Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 1 (0.3) (1.559) (0.48) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 53 (18.5) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 33 (11.5) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 17 (5.9) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.3) (0.072) (0.24) too few
ἄγαν very, much, very much 1 (0.3) (0.438) (0.42) too few
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.7) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.7) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (3.5) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 17 (5.9) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 1 (0.3) (0.325) (0.07) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 22 (7.7) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 (0.3) (0.329) (0.79) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 (0.3) (0.129) (0.01) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.7) (0.111) (0.24)
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.3) (0.167) (0.03) too few
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.7) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 9 (3.1) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 (2.1) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.3) (0.718) (0.68) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.3) (0.032) (0.08) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.7) (0.064) (0.07)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.3) (0.156) (0.13) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.3) (0.701) (0.86) too few
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.3) (0.029) (0.01) too few
ἄγω to lead 21 (7.3) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.7) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.7) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.7) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 29 (10.1) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.3) (0.791) (0.41) too few
ἀδιάφορος not different 3 (1.0) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 3 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδύνατος unable, impossible 5 (1.7) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 5 (1.7) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 4 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀθανασία immortality 4 (1.4) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 6 (2.1) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 4 (1.4) (0.19) (0.16)
ἀθρόος in crowds 9 (3.1) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.3) (0.101) (0.13) too few
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.7) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (1.4) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 5 (1.7) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.3) (0.027) (0.07) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.3) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 (2.4) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 3 (1.0) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 (2.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 (1.0) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.3) (4.649) (0.28) too few
αἰσθητής one who perceives 1 (0.3) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.3) (2.492) (0.02) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.3) (0.33) (0.37) too few
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.3) (0.405) (0.58) too few
αἰτία a charge, accusation 18 (6.3) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.3) (0.646) (0.49) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (2.4) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.7) (0.548) (0.87)
ἀΐω perceive 1 (0.3) (0.094) (0.88) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 16 (5.6) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 (1.0) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 (0.7) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.3) (0.33) (0.01) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 5 (1.7) (0.191) (0.05)
ἀκατάσχετος not to be checked 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.3) (0.091) (0.41) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.3) (1.017) (0.15) too few
ἀκμή a point, edge 1 (0.3) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 (0.7) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.3) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 4 (1.4) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 10 (3.5) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 3 (1.0) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 32 (11.2) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.3) (0.413) (1.23) too few
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (2.1) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 (3.1) (2.935) (0.67)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.3) (0.269) (0.05) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.7) (0.237) (0.07)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.3) (0.028) (0.08) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 (0.3) (0.046) (0.15) too few
ἀκροβυστία the foreskin 11 (3.8) (0.079) (0.0) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.3) (0.067) (0.06) too few
ἀκυρόω cancel, set aside 3 (1.0) (0.016) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.7) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.3) (0.141) (0.16) too few
ἀλήθεια truth 19 (6.6) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.3) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 4 (1.4) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 4 (1.4) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.7) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 367 (128.2) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 5 (1.7) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 7 (2.4) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 (1.4) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἀλληγορία an allegory 6 (2.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 25 (8.7) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 103 (36.0) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 (1.0) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 6 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 (0.3) (0.09) (0.24) too few
ἄλογος without 1 (0.3) (1.824) (0.47) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.3) (0.156) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 1 (0.3) (6.88) (12.75) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 (3.5) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 14 (4.9) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 31 (10.8) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 (1.4) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 4 (1.4) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.7) (1.486) (1.76)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.3) (0.488) (0.55) too few
ἄμη a shovel 2 (0.7) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.7) (0.161) (0.37)
ἄμητος a reaping, harvesting 2 (0.7) (0.034) (0.04)
ἄμοιρος without share in 1 (0.3) (0.104) (0.08) too few
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 3 (1.0) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 2 (0.7) (0.018) (0.03)
ἀμπελών a vineyard 1 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.3) (0.211) (0.04) too few
ἀμφότερος each of two, both 3 (1.0) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 44 (15.4) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 11 (3.8) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.3) (0.192) (0.01) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (1.7) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.3) (0.194) (0.23) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.3) (0.156) (0.31) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 (0.3) (0.742) (0.63) too few
ἀναγκάζω to force, compel 17 (5.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 (1.4) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (2.1) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 7 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.3) (0.221) (0.1) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.3) (0.291) (0.35) too few
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.3) (0.274) (0.38) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 5 (1.7) (0.111) (0.01)
ἀναιδής shameless 1 (0.3) (0.104) (0.18) too few
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.3) (0.296) (0.13) too few
ἀναιρετικός destructive 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 17 (5.9) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.7) (0.55) (0.08)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 3 (1.0) (0.101) (0.07)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.3) (0.035) (0.05) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 4 (1.4) (0.111) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (1.7) (0.415) (0.39)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.3) (0.251) (0.1) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 7 (2.4) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.3) (0.197) (0.05) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.3) (0.069) (0.32) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.3) (0.563) (2.99) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.3) (0.247) (0.21) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.3) (0.151) (0.07) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.3) (0.08) (0.07) too few
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.7) (0.149) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 10 (3.5) (0.803) (0.07)
ἀναστατέω carry off 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
ἀναστατόω to unsettle, upset 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 5 (1.7) (0.085) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 7 (2.4) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 5 (1.7) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 2 (0.7) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.7) (0.089) (0.01)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (0.7) (1.069) (0.69)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.3) (0.575) (1.94) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.3) (0.098) (0.37) too few
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.3) (0.049) (0.15) too few
ἀνδροφόνος man-slaying 3 (1.0) (0.094) (0.19)
ἀνειλέω to roll up together 3 (1.0) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 2 (0.7) (0.356) (0.44)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀνέρχομαι to go up 13 (4.5) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.3) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 1 (0.3) (2.542) (1.84) too few
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 (3.1) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 (0.3) (0.131) (0.05) too few
ἄνη fulfilment 1 (0.3) (0.216) (0.02) too few
ἀνήρ a man 5 (1.7) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 7 (2.4) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 (2.1) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 72 (25.2) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 1 (0.3) (0.163) (0.01) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.3) (0.786) (0.98) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 7 (2.4) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 3 (1.0) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 (0.3) (0.625) (0.66) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.7) (0.262) (0.05)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.3) (0.164) (0.15) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.3) (0.372) (0.81) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 12 (4.2) (3.981) (2.22)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 4 (1.4) (0.471) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (1.4) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (2.1) (0.635) (0.78)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 (2.1) (0.46) (0.04)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.3) (0.125) (0.35) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 2 (0.7) (0.022) (0.04)
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.3) (0.048) (0.07) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 (5.6) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 13 (4.5) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 14 (4.9) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.3) (0.419) (0.03) too few
ἀξία the worth 3 (1.0) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.3) (0.326) (0.27) too few
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (1.0) (0.138) (0.04)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.3) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 13 (4.5) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 (0.7) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 8 (2.8) (0.871) (0.18)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (1.7) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 9 (3.1) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 (0.3) (0.426) (0.13) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (1.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (1.4) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 13 (4.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 16 (5.6) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 (0.3) (0.895) (0.92) too few
ἅπαξ once 3 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.3) (0.069) (0.14) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 2 (0.7) (0.044) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 22 (7.7) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (2.8) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 (1.7) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.3) (0.081) (0.0) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.3) (0.193) (0.14) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.7) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.7) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 1 (0.3) (1.064) (1.49) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.3) (2.444) (0.58) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.3) (0.253) (0.62) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (1.4) (1.325) (1.52)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.3) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 3 (1.0) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.3) (0.112) (0.06) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (1.0) (0.428) (0.66)
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.7) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 17 (5.9) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 16 (5.6) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 123 (43.0) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.3) (0.227) (0.33) too few
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.7) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 (1.7) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (4.2) (2.61) (0.19)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.3) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.3) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.7) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.3) (0.127) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 (0.3) (2.863) (2.91) too few
