Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 3 (0.7) (1.559) (0.48)
ἀββα father 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 79 (19.7) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 2 (0.5) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.2) (0.094) (0.02) too few
ἀγαθός good 40 (10.0) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 8 (2.0) (0.014) (0.0) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 49 (12.2) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 79 (19.7) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 7 (1.7) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.2) (0.488) (0.97) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 17 (4.2) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 (1.0) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.5) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 (0.7) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 123 (30.6) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 10 (2.5) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (1.7) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.2) (0.165) (0.24) too few
ἄγνωστος unknown 1 (0.2) (0.253) (0.1) too few
ἄγος pollution, expiation 7 (1.7) (0.219) (0.13)
ἀγρός fields, lands 1 (0.2) (0.663) (0.88) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 2 (0.5) (0.053) (0.02)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.2) (0.076) (0.02) too few
ἄγω to lead 10 (2.5) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀδάπανος without expense, costing nothing 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.5) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 17 (4.2) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 3 (0.7) (0.791) (0.41)
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ἀδικέω to do wrong 5 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 2 (0.5) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 (0.5) (0.062) (0.03)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
ἀεί always, for ever 12 (3.0) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 5 (1.2) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀέριος in the mist 2 (0.5) (0.033) (0.03)
ἀήρ the lower air, the air 19 (4.7) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 6 (1.5) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.7) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 6 (1.5) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 6 (1.5) (0.19) (0.16)
ἀθεώρητος without observation 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 (0.5) (0.017) (0.01)
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
αἴ2 ha! 1 (0.2) (0.258) (0.26) too few
αἴγειος of a goat 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.5) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.2) (0.378) (0.55) too few
αἷμα blood 23 (5.7) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.2) (0.13) (0.05) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 (1.7) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 (0.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 9 (2.2) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 (0.2) (2.189) (1.62) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.5) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.5) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.2) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 3 (0.7) (2.492) (0.02)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 5 (1.2) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 4 (1.0) (0.012) (0.0) too few
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.2) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 11 (2.7) (1.871) (1.48)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἴτησις a request, demand 2 (0.5) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 9 (2.2) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 6 (1.5) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.7) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτεύω to take prisoner 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 (1.0) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 53 (13.2) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 (0.7) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 19 (4.7) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 (1.5) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.2) (0.191) (0.05) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 3 (0.7) (0.078) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ἀκατάλλακτος irreconcileable 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.2) (0.094) (0.18) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.5) (0.237) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.2) (0.35) (0.35) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.2) (0.941) (0.44) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 3 (0.7) (0.233) (0.11)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.5) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.5) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 8 (2.0) (0.882) (0.44)
ἀκουστέον one must hear 2 (0.5) (0.152) (0.06)
ἀκούω to hear 76 (18.9) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.7) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 17 (4.2) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἀκροβυστία the foreskin 3 (0.7) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 3 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.2) (1.252) (1.18) too few
ἀκροσφαλής apt to trip, unsteady, precarious 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 1 (0.2) (0.32) (0.63) too few
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 5 (1.2) (0.446) (0.51)
ἄλγος pain 1 (0.2) (0.129) (0.93) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀλήθεια truth 62 (15.4) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 4 (1.0) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 15 (3.7) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 5 (1.2) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.5) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 335 (83.5) (54.595) (46.87)
ἀλλαχοῦ elsewhere 13 (3.2) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.2) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 18 (4.5) (7.784) (7.56)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.2) (0.065) (0.12) too few
ἄλλος other, another 71 (17.7) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 7 (1.7) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 11 (2.7) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 (0.5) (1.824) (0.47)
ἅλυσις a chain 3 (0.7) (0.062) (0.1)
ἀλφός whiteness: white leprosy 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἅμα at once, at the same time 3 (0.7) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 19 (4.7) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 22 (5.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 35 (8.7) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 (0.7) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 1 (0.2) (0.417) (2.22) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.2) (0.147) (0.0) too few
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀμετρία excess, disproportion 3 (0.7) (0.106) (0.01)
ἄμη a shovel 2 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 (0.2) (0.161) (0.37) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.2) (0.303) (0.42) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
ἀμνός a lamb 1 (0.2) (0.117) (0.02) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.5) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.7) (0.211) (0.04)
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.094) (0.12) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.5) (0.291) (0.69)
ἀμφότερος each of two, both 14 (3.5) (4.116) (5.17)
ἄμωμος without blame, blameless 13 (3.2) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 57 (14.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 21 (5.2) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 (2.7) (1.13) (1.65)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.2) (0.17) (0.01) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 (0.5) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (1.5) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 9 (2.2) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.5) (0.089) (0.05)
ἀναγράφω to engrave and set up 6 (1.5) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 (2.5) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.2) (0.291) (0.35) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.2) (0.274) (0.38) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.7) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 (2.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
ἀνακτίζω rebuild 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀναλογία proportion 7 (1.7) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 3 (0.7) (1.072) (0.04)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.2) (0.062) (0.04) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 3 (0.7) (0.084) (0.08)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 (0.5) (0.152) (0.12)
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.653) (0.51) too few
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
ἀνανεόομαι to renew 7 (1.7) (0.069) (0.32)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.2) (0.025) (0.06) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.2) (0.223) (0.98) too few
ἀνάστασις a raising up 10 (2.5) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (1.2) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 7 (1.7) (0.085) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.5) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (1.0) (1.069) (0.69)
ἀναχωρέω to go back 1 (0.2) (0.575) (1.94) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.2) (0.124) (0.31) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
Ἄνδρων Andron 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.5) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἄνεμος wind 5 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 3 (0.7) (0.047) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.7) (0.299) (0.27)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἄνευ without 3 (0.7) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (1.5) (1.082) (1.41)
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήρ a man 46 (11.5) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 3 (0.7) (0.222) (0.33)
ἀνθρωπάρεσκος a man-pleaser 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (2.7) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 106 (26.4) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 (0.2) (0.163) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 (5.0) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 (0.7) (0.625) (0.66)
ἄνομος without law, lawless 2 (0.5) (0.185) (0.13)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.2) (0.025) (0.02) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.2) (0.059) (0.06) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 (7.0) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (1.0) (2.123) (0.03)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.2) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 (0.2) (0.635) (0.78) too few
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.2) (0.07) (0.16) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 2 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (1.0) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 25 (6.2) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 20 (5.0) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 16 (4.0) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 4 (1.0) (0.134) (0.22)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.2) (0.138) (0.04) too few
ἄξιος worthy 24 (6.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 (1.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 9 (2.2) (0.871) (0.18)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.2) (0.28) (0.84) too few
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (1.0) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 (0.7) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 3 (0.7) (0.426) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαλγέω to feel no more pain at 5 (1.2) (0.007) (0.04)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 (1.0) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 9 (2.2) (0.026) (0.07)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.2) (0.257) (0.3) too few
ἀπαντάω to meet 1 (0.2) (0.895) (0.92) too few
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.5) (0.051) (0.0) too few
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 (0.7) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 16 (4.0) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 (1.0) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 11 (2.7) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ἀπείθεια disobedience 17 (4.2) (0.058) (0.01)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.5) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 2 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.2) (0.364) (0.42) too few
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.2) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλή boasts, threats 3 (0.7) (0.282) (0.18)
ἄπειμι2 go away 1 (0.2) (1.11) (1.84) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 (0.2) (1.325) (1.52) too few
ἀπέχω to keep off 5 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.2) (0.258) (0.21) too few
ἄπιστος not to be trusted 5 (1.2) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 39 (9.7) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 (1.0) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 32 (8.0) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 173 (43.1) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.2) (0.43) (0.52) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 (0.5) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (1.0) (2.61) (0.19)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (3.5) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδοκιμαστέος one must reject 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 (2.0) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (1.0) (0.145) (0.32)
ἀποκαλύπτω to uncover 7 (1.7) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 20 (5.0) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 5 (1.2) (0.135) (0.04)
ἀπόκριμα a judicial sentence 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 (0.5) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (1.7) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (0.7) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (1.2) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 (0.5) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 15 (3.7) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.2) (0.374) (0.51) too few
ἀπολούω to wash off 2 (0.5) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 16 (4.0) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 3 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀποπίπτω to fall off from 2 (0.5) (0.097) (0.11)
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 (1.5) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 2 (0.5) (0.179) (0.4)
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.2) (0.519) (0.55) too few
ἀποστατικός of or for rebels, rebellious 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 1 (0.2) (1.335) (1.76) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστερητικός of or for cheating 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
