2,576 lemmas;
42,233 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἃ | ha ha | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 15 | (3.6) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.23) | too few |
ἀγαθός | good | 14 | (3.3) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 3 | (0.7) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγαπητός | beloved | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.07) | too few |
ἀγκύλη | a loop | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 59 | (14.0) | (0.254) | (0.17) | |
ἀγμός | a broken cliff, crag | 5 | (1.2) | (0.031) | (0.01) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 8 | (1.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.2) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 2 | (0.5) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.03) | too few |
ἄγω | to lead | 22 | (5.2) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 4 | (0.9) | (0.279) | (0.26) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.2) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.2) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀδελφίζω | adopt as a brother, call brother | 2 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄδηλος | not seen | 4 | (0.9) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδιαστρέπτως | without turning, continuously | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 6 | (1.4) | (4.713) | (1.73) | |
ἀεί | always, for ever | 31 | (7.3) | (7.241) | (8.18) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.2) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (0.2) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 4 | (0.9) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 6 | (1.4) | (1.056) | (0.86) | |
Αἰακίδης | son of Aeacus | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.44) | too few |
Αἴας | Ajax | 1 | (0.2) | (0.378) | (2.05) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 3 | (0.7) | (1.206) | (2.43) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 1 | (0.2) | (0.234) | (0.51) | too few |
αἴθριον | atrium (coined after the Latin) | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
αἷμα | blood | 42 | (9.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἱμάσσω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | too few |
αἱμορραγία | haemorrhage | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
αἱμόρροος | flowing with blood | 2 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
αἴξ | a goat | 3 | (0.7) | (0.384) | (1.43) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 11 | (2.6) | (3.052) | (8.73) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 5 | (1.2) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 6 | (1.4) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 2 | (0.5) | (2.492) | (0.02) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 4 | (0.9) | (0.248) | (0.86) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (0.5) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 28 | (6.6) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 3 | (0.7) | (5.786) | (1.93) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (0.2) | (1.619) | (0.49) | too few |
αἰωρέω | to lift up, raise | 3 | (0.7) | (0.044) | (0.06) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.01) | too few |
ἀκάματος | without sense of toil | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.2) | too few |
ἄκαμπτος | unbent, that will not bend, rigid | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 1 | (0.2) | (0.094) | (0.18) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 5 | (1.2) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 4 | (0.9) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 2 | (0.5) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 11 | (2.6) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 3 | (0.7) | (0.882) | (0.44) | |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἀκουστέον | one must hear | 2 | (0.5) | (0.152) | (0.06) | |
ἀκούω | to hear | 17 | (4.0) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 12 | (2.8) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκραῖος | dwelling on the heights | 2 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρεα | (n.pl.) extremities | 2 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 2 | (0.5) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 50 | (11.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβολογία | exactness, precision | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.01) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 2 | (0.5) | (0.086) | (0.04) | |
ἄκρις | a hill-top, mountain peak | 3 | (0.7) | (0.025) | (0.09) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 20 | (4.7) | (0.978) | (0.69) | |
ἄκρος | at the furthest point | 32 | (7.6) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκώλυτος | unhindered | 2 | (0.5) | (0.079) | (0.01) | |
ἄκων | a javelin, dart | 1 | (0.2) | (0.32) | (0.63) | too few |
ἀλεκτρυών | a cock | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.14) | too few |
ἀλήθεια | truth | 2 | (0.5) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 17 | (4.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 1 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 229 | (54.2) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλᾶς | a sausage | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 2 | (0.5) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 47 | (11.1) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἄλλος | other, another | 191 | (45.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 9 | (2.1) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλως | in another way | 13 | (3.1) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 3 | (0.7) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλυπος | without pain | 2 | (0.5) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 32 | (7.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (0.5) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.2) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 10 | (2.4) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμαρτάς | error | 4 | (0.9) | (0.02) | (0.07) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 2 | (0.5) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 5 | (1.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 12 | (2.8) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 3 | (0.7) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 3 | (0.7) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 2 | (0.5) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμηχανοποιέομαι | go awkwardly to work | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἅμμα | anything tied | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἀμυχή | a scratch, skin-wound | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀμφί | on both sides | 7 | (1.7) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιθνῄσκω | mortify round | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 35 | (8.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 16 | (3.8) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 141 | (33.4) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 4 | (0.9) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 9 | (2.1) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 21 | (5.0) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 5 | (1.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 10 | (2.4) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 17 | (4.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (0.5) | (1.577) | (1.51) | |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.01) | too few |
ἀνακλάω | to bend back | 2 | (0.5) | (0.099) | (0.03) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 2 | (0.5) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 2 | (0.5) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνάληψις | a taking up | 5 | (1.2) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.2) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναλογία | proportion | 6 | (1.4) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάλογος | proportionate | 8 | (1.9) | (1.072) | (0.04) | |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.2) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 3 | (0.7) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 3 | (0.7) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.05) | too few |
ἀναπαλινδρομέω | to be brought back again to the same spot | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | too few |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 2 | (0.5) | (0.05) | (0.27) | |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.2) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀναπλόω | to unfold, open | 2 | (0.5) | (0.006) | (0.04) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.2) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναρρήγνυμι | to break up | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.09) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 2 | (0.5) | (0.13) | (0.16) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀνάτασις | extension | 2 | (0.5) | (0.026) | (0.06) | |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.26) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 1 | (0.2) | (0.694) | (0.88) | too few |
ἀνατομή | dissection | 6 | (1.4) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατομικός | relating to anatomy | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.2) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 3 | (0.7) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατρέχω | to run back | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.26) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 6 | (1.4) | (1.069) | (0.69) | |
ἀνάψυξις | cooling | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναψύχω | to cool, to revive by fresh air, to refresh | 5 | (1.2) | (0.035) | (0.04) | |
ἄνειμι | go up, reach | 2 | (0.5) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνεκπύητος | not suppurating | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.17) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνεπίδετος | not bandaged | 3 | (0.7) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 2 | (0.5) | (0.299) | (0.27) | |
ἄνευ | without | 23 | (5.4) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (0.5) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήρ | a man | 13 | (3.1) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 38 | (9.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 1 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 2 | (0.5) | (0.093) | (0.1) | |
ἀνίατος | incurable | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.01) | too few |
ἀνιάω | to grieve, distress | 2 | (0.5) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 4 | (0.9) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 7 | (1.7) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.01) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (0.2) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἄννησον | anise, Pimpinella Anisum | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.2) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 7 | (1.7) | (0.43) | (0.13) | |
ἀντεξετάζω | to try | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντερείδω | to set firmly against | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.02) | too few |
ἀντέρεισις | resistance | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.5) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 16 | (3.8) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίγραφον | a copy | 4 | (0.9) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 4 | (0.9) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 3 | (0.7) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντικατατείνω | to stretch out | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 11 | (2.6) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικνήμιον | the part of the leg in front of the κνήμη, shin | 7 | (1.7) | (0.022) | (0.01) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 3 | (0.7) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.2) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιπεριβάλλω | put round in the other direction | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντισπάω | to draw the contrary way, hold back | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀντίτασις | stretching the contrary way | 8 | (1.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 7 | (1.7) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντίτυπος | repelled | 2 | (0.5) | (0.077) | (0.04) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 2 | (0.5) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 91 | (21.5) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 82 | (19.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἀνώδυνος | free from pain | 4 | (0.9) | (0.148) | (0.01) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 18 | (4.3) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 2 | (0.5) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνώτερος | higher | 5 | (1.2) | (0.134) | (0.22) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 8 | (1.9) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 3 | (0.7) | (0.335) | (0.18) | |
ἄξιος | worthy | 6 | (1.4) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 39 | (9.2) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξων | an axle | 10 | (2.4) | (0.17) | (0.1) | |
ἄοχλος | not troublesome | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 6 | (1.4) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 3 | (0.7) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (0.2) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἀπαιωρέομαι | to hang down from above, hang suspended, hover about | 4 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπαιώρημα | holder | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | (0.2) | (0.733) | (1.36) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | (0.2) | (1.195) | (1.93) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 3 | (0.7) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαντάω | to meet | 4 | (0.9) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 13 | (3.1) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπαράβατος | not passing over to | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 74 | (17.5) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.2) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἄπειμι | be absent | 2 | (0.5) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 2 | (0.5) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἄπεπτος | uncooked: undigested | 2 | (0.5) | (0.18) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπευθύνω | to make straight again | 2 | (0.5) | (0.03) | (0.03) | |
ἀπέχω | to keep off | 2 | (0.5) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.04) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 39 | (9.2) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 5 | (1.2) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 17 | (4.0) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 78 | (18.5) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 4 | (0.9) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβλέπω | look steadily at | 5 | (1.2) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπόβρεγμα | infusion | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 6 | (1.4) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδέω | to bind fast | 1 | (0.2) | (0.136) | (0.04) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.04) | too few |
ἀποδιδάσκω | teach not | 3 | (0.7) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 1 | (0.2) | (2.863) | (2.91) | too few |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 4 | (0.9) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀπόθετος | laid by, stored up | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (0.5) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (0.5) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρουστικός | able to drive off, dispel | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποκρούω | to beat off from | 3 | (0.7) | (0.078) | (0.06) | |
ἀποκωλύω | to hinder | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.07) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 7 | (1.7) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπολαυστικός | devoted to enjoyment | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 9 | (2.1) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολεπιδόομαι | exfoliate | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 5 | (1.2) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 3 | (0.7) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 1 | (0.2) | (0.986) | (2.42) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.51) | too few |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.1) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 7 | (1.7) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομάθημα | unlearning | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄπονος | without toil | 2 | (0.5) | (0.11) | (0.1) | |
ἀποξύω | to strip off | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀποπιέζω | squeeze out | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποπίεσμα | pressure outwards | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποπρίω | to saw off | 5 | (1.2) | (0.006) | (0.01) | |
ἀποπτύω | to spit out | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀπορέγω | stretch out | 3 | (0.7) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 3 | (0.7) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 4 | (0.9) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 2 | (0.5) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.2) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 3 | (0.7) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.09) | too few |
ἀπόρρυσις | sinking down | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 8 | (1.9) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστατικός | of or for rebels, rebellious | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποτανύω | stretch out | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 2 | (0.5) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (0.5) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀπουλόω | cicatrize | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 5 | (1.2) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 2 | (0.5) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφυγή | an escape | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπόφυσις | side-shoot | 2 | (0.5) | (0.178) | (0.01) | |
ἀποχωρέω | to go from | 3 | (0.7) | (0.348) | (0.96) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 6 | (1.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπύρετος | free from fever | 5 | (1.2) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 3 | (0.7) | (0.303) | (0.5) | |
ἄρα | particle: 'so' | 4 | (0.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἀραιός | thin, narrow, slight, slender | 1 | (0.2) | (0.26) | (0.07) | too few |
ἀραῖος | prayed to | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.06) | too few |
ἀραιότης | looseness of substance, porousness, rarity | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 3 | (0.7) | (0.345) | (0.92) | |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.2) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.2) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀρείων | better, stouter, stronger, braver, more excellent | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.58) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 1 | (0.2) | (0.516) | (0.74) | too few |
ἄρθρον | a joint | 53 | (12.5) | (0.873) | (0.1) | |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 1 | (0.2) | (0.287) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 6 | (1.4) | (5.811) | (1.1) | |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 15 | (3.6) | (0.981) | (0.53) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 9 | (2.1) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.2) | (0.311) | (0.13) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 16 | (3.8) | (1.255) | (0.64) | |
ἁρματίζομαι | place in a chariot: | 3 | (0.7) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἄρμενα | the tackling | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 11 | (2.6) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμονία | a fastening | 1 | (0.2) | (0.613) | (0.44) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.06) | too few |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.2) | (0.322) | (0.02) | too few |
Ἀρτεμίδωρος | Artemidorus | 4 | (0.9) | (0.024) | (0.04) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 5 | (1.2) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 2 | (0.5) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 6 | (1.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 83 | (19.7) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 1 | (0.2) | (0.7) | (0.21) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 3 | (0.7) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 28 | (6.6) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.2) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἄσαρκος | without flesh, lean | 5 | (1.2) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 2 | (0.5) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσαφής | indistinct | 14 | (3.3) | (0.329) | (0.1) | |
