (0.86) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέστιος sharing one's hearth 1 1 (0.04) (0.01) (0.03)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 2 (0.09) (0.172) (0.17)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 2 (0.09) (0.235) (0.63)
συνδοκέω to seem good also 3 3 (0.13) (0.044) (0.15)
συνάπτω to tie 2 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 4 13 (0.56) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 7 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 18 (0.77) (0.237) (0.09)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 2 (0.09) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 22 (0.95) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
συμπέμπω to send with 1 1 (0.04) (0.054) (0.26)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμπαρίστημι to place beside one also 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 2 (0.09) (0.151) (0.01)
συμμετρία commensurability 1 5 (0.22) (0.357) (0.04)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 5 (0.22) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 111 (4.78) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 1 (0.04) (0.118) (0.26)
συλλέγω to collect, gather 1 8 (0.34) (0.488) (1.3)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 1 (0.04) (0.125) (0.07)
σῦκον fig 2 2 (0.09) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 1 1 (0.04) (0.231) (0.1)
σύζυγος yoked together, paired 1 3 (0.13) (0.038) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 7 42 (1.81) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 8 (0.34) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 7 (0.3) (0.315) (0.2)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 2 3 (0.13) (0.036) (0.05)
συγκατάκειμαι to lie with 2 2 (0.09) (0.007) (0.01)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 45 (1.94) (0.604) (0.07)
συγγίγνομαι to be with 3 11 (0.47) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 44 (1.89) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 91 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στωϊκός of a colonnade; Stoic 8 53 (2.28) (0.221) (0.0)
στρέφω to turn about 1 12 (0.52) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (0.26) (1.032) (4.24)
στρατοπέδευσις an encamping 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.13) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 15 (0.65) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 7 (0.3) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 6 (0.26) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 2 (0.09) (0.058) (0.07)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 4 6 (0.26) (0.136) (0.1)
στῆθος the breast 1 5 (0.22) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 1 1 (0.04) (0.049) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 2 (0.09) (0.339) (0.46)
στέρνον the breast, chest 1 8 (0.34) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 2 9 (0.39) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 14 (0.6) (0.816) (0.17)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 1 (0.04) (0.341) (0.04)
στάχυς an ear of corn 1 4 (0.17) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 2 3 (0.13) (0.131) (0.04)
στάσις a standing, the posture of standing 3 20 (0.86) (0.94) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 14 (0.6) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 4 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 3 (0.13) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπαργάω to be full to bursting, to swell, be ripe 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 9 125 (5.38) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 3 4 (0.17) (0.165) (0.18)
σοφιστής a master of one's craft 1 19 (0.82) (0.559) (0.21)
σοφία skill 6 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 23 153 (6.58) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 2 12 (0.52) (0.174) (0.14)
Σολομών Solomon, Salomo 1 31 (1.33) (0.269) (0.01)
σμάραγδος emerald 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 2 (0.09) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 9 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 13 (0.56) (1.221) (0.24)
σκῆνος the body 2 4 (0.17) (0.038) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 2 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.26) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 4 (0.17) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σιωπάω to be silent 2 11 (0.47) (0.372) (0.27)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 4 (0.17) (0.775) (0.38)
σίδηρος iron 1 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σιγάω to be silent 1 8 (0.34) (0.333) (0.34)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 2 4 (0.17) (0.045) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 10 (0.43) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 9 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 2 3 (0.13) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 2 3 (0.13) (0.187) (0.29)
σέβω to worship, honour 2 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 2 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 4 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 3 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Σάββατον sabbath 1 3 (0.13) (0.306) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.6) (0.426) (0.38)
ῥυσός drawn up, shrivelled, wrinkled 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ῥόος a stream, flow, current 2 6 (0.26) (0.319) (0.55)
ῥόμβος a spinning-top 1 3 (0.13) (0.02) (0.02)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 2 3 (0.13) (0.03) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 15 (0.65) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 2 (0.09) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 3 (0.13) (0.058) (0.07)
ῥίζα a root 1 7 (0.3) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 6 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 5 (0.22) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 17 (0.73) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 11 (0.47) (0.514) (0.32)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 2 (0.09) (0.126) (1.06)
Ῥέα Rhea 3 20 (0.86) (0.106) (0.18)
ῥέα easily, lightly 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
ῥάξ a grape 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 49 (2.11) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 22 (0.95) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 28 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 28 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πω up to this time, yet 2 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πυρόω to burn with fire, burn up 2 2 (0.09) (0.098) (0.04)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 1 5 (0.22) (0.01) (0.01)
πυρή any place where fire is kindled 1 4 (0.17) (0.092) (0.2)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 6 (0.26) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 15 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυκνός close, compact 1 11 (0.47) (1.024) (1.26)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 3 21 (0.9) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 4 49 (2.11) (0.221) (0.04)
πυγμή a fist 1 1 (0.04) (0.065) (0.06)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
πτίλος suffering from 1 2 (0.09) (0.008) (0.04)
πτίλον the soft feathers 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
πτηνός feathered, winged 1 9 (0.39) (0.287) (0.08)
πτερωτός feathered 1 1 (0.04) (0.118) (0.08)
πτερόω to furnish with feathers 4 5 (0.22) (0.072) (0.17)
πτερόν feathers 1 8 (0.34) (0.337) (0.53)
Πρῶτος Protus 2 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 35 563 (24.23) (18.707) (16.57)
Πρωτεύς Proteus 2 2 (0.09) (0.067) (0.13)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 2 (0.09) (0.032) (0.04)
προφητικός oracular 1 4 (0.17) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 13 (0.56) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 17 (0.73) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 9 (0.39) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 8 (0.34) (0.738) (0.98)
προτιμάω to honour 2 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 15 (0.65) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 34 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 6 (0.26) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 45 (1.94) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 7 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 1 17 (0.73) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 2 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 2 (0.09) (0.076) (0.19)
προσστάζω to drop on, shed over 1 10 (0.43) (0.055) (0.12)
πρόσοδος approach, income 1 3 (0.13) (0.151) (0.44)
προσκυνέω to make obeisance 3 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
πρόσθεν before 6 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 3 (0.13) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.04) (0.285) (0.07)
προσερέω to speak to, address, accost 1 3 (0.13) (0.023) (0.01)
πρόσειμι2 approach 1 24 (1.03) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 4 (0.17) (0.293) (0.5)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσαποδίδωμι to pay as a debt besides 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 76 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 15 (0.65) (0.16) (0.01)
προοίμιον an opening 1 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 3 69 (2.97) (0.781) (0.72)
Προμηθεύς Prometheus 2 10 (0.43) (0.105) (0.1)
πρόληψις preconception, mental picture 1 1 (0.04) (0.051) (0.04)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.09) (0.104) (0.11)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 2 (0.09) (0.151) (0.55)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 1 (0.04) (0.053) (0.27)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προερέω to say beforehand 1 4 (0.17) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 2 10 (0.43) (0.428) (0.63)
πρόγονος a forefather, ancestor 6 31 (1.33) (0.412) (0.58)
προβολή a putting forward 2 3 (0.13) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 16 (0.69) (0.905) (0.15)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 16 (0.69) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 1 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 77 (3.31) (3.068) (5.36)
πρό before 13 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρηστήρ a hurricane 1 3 (0.13) (0.043) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 10 (0.43) (0.348) (0.95)
πρέπων a species of sea fish 1 3 (0.13) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 21 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 8 (0.34) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 2 3 (0.13) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 9 (0.39) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πούς a foot 6 33 (1.42) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 25 (1.08) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 22 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 9 (0.39) (0.326) (0.32)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 1 (0.04) (0.061) (0.49)
πότης a drinker, tippler, toper 1 8 (0.34) (0.159) (0.12)
πότερος which of the two? 10 71 (3.06) (1.888) (1.51)
πότερον whether 2 11 (0.47) (0.106) (0.04)
ποτέος drinkable. 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
Ποτείδαια Potidea 1 1 (0.04) (0.051) (0.35)
πότε when? at what time? 1 3 (0.13) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 20 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 40 (1.72) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 2 23 (0.99) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 29 (1.25) (2.579) (0.52)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 2 4 (0.17) (0.134) (0.38)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 6 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 2 10 (0.43) (0.319) (2.0)
πόνος work 4 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 2 8 (0.34) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 3 3 (0.13) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 64 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυπράγμων busy with many things, meddlesome 1 2 (0.09) (0.02) (0.02)
πολυμαθής having learnt 1 5 (0.22) (0.008) (0.0)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 6 (0.26) (0.297) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 3 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 3 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 5 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 8 (0.34) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 12 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 23 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.17) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 7 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 2 18 (0.77) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 6 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποικιλτέος one must work in embroidery 1 2 (0.09) (0.001) (0.01)
ποίκιλμα a broidered stuff, brocade 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 5 (0.22) (0.133) (0.15)
ποιητός made 2 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 25 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 2 3 (0.13) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 18 (0.77) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 4 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 52 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 5 (0.22) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 5 (0.22) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 2 8 (0.34) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πνέω to blow 1 4 (0.17) (0.334) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 10 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 1 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 7 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 2 13 (0.56) (0.44) (0.19)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 13 (0.56) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 12 (0.52) (1.067) (4.18)
Πλευρώνιος inhabitant of Pleuron 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
πλευρά a rib 1 6 (0.26) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 10 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 103 (4.43) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 1 3 (0.13) (0.03) (0.0)
Πλάτων Plato 53 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 1 14 (0.6) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 17 (0.73) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 3 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 9 (0.39) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 23 (0.99) (0.179) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 6 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 1 25 (1.08) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 3 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πικρός pointed, sharp, keen 3 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 1 5 (0.22) (0.078) (0.08)
