passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

249 lemmas; 869 tokens (14,651 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 126 1,801 (1229.27) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 39 678 (462.77) (544.579) (426.61)
δέ but 22 241 (164.49) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 289 (197.26) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 280 (191.11) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 12 230 (156.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 18 258 (176.1) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 18 157 (107.16) (118.207) (88.06)
γάρ for 14 237 (161.76) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 70 (47.78) (109.727) (118.8)
οὐ not 27 246 (167.91) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 8 165 (112.62) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 10 155 (105.79) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 57 (38.91) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 2 77 (52.56) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 6 96 (65.52) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 74 (50.51) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 28 (19.11) (63.859) (4.86)
πᾶς all, the whole 6 117 (79.86) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 14 108 (73.72) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 8 77 (52.56) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 58 (39.59) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 14 151 (103.06) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 85 (58.02) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 28 (19.11) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 7 77 (52.56) (53.204) (45.52)
μή not 8 170 (116.03) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 78 (53.24) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 8 128 (87.37) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 129 (88.05) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 5 109 (74.4) (48.945) (46.31)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 9 104 (70.98) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 4 44 (30.03) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 15 163 (111.26) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 3 100 (68.25) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 6 54 (36.86) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 2 18 (12.29) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 3 51 (34.81) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 61 (41.64) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 1 41 (27.98) (29.319) (37.03)
λόγος the word 3 36 (24.57) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 4 55 (37.54) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 7 (4.78) (26.493) (13.95)
θεός god 4 107 (73.03) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 4 24 (16.38) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 48 (32.76) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 2 19 (12.97) (24.174) (31.72)
ἐάν if 5 32 (21.84) (23.689) (20.31)
εἷς one 1 39 (26.62) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 4 66 (45.05) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 44 (30.03) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 6 57 (38.91) (21.895) (15.87)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 6 42 (28.67) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 2 30 (20.48) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 5 47 (32.08) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 35 (23.89) (19.466) (11.67)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 48 (32.76) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 4 19 (12.97) (18.707) (16.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 30 (20.48) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 4 22 (15.02) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 73 (49.83) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 73 (49.83) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 2 47 (32.08) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 2 44 (30.03) (16.169) (13.73)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 21 (14.33) (15.198) (3.78)
δείκνυμι to show 2 28 (19.11) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 1 59 (40.27) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 2 29 (19.79) (13.207) (6.63)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 29 (19.79) (12.481) (8.47)
νῦν now at this very time 1 24 (16.38) (12.379) (21.84)
δίδωμι to give 4 22 (15.02) (11.657) (13.85)
ἄρα particle: 'so' 1 13 (8.87) (11.074) (20.24)
ἀνήρ a man 9 28 (19.11) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 2 25 (17.06) (10.717) (9.47)
γῆ earth 1 5 (3.41) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 1 20 (13.65) (10.367) (6.41)
ἀγαθός good 1 19 (12.97) (9.864) (6.93)
πως somehow, in some way 1 37 (25.25) (9.844) (7.58)
ὅταν when, whenever 1 40 (27.3) (9.255) (4.07)
πατήρ a father 1 23 (15.7) (9.224) (10.48)