ἀσηρός | causing discomfort | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (0.5) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 9 | (2.1) | (1.195) | (0.68) | |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.2) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.11) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (0.7) | (0.477) | (0.49) | |
ἀστήρικτος | not steady, unstable | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 15 | (3.6) | (0.114) | (0.07) | |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 2 | (0.5) | (0.052) | (0.07) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 2 | (0.5) | (0.105) | (0.08) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 9 | (2.1) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 16 | (3.8) | (0.945) | (2.02) | |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀσφαλτόω | smear with pitch | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 4 | (0.9) | (0.881) | (8.18) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 5 | (1.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.22) | too few |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 3 | (0.7) | (0.184) | (0.27) | |
Ἀτθίς | Attic | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀτιμαστέος | to be despised | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἄτοπος | out of place | 1 | (0.2) | (2.003) | (0.41) | too few |
ἀτρεκής | real, genuine | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.69) | too few |
ἀτρέμα | without trembling, without motion | 6 | (1.4) | (0.104) | (0.17) | |
ἀτρεμέω | not to tremble, to keep still | 7 | (1.7) | (0.057) | (0.01) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 3 | (0.7) | (0.555) | (1.05) | |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.24) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 12 | (2.8) | (2.474) | (4.78) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὐθήμερος | on the same day | 6 | (1.4) | (0.057) | (0.13) | |
αὖθις | back, back again | 16 | (3.8) | (2.732) | (4.52) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 4 | (0.9) | (1.963) | (1.01) | |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 10 | (2.4) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 7 | (1.7) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 6 | (1.4) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθι | on the spot | 2 | (0.5) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 751 | (177.8) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 103 | (24.4) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.63) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 5 | (1.2) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 1 | (0.2) | (0.519) | (0.37) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 1 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 2 | (0.5) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 13 | (3.1) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφέψημα | decoction | 1 | (0.2) | (0.103) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.2) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 6 | (1.4) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 12 | (2.8) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 19 | (4.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφλέγμαντος | free from inflammation | 9 | (2.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 2 | (0.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀχθέω | load | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 3 | (0.7) | (0.092) | (0.13) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (0.5) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 18 | (4.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχροος | colourless | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 2 | (0.5) | (1.133) | (0.31) | |
βαθμίς | a step | 12 | (2.8) | (0.017) | (0.01) | |
βάθος | depth | 8 | (1.9) | (0.995) | (0.45) | |
βαθύς | deep | 6 | (1.4) | (0.552) | (0.7) | |
βάλλω | to throw | 24 | (5.7) | (1.692) | (5.49) | |
βάρος | weight | 1 | (0.2) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρύς | heavy | 1 | (0.2) | (1.527) | (1.65) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.24) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 3 | (0.7) | (0.228) | (0.2) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 6 | (1.4) | (0.761) | (0.93) | |
βελόνη | any sharp point, a needle | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.2) | (0.533) | (1.37) | too few |
βέλτιστος | best | 3 | (0.7) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 14 | (3.3) | (1.81) | (1.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.2) | (0.98) | (2.59) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 12 | (2.8) | (0.622) | (0.49) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 27 | (6.4) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 3 | (0.7) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 3 | (0.7) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | (0.2) | (0.513) | (0.3) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 7 | (1.7) | (0.763) | (0.45) | |
βλακεύω | to be slack, lazy | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 16 | (3.8) | (1.228) | (1.54) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 4 | (0.9) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.2) | (0.903) | (1.53) | too few |
βόειος | of an ox | 2 | (0.5) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.2) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.2) | (0.897) | (3.1) | too few |
βουβών | the groin | 2 | (0.5) | (0.169) | (0.01) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 43 | (10.2) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 2 | (0.5) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύς | slow | 7 | (1.7) | (0.818) | (0.38) | |
βράχεα | shallows | 6 | (1.4) | (0.151) | (0.14) | |
βραχίων | the arm | 80 | (18.9) | (0.539) | (0.11) | |
βραχυλογία | brevity in speech | 2 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 55 | (13.0) | (2.311) | (2.66) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 3 | (0.7) | (0.156) | (0.08) | |
βροχή | rain | 2 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
βρόχος | a noose | 13 | (3.1) | (0.171) | (0.18) | |
γαγγραίνωσις | becoming gangrenous: gangrenous affection | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
γάλα | milk | 1 | (0.2) | (0.9) | (0.37) | too few |
γάρ | for | 448 | (106.1) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (0.7) | (1.811) | (0.48) | |
γαῦρος | exulting in | 1 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | too few |
γε | at least, at any rate | 170 | (40.3) | (24.174) | (31.72) | |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 3 | (0.7) | (0.082) | (0.04) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.2) | (0.381) | (0.55) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 11 | (2.6) | (4.522) | (0.32) | |
γεννάω | to beget, engender | 8 | (1.9) | (2.666) | (0.6) | |
γένος | race, stock, family | 5 | (1.2) | (8.844) | (3.31) | |
γένυς | the jaw, side of the face, cheek; axe | 3 | (0.7) | (0.203) | (0.19) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 1 | (0.2) | (0.646) | (2.58) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 1 | (0.2) | (0.388) | (0.01) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 2 | (0.5) | (0.257) | (0.02) | |
γεωμετρία | geometry | 1 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | too few |
γῆ | earth | 4 | (0.9) | (10.519) | (12.21) | |
γιγγλυμοειδής | like a hinge | 6 | (1.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 258 | (61.1) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 15 | (3.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλήνη | the pupil | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.04) | too few |
γλουτός | the rump | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.03) | |
γλυκύς | sweet | 3 | (0.7) | (1.252) | (1.06) | |
γλωσσόκομον | a case for the mouthpiece of a pipe | 8 | (1.9) | (0.014) | (0.01) | |
γλωσσόκομος | sarcophagus | 7 | (1.7) | (0.012) | (0.01) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 4 | (0.9) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.2) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 2 | (0.5) | (0.347) | (0.16) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (0.5) | (1.416) | (0.11) | |
γόνυ | the knee | 48 | (11.4) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 13 | (3.1) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 9 | (2.1) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 1 | (0.2) | (0.538) | (0.02) | too few |
γραμμή | the stroke | 1 | (0.2) | (1.361) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 8 | (1.9) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 73 | (17.3) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 2 | (0.5) | (0.53) | (0.21) | |
γυμνός | naked, unclad | 12 | (2.8) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 8 | (1.9) | (0.205) | (0.18) | |
γωνία | a corner, angle | 7 | (1.7) | (1.598) | (0.07) | |
δάκνω | to bite | 2 | (0.5) | (0.363) | (0.32) | |
δακνώδης | biting, pungent | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.0) | too few |
δάκρυον | a tear | 1 | (0.2) | (0.515) | (1.27) | too few |
δακρυώδης | tearful, lamentable | 2 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
δάκτυλος | a finger | 28 | (6.6) | (1.064) | (0.23) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (0.7) | (0.228) | (0.13) | |
δέ | but | 967 | (229.0) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 41 | (9.7) | (13.387) | (11.02) | |
δείδω | to fear | 4 | (0.9) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 35 | (8.3) | (13.835) | (3.57) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 3 | (0.7) | (2.355) | (5.24) | |
δέκα | ten | 1 | (0.2) | (1.54) | (2.42) | too few |
δέκατος | tenth | 3 | (0.7) | (0.465) | (0.5) | |
δεξιά | the right hand | 3 | (0.7) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιός | on the right hand | 17 | (4.0) | (1.733) | (1.87) | |
δέρμα | the skin, hide | 43 | (10.2) | (1.071) | (0.48) | |
δέσις | binding together | 2 | (0.5) | (0.016) | (0.03) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.01) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 11 | (2.6) | (0.794) | (0.7) | |
δεῦρο | hither | 1 | (0.2) | (0.636) | (1.96) | too few |
δευτεραῖος | on the second day | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.1) | too few |
δεύτερος | second | 27 | (6.4) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 8 | (1.9) | (0.306) | (0.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 12 | (2.8) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 81 | (19.2) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 76 | (18.0) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 39 | (9.2) | (17.728) | (33.0) | |
δῆθεν | really, in very truth | 1 | (0.2) | (0.247) | (0.2) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 33 | (7.8) | (1.583) | (0.0) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 21 | (5.0) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 39 | (9.2) | (4.716) | (2.04) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 1 | (0.2) | (0.092) | (0.13) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | (0.2) | (0.763) | (0.43) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 290 | (68.7) | (56.77) | (30.67) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.2) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.22) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 10 | (2.4) | (1.947) | (0.89) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 4 | (0.9) | (1.82) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 8 | (1.9) | (3.133) | (1.05) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 25 | (5.9) | (0.746) | (0.41) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 14 | (3.3) | (0.261) | (0.22) | |
διαιτέω | turn by entreaty | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.02) | too few |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 4 | (0.9) | (0.791) | (0.79) | |
διακίνημα | displacement of a bone, partial dislocation | 2 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 2 | (0.5) | (0.406) | (0.49) | |
διαλέγομαι | talk | 2 | (0.5) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 3 | (0.7) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 1 | (0.2) | (0.353) | (0.19) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 2 | (0.5) | (0.21) | (0.1) | |
διάληψις | grasping with both hands | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.49) | too few |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.21) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.5) | (0.884) | (1.29) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.2) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 5 | (1.2) | (0.542) | (0.23) | |
διαμπερές | through and through, right through, clean through | 1 | (0.2) | (0.045) | (0.35) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 5 | (1.2) | (2.096) | (1.0) | |
διανταῖος | extending throughout, right through | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 4 | (0.9) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπλήσσω | to break | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 12 | (2.8) | (0.111) | (0.01) | |
διάρθρωσις | articulation | 28 | (6.6) | (0.173) | (0.0) | too few |
διασήπω | cause to putrefy | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 4 | (0.9) | (0.271) | (0.35) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 2 | (0.5) | (0.667) | (0.06) | |
διάστημα | an interval | 1 | (0.2) | (1.324) | (0.56) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 22 | (5.2) | (0.151) | (0.06) | |
διαστροφή | distortion | 8 | (1.9) | (0.072) | (0.01) | |
διάτασις | tension | 2 | (0.5) | (0.051) | (0.01) | |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 5 | (1.2) | (0.187) | (0.15) | |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.5) | (0.617) | (0.8) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.55) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 13 | (3.1) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.2) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 12 | (2.8) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | too few |
διαφορά | difference, distinction | 6 | (1.4) | (4.404) | (1.25) | |
διαφορέω | to spread abroad | 2 | (0.5) | (0.458) | (0.1) | |
διάφορος | different, unlike | 5 | (1.2) | (2.007) | (0.46) | |
διάφυσις | germination | 3 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.01) | too few |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.01) | too few |
δίδαξις | teaching, instruction | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 16 | (3.8) | (1.33) | (0.05) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (0.5) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 54 | (12.8) | (3.329) | (1.88) | |
δίδωμι | to give | 17 | (4.0) | (11.657) | (13.85) | |
διεκβάλλω | pass | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.2) | (0.397) | (0.31) | too few |
διεξοδικός | detailed | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | too few |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 4 | (0.9) | (0.235) | (0.1) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 8 | (1.9) | (1.398) | (1.59) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 2 | (0.5) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (0.5) | (0.346) | (0.43) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 3 | (0.7) | (0.214) | (0.15) | |
διΐστημι | set apart, separate | 13 | (3.1) | (0.7) | (0.41) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 24 | (5.7) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (0.2) | (1.642) | (1.25) | too few |
διό | wherefore, on which account | 16 | (3.8) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.2) | (0.379) | (0.3) | too few |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | too few |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 2 | (0.5) | (0.161) | (0.23) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 2 | (0.5) | (0.128) | (0.18) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 2 | (0.5) | (1.239) | (0.21) | |
διόρισις | distinction | 2 | (0.5) | (0.24) | (0.01) | |
διορισμός | division, distinction | 2 | (0.5) | (0.273) | (0.01) | |
διότι | for the reason that, since | 22 | (5.2) | (2.819) | (2.97) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.2) | (0.715) | (0.37) | too few |
διπλόος | twofold, double | 2 | (0.5) | (0.673) | (0.55) | |
δίς | twice, doubly | 8 | (1.9) | (0.833) | (0.53) | |
δισσός | two-fold, double | 11 | (2.6) | (1.099) | (0.3) | |
δισύλλαβος | of two syllables | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
δίψα | thirst | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.18) | too few |
Δίων | Dio | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.2) | (1.275) | (0.55) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 43 | (10.2) | (12.401) | (17.56) | |
δοκίς | plank | 4 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
δοκός | a bearing-beam | 2 | (0.5) | (0.048) | (0.07) | |
δόξα | a notion | 5 | (1.2) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 1 | (0.2) | (1.083) | (0.6) | too few |
δοξοσοφία | conceit of wisdom | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
δόσις | a giving | 1 | (0.2) | (0.301) | (0.21) | too few |
δράω | to do | 3 | (0.7) | (1.634) | (2.55) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 5 | (1.2) | (0.554) | (0.08) | |
δροσοειδής | dew-like | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
δρύϊνος | oaken | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.04) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 49 | (11.6) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 29 | (6.9) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 6 | (1.4) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 20 | (4.7) | (1.685) | (2.28) | |
δυσάκεστος | hard to heal | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυσάρεστος | hard to appease, implacable | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
δυσκίνητος | hard to move | 2 | (0.5) | (0.065) | (0.03) | |
δυσκρασία | bad temperament | 3 | (0.7) | (0.213) | (0.0) | too few |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 3 | (0.7) | (0.281) | (0.61) | |
δύω | dunk | 2 | (0.5) | (1.034) | (2.79) | |
ἐάν | if | 232 | (54.9) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 59 | (14.0) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 10 | (2.4) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομαῖος | on the seventh day | 6 | (1.4) | (0.085) | (0.03) | |
ἕβδομος | seventh | 6 | (1.4) | (0.727) | (0.27) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.5) | (0.594) | (0.73) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 7 | (1.7) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγώνιος | forming an angle | 3 | (0.7) | (0.018) | (0.01) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.2) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκάρσιος | athwart, oblique | 6 | (1.4) | (0.097) | (0.03) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.2) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 3 | (0.7) | (0.9) | (0.12) | |
ἐγκλίνω | to bend in | 2 | (0.5) | (0.074) | (0.21) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχείρησις | a taking in hand, undertaking | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 3 | (0.7) | (0.447) | (0.06) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 114 | (27.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 12 | (2.8) | (0.381) | (0.47) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.2) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 20 | (4.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 8 | (1.9) | (0.409) | (0.39) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 1 | (0.2) | (3.359) | (2.6) | too few |
ἔθος | custom, habit | 5 | (1.2) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 168 | (39.8) | (50.199) | (32.23) | |
εἰδοί | Idus | 1 | (0.2) | (0.937) | (0.07) | too few |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.2) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἶδον | to see | 4 | (0.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 6 | (1.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.2) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἰκός | like truth | 27 | (6.4) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 3 | (0.7) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 25 | (5.9) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 4 | (0.9) | (0.274) | (0.97) | |
εἰμί | to be | 697 | (165.0) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 7 | (1.7) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 10 | (2.4) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 78 | (18.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 7 | (1.7) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 2 | (0.5) | (0.087) | (0.06) | |
