Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Hebraeos (E Cod. Paris. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg038.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,983 lemmas; 158,272 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.1) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 23 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 6 (0.4) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 178 (11.2) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ὥσπερ just as if, even as 310 (19.6) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 4 (0.3) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 11 (0.7) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 14 (0.9) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 10 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 1,028 (65.0) (68.814) (63.16)
ὦρος sleep ( > ἄωρος) 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.1) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 7 (0.4) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 7 (0.4) (2.015) (1.75)
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 5 (0.3) (0.484) (0.59)
ὠή ho there! 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὠδίς the pangs 3 (0.2) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 6 (0.4) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.2) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 20 (1.3) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 10 (0.6) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 (0.1) (2.892) (0.3) too few
ψῦχος cold 2 (0.1) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 2 (0.1) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 130 (8.2) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 3 (0.2) (0.021) (0.02)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 20 (1.3) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 6 (0.4) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.1) (0.397) (0.74)
ψηλαφάω to feel 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ψεύστης a liar, cheat 3 (0.2) (0.066) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 23 (1.5) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.3) (1.616) (0.53)
ψευδοδιδάσκαλος a false teacher 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ψευδής lying, false 2 (0.1) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαλμός a twitching 16 (1.0) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 7 (0.4) (0.075) (0.04)
ψάλιον part of the bridle, a kind of curb-chain 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 81 (5.1) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 11 (0.7) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 21 (1.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 16 (1.0) (1.544) (1.98)
χώρα land 17 (1.1) (3.587) (8.1)
χωλός lame 2 (0.1) (0.125) (0.11)
χωλόομαι to become lame 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
χυμός juice 3 (0.2) (1.871) (0.01)
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 7 (0.4) (1.802) (0.18)
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρυσός gold 2 (0.1) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 7 (0.4) (1.072) (2.49)
χρόνος time 133 (8.4) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 (0.1) (0.309) (0.13) too few
χρονικός of or concerning time, temporal 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 2 (0.1) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 30 (1.9) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 497 (31.4) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 7 (0.4) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 5 (0.3) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 11 (0.7) (0.043) (0.0) too few
χρῖσις smearing 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.1) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 11 (0.7) (0.984) (0.97)
χρῆσις a using, employment, use 5 (0.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 15 (0.9) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 4 (0.3) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 23 (1.5) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 11 (0.7) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (0.3) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 69 (4.4) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 (0.1) (0.139) (0.52) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 46 (2.9) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 11 (0.7) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 46 (2.9) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 (0.1) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 22 (1.4) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.1) (0.132) (0.15) too few
χοῦς measure of capacity 2 (0.1) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 (0.1) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 2 (0.1) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 4 (0.3) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.1) (0.205) (0.21)
χορεύω to dance a round 1 (0.1) (0.076) (0.22) too few
χοϊκός of earth 4 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χιών snow 1 (0.1) (0.387) (0.49) too few
χίμαρος a he-goat 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
χίλιοι a thousand 3 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 5 (0.3) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.1) (0.155) (0.73) too few
χθές yesterday 7 (0.4) (0.122) (0.12)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 3 (0.2) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 10 (0.6) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 (0.1) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 5 (0.3) (0.148) (0.01)
χειροτονητός elected by show of hands 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χειροτονητής creator 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 10 (0.6) (0.228) (0.02)
χειροποίητος made by hand, artificial 5 (0.3) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 70 (4.4) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 3 (0.2) (1.096) (1.89)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
χεῖλος lip 5 (0.3) (0.395) (0.41)
χειά a hole 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χάριτος acceptable 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 10 (0.6) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 1 (0.1) (0.155) (0.34) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 207 (13.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 7 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 20 (1.3) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 94 (5.9) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 17 (1.1) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χαλκόω to make in bronze 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
χαλκοῦς a copper coin 7 (0.4) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 (0.1) (0.86) (1.99) too few
χάλκεος of copper 6 (0.4) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 13 (0.8) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 (0.1) (0.195) (0.46) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 (0.8) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 11 (0.7) (0.166) (0.04)
φωτεινός shining, bright 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
φώς a man 33 (2.1) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 94 (5.9) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 (0.1) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 30 (1.9) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.1) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.1) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 2 (0.1) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 541 (34.2) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 29 (1.8) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 4 (0.3) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 4 (0.3) (0.184) (0.07)
φύραμα that which is mixed 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φυλή a race, a tribe 54 (3.4) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 15 (0.9) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φυλακίζω throw into prison 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φυλακή a watching 3 (0.2) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 5 (0.3) (0.498) (0.44)
φυγή flight 3 (0.2) (0.734) (1.17)
φῦ fie! faugh! 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 5 (0.3) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 5 (0.3) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 (0.2) (0.543) (0.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 (0.2) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 28 (1.8) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρίκη a shuddering, shivering 2 (0.1) (0.106) (0.04)
φρενῖτις inflammation of the brain, phrenitis. 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φράσις speech; enunciation 5 (0.3) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 12 (0.8) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 (0.1) (0.051) (0.03) too few
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
φορτίον a load, burden 2 (0.1) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.2) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φορέω to bear 3 (0.2) (0.303) (1.06)
φορά a carrying 6 (0.4) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 (0.4) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 5 (0.3) (0.352) (0.54)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 (0.1) (0.476) (1.33) too few
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
φόβος fear, panic, flight 31 (2.0) (1.426) (2.23)
φόβητρον a scarecrow, terror 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 39 (2.5) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 25 (1.6) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
φλόξ a flame 7 (0.4) (0.469) (0.46)
φλογμός flame, blaze 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
φλιά the doorposts, jambs 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
φλέψ a vein 4 (0.3) (1.699) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φίλτρον a love-charm 2 (0.1) (0.079) (0.02)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 4 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 7 (0.4) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 (0.2) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 4 (0.3) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 7 (0.4) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 (0.3) (4.36) (12.78)
φιλοπραγμοσύνη a busy disposition, meddlesomeness, restless habits of life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φιλοξενία hospitality 4 (0.3) (0.032) (0.01)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 (0.1) (0.183) (0.16) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.1) (0.058) (0.09)
φιλόθεος loving God, pious 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 4 (0.3) (1.035) (4.11)
φιλέω to love, regard with affection 5 (0.3) (1.242) (2.43)
φίλαυτος loving oneself 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φιλάρετος fond of virtue 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 29 (1.8) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλαδελφία brotherly love 3 (0.2) (0.03) (0.0) too few
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 41 (2.6) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 2 (0.1) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 (0.1) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 3 (0.2) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 4 (0.3) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 34 (2.1) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 7 (0.4) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 7 (0.4) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 1,226 (77.5) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 20 (1.3) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 103 (6.5) (8.129) (10.35)
Φεραί Pherae 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 2 (0.1) (0.024) (0.01)
φειδώ a sparing 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
φείδομαι to spare 2 (0.1) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 (0.4) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
φάσκω to say, affirm, assert 17 (1.1) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
φαρμακόω to endue with healing power 2 (0.1) (0.081) (0.01)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.1) (0.898) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 7 (0.4) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 3 (0.2) (0.279) (0.15)
φάραγξ a cleft 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
φάος light, daylight 55 (3.5) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.1) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 7 (0.4) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 11 (0.7) (0.171) (0.06)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 7 (0.4) (0.1) (0.02)
φανός light, bright 1 (0.1) (0.073) (0.13) too few
φανέρωσις disclosure 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
φανερόω to make manifest 12 (0.8) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 19 (1.2) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 83 (5.2) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.1) (0.117) (0.07)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.3) (0.121) (0.04)
ὕψος height 6 (0.4) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 17 (1.1) (0.213) (0.05)
ὕψι on high, aloft 1 (0.1) (0.011) (0.12) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 58 (3.7) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 (0.1) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 40 (2.5) (1.068) (0.71)
ὕφασμα a woven robe, web 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ὕστερος latter, last 13 (0.8) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 43 (2.7) (2.598) (2.47)
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ὑστερέω to be behind, come late 8 (0.5) (0.149) (0.14)
ὕσσωπος hyssop 4 (0.3) (0.072) (0.01)
ὗς wild swine 15 (0.9) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 6 (0.4) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 4 (0.3) (0.196) (0.31)
ὑποχείριος under the hand, in hand 4 (0.3) (0.109) (0.54)
ὑποφέρω to carry away under 4 (0.3) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 2 (0.1) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ὑπουργία service rendered 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὕπουλος festering under the scar 4 (0.3) (0.035) (0.03)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 4 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ὑποτυπόω to sketch out 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ὑποτρέχω to run in under 2 (0.1) (0.042) (0.11)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 (0.2) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 33 (2.1) (0.402) (0.32)
ὑπότασις extension 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 19 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 8 (0.5) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.1) (0.057) (0.08) too few
ὑποστατικός able 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 132 (8.3) (0.811) (0.04)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 7 (0.4) (0.228) (0.41)
ὑποπόδιον a footstool 8 (0.5) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνοια a hidden thought 6 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 7 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 7 (0.4) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 2 (0.1) (0.577) (0.35)
ὑπομένω to stay behind, survive 48 (3.0) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 6 (0.4) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 7 (0.4) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 16 (1.0) (1.526) (1.65)
ὑποκύπτω to stoop under a yoke 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.1) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 13 (0.8) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 4 (0.3) (0.212) (0.03)
ὑποκάθημαι to be seated in 2 (0.1) (0.004) (0.02)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 11 (0.7) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 (0.1) (0.095) (0.15) too few
ὑπόδικος brought to trial 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.1) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.2) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.3) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 52 (3.3) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.1) (0.257) (0.04)
ὑπογραμμός writing-copy, pattern, model, outline 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπόβασις a going down: a crouching down 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 6 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 179 (11.3) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 (0.1) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 10 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 3 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.2) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 8 (0.5) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 11 (0.7) (0.074) (0.02)
ὑπερῷος being above 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 3 (0.2) (0.092) (0.1)
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 (0.1) (0.107) (0.29)
ὑπέρτερος over 2 (0.1) (0.068) (0.13)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 2 (0.1) (0.028) (0.12)
ὑπερπερισσεύω abound much more, be in great excess 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 51 (3.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροχέω carry above, support 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.2) (0.189) (0.15)
ὑπέρκειμαι to lie 14 (0.9) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 13 (0.8) (0.743) (0.38)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 2 (0.1) (0.034) (0.04)
ὑπερβολή a throwing beyond 21 (1.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑπερβάλλω to throw over 4 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 10 (0.6) (0.393) (0.49)
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπεράνω over, above 4 (0.3) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 299 (18.9) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 2 (0.1) (0.017) (0.01)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 4 (0.3) (0.243) (1.62)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 (0.1) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 91 (5.7) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 24 (1.5) (0.297) (0.04)
ὑπαντάω to come 3 (0.2) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 16 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 26 (1.6) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 2 (0.1) (0.426) (0.47)
ὑμός your 150 (9.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 4 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμνητός sung of, praised, lauded 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 9 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 5 (0.3) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ὕλη wood, material 6 (0.4) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 151 (9.5) (0.483) (0.01)
υἱός a son 777 (49.1) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 10 (0.6) (0.094) (0.0) too few
ὕθλος idle talk, nonsense 3 (0.2) (0.012) (0.01)
ὑετός rain 18 (1.1) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 36 (2.3) (7.043) (3.14)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 12 (0.8) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 7 (0.4) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 2 (0.1) (0.57) (0.12)
ὑγίεια health, soundness 2 (0.1) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.2) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (0.1) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (0.3) (0.431) (0.49)
ὕαλος a clear, transparent stone 1 (0.1) (0.046) (0.02) too few
ὑάκινθος the hyacinth 2 (0.1) (0.038) (0.06)
τώς so, in this wise 1 (0.1) (0.126) (0.13) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 766 (48.4) (55.077) (29.07)
τυφλότης blindness 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
τυφλός blind 5 (0.3) (0.432) (0.38)
τυρός cheese 2 (0.1) (0.233) (0.22)
τυραννίς kingly power, sovereignty 7 (0.4) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 4 (0.3) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τύπος a blow 136 (8.6) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 5 (0.3) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 11 (0.7) (0.058) (0.01)
τυμπανίζω to beat a drum 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύλος a knot 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 86 (5.4) (6.305) (6.41)
τρώγω to gnaw, nibble, munch 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
τρυχόω wear out, emaciate 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 (0.4) (0.528) (0.09)
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
τρυγών the turtle-dove 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.1) (0.219) (0.38) too few
τρόφις well-fed, stout, large 5 (0.3) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 3 (0.2) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 46 (2.9) (3.098) (1.03)
τροφεύς one who rears 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
τρόπος a turn, direction, course, way; character 87 (5.5) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 87 (5.5) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 15 (0.9) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 3 (0.2) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 14 (0.9) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τριήμερος living for three days 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
τρίβολος a caltrop 3 (0.2) (0.023) (0.01)
τριάς the number three, a triad 12 (0.8) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.2) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 1 (0.1) (0.734) (1.53) too few
τρέω to flee from fear, flee away 19 (1.2) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 13 (0.8) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 19 (1.2) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 15 (0.9) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 (0.1) (0.107) (0.08) too few
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 (0.1) (0.072) (0.11) too few
τρεῖς three 44 (2.8) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.1) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 2 (0.1) (0.563) (0.09)
τραχηλίζω of wrestlers 10 (0.6) (0.009) (0.0) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.1) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 6 (0.4) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
τράγος a he-goat 6 (0.4) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 232 (14.7) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 158 (10.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 159 (10.0) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 137 (8.7) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 3 (0.2) (0.411) (0.66)
τόσος so great, so vast 3 (0.2) (0.214) (1.34)
τοσάκις so many times, so often 2 (0.1) (0.038) (0.03)
τόπος a place 60 (3.8) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τόξον a bow 6 (0.4) (0.375) (1.44)
τόμος a cut, slice 5 (0.3) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 6 (0.4) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 6 (0.4) (0.465) (0.08)
τομάς clearing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τολμηρός hardihood 2 (0.1) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.1) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 23 (1.5) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.1) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 9 (0.6) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιοῦτος such as this 178 (11.2) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 9 (0.6) (1.889) (3.54)
τοῖος quality, such, such-like 1 (0.1) (0.298) (1.49) too few
τοίνυν therefore, accordingly 226 (14.3) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 13 (0.8) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 153 (9.7) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 6 (0.4) (0.236) (1.17)
τίτθη a nurse 2 (0.1) (0.047) (0.02)
τίσις payment by way of return 11 (0.7) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 449 (28.4) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,413 (89.3) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 10 (0.6) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 17 (1.1) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.1) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 8 (0.5) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 18 (1.1) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 63 (4.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 26 (1.6) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 43 (2.7) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 173 (10.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 51 (3.2) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τητάομαι to be in want, suffer want 2 (0.1) (0.034) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 7 (0.4) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.1) (0.822) (0.21) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.2) (0.583) (0.75)
τηλαυγής far-shining, far-beaming 2 (0.1) (0.03) (0.04)
τῇ here, there 248 (15.7) (18.312) (12.5)
τῆ take 56 (3.5) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 2 (0.1) (0.028) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 34 (2.1) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 9 (0.6) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 7 (0.4) (3.221) (1.81)
τεχνάομαι to make by art, to execute skilfully 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
τέφρα ashes 2 (0.1) (0.147) (0.03)
τεύχω to make ready, make, build, work 4 (0.3) (0.436) (2.51)
τετράς the fourth day 1 (0.1) (0.249) (0.03) too few
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τέταρτος fourth 2 (0.1) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 (0.2) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 6 (0.4) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 6 (0.4) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 8 (0.5) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 34 (2.1) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 7 (0.4) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 115 (7.3) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 25 (1.6) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 8 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 10 (0.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 4 (0.3) (0.835) (1.17)
τελειωτής an accomplisher, finisher 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 17 (1.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 53 (3.3) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 17 (1.1) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 86 (5.4) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 9 (0.6) (1.407) (2.84)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
τεκνίον a little 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
τεκμήριον a sure signs. 8 (0.5) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 (0.1) (1.646) (5.01) too few
τειχίζω to build a wall 1 (0.1) (0.114) (0.58) too few
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τε and 403 (25.5) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
ταχύς quick, swift, fleet 14 (0.9) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 (0.3) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 12 (0.8) (1.086) (1.41)
ταφή burial 2 (0.1) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 38 (2.4) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 6 (0.4) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 16 (1.0) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 2 (0.1) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 (0.2) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 4 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 6 (0.4) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 9 (0.6) (0.032) (0.02)
ταπεινός low 56 (3.5) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 114 (7.2) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 2 (0.1) (0.048) (0.1)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 3 (0.2) (0.142) (0.22)
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τάγμα that which has been ordered 2 (0.1) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 (0.3) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.1) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 9 (0.6) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 82 (5.2) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 18 (1.1) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 6 (0.4) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 29 (1.8) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 159 (10.0) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 70 (4.4) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.1) (0.393) (0.35) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.1) (0.21) (0.2) too few
σχηματισμός the assumption of a certain form 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.2) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 28 (1.8) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 12 (0.8) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 4 (0.3) (1.266) (2.18)
σφῦρα a hammer 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφύζω to throb, beat 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 (0.3) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 2 (0.1) (0.079) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 1 (0.1) (0.112) (0.77) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 38 (2.4) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 (0.1) (0.373) (2.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 (0.1) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.1) (0.406) (0.92)
σφαλερός likely to make one stumble 2 (0.1) (0.098) (0.07)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 (0.1) (0.145) (0.01)
σφάζω to slay, slaughter 6 (0.4) (0.231) (0.3)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 (0.1) (0.019) (0.11) too few
σφαγή slaughter, butchery 4 (0.3) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 4 (0.3) (0.255) (0.07)
συσταυρόομαι to be crucified with 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
συστατικός introductory 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
σύστασις a putting together, composition 7 (0.4) (0.753) (0.39)
Σῦρος Syros 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.1) (0.235) (0.07) too few
σύρος broom, brushwood 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σῦριγξ a pipe 1 (0.1) (0.152) (0.55) too few
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 (0.1) (0.047) (0.02)
συνωδίνω to be in travail together 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συνυπάρχω exist together, coexist 3 (0.2) (0.061) (0.01)
συντρίβω to rub together 2 (0.1) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.1) (0.276) (0.3) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 8 (0.5) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 4 (0.3) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.1) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 12 (0.8) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 4 (0.3) (0.625) (0.97)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
συνόχωκα to be held together 5 (0.3) (0.401) (0.31)
συνοχή a being held together 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 (0.1) (0.353) (0.3) too few
συνοράω to see together 11 (0.7) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 (0.2) (0.056) (0.06)
σύνολος all together 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
συνόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 7 (0.4) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.3) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.3) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 16 (1.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 7 (0.4) (0.928) (0.94)
σύνθρονος enthroned with 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συνθήκη a composition 2 (0.1) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 4 (0.3) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 9 (0.6) (0.768) (0.09)
συνθάπτω to bury together, join in burying 3 (0.2) (0.017) (0.02)
συνηρεφής thickly covered 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
συνήθης dwelling 7 (0.4) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 (0.4) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 5 (0.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 18 (1.1) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.1) (0.294) (0.13) too few
συνευδοκέω to consent to 2 (0.1) (0.012) (0.03)
συνετός intelligent, sagacious, wise 3 (0.2) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 14 (0.9) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 (0.1) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.1) (0.182) (0.29)
συνεπισπάω to draw on together 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
συνεπιμαρτυρέω join in attesting 3 (0.2) (0.003) (0.01)
συνεπάγω to lead together against 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνέμπορος a fellow-traveller, companion, attendant 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
συνεισάγω to bring in together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 11 (0.7) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 10 (0.6) (0.105) (0.0) too few
σύνεδρος sitting with in council 3 (0.2) (0.025) (0.11)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 2 (0.1) (0.235) (0.63)
συνεδρία a sitting together, a circle of friends 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 6 (0.4) (0.047) (0.15)
συνεγείρω to help in raising 3 (0.2) (0.02) (0.01)
σύνεγγυς near together 1 (0.1) (0.127) (0.3) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 4 (0.3) (0.097) (0.01)
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
συνδέω to bind together 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
σύναψις contact 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναφής united, connected 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 19 (1.2) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 2 (0.1) (0.041) (0.04)
συναπολαμβάνω to receive in common 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συναντάω to meet face to face 6 (0.4) (0.105) (0.14)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναναιρέω to destroy together with 1 (0.1) (0.169) (0.03) too few
συναναγκάζω to join in compelling 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
συναμφότεροι both together 1 (0.1) (0.356) (0.12) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συναινέω to join in praising 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
συναδικέω to join in wrong 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 4 (0.3) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 14 (0.9) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 3 (0.2) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 17 (1.1) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 (0.3) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 (0.1) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 5 (0.3) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 1 (0.1) (0.204) (0.06) too few
συμφυλέτης of the same 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συμφυής born with one, congenital, natural 1 (0.1) (0.148) (0.03) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 2 (0.1) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 8 (0.5) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 2 (0.1) (0.028) (0.04)
συμφανής manifest at the same time, quite manifest 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 2 (0.1) (0.841) (0.32)
συμπράσσω to join or help in doing 1 (0.1) (0.151) (0.3) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 2 (0.1) (0.482) (0.37)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.1) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.1) (0.559) (0.74)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 2 (0.1) (0.032) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 3 (0.2) (2.147) (0.0) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 4 (0.3) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.5) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 4 (0.3) (0.054) (0.06)
συμπαθέω to sympathise 5 (0.3) (0.011) (0.02)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 3 (0.2) (0.151) (0.01)
σύμμορφος conformed to 3 (0.2) (0.026) (0.0) too few
σύμμετρος commensurate with 4 (0.3) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
συμμετέχω to partake of a thing together with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 (0.1) (0.386) (2.32) too few
συμβουλία advice 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 4 (0.3) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 14 (0.9) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 17 (1.1) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.1) (0.142) (0.2) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 2 (0.1) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 28 (1.8) (9.032) (7.24)
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
συλλογισμός computation 3 (0.2) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.1) (0.739) (0.47)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλέγω to collect, gather 5 (0.3) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 4 (0.3) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 7 (0.4) (0.367) (0.04)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 (0.1) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.2) (0.125) (0.07)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
συζήω live with 3 (0.2) (0.082) (0.0) too few
συζέω boil together 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 7 (0.4) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 7 (0.4) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 10 (0.6) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 (0.1) (0.126) (0.05)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγκριτικός of or for compounding, comparative 3 (0.2) (0.048) (0.0) too few
σύγκρισις a compounding 34 (2.1) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 9 (0.6) (0.236) (0.13)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
σύγκειμαι to lie together 7 (0.4) (1.059) (0.31)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 4 (0.3) (0.051) (0.24)
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκαίω set on fire with 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
συγκαθίζω to make to sit together 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγκάθημαι to be seated 3 (0.2) (0.013) (0.04)
συγκαθέζομαι to sit down together 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 (0.1) (0.604) (0.07) too few
συγγνωμονικός inclined to pardon, indulgent 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συγγνώμη forgiveness 6 (0.4) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.1) (0.096) (0.26)
συγγίγνομαι to be with 1 (0.1) (0.2) (0.35) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 7 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 12 (0.8) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 540 (34.1) (30.359) (61.34)
στύφω to draw together 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
στῦλος a pillar 2 (0.1) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 7 (0.4) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.1) (1.032) (4.24) too few
στρατιά army 2 (0.1) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 (0.1) (1.525) (6.72) too few
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.1) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοχάζομαι to aim 3 (0.2) (0.271) (0.3)
στοργή love, affection 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.1) (0.39) (0.02) too few
στόμα the mouth 22 (1.4) (2.111) (1.83)
στοιχέω to go in a line 2 (0.1) (0.034) (0.01)
στοιχειώδης elementary, of the nature of an element 2 (0.1) (0.056) (0.0) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 20 (1.3) (2.704) (0.06)
στήλη a block of stone 2 (0.1) (0.255) (0.74)
στήκω to stand 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 19 (1.2) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 6 (0.4) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 4 (0.3) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
στερέωμα a solid body, foundation 5 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 11 (0.7) (0.816) (0.17)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.1) (0.341) (0.04) too few
σταφυλή a bunch of grapes 2 (0.1) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 15 (0.9) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 29 (1.8) (0.473) (0.15)
στατός placed, standing 2 (0.1) (0.012) (0.01)
στάσις a standing, the posture of standing 13 (0.8) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.1) (0.255) (0.71) too few
στάμνος an earthen jar for racking off wine 3 (0.2) (0.007) (0.0) too few
σπουδή haste, speed 17 (1.1) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 3 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 27 (1.7) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
σποδός wood-ashes, embers 2 (0.1) (0.09) (0.07)
σπινθήρ a spark 2 (0.1) (0.066) (0.01)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 2 (0.1) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 (0.3) (0.679) (1.3)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπέρμα seed, offspring 54 (3.4) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 (0.1) (0.268) (0.8) too few
σπείρω to sow 4 (0.3) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
σπάργανον a swathing band 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.1) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 31 (2.0) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.1) (0.276) (0.11) too few
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.1) (0.079) (0.07)
σοφία skill 47 (3.0) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 59 (3.7) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 5 (0.3) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 2 (0.1) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 2 (0.1) (0.481) (0.07)
σμίλη a knife for cutting, carving 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 2 (0.1) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 4 (0.3) (0.092) (0.02)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 10 (0.6) (0.838) (0.48)
σκοτάω their sight is darkened 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 15 (0.9) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκοπέω to look at 11 (0.7) (1.847) (2.27)
σκληρύνω to harden 19 (1.2) (0.034) (0.0) too few
σκληρότης hardness 3 (0.2) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 5 (0.3) (1.221) (0.24)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 7 (0.4) (0.05) (0.03)
σκιαγραφία a sketch 2 (0.1) (0.016) (0.01)
σκιά a shadow 37 (2.3) (0.513) (0.23)
σκηνόω to pitch tents, encamp 5 (0.3) (0.064) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 65 (4.1) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκεῦος a vessel 4 (0.3) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 3 (0.2) (0.117) (0.27)
σκευάζω to prepare, make ready 3 (0.2) (0.277) (0.32)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.1) (0.404) (0.66) too few
σκάφος2 (the hull of) a ship 4 (0.3) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 4 (0.3) (0.183) (0.37)
σκάνδαλον a trap 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 (0.1) (0.071) (0.01)
σκαιός left, on the left side 1 (0.1) (0.071) (0.21) too few
σιωπή silence 2 (0.1) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 8 (0.5) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 6 (0.4) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 2 (0.1) (0.775) (0.38)
σίον the water-parsnep 9 (0.6) (0.261) (0.01)
σινάς destructive 3 (0.2) (0.038) (0.01)
Σίμων a confederate in evil 1 (0.1) (0.333) (0.21) too few
σίζω to hiss 9 (0.6) (0.241) (0.02)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιγάω to be silent 6 (0.4) (0.333) (0.34)
σής a moth 18 (1.1) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 85 (5.4) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 37 (2.3) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 9 (0.6) (0.069) (0.01)
σημαντικός significant 6 (0.4) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 67 (4.2) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σεπτός august 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 4 (0.3) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 11 (0.7) (0.57) (0.61)
σεμίδαλις the finest wheaten flour 2 (0.1) (0.068) (0.0) too few
σελήνη the moon 4 (0.3) (1.588) (0.3)
σέλας a bright flame, blaze, light 1 (0.1) (0.059) (0.24) too few
σείω to shake, move to and fro 3 (0.2) (0.187) (0.29)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.2) (0.863) (1.06)
σβέσις quenching, putting out 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
σβέννυμι to quench, put out 3 (0.2) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 53 (3.3) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 2 (0.1) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 1 (0.1) (0.19) (0.01) too few
σάρξ flesh 366 (23.1) (3.46) (0.29)
σαρκίς meat 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 (0.3) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 5 (0.3) (0.078) (0.0) too few
σανίς a board, plank 7 (0.4) (0.084) (0.17)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 2 (0.1) (0.115) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 1 (0.1) (0.252) (0.04) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 8 (0.5) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 2 (0.1) (0.056) (0.03)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 13 (0.8) (0.119) (0.01)
Σάις Sais 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 3 (0.2) (0.056) (0.03)
σαγηνεύω to take fish with a drag-net 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Σάββατον sabbath 12 (0.8) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 (0.1) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 5 (0.3) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 (0.1) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 14 (0.9) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥύσις a flowing, flow 2 (0.1) (0.175) (0.07)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.1) (0.114) (0.01)
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 10 (0.6) (0.412) (0.21)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.3) (0.162) (0.0) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 7 (0.4) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ῥίζα a root 17 (1.1) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 (0.1) (0.476) (0.15) too few
ῥητός stated, specified 17 (1.1) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 (0.1) (0.479) (0.13) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 62 (3.9) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.4) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.1) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 (0.1) (0.09) (0.55)
ῥέα easily, lightly 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ῥαφή a seam 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
ῥᾳστώνη easiness 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
ῥαντισμός a sprinkling 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ῥαντίζω to purify 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 11 (0.7) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 8 (0.5) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 3 (0.2) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 33 (2.1) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 443 (28.0) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 463 (29.3) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 3 (0.2) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 (0.1) (0.297) (0.17)
πῶλος a foal, young horse 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πῶ where? 5 (0.3) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 8 (0.5) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πυρός wheat 1 (0.1) (0.199) (0.37) too few
πῦρ fire 55 (3.5) (4.894) (2.94)
πύον pus 1 (0.1) (0.237) (0.0) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 5 (0.3) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 (0.4) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 (0.1) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
πυκνός close, compact 4 (0.3) (1.024) (1.26)
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
Πύθης pr.n., Pythes 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 3 (0.2) (0.253) (0.28)
πτωχεύω to be a beggar, go begging, beg 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
πτωχεία beggary, mendacity 6 (0.4) (0.041) (0.02)
πτῶμα a fall 3 (0.2) (0.1) (0.1)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πταίω to make to stumble 4 (0.3) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 53 (3.3) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 13 (0.8) (0.11) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Πρῶτος Protus 3 (0.2) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 137 (8.7) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.1) (0.343) (0.2) too few
πρώην lately, just now 2 (0.1) (0.224) (0.11)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 3 (0.2) (0.065) (0.12)
προχέω to pour forth 3 (0.2) (0.041) (0.1)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
προφορά pronunciation, utterance 2 (0.1) (0.039) (0.01)
προφητικός oracular 8 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 146 (9.2) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 16 (1.0) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 4 (0.3) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 7 (0.4) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 (0.1) (0.076) (0.34) too few
προϋπάρχω take the initiative in 2 (0.1) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 6 (0.4) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 4 (0.3) (0.349) (0.13)
πρότιμος most honoured 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 6 (0.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 226 (14.3) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 (0.1) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 2 (0.1) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 59 (3.7) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 5 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 4 (0.3) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 2 (0.1) (0.126) (0.51)
πρόσχυσις a sprinkling 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 2 (0.1) (0.061) (0.15)
προσχαίρω to rejoice at 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
προσφωνέω to call 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
προσφυής growing upon 2 (0.1) (0.047) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 4 (0.3) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 16 (1.0) (0.11) (0.02)
πρόσφημι to speak to, address 1 (0.1) (0.118) (1.75) too few
προσφέρω to bring to 160 (10.1) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 8 (0.5) (0.223) (0.24)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 50 (3.2) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.1) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 18 (1.1) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 4 (0.3) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.1) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 23 (1.5) (0.282) (0.11)
προσρίπτω to throw to 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προσπίτνω to fall upon 1 (0.1) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 2 (0.1) (0.705) (1.77)
προσοχή attention 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρόσοδος approach, income 4 (0.3) (0.151) (0.44)
προσνέμω to assign, attach 5 (0.3) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 4 (0.3) (0.076) (0.07)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 3 (0.2) (0.01) (0.01)
πρόσληψις taking in addition 4 (0.3) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 16 (1.0) (0.664) (0.81)
προσλαλέω to talk to 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 6 (0.4) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 53 (3.3) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 3 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσκολλάω to glue on 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.1) (0.151) (0.15) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 10 (0.6) (0.07) (0.0) too few
προσίστημι to place near, bring near 4 (0.3) (0.04) (0.04)
προσίημι to send to 7 (0.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 11 (0.7) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 3 (0.2) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 2 (0.1) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 3 (0.2) (0.069) (0.04)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσηλόω to nail, pin 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 28 (1.8) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 20 (1.3) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 21 (1.3) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσεύχομαι to offer prayers 4 (0.3) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 (0.1) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 1 (0.1) (0.291) (0.2) too few
προσέρχομαι to come 35 (2.2) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 4 (0.3) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 6 (0.4) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 14 (0.9) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 9 (0.6) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.2) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 23 (1.5) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (0.4) (0.37) (1.37)
προσβαίνω to step upon 1 (0.1) (0.027) (0.27) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 4 (0.3) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 5 (0.3) (0.147) (0.16)
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
προσαγωγή a bringing to 5 (0.3) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 33 (2.1) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 26 (1.6) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 749 (47.3) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.1) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 10 (0.6) (0.084) (0.04)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
πρόοπτος foreseen, manifest 2 (0.1) (0.046) (0.04)
προοίμιον an opening 15 (0.9) (0.307) (0.18)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 6 (0.4) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 15 (0.9) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 3 (0.2) (0.282) (0.32)
προμηνύω to denounce beforehand 3 (0.2) (0.014) (0.01)
προμήθεια foresight, forethought 3 (0.2) (0.072) (0.08)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.1) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 9 (0.6) (0.513) (0.13)
προκόπτω to advance 4 (0.3) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 3 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 26 (1.6) (2.544) (1.2)
προκατασκευή previous preparation, a preface, introduction 1 (0.1) (0.009) (0.1) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
προκάθημαι to be seated before 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
προΐστημι set before 11 (0.7) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.3) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.2) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 11 (0.7) (0.38) (0.82)
προθέω to run before 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 4 (0.3) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 2 (0.1) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.3) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 4 (0.3) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 8 (0.5) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 3 (0.2) (0.431) (0.1)
προεπαγγέλλω announce before, mid. promise before 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.1) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.1) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 11 (0.7) (1.153) (0.47)
προεδρία the privilege of the front seats 5 (0.3) (0.079) (0.04)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 13 (0.8) (0.076) (0.07)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 (0.1) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 8 (0.5) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 13 (0.8) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 3 (0.2) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.1) (0.197) (0.04)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 7 (0.4) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 6 (0.4) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 7 (0.4) (0.43) (0.69)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 1 (0.1) (0.071) (0.0) too few
προαίρεσις a choosing 6 (0.4) (0.951) (1.23)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
προάγω to lead forward, on, onward 10 (0.6) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 10 (0.6) (3.068) (5.36)
πρό before 95 (6.0) (5.786) (4.33)
πρίων a saw 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 22 (1.4) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 20 (1.3) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 4 (0.3) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.1) (0.238) (0.58) too few
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 51 (3.2) (0.865) (1.06)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 35 (2.2) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 (0.1) (0.391) (0.36) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 11 (0.7) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 5 (0.3) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 7 (0.4) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 4 (0.3) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 103 (6.5) (6.869) (8.08)
πούς a foot 30 (1.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 50 (3.2) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 50 (3.2) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.1) (0.326) (0.32) too few
ποτός drunk, fit for drinking 5 (0.3) (0.41) (0.3)
ποτίζω to give to drink 9 (0.6) (0.14) (0.0) too few
πότης a drinker, tippler, toper 1 (0.1) (0.159) (0.12) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 (0.3) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 2 (0.1) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 41 (2.6) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 156 (9.9) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 24 (1.5) (2.456) (7.1)
ποταμηδόν like a river 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 39 (2.5) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 32 (2.0) (2.579) (0.52)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 (0.1) (0.133) (0.79) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.1) (0.134) (0.38) too few
πορφύρα the purple-fish 1 (0.1) (0.161) (0.02) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 1 (0.1) (0.89) (0.68) too few
πόρνος catamite 10 (0.6) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 9 (0.6) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 4 (0.3) (0.277) (0.42)
πόρθησις the sack 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 14 (0.9) (1.56) (3.08)
πορεῖν have offered, given 1 (0.1) (0.21) (1.04) too few
πορεία a walking, mode of walking 1 (0.1) (0.473) (1.68) too few
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πόνος work 20 (1.3) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 48 (3.0) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 9 (0.6) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 6 (0.4) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολύτροπος much-turned 13 (0.8) (0.099) (0.04)
πολύτλας having borne much, much-enduring 1 (0.1) (0.021) (0.32) too few
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολύς much, many 450 (28.4) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 3 (0.2) (0.135) (0.22)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 7 (0.4) (0.042) (0.01)
πολυειδής of many kinds 2 (0.1) (0.178) (0.04)
πολλαχῶς in many ways 2 (0.1) (0.377) (0.01)
πολλαχοῦ in many places 18 (1.1) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 3 (0.2) (0.054) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 51 (3.2) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 6 (0.4) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.1) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 3 (0.2) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 14 (0.9) (1.205) (2.18)
πόλις a city 28 (1.8) (11.245) (29.3)
πολιά grayness of hair 1 (0.1) (0.097) (0.55) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 3 (0.2) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 11 (0.7) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 6 (0.4) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 6 (0.4) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 8 (0.5) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 68 (4.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 69 (4.4) (3.169) (2.06)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.2) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 3 (0.2) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 16 (1.0) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ποιητός made 3 (0.2) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 4 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 43 (2.7) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 4 (0.3) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 20 (1.3) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 520 (32.9) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 4 (0.3) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 4 (0.3) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.1) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 3 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 27 (1.7) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 28 (1.8) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ποδόω tighten 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ποδήρης reaching to the feet 4 (0.3) (0.036) (0.01)
ποδαπός from what country? 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
πόα grass, herb 4 (0.3) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.1) (0.137) (0.49)
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 39 (2.5) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 346 (21.9) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 14 (0.9) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 5 (0.3) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.1) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 15 (0.9) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 7 (0.4) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 15 (0.9) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 58 (3.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 23 (1.5) (0.046) (0.0) too few
πλήρης filled 9 (0.6) (0.868) (0.7)
πλήν except 52 (3.3) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 12 (0.8) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 (0.2) (0.142) (0.02)
πληκτικός of, for 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 (0.3) (0.201) (0.18)
πληθύνω to make full, increase, multiply 7 (0.4) (0.082) (0.01)
πληθυντικός plural 4 (0.3) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 9 (0.6) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 7 (0.4) (0.895) (0.66)
πλέως full of 35 (2.2) (2.061) (2.5)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρά a rib 3 (0.2) (1.164) (0.69)
πλέος full. 31 (2.0) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 (0.1) (0.337) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 4 (0.3) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 4 (0.3) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.1) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 58 (3.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 13 (0.8) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 4 (0.3) (0.076) (0.01)
πλατύς wide, broad 3 (0.2) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 2 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.1) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 9 (0.6) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
πλάσις moulding, conformation 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 13 (0.8) (0.063) (0.1)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλάνησις a making to wander, a dispersing 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πλάνη a wandering, roaming 9 (0.6) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 28 (1.8) (0.819) (0.26)
πλάγος the side 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πλάγιον side, flank 2 (0.1) (0.361) (0.24)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πιστόω to make trustworthy 15 (0.9) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 126 (8.0) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 30 (1.9) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 10 (0.6) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 245 (15.5) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 167 (10.6) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 29 (1.8) (1.713) (3.51)
πῖος unctuous 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 14 (0.9) (2.254) (1.59)
πίνος dirt, filth 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πίμπλημι to fill full of 5 (0.3) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.3) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 4 (0.3) (0.078) (0.08)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.1) (0.073) (0.09) too few
πιθανός calculated to persuade; 6 (0.4) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πῆχυς the fore-arm 4 (0.3) (0.633) (0.43)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 5 (0.3) (0.249) (0.07)
πῆξις a fixing, constructing 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
πήλινος of clay; clay figure 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πηλίκος how great 7 (0.4) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 12 (0.8) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 35 (2.2) (0.851) (0.74)
πηγάζω to spring 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πῃ in some way, somehow 4 (0.3) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 4 (0.3) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 10 (0.6) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 29 (1.8) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 16 (1.0) (0.762) (0.25)
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πέτρα a rock, a ledge 4 (0.3) (0.682) (1.42)
πετεινός able to fly, full fledged 2 (0.1) (0.111) (0.1)
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 3 (0.2) (0.385) (0.14)
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 (0.4) (1.545) (6.16)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
περιχέω to pour round 1 (0.1) (0.183) (0.13) too few
περιφρονέω to compass in thought, speculate about 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
περιφέρω to carry round 6 (0.4) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 5 (0.3) (0.138) (0.06)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
περιτρέπω to turn and bring round 2 (0.1) (0.032) (0.01)
περιτομή circumcision 10 (0.6) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 4 (0.3) (0.34) (0.41)
περιστερά the common pigeon 3 (0.2) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.1) (0.187) (0.77) too few
περίσσωμα that which is over and above 1 (0.1) (0.678) (0.0) too few
περισσός beyond the regular number 21 (1.3) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 4 (0.3) (0.114) (0.06)
περισπούδαστος much sought after, much desired 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
περιρρήγνυμι to rend from round 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
περιρραίνω to besprinkle all round 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.3) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 (0.4) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 13 (0.8) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 2 (0.1) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 5 (0.3) (0.017) (0.01)
περινοέω to contrive cunningly 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 5 (0.3) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 2 (0.1) (0.023) (0.0) too few
περιληπτός embraced 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 7 (0.4) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 5 (0.3) (0.024) (0.07)
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 2 (0.1) (0.016) (0.08)
περίκειμαι to lie round about 15 (0.9) (0.277) (0.07)
περικαλύπτω to cover all round 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
περιίστημι to place round 1 (0.1) (0.354) (0.74) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 (0.3) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 (0.1) (0.18) (0.24)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 4 (0.3) (0.037) (0.03)
περιγράφω to draw a line round, mark round 5 (0.3) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 (0.1) (0.102) (0.06) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.1) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.1) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 6 (0.4) (0.029) (0.01)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
περιβάλλω to throw round 3 (0.2) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.1) (0.163) (0.12) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 607 (38.4) (44.62) (43.23)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
περάτη farthest quarter, extremity 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
πέρας an end, limit, boundary 20 (1.3) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 (0.1) (0.212) (0.56) too few
περαίτερος beyond 2 (0.1) (0.112) (0.07)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 6 (0.4) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 49 (3.1) (1.314) (6.77)
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 (0.1) (0.096) (0.19) too few
πεπαίνω to ripen, make ripe 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
πέντε five 3 (0.2) (1.584) (2.13)
πεντακισχίλιοι five thousand 2 (0.1) (0.132) (0.52)
πέμπω to send, despatch 24 (1.5) (2.691) (6.86)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πέλας near, hard by, close 2 (0.1) (0.194) (0.91)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 (0.1) (0.134) (0.75) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πείρω to pierce quite through, fix 14 (0.9) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 29 (1.8) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 24 (1.5) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 30 (1.9) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 16 (1.0) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 3 (0.2) (0.022) (0.01)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 56 (3.5) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
παχύς thick, stout 4 (0.3) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 25 (1.6) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 239 (15.1) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 2 (0.1) (0.038) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 6 (0.4) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 101 (6.4) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 21 (1.3) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 13 (0.8) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 751 (47.4) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.1) (0.125) (0.15)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πάσχω to experience, to suffer 158 (10.0) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.1) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 1,151 (72.7) (59.665) (51.63)
παρωθέω to push aside, reject, slight 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 25 (1.6) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 15 (0.9) (0.687) (0.79)
παροξυσμός irritation, exasperation 3 (0.2) (0.339) (0.0) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.1) (0.329) (0.27) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 (0.1) (0.202) (0.22)
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 4 (0.3) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 (0.3) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 38 (2.4) (1.412) (1.77)
παρισόω make equal 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 12 (0.8) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 39 (2.5) (1.028) (0.87)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 26 (1.6) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 23 (1.5) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 (0.1) (0.197) (0.2) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.2) (0.178) (0.13)
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παρενθήκη something put in beside, an addition, appendix 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 7 (0.4) (0.271) (1.01)
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 3 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 56 (3.5) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παρεγγυάω to hand over 3 (0.2) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 9 (0.6) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 (0.1) (0.699) (0.99)
παραφυάς an offshoot 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παραφέρω to bring to 8 (0.5) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
πάραυτα in like manner 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατροπή a turning away, means of averting 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
παρατρέχω to run by 2 (0.1) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 5 (0.3) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 3 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 2 (0.1) (0.068) (0.1)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 (0.1) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.1) (0.238) (0.4) too few
παραστατικός fit for standing by 2 (0.1) (0.026) (0.05)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 10 (0.6) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 (0.1) (0.099) (0.01)
παραπολύ by much, by far 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 27 (1.7) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 4 (0.3) (0.053) (0.23)
παραπικρασμός provocation 6 (0.4) (0.004) (0.0) too few
παραπικραίνω to embitter, provoke 5 (0.3) (0.004) (0.0) too few
παραπέτασμα that which is spread before 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
παραπέμπω to send past, convey past 9 (0.6) (0.194) (0.19)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 3 (0.2) (0.033) (0.1)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.1) (0.12) (0.36)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 12 (0.8) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 11 (0.7) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 3 (0.2) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 6 (0.4) (0.145) (0.25)
παραλυτικός paralytic 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
παράλληλος beside one another, side by side 3 (0.2) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 3 (0.2) (0.048) (0.03)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.1) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 17 (1.1) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 5 (0.3) (0.079) (0.15)
παρακομίζω to carry along with one, escort, convoy 1 (0.1) (0.029) (0.18) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.1) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 4 (0.3) (0.062) (0.0) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.1) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 30 (1.9) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 1 (0.1) (0.321) (0.44) too few
παράκειμαι to lie beside 2 (0.1) (0.607) (0.42)
παρακατατίθημι deposit property with 2 (0.1) (0.033) (0.05)
παρακαλέω to call to 34 (2.1) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 22 (1.4) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 9 (0.6) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 7 (0.4) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 (0.1) (0.219) (0.24)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 3 (0.2) (0.029) (0.06)
παραζηλόω provoke to jealousy 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
παραζεύγνυμι to yoke beside, set beside 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
παραδρομή a running beside 2 (0.1) (0.009) (0.01)
παράδοσις a handing down, transmission 1 (0.1) (0.213) (0.1) too few
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 11 (0.7) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 19 (1.2) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
παραδέχομαι to receive from 16 (1.0) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 4 (0.3) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 12 (0.8) (0.222) (0.24)
παραδειγματίζω to make an example of 9 (0.6) (0.013) (0.06)
παράδειγμα a pattern 19 (1.2) (1.433) (0.41)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 2 (0.1) (0.057) (0.04)
παράγω to lead by 16 (1.0) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 20 (1.3) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 5 (0.3) (0.491) (1.68)
παραβολή juxta-position, comparison 12 (0.8) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 20 (1.3) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.2) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 12 (0.8) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 352 (22.2) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 2 (0.1) (0.148) (0.13)
πάνυ altogether, entirely 4 (0.3) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 97 (6.1) (2.955) (0.78)
πάντροφος all-nourishing 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 5 (0.3) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 1 (0.1) (0.495) (0.58) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 2 (0.1) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 3 (0.2) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 22 (1.4) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 16 (1.0) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 39 (2.5) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 5 (0.3) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 3 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 3 (0.2) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.1) (0.098) (0.02)
πανήγυρις a general, festive assembly 4 (0.3) (0.209) (0.27)
Πάμφιλος Pamphilus 1 (0.1) (0.107) (0.0) too few
παλμός quivering motion 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
παλινδρομέω to run back again 2 (0.1) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 416 (26.3) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 2 (0.1) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 1 (0.1) (0.139) (0.08) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 14 (0.9) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 7 (0.4) (0.154) (0.05)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 3 (0.2) (0.02) (0.01)
παλαιός old in years 107 (6.8) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 33 (2.1) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
παῖς a child 22 (1.4) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 2 (0.1) (0.042) (0.05)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
παιδίον a child 31 (2.0) (1.117) (0.81)
παιδία childhood 3 (0.2) (0.021) (0.01)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.1) (0.179) (0.13) too few
παιδεύω to bring up 21 (1.3) (0.727) (0.59)
παιδευτός to be gained by education 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδευτικός of or for teaching 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 2 (0.1) (0.026) (0.02)
παίδευσις education, a system of education 2 (0.1) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (0.6) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.1) (0.18) (0.06)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 63 (4.0) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 (0.1) (0.435) (0.02) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 46 (2.9) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 6 (0.4) (0.63) (0.1)
πάγκαλος all beautiful, good 1 (0.1) (0.092) (0.09) too few
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 4 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ὄψις look, appearance, aspect 10 (0.6) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 4 (0.3) (0.192) (0.46)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 (0.1) (0.054) (0.15) too few
ὄφις a serpent, snake 7 (0.4) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 20 (1.3) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.2) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 4 (0.3) (0.09) (0.27)
ὀφείλω to owe, have to pay 45 (2.8) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 3 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
οὕτως so, in this manner 575 (36.3) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 2,366 (149.5) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 3 (0.2) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 3 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 180 (11.4) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 3 (0.2) (0.119) (0.0) too few
οὐσιόω invest with being, existence 1 (0.1) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 150 (9.5) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 5 (0.3) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 52 (3.3) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 201 (12.7) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 13 (0.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
οὐράνη chamber-pot 24 (1.5) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπω not yet 36 (2.3) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 651 (41.1) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 1 (0.1) (0.116) (0.12) too few
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.1) (0.072) (0.05) too few
οὔκουν not therefore, so not 97 (6.1) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 111 (7.0) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 84 (5.3) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 16 (1.0) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 15 (0.9) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 307 (19.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 349 (22.1) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 13 (0.8) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 13 (0.8) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 13 (0.8) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.1) (0.049) (0.02)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 82 (5.2) (6.249) (14.54)
οὗ where 167 (10.6) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 6 (0.4) (0.364) (0.02)
οὐ not 2,518 (159.1) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 4 (0.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 1,188 (75.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1,172 (74.0) (49.106) (23.97)
ὅτε when 112 (7.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 194 (12.3) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 7 (0.4) (0.267) (0.01)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 34 (2.1) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 7 (0.4) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 23 (1.5) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 117 (7.4) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 141 (8.9) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 9 (0.6) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 (0.4) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 656 (41.4) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,262 (206.1) (208.764) (194.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ὀροφή the roof of a house 2 (0.1) (0.061) (0.07)
ὅρος a boundary, landmark 7 (0.4) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 13 (0.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.1) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 4 (0.3) (0.073) (0.07)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 (0.2) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.1) (1.424) (4.39) too few
ὁρκωμοσία a swearing, an oath 5 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὁρκόω to bind by oath 2 (0.1) (0.018) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 67 (4.2) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.1) (2.831) (0.01) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 26 (1.6) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 28 (1.8) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 5 (0.3) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 6 (0.4) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 18 (1.1) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 5 (0.3) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 6 (0.4) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 17 (1.1) (1.615) (0.35)
ὀργανικός serving as instruments 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ὁράω to see 486 (30.7) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 11 (0.7) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 4 (0.3) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 10 (0.6) (0.319) (0.05)
ὅπως how, that, in order that, as 40 (2.5) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 (0.1) (0.103) (0.13) too few
ὀπτασία a vision 2 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 29 (1.8) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 2 (0.1) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 (0.1) (0.559) (0.17) too few
ὁποῖος of what sort 4 (0.3) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.3) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 4 (0.3) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 3 (0.2) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.1) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 (0.1) (0.21) (0.02)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 41 (2.6) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 9 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 2 (0.1) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 2 (0.1) (0.091) (0.08)
ὀνομασία name 2 (0.1) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 63 (4.0) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 170 (10.7) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.2) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 (0.1) (0.065) (0.06)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 7 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 5 (0.3) (0.233) (0.38)
ὅμως all the same, nevertheless 37 (2.3) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 34 (2.1) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 5 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 2 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὀμφαλός the navel 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμόφυλος of the same race 2 (0.1) (0.106) (0.07)
ὁμοφυής of the same growth 4 (0.3) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 25 (1.6) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 16 (1.0) (0.07) (0.01)
ὁμολογουμένως conformably with 4 (0.3) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 33 (2.1) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 54 (3.4) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 18 (1.1) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 14 (0.9) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 25 (1.6) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 33 (2.1) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 65 (4.1) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὁμόθρονος sharing the same throne 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὁμοειδής of the same species 5 (0.3) (0.28) (0.01)
ὁμόδουλος a fellow-slave 3 (0.2) (0.028) (0.01)
ὁμογενής of the same race 14 (0.9) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 83 (5.2) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 6 (0.4) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 5 (0.3) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.1) (0.413) (0.64) too few
ὁλοσχερής whole, entire, complete 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 134 (8.5) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (0.3) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 4 (0.3) (0.094) (0.0) too few
ὀλοθρεύω to destroy utterly 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὄλισθος slipperiness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 3 (0.2) (0.1) (0.34)
ὀλιγόψυχος faint-hearted 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 (0.9) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὀκτώ eight 2 (0.1) (0.618) (0.92)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 2 (0.1) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.1) (0.124) (0.56) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 (0.2) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 14 (0.9) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 115 (7.3) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 6 (0.4) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 (0.1) (0.077) (0.16) too few
οἷόντε possible; 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
οἱονεί as if 15 (0.9) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 64 (4.0) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 19 (1.2) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 6 (0.4) (0.175) (0.17)
οἰκτιρμός pity, compassion 3 (0.2) (0.023) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 33 (2.1) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 81 (5.1) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 5 (0.3) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 16 (1.0) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 76 (4.8) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 6 (0.4) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 3 (0.2) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 6 (0.4) (0.171) (0.19)
οἰκοδομέω to build a house 8 (0.5) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 4 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκογενής born in the house, homebred 4 (0.3) (0.011) (0.01)
οἰκία a building, house, dwelling 18 (1.1) (1.979) (2.07)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.1) (0.143) (0.27) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 33 (2.1) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 4 (0.3) (0.014) (0.0) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 7 (0.4) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 6 (0.4) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 7 (0.4) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 72 (4.5) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 (0.1) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 149 (9.4) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 3 (0.2) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 5 (0.3) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 49 (3.1) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 4 (0.3) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδούς tooth 3 (0.2) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 37 (2.3) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.1) (0.067) (0.07)
ὁδηγός a guide 3 (0.2) (0.029) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 4 (0.3) (0.16) (0.05)
ὅδε this 40 (2.5) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 6 (0.4) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 6 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 3 (0.2) (0.406) (0.2)
the 22,351 (1412.2) (1391.018) (1055.57)
ξυλώδης woody, hard as wood 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ξύλον wood 12 (0.8) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξηρός dry 2 (0.1) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 (0.1) (0.688) (0.04) too few
ξενόω to make one's friend and guest 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (0.5) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 11 (0.7) (0.097) (0.1)
ξανθός yellow 1 (0.1) (0.474) (0.51) too few
νῶτον the back 1 (0.1) (0.384) (0.79) too few
νωθρός sluggish, slothful, torpid 19 (1.2) (0.044) (0.06)
νωθής sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
νύξ the night 2 (0.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 7 (0.4) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 152 (9.6) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νοτίς moisture, wet 3 (0.2) (0.035) (0.04)
νότιος wet, moist, damp; southern 2 (0.1) (0.292) (0.06)
νόστιμος belonging to a return 1 (0.1) (0.02) (0.13) too few
νόσος sickness, disease, malady 9 (0.6) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 (0.1) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 8 (0.5) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 29 (1.8) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 65 (4.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 318 (20.1) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 317 (20.0) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 10 (0.6) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 19 (1.2) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 5 (0.3) (0.135) (0.06)
νόμιμος conformable to custom, usage 8 (0.5) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 9 (0.6) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 98 (6.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 7 (0.4) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 9 (0.6) (1.254) (0.1)
Νόης Noes 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 16 (1.0) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 131 (8.3) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 4 (0.3) (0.146) (0.0) too few
Νικόδημος Nicodemus 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
νίκη victory 5 (0.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 (0.7) (2.089) (3.95)
νῆψις soberness 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 3 (0.2) (0.089) (0.07)
νηστεύω to fast 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
νῆσις spinning 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
νησίς an islet 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
νηπιότης childhood, childishness 3 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 22 (1.4) (0.379) (0.69)
νηκτός swimming 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νεώτερος younger 2 (0.1) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 1 (0.1) (0.095) (0.32) too few
νεωκόρος the custodian of a temple 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 4 (0.3) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 (0.1) (0.439) (0.41)
νέω to swim 6 (0.4) (0.993) (1.53)
νεφρός kidney 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
νέφος a cloud, mass 7 (0.4) (0.576) (0.62)
νεφέλη a cloud 4 (0.3) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 2 (0.1) (1.281) (0.05)
νεῦμα a nod 5 (0.3) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 2 (0.1) (0.104) (0.01)
νεότης youth 5 (0.3) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 13 (0.8) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.1) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 4 (0.3) (0.685) (2.19)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 5 (0.3) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 64 (4.0) (1.591) (2.21)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.3) (0.67) (4.08)
νάω to flow 5 (0.3) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 31 (2.0) (3.843) (21.94)
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 35 (2.2) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 26 (1.6) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 71 (4.5) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 2 (0.1) (0.091) (0.08)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μυχός the innermost place, inmost nook 2 (0.1) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 11 (0.7) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 49 (3.1) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μυσταγωγέω initiate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 4 (0.3) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 32 (2.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 3 (0.2) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 9 (0.6) (0.377) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 (0.3) (0.907) (3.58)
μυελός marrow 2 (0.1) (0.213) (0.03)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.1) (0.09) (0.2)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.2) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μόσχος2 a calf 3 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 4 (0.3) (0.124) (0.08)
μόρφωσις form, semblance 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μορφόω to give form 5 (0.3) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 42 (2.7) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 1 (0.1) (1.44) (0.04) too few
μονόω to make single 7 (0.4) (0.304) (0.24)
μονότροπος living alone, solitary 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 337 (21.3) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 18 (1.1) (0.231) (0.0) too few
μονοειδής of one form 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 111 (7.0) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 7 (0.4) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 1 (0.1) (1.202) (0.02) too few
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 8 (0.5) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 (0.2) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 3 (0.2) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.2) (1.803) (1.84)
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 20 (1.3) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 20 (1.3) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 (0.1) (0.262) (0.1) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μισοπόνηρος hating knaves 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 18 (1.1) (0.682) (1.26)
μισθαποδότης one who pays wages, a rewarder 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μισθαποδοσία payment of wages, recompense 4 (0.3) (0.005) (0.0) too few
μισέω to hate 27 (1.7) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 3 (0.2) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 2 (0.1) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 39 (2.5) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
μιμητής an imitator, copyist 10 (0.6) (0.107) (0.15)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 (0.1) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 15 (0.9) (0.689) (0.96)
μικτός mixed, blended, compound 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
μικρός small, little 50 (3.2) (5.888) (3.02)
μικροπρεπής petty in one's notions, mean, shabby 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
μικροπρέπεια meanness, shabbiness 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μῖγμα a mixture 1 (0.1) (0.097) (0.0) too few
μιαρός stained 2 (0.1) (0.128) (0.16)
μιαίνω to stain, to defile 5 (0.3) (0.113) (0.13)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.1) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
μήτρα womb 10 (0.6) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 24 (1.5) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 58 (3.7) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 (0.1) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 6 (0.4) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 4 (0.3) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.2) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 3 (0.2) (0.038) (0.07)
μήν now verily, full surely 108 (6.8) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 (0.1) (0.12) (0.15) too few
μῆκος length 3 (0.2) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 20 (1.3) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 3 (0.2) (0.399) (1.46)
μηδέπω nor as yet, not as yet 8 (0.5) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 9 (0.6) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 108 (6.8) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 70 (4.4) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μή not 917 (57.9) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 48 (3.0) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.1) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 42 (2.7) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτριος within measure 4 (0.3) (1.299) (0.8)
μετριοπαθέω to bear reasonably with 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
μετρέω to measure in any way 9 (0.6) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 34 (2.1) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
μετουσία participation, partnership, communion 3 (0.2) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.2) (0.442) (0.55)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 56 (3.5) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 3 (0.2) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 (0.1) (0.13) (0.25) too few
μέτειμι2 go among, go after 4 (0.3) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 (0.1) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μεταφορά transference 10 (0.6) (0.217) (0.13)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.1) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 26 (1.6) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετάστασις a removing, removal 3 (0.2) (0.115) (0.07)
μεταποιέω to alter the make of 3 (0.2) (0.045) (0.03)
μεταπηδάω to leap from one place to another, jump about 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μεταξύ betwixt, between 9 (0.6) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 71 (4.5) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 18 (1.1) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.1) (0.052) (0.07)
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.1) (0.132) (0.63) too few
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 15 (0.9) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 3 (0.2) (0.022) (0.01)
μετακομίζω to transport 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μετάθεσις transposition 16 (1.0) (0.252) (0.1)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 5 (0.3) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 18 (1.1) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 2 (0.1) (0.166) (0.05)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (0.6) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.3) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 338 (21.4) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 3 (0.2) (0.408) (0.38)
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότης a middle 2 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 63 (4.0) (6.769) (4.18)
μεσολαβής held by the middle 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 23 (1.5) (0.047) (0.01)
μεσιτεύω to act as mediator 4 (0.3) (0.006) (0.02)
μέσης a wind between 5 (0.3) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 40 (2.5) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 13 (0.8) (0.098) (0.07)
μερίς a part, portion, share, parcel 5 (0.3) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 4 (0.3) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 2 (0.1) (0.075) (0.12)
μερικός partial 2 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 6 (0.4) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 113 (7.1) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 43 (2.7) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 14 (0.9) (0.79) (1.64)
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 1,092 (69.0) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 5 (0.3) (0.498) (0.6)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 (0.3) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 182 (11.5) (5.491) (7.79)
μέλι honey 8 (0.5) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 (0.1) (2.124) (1.87) too few
μείς a month 6 (0.4) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.1) (0.339) (0.38)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 3 (0.2) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 (0.1) (1.47) (1.48)
μέθυσος drunken 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 6 (0.4) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 3 (0.2) (0.353) (1.09)
μέθεξις participation 6 (0.4) (0.12) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 8 (0.5) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 252 (15.9) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 16 (1.0) (0.024) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 6 (0.4) (0.156) (0.16)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 2 (0.1) (0.054) (0.07)
μεγαλόδωρος making great presents, munificent 2 (0.1) (0.005) (0.01)
μεγαλειότης majesty 5 (0.3) (0.021) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.2) (0.04) (0.05)
μεγάλαυχος greatly boasting, very glorious 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
μάχομαι to fight 17 (1.1) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 3 (0.2) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 20 (1.3) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.5) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 6 (0.4) (0.113) (0.04)
ματαιότης vanity, purposelessness 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.2) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 7 (0.4) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 2 (0.1) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 3 (0.2) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 25 (1.6) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
μαρτύριον a testimony, proof 5 (0.3) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 50 (3.2) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 46 (2.9) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 (0.1) (0.045) (0.04) too few
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μάννα manna, a morsel, grain 6 (0.4) (0.15) (0.01)
μανιάω to be mad, rave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
μανία madness, frenzy 5 (0.3) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 79 (5.0) (3.86) (3.62)
Μανῆς Manes, slave name 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 202 (12.8) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 57 (3.6) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μάλα very, very much, exceedingly 16 (1.0) (2.014) (6.77)
μακρός long 11 (0.7) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 14 (0.9) (0.079) (0.0) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 7 (0.4) (0.024) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 2 (0.1) (0.059) (0.01)
μακρηγορέω to speak at great length 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
μακράν a long way, far, far away 13 (0.8) (0.444) (0.4)
μακραίων lasting long 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
Μακεδών a Macedonian 2 (0.1) (0.75) (2.44)
μακαριότης happiness, bliss 3 (0.2) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 103 (6.5) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 7 (0.4) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 32 (2.0) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.3) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 6 (0.4) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.1) (0.235) (0.57) too few
μᾶ mother 2 (0.1) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 (0.1) (0.595) (1.11)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
λύω to loose 29 (1.8) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 12 (0.8) (0.282) (0.14)
λυχνία lampstand 3 (0.2) (0.065) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 3 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 2 (0.1) (0.046) (0.01)
λύτρον a price paid 3 (0.2) (0.113) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 7 (0.4) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύπη pain of body 7 (0.4) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 7 (0.4) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 (0.2) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 (0.1) (0.15) (0.21)
λούω to wash 7 (0.4) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 8 (0.5) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 14 (0.9) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 131 (8.3) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λογόω introduce λόγος into 16 (1.0) (0.096) (0.04)
λόγος the word 854 (54.0) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 42 (2.7) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 4 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 9 (0.6) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 25 (1.6) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 21 (1.3) (0.897) (0.58)
λογεῖον a speaking-place 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λίτρα a silver coin 1 (0.1) (0.567) (0.02) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.1) (0.299) (0.35)
λιμός hunger, famine 6 (0.4) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.1) (0.478) (1.59)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
λίθος a stone 14 (0.9) (2.39) (1.5)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
λίθινος of stone 4 (0.3) (0.128) (0.24)
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λιγνύς thick smoke mixed with flame, a murky flame 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
λιβανωτός frankincense, the gum of the tree 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
λίαν very, exceedingly 18 (1.1) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 2 (0.1) (0.202) (0.1)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 3 (0.2) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 2 (0.1) (0.11) (0.13)
ληνός vat, trough 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ληΐς booty, spoil 3 (0.2) (0.071) (0.13)
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 (0.1) (0.078) (0.21) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 (0.1) (0.225) (0.18)
λήγω to stay, abate 4 (0.3) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λέων a lion 2 (0.1) (0.675) (0.88)
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λευκός light, bright, clear 4 (0.3) (4.248) (1.14)
λευκαίνω to make white, whiten 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
Λευίτης Levi 13 (0.8) (0.073) (0.0) too few
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 (0.2) (1.671) (0.44)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λέπρα leprosy 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 15 (0.9) (1.763) (0.32)
Λέλεγες the Leleges (sg. Lelex, their mythical founder) 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 34 (2.1) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 9 (0.6) (0.018) (0.0) too few
λειτουργία a liturgy 28 (1.8) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 16 (1.0) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 18 (1.1) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.2) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 5 (0.3) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 5 (0.3) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 2,018 (127.5) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 4 (0.3) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 3 (0.2) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 3 (0.2) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λάφυρα spoils 6 (0.4) (0.12) (0.18)
λατρεύω to work for hire 14 (0.9) (0.096) (0.02)
λάτρευσις servitude 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 21 (1.3) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 5 (0.3) (0.224) (0.04)
λάρυγξ the larynx 2 (0.1) (0.131) (0.01)
λαός the people 99 (6.3) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 9 (0.6) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 (0.2) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 29 (1.8) (1.14) (0.72)
λαμπηδών lustre 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 249 (15.7) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 118 (7.5) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.1) (0.073) (0.03) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.1) (0.191) (0.44) too few
λαγώς hare 6 (0.4) (0.171) (0.17)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 7 (0.4) (0.535) (0.94)
Λάγος Lagus 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.1) (0.171) (0.03) too few
λᾶας stone 2 (0.1) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 1 (0.1) (0.314) (0.08) too few
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 17 (1.1) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 4 (0.3) (0.436) (0.11)
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κύτος the hollow 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.2) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 8 (0.5) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 3 (0.2) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 9 (0.6) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 6 (0.4) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 320 (20.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 45 (2.8) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 7 (0.4) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.1) (0.376) (1.27)
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κυκλοτερής made round by turning 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
κύκλος a ring, circle, round 10 (0.6) (3.609) (1.17)
κύησις conception 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
κύημα that which is conceived, an embryo, foetus 1 (0.1) (0.087) (0.01) too few
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυβερνάω to act as pilot 5 (0.3) (0.082) (0.13)
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κτίστης a founder 9 (0.6) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 38 (2.4) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 73 (4.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 32 (2.0) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 8 (0.5) (0.326) (0.46)
κτῆνος flocks and herds 1 (0.1) (0.237) (0.29) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.1) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (0.3) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 18 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 3 (0.2) (0.133) (0.1)
κρυπτή crypt, vault 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κρυμός icy cold, frost 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κρύβδην secretly 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.1) (0.062) (0.08) too few
Κρίτων Crito 1 (0.1) (0.125) (0.18) too few
κριτός picked out, chosen 6 (0.4) (0.115) (0.09)
κριτικός able to discern, critical 3 (0.2) (0.113) (0.01)
κριτής a decider, judge, umpire 6 (0.4) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 3 (0.2) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 29 (1.8) (1.732) (0.64)
κριός a ram 6 (0.4) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 27 (1.7) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 8 (0.5) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 1 (0.1) (0.219) (0.19) too few
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.1) (0.161) (0.28) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 177 (11.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 (0.3) (0.542) (0.82)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 15 (0.9) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 18 (1.1) (0.653) (1.34)
κράτησις might, power, dominion 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Κράτης Crates 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 41 (2.6) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.1) (1.047) (0.01) too few
κράς the head 1 (0.1) (0.088) (0.55) too few
κράζω to croak 2 (0.1) (0.201) (0.1)
κόχλος a shell-fish with a spiral shell 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κοῦφος light, nimble 2 (0.1) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κουροτρόφος rearing boys 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
κόσμος order 107 (6.8) (3.744) (1.56)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κοσμικός of the world 5 (0.3) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.1) (0.659) (0.71) too few
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.1) (0.483) (0.72)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.1) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.1) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.1) (0.236) (0.58)
κόριον little girl 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 13 (0.8) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 3 (0.2) (0.698) (2.34)
Κορέ Korah 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.1) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 4 (0.3) (0.276) (0.16)
κοπή a cutting in pieces, slaughter 7 (0.4) (0.011) (0.0) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
κομπός braggart 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
κομίζω to take care of, provide for 16 (1.0) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 (0.1) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 3 (0.2) (0.125) (0.27)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κόλπος bosom; gulf 7 (0.4) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 (0.1) (0.116) (0.02) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 19 (1.2) (0.416) (0.05)
κολάπτω to peck at 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 1 (0.1) (0.1) (0.04) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 18 (1.1) (0.677) (0.49)
κόκκινος scarlet 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 1 (0.1) (0.13) (0.12) too few
κοινωνός a companion, partner 5 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 26 (1.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 27 (1.7) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινότης a sharing in common, community, partnership 7 (0.4) (0.121) (0.01)
κοινός common, shared in common 60 (3.8) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κοιμάω to lull 1 (0.1) (0.492) (0.55) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 3 (0.2) (1.676) (0.1)
κοιλάς a hollow, deep valley 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοΐ squealing sound of a pig 3 (0.2) (0.465) (0.0) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλῆσις a calling, call 14 (0.9) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 8 (0.5) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 34 (2.1) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 12 (0.8) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 16 (1.0) (0.183) (0.04)
κλῆμα a vine-twig, vine-branch 2 (0.1) (0.052) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλέπτης a thief 1 (0.1) (0.161) (0.13) too few
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 3 (0.2) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.1) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κίνησις movement, motion 4 (0.3) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 3 (0.2) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 14 (0.9) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 8 (0.5) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 7 (0.4) (0.652) (1.82)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 5 (0.3) (0.198) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 19 (1.2) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 7 (0.4) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 21 (1.3) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 2 (0.1) (0.644) (0.11)
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 (0.1) (0.163) (0.71)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κηδεμονικός provident, careful 2 (0.1) (0.009) (0.04)
κηδεμονία care, solicitude 18 (1.1) (0.084) (0.01)
κεφαλίς part of a shoe 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεφαλή the head 6 (0.4) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 30 (1.9) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 21 (1.3) (0.317) (0.0) too few
κεστρῖνος pieces of the fish 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κερδώ the wily one 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
κέρδος gain, profit, advantage 4 (0.3) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.1) (0.215) (0.23)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 2 (0.1) (0.036) (0.04)
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.1) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 3 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
κένωσις an emptying 14 (0.9) (0.343) (0.01)
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 15 (0.9) (0.776) (0.09)
κενότης emptiness, vanity 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κενός empty 4 (0.3) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 23 (1.5) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 37 (2.3) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 8 (0.5) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 4 (0.3) (0.146) (0.01)
καυστός burnt, red-hot 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
καῦσις a burning 7 (0.4) (0.074) (0.01)
καῦμα burning heat 2 (0.1) (0.182) (0.14)
κάτωθεν from below, up from below 4 (0.3) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 31 (2.0) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 3 (0.2) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 10 (0.6) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 24 (1.5) (0.566) (0.38)
κάτοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.125) (0.03) too few
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
κατοπτάω roast 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 3 (0.2) (0.161) (0.46)
κατοικέω to settle; to inhabit 16 (1.0) (0.663) (0.97)
κατήχησις instruction by word of mouth 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.1) (0.06) (0.04)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 6 (0.4) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 9 (0.6) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 20 (1.3) (1.923) (2.47)
κατευθύνω to make straight, keep straight 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 (0.4) (0.435) (0.61)
κατεργασία working up 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 4 (0.3) (0.29) (0.46)
κατένωπα right over against, right opposite 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κάτειμι go down 4 (0.3) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 7 (0.4) (0.128) (0.24)
καταψηφίζομαι to vote against 5 (0.3) (0.108) (0.08)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 (0.1) (0.091) (0.07)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.1) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχθόνιος subterranean 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 21 (1.3) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 6 (0.4) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 3 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφαίνω to declare, make known 1 (0.1) (0.096) (0.09) too few
κατατολμάω behave boldly towards 3 (0.2) (0.014) (0.06)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατασχεθεῖν to hold back 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
καταστέφω to deck with garlands, crown, wreath 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (0.3) (0.561) (0.38)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 3 (0.2) (0.112) (0.32)
κατασκιάζω to overshadow, cover over 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κατασκευή preparation 10 (0.6) (0.748) (0.84)
κατασκεύασμα that which is prepared 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
κατασκευάζω to equip 75 (4.7) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.1) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
καταρχή beginning 3 (0.2) (0.052) (0.12)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 7 (0.4) (0.053) (0.17)
καταρρυπαίνω defile, sully 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 3 (0.2) (0.023) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 17 (1.1) (0.125) (0.0) too few
κατάρα a curse 7 (0.4) (0.085) (0.02)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.1) (0.042) (0.04)
καταπλουτίζω to enrich greatly 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 4 (0.3) (0.323) (1.06)
καταπίπτω to fall 7 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.1) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 24 (1.5) (0.052) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 17 (1.1) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 65 (4.1) (0.054) (0.02)
καταπατέω to trample down, trample under foot 3 (0.2) (0.047) (0.07)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
καταξιόω to deem worthy 2 (0.1) (0.053) (0.06)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανόησις observation: means of observing 4 (0.3) (0.029) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 15 (0.9) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 3 (0.2) (0.065) (0.01)
καταμονή a remaining 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
καταμήνιος monthly 1 (0.1) (0.262) (0.0) too few
καταμελέω to take no care of 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 6 (0.4) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 16 (1.0) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.1) (0.095) (0.25)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 10 (0.6) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
καταλλαγή exchange 3 (0.2) (0.035) (0.01)
κατάληψις a seizing 3 (0.2) (0.305) (0.13)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 (0.2) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 9 (0.6) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.1) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 17 (1.1) (2.437) (2.68)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 (0.1) (0.021) (0.12) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.1) (0.064) (0.11) too few
κατάκρισις condemnation 3 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 4 (0.3) (0.154) (0.1)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 (0.1) (0.096) (0.26)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 (0.1) (0.063) (0.09) too few
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.1) (0.1) (0.15)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.2) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 7 (0.4) (0.086) (0.27)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 (0.1) (0.054) (0.18) too few
καταδιώκω to pursue closely 2 (0.1) (0.056) (0.18)
κατάδικος having judgement given against 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.2) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 6 (0.4) (0.074) (0.13)
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.3) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 5 (0.3) (0.104) (0.09)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 3 (0.2) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
κατάγω to lead down 13 (0.8) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 3 (0.2) (0.061) (0.13)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 (0.1) (0.212) (0.12) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 16 (1.0) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.1) (0.128) (0.03) too few
καταβολή a throwing 7 (0.4) (0.092) (0.06)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.1) (0.077) (0.17) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 18 (1.1) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 8 (0.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,184 (74.8) (76.461) (54.75)
κασία cassia 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.1) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 (0.2) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 3 (0.2) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 41 (2.6) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 71 (4.5) (2.87) (0.99)
καπνός smoke 4 (0.3) (0.297) (0.4)
καπνόομαι to be turned into smoke, burnt to ashes 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κάος thatwhich burns 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κανών any straight rod 1 (0.1) (0.355) (0.11) too few
κἄν and if, even if, although 10 (0.6) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 (0.1) (0.701) (0.1)
κάμπτω to bend, curve 5 (0.3) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.3) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 3 (0.2) (0.068) (0.04)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.1) (0.2) (0.54)
καλύπτω to cover with 2 (0.1) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 96 (6.1) (9.11) (12.96)
καλλωπισμός an adorning oneself, making a display 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
κάλλος beauty 10 (0.6) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 2 (0.1) (0.018) (0.04)
καλλίπολις fair-city 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
καλέω to call, summon 200 (12.6) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 3 (0.2) (0.071) (0.07)
κάκωσις ill-treatment 2 (0.1) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 4 (0.3) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κακουχέω wrong, injure 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακός bad 51 (3.2) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακία badness 20 (1.3) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
καίω to light, kindle 9 (0.6) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 19 (1.2) (2.582) (1.38)
Κάις Cain 3 (0.2) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 43 (2.7) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 83 (5.2) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 (0.1) (0.126) (0.15)
καιρία tape 2 (0.1) (0.01) (0.01)
καίπερ although, albeit 6 (0.4) (0.396) (1.01)
καινότης newness, freshness 4 (0.3) (0.043) (0.03)
καινός new, fresh 130 (8.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 8,584 (542.4) (544.579) (426.61)
καθώς how 58 (3.7) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 8 (0.5) (0.215) (0.05)
καθόσον in so far as, inasmuch as 7 (0.4) (0.169) (0.0) too few
καθοράω (to look down); to observe 12 (0.8) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 4 (0.3) (5.11) (1.48)
καθολικός general 5 (0.3) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 4 (0.3) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 21 (1.3) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 42 (2.7) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.1) (0.052) (0.24)
καθίημι to send down, let fall 23 (1.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 36 (2.3) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
καθιδρύω to make to sit down 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
κάθημαι to be seated 60 (3.8) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 (0.2) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 (0.1) (0.07) (0.23)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
κάθεσις letting down 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.3) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 9 (0.6) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 9 (0.6) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 5 (0.3) (0.096) (0.06)
καθαρότης cleanness, purity 8 (0.5) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 31 (2.0) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 8 (0.5) (0.057) (0.1)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 17 (1.1) (0.098) (0.0) too few
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.1) (0.083) (0.16)
καθαίρω to make pure 10 (0.6) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 7 (0.4) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 106 (6.7) (5.439) (4.28)
Ἴωνες Ionians 2 (0.1) (0.301) (1.79)
Ἰωάννης Johannes, John 76 (4.8) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 3 (0.2) (0.246) (0.24)
ἴτης eager, bold, reckless 1 (0.1) (0.032) (0.18) too few
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἴσως equally, in like manner 26 (1.6) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 30 (1.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 22 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρόω strengthen 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 32 (2.0) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 9 (0.6) (0.058) (0.06)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.1) (0.214) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 13 (0.8) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 86 (5.4) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.1) (0.11) (0.01)
ἰσόω to make equal 2 (0.1) (0.069) (0.05)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἰσότης equality 3 (0.2) (0.289) (0.03)
Ἶσος Isus 4 (0.3) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 61 (3.9) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.1) (0.082) (0.02) too few
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 19 (1.2) (0.943) (0.25)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 2 (0.1) (0.336) (0.44)
ἶρις rainbow; iris of the eye 2 (0.1) (0.358) (0.03)
ἵππος a horse, mare 3 (0.2) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 25 (1.6) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 103 (6.5) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 14 (0.9) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 10 (0.6) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 5 (0.3) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 8 (0.5) (0.34) (0.11)
Ἰνδικός Indian 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 411 (26.0) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 13 (0.8) (0.758) (0.44)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
ἴλη a crowd, band, troop 2 (0.1) (0.084) (0.19)
ἱλαστήριος propitiatory 5 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἱλάσκομαι to appease 8 (0.5) (0.05) (0.25)
ἵλαος propitious, gracious 8 (0.5) (0.138) (0.17)
ἰκμάς moisture, juice 2 (0.1) (0.109) (0.05)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 7 (0.4) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.1) (0.317) (0.32)
ἱκάνω to come, arrive 3 (0.2) (0.104) (1.08)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.1) (0.059) (0.21)
ἱκανότης sufficiency, fitness 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 29 (1.8) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.1) (0.062) (0.25) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 114 (7.2) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 108 (6.8) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἱερώσυνος priestly 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 148 (9.4) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.1) (0.128) (0.07) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 17 (1.1) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργός a sacrificing priest. 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 8 (0.5) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 5 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 8 (0.5) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 31 (2.0) (1.875) (4.27)
Ἱερόν Hieron 2 (0.1) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 10 (0.6) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 233 (14.7) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 16 (1.0) (0.219) (0.29)
ἱέρεια a priestess 25 (1.6) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 14 (0.9) (0.069) (0.0) too few
ἱερατεύω to be a priest 13 (0.8) (0.017) (0.0) too few
ἱερατεία the priest's office, priesthood 14 (0.9) (0.011) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 7 (0.4) (0.091) (0.02)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἵδρυσις a founding, building 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἶδος violent heat 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.1) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 6 (0.4) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 3 (0.2) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 16 (1.0) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 199 (12.6) (7.241) (5.17)
ἰδιάζω to be alone 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (0.4) (1.94) (0.58)
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
Ἰάονες the Ionians 2 (0.1) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 3 (0.2) (1.023) (0.32)
Ἰάκωβος Jacob 6 (0.4) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.2) (0.684) (0.1)
θύω2 rage, seethe 15 (0.9) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 15 (0.9) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 10 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 142 (9.0) (1.141) (0.81)
θυρωρός a door-keeper, porter 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
θυρωρέω to be a door-keeper 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θύρα a door 7 (0.4) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 6 (0.4) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θῦμα sacrifice 9 (0.6) (0.1) (0.13)
θύελλα a furious storm, hurricane 5 (0.3) (0.04) (0.25)
θυγάτηρ a daughter 1 (0.1) (1.586) (2.79) too few
θρόνος a seat, chair 71 (4.5) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 4 (0.3) (0.021) (0.01)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.1) (0.132) (0.27) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 (0.1) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 1 (0.1) (0.107) (0.14) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 (0.1) (0.35) (0.54) too few
θορυβέω to make a noise 6 (0.4) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 20 (1.3) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 20 (1.3) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 9 (0.6) (0.291) (0.06)
θιγγάνω to touch, handle 2 (0.1) (0.117) (0.18)
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
θητεία hired service, service 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 6 (0.4) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 5 (0.3) (1.068) (1.39)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 1 (0.1) (0.233) (0.2) too few
θῆλυς female 1 (0.1) (1.183) (0.69) too few
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
θηλάζω to suckle 3 (0.2) (0.027) (0.01)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.1) (0.09) (0.23)
θεώριος box 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 10 (0.6) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.1) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 40 (2.5) (2.307) (1.87)
θέω to run 27 (1.7) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 30 (1.9) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.1) (0.154) (0.18) too few
θέσις a setting, placing, arranging 5 (0.3) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 2 (0.1) (0.779) (1.22)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 2 (0.1) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 11 (0.7) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 20 (1.3) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
θεραπεία a waiting on, service 2 (0.1) (0.954) (0.4)
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θεότης divinity, divine nature 81 (5.1) (0.353) (0.0) too few
θεοστυγής hated of the gods 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θεός god 1,531 (96.7) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 19 (1.2) (0.066) (0.01)
θεόπνευστος inspired of God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεομάχος fighting against God 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 10 (0.6) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 2 (0.1) (0.069) (0.07)
Θεόδωρος Theodorus 18 (1.1) (0.329) (0.04)
θεοδίδακτος taught of God 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 7 (0.4) (0.301) (0.8)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 7 (0.4) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 35 (2.2) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 11 (0.7) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 26 (1.6) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 (0.2) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 125 (7.9) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 5 (0.3) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 5 (0.3) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 44 (2.8) (0.576) (0.07)
θεατρίζω to bring on the stage 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 17 (1.1) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 19 (1.2) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 7 (0.4) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 23 (1.5) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 3 (0.2) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 10 (0.6) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 30 (1.9) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 17 (1.1) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 (0.1) (0.719) (0.67) too few
θάρσος courage, boldness 2 (0.1) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 24 (1.5) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 2 (0.1) (0.399) (1.01)
θάνατος death 270 (17.1) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλασσα the sea 15 (0.9) (3.075) (7.18)
θᾶκος a seat, chair 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.1) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 3 (0.2) (0.194) (0.07)
ἠχή a sound 4 (0.3) (0.039) (0.13)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 22 (1.4) (3.652) (1.2)
ἤτε or also 1 (0.1) (0.025) (0.07) too few
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.1) (0.58) (1.14)
ἥσσων less, weaker 16 (1.0) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 (0.4) (0.851) (1.32)
Ἡρώδης Herodes 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἦρι early 1 (0.1) (0.059) (0.2) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.4) (0.244) (0.08)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 9 (0.6) (2.882) (1.73)
Ἡνίοχος Charioteer, the constellation; Heniochi, tribe near Caucasus 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἡνίκα at which time, when 6 (0.4) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 7 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡμιτελής half-finished 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἠμί to say 19 (1.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 98 (6.2) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 21 (1.3) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 4 (0.3) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 6 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 145 (9.2) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 3 (0.2) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 5 (0.3) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 46 (2.9) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 11 (0.7) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 4 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 21 (1.3) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 4 (0.3) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 (0.1) (0.735) (0.82) too few
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 (0.2) (0.354) (0.05)
ἡδύς sweet 2 (0.1) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 7 (0.4) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 (0.2) (0.699) (0.69)
ἤδη already 57 (3.6) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 14 (0.9) (1.106) (0.0) too few
Ἡγίας Hegias 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 43 (2.7) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.1) (0.409) (0.67) too few
ἤ2 exclam. 17 (1.1) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 31 (2.0) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 17 (1.1) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 26 (1.6) (2.231) (8.66)
either..or; than 74 (4.7) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
ζώς alive 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ζωός alive, living 26 (1.6) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 12 (0.8) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 8 (0.5) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 131 (8.3) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
ζυμόω to leaven 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ζύμη leaven 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 8 (0.5) (0.343) (0.46)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 2 (0.1) (0.066) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 123 (7.8) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 (0.1) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
ζητέω to seek, seek for 43 (2.7) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 2 (0.1) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 3 (0.2) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 3 (0.2) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 10 (0.6) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 39 (2.5) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 24 (1.5) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
ζάω to live 56 (3.5) (2.268) (1.36)
ζάλη the surging 2 (0.1) (0.041) (0.02)
Ἑωσφόρος bringer of morn 5 (0.3) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 5 (0.3) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 45 (2.8) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 790 (49.9) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 42 (2.7) (1.678) (2.39)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἐφόδιος for a journey 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 20 (1.3) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 5 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφημερία for the daily service of the temple 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφήκω to have arrived 6 (0.4) (0.091) (0.08)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.1) (0.143) (0.09)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 9 (0.6) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 6 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 (0.1) (0.378) (0.04) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφάπαξ once for all 8 (0.5) (0.013) (0.0) too few
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.1) (0.024) (0.12) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 4 (0.3) (0.052) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 1 (0.1) (0.126) (0.1) too few
εὐωδία a sweet smell 6 (0.4) (0.161) (0.03)
εὔχυλος juicy, succulent 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (0.8) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 (0.2) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.1) (0.174) (0.26)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχείρωτος easy to master 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
εὐφωνία goodness of voice 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 (0.2) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.3) (0.305) (0.16)
εὔφορος well 2 (0.1) (0.084) (0.01)
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.2) (0.167) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 8 (0.5) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐστομέω to sing sweetly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐσπλαγχνία good heart, firmness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 4 (0.3) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 13 (0.8) (0.782) (0.13)
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.1) (0.04) (0.37) too few
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
εὖρος breadth, width 3 (0.2) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 81 (5.1) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 2 (0.1) (0.074) (0.11)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐποιΐα beneficence 4 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὔπνοος breathing well 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
εὐπερίστατος easily besetting 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐπείθεια ready obedience 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐπαρακόμιστος easy to convey 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.1) (0.537) (1.08)
εὐνή a bed 1 (0.1) (0.179) (0.92) too few
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 2 (0.1) (0.039) (0.02)
εὐμαθής ready 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 7 (0.4) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 29 (1.8) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 3 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 33 (2.1) (0.23) (0.04)
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὔλαλος sweetly-speaking 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 2 (0.1) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 20 (1.3) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 15 (0.9) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 7 (0.4) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 5 (0.3) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 3 (0.2) (0.097) (0.26)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 7 (0.4) (0.145) (0.35)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐθύτης straightness 3 (0.2) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 48 (3.0) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 6 (0.4) (0.094) (0.02)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὔθετος well-arranged 5 (0.3) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 (0.2) (1.18) (0.07)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
εὐθαλέω bloom, thrive 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 3 (0.2) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 5 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 9 (0.6) (0.303) (0.41)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 6 (0.4) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 5 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 8 (0.5) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 5 (0.3) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 8 (0.5) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 2 (0.1) (0.022) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 (0.1) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 4 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 5 (0.3) (0.046) (0.0) too few
εὐαρέστησις being well pleased 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 2 (0.1) (0.019) (0.01)
εὐανδρία abundance of men, store of goodly men 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 16 (1.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 6 (0.4) (0.205) (0.01)
εὖ well 6 (0.4) (2.642) (5.92)
ἐτυμολογία etymology 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἔτος a year 37 (2.3) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 7 (0.4) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 112 (7.1) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 17 (1.1) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 7 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 3 (0.2) (0.112) (0.27)
ἑτερότης otherness, difference 3 (0.2) (0.137) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 369 (23.3) (18.33) (7.31)
ἑτερογενής of different kinds 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἑτερογενέω differ in kind 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἑταιρέω to keep company with (as a prostitute) 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.2) (0.302) (0.59)
ἐσώτερος interior 8 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἔσω to the interior 1 (0.1) (0.334) (0.47) too few
ἔσχατος outermost 27 (1.7) (2.261) (0.9)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
ἔστε up to the time that, until 1 (0.1) (0.216) (1.17) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 (0.1) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 8 (0.5) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.1) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 4 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 18 (1.1) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 159 (10.0) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 108 (6.8) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 (0.1) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 4 (0.3) (0.374) (0.35)
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
ἔρομαι to ask, enquire 8 (0.5) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.1) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 29 (1.8) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 11 (0.7) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἐριστικός eager for strife 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἔριον wool 4 (0.3) (0.366) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 24 (1.5) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.1) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 15 (0.9) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 (0.1) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 1 (0.1) (0.097) (0.36) too few
ἔρδω to do 17 (1.1) (0.716) (1.42)
ἔργω to bar one's way 3 (0.2) (0.276) (0.93)
ἔργον work 93 (5.9) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 61 (3.9) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.1) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 3 (0.2) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 (0.1) (0.123) (0.36) too few
ἐπώχατο were kept shut 4 (0.3) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 2 (0.1) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 7 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπωμίς the point of the shoulder 2 (0.1) (0.055) (0.0) too few
ἑπτάς period of seven days 3 (0.2) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 (0.1) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 50 (3.2) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 8 (0.5) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.1) (0.18) (0.1) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.1) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.1) (0.059) (0.08)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἕπομαι follow 13 (0.8) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 4 (0.3) (0.034) (0.04)
ἐπιχορηγέω to supply besides 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 9 (0.6) (1.376) (1.54)
ἐπιφύω to produce on 3 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐπιφορά a bringing to 3 (0.2) (0.097) (0.15)
ἐπιφέρω to bring, put 9 (0.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 5 (0.3) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.1) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 10 (0.6) (0.291) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.1) (0.135) (0.15)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.3) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 14 (0.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 8 (0.5) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 15 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.1) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.1) (0.046) (0.04)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 4 (0.3) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 15 (0.9) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 4 (0.3) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 6 (0.4) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 3 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐπίσχω to hold 1 (0.1) (0.059) (0.16) too few
ἐπισυνάπτω to renew 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπισυναγωγή a gathering 5 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (0.4) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.1) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 49 (3.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 2 (0.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.1) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 23 (1.5) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 3 (0.2) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 4 (0.3) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 12 (0.8) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 11 (0.7) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκέπτης inspector 4 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 8 (0.5) (0.199) (0.24)
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.1) (0.032) (0.03)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπιπορεύομαι to travel, march to, march over 1 (0.1) (0.033) (0.34) too few
ἐπιπολύ to a great extent, generally 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 2 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 1 (0.1) (0.167) (0.4) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.1) (0.216) (0.19) too few
ἐπίνοια a thinking on 2 (0.1) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 15 (0.9) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 6 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 (0.1) (0.515) (0.58) too few
ἐπιμέλεια care, attention 5 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.1) (0.053) (0.18) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 9 (0.6) (0.221) (0.17)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.1) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 10 (0.6) (0.214) (0.27)
ἐπιλάμπω to shine after 2 (0.1) (0.041) (0.06)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 55 (3.5) (0.478) (0.58)
ἐπικραίνω to bring to pass, accomplish, fulfil 3 (0.2) (0.022) (0.07)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
ἐπικουρία aid, succour 3 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπικούρημα protection 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπικόπτω to strike upon 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπίκοπος fit for cutting 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 8 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 (0.1) (0.509) (0.72) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 (0.2) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 16 (1.0) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 3 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 7 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 5 (0.3) (0.344) (0.15)
ἐπιζέω to boil over 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπιζάω to overlive, survive 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 3 (0.2) (0.228) (0.44)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (0.3) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 8 (0.5) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 4 (0.3) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.1) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.1) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 28 (1.8) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 (0.5) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 4 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 13 (0.8) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.1) (0.78) (1.58)
ἐπίγειος terrestrial 6 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.1) (0.402) (0.29)
ἐπιβολή a throwing 1 (0.1) (0.348) (2.26) too few
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβιόω to live over 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ἐπιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.749) (1.78) too few
ἐπιβαίνω to go upon 1 (0.1) (0.555) (1.14) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 631 (39.9) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 6 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 (0.2) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπεξηγέομαι to recount in detail 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 4 (0.3) (0.161) (0.32)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 17 (1.1) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 13 (0.8) (2.603) (7.5)
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 3 (0.2) (0.04) (0.09)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισαγωγή a bringing in besides, a means of bringing 3 (0.2) (0.004) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 7 (0.4) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 3 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 (0.1) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 389 (24.6) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.1) (0.048) (0.03)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαύω to shout over 5 (0.3) (0.335) (0.52)
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 2 (0.1) (0.042) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 (0.2) (0.335) (0.32)
ἐπάνοδος a rising up 9 (0.6) (0.16) (0.21)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 7 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 (0.1) (0.31) (0.15) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 (0.1) (0.083) (0.07)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.1) (0.17) (0.29)
ἐπακτός brought in, imported 2 (0.1) (0.038) (0.08)
ἐπακούω to listen 3 (0.2) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 4 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 14 (0.9) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 13 (0.8) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 5 (0.3) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 6 (0.4) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.1) (0.18) (0.07) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 3 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 (0.1) (0.333) (0.12) too few
ἐπάγω to bring on 122 (7.7) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 6 (0.4) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 51 (3.2) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 120 (7.6) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 6 (0.4) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 2 (0.1) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 68 (4.3) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 60 (3.8) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἔξωθεν from without 19 (1.2) (1.897) (0.59)
ἔξω out 48 (3.0) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 24 (1.5) (1.082) (0.97)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 8 (0.5) (0.366) (0.69)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (0.4) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἕξις a having, possession 7 (0.4) (1.893) (0.23)
ἐξικνέομαι to reach, arrive at 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
ἐξίημι to send out, let 1 (0.1) (0.311) (0.69) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 36 (2.3) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.1) (0.231) (0.07) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 3 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 7 (0.4) (0.77) (0.7)
ἐξεφίημι to enjoin, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 4 (0.3) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 5 (0.3) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 11 (0.7) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 29 (1.8) (1.544) (1.49)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἐξελαύνω to drive out from 3 (0.2) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 4 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξάπτω to fasten from 1 (0.1) (0.187) (0.12) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 (0.1) (0.251) (1.56)
ἐξανθέω to put out flowers 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἑξακόσιοι six hundred 1 (0.1) (0.13) (0.5) too few
ἐξαίφνης suddenly 3 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.1) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 11 (0.7) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 10 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 10 (0.6) (0.513) (1.31)
ἐξαγριόω to make wild 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐξαγγέλλω to send out 3 (0.2) (0.126) (0.36)
ἕξ six 1 (0.1) (0.945) (0.94) too few
ἕνωσις combination into one, union 14 (0.9) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 7 (0.4) (0.451) (0.01)
ἐνώμοτος bound by oath 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἐνυπάρχω exist 3 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἐνυβρίζω to insult 4 (0.3) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 19 (1.2) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐντρέπω to turn about 6 (0.4) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 2 (0.1) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 44 (2.8) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.1) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 8 (0.5) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 25 (1.6) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 9 (0.6) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 2 (0.1) (0.09) (0.12)
ἐνταφιασμός burial 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 326 (20.6) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 9 (0.6) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 8 (0.5) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.2) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 9 (0.6) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 35 (2.2) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἔνορκος bound by oath 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 3 (0.2) (0.074) (0.13)
ἐνοίκησις a dwelling in 2 (0.1) (0.006) (0.01)
ἐνοικέω to dwell in 6 (0.4) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 36 (2.3) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 24 (1.5) (0.573) (0.57)
ἐννέω swim in 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἐνίστημι to put, set, place in 13 (0.8) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 2 (0.1) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 5 (0.3) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 7 (0.4) (0.034) (0.01)
ἐνιδρύω to set in 3 (0.2) (0.022) (0.04)
ἐνιαυτός year 10 (0.6) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνθύμησις consideration, esteem 3 (0.2) (0.042) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 2 (0.1) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 (0.2) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.1) (0.204) (0.33) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 4 (0.3) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 27 (1.7) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 (0.1) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 9 (0.6) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 17 (1.1) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 19 (1.2) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 71 (4.5) (3.696) (3.99)
ἐνείρω to string on 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 23 (1.5) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 9 (0.6) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 (0.1) (0.082) (0.01) too few
ἔνδοξος held in esteem 2 (0.1) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 22 (1.4) (1.222) (1.6)
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 3 (0.2) (0.03) (0.02)
ἔνδοθεν from within 3 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 (0.2) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.1) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 2 (0.1) (0.071) (0.08)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἔνδημος dwelling in 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 6 (0.4) (4.811) (0.55)
ἔνδειξις a pointing out 2 (0.1) (0.273) (0.02)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 19 (1.2) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἐναυλίζω to dwell 2 (0.1) (0.008) (0.04)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 3 (0.2) (0.012) (0.04)
ἐνάρετος virtuous 3 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 23 (1.5) (1.398) (0.39)
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναπόκειμαι to be stored up in 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 3 (0.2) (0.51) (0.03)
ἐναντιότης contrariety, opposition 2 (0.1) (0.181) (0.0) too few
ἐναντίος opposite 61 (3.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 (0.1) (0.288) (0.35) too few
ἐναίρω to slay 2 (0.1) (0.024) (0.18)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.1) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,782 (112.6) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 (0.1) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἐμφράσσω to block up 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἔμφοβος terrible 2 (0.1) (0.015) (0.01)
ἐμφέρω to bear or bring in 5 (0.3) (0.06) (0.01)
ἐμφέρεια likeness 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἔμφασις appearing in 5 (0.3) (0.19) (0.24)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 7 (0.4) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 8 (0.5) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 26 (1.6) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 5 (0.3) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 2 (0.1) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἔμπληκτος stunned, amazed, stupefied 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 (0.1) (0.088) (0.09) too few
ἔμπλεος quite full of 3 (0.2) (0.083) (0.11)
ἐμπίς a mosquito, gnat 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἐμπίπτω to fall in 11 (0.7) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.1) (0.382) (0.47)
ἐμπήγνυμι to fix 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἔμπειρος experienced 3 (0.2) (0.226) (0.38)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 2 (0.1) (0.017) (0.02)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 (0.1) (0.087) (0.69) too few
ἔμπαλιν backwards, back 6 (0.4) (0.505) (0.24)
ἐμπαιγμός mockery, mocking 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐμός mine 93 (5.9) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 11 (0.7) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 8 (0.5) (0.759) (1.06)
ἔμετος vomiting 3 (0.2) (0.29) (0.01)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 (0.1) (0.294) (0.03) too few
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 8 (0.5) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 4 (0.3) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 16 (1.0) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 3 (0.2) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 99 (6.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 19 (1.2) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.1) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 12 (0.8) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 2 (0.1) (0.233) (0.0) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.1) (0.486) (0.32)
Ἑλλάς Hellas 2 (0.1) (0.823) (4.14)
ἕλκωσις ulceration 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕλκω to draw, drag 6 (0.4) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.1) (0.397) (0.1) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.2) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 5 (0.3) (0.092) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 7 (0.4) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 16 (1.0) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 3 (0.2) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 15 (0.9) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 10 (0.6) (0.141) (0.16)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 20 (1.3) (0.038) (0.01)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 13 (0.8) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 (0.5) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 12 (0.8) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἐλεᾶς a kind of owl 2 (0.1) (0.019) (0.02)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 (0.3) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 7 (0.4) (0.03) (0.07)
ἐλάττωμα a disadvantage 3 (0.2) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 35 (2.2) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 20 (1.3) (0.198) (0.4)
ἐλαίς an olive-tree 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐλαιόω oil 1 (0.1) (0.591) (0.04) too few
ἔλαιος the wild olive 3 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 19 (1.2) (1.471) (0.3)
ἑκών willing, of free will, readily 10 (0.6) (0.801) (1.21)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 6 (0.4) (0.22) (0.22)
ἐκφύω to generate from 3 (0.2) (0.132) (0.13)
ἐκφεύγω to flee out 8 (0.5) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 13 (0.8) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.1) (0.16) (0.35)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 (0.1) (0.143) (0.15)
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 12 (0.8) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 15 (0.9) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.1) (0.724) (0.26)
ἐκτέμνω to cut out 2 (0.1) (0.1) (0.18)
ἐκτελευτάω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.2) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 2 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 2 (0.1) (0.064) (0.05)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 (0.1) (0.17) (0.19)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 (0.1) (0.022) (0.13) too few
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 3 (0.2) (0.019) (0.07)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 2 (0.1) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἔκπληξις consternation 3 (0.2) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 19 (1.2) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.1) (0.04) (0.08)
ἐκπέμπω to send out 3 (0.2) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 6 (0.4) (0.537) (0.27)
ἑκοντί willingly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 4 (0.3) (0.236) (0.41)
ἔκλυτος easy to let go, light, buoyant 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 12 (0.8) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 8 (0.5) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 6 (0.4) (0.057) (0.11)
ἐκλαμβάνω to receive from 7 (0.4) (0.115) (0.04)
ἐκκρούω to knock out 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.1) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.1) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 (0.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 27 (1.7) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.1) (0.304) (0.09) too few
ἐκκαλύπτω to uncover 2 (0.1) (0.019) (0.06)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 2 (0.1) (0.088) (0.05)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.1) (0.623) (0.61) too few
ἐκεῖνος that over there, that 623 (39.4) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 13 (0.8) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 112 (7.1) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 2 (0.1) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἐκδίκησις an avenging 4 (0.3) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 (0.2) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 3 (0.2) (0.064) (0.09)
ἐκδέχομαι to take 4 (0.3) (0.243) (0.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.1) (0.212) (0.41) too few
ἐκγελάω to laugh out, laugh loud 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἐκβολή a throwing out 3 (0.2) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 2 (0.1) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 35 (2.2) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 12 (0.8) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 4 (0.3) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 4 (0.3) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 20 (1.3) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 100 (6.3) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 910 (57.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 9 (0.6) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 30 (1.9) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 164 (10.4) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἴσω to within, into 2 (0.1) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 10 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 16 (1.0) (0.326) (0.47)
εἰσκομίζω to carry into 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
εἰσίημι to send into 3 (0.2) (0.37) (0.41)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσέτι still yet 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 108 (6.8) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 11 (0.7) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 4 (0.3) (0.101) (0.1)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἰσβαίνω to go into 5 (0.3) (0.053) (0.51)
εἰσακούω to hearken 12 (0.8) (0.087) (0.25)
εἰσαγωγικός of or for importation; introductory 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εἰσαγωγή importation 5 (0.3) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 50 (3.2) (1.077) (0.92)
εἷς one 288 (18.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,123 (71.0) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰρηνοποιέω to make peace 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 44 (2.8) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 464 (29.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 40 (2.5) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 143 (9.0) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 3,215 (203.1) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.1) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.1) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 86 (5.4) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 5 (0.3) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 68 (4.3) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 (0.1) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 71 (4.5) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 6 (0.4) (0.206) (0.27)
εἰκασία a likeness, image 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
εἰκαῖος random, purposeless 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
εἶἑν well, quite so, very good 3 (0.2) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 3 (0.2) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 14 (0.9) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 86 (5.4) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 811 (51.2) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 12 (0.8) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 70 (4.4) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 2 (0.1) (0.072) (0.1)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.1) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 90 (5.7) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 4 (0.3) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 6 (0.4) (0.993) (0.4)
ἐδώδιμος eatable 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 6 (0.4) (0.063) (0.01)
ἕδος a sitting-place 2 (0.1) (0.066) (0.27)
ἐγώ I (first person pronoun) 1,646 (104.0) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 3 (0.2) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 6 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 5 (0.3) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 3 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκρύπτω to hide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἔγκριτος admitted, accepted 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.1) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 10 (0.6) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 4 (0.3) (0.257) (0.2)
ἐγκαταλείπω to leave behind 10 (0.6) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 10 (0.6) (0.438) (0.35)
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔγερσις a waking 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 21 (1.3) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 3 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύτερος nearer 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 29 (1.8) (1.452) (2.28)
ἔγγυος giving security 6 (0.4) (0.004) (0.0) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 (0.1) (0.114) (0.38)
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 3 (0.2) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.3) (0.094) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 9 (0.6) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 40 (2.5) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 9 (0.6) (0.727) (0.27)
ἑβδομάς the number seven 1 (0.1) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 14 (0.9) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 448 (28.3) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 3 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 375 (23.7) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 (0.1) (0.088) (0.27) too few
woe! woe! 8 (0.5) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 22 (1.4) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 10 (0.6) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 18 (1.1) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 5 (0.3) (0.398) (0.44)
δύω dunk 5 (0.3) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσχερής hard to take in hand 2 (0.1) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 (0.1) (0.221) (0.15) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 3 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.1) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δυσοσμία an ill smell, ill savour 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
δυσμή setting 1 (0.1) (0.203) (0.15) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 (0.2) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
δυσθεώρητος hard to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
δυσεύρετος hard to find out 2 (0.1) (0.02) (0.01)
δυσερμήνευτος hard to interpret 11 (0.7) (0.008) (0.0) too few
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
δύο two 12 (0.8) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 58 (3.7) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.1) (0.236) (0.86)
δυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δύναμις power, might, strength 197 (12.4) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 209 (13.2) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 3 (0.2) (0.591) (0.0) too few
δρόσος dew 1 (0.1) (0.118) (0.07) too few
δρόμος a course, running, race 6 (0.4) (0.517) (0.75)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δράω to do 13 (0.8) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 3 (0.2) (0.047) (0.06)
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.4) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 76 (4.8) (1.48) (1.11)
δουλοπρεπής befitting a slave, servile 2 (0.1) (0.013) (0.01)
δουλικός of or for a slave, servile 2 (0.1) (0.026) (0.04)
δούλη slave 2 (0.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 7 (0.4) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 23 (1.5) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 3 (0.2) (0.039) (0.01)
δόσις a giving 6 (0.4) (0.301) (0.21)
δορός a leathern bag 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 33 (2.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 208 (13.1) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 5 (0.3) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 5 (0.3) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 2 (0.1) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 8 (0.5) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 4 (0.3) (0.06) (0.09)
δοκή a vision, fancy 2 (0.1) (0.014) (0.03)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 124 (7.8) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 2 (0.1) (0.049) (0.32)
δοιή doubt, perplexity 2 (0.1) (0.022) (0.1)
δοιάς duality 2 (0.1) (0.007) (0.04)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 29 (1.8) (1.275) (0.55)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
διώκω to pursue 9 (0.6) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διψάω to thirst 3 (0.2) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 4 (0.3) (0.179) (0.18)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 17 (1.1) (0.555) (0.4)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 4 (0.3) (0.023) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
δίς twice, doubly 2 (0.1) (0.833) (0.53)
διπλόω to double 2 (0.1) (0.065) (0.04)
διπλόος twofold, double 8 (0.5) (0.673) (0.55)
διπλόη fold, doubling 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
διότι for the reason that, since 14 (0.9) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 15 (0.9) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 12 (0.8) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 5 (0.3) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.2) (0.161) (0.23)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 4 (0.3) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 4 (0.3) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 2 (0.1) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 2 (0.1) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 72 (4.5) (5.73) (5.96)
δινεύω to whirl 1 (0.1) (0.027) (0.21) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 22 (1.4) (2.021) (2.95)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δικαστής a judge 3 (0.2) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 3 (0.2) (0.371) (0.21)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 5 (0.3) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 6 (0.4) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 6 (0.4) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 76 (4.8) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 52 (3.3) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 4 (0.3) (0.398) (0.45)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 2 (0.1) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 14 (0.9) (0.7) (0.41)
διϊκνέομαι go through, penetrate 6 (0.4) (0.055) (0.04)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 42 (2.7) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 2 (0.1) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 9 (0.6) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 2 (0.1) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 13 (0.8) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 5 (0.3) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 9 (0.6) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 (0.1) (0.056) (0.04)
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 (0.2) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 3 (0.2) (0.343) (0.39)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δίεμαι to flee, speed 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
διελέγχω to refute utterly 4 (0.3) (0.128) (0.01)
διείργω to keep asunder, separate 2 (0.1) (0.052) (0.1)
διεῖπον to say through, tell fully 3 (0.2) (0.023) (0.04)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διεγείρω wake up 2 (0.1) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 234 (14.8) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 (0.1) (0.093) (0.02) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
δίδημι to bind, fetter 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
διδαχή teaching 9 (0.6) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 100 (6.3) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 28 (1.8) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 33 (2.1) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 3 (0.2) (0.059) (0.04)
δίδαγμα a lesson 3 (0.2) (0.047) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 (0.1) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 60 (3.8) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 89 (5.6) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 7 (0.4) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.2) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 23 (1.5) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 (0.1) (0.212) (0.55) too few
διαυγής transparent 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 7 (0.4) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατίθημι to place separately, arrange 33 (2.1) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 3 (0.2) (0.059) (0.04)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 4 (0.3) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 7 (0.4) (0.243) (0.45)
διάτασις tension 2 (0.1) (0.051) (0.01)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 8 (0.5) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 4 (0.3) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 18 (1.1) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 4 (0.3) (0.246) (0.07)
διάστασις a standing aloof, separation 4 (0.3) (0.667) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.1) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.1) (0.087) (0.07)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.1) (0.164) (1.33) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.3) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.2) (0.333) (0.7)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
διαπόρησις doubting, perplexity 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διαπορέω to be quite at a loss 2 (0.1) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 2 (0.1) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 1 (0.1) (0.109) (0.06) too few
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διαπαντός throughout. 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διανομεύς a distributer 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διανοίγω to open 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 64 (4.0) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.4) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 4 (0.3) (0.039) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 3 (0.2) (0.263) (0.18)
διαμονή continuance, permanence 4 (0.3) (0.072) (0.0) too few
διαμερίζω to distribute 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 19 (1.2) (0.542) (0.23)
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 4 (0.3) (0.07) (0.07)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.1) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 2 (0.1) (0.1) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 3 (0.2) (0.148) (0.21)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
διαλείπω to leave an interval between 1 (0.1) (0.353) (0.19) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 46 (2.9) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 22 (1.4) (0.836) (0.69)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.1) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 15 (0.9) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 7 (0.4) (0.94) (0.53)
διακρατέω to hold fast, hold one's own 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 2 (0.1) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διάκονος a servant, waiting-man 8 (0.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 38 (2.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 25 (1.6) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 1 (0.1) (0.063) (0.26) too few
διάκενος quite empty 2 (0.1) (0.018) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 (0.4) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 2 (0.1) (0.024) (0.02)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διαίρω to raise up, lift up 8 (0.5) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 29 (1.8) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 8 (0.5) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 143 (9.0) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 13 (0.8) (0.078) (0.01)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (0.5) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 7 (0.4) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 5 (0.3) (0.26) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διάδημα a band 2 (0.1) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 6 (0.4) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 5 (0.3) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 5 (0.3) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 4 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 3 (0.2) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.1) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 2 (0.1) (0.065) (0.13)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 2 (0.1) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 22 (1.4) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.2) (0.284) (0.65)
διαβιβάζω to carry over 2 (0.1) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 3 (0.2) (0.069) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.43) (0.68) too few
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 10 (0.6) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,447 (91.4) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
δήπουθεν of course 2 (0.1) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 4 (0.3) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 10 (0.6) (0.265) (0.07)
δήν long, for a long while 3 (0.2) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 3 (0.2) (1.683) (3.67)
δημός fat 3 (0.2) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 46 (2.9) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
δημιουργία a making, creating 7 (0.4) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 8 (0.5) (0.308) (0.14)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.1) (0.083) (0.02)
δημαγωγός a popular leader 2 (0.1) (0.07) (0.05)
δηλωτικός indicative 8 (0.5) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 5 (0.3) (0.088) (0.02)
δηλόω to make visible 111 (7.0) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 69 (4.4) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 38 (2.4) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 7 (0.4) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 212 (13.4) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 230 (14.5) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 232 (14.7) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 114 (7.2) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 3 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 80 (5.1) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 (0.1) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 6 (0.4) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 71 (4.5) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 4 (0.3) (0.042) (0.01)
δεσμώτης a prisoner, captive 2 (0.1) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 3 (0.2) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 7 (0.4) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
δέρω to skin, flay 2 (0.1) (0.049) (0.13)
δέρρις a leathern covering 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δέρμα the skin, hide 10 (0.6) (1.071) (0.48)
δέος fear, alarm 3 (0.2) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 53 (3.3) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 4 (0.3) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 55 (3.5) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 2 (0.1) (0.702) (0.76)
δέλτος good 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
δεκτός acceptable 4 (0.3) (0.037) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 2 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δεκατόω to take tithe of 4 (0.3) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 40 (2.5) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 40 (2.5) (0.079) (0.06)
δέκα ten 7 (0.4) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
δεῖνος different round vessels 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 14 (0.9) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 (0.1) (0.032) (0.15) too few
δεῖμα fear, affright 2 (0.1) (0.134) (0.34)
δειλιάω to be afraid 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δείλαιος wretched, sorry, paltry 2 (0.1) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 525 (33.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 33 (2.1) (1.45) (3.46)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 2 (0.1) (0.012) (0.07)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 151 (9.5) (13.387) (11.02)
δέ but 2,864 (181.0) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 (0.1) (0.228) (0.13) too few
δαπανάω to spend 1 (0.1) (0.235) (0.23) too few
δάμαλις a heifer 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
δάκτυλος a finger 2 (0.1) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 4 (0.3) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 9 (0.6) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 3 (0.2) (0.363) (0.32)
δάϊς war, battle 2 (0.1) (0.02) (0.04)
δαίμων god; divine power 5 (0.3) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.1) (0.364) (0.63) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 6 (0.4) (0.247) (0.16)
δαί what? how? 10 (0.6) (0.088) (0.22)
δᾶ exclam. 2 (0.1) (0.139) (0.02)
γωνία a corner, angle 3 (0.2) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 37 (2.3) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυμνόω to strip naked 4 (0.3) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 15 (0.9) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 9 (0.6) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 135 (8.5) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 117 (7.4) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 4 (0.3) (0.075) (0.07)
γραπτός marked as with letters 2 (0.1) (0.022) (0.0) too few
γραμματιστής clerk, school master 2 (0.1) (0.021) (0.07)
γραμματεύς a secretary, clerk 3 (0.2) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 37 (2.3) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 74 (4.7) (3.743) (0.99)
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 4 (0.3) (0.081) (0.62)
γόνυ the knee 9 (0.6) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 10 (0.6) (0.464) (0.41)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 4 (0.3) (0.137) (0.06)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γογγύζω to mutter, murmur 2 (0.1) (0.014) (0.03)
γοάω to wail, groan, weep 2 (0.1) (0.047) (0.23)
γνωστός known, to be known 3 (0.2) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 17 (1.1) (1.416) (0.11)
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 12 (0.8) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 3 (0.2) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 13 (0.8) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 13 (0.8) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 19 (1.2) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 11 (0.7) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 8 (0.5) (1.252) (1.06)
Γλαῦκος Glaucus 1 (0.1) (0.12) (0.32) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 68 (4.3) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 1,029 (65.0) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 2 (0.1) (0.117) (0.1)
γίγαρτον a grape-stone 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
γηράσκω to grow old, become old 5 (0.3) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 5 (0.3) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 2 (0.1) (0.063) (0.14)
γήϊνος of earth 3 (0.2) (0.083) (0.01)
γηγενής earthborn 2 (0.1) (0.059) (0.2)
γῆ earth 210 (13.3) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 (0.1) (0.318) (0.31)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 5 (0.3) (0.178) (0.1)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεύω to give a taste of 28 (1.8) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
γεῦμα a taste, smack 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γέρας a gift of honour 8 (0.5) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 46 (2.9) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 6 (0.4) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 4 (0.3) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 35 (2.2) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 17 (1.1) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 119 (7.5) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
γενναῖος noble, excellent 15 (0.9) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 2 (0.1) (0.243) (0.1)
γενητός originated 38 (2.4) (0.401) (0.0) too few
γενέτης the begetter, father, ancestor 4 (0.3) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 28 (1.8) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 7 (0.4) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 7 (0.4) (0.038) (0.06)
γενεά race, stock, family 18 (1.1) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 3 (0.2) (0.19) (0.24)
γέμος a load, freight 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γέλως laughter 3 (0.2) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 3 (0.2) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 4 (0.3) (0.421) (0.72)
γέεννα ge-hinnom 2 (0.1) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 195 (12.3) (24.174) (31.72)
γαστρίμαργος gluttonous 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.4) (1.811) (0.48)
γάρ for 2,601 (164.3) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 11 (0.7) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 4 (0.3) (0.59) (0.75)
Γαλάτης Celt 15 (0.9) (0.263) (0.83)
γάλα milk 68 (4.3) (0.9) (0.37)
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.1) (0.624) (1.06) too few
βύσσος flax 3 (0.2) (0.03) (0.0) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.1) (0.488) (0.44) too few
βρῶσις meat 4 (0.3) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 13 (0.8) (0.341) (0.07)
βρύω to be full to bursting 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
βρόχος a noose 1 (0.1) (0.171) (0.18) too few
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 (0.1) (0.343) (1.56) too few
βροτός a mortal man 1 (0.1) (0.429) (1.9) too few
βρέχω to be wetted, get wet 2 (0.1) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 2 (0.1) (0.235) (0.09)
βραχύς short 40 (2.5) (2.311) (2.66)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βράχεα shallows 1 (0.1) (0.151) (0.14) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 2 (0.1) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 2 (0.1) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 130 (8.2) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 7 (0.4) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 2 (0.1) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 12 (0.8) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 6 (0.4) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 3 (0.2) (0.159) (0.28)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουθυτέω to slay 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
βοτάνη grass, fodder 4 (0.3) (0.221) (0.04)
βολή a throw, the stroke 2 (0.1) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 15 (0.9) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 10 (0.6) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 (0.1) (0.664) (1.73) too few
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.1) (0.299) (0.61) too few
βοάω to cry aloud, to shout 12 (0.8) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 (0.1) (0.336) (0.77) too few
βλοσυρός grim, fierce 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
βλέπω to see, have the power of sight 61 (3.9) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 5 (0.3) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 4 (0.3) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 10 (0.6) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (0.3) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.1) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 3 (0.2) (0.225) (0.1)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 (0.1) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 6 (0.4) (0.513) (0.3)
βίος life 61 (3.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 61 (3.9) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.1) (0.315) (0.02) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.4) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιάζω to constrain 3 (0.2) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.1) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.1) (0.203) (0.12)
βελτίων better 35 (2.2) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 3 (0.2) (0.48) (0.78)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 5 (0.3) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 7 (0.4) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 27 (1.7) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 42 (2.7) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
βαφή a dipping 2 (0.1) (0.04) (0.07)
βάτος a bramble-bush 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 3 (0.2) (0.228) (0.2)
βάσταγμα that which is borne, a burden 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 1 (0.1) (0.694) (0.15) too few
βασιλικός royal, kingly 13 (0.8) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 29 (1.8) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 106 (6.7) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 24 (1.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 22 (1.4) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 84 (5.3) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 84 (5.3) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 (0.1) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 2 (0.1) (1.527) (1.65)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
βαπτισμός a dipping in water, ablution 12 (0.8) (0.014) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 55 (3.5) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 31 (2.0) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 6 (0.4) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
βαιός little, small, scanty 2 (0.1) (0.042) (0.1)
βάϊον palm-leaf; measuring-rod 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βαίνω to walk, step 2 (0.1) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 (0.2) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 3 (0.2) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 3 (0.2) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.2) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 1 (0.1) (0.041) (0.16) too few
Βαβυλών Babylon 6 (0.4) (0.597) (0.64)
βαβαί bless me 9 (0.6) (0.039) (0.03)
βᾶ king 4 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 4 (0.3) (0.583) (0.04)
ἀψηλάφητος not tried 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 4 (0.3) (0.065) (0.07)
ἀψευδέω not to lie, to speak truth 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄψ backwards, back, back again 1 (0.1) (0.081) (0.97) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 3 (0.2) (0.352) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 21 (1.3) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.1) (0.366) (0.32) too few
ἄχνη foam, chaff, shreds, ἄχνην adv a tiny bit 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
ἄχθος a weight, burden, load 2 (0.1) (0.092) (0.13)
ἀχειροποίητος not wrought by hands 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄχειρ without hands 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.1) (0.195) (0.11) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄφρων without sense 4 (0.3) (0.284) (0.32)
ἀφρός foam 2 (0.1) (0.1) (0.08)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 3 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 5 (0.3) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 9 (0.6) (0.463) (0.05)
ἀφορέω to be barren 2 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀφοράω to look away from 6 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 16 (1.0) (0.04) (0.06)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἄφνω unawares, of a sudden 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 28 (1.8) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 (0.1) (0.129) (0.09) too few
ἀφιλάργυρος not loving money 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀφικνέομαι to come to 3 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 81 (5.1) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 (0.1) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.1) (0.11) (0.08)
ἄφθεγκτος voiceless 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 8 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 17 (1.1) (0.171) (0.0) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 5 (0.3) (0.036) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 16 (1.0) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 23 (1.5) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀφεγγής without light 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 6 (0.4) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 7 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 8 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 11 (0.7) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 900 (56.9) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,444 (217.6) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.1) (0.062) (0.2)
αὐτοπαθής speaking from one's own feeling 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
αὐτονομέομαι to live by one's own laws, be independent 2 (0.1) (0.004) (0.05)
αὐτομολέω to desert 3 (0.2) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.1) (0.71) (0.47)
αὐτόθι on the spot 1 (0.1) (0.397) (0.86) too few
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.1) (1.343) (3.6) too few
ἀϋτή cry, shout 15 (0.9) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 14 (0.9) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 3 (0.2) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 6 (0.4) (0.225) (0.2)
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐξητικός growing, of growth 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
αὔξησις growth, increase 3 (0.2) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 14 (0.9) (1.963) (1.01)
αὐλή court 1 (0.1) (0.319) (0.83) too few
αὖθις back, back again 9 (0.6) (2.732) (4.52)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 16 (1.0) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 6 (0.4) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 25 (1.6) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 (0.1) (0.23) (0.35)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 28 (1.8) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 13 (0.8) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 9 (0.6) (0.119) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀτμός steam, vapor 4 (0.3) (0.391) (0.03)
ἀτιμόω to dishonour 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 3 (0.2) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 3 (0.2) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.3) (0.21) (0.49)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 (0.1) (0.102) (0.22) too few
ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.101) (0.22) too few
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 (0.1) (0.184) (0.27) too few
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 (0.1) (0.089) (0.22) too few
ἀτενής strained tight, clinging 3 (0.2) (0.035) (0.05)
ἀτελής without end 9 (0.6) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 12 (0.8) (0.05) (0.02)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀτεκνία childlessness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 24 (1.5) (1.165) (1.55)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀταλαίπωρος without pains 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἄτακτος not in battle-order 1 (0.1) (0.313) (0.19) too few
ἀσωματόω demetallize 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 20 (1.3) (0.767) (0.0) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀσχημάτιστος without form 3 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 2 (0.1) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 5 (0.3) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 11 (0.7) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσύφηλος insolent, degrading 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀσύνθετος uncompounded 3 (0.2) (0.077) (0.01)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 3 (0.2) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 4 (0.3) (0.105) (0.08)
ἀσυνεσία want of understanding, stupidity 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 3 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄστρον the stars 2 (0.1) (0.786) (0.18)
ἀστράπτω to lighten, hurl lightnings 2 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστήρ star 5 (0.3) (1.24) (0.27)
ἀστεῖος of the town 3 (0.2) (0.144) (0.05)
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 2 (0.1) (0.023) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 1 (0.1) (0.422) (0.22) too few
ἄσσα something, some 2 (0.1) (0.271) (0.46)
ἄσπονδος without drink-offering 2 (0.1) (0.05) (0.05)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 (0.2) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.1) (0.221) (0.58) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
ἀσινής unhurt, unharmed 1 (0.1) (0.053) (0.11) too few
ἀσθενόω to weaken 3 (0.2) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 46 (2.9) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 13 (0.8) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 68 (4.3) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 (0.3) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.1) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 (0.1) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἀσαφής indistinct 3 (0.2) (0.329) (0.1)
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἄσαρκος without flesh, lean 2 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 19 (1.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 62 (3.9) (5.82) (8.27)
ἀρχισυνάγωγος the ruler of a synagogue 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 14 (0.9) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 204 (12.9) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 (0.1) (0.028) (0.01)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχηγός beginning, originating 15 (0.9) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 215 (13.6) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 12 (0.8) (0.067) (0.0) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 2 (0.1) (0.044) (0.01)
ἀρχαῖος from the beginning 28 (1.8) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 21 (1.3) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 (0.2) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 6 (0.4) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρσην male 1 (0.1) (1.187) (0.63) too few
ἀρσενοκοίτης lying with men 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρρωστος weak, sickly 4 (0.3) (0.322) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 (0.1) (0.136) (0.02) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 5 (0.3) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 5 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 4 (0.3) (0.507) (0.89)
ἅρπαγμα booty, prey 2 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 4 (0.3) (0.18) (0.39)
ἄρος use, profit, help 11 (0.7) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 11 (0.7) (0.704) (5.73)
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 10 (0.6) (0.371) (0.21)
ἀρνειός ram, wether (3-year old ram) 2 (0.1) (0.015) (0.1)
ἁρμός the fastenings 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἁρμονία a fastening 3 (0.2) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 29 (1.8) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 3 (0.2) (0.066) (0.01)
ἁρμή junction 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 23 (1.5) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 7 (0.4) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἀριστεύω to be best 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀριστερός left, on the left 5 (0.3) (0.981) (0.53)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ἀριθμός number 12 (0.8) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.1) (0.512) (0.18)
ἄρθρον a joint 3 (0.2) (0.873) (0.1)
ἀρή bane, ruin 14 (0.9) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 41 (2.6) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.1) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 11 (0.7) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 (0.1) (0.083) (0.22) too few
ἄργυρος silver 1 (0.1) (0.301) (0.38) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.1) (0.337) (0.37) too few
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.1) (0.331) (0.37) too few
ἀργία idleness, laziness 2 (0.1) (0.142) (0.06)
ἀράω to plough 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 (0.2) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 12 (0.8) (0.193) (0.49)
ἀραῖος prayed to 1 (0.1) (0.126) (0.06) too few
ἀραιός thin, narrow, slight, slender 1 (0.1) (0.26) (0.07) too few
ἆρα particle introducing a question 28 (1.8) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 116 (7.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 14 (0.9) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 13 (0.8) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 17 (1.1) (1.959) (1.39)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀπροσδεής without want of more 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 4 (0.3) (0.083) (0.14)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 (0.2) (0.166) (0.39)
ἀπρακτέω to do nothing 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 2 (0.1) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 8 (0.5) (0.311) (0.2)
ἀποφράσσω block up, stop up 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφασις a denial, negation 3 (0.2) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 34 (2.1) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 3 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀποτρόπαιος averting evil 2 (0.1) (0.021) (0.01)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.1) (0.175) (0.44)
ἀποτομία severity 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 2 (0.1) (0.023) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (0.3) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 5 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτέλεσμα full completion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀποτειχίζω to wall off 3 (0.2) (0.033) (0.18)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.1) (0.106) (0.02)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 4 (0.3) (0.046) (0.05)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.1) (0.059) (0.05) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 12 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 174 (11.0) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 10 (0.6) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 8 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 41 (2.6) (1.335) (1.76)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποστασία defection 3 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποσοβέω to scare away 2 (0.1) (0.024) (0.04)
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.1) (0.066) (0.33) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 3 (0.2) (0.027) (0.09)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀπόρροια effluvia 2 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀπορροή flowing off, stream 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 9 (0.6) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 2 (0.1) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.1) (1.504) (0.92) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 2 (0.1) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.1) (0.868) (0.49)
ἄποπτος out of sight of, far away from 2 (0.1) (0.025) (0.01)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀποπέμπω to send off 1 (0.1) (0.347) (1.56) too few
ἀπόνοια loss of all sense 3 (0.2) (0.159) (0.1)
ἀπονοέομαι to have lost all sense 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπονητί without fatigue 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 9 (0.6) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἀπολύω to loose from 3 (0.2) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 5 (0.3) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 8 (0.5) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 4 (0.3) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 41 (2.6) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 7 (0.4) (0.6) (0.92)
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀπολείπω to leave over 7 (0.4) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 22 (1.4) (0.471) (0.24)
ἀπολαυστικός devoted to enjoyment 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 8 (0.5) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 11 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀποκύησις bringing forth, birth 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 5 (0.3) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 (0.1) (0.425) (0.55) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 8 (0.5) (1.674) (2.01)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκναίω to wear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.2) (0.193) (0.33)
ἀποκήρυξις public renunciation 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 5 (0.3) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 (0.1) (0.085) (0.05) too few
ἀποκαταλλάσσω to reconcile again 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 3 (0.2) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 6 (0.4) (0.196) (0.08)
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 106 (6.7) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀπόδοτος liable to be repaid 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.2) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 20 (1.3) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 (0.1) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 2 (0.1) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 17 (1.1) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 31 (2.0) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 3 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπόγνωσις rejection 4 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 7 (0.4) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 4 (0.3) (0.035) (0.02)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀποβλέπω look steadily at 4 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 5 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 540 (34.1) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 67 (4.2) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 (0.1) (1.286) (0.06)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόος single, simple 81 (5.1) (6.452) (0.83)
ἀπλήρωτος insatiable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 11 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 30 (1.9) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 15 (0.9) (0.428) (0.66)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 2 (0.1) (0.074) (0.12)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 2 (0.1) (0.191) (0.03)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 5 (0.3) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 5 (0.3) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 7 (0.4) (1.325) (1.52)
ἀπερίληπτος uncircumscribed 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.1) (0.403) (0.35) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 3 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 2 (0.1) (0.047) (0.02)
ἀπέναντι opposite, against 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
ἀπεμπολάω to sell 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 2 (0.1) (0.036) (0.21)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 3 (0.2) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 2 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.1) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 3 (0.2) (0.252) (0.02)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.1) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 17 (1.1) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 4 (0.3) (0.11) (0.25)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 1 (0.1) (1.11) (1.84) too few
ἄπειμι be absent 3 (0.2) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 14 (0.9) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.3) (0.364) (0.42)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 7 (0.4) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 9 (0.6) (0.058) (0.01)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 2 (0.1) (0.075) (0.05)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 111 (7.0) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτωρ without father, fatherless 31 (2.0) (0.022) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 18 (1.1) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 (0.3) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 121 (7.6) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 15 (0.9) (0.227) (0.07)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 7 (0.4) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἀπαράβατος not passing over to 4 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἅπαξ once 66 (4.2) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 (0.3) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόσε to every place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀπαναισχυντέω to have the effrontery to do 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 3 (0.2) (0.257) (0.3)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 2 (0.1) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 37 (2.3) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 25 (1.6) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 3 (0.2) (0.17) (0.13)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλάομαι to go astray, wander 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀπαιτέω to demand back, demand 15 (0.9) (0.52) (0.4)
ἄπαις childless 2 (0.1) (0.048) (0.07)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.1) (0.219) (0.18) too few
ἀπαθής not suffering 16 (1.0) (0.426) (0.13)
ἀπαθέω to be free from 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 10 (0.6) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 8 (0.5) (0.471) (0.66)
ἀπαγής not firm 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.6) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 6 (0.4) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 26 (1.6) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 3 (0.2) (0.28) (0.84)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 27 (1.7) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 48 (3.0) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 3 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 61 (3.9) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 13 (0.8) (0.138) (0.04)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.1) (0.326) (0.27) too few
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 17 (1.1) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 9 (0.6) (0.088) (0.13)
ἀνώτερος higher 10 (0.6) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 4 (0.3) (0.079) (0.01)
ἀνώλεθρος indestructible 5 (0.3) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 38 (2.4) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 80 (5.1) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 106 (6.7) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 8 (0.5) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 4 (0.3) (0.017) (0.02)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 16 (1.0) (0.08) (0.09)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνύπαρκτος non-existent, unreal 5 (0.3) (0.03) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 (0.1) (0.52) (0.01) too few
ἀντιφέρω to set against 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀντίτυπος repelled 6 (0.4) (0.077) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.1) (0.07) (0.16)
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀντίλυτρον a ransom 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 12 (0.8) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 8 (0.5) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 (0.1) (2.123) (0.03) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 4 (0.3) (0.471) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 3 (0.2) (0.074) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 61 (3.9) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.1) (0.372) (0.81)
ἀντεράω to love in return 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀντεξάγω to export in turn 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀνταποκρίνομαι to answer again 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 6 (0.4) (0.059) (0.06)
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 2 (0.1) (0.068) (0.07)
ἀντάξιος worth just as much as 2 (0.1) (0.021) (0.06)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 4 (0.3) (0.048) (0.18)
ἀνόσιος unholy, profane 4 (0.3) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 5 (0.3) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.1) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἄνομος without law, lawless 3 (0.2) (0.185) (0.13)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 13 (0.8) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 17 (1.1) (0.23) (0.09)
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.1) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 4 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 (0.1) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.1) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.1) (0.102) (0.05)
ἀνιχνεύω to trace back 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 56 (3.5) (1.583) (2.13)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (0.4) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 3 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνιδρωτί without sweat 2 (0.1) (0.009) (0.01)
ἀνίατος incurable 1 (0.1) (0.163) (0.01) too few
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
ἄνθρωπος man, person, human 602 (38.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 117 (7.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 28 (1.8) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 5 (0.3) (0.514) (0.55)
ἀνθέω to blossom, bloom 2 (0.1) (0.15) (0.15)
ἀνθέλκω to draw 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀνήρ a man 30 (1.9) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 1 (0.1) (0.216) (0.02) too few
ἀνέω winnow 2 (0.1) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 25 (1.6) (1.082) (1.41)
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἄνευ without 14 (0.9) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 7 (0.4) (0.299) (0.27)
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνενδοίαστος indubitable 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.1) (0.926) (2.26)
ἀνελπιστία hopelessness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνεκδίκητος unavenged 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄνειμι go up, reach 7 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.1) (0.26) (0.13)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.2) (0.656) (0.52)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 2 (0.1) (0.127) (0.58)
ἀναχωρέω to go back 1 (0.1) (0.575) (1.94) too few
ἀνάχυσις effusion 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 2 (0.1) (0.011) (0.01)
ἀναφύω to produce again, to let grow 2 (0.1) (0.04) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 33 (2.1) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀνατροφή education 2 (0.1) (0.024) (0.01)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέχω to run back 3 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 4 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 2 (0.1) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 7 (0.4) (0.358) (0.21)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 5 (0.3) (0.071) (0.09)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 2 (0.1) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 (0.1) (0.356) (0.38)
ἀναστομόω to furnish with a mouth 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀνασταυρόω to impale 12 (0.8) (0.031) (0.1)
ἀνάστασις a raising up 65 (4.1) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἄναρχος without head 33 (2.1) (0.078) (0.03)
ἀναρχία lack of a leader 2 (0.1) (0.031) (0.07)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπόβλητος not capable of being lost 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 4 (0.3) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.2) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.1) (0.085) (0.02)
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.1) (0.08) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 6 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 8 (0.5) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 18 (1.1) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 2 (0.1) (0.435) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 11 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.1) (0.563) (2.99) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.1) (0.069) (0.32)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀναμφίλογος undisputed, undoubted 2 (0.1) (0.032) (0.01)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 5 (0.3) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 28 (1.8) (0.653) (0.51)
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀναμένω to wait for, await 3 (0.2) (0.257) (0.25)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 8 (0.5) (0.084) (0.08)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.1) (0.251) (0.1)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 6 (0.4) (1.072) (0.04)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 3 (0.2) (0.038) (0.06)
ἀναλλοίωτος unchangeable 11 (0.7) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (0.1) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 5 (0.3) (0.132) (0.01)
ἀνάλγητος without pain 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 46 (2.9) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀνάκτορον a palace 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 10 (0.6) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 2 (0.1) (0.087) (0.24)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀνακινέω to sway 2 (0.1) (0.039) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 2 (0.1) (0.037) (0.03)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 3 (0.2) (0.222) (0.38)
ἀνακαινίζω renew 9 (0.6) (0.022) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 2 (0.1) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 (0.1) (0.101) (0.07)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 (0.1) (0.026) (0.02)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 11 (0.7) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 31 (2.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 10 (0.6) (0.296) (0.13)
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 2 (0.1) (0.036) (0.19)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναθεωρέω examine carefully 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 3 (0.2) (0.111) (0.01)
ἀναδέω to bind 1 (0.1) (0.088) (0.26) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (0.3) (0.274) (0.38)
ἀνάδειξις a proclamation 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 7 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 17 (1.1) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.1) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 61 (3.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 37 (2.3) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 16 (1.0) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 11 (0.7) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 10 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγεννάω to beget anew, regenerate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀναγελάω to laugh loud 125 (7.9) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.1) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀνάβλεψις a looking up 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.2) (0.056) (0.04)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 (0.1) (0.077) (0.15) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.1) (0.156) (0.31)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 5 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 (0.8) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἄνα accomplishment 1 (0.1) (0.192) (0.01) too few
ἀνά up, upon 183 (11.6) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 314 (19.8) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 9 (0.6) (0.132) (0.02)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ἄμφω both 9 (0.6) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 25 (1.6) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.1) (0.087) (0.14)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.1) (0.291) (0.69)
ἀμφιδέξιος with two right hands, very dextrous 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.1) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 5 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 (0.1) (1.179) (5.12) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 2 (0.1) (0.641) (2.44)
ἀμύητος uninitiated 4 (0.3) (0.039) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 2 (0.1) (0.327) (0.02)
ἀμπέχω to surround, cover 3 (0.2) (0.037) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 7 (0.4) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 4 (0.3) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 25 (1.6) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 8 (0.5) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἀμνός a lamb 12 (0.8) (0.117) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
ἀμίαντος undefiled 5 (0.3) (0.026) (0.02)
ἀμήχανος without means 8 (0.5) (0.303) (0.42)
ἀμήτωρ without mother, motherless 17 (1.1) (0.018) (0.01)
ἀμήρυτος not to be wound up 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 18 (1.1) (0.161) (0.37)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 (0.1) (0.374) (0.01) too few
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀμετρία excess, disproportion 2 (0.1) (0.106) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 2 (0.1) (0.026) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 10 (0.6) (0.028) (0.03)
ἀμετάβλητος unchangeable 3 (0.2) (0.133) (0.0) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 2 (0.1) (0.147) (0.0) too few
ἀμερής without parts, indivisible 2 (0.1) (0.427) (0.0) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 16 (1.0) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 12 (0.8) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 4 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμέλει never mind 11 (0.7) (0.305) (0.05)
ἀμέλγω to milk 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 30 (1.9) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.1) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 1 (0.1) (0.089) (0.26) too few
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμάω reap, mow down 3 (0.2) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 10 (0.6) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 207 (13.1) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 40 (2.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 38 (2.4) (1.623) (1.45)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 6 (0.4) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 24 (1.5) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 3 (0.2) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἀλώπηξ a fox 1 (0.1) (0.166) (0.07) too few
ἄλφα -square 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀλύω to wander in mind 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.1) (0.205) (0.07)
ἄλσος a glade 1 (0.1) (0.187) (0.44) too few
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἅλς a lump of salt 3 (0.2) (0.493) (1.14)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 2 (0.1) (0.055) (0.02)
ἀλόη bitter aloes, Aloe vera 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἄλογος without 9 (0.6) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 2 (0.1) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 36 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 7 (0.4) (0.305) (0.1)
ἀλλοτρίωσις estrangement 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.1) (0.029) (0.05)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 34 (2.1) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 266 (16.8) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 5 (0.3) (0.774) (0.01)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 10 (0.6) (0.702) (0.13)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 39 (2.5) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.2) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 24 (1.5) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 9 (0.6) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 1,419 (89.7) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 (0.3) (1.284) (1.67)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.1) (0.028) (0.21) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.1) (0.061) (0.43) too few
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
ἀληθινός agreeable to truth 49 (3.1) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 115 (7.3) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 5 (0.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 113 (7.1) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.1) (0.108) (0.2) too few
Ἄλεος Aleus 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.1) (2.396) (1.39) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.1) (0.46) (0.38) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 3 (0.2) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 (0.1) (0.32) (0.63) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 22 (1.4) (0.291) (0.18)
ἄκτινος of elder-wood 2 (0.1) (0.077) (0.01)
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 6 (0.4) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 9 (0.6) (0.978) (0.69)
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 7 (0.4) (0.02) (0.08)
ἀκροατής a hearer 17 (1.1) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.1) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 (1.5) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 8 (0.5) (0.375) (0.17)
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 5 (0.3) (0.053) (0.02)
ἀκούω to hear 214 (13.5) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 22 (1.4) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 19 (1.2) (0.445) (0.01)
ἀκολούθησις following 2 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀκολουθέω to follow 11 (0.7) (1.679) (0.69)
ἀκοινώνητος having no share of/in 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 31 (2.0) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκμαῖος in full bloom, at the prime, blooming, vigorous 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 (0.1) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 3 (0.2) (0.072) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 3 (0.2) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.1) (0.094) (0.18)
ἀκατάσχετος not to be checked 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 12 (0.8) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάλληλος not fitting together, incongruous 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 3 (0.2) (0.071) (0.01)
ἀκατάληκτος incessant 2 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 3 (0.2) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 24 (1.5) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 7 (0.4) (0.039) (0.08)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 2 (0.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 3 (0.2) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 (0.1) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 58 (3.7) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 182 (11.5) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.1) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 6 (0.4) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 37 (2.3) (5.786) (1.93)
αἰτιατός produced by a cause, effected 3 (0.2) (0.137) (0.0) too few
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
αἰτία a charge, accusation 49 (3.1) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 (0.1) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 11 (0.7) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 6 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 8 (0.5) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 (0.3) (1.068) (1.87)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 9 (0.6) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.1) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 2 (0.1) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 7 (0.4) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 11 (0.7) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 (0.1) (2.189) (1.62) too few
αἴρω to take up, raise, lift up 29 (1.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 29 (1.8) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 (0.1) (0.797) (0.15) too few
αἵρεσις a taking especially 10 (0.6) (1.136) (0.78)
αἶνος a tale, story 5 (0.3) (0.055) (0.08)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 55 (3.5) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.1) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 6 (0.4) (0.13) (0.05)
αἴνεσις praise 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
αἱματεκχυσία shedding of blood 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
αἷμα blood 152 (9.6) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 (0.3) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 (0.1) (0.234) (0.51) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 25 (1.6) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 6 (0.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 18 (1.1) (1.466) (2.33)
Αἰγυπτιόω to make like an Egyptian 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 6 (0.4) (1.206) (2.43)
Αἰγυπτιακός of/for Egyptians 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 2 (0.1) (0.063) (0.16)
αἴγειος of a goat 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
αἰ if 1 (0.1) (0.605) (0.09) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 4 (0.3) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 2 (0.1) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 8 (0.5) (0.097) (0.21)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
ἆθλον the prize of contest 1 (0.1) (0.254) (0.71) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 (0.1) (0.288) (0.61) too few
ἀθλητής a prizefighter 4 (0.3) (0.252) (0.24)
ἄθλησις a contest, struggle 7 (0.4) (0.026) (0.04)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 (0.1) (0.038) (0.04)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.1) (1.603) (10.38)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 17 (1.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 10 (0.6) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 1 (0.1) (0.183) (0.1) too few
ἀθάνατος undying, immortal 25 (1.6) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 9 (0.6) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 10 (0.6) (3.751) (0.71)
ἄημι to breathe hard, blow 1 (0.1) (0.029) (0.17) too few
ἀετός an eagle 1 (0.1) (0.297) (0.41) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 3 (0.2) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 21 (1.3) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 12 (0.8) (0.923) (1.22)
ἀειγενής everlasting 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀεί always, for ever 151 (9.5) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 3 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
ἀδύνατος unable, impossible 53 (3.3) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.1) (0.221) (0.14)
ἀδυναμία want of strength 4 (0.3) (0.21) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 6 (0.4) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 2 (0.1) (0.076) (0.1)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 (0.6) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 23 (1.5) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 9 (0.6) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 5 (0.3) (0.27) (0.01)
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 3 (0.2) (0.027) (0.01)
ἀδιαίρετος undivided 6 (0.4) (0.614) (0.01)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ᾍδης Hades 1 (0.1) (0.568) (1.53) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 2 (0.1) (0.064) (0.01)
ἄδηλος not seen 2 (0.1) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 8 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 94 (5.9) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 (0.2) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 2 (0.1) (0.542) (0.56)
ἀδέκαστος unbribed 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 (0.2) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (0.4) (0.207) (0.46)
ἀδακρυτί without tears 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.4) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 10 (0.6) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.1) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 49 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 1 (0.1) (0.111) (0.41) too few
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.1) (0.076) (0.02) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 1 (0.1) (0.663) (0.88) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.1) (0.701) (0.86) too few
ἄγραφος unwritten 2 (0.1) (0.076) (0.03)
ἄγος pollution, expiation 16 (1.0) (0.219) (0.13)
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.1) (0.045) (0.05) too few
ἄγονος unborn 2 (0.1) (0.093) (0.03)
ἄγνωστος unknown 2 (0.1) (0.253) (0.1)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἁγνός full of religious awe 2 (0.1) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 4 (0.3) (0.718) (0.68)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 4 (0.3) (0.009) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 28 (1.8) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 4 (0.3) (0.099) (0.01)
ἀγλάϊσμα ornament, honour 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄγκυρα anchor 12 (0.8) (0.121) (0.15)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 262 (16.6) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 24 (1.5) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 58 (3.7) (0.167) (0.03)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.1) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.1) (0.111) (0.24)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 4 (0.3) (0.129) (0.01)
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 7 (0.4) (0.392) (0.0) too few
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 18 (1.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 5 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 (0.4) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 329 (20.8) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 124 (7.8) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 (0.1) (0.158) (0.75)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 2 (0.1) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 4 (0.3) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀγάπη love 27 (1.7) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 35 (2.2) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 10 (0.6) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 (0.1) (0.74) (0.85) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 10 (0.6) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 100 (6.3) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 141 (8.9) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 (0.1) (0.045) (0.17) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἀβέβαιος uncertain, unsteady 2 (0.1) (0.073) (0.02)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 244 (15.4) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 3 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
Ἀαρών Aaron 70 (4.4) (0.293) (0.0) too few
ah! 3 (0.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE