3,930 lemmas;
111,019 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἀβαθής | not deep | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄβαξ | slab, board | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 116 | (10.4) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβδηρίτης | a man of Abdera | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 4 | (0.4) | (0.073) | (0.02) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 259 | (23.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (0.2) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 2 | (0.2) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαστός | deserving admiration | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 4 | (0.4) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.97) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.1) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἄγγος | a vessel | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 18 | (1.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγέννητος | unbegotten, unborn | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.01) | too few |
ἀγλαός | splendid, shining, bright, beautiful | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.76) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 22 | (2.0) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 3 | (0.3) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνωσία | ignorance | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.02) | |
ἄγνωστος | unknown | 13 | (1.2) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 3 | (0.3) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγράμματος | without learning | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀγρεύω | to take by hunting | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἄγω | to lead | 19 | (1.7) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 7 | (0.6) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 2 | (0.2) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.1) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 2 | (0.2) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 215 | (19.4) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδηλότης | uncertainty | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.03) | |
ἀδηλόω | render invisible | 13 | (1.2) | (0.034) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 9 | (0.8) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδιαίρετος | undivided | 5 | (0.5) | (0.614) | (0.01) | |
ἀδιανόητος | unintelligible | 7 | (0.6) | (0.026) | (0.02) | |
ἀδιάπτωτος | infallible | 4 | (0.4) | (0.019) | (0.05) | |
ἀδιάφορος | not different | 39 | (3.5) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδίδακτος | untaught, ignorant | 7 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 9 | (0.8) | (2.105) | (2.89) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (0.4) | (1.264) | (1.76) | |
Ἄδμητος | Admetus | 3 | (0.3) | (0.029) | (0.08) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 69 | (6.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 19 | (1.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 10 | (0.9) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 9 | (0.8) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 5 | (0.5) | (0.313) | (0.15) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.1) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀέναος | ever-flowing | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.1) | |
ἀζήτητος | unexamined, untried | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 53 | (4.8) | (3.751) | (0.71) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 6 | (0.5) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 4 | (0.4) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθετέω | to set aside | 4 | (0.4) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἄθετος | set aside | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀθεώρητος | without observation | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 2 | (0.2) | (0.914) | (3.9) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 2 | (0.2) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 3 | (0.3) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθήνη | Athena | 2 | (0.2) | (1.254) | (5.09) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.1) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 10 | (0.9) | (0.097) | (0.21) | |
ἄθροισμα | a gathering | 10 | (0.9) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθροισμός | collecting; condensation | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀθρόος | in crowds | 6 | (0.5) | (1.056) | (0.86) | |
αἰ | if | 1 | (0.1) | (0.605) | (0.09) | too few |
αἶα | land | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.38) | too few |
αἰάζω | to cry | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
Αἴας | Ajax | 1 | (0.1) | (0.378) | (2.05) | too few |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.37) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 6 | (0.5) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
ἀΐδηλος | making unseen, annihilating, destructive | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.15) | |
ἀϊδής | unseen | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.0) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 18 | (1.6) | (1.232) | (0.1) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (0.2) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 7 | (0.6) | (0.272) | (0.64) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.1) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 2 | (0.2) | (0.259) | (0.56) | |
αἴθω | to light up, kindle | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.38) | too few |
αἷμα | blood | 9 | (0.8) | (3.53) | (1.71) | |
αἱματωπός | bloody to behold | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 3 | (0.3) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | too few |
Αἰολεύς | Aeolian | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.38) | too few |
αἰπύς | high and steep, lofty | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.46) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 31 | (2.8) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρετής | searcher of archives | 6 | (0.5) | (0.121) | (0.03) | |
αἱρετός | that may be taken | 49 | (4.4) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 24 | (2.2) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 23 | (2.1) | (2.825) | (10.15) | |
αἶσα | share, portion | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.55) | too few |
Αἶσα | the goddess of destiny | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.55) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 11 | (1.0) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 188 | (16.9) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 4 | (0.4) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 32 | (2.9) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 11 | (1.0) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 158 | (14.2) | (2.492) | (0.02) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 6 | (0.5) | (0.248) | (0.86) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 3 | (0.3) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.58) | too few |
Αἰσώπειος | of Aesop | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 6 | (0.5) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 60 | (5.4) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 7 | (0.6) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτιατέον | one must accuse | 4 | (0.4) | (0.027) | (0.01) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 152 | (13.7) | (5.786) | (1.93) | |
Αἰτωλία | Aetolia | 1 | (0.1) | (0.229) | (2.38) | too few |
Αἰτωλός | Aetolian | 1 | (0.1) | (0.325) | (3.59) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 6 | (0.5) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 7 | (0.6) | (0.55) | (0.14) | |
Ἀκαδημαϊκός | Academic, of the school of Plato | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 13 | (1.2) | (0.064) | (0.03) | |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 21 | (1.9) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκήδεια | carelessness, indifference | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκινησία | absence of motion | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 11 | (1.0) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.3) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 33 | (3.0) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκολουθέω | to follow | 72 | (6.5) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκολουθητέον | one must follow | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀκολουθία | a following, train | 17 | (1.5) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 33 | (3.0) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκουστέον | one must hear | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.06) | too few |
ἀκουστής | hearer, listener | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀκουστικός | of/for hearing | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουστός | heard, audible | 13 | (1.2) | (0.066) | (0.03) | |
ἀκούω | to hear | 39 | (3.5) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.1) | (0.413) | (1.23) | too few |
Ἀκραγαντῖνος | of Acragas | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.03) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.18) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 10 | (0.9) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 15 | (1.4) | (2.935) | (0.67) | |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 5 | (0.5) | (0.148) | (0.29) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 13 | (1.2) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 12 | (1.1) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκρότης | highest pitch | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.1) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλαμπής | dull, not bright | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 3 | (0.3) | (0.114) | (0.51) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 7 | (0.6) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.1) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 18 | (1.6) | (0.146) | (0.07) | |
ἀλγύνω | to pain, grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἀλεαίνω | to warm, make warm | 4 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀλεγύνω | to care for, furnish | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
ἀλεεινός | open to the sun, warm, hot | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἄλειμμα | anything used for anointing, unguent, fat, oil | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.14) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 2 | (0.2) | (0.46) | (0.38) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 1 | (0.1) | (2.396) | (1.39) | too few |
ἀλήθεια | truth | 111 | (10.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 7 | (0.6) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 632 | (56.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 3 | (0.3) | (0.02) | (0.03) | |
Ἀλκαῖος | Alcaeus | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.06) | |
Ἄλκηστις | Alcestis | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.04) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 2 | (0.2) | (0.108) | (0.54) | |
Ἀλκμήνη | Alcmene | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.21) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 719 | (64.8) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαγή | a change | 6 | (0.5) | (0.062) | (0.06) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 4 | (0.4) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 107 | (9.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.28) | too few |
ἀλλοῖος | of another sort | 5 | (0.5) | (0.199) | (0.24) | |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 7 | (0.6) | (0.774) | (0.01) | |
ἄλλος | other, another | 435 | (39.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 4 | (0.4) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 5 | (0.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 90 | (8.1) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἄλογος | without | 62 | (5.6) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλυπία | freedom from pain | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἅλυσις | a chain | 4 | (0.4) | (0.062) | (0.1) | |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄλφα | -square | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 70 | (6.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαξιτός | traversed by wagons, carriage road | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | (0.1) | (1.623) | (1.45) | too few |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (0.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμάω | reap, mow down | 5 | (0.5) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 2 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 3 | (0.3) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 3 | (0.3) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 81 | (7.3) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμέριμνος | free from care, unconcerned | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 5 | (0.5) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἀμετακίνητος | immovable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.01) | too few |
ἄμη | a shovel | 6 | (0.5) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἀμήχανος | without means | 25 | (2.3) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμνήμων | unmindful, forgetful | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 2 | (0.2) | (0.628) | (1.32) | |
ἁμοῦ | somewhere or other | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.08) | |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἄμπωτις | a being sucked back, the ebb-tide | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 3 | (0.3) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμφί | on both sides | 5 | (0.5) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιδέξιος | with two right hands, very dextrous | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἀμφίς | on both sides; apart, asunder | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.37) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 6 | (0.5) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφισβητήσιμος | disputed, disputable | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.01) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφορεύς | an amphora, jar, urn | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.09) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 66 | (5.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.35) | too few |
ἄν | modal particle | 278 | (25.0) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 20 | (1.8) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.1) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβρόχω | gulp back | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 7 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 9 | (0.8) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 9 | (0.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 106 | (9.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 1 | (0.1) | (0.637) | (0.13) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 9 | (0.8) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 3 | (0.3) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 14 | (1.3) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναθεώρησις | close examination | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναίρεσις | a taking up | 8 | (0.7) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναιρετικός | destructive | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 80 | (7.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 12 | (1.1) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.12) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 4 | (0.4) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.1) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλογία | proportion | 12 | (1.1) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 14 | (1.3) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 5 | (0.5) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.1) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμίξ | promiscuously | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.08) | too few |
ἀναμφίλογος | undisputed, undoubted | 5 | (0.5) | (0.032) | (0.01) | |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.32) | |
ἀνάντης | up-hill, steep | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.02) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.1) | (0.563) | (2.99) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 8 | (0.7) | (0.326) | (0.09) | |
Ἀνάξαρχος | Anaxarchus | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
Ἀναξιμένης | Anaximenes | 4 | (0.4) | (0.055) | (0.0) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 26 | (2.3) | (0.435) | (0.01) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 5 | (0.5) | (0.085) | (0.02) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 4 | (0.4) | (0.478) | (0.07) | |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 22 | (2.0) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπομπή | a sending up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄναρμος | without joints | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἄναρχος | without head | 4 | (0.4) | (0.078) | (0.03) | |
ἀνασκευάζω | to pack up the baggage | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.05) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.98) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 8 | (0.7) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 3 | (0.3) | (0.085) | (0.18) | |
ἀνάτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 3 | (0.3) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 3 | (0.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέχω | to run back | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.26) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | (0.2) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφής | not to be touched, impalpable | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.02) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 3 | (0.3) | (0.224) | (0.14) | |
Ἀνάχαρσις | Anacharsis | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.08) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 4 | (0.4) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 3 | (0.3) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριαντοποιΐα | the sculptor's art, statuary | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 15 | (1.4) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀνδρίς | woman | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἀνδρόμεος | of man | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.07) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἄνεμος | wind | 2 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνεννόητος | without conception of | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀνεξαπάτητος | infallible, not to be deceived | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεξέλεγκτος | unquestioned, impossible to be questioned | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνεπίδεκτος | not accepting | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνεπίμικτος | not mixing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 5 | (0.5) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνεύρετος | undiscovered | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνέφικτος | out of reach, unattainable | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (0.2) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήνυτος | endless | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | |
ἀνήρ | a man | 50 | (4.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἀνθομολόγησις | mutual agreement | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.1) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (0.3) | (0.327) | (0.43) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 10 | (0.9) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 313 | (28.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνιερόω | to dedicate, devote | 2 | (0.2) | (0.15) | (0.0) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 14 | (1.3) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισότης | inequality | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.01) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (0.3) | (1.583) | (2.13) | |
ἄννησον | anise, Pimpinella Anisum | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 2 | (0.2) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.09) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 7 | (0.6) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνορούω | to start up, leap up | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.21) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνταίρω | to raise against | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.08) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἀντεράω | to love in return | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 8 | (0.7) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντικαθίστημι | to lay down | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.09) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 51 | (4.6) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικόπτω | to beat back, resist, oppose | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 6 | (0.5) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 38 | (3.4) | (0.465) | (0.21) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 5 | (0.5) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 9 | (0.8) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιμαρτυρέω | to appear as witness against, to contradict solemnly | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 3 | (0.3) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντιπαρεξάγω | to lead on against | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀντιπαρήκω | stretch parallel to | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἀντίπατρος | Antipater | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.13) | too few |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντίρρησις | gainsaying, altercation | 8 | (0.7) | (0.022) | (0.04) | |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιτυπέω | strike against | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀντιτυπία | resistance of a hard body | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 5 | (0.5) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτυπόω | to express as by a figure | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄντομαι | to meet | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.22) | too few |
ἀνύπαρκτος | non-existent, unreal | 25 | (2.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀνυπόπτωτος | not coming under the cognizance of | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 10 | (0.9) | (0.08) | (0.09) | |
ἀνυτικός | to be accomplished, practicable | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 21 | (1.9) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 46 | (4.1) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 36 | (3.2) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 11 | (1.0) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.03) | too few |
ἀνώτερος | higher | 12 | (1.1) | (0.134) | (0.22) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | |
ἀξία | the worth | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 5 | (0.5) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιέραστος | worthy of love | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 2 | (0.2) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιοπιστία | trustworthiness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 13 | (1.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 75 | (6.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 87 | (7.8) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | |
ἄξων | an axle | 6 | (0.5) | (0.17) | (0.1) | |
ἀόριστος | without boundaries | 21 | (1.9) | (0.734) | (0.04) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 2 | (0.2) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 1 | (0.1) | (0.763) | (1.22) | too few |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 4 | (0.4) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 3 | (0.3) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (0.4) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 7 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαμύνω | to keep off, ward off | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 9 | (0.8) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπάντη | everywhere | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἁπάντῃ | everywhere | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
ἀπάντησις | escort | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.19) | too few |
ἅπαξ | once | 3 | (0.3) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπαξαπλῶς | in general | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἀπαξία | disvalue | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπαράβατος | not passing over to | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 5 | (0.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαραλλαξία | indistinguishability | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπαραπόδιστος | free from embarrassment | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | too few |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 25 | (2.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | (0.2) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἄπειμι | be absent | 11 | (1.0) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειράκις | times without number | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 36 | (3.2) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 7 | (0.6) | (0.399) | (0.01) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 3 | (0.3) | (0.252) | (0.02) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 8 | (0.7) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 6 | (0.5) | (0.179) | (0.27) | |
ἀπεμφαίνω | to be incongruous, inconsistent | 4 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
ἀπεοικώς | unreasonable | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 25 | (2.3) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 3 | (0.3) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίσπαστος | not diawn hither and thither, not distracted | 3 | (0.3) | (0.016) | (0.04) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (0.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπέχω | to keep off | 11 | (1.0) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 16 | (1.4) | (0.112) | (0.06) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 7 | (0.6) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 3 | (0.3) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 47 | (4.2) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 5 | (0.5) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπλατής | without breadth | 34 | (3.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 12 | (1.1) | (0.11) | (0.04) | |
ἁπλόος | single, simple | 53 | (4.8) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 20 | (1.8) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 6 | (0.5) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 605 | (54.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (0.3) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.1) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 3 | (0.3) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπογίγνομαι | to be away from, have no part in | 5 | (0.5) | (0.078) | (0.1) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 52 | (4.7) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδεικτικός | affording proof, demonstrative | 25 | (2.3) | (0.406) | (0.01) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 290 | (26.1) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 10 | (0.9) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 20 | (1.8) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 4 | (0.4) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἄποθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 35 | (3.2) | (4.322) | (6.41) | |