εἰς | into, to c. acc. | 249 | (59.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 56 | (13.3) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.2) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.2) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.5) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσω | to within, into | 20 | (4.7) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 9 | (2.1) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 18 | (4.3) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 22 | (5.2) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 194 | (45.9) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 37 | (8.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 2 | (0.5) | (0.194) | (0.27) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 41 | (9.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 17 | (4.0) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.2) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἐκβάλλω | to throw | 2 | (0.5) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 3 | (0.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.2) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖθι | there, in that place | 2 | (0.5) | (0.069) | (0.14) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 103 | (24.4) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκθλίβω | to squeeze much: to distress greatly | 11 | (2.6) | (0.035) | (0.01) | |
ἔκθλιψις | squeezing out | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.2) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 5 | (1.2) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 12 | (2.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 2 | (0.5) | (0.354) | (0.79) | |
ἔκπτωμα | dislocation | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔκπτωσις | breaking forth, escape | 9 | (2.1) | (0.064) | (0.05) | |
ἐκπυέω | suppurate | 2 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἐκπύησις | suppuration | 2 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐκροή | an issue | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἔκτασις | extension | 2 | (0.5) | (0.118) | (0.01) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 16 | (3.8) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτός | outside | 5 | (1.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 3 | (0.7) | (0.143) | (0.15) | |
ἔκτριμμα | sore caused by rubbing, excoriation | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐκτροπή | a turning off | 3 | (0.7) | (0.059) | (0.05) | |
ἔκφυσις | growing out | 2 | (0.5) | (0.197) | (0.02) | |
ἐκχέω | to pour out | 4 | (0.9) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκχυμόω | extract juice from | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐκχύμωμα | ecchymosis | 7 | (1.7) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.2) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 13 | (3.1) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 6 | (1.4) | (0.675) | (0.06) | |
ἐλαιόω | oil | 3 | (0.7) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 20 | (4.7) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 5 | (1.2) | (0.969) | (0.73) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.2) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 6 | (1.4) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλινύω | to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle | 4 | (0.9) | (0.028) | (0.05) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.17) | too few |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.13) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 20 | (4.7) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 130 | (30.8) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 13 | (3.1) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκυσις | attraction | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 14 | (3.3) | (1.305) | (1.45) | |
ἕλκωσις | ulceration | 11 | (2.6) | (0.063) | (0.01) | |
Ἑλλάς | Hellas | 2 | (0.5) | (0.823) | (4.14) | |
ἑλλέβορος | hellebore | 13 | (3.1) | (0.167) | (0.01) | |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 2 | (0.5) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 7 | (1.7) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 5 | (1.2) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 3 | (0.7) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμβαίνω | to step in | 8 | (1.9) | (0.152) | (0.46) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 34 | (8.1) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβολή | a putting into | 13 | (3.1) | (0.139) | (0.22) | |
ἔμβραχυ | in brief, shortly | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔμετος | vomiting | 2 | (0.5) | (0.29) | (0.01) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 1 | (0.2) | (0.759) | (1.06) | too few |
ἐμός | mine | 11 | (2.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 5 | (1.2) | (0.505) | (0.24) | |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.69) | too few |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 7 | (1.7) | (1.012) | (1.33) | |
ἔμπλαστρος | salve | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 1 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 37 | (8.8) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.2) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐμφύω | to implant | 6 | (1.4) | (0.251) | (0.12) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 485 | (114.8) | (118.207) | (88.06) | |
ἔναιμος | with blood in one | 8 | (1.9) | (0.222) | (0.01) | |
ἐνακούω | to listen to | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐναλλάξ | crosswise | 2 | (0.5) | (0.186) | (0.1) | |
ἐναντίος | opposite | 38 | (9.0) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 4 | (0.9) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναταῖος | on the ninth day | 2 | (0.5) | (0.013) | (0.02) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 7 | (1.7) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 2 | (0.5) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 13 | (3.1) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 1 | (0.2) | (0.273) | (0.02) | too few |
ἑνδεκαταῖος | on the eleventh day | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 3 | (0.7) | (4.811) | (0.55) | |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδοθεν | from within | 2 | (0.5) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 19 | (4.5) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοτέρω | quite within | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.2) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 5 | (1.2) | (0.175) | (0.3) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 3 | (0.7) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 14 | (3.3) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 7 | (1.7) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.2) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνερείδω | to thrust in, fix in | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἔνθα | there | 28 | (6.6) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνθεν | whence; thence | 51 | (12.1) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.2) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἔνθεσις | a putting in | 3 | (0.7) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἑνικός | single | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἔνιοι | some | 44 | (10.4) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίοτε | sometimes | 22 | (5.2) | (1.212) | (0.31) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 4 | (0.9) | (0.778) | (1.23) | |
ἐννεακαίδεκα | nineteen | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.2) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 3 | (0.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 1 | (0.2) | (0.293) | (0.05) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 3 | (0.7) | (0.18) | (0.01) | |
ἐνστρέφω | to turn in | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἔντασις | tension; limitation | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 25 | (5.9) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντείνω | to stretch | 3 | (0.7) | (0.09) | (0.12) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 3 | (0.7) | (0.506) | (0.07) | |
ἐντεῦθεν | hence | 15 | (3.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 4 | (0.9) | (0.318) | (0.31) | |
ἐντός | within, inside | 4 | (0.9) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (0.5) | (0.762) | (0.78) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 3 | (0.7) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐξαείρω | to lift up, lift off the earth | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.2) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 2 | (0.5) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.2) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | too few |
ἐξάρθρημα | dislocation | 4 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 2 | (0.5) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 5 | (1.2) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 1 | (0.2) | (1.544) | (1.49) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (0.5) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.7) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξευκρινέω | handle with discrimination | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐξέχω | to stand out | 18 | (4.3) | (0.08) | (0.01) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 6 | (1.4) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 19 | (4.5) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 4 | (0.9) | (0.231) | (0.07) | |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.5) | (0.28) | (0.77) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 7 | (1.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξιθύνω | to make straight | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἐξικνέομαι | to reach, arrive at | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.32) | too few |
ἕξις | a having, possession | 4 | (0.9) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 5 | (1.2) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξίσχω | to put forth | 4 | (0.9) | (0.027) | (0.01) | |
ἐξοχή | prominence | 10 | (2.4) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξυγιαίνω | recover health | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἔξω | out | 27 | (6.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 34 | (8.1) | (1.897) | (0.59) | |
ἐξωτέρω | more outside | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 16 | (3.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 25 | (5.9) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (0.5) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 9 | (2.1) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 4 | (0.9) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 1 | (0.2) | (0.55) | (0.76) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.5) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαναγκάζω | to compel by force, constrain | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.05) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 2 | (0.5) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπανατίθημι | to lay upon; entrust; shut again | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.2) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.5) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 2 | (0.5) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπαύω | to shout over | 1 | (0.2) | (0.335) | (0.52) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 100 | (23.7) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 2 | (0.5) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 14 | (3.3) | (0.088) | (0.07) | |
ἔπειτα | then, next | 29 | (6.9) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπεσθίω | to eat after | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 335 | (79.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 6 | (1.4) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 18 | (4.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 3 | (0.7) | (0.027) | (0.03) | |
ἐπιβολή | a throwing | 14 | (3.3) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 8 | (1.9) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγραφή | an inscription | 2 | (0.5) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 6 | (1.4) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 11 | (2.6) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδεσις | bandaging | 91 | (21.5) | (0.208) | (0.0) | too few |
ἐπίδεσμος | an upper | 46 | (10.9) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 1 | (0.2) | (0.48) | (0.24) | too few |
ἐπιδέω | to bind on | 86 | (20.4) | (0.22) | (0.14) | |
ἐπιδέω2 | to want | 30 | (7.1) | (0.084) | (0.15) | |
ἐπίδηλος | seen clearly, manifest | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 3 | (0.7) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοξος | likely | 6 | (1.4) | (0.043) | (0.03) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 2 | (0.5) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 3 | (0.7) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 6 | (1.4) | (0.119) | (0.23) | |
ἐπιθέω | to run at | 1 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | too few |
ἐπίκαιρος | in fit time | 10 | (2.4) | (0.118) | (0.05) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 2 | (0.5) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπικαταπλάσσω | put on a plaster as well | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπικατορθόω | adjust again | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 9 | (2.1) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 2 | (0.5) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 3 | (0.7) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπιμείγνυμι | add by mixing | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.18) | too few |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 8 | (1.9) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (0.7) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 2 | (0.5) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπινοέω | to think on | 3 | (0.7) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπίνοια | a thinking on | 3 | (0.7) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινομή | a grazing over the boundaries | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιξηραίνω | dry on the surface | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 7 | (1.7) | (0.216) | (0.19) | |
ἐπιπικραίνω | make still more keen | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 2 | (0.5) | (0.219) | (0.15) | |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 10 | (2.4) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπιρροή | afflux, influx | 3 | (0.7) | (0.055) | (0.02) | |
ἐπίσαρκος | covered with flesh | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 3 | (0.7) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.07) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (0.5) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.2) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπιστάζω | let fall in drops upon | 2 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | |
ἐπίσταμαι | to know | 4 | (0.9) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.2) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.2) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιτέγγω | pour liquid upon, moisten | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπίτεγξις | fomentation, embrocation | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 3 | (0.7) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 11 | (2.6) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.2) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 2 | (0.5) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 13 | (3.1) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 4 | (0.9) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 2 | (0.5) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.2) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 8 | (1.9) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπίφυσις | ongrowth, excrescence | 10 | (2.4) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (0.5) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπίχολος | producing bile | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἕπομαι | follow | 6 | (1.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 3 | (0.7) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποτρύνω | to stir up, excite, urge on | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.49) | too few |
ἑπτά | seven | 3 | (0.7) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτάς | period of seven days | 4 | (0.9) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώδυνος | painful | 2 | (0.5) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ἐρασίστρατος | Erasistratus | 1 | (0.2) | (0.237) | (0.01) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 49 | (11.6) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 8 | (1.9) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 2 | (0.5) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἐρεθιστικός | of or for irritation, provocative (of) | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 11 | (2.6) | (0.141) | (0.49) | |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 3 | (0.7) | (0.044) | (0.07) | |
ἔρευθος | redness, flush | 2 | (0.5) | (0.051) | (0.04) | |
ἐρινεόν | fruit of the ἐρινεός | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἐρινεός | the wild fig-tree | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἐρίνεος | of wool, woollen | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.07) | too few |
ἔριον | wool | 20 | (4.7) | (0.366) | (0.14) | |
ἕρμα | a prop, support | 3 | (0.7) | (0.031) | (0.1) | |
ἕρμα2 | earrings | 3 | (0.7) | (0.029) | (0.1) | |
ἑρμασμός | supporting | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑρματίζω | support by means of a sling | 3 | (0.7) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 7 | (1.7) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 8 | (1.9) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 6 | (1.4) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 2 | (0.5) | (0.082) | (0.24) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 2 | (0.5) | (0.18) | (0.28) | |
ἐρυθρός | red | 4 | (0.9) | (0.374) | (0.35) | |
ἔρχομαι | to come | 5 | (1.2) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 76 | (18.0) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρωτάω | to ask | 5 | (1.2) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐσχατιά | the furthest part, edge, border, verge | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.24) | too few |
ἔσχατος | outermost | 10 | (2.4) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 10 | (2.4) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσωθεν | from within | 7 | (1.7) | (0.16) | (0.11) | |
ἑτεροιόω | to make of different kind | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 91 | (21.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 4 | (0.9) | (0.293) | (0.01) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 35 | (8.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 7 | (1.7) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 3 | (0.7) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 9 | (2.1) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαίσθητος | with quick senses | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐαπόρρυτος | easily flowing away | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐβάστακτος | easy to carry | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.01) | too few |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 13 | (3.1) | (0.317) | (0.03) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 4 | (0.9) | (0.164) | (0.18) | |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 7 | (1.7) | (1.18) | (0.07) | |
εὔθετος | well-arranged | 8 | (1.9) | (0.052) | (0.01) | |
εὐθύς | straight, direct | 37 | (8.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύτης | straightness | 7 | (1.7) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθυωρία | straight course | 20 | (4.7) | (0.068) | (0.01) | |
εὐκατάσκεπτος | convenient for inspection | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐκατάσχετος | easily held fast | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐκατέργαστος | easy to work | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὔκρυπτος | easy to hide | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὔκυκλος | well-rounded, round | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.06) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 2 | (0.5) | (0.194) | (0.27) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 7 | (1.7) | (1.211) | (0.37) | |
εὐμεταχείριστος | easy to handle | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | too few |
εὐπαράγωγος | easy to lead astray | 2 | (0.5) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 2 | (0.5) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 3 | (0.7) | (0.175) | (0.12) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 3 | (0.7) | (0.392) | (0.02) | |
