urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

597 lemmas; 2,135 tokens (87,017 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 22 (2.53) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 11 (1.26) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 4 97 (11.15) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 13 (1.49) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 18 935 (107.45) (68.814) (63.16)
ψευδής lying, false 1 9 (1.03) (1.919) (0.44)
χρόνος time 2 53 (6.09) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 11 330 (37.92) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 2 15 (1.72) (0.531) (0.0)
χρηστότης goodness, honesty 1 8 (0.92) (0.104) (0.01)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 46 (5.29) (0.29) (0.3)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 28 (3.22) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 33 (3.79) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 38 (4.37) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 3 (0.34) (0.179) (0.69)
χέω to pour 1 2 (0.23) (0.435) (1.53)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 39 (4.48) (3.66) (3.87)
χαλκολίβανον fine brass. 3 5 (0.57) (0.004) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 11 (1.26) (0.166) (0.04)
φωσφόρος bringing 1 1 (0.11) (0.023) (0.01)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 1 (0.11) (0.147) (0.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 75 (8.62) (15.198) (3.78)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 6 (0.69) (0.184) (0.07)
φυλακή a watching 1 10 (1.15) (0.687) (1.97)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 5 (0.57) (0.508) (0.56)
φράσις speech; enunciation 1 4 (0.46) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.23) (0.655) (2.83)
φλόξ a flame 1 9 (1.03) (0.469) (0.46)
φιλοπονηρία a love of bad men and actions 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
φημί to say, to claim 23 422 (48.5) (36.921) (31.35)
φάσκω to say, affirm, assert 2 55 (6.32) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 2 33 (3.79) (1.873) (1.34)
ὕψιστος highest, loftiest 1 7 (0.8) (0.213) (0.05)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 39 (4.48) (0.811) (0.04)
ὑπομονή a remaining behind 2 25 (2.87) (0.176) (0.01)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 1 (0.11) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 12 (1.38) (5.461) (0.69)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 2 (0.23) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 226 (25.97) (26.85) (24.12)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 1 (0.11) (0.107) (0.29)
ὑπερβατός to be passed 1 1 (0.11) (0.044) (0.01)
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 1 (0.11) (0.011) (0.0)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.23) (0.393) (0.49)
ὑμός your 6 28 (3.22) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 2 15 (1.72) (0.483) (0.01)
υἱός a son 4 84 (9.65) (7.898) (7.64)
ὑγίεια health, soundness 1 2 (0.23) (1.276) (0.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 18 670 (77.0) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 44 (5.06) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 24 (2.76) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 24 (2.76) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 22 (2.53) (0.16) (0.07)
τουτέστι that is to say 1 47 (5.4) (4.259) (0.0)
τόπος a place 1 42 (4.83) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 1 104 (11.95) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 1 28 (3.22) (5.224) (2.04)
τίς who? which? 3 137 (15.74) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 12 516 (59.3) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 47 (5.4) (0.653) (0.67)
τίη why? wherefore? 5 90 (10.34) (26.493) (13.95)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 3 (0.34) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 22 (2.53) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 5 284 (32.64) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 2 17 (1.95) (0.641) (0.52)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 6 (0.69) (0.436) (2.51)
τεός = σός, 'your' 2 17 (1.95) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 3 39 (4.48) (4.234) (3.89)
τελευταῖος last 1 13 (1.49) (0.835) (1.17)
τέκνον a child 3 11 (1.26) (1.407) (2.84)
τε and 4 169 (19.42) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 3 30 (3.45) (2.435) (2.94)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 2 (0.23) (0.07) (0.01)
τάλαντον a balance 1 1 (0.11) (0.492) (1.84)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 50 (5.75) (1.497) (1.41)
σῴζω to save, keep 2 40 (4.6) (2.74) (2.88)
συντρίβω to rub together 5 5 (0.57) (0.232) (0.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 30 (3.45) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 2 5 (0.57) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 17 (1.95) (0.267) (0.4)
συνοικέω to dwell together 1 1 (0.11) (0.226) (0.36)
συνεργός working together, joining 1 11 (1.26) (0.182) (0.29)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 6 (0.69) (0.562) (0.07)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (0.69) (0.881) (1.65)
