urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001.perseus-grc1:32
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,846 lemmas; 10,183 tokens (186,286 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 4 (0.21) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 827 (44.39) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 3 (0.16) (0.015) (0.01)
ἀγαθός good 15 281 (15.08) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 11 (0.59) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 79 (4.24) (0.361) (1.5)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 27 (1.45) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 74 (3.97) (1.096) (0.6)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.05) (0.158) (0.75)
ἄγε come! come on! well! 1 5 (0.27) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 7 (0.38) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 5 26 (1.4) (0.135) (0.17)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 1 (0.05) (0.024) (0.12)
ἀγκάλη the bent arm 2 2 (0.11) (0.039) (0.07)
ἄγκος a bend 1 1 (0.05) (0.015) (0.07)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 23 (1.23) (0.718) (0.68)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 9 (0.48) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 3 40 (2.15) (0.754) (1.98)
ἀγοραῖος in, of the market 1 6 (0.32) (0.045) (0.05)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 35 (1.88) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 1 (0.05) (0.05) (0.05)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.05) (0.053) (0.02)
ἄγχι near, nigh, close by 1 1 (0.05) (0.049) (0.54)
ἄγω to lead 7 114 (6.12) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 48 (2.58) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.27) (0.079) (0.08)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 1 5 (0.27) (0.058) (0.03)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 3 (0.16) (0.187) (0.13)
ἄδηλος not seen 1 22 (1.18) (0.791) (0.41)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 1 (0.05) (0.064) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 92 (4.94) (2.105) (2.89)
ἄδολος without fraud, guileless 1 2 (0.11) (0.052) (0.1)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 1 2 (0.11) (0.02) (0.02)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 16 (0.86) (0.152) (0.0)
ἀδύνατος unable, impossible 2 75 (4.03) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 14 189 (10.15) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 12 58 (3.11) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 35 (1.88) (1.616) (8.21)
ἀηδέω feel disgust at 1 2 (0.11) (0.026) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 3 31 (1.66) (0.176) (0.07)
ἀηδών the songstress 1 6 (0.32) (0.044) (0.13)
ἀθέσφατος beyond even a god's power to express: ineffable, aweful 1 1 (0.05) (0.009) (0.1)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 36 (1.93) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 7 67 (3.6) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 1 43 (2.31) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 19 (1.02) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 38 (2.04) (0.288) (0.61)
ἀθρόος in crowds 2 11 (0.59) (1.056) (0.86)
αἴ2 ha! 1 1 (0.05) (0.258) (0.26)
Αἴας Ajax 1 16 (0.86) (0.378) (2.05)
αἰγίοχος Aegis-bearing 1 1 (0.05) (0.039) (0.47)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 17 (0.91) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 16 (0.86) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 21 (1.13) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 10 (0.54) (0.378) (0.55)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 5 (0.27) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 3 (0.16) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 1 4 (0.21) (0.259) (0.56)
αἰόλος quick-moving 1 3 (0.16) (0.027) (0.09)
αἰπόλιον a herd of goats 1 2 (0.11) (0.02) (0.13)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 89 (4.78) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 54 (2.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 53 (2.85) (2.189) (1.62)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 2 (0.11) (0.248) (0.86)
αἰσχρός causing shame, abusive 10 86 (4.62) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 27 (1.45) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 3 32 (1.72) (0.405) (0.58)
Αἴσωπος Aesop 1 7 (0.38) (0.105) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 3 56 (3.01) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 30 (1.61) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 44 (2.36) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 1 (0.05) (0.205) (0.01)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 19 (1.02) (0.548) (0.87)
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.05) (0.03) (0.1)
ἀκοή a hearing, the sound heard 5 21 (1.13) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 6 39 (2.09) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 1 7 (0.38) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 36 305 (16.37) (6.886) (9.12)
ἀκρατής powerless, impotent 1 7 (0.38) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 7 (0.38) (0.447) (0.18)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 37 (1.99) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 3 8 (0.43) (0.237) (0.07)
Ἀλέξανδρος Alexander 4 104 (5.58) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 1 (0.05) (0.022) (0.02)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 1 (0.05) (0.012) (0.0)
ἀληθής unconcealed, true 4 154 (8.27) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 50 (2.68) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 6 (0.32) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 1 4 (0.21) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 84 1,218 (65.38) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 6 (0.32) (0.04) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 9 131 (7.03) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 1 (0.05) (0.127) (0.28)
ἄλλος other, another 64 1,117 (59.96) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 16 (0.86) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 27 (1.45) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 108 (5.8) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 2 (0.11) (0.229) (0.13)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 2 (0.11) (0.061) (0.17)
ἀλωή a threshing-floor 1 1 (0.05) (0.022) (0.18)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 3 (0.16) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 16 (0.86) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 4 112 (6.01) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 6 27 (1.45) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 43 (2.31) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 24 (1.29) (0.732) (0.41)
ἀμάω reap, mow down 1 3 (0.16) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 65 (3.49) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 2 6 (0.32) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 3 38 (2.04) (0.488) (0.55)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 5 (0.27) (0.374) (0.01)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 6 (0.32) (0.06) (0.18)
ἁμός our, my > ἐμός 3 24 (1.29) (0.628) (1.32)
ἀμουσία want of refinement, rudeness, grossness 1 1 (0.05) (0.014) (0.01)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 2 11 (0.59) (0.11) (0.08)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 23 (1.23) (0.641) (2.44)
Ἀμφίων Amphion 2 6 (0.32) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 1 32 (1.72) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 60 1,030 (55.29) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 3 94 (5.05) (4.693) (6.06)
ἀναγκάζω to force, compel 4 52 (2.79) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 23 (1.23) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 47 (2.52) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 126 (6.76) (8.208) (3.67)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.05) (0.16) (0.08)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 4 (0.21) (0.04) (0.07)
ἀναιδής shameless 1 8 (0.43) (0.104) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 20 (1.07) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 23 (1.23) (0.415) (0.39)
ἀναμαιμάω to rage through 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.05) (0.084) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 13 (0.7) (0.653) (0.51)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.11) (0.07) (0.13)
ἄναξ a lord, master 1 4 (0.21) (0.563) (2.99)
Ἀναξαγόρας Anaxagoras 1 2 (0.11) (0.326) (0.09)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 1 (0.05) (0.02) (0.04)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.32) (0.356) (0.38)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 2 (0.11) (0.197) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 2 9 (0.48) (0.306) (0.18)
Ἀνάχαρσις Anacharsis 1 1 (0.05) (0.021) (0.08)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 6 (0.32) (0.098) (0.37)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 14 (0.75) (0.127) (0.58)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 3 25 (1.34) (0.124) (0.31)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 3 45 (2.42) (0.537) (0.43)
ἀνδρειόω fill with courage 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
ἄνεμος wind 5 26 (1.4) (0.926) (2.26)
ἄνευ without 1 43 (2.31) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 52 (2.79) (1.082) (1.41)
ἀνήκοος without hearing 2 8 (0.43) (0.036) (0.0)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 3 (0.16) (0.04) (0.01)
ἀνήρ a man 23 480 (25.77) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 32 (1.72) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 49 741 (39.78) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 2 4 (0.21) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 1 11 (0.59) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 21 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 24 (1.29) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 5 91 (4.88) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 6 25 (1.34) (0.191) (0.22)
ἄντυξ the edge 1 1 (0.05) (0.011) (0.11)
ἄνωγα to command, order 2 2 (0.11) (0.118) (1.31)
ἀνώδυνος free from pain 1 2 (0.11) (0.148) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 18 (0.97) (1.358) (0.37)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 11 (0.59) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 1 7 (0.38) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 3 17 (0.91) (0.326) (0.27)
ἀξιοθέατος well worth seeing 1 1 (0.05) (0.015) (0.07)
ἄξιος worthy 6 175 (9.39) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 102 (5.48) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 8 15 (0.81) (0.28) (0.84)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 15 (0.81) (0.748) (0.91)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 2 (0.11) (0.034) (0.07)
ἀπαγωγή a leading away 1 1 (0.05) (0.234) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 2 8 (0.43) (0.102) (0.03)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 44 (2.36) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 62 (3.33) (1.195) (1.93)
ἀπαμείβομαι to reply, answer 1 1 (0.05) (0.063) (0.93)
ἅπαξ once 1 24 (1.29) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 13 460 (24.69) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 11 (0.59) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 3 28 (1.5) (0.638) (0.31)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 8 (0.43) (0.193) (0.14)
ἄπειμι be absent 3 44 (2.36) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 51 (2.74) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 2 6 (0.32) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 43 (2.31) (2.444) (0.58)
ἀπέχθεια hatred 1 8 (0.43) (0.063) (0.14)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 3 (0.16) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 1 47 (2.52) (1.184) (1.8)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 6 (0.32) (0.056) (0.11)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 1 (0.05) (0.074) (0.12)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 13 (0.7) (0.428) (0.66)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 1 7 (0.38) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 1 69 (3.7) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (0.05) (1.286) (0.06)
ἀπό from, away from. c. gen. 17 277 (14.87) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 16 (0.86) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 2 7 (0.38) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 5 (0.27) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 59 (3.17) (2.54) (2.03)
ἀποθέω to run away 1 1 (0.05) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 125 (6.71) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 2 3 (0.16) (0.042) (0.07)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.21) (0.425) (0.55)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 17 (0.91) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 11 109 (5.85) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 38 (2.04) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 16 (0.86) (0.374) (0.51)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 3 15 (0.81) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 22 (1.18) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 2 31 (1.66) (1.504) (0.92)
ἀπορρέω to flow 2 6 (0.32) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 6 (0.32) (0.389) (0.18)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 4 (0.21) (0.406) (0.37)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 12 (0.64) (0.175) (0.44)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 1 (0.05) (0.028) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 48 (2.58) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 7 (0.38) (0.134) (0.32)
ἀποχωρέω to go from 1 11 (0.59) (0.348) (0.96)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 2 8 (0.43) (0.083) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 3 56 (3.01) (1.959) (1.39)