εὑρίσκω | to find | 38 | (9.0) | (6.155) | (4.65) | |
εὔροος | fair-flowing | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὖρος | breadth, width | 2 | (0.5) | (0.121) | (0.41) | |
εὐρυχωρία | open space, free room | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.12) | too few |
εὐσταλής | well-equipt | 3 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | |
εὐσύγκρυπτος | well-covered | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐτονία | tension, vigour | 2 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 6 | (1.4) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτροφία | good nurture, thriving condition | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.01) | too few |
εὐφορία | power of enduring easily | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὔφορος | well | 2 | (0.5) | (0.084) | (0.01) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὔχρηστος | easy to make use of, useful, serviceable | 2 | (0.5) | (0.086) | (0.05) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 2 | (0.5) | (0.239) | (0.11) | |
ἔφεδρος | sitting | 2 | (0.5) | (0.024) | (0.08) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 25 | (5.9) | (2.195) | (0.2) | |
ἑφθός | boiled, dressed | 1 | (0.2) | (0.271) | (0.04) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 1 | (0.2) | (0.78) | (1.22) | too few |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 4 | (0.9) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 17 | (4.0) | (0.325) | (0.56) | |
ἔχω | to have | 243 | (57.5) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.2) | (0.553) | (0.24) | too few |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 3 | (0.7) | (0.153) | (0.64) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 2 | (0.5) | (0.137) | (0.24) | |
Ζεύς | Zeus | 3 | (0.7) | (4.739) | (12.03) | |
ζητέω | to seek, seek for | 5 | (1.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτημα | that which is sought | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 3 | (0.7) | (5.09) | (3.3) | |
ζοφώδης | opaque | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ζωή | a living | 1 | (0.2) | (2.864) | (0.6) | too few |
ζώνη | a belt, girdle | 2 | (0.5) | (0.152) | (0.18) | |
ζώννυμι | to gird | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.15) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 2 | (0.5) | (8.115) | (0.7) | |
ἤ | either..or; than | 174 | (41.2) | (34.073) | (23.24) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 14 | (3.3) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 2 | (0.5) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 4 | (0.9) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 37 | (8.8) | (8.333) | (11.03) | |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.2) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκιστος | least | 12 | (2.8) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 4 | (0.9) | (2.341) | (4.29) | |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 2 | (0.5) | (0.096) | (0.08) | |
ἡλικία | time of life, age | 6 | (1.4) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | too few |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.15) | too few |
Ἦλις | Elis | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.2) | too few |
ἡμέρα | day | 63 | (14.9) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (0.5) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 3 | (0.7) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 2 | (0.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμισπιθαμιαῖος | of half a span | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἥμισυς | half | 6 | (1.4) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 2 | (0.5) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνίκα | at which time, when | 6 | (1.4) | (0.856) | (0.54) | |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 5 | (1.2) | (0.355) | (0.06) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.2) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 2 | (0.5) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 35 | (8.3) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.5) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 5 | (1.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.21) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 20 | (4.7) | (3.652) | (1.2) | |
θάνατος | death | 1 | (0.2) | (3.384) | (2.71) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 3 | (0.7) | (0.946) | (1.63) | |
θάσσων | quicker, swifter | 10 | (2.4) | (0.719) | (0.67) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.2) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.5) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.5) | (1.141) | (0.69) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 4 | (0.9) | (1.993) | (1.71) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (0.5) | (0.295) | (0.06) | |
θεμελιόω | to lay the foundation of, found firmly | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
θέναρ | the palm of the hand | 6 | (1.4) | (0.028) | (0.02) | |
θεός | god | 1 | (0.2) | (26.466) | (19.54) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 29 | (6.9) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπευτέος | one must do service to | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | too few |
θεραπευτικός | inclined to serve | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 33 | (7.8) | (1.21) | (0.71) | |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.09) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 3 | (0.7) | (1.019) | (0.08) | |
θερμός | hot, warm | 13 | (3.1) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 5 | (1.2) | (1.098) | (0.13) | |
θερμότης | heat | 1 | (0.2) | (1.143) | (0.01) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (0.5) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 17 | (4.0) | (1.601) | (0.25) | |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | too few |
θέω | to run | 1 | (0.2) | (0.925) | (1.43) | too few |
θηλυκός | woman-like | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.2) | (1.068) | (1.39) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 10 | (2.4) | (0.291) | (0.06) | |
θλῖψις | pressure | 7 | (1.7) | (0.294) | (0.02) | |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (0.2) | (0.337) | (1.05) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρόμβος | a lump, piece | 2 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
θύσανος | a tassel | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.04) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 2 | (0.5) | (0.849) | (0.49) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (0.7) | (1.023) | (0.32) | |
ἰάπτω | hurt, spoil | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.04) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 11 | (2.6) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρεία | medical treatment | 12 | (2.8) | (0.062) | (0.0) | too few |
ἰατρεῖον | a surgery | 10 | (2.4) | (0.032) | (0.01) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 30 | (7.1) | (0.126) | (0.04) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 3 | (0.7) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 47 | (11.1) | (1.94) | (0.58) | |
ἰγνύα | the part behind the thigh and knee, the ham | 19 | (4.5) | (0.069) | (0.01) | |
ἰδέα | form | 2 | (0.5) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 34 | (8.1) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.2) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 7 | (1.7) | (0.552) | (0.61) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.5) | (0.45) | (0.74) | |
ἱερόν | sanctuary | 1 | (0.2) | (1.348) | (2.26) | too few |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 2 | (0.5) | (0.166) | (1.35) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 25 | (5.9) | (12.618) | (6.1) | |
ἰθύς | straight, direct | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.29) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 27 | (6.4) | (2.65) | (2.84) | |
ἱμάς | a leathern strap | 11 | (2.6) | (0.158) | (0.24) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 10 | (2.4) | (8.778) | (7.86) | |
ἰξαλῆ | goat's skin | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἵξις | coming | 13 | (3.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἰξύς | the waist | 4 | (0.9) | (0.038) | (0.04) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἰός | an arrow | 4 | (0.9) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 1 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | too few |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 75 | (17.8) | (1.33) | (0.32) | |
ἴς | sinew, tendon | 4 | (0.9) | (0.943) | (0.25) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 3 | (0.7) | (0.071) | (0.06) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 25 | (5.9) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 2 | (0.5) | (0.289) | (0.03) | |
ἵστημι | to make to stand | 11 | (2.6) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσχίον | the hip-joint | 10 | (2.4) | (0.274) | (0.05) | |
ἰσχναίνω | to make dry | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.01) | |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 15 | (3.6) | (0.214) | (0.02) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 31 | (7.3) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 4 | (0.9) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.31) | too few |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 6 | (1.4) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 7 | (1.7) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.2) | (0.647) | (1.76) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.2) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 7 | (1.7) | (0.246) | (0.24) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 6 | (1.4) | (0.163) | (0.03) | |
Ἴωνες | Ionians | 6 | (1.4) | (0.301) | (1.79) | |
καθά | according as, just as | 39 | (9.2) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 3 | (0.7) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 8 | (1.9) | (0.786) | (0.29) | |
καθάλλομαι | to leap down | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 5 | (1.2) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.2) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθαρτικός | for cleansing | 4 | (0.9) | (0.061) | (0.0) | too few |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.54) | too few |
καθηγέομαι | to go before, act as guide, lead the way | 6 | (1.4) | (0.07) | (0.23) | |
κάθημαι | to be seated | 6 | (1.4) | (0.912) | (1.11) | |
καθιδρύω | to make to sit down | 2 | (0.5) | (0.026) | (0.04) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 6 | (1.4) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 2 | (0.5) | (0.498) | (0.52) | |
καθικνέομαι | to come down to | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.24) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 4 | (0.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.5) | (1.993) | (2.46) | |
καθόλου | on the whole, in general | 8 | (1.9) | (5.11) | (1.48) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 2 | (0.5) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθότι | in what manner | 2 | (0.5) | (0.215) | (0.05) | |
καί | and, also | 1,701 | (402.8) | (544.579) | (426.61) | |
καίπερ | although, albeit | 1 | (0.2) | (0.396) | (1.01) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 11 | (2.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 6 | (1.4) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 13 | (3.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.2) | (1.158) | (1.18) | too few |
κακία | badness | 1 | (0.2) | (1.366) | (0.41) | too few |
κακοήθεια | badness of disposition, malignity | 4 | (0.9) | (0.054) | (0.02) | |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 17 | (4.0) | (7.257) | (12.65) | |
κακόχροος | of bad complexion | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.41) | too few |
κάκωσις | ill-treatment | 2 | (0.5) | (0.092) | (0.02) | |
καλέω | to call, summon | 65 | (15.4) | (10.936) | (8.66) | |
Καλλίμαχος | Callimachus | 1 | (0.2) | (0.091) | (0.11) | too few |
καλός | beautiful | 43 | (10.2) | (9.11) | (12.96) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 21 | (5.0) | (1.144) | (1.08) | |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | too few |
κάμπτω | to bend, curve | 14 | (3.3) | (0.361) | (0.23) | |
κάμψις | bending | 2 | (0.5) | (0.062) | (0.0) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.2) | (1.617) | (0.18) | too few |
κάπτω | to gulp down | 3 | (0.7) | (0.01) | (0.02) | |
καρδία | the heart | 3 | (0.7) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 25 | (5.9) | (1.621) | (1.05) | |
καρπός2 | the wrist | 6 | (1.4) | (0.066) | (0.12) | |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.2) | (0.265) | (0.27) | too few |
κάρτα | very, very, much, extremely | 5 | (1.2) | (0.204) | (0.8) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 629 | (148.9) | (76.461) | (54.75) | |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.2) | (0.158) | (0.23) | too few |
κάταγμα | wool drawn | 46 | (10.9) | (0.061) | (0.0) | too few |
κάταγμα2 | fragment; fracture | 24 | (5.7) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 67 | (15.9) | (0.212) | (0.12) | |
κατάγω | to lead down | 3 | (0.7) | (0.456) | (0.78) | |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 3 | (0.7) | (0.073) | (0.26) | |
καταδέω2 | to want, lack, need | 3 | (0.7) | (0.058) | (0.22) | |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.18) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 3 | (0.7) | (0.193) | (0.65) | |
καταέννυμι | clothe, cover | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.08) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 12 | (2.8) | (0.243) | (0.4) | |
κατακλίνω | to lay down | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.22) | too few |
κατάκλισις | a making | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 6 | (1.4) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 2 | (0.5) | (1.869) | (2.45) | |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 3 | (0.7) | (0.068) | (0.05) | |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.12) | too few |
καταντλέω | to pour | 2 | (0.5) | (0.02) | (0.01) | |
καταξηραίνω | dry up | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατάπλασμα | plaster, poultice | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
καταπορέω | fail in treating | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατάρροπος | inclining downwards | 4 | (0.9) | (0.013) | (0.0) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 4 | (0.9) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 4 | (0.9) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 6 | (1.4) | (0.561) | (0.38) | |
κατάτασις | stretching | 47 | (11.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 2 | (0.5) | (0.056) | (0.09) | |
κατατείνω | to stretch | 38 | (9.0) | (0.124) | (0.13) | |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 2 | (0.5) | (0.369) | (0.84) | |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.2) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 4 | (0.9) | (0.668) | (0.63) | |
καταφύω | implant, insert; mid. to be produced | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 3 | (0.7) | (0.143) | (0.25) | |
κάτειμι | go down | 1 | (0.2) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 5 | (1.2) | (0.114) | (0.21) | |
κατέπεφνον | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.19) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 4 | (0.9) | (0.29) | (0.46) | |
κατέχω | to hold fast | 3 | (0.7) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.2) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατηχέω | to sound, to instruct | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.04) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 9 | (2.1) | (0.566) | (0.38) | |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 3 | (0.7) | (0.059) | (0.04) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 5 | (1.2) | (0.059) | (0.12) | |
κάτω | down, downwards | 96 | (22.7) | (3.125) | (0.89) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 15 | (3.6) | (0.437) | (0.13) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
κατώτερος | lower | 3 | (0.7) | (0.028) | (0.0) | too few |
καῦσος | bilious fever | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 13 | (3.1) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 51 | (12.1) | (3.175) | (6.82) | |
κενεότης | empty space | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
κενός | empty | 12 | (2.8) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 6 | (1.4) | (0.776) | (0.09) | |
κένωσις | an emptying | 2 | (0.5) | (0.343) | (0.01) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.12) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.24) | too few |
κερκίς | the rod | 15 | (3.6) | (0.125) | (0.1) | |
κεφάλαιος | of the head | 15 | (3.6) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 34 | (8.1) | (3.925) | (2.84) | |
κηκίς | anything oozing forth, ooze | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | too few |
κηρίον | a honeycomb | 5 | (1.2) | (0.078) | (0.07) | |
κηρός | bees-wax | 1 | (0.2) | (0.644) | (0.11) | too few |
κηρωτή | cerate | 25 | (5.9) | (0.126) | (0.0) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.2) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 22 | (5.2) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 32 | (7.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | too few |
κίνησις | movement, motion | 17 | (4.0) | (8.43) | (0.2) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.2) | (0.415) | (1.03) | too few |
κλάω | to break, break off | 6 | (1.4) | (0.091) | (0.1) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 6 | (1.4) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 2 | (0.5) | (0.229) | (0.74) | |
κνάω | to scrape | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 83 | (19.7) | (0.413) | (0.18) | |
κνησμός | an itching, irritation | 2 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
Κνίδιος | of or from Cnidus, Cnidian | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.13) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 9 | (2.1) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλότης | hollowness: a hollow | 27 | (6.4) | (0.221) | (0.01) | |
κοινός | common, shared in common | 24 | (5.7) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 6 | (1.4) | (0.907) | (0.75) | |
κοίτη | the marriage-bed | 2 | (0.5) | (0.13) | (0.12) | |
κόλλα | glue | 2 | (0.5) | (0.037) | (0.01) | |
κολλάω | to glue, cement | 2 | (0.5) | (0.116) | (0.02) | |
κόνδυλος | a knuckle | 9 | (2.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
κορώνη | sea-crow | 9 | (2.1) | (0.095) | (0.13) | |
κορωνόν | condyles | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κορωνός | curved, crooked: with crumpled horns | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
κοτύλη | a cup | 3 | (0.7) | (0.366) | (0.07) | |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 2 | (0.5) | (1.047) | (0.01) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 25 | (5.9) | (2.779) | (3.98) | |
κράτησις | might, power, dominion | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κράτιστος | strongest, mightiest | 2 | (0.5) | (0.345) | (0.75) | |
κρατύνω | to strengthen | 8 | (1.9) | (0.131) | (0.17) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.82) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | (0.2) | (1.966) | (1.67) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (0.5) | (0.161) | (0.28) | |
κρηπίς | a half-boot | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 3 | (0.7) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | (0.2) | (1.732) | (0.64) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.2) | (0.752) | (0.83) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 2 | (0.5) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.2) | (0.844) | (2.43) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 10 | (2.4) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλοτερής | made round by turning | 1 | (0.2) | (0.069) | (0.07) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 1 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | too few |
κύριος | having power | 7 | (1.7) | (8.273) | (1.56) | |
κυρίως | like a lord | 3 | (0.7) | (1.741) | (0.07) | |
κῦρος | supreme power, authority | 3 | (0.7) | (0.093) | (0.03) | |
κυρτός | bulging, swelling | 7 | (1.7) | (0.198) | (0.04) | |
κύρτωμα | bulge | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | too few |
κυφός | bent forwards, bent, stooping, hump-backed | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
κῶλον | a limb | 84 | (19.9) | (0.436) | (0.11) | |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 3 | (0.7) | (0.038) | (0.05) | |
κώλυσις | prevention | 1 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 24 | (5.7) | (2.081) | (1.56) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | too few |
λαβή | a handle, haft | 2 | (0.5) | (0.171) | (0.03) | |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 6 | (1.4) | (0.12) | (0.06) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 15 | (3.6) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.2) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.2) | (0.137) | (0.09) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 6 | (1.4) | (1.665) | (2.81) | |