σύ you (personal pronoun) 16 237 (27.24) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 2 (0.23) (0.466) (0.66)
στοιχέω to go in a line 1 2 (0.23) (0.034) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 1 10 (1.15) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 15 (1.72) (1.021) (1.52)
σός your 2 31 (3.56) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 1 21 (2.41) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 15 (1.72) (1.174) (0.38)
σκεῦος a vessel 5 17 (1.95) (0.484) (0.34)
σκάνδαλον a trap 1 2 (0.23) (0.084) (0.0)
σίον the water-parsnep 1 12 (1.38) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 12 (1.38) (0.241) (0.02)
σιδήρεος made of iron 6 17 (1.95) (0.164) (0.42)
σής a moth 1 12 (1.38) (0.646) (0.56)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 72 (8.27) (4.073) (1.48)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 20 (2.3) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 6 (0.69) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 3 56 (6.44) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 1 44 (5.06) (3.46) (0.29)
ῥητός stated, specified 2 29 (3.33) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 10 (1.15) (1.704) (0.56)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 2 (0.23) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 10 29 (3.33) (0.44) (0.18)
πῦρ fire 3 137 (15.74) (4.894) (2.94)
πτῶσις a falling, fall 1 32 (3.68) (0.37) (0.04)
πρῶτος first 3 97 (11.15) (18.707) (16.57)
πρωϊνός early 3 5 (0.57) (0.008) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 77 (8.85) (2.47) (0.21)
πρότερος before, earlier 2 100 (11.49) (25.424) (23.72)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 2 (0.23) (0.053) (0.04)
πρόσληψις taking in addition 1 3 (0.34) (0.12) (0.0)
πρόσειμι2 approach 1 2 (0.23) (0.794) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 23 543 (62.4) (56.75) (56.58)
πρόειμι2 be before 1 7 (0.8) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 2 21 (2.41) (1.153) (0.47)
προβάλλω to throw before, throw 1 10 (1.15) (0.591) (0.51)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 5 (0.57) (0.426) (0.28)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 1 (0.11) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 16 (1.84) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 24 (2.76) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 24 (2.76) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 33 (3.79) (2.799) (4.94)
πορνεύω to prostitute 2 9 (1.03) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 4 20 (2.3) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 4 (0.46) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 7 (0.8) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 26 (2.99) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 44 (5.06) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 8 135 (15.51) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 11 (1.26) (3.702) (1.91)
πόλις a city 2 95 (10.92) (11.245) (29.3)
ποιέω to make, to do 3 124 (14.25) (29.319) (37.03)
πνεῦμα a blowing 2 121 (13.91) (5.838) (0.58)
πλήν except 1 18 (2.07) (2.523) (3.25)
πλείων more, larger 3 16 (1.84) (7.783) (7.12)
πλάνη a wandering, roaming 4 13 (1.49) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 20 (2.3) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 2 55 (6.32) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 9 (1.03) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 66 (7.58) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 14 (1.61) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 53 (6.09) (1.713) (3.51)
Πέτρος Petrus, Peter 1 17 (1.95) (0.762) (0.25)
περιίστημι to place round 1 4 (0.46) (0.354) (0.74)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 4 (0.46) (0.34) (0.72)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 335 (38.5) (44.62) (43.23)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.11) (0.029) (0.0)
πέντε five 1 6 (0.69) (1.584) (2.13)
πειρασμός trial, temptation 1 31 (3.56) (0.191) (0.0)
Παῦλος Paulus, Paul 4 82 (9.42) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 5 94 (10.8) (9.224) (10.48)
πᾶς all, the whole 8 437 (50.22) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 6 100 (11.49) (0.687) (0.79)
παρομαρτέω to accompany 1 4 (0.46) (0.005) (0.0)
παρίστημι to make to stand 2 86 (9.88) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 53 (6.09) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 1 75 (8.62) (5.095) (8.94)
παράστασις a putting aside 2 14 (1.61) (0.066) (0.07)
παραλαμβάνω to receive from 1 25 (2.87) (1.745) (2.14)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.11) (0.081) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 8 (0.92) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 9 (1.03) (0.012) (0.0)
παραβολή juxta-position, comparison 1 5 (0.57) (0.372) (0.04)
παραβάλλω to throw beside 1 14 (1.61) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 106 (12.18) (22.709) (26.08)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 1 (0.11) (0.098) (0.02)
πάλη wrestling 1 4 (0.46) (0.139) (0.08)
πάλα nugget 1 4 (0.46) (0.135) (0.08)
παιδεία the rearing of a child 1 9 (1.03) (0.557) (0.35)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 1 2 (0.23) (0.03) (0.02)
ὀφθαλμός the eye 1 33 (3.79) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 11 219 (25.17) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 29 1,193 (137.1) (133.027) (121.95)
οὖς auris, the ear 1 28 (3.22) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 2 160 (18.39) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 6 208 (23.9) (34.84) (23.41)
οὐδέποτε never 1 1 (0.11) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 8 116 (13.33) (19.346) (18.91)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 58 (6.67) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 123 (14.14) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 6 (0.69) (0.364) (0.02)
οὐ not 35 885 (101.7) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 6 380 (43.67) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 378 (43.44) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 49 (5.63) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 29 (3.33) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 55 (6.32) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 33 (3.79) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 1 86 (9.88) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 12 580 (66.65) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 52 2,305 (264.89) (208.764) (194.16)
ὁράω to see 3 216 (24.82) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 52 (5.98) (4.748) (5.64)
ὀνομάζω to name 1 29 (3.33) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 150 (17.24) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 11 (1.26) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 8 (0.92) (1.852) (2.63)
ὁμόω to unite 1 1 (0.11) (0.035) (0.04)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 5 (0.57) (0.165) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 1 64 (7.35) (10.645) (5.05)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.11) (0.351) (0.28)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 25 (2.87) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 21 (2.41) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 11 (1.26) (0.272) (0.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.11) (0.066) (0.11)
ὄϊς sheep 1 17 (1.95) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 59 (6.78) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 8 (0.92) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 58 (6.67) (0.511) (0.1)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 10 (1.15) (2.871) (3.58)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 1 (0.11) (0.105) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 3 (0.34) (0.037) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 5 37 (4.25) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 8 93 (10.69) (9.863) (11.77)
ὅδε this 1 55 (6.32) (10.255) (22.93)
the 383 15,761 (1811.26) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 22 (2.53) (1.689) (0.89)
νόσος sickness, disease, malady 1 1 (0.11) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 1 20 (2.3) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 30 (3.45) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 29 (3.33) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (2.3) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 75 (8.62) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 1 2 (0.23) (0.082) (0.1)
νίκη victory 1 21 (2.41) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 75 (8.62) (2.089) (3.95)
νεφρός kidney 3 3 (0.34) (0.388) (0.01)
Μωυσῆς Moses 1 36 (4.14) (1.297) (0.1)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 102 (11.72) (19.178) (9.89)
μοιχεύω to commit adultery with 2 2 (0.23) (0.171) (0.07)
μοιχαλίς an adulteress 1 1 (0.11) (0.032) (0.0)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 1 (0.11) (0.279) (0.21)
μισθός wages, pay, hire 1 14 (1.61) (0.682) (1.26)
μιαρία brutality 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
μή not 9 384 (44.13) (50.606) (37.36)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 5 (0.57) (0.093) (0.13)
μετέρχομαι to come 2 5 (0.57) (0.275) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 3 (0.34) (0.316) (0.06)
μετάνοια after-thought, repentance 3 21 (2.41) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 5 21 (2.41) (0.279) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 2 (0.23) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 235 (27.01) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 2 31 (3.56) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 1 38 (4.37) (11.449) (6.76)
μέν on the one hand, on the other hand 10 371 (42.64) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 3 (0.34) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 6 (0.69) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 111 (12.76) (5.491) (7.79)
μέγας big, great 1 189 (21.72) (18.419) (25.96)
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 1 (0.11) (0.013) (0.04)
μάχομαι to fight 2 2 (0.23) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 3 3 (0.34) (2.176) (5.7)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 5 (0.57) (0.392) (0.28)
μανία madness, frenzy 1 2 (0.23) (0.392) (0.27)
μᾶλλον more, rather 1 38 (4.37) (11.489) (8.35)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 2 (0.23) (0.02) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 1 13 (1.49) (1.446) (0.63)
λοιπός remaining, the rest 2 36 (4.14) (6.377) (5.2)
λόγος the word 7 197 (22.64) (29.19) (16.1)
λογομαχία a war about words 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (1.95) (0.897) (0.58)
Λίβυς a Libyan 1 1 (0.11) (0.194) (0.92)
λίβανος the frankincense-tree 2 5 (0.57) (0.277) (0.04)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 9 (1.03) (0.202) (0.1)
λέων a lion 3 26 (2.99) (0.675) (0.88)
λέξις a speaking, saying, speech 1 7 (0.8) (1.763) (0.32)
λέγω to pick; to say 21 674 (77.46) (90.021) (57.06)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 12 (1.38) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 142 (16.32) (15.895) (13.47)
κύριος2 a lord, master 8 276 (31.72) (7.519) (1.08)
κρύφιος hidden, concealed 1 2 (0.23) (0.054) (0.03)
κρυφῇ secretly, in secret 1 2 (0.23) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 7 (0.8) (0.752) (0.83)
κριτής a decider, judge, umpire 1 14 (1.61) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 37 (4.25) (1.732) (0.64)
κρατύνω to strengthen 1 3 (0.34) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 27 (3.1) (2.779) (3.98)
κόπος a striking, beating 1 19 (2.18) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 1 (0.11) (0.093) (0.03)
κοινωνέω to have or do in common with 2 5 (0.57) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 20 (2.3) (6.539) (4.41)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 4 (0.46) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 6 (0.69) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 1 12 (1.38) (0.312) (0.04)
κεφάλαιος of the head 1 76 (8.73) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 71 (8.16) (0.317) (0.0)
κεραμικός of or for pottery 5 5 (0.57) (0.008) (0.0)
καῦσις a burning 1 3 (0.34) (0.074) (0.01)
κατόρθωμα success 1 10 (1.15) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 1 13 (1.49) (0.566) (0.38)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 2 (0.23) (0.114) (0.21)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 3 (0.34) (0.129) (0.15)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 1 (0.11) (0.039) (0.04)
καταρχή beginning 1 4 (0.46) (0.052) (0.12)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 14 (1.61) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 6 (0.69) (0.305) (0.13)
κατάκρισις condemnation 1 5 (0.57) (0.037) (0.0)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 4 (0.46) (0.11) (0.16)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 1 (0.11) (0.128) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 17 705 (81.02) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 8 (0.92) (0.115) (0.04)
καρδία the heart 5 41 (4.71) (2.87) (0.99)
καλύπτω to cover with 1 4 (0.46) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 1 23 (2.64) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 1 99 (11.38) (10.936) (8.66)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 91 (10.46) (4.163) (8.09)
καί and, also 112 5,517 (634.01) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 17 (1.95) (0.867) (0.28)
καθό in so far as, according as 1 27 (3.1) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 24 (2.76) (2.674) (4.86)
Ἰωάννης Johannes, John 1 25 (2.87) (1.449) (0.17)
ἰσχύς strength 1 10 (1.15) (0.923) (0.62)
Ἰούδας Judas 1 11 (1.26) (0.915) (0.07)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 5 125 (14.37) (8.778) (7.86)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 7 (0.8) (1.94) (0.58)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 2 (0.23) (0.07) (0.07)
θνητός liable to death, mortal 1 19 (2.18) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 1 27 (3.1) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 8 (0.92) (0.291) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 16 (1.84) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 1 22 (2.53) (2.307) (1.87)
θεότης divinity, divine nature 1 11 (1.26) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 1 12 (1.38) (0.205) (0.01)
θεός god 17 560 (64.36) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 5 304 (34.94) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 10 (1.15) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 30 (3.45) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 19 (2.18) (1.993) (1.71)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 8 (0.92) (1.141) (0.69)
θάνατος death 4 106 (12.18) (3.384) (2.71)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 40 (4.6) (3.652) (1.2)
ἡνίκα at which time, when 1 4 (0.46) (0.856) (0.54)
ἥλιος the sun 2 68 (7.81) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 20 (2.3) (2.341) (4.29)
ἤδη already 2 88 (10.11) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 3 30 (3.45) (1.106) (0.0)
either..or; than 2 97 (11.15) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 1 30 (3.45) (1.744) (0.57)
ζωή a living 6 110 (12.64) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 95 (10.92) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 10 (1.15) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 2 24 (2.76) (1.826) (1.25)
