urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:5.8.73
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

128 lemmas; 236 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 25 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
δέ but 10 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
εἰς into, to c. acc. 6 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,831 (150.13) (208.764) (194.16)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
τε and 4 1,643 (134.71) (62.106) (115.18)
εἰμί to be 4 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 1,218 (99.87) (64.142) (59.77)
Καῖσαρ Caesar 4 1,142 (93.64) (1.406) (0.03)
ἐν in, among. c. dat. 3 993 (81.42) (118.207) (88.06)
ὡς as, how 2 899 (73.71) (68.814) (63.16)
οὐ not 1 885 (72.56) (104.879) (82.22)
ὅδε this 2 756 (61.99) (10.255) (22.93)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 5 668 (54.77) (0.52) (0.01)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 5 525 (43.05) (0.427) (0.0)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 514 (42.14) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 489 (40.09) (44.62) (43.23)
οὗτος this; that 3 461 (37.8) (133.027) (121.95)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 460 (37.72) (54.345) (87.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 441 (36.16) (55.077) (29.07)
γάρ for 3 434 (35.58) (110.606) (74.4)
ἔχω to have 2 423 (34.68) (48.945) (46.31)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 422 (34.6) (56.77) (30.67)
λέγω to pick; to say 1 390 (31.98) (90.021) (57.06)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 365 (29.93) (17.728) (33.0)
ἀλλά otherwise, but 1 347 (28.45) (54.595) (46.87)
οὐδέ and/but not; not even 2 321 (26.32) (20.427) (22.36)
ἀνήρ a man 2 311 (25.5) (10.82) (29.69)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 251 (20.58) (13.803) (8.53)
ναῦς a ship 3 222 (18.2) (3.843) (21.94)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 221 (18.12) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 219 (17.96) (1.62) (3.58)
ἐκεῖνος that over there, that 1 211 (17.3) (22.812) (17.62)
πρότερος before, earlier 2 211 (17.3) (25.424) (23.72)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 205 (16.81) (7.784) (7.56)
ἅπας quite all, the whole 1 205 (16.81) (10.904) (7.0)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 194 (15.91) (0.501) (0.94)
τότε at that time, then 2 184 (15.09) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 184 (15.09) (6.167) (10.26)
πέμπω to send, despatch 2 167 (13.69) (2.691) (6.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 157 (12.87) (1.343) (3.6)
αὖθις back, back again 1 151 (12.38) (2.732) (4.52)
πρῶτος first 2 128 (10.5) (18.707) (16.57)
Ῥώμη Roma, Rome 1 125 (10.25) (1.197) (2.04)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 117 (9.59) (5.491) (7.79)
ἐμός mine 1 103 (8.45) (8.401) (19.01)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 92 (7.54) (0.827) (1.95)
εἶμι come, go 1 88 (7.22) (7.276) (13.3)
ὅμως all the same, nevertheless 1 88 (7.22) (2.105) (2.59)
ἄν modal particle 1 88 (7.22) (32.618) (38.42)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 80 (6.56) (6.249) (14.54)
ἅμα at once, at the same time 1 72 (5.9) (6.88) (12.75)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 72 (5.9) (0.712) (1.78)
διό wherefore, on which account 1 71 (5.82) (5.73) (5.96)
πατήρ a father 1 70 (5.74) (9.224) (10.48)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 64 (5.25) (2.518) (2.71)
ἀδελφός sons of the same mother 1 63 (5.17) (2.887) (2.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 61 (5.0) (2.405) (1.71)
ἐργάζομαι to work, labour 1 60 (4.92) (2.772) (1.58)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 58 (4.76) (1.205) (2.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 52 (4.26) (8.59) (11.98)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 52 (4.26) (0.479) (1.07)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 52 (4.26) (8.165) (6.35)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 50 (4.1) (1.507) (0.82)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 50 (4.1) (0.798) (1.28)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 49 (4.02) (1.875) (4.27)
ὑπατεύω to be consul 1 41 (3.36) (0.056) (0.0)
Μηνόδωρος Menodorus 3 39 (3.2) (0.021) (0.0)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 36 (2.95) (0.964) (1.05)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 35 (2.87) (0.738) (0.98)
ἄξιος worthy 1 34 (2.79) (3.181) (3.3)
γένος race, stock, family 1 34 (2.79) (8.844) (3.31)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 33 (2.71) (2.863) (2.91)
χρεία use, advantage, service 1 33 (2.71) (2.117) (2.12)
Ἀηνόβαρβος Ahenobarbus 1 32 (2.62) (0.015) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 31 (2.54) (1.54) (1.61)
τάξις an arranging 1 29 (2.38) (2.44) (1.91)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 27 (2.21) (1.23) (1.34)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 26 (2.13) (1.674) (2.01)
περιίστημι to place round 1 26 (2.13) (0.354) (0.74)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 26 (2.13) (9.032) (7.24)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 25 (2.05) (0.519) (0.37)
ξιφίδιον a dagger 1 24 (1.97) (0.035) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (1.64) (0.431) (1.27)
τρίτος the third 1 19 (1.56) (4.486) (2.33)
εἶτα then, next 2 16 (1.31) (4.335) (1.52)
πατρῷος of or belonging to the father 1 15 (1.23) (0.402) (0.89)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 12 (0.98) (2.906) (1.65)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 12 (0.98) (0.277) (0.27)
ἁρμόζω to fit together, join 2 11 (0.9) (1.185) (1.18)
ἀφορμή a starting-point 1 11 (0.9) (0.47) (0.68)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 10 (0.82) (0.453) (1.25)
θυγάτηρ a daughter 1 10 (0.82) (1.586) (2.79)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 10 (0.82) (4.073) (1.48)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 10 (0.82) (1.086) (1.41)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 9 (0.74) (4.515) (5.86)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 9 (0.74) (0.412) (0.58)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 8 (0.66) (0.166) (0.8)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 7 (0.57) (0.068) (0.09)
δεῖπνον the principal meal 2 7 (0.57) (0.717) (0.83)
διαλαγχάνω to divide 1 7 (0.57) (0.012) (0.04)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 7 (0.57) (0.116) (0.27)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 6 (0.49) (1.028) (0.87)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 2 6 (0.49) (0.129) (0.26)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 5 (0.41) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 1 5 (0.41) (0.759) (1.06)
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 5 (0.41) (0.162) (0.16)
παρορμέω to lie at anchor beside 1 5 (0.41) (0.034) (0.19)
προτρέπω to urge forwards 1 5 (0.41) (0.349) (0.13)
τίνω to pay a price 1 5 (0.41) (0.513) (1.22)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 4 (0.33) (0.048) (0.07)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 3 (0.25) (0.126) (0.07)
ἑξήρης with six banks of oars 1 3 (0.25) (0.004) (0.01)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 3 (0.25) (0.515) (0.58)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 3 (0.25) (0.1) (0.27)
τίω to pay honour to 1 3 (0.25) (0.236) (1.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 2 (0.16) (1.995) (0.57)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 2 (0.16) (0.029) (0.08)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 2 (0.16) (0.067) (0.14)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 2 (0.16) (0.062) (0.23)
ὑποζώννυμι to undergird 1 2 (0.16) (0.032) (0.01)
ἀκτέα the elder-tree 1 1 (0.08) (0.097) (0.37)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 1 (0.08) (0.005) (0.0)
σκηνοποιέω make a tent 1 1 (0.08) (0.004) (0.01)
τετραετής four years old 1 1 (0.08) (0.007) (0.03)
Σόσιος Sosius 1 1 (0.08) (0.0) (0.0)

PAGINATE