λαπάρα | the soft part of the body | 3 | (0.7) | (0.019) | (0.07) | |
λαπαρός | slack, loose | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
λατύπος | stone-cutter, mason | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λέβης | a kettle | 1 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | too few |
λέγω | to pick; to say | 328 | (77.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.5) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 5 | (1.2) | (1.614) | (4.04) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.2) | (0.17) | (0.01) | too few |
λεκάνη | a hod | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | too few |
λεκτέος | to be said | 2 | (0.5) | (0.527) | (0.16) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 31 | (7.3) | (1.763) | (0.32) | |
λεπιδόομαι | to be covered with scales. | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λεπίς | a scale, husk | 2 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 25 | (5.9) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 2 | (0.5) | (0.116) | (0.01) | |
λεπτύνω | to make small | 3 | (0.7) | (0.159) | (0.01) | |
λευκός | light, bright, clear | 9 | (2.1) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόω | to make white | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.03) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.05) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 4 | (0.9) | (0.971) | (1.11) | |
λιθοβολία | throwing of stones | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.2) | (2.39) | (1.5) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | (0.2) | (0.897) | (0.58) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 1 | (0.2) | (2.086) | (0.02) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (0.9) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 119 | (28.2) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 7 | (1.7) | (6.377) | (5.2) | |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 5 | (1.2) | (0.342) | (0.04) | |
λορδός | bent backward | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
λούω | to wash | 2 | (0.5) | (0.513) | (0.66) | |
λυγγώδης | attended with hiccup | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
λύγξ | a lynx | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 2 | (0.5) | (0.068) | (0.07) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.2) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 8 | (1.9) | (0.705) | (0.23) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (0.5) | (0.132) | (0.21) | |
λύω | to loose | 16 | (3.8) | (2.411) | (3.06) | |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.5) | (0.595) | (1.11) | |
μάγειρος | a cook | 1 | (0.2) | (0.208) | (0.05) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.2) | (0.575) | (0.51) | too few |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρολογία | length of speech | 2 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 37 | (8.8) | (1.989) | (2.83) | |
μακροτάτω | farthest off | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 7 | (1.7) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 8 | (1.9) | (0.963) | (0.55) | |
μαλακότης | softness | 3 | (0.7) | (0.115) | (0.01) | |
μαλάχη | mallow | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
μαλθακός | soft | 18 | (4.3) | (0.252) | (0.17) | |
μάλιστα | most | 62 | (14.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 79 | (18.7) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 18 | (4.3) | (3.86) | (3.62) | |
μανός | few, scanty | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.0) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 5 | (1.2) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.2) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 7 | (1.7) | (0.434) | (0.21) | |
μασχάλη | the armpit | 9 | (2.1) | (0.177) | (0.0) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 2 | (0.5) | (0.671) | (0.38) | |
μάχομαι | to fight | 1 | (0.2) | (1.504) | (4.23) | too few |
μέγας | big, great | 103 | (24.4) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 33 | (7.8) | (4.214) | (1.84) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 6 | (1.4) | (0.529) | (0.57) | |
μέθοδος | a following after, pursuit | 3 | (0.7) | (0.733) | (0.08) | |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 4 | (0.9) | (1.47) | (1.48) | |
μείων | less | 1 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | too few |
μελαίνω | to blacken | 7 | (1.7) | (0.098) | (0.04) | |
μέλας | black, swart | 18 | (4.3) | (2.124) | (1.87) | |
μέλασμα | anything black | 3 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
μελασμός | blackening | 2 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (0.5) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 10 | (2.4) | (0.228) | (0.23) | |
μέλι | honey | 4 | (0.9) | (1.281) | (0.23) | |
μελίκρατον | drink of honey and milk | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.01) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 23 | (5.4) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 7 | (1.7) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.2) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 10 | (2.4) | (0.498) | (0.6) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 651 | (154.1) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 42 | (9.9) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 5 | (1.2) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.2) | (0.35) | (0.16) | too few |
μέρος | a part, share | 179 | (42.4) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 8 | (1.9) | (0.527) | (0.24) | |
μεσηγύ | in the middle, between | 4 | (0.9) | (0.048) | (0.33) | |
μέσης | a wind between | 9 | (2.1) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 35 | (8.3) | (6.769) | (4.18) | |
μεσότης | a middle | 1 | (0.2) | (0.344) | (0.0) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 57 | (13.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 3 | (0.7) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 9 | (2.1) | (2.754) | (0.67) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.2) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 9 | (2.1) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγιγνώσκω | to change one's mind, to repent | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.1) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 2 | (0.5) | (0.095) | (0.04) | |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | too few |
μετακομίζω | to transport | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
μετακοσμέω | rearrange | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.2) | (0.802) | (0.5) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 22 | (5.2) | (2.792) | (1.7) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 2 | (0.5) | (0.045) | (0.03) | |
μετασχηματίζω | to change the form of | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
μετατίθημι | to place among | 2 | (0.5) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (0.5) | (0.316) | (0.06) | |
μεταφορά | transference | 5 | (1.2) | (0.217) | (0.13) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 5 | (1.2) | (0.132) | (0.14) | |
μετεξέτεροι | some among many, certain persons | 2 | (0.5) | (0.019) | (0.12) | |
μετεπίδεσις | readjustment of a bandage | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
μετεπιδέω | readjust a bandage | 13 | (3.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (0.2) | (1.945) | (1.28) | too few |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 2 | (0.5) | (0.093) | (0.13) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 14 | (3.3) | (0.442) | (0.55) | |
μετρέω | to measure in any way | 6 | (1.4) | (0.963) | (0.27) | |
μέτρησις | measuring, measurement | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
μέτριος | within measure | 24 | (5.7) | (1.299) | (0.8) | |
μετριότης | moderation | 4 | (0.9) | (0.06) | (0.07) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 4 | (0.9) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 13 | (3.1) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 240 | (56.8) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμῇ | not at all | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.09) | too few |
μηδαμόθι | nowhere | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
μηδέ | but not | 12 | (2.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 34 | (8.1) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 5 | (1.2) | (0.256) | (0.06) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (0.9) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 43 | (10.2) | (1.601) | (0.86) | |
μήλωσις | probing | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
μήν | now verily, full surely | 37 | (8.8) | (6.388) | (6.4) | |
μήπω | not yet | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.13) | too few |
μηρός | the thigh | 65 | (15.4) | (0.585) | (0.57) | |
μήτε | neither / nor | 33 | (7.8) | (5.253) | (5.28) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 3 | (0.7) | (0.312) | (0.77) | |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (0.5) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 3 | (0.7) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
μηχανοποιέω | use machines | 6 | (1.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
μικρολογία | meanness, stinginess | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | too few |
μικρός | small, little | 65 | (15.4) | (5.888) | (3.02) | |
μικρότης | smallness: littleness, meanness, pettiness | 3 | (0.7) | (0.245) | (0.03) | |
μιμνήσκω | to remind | 12 | (2.8) | (1.852) | (2.27) | |
μιν | him, her, it | 1 | (0.2) | (0.953) | (8.52) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (0.2) | (1.059) | (0.79) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 10 | (2.4) | (1.526) | (0.42) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.24) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (0.5) | (1.803) | (1.84) | |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (0.5) | (0.479) | (0.72) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.05) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (0.7) | (0.811) | (0.12) | |
μονομαχία | single combat | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | too few |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 100 | (23.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | too few |
μορία | the sacred olives | 2 | (0.5) | (0.098) | (0.01) | |
μόριον | a piece, portion, section | 61 | (14.4) | (3.681) | (0.15) | |
μόριος | of burial | 21 | (5.0) | (1.44) | (0.04) | |
μορφή | form, shape | 1 | (0.2) | (0.748) | (0.22) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 1 | (0.2) | (1.038) | (0.62) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 18 | (4.3) | (0.645) | (0.19) | |
μόχλευσις | moving by a lever, setting joints by leverage | 4 | (0.9) | (0.01) | (0.0) | too few |
μοχλεύω | to prise up, heave up | 5 | (1.2) | (0.014) | (0.01) | |
μοχλέω | they strove to heave | 2 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | |
μοχλός | a bar | 9 | (2.1) | (0.083) | (0.18) | |
μοχλόω | bolt, bar | 2 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
μυδάω | to ooze with damp, be clammy | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.5) | (0.108) | (0.05) | |
μύλη | the nether millstone | 4 | (0.9) | (0.069) | (0.03) | |
μυόω | make muscular | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.0) | too few |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 77 | (18.2) | (1.812) | (0.08) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.04) | too few |
νάρθηξ | the Bacchanalian wands | 63 | (14.9) | (0.091) | (0.04) | |
νάρκη | numbness, deadness | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.0) | too few |
ναῦς | a ship | 2 | (0.5) | (3.843) | (21.94) | |
ναυσίωσις | vomiting | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ναυτία | seasickness, qualmishness, disgust | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.0) | too few |
ναυτιάω | to be qualmish, suffer from seasickness | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
νεανίσκος | a youth | 1 | (0.2) | (0.436) | (0.77) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (0.2) | (1.591) | (2.21) | too few |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.2) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 8 | (1.9) | (0.685) | (2.19) | |
νέος | young, youthful | 1 | (0.2) | (2.183) | (4.18) | too few |
νεότρωτος | lately wounded | 2 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
νευρά | a sinew, bow string | 7 | (1.7) | (0.135) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 34 | (8.1) | (1.281) | (0.05) | |
νευρόω | strain the sinews, nerve | 1 | (0.2) | (0.111) | (0.0) | too few |
νεύω | to nod | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | too few |
νεώτερος | younger | 4 | (0.9) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 1 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 1 | (0.2) | (2.089) | (3.95) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 8 | (1.9) | (3.216) | (1.77) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.1) | too few |
νομή | a pasture, pasturage | 11 | (2.6) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 17 | (4.0) | (4.613) | (6.6) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.2) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 5 | (1.2) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 5 | (1.2) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 18 | (4.3) | (5.507) | (3.33) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 10 | (2.4) | (1.694) | (0.23) | |
νοτίζω | to wet | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
νοτίς | moisture, wet | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.04) | too few |
νύκτωρ | by night | 2 | (0.5) | (0.36) | (0.35) | |
νῦν | now at this very time | 82 | (19.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 6 | (1.4) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 4 | (0.9) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 2 | (0.5) | (0.384) | (0.79) | |
ξανθός | yellow | 5 | (1.2) | (0.474) | (0.51) | |
ξενοπρεπής | strange, out of the way | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.2) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξηρά | dry land | 3 | (0.7) | (0.451) | (0.03) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 4 | (0.9) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρός | dry | 4 | (0.9) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρότης | dryness | 1 | (0.2) | (0.336) | (0.01) | too few |
ξίφος | a sword | 3 | (0.7) | (0.597) | (0.8) | |
ξύλον | wood | 43 | (10.2) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 6 | (1.4) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 6,512 | (1541.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀγκηρός | bulky, swollen | 4 | (0.9) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὄγκος | the barb | 9 | (2.1) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 9 | (2.1) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 38 | (9.0) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 2 | (0.5) | (0.067) | (0.07) | |
ὁδοιπορία | a journey, way | 3 | (0.7) | (0.157) | (0.02) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | (0.5) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 2 | (0.5) | (0.665) | (0.52) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 3 | (0.7) | (0.151) | (0.03) | |
ὀδύνη | pain of body | 31 | (7.3) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνηρός | painful | 3 | (0.7) | (0.055) | (0.01) | |
ὀδυνώδης | painful | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 9 | (2.1) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθόνιον | a piece of fine linen | 100 | (23.7) | (0.245) | (0.04) | |
οἶδα | to know | 25 | (5.9) | (9.863) | (11.77) | |
οἰδέω | to swell, become swollen | 2 | (0.5) | (0.052) | (0.04) | |
οἴδημα | a swelling, tumour | 35 | (8.3) | (0.19) | (0.0) | too few |
οἶδος | a swelling, tumour. | 5 | (1.2) | (0.007) | (0.01) | |
οἴησις | opinion, an opinion | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 25 | (5.9) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 2 | (0.5) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκειόω | to make one's own | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (0.9) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | (0.2) | (0.452) | (0.38) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.2) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἰνηρός | of wine | 3 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | |
οἶνος | wine | 33 | (7.8) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνόω | to intoxicate | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 13 | (3.1) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 2 | (0.5) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 58 | (13.7) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 10 | (2.4) | (1.922) | (0.78) | |
οἶσις | moving | 3 | (0.7) | (0.017) | (0.0) | too few |
οἰσυπηρός | with the grease in it, greasy | 2 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὀκτώ | eight | 3 | (0.7) | (0.618) | (0.92) | |
ὀλιγήμερος | of or lasting a few days | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 47 | (11.1) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοσιτέω | eat little | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὀλιγότης | fewness | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.01) | too few |
ὀλισθάνω | to slip, slip and fall | 5 | (1.2) | (0.062) | (0.04) | |
ὀλίσθημα | slip, fall | 5 | (1.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὄλισθος | slipperiness | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 127 | (30.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμαλής | level | 9 | (2.1) | (0.234) | (0.08) | |
ὁμαλός | even, level | 14 | (3.3) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλότης | evenness | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 1 | (0.2) | (1.178) | (1.21) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.5) | (0.413) | (0.64) | |
ὅμοιος | like, resembling | 19 | (4.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.2) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | (0.5) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (0.2) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμόχροια | sameness of colour | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 6 | (1.4) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 7 | (1.7) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.2) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὀνίσκος | dim. of ὄνος; a fish, woodlouse, windlass | 3 | (0.7) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὄνομα | name | 33 | (7.8) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 84 | (19.9) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνος | an ass | 4 | (0.9) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 4 | (0.9) | (0.913) | (0.13) | |
ὄξος | poor wine; vinegar | 8 | (1.9) | (0.911) | (0.06) | |
ὀξύμελι | mixture of vinegar and honey | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀξυμελίκρατον | mixture of vinegar and honey, oxymel | 3 | (0.7) | (0.119) | (0.0) | too few |
ὀξύνω | to sharpen | 1 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 5 | (1.2) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 10 | (2.4) | (1.671) | (1.89) | |
ὅπη | by which way | 2 | (0.5) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 1 | (0.2) | (0.215) | (0.69) | too few |
ὀπίζω | extract juice from | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | too few |
ὄπισθεν | behind, at the back | 7 | (1.7) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίσθιος | hinder, belonging to the hinder part | 2 | (0.5) | (0.093) | (0.01) | |
ὀπίσω | backwards | 19 | (4.5) | (0.796) | (1.79) | |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.2) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 28 | (6.6) | (1.665) | (0.68) | |
ὁπόσος | as many as | 19 | (4.5) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπόταν | whensoever | 5 | (1.2) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπότε | when | 14 | (3.3) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 7 | (1.7) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 3 | (0.7) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 37 | (8.8) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 11 | (2.6) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.2) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 5 | (1.2) | (1.615) | (0.35) | |
ὄργανος | working | 2 | (0.5) | (0.429) | (0.06) | |
ὀργανόω | to be organized | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.01) | too few |
ὀργάω | to swell with moisture | 2 | (0.5) | (0.056) | (0.05) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρθός | straight | 39 | (9.2) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 1 | (0.2) | (0.165) | (0.35) | too few |
ὁρίζω | to divide | 7 | (1.7) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.41) | too few |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 3 | (0.7) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.2) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 9 | (2.1) | (3.953) | (1.03) | |
