urn:cts:greekLit:tlg1725.tlg001.perseus-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,648 lemmas; 11,642 tokens (21,686 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 1 (0.46) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 5 (2.31) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 9 17 (7.84) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 1 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 11 15 (6.92) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 3 (1.38) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 38 76 (35.05) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 4 4 (1.84) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 1 1 (0.46) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 1 (0.46) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 2 (0.92) (0.572) (0.12)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.46) (0.247) (0.24)
Ὠκεανός Oceanus 3 3 (1.38) (0.221) (0.61)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.46) (0.115) (0.1)
O! oh! 2 15 (6.92) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 1 (0.46) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 1 1 (0.46) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 1 2 (0.92) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 12 31 (14.29) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 2 (0.92) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 2 (0.92) (1.616) (0.53)
ψευδομαρτυρέω to be a false witness, bear false witness 1 2 (0.92) (0.015) (0.01)
ψευδής lying, false 3 7 (3.23) (1.919) (0.44)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 1 (0.46) (0.012) (0.0)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 3 4 (1.84) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 4 (1.84) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 7 13 (5.99) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 7 (3.23) (3.587) (8.1)
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 1 1 (0.46) (0.109) (0.07)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 1 (0.46) (1.802) (0.18)
χρυσοχόος one who melts gold 1 1 (0.46) (0.013) (0.01)
Χρύσιππος Chrysippus 1 2 (0.92) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 2 2 (0.92) (0.361) (0.24)
χρόνος time 9 38 (17.52) (11.109) (9.36)
Χριστιανός Christian 1 5 (2.31) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 1 (0.46) (0.104) (0.01)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 1 (0.46) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 10 15 (6.92) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.46) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 1 1 (0.46) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 2 (0.92) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 2 (0.92) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 1 (0.46) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 1 (0.46) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 1 (0.46) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 6 6 (2.77) (0.138) (0.07)
χόλος gall, bile 1 1 (0.46) (0.099) (0.75)
χλωρός greenish-yellow 2 2 (0.92) (0.354) (0.3)
χθών the earth, ground 1 1 (0.46) (0.314) (2.08)
χέω to pour 1 1 (0.46) (0.435) (1.53)
χεῦμα that which is poured, a stream 1 1 (0.46) (0.019) (0.07)
χερσαῖος on or of dry land 1 1 (0.46) (0.139) (0.04)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.46) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 6 14 (6.46) (5.786) (10.92)
χειμάζω to pass the winter 3 3 (1.38) (0.072) (0.14)
χεῖλος lip 1 1 (0.46) (0.395) (0.41)
χάρμα (a source of) joy, delight 1 1 (0.46) (0.043) (0.2)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 1 (0.46) (0.212) (0.3)
χάος chaos 4 4 (1.84) (0.059) (0.1)
Χαναναῖος a Canaanite 1 2 (0.92) (0.095) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 1 1 (0.46) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 2 2 (0.92) (0.86) (1.99)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 2 (0.92) (0.097) (0.17)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 6 (2.77) (0.155) (0.08)
χάλαζα hail 1 2 (0.92) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 3 (1.38) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 1 (0.46) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 3 3 (1.38) (0.023) (0.0)
φώς a man 6 7 (3.23) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 7 10 (4.61) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 5 (2.31) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 3 (1.38) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 5 6 (2.77) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 4 4 (1.84) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 1 1 (0.46) (0.033) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 10 (4.61) (15.198) (3.78)
φύλλον a leaf; 1 1 (0.46) (0.521) (0.37)
φυλή a race, a tribe 2 2 (0.92) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 8 (3.69) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 1 (0.46) (0.431) (1.27)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 4 (1.84) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 1 (0.46) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 2 (0.92) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 3 (1.38) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 7 (3.23) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.46) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 1 2 (0.92) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 1 (0.46) (0.655) (2.83)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 2 (0.92) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.92) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 2 2 (0.92) (0.052) (0.02)
Φοινίκη Phoenicia 1 1 (0.46) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 3 5 (2.31) (1.343) (2.27)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 1 1 (0.46) (0.013) (0.01)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 6 (2.77) (0.069) (0.06)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 2 (0.92) (0.051) (0.08)
φλέψ a vein 1 1 (0.46) (1.699) (0.03)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 1 (0.46) (0.053) (0.21)
φιλότης friendship, love, affection 2 2 (0.92) (0.121) (0.8)
φιλόσοφος a lover of wisdom 6 9 (4.15) (1.741) (0.58)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 2 (0.92) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 4 (1.84) (4.36) (12.78)
Φιλοπάτωρ Philopator 2 2 (0.92) (0.017) (0.09)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 4 (1.84) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 2 (0.92) (0.031) (0.16)
Φίλιππος Philip, Philippus 1 1 (0.46) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 1 (0.46) (1.063) (1.44)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 1 (0.46) (0.05) (0.07)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 1 (0.46) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 1 1 (0.46) (0.037) (0.01)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 1 (0.46) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.46) (0.261) (0.5)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 2 (0.92) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 2 (0.92) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 2 (0.92) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 2 5 (2.31) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 33 84 (38.73) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 4 (1.84) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 2 3 (1.38) (8.129) (10.35)
Φειδίας Phidias 1 2 (0.92) (0.059) (0.09)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 4 (1.84) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 7 (3.23) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 1 (0.46) (0.898) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 1 1 (0.46) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 1 1 (0.46) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 11 20 (9.22) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 2 (0.92) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 2 2 (0.92) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 4 5 (2.31) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 5 (2.31) (8.435) (8.04)
ὑψόθι aloft, on high 1 1 (0.46) (0.01) (0.11)
ὕψιστος highest, loftiest 4 5 (2.31) (0.213) (0.05)
ὕστερος latter, last 1 2 (0.92) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 5 (2.31) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 1 3 (1.38) (1.845) (0.91)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 2 (0.92) (0.109) (0.54)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.46) (0.024) (0.02)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 3 (1.38) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 4 7 (3.23) (0.402) (0.32)
ὑπολείπω to leave remaining 1 1 (0.46) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 2 (0.92) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 1 1 (0.46) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 3 4 (1.84) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 2 (0.92) (1.565) (0.71)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 41 85 (39.2) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 1 (0.46) (0.068) (0.02)
ὑπηνέμιος lifted 1 1 (0.46) (0.027) (0.01)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 1 (0.46) (0.345) (0.52)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.46) (0.074) (0.02)
ὑπέρφρων over-proud, haughty, disdainful, arrogant 1 1 (0.46) (0.006) (0.01)
ὑπερπηδάω to leap over 1 1 (0.46) (0.012) (0.0)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.46) (0.039) (0.02)
ὕπερθεν from above 1 1 (0.46) (0.07) (0.46)
ὑπερβάλλω to throw over 1 3 (1.38) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 6 (2.77) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 6 (2.77) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 4 4 (1.84) (0.475) (0.51)
ὑμός your 7 23 (10.61) (6.015) (5.65)
Ὕλλος Hyllus 1 1 (0.46) (0.022) (0.07)
ὕλη wood, material 11 15 (6.92) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 4 6 (2.77) (0.483) (0.01)
υἱός a son 17 43 (19.83) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 2 4 (1.84) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 32 37 (17.06) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 1 (0.46) (0.77) (0.37)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 1 (0.46) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 55 90 (41.5) (55.077) (29.07)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 1 (0.46) (0.015) (0.01)
Τυφωεύς Typhoeus 1 1 (0.46) (0.037) (0.07)
τύφω to raise a smoke 1 1 (0.46) (0.068) (0.24)
τυφόω to delude 1 1 (0.46) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.46) (0.115) (0.02)
τύπτω to beat, strike, smite 1 1 (0.46) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 9 9 (4.15) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 11 20 (9.22) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 1 (0.46) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 2 4 (1.84) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 1 (0.46) (0.036) (0.06)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 11 25 (11.53) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 11 25 (11.53) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 3 3 (1.38) (4.486) (2.33)
τριμερής tripartite, threefold 1 1 (0.46) (0.019) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 2 (0.92) (0.092) (0.01)
τρίβολος a caltrop 1 1 (0.46) (0.023) (0.01)
τριάς the number three, a triad 1 1 (0.46) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 2 4 (1.84) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 3 (1.38) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 5 (2.31) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 1 (0.46) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 1 (0.46) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 1 (0.46) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 3 7 (3.23) (4.87) (3.7)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.46) (0.051) (0.1)
τουτέστι that is to say 1 1 (0.46) (4.259) (0.0)
τοὔνεκα for that reason, therefore 1 1 (0.46) (0.028) (0.26)
τότε at that time, then 12 29 (13.37) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 9 26 (11.99) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 7 (3.23) (5.396) (4.83)