ζάω to live 2 25 (2.87) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 11 370 (42.52) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 1 (0.11) (0.147) (0.15)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 21 (2.41) (1.678) (2.39)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 17 (1.95) (2.978) (3.52)
εὐωδία a sweet smell 2 5 (0.57) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 1 (0.11) (1.045) (2.04)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 12 (1.38) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 3 (0.34) (0.081) (0.05)
εὑρίσκω to find 1 46 (5.29) (6.155) (4.65)
εὐπείθεια ready obedience 1 2 (0.23) (0.026) (0.0)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 2 (0.23) (0.079) (0.11)
εὐθύτης straightness 2 3 (0.34) (0.061) (0.0)
εὐαρέστησις being well pleased 1 5 (0.57) (0.01) (0.0)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 5 (0.57) (0.205) (0.01)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 12 (1.38) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 61 (7.01) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 60 (6.9) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 5 43 (4.94) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 2 17 (1.95) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 3 209 (24.02) (8.435) (3.94)
ἐρευνάω to seek 2 2 (0.23) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 1 (0.11) (0.033) (0.01)
ἔργον work 9 98 (11.26) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 2 11 (1.26) (0.227) (0.15)
ἐπιφύω to produce on 1 1 (0.11) (0.022) (0.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 47 (5.4) (1.459) (1.02)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 8 (0.92) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 19 (2.18) (0.339) (0.53)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 28 (3.22) (0.168) (0.18)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.34) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 2 (0.23) (0.302) (0.35)
ἐπίνοσος subject to sickness, unhealthy 1 1 (0.11) (0.007) (0.0)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 3 (0.34) (0.049) (0.1)
ἐπικουρία aid, succour 1 3 (0.34) (0.205) (0.41)
ἐπιθέω to run at 2 5 (0.57) (0.132) (0.18)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 4 (0.46) (0.167) (0.1)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 17 632 (72.63) (64.142) (59.77)
ἐπείπερ seeing that 1 4 (0.46) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 7 164 (18.85) (19.86) (21.4)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 1 1 (0.11) (0.02) (0.1)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 4 (0.46) (0.03) (0.2)
ἐπαλείφω to smear over, plaster up 1 1 (0.11) (0.023) (0.01)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.23) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 1 30 (3.45) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 11 (1.26) (0.759) (0.83)
ἔοικα to be like; to look like 2 34 (3.91) (4.169) (5.93)
ἐξουσία power 3 93 (10.69) (1.082) (0.97)
ἐξακούω to hear a sound 1 2 (0.23) (0.02) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 4 (0.46) (0.167) (0.0)
ἐντυχία conversation, intercourse 1 4 (0.46) (0.007) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 26 (2.99) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 72 (8.27) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 10 (1.15) (2.132) (1.65)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 35 (4.02) (1.664) (0.15)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (0.46) (1.363) (1.24)
ἐν in, among. c. dat. 21 1,007 (115.72) (118.207) (88.06)
ἔμφασις appearing in 1 10 (1.15) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 14 (1.61) (0.136) (0.09)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 36 (4.14) (0.606) (0.15)
ἐμός mine 6 61 (7.01) (8.401) (19.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 15 (1.72) (1.675) (3.51)
ἕλκω to draw, drag 1 11 (1.26) (1.305) (1.45)
ἔκκλισις turning out of one's course, deflexion 1 3 (0.34) (0.01) (0.0)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 102 (11.72) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 3 128 (14.71) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 41 (4.71) (2.795) (1.68)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 14 (1.61) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 76 (8.73) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 12 626 (71.94) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 18 (2.07) (1.354) (1.1)
εἷς one 3 129 (14.82) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 13 628 (72.17) (66.909) (80.34)
εἶμι come, go 1 52 (5.98) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 15 864 (99.29) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.34) (0.208) (0.07)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 3 4 (0.46) (0.05) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 8 236 (27.12) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 13 (1.49) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 122 (14.02) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 28 (3.22) (4.574) (7.56)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 1 (0.11) (0.118) (0.18)
ἐγώ I (first person pronoun) 20 530 (60.91) (54.345) (87.02)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 10 (1.15) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 9 216 (24.82) (24.797) (21.7)
ἐάν if 3 119 (13.68) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 7 (0.8) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 4 (0.46) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 1 (0.11) (0.042) (0.07)
δύναμις power, might, strength 1 113 (12.99) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 40 (4.6) (12.481) (8.47)
δράκων dragon, serpent 1 53 (6.09) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 5 56 (6.44) (1.48) (1.11)
δοτικός inclined to give, giving freely 1 3 (0.34) (0.061) (0.0)
δόσις a giving 2 17 (1.95) (0.301) (0.21)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 9 (1.03) (0.015) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 8 (0.92) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 9 (1.03) (1.336) (1.86)
διό wherefore, on which account 2 188 (21.6) (5.73) (5.96)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 29 (3.33) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 59 (6.78) (4.795) (6.12)
δίδωμι to give 16 174 (20.0) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 2 8 (0.92) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 1 20 (2.3) (3.329) (1.88)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 1 (0.11) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 1 32 (3.68) (2.007) (0.46)
διατηρέω to watch closely, observe 3 4 (0.46) (0.095) (0.21)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 1 (0.11) (0.132) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 7 (0.8) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 1 (0.11) (0.525) (1.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 8 (0.92) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 14 (1.61) (0.791) (0.79)
διαίρεσις a dividing, division 1 6 (0.69) (1.82) (0.17)
διάδοχος succeeding 1 3 (0.34) (0.212) (0.15)
διάβολος slanderous, backbiting 1 79 (9.08) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 19 747 (85.85) (56.77) (30.67)
δηλόω to make visible 1 118 (13.56) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 30 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 11 (1.26) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 22 (2.53) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 36 (4.14) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 51 (5.86) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 58 (6.67) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 2 74 (8.5) (6.183) (3.08)
δέκα ten 1 29 (3.33) (1.54) (2.42)
δεῖ it is necessary 2 39 (4.48) (13.387) (11.02)
δέ but 38 1,262 (145.03) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 1 58 (6.67) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 2 96 (11.03) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 41 (4.71) (2.255) (0.49)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 17 (1.95) (0.347) (0.16)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 67 (7.7) (6.8) (5.5)
γῆ earth 1 297 (34.13) (10.519) (12.21)
γενεά race, stock, family 1 6 (0.69) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 1 72 (8.27) (24.174) (31.72)
γάρ for 11 693 (79.64) (110.606) (74.4)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 24 (2.76) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 9 (1.03) (0.153) (0.15)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 72 (8.27) (8.59) (11.98)
βορβορώδης muddy, miry 1 3 (0.34) (0.012) (0.0)
βοάω to cry aloud, to shout 1 5 (0.57) (0.903) (1.53)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 1 (0.11) (0.036) (0.02)
βιόω to live, pass one's life 3 23 (2.64) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 6 (0.69) (0.054) (0.04)
βίος life 1 102 (11.72) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 100 (11.49) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 15 (1.72) (0.315) (0.02)
βελτίων better 2 10 (1.15) (1.81) (1.12)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 2 3 (0.34) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 2 (0.23) (0.019) (0.01)
βασίλεια a queen, princess 2 72 (8.27) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 73 (8.39) (2.877) (2.08)
βάρος weight 6 7 (0.8) (0.679) (0.29)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 5 (0.57) (0.09) (0.0)
βάλλω to throw 4 50 (5.75) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 3 (0.34) (0.552) (0.7)
βάθος depth 2 10 (1.15) (0.995) (0.45)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 32 (3.68) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 4 (0.46) (0.094) (0.13)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.23) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 11 (1.26) (2.477) (2.96)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 11 504 (57.92) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 42 1,732 (199.04) (173.647) (126.45)
αὖθις back, back again 1 12 (1.38) (2.732) (4.52)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 1 (0.11) (0.015) (0.03)
ἀτμός steam, vapor 1 5 (0.57) (0.391) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 4 53 (6.09) (1.165) (1.55)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 8 (0.92) (0.945) (2.02)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 23 (2.64) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 4 47 (5.4) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 1 7 (0.8) (0.422) (0.22)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.23) (0.481) (1.51)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 10 (1.15) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 7 (0.8) (0.115) (0.12)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.8) (0.395) (0.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 88 (10.11) (13.803) (8.53)
ἄρσην male 2 8 (0.92) (1.187) (0.63)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 3 (0.34) (0.23) (0.06)
ἁρμόζω to fit together, join 1 6 (0.69) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 5 (0.57) (1.255) (0.64)
ἀριστεῖος belonging to the bravest, bestowed as the prize of valour 1 1 (0.11) (0.021) (0.01)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 2 (0.23) (0.303) (0.5)
ἀπρίξ with closed teeth 1 1 (0.11) (0.029) (0.03)
ἀποπέμπω to send off 1 6 (0.69) (0.347) (1.56)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 24 (2.76) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.11) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 2 (0.23) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 27 (3.1) (1.322) (2.39)
ἀποδέχομαι to accept from 2 3 (0.34) (0.524) (1.39)
ἀπό from, away from. c. gen. 8 407 (46.77) (30.074) (22.12)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 3 5 (0.57) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 1 13 (1.49) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 15 (1.72) (0.466) (0.48)
ἄπειμι2 go away 1 5 (0.57) (1.11) (1.84)
ἀπειλή boasts, threats 1 8 (0.92) (0.282) (0.18)
ἀπείθεια disobedience 1 8 (0.92) (0.058) (0.01)
ἀπαραλόγιστος not to be deceived 1 6 (0.69) (0.004) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 4 (0.46) (0.52) (0.4)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 5 (0.57) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 5 (0.57) (0.748) (0.91)
ἄξιος worthy 3 76 (8.73) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 5 (0.57) (0.225) (0.1)
ἀντίχριστος Antichrist 1 64 (7.35) (0.077) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 6 (0.69) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 1 (0.11) (0.068) (0.09)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 16 (1.84) (0.074) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 50 (5.75) (3.981) (2.22)
ἀνοχή a holding back, stopping 1 3 (0.34) (0.048) (0.18)
ἀνοχέω raise up 1 1 (0.11) (0.01) (0.04)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 18 (2.07) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 2 254 (29.19) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 62 (7.13) (1.226) (0.42)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 16 (1.84) (1.082) (1.41)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 2 (0.23) (0.2) (0.04)
ἀνέπαφος untouched 1 1 (0.11) (0.006) (0.0)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.11) (0.01) (0.02)
ἀνατολή a rising, rise 1 10 (1.15) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 14 (1.61) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 4 (0.46) (0.358) (0.21)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 4 (0.46) (0.243) (0.18)
ἀναιδής shameless 1 4 (0.46) (0.104) (0.18)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 1 (0.11) (0.026) (0.05)
ἀναγελάω to laugh loud 2 86 (9.88) (0.17) (0.01)
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 1 (0.11) (0.024) (0.02)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.11) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 1 3 (0.34) (0.305) (0.05)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 19 (2.18) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 1 15 (1.72) (6.88) (12.75)
ἀλύμαντος unhurt, unimpaired 1 1 (0.11) (0.001) (0.0)
ἄλλος other, another 8 152 (17.47) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 13 512 (58.84) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 9 (1.03) (1.284) (1.67)
ἀλήθεια truth 1 31 (3.56) (3.154) (1.99)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 14 (1.61) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 9 (1.03) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 1 154 (17.7) (6.886) (9.12)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 2 (0.23) (0.35) (0.35)
ἀκακία shittah tree, Acacia arabica 1 3 (0.34) (0.024) (0.0)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 2 (0.23) (0.104) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 84 (9.65) (1.619) (0.49)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 49 (5.63) (2.492) (0.02)
αἵρεσις a taking especially 2 2 (0.23) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 41 (4.71) (0.381) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 1 5 (0.57) (0.062) (0.03)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 18 (2.07) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 177 (20.34) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 3 308 (35.4) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 86 (9.88) (0.488) (0.97)
ἀγάπη love 3 26 (2.99) (0.781) (0.08)
ἄγαν very, much, very much 1 12 (1.38) (0.438) (0.42)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 296 (34.02) (63.859) (4.86)

PAGINATE