ὀρρωδέω | to fear, dread, shrink from | 3 | (0.7) | (0.038) | (0.16) | |
ὀρρώδης | pertaining to the rump | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 848 | (200.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 191 | (45.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (0.5) | (0.625) | (0.24) | |
ὅσος | as much/many as | 67 | (15.9) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 41 | (9.7) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 4 | (0.9) | (1.419) | (2.72) | |
ὀστέον | bone | 352 | (83.3) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 10 | (2.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 78 | (18.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 16 | (3.8) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 129 | (30.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 128 | (30.3) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 2 | (0.5) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 304 | (72.0) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 22 | (5.2) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 8 | (1.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 68 | (16.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 63 | (14.9) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.2) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 4 | (0.9) | (0.63) | (0.41) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (0.7) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (0.5) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (0.5) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 233 | (55.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 2 | (0.5) | (1.001) | (0.94) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 14 | (3.3) | (9.012) | (0.6) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὔτε | neither / nor | 41 | (9.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 568 | (134.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 182 | (43.1) | (28.875) | (14.91) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 1 | (0.2) | (2.632) | (2.12) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 1 | (0.2) | (0.542) | (0.41) | too few |
ὀφρύς | the brow, eyebrow | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.33) | too few |
ὀφρῦς | brow, eyebrow | 1 | (0.2) | (0.193) | (0.43) | too few |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.04) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 10 | (2.4) | (0.121) | (0.11) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 3 | (0.7) | (0.059) | (0.03) | |
ὀχλώδης | like a mob | 4 | (0.9) | (0.007) | (0.01) | |
ὄψιος | late | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (0.2) | (2.378) | (1.7) | too few |
ὄψον | cooked meat | 2 | (0.5) | (0.246) | (0.16) | |
πάθη | a passive state | 1 | (0.2) | (0.63) | (0.1) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 14 | (3.3) | (0.535) | (0.21) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 11 | (2.6) | (4.93) | (0.86) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.2) | (0.155) | (0.12) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 2 | (0.5) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 2 | (0.5) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 5 | (1.2) | (1.117) | (0.81) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 2 | (0.5) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.58) | too few |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.2) | (1.431) | (1.76) | too few |
παλαιός | old in years | 16 | (3.8) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | too few |
πάλαισμα | a bout | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | too few |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.06) | too few |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | too few |
παλιγκοτέω | grow malignant, fester | 3 | (0.7) | (0.006) | (0.0) | too few |
παλιγκότησις | festering | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παλίγκοτος | breaking out afresh | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | too few |
πάλιν | back, backwards | 29 | (6.9) | (10.367) | (6.41) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 5 | (1.2) | (0.464) | (0.17) | |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 12 | (2.8) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (0.5) | (0.513) | (0.65) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 2 | (0.5) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 2 | (0.5) | (1.179) | (1.03) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.2) | (0.161) | (0.22) | too few |
πάντως | altogether; | 11 | (2.6) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 20 | (4.7) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 44 | (10.4) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | (0.2) | (0.28) | (0.38) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 5 | (1.2) | (0.561) | (0.46) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | too few |
παράγγελμα | a message transmitted | 2 | (0.5) | (0.151) | (0.16) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 2 | (0.5) | (1.332) | (3.51) | |
παραγλύφω | counterfeit | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παράγω | to lead by | 1 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | too few |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 1 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | too few |
παραγωγός | misleading, deceitful | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παράγωγος | easily movable | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (0.7) | (1.433) | (0.41) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.2) | (0.219) | (0.24) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 2 | (0.5) | (0.456) | (0.75) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.24) | too few |
παρακάθημαι | to be seated beside | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.2) | (1.069) | (2.89) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 5 | (1.2) | (0.607) | (0.42) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 2 | (0.5) | (0.363) | (0.1) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 9 | (2.1) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 8 | (1.9) | (0.659) | (0.59) | |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.03) | too few |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 2 | (0.5) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 4 | (0.9) | (0.152) | (0.2) | |
παραμένω | to stay beside | 2 | (0.5) | (0.305) | (0.34) | |
παραξέω | to graze | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.19) | too few |
παραπήγνυμι | to fix beside, annex | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.2) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 24 | (5.7) | (1.406) | (2.3) | |
παρασημαίνομαι | to set one's seal beside, to counterseal, seal up | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 13 | (3.1) | (1.336) | (3.27) | |
παρασχίδες | splinters | 2 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 3 | (0.7) | (0.14) | (0.15) | |
παρατίθημι | to place beside | 3 | (0.7) | (1.046) | (0.41) | |
παρατρέχω | to run by | 2 | (0.5) | (0.089) | (0.13) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.242) | (0.82) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.2) | (0.106) | (0.09) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.04) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.2) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρειμι | be present | 7 | (1.7) | (5.095) | (8.94) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 7 | (1.7) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 18 | (4.3) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορέω | to address, exhort | 4 | (0.9) | (0.047) | (0.11) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | too few |
παρηγορικός | encouraging, consoling | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.2) | (0.721) | (1.13) | too few |
παροίχομαι | to have passed by | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.24) | too few |
πᾶς | all, the whole | 160 | (37.9) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 53 | (12.5) | (6.528) | (5.59) | |
παύω | to make to cease | 7 | (1.7) | (1.958) | (2.55) | |
πάχος | thickness | 8 | (1.9) | (0.367) | (0.11) | |
παχύς | thick, stout | 20 | (4.7) | (1.124) | (0.4) | |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.18) | too few |
πέδη | a fetter | 3 | (0.7) | (0.058) | (0.16) | |
πεδίον | a plain | 3 | (0.7) | (0.696) | (3.11) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 7 | (1.7) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 5 | (1.2) | (0.651) | (0.8) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 8 | (1.9) | (1.92) | (3.82) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 4 | (0.9) | (0.541) | (0.76) | |
πελιδνός | livid | 4 | (0.9) | (0.076) | (0.01) | |
πελίωσις | extravasation of blood | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πεμπταῖος | on the fifth day | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.07) | too few |
πεμπτός | sent | 3 | (0.7) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 4 | (0.9) | (0.956) | (0.54) | |
πέντε | five | 1 | (0.2) | (1.584) | (2.13) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 12 | (2.8) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 2 | (0.5) | (1.411) | (0.24) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.07) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 72 | (17.0) | (1.988) | (0.42) | |
πέρατος | on the opposite side | 5 | (1.2) | (0.153) | (0.03) | |
Πέργαμος | Pergamus | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.18) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 175 | (41.4) | (44.62) | (43.23) | |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 4 | (0.9) | (0.041) | (0.03) | |
περιβάλλω | to throw round | 34 | (8.1) | (0.519) | (0.64) | |
περιβόλαιον | that which is thrown round, a covering | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 21 | (5.0) | (0.093) | (0.14) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 4 | (0.9) | (0.352) | (0.83) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιδέω | to bind, tie round | 3 | (0.7) | (0.019) | (0.04) | |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιελίσσω | to roll or wind round | 1 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | too few |
περιέλκω | to drag round, drag about | 2 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιέρχομαι | to go round, go about | 3 | (0.7) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 20 | (4.7) | (2.596) | (0.61) | |
περίθεσις | a putting on | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιικνέομαι | reach on all sides | 2 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 5 | (1.2) | (0.277) | (0.07) | |
περίκλασις | ruggedness | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.02) | too few |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 11 | (2.6) | (0.484) | (0.32) | |
περιμένω | to wait for, await | 3 | (0.7) | (0.223) | (0.37) | |
περίνεος | space between the anus and scrotum | 2 | (0.5) | (0.014) | (0.0) | too few |
πέριξ | round about, all round | 3 | (0.7) | (0.246) | (0.42) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.17) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 3 | (0.7) | (0.582) | (0.19) | |
περιουσία | supersum | 4 | (0.9) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.2) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιπλέω | to sail | 2 | (0.5) | (0.079) | (0.5) | |
περιρρέπω | incline to one side | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | too few |
περιρρήγνυμι | to rend from round | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 5 | (1.2) | (1.464) | (0.34) | |
περίσσωμα | that which is over and above | 5 | (1.2) | (0.678) | (0.0) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.2) | (0.187) | (0.77) | too few |
περιστροφή | a turning | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
περίτασις | extension all round | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 3 | (0.7) | (0.34) | (0.41) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 3 | (0.7) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 7 | (1.7) | (0.168) | (0.06) | |
περιφέρω | to carry round | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.24) | too few |
περιφύω | make to grow round | 2 | (0.5) | (0.016) | (0.05) | |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | too few |
περόνη | anything pointed for piercing | 19 | (4.5) | (0.081) | (0.1) | |
πέσσω | to cook, bake; to ripen, to digest | 2 | (0.5) | (0.385) | (0.14) | |
πέψις | softening, ripening | 1 | (0.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.2) | (0.851) | (0.74) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 4 | (0.9) | (0.947) | (0.74) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 3 | (0.7) | (0.079) | (0.15) | |
πηλίκος | how great | 2 | (0.5) | (0.096) | (0.05) | |
πηχυαῖος | a cubit long | 1 | (0.2) | (0.052) | (0.03) | too few |
πῆχυς | the fore-arm | 115 | (27.2) | (0.633) | (0.43) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 45 | (10.7) | (0.382) | (0.78) | |
πίεσις | squeezing, compression | 14 | (3.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
πιεστέος | to be pressed | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 5 | (1.2) | (0.513) | (0.2) | |
πιθανότης | persuasiveness | 3 | (0.7) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
πίθηκος | an ape, monkey | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.05) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (0.5) | (0.817) | (0.77) | |
πικρόχολος | full of bitter bile, splenetic | 6 | (1.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
πιλέω | to compress | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.02) | too few |
πίλησις | compression of wool, felt | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
πῖλος | wool made into felt; felt cap | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | too few |
πιπίσκω | to give to drink | 2 | (0.5) | (0.102) | (0.01) | |
πίσσα | pitch | 2 | (0.5) | (0.207) | (0.07) | |
πισσηρός | pitch ointment | 4 | (0.9) | (0.008) | (0.0) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 2 | (0.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 1 | (0.2) | (3.054) | (1.94) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 1 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | too few |
πλάγιον | side, flank | 6 | (1.4) | (0.361) | (0.24) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 8 | (1.9) | (0.211) | (0.14) | |
πλάδος | abundance of fluids | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.2) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλατός | approachable | 2 | (0.5) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 16 | (3.8) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 2 | (0.5) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλατύς | wide, broad | 19 | (4.5) | (0.756) | (0.3) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.2) | (0.076) | (0.01) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 39 | (9.2) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 49 | (11.6) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 3 | (0.7) | (0.323) | (0.07) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 2 | (0.5) | (0.279) | (0.23) | |
πλέος | full. | 8 | (1.9) | (1.122) | (0.99) | |
πλευρά | a rib | 5 | (1.2) | (1.164) | (0.69) | |
πλέω | to sail, go by sea | 3 | (0.7) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 15 | (3.6) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 5 | (1.2) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 24 | (5.7) | (4.236) | (5.53) | |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλήμνη | the nave of a wheel | 9 | (2.1) | (0.01) | (0.02) | |
πλήν | except | 8 | (1.9) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.2) | (0.868) | (0.7) | too few |
πληρόω | to make full | 8 | (1.9) | (1.781) | (0.98) | |
πλησιάζω | to bring near | 7 | (1.7) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 3 | (0.7) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 3 | (0.7) | (0.691) | (0.89) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.2) | (0.104) | (0.05) | too few |
πνύξ | the Pnyx, the place at Athens where the ἐκκλησίαι were held | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | too few |
ποδίς | shoe. | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ποθεν | from some place | 2 | (0.5) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποιέω | to make, to do | 142 | (33.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητέος | to be made | 6 | (1.4) | (0.164) | (0.32) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 7 | (1.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 1 | (0.2) | (0.133) | (0.15) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 3 | (0.7) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 3 | (0.7) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 1 | (0.2) | (2.531) | (2.35) | too few |
ποιότης | quality | 3 | (0.7) | (2.429) | (0.01) | |
πόλις | a city | 1 | (0.2) | (11.245) | (29.3) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 32 | (7.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 1 | (0.2) | (0.283) | (0.33) | too few |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.2) | (0.178) | (0.04) | too few |
πολυμύελος | with much marrow | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολύπτυχος | of or with many folds; (mountains) with many valleys | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | too few |
πολύς | much, many | 184 | (43.6) | (35.28) | (44.3) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 2 | (0.5) | (0.164) | (0.13) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 4 | (0.9) | (0.657) | (0.82) | |
πόνος | work | 10 | (2.4) | (1.767) | (1.9) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (0.7) | (0.313) | (1.06) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 2 | (0.5) | (0.126) | (0.28) | |
ποσός | of a certain quantity | 8 | (1.9) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 2 | (0.5) | (1.368) | (0.5) | |
ποσόω | to reckon up, count | 2 | (0.5) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποτε | ever, sometime | 33 | (7.8) | (7.502) | (8.73) | |
πότερος | which of the two? | 2 | (0.5) | (1.888) | (1.51) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.12) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 3 | (0.7) | (0.41) | (0.3) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 1 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | too few |
που | anywhere, somewhere | 6 | (1.4) | (2.474) | (4.56) | |
πούς | a foot | 75 | (17.8) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 17 | (4.0) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 5 | (1.2) | (1.207) | (0.44) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 7 | (1.7) | (0.125) | (0.19) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 2 | (0.5) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.2) | (0.391) | (0.36) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 20 | (4.7) | (4.909) | (7.73) | |
πραΰνω | make soft, mild | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | too few |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 2 | (0.5) | (0.075) | (0.11) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 9 | (2.1) | (2.157) | (5.09) | |
πρίων | a saw | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | too few |
πρό | before | 11 | (2.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 22 | (5.2) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.5) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 3 | (0.7) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.28) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.2) | (0.43) | (0.69) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.2) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.2) | (0.905) | (0.15) | too few |
προβουλεύω | to contrive | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | too few |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.2) | (0.197) | (0.04) | too few |
προγράφω | to write before | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόδηλος | clear | 12 | (2.8) | (0.652) | (0.41) | |
πρόειμι | go forward | 2 | (0.5) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖπον | to tell | 2 | (0.5) | (0.428) | (0.63) | |
προερέω | to say beforehand | 4 | (0.9) | (0.431) | (0.1) | |
πρόθεσις | a placing in public | 1 | (0.2) | (0.326) | (1.06) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.2) | (0.06) | (0.0) | too few |
προκαλέω | to call forth | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.48) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 25 | (5.9) | (2.544) | (1.2) | |
προκύπτω | to stoop and bend forward, to peep out | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | too few |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.04) | too few |
προμήκης | prolonged, elongated | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | too few |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.2) | (0.307) | (0.18) | too few |
