Appianus of Alexandria, Civil Wars

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

6,064 lemmas; 121,962 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 3 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 4 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.1) (0.617) (0.93) too few
ὥστε so that 31 (2.5) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 45 (3.7) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 899 (73.7) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὥρα2 time, season, climate 14 (1.1) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 13 (1.1) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 4 (0.3) (0.056) (0.02)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὤνημα a purchase 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 16 (1.3) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμός raw, crude 5 (0.4) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 5 (0.4) (0.221) (0.61)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 8 (0.7) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 1 (0.1) (0.347) (0.2) too few
ὧδε in this wise, so, thus 125 (10.2) (1.85) (3.4)
O! oh! 60 (4.9) (6.146) (14.88)
ψυχομαχέω to fight to the last gasp, fight desperately 1 (0.1) (0.002) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 5 (0.4) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.2) (0.026) (0.1)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψιλόω to strip bare 5 (0.4) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 5 (0.4) (0.509) (0.69)
ψιθυρίζω to whisper, say into the ear 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 17 (1.4) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 17 (1.4) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 100 (8.2) (0.397) (0.74)
ψεῦσμα a lie, untruth 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 8 (0.7) (0.935) (0.99)
ψευδομάριος false Marius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 8 (0.7) (1.919) (0.44)
ψέγω to blame, censure 1 (0.1) (0.156) (0.34) too few
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψαμμώδης like sand, sandy 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 61 (5.0) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 44 (3.6) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 (0.1) (1.352) (0.58) too few
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 73 (6.0) (1.544) (1.98)
χώρα land 30 (2.5) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 6 (0.5) (0.129) (0.26)
χρώς the surface of the body, the skin 2 (0.2) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 8 (0.7) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 13 (1.1) (0.361) (0.24)
χρυσήλατος of beaten gold, goldwrought 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 7 (0.6) (1.072) (2.49)
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χρόνος time 55 (4.5) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 13 (1.1) (0.309) (0.13)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 (0.1) (0.479) (0.14) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 10 (0.8) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 2 (0.2) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 21 (1.7) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 15 (1.2) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 129 (10.6) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 26 (2.1) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 35 (2.9) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 8 (0.7) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 33 (2.7) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 61 (5.0) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 55 (4.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 29 (2.4) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 54 (4.4) (5.93) (6.1)
χόω to throw 2 (0.2) (0.146) (0.32)
χορτολογία collecting of fodder, foraging 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χορτολογέω collect fodder, forage 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 4 (0.3) (0.205) (0.21)
χοινικίς the circle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χλωρός greenish-yellow 1 (0.1) (0.354) (0.3) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 3 (0.2) (0.046) (0.04)
χλαμύς a short mantle 3 (0.2) (0.058) (0.07)
χιτωνίσκος a short frock 4 (0.3) (0.036) (0.06)
χίλιοι a thousand 33 (2.7) (0.486) (1.95)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 11 (0.9) (0.155) (0.73)
χιλιαρχέω to be a χιλίαρχος 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
χθές yesterday 6 (0.5) (0.122) (0.12)
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χερσόνησος a land-island 4 (0.3) (0.035) (0.11)
χείρων worse, meaner, inferior 9 (0.7) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 10 (0.8) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 60 (4.9) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 22 (1.8) (0.228) (0.02)
χειροτέχνης a handicraftsman, artisan 4 (0.3) (0.035) (0.1)
χειροτεχνέω to be a χειροτέχνης 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.2) (0.057) (0.12)
χειροκρατία right of might, government by force 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 75 (6.1) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 28 (2.3) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 6 (0.5) (0.053) (0.21)
χειμερίζω pass the winter 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
χειμασία a passing the winter, wintering 4 (0.3) (0.005) (0.04)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 4 (0.3) (0.111) (0.12)
χειμάζω to pass the winter 10 (0.8) (0.072) (0.14)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.2) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 71 (5.8) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 5 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 12 (1.0) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.1) (0.212) (0.3) too few
χαράσσω to make sharp 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
χάραξ a pointed stake 23 (1.9) (0.242) (1.06)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 12 (1.0) (0.041) (0.02)
χαρακόω to fence by a palisade, fortify 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαρακοποιέομαι form a palisade, fortify a camp 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαρά joy, delight 1 (0.1) (0.368) (0.19) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χαλκός copper 2 (0.2) (0.86) (1.99)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 2 (0.2) (0.088) (0.73)
χαλκεύω to make of copper 2 (0.2) (0.02) (0.06)
χαλέπτω to oppress, depress, crush 5 (0.4) (0.018) (0.07)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 18 (1.5) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 23 (1.9) (0.195) (0.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 3 (0.2) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
χαλαστήρια ropes for letting down 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 10 (0.8) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 (0.1) (0.967) (1.32) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 14 (1.1) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 5 (0.4) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 (0.2) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 17 (1.4) (15.198) (3.78)
φύρω to mix 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
φυλλάς a heap of leaves, bed 3 (0.2) (0.02) (0.09)
φυλή a race, a tribe 16 (1.3) (0.846) (0.22)
φυλέτης one of the same tribe, a tribesman 2 (0.2) (0.023) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 64 (5.2) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 20 (1.6) (0.431) (1.27)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακός guard 2 (0.2) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 32 (2.6) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 9 (0.7) (0.498) (0.44)
φυγή flight 44 (3.6) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 12 (1.0) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.2) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 2 (0.2) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
Φρυγία Phrygia 2 (0.2) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 5 (0.4) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 25 (2.0) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 15 (1.2) (0.225) (0.42)
φρούραρχος commander of a watch 3 (0.2) (0.035) (0.01)
φρουρά a looking out, watch, guard 25 (2.0) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 10 (0.8) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 8 (0.7) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 11 (0.9) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 17 (1.4) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 4 (0.3) (0.1) (0.21)
φρέαρ a well 4 (0.3) (0.199) (0.11)
φράτρα a brotherhood 1 (0.1) (0.105) (0.52) too few
φράζω to point out, shew, indicate 9 (0.7) (0.655) (2.83)
Φούφιος Fufius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Φούρνιος Furnius 20 (1.6) (0.009) (0.0) too few
Φούριος Furius 3 (0.2) (0.008) (0.01)
φορτίς a ship of burden, merchantman 2 (0.2) (0.011) (0.01)
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.2) (0.125) (0.1)
φόρος tribute, payment 20 (1.6) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.1) (0.069) (0.02) too few
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορεῖον a litter 12 (1.0) (0.029) (0.01)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 60 (4.9) (0.724) (1.36)
φονή slaughter, murder 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 18 (1.5) (0.092) (0.25)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 7 (0.6) (0.052) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 (0.2) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 2 (0.2) (0.018) (0.01)
Φοινίκη Phoenicia 3 (0.2) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
φόβος fear, panic, flight 57 (4.7) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 5 (0.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 16 (1.3) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 3 (0.2) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 2 (0.2) (1.699) (0.03)
Φλάυιος Flavius 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Φλάμμας Flamma 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
φλαμέντας flamen 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Φλάκκος Flaccus 17 (1.4) (0.055) (0.0) too few
φιλοψευδής fond of lies 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 3 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 3 (0.2) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 7 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 10 (0.8) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλότεχνος fond of art, artistic 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.2) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.1) (0.423) (0.15) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 12 (1.0) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 184 (15.1) (4.36) (12.78)
φιλοπράγμων fond of business 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φιλόπολις loving the city 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.1) (0.027) (0.11) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 5 (0.4) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 9 (0.7) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 6 (0.5) (0.093) (0.1)
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 3 (0.2) (0.037) (0.04)
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
φιλόδημος a friend of the commons 3 (0.2) (0.005) (0.02)
φιλοδέσποτος loving one's lord 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 33 (2.7) (1.035) (4.11)
Φιλιππικός of or against Philip 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 9 (0.7) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 19 (1.6) (1.063) (1.44)
φιλήκοος fond of hearing 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
φιλέλλην fond of the Hellenes 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
φιλελεύθερος loving freedom, liberal 6 (0.5) (0.008) (0.02)
φιλαρχία love of rule, lust of power 8 (0.7) (0.031) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 10 (0.8) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
φιλανδρία love for the male sex 4 (0.3) (0.007) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Φίγλος Figulus 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φθόρος a pestilent fellow 4 (0.3) (0.011) (0.03)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 16 (1.3) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 7 (0.6) (0.261) (0.5)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.1) (0.167) (0.04) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.3) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.3) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 19 (1.6) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 161 (13.2) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 6 (0.5) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 109 (8.9) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 161 (13.2) (8.129) (10.35)
φερέπονος bringing toil and trouble 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 6 (0.5) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 18 (1.5) (0.34) (0.38)
Φαώνιος Favonius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Φαῦστος Faustus 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 (0.2) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάσκω to say, affirm, assert 9 (0.7) (1.561) (1.51)
φάσηλος bean 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Φάρσαλος Pharsalos 13 (1.1) (0.019) (0.07)
Φαρνάκης Pharnaces king of Pontus 11 (0.9) (0.041) (0.3)
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.1) (0.898) (0.13) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.2) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 4 (0.3) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 5 (0.4) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
Φάννιος Fannius 5 (0.4) (0.006) (0.04)
φανερόω to make manifest 3 (0.2) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 36 (3.0) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 8 (0.7) (0.484) (1.13)
φάκελος a bundle, fagot 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 49 (4.0) (8.435) (8.04)
Φάγγων Fango 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Φάβιος Fabius 1 (0.1) (0.136) (0.27) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.1) (0.121) (0.04) too few
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.5) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 9 (0.7) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 30 (2.5) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 4 (0.3) (0.129) (0.19)
ὑφή a web 14 (1.1) (0.148) (0.46)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 9 (0.7) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 49 (4.0) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 2 (0.2) (0.315) (0.77)
ὑπωρυχία the part undermined 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπωρόφιος under the roof, in the house 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 2 (0.2) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 8 (0.7) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 21 (1.7) (0.223) (0.43)
ὑποφωνέω to call out in answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑποφεύγω to flee from under, shun 6 (0.5) (0.035) (0.09)
ὑποφέρω to carry away under 3 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.2) (0.091) (0.1)
ὕπουλος festering under the scar 4 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 (0.2) (1.68) (0.55)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 3 (0.2) (0.015) (0.06)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 6 (0.5) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 6 (0.5) (0.295) (0.22)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 5 (0.4) (0.016) (0.03)
ὑποστρατηγέω to serve as lieutenant under 4 (0.3) (0.005) (0.01)
ὑποστρατεύομαι perform military service under 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑποστέγω to hide under 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.1) (0.063) (0.31) too few
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ὑποσαλεύω agitate and urge on gradually 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπορύσσω to dig under, undermine 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ὑπορριπίζω to fan from below 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 15 (1.2) (0.129) (0.2)
ὑπόπτης suspicious, jealous 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 8 (0.7) (0.228) (0.41)
ὑπόνομος underground 3 (0.2) (0.03) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 11 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 21 (1.7) (0.237) (0.15)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.1) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 9 (0.7) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.4) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 19 (1.6) (1.365) (1.36)
ὑπόμαργος somewhat mad 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 22 (1.8) (0.25) (0.24)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ὑπολείπω to leave remaining 21 (1.7) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 5 (0.4) (1.526) (1.65)
ὑποκρύπτω to hide under 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 15 (1.2) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 27 (2.2) (0.208) (0.35)
ὑποκρίζω squeak a little 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποκρεμάννυμι underpin, shore up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπόκειμαι to lie under 1 (0.1) (5.461) (0.69) too few
ὑποκαίω to burn by applying fire below 2 (0.2) (0.01) (0.02)
ὑποκάθημαι to be seated in 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὑποζώννυμι to undergird 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 4 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑποδύω to put on under 3 (0.2) (0.095) (0.15)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 24 (2.0) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 18 (1.5) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.1) (0.233) (0.07) too few
ὑποδάκνω bite privily 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 4 (0.3) (0.056) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ὑποβλέπω look askance at 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.1) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 516 (42.3) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 7 (0.6) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 51 (4.2) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 4 (0.3) (0.033) (0.07)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 19 (1.6) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 8 (0.7) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 8 (0.7) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 5 (0.4) (0.065) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 24 (2.0) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 3 (0.2) (0.074) (0.02)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 2 (0.2) (0.024) (0.09)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.2) (0.107) (0.29)
ὑπεροψία contempt, disdain for 11 (0.9) (0.065) (0.03)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ὑπερορίζω to drive beyond the frontier, banish 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 40 (3.3) (0.189) (0.15)
ὑπερόπτης a contemner, disdainer of 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπερμαχέω to fight for 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπέρθεσις postponement 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερέρχομαι to pass over 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ὑπερεπείγω press hard 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερεπαίρω exalt 7 (0.6) (0.005) (0.0) too few
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπερεθίζω to stimulate a little 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 3 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 5 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπεραυξάνω to increase above measure 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεραρέσκω please above measure 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ὑπεραπολογέομαι to speak in behalf of, defend 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.2) (0.016) (0.02)
ὑπεράγω lift up over 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 167 (13.7) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 4 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ὑπεξάγω to carry out from under 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ὑπεκφέρω to carry out a little 3 (0.2) (0.005) (0.04)
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὕπειμι be under 3 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπειδόμην to view from below, to behold 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 194 (15.9) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 41 (3.4) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 26 (2.1) (0.11) (0.0) too few
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 5 (0.4) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 6 (0.5) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.2) (0.217) (0.24)
ὑπαντιάζω to come 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑπάντησις coming to meet 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 21 (1.7) (0.163) (0.05)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὑπανίσταμαι to rise, stand up 6 (0.5) (0.014) (0.01)
ὑπαναιρέω withdraw, take away 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 25 (2.0) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 25 (2.0) (0.426) (0.47)
ὑμός your 94 (7.7) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.1) (0.392) (0.49) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.1) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 18 (1.5) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 10 (0.8) (5.5) (0.94)
υἱωνός a grandson 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
υἱός a son 43 (3.5) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 9 (0.7) (7.043) (3.14)
ὑδρεύω to draw, fetch 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὕδρευμα watering-place, well, tank 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑδρεία a drawing water, fetching water 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 (0.3) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 (0.1) (0.77) (0.37) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 3 (0.2) (0.033) (0.01)
ὕβρισμα a wanton 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 39 (3.2) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 17 (1.4) (0.431) (0.49)
τωθάζω to mock, scoff 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 441 (36.2) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 37 (3.0) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 7 (0.6) (0.118) (0.27)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
Τυρσηνία Etruria 6 (0.5) (0.035) (0.24)
Τύρος Tyre 3 (0.2) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 (0.3) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 38 (3.1) (0.898) (1.54)
τυραννοκτόνος slayer of a tyrant 6 (0.5) (0.015) (0.0) too few
τυραννοκτονικός of or for the slaying of a tyrant 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τυραννοκτονία the slaying of a tyrant 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 23 (1.9) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 7 (0.6) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 6 (0.5) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 4 (0.3) (0.006) (0.01)
Τυνδαρίδης son of Tyndareus: Castor and Pollux 2 (0.2) (0.004) (0.01)
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 4 (0.3) (0.077) (0.21)
τυμβωρύχος one who digs up graves, a grave-robber 2 (0.2) (0.007) (0.01)
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 35 (2.9) (6.305) (6.41)
τρύω to rub down, wear out 8 (0.7) (0.01) (0.05)
τρύχω to wear out, waste, consume 5 (0.4) (0.025) (0.09)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 4 (0.3) (0.528) (0.09)
τροχάζω to run like a wheel, to run along, run quickly 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 7 (0.6) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφή nourishment, food, victuals 21 (1.7) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 26 (2.1) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 25 (2.0) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 13 (1.1) (0.494) (0.26)
τροπέω to turn 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 (0.1) (0.082) (0.19) too few
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τρίτος the third 19 (1.6) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 10 (0.8) (0.164) (0.66)
τρισμύριοι thrice ten thousand 7 (0.6) (0.041) (0.16)
τρίς thrice, three times 4 (0.3) (0.36) (0.73)
τριπλασίων three-fold 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Τρικάρανος the Three-headed 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τριηριτικός of or like a trireme 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τριήρης trireme 23 (1.9) (0.407) (1.04)
τριήραρχος the captain of a trireme 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
τριήμερος living for three days 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τριέτης of or for three years, three years old 2 (0.2) (0.027) (0.04)
τρίβω to rub: to rub 5 (0.4) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 22 (1.8) (0.355) (1.49)
τριακοντάκις thirty times 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τριάκοντα thirty 21 (1.7) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 35 (2.9) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 4 (0.3) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 (0.7) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 37 (3.0) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
τρεισκαίδεκα thirteen 5 (0.4) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 113 (9.3) (4.87) (3.7)
Τρεβάτιος Trebatius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
τραχύς rugged, rough 5 (0.4) (0.481) (0.47)
τραχύνω to make rough, rugged, uneven 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
τράχηλος the neck, throat 3 (0.2) (0.563) (0.09)
τραυματίας wounded man 3 (0.2) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 12 (1.0) (0.506) (0.34)
τράπεζα four-legged a table 2 (0.2) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
Τουρούλιος Turulius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τότε at that time, then 184 (15.1) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 184 (15.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 47 (3.9) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 125 (10.2) (0.411) (0.66)
Τορκουᾶτος Torquatus 2 (0.2) (0.006) (0.03)
τόπος a place 3 (0.2) (8.538) (6.72)
τοπάζω to aim at, guess 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
τοξότης a bowman, archer 10 (0.8) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 3 (0.2) (0.375) (1.44)
τοξεύω to shoot with the bow 2 (0.2) (0.139) (0.31)
τόξευμα that which is shot, an arrow 6 (0.5) (0.067) (0.26)
τομίας one who has been castrated 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 4 (0.3) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 7 (0.6) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 23 (1.9) (0.287) (1.02)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 3 (0.2) (0.277) (0.29)
τοιουτότροπος of such kind, such like 3 (0.2) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 44 (3.6) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 96 (7.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 (0.2) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.1) (0.567) (0.75) too few
τοι let me tell you, surely, verily 8 (0.7) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 16 (1.3) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 3 (0.2) (0.181) (0.67)
Τίτιος Titius 16 (1.3) (0.009) (0.0) too few
Τισιηνός Tisienus 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
τίς who? which? 43 (3.5) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 649 (53.2) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 5 (0.4) (0.513) (1.22)
τινάσσω to shake 2 (0.2) (0.032) (0.29)
τιμωρός upholding honour; 4 (0.3) (0.054) (0.09)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 (0.2) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 5 (0.4) (0.326) (0.85)
τίμιος valued 9 (0.7) (0.75) (0.31)
τιμητής a valuer, estimater; Roman censor 2 (0.2) (0.019) (0.04)
τίμημα an estimate, valuation 2 (0.2) (0.055) (0.06)
τιμή that which is paid in token of worth 57 (4.7) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 25 (2.0) (1.698) (2.37)
Τίλλιος Tillius 7 (0.6) (0.003) (0.0) too few
τίκτω to bring into the world 3 (0.2) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 61 (5.0) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 223 (18.3) (26.493) (13.95)
Τίβυρον Tibur 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Τιβέριος Tiberius 4 (0.3) (0.18) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 (0.2) (0.878) (1.08)
τῆνος he, she, it 2 (0.2) (0.014) (0.03)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 10 (0.8) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
τῇδε here, thus 12 (1.0) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 135 (11.1) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 18 (1.5) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 11 (0.9) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
τεχνάζω to employ art 18 (1.5) (0.028) (0.04)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τεῦχος a tool, implement 1 (0.1) (0.131) (1.6) too few
τετράρχης a tetrarch 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
τετρακόσιοι four hundred 11 (0.9) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 12 (1.0) (0.086) (0.45)
τετραίνω to bore through, pierce, perforate 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
τετραετής four years old 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 (0.2) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 17 (1.4) (1.676) (0.89)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
τέσσαρες four 32 (2.6) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
τεσσαράκοντα forty 14 (1.1) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 8 (0.7) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 3 (0.2) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 18 (1.5) (0.751) (1.38)
τεναγώδης covered with shoal-water, standing in pools 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
τέμνω to cut, hew 5 (0.4) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 (0.3) (0.296) (0.61)
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τέλος the fulfilment 238 (19.5) (4.234) (3.89)
τέλμα a pool, mud, mortar 4 (0.3) (0.042) (0.05)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 22 (1.8) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 6 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 17 (1.4) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 16 (1.3) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 (0.2) (3.199) (1.55)
Τελαμών Telamon 1 (0.1) (0.073) (0.21) too few
τεκνοποιός child-bearing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
τέκνον a child 4 (0.3) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 7 (0.6) (0.255) (0.39)
τειχοφυλακέω to guard the walls 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τεῖχος a wall 61 (5.0) (1.646) (5.01)
τειχομάχος defending a wall 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τειχομαχία a battle with walls 3 (0.2) (0.026) (0.01)
τειχομαχέω to fight the walls 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
τείχισμα a wall 1 (0.1) (0.016) (0.23) too few
τειχίζω to build a wall 2 (0.2) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 5 (0.4) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 4 (0.3) (0.049) (0.16)
τέγος a roof 9 (0.7) (0.042) (0.15)
τε and 1,643 (134.7) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 2 (0.2) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 37 (3.0) (3.502) (6.07)
ταχύνω to make quickly 4 (0.3) (0.018) (0.04)
ταχυεργός working quickly. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ταχυεργία quickness in working 7 (0.6) (0.005) (0.0) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 7 (0.6) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 (0.8) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 20 (1.6) (0.205) (0.98)
ταφρεύω to make a ditch 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ταφρεία a making of ditches 2 (0.2) (0.011) (0.02)
τάφος2 astonishment, amazement 2 (0.2) (0.056) (0.04)
τάφος a burial, funeral 18 (1.5) (0.506) (0.75)
ταφή burial 11 (0.9) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 3 (0.2) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 8 (0.7) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 2 (0.2) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 12 (1.0) (2.051) (3.42)
Τάρσος Tarsus 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 (0.2) (0.065) (0.15)
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 (0.1) (0.025) (0.13) too few
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάραχος disorder, tumult 4 (0.3) (0.036) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 (0.5) (0.564) (0.6)
Τάρας Tarentum 16 (1.3) (0.097) (0.21)
ταπεινός low 4 (0.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 29 (2.4) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 9 (0.7) (0.084) (0.2)
ταμιεύω to be controller 5 (0.4) (0.05) (0.06)
ταμιεῖον a treasury 13 (1.1) (0.088) (0.11)
ταμιεία stewardship, management, economy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ταμίας master, controller, treasurer 6 (0.5) (0.034) (0.16)
ταμία a housekeeper, housewife 7 (0.6) (0.082) (0.27)
τάλαντον a balance 10 (0.8) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
ταινία a band, riband, fillet 1 (0.1) (0.111) (0.07) too few
Ταίναρος Taenarus 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
σώφρων of sound mind 2 (0.2) (0.638) (0.59)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 2 (0.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 25 (2.0) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 (0.3) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 (0.5) (0.184) (0.45)
σωρεύω to heap 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
σωματοφύλαξ bodyguard 4 (0.3) (0.049) (0.07)
σωματοφυλακέω to be a bodyguard 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σῶμα the body 79 (6.5) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 21 (1.7) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 (0.4) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 3 (0.2) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 20 (1.6) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 11 (0.9) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
σχεδία a raft, float 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.2) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.1) (0.112) (0.77) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 (0.6) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 19 (1.6) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 (0.2) (0.048) (0.04)
σφενδονήτης a slinger 4 (0.3) (0.037) (0.18)
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφενδονάω to sling, to use the sling 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 279 (22.9) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 5 (0.4) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφάζω to slay, slaughter 9 (0.7) (0.231) (0.3)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 32 (2.6) (0.306) (0.13)
σφαγεύς a slayer, butcher 48 (3.9) (0.041) (0.01)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 15 (1.2) (0.038) (0.01)
συστρατηγέω to be the fellow-general of 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συστρατεύω to make a campaign 11 (0.9) (0.128) (0.61)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.2) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 2 (0.2) (0.753) (0.39)
συσκοτάζω to grow quite dark 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
σύσκιος closely shaded, thickly shaded 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
σύρω to draw, drag 2 (0.2) (0.068) (0.02)
συρρήγνυμι to break in pieces 2 (0.2) (0.024) (0.03)
Σύρος a Syrian 2 (0.2) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 62 (5.1) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 60 (4.9) (0.491) (0.75)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.1) (0.425) (2.99) too few
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 2 (0.2) (0.02) (0.04)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 (0.1) (0.024) (0.11) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.1) (0.04) (0.03) too few
συνυποχωρέω retire together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 6 (0.5) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.2) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 11 (0.9) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 22 (1.8) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 4 (0.3) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.2) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 34 (2.8) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 9 (0.7) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 14 (1.1) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 4 (0.3) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 6 (0.5) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνοράω to see together 7 (0.6) (0.352) (0.64)
συνόμνυμι to swear together 10 (0.8) (0.025) (0.11)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοικισμός a living together, marriage; union into one city state 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
συνοικίζω to make to live with 7 (0.6) (0.075) (0.13)
συνοικία living with her 2 (0.2) (0.023) (0.03)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 17 (1.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 9 (0.7) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 9 (0.7) (0.891) (0.28)
συνοδία a journey in company 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 40 (3.3) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 19 (1.6) (0.928) (0.94)
συνιδρύω dedicate together with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 13 (1.1) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 20 (1.6) (0.465) (1.33)
συνθέω to run together with 11 (0.9) (0.053) (0.01)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνήσθησις sympathetic joy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνηρέφεια thick tangled shade of trees 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνήθης dwelling 12 (1.0) (0.793) (0.36)
συνήδομαι to rejoice together 4 (0.3) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 20 (1.6) (3.097) (1.77)
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνεύχομαι to pray with 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (0.3) (0.25) (0.21)
συνεστώ a party, banquet 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύνεσις comprehension, understanding 4 (0.3) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 23 (1.9) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 6 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργάζομαι to work with, cooperate 3 (0.2) (0.013) (0.03)
συνερανίζω to join in contributing, to collect 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνεπιτίθημι to help in putting on 1 (0.1) (0.022) (0.19) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 5 (0.4) (0.031) (0.16)
συνεπιβουλεύω to join in plotting against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεπαμύνω to join in repelling 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συνεξοκέλλω run aground together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεξετάζω to search out and examine along with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνεξελεύθερος fellow-freedman 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεξελαύνω to drive out along with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνεξαμαρτάνω to have part in a fault 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συνεξάγω to lead out together 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεκφαίνω show forth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνεκθέω run out along with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνειστρέχω run into together 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συνεισπίπτω to fall 4 (0.3) (0.02) (0.08)
