Athenaeus of Naucratis, Deipnosophistae

Word List

urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

11,583 lemmas; 250,350 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὤψ the eye, face 6 (0.2) (0.02) (0.04)
ὦχρος paleness, wanness 7 (0.3) (0.024) (0.01)
ὠχρός pale, wan, sallow 2 (0.1) (0.178) (0.01)
ὠχριάω to be pallid 1 (0.0) (0.015) (0.02) too few
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 9 (0.4) (0.487) (0.44)
ὠφέλημα a useful 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 8 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 13 (0.5) (0.617) (0.93)
ὠτίς a bustard 3 (0.1) (0.015) (0.02)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 (0.0) (0.025) (0.01) too few
ὠτειλή a wound 1 (0.0) (0.027) (0.12) too few
ὠτάριον a little ear 3 (0.1) (0.004) (0.01)
ὥστε so that 179 (7.1) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 8 (0.3) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 279 (11.1) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.1) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 4 (0.2) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 8 (0.3) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 4 (0.2) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 1,842 (73.6) (68.814) (63.16)
Ὠρωπός Oropos 1 (0.0) (0.016) (0.09) too few
ὠρύομαι to howl 1 (0.0) (0.009) (0.04) too few
ὧρος a year 9 (0.4) (0.058) (0.11)
Ὠρίων Orion 6 (0.2) (0.062) (0.1)
ὥριος produced in season 3 (0.1) (0.008) (0.01)
ὥριμος ripe 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
ὡρικός in one's prime, youthful, blooming 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Ὠρεός Oreus 2 (0.1) (0.007) (0.03)
Ὠρείτης citizen of Oreus 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ὥρασι in season, in good time 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 39 (1.6) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 21 (0.8) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 107 (4.3) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 108 (4.3) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.0) (0.024) (0.04) too few
ᾠόν egg 60 (2.4) (0.572) (0.12)
ᾦον upper story (Lac.) 1 (0.0) (0.092) (0.01) too few
ὦνος sales price 4 (0.2) (0.011) (0.07)
ὤνιος to be bought, for sale 5 (0.2) (0.056) (0.02)
ὠνητός bought, mercenary, buy-able 2 (0.1) (0.015) (0.03)
ὠνητέος to be bought 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 29 (1.2) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 3 (0.1) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 17 (0.7) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 24 (1.0) (0.429) (0.27)
ὠμόλινος made of raw flax 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὠμοβόειος of raw, untanned ox-hide 1 (0.0) (0.005) (0.07) too few
ὠλένη (arm below the) elbow 3 (0.1) (0.013) (0.04)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ὠκύς quick, swift, fleet 6 (0.2) (0.237) (1.81)
ὠκυρόης swift-flowing 2 (0.1) (0.003) (0.02)
ὠκύπους swift-footed 1 (0.0) (0.015) (0.13) too few
ὠκύαλος sea-swift, speeding o'er the sea 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
Ὠκεανός Oceanus 11 (0.4) (0.221) (0.61)
ὠθισμός a thrusting, pushing 1 (0.0) (0.013) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 7 (0.3) (0.484) (0.59)
ὤζω to cry oh! 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὤεον an egg 4 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ᾠδός a singer 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.0) (0.115) (0.1) too few
ὠδίνω to have the pains 1 (0.0) (0.1) (0.05) too few
ᾠδικός fond of singing, vocal, musical 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ᾠδή a song, lay, ode 45 (1.8) (0.347) (0.2)
ᾨδεῖον the Odeum 1 (0.0) (0.011) (0.02) too few
ὧδε in this wise, so, thus 38 (1.5) (1.85) (3.4)
ᾤα sheepskin 15 (0.6) (0.059) (0.01)
Dor., hither 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 366 (14.6) (6.146) (14.88)
ψώρα the itch, scurvy, scab, mange 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
ψωμός a morsel, bit 4 (0.2) (0.012) (0.01)
ψύχω to breathe, blow 10 (0.4) (0.574) (0.06)
ψυχρότης coldness, cold 5 (0.2) (0.3) (0.01)
ψυχρός cold, chill 51 (2.0) (2.892) (0.3)
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 4 (0.2) (0.173) (0.04)
ψύχρα cold 1 (0.0) (0.063) (0.01) too few
ψυχόω to give life to 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
ψῦχος cold 6 (0.2) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 70 (2.8) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.1) (0.026) (0.1)
ψυκτικός cooling 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ψυκτήρ a wine-cooler 14 (0.6) (0.017) (0.01)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 14 (0.6) (0.623) (0.15)
ψοφέω to make an inarticulate noise, to sound, make a noise 2 (0.1) (0.087) (0.04)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.0) (0.098) (0.13) too few
ψιττακός a parrot 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ψιμύθιον white lead 2 (0.1) (0.139) (0.0) too few
ψιλόταπις a smooth carpet, a carpet without pile 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 10 (0.4) (0.509) (0.69)
ψίαθος a rush mat 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 13 (0.5) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 12 (0.5) (0.18) (0.27)
ψηφίς a small pebble 1 (0.0) (0.021) (0.02) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.1) (0.397) (0.74)
ψῆττα a plaice, sole, turbot 16 (0.6) (0.019) (0.01)
ψήν the gall-insect 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ψῆγμα that which is rubbed 4 (0.2) (0.025) (0.06)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.0) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.3) (0.935) (0.99)
ψευδυποβολιμαῖος falsely held to be supposititious 3 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 5 (0.2) (1.616) (0.53)
ψευδομάρτυς a false witness 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
ψευδολόγος speaking falsely 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 3 (0.1) (0.144) (0.31)
ψευδής lying, false 8 (0.3) (1.919) (0.44)
ψελλός unable to pronounce certain letters 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ψέλιον an armlet 1 (0.0) (0.022) (0.07) too few
ψέγω to blame, censure 5 (0.2) (0.156) (0.34)
ψάω to touch lightly, rub 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
ψαφαρός easily reduced to powder, friable, crumbling 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ψαύω to touch 3 (0.1) (0.234) (0.27)
ψάμμος sand 1 (0.0) (0.099) (0.2) too few
Ψαμμήτιχος Psammetichus 2 (0.1) (0.017) (0.2)
ψαμμακόσιοι sand-hundred 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Ψαμάθη Psamathe 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ψάλτρια a female harper 7 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ψάλτης harper 4 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 4 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 4 (0.2) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 6 (0.2) (0.075) (0.04)
ψακάζω to rain in small drops, drizzle, drip 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ψαιστός (adj.) ground; (n.) cake of ground barley 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψαθυρός friable, crumbling 1 (0.0) (0.006) (0.0) too few
χῶρος2 north-west wind 5 (0.2) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 7 (0.3) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 48 (1.9) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 24 (1.0) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 10 (0.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 37 (1.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 83 (3.3) (3.587) (8.1)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 (0.0) (0.046) (0.46) too few
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 3 (0.1) (0.129) (0.26)
χωλότης lameness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χωλός lame 5 (0.2) (0.125) (0.11)
χύτρος the hot baths 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χυτρόπους a pot with feet 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
Χύτροι hot springs at Thermopylae; pot-feast at Athens 2 (0.1) (0.005) (0.01)
χυτρίδιον a small pot, cup 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
χύτρα an earthen pot, a pot for boiling, pipkin 26 (1.0) (0.109) (0.07)
χυτός poured, shed 1 (0.0) (0.023) (0.08) too few
χυμός juice 17 (0.7) (1.871) (0.01)
χυλόω convert into juice, make a decoction 1 (0.0) (0.021) (0.0) too few
χυλός juice 14 (0.6) (0.709) (0.01)
χύδην in floods 7 (0.3) (0.028) (0.03)
χρώς the surface of the body, the skin 14 (0.6) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 39 (1.6) (1.802) (0.18)
χρύσωσις a gilding 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χρύσωμα wrought gold 8 (0.3) (0.01) (0.01)
χρυσόω to make golden, gild 10 (0.4) (0.037) (0.06)
χρυσοχοεῖον the shop of a χρυσοχόος 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρυσοφόρος wearing gold 2 (0.1) (0.005) (0.01)
χρυσοφορέω to wear golden ornaments 2 (0.1) (0.007) (0.01)
χρυσοφάλαρος with trappings of gold 2 (0.1) (0.005) (0.01)
χρυσότυπος wrought of gold 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χρυσότευκτος wrought of gold 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χρυσοστέφανος gold-crowned 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
χρυσός gold 80 (3.2) (0.812) (1.49)
χρυσόπους gold-footed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χρυσοκόμης the golden haired 3 (0.1) (0.006) (0.01)
χρυσόθρονος gold-enthroned 1 (0.0) (0.012) (0.13) too few
Χρυσίς Chrysis 2 (0.1) (0.007) (0.04)
χρυσίς a vessel of gold, piece of gold plate 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
Χρύσιππος Chrysippus 36 (1.4) (0.279) (0.01)
χρυσίον a piece of gold 24 (1.0) (0.361) (0.24)
Χρυσηΐς Chryseis (daughter of Chryses) 1 (0.0) (0.015) (0.07) too few
Χρύση Chryse 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 264 (10.5) (1.072) (2.49)
χρυσεῖον a goldsmith's shop 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χρόνος time 145 (5.8) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρονίζω to spend time 2 (0.1) (0.124) (0.05)
Χρόμις Chromius, Mysian chief 8 (0.3) (0.009) (0.01)
Χρομίος Chromius 1 (0.0) (0.026) (0.09) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 22 (0.9) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 10 (0.4) (0.184) (0.21)
χρῖμα unguent, oil 4 (0.2) (0.007) (0.01)
χρηστότης goodness, honesty 3 (0.1) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 57 (2.3) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 (0.0) (0.035) (0.02) too few
χρηστήριος oracular, prophetic 1 (0.0) (0.016) (0.1) too few
χρηστήριον an oracle 2 (0.1) (0.09) (0.66)
χρηστηριάζω to give oracles, prophesy 1 (0.0) (0.009) (0.08) too few
χρηστέος one must use 2 (0.1) (0.16) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 14 (0.6) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 38 (1.5) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 44 (1.8) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 (0.0) (0.051) (0.13) too few
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 8 (0.3) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 53 (2.1) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.1) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 73 (2.9) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 4 (0.2) (0.139) (0.52)
χρεώ want, need; 2 (0.1) (0.055) (0.41)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 5 (0.2) (0.181) (0.4)
χρέμπτομαι to clear one's throat, to hawk and spit, cough 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
χρειώδης needful 1 (0.0) (0.041) (0.0) too few
χρεῖος2 needing, being in want of 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
χρεία use, advantage, service 39 (1.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 203 (8.1) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 169 (6.8) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 119 (4.8) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 176 (7.0) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 (0.1) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 4 (0.2) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 22 (0.9) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 7 (0.3) (0.138) (0.07)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χορτάζω to feed, fatten 5 (0.2) (0.026) (0.02)
χορός a round dance 80 (3.2) (0.832) (2.94)
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 8 (0.3) (0.074) (0.0) too few
χορικός of or for a choral dance 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
χορηγός a chorus leader 7 (0.3) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 7 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 4 (0.2) (0.205) (0.21)
χορηγεῖον the place in which a chorus was trained, their dancing-school 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χορεύω to dance a round 11 (0.4) (0.076) (0.22)
χορευτής a choral dancer 6 (0.2) (0.032) (0.03)
χόρευμα a choral dance 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 5 (0.2) (0.061) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 26 (1.0) (0.145) (0.06)
χονδρώδης like groats, granular 3 (0.1) (0.029) (0.0) too few
χόνδρος a grain 30 (1.2) (0.266) (0.02)
χονδρός granular, coarse 1 (0.0) (0.03) (0.0) too few
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.0) (0.063) (0.66) too few
χόλιξ the guts 2 (0.1) (0.003) (0.01)
χολή gall, bile 22 (0.9) (0.855) (0.04)
χολάω to be full of black bile, to be melancholy mad 2 (0.1) (0.015) (0.02)
χολάς the bowels, intestines, guts 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χοῖρος a young pig, porker 31 (1.2) (0.112) (0.04)
χοιρίον a pigling, porker 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χοίρινος of hog's skin 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χοιρίνη a small sea-mussel; used to vote with 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χοιρίνας cake 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Χοιρίλος Choerilus 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
χοιρίδιον piglet 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χοίρειος of a swine 4 (0.2) (0.039) (0.02)
χοιράς of a hog 1 (0.0) (0.036) (0.03) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 11 (0.4) (0.069) (0.06)
χοή a drink-offering 11 (0.4) (0.046) (0.11)
Χοάσπης Choaspes 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
χναύω to gnaw, nibble 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χλωρός greenish-yellow 41 (1.6) (0.354) (0.3)
χλωρεύς bird 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
χλούνης couching in the greenwood 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
χλόη the first shoot of plants 12 (0.5) (0.119) (1.34)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 3 (0.1) (0.023) (0.03)
χλιδάω to be soft 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χλιαρός warm, lukewarm 12 (0.5) (0.141) (0.01)
χλιαίνω to warm 1 (0.0) (0.018) (0.0) too few
χλεύη a joke, jest 4 (0.2) (0.053) (0.01)
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 9 (0.4) (0.046) (0.04)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 7 (0.3) (0.021) (0.04)
χλανίδιον a woman's mantle 2 (0.1) (0.003) (0.01)
χλαμύς a short mantle 6 (0.2) (0.058) (0.07)
χλαῖνα cloak 4 (0.2) (0.062) (0.49)
χιών snow 23 (0.9) (0.387) (0.49)
χιτωνίσκος a short frock 5 (0.2) (0.036) (0.06)
χιτώνιον a woman's frock 1 (0.0) (0.013) (0.01) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 26 (1.0) (0.636) (0.79)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 85 (3.4) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 33 (1.3) (0.181) (0.98)
Χίμαιρα Chimaera 4 (0.2) (0.016) (0.04)
χίμαιρα a she-goat 2 (0.1) (0.018) (0.03)
χιλιοτάλαντος weighing or worth a thousand talents 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χίλιοι a thousand 40 (1.6) (0.486) (1.95)
χιλιέτης lasting a thousand years 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χῖδρον unripe wheaten groats 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χθών the earth, ground 13 (0.5) (0.314) (2.08)
χθόνιος in, under 2 (0.1) (0.089) (0.25)
χθιζός of yesterday 1 (0.0) (0.013) (0.1) too few
χθές yesterday 4 (0.2) (0.122) (0.12)
χηρόω to make desolate 2 (0.1) (0.005) (0.02)
χῆρος bereaved 2 (0.1) (0.043) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 3 (0.1) (0.17) (0.06)
χήνειος of or belonging to a goose 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
χηναλώπηξ the fox-goose, vulpanser 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χήν the tame goose 28 (1.1) (0.149) (0.16)
χηλή a horse’s hoof; breakwater, spur of a mountain 1 (0.0) (0.054) (0.08) too few
χέω to pour 16 (0.6) (0.435) (1.53)
χεύω [pour > χέω] 1 (0.0) (0.024) (0.26) too few
χεῦμα that which is poured, a stream 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
χέρσος dry land, land 3 (0.1) (0.084) (0.32)
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 2 (0.1) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 (0.0) (0.035) (0.11) too few
χερσαῖος on or of dry land 9 (0.4) (0.139) (0.04)
χέρνιψ water for washing the hands 5 (0.2) (0.024) (0.12)
χέρνιβον a vessel for water to wash the hands, a basin 4 (0.2) (0.006) (0.01)
χερνίβιον chamber-pot 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χερείων meaner, inferior 1 (0.0) (0.014) (0.14) too few
χελώνη a tortoise 8 (0.3) (0.112) (0.04)
χέλυς a tortoise 2 (0.1) (0.007) (0.01)
χελιδών the swallow 20 (0.8) (0.099) (0.13)
χελιδόνιος of the swallow, like the swallow 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
χελιδόνιον swallow-wort, celandine 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Χείρων Cheiron 8 (0.3) (0.076) (0.15)
χείρων worse, meaner, inferior 19 (0.8) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 6 (0.2) (0.323) (0.49)
χειρουργία a working by hand, practice of a handicraft 1 (0.0) (0.081) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.0) (0.228) (0.02) too few
χειρονομία gesticulation 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
χειρονομέω to move the hands in pantomimic gestures, to gesticulate 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χειρόμακτρον a cloth for wiping the hands, a towel, napkin 7 (0.3) (0.011) (0.02)
χειροήθης accustomed to the hand, manageable; 1 (0.0) (0.018) (0.03) too few
Χειρίσοφος Chirisophus 1 (0.0) (0.042) (0.63) too few
χειρισμός handling, manipulation, treatment 2 (0.1) (0.02) (0.24)
χειρίς a covering for the hand, a glove 6 (0.2) (0.026) (0.01)
χείρ the hand 215 (8.6) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 52 (2.1) (1.096) (1.89)
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.0) (0.053) (0.21) too few
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 4 (0.2) (0.139) (0.15)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.0) (0.111) (0.12) too few
χείμαρος a plug in a ship's bottom 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
χειμάζω to pass the winter 4 (0.2) (0.072) (0.14)
χεῖμα winter-weather, cold, frost 7 (0.3) (0.02) (0.06)
χεῖλος lip 17 (0.7) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 (0.0) (0.027) (0.02) too few
χέζω to defecate 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
χεζητιάω need to defecate 1 (0.0) (0.004) (0.02) too few
χαῦνος gaping 2 (0.1) (0.073) (0.02)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.0) (0.091) (0.08) too few
χάσκω yawn, gape 12 (0.5) (0.086) (0.15)
Χάρων Charon 7 (0.3) (0.066) (0.04)
Χάρυβδις Charybdis 2 (0.1) (0.023) (0.1)
χαροπός glad-eyed, bright-eyed 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
Χαρμίδης Charmides 3 (0.1) (0.026) (0.01)
χάρμη the joy of battle, lust of battle 1 (0.0) (0.018) (0.18) too few
χάρμα (a source of) joy, delight 5 (0.2) (0.043) (0.2)
χαριτογλωσσέω to speak to please, gloze with the tongue 3 (0.1) (0.004) (0.0) too few
χαριτοβλέφαρος with eyelids 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 2 (0.1) (0.065) (0.01)
Χάρις Charis, Grace 20 (0.8) (0.155) (0.34)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 73 (2.9) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 11 (0.4) (0.28) (0.75)
Χαρικλῆς Charicles 1 (0.0) (0.042) (0.04) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 31 (1.2) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 52 (2.1) (0.212) (0.3)
Χαρίδημος Charidemus 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
Χάρης Chares 16 (0.6) (0.048) (0.01)
χαράσσω to make sharp 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
χάραξ a pointed stake 5 (0.2) (0.242) (1.06)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 (0.0) (0.041) (0.02) too few
χαρακτήρ a mark engraved 5 (0.2) (0.319) (0.05)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 2 (0.1) (0.036) (0.17)
χαρά joy, delight 7 (0.3) (0.368) (0.19)
χανδόν with mouth wide open, greedily 4 (0.2) (0.011) (0.01)
χανδάνω to take in, hold, comprise, contain 1 (0.0) (0.012) (0.08) too few
χαμεύνη a bed on the ground, pallet-bed 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
χαμαιλέων the chameleon 27 (1.1) (0.058) (0.0) too few
χαμαιεύνης lying, sleeping on the ground 1 (0.0) (0.005) (0.02) too few
χαμαί on the earth, on the ground 6 (0.2) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 (0.0) (0.021) (0.23) too few
χάλκωμα anything made of bronze 3 (0.1) (0.012) (0.04)
χαλκόω to make in bronze 3 (0.1) (0.039) (0.05)
χαλκοχίτων brass-clad 1 (0.0) (0.017) (0.24) too few
χαλκοῦς a copper coin 72 (2.9) (0.971) (2.29)
χαλκοτύπος a worker in copper, coppersmith 2 (0.1) (0.005) (0.01)
χαλκός copper 23 (0.9) (0.86) (1.99)
χαλκόδετος brass-bound 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
