Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Ephesios (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,609 lemmas; 40,141 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 (0.2) (0.487) (0.44) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 6 (1.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.7) (0.617) (0.93)
ὠτίς a bustard 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
ὥστε so that 75 (18.7) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 5 (1.2) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 70 (17.4) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.2) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 2 (0.5) (0.276) (0.04)
ὡσανεί as if, as it were 5 (1.2) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 278 (69.3) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.5) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 (0.5) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 (0.5) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 3 (0.7) (0.247) (0.24)
ὠμός raw, crude 2 (0.5) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.5) (0.484) (0.59)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.2) (0.1) (0.05) too few
ᾠδή a song, lay, ode 4 (1.0) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 2 (0.5) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.2) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 1 (0.2) (6.146) (14.88) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.2) (0.574) (0.06) too few
ψυχικός of the soul 1 (0.2) (0.544) (0.03) too few
ψυχή breath, soul 40 (10.0) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.2) (0.509) (0.69) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 (0.5) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 13 (3.2) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.2) (0.078) (0.0) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.2) (0.144) (0.31) too few
ψευδοδοξία false opinion 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ψευδής lying, false 5 (1.2) (1.919) (0.44)
ψαλμός a twitching 15 (3.7) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 10 (2.5) (0.075) (0.04)
χωρισμός separation 1 (0.2) (0.05) (0.02) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 15 (3.7) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.2) (1.776) (2.8) too few
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 (0.5) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 12 (3.0) (1.544) (1.98)
χώρα land 5 (1.2) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 (0.2) (0.125) (0.11) too few
χρυσός gold 1 (0.2) (0.812) (1.49) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 1 (0.2) (1.072) (2.49) too few
χρόνος time 11 (2.7) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 302 (75.2) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 (1.0) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 5 (1.2) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 (0.7) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 (0.2) (0.16) (0.07) too few
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.2) (0.787) (0.08) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 2 (0.5) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.2) (0.29) (0.3) too few
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 (0.7) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (1.0) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 22 (5.5) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.2) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 11 (2.7) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 5 (1.2) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 16 (4.0) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.7) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 17 (4.2) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.2) (0.146) (0.32) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.2) (0.238) (0.16) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.2) (0.179) (0.69) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.2) (0.205) (0.21) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 3 (0.7) (0.294) (0.16)
χείρων worse, meaner, inferior 4 (1.0) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 2 (0.5) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 11 (2.7) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.2) (1.096) (1.89) too few
χαριτόω to shew grace to 5 (1.2) (0.006) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 14 (3.5) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 1 (0.2) (0.155) (0.34) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 92 (22.9) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.2) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 22 (5.5) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 2 (0.5) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 3 (0.7) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 (0.2) (0.368) (0.19) too few
χαμαιπετής falling to the ground 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 (0.7) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 (1.0) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 2 (0.5) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 8 (2.0) (0.166) (0.04)
φώς a man 21 (5.2) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 7 (1.7) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 (0.2) (0.617) (1.7) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 1 (0.2) (3.181) (2.51) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.2) (0.683) (0.1) too few
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.2) (0.982) (0.23) too few
φυτάς plant 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 46 (11.5) (15.198) (3.78)
φυσιολόγος one who inquires into natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 (0.2) (0.088) (0.02) too few
φυσικός natural, native 5 (1.2) (3.328) (0.1)
φυλή a race, a tribe 1 (0.2) (0.846) (0.22) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 (1.7) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.7) (0.498) (0.44)
φρουρέω to keep watch 1 (0.2) (0.225) (0.42) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.5) (0.486) (0.22)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.2) (0.543) (0.38) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 4 (1.0) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (1.0) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 16 (4.0) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.2) (0.022) (0.0) too few
φράτρα a brotherhood 4 (1.0) (0.105) (0.52)
φράσις speech; enunciation 8 (2.0) (0.082) (0.03)
φραγμός a fencing in, blocking up 14 (3.5) (0.051) (0.03)
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.7) (0.125) (0.1)
φορά a carrying 1 (0.2) (1.093) (0.13) too few
φόβος fear, panic, flight 18 (4.5) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 (1.7) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 (0.5) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 (0.2) (0.469) (0.46) too few
φίλτρον a love-charm 1 (0.2) (0.079) (0.02) too few
φιλοχρήματος loving money, fond of money 1 (0.2) (0.038) (0.1) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.2) (0.423) (0.15) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 3 (0.7) (4.36) (12.78)
φιλόπρωτος fond of being first 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.2) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.5) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 3 (0.7) (1.242) (2.43)
φιλάρχων loving the rulers 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
φίλαρχος fond of power, ambitious 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.2) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 (1.0) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 7 (1.7) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.2) (0.458) (0.38) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 16 (4.0) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.2) (0.038) (0.13) too few
φθέγγομαι to utter a sound 5 (1.2) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 7 (1.7) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 422 (105.1) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 2 (0.5) (0.031) (0.01)
φέρω to bear 11 (2.7) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 (0.5) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 6 (1.5) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 (0.2) (1.561) (1.51) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.2) (0.279) (0.15) too few
φαρέτρα a quiver 2 (0.5) (0.031) (0.15)
φάος light, daylight 26 (6.5) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.2) (0.171) (0.06) too few
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 1 (0.2) (0.1) (0.02) too few
φανή a torch a torch-procession 1 (0.2) (0.037) (0.06) too few
φανερόω to make manifest 5 (1.2) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 10 (2.5) (2.734) (1.67)
φακός lentil 1 (0.2) (0.069) (0.01) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 11 (2.7) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 (0.2) (0.039) (0.01) too few
ὕψος height 12 (3.0) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (1.0) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 (0.2) (1.068) (0.71) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 (0.2) (0.082) (0.06) too few
ὕστερος latter, last 4 (1.0) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 1 (0.2) (2.598) (2.47) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.2) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 4 (1.0) (1.845) (0.91)
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.2) (0.006) (0.02) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.2) (0.035) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 25 (6.2) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.2) (0.248) (0.16) too few
ὑποσυγχέω to confuse a little 1 (0.2) (0.0) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.2) (0.057) (0.08) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 4 (1.0) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.2) (0.228) (0.41) too few
ὑποπόδιον a footstool 2 (0.5) (0.042) (0.0) too few
ὑποπίπτω to fall under 2 (0.5) (0.212) (0.19)
ὑπόνοια a hidden thought 1 (0.2) (0.271) (0.12) too few
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.2) (0.176) (0.01) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 1 (0.2) (1.365) (1.36) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.5) (1.526) (1.65)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
ὑπόκειμαι to lie under 8 (2.0) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 (0.2) (0.212) (0.03) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 6 (1.5) (1.565) (0.71)
ὑπόδημα sandal, shoe 6 (1.5) (0.281) (0.15)
ὑποδέω to bind under: put shoes on 5 (1.2) (0.056) (0.09)
ὑπόδειγμα a token, mark 9 (2.2) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.2) (0.222) (0.13) too few
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.2) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 59 (14.7) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 (0.5) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.5) (0.634) (1.16)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 3 (0.7) (0.033) (0.07)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.2) (0.273) (0.24) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 2 (0.5) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 (0.2) (0.146) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 (0.2) (0.499) (0.76) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 2 (0.5) (0.074) (0.02)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 2 (0.5) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 3 (0.7) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 7 (1.7) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβάλλω to throw over 11 (2.7) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.2) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (1.0) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 85 (21.2) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.2) (0.243) (1.62) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 (0.2) (0.177) (0.26) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 5 (1.2) (13.407) (5.2)
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.2) (0.032) (0.01) too few
ὑπαλλαγή an interchange, exchange, change 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 14 (3.5) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 4 (1.0) (0.1) (0.0) too few
ὑμός your 132 (32.9) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 3 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 (0.2) (0.284) (0.26) too few
ὑμέτερος your, yours 4 (1.0) (0.709) (1.21)
υἱόω make into a son 16 (4.0) (0.483) (0.01)
υἱός a son 70 (17.4) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 17 (4.2) (0.094) (0.0) too few
ὕδωρ water 8 (2.0) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.7) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.2) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.2) (0.82) (0.13) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 (0.2) (0.649) (0.91) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 239 (59.5) (55.077) (29.07)
τυχικός casual, fortuitous 2 (0.5) (0.006) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.2) (0.898) (1.54) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 (0.5) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.2) (0.141) (0.24) too few
τυπόω to form, mould, model 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 15 (3.7) (0.945) (0.32)
τύπης striker 2 (0.5) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 28 (7.0) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.2) (0.528) (0.09) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.2) (0.247) (0.07) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.2) (0.041) (0.1) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.2) (0.219) (0.38) too few
τροφή nourishment, food, victuals 2 (0.5) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 8 (2.0) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 8 (2.0) (7.547) (5.48)
τρόπις a ship's keel 3 (0.7) (0.071) (0.1)
τροπή a turn, turning 1 (0.2) (0.494) (0.26) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 4 (1.0) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 2 (0.5) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 (0.2) (0.71) (0.25) too few
τριάς the number three, a triad 1 (0.2) (0.392) (0.01) too few
τριακοστός the thirtieth 1 (0.2) (0.117) (0.12) too few
τρέω to flee from fear, flee away 3 (0.7) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 3 (0.7) (0.495) (0.49)
τρεῖς three 6 (1.5) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.2) (0.481) (0.47) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.5) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 3 (0.7) (0.024) (0.03)
Τραιανός Trajan 2 (0.5) (0.051) (0.0) too few
τουτέστι that is to say 76 (18.9) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 34 (8.5) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 34 (8.5) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 21 (5.2) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.2) (0.411) (0.66) too few
τόπος a place 24 (6.0) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.2) (0.18) (0.0) too few
τόξον a bow 2 (0.5) (0.375) (1.44)
τόξευμα that which is shot, an arrow 1 (0.2) (0.067) (0.26) too few
τόμος a cut, slice 5 (1.2) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 2 (0.5) (0.042) (0.01)
τομή stump, section 1 (0.2) (0.465) (0.08) too few
τολμάω to undertake, take heart 2 (0.5) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 3 (0.7) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 45 (11.2) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 4 (1.0) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 18 (4.5) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 (0.2) (0.567) (0.75) too few
τοι let me tell you, surely, verily 2 (0.5) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 3 (0.7) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 2 (0.5) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 111 (27.7) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 368 (91.7) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.5) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.2) (0.326) (0.85) too few
Τιμόθεος Timotheus 4 (1.0) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 2 (0.5) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 14 (3.5) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 (1.7) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 4 (1.0) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 22 (5.5) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 28 (7.0) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.2) (0.034) (0.02) too few
τηρητέος one must watch 1 (0.2) (0.014) (0.03) too few
τήρησις a watching, keeping, guarding 1 (0.2) (0.169) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 14 (3.5) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 (0.5) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 59 (14.7) (18.312) (12.5)
τῆ take 18 (4.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.7) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.2) (0.417) (0.07) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.2) (0.227) (0.09) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.2) (3.221) (1.81) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.2) (0.436) (2.51) too few
τέταρτος fourth 3 (0.7) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 (0.2) (2.963) (1.9) too few
τεσσαρακοστός fortieth 1 (0.2) (0.101) (0.11) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.2) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 3 (0.7) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 2 (0.5) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 8 (2.0) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.2) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 (0.7) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 (0.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 (0.2) (0.835) (1.17) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.5) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 1 (0.2) (0.524) (0.26) too few
τελειότης completeness, perfection 2 (0.5) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 12 (3.0) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 30 (7.5) (1.407) (2.84)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.5) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 (0.2) (1.646) (5.01) too few
τειχίον a wall 1 (0.2) (0.027) (0.07) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.2) (0.049) (0.16) too few
τε and 29 (7.2) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.2) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 4 (1.0) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 4 (1.0) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 12 (3.0) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 (0.2) (0.564) (0.6) too few
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.5) (0.07) (0.01)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 6 (1.5) (0.072) (0.0) too few
ταπεινός low 3 (0.7) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 15 (3.7) (2.44) (1.91)
