6,064 lemmas;
121,962 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 3 | (0.2) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 4 | (0.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.1) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὥστε | so that | 31 | (2.5) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 45 | (3.7) | (13.207) | (6.63) | |
ὡς | as, how | 899 | (73.7) | (68.814) | (63.16) | |
ὠρύομαι | to howl | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 14 | (1.1) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 13 | (1.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 4 | (0.3) | (0.056) | (0.02) | |
ὠνητός | bought, mercenary, buy-able | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ὤνημα | a purchase | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 16 | (1.3) | (0.247) | (0.24) | |
ὠμότης | rawness | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.1) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠμός | raw, crude | 5 | (0.4) | (0.429) | (0.27) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 5 | (0.4) | (0.221) | (0.61) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 8 | (0.7) | (0.484) | (0.59) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.2) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 125 | (10.2) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 60 | (4.9) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχομαχέω | to fight to the last gasp, fight desperately | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.03) | too few |
ψυχή | breath, soul | 5 | (0.4) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχαγωγέω | to lead departed souls to the nether world | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.1) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψιλόω | to strip bare | 5 | (0.4) | (0.1) | (0.21) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 5 | (0.4) | (0.509) | (0.69) | |
ψιθυρίζω | to whisper, say into the ear | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 17 | (1.4) | (0.518) | (0.36) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 17 | (1.4) | (0.18) | (0.27) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 100 | (8.2) | (0.397) | (0.74) | |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 8 | (0.7) | (0.935) | (0.99) | |
ψευδομάριος | false Marius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδής | lying, false | 8 | (0.7) | (1.919) | (0.44) | |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.34) | too few |
ψαύω | to touch | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.27) | too few |
ψαμμώδης | like sand, sandy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ψάμμος | sand | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.2) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 61 | (5.0) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 44 | (3.6) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.1) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 73 | (6.0) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 30 | (2.5) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 6 | (0.5) | (0.129) | (0.26) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 2 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | |
χρυσός | gold | 8 | (0.7) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσίον | a piece of gold | 13 | (1.1) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσήλατος | of beaten gold, goldwrought | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 7 | (0.6) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσεῖον | a goldsmith's shop | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χρόνος | time | 55 | (4.5) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 13 | (1.1) | (0.309) | (0.13) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.14) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 10 | (0.8) | (0.984) | (0.97) | |
χρήστης | a creditor, usurer, dun | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 21 | (1.7) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 15 | (1.2) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 129 | (10.6) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 26 | (2.1) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 35 | (2.9) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.52) | too few |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 8 | (0.7) | (0.181) | (0.4) | |
χρεία | use, advantage, service | 33 | (2.7) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 61 | (5.0) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 55 | (4.5) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 29 | (2.4) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 54 | (4.4) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.32) | |
χορτολογία | collecting of fodder, foraging | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χορτολογέω | collect fodder, forage | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
χορός | a round dance | 2 | (0.2) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 4 | (0.3) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 4 | (0.3) | (0.205) | (0.21) | |
χοινικίς | the circle | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.3) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
χλαμύς | a short mantle | 3 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
χιτωνίσκος | a short frock | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.06) | |
χίλιοι | a thousand | 33 | (2.7) | (0.486) | (1.95) | |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 11 | (0.9) | (0.155) | (0.73) | |
χιλιαρχέω | to be a χιλίαρχος | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
χθές | yesterday | 6 | (0.5) | (0.122) | (0.12) | |
χέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
χερσόνησος | a land-island | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.11) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 9 | (0.7) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 10 | (0.8) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτονία | a voting | 60 | (4.9) | (0.148) | (0.01) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 22 | (1.8) | (0.228) | (0.02) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.1) | |
χειροτεχνέω | to be a χειροτέχνης | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.12) | |
χειροκρατία | right of might, government by force | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χειροήθης | accustomed to the hand, manageable; | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
χειραγωγέω | to lead by the hand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 75 | (6.1) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 28 | (2.3) | (1.096) | (1.89) | |
χειμέριος | wintry, stormy | 6 | (0.5) | (0.053) | (0.21) | |
χειμερίζω | pass the winter | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
χειμασία | a passing the winter, wintering | 4 | (0.3) | (0.005) | (0.04) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 4 | (0.3) | (0.111) | (0.12) | |
χειμάζω | to pass the winter | 10 | (0.8) | (0.072) | (0.14) | |
χαυνόω | to make flaccid, to relax; to fill with conceit | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.01) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 71 | (5.8) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 5 | (0.4) | (0.28) | (0.75) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 12 | (1.0) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαράσσω | to make sharp | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
χάραξ | a pointed stake | 23 | (1.9) | (0.242) | (1.06) | |
χαράκωμα | a place paled round, an entrenched camp | 12 | (1.0) | (0.041) | (0.02) | |
χαρακόω | to fence by a palisade, fortify | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
χαρακοποιέομαι | form a palisade, fortify a camp | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.19) | too few |
χαμεύνη | a bed on the ground, pallet-bed | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.1) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαλκός | copper | 2 | (0.2) | (0.86) | (1.99) | |
Χαλκιδεύς | Chalcidian, of Chalcis | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.73) | |
χαλκεύω | to make of copper | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | |
χαλέπτω | to oppress, depress, crush | 5 | (0.4) | (0.018) | (0.07) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 18 | (1.5) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 23 | (1.9) | (0.195) | (0.46) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.08) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 2 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | |
χαλαστήρια | ropes for letting down | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 10 | (0.8) | (1.525) | (2.46) | |
φώς | a man | 1 | (0.1) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 14 | (1.1) | (3.591) | (1.48) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 5 | (0.4) | (3.181) | (2.51) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 3 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.2) | (0.206) | (0.34) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 17 | (1.4) | (15.198) | (3.78) | |
φύρω | to mix | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.09) | too few |
φυλλάς | a heap of leaves, bed | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.09) | |
φυλή | a race, a tribe | 16 | (1.3) | (0.846) | (0.22) | |
φυλέτης | one of the same tribe, a tribesman | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 64 | (5.2) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 20 | (1.6) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακός | guard | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.41) | |
φυλακή | a watching | 32 | (2.6) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 9 | (0.7) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 44 | (3.6) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 12 | (1.0) | (0.222) | (0.82) | |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.08) | |
Φρύξ | a Phrygian | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.27) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.15) | |
φρουρός | a watcher, guard | 5 | (0.4) | (0.09) | (0.18) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 25 | (2.0) | (0.254) | (0.32) | |
φρουρέω | to keep watch | 15 | (1.2) | (0.225) | (0.42) | |
φρούραρχος | commander of a watch | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 25 | (2.0) | (0.295) | (0.5) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 10 | (0.8) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 8 | (0.7) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 11 | (0.9) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 17 | (1.4) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.21) | |
φρέαρ | a well | 4 | (0.3) | (0.199) | (0.11) | |
φράτρα | a brotherhood | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.52) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 9 | (0.7) | (0.655) | (2.83) | |
Φούφιος | Fufius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Φούρνιος | Furnius | 20 | (1.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
Φούριος | Furius | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
φορτίς | a ship of burden, merchantman | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.1) | |
φόρος | tribute, payment | 20 | (1.6) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.02) | too few |
φόρον | forum | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
φορεῖον | a litter | 12 | (1.0) | (0.029) | (0.01) | |
φορά | a carrying | 2 | (0.2) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 60 | (4.9) | (0.724) | (1.36) | |
φονή | slaughter, murder | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 18 | (1.5) | (0.092) | (0.25) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 7 | (0.6) | (0.052) | (0.02) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 3 | (0.2) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.1) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοινικίς | a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.32) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.08) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 57 | (4.7) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 5 | (0.4) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 16 | (1.3) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 3 | (0.2) | (0.469) | (0.46) | |
φλέψ | a vein | 2 | (0.2) | (1.699) | (0.03) | |
Φλάυιος | Flavius | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
Φλάμμας | Flamma | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
φλαμέντας | flamen | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Φλάκκος | Flaccus | 17 | (1.4) | (0.055) | (0.0) | too few |
φιλοψευδής | fond of lies | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
φιλόφρων | kindly minded, kindly, friendly, affable | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.21) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.05) | too few |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 7 | (0.6) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 10 | (0.8) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 6 | (0.5) | (0.134) | (0.13) | |
φιλότεχνος | fond of art, artistic | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 2 | (0.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.15) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 12 | (1.0) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 184 | (15.1) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοπράγμων | fond of business | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλόπολις | loving the city | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
φιλοπόλεμος | fond of war, warlike | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.11) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 5 | (0.4) | (0.078) | (0.09) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 9 | (0.7) | (0.183) | (0.16) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 6 | (0.5) | (0.093) | (0.1) | |
φιλόλογος | fond of speaking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
φιλοθεάμων | fond of seeing, fond of shows, plays | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
φιλόδημος | a friend of the commons | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
φιλοδέσποτος | loving one's lord | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 33 | (2.7) | (1.035) | (4.11) | |
Φιλιππικός | of or against Philip | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 9 | (0.7) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 19 | (1.6) | (1.063) | (1.44) | |
φιλήκοος | fond of hearing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
φιλέλλην | fond of the Hellenes | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
φιλελεύθερος | loving freedom, liberal | 6 | (0.5) | (0.008) | (0.02) | |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 8 | (0.7) | (0.031) | (0.07) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 4 | (0.3) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 10 | (0.8) | (0.361) | (0.23) | |
φιλανθρωπεύομαι | to act humanely | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
φιλανδρία | love for the male sex | 4 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
φιλάδελφος | loving one's brother | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
φιλαδελφία | brotherly love | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
Φίγλος | Figulus | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | too few |
φθόρος | a pestilent fellow | 4 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 16 | (1.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 7 | (0.6) | (0.261) | (0.5) | |
φθονερός | envious, jealous, grudging | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
φθινόπωρον | late autumn, the fall of the year | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.04) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 4 | (0.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθείρ | a louse | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (0.3) | (0.607) | (0.59) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 19 | (1.6) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 161 | (13.2) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 6 | (0.5) | (0.305) | (0.66) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 109 | (8.9) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 161 | (13.2) | (8.129) | (10.35) | |
φερέπονος | bringing toil and trouble | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
φειδώ | a sparing | 6 | (0.5) | (0.091) | (0.04) | |
φείδομαι | to spare | 18 | (1.5) | (0.34) | (0.38) | |
Φαώνιος | Favonius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Φαῦστος | Faustus | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 3 | (0.2) | (1.387) | (0.76) | |
φατός | that may be spoken | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
φάσμα | an apparition, phantom | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 9 | (0.7) | (1.561) | (1.51) | |
φάσηλος | bean | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Φάρσαλος | Pharsalos | 13 | (1.1) | (0.019) | (0.07) | |
Φαρνάκης | Pharnaces king of Pontus | 11 | (0.9) | (0.041) | (0.3) | |
φαρμάσσω | to treat by using φάρμακα | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.1) | (0.898) | (0.13) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 3 | (0.2) | (2.51) | (0.63) | |
φάραγξ | a cleft | 4 | (0.3) | (0.133) | (0.1) | |
φάος | light, daylight | 5 | (0.4) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (0.2) | (1.42) | (0.26) | |
Φάννιος | Fannius | 5 | (0.4) | (0.006) | (0.04) | |
φανερόω | to make manifest | 3 | (0.2) | (0.21) | (0.14) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 36 | (3.0) | (2.734) | (1.67) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 8 | (0.7) | (0.484) | (1.13) | |
φάκελος | a bundle, fagot | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 49 | (4.0) | (8.435) | (8.04) | |
Φάγγων | Fango | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Φάβιος | Fabius | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.27) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.04) | too few |
ὕψος | height | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.34) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 6 | (0.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 9 | (0.7) | (0.089) | (0.08) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 30 | (2.5) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 4 | (0.3) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφή | a web | 14 | (1.1) | (0.148) | (0.46) | |
ὑφάπτω | to set on fire from underneath | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὕστερος | latter, last | 9 | (0.7) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 49 | (4.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 2 | (0.2) | (0.315) | (0.77) | |
ὑπωρυχία | the part undermined | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπωρόφιος | under the roof, in the house | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 2 | (0.2) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 8 | (0.7) | (0.196) | (0.31) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 21 | (1.7) | (0.223) | (0.43) | |
ὑποφωνέω | to call out in answer | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑποφεύγω | to flee from under, shun | 6 | (0.5) | (0.035) | (0.09) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 3 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.1) | |
ὕπουλος | festering under the scar | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 2 | (0.2) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτελής | subject to pay taxes, taxable, tributary | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.06) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 6 | (0.5) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 6 | (0.5) | (0.295) | (0.22) | |
ὑποστράτηγος | a lieutenant-general | 5 | (0.4) | (0.016) | (0.03) | |
ὑποστρατηγέω | to serve as lieutenant under | 4 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
ὑποστρατεύομαι | perform military service under | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποστέγω | to hide under | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπόσπονδος | under a treaty, bound | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.31) | too few |
ὑποσημαίνω | to give secret signs of, to indicate | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ὑποσαλεύω | agitate and urge on gradually | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπορύσσω | to dig under, undermine | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ὑπορριπίζω | to fan from below | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὕποπτος | viewed with suspicion or jealousy; suspecting | 15 | (1.2) | (0.129) | (0.2) | |
ὑπόπτης | suspicious, jealous | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 8 | (0.7) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπόνομος | underground | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 11 | (0.9) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 21 | (1.7) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 9 | (0.7) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 5 | (0.4) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 19 | (1.6) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόμαργος | somewhat mad | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 22 | (1.8) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 21 | (1.7) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (0.4) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρύπτω | to hide under | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 15 | (1.2) | (0.085) | (0.08) | |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 27 | (2.2) | (0.208) | (0.35) | |
ὑποκρίζω | squeak a little | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑποκρεμάννυμι | underpin, shore up | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 1 | (0.1) | (5.461) | (0.69) | too few |
ὑποκαίω | to burn by applying fire below | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
ὑποκάθημαι | to be seated in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὑποζώννυμι | to undergird | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 4 | (0.3) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποδύω | to put on under | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.15) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 2 | (0.2) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 24 | (2.0) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 18 | (1.5) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑποδάκνω | bite privily | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπόγυιος | under one's hand, nigh at hand | 4 | (0.3) | (0.056) | (0.01) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπογραφή | a signed bill of indictment | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
ὑποβλέπω | look askance at | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.1) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 516 | (42.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 7 | (0.6) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 51 | (4.2) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρετικός | of or for doing service, menial, subordinate | 4 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 19 | (1.6) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (0.2) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 8 | (0.7) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 8 | (0.7) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 5 | (0.4) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 24 | (2.0) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.02) | |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.29) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 11 | (0.9) | (0.065) | (0.03) | |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὑπερορίζω | to drive beyond the frontier, banish | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 40 | (3.3) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερόπτης | a contemner, disdainer of | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπερμαχέω | to fight for | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ὑπερκύπτω | to stretch and peep over | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.1) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερέρχομαι | to pass over | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ὑπερεπείγω | press hard | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερεπαίρω | exalt | 7 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερεθίζω | to stimulate a little | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 5 | (0.4) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραυξάνω | to increase above measure | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπερασπίζω | cover with a shield | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπεραρέσκω | please above measure | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπεραπολογέομαι | to speak in behalf of, defend | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπεραλγέω | to feel pain for | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | |
ὑπεράγω | lift up over | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 167 | (13.7) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 4 | (0.3) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπέξειμι | withdraw gradually | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ὑπεξάγω | to carry out from under | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ὑπεκφέρω | to carry out a little | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | |
ὑπεκτίθεμαι | to bring one's goods to a place of safety, carry safely away | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὕπειμι | be under | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | |
ὑπειδόμην | to view from below, to behold | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 194 | (15.9) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπατικός | of consular rank | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπατεύω | to be consul | 41 | (3.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὑπατεία | the office or rank of consul, ὕπατος | 26 | (2.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 5 | (0.4) | (0.072) | (0.07) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 6 | (0.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (0.2) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπαντιάζω | to come | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
ὑπάντησις | coming to meet | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπαντάω | to come | 21 | (1.7) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπανοίγω | to open from below: to open underhand | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπανίσταμαι | to rise, stand up | 6 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ὑπαναιρέω | withdraw, take away | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 25 | (2.0) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὑπάγω | to lead | 25 | (2.0) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 94 | (7.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 18 | (1.5) | (0.709) | (1.21) | |
ὕλη | wood, material | 10 | (0.8) | (5.5) | (0.94) | |
υἱωνός | a grandson | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
υἱός | a son | 43 | (3.5) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.04) | too few |
ὕδωρ | water | 9 | (0.7) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδρεύω | to draw, fetch | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὕδρευμα | watering-place, well, tank | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὑδρεία | a drawing water, fetching water | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 4 | (0.3) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ὕβρισμα | a wanton | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 39 | (3.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 17 | (1.4) | (0.431) | (0.49) | |
τωθάζω | to mock, scoff | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 441 | (36.2) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 37 | (3.0) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
Τυρσηνός | Tyrrhenian, Etruscan | 7 | (0.6) | (0.118) | (0.27) | |
Τυρσηνικός | Tyrrhenian, Etruscan | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.1) | too few |
Τυρσηνία | Etruria | 6 | (0.5) | (0.035) | (0.24) | |
Τύρος | Tyre | 3 | (0.2) | (0.174) | (0.11) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 4 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 38 | (3.1) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννοκτόνος | slayer of a tyrant | 6 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
τυραννοκτονικός | of or for the slaying of a tyrant | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τυραννοκτονία | the slaying of a tyrant | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 23 | (1.9) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 7 | (0.6) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 6 | (0.5) | (0.206) | (0.46) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.94) | too few |
Τυνδαρίς | daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra | 4 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
Τυνδαρίδης | son of Tyndareus: Castor and Pollux | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 4 | (0.3) | (0.077) | (0.21) | |
τυμβωρύχος | one who digs up graves, a grave-robber | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
τύμβος | a sepulchral mound, cairn, barrow | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.3) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 35 | (2.9) | (6.305) | (6.41) | |
τρύω | to rub down, wear out | 8 | (0.7) | (0.01) | (0.05) | |
τρύχω | to wear out, waste, consume | 5 | (0.4) | (0.025) | (0.09) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 4 | (0.3) | (0.528) | (0.09) | |
τροχάζω | to run like a wheel, to run along, run quickly | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 7 | (0.6) | (0.219) | (0.38) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 21 | (1.7) | (3.098) | (1.03) | |
τροφεύς | one who rears | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 26 | (2.1) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 25 | (2.0) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 13 | (1.1) | (0.494) | (0.26) | |
τροπέω | to turn | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.19) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.4) | too few |
τρίτος | the third | 19 | (1.6) | (4.486) | (2.33) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 10 | (0.8) | (0.164) | (0.66) | |
τρισμύριοι | thrice ten thousand | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.16) | |
τρίς | thrice, three times | 4 | (0.3) | (0.36) | (0.73) | |
τριπλασίων | three-fold | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
Τρικάρανος | the Three-headed | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
τριηριτικός | of or like a trireme | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τριήρης | trireme | 23 | (1.9) | (0.407) | (1.04) | |
τριήραρχος | the captain of a trireme | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.19) | too few |
τριήμερος | living for three days | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
τριέτης | of or for three years, three years old | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
τρίβω | to rub: to rub | 5 | (0.4) | (0.71) | (0.25) | |
τριακόσιοι | three hundred | 22 | (1.8) | (0.355) | (1.49) | |
τριακοντάκις | thirty times | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
τριάκοντα | thirty | 21 | (1.7) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 35 | (2.9) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 4 | (0.3) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 8 | (0.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 37 | (3.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | too few |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 5 | (0.4) | (0.044) | (0.04) | |
τρεῖς | three | 113 | (9.3) | (4.87) | (3.7) | |
Τρεβάτιος | Trebatius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 5 | (0.4) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύνω | to make rough, rugged, uneven | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 3 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | |
τραυματίας | wounded man | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.08) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 12 | (1.0) | (0.506) | (0.34) | |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.2) | (0.588) | (0.68) | |
Τραιανός | Trajan | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
Τουρούλιος | Turulius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 184 | (15.1) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 184 | (15.1) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 47 | (3.9) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 125 | (10.2) | (0.411) | (0.66) | |
Τορκουᾶτος | Torquatus | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
τόπος | a place | 3 | (0.2) | (8.538) | (6.72) | |
τοπάζω | to aim at, guess | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 10 | (0.8) | (0.269) | (0.5) | |
τόξον | a bow | 3 | (0.2) | (0.375) | (1.44) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.31) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 6 | (0.5) | (0.067) | (0.26) | |
τομίας | one who has been castrated | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 4 | (0.3) | (0.108) | (0.05) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 7 | (0.6) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 23 | (1.9) | (0.287) | (1.02) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.29) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 44 | (3.6) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 96 | (7.9) | (1.889) | (3.54) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 2 | (0.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | (0.1) | (0.567) | (0.75) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 8 | (0.7) | (2.299) | (9.04) | |
τίω | to pay honour to | 3 | (0.2) | (0.236) | (1.17) | |
τιτρώσκω | to wound | 16 | (1.3) | (0.464) | (0.44) | |
Τίτος | Titus | 3 | (0.2) | (0.181) | (0.67) | |
Τίτιος | Titius | 16 | (1.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
Τισιηνός | Tisienus | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
τίς | who? which? | 43 | (3.5) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 649 | (53.2) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 5 | (0.4) | (0.513) | (1.22) | |
τινάσσω | to shake | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.29) | |
τιμωρός | upholding honour; | 4 | (0.3) | (0.054) | (0.09) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 3 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 5 | (0.4) | (0.326) | (0.85) | |
τίμιος | valued | 9 | (0.7) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητής | a valuer, estimater; Roman censor | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 57 | (4.7) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 25 | (2.0) | (1.698) | (2.37) | |
Τίλλιος | Tillius | 7 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
τίκτω | to bring into the world | 3 | (0.2) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 61 | (5.0) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 223 | (18.3) | (26.493) | (13.95) | |
Τίβυρον | Tibur | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
Τιβέριος | Tiberius | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.03) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 3 | (0.2) | (0.878) | (1.08) | |
τῆνος | he, she, it | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 10 | (0.8) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηκεδών | a melting away: a wasting away, consumption, decline | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
τῇδε | here, thus | 12 | (1.0) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 135 | (11.1) | (18.312) | (12.5) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 18 | (1.5) | (0.641) | (0.52) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 11 | (0.9) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνασμα | anything made | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
τεχνάζω | to employ art | 18 | (1.5) | (0.028) | (0.04) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.1) | (0.436) | (2.51) | too few |
τεῦχος | a tool, implement | 1 | (0.1) | (0.131) | (1.6) | too few |
τετράρχης | a tetrarch | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 11 | (0.9) | (0.205) | (0.74) | |
τετρακισχίλιοι | four thousand | 12 | (1.0) | (0.086) | (0.45) | |
τετραίνω | to bore through, pierce, perforate | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | too few |
τετραετής | four years old | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 2 | (0.2) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 17 | (1.4) | (1.676) | (0.89) | |
τεταρτημόριον | a fourth part, quadrans | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
τέσσαρες | four | 32 | (2.6) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.11) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 14 | (1.1) | (0.51) | (1.07) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 8 | (0.7) | (0.401) | (1.32) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 3 | (0.2) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 18 | (1.5) | (0.751) | (1.38) | |
τεναγώδης | covered with shoal-water, standing in pools | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 5 | (0.4) | (1.328) | (1.33) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 4 | (0.3) | (0.296) | (0.61) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέλος | the fulfilment | 238 | (19.5) | (4.234) | (3.89) | |
τέλμα | a pool, mud, mortar | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.05) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 22 | (1.8) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 6 | (0.5) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 17 | (1.4) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 16 | (1.3) | (0.835) | (1.17) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 2 | (0.2) | (3.199) | (1.55) | |
Τελαμών | Telamon | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.21) | too few |
τεκνοποιός | child-bearing | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
τέκνον | a child | 4 | (0.3) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.42) | too few |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 7 | (0.6) | (0.255) | (0.39) | |
τειχοφυλακέω | to guard the walls | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
τεῖχος | a wall | 61 | (5.0) | (1.646) | (5.01) | |
τειχομάχος | defending a wall | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τειχομαχία | a battle with walls | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
τειχομαχέω | to fight the walls | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
τείχισμα | a wall | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.23) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.58) | |
τειχέω | to build walls | 5 | (0.4) | (0.06) | (0.1) | |
τείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.596) | (0.72) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 4 | (0.3) | (0.049) | (0.16) | |
τέγος | a roof | 9 | (0.7) | (0.042) | (0.15) | |
τε | and | 1,643 | (134.7) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.07) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 37 | (3.0) | (3.502) | (6.07) | |
ταχύνω | to make quickly | 4 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | |
ταχυεργός | working quickly. | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ταχυεργία | quickness in working | 7 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 7 | (0.6) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 10 | (0.8) | (1.086) | (1.41) | |
τάφρος | a ditch, trench | 20 | (1.6) | (0.205) | (0.98) | |
ταφρεύω | to make a ditch | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ταφρεία | a making of ditches | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
τάφος2 | astonishment, amazement | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | |
τάφος | a burial, funeral | 18 | (1.5) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 11 | (0.9) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 3 | (0.2) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 8 | (0.7) | (0.214) | (0.24) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 12 | (1.0) | (2.051) | (3.42) | |
Τάρσος | Tarsus | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | |
Ταρκύνιος | Tarquinius, Tarquin | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
ταριχεύω | to preserve the body by artificial means, to embalm | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.13) | too few |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
τάραχος | disorder, tumult | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 6 | (0.5) | (0.564) | (0.6) | |
Τάρας | Tarentum | 16 | (1.3) | (0.097) | (0.21) | |
ταπεινός | low | 4 | (0.3) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 29 | (2.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 9 | (0.7) | (0.084) | (0.2) | |
ταμιεύω | to be controller | 5 | (0.4) | (0.05) | (0.06) | |
ταμιεῖον | a treasury | 13 | (1.1) | (0.088) | (0.11) | |
ταμιεία | stewardship, management, economy | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 6 | (0.5) | (0.034) | (0.16) | |
ταμία | a housekeeper, housewife | 7 | (0.6) | (0.082) | (0.27) | |
τάλαντον | a balance | 10 | (0.8) | (0.492) | (1.84) | |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.15) | too few |
ταινία | a band, riband, fillet | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.07) | too few |
Ταίναρος | Taenarus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.13) | too few |
σώφρων | of sound mind | 2 | (0.2) | (0.638) | (0.59) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.1) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 25 | (2.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 4 | (0.3) | (1.681) | (0.33) | |
σῶστρα | a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 6 | (0.5) | (0.184) | (0.45) | |
σωρεύω | to heap | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 4 | (0.3) | (0.049) | (0.07) | |
σωματοφυλακέω | to be a bodyguard | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σῶμα | the body | 79 | (6.5) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 21 | (1.7) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 5 | (0.4) | (0.393) | (0.35) | |
σχολαῖος | at one's leisure, leisurely, tardy | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.09) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 3 | (0.2) | (0.148) | (0.07) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 20 | (1.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 11 | (0.9) | (1.266) | (2.18) | |
σχεδιάζω | to do | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
σχεδία | a raft, float | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.13) | |
σφραγίζω | to seal | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
σφός | their, their own, belonging to them | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.77) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (0.2) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 7 | (0.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφέτερος | their own, their | 19 | (1.6) | (0.373) | (2.07) | |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | |
σφενδονήτης | a slinger | 4 | (0.3) | (0.037) | (0.18) | |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφενδονάω | to sling, to use the sling | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.13) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 279 | (22.9) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 5 | (0.4) | (0.406) | (0.92) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 1 | (0.1) | (0.909) | (0.05) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 9 | (0.7) | (0.231) | (0.3) | |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.11) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 32 | (2.6) | (0.306) | (0.13) | |
σφαγεύς | a slayer, butcher | 48 | (3.9) | (0.041) | (0.01) | |
συχνός | long | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 15 | (1.2) | (0.038) | (0.01) | |
συστρατηγέω | to be the fellow-general of | 4 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 11 | (0.9) | (0.128) | (0.61) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 2 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (0.2) | (0.753) | (0.39) | |
συσκοτάζω | to grow quite dark | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
σύσκιος | closely shaded, thickly shaded | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.13) | too few |
σύρω | to draw, drag | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.02) | |
συρρήγνυμι | to break in pieces | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | |
Σύρος | a Syrian | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.07) | |
Σύριος | Syrian | 62 | (5.1) | (0.519) | (0.92) | |
Συρία | Syria | 60 | (4.9) | (0.491) | (0.75) | |
Συράκουσαι | Syracuse | 1 | (0.1) | (0.425) | (2.99) | too few |
συνωμότης | a fellow-conspirator, confederate | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | |
συνωμοσία | a being leagued by oath, conspiracy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.11) | too few |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
συνυποχωρέω | retire together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 6 | (0.5) | (0.07) | (0.18) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | |
συντρίβω | to rub together | 11 | (0.9) | (0.232) | (0.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 22 | (1.8) | (0.276) | (0.3) | |
σύντονος | strained tight | 4 | (0.3) | (0.118) | (0.09) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 3 | (0.2) | (0.367) | (0.24) | |
συντίθημι | to put together | 34 | (2.8) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 9 | (0.7) | (0.664) | (0.57) | |
συντάσσω | to put in order together | 14 | (1.1) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 4 | (0.3) | (0.071) | (0.14) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 6 | (0.5) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.2) | (0.401) | (0.31) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.3) | too few |
συνοράω | to see together | 7 | (0.6) | (0.352) | (0.64) | |
συνόμνυμι | to swear together | 10 | (0.8) | (0.025) | (0.11) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
συνοικισμός | a living together, marriage; union into one city state | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
συνοικίζω | to make to live with | 7 | (0.6) | (0.075) | (0.13) | |
συνοικία | living with her | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 17 | (1.4) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 9 | (0.7) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 9 | (0.7) | (0.891) | (0.28) | |
συνοδία | a journey in company | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σύννοος | in deep thought, thoughtful | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 40 | (3.3) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 19 | (1.6) | (0.928) | (0.94) | |
συνιδρύω | dedicate together with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 13 | (1.1) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 20 | (1.6) | (0.465) | (1.33) | |
συνθέω | to run together with | 11 | (0.9) | (0.053) | (0.01) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 1 | (0.1) | (0.768) | (0.09) | too few |
συνθάπτω | to bury together, join in burying | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνήσθησις | sympathetic joy | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνηρέφεια | thick tangled shade of trees | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνήθης | dwelling | 12 | (1.0) | (0.793) | (0.36) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 4 | (0.3) | (0.057) | (0.06) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 20 | (1.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνεφάπτομαι | to take part in | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνεύχομαι | to pray with | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 4 | (0.3) | (0.25) | (0.21) | |
συνεστώ | a party, banquet | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 4 | (0.3) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 23 | (1.9) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.29) | too few |
συνεργής | working with, co-operating | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 6 | (0.5) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργάζομαι | to work with, cooperate | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
συνερανίζω | to join in contributing, to collect | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνεπιτίθημι | to help in putting on | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.19) | too few |
συνεπιλαμβάνω | take part with | 5 | (0.4) | (0.031) | (0.16) | |
συνεπιβουλεύω | to join in plotting against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνεπαμύνω | to join in repelling | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συνεξοκέλλω | run aground together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνεξετάζω | to search out and examine along with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνεξελεύθερος | fellow-freedman | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνεξελαύνω | to drive out along with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνέξειμι | go out along with | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συνεξαμαρτάνω | to have part in a fault | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