πίθος a wine-jar 1 1 (0.04) (0.092) (0.15)
πίθηκος an ape, monkey 1 1 (0.04) (0.126) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.26) (0.249) (0.07)
πηός a kinsman by marriage 1 1 (0.04) (0.009) (0.04)
πῆμα suffering, misery, calamity, woe, bane 1 2 (0.09) (0.118) (0.69)
πηλόω coat 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
πηλός clay, earth 3 11 (0.47) (0.236) (0.24)
πηλόομαι to wallow in mire 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
Πηλεύς Peleus 1 2 (0.09) (0.126) (0.52)
πήγνυμι to make fast 2 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 15 (0.65) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 11 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 9 (0.39) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πετάννυμι to spread out 1 4 (0.17) (0.046) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 31 (1.33) (1.545) (6.16)
περιφορά meats carried round 1 16 (0.69) (0.209) (0.06)
περιτίθημι to place round 2 13 (0.56) (0.34) (0.41)
περιτέλλομαι to go 2 2 (0.09) (0.013) (0.07)
περιστροφή a turning 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
περιπολέω to go round 1 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιπατητικός walking about while teaching 1 13 (0.56) (0.116) (0.0)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 2 (0.09) (0.555) (0.15)
περίοδος2 a going round, a flank march 3 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 3 18 (0.77) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 1 6 (0.26) (0.246) (0.42)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 1 (0.04) (0.024) (0.2)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 6 (0.26) (0.18) (0.24)
περίειμι2 go around 1 5 (0.22) (0.186) (0.33)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 2 (0.09) (0.029) (0.01)
περιβάλλω to throw round 1 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιαγωγή a going round, a revolution 1 2 (0.09) (0.041) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 130 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 14 (0.6) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 20 (0.86) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 1 2 (0.09) (0.095) (0.4)
πεντεκαιπεντηκονταετής fifty-five years old 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
πέντε five 1 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 1 27 (1.16) (2.691) (6.86)
πελώριος gigantic 1 1 (0.04) (0.049) (0.38)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 12 (0.52) (0.253) (1.6)
πελταστικός skilled in the use of the πέλτη 2 2 (0.09) (0.01) (0.04)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 1 1 (0.04) (0.076) (0.04)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
Πειρίθοος Pirithous 1 1 (0.04) (0.043) (0.1)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 41 (1.76) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 1 1 (0.04) (0.161) (0.32)
πειράζω to make proof 2 8 (0.34) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 18 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (0.04) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 2 34 (1.46) (1.958) (2.55)
Πάτροκλος Patroclus 1 1 (0.04) (0.201) (1.28)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 12 (0.52) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 27 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 5 14 (0.6) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 15 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 3 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 201 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 1 30 (1.29) (0.687) (0.79)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 3 (0.13) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 3 (0.13) (0.305) (0.19)
Παρμενίδης Parmenides 1 18 (0.77) (0.246) (0.02)
παρίστημι to make to stand 5 70 (3.01) (1.412) (1.77)
Πάριος from the island of Paros 1 6 (0.26) (0.041) (0.15)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 23 (0.99) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρεμφερής somewhat like 2 2 (0.09) (0.003) (0.0)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 8 (0.34) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 17 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 1 1 (0.04) (0.079) (0.09)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 2 (0.09) (0.242) (0.82)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
παρατίθημι to place beside 4 59 (2.54) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 2 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 1 5 (0.22) (0.015) (0.07)
παραλαμβάνω to receive from 5 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.09) (0.108) (0.01)
παρακελεύομαι to order 4 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παρακαλέω to call to 3 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παραθέω to run beside 1 20 (0.86) (0.132) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 13 (0.56) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδεκτέος to be admitted 1 2 (0.09) (0.009) (0.02)
παράδειγμα a pattern 3 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 2 7 (0.3) (0.509) (0.37)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.13) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 14 (0.6) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 49 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παός kinsman by marriage 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πάνυ altogether, entirely 6 54 (2.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 49 (2.11) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 2 (0.09) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 16 (0.69) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 10 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 20 (0.86) (1.077) (0.46)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 26 (1.12) (0.872) (0.89)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 6 (0.26) (0.209) (0.27)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.22) (0.056) (0.17)
Πάνδαρος Pandarus 1 2 (0.09) (0.012) (0.06)
Παναθήναια the Panathenaea 1 1 (0.04) (0.034) (0.07)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 2 3 (0.13) (0.024) (0.06)
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
παμπήδην entirely 1 1 (0.04) (0.002) (0.02)
πάμπαν quite, wholly, altogether 2 7 (0.3) (0.246) (0.42)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 3 (0.13) (0.082) (0.4)
Πάλλας Pallas 1 6 (0.26) (0.016) (0.02)
πάλιν back, backwards 45 404 (17.38) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 2 4 (0.17) (0.139) (0.08)
Παλαμήδης the Inventor 1 1 (0.04) (0.027) (0.02)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 3 (0.13) (0.086) (0.06)
παλαιστής a wrestler 1 2 (0.09) (0.059) (0.04)
παλαιόω to make old 1 15 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 5 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 58 (2.5) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 2 4 (0.17) (0.135) (0.08)
Παίων Paeonian 1 1 (0.04) (0.077) (0.34)
παίω to strike, smite 1 2 (0.09) (0.283) (0.58)
παῖς a child 29 199 (8.56) (5.845) (12.09)
Παίονες the Paeonians 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 1 (0.04) (0.043) (0.03)
παιδοποιέω to beget children 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 3 (0.13) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 2 14 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 2 (0.09) (0.109) (0.15)
παιδικά boyfriend 1 2 (0.09) (0.081) (0.18)
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 10 (0.43) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 6 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παιδευτέος to be educated 1 1 (0.04) (0.004) (0.03)
παίδευσις education, a system of education 2 3 (0.13) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παιδεραστέω to be a lover of boys 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 5 52 (2.24) (0.557) (0.35)
Παιάν paean 1 2 (0.09) (0.093) (0.15)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 2 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 17 (0.73) (0.535) (0.21)
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 1 1 (0.04) (0.057) (0.11)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὄχημα anything that bears 1 4 (0.17) (0.154) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 7 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 1 (0.04) (0.066) (0.01)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 12 (0.52) (0.194) (0.22)
οὕτως so, in this manner 58 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 267 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 4 (0.17) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 8 (0.34) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 5 (0.22) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 50 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 25 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 4 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 5 (0.22) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 44 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὖν so, then, therefore 57 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὖλον the gums 1 1 (0.04) (0.045) (0.0)
οὔκουν not therefore, so not 2 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 7 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 13 (0.56) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 34 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 70 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 4 (0.17) (0.042) (0.3)
οὐδαμῶς in no wise 10 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.22) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 5 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 16 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 231 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 19 (0.82) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 58 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 56 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 7 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 19 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 1 1 (0.04) (0.16) (0.04)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 6 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 31 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 8 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 120 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 417 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὀρχηστρίς dancing girl 1 1 (0.04) (0.014) (0.04)
ὀρχηστής a dancer 1 1 (0.04) (0.085) (0.04)
ὄρχησις dancing, the dance 2 4 (0.17) (0.157) (0.07)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 1 (0.04) (0.178) (0.22)
ὀρφναῖος dark, dusky, murky 1 1 (0.04) (0.007) (0.05)
Ὀρφεύς Orpheus 10 39 (1.68) (0.128) (0.15)
ὀρφανός an orphan 2 5 (0.22) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 1 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 5 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 6 (0.26) (0.203) (2.44)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 20 (0.86) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 10 (0.43) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 4 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 9 (0.39) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 9 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 3 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 46 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 5 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὅπως how, that, in order that, as 8 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὀπωρίζω to gather fruits 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 2 (0.09) (0.103) (0.13)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 4 26 (1.12) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 15 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 7 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 1 9 (0.39) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 14 (0.6) (1.325) (3.42)
ὁπλομαχία a fighting with heavy arms, the art of using them 2 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ὀπίσω backwards 4 10 (0.43) (0.796) (1.79)
ὁπῃοῦν in any way whatever 1 1 (0.04) (0.008) (0.04)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὀπηδέω follow, accompany, attend 1 2 (0.09) (0.017) (0.1)
ὅπη by which way 3 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὀπαδέω to follow, accompany, attend (Dor. for ὀπηδέω) 1 2 (0.09) (0.013) (0.1)
ὀξύς2 sharp, keen 2 12 (0.52) (1.671) (1.89)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 3 11 (0.47) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 5 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 13 (0.56) (0.305) (0.32)
ὄνειαρ anything that profits 1 1 (0.04) (0.023) (0.22)
ὄναρ a dream, vision in sleep 6 11 (0.47) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 2 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμώνυμος having the same name 1 13 (0.56) (1.172) (0.07)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.04) (0.208) (0.16)
ὁμοφυής of the same growth 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 4 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 4 (0.17) (0.013) (0.04)
ὁμόπτερος of or with the same plumage, closely resembling 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὁμονοητικός conducing to agreement, in harmony 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ὁμολογία agreement 5 13 (0.56) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 5 (0.22) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 2 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 13 (0.56) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 30 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμοίιος (unclear meaning) distressing ? 1 1 (0.04) (0.009) (0.08)
ὄμνυμι to swear 1 7 (0.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 3 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 6 (0.26) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 16 (0.69) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 15 67 (2.88) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 8 (0.34) (0.188) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 1 9 (0.39) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 9 (0.39) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 1 5 (0.22) (0.044) (0.12)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 2 (0.09) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 1 (0.04) (0.094) (0.0)
ὀλίσθημα slip, fall 1 2 (0.09) (0.027) (0.0)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 3 (0.13) (0.049) (0.09)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 6 (0.26) (0.1) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὀλιγάκις but few times, seldom 1 1 (0.04) (0.118) (0.07)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 3 (0.13) (0.052) (0.11)