ἀποδύω to strip off 2 (0.7) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 (6.6) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 11 (3.8) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 6 (2.1) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.7) (0.135) (0.04)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.7) (0.115) (0.16)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (1.4) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (1.0) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (2.1) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 (1.4) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 13 (4.5) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 (1.4) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 2 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.3) (0.257) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (1.7) (0.159) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.3) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 2 (0.7) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.3) (1.504) (0.92) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.3) (0.075) (0.09) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 2 (0.7) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 1 (0.3) (0.073) (0.0) too few
ἀποστέλλω to send off 7 (2.4) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (1.0) (0.291) (0.31)
ἀποστολή a sending off 2 (0.7) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 52 (18.2) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.3) (0.411) (0.28) too few
ἀποστροφή a turning back 2 (0.7) (0.059) (0.05)
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 (1.0) (0.106) (0.02)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.3) (0.028) (0.03) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 (3.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 5 (1.7) (1.561) (0.4)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.7) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 1 (0.3) (0.348) (0.96) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.3) (0.083) (0.14) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 (0.7) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 1 (0.3) (0.32) (0.15) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 10 (3.5) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 17 (5.9) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 (1.0) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 4 (1.4) (0.116) (0.15)
ἀράομαι to pray to 4 (1.4) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.7) (0.345) (0.92)
ἄρδω to water 2 (0.7) (0.118) (0.24)
ἀρέσκεια obsequiousness 2 (0.7) (0.027) (0.02)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 9 (3.1) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 10 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 10 (3.5) (0.32) (0.3)
ἄρθρον a joint 3 (1.0) (0.873) (0.1)
ἀριθμός number 1 (0.3) (5.811) (1.1) too few
ἄριστος best 1 (0.3) (2.087) (4.08) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 (4.9) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 1 (0.3) (1.185) (1.18) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 (0.7) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 2 (0.7) (0.264) (0.13)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.3) (0.18) (0.39) too few
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.3) (0.507) (0.89) too few
ἄρσην male 3 (1.0) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 3 (1.0) (0.652) (1.45)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 3 (1.0) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 (6.3) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 (3.1) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.3) (0.395) (0.27) too few
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.3) (0.115) (0.12) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (2.8) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 (1.0) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 (2.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.3) (0.122) (0.08) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.3) (0.139) (0.04) too few
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.3) (0.05) (0.05) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (1.7) (0.453) (1.25)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (1.0) (0.088) (0.42)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 (2.8) (1.165) (1.55)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 3 (1.0) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 7 (2.4) (2.003) (0.41)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.3) (0.298) (0.3) too few
αὖθις back, back again 1 (0.3) (2.732) (4.52) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 (0.7) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 (0.3) (1.963) (1.01) too few
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.3) (0.334) (0.09) too few
ἀϋτή cry, shout 3 (1.0) (0.33) (0.36)
αὐτόθι on the spot 1 (0.3) (0.397) (0.86) too few
αὐτομολέω to desert 1 (0.3) (0.104) (0.24) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 543 (189.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 84 (29.4) (26.948) (12.74)
αὐχμός to burn 1 (0.3) (0.086) (0.04) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 (0.7) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 (1.0) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 3 (1.0) (0.052) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (1.0) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (4.5) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.3) (0.171) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 25 (8.7) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 (0.3) (2.347) (7.38) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 19 (6.6) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 (0.3) (0.669) (0.33) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.3) (0.081) (0.02) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 5 (1.7) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 5 (1.7) (0.47) (0.68)
ἄφρων without sense 1 (0.3) (0.284) (0.32) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.3) (0.079) (0.1) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 8 (2.8) (1.217) (0.15)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.3) (0.583) (0.04) too few
βαβαί bless me 1 (0.3) (0.039) (0.03) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.3) (0.597) (0.64) too few
βαίνω to walk, step 1 (0.3) (0.745) (4.32) too few
βάλλω to throw 1 (0.3) (1.692) (5.49) too few
βαπτίζω to dip in 3 (1.0) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 7 (2.4) (0.337) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 2 (0.7) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.7) (0.15) (0.09)
βάρος weight 1 (0.3) (0.679) (0.29) too few
βᾶρος spice 1 (0.3) (0.105) (0.01) too few
βαρύς heavy 1 (0.3) (1.527) (1.65) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 3 (1.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 3 (1.0) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 1 (0.3) (9.519) (15.15) too few
βασιλικός royal, kingly 1 (0.3) (0.97) (0.55) too few
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 6 (2.1) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (1.0) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.3) (0.291) (0.33) too few
βεβαίωσις confirmation 1 (0.3) (0.052) (0.02) too few
βελτίων better 3 (1.0) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 3 (1.0) (0.98) (2.59)
βίαιος forcible, violent 1 (0.3) (0.622) (0.49) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 (1.4) (1.897) (0.35)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.3) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 10 (3.5) (3.814) (4.22)
βίος life 9 (3.1) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.3) (0.513) (0.3) too few
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 (0.7) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 3 (1.0) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (1.4) (1.228) (1.54)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.3) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 4 (1.4) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.3) (0.479) (0.89) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.3) (0.897) (3.1) too few
βουλή will, determination; council, senate 1 (0.3) (1.357) (1.49) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 53 (18.5) (8.59) (11.98)
βραχύς short 3 (1.0) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.3) (0.235) (0.09) too few
βροντή thunder 1 (0.3) (0.239) (0.39) too few
βρῶσις meat 1 (0.3) (0.153) (0.15) too few
γάλα milk 2 (0.7) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 16 (5.6) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 4 (1.4) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.3) (0.103) (0.1) too few
γαμέω to marry 2 (0.7) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.7) (1.015) (1.15)
γάρ for 526 (183.8) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.3) (1.811) (0.48) too few
γε at least, at any rate 19 (6.6) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.3) (0.229) (0.28) too few
γέλως laughter 3 (1.0) (0.371) (0.46)
γέμω to be full 2 (0.7) (0.19) (0.24)
γέννα descent, birth 1 (0.3) (0.243) (0.1) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.3) (0.793) (0.93) too few
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 9 (3.1) (2.666) (0.6)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.3) (0.183) (0.05) too few
γένος race, stock, family 7 (2.4) (8.844) (3.31)
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.7) (0.257) (0.02)
γῆ earth 9 (3.1) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 2 (0.7) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 140 (48.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 (4.2) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 (0.7) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (2.4) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 22 (7.7) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (1.0) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.3) (0.974) (0.24) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (1.4) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 (3.5) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (1.0) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 13 (4.5) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 28 (9.8) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.3) (0.53) (0.21) too few
γυμνός naked, unclad 3 (1.0) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 (0.3) (0.205) (0.18) too few
γυνή a woman 8 (2.8) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 3 (1.0) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 6 (2.1) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 2 (0.7) (0.515) (1.27)
Δαμασκός Damascus 2 (0.7) (0.116) (0.0) too few
δέ but 537 (187.6) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 31 (10.8) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.3) (0.15) (0.1) too few
δείδω to fear 5 (1.7) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 105 (36.7) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 (0.3) (0.261) (0.18) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 (0.7) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 (0.3) (1.54) (2.42) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.3) (0.279) (0.07) too few
δεξιά the right hand 6 (2.1) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.3) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 3 (1.0) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 1 (0.3) (0.383) (0.66) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 (0.7) (0.794) (0.7)
δεσποτεία the power of a master 3 (1.0) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 (1.0) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 11 (3.8) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.3) (0.306) (0.08) too few
δέχομαι to take, accept, receive 22 (7.7) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 51 (17.8) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 50 (17.5) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 (7.0) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 2 (0.7) (0.059) (0.01)
δῆθεν really, in very truth 1 (0.3) (0.247) (0.2) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 7 (2.4) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 19 (6.6) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 27 (9.4) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.7) (0.083) (0.02)
δημιουργία a making, creating 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 250 (87.4) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.3) (0.624) (2.32) too few
διαβάλλω to throw over 10 (3.5) (0.43) (0.68)
διαβιβρώσκω to eat up 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.3) (0.284) (0.65) too few
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.3) (0.51) (0.05) too few
διάγω to carry over 2 (0.7) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.7) (0.082) (0.07)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.3) (0.163) (0.24) too few
διαθέω to run about 1 (0.3) (0.078) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 13 (4.5) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 (0.7) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.3) (0.746) (0.41) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.7) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.3) (0.215) (0.07) too few
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (1.4) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.7) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.3) (0.94) (0.53) too few
διακρούω to prove by knocking 1 (0.3) (0.024) (0.01) too few
διαλέγομαι talk 5 (1.7) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 (2.4) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.3) (0.058) (0.01) too few
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.3) (0.1) (0.01) too few
διαμένω to remain by, stand by 3 (1.0) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 (2.1) (2.096) (1.0)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 2 (0.7) (0.055) (0.0) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (1.0) (0.333) (0.7)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.3) (0.132) (0.01) too few
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.7) (0.667) (0.06)
διάστημα an interval 5 (1.7) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.3) (0.151) (0.06) too few
διαταγή an ordinance 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.3) (0.039) (0.1) too few
διατάσσω to appoint 5 (1.7) (0.243) (0.45)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.3) (0.095) (0.21) too few
διατίθημι to place separately, arrange 4 (1.4) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.3) (0.65) (0.77) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 (1.4) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (2.1) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 4 (1.4) (4.404) (1.25)
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 (3.1) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.3) (0.064) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 21 (7.3) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 19 (6.6) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 61 (21.3) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 (0.3) (0.128) (0.01) too few
δίεμαι to flee, speed 1 (0.3) (0.101) (0.13) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 (1.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 2 (0.7) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.7) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.3) (0.148) (0.13) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.3) (0.398) (0.45) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 (4.2) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 20 (7.0) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 28 (9.8) (0.311) (0.38)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.3) (0.118) (0.03) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 3 (1.0) (0.035) (0.02)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 (0.3) (2.021) (2.95) too few