συνεξάγω | to lead out together | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συνελαύνω | to drive together | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.05) | too few |
συνεκφαίνω | show forth | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνεκθέω | run out along with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνειστρέχω | run into together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνεισπίπτω | to fall | 4 | (0.3) | (0.02) | (0.08) | |
σύνειμι2 | come together | 15 | (1.2) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 26 | (2.1) | (0.989) | (0.75) | |
συνειλέω | to crowd together | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.63) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 5 | (0.4) | (0.047) | (0.15) | |
συνεγείρω | to help in raising | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
συνδοκέω | to seem good also | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.15) | too few |
συνδιώκω | to chase away together, join in the chase | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.08) | too few |
συνδημαγωγέω | to join in seeking popularity | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.1) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνδέδια | have a common fear | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνάχθομαι | to be grieved with | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
συναφής | united, connected | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
συνασπίζω | to be a shield-fellow | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 11 | (0.9) | (0.06) | (0.16) | |
σύναρχος | a partner in office, colleague | 14 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναράσσω | to dash together, dash in pieces, shiver, shatter | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.05) | |
συνάπτω | to tie | 2 | (0.2) | (1.207) | (1.11) | |
συναποφαίνω | prove together; mid. assert likewise | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συναποτίθεμαι | put off at the same time | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συναποστέλλω | to despatch together with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναπόλλυμι | to destroy together | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
συναποθνῄσκω | to die together with | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
συνάντομαι | to fall in with, meet | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.14) | too few |
συναναπαύομαι | to take rest with others | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
συναναιρέω | to destroy together with | 4 | (0.3) | (0.169) | (0.03) | |
συναναγκάζω | to join in compelling | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
συναναβαίνω | to go up with | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
συναλλάσσω | to bring into intercourse with, associate with | 22 | (1.8) | (0.029) | (0.07) | |
συνακοντίζω | to throw a javelin along with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
συναίρω | to take up together | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.02) | |
συναιρέω | to grasp | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναδικέω | to join in wrong | 4 | (0.3) | (0.011) | (0.04) | |
συναγωνιστής | one who shares with | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 60 | (4.9) | (3.016) | (1.36) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
συναγείρω | to gather together, assemble | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.16) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 246 | (20.2) | (4.575) | (7.0) | |
συμψηφίζω | to reckon together, count up | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.13) | too few |
συμφύω | to make to grow together | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.06) | too few |
συμφρόνησις | agreement, union. | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμφρονέω | to be of one mind with, to agree | 6 | (0.5) | (0.042) | (0.27) | |
συμφορέω | to bring together, to gather, collect, heap up | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 29 | (2.4) | (0.881) | (1.65) | |
συμφεύγω | to flee along with | 17 | (1.4) | (0.057) | (0.15) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 67 | (5.5) | (1.366) | (1.96) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 1 | (0.1) | (0.841) | (0.32) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 31 | (2.5) | (0.151) | (0.3) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.06) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.1) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπλέω | to sail in company with | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.15) | |
συμπλέκω | to twine | 25 | (2.0) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 12 | (1.0) | (0.559) | (0.74) | |
συμπιπράσκω | sell with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπεριπλέω | sail about with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συμπεριθέω | to run about together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συμπεριέρχομαι | go round together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συμπέμπω | to send with | 4 | (0.3) | (0.054) | (0.26) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 4 | (0.3) | (1.33) | (1.47) | |
συμμοναρχέω | reign along with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συμμηχανάομαι | to help to provide | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 2 | (0.2) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 29 | (2.4) | (1.077) | (6.77) | |
συμμάχομαι | to fight along with | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
συμμαχίς | allied | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
συμμαχικός | of or for alliance | 13 | (1.1) | (0.048) | (0.25) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 18 | (1.5) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 35 | (2.9) | (0.28) | (0.9) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 8 | (0.7) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 12 | (1.0) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 15 | (1.2) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.2) | |
συμβολέω | to meet | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
συμβαστάζω | carry together with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 11 | (0.9) | (0.055) | (0.21) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 12 | (1.0) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 26 | (2.1) | (9.032) | (7.24) | |
συλλοχίζω | to incorporate soldiers, recruit into a λόχος | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 1 | (0.1) | (0.739) | (0.47) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλήπτωρ | a partner, accomplice, assistant | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
συλλεσχηνεύω | converse with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Σύλλειος | of Sulla; partisan of Sulla | 7 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
Συλλεῖα | sacrifice in honour of Sulla | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 23 | (1.9) | (0.488) | (1.3) | |
Σύλλας | Sulla | 175 | (14.3) | (0.174) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 36 | (3.0) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαλέω | to talk | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
συλάω | to strip off | 4 | (0.3) | (0.094) | (0.36) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.07) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 18 | (1.5) | (1.25) | (1.24) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 4 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγχειμάζω | winter along with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συγκύρημα | occurrence | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
συγκρύπτω | to cover up | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγκρούω | to strike together | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.13) | too few |
συγκόπτω | to break up, cut up | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.03) | |
σύγκλητος | called together, summoned | 6 | (0.5) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλείω | to shut | 5 | (0.4) | (0.118) | (0.46) | |
συγκλαίω | to weep with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συγκινέω | to stir up together | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
συγκινδυνεύω | to incur danger along with | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.07) | |
συγκεντέω | to pierce together, to stab at once | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | |
σύγκειμαι | to lie together | 8 | (0.7) | (1.059) | (0.31) | |
συγκατέρχομαι | to come back together, return from exile together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συγκαταφλέγω | to burn with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συγκαταφέρω | carry down with | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
συγκαταλύω | to join in putting down | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
συγκατάκειμαι | to lie with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
συγκαταγιγνώσκω | condemn along with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συγκάμπτω | to bend together, bend the knee | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 12 | (1.0) | (0.133) | (0.38) | |
συγγυμνάζω | to exercise together | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 12 | (1.0) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 8 | (0.7) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 4 | (0.3) | (0.249) | (0.59) | |
συγγνώμων | disposed to pardon, indulgent | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
συγγνώμη | forgiveness | 15 | (1.2) | (0.319) | (0.58) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 27 | (2.2) | (0.096) | (0.26) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 22 | (1.8) | (0.812) | (0.83) | |
σύ | you (personal pronoun) | 310 | (25.4) | (30.359) | (61.34) | |
στυλίς | a mast to carry a sail at the stern | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
στρωματόδεσμον | a leather or linen bag with bedding | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Στρυμών | the Strymon | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.29) | |
στρογγύλος | round, spherical | 4 | (0.3) | (0.208) | (0.08) | |
στρογγύλλω | to twirl, spin | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
στρέφω | to turn about | 2 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | |
στρατόω | to lead to war; | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | |
Στράτος | Stratos | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.12) | |
στρατός | an encamped army | 480 | (39.4) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 109 | (8.9) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεύω | to encamp, bivouac, take up a position | 28 | (2.3) | (0.252) | (1.18) | |
στρατοπεδεία | encampment | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.66) | |
στρατολογέω | to levy soldiers | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 14 | (1.1) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 65 | (5.3) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 106 | (8.7) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηγός | the leader | 150 | (12.3) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγίς | of the general | 18 | (1.5) | (0.027) | (0.03) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 7 | (0.6) | (0.108) | (0.1) | |
στρατηγία | the office, dignity | 20 | (1.6) | (0.142) | (0.32) | |
στρατήγημα | act of a general | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
στρατηγέω | to be general | 54 | (4.4) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 91 | (7.5) | (0.753) | (2.86) | |
στρατεύσιμος | fit for service, serviceable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
στράτευμα | an expedition, campaign | 7 | (0.6) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 36 | (3.0) | (0.315) | (0.86) | |
στόνος | a sighing, groaning, lamentation | 5 | (0.4) | (0.012) | (0.07) | |
στόμα | the mouth | 4 | (0.3) | (2.111) | (1.83) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 29 | (2.4) | (0.451) | (1.36) | |
στολή | an equipment, armament | 8 | (0.7) | (0.317) | (0.17) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 3 | (0.2) | (0.253) | (0.15) | |
στῖφος | a close-pressed | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
στίγμα | the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | |
στήσιος | Stator | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | too few |
στηλόω | to set up as a monument | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
στήλη | a block of stone | 3 | (0.2) | (0.255) | (0.74) | |
στῆθος | the breast | 1 | (0.1) | (0.467) | (1.7) | too few |
στέφω | to put round | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 5 | (0.4) | (0.339) | (0.46) | |
στέφανος | that which surrounds | 12 | (1.0) | (0.775) | (0.94) | |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
στέρνον | the breast, chest | 3 | (0.2) | (0.297) | (0.32) | |
στερίφωμα | solid foundation | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
στέργω | to love | 2 | (0.2) | (0.15) | (0.25) | |
στενωπός | narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait | 7 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.22) | |
στενόω | to straiten | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.09) | too few |
στενότης | narrowness, straitness | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.05) | |
στενός | narrow, strait | 26 | (2.1) | (0.524) | (0.97) | |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 5 | (0.4) | (0.496) | (0.64) | |
στεῖνος | a narrow, strait, confined space | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.15) | |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | too few |
σταύρωμα | a palisade | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 4 | (0.3) | (0.473) | (0.15) | |
στασιώτης | the members of a party | 13 | (1.1) | (0.026) | (0.11) | |
στασιώδης | factious | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 77 | (6.3) | (0.94) | (0.89) | |
στασίαρχος | chief of a band | 5 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 14 | (1.1) | (0.255) | (0.71) | |
σταθμεύω | have or set up quarters | 7 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
σταθερός | standing fast, steadfast | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
στάδιος | standing firm | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.51) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 27 | (2.2) | (0.733) | (2.15) | |
σπουδή | haste, speed | 59 | (4.8) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (0.2) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (0.2) | (0.887) | (0.89) | |
σποράδην | scatteredly, here and there | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 32 | (2.6) | (0.466) | (1.66) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 4 | (0.3) | (0.529) | (0.24) | |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 2 | (0.2) | (0.185) | (0.04) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.1) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 8 | (0.7) | (0.268) | (0.8) | |
σπείρω | to sow | 6 | (0.5) | (0.378) | (0.41) | |
σπειρόω | to be coiled | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπεῖρα | coil, rope; military unit, Roman manipulus | 7 | (0.6) | (0.035) | (0.18) | |
σπασμός | a convulsion, spasm | 3 | (0.2) | (0.264) | (0.01) | |
σπάσμα | a spasm, convulsion | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
Σπάρτακος | Spartacus | 14 | (1.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Σπαρτάκειος | of Spartacus | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σπανίζω | to be rare, scarce, scanty | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 1 | (0.1) | (1.915) | (1.93) | too few |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 3 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφία | skill | 2 | (0.2) | (1.979) | (0.86) | |
Σουλπίκιος | Sulpicius | 15 | (1.2) | (0.017) | (0.01) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.11) | too few |
Σόσιος | Sosius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σός | your | 55 | (4.5) | (6.214) | (12.92) | |
σοβαρός | scaring birds away | 10 | (0.8) | (0.035) | (0.06) | |
Σμύρνα | Smyrna | 3 | (0.2) | (0.565) | (0.1) | |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.12) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
σκυλεύω | to strip | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.02) | |
σκότος | darkness, gloom | 5 | (0.4) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτόεις | dark | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | (0.1) | (1.174) | (0.38) | too few |
σκοπέω | to look at | 12 | (1.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκληρός | hard | 2 | (0.2) | (1.221) | (0.24) | |
Σκιπίων | Scipio | 45 | (3.7) | (0.333) | (0.46) | |
σκηπτός | a thunder-bolt | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
σκήνωμα | quarters | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | |
σκῆνος | the body | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
σκηνοποιέω | make a tent | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 18 | (1.5) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνέω | to be or dwell in a tent | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.21) | too few |
σκηνάω | to dwell, live | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.18) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.1) | |
σκευοφόρος | carrying baggage | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.18) | too few |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.3) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 3 | (0.2) | (0.117) | (0.27) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 13 | (1.1) | (0.277) | (0.32) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 4 | (0.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκεπαστήριος | fitted for covering, defensive | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκέλος | the leg | 2 | (0.2) | (0.863) | (0.24) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 26 | (2.1) | (0.169) | (0.36) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 29 | (2.4) | (0.183) | (0.37) | |
Σκαῦρος | Scaurus | 5 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
Σκάτων | Scato | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
Σκαμάνδριος | of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
Σκαιόλας | Scaevola | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
σιωπή | silence | 16 | (1.3) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 8 | (0.7) | (0.372) | (0.27) | |
Σίττιος | Sittius | 8 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
σῖτος | corn, grain | 16 | (1.3) | (0.721) | (1.84) | |
σιτολογία | a collecting of corn, a foraging | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | |
σιτολογέω | to collect corn, to forage | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.05) | |
σιτοδεία | want of corn | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
σιτηρέσιον | provisions, victuals | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
σιταγωγία | conveyance of corn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Σικυών | Sicyon | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.18) | too few |
Σικελιώτης | a Sicilian Greek | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.27) | too few |
Σικελικός | Sicilian | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
Σικελία | Sicily | 71 | (5.8) | (0.536) | (2.49) | |
Σιδώνιος | of Sidon | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.1) | too few |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
σιδηροφορέω | to bear iron, wear arms, go armed | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
σίδηρος | iron | 8 | (0.7) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήριον | an implement | 4 | (0.3) | (0.051) | (0.04) | |
σιδήρεος | made of iron | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.42) | |
σιγή | silence | 5 | (0.4) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.34) | |
Σιβύλλειος | Sibylline | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Σιβούρα | Subura | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σθένω | to have strength | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.22) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.63) | too few |
σθεναρός | strong, mighty | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
Σηστός | Sestos | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | |
σής | a moth | 3 | (0.2) | (0.646) | (0.56) | |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | too few |
σήμερον | to-day | 4 | (0.3) | (0.478) | (0.24) | |
σημειόω | to mark | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 64 | (5.2) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 10 | (0.8) | (4.073) | (1.48) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
Σερτώριος | Sertorius | 42 | (3.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
Σέρρειον | Serrheum (also Σέρριον) | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
Σερουίλιος | Servilius | 5 | (0.4) | (0.017) | (0.05) | |
Σερουιλία | Servilia | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Σεπτίμιος | Septimius | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Σέξστος | Sextus | 19 | (1.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σεμπρώνιος | Sempronius | 4 | (0.3) | (0.015) | (0.04) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | too few |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμνολογέω | to speak gravely | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 2 | (0.2) | (1.588) | (0.3) | |
Σέλευκος | Seleucus | 2 | (0.2) | (0.176) | (0.33) | |
σελάω | shine | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σέλας | a bright flame, blaze, light | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.24) | |
σείω | to shake, move to and fro | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.29) | too few |
σέβω | to worship, honour | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.14) | too few |
σέβομαι | to feel awe | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.49) | too few |
σεβαστός | reverenced, august | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 9 | (0.7) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 11 | (0.9) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 37 | (3.0) | (3.279) | (2.18) | |
Σαυφήιος | Saufeius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Σαυνῖται | Samnites, inhabitants of Samnium | 17 | (1.4) | (0.037) | (0.04) | |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.08) | too few |
Σαρδώ | Sardinia | 17 | (1.4) | (0.08) | (0.35) | |
σανίς | a board, plank | 5 | (0.4) | (0.084) | (0.17) | |
Σάμος | Samos | 3 | (0.2) | (0.335) | (2.18) | |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.1) | (0.235) | (1.02) | too few |
Σαμαρεύς | a Samaritan | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 4 | (0.3) | (0.202) | (0.27) | |
σαλπιγκτής | a trumpeter | 4 | (0.3) | (0.039) | (0.1) | |
Σαλούστιος | Sallustius, Sallust | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
Σάλουιος | Salvius | 7 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
Σαλινάτωρ | Salinator | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 9 | (0.7) | (0.119) | (0.01) | |
Σάλασσος | Salassus | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Σάγγας | Sanga | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Σαβῖνος | Sabinus | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.01) | |
Ῥώσκιος | Roscius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 5 | (0.4) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 125 | (10.2) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.38) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 220 | (18.0) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | too few |
ῥωμαΐζω | speak Latin; side with Rome | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ῥυπόω | make foul and filthy, befoul | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.01) | |
ῥυπάω | to be foul, filthy, dirty | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥύμη | the force, swing, rush | 4 | (0.3) | (0.121) | (0.12) | |
ῥύαξ | a rushing stream, a torrent | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
ῥοώδης | with a strong stream | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
Ῥοῦφος | Rufus | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
Ῥουτίλιος | Rutilius | 9 | (0.7) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ῥουβίκων | Rubicon | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.55) | |
ῥόθιος | rushing, roaring, dashing | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.04) | |
Ῥόδος | Rhodes | 18 | (1.5) | (0.165) | (0.44) | |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 34 | (2.8) | (0.277) | (1.66) | |
ῥοδανός | waving, flickering | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
ῥιψοκίνδυνος | running needless risks, fool-hardy, reckless | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 23 | (1.9) | (0.59) | (0.82) | |
ῥιπίζω | to fan | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 3 | (0.2) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 5 | (0.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορεύω | to speak in public, to use | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 7 | (0.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 3 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | |
Ῥήγιον | Rhegium | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.27) | |
Ῥηγῖνος | Rhegian, of Rhegium | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.2) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 3 | (0.2) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 13 | (1.1) | (0.514) | (0.32) | |
Ῥεστίων | Restio | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ῥέβιλος | Rebilus | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ῥαφή | a seam | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.02) | too few |
ῥαΐζω | grow easier, more endurable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (0.5) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαβδοφόρος | one who carries a rod or staff; a lictor | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ῥαβδοῦχος | one who carries a rod or staff; a lictor | 6 | (0.5) | (0.016) | (0.03) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 10 | (0.8) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 8 | (0.7) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 9 | (0.7) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | too few |
πωλητήριον | a place where wares are sold, an auction-room, shop | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 3 | (0.2) | (0.27) | (0.39) | |
πῶ | where? | 17 | (1.4) | (0.135) | (0.31) | |
πω | up to this time, yet | 39 | (3.2) | (0.812) | (1.9) | |
πύστις | enquiry | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
πύσμα | question | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πυρφόρος | fire-bearing | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.09) | too few |
πυροφόρος | fire-bearing | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
πυροφορέω | bear wheat | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Πυρηναῖος | of the Pyrenees | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | |
πυρή | any place where fire is kindled | 9 | (0.7) | (0.092) | (0.2) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 1 | (0.1) | (1.833) | (0.03) | too few |
πύργος | a tower | 13 | (1.1) | (0.457) | (0.98) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 14 | (1.1) | (0.157) | (0.34) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 4 | (0.3) | (0.058) | (0.21) | |
πῦρ | fire | 29 | (2.4) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 85 | (7.0) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 10 | (0.8) | (0.263) | (0.92) | |
πυλίς | a postern | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.09) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 59 | (4.8) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 57 | (4.7) | (0.681) | (1.47) | |
πυκνός | close, compact | 8 | (0.7) | (1.024) | (1.26) | |
πύθω | to make rot, to rot | 23 | (1.9) | (0.178) | (0.52) | |
πτωχεύω | to be a beggar, go begging, beg | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
πτύσσω | to fold | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
πτυκτός | folded | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 8 | (0.7) | (0.457) | (1.53) | |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.13) | too few |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.33) | too few |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 3 | (0.2) | (0.091) | (0.01) | |
πρῶτος | first | 128 | (10.5) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.28) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.27) | |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.11) | |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.38) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
προχειροτονέω | to choose | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | too few |
προφύλαξ | an advanced guard | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
προφέρω | to bring before | 17 | (1.4) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 35 | (2.9) | (0.738) | (0.98) | |
προφανής | shewing itself | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.55) | too few |
προϋπισχνέομαι | promise before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προτυγχάνω | to come before | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προτροπάδην | headforemost, with headlong speed | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | |
προτρέχω | to run forward | 5 | (0.4) | (0.025) | (0.03) | |
προτρέπω | to urge forwards | 5 | (0.4) | (0.349) | (0.13) | |
προτιμάω | to honour | 16 | (1.3) | (0.172) | (0.15) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 51 | (4.2) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 211 | (17.3) | (25.424) | (23.72) | |
προτεραῖος | on the day before | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 8 | (0.7) | (0.253) | (0.59) | |
προσωτέρω | further on, further | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 11 | (0.9) | (1.94) | (0.95) | |
προσωνέομαι | to buy besides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρόσωθεν | from afar | 2 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 9 | (0.7) | (1.411) | (0.96) | |
προσψηφίζομαι | to vote besides, grant by a majority of votes | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.51) | |
πρόσχημα | that which is held before | 5 | (0.4) | (0.061) | (0.15) | |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 5 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | |
προσφέρω | to bring to | 8 | (0.7) | (1.465) | (1.2) | |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
προστρέχω | to run to | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.15) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 38 | (3.1) | (3.747) | (1.45) | |
προσταυρόω | to draw a stockade in front of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προστάτις | champion, leader (fem. of προστάτης) | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 10 | (0.8) | (0.141) | (0.31) | |
προστάσσω | to order | 42 | (3.4) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 12 | (1.0) | (0.282) | (0.11) | |
προσσωρεύω | to store up besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προσσταυρόω | to draw a stockade along | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.12) | |
προσπονέομαι | labour, toil | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσποίημα | a pretence, assumption | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 6 | (0.5) | (0.285) | (0.4) | |
πρόσπλους | access by sea | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσπλέω | to sail towards | 7 | (0.6) | (0.051) | (0.25) | |
προσπίτνω | to fall upon | 6 | (0.5) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 16 | (1.3) | (0.705) | (1.77) | |
προσπέμπω | to send to | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.1) | |
προσπελάζω | to make to approach, bring near to | 9 | (0.7) | (0.067) | (0.05) | |
προσπαίζω | to play | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
προσοφλισκάνω | to owe besides, to incur besides | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.44) | |
προσοδεύω | accrue | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσμένω | to bide | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 21 | (1.7) | (0.664) | (0.81) | |
προσκρούω | to strike against | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
πρόσκρουσμα | that against which one strikes, a stumbling-block, offence | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πρόσκρουμα | obstacle | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 3 | (0.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαταλέγω | to enrol besides | 6 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
προσκαταγιγνώσκω | to condemn besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
προσίημι | to send to | 7 | (0.6) | (0.675) | (0.45) | |
προσίζω | to sit by | 4 | (0.3) | (0.029) | (0.03) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 2 | (0.2) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 4 | (0.3) | (0.263) | (0.21) | |
πρόσθεν | before | 8 | (0.7) | (1.463) | (2.28) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 4 | (0.3) | (0.059) | (0.06) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 7 | (0.6) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 2 | (0.2) | (0.582) | (0.1) | |
προσζεύγνυμι | attach by a yoke | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 3 | (0.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσεταιρίζομαι | to take to oneself as a friend, associate with oneself | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
προσέρχομαι | to come | 6 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσειμι2 | approach | 31 | (2.5) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 6 | (0.5) | (0.784) | (0.64) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.31) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 8 | (0.7) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 28 | (2.3) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 3 | (0.2) | (0.37) | (1.37) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 3 | (0.2) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 7 | (0.6) | (0.293) | (0.5) | |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.1) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσαφαιρέω | take away besides | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσαπόλλυμι | to destroy besides | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
προσαιρέομαι | to choose for oneself | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
προσάγω | to bring to | 9 | (0.7) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 17 | (1.4) | (1.321) | (2.94) | |
προσαγορευτικός | of address | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσαγόρευσις | address, greeting | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
προσαγόρευμα | appellation, name | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσαγανακτέω | to be angry besides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 330 | (27.1) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
προπυνθάνομαι | to learn by inquiring before, hear beforehand | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.05) | |
Προποντίς | the fore-sea | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
προπομπός | escorting | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | |
προπολεμέω | to make war for | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | |
πρόπλοος | (adj) sailing before | 4 | (0.3) | (0.004) | (0.02) | |
προπλέω | to sail before | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
προπίπτω | to fall | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.2) | |
προπηδάω | to spring before | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 4 | (0.3) | (0.154) | (0.07) | |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
προπέμπω | to send before, send on | 35 | (2.9) | (0.171) | (0.38) | |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 4 | (0.3) | (0.187) | (0.8) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.2) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | too few |
προοδεύω | to travel before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προνομή | a foraging, a foraging expedition, foray | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | too few |
προνομεύω | to go out for foraging | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (0.2) | (0.781) | (0.72) | |
προμηνύω | to denounce beforehand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.08) | too few |
προμεθίημι | let go before | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
προμάχομαι | to fight before | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
προμαντεύομαι | to prophesy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προμανθάνω | to learn beforehand | 6 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | |
προλείπω | to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.15) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 12 | (1.0) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 25 | (2.0) | (0.513) | (0.13) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
προκόπτω | to advance | 6 | (0.5) | (0.124) | (0.06) | |
Προκόννησος | Proconnesus | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
προκινδυνεύω | to run risk before | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.19) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 5 | (0.4) | (2.544) | (1.2) | |
προκαταχράομαι | to use up beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προκατάρχω | to begin; to serve one with the first portion of the victim | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προκαταπλήσσω | strike with terror beforehand | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 4 | (0.3) | (0.151) | (0.55) | |
προκαταγιγνώσκω | to vote against beforehand, condemn by a prejudgment | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
προκαλέω | to call forth | 15 | (1.2) | (0.198) | (0.48) | |
προκαθίζω | to sit down | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.07) | |
προκάθημαι | to be seated before | 8 | (0.7) | (0.054) | (0.18) | |
προκαθαιρέω | conquer before | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
προΐστημι | set before | 4 | (0.3) | (0.511) | (1.22) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 1 | (0.1) | (0.496) | (1.2) | too few |
προθύω | to sacrifice | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 19 | (1.6) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 19 | (1.6) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.39) | too few |
πρόθυμα | a preparatory sacrifice | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προθέω | to run before | 6 | (0.5) | (0.02) | (0.09) | |
προθεσπίζω | to foretell | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προθεραπεύω | to prepare beforehand | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | (0.1) | (0.84) | (0.12) | too few |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 14 | (1.1) | (0.194) | (0.56) | |
προετοιμάζω | to get ready before | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 18 | (1.5) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 7 | (0.6) | (0.431) | (0.1) | |
προερευνάω | search out first | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προεπιχειρέω | to be the first to attack | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
προεπιβουλεύω | to plot against | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
προεξαιρέω | to take out before | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προεμφαίνω | insist on, emphasize before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προεκλέγω | to collect moneys not yet due | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προεῖπον | to tell | 3 | (0.2) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι | go forward | 14 | (1.1) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.29) | too few |
προεδρία | the privilege of the front seats | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.04) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
προδότης | a betrayer, traitor | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.21) | |
προδοσία | a giving up, betrayal, treason | 12 | (1.0) | (0.149) | (0.23) | |
προδιοικέω | to regulate, order, govern, manage beforehand | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 13 | (1.1) | (0.325) | (0.8) | |
προδιδάσκω | to teach | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
προδιαλύω | dissolve | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
προγράφω | to write before | 90 | (7.4) | (0.222) | (0.06) | |
προγραφή | a public notice | 25 | (2.0) | (0.028) | (0.04) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 9 | (0.7) | (0.412) | (0.58) | |
προγονικός | derived from parentage | 4 | (0.3) | (0.023) | (0.04) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | |
πρόβουλος | debating beforehand | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
προβουλεύω | to contrive | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | |
προβολή | a putting forward | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.07) | |
προβατεύω | to watch sheep, be a shepherd | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 3 | (0.2) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | |
προαφαιρέω | take away before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 5 | (0.4) | (0.047) | (0.13) | |
προάστειος | suburban | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.08) | |
προάστειον | the space immediately in front of or round a town, a suburb | 4 | (0.3) | (0.038) | (0.13) | |
προαποφαίνω | to declare before | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προαποστρέφομαι | turn round first | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαποστέλλω | to send away, dispatch beforehand | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.08) | |
προαπολύω | dismiss, send away before | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαπόλλυμι | destroy first, mid. perish before | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
προαποκρίνομαι | answer first | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαποκλείω | shut beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαποικίζομαι | emigrate beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαποδείκνυμι | to prove before | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
προαπειλέω | threaten beforehand | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαπάγω | remove first | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
προαναιρέω | to take away before | 6 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
προαναγράφω | register | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 5 | (0.4) | (0.951) | (1.23) | |
προαγωγή | a leading on, promotion, rank, eminence | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 13 | (1.1) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 23 | (1.9) | (3.068) | (5.36) | |
προαγόρευσις | a stating beforehand | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
προαγόρευμα | prophecy | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρό | before | 94 | (7.7) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 27 | (2.2) | (2.157) | (5.09) | |
πρίασθαι | to buy | 5 | (0.4) | (0.184) | (0.21) | |
Πρησενταῖος | Presenteius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πρήθω | to blow up, swell out by blowing | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.09) | |
πρεσβύτης2 | old man | 7 | (0.6) | (0.266) | (0.24) | |
πρεσβύτης | age | 7 | (0.6) | (0.223) | (0.18) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 38 | (3.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβος | an object of reverence | 6 | (0.5) | (0.04) | (0.02) | |
πρέσβις | old age; old woman | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 18 | (1.5) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 2 | (0.2) | (0.256) | (2.53) | |
πρέσβεια | old woman | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.3) | too few |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 3 | (0.2) | (0.238) | (0.58) | |
πρέσβα | the august, honoured | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 10 | (0.8) | (0.865) | (1.06) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 102 | (8.4) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 4 | (0.3) | (0.047) | (0.03) | |
πραότης | mildness, gentleness | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 3 | (0.2) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.1) | (0.489) | (0.21) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 10 | (0.8) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 22 | (1.8) | (2.799) | (4.94) | |
Πούπλιος | Publius | 10 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
ποῦ | where | 2 | (0.2) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 27 | (2.2) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 5 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.12) | too few |
πότερος | which of the two? | 5 | (0.4) | (1.888) | (1.51) | |
πότε | when? at what time? | 3 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 67 | (5.5) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 71 | (5.8) | (2.456) | (7.1) | |
Ποστούμιος | Postumius | 4 | (0.3) | (0.017) | (0.03) | |
πόσος | how much? how many? | 9 | (0.7) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 5 | (0.4) | (2.579) | (0.52) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 4 | (0.3) | (0.51) | (1.32) | |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
πορφύρα | the purple-fish | 5 | (0.4) | (0.161) | (0.02) | |
πορσύνω | to offer, present | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.21) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 3 | (0.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πορθμός | a ferry | 13 | (1.1) | (0.111) | (0.29) | |
πορθμεύω | to carry | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 10 | (0.8) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.1) | (1.56) | (3.08) | too few |
Πόπλιος | Publius | 5 | (0.4) | (0.107) | (1.34) | |
Ποπίλιος | Popilius | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
Ποπαίδιος | Popaedius | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
Πόντος | Pontus | 9 | (0.7) | (0.225) | (0.77) | |
πόντος | the sea | 2 | (0.2) | (0.319) | (2.0) | |
πόντιος | of the sea | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.21) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 30 | (2.5) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 5 | (0.4) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 10 | (0.8) | (0.657) | (0.82) | |
πομπός | a conductor, escort, guide | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.2) | too few |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 525 | (43.0) | (0.427) | (0.0) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 9 | (0.7) | (0.16) | (0.44) | |
πομπεύς | one who attends | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.1) | |
πομπαῖος | escorting, conveying | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
πολύχρυσος | rich in gold | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.12) | |
πολυχρήματος | very wealthy. | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολυχείμων | very stormy | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.32) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
πολυστασίαστος | much harassed by factions | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 618 | (50.7) | (35.28) | (44.3) | |
πολύπονος | much-labouring, much-suffering | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πολυπλήθεια | great quantity | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
πολυπαιδία | abundance of children, fecundity | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
πολύθροος | clamorous | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολυήμερος | of many days | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυγλώχιν | many-barbed | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πολύγλωσσος | many-tongued | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πολυάνδριος | of or connected with many men | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυανδρία | populousness | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (0.2) | (0.223) | (0.1) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 34 | (2.8) | (3.702) | (1.91) | |
πολίχνιον | a small town | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
πολίχνη | a small town | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 9 | (0.7) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 45 | (3.7) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 6 | (0.5) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 5 | (0.4) | (0.107) | (0.56) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 58 | (4.8) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 348 | (28.5) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 19 | (1.6) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 26 | (2.1) | (0.595) | (2.02) | |
Πολέμων | Polemo | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 40 | (3.3) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 225 | (18.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμοποιός | engaging in war | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