σύνειμι2 come together 15 (1.2) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 26 (2.1) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.2) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 5 (0.4) (0.047) (0.15)
συνεγείρω to help in raising 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.1) (0.044) (0.15) too few
συνδιώκω to chase away together, join in the chase 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
συνδημαγωγέω to join in seeking popularity 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνδέδια have a common fear 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνάχθομαι to be grieved with 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συναφής united, connected 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
συνασπίζω to be a shield-fellow 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
συνάρχω to rule jointly with 11 (0.9) (0.06) (0.16)
σύναρχος a partner in office, colleague 14 (1.1) (0.008) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συναράσσω to dash together, dash in pieces, shiver, shatter 3 (0.2) (0.01) (0.05)
συνάπτω to tie 2 (0.2) (1.207) (1.11)
συναποφαίνω prove together; mid. assert likewise 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συναποτίθεμαι put off at the same time 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συναποστέλλω to despatch together with 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συναπόλλυμι to destroy together 3 (0.2) (0.041) (0.04)
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συνάντομαι to fall in with, meet 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
συναντάω to meet face to face 1 (0.1) (0.105) (0.14) too few
συναναπαύομαι to take rest with others 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συναναιρέω to destroy together with 4 (0.3) (0.169) (0.03)
συναναγκάζω to join in compelling 3 (0.2) (0.014) (0.04)
συναναβαίνω to go up with 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
συναλλάσσω to bring into intercourse with, associate with 22 (1.8) (0.029) (0.07)
συνακοντίζω to throw a javelin along with 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
συναίρω to take up together 2 (0.2) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.222) (0.75) too few
συναδικέω to join in wrong 4 (0.3) (0.011) (0.04)
συναγωνιστής one who shares with 2 (0.2) (0.021) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 60 (4.9) (3.016) (1.36)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
σύν along with, in company with, together with 246 (20.2) (4.575) (7.0)
συμψηφίζω to reckon together, count up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.1) (0.36) (0.13) too few
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
συμφρόνησις agreement, union. 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 6 (0.5) (0.042) (0.27)
συμφορέω to bring together, to gather, collect, heap up 2 (0.2) (0.043) (0.06)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 29 (2.4) (0.881) (1.65)
συμφεύγω to flee along with 17 (1.4) (0.057) (0.15)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 67 (5.5) (1.366) (1.96)
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.1) (0.841) (0.32) too few
συμπράσσω to join or help in doing 31 (2.5) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 2 (0.2) (0.325) (0.06)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπλέω to sail in company with 2 (0.2) (0.035) (0.15)
συμπλέκω to twine 25 (2.0) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 12 (1.0) (0.559) (0.74)
συμπιπράσκω sell with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπεριπλέω sail about with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπεριθέω to run about together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπεριέρχομαι go round together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμπέμπω to send with 4 (0.3) (0.054) (0.26)
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 (0.3) (1.33) (1.47)
συμμοναρχέω reign along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συμμηχανάομαι to help to provide 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 29 (2.4) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμμαχίς allied 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
συμμαχικός of or for alliance 13 (1.1) (0.048) (0.25)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 18 (1.5) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 35 (2.9) (0.28) (0.9)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 8 (0.7) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 12 (1.0) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 15 (1.2) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 (0.2) (0.142) (0.2)
συμβολέω to meet 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
συμβαστάζω carry together with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 11 (0.9) (0.055) (0.21)
συμβάλλω to throw together, dash together 12 (1.0) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 26 (2.1) (9.032) (7.24)
συλλοχίζω to incorporate soldiers, recruit into a λόχος 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλεσχηνεύω converse with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Σύλλειος of Sulla; partisan of Sulla 7 (0.6) (0.004) (0.0) too few
Συλλεῖα sacrifice in honour of Sulla 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 23 (1.9) (0.488) (1.3)
Σύλλας Sulla 175 (14.3) (0.174) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 36 (3.0) (0.673) (0.79)
συλλαλέω to talk 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλάω to strip off 4 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχωρέω to come together, meet 18 (1.5) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 4 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχειμάζω winter along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκύρημα occurrence 3 (0.2) (0.002) (0.01)
συγκρύπτω to cover up 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συγκρούω to strike together 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
συγκόπτω to break up, cut up 4 (0.3) (0.036) (0.03)
σύγκλητος called together, summoned 6 (0.5) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 5 (0.4) (0.118) (0.46)
συγκλαίω to weep with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκινέω to stir up together 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συγκινδυνεύω to incur danger along with 2 (0.2) (0.012) (0.07)
συγκεντέω to pierce together, to stab at once 2 (0.2) (0.004) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 8 (0.7) (1.059) (0.31)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συγκαταφλέγω to burn with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συγκαταφέρω carry down with 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
συγκαταλύω to join in putting down 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
συγκατάκειμαι to lie with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συγκαταγιγνώσκω condemn along with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συγκάμπτω to bend together, bend the knee 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 12 (1.0) (0.133) (0.38)
συγγυμνάζω to exercise together 3 (0.2) (0.005) (0.03)
συγγράφω to write down, describe, compose 12 (1.0) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 8 (0.7) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.3) (0.249) (0.59)
συγγνώμων disposed to pardon, indulgent 2 (0.2) (0.007) (0.02)
συγγνώμη forgiveness 15 (1.2) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 27 (2.2) (0.096) (0.26)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 22 (1.8) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 310 (25.4) (30.359) (61.34)
στυλίς a mast to carry a sail at the stern 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Στρυμών the Strymon 2 (0.2) (0.034) (0.29)
στρογγύλος round, spherical 4 (0.3) (0.208) (0.08)
στρογγύλλω to twirl, spin 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρατόω to lead to war; 2 (0.2) (0.007) (0.04)
Στράτος Stratos 2 (0.2) (0.029) (0.12)
στρατός an encamped army 480 (39.4) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 109 (8.9) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 28 (2.3) (0.252) (1.18)
στρατοπεδεία encampment 2 (0.2) (0.053) (0.66)
στρατολογέω to levy soldiers 4 (0.3) (0.008) (0.0) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 14 (1.1) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 65 (5.3) (1.589) (2.72)
στρατιά army 106 (8.7) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 150 (12.3) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 18 (1.5) (0.027) (0.03)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 7 (0.6) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 20 (1.6) (0.142) (0.32)
στρατήγημα act of a general 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
στρατηγέω to be general 54 (4.4) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 91 (7.5) (0.753) (2.86)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
στράτευμα an expedition, campaign 7 (0.6) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 36 (3.0) (0.315) (0.86)
στόνος a sighing, groaning, lamentation 5 (0.4) (0.012) (0.07)
στόμα the mouth 4 (0.3) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 29 (2.4) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 8 (0.7) (0.317) (0.17)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.2) (0.253) (0.15)
στῖφος a close-pressed 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
στίζω to mark with a pointed instrument, to tattoo 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 2 (0.2) (0.025) (0.03)
στήσιος Stator 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στήλη a block of stone 3 (0.2) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 5 (0.4) (0.339) (0.46)
στέφανος that which surrounds 12 (1.0) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 3 (0.2) (0.297) (0.32)
στερίφωμα solid foundation 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
στέργω to love 2 (0.2) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 7 (0.6) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 4 (0.3) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 3 (0.2) (0.062) (0.15)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενότης narrowness, straitness 2 (0.2) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 26 (2.1) (0.524) (0.97)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 5 (0.4) (0.496) (0.64)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 3 (0.2) (0.021) (0.15)
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
σταύρωμα a palisade 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 2 (0.2) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 4 (0.3) (0.473) (0.15)
στασιώτης the members of a party 13 (1.1) (0.026) (0.11)
στασιώδης factious 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
στάσις a standing, the posture of standing 77 (6.3) (0.94) (0.89)
στασίαρχος chief of a band 5 (0.4) (0.003) (0.0) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 14 (1.1) (0.255) (0.71)
σταθμεύω have or set up quarters 7 (0.6) (0.01) (0.0) too few
σταθερός standing fast, steadfast 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
στάδιος standing firm 2 (0.2) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 27 (2.2) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 59 (4.8) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 (0.2) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 2 (0.2) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 32 (2.6) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 4 (0.3) (0.529) (0.24)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 (0.2) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 (0.1) (0.679) (1.3) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 8 (0.7) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 6 (0.5) (0.378) (0.41)
σπειρόω to be coiled 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 7 (0.6) (0.035) (0.18)
σπασμός a convulsion, spasm 3 (0.2) (0.264) (0.01)
σπάσμα a spasm, convulsion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
Σπάρτακος Spartacus 14 (1.1) (0.008) (0.0) too few
Σπαρτάκειος of Spartacus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
σπανίζω to be rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
σοφός wise, skilled, clever 1 (0.1) (1.915) (1.93) too few
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 3 (0.2) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σοφία skill 2 (0.2) (1.979) (0.86)
Σουλπίκιος Sulpicius 15 (1.2) (0.017) (0.01)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
Σόσιος Sosius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σός your 55 (4.5) (6.214) (12.92)
σοβαρός scaring birds away 10 (0.8) (0.035) (0.06)
Σμύρνα Smyrna 3 (0.2) (0.565) (0.1)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
σκυτοτόμος a leather-cutter, a worker in leather 2 (0.2) (0.068) (0.13)
σκυλεύω to strip 1 (0.1) (0.041) (0.15) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 2 (0.2) (0.092) (0.02)
σκότος darkness, gloom 5 (0.4) (0.838) (0.48)
σκοτόεις dark 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 1 (0.1) (1.174) (0.38) too few
σκοπέω to look at 12 (1.0) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκληρός hard 2 (0.2) (1.221) (0.24)
Σκιπίων Scipio 45 (3.7) (0.333) (0.46)
σκηπτός a thunder-bolt 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
σκήνωμα quarters 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 2 (0.2) (0.064) (0.18)
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνοποιέω make a tent 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σκηνή a covered place, a tent 18 (1.5) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 (0.2) (0.299) (0.1)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
σκεῦος a vessel 4 (0.3) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.2) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 13 (1.1) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 4 (0.3) (0.404) (0.66)
σκεπαστήριος fitted for covering, defensive 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκέλος the leg 2 (0.2) (0.863) (0.24)
σκάφος2 (the hull of) a ship 26 (2.1) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 29 (2.4) (0.183) (0.37)
Σκαῦρος Scaurus 5 (0.4) (0.006) (0.0) too few
Σκάτων Scato 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
Σκαιόλας Scaevola 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
σιωπή silence 16 (1.3) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 8 (0.7) (0.372) (0.27)
Σίττιος Sittius 8 (0.7) (0.005) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 16 (1.3) (0.721) (1.84)
σιτολογία a collecting of corn, a foraging 2 (0.2) (0.004) (0.02)
σιτολογέω to collect corn, to forage 5 (0.4) (0.01) (0.05)
σιτοδεία want of corn 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.2) (0.014) (0.01)
σιταγωγία conveyance of corn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Σικυών Sicyon 1 (0.1) (0.08) (0.18) too few
Σικελιώτης a Sicilian Greek 1 (0.1) (0.057) (0.27) too few
Σικελικός Sicilian 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
Σικελία Sicily 71 (5.8) (0.536) (2.49)
Σιδώνιος of Sidon 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
σιδηροφορέω to bear iron, wear arms, go armed 2 (0.2) (0.003) (0.01)
σίδηρος iron 8 (0.7) (0.492) (0.53)
σιδήριον an implement 4 (0.3) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 2 (0.2) (0.164) (0.42)
σιγή silence 5 (0.4) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 2 (0.2) (0.333) (0.34)
Σιβύλλειος Sibylline 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Σιβούρα Subura 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σθένω to have strength 1 (0.1) (0.045) (0.22) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σθεναρός strong, mighty 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
Σηστός Sestos 2 (0.2) (0.028) (0.15)
σής a moth 3 (0.2) (0.646) (0.56)
σήπω to make rotten 1 (0.1) (0.236) (0.05) too few
σήμερον to-day 4 (0.3) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 64 (5.2) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 10 (0.8) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
Σερτώριος Sertorius 42 (3.4) (0.032) (0.0) too few
Σέρρειον Serrheum (also Σέρριον) 2 (0.2) (0.002) (0.01)
Σερουίλιος Servilius 5 (0.4) (0.017) (0.05)
Σερουιλία Servilia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σεπτίμιος Septimius 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Σέξστος Sextus 19 (1.6) (0.011) (0.0) too few
Σεμπρώνιος Sempronius 4 (0.3) (0.015) (0.04)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμνολογέω to speak gravely 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
σελήνη the moon 2 (0.2) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 2 (0.2) (0.176) (0.33)
σελάω shine 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
σέλας a bright flame, blaze, light 2 (0.2) (0.059) (0.24)
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.1) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.1) (0.327) (0.49) too few
σεβαστός reverenced, august 1 (0.1) (0.112) (0.0) too few
σεαυτοῦ of thyself 9 (0.7) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 11 (0.9) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 37 (3.0) (3.279) (2.18)
Σαυφήιος Saufeius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σαυνῖται Samnites, inhabitants of Samnium 17 (1.4) (0.037) (0.04)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.1) (0.202) (0.08) too few
Σαρδώ Sardinia 17 (1.4) (0.08) (0.35)
σανίς a board, plank 5 (0.4) (0.084) (0.17)
Σάμος Samos 3 (0.2) (0.335) (2.18)
Σάμιος of Samos 1 (0.1) (0.235) (1.02) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 4 (0.3) (0.202) (0.27)
σαλπιγκτής a trumpeter 4 (0.3) (0.039) (0.1)
Σαλούστιος Sallustius, Sallust 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Σάλουιος Salvius 7 (0.6) (0.004) (0.0) too few
Σαλινάτωρ Salinator 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 9 (0.7) (0.119) (0.01)
Σάλασσος Salassus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σάγγας Sanga 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Σαβῖνος Sabinus 2 (0.2) (0.14) (0.01)
Ῥώσκιος Roscius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.4) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 125 (10.2) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 220 (18.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
ῥωμαΐζω speak Latin; side with Rome 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ῥυπόω make foul and filthy, befoul 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.2) (0.114) (0.01)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥύμη the force, swing, rush 4 (0.3) (0.121) (0.12)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 2 (0.2) (0.015) (0.01)
ῥοώδης with a strong stream 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Ῥουτίλιος Rutilius 9 (0.7) (0.014) (0.0) too few
Ῥουβίκων Rubicon 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.1) (0.412) (0.21) too few
ῥόος a stream, flow, current 2 (0.2) (0.319) (0.55)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 2 (0.2) (0.029) (0.04)
Ῥόδος Rhodes 18 (1.5) (0.165) (0.44)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 34 (2.8) (0.277) (1.66)
ῥοδανός waving, flickering 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 23 (1.9) (0.59) (0.82)
ῥιπίζω to fan 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 5 (0.4) (0.95) (0.21)
ῥητορεύω to speak in public, to use 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 (0.6) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 3 (0.2) (0.351) (0.6)
Ῥήγιον Rhegium 7 (0.6) (0.041) (0.27)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 2 (0.2) (0.035) (0.2)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.2) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 13 (1.1) (0.514) (0.32)
Ῥεστίων Restio 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Ῥέβιλος Rebilus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ῥαφή a seam 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
ῥαΐζω grow easier, more endurable 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥαβδοφόρος one who carries a rod or staff; a lictor 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 6 (0.5) (0.016) (0.03)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 10 (0.8) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 8 (0.7) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 (0.7) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πωλητήριον a place where wares are sold, an auction-room, shop 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.2) (0.27) (0.39)
πῶ where? 17 (1.4) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 39 (3.2) (0.812) (1.9)
πύστις enquiry 3 (0.2) (0.008) (0.02)
πύσμα question 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πυρφόρος fire-bearing 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
πυροφόρος fire-bearing 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
πυροφορέω bear wheat 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Πυρηναῖος of the Pyrenees 3 (0.2) (0.005) (0.04)
πυρή any place where fire is kindled 9 (0.7) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 (0.1) (1.833) (0.03) too few
πύργος a tower 13 (1.1) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 14 (1.1) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 4 (0.3) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 29 (2.4) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 85 (7.0) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 10 (0.8) (0.263) (0.92)
πυλίς a postern 3 (0.2) (0.021) (0.09)
πύλη one wing of a pair of double gates 59 (4.8) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 57 (4.7) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 8 (0.7) (1.024) (1.26)
πύθω to make rot, to rot 23 (1.9) (0.178) (0.52)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτύσσω to fold 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
πτυκτός folded 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 8 (0.7) (0.457) (1.53)
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 (0.2) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 128 (10.5) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 (0.1) (0.154) (0.28) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 3 (0.2) (0.064) (0.27)
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 3 (0.2) (0.097) (0.38)
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
προχειροτονέω to choose 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
προφύλαξ an advanced guard 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
προφέρω to bring before 17 (1.4) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 35 (2.9) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προϋπισχνέομαι promise before 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προτυγχάνω to come before 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 2 (0.2) (0.034) (0.15)
προτρέχω to run forward 5 (0.4) (0.025) (0.03)
προτρέπω to urge forwards 5 (0.4) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 16 (1.3) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 51 (4.2) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 211 (17.3) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 8 (0.7) (0.253) (0.59)
προσωτέρω further on, further 2 (0.2) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 (0.9) (1.94) (0.95)
προσωνέομαι to buy besides 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 2 (0.2) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 9 (0.7) (1.411) (0.96)
προσψηφίζομαι to vote besides, grant by a majority of votes 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προσχωρέω to go to, approach 2 (0.2) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 5 (0.4) (0.061) (0.15)
προσφεύγω to flee for refuge to 5 (0.4) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 8 (0.7) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προστρέχω to run to 3 (0.2) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 38 (3.1) (3.747) (1.45)
προσταυρόω to draw a stockade in front of 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 10 (0.8) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 42 (3.4) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 12 (1.0) (0.282) (0.11)
προσσωρεύω to store up besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προσσταυρόω to draw a stockade along 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προσστάζω to drop on, shed over 3 (0.2) (0.055) (0.12)
προσπονέομαι labour, toil 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσποίημα a pretence, assumption 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 6 (0.5) (0.285) (0.4)
πρόσπλους access by sea 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσπλέω to sail towards 7 (0.6) (0.051) (0.25)
προσπίτνω to fall upon 6 (0.5) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 16 (1.3) (0.705) (1.77)
προσπέμπω to send to 5 (0.4) (0.028) (0.1)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 9 (0.7) (0.067) (0.05)
προσπαίζω to play 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
προσοφλισκάνω to owe besides, to incur besides 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρόσοδος approach, income 2 (0.2) (0.151) (0.44)
προσοδεύω accrue 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
πρόσληψις taking in addition 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 21 (1.7) (0.664) (0.81)
προσκρούω to strike against 3 (0.2) (0.08) (0.0) too few
πρόσκρουσμα that against which one strikes, a stumbling-block, offence 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πρόσκρουμα obstacle 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαταλέγω to enrol besides 6 (0.5) (0.004) (0.0) too few
προσκαταγιγνώσκω to condemn besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 7 (0.6) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 4 (0.3) (0.029) (0.03)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 (0.2) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 4 (0.3) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 8 (0.7) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 4 (0.3) (0.059) (0.06)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 (0.6) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 (0.2) (0.582) (0.1)
προσζεύγνυμι attach by a yoke 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 3 (0.2) (1.101) (1.28)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 2 (0.2) (0.006) (0.02)
προσέρχομαι to come 6 (0.5) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 31 (2.5) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 6 (0.5) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.2) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 8 (0.7) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 28 (2.3) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 (0.2) (0.37) (1.37)
προσγράφω to write besides, add in writing 3 (0.2) (0.127) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 7 (0.6) (0.293) (0.5)
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσαφαιρέω take away besides 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προσαπόλλυμι to destroy besides 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
προσάγω to bring to 9 (0.7) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 17 (1.4) (1.321) (2.94)
προσαγορευτικός of address 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσαγόρευσις address, greeting 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
προσαγόρευμα appellation, name 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσαγανακτέω to be angry besides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 330 (27.1) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
προπυνθάνομαι to learn by inquiring before, hear beforehand 3 (0.2) (0.009) (0.05)
Προποντίς the fore-sea 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
προπομπός escorting 2 (0.2) (0.011) (0.05)
προπολεμέω to make war for 2 (0.2) (0.009) (0.04)
πρόπλοος (adj) sailing before 4 (0.3) (0.004) (0.02)
προπλέω to sail before 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
προπίπτω to fall 2 (0.2) (0.041) (0.2)
προπηδάω to spring before 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 4 (0.3) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 2 (0.2) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 35 (2.9) (0.171) (0.38)
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
προοράω to see before one, to take forethought 4 (0.3) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 2 (0.2) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
προοδεύω to travel before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
προνομεύω to go out for foraging 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.2) (0.781) (0.72)
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προμήθεια foresight, forethought 1 (0.1) (0.072) (0.08) too few
προμεθίημι let go before 2 (0.2) (0.001) (0.01)
προμάχομαι to fight before 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
προμαντεύομαι to prophesy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προμανθάνω to learn beforehand 6 (0.5) (0.023) (0.02)
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 2 (0.2) (0.027) (0.15)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 12 (1.0) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 25 (2.0) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
προκόπτω to advance 6 (0.5) (0.124) (0.06)
Προκόννησος Proconnesus 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 5 (0.4) (0.033) (0.02)
προκινδυνεύω to run risk before 2 (0.2) (0.038) (0.19)
πρόκειμαι to be set before one 5 (0.4) (2.544) (1.2)
προκαταχράομαι to use up beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προκαταπλήσσω strike with terror beforehand 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 4 (0.3) (0.151) (0.55)
προκαταγιγνώσκω to vote against beforehand, condemn by a prejudgment 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
προκαλέω to call forth 15 (1.2) (0.198) (0.48)
προκαθίζω to sit down 2 (0.2) (0.01) (0.07)
προκάθημαι to be seated before 8 (0.7) (0.054) (0.18)
προκαθαιρέω conquer before 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προΐστημι set before 4 (0.3) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 3 (0.2) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
προθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 19 (1.6) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 19 (1.6) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
πρόθυμα a preparatory sacrifice 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προθέω to run before 6 (0.5) (0.02) (0.09)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 2 (0.2) (0.06) (0.0) too few
προθεραπεύω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 (0.1) (0.84) (0.12) too few
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 14 (1.1) (0.194) (0.56)
προετοιμάζω to get ready before 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 18 (1.5) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 7 (0.6) (0.431) (0.1)
προερευνάω search out first 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προεπιχειρέω to be the first to attack 2 (0.2) (0.005) (0.01)
προεπιβουλεύω to plot against 2 (0.2) (0.002) (0.01)
προεξαιρέω to take out before 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προεμφαίνω insist on, emphasize before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προεκλέγω to collect moneys not yet due 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προεῖπον to tell 3 (0.2) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 14 (1.1) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προδότης a betrayer, traitor 2 (0.2) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 12 (1.0) (0.149) (0.23)
προδιοικέω to regulate, order, govern, manage beforehand 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 13 (1.1) (0.325) (0.8)
προδιδάσκω to teach 2 (0.2) (0.01) (0.02)
προδιαλύω dissolve 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
προγράφω to write before 90 (7.4) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 25 (2.0) (0.028) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 9 (0.7) (0.412) (0.58)
προγονικός derived from parentage 4 (0.3) (0.023) (0.04)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
πρόβουλος debating beforehand 2 (0.2) (0.012) (0.01)
προβουλεύω to contrive 5 (0.4) (0.028) (0.04)
προβολή a putting forward 2 (0.2) (0.12) (0.07)
προβατεύω to watch sheep, be a shepherd 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προβάλλω to throw before, throw 3 (0.2) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.2) (0.43) (0.69)
προαφαιρέω take away before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 5 (0.4) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 2 (0.2) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 4 (0.3) (0.038) (0.13)
προαποφαίνω to declare before 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προαποστρέφομαι turn round first 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 2 (0.2) (0.012) (0.08)
προαπολύω dismiss, send away before 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαπόλλυμι destroy first, mid. perish before 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
προαποκρίνομαι answer first 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποκλείω shut beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποικίζομαι emigrate beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαποδείκνυμι to prove before 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
προαπειλέω threaten beforehand 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαπάγω remove first 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
προαναιρέω to take away before 6 (0.5) (0.007) (0.0) too few
προαναγράφω register 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 5 (0.4) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
προάγω to lead forward, on, onward 13 (1.1) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 23 (1.9) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 (0.2) (0.024) (0.01)
προαγόρευμα prophecy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρό before 94 (7.7) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 27 (2.2) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 5 (0.4) (0.184) (0.21)
Πρησενταῖος Presenteius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πρήθω to blow up, swell out by blowing 2 (0.2) (0.012) (0.09)
πρεσβύτης2 old man 7 (0.6) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 7 (0.6) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 38 (3.1) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 6 (0.5) (0.04) (0.02)
πρέσβις old age; old woman 2 (0.2) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 18 (1.5) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 2 (0.2) (0.256) (2.53)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 3 (0.2) (0.238) (0.58)
πρέσβα the august, honoured 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 10 (0.8) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 102 (8.4) (4.909) (7.73)
πρᾶσις a selling, sale 4 (0.3) (0.047) (0.03)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.2) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 (0.2) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 (0.8) (6.869) (8.08)
πούς a foot 22 (1.8) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 10 (0.8) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 2 (0.2) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 27 (2.2) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 5 (0.4) (0.326) (0.32)
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
πότερος which of the two? 5 (0.4) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 3 (0.2) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 67 (5.5) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 71 (5.8) (2.456) (7.1)
Ποστούμιος Postumius 4 (0.3) (0.017) (0.03)
πόσος how much? how many? 9 (0.7) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (0.4) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 4 (0.3) (0.51) (1.32)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πορφύρα the purple-fish 5 (0.4) (0.161) (0.02)
πορσύνω to offer, present 1 (0.1) (0.026) (0.21) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 3 (0.2) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.2) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 13 (1.1) (0.111) (0.29)
πορθμεύω to carry 2 (0.2) (0.006) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 10 (0.8) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 (0.1) (1.56) (3.08) too few
Πόπλιος Publius 5 (0.4) (0.107) (1.34)
Ποπίλιος Popilius 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
Ποπαίδιος Popaedius 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Πόντος Pontus 9 (0.7) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 2 (0.2) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
πόνος work 30 (2.5) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 (0.4) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 10 (0.8) (0.657) (0.82)
πομπός a conductor, escort, guide 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 525 (43.0) (0.427) (0.0) too few
πομπή conduct, escort, guidance 9 (0.7) (0.16) (0.44)
πομπεύς one who attends 2 (0.2) (0.015) (0.1)
πομπαῖος escorting, conveying 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πολύχρυσος rich in gold 2 (0.2) (0.03) (0.12)
πολυχρήματος very wealthy. 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
πολυχείμων very stormy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολυτέλεια extravagance 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
πολυστασίαστος much harassed by factions 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολύς much, many 618 (50.7) (35.28) (44.3)
πολύπονος much-labouring, much-suffering 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πολυπλήθεια great quantity 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
πολύθροος clamorous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολυήμερος of many days 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
πολυγλώχιν many-barbed 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πολύγλωσσος many-tongued 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πολυάνδριος of or connected with many men 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυανδρία populousness 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 2 (0.2) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 34 (2.8) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολίχνη a small town 2 (0.2) (0.043) (0.04)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 9 (0.7) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 45 (3.7) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 6 (0.5) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 5 (0.4) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 58 (4.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 348 (28.5) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 19 (1.6) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 26 (2.1) (0.595) (2.02)
Πολέμων Polemo 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 40 (3.3) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 225 (18.4) (3.953) (12.13)
πολεμοποιός engaging in war 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
πολεμοποιέω to stir up war 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πολέμιος hostile; enemy 251 (20.6) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 6 (0.5) (0.362) (0.94)
πολεμησείω desiderative of πολεμέω; to want to go to war 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πολεμέω to be at war 104 (8.5) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 4 (0.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 4 (0.3) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.1) (0.479) (0.94) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 31 (2.5) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 4 (0.3) (0.133) (0.15)
ποιέω to make, to do 110 (9.0) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 (0.4) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 5 (0.4) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 6 (0.5) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 3 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 3 (0.2) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 (0.5) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 4 (0.3) (0.051) (0.06)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πόα grass, herb 3 (0.2) (0.478) (0.41)
πνύξ the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