ὀκνέω to shrink 4 14 (0.6) (0.304) (0.39)
ὄϊς sheep 32 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 27 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 18 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 33 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 5 (0.22) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 10 (0.43) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 4 (0.17) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 2 3 (0.13) (0.069) (0.18)
οἰκία a building, house, dwelling 3 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 9 (0.39) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 16 194 (8.35) (5.153) (2.94)
ὀϊζύς woe, misery 1 1 (0.04) (0.021) (0.17)
οἶδμα a swelling, swell 1 2 (0.09) (0.025) (0.16)
οἶδα to know 47 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 3 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 30 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 6 62 (2.67) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 2 (0.09) (0.877) (5.59)
ὀδυνηρός painful 1 2 (0.09) (0.055) (0.01)
ὁδόω to lead by the right way 1 1 (0.04) (0.025) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 6 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅδε this 44 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 1 (0.04) (0.015) (0.01)
ὄγδοος eighth 2 15 (0.65) (0.406) (0.2)
the 2,176 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 1 39 (1.68) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 2 21 (0.9) (2.124) (0.15)
Ξενοφῶν Xenophon 1 10 (0.43) (0.274) (1.91)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 24 (1.03) (0.052) (0.02)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 10 50 (2.15) (1.179) (4.14)
Ξενοκράτης Xenocrates 1 9 (0.39) (0.096) (0.04)
νύξ the night 11 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 1 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 31 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυμφικός bridal, of the bride; of the Nymphs 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
νυμφίδιος of a bride, bridal 1 2 (0.09) (0.008) (0.03)
νύκτωρ by night 4 7 (0.3) (0.36) (0.35)
νυκτερινός by night, nightly 1 4 (0.17) (0.08) (0.14)
νουθέτημα admonition, warning 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
νότος the south 1 3 (0.13) (0.234) (0.28)
νοσώδης sickly, diseased, ailing 1 3 (0.13) (0.176) (0.09)
νόσφι aloof, apart, afar, away 1 2 (0.09) (0.045) (0.56)
νόσος sickness, disease, malady 3 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 16 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 42 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 35 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 2 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 8 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 4 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 2 (0.09) (0.098) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 12 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νομάς roaming about for pasture 1 5 (0.22) (0.184) (0.76)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 24 (1.03) (0.146) (0.0)
Νιόβη Niobe 1 4 (0.17) (0.033) (0.04)
Νικήρατος Niceratus 1 1 (0.04) (0.024) (0.08)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νή (yes) by.. 1 12 (0.52) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 1 15 (0.65) (0.506) (0.73)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 15 (0.65) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 8 (0.34) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 1 10 (0.43) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 4 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νέος young, youthful 9 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 7 (0.3) (0.577) (1.01)
νεατός a ploughing up of fallow land 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.04) (0.67) (4.08)
νάω to flow 2 18 (0.77) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 7 52 (2.24) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 51 (2.19) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 14 50 (2.15) (0.919) (1.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 8 (0.34) (0.112) (0.11)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 13 (0.56) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 1 49 (2.11) (0.695) (0.07)
μύρμηξ ant 2 4 (0.17) (0.098) (0.06)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 11 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 5 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μυθικός mythic, legendary 1 11 (0.47) (0.046) (0.01)
μυθέομαι to say, speak 1 1 (0.04) (0.057) (0.61)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 2 (0.09) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 20 (0.86) (1.038) (0.62)
Μουσαῖος Musaeus 1 12 (0.52) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 1 20 (0.86) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 4 26 (1.12) (0.748) (0.22)
μορμολύττομαι to frighten, scare 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
μονόω to make single 1 7 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 36 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 2 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μονάς alone, solitary 2 6 (0.26) (1.202) (0.02)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 3 (0.13) (0.153) (0.08)
μοῖρα a part, portion; fate 4 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.09) (0.156) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 3 6 (0.26) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 1 (0.04) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 5 17 (0.73) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 2 9 (0.39) (0.606) (0.05)
Μίνως Minos 1 13 (0.56) (0.106) (0.18)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 3 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 6 (0.26) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 18 (0.77) (0.689) (0.96)
Μίλων Milo 1 2 (0.09) (0.034) (0.02)
μικρός small, little 9 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 5 (0.22) (0.113) (0.13)
μητροπάτωρ one's mother's father 2 2 (0.09) (0.012) (0.06)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 9 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 20 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 9 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήνη the moon 1 4 (0.17) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 16 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 6 (0.26) (0.12) (0.15)
μῆκος length 1 12 (0.52) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 20 (0.86) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 1 5 (0.22) (0.399) (1.46)
μηδέτερος neither of the two 1 4 (0.17) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 1 13 (0.56) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 26 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 13 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μή not 106 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 2 11 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 3 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετοικία change of abode, removal, migration 1 3 (0.13) (0.011) (0.03)
μετοίκησις change of abode, move 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 3 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 13 (0.56) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 5 (0.22) (0.043) (0.05)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 1 2 (0.09) (0.006) (0.05)
μεταποιέω to alter the make of 1 3 (0.13) (0.045) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 4 (0.17) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 1 22 (0.95) (2.792) (1.7)
μεταλλάσσω to change, alter 1 6 (0.26) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μεταβολή a change, changing 5 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 42 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 6 13 (0.56) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 12 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέροψ dividing the voice 2 6 (0.26) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 6 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μέρμερος causing anxiety, mischievous, baneful 1 1 (0.04) (0.004) (0.05)
μεριστός divided, divisible 2 6 (0.26) (0.208) (0.0)
μεριστής a divider 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
μέριμνα care, thought 1 2 (0.09) (0.075) (0.12)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 24 (1.03) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 3 7 (0.3) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 214 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 11 (0.47) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 3 4 (0.17) (0.019) (0.01)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 10 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 2 5 (0.22) (0.25) (0.26)
μελέτη care, attention 2 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 4 17 (0.73) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 3 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μείρομαι to receive as one's portion 2 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 26 (1.12) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 19 (0.82) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 12 (0.52) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 1 10 (0.43) (0.322) (0.23)
μεδέων a guardian 1 1 (0.04) (0.01) (0.06)
Μέγιλλος Megillus 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 46 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλοφωνία grandiloquence 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
μεγαλόνοια greatness of intellect 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
μάχομαι to fight 1 18 (0.77) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 5 39 (1.68) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 17 (0.73) (0.671) (0.38)
μαστιγόω to whip, flog 3 4 (0.17) (0.087) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 1 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 34 (1.46) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 1 24 (1.03) (0.167) (0.23)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 10 (0.43) (0.189) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 2 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 5 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 6 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 14 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 11 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μαλερός mighty, fierce, devouring, ravening 1 2 (0.09) (0.014) (0.09)
μαλακός soft 1 19 (0.82) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 4 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 5 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακραίων lasting long 1 2 (0.09) (0.017) (0.05)
μακαριστός deemed happy 1 2 (0.09) (0.023) (0.05)
μακάριος blessed, happy 2 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 6 (0.26) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 1 8 (0.34) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 2 28 (1.2) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 1 (0.04) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 1 15 (0.65) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μά (no,) by .. 1 16 (0.69) (0.595) (1.11)
λωφάω to rest from toil, take rest 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 3 (0.13) (0.054) (0.14)
λύω to loose 4 34 (1.46) (2.411) (3.06)
λυτός that may be loosed 1 4 (0.17) (0.021) (0.0)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (0.34) (0.136) (0.26)
λύκος a wolf 3 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λούω to wash 1 4 (0.17) (0.513) (0.66)
Λοκρός Locrian 1 3 (0.13) (0.139) (0.75)
λοιπός remaining, the rest 6 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 11 (0.47) (0.153) (0.13)
λοιδορέω to abuse, revile 2 10 (0.43) (0.236) (0.3)
λόγος the word 82 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 11 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 2 (0.09) (0.068) (0.83)
Λίνος Linos 1 5 (0.22) (0.115) (0.11)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 13 (0.56) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 5 (0.22) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 3 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 10 (0.43) (0.971) (1.11)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 5 (0.22) (0.084) (0.02)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 8 (0.34) (0.225) (0.18)
λέων a lion 2 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 6 (0.26) (0.388) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 11 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λέκτρον a couch, bed 1 1 (0.04) (0.042) (0.27)
λεκτέος to be said 8 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 2 5 (0.22) (0.067) (0.04)
λείπω to leave, quit 4 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 13 (0.56) (0.724) (0.14)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 3 (0.13) (0.113) (0.34)
λέγω to pick; to say 254 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 7 (0.3) (0.182) (0.13)
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 1 3 (0.13) (0.038) (0.07)
λάτρευσις servitude 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λαός the people 2 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 4 (0.17) (0.148) (0.44)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 23 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 18 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 19 (0.82) (1.608) (0.59)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 27 (1.16) (1.627) (9.37)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 5 (0.22) (0.191) (0.44)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 6 29 (1.25) (0.535) (0.94)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 8 (0.34) (0.111) (0.11)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κωμικός of or for comedy, comic 6 6 (0.26) (0.115) (0.04)
Κωκυτός Cocytus 1 2 (0.09) (0.01) (0.02)
κύτος the hollow 2 2 (0.09) (0.083) (0.01)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 19 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 26 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κῦμα anything swollen 1 9 (0.39) (0.376) (1.27)
κύκνος a swan 3 3 (0.13) (0.204) (0.1)
κύκνειος of a swan 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
κυκλοτερής made round by turning 2 3 (0.13) (0.069) (0.07)
κύκλος a ring, circle, round 2 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 12 (0.52) (0.081) (0.17)
κυκάω to stir up 1 2 (0.09) (0.026) (0.1)
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 1 (0.04) (0.087) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 1 2 (0.09) (0.082) (0.13)
κτίζω to found 2 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 9 (0.39) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 13 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρυφαῖος hidden 1 2 (0.09) (0.018) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 15 (0.65) (0.752) (0.83)
