2,402 lemmas;
15,530 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.6) | (0.487) | (0.44) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.6) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (1.9) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 17 | (10.9) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 13 | (8.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 2 | (1.3) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 2 | (1.3) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 8 | (5.2) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 74 | (47.6) | (68.814) | (63.16) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 2 | (1.3) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 2 | (1.3) | (2.015) | (1.75) | |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.6) | (0.174) | (0.15) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.6) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.6) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠκύμορος | quickly-dying, dying early | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.07) | too few |
ὧδε | in this wise, so, thus | 4 | (2.6) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 6 | (3.9) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχρός | cold, chill | 6 | (3.9) | (2.892) | (0.3) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.6) | (0.402) | (0.16) | too few |
ψυχή | breath, soul | 88 | (56.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 2 | (1.3) | (0.098) | (0.13) | |
ψήν | the gall-insect | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
ψεῦσμα | a lie, untruth | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.02) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 4 | (2.6) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδομαρτυρία | false witness statement | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 4 | (2.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.6) | (0.156) | (0.34) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.6) | (0.197) | (0.99) | too few |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.6) | (0.303) | (1.55) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (1.3) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 3 | (1.9) | (1.776) | (2.8) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 4 | (2.6) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 8 | (5.2) | (3.587) | (8.1) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.6) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 4 | (2.6) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 9 | (5.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.6) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 6 | (3.9) | (0.381) | (0.43) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 1 | (0.6) | (1.679) | (0.87) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 3 | (1.9) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.6) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (3.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (1.3) | (0.181) | (0.4) | |
χρειώδης | needful | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.0) | too few |
χρεῖος2 | needing, being in want of | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
χρεία | use, advantage, service | 1 | (0.6) | (2.117) | (2.12) | too few |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 22 | (14.2) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 16 | (10.3) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 11 | (7.1) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 20 | (12.9) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.32) | too few |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 3 | (1.9) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 3 | (1.9) | (0.238) | (0.16) | |
χορός | a round dance | 1 | (0.6) | (0.832) | (2.94) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.04) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 2 | (1.3) | (0.061) | (0.04) | |
χέω | to pour | 2 | (1.3) | (0.435) | (1.53) | |
χέρσος | dry land, land | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.32) | too few |
χερσαῖος | on or of dry land | 2 | (1.3) | (0.139) | (0.04) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.13) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 5 | (3.2) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.6) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρ | the hand | 6 | (3.9) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 3 | (1.9) | (1.096) | (1.89) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 2 | (1.3) | (0.139) | (0.15) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.12) | too few |
χαῦνος | gaping | 1 | (0.6) | (0.073) | (0.02) | too few |
χάριτος | acceptable | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 9 | (5.8) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.6) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 3 | (1.9) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 2 | (1.3) | (0.368) | (0.19) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 1 | (0.6) | (1.723) | (2.13) | too few |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 3 | (1.9) | (0.155) | (0.08) | |
χαλβάνη | the resinous juice of all-heal, Ferula galbaniflua | 5 | (3.2) | (0.184) | (0.0) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | (0.6) | (1.525) | (2.46) | too few |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.6) | (0.166) | (0.04) | too few |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
φώς | a man | 4 | (2.6) | (0.967) | (1.32) | |
φωνήεις | uttering a voice | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.07) | too few |
φωνή | a sound, tone | 9 | (5.8) | (3.591) | (1.48) | |
φωλεός | a hole, den | 2 | (1.3) | (0.033) | (0.01) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 7 | (4.5) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 6 | (3.9) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (1.3) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεύω | to plant | 1 | (0.6) | (0.206) | (0.34) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 46 | (29.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.02) | too few |
φυσικός | natural, native | 1 | (0.6) | (3.328) | (0.1) | too few |
φυσάω | to puff | 3 | (1.9) | (0.117) | (0.17) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (1.3) | (0.184) | (0.07) | |
φύρω | to mix | 2 | (1.3) | (0.048) | (0.09) | |
φυλή | a race, a tribe | 2 | (1.3) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 6 | (3.9) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.04) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (0.6) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 2 | (1.3) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 2 | (1.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (1.3) | (0.222) | (0.82) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 1 | (0.6) | (0.486) | (0.22) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.6) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.04) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 4 | (2.6) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.6) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 2 | (1.3) | (1.523) | (2.38) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 1 | (0.6) | (0.655) | (2.83) | too few |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.02) | too few |
φοράς | fruitful | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορά | a carrying | 5 | (3.2) | (1.093) | (0.13) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.6) | (0.319) | (0.66) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 5 | (3.2) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.6) | (1.343) | (2.27) | too few |
φοβερός | fearful | 4 | (2.6) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 3 | (1.9) | (0.469) | (0.46) | |
φλιά | the doorposts, jambs | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.03) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (0.6) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (1.3) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 4 | (2.6) | (0.423) | (0.15) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 12 | (7.7) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.08) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.09) | too few |
φιλοδίκαιος | loving the right, loving justice | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (1.3) | (0.35) | (0.46) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 3 | (1.9) | (1.063) | (1.44) | |
φίλημα | a kiss | 5 | (3.2) | (0.068) | (0.27) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 8 | (5.2) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάρετος | fond of virtue | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 5 | (3.2) | (1.418) | (0.14) | |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 1 | (0.6) | (0.205) | (0.16) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.56) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 2 | (1.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.6) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθαρτός | perishable | 3 | (1.9) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 3 | (1.9) | (1.285) | (0.97) | |
φημί | to say, to claim | 70 | (45.1) | (36.921) | (31.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 2 | (1.3) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 5 | (3.2) | (8.129) | (10.35) | |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | too few |
φέγγος | light, splendour, lustre | 4 | (2.6) | (0.097) | (0.17) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (3.9) | (1.387) | (0.76) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 10 | (6.4) | (1.561) | (1.51) | |
φάος | light, daylight | 5 | (3.2) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 3 | (1.9) | (1.42) | (0.26) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 2 | (1.3) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 5 | (3.2) | (8.435) | (8.04) | |
φαέθω | to shine | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.06) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.6) | (0.135) | (0.31) | too few |
ὑψήγορος | talking big, grandiloquent, vaunting | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.6) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.6) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.6) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὗς | wild swine | 6 | (3.9) | (1.845) | (0.91) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 3 | (1.9) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 1 | (0.6) | (0.271) | (0.12) | too few |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 1 | (0.6) | (0.577) | (0.35) | too few |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.6) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.6) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 1 | (0.6) | (0.545) | (0.64) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 5 | (3.2) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 5 | (3.2) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 33 | (21.2) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.6) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 2 | (1.3) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.1) | too few |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.6) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.6) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (1.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (1.9) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 18 | (11.6) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 2 | (1.3) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 7 | (4.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.6) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑμός | your | 3 | (1.9) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.49) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 2 | (1.3) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμήν | a thin skin, membrane | 1 | (0.6) | (0.424) | (0.01) | too few |
ὗλις | mud | 1 | (0.6) | (0.468) | (0.12) | too few |
ὕλη | wood, material | 8 | (5.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.1) | too few |
υἱός | a son | 11 | (7.1) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 12 | (7.7) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδατώδης | watery | 1 | (0.6) | (0.172) | (0.01) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 1 | (0.6) | (0.804) | (0.01) | too few |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 6 | (3.9) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.6) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 2 | (1.3) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγίεια | health, soundness | 4 | (2.6) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 2 | (1.3) | (0.82) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 79 | (50.9) | (55.077) | (29.07) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 2 | (1.3) | (0.099) | (0.1) | |
τυφλός | blind | 2 | (1.3) | (0.432) | (0.38) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.6) | (0.206) | (0.46) | too few |
τύπος | a blow | 2 | (1.3) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 5 | (3.2) | (6.305) | (6.41) | |
τρυγών | the turtle-dove | 3 | (1.9) | (0.075) | (0.03) | |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 3 | (1.9) | (0.219) | (0.38) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 8 | (5.2) | (3.098) | (1.03) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 2 | (1.3) | (0.038) | (0.02) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 31 | (20.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 32 | (20.6) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπή | a turn, turning | 4 | (2.6) | (0.494) | (0.26) | |
τροπέω | to turn | 2 | (1.3) | (0.026) | (0.04) | |
τρίτος | the third | 7 | (4.5) | (4.486) | (2.33) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.15) | too few |
τριμερής | tripartite, threefold | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
τρίγλη | the red mullet | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 3 | (1.9) | (0.392) | (0.01) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 5 | (3.2) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.6) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 4 | (2.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 2 | (1.3) | (1.263) | (3.2) | |
τρεπτέος | one must turn | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
τρέμω | to tremble | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.08) | too few |
τρεῖς | three | 11 | (7.1) | (4.87) | (3.7) | |
τράπεζα | four-legged a table | 5 | (3.2) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.3) | too few |
τουτέστι | that is to say | 2 | (1.3) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 3 | (1.9) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 5 | (3.2) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 5 | (3.2) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 1 | (0.6) | (8.538) | (6.72) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.6) | (0.347) | (0.08) | too few |
τομή | stump, section | 4 | (2.6) | (0.465) | (0.08) | |
τομεύς | one that cuts, sector | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
τομάω | to need cutting | 4 | (2.6) | (0.014) | (0.01) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.05) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.6) | (1.2) | (1.96) | too few |
τόλμα | courage, to undertake | 1 | (0.6) | (0.287) | (1.02) | too few |
τοκεύς | one who begets, a father | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.66) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 10 | (6.4) | (20.677) | (14.9) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 2 | (1.3) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 4 | (2.6) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 11 | (7.1) | (0.581) | (0.07) | |
τίτθη | a nurse | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.02) | too few |
τίς | who? which? | 40 | (25.8) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 108 | (69.5) | (97.86) | (78.95) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | (1.3) | (0.653) | (0.67) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.6) | (0.75) | (0.31) | too few |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.06) | too few |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | (0.6) | (1.962) | (2.21) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | (1.3) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 5 | (3.2) | (1.368) | (2.76) | |
τιθήνη | a nurse | 2 | (1.3) | (0.026) | (0.07) | |
τίθημι | to set, put, place | 6 | (3.9) | (6.429) | (7.71) | |
τιθασός | tame, domestic | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
τίη | why? wherefore? | 13 | (8.4) | (26.493) | (13.95) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 2 | (1.3) | (0.822) | (0.21) | |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.6) | (0.321) | (0.27) | too few |
τῇ | here, there | 21 | (13.5) | (18.312) | (12.5) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 4 | (2.6) | (0.417) | (0.07) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 4 | (2.6) | (0.227) | (0.09) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 11 | (7.1) | (3.221) | (1.81) | |
τέφρα | ashes | 1 | (0.6) | (0.147) | (0.03) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.6) | (0.205) | (0.74) | too few |
τέταρτος | fourth | 8 | (5.2) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 10 | (6.4) | (2.963) | (1.9) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.6) | (0.401) | (1.32) | too few |
τερατεύομαι | to talk marvels | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.02) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.5) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 14 | (9.0) | (1.328) | (1.33) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.6) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέλος | the fulfilment | 9 | (5.8) | (4.234) | (3.89) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 3 | (1.9) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 2 | (1.3) | (1.651) | (2.69) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.6) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειότης | completeness, perfection | 2 | (1.3) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 13 | (8.4) | (3.199) | (1.55) | |
τέκνον | a child | 1 | (0.6) | (1.407) | (2.84) | too few |
τεῖχος | a wall | 1 | (0.6) | (1.646) | (5.01) | too few |
τείνω | to stretch | 2 | (1.3) | (0.596) | (0.72) | |
τε | and | 94 | (60.5) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.6) | (3.502) | (6.07) | too few |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.6) | (0.814) | (1.14) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 4 | (2.6) | (1.086) | (1.41) | |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.6) | (2.435) | (2.94) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 3 | (1.9) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 1 | (0.6) | (0.397) | (0.55) | too few |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταπεινός | low | 1 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | too few |
τάξις | an arranging | 5 | (3.2) | (2.44) | (1.91) | |
Ταντάλειος | of or belonging to Tantalus | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.6) | (0.492) | (1.84) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (1.9) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονιστής | one that makes temperate, a chastener, chastiser | 2 | (1.3) | (0.013) | (0.03) | |
σωτήριος | saving, delivering | 4 | (2.6) | (0.456) | (0.13) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.6) | (1.681) | (0.33) | too few |
σῶστρα | a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | too few |
σωρός | a heap | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.03) | too few |
σωματικός | of or for the body, bodily | 3 | (1.9) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 49 | (31.6) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 1 | (0.6) | (2.74) | (2.88) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | (0.6) | (4.435) | (0.59) | too few |