τόπος a place 21 22 (10.14) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 2 3 (1.38) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 6 22 (10.14) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 2 3 (1.38) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 3 (1.38) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 2 (0.92) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 30 63 (29.05) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 81 158 (72.86) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 2 7 (3.23) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 10 (4.61) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 8 8 (3.69) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 9 13 (5.99) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 25 71 (32.74) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 2 2 (0.92) (0.03) (0.05)
τηρός a warden, guard 1 1 (0.46) (0.032) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 5 5 (2.31) (0.878) (1.08)
Τήμενος Temenus 1 1 (0.46) (0.024) (0.01)
Τηθύς Tethys 1 1 (0.46) (0.025) (0.06)
τῇ here, there 14 26 (11.99) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 2 2 (0.92) (0.417) (0.07)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.46) (0.436) (2.51)
τετράπους four-footed 3 4 (1.84) (0.282) (0.05)
τέταρτος fourth 5 5 (2.31) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 3 (1.38) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.46) (0.401) (1.32)
τέλος the fulfilment 2 5 (2.31) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 5 (2.31) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 1 1 (0.46) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 3 (1.38) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 6 13 (5.99) (1.407) (2.84)
τε and 42 71 (32.74) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 4 (1.84) (3.502) (6.07)
τάφος2 astonishment, amazement 1 1 (0.46) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 1 3 (1.38) (0.506) (0.75)
Τάρταρος Tartarus 1 1 (0.46) (0.093) (0.15)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 1 (0.46) (0.008) (0.01)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 1 (0.46) (0.065) (0.15)
ταπεινόω to lower 1 1 (0.46) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 1 1 (0.46) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 5 9 (4.15) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 2 2 (0.92) (0.048) (0.1)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.46) (0.028) (0.05)
σώφρων of sound mind 2 2 (0.92) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 2 (0.92) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 1 (0.46) (1.681) (0.33)
σῴζω to save, keep 4 6 (2.77) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (1.84) (1.266) (2.18)
σφαιροειδής ball-like, spherical 1 1 (0.46) (0.145) (0.01)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 1 (0.46) (0.146) (0.21)
σύστασις a putting together, composition 1 1 (0.46) (0.753) (0.39)
Σῦρος Syros 1 1 (0.46) (0.01) (0.01)
Σύρος a Syrian 1 1 (0.46) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 1 1 (0.46) (0.519) (0.92)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 1 (0.46) (0.367) (0.24)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 3 (1.38) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 1 (0.46) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 1 (0.46) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 1 (0.46) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 1 (0.46) (0.353) (0.3)
σύνολος all together 1 1 (0.46) (0.145) (0.01)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 5 (2.31) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 3 (1.38) (0.928) (0.94)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 3 (1.38) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 4 (1.84) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 1 2 (0.92) (0.458) (0.2)
σύνειμι2 come together 1 1 (0.46) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 2 (0.92) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 1 (0.46) (0.105) (0.0)
συνάπτω to tie 1 1 (0.46) (1.207) (1.11)
συνᾴδω to sing with 1 2 (0.92) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 4 4 (1.84) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 9 (4.15) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 10 (4.61) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 6 (2.77) (0.36) (0.13)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 1 (0.46) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 1 (0.46) (0.08) (0.1)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 1 (0.46) (0.178) (0.2)
συμβούλιον counsel 1 1 (0.46) (0.015) (0.0)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 2 (0.92) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 6 (2.77) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 2 (0.92) (0.673) (0.79)
συκῆ the fig-tree 3 4 (1.84) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 1 (0.46) (0.042) (0.01)
συγκρίνω to compound 2 2 (0.92) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 1 (0.46) (0.048) (0.01)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 1 (0.46) (0.036) (0.05)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 10 (4.61) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 9 18 (8.3) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 3 (1.38) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 1 (0.46) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 2 (0.92) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 46 134 (61.79) (30.359) (61.34)
στυγητός hated, abominated, hateful 1 1 (0.46) (0.007) (0.0)
στρατιά army 1 1 (0.46) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 2 8 (3.69) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 3 6 (2.77) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.46) (0.253) (0.15)
στιβαρός compact, strong, stout, sturdy 1 1 (0.46) (0.037) (0.41)
στῆθος the breast 3 3 (1.38) (0.467) (1.7)
στερέωμα a solid body, foundation 8 8 (3.69) (0.056) (0.0)
στερεόω to make firm 1 2 (0.92) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 2 (0.92) (0.816) (0.17)
στένω to moan, sigh, groan 1 1 (0.46) (0.135) (0.22)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 1 (0.46) (0.053) (0.05)
στείχω to walk, march, go 1 1 (0.46) (0.105) (0.46)
σταφυλίς a bunch of grapes 1 1 (0.46) (0.001) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 1 (0.46) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 1 (0.46) (0.887) (0.89)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 1 1 (0.46) (0.013) (0.0)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 1 (0.46) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.46) (0.529) (0.24)
σπέρμα seed, offspring 18 25 (11.53) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 1 1 (0.46) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 3 3 (1.38) (0.021) (0.06)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 1 (0.46) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 3 4 (1.84) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 3 4 (1.84) (0.165) (0.18)
σοφία skill 16 28 (12.91) (1.979) (0.86)
σός your 2 13 (5.99) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 4 13 (5.99) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 9 12 (5.53) (0.838) (0.48)
σκοτία darkness, gloom 2 2 (0.92) (0.072) (0.06)
σκοπέω to look at 1 3 (1.38) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 1 (0.46) (0.053) (0.09)
σκληρός hard 1 1 (0.46) (1.221) (0.24)
σκηνή a covered place, a tent 2 2 (0.92) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 2 (0.92) (0.484) (0.34)
Σιμωνίδης Simonides 2 2 (0.92) (0.11) (0.13)
σίδηρος iron 1 1 (0.46) (0.492) (0.53)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 5 5 (2.31) (0.045) (0.0)
σητόβρωτος eaten by moths 1 1 (0.46) (0.003) (0.0)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 2 (0.92) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 3 (1.38) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 5 7 (3.23) (1.588) (0.3)
σελάω shine 1 1 (0.46) (0.007) (0.0)
σέλας a bright flame, blaze, light 2 2 (0.92) (0.059) (0.24)
σεισμός a shaking, shock 1 1 (0.46) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 2 8 (3.69) (0.327) (0.49)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 7 (3.23) (3.279) (2.18)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 2 2 (0.92) (0.111) (0.09)
Σατάν Satan 1 1 (0.46) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 12 18 (8.3) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 1 3 (1.38) (0.028) (0.01)
Σάββατον sabbath 1 1 (0.46) (0.306) (0.1)
ῥίψ plaited work, wicker-work, a mat 1 1 (0.46) (0.007) (0.02)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 1 (0.46) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 1 2 (0.92) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (1.38) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 4 (1.84) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.46) (0.221) (0.18)
ῥέθος a limb 1 1 (0.46) (0.005) (0.05)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 1 (0.46) (0.126) (1.06)
ῥάπτω to sew 1 1 (0.46) (0.029) (0.09)
πῶς how? in what way 9 18 (8.3) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 17 (7.84) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 1 2 (0.92) (0.023) (0.0)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.46) (0.297) (0.17)
πῶμα a lid, cover 1 1 (0.46) (0.061) (0.13)
πω up to this time, yet 1 1 (0.46) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 5 6 (2.77) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 5 (2.31) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 1 (0.46) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 1 (0.46) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 2 2 (0.92) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 1 1 (0.46) (0.178) (0.52)
Πτολεμαῖος Ptolemy 6 6 (2.77) (0.457) (1.53)
πτερωτός feathered 1 1 (0.46) (0.118) (0.08)
πτερόν feathers 1 1 (0.46) (0.337) (0.53)
πτέρνα the heel 1 1 (0.46) (0.125) (0.04)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.46) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 1 1 (0.46) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 31 56 (25.82) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 2 (0.92) (0.154) (0.28)
πρωΐ early in the day, at morn 6 6 (2.77) (0.343) (0.2)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 28 45 (20.75) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 2 (0.92) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 3 (1.38) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 1 (0.46) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 2 (0.92) (0.738) (0.98)
προτρέπω to urge forwards 1 2 (0.92) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 32 55 (25.36) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 8 (3.69) (1.94) (0.95)
προσφιλής dear, beloved 1 1 (0.46) (0.081) (0.1)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 5 (2.31) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 2 (0.92) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 3 (1.38) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 4 (1.84) (0.282) (0.11)
προσκυνέω to make obeisance 3 10 (4.61) (0.658) (0.35)
προσκολλάω to glue on 2 2 (0.92) (0.018) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 4 (1.84) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 2 2 (0.92) (0.794) (0.8)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.46) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 1 (0.46) (0.283) (0.75)
προσδεής needing besides, yet lacking 1 1 (0.46) (0.002) (0.0)
πρόσβασις a means of approach, access 1 1 (0.46) (0.011) (0.09)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 8 (3.69) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 36 71 (32.74) (56.75) (56.58)
πρόοιδα to know beforehand 1 1 (0.46) (0.077) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 21 (9.68) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 2 (0.92) (0.282) (0.32)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 2 2 (0.92) (0.027) (0.15)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.46) (0.104) (0.11)
προκαταγγέλλω to announce 1 1 (0.46) (0.007) (0.0)
προετοιμάζω to get ready before 1 1 (0.46) (0.01) (0.01)
προερέω to say beforehand 8 17 (7.84) (0.431) (0.1)
προεπίσταμαι to know 1 1 (0.46) (0.007) (0.0)
προεῖπον to tell 1 4 (1.84) (0.428) (0.63)
προγράφω to write before 1 1 (0.46) (0.222) (0.06)
προγίγνομαι to come forwards 1 2 (0.92) (0.171) (0.89)
προγενής born before, primaeval 2 4 (1.84) (0.031) (0.11)
πρόβατον sheep; small cattle 1 1 (0.46) (0.719) (0.89)
προαίρεσις a choosing 1 1 (0.46) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 11 31 (14.29) (3.068) (5.36)