πνιγώδης choking 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πνῖγος stifling heat 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πνεῦμα a blowing 25 (2.0) (5.838) (0.58)
πλωτός floating 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
πλοῦτος wealth, riches 11 (0.9) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 3 (0.2) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 18 (1.5) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 4 (0.3) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 4 (0.3) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 8 (0.7) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 12 (1.0) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 24 (2.0) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 4 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 3 (0.2) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 4 (0.3) (0.868) (0.7)
πλήν except 23 (1.9) (2.523) (3.25)
πληθύω to be or become full 2 (0.2) (0.03) (0.08)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.2) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 152 (12.5) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 16 (1.3) (0.895) (0.66)
πλέως full of 15 (1.2) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 18 (1.5) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 2 (0.2) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 4 (0.3) (1.164) (0.69)
πλέος full. 12 (1.0) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 (0.2) (0.337) (0.3)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.2) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 7 (0.6) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 89 (7.3) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 20 (1.6) (4.005) (5.45)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 3 (0.2) (0.049) (0.27)
Πλάτων Plato 2 (0.2) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 2 (0.2) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.2) (0.443) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 (0.2) (0.819) (0.26)
Πλάγκος Plancus 26 (2.1) (0.015) (0.0) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 2 (0.2) (0.211) (0.14)
πλάγιον side, flank 5 (0.4) (0.361) (0.24)
πλαγιάζω to turn sideways 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πίσυνος trusting on, relying 3 (0.2) (0.027) (0.21)
πιστός2 to be trusted 16 (1.3) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 6 (0.5) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 (0.2) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 30 (2.5) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 24 (2.0) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
Πισίδαι Pisidians 3 (0.2) (0.026) (0.06)
πίπτω to fall, fall down 29 (2.4) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 13 (1.1) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 3 (0.2) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 6 (0.5) (0.3) (0.04)
πίναξ a board, plank 7 (0.6) (0.1) (0.07)
πινάκιον a small tablet 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
πίμπρημι to burn, burn up 2 (0.2) (0.029) (0.13)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
πιλοφορέω wear a felt cap 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πῖλος wool made into felt; felt cap 2 (0.2) (0.03) (0.09)
πικρόω make bitter 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.4) (0.817) (0.77)
Πιθηκοῦσσαι Ape-islands 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πιθανόω to make probable 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
πιθανός calculated to persuade; 5 (0.4) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 7 (0.6) (0.382) (0.78)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 (0.2) (0.08) (0.01)
πηλώδης like clay, clayey, muddy 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πηλόω coat 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
πηλόομαι to wallow in mire 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηδάλιον a rudder 4 (0.3) (0.143) (0.11)
πήγνυμι to make fast 23 (1.9) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 5 (0.4) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 (0.2) (0.791) (0.44)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πετροβάτης one who climbs rocks 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πετροβατέω climb rocks 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πετραῖος of a rock 3 (0.2) (0.057) (0.07)
πέτρα a rock, a ledge 10 (0.8) (0.682) (1.42)
πετάννυμι to spread out 2 (0.2) (0.046) (0.24)
Περύσιος of Perusia 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πέρυσι a year ago, last year 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 4 (0.3) (1.545) (6.16)
Περπέννας Perpenna 23 (1.9) (0.014) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 20 (1.6) (0.127) (0.39)
περιώνυμος far-famed 5 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περιωθέω to push 2 (0.2) (0.006) (0.01)
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
περιφράζομαι to think 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.2) (0.027) (0.1)
περιφίλητος greatly beloved by 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιφεύγω to flee from, escape from 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 18 (1.5) (0.248) (0.24)
περιφείδομαι to spare and save 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιφανής seen all round 15 (1.2) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.2) (0.109) (0.13)
περιτρέχω to run round and round, run round 5 (0.4) (0.033) (0.06)
περιτίθημι to place round 11 (0.9) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περιτείχισμα a wall of circumvallation 3 (0.2) (0.012) (0.04)
περιτειχίζω to wall all round 3 (0.2) (0.022) (0.11)
περιταφρεύω to surround with a trench 2 (0.2) (0.005) (0.01)
περισῴζω to save alive, to save from death 60 (4.9) (0.092) (0.0) too few
περισχοίνισμα space marked off by a rope 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περισχοινίζω to part off by a rope 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περισύρω to drag about 2 (0.2) (0.004) (0.01)
περιστρέφω to whirl round 2 (0.2) (0.021) (0.03)
περισσός beyond the regular number 1 (0.1) (1.464) (0.34) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 17 (1.4) (0.082) (0.1)
περισκοπέω to look round 4 (0.3) (0.041) (0.04)
περίπυστος known all round about 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιπόρφυρος edged with purple 2 (0.2) (0.008) (0.01)
περιπολέω to go round 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 4 (0.3) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
περίπλοος2 circumnavigation 2 (0.2) (0.016) (0.04)
περιπλέω to sail 17 (1.4) (0.079) (0.5)
περιπλέκω to twine 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
περιπέμπω to send round 45 (3.7) (0.049) (0.07)
περίπατος a walking about, walking 2 (0.2) (0.162) (0.05)
περιουσιάζω have more than enough 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περιουσία supersum 23 (1.9) (0.3) (0.18)
περιορμέω to anchor round, to blockade 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 13 (1.1) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
περίοικος dwelling round 3 (0.2) (0.083) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 8 (0.7) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 7 (0.6) (0.426) (0.17)
περιοδεύω to go all round 5 (0.4) (0.01) (0.0) too few
περινεύω bend forward and look round timidly. 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιμήκετος very tall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 23 (1.9) (0.223) (0.37)
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
περιλάμπω to beam around 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 18 (1.5) (0.484) (0.32)
περικύκλωσις an encircling, encompassing 4 (0.3) (0.003) (0.01)
περικυκλόω to encircle, encompass 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
περικτάομαι acquire 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
περίκρημνος steep all round 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
περικοσμέω deck all round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικοιμάομαι pass the night round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικλάω to break 2 (0.2) (0.006) (0.04)
περικλαίω stand weeping round 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περικεντέω pierce on all sides 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
περίκειμαι to lie round about 9 (0.7) (0.277) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 2 (0.2) (0.025) (0.01)
περικαλλής very beautiful 3 (0.2) (0.071) (0.47)
περικάθημαι to be seated 13 (1.1) (0.024) (0.06)
περιίστημι to place round 26 (2.1) (0.354) (0.74)
περιθέω to run round 26 (2.1) (0.055) (0.08)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 2 (0.2) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 7 (0.6) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 7 (0.6) (0.18) (0.24)
περιέννυμι to put round 4 (0.3) (0.028) (0.07)
περίειμι2 go around 21 (1.7) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 24 (2.0) (0.34) (0.72)
περιεγείρω arouse 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
περιδύω to pull off from round, strip off 3 (0.2) (0.005) (0.01)
περιδεής very timid 2 (0.2) (0.05) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 4 (0.3) (0.352) (0.83)
περιβλέπω to look round about, gaze around 4 (0.3) (0.033) (0.07)
περιβάλλω to throw round 6 (0.5) (0.519) (0.64)
περιάργυρος set in silver 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
περιαλγέω to be greatly pained at 2 (0.2) (0.016) (0.01)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 3 (0.2) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 3 (0.2) (0.208) (0.2)
περιάγνυμι to bend and break all round 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
περιαγγέλλω to announce by messages sent round 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 489 (40.1) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.2) (0.072) (0.18)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 32 (2.6) (0.238) (0.68)
πέραν on the other side, across, beyond 10 (0.8) (0.212) (0.56)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 5 (0.4) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 3 (0.2) (0.042) (0.1)
περαίας mullet 2 (0.2) (0.026) (0.07)
πέρα beyond, across 3 (0.2) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 5 (0.4) (1.314) (6.77)
Πεπάρηθος Peparethus (today, Scopelos) 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.2) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 16 (1.3) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 (0.2) (0.137) (0.3)
πέντε five 35 (2.9) (1.584) (2.13)
πενταπλασίων five-fold 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
πενταπλάσιος five-fold 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
πεντάπηχυς five cubits long 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πεντακόσιοι five hundred 26 (2.1) (0.26) (1.02)
πεντακισχίλιοι five thousand 19 (1.6) (0.132) (0.52)
πεντάκις five times 2 (0.2) (0.042) (0.03)
πενταετία five-year term 7 (0.6) (0.01) (0.01)
πενταετής five years old 8 (0.7) (0.011) (0.02)
πένομαι to work for one's daily bread 2 (0.2) (0.066) (0.19)
πενία poverty, need 3 (0.2) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πένθιμος mournful, mourning, sorrowful 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
πενθήμερος of five days 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πενθερός a father-in-law 3 (0.2) (0.041) (0.07)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 14 (1.1) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 167 (13.7) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 5 (0.4) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 5 (0.4) (0.859) (0.52)
Πελωριάς Pelorias 3 (0.2) (0.004) (0.01)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πελταστής one who bears a light shield 2 (0.2) (0.132) (0.83)
πελτάζω to serve as a targeteer 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 12 (1.0) (0.555) (4.81)
Πελοποννήσιος Peloponnesian (of people) 2 (0.2) (0.234) (2.51)
πέλεκυς an axe 7 (0.6) (0.11) (0.27)
πελεκάω to hew 2 (0.2) (0.023) (0.07)
πελεκᾶς the woodpecker 2 (0.2) (0.004) (0.03)
πελάτης one who approaches: neighbor, dependent 3 (0.2) (0.007) (0.01)
πελάζω to approach, come near, draw near 2 (0.2) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 24 (2.0) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 7 (0.6) (0.052) (0.12)
Πείσων Pison 9 (0.7) (0.021) (0.0) too few
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πείρω to pierce quite through, fix 10 (0.8) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (0.8) (1.92) (3.82)
Πειραιεύς Peiraeus 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 21 (1.7) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 79 (6.5) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.2) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 2 (0.2) (0.153) (0.16)
Πειθαγόρας Pithagoras 2 (0.2) (0.004) (0.01)
πεζός on foot 52 (4.3) (1.002) (3.66)
πεζομαχία a battle by land 3 (0.2) (0.011) (0.07)
πεζομαχέω to fight by land 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πεζεύω to go on foot, walk 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πέζα bottom 2 (0.2) (0.03) (0.09)
πεδίον a plain 35 (2.9) (0.696) (3.11)
πεδινός flat, level 2 (0.2) (0.021) (0.06)
πεδιάς flat, level 1 (0.1) (0.124) (0.07) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 2 (0.2) (0.046) (0.18)
Παφλαγών a Paphlagonian 1 (0.1) (0.046) (0.21) too few
παύω to make to cease 17 (1.4) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 7 (0.6) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 15 (1.2) (0.402) (0.89)
πατροκτόνος murdering one's father, parricidal 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 107 (8.8) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 27 (2.2) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 (0.2) (0.201) (0.13)
Πάτραι Patras 2 (0.2) (0.028) (0.15)
πατήρ a father 70 (5.7) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 7 (0.6) (0.279) (0.17)
Παταρεύς of Patara 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
παταγέω to clatter, clash, clap 2 (0.2) (0.006) (0.03)
πάσχω to experience, to suffer 73 (6.0) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 461 (37.8) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 10 (0.8) (0.407) (0.29)
παροτρύνω to urge 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρορμέω to lie at anchor beside 5 (0.4) (0.034) (0.19)
παρορμάω to urge on, stimulate 2 (0.2) (0.062) (0.23)
παροράω to look at by the way, notice, remark 2 (0.2) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 3 (0.2) (0.329) (0.27)
παρονομάζω call by a different name 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
παρομαρτέω to accompany 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρολισθάνω slip aside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πάροικος dwelling beside 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παροικίζω to place near 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 7 (0.6) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 6 (0.5) (0.305) (0.19)
παροδεύω to pass by 17 (1.4) (0.025) (0.0) too few
παρίστημι to make to stand 22 (1.8) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 13 (1.1) (0.721) (1.13)
Παρθυικός Parthian 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Παρθυηνή Parthia 2 (0.2) (0.003) (0.01)
Παρθυαῖος Parthian 44 (3.6) (0.062) (0.01)
Πάρθος Parthian 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
Παρθικός Parthian 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 (0.5) (1.028) (0.87)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρηγορία exhortation, persuasion 7 (0.6) (0.023) (0.01)
παρηγορέω to address, exhort 4 (0.3) (0.047) (0.11)
παρέχω to furnish, provide, supply 21 (1.7) (2.932) (4.24)
παρευωχέομαι feast beside 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρετάζω put beside and compare 6 (0.5) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 41 (3.4) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.1) (0.178) (0.13) too few
παρενδίδωμι give in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παρελαύνω to drive by 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 5 (0.4) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 101 (8.3) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παράφραγμα a breastwork on the top of a mound 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
παραφέρω to bring to 8 (0.7) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.2) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατροχάζω to run past 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 7 (0.6) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 3 (0.2) (0.238) (0.4)
παραστρατοπεδεύω to encamp opposite to 11 (0.9) (0.02) (0.07)
παραστρατηγέω to be at the general's side, interfere with him 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παράσπονδος contrary to a treaty 3 (0.2) (0.007) (0.04)
παρασπόνδησις a breaking of faith 2 (0.2) (0.003) (0.02)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παρασπιστής a companion in arms 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρασπίζω to bear a shield beside 2 (0.2) (0.002) (0.01)
παρασκώπτω to jeer indirectly 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρασκευή preparation 60 (4.9) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 22 (1.8) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
παραρρήγνυμι to break at the side 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
παραπομπή a convoying 3 (0.2) (0.012) (0.04)
παραπλέω to sail by 14 (1.1) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 19 (1.6) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 10 (0.8) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παραμύθιον an address, exhortation 2 (0.2) (0.025) (0.01)
παραμένω to stay beside 20 (1.6) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 15 (1.2) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 16 (1.3) (0.179) (0.36)
παραλλάξ alternately, in turn 2 (0.2) (0.013) (0.01)
παράλιος by the sea 6 (0.5) (0.107) (0.26)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 11 (0.9) (1.745) (2.14)
παρακμάζω to be past the prime 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακινέω to move aside, disturb 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 3 (0.2) (0.02) (0.06)
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 3 (0.2) (0.607) (0.42)
παρακατοικίζω to make to dwell 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
παρακαλέω to call to 51 (4.2) (1.069) (2.89)
παρακαθίζω to set beside 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παρακάθημαι to be seated beside 3 (0.2) (0.038) (0.05)
παραιτέομαι to beg from 5 (0.4) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 21 (1.7) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.2) (0.17) (0.19)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παραδύομαι to creep past, slink 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 12 (1.0) (0.565) (1.11)
παραδοξολογία a tale of wonder, marvel 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 37 (3.0) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 (0.1) (0.335) (0.26) too few
παράδειγμα a pattern 1 (0.1) (1.433) (0.41) too few
παράγω to lead by 8 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγράφω to write by the side 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 7 (0.6) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 4 (0.3) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 17 (1.4) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 4 (0.3) (0.042) (0.01)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 4 (0.3) (0.041) (0.35)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 287 (23.5) (22.709) (26.08)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πανώδυνος all-grievous 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάνυ altogether, entirely 30 (2.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 8 (0.7) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 3 (0.2) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.2) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 10 (0.8) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 (0.2) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 17 (1.4) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 9 (0.7) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 5 (0.4) (0.125) (0.23)
πανταεθνής of any nation 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πανσυδί with all one's force; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Πάνσας Pansa 19 (1.6) (0.011) (0.0) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.2) (0.117) (0.14)
Πανικός of or for Pan 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πανικόν panic 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 2 (0.2) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 4 (0.3) (0.013) (0.01)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.1) (0.056) (0.17) too few
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 (0.1) (0.076) (0.58) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 16 (1.3) (0.246) (0.42)
παμμιγής all-mingled, promiscuous 2 (0.2) (0.008) (0.02)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
παλλακεύω to be a concubine 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
παλινῳδέω to recant an ode 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παλινδρομέω to run back again 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 16 (1.3) (10.367) (6.41)
παλιμπροδότης traitor to both sides 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
παλιλλογέω to say again, repeat, recapitulate 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 (0.2) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 12 (1.0) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 34 (2.8) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παιωνίζω to chant the paean 3 (0.2) (0.021) (0.16)
παίω to strike, smite 2 (0.2) (0.283) (0.58)
παῖς a child 89 (7.3) (5.845) (12.09)
παιδοτροφέω rear children 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
παιδίον a child 4 (0.3) (1.117) (0.81)
παιδικά boyfriend 1 (0.1) (0.081) (0.18) too few
παιδεύω to bring up 5 (0.4) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.2) (0.18) (0.06)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 26 (2.1) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 (0.3) (0.535) (0.21)
Πάδος the river Po 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
πάγχυ quite, wholly, entirely, altogether 1 (0.1) (0.031) (0.35) too few
ὄψις look, appearance, aspect 36 (3.0) (2.378) (1.7)
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 1 (0.1) (0.192) (0.46) too few
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 (0.1) (0.041) (0.03) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 10 (0.8) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.2) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 14 (1.1) (0.059) (0.03)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 3 (0.2) (0.139) (0.23)
ὄχημα anything that bears 3 (0.2) (0.154) (0.04)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 4 (0.3) (0.054) (0.15)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀφθαλμός the eye 6 (0.5) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 8 (0.7) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 158 (13.0) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 461 (37.8) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 221 (18.1) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 14 (1.1) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 2 (0.2) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὐρίαχος the hindmost part, bottom 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
οὐρανός heaven 3 (0.2) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.2) (0.894) (0.21)
οὐραγία the rear 2 (0.2) (0.04) (0.18)
οὐρά the tail 2 (0.2) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 16 (1.3) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 7 (0.6) (0.097) (0.3)
Οὐολοῦσκοι Volsci 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
Οὐολούσιος Volusius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
οὕνεκα on which account, wherefore 10 (0.8) (0.125) (0.98)
οὖν so, then, therefore 110 (9.0) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 (0.1) (1.877) (2.83) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 23 (1.9) (2.658) (2.76)
Οὐετουλῖνος of Vetulonia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Οὐενούσιοι inhabitants of Venusia 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 7 (0.6) (0.63) (0.41)
οὐδέποτε never 1 (0.1) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 238 (19.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 321 (26.3) (20.427) (22.36)
οὐδαμοῦ nowhere 4 (0.3) (0.316) (0.27)
οὐδαμόσε nowhere, to no place 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 1 (0.1) (0.872) (1.52) too few
Οὐάρρων Varro 4 (0.3) (0.006) (0.0) too few
Οὐᾶρος Varus 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
Οὐαρίνιος Varinius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Οὐαλέριος Valerius 5 (0.4) (0.033) (0.04)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 80 (6.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 28 (2.3) (6.728) (4.01)
οὐ not 885 (72.6) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 181 (14.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 182 (14.9) (49.106) (23.97)
ὅτε when 92 (7.5) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 18 (1.5) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 17 (1.4) (5.663) (6.23)
Ὄστια Ostia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὅστε who, which 8 (0.7) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 15 (1.2) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 281 (23.0) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 6 (0.5) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 514 (42.1) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,831 (150.1) (208.764) (194.16)
ὀρχήστρα the orchestra 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 3 (0.2) (0.214) (0.54)
Ὁρτήσιος Hortensius 2 (0.2) (0.002) (0.01)
Ὁρτησία Hortensia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 3 (0.2) (0.038) (0.16)
ὀροφή the roof of a house 1 (0.1) (0.061) (0.07) too few
ὅρος a boundary, landmark 5 (0.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 36 (3.0) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 4 (0.3) (0.383) (0.27)
ὄρνεον a bird 1 (0.1) (0.201) (0.15) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 7 (0.6) (0.066) (0.25)
ὁρμητήριον incentive, starting point, base of operations 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 33 (2.7) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 16 (1.3) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 23 (1.9) (1.424) (4.39)
ὁρκόω to bind by oath 6 (0.5) (0.018) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 22 (1.8) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 28 (2.3) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 3 (0.2) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 (0.2) (0.158) (0.25)
Ὀρεστίλλη Orestilla 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
ὄρειον mare's tail, Hippuris vulgaris 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 11 (0.9) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 6 (0.5) (0.401) (0.38)
ὀργιαστής one who celebrates 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὀργιάζω to celebrate orgies 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὀργή natural impulse 49 (4.0) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 175 (14.3) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 20 (1.6) (4.748) (5.64)
Ὄππιος Oppius 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὅπου where 5 (0.4) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 6 (0.5) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 2 (0.2) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 1 (0.1) (1.404) (0.7) too few
ὁποῖος of what sort 1 (0.1) (1.665) (0.68) too few
ὅποι to which place, whither 5 (0.4) (0.174) (0.3)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 3 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 64 (5.2) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 2 (0.2) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 49 (4.0) (0.409) (2.1)
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 25 (2.0) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 5 (0.4) (0.796) (1.79)
ὀπισθοφυλακέω to guard the rear, form the rear-guard 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
ὀπισθόδομος the back chamber 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
ὄπισθεν behind, at the back 6 (0.5) (0.723) (1.17)
ὅπῃ where 14 (1.1) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 14 (1.1) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 35 (2.9) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 36 (3.0) (0.964) (1.05)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 14 (1.1) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὀνομαστί by name 2 (0.2) (0.091) (0.08)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
ὀνομάζω to name 16 (1.3) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 35 (2.9) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 5 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 1 (0.1) (0.368) (0.59) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 4 (0.3) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 15 (1.2) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 2 (0.2) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 88 (7.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 73 (6.0) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 3 (0.2) (0.235) (0.0) too few
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμοῦ at the same place, together 52 (4.3) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 11 (0.9) (0.07) (0.01)
ὁμότεχνος practising the same craft with 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 7 (0.6) (0.128) (0.29)
ὁμόνοια oneness of mind 8 (0.7) (0.234) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 22 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 101 (8.3) (10.645) (5.05)
ὁμοεθνής of the same people 6 (0.5) (0.022) (0.04)
ὁμοεθνέω to be of the same people 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ὁμόδουλος a fellow-slave 4 (0.3) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 2 (0.2) (0.037) (0.03)
ὄμνυμι to swear 24 (2.0) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 10 (0.8) (0.166) (1.17)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 (0.2) (0.351) (0.28)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 9 (0.7) (0.188) (0.73)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 3 (0.2) (0.178) (0.4)
Ὀμβρικός Umbrian (not in LSJ; cp entry Umbria) 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ὁμαλός even, level 7 (0.6) (0.41) (0.19)
ὁμαλής level 7 (0.6) (0.234) (0.08)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 5 (0.4) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπία Olympia 1 (0.1) (0.23) (0.38) too few
ὀλόφυρσις lamentations 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 6 (0.5) (0.093) (0.41)
ὁλοσίδηρος all iron 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 74 (6.1) (13.567) (4.4)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 1 (0.1) (0.083) (0.67) too few
ὀλολυγή any loud cry 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.2) (0.196) (0.01)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 16 (1.3) (0.095) (0.34)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 (0.1) (0.062) (0.04) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ὀλιγότης fewness 6 (0.5) (0.074) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 96 (7.9) (5.317) (5.48)
ὀλιγάνθρωπος scant of men 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὀλιγανδρία scantiness of men 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὀλιγανδρέω to be scant of men 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀκτωκαίδεκα eighteen 5 (0.4) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 25 (2.0) (0.618) (0.92)
Ὀκτάουιος Octavius 30 (2.5) (0.022) (0.03)
ὀκτακόσιοι eight hundred 4 (0.3) (0.067) (0.25)
ὀκτακισχίλιοι eight thousand 4 (0.3) (0.047) (0.18)
ὀκταέτης eight years old 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 8 (0.7) (0.066) (0.11)
ὀκνέω to shrink 18 (1.5) (0.304) (0.39)
ὀκέλλω to run 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 (0.2) (0.124) (0.56)
οἰώνισμα divination by the flight 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 18 (1.5) (0.581) (2.07)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.1) (0.053) (0.08) too few
ὄϊς sheep 2 (0.2) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 96 (7.9) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 18 (1.5) (5.405) (7.32)
οἰνόω to intoxicate 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
οἶνος wine 1 (0.1) (2.867) (2.0) too few
Οἰνόμαος Oenomaus 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
οἰμώζω to wail aloud, lament 3 (0.2) (0.07) (0.33)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 13 (1.1) (0.069) (0.15)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 4 (0.3) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 6 (0.5) (0.112) (0.15)
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 4 (0.3) (0.022) (0.07)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 8 (0.7) (0.095) (0.2)
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.1) (0.452) (0.38) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 13 (1.1) (2.871) (3.58)
οἰκόπεδον the site of a house 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἴκοι at home, in the house 7 (0.6) (0.267) (0.35)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 1 (0.1) (0.725) (0.5) too few
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 7 (0.6) (0.069) (0.18)
οἰκίζω to found as a colony 13 (1.1) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 78 (6.4) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 10 (0.8) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 (0.4) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 25 (2.0) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 3 (0.2) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 66 (5.4) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.2) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 69 (5.7) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 10 (0.8) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 6 (0.5) (0.405) (0.45)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὅθι where 1 (0.1) (0.091) (0.96) too few
ὅθεν from where, whence 52 (4.3) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 (0.1) (0.877) (5.59) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 8 (0.7) (0.158) (0.62)
ὁδός a way, path, track, journey 53 (4.3) (2.814) (4.36)
ὁδοποιέω to make a road, guide 3 (0.2) (0.016) (0.04)
ὁδοιπόρος a wayfarer, traveller 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ὁδοιπορία a journey, way 2 (0.2) (0.157) (0.02)
ὁδηγέω to lead 2 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 20 (1.6) (0.16) (0.05)
ὅδε this 756 (62.0) (10.255) (22.93)
ὀγδοηκοντούτης eighty years old 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.1) (0.167) (0.41) too few
ὀβελός a spit 3 (0.2) (0.016) (0.13)
the 15,100 (1238.1) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ξύλον wood 14 (1.1) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.3) (0.18) (0.35)
ξυλεύω cut wood 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ξόανον an image carved 2 (0.2) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 17 (1.4) (0.597) (0.8)
ξιφίδιον a dagger 24 (2.0) (0.035) (0.04)
ξηρός dry 1 (0.1) (2.124) (0.15) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 14 (1.1) (1.179) (4.14)
ξενολογέω to enlist strangers, levy mercenaries 3 (0.2) (0.016) (0.1)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 (0.1) (0.096) (0.27) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 3 (0.2) (0.1) (0.27)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 4 (0.3) (0.067) (0.21)
ξεναγός a commander of auxiliary 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ξενάγησις conscriptio 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ξεναγέω to lead mercenaries; to be a tour guide 3 (0.2) (0.009) (0.01)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 2 (0.2) (0.115) (0.18)
Ξάνθιος of Xanthus, Xanthian 16 (1.3) (0.011) (0.03)
ξάνθιον Xanthium Strumarium, broad-leaved burweed 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ξαίνω to comb 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
νωχελής moving slowly and heavily, sluggish 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
νῶτον the back 4 (0.3) (0.384) (0.79)
Νωρβανός Norbanus 23 (1.9) (0.013) (0.0) too few
Νῶρβα Norba 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νώνιος Nonius 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
νωθής sluggish, slothful, torpid 2 (0.2) (0.028) (0.04)
νύξ the night 105 (8.6) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 114 (9.3) (12.379) (21.84)
νυμφαῖος of or sacred to the Nymphs 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
νυκτοφύλαξ a night-watcher, warder 2 (0.2) (0.003) (0.01)
νυκτοφυλακέω to keep guard by night 6 (0.5) (0.004) (0.0) too few
νυκτομαχέω to fight by night 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
νυκτερεύω to pass the night 2 (0.2) (0.006) (0.04)
νουμηνία the new moon, the first of the month 6 (0.5) (0.053) (0.06)
Νουκερία Nuceria 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νότος the south 3 (0.2) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 11 (0.9) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νοσηλεύω to tend a sick person 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 10 (0.8) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 7 (0.6) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 146 (12.0) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 147 (12.1) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 3 (0.2) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 3 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 3 (0.2) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.2) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 93 (7.6) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
Νομάς Numidian 17 (1.4) (0.09) (0.49)
νομάς roaming about for pasture 17 (1.4) (0.184) (0.76)
νομαδικός of/for a herdsman's life, pastoral 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 (0.1) (3.216) (1.77) too few
νιφόεις snowy, snowclad, snowcapt 1 (0.1) (0.011) (0.12) too few
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
νικηφόρος bringing victory 4 (0.3) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 7 (0.6) (0.045) (0.02)
νίκη victory 40 (3.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 52 (4.3) (2.089) (3.95)
νικάτωρ a conqueror 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 1 (0.1) (0.345) (0.03) too few
νήχω to swim 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
νῆσος an island 24 (2.0) (1.017) (3.96)
νησιώτης an islander 2 (0.2) (0.051) (0.39)
νησίς an islet 2 (0.2) (0.021) (0.05)
νηλής pitiless, ruthless 1 (0.1) (0.035) (0.42) too few
νεώτερος younger 9 (0.7) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 4 (0.3) (0.106) (0.21)
νεώτατος youngest 2 (0.2) (0.024) (0.05)
νέωτα next year, for next year 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 5 (0.4) (0.071) (0.02)
νεώριον ship shed, dockyard 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
νεώνητος newly bought 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
νεών ship shed (νεώριον) 4 (0.3) (0.071) (0.14)
νεώλκιον dry dock 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.2) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 (0.2) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 (0.2) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νευρά a sinew, bow string 1 (0.1) (0.135) (0.2) too few
Νέρων Nero 2 (0.2) (0.104) (0.01)
νεόχριστος newly plastered 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεοχμόω to make political innovations 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
νεότης youth 6 (0.5) (0.212) (0.2)
νεοσύλλογος newly collected 3 (0.2) (0.003) (0.03)
νεοστράτευτος recruit 10 (0.8) (0.005) (0.0) too few
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νέος young, youthful 42 (3.4) (2.183) (4.18)
νεοπολίτης newly enfranchised citizen 10 (0.8) (0.006) (0.0) too few
νεόληπτος newly taken 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