σχέσις | a state, condition | 2 | (1.3) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 10 | (6.4) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.13) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 2 | (1.3) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 6 | (3.9) | (1.407) | (0.69) | |
Σφίγξ | Sphinx | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 1 | (0.6) | (0.406) | (0.92) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 3 | (1.9) | (0.909) | (0.05) | |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.6) | (0.255) | (0.07) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | (0.6) | (0.753) | (0.39) | too few |
συνώνυμος | of like name | 1 | (0.6) | (0.345) | (0.02) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.12) | too few |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.6) | (0.232) | (0.15) | too few |
συντρέφω | to feed together | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.09) | too few |
συντίθημι | to put together | 2 | (1.3) | (1.368) | (1.15) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.6) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (1.3) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 2 | (1.3) | (0.151) | (0.1) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 1 | (0.6) | (0.267) | (0.4) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.6) | (0.401) | (0.31) | too few |
σύνολος | all together | 3 | (1.9) | (0.145) | (0.01) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.6) | (0.226) | (0.36) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (1.3) | (0.322) | (0.52) | |
σύννοια | meditation, deep thought | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 8 | (5.2) | (2.685) | (1.99) | |
συνθέτης | composer, writer | 1 | (0.6) | (0.109) | (0.01) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 6 | (3.9) | (0.768) | (0.09) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (1.3) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 2 | (1.3) | (3.097) | (1.77) | |
συνεργός | working together, joining | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.29) | too few |
συνδιασκοπέω | to look through, examine together with | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.6) | (0.562) | (0.07) | too few |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.0) | too few |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.0) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 5 | (3.2) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (1.9) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.6) | (0.36) | (0.13) | too few |
συμφωνία | concord | 3 | (1.9) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.04) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 2 | (1.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.6) | (0.482) | (0.37) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 11 | (7.1) | (1.33) | (1.47) | |
σύμβολος | an augury, omen | 5 | (3.2) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 6 | (3.9) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 5 | (3.2) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβιβάζω | to bring together | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.02) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | (0.6) | (0.862) | (1.93) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 11 | (7.1) | (9.032) | (7.24) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.6) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.6) | (0.673) | (0.79) | too few |
συζήω | live with | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.0) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (1.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.01) | too few |
συγκρίνω | to compound | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.13) | too few |
συγκαθίζω | to make to sit together | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
συγγενικός | congenital, hereditary | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 4 | (2.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 7 | (4.5) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 60 | (38.6) | (30.359) | (61.34) | |
στρατιά | army | 1 | (0.6) | (1.136) | (3.86) | too few |
στοχαστικός | skilful in aiming at, able to hit | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.0) | too few |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.6) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμαργος | busy with the tongue, loud-tongued | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
στόμα | the mouth | 5 | (3.2) | (2.111) | (1.83) | |
στοιχειώδης | elementary, of the nature of an element | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.0) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 11 | (7.1) | (2.704) | (0.06) | |
στῖφος | a close-pressed | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.07) | too few |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.04) | too few |
στήλη | a block of stone | 1 | (0.6) | (0.255) | (0.74) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.6) | (0.339) | (0.46) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 1 | (0.6) | (0.816) | (0.17) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 2 | (1.3) | (0.052) | (0.06) | |
στεῖρος | barren | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 3 | (1.9) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα | a ship's keel | 3 | (1.9) | (0.049) | (0.06) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.6) | (0.341) | (0.04) | too few |
στατός | placed, standing | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 4 | (2.6) | (0.94) | (0.89) | |
στακτός | oozing out in drops, trickling, dropping, distilling | 3 | (1.9) | (0.022) | (0.0) | too few |
στακτή | oil of myrrh | 3 | (1.9) | (0.014) | (0.01) | |
σταθμός | a standing place, weight | 2 | (1.3) | (0.291) | (1.17) | |
σταγών | a drop | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.03) | too few |
σπουδή | haste, speed | 2 | (1.3) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.6) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (1.3) | (0.887) | (0.89) | |
σπορεύς | sower | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
σπορά | a sowing | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.02) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.6) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπονδεῖος | used at a libation | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 1 | (0.6) | (0.679) | (1.3) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 10 | (6.4) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 1 | (0.6) | (0.268) | (0.8) | too few |
σπείρω | to sow | 2 | (1.3) | (0.378) | (0.41) | |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.12) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 11 | (7.1) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 1 | (0.6) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 1 | (0.6) | (0.559) | (0.21) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 3 | (1.9) | (0.276) | (0.11) | |
σοφία | skill | 17 | (10.9) | (1.979) | (0.86) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.6) | (0.119) | (0.11) | too few |
σός | your | 12 | (7.7) | (6.214) | (12.92) | |
σμάραγδος | emerald | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 11 | (7.1) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.6) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (1.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (3.2) | (1.847) | (2.27) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.6) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκιάω | to overshadow | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.1) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (1.3) | (0.513) | (0.23) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 2 | (1.3) | (0.822) | (0.74) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.6) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.6) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.6) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκεπτικός | reflective | 2 | (1.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
σκέλος | the leg | 1 | (0.6) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκεδάννυμι | to scatter, disperse | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.32) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.6) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.37) | too few |
σιωπάω | to be silent | 5 | (3.2) | (0.372) | (0.27) | |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.6) | (0.775) | (0.38) | too few |
σίνομαι | to do | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.16) | too few |
σινάς | destructive | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.01) | too few |
σικύα | like the cucumber | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.0) | too few |
σθένος | strength, might | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.63) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 1 | (0.6) | (3.721) | (0.94) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.6) | (0.203) | (0.94) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελήνη | the moon | 3 | (1.9) | (1.588) | (0.3) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 8 | (5.2) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.6) | (0.217) | (0.17) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (1.9) | (3.279) | (2.18) | |
σάρξ | flesh | 6 | (3.9) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 2 | (1.3) | (0.062) | (0.01) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.6) | (0.287) | (0.15) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 4 | (2.6) | (0.426) | (0.38) | |
ῥύμη | the force, swing, rush | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.12) | too few |
ῥίζα | a root | 4 | (2.6) | (0.974) | (0.28) | |
ῥητός | stated, specified | 1 | (0.6) | (0.95) | (0.21) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 4 | (2.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 1 | (0.6) | (0.514) | (0.32) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (0.6) | (2.343) | (2.93) | too few |
πῶς | how? in what way | 8 | (5.2) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 8 | (5.2) | (9.844) | (7.58) | |
πυρόεις | fiery | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.01) | too few |
πῦρ | fire | 18 | (11.6) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 7 | (4.5) | (1.282) | (4.58) | |
πτοίησις | passionate excitement | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
πτόησις | passionate excitement | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 6 | (3.9) | (0.287) | (0.08) | |
πτέρωσις | plumage | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 2 | (1.3) | (0.306) | (0.01) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρῶτος | first | 14 | (9.0) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτογενής | first-born, primeval | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 2 | (1.3) | (0.343) | (0.2) | |
προφητικός | oracular | 2 | (1.3) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 9 | (5.8) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 1 | (0.6) | (0.298) | (0.01) | too few |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 1 | (0.6) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 2 | (1.3) | (0.323) | (0.51) | |
προϋπόκειμαι | to be put under before | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.6) | (0.349) | (0.13) | too few |
πρότερος | before, earlier | 17 | (10.9) | (25.424) | (23.72) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 2 | (1.3) | (0.253) | (0.59) | |
πρότασις | a proposition, the premise | 2 | (1.3) | (3.766) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 5 | (3.2) | (1.94) | (0.95) | |
προσφέρω | to bring to | 2 | (1.3) | (1.465) | (1.2) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 5 | (3.2) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 5 | (3.2) | (1.223) | (1.25) | |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.19) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 1 | (0.6) | (0.282) | (0.11) | too few |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.12) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | too few |
προσοχή | attention | 3 | (1.9) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσονομάζω | to call by a name | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
προσνέμω | to assign, attach | 2 | (1.3) | (0.065) | (0.14) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.6) | (0.664) | (0.81) | too few |
πρόσκρουσμα | that against which one strikes, a stumbling-block, offence | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 2 | (1.3) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 1 | (0.6) | (0.263) | (0.21) | too few |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.6) | (0.281) | (0.02) | too few |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 4 | (2.6) | (0.119) | (0.01) | |
προσέχω | to hold to, offer | 1 | (0.6) | (1.101) | (1.28) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 1 | (0.6) | (0.285) | (0.07) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.6) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 2 | (1.3) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκάω | to expect | 3 | (1.9) | (0.539) | (0.43) | |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.6) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσάγω | to bring to | 1 | (0.6) | (0.972) | (1.04) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 2 | (1.3) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 121 | (77.9) | (56.75) | (56.58) | |
πρόοπτος | foreseen, manifest | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 2 | (1.3) | (0.781) | (0.72) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
προκηρύσσω | to proclaim by herald, proclaim publicly | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.02) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 2 | (1.3) | (2.544) | (1.2) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 1 | (0.6) | (0.38) | (0.82) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 2 | (1.3) | (0.934) | (0.61) | |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.6) | (1.153) | (0.47) | too few |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.01) | too few |
πρόβουλος | debating beforehand | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (1.3) | (0.719) | (0.89) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.6) | (0.43) | (0.69) | too few |
προακούω | to hear beforehand | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.04) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | (0.6) | (0.642) | (1.52) | too few |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (1.3) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 9 | (5.8) | (5.786) | (4.33) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 9 | (5.8) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 1 | (0.6) | (0.256) | (2.53) | too few |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 2 | (1.3) | (0.037) | (0.03) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 4 | (2.6) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 2 | (1.3) | (4.909) | (7.73) | |
πράσον | a leek | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.01) | too few |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 1 | (0.6) | (0.062) | (0.52) | too few |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.6) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 18 | (11.6) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 4 | (2.6) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 2 | (1.3) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 2 | (1.3) | (2.474) | (4.56) | |
πότιμος | drinkable, fresh | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.02) | too few |
πότε | when? at what time? | 3 | (1.9) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 9 | (5.8) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 7 | (4.5) | (2.456) | (7.1) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.6) | (1.56) | (3.08) | too few |
πόνος | work | 2 | (1.3) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 2 | (1.3) | (1.795) | (0.65) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 2 | (1.3) | (0.296) | (0.32) | |
πολύς | much, many | 31 | (20.0) | (35.28) | (44.3) | |
πολυήμερος | of many days | 2 | (1.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυετία | length of years | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.6) | (0.297) | (0.04) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.6) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 4 | (2.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 1 | (0.6) | (1.041) | (1.81) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | (0.6) | (1.205) | (2.18) | too few |
πόλις | a city | 3 | (1.9) | (11.245) | (29.3) | |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 1 | (0.6) | (0.133) | (0.56) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 11 | (7.1) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (1.3) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμέω | to be at war | 1 | (0.6) | (1.096) | (2.71) | too few |
ποιότης | quality | 1 | (0.6) | (2.429) | (0.01) | too few |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 3 | (1.9) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 3 | (1.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 1 | (0.6) | (1.437) | (0.18) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 4 | (2.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποιέω | to make, to do | 25 | (16.1) | (29.319) | (37.03) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 2 | (1.3) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 1 | (0.6) | (0.277) | (0.37) | too few |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 1 | (0.6) | (0.953) | (0.65) | too few |
ποθεν | from some place | 1 | (0.6) | (0.996) | (0.8) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 1 | (0.6) | (0.137) | (0.49) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.6) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 4 | (2.6) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 6 | (3.9) | (1.072) | (0.8) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλησίος | near, close to | 1 | (0.6) | (1.174) | (0.76) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.6) | (0.44) | (0.19) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (0.6) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλήρης | filled | 5 | (3.2) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 1 | (0.6) | (2.523) | (3.25) | too few |
πληθυντικός | plural | 1 | (0.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 6 | (3.9) | (4.236) | (5.53) | |
πλέως | full of | 1 | (0.6) | (2.061) | (2.5) | too few |
πλέος | full. | 1 | (0.6) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.6) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλεονάζω | to be more | 3 | (1.9) | (0.323) | (0.07) | |
πλείων | more, larger | 6 | (3.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 1 | (0.6) | (4.005) | (5.45) | too few |
πλάτος | breadth, width | 1 | (0.6) | (1.095) | (0.24) | too few |
πλατός | approachable | 1 | (0.6) | (0.289) | (0.02) | too few |
πλάστιγξ | the scale of a balance | 2 | (1.3) | (0.021) | (0.01) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.02) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.6) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 2 | (1.3) | (0.164) | (0.01) | |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 3 | (1.9) | (0.063) | (0.1) | |
πλανητός | wandering | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.01) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 3 | (1.9) | (0.078) | (0.04) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 3 | (1.9) | (0.179) | (0.04) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (0.6) | (0.819) | (0.26) | too few |
πίων | fat, plump | 1 | (0.6) | (0.231) | (0.52) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (0.6) | (1.164) | (1.33) | too few |