ἀποστολή a sending off 1 (0.2) (0.068) (0.03) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 44 (11.0) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.2) (0.411) (0.28) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.2) (0.265) (0.49) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 15 (3.7) (0.406) (0.37)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 (0.5) (1.507) (0.82)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 2 (0.5) (0.043) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (1.2) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 6 (1.5) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 28 (7.0) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 4 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 4 (1.0) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 4 (1.0) (0.345) (0.92)
ἀργός shining, bright, glistening 4 (1.0) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 (1.0) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.7) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 1 (0.2) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 23 (5.7) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 6 (1.5) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 3 (0.7) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 1 (0.2) (0.981) (0.53) too few
ἄριστος best 2 (0.5) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
ἁρμόζω to fit together, join 4 (1.0) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 4 (1.0) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 4 (1.0) (0.264) (0.13)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 19 (4.7) (0.041) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.5) (0.248) (0.14)
Ἄρτεμις Artemis 1 (0.2) (0.376) (0.63) too few
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 56 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.2) (0.743) (0.3) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 (7.5) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 (1.2) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.2) (0.395) (0.27) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.5) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 (1.2) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 5 (1.2) (0.115) (0.12)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.5) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 (0.7) (1.195) (0.68)
Ἀσία Asia 4 (1.0) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.2) (0.477) (0.49) too few
ἀσκητέος to be practised 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.5) (0.139) (0.04)
ἄσοφος unwise, foolish, silly 3 (0.7) (0.006) (0.01)
ἀσπίς a round shield 1 (0.2) (0.481) (1.51) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.5) (0.144) (0.05)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (1.0) (0.158) (0.04)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (1.2) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.2) (0.945) (2.02) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.5) (0.088) (0.42)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 5 (1.2) (0.063) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 (3.2) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 1 (0.2) (0.711) (0.19) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.2) (0.06) (0.22) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.2) (0.224) (0.36) too few
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.2) (1.231) (0.0) too few
ἄτοπος out of place 6 (1.5) (2.003) (0.41)
ἄτρωτος unwounded 2 (0.5) (0.038) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.5) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.2) (0.298) (0.3) too few
αὖθις back, back again 1 (0.2) (2.732) (4.52) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 12 (3.0) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 3 (0.7) (0.77) (0.24)
αὖξις growth 2 (0.5) (0.038) (0.01)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.5) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 3 (0.7) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 2 (0.5) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 842 (209.8) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 300 (74.7) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 (1.2) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.2) (0.464) (0.42) too few
ἄφατος not uttered, nameless 4 (1.0) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 10 (2.5) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.7) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (1.0) (0.883) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 12 (3.0) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 18 (4.5) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 (1.7) (1.67) (3.01)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.7) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 1 (0.2) (0.47) (0.68) too few
ἄφρων without sense 4 (1.0) (0.284) (0.32)
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 (1.0) (1.217) (0.15)
βαβαί bless me 4 (1.0) (0.039) (0.03)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.7) (1.133) (0.31)
βάθος depth 11 (2.7) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 2 (0.5) (0.552) (0.7)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
βάλλω to throw 5 (1.2) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 7 (1.7) (0.337) (0.0) too few
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.5) (0.15) (0.09)
βαρύς heavy 1 (0.2) (1.527) (1.65) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 15 (3.7) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 15 (3.7) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 9 (2.2) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 (0.2) (1.423) (1.37) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.5) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.2) (0.228) (0.2) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.7) (0.761) (0.93)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.2) (0.291) (0.33) too few
βεβαίωσις confirmation 3 (0.7) (0.052) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 8 (2.0) (0.533) (1.37)
βελτίων better 2 (0.5) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βιάζω to constrain 1 (0.2) (0.763) (1.2) too few
βιάω to constrain 1 (0.2) (0.132) (0.36) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.2) (1.897) (0.35) too few
βιός a bow 24 (6.0) (3.814) (4.22)
βίος life 22 (5.5) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 12 (3.0) (0.513) (0.3)
βλασφημέω to drop evil 2 (0.5) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 7 (1.7) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 13 (3.2) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (1.0) (0.479) (0.89)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βουλή will, determination; council, senate 12 (3.0) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 3 (0.7) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 (0.2) (0.34) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 22 (5.5) (8.59) (11.98)
βράχεα shallows 2 (0.5) (0.151) (0.14)
βραχύς short 3 (0.7) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
Γαλάτης Celt 3 (0.7) (0.263) (0.83)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 5 (1.2) (1.015) (1.15)
γάρ for 446 (111.1) (110.606) (74.4)
γαργαλισμός tickling 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
γε at least, at any rate 59 (14.7) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 5 (1.2) (0.065) (0.0) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.2) (0.381) (0.55) too few
γέλως laughter 2 (0.5) (0.371) (0.46)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
γέμος a load, freight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 7 (1.7) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.5) (4.522) (0.32)
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.2) (0.793) (0.93) too few
γέννησις an engendering, producing 3 (0.7) (0.183) (0.05)
γένος race, stock, family 7 (1.7) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 2 (0.5) (0.409) (0.44)
γεώργιον field 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γῆ earth 60 (14.9) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 4 (1.0) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γίγνομαι become, be born 206 (51.3) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 (5.0) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 4 (1.0) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 1 (0.2) (1.427) (1.17) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 (1.0) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 (0.2) (2.36) (4.52) too few
γνώμων one that knows 1 (0.2) (0.107) (0.02) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 27 (6.7) (1.012) (0.3)
γνώρισις acquaintance 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 13 (3.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.2) (0.209) (0.08) too few
γονεύς a begetter, father 9 (2.2) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 6 (1.5) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (1.0) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (0.7) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.2) (0.19) (0.05) too few
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 13 (3.2) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 34 (8.5) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
γυναικόω make effeminate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γυνή a woman 53 (13.2) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 10 (2.5) (1.394) (1.77)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.2) (0.116) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.2) (0.103) (0.07) too few
δέ but 722 (179.9) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 (1.0) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 57 (14.2) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.5) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 3 (0.7) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 66 (16.4) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.5) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 (1.0) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 3 (0.7) (1.54) (2.42)
δεκτικός fit for receiving 3 (0.7) (0.479) (0.0) too few
δεξιά the right hand 5 (1.2) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 (1.0) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.2) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.2) (1.071) (0.48) too few
δέσμιος binding 12 (3.0) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 (0.5) (0.794) (0.7)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.5) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 11 (2.7) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 (0.7) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 2 (0.5) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
δεύτερος second 13 (3.2) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 16 (4.0) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 66 (16.4) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 65 (16.2) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 (6.5) (17.728) (33.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 (2.7) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 15 (3.7) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 21 (5.2) (4.716) (2.04)
δημιουργία a making, creating 4 (1.0) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 (0.5) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 (0.2) (0.372) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 (0.2) (1.683) (3.67) too few
δηνάριον a denary 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δήποτε at some time, once upon a time 3 (0.7) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.2) (0.763) (0.43) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 305 (76.0) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 2 (0.5) (0.43) (0.68)
διαβλέπω to look straight before one 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διάβολος slanderous, backbiting 23 (5.7) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διάγω to carry over 3 (0.7) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.5) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 10 (2.5) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 5 (1.2) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (1.7) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
διακαθαίρω to cleanse or purge thoroughly 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 (1.0) (0.791) (0.79)
διάκενος quite empty 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (1.0) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 5 (1.2) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.5) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.5) (0.406) (0.49)
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (1.2) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 2 (0.5) (0.066) (0.05)
διανόημα a thought, notion 1 (0.2) (0.046) (0.02) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 27 (6.7) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.2) (0.333) (0.7) too few
διαρπαγή plundering 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
διαστολή a notch 2 (0.5) (0.333) (0.08)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.5) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 (0.5) (0.43) (0.56)
διαταγή an ordinance 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 4 (1.0) (0.083) (0.06)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατρέχω to run across 1 (0.2) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 1 (0.2) (0.328) (0.32) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.5) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 (2.2) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 (0.2) (1.527) (3.41) too few
διαφορά difference, distinction 10 (2.5) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 8 (2.0) (2.007) (0.46)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 (2.0) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 3 (0.7) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 12 (3.0) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 114 (28.4) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 (0.2) (0.06) (0.02) too few
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.5) (0.235) (0.1)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (1.2) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 (0.7) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 (0.2) (0.214) (0.15) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 21 (5.2) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 39 (9.7) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 10 (2.5) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 (0.7) (0.118) (0.03)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 (0.7) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 25 (6.2) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 (0.2) (0.379) (0.3) too few
διοίκησις government, administration 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.7) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 (1.0) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
διπλόος twofold, double 3 (0.7) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 1 (0.2) (1.099) (0.3) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 (0.5) (0.023) (0.01)
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.2) (0.119) (0.17) too few
διώκω to pursue 3 (0.7) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 24 (6.0) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 36 (9.0) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 7 (1.7) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (1.0) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 2 (0.5) (0.048) (0.07)
δόμα gift 5 (1.2) (0.031) (0.0) too few
δόξα a notion 91 (22.7) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (1.7) (1.083) (0.6)
δόσις a giving 2 (0.5) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 1 (0.2) (0.115) (0.13) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.7) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 20 (5.0) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 23 (5.7) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.5) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 2 (0.5) (0.306) (0.26)