κρυόεις chilling 1 1 (0.04) (0.012) (0.05)
Κρόνος Cronus 7 101 (4.35) (0.462) (0.52)
Κρίτων Crito 9 11 (0.47) (0.125) (0.18)
κρίσις a separating, power of distinguishing 7 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 42 (1.81) (2.811) (3.25)
Κρήτη Crete 1 11 (0.47) (0.203) (0.57)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 5 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 3 16 (0.69) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
Κράτης Crates 1 9 (0.39) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 4 6 (0.26) (0.202) (1.51)
κρᾶμα mixture 1 1 (0.04) (0.025) (0.0)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 2 2 (0.09) (0.061) (0.26)
κουφότης lightness 1 4 (0.17) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 3 18 (0.77) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 1 (0.04) (0.098) (0.1)
κόσμος order 26 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.17) (0.012) (0.0)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 6 (0.26) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 2 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 1 (0.04) (0.016) (0.13)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 4 (0.17) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 3 (0.13) (0.037) (0.03)
κορυδός the crested lark 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 9 (0.39) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 14 (0.6) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 14 (0.6) (0.236) (0.58)
κορίσκος any supposed person 1 2 (0.09) (0.076) (0.0)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 7 23 (0.99) (0.698) (2.34)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.13) (0.451) (0.6)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 7 (0.3) (0.125) (0.27)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.43) (0.419) (1.22)
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 1 5 (0.22) (0.085) (0.07)
κολαστήριον a house of correction 1 2 (0.09) (0.007) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 10 (0.43) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 6 17 (0.73) (0.677) (0.49)
κοίτη the marriage-bed 3 3 (0.13) (0.13) (0.12)
Κοίρανος Coeranus 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
κοίρανος a ruler, commander 1 1 (0.04) (0.025) (0.1)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.13) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 4 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 14 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 3 9 (0.39) (0.492) (0.55)
κοΐ squealing sound of a pig 1 2 (0.09) (0.465) (0.0)
κοάλεμος a stupid fellow, booby 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
κλύω to hear 1 4 (0.17) (0.219) (1.58)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κλήρωσις choosing by lot 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 16 (0.69) (0.277) (0.41)
Κλεινίας Clinias 1 5 (0.22) (0.035) (0.05)
Κλεάνθης Cleanthes 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
κίνησις movement, motion 2 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 4 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 13 (0.56) (0.652) (1.82)
κηρός bees-wax 2 9 (0.39) (0.644) (0.11)
Κήρ the goddess of death, death 1 1 (0.04) (0.045) (0.2)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 6 (0.26) (0.103) (0.6)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 6 (0.26) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 1 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 2 6 (0.26) (0.452) (0.68)
κενός empty 5 58 (2.5) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 56 (2.41) (3.175) (6.82)
κελαινεφής black with clouds 1 1 (0.04) (0.014) (0.18)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 77 (3.31) (3.717) (4.75)
Κέβης Cebes 1 7 (0.3) (0.049) (0.01)
κατώτατος lowest 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
κάτω down, downwards 2 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 3 (0.13) (0.059) (0.04)
κατορθόω to set upright, erect 1 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 12 (0.52) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 9 (0.39) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κατείργω to drive into, shut in 1 2 (0.09) (0.035) (0.08)
κάτειμι go down 1 8 (0.34) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 3 (0.13) (0.091) (0.07)
καταχωρίζω to set in a place, place in position 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 2 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 5 (0.22) (0.333) (0.69)
κατατίθημι to place, put 1 11 (0.47) (0.369) (0.84)
κατασκευή preparation 4 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 4 (0.17) (0.034) (0.1)
κατασκευάζω to equip 2 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρόω to plough up 1 2 (0.09) (0.034) (0.04)
καταποικίλλω deck with various colours 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
κατανοέω to observe well, to understand 2 11 (0.47) (0.416) (0.32)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.22) (0.055) (0.14)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 11 (0.47) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 16 (0.69) (0.581) (0.97)
καταλογάδην by way of conversation, in prose 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
καταληπτός to be achieved 1 13 (0.56) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 1 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 2 5 (0.22) (0.063) (0.09)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.17) (0.166) (0.22)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 2 (0.09) (0.243) (0.4)
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 1 1 (0.04) (0.026) (0.07)
καταίρω to come down, make a swoop 1 2 (0.09) (0.086) (0.27)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.04) (0.074) (0.13)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 1 (0.04) (0.021) (0.1)
κατάγω to lead down 1 6 (0.26) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.17) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 9 (0.39) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 20 (0.86) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 6 (0.26) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 96 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 6 (0.26) (0.708) (5.05)
καρπόω to bear fruit 1 10 (0.43) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 2 (0.09) (0.038) (0.06)
καρπός fruit 2 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 6 24 (1.03) (2.87) (0.99)
κάμνω to work, toil, be sick 2 8 (0.34) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 5 (0.22) (0.2) (0.54)
καλύπτω to cover with 2 7 (0.3) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 39 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 5 (0.22) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 2 30 (1.29) (0.894) (0.97)
Καλλίμαχος Callimachus 2 4 (0.17) (0.091) (0.11)
καλέω to call, summon 12 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 9 (0.39) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 2 (0.09) (0.112) (0.11)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 4 (0.17) (0.088) (0.17)
κακός bad 61 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακία badness 3 49 (2.11) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 4 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καί and, also 1,159 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθώς how 4 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καθόσον in so far as, inasmuch as 1 1 (0.04) (0.169) (0.0)
καθοράω (to look down); to observe 1 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθομολογέω to confess 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
καθόλου on the whole, in general 1 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθολικός general 1 1 (0.04) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 2 3 (0.13) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 7 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 4 (0.17) (0.492) (0.37)
κάθαρσις a cleansing 1 2 (0.09) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.17) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 2 7 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαίρω to make pure 5 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 8 100 (4.3) (5.439) (4.28)
ἴχνιον a track, trace, footstep 1 1 (0.04) (0.014) (0.11)
ἴσως equally, in like manner 7 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 8 (0.34) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 2 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 4 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.04) (0.069) (0.05)
Ἶσος Isus 1 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 16 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἰσάριθμος equal in number. 1 2 (0.09) (0.063) (0.0)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 4 17 (0.73) (3.33) (7.22)
ἱππικός of a horse 2 2 (0.09) (0.271) (0.44)
Ἰουδαῖος a Jew 1 125 (5.38) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰνδάλλομαι seem, appear 2 2 (0.09) (0.009) (0.07)
Ἴναχος Inachus 1 22 (0.95) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 7 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἵμερος a longing 1 3 (0.13) (0.068) (0.27)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἱλάσκομαι to appease 1 3 (0.13) (0.05) (0.25)
ἰκτῖνος a kite 1 1 (0.04) (0.022) (0.06)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 6 (0.26) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 2 3 (0.13) (0.062) (0.25)
ἵημι to set a going, put in motion 38 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 3 (0.13) (0.017) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 11 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 6 (0.26) (0.208) (0.18)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 10 (0.43) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 1 7 (0.3) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἴδρις experienced, knowing, skilful 2 3 (0.13) (0.01) (0.05)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 7 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 4 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰατρεῖον a surgery 1 2 (0.09) (0.032) (0.01)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
ἰαμβεῖος iambic 1 1 (0.04) (0.043) (0.09)
ἰά a voice, cry 1 5 (0.22) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 4 80 (3.44) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 86 (3.7) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 6 (0.26) (0.128) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 102 (4.39) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θύος a sacrifice, offering 1 1 (0.04) (0.014) (0.1)
θυμός the soul 11 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θῦμα sacrifice 1 8 (0.34) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 1 62 (2.67) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 1 7 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 3 15 (0.65) (0.806) (0.9)
θρέψις nourishing 1 1 (0.04) (0.082) (0.01)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.13) (0.053) (0.06)
θνητός liable to death, mortal 15 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θιγγάνω to touch, handle 1 4 (0.17) (0.117) (0.18)
θητεύω to be a serf 1 3 (0.13) (0.02) (0.07)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 11 (0.47) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 5 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 8 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 4 (0.17) (0.09) (0.23)
θεωρέω to look at, view, behold 3 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 39 (1.68) (0.925) (1.43)
Θέτις Thetis 4 4 (0.17) (0.098) (0.51)
Θεσσαλία Thessaly 5 5 (0.22) (0.173) (0.8)
θέσπισμα oracular sayings 1 3 (0.13) (0.037) (0.01)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 9 (0.39) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 2 3 (0.13) (0.024) (0.04)
θερμός hot, warm 1 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.13) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 3 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 3 (0.13) (0.099) (0.07)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 5 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 2 8 (0.34) (0.071) (0.05)
θεοσεβέω serve God 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
θεός god 233 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοπρόπιον a prophecy, oracle 1 2 (0.09) (0.017) (0.15)
θεομαχία a battle of the gods 1 3 (0.13) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 2 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 3 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 5 (0.22) (0.069) (0.07)
θεογονία the generation 1 5 (0.22) (0.019) (0.01)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 8 (0.34) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 3 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεῖος of/from the gods, divine 27 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 2 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 7 (0.3) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 5 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 5 (0.22) (0.193) (0.18)
Θεαίτητος Theaetetus 1 6 (0.26) (0.085) (0.0)
θέα a seeing, looking at, view 4 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 5 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θανατόω to put to death 1 2 (0.09) (0.114) (0.04)
θάνατος death 25 85 (3.66) (3.384) (2.71)
Θάμυρις Thamuris 2 5 (0.22) (0.016) (0.01)
θάλασσα the sea 11 83 (3.57) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 10 (0.43) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 1 (0.04) (0.046) (0.05)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 3 20 (0.86) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 32 (1.38) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 15 (0.65) (0.851) (1.32)
Ἡσίοδος Hesiod 14 29 (1.25) (0.232) (0.16)
ἥρως hero 3 31 (1.33) (0.431) (1.98)
Ἡράκλειτος Heraclitus 4 33 (1.42) (0.164) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 6 63 (2.71) (0.543) (1.68)
Ἤρ Er 1 2 (0.09) (0.014) (0.03)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 3 (0.13) (0.086) (0.33)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 5 (0.22) (0.157) (0.28)
ἡνιοχέω to hold the reins 2 2 (0.09) (0.026) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 6 (0.26) (1.26) (1.05)
ἡμίθεος a half-god, demigod 2 3 (0.13) (0.034) (0.1)
ἠμί to say 1 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 9 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 4 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 18 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 8 12 (0.52) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 14 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 5 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 5 16 (0.69) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 1 2 (0.09) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 2 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 16 (0.69) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 3 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 15 (0.65) (0.699) (0.69)
