Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Galatas (Typus Parisinus) (E Cod. Coislin. 204)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg019.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,193 lemmas; 28,619 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 9 (3.1) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 (0.3) (0.617) (0.93) too few
ὥστε so that 49 (17.1) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 (0.3) (0.123) (0.04) too few
ὥσπερ just as if, even as 38 (13.3) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 4 (1.4) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 129 (45.1) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 (1.4) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 (1.4) (2.015) (1.75)
ὠδίς the pangs 3 (1.0) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 4 (1.4) (0.1) (0.05)
ὧδε in this wise, so, thus 7 (2.4) (1.85) (3.4)
O! oh! 8 (2.8) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 2 (0.7) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 30 (10.5) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.3) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 (0.3) (0.518) (0.36) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 2 (0.7) (0.397) (0.74)
ψευδάδελφος a false brother 4 (1.4) (0.004) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 (2.8) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.3) (1.776) (2.8) too few
χώρα land 4 (1.4) (3.587) (8.1)
χρυσίον a piece of gold 1 (0.3) (0.361) (0.24) too few
χρόνος time 19 (6.6) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 150 (52.4) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 4 (1.4) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 2 (0.7) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.7) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.3) (0.984) (0.97) too few
χρῆσις a using, employment, use 1 (0.3) (0.787) (0.08) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 6 (2.1) (1.679) (0.87)
χρησιμεύω to be useful 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 (0.3) (0.416) (0.47) too few
χρή it is fated, necessary 17 (5.9) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 (0.3) (0.181) (0.4) too few
χρεία use, advantage, service 10 (3.5) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 (0.7) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 17 (5.9) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 (0.3) (3.114) (2.65) too few
χράομαι use, experience 15 (5.2) (5.93) (6.1)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.3) (0.179) (0.69) too few
χθές yesterday 1 (0.3) (0.122) (0.12) too few
χείρων worse, meaner, inferior 1 (0.3) (1.4) (1.07) too few
χείρ the hand 7 (2.4) (5.786) (10.92)
χειμάζω to pass the winter 1 (0.3) (0.072) (0.14) too few
χεῖλος lip 1 (0.3) (0.395) (0.41) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.7) (0.289) (0.0) too few
Χάρις Charis, Grace 1 (0.3) (0.155) (0.34) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 65 (22.7) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (1.0) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 9 (3.1) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.7) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 3 (1.0) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.3) (0.139) (0.58) too few
χαλινόω to bridle 1 (0.3) (0.026) (0.03) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.3) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 (2.4) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 (0.3) (1.525) (2.46) too few
φωτισμός illumination, light 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
φωνή a sound, tone 8 (2.8) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 (0.3) (0.617) (1.7) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 2 (0.7) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 (0.3) (0.206) (0.34) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 28 (9.8) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 (0.3) (3.328) (0.1) too few
φυσάω to puff 2 (0.7) (0.117) (0.17)
φύραμα that which is mixed 2 (0.7) (0.041) (0.0) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 (3.8) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.3) (0.431) (1.27) too few
φυλακή a watching 4 (1.4) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 (0.3) (0.498) (0.44) too few
φυγή flight 2 (0.7) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.3) (0.222) (0.82) too few
φρουρέω to keep watch 3 (1.0) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 (0.3) (0.486) (0.22) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 (0.7) (0.543) (0.38)
φρόνημα one's mind, spirit 3 (1.0) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 (1.7) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 3 (1.0) (0.093) (0.01)
φρεναπατάω to deceive 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
φορτίον a load, burden 4 (1.4) (0.134) (0.15)
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.7) (0.125) (0.1)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 (0.3) (0.724) (1.36) too few
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.3) (0.352) (0.54) too few
φόβος fear, panic, flight 10 (3.5) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (3.8) (1.343) (2.27)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.3) (0.063) (0.05) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.3) (0.217) (0.47) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 5 (1.7) (0.246) (0.45)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 (0.7) (0.043) (0.03)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (2.4) (1.259) (0.41)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.3) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 (0.7) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 6 (2.1) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (1.0) (0.093) (0.1)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.3) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 2 (0.7) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 2 (0.7) (0.068) (0.27)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.7) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 3 (1.0) (0.031) (0.07)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 8 (2.8) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 (1.0) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (2.1) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 3 (1.0) (0.261) (0.5)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 (1.0) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 6 (2.1) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 4 (1.4) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 235 (82.1) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 (0.7) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 11 (3.8) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 (0.3) (0.34) (0.38) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 (0.3) (1.387) (0.76) too few
φάσκω to say, affirm, assert 1 (0.3) (1.561) (1.51) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (1.0) (2.51) (0.63)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.3) (0.084) (0.01) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.7) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 2 (0.7) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.3) (0.171) (0.06) too few
φανέρωσις disclosure 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (2.8) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 (3.1) (8.435) (8.04)
φάγος glutton 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
ὕψος height 1 (0.3) (0.539) (0.34) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 (1.0) (0.992) (0.9)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 (0.3) (1.068) (0.71) too few
ὑφίημι to let down 2 (0.7) (0.129) (0.19)
ὑφή a web 1 (0.3) (0.148) (0.46) too few
ὕστερος latter, last 2 (0.7) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 (0.7) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.3) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 2 (0.7) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (1.0) (0.196) (0.31)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.3) (0.035) (0.03) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.3) (1.68) (0.55) too few