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.3) (0.12) (0.1) too few
διό wherefore, on which account 32 (11.2) (5.73) (5.96)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.3) (0.132) (0.24) too few
διόλου altogether 1 (0.3) (0.06) (0.01) too few
Δίον Dion 1 (0.3) (0.503) (0.72) too few
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.3) (0.035) (0.03) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 11 (3.8) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 7 (2.4) (0.128) (0.18)
διορύσσω to dig through 2 (0.7) (0.045) (0.07)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.3) (0.942) (3.27) too few
Δῖος of Zeus 1 (0.3) (0.277) (0.09) too few
διπλόος twofold, double 4 (1.4) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 1 (0.3) (0.065) (0.04) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.3) (0.013) (0.01) too few
διωγμός the chase 5 (1.7) (0.219) (0.02)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
διώκω to pursue 19 (6.6) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 15 (5.2) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 48 (16.8) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 3 (1.0) (0.33) (0.13)
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.3) (0.287) (0.88) too few
δόξα a notion 12 (4.2) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (1.7) (1.083) (0.6)
δορυφορία guard kept over 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
δόσις a giving 2 (0.7) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 15 (5.2) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 15 (5.2) (0.501) (0.46)
δούλη slave 6 (2.1) (0.111) (0.09)
δουλικός of or for a slave, servile 2 (0.7) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 28 (9.8) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (1.7) (0.201) (0.41)
δράσσομαι to grasp 1 (0.3) (0.047) (0.06) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.3) (0.554) (0.08) too few
δρόμος a course, running, race 3 (1.0) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 35 (12.2) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 18 (6.3) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 9 (3.1) (3.942) (3.03)
δύο two 1 (0.3) (1.685) (2.28) too few
δύω dunk 1 (0.3) (1.034) (2.79) too few
δωρεά a gift, present 6 (2.1) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 1 (0.3) (0.278) (0.36) too few
woe! woe! 2 (0.7) (0.339) (0.02)
ἐάν if 60 (21.0) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 94 (32.8) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 (1.7) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 3 (1.0) (0.59) (0.0) too few
ἔγγραφος written 1 (0.3) (0.045) (0.01) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.3) (0.114) (0.38) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.3) (1.452) (2.28) too few
ἐγγύτης nearness 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 (1.7) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 14 (4.9) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.3) (0.18) (0.3) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (2.1) (0.423) (0.39)
ἐγκόπτω to hinder, thwart 2 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.7) (0.214) (0.04)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 3 (1.0) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 4 (1.4) (0.104) (0.1)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.7) (0.257) (0.56)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.7) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 287 (100.3) (54.345) (87.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.7) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 28 (9.8) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (1.7) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 55 (19.2) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 (1.0) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 164 (57.3) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 24 (8.4) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 (0.3) (10.005) (1.56) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 2 (0.7) (0.649) (0.35)
εἰκῇ without plan 12 (4.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 6 (2.1) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (2.1) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 4 (1.4) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 (0.3) (1.509) (0.52) too few
εἰμί to be 465 (162.5) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 15 (5.2) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.3) (2.656) (1.17) too few
εἶπον to speak, say 101 (35.3) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 11 (3.8) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.3) (0.317) (0.72) too few
εἴρω2 say, speak 1 (0.3) (0.087) (0.06) too few
εἰς into, to c. acc. 197 (68.8) (66.909) (80.34)
εἷς one 53 (18.5) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 15 (5.2) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.3) (0.206) (1.14) too few
εἰσέρχομαι to go in 3 (1.0) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.3) (0.122) (0.14) too few
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.3) (0.326) (0.47) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.3) (0.402) (0.65) too few
εἶτα then, next 35 (12.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 (1.4) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 (1.0) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 162 (56.6) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 (3.1) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 (0.7) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.3) (0.421) (0.15) too few
ἐκβαίνω to step out of 3 (1.0) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 8 (2.8) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.3) (0.212) (0.41) too few
ἐκδέχομαι to take 1 (0.3) (0.243) (0.32) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (1.4) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 4 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 (3.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 148 (51.7) (22.812) (17.62)
ἐκκαλέω to call out 2 (0.7) (0.065) (0.3)
ἐκκλείω to shut out from 1 (0.3) (0.01) (0.06) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 29 (10.1) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.3) (0.021) (0.01) too few
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 (0.3) (0.057) (0.11) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 1 (0.3) (0.433) (0.41) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.3) (0.153) (0.14) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (1.0) (0.236) (0.41)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (1.7) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.3) (0.354) (0.79) too few
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 (0.3) (0.019) (0.07) too few
ἐκτός outside 4 (1.4) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 (0.3) (0.621) (0.26) too few
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 2 (0.7) (0.014) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (1.4) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἐλάσσων smaller, less 8 (2.8) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.7) (0.04) (0.17)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.3) (0.03) (0.07) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (1.4) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.3) (0.969) (0.73) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.3) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 (0.3) (0.854) (0.27) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 (2.8) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (2.1) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.3) (0.093) (0.0) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 (1.7) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 11 (3.8) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.3) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 23 (8.0) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 6 (2.1) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.3) (0.84) (0.39) too few
ἕλκω to draw, drag 6 (2.1) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.3) (0.823) (4.14) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 15 (5.2) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.7) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 (0.3) (0.798) (1.28) too few
ἐλπίς hope, expectation 8 (2.8) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 2 (0.7) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 2 (0.7) (0.152) (0.46)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 (0.7) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.3) (0.048) (0.09) too few
ἐμέω to vomit, throw up 3 (1.0) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 9 (3.1) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 62 (21.7) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.3) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.3) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίπτω to fall in 3 (1.0) (1.012) (1.33)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.3) (0.074) (0.15) too few
ἔμπροσθεν before, in front 8 (2.8) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 (2.1) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
ἐμφράσσω to block up 2 (0.7) (0.042) (0.04)
ἐν in, among. c. dat. 262 (91.5) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 1 (0.3) (0.046) (0.13) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (1.0) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 22 (7.7) (8.842) (4.42)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 9 (3.1) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.3) (0.273) (0.02) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.3) (0.434) (0.47) too few
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 4 (1.4) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 (0.7) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 22 (7.7) (3.696) (3.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 8 (2.8) (1.664) (0.15)
ἐνέχω to hold within 2 (0.7) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 4 (1.4) (1.873) (6.42)
ἐνιαυτός year 1 (0.3) (0.848) (1.0) too few
ἐνίζω to sit in 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἔνιοι some 2 (0.7) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 9 (3.1) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 (1.4) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.3) (0.952) (0.46) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 (2.1) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 58 (20.3) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 11 (3.8) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 2 (0.7) (0.318) (0.31)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 7 (2.4) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 2 (0.7) (0.071) (0.18)
ἐνώπιος face to face 3 (1.0) (0.451) (0.01)
ἐξαγοράζω to buy up 5 (1.7) (0.018) (0.01)
ἐξάγω to lead out 2 (0.7) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.3) (0.328) (0.18) too few
ἐξαιρέω to take out of 6 (2.1) (0.659) (0.97)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.3) (0.427) (0.51) too few
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.3) (0.368) (0.66) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (1.0) (0.251) (1.56)
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.3) (0.034) (0.06) too few
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.3) (0.373) (1.1) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (1.0) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (2.8) (0.695) (0.41)
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.3) (0.416) (0.29) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 (4.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 (0.3) (0.311) (0.69) too few
ἕξις a having, possession 1 (0.3) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.7) (0.482) (0.23)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.3) (0.366) (0.69) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.3) (0.032) (0.03) too few
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.3) (0.013) (0.03) too few
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 5 (1.7) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 (1.0) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 (0.3) (1.897) (0.59) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.7) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 5 (1.7) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 (2.1) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 (0.7) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 1 (0.3) (0.445) (1.93) too few
ἐπαγγελία a public denunciation 35 (12.2) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 (1.4) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 26 (9.1) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 (2.4) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.3) (0.506) (0.46) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 8 (2.8) (0.55) (0.76)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.3) (0.17) (0.29) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (1.0) (0.728) (0.72)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.3) (0.042) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 1 (0.3) (0.335) (0.52) too few
ἐπεί after, since, when 108 (37.7) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.3) (0.537) (0.86) too few
ἐπειλέω wind up 1 (0.3) (0.141) (0.1) too few
ἐπείπερ seeing that 1 (0.3) (0.223) (0.15) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
ἔπειτα then, next 4 (1.4) (2.603) (7.5)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.3) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (1.0) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.7) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 109 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 (1.0) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 (1.0) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 (2.8) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.3) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδιατάσσομαι to add an order 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.3) (0.228) (0.44) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.3) (0.344) (0.15) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 (3.1) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 11 (3.8) (1.348) (0.75)
ἐπικατάρατος yet more accursed 8 (2.8) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.7) (0.531) (0.83)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.3) (0.083) (0.1) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.3) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.7) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 5 (1.7) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.7) (0.515) (0.58)
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.7) (0.213) (0.33)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.3) (0.048) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 3 (1.0) (0.554) (0.45)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 2 (0.7) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 6 (2.1) (0.104) (0.13)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.3) (0.199) (0.24) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.3) (1.109) (0.14) too few
ἐπισπάω to draw 7 (2.4) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.3) (1.308) (1.44) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 (0.7) (0.101) (0.34)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 4 (1.4) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.3) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.3) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 17 (5.9) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (2.4) (0.677) (0.24)
