passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

249 lemmas; 869 tokens (14,651 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 126 1,801 (1229.27) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 39 678 (462.77) (544.579) (426.61)
δέ but 22 241 (164.49) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 280 (191.11) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 5 289 (197.26) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 12 230 (156.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 18 258 (176.1) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 4 70 (47.78) (109.727) (118.8)
ἐν in, among. c. dat. 18 157 (107.16) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 85 (58.02) (54.345) (87.02)
οὐ not 27 246 (167.91) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 6 96 (65.52) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 8 165 (112.62) (97.86) (78.95)
γάρ for 14 237 (161.76) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 77 (52.56) (68.814) (63.16)
σύ you (personal pronoun) 3 51 (34.81) (30.359) (61.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 74 (50.51) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 10 155 (105.79) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 8 77 (52.56) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 57 (38.91) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 2 28 (19.11) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 6 117 (79.86) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 14 151 (103.06) (54.595) (46.87)
ἔχω to have 5 109 (74.4) (48.945) (46.31)
γίγνομαι become, be born 7 77 (52.56) (53.204) (45.52)
πολύς much, many 3 100 (68.25) (35.28) (44.3)
ἄλλος other, another 4 44 (30.03) (40.264) (43.75)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 9 104 (70.98) (44.62) (43.23)
ἄν modal particle 2 18 (12.29) (32.618) (38.42)
μή not 8 170 (116.03) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 41 (27.98) (29.319) (37.03)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 78 (53.24) (50.199) (32.23)
γε at least, at any rate 2 19 (12.97) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 15 163 (111.26) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 14 108 (73.72) (56.77) (30.67)
ἀνήρ a man 9 28 (19.11) (10.82) (29.69)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 58 (39.59) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 44 (30.03) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 6 42 (28.67) (21.235) (25.5)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 129 (88.05) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 8 128 (87.37) (49.49) (23.92)
πρότερος before, earlier 4 24 (16.38) (25.424) (23.72)
οὖν so, then, therefore 6 54 (36.86) (34.84) (23.41)
οὐδέ and/but not; not even 2 30 (20.48) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 61 (41.64) (30.074) (22.12)
ναῦς a ship 1 4 (2.73) (3.843) (21.94)
νῦν now at this very time 1 24 (16.38) (12.379) (21.84)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 48 (32.76) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 5 47 (32.08) (19.86) (21.4)
ἐάν if 5 32 (21.84) (23.689) (20.31)
ἄρα particle: 'so' 1 13 (8.87) (11.074) (20.24)
θεός god 4 107 (73.03) (26.466) (19.54)
ὁράω to see 2 47 (32.08) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 4 66 (45.05) (22.812) (17.62)
πρῶτος first 4 19 (12.97) (18.707) (16.57)
λόγος the word 3 36 (24.57) (29.19) (16.1)
τίς who? which? 6 57 (38.91) (21.895) (15.87)
δέω to bind, tie, fetter 1 73 (49.83) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 73 (49.83) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 4 55 (37.54) (28.875) (14.91)
τίη why? wherefore? 1 7 (4.78) (26.493) (13.95)
δίδωμι to give 4 22 (15.02) (11.657) (13.85)
εἶπον to speak, say 2 44 (30.03) (16.169) (13.73)
καλός beautiful 2 66 (45.05) (9.11) (12.96)
κακός bad 1 11 (7.51) (7.257) (12.65)
τῇ here, there 4 22 (15.02) (18.312) (12.5)
γῆ earth 1 5 (3.41) (10.519) (12.21)
παῖς a child 2 4 (2.73) (5.845) (12.09)
Ζεύς Zeus 1 4 (2.73) (4.739) (12.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 27 (18.43) (8.59) (11.98)
τότε at that time, then 2 17 (11.6) (6.266) (11.78)
ἄνθρωπος man, person, human 1 35 (23.89) (19.466) (11.67)
ἤδη already 1 8 (5.46) (8.333) (11.03)
δεῖ it is necessary 1 59 (40.27) (13.387) (11.02)
πατήρ a father 1 23 (15.7) (9.224) (10.48)
εἷς one 1 39 (26.62) (23.591) (10.36)
τοτέ at times, now and then 2 17 (11.6) (6.167) (10.26)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 48 (32.76) (19.178) (9.89)
ὥστε so that 2 25 (17.06) (10.717) (9.47)
τοι let me tell you, surely, verily 1 3 (2.05) (2.299) (9.04)
γυνή a woman 22 52 (35.49) (6.224) (8.98)
πάρειμι be present 1 5 (3.41) (5.095) (8.94)
ποτε ever, sometime 3 8 (5.46) (7.502) (8.73)
ἔργον work 2 25 (17.06) (5.905) (8.65)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 3 29 (19.79) (12.481) (8.47)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 70 (47.78) (8.778) (7.86)
πως somehow, in some way 1 37 (25.25) (9.844) (7.58)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 30 (20.48) (18.33) (7.31)
εἶδον to see 1 10 (6.83) (4.063) (7.0)
ἀγαθός good 1 19 (12.97) (9.864) (6.93)
ὥσπερ just as if, even as 2 29 (19.79) (13.207) (6.63)
πάλιν back, backwards 1 20 (13.65) (10.367) (6.41)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 6 (4.1) (4.322) (6.41)
μήν now verily, full surely 1 7 (4.78) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 21 (14.33) (8.165) (6.35)
πῶς how? in what way 1 37 (25.25) (8.955) (6.31)
χράομαι use, experience 1 10 (6.83) (5.93) (6.1)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 3 (2.05) (4.515) (5.86)
ὑμός your 1 8 (5.46) (6.015) (5.65)
λοιπός remaining, the rest 2 11 (7.51) (6.377) (5.2)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 2 (1.37) (2.157) (5.09)
μηδέ but not 3 27 (18.43) (4.628) (5.04)
χράω to fall upon, attack, assail 1 15 (10.24) (5.601) (4.92)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 6 (4.1) (9.107) (4.91)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 28 (19.11) (63.859) (4.86)
καθίστημι to set down, place 1 4 (2.73) (2.674) (4.86)
ὄνομα name 1 6 (4.1) (7.968) (4.46)
κοινός common, shared in common 1 12 (8.19) (6.539) (4.41)
μήτηρ a mother 1 3 (2.05) (2.499) (4.41)
πρό before 1 5 (3.41) (5.786) (4.33)
χρή it is fated, necessary 1 20 (13.65) (6.22) (4.12)
ὅταν when, whenever 1 40 (27.3) (9.255) (4.07)
ἐρῶ [I will say] 3 14 (9.56) (8.435) (3.94)
δέχομαι to take, accept, receive 1 7 (4.78) (3.295) (3.91)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 21 (14.33) (15.198) (3.78)
ἔτος a year 1 3 (2.05) (3.764) (3.64)
μανθάνω to learn 1 12 (8.19) (3.86) (3.62)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 11 (7.51) (2.871) (3.58)
δείκνυμι to show 2 28 (19.11) (13.835) (3.57)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 37 (25.25) (4.633) (3.4)
γένος race, stock, family 7 10 (6.83) (8.844) (3.31)
τρέπω to turn 1 2 (1.37) (1.263) (3.2)
δεύτερος second 1 11 (7.51) (6.183) (3.08)
μικρός small, little 2 6 (4.1) (5.888) (3.02)
οἰκεῖος in or of the house 1 11 (7.51) (5.153) (2.94)
ἀρετή goodness, excellence 3 17 (11.6) (4.312) (2.92)
σῴζω to save, keep 9 21 (14.33) (2.74) (2.88)
αἰτία a charge, accusation 2 9 (6.14) (5.906) (2.88)
τέκνον a child 1 23 (15.7) (1.407) (2.84)
οὔκουν not therefore, so not 1 7 (4.78) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 7 (4.78) (1.877) (2.83)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 13 (8.87) (3.714) (2.8)
τίκτω to bring into the world 4 10 (6.83) (1.368) (2.76)
πιστεύω to trust, trust to 1 20 (13.65) (3.079) (2.61)
δόξα a notion 1 16 (10.92) (4.474) (2.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 2 (1.37) (2.05) (2.46)
τιμή that which is paid in token of worth 1 18 (12.29) (1.962) (2.21)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 62 (42.32) (3.054) (1.94)
ἐσθίω to eat 2 3 (2.05) (2.007) (1.91)
διδάσκω to teach 5 14 (9.56) (3.329) (1.88)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 10 (6.83) (5.806) (1.8)
ἐκεῖ there, in that place 1 7 (4.78) (2.795) (1.68)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 6 (4.1) (2.081) (1.56)
προάγω to lead forward, on, onward 1 8 (5.46) (0.642) (1.52)
εἶτα then, next 2 13 (8.87) (4.335) (1.52)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 11 (7.51) (1.623) (1.45)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 2 (1.37) (1.082) (1.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 4 (2.73) (1.497) (1.41)
θηρίον a wild animal, beast 1 1 (0.68) (1.068) (1.39)
πιστός2 to be trusted 2 29 (19.79) (1.164) (1.33)
μισθός wages, pay, hire 1 2 (1.37) (0.682) (1.26)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 4 (2.73) (0.58) (1.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 5 (3.41) (0.984) (1.12)
δοῦλος slave 1 6 (4.1) (1.48) (1.11)
ναί yea, verily 1 4 (2.73) (0.919) (1.08)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 2 (1.37) (0.845) (1.03)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 11 (7.51) (1.478) (0.97)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.68) (0.246) (0.94)
ξύλον wood 1 2 (1.37) (1.689) (0.89)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 3 (2.05) (1.028) (0.87)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 7 (4.78) (4.93) (0.86)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 1 (0.68) (0.812) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 9 (6.14) (1.348) (0.75)
οὖς auris, the ear 1 1 (0.68) (1.469) (0.72)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (3.41) (0.47) (0.68)
διαβάλλω to throw over 1 4 (2.73) (0.43) (0.68)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 3 28 (19.11) (2.803) (0.66)
στρέφω to turn about 1 1 (0.68) (0.466) (0.66)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (2.05) (0.486) (0.62)
σχῆμα form, figure, appearance 1 1 (0.68) (4.435) (0.59)