δραπέτης a runaway 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
δράω to do 1 (0.2) (1.634) (2.55) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 63 (15.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 75 (18.7) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.2) (0.236) (0.86) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.2) (0.167) (0.15) too few
δυνατός strong, mighty, able 8 (2.0) (3.942) (3.03)
δυσαρέστησις distress 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
δυσγένεια low birth 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 (0.7) (0.173) (0.07)
δυσωδία foul smell 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 (0.5) (0.046) (0.01)
δύω dunk 4 (1.0) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 14 (3.5) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 2 (0.5) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 6 (1.5) (0.798) (2.13)
woe! woe! 3 (0.7) (0.339) (0.02)
ἐάν if 74 (18.4) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 98 (24.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 (0.7) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 (1.0) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 (1.2) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.2) (0.202) (0.38) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.2) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 20 (5.0) (1.452) (2.28)
ἐγγύτης nearness 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 20 (5.0) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.5) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.2) (0.257) (0.2) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 2 (0.5) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.2) (0.423) (0.39) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 497 (123.8) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 (0.2) (0.123) (0.35) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 7 (1.7) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.2) (0.256) (1.34) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 26 (6.5) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 34 (8.5) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 (1.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 146 (36.4) (50.199) (32.23)
εἰδοί Idus 1 (0.2) (0.937) (0.07) too few
εἶδον to see 10 (2.5) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 (1.5) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 2 (0.5) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 4 (1.0) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 6 (1.5) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 5 (1.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 7 (1.7) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 (1.7) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 (0.5) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (1.2) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.2) (0.156) (0.42) too few
εἰμί to be 894 (222.7) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 35 (8.7) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 (1.5) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 94 (23.4) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 40 (10.0) (1.348) (1.32)
εἰρηνοποιέω to make peace 2 (0.5) (0.005) (0.0) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.5) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 289 (72.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 100 (24.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 5 (1.2) (1.077) (0.92)
εἰσαγωγή importation 2 (0.5) (0.092) (0.02)
εἰσέρχομαι to go in 4 (1.0) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 3 (0.7) (0.37) (0.41)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἴσω to within, into 7 (1.7) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 5 (1.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 25 (6.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 18 (4.5) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 (0.2) (1.354) (1.1) too few
ἐκ from out of 170 (42.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 53 (13.2) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.2) (0.194) (0.27) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 (1.2) (4.115) (3.06)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἐκβάλλω to throw 3 (0.7) (0.986) (1.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.2) (0.243) (0.32) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 (0.2) (0.425) (0.79) too few
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 2 (0.5) (0.019) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
ἐκδοχή a receiving from another, succession 5 (1.2) (0.05) (0.02)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.5) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 25 (6.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 107 (26.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.2) (0.623) (0.61) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 62 (15.4) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 4 (1.0) (0.115) (0.04)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 7 (1.7) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 14 (3.5) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.2) (0.155) (0.01) too few
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 2 (0.5) (0.032) (0.04)
ἐκλογή a picking out, choice, election 4 (1.0) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
ἐκπτύω to spit out of 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.2) (0.85) (0.49) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 (0.7) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 4 (1.0) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 4 (1.0) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 3 (0.7) (0.07) (0.18)
ἐκτυπόω to model 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐκχέω to pour out 3 (0.7) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.5) (0.801) (1.21)
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 15 (3.7) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.2) (0.04) (0.17) too few
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 (0.5) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 4 (1.0) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 (0.2) (0.854) (0.27) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 18 (4.5) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 9 (2.2) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἐλεύθερος free 6 (1.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.2) (0.302) (0.8) too few
ἕλκω to draw, drag 3 (0.7) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 14 (3.5) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.5) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 24 (6.0) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 5 (1.2) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.2) (0.152) (0.46) too few
ἐμέω to vomit, throw up 4 (1.0) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 30 (7.5) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 (0.5) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.5) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.5) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 3 (0.7) (0.403) (0.38)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.2) (0.192) (0.46) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (2.0) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
ἐμφυτεύω implant, engraft 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 829 (206.5) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.5) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 16 (4.0) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.2) (1.398) (0.39) too few
ἐνάρετος virtuous 3 (0.7) (0.04) (0.0) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (1.2) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.5) (4.811) (0.55)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.7) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 2 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 15 (3.7) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (1.7) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 (3.2) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 23 (5.7) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 34 (8.5) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργής productive 5 (1.2) (0.112) (0.24)
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνέχω to hold within 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 3 (0.7) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 9 (2.2) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 2 (0.5) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 (0.2) (0.848) (1.0) too few
ἐνίζω to sit in 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (1.2) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 9 (2.2) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 (0.5) (0.952) (0.46)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (2.2) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 13 (3.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἑνόω make one, unite 3 (0.7) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 47 (11.7) (4.633) (3.4)
ἐντείνω to stretch 2 (0.5) (0.09) (0.12)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντεῦθεν hence 7 (1.7) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 38 (9.5) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.5) (0.762) (0.78)
ἐνώπιος face to face 5 (1.2) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 2 (0.5) (0.945) (0.94)
ἐξαγοράζω to buy up 4 (1.0) (0.018) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.7) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξαπορέω to be in great doubt 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.7) (0.251) (1.56)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 (0.2) (1.544) (1.49) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.5) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (2.0) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.2) (0.177) (0.09) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 4 (1.0) (0.021) (0.01)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.2) (0.416) (0.29) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 (5.7) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.2) (0.482) (0.23) too few
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 5 (1.2) (0.007) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (1.0) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 (0.7) (0.062) (0.05)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 39 (9.7) (1.082) (0.97)
ἔξω out 7 (1.7) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 5 (1.2) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 17 (4.2) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 7 (1.7) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 4 (1.0) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 46 (11.5) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 13 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.2) (0.18) (0.07) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 (1.7) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 12 (3.0) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.7) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.2) (0.272) (0.24) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.5) (0.062) (0.07)
ἐπαύω to shout over 2 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
ἐπεί after, since, when 94 (23.4) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.2) (0.537) (0.86) too few
ἐπείπερ seeing that 6 (1.5) (0.223) (0.15)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 (0.5) (0.041) (0.04)
ἔπειτα then, next 1 (0.2) (2.603) (7.5) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.5) (0.161) (0.32)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 (1.7) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.7) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 246 (61.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.5) (0.749) (1.78)
ἐπίγειος terrestrial 4 (1.0) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 11 (2.7) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.2) (0.629) (0.2) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 (1.0) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.435) (0.26) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (1.7) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 26 (6.5) (1.348) (0.75)
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.2) (0.118) (0.05) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.2) (0.531) (0.83) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.2) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.2) (0.221) (0.17) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.2) (0.053) (0.18) too few
ἐπιμέλεια care, attention 4 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.5) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.5) (0.213) (0.33)
ἐπινοέω to think on 2 (0.5) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.2) (0.469) (0.53) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.2) (0.241) (0.74) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.2) (1.347) (0.48) too few
ἐπισπάω to draw 1 (0.2) (0.302) (0.35) too few
ἐπίσταμαι to know 1 (0.2) (1.308) (1.44) too few
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπιστατέω to be set over 2 (0.5) (0.1) (0.13)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 (0.5) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.5) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.2) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 19 (4.7) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπίτασις a stretching 2 (0.5) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.5) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 (0.2) (0.984) (1.12) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.2) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπιτυχία luck, chance 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιφαύσκω shine out 3 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 9 (2.2) (1.459) (1.02)
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.2) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχορηγία additional help 3 (0.7) (0.006) (0.0) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.2) (0.233) (0.61) too few
ἐποικοδομέω to build up 3 (0.7) (0.034) (0.04)
ἕπομαι follow 5 (1.2) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 (0.2) (1.082) (5.8) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 38 (9.5) (0.232) (0.04)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.7) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 21 (5.2) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 4 (1.0) (0.227) (0.15)
ἔργον work 48 (12.0) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.2) (0.169) (0.18) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.2) (0.097) (0.36) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.2) (0.675) (0.47) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 (0.2) (0.229) (0.26) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 (0.2) (1.033) (1.28) too few
ἔριον wool 1 (0.2) (0.366) (0.14) too few
ἐρίφιον a kid 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.5) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.5) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 4 (1.0) (0.949) (1.25)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 25 (6.2) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 45 (11.2) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 (0.2) (1.642) (1.49) too few