ἐπιταγή imposition 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.3) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.3) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.7) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.3) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.3) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 (1.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 8 (2.8) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 11 (3.8) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 (0.7) (0.984) (1.12)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.7) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.3) (0.291) (0.27) too few
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.3) (1.459) (1.02) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 (1.0) (1.376) (1.54)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.3) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.3) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.3) (0.233) (0.61) too few
ἕπομαι follow 1 (0.3) (4.068) (4.18) too few
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.7) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.7) (0.059) (0.08)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 (0.3) (0.232) (0.04) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.3) (0.486) (0.69) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 2 (0.7) (0.058) (0.07)
ἐργάζομαι to work, labour 12 (4.2) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.3) (0.227) (0.15) too few
ἔργον work 31 (10.8) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 (0.7) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 (2.1) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 (2.1) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.7) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 3 (1.0) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.7) (0.949) (1.25)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
ἐρύω2 protect, guard 2 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 40 (14.0) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 13 (4.5) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 (0.3) (0.962) (2.14) too few
ἐρωτάω to ask 3 (1.0) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.3) (0.253) (0.04) too few
ἐσθίω to eat 10 (3.5) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 13 (4.5) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 (0.3) (0.16) (0.11) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 75 (26.2) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 4 (1.4) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 8 (2.8) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 (5.9) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 (0.3) (1.028) (2.36) too few
ἔτος a year 9 (3.1) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 (0.3) (2.642) (5.92) too few
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 8 (2.8) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 36 (12.6) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.7) (0.049) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.7) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.3) (0.208) (0.26) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 3 (1.0) (0.317) (0.03)
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 (0.7) (0.243) (0.35)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.3) (0.087) (0.66) too few
εὐεργεσία well-doing 10 (3.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.3) (0.238) (0.15) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.3) (0.276) (0.35) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 (0.7) (0.019) (0.01)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.3) (0.094) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 9 (3.1) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 (0.7) (0.145) (0.35)
εὐκολία contentedness, good temper 3 (1.0) (0.037) (0.0) too few
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.7) (0.194) (0.05)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 (1.4) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 9 (3.1) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.3) (1.211) (0.37) too few
εὐμαθής ready 1 (0.3) (0.021) (0.05) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.7) (0.537) (1.08)
εὐποιΐα beneficence 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὐπροσωπέω to make a fair show 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.3) (0.392) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 10 (3.5) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.3) (0.056) (0.02) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 (2.1) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐτέλεια cheapness 2 (0.7) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.3) (0.214) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.3) (0.167) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.3) (0.305) (0.16) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.3) (0.14) (0.18) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.3) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 4 (1.4) (0.766) (0.29)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.3) (0.052) (0.04) too few
ἐφέζομαι to sit upon 3 (1.0) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 3 (1.0) (0.111) (0.19)
ἐφίζω to set upon 2 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 (0.7) (2.978) (3.52)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.3) (0.133) (0.49) too few
ἔχθρα hatred, enmity 7 (2.4) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 102 (35.6) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 (1.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 49 (17.1) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 (0.7) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 30 (10.5) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (3.1) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 11 (3.8) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (1.0) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.3) (0.08) (0.1) too few
ζημιόω to cause loss 1 (0.3) (0.209) (0.24) too few
ζητέω to seek, seek for 14 (4.9) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.3) (0.673) (0.18) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 69 (24.1) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 13 (4.5) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 2 (0.7) (0.092) (0.0) too few
ζυμόω to leaven 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ζωή a living 36 (12.6) (2.864) (0.6)
ζωοποιέω make alive 3 (1.0) (0.069) (0.02)
either..or; than 18 (6.3) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (2.8) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 (2.1) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 (1.7) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 6 (2.1) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 (1.0) (3.657) (4.98)
ἤδη already 5 (1.7) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 (0.3) (3.069) (1.42) too few
ἡδύς sweet 2 (0.7) (2.071) (1.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.3) (0.354) (0.05) too few
ἥκω to have come, be present, be here 1 (0.3) (2.341) (4.29) too few
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 2 (0.7) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 2 (0.7) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 (0.3) (0.215) (0.04) too few
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.3) (0.161) (1.23) too few
ἡμέρα day 11 (3.8) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (1.0) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 (0.3) (0.43) (0.23) too few
ἡμέτερος our 11 (3.8) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 5 (1.7) (1.545) (0.25)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.7) (0.244) (0.08)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 (0.3) (0.851) (1.32) too few
ἥσσων less, weaker 1 (0.3) (2.969) (2.18) too few
ἤτε or also 2 (0.7) (0.025) (0.07)
θάλασσα the sea 4 (1.4) (3.075) (7.18)
θάνατος death 17 (5.9) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.3) (0.399) (1.01) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 (2.1) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 1 (0.3) (0.176) (0.35) too few
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 (1.7) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (3.8) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.3) (0.395) (0.46) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 (1.4) (1.141) (0.69)
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.7) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 (2.8) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θείνω to strike, wound 3 (1.0) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 1 (0.3) (4.128) (1.77) too few
θέλημα will 6 (2.1) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.7) (0.295) (0.06)
Θεόδωρος Theodorus 4 (1.4) (0.329) (0.04)
θεός god 171 (59.8) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 3 (1.0) (0.353) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 2 (0.7) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 (1.4) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 6 (2.1) (0.104) (0.08)
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.3) (1.601) (0.25) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.3) (0.154) (0.18) too few
θέω to run 6 (2.1) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 6 (2.1) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.3) (1.112) (0.22) too few
θῆλυς female 5 (1.7) (1.183) (0.69)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.3) (0.291) (0.06) too few
θνητός liable to death, mortal 3 (1.0) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 4 (1.4) (0.197) (0.26)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.3) (0.132) (0.27) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.3) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.3) (0.18) (0.18) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.3) (0.632) (0.33) too few
θυμός the soul 4 (1.4) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 (0.7) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 (0.3) (1.141) (0.81) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.7) (0.684) (0.1)
Ἰάκωβος Jacob 12 (4.2) (0.165) (0.0) too few
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.3) (1.023) (0.32) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 (0.3) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 (4.5) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.3) (0.113) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.3) (0.45) (0.74) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.3) (0.458) (0.19) too few
ἱέρεια a priestess 1 (0.3) (0.208) (0.18) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 (1.4) (1.143) (0.64)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 15 (5.2) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 (1.0) (0.798) (0.0) too few
ἵημι to set a going, put in motion 29 (10.1) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 (7.7) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (3.5) (2.65) (2.84)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.3) (0.758) (0.44) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 122 (42.6) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 (0.7) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 3 (1.0) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 5 (1.7) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 59 (20.6) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 (0.3) (0.915) (0.07) too few
ἵππος a horse, mare 1 (0.3) (3.33) (7.22) too few
ἴς sinew, tendon 7 (2.4) (0.943) (0.25)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.3) (0.082) (0.02) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 10 (3.5) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 14 (4.9) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 1 (0.3) (0.89) (0.55) too few
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 (1.0) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 4 (1.4) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 7 (2.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 16 (5.6) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 3 (1.0) (2.15) (1.68)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.3) (0.246) (0.24) too few
Ἰώ Io 1 (0.3) (0.078) (0.06) too few
Ἰωάννης Johannes, John 11 (3.8) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 12 (4.2) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 3 (1.0) (0.784) (0.83)
καθάπαξ once for all 1 (0.3) (0.125) (0.15) too few
καθάπτω to fasten, fix 4 (1.4) (0.083) (0.16)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 (1.4) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 1 (0.3) (0.912) (1.11) too few
καθίστημι to set down, place 10 (3.5) (2.674) (4.86)
καθώς how 7 (2.4) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,384 (483.6) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 16 (5.6) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 1 (0.3) (0.043) (0.03) too few
καινοτομία innovation 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 13 (4.5) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 (1.4) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 (2.4) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 (0.3) (1.158) (1.18) too few
κακία badness 13 (4.5) (1.366) (0.41)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 2 (0.7) (0.013) (0.01)
κακός bad 18 (6.3) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.7) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 73 (25.5) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 45 (15.7) (9.11) (12.96)
κάματος toil, trouble, labour 3 (1.0) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.7) (1.144) (1.08)
κἄν and if, even if, although 2 (0.7) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 7 (2.4) (0.355) (0.11)
καρπός fruit 7 (2.4) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 3 (1.0) (0.265) (0.27)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 129 (45.1) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (1.0) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 1 (0.3) (0.092) (0.06) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 2 (0.7) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.3) (0.118) (0.14) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 6 (2.1) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.3) (0.024) (0.02) too few
κατάγω to lead down 2 (0.7) (0.456) (0.78)
καταδεής wanting 1 (0.3) (0.076) (0.1) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.7) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.7) (0.094) (0.04)
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.3) (0.121) (0.07) too few
καταίρω to come down, make a swoop 4 (1.4) (0.086) (0.27)
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.7) (0.1) (0.15)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.3) (0.096) (0.26) too few
κατακύπτω to bend down, stoop 1 (0.3) (0.005) (0.02) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 (0.3) (2.437) (2.68) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.3) (0.396) (0.89) too few
καταλείπω to leave behind 2 (0.7) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (1.7) (0.581) (0.97)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.7) (0.236) (0.31)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.3) (0.053) (0.06) too few
καταπίπτω to fall 3 (1.0) (0.203) (0.31)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.3) (0.323) (1.06) too few
