Appianus of Alexandria, Civil Wars

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,064 lemmas; 121,962 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 2 (0.2) (1.559) (0.48)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 (1.1) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἀβοήθητος helpless 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.1) (0.045) (0.17) too few
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
Ἄβυδος Abydos 2 (0.2) (0.082) (0.47)
ἀγαθός good 22 (1.8) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.1) (0.74) (0.85) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.2) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 27 (2.2) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 6 (0.5) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (0.8) (1.096) (0.6)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.1) (0.158) (0.75) too few
ἀγγέλλω to bear a message 11 (0.9) (0.488) (0.97)
ἀγείρω to bring together, gather together 39 (3.2) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 3 (0.2) (0.135) (0.17)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἄγκυρα anchor 8 (0.7) (0.121) (0.15)
ἀγκύριον a small anchor 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 28 (2.3) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 15 (1.2) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 8 (0.7) (0.195) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀγνωσία ignorance 5 (0.4) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 2 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγονία unfruitfulness 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγορά an assembly of the people 91 (7.5) (0.754) (1.98)
Ἀγορά Agora, town in Thracian Chersonese 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀγορανομέω to be clerk of the market 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀγορανομία office of ἀγορανόμος 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἀγοράομαι to meet in assembly, sit in debate 1 (0.1) (0.021) (0.22) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἄγος pollution, expiation 7 (0.6) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 (0.4) (0.701) (0.86)
Ἀγρίππας Agrippa 44 (3.6) (0.114) (0.0) too few
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 5 (0.4) (0.133) (0.15)
ἀγρός fields, lands 10 (0.8) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 (0.2) (0.177) (0.04)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
Ἀγχίσης Anchises 1 (0.1) (0.02) (0.13) too few
ἀγχοτάτω nearest, next 5 (0.4) (0.013) (0.1)
ἀγχότερος nearer 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀγχοῦ near, nigh 11 (0.9) (0.111) (0.41)
ἀγχώμαλος nearly equal 3 (0.2) (0.011) (0.02)
ἄγω to lead 134 (11.0) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 37 (3.0) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 19 (1.6) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 16 (1.3) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 6 (0.5) (0.187) (0.13)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 11 (0.9) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.4) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 63 (5.2) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 3 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδήριτος without strife 2 (0.2) (0.009) (0.08)
ἀδιάλλακτος irreconcilable 7 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 30 (2.5) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 4 (0.3) (0.283) (0.49)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδιοίκητος unarranged 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀδόκητος unexpected 17 (1.4) (0.076) (0.1)
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 6 (0.5) (0.02) (0.02)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.2) (0.152) (0.0) too few
ἀδούλωτος unenslaved, unsubdued 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἁδριανός Hadrian 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀδρούμητος Hadrumetus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.1) (4.713) (1.73) too few
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
ἀεί always, for ever 87 (7.1) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 (0.1) (0.923) (1.22) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 12 (1.0) (0.38) (1.09)
ἄελπτος unexpectedly 3 (0.2) (0.023) (0.08)
ἀετός an eagle 7 (0.6) (0.297) (0.41)
ἄζωστος ungirt 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 4 (0.3) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 2 (0.2) (0.057) (0.01)
ἀηδών the songstress 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀήθεια unaccustomedness 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.2) (0.078) (0.04)
Ἀηνόβαρβος Ahenobarbus 32 (2.6) (0.015) (0.0) too few
ἀήσσητος unconquered 7 (0.6) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 7 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθεμιστία lawlessness 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 10 (0.8) (0.077) (0.05)
ἀθεράπευτος uncared for 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 7 (0.6) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 4 (0.3) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 4 (0.3) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 7 (0.6) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.2) (0.252) (0.24)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.2) (0.249) (1.09)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 (0.2) (0.097) (0.21)
ἀθροίζω to gather together, to muster 11 (0.9) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 58 (4.8) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.2) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.2) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 5 (0.4) (0.055) (0.15)
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.1) (0.072) (0.44) too few
Αἴας Ajax 1 (0.1) (0.378) (2.05) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 4 (0.3) (0.127) (0.37)
Αἴγινα Aegina 1 (0.1) (0.15) (0.54) too few
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 6 (0.5) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 31 (2.5) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 26 (2.1) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 26 (2.1) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
αἷμα blood 6 (0.5) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 3 (0.2) (0.027) (0.07)
Αἰμίλιος Aemilius 8 (0.7) (0.085) (0.22)
Αἰνεάδης descendant of Aeneas 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Αἰνείας Aeneas 4 (0.3) (0.097) (0.66)
Αἰνόβαρβος Ahenobarbus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Αἶνος Aenus, city in Thrace 3 (0.2) (0.031) (0.06)
Αἰολεύς Aeolian 1 (0.1) (0.082) (0.38) too few
Αἴολος Aeolus 1 (0.1) (0.052) (0.14) too few
αἵρεσις a taking especially 3 (0.2) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 2 (0.2) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 7 (0.6) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 150 (12.3) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 19 (1.6) (2.825) (10.15)
Αἰσερνία Aesernia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 40 (3.3) (2.189) (1.62)
ἀίσθω to breathe out 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αἰσιόομαι take as a good omen, think lucky 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αἴσιος boding well, auspicious 7 (0.6) (0.056) (0.09)
Αἶσις Aesis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Αἰσκύλειος Esquiline 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 21 (1.7) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.2) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 (0.2) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 83 (6.8) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἰτία a charge, accusation 31 (2.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 9 (0.7) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 14 (1.1) (5.786) (1.93)
Αἴτνη Mt. Etna 2 (0.2) (0.043) (0.09)
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.1) (0.229) (2.38) too few
Αἰτωλός Aetolian 1 (0.1) (0.325) (3.59) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 10 (0.8) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 14 (1.1) (0.548) (0.87)
αἰωρέω to lift up, raise 5 (0.4) (0.044) (0.06)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 2 (0.2) (0.039) (0.08)
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 (0.1) (0.094) (0.75) too few
ἀκατάπληκτος undaunted 5 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ἀκάτιον a light boat 3 (0.2) (0.031) (0.04)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 13 (1.1) (0.237) (0.15)
ἀκινησία absence of motion 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 12 (1.0) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκμής untiring, unwearied 5 (0.4) (0.022) (0.03)
ἄκμητος unwearied; not causing pain 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.1) (0.941) (0.44) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκοντίζω to hurl a javelin 5 (0.4) (0.128) (0.4)
ἀκόντιον javelin 4 (0.3) (0.083) (0.15)
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.1) (0.052) (0.32) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 11 (0.9) (0.042) (0.04)
Ἀκουῖνος Aquinus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀκούω to hear 15 (1.2) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀκρατής powerless, impotent 3 (0.2) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 35 (2.9) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 6 (0.5) (0.148) (0.29)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 7 (0.6) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκροβολία a slinging, skirmishing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἀκρόπολις the upper city 4 (0.3) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 7 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.1) (0.097) (0.37) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 8 (0.7) (0.166) (0.8)
ἀκτή2 corn 6 (0.5) (0.038) (0.2)
Ἄκτιον Actium 8 (0.7) (0.016) (0.03)
Ἀκύλιος Aquilius 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀκύμων washed by no waves 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄκυρος without authority 2 (0.2) (0.067) (0.06)
ἀκυρόω cancel, set aside 4 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 4 (0.3) (0.079) (0.01)
ἄκων a javelin, dart 18 (1.5) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 12 (1.0) (0.383) (1.11)
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 3 (0.2) (0.049) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 14 (1.1) (0.114) (0.51)
Ἀλβινοουανός Albinovanus 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 2 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 9 (0.7) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 16 (1.3) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 (0.1) (3.154) (1.99) too few
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 8 (0.7) (7.533) (3.79)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.2) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 4 (0.3) (0.052) (0.1)
ἁλίζω2 to salt 4 (0.3) (0.023) (0.1)
ἀλίμενος without harbour, harbourless 2 (0.2) (0.011) (0.05)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 34 (2.8) (1.284) (1.67)
ἁλιτενής stretching along the sea, level, flat 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀλκή strength 2 (0.2) (0.19) (0.95)
ἄλκιμος strong, stout 2 (0.2) (0.108) (0.54)
ἀλλά otherwise, but 347 (28.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 3 (0.2) (0.062) (0.06)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 5 (0.4) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.2) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 205 (16.8) (7.784) (7.56)
ἀλλόκοτος of unusual nature 5 (0.4) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 391 (32.1) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 17 (1.4) (1.341) (1.2)
ἀλλοτρίωσις estrangement 4 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 (0.2) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 6 (0.5) (3.069) (1.79)
ἄλοβος with a lobe wanting 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.1) (0.061) (0.17) too few
ἄλογος without 11 (0.9) (1.824) (0.47)
Ἄλπειος the Alps, Latin Alpes 9 (0.7) (0.009) (0.0) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 19 (1.6) (0.079) (0.3)
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.2) (0.205) (0.07)
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἁλώνης contractor for salt-works 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Ἄλωρ Alor 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 (0.2) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 72 (5.9) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 19 (1.6) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 12 (1.0) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 (0.2) (1.995) (0.57)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
ἀμαχεί without resistance 5 (0.4) (0.038) (0.08)
ἄμαχος without battle 4 (0.3) (0.085) (0.1)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀμείβω change, alternate, respond 18 (1.5) (0.417) (2.22)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 19 (1.6) (1.486) (1.76)
ἄμειψις exchange, interchange 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 4 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 14 (1.1) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 10 (0.8) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 7 (0.6) (0.303) (0.42)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἀμισθί without reward 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 2 (0.2) (0.027) (0.06)
ἀμνήμων unmindful, forgetful 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 25 (2.0) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 (0.3) (0.173) (0.13)
ἁμός our, my > ἐμός 8 (0.7) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 3 (0.2) (0.403) (0.33)
Ἀμύντας Amyntas 9 (0.7) (0.066) (0.21)
ἀμύνω to keep off, ward off 66 (5.4) (0.641) (2.44)
ἀμφήριστος contested on both sides 3 (0.2) (0.011) (0.04)
ἀμφί on both sides 181 (14.8) (1.179) (5.12)
ἀμφιάζω to clothe 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 6 (0.5) (0.211) (0.04)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφίκλυστος washed on both sides by the waves 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἀμφίλογος disputed, disputable 3 (0.2) (0.016) (0.03)
Ἀμφίπολις Amphipolis 4 (0.3) (0.051) (0.25)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφότερος each of two, both 30 (2.5) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 28 (2.3) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 88 (7.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 77 (6.3) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 (0.7) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 8 (0.7) (0.194) (0.23)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 9 (0.7) (0.135) (0.19)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 18 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 15 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (0.5) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 43 (3.5) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγράφω to engrave and set up 13 (1.1) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 26 (2.1) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 8 (0.7) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 3 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 2 (0.2) (0.05) (0.04)
ἀναδίδωμι to hold up and give 6 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀναδουλόω reduce to slavery again 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 13 (1.1) (0.112) (0.58)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 9 (0.7) (0.042) (0.13)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 4 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀνάθρεπτος foster-child 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 5 (0.4) (0.026) (0.05)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.8) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 147 (12.1) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 4 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνακαινίζω renew 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 10 (0.8) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.034) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακινέω to sway 3 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀνακληρόω re-appoint by lot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακόπτω to drive back 4 (0.3) (0.056) (0.01)
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 5 (0.4) (0.058) (0.1)
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀνακυκλεύω reverse 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 2 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 27 (2.2) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 3 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 9 (0.7) (0.415) (0.39)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 5 (0.4) (0.251) (0.1)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 5 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 19 (1.6) (0.257) (0.25)
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 9 (0.7) (0.653) (0.51)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 5 (0.4) (0.032) (0.01)
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀνάντης up-hill, steep 3 (0.2) (0.043) (0.02)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 19 (1.6) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 3 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 11 (0.9) (0.087) (0.13)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπλέκω to enwreath 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 3 (0.2) (0.05) (0.27)
ἀναπληρόω to fill up 6 (0.5) (0.149) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 (0.2) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.2) (0.478) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 5 (0.4) (0.038) (0.09)
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἀναρχία lack of a leader 3 (0.2) (0.031) (0.07)
ἄναρχος without head 2 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 2 (0.2) (0.011) (0.02)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
ἀνασπαστήριος fitted for drawing up: 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 4 (0.3) (0.13) (0.16)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 (0.4) (0.223) (0.98)
ἀνάστασις a raising up 2 (0.2) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀναστέφω to crown, wreath 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναστρατεύω enlist again 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναστρατοπεδεύω move camp 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 15 (1.2) (0.356) (0.38)
ἀνασύρω pull up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνασχετός endurable 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.2) (0.071) (0.09)
ἀνάτασις extension 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 25 (2.0) (0.694) (0.88)
ἀνατιτράω bore through, bore 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.1) (0.626) (0.29) too few
ἀνατρέπω to turn up 7 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 5 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέχω to run back 12 (1.0) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἄναυδος speechless, silent 2 (0.2) (0.038) (0.08)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 16 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναφύω to produce again, to let grow 3 (0.2) (0.04) (0.04)
ἀναχωρέω to go back 27 (2.2) (0.575) (1.94)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 4 (0.3) (0.098) (0.37)
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀνδραγαθίζομαι to act bravely, honestly, play the honest man 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 (0.2) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.1) (0.656) (0.52) too few
ἀνδρείκελος like a man 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 5 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδροληψία seizure of men 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνδρολήψιον right of seizure 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνδροφονία slaughter of men 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 22 (1.8) (0.094) (0.19)
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἀνειλέω to roll up together 9 (0.7) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.2) (0.041) (0.04)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνελεύθερος not fit for a free man 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἀνέμητος not distributed 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἄνεμος wind 10 (0.8) (0.926) (2.26)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνέρπω to creep up 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄνευ without 29 (2.4) (2.542) (1.84)
ἄνευθε without 1 (0.1) (0.02) (0.24) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 4 (0.3) (0.014) (0.01)
ἀνευθύνω straighten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 4 (0.3) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 40 (3.3) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.1) (0.107) (0.11) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 7 (0.6) (0.107) (0.3)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήρ a man 311 (25.5) (10.82) (29.69)
Ἀνθεστηριών the month Anthesterion 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνθησυχάζω to be quiet in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνθίζω to strew with flowers 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνθοβολέω to bestrew with flowers 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνθρακεύς charcoal-maker 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.2) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 (0.3) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 13 (1.1) (19.466) (11.67)
ἀνθυπατεύω to be proconsul 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνθύπατος a proconsul 10 (0.8) (0.044) (0.02)
ἀνθυποκρίνομαι to answer in return 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.2) (0.093) (0.22)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.2) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνιμάω to draw up 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.0) (1.583) (2.13)
Ἀννίβας Hannibal 2 (0.2) (0.438) (2.18)
ἀνόδευτος impassable 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 10 (0.8) (0.625) (0.66)
ἀνοιμώζω to wail aloud 4 (0.3) (0.014) (0.02)
ἀνοκωχεύω to hold back 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 5 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνταιτέω to demand in return 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀνταναβοάω cry out in answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντανάγω to lead up against 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
ἀντάξιος worth just as much as 2 (0.2) (0.021) (0.06)
ἀνταπειλέω threaten in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνταποταφρεύω cut off in turn by trenches 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντασπάζομαι to welcome 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀντεγκαλέω to accuse in turn 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 7 (0.6) (0.164) (0.15)
ἀντεκπέμπω to send out in return 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντενεδρεύω lay a counter-ambuscade 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντεξετάζω to try 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντεπάγω to lead against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀντεπικαλέω accuse in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντεπινοέω devise in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 6 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντηχέω to sound 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 106 (8.7) (3.981) (2.22)
ἀντιβοάω to return a cry 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἀντιγεραίρω honour in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 5 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντιδιακοσμέω arrange 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδιανυκτερεύω bivouac opposite to 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδιδάσκω to teach in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 12 (1.0) (0.055) (0.1)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 6 (0.5) (0.074) (0.0) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντικάθημαι to be set over against 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἀντικαθίζομαι to sit over against one another, of armies or fleets 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 7 (0.6) (0.068) (0.09)
ἀντικαταπλήσσω frighten in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀντικάτων Anticato 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντικηρύσσω to proclaim in answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντικομίζω to bring back as an answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντικόπτω to beat back, resist, oppose 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀντικρούω to strike against, to be a hindrance, counteract 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
ἄντικρυς straight on, right on 3 (0.2) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 11 (0.9) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 21 (1.7) (0.635) (0.78)
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 2 (0.2) (0.009) (0.04)
ἀντίον [over against >ἀντίος] 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀντίον2 part of the loom 2 (0.2) (0.1) (0.98)
ἀντίος set against 2 (0.2) (0.084) (0.76)
Ἀντίοχος Antiochus 4 (0.3) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 3 (0.2) (0.17) (0.35)
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀντιπαραγγέλλω to command in turn 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντιπαραθέω to outflank 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπαροδεύω meet on a march 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἀντίπατρος Antipater 1 (0.1) (0.171) (0.13) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπονέομαι exert oneself in opposition 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 11 (0.9) (0.07) (0.16)
ἀντισπάω to draw the contrary way, hold back 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 5 (0.4) (0.009) (0.04)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιστράτηγος the enemy's general 5 (0.4) (0.005) (0.03)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 5 (0.4) (0.025) (0.13)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 (0.2) (0.1) (0.07)
ἀντιφιλοφρονέομαι to receive kindly in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντοικοδομέω build 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 3 (0.2) (0.107) (0.44)
ἀντωνέομαι to buy instead 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 668 (54.8) (0.52) (0.01)
ἀνυδρία want of water, drought 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἄνυδρος wanting water, waterless 5 (0.4) (0.07) (0.1)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.3) (0.048) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 11 (0.9) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 (0.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 9 (0.7) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 9 (0.7) (1.358) (0.37)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 2 (0.2) (0.011) (0.03)
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.2) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 3 (0.2) (0.362) (0.04)
ἀξιαφήγητος worth telling 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (0.5) (0.326) (0.27)
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 13 (1.1) (0.335) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 3 (0.2) (0.069) (0.11)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 (0.2) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 34 (2.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 120 (9.8) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (0.8) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 23 (1.9) (0.07) (0.13)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀόριστος without boundaries 3 (0.2) (0.734) (0.04)
Ἀουεντῖνος Aventinus, Aventine 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 12 (1.0) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 3 (0.2) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 8 (0.7) (0.763) (1.22)
ἀπαθέω to be free from 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 14 (1.1) (0.426) (0.13)
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀπαίσιος ill-omened 6 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 (0.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἀπαντάω to meet 29 (2.4) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 3 (0.2) (0.777) (0.49)
ἀπάξιος unworthy of 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 6 (0.5) (0.032) (0.19)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἅπας quite all, the whole 205 (16.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 6 (0.5) (0.075) (0.05)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 9 (0.7) (0.193) (0.14)
ἀπειλέω [to force back] 24 (2.0) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 23 (1.9) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 13 (1.1) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 27 (2.2) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 33 (2.7) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 3 (0.2) (0.091) (0.25)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 5 (0.4) (0.208) (0.34)
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπειροπόλεμος inexperienced in war 4 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.1) (0.179) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.1) (0.253) (0.62) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 16 (1.3) (0.05) (0.01)
ἀπελευθερόω to emancipate 5 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπεπτέω suffer from indigestion 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀπέρατος not to be crossed 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.2) (0.043) (0.03)
ἀπερύκω to keep off 3 (0.2) (0.015) (0.1)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (0.3) (1.325) (1.52)
ἀπεύχομαι to wish 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπέχω to keep off 16 (1.3) (1.184) (1.8)
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 11 (0.9) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 7 (0.6) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 8 (0.7) (0.466) (0.48)
ἄπλετος boundless, immense 2 (0.2) (0.025) (0.13)
ἁπλόος single, simple 5 (0.4) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 (0.2) (3.946) (0.5)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 309 (25.3) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 2 (0.2) (0.061) (0.31)
ἀποβλέπω look steadily at 4 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 24 (2.0) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 5 (0.4) (0.012) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 15 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδέχομαι to accept from 8 (0.7) (0.524) (1.39)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 5 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδιατρίβω to wear quite away, to waste utterly 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀποδιδράσκω to run away 18 (1.5) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 33 (2.7) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 2 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἀποθέω to run away 3 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 94 (7.7) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 22 (1.8) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 2 (0.2) (0.042) (0.07)
ἀποικίς a colony 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀποίκισις leading out a colony 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄποικος away from home 2 (0.2) (0.071) (0.33)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.1) (0.196) (0.08) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 2 (0.2) (0.011) (0.05)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀπόκλεισις a shutting up 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀποκλείω to shut off from 19 (1.6) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 3 (0.2) (0.105) (0.1)
ἀποκνέω to shrink from 2 (0.2) (0.028) (0.08)
ἀποκοπή a cutting off 3 (0.2) (0.043) (0.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκρεμάννυμι to let hang down 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀπόκρημνος broken sheer off, precipitous 3 (0.2) (0.019) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 26 (2.1) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 (0.7) (0.425) (0.55)
ἀποκρούω to beat off from 5 (0.4) (0.078) (0.06)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 13 (1.1) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 14 (1.1) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπολείπω to leave over 27 (2.2) (1.035) (1.83)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 12 (1.0) (0.6) (0.92)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 3 (0.2) (0.094) (0.09)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 3 (0.2) (0.018) (0.04)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 30 (2.5) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.1) (0.986) (2.42) too few
Ἀπολλωνία Apollonia 7 (0.6) (0.034) (0.12)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 (0.2) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 3 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολύω to loose from 25 (2.0) (0.637) (0.92)
ἀπομάχομαι to fight from 18 (1.5) (0.054) (0.04)
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (0.4) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀποπειράζω make trial of, prove 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 8 (0.7) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 11 (0.9) (0.347) (1.56)
ἀποπέτομαι to fly off 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 8 (0.7) (0.211) (1.27)
ἀποπνίγω to choke, throttle 5 (0.4) (0.074) (0.1)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 14 (1.1) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 37 (3.0) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 32 (2.6) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 5 (0.4) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 3 (0.2) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 5 (0.4) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 11 (0.9) (0.121) (0.16)
ἀποσαλεύω to lie in the open sea, to ride at anchor 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποσείω to shake off 2 (0.2) (0.063) (0.04)
ἀποσιμόω to make flat-nosed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.1) (0.066) (0.33) too few
ἀποσπάω to tear 3 (0.2) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 6 (0.5) (0.519) (0.55)
ἀποσταυρόω to fence off with a palisade 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἀποστέλλω to send off 16 (1.3) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.2) (0.291) (0.31)
ἀποστρατεύομαι to be discharged from military service 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 10 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀποταφρεύω to fence off with a ditch 5 (0.4) (0.01) (0.01)
ἀποτειχίζω to wall off 8 (0.7) (0.033) (0.18)
ἀποτείχισις the walling off a town, blockading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 13 (1.1) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 33 (2.7) (0.406) (0.37)
ἀποτιμάω to put away from honour, to dishonour, slight 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτομή a cutting off 1 (0.1) (0.136) (0.01) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 4 (0.3) (0.139) (0.16)
Ἀπουλήιος Apuleius 27 (2.2) (0.015) (0.0) too few
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 50 (4.1) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 2 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀποχειροτονέω to vote a charge away from 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 3 (0.2) (0.348) (0.96)
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 3 (0.2) (0.023) (0.04)
Ἄππιος Appius 8 (0.7) (0.035) (0.23)
ἀπραγμοσύνη freedom from politics and business 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 8 (0.7) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 4 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀπρέπεια unseemly conduct; indecency, impropriety 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 7 (0.6) (0.083) (0.14)
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 18 (1.5) (1.959) (1.39)
ἄπωθεν from afar 1 (0.1) (0.035) (0.19) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.3) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 (0.1) (0.32) (0.15) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 9 (0.7) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 47 (3.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 (0.2) (1.208) (2.41)
Ἀράβιος Arabian 4 (0.3) (0.063) (0.35)
ἀράομαι to pray to 3 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀράσσω to strike hard, smite 4 (0.3) (0.059) (0.18)
Ἄραψ Arab 2 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 18 (1.5) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 5 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 5 (0.4) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 (0.6) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 7 (0.6) (0.301) (0.38)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 21 (1.7) (0.456) (0.52)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 8 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 32 (2.6) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 9 (0.7) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 3 (0.2) (0.644) (2.29)