πρό before 12 22 (10.14) (5.786) (4.33)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 9 (4.15) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 12 (5.53) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 8 (3.69) (6.869) (8.08)
ποῦ where 6 7 (3.23) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 3 (1.38) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 2 2 (0.92) (0.14) (0.0)
πότερος which of the two? 3 4 (1.84) (1.888) (1.51)
ποτάομαι to fly about 1 1 (0.46) (0.024) (0.14)
ποταμός a river, stream 11 12 (5.53) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 4 (1.84) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 4 (1.84) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 3 4 (1.84) (0.51) (1.32)
πόρνος catamite 1 2 (0.92) (0.053) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (1.38) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 6 (2.77) (1.56) (3.08)
Πόντος Pontus 1 1 (0.46) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 4 4 (1.84) (0.319) (2.0)
πόνος work 3 3 (1.38) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 7 (3.23) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 29 52 (23.98) (35.28) (44.3)
πολύπτυχος of or with many folds; (mountains) with many valleys 1 1 (0.46) (0.011) (0.04)
πολυποίκιλος much-variegated 1 2 (0.92) (0.006) (0.0)
πολυλογία much talk, loquacity 1 2 (0.92) (0.016) (0.0)
πόλος a pivot, hinge, axis 2 2 (0.92) (0.297) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 1 1 (0.46) (3.702) (1.91)
πόλις a city 19 24 (11.07) (11.245) (29.3)
πολίζω to build a city, to build 1 1 (0.46) (0.017) (0.1)
πόλεμος battle, fight, war 5 14 (6.46) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 3 (1.38) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 8 (3.69) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 8 (3.69) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 2 7 (3.23) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 1 (0.46) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.46) (0.136) (0.1)
ποιητός made 1 1 (0.46) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 17 30 (13.83) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 14 14 (6.46) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 88 128 (59.02) (29.319) (37.03)
ποδώκης swiftfooted 1 1 (0.46) (0.033) (0.24)
πόα grass, herb 3 3 (1.38) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 5 6 (2.77) (0.137) (0.49)
πνεῦμα a blowing 19 31 (14.29) (5.838) (0.58)
Πλούτων Pluto 2 2 (0.92) (0.044) (0.04)
πλοῦτος wealth, riches 1 1 (0.46) (1.072) (0.8)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 5 (2.31) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 1 1 (0.46) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 1 5 (2.31) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 6 7 (3.23) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 2 (0.92) (0.868) (0.7)
πλήν except 5 8 (3.69) (2.523) (3.25)
πληθύω to be or become full 2 2 (0.92) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 11 12 (5.53) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 4 5 (2.31) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 7 10 (4.61) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 2 (0.92) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 6 (2.77) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 3 (1.38) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 3 3 (1.38) (1.164) (0.69)
πλεονέκτης one who has 1 1 (0.46) (0.089) (0.04)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 1 (0.46) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 9 15 (6.92) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 1 (0.46) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 9 (4.15) (2.215) (0.09)
πλαστός formed, moulded 1 2 (0.92) (0.033) (0.03)
πλάσσω to form, mould, shape 7 9 (4.15) (0.443) (0.3)
πλάσις moulding, conformation 1 1 (0.46) (0.021) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 1 (0.46) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 1 (0.46) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 8 8 (3.69) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 7 (3.23) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 1 1 (0.46) (0.231) (0.52)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 4 (1.84) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 22 (10.14) (3.079) (2.61)
Πῖσα Pisa 1 2 (0.92) (0.05) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 2 3 (1.38) (1.713) (3.51)
Πίνδαρος Pindar 1 1 (0.46) (0.3) (0.04)
πηγός well put together, compact, strong 2 4 (1.84) (0.095) (0.06)
πήγνυμι to make fast 1 1 (0.46) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 6 7 (3.23) (0.851) (0.74)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 2 (0.92) (0.035) (0.04)
πέτομαι to fly 2 2 (0.92) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 11 14 (6.46) (0.111) (0.1)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 1 (0.46) (0.127) (0.39)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 4 4 (1.84) (0.192) (0.32)
περιπλέκω to twine 1 1 (0.46) (0.031) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 2 (0.92) (0.555) (0.15)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 1 (0.46) (0.021) (0.02)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 9 (4.15) (2.596) (0.61)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 47 113 (52.11) (44.62) (43.23)
Περδίκκας Perdiccas 1 1 (0.46) (0.068) (0.44)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 2 (0.92) (0.238) (0.68)
πέντε five 2 4 (1.84) (1.584) (2.13)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 1 1 (0.46) (0.146) (0.13)
πέμπω to send, despatch 3 4 (1.84) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 2 (0.92) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 2 (0.92) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 1 (0.46) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 4 (1.84) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 7 (3.23) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 2 (0.92) (1.958) (2.55)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 1 (0.46) (0.008) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 2 (0.92) (0.201) (0.13)
πατήρ a father 14 26 (11.99) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 5 5 (2.31) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 125 206 (94.99) (59.665) (51.63)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 9 (4.15) (2.932) (4.24)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 1 (0.46) (0.178) (0.13)
παρατείνω to stretch out along 1 1 (0.46) (0.14) (0.15)
παράταξις a placing in line of battle 1 2 (0.92) (0.238) (0.4)
παράλιος by the sea 1 1 (0.46) (0.107) (0.26)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.46) (0.659) (0.59)
παρακούω to hear beside 3 3 (1.38) (0.079) (0.15)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 7 7 (3.23) (0.062) (0.0)
παραδέχομαι to receive from 1 1 (0.46) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 28 28 (12.91) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.46) (0.222) (0.24)
παράγω to lead by 1 1 (0.46) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 4 (1.84) (1.332) (3.51)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 5 (2.31) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 19 45 (20.75) (22.709) (26.08)
πανυπέρτατος highest of all 1 1 (0.46) (0.006) (0.01)
πάνυ altogether, entirely 3 6 (2.77) (2.482) (3.16)
πάντοτε at all times, always 2 2 (0.92) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 2 5 (2.31) (0.149) (0.0)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.46) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.46) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 2 (0.92) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 4 4 (1.84) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 4 4 (1.84) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 4 4 (1.84) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 4 4 (1.84) (0.051) (0.01)
πανῆμαρ all day, the livelong day 1 1 (0.46) (0.003) (0.01)
Παμφυλία Pamphylia 1 1 (0.46) (0.049) (0.07)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 2 3 (1.38) (0.013) (0.04)
παμμεγέθης very great, immense 1 1 (0.46) (0.039) (0.04)
πάλιν back, backwards 12 21 (9.68) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.46) (0.046) (0.01)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 1 (0.46) (1.431) (1.76)
παῖς a child 4 13 (5.99) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 2 2 (0.92) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 1 (0.46) (0.727) (0.59)
ὄφις a serpent, snake 9 9 (4.15) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 6 24 (11.07) (2.632) (2.12)
ὀφέλλω2 (Epic) increase, enlarge, strengthen 1 1 (0.46) (0.016) (0.14)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 1 (0.46) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 4 (1.84) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 48 74 (34.12) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 122 242 (111.59) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 1 (0.46) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 9 23 (10.61) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 7 (3.23) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 53 65 (29.97) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 3 3 (1.38) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 61 123 (56.72) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.92) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 1 (0.46) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 13 14 (6.46) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 16 44 (20.29) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 1 (0.46) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 1 (0.46) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 1 (0.46) (0.159) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 6 (2.77) (6.249) (14.54)
οὗ where 12 22 (10.14) (6.728) (4.01)
οὐ not 124 245 (112.98) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 54 86 (39.66) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 54 86 (39.66) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 7 (3.23) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 3 (1.38) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 9 (4.15) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 6 6 (2.77) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 1 (0.46) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 8 12 (5.53) (13.469) (13.23)
ὁσιότης piety, holiness 1 1 (0.46) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 3 7 (3.23) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 45 106 (48.88) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 193 376 (173.38) (208.764) (194.16)
Ὀρφεύς Orpheus 1 4 (1.84) (0.128) (0.15)
ὀροφή the roof of a house 2 2 (0.92) (0.061) (0.07)
ὄρος a mountain, hill 7 10 (4.61) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.46) (0.203) (2.44)
ὄρνις a bird 1 1 (0.46) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 2 2 (0.92) (0.201) (0.15)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 1 (0.46) (0.116) (0.21)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 3 3 (1.38) (0.678) (1.49)
ὀρθός straight 2 4 (1.84) (3.685) (3.67)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 3 (1.38) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 4 6 (2.77) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 1 (0.46) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 2 2 (0.92) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 2 (0.92) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.46) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 24 46 (21.21) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 3 3 (1.38) (0.535) (0.06)
ὅρασις seeing, the act of sight 3 3 (1.38) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 16 25 (11.53) (4.748) (5.64)
ὅπου where 5 9 (4.15) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 10 10 (4.61) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 5 5 (2.31) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 1 7 (3.23) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 1 4 (1.84) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 2 (0.92) (0.796) (1.79)
ὀπάζω to make to follow, send with 1 1 (0.46) (0.089) (0.83)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 8 (3.69) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 1 (0.46) (0.756) (0.17)