ἀπώμοτος abjured, declared impossible on oath 1 2 (0.11) (0.003) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 5 115 (6.17) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 48 (2.58) (1.208) (2.41)
Ἄραψ Arab 1 5 (0.27) (0.129) (0.04)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 13 (0.7) (0.654) (4.33)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 62 (3.33) (0.663) (0.9)
ἀρετή goodness, excellence 2 101 (5.42) (4.312) (2.92)
ἀριστάω to take breakfast 1 2 (0.11) (0.092) (0.15)
Ἀριστείδης Aristides 1 4 (0.21) (0.063) (0.1)
ἀριστεύω to be best 1 2 (0.11) (0.076) (0.3)
ἄριστος best 2 91 (4.88) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 9 (0.48) (2.814) (0.15)
Ἀρίων Arion 1 8 (0.43) (0.016) (0.08)
ἅρμα a chariot 7 27 (1.45) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 1 7 (0.38) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 2 14 (0.75) (0.613) (0.44)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.27) (0.704) (5.73)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.11) (0.035) (0.12)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 3 (0.16) (0.052) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 4 (0.21) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 42 (2.25) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 169 (9.07) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 24 142 (7.62) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 50 (2.68) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 8 (0.43) (0.395) (0.27)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 13 (0.7) (0.06) (0.01)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 18 (0.97) (0.575) (0.3)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 11 (0.59) (0.477) (0.49)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 9 (0.48) (0.139) (0.04)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 1 1 (0.05) (0.047) (0.45)
ἄστατος unstable 1 1 (0.05) (0.051) (0.1)
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 1 (0.05) (0.009) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 47 (2.52) (0.945) (2.02)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 2 (0.11) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 15 (0.81) (0.105) (0.09)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 5 9 (0.48) (0.13) (0.09)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 1 (0.05) (0.017) (0.01)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 23 (1.23) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 26 (1.4) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 24 (1.29) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 24 (1.29) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 18 (0.97) (0.21) (0.49)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 18 (0.97) (0.224) (0.36)
ἀτμός steam, vapor 1 1 (0.05) (0.391) (0.03)
ἄτοπος out of place 1 68 (3.65) (2.003) (0.41)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 11 (0.59) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 71 (3.81) (2.474) (4.78)
αὖθι on the spot, here, there 1 1 (0.05) (0.069) (0.86)
αὖθις back, back again 2 25 (1.34) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 19 (1.02) (0.219) (0.26)
αὐλή court 1 9 (0.48) (0.319) (0.83)
αὔλησις flute-playing 1 5 (0.27) (0.006) (0.0)
αὐλητής a flute-player 1 14 (0.75) (0.122) (0.15)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 12 (0.64) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 35 (1.88) (1.963) (1.01)
αὖτε again 2 4 (0.21) (0.263) (3.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 17 (0.91) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 24 (1.29) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 23 (1.23) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 129 2,610 (140.11) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 202 (10.84) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 91 (4.88) (2.254) (1.6)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.13) (0.938) (1.7)
ἀφθονία freedom from envy 2 7 (0.38) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 76 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 86 (4.62) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.27) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 34 (1.83) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 4 10 (0.54) (0.669) (0.33)
ἀφρός foam 2 6 (0.32) (0.1) (0.08)
ἄφρων without sense 2 38 (2.04) (0.284) (0.32)
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 2 2 (0.11) (0.016) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 8 (0.43) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 2 (0.11) (0.065) (0.07)
ἁψίκορος satisfied with touching 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
βαδίζω to go slowly, to walk 8 52 (2.79) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 3 8 (0.43) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.27) (0.745) (4.32)
Βάκτριος Bactrian 2 3 (0.16) (0.035) (0.14)
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 2 (0.11) (0.011) (0.03)
Βάκχη a Bacchante 1 2 (0.11) (0.04) (0.27)
βάλλω to throw 1 13 (0.7) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 5 58 (3.11) (1.886) (4.07)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 8 (0.43) (0.225) (0.19)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 50 (2.68) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 50 (2.68) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 14 278 (14.92) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 48 (2.58) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 2 36 (1.93) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 3 (0.16) (0.359) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 35 (1.88) (0.761) (0.93)
Βελλεροφόντης Bellerophon 1 1 (0.05) (0.035) (0.08)
βέλτιστος best 2 22 (1.18) (0.48) (0.78)
βελτίων better 7 77 (4.13) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 4 (0.21) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 2 19 (1.02) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 12 (0.64) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 2 (0.11) (0.132) (0.36)
βιός a bow 7 130 (6.98) (3.814) (4.22)
βίος life 7 132 (7.09) (3.82) (4.12)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 2 22 (1.18) (0.225) (0.1)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 36 (1.93) (1.228) (1.54)
βλασφημία a profane speech 1 5 (0.27) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 35 (1.88) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 1 32 (1.72) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 4 (0.21) (0.299) (0.61)
βοή a loud cry, shout 2 20 (1.07) (0.664) (1.73)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 1 (0.05) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 4 (0.21) (0.182) (0.15)
βοτάνη grass, fodder 1 2 (0.11) (0.221) (0.04)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 10 (0.54) (0.094) (0.46)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 73 (3.92) (1.283) (3.94)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 344 (18.47) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 47 (2.52) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 3 15 (0.81) (0.818) (0.38)
βράσσω to shake violently, throw up 1 1 (0.05) (0.004) (0.02)
βραχύς short 4 43 (2.31) (2.311) (2.66)
βροτός a mortal man 1 5 (0.27) (0.429) (1.9)
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 3 (0.16) (0.343) (1.56)
βρῶσις meat 1 1 (0.05) (0.153) (0.15)
βωμολοχία buffoonery, ribaldry 1 2 (0.11) (0.012) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 3 17 (0.91) (0.624) (1.06)
γάλα milk 1 6 (0.32) (0.9) (0.37)
γαληνός calm; 2 3 (0.16) (0.025) (0.0)
γάρ for 138 1,847 (99.15) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 11 (0.59) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 22 607 (32.58) (24.174) (31.72)
γελάω to laugh 2 32 (1.72) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 7 30 (1.61) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 8 23 (1.23) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 2 (0.11) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 5 54 (2.9) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 5 92 (4.94) (8.844) (3.31)
γέρανος a crane 1 3 (0.16) (0.049) (0.07)
γέρας a gift of honour 1 2 (0.11) (0.251) (0.77)
γερόντιον a little old man 1 1 (0.05) (0.013) (0.03)
γεύω to give a taste of 3 12 (0.64) (0.409) (0.44)
γῆ earth 4 111 (5.96) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 44 899 (48.26) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 81 (4.35) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 8 (0.43) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 20 (1.07) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 8 65 (3.49) (2.36) (4.52)
γοάω to wail, groan, weep 1 2 (0.11) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 5 (0.27) (0.137) (0.06)
γονεύς a begetter, father 1 36 (1.93) (0.464) (0.41)
γόνιμος productive, fruitful 1 1 (0.05) (0.108) (0.03)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 1 (0.05) (0.081) (0.62)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 101 (5.42) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 24 (1.29) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 16 (0.86) (2.255) (0.49)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 16 (0.86) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 2 18 (0.97) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 2 (0.11) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 5 191 (10.25) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 5 30 (1.61) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 4 20 (1.07) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 2 56 (3.01) (1.394) (1.77)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 25 (1.34) (0.218) (0.54)
δαψιλής abundant, plentiful 1 3 (0.16) (0.228) (0.13)
δέ but 274 4,731 (253.96) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 25 352 (18.9) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 4 41 (2.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 10 62 (3.33) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 28 (1.5) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 13 153 (8.21) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 2 12 (0.64) (0.031) (0.01)
δέκα ten 3 18 (0.97) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 1 (0.05) (0.029) (0.02)
δελφίς the dolphin 1 5 (0.27) (0.097) (0.13)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 2 (0.11) (0.101) (0.62)
δέος fear, alarm 2 9 (0.48) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 26 (1.4) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 43 (2.31) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 5 31 (1.66) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 30 (1.61) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 25 (1.34) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 32 512 (27.48) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 32 500 (26.84) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 18 484 (25.98) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 2 (0.11) (0.247) (0.2)
δῆλος visible, conspicuous 5 103 (5.53) (5.582) (2.64)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 22 (1.18) (0.842) (0.49)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 2 (0.11) (0.03) (0.17)
δημός fat 18 102 (5.48) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 18 103 (5.53) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 3 57 (3.06) (0.55) (0.78)
δήποτε at some time, once upon a time 2 23 (1.23) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 2 33 (1.77) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 27 (1.45) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 45 601 (32.26) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 16 (0.86) (0.43) (0.68)
διάγω to carry over 1 24 (1.29) (0.532) (0.39)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 11 (0.59) (1.947) (0.89)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 18 (0.97) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 25 (1.34) (0.791) (0.79)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 3 (0.16) (0.049) (0.41)
διάκονος a servant, waiting-man 3 5 (0.27) (0.32) (0.1)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 6 59 (3.17) (1.478) (0.97)
διαμένω to remain by, stand by 1 20 (1.07) (0.542) (0.23)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 1 (0.05) (0.008) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 1 5 (0.27) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 36 (1.93) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 67 (3.6) (2.096) (1.0)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.11) (0.057) (0.05)
διασκευή construction 1 2 (0.11) (0.027) (0.04)
διασῴζω to preserve through 1 4 (0.21) (0.43) (0.56)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.38) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 21 (1.13) (0.457) (0.41)
διατρέχω to run across 1 1 (0.05) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 2 14 (0.75) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 23 (1.23) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 7 134 (7.19) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 5 80 (4.29) (1.527) (3.41)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 13 (0.7) (0.24) (0.38)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 3 (0.16) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 3 23 (1.23) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 40 (2.15) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 2 185 (9.93) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 2 20 (1.07) (0.343) (0.39)
διεξίημι to let pass through 1 5 (0.27) (0.067) (0.08)
διέπω to manage 1 1 (0.05) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 25 (1.34) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 3 16 (0.86) (0.502) (0.72)
διηνεκής continuous, unbroken 1 6 (0.32) (0.214) (0.15)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 16 (0.86) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 6 169 (9.07) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 28 (1.5) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 1 12 (0.64) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 1 17 (0.91) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 36 (1.93) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 8 75 (4.03) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 4 23 (1.23) (0.379) (0.3)