πιστόν | pledge | 1 | (0.6) | (0.241) | (0.15) | too few |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 7 | (4.5) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 14 | (9.0) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.6) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιπράσκω | to sell | 2 | (1.3) | (0.206) | (0.13) | |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
πίνω | to drink | 2 | (1.3) | (2.254) | (1.59) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (1.3) | (0.817) | (0.77) | |
πιθανόω | to make probable | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.0) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 3 | (1.9) | (0.073) | (0.09) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 3 | (1.9) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 2 | (1.3) | (0.382) | (0.78) | |
πῆχυς | the fore-arm | 2 | (1.3) | (0.633) | (0.43) | |
πηρόω | to lame, maim, mutilate | 3 | (1.9) | (0.08) | (0.01) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηδάω | to leap, spring, bound | 3 | (1.9) | (0.079) | (0.15) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 1 | (0.6) | (0.095) | (0.06) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 3 | (1.9) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 2 | (1.3) | (0.851) | (0.74) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.6) | (0.3) | (0.07) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.6) | (0.791) | (0.44) | too few |
πετεινός | able to fly, full fledged | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.1) | too few |
πέταλον | a leaf | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.06) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.13) | too few |
περιχαρής | exceeding joyous | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.33) | too few |
περιφερής | moving round, surrounding | 1 | (0.6) | (0.168) | (0.06) | too few |
περιτίθημι | to place round | 1 | (0.6) | (0.34) | (0.41) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 2 | (1.3) | (0.245) | (0.06) | |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.6) | (1.464) | (0.34) | too few |
περισσεύω | to be over and above | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.06) | too few |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.07) | too few |
περιρραντήριον | an utensil for besprinkling | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιπολέω | to go round | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιουσία | supersum | 2 | (1.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιοράω | to look over, overlook | 2 | (1.3) | (0.21) | (0.72) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 5 | (3.2) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 5 | (3.2) | (0.426) | (0.17) | |
περιλάμπω | to beam around | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 4 | (2.6) | (2.596) | (0.61) | |
περίεργος | careful overmuch | 1 | (0.6) | (0.122) | (0.01) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.6) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.07) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 36 | (23.2) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 2 | (1.3) | (1.988) | (0.42) | |
πέπων | cooked by the sun, ripe, mellow | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.19) | too few |
πένομαι | to work for one's daily bread | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.19) | too few |
πενία | poverty, need | 2 | (1.3) | (0.298) | (0.27) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (1.3) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 2 | (1.3) | (0.859) | (0.52) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | (0.6) | (1.92) | (3.82) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 1 | (0.6) | (4.016) | (9.32) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.1) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.6) | (0.153) | (0.16) | too few |
πεδίον | a plain | 2 | (1.3) | (0.696) | (3.11) | |
παχυμερής | consisting of thick | 2 | (1.3) | (0.049) | (0.0) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 4 | (2.6) | (0.402) | (0.89) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 4 | (2.6) | (1.164) | (3.1) | |
πατήρ | a father | 19 | (12.2) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.27) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 5 | (3.2) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 3 | (1.9) | (0.355) | (0.07) | |
πάσσω | to sprinkle | 3 | (1.9) | (0.277) | (0.4) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (1.9) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 116 | (74.7) | (59.665) | (51.63) | |
παρώνυμος | formed by a slight change, derivative | 1 | (0.6) | (0.162) | (0.01) | too few |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 6 | (3.9) | (0.407) | (0.29) | |
Πάρος | Paros | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.18) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.6) | (0.159) | (0.24) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.02) | too few |
παρό | wherefore | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.0) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 2 | (1.3) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.6) | (0.721) | (1.13) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 4 | (2.6) | (2.932) | (4.24) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (1.3) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 2 | (1.3) | (0.178) | (0.13) | |
πάρειμι | be present | 2 | (1.3) | (5.095) | (8.94) | |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.1) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 4 | (2.6) | (1.406) | (2.3) | |
παράπαν | altogether, absolutely | 2 | (1.3) | (0.26) | (0.55) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.36) | too few |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
παράλληλος | beside one another, side by side | 1 | (0.6) | (0.367) | (0.12) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 4 | (2.6) | (1.745) | (2.14) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.6) | (0.108) | (0.01) | too few |
παρακούω | to hear beside | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.15) | too few |
παρακατατίθημι | deposit property with | 3 | (1.9) | (0.033) | (0.05) | |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 3 | (1.9) | (0.081) | (0.1) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.6) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.19) | too few |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 2 | (1.3) | (0.565) | (1.11) | |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.26) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 2 | (1.3) | (1.433) | (0.41) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 2 | (1.3) | (0.151) | (0.16) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.6) | (0.491) | (1.68) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 26 | (16.7) | (22.709) | (26.08) | |
πάντως | altogether; | 6 | (3.9) | (2.955) | (0.78) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.6) | (1.179) | (1.03) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 4 | (2.6) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 2 | (1.3) | (0.926) | (0.27) | |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.02) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 2 | (1.3) | (0.464) | (0.17) | |
παλλακή | concubine, mistress | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.13) | too few |
πάλιν | back, backwards | 27 | (17.4) | (10.367) | (6.41) | |
παλαστή | the palm of the hand | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
παλαιστής | a wrestler | 2 | (1.3) | (0.059) | (0.04) | |
παλαιστέω | thrust away with the hand | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 7 | (4.5) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | (0.6) | (1.431) | (1.76) | too few |
παῖς | a child | 3 | (1.9) | (5.845) | (12.09) | |
παιδίον | a child | 3 | (1.9) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικός | of, for children | 2 | (1.3) | (0.109) | (0.15) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.6) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδεύω | to bring up | 4 | (2.6) | (0.727) | (0.59) | |
παίδευμα | that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 8 | (5.2) | (0.557) | (0.35) | |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.06) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 22 | (14.2) | (4.93) | (0.86) | |
πάθη | a passive state | 7 | (4.5) | (0.63) | (0.1) | |
πάγκαλος | all beautiful, good | 9 | (5.8) | (0.092) | (0.09) | |
πάγιος | solid | 5 | (3.2) | (0.052) | (0.01) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | (0.6) | (2.378) | (1.7) | too few |
ὀψίγονος | late-born, after-born | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.1) | too few |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (1.9) | (0.695) | (1.14) | |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.15) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (3.9) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (1.3) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 20 | (12.9) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 114 | (73.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτε | neither / nor | 14 | (9.0) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 10 | (6.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 5 | (3.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.6) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὖρον | urine | 1 | (0.6) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὐρανός | heaven | 38 | (24.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 6 | (3.9) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.6) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 65 | (41.9) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 4 | (2.6) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 4 | (2.6) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.6) | (2.658) | (2.76) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.6) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέποτε | never | 3 | (1.9) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδένεια | nothingness, worthlessness | 2 | (1.3) | (0.006) | (0.01) | |
οὐδείς | not one, nobody | 21 | (13.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 14 | (9.0) | (20.427) | (22.36) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 7 | (4.5) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 15 | (9.7) | (6.728) | (4.01) | |
οὐ | not | 186 | (119.8) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 54 | (34.8) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 54 | (34.8) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 5 | (3.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 15 | (9.7) | (9.255) | (4.07) | |
ὄσφρησις | the sense of smell, smell | 3 | (1.9) | (0.226) | (0.0) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 5 | (3.2) | (5.663) | (6.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 5 | (3.2) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 22 | (14.2) | (13.469) | (13.23) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 1 | (0.6) | (0.084) | (0.05) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.6) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 120 | (77.3) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 391 | (251.8) | (208.764) | (194.16) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 4 | (2.6) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 2 | (1.3) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.6) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.6) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄρνεον | a bird | 8 | (5.2) | (0.201) | (0.15) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.6) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 2 | (1.3) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 2 | (1.3) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.6) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὀρθός | straight | 2 | (1.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀργανόω | to be organized | 2 | (1.3) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 3 | (1.9) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 7 | (4.5) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὁράω | to see | 22 | (14.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 1 | (0.6) | (0.535) | (0.06) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 2 | (1.3) | (0.319) | (0.05) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.6) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὅπου | where | 1 | (0.6) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὁπότε | when | 6 | (3.9) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.6) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 1 | (0.6) | (1.665) | (0.68) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.6) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 2 | (1.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (0.6) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 5 | (3.2) | (0.194) | (0.13) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 9 | (5.8) | (0.913) | (0.13) | |
ὀνομάζω | to name | 8 | (5.2) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 15 | (9.7) | (7.968) | (4.46) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 5 | (3.2) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 1 | (0.6) | (0.234) | (0.1) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 9 | (5.8) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοιόω | to make like | 1 | (0.6) | (0.334) | (0.21) | too few |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 2 | (1.3) | (0.044) | (0.04) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.6) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 7 | (4.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμογνωμονέω | to be of one mind, to league together | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.02) | too few |
ὄμμα | the eye | 1 | (0.6) | (0.671) | (1.11) | too few |
ὁμαλότης | evenness | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὁμαλός | even, level | 2 | (1.3) | (0.41) | (0.19) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 2 | (1.3) | (0.257) | (0.73) | |
ὁλοσχερής | whole, entire, complete | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.97) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 22 | (14.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 6 | (3.9) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 1 | (0.6) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 3 | (1.9) | (0.044) | (0.09) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 5 | (3.2) | (5.317) | (5.48) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.04) | too few |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.6) | (1.922) | (0.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 5 | (3.2) | (16.105) | (11.17) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 9 | (5.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἰκουρός | watching the house | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.03) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 3 | (1.9) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκογενής | born in the house, homebred | 3 | (1.9) | (0.011) | (0.01) | |
οἰκίδιος | domestic | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
οἰκίδιον | a chamber | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 3 | (1.9) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.24) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 4 | (2.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.6) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκειόω | to make one's own | 2 | (1.3) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 16 | (10.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἶδα | to know | 5 | (3.2) | (9.863) | (11.77) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.6) | (0.203) | (0.22) | too few |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.1) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 3 | (1.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὅδε | this | 2 | (1.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.6) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὄγκος | the barb | 2 | (1.3) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 1 | (0.6) | (0.406) | (0.2) | too few |
ὁ | the | 1,925 | (1239.5) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύλον | wood | 1 | (0.6) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξηρός | dry | 8 | (5.2) | (2.124) | (0.15) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.6) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 2 | (1.3) | (0.096) | (0.27) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.1) | too few |
νύξ | the night | 12 | (7.7) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 4 | (2.6) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 11 | (7.1) | (12.379) | (21.84) | |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.6) | (0.36) | (0.35) | too few |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.01) | too few |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 1 | (0.6) | (0.292) | (0.06) | too few |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.15) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 2 | (1.3) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.6) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.6) | (1.226) | (0.36) | too few |
νοσερός | of sickness | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.0) | too few |
νόος | mind, perception | 29 | (18.7) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 4 | (2.6) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 4 | (2.6) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 4 | (2.6) | (0.301) | (0.1) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.15) | too few |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.6) | (0.265) | (0.15) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.6) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (8.4) | (4.613) | (6.6) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (1.3) | (0.211) | (0.27) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 16 | (10.3) | (1.254) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.6) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (1.9) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.0) | too few |
νίφω | to snow | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.3) | too few |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.6) | (0.143) | (0.55) | too few |
νῆσος | an island | 1 | (0.6) | (1.017) | (3.96) | too few |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.6) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηνεμία | stillness in the air, a calm | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.07) | too few |
νεώτερος | younger | 1 | (0.6) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.6) | (0.917) | (1.41) | too few |
νέω2 | to spin | 1 | (0.6) | (0.439) | (0.41) | too few |
νέω | to swim | 1 | (0.6) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.6) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεφέλη | a cloud | 2 | (1.3) | (0.351) | (0.47) | |
νεότης | youth | 2 | (1.3) | (0.212) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 7 | (4.5) | (2.183) | (4.18) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 3 | (1.9) | (1.591) | (2.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 1 | (0.6) | (0.67) | (4.08) | too few |
νάω | to flow | 1 | (0.6) | (0.612) | (0.21) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (0.6) | (0.919) | (1.08) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 36 | (23.2) | (1.297) | (0.1) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 1 | (0.6) | (0.117) | (0.49) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 1 | (0.6) | (0.424) | (0.14) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 12 | (7.7) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυρεψικός | of or for unguents | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
