urn:cts:greekLit:tlg4102.tlgX02.opp-grc1:36
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

624 lemmas; 2,650 tokens (87,017 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 4 296 (34.02) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 10 (1.15) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 1 76 (8.73) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 12 (1.38) (0.438) (0.42)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 308 (35.4) (2.06) (1.51)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 8 177 (20.34) (3.701) (0.12)
ἄγος pollution, expiation 1 24 (2.76) (0.219) (0.13)
ἄγω to lead 1 14 (1.61) (5.181) (10.6)
ἀήρ the lower air, the air 1 29 (3.33) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 1 1 (0.11) (1.155) (2.91)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 3 (0.34) (0.025) (0.0)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 5 (0.57) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 17 (1.95) (1.466) (2.33)
ἀϊδής unseen 1 1 (0.11) (0.107) (0.0)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 5 (0.57) (1.232) (0.1)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 49 (5.63) (2.492) (0.02)
αἰτέω to ask, beg; postulate 3 18 (2.07) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 1 9 (1.03) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 5 (0.57) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 4 (0.46) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.23) (0.033) (0.0)
ἀκόλουθος following, attending on 2 19 (2.18) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 11 (1.26) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 8 154 (17.7) (6.886) (9.12)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 1 (0.11) (0.004) (0.0)
ἀλήθεια truth 1 31 (3.56) (3.154) (1.99)
ἀλλά otherwise, but 12 512 (58.84) (54.595) (46.87)
ἀλλοιωτός subject to change 1 3 (0.34) (0.021) (0.0)
ἄλλος other, another 3 152 (17.47) (40.264) (43.75)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 2 (0.23) (0.029) (0.05)
ἅμα at once, at the same time 1 15 (1.72) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 19 (2.18) (1.623) (1.45)
ἄμμος sand, sandy ground 2 5 (0.57) (0.067) (0.17)
ἁμός our, my > ἐμός 1 20 (2.3) (0.628) (1.32)
ἄν modal particle 3 106 (12.18) (32.618) (38.42)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 48 (5.52) (1.13) (1.65)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 5 (0.57) (0.637) (0.13)
ἀναδέω to bind 1 2 (0.23) (0.088) (0.26)
ἀνάληψις a taking up 1 3 (0.34) (0.132) (0.01)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 3 (0.34) (0.016) (0.01)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 4 (0.46) (0.358) (0.21)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 16 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 2 (0.23) (0.224) (0.14)
ἄνειμι go up, reach 1 2 (0.23) (0.356) (0.44)
ἄνευ without 1 6 (0.69) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 16 (1.84) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 3 23 (2.64) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 62 (7.13) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 8 254 (29.19) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 18 (2.07) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 64 (7.35) (0.625) (0.66)
ἀνοχή a holding back, stopping 2 3 (0.34) (0.048) (0.18)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 10 (1.15) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 50 (5.75) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 6 (0.69) (2.123) (0.03)
ἀντίχριστος Antichrist 13 64 (7.35) (0.077) (0.0)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 3 (0.34) (0.52) (0.01)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 30 (3.45) (2.976) (2.93)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 1 (0.11) (0.763) (1.22)
ἅπας quite all, the whole 2 48 (5.52) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 16 (1.84) (0.574) (0.24)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 407 (46.77) (30.074) (22.12)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 1 (0.11) (0.136) (0.21)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 32 (3.68) (0.164) (0.0)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 27 (3.1) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 24 (2.76) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 6 (0.69) (0.637) (0.92)
ἄπορος without passage 1 3 (0.34) (0.428) (0.47)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 4 (0.46) (0.055) (0.1)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 65 (7.47) (1.639) (0.02)
ἀπώλεια destruction 1 21 (2.41) (0.32) (0.15)
ἀριθμός number 2 90 (10.34) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 1 2 (0.23) (0.092) (0.15)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 1 (0.11) (0.028) (0.04)
ἄρκτος a bear 3 4 (0.46) (0.308) (0.35)
ἀρνίον a little lamb; a sheep-skin 5 91 (10.46) (0.086) (0.01)
ἀρχεῖον the senate-house, town-hall, residence of the chief magistrates 1 1 (0.11) (0.033) (0.01)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 88 (10.11) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 28 (3.22) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 13 (1.49) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 7 (0.8) (0.395) (0.27)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 5 (0.57) (1.195) (0.68)
Ἀσσύριος Assyrian 1 7 (0.8) (0.422) (0.22)
ἄστατος unstable 1 4 (0.46) (0.051) (0.1)
ἀστήρικτος not steady, unstable 1 3 (0.34) (0.011) (0.0)