προπαιδεύω | to teach beforehand | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 2 | (0.5) | (0.154) | (0.07) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 208 | (49.3) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 11 | (2.6) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 5 | (1.2) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγωγή | a bringing to | 3 | (0.7) | (0.06) | (0.06) | |
προσαναγκάζω | to force | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.13) | too few |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσαρτάω | to fasten to, attach to | 3 | (0.7) | (0.035) | (0.04) | |
προσβάλλω | to strike | 3 | (0.7) | (0.519) | (1.04) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 2 | (0.5) | (0.293) | (0.5) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 3 | (0.7) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.2) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσδέω | to bind on | 4 | (0.9) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.2) | (0.539) | (0.43) | too few |
προσεκπίπτω | fall out besides | 2 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
προσεξευρίσκω | to find out | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
προσεπιβάλλω | to add over and above | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσεπιδέομαι | need besides | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσεπιδέω | extend a bandage | 3 | (0.7) | (0.006) | (0.0) | too few |
προσεπιλαμβάνω | bandage something to something else; mid. take part with | 2 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | |
προσέρχομαι | to come | 2 | (0.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 5 | (1.2) | (0.291) | (0.2) | |
προσέχω | to hold to, offer | 19 | (4.5) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 6 | (1.4) | (0.582) | (0.1) | |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 7 | (1.7) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 46 | (10.9) | (2.065) | (1.23) | |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 7 | (1.7) | (0.069) | (0.04) | |
πρόσθεν | before | 41 | (9.7) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 2 | (0.5) | (0.281) | (0.02) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.2) | (0.46) | (0.01) | too few |
πρόσθιος | the foremost | 1 | (0.2) | (0.095) | (0.01) | too few |
προσίημι | to send to | 11 | (2.6) | (0.675) | (0.45) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.15) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 7 | (1.7) | (0.702) | (0.53) | |
προσκεφάλαιον | a cushion for the head, pillow | 2 | (0.5) | (0.027) | (0.01) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 5 | (1.2) | (0.664) | (0.81) | |
προσνέμω | to assign, attach | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.14) | too few |
προσπεριβάλλω | to put round besides | 2 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 5 | (1.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 3 | (0.7) | (0.248) | (0.33) | |
προσσυμβάλλομαι | to contribute to besides | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
προσσυνίημι | understand besides | 3 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (0.2) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστέλλω | to guard | 2 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 33 | (7.8) | (3.747) | (1.45) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.2) | (0.223) | (0.24) | too few |
προσφέρω | to bring to | 6 | (1.4) | (1.465) | (1.2) | |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.02) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.2) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσχωρέω | to go to, approach | 1 | (0.2) | (0.126) | (0.51) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 20 | (4.7) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 99 | (23.4) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.2) | (0.879) | (1.29) | too few |
προὔργου | serving for or towards a work, useful, serviceable | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 9 | (2.1) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 1 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | too few |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | too few |
προχέω | to pour forth | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.1) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 2 | (0.5) | (0.192) | (0.49) | |
προχώρησις | going forth | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.5) | (0.224) | (0.11) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.27) | too few |
πρῶτος | first | 70 | (16.6) | (18.707) | (16.57) | |
πτέρνα | the heel | 29 | (6.9) | (0.125) | (0.04) | |
πτέρνη | heel | 10 | (2.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
πτισάνη | peeled barley: a drink made thereof, barley-water, a ptisan | 3 | (0.7) | (0.215) | (0.0) | too few |
πτύγμα | anything folded | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
πτύσσω | to fold | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.05) | too few |
πυγμή | a fist | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.06) | too few |
πυκνός | close, compact | 7 | (1.7) | (1.024) | (1.26) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.2) | (1.282) | (4.58) | too few |
πύον | pus | 10 | (2.4) | (0.237) | (0.0) | too few |
πυός | first milk after the birth | 2 | (0.5) | (0.044) | (0.0) | too few |
πῦρ | fire | 3 | (0.7) | (4.894) | (2.94) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 4 | (0.9) | (0.267) | (0.01) | |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 7 | (1.7) | (1.833) | (0.03) | |
πυρετώδης | feverish | 3 | (0.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
Πύρρα | Pyrrha | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.2) | (0.225) | (0.23) | too few |
πυρώδης | cereal | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 3 | (0.7) | (0.297) | (0.17) | |
πῶρος | tufa, a porous stone; | 13 | (3.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
πωρόω | to petrify, turn into stone | 5 | (1.2) | (0.04) | (0.01) | |
πώρωσις | petrifaction | 3 | (0.7) | (0.023) | (0.0) | too few |
πως | somehow, in some way | 13 | (3.1) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 9 | (2.1) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 13 | (3.1) | (0.44) | (0.18) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 15 | (3.6) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαΐζω | grow easier, more endurable | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | too few |
ῥαίνω | to sprinkle, besprinkle | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.12) | too few |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥάπτης | one who stitches, clothes-mender | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ῥαπτός | stitched, patched | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.02) | too few |
ῥάπτω | to sew | 2 | (0.5) | (0.029) | (0.09) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) | too few |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 10 | (2.4) | (0.221) | (0.18) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.2) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (0.5) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 3 | (0.7) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 14 | (3.3) | (0.488) | (0.13) | |
ῥητέος | one must mention | 1 | (0.2) | (0.479) | (0.13) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 1 | (0.2) | (0.476) | (0.15) | too few |
ῥῖγος | frost, cold | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.02) | too few |
ῥίς | the nose | 1 | (0.2) | (0.825) | (0.21) | too few |
ῥόδινος | made of or from roses | 1 | (0.2) | (0.253) | (0.0) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 4 | (0.9) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόφημα | that which is supped up, thick gruel | 2 | (0.5) | (0.127) | (0.0) | too few |
ῥυπαίνω | to defile, disfigure, disparage | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ῥυπαρός | foul, filthy, dirty | 10 | (2.4) | (0.078) | (0.01) | |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 4 | (0.9) | (0.114) | (0.01) | |
ῥύπτω | cleanse, wash | 2 | (0.5) | (0.05) | (0.0) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 3 | (0.7) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 2 | (0.5) | (0.287) | (0.15) | |
σαίρω | grin | 4 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
σαπρίζω | make rotten | 2 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
σαπρός | rotten, putrid | 5 | (1.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
σαρκίον | bit of flesh | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.0) | too few |
σαρκοφυΐα | growth of flesh | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σαρκόω | to make to look like flesh | 6 | (1.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάρξ | flesh | 43 | (10.2) | (3.46) | (0.29) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 6 | (1.4) | (0.192) | (0.05) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 42 | (9.9) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | (0.2) | (0.863) | (1.06) | too few |
σειρά | a cord, rope, string, band | 4 | (0.9) | (0.069) | (0.06) | |
σείω | to shake, move to and fro | 2 | (0.5) | (0.187) | (0.29) | |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 1 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 21 | (5.0) | (4.073) | (1.48) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 20 | (4.7) | (3.721) | (0.94) | |
σήπω | to make rotten | 3 | (0.7) | (0.236) | (0.05) | |
σθεναρός | strong, mighty | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.02) | too few |
σιδήριον | an implement | 7 | (1.7) | (0.051) | (0.04) | |
σίδηρος | iron | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | too few |
σιναρός | hurt, damaged | 1 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
σίνομαι | to do | 3 | (0.7) | (0.037) | (0.16) | |
σίνος | hurt, harm, mischief, injury | 2 | (0.5) | (0.04) | (0.01) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 3 | (0.7) | (0.775) | (0.38) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.2) | (0.372) | (0.27) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.2) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκέλλω | to dry, dry up, make dry, parch | 4 | (0.9) | (0.094) | (0.04) | |
σκέλος | the leg | 71 | (16.8) | (0.863) | (0.24) | |
σκεπάζω | to cover, shelter | 5 | (1.2) | (0.044) | (0.04) | |
σκεπαρνηδόν | like a σκέπαρνον II | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σκέπαρνον | a carpenter's axe | 2 | (0.5) | (0.025) | (0.01) | |
σκεπάω | to cover, shelter | 5 | (1.2) | (0.043) | (0.05) | |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (0.5) | (0.404) | (0.66) | |
σκευάζω | to prepare, make ready | 3 | (0.7) | (0.277) | (0.32) | |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκληρός | hard | 22 | (5.2) | (1.221) | (0.24) | |
σκληρότης | hardness | 7 | (1.7) | (0.253) | (0.03) | |
σκληρόω | harden | 4 | (0.9) | (0.069) | (0.01) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (1.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 18 | (4.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκότος | darkness, gloom | 1 | (0.2) | (0.838) | (0.48) | too few |
σκύτινος | leathern, made of leather | 2 | (0.5) | (0.018) | (0.08) | |
σκῦτος | a skin, hide | 5 | (1.2) | (0.021) | (0.01) | |
σμινύη | a two-pronged hoe | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | too few |
σόλοικος | speaking incorrectly, using provincialisms | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
σοφίζω | to make wise, instruct | 4 | (0.9) | (0.079) | (0.07) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (0.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 5 | (1.2) | (0.375) | (0.41) | |
σπαργανόω | to wrap in swaddling-clothes, swathe | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
σπασμός | a convulsion, spasm | 13 | (3.1) | (0.264) | (0.01) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.2) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 38 | (9.0) | (0.423) | (0.01) | |
σπληνίον | pad | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
σπουδή | haste, speed | 3 | (0.7) | (1.021) | (1.52) | |
στενός | narrow, strait | 6 | (1.4) | (0.524) | (0.97) | |
στενοχωρία | narrowness of space: want of room | 1 | (0.2) | (0.117) | (0.09) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 2 | (0.5) | (0.816) | (0.17) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.2) | (0.541) | (0.55) | too few |
στῆθος | the breast | 2 | (0.5) | (0.467) | (1.7) | |
στήριγμα | a support | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.0) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 11 | (2.6) | (0.136) | (0.1) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 1 | (0.2) | (2.704) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (0.5) | (2.111) | (1.83) | |
στόμαχος | a mouth, opening | 1 | (0.2) | (0.39) | (0.02) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 10 | (2.4) | (0.271) | (0.3) | |
στοχασμός | guessing | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
στοχαστικός | skilful in aiming at, able to hit | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
στράπτω | to lighten | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | too few |
στρέφω | to turn about | 4 | (0.9) | (0.466) | (0.66) | |
στρογγύλος | round, spherical | 2 | (0.5) | (0.208) | (0.08) | |
στῦλος | a pillar | 1 | (0.2) | (0.113) | (0.03) | too few |
στυφελίζω | to strike hard, smite | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.13) | too few |
στύφω | to draw together | 2 | (0.5) | (0.245) | (0.01) | |
στῦψις | contraction, astringency | 2 | (0.5) | (0.057) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 56 | (13.3) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.5) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (0.5) | (0.812) | (0.83) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.2) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 5 | (1.2) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.2) | (0.249) | (0.59) | too few |
συγκάμπτω | to bend together, bend the knee | 5 | (1.2) | (0.044) | (0.01) | |
σύγκειμαι | to lie together | 7 | (1.7) | (1.059) | (0.31) | |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγχράομαι | to make joint use of, avail oneself of | 1 | (0.2) | (0.066) | (0.13) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 9 | (2.1) | (1.25) | (1.24) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 1 | (0.2) | (0.036) | (0.04) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.2) | (0.367) | (0.04) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.2) | (0.673) | (0.79) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 28 | (6.6) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 3 | (0.7) | (0.862) | (1.93) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.2) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 10 | (2.4) | (0.594) | (1.03) | |
συμμετρία | commensurability | 1 | (0.2) | (0.357) | (0.04) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 8 | (1.9) | (1.278) | (0.14) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 11 | (2.6) | (1.33) | (1.47) | |
συμπεριλαμβάνω | to comprehend | 2 | (0.5) | (0.032) | (0.01) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 2 | (0.5) | (0.559) | (0.74) | |
σύμπτωμα | a chance, casualty | 7 | (1.7) | (0.841) | (0.32) | |
συμφανής | manifest at the same time, quite manifest | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.09) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 11 | (2.6) | (1.366) | (1.96) | |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.03) | too few |
συμφυσάω | to blow together | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
σύμφυσις | growing together, natural junction | 3 | (0.7) | (0.061) | (0.0) | too few |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 4 | (0.9) | (0.231) | (0.04) | |
συμφύω | to make to grow together | 8 | (1.9) | (0.204) | (0.06) | |
σύν | along with, in company with, together with | 17 | (4.0) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 6 | (1.4) | (3.016) | (1.36) | |
συνακολουθέω | to follow closely, to accompany | 1 | (0.2) | (0.084) | (0.14) | too few |
συναμφότεροι | both together | 2 | (0.5) | (0.356) | (0.12) | |
συνάπτω | to tie | 3 | (0.7) | (1.207) | (1.11) | |
συναρθρόομαι | to be joined by articulation | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
συνδέομαι | to join in begging | 3 | (0.7) | (0.081) | (0.07) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 24 | (5.7) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέω | to bind together | 4 | (0.9) | (0.139) | (0.15) | |
συνδιαιτάομαι | to dwell with | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
συνδίδωμι | contribute | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνδιορθόω | straighten at the same time, set | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 5 | (1.2) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 5 | (1.2) | (0.386) | (0.38) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.2) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνέχεια | continuity | 8 | (1.9) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 19 | (4.5) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 5 | (1.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.2) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνήθης | dwelling | 10 | (2.4) | (0.793) | (0.36) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 3 | (0.7) | (0.768) | (0.09) | |
συνιζάνω | to sink in, collapse | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 5 | (1.2) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 6 | (1.4) | (2.685) | (1.99) | |
συννοέω | to meditate | 1 | (0.2) | (0.043) | (0.24) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.5) | (0.401) | (0.31) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 5 | (1.2) | (0.664) | (0.57) | |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.05) | too few |
συντίθημι | to put together | 2 | (0.5) | (1.368) | (1.15) | |
συντιτρώσκω | to wound in many places | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 2 | (0.5) | (0.367) | (0.24) | |
σύντονος | strained tight | 2 | (0.5) | (0.118) | (0.09) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 3 | (0.7) | (0.276) | (0.3) | |
συντρίβω | to rub together | 16 | (3.8) | (0.232) | (0.15) | |
σύντριμμα | fracture | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 3 | (0.7) | (0.069) | (0.12) | |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 2 | (0.5) | (0.078) | (0.14) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.18) | too few |
συνυπάρχω | exist together, coexist | 2 | (0.5) | (0.061) | (0.01) | |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.2) | (0.102) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 6 | (1.4) | (0.753) | (0.39) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.2) | (0.255) | (0.07) | too few |
συχνός | long | 10 | (2.4) | (0.343) | (0.55) | |
σφάγιος | slaying, slaughtering | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.04) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 21 | (5.0) | (0.909) | (0.05) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | too few |
σφαιρόω | to make spherical | 5 | (1.2) | (0.072) | (0.01) | |
σφακελίζω | to be gangrened | 6 | (1.4) | (0.021) | (0.01) | |
σφακελισμός | rot | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
σφάκελος | gangrene | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
σφαλερός | likely to make one stumble | 1 | (0.2) | (0.098) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.2) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 2 | (0.5) | (3.117) | (19.2) | |
σφήνωσις | the use of the wedge | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 4 | (0.9) | (0.062) | (0.0) | too few |
Σφίγξ | Sphinx | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | too few |
σφίγξις | binding tight, constriction | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 3 | (0.7) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 19 | (4.5) | (1.283) | (0.07) | |
σφυγμός | a throbbing of parts, pulsation, vibration | 5 | (1.2) | (1.318) | (0.0) | too few |
σφῦρα | a hammer | 5 | (1.2) | (0.048) | (0.04) | |
σφυρόν | the ankle | 18 | (4.3) | (0.112) | (0.07) | |
σφυρόομαι | to have buskins on | 2 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
σχάζω | to let loose | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.06) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 7 | (1.7) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 3 | (0.7) | (0.905) | (0.01) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 98 | (23.2) | (4.435) | (0.59) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 6 | (1.4) | (0.103) | (0.02) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.01) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 1 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | too few |
σῴζω | to save, keep | 1 | (0.2) | (2.74) | (2.88) | too few |
σωλήν | a channel, gutter, pipe | 27 | (6.4) | (0.057) | (0.01) | |
σῶμα | the body | 87 | (20.6) | (16.622) | (3.34) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 2 | (0.5) | (1.497) | (1.41) | |
τάγμα | that which has been ordered | 1 | (0.2) | (0.266) | (0.1) | too few |
ταινία | a band, riband, fillet | 33 | (7.8) | (0.111) | (0.07) | |
ταινίον | small band | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.2) | (0.08) | (0.15) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.22) | too few |
τάξις | an arranging | 10 | (2.4) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 11 | (2.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταρσόομαι | to be like basket-work, to be matted | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 5 | (1.2) | (0.065) | (0.15) | |
Ταρσός | Tarsus | 3 | (0.7) | (0.069) | (0.02) | |
Τάρσος | Tarsus | 3 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
ταρσόω | provide with a ταρσός II.3 | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | too few |
τάσις | tension, intensity, force | 25 | (5.9) | (0.203) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 7 | (1.7) | (2.051) | (3.42) | |
ταύτῃ | in this way. | 12 | (2.8) | (2.435) | (2.94) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 2 | (0.5) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 27 | (6.4) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 348 | (82.4) | (62.106) | (115.18) | |
τέγγω | to wet, moisten | 2 | (0.5) | (0.044) | (0.1) | |
τείνω | to stretch | 29 | (6.9) | (0.596) | (0.72) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 3 | (0.7) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.2) | (0.202) | (0.28) | too few |
Τελαμώνιος | Telamonian | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.3) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 25 | (5.9) | (3.199) | (1.55) | |
τελευταῖος | last | 1 | (0.2) | (0.835) | (1.17) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 10 | (2.4) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 11 | (2.6) | (0.902) | (0.46) | |
τέλος | the fulfilment | 4 | (0.9) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 10 | (2.4) | (1.328) | (1.33) | |
τένων | any tight-stretched band, a sinew, tendon | 20 | (4.7) | (0.37) | (0.09) | |
τεσσαράκοντα | forty | 5 | (1.2) | (0.51) | (1.07) | |
τέσσαρες | four | 18 | (4.3) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρεσκαίδεκα | fourteen | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | too few |
τετανός | straightened, smooth | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
τέτανος | convulsive tension, tetanus | 1 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
τεταρταῖος | on the fourth day | 1 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | too few |
τέταρτος | fourth | 11 | (2.6) | (1.676) | (0.89) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 1 | (0.2) | (0.946) | (0.15) | too few |
τετράπηχυς | four cubits | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.04) | too few |
τεῦτλον | beet | 1 | (0.2) | (0.059) | (0.0) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 7 | (1.7) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνημα | a masterpiece | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
τῆ | take | 1 | (0.2) | (1.084) | (0.11) | too few |
τῇ | here, there | 94 | (22.3) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 5 | (1.2) | (0.621) | (0.52) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | too few |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.2) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 5 | (1.2) | (0.583) | (0.75) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 10 | (2.4) | (0.822) | (0.21) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 1 | (0.2) | (0.878) | (1.08) | too few |
τίη | why? wherefore? | 119 | (28.2) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 13 | (3.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (0.2) | (1.368) | (2.76) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 1 | (0.2) | (0.653) | (0.67) | too few |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 386 | (91.4) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 44 | (10.4) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.2) | (0.258) | (0.38) | too few |
τιτρώσκω | to wound | 14 | (3.3) | (0.464) | (0.44) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 9 | (2.1) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 7 | (1.7) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 22 | (5.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.2) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοιόσδε | such a | 7 | (1.7) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 143 | (33.9) | (20.677) | (14.9) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 5 | (1.2) | (1.2) | (1.96) | |
τομή | stump, section | 4 | (0.9) | (0.465) | (0.08) | |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 2 | (0.5) | (0.347) | (0.08) | |
τόξευμα | that which is shot, an arrow | 1 | (0.2) | (0.067) | (0.26) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 5 | (1.2) | (0.139) | (0.31) | |
τοξικός | of or for the bow, skilled in the use of the bow | 6 | (1.4) | (0.028) | (0.02) | |
τόξον | a bow | 2 | (0.5) | (0.375) | (1.44) | |
τόπος | a place | 8 | (1.9) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 20 | (4.7) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 10 | (2.4) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 10 | (2.4) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 26 | (6.2) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 26 | (6.2) | (0.506) | (0.34) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.2) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.5) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.03) | too few |
τρεῖς | three | 16 | (3.8) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 1 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 2 | (0.5) | (2.05) | (2.46) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 3 | (0.7) | (1.989) | (2.15) | |
τρῆμα | a perforation, hole, aperture, orifice | 4 | (0.9) | (0.112) | (0.03) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.2) | (0.734) | (1.53) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 2 | (0.5) | (0.71) | (0.25) | |
τρίπηχυς | three cubits long | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.03) | too few |
τρίς | thrice, three times | 7 | (1.7) | (0.36) | (0.73) | |
τριταῖος | on the third day | 7 | (1.7) | (0.274) | (0.12) | |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 32 | (7.6) | (4.486) | (2.33) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.2) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρομώδης | trembling, quivering | 1 | (0.2) | (0.02) | (0.0) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 79 | (18.7) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 79 | (18.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 1 | (0.2) | (3.098) | (1.03) | too few |
τροχός | wheel | 2 | (0.5) | (0.137) | (0.12) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 18 | (4.3) | (6.305) | (6.41) | |
τυλόω | to make knobby | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | too few |
τύρβη | disorder, tumult | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 234 | (55.4) | (55.077) | (29.07) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.2) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.2) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 16 | (3.8) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 10 | (2.4) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγρότης | wetness, moisture | 4 | (0.9) | (0.804) | (0.01) | |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.2) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὕδωρ | water | 21 | (5.0) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 2 | (0.5) | (7.898) | (7.64) | |
ὕλη | wood, material | 9 | (2.1) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 3 | (0.7) | (0.424) | (0.01) | |
ὑμός | your | 1 | (0.2) | (6.015) | (5.65) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.2) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.7) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαλλάσσω | to exchange | 2 | (0.5) | (0.032) | (0.01) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 26 | (6.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπαυχένιος | under the neck | 2 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑπείκω | to retire, withdraw, depart | 1 | (0.2) | (0.177) | (0.26) | too few |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 18 | (4.3) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραιωρέομαι | to hang | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπεραιωρέω | suspend | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑπεράνω | over, above | 1 | (0.2) | (0.09) | (0.01) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 3 | (0.7) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.5) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (0.5) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 17 | (4.0) | (0.743) | (0.38) | |
ὕπερθεν | from above | 2 | (0.5) | (0.07) | (0.46) | |
ὑπέρκειμαι | to lie | 4 | (0.9) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 1 | (0.2) | (0.189) | (0.15) | too few |
ὕπερος | a pestle to bray and pound with | 2 | (0.5) | (0.029) | (0.01) | |
ὑπεροχέω | carry above, support | 2 | (0.5) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 3 | (0.7) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπέρυθρος | somewhat red, reddish | 3 | (0.7) | (0.041) | (0.01) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.2) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 3 | (0.7) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 109 | (25.8) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 8 | (1.9) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.2) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδεσμίς | under-bandage | 5 | (1.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 8 | (1.9) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδέω | to bind under: put shoes on | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.09) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 4 | (0.9) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 9 | (2.1) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκεφάλαιον | pillow, cushion | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 3 | (0.7) | (0.208) | (0.35) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 3 | (0.7) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.2) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 2 | (0.5) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπομετέωρος | slightly wanting support | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.2) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 16 | (3.8) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπόξηρος | somewhat dry | 2 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.2) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 9 | (2.1) | (0.228) | (0.41) | |
ὑπορρέω | to flow under | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.03) | |
ὑπόσκληρος | somewhat hard | 3 | (0.7) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπότασις | extension | 1 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 2 | (0.5) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 10 | (2.4) | (0.253) | (0.03) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 11 | (2.6) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτρέχω | to run in under | 2 | (0.5) | (0.042) | (0.11) | |
ὑπόφαυλος | somewhat low | 2 | (0.5) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.2) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑπόχλωρος | greenish yellow, pale | 4 | (0.9) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὑποχόνδριον | abdomen | 2 | (0.5) | (0.304) | (0.0) | too few |
ὑποχρίω | to smear under | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 2 | (0.5) | (0.196) | (0.31) | |
ὑπτιασμός | a laying oneself backwards | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 17 | (4.0) | (0.228) | (0.22) | |
ὗς | wild swine | 3 | (0.7) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 3 | (0.7) | (0.315) | (0.77) | |
ὕστερον | the afterbirth | 10 | (2.4) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 3 | (0.7) | (1.506) | (1.39) | |
ὑφή | a web | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.46) | too few |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 2 | (0.5) | (1.068) | (0.71) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 32 | (7.6) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 5 | (1.2) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψόω | to lift high, raise up | 3 | (0.7) | (0.121) | (0.04) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 43 | (10.2) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (0.5) | (2.734) | (1.67) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 2 | (0.5) | (1.42) | (0.26) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 2 | (0.5) | (0.084) | (0.01) | |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.01) | too few |
φαρμακεύω | to administer a drug | 4 | (0.9) | (0.058) | (0.02) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 24 | (5.7) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 3 | (0.7) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 5 | (1.2) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακόω | to endue with healing power | 1 | (0.2) | (0.081) | (0.01) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (0.5) | (1.561) | (1.51) | |
φάτης | talker, liar | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.13) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 9 | (2.1) | (1.387) | (0.76) | |
φείδομαι | to spare | 3 | (0.7) | (0.34) | (0.38) | |
φέρω | to bear | 15 | (3.6) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.2) | (2.61) | (5.45) | too few |
φημί | to say, to claim | 112 | (26.5) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 6 | (1.4) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (0.5) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.2) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.2) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 5 | (1.2) | (1.242) | (2.43) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (0.5) | (1.259) | (0.41) | |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 3 | (0.7) | (0.067) | (0.18) | |
φλέβιον | any one of the smaller vessels | 1 | (0.2) | (0.074) | (0.0) | too few |
φλεγμαίνω | to be heated, inflamed, to fester | 21 | (5.0) | (0.278) | (0.02) | |
φλεγματώδης | inflammatory | 1 | (0.2) | (0.142) | (0.01) | too few |
φλεγμονή | fiery heat | 36 | (8.5) | (0.666) | (0.0) | too few |
φλέψ | a vein | 20 | (4.7) | (1.699) | (0.03) | |
φλόγωσις | burning heat, inflammation | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | too few |
φλυαρέω | to talk nonsense, play the fool | 1 | (0.2) | (0.051) | (0.08) | too few |
φλύκταινα | a blister | 3 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | |
φλυκταίνωσις | blistering | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.2) | (1.343) | (2.27) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.2) | (1.426) | (2.23) | too few |
φορά | a carrying | 4 | (0.9) | (1.093) | (0.13) | |
φορέω | to bear | 1 | (0.2) | (0.303) | (1.06) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 3 | (0.7) | (1.523) | (2.38) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 4 | (0.9) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 2 | (0.5) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 56 | (13.3) | (2.518) | (2.71) | |
φυσικός | natural, native | 6 | (1.4) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 91 | (21.5) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 12 | (2.8) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 9 | (2.1) | (3.591) | (1.48) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (0.7) | (1.525) | (2.46) | |
χαλαρός | slack, loose | 36 | (8.5) | (0.108) | (0.02) | |
χαλαρόω | to be relaxed in tension | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
χάλασις | a slackening, loosening | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 5 | (1.2) | (0.188) | (0.11) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 8 | (1.9) | (1.723) | (2.13) | |
χαλκός | copper | 1 | (0.2) | (0.86) | (1.99) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.2) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαμαίζηλος | seeking the ground, low-growing, dwarf | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 9 | (2.1) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 11 | (2.6) | (3.66) | (3.87) | |
χεῖλος | lip | 14 | (3.3) | (0.395) | (0.41) | |
χειλόω | to surround with a lip | 3 | (0.7) | (0.034) | (0.02) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (0.7) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 155 | (36.7) | (5.786) | (10.92) | |
χειρίζω | handle, manipulate | 7 | (1.7) | (0.081) | (0.64) | |
χείριξις | handling, treatment; administration | 2 | (0.5) | (0.002) | (0.0) | too few |
χειρίς | a covering for the hand, a glove | 1 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | too few |
χειρουργία | a working by hand, practice of a handicraft | 3 | (0.7) | (0.081) | (0.01) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | (0.9) | (1.4) | (1.07) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 3 | (0.7) | (0.636) | (0.79) | |
χλωρός | greenish-yellow | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.3) | too few |
χολή | gall, bile | 3 | (0.7) | (0.855) | (0.04) | |
χολώδης | like bile | 10 | (2.4) | (0.347) | (0.0) | too few |
χόνδρος | a grain | 1 | (0.2) | (0.266) | (0.02) | too few |
χορδή | gut, gut string, sausage | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.06) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.69) | too few |
χράομαι | use, experience | 86 | (20.4) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 66 | (15.6) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 87 | (20.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 84 | (19.9) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 11 | (2.6) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 205 | (48.5) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (0.7) | (0.416) | (0.47) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 11 | (2.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 8 | (1.9) | (0.787) | (0.08) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.2) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 6 | (1.4) | (0.984) | (0.97) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 4 | (0.9) | (0.184) | (0.21) | |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 5 | (1.2) | (0.479) | (0.14) | |
χρονίζω | to spend time | 2 | (0.5) | (0.124) | (0.05) | |
χρόνιος | after a long time, late | 6 | (1.4) | (0.309) | (0.13) | |
χρόνος | time | 42 | (9.9) | (11.109) | (9.36) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 4 | (0.9) | (1.802) | (0.18) | |
χρώς | the surface of the body, the skin | 17 | (4.0) | (0.258) | (1.01) | |
χυλός | juice | 1 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | too few |
χυμός | juice | 21 | (5.0) | (1.871) | (0.01) | |
χυμόω | impart a taste | 1 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
χωλός | lame | 2 | (0.5) | (0.125) | (0.11) | |
χώρα | land | 45 | (10.7) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 2 | (0.5) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 7 | (1.7) | (1.352) | (0.58) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 23 | (5.4) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 27 | (6.4) | (2.405) | (1.71) | |
ψαύω | to touch | 10 | (2.4) | (0.234) | (0.27) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.5) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 2 | (0.5) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 1 | (0.2) | (0.935) | (0.99) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.5) | (0.509) | (0.69) | |
ψιλόω | to strip bare | 2 | (0.5) | (0.1) | (0.21) | |
ψίλωσις | stripping bare of flesh | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
ψῦξις | a cooling, chilling | 4 | (0.9) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψυχή | breath, soul | 1 | (0.2) | (11.437) | (4.29) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 7 | (1.7) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 1 | (0.2) | (0.3) | (0.01) | too few |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.2) | (0.574) | (0.06) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 3 | (0.7) | (1.85) | (3.4) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (0.5) | (0.484) | (0.59) | |
ὠμοπλάτη | the shoulder-blade | 2 | (0.5) | (0.157) | (0.0) | too few |
ὠμός | raw, crude | 3 | (0.7) | (0.429) | (0.27) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 8 | (1.9) | (0.563) | (1.63) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 6 | (1.4) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 6 | (1.4) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 298 | (70.6) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 13 | (3.1) | (1.656) | (0.46) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 92 | (21.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 45 | (10.7) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτειλή | a wound | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.12) | too few |
ὠτειλόομαι | cicatrize | 1 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 8 | (1.9) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.2) | (0.487) | (0.44) | too few |