μυκτήρ | the nose, snout | 1 | (0.6) | (0.216) | (0.01) | too few |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.01) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 2 | (1.3) | (0.645) | (0.19) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 2 | (1.3) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.18) | too few |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.6) | (3.681) | (0.15) | too few |
μόνωσις | separation from | 2 | (1.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 1 | (0.6) | (0.304) | (0.24) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 63 | (40.6) | (19.178) | (9.89) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 2 | (1.3) | (0.811) | (0.12) | |
μονάς | alone, solitary | 4 | (2.6) | (1.202) | (0.02) | |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.6) | (0.479) | (0.72) | too few |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιράω | to share, divide, distribute | 2 | (1.3) | (0.291) | (0.01) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 11 | (7.1) | (1.803) | (1.84) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (0.6) | (1.059) | (0.79) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 2 | (1.3) | (0.14) | (0.24) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 1 | (0.6) | (0.262) | (0.1) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.19) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (1.3) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 6 | (3.9) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.6) | (0.606) | (0.05) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 3 | (1.9) | (1.852) | (2.27) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 6 | (3.9) | (0.14) | (0.11) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 5 | (3.2) | (0.2) | (0.04) | |
μικρός | small, little | 6 | (3.9) | (5.888) | (3.02) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.07) | too few |
μήτρα | womb | 6 | (3.9) | (0.691) | (0.02) | |
μήτηρ | a mother | 4 | (2.6) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 5 | (3.2) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 3 | (1.9) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (1.3) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 6 | (3.9) | (0.494) | (0.31) | |
μήνυσις | laying of information | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
μήν | now verily, full surely | 9 | (5.8) | (6.388) | (6.4) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 2 | (1.3) | (0.12) | (0.15) | |
μῆκος | length | 4 | (2.6) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | (0.6) | (0.86) | (0.77) | too few |
μηδέποτε | never | 3 | (1.9) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 20 | (12.9) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 3 | (1.9) | (4.628) | (5.04) | |
μή | not | 52 | (33.5) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 4 | (2.6) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 11 | (7.1) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 3 | (1.9) | (1.299) | (0.8) | |
μετρέω | to measure in any way | 2 | (1.3) | (0.963) | (0.27) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.6) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετόπωρον | late autumn | 2 | (1.3) | (0.075) | (0.07) | |
μετοπωρινός | autumnal | 2 | (1.3) | (0.035) | (0.03) | |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετεωρολογία | discussion of high things | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 2 | (1.3) | (0.093) | (0.13) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 1 | (0.6) | (1.945) | (1.28) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.6) | (0.382) | (0.24) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.03) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.6) | (2.792) | (1.7) | too few |
μετανίστημι | to remove | 2 | (1.3) | (0.043) | (0.07) | |
μετανάστασις | migration | 3 | (1.9) | (0.024) | (0.02) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (1.3) | (0.802) | (0.5) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.6) | (0.409) | (0.24) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 2 | (1.3) | (2.27) | (0.97) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 24 | (15.5) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 3 | (1.9) | (0.408) | (0.38) | |
μεσότης | a middle | 1 | (0.6) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 28 | (18.0) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 6 | (3.9) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 1 | (0.6) | (0.133) | (0.03) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.6) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέση | mese | 5 | (3.2) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 26 | (16.7) | (11.449) | (6.76) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.13) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 9 | (5.8) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 12 | (7.7) | (4.744) | (3.65) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 202 | (130.1) | (109.727) | (118.8) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (1.3) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 6 | (3.9) | (5.491) | (7.79) | |
μελλητής | a delayer, loiterer | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
μελετάω | to care for, attend to | 6 | (3.9) | (0.319) | (0.23) | |
μέλας | black, swart | 1 | (0.6) | (2.124) | (1.87) | too few |
μελαγχολία | atrabiliousness, melancholy | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.0) | too few |
μείων | less | 1 | (0.6) | (0.213) | (0.29) | too few |
μείρομαι | to receive as one's portion | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.2) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 4 | (2.6) | (0.071) | (0.1) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 12 | (7.7) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 30 | (19.3) | (18.419) | (25.96) | |
μάχομαι | to fight | 2 | (1.3) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | (0.6) | (2.176) | (5.7) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.6) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.28) | too few |
μάρτυς | a witness | 1 | (0.6) | (0.889) | (0.54) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.6) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 5 | (3.2) | (1.017) | (0.5) | |
μάννα | manna, a morsel, grain | 3 | (1.9) | (0.15) | (0.01) | |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.02) | too few |
μανία | madness, frenzy | 3 | (1.9) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 10 | (6.4) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 11 | (7.1) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 7 | (4.5) | (6.673) | (9.11) | |
μακροχρόνιος | lasting a long time, lingering | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 2 | (1.3) | (0.444) | (0.4) | |
μακάριος | blessed, happy | 2 | (1.3) | (0.896) | (0.38) | |
μαιευτικός | of or for midwifery, obstetric | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.1) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.15) | too few |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 1 | (0.6) | (0.064) | (0.18) | too few |
λύω | to loose | 3 | (1.9) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 5 | (3.2) | (0.282) | (0.14) | |
λυχνία | lampstand | 9 | (5.8) | (0.065) | (0.0) | too few |
λύτρον | a price paid | 4 | (2.6) | (0.113) | (0.2) | |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.08) | too few |
λύσσα | rage, fury | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.08) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.6) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.6) | (0.705) | (0.23) | too few |
λύπη | pain of body | 2 | (1.3) | (0.996) | (0.48) | |
λοιπός | remaining, the rest | 3 | (1.9) | (6.377) | (5.2) | |
λόγος | the word | 60 | (38.6) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 8 | (5.2) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 5 | (3.2) | (0.248) | (0.08) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 8 | (5.2) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (1.3) | (0.897) | (0.58) | |
λίς | (Ep.) a lion | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.12) | too few |
λιμός | hunger, famine | 3 | (1.9) | (0.568) | (0.45) | |
λιμνώδης | like a marsh, marshy | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.02) | too few |
λιμηρός | hungry, causing hunger | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.6) | (0.478) | (1.59) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.6) | (2.39) | (1.5) | too few |
λιβάς | anything that drops: a spring, a stream | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.02) | too few |
λιβανωτός | frankincense, the gum of the tree | 3 | (1.9) | (0.206) | (0.09) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 2 | (1.3) | (0.277) | (0.04) | |
λίαν | very, exceedingly | 2 | (1.3) | (0.971) | (1.11) | |
λήγω | to stay, abate | 4 | (2.6) | (0.476) | (0.77) | |
λευκός | light, bright, clear | 1 | (0.6) | (4.248) | (1.14) | too few |
Λευίτης | Levi | 3 | (1.9) | (0.073) | (0.0) | too few |
λεπτομερής | composed of small particles | 1 | (0.6) | (0.124) | (0.0) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 1 | (0.6) | (1.763) | (0.32) | too few |
λεκτέος | to be said | 2 | (1.3) | (0.527) | (0.16) | |
λειτουργία | a liturgy | 1 | (0.6) | (0.225) | (0.05) | too few |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 1 | (0.6) | (0.119) | (0.01) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 3 | (1.9) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (1.3) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (1.3) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 103 | (66.3) | (90.021) | (57.06) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.01) | too few |
λαός | the people | 7 | (4.5) | (2.428) | (2.78) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.6) | (0.137) | (0.09) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 1 | (0.6) | (1.14) | (0.72) | too few |
λαμπάς | a torch | 2 | (1.3) | (0.148) | (0.15) | |
λαμπάδιος | torch-bearing | 2 | (1.3) | (0.01) | (0.01) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 38 | (24.5) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 13 | (8.4) | (1.608) | (0.59) | |
λαιμαργία | gluttony | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 3 | (1.9) | (0.535) | (0.94) | |
λαγνεία | lasciviousness, lust | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.0) | too few |
λαβή | a handle, haft | 2 | (1.3) | (0.171) | (0.03) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 2 | (1.3) | (0.115) | (0.04) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (1.3) | (0.093) | (0.03) | |
κυρίως | like a lord | 9 | (5.8) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 21 | (13.5) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 34 | (21.9) | (8.273) | (1.56) | |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.08) | too few |
κυκλοτερής | made round by turning | 1 | (0.6) | (0.069) | (0.07) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 3 | (1.9) | (3.609) | (1.17) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (1.3) | (0.268) | (0.46) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.6) | (0.326) | (0.46) | too few |
κτῆνος | flocks and herds | 2 | (1.3) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 5 | (3.2) | (0.448) | (0.69) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 7 | (4.5) | (1.415) | (1.83) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 2 | (1.3) | (0.072) | (0.11) | |
κρόμμυον | an onion | 2 | (1.3) | (0.072) | (0.04) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 2 | (1.3) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 2 | (1.3) | (0.283) | (0.02) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 2 | (1.3) | (1.732) | (0.64) | |
κριός | a ram | 2 | (1.3) | (0.397) | (0.35) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 8 | (5.2) | (2.811) | (3.25) | |
κρίβανος | an earthen vessel, a pan | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.01) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.6) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 4 | (2.6) | (1.966) | (1.67) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 1 | (0.6) | (0.542) | (0.82) | too few |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.36) | too few |
κράτος | strength, might | 4 | (2.6) | (0.653) | (1.34) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 4 | (2.6) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 1 | (0.6) | (2.779) | (3.98) | too few |
κραταιόω | strengthen, mid. prevail | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 5 | (3.2) | (1.047) | (0.01) | |
κοῦφος | light, nimble | 11 | (7.1) | (0.942) | (0.38) | |
κόσμος | order | 33 | (21.2) | (3.744) | (1.56) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.6) | (0.483) | (0.72) | too few |
Κορυβαντιάω | to be filled with Corybantic frenzy | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.02) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.6) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 1 | (0.6) | (0.698) | (2.34) | too few |
κοπάζω | to grow weary | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.6) | (0.419) | (1.22) | too few |
κολλάω | to glue, cement | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.02) | too few |
κόλλα | glue | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.01) | too few |
κολαστήριον | a house of correction | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.6) | (0.168) | (0.1) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 1 | (0.6) | (0.677) | (0.49) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.6) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωνέω | to have or do in common with | 1 | (0.6) | (0.907) | (0.75) | too few |
κοινότης | a sharing in common, community, partnership | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.01) | too few |
κοινός | common, shared in common | 1 | (0.6) | (6.539) | (4.41) | too few |
κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | (0.6) | (0.465) | (0.0) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.07) | too few |
κλίμα | an inclination, slope | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.05) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 1 | (0.6) | (0.312) | (0.04) | too few |
κληρόω | to appoint | 2 | (1.3) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 8 | (5.2) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 11 | (7.1) | (0.144) | (0.05) | |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.6) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 7 | (4.5) | (0.183) | (0.04) | |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.6) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.6) | (0.415) | (1.03) | too few |
κίνησις | movement, motion | 5 | (3.2) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 3 | (1.9) | (13.044) | (1.39) | |
κῆτος | any sea-monster | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.09) | too few |
κηρός | bees-wax | 2 | (1.3) | (0.644) | (0.11) | |
κήρινος | of wax, waxen | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.6) | (0.103) | (0.6) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 1 | (0.6) | (0.962) | (0.27) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (1.3) | (0.321) | (0.24) | |
κενόω | to empty out, drain | 2 | (1.3) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 3 | (1.9) | (2.157) | (3.12) | |
κελεύω | to urge | 1 | (0.6) | (3.175) | (6.82) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (1.3) | (3.717) | (4.75) | |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.6) | (0.182) | (0.14) | too few |
κάτω | down, downwards | 3 | (1.9) | (3.125) | (0.89) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.12) | too few |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.6) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.6) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατοκωχή | a being possessed, possession | 2 | (1.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 2 | (1.3) | (0.663) | (0.97) | |
κατηφέω | to be downcast, to be mute | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.04) | too few |
κατέχω | to hold fast | 4 | (2.6) | (1.923) | (2.47) | |
κατεσθίω | to eat up, devour | 3 | (1.9) | (0.221) | (0.18) | |
κάτειμι | go down | 2 | (1.3) | (0.298) | (0.32) | |
καταψύχω | to cool, chill | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.0) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 2 | (1.3) | (0.129) | (0.15) | |
καταφιλέω | to kiss tenderly, to caress | 5 | (3.2) | (0.054) | (0.12) | |
κατάφημι | to say yes, assent | 1 | (0.6) | (0.066) | (0.01) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.6) | (0.369) | (0.84) | too few |
κατάσχεσις | holding back, restraining, retention | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.0) | too few |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.6) | (0.748) | (0.84) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 4 | (2.6) | (1.81) | (0.77) | |
κατάρα | a curse | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.02) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 3 | (1.9) | (0.323) | (1.06) | |
κατάπληξις | amazement, consternation | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.11) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.6) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπέμπω | to send down | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.03) | too few |
κατάξηρος | very dry, parched | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.6) | (0.416) | (0.32) | too few |
κατανίφω | to cover with snow | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.01) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 2 | (1.3) | (0.581) | (0.97) | |
κατάληψις | a seizing | 4 | (2.6) | (0.305) | (0.13) | |
καταληπτός | to be achieved | 2 | (1.3) | (0.055) | (0.01) | |
καταληπτικός | able to keep down | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.0) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 5 | (3.2) | (1.869) | (2.45) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 12 | (7.7) | (2.437) | (2.68) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 1 | (0.6) | (0.16) | (0.01) | too few |
κατάδυσις | a going down into, descent | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 3 | (1.9) | (0.323) | (0.3) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 2 | (1.3) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 7 | (4.5) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 114 | (73.4) | (76.461) | (54.75) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.6) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.6) | (0.038) | (0.06) | too few |
καρπός | fruit | 3 | (1.9) | (1.621) | (1.05) | |
καρδία | the heart | 1 | (0.6) | (2.87) | (0.99) | too few |
καπνός | smoke | 2 | (1.3) | (0.297) | (0.4) | |
κανών | any straight rod | 3 | (1.9) | (0.355) | (0.11) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 3 | (1.9) | (0.701) | (0.1) | |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.04) | too few |
καλός | beautiful | 12 | (7.7) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 1 | (0.6) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλέω | to call, summon | 15 | (9.7) | (10.936) | (8.66) | |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.02) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 4 | (2.6) | (0.344) | (0.41) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.6) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακός | bad | 17 | (10.9) | (7.257) | (12.65) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
κακία | badness | 5 | (3.2) | (1.366) | (0.41) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.6) | (1.158) | (1.18) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 5 | (3.2) | (2.582) | (1.38) | |
καῖρος | the row of thrums | 2 | (1.3) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 3 | (1.9) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 2 | (1.3) | (0.126) | (0.15) | |