πολεμοποιέω | to stir up war | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 251 | (20.6) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 6 | (0.5) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμησείω | desiderative of πολεμέω; to want to go to war | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πολεμέω | to be at war | 104 | (8.5) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 4 | (0.3) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 4 | (0.3) | (3.169) | (2.06) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 31 | (2.5) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 4 | (0.3) | (0.133) | (0.15) | |
ποιέω | to make, to do | 110 | (9.0) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 5 | (0.4) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 5 | (0.4) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 6 | (0.5) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 3 | (0.2) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 6 | (0.5) | (0.996) | (0.8) | |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 4 | (0.3) | (0.051) | (0.06) | |
ποδήρης | reaching to the feet | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
πόα | grass, herb | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | |
πνύξ | the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
πνιγώδης | choking | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
πνῖγος | stifling heat | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 25 | (2.0) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτός | floating | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.13) | too few |
πλοῦτος | wealth, riches | 11 | (0.9) | (1.072) | (0.8) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.18) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 18 | (1.5) | (0.714) | (0.68) | |
πλόος | a sailing, voyage | 4 | (0.3) | (0.306) | (1.25) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 4 | (0.3) | (0.715) | (1.89) | |
πλήσσω | to strike, smite | 8 | (0.7) | (0.691) | (0.89) | |
πλησίος | near, close to | 12 | (1.0) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 24 | (2.0) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 4 | (0.3) | (0.318) | (0.3) | |
πληρόω | to make full | 3 | (0.2) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 4 | (0.3) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 23 | (1.9) | (2.523) | (3.25) | |
πληθύω | to be or become full | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.08) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.18) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 152 | (12.5) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 16 | (1.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 15 | (1.2) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 18 | (1.5) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.2) | (0.336) | (0.1) | |
πλευρά | a rib | 4 | (0.3) | (1.164) | (0.69) | |
πλέος | full. | 12 | (1.0) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 3 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 3 | (0.2) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονάζω | to be more | 7 | (0.6) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 89 | (7.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 20 | (1.6) | (4.005) | (5.45) | |
πλέθρον | a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.27) | |
Πλάτων | Plato | 2 | (0.2) | (2.215) | (0.09) | |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.2) | (1.095) | (0.24) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 2 | (0.2) | (0.443) | (0.3) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | (0.2) | (0.819) | (0.26) | |
Πλάγκος | Plancus | 26 | (2.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.14) | |
πλάγιον | side, flank | 5 | (0.4) | (0.361) | (0.24) | |
πλαγιάζω | to turn sideways | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πίσυνος | trusting on, relying | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.21) | |
πιστός2 | to be trusted | 16 | (1.3) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 6 | (0.5) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 3 | (0.2) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 30 | (2.5) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 24 | (2.0) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.07) | too few |
Πισίδαι | Pisidians | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
πίπτω | to fall, fall down | 29 | (2.4) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 13 | (1.1) | (0.206) | (0.13) | |
πίνω | to drink | 3 | (0.2) | (2.254) | (1.59) | |
Πίνδαρος | Pindar | 6 | (0.5) | (0.3) | (0.04) | |
πίναξ | a board, plank | 7 | (0.6) | (0.1) | (0.07) | |
πινάκιον | a small tablet | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
πίμπρημι | to burn, burn up | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.13) | |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.76) | |
πιλοφορέω | wear a felt cap | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πῖλος | wool made into felt; felt cap | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | |
πικρόω | make bitter | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 5 | (0.4) | (0.817) | (0.77) | |
Πιθηκοῦσσαι | Ape-islands | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 5 | (0.4) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 7 | (0.6) | (0.382) | (0.78) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | |
πηλώδης | like clay, clayey, muddy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πηλόω | coat | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | too few |
πηλόομαι | to wallow in mire | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.05) | too few |
πηδάλιον | a rudder | 4 | (0.3) | (0.143) | (0.11) | |
πήγνυμι | to make fast | 23 | (1.9) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 5 | (0.4) | (0.851) | (0.74) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 2 | (0.2) | (0.791) | (0.44) | |
πετρώδης | like rock; rocky, stony | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
πετρόω | to turn into stone, petrify; to stone | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
πετροβάτης | one who climbs rocks | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πετροβατέω | climb rocks | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πετραῖος | of a rock | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 10 | (0.8) | (0.682) | (1.42) | |
πετάννυμι | to spread out | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.24) | |
Περύσιος | of Perusia | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πέρυσι | a year ago, last year | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 4 | (0.3) | (1.545) | (6.16) | |
Περπέννας | Perpenna | 23 | (1.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 20 | (1.6) | (0.127) | (0.39) | |
περιώνυμος | far-famed | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
περιωθέω | to push | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιφράσσω | to fence all round | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
περιφράζομαι | to think | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | |
περιφίλητος | greatly beloved by | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περιφεύγω | to flee from, escape from | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
περιφέρω | to carry round | 18 | (1.5) | (0.248) | (0.24) | |
περιφείδομαι | to spare and save | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιφανής | seen all round | 15 | (1.2) | (0.138) | (0.06) | |
περιφάνεια | a being seen all round: conspicuousness, notoriety | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | (0.2) | (0.109) | (0.13) | |
περιτρέχω | to run round and round, run round | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.06) | |
περιτίθημι | to place round | 11 | (0.9) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.1) | too few |
περιτείχισμα | a wall of circumvallation | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | |
περιτειχίζω | to wall all round | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.11) | |
περιταφρεύω | to surround with a trench | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 60 | (4.9) | (0.092) | (0.0) | too few |
περισχοίνισμα | space marked off by a rope | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
περισχοινίζω | to part off by a rope | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
περισύρω | to drag about | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
περιστρέφω | to whirl round | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.1) | (1.464) | (0.34) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 17 | (1.4) | (0.082) | (0.1) | |
περισκοπέω | to look round | 4 | (0.3) | (0.041) | (0.04) | |
περίπυστος | known all round about | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιπόρφυρος | edged with purple | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
περιπολέω | to go round | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 4 | (0.3) | (0.192) | (0.32) | |
περιπόθητος | much-beloved | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
περίπλοος2 | circumnavigation | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | |
περιπλέω | to sail | 17 | (1.4) | (0.079) | (0.5) | |
περιπλέκω | to twine | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
περιπέμπω | to send round | 45 | (3.7) | (0.049) | (0.07) | |
περίπατος | a walking about, walking | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
περιουσιάζω | have more than enough | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιουσία | supersum | 23 | (1.9) | (0.3) | (0.18) | |
περιορμέω | to anchor round, to blockade | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 13 | (1.1) | (0.21) | (0.72) | |
περίοπτος | to be seen all round, in a commanding position | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
περίοικος | dwelling round | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | |
περιοικέω | to dwell round | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.09) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 8 | (0.7) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 7 | (0.6) | (0.426) | (0.17) | |
περιοδεύω | to go all round | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
περινεύω | bend forward and look round timidly. | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περιμήκετος | very tall | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 23 | (1.9) | (0.223) | (0.37) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
περιλάμπω | to beam around | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 18 | (1.5) | (0.484) | (0.32) | |
περικύκλωσις | an encircling, encompassing | 4 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
περικυκλόω | to encircle, encompass | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
περικτάομαι | acquire | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
περίκρημνος | steep all round | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
περικοσμέω | deck all round | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
περικοιμάομαι | pass the night round | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περικλάω | to break | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | |
περικλαίω | stand weeping round | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περικεντέω | pierce on all sides | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 9 | (0.7) | (0.277) | (0.07) | |
περικαλύπτω | to cover all round | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
περικαλλής | very beautiful | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.47) | |
περικάθημαι | to be seated | 13 | (1.1) | (0.024) | (0.06) | |
περιίστημι | to place round | 26 | (2.1) | (0.354) | (0.74) | |
περιθέω | to run round | 26 | (2.1) | (0.055) | (0.08) | |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 7 | (0.6) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 7 | (0.6) | (0.18) | (0.24) | |
περιέννυμι | to put round | 4 | (0.3) | (0.028) | (0.07) | |
περίειμι2 | go around | 21 | (1.7) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 24 | (2.0) | (0.34) | (0.72) | |
περιεγείρω | arouse | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
περιδύω | to pull off from round, strip off | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
περιδεής | very timid | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 4 | (0.3) | (0.352) | (0.83) | |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 4 | (0.3) | (0.033) | (0.07) | |
περιβάλλω | to throw round | 6 | (0.5) | (0.519) | (0.64) | |
περιάργυρος | set in silver | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
περιαλγέω | to be greatly pained at | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 3 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | |
περιάγω | to lead | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | |
περιάγνυμι | to bend and break all round | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
περιαγγέλλω | to announce by messages sent round | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.1) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 489 | (40.1) | (44.62) | (43.23) | |
Πέργαμος | Pergamus | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.18) | |
περάω2 | [sell; see πέρνημι] | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 32 | (2.6) | (0.238) | (0.68) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 10 | (0.8) | (0.212) | (0.56) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 5 | (0.4) | (0.154) | (0.46) | |
περαῖος | on the other side | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | |
περαίας | mullet | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.07) | |
πέρα | beyond, across | 3 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 5 | (0.4) | (1.314) | (6.77) | |
Πεπάρηθος | Peparethus (today, Scopelos) | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.01) | |
πεντήκοντα | fifty | 16 | (1.3) | (0.473) | (1.48) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 3 | (0.2) | (0.137) | (0.3) | |
πέντε | five | 35 | (2.9) | (1.584) | (2.13) | |
πενταπλασίων | five-fold | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
πενταπλάσιος | five-fold | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
πεντάπηχυς | five cubits long | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πεντακόσιοι | five hundred | 26 | (2.1) | (0.26) | (1.02) | |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 19 | (1.6) | (0.132) | (0.52) | |
πεντάκις | five times | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
πενταετία | five-year term | 7 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | |
πενταετής | five years old | 8 | (0.7) | (0.011) | (0.02) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.19) | |
πενία | poverty, need | 3 | (0.2) | (0.298) | (0.27) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | |
πένθιμος | mournful, mourning, sorrowful | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
πενθήμερος | of five days | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πενθερός | a father-in-law | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.07) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 14 | (1.1) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπω | to send, despatch | 167 | (13.7) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 5 | (0.4) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 5 | (0.4) | (0.859) | (0.52) | |
Πελωριάς | Pelorias | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 1 | (0.1) | (0.253) | (1.6) | too few |
πελταστής | one who bears a light shield | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.83) | |
πελτάζω | to serve as a targeteer | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 12 | (1.0) | (0.555) | (4.81) | |
Πελοποννήσιος | Peloponnesian (of people) | 2 | (0.2) | (0.234) | (2.51) | |
πέλεκυς | an axe | 7 | (0.6) | (0.11) | (0.27) | |
πελεκάω | to hew | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
πελεκᾶς | the woodpecker | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.03) | |
πελάτης | one who approaches: neighbor, dependent | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.75) | |
πέλαγος | the sea | 24 | (2.0) | (0.385) | (1.11) | |
πελάγιος | of the sea | 7 | (0.6) | (0.052) | (0.12) | |
Πείσων | Pison | 9 | (0.7) | (0.021) | (0.0) | too few |
πεῖσμα | a ship's cable | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.26) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 10 | (0.8) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 10 | (0.8) | (1.92) | (3.82) | |
Πειραιεύς | Peiraeus | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 21 | (1.7) | (0.651) | (0.8) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 79 | (6.5) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθαγόρας | Pithagoras | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
πεζός | on foot | 52 | (4.3) | (1.002) | (3.66) | |
πεζομαχία | a battle by land | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | |
πεζομαχέω | to fight by land | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πεζεύω | to go on foot, walk | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
πέζα | bottom | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | |
πεδίον | a plain | 35 | (2.9) | (0.696) | (3.11) | |
πεδινός | flat, level | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | |
πεδιάς | flat, level | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.07) | too few |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.18) | |
Παφλαγών | a Paphlagonian | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.21) | too few |
παύω | to make to cease | 17 | (1.4) | (1.958) | (2.55) | |
Παῦλος | Paulus, Paul | 7 | (0.6) | (1.455) | (0.03) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 15 | (1.2) | (0.402) | (0.89) | |
πατροκτόνος | murdering one's father, parricidal | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
πατρόθεν | from one’s father | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 107 | (8.8) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 27 | (2.2) | (0.383) | (0.61) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.13) | |
Πάτραι | Patras | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.15) | |
πατήρ | a father | 70 | (5.7) | (9.224) | (10.48) | |
πατάσσω | to beat, knock | 7 | (0.6) | (0.279) | (0.17) | |
Παταρεύς | of Patara | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παταγέω | to clatter, clash, clap | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 73 | (6.0) | (6.528) | (5.59) | |
πᾶς | all, the whole | 461 | (37.8) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.04) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 10 | (0.8) | (0.407) | (0.29) | |
παροτρύνω | to urge | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
παρορμέω | to lie at anchor beside | 5 | (0.4) | (0.034) | (0.19) | |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.23) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | |
παροξύνω | to urge, prick | 3 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | |
παρονομάζω | call by a different name | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρομαρτέω | to accompany | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρολισθάνω | slip aside | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
παροικίζω | to place near | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 7 | (0.6) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 6 | (0.5) | (0.305) | (0.19) | |
παροδεύω | to pass by | 17 | (1.4) | (0.025) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 22 | (1.8) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 13 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | |
Παρθυικός | Parthian | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Παρθυηνή | Parthia | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
Παρθυαῖος | Parthian | 44 | (3.6) | (0.062) | (0.01) | |
Πάρθος | Parthian | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
Παρθικός | Parthian | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 6 | (0.5) | (1.028) | (0.87) | |
παρήκω | to have come alongside | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 7 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | |
παρηγορέω | to address, exhort | 4 | (0.3) | (0.047) | (0.11) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 21 | (1.7) | (2.932) | (4.24) | |
παρευωχέομαι | feast beside | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
παρετάζω | put beside and compare | 6 | (0.5) | (0.044) | (0.14) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 41 | (3.4) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | too few |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | too few |
παρενδίδωμι | give in | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
παρελαύνω | to drive by | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
παρεισέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.07) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 5 | (0.4) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 101 | (8.3) | (5.095) | (8.94) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.2) | too few |
παράφραγμα | a breastwork on the top of a mound | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
παραφέρω | to bring to | 8 | (0.7) | (0.106) | (0.09) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 2 | (0.2) | (0.242) | (0.82) | |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.18) | too few |
παρατροχάζω | to run past | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (0.3) | (1.046) | (0.41) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 7 | (0.6) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 3 | (0.2) | (0.238) | (0.4) | |
παραστρατοπεδεύω | to encamp opposite to | 11 | (0.9) | (0.02) | (0.07) | |
παραστρατηγέω | to be at the general's side, interfere with him | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παράσπονδος | contrary to a treaty | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | |
παρασπόνδησις | a breaking of faith | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.4) | too few |
παρασπιστής | a companion in arms | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρασπίζω | to bear a shield beside | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
παρασκώπτω | to jeer indirectly | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρασκευή | preparation | 60 | (4.9) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 22 | (1.8) | (1.336) | (3.27) | |
παράσημος | falsely stamped | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
παράσημον | a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
παραρρήγνυμι | to break at the side | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
παραπομπή | a convoying | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.04) | |
παραπλέω | to sail by | 14 | (1.1) | (0.132) | (0.65) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 19 | (1.6) | (0.194) | (0.19) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 10 | (0.8) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.36) | |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
παραμύθιον | an address, exhortation | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
παραμένω | to stay beside | 20 | (1.6) | (0.305) | (0.34) | |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 15 | (1.2) | (0.145) | (0.25) | |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 16 | (1.3) | (0.179) | (0.36) | |
παραλλάξ | alternately, in turn | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
παράλιος | by the sea | 6 | (0.5) | (0.107) | (0.26) | |
Παράλιον | a chapel of the hero Paralus | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 11 | (0.9) | (1.745) | (2.14) | |
παρακμάζω | to be past the prime | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | |
παρακινέω | to move aside, disturb | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
παρακέλευσις | a calling out to, cheering on, exhorting, addressing | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.44) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 3 | (0.2) | (0.607) | (0.42) | |
παρακατοικίζω | to make to dwell | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
παρακαλέω | to call to | 51 | (4.2) | (1.069) | (2.89) | |
παρακαθίζω | to set beside | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παρακάθημαι | to be seated beside | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | |
παραιτέομαι | to beg from | 5 | (0.4) | (0.401) | (0.4) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 21 | (1.7) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | |
παραθαλάσσιος | beside the sea, lying on the sea-side, maritime | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.15) | too few |
παραδύομαι | to creep past, slink | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 12 | (1.0) | (0.565) | (1.11) | |
παραδοξολογία | a tale of wonder, marvel | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 37 | (3.0) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.26) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 1 | (0.1) | (1.433) | (0.41) | too few |
παράγω | to lead by | 8 | (0.7) | (0.509) | (0.37) | |
παραγράφω | to write by the side | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 7 | (0.6) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 4 | (0.3) | (0.151) | (0.16) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 17 | (1.4) | (0.491) | (1.68) | |
παραγγελία | a command | 4 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
παράβολος | thrown in by the way, deceitful | 4 | (0.3) | (0.041) | (0.35) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | too few |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 1 | (0.1) | (0.561) | (0.46) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 287 | (23.5) | (22.709) | (26.08) | |
πανώλεθρος | utterly ruined, utterly destroyed | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
πανωλεθρία | utter destruction, utter ruin | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
πανώδυνος | all-grievous | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 30 | (2.5) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 8 | (0.7) | (2.955) | (0.78) | |
παντοῖος | of all sorts | 3 | (0.2) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | |
πάντῃ | every way, on every side | 10 | (0.8) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 2 | (0.2) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 17 | (1.4) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 9 | (0.7) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχῆ | everywhere | 5 | (0.4) | (0.125) | (0.23) | |
πανταεθνής | of any nation | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πανσυδί | with all one's force; | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
Πάνσας | Pansa | 19 | (1.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.14) | |
Πανικός | of or for Pan | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πανικόν | panic | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.27) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανδοκεῖον | a house for the reception of strangers, an inn, hotel | 4 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.17) | too few |
πανδημεί | with the whole people, in a mass | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.58) | too few |
Πάμφυλος | Pamphylus, Pamphylian | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 16 | (1.3) | (0.246) | (0.42) | |
παμμιγής | all-mingled, promiscuous | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
παλλακεύω | to be a concubine | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
παλινῳδέω | to recant an ode | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
παλινδρομέω | to run back again | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 16 | (1.3) | (10.367) | (6.41) | |
παλιμπροδότης | traitor to both sides | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
παλιλλογέω | to say again, repeat, recapitulate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πάλη | wrestling | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.08) | too few |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 3 | (0.2) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιός | old in years | 12 | (1.0) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 34 | (2.8) | (1.431) | (1.76) | |
πάλα | nugget | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | too few |
παιωνίζω | to chant the paean | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.16) | |
παίω | to strike, smite | 2 | (0.2) | (0.283) | (0.58) | |
παῖς | a child | 89 | (7.3) | (5.845) | (12.09) | |
παιδοτροφέω | rear children | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
παιδίον | a child | 4 | (0.3) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδεύω | to bring up | 5 | (0.4) | (0.727) | (0.59) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.1) | too few |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.06) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 26 | (2.1) | (4.93) | (0.86) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 4 | (0.3) | (0.535) | (0.21) | |
Πάδος | the river Po | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.24) | too few |
πάγχυ | quite, wholly, entirely, altogether | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.35) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 36 | (3.0) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψία | the latter part of day, evening | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.07) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.46) | too few |
ὀχύρωμα | a stronghold, fortress | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.03) | too few |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 10 | (0.8) | (0.04) | (0.07) | |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (0.2) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 14 | (1.1) | (0.059) | (0.03) | |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.23) | |
ὄχημα | anything that bears | 3 | (0.2) | (0.154) | (0.04) | |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 4 | (0.3) | (0.054) | (0.15) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (0.5) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.27) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 8 | (0.7) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 158 | (13.0) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 461 | (37.8) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 221 | (18.1) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 14 | (1.1) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 2 | (0.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὐρίαχος | the hindmost part, bottom | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
οὐρανός | heaven | 3 | (0.2) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 2 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐραγία | the rear | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.18) | |
οὐρά | the tail | 2 | (0.2) | (0.189) | (0.24) | |
οὔπω | not yet | 16 | (1.3) | (1.001) | (0.94) | |
οὔποτε | never | 7 | (0.6) | (0.097) | (0.3) | |
Οὐολοῦσκοι | Volsci | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
Οὐολούσιος | Volusius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
οὕνεκα | on which account, wherefore | 10 | (0.8) | (0.125) | (0.98) | |
οὖν | so, then, therefore | 110 | (9.0) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 1 | (0.1) | (1.75) | (2.84) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | (0.1) | (1.877) | (2.83) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 23 | (1.9) | (2.658) | (2.76) | |
Οὐετουλῖνος | of Vetulonia | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Οὐενούσιοι | inhabitants of Venusia | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 7 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδείς | not one, nobody | 238 | (19.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 321 | (26.3) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 4 | (0.3) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμόσε | nowhere, to no place | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.1) | (0.872) | (1.52) | too few |
Οὐάρρων | Varro | 4 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
Οὐᾶρος | Varus | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
Οὐαρίνιος | Varinius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Οὐαλέριος | Valerius | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.04) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 80 | (6.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 28 | (2.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 885 | (72.6) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.1) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 181 | (14.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 182 | (14.9) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 92 | (7.5) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 18 | (1.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 17 | (1.4) | (5.663) | (6.23) | |
Ὄστια | Ostia | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὅστε | who, which | 8 | (0.7) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 15 | (1.2) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 281 | (23.0) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 6 | (0.5) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 514 | (42.1) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,831 | (150.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρχήστρα | the orchestra | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 3 | (0.2) | (0.214) | (0.54) | |
Ὁρτήσιος | Hortensius | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
Ὁρτησία | Hortensia | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀρρωδέω | to fear, dread, shrink from | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.16) | |
ὀροφή | the roof of a house | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.07) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 5 | (0.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 36 | (3.0) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 4 | (0.3) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | too few |
ὁρμίζω | to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor | 7 | (0.6) | (0.066) | (0.25) | |
ὁρμητήριον | incentive, starting point, base of operations | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 33 | (2.7) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 16 | (1.3) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 23 | (1.9) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρκόω | to bind by oath | 6 | (0.5) | (0.018) | (0.01) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 22 | (1.8) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρίζω | to divide | 28 | (2.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθός | straight | 3 | (0.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.25) | |
Ὀρεστίλλη | Orestilla | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὄρειος | of or belonging to the mountain | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | too few |
ὄρειον | mare's tail, Hippuris vulgaris | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 11 | (0.9) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 6 | (0.5) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργιαστής | one who celebrates | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὀργιάζω | to celebrate orgies | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀργή | natural impulse | 49 | (4.0) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργάω | to swell with moisture | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.05) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 1 | (0.1) | (1.615) | (0.35) | too few |
ὁράω | to see | 175 | (14.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 20 | (1.6) | (4.748) | (5.64) | |
Ὄππιος | Oppius | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὅπου | where | 5 | (0.4) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 6 | (0.5) | (0.376) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 2 | (0.2) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.1) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.1) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὅποι | to which place, whither | 5 | (0.4) | (0.174) | (0.3) | |
ὁπλοφόρος | bearing arms: a warrior, soldier | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 64 | (5.2) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλιτικός | of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.1) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 49 | (4.0) | (0.409) | (2.1) | |
ὅπλισις | equipment, accoutrement, arming | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 25 | (2.0) | (0.292) | (0.41) | |
ὀπίσω | backwards | 5 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | |
ὀπισθοφυλακέω | to guard the rear, form the rear-guard | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
ὀπισθόδομος | the back chamber | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 6 | (0.5) | (0.723) | (1.17) | |
ὅπῃ | where | 14 | (1.1) | (0.215) | (0.69) | |
ὅπη | by which way | 14 | (1.1) | (0.356) | (0.94) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 35 | (2.9) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 36 | (3.0) | (0.964) | (1.05) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 14 | (1.1) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.4) | too few |
ὀνομαστί | by name | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.08) | |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὀνομάζω | to name | 16 | (1.3) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 35 | (2.9) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 5 | (0.4) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 4 | (0.3) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 15 | (1.2) | (0.233) | (0.38) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.27) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 88 | (7.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 73 | (6.0) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 2 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 52 | (4.3) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμότιμος | held in equal honour | 11 | (0.9) | (0.07) | (0.01) | |
ὁμότεχνος | practising the same craft with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 7 | (0.6) | (0.128) | (0.29) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 8 | (0.7) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 22 | (1.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 101 | (8.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοεθνής | of the same people | 6 | (0.5) | (0.022) | (0.04) | |
ὁμοεθνέω | to be of the same people | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 4 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
ὄμνυμι | to swear | 24 | (2.0) | (0.582) | (1.07) | |
ὁμίχλη | a mist, fog | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ὀμίχλη | mist, fog | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 10 | (0.8) | (0.166) | (1.17) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 3 | (0.2) | (0.351) | (0.28) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 9 | (0.7) | (0.188) | (0.73) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 3 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | |
Ὀμβρικός | Umbrian (not in LSJ; cp entry Umbria) | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ὁμαλός | even, level | 7 | (0.6) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλής | level | 7 | (0.6) | (0.234) | (0.08) | |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 5 | (0.4) | (0.372) | (0.46) | |
Ὀλυμπία | Olympia | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.38) | too few |
ὀλόφυρσις | lamentations | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ὀλοφύρομαι | to lament, wail, moan, weep | 6 | (0.5) | (0.093) | (0.41) | |
ὁλοσίδηρος | all iron | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 74 | (6.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλοός | destroying, destructive, fatal, deadly, murderous | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.67) | too few |
ὀλολυγή | any loud cry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (0.2) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλκάς | a trading vessel, merchantman | 16 | (1.3) | (0.095) | (0.34) | |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.04) | too few |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
ὀλιγότης | fewness | 6 | (0.5) | (0.074) | (0.01) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 96 | (7.9) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγάνθρωπος | scant of men | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀλιγανδρία | scantiness of men | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀλιγανδρέω | to be scant of men | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 3 | (0.2) | (0.352) | (0.9) | |
ὀκτωκαιδέκατος | eighteenth | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὀκτωκαίδεκα | eighteen | 5 | (0.4) | (0.052) | (0.11) | |
ὀκτώ | eight | 25 | (2.0) | (0.618) | (0.92) | |
Ὀκτάουιος | Octavius | 30 | (2.5) | (0.022) | (0.03) | |
ὀκτακόσιοι | eight hundred | 4 | (0.3) | (0.067) | (0.25) | |
ὀκτακισχίλιοι | eight thousand | 4 | (0.3) | (0.047) | (0.18) | |
ὀκταέτης | eight years old | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 8 | (0.7) | (0.066) | (0.11) | |
ὀκνέω | to shrink | 18 | (1.5) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκέλλω | to run | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.56) | |
οἰώνισμα | divination by the flight | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
οἰωνίζομαι | to take omens from the flight and cries of birds | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 18 | (1.5) | (0.581) | (2.07) | |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.08) | too few |
ὄϊς | sheep | 2 | (0.2) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 96 | (7.9) | (16.105) | (11.17) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 18 | (1.5) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνόω | to intoxicate | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (0.1) | (2.867) | (2.0) | too few |
Οἰνόμαος | Oenomaus | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
οἰμώζω | to wail aloud, lament | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.33) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 13 | (1.1) | (0.069) | (0.15) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 4 | (0.3) | (0.115) | (0.17) | |
οἶκτος | pity, compassion | 6 | (0.5) | (0.112) | (0.15) | |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 4 | (0.3) | (0.022) | (0.07) | |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 8 | (0.7) | (0.095) | (0.2) | |
οἰκτίζω | to pity, have pity upon | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.1) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 13 | (1.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκόπεδον | the site of a house | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἴκοι | at home, in the house | 7 | (0.6) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.1) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 7 | (0.6) | (0.069) | (0.18) | |
οἰκίζω | to found as a colony | 13 | (1.1) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 78 | (6.4) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 10 | (0.8) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 5 | (0.4) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 25 | (2.0) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκειόω | to make one's own | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 66 | (5.4) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 3 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | |
οἶδα | to know | 69 | (5.7) | (9.863) | (11.77) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 10 | (0.8) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 6 | (0.5) | (0.405) | (0.45) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.03) | too few |
ὅθι | where | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.96) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 52 | (4.3) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 8 | (0.7) | (0.158) | (0.62) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 53 | (4.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοποιέω | to make a road, guide | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | |
ὁδοιπόρος | a wayfarer, traveller | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδηγέω | to lead | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
ὁδεύω | to go, travel | 20 | (1.6) | (0.16) | (0.05) | |
ὅδε | this | 756 | (62.0) | (10.255) | (22.93) | |
ὀγδοηκοντούτης | eighty years old | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὀβελός | a spit | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.13) | |
ὁ | the | 15,100 | (1238.1) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυρόν | a razor | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ξύλον | wood | 14 | (1.1) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
ξυλεύω | cut wood | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ξόανον | an image carved | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 17 | (1.4) | (0.597) | (0.8) | |
ξιφίδιον | a dagger | 24 | (2.0) | (0.035) | (0.04) | |
ξηρός | dry | 1 | (0.1) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 14 | (1.1) | (1.179) | (4.14) | |
ξενολογέω | to enlist strangers, levy mercenaries | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.1) | |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.47) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.27) | |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 4 | (0.3) | (0.067) | (0.21) | |
ξεναγός | a commander of auxiliary | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ξενάγησις | conscriptio | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ξεναγέω | to lead mercenaries; to be a tour guide | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.18) | |
Ξάνθιος | of Xanthus, Xanthian | 16 | (1.3) | (0.011) | (0.03) | |
ξάνθιον | Xanthium Strumarium, broad-leaved burweed | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ξαίνω | to comb | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
νωχελής | moving slowly and heavily, sluggish | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 4 | (0.3) | (0.384) | (0.79) | |
Νωρβανός | Norbanus | 23 | (1.9) | (0.013) | (0.0) | too few |
Νῶρβα | Norba | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Νώνιος | Nonius | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
νωθρός | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
νύξ | the night | 105 | (8.6) | (2.561) | (5.42) | |
νῦν | now at this very time | 114 | (9.3) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφαῖος | of or sacred to the Nymphs | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
νυκτοφύλαξ | a night-watcher, warder | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
νυκτοφυλακέω | to keep guard by night | 6 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
νυκτομαχέω | to fight by night | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
νυκτερεύω | to pass the night | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | |
νουμηνία | the new moon, the first of the month | 6 | (0.5) | (0.053) | (0.06) | |
Νουκερία | Nuceria | 4 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
νότος | the south | 3 | (0.2) | (0.234) | (0.28) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 11 | (0.9) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.1) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσηλεύω | to tend a sick person | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 10 | (0.8) | (1.226) | (0.36) | |
νόος | mind, perception | 7 | (0.6) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 146 | (12.0) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 147 | (12.1) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 3 | (0.2) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετέω | to make law | 3 | (0.2) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 3 | (0.2) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 93 | (7.6) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.28) | too few |
Νομάς | Numidian | 17 | (1.4) | (0.09) | (0.49) | |
νομάς | roaming about for pasture | 17 | (1.4) | (0.184) | (0.76) | |
νομαδικός | of/for a herdsman's life, pastoral | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 1 | (0.1) | (3.216) | (1.77) | too few |
νιφόεις | snowy, snowclad, snowcapt | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.12) | too few |
Νικομήδης | Nicomedes | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
νικηφόρος | bringing victory | 4 | (0.3) | (0.233) | (0.1) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 7 | (0.6) | (0.045) | (0.02) | |
νίκη | victory | 40 | (3.3) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 52 | (4.3) | (2.089) | (3.95) | |
νικάτωρ | a conqueror | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.03) | too few |
νήχω | to swim | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.11) | too few |
νῆσος | an island | 24 | (2.0) | (1.017) | (3.96) | |
νησιώτης | an islander | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.39) | |
νησίς | an islet | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.05) | |
νηλής | pitiless, ruthless | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.42) | too few |
νεώτερος | younger | 9 | (0.7) | (0.506) | (0.73) | |
νεωτερίζω | to attempt anything new, make a violent | 4 | (0.3) | (0.106) | (0.21) | |
νεώτατος | youngest | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | |
νέωτα | next year, for next year | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 5 | (0.4) | (0.071) | (0.02) | |
νεώριον | ship shed, dockyard | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