νεόλεκτος newly enlisted, recruit 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Νεόκωμος inhabitant of Neocomum, Como 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Νεόκωμον Neocomum, Como 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 16 (1.3) (0.685) (2.19)
νέμησις distribution 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νέμεσις distribution of what is due; 3 (0.2) (0.068) (0.13)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 3 (0.2) (0.047) (0.33)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 5 (0.4) (0.105) (0.84)
νεκροφόρος burying the dead 2 (0.2) (0.002) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 18 (1.5) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 4 (0.3) (0.213) (0.56)
νέηλυς newly come, a new-comer 7 (0.6) (0.01) (0.02)
νεάω to plough up anew 2 (0.2) (0.113) (0.41)
νεανίσκος a youth 3 (0.2) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 5 (0.4) (0.167) (0.21)
νεαλής young, fresh 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 60 (4.9) (0.67) (4.08)
ναυτικός seafaring, naval 29 (2.4) (0.379) (2.1)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναύσταθμον a harbour, anchorage, roadstead 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ναῦς a ship 222 (18.2) (3.843) (21.94)
ναυπηγία shipbuilding 2 (0.2) (0.015) (0.11)
ναυπηγέω to build ships 2 (0.2) (0.025) (0.1)
ναυμαχία a sea-fight 14 (1.1) (0.237) (1.45)
ναυμαχέω to fight in a ship 7 (0.6) (0.127) (0.8)
ναύλοχος affording safe anchorage 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ναυλοχέω to lie in a harbour 5 (0.4) (0.015) (0.03)
ναυκρατέω to be master of the sea 4 (0.3) (0.003) (0.01)
ναύκληρος a shipowner, ship-master 2 (0.2) (0.052) (0.12)
ναύαρχος the commander of a fleet, an admiral 8 (0.7) (0.085) (0.4)
ναυαρχίς the ship of the ναύαρχος 4 (0.3) (0.007) (0.04)
ναυαρχία command of a fleet, office of ναύαρχος 4 (0.3) (0.008) (0.03)
ναυαρχέω to command a fleet 3 (0.2) (0.013) (0.03)
ναυάγιον a piece of wreck 9 (0.7) (0.065) (0.18)
Νασικᾶς Nasica 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Νασίδιος Nasidius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 19 (1.6) (1.339) (1.29)
Νάξος Naxos 1 (0.1) (0.038) (0.23) too few
Νάξιος Naxian 2 (0.2) (0.032) (0.17)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 3 (0.2) (0.083) (0.03)
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 3 (0.2) (0.111) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 6 (0.5) (0.117) (0.49)
Μυτιλήνη Mytilene 3 (0.2) (0.057) (0.24)
μύσος uncleanness 13 (1.1) (0.055) (0.06)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 2 (0.2) (0.069) (0.12)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 (0.1) (0.424) (0.14) too few
Μύρκινος Myrcinus 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 26 (2.1) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 (0.2) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 30 (2.5) (0.377) (0.78)
Μυλαί Mylae (accent varies) 12 (1.0) (0.011) (0.01)
μύκημα a lowing, bellowing, roaring 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
μύζω mutter, moan 3 (0.2) (0.06) (0.05)
μοχθόω weary 3 (0.2) (0.013) (0.03)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 4 (0.3) (0.035) (0.1)
Μουτίνη Mutina, now Modena 21 (1.7) (0.011) (0.0) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 (0.1) (1.038) (0.62) too few
Μούμμιος Mummius 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Μούκιος Mucius 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μουκία Mucia 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Μοτίλος Mutilus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μονόω to make single 4 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 252 (20.7) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 17 (1.4) (0.062) (0.01)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 7 (0.6) (0.811) (0.12)
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 5 (0.4) (0.033) (0.2)
μοναρχικός monarchical 5 (0.4) (0.012) (0.09)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 18 (1.5) (0.128) (0.18)
μοναρχέω to be sovereign 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μολύβδαινα a piece of lead 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 36 (3.0) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοῖρα a part, portion; fate 15 (1.2) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (0.7) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 13 (1.1) (1.059) (0.79)
μνάομαι be mindful of; woo 1 (0.1) (0.048) (0.29) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 (0.2) (0.279) (0.21)
μῖσος hate, hatred 10 (0.8) (0.229) (0.31)
μισθωτός hired 6 (0.5) (0.038) (0.08)
μισθωτής one who pays rent, a tenant 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μίσθωσις a letting for hire 3 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μίσθωμα the price agreed on in hiring, the contract-price 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 9 (0.7) (0.132) (0.19)
μισθοφόρος receiving wages 4 (0.3) (0.163) (1.03)
μισθοφορέω receive wages or pay 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
μισθός wages, pay, hire 10 (0.8) (0.682) (1.26)
μισθοδοτέω to pay wages 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
μισέω to hate 1 (0.1) (0.74) (0.66) too few
Μιντουρναῖοι inhabitants of Minturnae 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Μινέρουιον Minervium 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Μίνδιος Mindius 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
μιμνήσκω to remind 6 (0.5) (1.852) (2.27)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 (0.1) (0.14) (0.11) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 6 (0.5) (0.689) (0.96)
Μιλώνιος partisan of Milo 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Μίλων Milo 13 (1.1) (0.034) (0.02)
Μίλητος Miletus 3 (0.2) (0.135) (0.92)
μικρός small, little 34 (2.8) (5.888) (3.02)
μικρολόγος reckoning trifles; 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μικρολογία meanness, stinginess 3 (0.2) (0.028) (0.03)
Μιθραδάτης Mithridates 28 (2.3) (0.255) (0.14)
Μιθραδάτειος of Mithridates, Mithridatic 5 (0.4) (0.02) (0.0) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
μηχάνημα an engine 10 (0.8) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 11 (0.9) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 (0.2) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 38 (3.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 57 (4.7) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 5 (0.4) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 2 (0.2) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 29 (2.4) (0.494) (0.31)
μήνυτρον the price of information, reward 2 (0.2) (0.005) (0.01)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μήνυμα an information 4 (0.3) (0.024) (0.02)
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.2) (0.035) (0.07)
Μηνόδωρος Menodorus 39 (3.2) (0.021) (0.0) too few
μηνίω to be wroth with 3 (0.2) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 2 (0.2) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 31 (2.5) (6.388) (6.4)
μηλόβοτος grazed by sheep 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 7 (0.6) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 2 (0.2) (0.053) (0.07)
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.2) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 4 (0.3) (0.399) (1.46)
Μηδία land of the Medes 1 (0.1) (0.053) (0.13) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 52 (4.3) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 70 (5.7) (4.628) (5.04)
μή not 329 (27.0) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 179 (14.7) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 12 (1.0) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 5 (0.4) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 (0.1) (1.299) (0.8) too few
μετριοπάθεια restraint over the passions 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.1) (0.963) (0.27) too few
μετονομάζω to call by a new name 3 (0.2) (0.061) (0.04)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 6 (0.5) (0.442) (0.55)
μετεωρολόγος one who talks of the heavenly bodies, an astronomer 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 12 (1.0) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 8 (0.7) (0.275) (0.37)
Μέτελλος Metellus 53 (4.3) (0.069) (0.0) too few
μέτειμι2 go among, go after 17 (1.4) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 14 (1.1) (0.381) (0.37)
μεταψηφίζω transfer by decree 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 3 (0.2) (0.017) (0.03)
μετάφρενον the part behind the midriff 2 (0.2) (0.095) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 29 (2.4) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 29 (2.4) (0.374) (0.26)
μεταστρατοπεδεύω to shift one's ground 5 (0.4) (0.01) (0.04)
μεταστρατεύομαι go over to another general 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Μεταπόντιος of Metapontium 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
Μεταπόντιον Metapontium 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
μεταποιέω to alter the make of 2 (0.2) (0.045) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 3 (0.2) (0.208) (0.09)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 4 (0.3) (0.012) (0.0) too few
μεταπέταμαι to fly to another place, fly away 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεταπέμπω to send after 7 (0.6) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 3 (0.2) (0.025) (0.03)
μεταπείθω to change a man's persuasion 8 (0.7) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 8 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 10 (0.8) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 9 (0.7) (0.279) (0.04)
μετανάστασις migration 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
μεταμόρφωσις a transformation 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
μεταμορφόω to transform 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.1) (0.132) (0.63) too few
μεταλήγω to leave off, cease from 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 8 (0.7) (0.802) (0.5)
μετακομίζω to transport 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μετάκλησις summoning 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μετακαλέω to call away to another place 9 (0.7) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 5 (0.4) (0.033) (0.02)
μεταθέω to run after, chase 5 (0.4) (0.035) (0.01)
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταδιδάσκω teach new things, show a better way 5 (0.4) (0.006) (0.0) too few
μετάγω to convey from one place to another 5 (0.4) (0.095) (0.04)
μεταγνώμη change of mind: defection 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 9 (0.7) (0.044) (0.1)
μεταβολή a change, changing 21 (1.7) (2.27) (0.97)
μεταβιβάζω to carry over, shift bring into another place 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 16 (1.3) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.1) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 373 (30.6) (21.235) (25.5)
μεστόω to fill full of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μεστός full, filled, filled full 6 (0.5) (0.408) (0.38)
Μεσσήνη Messene 20 (1.6) (0.128) (0.56)
Μεσσάλας Messalla 19 (1.6) (0.015) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 77 (6.3) (6.769) (4.18)
μεσοπορέω to be half-way 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεσόγαιος inland, in the heart of a country 4 (0.3) (0.027) (0.14)
μεσόγαια the inland parts, interior 2 (0.2) (0.03) (0.24)
μέσης a wind between 4 (0.3) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 9 (0.7) (0.298) (0.49)
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μεσεγγύημα money or a pledge deposited with a third party 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μέρος a part, share 110 (9.0) (11.449) (6.76)
Μερόλας Merula 5 (0.4) (0.004) (0.03)
μερίτης a partaker in 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.1) (0.075) (0.12) too few
μερίζω to divide, distribute 18 (1.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 (0.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (0.7) (4.744) (3.65)
Μενεκράτης Menecrates 15 (1.2) (0.033) (0.01)
μέν on the one hand, on the other hand 1,659 (136.0) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 2 (0.2) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 16 (1.3) (0.498) (0.6)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
Μέμμιος Memmius 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
μελῳδέω to sing, chant 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μέλω to be an object of care 2 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 117 (9.6) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλισσα a bee 2 (0.2) (0.25) (0.26)
Μέλας Melas 3 (0.2) (0.025) (0.06)
μέλας black, swart 2 (0.2) (2.124) (1.87)
μελανειμονέω to be clad in black 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μελαίνω to blacken 1 (0.1) (0.098) (0.04) too few
μείων less 3 (0.2) (0.213) (0.29)
μείς a month 12 (1.0) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.1) (0.235) (0.2) too few
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 2 (0.2) (0.02) (0.07)
μειράκιον a boy, lad, stripling 15 (1.2) (0.339) (0.38)
μειονεκτέω to have too little, to be poor 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 3 (0.2) (1.47) (1.48)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 2 (0.2) (0.096) (0.12)
μεθορκόω bind by a new oath 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 16 (1.3) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 57 (4.7) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 3 (0.2) (0.322) (0.23)
μεθάλλομαι to leap 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 13 (1.1) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 177 (14.5) (18.419) (25.96)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μεγαλόφρων high-minded, noble, generous 2 (0.2) (0.044) (0.06)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
μεγαλοφρονέω to be high-minded 2 (0.2) (0.007) (0.01)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 (0.1) (0.156) (0.16) too few
μεγαλοπράγμων disposed to do great deeds, forming great designs 2 (0.2) (0.002) (0.01)
μεγαλοπραγία great fortune 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
μεγαλοεργία magnificence 3 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαληγορέω to talk big, boast 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
Μεγάβυζος Megabyzos 1 (0.1) (0.012) (0.1) too few
Μεγαβάτης Megabates 1 (0.1) (0.009) (0.12) too few
μάχομαι to fight 28 (2.3) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχη battle, fight, combat 110 (9.0) (2.176) (5.7)
Μαυρούσιος Mauretanian 6 (0.5) (0.025) (0.02)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.1) (0.671) (0.38) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 (0.1) (0.392) (0.28) too few
μαστεύω to seek, search 1 (0.1) (0.017) (0.09) too few
Μασσαλία Massalia, Marseilles 2 (0.2) (0.015) (0.09)
Μαρώνεια Maronea 2 (0.2) (0.015) (0.08)
μάρτυς a witness 4 (0.3) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 8 (0.7) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 (0.7) (1.017) (0.5)
μάρναμαι to fight, do battle 1 (0.1) (0.046) (0.54) too few
Μάρκος Marcus 28 (2.3) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 13 (1.1) (0.097) (0.18)
Μαρκία Marcia 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Μάριος Marius 93 (7.6) (0.083) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 3 (0.2) (0.07) (0.08)
μάντις one who divines, a seer, prophet 17 (1.4) (0.344) (0.86)
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.1) (0.167) (0.23) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μάντευμα an oracle 6 (0.5) (0.053) (0.07)
μανιώδης like madness, mad 8 (0.7) (0.042) (0.02)
Μάνιος Manius 13 (1.1) (0.031) (0.11)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
μανθάνω to learn 40 (3.3) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 126 (10.3) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 252 (20.7) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 1 (0.1) (0.059) (0.43) too few
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μάλα very, very much, exceedingly 34 (2.8) (2.014) (6.77)
μακρός long 42 (3.4) (1.989) (2.83)
μακρόθεν from afar 8 (0.7) (0.059) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 8 (0.7) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 12 (1.0) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 2 (0.2) (0.056) (0.07)
Μακεδονία Macedon 69 (5.7) (0.296) (1.06)
μακάριος blessed, happy 1 (0.1) (0.896) (0.38) too few
μακαρίζω to bless, to deem 2 (0.2) (0.119) (0.17)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.2) (0.455) (0.75)
Μαικήνας Maecenas 8 (0.7) (0.007) (0.0) too few
μᾶζα a barley-cake 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.1) (0.235) (0.57) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 20 (1.6) (0.066) (0.0) too few
Λώρυμα Loryma 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 (0.2) (0.054) (0.14)
λύω to loose 17 (1.4) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.2) (0.132) (0.21)
λύπη pain of body 5 (0.4) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 (0.3) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.2) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 (0.2) (0.15) (0.21)
λῦμα the water used in washing, washings, off-scourings, filth 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
λύκος a wolf 5 (0.4) (0.28) (0.41)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 11 (0.9) (0.189) (0.98)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 (0.1) (0.189) (0.92) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
Λυδίας the river Lydias 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
λόχος an ambush 5 (0.4) (0.216) (0.69)
λόχμη a thicket, coppice, copse 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
λοχίτης one of the same company, a fellow-soldier, comrade 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
λοχέος an ambush 2 (0.2) (0.097) (0.32)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 44 (3.6) (0.131) (0.69)
λοχαγέω lead a λόχος, company 7 (0.6) (0.014) (0.07)
λοφώδης like a ridge 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
λόφος the back of the neck 29 (2.4) (0.304) (1.29)
λουτρόν a bath, bathing place 1 (0.1) (0.487) (0.24) too few
Λοῦπος Lupus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Λουπερκάλια Lupercalia 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λοιπός remaining, the rest 116 (9.5) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 2 (0.2) (0.147) (0.09)
λοιμός a plague, pestilence 2 (0.2) (0.153) (0.13)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιδορέω to abuse, revile 12 (1.0) (0.236) (0.3)
λόγος the word 79 (6.5) (29.19) (16.1)
λογοποίημα idle tale, piece of gossip 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 3 (0.2) (0.027) (0.04)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 (1.6) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 (0.4) (0.897) (0.58)
λογάς gathered, picked, chosen 2 (0.2) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
λιχμάω to lick with the tongue 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
Λίρις Liris 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
λιπαρής persisting 2 (0.2) (0.057) (0.02)
λιπαρέω to persist, persevere, hold out 2 (0.2) (0.073) (0.13)
Λιπάρα Lipara 2 (0.2) (0.017) (0.02)
Λίνος Linos 1 (0.1) (0.115) (0.11) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιμώσσω to be famished, hungry 2 (0.2) (0.021) (0.01)
λιμός hunger, famine 63 (5.2) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 (0.3) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 17 (1.4) (0.478) (1.59)
λιμαίνω to suffer from hunger 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Λιλύβαιον Lilybaeum 4 (0.3) (0.027) (0.28)
λιθώδης like stone, stony 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λίθος a stone 14 (1.1) (2.39) (1.5)
Λιγάριος Ligarius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Λίβυς a Libyan 6 (0.5) (0.194) (0.92)
Λιβυρνοί the Liburnians 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Λιβυρνικός Liburnian; 2 (0.2) (0.001) (0.01)
Λιβυρνία Liburnia 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Λιβυκός Libyan 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 73 (6.0) (0.456) (1.86)
Λητώ Leto 1 (0.1) (0.091) (0.29) too few
λῃστής a robber, plunderer 7 (0.6) (0.282) (0.32)
λῃστήριον a band of robbers 8 (0.7) (0.024) (0.02)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 12 (1.0) (0.04) (0.05)
λῃστεία a robber's life, robbery, piracy, buccaneering 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 2 (0.2) (0.084) (0.02)
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.1) (0.078) (0.21) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
λήγω to stay, abate 15 (1.2) (0.476) (0.77)
λέχος a couch, bed 7 (0.6) (0.092) (0.66)
λευκός light, bright, clear 2 (0.2) (4.248) (1.14)
Λεύκολλος Lucullus 4 (0.3) (0.053) (0.01)
Λεύκιος Lucius 139 (11.4) (0.143) (0.69)
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
Λευκανός of Lucania 5 (0.4) (0.02) (0.01)
λεσχηνεύω to chat 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Λέπιδος Lepidus 118 (9.7) (0.092) (0.0) too few
Λέντλος Lentulus 21 (1.7) (0.015) (0.04)
λέμβος a boat, life-boat 1 (0.1) (0.037) (0.38) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 9 (0.7) (0.17) (0.01)
λείπω to leave, quit 6 (0.5) (1.614) (4.04)
λεία2 booty, plunder 3 (0.2) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.3) (0.469) (0.61)
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 2 (0.2) (0.034) (0.07)
λεηλασία a making of booty, robbery 2 (0.2) (0.011) (0.01)
λέγω to pick; to say 390 (32.0) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 4 (0.3) (0.12) (0.18)
Λαφρήνιος Lafrenius 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
Λάτιον jus Latii 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Λατῖνος Latin 1 (0.1) (0.185) (0.04) too few
Λατερήσιος Laterensis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λαρώνιος Laronius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
Λάρισα Larissa 2 (0.2) (0.055) (0.17)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
λαός the people 8 (0.7) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 44 (3.6) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 1 (0.1) (0.05) (0.18) too few
Λαμπώνιος Lamponius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λαμπτήρ a stand 2 (0.2) (0.036) (0.03)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 50 (4.1) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 150 (12.3) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 (0.1) (1.608) (0.59) too few
Λακωνικός Laconian 1 (0.1) (0.18) (0.54) too few
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
λακίζω to tear 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 (0.2) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λαιτώριος Laetorius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 10 (0.8) (0.097) (0.25)
λάϊνος of stone 5 (0.4) (0.021) (0.15)
λαιαί stones 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 2 (0.2) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 2 (0.2) (0.064) (0.04)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 (0.2) (0.12) (0.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 5 (0.4) (0.535) (0.94)
Λαγίδης a member of the Lagidae 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λαβιηνός Labienus 10 (0.8) (0.008) (0.0) too few
λαβή a handle, haft 2 (0.2) (0.171) (0.03)
Λαβεών Labeo 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κώπη the handle of an oar 3 (0.2) (0.099) (0.21)
Κῷος of, from the island Cos, Coan 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
Κωνσεντία Consentia, Cosenza 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κώμη country town 2 (0.2) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 58 (4.8) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 5 (0.4) (0.031) (0.0) too few
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κύων a dog 4 (0.3) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 2 (0.2) (0.216) (0.15)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 35 (2.9) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.1) (1.082) (3.34) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.2) (0.093) (0.03)
Κύρνος Cyrnus 5 (0.4) (0.017) (0.07)
κύριος2 a lord, master 10 (0.8) (7.519) (1.08)
κύριος having power 24 (2.0) (8.273) (1.56)
Κυρινάλιος Quirinalis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.2) (0.157) (0.14)
Κυρήνη Cyrene 6 (0.5) (0.097) (0.31)
κυρέω to hit, light upon 12 (1.0) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 5 (0.4) (0.215) (0.46)
Κύπρις Cypris 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 1 (0.1) (0.133) (0.23) too few
κυνηγετέω to hunt 3 (0.2) (0.018) (0.05)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 2 (0.2) (0.055) (0.04)
Κύμη Cyme, Cumae 5 (0.4) (0.027) (0.12)
κῦμα anything swollen 9 (0.7) (0.376) (1.27)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 2 (0.2) (0.176) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 12 (1.0) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 5 (0.4) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.2) (0.081) (0.17)
κυκλεύω wind round 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κυκάω to stir up 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
Κυϊντίλιος Quintilius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Κύζικος Cyzicus 3 (0.2) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
κύβος dice 2 (0.2) (0.268) (0.05)
κυβιστάω to tumble head foremost, tumble 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 11 (0.9) (0.268) (0.46)
κυανέω to be dark in colour 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κυάνεος dark-blue, glossy-blue 1 (0.1) (0.069) (0.25) too few
κτύπος any loud noise, a crash 2 (0.2) (0.072) (0.15)
κτίστης a founder 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
κτῆσις acquisition 5 (0.4) (0.326) (0.46)
κτηματικός possessed of wealth, opulent 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.1) (0.448) (0.69) too few
κτείνω to kill, slay 103 (8.4) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 11 (0.9) (1.415) (1.83)
κρύφα without the knowledge of 16 (1.3) (0.09) (0.2)
κρύπτω to hide, cover, cloak 29 (2.4) (0.752) (0.83)
κρύος icy cold, chill, frost 1 (0.1) (0.09) (0.02) too few
κρούω to strike, smite: to strike 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
Κροτωνιάτης (inhabitant) of Kroton 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 3 (0.2) (0.062) (0.08)
Κρόνος Cronus 1 (0.1) (0.462) (0.52) too few
κριτός picked out, chosen 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κριτής a decider, judge, umpire 3 (0.2) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 12 (1.0) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 49 (4.0) (2.811) (3.25)
κρίκος a ring 2 (0.2) (0.032) (0.01)
Κρήτη Crete 7 (0.6) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 3 (0.2) (0.198) (0.69)
κρήνη a well, spring, fountain 1 (0.1) (0.177) (0.57) too few
κρημνός an overhanging bank 13 (1.1) (0.12) (0.37)
κρήμνημι to hang, be suspended 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 9 (0.7) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 12 (1.0) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 9 (0.7) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 16 (1.3) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 8 (0.7) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 69 (5.7) (2.779) (3.98)
Κράσσος Crassus 42 (3.4) (0.057) (0.0) too few
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κράνος a helmet 3 (0.2) (0.078) (0.17)
κράζω to croak 6 (0.5) (0.201) (0.1)
κουφότης lightness 1 (0.1) (0.199) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 18 (1.5) (0.942) (0.38)
κουφόνοος light-minded, thoughtless 2 (0.2) (0.006) (0.01)
κουφίζω to be light 2 (0.2) (0.098) (0.1)
Κουρίων Curio 30 (2.5) (0.017) (0.0) too few
Κούριος Curius 3 (0.2) (0.006) (0.01)
Κούριον Curium 7 (0.6) (0.005) (0.0) too few
κουριάτιος of the curia, curiata 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κουρίας one with short hair 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κουρία curia 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Κόττας Cotta 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
Κοσσύρα Cossura 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κόσμος order 15 (1.2) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 (0.2) (0.659) (0.71)
Κοσκώνιος Cosconius 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 1 (0.1) (0.06) (0.41) too few
Κορουῖνος Corvinus 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 5 (0.4) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 5 (0.4) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 5 (0.4) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 15 (1.2) (0.088) (0.1)
κορμός the trunk 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Κοριολανός Coriolanus 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 2 (0.2) (0.065) (0.24)
κόραξ carrion-crow 2 (0.2) (0.223) (0.2)
Κοπώνιος Coponius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 17 (1.4) (0.451) (0.6)
κοπρών a place for dung, privy 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 5 (0.4) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 3 (0.2) (0.038) (0.04)
κονιορτόω cover with dust 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 4 (0.3) (0.064) (0.09)
κομμάτιον small logs 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 17 (1.4) (1.249) (2.89)
κομιδή attendance, care 3 (0.2) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 5 (0.4) (0.314) (0.41)
κολωνός a hill 3 (0.2) (0.027) (0.2)
κόλπος bosom; gulf 14 (1.1) (0.419) (1.22)
κόλασις chastisement, correction, punishment 15 (1.2) (0.416) (0.05)
κολάπτω to peck at 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 3 (0.2) (0.168) (0.1)
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 20 (1.6) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 7 (0.6) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 (0.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 6 (0.5) (0.907) (0.75)
Κόϊντος Quintus 26 (2.1) (0.058) (0.27)
Κοίντος Quintus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 80 (6.6) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοινοβούλιον common council 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κοῖλος hollow, hollowed 4 (0.3) (0.715) (0.86)
Κνίδος Cnidos 2 (0.2) (0.029) (0.13)
κλωπεύω to steal 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 2 (0.2) (0.014) (0.01)
κλύδων a wave, billow 10 (0.8) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 3 (0.2) (0.107) (0.07)
Κλοέντιος Cluentius 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 (0.2) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.3) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 11 (0.9) (0.186) (0.5)
κληρόω to appoint 3 (0.2) (0.114) (0.05)
κληροῦχος one who held an allotment of land 13 (1.1) (0.015) (0.03)
κληρουχία the allotment of land to citizens in a foreign country 17 (1.4) (0.018) (0.03)
κληρούχημα allotment of land 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
κληρουχέω to obtain by allotment, to have allotted to one 2 (0.2) (0.002) (0.01)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 10 (0.8) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 4 (0.3) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.1) (0.183) (0.04) too few
κληματίς brush-wood, fagot-wood 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 1 (0.1) (0.052) (0.13) too few
κλῄζω2 [to shut > κλείω] 2 (0.2) (0.018) (0.07)
κλῄζω to make famous; mention, call 4 (0.3) (0.144) (0.31)
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλέπτης a thief 1 (0.1) (0.161) (0.13) too few
κλέος a rumour, report; fame, glory 5 (0.4) (0.184) (0.77)
Κλεοπάτρα Cleopatra 34 (2.8) (0.101) (0.02)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 3 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.1) (0.295) (0.38) too few
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
Κλαύδιος Claudius 11 (0.9) (0.131) (0.16)
κλαίω to weep, lament, wail 4 (0.3) (0.415) (1.03)
κλάζω to make a sharp piercing sound 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλαγγή any sharp sound 2 (0.2) (0.025) (0.09)
κίων a pillar 2 (0.2) (0.23) (0.29)
κίχρημι to lend 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Κίννας Cinna 52 (4.3) (0.033) (0.0) too few
κινέω to set in motion, to move 6 (0.5) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 29 (2.4) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 22 (1.8) (0.652) (1.82)
Κιμβρικός Cimbrian 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Κίμβερ Cimber 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
Κίλιξ a Cilician 2 (0.2) (0.111) (0.3)
Κιλίκιος Cilician, of Cilicia 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
Κιλικία Cilicia 7 (0.6) (0.17) (0.21)
Κικερώνειος Ciceronian 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Κικέρων Cicero 86 (7.1) (0.053) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 15 (1.2) (0.635) (0.38)
κήρυξις proclaiming 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 11 (0.9) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 7 (0.6) (0.417) (0.21)
κηρόω wax over 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 (0.2) (0.14) (0.24)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 4 (0.3) (0.031) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 7 (0.6) (0.078) (0.05)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κεφαλή the head 52 (4.3) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 11 (0.9) (0.962) (0.27)
Κερκυραῖος of Corcyra, Corfu 3 (0.2) (0.063) (0.78)
Κέρκυρα Corcyra 6 (0.5) (0.052) (0.43)
κέρδος gain, profit, advantage 17 (1.4) (0.452) (0.68)
κεράω [mix >κεράννυμι] 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
κεραυνός a thunderbolt 4 (0.3) (0.198) (0.44)
κεραύνιος of a thunderbolt 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
κεραυνίας thunder-stricken 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
κέρας the horn of an animal 4 (0.3) (0.728) (2.07)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεραμίς a roof-tile 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 2 (0.2) (0.056) (0.14)
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 4 (0.3) (0.776) (0.09)
κενός empty 6 (0.5) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 62 (5.1) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 57 (4.7) (0.116) (0.02)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 8 (0.7) (0.029) (0.12)
κελήτιον dim. of κέλης, yacht with one bank of oars 2 (0.2) (0.005) (0.01)
κελεύω to urge 135 (11.1) (3.175) (6.82)
κείρω to cut 4 (0.3) (0.121) (0.4)
κειμήλιος treasured up 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 (0.2) (3.717) (4.75)
Κέθηγος Cethegus 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κεδρόω embalm with 3 (0.2) (0.013) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 3 (0.2) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 3 (0.2) (0.021) (0.01)
καῦμα burning heat 2 (0.2) (0.182) (0.14)
κατωφερής sunken 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Κάτων Cato 30 (2.5) (0.041) (0.03)
κατωθέω to push down 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κάτω down, downwards 4 (0.3) (3.125) (0.89)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.5) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 5 (0.4) (0.161) (0.46)
κατοκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
κατοικτίζω to bewail oneself, utter lamentations 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
κατοίκισις a planting with inhabitants, foundation of a state, colonisation 3 (0.2) (0.004) (0.01)
κατοικίζω settle 1 (0.1) (0.095) (0.37) too few
κατοικία habitation, settlement 2 (0.2) (0.039) (0.04)
Κάτλος Catulus 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 4 (0.3) (0.034) (0.08)
κατήγορος an accuser 7 (0.6) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 4 (0.3) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 (0.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 35 (2.9) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 6 (0.5) (0.435) (0.61)
κατερείπω to throw down 3 (0.2) (0.009) (0.02)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 2 (0.2) (0.29) (0.46)
κατεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 18 (1.5) (0.298) (0.32)
κατειλέω to force into a narrow space, to coop up 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
κατάχρεος involved in debt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 2 (0.2) (0.047) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.2) (0.129) (0.15)
κατάφωρος detected: manifest 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφρονητικός contemptuous 3 (0.2) (0.035) (0.0) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 7 (0.6) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 35 (2.9) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
καταφονεύω to slaughter 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 (0.2) (0.047) (0.02)
καταφεύγω to flee for refuge 15 (1.2) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 5 (0.4) (0.383) (0.29)
καταφαίνω to declare, make known 3 (0.2) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατιτρώσκω to wound severely 2 (0.2) (0.017) (0.02)
κατατίθημι to place, put 3 (0.2) (0.369) (0.84)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
κατάστρωμα that which is spread over 2 (0.2) (0.037) (0.16)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.1) (0.246) (0.94) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 (0.1) (0.561) (0.38) too few
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
κατασκοπέω to view closely, spy out 5 (0.4) (0.055) (0.07)
κατασκήπτω to rush down 2 (0.2) (0.042) (0.04)
κατάσκεψις careful examination 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατασκευή preparation 5 (0.4) (0.748) (0.84)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 6 (0.5) (0.131) (0.15)
κατασιωπάω to be silent about 3 (0.2) (0.01) (0.04)
κατασείω to shake down, throw down 5 (0.4) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 6 (0.5) (0.125) (0.22)
καταρρίπτω to throw down, overthrow 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταρρήγνυμι to break down 5 (0.4) (0.065) (0.13)
καταρρέω to flow down 2 (0.2) (0.069) (0.07)
καταρράκτης down-rushing 2 (0.2) (0.017) (0.02)
καταποντόω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
καταπολεμέω to war down 1 (0.1) (0.042) (0.18) too few
καταπλουτίζω to enrich greatly 3 (0.2) (0.003) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 30 (2.5) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 6 (0.5) (0.038) (0.11)
καταπλέω to sail down 8 (0.7) (0.132) (0.61)
καταπλάσσω to plaster over with 4 (0.3) (0.09) (0.06)
καταπίπτω to fall 4 (0.3) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπίμπρημι to burn to ashes 4 (0.3) (0.031) (0.01)
καταπηδάω to leap down 2 (0.2) (0.014) (0.02)
καταπήγνυμι to stick fast in the ground, plant firmly 2 (0.2) (0.017) (0.09)
καταπέτομαι to fly down 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 5 (0.4) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 2 (0.2) (0.047) (0.07)
καταπάσσω to besprinkle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
καταμένω to stay behind, stay 4 (0.3) (0.11) (0.22)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 4 (0.3) (0.055) (0.14)
καταμαντεύομαι to divine, surmise 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.2) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 6 (0.5) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 4 (0.3) (0.163) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 4 (0.3) (0.013) (0.01)
κατάληψις a seizing 8 (0.7) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 36 (3.0) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 32 (2.6) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 74 (6.1) (2.437) (2.68)
κατακωλύω to hinder from doing 3 (0.2) (0.006) (0.02)
κατακύπτω to bend down, stoop 2 (0.2) (0.005) (0.02)
κατακτείνω to kill, slay, murder 1 (0.1) (0.062) (0.66) too few
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 1 (0.1) (0.154) (0.1) too few
κατακρατέω to prevail over 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 7 (0.6) (0.096) (0.26)
κατάκοπος very weary 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατακοντίζω to shoot down 5 (0.4) (0.022) (0.04)
κατακλίνω to lay down 3 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακλείω to shut in, enclose 6 (0.5) (0.1) (0.15)