Δίον Dion 3 14 (0.75) (0.503) (0.72)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.05) (0.045) (0.07)
δίς twice, doubly 1 7 (0.38) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 1 5 (0.27) (1.099) (0.3)
δίφρος the chariot (board); seat 3 6 (0.32) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 1 31 (1.66) (0.555) (0.4)
διώκω to pursue 3 33 (1.77) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 23 560 (30.06) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 5 153 (8.21) (4.474) (2.49)
δορυφόρος spear-bearing 1 4 (0.21) (0.143) (0.25)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 24 (1.29) (0.349) (0.38)
δράω to do 1 19 (1.02) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 13 (0.7) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 2 13 (0.7) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 1 1 (0.05) (0.026) (0.01)
Δρυΐδης Druid 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 17 331 (17.77) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 150 (8.05) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.16) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 11 (0.59) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 2 102 (5.48) (3.942) (3.03)
δυσάρεστος hard to appease, implacable 1 2 (0.11) (0.012) (0.01)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 18 (0.97) (0.173) (0.07)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 22 (1.18) (0.12) (0.07)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 14 (0.75) (0.083) (0.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 15 (0.81) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 6 39 (2.09) (0.281) (0.61)
δυσώδης ill-smelling 1 1 (0.05) (0.107) (0.02)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 2 (0.11) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 34 (1.83) (1.034) (2.79)
δῶρον a gift, present 1 28 (1.5) (0.798) (2.13)
ἐάν if 27 644 (34.57) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 38 743 (39.88) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 114 (6.12) (2.333) (3.87)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 8 (0.43) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 55 (2.95) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 24 (1.29) (1.109) (1.06)
ἔγκλισις inclination 1 1 (0.05) (0.034) (0.01)
ἐγκράτεια mastery over 1 4 (0.21) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 3 15 (0.81) (0.32) (0.58)
ἐγκωμιάζω to praise 1 12 (0.64) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 7 (0.38) (0.104) (0.1)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.11) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 52 1,106 (59.37) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 152 (8.16) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 5 (0.27) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 36 (1.93) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 58 (3.11) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 42 902 (48.42) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 1 (0.05) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 6 120 (6.44) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 43 (2.31) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 9 (0.48) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 1 17 (0.91) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 3 29 (1.56) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 28 (1.5) (1.86) (0.99)
εἰλυφάζω to roll along 1 1 (0.05) (0.002) (0.02)
εἰμί to be 161 3,304 (177.36) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 5 96 (5.15) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 25 408 (21.9) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 44 (2.36) (1.348) (1.32)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 1 (0.05) (0.015) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 30 519 (27.86) (66.909) (80.34)
εἷς one 17 257 (13.8) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 17 (0.91) (1.077) (0.92)
εἰσβαίνω to go into 1 1 (0.05) (0.053) (0.51)
εἴσειμι to go into 3 10 (0.54) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 5 21 (1.13) (1.634) (1.72)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 9 (0.48) (0.402) (0.65)
εἴωθα to be accustomed 1 49 (2.63) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 26 496 (26.63) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 11 218 (11.7) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 20 (1.07) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 26 (1.4) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 3 (0.16) (0.32) (0.66)
ἐκδέχομαι to take 1 4 (0.21) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 7 67 (3.6) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 12 (0.64) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 48 836 (44.88) (22.812) (17.62)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 2 (0.11) (0.244) (0.15)
ἑκούσιος voluntary 1 7 (0.38) (0.537) (0.27)
ἐκπίπτω to fall out of 3 21 (1.13) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 24 (1.29) (0.354) (0.79)
ἐκχέω to pour out 1 1 (0.05) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 4 42 (2.25) (0.801) (1.21)
ἐλάσσων smaller, less 2 87 (4.67) (4.697) (2.29)
ἐλατήρ a driver; a broad, flat cake 1 1 (0.05) (0.009) (0.04)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 27 (1.45) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 14 (0.75) (0.225) (0.24)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 10 (0.54) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 16 (0.86) (0.39) (0.49)
ἐλευθερία freedom, liberty 3 47 (2.52) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 83 (4.46) (0.802) (1.2)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 13 (0.7) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 2 4 (0.21) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 7 (0.38) (0.397) (0.1)
Ἑλλάς Hellas 1 70 (3.76) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 12 177 (9.5) (2.754) (10.09)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 71 (3.81) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 24 (1.29) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 8 (0.43) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 5 (0.27) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 1 6 (0.32) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 12 267 (14.33) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 1 19 (1.02) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 3 41 (2.2) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 18 (0.97) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 25 (1.34) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 8 (0.43) (0.088) (0.09)
ἐμποιέω to make in 2 6 (0.32) (0.403) (0.38)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 8 (0.43) (0.084) (0.09)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 9 (0.48) (0.209) (0.21)
ἐμπρησμός burning 1 2 (0.11) (0.028) (0.0)
ἔμπροσθεν before, in front 1 13 (0.7) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 8 (0.43) (0.606) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 80 1,280 (68.71) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 6 153 (8.21) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 10 (0.54) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 1 16 (0.86) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 2 6 (0.32) (0.423) (0.18)
ἐνδέω to bind in, on 2 3 (0.16) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.05) (0.181) (0.13)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 29 (1.56) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 32 (1.72) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 28 (1.5) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 117 (6.28) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 14 (0.75) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 53 (2.85) (0.61) (1.95)
ἔνιοι some 6 53 (2.85) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 80 (4.29) (1.212) (0.31)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.64) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 43 (2.31) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 29 (1.56) (0.293) (0.05)
ἔνσπονδος included in a truce 1 2 (0.11) (0.023) (0.07)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 41 (2.2) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 2 (0.11) (0.489) (0.84)
ἐντίθημι to put in 1 2 (0.11) (0.318) (0.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 1 (0.05) (0.135) (0.37)
ἐξαιρέω to take out of 1 15 (0.81) (0.659) (0.97)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 1 (0.05) (0.057) (0.1)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 10 (0.54) (0.173) (0.31)
ἐξαπατάω to deceive 2 38 (2.04) (0.368) (0.66)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 1 (0.05) (0.088) (0.07)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 74 (3.97) (0.911) (1.33)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 1 (0.05) (0.177) (0.09)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 2 2 (0.11) (0.031) (0.04)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 13 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξουσία power 5 37 (1.99) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 26 (1.4) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 33 (1.77) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 6 184 (9.88) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 3 28 (1.5) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 1 3 (0.16) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 19 (1.02) (0.773) (0.75)
ἐπάγω to bring on 1 10 (0.54) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 6 92 (4.94) (1.438) (1.84)
ἐπαινός awesome (of Hecate, Persephone) 1 3 (0.16) (0.014) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 56 (3.01) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 30 (1.61) (0.55) (0.76)
ἐπαΐσσω rush at 1 1 (0.05) (0.021) (0.29)
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 2 (0.11) (0.023) (0.01)
Ἐπαμεινώνδας Epaminondas 2 9 (0.48) (0.081) (0.06)
ἐπεί after, since, when 12 221 (11.86) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 7 (0.38) (0.537) (0.86)
ἔπειτα then, next 1 121 (6.5) (2.603) (7.5)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 15 (0.81) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 8 (0.43) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 16 (0.86) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 31 589 (31.62) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 9 (0.48) (0.555) (1.14)
ἐπιβήτωρ one who mounts 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 31 (1.66) (0.494) (0.82)
ἐπίβουλος plotting against 1 4 (0.21) (0.105) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 68 (3.65) (1.467) (0.8)
ἐπιδεικτικός fit for displaying 1 1 (0.05) (0.008) (0.06)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 18 (0.97) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 4 (0.21) (0.435) (0.26)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 5 46 (2.47) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 5 41 (2.2) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 4 (0.21) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 2 (0.11) (0.531) (0.83)
ἐπικουρία aid, succour 1 1 (0.05) (0.205) (0.41)
ἐπικρατέω to rule over 1 9 (0.48) (0.405) (0.75)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 7 (0.38) (0.199) (0.2)
ἐπιμέλεια care, attention 3 30 (1.61) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 39 (2.09) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 22 (1.18) (0.419) (0.49)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 5 (0.27) (0.104) (0.22)
ἐπιπείθομαι to be persuaded to 1 1 (0.05) (0.016) (0.21)
ἐπιπέμπω to send besides 1 6 (0.32) (0.111) (0.08)
ἐπίσημος having a mark on 1 6 (0.32) (0.187) (0.1)
ἐπίσταμαι to know 3 120 (6.44) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 1 5 (0.27) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 16 (0.86) (3.886) (0.82)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 19 (1.02) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.05) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 8 (0.43) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 18 (0.97) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 14 (0.75) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 9 (0.48) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 40 (2.15) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 16 (0.86) (0.291) (0.27)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 1 (0.05) (0.971) (0.48)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 48 (2.58) (1.376) (1.54)
ἐπονειδίζω to reproach 1 5 (0.27) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 5 (0.27) (0.059) (0.08)
ἔπος a word 1 47 (2.52) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 1 (0.05) (0.043) (0.49)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 9 (0.48) (0.123) (0.36)
ἐραστής a lover 1 16 (0.86) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 5 (0.27) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 3 41 (2.2) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 28 (1.5) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 6 69 (3.7) (2.772) (1.58)
ἔργον work 8 160 (8.59) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 9 (0.48) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 1 8 (0.43) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 7 (0.38) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 21 (1.13) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 17 (0.91) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 4 (0.21) (0.085) (0.15)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 10 (0.54) (0.13) (0.41)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 12 (0.64) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.11) (0.064) (0.18)
Ἑρμῆς Hermes 2 11 (0.59) (0.807) (0.8)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.05) (0.18) (0.28)
ἐρυθρός red 1 1 (0.05) (0.374) (0.35)
ἔρυμα a fence, guard 1 4 (0.21) (0.084) (0.24)
ἔρχομαι to come 9 96 (5.15) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 85 (4.56) (8.435) (3.94)
ἔρως love 3 28 (1.5) (0.962) (2.14)
ἐσθίω to eat 1 29 (1.56) (2.007) (1.91)
ἔστε up to the time that, until 1 8 (0.43) (0.216) (1.17)
ἔσχατος outermost 2 22 (1.18) (2.261) (0.9)
ἑταίρα a companion 3 11 (0.59) (0.27) (0.14)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 5 (0.27) (0.043) (0.07)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 15 (0.81) (0.869) (4.29)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 326 (17.5) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 300 (16.1) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 5 45 (2.42) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 62 (3.33) (3.764) (3.64)
εὖ well 3 79 (4.24) (2.642) (5.92)
εὔβοτος with good pasture 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 8 (0.43) (0.073) (0.02)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 5 (0.27) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 28 (1.5) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 64 (3.44) (0.652) (0.95)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 14 (0.75) (0.243) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 9 (0.48) (0.238) (0.15)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 12 (0.64) (0.164) (0.18)
εὐθύς straight, direct 6 125 (6.71) (5.672) (5.93)
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 1 (0.05) (0.083) (0.01)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 16 (0.86) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.11) (0.079) (0.11)
εὔμηλος rich in sheep 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
Εὔμηλος Eumelus 1 1 (0.05) (0.02) (0.07)
εὔνοια good-will, favour, kindness 4 53 (2.85) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 16 (0.86) (0.222) (0.46)
εὔπορος easy to pass 1 11 (0.59) (0.173) (0.21)
Εὐριπίδης Euripides 2 24 (1.29) (0.232) (0.33)
εὑρίσκω to find 6 97 (5.21) (6.155) (4.65)
Εὖρος the East wind 1 1 (0.05) (0.017) (0.04)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.05) (0.019) (0.0)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 4 (0.21) (0.782) (0.13)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 7 (0.38) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 2 (0.11) (0.097) (0.07)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 7 (0.38) (0.103) (0.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 5 (0.27) (0.214) (0.07)
εὐχέρεια dexterity 1 1 (0.05) (0.028) (0.08)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 6 (0.32) (0.174) (0.26)
εὐχετάομαι to pray 1 2 (0.11) (0.015) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 33 (1.77) (1.045) (2.04)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 6 (0.32) (0.088) (0.13)
εὐωχία good cheer, feasting 1 7 (0.38) (0.126) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 181 (9.72) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 52 (2.79) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 42 918 (49.28) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 7 (0.38) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 29 (1.56) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 89 (4.78) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 22 344 (18.47) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 84 (4.51) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 3 13 (0.7) (0.301) (0.23)
ζημία loss, damage 1 22 (1.18) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 1 71 (3.81) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 5 125 (6.71) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 1 (0.05) (0.343) (0.46)
ζῷον a living being, animal 4 53 (2.85) (8.115) (0.7)
either..or; than 53 975 (52.34) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 29 (1.56) (2.231) (8.66)
which way, where, whither, in 1 22 (1.18) (4.108) (2.83)
ἡγεμών leader, guide 5 65 (3.49) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 10 212 (11.38) (3.657) (4.98)
ἤδη already 11 140 (7.52) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 6 54 (2.9) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 119 (6.39) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 7 127 (6.82) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 2 31 (1.66) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 1 25 (1.34) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 2 40 (2.15) (2.341) (4.29)
Ἠλεῖος from Elis 1 16 (0.86) (0.374) (1.2)
ἡλιάς of the sun 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ἡλίκος as big as 1 8 (0.43) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 3 62 (3.33) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 1 3 (0.16) (0.161) (1.23)
ἡμέρα day 9 120 (6.44) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 16 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 7 (0.38) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 44 (2.36) (2.045) (2.83)
ἡνία reins 1 1 (0.05) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 1 (0.05) (0.098) (0.12)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 7 17 (0.91) (0.157) (0.28)
Ἡνίοχος Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus 1 1 (0.05) (0.013) (0.0)
ἠπεδανός weakly, infirm, halting 1 1 (0.05) (0.003) (0.02)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 19 (1.02) (2.882) (1.73)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 3 (0.16) (0.086) (0.33)
Ἥρα Hera 1 16 (0.86) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 3 64 (3.44) (0.951) (1.42)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 51 (2.74) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 119 (6.39) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 3 37 (1.99) (0.58) (1.14)
ἤτε or also 1 1 (0.05) (0.025) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 9 (0.48) (3.652) (1.2)
ἦτορ the heart 1 2 (0.11) (0.088) (0.86)
ἠΰτε as, like as 1 3 (0.16) (0.043) (0.46)
ἠχή a sound 1 1 (0.05) (0.039) (0.13)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 10 (0.54) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 7 87 (4.67) (3.075) (7.18)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.05) (0.05) (0.1)
θάνατος death 5 43 (2.31) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 40 (2.15) (0.946) (1.63)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 120 (6.44) (1.706) (1.96)
θαυμαστής an admirer 1 2 (0.11) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 67 (3.6) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 7 24 (1.29) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 6 24 (1.29) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 16 (0.86) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 27 (1.45) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 3 7 (0.38) (0.12) (0.18)
θέατρον a place for seeing 5 31 (1.66) (0.316) (0.19)
θείνω to strike, wound 1 4 (0.21) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 7 (0.38) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 2 70 (3.76) (4.128) (1.77)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 3 (0.16) (0.068) (0.06)
θεός god 27 444 (23.83) (26.466) (19.54)
Θεόφιλος Theophilus 3 3 (0.16) (0.142) (0.0)
θεραπεία a waiting on, service 4 21 (1.13) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 55 (2.95) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 4 (0.21) (0.359) (0.77)
Θερσίτης Thersites 1 3 (0.16) (0.024) (0.04)
θεσπιδαής kindled by a god 1 1 (0.05) (0.006) (0.06)
θέω to run 1 15 (0.81) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 6 13 (0.7) (2.307) (1.87)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 13 (0.7) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 1 16 (0.86) (0.582) (1.43)
θῆλυς female 1 13 (0.7) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 4 73 (3.92) (1.068) (1.39)
θορυβέω to make a noise 2 12 (0.64) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 8 24 (1.29) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 1 8 (0.43) (0.337) (1.05)
Θρᾷξ a Thracian; 1 10 (0.54) (0.278) (1.21)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 8 (0.43) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 9 (0.48) (0.245) (0.66)
θρόνος a seat, chair 1 11 (0.59) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 1 3 (0.16) (0.025) (0.1)
θυγάτηρ a daughter 1 39 (2.09) (1.586) (2.79)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 3 (0.16) (0.261) (0.08)
θυμός the soul 2 9 (0.48) (1.72) (7.41)
θύρσος the thyrsus 1 1 (0.05) (0.028) (0.16)
θύω to sacrifice 2 31 (1.66) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 2 27 (1.45) (1.097) (2.0)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.05) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 1 20 (1.07) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 5 (0.27) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 58 (3.11) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 66 (3.54) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 59 (3.17) (0.552) (0.61)
Ἰδομενεύς Idomeneus, (‘strength of Ida’) 1 2 (0.11) (0.063) (0.6)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 12 (0.64) (0.45) (0.74)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 10 (0.54) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 35 (1.88) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 35 (1.88) (1.875) (4.27)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 4 (0.21) (0.128) (0.07)
ἵημι to set a going, put in motion 6 79 (4.24) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 8 (0.43) (0.109) (0.64)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 134 (7.19) (2.65) (2.84)
Ἰκάριος Icarian 1 4 (0.21) (0.053) (0.18)
ἱκνέομαι to come 1 2 (0.11) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 1 2 (0.11) (0.079) (0.59)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 5 (0.27) (0.08) (0.02)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 1 (0.05) (0.171) (0.66)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 110 (5.9) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 2 (0.11) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 2 19 (1.02) (0.396) (0.32)
Ἰξίων Ixion 1 3 (0.16) (0.041) (0.05)
ἱππεύς a horseman 1 4 (0.21) (1.262) (5.21)
ἱππεύω to be a horseman 1 8 (0.43) (0.063) (0.06)
ἱππικός of a horse 2 11 (0.59) (0.271) (0.44)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 3 (0.16) (0.038) (0.04)
Ἱπποκόων Hippocoon 1 1 (0.05) (0.014) (0.02)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 1 1 (0.05) (0.019) (0.06)
ἵππος a horse, mare 18 124 (6.66) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 1 (0.05) (0.078) (0.04)
Ἶρος Irus, or generally a beggar 1 2 (0.11) (0.024) (0.11)
Ἰσμηνίας Ismenias 2 2 (0.11) (0.013) (0.05)
Ἰσμήνιος Ismenian 2 2 (0.11) (0.021) (0.06)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 18 228 (12.24) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 3 71 (3.81) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 6 94 (5.05) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 40 (2.15) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 38 (2.04) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 16 191 (10.25) (2.15) (1.68)
Ἰταλιώτης an Italiote 1 2 (0.11) (0.035) (0.13)
Ἰταλός Italian 1 1 (0.05) (0.08) (0.01)
ἰχθύς a fish 1 8 (0.43) (1.082) (0.54)
καθά according as, just as 27 202 (10.84) (5.439) (4.28)
κάθαρμα that which is thrown away in cleansing; 1 3 (0.16) (0.016) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 28 (1.5) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 4 21 (1.13) (0.912) (1.11)
καθίημι to send down, let fall 3 9 (0.48) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 5 49 (2.63) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 15 55 (2.95) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 2 43 (2.31) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 3 (0.16) (0.423) (0.89)
καί and, also 733 12,570 (674.77) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 6 (0.32) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 57 (3.06) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 36 (1.93) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 11 160 (8.59) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 12 (0.64) (1.158) (1.18)
κακία badness 5 31 (1.66) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 16 (0.86) (0.103) (0.19)
κακός bad 20 210 (11.27) (7.257) (12.65)
κακότης badness 1 1 (0.05) (0.063) (0.41)
καλέω to call, summon 10 147 (7.89) (10.936) (8.66)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 3 (0.16) (0.021) (0.03)
κάλλος beauty 2 58 (3.11) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 13 281 (15.08) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 3 29 (1.56) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 5 (0.27) (0.16) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 11 (0.59) (1.617) (0.18)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 1 1 (0.05) (0.054) (0.01)
καρδία the heart 1 3 (0.16) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 28 459 (24.64) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 19 (1.02) (0.442) (0.58)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 10 (0.54) (0.118) (0.14)
καταγελάω to laugh at, jeer 6 36 (1.93) (0.158) (0.23)
κατάγελως mockery, derision, ridicule 1 2 (0.11) (0.011) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 10 (0.54) (0.323) (0.3)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 5 (0.27) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 1 7 (0.38) (0.456) (0.78)
καταδικάζω to give judgment against 1 6 (0.32) (0.121) (0.07)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 10 (0.54) (0.243) (0.4)
καταλείπω to leave behind 1 54 (2.9) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 3 25 (1.34) (0.581) (0.97)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 1 (0.05) (0.238) (0.15)
καταπλάσσω to plaster over with 1 3 (0.16) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 1 4 (0.21) (0.132) (0.61)
καταπλήσσω to strike down 2 4 (0.21) (0.323) (1.06)
κατάρδω to water 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
κάταρσις a landing-place 1 1 (0.05) (0.003) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 57 (3.06) (0.668) (0.63)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 3 (0.16) (0.143) (0.25)
κάτειμι go down 2 6 (0.32) (0.298) (0.32)
κατέχω to hold fast 3 45 (2.42) (1.923) (2.47)
κατήγορος an accuser 1 3 (0.16) (0.237) (0.15)
κάτω down, downwards 1 9 (0.48) (3.125) (0.89)
Καύνιος of or from Caunus (in Caria) 1 4 (0.21) (0.009) (0.08)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 30 (1.61) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 1 (0.05) (0.14) (0.79)
κελεύω to urge 2 79 (4.24) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 2 2 (0.11) (0.079) (0.92)
Κελτοί the Kelts 1 4 (0.21) (0.5) (0.98)
κενός empty 2 9 (0.48) (2.157) (3.12)
Κένταυρος a Centaur 3 14 (0.75) (0.099) (0.13)
κέντρον any sharp point 1 6 (0.32) (1.175) (0.21)
κέραμος potter's earth, potter's clay 2 5 (0.27) (0.129) (0.12)
κεραμόω roof with tiles 1 1 (0.05) (0.006) (0.0)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 2 (0.11) (0.036) (0.04)
κέρδος gain, profit, advantage 1 10 (0.54) (0.452) (0.68)
κεύθω to cover quite up, to cover, hide 1 1 (0.05) (0.031) (0.24)
κηδεμονία care, solicitude 1 5 (0.27) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 1 4 (0.21) (0.041) (0.06)
κηκίω to gush 2 6 (0.32) (0.033) (0.07)
κιθάρα lyre, lute 4 16 (0.86) (0.109) (0.04)
κιθαρῳδέω to sing to the cithara 1 3 (0.16) (0.011) (0.0)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 6 12 (0.64) (0.073) (0.01)
Κιλικία Cilicia 1 6 (0.32) (0.17) (0.21)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 34 (1.83) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 37 (1.99) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 43 (2.31) (13.044) (1.39)
κλαγγή any sharp sound 2 2 (0.11) (0.025) (0.09)
κλάζω to make a sharp piercing sound 2 2 (0.11) (0.025) (0.21)
κληδών an omen, rumor 1 1 (0.05) (0.033) (0.09)
κοιμάω to lull 1 12 (0.64) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 10 126 (6.76) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 26 (1.4) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 12 (0.64) (0.1) (0.04)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 10 (0.54) (0.168) (0.1)
κολοιός a jackdaw, daw 2 7 (0.38) (0.049) (0.09)
κόλπος bosom; gulf 1 8 (0.43) (0.419) (1.22)
κομίζω to take care of, provide for 1 31 (1.66) (1.249) (2.89)
Κόνων Conon 1 2 (0.11) (0.069) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 25 (1.34) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 1 14 (0.75) (0.497) (2.35)
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 1 1 (0.05) (0.012) (0.01)
κορύσσω to furnish with a helmet 1 1 (0.05) (0.02) (0.24)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 7 (0.38) (0.139) (0.15)
κόσμος order 4 39 (2.09) (3.744) (1.56)
κουφόνοος light-minded, thoughtless 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 10 (0.54) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 1 (0.05) (0.199) (0.0)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 1 (0.05) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 92 (4.94) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 4 (0.21) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 7 (0.38) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 10 126 (6.76) (1.966) (1.67)
κρήνη a well, spring, fountain 1 10 (0.54) (0.177) (0.57)
Κρήτη Crete 1 6 (0.32) (0.203) (0.57)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 39 (2.09) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 8 (0.43) (1.732) (0.64)
κροκωτός (adj) saffron-dyed, saffron-coloured; (n) a saffron-colored robe 1 2 (0.11) (0.01) (0.01)
Κρονίων son of Cronus 1 2 (0.11) (0.071) (0.66)
κροῦμα a stroke: a sound made by striking stringed instruments 3 6 (0.32) (0.008) (0.01)
κρύφα without the knowledge of 1 7 (0.38) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 86 (4.62) (1.415) (1.83)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 37 (1.99) (0.268) (0.46)
Κύκλωψ a Cyclops 1 5 (0.27) (0.127) (0.3)
κύκνος a swan 1 5 (0.27) (0.204) (0.1)
κῦμα anything swollen 2 12 (0.64) (0.376) (1.27)
κυνικός dog-like 2 3 (0.16) (0.061) (0.0)
κύριος having power 1 48 (2.58) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 24 (1.29) (7.519) (1.08)
κύων a dog 2 52 (2.79) (1.241) (1.9)
κωμικός of or for comedy, comic 1 6 (0.32) (0.115) (0.04)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 2 (0.11) (0.1) (0.18)
κωμῳδία a comedy 2 5 (0.27) (0.118) (0.17)
Λακεδαιμόνιος Spartan 6 53 (2.85) (1.433) (8.39)
Λακεδαίμων Lacedaemon 6 57 (3.06) (1.627) (9.37)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 244 (13.1) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 41 (2.2) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 61 (3.27) (1.665) (2.81)
λέγω to pick; to say 80 1,364 (73.22) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 1 23 (1.23) (1.614) (4.04)
λευκώλενος white-armed 1 1 (0.05) (0.025) (0.31)
λέων a lion 2 25 (1.34) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 5 (0.27) (0.476) (0.77)
ληρέω to be foolish 2 7 (0.38) (0.11) (0.13)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 3 6 (0.32) (0.119) (0.04)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.05) (0.04) (0.05)
λῃστής a robber, plunderer 1 7 (0.38) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 3 19 (1.02) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 10 (0.54) (0.456) (1.86)
λιγνύς thick smoke mixed with flame, a murky flame 1 1 (0.05) (0.036) (0.06)
λιμήν a harbour, haven, creek 4 28 (1.5) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 9 (0.48) (0.442) (1.4)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 3 (0.16) (0.029) (0.03)
λόγος the word 30 448 (24.05) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 3 48 (2.58) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 2 12 (0.64) (0.103) (0.11)
λοιμός a plague, pestilence 1 6 (0.32) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 2 104 (5.58) (6.377) (5.2)
Λοκρός Locrian 1 1 (0.05) (0.139) (0.75)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 17 (0.91) (0.189) (0.92)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
λύπη pain of body 5 32 (1.72) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 10 (0.54) (0.153) (0.13)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 1 4 (0.21) (0.054) (0.14)
μά (no,) by .. 6 42 (2.25) (0.595) (1.11)
μάγειρος a cook 1 6 (0.32) (0.208) (0.05)
Μάγος a Magus, Magian 2 6 (0.32) (0.235) (0.57)
μᾶζα a barley-cake 1 3 (0.16) (0.113) (0.03)
μαθητής a learner, pupil 2 23 (1.23) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 8 38 (2.04) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 1 49 (2.63) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 2 8 (0.43) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 3 22 (1.18) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 15 (0.81) (0.444) (0.4)
μακρός long 2 32 (1.72) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 46 (2.47) (2.014) (6.77)
μαλάσσω to make soft 1 2 (0.11) (0.079) (0.04)
μάλιστα most 9 214 (11.49) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 30 387 (20.77) (11.489) (8.35)
μανία madness, frenzy 2 14 (0.75) (0.392) (0.27)
μαντικός prophetic, oracular 1 7 (0.38) (0.167) (0.23)
μάρναμαι to fight, do battle 1 1 (0.05) (0.046) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 10 (0.54) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 2 5 (0.27) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 39 (2.09) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 3 77 (4.13) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 17 (0.91) (0.156) (0.16)
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 1 18 (0.97) (0.044) (0.06)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 3 (0.16) (0.074) (0.18)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 4 (0.21) (0.135) (0.75)
μέγας big, great 33 483 (25.93) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 48 (2.58) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 4 8 (0.43) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 11 (0.59) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 7 (0.38) (0.226) (0.18)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.11) (0.319) (0.23)
μέλι honey 2 15 (0.81) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 76 (4.08) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 8 32 (1.72) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 3 26 (1.4) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 4 (0.21) (0.015) (0.01)
Μέμφις Memphis 2 2 (0.11) (0.08) (0.35)
μέν on the one hand, on the other hand 135 2,209 (118.58) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 10 105 (5.64) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 79 (4.24) (4.515) (5.86)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 2 (0.11) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 2 71 (3.81) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 3 47 (2.52) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 3 29 (1.56) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 20 287 (15.41) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 22 (1.18) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 2 23 (1.23) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 22 (1.18) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 17 (0.91) (0.802) (0.5)
μετανοέω to change one's mind 1 8 (0.43) (0.279) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 4 23 (1.23) (2.792) (1.7)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 5 (0.27) (0.049) (0.2)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 23 (1.23) (1.945) (1.28)
μετήορος lifted off the ground, hanging 2 2 (0.11) (0.004) (0.04)
μέτριος within measure 3 52 (2.79) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 19 (1.02) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 79 (4.24) (3.714) (2.8)
μή not 56 910 (48.85) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 11 338 (18.14) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 17 475 (25.5) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 3 40 (2.15) (0.361) (0.32)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 13 (0.7) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 5 170 (9.13) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 10 (0.54) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 1 17 (0.91) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 9 238 (12.78) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 55 (2.95) (2.499) (4.41)
μικρός small, little 14 175 (9.39) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 35 (1.88) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 4 51 (2.74) (1.852) (2.27)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 2 3 (0.16) (0.046) (0.01)
μινυρίζω to complain in a low tone, to whimper, whine 1 2 (0.11) (0.006) (0.03)
μισθός wages, pay, hire 2 18 (0.97) (0.682) (1.26)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 14 (0.75) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 17 (0.91) (1.526) (0.42)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 17 (0.91) (0.279) (1.82)
μοῖρα a part, portion; fate 1 9 (0.48) (1.803) (1.84)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 26 514 (27.59) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 18 (0.97) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 5 30 (1.61) (0.431) (0.89)
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
μουσική any art over which the Muses presided 2 12 (0.64) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 7 41 (2.2) (1.038) (0.62)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 44 (2.36) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 1 1 (0.05) (0.09) (0.07)
μυριάκις ten thousand times 1 3 (0.16) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 3 15 (0.81) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 3 55 (2.95) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 9 (0.48) (0.424) (0.14)
Μυρτίλος Myrsilus 1 1 (0.05) (0.042) (0.02)
νάπη a wooded vale, dell 2 3 (0.16) (0.049) (0.18)
ναυαγία shipwreck 1 1 (0.05) (0.019) (0.08)
ναῦς a ship 2 103 (5.53) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 22 (1.18) (0.158) (0.52)
ναυτικός seafaring, naval 1 6 (0.32) (0.379) (2.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 22 (1.18) (0.67) (4.08)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 1 (0.05) (0.275) (0.59)
Νεῖλος the Nile 2 4 (0.21) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 1 21 (1.13) (1.591) (2.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 25 (1.34) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 1 3 (0.16) (0.577) (1.01)
Νέρων Nero 1 7 (0.38) (0.104) (0.01)
Νέστωρ Nestor 1 29 (1.56) (0.194) (0.93)
νεφέλη a cloud 1 3 (0.16) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 1 11 (0.59) (0.576) (0.62)
νέω to swim 1 6 (0.32) (0.993) (1.53)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 4 (0.21) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 3 85 (4.56) (0.565) (1.11)
νηπίαχος infantine, childish 1 1 (0.05) (0.007) (0.04)
νῆσος an island 2 23 (1.23) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 5 59 (3.17) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 30 (1.61) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 6 (0.32) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 6 (0.32) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 4 (0.21) (0.184) (0.76)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 17 (0.91) (0.069) (0.21)
νομή a pasture, pasturage 1 13 (0.7) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 216 (11.6) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 4 133 (7.14) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 4 132 (7.09) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 75 (4.03) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 34 (1.83) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 4 45 (2.42) (2.273) (1.08)
Νότος the south wind 1 1 (0.05) (0.016) (0.13)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 14 (0.75) (0.124) (0.16)
νύκτωρ by night 1 4 (0.21) (0.36) (0.35)
νύμφη a young wife, bride 1 7 (0.38) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 19 355 (19.06) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 13 (0.7) (0.695) (0.41)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 52 (2.79) (1.179) (4.14)
Ξέρξης Xerxes 1 8 (0.43) (0.265) (2.4)
ξυνός common, public, general, concerning 1 1 (0.05) (0.033) (0.18)
the 892 19,958 (1071.36) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 5 124 (6.66) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 39 (2.09) (2.814) (4.36)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 2 13 (0.7) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 9 (0.48) (0.04) (0.09)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 62 (3.33) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 3 54 (2.9) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 1 6 (0.32) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 7 (0.38) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 16 318 (17.07) (9.863) (11.77)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 55 (2.95) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 13 (0.7) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 5 85 (4.56) (1.979) (2.07)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 14 (0.75) (0.095) (0.11)
οἴκοι at home, in the house 1 16 (0.86) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 44 (2.36) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 2 10 (0.54) (0.452) (0.38)
οἰνοβαρής heavy with wine 1 1 (0.05) (0.007) (0.04)
Οἰνόμαος Oenomaus 1 3 (0.16) (0.052) (0.06)
οἶνος wine 6 31 (1.66) (2.867) (2.0)
οἰνόφλυξ given to drinking, drunken 1 2 (0.11) (0.006) (0.01)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 27 429 (23.03) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 21 246 (13.21) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 8 (0.43) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 2 (0.11) (0.053) (0.08)
ὀκνέω to shrink 1 30 (1.61) (0.304) (0.39)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 12 (0.64) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 140 (7.52) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 6 (0.32) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 103 (5.53) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπία Olympia 1 13 (0.7) (0.23) (0.38)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 5 (0.27) (0.372) (0.46)
Ὅμηρος Homer 6 210 (11.27) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 15 (0.81) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 1 12 (0.64) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 17 266 (14.28) (10.645) (5.05)
ὁμόνοια oneness of mind 2 56 (3.01) (0.234) (0.1)
ὁμόσε to one and the same place 1 4 (0.21) (0.085) (0.19)
ὁμοῦ at the same place, together 1 9 (0.48) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 1 4 (0.21) (0.106) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 96 (5.15) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 6 106 (5.69) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 5 (0.27) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 18 (0.97) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 17 (0.91) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 4 13 (0.7) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 21 (1.13) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 5 109 (5.85) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 69 (3.7) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 2 16 (0.86) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 6 (0.32) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 5 19 (1.02) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 1 4 (0.21) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 4 (0.21) (0.215) (0.69)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 55 (2.95) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 4 89 (4.78) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 1 14 (0.75) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 2 56 (3.01) (1.361) (2.1)
ὅπου where 2 70 (3.76) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 12 243 (13.04) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 29 447 (24.0) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 4 29 (1.56) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 30 (1.61) (0.401) (0.38)
ὀρθός straight 5 80 (4.29) (3.685) (3.67)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 10 (0.54) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 3 (0.16) (0.116) (0.21)
ὄρνις a bird 2 13 (0.7) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.05) (0.203) (2.44)
ὄρος a mountain, hill 2 36 (1.93) (2.059) (3.39)
Ὀρφεύς Orpheus 8 16 (0.86) (0.128) (0.15)
ὀρχέομαι to dance in a row 2 10 (0.54) (0.178) (0.22)
ὄρχημα dances, dancing 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ὄρχησις dancing, the dance 1 4 (0.21) (0.157) (0.07)
ὀρχηστής a dancer 3 5 (0.27) (0.085) (0.04)
ὅς who, that, which: relative pronoun 146 3,005 (161.31) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 32 829 (44.5) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 4 (0.21) (0.085) (0.04)
ὁσημέραι as many days as are 1 3 (0.16) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 12 247 (13.26) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 39 (2.09) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 49 (2.63) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 152 (8.16) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 14 162 (8.7) (9.255) (4.07)
ὅτε when 3 79 (4.24) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 25 738 (39.62) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 25 742 (39.83) (49.49) (23.92)
οὐ not 149 2,564 (137.64) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 93 (4.99) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 71 (3.81) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 1 (0.05) (0.049) (0.02)
οὐδαμοῦ nowhere 1 5 (0.27) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 77 1,044 (56.04) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 38 950 (51.0) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 3 67 (3.6) (0.782) (0.8)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 9 (0.48) (0.062) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 3 21 (1.13) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 138 (7.41) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 125 (6.71) (1.75) (2.84)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 2 (0.11) (0.061) (0.15)
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 2 (0.11) (0.072) (0.16)
οὖν so, then, therefore 36 623 (33.44) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 10 (0.54) (0.097) (0.3)
οὐρανός heaven 1 27 (1.45) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 9 23 (1.23) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 29 458 (24.59) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 142 2,498 (134.09) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 30 548 (29.42) (28.875) (14.91)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 2 (0.11) (0.058) (0.04)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 6 44 (2.36) (0.695) (1.14)
πάθη a passive state 2 5 (0.27) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 34 (1.83) (4.93) (0.86)
παιάν paean, choral song addressed to Apollo 1 2 (0.11) (0.004) (0.01)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 4 (0.21) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 9 (0.48) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 4 31 (1.66) (0.557) (0.35)
παιδεύω to bring up 7 34 (1.83) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 7 (0.38) (0.179) (0.13)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 8 (0.43) (0.043) (0.03)
παίζω to play like a child, to sport, play 5 26 (1.4) (0.329) (0.57)
παῖς a child 12 189 (10.15) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 3 17 (0.91) (0.283) (0.58)
παλαιός old in years 1 62 (3.33) (2.149) (1.56)
παλαίστρα a palaestra, wrestling-school 1 8 (0.43) (0.086) (0.06)
παλαίω to wrestle 1 12 (0.64) (0.097) (0.13)
πάλιν back, backwards 4 90 (4.83) (10.367) (6.41)
Πάν Pan 1 3 (0.16) (0.206) (0.54)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 21 (1.13) (0.209) (0.27)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 6 (0.32) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 12 (0.64) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 11 (0.59) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 14 (0.75) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 3 35 (1.88) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 48 (2.58) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 9 (0.48) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 18 (0.97) (0.32) (0.49)
πάντοτε at all times, always 1 2 (0.11) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 2 23 (1.23) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 8 227 (12.19) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 35 706 (37.9) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 5 30 (1.61) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.11) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 14 (0.75) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 1 27 (1.45) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 16 (0.86) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 14 (0.75) (0.565) (1.11)
παραιτέομαι to beg from 2 11 (0.59) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.11) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 4 39 (2.09) (1.069) (2.89)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 2 (0.11) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 1 20 (1.07) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 1 11 (0.59) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 10 (0.54) (0.142) (0.01)
παράνοια derangement, madness 1 1 (0.05) (0.02) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 19 (1.02) (1.406) (2.3)
παραποιέω to make falsely 1 1 (0.05) (0.003) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 30 (1.61) (1.336) (3.27)
παραφέρω to bring to 2 3 (0.16) (0.106) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 29 (1.56) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 17 (0.91) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 6 122 (6.55) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 24 (1.29) (0.299) (0.69)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 1 (0.05) (0.039) (0.15)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 124 (6.66) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 19 (1.02) (1.028) (0.87)
πάροδος passer-by 1 2 (0.11) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 2 (0.11) (0.362) (0.25)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 2 (0.11) (0.055) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 18 (0.97) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 1 (0.05) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 70 1,045 (56.1) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 7 154 (8.27) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.05) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 2 149 (8.0) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 81 (4.35) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 7 (0.38) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 5 44 (2.36) (1.958) (2.55)
πεζός on foot 1 13 (0.7) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 2 15 (0.81) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 11 (0.59) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 142 (7.62) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 53 (2.85) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 9 (0.48) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 3 18 (0.97) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 2 (0.11) (0.134) (0.75)
Πελοπίδης descendant of Pelops, pr. n. Pelopidas 2 7 (0.38) (0.076) (0.04)
Πέλοψ Pelops 2 12 (0.64) (0.135) (0.17)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 3 (0.16) (0.253) (1.6)
πέμπω to send, despatch 2 37 (1.99) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 3 (0.16) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 1 39 (2.09) (0.298) (0.27)
πέντε five 1 6 (0.32) (1.584) (2.13)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 5 (0.27) (1.314) (6.77)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 2 (0.11) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 2 13 (0.7) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 55 912 (48.96) (44.62) (43.23)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 19 (1.02) (0.34) (0.72)
περίεργος careful overmuch 2 5 (0.27) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 6 (0.32) (2.596) (0.61)
Περικλῆς Pericles 1 7 (0.38) (0.168) (1.09)
περιμένω to wait for, await 1 13 (0.7) (0.223) (0.37)
περιουσία supersum 1 5 (0.27) (0.3) (0.18)
περισσός beyond the regular number 2 22 (1.18) (1.464) (0.34)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 2 (0.11) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 1 3 (0.16) (0.138) (0.06)
Περσεύς Perseus 1 8 (0.43) (0.328) (2.75)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 3 64 (3.44) (1.545) (6.16)
πέτομαι to fly 2 12 (0.64) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 10 (0.54) (0.682) (1.42)
πηγή running waters, streams 3 11 (0.59) (0.851) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 1 4 (0.21) (0.079) (0.15)
πηνίκα at what point of time? at what hour? 1 2 (0.11) (0.023) (0.04)
πικρός pointed, sharp, keen 2 12 (0.64) (0.817) (0.77)
πιλνάω to bring near 2 2 (0.11) (0.005) (0.05)
πίνω to drink 4 46 (2.47) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 3 17 (0.91) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 65 (3.49) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 18 (0.97) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 1 22 (1.18) (1.164) (1.33)
πλάσσω to form, mould, shape 1 15 (0.81) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 11 154 (8.27) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 7 219 (11.76) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 16 (0.86) (0.279) (0.23)
πλέος full. 1 33 (1.77) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 54 (2.9) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 50 (2.68) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 14 (0.75) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 15 132 (7.09) (4.236) (5.53)
πλήν except 3 65 (3.49) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 2 (0.11) (0.868) (0.7)
πλησίος near, close to 5 30 (1.61) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 24 (1.29) (0.691) (0.89)
πλόος a sailing, voyage 1 8 (0.43) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 62 (3.33) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 2 26 (1.4) (5.838) (0.58)
ποθεν from some place 4 40 (2.15) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 33 (1.77) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 5 (0.27) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 27 620 (33.28) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 22 (1.18) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 49 (2.63) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 9 111 (5.96) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 6 (0.32) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 34 (1.83) (0.764) (0.83)
ποίμνη a flock 1 5 (0.27) (0.101) (0.19)
ποιός of a certain nature, kind 12 57 (3.06) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 13 62 (3.33) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 41 (2.2) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 26 (1.4) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 61 (3.27) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 3 104 (5.58) (3.953) (12.13)
πόλις a city 56 677 (36.34) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 40 (2.15) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 6 111 (5.96) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 8 182 (9.77) (3.702) (1.91)
πολυβότειρα much 2 2 (0.11) (0.014) (0.15)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 5 (0.27) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 43 1,321 (70.91) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 2 14 (0.75) (0.296) (0.32)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 35 (1.88) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 3 19 (1.02) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 100 (5.37) (1.795) (0.65)
πόντος the sea 1 4 (0.21) (0.319) (2.0)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 10 (0.54) (0.221) (0.72)
πορθμός a ferry 1 1 (0.05) (0.111) (0.29)
πόρνος catamite 1 1 (0.05) (0.053) (0.01)
Ποσειδῶν Poseidon 1 17 (0.91) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 4 29 (1.56) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 5 39 (2.09) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 3 58 (3.11) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 13 236 (12.67) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 4 (0.21) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 2 75 (4.03) (1.888) (1.51)
ποτής a drinking, drink 1 1 (0.05) (0.01) (0.1)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 4 (0.21) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 1 39 (2.09) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 8 (0.43) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 29 (1.56) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 16 296 (15.89) (6.869) (8.08)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 6 47 (2.52) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.05) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 16 270 (14.49) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 4 (0.21) (0.071) (0.12)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 5 50 (2.68) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 32 (1.72) (2.157) (5.09)
προαγορεύω to tell beforehand 4 14 (0.75) (3.068) (5.36)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 16 (0.86) (0.426) (0.28)
προβάλλω to throw before, throw 1 11 (0.59) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 27 (1.45) (0.719) (0.89)
προβολή a putting forward 1 1 (0.05) (0.12) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 32 (1.72) (0.412) (0.58)
προδότης a betrayer, traitor 1 6 (0.32) (0.142) (0.21)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 2 (0.11) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 4 23 (1.23) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 6 (0.32) (0.088) (0.0)
προεῖπον to tell 2 5 (0.27) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 27 (1.45) (0.934) (0.61)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 16 (0.86) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 40 (2.15) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 15 (0.81) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 2 28 (1.5) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 1 16 (0.86) (2.544) (1.2)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 14 (0.75) (0.781) (0.72)
προοράω to see before one, to take forethought 1 6 (0.32) (0.187) (0.8)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 2 (0.11) (0.154) (0.07)
προπηλάκισις contumelious treatment 1 3 (0.16) (0.005) (0.01)
προπηλακισμός insult 1 3 (0.16) (0.007) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 1 (0.05) (0.025) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 47 935 (50.19) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 11 (0.59) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 13 (0.7) (0.972) (1.04)
προσακούω to hear besides 1 1 (0.05) (0.01) (0.0)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 5 (0.27) (0.147) (0.16)
προσδέω to bind on 1 12 (0.64) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 16 (0.86) (0.253) (0.83)
πρόσειμι be there (in addition) 4 54 (2.9) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 4 49 (2.63) (0.794) (0.8)
προσέοικα to be like, resemble 1 13 (0.7) (0.086) (0.04)
προσέρχομαι to come 1 19 (1.02) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 10 87 (4.67) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 9 (0.48) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 123 (6.6) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 8 (0.43) (0.069) (0.04)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 2 (0.11) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 3 30 (1.61) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.11) (0.658) (0.35)
προσπαίζω to play 1 5 (0.27) (0.021) (0.01)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 14 (0.75) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 4 (0.21) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 4 38 (2.04) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 6 (0.32) (0.141) (0.31)
προσφέρω to bring to 1 22 (1.18) (1.465) (1.2)
πρόσφημι to speak to, address 1 1 (0.05) (0.118) (1.75)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 16 (0.86) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 4 (0.21) (0.147) (0.16)
πρότερος before, earlier 15 425 (22.81) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 14 (0.75) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 11 (0.59) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 18 (0.97) (0.738) (0.98)
πρῶτος first 4 202 (10.84) (18.707) (16.57)
πτηνός feathered, winged 2 10 (0.54) (0.287) (0.08)
πτοέω to terrify, scare 3 7 (0.38) (0.084) (0.13)
πτώσσω to crouch, cower 1 1 (0.05) (0.011) (0.1)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 8 (0.43) (0.221) (0.04)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 1 (0.05) (0.079) (0.0)
πυκνίτης assembled in the Pnyx 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.05) (0.018) (0.02)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 49 (2.63) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 3 52 (2.79) (4.894) (2.94)
πυργόω to provide with towers: to protect, to raise to lofty heights 1 1 (0.05) (0.013) (0.07)
πυρέσσω to be ill of a fever 1 5 (0.27) (0.267) (0.01)
πως somehow, in some way 3 141 (7.57) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 2 145 (7.78) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 136 (7.3) (2.343) (2.93)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 8 (0.43) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 15 (0.81) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 26 (1.4) (1.704) (0.56)
ῥητέος one must mention 1 4 (0.21) (0.479) (0.13)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 46 (2.47) (0.476) (0.15)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.05) (0.015) (0.01)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 17 (0.91) (0.59) (0.82)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 1 16 (0.86) (0.277) (1.66)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 6 (0.32) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 12 (0.64) (0.217) (0.31)
ῥυπαρός foul, filthy, dirty 1 5 (0.27) (0.078) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 2 35 (1.88) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 14 (0.75) (0.426) (0.38)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 3 (0.16) (0.287) (0.15)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 4 (0.21) (0.202) (0.27)
σαρδόνιον the rope sustaining the upper-edge of a hunting-net 1 1 (0.05) (0.0) (0.0)
σατράπης a satrap, viceroy 1 8 (0.43) (0.202) (0.08)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 2 2 (0.11) (0.111) (0.09)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 7 75 (4.03) (3.279) (2.18)
Σειρήν a Siren 1 5 (0.27) (0.075) (0.1)
σελήνη the moon 1 17 (0.91) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 7 49 (2.63) (0.57) (0.61)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 52 (2.79) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 4 (0.21) (0.478) (0.24)
σιγάω to be silent 1 5 (0.27) (0.333) (0.34)
σιωπάω to be silent 1 8 (0.43) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 6 (0.32) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 1 4 (0.21) (0.071) (0.21)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 2 (0.11) (0.169) (0.36)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 9 (0.48) (0.118) (0.05)
σκιερός shady, giving shade 1 1 (0.05) (0.014) (0.04)
σκληρός hard 3 16 (0.86) (1.221) (0.24)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 5 (0.27) (0.037) (0.18)
σκοπέω to look at 4 83 (4.46) (1.847) (2.27)
Σκύθης a Scythian 2 16 (0.86) (0.7) (1.82)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 7 10 (0.54) (0.051) (0.06)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 8 (0.43) (0.098) (0.12)
Σόλων Solon 1 11 (0.59) (0.174) (0.14)
σοφία skill 2 28 (1.5) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 4 42 (2.25) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 5 109 (5.85) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 25 (1.34) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 2 7 (0.38) (0.102) (0.1)
σπέρμα seed, offspring 1 6 (0.32) (2.127) (0.32)
σπουδάζω to make haste 2 43 (2.31) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 3 21 (1.13) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 8 46 (2.47) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 13 (0.7) (0.733) (2.15)
στασιαστικός seditious, factious 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 4 (0.21) (0.341) (0.04)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 2 4 (0.21) (0.057) (0.06)
στέφανος that which surrounds 1 33 (1.77) (0.775) (0.94)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 10 (0.54) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 12 (0.64) (2.111) (1.83)
στράτευμα an expedition, campaign 2 11 (0.59) (1.011) (2.71)
στρατηγός the leader 2 41 (2.2) (1.525) (6.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 27 (1.45) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 125 1,048 (56.26) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 26 (1.4) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 11 (0.59) (0.319) (0.58)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 7 (0.38) (0.315) (0.2)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 1 (0.05) (0.709) (0.01)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 1 3 (0.16) (0.081) (0.36)
συμβαίνω meet, agree, happen 7 143 (7.68) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 24 (1.29) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 46 (2.47) (0.594) (1.03)
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 15 (0.81) (0.178) (0.2)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 18 (0.97) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 86 (4.62) (1.33) (1.47)
συμπότης a fellow-drinker, boon-companion 1 4 (0.21) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 99 (5.31) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 37 (1.99) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 1 32 (1.72) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 26 (1.4) (3.016) (1.36)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 1 (0.05) (0.562) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 34 (1.83) (0.989) (0.75)
συνείρω to string together 1 1 (0.05) (0.06) (0.01)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 13 (0.7) (0.172) (0.17)
συνέρχομαι come together, meet 1 11 (0.59) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 3 12 (0.64) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 2 28 (1.5) (3.097) (1.77)
συνήθης dwelling 5 27 (1.45) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 2 44 (2.36) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 15 (0.81) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 5 (0.27) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 4 (0.21) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 7 (0.38) (0.322) (0.52)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 3 14 (0.75) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 1 3 (0.16) (0.401) (0.31)
συντίθημι to put together 1 11 (0.59) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 3 (0.16) (0.367) (0.24)
συντρίβω to rub together 1 7 (0.38) (0.232) (0.15)
Συρία Syria 1 3 (0.16) (0.491) (0.75)
συριγμός a whistling, hissing 1 3 (0.16) (0.012) (0.01)
Σύριος Syrian 1 3 (0.16) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 1 6 (0.32) (0.235) (0.07)
συχνός long 2 15 (0.81) (0.343) (0.55)
σφαλερός likely to make one stumble 1 3 (0.16) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 7 (0.38) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 18 (0.97) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 2 12 (0.64) (0.373) (2.07)
Σφίγξ Sphinx 1 8 (0.43) (0.032) (0.03)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 11 187 (10.04) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 16 (0.86) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 7 150 (8.05) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 5 49 (2.63) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 38 (2.04) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 5 70 (3.76) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 7 162 (8.7) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.05) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 7 (0.38) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 6 33 (1.77) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 9 21 (1.13) (0.286) (0.41)
σώφρων of sound mind 7 50 (2.68) (0.638) (0.59)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 8 (0.43) (0.098) (0.18)
ταμία a housekeeper, housewife 1 3 (0.16) (0.082) (0.27)
τάξις an arranging 2 20 (1.07) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 46 (2.47) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 2 6 (0.32) (0.164) (0.15)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 22 (1.18) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 5 16 (0.86) (0.397) (0.55)
ταῦρος a bull 1 11 (0.59) (0.343) (0.55)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 18 (0.97) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 73 (3.92) (3.502) (6.07)
τε and 58 1,357 (72.84) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 56 (3.01) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 10 (0.54) (0.434) (0.42)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 32 (1.72) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 3 28 (1.5) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 42 (2.25) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 5 34 (1.83) (4.234) (3.89)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 6 (0.32) (0.335) (0.5)
τέρψις enjoyment, delight 1 8 (0.43) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 2 12 (0.64) (2.963) (1.9)
τέττα Father 1 1 (0.05) (0.004) (0.01)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 90 (4.83) (3.221) (1.81)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 35 (1.88) (0.583) (0.75)
τίη why? wherefore? 31 690 (37.04) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 54 (2.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.21) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 107 (5.74) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 2 126 (6.76) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 21 (1.13) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 1 6 (0.32) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 17 (0.91) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 13 (0.7) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 146 2,616 (140.43) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 22 423 (22.71) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 9 (0.48) (0.258) (0.38)
τοι let me tell you, surely, verily 3 35 (1.88) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 53 (2.85) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 3 89 (4.78) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 5 (0.27) (0.298) (1.49)
τοιοῦτος such as this 39 585 (31.4) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 30 (1.61) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 1 1 (0.05) (0.465) (0.08)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 2 (0.11) (0.347) (0.08)
τόπος a place 7 59 (3.17) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 3 4 (0.21) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 14 206 (11.06) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 150 (8.05) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 148 (7.94) (6.266) (11.78)
τραγῳδία a tragedy 1 13 (0.7) (0.219) (0.74)
τραχύς rugged, rough 2 13 (0.7) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 1 32 (1.72) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 28 (1.5) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 54 (2.9) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 4 14 (0.75) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 13 (0.7) (1.989) (2.15)
τρίοδος a meeting of three roads 1 3 (0.16) (0.039) (0.01)
Τροία Troy 1 35 (1.88) (0.225) (0.94)
τροπός a twisted leathern thong 4 173 (9.29) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 173 (9.29) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 49 (2.63) (3.098) (1.03)
τροχός wheel 1 5 (0.27) (0.137) (0.12)
τρύζω make a low murmuring sound 1 1 (0.05) (0.006) (0.01)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 19 (1.02) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 43 (2.31) (0.528) (0.09)
Τρώς Tros 1 52 (2.79) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 345 (18.52) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 10 (0.54) (0.945) (0.32)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 1 1 (0.05) (0.015) (0.0)
τύραννος an absolute sovereign 4 68 (3.65) (0.898) (1.54)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 109 (5.85) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 26 555 (29.79) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 50 (2.68) (0.649) (0.91)
ὑγίεια health, soundness 2 10 (0.54) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 23 (1.23) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 6 40 (2.15) (7.043) (3.14)
υἱός a son 6 71 (3.81) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 7 76 (4.08) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 16 (0.86) (0.284) (0.26)
ὑμός your 63 372 (19.97) (6.015) (5.65)
ὕπαρ a waking vision 1 3 (0.16) (0.085) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 102 (5.48) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 5 (0.27) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 14 244 (13.1) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 2 32 (1.72) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 24 (1.29) (0.845) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 6 (0.32) (0.11) (0.14)
ὑπέρκειμαι to lie 1 2 (0.11) (0.175) (0.12)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 12 (0.64) (0.189) (0.15)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 32 (1.72) (0.499) (0.76)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 10 (0.54) (0.273) (0.24)
ὕπνος sleep, slumber 1 20 (1.07) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 541 (29.04) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.48) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 17 (0.91) (0.479) (0.74)
ὑπόκωφος somewhat deaf 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 52 (2.79) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 17 (0.91) (0.237) (0.15)
ὑποτιμάω name the price of what one offers for sale 1 1 (0.05) (0.002) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 12 (0.64) (0.196) (0.31)
ὕστερον the afterbirth 2 91 (4.88) (2.598) (2.47)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 12 (0.64) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 32 (1.72) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 193 (10.36) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 92 (4.94) (2.734) (1.67)
φάρμακον a drug, medicine 4 24 (1.29) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 4 9 (0.48) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 5 12 (0.64) (0.898) (0.13)
φαρμακόω to endue with healing power 1 1 (0.05) (0.081) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 2 33 (1.77) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 11 143 (7.68) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 3 19 (1.02) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 13 202 (10.84) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 74 (3.97) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 16 (0.86) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 41 824 (44.23) (36.921) (31.35)
φθέγγομαι to utter a sound 4 38 (2.04) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 12 (0.64) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 13 (0.7) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 29 (1.56) (0.458) (0.38)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 13 (0.7) (0.361) (0.23)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 76 (4.08) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 3 (0.16) (0.064) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 37 (1.99) (1.035) (4.11)
φιλόγελως laughter-loving 1 1 (0.05) (0.002) (0.01)
φιλόζῳος fond of animals 1 1 (0.05) (0.001) (0.0)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 14 (0.75) (0.183) (0.16)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 10 (0.54) (0.109) (0.08)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 14 (0.75) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 14 75 (4.03) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 19 (1.02) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 19 (1.02) (0.246) (0.45)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 5 (0.27) (0.055) (0.06)
φιλῳδός song-loving 1 2 (0.11) (0.001) (0.01)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 2 (0.11) (0.278) (0.02)
φοβερός fearful 1 17 (0.91) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 4 64 (3.44) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 1 23 (1.23) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 2 (0.11) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (0.16) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 12 (0.64) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 9 (0.48) (0.303) (1.06)
φορτικός of the nature of a burden 1 5 (0.27) (0.125) (0.1)
φρέαρ a well 1 1 (0.05) (0.199) (0.11)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 6 53 (2.85) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 56 (3.01) (0.508) (0.56)
φρουρέω to keep watch 2 2 (0.11) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 1 1 (0.05) (0.09) (0.18)
Φρύξ a Phrygian 3 18 (0.97) (0.159) (0.27)
φυλακή a watching 3 13 (0.7) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 7 (0.38) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 78 (4.19) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 7 (0.38) (0.521) (0.37)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 154 (8.27) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 70 (3.76) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 62 (3.33) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 56 (3.01) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 21 207 (11.11) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 17 (0.91) (0.603) (1.59)
χαλκοῦς a copper coin 1 27 (1.45) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 2 7 (0.38) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 50 (2.68) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 103 (5.53) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 4 (0.21) (0.155) (0.34)
χεῖλος lip 1 2 (0.11) (0.395) (0.41)
χειμάζω to pass the winter 1 6 (0.32) (0.072) (0.14)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 40 (2.15) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 4 56 (3.01) (5.786) (10.92)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 1 (0.05) (0.018) (0.03)
χειροτονία a voting 1 3 (0.16) (0.148) (0.01)
χείρων worse, meaner, inferior 2 55 (2.95) (1.4) (1.07)
χθών the earth, ground 3 5 (0.27) (0.314) (2.08)
Χίμαιρα Chimaera 1 1 (0.05) (0.016) (0.04)
χλωρός greenish-yellow 1 2 (0.11) (0.354) (0.3)
χορδή gut, gut string, sausage 3 4 (0.21) (0.145) (0.06)
χοροιτυπία choral dancing 1 1 (0.05) (0.001) (0.01)
χορός a round dance 4 29 (1.56) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 4 118 (6.33) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 77 (4.13) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 108 (5.8) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 135 (7.25) (5.448) (5.3)
χρεῖος2 needing, being in want of 1 1 (0.05) (0.007) (0.02)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 11 (0.59) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 8 88 (4.72) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 150 (8.05) (2.488) (5.04)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 4 48 (2.58) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 10 (0.54) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 35 (1.88) (0.984) (0.97)
χρίω to touch on the surface: to rub 2 4 (0.21) (0.184) (0.21)
χρόνος time 10 203 (10.9) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 21 (1.13) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 36 (1.93) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 13 (0.7) (1.802) (0.18)
χωλός lame 1 5 (0.27) (0.125) (0.11)
χώρα land 2 77 (4.13) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 32 (1.72) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 36 (1.93) (2.405) (1.71)
ψάλιον part of the bridle, a kind of curb-chain 1 3 (0.16) (0.007) (0.01)
ψάλτρια a female harper 1 1 (0.05) (0.008) (0.0)
ψάρ a starling 1 2 (0.11) (0.011) (0.03)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 16 (0.86) (0.144) (0.31)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 13 (0.7) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 7 (0.38) (0.518) (0.36)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.05) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 10 130 (6.98) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 1 7 (0.38) (2.892) (0.3)
O! oh! 2 115 (6.17) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 6 (0.32) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 11 20 (1.07) (0.347) (0.2)
ᾠδικός fond of singing, vocal, musical 1 1 (0.05) (0.005) (0.01)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 3 (0.16) (0.484) (0.59)
ὠκύπους swift-footed 1 1 (0.05) (0.015) (0.13)
ὤνιος to be bought, for sale 3 7 (0.38) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 1 26 (1.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 29 (1.56) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 77 1,136 (60.98) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.11) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 33 549 (29.47) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 21 341 (18.31) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 26 (1.4) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 51 (2.74) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 32 (1.72) (0.487) (0.44)

PAGINATE