νεώνητος | newly bought | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 4 | (0.3) | (0.071) | (0.14) | |
νεώλκιον | dry dock | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 3 | (0.2) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 3 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 3 | (0.2) | (0.993) | (1.53) | |
νεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.46) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.2) | too few |
Νέρων | Nero | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
νεόχριστος | newly plastered | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
νεοχμόω | to make political innovations | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
νεότης | youth | 6 | (0.5) | (0.212) | (0.2) | |
νεοσύλλογος | newly collected | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.03) | |
νεοστράτευτος | recruit | 10 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.12) | too few |
νέος | young, youthful | 42 | (3.4) | (2.183) | (4.18) | |
νεοπολίτης | newly enfranchised citizen | 10 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
νεόληπτος | newly taken | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
νεόλεκτος | newly enlisted, recruit | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Νεόκωμος | inhabitant of Neocomum, Como | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Νεόκωμον | Neocomum, Como | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 16 | (1.3) | (0.685) | (2.19) | |
νέμησις | distribution | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
νέμεσις | distribution of what is due; | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
νεμεσάω | to feel just resentment, to be wroth at undeserved | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.33) | |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 5 | (0.4) | (0.105) | (0.84) | |
νεκροφόρος | burying the dead | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 18 | (1.5) | (1.591) | (2.21) | |
Νεῖλος | the Nile | 4 | (0.3) | (0.213) | (0.56) | |
νέηλυς | newly come, a new-comer | 7 | (0.6) | (0.01) | (0.02) | |
νεάω | to plough up anew | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.41) | |
νεανίσκος | a youth | 3 | (0.2) | (0.436) | (0.77) | |
νεανίας | young man | 5 | (0.4) | (0.167) | (0.21) | |
νεαλής | young, fresh | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 60 | (4.9) | (0.67) | (4.08) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 29 | (2.4) | (0.379) | (2.1) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναύσταθμον | a harbour, anchorage, roadstead | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ναῦς | a ship | 222 | (18.2) | (3.843) | (21.94) | |
ναυπηγία | shipbuilding | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.11) | |
ναυπηγέω | to build ships | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.1) | |
ναυμαχία | a sea-fight | 14 | (1.1) | (0.237) | (1.45) | |
ναυμαχέω | to fight in a ship | 7 | (0.6) | (0.127) | (0.8) | |
ναύλοχος | affording safe anchorage | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
ναυλοχέω | to lie in a harbour | 5 | (0.4) | (0.015) | (0.03) | |
ναυκρατέω | to be master of the sea | 4 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | |
ναύαρχος | the commander of a fleet, an admiral | 8 | (0.7) | (0.085) | (0.4) | |
ναυαρχίς | the ship of the ναύαρχος | 4 | (0.3) | (0.007) | (0.04) | |
ναυαρχία | command of a fleet, office of ναύαρχος | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | |
ναυαρχέω | to command a fleet | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
ναυάγιον | a piece of wreck | 9 | (0.7) | (0.065) | (0.18) | |
Νασικᾶς | Nasica | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
Νασίδιος | Nasidius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 19 | (1.6) | (1.339) | (1.29) | |
Νάξος | Naxos | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.23) | too few |
Νάξιος | Naxian | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.17) | |
νᾶμα | anything flowing, running water, a river, stream | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.03) | |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 3 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 6 | (0.5) | (0.117) | (0.49) | |
Μυτιλήνη | Mytilene | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.24) | |
μύσος | uncleanness | 13 | (1.1) | (0.055) | (0.06) | |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.1) | (0.424) | (0.14) | too few |
Μύρκινος | Myrcinus | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 26 | (2.1) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.15) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 30 | (2.5) | (0.377) | (0.78) | |
Μυλαί | Mylae (accent varies) | 12 | (1.0) | (0.011) | (0.01) | |
μύκημα | a lowing, bellowing, roaring | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
μύζω | mutter, moan | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.05) | |
μοχθόω | weary | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθέω | to be weary with toil, to be sore distressed | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.1) | |
Μουτίνη | Mutina, now Modena | 21 | (1.7) | (0.011) | (0.0) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 1 | (0.1) | (1.038) | (0.62) | too few |
Μούμμιος | Mummius | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Μούκιος | Mucius | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μουκία | Mucia | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μοτίλος | Mutilus | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 4 | (0.3) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 252 | (20.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 17 | (1.4) | (0.062) | (0.01) | |
μονομαχέω | to fight in single combat | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 7 | (0.6) | (0.811) | (0.12) | |
μόναρχος | one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.2) | |
μοναρχικός | monarchical | 5 | (0.4) | (0.012) | (0.09) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 18 | (1.5) | (0.128) | (0.18) | |
μοναρχέω | to be sovereign | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.05) | too few |
μολύβδαινα | a piece of lead | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 36 | (3.0) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 15 | (1.2) | (1.803) | (1.84) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 8 | (0.7) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 13 | (1.1) | (1.059) | (0.79) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.29) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 2 | (0.2) | (0.279) | (0.21) | |
μῖσος | hate, hatred | 10 | (0.8) | (0.229) | (0.31) | |
μισθωτός | hired | 6 | (0.5) | (0.038) | (0.08) | |
μισθωτής | one who pays rent, a tenant | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
μίσθωσις | a letting for hire | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
μίσθωμα | the price agreed on in hiring, the contract-price | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 9 | (0.7) | (0.132) | (0.19) | |
μισθοφόρος | receiving wages | 4 | (0.3) | (0.163) | (1.03) | |
μισθοφορέω | receive wages or pay | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 10 | (0.8) | (0.682) | (1.26) | |
μισθοδοτέω | to pay wages | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
μισέω | to hate | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | too few |
Μιντουρναῖοι | inhabitants of Minturnae | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μινέρουιον | Minervium | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Μίνδιος | Mindius | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 6 | (0.5) | (1.852) | (2.27) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.11) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 6 | (0.5) | (0.689) | (0.96) | |
Μιλώνιος | partisan of Milo | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Μίλων | Milo | 13 | (1.1) | (0.034) | (0.02) | |
Μίλητος | Miletus | 3 | (0.2) | (0.135) | (0.92) | |
μικρός | small, little | 34 | (2.8) | (5.888) | (3.02) | |
μικρολόγος | reckoning trifles; | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
Μιθραδάτης | Mithridates | 28 | (2.3) | (0.255) | (0.14) | |
Μιθραδάτειος | of Mithridates, Mithridatic | 5 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.13) | too few |
μηχάνημα | an engine | 10 | (0.8) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 11 | (0.9) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 3 | (0.2) | (0.312) | (0.77) | |
μήτηρ | a mother | 38 | (3.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 57 | (4.7) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 5 | (0.4) | (0.585) | (0.57) | |
μήπω | not yet | 2 | (0.2) | (0.46) | (0.13) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 29 | (2.4) | (0.494) | (0.31) | |
μήνυτρον | the price of information, reward | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
μηνυτής | bringing to light | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
μήνυμα | an information | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | |
μηνοειδής | crescent-shaped | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | |
Μηνόδωρος | Menodorus | 39 | (3.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
μηνίω | to be wroth with | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.35) | |
μήν | now verily, full surely | 31 | (2.5) | (6.388) | (6.4) | |
μηλόβοτος | grazed by sheep | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.15) | too few |
μῆκος | length | 7 | (0.6) | (1.601) | (0.86) | |
μήκιστος | tallest | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.07) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (0.2) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 4 | (0.3) | (0.399) | (1.46) | |
Μηδία | land of the Medes | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.13) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.21) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 52 | (4.3) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 70 | (5.7) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 329 | (27.0) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 179 | (14.7) | (3.714) | (2.8) | |
μέτωπον | the space between the eyes, the brow, forehead | 12 | (1.0) | (0.34) | (0.37) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 1 | (0.1) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετριοπάθεια | restraint over the passions | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.04) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 6 | (0.5) | (0.442) | (0.55) | |
μετεωρολόγος | one who talks of the heavenly bodies, an astronomer | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 12 | (1.0) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 8 | (0.7) | (0.275) | (0.37) | |
Μέτελλος | Metellus | 53 | (4.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 17 | (1.4) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 14 | (1.1) | (0.381) | (0.37) | |
μεταψηφίζω | transfer by decree | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
μεταχωρέω | to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | |
μετάφρενον | the part behind the midriff | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.13) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 29 | (2.4) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 29 | (2.4) | (0.374) | (0.26) | |
μεταστρατοπεδεύω | to shift one's ground | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.04) | |
μεταστρατεύομαι | go over to another general | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Μεταπόντιος | of Metapontium | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
Μεταπόντιον | Metapontium | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | |
μεταπηδάω | to leap from one place to another, jump about | 4 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
μεταπέταμαι | to fly to another place, fly away | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 7 | (0.6) | (0.351) | (0.7) | |
μετάπεμπτος | sent for | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.03) | |
μεταπείθω | to change a man's persuasion | 8 | (0.7) | (0.043) | (0.04) | |
μεταξύ | betwixt, between | 8 | (0.7) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 10 | (0.8) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 9 | (0.7) | (0.279) | (0.04) | |
μετανάστασις | migration | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
μεταμόρφωσις | a transformation | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
μεταμορφόω | to transform | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.63) | too few |
μεταλήγω | to leave off, cease from | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.13) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 8 | (0.7) | (0.802) | (0.5) | |
μετακομίζω | to transport | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
μετάκλησις | summoning | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μετακαλέω | to call away to another place | 9 | (0.7) | (0.165) | (0.03) | |
μεταίχμιος | between two armies | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
μεταθέω | to run after, chase | 5 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | too few |
μεταδιδάσκω | teach new things, show a better way | 5 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 5 | (0.4) | (0.095) | (0.04) | |
μεταγνώμη | change of mind: defection | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 9 | (0.7) | (0.044) | (0.1) | |
μεταβολή | a change, changing | 21 | (1.7) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβιβάζω | to carry over, shift bring into another place | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 16 | (1.3) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 373 | (30.6) | (21.235) | (25.5) | |
μεστόω | to fill full of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μεστός | full, filled, filled full | 6 | (0.5) | (0.408) | (0.38) | |
Μεσσήνη | Messene | 20 | (1.6) | (0.128) | (0.56) | |
Μεσσάλας | Messalla | 19 | (1.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 77 | (6.3) | (6.769) | (4.18) | |
μεσοπορέω | to be half-way | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεσόγαιος | inland, in the heart of a country | 4 | (0.3) | (0.027) | (0.14) | |
μεσόγαια | the inland parts, interior | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 4 | (0.3) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 9 | (0.7) | (0.298) | (0.49) | |
μέση | mese | 1 | (0.1) | (0.527) | (0.24) | too few |
μεσεγγύημα | money or a pledge deposited with a third party | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 110 | (9.0) | (11.449) | (6.76) | |
Μερόλας | Merula | 5 | (0.4) | (0.004) | (0.03) | |
μερίτης | a partaker in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
μέριμνα | care, thought | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.12) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 18 | (1.5) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 9 | (0.7) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 8 | (0.7) | (4.744) | (3.65) | |
Μενεκράτης | Menecrates | 15 | (1.2) | (0.033) | (0.01) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,659 | (136.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.03) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 16 | (1.3) | (0.498) | (0.6) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
Μέμμιος | Memmius | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
μελῳδέω | to sing, chant | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
μέλω | to be an object of care | 2 | (0.2) | (0.505) | (1.48) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 117 | (9.6) | (5.491) | (7.79) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
μέλισσα | a bee | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | |
Μέλας | Melas | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.06) | |
μέλας | black, swart | 2 | (0.2) | (2.124) | (1.87) | |
μελανειμονέω | to be clad in black | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μελαίνω | to blacken | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.04) | too few |
μείων | less | 3 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | |
μείς | a month | 12 | (1.0) | (1.4) | (1.25) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.2) | too few |
μειρακιώδης | becoming a youth, youthful | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 15 | (1.2) | (0.339) | (0.38) | |
μειονεκτέω | to have too little, to be poor | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 3 | (0.2) | (1.47) | (1.48) | |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.12) | |
μεθορκόω | bind by a new oath | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 16 | (1.3) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 57 | (4.7) | (0.353) | (1.09) | |
μέθη | strong drink | 3 | (0.2) | (0.322) | (0.23) | |
μεθάλλομαι | to leap | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 13 | (1.1) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 177 | (14.5) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόψυχος | high-souled, magnanimous | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
μεγαλόφρων | high-minded, noble, generous | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
μεγαλοφρονέω | to be high-minded | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.16) | too few |
μεγαλοπράγμων | disposed to do great deeds, forming great designs | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
μεγαλοπραγία | great fortune | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μεγαλοεργία | magnificence | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγαληγορέω | to talk big, boast | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μεγάλαυχος | greatly boasting, very glorious | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
μεγαλαυχέω | to boast highly, talk big | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
Μεγάβυζος | Megabyzos | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.1) | too few |
Μεγαβάτης | Megabates | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.12) | too few |
μάχομαι | to fight | 28 | (2.3) | (1.504) | (4.23) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 110 | (9.0) | (2.176) | (5.7) | |
Μαυρούσιος | Mauretanian | 6 | (0.5) | (0.025) | (0.02) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 1 | (0.1) | (0.671) | (0.38) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.28) | too few |
μαστεύω | to seek, search | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.09) | too few |
Μασσαλία | Massalia, Marseilles | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.09) | |
Μαρώνεια | Maronea | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.08) | |
μάρτυς | a witness | 4 | (0.3) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 8 | (0.7) | (0.069) | (0.1) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (0.2) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 9 | (0.7) | (1.017) | (0.5) | |
μάρναμαι | to fight, do battle | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.54) | too few |
Μάρκος | Marcus | 28 | (2.3) | (0.395) | (0.58) | |
Μάρκιος | Marcius | 13 | (1.1) | (0.097) | (0.18) | |
Μαρκία | Marcia | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
Μάριος | Marius | 93 | (7.6) | (0.083) | (0.0) | too few |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.08) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 17 | (1.4) | (0.344) | (0.86) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.23) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.41) | too few |
μάντευμα | an oracle | 6 | (0.5) | (0.053) | (0.07) | |
μανιώδης | like madness, mad | 8 | (0.7) | (0.042) | (0.02) | |
Μάνιος | Manius | 13 | (1.1) | (0.031) | (0.11) | |
μανιάω | to be mad, rave | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
μανθάνω | to learn | 40 | (3.3) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 126 | (10.3) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 252 | (20.7) | (6.673) | (9.11) | |
μάλη | the arm-pit | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.43) | too few |
μαλακός | soft | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.55) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 34 | (2.8) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 42 | (3.4) | (1.989) | (2.83) | |
μακρόθεν | from afar | 8 | (0.7) | (0.059) | (0.01) | |
μακράν | a long way, far, far away | 8 | (0.7) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 12 | (1.0) | (0.75) | (2.44) | |
Μακεδονικός | Macedonian | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | |
Μακεδονία | Macedon | 69 | (5.7) | (0.296) | (1.06) | |
μακάριος | blessed, happy | 1 | (0.1) | (0.896) | (0.38) | too few |
μακαρίζω | to bless, to deem | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.17) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 3 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | |
Μαικήνας | Maecenas | 8 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
μᾶζα | a barley-cake | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.03) | too few |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.57) | too few |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 20 | (1.6) | (0.066) | (0.0) | too few |
Λώρυμα | Loryma | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.14) | |
λύω | to loose | 17 | (1.4) | (2.411) | (3.06) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.2) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.21) | |
λύπη | pain of body | 5 | (0.4) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 4 | (0.3) | (1.004) | (0.66) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 3 | (0.2) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 3 | (0.2) | (0.15) | (0.21) | |
λῦμα | the water used in washing, washings, off-scourings, filth | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
λύκος | a wolf | 5 | (0.4) | (0.28) | (0.41) | |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 11 | (0.9) | (0.189) | (0.98) | |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.92) | too few |
Λύδιος | of Lydia, Lydian | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
Λυδίας | the river Lydias | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
λόχος | an ambush | 5 | (0.4) | (0.216) | (0.69) | |
λόχμη | a thicket, coppice, copse | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
λοχίτης | one of the same company, a fellow-soldier, comrade | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
λοχέος | an ambush | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.32) | |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 44 | (3.6) | (0.131) | (0.69) | |
λοχαγέω | lead a λόχος, company | 7 | (0.6) | (0.014) | (0.07) | |
λοφώδης | like a ridge | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
λόφος | the back of the neck | 29 | (2.4) | (0.304) | (1.29) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.1) | (0.487) | (0.24) | too few |
Λοῦπος | Lupus | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Λουπερκάλια | Lupercalia | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 116 | (9.5) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | |
λοιμός | a plague, pestilence | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 12 | (1.0) | (0.236) | (0.3) | |
λόγος | the word | 79 | (6.5) | (29.19) | (16.1) | |
λογοποίημα | idle tale, piece of gossip | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λογοποιέω | to invent stories, to write, compose | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 20 | (1.6) | (1.151) | (0.61) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 5 | (0.4) | (0.897) | (0.58) | |
λογάς | gathered, picked, chosen | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.17) | |
λίψ2 | a stream, libation | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
λίψ | south west wind | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
λιχμάω | to lick with the tongue | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
λίτρα | a silver coin | 1 | (0.1) | (0.567) | (0.02) | too few |
Λίρις | Liris | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | too few |
λιπαρής | persisting | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.02) | |
λιπαρέω | to persist, persevere, hold out | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.13) | |
Λιπάρα | Lipara | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
Λίνος | Linos | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.11) | too few |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
λιμός | hunger, famine | 63 | (5.2) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 4 | (0.3) | (0.442) | (1.4) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 17 | (1.4) | (0.478) | (1.59) | |
λιμαίνω | to suffer from hunger | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Λιλύβαιον | Lilybaeum | 4 | (0.3) | (0.027) | (0.28) | |
λιθώδης | like stone, stony | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
λιθόστρωτος | paved with stones | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
λίθος | a stone | 14 | (1.1) | (2.39) | (1.5) | |
Λιγάριος | Ligarius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Λίβυς | a Libyan | 6 | (0.5) | (0.194) | (0.92) | |
Λιβυρνοί | the Liburnians | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Λιβυρνικός | Liburnian; | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
Λιβυρνία | Liburnia | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Λιβυκός | Libyan | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 73 | (6.0) | (0.456) | (1.86) | |
Λητώ | Leto | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.29) | too few |
λῃστής | a robber, plunderer | 7 | (0.6) | (0.282) | (0.32) | |
λῃστήριον | a band of robbers | 8 | (0.7) | (0.024) | (0.02) | |
λῃστεύω | to be a robber: to carry on a piratical | 12 | (1.0) | (0.04) | (0.05) | |
λῃστεία | a robber's life, robbery, piracy, buccaneering | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.12) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.02) | |
λῆμα | will, desire, resolve, purpose, mind | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
ληΐζομαι | seize, carry off as booty | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.21) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
λήγω | to stay, abate | 15 | (1.2) | (0.476) | (0.77) | |
λέχος | a couch, bed | 7 | (0.6) | (0.092) | (0.66) | |
λευκός | light, bright, clear | 2 | (0.2) | (4.248) | (1.14) | |
Λεύκολλος | Lucullus | 4 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | |
Λεύκιος | Lucius | 139 | (11.4) | (0.143) | (0.69) | |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | too few |
Λευκανός | of Lucania | 5 | (0.4) | (0.02) | (0.01) | |
λεσχηνεύω | to chat | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Λέπιδος | Lepidus | 118 | (9.7) | (0.092) | (0.0) | too few |
Λέντλος | Lentulus | 21 | (1.7) | (0.015) | (0.04) | |
λέμβος | a boat, life-boat | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.38) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 9 | (0.7) | (0.17) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 6 | (0.5) | (1.614) | (4.04) | |
λεία2 | booty, plunder | 3 | (0.2) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 4 | (0.3) | (0.469) | (0.61) | |
λεηλατέω | to drive away cattle as booty, to make booty | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | |
λεηλασία | a making of booty, robbery | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
λέγω | to pick; to say | 390 | (32.0) | (90.021) | (57.06) | |
λάφυρα | spoils | 4 | (0.3) | (0.12) | (0.18) | |
Λαφρήνιος | Lafrenius | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
Λάτιον | jus Latii | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Λατῖνος | Latin | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.04) | too few |
Λατερήσιος | Laterensis | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Λαρώνιος | Laronius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
Λάρισα | Larissa | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.17) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
λαός | the people | 8 | (0.7) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 44 | (3.6) | (1.665) | (2.81) | |
Λάμψακος | Lampsacus | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.18) | too few |
Λαμπώνιος | Lamponius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λαμπτήρ | a stand | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.03) | |
λαμπρύνω | to make bright | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.09) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 50 | (4.1) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 150 | (12.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.1) | (1.608) | (0.59) | too few |
Λακωνικός | Laconian | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.54) | too few |
Λάκων | a Laconian | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
λακίζω | to tear | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 2 | (0.2) | (1.627) | (9.37) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.1) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λαιτώριος | Laetorius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 10 | (0.8) | (0.097) | (0.25) | |
λάϊνος | of stone | 5 | (0.4) | (0.021) | (0.15) | |
λαιαί | stones | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.44) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.04) | |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.06) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 5 | (0.4) | (0.535) | (0.94) | |
Λαγίδης | a member of the Lagidae | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Λαβιηνός | Labienus | 10 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
λαβή | a handle, haft | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.03) | |
Λαβεών | Labeo | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Κῶς | Cos | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.08) | too few |
κώπη | the handle of an oar | 3 | (0.2) | (0.099) | (0.21) | |
Κῷος | of, from the island Cos, Coan | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
Κωνσεντία | Consentia, Cosenza | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
κώμη | country town | 2 | (0.2) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 58 | (4.8) | (2.081) | (1.56) | |
κώλυσις | prevention | 5 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.05) | too few |
κύων | a dog | 4 | (0.3) | (1.241) | (1.9) | |
κύω | to conceive | 2 | (0.2) | (0.216) | (0.15) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 35 | (2.9) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 1 | (0.1) | (1.082) | (3.34) | too few |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
Κύρνος | Cyrnus | 5 | (0.4) | (0.017) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 10 | (0.8) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 24 | (2.0) | (8.273) | (1.56) | |
Κυρινάλιος | Quirinalis | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
Κυρήνη | Cyrene | 6 | (0.5) | (0.097) | (0.31) | |
κυρέω | to hit, light upon | 12 | (1.0) | (0.097) | (0.43) | |
Κύπρος | Cyprus | 5 | (0.4) | (0.215) | (0.46) | |
Κύπρις | Cypris | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.23) | too few |
κυνηγετέω | to hunt | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
Κύμη | Cyme, Cumae | 5 | (0.4) | (0.027) | (0.12) | |
κῦμα | anything swollen | 9 | (0.7) | (0.376) | (1.27) | |
κύλιξ | a cup, drinking-cup, wine-cup | 2 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 12 | (1.0) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 5 | (0.4) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.17) | |
κυκλεύω | wind round | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κυκάω | to stir up | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
Κυϊντίλιος | Quintilius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 3 | (0.2) | (0.131) | (0.21) | |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
κυέω | to bear in the womb, to be pregnant with | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.1) | too few |
κυδοιμός | the din of battle, uproar, hubbub | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
κύβος | dice | 2 | (0.2) | (0.268) | (0.05) | |
κυβιστάω | to tumble head foremost, tumble | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 11 | (0.9) | (0.268) | (0.46) | |
κυανέω | to be dark in colour | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κυάνεος | dark-blue, glossy-blue | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.25) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.15) | |
κτίστης | a founder | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτῆσις | acquisition | 5 | (0.4) | (0.326) | (0.46) | |
κτηματικός | possessed of wealth, opulent | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 1 | (0.1) | (0.448) | (0.69) | too few |
κτείνω | to kill, slay | 103 | (8.4) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 11 | (0.9) | (1.415) | (1.83) | |
κρύφα | without the knowledge of | 16 | (1.3) | (0.09) | (0.2) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 29 | (2.4) | (0.752) | (0.83) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.02) | too few |
κρούω | to strike, smite: to strike | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.11) | too few |
Κροτωνιάτης | (inhabitant) of Kroton | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | too few |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.08) | |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.1) | (0.462) | (0.52) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 3 | (0.2) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 12 | (1.0) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 49 | (4.0) | (2.811) | (3.25) | |
κρίκος | a ring | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
Κρήτη | Crete | 7 | (0.6) | (0.203) | (0.57) | |
Κρής | a Cretan | 3 | (0.2) | (0.198) | (0.69) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 13 | (1.1) | (0.12) | (0.37) | |
κρήμνημι | to hang, be suspended | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 9 | (0.7) | (0.161) | (0.28) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 12 | (1.0) | (1.966) | (1.67) | |
κρατύνω | to strengthen | 9 | (0.7) | (0.131) | (0.17) | |
κράτος | strength, might | 16 | (1.3) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 8 | (0.7) | (0.345) | (0.75) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 69 | (5.7) | (2.779) | (3.98) | |
Κράσσος | Crassus | 42 | (3.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
κράσπεδον | the edge, border, skirt | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
κράνος | a helmet | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.17) | |
κράζω | to croak | 6 | (0.5) | (0.201) | (0.1) | |
κουφότης | lightness | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 18 | (1.5) | (0.942) | (0.38) | |
κουφόνοος | light-minded, thoughtless | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
κουφίζω | to be light | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | |
Κουρίων | Curio | 30 | (2.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
Κούριος | Curius | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
Κούριον | Curium | 7 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
κουριάτιος | of the curia, curiata | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κουρίας | one with short hair | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κουρία | curia | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Κόττας | Cotta | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
Κοσσύρα | Cossura | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 15 | (1.2) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 3 | (0.2) | (0.659) | (0.71) | |
Κοσκώνιος | Cosconius | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κόρυς | a helmet, helm, casque | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.41) | too few |
Κορουῖνος | Corvinus | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 5 | (0.4) | (0.146) | (0.12) | |
κόρος2 | young man | 5 | (0.4) | (0.242) | (0.63) | |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 5 | (0.4) | (0.236) | (0.58) | |
Κορνήλιος | Cornelius | 15 | (1.2) | (0.088) | (0.1) | |
κορμός | the trunk | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
Κοριολανός | Coriolanus | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.24) | |
κόραξ | carrion-crow | 2 | (0.2) | (0.223) | (0.2) | |
Κοπώνιος | Coponius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 17 | (1.4) | (0.451) | (0.6) | |
κοπρών | a place for dung, privy | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 5 | (0.4) | (0.276) | (0.16) | |
κοντός | a pole, punting-pole, boat-hook | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
κονιορτόω | cover with dust | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 4 | (0.3) | (0.064) | (0.09) | |
κομμάτιον | small logs | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 17 | (1.4) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδή | attendance, care | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.27) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 5 | (0.4) | (0.314) | (0.41) | |
κολωνός | a hill | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.2) | |
κόλπος | bosom; gulf | 14 | (1.1) | (0.419) | (1.22) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 15 | (1.2) | (0.416) | (0.05) | |
κολάπτω | to peck at | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 3 | (0.2) | (0.168) | (0.1) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.04) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 20 | (1.6) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 7 | (0.6) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (0.2) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 6 | (0.5) | (0.907) | (0.75) | |
Κόϊντος | Quintus | 26 | (2.1) | (0.058) | (0.27) | |
Κοίντος | Quintus | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | |
κοινός | common, shared in common | 80 | (6.6) | (6.539) | (4.41) | |
κοινολογέομαι | to commune | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.2) | too few |
κοινοβούλιον | common council | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 4 | (0.3) | (0.715) | (0.86) | |
Κνίδος | Cnidos | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.13) | |
κλωπεύω | to steal | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κλυδώνιον | a little wave, ripple | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
κλύδων | a wave, billow | 10 | (0.8) | (0.115) | (0.09) | |
κλοπή | theft | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.07) | |
Κλοέντιος | Cluentius | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.74) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 4 | (0.3) | (0.418) | (0.28) | |
κλῖμαξ | a ladder | 11 | (0.9) | (0.186) | (0.5) | |
κληρόω | to appoint | 3 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | |
κληροῦχος | one who held an allotment of land | 13 | (1.1) | (0.015) | (0.03) | |
κληρουχία | the allotment of land to citizens in a foreign country | 17 | (1.4) | (0.018) | (0.03) | |
κληρούχημα | allotment of land | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κληρουχέω | to obtain by allotment, to have allotted to one | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 10 | (0.8) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 4 | (0.3) | (0.144) | (0.05) | |
κληρονομία | an inheritance | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.04) | too few |
κληματίς | brush-wood, fagot-wood | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κλῆμα | a vine-twig, vine-branch | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.13) | too few |
κλῄζω2 | [to shut > κλείω] | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.07) | |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 4 | (0.3) | (0.144) | (0.31) | |
κλέω | make famous | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.18) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.41) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 5 | (0.4) | (0.184) | (0.77) | |
Κλεοπάτρα | Cleopatra | 34 | (2.8) | (0.101) | (0.02) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.14) | too few |
κλείω | to shut, close, bar | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.38) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.38) | too few |
κλεῖθρον | a bar | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
Κλαύδιος | Claudius | 11 | (0.9) | (0.131) | (0.16) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 4 | (0.3) | (0.415) | (1.03) | |
κλάζω | to make a sharp piercing sound | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλαγγή | any sharp sound | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.09) | |
κίων | a pillar | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.29) | |
κίχρημι | to lend | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Κίννας | Cinna | 52 | (4.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 6 | (0.5) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 29 | (2.4) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 22 | (1.8) | (0.652) | (1.82) | |
Κιμβρικός | Cimbrian | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Κίμβερ | Cimber | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.3) | |
Κιλίκιος | Cilician, of Cilicia | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 7 | (0.6) | (0.17) | (0.21) | |
Κικερώνειος | Ciceronian | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Κικέρων | Cicero | 86 | (7.1) | (0.053) | (0.0) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 15 | (1.2) | (0.635) | (0.38) | |
κήρυξις | proclaiming | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 11 | (0.9) | (0.472) | (1.92) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 7 | (0.6) | (0.417) | (0.21) | |
κηρόω | wax over | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.11) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.24) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
κῆδος | care for | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.55) | too few |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.06) | |
κηδεστής | a connexion by marriage | 7 | (0.6) | (0.078) | (0.05) | |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
Κέως | Ceos | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.08) | too few |
κεφαλή | the head | 52 | (4.3) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 11 | (0.9) | (0.962) | (0.27) | |
Κερκυραῖος | of Corcyra, Corfu | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.78) | |
Κέρκυρα | Corcyra | 6 | (0.5) | (0.052) | (0.43) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 17 | (1.4) | (0.452) | (0.68) | |
κεράω | [mix >κεράννυμι] | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 4 | (0.3) | (0.198) | (0.44) | |
κεραύνιος | of a thunderbolt | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
κεραυνίας | thunder-stricken | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 4 | (0.3) | (0.728) | (2.07) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.12) | too few |
κεραμίς | a roof-tile | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
κεραία | any thing projecting like a horn; a yard-arm | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.14) | |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 4 | (0.3) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 6 | (0.5) | (2.157) | (3.12) | |
Κελτοί | the Kelts | 62 | (5.1) | (0.5) | (0.98) | |
Κελτικός | Celtic, Gallic | 57 | (4.7) | (0.116) | (0.02) | |
Κελτίβηρες | tribes of mixed Celtic and Iberian descent | 8 | (0.7) | (0.029) | (0.12) | |
κελήτιον | dim. of κέλης, yacht with one bank of oars | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
κελεύω | to urge | 135 | (11.1) | (3.175) | (6.82) | |
κείρω | to cut | 4 | (0.3) | (0.121) | (0.4) | |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 3 | (0.2) | (3.717) | (4.75) | |
Κέθηγος | Cethegus | 5 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
κεδρόω | embalm with | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
κέδρος | the cedar-tree | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.03) | |
κέδρον | juniper-berry | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.14) | |
κατωφερής | sunken | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
Κάτων | Cato | 30 | (2.5) | (0.041) | (0.03) | |
κατωθέω | to push down | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κάτω | down, downwards | 4 | (0.3) | (3.125) | (0.89) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.12) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 6 | (0.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 5 | (0.4) | (0.161) | (0.46) | |
κατοκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
κατοικτίζω | to bewail oneself, utter lamentations | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
κατοίκισις | a planting with inhabitants, foundation of a state, colonisation | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατοικία | habitation, settlement | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
Κάτλος | Catulus | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατήκοος | hearing; obedient; eavesdropping | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.08) | |
κατήγορος | an accuser | 7 | (0.6) | (0.237) | (0.15) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 4 | (0.3) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 7 | (0.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 35 | (2.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 6 | (0.5) | (0.435) | (0.61) | |
κατερείπω | to throw down | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 2 | (0.2) | (0.29) | (0.46) | |
κατεῖπον | to speak against | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
κάτειμι | go down | 18 | (1.5) | (0.298) | (0.32) | |
κατειλέω | to force into a narrow space, to coop up | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.07) | too few |
κατάχρεος | involved in debt | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταχράω | to suffice, see καταχράομαι end of entry | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.08) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.15) | |
κατάφωρος | detected: manifest | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.06) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.09) | |
καταφρονέω | to think down upon | 35 | (2.9) | (0.668) | (0.63) | |
κατάφρακτος | shut up, confined | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.24) | too few |
καταφονεύω | to slaughter | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
καταφλέγω | to burn down, burn up, consume | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 15 | (1.2) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 5 | (0.4) | (0.383) | (0.29) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.09) | |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατιτρώσκω | to wound severely | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
κατατίθημι | to place, put | 3 | (0.2) | (0.369) | (0.84) | |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
κατάστρωμα | that which is spread over | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.16) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.94) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | (0.1) | (0.561) | (0.38) | too few |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
κατασπάω | to draw, pull down | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | too few |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 5 | (0.4) | (0.055) | (0.07) | |
κατασκήπτω | to rush down | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
κατάσκεψις | careful examination | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κατασκευή | preparation | 5 | (0.4) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 6 | (0.5) | (0.131) | (0.15) | |
κατασιωπάω | to be silent about | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 5 | (0.4) | (0.066) | (0.01) | |
κατάρχω | to make beginning of | 6 | (0.5) | (0.125) | (0.22) | |
καταρρίπτω | to throw down, overthrow | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταρρήγνυμι | to break down | 5 | (0.4) | (0.065) | (0.13) | |
καταρρέω | to flow down | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | |
καταρράκτης | down-rushing | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
καταποντόω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
καταπολεμέω | to war down | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.18) | too few |
καταπλουτίζω | to enrich greatly | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
καταπλήσσω | to strike down | 30 | (2.5) | (0.323) | (1.06) | |
κατάπληξις | amazement, consternation | 6 | (0.5) | (0.038) | (0.11) | |
καταπλέω | to sail down | 8 | (0.7) | (0.132) | (0.61) | |
καταπλάσσω | to plaster over with | 4 | (0.3) | (0.09) | (0.06) | |
καταπίπτω | to fall | 4 | (0.3) | (0.203) | (0.31) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπίμπρημι | to burn to ashes | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | |
καταπηδάω | to leap down | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
καταπήγνυμι | to stick fast in the ground, plant firmly | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.09) | |
καταπέτομαι | to fly down | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
καταπέμπω | to send down | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 5 | (0.4) | (0.203) | (0.32) | |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.07) | |
καταπάσσω | to besprinkle | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
καταπάλτης | engine of war for hurling bolts, catapult | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
καταμηνύω | to point out, make known, indicate | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.22) | |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 4 | (0.3) | (0.055) | (0.14) | |