χαλκοβατής standing on brass, with brasen base 3 (0.1) (0.007) (0.04)
Χαλκίς Chalcis 14 (0.6) (0.064) (0.26)
χαλκίον a copper vessel, a copper, caldron, kettle, pot 3 (0.1) (0.006) (0.01)
χαλκίοικος dwelling in a brasen house 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Χαλκιδικός of or from Chalcis (in Euboea or Thrace) 10 (0.4) (0.022) (0.15)
Χαλκιδεύς Chalcidian, of Chalcis 14 (0.6) (0.088) (0.73)
χαλκήρης fitted with brass, tipped with brass 2 (0.1) (0.015) (0.19)
χαλκήλατος of beaten brass 2 (0.1) (0.004) (0.01)
χαλκηδών chalcedony 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
χαλκεύω to make of copper 3 (0.1) (0.02) (0.06)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 12 (0.5) (0.097) (0.17)
χάλκεος of copper 68 (2.7) (0.603) (1.59)
χάλκειος of copper 5 (0.2) (0.055) (0.4)
χαλκεῖον a smith’s shop, forge, smithy; a copper cauldron 3 (0.1) (0.015) (0.01)
χαλκεία smith's work 1 (0.0) (0.004) (0.03) too few
χάλκασπις with brasen shield 1 (0.0) (0.007) (0.07) too few
χαλίκρητος unmixed 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 23 (0.9) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 4 (0.2) (0.195) (0.46)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.1) (0.188) (0.11)
χάλαζα hail 2 (0.1) (0.153) (0.08)
χαίτη long, flowing hair 7 (0.3) (0.063) (0.23)
Χαιρώνεια Chaeronea 1 (0.0) (0.034) (0.06) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 106 (4.2) (1.525) (2.46)
Χαιρεφῶν Chaerephon 26 (1.0) (0.034) (0.08)
Χαιρέας Chaereas 2 (0.1) (0.139) (0.03)
Χαβρίας Chabrias 5 (0.2) (0.035) (0.0) too few
φωσφόρος bringing 4 (0.2) (0.023) (0.01)
φώς a man 2 (0.1) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 6 (0.2) (0.147) (0.07)
φώρ a thief 1 (0.0) (0.022) (0.09) too few
φωνήεις uttering a voice 4 (0.2) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 65 (2.6) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 8 (0.3) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 11 (0.4) (0.031) (0.0) too few
φωλάς lurking in a hole 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Φῶκος Phocus 4 (0.2) (0.026) (0.02)
Φωκίς Phocis 1 (0.0) (0.045) (0.13) too few
Φωκικός Phocian 1 (0.0) (0.01) (0.01) too few
Φωκεύς a Phocian 9 (0.4) (0.177) (0.6)
Φωκαιεύς Phocaean 3 (0.1) (0.026) (0.18)
Φώκαια Phocaea 1 (0.0) (0.018) (0.15) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 81 (3.2) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 15 (0.6) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 6 (0.2) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 42 (1.7) (0.982) (0.23)
φύτλη a stock, generation 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φυτικός of or belonging to plants 4 (0.2) (0.058) (0.0) too few
φυτεύω to plant 11 (0.4) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυσώδης full of wind, windy 3 (0.1) (0.083) (0.0) too few
φυστή barley-cake 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φύσκη a sausage 7 (0.3) (0.007) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 111 (4.4) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 14 (0.6) (3.328) (0.1)
φυσιγγόομαι to be excited by eating garlic 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φύσημα that which is blown 2 (0.1) (0.016) (0.01)
φυσάω to puff 6 (0.2) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 (0.1) (0.184) (0.07)
φυράω to mix 2 (0.1) (0.048) (0.02)
Φυλώ Phylo 2 (0.1) (0.004) (0.01)
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.2) (0.146) (0.43)
φυλλόω clothe with leaves 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
φυλλορροέω to shed the leaves 1 (0.0) (0.054) (0.01) too few
φύλλον a leaf; 38 (1.5) (0.521) (0.37)
φυλλοβολέω to shed the leaves 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
φυλλάς a heap of leaves, bed 6 (0.2) (0.02) (0.09)
φυλία the wild olive 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φυλή a race, a tribe 2 (0.1) (0.846) (0.22)
Φυλεύς Phyleus 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
Φυλεΐδης son of Phyleus 1 (0.0) (0.005) (0.06) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 33 (1.3) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 45 (1.8) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 13 (0.5) (0.431) (1.27)
φυλακτικός preservative 2 (0.1) (0.038) (0.02)
Φύλακος Phylacus 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
φυλακή a watching 6 (0.2) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.2) (0.498) (0.44)
φῦκος rouge 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
φυκίον rouge 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φυή growth, stature 6 (0.2) (0.04) (0.24)
φυγή flight 9 (0.4) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 7 (0.3) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 5 (0.2) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 18 (0.7) (0.159) (0.27)
Φρύνιχος Phrynichus 28 (1.1) (0.057) (0.17)
φρύνη a toad 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
φρυκτός adj. roasted; subst. torch, beacon 3 (0.1) (0.017) (0.02)
φρύγω to roast 8 (0.3) (0.039) (0.03)
Φρυγιστί in the Phrygian mode 3 (0.1) (0.005) (0.01)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 14 (0.6) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 7 (0.3) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.1) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.0) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 2 (0.1) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.0) (0.295) (0.5) too few
φροντιστικός thoughtful 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.0) (0.02) (0.04) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 11 (0.4) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 15 (0.6) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 2 (0.1) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 12 (0.5) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 9 (0.4) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 2 (0.1) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 33 (1.3) (1.523) (2.38)
φρίκη a shuddering, shivering 1 (0.0) (0.106) (0.04) too few
φρήν the midriff; heart, mind 30 (1.2) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 14 (0.6) (0.199) (0.11)
φράτρα a brotherhood 6 (0.2) (0.105) (0.52)
φράτηρ a member of a brotherhood 2 (0.1) (0.015) (0.04)
φράστωρ guide 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
φράσις speech; enunciation 1 (0.0) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 40 (1.6) (0.655) (2.83)
φράγμα a fence, breast-work, screen 2 (0.1) (0.011) (0.01)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 (0.0) (0.011) (0.0) too few
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.0) (0.03) (0.03) too few
φορτίον a load, burden 4 (0.2) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 14 (0.6) (0.125) (0.1)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 2 (0.1) (0.012) (0.04)
φόρος tribute, payment 5 (0.2) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 1 (0.0) (0.069) (0.02) too few
φόρον forum 1 (0.0) (0.019) (0.03) too few
φορμός a basket for carrying 1 (0.0) (0.007) (0.03) too few
Φορμίων Phormio 5 (0.2) (0.028) (0.18)
φορμίζω to play the φόρμιγξ 3 (0.1) (0.007) (0.04)
φόρμιγξ the phorminx 3 (0.1) (0.039) (0.33)
φορίνη skin 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