ἄποιος | without quality | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποκλίνω | to turn off | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.1) | too few |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκόπτω | to cut off, hew off | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.16) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 6 | (0.5) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 1 | (0.1) | (0.425) | (0.55) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 4 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 3 | (0.3) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 3 | (0.3) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολείπω | to leave over | 49 | (4.4) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 33 | (3.0) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 3 | (0.3) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 12 | (1.1) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 3 | (0.3) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.1) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 4 | (0.4) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομνημόνευμα | a memorial | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (0.3) | (0.257) | (0.1) | |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπροάγω | put in the second rank, of things neither good nor bad | 6 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 17 | (1.5) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 26 | (2.3) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορητικός | inclined to doubt | 6 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 58 | (5.2) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 49 | (4.4) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορρέω | to flow | 9 | (0.8) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.09) | |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 2 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.1) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀπόστημα | distance, interval | 4 | (0.4) | (0.247) | (0.09) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.1) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποτέλεσμα | full completion | 20 | (1.8) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτελεστικός | causative, productive | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 16 | (1.4) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτομή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.01) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 4 | (0.4) | (0.139) | (0.16) | |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 21 | (1.9) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 18 | (1.6) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφατικός | negative | 3 | (0.3) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 2 | (0.2) | (0.24) | (0.07) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.3) | (0.311) | (0.2) | |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπρακτέω | to do nothing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἀπρόσδεκτος | inadmissible | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπτερέως | smá¹- | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἄπτερος | without wings, unwinged | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 60 | (5.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπωθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 1 | (0.1) | (0.303) | (0.5) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.2) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 353 | (31.8) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 5 | (0.5) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 4 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | |
Ἄρατος | Aratus | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.86) | too few |
ἀργής | bright, glancing | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | |
Ἀργώ | the ship named Argo | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.18) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.22) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 8 | (0.7) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετάω | to be fit | 2 | (0.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 61 | (5.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρίζηλος | conspicuous, very distinct | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 8 | (0.7) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμός | number | 70 | (6.3) | (5.811) | (1.1) | |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.16) | too few |
ἀριστάω | to take breakfast | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 19 | (1.7) | (0.981) | (0.53) | |
ἀριστεύω | to be best | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.3) | too few |
Ἀριστόδημος | Aristodemus | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.24) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 12 | (1.1) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 19 | (1.7) | (2.814) | (0.15) | |
Ἀρίστων | Ariston | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.34) | |
Ἀρκεσίλαος | Arcesilaus | 4 | (0.4) | (0.085) | (0.28) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 8 | (0.7) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκτέος | one must begin | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.01) | |
ἅρμα | a chariot | 7 | (0.6) | (0.52) | (1.14) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 8 | (0.7) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 6 | (0.5) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
ἄρνυμαι | to receive for oneself, reap, win, gain, earn | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.4) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρσην | male | 3 | (0.3) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρσις | a raising | 13 | (1.2) | (0.048) | (0.01) | |
ἀρτάω | to fasten to | 5 | (0.5) | (0.128) | (0.08) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 1 | (0.1) | (0.376) | (0.63) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 2 | (0.2) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.1) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 8 | (0.7) | (0.741) | (0.42) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.1) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 7 | (0.6) | (1.06) | (0.97) | |
Ἀρχέδημος | Archedemus | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 94 | (8.5) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 5 | (0.5) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 15 | (1.4) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 3 | (0.3) | (0.112) | (0.04) | |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.04) | |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 9 | (0.8) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 79 | (7.1) | (5.82) | (8.27) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 3 | (0.3) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 1 | (0.1) | (0.575) | (0.3) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 6 | (0.5) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.08) | too few |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 8 | (0.7) | (0.257) | (0.04) | |
ἄσκοπος | inconsiderate, heedless | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | |
ἀσμενιστός | acceptable, welcome | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (0.3) | (0.387) | (0.39) | |
ἀσπιδιώτης | shield-bearing, a warrior | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.03) | too few |
ἄσσα | something, some | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.46) | too few |
ἄστατος | unstable | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
ἀστεῖος | of the town | 2 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἀστήρ | star | 17 | (1.5) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 3 | (0.3) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστρολογία | astronomy | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀστρολογικός | of or for astronomy | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄστρον | the stars | 3 | (0.3) | (0.786) | (0.18) | |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.1) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.07) | |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 5 | (0.5) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύνακτος | incompatible, incoherent, illogical | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 3 | (0.3) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσυνήθης | unaccustomed, inexperienced, unacquainted | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.1) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 8 | (0.7) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 179 | (16.1) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσωματόω | demetallize | 12 | (1.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 6 | (0.5) | (0.313) | (0.19) | |
ἀταλαίπωρος | without pains | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀτάλαντος | equal in weight, equivalent | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.23) | |
ἀτάρ | but, yet | 5 | (0.5) | (0.881) | (8.18) | |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 3 | (0.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτελής | without end | 1 | (0.1) | (0.711) | (0.19) | too few |
ἄτερ | without | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.3) | too few |
ἀτεχνία | want of art | 5 | (0.5) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 23 | (2.1) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτομος | uncut, unmown | 21 | (1.9) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἄτοπος | out of place | 136 | (12.3) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρεκής | real, genuine | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.69) | too few |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἄτροπος | unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἄτρωτος | unwounded | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 3 | (0.3) | (2.474) | (4.78) | |
αὖθις | back, back again | 4 | (0.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 8 | (0.7) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 6 | (0.5) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὔριον | to-morrow | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.2) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 11 | (1.0) | (0.551) | (0.1) | |
αὖτε | again | 1 | (0.1) | (0.263) | (3.2) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 2 | (0.2) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 10 | (0.9) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθεν | from the very spot | 51 | (4.6) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοκίνητος | self-moved | 5 | (0.5) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 2 | (0.2) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,601 | (144.2) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοτελής | ending in itself, complete in itself, supporting oneself | 14 | (1.3) | (0.049) | (0.05) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 198 | (17.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτοφυής | self-grown | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | too few |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.81) | too few |
αὔχημα | a thing boasted of, a pride, boast | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 31 | (2.8) | (0.312) | (0.01) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 78 | (7.0) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανέω | fail to put in an appearance | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 19 | (1.7) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (0.3) | (0.464) | (0.42) | |
ἄφαντος | made invisible, blotted out, forgotten | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 4 | (0.4) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφετήριος | for letting go | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 8 | (0.7) | (0.883) | (0.02) | |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 13 | (1.2) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθιτος | not liable to perish, imperishable | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.23) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 6 | (0.5) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 16 | (1.4) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 10 | (0.9) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορμή | a starting-point | 6 | (0.5) | (0.47) | (0.68) | |
ἄφορμος | departing from | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.1) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 4 | (0.4) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφρόντιστος | thoughtless, heedless, taking no care | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 30 | (2.7) | (0.166) | (0.12) | |
ἄφρων | without sense | 30 | (2.7) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.07) | |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 3 | (0.3) | (0.195) | (0.11) | |
ἀφώτιστος | dark, obscure | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | |
Ἀχελῷος | Achelous | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.15) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 7 | (0.6) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 4 | (0.4) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 11 | (1.0) | (0.352) | (0.01) | |
ἀψίνθιον | wormwood | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 10 | (0.9) | (0.583) | (0.04) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.39) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 2 | (0.2) | (1.133) | (0.31) | |
βάθος | depth | 22 | (2.0) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 2 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | |
βαίνω | to walk, step | 3 | (0.3) | (0.745) | (4.32) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
βάλλω | to throw | 3 | (0.3) | (1.692) | (5.49) | |
βάρβαρος | barbarous | 19 | (1.7) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 2 | (0.2) | (0.15) | (0.09) | |
βάρος | weight | 2 | (0.2) | (0.679) | (0.29) | |
βᾶρος | spice | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.01) | |
βαρύς | heavy | 10 | (0.9) | (1.527) | (1.65) | |
βάσανος | the touch-stone | 6 | (0.5) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.1) | (2.877) | (2.08) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (0.1) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (0.1) | (9.519) | (15.15) | too few |
βασιληΐς | royal | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
βάτραχος | a frog | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 33 | (3.0) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 10 | (0.9) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 4 | (0.4) | (0.052) | (0.02) | |
βεβαιωτικός | confirmatory | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 2 | (0.2) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.12) | too few |
βῆτα | the letter beta | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.1) | (0.98) | (2.59) | too few |
βιάζω | to constrain | 4 | (0.4) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 2 | (0.2) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 3 | (0.3) | (0.132) | (0.36) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 1 | (0.1) | (1.897) | (0.35) | too few |
Βιθυνός | Bithynian | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.13) | too few |
βιός | a bow | 95 | (8.6) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 96 | (8.6) | (3.82) | (4.12) | |
βιοτεύω | to live | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.03) | too few |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
βίοτος | life | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.56) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 15 | (1.4) | (0.513) | (0.3) | |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 4 | (0.4) | (0.035) | (0.07) | |
βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 4 | (0.4) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (0.2) | (1.228) | (1.54) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 19 | (1.7) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.1) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 4 | (0.4) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 2 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | |
βοήθημα | resource | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.01) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.46) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 4 | (0.4) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.1) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 13 | (1.2) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 4 | (0.4) | (1.193) | (2.78) | |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
βραβεύω | to act as a judge | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
βραδύς | slow | 11 | (1.0) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.06) | too few |
βραχύς | short | 10 | (0.9) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 4 | (0.4) | (0.235) | (0.09) | |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.17) | too few |
βροντή | thunder | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.39) | |
βρότειος | mortal, human, of mortal mould | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.13) | |
βροτός | a mortal man | 8 | (0.7) | (0.429) | (1.9) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 6 | (0.5) | (0.343) | (1.56) | |
βυθός | the depth | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 2 | (0.2) | (0.624) | (1.06) | |
γαῖα | a land, country | 11 | (1.0) | (0.502) | (3.61) | |
γάλα | milk | 4 | (0.4) | (0.9) | (0.37) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 3 | (0.3) | (0.103) | (0.1) | |
γαμέω | to marry | 14 | (1.3) | (0.59) | (0.75) | |
γάμμα | three, third | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
γάρ | for | 1,635 | (147.3) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.1) | (1.811) | (0.48) | too few |
γε | at least, at any rate | 356 | (32.1) | (24.174) | (31.72) | |
γειτνίασις | neighbourhood: the neighbours | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.28) | too few |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 2 | (0.2) | (0.381) | (0.55) | |
γέμω | to be full | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.13) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 35 | (3.2) | (4.522) | (0.32) | |
γενετή | the hour of birth | 7 | (0.6) | (0.086) | (0.04) | |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | too few |
γενητός | originated | 23 | (2.1) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 21 | (1.9) | (0.278) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.1) | |
γενναῖος | noble, excellent | 4 | (0.4) | (0.793) | (0.93) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 36 | (3.2) | (2.666) | (0.6) | |
γεννητικός | generative, productive | 8 | (0.7) | (0.163) | (0.0) | too few |
γεννικός | noble | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 57 | (5.1) | (8.844) | (3.31) | |
γέρανος | a crane | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 3 | (0.3) | (0.646) | (2.58) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.07) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 16 | (1.4) | (0.388) | (0.01) | |
γευστός | that may be tasted | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
γεύω | to give a taste of | 7 | (0.6) | (0.409) | (0.44) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 3 | (0.3) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 7 | (0.6) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.1) | (0.365) | (0.13) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 2 | (0.2) | (0.195) | (0.04) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 72 | (6.5) | (10.519) | (12.21) | |
γηγενής | earthborn | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.2) | too few |
γῆθεν | out of or from the earth | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
γηθέω | to rejoice | 2 | (0.2) | (0.086) | (0.43) | |
γηθοσύνη | joy, delight | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
γῆρας | old age | 2 | (0.2) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | |
γίγαρτον | a grape-stone | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 633 | (57.0) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 66 | (5.9) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκαίνω | to sweeten | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
γλυκύς | sweet | 34 | (3.1) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 7 | (0.6) | (1.427) | (1.17) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.3) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 8 | (0.7) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 25 | (2.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 16 | (1.4) | (0.974) | (0.24) | |
γνωριστικός | capable of apprehending, cognitive | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 8 | (0.7) | (1.416) | (0.11) | |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.08) | too few |
γόμφος | a bolt | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 11 | (1.0) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.1) | (0.359) | (0.16) | too few |
Γοργίας | Gorgias | 4 | (0.4) | (0.076) | (0.04) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 36 | (3.2) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.1) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 10 | (0.9) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματιστής | clerk, school master | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
γραμμή | the stroke | 121 | (10.9) | (1.361) | (0.07) | |
γραῦς | an old woman | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.27) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 3 | (0.3) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 15 | (1.4) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπόομαι | to become hooked | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
γυῖον | a limb | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.52) | |
γυμνασιαρχία | the office of a gymnasiarch | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.1) | (0.485) | (0.17) | too few |
γυνή | a woman | 6 | (0.5) | (6.224) | (8.98) | |
γύψ | a vulture | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 4 | (0.4) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 13 | (1.2) | (1.394) | (1.77) | |
δαίς | feast | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.97) | too few |
δάκρυον | a tear | 3 | (0.3) | (0.515) | (1.27) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.1) | |
δάκτυλος | a finger | 11 | (1.0) | (1.064) | (0.23) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
δάνειον | a loan | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
δαπανάω | to spend | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.23) | |
δάπεδον | any level surface: the floor of a chamber | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
δάπτω | to devour | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.08) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.07) | too few |
δατέομαι | to divide among themselves | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.41) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.13) | too few |
δέ | but | 3,006 | (270.8) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.07) | too few |
δεῖ | it is necessary | 172 | (15.5) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 3 | (0.3) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 2 | (0.2) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 124 | (11.2) | (13.835) | (3.57) | |
δεικτικός | able to show | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.34) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 9 | (0.8) | (2.355) | (5.24) | |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
δεῖξις | mode of proof | 4 | (0.4) | (0.328) | (0.01) | |
δεισιδαίμων | fearing the gods | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
δέκα | ten | 13 | (1.2) | (1.54) | (2.42) | |
δεκαετής | ten years old | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
δεκάπηχυς | ten cubits long | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 27 | (2.4) | (0.279) | (0.07) | |
δέκατος | tenth | 2 | (0.2) | (0.465) | (0.5) | |
δεκτικός | fit for receiving | 4 | (0.4) | (0.479) | (0.0) | too few |
δέλτα | letter delta, anything shaped like a delta | 5 | (0.5) | (0.032) | (0.13) | |
δελφίς | the dolphin | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
δέμας | the (physical frame, form of the) body | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.62) | too few |
δένδρεον | a tree | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.41) | too few |
δένδρον | a tree | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.76) | too few |
δεξιά | the right hand | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.42) | too few |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 4 | (0.4) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιός | on the right hand | 22 | (2.0) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιτερός | right, the right | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.29) | too few |
δεξίωμα | a pledge of friendship | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
δεόντως | as it ought | 3 | (0.3) | (0.17) | (0.19) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.66) | too few |
δέρκομαι | to see clearly, see | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.42) | too few |
δέρτρον | the membrane which contains the bowels | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δεῦρο | hither | 5 | (0.5) | (0.636) | (1.96) | |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
δευτερεύω | to be second | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
δεύτερος | second | 130 | (11.7) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 8 | (0.7) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 2 | (0.2) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 211 | (19.0) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 213 | (19.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 106 | (9.5) | (17.728) | (33.0) | |
δηϊοτής | battle-strife, the battle | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.3) | too few |
Δηΐφοβος | Deiphobus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.15) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 16 | (1.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 10 | (0.9) | (4.716) | (2.04) | |
δηλωτικός | indicative | 6 | (0.5) | (0.271) | (0.0) | too few |
Δημήτηρ | Demeter | 3 | (0.3) | (0.236) | (0.58) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 2 | (0.2) | (0.398) | (1.01) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 3 | (0.3) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργία | a making, creating | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 4 | (0.4) | (0.842) | (0.49) | |
Δημόκριτος | Democritus | 29 | (2.6) | (0.372) | (0.01) | |
δημός | fat | 5 | (0.5) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 5 | (0.5) | (1.683) | (3.67) | |
δήν | long, for a long while | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | too few |
δήπουθεν | of course | 7 | (0.6) | (0.126) | (0.02) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 594 | (53.5) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.1) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβεβαιόω | confirm | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
διαβήτης | the compass | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 3 | (0.3) | (0.387) | (0.26) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 9 | (0.8) | (0.343) | (0.01) | |
Διαγόρας | Diagoras | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.22) | |
διάδηλος | distinguishable among others | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.24) | too few |
διάδοσις | a distribution, largess | 4 | (0.4) | (0.043) | (0.01) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | too few |
διαζεύγνυμι | part, separate | 16 | (1.4) | (0.054) | (0.04) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 40 | (3.6) | (1.947) | (0.89) | |
διαθήκη | a disposition | 1 | (0.1) | (0.558) | (0.02) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 21 | (1.9) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 26 | (2.3) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 3 | (0.3) | (0.435) | (0.17) | |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 35 | (3.2) | (0.791) | (0.79) | |
διάκενος | quite empty | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 6 | (0.5) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 5 | (0.5) | (0.436) | (0.02) | |
διακριτικός | piercing, penetrating | 4 | (0.4) | (0.098) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 3 | (0.3) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 4 | (0.4) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 16 | (1.4) | (1.478) | (0.97) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 18 | (1.6) | (0.637) | (0.06) | |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
διάληψις | grasping with both hands | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.49) | too few |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.05) | too few |
διάλυσος | releaser | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 3 | (0.3) | (0.884) | (1.29) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (0.4) | (0.542) | (0.23) | |
διαμονή | continuance, permanence | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.0) | too few |
διανόησις | process of thinking | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 112 | (10.1) | (2.096) | (1.0) | |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 4 | (0.4) | (0.157) | (0.38) | |
διάπυρος | red-hot | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.05) | |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διαρτάω | to suspend, interrupt | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 2 | (0.2) | (0.164) | (1.33) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 3 | (0.3) | (0.271) | (0.35) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 31 | (2.8) | (0.667) | (0.06) | |
διαστατός | torn by faction | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστημα | an interval | 115 | (10.4) | (1.324) | (0.56) | |
διαστολή | a notch | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.08) | too few |
διαστροφή | distortion | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | too few |
διασχίζω | to cleave | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.06) | |
διάτασις | tension | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
διατάσσω | to appoint | 4 | (0.4) | (0.243) | (0.45) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 4 | (0.4) | (0.187) | (0.15) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 13 | (1.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατρέπω | to turn away from | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.13) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 2 | (0.2) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.1) | (0.65) | (0.77) | too few |
διαυγής | transparent | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 89 | (8.0) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.1) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (0.2) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 60 | (5.4) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 8 | (0.7) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 34 | (3.1) | (2.007) | (0.46) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 19 | (1.7) | (0.119) | (0.01) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 14 | (1.3) | (0.166) | (0.01) | |
διάφωνος | discordant | 16 | (1.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.1) | |
διάχυσις | diffusion | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
διαψεύδω | to deceive utterly | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.21) | |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