καταμαντεύομαι | to divine, surmise | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.31) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 6 | (0.5) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.25) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 4 | (0.3) | (0.163) | (0.07) | |
καταλογίζομαι | to count up, number, reckon | 4 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | |
κατάληψις | a seizing | 8 | (0.7) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 36 | (3.0) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 32 | (2.6) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 74 | (6.1) | (2.437) | (2.68) | |
κατακωλύω | to hinder from doing | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
κατακύπτω | to bend down, stoop | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
κατακτείνω | to kill, slay, murder | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.66) | too few |
κατακτάομαι | to get for oneself entirely, gain possession of | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.12) | too few |
κατάκριτος | condemned, sentenced | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.1) | too few |
κατακρατέω | to prevail over | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 7 | (0.6) | (0.096) | (0.26) | |
κατάκοπος | very weary | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κατακοντίζω | to shoot down | 5 | (0.4) | (0.022) | (0.04) | |
κατακλίνω | to lay down | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.22) | |
κατακλείω | to shut in, enclose | 6 | (0.5) | (0.1) | (0.15) | |
κατακηρύσσω | to proclaim | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
κατακηλέω | to charm away | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατακεντέω | pierce through | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατακαλέω | to call down, summon, invite | 12 | (1.0) | (0.03) | (0.02) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.42) | |
κατακαίνω | kill | 19 | (1.6) | (0.041) | (0.13) | |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 2 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | |
καταθύω | to sacrifice | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
καταθρῴσκω | leap down | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
καταθέω | to run down | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
καταθάπτω | to bury | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 10 | (0.8) | (0.193) | (0.65) | |
καταδρομή | an inroad, raid | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.11) | |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.18) | too few |
καταδιώκω | to pursue closely | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
κατάδικος | having judgement given against | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 4 | (0.3) | (0.053) | (0.02) | |
καταδικάζω | to give judgment against | 4 | (0.3) | (0.121) | (0.07) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 4 | (0.3) | (0.074) | (0.13) | |
καταδέω2 | to want, lack, need | 3 | (0.2) | (0.058) | (0.22) | |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.26) | |
καταδείδω | to fear greatly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
καταδακρύω | to bewail | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταγωγή | a bringing down from | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.06) | too few |
κατάγω | to lead down | 12 | (1.0) | (0.456) | (0.78) | |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.13) | |
καταγορεύω | to denounce | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.13) | |
κατάγνωσις | a thinking ill of, a low | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 20 | (1.6) | (0.323) | (0.3) | |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταγγελία | proclamation | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 6 | (0.5) | (0.046) | (0.04) | |
καταβίωσις | decline of life | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
καταβιάζω | subdue by force | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταβαρέω | to weigh down, overload | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.1) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταβαίνω | to step down, go | 8 | (0.7) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 408 | (33.5) | (76.461) | (54.75) | |
Κάσσιος | Cassius | 188 | (15.4) | (0.14) | (0.0) | too few |
Καρχηδών | Carthage | 4 | (0.3) | (0.854) | (5.59) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 4 | (0.3) | (0.708) | (5.05) | |
καρτερός | strong, staunch, stout, sturdy; | 16 | (1.3) | (0.274) | (0.55) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
καρπόω | to bear fruit | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 2 | (0.2) | (1.621) | (1.05) | |
κάρος | heavy sleep, torpor | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
Καρδία | Cardia | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
καρδία | the heart | 1 | (0.1) | (2.87) | (0.99) | too few |
Καρβώνειος | of Carbo | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
Κάρβων | Carbo | 32 | (2.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
καραδοκέω | to watch eagerly, anxiously (for the outcome) | 5 | (0.4) | (0.056) | (0.27) | |
Κάρ | a Carian | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.41) | too few |
Καπύη | Capua | 18 | (1.5) | (0.042) | (0.11) | |
Καπυαῖος | of Capua | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Καππαδοκία | Cappadocia | 4 | (0.3) | (0.113) | (0.12) | |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | |
καπνώδης | smoky | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
καπνός | smoke | 3 | (0.2) | (0.297) | (0.4) | |
Καπιτώλιον | the Capitoline, Capitolium; citadel | 26 | (2.1) | (0.062) | (0.0) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 3 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
καπηλικός | of or for a retail dealer | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κάννα | pole-reed, Arundo Donax | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | |
καμπύλος | bent, crooked, curved | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.11) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 26 | (2.1) | (1.144) | (1.08) | |
Κάμιλλος | Camillus | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
κάματος | toil, trouble, labour | 7 | (0.6) | (0.2) | (0.54) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
καλῴδιον | small cord | 8 | (0.7) | (0.035) | (0.02) | |
καλύβη | a hut, cabin, cell | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
Καλουῖνος | Calvinus | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
καλός | beautiful | 33 | (2.7) | (9.11) | (12.96) | |
κᾶλον | wood | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
καλλώπισμα | ornament, embellishment | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κάλλος | beauty | 3 | (0.2) | (0.894) | (0.97) | |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
Καλλίας | Callias | 3 | (0.2) | (0.193) | (0.17) | |
καλέω | to call, summon | 132 | (10.8) | (10.936) | (8.66) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακός | bad | 67 | (5.5) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.04) | |
κακοπαθής | suffering ill, in ill plight; | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 10 | (0.8) | (0.061) | (0.12) | |
κακία | badness | 2 | (0.2) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 11 | (0.9) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (0.2) | (2.582) | (1.38) | |
Καισαριανός | member of the Caesarian party | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 1,142 | (93.6) | (1.406) | (0.03) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
καιροφυλακέω | to watch for the right time | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 16 | (1.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 33 | (2.7) | (4.163) | (8.09) | |
καίπερ | although, albeit | 23 | (1.9) | (0.396) | (1.01) | |
καίνω | to kill, slay | 11 | (0.9) | (0.115) | (0.21) | |
καινότροπος | new-fashioned, unusual | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
καινός | new, fresh | 5 | (0.4) | (0.929) | (0.58) | |
Καικίνας | Caecina | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Καικίλιος | Caecilius | 8 | (0.7) | (0.029) | (0.23) | |
καί | and, also | 8,047 | (659.8) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 1 | (0.1) | (0.867) | (0.28) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 18 | (1.5) | (0.423) | (0.89) | |
καθομιλέω | to conciliate by daily intercourse, to win the favour of | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 12 | (1.0) | (0.159) | (0.3) | |
καθό | in so far as, according as | 23 | (1.9) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 32 | (2.6) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 7 | (0.6) | (0.498) | (0.52) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 3 | (0.2) | (0.432) | (0.89) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | too few |
κάθημαι | to be seated | 1 | (0.1) | (0.912) | (1.11) | too few |
κάθεξις | a holding, retention | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
καθέλκω | to draw | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.12) | |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 5 | (0.4) | (0.211) | (0.54) | |
καθάρσιος | cleansing | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.06) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 9 | (0.7) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρεύω | to be clean | 7 | (0.6) | (0.06) | (0.02) | |
καθαίρω | to make pure | 8 | (0.7) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 34 | (2.8) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.02) | too few |
καθά | according as, just as | 68 | (5.6) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰωνία | Ionia | 7 | (0.6) | (0.139) | (0.72) | |
Ἴωνες | Ionians | 2 | (0.2) | (0.301) | (1.79) | |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.24) | too few |
Ἰτύκη | Ityca | 10 | (0.8) | (0.022) | (0.13) | |
Ἰτουραία | Ituraea | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἰταλός | Italian | 27 | (2.2) | (0.08) | (0.01) | |
Ἰταλιώτης | an Italiote | 16 | (1.3) | (0.035) | (0.13) | |
Ἰταλικός | Italian | 13 | (1.1) | (0.069) | (0.11) | |
Ἰταλία | Italy | 157 | (12.9) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 16 | (1.3) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 2 | (0.2) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύω | to be strong | 9 | (0.7) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 11 | (0.9) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 5 | (0.4) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.06) | |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 3 | (0.2) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστίον | any web, a sail | 10 | (0.8) | (0.105) | (0.32) | |
ἵστημι | to make to stand | 32 | (2.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 40 | (3.3) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσοπολίτης | enjoying equal political rights | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἰσόπαλος | equal in the struggle, well-matched | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἰσόνομος | having equal rights | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἰσονομία | equality of rights, the equality | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
ἰσομοιρία | an equal share, partnership | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἰσόμαχος | equal in battle | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.18) | too few |
ἰσοβαρής | of equal weight | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Ἶσις | Isis | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.1) | too few |
ἰσθμός | neck, narrow passage | 3 | (0.2) | (0.177) | (0.96) | |
Ἰσαυρικός | Isauricus | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἵρτιος | Hirtius | 20 | (1.6) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἱππωνεύς | inhabitant of Hipponium, Vibo Valentia | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἱπποτοξότης | a mounted bowman, horse-archer | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | |
ἵππος | a horse, mare | 19 | (1.6) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππομαχία | a horse-fight, an action of cavalry | 5 | (0.4) | (0.019) | (0.06) | |
ἱππομαχέω | to fight on horseback | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἱπποκόμος | a groom | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
ἱππικός | of a horse | 4 | (0.3) | (0.271) | (0.44) | |
ἱππεύς | a horseman | 153 | (12.5) | (1.262) | (5.21) | |
ἵππαρχος | a general of cavalry | 6 | (0.5) | (0.062) | (0.04) | |
ἱππαρχέω | to command the cavalry | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.03) | |
ἰπνός | an oven | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 13 | (1.1) | (0.095) | (0.01) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 2 | (0.2) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰόνιος | of/called after Io | 40 | (3.3) | (0.073) | (0.18) | |
Ἰογόρθας | Jugurtha | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἰντέρρηξ | interrex | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 4 | (0.3) | (0.396) | (0.32) | |
Ἰνδικός | Indian | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 122 | (10.0) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 7 | (0.6) | (0.758) | (0.44) | |
Ἶλος | Ilus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.06) | too few |
Ἰλλυρίς | Illyria, Illyrian | 9 | (0.7) | (0.055) | (0.3) | |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 10 | (0.8) | (0.171) | (0.66) | |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.03) | |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.92) | too few |
Ἴλιον | Ilium | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.17) | too few |
ἴλη | a crowd, band, troop | 7 | (0.6) | (0.084) | (0.19) | |
Ἰλέρδα | Ilerda | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἰλαδόν | in troops | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἱκέτις | suppliant | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 8 | (0.7) | (0.161) | (0.57) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 10 | (0.8) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκετεία | supplication | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.05) | too few |
ἱκέσιος | of or for suppliants | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
Ἰκέλιος | Icilius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 16 | (1.3) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 40 | (3.3) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 9 | (0.7) | (0.233) | (0.03) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 8 | (0.7) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερουργός | a sacrificing priest. | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 49 | (4.0) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 59 | (4.8) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερομηνία | sacred month | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 21 | (1.7) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 13 | (1.1) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεία | sacrifice, festival | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
Ἱεμψάλας | Hiempsal | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 3 | (0.2) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 3 | (0.2) | (0.163) | (0.09) | |
Ἰδουμαῖος | of Idumaea | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἰδιῶτις | unskilled, uninstructed | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 9 | (0.7) | (0.099) | (0.12) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 25 | (2.0) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 8 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | |
ἰδιωτεία | private life | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 83 | (6.8) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 4 | (0.3) | (1.544) | (0.48) | |
ἰγκουιλῖνος | inquilinus, of foreign birth | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἰβηρία | Iberia: area near Causasus, or current-day Spain | 69 | (5.7) | (0.209) | (0.93) | |
Ἴβηρ | Iberian | 9 | (0.7) | (0.14) | (0.71) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 2 | (0.2) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρεῖον | a surgery | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | too few |
Ἰαπυγία | country of the Iapygians, a people of Southern Italy | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.1) | |
Ἰάπυγες | Iapygians (a people in Southern Italy) | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 5 | (0.4) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάνουκλον | Ianiculum | 4 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἰαμβεῖος | iambic | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.09) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | (0.2) | (0.849) | (0.49) | |
θύω2 | rage, seethe | 23 | (1.9) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 23 | (1.9) | (1.161) | (2.11) | |
θύτης | sacrificer | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 13 | (1.1) | (1.141) | (0.81) | |
θυρωρός | a door-keeper, porter | 4 | (0.3) | (0.023) | (0.03) | |
θυρωρέω | to be a door-keeper | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
θύρα | a door | 22 | (1.8) | (0.919) | (1.74) | |
θυόω | to fill with sweet smells | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.3) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμός | the soul | 3 | (0.2) | (1.72) | (7.41) | |
θύελλα | a furious storm, hurricane | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.25) | too few |
θυγατριδοῦς | a daughter's son, grandson | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
θυγατριδῆ | a daughter's daughter, granddaughter | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 10 | (0.8) | (1.586) | (2.79) | |
θρῴσκω | to leap, spring | 7 | (0.6) | (0.079) | (0.44) | |
θρόος | a noise | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 13 | (1.1) | (0.806) | (0.9) | |
θριγκός | the topmost course of stones in a wall | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 16 | (1.3) | (0.07) | (0.07) | |
θριαμβικός | triumphal | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
θριαμβεύω | to triumph | 8 | (0.7) | (0.05) | (0.01) | |
θρηνώδης | like a dirge, fit for a dirge | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 7 | (0.6) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.09) | |
θρέομαι | to cry aloud, shriek forth | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 5 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 23 | (1.9) | (0.245) | (0.66) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | |
θράσος | courage, boldness | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.14) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 13 | (1.1) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 6 | (0.5) | (0.068) | (0.23) | |
Θρᾴκη | Thrace | 7 | (0.6) | (0.337) | (1.05) | |
Θούριος | (adj.) of Thurii, (n.pl.) the city of Thurii | 4 | (0.3) | (0.033) | (0.1) | |
Θουκυδίδης | Thucydides | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.26) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 29 | (2.4) | (0.35) | (0.54) | |
θορυβοποιέω | make an uproar | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 24 | (2.0) | (0.197) | (0.26) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 4 | (0.3) | (0.238) | (0.22) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.06) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 4 | (0.3) | (0.369) | (0.26) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 4 | (0.3) | (0.131) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 11 | (0.9) | (1.068) | (1.39) | |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.13) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.2) | too few |
θεωρέω | to look at, view, behold | 2 | (0.2) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 11 | (0.9) | (0.925) | (1.43) | |
θετός | taken as one's child, adopted | 8 | (0.7) | (0.044) | (0.01) | |
Θέτις | Thetis | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.51) | too few |
Θεσσαλός | Thessalian | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.88) | |
Θεσσαλία | Thessaly | 7 | (0.6) | (0.173) | (0.8) | |
θεσμοφόρος | law-giving | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 8 | (0.7) | (1.601) | (0.25) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 15 | (1.2) | (0.779) | (1.22) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 1 | (0.1) | (1.098) | (0.13) | too few |
θερμός | hot, warm | 3 | (0.2) | (3.501) | (0.49) | |
θερινός | of summer, in summer | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.09) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 97 | (8.0) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 17 | (1.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 7 | (0.6) | (0.954) | (0.4) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 5 | (0.4) | (0.099) | (0.07) | |
θεός | god | 64 | (5.2) | (26.466) | (19.54) | |
θεόληπτος | possessed, inspired | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.04) | too few |
Θεόδοτος | Theodotus | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.24) | |
θεοβλάβεια | madness, blindness | 4 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.06) | too few |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.52) | too few |
θέμις | that which is laid down | 3 | (0.2) | (0.301) | (0.8) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.11) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 6 | (0.5) | (4.128) | (1.77) | |
θέατρον | a place for seeing | 9 | (0.7) | (0.316) | (0.19) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 13 | (1.1) | (1.993) | (1.71) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.18) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 23 | (1.9) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 16 | (1.3) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (0.2) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμαστής | an admirer | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.46) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 11 | (0.9) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 12 | (1.0) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 7 | (0.6) | (0.719) | (0.67) | |
Θάσος | Thasos | 7 | (0.6) | (0.049) | (0.14) | |
θαρσύνω | to encourage, cheer | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.23) | too few |
θάρσος | courage, boldness | 8 | (0.7) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 47 | (3.9) | (0.946) | (1.63) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 21 | (1.7) | (0.399) | (1.01) | |
θάνατος | death | 58 | (4.8) | (3.384) | (2.71) | |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | too few |
θαμινός | frequent | 8 | (0.7) | (0.035) | (0.03) | |
θάμβος | astonishment, amazement | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | |
θαμβέω | to be astounded, amazed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.23) | too few |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
θαλασσοκράτωρ | master of the sea | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
θαλασσοκρατέω | to be master of the sea | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.05) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | too few |
θάλασσα | the sea | 123 | (10.1) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 38 | (3.1) | (0.679) | (2.1) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.77) | too few |
Ἡφαιστεῖον | temple of Hephaestus | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἤτε | or also | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.07) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (0.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 14 | (1.1) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 11 | (0.9) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 58 | (4.8) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 17 | (1.4) | (0.208) | (0.16) | |
Ἡρῴδης | Herodes | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
Ἠριδανός | Eridanus | 4 | (0.3) | (0.022) | (0.07) | |
ἦρι | early | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.2) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 7 | (0.6) | (0.775) | (0.02) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 2 | (0.2) | (0.218) | (0.38) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 3 | (0.2) | (0.228) | (0.55) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 6 | (0.5) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 3 | (0.2) | (0.543) | (1.68) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | too few |
Ἤπειρος | Epirus | 4 | (0.3) | (0.066) | (0.27) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 8 | (0.7) | (2.882) | (1.73) | |
ἤν | see! see there! lo! | 2 | (0.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμίφλεκτος | half-burnt | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 11 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.15) | |
ἡμίονος | a half-ass | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.49) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.09) | |
ἡμίκαυστος | half-burnt | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἡμίθνητος | half-mortal | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἠμί | to say | 2 | (0.2) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 11 | (0.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.2) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμεροφυλακέω | to be a day-watcher | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἡμέρα | day | 163 | (13.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἥλιος | the sun | 6 | (0.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 12 | (1.0) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 22 | (1.8) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 1 | (0.1) | (0.653) | (1.14) | too few |
ἠϊών | shore, beach | 4 | (0.3) | (0.088) | (0.22) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.1) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἡδύς | sweet | 9 | (0.7) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδυπάθεια | pleasant living, luxury | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 7 | (0.6) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 21 | (1.7) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 224 | (18.4) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 130 | (10.7) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 59 | (4.8) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονίς | imperial | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἡγεμονικός | ready to lead | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 60 | (4.9) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 5 | (0.4) | (0.074) | (0.36) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 18 | (1.5) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 2 | (0.2) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.1) | (2.231) | (8.66) | too few |
ἤ | either..or; than | 365 | (29.9) | (34.073) | (23.24) | |
ζῷον | a living being, animal | 3 | (0.2) | (8.115) | (0.7) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.29) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 3 | (0.2) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητός | sought for | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ζητητής | a seeker, inquirer | 5 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 3 | (0.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζητέω | to seek, seek for | 26 | (2.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζημιόω | to cause loss | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.24) | |
ζημία | loss, damage | 9 | (0.7) | (0.342) | (0.38) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζήλωμα | that which is emulated | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 9 | (0.7) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 1 | (0.1) | (1.826) | (1.25) | too few |
Ζεύς | Zeus | 7 | (0.6) | (4.739) | (12.03) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.24) | too few |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.64) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 45 | (3.7) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 5 | (0.4) | (0.362) | (0.02) | |
ἕωθεν | from morn | 3 | (0.2) | (0.128) | (0.26) | |
ἕψω | to boil, seethe | 3 | (0.2) | (0.553) | (0.24) | |
ἔχω | to have | 423 | (34.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχυρός | strong, secure | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.16) | too few |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἔχθω | to hate | 6 | (0.5) | (0.083) | (0.18) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 129 | (10.6) | (1.678) | (2.39) | |
ἐχθροποιός | causing enmity | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐχθροποιέω | make hostile | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 24 | (2.0) | (0.288) | (0.56) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.3) | |
ἐχθές | yesterday | 14 | (1.1) | (0.04) | (0.02) | |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἐφυβρίζω | to insult over | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.05) | too few |
ἐφορμίζω | to bring to shore; come to anchor | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐφόρμησις | a lying at anchor so as to watch | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.03) | |
ἐφορμέω | to lie moored at | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.34) | |
ἐφορμάω | to stir up, rouse against | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.38) | |
ἐφόριος | on the border | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 18 | (1.5) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφοπλίζω | to equip, get ready, prepare | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.11) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 3 | (0.2) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 3 | (0.2) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 24 | (2.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφιστάνω | set over | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.08) | too few |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 13 | (1.1) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 23 | (1.9) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.04) | |
ἐφήδομαι | to exult over | 7 | (0.6) | (0.031) | (0.04) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 5 | (0.4) | (0.185) | (0.3) | |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.09) | too few |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 3 | (0.2) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.1) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 30 | (2.5) | (0.514) | (1.01) | |
ἔφεδρος | sitting | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 19 | (1.6) | (0.092) | (0.26) | |
ἐφεδρεία | a sitting upon, sitting by, lying in wait, watchfulness | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.27) | |
ἐφαιρέω | take hold on; mid. choose as successor | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
εὔωνος | of fair price, cheap | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐωνία | cheapness | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὕω | to singe | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
εὔψυχος | of good courage, stout of heart, courageous | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.12) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 6 | (0.5) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 4 | (0.3) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 9 | (0.7) | (0.174) | (0.26) | |
εὔχαρις | pleasing, engaging, winning, gracious, popular | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 4 | (0.3) | (0.209) | (0.62) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 9 | (0.7) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὔφορος | well | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 9 | (0.7) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 8 | (0.7) | (0.067) | (0.12) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 7 | (0.6) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 7 | (0.6) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.49) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.02) | |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.01) | |
εὔτολμος | brave-spirited, courageous | 5 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐτολμία | courage, boldness | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 4 | (0.3) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 6 | (0.5) | (0.103) | (0.04) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 3 | (0.2) | (0.077) | (0.11) | |
εὐσταθής | well-based, well-built | 7 | (0.6) | (0.037) | (0.07) | |
εὐσταθέω | to be steady, favourable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐστάθεια | stability: good health, vigour | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 8 | (0.7) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.1) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὔρωστος | stout, strong | 3 | (0.2) | (0.072) | (0.09) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 5 | (0.4) | (0.254) | (1.02) | |
εὐρύχωρος | roomy, wide | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐρύς | wide, broad | 1 | (0.1) | (0.288) | (1.67) | too few |
εὐρύνω | to broaden | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.41) | too few |
εὑρίσκω | to find | 50 | (4.1) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπροφάσιστος | with good pretext, plausible | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
εὐπρόσιτος | easy of access | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 9 | (0.7) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 13 | (1.1) | (0.048) | (0.03) | |
εὐπραξία | good conduct | 5 | (0.4) | (0.04) | (0.04) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὐπράγημα | a success | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐπραγέω | to do well, be well off, flourish | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 3 | (0.2) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπορία | an easy way | 6 | (0.5) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 6 | (0.5) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπόλεμος | good at war, successful in war | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὐπειθής | ready to obey, obedient | 4 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | |
εὐπείθεια | ready obedience | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὔορκος | keeping one's oath, faithful to one's oath | 4 | (0.3) | (0.013) | (0.07) | |
Εὔξενος | Euxenus | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.17) | too few |
εὔξενος | kind to strangers, hospitable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.11) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐνουχίζω | castrate | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 18 | (1.5) | (0.222) | (0.46) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 38 | (3.1) | (0.537) | (1.08) | |
εὔνια | beds | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὐνή | a bed | 3 | (0.2) | (0.179) | (0.92) | |
εὐνάω | to lay | 4 | (0.3) | (0.059) | (0.31) | |
εὐνάζω | to lay | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.12) | |
εὐμήχανος | skilful in contriving, ingenious, inventive | 4 | (0.3) | (0.039) | (0.02) | |
εὐμετάβολος | changeable | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
εὐμενίζομαι | to propitiate | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 11 | (0.9) | (0.101) | (0.16) | |
εὐμαρέω | have abundance | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐμάρεια | easiness, ease, opportunity | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
εὔληπτος | easily taken hold of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὔκριτος | easy to decide | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὔκολος | easily satisfied, contented with one's food | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.05) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.26) | |
εὐκαταφρόνητος | easy to be despised, contemptible, despicable | 4 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | |
εὐκαρπία | fruitfulness | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 8 | (0.7) | (0.145) | (0.35) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 122 | (10.0) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 7 | (0.6) | (0.105) | (0.1) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 7 | (0.6) | (0.094) | (0.02) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθαρσής | of good courage | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.28) | |
εὐθάρσεια | good courage | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὔζωνος | well-girdled | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.71) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 16 | (1.3) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργέτημα | a service done, kindness | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 6 | (0.5) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεπιχείρητος | easy to be attacked | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
εὐεπίθετος | easy to set upon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
εὐεπίβατος | easy of attack | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐειδής | well-shaped, goodly, beautiful, beauteous | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.19) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὔδιος | calm, fine, clear | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 1 | (0.1) | (0.317) | (0.03) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 4 | (0.3) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμόνισμα | that which is thought to be a happiness | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 2 | (0.2) | (0.772) | (0.53) | |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 5 | (0.4) | (0.208) | (0.26) | |
εὔβουλος | well-advised, prudent | 5 | (0.4) | (0.03) | (0.07) | |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | |
εὔβλητος | easily hit, exposed to blows | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαρίθμητος | easy to count | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐανδρία | abundance of men, store of goodly men | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.08) | |
εὐαγέω | to be pure, holy | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 3 | (0.2) | (0.825) | (0.01) | |
εὖ | well | 22 | (1.8) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 64 | (5.2) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 32 | (2.6) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 4 | (0.3) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 497 | (40.8) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 11 | (0.9) | (0.086) | (0.04) | |
ἔτης | clansmen | 1 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 5 | (0.4) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 5 | (0.4) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 12 | (1.0) | (0.112) | (0.27) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 379 | (31.1) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 3 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | |
ἑταιρίζω | to be a comrade | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἑταιρεία | companionship, association, brotherhood | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.07) | |
ἐτάζω | to examine, test | 3 | (0.2) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσω | to the interior | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.47) | too few |
ἔσχατος | outermost | 17 | (1.4) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.15) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 5 | (0.4) | (0.162) | (0.16) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
Ἑστία | Vesta | 3 | (0.2) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.26) | |
ἔστε | up to the time that, until | 8 | (0.7) | (0.216) | (1.17) | |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 30 | (2.5) | (0.592) | (0.63) | |
ἑσμός | a swarm, a stream | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.02) | |
ἐσθίω | to eat | 2 | (0.2) | (2.007) | (1.91) | |
ἔσθησις | clothing, raiment | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 31 | (2.5) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρωτάω | to ask | 3 | (0.2) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 4 | (0.3) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 12 | (1.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 97 | (8.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 3 | (0.2) | (0.319) | (0.91) | |
ἐρυμνός | fenced, fortified | 5 | (0.4) | (0.038) | (0.14) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.24) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 9 | (0.7) | (0.949) | (1.25) | |
Ἕρμος | Hermus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
ἕρμα2 | earrings | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.1) | too few |
ἕρμα | a prop, support | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 12 | (1.0) | (0.239) | (0.72) | |
Ἕριος | Herius | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.41) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 15 | (1.2) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 3 | (0.2) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρευνάω | to seek | 12 | (1.0) | (0.126) | (0.13) | |
ἔρευνα | inquiry, search | 5 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | |
ἐρέτης | a rower | 9 | (0.7) | (0.075) | (0.14) | |
ἐρέσσω | to row | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.36) | too few |
ἐρείπω | throw | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.37) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρέθισμα | a stirring up, exciting | 4 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 19 | (1.6) | (0.169) | (0.18) | |
ἔρδω | to do | 10 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργω | to bar one's way | 4 | (0.3) | (0.276) | (0.93) | |
ἔργον | work | 206 | (16.9) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργολάβος | one who contracts for the execution of work, a contractor | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 4 | (0.3) | (0.075) | (0.02) | |
ἐργάσιμος | arable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 60 | (4.9) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (0.3) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 7 | (0.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 4 | (0.3) | (0.123) | (0.36) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 19 | (1.6) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπωφελέω | to aid | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπωτίδες | beams projecting like ears on each side of a ship's bows | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 6 | (0.5) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 5 | (0.4) | (0.169) | (0.28) | |
ἐπώδυνος | painful | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 14 | (1.1) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | |
ἑπτάκις | seven times | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 10 | (0.8) | (0.045) | (0.1) | |
ἑπτά | seven | 13 | (1.1) | (1.073) | (1.19) | |
ἐποτρύνω | to stir up, excite, urge on | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.49) | |
ἔπος | a word | 3 | (0.2) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπόμνυμι | to swear after, swear accordingly | 7 | (0.6) | (0.052) | (0.12) | |
ἕπομαι | follow | 37 | (3.0) | (4.068) | (4.18) | |
ἐποκέλλω | to run | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.05) | |
ἐποικοδομέω | to build up | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | |
ἐποίκισις | settlement of a colony | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐποικίζω | settle in a colony | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιψηφίζω | to put a question to the vote | 7 | (0.6) | (0.028) | (0.07) | |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπιχωριάζω | to be in the habit of visiting | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπίχρυσος | overlaid with gold | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | |
ἐπιχλευάζω | to make a mock of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 31 | (2.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφορέω | to put upon, lay over | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπίφοβος | frightful, terrible | 7 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπίφθονος | liable to envy | 11 | (0.9) | (0.042) | (0.07) | |
ἐπιφθονέω | to bear grudge against | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιφθέγγομαι | to utter after | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 12 | (1.0) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 41 | (3.4) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 23 | (1.9) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτωθάζω | mock, jest | 7 | (0.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπιτυχής | hitting the mark, successful | 3 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 7 | (0.6) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 7 | (0.6) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτρίβω | to rub on the surface, to crush | 5 | (0.4) | (0.037) | (0.1) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 38 | (3.1) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 54 | (4.4) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπίτομος | cut off | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπιτολμάω | to submit | 5 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | |
ἐπιτολή | the rising of a star | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.05) | too few |
ἐπιτίμιος | honourable | 4 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 31 | (2.5) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.15) | |
ἐπιτηδές | advisedly; designedly, deceitfully | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.19) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 3 | (0.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτεχνάζω | scheme against | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιτείχισμα | a fort placed on the enemy's | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιταχύνω | to hasten on, urge forward | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
ἐπιτάφιος | over a tomb | 5 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 10 | (0.8) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 5 | (0.4) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπίσχω | to hold | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | |
ἐπίσχεσις | a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπισφάζω | to slaughter over | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐπισυλλέγω | collect besides | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.18) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 22 | (1.8) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.15) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 7 | (0.6) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 2 | (0.2) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 37 | (3.0) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπισπέρχω | to urge on | 5 | (0.4) | (0.018) | (0.06) | |
ἐπισπάω | to draw | 9 | (0.7) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 7 | (0.6) | (0.034) | (0.04) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 4 | (0.3) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.11) | |
ἐπισκευή | repair, restoration | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπισκευάζω | to get ready, to equip, fit out | 9 | (0.7) | (0.047) | (0.12) | |
ἐπισκέπτης | inspector | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 3 | (0.2) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
ἐπιρρήγνυμι | to rend | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | too few |
ἐπιρρέπω | to lean towards, fall to one's lot | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἐπιρράσσω | dash to, shut violently, slam to | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἐπιρράπτω | to sew | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπιπορεύομαι | to travel, march to, march over | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.34) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 5 | (0.4) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 6 | (0.5) | (0.154) | (0.05) | |
ἐπιποθέω | to yearn after | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπιπνέω | to breathe upon, to blow freshly upon | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἐπίπλοος2 | (n) sailing against, bearing down | 5 | (0.4) | (0.09) | (0.39) | |
ἐπίπλοος | (adj) sailing against, bearing down upon | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 5 | (0.4) | (0.104) | (0.13) | |
ἐπιπληρόω | to fill up again | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐπιπλέω | to sail upon | 29 | (2.4) | (0.241) | (0.74) | |
ἔπιπλα | implements, utensils, furniture, moveable property | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 10 | (0.8) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπιπίνω | to drink afterwards | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 24 | (2.0) | (0.111) | (0.08) | |
ἐπιπάρειμι2 | go on high ground in parallel with,.. | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.03) | |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.14) | |
ἐπίνομος | visiting the land | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 3 | (0.2) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 59 | (4.8) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 11 | (0.9) | (0.076) | (0.04) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 11 | (0.9) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπίνειον | sea-port, state harbor | 4 | (0.3) | (0.033) | (0.02) | |