τάλαντον a balance 1 (0.2) (0.492) (1.84) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 2 (0.5) (0.266) (0.1)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.5) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 5 (1.2) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 17 (4.2) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 (1.7) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 13 (3.2) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 96 (23.9) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 20 (5.0) (2.74) (2.88)
σχίσμα a cleft, a rent 1 (0.2) (0.039) (0.02) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.2) (0.103) (0.02) too few
σχῆμα form, figure, appearance 4 (1.0) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 (0.2) (0.905) (0.01) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 (1.2) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.5) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 12 (3.0) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.7) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 12 (3.0) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.2) (0.406) (0.92) too few
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.5) (0.231) (0.3)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (1.0) (0.146) (0.21)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.5) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 3 (0.7) (0.753) (0.39)
συνωρίς a pair of horses 1 (0.2) (0.041) (0.05) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.2) (0.04) (0.03) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 2 (0.5) (0.07) (0.18)
συντρίβω to rub together 1 (0.2) (0.232) (0.15) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 (0.2) (0.276) (0.3) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.7) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.2) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 1 (0.2) (1.368) (1.15) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.2) (0.032) (0.05) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 3 (0.7) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 (0.2) (0.236) (0.29) too few
συντάσσω to put in order together 1 (0.2) (0.625) (0.97) too few
συνόχωκα to be held together 3 (0.7) (0.401) (0.31)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 5 (1.2) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 (0.2) (0.352) (0.64) too few
συνοικέω to dwell together 1 (0.2) (0.226) (0.36) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.2) (0.322) (0.52) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 (0.7) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 8 (2.0) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 (0.2) (0.465) (1.33) too few
συνήθης dwelling 1 (0.2) (0.793) (0.36) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (1.5) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.7) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 4 (1.0) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 1 (0.2) (0.294) (0.13) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 2 (0.5) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 6 (1.5) (0.458) (0.2)
συνεργός working together, joining 2 (0.5) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.2) (0.22) (0.54) too few
σύνειμι2 come together 1 (0.2) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 (0.5) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.2) (0.105) (0.0) too few
συνεγείρω to help in raising 10 (2.5) (0.02) (0.01)
συνδέω to bind together 2 (0.5) (0.139) (0.15)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.7) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 2 (0.5) (0.025) (0.0) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.2) (0.09) (0.07) too few
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 4 (1.0) (0.005) (0.0) too few
συνάπτω to tie 6 (1.5) (1.207) (1.11)
συνακτέος one must bring together 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
συνᾴδω to sing with 4 (1.0) (0.117) (0.07)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 (1.5) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 10 (2.5) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 6 (1.5) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 (0.7) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.2) (0.841) (0.32) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
συμπληρόω to help to fill 1 (0.2) (0.181) (0.05) too few
συμπλέκω to twine 2 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 (0.2) (0.559) (0.74) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.2) (1.33) (1.47) too few
συμμέτοχος partaking with 4 (1.0) (0.002) (0.0) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.2) (0.307) (1.33) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.2) (1.077) (6.77) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.5) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 2 (0.5) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 4 (1.0) (0.38) (0.1)
συμβίωσις living with, companionship 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
συμβασιλεύω to rule 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 5 (1.2) (9.032) (7.24)
συζυγία a yoke of animals, a pair 1 (0.2) (0.709) (0.01) too few
συγχώρησις agreement, consent 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 2 (0.5) (1.25) (1.24)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.5) (0.315) (0.2)
σύγκρισις a compounding 2 (0.5) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 (0.5) (0.236) (0.13)
σύγκειμαι to lie together 1 (0.2) (1.059) (0.31) too few
συγκατατίθημι to deposit together 1 (0.2) (0.104) (0.21) too few
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 3 (0.7) (0.094) (0.04)
συγκαθίζω to make to sit together 9 (2.2) (0.014) (0.0) too few
συγκάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
συγγνώμη forgiveness 3 (0.7) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 2 (0.5) (0.096) (0.26)
συγγένεια sameness of descent 6 (1.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 183 (45.6) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 1 (0.2) (0.466) (0.66) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.2) (1.032) (4.24) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.5) (1.589) (2.72)
στοχάζομαι to aim 2 (0.5) (0.271) (0.3)
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.2) (0.39) (0.02) too few
στόμα the mouth 7 (1.7) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 (0.5) (0.451) (1.36)
στήκω to stand 2 (0.5) (0.042) (0.03)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 (0.2) (0.816) (0.17) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 (0.5) (0.341) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 6 (1.5) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 10 (2.5) (0.473) (0.15)
στασιώδης factious 1 (0.2) (0.016) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 5 (1.2) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 7 (1.7) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.2) (0.529) (0.24) too few
σπίλος rock, cliff 5 (1.2) (0.017) (0.0) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.2) (0.185) (0.04) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.5) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 3 (0.7) (2.127) (0.32)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.5) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 13 (3.2) (1.915) (1.93)
σοφία skill 65 (16.2) (1.979) (0.86)
σός your 18 (4.5) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 (0.2) (0.269) (0.01) too few
σόλοικος speaking incorrectly, using provincialisms 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
σκῦλον the arms stript off a slain enemy, spoils 1 (0.2) (0.077) (0.12) too few
σκύλλω to rend, mangle 1 (0.2) (0.035) (0.02) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.2) (0.092) (0.02) too few
σκοτόω to make dark, to blind 1 (0.2) (0.013) (0.04) too few
σκότος darkness, gloom 26 (6.5) (0.838) (0.48)
σκότιος dark 1 (0.2) (0.023) (0.07) too few
σκοτία darkness, gloom 1 (0.2) (0.072) (0.06) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 1 (0.2) (1.174) (0.38) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.2) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 1 (0.2) (0.513) (0.23) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.2) (0.484) (0.34) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.2) (0.404) (0.66) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.2) (0.372) (0.27) too few
σινάς destructive 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
Σίμων a confederate in evil 1 (0.2) (0.333) (0.21) too few
σής a moth 1 (0.2) (0.646) (0.56) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 6 (1.5) (3.721) (0.94)
σήμαντρον a seal 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 6 (1.5) (4.073) (1.48)
σέβω to worship, honour 1 (0.2) (0.152) (0.14) too few
σέβομαι to feel awe 1 (0.2) (0.327) (0.49) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (0.7) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.5) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 8 (2.0) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.2) (0.192) (0.05) too few
Σατάν Satan 4 (1.0) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 80 (19.9) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 2 (0.5) (0.078) (0.0) too few
σαπρός rotten, putrid 3 (0.7) (0.052) (0.0) too few
Σαμάρεια Samaria 1 (0.2) (0.252) (0.04) too few
σαίνω to wag the tail, fawn 1 (0.2) (0.036) (0.11) too few
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.2) (1.197) (2.04) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.2) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 5 (1.2) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 7 (1.7) (0.017) (0.01)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.2) (0.114) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 4 (1.0) (0.212) (0.57)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.2) (0.412) (0.21) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.2) (0.162) (0.0) too few
ῥιπή the swing 1 (0.2) (0.042) (0.2) too few
ῥιζόω to make to strike root 5 (1.2) (0.075) (0.07)
ῥίζα a root 4 (1.0) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 10 (2.5) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 28 (7.0) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.7) (1.029) (1.83)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.2) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 3 (0.7) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 (0.2) (2.343) (2.93) too few
πῶς how? in what way 95 (23.7) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 96 (23.9) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 4 (1.0) (0.023) (0.0) too few
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.2) (0.27) (0.39) too few
πω up to this time, yet 1 (0.2) (0.812) (1.9) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 2 (0.5) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 1 (0.2) (4.894) (2.94) too few
πυκνός close, compact 1 (0.2) (1.024) (1.26) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.2) (0.221) (0.04) too few
πτῶσις a falling, fall 2 (0.5) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 2 (0.5) (0.1) (0.1)
πταίω to make to stumble 1 (0.2) (0.119) (0.33) too few
πρωτότοκος first-born 1 (0.2) (0.306) (0.01) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 (0.2) (0.11) (0.01) too few
πρῶτος first 34 (8.5) (18.707) (16.57)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.2) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.2) (0.125) (0.04) too few
προφητικός oracular 2 (0.5) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 40 (10.0) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.5) (0.298) (0.01)
προφέρω to bring before 1 (0.2) (0.323) (0.51) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 (0.2) (0.738) (0.98) too few
προτροπή exhortation 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
προτρέπω to urge forwards 2 (0.5) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
προτιμάω to honour 1 (0.2) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (1.0) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 63 (15.7) (25.424) (23.72)
προτέρημα an advantage, victory 1 (0.2) (0.034) (0.35) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.2) (0.125) (0.09) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 (0.7) (1.94) (0.95)
προσωποληψία respect of persons 2 (0.5) (0.002) (0.0) too few
πρόσωθεν from afar 3 (0.7) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 6 (1.5) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.2) (0.061) (0.15) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.2) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.5) (0.11) (0.02)
προσφεύγω to flee for refuge to 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 2 (0.5) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.2) (0.223) (0.24) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 8 (2.0) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 6 (1.5) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 5 (1.2) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.2) (0.285) (0.4) too few
προσπίτνω to fall upon 1 (0.2) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.2) (0.705) (1.77) too few
προσοχή attention 2 (0.5) (0.027) (0.0) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 4 (1.0) (0.658) (0.35)
προσκολλάω to glue on 2 (0.5) (0.018) (0.0) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 (0.2) (0.702) (0.53) too few
προσκαρτέρησις perseverance 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 (0.2) (0.039) (0.1) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.2) (0.151) (0.15) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.2) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 2 (0.5) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 4 (1.0) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 (0.5) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
προσηγορία an appellation, name 6 (1.5) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 5 (1.2) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 11 (2.7) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 8 (2.0) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 3 (0.7) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 (0.2) (0.794) (0.8) too few
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.2) (0.784) (0.64) too few
προσεάω to suffer to go further 1 (0.2) (0.02) (0.04) too few
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.5) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 7 (1.7) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.2) (0.37) (1.37) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.2) (0.293) (0.5) too few
προσακτέος one must bring to 1 (0.2) (0.008) (0.01) too few
προσαγωγή a bringing to 8 (2.0) (0.06) (0.06)
προσάγω to bring to 5 (1.2) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 247 (61.5) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
προορισμός early determination 1 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 10 (2.5) (0.019) (0.0) too few
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.2) (0.077) (0.13) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 7 (1.7) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.2) (0.026) (0.0) too few
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.5) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.5) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 (0.2) (0.104) (0.11) too few
πρόκειμαι to be set before one 7 (1.7) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 (0.2) (0.198) (0.48) too few
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 (0.5) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 17 (4.2) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 (0.2) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 (0.7) (0.84) (0.12)
προετοιμάζω to get ready before 2 (0.5) (0.01) (0.01)
προελπίζω to hope for before 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
προεῖπον to tell 2 (0.5) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 2 (0.5) (1.153) (0.47)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.2) (0.142) (0.21) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.2) (0.325) (0.8) too few
πρόδηλος clear 1 (0.2) (0.652) (0.41) too few
προγράφω to write before 1 (0.2) (0.222) (0.06) too few
προγραφή a public notice 2 (0.5) (0.028) (0.04)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 5 (1.2) (0.2) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.5) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 (0.5) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.2) (0.43) (0.69) too few
προαίρεσις a choosing 6 (1.5) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 10 (2.5) (3.068) (5.36)
πρό before 13 (3.2) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 (1.5) (2.157) (5.09)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 (1.5) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 18 (4.5) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 (0.2) (0.147) (0.13) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.5) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 11 (2.7) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.5) (0.16) (0.0) too few
πράκτης treacherous person 2 (0.5) (0.083) (0.0) too few
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.2) (1.207) (0.44) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 35 (8.7) (6.869) (8.08)
πούς a foot 23 (5.7) (2.799) (4.94)
ποῦ where 8 (2.0) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 4 (1.0) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 (0.2) (0.326) (0.32) too few
πότερος which of the two? 3 (0.7) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 42 (10.5) (7.502) (8.73)
ποσότης quantity 1 (0.2) (0.118) (0.01) too few
πόσος how much? how many? 3 (0.7) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 5 (1.2) (2.579) (0.52)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.2) (0.032) (0.0) too few
πόρνος catamite 3 (0.7) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 (0.2) (0.139) (0.03) too few
πορνεία fornication, prostitution 17 (4.2) (0.192) (0.01)
πορισμός a providing, procuring 2 (0.5) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.2) (0.277) (0.42) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.5) (1.56) (3.08)
πόνος work 4 (1.0) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 43 (10.7) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 9 (2.2) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.2) (0.657) (0.82) too few
πολύς much, many 107 (26.7) (35.28) (44.3)
πολυποίκιλος much-variegated 3 (0.7) (0.006) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 3 (0.7) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 14 (3.5) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.2) (0.738) (0.83) too few
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.2) (1.041) (1.81) too few
πολιτεύω to live as a citizen 4 (1.0) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 3 (0.7) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 12 (3.0) (1.205) (2.18)
πόλις a city 5 (1.2) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.2) (0.385) (0.68) too few