ὀνομασία name 2 2 (0.92) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 12 17 (7.84) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 23 44 (20.29) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.46) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.46) (0.233) (0.38)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 3 (1.38) (1.852) (2.63)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 1 (0.46) (0.028) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 15 (6.92) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 3 3 (1.38) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 4 (1.84) (0.135) (0.0)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 2 (0.92) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 9 14 (6.46) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 2 (0.92) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 2 (0.92) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 6 10 (4.61) (1.178) (1.21)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 2 (0.92) (0.178) (0.4)
Ὄλυμπος Olympus 3 3 (1.38) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 3 (1.38) (0.257) (0.73)
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 1 (0.46) (0.132) (0.97)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 15 21 (9.68) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.46) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 5 (2.31) (5.317) (5.48)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 1 1 (0.46) (0.101) (0.49)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 2 (0.92) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 7 (3.23) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 1 (0.46) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 3 (1.38) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 4 (1.84) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 6 13 (5.99) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 3 (1.38) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 1 (0.46) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 6 8 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 1 (0.46) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 2 5 (2.31) (5.153) (2.94)
οἶδμα a swelling, swell 3 3 (1.38) (0.025) (0.16)
οἶδα to know 8 13 (5.99) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 7 8 (3.69) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 1 (0.46) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 1 5 (2.31) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.46) (0.067) (0.07)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.92) (0.16) (0.05)
ὅδε this 7 12 (5.53) (10.255) (22.93)
the 1,585 2,866 (1321.59) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 8 8 (3.69) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 25 26 (11.99) (1.689) (0.89)
ξουθός yellowish, brown-yellow, tawny 1 1 (0.46) (0.008) (0.04)
ξόανον an image carved 1 1 (0.46) (0.123) (0.01)
ξηρός dry 1 1 (0.46) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 3 3 (1.38) (0.451) (0.03)
νύξ the night 12 15 (6.92) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 4 6 (2.77) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 14 30 (13.83) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 2 (0.92) (0.408) (1.26)
νόος mind, perception 3 6 (2.77) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 14 30 (13.83) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 13 29 (13.37) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 3 (1.38) (0.417) (0.43)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 9 (4.15) (3.216) (1.77)
νιφόεις snowy, snowclad, snowcapt 1 1 (0.46) (0.011) (0.12)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 2 (0.92) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 4 4 (1.84) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 2 3 (1.38) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 1 (0.46) (0.506) (0.73)
νεφέλη a cloud 1 2 (0.92) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 1 1 (0.46) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 1 (0.46) (2.183) (4.18)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.46) (0.213) (0.56)
ναῦς a ship 2 2 (0.92) (3.843) (21.94)
νάπη a wooded vale, dell 1 1 (0.46) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 16 (7.38) (1.339) (1.29)
ναίω to dwell, abide 3 3 (1.38) (0.179) (1.32)
ναί yea, verily 1 1 (0.46) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 2 (0.92) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 2 4 (1.84) (0.091) (0.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.46) (0.117) (0.49)
μυστήριον a mystery 2 2 (0.92) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 7 (3.23) (1.186) (1.73)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 4 (1.84) (0.907) (3.58)
μυθογράφος a writer of legends 1 1 (0.46) (0.006) (0.01)
μουσόω furnish with power of song 1 1 (0.46) (0.004) (0.01)
μουσική any art over which the Muses presided 3 3 (1.38) (0.129) (0.18)
Μοῦσα the Muse 4 4 (1.84) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 1 1 (0.46) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 1 1 (0.46) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 32 53 (24.44) (19.178) (9.89)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 7 8 (3.69) (0.128) (0.18)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (2.31) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 6 (2.77) (0.171) (0.02)
μισθός wages, pay, hire 3 6 (2.77) (0.682) (1.26)
Μίνως Minos 1 2 (0.92) (0.106) (0.18)
μινύθω to make smaller 1 1 (0.46) (0.037) (0.12)
μιν him, her, it 1 1 (0.46) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 3 10 (4.61) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 1 (0.46) (0.208) (0.51)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 1 (0.46) (0.689) (0.96)
μήτρα womb 1 1 (0.46) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 5 10 (4.61) (2.499) (4.41)
μηρός the thigh 1 1 (0.46) (0.585) (0.57)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 1 (0.46) (0.03) (0.01)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 5 (2.31) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 20 42 (19.37) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 3 (1.38) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 8 (3.69) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 4 (1.84) (4.628) (5.04)
μή not 42 98 (45.19) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 21 (9.68) (3.714) (2.8)
μετατίθημι to place among 1 1 (0.46) (0.374) (0.26)
μεταρρίπτω to turn upside down 1 1 (0.46) (0.003) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 1 7 (3.23) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 3 7 (3.23) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 2 (0.92) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 1 1 (0.46) (0.022) (0.0)
μεταγενής born after 2 3 (1.38) (0.017) (0.0)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 2 (0.92) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 22 73 (33.66) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 4 (1.84) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 20 21 (9.68) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 1 (0.46) (0.298) (0.49)
μέροψ dividing the voice 2 2 (0.92) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 9 10 (4.61) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.46) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 2 2 (0.92) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 4 (1.84) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 3 (1.38) (4.744) (3.65)
Μένανδρος Menander 1 4 (1.84) (0.14) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 67 136 (62.71) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 16 20 (9.22) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 2 (0.92) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.92) (0.319) (0.23)
Μελέαγρος Meleager 1 1 (0.46) (0.041) (0.12)
μέλας black, swart 1 2 (0.92) (2.124) (1.87)
μελανόπτερος black-winged 1 1 (0.46) (0.002) (0.01)
μείς a month 1 42 (19.37) (1.4) (1.25)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 3 (1.38) (1.47) (1.48)
μέθυσος drunken 1 1 (0.46) (0.02) (0.01)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 3 (1.38) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 14 17 (7.84) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 3 (1.38) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 9 12 (5.53) (0.392) (0.28)
Μάρων son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus 1 1 (0.46) (0.013) (0.01)
μάρτυς a witness 1 1 (0.46) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 2 2 (0.92) (0.434) (0.21)
μανία madness, frenzy 2 2 (0.92) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 2 13 (5.99) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 8 16 (7.38) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 7 (3.23) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 1 (0.46) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 2 2 (0.92) (0.017) (0.0)
Μακεδονία Macedon 1 1 (0.46) (0.296) (1.06)
μάκαρ blessed, happy 1 1 (0.46) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (0.92) (0.455) (0.75)
λύχνος a portable light, a lamp 1 1 (0.46) (0.282) (0.14)
λύσσα rage, fury 1 1 (0.46) (0.045) (0.08)
λυσιμελής limb-relaxing 1 1 (0.46) (0.006) (0.04)
λύπη pain of body 3 3 (1.38) (0.996) (0.48)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.46) (0.083) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.46) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 1 1 (0.46) (0.487) (0.24)
λοπάς a flat dish 1 1 (0.46) (0.049) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 27 57 (26.28) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 2 2 (0.92) (0.153) (0.13)
λόγος the word 35 57 (26.28) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 1 (0.46) (0.173) (0.09)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 1 (0.46) (2.086) (0.02)
λιμήν a harbour, haven, creek 3 4 (1.84) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 4 7 (3.23) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 2 (0.92) (0.128) (0.24)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 2 (0.92) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 2 3 (1.38) (0.971) (1.11)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 2 (0.92) (0.225) (0.18)
λεύσσω to look 1 1 (0.46) (0.046) (0.33)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 4 4 (1.84) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 1 (0.46) (0.18) (0.04)
λείπω to leave, quit 1 1 (0.46) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 140 255 (117.59) (90.021) (57.06)
λατρεύω to work for hire 2 2 (0.92) (0.096) (0.02)
λαός the people 3 16 (7.38) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 3 (1.38) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 1 (0.46) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.46) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 1 (0.46) (1.14) (0.72)
λαμπετάω to shine 1 1 (0.46) (0.007) (0.04)
λαμπάς a torch 1 1 (0.46) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 16 20 (9.22) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 7 (3.23) (1.608) (0.59)
Λάγος Lagus 1 1 (0.46) (0.031) (0.01)
κωμικός of or for comedy, comic 1 3 (1.38) (0.115) (0.04)
κώμη country town 1 1 (0.46) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (1.84) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 3 (1.38) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 1 (0.46) (0.216) (0.15)
κύριος2 a lord, master 14 29 (13.37) (7.519) (1.08)
κύριος having power 14 18 (8.3) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 3 4 (1.84) (0.16) (0.45)
Κυρήνη Cyrene 1 1 (0.46) (0.097) (0.31)
κύπελλον a big-bellied drinking vessel, a beaker, goblet, cup 1 1 (0.46) (0.024) (0.08)
κυνέω to kiss 1 1 (0.46) (0.033) (0.27)
Κύκλωψ a Cyclops 1 1 (0.46) (0.127) (0.3)
κυκλόω to encircle, surround 3 3 (1.38) (0.211) (0.34)
κυκλέω to move round and round, wheel along 3 3 (1.38) (0.081) (0.17)
κύβος dice 1 1 (0.46) (0.268) (0.05)
κτίστης a founder 4 6 (2.77) (0.078) (0.0)
κτίσις a founding, foundation 6 18 (8.3) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 5 (2.31) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 6 10 (4.61) (0.237) (0.29)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 3 (1.38) (1.415) (1.83)
Κρόνος Cronus 4 14 (6.46) (0.462) (0.52)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.46) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 6 8 (3.69) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 12 (5.53) (2.811) (3.25)
κρίβανος an earthen vessel, a pan 1 1 (0.46) (0.022) (0.01)