ἐσθίω to eat 8 (2.0) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 6 (1.5) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 6 (1.5) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.5) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 70 (17.4) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.2) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρωθι on the other side 5 (1.2) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 7 (1.7) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 24 (6.0) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 (1.0) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 4 (1.0) (0.009) (0.0) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (0.7) (1.028) (2.36)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἔτος a year 1 (0.2) (3.764) (3.64) too few
εὖ well 6 (1.5) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 (0.7) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 29 (7.2) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.7) (0.049) (0.0) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 5 (1.2) (0.046) (0.0) too few
εὔας ovatio 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 (0.7) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.2) (0.208) (0.26) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.5) (0.073) (0.02)
εὐδία fair weather 1 (0.2) (0.058) (0.05) too few
εὐδιάω to be fair 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 14 (3.5) (0.091) (0.0) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 8 (2.0) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.5) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 (1.0) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 3 (0.7) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 15 (3.7) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (1.0) (1.211) (0.37)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 6 (1.5) (0.537) (1.08)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὑρετέος to be discovered, found out 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 16 (4.0) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 8 (2.0) (0.782) (0.13)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 3 (0.7) (0.009) (0.0) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
εὐτέλεια cheapness 2 (0.5) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐτραπελία wit, liveliness 6 (1.5) (0.014) (0.01)
εὐτράπελος easily turning 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (1.0) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 16 (4.0) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 10 (2.5) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 7 (1.7) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 12 (3.0) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 13 (3.2) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.7) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.5) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.2) (0.114) (0.83) too few
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 11 (2.7) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 19 (4.7) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 7 (1.7) (0.185) (0.3)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.7) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 (2.5) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.2) (0.4) (1.08) too few
ἔχθρα hatred, enmity 16 (4.0) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 15 (3.7) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ἐχομένως next after 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἔχω to have 155 (38.6) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 (1.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 11 (2.7) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 (0.2) (4.739) (12.03) too few
ζέω to boil, seethe 16 (4.0) (1.826) (1.25)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
Ζήνων Zeno 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 35 (8.7) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.7) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 8 (2.0) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 29 (7.2) (5.09) (3.3)
ζωή a living 16 (4.0) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 5 (1.2) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 4 (1.0) (0.039) (0.15)
either..or; than 38 (9.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (1.2) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 (1.5) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 10 (2.5) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 4 (1.0) (1.346) (0.16)
ἡγεμονικός ready to lead 4 (1.0) (0.215) (0.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 (2.7) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 2 (0.5) (0.056) (0.09)
ἤδη already 28 (7.0) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (1.2) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 (0.2) (0.159) (0.21) too few
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.2) (0.354) (0.05) too few
ἦθος custom, character 2 (0.5) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 (0.5) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.2) (0.096) (0.08) too few
ἡλικία time of life, age 5 (1.2) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἥλιος the sun 9 (2.2) (3.819) (3.15)
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.5) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 (0.2) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 26 (6.5) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 (0.2) (0.579) (0.43) too few
ἡμερόω to tame, make tame 1 (0.2) (0.43) (0.23) too few
ἡμέτερος our 13 (3.2) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 4 (1.0) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἡνίκα at which time, when 2 (0.5) (0.856) (0.54)
ἧπαρ the liver 1 (0.2) (0.902) (0.13) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 (0.2) (0.851) (1.32) too few
ἥσσων less, weaker 3 (0.7) (2.969) (2.18)
ἤτε or also 3 (0.7) (0.025) (0.07)
ἦτε surely, doubtless 3 (0.7) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 16 (4.0) (3.652) (1.2)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
θάνατος death 19 (4.7) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 (0.7) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 (1.0) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.5) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 11 (2.7) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 2 (0.5) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.5) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 (0.7) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.2) (0.576) (0.07) too few
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεῖος of/from the gods, divine 16 (4.0) (4.128) (1.77)
θειότης divine nature, divinity 3 (0.7) (0.038) (0.0) too few
θέλημα will 59 (14.7) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 2 (0.5) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (2.5) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 3 (0.7) (0.035) (0.0) too few
Θεόδωρος Theodorus 2 (0.5) (0.329) (0.04)
θεοειδής divine of form 2 (0.5) (0.039) (0.35)
θεολογία science of things divine 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
θεός god 384 (95.7) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 5 (1.2) (0.353) (0.0) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 (0.5) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.2) (0.359) (0.77) too few
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 2 (0.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 11 (2.7) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.2) (0.501) (0.05) too few
θεωρητός that may be seen 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.5) (1.112) (0.22)
θηριομαχέω fight with wild beasts 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.2) (0.369) (0.26) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (1.0) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 5 (1.2) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 2 (0.5) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.2) (0.245) (0.66) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.2) (0.632) (0.33) too few
θρόνος a seat, chair 6 (1.5) (0.806) (0.9)
θυμός the soul 20 (5.0) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.2) (0.162) (0.27) too few
θυμώδης passionate 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 7 (1.7) (0.059) (0.14)
θυσία burnt offering, sacrifice 4 (1.0) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 (0.2) (1.161) (2.11) too few
θύω2 rage, seethe 1 (0.2) (1.097) (2.0) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 7 (1.7) (0.849) (0.49)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 (5.7) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.5) (0.113) (0.09)
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (1.0) (0.552) (0.61)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.2) (0.078) (0.15) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.2) (0.45) (0.74) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 (0.2) (1.875) (4.27) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.2) (0.62) (0.1) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.2) (0.798) (0.0) too few
ἵημι to set a going, put in motion 57 (14.2) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 68 (16.9) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 (2.0) (2.65) (2.84)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.2) (0.758) (0.44) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 153 (38.1) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 (0.2) (0.34) (0.11) too few
ἰός an arrow 1 (0.2) (0.939) (0.56) too few
Ἰουδαία Judea 3 (0.7) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 22 (5.5) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 4 (1.0) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 9 (2.2) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.2) (0.082) (0.02) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 (0.7) (9.107) (4.91)
ἰσοτιμία equality of privilege 4 (1.0) (0.014) (0.0) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 4 (1.0) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 22 (5.5) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 7 (1.7) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 16 (4.0) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 (0.2) (0.63) (0.31) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.2) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
Ἰωάννης Johannes, John 58 (14.4) (1.449) (0.17)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
καθά according as, just as 23 (5.7) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 4 (1.0) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 4 (1.0) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 2 (0.5) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 8 (2.0) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.5) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 (2.2) (0.492) (0.37)
καθηκόντως fittingly, properly 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (1.0) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.912) (1.11) too few
καθίζω to make to sit down, seat 8 (2.0) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.5) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.2) (0.052) (0.24) too few
καθίστημι to set down, place 6 (1.5) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 5 (1.2) (1.993) (2.46)
καθολικός general 1 (0.2) (0.361) (0.07) too few
καθοπλίζω to equip 1 (0.2) (0.045) (0.21) too few
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθώς how 35 (8.7) (0.867) (0.28)
καί and, also 2,107 (524.9) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 22 (5.5) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.2) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 38 (9.5) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 20 (5.0) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.2) (0.037) (0.13) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (1.2) (2.582) (1.38)
κακία badness 22 (5.5) (1.366) (0.41)
κακός bad 19 (4.7) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.2) (0.088) (0.17) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κακουχέω wrong, injure 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.2) (0.344) (0.41) too few
καλέω to call, summon 52 (13.0) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 7 (1.7) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.2) (0.046) (0.06) too few
καλός beautiful 31 (7.7) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 4 (1.0) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.2) (0.2) (0.54) too few
κάμπτω to bend, curve 6 (1.5) (0.361) (0.23)
κἄν and if, even if, although 3 (0.7) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 1 (0.2) (0.355) (0.11) too few
κάρ a lock of hair (?); worthless 2 (0.5) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 2 (0.5) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 44 (11.0) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 10 (2.5) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 2 (0.5) (0.265) (0.27)
κάρφος a dry stalk 2 (0.5) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 251 (62.5) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 8 (2.0) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.7) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.2) (0.077) (0.17) too few
καταβολή a throwing 5 (1.2) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.2) (0.128) (0.03) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.5) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 2 (0.5) (0.456) (0.78)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 8 (2.0) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 5 (1.2) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 3 (0.7) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.5) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (1.2) (0.581) (0.97)
κατανοέω to observe well, to understand 4 (1.0) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 6 (1.5) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.5) (0.203) (0.32)
καταργέω to leave unemployed 9 (2.2) (0.125) (0.0) too few
καταρτισμός restoration, reconciliation 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 8 (2.0) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 (0.2) (0.748) (0.84) too few
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.7) (0.561) (0.38)
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
καταφρονέω to think down upon 2 (0.5) (0.668) (0.63)
καταχθόνιος subterranean 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.5) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.2) (0.047) (0.08) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
κατένωπα right over against, right opposite 9 (2.2) (0.014) (0.01)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 5 (1.2) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.2) (0.435) (0.61) too few
κατέχω to hold fast 8 (2.0) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.5) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (1.5) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 2 (0.5) (0.016) (0.0) too few
κατοικίζω settle 3 (0.7) (0.095) (0.37)
κατορθόω to set upright, erect 6 (1.5) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 3 (0.7) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 10 (2.5) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 3 (0.7) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
κατώτερος lower 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.7) (0.146) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 23 (5.7) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 2 (0.5) (3.175) (6.82)
κενός empty 9 (2.2) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 2 (0.5) (0.776) (0.09)
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κεφάλαιον chapter 10 (2.5) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 19 (4.7) (0.962) (0.27)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
κεφαλή the head 52 (13.0) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 (2.0) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.5) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (1.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 (0.5) (13.044) (1.39)
κλάω to break, break off 2 (0.5) (0.091) (0.1)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 (0.5) (0.295) (0.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 6 (1.5) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κληρονομία an inheritance 35 (8.7) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 6 (1.5) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 (1.2) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 3 (0.7) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 14 (3.5) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 3 (0.7) (0.048) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.2) (0.11) (0.05) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.2) (0.229) (0.74) too few
κλοπή theft 1 (0.2) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 2 (0.5) (0.115) (0.09)
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κοινός common, shared in common 18 (4.5) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 7 (1.7) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 5 (1.2) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.5) (0.293) (0.17)
κόκκος a grain, seed 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.7) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.7) (0.416) (0.05)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κομίζω to take care of, provide for 4 (1.0) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (1.0) (0.093) (0.03)
Κορίνθιος Corinthian 6 (1.5) (0.497) (2.35)
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 6 (1.5) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 36 (9.0) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 (0.2) (0.201) (0.1) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
κραταιόω strengthen, mid. prevail 7 (1.7) (0.017) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 (1.7) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 8 (2.0) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 (1.0) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 (1.7) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κριθή barley-corns, barley 1 (0.2) (0.219) (0.19) too few
κρίμα decision, judgement 1 (0.2) (0.219) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 (1.5) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 (0.7) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 (0.2) (0.321) (0.2) too few
κρυπτός hidden, secret 2 (0.5) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 9 (2.2) (0.752) (0.83)
κρυφῇ secretly, in secret 2 (0.5) (0.02) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (1.0) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.2) (0.448) (0.69) too few
κτῆσις acquisition 3 (0.7) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 17 (4.2) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 12 (3.0) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 3 (0.7) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 3 (0.7) (0.078) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 7 (1.7) (0.16) (0.45)
κύριος having power 23 (5.7) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 145 (36.1) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 6 (1.5) (0.044) (0.0) too few
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 (1.2) (2.081) (1.56)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
Κῶς Cos 2 (0.5) (0.314) (0.08)
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
λάκκος a pond 1 (0.2) (0.073) (0.03) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 (4.0) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 53 (13.2) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.5) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 (0.2) (1.665) (2.81) too few
λαός the people 6 (1.5) (2.428) (2.78)
λάφυρα spoils 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.5) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.5) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 452 (112.6) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 3 (0.7) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
λεκτέος to be said 2 (0.5) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 10 (2.5) (1.763) (0.32)
ληπτός to be apprehended 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.2) (0.119) (0.04) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.2) (0.202) (0.1) too few
λίθος a stone 6 (1.5) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 (0.2) (0.897) (0.58) too few
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (1.7) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 10 (2.5) (1.151) (0.61)
λόγος the word 114 (28.4) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 2 (0.5) (0.096) (0.04)
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 24 (6.0) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 4 (1.0) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λούω to wash 2 (0.5) (0.513) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.2) (0.159) (0.15) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 6 (1.5) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 3 (0.7) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.2) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 16 (4.0) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
μαθητής a learner, pupil 5 (1.2) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.2) (0.455) (0.75) too few
μακάριος blessed, happy 56 (14.0) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 2 (0.5) (0.057) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 7 (1.7) (0.444) (0.4)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.5) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 4 (1.0) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 10 (2.5) (0.012) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.2) (2.014) (6.77) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
μάλιστα most 16 (4.0) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 30 (7.5) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
μανθάνω to learn 27 (6.7) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.2) (0.472) (0.15) too few
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.2) (0.434) (0.21) too few
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
μάρτυς a witness 1 (0.2) (0.889) (0.54) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.5) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 6 (1.5) (0.035) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.7) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 12 (3.0) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 3 (0.7) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 (0.2) (1.504) (4.23) too few
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 64 (15.9) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 16 (4.0) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 3 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.2) (0.529) (0.57) too few
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.2) (0.096) (0.12) too few
μεθύω to be drunken with wine 2 (0.5) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μείς a month 1 (0.2) (1.4) (1.25) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μελέτη care, attention 1 (0.2) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 34 (8.5) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 20 (5.0) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 201 (50.1) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.2) (0.79) (1.64) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 10 (2.5) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 (2.5) (4.515) (5.86)
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.5) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 24 (6.0) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.5) (0.298) (0.49)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.5) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 8 (2.0) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 14 (3.5) (0.011) (0.0) too few
μεσότοιχος party-wall 12 (3.0) (0.01) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 94 (23.4) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 (0.7) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 (1.0) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 2 (0.5) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 10 (2.5) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.5) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 2 (0.5) (0.186) (0.04)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
μετανοέω to change one's mind 1 (0.2) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.5) (0.341) (0.04)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.2) (0.208) (0.09) too few
μετατίθημι to place among 2 (0.5) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 (3.7) (1.945) (1.28)
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.5) (0.102) (0.01)
μετοχή participation, communion 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 4 (1.0) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 3 (0.7) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μέτριος within measure 1 (0.2) (1.299) (0.8) too few
μετριότης moderation 3 (0.7) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 20 (5.0) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 (1.5) (3.714) (2.8)
μή not 235 (58.5) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
μηδαμός none 1 (0.2) (0.355) (0.29) too few
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 1 (0.2) (0.346) (0.2) too few
μηδέ but not 19 (4.7) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 18 (4.5) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 (1.0) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 15 (3.7) (0.86) (0.77)
μῆκος length 9 (2.2) (1.601) (0.86)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μήν now verily, full surely 2 (0.5) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.2) (0.494) (0.31) too few
μήποτε never, on no account 6 (1.5) (0.732) (0.24)
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 7 (1.7) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 12 (3.0) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 (0.2) (0.115) (0.18) too few
μηχανή an instrument, machine 1 (0.2) (0.37) (0.68) too few
μικρός small, little 6 (1.5) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (1.2) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 9 (2.2) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 11 (2.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 (0.2) (0.682) (1.26) too few
μνεία remembrance, memory 2 (0.5) (0.057) (0.03)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (1.0) (1.526) (0.42)
μοιχεία adultery 5 (1.2) (0.171) (0.02)
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
μολυβδόω melt like lead 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μονάς alone, solitary 1 (0.2) (1.202) (0.02) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.7) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 4 (1.0) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 65 (16.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μορφή form, shape 1 (0.2) (0.748) (0.22) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.2) (0.645) (0.19) too few
μύριοι ten thousand 1 (0.2) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 8 (2.0) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 41 (10.2) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 (0.5) (0.062) (0.06)
μωρία silliness, folly 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
μωρολογία silly talking 5 (1.2) (0.007) (0.0) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.5) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 7 (1.7) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 5 (1.2) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 (2.2) (1.339) (1.29)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ναῦς a ship 7 (1.7) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
νεκρός a dead body, corpse 31 (7.7) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 3 (0.7) (0.077) (0.05)
νέομαι to go 2 (0.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 2 (0.5) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
Νέρων Nero 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
νεῦμα a nod 3 (0.7) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νέω to swim 3 (0.7) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.7) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 (0.2) (0.506) (0.73) too few
νήπιος infant, childish 14 (3.5) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 2 (0.5) (0.013) (0.0) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
νήφω to drink no wine 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 (1.5) (2.089) (3.95)
νίκη victory 3 (0.7) (1.082) (1.06)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 35 (8.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (1.2) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 (1.7) (1.254) (0.1)
νομάς roaming about for pasture 1 (0.2) (0.184) (0.76) too few
νομή a pasture, pasturage 1 (0.2) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 31 (7.7) (4.613) (6.6)
νομιστέος to be accounted 3 (0.7) (0.098) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 56 (14.0) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 56 (14.0) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 38 (9.5) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 7 (1.7) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 2 (0.5) (2.273) (1.08)
νουθεσία admonition, warning 3 (0.7) (0.053) (0.01)
νύμφη a young wife, bride 4 (1.0) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νῦν now at this very time 61 (15.2) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 (0.5) (0.695) (0.41)
νύξ the night 3 (0.7) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 16 (4.0) (1.179) (4.14)
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
the 6,046 (1506.2) (1391.018) (1055.57)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
ὅδε this 9 (2.2) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 3 (0.7) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 12 (3.0) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 2 (0.5) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 8 (2.0) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 (0.5) (1.19) (0.15)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.2) (0.203) (0.22) too few
οἶδα to know 51 (12.7) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 19 (4.7) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.2) (0.152) (0.13) too few
οἰκειόω to make one's own 2 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (1.0) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 7 (1.7) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 (0.7) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 13 (3.2) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (1.0) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 20 (5.0) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 5 (1.2) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.2) (0.452) (0.38) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
οἴμη a song, lay 2 (0.5) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 13 (3.2) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 22 (5.5) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 17 (4.2) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.5) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 26 (6.5) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 (1.0) (1.922) (0.78)
ὀκνέω to shrink 1 (0.2) (0.304) (0.39) too few
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 (2.0) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.5) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 (10.0) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.2) (0.413) (0.64) too few
ὅμοιος like, resembling 19 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιόω to make like 2 (0.5) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 (0.7) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 (2.0) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 (0.2) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.2) (0.234) (0.1) too few
ὁμοῦ at the same place, together 4 (1.0) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 (0.5) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 2 (0.5) (2.105) (2.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.2) (0.233) (0.38) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.5) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 41 (10.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 38 (9.5) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 13 (3.2) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.7) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 5 (1.2) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.2) (0.133) (0.04) too few
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.2) (0.796) (1.79) too few
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 2 (0.5) (0.027) (0.03)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὅπου where 8 (2.0) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 (0.7) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 1 (0.2) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 5 (1.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 95 (23.7) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὄργανος working 1 (0.2) (0.429) (0.06) too few
ὀργή natural impulse 48 (12.0) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 9 (2.2) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 3 (0.7) (0.056) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.2) (0.486) (0.62) too few
ὀρθός straight 6 (1.5) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 4 (1.0) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.2) (1.424) (4.39) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.2) (0.902) (2.89) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.5) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 3 (0.7) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.2) (3.953) (1.03) too few
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 849 (211.5) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 183 (45.6) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
ὁσιότης piety, holiness 5 (1.2) (0.084) (0.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.7) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 32 (8.0) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 44 (11.0) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 12 (3.0) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 14 (3.5) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 40 (10.0) (5.663) (6.23)
ὀσφύς the loin 7 (1.7) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 41 (10.2) (9.255) (4.07)
ὅτε when 27 (6.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 206 (51.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 208 (51.8) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.5) (0.534) (0.24)
οὐ not 471 (117.3) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.5) (0.364) (0.02)
οὗ where 32 (8.0) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 19 (4.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 7 (1.7) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (1.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 7 (1.7) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 66 (16.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 80 (19.9) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 4 (1.0) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (1.0) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.2) (0.63) (0.41) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 22 (5.5) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 (2.0) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 8 (2.0) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 137 (34.1) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 (0.7) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 2 (0.5) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.5) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 40 (10.0) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 16 (4.0) (0.385) (0.0) too few
οὖρον urine 1 (0.2) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οὖς auris, the ear 3 (0.7) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 (2.2) (9.012) (0.6)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 (0.2) (0.119) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 22 (5.5) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 549 (136.8) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 162 (40.4) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 10 (2.5) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.7) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 12 (3.0) (2.632) (2.12)
ὄψις look, appearance, aspect 1 (0.2) (2.378) (1.7) too few
παγίς a trap 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.2) (0.535) (0.21) too few
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 (0.2) (0.435) (0.02) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 13 (3.2) (4.93) (0.86)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.5) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 3 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδεραστία love of boys 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παιδεύω to bring up 1 (0.2) (0.727) (0.59) too few
παιδικός of, for children 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 7 (1.7) (1.117) (0.81)
παῖς a child 10 (2.5) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 8 (2.0) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 (1.2) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 22 (5.5) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 3 (0.7) (0.02) (0.01)
παλαιόω to make old 1 (0.2) (0.154) (0.05) too few
πάλαισμα a bout 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
παλαίω to wrestle 3 (0.7) (0.097) (0.13)
παλέω to be disabled 2 (0.5) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 8 (2.0) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 51 (12.7) (10.367) (6.41)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 7 (1.7) (0.065) (0.1)
πανουργία knavery, roguery, villany 4 (1.0) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.5) (0.117) (0.14)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.7) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 14 (3.5) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 (0.2) (1.077) (0.46) too few
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.5) (0.32) (0.49)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
πάντοτε at all times, always 4 (1.0) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 11 (2.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 6 (1.5) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 7 (1.7) (0.096) (0.14)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 66 (16.4) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.2) (0.561) (0.46) too few
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.5) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.5) (0.372) (0.04)
παραγγελία a command 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
παράγω to lead by 3 (0.7) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 (0.2) (1.433) (0.41) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.5) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 4 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (5.2) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.5) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 5 (1.2) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.7) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 9 (2.2) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.2) (0.607) (0.42) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.7) (0.208) (0.16)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.5) (0.363) (0.1)
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παρακύπτω to stoop sideways 2 (0.5) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 2 (0.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.7) (0.659) (0.59)
παραμυθέομαι to encourage 6 (1.5) (0.187) (0.15)
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.2) (0.053) (0.23) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 10 (2.5) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 19 (4.7) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 (0.2) (1.336) (3.27) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.2) (0.066) (0.07) too few
παρατριβή rubbing against one another 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.699) (0.99) too few
πάρειμι be present 11 (2.7) (5.095) (8.94)
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.5) (0.066) (0.08)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.2) (0.109) (0.46) too few
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 8 (2.0) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.2) (0.721) (1.13) too few
παρίστημι to make to stand 14 (3.5) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 (0.2) (0.246) (0.02) too few
παροικία a sojourning 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
πάροικος dwelling beside 6 (1.5) (0.038) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.7) (0.202) (0.22)
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.5) (0.009) (0.0) too few
παρουσία a being present, presence 7 (1.7) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 17 (4.2) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 488 (121.6) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πάσσω to sprinkle 6 (1.5) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 2 (0.5) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 13 (3.2) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πατέομαι to eat 6 (1.5) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 96 (23.9) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 7 (1.7) (0.05) (0.04)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.2) (0.383) (0.61) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 (2.2) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.2) (0.402) (0.89) too few
Παῦλος Paulus, Paul 66 (16.4) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 8 (2.0) (1.958) (2.55)
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 (2.7) (4.016) (9.32)
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πειρασμός trial, temptation 5 (1.2) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 2 (0.5) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.2) (0.541) (0.76) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.2) (0.194) (0.91) too few
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 7 (1.7) (2.691) (6.86)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.2) (0.23) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πέντε five 5 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 (0.2) (0.473) (1.48) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 4 (1.0) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.5) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.7) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 131 (32.6) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.5) (0.163) (0.12)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.7) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.2) (0.122) (0.01) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.2) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.7) (2.596) (0.61)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 4 (1.0) (0.052) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 4 (1.0) (0.277) (0.07)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 2 (0.5) (0.012) (0.01)
περικεφάλαιος round the head 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.5) (0.484) (0.32)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 25 (6.2) (0.555) (0.15)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 4 (1.0) (0.016) (0.0) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
περισπασμός distraction 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.2) (0.082) (0.1) too few
περισσεύω to be over and above 7 (1.7) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 8 (2.0) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.5) (0.187) (0.77)
περιτίθημι to place round 2 (0.5) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 8 (2.0) (0.319) (0.01)
περιφέρω to carry round 4 (1.0) (0.248) (0.24)
πεσσός an oval-shaped stone for playing a game like our draughts 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.2) (0.111) (0.1) too few
Πέτρος Petrus, Peter 2 (0.5) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 6 (1.5) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.5) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 2 (0.5) (0.073) (0.09)
πιθανόω to make probable 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
πικρία bitterness 12 (3.0) (0.078) (0.08)
πικρός pointed, sharp, keen 4 (1.0) (0.817) (0.77)
πίνω to drink 1 (0.2) (2.254) (1.59) too few
πιπράσκω to sell 1 (0.2) (0.206) (0.13) too few
πίπτω to fall, fall down 7 (1.7) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 45 (11.2) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 65 (16.2) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.7) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.2) (0.356) (0.49) too few
πιστός2 to be trusted 9 (2.2) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 4 (1.0) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
πλάγος the side 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 6 (1.5) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 5 (1.2) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.2) (0.179) (0.04) too few
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάτος breadth, width 10 (2.5) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 1 (0.2) (4.005) (5.45) too few
πλείων more, larger 15 (3.7) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 5 (1.2) (0.279) (0.23)
πλεονέκτης one who has 6 (1.5) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 11 (2.7) (0.337) (0.3)
πλέος full. 7 (1.7) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 (0.2) (1.164) (0.69) too few
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 9 (2.2) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 (0.7) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 24 (6.0) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 (0.5) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 41 (10.2) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 31 (7.7) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 13 (3.2) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 (0.5) (0.691) (0.89)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (1.2) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.5) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 31 (7.7) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 (0.2) (0.065) (0.05) too few
πνεῦμα a blowing 209 (52.1) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 35 (8.7) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πόα grass, herb 3 (0.7) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 4 (1.0) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (1.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.2) (0.277) (0.37) too few
ποιέω to make, to do 133 (33.1) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 2 (0.5) (0.315) (0.18)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (1.0) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.2) (0.093) (0.13) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.7) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 19 (4.7) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 21 (5.2) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 (0.5) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.2) (0.362) (0.94) too few
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.7) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 9 (2.2) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.2) (0.385) (0.68) too few
πόλις a city 5 (1.2) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 12 (3.0) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 3 (0.7) (0.107) (0.56)
πολιτεύω to live as a citizen 4 (1.0) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.2) (1.041) (1.81) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.2) (0.738) (0.83) too few
πολλάκις many times, often, oft 14 (3.5) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 3 (0.7) (0.223) (0.1)
πολυποίκιλος much-variegated 3 (0.7) (0.006) (0.0) too few
πολύς much, many 107 (26.7) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.2) (0.657) (0.82) too few
πονηρία a bad state 9 (2.2) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 43 (10.7) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 (1.0) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.5) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.2) (0.277) (0.42) too few
πορισμός a providing, procuring 2 (0.5) (0.025) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 17 (4.2) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
πόρνος catamite 3 (0.7) (0.053) (0.01)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
ποσός of a certain quantity 5 (1.2) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 (0.7) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 1 (0.2) (0.118) (0.01) too few
ποτε ever, sometime 42 (10.5) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 3 (0.7) (1.888) (1.51)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
που anywhere, somewhere 4 (1.0) (2.474) (4.56)
ποῦ where 8 (2.0) (0.998) (1.25)
πούς a foot 23 (5.7) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 35 (8.7) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.2) (1.207) (0.44) too few
πράκτης treacherous person 2 (0.5) (0.083) (0.0) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.5) (0.16) (0.0) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 11 (2.7) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.5) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 (4.5) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 (1.5) (0.865) (1.06)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 (1.5) (2.157) (5.09)
πρό before 13 (3.2) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 10 (2.5) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 6 (1.5) (0.951) (1.23)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 2 (0.5) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.5) (0.719) (0.89)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 5 (1.2) (0.2) (0.0) too few
προγραφή a public notice 2 (0.5) (0.028) (0.04)
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
πρόειμι go forward 2 (0.5) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 2 (0.5) (0.428) (0.63)
προελπίζω to hope for before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προετοιμάζω to get ready before 2 (0.5) (0.01) (0.01)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.7) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.2) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 17 (4.2) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.5) (0.38) (0.82)
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 7 (1.7) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.5) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.5) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 (1.7) (0.781) (0.72)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 10 (2.5) (0.019) (0.0) too few
προορισμός early determination 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 247 (61.5) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 5 (1.2) (0.972) (1.04)
προσαγωγή a bringing to 8 (2.0) (0.06) (0.06)
προσακτέος one must bring to 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσδοκάω to expect 7 (1.7) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.5) (0.145) (0.1)
προσεάω to suffer to go further 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.2) (0.784) (0.64) too few
πρόσειμι2 approach 1 (0.2) (0.794) (0.8) too few
προσέρχομαι to come 3 (0.7) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 8 (2.0) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 11 (2.7) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 5 (1.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 6 (1.5) (0.582) (0.1)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 (0.5) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (1.0) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 (0.5) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προσκαρτέρησις perseverance 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.2) (0.702) (0.53) too few
προσκολλάω to glue on 2 (0.5) (0.018) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (1.0) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσοχή attention 2 (0.5) (0.027) (0.0) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.2) (0.705) (1.77) too few
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.2) (0.285) (0.4) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 5 (1.2) (0.282) (0.11)
προστάσσω to order 6 (1.5) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 (2.0) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.2) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 2 (0.5) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.5) (0.11) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.2) (0.101) (0.14) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 6 (1.5) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 3 (0.7) (0.294) (0.15)
προσωποληψία respect of persons 2 (0.5) (0.002) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 (0.7) (1.94) (0.95)
προτάσσω to place in front 1 (0.2) (0.125) (0.09) too few
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.2) (0.034) (0.35) too few
πρότερος before, earlier 63 (15.7) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (1.0) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτρεπτικός persuasive 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 2 (0.5) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.2) (0.738) (0.98) too few
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.5) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 40 (10.0) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 2 (0.5) (0.108) (0.0) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
πρῶτος first 34 (8.5) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 1 (0.2) (0.306) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.2) (0.119) (0.33) too few
πτῶμα a fall 2 (0.5) (0.1) (0.1)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.5) (0.37) (0.04)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
πῦρ fire 1 (0.2) (4.894) (2.94) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.5) (0.098) (0.04)
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πώρωσις petrifaction 4 (1.0) (0.023) (0.0) too few
πως somehow, in some way 96 (23.9) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 95 (23.7) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 (0.2) (2.343) (2.93) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.2) (0.141) (0.15) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.7) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 28 (7.0) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 10 (2.5) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 4 (1.0) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 5 (1.2) (0.075) (0.07)
ῥιπή the swing 1 (0.2) (0.042) (0.2) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.2) (0.162) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥύομαι to draw to oneself 4 (1.0) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ῥυτίς a fold 7 (1.7) (0.017) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 5 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.2) (0.426) (0.38) too few
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
Σαμάρεια Samaria 1 (0.2) (0.252) (0.04) too few
σαπρός rotten, putrid 3 (0.7) (0.052) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 2 (0.5) (0.078) (0.0) too few
σάρξ flesh 80 (19.9) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 4 (1.0) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.2) (0.192) (0.05) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 (2.0) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.5) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.7) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 (0.2) (0.327) (0.49) too few
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 (1.5) (4.073) (1.48)
σήμαντρον a seal 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 6 (1.5) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 (0.2) (0.646) (0.56) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.2) (0.333) (0.21) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.2) (0.372) (0.27) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.2) (0.484) (0.34) too few
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 1 (0.2) (1.174) (0.38) too few
σκοτία darkness, gloom 1 (0.2) (0.072) (0.06) too few
σκότιος dark 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
σκότος darkness, gloom 26 (6.5) (0.838) (0.48)
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
σκύλλω to rend, mangle 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.2) (0.269) (0.01) too few
σός your 18 (4.5) (6.214) (12.92)
σοφία skill 65 (16.2) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 13 (3.2) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.5) (0.375) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 3 (0.7) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.5) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.2) (0.185) (0.04) too few
σπίλος rock, cliff 5 (1.2) (0.017) (0.0) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.2) (0.529) (0.24) too few
σπουδάζω to make haste 7 (1.7) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 5 (1.2) (1.021) (1.52)
στασιώδης factious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
σταυρός an upright pale 10 (2.5) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 6 (1.5) (0.319) (0.15)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 (0.5) (0.341) (0.04)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.2) (0.816) (0.17) too few
στήκω to stand 2 (0.5) (0.042) (0.03)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.5) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 7 (1.7) (2.111) (1.83)
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.2) (0.39) (0.02) too few
στοχάζομαι to aim 2 (0.5) (0.271) (0.3)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.5) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.2) (1.032) (4.24) too few
στρέφω to turn about 1 (0.2) (0.466) (0.66) too few
σύ you (personal pronoun) 183 (45.6) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 6 (1.5) (0.28) (0.24)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.5) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 3 (0.7) (0.319) (0.58)
συγκάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
συγκαθίζω to make to sit together 9 (2.2) (0.014) (0.0) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 3 (0.7) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.2) (0.104) (0.21) too few
σύγκειμαι to lie together 1 (0.2) (1.059) (0.31) too few
συγκρίνω to compound 2 (0.5) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 (0.5) (0.364) (0.12)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.5) (0.315) (0.2)
συγχωρέω to come together, meet 2 (0.5) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.2) (0.709) (0.01) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 5 (1.2) (9.032) (7.24)
συμβασιλεύω to rule 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
σύμβολον a sign 4 (1.0) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.5) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.5) (0.594) (1.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.2) (0.307) (1.33) too few
συμμέτοχος partaking with 4 (1.0) (0.002) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
συμπλέκω to twine 2 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.2) (0.841) (0.32) too few
συμφερόντως profitably 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 (0.7) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 6 (1.5) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 10 (2.5) (0.053) (0.16)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 (1.5) (3.016) (1.36)
συνᾴδω to sing with 4 (1.0) (0.117) (0.07)
συνακτέος one must bring together 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
συνάπτω to tie 6 (1.5) (1.207) (1.11)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 4 (1.0) (0.005) (0.0) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.2) (0.09) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.5) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.7) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 2 (0.5) (0.139) (0.15)
συνεγείρω to help in raising 10 (2.5) (0.02) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.2) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 (0.5) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.2) (0.386) (0.38) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.5) (0.182) (0.29)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (1.5) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.5) (0.25) (0.21)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 4 (1.0) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.7) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (1.5) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 (0.2) (0.793) (0.36) too few
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
συνίημι to bring together; understand 8 (2.0) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 (0.7) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.2) (0.322) (0.52) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
συνοράω to see together 1 (0.2) (0.352) (0.64) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 5 (1.2) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 3 (0.7) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 1 (0.2) (0.625) (0.97) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.2) (0.236) (0.29) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.7) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.7) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
συντρίβω to rub together 1 (0.2) (0.232) (0.15) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.5) (0.07) (0.18)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.7) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.5) (0.255) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (1.0) (0.146) (0.21)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.5) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 12 (3.0) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.7) (1.283) (0.07)
σφραγίζω to seal 12 (3.0) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.5) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 (1.2) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 (0.2) (0.905) (0.01) too few
σχῆμα form, figure, appearance 4 (1.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σῴζω to save, keep 20 (5.0) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 96 (23.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 13 (3.2) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 (1.7) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 17 (4.2) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 5 (1.2) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.5) (0.613) (0.44)
τάγμα that which has been ordered 2 (0.5) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
τάλαντον a balance 1 (0.2) (0.492) (1.84) too few
τάξις an arranging 15 (3.7) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 (0.7) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 6 (1.5) (0.072) (0.0) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.5) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.2) (0.564) (0.6) too few
τάσσω to arrange, put in order 12 (3.0) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 4 (1.0) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 (1.0) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.2) (0.814) (1.14) too few
τε and 29 (7.2) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.2) (0.049) (0.16) too few
τειχίον a wall 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
τεῖχος a wall 1 (0.2) (1.646) (5.01) too few
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.5) (0.434) (0.42)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τέκνον a child 30 (7.5) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 (3.0) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.5) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.2) (0.524) (0.26) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.5) (0.149) (0.0) too few
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 (0.5) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 (0.7) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 8 (2.0) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 2 (0.5) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 (0.7) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τέσσαρες four 1 (0.2) (2.963) (1.9) too few
τέταρτος fourth 3 (0.7) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.2) (3.221) (1.81) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.2) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.7) (0.641) (0.52)
τῆ take 18 (4.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 59 (14.7) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.5) (0.583) (0.75)
τηρέω to watch over, protect, guard 14 (3.5) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.2) (0.169) (0.02) too few
τηρητέος one must watch 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
τίη why? wherefore? 28 (7.0) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 22 (5.5) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 (1.0) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 (1.7) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 14 (3.5) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 2 (0.5) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 4 (1.0) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.5) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 368 (91.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 111 (27.7) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 2 (0.5) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 3 (0.7) (0.464) (0.44)
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.5) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.2) (0.567) (0.75) too few
τοίνυν therefore, accordingly 18 (4.5) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 (1.0) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 45 (11.2) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 3 (0.7) (0.308) (0.37)
τολμάω to undertake, take heart 2 (0.5) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τομός cutting 2 (0.5) (0.042) (0.01)
τόμος a cut, slice 5 (1.2) (0.119) (0.0) too few
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.2) (0.067) (0.26) too few
τόξον a bow 2 (0.5) (0.375) (1.44)
τοπικός concerning 1 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 24 (6.0) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.2) (0.411) (0.66) too few
τοσοῦτος so large, so tall 21 (5.2) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 34 (8.5) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 34 (8.5) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 76 (18.9) (4.259) (0.0) too few
Τραιανός Trajan 2 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 3 (0.7) (0.024) (0.03)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.5) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 1 (0.2) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 6 (1.5) (4.87) (3.7)
τρέχω to run 3 (0.7) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 3 (0.7) (1.989) (2.15)
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τριάς the number three, a triad 1 (0.2) (0.392) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 1 (0.2) (0.71) (0.25) too few
τρίτος the third 2 (0.5) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 4 (1.0) (0.131) (0.13)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τρόπις a ship's keel 3 (0.7) (0.071) (0.1)
τροπός a twisted leathern thong 8 (2.0) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 8 (2.0) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 2 (0.5) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.2) (0.528) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 28 (7.0) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 (0.5) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 15 (3.7) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 (0.5) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
τυχικός casual, fortuitous 2 (0.5) (0.006) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 239 (59.5) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.2) (0.649) (0.91) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.2) (0.82) (0.13) too few
ὑγίεια health, soundness 1 (0.2) (1.276) (0.19) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.7) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 8 (2.0) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 17 (4.2) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 70 (17.4) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 16 (4.0) (0.483) (0.01)
ὑμέτερος your, yours 4 (1.0) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.2) (0.284) (0.26) too few
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμός your 132 (32.9) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 4 (1.0) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 14 (3.5) (0.475) (0.51)
ὑπαλλαγή an interchange, exchange, change 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (1.2) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.2) (0.177) (0.26) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.2) (0.243) (1.62) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 85 (21.2) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (1.0) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβάλλω to throw over 11 (2.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 7 (1.7) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.5) (0.53) (0.24)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.5) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 (0.2) (0.499) (0.76) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.5) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.2) (0.273) (0.24) too few
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 3 (0.7) (0.033) (0.07)
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.5) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 59 (14.7) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 9 (2.2) (0.233) (0.07)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 5 (1.2) (0.056) (0.09)
ὑπόδημα sandal, shoe 6 (1.5) (0.281) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 (1.5) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 (0.2) (0.212) (0.03) too few
ὑπόκειμαι to lie under 8 (2.0) (5.461) (0.69)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.5) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.2) (1.365) (1.36) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.2) (0.176) (0.01) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.2) (0.271) (0.12) too few
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.5) (0.212) (0.19)
ὑποπόδιον a footstool 2 (0.5) (0.042) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.2) (0.228) (0.41) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 (1.0) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑποσυγχέω to confuse a little 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.2) (0.248) (0.16) too few
ὑποτάσσω to place 25 (6.2) (0.402) (0.32)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ὗς wild swine 4 (1.0) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 1 (0.2) (2.598) (2.47) too few
ὕστερος latter, last 4 (1.0) (1.506) (1.39)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.2) (0.082) (0.06) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 (0.2) (1.068) (0.71) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (1.0) (0.992) (0.9)
ὕψος height 12 (3.0) (0.539) (0.34)
φάγος glutton 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 11 (2.7) (8.435) (8.04)
φακός lentil 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (2.5) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 5 (1.2) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.2) (0.1) (0.02) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.2) (0.171) (0.06) too few
φάος light, daylight 26 (6.5) (1.873) (1.34)
φαρέτρα a quiver 2 (0.5) (0.031) (0.15)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.2) (0.279) (0.15) too few
φάσκω to say, affirm, assert 1 (0.2) (1.561) (1.51) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 (1.5) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 2 (0.5) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 11 (2.7) (8.129) (10.35)
φή as, just as, like 2 (0.5) (0.031) (0.01)
φημί to say, to claim 422 (105.1) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 7 (1.7) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 5 (1.2) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 16 (4.0) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.2) (0.458) (0.38) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 7 (1.7) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 (1.0) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
φιλάρχων loving the rulers 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.7) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.5) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.2) (0.35) (0.46) too few
φιλόπρωτος fond of being first 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 (0.7) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 (0.2) (0.038) (0.1) too few
φίλτρον a love-charm 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φοβερός fearful 2 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 (1.7) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 18 (4.5) (1.426) (2.23)
φορά a carrying 1 (0.2) (1.093) (0.13) too few
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.7) (0.125) (0.1)
φραγμός a fencing in, blocking up 14 (3.5) (0.051) (0.03)
φράσις speech; enunciation 8 (2.0) (0.082) (0.03)
φράτρα a brotherhood 4 (1.0) (0.105) (0.52)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 16 (4.0) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (1.0) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 (1.0) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.5) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 (0.2) (0.225) (0.42) too few
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.7) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 (1.7) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 (0.2) (0.846) (0.22) too few
φυσικός natural, native 5 (1.2) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.088) (0.02) too few
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 46 (11.5) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 1 (0.2) (3.181) (2.51) too few
φωνέω to produce a sound 1 (0.2) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 7 (1.7) (3.591) (1.48)
φώς a man 21 (5.2) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 8 (2.0) (0.166) (0.04)
φωτισμός illumination, light 2 (0.5) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (1.0) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 (0.7) (1.723) (2.13)
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.7) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.5) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 22 (5.5) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 92 (22.9) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 (0.2) (0.155) (0.34) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 14 (3.5) (0.289) (0.0) too few
χαριτόω to shew grace to 5 (1.2) (0.006) (0.0) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.2) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 11 (2.7) (5.786) (10.92)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.5) (0.057) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 4 (1.0) (1.4) (1.07)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.7) (0.294) (0.16)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.2) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.2) (0.179) (0.69) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 17 (4.2) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.7) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 16 (4.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 (1.2) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 11 (2.7) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρή it is fated, necessary 22 (5.5) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (1.0) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 (0.7) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.2) (0.29) (0.3) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 (0.5) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρηστέος one must use 1 (0.2) (0.16) (0.07) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 5 (1.2) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 4 (1.0) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 302 (75.2) (5.404) (0.04)
χρόνος time 11 (2.7) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.2) (1.072) (2.49) too few
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χώρα land 5 (1.2) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 12 (3.0) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.2) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 (3.7) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 10 (2.5) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 15 (3.7) (0.212) (0.01)
ψευδής lying, false 5 (1.2) (1.919) (0.44)
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 13 (3.2) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (0.5) (0.935) (0.99)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψυχή breath, soul 40 (10.0) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 1 (0.2) (0.544) (0.03) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.2) (0.574) (0.06) too few
O! oh! 1 (0.2) (6.146) (14.88) too few
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 2 (0.5) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 4 (1.0) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.2) (0.1) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.5) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 2 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.7) (0.247) (0.24)
ὥρα [sacrificial victim] 2 (0.5) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 (0.5) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.5) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 278 (69.3) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 5 (1.2) (0.153) (0.15)
ὡσεί just as if, as though 2 (0.5) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὥσπερ just as if, even as 70 (17.4) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 5 (1.2) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 75 (18.7) (10.717) (9.47)
ὠτίς a bustard 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.7) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few

PAGINATE