ἤδη already 10 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 3 9 (0.39) (0.487) (4.77)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγεμονικός ready to lead 1 15 (0.65) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 2 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 8 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 9 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 94 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 9 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζῴδιον a small figure 2 7 (0.3) (0.289) (0.04)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 19 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 6 69 (2.97) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 28 (1.2) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 4 5 (0.22) (0.209) (0.24)
ζέω to boil, seethe 15 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 34 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 16 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 1 (0.04) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 70 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχομένως next after 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.04) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 3 9 (0.39) (0.288) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 3 (0.13) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.39) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 4 (0.17) (0.111) (0.19)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 12 (0.52) (0.347) (0.3)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 2 (0.09) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 2 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 1 2 (0.09) (0.023) (0.1)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 4 (0.17) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 5 (0.22) (0.051) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 9 (0.39) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 12 191 (8.22) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 1 16 (0.69) (0.232) (0.33)
εὑρετός discoverable 1 13 (0.56) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 1 (0.04) (0.073) (0.1)
εὐπαιδία a goodly race of children 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 3 (0.13) (0.222) (0.46)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 3 3 (0.13) (0.02) (0.07)
εὐνή a bed 2 4 (0.17) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 1 1 (0.04) (0.059) (0.31)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 3 (0.13) (0.148) (0.18)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 6 (0.26) (0.23) (0.04)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 3 (0.13) (0.097) (0.26)
Εὐθύφρων Euthyphro 1 1 (0.04) (0.025) (0.31)
εὐθύς straight, direct 3 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 3 (0.13) (0.009) (0.0)
εὐεργεσία well-doing 2 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 2 (0.09) (0.317) (0.03)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 35 (1.51) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 10 (0.43) (0.149) (0.14)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
εὐαρίθμητος easy to count 1 1 (0.04) (0.035) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
εὖ well 14 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 10 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 11 (0.47) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 23 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 4 (0.17) (0.086) (0.04)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 23 (0.99) (0.869) (4.29)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
ἔσχατος outermost 2 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἔστε up to the time that, until 1 1 (0.04) (0.216) (1.17)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 1 (0.04) (0.183) (0.15)
ἐσθλός good 3 9 (0.39) (0.213) (1.71)
ἐσθίω to eat 3 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 2 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐρωτάω to ask 3 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 5 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 15 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 10 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 3 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 2 (0.09) (0.1) (0.18)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 5 (0.22) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 12 (0.52) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 3 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἔργω to bar one's way 2 4 (0.17) (0.276) (0.93)
ἔργον work 17 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργαστικός able to work, working, industrious 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἐργάζομαι to work, labour 9 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 12 (0.52) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 18 (0.77) (0.99) (1.38)
ἐραστός beloved, lovely 1 6 (0.26) (0.112) (0.14)
ἐραστής a lover 4 13 (0.56) (0.285) (0.4)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 3 (0.13) (0.058) (0.07)
ἑπτάς period of seven days 5 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 4 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 4 9 (0.39) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 4 (0.17) (0.03) (0.01)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.04) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.04) (0.059) (0.08)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 5 (0.22) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 8 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχθόνιος upon the earth, earthly 2 12 (0.52) (0.033) (0.22)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 5 29 (1.25) (1.376) (1.54)
Ἐπίχαρμος Epicharmus 2 3 (0.13) (0.133) (0.02)
ἐπιφέρω to bring, put 15 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 8 (0.34) (0.971) (0.48)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτρεπτέος one must permit 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 22 (0.95) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 17 (0.73) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 9 (0.39) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπίταξις an injunction 1 1 (0.04) (0.011) (0.04)
ἐπιστρωφάω to visit 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 27 (1.16) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 7 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστάτης one who stands near 1 4 (0.17) (0.088) (0.13)
ἐπιστασία authority, dominion 1 1 (0.04) (0.031) (0.0)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 3 (0.13) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 2 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 6 (0.26) (0.199) (0.24)
ἐπιπέμπω to send besides 1 3 (0.13) (0.111) (0.08)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 3 (0.13) (0.831) (0.39)
ἐπιμελής careful 1 9 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 13 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 8 (0.34) (0.214) (0.27)
ἐπικρατέω to rule over 1 7 (0.3) (0.405) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 2 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 5 (0.22) (0.125) (0.75)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.17) (0.041) (0.0)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 1 (0.04) (0.048) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 1 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 23 (0.99) (0.916) (1.28)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.13) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 2 (0.09) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπίγειος terrestrial 2 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 3 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 13 (0.56) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 103 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.04) (0.033) (0.01)
ἐπευφημέω to shout assent 1 1 (0.04) (0.019) (0.05)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 21 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.17) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 7 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπεισόδιος coming in besides, adventitious 1 2 (0.09) (0.013) (0.06)
ἐπεισόδιον episode, interlude 1 2 (0.09) (0.011) (0.05)
ἐπείπερ seeing that 1 10 (0.43) (0.223) (0.15)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 1 1 (0.04) (0.036) (0.18)
ἐπειδάν whenever. 3 5 (0.22) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 6 (0.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 34 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπάρουρος attached to the soil 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.09) (0.16) (0.21)
ἐπάνειμι to return 1 3 (0.13) (0.31) (0.15)
ἐπακούω to listen 11 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 4 10 (0.43) (0.066) (0.15)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 11 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 17 (0.73) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 3 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 7 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 28 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 4 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 1 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 2 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 3 9 (0.39) (0.482) (0.23)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 1 5 (0.22) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 1 8 (0.34) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 16 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 6 (0.26) (0.231) (0.07)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 5 (0.22) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 15 (0.65) (0.486) (0.7)
ἐξευρετέος to be discovered 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 2 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 12 (0.52) (1.544) (1.49)
ἐξερέω (Ep.) to inquire into 1 1 (0.04) (0.027) (0.3)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 9 (0.39) (0.198) (0.57)
ἐξαπατητέος one must deceive 1 2 (0.09) (0.001) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 5 11 (0.47) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 3 (0.13) (0.155) (0.35)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 6 (0.26) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 3 (0.13) (0.062) (0.07)
ἐξακούω to hear a sound 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐξαιρέω to take out of 1 9 (0.39) (0.659) (0.97)
ἐξαγωγή a leading out 1 7 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 4 (0.17) (0.135) (0.37)
ἕξ six 1 11 (0.47) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 1 (0.04) (0.139) (0.11)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 27 (1.16) (0.762) (0.78)
ἐντρέπω to turn about 1 3 (0.13) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 1 8 (0.34) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 8 (0.34) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.09) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 1 6 (0.26) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 5 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 15 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐνσκευάζω to get ready, prepare 1 1 (0.04) (0.007) (0.04)
ἔνοχος held in 3 4 (0.17) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 1 (0.04) (0.089) (0.74)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.04) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 8 (0.34) (0.778) (1.23)
ἐνιαυτός year 4 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 6 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 2 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 25 (1.08) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 26 (1.12) (1.873) (6.42)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 2 (0.09) (0.054) (0.01)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 14 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 2 4 (0.17) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἔνδοθι within, at home 2 3 (0.13) (0.019) (0.18)
ἐνδέω2 to be in want of 1 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.04) (0.31) (0.34)
ἐνδατέομαι to divide 1 1 (0.04) (0.003) (0.02)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 2 (0.09) (0.181) (0.0)
ἐναντίος opposite 14 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 252 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 2 (0.09) (0.326) (0.08)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 2 (0.09) (0.117) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 2 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 4 13 (0.56) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 9 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμποιέω to make in 1 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 1 5 (0.22) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 1 9 (0.39) (0.083) (0.11)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 9 (0.39) (0.382) (0.47)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 2 (0.09) (0.042) (0.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 3 (0.13) (0.087) (0.69)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 2 24 (1.03) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 1 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 17 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 1 2 (0.09) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 3 12 (0.52) (0.282) (0.33)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 20 (0.86) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἔλπω to make to hope 1 3 (0.13) (0.064) (0.73)
ἐλπίς hope, expectation 1 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 15 (0.65) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 3 (0.13) (0.184) (0.1)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 2 (0.09) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 12 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 2 13 (0.56) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 6 (0.26) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 2 (0.09) (0.092) (0.46)
ἐλέφας the elephant 1 8 (0.34) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 1 (0.04) (0.033) (0.02)
ἐλεύθερος free 7 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 8 (0.34) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 2 3 (0.13) (0.039) (0.07)
ἐλεγεία an elegy 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐλάχιστος the smallest, least 3 6 (0.26) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 9 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 4 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.13) (0.22) (0.22)