ἐπίμοχθος | toilsome | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπίμονος | staying on, lasting long | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπιμηχανάομαι | to devise plans against, take precautions | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιμηνίω | to be angry with | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 18 | (1.5) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμέμφομαι | to cast blame upon | 24 | (2.0) | (0.049) | (0.1) | |
ἐπίμεμπτος | blaming | 5 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (0.2) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 3 | (0.2) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμειξία | mixing with | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | |
ἐπίμεικτος | common to | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιμειδιάω | to smile upon | 5 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.18) | |
ἐπιμαρτύρομαι | to call to witness, appeal to | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπιμαντεύομαι | prophesy | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.15) | |
ἐπίληψις | a seizing, seizure | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐπιληψία | stoppage | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπίλεξις | choice, selection | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίλεκτος | chosen, picked | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.19) | too few |
ἐπίλειψις | a deficiency, lack | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 4 | (0.3) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλείβω | to pour | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 22 | (1.8) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 14 | (1.1) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικύρω | to light upon, fall in with | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.05) | |
ἐπικυρόω | to confirm, sanction, ratify | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.12) | |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπίκτησις | further acquisition, fresh gain | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 21 | (1.7) | (0.056) | (0.11) | |
ἐπικράτησις | victory over | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 13 | (1.1) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικουφίζω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 5 | (0.4) | (0.125) | (0.75) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικούρησις | protection | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 15 | (1.2) | (0.089) | (0.13) | |
ἐπίκοινος | common to many, promiscuous | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 3 | (0.2) | (0.151) | (0.1) | |
ἐπίκλην | by surname, by name | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπικλείω | to shut to, close | 4 | (0.3) | (0.008) | (0.05) | |
ἐπικλάω | to bend to | 4 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | |
ἐπικλάζω | sound to | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 10 | (0.8) | (0.083) | (0.1) | |
ἐπικηρύσσω | to announce by proclamation | 11 | (0.9) | (0.017) | (0.04) | |
ἐπικήρυξις | proclamation of a reward | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπικερδής | profitable | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπικελεύω | to encourage besides, to cheer on again | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
ἐπικέλευσις | a cheering on, exhortation | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 15 | (1.2) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικαταψήχω | smooth | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπικατασφάζω | to slay upon | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
ἐπικατασκάπτω | destroy | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπικαταπίμπρημι | set fire to over | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπικατάγω | work out, mid. to come to land along with/after | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπικάρσιος | athwart, cross-wise, at an angle | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
ἐπικάμπτω | to bend into an angle | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 9 | (0.7) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκαιρος | in fit time | 6 | (0.5) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπικάθημαι | to sit upon | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 7 | (0.6) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 13 | (1.1) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθλίβω | press upon the surface | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιθέω | to run at | 9 | (0.7) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
ἐπιθεάζω | to invoke the gods against | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιθαρσέω | to put trust in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιθάνατος | sick to death, at death's door | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 6 | (0.5) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 4 | (0.3) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 3 | (0.2) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιδόσιμος | given over and above | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπίδοξος | likely | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 21 | (1.7) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδιαιρέω | to divide anew | 7 | (0.6) | (0.008) | (0.02) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδημηγορέω | harangue over | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 10 | (0.8) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπίδηλος | seen clearly, manifest | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἐπιδέω2 | to want | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | |
ἐπιδέω | to bind on | 3 | (0.2) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.1) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδέξιος | towards the right | 4 | (0.3) | (0.037) | (0.08) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 9 | (0.7) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 23 | (1.9) | (1.467) | (0.8) | |
Ἐπίδαμνος | Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës | 6 | (0.5) | (0.046) | (0.15) | |
ἐπιδακρύω | to weep over | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 24 | (2.0) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 11 | (0.9) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 18 | (1.5) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγελάω | to laugh approvingly | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ἐπιγαμία | intermarriage | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἐπιβρίθω | to fall heavy upon, fall heavily | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 18 | (1.5) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 34 | (2.8) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβοηθέω | to come to aid, to succour | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.28) | |
ἐπιβοάω | to call upon | 7 | (0.6) | (0.05) | (0.14) | |
ἐπιβλασφημέω | load with reproaches | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιβατός | that can be climbed, accessible | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐπιβάτης | one who mounts | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.3) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ἐπιβαρέω | weigh down | 8 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 12 | (1.0) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 29 | (2.4) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1,218 | (99.9) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπήκοος | listening | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 27 | (2.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπευφημέω | to shout assent | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | |
ἐπέτειος | annual, yearly | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 46 | (3.8) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερεθίζω | to stimulate, urge on | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπέοικα | to be like, suit | 10 | (0.8) | (0.028) | (0.13) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 4 | (0.3) | (0.161) | (0.32) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 8 | (0.7) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπεξάγω | to lead out | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἐπελπίζω | to buoy up with hope, to cheat with false hopes | 10 | (0.8) | (0.015) | (0.02) | |
ἐπελαύνω | to drive upon | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.21) | too few |
ἔπειτα | then, next | 5 | (0.4) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπειρωνεύομαι | speak ironically | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπεῖπον | to say besides | 8 | (0.7) | (0.056) | (0.02) | |
ἔπειξις | haste, hurry | 7 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 92 | (7.5) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 72 | (5.9) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 12 | (1.0) | (0.141) | (0.1) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 85 | (7.0) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 107 | (8.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 6 | (0.5) | (0.048) | (0.03) | |
ἐπαφρόδιτος | lovely, charming | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
ἐπαύω | to shout over | 7 | (0.6) | (0.335) | (0.52) | |
ἔπαυλις | a fold | 9 | (0.7) | (0.043) | (0.1) | |
ἐπάρχω | to be governor of | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐπάρατος | accursed, laid under a curse | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐπαράσσω | to dash to; to slam shut | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπαραρίσκω | to fit to | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐπαράομαι | to imprecate curses upon | 7 | (0.6) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπαπειλέω | to hold out as a threat to | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.1) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανισόω | to make quite equal, to balance evenly, equalise | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.02) | |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 5 | (0.4) | (0.066) | (0.03) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 50 | (4.1) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανείρομαι | question again and again | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
ἐπάνειμι | to return | 29 | (2.4) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπαναφέρω | to throw back upon, ascribe, refer | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.06) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπαναιρέω | make away with, destroy; mid. to take up | 7 | (0.6) | (0.03) | (0.2) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 15 | (1.2) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναβαίνω | to get up on, mount | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 5 | (0.4) | (0.081) | (0.24) | |
ἔπαλξις | a means of defence | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.25) | |
ἐπαληθεύω | to prove true, verify | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπαλείφω | to smear over, plaster up | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
ἐπακτός | brought in, imported | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπαισθάνομαι | to have a perception | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 26 | (2.1) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 5 | (0.4) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 51 | (4.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 55 | (4.5) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγγελμα | a promise, profession | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 13 | (1.1) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 3 | (0.2) | (0.525) | (0.28) | |
ἑορτή | a feast | 4 | (0.3) | (0.773) | (0.75) | |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (0.3) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 34 | (2.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξώλης | utterly destroyed | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 8 | (0.7) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 6 | (0.5) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 13 | (1.1) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξουσία | power | 7 | (0.6) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξοτρύνω | to stir up, urge on, excite | 6 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 5 | (0.4) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορκόω | to swear | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ἐξοπλίζω | to arm completely, accoutre | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | |
ἐξονειδίζω | to cast in one's teeth | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξομιλέω | to have intercourse, live with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἐξόλλυμι | to destroy utterly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 5 | (0.4) | (0.032) | (0.03) | |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.05) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 10 | (0.8) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 15 | (1.2) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξιόω | clean from rust | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 6 | (0.5) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 12 | (1.0) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήρης | with six banks of oars | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἐξήκω | to have reached | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | |
ἑξήκοντα | sixty | 10 | (0.8) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξέτι | even from | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 11 | (0.9) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 4 | (0.3) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 2 | (0.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξερύω | to draw out of | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.12) | too few |
ἐξερίζω | to be contumacious | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξεργασία | working out, completion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 16 | (1.3) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 4 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | |
ἐξεπίσταμαι | to know thoroughly, know well | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | too few |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξελίσσω | to unroll | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐξελευθερόω | set at liberty | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξελεύθερος | set at liberty, a freedman | 12 | (1.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.26) | too few |
ἐξελαύνω | to drive out from | 28 | (2.3) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξέλασις | a driving out, expulsion | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.03) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔξειμι | go out | 43 | (3.5) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξείλλω | to disentangle | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 4 | (0.3) | (0.102) | (0.12) | |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξαρίθμησις | numbering, enumeration | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐξαράσσω | to dash out, shatter | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 9 | (0.7) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ἐξανύω | to accomplish, fulfil, make effectual | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.13) | |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 8 | (0.7) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξανδραποδίζω | to reduce to utter slavery | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.19) | too few |
ἐξαναλίσκω | to spend entirely | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐξανάγω | to bring out of | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἑξάμηνος | of, lasting six months | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 9 | (0.7) | (0.034) | (0.07) | |
ἐξακούω | to hear a sound | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἑξακόσιοι | six hundred | 9 | (0.7) | (0.13) | (0.5) | |
ἑξακισχίλιοι | six thousand | 16 | (1.3) | (0.074) | (0.37) | |
ἑξακισμύριοι | sixty thousand | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἑξάκις | six times | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
ἐξαιτέω | to demand | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 4 | (0.3) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 15 | (1.2) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 5 | (0.4) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξάγω | to lead out | 9 | (0.7) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 12 | (1.0) | (0.126) | (0.36) | |
ἕξ | six | 18 | (1.5) | (0.945) | (0.94) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνυβρίζω | to insult | 18 | (1.5) | (0.058) | (0.02) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 27 | (2.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 16 | (1.3) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 5 | (0.4) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.2) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντίθημι | to put in | 4 | (0.3) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 4 | (0.3) | (0.092) | (0.4) | |
ἐντεῦθεν | hence | 5 | (0.4) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέμνω | to cut in, engrave upon | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 8 | (0.7) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντελής | complete, full | 24 | (2.0) | (0.077) | (0.08) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 24 | (2.0) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνσημαίνω | contain a signification, imply | 7 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 52 | (4.3) | (0.293) | (0.05) | |
ἔνοσις | a shaking, quake | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 22 | (1.8) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνόρμισμα | anchorage, roadstead | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔνορκος | bound by oath | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἔνοπλος | in arms, armed | 9 | (0.7) | (0.053) | (0.01) | |
ἐνοικίζω | to settle in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.22) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 9 | (0.7) | (0.088) | (0.1) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννεακαιδέκατος | mineteenth | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐννεακαίδεκα | nineteen | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἐννέα | nine | 3 | (0.2) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 18 | (1.5) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίοτε | sometimes | 2 | (0.2) | (1.212) | (0.31) | |
ἔνιοι | some | 21 | (1.7) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίημι | to send in | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.41) | too few |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 6 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | |
ἐνιαυτός | year | 5 | (0.4) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνθύμιος | taken to heart | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 7 | (0.6) | (0.083) | (0.03) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 21 | (1.7) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
ἔνθαπερ | there where, where | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 7 | (0.6) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 62 | (5.1) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | |
ἐνετός | inserted | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἐνερείδω | to thrust in, fix in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 14 | (1.1) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 7 | (0.6) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνεδρεύω | to lie in wait for | 12 | (1.0) | (0.093) | (0.09) | |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 28 | (2.3) | (0.175) | (0.3) | |
ἐνδύω | to go into | 5 | (0.4) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 18 | (1.5) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 6 | (0.5) | (0.03) | (0.02) | |
ἔνδοθεν | from within | 2 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 34 | (2.8) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἔνδηλος | visible, manifest, clear | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 6 | (0.5) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 6 | (0.5) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 4 | (0.3) | (4.811) | (0.55) | |
ἑνδέκατος | the eleventh | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 5 | (0.4) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 7 | (0.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἐνδεής | in need of; deficient | 2 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | |
ἐναυλίζω | to dwell | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἔνατος | ninth | 2 | (0.2) | (0.196) | (0.18) | |
ἔναρχος | in office, in authority | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | (0.1) | (1.398) | (0.39) | too few |
ἐναράσσω | dash against | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 4 | (0.3) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντίος | opposite | 19 | (1.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐνάλλομαι | to leap in | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
ἐναλλάσσω | to exchange | 18 | (1.5) | (0.049) | (0.03) | |
ἐνάλιος | in, on, of the sea | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἐναγωνίζομαι | to contend | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐνάγω | to lead in | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.13) | too few |
ἔναγχος | just now, lately | 13 | (1.1) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναγίζω | to offer sacrifice to the dead | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 5 | (0.4) | (0.048) | (0.06) | |
ἐναβρύνομαι | to be conceited in | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 993 | (81.4) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμφυλος | of the same tribe | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 31 | (2.5) | (0.117) | (0.15) | |
ἔμφρων | in one's mind | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.12) | |
ἐμφράσσω | to block up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 7 | (0.6) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμπροίκιος | given by way of dower | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐμπρησμός | burning | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 19 | (1.6) | (0.192) | (0.46) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 5 | (0.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.09) | |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 5 | (0.4) | (0.15) | (0.22) | |
ἔμπνοος | with the breath in one, alive | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἔμπληκτος | stunned, amazed, stupefied | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἔμπλεος | quite full of | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 41 | (3.4) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 34 | (2.8) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 8 | (0.7) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπήγνυμι | to fix | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
ἔμπειρος | experienced | 5 | (0.4) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπειροπόλεμος | experienced in war | 6 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐμπειρία | experience | 10 | (0.8) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμπαρέχω | to give into | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (0.2) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 103 | (8.4) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμισθος | in pay, in receipt of pay, hired | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.02) | |
ἐμμένω | to abide in | 3 | (0.2) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμαίνομαι | to be mad at | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 5 | (0.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἔμετος | vomiting | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.01) | too few |
ἔμβολος | pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt | 17 | (1.4) | (0.041) | (0.14) | |
ἔμβολον | pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt | 6 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
ἐμβόλιμος | inserted, intercalated | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐμβολή | a putting into | 7 | (0.6) | (0.139) | (0.22) | |
ἐμβοάω | to call upon, shout to | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 27 | (2.2) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαίνω | to step in | 7 | (0.6) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 22 | (1.8) | (0.951) | (1.13) | |
ἑλώδης | marshy, fenny | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐλύω | to roll round | 2 | (0.2) | (0.195) | (0.61) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 50 | (4.1) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 50 | (4.1) | (0.798) | (1.28) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 28 | (2.3) | (0.176) | (0.38) | |
ἑλλός | a young deer, fawn | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 3 | (0.2) | (0.185) | (1.09) | |
Ἑλλησπόντιος | of the Hellespont | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | too few |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 9 | (0.7) | (0.442) | (1.08) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 13 | (1.1) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 3 | (0.2) | (0.486) | (0.32) | |
Ἑλλάς | Hellas | 9 | (0.7) | (0.823) | (4.14) | |
ἐλλαμπρύνομαι | to gain distinction | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 7 | (0.6) | (1.305) | (1.45) | |
ἐλέφας | the elephant | 7 | (0.6) | (0.368) | (0.46) | |
ἐλεφάντινος | of ivory, ivory | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐλευθέρωσις | a setting free | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 8 | (0.7) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 28 | (2.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθεριότης | the character of an ἐλευθέριος | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 34 | (2.8) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 17 | (1.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 8 | (0.7) | (0.141) | (0.16) | |
Ἕλενος | Helenus | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 7 | (0.6) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 3 | (0.2) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 11 | (0.9) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεᾶς | a kind of owl | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ἔλαφος | a deer | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.24) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 18 | (1.5) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 14 | (1.1) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 3 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 48 | (3.9) | (0.801) | (1.21) | |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἐκφορέω | to carry out | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.1) | |
ἐκφθείρω | to destroy utterly | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 23 | (1.9) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 31 | (2.5) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 11 | (0.9) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκτρύω | wear out | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐκτρυχόω | to wear out, exhaust | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐκτρίβω | to rub out | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | |
ἐκτρέχω | to run out | 27 | (2.2) | (0.063) | (0.07) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 4 | (0.3) | (0.143) | (0.15) | |
ἐκτραχύνω | to make rough | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἕκτος | sixth | 4 | (0.3) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 3 | (0.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 1 | (0.1) | (0.724) | (0.26) | too few |
ἕκτη | the sixth of a stater | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐκτέμνω | to cut out | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 4 | (0.3) | (0.104) | (0.32) | |
ἐκτειχίζω | to fortify completely | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 61 | (5.0) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκταφρεύω | to dig trenches | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐκτάσσω | to draw out in battle-order | 9 | (0.7) | (0.025) | (0.14) | |
ἐκστρατεύω | to march out | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | |
ἐκρίπτω | to cast forth | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | |
ἐκριπίζω | to fan the flame, stir up | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | |
ἐκπονέω | to work out, finish off | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | |
ἐκπολιορκέω | to force a besieged town to surrender | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.13) | |
ἐκπολεμόω | to make hostile, to involve in war | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.07) | |
ἐκπολεμέω | to excite to war, make hostile | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
ἐκποδών | away from the feet | 6 | (0.5) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 19 | (1.6) | (0.354) | (0.79) | |
ἔκπληξις | consternation | 9 | (0.7) | (0.114) | (0.19) | |
ἐκπλέω | to sail out, sail away, weigh anchor | 8 | (0.7) | (0.136) | (0.76) | |
ἔκπλεος | quite full | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 21 | (1.7) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.08) | |
ἐκπέμπω | to send out | 29 | (2.4) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπαθής | passionate, furious | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (0.2) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκνικάω | to achieve by force | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.08) | |
ἐκνήχομαι | to swim out | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἐκνέω | to swim out, swim to land, escape by swimming | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ἐκμισθόω | to let out for hire | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐκμειλίσσω | soften | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.3) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 18 | (1.5) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκλογίζομαι | to compute, calculate | 4 | (0.3) | (0.018) | (0.09) | |
ἐκλογέω | select | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκλιμνάζω | flood completely | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 23 | (1.9) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 3 | (0.2) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.11) | |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλαμπρύνω | polish up | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἔκκριτος | picked out, select | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (0.2) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκομίζω | to carry out | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.14) | too few |
ἐκκομιδή | a carrying out | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 8 | (0.7) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 3 | (0.2) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 34 | (2.8) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκαίω | to burn out | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.19) | |
ἑκκαιδέκατος | sixteenth | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἑκκαίδεκα | sixteen | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.2) | |
ἔκθυμος | out of one's mind, senseless | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.13) | too few |
ἐκθρῴσκω | leap out of | 5 | (0.4) | (0.018) | (0.07) | |
ἐκθορυβέω | disturb, disquiet | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 5 | (0.4) | (0.068) | (0.01) | |
ἐκθεραπεύω | to gain over entirely | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐκθεόω | to be made divine; to consecrate | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐκθειάζω | to make a god of, deify | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 211 | (17.3) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθι | there, in that place | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 5 | (0.4) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 8 | (0.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
ἔκδοσις | a giving out | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.01) | |
ἔκδικος | without law, lawless, unjust | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 11 | (0.9) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
ἐκδιαπρίζω | saw off | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐκδιαιτάω | decide a case as διαιτητής, mid. change habits | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἔκδημος | from home, gone on a journey | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | |
ἐκδέχομαι | to take | 5 | (0.4) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.15) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 4 | (0.3) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβολή | a throwing out | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.16) | |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 5 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | |
ἐκβιάζω | to force out | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
ἐκβάλλω | to throw | 11 | (0.9) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 3 | (0.2) | (0.32) | (0.66) | |
ἑκατοστός | the hundredth | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 25 | (2.0) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 25 | (2.0) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 104 | (8.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 7 | (0.6) | (0.194) | (0.27) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 91 | (7.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 727 | (59.6) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 7 | (0.6) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 117 | (9.6) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 16 | (1.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.18) | too few |
εἴσω | to within, into | 3 | (0.2) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφορά | a gathering in | 19 | (1.6) | (0.075) | (0.1) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 40 | (3.3) | (0.402) | (0.65) | |
εἰστρέχω | to run in | 18 | (1.5) | (0.041) | (0.04) | |
εἰστοξεύω | to shoot arrows at | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εἰστίθημι | to put into, place in | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.12) | too few |
εἰσποιέω | to give in adoption | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἰσπλέω | to sail into, enter | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.27) | too few |
εἰσπηδάω | to leap into | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
εἰσπέτομαι | to fly into | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
εἰσπέμπω | to send in, bring in, let in | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.14) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 4 | (0.3) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσνήχομαι | swim into | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
εἰσκαλέω | to call in | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | too few |
εἰσίημι | to send into | 5 | (0.4) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσίζομαι | to sit down in | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
εἰσήγησις | a proposing, moving | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 21 | (1.7) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 31 | (2.5) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 17 | (1.4) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 8 | (0.7) | (0.101) | (0.1) | |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 4 | (0.3) | (0.136) | (0.64) | |
εἰσβιάζομαι | to force one's way into | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 11 | (0.9) | (0.206) | (1.14) | |
εἰσβαίνω | to go into | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.51) | |
εἰσάλλομαι | to spring | 6 | (0.5) | (0.011) | (0.06) | |
εἰσακοντίζω | to throw | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 5 | (0.4) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγγέλλω | to go in and announce | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
εἷς | one | 127 | (10.4) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 2,527 | (207.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρωνεύομαι | to dissemble | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εἰρωνεία | dissimulation | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (0.2) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 4 | (0.3) | (0.115) | (0.03) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 28 | (2.3) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 5 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.04) | |
εἰρεσία | rowing | 6 | (0.5) | (0.063) | (0.25) | |
εἶπον | to speak, say | 103 | (8.4) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.1) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶμι | come, go | 88 | (7.2) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 1,499 | (122.9) | (217.261) | (145.55) | |
εἷμα | a garment | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.82) | too few |
εἴλω | to roll up, pack | 3 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἵλη | the sun's heat | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 16 | (1.3) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 7 | (0.6) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (0.3) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκοσι | twenty | 41 | (3.4) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 4 | (0.3) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 15 | (1.2) | (0.328) | (0.54) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 7 | (0.6) | (0.116) | (0.27) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 2 | (0.2) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 42 | (3.4) | (4.063) | (7.0) | |
εἰδοί | Idus | 4 | (0.3) | (0.937) | (0.07) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 294 | (24.1) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 29 | (2.4) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 111 | (9.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 6 | (0.5) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 61 | (5.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθελοντής | volunteer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.19) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 6 | (0.5) | (0.256) | (1.34) | |
ἑδράζω | to make to sit, place | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 4 | (0.3) | (0.381) | (0.47) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 4 | (0.3) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 460 | (37.7) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωστήριος | useful for filling up | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγχρίμπτω | to bring near to | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.12) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 14 | (1.1) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχειρίδιος | in the hand | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.1) | too few |
ἐγχειρίδιον | dagger; (later) handle, tool, manual | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.15) | |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 4 | (0.3) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχαράσσω | to engrave upon | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
Ἐγνάτιος | Egnatius | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | |
ἐγκύρω | to fall in with, light upon, meet with | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.11) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 27 | (2.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 11 | (0.9) | (0.423) | (0.39) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 3 | (0.2) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαταμείγνυμι | mix with | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγκαταλέγω | to build in | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαθίστημι | to place | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐγκαθέζομαι | to sit | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 19 | (1.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύτης | nearness | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 17 | (1.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύη | a pledge put into the hand: surety, security | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 7 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | |
ἐγγράφω | to mark in | 6 | (0.5) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγραφή | a registering, registration | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐγγίων | nearer, nearest | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 4 | (0.3) | (0.594) | (0.73) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.1) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 2 | (0.2) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομηκοστός | seventieth | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 14 | (1.1) | (0.291) | (0.46) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 16 | (1.3) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 403 | (33.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἔαρ | spring | 7 | (0.6) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 53 | (4.3) | (23.689) | (20.31) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
δῶρον | a gift, present | 3 | (0.2) | (0.798) | (2.13) | |
δωροδοκία | a taking of bribes, openness to bribery | 9 | (0.7) | (0.021) | (0.01) | |
δωροδοκέω | to accept as a present | 6 | (0.5) | (0.017) | (0.07) | |
Δώριον | Dorium, a town subject to Nestor | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
Δωριεύς | a Dorian, descendant of Dorus | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.65) | too few |
δωρέω | to give, present | 16 | (1.3) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 29 | (2.4) | (0.563) | (0.54) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
δώδεκα | twelve | 3 | (0.2) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 14 | (1.1) | (0.213) | (0.63) | |
δύω | dunk | 4 | (0.3) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.24) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 19 | (1.6) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχέρεια | annoyance | 4 | (0.3) | (0.068) | (0.08) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 21 | (1.7) | (0.221) | (0.15) | |
δυσφορέω | to bear with pain, bear ill | 4 | (0.3) | (0.04) | (0.01) | |
δύσπορος | hard to pass, scarce passable | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
δυσπειθής | hardly obeying, self-willed, intractable | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
δυσπείθεια | indiscipline, disobedience | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσπαθής | impatient of suffering | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
δυσοσμία | an ill smell, ill savour | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
δύσορμος | with bad anchorage | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
δυσμορφία | badness of form, ugliness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 3 | (0.2) | (0.164) | (0.38) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσκαταγώνιστος | hard to overcome | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 10 | (0.8) | (0.36) | (0.23) | |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
δύσθυμος | desponding, melancholy, repentant | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
δυσθυμία | despondency, despair | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
δυσέφικτος | hard to come at | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
δυσεύρετος | hard to find out | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
δύσερις | very quarrelsome, contentious | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
δύσεργος | unfit for work | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
δυσεργής | difficult | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δυσεπίγνωστος | hard to identify | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δυσέξοδος | hard to get out of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δυσέλπιστος | unhoped for | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δυσελπιστία | despondency | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.03) | |
δύσβατος | inaccessible, impassable | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | |
δυσαρχία | ill discipline | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δύσαρκτος | hard to govern | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσαρίθμητος | hard to count up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσανδρία | want of men | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δύο | two | 8 | (0.7) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 44 | (3.6) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 7 | (0.6) | (0.167) | (0.15) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 16 | (1.3) | (0.13) | (0.33) | |
δυναστεύω | to hold power | 13 | (1.1) | (0.076) | (0.14) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 14 | (1.1) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 41 | (3.4) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 94 | (7.7) | (12.481) | (8.47) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.83) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.32) | too few |
δρυμός | an oak-coppice; | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | |
δρομόω | hasten | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 35 | (2.9) | (0.517) | (0.75) | |
δριμύτης | pungency, keenness | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.1) | (0.554) | (0.08) | too few |
δρέπανον | a scythe | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.2) | too few |
δράω | to do | 33 | (2.7) | (1.634) | (2.55) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 21 | (1.7) | (0.757) | (0.25) | |
δραπέτης | a runaway | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.41) | too few |
δουλοσύνη | slavery, slavish work | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.15) | too few |
δοῦλος | slave | 15 | (1.2) | (1.48) | (1.11) | |
δουλικός | of or for a slave, servile | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 7 | (0.6) | (0.501) | (0.46) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (0.2) | (0.349) | (0.38) | |
δόσις | a giving | 5 | (0.4) | (0.301) | (0.21) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 9 | (0.7) | (0.143) | (0.25) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 5 | (0.4) | (0.05) | (0.08) | |
δόρυ | tree, plank, spear | 13 | (1.1) | (0.623) | (3.05) | |
Δορίσκος | Doriscus | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.1) | |
δορίληπτος | won by the spear | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
δορίκτητος | won by the spear | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
δοριάλωτος | captive of the spear, taken in war | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
δοριαλωσία | a being taken by storm | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δοράτιον | (small) spear (dim. of δόρυ) | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
δοξοκοπία | thirst for popularity | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 2 | (0.2) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 74 | (6.1) | (4.474) | (2.49) | |
δονέω | to shake | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.11) | too few |
δόναξ | shaken by the wind | 5 | (0.4) | (0.015) | (0.08) | |
Δομίτιος | Domitius | 20 | (1.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
Δόλοψ | Dolops | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
δολοφονέω | to murder by treachery | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.88) | too few |
δολερός | deceitful, deceptive, treacherous | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 7 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | |
δοκιμάζω | to assay | 10 | (0.8) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 166 | (13.6) | (12.401) | (17.56) | |
δοκεύς | a kind of meteor | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 12 | (1.0) | (1.275) | (0.55) | |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
διώνυμος | with two names | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 62 | (5.1) | (1.336) | (1.86) | |
διωθίζομαι | scuffle, jostle | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διωθέω | to push asunder, tear away | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.06) | too few |
δίψα | thirst | 5 | (0.4) | (0.179) | (0.18) | |
διχόνοια | discord, disagreement | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
διχόθεν | from both sides, both ways | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.4) | too few |
διφθέρα | a prepared hide, tanned skin, piece of leather | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.09) | |
δισχίλιοι | two thousand | 18 | (1.5) | (0.166) | (0.92) | |
διστάδιος | two stadia long | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δισμύριοι | twenty thousand | 18 | (1.5) | (0.065) | (0.24) | |
δίς | twice, doubly | 11 | (0.9) | (0.833) | (0.53) | |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.1) | (0.673) | (0.55) | too few |
διπλασίων | duplicate | 7 | (0.6) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 7 | (0.6) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασιάζω | to double | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | |
διότι | for the reason that, since | 3 | (0.2) | (2.819) | (2.97) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 4 | (0.3) | (0.096) | (0.03) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 6 | (0.5) | (0.128) | (0.18) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 9 | (0.7) | (0.161) | (0.23) | |
διοργίζομαι | to be very angry | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.04) | |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.1) | (0.504) | (0.89) | too few |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.63) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 6 | (0.5) | (0.132) | (0.24) | |
διοικέω | to manage a house | 15 | (1.2) | (0.379) | (0.3) | |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 9 | (0.7) | (0.128) | (0.3) | |
διοδεύω | to travel through | 6 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | |
διό | wherefore, on which account | 71 | (5.8) | (5.73) | (5.96) | |
διμέτωπος | with two fronts | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δικτάτωρ | dictator | 22 | (1.8) | (0.056) | (0.04) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 74 | (6.1) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστικός | of or for law or trials, practised in them | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
δικαστής | a judge | 5 | (0.4) | (0.639) | (0.52) | |
δικαστήριον | a court of justice | 15 | (1.2) | (0.371) | (0.21) | |
δικαιόω | to set right | 5 | (0.4) | (0.311) | (0.38) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 41 | (3.4) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 12 | (1.0) | (0.398) | (0.45) | |
διΐστημι | set apart, separate | 15 | (1.2) | (0.7) | (0.41) | |
διηχέω | to transmit the sound of | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
διηνεκής | continuous, unbroken | 4 | (0.3) | (0.214) | (0.15) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 1 | (0.1) | (0.825) | (0.38) | too few |
διευτυχέω | to continue prosperous | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διερωτάω | to cross-question | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 13 | (1.1) | (1.398) | (1.59) | |
διερίζω | to strive with one another | 7 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
διερευνάω | to search through, examine closely | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | |
διερέθισμα | provocation | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
διερεθίζω | provoke greatly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
διέπω | to manage | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.09) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 5 | (0.4) | (0.343) | (0.39) | |
διελέγχω | to refute utterly | 4 | (0.3) | (0.128) | (0.01) | |
διελαύνω | to drive through | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
διεκπλέω | to sail out through | 5 | (0.4) | (0.012) | (0.11) | |
διεκπαίω | to break | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
διεκθέω | to run through | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διείργω | to keep asunder, separate | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
δίδωμι | to give | 205 | (16.8) | (11.657) | (13.85) | |
Δίδιος | Didius | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διδαχή | teaching | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.09) | too few |
διδάσκω | to teach | 21 | (1.7) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 4 | (0.3) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.1) | (1.33) | (0.05) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.01) | |
διαψήφισις | a voting by ballot | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαχράομαι | to use constantly | 15 | (1.2) | (0.088) | (0.2) | |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
διαχειμάζω | to pass the winter | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 2 | (0.2) | (0.24) | (0.38) | |
διάφορος | different, unlike | 4 | (0.3) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 4 | (0.3) | (0.458) | (0.1) | |
διαφορά | difference, distinction | 9 | (0.7) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 3 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 60 | (4.9) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 52 | (4.3) | (0.479) | (1.07) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 43 | (3.5) | (4.463) | (2.35) | |
διαφανής | seen through, transparent | 3 | (0.2) | (0.408) | (0.08) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.17) | |
διατροχάζω | to trot | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 11 | (0.9) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 4 | (0.3) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέχω | to run across | 17 | (1.4) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 18 | (1.5) | (0.617) | (0.8) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 4 | (0.3) | (0.457) | (0.41) | |
διατείχισμα | a place walled off and fortified | 6 | (0.5) | (0.011) | (0.06) | |
διατειχίζω | to cut off and fortify by a wall | 7 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | |
διαταφρεύω | to fortify by a ditch | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
διατάσσω | to appoint | 7 | (0.6) | (0.243) | (0.45) | |
διαταράσσω | to throw into great confusion, confound utterly | 6 | (0.5) | (0.039) | (0.1) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 4 | (0.3) | (0.43) | (0.56) | |
διαστρατηγέω | to serve as a general, assume his duties | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διάστημα | an interval | 23 | (1.9) | (1.324) | (0.56) | |
διασταυρόω | to fortify with a palisade | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διαστασιάζω | to form into separate factions | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 8 | (0.7) | (0.271) | (0.35) | |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.12) | |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.15) | |
διασημαίνω | to mark out, point out clearly | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
διασείω | to shake violently | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.03) | |
διασαλεύω | to shake violently: to reduce to anarchy | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
διαρρίπτω | to cast | 13 | (1.1) | (0.036) | (0.09) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 4 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | |
διαρπάζω | to tear in pieces | 25 | (2.0) | (0.166) | (0.45) | |
διαρπαγή | plundering | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
διαρόω | plough | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαπυνθάνομαι | to search out by questioning, to find out | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διαπρεσβεύομαι | to send embassies to different places | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.15) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | |
διαπομπή | a sending to and fro, interchange of messages, negotiation | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
διάπλοος | sailing continually | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | |
διαπλέω | to sail across | 65 | (5.3) | (0.111) | (0.15) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπιπράσκω | to sell off | 5 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
διαπίμπρημι | burn | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
διαπήγνυμι | to fix thoroughly | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαπέτομαι | fly through | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | |
διαπέταμαι | to fly through | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
διαπεράω | to go over | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.06) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 6 | (0.5) | (0.2) | (0.83) | |
διάπειρα | an experiment, trial | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
διαπειλέω | to threaten violently | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
διανυκτερεύω | to pass the night | 7 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
διανομή | a distribution | 6 | (0.5) | (0.102) | (0.04) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 2 | (0.2) | (2.096) | (1.0) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 9 | (0.7) | (0.525) | (1.1) | |
διανήχομαι | swim across | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 22 | (1.8) | (0.263) | (0.18) | |
διανέμησις | a distribution | 5 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
διαναπαύω | allow to rest awhile | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
διαμισθόω | farm out | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαμετρέω | to measure through, out | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
διαμερίζω | to distribute | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 5 | (0.4) | (0.542) | (0.23) | |
διαμέλλω | to be always going | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.07) | |
διαμαστροπεύω | to pander | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαμασάομαι | chew up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 53 | (4.3) | (0.884) | (1.29) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 12 | (1.0) | (0.184) | (0.96) | |
διαλυμαίνομαι | to maltreat shamefully, undo utterly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 6 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | |
διαλλακτής | mediator | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
διαλλακτήριος | mediating, conciliating | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 11 | (0.9) | (0.056) | (0.07) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 4 | (0.3) | (0.353) | (0.19) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (0.2) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.1) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 9 | (0.7) | (0.097) | (0.06) | |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 7 | (0.6) | (0.406) | (0.49) | |
διαλαλέω | to talk over | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
διαλαγχάνω | to divide | 7 | (0.6) | (0.012) | (0.04) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 4 | (0.3) | (0.095) | (0.22) | |
διακρίνω | to separate one from another | 19 | (1.6) | (0.94) | (0.53) | |
διακριδόν | eminently, above all | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
διακρατέω | to hold fast, hold one's own | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 4 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσιοι | two hundred | 15 | (1.2) | (0.304) | (1.22) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 3 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | |
διακομίζω | to carry over | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.26) | |
διακλήρωσις | allotment, apportionment | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διακληρόω | to assign by lot, allot | 9 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | |
διακλείω | shut out | 5 | (0.4) | (0.009) | (0.08) | |
διακλάω | to break in twain | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
διακινέω | to move thoroughly | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
διακινδυνεύω | to run all risks, make a desperate attempt, hazard all | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.41) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.17) | |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
διακαίω | to burn through, heat to excess | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
διαιτέω | turn by entreaty | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.02) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 6 | (0.5) | (0.261) | (0.22) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 10 | (0.8) | (0.746) | (0.41) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 35 | (2.9) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 3 | (0.2) | (1.82) | (0.17) | |
διαθροέω | to spread a report, give out | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
διαθήκη | a disposition | 22 | (1.8) | (0.558) | (0.02) | |
διαθέω | to run about | 15 | (1.2) | (0.078) | (0.01) | |
διαζώννυμι | to gird round the middle | 4 | (0.3) | (0.016) | (0.04) | |
διαδρομή | a running about through | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
διάδοχος | succeeding | 15 | (1.2) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 4 | (0.3) | (0.26) | (0.09) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 5 | (0.4) | (0.163) | (0.24) | |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 10 | (0.8) | (0.088) | (0.08) | |
διάδημα | a band | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.09) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 3 | (0.2) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 5 | (0.4) | (0.256) | (0.24) | |
διαδατέομαι | to divide among themselves | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.04) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.22) | |
διάγω | to carry over | 2 | (0.2) | (0.532) | (0.39) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 5 | (0.4) | (0.041) | (0.04) | |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 5 | (0.4) | (0.12) | (0.01) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 5 | (0.4) | (0.387) | (0.26) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.13) | |
διαγανακτέω | to be full of indignation | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 12 | (1.0) | (0.284) | (0.65) | |
διαβιόω | to live through, pass | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
διαβιβάζω | to carry over | 3 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | |
διαβατός | to be crossed | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.07) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.83) | |
διαβάλλω | to throw over | 21 | (1.7) | (0.43) | (0.68) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (0.2) | (0.624) | (2.32) | |
διαβαδίζω | to go across | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 422 | (34.6) | (56.77) | (30.67) | |
Δημοχάρης | Demochares | 10 | (0.8) | (0.02) | (0.07) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 5 | (0.4) | (0.09) | (0.11) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 13 | (1.1) | (0.092) | (0.13) | |
δημόσιος | belonging to the people | 31 | (2.5) | (0.55) | (0.78) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 3 | (0.2) | (0.443) | (0.75) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 221 | (18.1) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 219 | (18.0) | (1.62) | (3.58) | |
δημοκρατικός | of or for democracy; favoring, suited to democracy | 8 | (0.7) | (0.022) | (0.15) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 17 | (1.4) | (0.168) | (0.55) | |
δημοκρατέομαι | to have a democratical constitution, live in a democracy | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.17) | too few |
δημοκόπος | a demagogue | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
δημοκοπία | courting the mob | 6 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
δημοκόπημα | attempt to gain mob-favour | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δημοκοπέω | to curry mob-favour | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.1) | (0.842) | (0.49) | too few |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 2 | (0.2) | (0.398) | (1.01) | |
Δημητριάς | Demetrias, city named for Demetrius Poliorcetes | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.09) | too few |
Δημήτηρ | Demeter | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 14 | (1.1) | (0.083) | (0.02) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 19 | (1.6) | (0.05) | (0.01) | |
δήμευσις | confiscation of one's property | 9 | (0.7) | (0.015) | (0.0) | too few |
δήμαρχος | a governor of the people; Roman tribune of the plebs | 91 | (7.5) | (0.085) | (0.07) | |
δημαρχία | the office | 7 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
δημαρχέω | to be demarch (in Rome, a tribune) | 19 | (1.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
δημαγωγός | a popular leader | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.05) | too few |
δημαγωγέω | to lead the people | 5 | (0.4) | (0.022) | (0.02) | |
δηλόω | to make visible | 10 | (0.8) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.44) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 8 | (0.7) | (5.582) | (2.64) | |
δηϊόω | cut down, slay | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.91) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 365 | (29.9) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 131 | (10.7) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 126 | (10.3) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 58 | (4.8) | (3.295) | (3.91) | |
δεύτερος | second | 26 | (2.1) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 6 | (0.5) | (0.636) | (1.96) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 38 | (3.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεσπόσυνος | of or belonging to the master (δεσπότης), arbitrary | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 5 | (0.4) | (0.099) | (0.07) | |
δεσμωτήριον | a prison | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | (0.1) | (0.794) | (0.7) | too few |
δέος | fear, alarm | 64 | (5.2) | (0.383) | (0.66) | |
δεξίωσις | a greeting, canvassing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δεξιός | on the right hand | 9 | (0.7) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 13 | (1.1) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 3 | (0.2) | (0.472) | (0.42) | |
δένδρον | a tree | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.76) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 1 | (0.1) | (0.332) | (1.14) | too few |
δέλτος | good | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
Δέκμος | Decimus | 67 | (5.5) | (0.032) | (0.0) | too few |
Δέκιος | Decius | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
Δεκίδιος | Decidius | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεκατόω | to take tithe of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 20 | (1.6) | (0.465) | (0.5) | |
δεκατεύω | to exact the tenth part from | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
δεκατέσσαρες | fourteen | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
δεκασμός | bribery | 6 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
δεκάζω | to bribe | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
δεκαετής | ten years old | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 28 | (2.3) | (1.54) | (2.42) | |
δεῖσα | slime, filth | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
δεῖπνον | the principal meal | 7 | (0.6) | (0.717) | (0.83) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 30 | (2.5) | (2.355) | (5.24) | |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 5 | (0.4) | (0.032) | (0.15) | |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.34) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 10 | (0.8) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 5 | (0.4) | (0.261) | (0.18) | |
δείκνυμι | to show | 44 | (3.6) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 164 | (13.4) | (1.45) | (3.46) | |
δειδίσσομαι | to frighten, alarm | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 3 | (0.2) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 66 | (5.4) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 3,768 | (308.9) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 20 | (1.6) | (0.228) | (0.13) | |
δαψίλεια | abundance, plenty | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | too few |
δάφνη | the laurel | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.1) | |
Δάτος | Datus | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Δαρεῖος | Darius | 1 | (0.1) | (0.493) | (2.58) | too few |
δαπάνημα | money spent | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 4 | (0.3) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 14 | (1.1) | (0.235) | (0.23) | |
δανειστής | a money-lender | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
δάνεισμα | a loan | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 11 | (0.9) | (0.103) | (0.07) | |
δαμάσιππος | horse-taming | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δαλός | a fire-brand, piece of blazing wood | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
δάκτυλος | a finger | 2 | (0.2) | (1.064) | (0.23) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 3 | (0.2) | (0.219) | (0.41) | |
δάκνω | to bite | 1 | (0.1) | (0.363) | (0.32) | too few |
δαίς | feast | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.97) | too few |
δαίνυμι | to divide | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.54) | too few |
δαίμων | god; divine power | 10 | (0.8) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 10 | (0.8) | (0.364) | (0.63) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 8 | (0.7) | (0.247) | (0.16) | |
δᾳδοῦχος | a torch-bearer | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
γύψ | a vulture | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
γυνή | a woman | 71 | (5.8) | (6.224) | (8.98) | |
γύναιος | of, for a woman, womanly | 11 | (0.9) | (0.188) | (0.04) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.18) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 3 | (0.2) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 10 | (0.8) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνικός | of or for gymnastic exercises, gymnastic | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.13) | |
γυμνήτης | naked | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
γυμνής | a light-armed foot-soldier, slinger | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 5 | (0.4) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 19 | (1.6) | (0.53) | (0.21) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 33 | (2.7) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 6 | (0.5) | (2.255) | (0.49) | |
Γράνιος | Granius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 4 | (0.3) | (0.19) | (0.05) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 10 | (0.8) | (1.824) | (0.77) | |
Γράκχος | Gracchus | 60 | (4.9) | (0.045) | (0.02) | |
Γοῦττας | Gutta | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 2 | (0.2) | (3.743) | (0.99) | |
γόνυ | the knee | 4 | (0.3) | (0.542) | (1.34) | |
γονεύς | a begetter, father | 1 | (0.1) | (0.464) | (0.41) | too few |
γόμφος | a bolt | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.1) | (1.416) | (0.11) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 20 | (1.6) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 4 | (0.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 109 | (8.9) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 2 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | |
Γνάιος | Gnaeus | 10 | (0.8) | (0.07) | (0.69) | |
γλῶσσα | the tongue | 2 | (0.2) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.1) | (1.252) | (1.06) | too few |
Γλαφύραι | Glaphyrae | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Γλαφύρα | Glaphyra | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
Γλαυκίας | Glaucias; (Roman name) Glaucia | 10 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | |
Γλάβρος | Glaber | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 53 | (4.3) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 735 | (60.3) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (0.2) | (0.553) | (0.83) | |
γημόρος | one who has a share of land, a landowner | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
γῆ | earth | 145 | (11.9) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 11 | (0.9) | (0.318) | (0.31) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 5 | (0.4) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 8 | (0.7) | (0.178) | (0.1) | |
γεφυρόω | to bridge over, make passable by a bridge | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.11) | |
γέφυρα | a dyke, dam | 18 | (1.5) | (0.173) | (0.75) | |
γεύω | to give a taste of | 3 | (0.2) | (0.409) | (0.44) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 8 | (0.7) | (0.074) | (0.07) | |
Γέτας | Geta | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 8 | (0.7) | (0.646) | (2.58) | |
γέρρον | anything made of wicker-work | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.23) | |
γέρας | a gift of honour | 28 | (2.3) | (0.251) | (0.77) | |
γεραίρω | to honour | 4 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | |
γένος | race, stock, family | 34 | (2.8) | (8.844) | (3.31) | |
γενναῖος | noble, excellent | 6 | (0.5) | (0.793) | (0.93) | |
γενέτειρα | mother | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 2 | (0.2) | (4.522) | (0.32) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | |
γενεθλιάζω | keep a birthday | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
γενεά | race, stock, family | 3 | (0.2) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 7 | (0.6) | (0.19) | (0.24) | |
γέλως | laughter | 5 | (0.4) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.55) | too few |
γελάω | to laugh | 5 | (0.4) | (0.421) | (0.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 12 | (1.0) | (0.229) | (0.28) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 4 | (0.3) | (0.082) | (0.04) | |
γε | at least, at any rate | 196 | (16.1) | (24.174) | (31.72) | |
γαυρόω | make proud. mid. to exult | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
γαυριάω | to bear oneself proudly, prance | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (0.2) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 434 | (35.6) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 8 | (0.7) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 4 | (0.3) | (0.59) | (0.75) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.1) | |
Γαλατία | Galatia | 23 | (1.9) | (0.081) | (0.13) | |
Γαλάτης | Celt | 16 | (1.3) | (0.263) | (0.83) | |
Γάϊος | Gaius | 96 | (7.9) | (0.291) | (0.57) | |
γάϊος | on land | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
Γάβιοι | town of Gabii; its inhabitants | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Γαβίνιος | Gabinius | 9 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | |
βωμός | any raised platform, a stand | 6 | (0.5) | (0.624) | (1.06) | |
βύω | to stuff | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
βυθός | the depth | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.06) | |
Βύβλος | Byblos | 18 | (1.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 6 | (0.5) | (0.488) | (0.44) | |
βρώμη | food | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
βρύχημα | bellowing, roaring | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
βρόχος | a noose | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | |
Βροῦτος | Brutus | 206 | (16.9) | (0.169) | (0.01) | |
Βρούτειοι | supporters of Brutus | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
βροντή | thunder | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | |
βρόμος | crackling | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.05) | too few |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.17) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 4 | (0.3) | (0.235) | (0.09) | |
Βρέττιος | barbarous | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 8 | (0.7) | (0.028) | (0.0) | too few |
Βρεντέσιον | Brundisium, Brindisi | 56 | (4.6) | (0.043) | (0.04) | |
βραχύς | short | 46 | (3.8) | (2.311) | (2.66) | |
βραχυλογία | brevity in speech | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχίων | the arm | 1 | (0.1) | (0.539) | (0.11) | too few |
βραδυτής | slowness | 4 | (0.3) | (0.146) | (0.06) | |
βραδύς | slow | 8 | (0.7) | (0.818) | (0.38) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 24 | (2.0) | (0.08) | (0.04) | |
βοῦς | cow | 6 | (0.5) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 52 | (4.3) | (8.59) | (11.98) | |
βουληγορέω | speak in the Senate | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 295 | (24.2) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 31 | (2.5) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτός | devised, plotted | 5 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.02) | |
βουλευτής | a councillor, senator | 28 | (2.3) | (0.089) | (0.07) | |
βουλευτήριος | advising | 9 | (0.7) | (0.016) | (0.0) | too few |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 53 | (4.3) | (0.107) | (0.15) | |
βούλευσις | deliberation | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 7 | (0.6) | (0.159) | (0.28) | |
Βουίανον | Bovianum | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Βουάνοι | inhabitants of Bovianum | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Βόσπορος | Bosporus | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.17) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | too few |
Βονωνία | Bononia, now Bologna | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | |
Βοιωτός | a Boeotian | 2 | (0.2) | (0.275) | (1.74) | |
Βοιωτία | Boeotia | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.46) | |
βόθρος | any hole | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 22 | (1.8) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 5 | (0.4) | (0.479) | (0.89) | |
βοηδρομέω | to run to a cry for aid, haste to help | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 38 | (3.1) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 6 | (0.5) | (0.362) | (0.69) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 24 | (2.0) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 28 | (2.3) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 3 | (0.2) | (0.336) | (0.77) | |
βλώσκω | to go | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.82) | too few |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλάσφημος | evil-speaking | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 5 | (0.4) | (0.211) | (0.04) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 24 | (2.0) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.2) | (0.763) | (0.45) | |
βιόω | to live, pass one's life | 6 | (0.5) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 11 | (0.9) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 11 | (0.9) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
Βιθυνικός | Bithynian | 4 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
Βιθυνία | Bithynia | 10 | (0.8) | (0.104) | (0.0) | too few |
Βίβουλος | Bibulus | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 4 | (0.3) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 7 | (0.6) | (1.897) | (0.35) | |
βιάω | to constrain | 8 | (0.7) | (0.132) | (0.36) | |
βίαιος | forcible, violent | 12 | (1.0) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 51 | (4.2) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 27 | (2.2) | (0.98) | (2.59) | |
Βηστίας | Bestia | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 24 | (2.0) | (0.203) | (0.12) | |
Βέσβιον | Vesuvius | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.1) | (1.81) | (1.12) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 12 | (1.0) | (0.533) | (1.37) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 13 | (1.1) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 31 | (2.5) | (0.761) | (0.93) | |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 2 | (0.2) | (0.228) | (0.2) | |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.1) | (0.694) | (0.15) | too few |
βάσιμος | passable, accessible | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
Βάσιλος | Basilus | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
βασιλίσκος | princelet, chieftain | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
βασιλίς | a queen, princess | 5 | (0.4) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 10 | (0.8) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλίζω | to be of the king's party | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 9 | (0.7) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 91 | (7.5) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 5 | (0.4) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 1 | (0.1) | (0.474) | (0.21) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 15 | (1.2) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 15 | (1.2) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 2 | (0.2) | (0.245) | (0.1) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 4 | (0.3) | (0.2) | (0.24) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.06) | |
βαρύς | heavy | 29 | (2.4) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | |
βαρυθυμέω | to be weighed down: to be heavy at heart | 4 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
βαρυεργέω | plough deep | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 3 | (0.2) | (0.15) | (0.09) | |
Βαρβούλας | Barbula | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
Βαρβάτιος | Barbatius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 13 | (1.1) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.21) | too few |
βάλλω | to throw | 22 | (1.8) | (1.692) | (5.49) | |
Βάλβος | Balbus | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Βαλβῖνος | Balbinus | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
βαλανηφαγέω | live on acorns | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Βαίβιος | Baebius | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | |
βαθύς | deep | 15 | (1.2) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 3 | (0.2) | (0.108) | (0.14) | |
βάθος | depth | 3 | (0.2) | (0.995) | (0.45) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 7 | (0.6) | (1.133) | (0.31) | |
βάδην | step by step | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.16) | |
Βαβυλών | Babylon | 2 | (0.2) | (0.597) | (0.64) | |
ἁψιμαχία | a skirmishing | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
ἄψαυστος | untouched, not to be touched, sacred | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
ἀψαυστέω | leave untouched | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | |
ἀχρειόω | render useless, disable, damage | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.08) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 5 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 2 | (0.2) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχθοφόρος | bearing burdens | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀχθοφορέω | to bear burdens | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 18 | (1.5) | (0.277) | (0.51) | |
ἀχθηδών | a weight, burden | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀχειροτόνητος | not elected | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 9 | (0.7) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 4 | (0.3) | (0.025) | (0.05) | |
ἀχαράκωτος | not palisaded | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
Ἀχαιός | Achaian | 2 | (0.2) | (0.976) | (9.89) | |
Ἀχαΐα | Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.29) | too few |
ἀφυλαξία | carelessness in watching | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφύλακτος | unguarded, unwatched | 7 | (0.6) | (0.082) | (0.07) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἄφρων | without sense | 3 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφρούρητος | unguarded | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.05) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.12) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 9 | (0.7) | (0.644) | (0.77) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.1) | too few |
Ἀφράνιος | Afranius | 9 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄφρακτος | unfenced, unfortified, unguarded | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 11 | (0.9) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορέω | to be barren | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 12 | (1.0) | (0.669) | (0.33) | |
ἄφοβος | without fear | 4 | (0.3) | (0.082) | (0.04) | |
ἀφοβία | fearlessness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄφνω | unawares, of a sudden | 32 | (2.6) | (0.11) | (0.22) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 29 | (2.4) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιλος | without friends, friendless | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 55 | (4.5) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 37 | (3.0) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 10 | (0.8) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 3 | (0.2) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφέλεια | simplicity | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἀφειδής | unsparing | 6 | (0.5) | (0.08) | (0.07) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 25 | (2.0) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 74 | (6.1) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 2 | (0.2) | (0.312) | (0.01) | |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
αὐχμέω | to be squalid | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 3 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | |
αὐτοχειρί | with one's own hand | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | |
αὐτόφωρος | self-detected, caught in the act of theft | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 238 | (19.5) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοσχέδιος | hand to hand | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2,539 | (208.2) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.39) | |
αὐτονομία | freedom to use one's own laws, independence | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | too few |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 6 | (0.5) | (0.15) | (0.21) | |
αὐτομολία | desertion | 11 | (0.9) | (0.016) | (0.02) | |
αὐτομολέω | to desert | 16 | (1.3) | (0.104) | (0.24) | |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.1) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 51 | (4.2) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόκλητος | self-called | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
αὐτοκέλευστος | self-bidden | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 157 | (12.9) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 4 | (0.3) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάγγελος | carrying one's own message, bringing news of what oneself has seen | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 4 | (0.3) | (0.215) | (0.02) | |
αὔριον | to-morrow | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.2) | |
Αὐρήλιος | Aurelius | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
Αὐρηλία | Aurelia | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 8 | (0.7) | (1.963) | (1.01) | |
Αὖλος | Aulus | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλίζομαι | to lie in the court-yard, to live, to camp | 5 | (0.4) | (0.086) | (0.35) | |
αὖθις | back, back again | 151 | (12.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθέντης | one who does by his own hand; a murderer | 4 | (0.3) | (0.02) | (0.06) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 9 | (0.7) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 3 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 7 | (0.6) | (0.118) | (0.16) | |
Ἄττιος | Attius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 9 | (0.7) | (0.555) | (1.05) | |
Ἄτταλος | Attalus | 3 | (0.2) | (0.153) | (0.97) | |
ἄτρωτος | unwounded | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
ἀτριβής | not rubbed | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
ἀτρεμία | a keeping still | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 6 | (0.5) | (0.057) | (0.01) | |
ἀτραπός | short cut | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | |
ἄτοπος | out of place | 6 | (0.5) | (2.003) | (0.41) | |
ἄτολμος | daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | |
ἀτολμία | want of daring, cowardice, backwardness | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.03) | |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἀτιμόω | to dishonour | 6 | (0.5) | (0.024) | (0.04) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | |
Ἀτίλιος | Atilius | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | |
ἀτιθάσευτος | untamable, wild | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀτημέλητος | unheeded, uncared for | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἁτέριος | Haterius | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀτελής | without end | 6 | (0.5) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | |
ἀτείχιστος | unwalled, unfortified | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.18) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 7 | (0.6) | (1.165) | (1.55) | |
ἄταφος | unburied | 5 | (0.4) | (0.04) | (0.05) | |
ἀταφία | want of burial | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 4 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | |
ἀταλαίπωρος | without pains | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 3 | (0.2) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 3 | (0.2) | (0.105) | (0.09) | |
ἀσχολέω | to engage, occupy | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 4 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.13) | |
ἀσχαλάω | to be distressed, grieved | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.24) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 31 | (2.5) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλειος | securer | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 10 | (0.8) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσυνταξία | incapacity of entering into construction | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀσύντακτος | not ranged together | 6 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.08) | |
ἄσυλος | safe from violence, inviolate | 17 | (1.4) | (0.033) | (0.02) | |
ἄστυ | a city, town | 42 | (3.4) | (0.481) | (2.23) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστρατήγητος | never having been general | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀστράτευτος | without service, never having seen service | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀστρατεία | exemption from service | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἀστός | a townsman, citizen | 5 | (0.4) | (0.126) | (0.9) | |
ἀστικός | of a city | 5 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ἀστήρ | star | 1 | (0.1) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀστάθμευτος | not encamped | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀσσυρίς | Assyrian | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Ἀσπρήνας | Asprenas | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.05) | |
ἀσπίς | a round shield | 9 | (0.7) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπάσιος | welcome, gladly welcomed | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.27) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 23 | (1.9) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 6 | (0.5) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσμενίζω | to be well-pleased | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
Ἀσκλαῖοι | inhabitants of Asculum | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.07) | |
ἄσκηνος | without tents | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 4 | (0.3) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσιτος | without food, fasting | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.04) | |
Ἄσιος | (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.13) | too few |
Ἀσίνιος | Asinius | 24 | (2.0) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.11) | too few |
Ἀσιανός | Asiatic | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
Ἀσία | Asia | 40 | (3.3) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 27 | (2.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 4 | (0.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσημος | without mark | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
ἀσήμαντος | without leader | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἀσέληνος | moonless | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (0.2) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 2 | (0.2) | (0.395) | (0.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 41 | (3.4) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 151 | (12.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 2 | (0.2) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 2 | (0.2) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.05) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 251 | (20.6) | (13.803) | (8.53) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχεῖον | the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἀρχαιρεσιάζω | to hold the assembly for the election of magistrates | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀρχαιρέσια | [ = Lat. comitia] | 5 | (0.4) | (0.006) | (0.04) | |
ἀρχαιρεσία | an election of magistrates | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 12 | (1.0) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἀρτοποιέω | make into bread, bake | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀρτίτοκος | new-born | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀρτιστράτευτος | young in military service | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀρτιδίδακτος | just taught | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀρτίγνωστος | newly known | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 33 | (2.7) | (0.652) | (1.45) | |
Ἀρτεμίσιος | name of a month | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
Ἀρτεμίσιον | a temple of Artemis; Artemisium on Euboea | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.24) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 3 | (0.2) | (0.376) | (0.63) | |
Ἀρτεμίδωρος | Artemidorus | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.08) | too few |
Ἀρσινόη | Arsinoe | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.1) | |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 4 | (0.3) | (0.23) | (0.06) | |
Ἀρρούντιος | Arruntius | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.14) | |
ἅρπαξ | rapacious | 5 | (0.4) | (0.046) | (0.07) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 17 | (1.4) | (0.507) | (0.89) | |
Ἅρπαγος | Harpagus | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.37) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 4 | (0.3) | (0.09) | (0.22) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 7 | (0.6) | (0.18) | (0.39) | |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἀροτριάω | plough | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.1) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 3 | (0.2) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμοστής | one who arranges | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.1) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 11 | (0.9) | (1.185) | (1.18) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμενία | Armenia | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.1) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 24 | (2.0) | (1.255) | (0.64) | |
ἄριστος | best | 43 | (3.5) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστόνικος | Aristonicus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 5 | (0.4) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστοκρατικός | aristocratical | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | too few |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
ἀριστίνδην | according to birth | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | |
ἀριστεύω | to be best | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.3) | |
ἀριστερός | left, on the left | 1 | (0.1) | (0.981) | (0.53) | too few |
ἀριστεῖος | belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour | 5 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
ἀριστεῖα | the prize of the best and bravest | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.09) | |
Ἀριοβαρζάνης | Ariobarzanes | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
ἀριθμός | number | 10 | (0.8) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 3 | (0.2) | (0.512) | (0.18) | |
Ἀριαράθης | Ariarathes | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.25) | |
Ἄρης | Ares | 3 | (0.2) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρή | bane, ruin | 9 | (0.7) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 32 | (2.6) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 8 | (0.7) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 21 | (1.7) | (0.456) | (0.52) | |
ἄρδω | to water | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἄργυρος | silver | 7 | (0.6) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 7 | (0.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 5 | (0.4) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 5 | (0.4) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργία | idleness, laziness | 18 | (1.5) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.04) | too few |
Ἄραψ | Arab | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.04) | |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 4 | (0.3) | (0.059) | (0.18) | |
ἀραρότως | compactly, closely, strongly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | |
Ἀράβιος | Arabian | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.35) | |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (0.2) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 47 | (3.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 9 | (0.7) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 4 | (0.3) | (0.303) | (0.5) | |
ἄπωθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 18 | (1.5) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἀπροβούλευτος | not planned beforehand, unpremeditated | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 7 | (0.6) | (0.083) | (0.14) | |
ἀπρέπεια | unseemly conduct; indecency, impropriety | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 4 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 8 | (0.7) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπράγμων | free from business | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | too few |