διδακτικός | apt at teaching | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
διδακτός | taught, learnt | 10 | (0.9) | (0.059) | (0.04) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 5 | (0.5) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | (0.1) | (1.058) | (0.31) | too few |
διδάσκω | to teach | 148 | (13.3) | (3.329) | (1.88) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | too few |
δίδωμι | to give | 59 | (5.3) | (11.657) | (13.85) | |
διελέγχω | to refute utterly | 3 | (0.3) | (0.128) | (0.01) | |
διέλκω | to draw asunder, widen | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
διεξάγω | lead through | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.06) | |
διεξαγωγή | settlement | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.04) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 4 | (0.4) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.5) | (0.397) | (0.31) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 3 | (0.3) | (0.235) | (0.1) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 19 | (1.7) | (1.398) | (1.59) | |
δίζησις | inquiry | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Δίη | Dia | 3 | (0.3) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 2 | (0.2) | (0.825) | (0.38) | |
διήκω | to extend | 5 | (0.5) | (0.157) | (0.07) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.15) | too few |
διηχέω | to transmit the sound of | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.04) | |
διθυραμβοποιός | dithyrambic poet | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 19 | (1.7) | (0.7) | (0.41) | |
διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.1) | (0.398) | (0.45) | too few |
Δικαίαρχος | Dicaearchus | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 5 | (0.5) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 11 | (1.0) | (1.642) | (1.25) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 8 | (0.7) | (2.021) | (2.95) | |
διμερής | bipartite | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
δίνη | a whirlpool, eddy | 5 | (0.5) | (0.097) | (0.18) | |
δῖνος | a whirling, rotation | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | |
δίνω | to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
δινωτός | turned, rounded | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
διό | wherefore, on which account | 58 | (5.2) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | too few |
Διογένης | Diogenes | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.07) | |
διοδεύω | to travel through | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
Διόδωρος | Diodorus | 20 | (1.8) | (0.112) | (0.01) | |
διοικέω | to manage a house | 12 | (1.1) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
διοικητής | administrator, governor | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
διόλου | altogether | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
Δίον | Dion | 3 | (0.3) | (0.503) | (0.72) | |
Διονυσόδωρος | Dionysodorus | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.06) | |
Διόνυσος | Dionysus | 1 | (0.1) | (0.504) | (0.89) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.23) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 10 | (0.9) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.01) | too few |
διορισμός | division, distinction | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.01) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 7 | (0.6) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 8 | (0.7) | (0.277) | (0.09) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 3 | (0.3) | (0.096) | (0.03) | |
διότι | for the reason that, since | 3 | (0.3) | (2.819) | (2.97) | |
Διότιμος | Diotimus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
διπλασιάζω | to double | 4 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 6 | (0.5) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασίων | duplicate | 8 | (0.7) | (0.438) | (0.07) | |
διπλόος | twofold, double | 4 | (0.4) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
δίπους | two-footed | 2 | (0.2) | (0.396) | (0.01) | |
δίς | twice, doubly | 8 | (0.7) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 10 | (0.9) | (1.099) | (0.3) | |
δίχα | in two, asunder | 14 | (1.3) | (0.555) | (0.4) | |
διχῶς | doubly, in two ways | 9 | (0.8) | (0.31) | (0.01) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 4 | (0.4) | (0.247) | (0.14) | |
δίψος | thirst | 4 | (0.4) | (0.104) | (0.06) | |
διωκτέος | to be pursued | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
διώκω | to pursue | 37 | (3.3) | (1.336) | (1.86) | |
Δίων | Dio | 19 | (1.7) | (0.147) | (0.0) | too few |
δίωξις | chase, pursuit | 6 | (0.5) | (0.076) | (0.13) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 10 | (0.9) | (1.275) | (0.55) | |
δογματίζω | to decree | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 65 | (5.9) | (0.103) | (0.0) | too few |
δοιοί | two, both | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.32) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 96 | (8.6) | (12.401) | (17.56) | |
δόκησις | an opinion, belief, conceit, fancy | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 12 | (1.1) | (0.33) | (0.13) | |
δοκιμαστικός | of or for scrutiny | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
δοκίς | plank | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
δοκός | a bearing-beam | 6 | (0.5) | (0.048) | (0.07) | |
δόξα | a notion | 71 | (6.4) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 33 | (3.0) | (1.083) | (0.6) | |
δοξαστής | one who forms opinions | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.04) | |
δόσις | a giving | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.21) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.46) | too few |
δούλη | slave | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 1 | (0.1) | (1.48) | (1.11) | too few |
δρακοντώδης | snake-like | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 3 | (0.3) | (0.306) | (0.26) | |
δράσσομαι | to grasp | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.06) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 9 | (0.8) | (0.088) | (0.02) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.1) | (0.757) | (0.25) | too few |
δράω | to do | 9 | (0.8) | (1.634) | (2.55) | |
δριμύτης | pungency, keenness | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 3 | (0.3) | (0.517) | (0.75) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρῦς | a tree | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.32) | too few |
δυάς | the number two | 23 | (2.1) | (0.591) | (0.0) | too few |
δυάω | to plunge in misery | 3 | (0.3) | (0.022) | (0.18) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 8 | (0.7) | (0.161) | (0.83) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 276 | (24.9) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 118 | (10.6) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 35 | (3.2) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 61 | (5.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυσαρεστέω | suffer annoyance | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.27) | too few |
δυσηχής | ill-sounding, hateful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.09) | too few |
δυσθεώρητος | hard to observe | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 4 | (0.4) | (0.36) | (0.23) | |
δυσμή | setting | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυστόπαστος | hard to guess | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
δυσώδης | ill-smelling | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.02) | too few |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
δύω | dunk | 8 | (0.7) | (1.034) | (2.79) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.63) | too few |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.1) | (0.398) | (0.44) | too few |
δῶμα | a house | 3 | (0.3) | (0.369) | (2.95) | |
δωρεά | a gift, present | 1 | (0.1) | (0.563) | (0.54) | too few |
ἒ | woe! woe! | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.02) | too few |
ἔα | ha! oho! | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.27) | too few |
ἐάν | if | 205 | (18.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 1 | (0.1) | (0.493) | (0.42) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 262 | (23.6) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 10 | (0.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 7 | (0.6) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.1) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 4 | (0.4) | (1.109) | (1.06) | |
ἔγερσις | a waking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 3 | (0.3) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 3 | (0.3) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 5 | (0.5) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατεύομαι | exercise self-control | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 9 | (0.8) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκρίνω | to reckon in | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἐγκύμων | pregnant | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχέω | to pour in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.13) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 327 | (29.5) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἕδος | a sitting-place | 3 | (0.3) | (0.066) | (0.27) | |
ἔδω | to eat | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.35) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 36 | (3.2) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθος | custom, habit | 12 | (1.1) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 1,224 | (110.3) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 8 | (0.7) | (0.937) | (0.07) | |
εἶδον | to see | 17 | (1.5) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 66 | (5.9) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 14 | (1.3) | (0.649) | (0.35) | |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 4 | (0.4) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκαῖος | random, purposeless | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.03) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 9 | (0.8) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 3 | (0.3) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοσιτέσσαρες | twenty-four | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 9 | (0.8) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 3 | (0.3) | (0.274) | (0.97) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 5 | (0.5) | (1.509) | (0.52) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | |
εἰμί | to be | 5,470 | (492.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 56 | (5.0) | (7.276) | (13.3) | |
εἶξις | giving way, yielding | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 110 | (9.9) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 31 | (2.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.04) | too few |
εἰρήνη | peace, time of peace | 1 | (0.1) | (1.348) | (1.32) | too few |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 457 | (41.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 243 | (21.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 6 | (0.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαγωγή | importation | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | |
εἰσβάλλω | to throw into, put into | 2 | (0.2) | (0.206) | (1.14) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 2 | (0.2) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 5 | (0.5) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσοράω | to look into, look upon, view, behold | 3 | (0.3) | (0.175) | (1.38) | |
εἰσοχή | a hollow, recess | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
εἴσω | to within, into | 1 | (0.1) | (1.02) | (1.34) | too few |
εἶτα | then, next | 48 | (4.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 31 | (2.8) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 20 | (1.8) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 684 | (61.6) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 128 | (11.5) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
ἑκάτερθε | on each side, on either hand | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.24) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 53 | (4.8) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 3 | (0.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 6 | (0.5) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 9 | (0.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.38) | |
ἐκδείκνυμι | to shew forth, exhibit, display | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.15) | |
ἐκδέχομαι | to take | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 4 | (0.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.1) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 183 | (16.5) | (22.812) | (17.62) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐκκαλύπτω | to uncover | 4 | (0.4) | (0.019) | (0.06) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 15 | (1.4) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.1) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 4 | (0.4) | (0.2) | (0.1) | |
ἔκκλισις | turning out of one's course, deflexion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.1) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλέπω | to hatch; to peel (shell or rind) | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.14) | too few |
ἔκλυτος | easy to let go, light, buoyant | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 3 | (0.3) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 13 | (1.2) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 7 | (0.6) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 11 | (1.0) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτός | outside | 89 | (8.0) | (1.394) | (1.48) | |
ἕκτος | sixth | 1 | (0.1) | (0.621) | (0.26) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 2 | (0.2) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 15 | (1.4) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 3 | (0.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφορά | a carrying out, funeral procession | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.1) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 31 | (2.8) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (0.2) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 24 | (2.2) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 5 | (0.5) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 7 | (0.6) | (1.304) | (0.42) | |
Ἑλένη | Helen | 8 | (0.7) | (0.306) | (0.84) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 4 | (0.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 2 | (0.2) | (0.368) | (0.46) | |
ἑλίσσω | to turn round, to turn | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.46) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 4 | (0.4) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 10 | (0.9) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 4 | (0.4) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκώδης | like a sore, ulcerated | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 5 | (0.5) | (0.486) | (0.32) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 6 | (0.5) | (0.233) | (0.0) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 20 | (1.8) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 3 | (0.3) | (0.096) | (0.46) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 8 | (0.7) | (0.184) | (0.1) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 3 | (0.3) | (0.176) | (0.38) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.1) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (0.2) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.08) | too few |
ἐμός | mine | 12 | (1.1) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαιος | possessed of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 1 | (0.1) | (0.505) | (0.24) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 15 | (1.4) | (0.381) | (0.03) | |
ἐμπειρία | experience | 1 | (0.1) | (0.376) | (0.51) | too few |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπελάζω | to bring near | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 13 | (1.2) | (0.042) | (0.01) | |
ἐμπεριλαμβάνω | encompass, enclose | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 13 | (1.2) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμποιέω | to make in | 8 | (0.7) | (0.403) | (0.38) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 15 | (1.4) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 10 | (0.9) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμφανής | obvious | 4 | (0.4) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 4 | (0.4) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφερής | answering to, resembling | 5 | (0.5) | (0.092) | (0.1) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἔμφρων | in one's mind | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.12) | |
ἐμφύω | to implant | 2 | (0.2) | (0.251) | (0.12) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 13 | (1.2) | (0.843) | (0.09) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,044 | (94.0) | (118.207) | (88.06) | |
ἐνακισχίλιοι | nine thousand | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐνακόσιοι | nine hundred | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἐνάλιος | in, on, of the sea | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἐναλλάξ | crosswise | 15 | (1.4) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 61 | (5.5) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 2 | (0.2) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 5 | (0.5) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναπομάσσω | wipe off upon | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐναποσφραγίζω | impress in | 6 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνάπτω | to bind on, to kindle | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 57 | (5.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 51 | (4.6) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάρετος | virtuous | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἔναρθρος | jointed | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐνάρχομαι | to begin the offering | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 11 | (1.0) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδεικτικός | probative | 26 | (2.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.24) | too few |
ἑνδεκάπηχυς | eleven cubits long | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἑνδέκατος | the eleventh | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 27 | (2.4) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 1 | (0.1) | (1.222) | (1.6) | too few |
ἐνδύω | to go into | 2 | (0.2) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 45 | (4.1) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 7 | (0.6) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 10 | (0.9) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 5 | (0.5) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνερευθής | somewhat ruddy | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἔνεροι | those below, those beneath the earth | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἔνθα | there | 4 | (0.4) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 8 | (0.7) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθεν | whence; thence | 18 | (1.6) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἐνθουσιασμός | inspiration, enthusiasm, frenzy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἐνιαυτός | year | 6 | (0.5) | (0.848) | (1.0) | |
ἑνικός | single | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἔνιοι | some | 25 | (2.3) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 1 | (0.1) | (1.212) | (0.31) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 58 | (5.2) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννέα | nine | 6 | (0.5) | (0.408) | (0.44) | |
ἐννέω | swim in | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.1) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 63 | (5.7) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννομολέσχης | prater about laws | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἐνόδιος | in the road, at the road side | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 32 | (2.9) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνόω | make one, unite | 5 | (0.5) | (0.18) | (0.01) | |
ἐνστάζω | to drop in | 4 | (0.4) | (0.029) | (0.02) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 9 | (0.8) | (0.27) | (0.02) | |
ἔνστημα | objection | 4 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐνστρέφω | to turn in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 6 | (0.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐντείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.12) | too few |
ἐντελέχεια | full, complete reality | 4 | (0.4) | (0.47) | (0.0) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 12 | (1.1) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντονος | well-strung, sinewy | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ἐντός | within, inside | 6 | (0.5) | (1.347) | (1.45) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἕξ | six | 14 | (1.3) | (0.945) | (0.94) | |
ἐξάγω | to lead out | 2 | (0.2) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 3 | (0.3) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 3 | (0.3) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξακολουθέω | follow | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐξακούω | to hear a sound | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.09) | too few |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 2 | (0.2) | (0.368) | (0.66) | |
ἔξειμι | go out | 5 | (0.5) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 1 | (0.1) | (0.373) | (1.1) | too few |
ἐξεργασία | working out, completion | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 5 | (0.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 10 | (0.9) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 4 | (0.4) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἐξηγητικός | of or for narrative, explanatory | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 11 | (1.0) | (2.906) | (1.65) | |
ἕξις | a having, possession | 9 | (0.8) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξοπίζω | squeeze out the juice | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐξόπιθεν | behind, in rear | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἐξόπισθεν | behind, in rear | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἐξουσία | power | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.97) | too few |
ἐξοχή | prominence | 5 | (0.5) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἔξω | out | 1 | (0.1) | (2.334) | (2.13) | too few |
ἔξωθεν | from without | 15 | (1.4) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωτάτω | outermost | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 53 | (4.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 9 | (0.8) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 2 | (0.2) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 2 | (0.2) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 8 | (0.7) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 8 | (0.7) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | (0.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 4 | (0.4) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.1) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπακολούθημα | a consequence | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπακουστός | to be listened to | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπακτέος | one must apply | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπαπορέω | raise a new doubt | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐπαρήγω | to come to aid, help | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 286 | (25.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 5 | (0.5) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 8 | (0.7) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 8 | (0.7) | (0.827) | (1.95) | |
ἐπείπερ | seeing that | 42 | (3.8) | (0.223) | (0.15) | |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπείσειμι | come in after, come in besides | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 8 | (0.7) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέοικα | to be like, suit | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.13) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 6 | (0.5) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.35) | too few |
ἐπεύχομαι | to pray | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.29) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 30 | (2.7) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 589 | (53.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβάθρα | a ladder | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.1) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 22 | (2.0) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβολή | a throwing | 6 | (0.5) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 3 | (0.3) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 6 | (0.5) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.34) | too few |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 5 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγραφή | an inscription | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.17) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.1) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 5 | (0.5) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεκτικός | capable of containing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπιδερκτός | to be seen, visible | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 14 | (1.3) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (0.2) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιζεύγνυμι | to join at top | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.03) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 7 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιζήτησις | seeking | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιθεωρέω | examine over again | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (0.2) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 2 | (0.2) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 3 | (0.3) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
Ἐπικούρειος | Epicurean | 6 | (0.5) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.75) | too few |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 63 | (5.7) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 15 | (1.4) | (0.112) | (0.04) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 2 | (0.2) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικρίνω | to decide, determine | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 11 | (1.0) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.2) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπίληψις | a seizing, seizure | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἐπιλογίζομαι | to reckon over, conclude | 4 | (0.4) | (0.018) | (0.01) | |
ἐπιμαίομαι | to strive after, seek to obtain, aim at | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.13) | too few |
ἐπιμαρτυρέω | to bear witness to | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπιμαρτύρομαι | to call to witness, appeal to | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.1) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (0.2) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμήκης | longish, oblong | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 39 | (3.5) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 45 | (4.1) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.14) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 2 | (0.2) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 23 | (2.1) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.4) | too few |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.07) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.1) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.04) | too few |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 10 | (0.9) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 6 | (0.5) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 65 | (5.9) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 4 | (0.4) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστημόω | make wise | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.03) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 1 | (0.1) | (0.404) | (0.12) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.1) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 2 | (0.2) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστύλιον | the lintel on the top of pillars, the epistyle, architrave | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | |
ἐπισυμβαίνω | happen besides, supervene | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.16) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 4 | (0.4) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτείχισμα | a fort placed on the enemy's | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 2 | (0.2) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 6 | (0.5) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (0.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτολή | the rising of a star | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.05) | too few |
ἐπιτρεπτέος | one must permit | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (0.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.32) | too few |
ἐπίτριτος | one and a third | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 5 | (0.5) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 37 | (3.3) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 3 | (0.3) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 10 | (0.9) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπιφορά | a bringing to | 69 | (6.2) | (0.097) | (0.15) | |