κατάρα a curse 18 (6.3) (0.085) (0.02)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 (1.0) (0.091) (0.07)
καταργέω to leave unemployed 3 (1.0) (0.125) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 3 (1.0) (0.023) (0.0) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
καταρχή beginning 1 (0.3) (0.052) (0.12) too few
κατασείω to shake down, throw down 2 (0.7) (0.066) (0.01)
κατασκευάζω to equip 14 (4.9) (1.81) (0.77)
κατασκευαστικός fitted for providing 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
κατασκευή preparation 2 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 (0.3) (0.055) (0.07) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 3 (1.0) (0.112) (0.32)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.3) (0.246) (0.94) too few
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.7) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 3 (1.0) (0.668) (0.63)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.7) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.3) (0.047) (0.08) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.3) (0.047) (0.0) too few
κάτειμι go down 1 (0.3) (0.298) (0.32) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.3) (0.114) (0.21) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.3) (0.29) (0.46) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.3) (0.435) (0.61) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.7) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 7 (2.4) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 8 (2.8) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 6 (2.1) (1.705) (0.35)
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.7) (0.06) (0.04)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.3) (0.02) (0.14) too few
κατορθόω to set upright, erect 10 (3.5) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 5 (1.7) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.3) (0.059) (0.04) too few
κάτω down, downwards 7 (2.4) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 11 (3.8) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 4 (1.4) (0.058) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 (2.8) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 11 (3.8) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (1.0) (0.047) (0.02)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
κενός empty 4 (1.4) (2.157) (3.12)
κεραμεύς a potter 1 (0.3) (0.045) (0.07) too few
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.3) (0.321) (0.24) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.7) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.3) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιον chapter 12 (4.2) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 18 (6.3) (0.962) (0.27)
κηδεμονία care, solicitude 4 (1.4) (0.084) (0.01)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 21 (7.3) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.3) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 30 (10.5) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.3) (0.041) (0.05) too few
Κιλικία Cilicia 1 (0.3) (0.17) (0.21) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.7) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (1.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 6 (2.1) (13.044) (1.39)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 5 (1.7) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 (0.7) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 5 (1.7) (0.144) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 (2.4) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.3) (0.11) (0.05) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 4 (1.4) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 20 (7.0) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (1.0) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (1.7) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (2.8) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.7) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 (0.7) (0.677) (0.49)
κολακεύω to flatter 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 6 (2.1) (0.416) (0.05)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.3) (0.031) (0.03) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.3) (0.104) (0.47) too few
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.3) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.3) (0.314) (0.41) too few
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.7) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 1 (0.3) (0.101) (0.16) too few
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.3) (0.038) (0.04) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (1.4) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 2 (0.7) (0.276) (0.16)
Κορίνθιος Corinthian 2 (0.7) (0.497) (2.35)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.3) (0.073) (0.05) too few
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.7) (0.483) (0.72)
κόσμος order 16 (5.6) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 (0.3) (0.942) (0.38) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 (3.1) (2.779) (3.98)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (1.0) (0.161) (0.28)
κρίμα decision, judgement 1 (0.3) (0.219) (0.01) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 (1.7) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 (0.3) (1.732) (0.64) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.7) (1.415) (1.83)
κτῆσις acquisition 1 (0.3) (0.326) (0.46) too few
κτίσις a founding, foundation 12 (4.2) (0.49) (0.05)
κύησις conception 1 (0.3) (0.062) (0.01) too few
κύριος having power 16 (5.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 25 (8.7) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 3 (1.0) (1.741) (0.07)
Κῦρος Cyrus 1 (0.3) (1.082) (3.34) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (1.0) (0.152) (0.38)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.3) (0.038) (0.05) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 11 (3.8) (2.081) (1.56)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.3) (0.1) (0.18) too few
Κῶς Cos 1 (0.3) (0.314) (0.08) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.3) (0.064) (0.04) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 (0.7) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 34 (11.9) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
λαός the people 2 (0.7) (2.428) (2.78)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.3) (0.241) (0.09) too few
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.3) (0.239) (0.08) too few
λέγω to pick; to say 435 (152.0) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 5 (1.7) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.3) (0.067) (0.04) too few
λέξις a speaking, saying, speech 9 (3.1) (1.763) (0.32)
Λευίτης Levi 1 (0.3) (0.073) (0.0) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.3) (0.282) (0.32) too few
λίαν very, exceedingly 2 (0.7) (0.971) (1.11)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.3) (0.478) (1.59) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 (0.7) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 (2.1) (1.151) (0.61)
λόγος the word 67 (23.4) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.3) (0.08) (0.28) too few
λοιπός remaining, the rest 40 (14.0) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.7) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 4 (1.4) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.7) (0.159) (0.15)
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
λύπη pain of body 1 (0.3) (0.996) (0.48) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (1.0) (0.705) (0.23)
λύτρον a price paid 1 (0.3) (0.113) (0.2) too few
λύω to loose 20 (7.0) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 1 (0.3) (0.117) (0.01) too few
μά (no,) by .. 1 (0.3) (0.595) (1.11) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.3) (0.575) (0.51) too few
μαθητής a learner, pupil 21 (7.3) (1.446) (0.63)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.3) (0.094) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 5 (1.7) (0.896) (0.38)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 3 (1.0) (0.02) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 1 (0.3) (0.444) (0.4) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.3) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 1 (0.3) (1.989) (2.83) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.3) (2.014) (6.77) too few
μαλάσσω to make soft 1 (0.3) (0.079) (0.04) too few
μάλιστα most 13 (4.5) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 26 (9.1) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 21 (7.3) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 4 (1.4) (0.392) (0.27)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (1.0) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 (2.1) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.3) (0.069) (0.1) too few
μάρτυς a witness 6 (2.1) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.3) (0.185) (0.32) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.3) (0.671) (0.38) too few
μάχη battle, fight, combat 9 (3.1) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 5 (1.7) (1.504) (4.23)
μεγαληγορία big talking 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.3) (0.054) (0.07) too few
μέγας big, great 51 (17.8) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 (0.7) (4.214) (1.84)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.3) (0.019) (0.02) too few
μέθη strong drink 2 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 6 (2.1) (0.529) (0.57)
μείς a month 2 (0.7) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 42 (14.7) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 (1.7) (0.803) (0.91)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 192 (67.1) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 (1.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 (3.8) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 7 (2.4) (11.449) (6.76)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 8 (2.8) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 9 (3.1) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.7) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 94 (32.8) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.3) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 (0.3) (2.754) (0.67) too few
μεταβολή a change, changing 7 (2.4) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.3) (0.053) (0.04) too few
μετάθεσις transposition 3 (1.0) (0.252) (0.1)
μεταθέω to run after, chase 1 (0.3) (0.035) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.3) (0.802) (0.5) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
μετανοέω to change one's mind 1 (0.3) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.3) (0.341) (0.04) too few
μεταξύ betwixt, between 2 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάστασις a removing, removal 3 (1.0) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 7 (2.4) (0.374) (0.26)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.3) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.3) (0.382) (0.24) too few
μετέρχομαι to come 1 (0.3) (0.275) (0.37) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 (0.3) (1.945) (1.28) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.3) (0.442) (0.55) too few
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.7) (0.102) (0.01)
μέτρον that by which anything is measured 3 (1.0) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 (1.0) (3.714) (2.8)
μή not 185 (64.6) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 (0.7) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 (0.7) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 10 (3.5) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 (5.2) (8.165) (6.35)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.3) (0.256) (0.06) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 5 (1.7) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 12 (4.2) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.3) (0.494) (0.31) too few
μήποτε never, on no account 1 (0.3) (0.732) (0.24) too few
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 6 (2.1) (0.03) (0.01)
μηρός the thigh 1 (0.3) (0.585) (0.57) too few
μήτε neither / nor 1 (0.3) (5.253) (5.28) too few
μήτηρ a mother 12 (4.2) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.7) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 1 (0.3) (0.691) (0.02) too few
μηχανή an instrument, machine 1 (0.3) (0.37) (0.68) too few
μικρός small, little 20 (7.0) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 1 (0.3) (0.178) (0.97) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (1.7) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 8 (2.8) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.3) (0.953) (8.52) too few
μισέω to hate 2 (0.7) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 4 (1.4) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.3) (0.132) (0.19) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.3) (0.229) (0.31) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 2 (0.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (2.8) (1.526) (0.42)
μοιχεία adultery 3 (1.0) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.3) (0.171) (0.07) too few
μονάς alone, solitary 1 (0.3) (1.202) (0.02) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.3) (0.811) (0.12) too few
μονογενής only, single (child) 3 (1.0) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 3 (1.0) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 87 (30.4) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 7 (2.4) (0.748) (0.22)
μορφόω to give form 2 (0.7) (0.032) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.3) (0.645) (0.19) too few
μύ a muttering sound 1 (0.3) (0.027) (0.0) too few
μυκτηρίζω to turn up the nose 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
μυριάκις ten thousand times 1 (0.3) (0.077) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μύριοι ten thousand 1 (0.3) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 12 (4.2) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 2 (0.7) (0.695) (0.07)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.7) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 3 (1.0) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 1 (0.3) (0.919) (1.08) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 2 (0.7) (1.339) (1.29)
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.3) (0.065) (0.18) too few
ναῦς a ship 1 (0.3) (3.843) (21.94) too few
νεκρός a dead body, corpse 15 (5.2) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.3) (0.077) (0.05) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 2 (0.7) (0.04) (0.0) too few
νέομαι to go 1 (0.3) (0.577) (1.01) too few
νέος young, youthful 4 (1.4) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 3 (1.0) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.3) (1.281) (0.05) too few
νέω to swim 1 (0.3) (0.993) (1.53) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.3) (0.917) (1.41) too few
νεώτερος younger 1 (0.3) (0.506) (0.73) too few
νηδύς the stomach 2 (0.7) (0.047) (0.23)
νήπιος infant, childish 4 (1.4) (0.379) (0.69)
νηστεύω to fast 1 (0.3) (0.064) (0.01) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 (0.3) (2.089) (3.95) too few
νοερός intellectual 1 (0.3) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (1.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.7) (0.461) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.7) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 27 (9.4) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 15 (5.2) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.7) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.3) (0.135) (0.06) too few