ἀπραγμοσύνη | freedom from politics and business | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
Ἄππιος | Appius | 8 | (0.7) | (0.035) | (0.23) | |
ἀποψύχω | to leave off breathing, to faint, swoon | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
ἀποχωρίζω | to part | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 3 | (0.2) | (0.348) | (0.96) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχειροτονέω | to vote a charge away from | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.2) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 50 | (4.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
Ἀπουλήιος | Apuleius | 27 | (2.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 4 | (0.3) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποτρέχω | to run off | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 3 | (0.2) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποτομή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.01) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.32) | |
ἀποτιμάω | to put away from honour, to dishonour, slight | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 33 | (2.7) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 13 | (1.1) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτείχισις | the walling off a town, blockading | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀποτειχίζω | to wall off | 8 | (0.7) | (0.033) | (0.18) | |
ἀποταφρεύω | to fence off with a ditch | 5 | (0.4) | (0.01) | (0.01) | |
ἀποσύρω | to tear away | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 10 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστρατεύομαι | to be discharged from military service | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 2 | (0.2) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστέλλω | to send off | 16 | (1.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποσταυρόω | to fence off with a palisade | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.05) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 6 | (0.5) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποσπάω | to tear | 3 | (0.2) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποσκευή | removal, riddance | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.33) | too few |
ἀποσιμόω | to make flat-nosed | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | |
ἀποσαλεύω | to lie in the open sea, to ride at anchor | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 11 | (0.9) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 4 | (0.3) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 5 | (0.4) | (0.075) | (0.09) | |
ἀπορρέω | to flow | 3 | (0.2) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 5 | (0.4) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 32 | (2.6) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 37 | (3.0) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 14 | (1.1) | (0.868) | (0.49) | |
ἄποπτος | out of sight of, far away from | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀποπνίγω | to choke, throttle | 5 | (0.4) | (0.074) | (0.1) | |
ἀποπλέω | to sail away, sail off | 8 | (0.7) | (0.211) | (1.27) | |
ἀποπηδάω | to leap off from | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.05) | |
ἀποπέμπω | to send off | 11 | (0.9) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 8 | (0.7) | (0.088) | (0.19) | |
ἀποπειράζω | make trial of, prove | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 5 | (0.4) | (0.159) | (0.1) | |
ἀπονίζω | wash off | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἀπομάχομαι | to fight from | 18 | (1.5) | (0.054) | (0.04) | |
ἀπολύω | to loose from | 25 | (2.0) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπολούω | to wash off | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 3 | (0.2) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 4 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπολλωνία | Apollonia | 7 | (0.6) | (0.034) | (0.12) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.1) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 30 | (2.5) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπολλοφάνης | Apollophanes | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 3 | (0.2) | (0.094) | (0.09) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 12 | (1.0) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 27 | (2.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.1) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 14 | (1.1) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 13 | (1.1) | (1.322) | (2.39) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκρούω | to beat off from | 5 | (0.4) | (0.078) | (0.06) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 9 | (0.7) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 26 | (2.1) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρημνος | broken sheer off, precipitous | 3 | (0.2) | (0.019) | (0.04) | |
ἀποκρεμάννυμι | to let hang down | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.16) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | |
ἀποκνέω | to shrink from | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.08) | |
ἀποκλίνω | to turn off | 3 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | |
ἀποκλείω | to shut off from | 19 | (1.6) | (0.193) | (0.33) | |
ἀπόκλεισις | a shutting up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀποκηρύσσω | to sell by auction | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ἀποκάμνω | to grow quite weary, fail | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἄποικος | away from home | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.33) | |
ἀποίκισις | leading out a colony | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀποικίς | a colony | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀποικίζω | to send away from home | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 22 | (1.8) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 94 | (7.7) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθέω | to run away | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | too few |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 33 | (2.7) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 18 | (1.5) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδιατρίβω | to wear quite away, to waste utterly | 3 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποδημία | a being from home, a going | 5 | (0.4) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 8 | (0.7) | (0.524) | (1.39) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.1) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 15 | (1.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογυμνόω | to strip quite bare | 5 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | |
ἀπόγνωσις | rejection | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 24 | (2.0) | (0.227) | (0.33) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 4 | (0.3) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπόβασις | a stepping off, disembarking | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.31) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 6 | (0.5) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 309 | (25.3) | (30.074) | (22.12) | |
ἄπλωτος | not navigated, not navigable | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 2 | (0.2) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόος | single, simple | 5 | (0.4) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπλετος | boundless, immense | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.13) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 8 | (0.7) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 7 | (0.6) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 11 | (0.9) | (0.428) | (0.66) | |
Ἆπις | Apis bull; pr.n. of king of Argos | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.12) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπήνη | a four-wheeled wagon | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.21) | |
ἀπέχω | to keep off | 16 | (1.3) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπεύχομαι | to wish | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 4 | (0.3) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερύκω | to keep off | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.1) | |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπέρατος | not to be crossed | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπεπτέω | suffer from indigestion | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
ἀπελπίζω | to give up in despair, to despair | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.21) | too few |
ἀπελευθερόω | to emancipate | 5 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπελεύθερος | an emancipated slave, a freedman | 16 | (1.3) | (0.05) | (0.01) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.27) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 5 | (0.4) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειροπόλεμος | inexperienced in war | 4 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀπειροκαλία | ignorance of the beautiful, want of taste | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 5 | (0.4) | (0.208) | (0.34) | |
ἀπείρητος | without making trial of, inexperienced | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 3 | (0.2) | (0.091) | (0.25) | |
ἄπειμι2 | go away | 33 | (2.7) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 27 | (2.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 13 | (1.1) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 23 | (1.9) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 24 | (2.0) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 9 | (0.7) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπείθεια | disobedience | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 6 | (0.5) | (0.075) | (0.05) | |
ἀπάτωρ | without father, fatherless | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπατηλός | guileful, deceitful (cp ἀπατήλιος) | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (0.2) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 205 | (16.8) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαρέσκω | to be disagreeable to | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
ἀπαράσσω | to strike off, cut off | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | too few |
ἀπαράσκευος | without preparation, unprepared | 6 | (0.5) | (0.032) | (0.19) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀπάξιος | unworthy of | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 3 | (0.2) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαντάω | to meet | 29 | (2.4) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπανίστημι | to make rise up and depart, send away | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 7 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (0.2) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλείφω | to wipe off, expunge | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαίτησις | a demanding back | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 5 | (0.4) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίσιος | ill-omened | 6 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαιδία | childlessness | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 14 | (1.1) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαθέω | to be free from | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 8 | (0.7) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπάγχω | to strangle, throttle | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 12 | (1.0) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 9 | (0.7) | (0.748) | (0.91) | |
Ἀουεντῖνος | Aventinus, Aventine | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀόριστος | without boundaries | 3 | (0.2) | (0.734) | (0.04) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.05) | |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 23 | (1.9) | (0.07) | (0.13) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 10 | (0.8) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 120 | (9.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 34 | (2.8) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 2 | (0.2) | (0.138) | (0.04) | |
ἀξιόμαχος | a match for | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.11) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 13 | (1.1) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιοθαύμαστος | wonder-worthy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀξιέπαινος | praiseworthy | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 6 | (0.5) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιαφήγητος | worth telling | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 3 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 2 | (0.2) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνωθέω | to push up, push off from shore | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 9 | (0.7) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 9 | (0.7) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 9 | (0.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 11 | (0.9) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 4 | (0.3) | (0.048) | (0.07) | |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 5 | (0.4) | (0.07) | (0.1) | |
ἀνυδρία | want of water, drought | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 668 | (54.8) | (0.52) | (0.01) | |
ἀντωνέομαι | to buy instead | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.44) | |
ἀντοικοδομέω | build | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντιφιλοφρονέομαι | to receive kindly in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 4 | (0.3) | (0.186) | (0.38) | |
ἀντιστρατοπεδεύω | to encamp over against | 5 | (0.4) | (0.025) | (0.13) | |
ἀντιστράτηγος | the enemy's general | 5 | (0.4) | (0.005) | (0.03) | |
ἀντιστρατηγέω | to be Propraetor | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιστασιώτης | one of the opposite faction | 5 | (0.4) | (0.009) | (0.04) | |
ἀντισπάω | to draw the contrary way, hold back | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀντιπράσσω | to act against, seek to counteract | 11 | (0.9) | (0.07) | (0.16) | |
ἀντιπονέομαι | exert oneself in opposition | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἀντιπέμπω | to send back an answer | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.13) | too few |
ἀντιπαροδεύω | meet on a march | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιπαρέχω | to supply in turn | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιπαρασκευάζομαι | to prepare oneself in turn, arm on both sides | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἀντιπαραθέω | to outflank | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἀντιπαραγγέλλω | to command in turn | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντιπαραβάλλω | to hold side by side, to compare | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.35) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 4 | (0.3) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντίος | set against | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.76) | |
ἀντίον2 | part of the loom | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.98) | |
ἀντίον | [over against >ἀντίος] | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀντιμηχανάομαι | to contrive against | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | |
ἀντιμάχομαι | to fight against | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 21 | (1.7) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 11 | (0.9) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 3 | (0.2) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.29) | too few |
ἀντικρούω | to strike against, to be a hindrance, counteract | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντικόπτω | to beat back, resist, oppose | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀντικομίζω | to bring back as an answer | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντικηρύσσω | to proclaim in answer | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀντικάτων | Anticato | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντικαταπλήσσω | frighten in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 7 | (0.6) | (0.068) | (0.09) | |
ἀντικαθίζομαι | to sit over against one another, of armies or fleets | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀντικάθημαι | to be set over against | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντιθεραπεύω | to take care of in return | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντίδοσις | a giving in return, exchange | 6 | (0.5) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 12 | (1.0) | (0.055) | (0.1) | |
ἀντιδιδάσκω | to teach in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιδιανυκτερεύω | bivouac opposite to | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιδιακοσμέω | arrange | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 5 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγεραίρω | honour in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντιβοάω | to return a cry | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 106 | (8.7) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντηχέω | to sound | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 6 | (0.5) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀντεπινοέω | devise in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντεπικαλέω | accuse in return | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντέπειμι | rush upon, meet an advancing enemy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀντεπάγω | to lead against | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντεξετάζω | to try | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντενεδρεύω | lay a counter-ambuscade | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντεκπέμπω | to send out in return | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντεῖπον | to speak against | 7 | (0.6) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντεγκαλέω | to accuse in turn | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀντασπάζομαι | to welcome | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνταποταφρεύω | cut off in turn by trenches | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνταπειλέω | threaten in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀντάξιος | worth just as much as | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | |
ἀντανάγω | to lead up against | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.13) | too few |
ἀνταναβοάω | cry out in answer | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνταιτέω | to demand in return | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἀνορύσσω | to dig up | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἄνοπλος | without the ὅπλον or large shield | 5 | (0.4) | (0.026) | (0.04) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.13) | too few |
ἀνοκωχεύω | to hold back | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἀνοιμώζω | to wail aloud | 4 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 10 | (0.8) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνόδευτος | impassable | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Ἀννίβας | Hannibal | 2 | (0.2) | (0.438) | (2.18) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 24 | (2.0) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνιμάω | to draw up | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἀνίκητος | unconquered, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (0.2) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | |
ἀνθυποκρίνομαι | to answer in return | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀνθύπατος | a proconsul | 10 | (0.8) | (0.044) | (0.02) | |
ἀνθυπατεύω | to be proconsul | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 13 | (1.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 4 | (0.3) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 3 | (0.2) | (0.182) | (0.02) | |
ἀνθρακεύς | charcoal-maker | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνθοβολέω | to bestrew with flowers | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνθίζω | to strew with flowers | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνθησυχάζω | to be quiet in turn | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
Ἀνθεστηριών | the month Anthesterion | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀνήρ | a man | 311 | (25.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀνηλεής | without pity, unmerciful | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 7 | (0.6) | (0.107) | (0.3) | |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.11) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 40 | (3.3) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 4 | (0.3) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνευθύνω | straighten | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεύθυνος | not having to render an account, irresponsible | 4 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
ἄνευθε | without | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.24) | too few |
ἄνευ | without | 29 | (2.4) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνετος | relaxed, slack, loose | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀνέτοιμος | unready, not ready | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνερωτάω | to ask | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 3 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνέρπω | to creep up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνερεθίζω | to stir up, excite | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνεπίφθονος | without reproach | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.06) | |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄνεμος | wind | 10 | (0.8) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέμητος | not distributed | 4 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνελίσσω | to unroll | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.07) | |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.17) | too few |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
ἄνειμι | go up, reach | 3 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 9 | (0.7) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 22 | (1.8) | (0.094) | (0.19) | |
ἀνδροφονία | slaughter of men | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Ἄνδρος | Andros | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
ἀνδρολήψιον | right of seizure | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνδροληψία | seizure of men | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 5 | (0.4) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρείκελος | like a man | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.1) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδραγαθίζομαι | to act bravely, honestly, play the honest man | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 4 | (0.3) | (0.098) | (0.37) | |
ἀναχωρέω | to go back | 27 | (2.2) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | |
ἀναφεύγω | to flee up | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 16 | (1.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 1 | (0.1) | (0.276) | (0.31) | too few |
ἄναυδος | speechless, silent | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.08) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 12 | (1.0) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 5 | (0.4) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 7 | (0.6) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.1) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατιτράω | bore through, bore | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 25 | (2.0) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνάτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.09) | |
ἀνασχετός | endurable | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἀνασύρω | pull up | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 15 | (1.2) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστρατοπεδεύω | move camp | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
ἀναστρατεύω | enlist again | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναστέφω | to crown, wreath | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 2 | (0.2) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 5 | (0.4) | (0.223) | (0.98) | |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 4 | (0.3) | (0.13) | (0.16) | |
ἀνασπαστήριος | fitted for drawing up: | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | too few |
ἀνασκάπτω | to dig up, to dig up ground | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἀνασείω | to shake back, swing to and fro, move up and down | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ἄναρχος | without head | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.03) | |
ἀναρχία | lack of a leader | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | |
ἀναρρίπτω | to throw up | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
ἀναρριπίζω | rekindle | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 5 | (0.4) | (0.038) | (0.09) | |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 2 | (0.2) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 3 | (0.2) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 6 | (0.5) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.27) | |
ἀναπλέκω | to enwreath | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 11 | (0.9) | (0.087) | (0.13) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.11) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 3 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 19 | (1.6) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 5 | (0.4) | (0.247) | (0.21) | |
ἀναξία | a command, behest | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀνάντης | up-hill, steep | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.02) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 5 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
ἀναμίξ | promiscuously | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 9 | (0.7) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.05) | |
ἀναμένω | to wait for, await | 19 | (1.6) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 5 | (0.4) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 5 | (0.4) | (0.251) | (0.1) | |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.1) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 9 | (0.7) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 27 | (2.2) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
ἀνακυκλεύω | reverse | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνακρούω | to push back, stop short, check | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.06) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 5 | (0.4) | (0.058) | (0.1) | |
ἀνακόπτω | to drive back | 4 | (0.3) | (0.056) | (0.01) | |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνακληρόω | re-appoint by lot | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνακλάω | to bend back | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ἀνακινέω | to sway | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀνακαλύπτω | to uncover | 4 | (0.3) | (0.034) | (0.01) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 10 | (0.8) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακαινίζω | renew | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀνακαθαίρω | to clear completely | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀναίσχυντος | shameless, impudent | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.07) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 4 | (0.3) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 147 | (12.1) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 10 | (0.8) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιμωτί | without shedding blood | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀναθρῴσκω | to spring up, bound up, rebound | 5 | (0.4) | (0.026) | (0.05) | |
ἀνάθρεπτος | foster-child | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 4 | (0.3) | (0.247) | (0.38) | |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναθαρσέω | to regain courage | 9 | (0.7) | (0.042) | (0.13) | |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 13 | (1.1) | (0.112) | (0.58) | |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδουλόω | reduce to slavery again | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 6 | (0.5) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέω | to bind | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.26) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 8 | (0.7) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 7 | (0.6) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναγωγή | a leading up | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.08) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 26 | (2.1) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 13 | (1.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 3 | (0.2) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 43 | (3.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 6 | (0.5) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (0.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 15 | (1.2) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 18 | (1.5) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 9 | (0.7) | (0.135) | (0.19) | |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 8 | (0.7) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 8 | (0.7) | (1.13) | (1.65) | |
ἀνά | up, upon | 77 | (6.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 88 | (7.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμφω | both | 28 | (2.3) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 30 | (2.5) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | too few |
Ἀμφίπολις | Amphipolis | 4 | (0.3) | (0.051) | (0.25) | |
ἀμφίλογος | disputed, disputable | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.03) | |
ἀμφιλαφής | taking in on all sides, widespreading | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἀμφίκλυστος | washed on both sides by the waves | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.12) | |
ἀμφιγνοέω | to be doubtful about | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 6 | (0.5) | (0.211) | (0.04) | |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | too few |
ἀμφιάζω | to clothe | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀμφί | on both sides | 181 | (14.8) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφήριστος | contested on both sides | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 66 | (5.4) | (0.641) | (2.44) | |
Ἀμύντας | Amyntas | 9 | (0.7) | (0.066) | (0.21) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 3 | (0.2) | (0.403) | (0.33) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 8 | (0.7) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 4 | (0.3) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 25 | (2.0) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμνήμων | unmindful, forgetful | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.06) | |
Ἄμμων | Zeus-Ammon | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
ἀμισθί | without reward | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἀμήχανος | without means | 7 | (0.6) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 10 | (0.8) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἀμέριμνος | free from care, unconcerned | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 14 | (1.1) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 4 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | |
ἄμειψις | exchange, interchange | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 19 | (1.6) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείλικτος | unsoftened, cruel | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 18 | (1.5) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
ἄμαχος | without battle | 4 | (0.3) | (0.085) | (0.1) | |
ἀμαχεί | without resistance | 5 | (0.4) | (0.038) | (0.08) | |
ἀμαυρός | dimly seen, dim, faint, baffling sight | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 2 | (0.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 12 | (1.0) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 19 | (1.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμαξιτός | traversed by wagons, carriage road | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 72 | (5.9) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 2 | (0.2) | (0.176) | (0.26) | |
Ἄλωρ | Alor | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἁλώνης | contractor for salt-works | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.1) | too few |
ἄλυπος | without pain | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλσος | a glade | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.44) | too few |
Ἄλπεις | the Alps, Latin Alpes | 19 | (1.6) | (0.079) | (0.3) | |
Ἄλπειος | the Alps, Latin Alpes | 9 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἄλογος | without | 11 | (0.9) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἄλοβος | with a lobe wanting | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄλλως | in another way | 6 | (0.5) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.1) | |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 4 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 17 | (1.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλος | other, another | 391 | (32.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 5 | (0.4) | (0.063) | (0.01) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 205 | (16.8) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 2 | (0.2) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 2 | (0.2) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 5 | (0.4) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλαγή | a change | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.06) | |
ἀλλά | otherwise, but | 347 | (28.5) | (54.595) | (46.87) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 2 | (0.2) | (0.108) | (0.54) | |
ἀλκή | strength | 2 | (0.2) | (0.19) | (0.95) | |
ἁλιτενής | stretching along the sea, level, flat | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 34 | (2.8) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 2 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | |
ἀλίμενος | without harbour, harbourless | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | |
ἁλίζω2 | to salt | 4 | (0.3) | (0.023) | (0.1) | |
ἁλίζω | to gather together, to muster | 4 | (0.3) | (0.052) | (0.1) | |
ἁλιεύς | one who has to do with the sea | 3 | (0.2) | (0.106) | (0.05) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 8 | (0.7) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 2 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | |
ἀλήθεια | truth | 1 | (0.1) | (3.154) | (1.99) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 16 | (1.3) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 9 | (0.7) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | |
Ἀλβινοουανός | Albinovanus | 5 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 14 | (1.1) | (0.114) | (0.51) | |
ἀλαλάζω | to raise the war-cry | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | |
ἀλαλαγή | a shouting | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 12 | (1.0) | (0.383) | (1.11) | |
ἄκων | a javelin, dart | 18 | (1.5) | (0.32) | (0.63) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 4 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | |
ἀκυρόω | cancel, set aside | 4 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄκυρος | without authority | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκύμων | washed by no waves | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀκύμαντος | not washed by the waves | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἀκύλιος | Aquilius | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἄκτιον | Actium | 8 | (0.7) | (0.016) | (0.03) | |
ἀκτή2 | corn | 6 | (0.5) | (0.038) | (0.2) | |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 8 | (0.7) | (0.166) | (0.8) | |
ἀκτέα | the elder-tree | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.37) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 7 | (0.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 4 | (0.3) | (0.277) | (0.71) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.1) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀκροβολισμός | discharge of weapons by light-armed troops | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἀκροβόλισις | a skirmishing | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀκροβολίζομαι | to throw from afar, to fight with missiles, to skirmish | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.13) | too few |
ἀκροβολία | a slinging, skirmishing | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀκρόασις | a hearing | 2 | (0.2) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 7 | (0.6) | (0.201) | (0.14) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 6 | (0.5) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 35 | (2.9) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρατής | powerless, impotent | 3 | (0.2) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 5 | (0.4) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκούω | to hear | 15 | (1.2) | (6.886) | (9.12) | |
Ἀκουῖνος | Aquinus | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄκοσμος | without order, disorderly | 11 | (0.9) | (0.042) | (0.04) | |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἀκοντιστής | a darter, javelin-man | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.32) | too few |
ἀκόντισμα | a javelin's throw | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀκόντιον | javelin | 4 | (0.3) | (0.083) | (0.15) | |
ἀκοντίζω | to hurl a javelin | 5 | (0.4) | (0.128) | (0.4) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.1) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.1) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἄκμητος | unwearied; not causing pain | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀκμής | untiring, unwearied | 5 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 12 | (1.0) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκινησία | absence of motion | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 13 | (1.1) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκάτιον | a light boat | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἀκατάπληκτος | undaunted | 5 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
Ἀκαρνάν | Acarnan, Acarnania | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.75) | too few |
ἀκανθώδης | full of thorns, thorny | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.08) | |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.05) | |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.01) | too few |
αἰωρέω | to lift up, raise | 5 | (0.4) | (0.044) | (0.06) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 14 | (1.1) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 10 | (0.8) | (0.158) | (0.24) | |
Αἰτωλός | Aetolian | 1 | (0.1) | (0.325) | (3.59) | too few |
Αἰτωλία | Aetolia | 1 | (0.1) | (0.229) | (2.38) | too few |
Αἴτνη | Mt. Etna | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.09) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 14 | (1.1) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 9 | (0.7) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 31 | (2.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτημα | a request, demand | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 83 | (6.8) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (0.2) | (0.405) | (0.58) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 3 | (0.2) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 21 | (1.7) | (1.068) | (1.87) | |
Αἰσκύλειος | Esquiline | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
Αἶσις | Aesis | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αἴσιος | boding well, auspicious | 7 | (0.6) | (0.056) | (0.09) | |
αἰσιόομαι | take as a good omen, think lucky | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀίσθω | to breathe out | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 40 | (3.3) | (2.189) | (1.62) | |
Αἰσερνία | Aesernia | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 19 | (1.6) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 150 | (12.3) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 7 | (0.6) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετής | searcher of archives | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.03) | |
αἵρεσις | a taking especially | 3 | (0.2) | (1.136) | (0.78) | |
Αἴολος | Aeolus | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.14) | too few |
Αἰολεύς | Aeolian | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.38) | too few |
Αἶνος | Aenus, city in Thrace | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.06) | |
Αἰνόβαρβος | Ahenobarbus | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Αἰνείας | Aeneas | 4 | (0.3) | (0.097) | (0.66) | |
Αἰνεάδης | descendant of Aeneas | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Αἰμίλιος | Aemilius | 8 | (0.7) | (0.085) | (0.22) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
αἷμα | blood | 6 | (0.5) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.13) | too few |
αἰθρία | in clear weather | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 26 | (2.1) | (0.378) | (0.55) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.1) | (1.232) | (0.1) | too few |
αἰδέσιμος | exciting shame, venerable | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 26 | (2.1) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 31 | (2.5) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 6 | (0.5) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
Αἴγινα | Aegina | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.54) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 4 | (0.3) | (0.127) | (0.37) | |
Αἴας | Ajax | 1 | (0.1) | (0.378) | (2.05) | too few |
Αἰακίδης | son of Aeacus | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.44) | too few |
αἴ2 | ha! | 1 | (0.1) | (0.258) | (0.26) | too few |
αἰ | if | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.09) | too few |
ἄθυρμα | a plaything, toy: a delight, joy | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
ἀθυμόω | dishearten | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 5 | (0.4) | (0.055) | (0.15) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 3 | (0.2) | (0.101) | (0.13) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθρόος | in crowds | 58 | (4.8) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 11 | (0.9) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.21) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (0.2) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 2 | (0.2) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (0.2) | (0.252) | (0.24) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 7 | (0.6) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 4 | (0.3) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 4 | (0.3) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 7 | (0.6) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθεράπευτος | uncared for | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 10 | (0.8) | (0.077) | (0.05) | |
ἀθεμιστία | lawlessness | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 7 | (0.6) | (1.155) | (2.91) | |
ἀήσσητος | unconquered | 7 | (0.6) | (0.056) | (0.09) | |
Ἀηνόβαρβος | Ahenobarbus | 32 | (2.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | |
ἀήθεια | unaccustomedness | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.01) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 4 | (0.3) | (0.176) | (0.07) | |
ἄζωστος | ungirt | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀετός | an eagle | 7 | (0.6) | (0.297) | (0.41) | |
ἄελπτος | unexpectedly | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.08) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 12 | (1.0) | (0.38) | (1.09) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 5 | (0.4) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.1) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀεί | always, for ever | 87 | (7.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (0.1) | (4.713) | (1.73) | too few |
Ἀδρούμητος | Hadrumetus | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἁδριανός | Hadrian | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀδούλωτος | unenslaved, unsubdued | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἀδοξέω | to be held in no esteem, to stand in ill repute | 6 | (0.5) | (0.02) | (0.02) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
ἀδόκητος | unexpected | 17 | (1.4) | (0.076) | (0.1) | |
ἀδιόρθωτος | not corrected, not set right | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀδιοίκητος | unarranged | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 9 | (0.7) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 4 | (0.3) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 30 | (2.5) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιάλλακτος | irreconcilable | 7 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀδήριτος | without strife | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.08) | |
ἄδηλος | not seen | 3 | (0.2) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 63 | (5.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 5 | (0.4) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφή | a sister | 11 | (0.9) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδέκαστος | unbribed | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 6 | (0.5) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 16 | (1.3) | (0.207) | (0.46) | |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 19 | (1.6) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 37 | (3.0) | (1.252) | (2.43) | |
ἄγω | to lead | 134 | (11.0) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχώμαλος | nearly equal | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ἀγχοῦ | near, nigh | 11 | (0.9) | (0.111) | (0.41) | |
ἀγχότερος | nearer | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀγχοτάτω | nearest, next | 5 | (0.4) | (0.013) | (0.1) | |
Ἀγχίσης | Anchises | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.13) | too few |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | |
ἀγρός | fields, lands | 10 | (0.8) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 5 | (0.4) | (0.133) | (0.15) | |
ἀγροικία | rusticity, boorishness, coarseness | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
Ἀγρίππας | Agrippa | 44 | (3.6) | (0.114) | (0.0) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 5 | (0.4) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγρα | a catching, hunting | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.27) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 7 | (0.6) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγός | a leader, chief | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.41) | too few |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 1 | (0.1) | (0.176) | (1.62) | too few |
ἀγοράομαι | to meet in assembly, sit in debate | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.22) | too few |
ἀγορανόμος | a clerk of the market | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.06) | |
ἀγορανομία | office of ἀγορανόμος | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἀγορανομέω | to be clerk of the market | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἀγορά | Agora, town in Thracian Chersonese | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 91 | (7.5) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγονία | unfruitfulness | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 2 | (0.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 5 | (0.4) | (0.061) | (0.02) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 8 | (0.7) | (0.195) | (0.86) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 15 | (1.2) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 28 | (2.3) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.17) | too few |
ἀγκύριον | a small anchor | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 8 | (0.7) | (0.121) | (0.15) | |
ἀγέρωχος | high-minded, lordly | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἀγέραστος | without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 3 | (0.2) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 39 | (3.2) | (0.329) | (0.79) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 11 | (0.9) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.75) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 10 | (0.8) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανάκτησις | irritation | 6 | (0.5) | (0.045) | (0.01) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 27 | (2.2) | (0.367) | (0.32) | |
ἄγαν | very, much, very much | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.42) | too few |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 1 | (0.1) | (0.361) | (1.5) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 3 | (0.2) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 1 | (0.1) | (0.74) | (0.85) | too few |
ἀγαθός | good | 22 | (1.8) | (9.864) | (6.93) | |
Ἄβυδος | Abydos | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.47) | |
ἄβουλος | inconsiderate, ill-advised | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.17) | too few |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀβοήθητος | helpless | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 13 | (1.1) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.17) | |
ἆ | ah! | 2 | (0.2) | (1.559) | (0.48) |