ἐπίφορος | carrying towards | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐπιφραδέως | circumspectly, wisely | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 13 | (1.2) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 6 | (0.5) | (0.193) | (0.16) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχθόνιος | upon the earth, earthly | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.22) | too few |
ἕπομαι | follow | 30 | (2.7) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 3 | (0.3) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποχέομαι | to be carried upon, ride upon | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.01) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 24 | (2.2) | (0.1) | (0.01) | |
ἑπτά | seven | 1 | (0.1) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.1) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 20 | (1.8) | (0.486) | (0.69) | |
Ἐρασίστρατος | Erasistratus | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.01) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 5 | (0.5) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (0.4) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 1 | (0.1) | (2.772) | (1.58) | too few |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.02) | |
ἔργον | work | 46 | (4.1) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.93) | |
ἔρδω | to do | 1 | (0.1) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἔρευθος | redness, flush | 3 | (0.3) | (0.051) | (0.04) | |
ἐρευνάω | to seek | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 16 | (1.4) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (0.3) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρικυδής | very famous, glorious, splendid | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
Ἐρινύς | the Erinys | 11 | (1.0) | (0.072) | (0.28) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (0.2) | (0.377) | (0.06) | |
Ἑρμότιμος | Hermotimus | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (0.2) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἐρύθημα | a redness on the skin | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
ἐρύκω | to keep in, hold back, keep in check, curb, restrain | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.61) | too few |
ἔρχομαι | to come | 25 | (2.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 34 | (3.1) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρώμενος | one's love | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
ἔρως | love | 6 | (0.5) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 23 | (2.1) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἔσθημα | a garment | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 3 | (0.3) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 7 | (0.6) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθλός | good | 1 | (0.1) | (0.213) | (1.71) | too few |
ἔσχατος | outermost | 14 | (1.3) | (2.261) | (0.9) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.1) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἐτεός | true, real, genuine | 6 | (0.5) | (0.03) | (0.28) | |
ἑτερήμερος | on alternate days, day and day about | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἑτερογενέω | differ in kind | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἑτερογενής | of different kinds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑτερόζηλος | zealous for one side, leaning to one side | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἑτεροῖος | of a different kind | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | |
ἑτεροιόω | to make of different kind | 8 | (0.7) | (0.011) | (0.02) | |
ἑτεροίωσις | alteration | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 316 | (28.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερότης | otherness, difference | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 11 | (1.0) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 104 | (9.4) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (0.3) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 3 | (0.3) | (3.764) | (3.64) | |
ἐτυμολογία | etymology | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
εὖ | well | 6 | (0.5) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαρέστησις | being well pleased | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 5 | (0.5) | (0.118) | (0.09) | |
Εὐβουλίδης | Eubulides | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐγνωμονέω | to be fair and honest, shew good feeling | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 4 | (0.4) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 26 | (2.3) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονικός | conducive to happiness | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 18 | (1.6) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδία | fair weather | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.05) | too few |
εὔδοξος | of good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.07) | |
εὐέφοδος | easy to come at, assailable, accessible | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 13 | (1.2) | (0.164) | (0.18) | |
εὐήνιος | obedient to the rein, tractable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 9 | (0.8) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθεώρητος | easily seen | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
Εὐθύδημος | Euthydemus | 3 | (0.3) | (0.051) | (0.09) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 73 | (6.6) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.35) | too few |
εὐκαρπία | fruitfulness | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.03) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐκτικός | expressing a wish, votive | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 19 | (1.7) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐοδέω | to have a free course | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Εὐπείθης | Eupeithes | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.1) | |
εὐπόριστος | easy to procure | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 2 | (0.2) | (0.173) | (0.21) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 5 | (0.5) | (0.392) | (0.02) | |
Εὐριπίδης | Euripides | 2 | (0.2) | (0.232) | (0.33) | |
εὑρίσκω | to find | 68 | (6.1) | (6.155) | (4.65) | |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὔροος | fair-flowing | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.41) | too few |
Εὐρυσθεύς | Eurystheus | 4 | (0.4) | (0.081) | (0.27) | |
εὐρύστερνος | broad-breasted | 3 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 5 | (0.5) | (0.782) | (0.13) | |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (0.2) | (0.418) | (0.11) | |
εὔσελμος | well-benched, with good banks of oars | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.21) | too few |
εὔσημος | of good signs | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐσύνοπτος | easily taken in at a glance, seen at once | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.07) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.04) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὔφορος | well | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.62) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 4 | (0.4) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (0.3) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 5 | (0.5) | (1.045) | (2.04) | |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 3 | (0.3) | (0.239) | (0.11) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 4 | (0.4) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.1) | (0.378) | (0.04) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.1) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφεκτέον | one must suspend judgement | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐφεκτικός | able to check | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.1) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 5 | (0.5) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 11 | (1.0) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοδεύω | to visit, go the rounds, patrol | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
ἔφοδος | accessible | 8 | (0.7) | (0.418) | (1.26) | |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 6 | (0.5) | (0.4) | (1.15) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 3 | (0.3) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 652 | (58.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 3 | (0.3) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 19 | (1.7) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεῦξις | Zeuxis | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.15) | too few |
Ζεύς | Zeus | 25 | (2.3) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 12 | (1.1) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.24) | too few |
Ζήνων | Zeno | 24 | (2.2) | (0.272) | (0.07) | |
ζητέω | to seek, seek for | 138 | (12.4) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
Ζήτης | Zetes, brother of Calais, son of Boreas, an Argonaut | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 37 | (3.3) | (0.673) | (0.18) | |
ζητητέος | to be sought | 6 | (0.5) | (0.206) | (0.09) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 25 | (2.3) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 10 | (0.9) | (0.343) | (0.46) | |
ζυγοστάτης | a public officer, who looked to the weights. | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ζωγραφία | the art of painting | 5 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
ζωή | a living | 3 | (0.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζωογονία | production of animals | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 115 | (10.4) | (8.115) | (0.7) | |
ζωός | alive, living | 5 | (0.5) | (1.744) | (0.57) | |
ἤ | either..or; than | 597 | (53.8) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 8 | (0.7) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 5 | (0.5) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 38 | (3.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 5 | (0.5) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.36) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 45 | (4.1) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμών | leader, guide | 2 | (0.2) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 50 | (4.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἠδέ | and | 1 | (0.1) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἤδη | already | 46 | (4.1) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.2) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 34 | (3.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἦδος | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἡδύς | sweet | 11 | (1.0) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 28 | (2.5) | (0.354) | (0.05) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.1) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 1 | (0.1) | (2.341) | (4.29) | too few |
Ἠλέκτρα | Electra | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.05) | |
ἡλιάς | of the sun | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 9 | (0.8) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 28 | (2.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἦμαρ | day | 2 | (0.2) | (0.303) | (2.21) | |
ἠμέν | as well .. , as also . . | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.48) | |
ἡμέρα | day | 175 | (15.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (0.4) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.2) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 23 | (2.1) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 6 | (0.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 3 | (0.3) | (0.121) | (0.09) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.15) | too few |
ἡμιστάδιον | half-stadium | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | |
ἥμισυς | half | 10 | (0.9) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμιτελής | half-finished | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (0.1) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἧπαρ | the liver | 2 | (0.2) | (0.902) | (0.13) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 54 | (4.9) | (2.882) | (1.73) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.33) | too few |
Ἥρα | Hera | 2 | (0.2) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 8 | (0.7) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.55) | too few |
Ἡρακλείτειος | of Heraclitus | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 14 | (1.3) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 9 | (0.8) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἥρως | hero | 4 | (0.4) | (0.431) | (1.98) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 3 | (0.3) | (0.232) | (0.16) | |
ἥσσων | less, weaker | 45 | (4.1) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.2) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (0.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 279 | (25.1) | (3.652) | (1.2) | |
ἦτορ | the heart | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.86) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἠχήεις | sounding, ringing, roaring | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 2 | (0.2) | (0.679) | (2.1) | |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.85) | too few |
θάλασσα | the sea | 5 | (0.5) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.13) | too few |
Θαλῆς | Thales | 6 | (0.5) | (0.095) | (0.05) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.26) | |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 3 | (0.3) | (0.054) | (0.07) | |
θάλψις | warming, fomenting | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
θανατάω | to desire to die | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
θάνατος | death | 17 | (1.5) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.67) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 4 | (0.4) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 6 | (0.5) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 1 | (0.1) | (1.141) | (0.69) | too few |
θεά | a goddess | 8 | (0.7) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.1) | (0.691) | (1.64) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 11 | (1.0) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 4 | (0.4) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖον | brimstone | 5 | (0.5) | (0.249) | (0.13) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 46 | (4.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (0.2) | (0.249) | (0.11) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.06) | too few |
θέμις | that which is laid down | 2 | (0.2) | (0.301) | (0.8) | |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.06) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 2 | (0.2) | (0.329) | (0.04) | |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεός | god | 278 | (25.0) | (26.466) | (19.54) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.04) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 4 | (0.4) | (0.954) | (0.4) | |
θερμαίνω | to warm, heat | 7 | (0.6) | (1.019) | (0.08) | |
θερμός | hot, warm | 15 | (1.4) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 12 | (1.1) | (1.098) | (0.13) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 4 | (0.4) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 12 | (1.1) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
θέω | to run | 8 | (0.7) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 57 | (5.1) | (2.307) | (1.87) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 14 | (1.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρητής | spectator | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 10 | (0.9) | (0.444) | (0.01) | |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 9 | (0.8) | (1.112) | (0.22) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 3 | (0.3) | (0.405) | (1.29) | |
θῆλυς | female | 3 | (0.3) | (1.183) | (0.69) | |
θήραμα | that which is caught, prey, spoil, booty | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 7 | (0.6) | (1.068) | (1.39) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.18) | |
θησαυρισμός | a laying up in store | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θιγγάνω | to touch, handle | 13 | (1.2) | (0.117) | (0.18) | |
θίξις | touching | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 3 | (0.3) | (0.291) | (0.06) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.22) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 19 | (1.7) | (1.296) | (1.37) | |
θοάζω | move quickly, ply rapidly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
Θούριος | (adj.) of Thurii, (n.pl.) the city of Thurii | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | too few |
θρέψις | nourishing | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | too few |
θρησκεία | religious worship | 2 | (0.2) | (0.232) | (0.01) | |
θρίξ | the hair of the head | 6 | (0.5) | (0.632) | (0.33) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.1) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.04) | |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (0.1) | (1.586) | (2.79) | too few |
θυμός | the soul | 3 | (0.3) | (1.72) | (7.41) | |
θύρα | a door | 3 | (0.3) | (0.919) | (1.74) | |
θύρετρα | a door | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.1) | (1.141) | (0.81) | too few |
θύω | to sacrifice | 2 | (0.2) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (0.2) | (1.097) | (2.0) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.1) | (0.849) | (0.49) | too few |
ἰά | a voice, cry | 2 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | |
ἰαίνω | to heat | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.3) | too few |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | too few |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 12 | (1.1) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 16 | (1.4) | (1.94) | (0.58) | |
Ἰδαῖος | of Mt. Ida, Idaean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.27) | too few |
ἰδέα | form | 32 | (2.9) | (1.544) | (0.48) | |
Ἴδη | Ida | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.33) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 122 | (11.0) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 7 | (0.6) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδίω | to sweat | 4 | (0.4) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 17 | (1.5) | (0.113) | (0.09) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 14 | (1.3) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 4 | (0.4) | (0.099) | (0.12) | |
ἶδος | violent heat | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδού | lo! behold! see there! | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.15) | too few |
ἱδρώς | sweat | 4 | (0.4) | (0.458) | (0.19) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 144 | (13.0) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 13 | (1.2) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.21) | |
ἱκάνω | to come, arrive | 2 | (0.2) | (0.104) | (1.08) | |
ἱκνέομαι | to come | 2 | (0.2) | (0.347) | (3.42) | |
ἰκτερικός | jaundiced | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.92) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.1) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἵμερος | a longing | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.27) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 89 | (8.0) | (8.778) | (7.86) | |
ἰνδάλλομαι | seem, appear | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 2 | (0.2) | (0.396) | (0.32) | |
ἴξ | worm | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἰξός | mistletoe | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἴον | the violet | 4 | (0.4) | (0.34) | (0.11) | |
ἰός | an arrow | 4 | (0.4) | (0.939) | (0.56) | |
Ἵππασος | Hippasus | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.02) | |
ἱππεύς | a horseman | 1 | (0.1) | (1.262) | (5.21) | too few |
ἱπποκένταυρος | a horse-centaur, half-horse half-man | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 1 | (0.1) | (1.33) | (0.32) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 43 | (3.9) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 5 | (0.5) | (0.078) | (0.04) | |
ἴς | sinew, tendon | 61 | (5.5) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσάζω | to make equal, to balance | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσοδυναμέω | have equal power | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.02) | too few |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.18) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 121 | (10.9) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰσοσθένεια | equipollence | 6 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἰσοταχής | possessing equal velocity | 13 | (1.2) | (0.087) | (0.02) | |
ἰσότης | equality | 8 | (0.7) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 28 | (2.5) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστίον | any web, a sail | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.32) | too few |
ἱστορέω | to inquire into | 3 | (0.3) | (0.89) | (0.55) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 6 | (0.5) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστός | mast, beam | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.48) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 6 | (0.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (0.5) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 6 | (0.5) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 6 | (0.5) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 13 | (1.2) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.1) | (0.647) | (1.76) | too few |
Ἰταλός | Italian | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 5 | (0.5) | (0.246) | (0.24) | |
Ἴων | Ion | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
ἰῶτα | the letter iota | 4 | (0.4) | (0.04) | (0.0) | too few |
καθά | according as, just as | 120 | (10.8) | (5.439) | (4.28) | |
καθάπαξ | once for all | 8 | (0.7) | (0.125) | (0.15) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.16) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 2 | (0.2) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρτικός | for cleansing | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.54) | |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | too few |
καθηγέομαι | to go before, act as guide, lead the way | 4 | (0.4) | (0.07) | (0.23) | |
καθηγητής | guide | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 2 | (0.2) | (0.359) | (1.22) | |
κάθημαι | to be seated | 6 | (0.5) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 12 | (1.1) | (0.498) | (0.52) | |
καθικνέομαι | to come down to | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.24) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 142 | (12.8) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 40 | (3.6) | (1.993) | (2.46) | |
καθολικός | general | 9 | (0.8) | (0.361) | (0.07) | |
καθόλου | on the whole, in general | 24 | (2.2) | (5.11) | (1.48) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.89) | too few |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 8 | (0.7) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθώς | how | 34 | (3.1) | (0.867) | (0.28) | |
καί | and, also | 5,294 | (476.9) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 2 | (0.2) | (0.929) | (0.58) | |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.21) | too few |
καίπερ | although, albeit | 22 | (2.0) | (0.396) | (1.01) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 17 | (1.5) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 5 | (0.5) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 17 | (1.5) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 26 | (2.3) | (1.158) | (1.18) | |
κάκη | wickedness, vice | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
κακία | badness | 12 | (1.1) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδαιμονάω | to be tormented by an evil genius, be like one possessed | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
κακοδαιμονέω | to be unfortunate | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 6 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακός | bad | 179 | (16.1) | (7.257) | (12.65) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 7 | (0.6) | (0.344) | (0.41) | |
κάλαμος | a reed | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.18) | too few |
καλέω | to call, summon | 44 | (4.0) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλιμος | beautiful | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
κάλλος | beauty | 3 | (0.3) | (0.894) | (0.97) | |
κάλλυντρον | an implement for cleaning, broom | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
καλός | beautiful | 29 | (2.6) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτρα | a woman's veil | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.08) | too few |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.91) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.1) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 2 | (0.2) | (0.361) | (0.23) | |
κἄν | and if, even if, although | 16 | (1.4) | (1.617) | (0.18) | |
κανονίζω | to measure by rule | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κανών | any straight rod | 15 | (1.4) | (0.355) | (0.11) | |
καπνός | smoke | 5 | (0.5) | (0.297) | (0.4) | |
κάρα | the head | 1 | (0.1) | (0.132) | (1.11) | too few |
καρδία | the heart | 9 | (0.8) | (2.87) | (0.99) | |
καρκίνος | a crab | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.02) | |
καρπός | fruit | 4 | (0.4) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 5 | (0.5) | (0.115) | (0.04) | |
κάσις | a brother | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
Κάστωρ | Castor | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.1) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 1,238 | (111.5) | (76.461) | (54.75) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.1) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.14) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.3) | |
καταγραφή | drawing, delineation | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
καταγράφω | to scratch away, lacerate | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.13) | too few |
κατάγω | to lead down | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.78) | |
καταζαίνω | to make quite dry, parch quite up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.42) | too few |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.09) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 62 | (5.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 5 | (0.5) | (1.869) | (2.45) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 5 | (0.5) | (0.079) | (0.06) | |
καταληπτικός | able to keep down | 72 | (6.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
καταληπτός | to be achieved | 17 | (1.5) | (0.055) | (0.01) | |
κατάληψις | a seizing | 69 | (6.2) | (0.305) | (0.13) | |
καταμετρέω | to measure out to | 5 | (0.5) | (0.023) | (0.02) | |
καταμέτρησις | measuring out | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.12) | too few |
κατάντης | down-hill, downward, steep | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταριθμέω | to count | 5 | (0.5) | (0.088) | (0.01) | |
καταρχή | beginning | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.22) | |
κατασβέννυμι | to put out, quench | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 23 | (2.1) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκεύασμα | that which is prepared | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
κατασκευή | preparation | 25 | (2.3) | (0.748) | (0.84) | |
καταστάζω | to let fall in drops upon, pour upon, shed over | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατάστημα | a condition | 5 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
κατατολμάω | behave boldly towards | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.06) | too few |
κατατρέχω | to run down | 2 | (0.2) | (0.145) | (0.18) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.09) | too few |
καταφέρω | to bring down | 4 | (0.4) | (0.383) | (0.29) | |
καταφρονέω | to think down upon | 3 | (0.3) | (0.668) | (0.63) | |
καταφρονητικός | contemptuous | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.07) | |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.24) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατέχω | to hold fast | 8 | (0.7) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 2 | (0.2) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 6 | (0.5) | (0.045) | (0.01) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (0.2) | (1.705) | (0.35) | |
κατοικίζω | settle | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.37) | too few |
κατοίχομαι | to have gone down | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 4 | (0.4) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωμα | success | 5 | (0.5) | (0.242) | (0.18) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.12) | |
κατοχή | a holding fast, detention | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
κάτω | down, downwards | 39 | (3.5) | (3.125) | (0.89) | |
κατωφερής | sunken | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
καῦσις | a burning | 6 | (0.5) | (0.074) | (0.01) | |
καυστικός | capable of burning | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 29 | (2.6) | (3.717) | (4.75) | |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.14) | too few |
Κεῖος | from the island of Ceos | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | |
κείρω | to cut | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.4) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.79) | too few |
κελεύω | to urge | 5 | (0.5) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 65 | (5.9) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 7 | (0.6) | (0.776) | (0.09) | |
κέντρον | any sharp point | 10 | (0.9) | (1.175) | (0.21) | |
κεραΐζω | ravage, plunder | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.13) | too few |
Κεραμεικός | the Potters’ Quarter in Athens; (adj.) of Ceramus, in Caria | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