καλός beautiful 2 66 (45.05) (9.11) (12.96)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 6 (4.1) (9.107) (4.91)
πῶς how? in what way 1 37 (25.25) (8.955) (6.31)
γένος race, stock, family 7 10 (6.83) (8.844) (3.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 70 (47.78) (8.778) (7.86)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 27 (18.43) (8.59) (11.98)
ἐρῶ [I will say] 3 14 (9.56) (8.435) (3.94)
ἤδη already 1 8 (5.46) (8.333) (11.03)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 21 (14.33) (8.165) (6.35)
ὄνομα name 1 6 (4.1) (7.968) (4.46)
ποτε ever, sometime 3 8 (5.46) (7.502) (8.73)
κακός bad 1 11 (7.51) (7.257) (12.65)
κοινός common, shared in common 1 12 (8.19) (6.539) (4.41)
μήν now verily, full surely 1 7 (4.78) (6.388) (6.4)
λοιπός remaining, the rest 2 11 (7.51) (6.377) (5.2)
τότε at that time, then 2 17 (11.6) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 22 52 (35.49) (6.224) (8.98)
χρή it is fated, necessary 1 20 (13.65) (6.22) (4.12)
δεύτερος second 1 11 (7.51) (6.183) (3.08)
τοτέ at times, now and then 2 17 (11.6) (6.167) (10.26)
ὑμός your 1 8 (5.46) (6.015) (5.65)
χράομαι use, experience 1 10 (6.83) (5.93) (6.1)
αἰτία a charge, accusation 2 9 (6.14) (5.906) (2.88)
ἔργον work 2 25 (17.06) (5.905) (8.65)
μικρός small, little 2 6 (4.1) (5.888) (3.02)
παῖς a child 2 4 (2.73) (5.845) (12.09)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 10 (6.83) (5.806) (1.8)
πρό before 1 5 (3.41) (5.786) (4.33)
χράω to fall upon, attack, assail 1 15 (10.24) (5.601) (4.92)
Χριστός the anointed one, Christ 3 44 (30.03) (5.404) (0.04)
οἰκεῖος in or of the house 1 11 (7.51) (5.153) (2.94)
πάρειμι be present 1 5 (3.41) (5.095) (8.94)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 7 (4.78) (4.93) (0.86)
Ζεύς Zeus 1 4 (2.73) (4.739) (12.03)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 37 (25.25) (4.633) (3.4)
μηδέ but not 3 27 (18.43) (4.628) (5.04)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 3 (2.05) (4.515) (5.86)
δόξα a notion 1 16 (10.92) (4.474) (2.49)
σχῆμα form, figure, appearance 1 1 (0.68) (4.435) (0.59)
εἶτα then, next 2 13 (8.87) (4.335) (1.52)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 6 (4.1) (4.322) (6.41)
ἀρετή goodness, excellence 3 17 (11.6) (4.312) (2.92)
τουτέστι that is to say 3 32 (21.84) (4.259) (0.0)
εἶδον to see 1 10 (6.83) (4.063) (7.0)
μανθάνω to learn 1 12 (8.19) (3.86) (3.62)
ναῦς a ship 1 4 (2.73) (3.843) (21.94)
ἔτος a year 1 3 (2.05) (3.764) (3.64)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 13 (8.87) (3.714) (2.8)
σάρξ flesh 1 8 (5.46) (3.46) (0.29)
διδάσκω to teach 5 14 (9.56) (3.329) (1.88)
δέχομαι to take, accept, receive 1 7 (4.78) (3.295) (3.91)
πιστεύω to trust, trust to 1 20 (13.65) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 62 (42.32) (3.054) (1.94)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 11 (7.51) (2.871) (3.58)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 28 (19.11) (2.803) (0.66)
ἐκεῖ there, in that place 1 7 (4.78) (2.795) (1.68)
σῴζω to save, keep 9 21 (14.33) (2.74) (2.88)
καθίστημι to set down, place 1 4 (2.73) (2.674) (4.86)
μήτηρ a mother 1 3 (2.05) (2.499) (4.41)
τοι let me tell you, surely, verily 1 3 (2.05) (2.299) (9.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 2 (1.37) (2.157) (5.09)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 6 (4.1) (2.081) (1.56)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 2 (1.37) (2.05) (2.46)
ἐσθίω to eat 2 3 (2.05) (2.007) (1.91)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (6.14) (1.995) (0.57)
τιμή that which is paid in token of worth 1 18 (12.29) (1.962) (2.21)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (4.78) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (4.78) (1.75) (2.84)
ξύλον wood 1 2 (1.37) (1.689) (0.89)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 19 (12.97) (1.639) (0.02)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 11 (7.51) (1.623) (1.45)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 7 (4.78) (1.583) (0.0)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 4 (2.73) (1.497) (1.41)
δοῦλος slave 1 6 (4.1) (1.48) (1.11)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 11 (7.51) (1.478) (0.97)
οὖς auris, the ear 1 1 (0.68) (1.469) (0.72)
Παῦλος Paulus, Paul 2 40 (27.3) (1.455) (0.03)
Ἰωάννης Johannes, John 2 8 (5.46) (1.449) (0.17)
τέκνον a child 1 23 (15.7) (1.407) (2.84)
πόσος how much? how many? 1 4 (2.73) (1.368) (0.5)
τίκτω to bring into the world 4 10 (6.83) (1.368) (2.76)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 9 (6.14) (1.348) (0.75)
τρέπω to turn 1 2 (1.37) (1.263) (3.2)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 9 (6.14) (1.226) (0.42)
πιστός2 to be trusted 2 29 (19.79) (1.164) (1.33)
τῆ take 2 6 (4.1) (1.084) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 2 (1.37) (1.082) (1.41)
θηρίον a wild animal, beast 1 1 (0.68) (1.068) (1.39)
διδάσκαλος a teacher, master 1 17 (11.6) (1.058) (0.31)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 3 (2.05) (1.028) (0.87)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 5 (3.41) (0.984) (1.12)