καινός | new, fresh | 2 | (1.3) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 1,026 | (660.7) | (544.579) | (426.61) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.6) | (0.423) | (0.89) | too few |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.6) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 2 | (1.3) | (2.674) | (4.86) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.6) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 11 | (7.1) | (1.603) | (0.65) | |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.6) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαιρέω | to take down | 2 | (1.3) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 1 | (0.6) | (0.173) | (0.02) | too few |
καθά | according as, just as | 11 | (7.1) | (5.439) | (4.28) | |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἰχθύς | a fish | 2 | (1.3) | (1.082) | (0.54) | |
ἴσως | equally, in like manner | 4 | (2.6) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (0.6) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 4 | (2.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 1 | (0.6) | (0.923) | (0.62) | too few |
ἰσχνόφωνος | checked in one's voice, stuttering, stammering | 2 | (1.3) | (0.011) | (0.01) | |
ἰσχναίνω | to make dry | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 5 | (3.2) | (4.072) | (7.15) | |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἰσότης | equality | 20 | (12.9) | (0.289) | (0.03) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 47 | (30.3) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσημερία | equinox | 3 | (1.9) | (0.103) | (0.02) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 4 | (2.6) | (0.063) | (0.0) | too few |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 1 | (0.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 1 | (0.6) | (0.943) | (0.25) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 1 | (0.6) | (3.33) | (7.22) | too few |
Ἰούδας | Judas | 1 | (0.6) | (0.915) | (0.07) | too few |
ἰού | ho! | 3 | (1.9) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 15 | (9.7) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 3 | (1.9) | (0.196) | (0.02) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 24 | (15.5) | (8.778) | (7.86) | |
ἵμερος | a longing | 2 | (1.3) | (0.068) | (0.27) | |
ἰλυσπάομαι | crawl | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.6) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἵκω | to come to | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.59) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.6) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 3 | (1.9) | (0.161) | (0.57) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 2 | (1.3) | (0.059) | (0.01) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 7 | (4.5) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 13 | (8.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.6) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 2 | (1.3) | (0.128) | (0.07) | |
ἱερουργέω | to perform sacred rites | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 20 | (12.9) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροπρεπής | beseeming a sacred place, person | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 4 | (2.6) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 3 | (1.9) | (1.143) | (0.64) | |
ἱεράομαι | to be a priest | 2 | (1.3) | (0.091) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 3 | (1.9) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.6) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἰδίω | to sweat | 1 | (0.6) | (0.188) | (0.04) | too few |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 1 | (0.6) | (0.281) | (0.19) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (5.2) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 6 | (3.9) | (1.544) | (0.48) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.6) | (0.778) | (0.39) | too few |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (1.9) | (1.023) | (0.32) | |
ἰά | a voice, cry | 4 | (2.6) | (0.684) | (0.1) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 1 | (0.6) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (1.3) | (1.141) | (0.81) | |
θυμός | the soul | 1 | (0.6) | (1.72) | (7.41) | too few |
θυμιατήριον | a vessel for burning incense, a censer | 4 | (2.6) | (0.025) | (0.01) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 3 | (1.9) | (0.261) | (0.08) | |
θρύψις | a breaking in small pieces | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
θρόος | a noise | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.1) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.6) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.6) | (0.245) | (0.66) | too few |
θνητός | liable to death, mortal | 19 | (12.2) | (1.296) | (1.37) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 2 | (1.3) | (0.369) | (0.26) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 1 | (0.6) | (1.068) | (1.39) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 4 | (2.6) | (0.182) | (0.13) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 2 | (1.3) | (0.233) | (0.2) | |
θῆλυς | female | 2 | (1.3) | (1.183) | (0.69) | |
θηλάζω | to suckle | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 2 | (1.3) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητός | that may be seen | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.0) | too few |
θεωρητικός | fond of contemplating | 1 | (0.6) | (0.444) | (0.01) | too few |
θεωρητής | spectator | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 2 | (1.3) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 3 | (1.9) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 1 | (0.6) | (0.925) | (1.43) | too few |
θετός | taken as one's child, adopted | 1 | (0.6) | (0.044) | (0.01) | too few |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.6) | (0.082) | (0.01) | too few |
θέσφατος | spoken by God, decreed, ordained, appointed | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.18) | too few |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 2 | (1.3) | (0.101) | (0.11) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 2 | (1.3) | (0.154) | (0.18) | |
θεσμοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.6) | (1.601) | (0.25) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 4 | (2.6) | (0.779) | (1.22) | |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 1 | (0.6) | (1.098) | (0.13) | too few |
θερμός | hot, warm | 4 | (2.6) | (3.501) | (0.49) | |
θερινός | of summer, in summer | 3 | (1.9) | (0.177) | (0.09) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.6) | (0.359) | (0.77) | too few |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 1 | (0.6) | (1.21) | (0.71) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 4 | (2.6) | (0.954) | (0.4) | |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 1 | (0.6) | (0.099) | (0.07) | too few |
θεοφορέω | to bear God within one | 1 | (0.6) | (0.001) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 3 | (1.9) | (0.257) | (0.23) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.6) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεός | god | 102 | (65.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοειδής | divine of form | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.35) | too few |
θέμις | that which is laid down | 3 | (1.9) | (0.301) | (0.8) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (1.3) | (0.295) | (0.06) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 2 | (1.3) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 34 | (21.9) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.6) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 3 | (1.9) | (0.576) | (0.07) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.6) | (1.993) | (1.71) | too few |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (2.6) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (1.3) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 6 | (3.9) | (1.706) | (1.96) | |
θάσσων | quicker, swifter | 1 | (0.6) | (0.719) | (0.67) | too few |
θάρσος | courage, boldness | 3 | (1.9) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 8 | (5.2) | (0.946) | (1.63) | |
θάνατος | death | 5 | (3.2) | (3.384) | (2.71) | |
θάλασσα | the sea | 3 | (1.9) | (3.075) | (7.18) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 3 | (1.9) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 4 | (2.6) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 1 | (0.6) | (2.969) | (2.18) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 4 | (2.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.6) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.02) | too few |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 1 | (0.6) | (2.882) | (1.73) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 3 | (1.9) | (0.157) | (0.28) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 6 | (3.9) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.6) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἥμισυς | half | 7 | (4.5) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμίσεια | half (sc. μοῖρα) | 3 | (1.9) | (0.154) | (0.15) | |
ἠμί | to say | 1 | (0.6) | (1.545) | (0.25) | too few |
ἡμέτερος | our | 7 | (4.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (1.3) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 4 | (2.6) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 18 | (11.6) | (8.416) | (8.56) | |
ἥλιος | the sun | 17 | (10.9) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 4 | (2.6) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 3 | (1.9) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 2 | (1.3) | (0.653) | (1.14) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (1.3) | (0.735) | (0.82) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 2 | (1.3) | (0.049) | (0.02) | |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.6) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 8 | (5.2) | (3.069) | (1.42) | |
ἤδη | already | 6 | (3.9) | (8.333) | (11.03) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 3 | (1.9) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 5 | (3.2) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 1 | (0.6) | (0.215) | (0.1) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.6) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.23) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 9 | (5.8) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ | either..or; than | 33 | (21.2) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.6) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 13 | (8.4) | (8.115) | (0.7) | |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζωή | a living | 17 | (10.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (1.3) | (0.343) | (0.46) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 14 | (9.0) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 2 | (1.3) | (0.673) | (0.18) | |
ζητέω | to seek, seek for | 8 | (5.2) | (5.036) | (1.78) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.6) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.6) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 4 | (2.6) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 1 | (0.6) | (4.739) | (12.03) | too few |
ζάω | to live | 7 | (4.5) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 9 | (5.8) | (3.02) | (2.61) | |
ἔχω | to have | 36 | (23.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἐχυρότης | strength | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 6 | (3.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 2 | (1.3) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 2 | (1.3) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφόδιος | for a journey | 1 | (0.6) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | (1.3) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 5 | (3.2) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.6) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφήμερον | short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.6) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 1 | (0.6) | (0.378) | (0.04) | too few |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 2 | (1.3) | (0.088) | (0.13) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 3 | (1.9) | (0.243) | (0.8) | |
εὐώδης | sweet-smelling, fragrant | 1 | (0.6) | (0.239) | (0.11) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.6) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 1 | (0.6) | (0.766) | (0.29) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (1.3) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 3 | (1.9) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 3 | (1.9) | (0.152) | (0.07) | |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.6) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.6) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 1 | (0.6) | (0.244) | (0.14) | too few |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 3 | (1.9) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφορία | power of enduring easily | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.6) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐτολμία | courage, boldness | 2 | (1.3) | (0.019) | (0.01) | |
εὐστάθεια | stability: good health, vigour | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | (1.3) | (0.782) | (0.13) | |
εὑρίσκω | to find | 9 | (5.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὑρετός | discoverable | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὑρετής | an inventor, discoverer | 1 | (0.6) | (0.068) | (0.01) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.6) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.6) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.07) | too few |
εὐοδέω | to have a free course | 3 | (1.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐνομία | good order, order | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.1) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 1 | (0.6) | (0.537) | (1.08) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.6) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 2 | (1.3) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλογία | good | 1 | (0.6) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 1 | (0.6) | (0.23) | (0.04) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.6) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 3 | (1.9) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 1 | (0.6) | (0.083) | (0.01) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 10 | (6.4) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθηλής | well-nurtured, thriving, goodly | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
εὐήμερος | of a fine day | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.02) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 3 | (1.9) | (0.303) | (0.41) | |
εὐελπιστία | hopefulness, sanguine temper, confidence | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 2 | (1.3) | (0.058) | (0.04) | |
εὔδιος | calm, fine, clear | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (0.6) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (0.6) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐγήρως | (adj.) aging well, thriving in old age | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.09) | too few |
εὐάρμοστος | well-joined, harmonious | 2 | (1.3) | (0.026) | (0.04) | |
εὖ | well | 5 | (3.2) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 3 | (1.9) | (3.764) | (3.64) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 16 | (10.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.6) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.6) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.6) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 30 | (19.3) | (18.33) | (7.31) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.6) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.6) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἐσώτατος | innermost | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 3 | (1.9) | (2.261) | (0.9) | |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.6) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 2 | (1.3) | (0.162) | (0.16) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.6) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἐσθίω | to eat | 4 | (2.6) | (2.007) | (1.91) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.6) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 2 | (1.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 3 | (1.9) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 8 | (5.2) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 10 | (6.4) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.6) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἐρυθρίας | of ruddy complexion | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 4 | (2.6) | (0.153) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.6) | (0.949) | (1.25) | too few |
ἔρνος | a young sprout, shoot, scion | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.15) | too few |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (1.3) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεύς | interpreter | 2 | (1.3) | (0.064) | (0.18) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 2 | (1.3) | (0.331) | (0.01) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (1.3) | (0.239) | (0.72) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (1.9) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 1 | (0.6) | (0.229) | (0.26) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἔρευνα | inquiry, search | 2 | (1.3) | (0.033) | (0.01) | |
ἔρδω | to do | 3 | (1.9) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 20 | (12.9) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 6 | (3.9) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (1.3) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 2 | (1.3) | (0.99) | (1.38) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 2 | (1.3) | (0.112) | (0.14) | |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.6) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.6) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 5 | (3.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπταετία | age of seven years | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἑπτά | seven | 7 | (4.5) | (1.073) | (1.19) | |
ἔπος | a word | 2 | (1.3) | (1.082) | (5.8) | |
ἕπομαι | follow | 1 | (0.6) | (4.068) | (4.18) | too few |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (1.3) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 1 | (0.6) | (1.376) | (1.54) | too few |
ἐπιφροσύνη | thoughtfulness | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 4 | (2.6) | (0.052) | (0.08) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 6 | (3.9) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | (1.3) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτιμία | the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (1.3) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.6) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 3 | (1.9) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (0.6) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτέμνω | to cut on the surface, make an incision | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.07) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.6) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.6) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 17 | (10.9) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 1 | (0.6) | (0.1) | (0.13) | too few |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (1.3) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπεύδω | to urge on, further | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 1 | (0.6) | (1.109) | (0.14) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 1 | (0.6) | (1.347) | (0.48) | too few |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.6) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 1 | (0.6) | (0.087) | (0.04) | too few |
ἐπίσημα | device | 2 | (1.3) | (0.007) | (0.01) | |
ἐπιρροή | afflux, influx | 2 | (1.3) | (0.055) | (0.02) | |
ἐπιπόλαιος | on the surface, superficial | 2 | (1.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἐπιπλοκή | plaiting together | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 5 | (3.2) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπίνοσος | subject to sickness, unhealthy | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 2 | (1.3) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπιμελής | careful | 2 | (1.3) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (1.3) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 5 | (3.2) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλαγχάνω | to obtain the lot, to succeed | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.6) | (0.405) | (0.75) | too few |
ἐπικουφίζω | to lighten | 2 | (1.3) | (0.019) | (0.01) | |
ἐπικηρυκεύομαι | to send a message by a herald | 1 | (0.6) | (0.036) | (0.18) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 6 | (3.9) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.6) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.6) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 2 | (1.3) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.6) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (1.9) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.6) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 2 | (1.3) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπίβουλος | plotting against | 2 | (1.3) | (0.105) | (0.02) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (1.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 73 | (47.0) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (1.9) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπελπίζω | to buoy up with hope, to cheat with false hopes | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 2 | (1.3) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 2 | (1.3) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.6) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 34 | (21.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 2 | (1.3) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.6) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπανίστημι | to set up again | 1 | (0.6) | (0.152) | (0.28) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 5 | (3.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 3 | (1.9) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 6 | (3.9) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.6) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 1 | (0.6) | (0.759) | (0.83) | too few |
ἐοικότως | similarly, like | 8 | (5.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 8 | (5.2) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτάτω | outermost | 1 | (0.6) | (0.041) | (0.01) | too few |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.6) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔξω | out | 13 | (8.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 2 | (1.3) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 4 | (2.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.6) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 6 | (3.9) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (1.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.6) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 5 | (3.2) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 1 | (0.6) | (0.373) | (1.1) | too few |
ἐξείλλω | to disentangle | 1 | (0.6) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἑξαχῇ | in six parts | 2 | (1.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἑξάς | the number six | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔξαρνος | denying; | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐξαρκής | enough, sufficient | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.6) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 2 | (1.3) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαπίναιος | sudden, unexpected. | 2 | (1.3) | (0.047) | (0.07) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.6) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.6) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 3 | (1.9) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 2 | (1.3) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαγωγή | a leading out | 2 | (1.3) | (0.032) | (0.13) | |
ἐξάγω | to lead out | 5 | (3.2) | (0.513) | (1.31) | |
ἕξ | six | 7 | (4.5) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 2 | (1.3) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἔνυδρος | with water in it, holding water; living in the water | 2 | (1.3) | (0.149) | (0.03) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 5 | (3.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.6) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 1 | (0.6) | (0.701) | (0.63) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 1 | (0.6) | (4.633) | (3.4) | too few |
ἔνσπονδος | included in a truce | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.6) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 5 | (3.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνορμίζω | to bring | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (1.3) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 1 | (0.6) | (0.573) | (0.57) | too few |
ἔνιοι | some | 2 | (1.3) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 2 | (1.3) | (0.032) | (0.01) | |
ἔνθερμος | hot | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 2 | (1.3) | (0.186) | (0.04) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 4 | (2.6) | (0.204) | (0.33) | |
ἐνευλογέομαι | to be blessed in | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 3 | (1.9) | (5.988) | (0.07) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 6 | (3.9) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 3 | (1.9) | (1.363) | (1.24) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 4 | (2.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδοιάζω | to be in doubt, at a loss | 1 | (0.6) | (0.03) | (0.02) | too few |
ἐνδιαίτημα | dwelling-place | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.6) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 3 | (1.9) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (0.6) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἔνδειξις | a pointing out | 2 | (1.3) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 1 | (0.6) | (1.1) | (0.32) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 2 | (1.3) | (0.423) | (0.18) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 5 | (3.2) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 3 | (1.9) | (0.181) | (0.0) | too few |
ἐναντίος | opposite | 14 | (9.0) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (1.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἔναιμος | with blood in one | 6 | (3.9) | (0.222) | (0.01) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 143 | (92.1) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 2 | (1.3) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.6) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 5 | (3.2) | (0.117) | (0.15) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐμφερής | answering to, resembling | 3 | (1.9) | (0.092) | (0.1) | |
ἐμφέρεια | likeness | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 2 | (1.3) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 5 | (3.2) | (0.606) | (0.15) | |
ἐμποιέω | to make in | 6 | (3.9) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.6) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμπλέκω | to plait | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.08) | too few |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 1 | (0.6) | (0.287) | (0.75) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.6) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 6 | (3.9) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 8 | (5.2) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (1.3) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (1.3) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 2 | (1.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 4 | (2.6) | (0.798) | (1.28) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 1 | (0.6) | (2.754) | (10.09) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 1 | (0.6) | (0.368) | (0.46) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.6) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἐλευθεροστομέω | to be free of speech | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐλεύθερος | free | 2 | (1.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 4 | (2.6) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.6) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 1 | (0.6) | (0.39) | (0.49) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (1.9) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 1 | (0.6) | (0.854) | (0.27) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 1 | (0.6) | (0.878) | (3.11) | too few |
ἐλαττονέω | receive less | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 5 | (3.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 2 | (1.3) | (0.198) | (0.4) | |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 2 | (1.3) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (1.3) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκτός | outside | 2 | (1.3) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.6) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 11 | (7.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκπυρόω | to burn to ashes, consume utterly | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.03) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.6) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 4 | (2.6) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκμαγεῖον | that on | 3 | (1.9) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 2 | (1.3) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.6) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.6) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 21 | (13.5) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.6) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖ | there, in that place | 2 | (1.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδιηγέομαι | tell in detail | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (0.6) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.6) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 3 | (1.9) | (0.421) | (0.15) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 7 | (4.5) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 40 | (25.8) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 66 | (42.5) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 6 | (3.9) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 2 | (1.3) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 3 | (1.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 3 | (1.9) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 3 | (1.9) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσοικίζω | to bring in as a settler | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.04) | too few |
εἰσίημι | to send into | 1 | (0.6) | (0.37) | (0.41) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 4 | (2.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.6) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 2 | (1.3) | (0.038) | (0.01) | |
εἰσαγωγή | importation | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.02) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 7 | (4.5) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 26 | (16.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 88 | (56.7) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρωνεία | dissimulation | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.01) | too few |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 2 | (1.3) | (0.078) | (0.05) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 10 | (6.4) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 1 | (0.6) | (0.081) | (0.04) | too few |
εἴρη | a place of assembly | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.01) | too few |
εἶπον | to speak, say | 21 | (13.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἶμι | come, go | 9 | (5.8) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 249 | (160.3) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.6) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 9 | (5.8) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.6) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 8 | (5.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκός | like truth | 8 | (5.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκασία | a likeness, image | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.02) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.6) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 10 | (6.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 6 | (3.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 42 | (27.0) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (1.9) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 7 | (4.5) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνάρχης | an ethnarch | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐθίζω | to accustom, use | 1 | (0.6) | (0.409) | (0.39) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 4 | (2.6) | (4.574) | (7.56) | |
ἐδώδιμος | eatable | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 119 | (76.6) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 2 | (1.3) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 2 | (1.3) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 2 | (1.3) | (0.095) | (0.06) | |
ἐγκωμιάζω | to praise | 1 | (0.6) | (0.096) | (0.28) | too few |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.6) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἐγκράτεια | mastery over | 4 | (2.6) | (0.214) | (0.04) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.2) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 2 | (1.3) | (1.452) | (2.28) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 2 | (1.3) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγλύφω | to cut in, carve | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.05) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (0.6) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (1.3) | (0.594) | (0.73) | |
ἔγγειος | in or of the land, native | 1 | (0.6) | (0.01) | (0.04) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 1 | (0.6) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 8 | (5.2) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομάς | the number seven | 2 | (1.3) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 3 | (1.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 50 | (32.2) | (24.797) | (21.7) | |
ἐαρινός | spring- | 2 | (1.3) | (0.064) | (0.16) | |
ἔαρ | spring | 3 | (1.9) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 18 | (11.6) | (23.689) | (20.31) | |
δῶρον | a gift, present | 2 | (1.3) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 2 | (1.3) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 4 | (2.6) | (0.563) | (0.54) | |
δώδεκα | twelve | 3 | (1.9) | (0.398) | (0.44) | |
δύω | dunk | 3 | (1.9) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 1 | (0.6) | (0.221) | (0.15) | too few |
δυσμή | setting | 6 | (3.9) | (0.203) | (0.15) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 1 | (0.6) | (0.164) | (0.38) | too few |
δύσκλεια | ill-fame, an ill name, infamy | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.04) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 1 | (0.6) | (0.36) | (0.23) | too few |
δυσθήρατος | hard to catch | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.01) | too few |
δυσεύρετος | hard to find out | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
δυσγένεια | low birth | 2 | (1.3) | (0.019) | (0.03) | |
δύο | two | 7 | (4.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 4 | (2.6) | (3.942) | (3.03) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 4 | (2.6) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 25 | (16.1) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 26 | (16.7) | (12.481) | (8.47) | |
δυάω | to plunge in misery | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.18) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 1 | (0.6) | (0.517) | (0.75) | too few |
δράω | to do | 1 | (0.6) | (1.634) | (2.55) | too few |
δραχμή | a handful; a drachma | 4 | (2.6) | (0.757) | (0.25) | |
δρασμός | a running away, flight | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.11) | too few |
δοῦλος | slave | 4 | (2.6) | (1.48) | (1.11) | |
δουλοπρεπής | befitting a slave, servile | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 1 | (0.6) | (0.501) | (0.46) | too few |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (1.9) | (0.349) | (0.38) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.6) | (0.143) | (0.25) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 2 | (1.3) | (0.05) | (0.08) | |
δόξα | a notion | 7 | (4.5) | (4.474) | (2.49) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 4 | (2.6) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.6) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 24 | (15.5) | (12.401) | (17.56) | |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 3 | (1.9) | (0.103) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 2 | (1.3) | (1.336) | (1.86) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 1 | (0.6) | (0.059) | (0.14) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.6) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίψα | thirst | 1 | (0.6) | (0.179) | (0.18) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.6) | (0.31) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 4 | (2.6) | (0.555) | (0.4) | |
δισσός | two-fold, double | 4 | (2.6) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 2 | (1.3) | (0.833) | (0.53) | |
διπλόος | twofold, double | 1 | (0.6) | (0.673) | (0.55) | too few |
διότι | for the reason that, since | 1 | (0.6) | (2.819) | (2.97) | too few |
διοικίζω | to cause to live apart | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.02) | too few |
διό | wherefore, on which account | 12 | (7.7) | (5.73) | (5.96) | |
διμοιρία | a double share | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.02) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 1 | (0.6) | (2.021) | (2.95) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.6) | (0.639) | (0.52) | too few |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.6) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 7 | (4.5) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 16 | (10.3) | (4.795) | (6.12) | |
διΐστημι | set apart, separate | 2 | (1.3) | (0.7) | (0.41) | |
διερῶ | to say fully, distinctly, expressly | 2 | (1.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 1 | (0.6) | (1.398) | (1.59) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 5 | (3.2) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.6) | (0.343) | (0.39) | too few |
διείρω | to pass | 2 | (1.3) | (0.03) | (0.05) | |
διείρομαι | to question closely | 2 | (1.3) | (0.017) | (0.04) | |
δίδωμι | to give | 33 | (21.2) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.6) | (0.243) | (0.21) | too few |
δίδραχμος | worth two drachms: with pay of two drachms a day | 1 | (0.6) | (0.017) | (0.01) | too few |
διδάσκω | to teach | 11 | (7.1) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 4 | (2.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.6) | (1.33) | (0.05) | too few |
διαχωρίζω | to separate | 2 | (1.3) | (0.034) | (0.04) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 1 | (0.6) | (0.166) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 4 | (2.6) | (0.24) | (0.38) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.6) | (2.007) | (0.46) | too few |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 1 | (0.6) | (1.527) | (3.41) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 10 | (6.4) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 3 | (1.9) | (0.212) | (0.55) | |
διαφανής | seen through, transparent | 4 | (2.6) | (0.408) | (0.08) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 1 | (0.6) | (0.65) | (0.77) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.6) | (0.617) | (0.8) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.6) | (0.43) | (0.56) | too few |
διάστημα | an interval | 4 | (2.6) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 2 | (1.3) | (0.246) | (0.07) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 1 | (0.6) | (0.667) | (0.06) | too few |
διανομή | a distribution | 2 | (1.3) | (0.102) | (0.04) | |
διανοίγω | to open | 1 | (0.6) | (0.026) | (0.0) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 21 | (13.5) | (2.096) | (1.0) | |
διανόησις | process of thinking | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 1 | (0.6) | (0.525) | (1.1) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 6 | (3.9) | (0.263) | (0.18) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 4 | (2.6) | (0.542) | (0.23) | |
διαμάχη | a fight, struggle | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.6) | (0.884) | (1.29) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 2 | (1.3) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.6) | (0.836) | (0.69) | too few |
διακύπτω | to stoop and creep through | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 6 | (3.9) | (0.94) | (0.53) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (0.6) | (0.791) | (0.79) | too few |
διακαίω | to burn through, heat to excess | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.04) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 1 | (0.6) | (0.746) | (0.41) | too few |
διαίρω | to raise up, lift up | 7 | (4.5) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 33 | (21.2) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 2 | (1.3) | (1.82) | (0.17) | |
διαθήκη | a disposition | 1 | (0.6) | (0.558) | (0.02) | too few |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.6) | (0.054) | (0.04) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 2 | (1.3) | (0.26) | (0.09) | |
διάγω | to carry over | 2 | (1.3) | (0.532) | (0.39) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 2 | (1.3) | (0.048) | (0.05) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | (0.6) | (0.387) | (0.26) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.6) | (0.139) | (0.83) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 64 | (41.2) | (56.77) | (30.67) | |
δήπουθεν | of course | 1 | (0.6) | (0.126) | (0.02) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (1.9) | (0.763) | (0.43) | |
δημόσιος | belonging to the people | 1 | (0.6) | (0.55) | (0.78) | too few |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 4 | (2.6) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 3 | (1.9) | (0.308) | (0.14) | |
δηλόω | to make visible | 9 | (5.8) | (4.716) | (2.04) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 11 | (7.1) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 12 | (7.7) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 12 | (7.7) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 12 | (7.7) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.6) | (0.306) | (0.08) | too few |
δεύτερος | second | 8 | (5.2) | (6.183) | (3.08) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 13 | (8.4) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.01) | too few |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσμωτήριον | a prison | 2 | (1.3) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 8 | (5.2) | (0.794) | (0.7) | |
δέος | fear, alarm | 3 | (1.9) | (0.383) | (0.66) | |
δεόντως | as it ought | 2 | (1.3) | (0.17) | (0.19) | |
δεξιός | on the right hand | 3 | (1.9) | (1.733) | (1.87) | |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.01) | too few |
δένδρον | a tree | 1 | (0.6) | (0.702) | (0.76) | too few |
δελεάζω | to entice | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.03) | too few |
δέκα | ten | 1 | (0.6) | (1.54) | (2.42) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 4 | (2.6) | (2.355) | (5.24) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.6) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείκνυμι | to show | 12 | (7.7) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 3 | (1.9) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 4 | (2.6) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 10 | (6.4) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 367 | (236.3) | (249.629) | (351.92) | |
δάνειον | a loan | 2 | (1.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 1 | (0.6) | (0.116) | (0.0) | too few |
δάμαλις | a heifer | 2 | (1.3) | (0.103) | (0.01) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.6) | (0.219) | (0.41) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 1 | (0.6) | (0.364) | (0.63) | too few |
δᾳδοῦχος | a torch-bearer | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
γυνή | a woman | 9 | (5.8) | (6.224) | (8.98) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 7 | (4.5) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 7 | (4.5) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραμμή | the stroke | 2 | (1.3) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 2 | (1.3) | (0.538) | (0.02) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 2 | (1.3) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 7 | (4.5) | (3.743) | (0.99) | |
γόνιμος | productive, fruitful | 2 | (1.3) | (0.108) | (0.03) | |
γονεύς | a begetter, father | 3 | (1.9) | (0.464) | (0.41) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.6) | (0.137) | (0.06) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 4 | (2.6) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 2 | (1.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 5 | (3.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 4 | (2.6) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (2.6) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.6) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.04) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 14 | (9.0) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 59 | (38.0) | (53.204) | (45.52) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.6) | (0.148) | (0.21) | too few |
γῆρας | old age | 6 | (3.9) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 3 | (1.9) | (0.083) | (0.01) | |
γῆ | earth | 46 | (29.6) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 2 | (1.3) | (0.126) | (0.07) | |
γεώδης | earth-like, earthy | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.02) | too few |
γεῦσις | sense of taste | 2 | (1.3) | (0.388) | (0.01) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.6) | (0.251) | (0.77) | too few |
γένος | race, stock, family | 32 | (20.6) | (8.844) | (3.31) | |
γέννημα | that which is produced | 2 | (1.3) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 9 | (5.8) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.6) | (0.162) | (0.05) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (1.3) | (0.793) | (0.93) | |
γέννα | descent, birth | 4 | (2.6) | (0.243) | (0.1) | |
γενητός | originated | 2 | (1.3) | (0.401) | (0.0) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 26 | (16.7) | (4.522) | (0.32) | |
γενεά | race, stock, family | 9 | (5.8) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 4 | (2.6) | (0.19) | (0.24) | |
γέμος | a load, freight | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέλως | laughter | 1 | (0.6) | (0.371) | (0.46) | too few |
γελάω | to laugh | 2 | (1.3) | (0.421) | (0.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 3 | (1.9) | (0.229) | (0.28) | |
γε | at least, at any rate | 31 | (20.0) | (24.174) | (31.72) | |
γάρ | for | 241 | (155.2) | (110.606) | (74.4) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.26) | too few |
γαληνός | calm; | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.0) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 2 | (1.3) | (0.488) | (0.44) | |
βρίθω | to be heavy | 2 | (1.3) | (0.041) | (0.17) | |
βρίζω | to be sleepy, to slumber, nod | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.06) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.6) | (0.235) | (0.09) | too few |
βραχύς | short | 8 | (5.2) | (2.311) | (2.66) | |
βραδύς | slow | 2 | (1.3) | (0.818) | (0.38) | |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | too few |
βοῦς | cow | 2 | (1.3) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 11 | (7.1) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 1 | (0.6) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλημα | purpose | 1 | (0.6) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.6) | (1.357) | (1.49) | too few |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.6) | (0.292) | (0.1) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 2 | (1.3) | (0.182) | (0.15) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 2 | (1.3) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (1.3) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.6) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.6) | (0.299) | (0.61) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 3 | (1.9) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 1 | (0.6) | (0.336) | (0.77) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 4 | (2.6) | (1.591) | (1.51) | |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (1.3) | (0.12) | (0.18) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.6) | (0.763) | (0.45) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.6) | (0.225) | (0.1) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (1.9) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 14 | (9.0) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 14 | (9.0) | (3.814) | (4.22) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 2 | (1.3) | (0.315) | (0.02) | |
βιάζω | to constrain | 2 | (1.3) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.6) | (0.98) | (2.59) | too few |
βελτίων | better | 1 | (0.6) | (1.81) | (1.12) | too few |
βεβαίωσις | confirmation | 2 | (1.3) | (0.052) | (0.02) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 2 | (1.3) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 7 | (4.5) | (0.761) | (0.93) | |
βδελύσσομαι | to feel nausea, to be sick | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.05) | too few |
βδέλυγμα | an abomination | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.0) | too few |
βάσις | a stepping, step | 1 | (0.6) | (0.694) | (0.15) | too few |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.6) | (1.423) | (1.37) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 1 | (0.6) | (9.519) | (15.15) | too few |
βαρύς | heavy | 10 | (6.4) | (1.527) | (1.65) | |
βαρυδαιμονία | grievous ill-luck | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
βάρος | weight | 4 | (2.6) | (0.679) | (0.29) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.6) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάλλω | to throw | 1 | (0.6) | (1.692) | (5.49) | too few |
βαίνω | to walk, step | 2 | (1.3) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 4 | (2.6) | (0.552) | (0.7) | |
βάθος | depth | 1 | (0.6) | (0.995) | (0.45) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 6 | (3.9) | (0.583) | (0.04) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.6) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἀψευδέω | not to lie, to speak truth | 1 | (0.6) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 8 | (5.2) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 1 | (0.6) | (0.092) | (0.13) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.1) | too few |
ἀχαριστία | thanklessness, ingratitude | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.05) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.6) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἀχάλινος | unbridled | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 2 | (1.3) | (0.195) | (0.11) | |
ἄφρων | without sense | 2 | (1.3) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 2 | (1.3) | (0.166) | (0.12) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.6) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 3 | (1.9) | (0.669) | (0.33) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.6) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | (0.6) | (1.67) | (3.01) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.6) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (1.3) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | (1.3) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 2 | (1.3) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.6) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 8 | (5.2) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 2 | (1.3) | (0.883) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.6) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφάνεια | obscurity | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (1.9) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 2 | (1.3) | (0.312) | (0.01) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 23 | (14.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 158 | (101.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτομαθής | having learnt of oneself, self- taught | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 2 | (1.3) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.6) | (1.343) | (3.6) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 1 | (0.6) | (0.215) | (0.02) | too few |
αὐξητικός | growing, of growth | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὖθις | back, back again | 3 | (1.9) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθάδης | self-willed, wilful, dogged, stubborn, contumacious, presumptuous | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.06) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.6) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 5 | (3.2) | (0.298) | (0.3) | |
αὗ | bow wow | 3 | (1.9) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 12 | (7.7) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.16) | too few |
ἀτριβής | not rubbed | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἄτομος | uncut, unmown | 2 | (1.3) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 2 | (1.3) | (0.391) | (0.03) | |
ἄτμητος | not cut up, unravaged | 6 | (3.9) | (0.043) | (0.01) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 2 | (1.3) | (0.224) | (0.36) | |
ἀτεχνία | want of art | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀτελής | without end | 4 | (2.6) | (0.711) | (0.19) | |
ἄτεκνος | without children, childless | 3 | (1.9) | (0.031) | (0.04) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 2 | (1.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 4 | (2.6) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἄσχιστος | uncloven | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.6) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.6) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσύνδετος | unconnected | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἄσυλος | safe from violence, inviolate | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.6) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.1) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.6) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστήρ | star | 5 | (3.2) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστεῖος | of the town | 8 | (5.2) | (0.144) | (0.05) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 2 | (1.3) | (0.05) | (0.05) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (1.9) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.6) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσμενέω | wish for | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀσκίον | empty threats | 1 | (0.6) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 1 | (0.6) | (0.186) | (0.07) | too few |
ἀσινής | unhurt, unharmed | 2 | (1.3) | (0.053) | (0.11) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.6) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (1.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσημος | without mark | 3 | (1.9) | (0.157) | (0.14) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.6) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.6) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 2 | (1.3) | (0.104) | (0.13) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 3 | (1.9) | (0.124) | (0.02) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 1 | (0.6) | (1.25) | (1.76) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 19 | (12.2) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 3 | (1.9) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 23 | (14.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 3 | (1.9) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 3 | (1.9) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχαιολογία | antiquarian lore, ancient legends | 1 | (0.6) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 2 | (1.3) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.6) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρσις | a raising | 1 | (0.6) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἄρσην | male | 2 | (1.3) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.6) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἄρρηκτος | unbroken, not to be broken | 1 | (0.6) | (0.035) | (0.12) | too few |
ἀρραγής | unbroken | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.6) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.6) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (1.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 3 | (1.9) | (1.185) | (1.18) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.6) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἀρκτέος | one must begin | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (1.9) | (1.255) | (0.64) | |
ἄριστος | best | 3 | (1.9) | (2.087) | (4.08) | |
ἀριθμός | number | 17 | (10.9) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 2 | (1.3) | (0.512) | (0.18) | |
ἀρίδηλος | very distinct, far seen | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (1.9) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 31 | (20.0) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 5 | (3.2) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 1 | (0.6) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἄρδω | to water | 1 | (0.6) | (0.118) | (0.24) | too few |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.6) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 2 | (1.3) | (0.142) | (0.06) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.6) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (1.3) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 4 | (2.6) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 3 | (1.9) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 2 | (1.3) | (0.303) | (0.5) | |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.6) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἀπραξία | a not acting, inaction | 2 | (1.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 4 | (2.6) | (1.507) | (0.82) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.6) | (0.119) | (0.04) | too few |
ἀποτροπή | a turning away, averting | 2 | (1.3) | (0.028) | (0.03) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 7 | (4.5) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.6) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 3 | (1.9) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστέλλω | to send off | 2 | (1.3) | (1.335) | (1.76) | |
ἀπόσπασμα | that which is torn off, a piece, rag, shred | 1 | (0.6) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποσκευή | removal, riddance | 3 | (1.9) | (0.066) | (0.33) | |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.6) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.6) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 2 | (1.3) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 3 | (1.9) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 2 | (1.3) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπονία | non-exertion, laziness | 1 | (0.6) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπονεύω | to bend away from | 1 | (0.6) | (0.045) | (0.13) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 3 | (1.9) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπομανθάνω | to unlearn | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.6) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπολέμητος | not warred on | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.6) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (1.3) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.6) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 3 | (1.9) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 1 | (0.6) | (0.425) | (0.55) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.6) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 1 | (0.6) | (0.085) | (0.05) | too few |
ἄποιος | without quality | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἀποικίζω | to send away from home | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 1 | (0.6) | (0.13) | (0.48) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 6 | (3.9) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 2 | (1.3) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 1 | (0.6) | (2.863) | (2.91) | too few |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (1.3) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 2 | (1.3) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 5 | (3.2) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 3 | (1.9) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 59 | (38.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἁπλῶς | singly, in one way | 1 | (0.6) | (3.946) | (0.5) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 1 | (0.6) | (6.452) | (0.83) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 3 | (1.9) | (0.085) | (0.08) | |
ἀπλατής | without breadth | 1 | (0.6) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 2 | (1.3) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (1.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 1 | (0.6) | (0.258) | (0.21) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (1.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπήμων | unharmed, unhurt | 2 | (1.3) | (0.035) | (0.24) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 3 | (1.9) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 2 | (1.3) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.6) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 2 | (1.3) | (0.252) | (0.02) | |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.6) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 3 | (1.9) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειράκις | times without number | 2 | (1.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄπειμι2 | go away | 1 | (0.6) | (1.11) | (1.84) | too few |
ἄπειμι | be absent | 2 | (1.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 4 | (2.6) | (0.093) | (0.1) | |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 1 | (0.6) | (0.075) | (0.05) | too few |
ἀπατεών | a cheat, rogue, quack | 2 | (1.3) | (0.042) | (0.01) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (1.3) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 22 | (14.2) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 3 | (1.9) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπαντάω | to meet | 3 | (1.9) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.6) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.6) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.6) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 4 | (2.6) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπαγόρευσις | failure of strength, exhaustion | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 9 | (5.8) | (0.486) | (0.04) | |
ἀορασία | inability to see, blindness | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀοίκητος | uninhabited | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 3 | (1.9) | (0.054) | (0.05) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (1.3) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 14 | (9.0) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 16 | (10.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 4 | (2.6) | (0.326) | (0.27) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.6) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 1 | (0.6) | (0.362) | (0.04) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 5 | (3.2) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 7 | (4.5) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 10 | (6.4) | (3.876) | (1.61) | |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.6) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀντίταξις | counter-array | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 1 | (0.6) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντίμιμος | closely imitating | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.6) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 5 | (3.2) | (3.981) | (2.22) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 1 | (0.6) | (0.037) | (0.02) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.6) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.6) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 2 | (1.3) | (0.23) | (0.09) | |
ἀνοίκειος | not of the family | 1 | (0.6) | (0.028) | (0.03) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 3 | (1.9) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | (0.6) | (1.583) | (2.13) | too few |
ἀνισότης | inequality | 2 | (1.3) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 3 | (1.9) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.6) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 36 | (23.2) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 11 | (7.1) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.6) | (0.15) | (0.15) | too few |
Ἀνθεμίων | Anthemion | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀνθέμιον | with flowers | 2 | (1.3) | (0.001) | (0.01) | |
ἀνήρ | a man | 7 | (4.5) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.6) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 2 | (1.3) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.6) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἄνευ | without | 4 | (2.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.6) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἀνέραστος | not loved | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνεξέλεγκτος | unquestioned, impossible to be questioned | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.6) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἀνδροφονία | slaughter of men | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 1 | (0.6) | (0.497) | (0.21) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.6) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀναψάω | to wipe up | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 2 | (1.3) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | (1.3) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίρετος | not to be taken away | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (1.3) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 8 | (5.2) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 2 | (1.3) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 2 | (1.3) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 2 | (1.3) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 2 | (1.3) | (0.229) | (0.41) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.6) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.6) | (0.563) | (2.99) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 2 | (1.3) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναλογία | proportion | 12 | (7.7) | (0.729) | (0.01) | |
ἀνάληψις | a taking up | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.01) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 1 | (0.6) | (0.134) | (0.1) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.6) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | (0.6) | (3.379) | (1.22) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.6) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 2 | (1.3) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 2 | (1.3) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 2 | (1.3) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (0.6) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 4 | (2.6) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.6) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 10 | (6.4) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 6 | (3.9) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (1.9) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | (0.6) | (1.36) | (2.82) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 3 | (1.9) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 3 | (1.9) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.6) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀνά | up, upon | 7 | (4.5) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 39 | (25.1) | (32.618) | (38.42) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 1 | (0.6) | (0.132) | (0.02) | too few |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | (0.6) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἄμφω | both | 3 | (1.9) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 6 | (3.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμυντήριον | a means of defence | 1 | (0.6) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 2 | (1.3) | (0.049) | (0.01) | |
ἀμουσία | want of refinement, rudeness, grossness | 2 | (1.3) | (0.014) | (0.01) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 1 | (0.6) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 1 | (0.6) | (0.098) | (0.02) | too few |
ἀμιγής | unmixed, pure | 5 | (3.2) | (0.08) | (0.01) | |
ἀμήχανος | without means | 6 | (3.9) | (0.303) | (0.42) | |
ἀμήτωρ | without mother, motherless | 1 | (0.6) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 3 | (1.9) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμέτοχος | having no share of | 2 | (1.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 1 | (0.6) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 1 | (0.6) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.6) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμελετησία | want of practice | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 7 | (4.5) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.6) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.6) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 2 | (1.3) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 8 | (5.2) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμαθία | ignorance | 3 | (1.9) | (0.157) | (0.27) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.6) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 1 | (0.6) | (6.88) | (12.75) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 1 | (0.6) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄλογος | without | 14 | (9.0) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.6) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἄλλως | in another way | 1 | (0.6) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 1 | (0.6) | (0.305) | (0.1) | too few |
ἀλλοτριότης | alienation, estrangement | 1 | (0.6) | (0.02) | (0.16) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 3 | (1.9) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλος | other, another | 33 | (21.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 5 | (3.2) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλά | otherwise, but | 108 | (69.5) | (54.595) | (46.87) | |
ἁλής | assembled, thronged, in a mass, all at once | 1 | (0.6) | (0.143) | (0.11) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.6) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 16 | (10.3) | (7.533) | (3.79) | |
ἀλήθεια | truth | 18 | (11.6) | (3.154) | (1.99) | |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 1 | (0.6) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.6) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.6) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.6) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἀκυρόω | cancel, set aside | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.6) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.6) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀκρότης | highest pitch | 2 | (1.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀκροτελεύτιον | the fag-end | 1 | (0.6) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 8 | (5.2) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 2 | (1.3) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροατής | a hearer | 2 | (1.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 2 | (1.3) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (1.3) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβοδίκαιος | precise as to one's rights | 1 | (0.6) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | (2.6) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.6) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 6 | (3.9) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.6) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.6) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκούω | to hear | 7 | (4.5) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκοσμία | disorder | 1 | (0.6) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.6) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 2 | (1.3) | (0.026) | (0.09) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 4 | (2.6) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 1 | (0.6) | (0.445) | (0.01) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 3 | (1.9) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 6 | (3.9) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (1.3) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.6) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄκληρος | without lot | 1 | (0.6) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκατάλλακτος | irreconcileable | 1 | (0.6) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 3 | (1.9) | (0.071) | (0.01) | |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 2 | (1.3) | (0.03) | (0.01) | |
ἀκακία | shittah tree, Acacia arabica | 1 | (0.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.6) | (0.104) | (0.0) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.6) | (0.55) | (0.14) | too few |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | (1.9) | (1.619) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 7 | (4.5) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (1.3) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 7 | (4.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 2 | (1.3) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 3 | (1.9) | (1.068) | (1.87) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 1 | (0.6) | (0.056) | (0.09) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 16 | (10.3) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητής | one who perceives | 5 | (3.2) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 34 | (21.9) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 3 | (1.9) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 5 | (3.2) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 3 | (1.9) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 1 | (0.6) | (1.136) | (0.78) | too few |
αἴξ | a goat | 2 | (1.3) | (0.384) | (1.43) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 5 | (3.2) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.6) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.6) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἷμα | blood | 12 | (7.7) | (3.53) | (1.71) | |
αἰθρία | in clear weather | 1 | (0.6) | (0.049) | (0.05) | too few |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 5 | (3.2) | (0.272) | (0.64) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (0.6) | (0.057) | (0.06) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 2 | (1.3) | (0.378) | (0.55) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.6) | (0.372) | (0.64) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 7 | (4.5) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγυπτιακός | of/for Egyptians | 1 | (0.6) | (0.047) | (0.01) | too few |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (1.3) | (1.056) | (0.86) | |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.6) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.6) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.6) | (0.183) | (0.1) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 6 | (3.9) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.6) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 19 | (12.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἄζυξ | unyoked, unpaired, unmarried | 1 | (0.6) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.6) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 3 | (1.9) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 2 | (1.3) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 16 | (10.3) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.6) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἄδυτον | the innermost sanctuary | 1 | (0.6) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀδυνατόω | debilitate | 2 | (1.3) | (0.089) | (0.1) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 2 | (1.3) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 4 | (2.6) | (0.221) | (0.14) | |
ἀδυναμία | want of strength | 1 | (0.6) | (0.21) | (0.1) | too few |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 2 | (1.3) | (0.068) | (0.05) | |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (1.3) | (0.052) | (0.1) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 4 | (2.6) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 7 | (4.5) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 4 | (2.6) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 1 | (0.6) | (2.105) | (2.89) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 1 | (0.6) | (0.27) | (0.01) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 3 | (1.9) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 2 | (1.3) | (0.568) | (1.53) | |
ἄδηλος | not seen | 2 | (1.3) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 1 | (0.6) | (2.887) | (2.55) | too few |
ἀδελφή | a sister | 1 | (0.6) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἀδακρυτί | without tears | 1 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 1 | (0.6) | (0.058) | (0.03) | too few |
ἀγώγιμος | easy to be led | 1 | (0.6) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄγω | to lead | 9 | (5.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.6) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 3 | (1.9) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.6) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγονος | unborn | 2 | (1.3) | (0.093) | (0.03) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.6) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (0.6) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἁγιστεία | holy rites, temple-worship | 1 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 8 | (5.2) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (0.6) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 4 | (2.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγελαῖος | belonging to a herd, feeding at large | 4 | (2.6) | (0.049) | (0.07) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.6) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (3.2) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.6) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἀγαθός | good | 20 | (12.9) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 9 | (5.8) | (0.949) | (0.08) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 2 | (1.3) | (0.073) | (0.02) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 19 | (12.2) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀαρών | Aaron | 1 | (0.6) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἆ | ah! | 2 | (1.3) | (1.559) | (0.48) |