κερατέα | the carob | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.44) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 10 | (0.9) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 13 | (1.2) | (3.925) | (2.84) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.24) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.6) | |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.2) | too few |
κηρός | bees-wax | 18 | (1.6) | (0.644) | (0.11) | |
κηρόω | wax over | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
κηφήν | a drone | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
κιθαριστικός | skilled in harp-playing | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.03) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.1) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.1) | (1.423) | (3.53) | too few |
κινέω | to set in motion, to move | 443 | (39.9) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 32 | (2.9) | (0.125) | (0.14) | |
κίνησις | movement, motion | 193 | (17.4) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 5 | (0.5) | (0.148) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 5 | (0.5) | (0.358) | (0.04) | |
κινητός | moving | 5 | (0.5) | (0.151) | (0.01) | |
Κιτιεύς | of Citium | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κίων | a pillar | 1 | (0.1) | (0.23) | (0.29) | too few |
Κλαζομένιος | of Clazomenae | 4 | (0.4) | (0.023) | (0.07) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.1) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλάσις | a breaking | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλάω | to break, break off | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.1) | |
Κλεάνθης | Cleanthes | 9 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 2 | (0.2) | (0.295) | (0.38) | |
Κλειτόμαχος | Clitomachus | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.06) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.41) | |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.04) | too few |
κλῖμαξ | a ladder | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.5) | |
Κλωθώ | spinster | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | too few |
κνησμός | an itching, irritation | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 2 | (0.2) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 2 | (0.2) | (0.715) | (0.86) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.2) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 171 | (15.4) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 4 | (0.4) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 5 | (0.5) | (0.902) | (0.25) | |
κόκκος | a grain, seed | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (0.2) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασμα | chastisement | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κολαστής | a chastiser, punisher | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
κολοσσός | a colossus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.12) | too few |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 3 | (0.3) | (0.085) | (0.07) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 21 | (1.9) | (1.249) | (2.89) | |
κόραξ | carrion-crow | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | too few |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 7 | (0.6) | (0.698) | (2.34) | |
Κορίνθιος | Corinthian | 4 | (0.4) | (0.497) | (2.35) | |
κόσκινον | a sieve | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.03) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 3 | (0.3) | (0.659) | (0.71) | |
κοσμικός | of the world | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 91 | (8.2) | (3.744) | (1.56) | |
κοτύλη | a cup | 3 | (0.3) | (0.366) | (0.07) | |
κουρά | a shearing | 6 | (0.5) | (0.197) | (1.78) | |
κοῦφος | light, nimble | 9 | (0.8) | (0.942) | (0.38) | |
κράζω | to croak | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.1) | too few |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.26) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 11 | (1.0) | (2.779) | (3.98) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 5 | (0.5) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 3 | (0.3) | (0.653) | (1.34) | |
κρατύνω | to strengthen | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.17) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.82) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 32 | (2.9) | (1.966) | (1.67) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.57) | |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.1) | too few |
κρῖ | barley | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.19) | |
κρίκος | a ring | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.01) | too few |
κρίνον | a lily | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 65 | (5.9) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 39 | (3.5) | (1.732) | (0.64) | |
κριτέος | to be decided | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
κριτήριον | a means for judging | 229 | (20.6) | (0.283) | (0.02) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 8 | (0.7) | (0.321) | (0.2) | |
Κριτίας | Critias | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτικός | able to discern, critical | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.01) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | |
κρόκη | the thread which is passed between the threads of the warp | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
Κρόνος | Cronus | 5 | (0.5) | (0.462) | (0.52) | |
κρύος | icy cold, chill, frost | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.02) | too few |
κρύφα | without the knowledge of | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.2) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 9 | (0.8) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτῆσις | acquisition | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.46) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.46) | too few |
κυβερνητικός | good at steering | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
κύδιστος | most glorious, most honoured, noblest | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.18) | too few |
κυδρός | glorious, illustrious, noble | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 36 | (3.2) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλοφορητικός | moving in a circle, circular | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.34) | too few |
Κύκλωψ | a Cyclops | 5 | (0.5) | (0.127) | (0.3) | |
κύλινδρος | a roller, cylinder | 4 | (0.4) | (0.082) | (0.01) | |
κυλινδρόω | roll, level with a roller | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κυλίω | to roll along | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
κῦμα | anything swollen | 1 | (0.1) | (0.376) | (1.27) | too few |
κυματωγή | a place where the waves break, the beach | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
κυνικός | dog-like | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
Κυρηναϊκός | the disciples of Aristippus of Cyrene | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
Κυρήνη | Cyrene | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.31) | |
κυριεύω | to be lord | 5 | (0.5) | (0.16) | (0.45) | |
κύριος | having power | 17 | (1.5) | (8.273) | (1.56) | |
κυρίως | like a lord | 5 | (0.5) | (1.741) | (0.07) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.38) | too few |
κύων | a dog | 8 | (0.7) | (1.241) | (1.9) | |
κώδων | a bell | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 8 | (0.7) | (2.081) | (1.56) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
κώπη | the handle of an oar | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.21) | |
Κῶς | Cos | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.08) | too few |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 6 | (0.5) | (0.111) | (0.11) | |
λᾶας | stone | 1 | (0.1) | (0.215) | (1.04) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.94) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 3 | (0.3) | (0.191) | (0.44) | |
λάϊνος | of stone | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
Λαΐς | Lais | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
Λάκων | a Laconian | 4 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
λαλιά | talking, talk, chat | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 166 | (15.0) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 3 | (0.3) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.09) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 6 | (0.5) | (1.665) | (2.81) | |
λαξόος | hewn from stone | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.04) | too few |
Λάχεσις | Lachesis, disposer of lots | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
λέγος | lewd | 3 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 852 | (76.7) | (90.021) | (57.06) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.34) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 3 | (0.3) | (0.724) | (0.14) | |
λειότης | smoothness | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
λειόω | make smooth | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.0) | too few |
λείπω | to leave, quit | 57 | (5.1) | (1.614) | (4.04) | |
λεκτέος | to be said | 29 | (2.6) | (0.527) | (0.16) | |
λέκτης | speaker | 9 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
Λεκτόν | Lectum | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | |
λεκτός | gathered, chosen, picked out | 35 | (3.2) | (0.037) | (0.03) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 13 | (1.2) | (1.763) | (0.32) | |
Λεοντῖνος | (inhabitant) of the town of Leontini | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | (0.1) | (1.671) | (0.44) | too few |
λευκαίνω | to make white, whiten | 3 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | |
Λευκανός | of Lucania | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 10 | (0.9) | (0.388) | (0.05) | |
λευκός | light, bright, clear | 60 | (5.4) | (4.248) | (1.14) | |
λευκότης | whiteness | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.01) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | too few |
λευκώλενος | white-armed | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.31) | too few |
λέων | a lion | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.88) | too few |
λήγω | to stay, abate | 93 | (8.4) | (0.476) | (0.77) | |
λήθαργος | forgetful | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ληΐς | booty, spoil | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.13) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 109 | (9.8) | (0.304) | (0.05) | |
ληπτός | to be apprehended | 14 | (1.3) | (0.031) | (0.01) | |
ληρώδης | frivolous, silly | 5 | (0.5) | (0.039) | (0.0) | too few |
Λητώ | Leto | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.29) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 1 | (0.1) | (0.971) | (1.11) | too few |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 1 | (0.1) | (0.456) | (1.86) | too few |
λίθος | a stone | 15 | (1.4) | (2.39) | (1.5) | |
Λικύμνιος | Licymnius | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 3 | (0.3) | (0.478) | (1.59) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 5 | (0.5) | (0.442) | (1.4) | |
λιμός | hunger, famine | 2 | (0.2) | (0.568) | (0.45) | |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
λιχανός | the fore-finger | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 11 | (1.0) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 90 | (8.1) | (2.086) | (0.02) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 3 | (0.3) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 465 | (41.9) | (29.19) | (16.1) | |
λοιμικός | pestilential | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
λοιπάς | remainder | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.09) | |
λοιπός | remaining, the rest | 56 | (5.0) | (6.377) | (5.2) | |
λοπός | the shell, husk, peel | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
λούω | to wash | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.66) | too few |
λοχάω | to lie in wait for, to watch, waylay, entrap | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.19) | too few |
λόχος | an ambush | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.69) | too few |
λυγρός | sore, baneful, mournful | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.66) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 3 | (0.3) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 2 | (0.2) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.1) | (0.705) | (0.23) | too few |
λύω | to loose | 3 | (0.3) | (2.411) | (3.06) | |
μά | (no,) by .. | 5 | (0.5) | (0.595) | (1.11) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (0.2) | (0.575) | (0.51) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 7 | (0.6) | (0.66) | (0.01) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 20 | (1.8) | (0.326) | (0.15) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 10 | (0.9) | (0.455) | (0.75) | |
μάκαρ | blessed, happy | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.85) | |
μακάριος | blessed, happy | 3 | (0.3) | (0.896) | (0.38) | |
μακρηγορέω | to speak at great length | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρός | long | 11 | (1.0) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 10 | (0.9) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.1) | too few |
μαλακός | soft | 12 | (1.1) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.01) | too few |
μάλιστα | most | 25 | (2.3) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 103 | (9.3) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 32 | (2.9) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 9 | (0.8) | (0.392) | (0.27) | |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.23) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 10 | (0.9) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 5 | (0.5) | (0.472) | (0.15) | |
μάρτυς | a witness | 4 | (0.4) | (0.889) | (0.54) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 3 | (0.3) | (0.185) | (0.32) | |
μαστός | one of the breasts | 3 | (0.3) | (0.254) | (0.3) | |
μασχάλη | the armpit | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.0) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.3) | (0.392) | (0.28) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.2) | (0.671) | (0.38) | |
μάχη | battle, fight, combat | 16 | (1.4) | (2.176) | (5.7) | |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχομαι | to fight | 34 | (3.1) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 2 | (0.2) | (0.074) | (0.18) | |
Μέγαρα | town of Megara | 3 | (0.3) | (0.21) | (1.93) | |
μέγαρον | a large room | 3 | (0.3) | (0.217) | (2.63) | |
μέγας | big, great | 88 | (7.9) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 36 | (3.2) | (4.214) | (1.84) | |
μεδέων | a guardian | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
μέδιμνος | the medimnus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
μεθαρμόζω | to dispose differently, to correct | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 5 | (0.5) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 8 | (0.7) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 2 | (0.2) | (0.733) | (0.08) | |
μεθόριος | lying between as a boundary | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.1) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 4 | (0.4) | (1.47) | (1.48) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.02) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.38) | too few |
μειρακίσκος | a lad, stripling | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μειρακιώδης | becoming a youth, youthful | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.2) | |
μείς | a month | 4 | (0.4) | (1.4) | (1.25) | |
μειωτικός | lowering | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
μελαίνω | to blacken | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.04) | |
μέλας | black, swart | 40 | (3.6) | (2.124) | (1.87) | |
μέλι | honey | 11 | (1.0) | (1.281) | (0.23) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 46 | (4.1) | (5.491) | (7.79) | |
μελοποιός | a maker of songs, a lyric poet | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 1 | (0.1) | (0.803) | (0.91) | too few |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.1) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 1,629 | (146.7) | (109.727) | (118.8) | |
μενεαίνω | to desire earnestly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.38) | too few |
Μενέλαος | Menelaos | 5 | (0.5) | (0.326) | (1.6) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 5 | (0.5) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 18 | (1.6) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 126 | (11.3) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 6 | (0.5) | (0.35) | (0.16) | |
μέριμνα | care, thought | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.12) | |
μεριστός | divided, divisible | 29 | (2.6) | (0.208) | (0.0) | too few |
μέρος | a part, share | 401 | (36.1) | (11.449) | (6.76) | |
μέροψ | dividing the voice | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | too few |
μέση | mese | 3 | (0.3) | (0.527) | (0.24) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέσης | a wind between | 4 | (0.4) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 32 | (2.9) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 7 | (0.6) | (0.344) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 95 | (8.6) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 7 | (0.6) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 28 | (2.5) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 18 | (1.6) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβλητικός | by way of exchange | 8 | (0.7) | (0.019) | (0.0) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 33 | (3.0) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγωγή | removal, transference | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.24) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 7 | (0.6) | (0.802) | (0.5) | |
μετάληψις | participation | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 44 | (4.0) | (2.792) | (1.7) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.09) | |
μετάπτωσις | change | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.02) | |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.07) | too few |
μετατίθημι | to place among | 5 | (0.5) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 3 | (0.3) | (0.316) | (0.06) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 5 | (0.5) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 8 | (0.7) | (0.382) | (0.24) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.25) | too few |
μετέρχομαι | to come | 18 | (1.6) | (0.275) | (0.37) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 30 | (2.7) | (1.945) | (1.28) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (0.3) | (0.442) | (0.55) | |
μετόπωρον | late autumn | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 10 | (0.9) | (0.102) | (0.01) | |
μετοχή | participation, communion | 23 | (2.1) | (0.116) | (0.01) | |
μετρέω | to measure in any way | 5 | (0.5) | (0.963) | (0.27) | |
μετρητός | measurable | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
μετριοπαθής | moderating one's passions | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέτριος | within measure | 5 | (0.5) | (1.299) | (0.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 14 | (1.3) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 35 | (3.2) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 803 | (72.3) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 7 | (0.6) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 7 | (0.6) | (0.346) | (0.2) | |
μηδέ | but not | 49 | (4.4) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 170 | (15.3) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 7 | (0.6) | (0.361) | (0.32) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 4 | (0.4) | (0.256) | (0.06) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.3) | (0.201) | (0.21) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 11 | (1.0) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 94 | (8.5) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.15) | too few |
μηλέα | an apple-tree | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
Μήλιος | from the island of Melos, Melian | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.15) | |
μῆλον | a sheep | 1 | (0.1) | (0.363) | (1.02) | too few |
μῆλον2 | tree-fruit | 1 | (0.1) | (0.374) | (1.02) | too few |
μήν | now verily, full surely | 220 | (19.8) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.1) | too few |
μῆνιγξ | membrane | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
μῆνις | wrath, anger | 7 | (0.6) | (0.137) | (0.35) | |
μήνυμα | an information | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
μήνυσις | laying of information | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 6 | (0.5) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 8 | (0.7) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 9 | (0.8) | (0.46) | (0.13) | |
μηρός | the thigh | 1 | (0.1) | (0.585) | (0.57) | too few |
μήτε | neither / nor | 253 | (22.8) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 8 | (0.7) | (2.499) | (4.41) | |
μητίομαι | to devise, contrive, plan | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.1) | too few |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτρα | womb | 1 | (0.1) | (0.691) | (0.02) | too few |
Μητρόδωρος | Metrodorus | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
μικρός | small, little | 45 | (4.1) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.03) | too few |
Μιλήσιος | Milesian | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.97) | too few |
μίμησις | imitation | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 5 | (0.5) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.1) | (0.953) | (8.52) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.1) | (0.606) | (0.05) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.1) | (0.682) | (1.26) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.21) | too few |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.1) | (0.262) | (0.1) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 12 | (1.1) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (0.2) | (1.526) | (0.42) | |
μνημονικός | of or for remembrance or memory, of good memory | 3 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 8 | (0.7) | (1.803) | (1.84) | |
μοιράω | to share, divide, distribute | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.01) | too few |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.72) | too few |
μονάς | alone, solitary | 51 | (4.6) | (1.202) | (0.02) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 58 | (5.2) | (0.811) | (0.12) | |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 4 | (0.4) | (0.192) | (0.1) | |
μονοειδής | of one form | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.04) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 182 | (16.4) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 9 | (0.8) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 2 | (0.2) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 8 | (0.7) | (0.748) | (0.22) | |
μόρφωμα | form, shape | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.89) | too few |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.18) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 4 | (0.4) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 24 | (2.2) | (0.645) | (0.19) | |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.2) | |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.01) | |
μυθολογεύω | to tell word for word | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 4 | (0.4) | (0.907) | (3.58) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
μύριοι | ten thousand | 8 | (0.7) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 11 | (1.0) | (1.186) | (1.73) | |
μύωψ | contracting the eyes, near sighted; (subst) gadfly | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ναί | yea, verily | 18 | (1.6) | (0.919) | (1.08) | |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.1) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναστός | close- pressed, (πλακοῦς) a well-kneaded cake | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ναῦς | a ship | 18 | (1.6) | (3.843) | (21.94) | |
ναυτιλία | sailing, seamanship | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.21) | too few |
νάω | to flow | 9 | (0.8) | (0.612) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.1) | (0.67) | (4.08) | too few |
νεικέω | to quarrel | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.35) | |
νεῖκος | a quarrel, wrangle, strife | 8 | (0.7) | (0.275) | (0.59) | |
Νεῖλος | the Nile | 3 | (0.3) | (0.213) | (0.56) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 2 | (0.2) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.1) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέομαι | to go | 5 | (0.5) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 11 | (1.0) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 4 | (0.4) | (0.109) | (0.12) | |
Νέστωρ | Nestor | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.93) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.2) | too few |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.1) | (1.281) | (0.05) | too few |
νεύω | to nod | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | |
νέω | to swim | 8 | (0.7) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 2 | (0.2) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 7 | (0.6) | (0.917) | (1.41) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.02) | too few |
νεώτερος | younger | 2 | (0.2) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 5 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | |
νήπιος | infant, childish | 4 | (0.4) | (0.379) | (0.69) | |
νησίς | an islet | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
νῆσις | spinning | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
νῆσος | an island | 1 | (0.1) | (1.017) | (3.96) | too few |
νῆστις | not eating, fasting | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.03) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 8 | (0.7) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 2 | (0.2) | (1.082) | (1.06) | |
νιν | him, her | 2 | (0.2) | (0.201) | (1.39) | |
νοερός | intellectual | 7 | (0.6) | (0.146) | (0.0) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 204 | (18.4) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 2 | (0.2) | (0.461) | (0.26) | |
νόησις | intelligence, thought | 54 | (4.9) | (0.476) | (0.1) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 89 | (8.0) | (1.254) | (0.1) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 28 | (2.5) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.06) | |
νομοθετέω | to make law | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 6 | (0.5) | (0.301) | (0.1) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 16 | (1.4) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 16 | (1.4) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 51 | (4.6) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 53 | (4.8) | (0.707) | (0.06) | |
νοσερός | of sickness | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 7 | (0.6) | (1.226) | (0.36) | |
νοσοποιέω | cause sickness | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 16 | (1.4) | (2.273) | (1.08) | |
νόστιμος | belonging to a return | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.13) | too few |
νυκτερίς | a bat | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
νυκτοειδής | like night | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.35) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 1 | (0.1) | (0.408) | (1.26) | too few |
νῦν | now at this very time | 79 | (7.1) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 9 | (0.8) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 55 | (5.0) | (2.561) | (5.42) | |
νωθής | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
νωμάω | to deal out, distribute | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.29) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 3 | (0.3) | (0.096) | (0.04) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 9 | (0.8) | (0.052) | (0.02) | |
Ξενοφῶν | Xenophon | 5 | (0.5) | (0.274) | (1.91) | |
ξέω | to smooth | 5 | (0.5) | (0.115) | (0.1) | |
ξύλον | wood | 17 | (1.5) | (1.689) | (0.89) | |
ξυνός | common, public, general, concerning | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.18) | |
ξυνόω | cause to participate | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὁ | the | 14,789 | (1332.1) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀαριστύς | familiar converse, fond discourse | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ὄγκος | the barb | 25 | (2.3) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 25 | (2.3) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 103 | (9.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδηγέω | to lead | 4 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 14 | (1.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 1 | (0.1) | (0.877) | (5.59) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 72 | (6.5) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 9 | (0.8) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 5 | (0.5) | (0.203) | (0.22) | |
οἶδα | to know | 56 | (5.0) | (9.863) | (11.77) | |
Οἰδίπους | Oedipus | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.89) | too few |
οἴησις | opinion, an opinion | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 26 | (2.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (0.4) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 3 | (0.3) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 9 | (0.8) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 1 | (0.1) | (0.725) | (0.5) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 2 | (0.2) | (2.871) | (3.58) | |
οἴμοι | ah me! woe's me! | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.58) | too few |
οἶνος | wine | 17 | (1.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 24 | (2.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 6 | (0.5) | (0.511) | (0.1) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 91 | (8.2) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 191 | (17.2) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 44 | (4.0) | (1.922) | (0.78) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 11 | (1.0) | (0.581) | (2.07) | |