φόρημα that which is carried, a load, freight 1 (0.0) (0.012) (0.01) too few
φορέω to bear 67 (2.7) (0.303) (1.06)
φορεῖον a litter 4 (0.2) (0.029) (0.01)
Φόρβας Phorbas 7 (0.3) (0.015) (0.01)
φορβάς giving pasture 1 (0.0) (0.006) (0.04) too few
φορά a carrying 8 (0.3) (1.093) (0.13)
φοξός pointed 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 9 (0.4) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.0) (0.028) (0.01) too few
φονεύω to murder, kill, slay 7 (0.3) (0.352) (0.54)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 16 (0.6) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 77 (3.1) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 30 (1.2) (0.165) (0.23)
φοινικοβάλανος palm-nut 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φοινικίς a red cloth, cloak, banner; an ornamental palm tree 3 (0.1) (0.018) (0.01)
Φοινικικός Phoenician 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
φοινικήϊος of the datepalm 1 (0.0) (0.004) (0.04) too few
Φοινίκη Phoenicia 7 (0.3) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 4 (0.2) (0.116) (0.08)
Φοῖβος Phoebus 4 (0.2) (0.097) (0.82)
φόβος fear, panic, flight 16 (0.6) (1.426) (2.23)
φόβη a lock 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (0.4) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 1 (0.0) (0.492) (0.58) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.0) (0.069) (0.06) too few
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.0) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 9 (0.4) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 6 (0.2) (0.151) (0.04)
φλογίς piece of broiled flesh 4 (0.2) (0.024) (0.08)
φλέω to teem with abundance, abound 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
φλέψ a vein 4 (0.2) (1.699) (0.03)
φλέξις unknown bird 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 9 (0.4) (0.077) (0.24)
Φλειάσιος of Phlius 12 (0.5) (0.061) (0.18)
φλέγω to burn, burn up 2 (0.1) (0.065) (0.18)
φλεγυρός burning 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φλεγμονή fiery heat 2 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέγμα flame, fire, heat 2 (0.1) (0.447) (0.02)
Φινεύς Phineus 3 (0.1) (0.022) (0.16)
Φίλων Philo 5 (0.2) (0.084) (0.07)
φιλύρινος of the lime 2 (0.1) (0.003) (0.01)
φιλύρα the lime 3 (0.1) (0.005) (0.01)
φίλτρον a love-charm 2 (0.1) (0.079) (0.02)
φιλοχρηματία love of money 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
Φιλόχορος Philochorus 20 (0.8) (0.049) (0.0) too few
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 4 (0.2) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 4 (0.2) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 4 (0.2) (0.055) (0.06)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 5 (0.2) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 9 (0.4) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 9 (0.4) (0.134) (0.13)
φιλοτήσιος of friendship 13 (0.5) (0.025) (0.01)
φιλότης friendship, love, affection 13 (0.5) (0.121) (0.8)
φιλοτεχνέω to love art, practise an art 2 (0.1) (0.007) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 3 (0.1) (0.043) (0.03)
φιλοστέφανος loving crowns, garlanded 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 132 (5.3) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 18 (0.7) (1.259) (0.41)
φιλοσοφητέος one must pursue wisdom 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 9 (0.4) (0.423) (0.15)
φιλοσκώμμων fond of scoffing 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
φῖλος [> φιλία friendship] 6 (0.2) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 267 (10.7) (4.36) (12.78)
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 14 (0.6) (0.016) (0.01)
φιλοποσία love of drinking 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 3 (0.1) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.0) (0.033) (0.06) too few
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 3 (0.1) (0.009) (0.0) too few
φιλοπονέω to love labour, work hard, be laborious 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
Φιλοπάτωρ Philopator 8 (0.3) (0.017) (0.09)
φιλόπαις loving its young 2 (0.1) (0.006) (0.01)
Φιλόξενος Philoxenus 43 (1.7) (0.065) (0.03)
φιλόξενος loving strangers, hospitable 3 (0.1) (0.029) (0.06)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.0) (0.183) (0.16) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.1) (0.093) (0.1)
φιλόμουσος loving the Muses 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
φιλομμειδής laughter-loving 1 (0.0) (0.007) (0.08) too few
φιλόμηρος fond of Homer 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
Φιλόμηλος Philomelus 2 (0.1) (0.014) (0.01)
φιλόμαχος loving the fight, warlike 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιλόλογος fond of speaking 2 (0.1) (0.028) (0.01)
φιλολογία love of learning, studiousness 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
Φιλοκτήτης Philoctetes 5 (0.2) (0.048) (0.07)
Φιλοκράτης Philocrates 4 (0.2) (0.013) (0.04)
Φιλοκλέης Philocles 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.0) (0.044) (0.01) too few
φίλοινος fond of wine 6 (0.2) (0.011) (0.01)
φιλοθύτης fond of sacrifices 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 1 (0.0) (0.014) (0.01) too few
φιλόδοξος loving honour 2 (0.1) (0.028) (0.05)
φιλοδοξία love of honour 1 (0.0) (0.026) (0.05) too few
φιλογύνης fond of women 5 (0.2) (0.006) (0.01)
φιλογυμναστέω to love gymnastic exercises 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλίτιον the common hall (LSJ φιδίτιον) 12 (0.5) (0.014) (0.0) too few
Φιλιστίδης Philistides 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 79 (3.2) (1.035) (4.11)
Φιλιππικός of or against Philip 21 (0.8) (0.049) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 11 (0.4) (0.35) (0.46)
Φίλιννα pr. n., Darling 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φιλικός friendly, mark of friendship 2 (0.1) (0.064) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 18 (0.7) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 9 (0.4) (0.068) (0.27)
φιληλιάς fond of the sun 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φιλήδονος fond of pleasure 1 (0.0) (0.023) (0.01) too few
φιληδονία fondness for pleasure 4 (0.2) (0.016) (0.0) too few
φιληδέω to find pleasure in, take delight in 2 (0.1) (0.003) (0.01)
Φίληβος Philebus 4 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 56 (2.2) (1.242) (2.43)
φιλέταιρος fond of one's comrades 19 (0.8) (0.025) (0.01)
φιλεργός loving work, industrious 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
φιλεργία love of labour, industry 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
φιλεπιτιμητής a censorious person 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φίλαυλος fond of the flute 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.0) (0.008) (0.01) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 10 (0.4) (0.049) (0.06)
φιλαργυρία love of money, covetousness 4 (0.2) (0.05) (0.07)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.0) (0.361) (0.23) too few
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
φιλαλήθης loving truth 1 (0.0) (0.02) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 19 (0.8) (0.037) (0.01)
φιδίτιον common mess 9 (0.4) (0.01) (0.0) too few
Φιγαλία Phigalia (also Φιγάλεια) 4 (0.2) (0.014) (0.03)
Φιγαλεύς Phigalian, inhabitant of Phigalia 3 (0.1) (0.021) (0.02)
φιβάλεως early fig 5 (0.2) (0.005) (0.0) too few
φιαλόω excavate into the form of a φιάλη 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 80 (3.2) (0.198) (0.29)
φθόρος a pestilent fellow 1 (0.0) (0.011) (0.03) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (0.1) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.2) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 7 (0.3) (0.261) (0.5)
φθονερός envious, jealous, grudging 1 (0.0) (0.055) (0.1) too few
φθόϊς a kind of cake 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.1) (0.205) (0.16)
φθογγή voice 1 (0.0) (0.019) (0.07) too few
Φθιώτης a man of Phthia 1 (0.0) (0.007) (0.04) too few
φθίω to decay, wane, dwindle 4 (0.2) (0.183) (0.56)
φθίσις a perishing, decay 1 (0.0) (0.141) (0.02) too few
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 7 (0.3) (0.167) (0.04)
φθινοπωρινός autumnal 3 (0.1) (0.016) (0.01)
Φθία Phthia 2 (0.1) (0.04) (0.28)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (0.1) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 (0.0) (0.021) (0.01) too few
φθέγγομαι to utter a sound 17 (0.7) (0.607) (0.59)
φθαρτικός destructive of 1 (0.0) (0.119) (0.01) too few
φθάνω to come or do first, before others 11 (0.4) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 (0.0) (0.023) (0.07) too few
Φήμιος Phemius 1 (0.0) (0.009) (0.03) too few
φημί to say, to claim 3,277 (130.9) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 7 (0.3) (0.305) (0.66)
φηγός oak; acorn 5 (0.2) (0.03) (0.16)
φή as, just as, like 1 (0.0) (0.031) (0.01) too few
φεύζω to cry φεῦ 2 (0.1) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 54 (2.2) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 370 (14.8) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 4 (0.2) (0.065) (0.51)
φερνή dowry 1 (0.0) (0.014) (0.04) too few
φερέσβιος life-giving 1 (0.0) (0.011) (0.04) too few
Φερεκύδης Pherecydes 3 (0.1) (0.042) (0.0) too few
Φερεκράτης Pherecrates 60 (2.4) (0.059) (0.0) too few
Φεραῖος of Pherae 4 (0.2) (0.017) (0.04)
φέναξ a cheat, quack, impostor 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.1) (0.024) (0.01)
φελλός the cork-tree 1 (0.0) (0.017) (0.04) too few
φειδωλός sparing, thrifty 2 (0.1) (0.023) (0.09)
φείδομαι to spare 3 (0.1) (0.34) (0.38)
Φειδίας Phidias 2 (0.1) (0.059) (0.09)
φέγγος light, splendour, lustre 3 (0.1) (0.097) (0.17)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.0) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 28 (1.1) (1.387) (0.76)
Φάϋλλος Phayllus 5 (0.2) (0.01) (0.02)
φάτνωμα coffered work 2 (0.1) (0.005) (0.01)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 3 (0.1) (0.055) (0.11)
φατίζω to say, speak, report 1 (0.0) (0.005) (0.04) too few
φατέος one must say 1 (0.0) (0.039) (0.01) too few
φάσσα a wild pigeon, ringdove 12 (0.5) (0.033) (0.03)
φάσμα an apparition, phantom 5 (0.2) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 95 (3.8) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 3 (0.1) (0.063) (0.2)
Φασιανός from the river Phasis 11 (0.4) (0.02) (0.03)
Φάσηλις Phaselis 5 (0.2) (0.013) (0.06)
φάσγανον a sword 1 (0.0) (0.034) (0.3) too few
φάρυγξ the throat, gullet 6 (0.2) (0.231) (0.04)
Φαρσάλιος of Pharsalus 4 (0.2) (0.014) (0.06)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 1 (0.0) (0.026) (0.06) too few
Φαρνάβαζος Pharnabazus 3 (0.1) (0.078) (0.2)
φαρμάσσω to treat by using φάρμακα 1 (0.0) (0.008) (0.05) too few
φαρμακώδης of the nature of a φάρμακον 1 (0.0) (0.017) (0.0) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 12 (0.5) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 11 (0.4) (0.768) (0.13)
φαρμακοπώλης a dealer in drugs 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
φαρμακοπωλέω to be a druggist 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φάρμακον a drug, medicine 20 (0.8) (2.51) (0.63)
φάραγξ a cleft 2 (0.1) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 16 (0.6) (1.873) (1.34)
Φανώ Phano 3 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.0) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 9 (0.4) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 2 (0.1) (0.171) (0.06)
Φανοσθένης Phanosthenes 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
φανός light, bright 12 (0.5) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.0) (0.037) (0.06) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 31 (1.2) (2.734) (1.67)
φαλλός phallus, figure of a phallus 2 (0.1) (0.007) (0.02)
Φάληρος founder of Phaleron 1 (0.0) (0.008) (0.09) too few
Φαληρικός of or from Phaleron 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Φαληρεύς a Phalerian, inhabitant of Φάληρον 11 (0.4) (0.023) (0.04)
φάλαρον boss, disc, cheekpiece (usu. plural) 1 (0.0) (0.012) (0.04) too few
φαλαρίς the coot 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
φάλαρα bosses 1 (0.0) (0.009) (0.01) too few
φάλανθος bald in front 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φαλακρός baldheaded, bald 2 (0.1) (0.087) (0.09)
Φάλαικος Phalaecus 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φάλαγξ a line of battle, battle-array 4 (0.2) (0.484) (1.13)
φαλάγγιον venomous spider 1 (0.0) (0.025) (0.0) too few
φαλαγγηδόν in phalanxes 1 (0.0) (0.006) (0.03) too few
φακός lentil 13 (0.5) (0.069) (0.01)
φάκινος made of lentils 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
φακῆ a dish of lentils 50 (2.0) (0.091) (0.0) too few
φαιός dusky, dun, gray 3 (0.1) (0.125) (0.02)
φαίνω to bring to light, make to appear 115 (4.6) (8.435) (8.04)
Φαίδων Phaedo 5 (0.2) (0.072) (0.0) too few
Φαῖδρος Phaedrus 6 (0.2) (0.093) (0.19)
φαιδρός bright, beaming 3 (0.1) (0.117) (0.07)
Φαίδρα Phaedra 4 (0.2) (0.028) (0.02)
Φαίδιμος Phaedimus 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
φαίδιμος shining 2 (0.1) (0.045) (0.6)
Φαίαξ a Phaeacian 16 (0.6) (0.127) (0.68)
φαεινός shining, beaming, radiant 3 (0.1) (0.076) (0.77)
Φαέθων Phaethon 3 (0.1) (0.055) (0.06)
φάγων glutton 1 (0.0) (0.021) (0.04) too few
φάγος glutton 6 (0.2) (0.039) (0.01)
ὕω to send rain, to rain 9 (0.4) (0.135) (0.31)
ὑψοῦ aloft, on high 3 (0.1) (0.058) (0.18)
ὕψος height 19 (0.8) (0.539) (0.34)
Ὑψιπύλη Hypsipyle 2 (0.1) (0.026) (0.15)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 (0.0) (0.007) (0.06) too few
ὕψι on high, aloft 1 (0.0) (0.011) (0.12) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 15 (0.6) (0.992) (0.9)
ὑψερεφής high-roofed, high-vaulted 3 (0.1) (0.011) (0.11)
ὕφος web 4 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ὑφορβός swineherd (also συφορβός) 1 (0.0) (0.011) (0.15) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 6 (0.2) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 3 (0.1) (0.129) (0.19)
ὑφήγησις a guiding, guidance 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.0) (0.082) (0.06) too few
ὑφή a web 1 (0.0) (0.148) (0.46) too few
ὕφεσις letting down, slackening 2 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὕφασμα a woven robe, web 4 (0.2) (0.061) (0.01)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ὑφαντός woven 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ὑφάντης a weaver 1 (0.0) (0.022) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 5 (0.2) (0.085) (0.14)
ὑφαίνω to weave 6 (0.2) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 13 (0.5) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 62 (2.5) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.0) (0.031) (0.02) too few
ὑστερέω to be behind, come late 6 (0.2) (0.149) (0.14)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 7 (0.3) (0.315) (0.77)
Ὑστάσπης Hystaspes 1 (0.0) (0.053) (0.17) too few
ὕσσωπος hyssop 1 (0.0) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 61 (2.4) (1.845) (0.91)
ὑπώπιος with a black eye 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὑπώπιον the part of the face under the eyes 3 (0.1) (0.021) (0.01)
ὑπωπιάζω to strike 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 9 (0.4) (0.228) (0.22)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 (0.1) (0.223) (0.43)
ὑποχρίω to smear under 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑποχόνδριος under the cartilage of the breastbone 1 (0.0) (0.194) (0.0) too few
ὑποχόνδριον abdomen 1 (0.0) (0.304) (0.0) too few
ὑποχέω to pour 1 (0.0) (0.008) (0.04) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.0) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.1) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 (0.1) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.0) (0.024) (0.02) too few
ὑπουργία service rendered 3 (0.1) (0.022) (0.01)
ὑπουργέω to render service 2 (0.1) (0.055) (0.15)
ὑπότριμμα a dish compounded of various ingredients, pounded up together 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑποτρίβω to rub down 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑποτρέχω to run in under 2 (0.1) (0.042) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 22 (0.9) (1.68) (0.55)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.0) (0.253) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 2 (0.1) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.1) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.1) (0.295) (0.22)
ὑποστράτηγος a lieutenant-general 1 (0.0) (0.016) (0.03) too few
ὑποστόρνυμι spread, lay 3 (0.1) (0.029) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 (0.1) (0.811) (0.04)
ὑποστάθμη sediment 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 (0.0) (0.063) (0.31) too few
ὑποσπάω to draw away from under 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
ὑπόρχημα song accompanying dance 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπορρέω to flow under 2 (0.1) (0.022) (0.03)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.0) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.1) (0.228) (0.41)
ὑπόπτερος winged 3 (0.1) (0.026) (0.06)
ὑποπόδιον a footstool 1 (0.0) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.0) (0.212) (0.19) too few
ὑποπίνω to drink a little, drink moderately 3 (0.1) (0.008) (0.02)
ὑποπίμπλημι to fill by degrees 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑποπάσσω to strew under 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.0) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 7 (0.3) (0.237) (0.15)
ὑπόμνυμι interpose by oath 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.0) (0.085) (0.09) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 64 (2.6) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 5 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 26 (1.0) (1.365) (1.36)
ὑπομειδιάω to smile a little 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 2 (0.1) (0.25) (0.24)
ὑπόλογος2 a taking into account, a reckoning, account 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ὑπόλογος held accountable 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὑπόλευκος whitish 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ὑπολείπω to leave remaining 10 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 34 (1.4) (1.526) (1.65)
ὑποκρούω to strike gently 1 (0.0) (0.005) (0.01) too few
ὑποκριτικός suited for speaking or delivery 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ὑποκριτής an interpreter, actor 14 (0.6) (0.101) (0.08)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 9 (0.4) (0.208) (0.35)
ὑποκρατήριον stand of a κρατήρ 1 (0.0) (0.0) (0.0) too few
ὑποκρατηρίδιον the stand of a κρατήρ 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑποκόρισμα a coaxing 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.0) (0.008) (0.02) too few
ὑπόκειμαι to lie under 11 (0.4) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 4 (0.2) (0.212) (0.03)
ὑποκαίω to burn by applying fire below 1 (0.0) (0.01) (0.02) too few
ὑποθυμίς kind of bird; a garland on the neck 2 (0.1) (0.002) (0.01)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 6 (0.2) (0.073) (0.07)
ὑποθετέος one must assume 1 (0.0) (0.009) (0.0) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 (0.1) (1.565) (0.71)
ὑπόζωμα the diaphragm, midriff 1 (0.0) (0.017) (0.01) too few
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 (0.0) (0.166) (0.66) too few
ὑποδύω to put on under 3 (0.1) (0.095) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 13 (0.5) (0.153) (0.06)
ὑποδμώς an under-servant 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 8 (0.3) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 5 (0.2) (0.056) (0.09)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 13 (0.5) (0.479) (0.74)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 3 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 10 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.0) (0.056) (0.13) too few
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 (0.0) (0.056) (0.01) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 3 (0.1) (0.032) (0.04)
ὑπογάστριος sexual 9 (0.4) (0.02) (0.0) too few
ὑπογάστριον the paunch 1 (0.0) (0.007) (0.0) too few
ὑποβρέχω to wet 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑποβολή a throwing 1 (0.0) (0.01) (0.04) too few
ὑπόβασις a going down: a crouching down 1 (0.0) (0.014) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.0) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 561 (22.4) (26.85) (24.12)
ὑπνωτικός inclined to sleep, sleepy, drowsy 1 (0.0) (0.01) (0.0) too few
ὕπνος sleep, slumber 33 (1.3) (1.091) (1.42)
ὑπνηλός drowsy 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπισχνέομαι to promise 6 (0.2) (0.634) (1.16)
ὑπηχέω to sound under 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 6 (0.2) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 5 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπηνήτης one that is just getting a beard, with one's first beard 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπηνέμιος lifted 4 (0.2) (0.027) (0.01)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 (0.0) (0.053) (0.05) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.0) (0.052) (0.17) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.1) (0.092) (0.1)
ὑπερφύομαι to surpass, excel 1 (0.0) (0.004) (0.01) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπερφίαλος overbearing, overweening, arrogant 3 (0.1) (0.038) (0.35)
ὑπέρυθρος somewhat red, reddish 3 (0.1) (0.041) (0.01)
ὑπερτρέχω to run over 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.0) (0.107) (0.29) too few
ὑπερτείνω to stretch 1 (0.0) (0.024) (0.03) too few
ὑπερπίνω to drink overmuch 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.0) (0.065) (0.03) too few
ὑπέροχος prominent, eminent, distinguished above 1 (0.0) (0.011) (0.06) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 8 (0.3) (0.53) (0.24)
ὕπερος a pestle to bray and pound with 1 (0.0) (0.029) (0.01) too few
ὑπερόριος over the boundaries 2 (0.1) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 9 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπερμεγέθης immensely great 6 (0.2) (0.039) (0.02)
ὑπερκύπτω to stretch and peep over 1 (0.0) (0.015) (0.0) too few
Ὑπερίων Hyperion, the Sun-god 1 (0.0) (0.021) (0.08) too few
Ὑπεριονίδης Hyperion's son 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ὑπερθύριον the lintel of a door 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὕπερθεν from above 1 (0.0) (0.07) (0.46) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 8 (0.3) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 3 (0.1) (0.057) (0.06)
ὑπερήμερος over the day for payment 1 (0.0) (0.008) (0.0) too few
ὑπέρηδυς exceeding sweet 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 (0.2) (0.743) (0.38)
Ὑπερβόρεοι Hyperboreans; as adj.: more than mortal fortune 1 (0.0) (0.04) (0.13) too few
Ὑπέρβολος Hyperbolus 2 (0.1) (0.012) (0.06)
ὑπερβολή a throwing beyond 25 (1.0) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 37 (1.5) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 3 (0.1) (0.04) (0.04)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 2 (0.1) (0.09) (0.01)
ὑπέραντλος quite full of water 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 2 (0.1) (0.016) (0.02)
ὑπεραίρω to lift 4 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 82 (3.3) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.1) (0.051) (0.06)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 (0.0) (0.016) (0.04) too few
ὑπένερθε underneath, beneath 1 (0.0) (0.017) (0.15) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.0) (0.243) (1.62) too few
ὑπεκτίθεμαι to bring one's goods to a place of safety, carry safely away 1 (0.0) (0.007) (0.02) too few
ὑπεκπρορέω to flow forth under 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.0) (0.177) (0.26) too few
ὑπατεύω to be consul 1 (0.0) (0.056) (0.0) too few
ὑπασπίδιος under shield, covered with a shield 1 (0.0) (0.003) (0.03) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 78 (3.1) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.1) (0.217) (0.24)
ὑπαρχή the beginning 1 (0.0) (0.033) (0.01) too few
ὑπαντάω to come 2 (0.1) (0.163) (0.05)
ὕπανδρος under a man, subject to him, married 1 (0.0) (0.007) (0.01) too few
ὑπαλείφω to lay thinly on, to spread like salve; 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 7 (0.3) (0.475) (0.51)
ὑπαίθω to set on fire below 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 2 (0.1) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 3 (0.1) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 6 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑμός your 78 (3.1) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 26 (1.0) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 8 (0.3) (0.284) (0.26)
ὑμήν a thin skin, membrane 4 (0.2) (0.424) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 5 (0.2) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 7 (0.3) (0.043) (0.09)
ὗλις mud 3 (0.1) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 21 (0.8) (5.5) (0.94)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.0) (0.038) (0.04) too few
υἱόω make into a son 3 (0.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 131 (5.2) (7.898) (7.64)
ὕειος of or belonging to swine 13 (0.5) (0.043) (0.01)
ὕδωρ water 260 (10.4) (7.043) (3.14)
ὑδρορρόα a water-course 1 (0.0) (0.002) (0.0) too few
ὑδροπότης a water-drinker 2 (0.1) (0.003) (0.01)
ὑδροποτέω to drink water 4 (0.2) (0.009) (0.01)
ὕδριος of water 3 (0.1) (0.005) (0.01)
ὑδρίον cistern, reservoir 3 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 13 (0.5) (0.059) (0.05)
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.1) (0.022) (0.07)
ὑδρεῖον a water-bucket, well-bucket 1 (0.0) (0.003) (0.01) too few
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.1) (0.034) (0.05)
ὑδατοτρεφής growing in 1 (0.0) (0.001) (0.01) too few
ὑδατοπότης a water-drinker. 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑδαρής mixed with too much water, watery, washy 12 (0.5) (0.109) (0.01)
ὑγροτροφικός of or for aquatic animals 1 (0.0) (0.001) (0.0) too few
ὑγρότης wetness, moisture 6 (0.2) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 46 (1.8) (3.244) (0.41)
ὑγραντικός fit for wetting 1 (0.0) (0.003) (0.0) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 15 (0.6) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 26 (1.0) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 10 (0.4) (0.82) (0.13)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 4 (0.2) (0.033) (0.01)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 4 (0.2) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 40 (1.6) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 13 (0.5) (0.431) (0.49)
ὕαλος a clear, transparent stone 2 (0.1) (0.046) (0.02)
Ὑάκινθος Hyacinthus 4 (0.2) (0.024) (0.04)
ὑάκινθος the hyacinth 11 (0.4) (0.038) (0.06)
ὕαινα the hyaena 1 (0.0) (0.019) (0.01) too few
Ὑάδες the Hyades 2 (0.1) (0.005) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1,026 (41.0) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 57 (2.3) (1.898) (2.33)
Τυφῶν Typhon 2 (0.1) (0.065) (0.04)
Τυφωεύς Typhoeus 1 (0.0) (0.037) (0.07) too few
τύφω to raise a smoke 3 (0.1) (0.068) (0.24)
τῦφος smoke, vapour 3 (0.1) (0.115) (0.02)
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.0) (0.029) (0.0) too few
τυφλός blind 8 (0.3) (0.432) (0.38)
τυτθός little, small 1 (0.0) (0.032) (0.42) too few
Τυρσηνός Tyrrhenian, Etruscan 21 (0.8) (0.118) (0.27)
Τυρσηνικός Tyrrhenian, Etruscan 1 (0.0) (0.037) (0.1) too few
Τυρσηνία Etruria 1 (0.0) (0.035) (0.24) too few
Τυρρηνός Tyrrhenian 1 (0.0) (0.004) (0.0) too few
Τύρος Tyre 1 (0.0) (0.174) (0.11) too few
τυρός cheese 87 (3.5) (0.233) (0.22)
τυρόκνηστις a cheese-scraper, cheese-grater 1 (0.0) (0.002) (0.01) too few
Τύριος of Tyre, Tyrian 3 (0.1) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 62 (2.5) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 14 (0.6) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 6 (0.2) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 22 (0.9) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 11 (0.4) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.0) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 15 (0.6) (0.945) (0.32)
τυπή a blow, wound 1 (0.0) (0.003) (0.02) too few
Τυνδαρίς daughter of Tyndareus: Helen and Clytaemestra 1 (0.0) (0.006) (0.01) too few
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 3 (0.1) (0.077) (0.21)
τύμπανον a kettledrum 5 (0.2) (0.044) (0.03)
τύμμα a blow 1 (0.0) (0.005) (0.0) too few
τύμβος a sepulchral mound, cairn, barrow 1 (0.0) (0.055) (0.3) too few
τυκτός created 1 (0.0) (0.006) (0.05) too few