νομοθετέω to make law 4 (1.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.3) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 282 (98.5) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 282 (98.5) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 5 (1.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.7) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 (1.0) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.3) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 2 (0.7) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 (0.7) (0.124) (0.16)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.7) (0.053) (0.06)
νῦν now at this very time 54 (18.9) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 8 (2.8) (0.695) (0.41)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.3) (0.097) (0.1) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (1.0) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 3 (1.0) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.7) (0.206) (0.07)
the 3,744 (1308.2) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 3 (1.0) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 (0.7) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 (0.3) (1.021) (0.3) too few
ὅθεν from where, whence 9 (3.1) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 (0.7) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.7) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 41 (14.3) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 13 (4.5) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.7) (0.152) (0.13)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 (0.3) (1.979) (2.07) too few
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 2 (0.7) (0.725) (0.5)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.3) (0.171) (0.19) too few
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.3) (0.105) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 14 (4.9) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.7) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 (0.3) (2.871) (3.58) too few
οἰκουμένη the inhabited world 3 (1.0) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 (0.7) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 (1.7) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 5 (1.7) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.7) (0.581) (2.07)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 (0.7) (5.317) (5.48)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (1.4) (0.196) (0.01)
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 (3.8) (13.567) (4.4)
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.3) (0.008) (0.04) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.3) (0.093) (0.41) too few
ὁμογενής of the same race 1 (0.3) (0.252) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 8 (2.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 (0.7) (0.664) (0.1)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 (2.1) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 (0.3) (0.367) (0.66) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.7) (0.234) (0.1)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.3) (0.07) (0.01) too few
ὁμοῦ at the same place, together 12 (4.2) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 2 (0.7) (0.106) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.3) (0.028) (0.04) too few
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.7) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 11 (3.8) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 12 (4.2) (2.105) (2.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.3) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 27 (9.4) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 9 (3.1) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 2 (0.7) (0.091) (0.08)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 (0.7) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.3) (0.911) (0.06) too few
ὀπίσω backwards 3 (1.0) (0.796) (1.79)
ὁποῖος of what sort 3 (1.0) (1.665) (0.68)
ὅπου where 7 (2.4) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 4 (1.4) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 80 (28.0) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 3 (1.0) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.3) (0.401) (0.38) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀρθοποδέω to walk uprightly 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ὀρθός straight 2 (0.7) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 (0.7) (3.324) (0.63)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (1.0) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 6 (2.1) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 552 (192.9) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 100 (34.9) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 29 (10.1) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 31 (10.8) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 11 (3.8) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 12 (4.2) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 30 (10.5) (9.255) (4.07)
ὅτε when 22 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 284 (99.2) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 292 (102.0) (49.49) (23.92)
οὐ not 550 (192.2) (104.879) (82.22)
οὗ where 13 (4.5) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 (4.2) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 1 (0.3) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.7) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 (1.0) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.3) (0.866) (1.08) too few
οὐδέ and/but not; not even 107 (37.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 76 (26.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 (0.3) (0.782) (0.8) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (1.7) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 11 (3.8) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 (2.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 7 (2.4) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 111 (38.8) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.3) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.3) (0.894) (0.21) too few
οὐρανός heaven 19 (6.6) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (2.4) (0.385) (0.0) too few
οὖς auris, the ear 1 (0.3) (1.469) (0.72) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 (1.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 36 (12.6) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 (0.3) (0.133) (0.35) too few
οὔτις no one 1 (0.3) (0.22) (0.66) too few
οὗτος this; that 560 (195.7) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 138 (48.2) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 2 (0.7) (0.041) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (2.1) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 10 (3.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.7) (0.542) (0.41)
ὄψις look, appearance, aspect 2 (0.7) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 3 (1.0) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.7) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 11 (3.8) (4.93) (0.86)
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 7 (2.4) (0.18) (0.06)
παιδεύω to bring up 8 (2.8) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 4 (1.4) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (2.1) (0.114) (0.07)
παῖς a child 5 (1.7) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 (0.3) (1.431) (1.76) too few
παλαιός old in years 21 (7.3) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.3) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.3) (0.162) (0.06) too few
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 (0.3) (0.037) (0.01) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 82 (28.7) (10.367) (6.41)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.7) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 11 (3.8) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 (0.7) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 (1.0) (1.179) (1.03)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.3) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 2 (0.7) (0.202) (0.04)
πάνυ altogether, entirely 3 (1.0) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 77 (26.9) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 9 (3.1) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 9 (3.1) (0.116) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 2 (0.7) (0.026) (0.01)
παραγγελία a command 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 (1.0) (1.332) (3.51)
παράδειγμα a pattern 3 (1.0) (1.433) (0.41)
παραδέχομαι to receive from 1 (0.3) (0.335) (0.26) too few
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 (1.4) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 (1.0) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.7) (0.213) (0.1)
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.3) (0.029) (0.06) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.3) (0.219) (0.24) too few
παραίνεσις an exhortation, address 6 (2.1) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (1.4) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 3 (1.0) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 3 (1.0) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 1 (0.3) (0.321) (0.44) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 (0.3) (0.208) (0.16) too few
παρακούω to hear beside 1 (0.3) (0.079) (0.15) too few
παραλαμβάνω to receive from 8 (2.8) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.3) (0.152) (0.2) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.3) (0.07) (0.03) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.3) (0.145) (0.25) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.3) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.3) (0.142) (0.01) too few
παράνοια derangement, madness 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.3) (0.093) (0.07) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (1.0) (0.242) (0.23)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (2.1) (1.336) (3.27)
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.3) (0.238) (0.4) too few
παρατείνω to stretch out along 1 (0.3) (0.14) (0.15) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 3 (1.0) (0.068) (0.1)
παρατήρησις observation 5 (1.7) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 1 (0.3) (1.046) (0.41) too few
πάρειμι be present 25 (8.7) (5.095) (8.94)
παρείσακτος introduced privily 2 (0.7) (0.002) (0.0) too few
παρεισέρχομαι to come 1 (0.3) (0.016) (0.07) too few
παρέρχομαι to go by, beside 2 (0.7) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 16 (5.6) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.3) (1.028) (0.87) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.3) (0.721) (1.13) too few
παρίστημι to make to stand 6 (2.1) (1.412) (1.77)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.3) (0.362) (0.25) too few
παροξύνω to urge, prick 1 (0.3) (0.329) (0.27) too few
παρουσία a being present, presence 8 (2.8) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (1.4) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 164 (57.3) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 (1.0) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 15 (5.2) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 63 (22.0) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 6 (2.1) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.3) (0.201) (0.13) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 8 (2.8) (1.164) (3.1)
πατρῷος of or belonging to the father 6 (2.1) (0.402) (0.89)
Παῦλος Paulus, Paul 54 (18.9) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 8 (2.8) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 32 (11.2) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 (0.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 3 (1.0) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 4 (1.4) (0.191) (0.0) too few
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.3) (0.541) (0.76) too few
πεῖσα obedience 1 (0.3) (0.03) (0.05) too few
πεισμονή persuasion 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
πέμπω to send, despatch 2 (0.7) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.3) (0.416) (0.28) too few
πενία poverty, need 2 (0.7) (0.298) (0.27)
πέντε five 1 (0.3) (1.584) (2.13) too few
πέρα beyond, across 1 (0.3) (0.278) (0.27) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.3) (1.411) (0.24) too few
περαίτερος beyond 1 (0.3) (0.112) (0.07) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 79 (27.6) (44.62) (43.23)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.3) (0.181) (0.07) too few
περίειμι2 go around 1 (0.3) (0.186) (0.33) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.3) (0.046) (0.12) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.3) (0.18) (0.24) too few
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
περιίστημι to place round 1 (0.3) (0.354) (0.74) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.3) (0.277) (0.07) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 (0.7) (0.029) (0.02)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.7) (0.484) (0.32)
περιμένω to wait for, await 1 (0.3) (0.223) (0.37) too few
περιουσία supersum 1 (0.3) (0.3) (0.18) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 (1.0) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.3) (0.353) (0.55) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
περισσός beyond the regular number 16 (5.6) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.3) (0.187) (0.77) too few
περιτέμνω to cut 21 (7.3) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 1 (0.3) (0.34) (0.41) too few
περιτομεύς shoemaker's knife 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
περιτομή circumcision 50 (17.5) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
περιφέρω to carry round 4 (1.4) (0.248) (0.24)
Πέτρος Petrus, Peter 53 (18.5) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (1.0) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 2 (0.7) (0.947) (0.74)
πηλίκος how great 2 (0.7) (0.096) (0.05)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.3) (0.08) (0.05) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.3) (0.08) (0.01) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.3) (0.382) (0.78) too few
πίνω to drink 1 (0.3) (2.254) (1.59) too few
πιστεύω to trust, trust to 31 (10.8) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 108 (37.7) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.7) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 2 (0.7) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 8 (2.8) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.7) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.3) (0.819) (0.26) too few
πλάνη a wandering, roaming 9 (3.1) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.7) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 (0.7) (0.094) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.3) (0.063) (0.1) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.3) (0.164) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.3) (0.443) (0.3) too few
πλείων more, larger 14 (4.9) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.3) (0.099) (0.19) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.3) (0.279) (0.23) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.3) (0.048) (0.01) too few
πλέος full. 2 (0.7) (1.122) (0.99)
πλέως full of 3 (1.0) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 (0.7) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 (1.7) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.3) (0.142) (0.02) too few