ὀκταπλάσιος | eightfold | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὀκτώ | eight | 8 | (0.7) | (0.618) | (0.92) | |
ὄλβος | happiness, bliss, weal, wealth | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.49) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 41 | (3.7) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὀλιγόω | lessen, diminish | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.1) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.3) | (0.196) | (0.01) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 310 | (27.9) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλοσχέρεια | a general survey | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 4 | (0.4) | (0.132) | (0.97) | |
ὀλοφυδνός | of lamentation, lamenting | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμῆλιξ | of the same age | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 8 | (0.7) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 3 | (0.3) | (0.413) | (0.64) | |
ὄμμα | the eye | 3 | (0.3) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 1 | (0.1) | (0.582) | (1.07) | too few |
ὁμογενής | of the same race | 16 | (1.4) | (0.252) | (0.01) | |
ὁμοθυμαδόν | with one accord | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.17) | too few |
ὁμοιοειδής | of like form, species | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὁμοιομέρεια | a having like parts, similarity of composition | 3 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | |
ὁμοιοπαθέω | to have similar feelings | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 103 | (9.3) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 7 | (0.6) | (0.664) | (0.1) | |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 2 | (0.2) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιωτικός | assimilative | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 46 | (4.1) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμόλογος | agreeing, of one mind | 11 | (1.0) | (0.074) | (0.06) | |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.04) | |
ὀμόργνυμι | to wipe | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ὁμόσε | to one and the same place | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.19) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (0.1) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὄμφαξ | an unripe grape | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
ὁμώνυμος | having the same name | 2 | (0.2) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 9 | (0.8) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 13 | (1.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὀνειροπολέω | to deal with dreams | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὄνειρος | a dream | 1 | (0.1) | (0.368) | (0.59) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνομα | name | 17 | (1.5) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 7 | (0.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 6 | (0.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 6 | (0.5) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 3 | (0.3) | (0.911) | (0.06) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (0.2) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 3 | (0.3) | (0.133) | (0.04) | |
ὀπή | an opening, hole | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὅπη | by which way | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.94) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 2 | (0.2) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσω | backwards | 10 | (0.9) | (0.796) | (1.79) | |
ὁπλέω | to make ready | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὁπλή | a hoof, the solid hoof | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὁπλομάχος | fighting in heavy arms | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ὁποῖος | of what sort | 45 | (4.1) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 4 | (0.4) | (0.267) | (0.01) | |
ὁπόσος | as many as | 8 | (0.7) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 1 | (0.1) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 7 | (0.6) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 11 | (1.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 5 | (0.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 38 | (3.4) | (0.319) | (0.05) | |
ὁρατής | beholder | 9 | (0.8) | (0.187) | (0.02) | |
ὁρατικός | able to see | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατός | to be seen, visible | 17 | (1.5) | (0.535) | (0.06) | |
ὁράω | to see | 75 | (6.8) | (16.42) | (18.27) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 4 | (0.4) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 2 | (0.2) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.01) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 2 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 5 | (0.5) | (0.148) | (0.32) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρθός | straight | 9 | (0.8) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὁρίζω | to divide | 35 | (3.2) | (3.324) | (0.63) | |
ὁρικός | akin to definition | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 1 | (0.1) | (0.678) | (1.49) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 11 | (1.0) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 4 | (0.4) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 13 | (1.2) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμιά | a fishing-line of horsehair | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὄρνις | a bird | 2 | (0.2) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 1 | (0.1) | (0.203) | (2.44) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 3 | (0.3) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 20 | (1.8) | (3.953) | (1.03) | |
ὀρούω | to rise and rush violently on, to move quickly, rush on, hasten, dart forward | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.21) | too few |
ὀροφή | the roof of a house | 6 | (0.5) | (0.061) | (0.07) | |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ὀρύσσω | to dig | 4 | (0.4) | (0.214) | (0.54) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.15) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 2,585 | (232.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 454 | (40.9) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὁσία | divine law, natural law | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 3 | (0.3) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 4 | (0.4) | (0.084) | (0.05) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 3 | (0.3) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 52 | (4.7) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 158 | (14.2) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 17 | (1.5) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 1 | (0.1) | (2.084) | (0.63) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 34 | (3.1) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 2 | (0.2) | (0.446) | (0.33) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 5 | (0.5) | (0.16) | (0.04) | |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ὀσφραίνομαι | to catch scent of, smell, scent, track | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.05) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 7 | (0.6) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅταν | when, whenever | 106 | (9.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 154 | (13.9) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 441 | (39.7) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 441 | (39.7) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 1,666 | (150.1) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὗ | where | 114 | (10.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 56 | (5.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 17 | (1.5) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 3 | (0.3) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 17 | (1.5) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 447 | (40.3) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 313 | (28.2) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 16 | (1.4) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 3 | (0.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 15 | (1.4) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 52 | (4.7) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 34 | (3.1) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 33 | (3.0) | (1.75) | (2.84) | |
οὐλή | a scar | 6 | (0.5) | (0.116) | (0.12) | |
οὐλόμενος | destructive, baneful | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.21) | |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.15) | |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.16) | |
οὖλος3 | destructive, baneful | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.04) | |
οὖν | so, then, therefore | 320 | (28.8) | (34.84) | (23.41) | |
οὔποτε | never | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.3) | |
οὔπω | not yet | 23 | (2.1) | (1.001) | (0.94) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 9 | (0.8) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 25 | (2.3) | (4.289) | (2.08) | |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὖς | auris, the ear | 4 | (0.4) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 31 | (2.8) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐτάω | to wound, hurt, hit | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.66) | too few |
οὔτε | neither / nor | 510 | (45.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.35) | too few |
οὔτις | no one | 2 | (0.2) | (0.22) | (0.66) | |
οὗτος | this; that | 1,523 | (137.2) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 354 | (31.9) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 118 | (10.6) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 11 | (1.0) | (0.09) | (0.27) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 5 | (0.5) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμίας | quick-sight | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμιάω | to suffer from ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 8 | (0.7) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφις | a serpent, snake | 5 | (0.5) | (0.542) | (0.41) | |
ὄφρα | in order that; as long as, until | 1 | (0.1) | (0.261) | (3.29) | too few |
ὀχετεύω | to conduct | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὀχεύς | anything for holding | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.12) | too few |
ὀχλέω | to move, disturb | 9 | (0.8) | (0.059) | (0.03) | |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 4 | (0.4) | (0.03) | (0.02) | |
ὄχλησις | disturbance, annoyance, distress | 9 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | |
ὄχος | a carriage, shelter | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.66) | too few |
ὀχυρότης | firmness, strength | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.27) | too few |
ὄψ | a voice | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 22 | (2.0) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.16) | too few |
πάγιος | solid | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
πάθη | a passive state | 11 | (1.0) | (0.63) | (0.1) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.21) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 89 | (8.0) | (4.93) | (0.86) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.06) | too few |
παιδικά | boyfriend | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.18) | |
παιδικός | of, for children | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.15) | |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
παῖς | a child | 19 | (1.7) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 4 | (0.4) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 11 | (1.0) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιστέω | thrust away with the hand | 6 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
παλαιστής | a wrestler | 19 | (1.7) | (0.059) | (0.04) | |
παλαίφατος | spoken long ago | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
παλάμη | the palm of the hand, the hand | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.32) | |
παλαστή | the palm of the hand | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
παλαστιαῖος | a palm long | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.03) | |
πάλιν | back, backwards | 202 | (18.2) | (10.367) | (6.41) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 11 | (1.0) | (0.057) | (0.05) | |
παμποίκιλος | all-variegated, of rich and varied work | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 1 | (0.1) | (0.464) | (0.17) | too few |
Παναίτιος | Panaetius | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Πανέλληνες | all the Hellenes | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 9 | (0.8) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 9 | (0.8) | (1.179) | (1.03) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | too few |
πάντοτε | at all times, always | 5 | (0.5) | (0.202) | (0.04) | |
πάντως | altogether; | 116 | (10.4) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 13 | (1.2) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 255 | (23.0) | (22.709) | (26.08) | |
παραβάλλω | to throw beside | 5 | (0.5) | (0.561) | (0.46) | |
παραβολή | juxta-position, comparison | 4 | (0.4) | (0.372) | (0.04) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 4 | (0.4) | (0.491) | (1.68) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.16) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (0.2) | (1.332) | (3.51) | |
παράδειγμα | a pattern | 5 | (0.5) | (1.433) | (0.41) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.24) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 6 | (0.5) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 10 | (0.9) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 5 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 8 | (0.7) | (0.219) | (0.24) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 2 | (0.2) | (0.456) | (0.75) | |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (0.2) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 16 | (1.4) | (0.607) | (0.42) | |
παράκοιτις | a wife, spouse | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.16) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 1 | (0.1) | (0.363) | (0.1) | too few |
παρακολούθησις | following closely, interrelation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 19 | (1.7) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 5 | (0.5) | (0.659) | (0.59) | |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
παραλληλόγραμμος | bounded by parallel lines | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.0) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 6 | (0.5) | (0.367) | (0.12) | |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 8 | (0.7) | (0.187) | (0.15) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 7 | (0.6) | (0.142) | (0.01) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.23) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.19) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 43 | (3.9) | (1.406) | (2.3) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | (0.1) | (1.336) | (3.27) | too few |
παράστασις | a putting aside | 4 | (0.4) | (0.066) | (0.07) | |
παραστατικός | fit for standing by | 9 | (0.8) | (0.026) | (0.05) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.15) | too few |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.1) | |
παρατήρησις | observation | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 8 | (0.7) | (1.046) | (0.41) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.82) | too few |
παράφασις | an address, encouragement, consolation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 4 | (0.4) | (0.222) | (0.27) | |
παρειά | the cheek | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.26) | too few |
πάρειμι | be present | 91 | (8.2) | (5.095) | (8.94) | |
παρεισάγω | to lead in by one's side, bring forward, introduce | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.15) | |
παρέλκω | to draw aside, pervert | 7 | (0.6) | (0.066) | (0.08) | |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 3 | (0.3) | (0.184) | (0.19) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.13) | too few |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.2) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 5 | (0.5) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 11 | (1.0) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
παρήκω | to have come alongside | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
πάρημαι | to be seated beside | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.13) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.1) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 8 | (0.7) | (0.721) | (1.13) | |
Πάριον | Parium, Mysian town on the Hellespont | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
Πάριος | from the island of Paros | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
Πάρις | Paris son of Priam | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.12) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 60 | (5.4) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 8 | (0.7) | (0.246) | (0.02) | |
παρό | wherefore | 7 | (0.6) | (0.074) | (0.0) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | too few |
Πάρος | Paros | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 7 | (0.6) | (0.687) | (0.79) | |
παρών | light ship | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πᾶς | all, the whole | 891 | (80.3) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 2 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 140 | (12.6) | (6.528) | (5.59) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
πατήρ | a father | 6 | (0.5) | (9.224) | (10.48) | |
πάτος | a trodden or beaten way, path | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 2 | (0.2) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 3 | (0.3) | (1.164) | (3.1) | |
Πάτροκλος | Patroclus | 1 | (0.1) | (0.201) | (1.28) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.89) | too few |
παῦλα | rest, a resting-point, stop, end, pause | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
παῦρος | little, small | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.28) | too few |
παύω | to make to cease | 3 | (0.3) | (1.958) | (2.55) | |
πεδίον | a plain | 1 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.1) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθώ | persuasion | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 25 | (2.3) | (4.016) | (9.32) | |
πειράζω | to make proof | 6 | (0.5) | (0.335) | (0.66) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 11 | (1.0) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 4 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | |
πεῖσα | obedience | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | |
πεῖσις | affection, susceptibility | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.01) | |
πεῖσμα | a ship's cable | 4 | (0.4) | (0.039) | (0.26) | |
πέλαγος | the sea | 4 | (0.4) | (0.385) | (1.11) | |
πελάζω | to approach, come near, draw near | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.75) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 7 | (0.6) | (0.194) | (0.91) | |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 1 | (0.1) | (0.253) | (1.6) | too few |
πεμπτός | sent | 9 | (0.8) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 11 | (1.0) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 3 | (0.3) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.1) | (0.416) | (0.28) | too few |
πενία | poverty, need | 4 | (0.4) | (0.298) | (0.27) | |
πέντε | five | 25 | (2.3) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 3 | (0.3) | (0.137) | (0.3) | |
πεντήκοντα | fifty | 13 | (1.2) | (0.473) | (1.48) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 3 | (0.3) | (1.314) | (6.77) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 14 | (1.3) | (1.411) | (0.24) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.56) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 78 | (7.0) | (1.988) | (0.42) | |
πέρασις | a crossing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
περατής | wanderer, emigrant | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πέρατος | on the opposite side | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.03) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 600 | (54.0) | (44.62) | (43.23) | |
περιάγω | to lead | 5 | (0.5) | (0.208) | (0.2) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.03) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.12) | |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 8 | (0.7) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 10 | (0.9) | (0.102) | (0.06) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιδινέω | to whirl | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
περιεκτικός | containing, all embracing | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 82 | (7.4) | (2.596) | (0.61) | |
περιίστημι | to place round | 7 | (0.6) | (0.354) | (0.74) | |
περικαλλής | very beautiful | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.47) | too few |
περικλείω | to shut in all round, surround on all sides | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.08) | too few |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 4 | (0.4) | (0.484) | (0.32) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
περιληπτός | embraced | 5 | (0.5) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιμάχητος | fought about, fought for | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | |
περιμένω | to wait for, await | 4 | (0.4) | (0.223) | (0.37) | |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.14) | too few |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.17) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.1) | (0.582) | (0.19) | too few |
περιουσία | supersum | 3 | (0.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 21 | (1.9) | (0.555) | (0.15) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 6 | (0.5) | (0.116) | (0.0) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 13 | (1.2) | (0.162) | (0.05) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 11 | (1.0) | (0.353) | (0.55) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.32) | too few |
περίπτωσις | encountering, falling into | 7 | (0.6) | (0.013) | (0.0) | too few |
περιπτωτικός | falling into that which one seeks to avoid | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.1) | |
περισπούδαστος | much sought after, much desired | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 17 | (1.5) | (1.464) | (0.34) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 17 | (1.5) | (0.187) | (0.77) | |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (0.2) | (0.245) | (0.06) | |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 2 | (0.2) | (0.34) | (0.41) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 7 | (0.6) | (0.032) | (0.01) | |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
περιφανής | seen all round | 4 | (0.4) | (0.138) | (0.06) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 7 | (0.6) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 3 | (0.3) | (0.168) | (0.06) | |
περιφορά | meats carried round | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.06) | |
περόνη | anything pointed for piercing | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 6 | (0.5) | (1.545) | (6.16) | |
πετάννυμι | to spread out | 4 | (0.4) | (0.046) | (0.24) | |
πέτομαι | to fly | 5 | (0.5) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 3 | (0.3) | (0.682) | (1.42) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.1) | (0.791) | (0.44) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (0.3) | (0.522) | (0.32) | |
πηγή | running waters, streams | 7 | (0.6) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 6 | (0.5) | (0.947) | (0.74) | |
Πηληϊάδης | son of Peleus | 5 | (0.5) | (0.013) | (0.1) | |
πηλός | clay, earth | 5 | (0.5) | (0.236) | (0.24) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 6 | (0.5) | (0.08) | (0.05) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 4 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πηχυαῖος | a cubit long | 23 | (2.1) | (0.052) | (0.03) | |
πῆχυς | the fore-arm | 33 | (3.0) | (0.633) | (0.43) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 38 | (3.4) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανότης | persuasiveness | 3 | (0.3) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πικράζω | taste bitter | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 16 | (1.4) | (0.817) | (0.77) | |
πῖλος | wool made into felt; felt cap | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | too few |
πίνω | to drink | 12 | (1.1) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 25 | (2.3) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 31 | (2.8) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 37 | (3.3) | (3.054) | (1.94) | |
πιστόν | pledge | 16 | (1.4) | (0.241) | (0.15) | |
πιστός | liquid (medicines) | 28 | (2.5) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 64 | (5.8) | (1.164) | (1.33) | |
πιστόω | to make trustworthy | 11 | (1.0) | (0.407) | (0.09) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.14) | |
πλάζω | to make to wander | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.27) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 11 | (1.0) | (0.819) | (0.26) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 4 | (0.4) | (0.443) | (0.3) | |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλάτανος | plane tree | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | |
πλατός | approachable | 5 | (0.5) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 86 | (7.7) | (1.095) | (0.24) | |
πλατυώνυχος | with flat nails | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 45 | (4.1) | (2.215) | (0.09) | |
πλέθρον | a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.27) | too few |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 12 | (1.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 75 | (6.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 4 | (0.4) | (0.099) | (0.19) | |
πλεονάζω | to be more | 7 | (0.6) | (0.323) | (0.07) | |
πλέος | full. | 6 | (0.5) | (1.122) | (0.99) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 3 | (0.3) | (0.848) | (0.04) | |
πλευρά | a rib | 1 | (0.1) | (1.164) | (0.69) | too few |
πλευρῖτις | pleurisy | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | too few |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 4 | (0.4) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 21 | (1.9) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 1 | (0.1) | (0.895) | (0.66) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 26 | (2.3) | (4.236) | (5.53) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.18) | |
πληκτικός | of, for | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
πλήμυρα | flood-tide, flood | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλημυρίς | rise of the sea, as at flood-tide | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
πλήν | except | 14 | (1.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 8 | (0.7) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 1 | (0.1) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 2 | (0.2) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 4 | (0.4) | (1.174) | (0.76) | |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (0.2) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 1 | (0.1) | (0.715) | (1.89) | too few |
πλοκή | a twining: anything woven, a web | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 4 | (0.4) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 10 | (0.9) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 39 | (3.5) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 9 | (0.8) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματώδης | like wind | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 4 | (0.4) | (0.478) | (0.41) | |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 12 | (1.1) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 12 | (1.1) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.2) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 2 | (0.2) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 213 | (19.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 11 | (1.0) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 36 | (3.2) | (1.437) | (0.18) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 4 | (0.4) | (0.136) | (0.1) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 3 | (0.3) | (0.133) | (0.15) | |
ποίκιλμα | a broidered stuff, brocade | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 15 | (1.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 10 | (0.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 4 | (0.4) | (2.531) | (2.35) | |
ποιότης | quality | 17 | (1.5) | (2.429) | (0.01) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (0.2) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (0.5) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 4 | (0.4) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 2 | (0.2) | (0.385) | (0.68) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.1) | (0.382) | (1.0) | too few |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλις | a city | 4 | (0.4) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 4 | (0.4) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.2) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 19 | (1.7) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολλαχῶς | in many ways | 2 | (0.2) | (0.377) | (0.01) | |
πολυβότειρα | much | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.15) | too few |
Πολυδεύκης | Pollux | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.09) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.04) | too few |
Πολύκλειτος | Polyclitus | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.03) | |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
πολυμνήστη | much courted | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
πολύπειρος | much-experienced | 5 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
πολύπλοκος | much-tangled, thick-wreathed | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολύπους | many-footed | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | too few |
πολύς | much, many | 240 | (21.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολύτροπος | much-turned | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.04) | |
πολύφημος | abounding in songs and legends | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολυωφελής | very useful, useful in many ways | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 2 | (0.2) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 2 | (0.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 24 | (2.2) | (1.767) | (1.9) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
Πόντος | Pontus | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.77) | too few |
πορεῖν | have offered, given | 4 | (0.4) | (0.21) | (1.04) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 3 | (0.3) | (1.56) | (3.08) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 10 | (0.9) | (0.89) | (0.68) | |
πόρω | pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated | 4 | (0.4) | (0.133) | (0.79) | |
ποσαχῶς | in how many ways? | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 4 | (0.4) | (0.51) | (1.32) | |
Ποσειδώνιος | sacred to Poseidon, (n. Posidonius, Stoic philosopher and geographer) | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.1) | |
ποσός | of a certain quantity | 10 | (0.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 7 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποταμός | a river, stream | 8 | (0.7) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 67 | (6.0) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 5 | (0.5) | (0.488) | (0.33) | |
πότερον | whether | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 19 | (1.7) | (1.888) | (1.51) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.07) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 2 | (0.2) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 10 | (0.9) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 1 | (0.1) | (0.998) | (1.25) | too few |
πούς | a foot | 7 | (0.6) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 166 | (15.0) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.1) | (1.207) | (0.44) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 5 | (0.5) | (0.237) | (0.15) | |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 1 | (0.1) | (0.489) | (0.21) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 15 | (1.4) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.03) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 11 | (1.0) | (4.909) | (7.73) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 3 | (0.3) | (0.865) | (1.06) | |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 4 | (0.4) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 3 | (0.3) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 5 | (0.5) | (0.266) | (0.24) | |
Πριαμίδης | son of Priam | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.24) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 21 | (1.9) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 23 | (2.1) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 49 | (4.4) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 14 | (1.3) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 3 | (0.3) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | too few |
προαποδείκνυμι | to prove before | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 12 | (1.1) | (0.43) | (0.69) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.15) | too few |
πρόδηλος | clear | 50 | (4.5) | (0.652) | (0.41) | |
προδιέρχομαι | to go through before | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Πρόδικος | Prodicus | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.04) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.1) | (1.153) | (0.47) | too few |
προεῖπον | to tell | 15 | (1.4) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.1) | (0.431) | (0.1) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 4 | (0.4) | (0.934) | (0.61) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 22 | (2.0) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 9 | (0.8) | (0.229) | (0.0) | too few |
προήκω | to have gone before, be the first | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.01) | |
πρόθεσις | a placing in public | 4 | (0.4) | (0.326) | (1.06) | |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.4) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (0.3) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 10 | (0.9) | (0.511) | (1.22) | |
προκαταλαμβάνω | to seize beforehand, preoccupy | 5 | (0.5) | (0.151) | (0.55) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 20 | (1.8) | (2.544) | (1.2) | |
προκόπτω | to advance | 5 | (0.5) | (0.124) | (0.06) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 7 | (0.6) | (0.15) | (0.15) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 14 | (1.3) | (0.513) | (0.13) | |
πρόληψις | preconception, mental picture | 19 | (1.7) | (0.051) | (0.04) | |
προμαντεύομαι | to prophesy | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.32) | too few |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 3 | (0.3) | (0.781) | (0.72) | |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 7 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.38) | too few |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.07) | |
προπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.2) | too few |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 501 | (45.1) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορευτέος | to be called | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 15 | (1.4) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 6 | (0.5) | (0.972) | (1.04) | |
προσαυδάω | to speak to, address, accost | 1 | (0.1) | (0.099) | (1.39) | too few |
προσβάλλω | to strike | 5 | (0.5) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 6 | (0.5) | (0.234) | (0.49) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 12 | (1.1) | (0.293) | (0.5) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 3 | (0.3) | (0.37) | (1.37) | |
προσδέω | to bind on | 1 | (0.1) | (0.283) | (0.75) | too few |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδιέρχομαι | pass through besides | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.31) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.64) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 4 | (0.4) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκτέος | one must apply | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | |
προσέρχομαι | to come | 6 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσεχής | next to | 2 | (0.2) | (0.737) | (0.09) | |
προσέχω | to hold to, offer | 20 | (1.8) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 7 | (0.6) | (0.582) | (0.1) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 2 | (0.2) | (2.065) | (1.23) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.04) | |
πρόσθεν | before | 9 | (0.8) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 31 | (2.8) | (0.281) | (0.02) | |
προσθετέος | one must attribute | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
προσθέω | to run towards | 2 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | |
προσίζω | to sit by | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
προσίημι | to send to | 5 | (0.5) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσκαιρος | for a season, temporary | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.0) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.1) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκλίνω | to make to lean against, put against | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
προσκλύζω | to wash with waves | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσκρούω | to strike against | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκτάομαι | to gain, get | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.15) | |
προσκυρέω | to reach, touch, arrive at | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 6 | (0.5) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσληψις | taking in addition | 7 | (0.6) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 44 | (4.0) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 26 | (2.3) | (0.248) | (0.33) | |
προστάσσω | to order | 4 | (0.4) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 43 | (3.9) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.1) | (1.465) | (1.2) | too few |
πρόσφυσις | growing to: clinging to | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
προσχράομαι | use besides; use | 12 | (1.1) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 6 | (0.5) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 3 | (0.3) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (0.1) | (1.94) | (0.95) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.1) | (3.766) | (0.0) | too few |
προτάσσω | to place in front | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.09) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 332 | (29.9) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.1) | (0.879) | (1.29) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 5 | (0.5) | (0.378) | (0.3) | |
προφανής | shewing itself | 3 | (0.3) | (0.248) | (0.55) | |
προφέρω | to bring before | 21 | (1.9) | (0.323) | (0.51) | |
προφορά | pronunciation, utterance | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
πρόφρων | with forward mind | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.52) | too few |
προφυλάσσω | to keep guard before, to guard | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.06) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | too few |
πρόχειρον | crutch | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 6 | (0.5) | (0.288) | (0.24) | |
προχέω | to pour forth | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.1) | too few |
προωθέω | to push forward, push | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.04) | |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.38) | too few |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.27) | too few |
Πρωταγόρας | Protagoras | 8 | (0.7) | (0.097) | (0.03) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | |
Πρωτεύς | Proteus | 3 | (0.3) | (0.067) | (0.13) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 5 | (0.5) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτόπλοος | going to sea for the first time; sailing in the front line | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρωτόπλους | going to sea for the first time | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 261 | (23.5) | (18.707) | (16.57) | |
πταίω | to make to stumble | 3 | (0.3) | (0.119) | (0.33) | |
πτέρυξ | the wing | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.31) | |
πτηνός | feathered, winged | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 4 | (0.4) | (0.37) | (0.04) | |
πτωτικός | capable of inflexion | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.28) | too few |
πυγμαῖος | a πυγμή long, dwarf-like | 3 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | |
πυγμή | a fist | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.06) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 10 | (0.9) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 9 | (0.8) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πυθόχρηστος | delivered by the Pythian god | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πύκα | thickly, solidly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.13) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.1) | (1.024) | (1.26) | too few |
πυκνόω | to make close | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.05) | too few |
πύκνωσις | condensation | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 2 | (0.2) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 3 | (0.3) | (0.911) | (2.03) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 8 | (0.7) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 58 | (5.2) | (4.894) | (2.94) | |
πυραμίς | a pyramid | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.19) | too few |
πύργος | a tower | 3 | (0.3) | (0.457) | (0.98) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 5 | (0.5) | (0.267) | (0.01) | |
πυρός | wheat | 5 | (0.5) | (0.199) | (0.37) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.23) | |
Πυρρώνειος | of Pyrrho | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
πυρώδης | cereal | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
πύσμα | question | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πωλέομαι | to go up and down, go to and fro | 3 | (0.3) | (0.034) | (0.1) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 3 | (0.3) | (0.27) | (0.39) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 99 | (8.9) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 87 | (7.8) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 9 | (0.8) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥαπίζω | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.1) | too few |
Ῥέα | Rhea | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.18) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 14 | (1.3) | (1.029) | (1.83) | |
Ῥηγῖνος | Rhegian, of Rhegium | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.2) | too few |
ῥητέος | one must mention | 58 | (5.2) | (0.479) | (0.13) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.05) | too few |
ῥητός | stated, specified | 14 | (1.3) | (0.95) | (0.21) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥίζα | a root | 2 | (0.2) | (0.974) | (0.28) | |
ῥίζωμα | a root | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥίον | any jutting part | 4 | (0.4) | (0.058) | (0.07) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 2 | (0.2) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 2 | (0.2) | (0.825) | (0.21) | |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 1 | (0.1) | (0.277) | (1.66) | too few |
Ῥόδος | Rhodes | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.44) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥύαξ | a rushing stream, a torrent | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.31) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 2 | (0.2) | (0.175) | (0.07) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.15) | too few |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 5 | (0.5) | (0.119) | (0.01) | |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.1) | (0.235) | (1.02) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
σάρκινος | of flesh, in the flesh | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
σαρκίς | meat | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 17 | (1.5) | (3.46) | (0.29) | |
σάρον | a broom, besom | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 17 | (1.5) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.17) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.1) | (0.863) | (1.06) | too few |
σελήνη | the moon | 8 | (0.7) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 2 | (0.2) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
σεμνόω | to make solemn | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 49 | (4.4) | (4.073) | (1.48) | |
σημαντικός | significant | 3 | (0.3) | (0.263) | (0.06) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 353 | (31.8) | (3.721) | (0.94) | |
σημειόω | to mark | 15 | (1.4) | (0.173) | (0.07) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | too few |
σής | a moth | 1 | (0.1) | (0.646) | (0.56) | too few |
σθένω | to have strength | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.22) | too few |
σιγή | silence | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | too few |
σίδηρος | iron | 2 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίλλος | squint-eyed; satirical poem | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | too few |
σιμόω | to turn up the nose | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.38) | too few |
σιτοφάγος | eating corn | 4 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
σιωπάω | to be silent | 2 | (0.2) | (0.372) | (0.27) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.37) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκέπασμα | a covering, shelter | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.0) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.15) | |
σκεπτικός | reflective | 34 | (3.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 25 | (2.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 32 | (2.9) | (0.299) | (0.1) | |
σκιά | a shadow | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκίδνημι | to disperse | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.12) | too few |
σκληρός | hard | 11 | (1.0) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.03) | too few |
σκοπέω | to look at | 44 | (4.0) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (0.2) | (1.174) | (0.38) | |
σκοτία | darkness, gloom | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.06) | too few |
σκότιος | dark | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.07) | |
σκότος | darkness, gloom | 14 | (1.3) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτόω | to make dark, to blind | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 2 | (0.2) | (0.7) | (1.82) | |
σκυλεύω | to strip | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.15) | too few |
Σκύλλα | Scylla | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | |
σολοικίζω | to speak incorrectly, commit a solecism | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
σολοικισμός | incorrectness in the use of language, a solecism | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
σός | your | 7 | (0.6) | (6.214) | (12.92) | |
Σοῦσα | Susa | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.35) | too few |
σοφία | skill | 11 | (1.0) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 3 | (0.3) | (0.559) | (0.21) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 2 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 52 | (4.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 3 | (0.3) | (0.375) | (0.41) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (0.1) | (0.271) | (1.31) | too few |
σπάω | to draw | 5 | (0.5) | (0.186) | (0.25) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.1) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 8 | (0.7) | (2.127) | (0.32) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 6 | (0.5) | (0.679) | (1.3) | |
Σπεύσιππος | Speusippus | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.04) | too few |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.04) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (0.4) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 23 | (2.1) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδή | haste, speed | 2 | (0.2) | (1.021) | (1.52) | |
σταγών | a drop | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 6 | (0.5) | (0.733) | (2.15) | |
στάδιος | standing firm | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.51) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 3 | (0.3) | (0.255) | (0.71) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 32 | (2.9) | (0.94) | (0.89) | |
στασιώτης | the members of a party | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.04) | too few |
στείχω | to walk, march, go | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.46) | |
στενός | narrow, strait | 2 | (0.2) | (0.524) | (0.97) | |
στενότης | narrowness, straitness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στερέμνιος | hard, fast, firm | 5 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 13 | (1.2) | (0.816) | (0.17) | |
στερεόω | to make firm | 3 | (0.3) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 6 | (0.5) | (0.541) | (0.55) | |
στέρησις | deprivation, privation | 2 | (0.2) | (1.133) | (0.01) | |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
στεῦμαι | to make as if one would, to promise | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.09) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.46) | |
στήκω | to stand | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
στήμων | the warp | 3 | (0.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
στιγμή | a spot, point | 32 | (2.9) | (0.423) | (0.0) | too few |
στιγμός | pricking | 5 | (0.5) | (0.055) | (0.0) | too few |
στῖφος | a close-pressed | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
στίχος | a row | 8 | (0.7) | (0.2) | (0.04) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 46 | (4.1) | (0.253) | (0.15) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 34 | (3.1) | (2.704) | (0.06) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχηδόν | in a row | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
στοῖχος | a row | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 4 | (0.4) | (2.111) | (1.83) | |
στοργή | love, affection | 4 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 4 | (0.4) | (0.271) | (0.3) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.86) | too few |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.32) | too few |
στρατηγός | the leader | 1 | (0.1) | (1.525) | (6.72) | too few |
στρατιά | army | 3 | (0.3) | (1.136) | (3.86) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 3 | (0.3) | (1.589) | (2.72) | |
Στράτος | Stratos | 3 | (0.3) | (0.029) | (0.12) | |
στρέβλη | winch | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
στρεβλός | twisted, crooked | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | |
στρέφω | to turn about | 13 | (1.2) | (0.466) | (0.66) | |
στρογγύλος | round, spherical | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.08) | |
στροφή | a turning | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
στῦλος | a pillar | 3 | (0.3) | (0.113) | (0.03) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 55 | (5.0) | (0.221) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 57 | (5.1) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.24) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (0.2) | (0.812) | (0.83) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 1 | (0.1) | (0.604) | (0.07) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγκαταβαίνω | to go or come down with | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.24) | too few |
συγκατάθεσις | approval, agreement, concord | 29 | (2.6) | (0.094) | (0.04) | |
συγκαταλαμβάνω | to seize, take possession of together | 4 | (0.4) | (0.004) | (0.01) | |
συγκατατίθημι | to deposit together | 27 | (2.4) | (0.104) | (0.21) | |
σύγκειμαι | to lie together | 11 | (1.0) | (1.059) | (0.31) | |
συγκεχυμένως | confusedly, indiscriminately | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 8 | (0.7) | (0.033) | (0.01) | |
συγκρίνω | to compound | 3 | (0.3) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 5 | (0.5) | (0.364) | (0.12) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 6 | (0.5) | (0.315) | (0.2) | |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 26 | (2.3) | (1.25) | (1.24) | |
συγχώρησις | agreement, consent | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.07) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 10 | (0.9) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (0.2) | (0.673) | (0.79) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 3 | (0.3) | (0.081) | (0.36) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογισμός | computation | 3 | (0.3) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογιστικός | inferential, syllogistic | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.0) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 131 | (11.8) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 7 | (0.6) | (0.862) | (1.93) | |
σύμβλησις | union; comparison | 5 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
συμμαχίς | allied | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 3 | (0.3) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
συμπάρειμι | be present also | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.1) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 7 | (0.6) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 33 | (3.0) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.07) | |
συμπλαταγέω | to sound by striking together | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συμπλέκω | to twine | 15 | (1.4) | (0.388) | (0.35) | |
συμπληρόω | to help to fill | 6 | (0.5) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπληρωτικός | able to complete, forming an essential part of | 4 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 16 | (1.4) | (0.482) | (0.37) | |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 22 | (2.0) | (0.841) | (0.32) | |
συμφανής | manifest at the same time, quite manifest | 14 | (1.3) | (0.023) | (0.09) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 5 | (0.5) | (1.366) | (1.96) | |
συμφεύγω | to flee along with | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.15) | too few |
συμφθείρω | to destroy together | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 13 | (1.2) | (0.237) | (0.09) | |
συμφωνία | concord | 11 | (1.0) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 41 | (3.7) | (0.36) | (0.13) | |
σύν | along with, in company with, together with | 58 | (5.2) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 46 | (4.1) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 5 | (0.5) | (0.421) | (0.11) | |
συναγωγός | bringing together, uniting | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
συνᾴδω | to sing with | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | |
συναινέω | to join in praising | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 10 | (0.9) | (0.084) | (0.14) | |
συνακτικός | able to bring together | 19 | (1.7) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναμφότεροι | both together | 6 | (0.5) | (0.356) | (0.12) | |
συναναιρέω | to destroy together with | 14 | (1.3) | (0.169) | (0.03) | |
σύναξις | gathering | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συναποδείκνυμι | demonstrate together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 106 | (9.5) | (1.207) | (1.11) | |
συναρέσκω | to please, mid. to agree with | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συναρπάζω | to seize and carry clean away | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.08) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 11 | (1.0) | (0.562) | (0.07) | |
συνδράω | to do together, help in doing | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 7 | (0.6) | (0.097) | (0.01) | |
συνδυάζω | to join two and two, couple | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
σύνεγγυς | near together | 6 | (0.5) | (0.127) | (0.3) | |
σύνεδρος | sitting with in council | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.11) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 4 | (0.4) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.2) | (0.386) | (0.38) | |
συνεισάγω | to bring in together | 5 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνεκβάλλω | to cast out along with | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
συνέλευσις | coming together, meeting | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
συνεξακολουθέω | to follow constantly, to attend everywhere | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.13) | too few |
συνεπιβάλλω | to apply one's mind also, to consider | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 4 | (0.4) | (0.22) | (0.54) | |
συνεργός | working together, joining | 3 | (0.3) | (0.182) | (0.29) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 12 | (1.1) | (0.758) | (0.75) | |
συνερωτάω | to ask with | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 10 | (0.9) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 9 | (0.8) | (0.25) | (0.21) | |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνεχής | holding together | 11 | (1.0) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 10 | (0.9) | (0.484) | (0.56) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 3 | (0.3) | (0.793) | (0.36) | |
συνήορος | linked with, accompanying | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 4 | (0.4) | (0.768) | (0.09) | |
συνθετικός | skilled in putting together, constructive | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 24 | (2.2) | (1.252) | (0.06) | |
συνίημι | to bring together; understand | 9 | (0.8) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 101 | (9.1) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 28 | (2.5) | (0.891) | (0.28) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 28 | (2.5) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.06) | |
συνοράω | to see together | 5 | (0.5) | (0.352) | (0.64) | |
συνόχωκα | to be held together | 11 | (1.0) | (0.401) | (0.31) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.07) | too few |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 3 | (0.3) | (0.267) | (0.4) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.1) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 2 | (0.2) | (0.664) | (0.57) | |
συντίθημι | to put together | 15 | (1.4) | (1.368) | (1.15) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 10 | (0.9) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 10 | (0.9) | (0.118) | (0.09) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 6 | (0.5) | (0.276) | (0.3) | |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
συνωφελέω | to join in aiding | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
σῦριγξ | a pipe | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.55) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.92) | too few |
σύρω | to draw, drag | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.02) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 7 | (0.6) | (0.753) | (0.39) | |
συστατικός | introductory | 6 | (0.5) | (0.062) | (0.01) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 4 | (0.4) | (0.255) | (0.07) | |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 11 | (1.0) | (0.146) | (0.21) | |