Ἀριαράθης Ariarathes 2 (0.2) (0.026) (0.25)
ἀριθμέω to number, count 3 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 10 (0.8) (5.811) (1.1)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 3 (0.2) (0.034) (0.09)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 5 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 1 (0.1) (0.981) (0.53) too few
ἀριστεύω to be best 3 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀριστίνδην according to birth 3 (0.2) (0.027) (0.02)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.4) (0.284) (0.36)
Ἀριστόνικος Aristonicus 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
ἄριστος best 43 (3.5) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 24 (2.0) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
Ἀρμενία Armenia 3 (0.2) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.2) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 11 (0.9) (1.185) (1.18)
ἁρμοστής one who arranges 1 (0.1) (0.036) (0.1) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 3 (0.2) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀροτριάω plough 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 7 (0.6) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 (0.3) (0.09) (0.22)
Ἅρπαγος Harpagus 2 (0.2) (0.028) (0.37)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 17 (1.4) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 5 (0.4) (0.046) (0.07)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.2) (0.248) (0.14)
Ἀρρούντιος Arruntius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 4 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 2 (0.2) (0.046) (0.1)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
Ἀρτεμίδωρος Artemidorus 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
Ἄρτεμις Artemis 3 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.1) (0.033) (0.24) too few
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
ἄρτι just now, recently 33 (2.7) (0.652) (1.45)
ἀρτίγνωστος newly known 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρτιδίδακτος just taught 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρτιστράτευτος young in military service 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρτίτοκος new-born 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρτοποιέω make into bread, bake 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.1) (1.04) (0.41) too few
ἀρχαῖος from the beginning 12 (1.0) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀρχαιρέσια [ = Lat. comitia] 5 (0.4) (0.006) (0.04)
ἀρχαιρεσιάζω to hold the assembly for the election of magistrates 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 2 (0.2) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 251 (20.6) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 2 (0.2) (0.055) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 (0.2) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 (0.2) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 151 (12.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 41 (3.4) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.2) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 (0.2) (0.47) (0.18)
ἀσέληνος moonless 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀσήμαντος without leader 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἄσημος without mark 3 (0.2) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 27 (2.2) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 40 (3.3) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
Ἀσίνιος Asinius 24 (2.0) (0.012) (0.0) too few
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.2) (0.054) (0.04)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.3) (0.477) (0.49)
ἄσκηνος without tents 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.2) (0.186) (0.07)
Ἀσκλαῖοι inhabitants of Asculum 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (0.5) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 23 (1.9) (0.387) (0.39)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 2 (0.2) (0.043) (0.27)
ἀσπίς a round shield 9 (0.7) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
Ἀσπρήνας Asprenas 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Ἀσσυρίς Assyrian 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀστάθμευτος not encamped 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀστήρ star 1 (0.1) (1.24) (0.27) too few
ἀστικός of a city 5 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀστός a townsman, citizen 5 (0.4) (0.126) (0.9)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστρατεία exemption from service 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀστράτευτος without service, never having seen service 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀστρατήγητος never having been general 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἄστυ a city, town 42 (3.4) (0.481) (2.23)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 17 (1.4) (0.033) (0.02)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 (0.2) (0.105) (0.08)
ἀσύντακτος not ranged together 6 (0.5) (0.038) (0.01)
ἀσυνταξία incapacity of entering into construction 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 10 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσφάλειος securer 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 31 (2.5) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 (0.3) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.2) (0.048) (0.02)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.2) (0.105) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀταλαίπωρος without pains 2 (0.2) (0.027) (0.01)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 (0.3) (0.13) (0.09)
ἀταφία want of burial 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄταφος unburied 5 (0.4) (0.04) (0.05)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (0.6) (1.165) (1.55)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 1 (0.1) (0.029) (0.18) too few
ἀτέλεια exemption from public burdens 2 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀτελής without end 6 (0.5) (0.711) (0.19)
Ἁτέριος Haterius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀτιθάσευτος untamable, wild 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἀτίλιος Atilius 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμόω to dishonour 6 (0.5) (0.024) (0.04)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 2 (0.2) (0.009) (0.03)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 2 (0.2) (0.026) (0.09)
ἄτοπος out of place 6 (0.5) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 2 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 6 (0.5) (0.057) (0.01)
ἀτρεμία a keeping still 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀτριβής not rubbed 3 (0.2) (0.018) (0.04)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἄτρωτος unwounded 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἄτταλος Attalus 3 (0.2) (0.153) (0.97)
Ἀττικός Attic, Athenian 9 (0.7) (0.555) (1.05)
Ἄττιος Attius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀτυχέω to be unlucky 7 (0.6) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 3 (0.2) (0.061) (0.15)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 9 (0.7) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 4 (0.3) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 151 (12.4) (2.732) (4.52)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 5 (0.4) (0.086) (0.35)
Αὖλος Aulus 2 (0.2) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 (0.7) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
Αὐρηλία Aurelia 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Αὐρήλιος Aurelius 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
αὔριον to-morrow 2 (0.2) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 4 (0.3) (0.215) (0.02)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 (0.3) (0.551) (0.1)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.1) (0.33) (0.36) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 157 (12.9) (1.343) (3.6)
αὐτοκέλευστος self-bidden 2 (0.2) (0.008) (0.01)
αὐτόκλητος self-called 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 51 (4.2) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτομολέω to desert 16 (1.3) (0.104) (0.24)
αὐτομολία desertion 11 (0.9) (0.016) (0.02)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 6 (0.5) (0.15) (0.21)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,539 (208.2) (173.647) (126.45)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 238 (19.5) (26.948) (12.74)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 2 (0.2) (0.021) (0.07)
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρί with one's own hand 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
αὐχήν the neck, throat 3 (0.2) (0.335) (0.63)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.2) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 74 (6.1) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 25 (2.0) (0.519) (0.37)
ἀφειδής unsparing 6 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφέλεια simplicity 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.2) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 10 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφθονος without envy 1 (0.1) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 37 (3.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 55 (4.5) (2.347) (7.38)
ἄφιλος without friends, friendless 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 29 (2.4) (1.67) (3.01)
ἄφνω unawares, of a sudden 32 (2.6) (0.11) (0.22)
ἀφοβία fearlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄφοβος without fear 4 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 12 (1.0) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 3 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 11 (0.9) (0.47) (0.68)
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
Ἀφράνιος Afranius 9 (0.7) (0.007) (0.0) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 9 (0.7) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.2) (0.166) (0.12)
ἀφρούρητος unguarded 2 (0.2) (0.009) (0.05)
ἄφρων without sense 3 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 7 (0.6) (0.082) (0.07)
ἀφυλαξία carelessness in watching 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.1) (0.052) (0.29) too few
Ἀχαιός Achaian 2 (0.2) (0.976) (9.89)
ἀχαράκωτος not palisaded 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 4 (0.3) (0.025) (0.05)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 9 (0.7) (0.079) (0.1)
ἀχειροτόνητος not elected 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 18 (1.5) (0.277) (0.51)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.2) (0.6) (3.08)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.4) (0.11) (0.16)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.2) (0.366) (0.32)
ἀψαυστέω leave untouched 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 (0.2) (0.013) (0.03)
ἁψιμαχία a skirmishing 2 (0.2) (0.006) (0.01)
Βαβυλών Babylon 2 (0.2) (0.597) (0.64)
βάδην step by step 3 (0.2) (0.041) (0.16)
βαδίζω to go slowly, to walk 7 (0.6) (1.133) (0.31)
βάθος depth 3 (0.2) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 3 (0.2) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 15 (1.2) (0.552) (0.7)
Βαίβιος Baebius 2 (0.2) (0.007) (0.04)
βαλανηφαγέω live on acorns 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Βαλβῖνος Balbinus 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
Βάλβος Balbus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
βάλλω to throw 22 (1.8) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 13 (1.1) (1.886) (4.07)
Βαρβάτιος Barbatius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Βαρβούλας Barbula 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.2) (0.15) (0.09)
βαρυεργέω plough deep 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βαρυθυμέω to be weighed down: to be heavy at heart 4 (0.3) (0.005) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.2) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 29 (2.4) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 2 (0.2) (0.166) (0.06)
βασανίζω to put to the test, to torture 4 (0.3) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 2 (0.2) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 15 (1.2) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 15 (1.2) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.1) (0.474) (0.21) too few
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 (0.4) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 91 (7.5) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 (0.7) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 2 (0.2) (0.027) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 10 (0.8) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 5 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Βάσιλος Basilus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 31 (2.5) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 13 (1.1) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 12 (1.0) (0.533) (1.37)
βελτίων better 1 (0.1) (1.81) (1.12) too few
Βέσβιον Vesuvius 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 24 (2.0) (0.203) (0.12)
Βηστίας Bestia 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
βία bodily strength, force, power, might 27 (2.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 51 (4.2) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 12 (1.0) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 8 (0.7) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.3) (0.315) (0.02)
Βίβουλος Bibulus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Βιθυνία Bithynia 10 (0.8) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνικός Bithynian 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
βιός a bow 11 (0.9) (3.814) (4.22)
βίος life 11 (0.9) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 6 (0.5) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.2) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 24 (2.0) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 5 (0.4) (0.211) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλώσκω to go 1 (0.1) (0.146) (0.82) too few
βόα fish 3 (0.2) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 28 (2.3) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 24 (2.0) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 6 (0.5) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 38 (3.1) (0.664) (1.73)
βοηδρομέω to run to a cry for aid, haste to help 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.4) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 22 (1.8) (0.897) (3.1)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
Βοιωτία Boeotia 2 (0.2) (0.122) (0.46)
Βοιωτός a Boeotian 2 (0.2) (0.275) (1.74)
βολή a throw, the stroke 2 (0.2) (0.16) (0.13)
Βονωνία Bononia, now Bologna 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.1) (0.292) (0.1) too few
Βόσπορος Bosporus 1 (0.1) (0.071) (0.17) too few
Βουάνοι inhabitants of Bovianum 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Βουίανον Bovianum 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 7 (0.6) (0.159) (0.28)
βούλευσις deliberation 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 53 (4.3) (0.107) (0.15)
βουλευτήριος advising 9 (0.7) (0.016) (0.0) too few
βουλευτής a councillor, senator 28 (2.3) (0.089) (0.07)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 3 (0.2) (0.059) (0.02)
βουλευτός devised, plotted 5 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 31 (2.5) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 295 (24.2) (1.357) (1.49)
βουληγορέω speak in the Senate 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 52 (4.3) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 6 (0.5) (1.193) (2.78)
βραδύνω to make slow, delay 24 (2.0) (0.08) (0.04)
βραδύς slow 8 (0.7) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 4 (0.3) (0.146) (0.06)
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχύς short 46 (3.8) (2.311) (2.66)
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 56 (4.6) (0.043) (0.04)
Βρεττανοί Britanni, Britons 8 (0.7) (0.028) (0.0) too few
Βρέττιος barbarous 3 (0.2) (0.03) (0.05)
βρέφος the babe in the womb 4 (0.3) (0.235) (0.09)
βρίθω to be heavy 1 (0.1) (0.041) (0.17) too few
βρόμος crackling 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
βροντή thunder 2 (0.2) (0.239) (0.39)
Βρούτειοι supporters of Brutus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Βροῦτος Brutus 206 (16.9) (0.169) (0.01)
βρόχος a noose 2 (0.2) (0.171) (0.18)
βρύχημα bellowing, roaring 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βρώμη food 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 6 (0.5) (0.488) (0.44)
Βύβλος Byblos 18 (1.5) (0.014) (0.0) too few
βυθός the depth 4 (0.3) (0.135) (0.06)
βύω to stuff 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 6 (0.5) (0.624) (1.06)
Γαβίνιος Gabinius 9 (0.7) (0.01) (0.01)
Γάβιοι town of Gabii; its inhabitants 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
γάϊος on land 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
Γάϊος Gaius 96 (7.9) (0.291) (0.57)
Γαλάτης Celt 16 (1.3) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 23 (1.9) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.2) (0.103) (0.1)
γαμέω to marry 4 (0.3) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 8 (0.7) (1.015) (1.15)
γάρ for 434 (35.6) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.2) (1.811) (0.48)
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γε at least, at any rate 196 (16.1) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 4 (0.3) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 12 (1.0) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 5 (0.4) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γέλως laughter 5 (0.4) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 7 (0.6) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 3 (0.2) (0.544) (0.95)
γενεθλιάζω keep a birthday 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.2) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.2) (4.522) (0.32)
γενέτειρα mother 2 (0.2) (0.003) (0.01)
γενναῖος noble, excellent 6 (0.5) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 34 (2.8) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 4 (0.3) (0.069) (0.1)
γέρας a gift of honour 28 (2.3) (0.251) (0.77)
γέρρον anything made of wicker-work 2 (0.2) (0.029) (0.23)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 (0.7) (0.646) (2.58)
Γέτας Geta 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 8 (0.7) (0.074) (0.07)
γεύω to give a taste of 3 (0.2) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 18 (1.5) (0.173) (0.75)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 3 (0.2) (0.028) (0.11)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 8 (0.7) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 5 (0.4) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 11 (0.9) (0.318) (0.31)
γῆ earth 145 (11.9) (10.519) (12.21)
γημόρος one who has a share of land, a landowner 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
γῆρας old age 2 (0.2) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 735 (60.3) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 53 (4.3) (6.8) (5.5)
Γλάβρος Glaber 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Γλαυκίας Glaucias; (Roman name) Glaucia 10 (0.8) (0.035) (0.01)
Γλαφύρα Glaphyra 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Γλαφύραι Glaphyrae 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 2 (0.2) (1.427) (1.17)
Γνάιος Gnaeus 10 (0.8) (0.07) (0.69)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 (0.2) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 109 (8.9) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 (0.3) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 20 (1.6) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.1) (1.416) (0.11) too few
γόμφος a bolt 2 (0.2) (0.023) (0.07)
γονεύς a begetter, father 1 (0.1) (0.464) (0.41) too few
γόνυ the knee 4 (0.3) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 (0.2) (3.743) (0.99)
Γοῦττας Gutta 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Γράκχος Gracchus 60 (4.9) (0.045) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 (0.8) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (0.3) (0.19) (0.05)
Γράνιος Granius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γραφή drawing, writing; indictment 6 (0.5) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 33 (2.7) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 19 (1.6) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 5 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
γυμνήτης naked 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 3 (0.2) (0.055) (0.13)
γυμνός naked, unclad 10 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 3 (0.2) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γύναιος of, for a woman, womanly 11 (0.9) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 71 (5.8) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
δᾳδοῦχος a torch-bearer 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 8 (0.7) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 10 (0.8) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 10 (0.8) (1.394) (1.77)
δαίνυμι to divide 1 (0.1) (0.072) (0.54) too few
δαίς feast 1 (0.1) (0.193) (0.97) too few
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δακρύω to weep, shed tears 3 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκτυλος a finger 2 (0.2) (1.064) (0.23)
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
δαμάσιππος horse-taming 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 11 (0.9) (0.103) (0.07)
δάνεισμα a loan 2 (0.2) (0.007) (0.01)
δανειστής a money-lender 3 (0.2) (0.033) (0.0) too few
δαπανάω to spend 14 (1.1) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
Δαρεῖος Darius 1 (0.1) (0.493) (2.58) too few
Δάτος Datus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δάφνη the laurel 3 (0.2) (0.16) (0.1)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δαψιλής abundant, plentiful 20 (1.6) (0.228) (0.13)
δέ but 3,768 (308.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 66 (5.4) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.2) (0.15) (0.1)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
δείδω to fear 164 (13.4) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 44 (3.6) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 5 (0.4) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 10 (0.8) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 5 (0.4) (0.032) (0.15)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 30 (2.5) (2.355) (5.24)
δεῖπνον the principal meal 7 (0.6) (0.717) (0.83)
δεῖσα slime, filth 5 (0.4) (0.01) (0.01)
δέκα ten 28 (2.3) (1.54) (2.42)
δεκαετής ten years old 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
δεκάζω to bribe 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δεκασμός bribery 6 (0.5) (0.004) (0.0) too few
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
δεκατεύω to exact the tenth part from 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
δέκατος tenth 20 (1.6) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Δεκίδιος Decidius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Δέκιος Decius 2 (0.2) (0.022) (0.01)
Δέκμος Decimus 67 (5.5) (0.032) (0.0) too few
δέλτος good 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.1) (0.332) (1.14) too few
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
δεξιά the right hand 3 (0.2) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 13 (1.1) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 9 (0.7) (1.733) (1.87)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δέος fear, alarm 64 (5.2) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.1) (0.794) (0.7) too few
δεσμωτήριον a prison 3 (0.2) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 5 (0.4) (0.099) (0.07)
δεσπόσυνος of or belonging to the master (δεσπότης), arbitrary 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 38 (3.1) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 6 (0.5) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 26 (2.1) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 58 (4.8) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 126 (10.3) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 131 (10.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 365 (29.9) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.2) (0.132) (0.91)
δῆλος visible, conspicuous 8 (0.7) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 10 (0.8) (4.716) (2.04)
δημαγωγέω to lead the people 5 (0.4) (0.022) (0.02)
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δημαρχέω to be demarch (in Rome, a tribune) 19 (1.6) (0.011) (0.0) too few
δημαρχία the office 7 (0.6) (0.006) (0.0) too few
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 91 (7.5) (0.085) (0.07)
δήμευσις confiscation of one's property 9 (0.7) (0.015) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 19 (1.6) (0.05) (0.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 14 (1.1) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
Δημητριάς Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes 1 (0.1) (0.008) (0.09) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 (0.2) (0.398) (1.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.1) (0.842) (0.49) too few
δημοκοπέω to curry mob-favour 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δημοκόπημα attempt to gain mob-favour 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δημοκοπία courting the mob 6 (0.5) (0.005) (0.0) too few
δημοκόπος a demagogue 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 (0.1) (0.03) (0.17) too few
δημοκρατία democracy, popular government 17 (1.4) (0.168) (0.55)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 8 (0.7) (0.022) (0.15)
δημός fat 219 (18.0) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 221 (18.1) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 3 (0.2) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 31 (2.5) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 13 (1.1) (0.092) (0.13)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 5 (0.4) (0.09) (0.11)
Δημοχάρης Demochares 10 (0.8) (0.02) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 422 (34.6) (56.77) (30.67)
διαβαδίζω to go across 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 21 (1.7) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 3 (0.2) (0.139) (0.83)
διαβατός to be crossed 2 (0.2) (0.009) (0.07)
διαβιβάζω to carry over 3 (0.2) (0.07) (0.24)
διαβιόω to live through, pass 2 (0.2) (0.025) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 12 (1.0) (0.284) (0.65)
διαγανακτέω to be full of indignation 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.2) (0.065) (0.13)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 (0.4) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 5 (0.4) (0.12) (0.01)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 5 (0.4) (0.041) (0.04)
διάγω to carry over 2 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 3 (0.2) (0.052) (0.22)
διαδατέομαι to divide among themselves 2 (0.2) (0.005) (0.04)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.4) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 3 (0.2) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 2 (0.2) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 10 (0.8) (0.088) (0.08)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 5 (0.4) (0.163) (0.24)
διαδοχή a taking over from, succession 4 (0.3) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 15 (1.2) (0.212) (0.15)
διαδρομή a running about through 2 (0.2) (0.029) (0.01)
διαζώννυμι to gird round the middle 4 (0.3) (0.016) (0.04)
διαθέω to run about 15 (1.2) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 22 (1.8) (0.558) (0.02)
διαθροέω to spread a report, give out 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 3 (0.2) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 35 (2.9) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 10 (0.8) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 6 (0.5) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 3 (0.2) (0.044) (0.02)
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακινέω to move thoroughly 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
διακλάω to break in twain 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διακλείω shut out 5 (0.4) (0.009) (0.08)
διακληρόω to assign by lot, allot 9 (0.7) (0.012) (0.01)
διακλήρωσις allotment, apportionment 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διακομίζω to carry over 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.2) (0.153) (0.23)
διακόσιοι two hundred 15 (1.2) (0.304) (1.22)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 4 (0.3) (0.081) (0.1)
διακρατέω to hold fast, hold one's own 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διακριδόν eminently, above all 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
διακρίνω to separate one from another 19 (1.6) (0.94) (0.53)
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.3) (0.095) (0.22)
διαλαγχάνω to divide 7 (0.6) (0.012) (0.04)
διαλαλέω to talk over 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 7 (0.6) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 9 (0.7) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 (0.1) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (0.2) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 4 (0.3) (0.353) (0.19)
διαλλαγή interchange, exchange 11 (0.9) (0.056) (0.07)
διαλλακτήριος mediating, conciliating 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διαλλακτής mediator 3 (0.2) (0.012) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 6 (0.5) (0.148) (0.21)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 12 (1.0) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 53 (4.3) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.2) (0.235) (0.16)
διαμασάομαι chew up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμαστροπεύω to pander 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαμέλλω to be always going 2 (0.2) (0.014) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 2 (0.2) (0.039) (0.01)
διαμετρέω to measure through, out 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
διαμισθόω farm out 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 4 (0.3) (0.036) (0.01)
διανέμησις a distribution 5 (0.4) (0.009) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 22 (1.8) (0.263) (0.18)
διανήχομαι swim across 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 9 (0.7) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 (0.2) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 6 (0.5) (0.102) (0.04)
διανυκτερεύω to pass the night 7 (0.6) (0.02) (0.0) too few
διαπειλέω to threaten violently 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
διάπειρα an experiment, trial 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 6 (0.5) (0.2) (0.83)
διαπεράω to go over 2 (0.2) (0.109) (0.06)
διαπέταμαι to fly through 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διαπέτομαι fly through 2 (0.2) (0.011) (0.05)
διαπήγνυμι to fix thoroughly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαπίμπρημι burn 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διαπιπράσκω to sell off 5 (0.4) (0.003) (0.0) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπλέω to sail across 65 (5.3) (0.111) (0.15)
διάπλοος sailing continually 3 (0.2) (0.013) (0.04)
διαπομπή a sending to and fro, interchange of messages, negotiation 3 (0.2) (0.002) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 3 (0.2) (0.039) (0.15)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαρόω plough 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαρπαγή plundering 2 (0.2) (0.026) (0.04)
διαρπάζω to tear in pieces 25 (2.0) (0.166) (0.45)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 (0.3) (0.114) (0.05)
διαρρίπτω to cast 13 (1.1) (0.036) (0.09)
διασαλεύω to shake violently: to reduce to anarchy 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διασείω to shake violently 2 (0.2) (0.017) (0.03)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 (0.2) (0.067) (0.15)
διασκευάζω to get quite ready, equip 3 (0.2) (0.037) (0.12)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 8 (0.7) (0.271) (0.35)
διαστασιάζω to form into separate factions 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διασταυρόω to fortify with a palisade 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διάστημα an interval 23 (1.9) (1.324) (0.56)
διαστρατηγέω to serve as a general, assume his duties 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διασῴζω to preserve through 4 (0.3) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 6 (0.5) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 7 (0.6) (0.243) (0.45)
διαταφρεύω to fortify by a ditch 3 (0.2) (0.004) (0.01)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 7 (0.6) (0.011) (0.01)
διατείχισμα a place walled off and fortified 6 (0.5) (0.011) (0.06)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 (0.3) (0.457) (0.41)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.2) (0.059) (0.04)
διατίθημι to place separately, arrange 18 (1.5) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 17 (1.4) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 4 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 11 (0.9) (0.65) (0.77)
διατροχάζω to trot 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.2) (0.09) (0.17)
διαφανής seen through, transparent 3 (0.2) (0.408) (0.08)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 43 (3.5) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 52 (4.3) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 60 (4.9) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 3 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 9 (0.7) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 4 (0.3) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 4 (0.3) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 (0.2) (0.24) (0.38)
διαχειμάζω to pass the winter 2 (0.2) (0.011) (0.04)
διαχέω to pour different ways, to disperse 2 (0.2) (0.081) (0.1)
διαχράομαι to use constantly 15 (1.2) (0.088) (0.2)
διαψήφισις a voting by ballot 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 2 (0.2) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 (0.1) (1.33) (0.05) too few
διδάσκαλος a teacher, master 4 (0.3) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 21 (1.7) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
Δίδιος Didius 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δίδωμι to give 205 (16.8) (11.657) (13.85)
διείργω to keep asunder, separate 2 (0.2) (0.052) (0.1)
διεκθέω to run through 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διεκπαίω to break 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διεκπλέω to sail out through 5 (0.4) (0.012) (0.11)
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 4 (0.3) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.4) (0.343) (0.39)
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διερεθίζω provoke greatly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διερέθισμα provocation 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διερευνάω to search through, examine closely 3 (0.2) (0.056) (0.04)
διερίζω to strive with one another 7 (0.6) (0.003) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 13 (1.1) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διευτυχέω to continue prosperous 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 (0.1) (0.825) (0.38) too few
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.3) (0.214) (0.15)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 15 (1.2) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 12 (1.0) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 41 (3.4) (4.795) (6.12)
δικαιόω to set right 5 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 15 (1.2) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 5 (0.4) (0.639) (0.52)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 74 (6.1) (2.021) (2.95)
δικτάτωρ dictator 22 (1.8) (0.056) (0.04)
διμέτωπος with two fronts 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διό wherefore, on which account 71 (5.8) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 6 (0.5) (0.027) (0.01)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 9 (0.7) (0.128) (0.3)
διοικέω to manage a house 15 (1.2) (0.379) (0.3)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 6 (0.5) (0.132) (0.24)
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.1) (0.12) (0.63) too few
Διόνυσος Dionysus 1 (0.1) (0.504) (0.89) too few
διοργίζομαι to be very angry 3 (0.2) (0.004) (0.04)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 9 (0.7) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 6 (0.5) (0.128) (0.18)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 4 (0.3) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 3 (0.2) (2.819) (2.97)
διπλασιάζω to double 2 (0.2) (0.034) (0.02)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 7 (0.6) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 7 (0.6) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 1 (0.1) (0.673) (0.55) too few
δίς twice, doubly 11 (0.9) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 18 (1.5) (0.065) (0.24)
διστάδιος two stadia long 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δισχίλιοι two thousand 18 (1.5) (0.166) (0.92)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 3 (0.2) (0.036) (0.09)
δίχα in two, asunder 1 (0.1) (0.555) (0.4) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δίψα thirst 5 (0.4) (0.179) (0.18)