φθέγγομαι to utter a sound 1 6 (4.1) (0.607) (0.59)
παιδεύω to bring up 1 8 (5.46) (0.727) (0.59)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (6.14) (1.995) (0.57)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (1.37) (0.378) (0.55)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.68) (0.563) (0.54)
πόσος how much? how many? 1 4 (2.73) (1.368) (0.5)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.68) (0.434) (0.47)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (1.37) (0.182) (0.46)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 4 9 (6.14) (0.613) (0.44)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.68) (0.349) (0.44)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 9 (6.14) (1.226) (0.42)
ὄφις a serpent, snake 1 1 (0.68) (0.542) (0.41)
πάσσω to sprinkle 1 2 (1.37) (0.277) (0.4)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 4 (2.73) (0.52) (0.4)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 2 (1.37) (0.356) (0.38)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 3 (2.05) (0.561) (0.38)
μακάριος blessed, happy 1 21 (14.33) (0.896) (0.38)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (1.37) (0.233) (0.38)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 4 6 (4.1) (0.28) (0.38)
σιγή silence 1 1 (0.68) (0.245) (0.35)
ὑποτάσσω to place 3 6 (4.1) (0.402) (0.32)
διδάσκαλος a teacher, master 1 17 (11.6) (1.058) (0.31)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 3 (2.05) (0.638) (0.31)
πλάσσω to form, mould, shape 2 2 (1.37) (0.443) (0.3)
εὐχή a prayer, vow 1 8 (5.46) (0.766) (0.29)
σάρξ flesh 1 8 (5.46) (3.46) (0.29)
πατέομαι to eat 1 2 (1.37) (0.116) (0.27)
κεφάλαιος of the head 1 19 (12.97) (0.962) (0.27)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 6 (4.1) (0.574) (0.24)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (2.05) (0.471) (0.24)
ἀθλητής a prizefighter 1 1 (0.68) (0.252) (0.24)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (1.37) (0.21) (0.22)
νομοθετέω to make law 1 4 (2.73) (0.299) (0.19)
δεόντως as it ought 1 1 (0.68) (0.17) (0.19)
γυναικεῖος of or belonging to women 4 4 (2.73) (0.288) (0.18)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 2 (1.37) (0.085) (0.18)
Ἰωάννης Johannes, John 2 8 (5.46) (1.449) (0.17)
παρακούω to hear beside 1 1 (0.68) (0.079) (0.15)
βρῶσις meat 1 1 (0.68) (0.153) (0.15)
βάσις a stepping, step 2 2 (1.37) (0.694) (0.15)
πάομαι to acquire 1 2 (1.37) (0.096) (0.14)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 22 (15.02) (0.782) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 3 (2.05) (0.364) (0.12)
τῆ take 2 6 (4.1) (1.084) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (0.68) (0.238) (0.1)
ἀγάπη love 5 22 (15.02) (0.781) (0.08)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.68) (0.106) (0.07)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.68) (0.249) (0.07)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.68) (0.077) (0.07)
ἐκκλείω to shut out from 1 1 (0.68) (0.01) (0.06)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 28 (19.11) (0.17) (0.06)
ἀποστροφή a turning back 1 1 (0.68) (0.059) (0.05)
Χριστός the anointed one, Christ 3 44 (30.03) (5.404) (0.04)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.68) (0.178) (0.04)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 1 2 (1.37) (0.047) (0.03)
Παῦλος Paulus, Paul 2 40 (27.3) (1.455) (0.03)
εὔας ovatio 5 5 (3.41) (0.03) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 19 (12.97) (1.639) (0.02)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 4 (2.73) (0.074) (0.02)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 1 (0.68) (0.048) (0.01)
καταστολή equipment, dress 1 3 (2.05) (0.01) (0.01)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 17 (11.6) (0.502) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 6 6 (4.1) (0.116) (0.01)
παιδοτροφία the rearing of children 2 2 (1.37) (0.006) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 1 (0.68) (0.021) (0.01)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 4 (2.73) (0.142) (0.01)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 2 (1.37) (0.062) (0.0)
κεφάλαιον chapter 1 17 (11.6) (0.317) (0.0)
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 1 (0.68) (0.018) (0.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 7 (4.78) (1.583) (0.0)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.68) (0.054) (0.0)
τεκνογονία child-bearing 5 5 (3.41) (0.009) (0.0)
ἁγιασμός consecration, sanctification 4 4 (2.73) (0.08) (0.0)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 1 (0.68) (0.135) (0.0)
κοΐ squealing sound of a pig 1 1 (0.68) (0.465) (0.0)
αὐθεντέω to have full power over 1 1 (0.68) (0.004) (0.0)
τουτέστι that is to say 3 32 (21.84) (4.259) (0.0)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 1 3 (2.05) (0.019) (0.0)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 3 (2.05) (0.61) (0.0)

PAGINATE