Κρήτη Crete 1 2 (0.92) (0.203) (0.57)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 1 (0.46) (1.966) (1.67)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.92) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 8 (3.69) (2.779) (3.98)
κόσμος order 37 54 (24.9) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 1 1 (0.46) (0.659) (0.71)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 1 (0.46) (0.093) (0.03)
κοπία rest from toil 1 1 (0.46) (0.002) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 1 1 (0.46) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 5 (2.31) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 2 (0.92) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 1 1 (0.46) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 6 (2.77) (6.539) (4.41)
κοῖλος hollow, hollowed 1 1 (0.46) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 2 (0.92) (1.676) (0.1)
κνώδαλον any dangerous animal 1 1 (0.46) (0.024) (0.04)
κλοπή theft 1 1 (0.46) (0.107) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.46) (0.229) (0.74)
κλίμα an inclination, slope 4 5 (2.31) (0.11) (0.05)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 2 (0.92) (0.183) (0.04)
Κλέων Cleon 1 1 (0.46) (0.065) (0.28)
κλέω make famous 1 1 (0.46) (0.079) (0.18)
κλέπτω to steal, filch, purloin 3 5 (2.31) (0.277) (0.41)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 1 (0.46) (0.075) (0.14)
κλείω to shut, close, bar 2 2 (0.92) (0.225) (0.38)
κίνησις movement, motion 1 3 (1.38) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 2 (0.92) (13.044) (1.39)
κιθάρα lyre, lute 1 1 (0.46) (0.109) (0.04)
κῆτος any sea-monster 3 3 (1.38) (0.079) (0.09)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 1 (0.46) (0.14) (0.24)
κῆδος care for 1 1 (0.46) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 1 1 (0.46) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 2 (0.92) (0.962) (0.27)
κενός empty 3 8 (3.69) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 3 5 (2.31) (3.175) (6.82)
κάτωθεν from below, up from below 1 1 (0.46) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 1 3 (1.38) (3.125) (0.89)
κατοίκησις a settling in 2 2 (0.92) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 7 (3.23) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 1 2 (0.92) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 4 (1.84) (0.435) (0.61)
κατεναντίον over against, opposite, before 1 1 (0.46) (0.009) (0.02)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.46) (0.063) (0.06)
καταφρονέω to think down upon 1 1 (0.46) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.46) (0.333) (0.69)
κατατίθημι to place, put 2 2 (0.92) (0.369) (0.84)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 1 (0.46) (0.017) (0.04)
κατασκευάζω to equip 3 3 (1.38) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.46) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 1 1 (0.46) (0.052) (0.12)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (1.38) (0.238) (0.15)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 3 3 (1.38) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 2 (0.92) (0.054) (0.02)
καταξιόω to deem worthy 1 2 (0.92) (0.053) (0.06)
κατανοέω to observe well, to understand 4 8 (3.69) (0.416) (0.32)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 3 (1.38) (0.163) (0.07)
καταληπτός to be achieved 1 1 (0.46) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 4 4 (1.84) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 10 (4.61) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 1 (0.46) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 1 1 (0.46) (0.037) (0.0)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 1 (0.46) (0.028) (0.04)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 1 (0.46) (0.096) (0.26)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 25 (11.53) (0.16) (0.01)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 2 2 (0.92) (0.11) (0.16)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 2 (0.92) (0.104) (0.09)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 4 (1.84) (0.128) (0.03)
καταβαρέω to weigh down, overload 1 1 (0.46) (0.004) (0.02)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 1 (0.46) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 67 120 (55.34) (76.461) (54.75)
κάρτος strength, vigour, courage 1 1 (0.46) (0.017) (0.19)
καρπόω to bear fruit 2 4 (1.84) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 2 2 (0.92) (0.038) (0.06)
καρπός2 the wrist 1 1 (0.46) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 9 11 (5.07) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 2 (0.92) (0.011) (0.0)
κάρηνον the head 1 1 (0.46) (0.027) (0.21)
καρδία the heart 3 12 (5.53) (2.87) (0.99)
κάρανος a chief (loanword, Persian karana). Perhaps κάρανον 1 1 (0.46) (0.005) (0.0)
κάρα the head 1 1 (0.46) (0.132) (1.11)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.46) (0.011) (0.01)
καλύπτω to cover with 1 1 (0.46) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 23 27 (12.45) (9.11) (12.96)
καλλονή beauty 1 1 (0.46) (0.018) (0.04)
καλέω to call, summon 38 62 (28.59) (10.936) (8.66)
κακός bad 16 18 (8.3) (7.257) (12.65)
κακοποιός ill-doing, mischievous 1 1 (0.46) (0.042) (0.01)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.46) (0.04) (0.1)
κακία badness 1 2 (0.92) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 1 (0.46) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 1 (0.46) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 7 7 (3.23) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 1 9 (4.15) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 16 (7.38) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 5 6 (2.77) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 1 2 (0.92) (0.929) (0.58)
καί and, also 981 1,648 (759.94) (544.579) (426.61)
καθώς how 11 20 (9.22) (0.867) (0.28)
καθόλου on the whole, in general 1 1 (0.46) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 2 2 (0.92) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 2 (0.92) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 3 (1.38) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 13 17 (7.84) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 1 (0.46) (1.449) (0.17)
ἰχθύς a fish 2 2 (0.92) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 1 (0.46) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 1 6 (2.77) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 2 3 (1.38) (0.63) (0.31)
Ἴσχυς Ischys 1 1 (0.46) (0.012) (0.01)
ἰσχύς strength 1 5 (2.31) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 2 (0.92) (2.136) (1.23)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 1 3 (1.38) (0.014) (0.05)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 10 15 (6.92) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 8 (3.69) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 2 3 (1.38) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 7 (3.23) (9.107) (4.91)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 1 (0.46) (0.035) (0.18)
ἴς sinew, tendon 2 2 (0.92) (0.943) (0.25)
Ἰουδαία Judea 1 7 (3.23) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 2 (0.92) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 28 (12.91) (8.778) (7.86)
ἱμερόεις exciting love 1 1 (0.46) (0.028) (0.15)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.46) (0.161) (0.57)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 1 (0.46) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 6 8 (3.69) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 1 (0.46) (0.798) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 6 (2.77) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 8 (3.69) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 5 (2.31) (1.143) (0.64)
ἱδρώς sweat 1 1 (0.46) (0.458) (0.19)
ἰδιώτης a private person, an individual 2 2 (0.92) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 8 20 (9.22) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 2 3 (1.38) (0.087) (0.33)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.92) (0.403) (0.02)
θύω2 rage, seethe 3 3 (1.38) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 3 3 (1.38) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (1.38) (1.141) (0.81)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.46) (0.122) (0.3)
θυμός the soul 1 2 (0.92) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 4 5 (2.31) (1.586) (2.79)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 1 (0.46) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 2 3 (1.38) (0.232) (0.01)
Θόας Thoas 1 1 (0.46) (0.031) (0.21)
θνητός liable to death, mortal 13 15 (6.92) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.46) (0.238) (0.22)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 7 (3.23) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.46) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 13 14 (6.46) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 1 (0.46) (0.182) (0.13)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 1 (0.46) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 1 1 (0.46) (1.183) (0.69)
θέσις a setting, placing, arranging 1 1 (0.46) (1.601) (0.25)
Θεόφιλος Theophilus 1 4 (1.84) (0.142) (0.0)
θεότευκτος made by God 1 1 (0.46) (0.002) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 1 2 (0.92) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 1 3 (1.38) (0.205) (0.01)
θεός god 276 422 (194.6) (26.466) (19.54)
θεοδίδακτος taught of God 1 1 (0.46) (0.006) (0.0)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.46) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 1 2 (0.92) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 3 4 (1.84) (0.295) (0.06)
θέλημα will 2 5 (2.31) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 1 1 (0.46) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 1 (0.46) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 7 11 (5.07) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 2 (0.92) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 7 (3.23) (1.993) (1.71)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 2 (0.92) (1.706) (1.96)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 1 (0.46) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 2 (0.92) (0.114) (0.04)
θάνατος death 12 14 (6.46) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.46) (0.025) (0.01)
θάλασσα the sea 14 19 (8.76) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 5 9 (4.15) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 1 1 (0.46) (0.025) (0.07)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 1 2 (0.92) (0.116) (0.21)
Ἡσίοδος Hesiod 4 7 (3.23) (0.232) (0.16)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 1 (0.46) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 3 7 (3.23) (0.951) (1.42)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.46) (0.086) (0.33)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 1 (0.46) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 2 3 (1.38) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 2 2 (0.92) (1.26) (1.05)
ἡμέτερος our 4 5 (2.31) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 2 (0.92) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 1 1 (0.46) (0.09) (0.01)
ἡμέρα day 37 63 (29.05) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 7 12 (5.53) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 4 (1.84) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 1 (0.46) (2.341) (4.29)
ἠερόεις hazy, murky 1 1 (0.46) (0.018) (0.19)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 2 (0.92) (3.069) (1.42)
ἤδη already 6 13 (5.99) (8.333) (11.03)
ἠδέ and 3 3 (1.38) (0.487) (4.77)
ἡγήτωρ a leader, commander, chief 1 1 (0.46) (0.028) (0.31)
ἡγητήρ a guide 2 2 (0.92) (0.004) (0.01)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 7 14 (6.46) (3.657) (4.98)
which way, where, whither, in 7 9 (4.15) (4.108) (2.83)
either..or; than 25 68 (31.36) (34.073) (23.24)
ζωρός pure, sheer 1 1 (0.46) (0.015) (0.03)
ζωός alive, living 2 3 (1.38) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 4 6 (2.77) (8.115) (0.7)
ζωή a living 10 11 (5.07) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.46) (0.109) (0.15)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 26 (11.99) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.46) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 1 3 (1.38) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 3 (1.38) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 16 36 (16.6) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 7 (3.23) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 17 30 (13.83) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 34 69 (31.82) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 4 (1.84) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 1 (0.46) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 2 (0.92) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 3 (1.38) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 12 (5.53) (2.978) (3.52)