κατακηρύσσω to proclaim 2 (0.2) (0.001) (0.01)
κατακηλέω to charm away 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακεντέω pierce through 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κατακαλέω to call down, summon, invite 12 (1.0) (0.03) (0.02)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 (0.2) (0.233) (0.42)
κατακαίνω kill 19 (1.6) (0.041) (0.13)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
καταίρω to come down, make a swoop 2 (0.2) (0.086) (0.27)
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταθρῴσκω leap down 3 (0.2) (0.004) (0.01)
καταθέω to run down 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
καταθάπτω to bury 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
καταδύω to go down, sink, set 10 (0.8) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 2 (0.2) (0.047) (0.11)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 4 (0.3) (0.053) (0.02)
καταδικάζω to give judgment against 4 (0.3) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 4 (0.3) (0.074) (0.13)
καταδέω2 to want, lack, need 3 (0.2) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 3 (0.2) (0.073) (0.26)
καταδείδω to fear greatly 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
καταδακρύω to bewail 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταγωγή a bringing down from 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
κατάγω to lead down 12 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 3 (0.2) (0.061) (0.13)
καταγορεύω to denounce 3 (0.2) (0.055) (0.13)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 3 (0.2) (0.024) (0.02)
καταγιγνώσκω to remark, discover 20 (1.6) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταγγελία proclamation 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 6 (0.5) (0.046) (0.04)
καταβίωσις decline of life 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
καταβιάζω subdue by force 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταβαρέω to weigh down, overload 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 (0.1) (0.442) (0.58) too few
καταβαίνω to step down, go 8 (0.7) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 408 (33.5) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 188 (15.4) (0.14) (0.0) too few
Καρχηδών Carthage 4 (0.3) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 4 (0.3) (0.708) (5.05)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 16 (1.3) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.2) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 3 (0.2) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 2 (0.2) (1.621) (1.05)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
καρδία the heart 1 (0.1) (2.87) (0.99) too few
Καρβώνειος of Carbo 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Κάρβων Carbo 32 (2.6) (0.024) (0.0) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 5 (0.4) (0.056) (0.27)
Κάρ a Carian 1 (0.1) (0.131) (0.41) too few
Καπύη Capua 18 (1.5) (0.042) (0.11)
Καπυαῖος of Capua 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Καππαδοκία Cappadocia 4 (0.3) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 (0.2) (0.062) (0.07)
καπνώδης smoky 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
καπνός smoke 3 (0.2) (0.297) (0.4)
Καπιτώλιον the Capitoline, Capitolium; citadel 26 (2.1) (0.062) (0.0) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 3 (0.2) (0.058) (0.07)
καπηλικός of or for a retail dealer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κάννα pole-reed, Arundo Donax 2 (0.2) (0.012) (0.02)
καμπύλος bent, crooked, curved 1 (0.1) (0.071) (0.11) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κάμνω to work, toil, be sick 26 (2.1) (1.144) (1.08)
Κάμιλλος Camillus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
κάματος toil, trouble, labour 7 (0.6) (0.2) (0.54)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
καλῴδιον small cord 8 (0.7) (0.035) (0.02)
καλύβη a hut, cabin, cell 2 (0.2) (0.032) (0.03)
Καλουῖνος Calvinus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
καλός beautiful 33 (2.7) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 2 (0.2) (0.021) (0.02)
καλλώπισμα ornament, embellishment 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κάλλος beauty 3 (0.2) (0.894) (0.97)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
Καλλίας Callias 3 (0.2) (0.193) (0.17)
καλέω to call, summon 132 (10.8) (10.936) (8.66)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
κακός bad 67 (5.5) (7.257) (12.65)
κακοπραγία misadventure, failure 2 (0.2) (0.03) (0.04)
κακοπαθής suffering ill, in ill plight; 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 10 (0.8) (0.061) (0.12)
κακία badness 2 (0.2) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 11 (0.9) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 (0.2) (2.582) (1.38)
Καισαριανός member of the Caesarian party 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 1,142 (93.6) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καιροφυλακέω to watch for the right time 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 16 (1.3) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 33 (2.7) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 23 (1.9) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 11 (0.9) (0.115) (0.21)
καινότροπος new-fashioned, unusual 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καινός new, fresh 5 (0.4) (0.929) (0.58)
Καικίνας Caecina 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Καικίλιος Caecilius 8 (0.7) (0.029) (0.23)
καί and, also 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 (0.1) (0.867) (0.28) too few
καθοράω (to look down); to observe 18 (1.5) (0.423) (0.89)
καθομιλέω to conciliate by daily intercourse, to win the favour of 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
κάθοδος a going down, descent 12 (1.0) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 23 (1.9) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 32 (2.6) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 7 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 3 (0.2) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
κάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.912) (1.11) too few
κάθεξις a holding, retention 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
καθέλκω to draw 3 (0.2) (0.034) (0.12)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 5 (0.4) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 (0.7) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 7 (0.6) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 8 (0.7) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 34 (2.8) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 (0.1) (0.173) (0.02) too few
καθά according as, just as 68 (5.6) (5.439) (4.28)
Ἰωνία Ionia 7 (0.6) (0.139) (0.72)
Ἴωνες Ionians 2 (0.2) (0.301) (1.79)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
Ἰτύκη Ityca 10 (0.8) (0.022) (0.13)
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἰταλός Italian 27 (2.2) (0.08) (0.01)
Ἰταλιώτης an Italiote 16 (1.3) (0.035) (0.13)
Ἰταλικός Italian 13 (1.1) (0.069) (0.11)
Ἰταλία Italy 157 (12.9) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 16 (1.3) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 9 (0.7) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 11 (0.9) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 5 (0.4) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἱστός mast, beam 1 (0.1) (0.128) (0.48) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 (0.2) (1.084) (1.17)
ἱστίον any web, a sail 10 (0.8) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 32 (2.6) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 40 (3.3) (9.107) (4.91)
ἰσοπολίτης enjoying equal political rights 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἰσόνομος having equal rights 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἰσονομία equality of rights, the equality 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
ἰσομοιρία an equal share, partnership 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἰσόμαχος equal in battle 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
ἰσοβαρής of equal weight 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἶσις Isis 1 (0.1) (0.084) (0.1) too few
ἰσθμός neck, narrow passage 3 (0.2) (0.177) (0.96)
Ἰσαυρικός Isauricus 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ἵρτιος Hirtius 20 (1.6) (0.013) (0.0) too few
Ἱππωνεύς inhabitant of Hipponium, Vibo Valentia 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἱπποτοξότης a mounted bowman, horse-archer 3 (0.2) (0.018) (0.05)
ἵππος a horse, mare 19 (1.6) (3.33) (7.22)
ἱππομαχία a horse-fight, an action of cavalry 5 (0.4) (0.019) (0.06)
ἱππομαχέω to fight on horseback 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἱπποκόμος a groom 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἱππικός of a horse 4 (0.3) (0.271) (0.44)
ἱππεύς a horseman 153 (12.5) (1.262) (5.21)
ἵππαρχος a general of cavalry 6 (0.5) (0.062) (0.04)
ἱππαρχέω to command the cavalry 4 (0.3) (0.009) (0.03)
ἰπνός an oven 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
Ἰούλιος Julius 13 (1.1) (0.095) (0.01)
Ἰουδαῖος a Jew 2 (0.2) (2.187) (0.52)
Ἰόνιος of/called after Io 40 (3.3) (0.073) (0.18)
Ἰογόρθας Jugurtha 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἰντέρρηξ interrex 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 4 (0.3) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 122 (10.0) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 7 (0.6) (0.758) (0.44)
Ἶλος Ilus 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 9 (0.7) (0.055) (0.3)
Ἰλλυριοί Illyrians 10 (0.8) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 (0.2) (0.133) (0.03)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 (0.1) (0.231) (0.92) too few
Ἴλιον Ilium 1 (0.1) (0.062) (0.17) too few
ἴλη a crowd, band, troop 7 (0.6) (0.084) (0.19)
Ἰλέρδα Ilerda 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
ἰλαδόν in troops 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἱκέτις suppliant 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 8 (0.7) (0.161) (0.57)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 10 (0.8) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 1 (0.1) (0.052) (0.05) too few
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
Ἰκέλιος Icilius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 16 (1.3) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 40 (3.3) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 9 (0.7) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 8 (0.7) (0.128) (0.07)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 3 (0.2) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 49 (4.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 59 (4.8) (1.348) (2.26)
ἱερομηνία sacred month 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 21 (1.7) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱέρεια a priestess 13 (1.1) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
Ἱεμψάλας Hiempsal 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.2) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 3 (0.2) (0.163) (0.09)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 9 (0.7) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 25 (2.0) (0.552) (0.61)
ἰδιωτεύω to be a private person 8 (0.7) (0.028) (0.01)
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 83 (6.8) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 4 (0.3) (1.544) (0.48)
ἰγκουιλῖνος inquilinus, of foreign birth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 69 (5.7) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 9 (0.7) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.2) (1.94) (0.58)
ἰατρεῖον a surgery 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
Ἰαπυγία country of the Iapygians, a people of Southern Italy 2 (0.2) (0.014) (0.1)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 3 (0.2) (0.011) (0.04)
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.4) (1.023) (0.32)
Ἰάνουκλον Ianiculum 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἰαμβεῖος iambic 2 (0.2) (0.043) (0.09)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 2 (0.2) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 23 (1.9) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 23 (1.9) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 2 (0.2) (0.013) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 13 (1.1) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 4 (0.3) (0.023) (0.03)
θυρωρέω to be a door-keeper 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θύρα a door 22 (1.8) (0.919) (1.74)
θυόω to fill with sweet smells 2 (0.2) (0.122) (0.3)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 3 (0.2) (1.72) (7.41)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 (0.1) (0.04) (0.25) too few
θυγατριδοῦς a daughter's son, grandson 3 (0.2) (0.02) (0.01)
θυγατριδῆ a daughter's daughter, granddaughter 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 10 (0.8) (1.586) (2.79)
θρῴσκω to leap, spring 7 (0.6) (0.079) (0.44)
θρόος a noise 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
θρόνος a seat, chair 13 (1.1) (0.806) (0.9)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 2 (0.2) (0.016) (0.04)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 16 (1.3) (0.07) (0.07)
θριαμβικός triumphal 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
θριαμβεύω to triumph 8 (0.7) (0.05) (0.01)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 7 (0.6) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 2 (0.2) (0.154) (0.09)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 5 (0.4) (0.077) (0.04)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 23 (1.9) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 3 (0.2) (0.049) (0.06)
θράσος courage, boldness 3 (0.2) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 13 (1.1) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 6 (0.5) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 7 (0.6) (0.337) (1.05)
Θούριος (adj.) of Thurii, (n.pl.) the city of Thurii 4 (0.3) (0.033) (0.1)
Θουκυδίδης Thucydides 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 29 (2.4) (0.35) (0.54)
θορυβοποιέω make an uproar 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θορυβέω to make a noise 24 (2.0) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 4 (0.3) (0.238) (0.22)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 4 (0.3) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 4 (0.3) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 11 (0.9) (1.068) (1.39)
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.1) (0.233) (0.2) too few
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θέω to run 11 (0.9) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 8 (0.7) (0.044) (0.01)
Θέτις Thetis 1 (0.1) (0.098) (0.51) too few
Θεσσαλός Thessalian 2 (0.2) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 7 (0.6) (0.173) (0.8)
θεσμοφόρος law-giving 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θέσις a setting, placing, arranging 8 (0.7) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 15 (1.2) (0.779) (1.22)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 3 (0.2) (3.501) (0.49)
θερινός of summer, in summer 2 (0.2) (0.177) (0.09)
θεράπων a waiting-man, attendant 97 (8.0) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 17 (1.4) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 7 (0.6) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 5 (0.4) (0.099) (0.07)
θεός god 64 (5.2) (26.466) (19.54)
θεόληπτος possessed, inspired 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Θεόδωρος Theodorus 1 (0.1) (0.329) (0.04) too few
Θεόδοτος Theodotus 2 (0.2) (0.076) (0.24)
θεοβλάβεια madness, blindness 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
Θεμιστοκλέης Themistocles 1 (0.1) (0.172) (0.52) too few
θέμις that which is laid down 3 (0.2) (0.301) (0.8)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 (0.1) (0.249) (0.11) too few
θεῖος of/from the gods, divine 6 (0.5) (4.128) (1.77)
θέατρον a place for seeing 9 (0.7) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 13 (1.1) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θέα a seeing, looking at, view 23 (1.9) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 16 (1.3) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.2) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.1) (0.395) (0.46) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (0.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 (1.0) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 7 (0.6) (0.719) (0.67)
Θάσος Thasos 7 (0.6) (0.049) (0.14)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 (0.1) (0.04) (0.23) too few
θάρσος courage, boldness 8 (0.7) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 47 (3.9) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 21 (1.7) (0.399) (1.01)
θάνατος death 58 (4.8) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.1) (0.05) (0.1) too few
θαμινός frequent 8 (0.7) (0.035) (0.03)
θάμβος astonishment, amazement 3 (0.2) (0.04) (0.1)
θαμβέω to be astounded, amazed 1 (0.1) (0.028) (0.23) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
θαλασσοκράτωρ master of the sea 3 (0.2) (0.009) (0.01)
θαλασσοκρατέω to be master of the sea 2 (0.2) (0.014) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλασσα the sea 123 (10.1) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 38 (3.1) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.1) (0.201) (0.77) too few
Ἡφαιστεῖον temple of Hephaestus 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.2) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 14 (1.1) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 11 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 58 (4.8) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 17 (1.4) (0.208) (0.16)
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
Ἠριδανός Eridanus 4 (0.3) (0.022) (0.07)
ἦρι early 1 (0.1) (0.059) (0.2) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 7 (0.6) (0.775) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 2 (0.2) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείδης son of Heracles 3 (0.2) (0.228) (0.55)
Ἡρακλέης Heracles 6 (0.5) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 3 (0.2) (0.543) (1.68)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
Ἤπειρος Epirus 4 (0.3) (0.066) (0.27)
ἤπειρος terra-firma, the land 8 (0.7) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 2 (0.2) (0.576) (0.22)
ἡμίφλεκτος half-burnt 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἥμισυς half 11 (0.9) (1.26) (1.05)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 2 (0.2) (0.154) (0.15)
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 2 (0.2) (0.121) (0.09)
ἡμίκαυστος half-burnt 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἡμίθνητος half-mortal 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἠμί to say 2 (0.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 11 (0.9) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμεροφυλακέω to be a day-watcher 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἡμέρα day 163 (13.4) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 6 (0.5) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 12 (1.0) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 22 (1.8) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 (0.1) (0.653) (1.14) too few
ἠϊών shore, beach 4 (0.3) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 1 (0.1) (0.735) (0.82) too few
ἡδύς sweet 9 (0.7) (2.071) (1.82)
ἡδυπάθεια pleasant living, luxury 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 (0.6) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 21 (1.7) (0.699) (0.69)
ἤδη already 224 (18.4) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 130 (10.7) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 59 (4.8) (1.062) (2.19)
ἡγεμονίς imperial 3 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἡγεμονικός ready to lead 3 (0.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 60 (4.9) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 5 (0.4) (0.074) (0.36)
which way, where, whither, in 18 (1.5) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 (0.2) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 (0.1) (2.231) (8.66) too few
either..or; than 365 (29.9) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 3 (0.2) (8.115) (0.7)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζυγόν anything which joins two 1 (0.1) (0.343) (0.46) too few
ζοφώδης opaque 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 (0.2) (5.09) (3.3)
ζητητός sought for 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ζητητής a seeker, inquirer 5 (0.4) (0.016) (0.01)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.2) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 26 (2.1) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 3 (0.2) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 9 (0.7) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζήλωμα that which is emulated 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 1 (0.1) (0.278) (0.26) too few
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (0.7) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 1 (0.1) (1.826) (1.25) too few
Ζεύς Zeus 7 (0.6) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.2) (0.153) (0.64)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 45 (3.7) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 5 (0.4) (0.362) (0.02)
ἕωθεν from morn 3 (0.2) (0.128) (0.26)
ἕψω to boil, seethe 3 (0.2) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 423 (34.7) (48.945) (46.31)
ἐχυρός strong, secure 1 (0.1) (0.047) (0.16) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἔχθω to hate 6 (0.5) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 129 (10.6) (1.678) (2.39)
ἐχθροποιός causing enmity 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐχθροποιέω make hostile 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔχθρα hatred, enmity 24 (2.0) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 3 (0.2) (0.061) (0.3)
ἐχθές yesterday 14 (1.1) (0.04) (0.02)
ἐφύω to rain upon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἐφυβρίζω to insult over 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
ἐφορμίζω to bring to shore; come to anchor 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐφόρμησις a lying at anchor so as to watch 2 (0.2) (0.005) (0.03)
ἐφορμέω to lie moored at 2 (0.2) (0.048) (0.34)
ἐφορμάω to stir up, rouse against 2 (0.2) (0.054) (0.38)
ἐφόριος on the border 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 18 (1.5) (0.325) (0.56)
ἐφοπλίζω to equip, get ready, prepare 1 (0.1) (0.009) (0.11) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 3 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 24 (2.0) (2.978) (3.52)
ἐφιστάνω set over 1 (0.1) (0.042) (0.08) too few
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 13 (1.1) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 23 (1.9) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 2 (0.2) (0.106) (0.04)
ἐφήδομαι to exult over 7 (0.6) (0.031) (0.04)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 5 (0.4) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 3 (0.2) (0.114) (0.83)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 30 (2.5) (0.514) (1.01)
ἔφεδρος sitting 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 19 (1.6) (0.092) (0.26)
ἐφεδρεία a sitting upon, sitting by, lying in wait, watchfulness 3 (0.2) (0.021) (0.27)
ἐφαιρέω take hold on; mid. choose as successor 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὔωνος of fair price, cheap 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐωνία cheapness 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὕω to singe 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 (0.1) (0.031) (0.12) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 6 (0.5) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 4 (0.3) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 9 (0.7) (0.174) (0.26)
εὔχαρις pleasing, engaging, winning, gracious, popular 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 4 (0.3) (0.209) (0.62)
Εὐφράτης the river Euphrates 9 (0.7) (0.14) (0.18)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.1) (0.305) (0.16) too few
εὔφορος well 2 (0.2) (0.084) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 9 (0.7) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 8 (0.7) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 7 (0.6) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 7 (0.6) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 1 (0.1) (0.166) (0.49) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 2 (0.2) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.2) (0.111) (0.01)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 5 (0.4) (0.019) (0.0) too few
εὐτολμία courage, boldness 4 (0.3) (0.019) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (0.3) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 6 (0.5) (0.103) (0.04)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 3 (0.2) (0.077) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 7 (0.6) (0.037) (0.07)
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὐστάθεια stability: good health, vigour 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 (0.1) (0.782) (0.13) too few
εὔρωστος stout, strong 3 (0.2) (0.072) (0.09)
Εὐρώπη Europa, Europe 5 (0.4) (0.254) (1.02)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εὐρύς wide, broad 1 (0.1) (0.288) (1.67) too few
εὐρύνω to broaden 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὑρίσκω to find 50 (4.1) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐπροφάσιστος with good pretext, plausible 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 9 (0.7) (0.149) (0.24)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 13 (1.1) (0.048) (0.03)
εὐπραξία good conduct 5 (0.4) (0.04) (0.04)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
εὐπράγημα a success 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐπραγέω to do well, be well off, flourish 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.2) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 6 (0.5) (0.175) (0.12)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 6 (0.5) (0.301) (0.16)
εὐπόλεμος good at war, successful in war 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 4 (0.3) (0.045) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὔορκος keeping one's oath, faithful to one's oath 4 (0.3) (0.013) (0.07)
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὐνουχίζω castrate 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 18 (1.5) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 38 (3.1) (0.537) (1.08)
εὔνια beds 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὐνή a bed 3 (0.2) (0.179) (0.92)
εὐνάω to lay 4 (0.3) (0.059) (0.31)
εὐνάζω to lay 3 (0.2) (0.02) (0.12)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 4 (0.3) (0.039) (0.02)
εὐμετάβολος changeable 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
εὐμενίζομαι to propitiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 11 (0.9) (0.101) (0.16)
εὐμαρέω have abundance 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὔκριτος easy to decide 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 3 (0.2) (0.194) (0.05)
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 2 (0.2) (0.097) (0.26)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 4 (0.3) (0.075) (0.07)
εὐκαρπία fruitfulness 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 8 (0.7) (0.145) (0.35)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐθύς straight, direct 122 (10.0) (5.672) (5.93)
εὐθύνω to guide straight, direct 7 (0.6) (0.105) (0.1)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 7 (0.6) (0.094) (0.02)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὐθαρσής of good courage 3 (0.2) (0.038) (0.28)
εὐθάρσεια good courage 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὔζωνος well-girdled 2 (0.2) (0.073) (0.71)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 16 (1.3) (0.276) (0.35)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
εὐεργεσία well-doing 6 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εὐεπίθετος easy to set upon 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
εὐεπίβατος easy of attack 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐειδής well-shaped, goodly, beautiful, beauteous 1 (0.1) (0.038) (0.19) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὔδιος calm, fine, clear 2 (0.2) (0.021) (0.01)
εὔδηλος quite clear, manifest 1 (0.1) (0.317) (0.03) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 4 (0.3) (0.652) (0.95)
εὐδαιμόνισμα that which is thought to be a happiness 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 (0.2) (0.772) (0.53)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 5 (0.4) (0.208) (0.26)
εὔβουλος well-advised, prudent 5 (0.4) (0.03) (0.07)
εὐβουλία good counsel, prudence 3 (0.2) (0.118) (0.09)
εὔβλητος easily hit, exposed to blows 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 2 (0.2) (0.011) (0.02)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 2 (0.2) (0.045) (0.08)
εὐαγέω to be pure, holy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 3 (0.2) (0.825) (0.01)
εὖ well 22 (1.8) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 64 (5.2) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 32 (2.6) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 497 (40.8) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 11 (0.9) (0.086) (0.04)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 5 (0.4) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 5 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 12 (1.0) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 379 (31.1) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑταιρίζω to be a comrade 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 2 (0.2) (0.043) (0.07)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.2) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 1 (0.1) (0.334) (0.47) too few
ἔσχατος outermost 17 (1.4) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἑστιάω to receive at one's hearth 5 (0.4) (0.162) (0.16)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 3 (0.2) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 3 (0.2) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 2 (0.2) (0.158) (0.26)
ἔστε up to the time that, until 8 (0.7) (0.216) (1.17)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 30 (2.5) (0.592) (0.63)
ἑσμός a swarm, a stream 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἐσθίω to eat 2 (0.2) (2.007) (1.91)
ἔσθησις clothing, raiment 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 31 (2.5) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 3 (0.2) (1.642) (1.49)
ἔρως love 4 (0.3) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 12 (1.0) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 97 (8.0) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.2) (0.319) (0.91)
ἐρυμνός fenced, fortified 5 (0.4) (0.038) (0.14)
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.1) (0.084) (0.24) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἔρομαι to ask, enquire 9 (0.7) (0.949) (1.25)
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἕρμα2 earrings 1 (0.1) (0.029) (0.1) too few
ἕρμα a prop, support 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 12 (1.0) (0.239) (0.72)
Ἕριος Herius 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 15 (1.2) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 (0.2) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 12 (1.0) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 5 (0.4) (0.033) (0.01)
ἐρέτης a rower 9 (0.7) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἐρείπω throw 1 (0.1) (0.035) (0.37) too few
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρέθισμα a stirring up, exciting 4 (0.3) (0.004) (0.01)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 19 (1.6) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 10 (0.8) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 4 (0.3) (0.276) (0.93)
ἔργον work 206 (16.9) (5.905) (8.65)
ἐργολάβος one who contracts for the execution of work, a contractor 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 4 (0.3) (0.075) (0.02)
ἐργάσιμος arable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐργάζομαι to work, labour 60 (4.9) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 7 (0.6) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 4 (0.3) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 19 (1.6) (0.486) (0.69)
ἐπωφελέω to aid 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπωτίδες beams projecting like ears on each side of a ship's bows 2 (0.2) (0.004) (0.02)
ἐπώνυμος given as a name 6 (0.5) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 5 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπώδυνος painful 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἑπτάς period of seven days 14 (1.1) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 2 (0.2) (0.037) (0.07)
ἑπτάκις seven times 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἑπτακαίδεκα seventeen 10 (0.8) (0.045) (0.1)
ἑπτά seven 13 (1.1) (1.073) (1.19)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 3 (0.2) (0.043) (0.49)
ἔπος a word 3 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 3 (0.2) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 7 (0.6) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 37 (3.0) (4.068) (4.18)
ἐποκέλλω to run 2 (0.2) (0.006) (0.05)
ἐποικοδομέω to build up 2 (0.2) (0.034) (0.04)
ἐποίκισις settlement of a colony 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐποικίζω settle in a colony 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιψηφίζω to put a question to the vote 7 (0.6) (0.028) (0.07)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 (0.2) (0.233) (0.61)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπίχρυσος overlaid with gold 4 (0.3) (0.035) (0.03)
ἐπιχλευάζω to make a mock of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 31 (2.5) (1.376) (1.54)
ἐπιφορέω to put upon, lay over 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπίφοβος frightful, terrible 7 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἐπίφθονος liable to envy 11 (0.9) (0.042) (0.07)
ἐπιφθονέω to bear grudge against 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιφθέγγομαι to utter after 3 (0.2) (0.023) (0.07)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιφέρω to bring, put 12 (1.0) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 41 (3.4) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 23 (1.9) (0.361) (0.44)
ἐπιτωθάζω mock, jest 7 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ἐπιτυχής hitting the mark, successful 3 (0.2) (0.019) (0.04)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 7 (0.6) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.1) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 7 (0.6) (0.093) (0.14)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 5 (0.4) (0.037) (0.1)
ἐπιτρέχω to run upon 38 (3.1) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 54 (4.4) (0.984) (1.12)
ἐπίτομος cut off 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπιτολμάω to submit 5 (0.4) (0.011) (0.01)
ἐπιτολή the rising of a star 1 (0.1) (0.092) (0.05) too few
ἐπιτίμιος honourable 4 (0.3) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 3 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 (0.1) (0.325) (0.4) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 31 (2.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 3 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 3 (0.2) (0.066) (0.19)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 3 (0.2) (1.277) (2.25)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτεχνάζω scheme against 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 4 (0.3) (0.01) (0.01)
ἐπιτάφιος over a tomb 5 (0.4) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 10 (0.8) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 5 (0.4) (0.077) (0.07)
ἐπίσχω to hold 3 (0.2) (0.059) (0.16)
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.1) (0.061) (0.2) too few
ἐπισφάζω to slaughter over 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐπισυλλέγω collect besides 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 (0.1) (0.168) (0.18) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 22 (1.8) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 7 (0.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.2) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 37 (3.0) (0.379) (0.22)
ἐπιστάτης one who stands near 2 (0.2) (0.088) (0.13)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 1 (0.1) (0.101) (0.34) too few
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπισπέρχω to urge on 5 (0.4) (0.018) (0.06)
ἐπισπάω to draw 9 (0.7) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 7 (0.6) (0.034) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 4 (0.3) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 3 (0.2) (0.145) (0.11)
ἐπισκευή repair, restoration 3 (0.2) (0.022) (0.09)
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 9 (0.7) (0.047) (0.12)
ἐπισκέπτης inspector 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.1) (0.187) (0.1) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 3 (0.2) (0.199) (0.24)
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπιρρήγνυμι to rend 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπιρρέπω to lean towards, fall to one's lot 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἐπιρράσσω dash to, shut violently, slam to 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἐπιρράπτω to sew 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 3 (0.2) (0.031) (0.03)
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 (0.1) (0.033) (0.34) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 5 (0.4) (0.187) (0.14)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 6 (0.5) (0.154) (0.05)
ἐπιποθέω to yearn after 3 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἐπίπλοος2 (n) sailing against, bearing down 5 (0.4) (0.09) (0.39)
ἐπίπλοος (adj) sailing against, bearing down upon 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (0.4) (0.104) (0.13)
ἐπιπληρόω to fill up again 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐπιπλέω to sail upon 29 (2.4) (0.241) (0.74)
ἔπιπλα implements, utensils, furniture, moveable property 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 10 (0.8) (0.167) (0.4)
ἐπιπίνω to drink afterwards 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπέμπω to send besides 24 (2.0) (0.111) (0.08)
ἐπιπάρειμι2 go on high ground in parallel with,.. 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ἐπιορκία a false oath 2 (0.2) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 2 (0.2) (0.067) (0.14)
ἐπίνομος visiting the land 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπίνοια a thinking on 3 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 59 (4.8) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 11 (0.9) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 11 (0.9) (0.048) (0.05)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 4 (0.3) (0.033) (0.02)
ἐπίμοχθος toilsome 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπιμηχανάομαι to devise plans against, take precautions 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπιμηνίω to be angry with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιμήκης longish, oblong 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 18 (1.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 24 (2.0) (0.049) (0.1)
ἐπίμεμπτος blaming 5 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.2) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 3 (0.2) (0.081) (0.03)
ἐπίμεικτος common to 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἐπιμειδιάω to smile upon 5 (0.4) (0.006) (0.01)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 3 (0.2) (0.053) (0.18)
ἐπιμαρτύρομαι to call to witness, appeal to 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 2 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιμαντεύομαι prophesy 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 (0.2) (0.074) (0.15)
ἐπίληψις a seizing, seizure 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐπιληψία stoppage 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπίλεξις choice, selection 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.1) (0.053) (0.19) too few