πόλεμος battle, fight, war 9 (2.2) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.7) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.2) (0.362) (0.94) too few
πολεμέω to be at war 2 (0.5) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 21 (5.2) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 19 (4.7) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 3 (0.7) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.2) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (1.0) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 (0.2) (0.136) (0.1) too few
ποίημα anything made 2 (0.5) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 133 (33.1) (29.319) (37.03)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.2) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 6 (1.5) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 (1.0) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 3 (0.7) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 1 (0.2) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 35 (8.7) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 209 (52.1) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 1 (0.2) (0.065) (0.05) too few
πλοῦτος wealth, riches 31 (7.7) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 (0.5) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (1.2) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 (0.2) (0.306) (1.25) too few
πλήσσω to strike, smite 2 (0.5) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 13 (3.2) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 31 (7.7) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 41 (10.2) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 (0.5) (0.868) (0.7)
πλήν except 24 (6.0) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.2) (0.082) (0.01) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 (0.7) (4.236) (5.53)
πλέως full of 9 (2.2) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.2) (1.067) (4.18) too few
πλευρά a rib 1 (0.2) (1.164) (0.69) too few
πλέος full. 7 (1.7) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 11 (2.7) (0.337) (0.3)
πλεονέκτης one who has 6 (1.5) (0.089) (0.04)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 5 (1.2) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 15 (3.7) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 (0.2) (4.005) (5.45) too few
πλάτος breadth, width 10 (2.5) (1.095) (0.24)
πλάσσω to form, mould, shape 2 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.2) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 5 (1.2) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 6 (1.5) (0.819) (0.26)
πλάγος the side 1 (0.2) (0.1) (0.1) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.2) (0.361) (0.24) too few
πιστόω to make trustworthy 4 (1.0) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 9 (2.2) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.2) (0.356) (0.49) too few
πιστόν pledge 3 (0.7) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 65 (16.2) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 45 (11.2) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 7 (1.7) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 (0.2) (0.206) (0.13) too few
πίνω to drink 1 (0.2) (2.254) (1.59) too few
πικρός pointed, sharp, keen 4 (1.0) (0.817) (0.77)
πικρία bitterness 12 (3.0) (0.078) (0.08)
πιθανόω to make probable 1 (0.2) (0.044) (0.0) too few
πιθανότης persuasiveness 2 (0.5) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.5) (0.513) (0.2)
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.2) (0.08) (0.01) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.2) (0.249) (0.07) too few
πηγή running waters, streams 1 (0.2) (0.851) (0.74) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 6 (1.5) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 2 (0.5) (0.762) (0.25)
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.2) (0.111) (0.1) too few
πεσσός an oval-shaped stone for playing a game like our draughts 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
περιφέρω to carry round 4 (1.0) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 8 (2.0) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 (0.5) (0.34) (0.41)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 2 (0.5) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 8 (2.0) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 7 (1.7) (0.114) (0.06)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.2) (0.082) (0.1) too few
περισπασμός distraction 1 (0.2) (0.01) (0.06) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.2) (0.041) (0.04) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 4 (1.0) (0.016) (0.0) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.2) (0.192) (0.32) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 25 (6.2) (0.555) (0.15)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.5) (0.484) (0.32)
περικεφάλαιος round the head 1 (0.2) (0.004) (0.01) too few
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 2 (0.5) (0.012) (0.01)
περίκειμαι to lie round about 4 (1.0) (0.277) (0.07)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 4 (1.0) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.7) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.2) (0.18) (0.24) too few
περίεργος careful overmuch 1 (0.2) (0.122) (0.01) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.2) (0.34) (0.72) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.7) (0.352) (0.83)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 2 (0.5) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 131 (32.6) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.7) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 (0.2) (0.112) (0.07) too few
πέρα beyond, across 1 (0.2) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.5) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 4 (1.0) (0.029) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 1 (0.2) (0.473) (1.48) too few
πέντε five 5 (1.2) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.2) (0.26) (1.02) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.2) (0.23) (0.52) too few
πέμπω to send, despatch 7 (1.7) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.2) (0.956) (0.54) too few
πεμπτός sent 1 (0.2) (0.859) (0.52) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.2) (0.194) (0.91) too few
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.2) (0.541) (0.76) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 2 (0.5) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 5 (1.2) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 1 (0.2) (0.335) (0.66) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 (2.7) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.2) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 1 (0.2) (0.153) (0.16) too few
παύω to make to cease 8 (2.0) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 66 (16.4) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.2) (0.402) (0.89) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 9 (2.2) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 (0.2) (0.383) (0.61) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.2) (0.201) (0.13) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 7 (1.7) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 96 (23.9) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 6 (1.5) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.2) (0.279) (0.17) too few
πάσχω to experience, to suffer 13 (3.2) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 2 (0.5) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 6 (1.5) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.2) (0.266) (0.14) too few
πᾶς all, the whole 488 (121.6) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 17 (4.2) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 7 (1.7) (0.687) (0.79)
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.5) (0.009) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.7) (0.202) (0.22)
πάροικος dwelling beside 6 (1.5) (0.038) (0.02)
παροικία a sojourning 1 (0.2) (0.065) (0.0) too few
Παρμενίδης Parmenides 1 (0.2) (0.246) (0.02) too few
παρίστημι to make to stand 14 (3.5) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.2) (0.721) (1.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 8 (2.0) (2.932) (4.24)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 (0.2) (0.178) (0.13) too few
παρεπίδημος sojourning in a strange place 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.2) (0.109) (0.46) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 2 (0.5) (0.066) (0.08)
πάρειμι be present 11 (2.7) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.2) (0.699) (0.99) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.2) (0.106) (0.09) too few
παρατριβή rubbing against one another 1 (0.2) (0.01) (0.04) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.2) (0.066) (0.07) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 (0.2) (1.336) (3.27) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 19 (4.7) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 10 (2.5) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.2) (0.053) (0.23) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.2) (0.194) (0.19) too few
παραμυθέομαι to encourage 6 (1.5) (0.187) (0.15)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 3 (0.7) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 2 (0.5) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 2 (0.5) (0.019) (0.01)
παρακούω to hear beside 1 (0.2) (0.079) (0.15) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 2 (0.5) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 (0.2) (0.062) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 3 (0.7) (0.208) (0.16)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.2) (0.607) (0.42) too few
παρακαλέω to call to 9 (2.2) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 3 (0.7) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 5 (1.2) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 (0.5) (0.17) (0.19)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.2) (0.565) (1.11) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (5.2) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 4 (1.0) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.5) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 1 (0.2) (1.433) (0.41) too few
παράγω to lead by 3 (0.7) (0.509) (0.37)
παραγγελία a command 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.5) (0.372) (0.04)
παράβασις a going aside, deviation 2 (0.5) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.2) (0.561) (0.46) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 66 (16.4) (22.709) (26.08)
πάομαι to acquire 7 (1.7) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 6 (1.5) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 11 (2.7) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 4 (1.0) (0.202) (0.04)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.2) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 (0.5) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 (0.2) (1.179) (1.03) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 (0.2) (1.077) (0.46) too few
πανταχοῦ everywhere 14 (3.5) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 (0.7) (0.513) (0.65)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 (0.5) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 4 (1.0) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 7 (1.7) (0.065) (0.1)
πάλιν back, backwards 51 (12.7) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 8 (2.0) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 2 (0.5) (0.018) (0.01)
παλαίω to wrestle 3 (0.7) (0.097) (0.13)
πάλαισμα a bout 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
παλαιόω to make old 1 (0.2) (0.154) (0.05) too few
παλαιότης antiquity, obsoleteness 3 (0.7) (0.02) (0.01)
παλαιός old in years 22 (5.5) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 (1.2) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 8 (2.0) (0.135) (0.08)
παῖς a child 10 (2.5) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 7 (1.7) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.2) (0.109) (0.15) too few
παιδεύω to bring up 1 (0.2) (0.727) (0.59) too few
παιδεραστία love of boys 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 3 (0.7) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.5) (0.18) (0.06)
παίγνιος sportive, droll 1 (0.2) (0.034) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 13 (3.2) (4.93) (0.86)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 (0.2) (0.435) (0.02) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 (0.2) (0.535) (0.21) too few
παγίς a trap 1 (0.2) (0.053) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 1 (0.2) (2.378) (1.7) too few
ὀφθαλμός the eye 12 (3.0) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.7) (0.194) (0.22)
ὀφείλω to owe, have to pay 10 (2.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 162 (40.4) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 549 (136.8) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 22 (5.5) (13.727) (16.2)
οὐσιώδης essential, substantial, real 1 (0.2) (0.119) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 9 (2.2) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 3 (0.7) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 (0.2) (0.511) (0.1) too few
οὖρον urine 1 (0.2) (0.521) (0.1) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 16 (4.0) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 40 (10.0) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 2 (0.5) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 (0.5) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 2 (0.5) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 3 (0.7) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 137 (34.1) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 8 (2.0) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 (2.0) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 22 (5.5) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.2) (0.63) (0.41) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (1.0) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 4 (1.0) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 80 (19.9) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 66 (16.4) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 7 (1.7) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (1.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 7 (1.7) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 19 (4.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 32 (8.0) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.5) (0.364) (0.02)
οὐ not 471 (117.3) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 2 (0.5) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 208 (51.8) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 206 (51.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 27 (6.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 41 (10.2) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 7 (1.7) (0.267) (0.01)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 40 (10.0) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 14 (3.5) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 12 (3.0) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 44 (11.0) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 32 (8.0) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 3 (0.7) (0.625) (0.24)
ὁσιότης piety, holiness 5 (1.2) (0.084) (0.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.2) (0.115) (0.01) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 183 (45.6) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 849 (211.5) (208.764) (194.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 (0.2) (0.063) (0.04) too few
ὅρος a boundary, landmark 1 (0.2) (3.953) (1.03) too few
ὄρος a mountain, hill 3 (0.7) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 (0.5) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 (0.2) (0.902) (2.89) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 1 (0.2) (1.424) (4.39) too few
ὁρίζω to divide 4 (1.0) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 6 (1.5) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.2) (0.486) (0.62) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 3 (0.7) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 9 (2.2) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 48 (12.0) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 (0.2) (0.429) (0.06) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.2) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 95 (23.7) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 5 (1.2) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 (0.2) (0.187) (0.02) too few
ὅπως how, that, in order that, as 3 (0.7) (4.748) (5.64)
ὅπου where 8 (2.0) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 1 (0.2) (1.665) (0.68) too few
ὅπλισις equipment, accoutrement, arming 2 (0.5) (0.027) (0.03)
ὀπίσω backwards 1 (0.2) (0.796) (1.79) too few
ὀπή an opening, hole 1 (0.2) (0.115) (0.0) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 (0.2) (0.133) (0.04) too few
ὀξύς2 sharp, keen 5 (1.2) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.7) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 13 (3.2) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.2) (0.756) (0.17) too few
ὀνομάζω to name 38 (9.5) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 41 (10.2) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.5) (0.305) (0.32)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.2) (0.233) (0.38) too few
ὅμως all the same, nevertheless 2 (0.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 2 (0.5) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 4 (1.0) (1.529) (1.34)
ὁμόνοια oneness of mind 1 (0.2) (0.234) (0.1) too few
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.2) (0.167) (0.34) too few
ὁμολογία agreement 1 (0.2) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 8 (2.0) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.2) (0.165) (0.01) too few
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 (0.7) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 2 (0.5) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.2) (0.664) (0.1) too few
ὅμοιος like, resembling 19 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.2) (0.413) (0.64) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 (10.0) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.5) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 (2.0) (5.317) (5.48)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.2) (0.304) (0.39) too few
ὄϊς sheep 4 (1.0) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 26 (6.5) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.5) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 17 (4.2) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 22 (5.5) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 13 (3.2) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 (0.5) (0.175) (0.17)
οἰκτιρμός pity, compassion 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
οἰκουμένη the inhabited world 1 (0.2) (0.452) (0.38) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 5 (1.2) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομία the management of a household 20 (5.0) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (1.0) (0.105) (0.07)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδομέω to build a house 13 (3.2) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.2) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 3 (0.7) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 7 (1.7) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 4 (1.0) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
οἰκειόω to make one's own 2 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.2) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 19 (4.7) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 51 (12.7) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.2) (0.203) (0.22) too few
οἴ ah! woe! 2 (0.5) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 8 (2.0) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 2 (0.5) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 12 (3.0) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 3 (0.7) (0.16) (0.05)
ὅδε this 9 (2.2) (10.255) (22.93)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
the 6,046 (1506.2) (1391.018) (1055.57)
ξηρός dry 1 (0.2) (2.124) (0.15) too few
ξηρά dry land 1 (0.2) (0.451) (0.03) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 16 (4.0) (1.179) (4.14)
νύξ the night 3 (0.7) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.5) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 61 (15.2) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.2) (0.16) (0.13) too few
νύμφη a young wife, bride 4 (1.0) (0.408) (1.26)
νουθεσία admonition, warning 3 (0.7) (0.053) (0.01)
νόσος sickness, disease, malady 2 (0.5) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 7 (1.7) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 38 (9.5) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 56 (14.0) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 56 (14.0) (5.553) (4.46)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.2) (0.135) (0.06) too few
νομιστέος to be accounted 3 (0.7) (0.098) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 31 (7.7) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.2) (0.285) (0.28) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.2) (0.184) (0.76) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 (1.7) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 5 (1.2) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 35 (8.7) (3.216) (1.77)
νιπτήρ a washing vessel, basin 1 (0.2) (0.006) (0.01) too few
νίκη victory 3 (0.7) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 (1.5) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 (0.2) (0.089) (0.07) too few
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
νηπιότης childhood, childishness 2 (0.5) (0.013) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 14 (3.5) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 (0.2) (0.506) (0.73) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.7) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 (0.2) (0.439) (0.41) too few
νέω to swim 3 (0.7) (0.993) (1.53)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.2) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 3 (0.7) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 1 (0.2) (0.104) (0.01) too few
νεότης youth 1 (0.2) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 2 (0.5) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.5) (0.577) (1.01)
νεκρόω to make dead 3 (0.7) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 31 (7.7) (1.591) (2.21)
νάω to flow 1 (0.2) (0.612) (0.21) too few
ναῦς a ship 7 (1.7) (3.843) (21.94)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.2) (0.013) (0.02) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 9 (2.2) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 5 (1.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 7 (1.7) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.5) (0.158) (0.14)
μωρολογία silly talking 5 (1.2) (0.007) (0.0) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.2) (0.091) (0.08) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 2 (0.5) (0.062) (0.06)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 (0.2) (0.165) (0.04) too few
μυστήριον a mystery 41 (10.2) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 8 (2.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.2) (0.115) (0.15) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.2) (0.645) (0.19) too few
μορφή form, shape 1 (0.2) (0.748) (0.22) too few
μονόω to make single 1 (0.2) (0.304) (0.24) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 65 (16.2) (19.178) (9.89)
μονομαχία single combat 1 (0.2) (0.034) (0.04) too few
μονογενής only, single (child) 4 (1.0) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.7) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 1 (0.2) (1.202) (0.02) too few
μολυβδόω melt like lead 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μόλυβδος lead 1 (0.2) (0.109) (0.05) too few
μοιχεία adultery 5 (1.2) (0.171) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (1.0) (1.526) (0.42)
μνεία remembrance, memory 2 (0.5) (0.057) (0.03)
μισθός wages, pay, hire 1 (0.2) (0.682) (1.26) too few
μισέω to hate 11 (2.7) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.2) (0.606) (0.05) too few
μιμνήσκω to remind 9 (2.2) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.2) (0.107) (0.15) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (1.2) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 6 (1.5) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 (0.2) (0.37) (0.68) too few
μητρόπολις the mother-state 1 (0.2) (0.115) (0.18) too few
μήτηρ a mother 12 (3.0) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 (1.7) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 (0.2) (0.585) (0.57) too few
μήποτε never, on no account 6 (1.5) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.2) (0.494) (0.31) too few
μήν now verily, full surely 2 (0.5) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.2) (0.006) (0.0) too few
μῆκος length 9 (2.2) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 15 (3.7) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 (1.0) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 (0.2) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 18 (4.5) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 19 (4.7) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.2) (0.346) (0.2) too few
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.2) (0.062) (0.05) too few
μηδαμός none 1 (0.2) (0.355) (0.29) too few
μηδαμόθεν from no place 1 (0.2) (0.026) (0.01) too few
μή not 235 (58.5) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 (1.5) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 20 (5.0) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 3 (0.7) (0.06) (0.07)
μέτριος within measure 1 (0.2) (1.299) (0.8) too few
μετριάζω to be moderate, keep measure 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
μετρέω to measure in any way 3 (0.7) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 4 (1.0) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 1 (0.2) (0.116) (0.01) too few
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.5) (0.102) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 15 (3.7) (1.945) (1.28)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.2) (0.037) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 1 (0.2) (0.316) (0.06) too few
μετατίθημι to place among 2 (0.5) (0.374) (0.26)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.2) (0.208) (0.09) too few
μετάνοια after-thought, repentance 2 (0.5) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 1 (0.2) (0.279) (0.04) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.2) (0.052) (0.07) too few
μετάληψις participation 2 (0.5) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.5) (0.802) (0.5)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.2) (0.038) (0.0) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 10 (2.5) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 2 (0.5) (2.27) (0.97)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.2) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 4 (1.0) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 3 (0.7) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 94 (23.4) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.2) (0.408) (0.38) too few
μεσότοιχος party-wall 12 (3.0) (0.01) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 14 (3.5) (0.011) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 8 (2.0) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.5) (0.047) (0.01)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.5) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 24 (6.0) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.5) (0.238) (0.13)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 (0.2) (0.072) (0.02) too few
μέριμνα care, thought 1 (0.2) (0.075) (0.12) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 10 (2.5) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 10 (2.5) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 (0.2) (0.79) (1.64) too few
μέν on the one hand, on the other hand 201 (50.1) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 20 (5.0) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 34 (8.5) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 (0.2) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 1 (0.2) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 1 (0.2) (0.319) (0.23) too few
μελανία blackness: a black cloud 1 (0.2) (0.047) (0.01) too few
μείς a month 1 (0.2) (1.4) (1.25) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.2) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 2 (0.5) (0.226) (0.18)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 (0.2) (0.096) (0.12) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.2) (0.529) (0.57) too few
μέθη strong drink 3 (0.7) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 16 (4.0) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 64 (15.9) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μάχομαι to fight 1 (0.2) (1.504) (4.23) too few
μάχη battle, fight, combat 3 (0.7) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 12 (3.0) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.7) (0.671) (0.38)
ματαιότης vanity, purposelessness 6 (1.5) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.5) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 1 (0.2) (0.889) (0.54) too few
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.2) (0.434) (0.21) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.2) (0.472) (0.15) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.2) (1.017) (0.5) too few
μανθάνω to learn 27 (6.7) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.2) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 30 (7.5) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 16 (4.0) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 (0.2) (0.079) (0.04) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.2) (0.026) (0.07) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.2) (2.014) (6.77) too few
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 10 (2.5) (0.012) (0.0) too few
μακρός long 4 (1.0) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.5) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 7 (1.7) (0.444) (0.4)
μακαριότης happiness, bliss 2 (0.5) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 56 (14.0) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 (0.2) (0.455) (0.75) too few
μαθητής a learner, pupil 5 (1.2) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.2) (0.575) (0.51) too few
λύω to loose 16 (4.0) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.2) (0.282) (0.14) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.2) (0.113) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 (0.2) (0.705) (0.23) too few
λύπη pain of body 3 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 6 (1.5) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 (0.2) (0.159) (0.15) too few
λούω to wash 2 (0.5) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 (0.2) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 4 (1.0) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 24 (6.0) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.2) (0.147) (0.09) too few
λογόω introduce λόγος into 2 (0.5) (0.096) (0.04)
λόγος the word 114 (28.4) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 10 (2.5) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 7 (1.7) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 (0.2) (0.897) (0.58) too few
λίθος a stone 6 (1.5) (2.39) (1.5)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.2) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.2) (0.282) (0.32) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.2) (0.119) (0.04) too few
ληπτός to be apprehended 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 10 (2.5) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 2 (0.5) (0.527) (0.16)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.2) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 3 (0.7) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 452 (112.6) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 (0.2) (0.182) (0.13) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.5) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.5) (0.241) (0.09)
λάφυρα spoils 1 (0.2) (0.12) (0.18) too few
λαός the people 6 (1.5) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 (0.2) (1.665) (2.81) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 (0.5) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.2) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 53 (13.2) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 16 (4.0) (1.608) (0.59)
λάκκος a pond 1 (0.2) (0.073) (0.03) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.2) (0.064) (0.04) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.2) (0.535) (0.94) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.2) (0.171) (0.03) too few
Κῶς Cos 2 (0.5) (0.314) (0.08)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.2) (0.028) (0.02) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 5 (1.2) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 (0.2) (1.241) (1.9) too few
κυριότης dominion 6 (1.5) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 145 (36.1) (7.519) (1.08)
κύριος having power 23 (5.7) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 7 (1.7) (0.16) (0.45)
κτίστης a founder 3 (0.7) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 3 (0.7) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 12 (3.0) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 17 (4.2) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 3 (0.7) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.2) (0.448) (0.69) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 (1.0) (1.415) (1.83)
κρυφῇ secretly, in secret 2 (0.5) (0.02) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 9 (2.2) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.5) (0.133) (0.1)
κριτής a decider, judge, umpire 1 (0.2) (0.321) (0.2) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 (0.7) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 6 (1.5) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 (0.2) (0.219) (0.01) too few
κριθή barley-corns, barley 1 (0.2) (0.219) (0.19) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.2) (0.076) (0.1) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.2) (0.161) (0.28) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 (1.7) (1.966) (1.67)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 4 (1.0) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 8 (2.0) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 (1.7) (2.779) (3.98)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 7 (1.7) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 1 (0.2) (0.062) (0.13) too few
κράζω to croak 1 (0.2) (0.201) (0.1) too few
κόσμος order 36 (9.0) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 6 (1.5) (0.012) (0.0) too few
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 1 (0.2) (0.659) (0.71) too few
Κορίνθιος Corinthian 6 (1.5) (0.497) (2.35)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (1.0) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 4 (1.0) (1.249) (2.89)
κολλάω to glue, cement 1 (0.2) (0.116) (0.02) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 3 (0.7) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 (0.7) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 (0.2) (0.161) (0.03) too few
κοινωνός a companion, partner 2 (0.5) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 5 (1.2) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 7 (1.7) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.2) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 18 (4.5) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 (0.2) (0.492) (0.55) too few
κλυδωνίζω mid.pass. to be buffeted, swept by heavy seas 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
κλύδων a wave, billow 2 (0.5) (0.115) (0.09)
κλοπή theft 1 (0.2) (0.107) (0.07) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.2) (0.229) (0.74) too few
κλίμα an inclination, slope 1 (0.2) (0.11) (0.05) too few
κλητός called, invited, welcome 3 (0.7) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 14 (3.5) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 3 (0.7) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 (1.2) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 6 (1.5) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 35 (8.7) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.2) (0.183) (0.04) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 6 (1.5) (0.277) (0.41)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 (0.5) (0.295) (0.38)
κλάω to break, break off 2 (0.5) (0.091) (0.1)
κινέω to set in motion, to move 2 (0.5) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (1.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.5) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 (0.2) (0.635) (0.38) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.2) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 8 (2.0) (0.417) (0.21)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.2) (0.084) (0.01) too few
κεφαλή the head 52 (13.0) (3.925) (2.84)
κεφαλαιόω to bring under heads, sum up, state summarily 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
κεφάλαιος of the head 19 (4.7) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 10 (2.5) (0.317) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 1 (0.2) (0.215) (0.23) too few
κενόω to empty out, drain 2 (0.5) (0.776) (0.09)
κενός empty 9 (2.2) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 2 (0.5) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 23 (5.7) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 (0.7) (0.146) (0.01)
κατώτερος lower 1 (0.2) (0.028) (0.0) too few
κατώτατος lowest 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
κάτωθεν from below, up from below 3 (0.7) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 10 (2.5) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 3 (0.7) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 6 (1.5) (0.566) (0.38)
κατοικίζω settle 3 (0.7) (0.095) (0.37)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 2 (0.5) (0.016) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (1.5) (0.663) (0.97)
κατήγορος an accuser 1 (0.2) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.5) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 8 (2.0) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.2) (0.435) (0.61) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 5 (1.2) (0.29) (0.46)
κατένωπα right over against, right opposite 9 (2.2) (0.014) (0.01)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.2) (0.047) (0.0) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.2) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.5) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
καταφρονέω to think down upon 2 (0.5) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 (0.2) (0.333) (0.69) too few
κατατοξεύω to strike down with arrows, shoot dead 1 (0.2) (0.014) (0.02) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 (0.7) (0.561) (0.38)
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.2) (0.101) (0.08) too few
κατασκευή preparation 1 (0.2) (0.748) (0.84) too few
κατασκευάζω to equip 8 (2.0) (1.81) (0.77)
καταρτισμός restoration, reconciliation 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 9 (2.2) (0.125) (0.0) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 2 (0.5) (0.203) (0.32)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.2) (0.053) (0.06) too few
καταντάω come down to, arrive 6 (1.5) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 4 (1.0) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (1.2) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 (0.5) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 3 (0.7) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 5 (1.2) (1.869) (2.45)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.2) (0.023) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 8 (2.0) (2.437) (2.68)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.2) (0.028) (0.04) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.2) (0.16) (0.01) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.2) (0.1) (0.15) too few
κατάγω to lead down 2 (0.5) (0.456) (0.78)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.5) (0.323) (0.3)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 (0.2) (0.128) (0.03) too few
καταβολή a throwing 5 (1.2) (0.092) (0.06)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.2) (0.077) (0.17) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.7) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 8 (2.0) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 251 (62.5) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 2 (0.5) (0.03) (0.04)
καρπόω to bear fruit 2 (0.5) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 10 (2.5) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 44 (11.0) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 2 (0.5) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 2 (0.5) (0.044) (0.04)
κανών any straight rod 1 (0.2) (0.355) (0.11) too few
κἄν and if, even if, although 3 (0.7) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 6 (1.5) (0.361) (0.23)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.2) (0.2) (0.54) too few
καλύπτω to cover with 1 (0.2) (0.238) (0.91) too few
κάλυμμα a head-covering 4 (1.0) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 31 (7.7) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.2) (0.046) (0.06) too few
κάλλος beauty 7 (1.7) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 52 (13.0) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.2) (0.344) (0.41) too few
κακουχέω wrong, injure 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.2) (0.041) (0.06) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.2) (0.088) (0.17) too few
κακός bad 19 (4.7) (7.257) (12.65)
κακία badness 22 (5.5) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 5 (1.2) (2.582) (1.38)
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.2) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 20 (5.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 38 (9.5) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.2) (0.126) (0.15) too few
καινότης newness, freshness 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 22 (5.5) (0.929) (0.58)
καί and, also 2,107 (524.9) (544.579) (426.61)
καθώς how 35 (8.7) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 (0.2) (0.215) (0.05) too few
καθοπλίζω to equip 1 (0.2) (0.045) (0.21) too few
καθολικός general 1 (0.2) (0.361) (0.07) too few
καθό in so far as, according as 5 (1.2) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 6 (1.5) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.2) (0.052) (0.24) too few
καθίημι to send down, let fall 2 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 8 (2.0) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 (0.2) (0.912) (1.11) too few
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (1.0) (0.359) (1.22)
καθηκόντως fittingly, properly 1 (0.2) (0.014) (0.04) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 9 (2.2) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.5) (0.211) (0.54)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.2) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 8 (2.0) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.2) (0.098) (0.0) too few
καθαρεύω to be clean 2 (0.5) (0.06) (0.02)
καθαίρω to make pure 4 (1.0) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 4 (1.0) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 23 (5.7) (5.439) (4.28)
Ἰωνικός Ionic, Ionian 1 (0.2) (0.098) (0.07) too few
Ἰωάννης Johannes, John 58 (14.4) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.2) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.2) (1.082) (0.54) too few
ἰσχύω to be strong 1 (0.2) (0.63) (0.31) too few
ἰσχύς strength 16 (4.0) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 7 (1.7) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 22 (5.5) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 4 (1.0) (0.11) (0.01)
ἰσοτιμία equality of privilege 4 (1.0) (0.014) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 3 (0.7) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.2) (0.082) (0.02) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 9 (2.2) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 4 (1.0) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 22 (5.5) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 (0.7) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 (0.2) (0.939) (0.56) too few
ἴον the violet 1 (0.2) (0.34) (0.11) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 153 (38.1) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.2) (0.758) (0.44) too few
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 (0.2) (0.043) (0.1) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 8 (2.0) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 68 (16.9) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 57 (14.2) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 (0.2) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 (0.2) (0.62) (0.1) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 (0.2) (1.875) (4.27) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.2) (0.45) (0.74) too few
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.2) (0.078) (0.15) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 4 (1.0) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 (0.5) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 23 (5.7) (7.241) (5.17)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.2) (0.16) (0.02) too few
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 7 (1.7) (0.849) (0.49)
θύω2 rage, seethe 1 (0.2) (1.097) (2.0) too few
θύω to sacrifice 1 (0.2) (1.161) (2.11) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 4 (1.0) (1.141) (0.81)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 7 (1.7) (0.059) (0.14)
θυμώδης passionate 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
θυμόω to make angry 1 (0.2) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 20 (5.0) (1.72) (7.41)
θρόνος a seat, chair 6 (1.5) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 (0.2) (0.632) (0.33) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.2) (0.245) (0.66) too few
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
θορυβέω to make a noise 1 (0.2) (0.197) (0.26) too few
θνητός liable to death, mortal 2 (0.5) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 5 (1.2) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 4 (1.0) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 (0.2) (0.369) (0.26) too few
θησαυρίζω to store 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
θηριομαχέω fight with wild beasts 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.5) (1.112) (0.22)
θεωρητός that may be seen 1 (0.2) (0.037) (0.0) too few
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 1 (0.2) (0.501) (0.05) too few
θεωρέω to look at, view, behold 11 (2.7) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 (0.5) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.2) (0.044) (0.01) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 1 (0.2) (0.359) (0.77) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 (0.5) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 5 (1.2) (0.353) (0.0) too few
θεός god 384 (95.7) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 (0.2) (0.107) (0.01) too few
θεοειδής divine of form 2 (0.5) (0.039) (0.35)
Θεόδωρος Theodorus 2 (0.5) (0.329) (0.04)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 3 (0.7) (0.035) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 10 (2.5) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 2 (0.5) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 59 (14.7) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 3 (0.7) (0.038) (0.0) too few
θεῖος of/from the gods, divine 16 (4.0) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 (0.2) (0.215) (0.86) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.2) (0.576) (0.07) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 (0.7) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.5) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 (0.5) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 11 (2.7) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 (0.2) (0.041) (0.01) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 (0.5) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 4 (1.0) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 (0.2) (0.572) (0.65) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 (0.7) (0.946) (1.63)
θάνατος death 19 (4.7) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.2) (0.054) (0.07) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 16 (4.0) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 3 (0.7) (0.02) (0.01)
ἤτε or also 3 (0.7) (0.025) (0.07)
ἥσσων less, weaker 3 (0.7) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 (0.2) (0.851) (1.32) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.2) (0.162) (0.05) too few
ἧπαρ the liver 1 (0.2) (0.902) (0.13) too few
ἡνίκα at which time, when 2 (0.5) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.2) (0.576) (0.22) too few
ἠμί to say 4 (1.0) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 13 (3.2) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 (0.2) (0.43) (0.23) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 (0.2) (0.579) (0.43) too few
ἡμέρα day 26 (6.5) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 (0.2) (0.303) (2.21) too few
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.5) (0.161) (1.23)
ἥλιος the sun 9 (2.2) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 (0.2) (0.148) (0.13) too few
ἡλικία time of life, age 5 (1.2) (1.229) (1.25)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.2) (0.096) (0.08) too few
ἥκω to have come, be present, be here 2 (0.5) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 (0.5) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.2) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 1 (0.2) (0.159) (0.21) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 5 (1.2) (3.069) (1.42)
ἤδη already 28 (7.0) (8.333) (11.03)
ἡγητέον one must lead 2 (0.5) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 11 (2.7) (3.657) (4.98)
ἡγεμονικός ready to lead 4 (1.0) (0.215) (0.1)
ἤ2 exclam. 4 (1.0) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 10 (2.5) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 (1.5) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (1.2) (2.231) (8.66)
either..or; than 38 (9.5) (34.073) (23.24)
ζώννυμι to gird 4 (1.0) (0.039) (0.15)
ζώνη a belt, girdle 5 (1.2) (0.152) (0.18)
ζωή a living 16 (4.0) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 29 (7.2) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 8 (2.0) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.7) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 35 (8.7) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 1 (0.2) (0.272) (0.07) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.2) (0.094) (0.07) too few
ζέω to boil, seethe 16 (4.0) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 (0.2) (4.739) (12.03) too few
ζάω to live 11 (2.7) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 7 (1.7) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 155 (38.6) (48.945) (46.31)
ἐχομένως next after 1 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἔχις an adder, viper 1 (0.2) (0.147) (0.15) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 15 (3.7) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 16 (4.0) (0.288) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.2) (0.4) (1.08) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 (2.5) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.7) (0.78) (1.22)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 7 (1.7) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 19 (4.7) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 11 (2.7) (0.053) (0.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.2) (0.114) (0.83) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.2) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 2 (0.5) (0.378) (0.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.2) (0.052) (0.04) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.2) (0.243) (0.8) too few
εὐωδία a sweet smell 3 (0.7) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 13 (3.2) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 12 (3.0) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 7 (1.7) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 10 (2.5) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 16 (4.0) (0.152) (0.07)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.2) (0.244) (0.14) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (1.0) (0.305) (0.16)
εὐτράπελος easily turning 1 (0.2) (0.022) (0.03) too few
εὐτραπελία wit, liveliness 6 (1.5) (0.014) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.2) (0.214) (0.07) too few
εὐτέλεια cheapness 2 (0.5) (0.055) (0.05)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 (0.2) (0.097) (0.07) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 3 (0.7) (0.009) (0.0) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 8 (2.0) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 16 (4.0) (6.155) (4.65)
εὑρετέος to be discovered, found out 1 (0.2) (0.001) (0.01) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.2) (0.392) (0.02) too few
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.2) (0.01) (0.0) too few
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 6 (1.5) (0.537) (1.08)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.2) (0.015) (0.02) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 4 (1.0) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 15 (3.7) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 3 (0.7) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 (1.0) (0.23) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.2) (0.146) (0.07) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.5) (0.194) (0.05)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 (0.2) (0.075) (0.07) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 (0.2) (0.145) (0.35) too few
εὐθύς straight, direct 8 (2.0) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.2) (0.276) (0.35) too few
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 3 (0.7) (0.303) (0.41)
εὐδοκία satisfaction, approval 14 (3.5) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 3 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδιάω to be fair 1 (0.2) (0.007) (0.03) too few
εὐδία fair weather 1 (0.2) (0.058) (0.05) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 2 (0.5) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.2) (0.208) (0.26) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 (0.7) (0.141) (0.07)
εὔας ovatio 1 (0.2) (0.03) (0.03) too few
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 5 (1.2) (0.046) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 3 (0.7) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 29 (7.2) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 (0.7) (0.205) (0.01)
εὖ well 6 (1.5) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1 (0.2) (3.764) (3.64) too few
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (0.7) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 4 (1.0) (0.009) (0.0) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 4 (1.0) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 24 (6.0) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 7 (1.7) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 5 (1.2) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.2) (0.112) (0.27) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 70 (17.4) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.5) (0.302) (0.59)
ἔσω to the interior 6 (1.5) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 6 (1.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 8 (2.0) (2.007) (1.91)
ἐρωτάω to ask 1 (0.2) (1.642) (1.49) too few
ἔρως love 2 (0.5) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 45 (11.2) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 25 (6.2) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρομαι to ask, enquire 4 (1.0) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 (0.5) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.5) (0.331) (0.01)
ἐρίφιον a kid 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἔριον wool 1 (0.2) (0.366) (0.14) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 (0.2) (1.033) (1.28) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 (0.2) (0.229) (0.26) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 (0.2) (0.675) (0.47) too few
ἐρέσσω to row 1 (0.2) (0.097) (0.36) too few
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.2) (0.169) (0.18) too few
ἔρδω to do 1 (0.2) (0.716) (1.42) too few
ἔργον work 48 (12.0) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 4 (1.0) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 21 (5.2) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.7) (0.486) (0.69)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 38 (9.5) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 (0.2) (1.082) (5.8) too few
ἕπομαι follow 5 (1.2) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 3 (0.7) (0.034) (0.04)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.2) (0.233) (0.61) too few
ἐπιχορηγία additional help 3 (0.7) (0.006) (0.0) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.2) (0.198) (0.15) too few
ἐπιφέρω to bring, put 9 (2.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 3 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 (0.2) (0.361) (0.44) too few
ἐπιτυχία luck, chance 1 (0.2) (0.023) (0.1) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.2) (0.291) (0.27) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.2) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 (0.2) (0.984) (1.12) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 (0.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 (0.5) (1.277) (2.25)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 2 (0.5) (0.18) (0.01)
ἐπιτακτικός commanding, authoritative 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 (0.2) (0.026) (0.05) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 (0.2) (0.677) (0.24) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 19 (4.7) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.2) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.2) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 2 (0.5) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 2 (0.5) (0.379) (0.22)
ἐπιστατέω to be set over 2 (0.5) (0.1) (0.13)
ἐπιστασία authority, dominion 1 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 1 (0.2) (1.308) (1.44) too few
ἐπισπάω to draw 1 (0.2) (0.302) (0.35) too few
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.2) (1.347) (0.48) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 1 (0.2) (0.032) (0.03) too few
ἐπιπλέω to sail upon 1 (0.2) (0.241) (0.74) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.2) (0.216) (0.19) too few
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.2) (0.469) (0.53) too few
ἐπινοέω to think on 2 (0.5) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.5) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητέος one must take care, pay attention 1 (0.2) (0.013) (0.01) too few
ἐπιμελής careful 1 (0.2) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.5) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 4 (1.0) (0.49) (0.42)
ἐπιμείγνυμι add by mixing 1 (0.2) (0.053) (0.18) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.2) (0.221) (0.17) too few
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.2) (0.214) (0.27) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.2) (0.531) (0.83) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.2) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.2) (0.118) (0.05) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 26 (6.5) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 7 (1.7) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.5) (0.228) (0.44)
ἐπιδύω to set upon 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.2) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.2) (0.435) (0.26) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 4 (1.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.2) (0.629) (0.2) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 11 (2.7) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 (0.2) (0.366) (0.34) too few
ἐπίγειος terrestrial 4 (1.0) (0.148) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 2 (0.5) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 246 (61.3) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.2) (0.033) (0.01) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.7) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 (1.7) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.5) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 1 (0.2) (2.603) (7.5) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 2 (0.5) (0.041) (0.04)
ἐπείπερ seeing that 6 (1.5) (0.223) (0.15)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.2) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 94 (23.4) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.2) (0.048) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.5) (0.335) (0.52)
ἐπάξιος worthy, deserving of 2 (0.5) (0.062) (0.07)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 2 (0.5) (0.335) (0.32)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.2) (0.272) (0.24) too few
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.2) (0.04) (0.05) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.7) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 12 (3.0) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 (1.7) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.2) (0.18) (0.07) too few
ἐπάγω to bring on 13 (3.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 (1.0) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 46 (11.5) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 4 (1.0) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 7 (1.7) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 17 (4.2) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 5 (1.2) (1.897) (0.59)
ἔξω out 7 (1.7) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 39 (9.7) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.2) (0.03) (0.01) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 3 (0.7) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 4 (1.0) (0.366) (0.69)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 5 (1.2) (0.007) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.2) (0.482) (0.23) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.2) (1.893) (0.23) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 23 (5.7) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.2) (0.416) (0.29) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 4 (1.0) (0.021) (0.01)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.2) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 8 (2.0) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.5) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 (0.2) (1.544) (1.49) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.2) (0.088) (0.07) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.7) (0.251) (1.56)
ἐξαπορέω to be in great doubt 1 (0.2) (0.011) (0.04) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.2) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.7) (0.328) (0.18)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.2) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγοράζω to buy up 4 (1.0) (0.018) (0.01)
ἕξ six 2 (0.5) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 5 (1.2) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.5) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 (0.2) (1.347) (1.45) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 38 (9.5) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.2) (0.136) (0.13) too few
ἐντίθημι to put in 1 (0.2) (0.318) (0.31) too few
ἐντεῦθεν hence 7 (1.7) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.2) (0.489) (0.84) too few
ἐντείνω to stretch 2 (0.5) (0.09) (0.12)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 47 (11.7) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 3 (0.7) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 (0.2) (0.114) (0.08) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.2) (0.293) (0.05) too few
ἑνότης unity 13 (3.2) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 (2.2) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.2) (0.149) (0.22) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 (0.5) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 9 (2.2) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 5 (1.2) (0.778) (1.23)
ἐνίζω to sit in 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἐνιαυτός year 1 (0.2) (0.848) (1.0) too few
ἔνθεν whence; thence 2 (0.5) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 9 (2.2) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 3 (0.7) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 (0.2) (0.052) (0.1) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.2) (0.11) (0.48) too few
ἐνεργητικός able to act upon, acting upon 1 (0.2) (0.029) (0.01) too few
ἐνεργής productive 5 (1.2) (0.112) (0.24)
ἐνέργημα action, activity, operation 1 (0.2) (0.054) (0.01) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 34 (8.5) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 23 (5.7) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 (3.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 7 (1.7) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 15 (3.7) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 2 (0.5) (0.014) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.7) (0.746) (0.16)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.5) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 5 (1.2) (1.1) (0.32)
ἐνάρετος virtuous 3 (0.7) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.2) (1.398) (0.39) too few
ἐναντίος opposite 16 (4.0) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.5) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 829 (206.5) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.2) (0.843) (0.09) too few
ἐμφυτεύω implant, engraft 1 (0.2) (0.003) (0.01) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (2.0) (0.606) (0.15)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 (0.2) (0.192) (0.46) too few
ἐμποιέω to make in 3 (0.7) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.5) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 2 (0.5) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 (0.5) (0.287) (0.75)
ἐμός mine 30 (7.5) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 4 (1.0) (0.759) (1.06)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.2) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 5 (1.2) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 24 (6.0) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 (0.5) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 (0.2) (0.442) (1.08) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 14 (3.5) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.2) (0.486) (0.32) too few
ἕλκω to draw, drag 3 (0.7) (1.305) (1.45)
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.2) (0.302) (0.8) too few
ἐλεύθερος free 6 (1.5) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 (0.2) (0.488) (1.08) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 9 (2.2) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.2) (0.141) (0.16) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.2) (0.038) (0.01) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (1.5) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 18 (4.5) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 (0.2) (0.854) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 4 (1.0) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 (0.2) (0.225) (0.24) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 (0.5) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.2) (0.03) (0.07) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.2) (0.04) (0.17) too few
ἐλάσσων smaller, less 15 (3.7) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.2) (0.198) (0.4) too few
ἔλαιον olive-oil 1 (0.2) (1.471) (0.3) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.5) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 (0.7) (0.22) (0.22)
ἐκτυπόω to model 1 (0.2) (0.012) (0.01) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 3 (0.7) (0.07) (0.18)
ἕκτος sixth 1 (0.2) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 4 (1.0) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 4 (1.0) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 (0.7) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 (0.2) (0.85) (0.49) too few
ἐκπτύω to spit out of 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἐκπίπτω to fall out of 2 (0.5) (0.84) (1.03)
ἑκούσιος voluntary 1 (0.2) (0.537) (0.27) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.2) (0.236) (0.41) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 4 (1.0) (0.153) (0.14)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 2 (0.5) (0.032) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.2) (0.155) (0.01) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 14 (3.5) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 7 (1.7) (0.057) (0.11)
ἐκλαμβάνω to receive from 4 (1.0) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 62 (15.4) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.2) (0.623) (0.61) too few
ἐκεῖνος that over there, that 107 (26.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 (0.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 25 (6.2) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.5) (0.047) (0.09)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 5 (1.2) (0.05) (0.02)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 2 (0.5) (0.019) (0.02)
ἐκδίκησις an avenging 1 (0.2) (0.055) (0.01) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 (0.2) (0.425) (0.79) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.2) (0.243) (0.32) too few
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.2) (0.081) (0.15) too few
ἐκβάλλω to throw 3 (0.7) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 (0.2) (0.32) (0.66) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.2) (0.194) (0.27) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 53 (13.2) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 170 (42.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 (0.2) (1.354) (1.1) too few
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 18 (4.5) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 25 (6.2) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 5 (1.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 7 (1.7) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.2) (0.402) (0.65) too few
εἰσίημι to send into 3 (0.7) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 4 (1.0) (1.634) (1.72)
εἰσαγωγή importation 2 (0.5) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 5 (1.2) (1.077) (0.92)
εἷς one 100 (24.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 289 (72.0) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.2) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.5) (0.317) (0.72)
εἰρηνοποιέω to make peace 2 (0.5) (0.005) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 40 (10.0) (1.348) (1.32)
εἴποτε if ever 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 94 (23.4) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 6 (1.5) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 35 (8.7) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 894 (222.7) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 (0.2) (0.156) (0.42) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 5 (1.2) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 (0.5) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 7 (1.7) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 7 (1.7) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 5 (1.2) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 6 (1.5) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 4 (1.0) (0.033) (0.0) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 2 (0.5) (0.019) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 6 (1.5) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 10 (2.5) (4.063) (7.0)
εἰδοί Idus 1 (0.2) (0.937) (0.07) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 146 (36.4) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 7 (1.7) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 34 (8.5) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 26 (6.5) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 (0.2) (0.256) (1.34) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 7 (1.7) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 1 (0.2) (0.123) (0.35) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 497 (123.8) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 (0.2) (0.257) (0.56) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 (0.2) (0.423) (0.39) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 2 (0.5) (0.9) (0.12)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 (0.2) (0.257) (0.2) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 20 (5.0) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 20 (5.0) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.2) (0.114) (0.38) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.2) (0.277) (0.1) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.2) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 (1.2) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 4 (1.0) (0.59) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 (0.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 98 (24.4) (24.797) (21.7)
ἐάν if 74 (18.4) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 (0.7) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 6 (1.5) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 2 (0.5) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 14 (3.5) (0.563) (0.54)
δύω dunk 4 (1.0) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 2 (0.5) (0.046) (0.01)
δυσωδία foul smell 1 (0.2) (0.048) (0.01) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 (0.7) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 1 (0.2) (0.36) (0.23) too few
δυσγένεια low birth 1 (0.2) (0.019) (0.03) too few
δυσαρέστησις distress 1 (0.2) (0.005) (0.04) too few
δυνατός strong, mighty, able 8 (2.0) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 (0.2) (0.167) (0.15) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.2) (0.236) (0.86) too few
δύναμις power, might, strength 75 (18.7) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 63 (15.7) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 (0.2) (1.634) (2.55) too few
δραπέτης a runaway 1 (0.2) (0.029) (0.06) too few
δράκων dragon, serpent 2 (0.5) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.5) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 23 (5.7) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 (0.2) (0.111) (0.09) too few
δουλεύω to be a slave 20 (5.0) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.7) (0.349) (0.38)
δοτέος to be given 1 (0.2) (0.115) (0.13) too few
δόσις a giving 2 (0.5) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (1.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 91 (22.7) (4.474) (2.49)
δόμα gift 5 (1.2) (0.031) (0.0) too few
δοκός a bearing-beam 2 (0.5) (0.048) (0.07)
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (1.0) (0.192) (0.35)
δοκιμάζω to assay 7 (1.7) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 36 (9.0) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 24 (6.0) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 3 (0.7) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.2) (0.119) (0.17) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.2) (0.021) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.2) (0.555) (0.4) too few
δίστομος double-mouthed, with two entrances 2 (0.5) (0.023) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 (0.2) (1.099) (0.3) too few
διπλόος twofold, double 3 (0.7) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 (0.2) (2.819) (2.97) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 4 (1.0) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.2) (0.128) (0.18) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.7) (0.161) (0.23)
διοίκησις government, administration 1 (0.2) (0.177) (0.04) too few
διοικέω to manage a house 1 (0.2) (0.379) (0.3) too few
διό wherefore, on which account 25 (6.2) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 (0.7) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 (0.7) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 10 (2.5) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 39 (9.7) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 21 (5.2) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 (0.2) (0.7) (0.41) too few
διϊκνέομαι go through, penetrate 1 (0.2) (0.055) (0.04) too few
διηνεκής continuous, unbroken 1 (0.2) (0.214) (0.15) too few
διήγησις narrative, statement 3 (0.7) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 (1.2) (0.825) (0.38)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 2 (0.5) (0.235) (0.1)
διεγείρω wake up 1 (0.2) (0.06) (0.02) too few
δίδωμι to give 114 (28.4) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 12 (3.0) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 (0.7) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.2) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 8 (2.0) (1.33) (0.05)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.2) (0.081) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 8 (2.0) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 10 (2.5) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 (0.2) (1.527) (3.41) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 (2.2) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.5) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 1 (0.2) (0.328) (0.32) too few
διατρέχω to run across 1 (0.2) (0.105) (0.05) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.2) (0.059) (0.04) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.2) (0.457) (0.41) too few
διατειχίζω to cut off and fortify by a wall 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.2) (0.187) (0.15) too few
διάταξις disposition, arrangement 4 (1.0) (0.083) (0.06)
διαταγή an ordinance 1 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 2 (0.5) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.5) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 2 (0.5) (0.333) (0.08)
διαρπαγή plundering 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 (0.2) (0.333) (0.7) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 27 (6.7) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 (0.2) (0.046) (0.02) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 2 (0.5) (0.066) (0.05)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.2) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 5 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 (0.2) (0.836) (0.69) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.5) (0.406) (0.49)
διάκρισις separation, dissolution 1 (0.2) (0.436) (0.02) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.2) (0.94) (0.53) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.5) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 5 (1.2) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (1.0) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.2) (0.215) (0.07) too few
διάκενος quite empty 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 (1.0) (0.791) (0.79)
διακαθαίρω to cleanse or purge thoroughly 1 (0.2) (0.015) (0.01) too few
διαίρω to raise up, lift up 1 (0.2) (0.435) (0.17) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 7 (1.7) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 5 (1.2) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 10 (2.5) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 (0.5) (1.947) (0.89)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.2) (0.082) (0.07) too few
διάγω to carry over 3 (0.7) (0.532) (0.39)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.2) (0.065) (0.13) too few
διάβολος slanderous, backbiting 23 (5.7) (0.51) (0.05)
διαβλέπω to look straight before one 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαβάλλω to throw over 2 (0.5) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 305 (76.0) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.2) (0.763) (0.43) too few
δήποτε at some time, once upon a time 3 (0.7) (0.265) (0.07)
δηνάριον a denary 1 (0.2) (0.031) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 (0.2) (1.683) (3.67) too few
Δημόκριτος Democritus 1 (0.2) (0.372) (0.01) too few
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 2 (0.5) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
δημιουργία a making, creating 4 (1.0) (0.126) (0.07)
δηλόω to make visible 21 (5.2) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 15 (3.7) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 11 (2.7) (1.583) (0.0) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 26 (6.5) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 65 (16.2) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 66 (16.4) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 16 (4.0) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 13 (3.2) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.2) (0.063) (0.03) too few
δεῦρο hither 2 (0.5) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 (0.7) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 11 (2.7) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 2 (0.5) (0.042) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 (0.5) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 12 (3.0) (0.095) (0.1)
δέρμα the skin, hide 1 (0.2) (1.071) (0.48) too few
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.2) (0.105) (0.42) too few
δεόντως as it ought 1 (0.2) (0.17) (0.19) too few
δεξιός on the right hand 4 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 5 (1.2) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 3 (0.7) (0.479) (0.0) too few
δέκα ten 3 (0.7) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.2) (0.067) (0.03) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 4 (1.0) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 2 (0.5) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 66 (16.4) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 (0.7) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.5) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 57 (14.2) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 (1.0) (0.135) (0.07)
δέ but 722 (179.9) (249.629) (351.92)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.2) (0.103) (0.07) too few
Δαμασκός Damascus 1 (0.2) (0.116) (0.0) too few
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.2) (0.173) (1.56) too few
δαίμων god; divine power 10 (2.5) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 53 (13.2) (6.224) (8.98)
γυναικόω make effeminate 1 (0.2) (0.011) (0.01) too few
γρηγορέω to be awake 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
γράφω to scratch, draw, write 34 (8.5) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 13 (3.2) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 (0.2) (1.361) (0.07) too few
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.2) (0.19) (0.05) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (0.7) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 (1.0) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 6 (1.5) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 9 (2.2) (0.464) (0.41)
γνωστός known, to be known 1 (0.2) (0.209) (0.08) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 13 (3.2) (1.416) (0.11)
γνώρισις acquaintance 1 (0.2) (0.013) (0.0) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 27 (6.7) (1.012) (0.3)
γνώμων one that knows 1 (0.2) (0.107) (0.02) too few
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 (0.2) (2.36) (4.52) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 (1.0) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 1 (0.2) (1.427) (1.17) too few
γλυκύς sweet 4 (1.0) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 20 (5.0) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 206 (51.3) (53.204) (45.52)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.2) (0.148) (0.21) too few
γῆρας old age 4 (1.0) (0.553) (0.83)
γῆ earth 60 (14.9) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.5) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 7 (1.7) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.7) (0.183) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.2) (0.793) (0.93) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.2) (0.278) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 2 (0.5) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 7 (1.7) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 (0.2) (0.19) (0.24) too few
γέμος a load, freight 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γελωτοποιός exciting laughter 1 (0.2) (0.017) (0.02) too few
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 (0.2) (0.015) (0.04) too few
γέλως laughter 2 (0.5) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.2) (0.381) (0.55) too few
γελάω to laugh 1 (0.2) (0.421) (0.72) too few
γέεννα ge-hinnom 5 (1.2) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 59 (14.7) (24.174) (31.72)
γαργαλισμός tickling 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
γάρ for 446 (111.1) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 (1.2) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 1 (0.2) (0.59) (0.75) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.2) (0.103) (0.1) too few
Γαλάτης Celt 3 (0.7) (0.263) (0.83)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 (0.2) (0.341) (0.07) too few
βραχύς short 3 (0.7) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 2 (0.5) (0.151) (0.14)
βούλομαι to will, wish, be willing 22 (5.5) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 (0.2) (0.34) (0.18) too few
βούλημα purpose 3 (0.7) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 12 (3.0) (1.357) (1.49)
βόσκημα that which is fed 1 (0.2) (0.085) (0.05) too few
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.2) (0.018) (0.02) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 4 (1.0) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 13 (3.2) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 7 (1.7) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 (0.5) (0.211) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 12 (3.0) (0.513) (0.3)
βίος life 22 (5.5) (3.82) (4.12)
βιός a bow 24 (6.0) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.2) (1.897) (0.35) too few
βιάω to constrain 1 (0.2) (0.132) (0.36) too few
βιάζω to constrain 1 (0.2) (0.763) (1.2) too few
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.2) (0.98) (2.59) too few
βελτίων better 2 (0.5) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 8 (2.0) (0.533) (1.37)
βεβαίωσις confirmation 3 (0.7) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.2) (0.291) (0.33) too few
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.2) (0.035) (0.04) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.7) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 (0.2) (0.228) (0.2) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.5) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 (0.2) (1.423) (1.37) too few
βασιλεύς a king, chief 9 (2.2) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 15 (3.7) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 15 (3.7) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.2) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 1 (0.2) (1.527) (1.65) too few
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.5) (0.15) (0.09)
βάπτισμα baptism 7 (1.7) (0.337) (0.0) too few
βάλλω to throw 5 (1.2) (1.692) (5.49)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.2) (0.093) (0.1) too few
βαθύς deep 2 (0.5) (0.552) (0.7)
βάθος depth 11 (2.7) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.7) (1.133) (0.31)
βαβαί bless me 4 (1.0) (0.039) (0.03)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 (1.0) (1.217) (0.15)
ἀχλύς a mist 1 (0.2) (0.094) (0.13) too few
ἄφρων without sense 4 (1.0) (0.284) (0.32)
ἀφορμή a starting-point 1 (0.2) (0.47) (0.68) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.7) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 7 (1.7) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 18 (4.5) (2.477) (2.96)
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἄφθονος without envy 1 (0.2) (0.275) (0.36) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 12 (3.0) (0.171) (0.0) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 4 (1.0) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 3 (0.7) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 10 (2.5) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 4 (1.0) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 (0.2) (0.464) (0.42) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 5 (1.2) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.2) (0.312) (0.01) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.2) (0.335) (0.63) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 300 (74.7) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 842 (209.8) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 2 (0.5) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 (0.7) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 2 (0.5) (0.085) (0.0) too few
αὖξις growth 2 (0.5) (0.038) (0.01)
αὔξησις growth, increase 3 (0.7) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 12 (3.0) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 (0.2) (0.118) (0.04) too few
αὖθις back, back again 1 (0.2) (2.732) (4.52) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.2) (0.298) (0.3) too few
αὗ bow wow 1 (0.2) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.5) (2.474) (4.78)
ἄτρωτος unwounded 2 (0.5) (0.038) (0.04)
ἄτοπος out of place 6 (1.5) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 1 (0.2) (1.231) (0.0) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.2) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.2) (0.06) (0.22) too few
ἀτελής without end 1 (0.2) (0.711) (0.19) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 13 (3.2) (1.165) (1.55)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 5 (1.2) (0.063) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 (0.5) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 (0.2) (0.945) (2.02) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (1.2) (0.453) (1.25)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (1.0) (0.158) (0.04)
ἀστεῖος of the town 2 (0.5) (0.144) (0.05)
ἀσπίς a round shield 1 (0.2) (0.481) (1.51) too few
ἄσοφος unwise, foolish, silly 3 (0.7) (0.006) (0.01)
ᾆσμα a song, a lyric ode 2 (0.5) (0.139) (0.04)
ἀσκητέος to be practised 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.2) (0.477) (0.49) too few
Ἀσία Asia 4 (1.0) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 3 (0.7) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.5) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 (0.2) (0.157) (0.14) too few
ἀσέλγεια licentiousness 5 (1.2) (0.115) (0.12)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 5 (1.2) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 (0.5) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.2) (0.395) (0.27) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 5 (1.2) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 30 (7.5) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.2) (0.743) (0.3) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.2) (0.112) (0.04) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.2) (0.077) (0.1) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 56 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.2) (0.035) (0.0) too few
Ἄρτεμις Artemis 1 (0.2) (0.376) (0.63) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.5) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 19 (4.7) (0.041) (0.0) too few
ἄρος use, profit, help 4 (1.0) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 4 (1.0) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.2) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 4 (1.0) (1.185) (1.18)
ἄρκτος a bear 1 (0.2) (0.308) (0.35) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 (1.0) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 (0.5) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 (0.2) (0.981) (0.53) too few
ἀριθμός number 3 (0.7) (5.811) (1.1)
ἀρή bane, ruin 6 (1.5) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 23 (5.7) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.2) (0.345) (0.13) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 3 (0.7) (0.516) (0.74)
ἄργυρος silver 1 (0.2) (0.301) (0.38) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 3 (0.7) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 4 (1.0) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 4 (1.0) (0.331) (0.37)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 4 (1.0) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 4 (1.0) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 4 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 28 (7.0) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 6 (1.5) (0.349) (0.3)
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.5) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 5 (1.2) (1.959) (1.39)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 2 (0.5) (0.043) (0.0) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.2) (0.166) (0.39) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 (0.5) (1.507) (0.82)
ἀποτίθημι to put away, stow away 15 (3.7) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.2) (0.265) (0.49) too few
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.2) (0.106) (0.01) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.2) (0.029) (0.07) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.2) (0.411) (0.28) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 44 (11.0) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 (0.2) (0.068) (0.03) too few
ἀποστερητικός of or for cheating 1 (0.2) (0.002) (0.02) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 2 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 1 (0.2) (1.335) (1.76) too few
ἀποστατικός of or for rebels, rebellious 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.2) (0.519) (0.55) too few
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 2 (0.5) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 (1.5) (0.389) (0.18)
ἀποπίπτω to fall off from 2 (0.5) (0.097) (0.11)
ἀποπηδάω to leap off from 1 (0.2) (0.031) (0.02) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 3 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 16 (4.0) (0.066) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 2 (0.5) (0.084) (0.04)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.2) (0.374) (0.51) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 15 (3.7) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.2) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 2 (0.5) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 5 (1.2) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (0.7) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 7 (1.7) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 (0.5) (1.674) (2.01)
ἀπόκριμα a judicial sentence 1 (0.2) (0.005) (0.01) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 5 (1.2) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 20 (5.0) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 7 (1.7) (0.215) (0.02)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 4 (1.0) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 8 (2.0) (4.322) (6.41)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.2) (0.028) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.2) (0.062) (0.14) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.2) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμαστέος one must reject 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.2) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 14 (3.5) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (1.0) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 (0.5) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.2) (0.227) (0.33) too few
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.2) (0.43) (0.52) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 173 (43.1) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 32 (8.0) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 4 (1.0) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 39 (9.7) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 5 (1.2) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 (0.2) (0.258) (0.21) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (0.7) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 5 (1.2) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 (0.2) (1.325) (1.52) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.2) (0.016) (0.04) too few
ἄπειμι2 go away 1 (0.2) (1.11) (1.84) too few
ἀπειλή boasts, threats 3 (0.7) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 (0.2) (0.367) (0.41) too few
ἀπειλέω [to force back] 1 (0.2) (0.364) (0.42) too few
ἀπειθής disobedient 2 (0.5) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 2 (0.5) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 17 (4.2) (0.058) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 11 (2.7) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 4 (1.0) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 16 (4.0) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 3 (0.7) (0.227) (0.07)
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.2) (0.042) (0.01) too few
ἁπαξαπλῶς in general 2 (0.5) (0.051) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 1 (0.2) (0.895) (0.92) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.2) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 9 (2.2) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 (1.0) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλγέω to feel no more pain at 5 (1.2) (0.007) (0.04)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (1.0) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 3 (0.7) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 3 (0.7) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 4 (1.0) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.2) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 9 (2.2) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 (1.5) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 24 (6.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.2) (0.138) (0.04) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.2) (0.326) (0.27) too few
ἀνώτερος higher 4 (1.0) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 16 (4.0) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 20 (5.0) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 25 (6.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (1.0) (0.32) (0.58)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.2) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.2) (0.186) (0.38) too few
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 2 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 (0.2) (0.07) (0.16) too few
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 (0.2) (0.635) (0.78) too few
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.2) (0.465) (0.21) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (1.0) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 28 (7.0) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.2) (0.164) (0.15) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.2) (0.059) (0.06) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.2) (0.025) (0.02) too few
ἄνομος without law, lawless 2 (0.5) (0.185) (0.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 (0.7) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 20 (5.0) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (1.2) (0.786) (0.98)
ἀνίατος incurable 1 (0.2) (0.163) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 106 (26.4) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 11 (2.7) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπάρεσκος a man-pleaser 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἀνθίστημι to set against 3 (0.7) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 46 (11.5) (10.82) (29.69)
ἀνηλεής without pity, unmerciful 1 (0.2) (0.018) (0.01) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.2) (0.087) (0.24) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 6 (1.5) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 (0.7) (2.542) (1.84)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.7) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 3 (0.7) (0.047) (0.04)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἄνεμος wind 5 (1.2) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.2) (0.356) (0.44) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.5) (0.26) (0.13)
Ἄνδρων Andron 1 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.2) (0.057) (0.07) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.2) (0.042) (0.11) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.2) (0.042) (0.09) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 (0.2) (0.497) (0.21) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.2) (0.656) (0.52) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 (0.2) (0.124) (0.31) too few
ἀνδραποδισμός a selling free men into slavery, enslaving 1 (0.2) (0.012) (0.03) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.2) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.2) (0.575) (1.94) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (1.0) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.2) (0.276) (0.31) too few
ἀνατρέπω to turn up 2 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 (0.5) (0.626) (0.29)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 7 (1.7) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (1.2) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.2) (0.056) (0.05) too few
ἀνάστασις a raising up 10 (2.5) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.2) (0.223) (0.98) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.7) (0.247) (0.21)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.2) (0.025) (0.06) too few
ἀνανεόομαι to renew 7 (1.7) (0.069) (0.32)
ἀναμίξ promiscuously 1 (0.2) (0.031) (0.08) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.2) (0.653) (0.51) too few
ἀνάμεσος in the midland 1 (0.2) (0.01) (0.01) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 (0.5) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 3 (0.7) (0.084) (0.08)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.2) (0.062) (0.04) too few
ἀνάλογος proportionate 3 (0.7) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 7 (1.7) (0.729) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 2 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀναλγησία want of feeling, insensibility 1 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνακτίζω rebuild 1 (0.2) (0.004) (0.0) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.2) (0.108) (0.1) too few
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.2) (0.056) (0.01) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 2 (0.5) (0.012) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.2) (0.243) (0.18) too few
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.2) (0.034) (0.01) too few
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 1 (0.2) (0.55) (0.08) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 11 (2.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 3 (0.7) (0.296) (0.13)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.5) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.2) (0.274) (0.38) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.2) (0.291) (0.35) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 (2.5) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 6 (1.5) (0.637) (0.13)
ἀνάγνωσις recognition 2 (0.5) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 9 (2.2) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (1.5) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 (0.5) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 6 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.2) (0.17) (0.01) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.2) (0.135) (0.19) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 11 (2.7) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 21 (5.2) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 57 (14.2) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 13 (3.2) (0.132) (0.02)
ἀμφότερος each of two, both 14 (3.5) (4.116) (5.17)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 2 (0.5) (0.291) (0.69)
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.2) (0.094) (0.12) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 3 (0.7) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.2) (0.12) (0.01) too few
ἀμόω hang 1 (0.2) (0.018) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.5) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.2) (0.061) (0.03) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.2) (0.173) (0.13) too few
ἀμνός a lamb 1 (0.2) (0.117) (0.02) too few
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.2) (0.098) (0.02) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.2) (0.303) (0.42) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 (0.2) (0.161) (0.37) too few
ἄμη a shovel 2 (0.5) (0.278) (0.1)
ἀμετρία excess, disproportion 3 (0.7) (0.106) (0.01)
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 (0.2) (0.147) (0.0) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.2) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.2) (0.305) (0.05) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 1 (0.2) (0.417) (2.22) too few
ἀμάω reap, mow down 1 (0.2) (0.293) (0.17) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 (0.7) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 35 (8.7) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 22 (5.5) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 19 (4.7) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 3 (0.7) (6.88) (12.75)
ἀλφός whiteness: white leprosy 1 (0.2) (0.024) (0.0) too few
ἅλυσις a chain 3 (0.7) (0.062) (0.1)
ἄλογος without 2 (0.5) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 11 (2.7) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.2) (0.305) (0.1) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 7 (1.7) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 71 (17.7) (40.264) (43.75)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 1 (0.2) (0.065) (0.12) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 18 (4.5) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.2) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 13 (3.2) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 335 (83.5) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.5) (1.284) (1.67)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.2) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 5 (1.2) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 15 (3.7) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 (1.0) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 62 (15.4) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 1 (0.2) (0.099) (0.03) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 (0.2) (0.108) (0.2) too few
ἄλγος pain 1 (0.2) (0.129) (0.93) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 5 (1.2) (0.446) (0.51)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.2) (0.023) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 1 (0.2) (0.32) (0.63) too few
ἀκροσφαλής apt to trip, unsteady, precarious 1 (0.2) (0.002) (0.01) too few
ἄκρος at the furthest point 1 (0.2) (1.252) (1.18) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 3 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 3 (0.7) (0.079) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 1 (0.2) (0.237) (0.07) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.2) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 17 (4.2) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.7) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 76 (18.9) (6.886) (9.12)
ἀκουστέον one must hear 2 (0.5) (0.152) (0.06)
ἀκόλουθος following, attending on 8 (2.0) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 2 (0.5) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 2 (0.5) (1.679) (0.69)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 3 (0.7) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 (0.2) (0.941) (0.44) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.2) (0.35) (0.35) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 2 (0.5) (0.237) (0.15)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.2) (0.094) (0.18) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.2) (0.026) (0.04) too few
ἀκατάλλακτος irreconcileable 1 (0.2) (0.007) (0.04) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.2) (0.071) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 3 (0.7) (0.078) (0.04)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 (0.2) (0.191) (0.05) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 6 (1.5) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 19 (4.7) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 3 (0.7) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 53 (13.2) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 4 (1.0) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωτεύω to take prisoner 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 3 (0.7) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 6 (1.5) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 9 (2.2) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 (0.5) (0.144) (0.04)
αἴτημα a request, demand 1 (0.2) (0.066) (0.01) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 11 (2.7) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.2) (0.405) (0.58) too few
αἰσχρότης ugliness, deformity 4 (1.0) (0.012) (0.0) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 5 (1.2) (1.068) (1.87)
αἰσχρολογία foul language, abuse 1 (0.2) (0.009) (0.02) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 3 (0.7) (2.492) (0.02)
αἰσθητικός of/for sense perception 1 (0.2) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 2 (0.5) (0.605) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.5) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 (0.2) (2.189) (1.62) too few
αἴρω to take up, raise, lift up 9 (2.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 (0.5) (3.052) (8.73)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 (1.7) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.2) (0.13) (0.05) too few
αἷμα blood 23 (5.7) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.2) (0.378) (0.55) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.5) (1.466) (2.33)
αἴγειος of a goat 1 (0.2) (0.07) (0.07) too few
αἴ2 ha! 1 (0.2) (0.258) (0.26) too few
αἰ if 1 (0.2) (0.605) (0.09) too few
ἄθραυστος unbroken, unhurt 2 (0.5) (0.017) (0.01)
ἀθεώρητος without observation 1 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 6 (1.5) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 6 (1.5) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 3 (0.7) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 6 (1.5) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 19 (4.7) (3.751) (0.71)
ἀέριος in the mist 2 (0.5) (0.033) (0.03)
ἀείρω to lift, heave, raise up 4 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 5 (1.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 12 (3.0) (7.241) (8.18)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.2) (0.21) (0.1) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 (0.5) (0.062) (0.03)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 2 (0.5) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 5 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 (0.2) (0.27) (0.01) too few
ἀδιάσπαστος not torn asunder, uninterrupted, unbroken 1 (0.2) (0.007) (0.01) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.2) (0.052) (0.01) too few
ᾍδης Hades 1 (0.2) (0.568) (1.53) too few
ἄδηλος not seen 3 (0.7) (0.791) (0.41)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 17 (4.2) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.5) (0.187) (0.13)
ἀδάπανος without expense, costing nothing 1 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 (0.7) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 10 (2.5) (5.181) (10.6)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 (0.2) (0.076) (0.02) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 2 (0.5) (0.053) (0.02)
ἀγρός fields, lands 1 (0.2) (0.663) (0.88) too few
ἄγος pollution, expiation 7 (1.7) (0.219) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 (0.2) (0.253) (0.1) too few
ἁγνός full of religious awe 1 (0.2) (0.165) (0.24) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (1.7) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 10 (2.5) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 123 (30.6) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 (0.7) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.5) (0.167) (0.03)
ἀγέλη a herd 1 (0.2) (0.22) (0.52) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 4 (1.0) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 17 (4.2) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 (0.2) (0.488) (0.97) too few
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.2) (0.158) (0.75) too few
ἀγαπητός beloved 7 (1.7) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 79 (19.7) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 49 (12.2) (1.096) (0.6)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 1 (0.2) (0.024) (0.01) too few
ἀγαλλίασις great joy, exultation 1 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 8 (2.0) (0.014) (0.0) too few
ἀγαθός good 40 (10.0) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.2) (0.094) (0.02) too few
Ἀβραάμ Abraham 2 (0.5) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 79 (19.7) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ah! 3 (0.7) (1.559) (0.48)

PAGINATE