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
διωθέω to push asunder, tear away 3 (0.2) (0.059) (0.14)
διωθίζομαι scuffle, jostle 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διώκω to pursue 62 (5.1) (1.336) (1.86)
διώνυμος with two names 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 12 (1.0) (1.275) (0.55)
δοκεύς a kind of meteor 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 166 (13.6) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 10 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 7 (0.6) (0.057) (0.06)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
Δόλοψ Dolops 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
Δομίτιος Domitius 20 (1.6) (0.023) (0.0) too few
δόναξ shaken by the wind 5 (0.4) (0.015) (0.08)
δονέω to shake 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
δόξα a notion 74 (6.1) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 (0.2) (1.083) (0.6)
δοξοκοπία thirst for popularity 2 (0.2) (0.004) (0.01)
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
δοριαλωσία a being taken by storm 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
δορίκτητος won by the spear 3 (0.2) (0.007) (0.02)
δορίληπτος won by the spear 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Δορίσκος Doriscus 2 (0.2) (0.009) (0.1)
δόρυ tree, plank, spear 13 (1.1) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 5 (0.4) (0.05) (0.08)
δορυφόρος spear-bearing 9 (0.7) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 5 (0.4) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.2) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 7 (0.6) (0.501) (0.46)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δοῦλος slave 15 (1.2) (1.48) (1.11)
δουλοσύνη slavery, slavish work 1 (0.1) (0.015) (0.15) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δραπέτης a runaway 2 (0.2) (0.029) (0.06)
δραχμή a handful; a drachma 21 (1.7) (0.757) (0.25)
δράω to do 33 (2.7) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δριμύτης pungency, keenness 2 (0.2) (0.105) (0.01)
δρόμος a course, running, race 35 (2.9) (0.517) (0.75)
δρομόω hasten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δρυμός an oak-coppice; 2 (0.2) (0.083) (0.1)
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δύη woe, misery, anguish, pain 1 (0.1) (0.161) (0.83) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 94 (7.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 41 (3.4) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 14 (1.1) (0.236) (0.86)
δυναστεύω to hold power 13 (1.1) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 16 (1.3) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 7 (0.6) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 44 (3.6) (3.942) (3.03)
δύο two 8 (0.7) (1.685) (2.28)
δυσανδρία want of men 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσαρίθμητος hard to count up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δύσαρκτος hard to govern 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσαρχία ill discipline 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.2) (0.049) (0.15)
δυσελπιστία despondency 2 (0.2) (0.007) (0.03)
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσέξοδος hard to get out of 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δυσεπίγνωστος hard to identify 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσεργής difficult 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δύσερις very quarrelsome, contentious 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δυσεύρετος hard to find out 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δυσέφικτος hard to come at 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δυσθυμία despondency, despair 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 2 (0.2) (0.009) (0.03)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 10 (0.8) (0.36) (0.23)
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσμορφία badness of form, ugliness 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δύσορμος with bad anchorage 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δυσπαθής impatient of suffering 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δυσπείθεια indiscipline, disobedience 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δύσπορος hard to pass, scarce passable 3 (0.2) (0.009) (0.02)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 4 (0.3) (0.04) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 21 (1.7) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 4 (0.3) (0.068) (0.08)
δυσχερής hard to take in hand 19 (1.6) (0.281) (0.61)
δυσχωρία difficult, rough ground 2 (0.2) (0.058) (0.24)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 4 (0.3) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 14 (1.1) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 3 (0.2) (0.398) (0.44)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 29 (2.4) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 16 (1.3) (0.278) (0.36)
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 (0.1) (0.14) (0.65) too few
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
δωροδοκέω to accept as a present 6 (0.5) (0.017) (0.07)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 9 (0.7) (0.021) (0.01)
δῶρον a gift, present 3 (0.2) (0.798) (2.13)
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
ἐάν if 53 (4.3) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 7 (0.6) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 403 (33.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 16 (1.3) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 14 (1.1) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἕβδομος seventh 2 (0.2) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 (0.3) (0.594) (0.73)
ἐγγίων nearer, nearest 1 (0.1) (0.32) (0.13) too few
ἐγγραφή a registering, registration 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐγγράφω to mark in 6 (0.5) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 7 (0.6) (0.057) (0.06)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 3 (0.2) (0.025) (0.04)
ἐγγύς near, nigh, at hand 17 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 19 (1.6) (1.109) (1.06)
ἐγκαθέζομαι to sit 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἐγκαθίστημι to place 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.1) (0.438) (0.35) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 3 (0.2) (0.042) (0.03)
ἐγκαταλέγω to build in 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 (0.2) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 11 (0.9) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 27 (2.2) (0.32) (0.58)
ἐγκύρω to fall in with, light upon, meet with 1 (0.1) (0.013) (0.11) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.2) (0.095) (0.06)
Ἐγνάτιος Egnatius 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.3) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 2 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 3 (0.2) (0.048) (0.15)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 14 (1.1) (0.257) (0.56)
ἐγχρίμπτω to bring near to 2 (0.2) (0.012) (0.12)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγχωστήριος useful for filling up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 460 (37.7) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 4 (0.3) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 4 (0.3) (0.381) (0.47)
ἑδράζω to make to sit, place 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 6 (0.5) (0.256) (1.34)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 61 (5.0) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 6 (0.5) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 111 (9.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 29 (2.4) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 294 (24.1) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 4 (0.3) (0.937) (0.07)
εἶδον to see 42 (3.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 (0.2) (10.005) (1.56)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 7 (0.6) (0.116) (0.27)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 15 (1.2) (0.328) (0.54)
εἰκός like truth 4 (0.3) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 41 (3.4) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 (0.3) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 7 (0.6) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 16 (1.3) (1.509) (0.52)
εἵλη the sun's heat 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἴλω to roll up, pack 3 (0.2) (0.156) (0.42)
εἷμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.82) too few
εἰμί to be 1,499 (122.9) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 88 (7.2) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶπον to speak, say 103 (8.4) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 6 (0.5) (0.063) (0.25)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.2) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 5 (0.4) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 28 (2.3) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.3) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εἰς into, to c. acc. 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
εἷς one 127 (10.4) (23.591) (10.36)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
εἰσάγω to lead in 5 (0.4) (1.077) (0.92)
εἰσακοντίζω to throw 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
εἰσάλλομαι to spring 6 (0.5) (0.011) (0.06)
εἰσβαίνω to go into 2 (0.2) (0.053) (0.51)
εἰσβάλλω to throw into, put into 11 (0.9) (0.206) (1.14)
εἰσβιάζομαι to force one's way into 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 4 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 8 (0.7) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 17 (1.4) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 31 (2.5) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 21 (1.7) (0.122) (0.14)
εἰσήγησις a proposing, moving 2 (0.2) (0.011) (0.01)
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
εἰσίημι to send into 5 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσκαλέω to call in 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
εἰσνήχομαι swim into 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.3) (0.326) (0.47)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 3 (0.2) (0.028) (0.14)
εἰσπέτομαι to fly into 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.1) (0.052) (0.27) too few
εἰσποιέω to give in adoption 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἰστίθημι to put into, place in 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
εἰστοξεύω to shoot arrows at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἰστρέχω to run in 18 (1.5) (0.041) (0.04)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 40 (3.3) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 19 (1.6) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 3 (0.2) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 16 (1.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 117 (9.6) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 7 (0.6) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 727 (59.6) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 91 (7.5) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 7 (0.6) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 104 (8.5) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 25 (2.0) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 25 (2.0) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.2) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 11 (0.9) (0.986) (1.32)
ἐκβιάζω to force out 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 5 (0.4) (0.028) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἔκγονος born of, sprung from 4 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (0.4) (0.243) (0.32)
ἔκδημος from home, gone on a journey 2 (0.2) (0.007) (0.03)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐκδιαπρίζω saw off 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 11 (0.9) (0.425) (0.79)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (0.2) (0.064) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐκεῖ there, in that place 8 (0.7) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 (0.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐκεῖνος that over there, that 211 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκθειάζω to make a god of, deify 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐκθεόω to be made divine; to consecrate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκθεραπεύω to gain over entirely 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 5 (0.4) (0.068) (0.01)
ἐκθορυβέω disturb, disquiet 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 5 (0.4) (0.018) (0.07)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.2) (0.073) (0.2)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 2 (0.2) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 34 (2.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 (0.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 8 (0.7) (0.2) (0.1)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἔκκριτος picked out, select 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκλαμπρύνω polish up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 3 (0.2) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.2) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 23 (1.9) (0.722) (0.93)
ἐκλιμνάζω flood completely 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκλογέω select 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 4 (0.3) (0.018) (0.09)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 18 (1.5) (0.236) (0.41)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.2) (0.144) (0.3)
ἐκμειλίσσω soften 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐκμισθόω to let out for hire 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 3 (0.2) (0.011) (0.02)
ἐκνήχομαι to swim out 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 (0.2) (0.029) (0.08)
ἐκνικάω to achieve by force 3 (0.2) (0.023) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκπαθής passionate, furious 2 (0.2) (0.005) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 29 (2.4) (0.694) (1.7)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.2) (0.04) (0.08)
ἐκπίπτω to fall out of 21 (1.7) (0.84) (1.03)
ἔκπλεος quite full 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 8 (0.7) (0.136) (0.76)
ἔκπληξις consternation 9 (0.7) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 19 (1.6) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 6 (0.5) (0.11) (0.16)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 3 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 2 (0.2) (0.019) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 2 (0.2) (0.022) (0.13)
ἐκπονέω to work out, finish off 3 (0.2) (0.038) (0.07)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἐκριπίζω to fan the flame, stir up 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐκρίπτω to cast forth 4 (0.3) (0.019) (0.01)
ἐκστρατεύω to march out 2 (0.2) (0.051) (0.13)
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 9 (0.7) (0.025) (0.14)
ἐκταφρεύω to dig trenches 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 61 (5.0) (0.85) (0.49)
ἐκτειχίζω to fortify completely 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.2) (0.1) (0.18)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.1) (0.724) (0.26) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.1) (0.288) (0.33) too few
ἐκτός outside 3 (0.2) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 4 (0.3) (0.621) (0.26)
ἐκτραχύνω to make rough 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 4 (0.3) (0.143) (0.15)
ἐκτρέχω to run out 27 (2.2) (0.063) (0.07)
ἐκτρίβω to rub out 3 (0.2) (0.018) (0.05)
ἐκτρυχόω to wear out, exhaust 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκτρύω wear out 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 11 (0.9) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 31 (2.5) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 23 (1.9) (0.338) (0.52)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 3 (0.2) (0.033) (0.1)
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἑκών willing, of free will, readily 48 (3.9) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 3 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 14 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 18 (1.5) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 2 (0.2) (0.225) (0.24)
ἐλεᾶς a kind of owl 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 (0.9) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 7 (0.6) (0.39) (0.49)
Ἕλενος Helenus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 8 (0.7) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 17 (1.4) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 34 (2.8) (0.488) (1.08)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ἐλεύθερος free 28 (2.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 8 (0.7) (0.302) (0.8)
ἐλευθέρωσις a setting free 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐλέφας the elephant 7 (0.6) (0.368) (0.46)
ἕλκω to draw, drag 7 (0.6) (1.305) (1.45)
ἐλλαμπρύνομαι to gain distinction 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 9 (0.7) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (0.2) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 13 (1.1) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 9 (0.7) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλλησπόντιος of the Hellespont 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 3 (0.2) (0.185) (1.09)
ἑλλός a young deer, fawn 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 28 (2.3) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 50 (4.1) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 50 (4.1) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 (0.2) (0.195) (0.61)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 22 (1.8) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 7 (0.6) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 27 (2.2) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβοάω to call upon, shout to 2 (0.2) (0.012) (0.02)
ἐμβολή a putting into 7 (0.6) (0.139) (0.22)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 6 (0.5) (0.021) (0.04)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 17 (1.4) (0.041) (0.14)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.4) (0.759) (1.06)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐμμένω to abide in 3 (0.2) (0.282) (0.33)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 5 (0.4) (0.01) (0.02)
ἐμός mine 103 (8.4) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.2) (0.505) (0.24)
ἐμπαρέχω to give into 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐμπειρία experience 10 (0.8) (0.376) (0.51)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 6 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἔμπειρος experienced 5 (0.4) (0.226) (0.38)
ἐμπήγνυμι to fix 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἐμπίμπλημι fill quite full 8 (0.7) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 34 (2.8) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 41 (3.4) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἔμπλεος quite full of 3 (0.2) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ἐμπνέω to blow 1 (0.1) (0.07) (0.19) too few
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 5 (0.4) (0.15) (0.22)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.2) (0.084) (0.09)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 19 (1.6) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐμπροίκιος given by way of dower 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἔμφρων in one's mind 4 (0.3) (0.1) (0.12)
ἐμφύλιος kinsfolk 31 (2.5) (0.117) (0.15)
ἔμφυλος of the same tribe 2 (0.2) (0.006) (0.03)
ἐν in, among. c. dat. 993 (81.4) (118.207) (88.06)
ἐναβρύνομαι to be conceited in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 5 (0.4) (0.048) (0.06)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἔναγχος just now, lately 13 (1.1) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγωνίζομαι to contend 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἐναλλάσσω to exchange 18 (1.5) (0.049) (0.03)
ἐνάλλομαι to leap in 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐναντίος opposite 19 (1.6) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 4 (0.3) (0.51) (0.03)
ἐναράσσω dash against 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἔναρχος in office, in authority 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔνατος ninth 2 (0.2) (0.196) (0.18)
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 7 (0.6) (1.1) (0.32)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 5 (0.4) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.3) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 6 (0.5) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 6 (0.5) (0.181) (0.13)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 2 (0.2) (0.026) (0.09)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 34 (2.8) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 2 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 6 (0.5) (0.03) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 18 (1.5) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.2) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 5 (0.4) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 28 (2.3) (0.175) (0.3)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 12 (1.0) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (0.6) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 14 (1.1) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.1) (0.1) (0.14) too few
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνετός inserted 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 2 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 62 (5.1) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 7 (0.6) (0.61) (1.95)
ἔνθαπερ there where, where 4 (0.3) (0.019) (0.02)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.2) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 21 (1.7) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 7 (0.6) (0.083) (0.03)
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 5 (0.4) (0.848) (1.0)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 6 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἔνιοι some 21 (1.7) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 2 (0.2) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 18 (1.5) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 3 (0.2) (0.408) (0.44)
ἐννεακαίδεκα nineteen 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.2) (0.573) (0.57)
ἔννομος within the law, lawful, legal 9 (0.7) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔνοπλος in arms, armed 9 (0.7) (0.053) (0.01)
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐνόρμισμα anchorage, roadstead 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 22 (1.8) (2.132) (1.65)
ἔνοσις a shaking, quake 3 (0.2) (0.014) (0.03)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 52 (4.3) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 7 (0.6) (0.014) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 24 (2.0) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 24 (2.0) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 8 (0.7) (0.489) (0.84)
ἐντέμνω to cut in, engrave upon 2 (0.2) (0.011) (0.04)
ἐντεῦθεν hence 5 (0.4) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντίθημι to put in 4 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (0.4) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 16 (1.3) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 27 (2.2) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 18 (1.5) (0.058) (0.02)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 (0.2) (0.139) (0.15)
ἕξ six 18 (1.5) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 12 (1.0) (0.126) (0.36)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 9 (0.7) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.2) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 4 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἑξάκις six times 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἑξακισχίλιοι six thousand 16 (1.3) (0.074) (0.37)
ἑξακόσιοι six hundred 9 (0.7) (0.13) (0.5)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 9 (0.7) (0.034) (0.07)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξανάγω to bring out of 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 8 (0.7) (0.155) (0.35)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 3 (0.2) (0.024) (0.13)
ἐξαπάτη gross deceit 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐξάπτω to fasten from 9 (0.7) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 4 (0.3) (0.102) (0.12)
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 43 (3.5) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐξέλασις a driving out, expulsion 4 (0.3) (0.009) (0.03)
ἐξελαύνω to drive out from 28 (2.3) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξελεύθερος set at liberty, a freedman 12 (1.0) (0.012) (0.0) too few
ἐξελευθερόω set at liberty 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐξελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἐξεπίτηδες of set purpose 4 (0.3) (0.035) (0.01)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 16 (1.3) (0.198) (0.57)
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξερίζω to be contumacious 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐξερύω to draw out of 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.2) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 11 (0.9) (0.695) (0.41)
ἐξέτι even from 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.1) (0.77) (0.7) too few
ἑξήκοντα sixty 10 (0.8) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἑξήρης with six banks of oars 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 (1.0) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 6 (0.5) (0.311) (0.69)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξιόω clean from rust 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 15 (1.2) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 10 (0.8) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 (0.2) (0.062) (0.05)
ἐξοκέλλω to run aground 5 (0.4) (0.032) (0.03)
ἐξόλλυμι to destroy utterly 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐξομιλέω to have intercourse, live with 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 (0.2) (0.049) (0.07)
ἐξορκόω to swear 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 5 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 2 (0.2) (0.097) (0.13)
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 6 (0.5) (0.012) (0.01)
ἐξουσία power 7 (0.6) (1.082) (0.97)
ἔξω out 13 (1.1) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 6 (0.5) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 8 (0.7) (0.13) (0.27)
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔοικα to be like; to look like 34 (2.8) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 4 (0.3) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 4 (0.3) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.2) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 13 (1.1) (0.759) (0.83)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 55 (4.5) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 51 (4.2) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 5 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 26 (2.1) (0.55) (0.76)
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπακούω to listen 3 (0.2) (0.171) (0.23)
ἐπακτός brought in, imported 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 3 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἔπαλξις a means of defence 2 (0.2) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 5 (0.4) (0.081) (0.24)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 15 (1.2) (0.17) (0.29)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 7 (0.6) (0.03) (0.2)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 5 (0.4) (0.083) (0.07)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 2 (0.2) (0.017) (0.06)
ἐπάνειμι to return 29 (2.4) (0.31) (0.15)
ἐπανείρομαι question again and again 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 50 (4.1) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 5 (0.4) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 2 (0.2) (0.075) (0.02)
ἐπανισόω to make quite equal, to balance evenly, equalise 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 3 (0.2) (0.02) (0.1)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 7 (0.6) (0.024) (0.04)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπαράσσω to dash to; to slam shut 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἔπαυλις a fold 9 (0.7) (0.043) (0.1)
ἐπαύω to shout over 7 (0.6) (0.335) (0.52)
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 2 (0.2) (0.018) (0.02)
ἐπαχθής heavy, ponderous 6 (0.5) (0.048) (0.03)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπεί after, since, when 107 (8.8) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 85 (7.0) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 12 (1.0) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 72 (5.9) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 92 (7.5) (0.827) (1.95)
ἔπειξις haste, hurry 7 (0.6) (0.008) (0.0) too few
ἐπεῖπον to say besides 8 (0.7) (0.056) (0.02)
ἐπειρωνεύομαι speak ironically 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 5 (0.4) (2.603) (7.5)
ἐπελαύνω to drive upon 1 (0.1) (0.047) (0.21) too few
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 10 (0.8) (0.015) (0.02)
ἐπεξάγω to lead out 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἐπέξειμι go out against, prosecute 8 (0.7) (0.13) (0.31)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.3) (0.161) (0.32)
ἐπέοικα to be like, suit 10 (0.8) (0.028) (0.13)
ἐπερεθίζω to stimulate, urge on 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 46 (3.8) (0.876) (1.74)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 27 (2.2) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 3 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,218 (99.9) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 29 (2.4) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 12 (1.0) (0.749) (1.78)
ἐπιβαρέω weigh down 8 (0.7) (0.009) (0.0) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάτης one who mounts 2 (0.2) (0.059) (0.3)
ἐπιβατός that can be climbed, accessible 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπιβλασφημέω load with reproaches 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιβοάω to call upon 7 (0.6) (0.05) (0.14)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 2 (0.2) (0.033) (0.28)
ἐπιβουλεύω to plot against 34 (2.8) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 18 (1.5) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἐπιγαμία intermarriage 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 18 (1.5) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 11 (0.9) (0.366) (0.34)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.1) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.2) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 24 (2.0) (0.629) (0.2)
ἐπιδακρύω to weep over 2 (0.2) (0.011) (0.01)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 6 (0.5) (0.046) (0.15)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 23 (1.9) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 9 (0.7) (0.134) (0.05)
ἐπιδέξιος towards the right 4 (0.3) (0.037) (0.08)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.1) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδέω to bind on 3 (0.2) (0.22) (0.14)
ἐπιδέω2 to want 3 (0.2) (0.084) (0.15)
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 10 (0.8) (0.222) (0.06)
ἐπιδημηγορέω harangue over 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδιαιρέω to divide anew 7 (0.6) (0.008) (0.02)
ἐπιδίδωμι to give besides 21 (1.7) (0.435) (0.26)
ἐπίδοξος likely 2 (0.2) (0.043) (0.03)
ἐπιδόσιμος given over and above 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.2) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.3) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 6 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.1) (0.344) (0.15) too few
ἐπιθάνατος sick to death, at death's door 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπιθαρσέω to put trust in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιθεάζω to invoke the gods against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθέω to run at 9 (0.7) (0.132) (0.18)
ἐπιθλίβω press upon the surface 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 13 (1.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 7 (0.6) (1.348) (0.75)
ἐπικάθημαι to sit upon 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἐπίκαιρος in fit time 6 (0.5) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 9 (0.7) (0.509) (0.72)
ἐπικάμπτω to bend into an angle 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπικάρσιος athwart, cross-wise, at an angle 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
ἐπικατάγω work out, mid. to come to land along with/after 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπικαταπίμπρημι set fire to over 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπικατασκάπτω destroy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπικατασφάζω to slay upon 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπικαταψήχω smooth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 15 (1.2) (0.531) (0.83)
ἐπικέλευσις a cheering on, exhortation 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 2 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐπικερδής profitable 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐπικήρυξις proclamation of a reward 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 11 (0.9) (0.017) (0.04)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 10 (0.8) (0.083) (0.1)
ἐπικλάζω sound to 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπικλάω to bend to 4 (0.3) (0.032) (0.04)
ἐπικλείω to shut to, close 4 (0.3) (0.008) (0.05)
ἐπίκλην by surname, by name 3 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἐπίκλησις a surname 3 (0.2) (0.151) (0.1)
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκοινος common to many, promiscuous 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 15 (1.2) (0.089) (0.13)
ἐπικούρησις protection 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 5 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 13 (1.1) (0.405) (0.75)
ἐπικράτησις victory over 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 21 (1.7) (0.056) (0.11)
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.1) (0.156) (0.05) too few
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 2 (0.2) (0.02) (0.12)
ἐπικύρω to light upon, fall in with 2 (0.2) (0.005) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 14 (1.1) (0.478) (0.58)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 22 (1.8) (0.374) (0.49)
ἐπιλείβω to pour 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 (0.3) (0.199) (0.2)
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπίλεξις choice, selection 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπιληψία stoppage 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἐπίληψις a seizing, seizure 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 (0.2) (0.074) (0.15)
ἐπιμαντεύομαι prophesy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 3 (0.2) (0.053) (0.18)
ἐπιμειδιάω to smile upon 5 (0.4) (0.006) (0.01)
ἐπίμεικτος common to 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπίμεμπτος blaming 5 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 24 (2.0) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 18 (1.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπιμηνίω to be angry with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμηχανάομαι to devise plans against, take precautions 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπίμοχθος toilsome 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐπίνειον sea-port, state harbor 4 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐπινέμω to allot, distribute 11 (0.9) (0.048) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 11 (0.9) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 59 (4.8) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπίνομος visiting the land 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.2) (0.067) (0.14)
ἐπιορκία a false oath 2 (0.2) (0.03) (0.03)
ἐπιπάρειμι2 go on high ground in parallel with,.. 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ἐπιπέμπω to send besides 24 (2.0) (0.111) (0.08)
ἐπιπίνω to drink afterwards 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 10 (0.8) (0.167) (0.4)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπλέω to sail upon 29 (2.4) (0.241) (0.74)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (0.4) (0.104) (0.13)
ἐπίπλοος (adj) sailing against, bearing down upon 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 5 (0.4) (0.09) (0.39)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἐπιποθέω to yearn after 3 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 6 (0.5) (0.154) (0.05)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 5 (0.4) (0.187) (0.14)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 (0.1) (0.033) (0.34) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 3 (0.2) (0.031) (0.03)
ἐπιρράπτω to sew 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιρράσσω dash to, shut violently, slam to 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπιρρήγνυμι to rend 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.1) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκέπτης inspector 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 9 (0.7) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 3 (0.2) (0.022) (0.09)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.2) (0.145) (0.11)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (0.3) (1.347) (0.48)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 7 (0.6) (0.034) (0.04)
ἐπισπάω to draw 9 (0.7) (0.302) (0.35)
ἐπισπέρχω to urge on 5 (0.4) (0.018) (0.06)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστάτης one who stands near 2 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 37 (3.0) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.2) (3.886) (0.82)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 7 (0.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 22 (1.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπισυλλέγω collect besides 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.1) (0.061) (0.2) too few
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
ἐπίσχω to hold 3 (0.2) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 5 (0.4) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 10 (0.8) (0.447) (0.92)
ἐπιτάφιος over a tomb 5 (0.4) (0.032) (0.0) too few
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 4 (0.3) (0.01) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιτεχνάζω scheme against 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 3 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 31 (2.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 3 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.3) (0.03) (0.01)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτολμάω to submit 5 (0.4) (0.011) (0.01)
ἐπίτομος cut off 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 54 (4.4) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 38 (3.1) (0.172) (0.32)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 5 (0.4) (0.037) (0.1)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 7 (0.6) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.1) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 7 (0.6) (0.291) (0.27)
ἐπιτυχής hitting the mark, successful 3 (0.2) (0.019) (0.04)
ἐπιτωθάζω mock, jest 7 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 23 (1.9) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 41 (3.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 12 (1.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιφθέγγομαι to utter after 3 (0.2) (0.023) (0.07)
ἐπιφθονέω to bear grudge against 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπίφθονος liable to envy 11 (0.9) (0.042) (0.07)
ἐπίφοβος frightful, terrible 7 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφορέω to put upon, lay over 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 31 (2.5) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχλευάζω to make a mock of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίχρυσος overlaid with gold 4 (0.3) (0.035) (0.03)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.2) (0.233) (0.61)
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 7 (0.6) (0.028) (0.07)
ἐποικίζω settle in a colony 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐποίκισις settlement of a colony 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐποικοδομέω to build up 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ἐποκέλλω to run 2 (0.2) (0.006) (0.05)
ἕπομαι follow 37 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 7 (0.6) (0.052) (0.12)
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 3 (0.2) (0.18) (0.1)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἔπος a word 3 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 3 (0.2) (0.043) (0.49)
ἑπτά seven 13 (1.1) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 10 (0.8) (0.045) (0.1)
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 (0.2) (0.037) (0.07)
ἑπτάς period of seven days 14 (1.1) (1.142) (1.25)
ἐπώδυνος painful 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 6 (0.5) (0.186) (0.21)
ἐπωτίδες beams projecting like ears on each side of a ship's bows 2 (0.2) (0.004) (0.02)
ἐπωφελέω to aid 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπώχατο were kept shut 19 (1.6) (0.486) (0.69)
ἔραμαι to love, to be in love with 4 (0.3) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 7 (0.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 60 (4.9) (2.772) (1.58)
ἐργάσιμος arable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 4 (0.3) (0.075) (0.02)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργολάβος one who contracts for the execution of work, a contractor 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔργον work 206 (16.9) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 4 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 10 (0.8) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 19 (1.6) (0.169) (0.18)
ἐρέθισμα a stirring up, exciting 4 (0.3) (0.004) (0.01)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρείπω throw 1 (0.1) (0.035) (0.37) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρέτης a rower 9 (0.7) (0.075) (0.14)
ἔρευνα inquiry, search 5 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐρευνάω to seek 12 (1.0) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.2) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 15 (1.2) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
Ἕριος Herius 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 12 (1.0) (0.239) (0.72)
ἕρμα a prop, support 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἕρμα2 earrings 1 (0.1) (0.029) (0.1) too few
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἔρομαι to ask, enquire 9 (0.7) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.1) (0.084) (0.24) too few
ἐρυμνός fenced, fortified 5 (0.4) (0.038) (0.14)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.2) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 97 (8.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 12 (1.0) (8.435) (3.94)
ἔρως love 4 (0.3) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 3 (0.2) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 31 (2.5) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθίω to eat 2 (0.2) (2.007) (1.91)
ἑσμός a swarm, a stream 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 30 (2.5) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἔστε up to the time that, until 8 (0.7) (0.216) (1.17)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.2) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 3 (0.2) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 5 (0.4) (0.162) (0.16)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἔσχατος outermost 17 (1.4) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 1 (0.1) (0.334) (0.47) too few
ἐτάζω to examine, test 3 (0.2) (0.302) (0.59)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.2) (0.043) (0.07)
ἑταιρίζω to be a comrade 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 379 (31.1) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 12 (1.0) (0.112) (0.27)
ἑτέρωθι on the other side 5 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 5 (0.4) (0.293) (0.01)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἐτήσιος lasting a year, a year long 11 (0.9) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 497 (40.8) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 (0.3) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 32 (2.6) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 64 (5.2) (3.764) (3.64)
εὖ well 22 (1.8) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.2) (0.825) (0.01)
εὐαγέω to be pure, holy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.2) (0.045) (0.08)
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 2 (0.2) (0.011) (0.02)
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὔβλητος easily hit, exposed to blows 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 3 (0.2) (0.118) (0.09)
εὔβουλος well-advised, prudent 5 (0.4) (0.03) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 (0.4) (0.208) (0.26)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 (0.2) (0.772) (0.53)
εὐδαιμόνισμα that which is thought to be a happiness 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 (0.3) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὔδιος calm, fine, clear 2 (0.2) (0.021) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
εὐεπίβατος easy of attack 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐεπίθετος easy to set upon 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 6 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 16 (1.3) (0.276) (0.35)
εὔζωνος well-girdled 2 (0.2) (0.073) (0.71)
εὐθάρσεια good courage 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὐθαρσής of good courage 3 (0.2) (0.038) (0.28)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 7 (0.6) (0.094) (0.02)
εὐθύνω to guide straight, direct 7 (0.6) (0.105) (0.1)
εὐθύς straight, direct 122 (10.0) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 8 (0.7) (0.145) (0.35)
εὐκαρπία fruitfulness 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 4 (0.3) (0.075) (0.07)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 (0.2) (0.097) (0.26)
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 (0.2) (0.194) (0.05)
εὔκριτος easy to decide 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
εὐμαρέω have abundance 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 11 (0.9) (0.101) (0.16)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμενίζομαι to propitiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐμετάβολος changeable 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 4 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐνάζω to lay 3 (0.2) (0.02) (0.12)
εὐνάω to lay 4 (0.3) (0.059) (0.31)
εὐνή a bed 3 (0.2) (0.179) (0.92)
εὔνια beds 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 38 (3.1) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 18 (1.5) (0.222) (0.46)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
εὔορκος keeping one's oath, faithful to one's oath 4 (0.3) (0.013) (0.07)
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 (0.3) (0.045) (0.02)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπόλεμος good at war, successful in war 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 6 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 6 (0.5) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 3 (0.2) (0.173) (0.21)
εὐπραγέω to do well, be well off, flourish 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὐπράγημα a success 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
εὐπραξία good conduct 5 (0.4) (0.04) (0.04)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 13 (1.1) (0.048) (0.03)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 9 (0.7) (0.149) (0.24)
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐπροφάσιστος with good pretext, plausible 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 50 (4.1) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὐρύνω to broaden 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.1) (0.288) (1.67) too few
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 5 (0.4) (0.254) (1.02)
εὔρωστος stout, strong 3 (0.2) (0.072) (0.09)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.1) (0.782) (0.13) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 7 (0.6) (0.037) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 3 (0.2) (0.077) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 6 (0.5) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτολμία courage, boldness 4 (0.3) (0.019) (0.01)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 5 (0.4) (0.019) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.2) (0.071) (0.02)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 7 (0.6) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 7 (0.6) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 8 (0.7) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 9 (0.7) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὔφορος well 2 (0.2) (0.084) (0.01)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.1) (0.305) (0.16) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 9 (0.7) (0.14) (0.18)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 4 (0.3) (0.209) (0.62)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 9 (0.7) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 4 (0.3) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 (0.5) (1.045) (2.04)
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 (0.1) (0.031) (0.12) too few
εὕω to singe 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
εὐωνία cheapness 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὔωνος of fair price, cheap 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐφαιρέω take hold on; mid. choose as successor 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἐφεδρεία a sitting upon, sitting by, lying in wait, watchfulness 3 (0.2) (0.021) (0.27)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 19 (1.6) (0.092) (0.26)
ἔφεδρος sitting 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
ἐφέζομαι to sit upon 30 (2.5) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 (0.2) (0.114) (0.83)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 5 (0.4) (0.185) (0.3)
ἐφήδομαι to exult over 7 (0.6) (0.031) (0.04)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.2) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 23 (1.9) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 13 (1.1) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφιστάνω set over 1 (0.1) (0.042) (0.08) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 24 (2.0) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 3 (0.2) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 (0.2) (0.4) (1.15)
ἐφοπλίζω to equip, get ready, prepare 1 (0.1) (0.009) (0.11) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 18 (1.5) (0.325) (0.56)
ἐφόριος on the border 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφορμέω to lie moored at 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφόρμησις a lying at anchor so as to watch 2 (0.2) (0.005) (0.03)
ἐφορμίζω to bring to shore; come to anchor 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐφυβρίζω to insult over 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ἐφύω to rain upon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἐχθές yesterday 14 (1.1) (0.04) (0.02)
ἔχθιστος most hated, most hateful 3 (0.2) (0.061) (0.3)
ἔχθρα hatred, enmity 24 (2.0) (0.288) (0.56)
ἐχθροποιέω make hostile 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐχθροποιός causing enmity 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 129 (10.6) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 6 (0.5) (0.083) (0.18)
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἐχυρός strong, secure 1 (0.1) (0.047) (0.16) too few
ἔχω to have 423 (34.7) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 3 (0.2) (0.553) (0.24)
ἕωθεν from morn 3 (0.2) (0.128) (0.26)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 5 (0.4) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 45 (3.7) (3.02) (2.61)
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
Ζεύς Zeus 7 (0.6) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 (0.1) (1.826) (1.25) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (0.7) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.1) (0.278) (0.26) too few
ζήλωμα that which is emulated 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζημία loss, damage 9 (0.7) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 3 (0.2) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 26 (2.1) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.2) (0.673) (0.18)
ζητητής a seeker, inquirer 5 (0.4) (0.016) (0.01)
ζητητός sought for 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 (0.2) (5.09) (3.3)
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζῷον a living being, animal 3 (0.2) (8.115) (0.7)
either..or; than 365 (29.9) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 (0.1) (2.231) (8.66) too few
(Cyr.) where 2 (0.2) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 18 (1.5) (4.108) (2.83)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (0.4) (0.074) (0.36)
ἡγεμονία a leading the way, going first 60 (4.9) (0.409) (0.67)
ἡγεμονικός ready to lead 3 (0.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμονίς imperial 3 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἡγεμών leader, guide 59 (4.8) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 130 (10.7) (3.657) (4.98)
ἤδη already 224 (18.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 21 (1.7) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 (0.6) (3.069) (1.42)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδύς sweet 9 (0.7) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 1 (0.1) (0.735) (0.82) too few
ἠϊών shore, beach 4 (0.3) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἥκω to have come, be present, be here 22 (1.8) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 12 (1.0) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 6 (0.5) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 163 (13.4) (8.416) (8.56)
ἡμεροφυλακέω to be a day-watcher 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 11 (0.9) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμίθνητος half-mortal 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἡμίκαυστος half-burnt 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 2 (0.2) (0.121) (0.09)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 2 (0.2) (0.154) (0.15)
ἥμισυς half 11 (0.9) (1.26) (1.05)
ἡμίφλεκτος half-burnt 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἤπειρος terra-firma, the land 8 (0.7) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 4 (0.3) (0.066) (0.27)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
Ἥρα Hera 3 (0.2) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 6 (0.5) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 3 (0.2) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειος of Hercules 2 (0.2) (0.218) (0.38)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 7 (0.6) (0.775) (0.02)
ἦρι early 1 (0.1) (0.059) (0.2) too few
Ἠριδανός Eridanus 4 (0.3) (0.022) (0.07)
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 17 (1.4) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 58 (4.8) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 11 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 14 (1.1) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.2) (0.58) (1.14)
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
Ἡφαιστεῖον temple of Hephaestus 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.1) (0.201) (0.77) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 38 (3.1) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 123 (10.1) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 2 (0.2) (0.014) (0.05)
θαλασσοκράτωρ master of the sea 3 (0.2) (0.009) (0.01)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.1) (0.028) (0.23) too few
θάμβος astonishment, amazement 3 (0.2) (0.04) (0.1)
θαμινός frequent 8 (0.7) (0.035) (0.03)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.1) (0.05) (0.1) too few
θάνατος death 58 (4.8) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 21 (1.7) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 47 (3.9) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 8 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 (0.1) (0.04) (0.23) too few
Θάσος Thasos 7 (0.6) (0.049) (0.14)
θάσσων quicker, swifter 7 (0.6) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 (1.0) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (0.9) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.1) (0.395) (0.46) too few
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 16 (1.3) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 23 (1.9) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 13 (1.1) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 9 (0.7) (0.316) (0.19)
θεῖος of/from the gods, divine 6 (0.5) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θέμις that which is laid down 3 (0.2) (0.301) (0.8)
Θεμιστοκλέης Themistocles 1 (0.1) (0.172) (0.52) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεοβλάβεια madness, blindness 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
Θεόδοτος Theodotus 2 (0.2) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 1 (0.1) (0.329) (0.04) too few
θεόληπτος possessed, inspired 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θεός god 64 (5.2) (26.466) (19.54)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 5 (0.4) (0.099) (0.07)
θεραπεία a waiting on, service 7 (0.6) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 17 (1.4) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 97 (8.0) (0.359) (0.77)
θερινός of summer, in summer 2 (0.2) (0.177) (0.09)
θερμός hot, warm 3 (0.2) (3.501) (0.49)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 15 (1.2) (0.779) (1.22)
θέσις a setting, placing, arranging 8 (0.7) (1.601) (0.25)
θεσμοφόρος law-giving 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Θεσσαλία Thessaly 7 (0.6) (0.173) (0.8)
Θεσσαλός Thessalian 2 (0.2) (0.326) (0.88)
Θέτις Thetis 1 (0.1) (0.098) (0.51) too few
θετός taken as one's child, adopted 8 (0.7) (0.044) (0.01)
θέω to run 11 (0.9) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.1) (0.233) (0.2) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηρίον a wild animal, beast 11 (0.9) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 4 (0.3) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 4 (0.3) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.3) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 24 (2.0) (0.197) (0.26)
θορυβοποιέω make an uproar 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 29 (2.4) (0.35) (0.54)
Θουκυδίδης Thucydides 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
Θούριος (adj.) of Thurii, (n.pl.) the city of Thurii 4 (0.3) (0.033) (0.1)
Θρᾴκη Thrace 7 (0.6) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 6 (0.5) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 13 (1.1) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 3 (0.2) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 3 (0.2) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 23 (1.9) (0.245) (0.66)
θρασύτης over-boldness, audacity 5 (0.4) (0.077) (0.04)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.2) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 7 (0.6) (0.18) (0.18)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
θριαμβεύω to triumph 8 (0.7) (0.05) (0.01)
θριαμβικός triumphal 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 16 (1.3) (0.07) (0.07)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 2 (0.2) (0.016) (0.04)
θρόνος a seat, chair 13 (1.1) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρῴσκω to leap, spring 7 (0.6) (0.079) (0.44)
θυγάτηρ a daughter 10 (0.8) (1.586) (2.79)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 3 (0.2) (0.02) (0.01)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.04) (0.25) too few
θυμός the soul 3 (0.2) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.2) (0.122) (0.3)
θύρα a door 22 (1.8) (0.919) (1.74)
θυρωρέω to be a door-keeper 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θυρωρός a door-keeper, porter 4 (0.3) (0.023) (0.03)
θυσία burnt offering, sacrifice 13 (1.1) (1.141) (0.81)
θύτης sacrificer 2 (0.2) (0.013) (0.01)
θύω to sacrifice 23 (1.9) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 23 (1.9) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.2) (0.849) (0.49)
ἰαμβεῖος iambic 2 (0.2) (0.043) (0.09)
Ἰάνουκλον Ianiculum 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.4) (1.023) (0.32)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 3 (0.2) (0.011) (0.04)
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 2 (0.2) (0.014) (0.1)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.2) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 9 (0.7) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 69 (5.7) (0.209) (0.93)
ἰγκουιλῖνος inquilinus, of foreign birth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἰδέα form 4 (0.3) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 83 (6.8) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδιωτεύω to be a private person 8 (0.7) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 25 (2.0) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 9 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἱδρόω to sweat, perspire 3 (0.2) (0.163) (0.09)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.2) (0.45) (0.74)
Ἱεμψάλας Hiempsal 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 13 (1.1) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 21 (1.7) (1.143) (0.64)
ἱερομηνία sacred month 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἱερόν sanctuary 59 (4.8) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 49 (4.0) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 3 (0.2) (0.079) (0.01)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 8 (0.7) (0.128) (0.07)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 9 (0.7) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἵημι to set a going, put in motion 40 (3.3) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 16 (1.3) (2.65) (2.84)
Ἰκέλιος Icilius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεία supplication 1 (0.1) (0.052) (0.05) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 10 (0.8) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 8 (0.7) (0.161) (0.57)
ἱκέτις suppliant 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἰλαδόν in troops 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
Ἰλέρδα Ilerda 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἴλη a crowd, band, troop 7 (0.6) (0.084) (0.19)
Ἴλιον Ilium 1 (0.1) (0.062) (0.17) too few
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.1) (0.231) (0.92) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 3 (0.2) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 10 (0.8) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 9 (0.7) (0.055) (0.3)
Ἶλος Ilus 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 7 (0.6) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 122 (10.0) (8.778) (7.86)
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
Ἰνδός an Indian 4 (0.3) (0.396) (0.32)
ἰντέρρηξ interrex 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἰογόρθας Jugurtha 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Ἰόνιος of/called after Io 40 (3.3) (0.073) (0.18)
Ἰουδαῖος a Jew 2 (0.2) (2.187) (0.52)
Ἰούλιος Julius 13 (1.1) (0.095) (0.01)
ἰπνός an oven 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἱππαρχέω to command the cavalry 4 (0.3) (0.009) (0.03)
ἵππαρχος a general of cavalry 6 (0.5) (0.062) (0.04)
ἱππεύς a horseman 153 (12.5) (1.262) (5.21)
ἱππικός of a horse 4 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱπποκόμος a groom 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἱππομαχέω to fight on horseback 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 5 (0.4) (0.019) (0.06)
ἵππος a horse, mare 19 (1.6) (3.33) (7.22)
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 3 (0.2) (0.018) (0.05)
Ἱππωνεύς inhabitant of Hipponium, Vibo Valentia 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἵρτιος Hirtius 20 (1.6) (0.013) (0.0) too few
Ἰσαυρικός Isauricus 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἰσθμός neck, narrow passage 3 (0.2) (0.177) (0.96)
Ἶσις Isis 1 (0.1) (0.084) (0.1) too few
ἰσοβαρής of equal weight 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
ἰσόμαχος equal in battle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἰσονομία equality of rights, the equality 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
ἰσόνομος having equal rights 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἰσοπολίτης enjoying equal political rights 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 40 (3.3) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 32 (2.6) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 10 (0.8) (0.105) (0.32)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 (0.2) (1.084) (1.17)
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 5 (0.4) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 11 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 9 (0.7) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 16 (1.3) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 157 (12.9) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 13 (1.1) (0.069) (0.11)
Ἰταλιώτης an Italiote 16 (1.3) (0.035) (0.13)
Ἰταλός Italian 27 (2.2) (0.08) (0.01)
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἰτύκη Ityca 10 (0.8) (0.022) (0.13)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
Ἴωνες Ionians 2 (0.2) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 7 (0.6) (0.139) (0.72)
καθά according as, just as 68 (5.6) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.1) (0.173) (0.02) too few
καθαιρέω to take down 34 (2.8) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 8 (0.7) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 7 (0.6) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 (0.7) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 5 (0.4) (0.211) (0.54)
καθέλκω to draw 3 (0.2) (0.034) (0.12)
κάθεξις a holding, retention 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.912) (1.11) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 3 (0.2) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 7 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 32 (2.6) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 23 (1.9) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 12 (1.0) (0.159) (0.3)
καθομιλέω to conciliate by daily intercourse, to win the favour of 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καθοράω (to look down); to observe 18 (1.5) (0.423) (0.89)
καθώς how 1 (0.1) (0.867) (0.28) too few
καί and, also 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
Καικίλιος Caecilius 8 (0.7) (0.029) (0.23)
Καικίνας Caecina 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
καινός new, fresh 5 (0.4) (0.929) (0.58)
καινότροπος new-fashioned, unusual 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καίνω to kill, slay 11 (0.9) (0.115) (0.21)
καίπερ although, albeit 23 (1.9) (0.396) (1.01)
καιρός time; the right moment, opportunity 33 (2.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 16 (1.3) (1.981) (3.68)
καιροφυλακέω to watch for the right time 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
Καῖσαρ Caesar 1,142 (93.6) (1.406) (0.03)
Καισαριανός member of the Caesarian party 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 (0.2) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 11 (0.9) (1.158) (1.18)
κακία badness 2 (0.2) (1.366) (0.41)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 10 (0.8) (0.061) (0.12)
κακοπαθής suffering ill, in ill plight; 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
κακοπραγία misadventure, failure 2 (0.2) (0.03) (0.04)
κακός bad 67 (5.5) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
καλέω to call, summon 132 (10.8) (10.936) (8.66)
Καλλίας Callias 3 (0.2) (0.193) (0.17)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
κάλλος beauty 3 (0.2) (0.894) (0.97)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κᾶλον wood 2 (0.2) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 33 (2.7) (9.11) (12.96)
Καλουῖνος Calvinus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.2) (0.032) (0.03)
καλῴδιον small cord 8 (0.7) (0.035) (0.02)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
κάματος toil, trouble, labour 7 (0.6) (0.2) (0.54)
Κάμιλλος Camillus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
κάμνω to work, toil, be sick 26 (2.1) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
καμπύλος bent, crooked, curved 1 (0.1) (0.071) (0.11) too few
κάννα pole-reed, Arundo Donax 2 (0.2) (0.012) (0.02)
καπηλικός of or for a retail dealer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 3 (0.2) (0.058) (0.07)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 26 (2.1) (0.062) (0.0) too few
καπνός smoke 3 (0.2) (0.297) (0.4)
καπνώδης smoky 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 (0.2) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.3) (0.113) (0.12)
Καπυαῖος of Capua 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Καπύη Capua 18 (1.5) (0.042) (0.11)
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 5 (0.4) (0.056) (0.27)
Κάρβων Carbo 32 (2.6) (0.024) (0.0) too few
Καρβώνειος of Carbo 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
καρδία the heart 1 (0.1) (2.87) (0.99) too few
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 2 (0.2) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 3 (0.2) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.2) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 16 (1.3) (0.274) (0.55)
Καρχηδόνιος Carthaginian 4 (0.3) (0.708) (5.05)
Καρχηδών Carthage 4 (0.3) (0.854) (5.59)
Κάσσιος Cassius 188 (15.4) (0.14) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 408 (33.5) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 8 (0.7) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.442) (0.58) too few
καταβαρέω to weigh down, overload 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καταβιάζω subdue by force 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταβίωσις decline of life 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 6 (0.5) (0.046) (0.04)
καταγγελία proclamation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 20 (1.6) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 3 (0.2) (0.024) (0.02)
καταγορεύω to denounce 3 (0.2) (0.055) (0.13)
καταγράφω to scratch away, lacerate 3 (0.2) (0.061) (0.13)
κατάγω to lead down 12 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγωγή a bringing down from 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταδακρύω to bewail 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
καταδείδω to fear greatly 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 3 (0.2) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 3 (0.2) (0.058) (0.22)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 4 (0.3) (0.074) (0.13)
καταδικάζω to give judgment against 4 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 4 (0.3) (0.053) (0.02)
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδρομή an inroad, raid 2 (0.2) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 10 (0.8) (0.193) (0.65)
καταθάπτω to bury 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταθέω to run down 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
καταθρῴσκω leap down 3 (0.2) (0.004) (0.01)
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.2) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
κατακαίνω kill 19 (1.6) (0.041) (0.13)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.2) (0.233) (0.42)
κατακαλέω to call down, summon, invite 12 (1.0) (0.03) (0.02)
κατακεντέω pierce through 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατακηλέω to charm away 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακηρύσσω to proclaim 2 (0.2) (0.001) (0.01)
κατακλείω to shut in, enclose 6 (0.5) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 3 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακοντίζω to shoot down 5 (0.4) (0.022) (0.04)
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 7 (0.6) (0.096) (0.26)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακρατέω to prevail over 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.1) (0.154) (0.1) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.1) (0.062) (0.66) too few
κατακύπτω to bend down, stoop 2 (0.2) (0.005) (0.02)
κατακωλύω to hinder from doing 3 (0.2) (0.006) (0.02)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 74 (6.1) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 32 (2.6) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 36 (3.0) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 8 (0.7) (0.305) (0.13)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 4 (0.3) (0.013) (0.01)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 4 (0.3) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 6 (0.5) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.2) (0.236) (0.31)
καταμαντεύομαι to divine, surmise 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 4 (0.3) (0.055) (0.14)
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.3) (0.11) (0.22)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
καταπάσσω to besprinkle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 (0.2) (0.047) (0.07)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.4) (0.203) (0.32)
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπέτομαι to fly down 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 (0.2) (0.017) (0.09)
καταπηδάω to leap down 2 (0.2) (0.014) (0.02)
καταπίμπρημι to burn to ashes 4 (0.3) (0.031) (0.01)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίπτω to fall 4 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπλάσσω to plaster over with 4 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπλέω to sail down 8 (0.7) (0.132) (0.61)
κατάπληξις amazement, consternation 6 (0.5) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 30 (2.5) (0.323) (1.06)
καταπλουτίζω to enrich greatly 3 (0.2) (0.003) (0.01)
καταπολεμέω to war down 1 (0.1) (0.042) (0.18) too few
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταρράκτης down-rushing 2 (0.2) (0.017) (0.02)
καταρρέω to flow down 2 (0.2) (0.069) (0.07)
καταρρήγνυμι to break down 5 (0.4) (0.065) (0.13)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
κατάρχω to make beginning of 6 (0.5) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 5 (0.4) (0.066) (0.01)
κατασιωπάω to be silent about 3 (0.2) (0.01) (0.04)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 6 (0.5) (0.131) (0.15)
κατασκευή preparation 5 (0.4) (0.748) (0.84)
κατάσκεψις careful examination 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκήπτω to rush down 2 (0.2) (0.042) (0.04)
κατασκοπέω to view closely, spy out 5 (0.4) (0.055) (0.07)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
κατάστρωμα that which is spread over 2 (0.2) (0.037) (0.16)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.2) (0.369) (0.84)
κατατιτρώσκω to wound severely 2 (0.2) (0.017) (0.02)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
καταφαίνω to declare, make known 3 (0.2) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 5 (0.4) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 15 (1.2) (0.333) (0.69)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 (0.2) (0.047) (0.02)
καταφονεύω to slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
κατάφρακτος shut up, confined 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
καταφρονέω to think down upon 35 (2.9) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 7 (0.6) (0.041) (0.09)
καταφρονητικός contemptuous 3 (0.2) (0.035) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
κατάφωρος detected: manifest 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.2) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 2 (0.2) (0.047) (0.08)
κατάχρεος involved in debt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
κατειλέω to force into a narrow space, to coop up 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
κάτειμι go down 18 (1.5) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.032) (0.01)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.2) (0.29) (0.46)
κατερείπω to throw down 3 (0.2) (0.009) (0.02)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 (0.5) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 35 (2.9) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 (0.6) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 (0.3) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 7 (0.6) (0.237) (0.15)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 4 (0.3) (0.034) (0.08)
Κάτλος Catulus 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 2 (0.2) (0.039) (0.04)
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοίκισις a planting with inhabitants, foundation of a state, colonisation 3 (0.2) (0.004) (0.01)
κατοικτίζω to bewail oneself, utter lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
κατοκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 5 (0.4) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.5) (0.566) (0.38)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 4 (0.3) (3.125) (0.89)
κατωθέω to push down 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Κάτων Cato 30 (2.5) (0.041) (0.03)
κατωφερής sunken 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
καῦμα burning heat 2 (0.2) (0.182) (0.14)
κέδρον juniper-berry 3 (0.2) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 3 (0.2) (0.057) (0.03)
κεδρόω embalm with 3 (0.2) (0.013) (0.01)
Κέθηγος Cethegus 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 (0.2) (3.717) (4.75)
κειμήλιος treasured up 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κείρω to cut 4 (0.3) (0.121) (0.4)
κελεύω to urge 135 (11.1) (3.175) (6.82)
κελήτιον dim. of κέλης, yacht with one bank of oars 2 (0.2) (0.005) (0.01)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 8 (0.7) (0.029) (0.12)
Κελτικός Celtic, Gallic 57 (4.7) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 62 (5.1) (0.5) (0.98)
κενός empty 6 (0.5) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 4 (0.3) (0.776) (0.09)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 2 (0.2) (0.056) (0.14)
κεραμίς a roof-tile 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κέρας the horn of an animal 4 (0.3) (0.728) (2.07)
κεραυνίας thunder-stricken 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
κεραύνιος of a thunderbolt 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
κεραυνός a thunderbolt 4 (0.3) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
κεράω [mix >κεράννυμι] 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
κέρδος gain, profit, advantage 17 (1.4) (0.452) (0.68)
Κέρκυρα Corcyra 6 (0.5) (0.052) (0.43)
Κερκυραῖος of Corcyra, Corfu 3 (0.2) (0.063) (0.78)
κεφάλαιος of the head 11 (0.9) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 52 (4.3) (3.925) (2.84)
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεστής a connexion by marriage 7 (0.6) (0.078) (0.05)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 4 (0.3) (0.031) (0.06)
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 (0.2) (0.14) (0.24)
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κηρόω wax over 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 7 (0.6) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 11 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυξις proclaiming 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 15 (1.2) (0.635) (0.38)
Κικέρων Cicero 86 (7.1) (0.053) (0.0) too few
Κικερώνειος Ciceronian 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 7 (0.6) (0.17) (0.21)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
Κίλιξ a Cilician 2 (0.2) (0.111) (0.3)
Κίμβερ Cimber 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
Κιμβρικός Cimbrian 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 22 (1.8) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 29 (2.4) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 6 (0.5) (13.044) (1.39)
Κίννας Cinna 52 (4.3) (0.033) (0.0) too few
κίχρημι to lend 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κίων a pillar 2 (0.2) (0.23) (0.29)
κλαγγή any sharp sound 2 (0.2) (0.025) (0.09)
κλάζω to make a sharp piercing sound 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλαίω to weep, lament, wail 4 (0.3) (0.415) (1.03)
Κλαύδιος Claudius 11 (0.9) (0.131) (0.16)
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.1) (0.295) (0.38) too few
κλείω to shut, close, bar 3 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
Κλεοπάτρα Cleopatra 34 (2.8) (0.101) (0.02)
κλέος a rumour, report; fame, glory 5 (0.4) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 1 (0.1) (0.161) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.3) (0.144) (0.31)
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 2 (0.2) (0.018) (0.07)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.1) (0.052) (0.13) too few
κληματίς brush-wood, fagot-wood 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.1) (0.183) (0.04) too few
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 4 (0.3) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 10 (0.8) (0.597) (0.32)
κληρουχέω to obtain by allotment, to have allotted to one 2 (0.2) (0.002) (0.01)
κληρούχημα allotment of land 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 17 (1.4) (0.018) (0.03)
κληροῦχος one who held an allotment of land 13 (1.1) (0.015) (0.03)
κληρόω to appoint 3 (0.2) (0.114) (0.05)
κλῖμαξ a ladder 11 (0.9) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.3) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.2) (0.229) (0.74)
Κλοέντιος Cluentius 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
κλοπή theft 3 (0.2) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 10 (0.8) (0.115) (0.09)
κλυδώνιον a little wave, ripple 2 (0.2) (0.014) (0.01)
κλωπεύω to steal 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Κνίδος Cnidos 2 (0.2) (0.029) (0.13)
κοῖλος hollow, hollowed 4 (0.3) (0.715) (0.86)
κοινοβούλιον common council 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοινός common, shared in common 80 (6.6) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
Κοίντος Quintus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Κόϊντος Quintus 26 (2.1) (0.058) (0.27)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.5) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 7 (0.6) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 20 (1.6) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 3 (0.2) (0.168) (0.1)
κολάπτω to peck at 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 15 (1.2) (0.416) (0.05)
κόλπος bosom; gulf 14 (1.1) (0.419) (1.22)
κολωνός a hill 3 (0.2) (0.027) (0.2)
κόμη the hair, hair of the head 5 (0.4) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 3 (0.2) (0.125) (0.27)
κομίζω to take care of, provide for 17 (1.4) (1.249) (2.89)
κομμάτιον small logs 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 4 (0.3) (0.064) (0.09)
κονιορτόω cover with dust 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 3 (0.2) (0.038) (0.04)
κόπος a striking, beating 5 (0.4) (0.276) (0.16)
κοπρών a place for dung, privy 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 17 (1.4) (0.451) (0.6)
Κοπώνιος Coponius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 2 (0.2) (0.223) (0.2)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.2) (0.065) (0.24)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
Κοριολανός Coriolanus 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κορμός the trunk 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Κορνήλιος Cornelius 15 (1.2) (0.088) (0.1)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 5 (0.4) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 5 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 5 (0.4) (0.146) (0.12)
Κορουῖνος Corvinus 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 1 (0.1) (0.06) (0.41) too few
Κοσκώνιος Cosconius 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 3 (0.2) (0.659) (0.71)
κόσμος order 15 (1.2) (3.744) (1.56)
Κοσσύρα Cossura 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Κόττας Cotta 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
κουρία curia 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κουρίας one with short hair 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κουριάτιος of the curia, curiata 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Κούριον Curium 7 (0.6) (0.005) (0.0) too few
Κούριος Curius 3 (0.2) (0.006) (0.01)
Κουρίων Curio 30 (2.5) (0.017) (0.0) too few
κουφίζω to be light 2 (0.2) (0.098) (0.1)
κουφόνοος light-minded, thoughtless 2 (0.2) (0.006) (0.01)
κοῦφος light, nimble 18 (1.5) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κράζω to croak 6 (0.5) (0.201) (0.1)
κράνος a helmet 3 (0.2) (0.078) (0.17)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Κράσσος Crassus 42 (3.4) (0.057) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 69 (5.7) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 8 (0.7) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 16 (1.3) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 9 (0.7) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (1.0) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 9 (0.7) (0.161) (0.28)
κρήμνημι to hang, be suspended 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κρημνός an overhanging bank 13 (1.1) (0.12) (0.37)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
Κρής a Cretan 3 (0.2) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 7 (0.6) (0.203) (0.57)
κρίκος a ring 2 (0.2) (0.032) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 49 (4.0) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 (1.0) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.2) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
Κρόνος Cronus 1 (0.1) (0.462) (0.52) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 3 (0.2) (0.062) (0.08)
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
κρύος icy cold, chill, frost 1 (0.1) (0.09) (0.02) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 29 (2.4) (0.752) (0.83)
κρύφα without the knowledge of 16 (1.3) (0.09) (0.2)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 11 (0.9) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 103 (8.4) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.1) (0.448) (0.69) too few
κτηματικός possessed of wealth, opulent 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κτῆσις acquisition 5 (0.4) (0.326) (0.46)
κτίστης a founder 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.2) (0.072) (0.15)
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κυανέω to be dark in colour 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 11 (0.9) (0.268) (0.46)
κυβιστάω to tumble head foremost, tumble 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
κύβος dice 2 (0.2) (0.268) (0.05)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 3 (0.2) (0.131) (0.21)
Κυϊντίλιος Quintilius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κυκάω to stir up 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
κυκλεύω wind round 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.4) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 12 (1.0) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.2) (0.176) (0.04)
κῦμα anything swollen 9 (0.7) (0.376) (1.27)
Κύμη Cyme, Cumae 5 (0.4) (0.027) (0.12)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 2 (0.2) (0.055) (0.04)
κυνηγετέω to hunt 3 (0.2) (0.018) (0.05)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
Κύπρις Cypris 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
Κύπρος Cyprus 5 (0.4) (0.215) (0.46)
κυρέω to hit, light upon 12 (1.0) (0.097) (0.43)
Κυρήνη Cyrene 6 (0.5) (0.097) (0.31)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.2) (0.157) (0.14)
Κυρινάλιος Quirinalis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κύριος having power 24 (2.0) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 10 (0.8) (7.519) (1.08)
Κύρνος Cyrnus 5 (0.4) (0.017) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.2) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 35 (2.9) (0.152) (0.38)
κύω to conceive 2 (0.2) (0.216) (0.15)
κύων a dog 4 (0.3) (1.241) (1.9)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κώλυσις prevention 5 (0.4) (0.031) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 58 (4.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 2 (0.2) (0.475) (1.06)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
Κωνσεντία Consentia, Cosenza 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Κῷος of, from the island Cos, Coan 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
κώπη the handle of an oar 3 (0.2) (0.099) (0.21)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
Λαβεών Labeo 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λαβή a handle, haft 2 (0.2) (0.171) (0.03)
Λαβιηνός Labienus 10 (0.8) (0.008) (0.0) too few
Λαγίδης a member of the Lagidae 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 (0.4) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 (0.2) (0.12) (0.06)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 2 (0.2) (0.064) (0.04)
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαιαί stones 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λάϊνος of stone 5 (0.4) (0.021) (0.15)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 10 (0.8) (0.097) (0.25)
Λαιτώριος Laetorius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 (0.2) (1.627) (9.37)
λακίζω to tear 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
Λακωνικός Laconian 1 (0.1) (0.18) (0.54) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 (0.1) (1.608) (0.59) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 150 (12.3) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 50 (4.1) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λαμπτήρ a stand 2 (0.2) (0.036) (0.03)
Λαμπώνιος Lamponius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Λάμψακος Lampsacus 1 (0.1) (0.05) (0.18) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 44 (3.6) (1.665) (2.81)
λαός the people 8 (0.7) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
Λάρισα Larissa 2 (0.2) (0.055) (0.17)
λάρναξ a coffer, box, chest 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
Λαρώνιος Laronius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Λατερήσιος Laterensis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λατῖνος Latin 1 (0.1) (0.185) (0.04) too few
Λάτιον jus Latii 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Λαφρήνιος Lafrenius 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
λάφυρα spoils 4 (0.3) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 390 (32.0) (90.021) (57.06)
λεηλασία a making of booty, robbery 2 (0.2) (0.011) (0.01)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 2 (0.2) (0.034) (0.07)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.3) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 3 (0.2) (0.426) (0.59)
λείπω to leave, quit 6 (0.5) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 9 (0.7) (0.17) (0.01)
λέμβος a boat, life-boat 1 (0.1) (0.037) (0.38) too few
Λέντλος Lentulus 21 (1.7) (0.015) (0.04)
Λέπιδος Lepidus 118 (9.7) (0.092) (0.0) too few
λεσχηνεύω to chat 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Λευκανός of Lucania 5 (0.4) (0.02) (0.01)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
Λεύκιος Lucius 139 (11.4) (0.143) (0.69)
Λεύκολλος Lucullus 4 (0.3) (0.053) (0.01)
λευκός light, bright, clear 2 (0.2) (4.248) (1.14)
λέχος a couch, bed 7 (0.6) (0.092) (0.66)
λήγω to stay, abate 15 (1.2) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.1) (0.078) (0.21) too few
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.2) (0.084) (0.02)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 12 (1.0) (0.04) (0.05)
λῃστήριον a band of robbers 8 (0.7) (0.024) (0.02)
λῃστής a robber, plunderer 7 (0.6) (0.282) (0.32)
Λητώ Leto 1 (0.1) (0.091) (0.29) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 73 (6.0) (0.456) (1.86)
Λιβυκός Libyan 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
Λιβυρνία Liburnia 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Λιβυρνικός Liburnian; 2 (0.2) (0.001) (0.01)
Λιβυρνοί the Liburnians 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Λίβυς a Libyan 6 (0.5) (0.194) (0.92)
Λιγάριος Ligarius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λίθος a stone 14 (1.1) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λιθώδης like stone, stony 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
Λιλύβαιον Lilybaeum 4 (0.3) (0.027) (0.28)
λιμαίνω to suffer from hunger 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 17 (1.4) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 (0.3) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 63 (5.2) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 2 (0.2) (0.021) (0.01)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 1 (0.1) (0.115) (0.11) too few
Λιπάρα Lipara 2 (0.2) (0.017) (0.02)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 (0.2) (0.073) (0.13)
λιπαρής persisting 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
Λίρις Liris 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιχμάω to lick with the tongue 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λίψ south west wind 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λογάς gathered, picked, chosen 2 (0.2) (0.099) (0.17)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.4) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 (1.6) (1.151) (0.61)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 3 (0.2) (0.027) (0.04)
λογοποίημα idle tale, piece of gossip 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λόγος the word 79 (6.5) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 12 (1.0) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 2 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 116 (9.5) (6.377) (5.2)
Λουπερκάλια Lupercalia 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Λοῦπος Lupus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
λόφος the back of the neck 29 (2.4) (0.304) (1.29)
λοφώδης like a ridge 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λοχαγέω lead a λόχος, company 7 (0.6) (0.014) (0.07)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 44 (3.6) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 2 (0.2) (0.097) (0.32)
λοχίτης one of the same company, a fellow-soldier, comrade 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
λόχος an ambush 5 (0.4) (0.216) (0.69)
Λυδίας the river Lydias 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.1) (0.189) (0.92) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 11 (0.9) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 5 (0.4) (0.28) (0.41)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 (0.2) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.2) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.3) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 5 (0.4) (0.996) (0.48)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.2) (0.132) (0.21)
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λύω to loose 17 (1.4) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.2) (0.054) (0.14)
Λώρυμα Loryma 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 20 (1.6) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.1) (0.235) (0.57) too few
μᾶζα a barley-cake 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
Μαικήνας Maecenas 8 (0.7) (0.007) (0.0) too few
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.2) (0.455) (0.75)
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 1 (0.1) (0.896) (0.38) too few
Μακεδονία Macedon 69 (5.7) (0.296) (1.06)
Μακεδονικός Macedonian 2 (0.2) (0.056) (0.07)
Μακεδών a Macedonian 12 (1.0) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 8 (0.7) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 8 (0.7) (0.059) (0.01)
μακρός long 42 (3.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 34 (2.8) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μάλη the arm-pit 1 (0.1) (0.059) (0.43) too few
μάλιστα most 252 (20.7) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 126 (10.3) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 40 (3.3) (3.86) (3.62)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
Μάνιος Manius 13 (1.1) (0.031) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 8 (0.7) (0.042) (0.02)
μάντευμα an oracle 6 (0.5) (0.053) (0.07)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.1) (0.167) (0.23) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 17 (1.4) (0.344) (0.86)
μαραίνω to put out fire; to die away 3 (0.2) (0.07) (0.08)
Μάριος Marius 93 (7.6) (0.083) (0.0) too few
Μαρκία Marcia 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Μάρκιος Marcius 13 (1.1) (0.097) (0.18)
Μάρκος Marcus 28 (2.3) (0.395) (0.58)
μάρναμαι to fight, do battle 1 (0.1) (0.046) (0.54) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 (0.7) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 8 (0.7) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 4 (0.3) (0.889) (0.54)
Μαρώνεια Maronea 2 (0.2) (0.015) (0.08)
Μασσαλία Massalia, Marseilles 2 (0.2) (0.015) (0.09)
μαστεύω to seek, search 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.1) (0.392) (0.28) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.1) (0.671) (0.38) too few
Μαυρούσιος Mauretanian 6 (0.5) (0.025) (0.02)
μάχη battle, fight, combat 110 (9.0) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχομαι to fight 28 (2.3) (1.504) (4.23)
Μεγαβάτης Megabates 1 (0.1) (0.009) (0.12) too few
Μεγάβυζος Megabyzos 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
μεγαληγορέω to talk big, boast 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μεγαλοεργία magnificence 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοπραγία great fortune 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεγαλοπράγμων disposed to do great deeds, forming great designs 2 (0.2) (0.002) (0.01)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.1) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοφρονέω to be high-minded 2 (0.2) (0.007) (0.01)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 2 (0.2) (0.044) (0.06)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μέγας big, great 177 (14.5) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 13 (1.1) (4.214) (1.84)
μεθάλλομαι to leap 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
μέθη strong drink 3 (0.2) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 57 (4.7) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 16 (1.3) (0.529) (0.57)
μεθορκόω bind by a new oath 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.2) (0.096) (0.12)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 (0.2) (1.47) (1.48)
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 15 (1.2) (0.339) (0.38)
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 2 (0.2) (0.02) (0.07)
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.1) (0.235) (0.2) too few
μείς a month 12 (1.0) (1.4) (1.25)
μείων less 3 (0.2) (0.213) (0.29)
μελαίνω to blacken 1 (0.1) (0.098) (0.04) too few
μελανειμονέω to be clad in black 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μέλας black, swart 2 (0.2) (2.124) (1.87)
Μέλας Melas 3 (0.2) (0.025) (0.06)
μέλισσα a bee 2 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 117 (9.6) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 2 (0.2) (0.505) (1.48)
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Μέμμιος Memmius 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 16 (1.3) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.2) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 1,659 (136.0) (109.727) (118.8)
Μενεκράτης Menecrates 15 (1.2) (0.033) (0.01)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (0.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 (0.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 18 (1.5) (0.35) (0.16)
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίτης a partaker in 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
Μερόλας Merula 5 (0.4) (0.004) (0.03)
μέρος a part, share 110 (9.0) (11.449) (6.76)
μεσεγγύημα money or a pledge deposited with a third party 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 9 (0.7) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 4 (0.3) (1.256) (0.46)
μεσόγαια the inland parts, interior 2 (0.2) (0.03) (0.24)
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 4 (0.3) (0.027) (0.14)
μεσοπορέω to be half-way 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 77 (6.3) (6.769) (4.18)
Μεσσάλας Messalla 19 (1.6) (0.015) (0.0) too few
Μεσσήνη Messene 20 (1.6) (0.128) (0.56)
μεστός full, filled, filled full 6 (0.5) (0.408) (0.38)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 373 (30.6) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.1) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 16 (1.3) (2.754) (0.67)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μεταβολή a change, changing 21 (1.7) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 9 (0.7) (0.044) (0.1)
μεταγνώμη change of mind: defection 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μετάγω to convey from one place to another 5 (0.4) (0.095) (0.04)
μεταδιδάσκω teach new things, show a better way 5 (0.4) (0.006) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταθέω to run after, chase 5 (0.4) (0.035) (0.01)
μεταίχμιος between two armies 5 (0.4) (0.033) (0.02)
μετακαλέω to call away to another place 9 (0.7) (0.165) (0.03)
μετάκλησις summoning 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μετακομίζω to transport 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (0.7) (0.802) (0.5)
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.1) (0.132) (0.63) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
μεταμορφόω to transform 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μεταμόρφωσις a transformation 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μετανάστασις migration 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μετανοέω to change one's mind 9 (0.7) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 10 (0.8) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 8 (0.7) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 8 (0.7) (0.043) (0.04)
μετάπεμπτος sent for 3 (0.2) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 7 (0.6) (0.351) (0.7)
μεταπέταμαι to fly to another place, fly away 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 4 (0.3) (0.012) (0.0) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 3 (0.2) (0.208) (0.09)
μεταποιέω to alter the make of 2 (0.2) (0.045) (0.03)
Μεταπόντιον Metapontium 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
Μεταπόντιος of Metapontium 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μεταστρατεύομαι go over to another general 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 5 (0.4) (0.01) (0.04)
μετατίθημι to place among 29 (2.4) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 29 (2.4) (0.316) (0.06)
μετάφρενον the part behind the midriff 2 (0.2) (0.095) (0.13)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 3 (0.2) (0.017) (0.03)
μεταψηφίζω transfer by decree 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 14 (1.1) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 17 (1.4) (0.382) (0.24)
Μέτελλος Metellus 53 (4.3) (0.069) (0.0) too few
μετέρχομαι to come 8 (0.7) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 12 (1.0) (1.945) (1.28)
μετεωρολόγος one who talks of the heavenly bodies, an astronomer 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 6 (0.5) (0.442) (0.55)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετονομάζω to call by a new name 3 (0.2) (0.061) (0.04)
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μετριοπάθεια restraint over the passions 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 5 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 12 (1.0) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 179 (14.7) (3.714) (2.8)
μή not 329 (27.0) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 70 (5.7) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 52 (4.3) (8.165) (6.35)
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
Μηδία land of the Medes 1 (0.1) (0.053) (0.13) too few
Μῆδος a Mede, Median 4 (0.3) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.2) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 2 (0.2) (0.053) (0.07)
μῆκος length 7 (0.6) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μήν now verily, full surely 31 (2.5) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 2 (0.2) (0.137) (0.35)
μηνίω to be wroth with 3 (0.2) (0.051) (0.13)
Μηνόδωρος Menodorus 39 (3.2) (0.021) (0.0) too few
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.2) (0.035) (0.07)
μήνυμα an information 4 (0.3) (0.024) (0.02)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μήνυτρον the price of information, reward 2 (0.2) (0.005) (0.01)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 29 (2.4) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 2 (0.2) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 5 (0.4) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 57 (4.7) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 38 (3.1) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 (0.2) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 11 (0.9) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 10 (0.8) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
Μιθραδάτειος of Mithridates, Mithridatic 5 (0.4) (0.02) (0.0) too few
Μιθραδάτης Mithridates 28 (2.3) (0.255) (0.14)
μικρολογία meanness, stinginess 3 (0.2) (0.028) (0.03)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μικρός small, little 34 (2.8) (5.888) (3.02)
Μίλητος Miletus 3 (0.2) (0.135) (0.92)
Μίλων Milo 13 (1.1) (0.034) (0.02)
Μιλώνιος partisan of Milo 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 6 (0.5) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 (0.1) (0.14) (0.11) too few
μιμνήσκω to remind 6 (0.5) (1.852) (2.27)
Μίνδιος Mindius 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Μινέρουιον Minervium 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Μιντουρναῖοι inhabitants of Minturnae 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
μισέω to hate 1 (0.1) (0.74) (0.66) too few
μισθοδοτέω to pay wages 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
μισθός wages, pay, hire 10 (0.8) (0.682) (1.26)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
μισθοφόρος receiving wages 4 (0.3) (0.163) (1.03)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 9 (0.7) (0.132) (0.19)
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μίσθωσις a letting for hire 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μισθωτής one who pays rent, a tenant 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μισθωτός hired 6 (0.5) (0.038) (0.08)
μῖσος hate, hatred 10 (0.8) (0.229) (0.31)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 (0.2) (0.279) (0.21)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 13 (1.1) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (0.7) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 15 (1.2) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 36 (3.0) (0.479) (0.72)
μολύβδαινα a piece of lead 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μοναρχέω to be sovereign 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 18 (1.5) (0.128) (0.18)
μοναρχικός monarchical 5 (0.4) (0.012) (0.09)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 5 (0.4) (0.033) (0.2)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 7 (0.6) (0.811) (0.12)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 17 (1.4) (0.062) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 252 (20.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 (0.3) (0.304) (0.24)
Μοτίλος Mutilus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Μουκία Mucia 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Μούκιος Mucius 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μούμμιος Mummius 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
Μουτίνη Mutina, now Modena 21 (1.7) (0.011) (0.0) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 4 (0.3) (0.035) (0.1)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μοχθόω weary 3 (0.2) (0.013) (0.03)
μύζω mutter, moan 3 (0.2) (0.06) (0.05)
μύκημα a lowing, bellowing, roaring 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
Μυλαί Mylae (accent varies) 12 (1.0) (0.011) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 30 (2.5) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 2 (0.2) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 26 (2.1) (1.186) (1.73)
Μύρκινος Myrcinus 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.2) (0.069) (0.12)
μύσος uncleanness 13 (1.1) (0.055) (0.06)
Μυτιλήνη Mytilene 3 (0.2) (0.057) (0.24)
μυχός the innermost place, inmost nook 6 (0.5) (0.117) (0.49)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.2) (0.111) (0.04)
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 (0.2) (0.083) (0.03)
Νάξιος Naxian 2 (0.2) (0.032) (0.17)
Νάξος Naxos 1 (0.1) (0.038) (0.23) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 19 (1.6) (1.339) (1.29)
Νασίδιος Nasidius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νασικᾶς Nasica 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ναυάγιον a piece of wreck 9 (0.7) (0.065) (0.18)
ναυαρχέω to command a fleet 3 (0.2) (0.013) (0.03)
ναυαρχία command of a fleet, office of ναύαρχος 4 (0.3) (0.008) (0.03)
ναυαρχίς the ship of the ναύαρχος 4 (0.3) (0.007) (0.04)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 8 (0.7) (0.085) (0.4)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 2 (0.2) (0.052) (0.12)
ναυκρατέω to be master of the sea 4 (0.3) (0.003) (0.01)
ναυλοχέω to lie in a harbour 5 (0.4) (0.015) (0.03)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ναυμαχέω to fight in a ship 7 (0.6) (0.127) (0.8)
ναυμαχία a sea-fight 14 (1.1) (0.237) (1.45)
ναυπηγέω to build ships 2 (0.2) (0.025) (0.1)
ναυπηγία shipbuilding 2 (0.2) (0.015) (0.11)
ναῦς a ship 222 (18.2) (3.843) (21.94)
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 29 (2.4) (0.379) (2.1)
νέα fallow land (LSJ νειός) 60 (4.9) (0.67) (4.08)
νεαλής young, fresh 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
νεανίας young man 5 (0.4) (0.167) (0.21)
νεανίσκος a youth 3 (0.2) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 2 (0.2) (0.113) (0.41)
νέηλυς newly come, a new-comer 7 (0.6) (0.01) (0.02)
Νεῖλος the Nile 4 (0.3) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 18 (1.5) (1.591) (2.21)
νεκροφόρος burying the dead 2 (0.2) (0.002) (0.01)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 5 (0.4) (0.105) (0.84)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 3 (0.2) (0.047) (0.33)
νέμεσις distribution of what is due; 3 (0.2) (0.068) (0.13)
νέμησις distribution 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 16 (1.3) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
Νεόκωμον Neocomum, Como 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νεόκωμος inhabitant of Neocomum, Como 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεόλεκτος newly enlisted, recruit 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
νεόληπτος newly taken 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
νεοπολίτης newly enfranchised citizen 10 (0.8) (0.006) (0.0) too few
νέος young, youthful 42 (3.4) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νεοστράτευτος recruit 10 (0.8) (0.005) (0.0) too few
νεοσύλλογος newly collected 3 (0.2) (0.003) (0.03)
νεότης youth 6 (0.5) (0.212) (0.2)
νεοχμόω to make political innovations 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
νεόχριστος newly plastered 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νέρων Nero 2 (0.2) (0.104) (0.01)
νευρά a sinew, bow string 1 (0.1) (0.135) (0.2) too few
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νέω to swim 3 (0.2) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.2) (0.917) (1.41)
νεώλκιον dry dock 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.3) (0.071) (0.14)
νεώνητος newly bought 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
νεώριον ship shed, dockyard 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 5 (0.4) (0.071) (0.02)
νέωτα next year, for next year 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
νεώτατος youngest 2 (0.2) (0.024) (0.05)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.3) (0.106) (0.21)
νεώτερος younger 9 (0.7) (0.506) (0.73)
νηλής pitiless, ruthless 1 (0.1) (0.035) (0.42) too few
νησίς an islet 2 (0.2) (0.021) (0.05)
νησιώτης an islander 2 (0.2) (0.051) (0.39)
νῆσος an island 24 (2.0) (1.017) (3.96)
νήχω to swim 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 (0.1) (0.345) (0.03) too few
νικάτωρ a conqueror 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 52 (4.3) (2.089) (3.95)
νίκη victory 40 (3.3) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 7 (0.6) (0.045) (0.02)
νικηφόρος bringing victory 4 (0.3) (0.233) (0.1)
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
νιφόεις snowy, snowclad, snowcapt 1 (0.1) (0.011) (0.12) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.1) (3.216) (1.77) too few
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
νομάς roaming about for pasture 17 (1.4) (0.184) (0.76)
Νομάς Numidian 17 (1.4) (0.09) (0.49)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 93 (7.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.2) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 (0.2) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 3 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 3 (0.2) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 147 (12.1) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 146 (12.0) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 (0.6) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 (0.8) (1.226) (0.36)
νοσηλεύω to tend a sick person 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 11 (0.9) (2.273) (1.08)
νότος the south 3 (0.2) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
Νουκερία Nuceria 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 6 (0.5) (0.053) (0.06)
νυκτερεύω to pass the night 2 (0.2) (0.006) (0.04)
νυκτομαχέω to fight by night 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
νυκτοφυλακέω to keep guard by night 6 (0.5) (0.004) (0.0) too few
νυκτοφύλαξ a night-watcher, warder 2 (0.2) (0.003) (0.01)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νῦν now at this very time 114 (9.3) (12.379) (21.84)
νύξ the night 105 (8.6) (2.561) (5.42)
νωθής sluggish, slothful, torpid 2 (0.2) (0.028) (0.04)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
Νώνιος Nonius 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
Νῶρβα Norba 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νωρβανός Norbanus 23 (1.9) (0.013) (0.0) too few
νῶτον the back 4 (0.3) (0.384) (0.79)
νωχελής moving slowly and heavily, sluggish 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ξάνθιον Xanthium Strumarium, broad-leaved burweed 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ξάνθιος of Xanthus, Xanthian 16 (1.3) (0.011) (0.03)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 2 (0.2) (0.115) (0.18)
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 3 (0.2) (0.009) (0.01)
ξενάγησις conscriptio 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ξεναγός a commander of auxiliary 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 4 (0.3) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 (0.2) (0.1) (0.27)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.1) (0.096) (0.27) too few
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
ξενολογέω to enlist strangers, levy mercenaries 3 (0.2) (0.016) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 14 (1.1) (1.179) (4.14)
ξηρός dry 1 (0.1) (2.124) (0.15) too few
ξιφίδιον a dagger 24 (2.0) (0.035) (0.04)
ξίφος a sword 17 (1.4) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 2 (0.2) (0.123) (0.01)
ξυλεύω cut wood 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.3) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 14 (1.1) (1.689) (0.89)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
the 15,100 (1238.1) (1391.018) (1055.57)
ὀβελός a spit 3 (0.2) (0.016) (0.13)
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.1) (0.167) (0.41) too few
ὀγδοηκοντούτης eighty years old 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὅδε this 756 (62.0) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 20 (1.6) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 2 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὁδοποιέω to make a road, guide 3 (0.2) (0.016) (0.04)
ὁδός a way, path, track, journey 53 (4.3) (2.814) (4.36)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 8 (0.7) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὅθεν from where, whence 52 (4.3) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 (0.1) (0.091) (0.96) too few
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
οἷ2 whither; where (to) 6 (0.5) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (0.8) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 69 (5.7) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.2) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 66 (5.4) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 3 (0.2) (0.133) (0.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 25 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 5 (0.4) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 10 (0.8) (0.226) (0.46)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
οἰκία a building, house, dwelling 78 (6.4) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 13 (1.1) (0.151) (0.53)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 7 (0.6) (0.069) (0.18)
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.1) (0.725) (0.5) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 7 (0.6) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἰκόπεδον the site of a house 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 13 (1.1) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.1) (0.452) (0.38) too few
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 8 (0.7) (0.095) (0.2)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 4 (0.3) (0.022) (0.07)
οἶκτος pity, compassion 6 (0.5) (0.112) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 4 (0.3) (0.115) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 13 (1.1) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 3 (0.2) (0.07) (0.33)
Οἰνόμαος Oenomaus 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
οἶνος wine 1 (0.1) (2.867) (2.0) too few
οἰνόω to intoxicate 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 18 (1.5) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 96 (7.9) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 (0.2) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.1) (0.053) (0.08) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 18 (1.5) (0.581) (2.07)
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
οἰώνισμα divination by the flight 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 (0.2) (0.124) (0.56)
ὀκέλλω to run 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 18 (1.5) (0.304) (0.39)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 8 (0.7) (0.066) (0.11)
ὀκταέτης eight years old 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 4 (0.3) (0.047) (0.18)
ὀκτακόσιοι eight hundred 4 (0.3) (0.067) (0.25)
Ὀκτάουιος Octavius 30 (2.5) (0.022) (0.03)
ὀκτώ eight 25 (2.0) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 5 (0.4) (0.052) (0.11)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλιγανδρέω to be scant of men 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀλιγανδρία scantiness of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλιγάνθρωπος scant of men 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 96 (7.9) (5.317) (5.48)
ὀλιγότης fewness 6 (0.5) (0.074) (0.01)
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 16 (1.3) (0.095) (0.34)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.2) (0.196) (0.01)
ὀλολυγή any loud cry 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 (0.1) (0.083) (0.67) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 74 (6.1) (13.567) (4.4)
ὁλοσίδηρος all iron 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 6 (0.5) (0.093) (0.41)
ὀλόφυρσις lamentations 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.1) (0.23) (0.38) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 5 (0.4) (0.372) (0.46)
ὁμαλής level 7 (0.6) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 7 (0.6) (0.41) (0.19)
Ὀμβρικός Umbrian (not in LSJ; cp entry Umbria) 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 3 (0.2) (0.178) (0.4)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 9 (0.7) (0.188) (0.73)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 (0.2) (0.351) (0.28)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 10 (0.8) (0.166) (1.17)
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὄμνυμι to swear 24 (2.0) (0.582) (1.07)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.2) (0.037) (0.03)
ὁμόδουλος a fellow-slave 4 (0.3) (0.028) (0.01)
ὁμοεθνέω to be of the same people 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 6 (0.5) (0.022) (0.04)
ὅμοιος like, resembling 101 (8.3) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιότροπος of like manners and life 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 22 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμόνοια oneness of mind 8 (0.7) (0.234) (0.1)
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 7 (0.6) (0.128) (0.29)
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὁμότιμος held in equal honour 11 (0.9) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 52 (4.3) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 3 (0.2) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 73 (6.0) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 88 (7.2) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 15 (1.2) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 4 (0.3) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 5 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 35 (2.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 16 (1.3) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
ὀνομαστί by name 2 (0.2) (0.091) (0.08)
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 14 (1.1) (0.756) (0.17)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 36 (3.0) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 35 (2.9) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 14 (1.1) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 14 (1.1) (0.215) (0.69)
ὄπισθεν behind, at the back 6 (0.5) (0.723) (1.17)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ὀπίσω backwards 5 (0.4) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 25 (2.0) (0.292) (0.41)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 49 (4.0) (0.409) (2.1)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 2 (0.2) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 64 (5.2) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ὅποι to which place, whither 5 (0.4) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 1 (0.1) (1.665) (0.68) too few
ὁπόσος as many as 1 (0.1) (1.404) (0.7) too few
ὁπότε when 2 (0.2) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 6 (0.5) (0.376) (0.7)
ὅπου where 5 (0.4) (1.571) (1.19)
Ὄππιος Oppius 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὅπως how, that, in order that, as 20 (1.6) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 175 (14.3) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὀργή natural impulse 49 (4.0) (1.273) (1.39)
ὀργιάζω to celebrate orgies 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀργιαστής one who celebrates 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 6 (0.5) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 11 (0.9) (0.486) (0.62)
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
Ὀρεστίλλη Orestilla 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 3 (0.2) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 28 (2.3) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 22 (1.8) (0.678) (1.49)
ὁρκόω to bind by oath 6 (0.5) (0.018) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 23 (1.9) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 16 (1.3) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 33 (2.7) (0.885) (1.58)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 7 (0.6) (0.066) (0.25)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὄρνεον a bird 1 (0.1) (0.201) (0.15) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 36 (3.0) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 5 (0.4) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 1 (0.1) (0.061) (0.07) too few
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 3 (0.2) (0.038) (0.16)
Ὁρτησία Hortensia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Ὁρτήσιος Hortensius 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ὀρύσσω to dig 3 (0.2) (0.214) (0.54)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,831 (150.1) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 514 (42.1) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 (0.5) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 281 (23.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 15 (1.2) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 8 (0.7) (1.419) (2.72)
Ὄστια Ostia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 17 (1.4) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 18 (1.5) (9.255) (4.07)
ὅτε when 92 (7.5) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 182 (14.9) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 181 (14.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 885 (72.6) (104.879) (82.22)
οὗ where 28 (2.3) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 80 (6.6) (6.249) (14.54)
Οὐαλέριος Valerius 5 (0.4) (0.033) (0.04)
Οὐαρίνιος Varinius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Οὐᾶρος Varus 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Οὐάρρων Varro 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.1) (0.872) (1.52) too few
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
οὐδαμοῦ nowhere 4 (0.3) (0.316) (0.27)
οὐδέ and/but not; not even 321 (26.3) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 238 (19.5) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.1) (0.782) (0.8) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 7 (0.6) (0.63) (0.41)
Οὐενούσιοι inhabitants of Venusia 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Οὐετουλῖνος of Vetulonia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 23 (1.9) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 (0.1) (1.877) (2.83) too few
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὖν so, then, therefore 110 (9.0) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 10 (0.8) (0.125) (0.98)
Οὐολούσιος Volusius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Οὐολοῦσκοι Volsci 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
οὔποτε never 7 (0.6) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 16 (1.3) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 2 (0.2) (0.189) (0.24)
οὐραγία the rear 2 (0.2) (0.04) (0.18)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.2) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 (0.2) (4.289) (2.08)
οὐρίαχος the hindmost part, bottom 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὖς auris, the ear 2 (0.2) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 14 (1.1) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 221 (18.1) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 461 (37.8) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 158 (13.0) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 8 (0.7) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 6 (0.5) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 4 (0.3) (0.054) (0.15)
ὄχημα anything that bears 3 (0.2) (0.154) (0.04)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 (0.2) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 14 (1.1) (0.059) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.2) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 10 (0.8) (0.04) (0.07)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 36 (3.0) (2.378) (1.7)
πάγχυ quite, wholly, entirely, altogether 1 (0.1) (0.031) (0.35) too few
Πάδος the river Po 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 (0.3) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 26 (2.1) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.2) (0.18) (0.06)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παιδεύω to bring up 5 (0.4) (0.727) (0.59)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδίον a child 4 (0.3) (1.117) (0.81)
παιδοτροφέω rear children 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παῖς a child 89 (7.3) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 (0.2) (0.283) (0.58)
παιωνίζω to chant the paean 3 (0.2) (0.021) (0.16)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 34 (2.8) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 12 (1.0) (2.149) (1.56)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 (0.2) (0.162) (0.06)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παλιμπροδότης traitor to both sides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 16 (1.3) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παλινῳδέω to recant an ode 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παλλακεύω to be a concubine 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
παμμιγής all-mingled, promiscuous 2 (0.2) (0.008) (0.02)
πάμπαν quite, wholly, altogether 16 (1.3) (0.246) (0.42)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 (0.1) (0.076) (0.58) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.1) (0.056) (0.17) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 4 (0.3) (0.013) (0.01)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.2) (0.209) (0.27)
πανικόν panic 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Πανικός of or for Pan 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.2) (0.117) (0.14)
Πάνσας Pansa 19 (1.6) (0.011) (0.0) too few
πανσυδί with all one's force; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πανταεθνής of any nation 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πανταχῆ everywhere 5 (0.4) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 9 (0.7) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 17 (1.4) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 (0.2) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 10 (0.8) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.2) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 3 (0.2) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 8 (0.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 30 (2.5) (2.482) (3.16)
πανώδυνος all-grievous 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 287 (23.5) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 4 (0.3) (0.041) (0.35)
παραγγελία a command 4 (0.3) (0.042) (0.01)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 17 (1.4) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 4 (0.3) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 7 (0.6) (1.332) (3.51)
παραγράφω to write by the side 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
παράγω to lead by 8 (0.7) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παραδέχομαι to receive from 1 (0.1) (0.335) (0.26) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 37 (3.0) (2.566) (2.66)
παραδοξολογία a tale of wonder, marvel 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 12 (1.0) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παραδύομαι to creep past, slink 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.2) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 21 (1.7) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 5 (0.4) (0.401) (0.4)
παρακάθημαι to be seated beside 3 (0.2) (0.038) (0.05)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 51 (4.2) (1.069) (2.89)
παρακατοικίζω to make to dwell 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
παράκειμαι to lie beside 3 (0.2) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 3 (0.2) (0.02) (0.06)
παρακινέω to move aside, disturb 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 11 (0.9) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παράλιος by the sea 6 (0.5) (0.107) (0.26)
παραλλάξ alternately, in turn 2 (0.2) (0.013) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 16 (1.3) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 15 (1.2) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 20 (1.6) (0.305) (0.34)
παραμύθιον an address, exhortation 2 (0.2) (0.025) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.8) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 19 (1.6) (0.194) (0.19)
παραπλέω to sail by 14 (1.1) (0.132) (0.65)
παραπομπή a convoying 3 (0.2) (0.012) (0.04)
παραρρήγνυμι to break at the side 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
παράσημος falsely stamped 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 22 (1.8) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 60 (4.9) (0.495) (1.97)
παρασκώπτω to jeer indirectly 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρασπίζω to bear a shield beside 2 (0.2) (0.002) (0.01)
παρασπιστής a companion in arms 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παρασπόνδησις a breaking of faith 2 (0.2) (0.003) (0.02)
παράσπονδος contrary to a treaty 3 (0.2) (0.007) (0.04)
παραστρατηγέω to be at the general's side, interfere with him 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραστρατοπεδεύω to encamp opposite to 11 (0.9) (0.02) (0.07)
παράταξις a placing in line of battle 3 (0.2) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 7 (0.6) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 4 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατροχάζω to run past 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.2) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 8 (0.7) (0.106) (0.09)
παράφραγμα a breastwork on the top of a mound 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
πάρειμι be present 101 (8.3) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 5 (0.4) (0.299) (0.69)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρελαύνω to drive by 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
παρενδίδωμι give in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
παρέρχομαι to go by, beside 41 (3.4) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 6 (0.5) (0.044) (0.14)
παρευωχέομαι feast beside 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 21 (1.7) (2.932) (4.24)
παρηγορέω to address, exhort 4 (0.3) (0.047) (0.11)
παρηγορία exhortation, persuasion 7 (0.6) (0.023) (0.01)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 (0.5) (1.028) (0.87)
Παρθικός Parthian 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
Παρθυαῖος Parthian 44 (3.6) (0.062) (0.01)
Παρθυηνή Parthia 2 (0.2) (0.003) (0.01)
Παρθυικός Parthian 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 13 (1.1) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 22 (1.8) (1.412) (1.77)
παροδεύω to pass by 17 (1.4) (0.025) (0.0) too few
πάροδος passer-by 6 (0.5) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 7 (0.6) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
παροικίζω to place near 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πάροικος dwelling beside 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παρολισθάνω slip aside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παρομαρτέω to accompany 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρονομάζω call by a different name 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 3 (0.2) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 (0.2) (0.062) (0.23)
παρορμέω to lie at anchor beside 5 (0.4) (0.034) (0.19)
παροτρύνω to urge 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 10 (0.8) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.2) (0.07) (0.04)
πᾶς all, the whole 461 (37.8) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 73 (6.0) (6.528) (5.59)
παταγέω to clatter, clash, clap 2 (0.2) (0.006) (0.03)
Παταρεύς of Patara 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πατάσσω to beat, knock 7 (0.6) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 70 (5.7) (9.224) (10.48)
Πάτραι Patras 2 (0.2) (0.028) (0.15)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 (0.2) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 27 (2.2) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 107 (8.8) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατροκτόνος murdering one's father, parricidal 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
πατρῷος of or belonging to the father 15 (1.2) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 7 (0.6) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 17 (1.4) (1.958) (2.55)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 (0.1) (0.046) (0.21) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 2 (0.2) (0.046) (0.18)
πεδιάς flat, level 1 (0.1) (0.124) (0.07) too few
πεδινός flat, level 2 (0.2) (0.021) (0.06)
πεδίον a plain 35 (2.9) (0.696) (3.11)
πέζα bottom 2 (0.2) (0.03) (0.09)
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πεζομαχία a battle by land 3 (0.2) (0.011) (0.07)
πεζός on foot 52 (4.3) (1.002) (3.66)
Πειθαγόρας Pithagoras 2 (0.2) (0.004) (0.01)
πειθώ persuasion 2 (0.2) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.2) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 79 (6.5) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 21 (1.7) (0.651) (0.8)
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (0.8) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 10 (0.8) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
Πείσων Pison 9 (0.7) (0.021) (0.0) too few
πελάγιος of the sea 7 (0.6) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 24 (2.0) (0.385) (1.11)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 (0.2) (0.134) (0.75)
πελάτης one who approaches: neighbor, dependent 3 (0.2) (0.007) (0.01)
πελεκᾶς the woodpecker 2 (0.2) (0.004) (0.03)
πελεκάω to hew 2 (0.2) (0.023) (0.07)
πέλεκυς an axe 7 (0.6) (0.11) (0.27)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 2 (0.2) (0.234) (2.51)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 12 (1.0) (0.555) (4.81)
πελτάζω to serve as a targeteer 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πελταστής one who bears a light shield 2 (0.2) (0.132) (0.83)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
Πελωριάς Pelorias 3 (0.2) (0.004) (0.01)
πεμπτός sent 5 (0.4) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 (0.4) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 167 (13.7) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 14 (1.1) (0.416) (0.28)
πενθερός a father-in-law 3 (0.2) (0.041) (0.07)
πενθήμερος of five days 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.2) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.2) (0.066) (0.19)
πενταετής five years old 8 (0.7) (0.011) (0.02)
πενταετία five-year term 7 (0.6) (0.01) (0.01)
πεντάκις five times 2 (0.2) (0.042) (0.03)
πεντακισχίλιοι five thousand 19 (1.6) (0.132) (0.52)
πεντακόσιοι five hundred 26 (2.1) (0.26) (1.02)
πεντάπηχυς five cubits long 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πενταπλάσιος five-fold 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
πενταπλασίων five-fold 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
πέντε five 35 (2.9) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 (0.2) (0.137) (0.3)
πεντήκοντα fifty 16 (1.3) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
Πεπάρηθος Peparethus (today, Scopelos) 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 (0.4) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 3 (0.2) (0.278) (0.27)
περαίας mullet 2 (0.2) (0.026) (0.07)
περαῖος on the other side 3 (0.2) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 5 (0.4) (0.154) (0.46)
πέραν on the other side, across, beyond 10 (0.8) (0.212) (0.56)
περάω to drive right through; pass, penetrate 32 (2.6) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Πέργαμος Pergamus 2 (0.2) (0.072) (0.18)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 489 (40.1) (44.62) (43.23)
περιαγγέλλω to announce by messages sent round 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
περιάγνυμι to bend and break all round 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
περιάγω to lead 3 (0.2) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.2) (0.163) (0.12)
περιαλγέω to be greatly pained at 2 (0.2) (0.016) (0.01)
περιάργυρος set in silver 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιβάλλω to throw round 6 (0.5) (0.519) (0.64)
περιβλέπω to look round about, gaze around 4 (0.3) (0.033) (0.07)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.3) (0.352) (0.83)
περιδεής very timid 2 (0.2) (0.05) (0.13)
περιδύω to pull off from round, strip off 3 (0.2) (0.005) (0.01)
περιεγείρω arouse 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 24 (2.0) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 21 (1.7) (0.186) (0.33)
περιέννυμι to put round 4 (0.3) (0.028) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 7 (0.6) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 (0.6) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 2 (0.2) (0.052) (0.01)
περιθέω to run round 26 (2.1) (0.055) (0.08)
περιίστημι to place round 26 (2.1) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 13 (1.1) (0.024) (0.06)
περικαλλής very beautiful 3 (0.2) (0.071) (0.47)
περικαλύπτω to cover all round 2 (0.2) (0.025) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 9 (0.7) (0.277) (0.07)
περικεντέω pierce on all sides 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περικλαίω stand weeping round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικλάω to break 2 (0.2) (0.006) (0.04)
περικοιμάομαι pass the night round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικοσμέω deck all round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περίκρημνος steep all round 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περικτάομαι acquire 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
περικυκλόω to encircle, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περικύκλωσις an encircling, encompassing 4 (0.3) (0.003) (0.01)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 18 (1.5) (0.484) (0.32)
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
περιμένω to wait for, await 23 (1.9) (0.223) (0.37)
περιμήκετος very tall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περινεύω bend forward and look round timidly. 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιοδεύω to go all round 5 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 7 (0.6) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 8 (0.7) (0.582) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
περίοικος dwelling round 3 (0.2) (0.083) (0.19)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
περιοράω to look over, overlook 13 (1.1) (0.21) (0.72)
περιορμέω to anchor round, to blockade 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιουσία supersum 23 (1.9) (0.3) (0.18)
περιουσιάζω have more than enough 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περίπατος a walking about, walking 2 (0.2) (0.162) (0.05)
περιπέμπω to send round 45 (3.7) (0.049) (0.07)
περιπλέκω to twine 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
περιπλέω to sail 17 (1.4) (0.079) (0.5)
περίπλοος2 circumnavigation 2 (0.2) (0.016) (0.04)
περιπόθητος much-beloved 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 4 (0.3) (0.192) (0.32)
περιπολέω to go round 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
περιπόρφυρος edged with purple 2 (0.2) (0.008) (0.01)
περίπυστος known all round about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περισκοπέω to look round 4 (0.3) (0.041) (0.04)
περισπάω to draw off from around, to strip off 17 (1.4) (0.082) (0.1)
περισσός beyond the regular number 1 (0.1) (1.464) (0.34) too few
περιστρέφω to whirl round 2 (0.2) (0.021) (0.03)
περισύρω to drag about 2 (0.2) (0.004) (0.01)
περισχοινίζω to part off by a rope 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περισχοίνισμα space marked off by a rope 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περισῴζω to save alive, to save from death 60 (4.9) (0.092) (0.0) too few
περιταφρεύω to surround with a trench 2 (0.2) (0.005) (0.01)
περιτειχίζω to wall all round 3 (0.2) (0.022) (0.11)
περιτείχισμα a wall of circumvallation 3 (0.2) (0.012) (0.04)
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιτίθημι to place round 11 (0.9) (0.34) (0.41)
περιτρέχω to run round and round, run round 5 (0.4) (0.033) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.2) (0.109) (0.13)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 15 (1.2) (0.138) (0.06)
περιφείδομαι to spare and save 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 18 (1.5) (0.248) (0.24)
περιφεύγω to flee from, escape from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιφίλητος greatly beloved by 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.2) (0.027) (0.1)
περιφράζομαι to think 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιωθέω to push 2 (0.2) (0.006) (0.01)
περιώνυμος far-famed 5 (0.4) (0.01) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 20 (1.6) (0.127) (0.39)
Περπέννας Perpenna 23 (1.9) (0.014) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.3) (1.545) (6.16)
πέρυσι a year ago, last year 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
Περύσιος of Perusia 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πετάννυμι to spread out 2 (0.2) (0.046) (0.24)
πέτρα a rock, a ledge 10 (0.8) (0.682) (1.42)
πετραῖος of a rock 3 (0.2) (0.057) (0.07)
πετροβατέω climb rocks 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πετροβάτης one who climbs rocks 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.2) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 5 (0.4) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 23 (1.9) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 4 (0.3) (0.143) (0.11)
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηλόομαι to wallow in mire 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
πηλόω coat 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πηλώδης like clay, clayey, muddy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.2) (0.08) (0.01)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 7 (0.6) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 5 (0.4) (0.513) (0.2)
πιθανόω to make probable 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
Πιθηκοῦσσαι Ape-islands 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.4) (0.817) (0.77)
πικρόω make bitter 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πῖλος wool made into felt; felt cap 2 (0.2) (0.03) (0.09)
πιλοφορέω wear a felt cap 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
πίμπρημι to burn, burn up 2 (0.2) (0.029) (0.13)
πινάκιον a small tablet 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
πίναξ a board, plank 7 (0.6) (0.1) (0.07)
Πίνδαρος Pindar 6 (0.5) (0.3) (0.04)
πίνω to drink 3 (0.2) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 13 (1.1) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 29 (2.4) (1.713) (3.51)
Πισίδαι Pisidians 3 (0.2) (0.026) (0.06)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 24 (2.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 30 (2.5) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.2) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 16 (1.3) (1.164) (1.33)
πίσυνος trusting on, relying 3 (0.2) (0.027) (0.21)
πλαγιάζω to turn sideways 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πλάγιον side, flank 5 (0.4) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 (0.2) (0.211) (0.14)
Πλάγκος Plancus 26 (2.1) (0.015) (0.0) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 (0.2) (0.819) (0.26)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.2) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 (0.2) (1.095) (0.24)
Πλάτων Plato 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 3 (0.2) (0.049) (0.27)
πλεῖστος most, largest 20 (1.6) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 89 (7.3) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 7 (0.6) (0.323) (0.07)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 (0.2) (0.337) (0.3)
πλέος full. 12 (1.0) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 4 (0.3) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 18 (1.5) (1.067) (4.18)
πλέως full of 15 (1.2) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 16 (1.3) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 152 (12.5) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.2) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 2 (0.2) (0.03) (0.08)
πλήν except 23 (1.9) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.3) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 3 (0.2) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 4 (0.3) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 24 (2.0) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 12 (1.0) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 8 (0.7) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 4 (0.3) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 4 (0.3) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 18 (1.5) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 3 (0.2) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 11 (0.9) (1.072) (0.8)
πλωτός floating 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