κεφάλαιος of the head 1 19 (12.97) (0.962) (0.27)
ναί yea, verily 1 4 (2.73) (0.919) (1.08)
μακάριος blessed, happy 1 21 (14.33) (0.896) (0.38)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 2 (1.37) (0.845) (1.03)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 1 (0.68) (0.812) (0.83)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 22 (15.02) (0.782) (0.13)
ἀγάπη love 5 22 (15.02) (0.781) (0.08)
εὐχή a prayer, vow 1 8 (5.46) (0.766) (0.29)
παιδεύω to bring up 1 8 (5.46) (0.727) (0.59)
βάσις a stepping, step 2 2 (1.37) (0.694) (0.15)
μισθός wages, pay, hire 1 2 (1.37) (0.682) (1.26)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (5.46) (0.642) (1.52)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 3 (2.05) (0.638) (0.31)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 9 (6.14) (0.613) (0.44)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 3 (2.05) (0.61) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 6 (4.1) (0.607) (0.59)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 4 (2.73) (0.58) (1.14)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 6 (4.1) (0.574) (0.24)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.68) (0.563) (0.54)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 3 (2.05) (0.561) (0.38)
ὄφις a serpent, snake 1 1 (0.68) (0.542) (0.41)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (2.73) (0.52) (0.4)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 17 (11.6) (0.502) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (2.05) (0.486) (0.62)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (2.05) (0.471) (0.24)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (3.41) (0.47) (0.68)
στρέφω to turn about 1 1 (0.68) (0.466) (0.66)
κοΐ squealing sound of a pig 1 1 (0.68) (0.465) (0.0)
πλάσσω to form, mould, shape 2 2 (1.37) (0.443) (0.3)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.68) (0.434) (0.47)
διαβάλλω to throw over 1 4 (2.73) (0.43) (0.68)
ὑποτάσσω to place 3 6 (4.1) (0.402) (0.32)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (1.37) (0.378) (0.55)
σύγκρισις a compounding 1 3 (2.05) (0.364) (0.12)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 2 (1.37) (0.356) (0.38)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.68) (0.349) (0.44)
κεφάλαιον chapter 1 17 (11.6) (0.317) (0.0)
νομοθετέω to make law 1 4 (2.73) (0.299) (0.19)
γυναικεῖος of or belonging to women 4 4 (2.73) (0.288) (0.18)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 6 (4.1) (0.28) (0.38)
πάσσω to sprinkle 1 2 (1.37) (0.277) (0.4)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.68) (0.252) (0.24)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.68) (0.249) (0.07)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.68) (0.246) (0.94)
σιγή silence 1 1 (0.68) (0.245) (0.35)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.68) (0.238) (0.1)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (1.37) (0.233) (0.38)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (1.37) (0.21) (0.22)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (1.37) (0.182) (0.46)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.68) (0.178) (0.04)
δεόντως as it ought 1 1 (0.68) (0.17) (0.19)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 28 (19.11) (0.17) (0.06)
βρῶσις meat 1 1 (0.68) (0.153) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (2.73) (0.142) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.68) (0.135) (0.0)
πατέομαι to eat 1 2 (1.37) (0.116) (0.27)
παράβασις a going aside, deviation 6 6 (4.1) (0.116) (0.01)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.68) (0.106) (0.07)
πάομαι to acquire 1 2 (1.37) (0.096) (0.14)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 2 (1.37) (0.085) (0.18)
ἁγιασμός consecration, sanctification 4 4 (2.73) (0.08) (0.0)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.68) (0.079) (0.15)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.68) (0.077) (0.07)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 4 (2.73) (0.074) (0.02)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 2 (1.37) (0.062) (0.0)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.68) (0.059) (0.05)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.68) (0.054) (0.0)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 1 (0.68) (0.048) (0.01)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 2 (1.37) (0.047) (0.03)
εὔας ovatio 5 5 (3.41) (0.03) (0.03)
πλάσις moulding, conformation 1 1 (0.68) (0.021) (0.01)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 3 (2.05) (0.019) (0.0)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.68) (0.018) (0.0)
καταστολή equipment, dress 1 3 (2.05) (0.01) (0.01)
ἐκκλείω to shut out from 1 1 (0.68) (0.01) (0.06)
τεκνογονία child-bearing 5 5 (3.41) (0.009) (0.0)
παιδοτροφία the rearing of children 2 2 (1.37) (0.006) (0.01)
αὐθεντέω to have full power over 1 1 (0.68) (0.004) (0.0)

PAGINATE