ἐφίμερος longed for, desired, charming 1 1 (0.46) (0.007) (0.02)
ἐφέζομαι to sit upon 2 2 (0.92) (0.514) (1.01)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 2 (0.92) (0.14) (0.18)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 1 (0.46) (0.237) (0.3)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (1.38) (0.097) (0.07)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 3 (1.38) (0.081) (0.05)
ἐΰς good, brave, noble 1 1 (0.46) (0.04) (0.37)
εὐρύστερνος broad-breasted 1 1 (0.46) (0.007) (0.01)
εὐρύς wide, broad 1 1 (0.46) (0.288) (1.67)
εὐρυόδεια with broad, open ways 1 1 (0.46) (0.007) (0.07)
εὑρίσκω to find 17 39 (17.98) (6.155) (4.65)
Εὐριπίδης Euripides 6 7 (3.23) (0.232) (0.33)
εὑρετός discoverable 1 1 (0.46) (0.035) (0.01)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 1 (0.46) (0.068) (0.01)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.46) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 1 (0.46) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 1 3 (1.38) (0.042) (0.13)
εὐνάω to lay 1 1 (0.46) (0.059) (0.31)
εὐλογία good 4 4 (1.84) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 4 (1.84) (0.23) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 1 (0.46) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 2 3 (1.38) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 1 (0.46) (0.276) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 1 (0.46) (0.303) (0.41)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 1 (0.46) (0.087) (0.66)
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 1 (0.46) (0.019) (0.01)
εὖ well 3 4 (1.84) (2.642) (5.92)
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 1 (0.46) (0.01) (0.12)
ἔτος a year 6 171 (78.85) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 4 (1.84) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 31 57 (26.28) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 4 (1.84) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 24 41 (18.91) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 4 9 (4.15) (2.261) (0.9)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 6 6 (2.77) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 21 23 (10.61) (2.007) (1.91)
ἔρως love 2 2 (0.92) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 12 25 (11.53) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 8 13 (5.99) (6.984) (16.46)
ἕρπω to creep, crawl 5 5 (2.31) (0.086) (0.22)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 10 12 (5.53) (0.153) (0.06)
ἑρμηνεύω to interpret 2 3 (1.38) (0.377) (0.06)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.46) (0.239) (0.72)
ἐριθηλής very flourishing, luxuriant 1 1 (0.46) (0.004) (0.04)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 6 (2.77) (1.033) (1.28)
ἐρευνάω to seek 1 1 (0.46) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.46) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.46) (0.097) (0.36)
Ἔρεβος Erebos 2 2 (0.92) (0.015) (0.13)
ἔρεβος darkness 1 1 (0.46) (0.007) (0.04)
ἔρδω to do 3 8 (3.69) (0.716) (1.42)
ἔργον work 11 24 (11.07) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 1 (0.46) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 8 8 (3.69) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 2 (0.92) (0.285) (0.4)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 1 (0.46) (0.232) (0.04)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 2 (0.92) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 1 1 (0.46) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.46) (0.198) (0.15)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 2 (0.92) (1.376) (1.54)
ἐπίφρων thoughtful, sage 1 1 (0.46) (0.007) (0.05)
ἐπιφέρω to bring, put 3 3 (1.38) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 1 (0.46) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.46) (0.361) (0.44)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 1 (0.46) (0.047) (0.0)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 2 3 (1.38) (0.017) (0.0)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 1 (0.46) (0.339) (0.53)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 8 (3.69) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 7 11 (5.07) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 1 (0.46) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 1 (0.46) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 1 (0.46) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.46) (0.502) (0.01)
ἐπίρρυσις means of saving 1 1 (0.46) (0.011) (0.01)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.46) (0.111) (0.08)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.92) (0.104) (0.22)
ἐπιμέλεια care, attention 1 1 (0.46) (0.49) (0.42)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 5 (2.31) (0.164) (0.01)
ἐπικατάρατος yet more accursed 2 2 (0.92) (0.048) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 3 6 (2.77) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 1 (0.46) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 5 (2.31) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 2 (0.92) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.46) (0.492) (0.51)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.46) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 8 (3.69) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 3 (1.38) (0.629) (0.2)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 3 (1.38) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 3 6 (2.77) (0.148) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 1 1 (0.46) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 45 70 (32.28) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 2 (0.92) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 2 (0.92) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 8 18 (8.3) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 15 27 (12.45) (19.86) (21.4)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 1 (0.46) (0.02) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 8 12 (5.53) (0.335) (0.32)
ἔοικα to be like; to look like 3 4 (1.84) (4.169) (5.93)
ἔξοχος standing out 1 1 (0.46) (0.09) (0.4)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 5 (2.31) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 2 (0.92) (0.416) (0.29)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 1 (0.46) (0.486) (0.7)
ἐξετάζω to examine well 1 4 (1.84) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 6 (2.77) (1.544) (1.49)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 8 9 (4.15) (0.088) (0.07)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 1 (0.46) (0.046) (0.19)
ἐξαντλέω to draw out 1 1 (0.46) (0.004) (0.0)
ἐξανατέλλω to spring up from 2 2 (0.92) (0.007) (0.01)
ἐξάγω to lead out 2 7 (3.23) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 9 10 (4.61) (0.135) (0.37)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 3 5 (2.31) (0.149) (0.03)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 6 (2.77) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 8 10 (4.61) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 3 (1.38) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 5 (2.31) (0.489) (0.84)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 5 (2.31) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 2 (0.92) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.92) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 3 4 (1.84) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 5 10 (4.61) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 9 (4.15) (0.848) (1.0)
ἐνεργέω to be in action, to operate 3 5 (2.31) (1.664) (0.15)
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 1 (0.46) (0.101) (0.8)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 4 5 (2.31) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 1 (0.46) (1.363) (1.24)
ἔναυσμα a spark, remnant 1 1 (0.46) (0.006) (0.01)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.46) (0.022) (0.05)
ἐναντίος opposite 2 3 (1.38) (8.842) (4.42)
ἐναλλάσσω to exchange 1 1 (0.46) (0.049) (0.03)
ἐν in, among. c. dat. 170 259 (119.43) (118.207) (88.06)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.46) (0.027) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 1 2 (0.92) (1.891) (0.63)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.46) (0.021) (0.03)
ἐλπίς hope, expectation 1 2 (0.92) (1.675) (3.51)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 1 1 (0.46) (0.017) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 3 11 (5.07) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 2 (0.92) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.46) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (1.38) (0.389) (0.25)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 1 (0.46) (0.038) (0.01)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 1 (0.46) (0.093) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 5 (2.31) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 3 (1.38) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 2 2 (0.92) (4.697) (2.29)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.46) (0.014) (0.0)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.46) (0.132) (0.13)
ἐκφεύγω to flee out 2 3 (1.38) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.46) (0.452) (0.94)
ἔκτοτε thereafter 1 2 (0.92) (0.056) (0.0)
ἕκτος sixth 5 5 (2.31) (0.621) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 2 2 (0.92) (0.136) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 1 1 (0.46) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 1 (0.46) (0.11) (0.0)
ἐκπύρωσις a conflagration 2 2 (0.92) (0.052) (0.0)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 2 (0.92) (0.17) (0.19)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 2 (0.92) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 1 (0.46) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 1 (0.46) (0.2) (0.1)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 2 (0.92) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.46) (0.065) (0.3)
ἐκεῖνος that over there, that 6 12 (5.53) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 2 (0.92) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 8 (3.69) (2.795) (1.68)
ἐκγίγνομαι to be born of 2 2 (0.92) (0.064) (0.38)
ἐκβάλλω to throw 3 6 (2.77) (0.986) (1.32)
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 1 (0.46) (0.045) (0.31)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 1 (0.46) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 8 (3.69) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 64 103 (47.5) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 6 17 (7.84) (4.335) (1.52)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 1 (0.46) (0.175) (1.38)
εἰσίημι to send into 2 4 (1.84) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 1 2 (0.92) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 3 4 (1.84) (1.077) (0.92)
εἷς one 24 32 (14.76) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 81 146 (67.32) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 50 85 (39.2) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 2 (0.92) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 17 (7.84) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 201 361 (166.47) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 1 (0.46) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 8 (3.69) (1.509) (0.52)
εἰκῇ without plan 1 1 (0.46) (0.206) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 1 (0.46) (0.328) (0.54)
εἴδωλον an image, a phantom 2 5 (2.31) (0.649) (0.35)
εἶδον to see 11 14 (6.46) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 34 89 (41.04) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 6 (2.77) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 12 (5.53) (4.574) (7.56)
ἕδος a sitting-place 2 2 (0.92) (0.066) (0.27)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 1 (0.46) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 56 141 (65.02) (54.345) (87.02)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 1 (0.46) (0.18) (0.3)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 5 (2.31) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 1 (0.46) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 12 (5.53) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 6 7 (3.23) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 1 (0.46) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 50 (23.06) (24.797) (21.7)
ἐάν if 7 37 (17.06) (23.689) (20.31)
δωτήρ a giver 1 1 (0.46) (0.007) (0.05)
δωρέω to give, present 1 2 (0.92) (0.278) (0.36)
δύω dunk 2 2 (0.92) (1.034) (2.79)
δυσμή setting 1 1 (0.46) (0.203) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 5 10 (4.61) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 9 15 (6.92) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 18 44 (20.29) (12.481) (8.47)
δράω to do 7 7 (3.23) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 1 1 (0.46) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 2 2 (0.92) (1.48) (1.11)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 2 (0.92) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 2 12 (5.53) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.92) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 11 (5.07) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 3 (1.38) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 8 (3.69) (1.275) (0.55)
δνοφερός dark, dusk, murky 1 1 (0.46) (0.011) (0.09)
διώκω to pursue 1 3 (1.38) (1.336) (1.86)
δίς twice, doubly 1 2 (0.92) (0.833) (0.53)
Διόνυσος Dionysus 12 14 (6.46) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 3 3 (1.38) (0.436) (0.14)
Διονύσιον sanctuary of Dionysus 1 1 (0.46) (0.045) (0.04)
Διονύσια festival of Dionysus 1 1 (0.46) (0.018) (0.01)
Δῖοι Thracian tribe 1 1 (0.46) (0.005) (0.01)
διό wherefore, on which account 16 21 (9.68) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 3 (1.38) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 3 9 (4.15) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 11 21 (9.68) (4.795) (6.12)
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 1 (0.46) (0.055) (0.04)
διήγησις narrative, statement 3 3 (1.38) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 4 (1.84) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 17 26 (11.99) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 1 (0.46) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 12 28 (12.91) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 2 5 (2.31) (1.33) (0.05)
διαχωρίζω to separate 5 5 (2.31) (0.034) (0.04)
διάφορος different, unlike 5 7 (3.23) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 3 (1.38) (4.463) (2.35)
διαυγής transparent 1 1 (0.46) (0.033) (0.02)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 1 (0.46) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 1 1 (0.46) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 1 1 (0.46) (0.083) (0.06)
διαπαντός throughout. 3 3 (1.38) (0.081) (0.0)
διανοίγω to open 1 1 (0.46) (0.026) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 3 (1.38) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 4 5 (2.31) (0.542) (0.23)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 3 (1.38) (0.21) (0.1)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 1 (0.46) (0.035) (0.04)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 1 (0.46) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 1 (0.46) (3.133) (1.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 60 110 (50.72) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 3 (1.38) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 3 (1.38) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 4 (1.84) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 1 (0.46) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 2 (0.92) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 7 17 (7.84) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 6 (2.77) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 3 4 (1.84) (1.583) (0.0)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.46) (0.083) (0.0)
Δηιάνειρα Deianeira, destroying her spouse 1 1 (0.46) (0.021) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 9 11 (5.07) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 8 (3.69) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 2 8 (3.69) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 1 (0.46) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 16 (7.38) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 11 20 (9.22) (0.636) (1.96)
Δευκαλίων Deucalion 1 6 (2.77) (0.058) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 1 (0.46) (1.404) (1.3)
δέρκομαι to see clearly, see 1 1 (0.46) (0.105) (0.42)
δεξιός on the right hand 2 2 (0.92) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.46) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 2 3 (1.38) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 3 (1.38) (0.702) (0.76)
δεκτικός fit for receiving 1 1 (0.46) (0.479) (0.0)
δέκα ten 1 2 (0.92) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 5 (2.31) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 21 37 (17.06) (13.835) (3.57)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 4 4 (1.84) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 2 9 (4.15) (13.387) (11.02)
δέ but 218 417 (192.29) (249.629) (351.92)
δατέομαι to divide among themselves 1 1 (0.46) (0.048) (0.41)
δάμνημι to overpower, tame, conquer, subdue 1 1 (0.46) (0.014) (0.13)
δακρυόεις tearful, much-weeping 1 1 (0.46) (0.015) (0.15)
δάκνω to bite 1 1 (0.46) (0.363) (0.32)
δαίνυμι to divide 1 1 (0.46) (0.072) (0.54)
δαίμων god; divine power 6 6 (2.77) (1.394) (1.77)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.46) (0.017) (0.02)
γυνή a woman 30 39 (17.98) (6.224) (8.98)
γυμνός naked, unclad 4 5 (2.31) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 2 4 (1.84) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 11 17 (7.84) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 13 (5.99) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 4 (1.84) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 2 3 (1.38) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 2 4 (1.84) (0.464) (0.41)
γνωστός known, to be known 1 1 (0.46) (0.209) (0.08)
γνώστης one that knows 1 1 (0.46) (0.048) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 9 9 (4.15) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 4 (1.84) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 5 7 (3.23) (1.427) (1.17)
γλύφω to carve, cut out with a knife 2 2 (0.92) (0.009) (0.03)
γλυκύτης sweetness 1 1 (0.46) (0.112) (0.01)
γλυκύς sweet 4 5 (2.31) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 15 21 (9.68) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 144 228 (105.14) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 2 2 (0.92) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 1 1 (0.46) (0.148) (0.21)
γῆ earth 107 134 (61.79) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 1 (0.46) (0.409) (0.44)
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 1 (0.46) (0.018) (0.04)
γεραίρω to honour 1 1 (0.46) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 22 26 (11.99) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 1 1 (0.46) (0.101) (0.01)
γεννάω to beget, engender 25 28 (12.91) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 2 (0.92) (0.162) (0.05)
γέννα descent, birth 2 3 (1.38) (0.243) (0.1)
γενητός originated 6 8 (3.69) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 12 15 (6.92) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 5 6 (2.77) (0.055) (0.01)
γενεά race, stock, family 2 2 (0.92) (0.544) (0.95)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.46) (0.381) (0.55)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.46) (0.082) (0.04)
γείνομαι to be born; to beget 2 2 (0.92) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 21 33 (15.22) (24.174) (31.72)
γάρ for 100 210 (96.84) (110.606) (74.4)
γαμέω to marry 1 4 (1.84) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.46) (0.16) (0.02)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 1 (0.46) (0.05) (0.01)
γάλα milk 1 1 (0.46) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 4 4 (1.84) (0.502) (3.61)
βῶλος a lump of earth, a clod 2 2 (0.92) (0.094) (0.08)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 6 12 (5.53) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 5 5 (2.31) (0.153) (0.15)
βρότος blood that has run from a wound, gore 8 8 (3.69) (0.343) (1.56)
βροτός a mortal man 9 9 (4.15) (0.429) (1.9)
βρέχω to be wetted, get wet 1 1 (0.46) (0.156) (0.08)
βοῦς cow 1 2 (0.92) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 19 37 (17.06) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 4 (1.84) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 2 (0.92) (1.283) (3.94)
βοτάνη grass, fodder 2 2 (0.92) (0.221) (0.04)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 1 (0.46) (0.292) (0.1)
βοηθός assisting, auxiliary 2 2 (0.92) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.46) (0.107) (0.05)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 1 (0.46) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 1 (0.46) (0.903) (1.53)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 2 (0.92) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 2 13 (5.99) (1.591) (1.51)
βλάβη hurt, harm, damage 2 2 (0.92) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 1 (0.46) (0.225) (0.1)
βίοτος life 1 1 (0.46) (0.102) (0.56)
βίος life 2 9 (4.15) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 9 (4.15) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 4 4 (1.84) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 8 (3.69) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 3 (1.38) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 1 1 (0.46) (0.98) (2.59)
βησσήεις of or like a glen, woody 1 1 (0.46) (0.004) (0.01)
Βερενίκη Berenice 2 2 (0.92) (0.023) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 1 (0.46) (0.761) (0.93)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 25 (11.53) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 25 55 (25.36) (9.519) (15.15)
βαρύς heavy 1 1 (0.46) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 1 (0.46) (0.679) (0.29)
βάλλω to throw 1 2 (0.92) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 1 (0.46) (0.745) (4.32)
βαθυδίνης deep-eddying 1 1 (0.46) (0.007) (0.07)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 2 (0.92) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 9 (4.15) (0.597) (0.64)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 3 (1.38) (0.366) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 4 4 (1.84) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 1 (0.46) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 2 (0.92) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 2 (0.92) (2.347) (7.38)
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 1 1 (0.46) (0.037) (0.23)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 2 (0.92) (0.567) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 3 (1.38) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 1 (0.46) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 2 (0.92) (0.27) (0.02)
ἄφενος riches, wealth, plenty 1 1 (0.46) (0.004) (0.04)
αὐχήν the neck, throat 1 1 (0.46) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 80 158 (72.86) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 294 539 (248.55) (173.647) (126.45)
αὐτοματισμός that which happens of itself, chance 1 2 (0.92) (0.004) (0.0)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 2 5 (2.31) (0.054) (0.16)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 1 (0.46) (1.343) (3.6)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 1 (0.46) (0.085) (0.0)
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 8 (3.69) (1.963) (1.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 6 10 (4.61) (2.474) (4.78)
ἀτρύγετος yielding no harvest, unfruitful 1 1 (0.46) (0.022) (0.21)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.46) (0.085) (0.01)
ἄτερ without 1 1 (0.46) (0.127) (0.3)
ἀτάρ but, yet 4 4 (1.84) (0.881) (8.18)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 1 (0.46) (0.07) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 2 (0.92) (0.945) (2.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 3 (1.38) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 4 (1.84) (0.059) (0.01)
ἄστρον the stars 3 4 (1.84) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 5 (2.31) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 3 4 (1.84) (1.24) (0.27)
ἀστεροπή lightning 1 1 (0.46) (0.008) (0.07)
ἀστερόεις starred, starry 3 3 (1.38) (0.022) (0.18)
Ἀσσύριος Assyrian 6 7 (3.23) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 1 1 (0.46) (0.022) (0.07)
ἄσπιλος without spot, spotless 1 1 (0.46) (0.014) (0.0)
Ἀσία Asia 1 1 (0.46) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 5 5 (2.31) (1.195) (0.68)
ἀσέλγεια licentiousness 1 3 (1.38) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 6 (2.77) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 3 (1.38) (0.238) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 12 19 (8.76) (5.82) (8.27)
Ἀρχίλοχος Archilochus 1 1 (0.46) (0.072) (0.04)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 4 5 (2.31) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.46) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 1 (0.46) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 26 35 (16.14) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 9 (4.15) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 3 4 (1.84) (1.04) (0.41)
Ἀρσινόη Arsinoe 2 2 (0.92) (0.046) (0.1)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (1.38) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 1 2 (0.92) (0.046) (0.07)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 4 (1.84) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (0.46) (1.185) (1.18)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 1 (0.46) (0.025) (0.02)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 2 (0.92) (0.311) (0.13)
ἄριστος best 1 1 (0.46) (2.087) (4.08)
Ἀριστόμαχος Aristomachus 1 1 (0.46) (0.017) (0.07)
Ἀριάδνη Ariadne 2 2 (0.92) (0.05) (0.06)
ἀρετή goodness, excellence 2 4 (1.84) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 1 (0.46) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 1 (0.46) (0.516) (0.74)
ἄρδω to water 1 1 (0.46) (0.118) (0.24)
ἀργυροκόπος a silver-smith 1 1 (0.46) (0.004) (0.0)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 1 (0.46) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 1 1 (0.46) (0.331) (0.37)
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 1 (0.46) (0.033) (0.0)
Ἄρατος Aratus 2 3 (1.38) (0.133) (0.86)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 1 (0.46) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 4 6 (2.77) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 1 (0.46) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 3 (1.38) (1.507) (0.82)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 1 (0.46) (0.088) (0.32)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.46) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 1 (0.46) (0.411) (0.28)
ἀποπέτομαι to fly off 1 1 (0.46) (0.032) (0.05)
ἀπολούω to wash off 1 1 (0.46) (0.084) (0.04)
Ἀπόλλων Apollo 2 4 (1.84) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 6 (2.77) (2.388) (3.65)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.92) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 1 (0.46) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 9 13 (5.99) (4.322) (6.41)
ἀποδιδράσκω to run away 1 1 (0.46) (0.293) (0.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 5 (2.31) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 3 (1.38) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 67 113 (52.11) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (0.46) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.46) (0.092) (0.01)
ἀπήμαντος unharmed, unhurt 1 1 (0.46) (0.01) (0.02)
ἀπέχω to keep off 4 4 (1.84) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 1 (0.46) (1.325) (1.52)
ἀπείριτος boundless, immense 1 1 (0.46) (0.011) (0.06)
ἀπειλή boasts, threats 1 1 (0.46) (0.282) (0.18)
ἀπειθής disobedient 1 3 (1.38) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 2 (0.92) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 1 (0.46) (0.058) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 11 24 (11.07) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 1 (0.46) (0.044) (0.01)
ἅπαξ once 1 1 (0.46) (0.777) (0.49)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 6 (2.77) (0.486) (0.04)
ἀοίκητος uninhabited 1 1 (0.46) (0.05) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 1 (0.46) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 1 (0.46) (0.871) (0.18)
ἄξιος worthy 5 9 (4.15) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 1 (0.46) (0.225) (0.1)
ἄνω2 up, upwards 2 4 (1.84) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 4 (1.84) (3.876) (1.61)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.46) (0.07) (0.1)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.46) (0.014) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 1 (0.46) (3.981) (2.22)
ἀνταμείβομαι to exchange 1 1 (0.46) (0.007) (0.02)
ἀνομία lawlessness 1 2 (0.92) (0.23) (0.09)
ἄνοια want of understanding, folly 1 2 (0.92) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 3 (1.38) (0.351) (0.21)
ἄνθρωπος man, person, human 116 166 (76.55) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 4 (1.84) (1.226) (0.42)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 2 (0.92) (0.182) (0.02)
ἀνήρ a man 13 17 (7.84) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 4 (1.84) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 1 (0.46) (2.542) (1.84)
ἄνεμος wind 3 3 (1.38) (0.926) (2.26)
ἀνδρίς woman 1 1 (0.46) (0.012) (0.04)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 1 (0.46) (0.276) (0.31)
ἄναυδος speechless, silent 1 1 (0.46) (0.038) (0.08)
ἀνατρέχω to run back 1 2 (0.92) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 2 (0.92) (0.081) (0.06)
ἀνατολή a rising, rise 6 6 (2.77) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.46) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 4 (1.84) (0.358) (0.21)
ἀνάστασις a raising up 6 10 (4.61) (0.803) (0.07)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 1 (0.46) (0.02) (0.04)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.46) (0.184) (0.26)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.46) (0.085) (0.02)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 1 (0.46) (0.251) (0.1)
ἀναλλοίωτος unchangeable 3 4 (1.84) (0.05) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 1 (0.46) (1.23) (1.34)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.46) (0.021) (0.0)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.92) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 13 (5.99) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 2 (0.92) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 4 (1.84) (3.387) (1.63)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 4 7 (3.23) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 2 (0.92) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 5 (2.31) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 16 17 (7.84) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 20 (9.22) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 1 (0.46) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 1 (0.46) (4.116) (5.17)
Ἀμύντας Amyntas 1 1 (0.46) (0.066) (0.21)
ἀμπλάκημα an error, fault, offence 1 1 (0.46) (0.017) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.92) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.46) (0.069) (0.1)
ἄμβροτος immortal, divine 1 1 (0.46) (0.029) (0.23)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 8 12 (5.53) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 4 (1.84) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 2 4 (1.84) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 7 10 (4.61) (6.88) (12.75)
ἁλμυρός salt, briny 1 1 (0.46) (0.229) (0.13)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 3 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 11 20 (9.22) (40.264) (43.75)
ἀλλοιωτός subject to change 1 1 (0.46) (0.021) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 8 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 47 93 (42.88) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 2 2 (0.92) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 14 25 (11.53) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 13 28 (12.91) (3.154) (1.99)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 2 (0.92) (0.46) (0.38)
ἄλγος pain 1 1 (0.46) (0.129) (0.93)
ἄκων a javelin, dart 1 1 (0.46) (0.32) (0.63)
ἄκτινος of elder-wood 1 1 (0.46) (0.077) (0.01)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 1 (0.46) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 2 (0.92) (0.041) (0.0)
ἀκρισία want of distinctness 1 1 (0.46) (0.024) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 20 (9.22) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.46) (0.447) (0.18)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.46) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 8 16 (7.38) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 5 9 (4.15) (0.882) (0.44)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.46) (0.091) (0.41)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 1 (0.46) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 2 2 (0.92) (0.261) (0.11)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 1 (0.46) (0.024) (0.0)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.46) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 4 9 (4.15) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 6 6 (2.77) (1.619) (0.49)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 2 (0.92) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 2 (0.92) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 3 (1.38) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 3 (1.38) (0.405) (0.58)
Αἰσχύλος Aeschylus 2 2 (0.92) (0.131) (0.28)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 2 (0.92) (1.068) (1.87)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 1 (0.46) (0.851) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 2 3 (1.38) (4.649) (0.28)
αἵρεσις a taking especially 2 2 (0.92) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 3 4 (1.84) (3.53) (1.71)
αἴθω to light up, kindle 1 1 (0.46) (0.065) (0.38)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.46) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 3 3 (1.38) (0.077) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 2 (0.92) (0.272) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 24 (11.07) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 13 (5.99) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 1 (0.46) (0.047) (0.01)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.92) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 2 7 (3.23) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 5 (2.31) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 13 18 (8.3) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 3 3 (1.38) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 2 5 (2.31) (3.751) (0.71)
ἀέναος ever-flowing 3 3 (1.38) (0.068) (0.1)
ἀείδω to sing 2 7 (3.23) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 6 7 (3.23) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 2 (0.92) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 4 7 (3.23) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 3 4 (1.84) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 4 4 (1.84) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 7 13 (5.99) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 2 4 (1.84) (5.181) (10.6)
ἄγυια street, highway 1 1 (0.46) (0.046) (0.19)
ἀγρός fields, lands 5 6 (2.77) (0.663) (0.88)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 1 (0.46) (0.701) (0.86)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.46) (0.026) (0.0)
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 1 (0.46) (0.176) (1.62)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.46) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 10 (4.61) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 23 (10.61) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 2 (0.92) (0.167) (0.03)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 11 13 (5.99) (0.129) (0.01)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 3 4 (1.84) (0.392) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 1 (0.46) (2.06) (1.51)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.92) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 3 10 (4.61) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 6 (2.77) (0.094) (0.02)
ἀβουλέω to be unwilling 1 1 (0.46) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 5 16 (7.38) (63.859) (4.86)

PAGINATE