ἐπίλειψις a deficiency, lack 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 4 (0.3) (0.199) (0.2)
ἐπιλείβω to pour 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 22 (1.8) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 14 (1.1) (0.478) (0.58)
ἐπικύρω to light upon, fall in with 2 (0.2) (0.005) (0.05)
ἐπικυρόω to confirm, sanction, ratify 2 (0.2) (0.02) (0.12)
ἐπίκτητος gained besides 1 (0.1) (0.156) (0.05) too few
ἐπίκτησις further acquisition, fresh gain 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 21 (1.7) (0.056) (0.11)
ἐπικράτησις victory over 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 13 (1.1) (0.405) (0.75)
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 5 (0.4) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
ἐπικούρησις protection 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 15 (1.2) (0.089) (0.13)
ἐπίκοινος common to many, promiscuous 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλησις a surname 3 (0.2) (0.151) (0.1)
ἐπίκλην by surname, by name 3 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἐπικλείω to shut to, close 4 (0.3) (0.008) (0.05)
ἐπικλάω to bend to 4 (0.3) (0.032) (0.04)
ἐπικλάζω sound to 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 10 (0.8) (0.083) (0.1)
ἐπικηρύσσω to announce by proclamation 11 (0.9) (0.017) (0.04)
ἐπικήρυξις proclamation of a reward 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπικερδής profitable 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἐπικελεύω to encourage besides, to cheer on again 2 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐπικέλευσις a cheering on, exhortation 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 15 (1.2) (0.531) (0.83)
ἐπικαταψήχω smooth 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπικατασφάζω to slay upon 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπικατασκάπτω destroy 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπικαταπίμπρημι set fire to over 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπικατάγω work out, mid. to come to land along with/after 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐπικάρσιος athwart, cross-wise, at an angle 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
ἐπικάμπτω to bend into an angle 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπικαλέω to call upon 9 (0.7) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 6 (0.5) (0.118) (0.05)
ἐπικάθημαι to sit upon 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 7 (0.6) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 13 (1.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθλίβω press upon the surface 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 9 (0.7) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἐπιθεάζω to invoke the gods against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιθαρσέω to put trust in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιθάνατος sick to death, at death's door 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.1) (0.344) (0.15) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 6 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 4 (0.3) (0.492) (0.51)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.2) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδόσιμος given over and above 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπίδοξος likely 2 (0.2) (0.043) (0.03)
ἐπιδίδωμι to give besides 21 (1.7) (0.435) (0.26)
ἐπιδιαιρέω to divide anew 7 (0.6) (0.008) (0.02)
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδημηγορέω harangue over 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 10 (0.8) (0.222) (0.06)
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδέω2 to want 3 (0.2) (0.084) (0.15)
ἐπιδέω to bind on 3 (0.2) (0.22) (0.14)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 (0.1) (0.48) (0.24) too few
ἐπιδέξιος towards the right 4 (0.3) (0.037) (0.08)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 9 (0.7) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 23 (1.9) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 6 (0.5) (0.046) (0.15)
ἐπιδακρύω to weep over 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 24 (2.0) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 2 (0.2) (0.137) (0.17)
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.1) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 11 (0.9) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 18 (1.5) (0.78) (1.58)
ἐπιγελάω to laugh approvingly 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ἐπιγαμία intermarriage 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 18 (1.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 34 (2.8) (0.494) (0.82)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 2 (0.2) (0.033) (0.28)
ἐπιβοάω to call upon 7 (0.6) (0.05) (0.14)
ἐπιβλασφημέω load with reproaches 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπιβατός that can be climbed, accessible 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπιβάτης one who mounts 2 (0.2) (0.059) (0.3)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβαρέω weigh down 8 (0.7) (0.009) (0.0) too few
ἐπιβάλλω to throw 12 (1.0) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 29 (2.4) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1,218 (99.9) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπήκοος listening 3 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 27 (2.2) (0.782) (1.0)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπέτειος annual, yearly 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 46 (3.8) (0.876) (1.74)
ἐπερεθίζω to stimulate, urge on 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπέοικα to be like, suit 10 (0.8) (0.028) (0.13)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.3) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 8 (0.7) (0.13) (0.31)
ἐπεξάγω to lead out 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἐπελπίζω to buoy up with hope, to cheat with false hopes 10 (0.8) (0.015) (0.02)
ἐπελαύνω to drive upon 1 (0.1) (0.047) (0.21) too few
ἔπειτα then, next 5 (0.4) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπειρωνεύομαι speak ironically 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπεῖπον to say besides 8 (0.7) (0.056) (0.02)
ἔπειξις haste, hurry 7 (0.6) (0.008) (0.0) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 92 (7.5) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 72 (5.9) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 12 (1.0) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 85 (7.0) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 107 (8.8) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 (0.1) (0.078) (0.11) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 6 (0.5) (0.048) (0.03)
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 2 (0.2) (0.018) (0.02)
ἐπαύω to shout over 7 (0.6) (0.335) (0.52)
ἔπαυλις a fold 9 (0.7) (0.043) (0.1)
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαράσσω to dash to; to slam shut 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 7 (0.6) (0.024) (0.04)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 3 (0.2) (0.02) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.2) (0.152) (0.28)
ἐπανισόω to make quite equal, to balance evenly, equalise 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπανίημι to let loose at 2 (0.2) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 5 (0.4) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 50 (4.1) (0.728) (0.72)
ἐπανείρομαι question again and again 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἐπάνειμι to return 29 (2.4) (0.31) (0.15)
ἐπαναφέρω to throw back upon, ascribe, refer 2 (0.2) (0.017) (0.06)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 5 (0.4) (0.083) (0.07)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 7 (0.6) (0.03) (0.2)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 15 (1.2) (0.17) (0.29)
ἐπαναβαίνω to get up on, mount 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 5 (0.4) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 2 (0.2) (0.075) (0.25)
ἐπαληθεύω to prove true, verify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 3 (0.2) (0.023) (0.01)
ἐπακτός brought in, imported 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἐπακούω to listen 3 (0.2) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπαισθάνομαι to have a perception 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 26 (2.1) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 5 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 51 (4.2) (1.438) (1.84)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπάγω to bring on 55 (4.5) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 13 (1.1) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.2) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 4 (0.3) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 4 (0.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 34 (2.8) (4.169) (5.93)
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 8 (0.7) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 6 (0.5) (1.897) (0.59)
ἔξω out 13 (1.1) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 7 (0.6) (1.082) (0.97)
ἐξοτρύνω to stir up, urge on, excite 6 (0.5) (0.012) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 2 (0.2) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 5 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξορκόω to swear 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 (0.2) (0.049) (0.07)
ἐξονειδίζω to cast in one's teeth 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐξομιλέω to have intercourse, live with 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ἐξόλλυμι to destroy utterly 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐξοκέλλω to run aground 5 (0.4) (0.032) (0.03)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 (0.2) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 10 (0.8) (0.366) (0.69)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 15 (1.2) (0.482) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 6 (0.5) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 12 (1.0) (2.906) (1.65)
ἑξήρης with six banks of oars 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐξήκω to have reached 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 10 (0.8) (0.28) (0.77)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.1) (0.77) (0.7) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτι even from 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἐξετάζω to examine well 11 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 (0.3) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.2) (1.544) (1.49)
ἐξερύω to draw out of 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
ἐξερίζω to be contumacious 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐξεργασία working out, completion 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 16 (1.3) (0.198) (0.57)
ἐξεπίτηδες of set purpose 4 (0.3) (0.035) (0.01)
ἐξεπίσταμαι to know thoroughly, know well 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξελευθερόω set at liberty 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐξελεύθερος set at liberty, a freedman 12 (1.0) (0.012) (0.0) too few
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 (0.1) (0.194) (0.26) too few
ἐξελαύνω to drive out from 28 (2.3) (0.373) (1.1)
ἐξέλασις a driving out, expulsion 4 (0.3) (0.009) (0.03)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἔξειμι go out 43 (3.5) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 4 (0.3) (0.102) (0.12)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρίθμησις numbering, enumeration 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐξαράσσω to dash out, shatter 1 (0.1) (0.033) (0.04) too few
ἐξάπτω to fasten from 9 (0.7) (0.187) (0.12)
ἐξαπάτη gross deceit 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 3 (0.2) (0.024) (0.13)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 8 (0.7) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐξανάγω to bring out of 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 9 (0.7) (0.034) (0.07)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἑξακόσιοι six hundred 9 (0.7) (0.13) (0.5)
ἑξακισχίλιοι six thousand 16 (1.3) (0.074) (0.37)
ἑξακισμύριοι sixty thousand 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἑξάκις six times 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 4 (0.3) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.2) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 5 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 9 (0.7) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 4 (0.3) (0.135) (0.37)
ἐξαγγέλλω to send out 12 (1.0) (0.126) (0.36)
ἕξ six 18 (1.5) (0.945) (0.94)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 18 (1.5) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 27 (2.2) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 16 (1.3) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 (0.4) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 4 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 4 (0.3) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 5 (0.4) (2.103) (2.21)
ἐντέμνω to cut in, engrave upon 2 (0.2) (0.011) (0.04)
ἐντέλλω to enjoin, command 8 (0.7) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 24 (2.0) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 24 (2.0) (4.633) (3.4)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 7 (0.6) (0.014) (0.01)
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 52 (4.3) (0.293) (0.05)
ἔνοσις a shaking, quake 3 (0.2) (0.014) (0.03)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 22 (1.8) (2.132) (1.65)
ἐνόρμισμα anchorage, roadstead 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἔνοπλος in arms, armed 9 (0.7) (0.053) (0.01)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 2 (0.2) (0.149) (0.22)
ἔννομος within the law, lawful, legal 9 (0.7) (0.088) (0.1)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 (0.2) (0.573) (0.57)
ἐννεακαιδέκατος mineteenth 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐννεακαίδεκα nineteen 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐννέα nine 3 (0.2) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 18 (1.5) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 2 (0.2) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 21 (1.7) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 1 (0.1) (0.238) (0.41) too few
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 6 (0.5) (0.044) (0.04)
ἐνιαυτός year 5 (0.4) (0.848) (1.0)
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 7 (0.6) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 21 (1.7) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 (0.2) (0.186) (0.04)
ἔνθαπερ there where, where 4 (0.3) (0.019) (0.02)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 7 (0.6) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 62 (5.1) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 2 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐνετός inserted 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.1) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργής productive 1 (0.1) (0.112) (0.24) too few
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.1) (0.1) (0.14) too few
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 14 (1.1) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (0.6) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 12 (1.0) (0.093) (0.09)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 28 (2.3) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 5 (0.4) (0.313) (0.29)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.2) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 18 (1.5) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 6 (0.5) (0.03) (0.02)
ἔνδοθεν from within 2 (0.2) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 34 (2.8) (0.434) (0.47)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἔνδηλος visible, manifest, clear 2 (0.2) (0.026) (0.09)
ἐνδέω2 to be in want of 6 (0.5) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 6 (0.5) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 4 (0.3) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 2 (0.2) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 5 (0.4) (0.155) (0.24)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 7 (0.6) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἐνδεής in need of; deficient 2 (0.2) (0.31) (0.34)
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἔνατος ninth 2 (0.2) (0.196) (0.18)
ἔναρχος in office, in authority 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐναράσσω dash against 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 4 (0.3) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 19 (1.6) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐνάλλομαι to leap in 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐναλλάσσω to exchange 18 (1.5) (0.049) (0.03)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἐναγωνίζομαι to contend 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἔναγχος just now, lately 13 (1.1) (0.092) (0.02)
ἐναγίζω to offer sacrifice to the dead 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 5 (0.4) (0.048) (0.06)
ἐναβρύνομαι to be conceited in 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 993 (81.4) (118.207) (88.06)
ἔμφυλος of the same tribe 2 (0.2) (0.006) (0.03)
ἐμφύλιος kinsfolk 31 (2.5) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 4 (0.3) (0.1) (0.12)
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 7 (0.6) (0.606) (0.15)
ἐμπροίκιος given by way of dower 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμπρησμός burning 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 19 (1.6) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 5 (0.4) (0.209) (0.21)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 2 (0.2) (0.084) (0.09)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 5 (0.4) (0.15) (0.22)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμπνέω to blow 1 (0.1) (0.07) (0.19) too few
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπλεος quite full of 3 (0.2) (0.083) (0.11)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἐμπίπτω to fall in 41 (3.4) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 34 (2.8) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 8 (0.7) (0.382) (0.47)
ἐμπήγνυμι to fix 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ἔμπειρος experienced 5 (0.4) (0.226) (0.38)
ἐμπειροπόλεμος experienced in war 6 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἐμπειρία experience 10 (0.8) (0.376) (0.51)
ἐμπαρέχω to give into 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.2) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 103 (8.4) (8.401) (19.01)
ἔμμισθος in pay, in receipt of pay, hired 5 (0.4) (0.01) (0.02)
ἐμμένω to abide in 3 (0.2) (0.282) (0.33)
ἐμμαίνομαι to be mad at 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.4) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 1 (0.1) (0.29) (0.01) too few
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 17 (1.4) (0.041) (0.14)
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 6 (0.5) (0.021) (0.04)
ἐμβόλιμος inserted, intercalated 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐμβολή a putting into 7 (0.6) (0.139) (0.22)
ἐμβοάω to call upon, shout to 2 (0.2) (0.012) (0.02)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 27 (2.2) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 7 (0.6) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 22 (1.8) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 2 (0.2) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 50 (4.1) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 50 (4.1) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 28 (2.3) (0.176) (0.38)
ἑλλός a young deer, fawn 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 3 (0.2) (0.185) (1.09)
Ἑλλησπόντιος of the Hellespont 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 9 (0.7) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 13 (1.1) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 3 (0.2) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 9 (0.7) (0.823) (4.14)
ἐλλαμπρύνομαι to gain distinction 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἕλκω to draw, drag 7 (0.6) (1.305) (1.45)
ἐλέφας the elephant 7 (0.6) (0.368) (0.46)
ἐλεφάντινος of ivory, ivory 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐλευθέρωσις a setting free 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
ἐλευθερόω to free, set free 8 (0.7) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 28 (2.3) (0.802) (1.2)
ἐλευθεριότης the character of an ἐλευθέριος 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 34 (2.8) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 17 (1.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 8 (0.7) (0.141) (0.16)
Ἕλενος Helenus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 7 (0.6) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 11 (0.9) (1.304) (0.42)
ἐλεᾶς a kind of owl 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ἔλαφος a deer 2 (0.2) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 18 (1.5) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλάσσων smaller, less 14 (1.1) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 3 (0.2) (0.198) (0.4)
ἑκών willing, of free will, readily 48 (3.9) (0.801) (1.21)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἐκφορέω to carry out 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ἐκφοβέω to frighten away, affright 3 (0.2) (0.033) (0.1)
ἐκφθείρω to destroy utterly 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐκφεύγω to flee out 23 (1.9) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 31 (2.5) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 11 (0.9) (0.16) (0.35)
ἐκτρύω wear out 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἐκτρυχόω to wear out, exhaust 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκτρίβω to rub out 3 (0.2) (0.018) (0.05)
ἐκτρέχω to run out 27 (2.2) (0.063) (0.07)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 4 (0.3) (0.143) (0.15)
ἐκτραχύνω to make rough 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἕκτος sixth 4 (0.3) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 3 (0.2) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.1) (0.288) (0.33) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 (0.1) (0.724) (0.26) too few
ἕκτη the sixth of a stater 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 3 (0.2) (0.1) (0.18)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (0.3) (0.104) (0.32)
ἐκτειχίζω to fortify completely 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἐκτείνω to stretch out 61 (5.0) (0.85) (0.49)
ἐκταφρεύω to dig trenches 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκτάσσω to draw out in battle-order 9 (0.7) (0.025) (0.14)
ἐκστρατεύω to march out 2 (0.2) (0.051) (0.13)
ἐκρίπτω to cast forth 4 (0.3) (0.019) (0.01)
ἐκριπίζω to fan the flame, stir up 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.052) (0.07)
ἐκπονέω to work out, finish off 3 (0.2) (0.038) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 2 (0.2) (0.022) (0.13)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 2 (0.2) (0.019) (0.07)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 3 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐκποδών away from the feet 6 (0.5) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 19 (1.6) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 9 (0.7) (0.114) (0.19)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 8 (0.7) (0.136) (0.76)
ἔκπλεος quite full 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκπίπτω to fall out of 21 (1.7) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.2) (0.04) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 29 (2.4) (0.694) (1.7)
ἐκπαθής passionate, furious 2 (0.2) (0.005) (0.04)
ἑκούσιος voluntary 2 (0.2) (0.537) (0.27)
ἐκνικάω to achieve by force 3 (0.2) (0.023) (0.02)
ἐκνίζω to wash out, purge away 2 (0.2) (0.029) (0.08)
ἐκνήχομαι to swim out 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 3 (0.2) (0.011) (0.02)
ἐκμισθόω to let out for hire 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἐκμειλίσσω soften 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 (0.2) (0.144) (0.3)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 18 (1.5) (0.236) (0.41)
ἐκλογίζομαι to compute, calculate 4 (0.3) (0.018) (0.09)
ἐκλογέω select 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐκλιμνάζω flood completely 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 23 (1.9) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 (0.2) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 3 (0.2) (0.057) (0.11)
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλαμπρύνω polish up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἔκκριτος picked out, select 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκομίζω to carry out 1 (0.1) (0.04) (0.14) too few
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 8 (0.7) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 (0.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 34 (2.8) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 2 (0.2) (0.083) (0.19)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἑκκαίδεκα sixteen 2 (0.2) (0.073) (0.2)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
ἐκθρῴσκω leap out of 5 (0.4) (0.018) (0.07)
ἐκθορυβέω disturb, disquiet 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 5 (0.4) (0.068) (0.01)
ἐκθεραπεύω to gain over entirely 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐκθεόω to be made divine; to consecrate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐκθειάζω to make a god of, deify 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐκεῖνος that over there, that 211 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐκεῖθεν from that place, thence 5 (0.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 8 (0.7) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἔκδοσις a giving out 3 (0.2) (0.064) (0.01)
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 11 (0.9) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδιαπρίζω saw off 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἔκδημος from home, gone on a journey 2 (0.2) (0.007) (0.03)
ἐκδέχομαι to take 5 (0.4) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 4 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἐκβοάω to call out, cry aloud 5 (0.4) (0.028) (0.01)
ἐκβιάζω to force out 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ἐκβάλλω to throw 11 (0.9) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.2) (0.32) (0.66)
ἑκατοστός the hundredth 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἑκατόν a hundred 25 (2.0) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 25 (2.0) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 104 (8.5) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 7 (0.6) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 91 (7.5) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 727 (59.6) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 7 (0.6) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 117 (9.6) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 16 (1.3) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 3 (0.2) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 19 (1.6) (0.075) (0.1)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 40 (3.3) (0.402) (0.65)
εἰστρέχω to run in 18 (1.5) (0.041) (0.04)
εἰστοξεύω to shoot arrows at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἰστίθημι to put into, place in 1 (0.1) (0.015) (0.12) too few
εἰσποιέω to give in adoption 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.1) (0.052) (0.27) too few
εἰσπηδάω to leap into 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εἰσπέτομαι to fly into 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 3 (0.2) (0.028) (0.14)
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.3) (0.326) (0.47)
εἰσνήχομαι swim into 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
εἰσκαλέω to call in 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
εἰσίημι to send into 5 (0.4) (0.37) (0.41)
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
εἰσήγησις a proposing, moving 2 (0.2) (0.011) (0.01)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 21 (1.7) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 31 (2.5) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 17 (1.4) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 8 (0.7) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 4 (0.3) (0.136) (0.64)
εἰσβιάζομαι to force one's way into 2 (0.2) (0.005) (0.01)
εἰσβάλλω to throw into, put into 11 (0.9) (0.206) (1.14)
εἰσβαίνω to go into 2 (0.2) (0.053) (0.51)
εἰσάλλομαι to spring 6 (0.5) (0.011) (0.06)
εἰσακοντίζω to throw 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
εἰσάγω to lead in 5 (0.4) (1.077) (0.92)
εἰσαγγέλλω to go in and announce 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
εἷς one 127 (10.4) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εἰρωνεία dissimulation 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 4 (0.3) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 28 (2.3) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 5 (0.4) (0.034) (0.01)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 (0.2) (0.081) (0.04)
εἰρεσία rowing 6 (0.5) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 103 (8.4) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.1) (2.656) (1.17) too few
εἶμι come, go 88 (7.2) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,499 (122.9) (217.261) (145.55)
εἷμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.82) too few
εἴλω to roll up, pack 3 (0.2) (0.156) (0.42)
εἵλη the sun's heat 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 16 (1.3) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 7 (0.6) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 4 (0.3) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 41 (3.4) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 4 (0.3) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 15 (1.2) (0.328) (0.54)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 7 (0.6) (0.116) (0.27)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 (0.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 42 (3.4) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 4 (0.3) (0.937) (0.07)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 294 (24.1) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 29 (2.4) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 111 (9.1) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 6 (0.5) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 61 (5.0) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 6 (0.5) (0.256) (1.34)
ἑδράζω to make to sit, place 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἕδρα a sitting-place 4 (0.3) (0.381) (0.47)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 4 (0.3) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 460 (37.7) (54.345) (87.02)
ἐγχωστήριος useful for filling up 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγχρίμπτω to bring near to 2 (0.2) (0.012) (0.12)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 14 (1.1) (0.257) (0.56)
ἐγχειρίδιος in the hand 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
ἐγχειρίδιον dagger; (later) handle, tool, manual 3 (0.2) (0.048) (0.15)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 2 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 4 (0.3) (0.17) (0.63)
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Ἐγνάτιος Egnatius 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκύρω to fall in with, light upon, meet with 1 (0.1) (0.013) (0.11) too few
ἐγκρατής in possession of power 27 (2.2) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 11 (0.9) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκαταμείγνυμι mix with 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 3 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαταλέγω to build in 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἐγκαλύπτω to veil in 3 (0.2) (0.042) (0.03)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.1) (0.438) (0.35) too few
ἐγκαθίστημι to place 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐγκαθέζομαι to sit 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 19 (1.6) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 17 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 3 (0.2) (0.025) (0.04)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 7 (0.6) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 6 (0.5) (0.277) (0.1)
ἐγγραφή a registering, registration 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐγγίων nearer, nearest 1 (0.1) (0.32) (0.13) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 4 (0.3) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 (0.1) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 2 (0.2) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἑβδομήκοντα seventy 14 (1.1) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 16 (1.3) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 403 (33.0) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 7 (0.6) (0.493) (0.42)
ἐάν if 53 (4.3) (23.689) (20.31)
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
δῶρον a gift, present 3 (0.2) (0.798) (2.13)
δωροδοκία a taking of bribes, openness to bribery 9 (0.7) (0.021) (0.01)
δωροδοκέω to accept as a present 6 (0.5) (0.017) (0.07)
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
Δωριεύς a Dorian, descendant of Dorus 1 (0.1) (0.14) (0.65) too few
δωρέω to give, present 16 (1.3) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 29 (2.4) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δώδεκα twelve 3 (0.2) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 14 (1.1) (0.213) (0.63)
δύω dunk 4 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσχωρία difficult, rough ground 2 (0.2) (0.058) (0.24)
δυσχερής hard to take in hand 19 (1.6) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 4 (0.3) (0.068) (0.08)
δυσχεραίνω to be unable to endure 21 (1.7) (0.221) (0.15)
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 4 (0.3) (0.04) (0.01)
δύσπορος hard to pass, scarce passable 3 (0.2) (0.009) (0.02)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δυσπείθεια indiscipline, disobedience 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δυσπαθής impatient of suffering 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δύσορμος with bad anchorage 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δυσμορφία badness of form, ugliness 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.2) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
δυσκαταγώνιστος hard to overcome 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 10 (0.8) (0.36) (0.23)
δυσίατος hard to heal, incurable 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δύσθυμος desponding, melancholy, repentant 2 (0.2) (0.009) (0.03)
δυσθυμία despondency, despair 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
δυσέφικτος hard to come at 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δυσεύρετος hard to find out 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δύσερις very quarrelsome, contentious 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δύσεργος unfit for work 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δυσεργής difficult 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δυσεπίγνωστος hard to identify 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δυσέξοδος hard to get out of 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
δυσέλπιστος unhoped for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
δυσελπιστία despondency 2 (0.2) (0.007) (0.03)
δύσβατος inaccessible, impassable 2 (0.2) (0.049) (0.15)
δυσαρχία ill discipline 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δύσαρκτος hard to govern 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσαρίθμητος hard to count up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσανδρία want of men 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δύο two 8 (0.7) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 44 (3.6) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 7 (0.6) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 16 (1.3) (0.13) (0.33)
δυναστεύω to hold power 13 (1.1) (0.076) (0.14)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 14 (1.1) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 41 (3.4) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 94 (7.7) (12.481) (8.47)
δύη woe, misery, anguish, pain 1 (0.1) (0.161) (0.83) too few
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δρυμός an oak-coppice; 2 (0.2) (0.083) (0.1)
δρομόω hasten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δρόμος a course, running, race 35 (2.9) (0.517) (0.75)
δριμύτης pungency, keenness 2 (0.2) (0.105) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δράω to do 33 (2.7) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 21 (1.7) (0.757) (0.25)
δραπέτης a runaway 2 (0.2) (0.029) (0.06)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δουλοσύνη slavery, slavish work 1 (0.1) (0.015) (0.15) too few
δοῦλος slave 15 (1.2) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δουλεύω to be a slave 7 (0.6) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.2) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 5 (0.4) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 9 (0.7) (0.143) (0.25)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 5 (0.4) (0.05) (0.08)
δόρυ tree, plank, spear 13 (1.1) (0.623) (3.05)
Δορίσκος Doriscus 2 (0.2) (0.009) (0.1)
δορίληπτος won by the spear 2 (0.2) (0.007) (0.01)
δορίκτητος won by the spear 3 (0.2) (0.007) (0.02)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
δοριαλωσία a being taken by storm 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δοράτιον (small) spear (dim. of δόρυ) 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
δοξοκοπία thirst for popularity 2 (0.2) (0.004) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 (0.2) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 74 (6.1) (4.474) (2.49)
δονέω to shake 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
δόναξ shaken by the wind 5 (0.4) (0.015) (0.08)
Δομίτιος Domitius 20 (1.6) (0.023) (0.0) too few
Δόλοψ Dolops 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
δολοφονέω to murder by treachery 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 7 (0.6) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 10 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 166 (13.6) (12.401) (17.56)
δοκεύς a kind of meteor 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 12 (1.0) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώνυμος with two names 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
διώκω to pursue 62 (5.1) (1.336) (1.86)
διωθίζομαι scuffle, jostle 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διωθέω to push asunder, tear away 3 (0.2) (0.059) (0.14)
δίψος thirst 1 (0.1) (0.104) (0.06) too few
δίψα thirst 5 (0.4) (0.179) (0.18)
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.1) (0.555) (0.4) too few
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 3 (0.2) (0.036) (0.09)
δισχίλιοι two thousand 18 (1.5) (0.166) (0.92)
διστάδιος two stadia long 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δισμύριοι twenty thousand 18 (1.5) (0.065) (0.24)
δίς twice, doubly 11 (0.9) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 1 (0.1) (0.673) (0.55) too few
διπλασίων duplicate 7 (0.6) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 7 (0.6) (0.715) (0.37)
διπλασιάζω to double 2 (0.2) (0.034) (0.02)
διότι for the reason that, since 3 (0.2) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 4 (0.3) (0.096) (0.03)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 6 (0.5) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 9 (0.7) (0.161) (0.23)
διοργίζομαι to be very angry 3 (0.2) (0.004) (0.04)
Διόνυσος Dionysus 1 (0.1) (0.504) (0.89) too few
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 1 (0.1) (0.12) (0.63) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 6 (0.5) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 15 (1.2) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 9 (0.7) (0.128) (0.3)
διοδεύω to travel through 6 (0.5) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 71 (5.8) (5.73) (5.96)
διμέτωπος with two fronts 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δικτάτωρ dictator 22 (1.8) (0.056) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 74 (6.1) (2.021) (2.95)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δικαστής a judge 5 (0.4) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 15 (1.2) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 5 (0.4) (0.311) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 41 (3.4) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 12 (1.0) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 15 (1.2) (0.7) (0.41)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 4 (0.3) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 (0.1) (0.825) (0.38) too few
διευτυχέω to continue prosperous 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 13 (1.1) (1.398) (1.59)
διερίζω to strive with one another 7 (0.6) (0.003) (0.0) too few
διερευνάω to search through, examine closely 3 (0.2) (0.056) (0.04)
διερέθισμα provocation 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διερεθίζω provoke greatly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διέξειμι go through, tell in detail 5 (0.4) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 4 (0.3) (0.128) (0.01)
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
διεκπλέω to sail out through 5 (0.4) (0.012) (0.11)
διεκπαίω to break 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διεκθέω to run through 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διείργω to keep asunder, separate 2 (0.2) (0.052) (0.1)
δίδωμι to give 205 (16.8) (11.657) (13.85)
Δίδιος Didius 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 21 (1.7) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 (0.3) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 (0.1) (1.33) (0.05) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 2 (0.2) (0.079) (0.01)
διαψήφισις a voting by ballot 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διαχράομαι to use constantly 15 (1.2) (0.088) (0.2)
διαχέω to pour different ways, to disperse 2 (0.2) (0.081) (0.1)
διαχειμάζω to pass the winter 2 (0.2) (0.011) (0.04)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 (0.2) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 4 (0.3) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 4 (0.3) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 9 (0.7) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 3 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 60 (4.9) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 52 (4.3) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 43 (3.5) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 3 (0.2) (0.408) (0.08)
διαφαίνω to shew through, let 2 (0.2) (0.09) (0.17)
διατροχάζω to trot 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 11 (0.9) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 4 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 17 (1.4) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 18 (1.5) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 2 (0.2) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 (0.3) (0.457) (0.41)
διατείχισμα a place walled off and fortified 6 (0.5) (0.011) (0.06)
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 7 (0.6) (0.011) (0.01)
διαταφρεύω to fortify by a ditch 3 (0.2) (0.004) (0.01)
διατάσσω to appoint 7 (0.6) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 6 (0.5) (0.039) (0.1)
διάταγμα ordinance, edict 2 (0.2) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 4 (0.3) (0.43) (0.56)
διαστρατηγέω to serve as a general, assume his duties 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διάστημα an interval 23 (1.9) (1.324) (0.56)
διασταυρόω to fortify with a palisade 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διαστασιάζω to form into separate factions 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 8 (0.7) (0.271) (0.35)
διασκευάζω to get quite ready, equip 3 (0.2) (0.037) (0.12)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 3 (0.2) (0.067) (0.15)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διασείω to shake violently 2 (0.2) (0.017) (0.03)
διασαλεύω to shake violently: to reduce to anarchy 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
διαρρίπτω to cast 13 (1.1) (0.036) (0.09)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 4 (0.3) (0.114) (0.05)
διαρπάζω to tear in pieces 25 (2.0) (0.166) (0.45)
διαρπαγή plundering 2 (0.2) (0.026) (0.04)
διαρόω plough 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 3 (0.2) (0.039) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπομπή a sending to and fro, interchange of messages, negotiation 3 (0.2) (0.002) (0.01)
διάπλοος sailing continually 3 (0.2) (0.013) (0.04)
διαπλέω to sail across 65 (5.3) (0.111) (0.15)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπιπράσκω to sell off 5 (0.4) (0.003) (0.0) too few
διαπίμπρημι burn 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διαπήγνυμι to fix thoroughly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαπέτομαι fly through 2 (0.2) (0.011) (0.05)
διαπέταμαι to fly through 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διαπεράω to go over 2 (0.2) (0.109) (0.06)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 6 (0.5) (0.2) (0.83)
διάπειρα an experiment, trial 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
διαπειλέω to threaten violently 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
διανυκτερεύω to pass the night 7 (0.6) (0.02) (0.0) too few
διανομή a distribution 6 (0.5) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 (0.2) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 9 (0.7) (0.525) (1.1)
διανήχομαι swim across 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
διανέμω to distribute, apportion 22 (1.8) (0.263) (0.18)
διανέμησις a distribution 5 (0.4) (0.009) (0.0) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 4 (0.3) (0.036) (0.01)
διαμισθόω farm out 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαμετρέω to measure through, out 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
διαμερίζω to distribute 2 (0.2) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.4) (0.542) (0.23)
διαμέλλω to be always going 2 (0.2) (0.014) (0.07)
διαμαστροπεύω to pander 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
διαμασάομαι chew up 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.2) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 53 (4.3) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 12 (1.0) (0.184) (0.96)
διαλυμαίνομαι to maltreat shamefully, undo utterly 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 6 (0.5) (0.148) (0.21)
διαλλακτής mediator 3 (0.2) (0.012) (0.01)
διαλλακτήριος mediating, conciliating 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διαλλαγή interchange, exchange 11 (0.9) (0.056) (0.07)
διαλείπω to leave an interval between 4 (0.3) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 (0.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 (0.1) (0.836) (0.69) too few
διαλανθάνω to escape notice 9 (0.7) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 7 (0.6) (0.406) (0.49)
διαλαλέω to talk over 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
διαλαγχάνω to divide 7 (0.6) (0.012) (0.04)
διακωλύω to hinder, prevent 4 (0.3) (0.095) (0.22)
διακρίνω to separate one from another 19 (1.6) (0.94) (0.53)
διακριδόν eminently, above all 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
διακρατέω to hold fast, hold one's own 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 4 (0.3) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 15 (1.2) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.2) (0.153) (0.23)
διακομίζω to carry over 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακλήρωσις allotment, apportionment 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διακληρόω to assign by lot, allot 9 (0.7) (0.012) (0.01)
διακλείω shut out 5 (0.4) (0.009) (0.08)
διακλάω to break in twain 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διακινέω to move thoroughly 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
διακινδυνεύω to run all risks, make a desperate attempt, hazard all 1 (0.1) (0.049) (0.41) too few
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
διακαίω to burn through, heat to excess 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
διαιτέω turn by entreaty 3 (0.2) (0.044) (0.02)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 6 (0.5) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 10 (0.8) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 35 (2.9) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 3 (0.2) (1.82) (0.17)
διαθροέω to spread a report, give out 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 22 (1.8) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 15 (1.2) (0.078) (0.01)
διαζώννυμι to gird round the middle 4 (0.3) (0.016) (0.04)
διαδρομή a running about through 2 (0.2) (0.029) (0.01)
διάδοχος succeeding 15 (1.2) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 4 (0.3) (0.26) (0.09)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 5 (0.4) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 10 (0.8) (0.088) (0.08)
διάδημα a band 2 (0.2) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 3 (0.2) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.4) (0.256) (0.24)
διαδατέομαι to divide among themselves 2 (0.2) (0.005) (0.04)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 3 (0.2) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 2 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 5 (0.4) (0.041) (0.04)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 5 (0.4) (0.12) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 (0.4) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.2) (0.065) (0.13)
διαγανακτέω to be full of indignation 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 12 (1.0) (0.284) (0.65)
διαβιόω to live through, pass 2 (0.2) (0.025) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 3 (0.2) (0.07) (0.24)
διαβατός to be crossed 2 (0.2) (0.009) (0.07)
διάβασις a crossing over, passage 3 (0.2) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 21 (1.7) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 (0.2) (0.624) (2.32)
διαβαδίζω to go across 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 422 (34.6) (56.77) (30.67)
Δημοχάρης Demochares 10 (0.8) (0.02) (0.07)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 5 (0.4) (0.09) (0.11)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 13 (1.1) (0.092) (0.13)
δημόσιος belonging to the people 31 (2.5) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 3 (0.2) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 221 (18.1) (1.683) (3.67)
δημός fat 219 (18.0) (1.62) (3.58)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 8 (0.7) (0.022) (0.15)
δημοκρατία democracy, popular government 17 (1.4) (0.168) (0.55)
δημοκρατέομαι to have a democratical constitution, live in a democracy 1 (0.1) (0.03) (0.17) too few
δημοκόπος a demagogue 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
δημοκοπία courting the mob 6 (0.5) (0.005) (0.0) too few
δημοκόπημα attempt to gain mob-favour 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δημοκοπέω to curry mob-favour 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 (0.1) (0.842) (0.49) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 (0.2) (0.398) (1.01)
Δημητριάς Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes 1 (0.1) (0.008) (0.09) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 14 (1.1) (0.083) (0.02)
δημεύω to declare public property, to confiscate 19 (1.6) (0.05) (0.01)
δήμευσις confiscation of one's property 9 (0.7) (0.015) (0.0) too few
δήμαρχος a governor of the people; Roman tribune of the plebs 91 (7.5) (0.085) (0.07)
δημαρχία the office 7 (0.6) (0.006) (0.0) too few
δημαρχέω to be demarch (in Rome, a tribune) 19 (1.6) (0.011) (0.0) too few
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δημαγωγέω to lead the people 5 (0.4) (0.022) (0.02)
δηλόω to make visible 10 (0.8) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 8 (0.7) (5.582) (2.64)
δηϊόω cut down, slay 3 (0.2) (0.132) (0.91)
δή [interactional particle: S&H on same page] 365 (29.9) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 131 (10.7) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 126 (10.3) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 58 (4.8) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 26 (2.1) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 6 (0.5) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 38 (3.1) (1.404) (1.3)
δεσπόσυνος of or belonging to the master (δεσπότης), arbitrary 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
δεσμώτης a prisoner, captive 5 (0.4) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 3 (0.2) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 (0.1) (0.794) (0.7) too few
δέος fear, alarm 64 (5.2) (0.383) (0.66)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δεξιός on the right hand 9 (0.7) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 13 (1.1) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 3 (0.2) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 (0.1) (0.702) (0.76) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.1) (0.332) (1.14) too few
δέλτος good 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
Δέκμος Decimus 67 (5.5) (0.032) (0.0) too few
Δέκιος Decius 2 (0.2) (0.022) (0.01)
Δεκίδιος Decidius 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 20 (1.6) (0.465) (0.5)
δεκατεύω to exact the tenth part from 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
δεκασμός bribery 6 (0.5) (0.004) (0.0) too few
δεκάζω to bribe 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
δεκαετής ten years old 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
δέκα ten 28 (2.3) (1.54) (2.42)
δεῖσα slime, filth 5 (0.4) (0.01) (0.01)
δεῖπνον the principal meal 7 (0.6) (0.717) (0.83)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 30 (2.5) (2.355) (5.24)
δειμαίνω to be afraid, in a fright 5 (0.4) (0.032) (0.15)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δειλός cowardly, craven 10 (0.8) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 5 (0.4) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 44 (3.6) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 164 (13.4) (1.45) (3.46)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.2) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 66 (5.4) (13.387) (11.02)
δέ but 3,768 (308.9) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 20 (1.6) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
δάφνη the laurel 3 (0.2) (0.16) (0.1)
Δάτος Datus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Δαρεῖος Darius 1 (0.1) (0.493) (2.58) too few
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 14 (1.1) (0.235) (0.23)
δανειστής a money-lender 3 (0.2) (0.033) (0.0) too few
δάνεισμα a loan 2 (0.2) (0.007) (0.01)
δανείζω to put out money at usury, to lend 11 (0.9) (0.103) (0.07)
δαμάσιππος horse-taming 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δαλός a fire-brand, piece of blazing wood 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
δάκτυλος a finger 2 (0.2) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 3 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δαίς feast 1 (0.1) (0.193) (0.97) too few
δαίνυμι to divide 1 (0.1) (0.072) (0.54) too few
δαίμων god; divine power 10 (0.8) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 10 (0.8) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 8 (0.7) (0.247) (0.16)
δᾳδοῦχος a torch-bearer 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
γύψ a vulture 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
γυνή a woman 71 (5.8) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 11 (0.9) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 3 (0.2) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 10 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνικός of or for gymnastic exercises, gymnastic 3 (0.2) (0.055) (0.13)
γυμνήτης naked 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
γυμνής a light-armed foot-soldier, slinger 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 5 (0.4) (0.485) (0.17)
γυμνασία exercise 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 19 (1.6) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 33 (2.7) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 (0.5) (2.255) (0.49)
Γράνιος Granius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 4 (0.3) (0.19) (0.05)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 10 (0.8) (1.824) (0.77)
Γράκχος Gracchus 60 (4.9) (0.045) (0.02)
Γοῦττας Gutta 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 (0.2) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 4 (0.3) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 1 (0.1) (0.464) (0.41) too few
γόμφος a bolt 2 (0.2) (0.023) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 (0.1) (1.416) (0.11) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 20 (1.6) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 4 (0.3) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 109 (8.9) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 2 (0.2) (0.472) (0.18)
Γνάιος Gnaeus 10 (0.8) (0.07) (0.69)
γλῶσσα the tongue 2 (0.2) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
Γλαφύραι Glaphyrae 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Γλαφύρα Glaphyra 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Γλαυκίας Glaucias; (Roman name) Glaucia 10 (0.8) (0.035) (0.01)
Γλάβρος Glaber 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 53 (4.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 735 (60.3) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 2 (0.2) (0.553) (0.83)
γημόρος one who has a share of land, a landowner 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
γῆ earth 145 (11.9) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 11 (0.9) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 5 (0.4) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 8 (0.7) (0.178) (0.1)
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 3 (0.2) (0.028) (0.11)
γέφυρα a dyke, dam 18 (1.5) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 3 (0.2) (0.409) (0.44)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 8 (0.7) (0.074) (0.07)
Γέτας Geta 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 8 (0.7) (0.646) (2.58)
γέρρον anything made of wicker-work 2 (0.2) (0.029) (0.23)
γέρας a gift of honour 28 (2.3) (0.251) (0.77)
γεραίρω to honour 4 (0.3) (0.069) (0.1)
γένος race, stock, family 34 (2.8) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 6 (0.5) (0.793) (0.93)
γενέτειρα mother 2 (0.2) (0.003) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.2) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 3 (0.2) (0.048) (0.07)
γενεθλιάζω keep a birthday 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
γενεά race, stock, family 3 (0.2) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 7 (0.6) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 5 (0.4) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γελάω to laugh 5 (0.4) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 12 (1.0) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 4 (0.3) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 196 (16.1) (24.174) (31.72)
γαυρόω make proud. mid. to exult 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γαυριάω to bear oneself proudly, prance 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
γαστήρ the paunch, belly 3 (0.2) (1.811) (0.48)
γάρ for 434 (35.6) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 8 (0.7) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 4 (0.3) (0.59) (0.75)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.2) (0.103) (0.1)
Γαλατία Galatia 23 (1.9) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 16 (1.3) (0.263) (0.83)
Γάϊος Gaius 96 (7.9) (0.291) (0.57)
γάϊος on land 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
Γάβιοι town of Gabii; its inhabitants 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Γαβίνιος Gabinius 9 (0.7) (0.01) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 6 (0.5) (0.624) (1.06)
βύω to stuff 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βυθός the depth 4 (0.3) (0.135) (0.06)
Βύβλος Byblos 18 (1.5) (0.014) (0.0) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 6 (0.5) (0.488) (0.44)
βρώμη food 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
βρύχημα bellowing, roaring 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βρόχος a noose 2 (0.2) (0.171) (0.18)
Βροῦτος Brutus 206 (16.9) (0.169) (0.01)
Βρούτειοι supporters of Brutus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βροντή thunder 2 (0.2) (0.239) (0.39)
βρόμος crackling 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.1) (0.041) (0.17) too few
βρέφος the babe in the womb 4 (0.3) (0.235) (0.09)
Βρέττιος barbarous 3 (0.2) (0.03) (0.05)
Βρεττανοί Britanni, Britons 8 (0.7) (0.028) (0.0) too few
Βρεντέσιον Brundisium, Brindisi 56 (4.6) (0.043) (0.04)
βραχύς short 46 (3.8) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βραδυτής slowness 4 (0.3) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 8 (0.7) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 24 (2.0) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 6 (0.5) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 52 (4.3) (8.59) (11.98)
βουληγορέω speak in the Senate 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βουλή will, determination; council, senate 295 (24.2) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 31 (2.5) (1.283) (3.94)
βουλευτός devised, plotted 5 (0.4) (0.029) (0.0) too few
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 3 (0.2) (0.059) (0.02)
βουλευτής a councillor, senator 28 (2.3) (0.089) (0.07)
βουλευτήριος advising 9 (0.7) (0.016) (0.0) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 53 (4.3) (0.107) (0.15)
βούλευσις deliberation 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 7 (0.6) (0.159) (0.28)
Βουίανον Bovianum 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Βουάνοι inhabitants of Bovianum 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Βόσπορος Bosporus 1 (0.1) (0.071) (0.17) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.1) (0.292) (0.1) too few
Βονωνία Bononia, now Bologna 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
βολή a throw, the stroke 2 (0.2) (0.16) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 2 (0.2) (0.275) (1.74)
Βοιωτία Boeotia 2 (0.2) (0.122) (0.46)
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 22 (1.8) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 (0.4) (0.479) (0.89)
βοηδρομέω to run to a cry for aid, haste to help 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
βοή a loud cry, shout 38 (3.1) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 6 (0.5) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 24 (2.0) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 28 (2.3) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 (0.2) (0.336) (0.77)
βλώσκω to go 1 (0.1) (0.146) (0.82) too few
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλασφημέω to drop evil 5 (0.4) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 24 (2.0) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.2) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 6 (0.5) (0.513) (0.3)
βίος life 11 (0.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 11 (0.9) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
Βιθυνικός Bithynian 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
Βιθυνία Bithynia 10 (0.8) (0.104) (0.0) too few
Βίβουλος Bibulus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (0.3) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.6) (1.897) (0.35)
βιάω to constrain 8 (0.7) (0.132) (0.36)
βίαιος forcible, violent 12 (1.0) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 51 (4.2) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 27 (2.2) (0.98) (2.59)
Βηστίας Bestia 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 24 (2.0) (0.203) (0.12)
Βέσβιον Vesuvius 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βελτίων better 1 (0.1) (1.81) (1.12) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 12 (1.0) (0.533) (1.37)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 13 (1.1) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 31 (2.5) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βάσιμος passable, accessible 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
Βάσιλος Basilus 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 5 (0.4) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 10 (0.8) (0.97) (0.55)
βασιλίζω to be of the king's party 2 (0.2) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 9 (0.7) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 91 (7.5) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 5 (0.4) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 (0.1) (0.474) (0.21) too few
βασίλεια a queen, princess 15 (1.2) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 15 (1.2) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 (0.2) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 4 (0.3) (0.2) (0.24)
βαρύτης weight, heaviness 2 (0.2) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 29 (2.4) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 2 (0.2) (0.225) (0.19)
βαρυθυμέω to be weighed down: to be heavy at heart 4 (0.3) (0.005) (0.0) too few
βαρυεργέω plough deep 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
βαρέω to weigh down, depress 3 (0.2) (0.15) (0.09)
Βαρβούλας Barbula 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
Βαρβάτιος Barbatius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 13 (1.1) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάλλω to throw 22 (1.8) (1.692) (5.49)
Βάλβος Balbus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Βαλβῖνος Balbinus 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
βαλανηφαγέω live on acorns 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Βαίβιος Baebius 2 (0.2) (0.007) (0.04)
βαθύς deep 15 (1.2) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 3 (0.2) (0.108) (0.14)
βάθος depth 3 (0.2) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 7 (0.6) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 3 (0.2) (0.041) (0.16)
Βαβυλών Babylon 2 (0.2) (0.597) (0.64)
ἁψιμαχία a skirmishing 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ἄψαυστος untouched, not to be touched, sacred 2 (0.2) (0.013) (0.03)
ἀψαυστέω leave untouched 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 (0.2) (0.366) (0.32)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.1) (0.009) (0.08) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 5 (0.4) (0.11) (0.16)
Ἀχιλλεύς Achilles 2 (0.2) (0.6) (3.08)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 18 (1.5) (0.277) (0.51)
ἀχθηδών a weight, burden 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀχειροτόνητος not elected 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 9 (0.7) (0.079) (0.1)
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 4 (0.3) (0.025) (0.05)
ἀχαράκωτος not palisaded 2 (0.2) (0.001) (0.01)
Ἀχαιός Achaian 2 (0.2) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 1 (0.1) (0.052) (0.29) too few
ἀφυλαξία carelessness in watching 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 7 (0.6) (0.082) (0.07)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἄφρων without sense 3 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφρούρητος unguarded 2 (0.2) (0.009) (0.05)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 3 (0.2) (0.166) (0.12)
Ἀφροδίτη Aphrodite 9 (0.7) (0.644) (0.77)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
Ἀφράνιος Afranius 9 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἄφρακτος unfenced, unfortified, unguarded 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ἀφορμή a starting-point 11 (0.9) (0.47) (0.68)
ἀφορέω to be barren 3 (0.2) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 12 (1.0) (0.669) (0.33)
ἄφοβος without fear 4 (0.3) (0.082) (0.04)
ἀφοβία fearlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 32 (2.6) (0.11) (0.22)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 29 (2.4) (1.67) (3.01)
ἄφιλος without friends, friendless 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἀφικνέομαι to come to 55 (4.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 37 (3.0) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 (0.1) (0.275) (0.36) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 10 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (0.2) (0.27) (0.02)
ἀφέλεια simplicity 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἀφειδής unsparing 6 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 25 (2.0) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 74 (6.1) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 (0.2) (0.312) (0.01)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχήν the neck, throat 3 (0.2) (0.335) (0.63)
αὐτοχειρί with one's own hand 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 3 (0.2) (0.062) (0.12)
αὐτόφωρος self-detected, caught in the act of theft 2 (0.2) (0.021) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 238 (19.5) (26.948) (12.74)
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,539 (208.2) (173.647) (126.45)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 2 (0.2) (0.1) (0.39)
αὐτονομία freedom to use one's own laws, independence 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 6 (0.5) (0.15) (0.21)
αὐτομολία desertion 11 (0.9) (0.016) (0.02)
αὐτομολέω to desert 16 (1.3) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.1) (0.71) (0.47) too few
αὐτοκράτωρ one's own master 51 (4.2) (1.403) (0.25)
αὐτόκλητος self-called 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αὐτοκέλευστος self-bidden 2 (0.2) (0.008) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 157 (12.9) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.1) (0.33) (0.36) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 (0.3) (0.551) (0.1)
αὐτάγγελος carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
αὐστηρός harsh, rough, bitter 4 (0.3) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 2 (0.2) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
Αὐρηλία Aurelia 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 8 (0.7) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 2 (0.2) (0.125) (0.12)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 5 (0.4) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 151 (12.4) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 4 (0.3) (0.02) (0.06)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 9 (0.7) (2.474) (4.78)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἀτύχημα a misfortune, mishap 3 (0.2) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 7 (0.6) (0.118) (0.16)
Ἄττιος Attius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 9 (0.7) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 3 (0.2) (0.153) (0.97)
ἄτρωτος unwounded 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἀτριβής not rubbed 3 (0.2) (0.018) (0.04)
ἀτρεμία a keeping still 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 6 (0.5) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 2 (0.2) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 6 (0.5) (2.003) (0.41)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 2 (0.2) (0.026) (0.09)
ἀτολμία want of daring, cowardice, backwardness 2 (0.2) (0.009) (0.03)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἀτιμόω to dishonour 6 (0.5) (0.024) (0.04)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 2 (0.2) (0.205) (0.13)
Ἀτίλιος Atilius 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἀτιθάσευτος untamable, wild 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀτημέλητος unheeded, uncared for 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἁτέριος Haterius 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀτελής without end 6 (0.5) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 2 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀτείχιστος unwalled, unfortified 1 (0.1) (0.029) (0.18) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (0.6) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 5 (0.4) (0.04) (0.05)
ἀταφία want of burial 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 (0.3) (0.13) (0.09)
ἀταλαίπωρος without pains 2 (0.2) (0.027) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 3 (0.2) (0.105) (0.09)
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.2) (0.048) (0.02)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 4 (0.3) (0.07) (0.04)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 2 (0.2) (0.059) (0.13)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 31 (2.5) (0.945) (2.02)
ἀσφάλειος securer 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 10 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσυνταξία incapacity of entering into construction 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀσύντακτος not ranged together 6 (0.5) (0.038) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 (0.2) (0.105) (0.08)
ἄσυλος safe from violence, inviolate 17 (1.4) (0.033) (0.02)
ἄστυ a city, town 42 (3.4) (0.481) (2.23)
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἀστρατήγητος never having been general 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀστράτευτος without service, never having seen service 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀστρατεία exemption from service 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστός a townsman, citizen 5 (0.4) (0.126) (0.9)
ἀστικός of a city 5 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀστήρ star 1 (0.1) (1.24) (0.27) too few
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀστάθμευτος not encamped 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀσσυρίς Assyrian 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ἀσπρήνας Asprenas 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.2) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 9 (0.7) (0.481) (1.51)
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 2 (0.2) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 23 (1.9) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 6 (0.5) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
Ἀσκλαῖοι inhabitants of Asculum 6 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 3 (0.2) (0.186) (0.07)
ἄσκηνος without tents 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (0.3) (0.477) (0.49)
ἄσιτος without food, fasting 2 (0.2) (0.054) (0.04)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 1 (0.1) (0.058) (0.13) too few
Ἀσίνιος Asinius 24 (2.0) (0.012) (0.0) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Ἀσία Asia 40 (3.3) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 27 (2.2) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 (0.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 3 (0.2) (0.157) (0.14)
ἀσήμαντος without leader 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀσέληνος moonless 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 (0.2) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.2) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 41 (3.4) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 151 (12.4) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 (0.2) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 (0.2) (0.7) (0.21)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 2 (0.2) (0.055) (0.07)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 2 (0.2) (0.048) (0.05)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 251 (20.6) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 2 (0.2) (0.141) (0.02)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἀρχαιρεσιάζω to hold the assembly for the election of magistrates 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρχαιρέσια [ = Lat. comitia] 5 (0.4) (0.006) (0.04)
ἀρχαιρεσία an election of magistrates 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 12 (1.0) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.1) (1.04) (0.41) too few
ἀρτοποιέω make into bread, bake 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρτίτοκος new-born 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρτιστράτευτος young in military service 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρτιδίδακτος just taught 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀρτίγνωστος newly known 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 33 (2.7) (0.652) (1.45)
Ἀρτεμίσιος name of a month 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 1 (0.1) (0.033) (0.24) too few
Ἄρτεμις Artemis 3 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίδωρος Artemidorus 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 2 (0.2) (0.046) (0.1)
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 4 (0.3) (0.23) (0.06)
Ἀρρούντιος Arruntius 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.2) (0.248) (0.14)
ἅρπαξ rapacious 5 (0.4) (0.046) (0.07)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 17 (1.4) (0.507) (0.89)
Ἅρπαγος Harpagus 2 (0.2) (0.028) (0.37)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 4 (0.3) (0.09) (0.22)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 7 (0.6) (0.18) (0.39)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἀροτριάω plough 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 3 (0.2) (0.371) (0.21)
ἁρμοστής one who arranges 1 (0.1) (0.036) (0.1) too few
ἁρμόζω to fit together, join 11 (0.9) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 (0.2) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 3 (0.2) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 24 (2.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 43 (3.5) (2.087) (4.08)
Ἀριστόνικος Aristonicus 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 5 (0.4) (0.284) (0.36)
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
ἀριστίνδην according to birth 3 (0.2) (0.027) (0.02)
ἀριστεύω to be best 3 (0.2) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 1 (0.1) (0.981) (0.53) too few
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 5 (0.4) (0.021) (0.01)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 3 (0.2) (0.034) (0.09)
Ἀριοβαρζάνης Ariobarzanes 2 (0.2) (0.021) (0.01)
ἀριθμός number 10 (0.8) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 3 (0.2) (0.512) (0.18)
Ἀριαράθης Ariarathes 2 (0.2) (0.026) (0.25)
Ἄρης Ares 3 (0.2) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 9 (0.7) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 32 (2.6) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 8 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 21 (1.7) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἄργυρος silver 7 (0.6) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 7 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 5 (0.4) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 5 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 18 (1.5) (0.142) (0.06)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
Ἄραψ Arab 2 (0.2) (0.129) (0.04)
ἀράσσω to strike hard, smite 4 (0.3) (0.059) (0.18)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀράομαι to pray to 3 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἀράβιος Arabian 4 (0.3) (0.063) (0.35)
ἆρα particle introducing a question 2 (0.2) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 47 (3.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 9 (0.7) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 (0.1) (0.32) (0.15) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.3) (0.303) (0.5)
ἄπωθεν from afar 1 (0.1) (0.035) (0.19) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 18 (1.5) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἀπροβούλευτος not planned beforehand, unpremeditated 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 7 (0.6) (0.083) (0.14)
ἀπρέπεια unseemly conduct; indecency, impropriety 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀπραξία a not acting, inaction 4 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 8 (0.7) (0.166) (0.39)
ἀπράγμων free from business 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
ἀπραγμοσύνη freedom from politics and business 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
Ἄππιος Appius 8 (0.7) (0.035) (0.23)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 3 (0.2) (0.023) (0.04)
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀποχωρέω to go from 3 (0.2) (0.348) (0.96)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχειροτονέω to vote a charge away from 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 2 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 2 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 50 (4.1) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
Ἀπουλήιος Apuleius 27 (2.2) (0.015) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 4 (0.3) (0.139) (0.16)
ἀποτρέχω to run off 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 3 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτομή a cutting off 1 (0.1) (0.136) (0.01) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 2 (0.2) (0.088) (0.32)
ἀποτιμάω to put away from honour, to dishonour, slight 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 33 (2.7) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 13 (1.1) (0.265) (0.49)
ἀποτείχισις the walling off a town, blockading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀποτειχίζω to wall off 8 (0.7) (0.033) (0.18)
ἀποταφρεύω to fence off with a ditch 5 (0.4) (0.01) (0.01)
ἀποσύρω to tear away 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 10 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποστρατεύομαι to be discharged from military service 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.2) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 16 (1.3) (1.335) (1.76)
ἀποσταυρόω to fence off with a palisade 1 (0.1) (0.005) (0.05) too few
ἀπόστασις a standing away from 6 (0.5) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 3 (0.2) (0.179) (0.4)
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.1) (0.066) (0.33) too few
ἀποσιμόω to make flat-nosed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀποσείω to shake off 2 (0.2) (0.063) (0.04)
ἀποσαλεύω to lie in the open sea, to ride at anchor 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 11 (0.9) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 (0.3) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 5 (0.4) (0.075) (0.09)
ἀπορρέω to flow 3 (0.2) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 5 (0.4) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 32 (2.6) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 37 (3.0) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 14 (1.1) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 5 (0.4) (0.074) (0.1)
ἀποπλέω to sail away, sail off 8 (0.7) (0.211) (1.27)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀποπέτομαι to fly off 2 (0.2) (0.032) (0.05)
ἀποπέμπω to send off 11 (0.9) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 8 (0.7) (0.088) (0.19)
ἀποπειράζω make trial of, prove 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (0.4) (0.159) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπομάχομαι to fight from 18 (1.5) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 25 (2.0) (0.637) (0.92)
ἀπολούω to wash off 3 (0.2) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 (0.2) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.3) (0.374) (0.51)
Ἀπολλωνία Apollonia 7 (0.6) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 1 (0.1) (0.986) (2.42) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 30 (2.5) (2.388) (3.65)
Ἀπολλοφάνης Apollophanes 3 (0.2) (0.018) (0.04)
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 3 (0.2) (0.094) (0.09)
ἀπολιμπάνω to leave 12 (1.0) (0.6) (0.92)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀπολείπω to leave over 27 (2.2) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 (0.1) (0.471) (0.24) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 14 (1.1) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 13 (1.1) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.2) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 5 (0.4) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 9 (0.7) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 26 (2.1) (1.674) (2.01)
ἀπόκρημνος broken sheer off, precipitous 3 (0.2) (0.019) (0.04)
ἀποκρεμάννυμι to let hang down 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 3 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκοπή a cutting off 3 (0.2) (0.043) (0.01)
ἀποκνέω to shrink from 2 (0.2) (0.028) (0.08)
ἀποκλίνω to turn off 3 (0.2) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 19 (1.6) (0.193) (0.33)
ἀπόκλεισις a shutting up 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 2 (0.2) (0.011) (0.05)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 (0.1) (0.196) (0.08) too few
ἄποικος away from home 2 (0.2) (0.071) (0.33)
ἀποίκισις leading out a colony 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποικίς a colony 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀποικίζω to send away from home 2 (0.2) (0.042) (0.07)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 22 (1.8) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 94 (7.7) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 3 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 2 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 33 (2.7) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 18 (1.5) (0.293) (0.41)
ἀποδιατρίβω to wear quite away, to waste utterly 3 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀποδημία a being from home, a going 5 (0.4) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 8 (0.7) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 15 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπογυμνόω to strip quite bare 5 (0.4) (0.012) (0.01)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπόγνωσις rejection 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 24 (2.0) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 4 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 2 (0.2) (0.061) (0.31)
ἀποβάλλω to throw off 6 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 309 (25.3) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἁπλῶς singly, in one way 2 (0.2) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 5 (0.4) (6.452) (0.83)
ἄπλετος boundless, immense 2 (0.2) (0.025) (0.13)
ἄπιστος not to be trusted 8 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 7 (0.6) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 11 (0.9) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 (0.1) (0.074) (0.12) too few
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.2) (0.055) (0.21)
ἀπέχω to keep off 16 (1.3) (1.184) (1.8)
ἀπεύχομαι to wish 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (0.3) (1.325) (1.52)
ἀπερύκω to keep off 3 (0.2) (0.015) (0.1)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 2 (0.2) (0.043) (0.03)
ἀπέρατος not to be crossed 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπεπτέω suffer from indigestion 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
ἀπελευθερόω to emancipate 5 (0.4) (0.009) (0.0) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 16 (1.3) (0.05) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.1) (0.253) (0.62) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.1) (0.179) (0.27) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 5 (0.4) (2.444) (0.58)
ἀπειροπόλεμος inexperienced in war 4 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀπειροκαλία ignorance of the beautiful, want of taste 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 5 (0.4) (0.208) (0.34)
ἀπείρητος without making trial of, inexperienced 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 3 (0.2) (0.091) (0.25)
ἄπειμι2 go away 33 (2.7) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 27 (2.2) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 13 (1.1) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 23 (1.9) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 24 (2.0) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 9 (0.7) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 6 (0.5) (0.075) (0.05)
ἀπάτωρ without father, fatherless 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπατηλός guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 205 (16.8) (10.904) (7.0)
ἀπαριθμέω to count over, reckon up 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρέσκω to be disagreeable to 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαράσκευος without preparation, unprepared 6 (0.5) (0.032) (0.19)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπάξιος unworthy of 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἅπαξ once 3 (0.2) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 29 (2.4) (0.895) (0.92)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 7 (0.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 2 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαίσιος ill-omened 6 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιδία childlessness 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 14 (1.1) (0.426) (0.13)
ἀπαθέω to be free from 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 8 (0.7) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 3 (0.2) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 12 (1.0) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.7) (0.748) (0.91)
Ἀουεντῖνος Aventinus, Aventine 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀόριστος without boundaries 3 (0.2) (0.734) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωσις a thinking worthy 23 (1.9) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (0.8) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 120 (9.8) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἄξιος worthy 34 (2.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 (0.2) (0.138) (0.04)
ἀξιόμαχος a match for 3 (0.2) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 13 (1.1) (0.335) (0.18)
ἀξιοθαύμαστος wonder-worthy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (0.5) (0.326) (0.27)
ἀξιαφήγητος worth telling 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 3 (0.2) (0.362) (0.04)
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.2) (0.419) (0.03)
ἀνωθέω to push up, push off from shore 2 (0.2) (0.011) (0.03)
ἄνωθεν from above, from on high 9 (0.7) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 9 (0.7) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 9 (0.7) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 11 (0.9) (0.32) (0.58)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 4 (0.3) (0.048) (0.07)
ἄνυδρος wanting water, waterless 5 (0.4) (0.07) (0.1)
ἀνυδρία want of water, drought 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 668 (54.8) (0.52) (0.01)
ἀντωνέομαι to buy instead 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 3 (0.2) (0.107) (0.44)
ἀντοικοδομέω build 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντιφιλοφρονέομαι to receive kindly in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 (0.2) (0.1) (0.07)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.3) (0.186) (0.38)
ἀντιστρατοπεδεύω to encamp over against 5 (0.4) (0.025) (0.13)
ἀντιστράτηγος the enemy's general 5 (0.4) (0.005) (0.03)
ἀντιστρατηγέω to be Propraetor 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιστασιώτης one of the opposite faction 5 (0.4) (0.009) (0.04)
ἀντισπάω to draw the contrary way, hold back 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 11 (0.9) (0.07) (0.16)
ἀντιπονέομαι exert oneself in opposition 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιπέμπω to send back an answer 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Ἀντίπατρος Antipater 1 (0.1) (0.171) (0.13) too few
ἀντιπαροδεύω meet on a march 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντιπαρέχω to supply in turn 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀντιπαραθέω to outflank 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀντιπαραγγέλλω to command in turn 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντιπαραβάλλω to hold side by side, to compare 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀντίπαλος wrestling against 3 (0.2) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 4 (0.3) (0.537) (2.15)
ἀντίος set against 2 (0.2) (0.084) (0.76)
ἀντίον2 part of the loom 2 (0.2) (0.1) (0.98)
ἀντίον [over against >ἀντίος] 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 2 (0.2) (0.009) (0.04)
ἀντιμάχομαι to fight against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 21 (1.7) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 11 (0.9) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 3 (0.2) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
ἀντικρούω to strike against, to be a hindrance, counteract 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντικόπτω to beat back, resist, oppose 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀντικομίζω to bring back as an answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντικηρύσσω to proclaim in answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀντικάτων Anticato 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντικαταπλήσσω frighten in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 7 (0.6) (0.068) (0.09)
ἀντικαθίζομαι to sit over against one another, of armies or fleets 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀντικάθημαι to be set over against 2 (0.2) (0.018) (0.04)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντιθεραπεύω to take care of in return 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 6 (0.5) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 12 (1.0) (0.055) (0.1)
ἀντιδιδάσκω to teach in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδιανυκτερεύω bivouac opposite to 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιδιακοσμέω arrange 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 5 (0.4) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγεραίρω honour in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιβοάω to return a cry 2 (0.2) (0.005) (0.02)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 106 (8.7) (3.981) (2.22)
ἀντηχέω to sound 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 6 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀντεπινοέω devise in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντεπικαλέω accuse in return 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντέπειμι rush upon, meet an advancing enemy 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀντεπάγω to lead against 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντεξετάζω to try 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀντενεδρεύω lay a counter-ambuscade 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντεκπέμπω to send out in return 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντεῖπον to speak against 7 (0.6) (0.164) (0.15)
ἀντεγκαλέω to accuse in turn 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀντασπάζομαι to welcome 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνταποταφρεύω cut off in turn by trenches 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνταπειλέω threaten in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντάξιος worth just as much as 2 (0.2) (0.021) (0.06)
ἀντανάγω to lead up against 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
ἀνταναβοάω cry out in answer 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνταιτέω to demand in return 2 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 5 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἀνοκωχεύω to hold back 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 4 (0.3) (0.014) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 10 (0.8) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.1) (0.351) (0.21) too few
ἀνόδευτος impassable 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Ἀννίβας Hannibal 2 (0.2) (0.438) (2.18)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.0) (1.583) (2.13)
ἀνιμάω to draw up 3 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.2) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 (0.1) (0.234) (0.15) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 (0.2) (0.093) (0.22)
ἀνθυποκρίνομαι to answer in return 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀνθύπατος a proconsul 10 (0.8) (0.044) (0.02)
ἀνθυπατεύω to be proconsul 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄνθρωπος man, person, human 13 (1.1) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 4 (0.3) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 3 (0.2) (0.182) (0.02)
ἀνθρακεύς charcoal-maker 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀνθοβολέω to bestrew with flowers 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνθίζω to strew with flowers 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνθησυχάζω to be quiet in turn 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
Ἀνθεστηριών the month Anthesterion 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀνήρ a man 311 (25.5) (10.82) (29.69)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 7 (0.6) (0.107) (0.3)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 (0.1) (0.107) (0.11) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 40 (3.3) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 4 (0.3) (0.12) (0.18)
ἀνευθύνω straighten 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 4 (0.3) (0.014) (0.01)
ἄνευθε without 1 (0.1) (0.02) (0.24) too few
ἄνευ without 29 (2.4) (2.542) (1.84)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνερωτάω to ask 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνέρπω to creep up 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀνερεθίζω to stir up, excite 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπίφθονος without reproach 2 (0.2) (0.016) (0.06)
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 10 (0.8) (0.926) (2.26)
ἀνέμητος not distributed 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἀνελίσσω to unroll 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀνελεύθερος not fit for a free man 2 (0.2) (0.07) (0.07)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 2 (0.2) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 9 (0.7) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 22 (1.8) (0.094) (0.19)
ἀνδροφονία slaughter of men 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνδρολήψιον right of seizure 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀνδροληψία seizure of men 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 5 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδρείκελος like a man 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.1) (0.656) (0.52) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 2 (0.2) (0.124) (0.31)
ἀνδραγαθίζομαι to act bravely, honestly, play the honest man 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀναψύχω to cool, to revive by fresh air, to refresh 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 4 (0.3) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 27 (2.2) (0.575) (1.94)
ἀναφύω to produce again, to let grow 3 (0.2) (0.04) (0.04)
ἀναφεύγω to flee up 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 16 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἄναυδος speechless, silent 2 (0.2) (0.038) (0.08)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 12 (1.0) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 5 (0.4) (0.081) (0.06)
ἀνατρέπω to turn up 7 (0.6) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 (0.1) (0.626) (0.29) too few
ἀνατιτράω bore through, bore 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 25 (2.0) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 2 (0.2) (0.197) (0.26)
ἀνάτασις extension 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 2 (0.2) (0.071) (0.09)
ἀνασχετός endurable 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀνασύρω pull up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 15 (1.2) (0.356) (0.38)
ἀναστρατοπεδεύω move camp 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
ἀναστρατεύω enlist again 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναστέφω to crown, wreath 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀνάστασις a raising up 2 (0.2) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 5 (0.4) (0.223) (0.98)
ἀνασπάω to draw up, pull up 4 (0.3) (0.13) (0.16)
ἀνασπαστήριος fitted for drawing up: 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 1 (0.1) (0.086) (0.05) too few
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀνασείω to shake back, swing to and fro, move up and down 2 (0.2) (0.011) (0.02)
ἄναρχος without head 2 (0.2) (0.078) (0.03)
ἀναρχία lack of a leader 3 (0.2) (0.031) (0.07)
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἀναρριπίζω rekindle 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀναρρήγνυμι to break up 5 (0.4) (0.038) (0.09)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 (0.2) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 (0.2) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 6 (0.5) (0.149) (0.07)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 3 (0.2) (0.05) (0.27)
ἀναπλέκω to enwreath 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπηδάω to leap up, start up 11 (0.9) (0.087) (0.13)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπέμπω to send up 3 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 19 (1.6) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 2 (0.2) (0.194) (0.08)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 5 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάντης up-hill, steep 3 (0.2) (0.043) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 5 (0.4) (0.032) (0.01)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.1) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 9 (0.7) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 (0.2) (0.016) (0.05)
ἀναμένω to wait for, await 19 (1.6) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 5 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 5 (0.4) (0.251) (0.1)
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 9 (0.7) (0.415) (0.39)
ἀναλέγω to pick up, gather up 3 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 27 (2.2) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 2 (0.2) (0.036) (0.05)
ἀνακυκλεύω reverse 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνακρούω to push back, stop short, check 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 5 (0.4) (0.058) (0.1)
ἀνακόπτω to drive back 4 (0.3) (0.056) (0.01)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακληρόω re-appoint by lot 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνακλάω to bend back 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀνακινέω to sway 3 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 4 (0.3) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 10 (0.8) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναίρω to lift up 4 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 147 (12.1) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.8) (0.296) (0.13)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 5 (0.4) (0.026) (0.05)
ἀνάθρεπτος foster-child 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 4 (0.3) (0.247) (0.38)
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀναθαρσέω to regain courage 9 (0.7) (0.042) (0.13)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 13 (1.1) (0.112) (0.58)
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναδουλόω reduce to slavery again 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 6 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 2 (0.2) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 3 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 8 (0.7) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.6) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 26 (2.1) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 13 (1.1) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 (0.2) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 43 (3.5) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (0.5) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.2) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 15 (1.2) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 18 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 9 (0.7) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 8 (0.7) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 8 (0.7) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 77 (6.3) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 88 (7.2) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 28 (2.3) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 30 (2.5) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 4 (0.3) (0.051) (0.25)
ἀμφίλογος disputed, disputable 3 (0.2) (0.016) (0.03)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἀμφίκλυστος washed on both sides by the waves 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 2 (0.2) (0.094) (0.12)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 6 (0.5) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιάζω to clothe 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ἀμφί on both sides 181 (14.8) (1.179) (5.12)
ἀμφήριστος contested on both sides 3 (0.2) (0.011) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 66 (5.4) (0.641) (2.44)
Ἀμύντας Amyntas 9 (0.7) (0.066) (0.21)
ἄμπελος clasping tendrils 3 (0.2) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 8 (0.7) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 4 (0.3) (0.173) (0.13)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 25 (2.0) (0.041) (0.0) too few
ἀμνήμων unmindful, forgetful 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 2 (0.2) (0.027) (0.06)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
ἀμισθί without reward 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἀμήχανος without means 7 (0.6) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 10 (0.8) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.2) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 14 (1.1) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 4 (0.3) (0.069) (0.1)
ἄμειψις exchange, interchange 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 19 (1.6) (1.486) (1.76)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 18 (1.5) (0.417) (2.22)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.2) (0.039) (0.04)
ἄμαχος without battle 4 (0.3) (0.085) (0.1)
ἀμαχεί without resistance 5 (0.4) (0.038) (0.08)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 (0.2) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 12 (1.0) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 19 (1.6) (1.623) (1.45)
ἁμαξιτός traversed by wagons, carriage road 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἅμα at once, at the same time 72 (5.9) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 (0.2) (0.176) (0.26)
Ἄλωρ Alor 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἁλώνης contractor for salt-works 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.2) (0.205) (0.07)
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 19 (1.6) (0.079) (0.3)
Ἄλπειος the Alps, Latin Alpes 9 (0.7) (0.009) (0.0) too few
ἄλογος without 11 (0.9) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.1) (0.061) (0.17) too few
ἄλοβος with a lobe wanting 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄλλως in another way 6 (0.5) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 2 (0.2) (0.305) (0.1)
ἀλλοτρίωσις estrangement 4 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀλλότριος of/belonging to another 17 (1.4) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 391 (32.1) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 5 (0.4) (0.063) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 205 (16.8) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 2 (0.2) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 5 (0.4) (0.139) (0.1)
ἀλλαγή a change 3 (0.2) (0.062) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 347 (28.5) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 2 (0.2) (0.108) (0.54)
ἀλκή strength 2 (0.2) (0.19) (0.95)
ἁλιτενής stretching along the sea, level, flat 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 34 (2.8) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 2 (0.2) (0.124) (0.44)
ἀλίμενος without harbour, harbourless 2 (0.2) (0.011) (0.05)
ἁλίζω2 to salt 4 (0.3) (0.023) (0.1)
ἁλίζω to gather together, to muster 4 (0.3) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 3 (0.2) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 8 (0.7) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 1 (0.1) (3.154) (1.99) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 16 (1.3) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 9 (0.7) (0.46) (0.38)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 2 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἀλβινοουανός Albinovanus 5 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἀλάομαι to wander, stray 14 (1.1) (0.114) (0.51)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 3 (0.2) (0.049) (0.07)
ἀλαλαγή a shouting 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 12 (1.0) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 18 (1.5) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 4 (0.3) (0.079) (0.01)
ἀκυρόω cancel, set aside 4 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἄκυρος without authority 2 (0.2) (0.067) (0.06)
ἀκύμων washed by no waves 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἀκύλιος Aquilius 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἄκτιον Actium 8 (0.7) (0.016) (0.03)
ἀκτή2 corn 6 (0.5) (0.038) (0.2)
ἀκτή headland, foreland, promontory 8 (0.7) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 1 (0.1) (0.097) (0.37) too few
ἄκρος at the furthest point 7 (0.6) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 4 (0.3) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀκροβολίζομαι to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
ἀκροβολία a slinging, skirmishing 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀκρόασις a hearing 2 (0.2) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 7 (0.6) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 6 (0.5) (0.148) (0.29)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 35 (2.9) (2.935) (0.67)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 (0.1) (0.447) (0.18) too few
ἀκρατής powerless, impotent 3 (0.2) (0.371) (0.06)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 5 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 15 (1.2) (6.886) (9.12)
Ἀκουῖνος Aquinus 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 11 (0.9) (0.042) (0.04)
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἀκοντιστής a darter, javelin-man 1 (0.1) (0.052) (0.32) too few
ἀκόντισμα a javelin's throw 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀκόντιον javelin 4 (0.3) (0.083) (0.15)
ἀκοντίζω to hurl a javelin 5 (0.4) (0.128) (0.4)
ἀκόλουθος following, attending on 1 (0.1) (0.882) (0.44) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.1) (0.941) (0.44) too few
ἄκμητος unwearied; not causing pain 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀκμής untiring, unwearied 5 (0.4) (0.022) (0.03)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 12 (1.0) (0.35) (0.35)
ἀκινησία absence of motion 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 13 (1.1) (0.237) (0.15)
ἀκάτιον a light boat 3 (0.2) (0.031) (0.04)
ἀκατάπληκτος undaunted 5 (0.4) (0.02) (0.0) too few
Ἀκαρνάν Acarnan, Acarnania 1 (0.1) (0.094) (0.75) too few
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἄκακος unknowing of ill, guileless 2 (0.2) (0.039) (0.08)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.2) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
αἰωρέω to lift up, raise 5 (0.4) (0.044) (0.06)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 14 (1.1) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 10 (0.8) (0.158) (0.24)
Αἰτωλός Aetolian 1 (0.1) (0.325) (3.59) too few
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.1) (0.229) (2.38) too few
Αἴτνη Mt. Etna 2 (0.2) (0.043) (0.09)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 14 (1.1) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 9 (0.7) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 31 (2.5) (5.906) (2.88)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 83 (6.8) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 (0.2) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.2) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 21 (1.7) (1.068) (1.87)
Αἰσκύλειος Esquiline 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
Αἶσις Aesis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
αἴσιος boding well, auspicious 7 (0.6) (0.056) (0.09)
αἰσιόομαι take as a good omen, think lucky 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀίσθω to breathe out 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 40 (3.3) (2.189) (1.62)
Αἰσερνία Aesernia 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
αἴρω to take up, raise, lift up 19 (1.6) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 150 (12.3) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 7 (0.6) (0.797) (0.15)
αἱρετής searcher of archives 2 (0.2) (0.121) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 3 (0.2) (1.136) (0.78)
Αἴολος Aeolus 1 (0.1) (0.052) (0.14) too few
Αἰολεύς Aeolian 1 (0.1) (0.082) (0.38) too few
Αἶνος Aenus, city in Thrace 3 (0.2) (0.031) (0.06)
Αἰνόβαρβος Ahenobarbus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Αἰνείας Aeneas 4 (0.3) (0.097) (0.66)
Αἰνεάδης descendant of Aeneas 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Αἰμίλιος Aemilius 8 (0.7) (0.085) (0.22)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 3 (0.2) (0.027) (0.07)
αἷμα blood 6 (0.5) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
αἰθρία in clear weather 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 26 (2.1) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 (0.1) (1.232) (0.1) too few
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 3 (0.2) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 26 (2.1) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 31 (2.5) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 6 (0.5) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Αἴγινα Aegina 1 (0.1) (0.15) (0.54) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 4 (0.3) (0.127) (0.37)
Αἴας Ajax 1 (0.1) (0.378) (2.05) too few
Αἰακίδης son of Aeacus 1 (0.1) (0.072) (0.44) too few
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἄθυμος without heart, fainthearted 5 (0.4) (0.055) (0.15)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.2) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.2) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 58 (4.8) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 11 (0.9) (0.621) (1.13)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 (0.2) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.2) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 2 (0.2) (0.254) (0.71)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.2) (0.252) (0.24)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἀθήνη Athena 7 (0.6) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 4 (0.3) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 4 (0.3) (0.954) (5.82)
Ἀθῆναι the city of Athens 7 (0.6) (0.914) (3.9)
ἀθεράπευτος uncared for 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 10 (0.8) (0.077) (0.05)
ἀθεμιστία lawlessness 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀθάνατος undying, immortal 7 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 7 (0.6) (0.056) (0.09)
Ἀηνόβαρβος Ahenobarbus 32 (2.6) (0.015) (0.0) too few
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἀήθεια unaccustomedness 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀηδών the songstress 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 2 (0.2) (0.057) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 4 (0.3) (0.176) (0.07)
ἄζωστος ungirt 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀετός an eagle 7 (0.6) (0.297) (0.41)
ἄελπτος unexpectedly 3 (0.2) (0.023) (0.08)
ἀέκων against one's will, unwilling 12 (1.0) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.4) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 1 (0.1) (0.923) (1.22) too few
ἀεί always, for ever 87 (7.1) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.1) (4.713) (1.73) too few
Ἀδρούμητος Hadrumetus 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἁδριανός Hadrian 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀδούλωτος unenslaved, unsubdued 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 2 (0.2) (0.152) (0.0) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
ἀδοξέω to be held in no esteem, to stand in ill repute 6 (0.5) (0.02) (0.02)
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἀδόκητος unexpected 17 (1.4) (0.076) (0.1)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀδιοίκητος unarranged 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 4 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 30 (2.5) (2.105) (2.89)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάλλακτος irreconcilable 7 (0.6) (0.007) (0.0) too few
ἀδήριτος without strife 2 (0.2) (0.009) (0.08)
ἄδηλος not seen 3 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 63 (5.2) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 5 (0.4) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 11 (0.9) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 6 (0.5) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 16 (1.3) (0.207) (0.46)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 19 (1.6) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 37 (3.0) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 134 (11.0) (5.181) (10.6)
ἀγχώμαλος nearly equal 3 (0.2) (0.011) (0.02)
ἀγχοῦ near, nigh 11 (0.9) (0.111) (0.41)
ἀγχότερος nearer 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀγχοτάτω nearest, next 5 (0.4) (0.013) (0.1)
Ἀγχίσης Anchises 1 (0.1) (0.02) (0.13) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 2 (0.2) (0.177) (0.04)
ἀγρός fields, lands 10 (0.8) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 5 (0.4) (0.133) (0.15)
ἀγροικία rusticity, boorishness, coarseness 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
Ἀγρίππας Agrippa 44 (3.6) (0.114) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 5 (0.4) (0.701) (0.86)
ἄγρα a catching, hunting 1 (0.1) (0.084) (0.27) too few
ἄγος pollution, expiation 7 (0.6) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγοράομαι to meet in assembly, sit in debate 1 (0.1) (0.021) (0.22) too few
ἀγορανόμος a clerk of the market 2 (0.2) (0.019) (0.06)
ἀγορανομία office of ἀγορανόμος 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀγορανομέω to be clerk of the market 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀγορά Agora, town in Thracian Chersonese 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀγορά an assembly of the people 91 (7.5) (0.754) (1.98)
ἀγονία unfruitfulness 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄγνωστος unknown 2 (0.2) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 5 (0.4) (0.061) (0.02)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἄγνυμι to break, shiver 8 (0.7) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 15 (1.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 28 (2.3) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 (0.1) (0.254) (0.17) too few
ἀγκύριον a small anchor 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄγκυρα anchor 8 (0.7) (0.121) (0.15)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀγεννής of no family, low-born 3 (0.2) (0.135) (0.17)
ἀγείρω to bring together, gather together 39 (3.2) (0.329) (0.79)
ἀγγέλλω to bear a message 11 (0.9) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.1) (0.158) (0.75) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (0.8) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 6 (0.5) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 27 (2.2) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 1 (0.1) (0.361) (1.5) too few
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 (0.2) (0.181) (0.46)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.1) (0.74) (0.85) too few
ἀγαθός good 22 (1.8) (9.864) (6.93)
Ἄβυδος Abydos 2 (0.2) (0.082) (0.47)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.1) (0.045) (0.17) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἀβοήθητος helpless 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 13 (1.1) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ah! 2 (0.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE