249 lemmas;
869 tokens
(14,651 in work)
| word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ὁμόφυλος | of the same race | 1 | 1 | (0.68) | (0.106) | (0.07) |
| σιγή | silence | 1 | 1 | (0.68) | (0.245) | (0.35) |
| ἐνδίδωμι | to give in | 1 | 1 | (0.68) | (0.434) | (0.47) |
| ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | 1 | (0.68) | (0.238) | (0.1) |
| παρακούω | to hear beside | 1 | 1 | (0.68) | (0.079) | (0.15) |
| εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | 1 | (0.68) | (0.048) | (0.01) |
| κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | 1 | (0.68) | (0.018) | (0.0) |
| ἀποστροφή | a turning back | 1 | 1 | (0.68) | (0.059) | (0.05) |
| σχῆμα | form, figure, appearance | 1 | 1 | (0.68) | (4.435) | (0.59) |
| συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 1 | 1 | (0.68) | (0.812) | (0.83) |
| πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | 1 | (0.68) | (0.249) | (0.07) |
| διάπλασις | putting into shape: setting of a dislocated limb | 1 | 1 | (0.68) | (0.054) | (0.0) |
| βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | 1 | (0.68) | (0.077) | (0.07) |
| πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | 1 | (0.68) | (0.349) | (0.44) |
| δωρεά | a gift, present | 1 | 1 | (0.68) | (0.563) | (0.54) |
| ἐκκλείω | to shut out from | 1 | 1 | (0.68) | (0.01) | (0.06) |
| θηρίον | a wild animal, beast | 1 | 1 | (0.68) | (1.068) | (1.39) |
| βρῶσις | meat | 1 | 1 | (0.68) | (0.153) | (0.15) |
| ἀθλητής | a prizefighter | 1 | 1 | (0.68) | (0.252) | (0.24) |
| οὖς | auris, the ear | 1 | 1 | (0.68) | (1.469) | (0.72) |
| πλάσις | moulding, conformation | 1 | 1 | (0.68) | (0.021) | (0.01) |
| ὄφις | a serpent, snake | 1 | 1 | (0.68) | (0.542) | (0.41) |
| ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | 1 | (0.68) | (0.135) | (0.0) |
| κοΐ | squealing sound of a pig | 1 | 1 | (0.68) | (0.465) | (0.0) |
| αὐθεντέω | to have full power over | 1 | 1 | (0.68) | (0.004) | (0.0) |
| δεόντως | as it ought | 1 | 1 | (0.68) | (0.17) | (0.19) |
| ζήτημα | that which is sought | 1 | 1 | (0.68) | (0.178) | (0.04) |
| στρέφω | to turn about | 1 | 1 | (0.68) | (0.466) | (0.66) |
| καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | 1 | (0.68) | (0.246) | (0.94) |
| παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 1 | 2 | (1.37) | (0.062) | (0.0) |
| βιωτικός | of or pertaining to life; lively; popular | 1 | 2 | (1.37) | (0.047) | (0.03) |
| ξύλον | wood | 1 | 2 | (1.37) | (1.689) | (0.89) |
| ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | 2 | (1.37) | (1.082) | (1.41) |
| χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | 2 | (1.37) | (0.845) | (1.03) |
| ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 1 | 2 | (1.37) | (0.356) | (0.38) |
| πατέομαι | to eat | 1 | 2 | (1.37) | (0.116) | (0.27) |
| τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | 2 | (1.37) | (2.05) | (2.46) |
| βάσις | a stepping, step | 2 | 2 | (1.37) | (0.694) | (0.15) |
| πάσσω | to sprinkle | 1 | 2 | (1.37) | (0.277) | (0.4) |
| παιδοτροφία | the rearing of children | 2 | 2 | (1.37) | (0.006) | (0.01) |
| τρέπω | to turn | 1 | 2 | (1.37) | (1.263) | (3.2) |
| μισθός | wages, pay, hire | 1 | 2 | (1.37) | (0.682) | (1.26) |
| πλάσσω | to form, mould, shape | 2 | 2 | (1.37) | (0.443) | (0.3) |
| ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | 2 | (1.37) | (0.182) | (0.46) |
| πάομαι | to acquire | 1 | 2 | (1.37) | (0.096) | (0.14) |
| ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | 2 | (1.37) | (0.233) | (0.38) |
| κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | 2 | (1.37) | (0.21) | (0.22) |
| ἀναστροφή | a turning upside down, upsetting | 1 | 2 | (1.37) | (0.085) | (0.18) |
| αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 1 | 2 | (1.37) | (0.378) | (0.55) |
| πρίν | before; (after negated main clause) until | 1 | 2 | (1.37) | (2.157) | (5.09) |
| τοι | let me tell you, surely, verily | 1 | 3 | (2.05) | (2.299) | (9.04) |
| ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | 3 | (2.05) | (0.486) | (0.62) |
| ἐσθίω | to eat | 2 | 3 | (2.05) | (2.007) | (1.91) |
| μήτηρ | a mother | 1 | 3 | (2.05) | (2.499) | (4.41) |
| καταστολή | equipment, dress | 1 | 3 | (2.05) | (0.01) | (0.01) |
| ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | 3 | (2.05) | (0.638) | (0.31) |
| κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 1 | 3 | (2.05) | (0.561) | (0.38) |
| ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | 3 | (2.05) | (0.471) | (0.24) |
| σύγκρισις | a compounding | 1 | 3 | (2.05) | (0.364) | (0.12) |
| μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 2 | 3 | (2.05) | (4.515) | (5.86) |
| ἔτος | a year | 1 | 3 | (2.05) | (3.764) | (3.64) |
| ὑποταγή | subordination, subjection, submission | 1 | 3 | (2.05) | (0.019) | (0.0) |
| πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | 3 | (2.05) | (0.61) | (0.0) |
| παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | 3 | (2.05) | (1.028) | (0.87) |
| γυναικεῖος | of or belonging to women | 4 | 4 | (2.73) | (0.288) | (0.18) |
| πόσος | how much? how many? | 1 | 4 | (2.73) | (1.368) | (0.5) |
| ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | 4 | (2.73) | (0.58) | (1.14) |
| ναί | yea, verily | 1 | 4 | (2.73) | (0.919) | (1.08) |
| Ζεύς | Zeus | 1 | 4 | (2.73) | (4.739) | (12.03) |
| ἁγιασμός | consecration, sanctification | 4 | 4 | (2.73) | (0.08) | (0.0) |
| ναῦς | a ship | 1 | 4 | (2.73) | (3.843) | (21.94) |
| διαβάλλω | to throw over | 1 | 4 | (2.73) | (0.43) | (0.68) |
| νομοθετέω | to make law | 1 | 4 | (2.73) | (0.299) | (0.19) |
| σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 1 | 4 | (2.73) | (1.497) | (1.41) |
| καθίστημι | to set down, place | 1 | 4 | (2.73) | (2.674) | (4.86) |
| παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 1 | 4 | (2.73) | (0.142) | (0.01) |
| ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | 4 | (2.73) | (0.52) | (0.4) |
| παῖς | a child | 2 | 4 | (2.73) | (5.845) | (12.09) |
| ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | 4 | (2.73) | (0.074) | (0.02) |
| ἀφορμή | a starting-point | 1 | 5 | (3.41) | (0.47) | (0.68) |
| τεκνογονία | child-bearing | 5 | 5 | (3.41) | (0.009) | (0.0) |
| ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | 5 | (3.41) | (0.984) | (1.12) |
| εὔας | ovatio | 5 | 5 | (3.41) | (0.03) | (0.03) |
| πρό | before | 1 | 5 | (3.41) | (5.786) | (4.33) |
| πάρειμι | be present | 1 | 5 | (3.41) | (5.095) | (8.94) |
| γῆ | earth | 1 | 5 | (3.41) | (10.519) | (12.21) |
| ὑποτάσσω | to place | 3 | 6 | (4.1) | (0.402) | (0.32) |
| ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 5 | 6 | (4.1) | (0.574) | (0.24) |
| δοῦλος | slave | 1 | 6 | (4.1) | (1.48) | (1.11) |
| παράβασις | a going aside, deviation | 6 | 6 | (4.1) | (0.116) | (0.01) |
| ὄνομα | name | 1 | 6 | (4.1) | (7.968) | (4.46) |
| τῆ | take | 2 | 6 | (4.1) | (1.084) | (0.11) |
| μικρός | small, little | 2 | 6 | (4.1) | (5.888) | (3.02) |
| κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 1 | 6 | (4.1) | (2.081) | (1.56) |
| ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 1 | 6 | (4.1) | (4.322) | (6.41) |
| φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | 6 | (4.1) | (0.607) | (0.59) |
| ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 1 | 6 | (4.1) | (9.107) | (4.91) |
| παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 4 | 6 | (4.1) | (0.28) | (0.38) |
| οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 1 | 7 | (4.78) | (1.877) | (2.83) |
| δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 2 | 7 | (4.78) | (1.583) | (0.0) |
| πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 1 | 7 | (4.78) | (4.93) | (0.86) |
| δέχομαι | to take, accept, receive | 1 | 7 | (4.78) | (3.295) | (3.91) |
| οὔκουν | not therefore, so not | 1 | 7 | (4.78) | (1.75) | (2.84) |
| τίη | why? wherefore? | 1 | 7 | (4.78) | (26.493) | (13.95) |
| μήν | now verily, full surely | 1 | 7 | (4.78) | (6.388) | (6.4) |
| ἐκεῖ | there, in that place | 1 | 7 | (4.78) | (2.795) | (1.68) |
| ἤδη | already | 1 | 8 | (5.46) | (8.333) | (11.03) |
| Ἰωάννης | Johannes, John | 2 | 8 | (5.46) | (1.449) | (0.17) |
| προάγω | to lead forward, on, onward | 1 | 8 | (5.46) | (0.642) | (1.52) |
| εὐχή | a prayer, vow | 1 | 8 | (5.46) | (0.766) | (0.29) |
| ὑμός | your | 1 | 8 | (5.46) | (6.015) | (5.65) |
| ποτε | ever, sometime | 3 | 8 | (5.46) | (7.502) | (8.73) |
| σάρξ | flesh | 1 | 8 | (5.46) | (3.46) | (0.29) |
| παιδεύω | to bring up | 1 | 8 | (5.46) | (0.727) | (0.59) |
| ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | 9 | (6.14) | (1.226) | (0.42) |
| ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 1 | 9 | (6.14) | (1.348) | (0.75) |
| σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 4 | 9 | (6.14) | (0.613) | (0.44) |
| αἰτία | a charge, accusation | 2 | 9 | (6.14) | (5.906) | (2.88) |
| ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | 9 | (6.14) | (1.995) | (0.57) |
| χράομαι | use, experience | 1 | 10 | (6.83) | (5.93) | (6.1) |
| ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 1 | 10 | (6.83) | (5.806) | (1.8) |
| τίκτω | to bring into the world | 4 | 10 | (6.83) | (1.368) | (2.76) |
| γένος | race, stock, family | 7 | 10 | (6.83) | (8.844) | (3.31) |
| εἶδον | to see | 1 | 10 | (6.83) | (4.063) | (7.0) |
| κακός | bad | 1 | 11 | (7.51) | (7.257) | (12.65) |
| δεύτερος | second | 1 | 11 | (7.51) | (6.183) | (3.08) |
| διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | 11 | (7.51) | (1.478) | (0.97) |
| οἰκεῖος | in or of the house | 1 | 11 | (7.51) | (5.153) | (2.94) |
| ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | 11 | (7.51) | (1.623) | (1.45) |
| οἶκος | a house, abode, dwelling | 1 | 11 | (7.51) | (2.871) | (3.58) |
| λοιπός | remaining, the rest | 2 | 11 | (7.51) | (6.377) | (5.2) |
| κοινός | common, shared in common | 1 | 12 | (8.19) | (6.539) | (4.41) |
| μανθάνω | to learn | 1 | 12 | (8.19) | (3.86) | (3.62) |
| ἄρα | particle: 'so' | 1 | 13 | (8.87) | (11.074) | (20.24) |
| εἶτα | then, next | 2 | 13 | (8.87) | (4.335) | (1.52) |
| μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 1 | 13 | (8.87) | (3.714) | (2.8) |
| διδάσκω | to teach | 5 | 14 | (9.56) | (3.329) | (1.88) |
| ἐρῶ | [I will say] | 3 | 14 | (9.56) | (8.435) | (3.94) |
| χράω | to fall upon, attack, assail | 1 | 15 | (10.24) | (5.601) | (4.92) |
| δόξα | a notion | 1 | 16 | (10.92) | (4.474) | (2.49) |
| κεφάλαιον | chapter | 1 | 17 | (11.6) | (0.317) | (0.0) |
| διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | 17 | (11.6) | (1.058) | (0.31) |
| ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 1 | 17 | (11.6) | (0.502) | (0.01) |
| τοτέ | at times, now and then | 2 | 17 | (11.6) | (6.167) | (10.26) |
| τότε | at that time, then | 2 | 17 | (11.6) | (6.266) | (11.78) |
| ἀρετή | goodness, excellence | 3 | 17 | (11.6) | (4.312) | (2.92) |
| τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | 18 | (12.29) | (1.962) | (2.21) |
| ἄν | modal particle | 2 | 18 | (12.29) | (32.618) | (38.42) |
| γε | at least, at any rate | 2 | 19 | (12.97) | (24.174) | (31.72) |
| ἀγαθός | good | 1 | 19 | (12.97) | (9.864) | (6.93) |
| πρῶτος | first | 4 | 19 | (12.97) | (18.707) | (16.57) |
| κεφάλαιος | of the head | 1 | 19 | (12.97) | (0.962) | (0.27) |
| ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 1 | 19 | (12.97) | (1.639) | (0.02) |
| πάλιν | back, backwards | 1 | 20 | (13.65) | (10.367) | (6.41) |
| πιστεύω | to trust, trust to | 1 | 20 | (13.65) | (3.079) | (2.61) |
| χρή | it is fated, necessary | 1 | 20 | (13.65) | (6.22) | (4.12) |
| φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 7 | 21 | (14.33) | (15.198) | (3.78) |
| σῴζω | to save, keep | 9 | 21 | (14.33) | (2.74) | (2.88) |
| μηδείς | (and not one); not one, no-one | 1 | 21 | (14.33) | (8.165) | (6.35) |
| μακάριος | blessed, happy | 1 | 21 | (14.33) | (0.896) | (0.38) |
| δίδωμι | to give | 4 | 22 | (15.02) | (11.657) | (13.85) |
| τῇ | here, there | 4 | 22 | (15.02) | (18.312) | (12.5) |
| εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | 22 | (15.02) | (0.782) | (0.13) |
| ἀγάπη | love | 5 | 22 | (15.02) | (0.781) | (0.08) |
| τέκνον | a child | 1 | 23 | (15.7) | (1.407) | (2.84) |
| πατήρ | a father | 1 | 23 | (15.7) | (9.224) | (10.48) |
| νῦν | now at this very time | 1 | 24 | (16.38) | (12.379) | (21.84) |
| πρότερος | before, earlier | 4 | 24 | (16.38) | (25.424) | (23.72) |
| ἔργον | work | 2 | 25 | (17.06) | (5.905) | (8.65) |
| ὥστε | so that | 2 | 25 | (17.06) | (10.717) | (9.47) |
| μηδέ | but not | 3 | 27 | (18.43) | (4.628) | (5.04) |
| βούλομαι | to will, wish, be willing | 1 | 27 | (18.43) | (8.59) | (11.98) |
| δείκνυμι | to show | 2 | 28 | (19.11) | (13.835) | (3.57) |
| ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 2 | 28 | (19.11) | (63.859) | (4.86) |
| ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 3 | 28 | (19.11) | (2.803) | (0.66) |
| ἐκ | from out of | 2 | 28 | (19.11) | (54.157) | (51.9) |
| χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | 28 | (19.11) | (0.17) | (0.06) |
| ἀνήρ | a man | 9 | 28 | (19.11) | (10.82) | (29.69) |
| πιστός2 | to be trusted | 2 | 29 | (19.79) | (1.164) | (1.33) |
| ὥσπερ | just as if, even as | 2 | 29 | (19.79) | (13.207) | (6.63) |
| δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 3 | 29 | (19.79) | (12.481) | (8.47) |
| οὐδέ | and/but not; not even | 2 | 30 | (20.48) | (20.427) | (22.36) |
| ἕτερος | the one; the other (of two) | 2 | 30 | (20.48) | (18.33) | (7.31) |
| ἐάν | if | 5 | 32 | (21.84) | (23.689) | (20.31) |
| τουτέστι | that is to say | 3 | 32 | (21.84) | (4.259) | (0.0) |
| ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 35 | (23.89) | (19.466) | (11.67) |
| λόγος | the word | 3 | 36 | (24.57) | (29.19) | (16.1) |
| ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 2 | 37 | (25.25) | (4.633) | (3.4) |
| πῶς | how? in what way | 1 | 37 | (25.25) | (8.955) | (6.31) |
| πως | somehow, in some way | 1 | 37 | (25.25) | (9.844) | (7.58) |
| εἷς | one | 1 | 39 | (26.62) | (23.591) | (10.36) |
| Παῦλος | Paulus, Paul | 2 | 40 | (27.3) | (1.455) | (0.03) |
| ὅταν | when, whenever | 1 | 40 | (27.3) | (9.255) | (4.07) |
| ποιέω | to make, to do | 1 | 41 | (27.98) | (29.319) | (37.03) |
| μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 6 | 42 | (28.67) | (21.235) | (25.5) |
| Χριστός | the anointed one, Christ | 3 | 44 | (30.03) | (5.404) | (0.04) |
| ἄλλος | other, another | 4 | 44 | (30.03) | (40.264) | (43.75) |
| εἶπον | to speak, say | 2 | 44 | (30.03) | (16.169) | (13.73) |
| παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 4 | 44 | (30.03) | (22.709) | (26.08) |
| ἐπεί | after, since, when | 5 | 47 | (32.08) | (19.86) | (21.4) |
| ὁράω | to see | 2 | 47 | (32.08) | (16.42) | (18.27) |
| μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 3 | 48 | (32.76) | (19.178) | (9.89) |
| ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 2 | 48 | (32.76) | (24.797) | (21.7) |
| σύ | you (personal pronoun) | 3 | 51 | (34.81) | (30.359) | (61.34) |
| γυνή | a woman | 22 | 52 | (35.49) | (6.224) | (8.98) |
| οὖν | so, then, therefore | 6 | 54 | (36.86) | (34.84) | (23.41) |
| οὕτως | so, in this manner | 4 | 55 | (37.54) | (28.875) | (14.91) |
| τίς | who? which? | 6 | 57 | (38.91) | (21.895) | (15.87) |
| κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 3 | 57 | (38.91) | (76.461) | (54.75) |
| τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 3 | 58 | (39.59) | (55.077) | (29.07) |
| δεῖ | it is necessary | 1 | 59 | (40.27) | (13.387) | (11.02) |
| ἀπό | from, away from. c. gen. | 4 | 61 | (41.64) | (30.074) | (22.12) |
| πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | 62 | (42.32) | (3.054) | (1.94) |
| καλός | beautiful | 2 | 66 | (45.05) | (9.11) | (12.96) |
| ἐκεῖνος | that over there, that | 4 | 66 | (45.05) | (22.812) | (17.62) |
| μέν | on the one hand, on the other hand | 4 | 70 | (47.78) | (109.727) | (118.8) |
| ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 2 | 70 | (47.78) | (8.778) | (7.86) |
| δέω | to bind, tie, fetter | 1 | 73 | (49.83) | (17.994) | (15.68) |
| δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 1 | 73 | (49.83) | (17.692) | (15.52) |
| ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 3 | 74 | (50.51) | (64.142) | (59.77) |
| ὡς | as, how | 2 | 77 | (52.56) | (68.814) | (63.16) |
| γίγνομαι | become, be born | 7 | 77 | (52.56) | (53.204) | (45.52) |
| πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 8 | 77 | (52.56) | (56.75) | (56.58) |
| εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 3 | 78 | (53.24) | (50.199) | (32.23) |
| ἐγώ | I (first person pronoun) | 3 | 85 | (58.02) | (54.345) | (87.02) |
| εἰς | into, to c. acc. | 6 | 96 | (65.52) | (66.909) | (80.34) |
| πολύς | much, many | 3 | 100 | (68.25) | (35.28) | (44.3) |
| περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 9 | 104 | (70.98) | (44.62) | (43.23) |
| θεός | god | 4 | 107 | (73.03) | (26.466) | (19.54) |
| διά | through c. gen.; because of c. acc. | 14 | 108 | (73.72) | (56.77) | (30.67) |
| ἔχω | to have | 5 | 109 | (74.4) | (48.945) | (46.31) |
| πᾶς | all, the whole | 6 | 117 | (79.86) | (59.665) | (51.63) |
| ὅτι2 | conj.: that, because | 8 | 128 | (87.37) | (49.49) | (23.92) |
| ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 8 | 129 | (88.05) | (49.106) | (23.97) |
| ἀλλά | otherwise, but | 14 | 151 | (103.06) | (54.595) | (46.87) |
| λέγω | to pick; to say | 10 | 155 | (105.79) | (90.021) | (57.06) |
| ἐν | in, among. c. dat. | 18 | 157 | (107.16) | (118.207) | (88.06) |
| φημί | to say, to claim | 15 | 163 | (111.26) | (36.921) | (31.35) |
| τις | any one, any thing, some one, some thing; | 8 | 165 | (112.62) | (97.86) | (78.95) |
| μή | not | 8 | 170 | (116.03) | (50.606) | (37.36) |
| αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 12 | 230 | (156.99) | (173.647) | (126.45) |
| γάρ | for | 14 | 237 | (161.76) | (110.606) | (74.4) |
| δέ | but | 22 | 241 | (164.49) | (249.629) | (351.92) |
| οὐ | not | 27 | 246 | (167.91) | (104.879) | (82.22) |
| οὗτος | this; that | 18 | 258 | (176.1) | (133.027) | (121.95) |
| ὅς | who, that, which: relative pronoun | 14 | 280 | (191.11) | (208.764) | (194.16) |
| εἰμί | to be | 5 | 289 | (197.26) | (217.261) | (145.55) |
| καί | and, also | 39 | 678 | (462.77) | (544.579) | (426.61) |
| ὁ | the | 126 | 1,801 | (1229.27) | (1391.018) | (1055.57) |