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.3) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 2 (0.7) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 22 (7.7) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.7) (0.318) (0.3)
πλησίος near, close to 6 (2.1) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 4 (1.4) (0.691) (0.89)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.3) (0.277) (0.18) too few
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
πλοῦτος wealth, riches 1 (0.3) (1.072) (0.8) too few
πνεῦμα a blowing 77 (26.9) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 4 (1.4) (0.61) (0.0) too few
πνευμάτιον a little breath 1 (0.3) (0.002) (0.01) too few
πνευμάτιος portending wind 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
πνικτός strangled 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
πόα grass, herb 4 (1.4) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 7 (2.4) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (2.4) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.3) (0.277) (0.37) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.7) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 92 (32.1) (29.319) (37.03)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.3) (0.093) (0.13) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.3) (0.479) (0.94) too few
ποίμνη a flock 1 (0.3) (0.101) (0.19) too few
ποίμνιον a flock 1 (0.3) (0.075) (0.17) too few
ποιός of a certain nature, kind 7 (2.4) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 (2.4) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 1 (0.3) (1.096) (2.71) too few
πολέμιος hostile; enemy 1 (0.3) (2.812) (8.48) too few
πόλεμος battle, fight, war 5 (1.7) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.3) (0.385) (0.68) too few
πόλις a city 2 (0.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 8 (2.8) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 7 (2.4) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 6 (2.1) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.3) (0.223) (0.1) too few
πολύπαις with many children 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
πολύς much, many 97 (33.9) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.3) (0.296) (0.32) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.7) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 4 (1.4) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 29 (10.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 (1.4) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.7) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 6 (2.1) (0.221) (0.72)
πορνεία fornication, prostitution 5 (1.7) (0.192) (0.01)
ποσός of a certain quantity 4 (1.4) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 (1.4) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 21 (7.3) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 3 (1.0) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 (0.3) (1.888) (1.51) too few
ποῦ where 8 (2.8) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 29 (10.1) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 (1.0) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 4 (1.4) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 20 (7.0) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 (0.3) (0.865) (1.06) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (1.4) (2.001) (3.67)
πρίασθαι to buy 1 (0.3) (0.184) (0.21) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 2 (0.7) (2.157) (5.09)
πρό before 19 (6.6) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 4 (1.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.3) (0.642) (1.52) too few
προαίρεσις a choosing 8 (2.8) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.3) (0.426) (0.28) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.3) (0.43) (0.69) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.3) (0.591) (0.51) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.3) (0.719) (0.89) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.3) (0.2) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.3) (0.412) (0.58) too few
προγράφω to write before 4 (1.4) (0.222) (0.06)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.3) (0.149) (0.23) too few
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.3) (0.062) (0.29) too few
πρόειμι go forward 10 (3.5) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 1 (0.3) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 3 (1.0) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.7) (0.84) (0.12)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 (0.3) (0.52) (1.4) too few
προΐστημι set before 1 (0.3) (0.511) (1.22) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.3) (0.198) (0.48) too few
πρόκειμαι to be set before one 8 (2.8) (2.544) (1.2)
προκόπτω to advance 1 (0.3) (0.124) (0.06) too few
προκυρόομαι to be confirmed before 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (1.0) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.7) (0.202) (0.13)
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.7) (0.051) (0.04)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.7) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.3) (0.079) (0.13) too few
προοίμιον an opening 9 (3.1) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 3 (1.0) (0.187) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 148 (51.7) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.7) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 (0.3) (0.972) (1.04) too few
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 6 (2.1) (0.007) (0.0) too few
προσβολή a putting to, application 1 (0.3) (0.234) (0.49) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.3) (0.293) (0.5) too few
προσδοκάω to expect 2 (0.7) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.3) (0.784) (0.64) too few
προσέρχομαι to come 2 (0.7) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 12 (4.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 9 (3.1) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 (1.4) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
προσθέω to run towards 2 (0.7) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (1.0) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 4 (1.4) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 4 (1.4) (0.07) (0.0) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 1 (0.3) (0.658) (0.35) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.3) (0.664) (0.81) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.3) (0.151) (0.44) too few
προστάσσω to order 4 (1.4) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 17 (5.9) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.3) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.3) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 1 (0.3) (1.465) (1.2) too few
πρόσχημα that which is held before 3 (1.0) (0.061) (0.15)
πρόσωθεν from afar 2 (0.7) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 19 (6.6) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 40 (14.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (1.4) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.7) (0.172) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.3) (0.349) (0.13) too few
προτροπή exhortation 2 (0.7) (0.08) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 6 (2.1) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (1.7) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.7) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (3.5) (2.47) (0.21)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.3) (0.192) (0.49) too few
πρώην lately, just now 2 (0.7) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.3) (0.07) (0.04) too few
πρῶτος first 25 (8.7) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 1 (0.3) (0.119) (0.33) too few
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.3) (0.041) (0.02) too few
πτωχός one who crouches 9 (3.1) (0.253) (0.28)
πῦρ fire 2 (0.7) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.7) (0.157) (0.34)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.3) (0.092) (0.2) too few
πώποτε ever yet 1 (0.3) (0.36) (0.57) too few
πως somehow, in some way 81 (28.3) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 84 (29.4) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 (1.4) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.3) (0.147) (0.15) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.3) (0.141) (0.15) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 (0.3) (1.029) (1.83) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.7) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 17 (5.9) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 3 (1.0) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 4 (1.4) (0.974) (0.28)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.3) (0.075) (0.07) too few
Ῥωμαῖος a Roman 2 (0.7) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 4 (1.4) (0.306) (0.1)
Σάις Sais 1 (0.3) (0.083) (0.1) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
σαρκικός fleshly, sensual 4 (1.4) (0.078) (0.0) too few
σαρκίς meat 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σάρξ flesh 75 (26.2) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 14 (4.9) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 3 (1.0) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 3 (1.0) (0.863) (1.06)
σελήνη the moon 1 (0.3) (1.588) (0.3) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.3) (4.073) (1.48) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 11 (3.8) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 (0.3) (0.478) (0.24) too few
σιγάω to be silent 3 (1.0) (0.333) (0.34)
σιγή silence 2 (0.7) (0.245) (0.35)
σινάς destructive 7 (2.4) (0.038) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.3) (0.775) (0.38) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 (0.7) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 4 (1.4) (0.084) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.3) (0.484) (0.34) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.3) (0.822) (0.74) too few
σκιά a shadow 2 (0.7) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.3) (0.05) (0.03) too few
σκληρός hard 1 (0.3) (1.221) (0.24) too few
σκοπέω to look at 10 (3.5) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.3) (0.051) (0.02) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 3 (1.0) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 (0.3) (0.838) (0.48) too few
σός your 10 (3.5) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 (0.7) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 2 (0.7) (1.915) (1.93)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.3) (0.035) (0.18) too few
σπειράομαι to be coiled 2 (0.7) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 7 (2.4) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 19 (6.6) (2.127) (0.32)
σπόρος a sowing 1 (0.3) (0.089) (0.04) too few
σπουδάζω to make haste 8 (2.8) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.3) (0.834) (0.28) too few
σπουδή haste, speed 5 (1.7) (1.021) (1.52)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.3) (0.255) (0.71) too few
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.7) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 22 (7.7) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 17 (5.9) (0.319) (0.15)
στεῖρα a ship's keel 7 (2.4) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 7 (2.4) (0.049) (0.06)
στεῖρος barren 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
στέργω to love 2 (0.7) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.3) (0.541) (0.55) too few
στέφανος that which surrounds 3 (1.0) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 (0.3) (0.128) (0.01) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.3) (0.339) (0.46) too few
στήκω to stand 2 (0.7) (0.042) (0.03)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 12 (4.2) (2.704) (0.06)
στοιχέω to go in a line 4 (1.4) (0.034) (0.01)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.3) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 5 (1.7) (2.111) (1.83)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.7) (1.589) (2.72)
στρέφω to turn about 5 (1.7) (0.466) (0.66)
στῦλος a pillar 2 (0.7) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 172 (60.1) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 6 (2.1) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.3) (0.812) (0.83) too few
συγγνώμη forgiveness 2 (0.7) (0.319) (0.58)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.7) (0.051) (0.24)
συγκλείω to shut 3 (1.0) (0.118) (0.46)
συγκρίνω to compound 2 (0.7) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 2 (0.7) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.3) (0.107) (0.01) too few
συγχωρέω to come together, meet 11 (3.8) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.7) (0.052) (0.01)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.3) (0.114) (0.05) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.7) (0.739) (0.47)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 (1.4) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.3) (0.862) (1.93) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.3) (0.142) (0.2) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.3) (0.594) (1.03) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.7) (0.386) (2.32)
σύμμετρος commensurate with 2 (0.7) (1.278) (0.14)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
συμπράσσω to join or help in doing 3 (1.0) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.7) (1.366) (1.96)
συμφθείρω to destroy together 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.7) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 3 (1.0) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.3) (0.36) (0.13) too few
σύν along with, in company with, together with 6 (2.1) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 (0.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.3) (0.421) (0.11) too few
συναπάγω to lead away with 6 (2.1) (0.007) (0.0) too few
συνάπτω to tie 3 (1.0) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συνεθίζω to accustom 1 (0.3) (0.028) (0.07) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.3) (0.105) (0.0) too few
συνεσθίω eat together 2 (0.7) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 4 (1.4) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (1.4) (0.25) (0.21)
συνεχής holding together 5 (1.7) (3.097) (1.77)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (1.4) (0.409) (0.34)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 6 (2.1) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.3) (0.891) (0.28) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.3) (0.885) (0.35) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (1.0) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 (0.7) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 1 (0.3) (0.625) (0.97) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 (1.0) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.3) (0.664) (0.57) too few
συντίθημι to put together 2 (0.7) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.3) (0.367) (0.24) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.3) (0.07) (0.18) too few
συνυποκρίνομαι to play a part along with 1 (0.3) (0.005) (0.04) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.3) (0.04) (0.03) too few
Συρία Syria 1 (0.3) (0.491) (0.75) too few
Σύριος Syrian 1 (0.3) (0.519) (0.92) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.3) (0.068) (0.02) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.3) (0.255) (0.07) too few
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.3) (0.231) (0.3) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.7) (0.406) (0.92)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 15 (5.2) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 10 (3.5) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.7) (0.16) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.3) (1.266) (2.18) too few
σχῆμα form, figure, appearance 1 (0.3) (4.435) (0.59) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.3) (0.393) (0.35) too few
σῴζω to save, keep 9 (3.1) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 24 (8.4) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 7 (2.4) (0.753) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (2.4) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.3) (0.286) (0.41) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.3) (0.613) (0.44) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.3) (0.638) (0.59) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.7) (0.142) (0.22)
τάξις an arranging 14 (4.9) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 2 (0.7) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 (0.3) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 8 (2.8) (0.072) (0.0) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 (2.1) (0.564) (0.6)
ταῦ letter tau 1 (0.3) (0.081) (0.0) too few
ταύτῃ in this way. 7 (2.4) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 9 (3.1) (3.502) (6.07)
τε and 18 (6.3) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 1 (0.3) (1.646) (5.01) too few
τέκνον a child 9 (3.1) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 (3.5) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 3 (1.0) (0.297) (0.0) too few
τελευταῖος last 2 (0.7) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 (0.7) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 (0.7) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.3) (0.163) (0.41) too few
τέλος the fulfilment 4 (1.4) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 7 (2.4) (0.751) (1.38)
τέσσαρες four 2 (0.7) (2.963) (1.9)
τετρακόσιοι four hundred 4 (1.4) (0.205) (0.74)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.3) (0.436) (2.51) too few
τέως so long, meanwhile, the while 7 (2.4) (0.641) (0.52)
τῆ take 8 (2.8) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 53 (18.5) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.3) (0.583) (0.75) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 19 (6.6) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (1.0) (0.169) (0.02)
τηρός a warden, guard 5 (1.7) (0.032) (0.03)
τίη why? wherefore? 20 (7.0) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 47 (16.4) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 8 (2.8) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 (1.0) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 9 (3.1) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 3 (1.0) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 3 (1.0) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.3) (0.326) (0.85) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.7) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 228 (79.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 76 (26.6) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.3) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 6 (2.1) (0.181) (0.67)
τοίνυν therefore, accordingly 37 (12.9) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 43 (15.0) (20.677) (14.9)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.3) (0.014) (0.03) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.7) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.3) (0.287) (1.02) too few
τολμάω to undertake, take heart 2 (0.7) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 1 (0.3) (0.465) (0.08) too few
τομός cutting 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
τόμος a cut, slice 3 (1.0) (0.119) (0.0) too few
τόπος a place 7 (2.4) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 44 (15.4) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 38 (13.3) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 38 (13.3) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 26 (9.1) (4.259) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 2 (0.7) (0.588) (0.68)
τραπεζόω offer 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
τραῦμα a wound, hurt 5 (1.7) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 1 (0.3) (0.481) (0.47) too few
τρεῖς three 5 (1.7) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 (0.3) (1.263) (3.2) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 (0.3) (2.05) (2.46) too few
τρέχω to run 10 (3.5) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 (0.3) (1.989) (2.15) too few
τριάκοντα thirty 4 (1.4) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 1 (0.3) (0.392) (0.01) too few
τρίτος the third 1 (0.3) (4.486) (2.33) too few
τροπός a twisted leathern thong 12 (4.2) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 (4.2) (7.612) (5.49)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 (1.0) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.3) (0.528) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 (4.9) (6.305) (6.41)
τυπικός impressionable 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 19 (6.6) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.3) (0.451) (0.77) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.3) (0.115) (0.02) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 130 (45.4) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (1.0) (0.649) (0.91)
ὑγίεια health, soundness 2 (0.7) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.3) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.7) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 2 (0.7) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 9 (3.1) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 82 (28.7) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 15 (5.2) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 (0.3) (5.5) (0.94) too few
ὑμέτερος your, yours 7 (2.4) (0.709) (1.21)
ὑμός your 94 (32.8) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 3 (1.0) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.3) (0.475) (0.51) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 8 (2.8) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 42 (14.7) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 14 (4.9) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.3) (0.743) (0.38) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 7 (2.4) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 (1.0) (0.499) (0.76)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.3) (0.273) (0.24) too few
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.7) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 74 (25.9) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.3) (0.232) (0.1) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.7) (0.257) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.3) (0.222) (0.13) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (2.1) (0.233) (0.07)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.3) (0.153) (0.06) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (1.7) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 9 (3.1) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (1.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 9 (3.1) (0.085) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 (2.8) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (1.0) (0.333) (0.24)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.3) (0.085) (0.09) too few
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.7) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 10 (3.5) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 5 (1.7) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (1.0) (0.811) (0.04)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.3) (0.057) (0.08) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.7) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 1 (0.3) (0.402) (0.32) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.3) (1.68) (0.55) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.3) (0.035) (0.03) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (1.0) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 2 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.3) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 2 (0.7) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 2 (0.7) (1.506) (1.39)
ὑφή a web 1 (0.3) (0.148) (0.46) too few
ὑφίημι to let down 2 (0.7) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 (0.3) (1.068) (0.71) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (1.0) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 (0.3) (0.539) (0.34) too few
φάγος glutton 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 9 (3.1) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (2.8) (2.734) (1.67)
φανέρωσις disclosure 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.3) (0.171) (0.06) too few
φάος light, daylight 2 (0.7) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.7) (0.279) (0.15)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.3) (0.084) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (1.0) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 1 (0.3) (1.561) (1.51) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.3) (1.387) (0.76) too few
φείδομαι to spare 1 (0.3) (0.34) (0.38) too few
φέρω to bear 11 (3.8) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.7) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 235 (82.1) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 4 (1.4) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 6 (2.1) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (1.0) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 3 (1.0) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (2.1) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (1.0) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 8 (2.8) (0.361) (0.23)
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (1.0) (0.031) (0.07)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.7) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 2 (0.7) (0.068) (0.27)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.7) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.3) (0.35) (0.46) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (1.0) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 6 (2.1) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 (0.7) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.3) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (2.4) (1.259) (0.41)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 (0.7) (0.043) (0.03)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 5 (1.7) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.3) (0.217) (0.47) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.3) (0.063) (0.05) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (3.8) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 10 (3.5) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.3) (0.352) (0.54) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.3) (0.724) (1.36) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.7) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 4 (1.4) (0.134) (0.15)
φρεναπατάω to deceive 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 3 (1.0) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 (1.7) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 (1.0) (0.433) (0.41)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 (0.7) (0.543) (0.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.3) (0.486) (0.22) too few
φρουρέω to keep watch 3 (1.0) (0.225) (0.42)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.3) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 2 (0.7) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.3) (0.498) (0.44) too few
φυλακή a watching 4 (1.4) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.3) (0.431) (1.27) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 (3.8) (2.518) (2.71)
φύραμα that which is mixed 2 (0.7) (0.041) (0.0) too few
φυσάω to puff 2 (0.7) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 1 (0.3) (3.328) (0.1) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 (9.8) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 (0.3) (0.206) (0.34) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.7) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 1 (0.3) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 8 (2.8) (3.591) (1.48)
φωτισμός illumination, light 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 (0.3) (1.525) (2.46) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλινός a bridle, bit 1 (0.3) (0.166) (0.14) too few
χαλινόω to bridle 1 (0.3) (0.026) (0.03) too few
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.3) (0.139) (0.58) too few
χαρά joy, delight 3 (1.0) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.7) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 9 (3.1) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (1.0) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 65 (22.7) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 1 (0.3) (0.155) (0.34) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.7) (0.289) (0.0) too few
χεῖλος lip 1 (0.3) (0.395) (0.41) too few
χειμάζω to pass the winter 1 (0.3) (0.072) (0.14) too few
χείρ the hand 7 (2.4) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.3) (1.4) (1.07) too few
χθές yesterday 1 (0.3) (0.122) (0.12) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.3) (0.179) (0.69) too few
χράομαι use, experience 15 (5.2) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.3) (3.114) (2.65) too few
χράω to fall upon, attack, assail 17 (5.9) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 (0.7) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 10 (3.5) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.3) (0.181) (0.4) too few
χρή it is fated, necessary 17 (5.9) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.3) (0.416) (0.47) too few
χρησιμεύω to be useful 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (2.1) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.3) (0.787) (0.08) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.3) (0.984) (0.97) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.7) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 2 (0.7) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 4 (1.4) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 150 (52.4) (5.404) (0.04)
χρόνος time 19 (6.6) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.3) (0.361) (0.24) too few
χώρα land 4 (1.4) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.3) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 (2.8) (2.405) (1.71)
ψευδάδελφος a false brother 4 (1.4) (0.004) (0.0) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.7) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.3) (0.518) (0.36) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.3) (0.509) (0.69) too few
ψυχή breath, soul 30 (10.5) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 (0.7) (0.544) (0.03)
O! oh! 8 (2.8) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 7 (2.4) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 4 (1.4) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 3 (1.0) (0.115) (0.1)
ὥρα [sacrificial victim] 4 (1.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 4 (1.4) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 129 (45.1) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 4 (1.4) (0.153) (0.15)
ὥσπερ just as if, even as 38 (13.3) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 (0.3) (0.123) (0.04) too few
ὥστε so that 49 (17.1) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.3) (0.617) (0.93) too few
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 9 (3.1) (1.137) (1.18)

PAGINATE