πνεῦμα a blowing 25 (2.0) (5.838) (0.58)
πνῖγος stifling heat 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πνιγώδης choking 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πνύξ the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
πόα grass, herb 3 (0.2) (0.478) (0.41)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 4 (0.3) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 6 (0.5) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.2) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 3 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 6 (0.5) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 5 (0.4) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 (0.4) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 110 (9.0) (29.319) (37.03)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 4 (0.3) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 31 (2.5) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.1) (0.479) (0.94) too few
ποιός of a certain nature, kind 4 (0.3) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 (0.3) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 104 (8.5) (1.096) (2.71)
πολεμησείω desiderative of πολεμέω; to want to go to war 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 6 (0.5) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 251 (20.6) (2.812) (8.48)
πολεμοποιέω to stir up war 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πολεμοποιός engaging in war 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πόλεμος battle, fight, war 225 (18.4) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 40 (3.3) (0.385) (0.68)
Πολέμων Polemo 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 26 (2.1) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 19 (1.6) (0.382) (1.0)
πόλις a city 348 (28.5) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 58 (4.8) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 5 (0.4) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 6 (0.5) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 45 (3.7) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 9 (0.7) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 2 (0.2) (0.043) (0.04)
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 34 (2.8) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολυανδρία populousness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυάνδριος of or connected with many men 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολύγλωσσος many-tongued 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυγλώχιν many-barbed 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολυήμερος of many days 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πολύθροος clamorous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πολύπονος much-labouring, much-suffering 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πολύς much, many 618 (50.7) (35.28) (44.3)
πολυστασίαστος much harassed by factions 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυχείμων very stormy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολυχρήματος very wealthy. 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πολύχρυσος rich in gold 2 (0.2) (0.03) (0.12)
πομπαῖος escorting, conveying 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πομπεύς one who attends 2 (0.2) (0.015) (0.1)
πομπή conduct, escort, guidance 9 (0.7) (0.16) (0.44)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 525 (43.0) (0.427) (0.0) too few
πομπός a conductor, escort, guide 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 10 (0.8) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 (0.4) (1.795) (0.65)
πόνος work 30 (2.5) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
πόντιος of the sea 2 (0.2) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 9 (0.7) (0.225) (0.77)
Ποπαίδιος Popaedius 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Ποπίλιος Popilius 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
Πόπλιος Publius 5 (0.4) (0.107) (1.34)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.1) (1.56) (3.08) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 10 (0.8) (0.221) (0.72)
πορθμεύω to carry 2 (0.2) (0.006) (0.01)
πορθμός a ferry 13 (1.1) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.2) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 3 (0.2) (0.89) (0.68)
πορσύνω to offer, present 1 (0.1) (0.026) (0.21) too few
πορφύρα the purple-fish 5 (0.4) (0.161) (0.02)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Ποσειδῶν Poseidon 4 (0.3) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 5 (0.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 9 (0.7) (1.368) (0.5)
Ποστούμιος Postumius 4 (0.3) (0.017) (0.03)
ποταμός a river, stream 71 (5.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 67 (5.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 5 (0.4) (1.888) (1.51)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 5 (0.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 27 (2.2) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 (0.2) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 10 (0.8) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 22 (1.8) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 (0.8) (6.869) (8.08)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 (0.2) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.2) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 4 (0.3) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 102 (8.4) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (0.8) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρέσβα the august, honoured 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 3 (0.2) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβευτής an ambassador 2 (0.2) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 18 (1.5) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 2 (0.2) (0.029) (0.06)
πρέσβος an object of reverence 6 (0.5) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 38 (3.1) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 7 (0.6) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 7 (0.6) (0.266) (0.24)
πρήθω to blow up, swell out by blowing 2 (0.2) (0.012) (0.09)
Πρησενταῖος Presenteius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρίασθαι to buy 5 (0.4) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 27 (2.2) (2.157) (5.09)
πρό before 94 (7.7) (5.786) (4.33)
προαγόρευμα prophecy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαγόρευσις a stating beforehand 2 (0.2) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 23 (1.9) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 13 (1.1) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
προαίρεσις a choosing 5 (0.4) (0.951) (1.23)
προαναγράφω register 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προαναιρέω to take away before 6 (0.5) (0.007) (0.0) too few
προαπάγω remove first 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαπειλέω threaten beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποδείκνυμι to prove before 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
προαποικίζομαι emigrate beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποκλείω shut beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποκρίνομαι answer first 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαπόλλυμι destroy first, mid. perish before 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
προαπολύω dismiss, send away before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 2 (0.2) (0.012) (0.08)
προαποστρέφομαι turn round first 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποφαίνω to declare before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 4 (0.3) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 2 (0.2) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 5 (0.4) (0.047) (0.13)
προαφαιρέω take away before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.2) (0.591) (0.51)
προβατεύω to watch sheep, be a shepherd 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προβολή a putting forward 2 (0.2) (0.12) (0.07)
προβουλεύω to contrive 5 (0.4) (0.028) (0.04)
πρόβουλος debating beforehand 2 (0.2) (0.012) (0.01)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
προγονικός derived from parentage 4 (0.3) (0.023) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 9 (0.7) (0.412) (0.58)
προγραφή a public notice 25 (2.0) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 90 (7.4) (0.222) (0.06)
προδιαλύω dissolve 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προδιδάσκω to teach 2 (0.2) (0.01) (0.02)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 13 (1.1) (0.325) (0.8)
προδιοικέω to regulate, order, govern, manage beforehand 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 12 (1.0) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 2 (0.2) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
πρόειμι go forward 14 (1.1) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 3 (0.2) (0.428) (0.63)
προεκλέγω to collect moneys not yet due 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προεμφαίνω insist on, emphasize before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προεξαιρέω to take out before 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προεπιβουλεύω to plot against 2 (0.2) (0.002) (0.01)
προεπιχειρέω to be the first to attack 2 (0.2) (0.005) (0.01)
προερευνάω search out first 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 7 (0.6) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 18 (1.5) (0.934) (0.61)
προετοιμάζω to get ready before 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 14 (1.1) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προθεραπεύω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθέω to run before 6 (0.5) (0.02) (0.09)
πρόθυμα a preparatory sacrifice 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 19 (1.6) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 19 (1.6) (0.52) (1.4)
προθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 3 (0.2) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 4 (0.3) (0.511) (1.22)
προκαθαιρέω conquer before 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προκάθημαι to be seated before 8 (0.7) (0.054) (0.18)
προκαθίζω to sit down 2 (0.2) (0.01) (0.07)
προκαλέω to call forth 15 (1.2) (0.198) (0.48)
προκαταγιγνώσκω to vote against beforehand, condemn by a prejudgment 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 4 (0.3) (0.151) (0.55)
προκαταπλήσσω strike with terror beforehand 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προκαταχράομαι to use up beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόκειμαι to be set before one 5 (0.4) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.2) (0.038) (0.19)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 5 (0.4) (0.033) (0.02)
Προκόννησος Proconnesus 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
προκόπτω to advance 6 (0.5) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 25 (2.0) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 12 (1.0) (0.202) (0.13)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 2 (0.2) (0.027) (0.15)
προμανθάνω to learn beforehand 6 (0.5) (0.023) (0.02)
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προμάχομαι to fight before 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
προμεθίημι let go before 2 (0.2) (0.001) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.2) (0.781) (0.72)
προνομεύω to go out for foraging 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
προοδεύω to travel before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
προοίμιον an opening 2 (0.2) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 4 (0.3) (0.187) (0.8)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
προπέμπω to send before, send on 35 (2.9) (0.171) (0.38)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.2) (0.055) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 4 (0.3) (0.154) (0.07)
προπηδάω to spring before 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπίπτω to fall 2 (0.2) (0.041) (0.2)
προπλέω to sail before 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
πρόπλοος (adj) sailing before 4 (0.3) (0.004) (0.02)
προπολεμέω to make war for 2 (0.2) (0.009) (0.04)
προπομπός escorting 2 (0.2) (0.011) (0.05)
Προποντίς the fore-sea 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 3 (0.2) (0.009) (0.05)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 330 (27.1) (56.75) (56.58)
προσαγανακτέω to be angry besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσαγόρευμα appellation, name 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
προσαγορευτικός of address 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 (1.4) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 9 (0.7) (0.972) (1.04)
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
προσαφαιρέω take away besides 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 7 (0.6) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 3 (0.2) (0.127) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 (0.2) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 28 (2.3) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 8 (0.7) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.2) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 6 (0.5) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 31 (2.5) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 6 (0.5) (0.91) (0.78)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 2 (0.2) (0.006) (0.02)
προσέχω to hold to, offer 3 (0.2) (1.101) (1.28)
προσζεύγνυμι attach by a yoke 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσηγορία an appellation, name 2 (0.2) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 (0.6) (2.065) (1.23)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 4 (0.3) (0.059) (0.06)
πρόσθεν before 8 (0.7) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 4 (0.3) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 (0.2) (0.46) (0.01)
προσίζω to sit by 4 (0.3) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 7 (0.6) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαταγιγνώσκω to condemn besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσκαταλέγω to enrol besides 6 (0.5) (0.004) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
πρόσκρουμα obstacle 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προσκρούω to strike against 3 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 21 (1.7) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προσοδεύω accrue 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πρόσοδος approach, income 2 (0.2) (0.151) (0.44)
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσπαίζω to play 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 9 (0.7) (0.067) (0.05)
προσπέμπω to send to 5 (0.4) (0.028) (0.1)
προσπίπτω to fall upon, strike against 16 (1.3) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 6 (0.5) (0.248) (0.33)
προσπλέω to sail towards 7 (0.6) (0.051) (0.25)
πρόσπλους access by sea 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 6 (0.5) (0.285) (0.4)
προσποίημα a pretence, assumption 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
προσπονέομαι labour, toil 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 3 (0.2) (0.055) (0.12)
προσσταυρόω to draw a stockade along 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προσσωρεύω to store up besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 12 (1.0) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 42 (3.4) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 10 (0.8) (0.141) (0.31)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προσταυρόω to draw a stockade in front of 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 38 (3.1) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 3 (0.2) (0.076) (0.15)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 8 (0.7) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 5 (0.4) (0.029) (0.01)
πρόσχημα that which is held before 5 (0.4) (0.061) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 2 (0.2) (0.126) (0.51)
προσψηφίζομαι to vote besides, grant by a majority of votes 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πρόσω forwards, onwards, further 9 (0.7) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 (0.2) (0.294) (0.15)
προσωνέομαι to buy besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 (0.9) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 2 (0.2) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 8 (0.7) (0.253) (0.59)
προτεραῖος on the day before 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
πρότερος before, earlier 211 (17.3) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 51 (4.2) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 16 (1.3) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 5 (0.4) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 5 (0.4) (0.025) (0.03)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 (0.2) (0.034) (0.15)
προτυγχάνω to come before 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προϋπισχνέομαι promise before 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 35 (2.9) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 17 (1.4) (0.323) (0.51)
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
προχειροτονέω to choose 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 3 (0.2) (0.097) (0.38)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 3 (0.2) (0.064) (0.27)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.1) (0.154) (0.28) too few
πρῶτος first 128 (10.5) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 (0.2) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 8 (0.7) (0.457) (1.53)
πτυκτός folded 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πτύσσω to fold 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πύθω to make rot, to rot 23 (1.9) (0.178) (0.52)
πυκνός close, compact 8 (0.7) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 57 (4.7) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 59 (4.8) (0.911) (2.03)
πυλίς a postern 3 (0.2) (0.021) (0.09)
Πύλος Pylos 10 (0.8) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 85 (7.0) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 29 (2.4) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 4 (0.3) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 14 (1.1) (0.157) (0.34)
πύργος a tower 13 (1.1) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πυρή any place where fire is kindled 9 (0.7) (0.092) (0.2)
Πυρηναῖος of the Pyrenees 3 (0.2) (0.005) (0.04)
πυροφορέω bear wheat 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πυροφόρος fire-bearing 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
πύσμα question 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πύστις enquiry 3 (0.2) (0.008) (0.02)
πω up to this time, yet 39 (3.2) (0.812) (1.9)
πῶ where? 17 (1.4) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.2) (0.27) (0.39)
πωλητήριον a place where wares are sold, an auction-room, shop 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 9 (0.7) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 8 (0.7) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 10 (0.8) (0.44) (0.18)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 6 (0.5) (0.016) (0.03)
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥαΐζω grow easier, more endurable 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ῥαφή a seam 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
Ῥέβιλος Rebilus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Ῥεστίων Restio 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 13 (1.1) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.2) (1.029) (1.83)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 2 (0.2) (0.035) (0.2)
Ῥήγιον Rhegium 7 (0.6) (0.041) (0.27)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 (0.6) (1.704) (0.56)
ῥητορεύω to speak in public, to use 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥητός stated, specified 5 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 23 (1.9) (0.59) (0.82)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 34 (2.8) (0.277) (1.66)
Ῥόδος Rhodes 18 (1.5) (0.165) (0.44)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ῥόος a stream, flow, current 2 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.1) (0.412) (0.21) too few
Ῥουβίκων Rubicon 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Ῥουτίλιος Rutilius 9 (0.7) (0.014) (0.0) too few
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ῥοώδης with a strong stream 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 2 (0.2) (0.015) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 4 (0.3) (0.121) (0.12)
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥωμαΐζω speak Latin; side with Rome 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
Ῥωμαῖος a Roman 220 (18.0) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 125 (10.2) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.4) (0.287) (0.15)
Ῥώσκιος Roscius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Σαβῖνος Sabinus 2 (0.2) (0.14) (0.01)
Σάγγας Sanga 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σάλασσος Salassus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 9 (0.7) (0.119) (0.01)
Σαλινάτωρ Salinator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Σάλουιος Salvius 7 (0.6) (0.004) (0.0) too few
Σαλούστιος Sallustius, Sallust 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
σαλπιγκτής a trumpeter 4 (0.3) (0.039) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.3) (0.202) (0.27)
Σαμαρεύς a Samaritan 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
Σάμιος of Samos 1 (0.1) (0.235) (1.02) too few
Σάμος Samos 3 (0.2) (0.335) (2.18)
σανίς a board, plank 5 (0.4) (0.084) (0.17)
Σαρδώ Sardinia 17 (1.4) (0.08) (0.35)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.1) (0.202) (0.08) too few
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 17 (1.4) (0.037) (0.04)
Σαυφήιος Saufeius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 37 (3.0) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 11 (0.9) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 9 (0.7) (0.863) (1.06)
σεβαστός reverenced, august 1 (0.1) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σέλας a bright flame, blaze, light 2 (0.2) (0.059) (0.24)
σελάω shine 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Σέλευκος Seleucus 2 (0.2) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 2 (0.2) (1.588) (0.3)
σεμνολογέω to speak gravely 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
Σεμπρώνιος Sempronius 4 (0.3) (0.015) (0.04)
Σέξστος Sextus 19 (1.6) (0.011) (0.0) too few
Σεπτίμιος Septimius 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Σερουιλία Servilia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σερουίλιος Servilius 5 (0.4) (0.017) (0.05)
Σέρρειον Serrheum (also Σέρριον) 2 (0.2) (0.002) (0.01)
Σερτώριος Sertorius 42 (3.4) (0.032) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 (0.8) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 64 (5.2) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 4 (0.3) (0.478) (0.24)
σήπω to make rotten 1 (0.1) (0.236) (0.05) too few
σής a moth 3 (0.2) (0.646) (0.56)
Σηστός Sestos 2 (0.2) (0.028) (0.15)
σθεναρός strong, mighty 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
Σιβούρα Subura 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Σιβύλλειος Sibylline 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
σιγάω to be silent 2 (0.2) (0.333) (0.34)
σιγή silence 5 (0.4) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 2 (0.2) (0.164) (0.42)
σιδήριον an implement 4 (0.3) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 8 (0.7) (0.492) (0.53)
σιδηροφορέω to bear iron, wear arms, go armed 2 (0.2) (0.003) (0.01)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
Σικελία Sicily 71 (5.8) (0.536) (2.49)
Σικελικός Sicilian 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.1) (0.057) (0.27) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.1) (0.08) (0.18) too few
σιταγωγία conveyance of corn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.2) (0.014) (0.01)
σιτοδεία want of corn 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
σιτολογέω to collect corn, to forage 5 (0.4) (0.01) (0.05)
σιτολογία a collecting of corn, a foraging 2 (0.2) (0.004) (0.02)
σῖτος corn, grain 16 (1.3) (0.721) (1.84)
Σίττιος Sittius 8 (0.7) (0.005) (0.0) too few
σιωπάω to be silent 8 (0.7) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 16 (1.3) (0.238) (0.35)
Σκαιόλας Scaevola 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
Σκάτων Scato 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Σκαῦρος Scaurus 5 (0.4) (0.006) (0.0) too few
σκάφος a digging, hoeing 29 (2.4) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 26 (2.1) (0.169) (0.36)
σκέλος the leg 2 (0.2) (0.863) (0.24)
σκεπαστήριος fitted for covering, defensive 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 (0.3) (0.404) (0.66)
σκευάζω to prepare, make ready 13 (1.1) (0.277) (0.32)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.2) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 4 (0.3) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.2) (0.299) (0.1)
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνή a covered place, a tent 18 (1.5) (0.822) (0.74)
σκηνοποιέω make a tent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.18)
σκήνωμα quarters 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
Σκιπίων Scipio 45 (3.7) (0.333) (0.46)
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκοπέω to look at 12 (1.0) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 (0.1) (1.174) (0.38) too few
σκοτόεις dark 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σκότος darkness, gloom 5 (0.4) (0.838) (0.48)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.2) (0.092) (0.02)
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 2 (0.2) (0.068) (0.13)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
Σμύρνα Smyrna 3 (0.2) (0.565) (0.1)
σοβαρός scaring birds away 10 (0.8) (0.035) (0.06)
σός your 55 (4.5) (6.214) (12.92)
Σόσιος Sosius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
Σουλπίκιος Sulpicius 15 (1.2) (0.017) (0.01)
σοφία skill 2 (0.2) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 (0.2) (0.276) (0.11)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
σοφός wise, skilled, clever 1 (0.1) (1.915) (1.93) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
Σπαρτάκειος of Spartacus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σπάρτακος Spartacus 14 (1.1) (0.008) (0.0) too few
σπάσμα a spasm, convulsion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
σπασμός a convulsion, spasm 3 (0.2) (0.264) (0.01)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 7 (0.6) (0.035) (0.18)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπειρόω to be coiled 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σπείρω to sow 6 (0.5) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.7) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 (0.1) (0.679) (1.3) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 (0.2) (0.185) (0.04)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 4 (0.3) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 32 (2.6) (0.466) (1.66)
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπουδάζω to make haste 2 (0.2) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 59 (4.8) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 27 (2.2) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 2 (0.2) (0.163) (0.51)
σταθερός standing fast, steadfast 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
σταθμεύω have or set up quarters 7 (0.6) (0.01) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 14 (1.1) (0.255) (0.71)
στασίαρχος chief of a band 5 (0.4) (0.003) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 77 (6.3) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
στασιώτης the members of a party 13 (1.1) (0.026) (0.11)
σταυρός an upright pale 4 (0.3) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.2) (0.319) (0.15)
σταύρωμα a palisade 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στεῖνος a narrow, strait, confined space 3 (0.2) (0.021) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 5 (0.4) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενός narrow, strait 26 (2.1) (0.524) (0.97)
στενότης narrowness, straitness 2 (0.2) (0.053) (0.05)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενόω to straiten 3 (0.2) (0.062) (0.15)
στένω to moan, sigh, groan 4 (0.3) (0.135) (0.22)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 7 (0.6) (0.057) (0.06)
στέργω to love 2 (0.2) (0.15) (0.25)
στερίφωμα solid foundation 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
στέρνον the breast, chest 3 (0.2) (0.297) (0.32)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 12 (1.0) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.4) (0.339) (0.46)
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στήλη a block of stone 3 (0.2) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στήσιος Stator 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 2 (0.2) (0.025) (0.03)
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
στῖφος a close-pressed 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.2) (0.253) (0.15)
στολή an equipment, armament 8 (0.7) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 29 (2.4) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 4 (0.3) (2.111) (1.83)
στόνος a sighing, groaning, lamentation 5 (0.4) (0.012) (0.07)
στρατεία an expedition, campaign 36 (3.0) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 7 (0.6) (1.011) (2.71)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 91 (7.5) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 54 (4.4) (0.267) (0.92)
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατηγία the office, dignity 20 (1.6) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 7 (0.6) (0.108) (0.1)
στρατηγίς of the general 18 (1.5) (0.027) (0.03)
στρατηγός the leader 150 (12.3) (1.525) (6.72)
στρατιά army 106 (8.7) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 65 (5.3) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 14 (1.1) (0.296) (0.15)
στρατολογέω to levy soldiers 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
στρατοπεδεία encampment 2 (0.2) (0.053) (0.66)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 28 (2.3) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 109 (8.9) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 480 (39.4) (1.047) (3.43)
Στράτος Stratos 2 (0.2) (0.029) (0.12)
στρατόω to lead to war; 2 (0.2) (0.007) (0.04)
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στρογγύλος round, spherical 4 (0.3) (0.208) (0.08)
Στρυμών the Strymon 2 (0.2) (0.034) (0.29)
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στυλίς a mast to carry a sail at the stern 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 310 (25.4) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 22 (1.8) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 27 (2.2) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 15 (1.2) (0.319) (0.58)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 2 (0.2) (0.007) (0.02)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.3) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 8 (0.7) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 12 (1.0) (0.277) (0.27)
συγγυμνάζω to exercise together 3 (0.2) (0.005) (0.03)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 12 (1.0) (0.133) (0.38)
συγκάμπτω to bend together, bend the knee 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συγκαταγιγνώσκω condemn along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκατάκειμαι to lie with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
συγκαταφέρω carry down with 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
συγκαταφλέγω to burn with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 8 (0.7) (1.059) (0.31)
συγκεντέω to pierce together, to stab at once 2 (0.2) (0.004) (0.04)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 2 (0.2) (0.012) (0.07)
συγκινέω to stir up together 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συγκλαίω to weep with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκλείω to shut 5 (0.4) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 6 (0.5) (0.352) (2.1)
συγκόπτω to break up, cut up 4 (0.3) (0.036) (0.03)
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγκρούω to strike together 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συγκρύπτω to cover up 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συγκύρημα occurrence 3 (0.2) (0.002) (0.01)
συγχειμάζω winter along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχωρέω to come together, meet 18 (1.5) (1.25) (1.24)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συλάω to strip off 4 (0.3) (0.094) (0.36)
συλλαλέω to talk 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 36 (3.0) (0.673) (0.79)
Σύλλας Sulla 175 (14.3) (0.174) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 23 (1.9) (0.488) (1.3)
Συλλεῖα sacrifice in honour of Sulla 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Σύλλειος of Sulla; partisan of Sulla 7 (0.6) (0.004) (0.0) too few
συλλεσχηνεύω converse with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλοχίζω to incorporate soldiers, recruit into a λόχος 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 26 (2.1) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 12 (1.0) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 11 (0.9) (0.055) (0.21)
συμβαστάζω carry together with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
συμβολέω to meet 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 (0.2) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 15 (1.2) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 12 (1.0) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 8 (0.7) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 35 (2.9) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 18 (1.5) (0.386) (2.32)
συμμαχικός of or for alliance 13 (1.1) (0.048) (0.25)
συμμαχίς allied 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
συμμάχομαι to fight along with 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 29 (2.4) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
συμμηχανάομαι to help to provide 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμμοναρχέω reign along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 (0.3) (1.33) (1.47)
συμπέμπω to send with 4 (0.3) (0.054) (0.26)
συμπεριέρχομαι go round together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπεριθέω to run about together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπεριπλέω sail about with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπιπράσκω sell with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 12 (1.0) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 25 (2.0) (0.388) (0.35)
συμπλέω to sail in company with 2 (0.2) (0.035) (0.15)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 31 (2.5) (0.151) (0.3)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.1) (0.841) (0.32) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 67 (5.5) (1.366) (1.96)
συμφεύγω to flee along with 17 (1.4) (0.057) (0.15)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 29 (2.4) (0.881) (1.65)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.2) (0.043) (0.06)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 6 (0.5) (0.042) (0.27)
συμφρόνησις agreement, union. 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.1) (0.36) (0.13) too few
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σύν along with, in company with, together with 246 (20.2) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 60 (4.9) (3.016) (1.36)
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.2) (0.021) (0.11)
συναδικέω to join in wrong 4 (0.3) (0.011) (0.04)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 2 (0.2) (0.07) (0.02)
συνακοντίζω to throw a javelin along with 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 22 (1.8) (0.029) (0.07)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
συναναγκάζω to join in compelling 3 (0.2) (0.014) (0.04)
συναναιρέω to destroy together with 4 (0.3) (0.169) (0.03)
συναναπαύομαι to take rest with others 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συνάντομαι to fall in with, meet 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συναπόλλυμι to destroy together 3 (0.2) (0.041) (0.04)
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναποτίθεμαι put off at the same time 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συναποφαίνω prove together; mid. assert likewise 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συνάπτω to tie 2 (0.2) (1.207) (1.11)
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 3 (0.2) (0.01) (0.05)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
σύναρχος a partner in office, colleague 14 (1.1) (0.008) (0.0) too few
συνάρχω to rule jointly with 11 (0.9) (0.06) (0.16)
συνασπίζω to be a shield-fellow 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
συναφής united, connected 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
συνάχθομαι to be grieved with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συνδέδια have a common fear 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνδημαγωγέω to join in seeking popularity 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνδιώκω to chase away together, join in the chase 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.1) (0.044) (0.15) too few
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 5 (0.4) (0.047) (0.15)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.2) (0.235) (0.63)
συνειλέω to crowd together 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 26 (2.1) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 15 (1.2) (0.386) (0.38)
συνεισπίπτω to fall 4 (0.3) (0.02) (0.08)
συνειστρέχω run into together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνεκθέω run out along with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνεκφαίνω show forth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεξάγω to lead out together 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνεξελαύνω to drive out along with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεξελεύθερος fellow-freedman 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεξετάζω to search out and examine along with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνεξοκέλλω run aground together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεπαμύνω to join in repelling 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συνεπιβουλεύω to join in plotting against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 5 (0.4) (0.031) (0.16)
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 (0.1) (0.022) (0.19) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνερανίζω to join in contributing, to collect 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεργάζομαι to work with, cooperate 3 (0.2) (0.013) (0.03)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 23 (1.9) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 4 (0.3) (0.458) (0.2)
συνεστώ a party, banquet 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.3) (0.25) (0.21)
συνεύχομαι to pray with 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνεχής holding together 20 (1.6) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.3) (0.057) (0.06)
συνήθης dwelling 12 (1.0) (0.793) (0.36)
συνηρέφεια thick tangled shade of trees 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνήσθησις sympathetic joy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνθέω to run together with 11 (0.9) (0.053) (0.01)
συνθήκη a composition 20 (1.6) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 13 (1.1) (0.172) (0.44)
συνιδρύω dedicate together with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 19 (1.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 40 (3.3) (2.685) (1.99)
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
συνοδία a journey in company 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 9 (0.7) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 9 (0.7) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 17 (1.4) (0.322) (0.52)
συνοικία living with her 2 (0.2) (0.023) (0.03)
συνοικίζω to make to live with 7 (0.6) (0.075) (0.13)
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνόμνυμι to swear together 10 (0.8) (0.025) (0.11)
συνοράω to see together 7 (0.6) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 (0.5) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 4 (0.3) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 14 (1.1) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 9 (0.7) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 34 (2.8) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.2) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 4 (0.3) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 22 (1.8) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 11 (0.9) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.2) (0.078) (0.14)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 6 (0.5) (0.07) (0.18)
συνυποχωρέω retire together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 2 (0.2) (0.02) (0.04)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.1) (0.425) (2.99) too few
Συρία Syria 60 (4.9) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 62 (5.1) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 2 (0.2) (0.235) (0.07)
συρρήγνυμι to break in pieces 2 (0.2) (0.024) (0.03)
σύρω to draw, drag 2 (0.2) (0.068) (0.02)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύσκιος closely shaded, thickly shaded 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συσκοτάζω to grow quite dark 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
σύστασις a putting together, composition 2 (0.2) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.2) (0.255) (0.07)
συστρατεύω to make a campaign 11 (0.9) (0.128) (0.61)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 15 (1.2) (0.038) (0.01)
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγεύς a slayer, butcher 48 (3.9) (0.041) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 32 (2.6) (0.306) (0.13)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφάζω to slay, slaughter 9 (0.7) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 5 (0.4) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 279 (22.9) (3.117) (19.2)
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφενδονήτης a slinger 4 (0.3) (0.037) (0.18)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 (0.2) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 19 (1.6) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (0.6) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.1) (0.112) (0.77) too few
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σχεδία a raft, float 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 11 (0.9) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 20 (1.6) (4.435) (0.59)
σχολάζω to have leisure 3 (0.2) (0.148) (0.07)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.4) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 21 (1.7) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 79 (6.5) (16.622) (3.34)
σωματοφυλακέω to be a bodyguard 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 4 (0.3) (0.049) (0.07)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 (0.5) (0.184) (0.45)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 (0.3) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 25 (2.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 2 (0.2) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σώφρων of sound mind 2 (0.2) (0.638) (0.59)
Ταίναρος Taenarus 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
ταινία a band, riband, fillet 1 (0.1) (0.111) (0.07) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τάλαντον a balance 10 (0.8) (0.492) (1.84)
ταμία a housekeeper, housewife 7 (0.6) (0.082) (0.27)
ταμίας master, controller, treasurer 6 (0.5) (0.034) (0.16)
ταμιεία stewardship, management, economy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ταμιεῖον a treasury 13 (1.1) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 5 (0.4) (0.05) (0.06)
ταξίαρχος the commander of a squadron 9 (0.7) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 29 (2.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 4 (0.3) (0.507) (0.28)
Τάρας Tarentum 16 (1.3) (0.097) (0.21)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 (0.5) (0.564) (0.6)
τάραχος disorder, tumult 4 (0.3) (0.036) (0.01)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.1) (0.025) (0.13) too few
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 (0.2) (0.065) (0.15)
Τάρσος Tarsus 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 12 (1.0) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 8 (0.7) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 3 (0.2) (2.435) (2.94)
ταφή burial 11 (0.9) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 18 (1.5) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 2 (0.2) (0.056) (0.04)
ταφρεία a making of ditches 2 (0.2) (0.011) (0.02)
ταφρεύω to make a ditch 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τάφρος a ditch, trench 20 (1.6) (0.205) (0.98)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 (0.8) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 7 (0.6) (0.814) (1.14)
ταχυεργία quickness in working 7 (0.6) (0.005) (0.0) too few
ταχυεργός working quickly. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ταχύνω to make quickly 4 (0.3) (0.018) (0.04)
ταχύς quick, swift, fleet 37 (3.0) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 2 (0.2) (0.093) (0.07)
τε and 1,643 (134.7) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 9 (0.7) (0.042) (0.15)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 4 (0.3) (0.049) (0.16)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τειχέω to build walls 5 (0.4) (0.06) (0.1)
τειχίζω to build a wall 2 (0.2) (0.114) (0.58)
τείχισμα a wall 1 (0.1) (0.016) (0.23) too few
τειχομαχέω to fight the walls 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
τειχομαχία a battle with walls 3 (0.2) (0.026) (0.01)
τειχομάχος defending a wall 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τεῖχος a wall 61 (5.0) (1.646) (5.01)
τειχοφυλακέω to guard the walls 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 7 (0.6) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τέκνον a child 4 (0.3) (1.407) (2.84)
τεκνοποιός child-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Τελαμών Telamon 1 (0.1) (0.073) (0.21) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 (0.2) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 16 (1.3) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 17 (1.4) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 (0.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 22 (1.8) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλμα a pool, mud, mortar 4 (0.3) (0.042) (0.05)
τέλος the fulfilment 238 (19.5) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.3) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 5 (0.4) (1.328) (1.33)
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
τεός = σός, 'your' 18 (1.5) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.2) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 8 (0.7) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 14 (1.1) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 32 (2.6) (2.963) (1.9)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
τέταρτος fourth 17 (1.4) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.2) (0.946) (0.15)
τετραετής four years old 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τετρακισχίλιοι four thousand 12 (1.0) (0.086) (0.45)
τετρακόσιοι four hundred 11 (0.9) (0.205) (0.74)
τετράρχης a tetrarch 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
τεῦχος a tool, implement 1 (0.1) (0.131) (1.6) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τεχνάζω to employ art 18 (1.5) (0.028) (0.04)
τέχνασμα anything made 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 11 (0.9) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 18 (1.5) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 135 (11.1) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 12 (1.0) (0.621) (0.52)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 10 (0.8) (0.583) (0.75)
τῆνος he, she, it 2 (0.2) (0.014) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 (0.2) (0.878) (1.08)
Τιβέριος Tiberius 4 (0.3) (0.18) (0.03)
Τίβυρον Tibur 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
τίη why? wherefore? 223 (18.3) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 61 (5.0) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 3 (0.2) (1.368) (2.76)
Τίλλιος Tillius 7 (0.6) (0.003) (0.0) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 25 (2.0) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 57 (4.7) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 2 (0.2) (0.055) (0.06)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 2 (0.2) (0.019) (0.04)
τίμιος valued 9 (0.7) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 5 (0.4) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (0.2) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.3) (0.054) (0.09)
τινάσσω to shake 2 (0.2) (0.032) (0.29)
τίνω to pay a price 5 (0.4) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 649 (53.2) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 43 (3.5) (21.895) (15.87)
Τισιηνός Tisienus 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Τίτιος Titius 16 (1.3) (0.009) (0.0) too few
Τίτος Titus 3 (0.2) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 16 (1.3) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 8 (0.7) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.1) (0.567) (0.75) too few
τοίνυν therefore, accordingly 2 (0.2) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 96 (7.9) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 44 (3.6) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 3 (0.2) (0.04) (0.04)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 (0.2) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 23 (1.9) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 7 (0.6) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 4 (0.3) (0.108) (0.05)
τομίας one who has been castrated 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 6 (0.5) (0.067) (0.26)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.2) (0.139) (0.31)
τόξον a bow 3 (0.2) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 10 (0.8) (0.269) (0.5)
τοπάζω to aim at, guess 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
τόπος a place 3 (0.2) (8.538) (6.72)
Τορκουᾶτος Torquatus 2 (0.2) (0.006) (0.03)
τοσόσδε so strong, so able 125 (10.2) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 47 (3.9) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 184 (15.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 184 (15.1) (6.266) (11.78)
Τουρούλιος Turulius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Τραιανός Trajan 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 2 (0.2) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 12 (1.0) (0.506) (0.34)
τραυματίας wounded man 3 (0.2) (0.061) (0.08)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.2) (0.563) (0.09)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
τραχύς rugged, rough 5 (0.4) (0.481) (0.47)
Τρεβάτιος Trebatius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τρεῖς three 113 (9.3) (4.87) (3.7)
τρεισκαίδεκα thirteen 5 (0.4) (0.044) (0.04)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
τρέπω to turn 37 (3.0) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 (0.7) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 4 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 35 (2.9) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 21 (1.7) (0.734) (1.53)
τριακοντάκις thirty times 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τριακόσιοι three hundred 22 (1.8) (0.355) (1.49)
τρίβω to rub: to rub 5 (0.4) (0.71) (0.25)
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.2) (0.027) (0.04)
τριήμερος living for three days 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τριήραρχος the captain of a trireme 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
τριήρης trireme 23 (1.9) (0.407) (1.04)
τριηριτικός of or like a trireme 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Τρικάρανος the Three-headed 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τριπλασίων three-fold 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
τρίς thrice, three times 4 (0.3) (0.36) (0.73)
τρισμύριοι thrice ten thousand 7 (0.6) (0.041) (0.16)
τρισχίλιοι three thousand 10 (0.8) (0.164) (0.66)
τρίτος the third 19 (1.6) (4.486) (2.33)
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τροπέω to turn 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
τροπή a turn, turning 13 (1.1) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 25 (2.0) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 26 (2.1) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τροφή nourishment, food, victuals 21 (1.7) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 7 (0.6) (0.219) (0.38)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.3) (0.528) (0.09)
τρύχω to wear out, waste, consume 5 (0.4) (0.025) (0.09)
τρύω to rub down, wear out 8 (0.7) (0.01) (0.05)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (2.9) (6.305) (6.41)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 4 (0.3) (0.077) (0.21)
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 2 (0.2) (0.004) (0.01)
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 4 (0.3) (0.006) (0.01)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 6 (0.5) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 7 (0.6) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 23 (1.9) (0.451) (0.77)
τυραννοκτονία the slaying of a tyrant 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννοκτονικός of or for the slaying of a tyrant 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 6 (0.5) (0.015) (0.0) too few
τύραννος an absolute sovereign 38 (3.1) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 (0.3) (0.13) (0.09)
Τύρος Tyre 3 (0.2) (0.174) (0.11)
Τυρσηνία Etruria 6 (0.5) (0.035) (0.24)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 7 (0.6) (0.118) (0.27)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 37 (3.0) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 441 (36.2) (55.077) (29.07)
τωθάζω to mock, scoff 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 17 (1.4) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 39 (3.2) (0.649) (0.91)
ὕβρισμα a wanton 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 3 (0.2) (0.033) (0.01)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.1) (0.77) (0.37) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 (0.3) (3.244) (0.41)
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ὕδρευμα watering-place, well, tank 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὕδωρ water 9 (0.7) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱός a son 43 (3.5) (7.898) (7.64)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ὕλη wood, material 10 (0.8) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 18 (1.5) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.1) (0.284) (0.26) too few
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.1) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 94 (7.7) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 25 (2.0) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 25 (2.0) (0.475) (0.51)
ὑπαναιρέω withdraw, take away 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 6 (0.5) (0.014) (0.01)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὑπαντάω to come 21 (1.7) (0.163) (0.05)
ὑπάντησις coming to meet 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὑπαντιάζω to come 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὕπαρχος commanding under 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 (0.5) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 5 (0.4) (0.072) (0.07)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 26 (2.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 41 (3.4) (0.056) (0.0) too few
ὑπατικός of consular rank 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 194 (15.9) (0.501) (0.94)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπειμι be under 3 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑπεκφέρω to carry out a little 3 (0.2) (0.005) (0.04)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 4 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 167 (13.7) (6.432) (8.19)
ὑπεράγω lift up over 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.2) (0.016) (0.02)
ὑπεραπολογέομαι to speak in behalf of, defend 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπεραρέσκω please above measure 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεραυξάνω to increase above measure 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 3 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερεθίζω to stimulate a little 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπερεπαίρω exalt 7 (0.6) (0.005) (0.0) too few
ὑπερεπείγω press hard 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερέρχομαι to pass over 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 40 (3.3) (0.189) (0.15)
ὑπερορίζω to drive beyond the frontier, banish 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 11 (0.9) (0.065) (0.03)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.2) (0.107) (0.29)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 2 (0.2) (0.024) (0.09)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 (0.2) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 24 (2.0) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 5 (0.4) (0.065) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 8 (0.7) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 8 (0.7) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 19 (1.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 4 (0.3) (0.033) (0.07)
ὑπισχνέομαι to promise 51 (4.2) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 7 (0.6) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 516 (42.3) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.1) (0.232) (0.1) too few
ὑποβλέπω look askance at 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 4 (0.3) (0.056) (0.01)
ὑποδάκνω bite privily 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 18 (1.5) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 24 (2.0) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδύω to put on under 3 (0.2) (0.095) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 4 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑποζώννυμι to undergird 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὑποκαίω to burn by applying fire below 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.1) (5.461) (0.69) too few
ὑποκρεμάννυμι underpin, shore up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποκρίζω squeak a little 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 27 (2.2) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 15 (1.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρύπτω to hide under 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.4) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 21 (1.7) (0.545) (0.64)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 22 (1.8) (0.25) (0.24)
ὑπόμαργος somewhat mad 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 19 (1.6) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 9 (0.7) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 21 (1.7) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 11 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπόνομος underground 3 (0.2) (0.03) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 8 (0.7) (0.228) (0.41)
ὑπόπτης suspicious, jealous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 15 (1.2) (0.129) (0.2)
ὑπορριπίζω to fan from below 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑποσαλεύω agitate and urge on gradually 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.1) (0.063) (0.31) too few
ὑποστέγω to hide under 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποστρατεύομαι perform military service under 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 4 (0.3) (0.005) (0.01)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 5 (0.4) (0.016) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 6 (0.5) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 3 (0.2) (0.015) (0.06)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.2) (1.68) (0.55)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ὕπουλος festering under the scar 4 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 6 (0.5) (0.035) (0.09)
ὑποφωνέω to call out in answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 21 (1.7) (0.223) (0.43)
ὑποψία suspicion, jealousy 8 (0.7) (0.196) (0.31)
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.2) (0.228) (0.22)
ὑπωρόφιος under the roof, in the house 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ὑπωρυχία the part undermined 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 (0.2) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 49 (4.0) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 9 (0.7) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφή a web 14 (1.1) (0.148) (0.46)
ὑφίημι to let down 4 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 30 (2.5) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 9 (0.7) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.5) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.1) (0.121) (0.04) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
Φάβιος Fabius 1 (0.1) (0.136) (0.27) too few
Φάγγων Fango 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 49 (4.0) (8.435) (8.04)
φάκελος a bundle, fagot 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 8 (0.7) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 36 (3.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 (0.2) (0.21) (0.14)
Φάννιος Fannius 5 (0.4) (0.006) (0.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 5 (0.4) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 4 (0.3) (0.133) (0.1)
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.2) (2.51) (0.63)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.1) (0.898) (0.13) too few
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 11 (0.9) (0.041) (0.3)
Φάρσαλος Pharsalos 13 (1.1) (0.019) (0.07)
φάσηλος bean 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φάσκω to say, affirm, assert 9 (0.7) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.2) (1.387) (0.76)
Φαῦστος Faustus 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Φαώνιος Favonius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φείδομαι to spare 18 (1.5) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 6 (0.5) (0.091) (0.04)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φέρω to bear 161 (13.2) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 109 (8.9) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 6 (0.5) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 161 (13.2) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 19 (1.6) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.3) (0.607) (0.59)
φθείρ a louse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.3) (1.783) (0.71)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.1) (0.167) (0.04) too few
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθονέω to bear ill-will 7 (0.6) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 16 (1.3) (0.458) (0.38)
φθόρος a pestilent fellow 4 (0.3) (0.011) (0.03)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
Φίγλος Figulus 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιλανδρία love for the male sex 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 10 (0.8) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλαρχία love of rule, lust of power 8 (0.7) (0.031) (0.07)
φιλελεύθερος loving freedom, liberal 6 (0.5) (0.008) (0.02)
φιλέλλην fond of the Hellenes 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
φιλήκοος fond of hearing 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 19 (1.6) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 9 (0.7) (0.35) (0.46)
Φιλιππικός of or against Philip 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 33 (2.7) (1.035) (4.11)
φιλοδέσποτος loving one's lord 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλόδημος a friend of the commons 3 (0.2) (0.005) (0.02)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 3 (0.2) (0.037) (0.04)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 6 (0.5) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 9 (0.7) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 5 (0.4) (0.078) (0.09)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.1) (0.027) (0.11) too few
φιλόπολις loving the city 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φιλοπράγμων fond of business 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 184 (15.1) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 12 (1.0) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.2) (1.741) (0.58)
φιλότεχνος fond of art, artistic 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 10 (0.8) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 7 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 3 (0.2) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοψευδής fond of lies 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Φλάκκος Flaccus 17 (1.4) (0.055) (0.0) too few
φλαμέντας flamen 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Φλάμμας Flamma 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Φλάυιος Flavius 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φλέψ a vein 2 (0.2) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 3 (0.2) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 16 (1.3) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 (0.4) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 57 (4.7) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
Φοινίκη Phoenicia 3 (0.2) (0.18) (0.32)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 2 (0.2) (0.018) (0.01)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 (0.2) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 7 (0.6) (0.052) (0.02)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 18 (1.5) (0.092) (0.25)
φονή slaughter, murder 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 60 (4.9) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φορεῖον a litter 12 (1.0) (0.029) (0.01)
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φόρος tribute, payment 20 (1.6) (0.271) (0.63)
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.2) (0.125) (0.1)
φορτίς a ship of burden, merchantman 2 (0.2) (0.011) (0.01)
Φούριος Furius 3 (0.2) (0.008) (0.01)
Φούρνιος Furnius 20 (1.6) (0.009) (0.0) too few
Φούφιος Fufius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
φράζω to point out, shew, indicate 9 (0.7) (0.655) (2.83)
φράτρα a brotherhood 1 (0.1) (0.105) (0.52) too few
φρέαρ a well 4 (0.3) (0.199) (0.11)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 4 (0.3) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 17 (1.4) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 11 (0.9) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 8 (0.7) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (0.8) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 25 (2.0) (0.295) (0.5)
φρούραρχος commander of a watch 3 (0.2) (0.035) (0.01)
φρουρέω to keep watch 15 (1.2) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 25 (2.0) (0.254) (0.32)
φρουρός a watcher, guard 5 (0.4) (0.09) (0.18)
Φρυγία Phrygia 2 (0.2) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 2 (0.2) (0.159) (0.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.2) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 12 (1.0) (0.222) (0.82)
φυγή flight 44 (3.6) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 9 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 32 (2.6) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 2 (0.2) (0.077) (0.41)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 20 (1.6) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 64 (5.2) (2.518) (2.71)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 2 (0.2) (0.023) (0.01)
φυλή a race, a tribe 16 (1.3) (0.846) (0.22)
φυλλάς a heap of leaves, bed 3 (0.2) (0.02) (0.09)
φύρω to mix 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 (1.4) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 2 (0.2) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.2) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 (0.4) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 14 (1.1) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φώς a man 1 (0.1) (0.967) (1.32) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 10 (0.8) (1.525) (2.46)
χαλαστήρια ropes for letting down 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 (0.2) (0.155) (0.08)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 23 (1.9) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 18 (1.5) (1.723) (2.13)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 5 (0.4) (0.018) (0.07)
χαλκεύω to make of copper 2 (0.2) (0.02) (0.06)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 2 (0.2) (0.088) (0.73)
χαλκός copper 2 (0.2) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
χαρά joy, delight 1 (0.1) (0.368) (0.19) too few
χαρακοποιέομαι form a palisade, fortify a camp 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαρακόω to fence by a palisade, fortify 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 12 (1.0) (0.041) (0.02)
χάραξ a pointed stake 23 (1.9) (0.242) (1.06)
χαράσσω to make sharp 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 12 (1.0) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.4) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 71 (5.8) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
χειμάζω to pass the winter 10 (0.8) (0.072) (0.14)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.3) (0.111) (0.12)
χειμασία a passing the winter, wintering 4 (0.3) (0.005) (0.04)
χειμερίζω pass the winter 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
χειμέριος wintry, stormy 6 (0.5) (0.053) (0.21)
χειμών winter; storm, stormy weather 28 (2.3) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 75 (6.1) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χειροκρατία right of might, government by force 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.2) (0.057) (0.12)
χειροτεχνέω to be a χειροτέχνης 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 4 (0.3) (0.035) (0.1)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 22 (1.8) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 60 (4.9) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 10 (0.8) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 9 (0.7) (1.4) (1.07)
χερσόνησος a land-island 4 (0.3) (0.035) (0.11)
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χθές yesterday 6 (0.5) (0.122) (0.12)
χιλιαρχέω to be a χιλίαρχος 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 11 (0.9) (0.155) (0.73)
χίλιοι a thousand 33 (2.7) (0.486) (1.95)
χιτωνίσκος a short frock 4 (0.3) (0.036) (0.06)
χλαμύς a short mantle 3 (0.2) (0.058) (0.07)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 3 (0.2) (0.046) (0.04)
χλωρός greenish-yellow 1 (0.1) (0.354) (0.3) too few
χοινικίς the circle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χορηγέω to lead a chorus 4 (0.3) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορτολογέω collect fodder, forage 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χορτολογία collecting of fodder, foraging 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χόω to throw 2 (0.2) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 54 (4.4) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 29 (2.4) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 55 (4.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 61 (5.0) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 33 (2.7) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 8 (0.7) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρή it is fated, necessary 35 (2.9) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 26 (2.1) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 129 (10.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 15 (1.2) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 21 (1.7) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρήστης a creditor, usurer, dun 2 (0.2) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 10 (0.8) (0.984) (0.97)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
χρόνιος after a long time, late 13 (1.1) (0.309) (0.13)
χρόνος time 55 (4.5) (11.109) (9.36)
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 7 (0.6) (1.072) (2.49)
χρυσήλατος of beaten gold, goldwrought 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
χρυσίον a piece of gold 13 (1.1) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 8 (0.7) (0.812) (1.49)
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.2) (0.258) (1.01)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 6 (0.5) (0.129) (0.26)
χώρα land 30 (2.5) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 73 (6.0) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.1) (1.352) (0.58) too few
χωρίον a particular place, a place, spot, district 44 (3.6) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 61 (5.0) (2.405) (1.71)
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψέγω to blame, censure 1 (0.1) (0.156) (0.34) too few
ψευδής lying, false 8 (0.7) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδομάριος false Marius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 (0.7) (0.935) (0.99)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 100 (8.2) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 17 (1.4) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 17 (1.4) (0.518) (0.36)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 (0.4) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 5 (0.4) (0.1) (0.21)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.2) (0.026) (0.1)
ψυχή breath, soul 5 (0.4) (11.437) (4.29)
ψυχομαχέω to fight to the last gasp, fight desperately 1 (0.1) (0.002) (0.03) too few
O! oh! 60 (4.9) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 125 (10.2) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 8 (0.7) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 5 (0.4) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 5 (0.4) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 16 (1.3) (0.247) (0.24)
ὤνημα a purchase 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὤνιος to be bought, for sale 4 (0.3) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 13 (1.1) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 14 (1.1) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὠρύομαι to howl 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ὡς as, how 899 (73.7) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 45 (3.7) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 31 (2.5) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.1) (0.617) (0.93) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 (0.2) (0.487) (0.44)

PAGINATE