συχνός | long | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.3) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 17 | (1.5) | (0.909) | (0.05) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 3 | (0.3) | (3.117) | (19.2) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 9 | (0.8) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρόομαι | to be violent | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 7 | (0.6) | (1.283) | (0.07) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | too few |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 1 | (0.1) | (1.318) | (0.0) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 30 | (2.7) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 16 | (1.4) | (0.905) | (0.01) | |
σχέτλιος | unwearying | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.42) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 47 | (4.2) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.01) | too few |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 2 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 16 | (1.4) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 54 | (4.9) | (2.44) | (2.29) | |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
σῶμα | the body | 543 | (48.9) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 15 | (1.4) | (0.753) | (0.13) | |
σωρίτης | the fallacy of the heap | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σωρός | a heap | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.1) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (0.2) | (1.497) | (1.41) | |
Σωτίων | Sotio | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 5 | (0.5) | (0.286) | (0.41) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 6 | (0.5) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 2 | (0.2) | (0.638) | (0.59) | |
τάγμα | that which has been ordered | 2 | (0.2) | (0.266) | (0.1) | |
ταινία | a band, riband, fillet | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.07) | too few |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.18) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.1) | (0.492) | (1.84) | too few |
Τάνταλος | Tantalus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
τάξις | an arranging | 31 | (2.8) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 4 | (0.4) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταρακτικός | disturbing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 16 | (1.4) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 22 | (2.0) | (0.397) | (0.55) | |
τάσις | tension, intensity, force | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 35 | (3.2) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦρος | a bull | 5 | (0.5) | (0.343) | (0.55) | |
ταύτῃ | in this way. | 30 | (2.7) | (2.435) | (2.94) | |
ταὐτολογέω | repeat what has been said | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.02) | |
ταφή | burial | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.18) | too few |
τάφρος | a ditch, trench | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.98) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 21 | (1.9) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 12 | (1.1) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 681 | (61.3) | (62.106) | (115.18) | |
τέγγω | to wet, moisten | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.1) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.16) | |
τειχίον | a wall | 9 | (0.8) | (0.027) | (0.07) | |
τεῖχος | a wall | 3 | (0.3) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 5 | (0.5) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 8 | (0.7) | (1.407) | (2.84) | |
τεκνοποιέω | to bear children | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 31 | (2.8) | (3.199) | (1.55) | |
τελειόω | to make perfect, complete | 3 | (0.3) | (0.524) | (0.26) | |
τελευταῖος | last | 9 | (0.8) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 11 | (1.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 4 | (0.4) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 9 | (0.8) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 13 | (1.2) | (4.234) | (3.89) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 51 | (4.6) | (1.328) | (1.33) | |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 4 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.19) | |
τέσσαρες | four | 58 | (5.2) | (2.963) | (1.9) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 5 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
τεταρτημόριον | a fourth part, quadrans | 3 | (0.3) | (0.061) | (0.01) | |
τέταρτος | fourth | 20 | (1.8) | (1.676) | (0.89) | |
τέτμον | to overtake, reach, come up to, find | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.13) | too few |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 7 | (0.6) | (0.946) | (0.15) | |
τετράκις | four times | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετράς | the fourth day | 9 | (0.8) | (0.249) | (0.03) | |
τετράχους | holding four χόες | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.0) | too few |
τετραχῶς | in fourfold manner | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
τεῦξις | attainment | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 7 | (0.6) | (0.436) | (2.51) | |
τέφρα | ashes | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.03) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 78 | (7.0) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 23 | (2.1) | (0.227) | (0.09) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 36 | (3.2) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνόω | instruct in an art | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
τῇ | here, there | 153 | (13.8) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 4 | (0.4) | (0.621) | (0.52) | |
Τηθύς | Tethys | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.06) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 10 | (0.9) | (0.321) | (0.27) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.1) | (0.583) | (0.75) | too few |
τημελέω | to protect, look after | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 1 | (0.1) | (0.822) | (0.21) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.1) | (0.878) | (1.08) | too few |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 2 | (0.2) | (0.169) | (0.02) | |
τίη | why? wherefore? | 405 | (36.5) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 49 | (4.4) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 2 | (0.2) | (1.368) | (2.76) | |
Τίμαιος | Timaeus | 3 | (0.3) | (0.298) | (0.52) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 13 | (1.2) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 8 | (0.7) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.1) | (0.75) | (0.31) | too few |
Τίμων | Timo | 11 | (1.0) | (0.088) | (0.02) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.85) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (0.2) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,720 | (154.9) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 183 | (16.5) | (21.895) | (15.87) | |
τίτθη | a nurse | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 2 | (0.2) | (0.464) | (0.44) | |
Τιτυός | Tityus | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 6 | (0.5) | (0.581) | (0.07) | |
τμητός | cut, shaped by cutting | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 17 | (1.5) | (2.299) | (9.04) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 191 | (17.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 9 | (0.8) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 4 | (0.4) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 358 | (32.2) | (20.677) | (14.9) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | |
τοῖχος | the wall of a house | 10 | (0.9) | (0.308) | (0.37) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.1) | (1.2) | (1.96) | too few |
τομή | stump, section | 8 | (0.7) | (0.465) | (0.08) | |
τόξον | a bow | 4 | (0.4) | (0.375) | (1.44) | |
τοπικός | concerning | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 313 | (28.2) | (8.538) | (6.72) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 1 | (0.1) | (0.411) | (0.66) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 22 | (2.0) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 41 | (3.7) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 39 | (3.5) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 81 | (7.3) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.13) | too few |
τρανής | piercing | 4 | (0.4) | (0.047) | (0.02) | |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.34) | too few |
τράχηλος | the neck, throat | 5 | (0.5) | (0.563) | (0.09) | |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (0.3) | (0.481) | (0.47) | |
τρεῖς | three | 74 | (6.7) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρέπω | to turn | 8 | (0.7) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (0.3) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 8 | (0.7) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 20 | (1.8) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 5 | (0.5) | (0.734) | (1.53) | |
τριάς | the number three, a triad | 3 | (0.3) | (0.392) | (0.01) | |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | |
τρίβω | to rub: to rub | 4 | (0.4) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβων | worn garment, threadbare cloak | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 3 | (0.3) | (1.412) | (0.05) | |
τριμερής | tripartite, threefold | 5 | (0.5) | (0.019) | (0.01) | |
τριπλόω | multiply by three, triple | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
τρίς | thrice, three times | 3 | (0.3) | (0.36) | (0.73) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίτατος | third (lengthd. poet. for τρίτος) | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.18) | too few |
τρίτος | the third | 70 | (6.3) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
τριχόω | furnish with hair | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
τριχῶς | in threefold manner | 7 | (0.6) | (0.129) | (0.0) | too few |
Τροία | Troy | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.94) | |
τροπή | a turn, turning | 6 | (0.5) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.07) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 161 | (14.5) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 163 | (14.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 7 | (0.6) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.08) | |
τροχηλάτης | one who guides wheels | 5 | (0.5) | (0.003) | (0.01) | |
τροχός | wheel | 8 | (0.7) | (0.137) | (0.12) | |
Τρωϊκός | Trojan | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.18) | too few |
τρῶσις | wounding | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 142 | (12.8) | (6.305) | (6.41) | |
τύμβος | a sepulchral mound, cairn, barrow | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.3) | too few |
τυμβωρύχος | one who digs up graves, a grave-robber | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
τύμπανον | a kettledrum | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.03) | |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.21) | too few |
τύπος | a blow | 15 | (1.4) | (0.945) | (0.32) | |
τυπόω | to form, mould, model | 9 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | |
τύπωσις | a mould, model | 18 | (1.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.46) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 5 | (0.5) | (0.898) | (1.54) | |
τυφλός | blind | 8 | (0.7) | (0.432) | (0.38) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.02) | too few |
Τυφῶν | Typhon | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 6 | (0.5) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 555 | (50.0) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 2 | (0.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.01) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 8 | (0.7) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 28 | (2.5) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 2 | (0.2) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 71 | (6.4) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 15 | (1.4) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.1) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 50 | (4.5) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 7 | (0.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | |
ὕλη | wood, material | 39 | (3.5) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλήεις | woody, wooded | 4 | (0.4) | (0.017) | (0.15) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὗλις | mud | 3 | (0.3) | (0.468) | (0.12) | |
ὑμός | your | 2 | (0.2) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.1) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπαντάω | to come | 6 | (0.5) | (0.163) | (0.05) | |
ὕπαρ | a waking vision | 3 | (0.3) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπαρκτός | subsisting, existent, real | 4 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 29 | (2.6) | (0.297) | (0.04) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 395 | (35.6) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπεναντίωσις | opposition | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπεξαίρεσις | removal | 5 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 13 | (1.2) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπεράνω | over, above | 4 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
Ὑπερβόρεοι | Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.13) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 4 | (0.4) | (0.743) | (0.38) | |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπέρθεσις | postponement | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ὑπερθύριον | the lintel of a door | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 5 | (0.5) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπεροχέω | carry above, support | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 6 | (0.5) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπέρχομαι | to go or come under; creep up, sneak in | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.1) | too few |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 2 | (0.2) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.1) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 5 | (0.5) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 17 | (1.5) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 252 | (22.7) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 3 | (0.3) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπόβασις | a going down: a crouching down | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 8 | (0.7) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 15 | (1.4) | (0.233) | (0.07) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 13 | (1.2) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδεικτέος | to be traced out | 11 | (1.0) | (0.007) | (0.01) | |
ὑπόδεσις | a putting on one's shoes | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | (0.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 39 | (3.5) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποθετικός | hypothetical | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | too few |
ὑποθέω | to run in under, make a secret attack | 4 | (0.4) | (0.132) | (0.08) | |
ὑποκάτω | below, under | 2 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 153 | (13.8) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 30 | (2.7) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.1) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 5 | (0.5) | (0.332) | (0.01) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 8 | (0.7) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 4 | (0.4) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.1) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 6 | (0.5) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 14 | (1.3) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόνοια | a hidden thought | 3 | (0.3) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 16 | (1.4) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπορύσσω | to dig under, undermine | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 27 | (2.4) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 3 | (0.3) | (0.295) | (0.22) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 6 | (0.5) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτάσσω | to place | 5 | (0.5) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 32 | (2.9) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτρέχω | to run in under | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.11) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὗς | wild swine | 4 | (0.4) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | |
ὕστερον | the afterbirth | 12 | (1.1) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 7 | (0.6) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφαίνω | to weave | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.26) | |
ὑφάντης | a weaver | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ὑφαντός | woven | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 3 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 38 | (3.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 6 | (0.5) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.05) | too few |
ὕψος | height | 2 | (0.2) | (0.539) | (0.34) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 364 | (32.8) | (8.435) | (8.04) | |
φακός | lentil | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 13 | (1.2) | (2.734) | (1.67) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 301 | (27.1) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 22 | (2.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 15 | (1.4) | (0.21) | (0.07) | |
φάος | light, daylight | 85 | (7.7) | (1.873) | (1.34) | |
Φάρος | Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 32 | (2.9) | (0.194) | (0.03) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 17 | (1.5) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 27 | (2.4) | (1.387) | (0.76) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
Φερεκύδης | Pherecydes | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
φερέσβιος | life-giving | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
φέρω | to bear | 50 | (4.5) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 34 | (3.1) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
φευκτός | to be shunned | 29 | (2.6) | (0.146) | (0.04) | |
φημί | to say, to claim | 392 | (35.3) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 4 | (0.4) | (1.285) | (0.97) | |
φθαρτικός | destructive of | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
φθαρτός | perishable | 23 | (2.1) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 68 | (6.1) | (1.783) | (0.71) | |
φθίσις | a perishing, decay | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.56) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (0.2) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 21 | (1.9) | (1.418) | (0.14) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.1) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
φιλήδονος | fond of pleasure | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 6 | (0.5) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλοδοξέω | to love fame, seek honour | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | too few |
φιλοδοξία | love of honour | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.05) | |
φιλόδοξος | loving honour | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.05) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλοποιία | making friends | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
φιλοπονία | love of labour, laboriousness, industry | 4 | (0.4) | (0.033) | (0.06) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 19 | (1.7) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.48) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 15 | (1.4) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 32 | (2.9) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 58 | (5.2) | (1.741) | (0.58) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.8) | |
Φίλων | Philo | 6 | (0.5) | (0.084) | (0.07) | |
φιμόω | to muzzle, shut up as with a muzzle | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
φλέγμα | flame, fire, heat | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.02) | too few |
φλέγω | to burn, burn up | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
Φλειάσιος | of Phlius | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.18) | too few |
Φλειοῦς | Phlius, city near Nemea | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.24) | too few |
φλέψ | a vein | 1 | (0.1) | (1.699) | (0.03) | too few |
φοβερός | fearful | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (0.2) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 6 | (0.5) | (1.426) | (2.23) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 1 | (0.1) | (0.476) | (1.33) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.66) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.1) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορά | a carrying | 5 | (0.5) | (1.093) | (0.13) | |
φορέω | to bear | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.06) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.1) | (0.655) | (2.83) | too few |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
φρέαρ | a well | 2 | (0.2) | (0.199) | (0.11) | |
φρενῖτις | inflammation of the brain, phrenitis. | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | (0.1) | (0.791) | (3.96) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 16 | (1.4) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 37 | (3.3) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 41 | (3.7) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 6 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.5) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 13 | (1.2) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.44) | too few |
φυλακή | a watching | 3 | (0.3) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 13 | (1.2) | (2.518) | (2.71) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.43) | too few |
φυσάω | to puff | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.17) | |
φυσικός | natural, native | 74 | (6.7) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 276 | (24.9) | (15.198) | (3.78) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 31 | (2.8) | (0.982) | (0.23) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 7 | (0.6) | (0.088) | (0.01) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 18 | (1.6) | (0.683) | (0.1) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 55 | (5.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωλεός | a hole, den | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
φωνέω | to produce a sound | 3 | (0.3) | (0.617) | (1.7) | |
φωνή | a sound, tone | 62 | (5.6) | (3.591) | (1.48) | |
φωνήεις | uttering a voice | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.07) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | too few |
φώς | a man | 6 | (0.5) | (0.967) | (1.32) | |
φωτισμός | illumination, light | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (0.3) | (1.525) | (2.46) | |
χάλκειος | of copper | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.4) | too few |
χάλκεος | of copper | 2 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκός | copper | 4 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκούργημα | work of bronze | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 2 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | |
χάλκωμα | anything made of bronze | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
χαμάδις | to the ground, on the ground | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.16) | too few |
χαμαιλέων | the chameleon | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.0) | too few |
χάος | chaos | 7 | (0.6) | (0.059) | (0.1) | |
χαρά | joy, delight | 2 | (0.2) | (0.368) | (0.19) | |
χαράδρα | a mountain stream, a torrent, which cuts itself | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.17) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 10 | (0.9) | (0.319) | (0.05) | |
Χάρης | Chares | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.3) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 2 | (0.2) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 16 | (1.4) | (3.66) | (3.87) | |
χαροπός | glad-eyed, bright-eyed | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
χαρτός | that is matter of delight, causing delight, welcome | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
Χάρων | Charon | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.04) | too few |
χειμάζω | to pass the winter | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.14) | too few |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 6 | (0.5) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 26 | (2.3) | (5.786) | (10.92) | |
χειρίζω | handle, manipulate | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.64) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 16 | (1.4) | (1.4) | (1.07) | |
χελώνη | a tortoise | 3 | (0.3) | (0.112) | (0.04) | |
χέω | to pour | 2 | (0.2) | (0.435) | (1.53) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.12) | too few |
χθών | the earth, ground | 1 | (0.1) | (0.314) | (2.08) | too few |
Χίμαιρα | Chimaera | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 4 | (0.4) | (0.256) | (0.9) | |
χιών | snow | 3 | (0.3) | (0.387) | (0.49) | |
χλαμύς | a short mantle | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
χνόη | the box of a wheel | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
χολή | gall, bile | 2 | (0.2) | (0.855) | (0.04) | |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
χορός | a round dance | 4 | (0.4) | (0.832) | (2.94) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.16) | too few |
χράομαι | use, experience | 36 | (3.2) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 23 | (2.1) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 32 | (2.9) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 44 | (4.0) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 20 | (1.8) | (2.117) | (2.12) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 24 | (2.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 12 | (1.1) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 4 | (0.4) | (2.488) | (5.04) | |
χρησιμεύω | to be useful | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 3 | (0.3) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 4 | (0.4) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.07) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.1) | (0.984) | (0.97) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 5 | (0.5) | (0.479) | (0.14) | |
χρόνος | time | 317 | (28.6) | (11.109) | (9.36) | |
Χρύσιππος | Chrysippus | 15 | (1.4) | (0.279) | (0.01) | |
χρυσός | gold | 3 | (0.3) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 44 | (4.0) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 2 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | |
χυλός | juice | 6 | (0.5) | (0.709) | (0.01) | |
χυμός | juice | 5 | (0.5) | (1.871) | (0.01) | |
χώρα | land | 6 | (0.5) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 11 | (1.0) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 42 | (3.8) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.1) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 71 | (6.4) | (2.405) | (1.71) | |
χωρισμός | separation | 6 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | |
χωριστός | separated, separable | 1 | (0.1) | (0.58) | (0.0) | too few |
ψαῦσις | a touching | 5 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | |
ψαύω | to touch | 4 | (0.4) | (0.234) | (0.27) | |
ψευδής | lying, false | 121 | (10.9) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδοποιέω | misrepresent | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.02) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 213 | (19.2) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 27 | (2.4) | (0.935) | (0.99) | |
ψηφίς | a small pebble | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | (0.1) | (0.518) | (0.36) | too few |
ψήχω | to rub down, curry | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 35 | (3.2) | (0.509) | (0.69) | |
ψιττακός | a parrot | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 2 | (0.2) | (0.623) | (0.15) | |
ψυχή | breath, soul | 97 | (8.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχικός | of the soul | 4 | (0.4) | (0.544) | (0.03) | |
ψῦχος | cold | 2 | (0.2) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχόω | to give life to | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 24 | (2.2) | (2.892) | (0.3) | |
ψύχω | to breathe, blow | 14 | (1.3) | (0.574) | (0.06) | |
ὦ | O! oh! | 15 | (1.4) | (6.146) | (14.88) | |
ᾤα | sheepskin | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 19 | (1.7) | (1.85) | (3.4) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (0.2) | (0.484) | (0.59) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠκύμορος | quickly-dying, dying early | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.07) | too few |
ᾠόν | egg | 4 | (0.4) | (0.572) | (0.12) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 20 | (1.8) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 24 | (2.2) | (2.188) | (1.79) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.05) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.21) | too few |
ὧρος | a year | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.11) | |
ὡς | as, how | 709 | (63.9) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 55 | (5.0) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 90 | (8.1) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥστε | so that | 160 | (14.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 12 | (1.1) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 42 | (3.8) | (1.137) | (1.18) | |
ὠχριάω | to be pallid | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ὠχρός | pale, wan, sallow | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.01) |