ἐκφύω to generate from 1 4 (0.17) (0.132) (0.13)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 2 15 (0.65) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 12 (0.52) (0.16) (0.35)
Ἕκτωρ Hector 3 4 (0.17) (0.393) (3.48)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 2 (0.09) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 1 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 4 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 1 (0.04) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἐκτέμνω to cut out 1 2 (0.09) (0.1) (0.18)
ἐκπύρωσις a conflagration 1 8 (0.34) (0.052) (0.0)
ἐκπυρόω to burn to ashes, consume utterly 1 4 (0.17) (0.05) (0.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἑκούσιος voluntary 1 8 (0.34) (0.537) (0.27)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 6 (0.26) (0.144) (0.3)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 4 (0.17) (0.236) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 2 16 (0.69) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 1 (0.04) (0.244) (0.15)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 49 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 10 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 3 (0.13) (0.064) (0.09)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 1 (0.04) (0.031) (0.04)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 2 (0.09) (0.019) (0.05)
ἔκγονος born of, sprung from 14 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 2 12 (0.52) (0.32) (0.66)
ἐκβάζω to speak out, declare 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 45 (1.94) (4.115) (3.06)
Ἑκαταῖος2 Hecataeus 1 6 (0.26) (0.021) (0.04)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 3 9 (0.39) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 19 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 94 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἰωθότως in customary wise, as usual 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
εἴωθα to be accustomed 3 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 13 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 2 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἴσοδος a way in, entrance 1 5 (0.22) (0.326) (0.47)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 2 11 (0.47) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 5 15 (0.65) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 9 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 39 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 134 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 2 (0.09) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 1 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 31 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 30 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 413 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἵλησις sun-heat, heat 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
εἰκών a likeness, image, portrait 7 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 5 (0.22) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 7 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 12 (0.52) (0.328) (0.54)
εἶἑν well, quite so, very good 2 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 2 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 13 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 90 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.34) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 20 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.04) (0.052) (0.19)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 2 (0.09) (0.118) (0.18)
ἔδω to eat 1 3 (0.13) (0.123) (0.35)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.13) (0.381) (0.47)
ἐδεστέος one must eat 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 212 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 4 (0.17) (0.17) (0.63)
ἐγκρατής in possession of power 1 6 (0.26) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 6 (0.26) (0.214) (0.04)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἔγερσις a waking 1 2 (0.09) (0.028) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 20 (0.86) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 26 291 (12.52) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 1 10 (0.43) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 19 41 (1.76) (0.727) (0.27)
ἑβδομήκοντα seventy 1 9 (0.39) (0.291) (0.46)
ἑβδόματος the seventh 8 8 (0.34) (0.007) (0.04)
ἑβδομάς the number seven 2 3 (0.13) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 14 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 46 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 5 5 (0.22) (0.03) (0.08)
ἔαρ spring 1 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 99 605 (26.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 16 (0.69) (0.278) (0.36)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 2 (0.09) (0.043) (0.04)
δῶμα a house 1 13 (0.56) (0.369) (2.95)
δώδεκα twelve 1 10 (0.43) (0.398) (0.44)
δύω dunk 1 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 1 (0.04) (0.03) (0.14)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.09) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 5 (0.22) (0.221) (0.15)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 4 (0.17) (0.173) (0.07)
δυσέκνιπτος hard to wash out 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
δύο two 2 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 8 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 11 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 16 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.04) (0.026) (0.01)
δρόμος a course, running, race 4 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 4 (0.17) (0.554) (0.08)
δρέπω to pluck, cull 1 2 (0.09) (0.036) (0.11)
δρέπανον a scythe 1 2 (0.09) (0.078) (0.2)
δράω to do 11 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 4 (0.17) (0.088) (0.02)
δρᾶμα a deed, act 1 7 (0.3) (0.246) (0.13)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 1 2 (0.09) (0.042) (0.01)
δοῦλος slave 8 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 24 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δονέω to shake 1 1 (0.04) (0.017) (0.11)
δόμος a house; a course of stone 1 8 (0.34) (0.366) (2.61)
δόλος a bait, trap, cunning 1 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δολιχός long 1 4 (0.17) (0.03) (0.18)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 47 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 1 (0.04) (0.049) (0.32)
δογματίζω to decree 1 2 (0.09) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 98 (4.22) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 16 (0.69) (1.336) (1.86)
Δίφιλος Diphilus 2 3 (0.13) (0.103) (0.01)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 1 (0.04) (0.036) (0.09)
διπλόος twofold, double 1 5 (0.22) (0.673) (0.55)
δίπλαξ (adj) double, in double folds; (noun) mantle 1 1 (0.04) (0.007) (0.06)
διότι for the reason that, since 1 35 (1.51) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 7 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 8 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διορισμός division, distinction 1 2 (0.09) (0.273) (0.01)
διόρισις distinction 1 2 (0.09) (0.24) (0.01)
διόλου altogether 2 9 (0.39) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 4 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διοίκησις government, administration 1 10 (0.43) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 3 43 (1.85) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 1 (0.04) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 12 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 23 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 4 17 (0.73) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δικαιωτήριον a house of correction 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 32 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 9 (0.39) (0.398) (0.45)
διηχέω to transmit the sound of 1 1 (0.04) (0.049) (0.04)
διήκω to extend 2 16 (0.69) (0.157) (0.07)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 19 (0.82) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 2 (0.09) (0.006) (0.03)
διέρχομαι to go through, pass through 3 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 3 5 (0.22) (0.235) (0.1)
διεξέρχομαι to go through, pass through 1 10 (0.43) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 2 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 5 (0.22) (0.128) (0.01)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 2 (0.09) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 19 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 7 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 1 (0.04) (0.081) (0.1)
διάφορος different, unlike 1 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφοιτάω to wander 1 1 (0.04) (0.008) (0.02)
διαφθορεύς a corrupter 2 2 (0.09) (0.005) (0.02)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 11 (0.47) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 17 (0.73) (0.212) (0.55)
δίαυλος a double pipe 1 1 (0.04) (0.037) (0.03)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 19 (0.82) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 17 (0.73) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 3 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διάστασις a standing aloof, separation 1 12 (0.52) (0.667) (0.06)
διασκευή construction 1 2 (0.09) (0.027) (0.04)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 3 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διάπυρος red-hot 2 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 6 (0.26) (0.333) (0.7)
διαπορεία procession 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
διαπόνημα hard labour, exercise 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.09) (0.057) (0.05)
διαπλήσσω to break 1 2 (0.09) (0.036) (0.01)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 2 (0.09) (0.055) (0.0)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.04) (0.054) (0.0)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.09) (0.068) (0.13)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 12 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.26) (0.263) (0.18)
διανέμησις a distribution 1 2 (0.09) (0.009) (0.0)
διαμονή continuance, permanence 1 6 (0.26) (0.072) (0.0)
διαμένω to remain by, stand by 1 14 (0.6) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 6 (0.26) (0.086) (0.27)
διαμαχητέος one must deny absolutely 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.13) (0.148) (0.21)
διάληψις grasping with both hands 1 7 (0.3) (0.055) (0.49)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 15 (0.65) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.17) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 16 (0.69) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 11 (0.47) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διάγω to carry over 5 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 1 3 (0.13) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 8 (0.34) (0.284) (0.65)
διαβάλλω to throw over 3 13 (0.56) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 94 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 4 30 (1.29) (0.353) (1.4)
δηρός long, too long 1 2 (0.09) (0.054) (0.55)
δήπου perhaps, it may be 1 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 3 (0.13) (0.09) (0.11)
δημόσιος belonging to the people 1 22 (0.95) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 9 (0.39) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 9 (0.39) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 32 (1.38) (0.308) (0.14)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 17 (0.73) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.04) (0.055) (0.06)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 1 (0.04) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 8 116 (4.99) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 4 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 17 (0.73) (1.583) (0.0)
Δήλιον Delium 1 2 (0.09) (0.03) (0.17)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 105 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 67 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 69 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 14 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 1 (0.04) (0.019) (0.0)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 6 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.17) (0.186) (0.2)
δεσμωτήριον a prison 5 10 (0.43) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 6 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.04) (0.049) (0.01)
δέρκομαι to see clearly, see 1 2 (0.09) (0.105) (0.42)
δέος fear, alarm 1 7 (0.3) (0.383) (0.66)
δεξιτερός right, the right 3 4 (0.17) (0.027) (0.29)
δεξιός on the right hand 2 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 5 (0.22) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 2 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δέμας the (physical frame, form of the) body 3 8 (0.34) (0.101) (0.62)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 18 (0.77) (0.332) (1.14)
δεκτικός fit for receiving 1 6 (0.26) (0.479) (0.0)
δέκατος tenth 5 20 (0.86) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 10 (0.43) (0.021) (0.01)
δεῖπνον the principal meal 1 4 (0.17) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 4 (0.17) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 2 7 (0.3) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 6 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 6 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 60 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 441 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάω to learn 1 3 (0.13) (0.045) (0.39)
δακρυόεις tearful, much-weeping 1 1 (0.04) (0.015) (0.15)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.04) (0.1) (0.18)
δαίς feast 1 2 (0.09) (0.193) (0.97)
δαίμων god; divine power 22 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 2 14 (0.6) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 10 (0.43) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 31 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 4 (0.17) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 8 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 1 3 (0.13) (0.055) (0.13)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 1 7 (0.3) (0.076) (0.24)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 4 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 1 1 (0.04) (0.082) (0.03)
γυμνάς fem. of γυμνός 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 5 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γυῖον a limb 2 7 (0.3) (0.065) (0.52)
γρηγορέω to be awake 1 3 (0.13) (0.035) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 28 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 14 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 3 10 (0.43) (0.075) (0.07)
γραῦς an old woman 1 4 (0.17) (0.125) (0.27)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.04) (0.061) (0.06)
Γοργίας Gorgias 1 2 (0.09) (0.076) (0.04)
γόνιμος productive, fruitful 1 8 (0.34) (0.108) (0.03)
γονεύς a begetter, father 4 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γοητής a wailer 1 3 (0.13) (0.02) (0.01)
γοητεύω to bewitch, beguile 2 2 (0.09) (0.011) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 21 (0.9) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 51 (2.19) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 12 (0.52) (1.252) (1.06)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.04) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 14 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 100 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γήϊνος of earth 1 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γῆ earth 41 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 10 (0.43) (0.318) (0.31)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 1 (0.04) (0.195) (0.04)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 15 (0.65) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 25 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
γεννητός begotten 7 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γεννάω to beget, engender 4 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 3 (0.13) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 2 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 2 5 (0.22) (0.243) (0.1)
γενητός originated 2 8 (0.34) (0.401) (0.0)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.13) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 14 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενέθλη race, stock, family 2 5 (0.22) (0.032) (0.11)
γενεαλογία the making a pedigree 1 3 (0.13) (0.055) (0.01)
γέμω to be full 1 6 (0.26) (0.19) (0.24)
γελωτοποιός exciting laughter 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 1 (0.04) (0.015) (0.04)
γέλοιος causing laughter, laughable 5 15 (0.65) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 2 8 (0.34) (0.421) (0.72)
γέεννα ge-hinnom 1 1 (0.04) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 71 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 2 2 (0.09) (0.032) (0.0)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 136 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 1 4 (0.17) (0.036) (0.05)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 35 (1.51) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 6 (0.26) (0.16) (0.02)
γαῖα a land, country 11 32 (1.38) (0.502) (3.61)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 1 (0.04) (0.094) (0.08)
βυθός the depth 3 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βρύω to be full to bursting 1 1 (0.04) (0.025) (0.04)
βροχή rain 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
βρότος blood that has run from a wound, gore 5 19 (0.82) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 6 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βρότειος mortal, human, of mortal mould 1 3 (0.13) (0.033) (0.13)
βροντή thunder 4 7 (0.3) (0.239) (0.39)
Βρόμιος Bacchic 1 2 (0.09) (0.024) (0.18)
βριαρός strong, stout 1 1 (0.04) (0.007) (0.07)
βρέχω to be wetted, get wet 1 3 (0.13) (0.156) (0.08)
βραχύς short 3 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 4 28 (1.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 2 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 3 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 14 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.04) (0.107) (0.15)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 4 (0.17) (0.159) (0.28)
βούβρωστις eating enormously 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 1 (0.04) (0.099) (0.17)
βότρυον cluster of berries 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 2 (0.09) (0.292) (0.1)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.26) (0.16) (0.13)
Βοιώτιος Boeotian 1 3 (0.13) (0.043) (0.13)
βλώσκω to go 1 6 (0.26) (0.146) (0.82)
βλέπω to see, have the power of sight 7 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλασφημέω to drop evil 1 2 (0.09) (0.211) (0.04)
βλάστη birth from 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 9 (0.39) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 3 (0.13) (0.225) (0.1)
βιωτός to be lived, worth living 3 3 (0.13) (0.013) (0.07)
βιόω to live, pass one's life 5 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίοτος life 1 3 (0.13) (0.102) (0.56)
βιοτή a living, sustenance 1 3 (0.13) (0.054) (0.04)
βίος life 34 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 34 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βιόδωρος life-giving 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 4 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βελτίων better 8 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 6 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βελόνη any sharp point, a needle 2 2 (0.09) (0.051) (0.0)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βδέλυγμα an abomination 1 1 (0.04) (0.056) (0.0)
βάσις a stepping, step 2 11 (0.47) (0.694) (0.15)
βασιλικός royal, kingly 2 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 6 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βαρύς heavy 2 18 (0.77) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 2 (0.09) (0.105) (0.01)
βᾶρον spice 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
βαρέω to weigh down, depress 1 3 (0.13) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 10 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 5 (0.22) (0.185) (0.21)
βάναυσος mechanical 1 5 (0.22) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 1 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 3 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βάθος depth 2 16 (0.69) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 12 (0.52) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 1 3 (0.13) (0.041) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 3 14 (0.6) (0.065) (0.07)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 6 (0.26) (0.352) (0.01)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (0.04) (0.6) (3.08)
ἄχθος a weight, burden, load 1 2 (0.09) (0.092) (0.13)
Ἀχέρων Acheron, river of woe 4 6 (0.26) (0.026) (0.1)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
Ἀχαιός Achaian 1 4 (0.17) (0.976) (9.89)
ἄφρων without sense 2 14 (0.6) (0.284) (0.32)
ἄφρουρος unguarded, unwatched 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 25 (1.08) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 13 (0.56) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 2 15 (0.65) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 9 (0.39) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 2 3 (0.13) (0.04) (0.06)
ἄφοβος without fear 1 1 (0.04) (0.082) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 24 (1.03) (1.67) (3.01)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 2 (0.09) (0.017) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 13 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 2 8 (0.34) (0.037) (0.23)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 27 (1.16) (0.567) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 13 (0.56) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 30 (1.29) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 4 (0.17) (0.312) (0.01)
αὐτόχειρ with one's own hand 2 3 (0.13) (0.062) (0.12)
αὐτοφυής self-grown 2 5 (0.22) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 42 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 4 (0.17) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 327 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 5 (0.22) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 1 11 (0.47) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 19 (0.82) (0.085) (0.0)
αὖτε again 1 4 (0.17) (0.263) (3.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 3 (0.13) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 1 3 (0.13) (0.225) (0.2)
αὐλητρίς a flute-girl 1 2 (0.09) (0.076) (0.04)
αὖθις back, back again 14 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 3 (0.13) (0.02) (0.06)
αὐθέκαστος one who calls each thing by its name 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 2 (0.09) (0.033) (0.06)
αὐδή the human voice, speech 1 3 (0.13) (0.049) (0.31)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.47) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 26 205 (8.82) (2.474) (4.78)
ἄτυφος without pride 1 4 (0.17) (0.02) (0.0)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 23 (0.99) (0.555) (1.05)
ἄττα form of address: "father" 2 16 (0.69) (0.23) (0.35)
ἀτρεμίζω to keep quiet 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 1 2 (0.09) (0.021) (0.03)
ἀτοπία a being out of the way 1 4 (0.17) (0.119) (0.07)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 5 (0.22) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 6 (0.26) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 6 (0.26) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 10 (0.43) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 6 (0.26) (0.089) (0.22)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 7 (0.3) (0.13) (0.09)
Ἀταλάντη Atalante 1 1 (0.04) (0.018) (0.05)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 67 (2.88) (0.767) (0.0)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 6 (0.26) (0.07) (0.04)
ἀσχημάτιστος without form 1 5 (0.22) (0.029) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 5 (0.22) (0.105) (0.08)
ἄστρον the stars 6 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστός a townsman, citizen 2 2 (0.09) (0.126) (0.9)
ἀστήρ star 6 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστερόεις starred, starry 2 4 (0.17) (0.022) (0.18)
ἄσσα something, some 2 16 (0.69) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἀσπάλαθος aspalathus 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 4 16 (0.69) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 4 (0.17) (0.221) (0.58)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 16 (0.69) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 15 157 (6.76) (5.82) (8.27)
Ἀρχίλοχος Archilochus 1 9 (0.39) (0.072) (0.04)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 22 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 6 (0.26) (0.067) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 3 27 (1.16) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 2 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 4 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.09) (0.046) (0.07)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 12 (0.52) (0.18) (0.39)
ἀρόω to plough 1 5 (0.22) (0.138) (0.31)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.13) (0.123) (0.61)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.22) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.22) (0.704) (5.73)
ἄρνυμαι to receive for oneself, reap, win, gain, earn 1 1 (0.04) (0.06) (0.4)
ἀρνός wool 1 4 (0.17) (0.093) (0.22)
ἁρμόζω to fit together, join 2 22 (0.95) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 6 (0.26) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 5 (0.22) (0.08) (0.04)
Ἀριστοτέλης Aristotle 2 72 (3.1) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 8 43 (1.85) (2.087) (4.08)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 2 7 (0.3) (0.113) (0.0)
ἀριθμός number 4 49 (2.11) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 26 (1.12) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 1 10 (0.43) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 10 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 20 (0.86) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 1 (0.04) (0.021) (0.02)
ἄρδω to water 1 3 (0.13) (0.118) (0.24)
ἄργυρος silver 1 16 (0.69) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 1 8 (0.34) (0.274) (0.63)
ἀργία idleness, laziness 1 5 (0.22) (0.142) (0.06)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 17 (0.73) (0.654) (4.33)
Ἄρατος Aratus 2 2 (0.09) (0.133) (0.86)
ἀράομαι to pray to 1 3 (0.13) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 8 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 36 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.17) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἁπτός subject to the sense of touch 2 4 (0.17) (0.226) (0.01)
ἄπτερος without wings, unwinged 1 1 (0.04) (0.042) (0.06)
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀπράγμων free from business 1 2 (0.09) (0.046) (0.09)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 4 (0.17) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 2 4 (0.17) (0.028) (0.03)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 5 (0.22) (0.088) (0.32)
ἀποτέλεσμα full completion 1 3 (0.13) (0.106) (0.01)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 6 (0.26) (0.291) (0.31)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (0.22) (0.055) (0.1)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 5 (0.22) (0.069) (0.04)
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 2 4 (0.17) (0.016) (0.09)
ἀπόρροια effluvia 6 8 (0.34) (0.064) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 2 6 (0.26) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 1 9 (0.39) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 13 (0.56) (0.257) (0.1)
ἀπομεστόομαι to be filled to the brim 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀπολύω to loose from 1 21 (0.9) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.26) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 3 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 52 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 2 21 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 3 13 (0.56) (0.471) (0.24)
ἀποκτείνω to kill, slay 11 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 1 (0.04) (0.164) (0.0)
ἄποιος without quality 1 12 (0.52) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 6 (0.26) (0.042) (0.13)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 7 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 13 (0.56) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 4 (0.17) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 5 6 (0.26) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 3 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 1 (0.04) (0.023) (0.04)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 28 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 5 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 2 (0.09) (0.11) (0.04)
ἄπλατος unapproachable, terrible 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
ἀπλάνητος that cannot go astray 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 15 (0.65) (0.316) (0.0)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 5 11 (0.47) (0.428) (0.66)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 4 (0.17) (0.071) (0.08)
ἀπέχω to keep off 1 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 2 6 (0.26) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 16 (0.69) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπενιαύτησις banishment for a term of years 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀπενιαυτέω to go into banishment for a year 2 2 (0.09) (0.001) (0.0)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 2 10 (0.43) (0.024) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 5 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 4 17 (0.73) (1.064) (1.49)
ἀπεικότως unreasonably 1 3 (0.13) (0.024) (0.03)
ἀπεικαστέος one must represent 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 3 6 (0.26) (0.093) (0.1)
ἀπειθής disobedient 1 1 (0.04) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 4 5 (0.22) (0.193) (0.14)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 20 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 1 (0.04) (0.045) (0.06)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἅπαξ once 1 13 (0.56) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 5 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 9 (0.39) (0.17) (0.13)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 3 (0.13) (0.219) (0.18)
ἀπαθής not suffering 4 24 (1.03) (0.426) (0.13)
ἀπαθέω to be free from 2 2 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀπαείρω depart (ἀπαίρω) 1 1 (0.04) (0.003) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 11 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 7 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἀνώδυνος free from pain 1 1 (0.04) (0.148) (0.01)
ἄνω2 up, upwards 3 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 3 (0.13) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 2 2 (0.09) (0.055) (0.07)
Ἀντισθένης Antisthenes 1 3 (0.13) (0.057) (0.04)
ἀντιπαρατίθημι to contrast and compare 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 1 (0.04) (0.027) (0.07)
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 1 3 (0.13) (0.009) (0.01)
Ἀντιόπη Antiope 1 1 (0.04) (0.027) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 10 (0.43) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 13 (0.56) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 9 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντικακουργέω to damage in turn 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
ἀντιδράω to act against, retaliate 1 1 (0.04) (0.013) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 5 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 2 (0.09) (0.164) (0.15)
ἀνταδικέω injure in return, retaliate upon 4 4 (0.17) (0.007) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 1 12 (0.52) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 4 12 (0.52) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 18 (0.77) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 5 (0.22) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 3 11 (0.47) (0.163) (0.01)
ἄνθρωπος man, person, human 70 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 5 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 8 (0.34) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 52 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 3 (0.13) (0.031) (0.02)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
ἀνεψιότης relationship of cousins 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 3 (0.13) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 13 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 2 (0.09) (0.061) (0.03)
ἄνεμος wind 4 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 2 (0.09) (0.07) (0.07)
ἀνείρω to fasten on 1 6 (0.26) (0.027) (0.19)
ἀνδρίς woman 1 1 (0.04) (0.012) (0.04)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 2 8 (0.34) (0.537) (0.43)
ἀνδρείκελος like a man 1 4 (0.17) (0.008) (0.01)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 2 (0.09) (0.127) (0.58)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἀνάστασις a raising up 2 3 (0.13) (0.803) (0.07)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 1 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναπτερόω to raise its feathers 1 1 (0.04) (0.012) (0.05)
ἀνάπηρος much maimed, crippled 1 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.13) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 5 (0.22) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 5 (0.22) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 3 7 (0.3) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.13) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 5 (0.22) (0.653) (0.51)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 5 (0.22) (0.152) (0.12)
ἀναλογία proportion 1 6 (0.26) (0.729) (0.01)
ἀνάληψις a taking up 2 6 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναίτιος not being the cause 3 10 (0.43) (0.125) (0.12)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 7 (0.3) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 1 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 18 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαστέος to be compelled 1 2 (0.09) (0.004) (0.03)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 3 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 21 (0.9) (0.742) (0.63)
ἀναβλέπω to look up 1 2 (0.09) (0.115) (0.12)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 1 (0.04) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 15 (0.65) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 110 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 3 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 4 50 (2.15) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 2 (0.09) (0.058) (0.07)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 1 (0.04) (0.051) (0.25)
Ἄμφιος Amphius 1 3 (0.13) (0.028) (0.02)
ἀμφίεσμα a garment 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἀμφί on both sides 2 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 5 18 (0.77) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 2 3 (0.13) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 2 5 (0.22) (0.403) (0.33)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.17) (0.11) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 3 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 5 (0.22) (0.173) (0.13)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 1 (0.04) (0.06) (0.18)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 2 (0.09) (0.076) (0.18)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἄμητος a reaping, harvesting 3 3 (0.13) (0.034) (0.04)
ἄμη a shovel 1 7 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 5 (0.22) (0.374) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 4 (0.17) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 1 13 (0.56) (0.427) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.09) (0.16) (0.04)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 7 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 2 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἄμβροτος immortal, divine 2 3 (0.13) (0.029) (0.23)
ἀμάω reap, mow down 2 10 (0.43) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 11 (0.47) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 8 (0.34) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 7 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἁλωτός to be taken 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 3 9 (0.39) (0.074) (0.03)
ἄλυπος without pain 1 5 (0.22) (0.205) (0.07)
ἄλογος without 5 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 8 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 20 (0.86) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 119 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 2 (0.09) (0.085) (0.3)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 8 12 (0.52) (0.702) (0.13)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 4 (0.17) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 17 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 2 5 (0.22) (0.037) (0.0)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 5 (0.22) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 112 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 37 (1.59) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 4 16 (0.69) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 31 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 14 (0.6) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 10 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 1 (0.04) (0.022) (0.02)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 16 (0.69) (2.396) (1.39)
ἀλεκτρυών a cock 1 1 (0.04) (0.18) (0.14)
ἄλγος pain 1 2 (0.09) (0.129) (0.93)
ἀλαζών a vagabond 1 4 (0.17) (0.107) (0.13)
ἀκτίς a ray, beam 1 5 (0.22) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 1 2 (0.09) (0.077) (0.01)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 2 (0.09) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 2 5 (0.22) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 4 (0.17) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 32 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 2 3 (0.13) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 5 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 6 (0.26) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 2 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 1 6 (0.26) (0.233) (0.11)
ἀκμή a point, edge 1 7 (0.3) (0.519) (0.86)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 7 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκατακάλυπτος uncovered 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 1 16 (0.69) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 4 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 21 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτιατέον one must accuse 1 4 (0.17) (0.027) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 12 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 6 (0.26) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 11 (0.47) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 3 4 (0.17) (0.131) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 9 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἰσθητός perceptible by the senses 7 43 (1.85) (2.492) (0.02)
αἰσθητήριον an organ of sense 1 5 (0.22) (0.605) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 4 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 18 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 5 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἰονάω moisten, foment 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἷμα blood 2 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 6 (0.26) (0.099) (0.13)
αἴθων fiery, burning, blazing 1 1 (0.04) (0.031) (0.18)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 6 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 17 (0.73) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 12 (0.52) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 4 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 11 (0.47) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 184 (7.92) (1.206) (2.43)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 1 (0.04) (0.039) (0.47)
Αἴας Ajax 2 2 (0.09) (0.378) (2.05)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 6 (0.26) (0.072) (0.14)
αἰ if 3 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 2 (0.09) (0.058) (0.04)
ἀθύρω to play, sport 1 1 (0.04) (0.006) (0.03)
ἆθλον the prize of contest 2 5 (0.22) (0.254) (0.71)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 1 8 (0.34) (0.252) (0.24)
Ἀθήνη Athena 2 35 (1.51) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 6 38 (1.64) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 6 21 (0.9) (0.954) (5.82)
ἀθετέω to set aside 1 5 (0.22) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 1 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 4 (0.17) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 17 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 8 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀηδών the songstress 2 2 (0.09) (0.044) (0.13)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 5 (0.22) (0.176) (0.07)
ἀετός an eagle 1 8 (0.34) (0.297) (0.41)
ἀέριος in the mist 1 5 (0.22) (0.033) (0.03)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 2 (0.09) (0.313) (0.15)
ἀειφυγία perpetual exile 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀειζώων ever-living 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἀείζωος ever-living, everlasting 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ἀείδω to sing 3 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀειδής without form, incorporeal 1 5 (0.22) (0.016) (0.01)
ἀεί always, for ever 17 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 7 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 1 6 (0.26) (0.221) (0.14)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.04) (0.029) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.09) (0.052) (0.1)
ἀδμής untamed 1 1 (0.04) (0.006) (0.07)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 15 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 20 (0.86) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 19 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 1 (0.04) (0.015) (0.0)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 2 2 (0.09) (0.052) (0.01)
ᾍδης Hades 10 25 (1.08) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 17 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 5 (0.22) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 4 32 (1.38) (0.542) (0.56)
Ἀδείμαντος Adimantus 3 4 (0.17) (0.037) (0.38)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 23 (0.99) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 13 (0.56) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 7 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἄγυια street, highway 2 2 (0.09) (0.046) (0.19)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.04) (0.053) (0.02)
ἀγρός fields, lands 2 12 (0.52) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 4 8 (0.34) (0.754) (1.98)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (0.26) (0.195) (0.86)
ἁγνός full of religious awe 2 15 (0.65) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἀγκάλη the bent arm 1 2 (0.09) (0.039) (0.07)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 2 45 (1.94) (0.129) (0.01)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 3 13 (0.56) (0.392) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 3 (0.13) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 1 2 (0.09) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 8 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 10 (0.43) (0.367) (0.32)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 2 8 (0.34) (0.361) (1.5)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 10 (0.43) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 55 398 (17.13) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 2 51 (2.19) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 49 524 (22.55) (63.859) (4.86)
ah! 2 8 (0.34) (1.559) (0.48)

PAGINATE