ἄστρον the stars 1 4 (0.46) (0.786) (0.18)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 8 (0.92) (0.945) (2.02)
Αὔγουστος Augustus 1 2 (0.23) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 2 12 (1.38) (2.732) (4.52)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 74 1,732 (199.04) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 28 504 (57.92) (26.948) (12.74)
ἀφειδής unsparing 1 3 (0.34) (0.08) (0.07)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 17 (1.95) (0.567) (0.0)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (0.8) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 2 (0.23) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 3 (0.34) (1.67) (3.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 32 (3.68) (1.217) (0.15)
Βαβυλών Babylon 2 35 (4.02) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 2 (0.23) (0.245) (0.39)
βάθος depth 1 10 (1.15) (0.995) (0.45)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 73 (8.39) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 72 (8.27) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 2 97 (11.15) (9.519) (15.15)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 63 (7.24) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 15 (1.72) (0.315) (0.02)
βιός a bow 3 100 (11.49) (3.814) (4.22)
βίος life 3 102 (11.72) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 4 12 (1.38) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 8 16 (1.84) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 4 (0.46) (0.07) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 72 (8.27) (8.59) (11.98)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 24 (2.76) (0.488) (0.44)
γάρ for 22 693 (79.64) (110.606) (74.4)
γεννάω to beget, engender 2 14 (1.61) (2.666) (0.6)
γεννητής a parent 1 4 (0.46) (0.054) (0.01)
γένος race, stock, family 4 13 (1.49) (8.844) (3.31)
γῆ earth 10 297 (34.13) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 2 205 (23.56) (53.204) (45.52)
γλῶσσα the tongue 5 32 (3.68) (1.427) (1.17)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 17 (1.95) (0.347) (0.16)
γνωτός perceived, understood, known 1 2 (0.23) (0.015) (0.09)
γοητεία juggling, cheatery 1 4 (0.46) (0.097) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 9 (1.03) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 2 41 (4.71) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 6 96 (11.03) (7.064) (2.6)
γυμνασία exercise 1 3 (0.34) (0.082) (0.03)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.23) (1.064) (0.23)
δέ but 35 1,262 (145.03) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 39 (4.48) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 2 71 (8.16) (13.835) (3.57)
δέκα ten 8 29 (3.33) (1.54) (2.42)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 3 (0.34) (0.794) (0.7)
δεύτερος second 2 74 (8.5) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 17 (1.95) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 3 58 (6.67) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 51 (5.86) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 36 (4.14) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 30 (3.45) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 118 (13.56) (4.716) (2.04)
διά through c. gen.; because of c. acc. 22 747 (85.85) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 5 79 (9.08) (0.51) (0.05)
διάδημα a band 1 6 (0.69) (0.12) (0.09)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 8 (0.92) (1.947) (0.89)
διαίρεσις a dividing, division 2 6 (0.69) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 7 (0.8) (3.133) (1.05)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.23) (0.098) (0.0)
διαμαρτάνω to go astray from 1 3 (0.34) (0.235) (0.16)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 5 (0.57) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 2 27 (3.1) (1.324) (0.56)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 10 (1.15) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 15 (1.72) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 1 9 (1.03) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 2 32 (3.68) (2.007) (0.46)
δίδωμι to give 13 174 (20.0) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 2 17 (1.95) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 1 3 (0.34) (1.398) (1.59)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 59 (6.78) (4.795) (6.12)
διό wherefore, on which account 6 188 (21.6) (5.73) (5.96)
διότι for the reason that, since 1 6 (0.69) (2.819) (2.97)
δισσός two-fold, double 1 6 (0.69) (1.099) (0.3)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 49 (5.63) (12.401) (17.56)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 1 (0.11) (0.028) (0.0)
δόξα a notion 6 94 (10.8) (4.474) (2.49)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 10 (1.15) (0.349) (0.38)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 5 (0.57) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 15 53 (6.09) (0.306) (0.26)
δύναμις power, might, strength 4 113 (12.99) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 17 (1.95) (3.942) (3.03)
δυσχερής hard to take in hand 1 10 (1.15) (0.281) (0.61)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 216 (24.82) (24.797) (21.7)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 15 (1.72) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 5 (0.57) (0.594) (0.73)
ἐγγραφή a registering, registration 1 1 (0.11) (0.005) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 7 530 (60.91) (54.345) (87.02)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 10 122 (14.02) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 13 (1.49) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 11 236 (27.12) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 4 85 (9.77) (4.063) (7.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 35 (4.02) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 28 864 (99.29) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 1 52 (5.98) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 1 47 (5.4) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 28 628 (72.17) (66.909) (80.34)
εἷς one 5 129 (14.82) (23.591) (10.36)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 43 (4.94) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 18 (2.07) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 20 626 (71.94) (54.157) (51.9)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 6 (0.69) (0.081) (0.15)
ἐκδέχομαι to take 1 9 (1.03) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 1 41 (4.71) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 7 128 (14.71) (22.812) (17.62)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 8 (0.92) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 9 (1.03) (0.155) (0.01)
ἐκπίπτω to fall out of 2 12 (1.38) (0.84) (1.03)
ἐκτός outside 1 6 (0.69) (1.394) (1.48)
ἐκφέρω to carry out of 1 9 (1.03) (0.452) (0.94)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (1.03) (1.304) (0.42)
ἐμποιέω to make in 1 15 (1.72) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 36 (4.14) (0.606) (0.15)
ἐμφάνεια manifestation 1 3 (0.34) (0.002) (0.0)
ἔμφρων in one's mind 1 2 (0.23) (0.1) (0.12)
ἐν in, among. c. dat. 28 1,007 (115.72) (118.207) (88.06)
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 12 (1.38) (0.013) (0.02)
ἐναριθμέω to reckon in 1 1 (0.11) (0.001) (0.01)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.23) (0.434) (0.47)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 49 (5.63) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 35 (4.02) (1.664) (0.15)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 22 (2.53) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 17 (1.95) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 8 (0.92) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 10 (1.15) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 72 (8.27) (4.633) (3.4)
ἐντός within, inside 1 4 (0.46) (1.347) (1.45)
ἔξειμι go out 1 4 (0.46) (0.687) (0.71)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 2 (0.23) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 29 (3.33) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.11) (1.893) (0.23)
ἐξόπισθεν behind, in rear 1 2 (0.23) (0.021) (0.02)
ἐξουσία power 11 93 (10.69) (1.082) (0.97)
ἔοικα to be like; to look like 1 34 (3.91) (4.169) (5.93)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 2 (0.23) (0.333) (0.12)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.23) (0.18) (0.07)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 9 (1.03) (0.272) (0.24)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 3 (0.34) (0.17) (0.29)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 5 (0.57) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 2 164 (18.85) (19.86) (21.4)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 2 (0.23) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 632 (72.63) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 1 (0.11) (0.494) (0.82)
ἐπίβουλος plotting against 1 6 (0.69) (0.105) (0.02)
ἐπιδημία a stay in a place 1 26 (2.99) (0.339) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 14 (1.61) (0.228) (0.44)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.34) (1.308) (1.44)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 28 (3.22) (0.168) (0.18)
ἐπιφέρω to bring, put 2 47 (5.4) (1.459) (1.02)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 3 (0.34) (0.035) (0.05)
ἑπτά seven 4 126 (14.48) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 4 143 (16.43) (1.142) (1.25)
ἐράω to love, to be in love with 1 4 (0.46) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 3 (0.34) (0.784) (0.99)
ἔργον work 1 98 (11.26) (5.905) (8.65)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 4 (0.46) (0.675) (0.47)
ἔρχομαι to come 1 96 (11.03) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 209 (24.02) (8.435) (3.94)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 3 (0.34) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 3 (0.34) (0.178) (0.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 60 (6.9) (18.33) (7.31)
ἔτος a year 2 24 (2.76) (3.764) (3.64)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 29 (3.33) (0.825) (0.01)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 9 (1.03) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 12 (1.38) (0.418) (0.11)
ἐφέζομαι to sit upon 1 18 (2.07) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.34) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 17 (1.95) (2.978) (3.52)
ἐχυρός strong, secure 1 1 (0.11) (0.047) (0.16)
ἔχω to have 20 370 (42.52) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 16 (1.84) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 25 (2.87) (2.268) (1.36)
ζέω to boil, seethe 1 24 (2.76) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 13 (1.49) (0.301) (0.23)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 95 (10.92) (5.09) (3.3)
ζωή a living 4 110 (12.64) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 1 30 (3.45) (1.744) (0.57)
either..or; than 4 97 (11.15) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 12 (1.38) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 16 (1.84) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 23 (2.64) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 3 16 (1.84) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (0.11) (1.062) (2.19)
ἤγουν that is to say, or rather 1 30 (3.45) (1.106) (0.0)
ἤδη already 4 88 (10.11) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 14 (1.61) (3.069) (1.42)
ἠμί to say 1 12 (1.38) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 11 (1.26) (1.26) (1.05)
ἡνίκα at which time, when 1 4 (0.46) (0.856) (0.54)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 8 (0.92) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 14 (1.61) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 40 (4.6) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 9 84 (9.65) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 2 (0.23) (0.259) (0.13)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.11) (0.04) (0.1)
θάνατος death 5 106 (12.18) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 6 (0.69) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 12 (1.38) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 19 (2.18) (1.993) (1.71)
θεῖος of/from the gods, divine 2 304 (34.94) (4.128) (1.77)
θεός god 14 560 (64.36) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 4 12 (1.38) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 2 2 (0.23) (0.071) (0.05)
θεραπεία a waiting on, service 2 6 (0.69) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 3 (0.34) (1.21) (0.71)
θερινός of summer, in summer 1 1 (0.11) (0.177) (0.09)
θερμότης heat 1 2 (0.23) (1.143) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 16 (1.84) (1.112) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 21 109 (12.53) (1.068) (1.39)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 8 (0.92) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 27 (3.1) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 1 19 (2.18) (1.296) (1.37)
θρόνος a seat, chair 3 134 (15.4) (0.806) (0.9)
θυμαρής suiting the heart 1 1 (0.11) (0.012) (0.05)
ἵημι to set a going, put in motion 1 55 (6.32) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 2 58 (6.67) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 20 (2.3) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 2 (0.23) (0.059) (0.21)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 125 (14.37) (8.778) (7.86)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 2 (0.23) (0.037) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 21 (2.41) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 1 51 (5.86) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 9 (1.03) (1.084) (1.17)
καθό in so far as, according as 2 27 (3.1) (1.993) (2.46)
καί and, also 164 5,517 (634.01) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 91 (10.46) (4.163) (8.09)
Καῖσαρ Caesar 1 2 (0.23) (1.406) (0.03)
κακία badness 4 12 (1.38) (1.366) (0.41)
κακός bad 2 36 (4.14) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 3 99 (11.38) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 1 23 (2.64) (9.11) (12.96)
καρδία the heart 1 41 (4.71) (2.87) (0.99)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 5 (0.57) (0.032) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 28 705 (81.02) (76.461) (54.75)
καταβολή a throwing 4 12 (1.38) (0.092) (0.06)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 14 (1.61) (2.437) (2.68)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 26 (2.99) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 13 (1.49) (0.566) (0.38)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (2.07) (3.717) (4.75)
κέρας the horn of an animal 5 40 (4.6) (0.728) (2.07)
κεφάλαιον chapter 1 71 (8.16) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 76 (8.73) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 10 53 (6.09) (3.925) (2.84)
κλῆσις a calling, call 1 12 (1.38) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 1 4 (0.46) (0.048) (0.01)
κοινός common, shared in common 2 20 (2.3) (6.539) (4.41)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 2 (0.23) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 2 (0.23) (0.073) (0.05)
κόσμος order 6 117 (13.45) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 27 (3.1) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 27 (3.1) (0.653) (1.34)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 16 (1.84) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 1 6 (0.69) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 14 (1.61) (0.538) (0.6)
κύριος having power 1 19 (2.18) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 5 276 (31.72) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 1 1 (0.11) (1.741) (0.07)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.46) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 28 (3.22) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 142 (16.32) (15.895) (13.47)
λαός the people 4 26 (2.99) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 18 674 (77.46) (90.021) (57.06)
λεκτικός able to speak 1 1 (0.11) (0.012) (0.02)
Λέπιδος Lepidus 1 1 (0.11) (0.092) (0.0)
λέων a lion 2 26 (2.99) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 1 3 (0.34) (0.476) (0.77)
λιμός hunger, famine 1 15 (1.72) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 17 (1.95) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 4 (0.46) (1.151) (0.61)
λόγος the word 3 197 (22.64) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 2 36 (4.14) (6.377) (5.2)
μανθάνω to learn 1 18 (2.07) (3.86) (3.62)
μάχαιρα a large knife 2 8 (0.92) (0.361) (0.41)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 1 (0.11) (0.017) (0.0)
μέγας big, great 5 189 (21.72) (18.419) (25.96)
μείς a month 2 17 (1.95) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 111 (12.76) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 10 371 (42.64) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 20 (2.3) (4.515) (5.86)
μέσος middle, in the middle 1 31 (3.56) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 3 (0.34) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 7 235 (27.01) (21.235) (25.5)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 35 (4.02) (3.714) (2.8)
μή not 15 384 (44.13) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 1 49 (5.63) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 45 (5.17) (8.165) (6.35)
μήτηρ a mother 1 27 (3.1) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 7 (0.8) (0.158) (0.61)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.23) (0.312) (0.77)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.23) (0.05) (0.05)
μικρός small, little 1 42 (4.83) (5.888) (3.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 10 (1.15) (1.526) (0.42)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 2 (0.23) (0.128) (0.18)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 4 102 (11.72) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 2 8 (0.92) (3.681) (0.15)
Μωυσῆς Moses 1 36 (4.14) (1.297) (0.1)
νάω to flow 1 9 (1.03) (0.612) (0.21)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 75 (8.62) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 21 (2.41) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 75 (8.62) (3.216) (1.77)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 17 (1.95) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 20 (2.3) (4.613) (6.6)
νόος mind, perception 1 20 (2.3) (5.507) (3.33)
νῦν now at this very time 6 116 (13.33) (12.379) (21.84)
the 469 15,761 (1811.26) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 55 (6.32) (10.255) (22.93)
οἶδα to know 1 93 (10.69) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 37 (4.25) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 9 (1.03) (1.588) (3.52)
οἰκουμένη the inhabited world 1 9 (1.03) (0.452) (0.38)
οἱονεί as if 2 58 (6.67) (0.511) (0.1)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 21 (2.41) (5.317) (5.48)
ὁλοκληρία completeness 1 1 (0.11) (0.009) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 25 (2.87) (13.567) (4.4)
ὅμοιος like, resembling 7 64 (7.35) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 7 (0.8) (0.664) (0.1)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 8 (0.92) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 11 (1.26) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 9 150 (17.24) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 29 (3.33) (4.121) (1.33)
ὀπίσω backwards 2 7 (0.8) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 1 5 (0.57) (1.665) (0.68)
ὁράω to see 5 216 (24.82) (16.42) (18.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 11 (1.26) (0.885) (1.58)
ὅς who, that, which: relative pronoun 80 2,305 (264.89) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 26 580 (66.65) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 2 86 (9.88) (13.469) (13.23)
ὅστε who, which 2 33 (3.79) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 55 (6.32) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 29 (3.33) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 49 (5.63) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 378 (43.44) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 8 380 (43.67) (49.49) (23.92)
οὐ not 16 885 (101.7) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 123 (14.14) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 58 (6.67) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 2 (0.23) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 2 (0.23) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 1 74 (8.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 3 116 (13.33) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 3 208 (23.9) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 3 (0.34) (0.097) (0.3)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 54 (6.21) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 7 160 (18.39) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 17 (1.95) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 4 28 (3.22) (1.469) (0.72)
οὗτος this; that 37 1,193 (137.1) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 11 219 (25.17) (28.875) (14.91)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 13 (1.49) (0.695) (1.14)
παλαιός old in years 3 38 (4.37) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 2 39 (4.48) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.23) (0.025) (0.04)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 106 (12.18) (22.709) (26.08)
παραβολή juxta-position, comparison 1 5 (0.57) (0.372) (0.04)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 3 (0.34) (0.056) (0.24)
παραπέμπω to send past, convey past 2 6 (0.69) (0.194) (0.19)
παρατίθημι to place beside 1 39 (4.48) (1.046) (0.41)
πάρδαλις the pard 4 5 (0.57) (0.063) (0.04)
πάρειμι be present 2 75 (8.62) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 1 (0.11) (0.299) (0.69)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 53 (6.09) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 2 86 (9.88) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.11) (0.202) (0.22)
παρομαρτέω to accompany 1 4 (0.46) (0.005) (0.0)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 4 (0.46) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 17 437 (50.22) (59.665) (51.63)
πατάσσω to beat, knock 1 6 (0.69) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 11 94 (10.8) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 2 (0.23) (0.05) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 13 (1.49) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 3 (0.34) (0.383) (0.61)
πατρῷος of or belonging to the father 1 3 (0.34) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 1 82 (9.42) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 15 (1.72) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 8 (0.92) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 8 (0.92) (0.541) (0.76)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 6 335 (38.5) (44.62) (43.23)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 12 (1.38) (0.352) (0.83)
περιέπω to treat with great care 1 2 (0.23) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 11 (1.26) (2.596) (0.61)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.34) (0.192) (0.32)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 3 (0.34) (0.187) (0.77)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 4 (0.46) (1.545) (6.16)
Πέτρος Petrus, Peter 1 17 (1.95) (0.762) (0.25)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.11) (0.243) (0.76)
πίπτω to fall, fall down 2 53 (6.09) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 66 (7.58) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 20 (2.3) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 13 (1.49) (0.455) (0.1)
πλατύς wide, broad 1 7 (0.8) (0.756) (0.3)
πληγή a blow, stroke 3 49 (5.63) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 16 (1.84) (4.236) (5.53)
ποιέω to make, to do 4 124 (14.25) (29.319) (37.03)
πολεμέω to be at war 2 16 (1.84) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 3 56 (6.44) (3.953) (12.13)
πολύς much, many 5 135 (15.51) (35.28) (44.3)
πορνεία fornication, prostitution 1 20 (2.3) (0.192) (0.01)
πούς a foot 4 33 (3.79) (2.799) (4.94)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 8 (0.92) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 24 (2.76) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 16 (1.84) (4.909) (7.73)
πρό before 5 67 (7.7) (5.786) (4.33)
προβάλλω to throw before, throw 1 10 (1.15) (0.591) (0.51)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (0.11) (0.412) (0.58)
πρόειμι go forward 1 21 (2.41) (1.153) (0.47)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 6 (0.69) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.34) (0.84) (0.12)
πρόκειμαι to be set before one 2 35 (4.02) (2.544) (1.2)
προοίμιον an opening 1 4 (0.46) (0.307) (0.18)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 20 543 (62.4) (56.75) (56.58)
πρόσειμι be there (in addition) 2 10 (1.15) (0.784) (0.64)
προσίημι to send to 1 2 (0.23) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 10 39 (4.48) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 9 15 (1.72) (0.08) (0.0)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 12 (1.38) (3.747) (1.45)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 44 (5.06) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 1 100 (11.49) (25.424) (23.72)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 1 (0.11) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 1 8 (0.92) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 77 (8.85) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 6 (0.69) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 1 97 (11.15) (18.707) (16.57)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 10 (1.15) (0.225) (0.23)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 7 (0.8) (0.171) (0.16)
πως somehow, in some way 2 65 (7.47) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 2 63 (7.24) (8.955) (6.31)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 10 (1.15) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 5 29 (3.33) (0.95) (0.21)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 3 (0.34) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 3 19 (2.18) (3.454) (9.89)
σάρξ flesh 2 44 (5.06) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 9 56 (6.44) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 6 (0.69) (0.192) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 4 72 (8.27) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 1 28 (3.22) (3.721) (0.94)
Σίμων a confederate in evil 1 5 (0.57) (0.333) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.23) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.23) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 3 12 (1.38) (0.822) (0.74)
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 5 (0.57) (0.064) (0.18)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 15 (1.72) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 21 (2.41) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 11 (1.26) (0.269) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 1 10 (1.15) (0.94) (0.89)
στιγμή a spot, point 1 2 (0.23) (0.423) (0.0)
στόμα the mouth 9 55 (6.32) (2.111) (1.83)
σύ you (personal pronoun) 4 237 (27.24) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.23) (0.28) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 5 (0.57) (0.094) (0.04)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 33 (3.79) (9.032) (7.24)
συμβολικός signifying by a sign 1 2 (0.23) (0.083) (0.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 12 (1.38) (3.016) (1.36)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 1 1 (0.11) (0.029) (0.0)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.57) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 30 (3.45) (0.664) (0.57)
σφαγή slaughter, butchery 6 15 (1.72) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 8 23 (2.64) (0.231) (0.3)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 50 (5.75) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 31 (3.56) (0.456) (0.13)
Τάρταρος Tartarus 2 2 (0.23) (0.093) (0.15)
ταύτῃ in this way. 1 30 (3.45) (2.435) (2.94)
τε and 3 169 (19.42) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 40 (4.6) (3.199) (1.55)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 30 (3.45) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 39 (4.48) (4.234) (3.89)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 9 (1.03) (0.335) (0.5)
τεσσαρακονταδύο forty-two 2 7 (0.8) (0.004) (0.0)
τέσσαρες four 1 56 (6.44) (2.963) (1.9)
τῆ take 1 61 (7.01) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 11 284 (32.64) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 4 90 (10.34) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 41 (4.71) (6.429) (7.71)
τίνω to pay a price 1 5 (0.57) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 21 516 (59.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 6 137 (15.74) (21.895) (15.87)
τοίνυν therefore, accordingly 1 28 (3.22) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 4 104 (11.95) (20.677) (14.9)
τοτέ at times, now and then 3 38 (4.37) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 37 (4.25) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 2 47 (5.4) (4.259) (0.0)
τραπέω to tread grapes 1 1 (0.11) (0.051) (0.1)
τρεῖς three 1 50 (5.75) (4.87) (3.7)
τρίτος the third 1 62 (7.13) (4.486) (2.33)
τροπικός of the solstice 1 22 (2.53) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 5 24 (2.76) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 24 (2.76) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 44 (5.06) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 27 670 (77.0) (55.077) (29.07)
υἱός a son 1 84 (9.65) (7.898) (7.64)
ὑμός your 3 28 (3.22) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 4 13 (1.49) (0.426) (0.47)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 25 (2.87) (13.407) (5.2)
ὑπερβάλλω to throw over 1 18 (2.07) (0.763) (0.8)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 4 7 (0.8) (0.057) (0.06)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 226 (25.97) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 20 (2.3) (0.232) (0.1)
ὑπομονή a remaining behind 4 25 (2.87) (0.176) (0.01)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 39 (4.48) (0.811) (0.04)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 1 (0.11) (0.109) (0.54)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 2 26 (2.99) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 1 7 (0.8) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 13 (1.49) (0.539) (0.34)
φάσκω to say, affirm, assert 4 55 (6.32) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 2 57 (6.55) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 11 422 (48.5) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 27 (3.1) (1.285) (0.97)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 19 (2.18) (1.418) (0.14)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 7 (0.8) (4.36) (12.78)
φόβος fear, panic, flight 1 35 (4.02) (1.426) (2.23)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 2 (0.23) (0.028) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 3 (0.34) (0.724) (1.36)
φράτρα a brotherhood 1 4 (0.46) (0.105) (0.52)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 5 (0.57) (0.508) (0.56)
φυλή a race, a tribe 5 55 (6.32) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 75 (8.62) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 2 155 (17.81) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 15 (1.72) (1.525) (2.46)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 39 (4.48) (3.66) (3.87)
χράομαι use, experience 4 38 (4.37) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 12 (1.38) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 33 (3.79) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 28 (3.22) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 28 (3.22) (2.117) (2.12)
Χριστιανός Christian 1 15 (1.72) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 3 330 (37.92) (5.404) (0.04)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 13 (1.49) (0.064) (0.0)
χρόνος time 1 53 (6.09) (11.109) (9.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 30 (3.45) (1.544) (1.98)
ψευδής lying, false 1 9 (1.03) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 12 (1.38) (1.616) (0.53)
ψυχή breath, soul 2 56 (6.44) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 10 (1.15) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 5 (0.57) (0.402) (0.16)
ὧδε in this wise, so, thus 2 11 (1.26) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 37 935 (107.45) (68.814) (63.16)
ὡσεί just as if, as though 2 10 (1.15) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 3 97 (11.15) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 11 (1.26) (0.123) (0.04)

PAGINATE