ὑποτάσσω to place 1 (0.3) (0.402) (0.32) too few
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.7) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.7) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.3) (0.057) (0.08) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (1.0) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 5 (1.7) (0.228) (0.41)
ὑπόνοια a hidden thought 10 (3.5) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.7) (0.176) (0.01)
ὑπόμνησις a reminding 1 (0.3) (0.085) (0.09) too few
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (1.0) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 8 (2.8) (1.365) (1.36)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 9 (3.1) (0.085) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 (1.4) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 9 (3.1) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 5 (1.7) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.3) (0.153) (0.06) too few
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (2.1) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 (0.3) (0.222) (0.13) too few
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.7) (0.257) (0.04)
ὑποβάλλω to throw, put 1 (0.3) (0.232) (0.1) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 74 (25.9) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.7) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 (0.3) (0.273) (0.24) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 (1.0) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 7 (2.4) (0.074) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.3) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 14 (4.9) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 42 (14.7) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 8 (2.8) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.3) (0.475) (0.51) too few
ὑπάγω to lead 3 (1.0) (0.426) (0.47)
ὑμός your 94 (32.8) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 7 (2.4) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 (0.3) (5.5) (0.94) too few
υἱόω make into a son 15 (5.2) (0.483) (0.01)
υἱός a son 82 (28.7) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 9 (3.1) (0.094) (0.0) too few
ὕδωρ water 2 (0.7) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.7) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.3) (0.57) (0.12) too few
ὑγίεια health, soundness 2 (0.7) (1.276) (0.19)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (1.0) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 130 (45.4) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.3) (0.115) (0.02) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.3) (0.451) (0.77) too few
τυπόω to form, mould, model 1 (0.3) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 19 (6.6) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 (4.9) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.3) (0.528) (0.09) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 (1.0) (0.247) (0.07)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 (4.2) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 12 (4.2) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 (0.3) (4.486) (2.33) too few
τριάς the number three, a triad 1 (0.3) (0.392) (0.01) too few
τριάκοντα thirty 4 (1.4) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 (0.3) (1.989) (2.15) too few
τρέχω to run 10 (3.5) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 (0.3) (2.05) (2.46) too few
τρέπω to turn 1 (0.3) (1.263) (3.2) too few
τρεῖς three 5 (1.7) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 (0.3) (0.481) (0.47) too few
τραῦμα a wound, hurt 5 (1.7) (0.506) (0.34)
τραπεζόω offer 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
τράπεζα four-legged a table 2 (0.7) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 26 (9.1) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 38 (13.3) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 38 (13.3) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 44 (15.4) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 (2.4) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 3 (1.0) (0.119) (0.0) too few
τομός cutting 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
τομή stump, section 1 (0.3) (0.465) (0.08) too few
τολμάω to undertake, take heart 2 (0.7) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 1 (0.3) (0.287) (1.02) too few
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 2 (0.7) (0.277) (0.29)
τοιχωρύχος one who digs through the wall 1 (0.3) (0.014) (0.03) too few
τοιοῦτος such as this 43 (15.0) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 37 (12.9) (5.224) (2.04)
Τίτος Titus 6 (2.1) (0.181) (0.67)
τίσις payment by way of return 1 (0.3) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 76 (26.6) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 228 (79.7) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 (0.7) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 (0.3) (0.326) (0.85) too few
Τιμόθεος Timotheus 3 (1.0) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 3 (1.0) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 9 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 (1.0) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 8 (2.8) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 47 (16.4) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 20 (7.0) (26.493) (13.95)
τηρός a warden, guard 5 (1.7) (0.032) (0.03)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (1.0) (0.169) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 19 (6.6) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.3) (0.583) (0.75) too few
τῇ here, there 53 (18.5) (18.312) (12.5)
τῆ take 8 (2.8) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 7 (2.4) (0.641) (0.52)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.3) (0.436) (2.51) too few
τετρακόσιοι four hundred 4 (1.4) (0.205) (0.74)
τέσσαρες four 2 (0.7) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 7 (2.4) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 4 (1.4) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.3) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 (0.7) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 (0.7) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 (0.7) (0.835) (1.17)
τελειότης completeness, perfection 3 (1.0) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 10 (3.5) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 9 (3.1) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 (0.3) (1.646) (5.01) too few
τε and 18 (6.3) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 9 (3.1) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 7 (2.4) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 1 (0.3) (0.081) (0.0) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 6 (2.1) (0.564) (0.6)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 8 (2.8) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.3) (0.032) (0.02) too few
ταπεινός low 2 (0.7) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 14 (4.9) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.7) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 1 (0.3) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 (0.3) (0.613) (0.44) too few
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.3) (0.286) (0.41) too few
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 7 (2.4) (1.497) (1.41)
σωματικός of or for the body, bodily 7 (2.4) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 24 (8.4) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 9 (3.1) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.3) (0.393) (0.35) too few
σχῆμα form, figure, appearance 1 (0.3) (4.435) (0.59) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.3) (1.266) (2.18) too few
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.7) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 10 (3.5) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 15 (5.2) (1.407) (0.69)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.7) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.3) (0.231) (0.3) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.3) (0.255) (0.07) too few
συσταυρόομαι to be crucified with 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.3) (0.068) (0.02) too few
Σύριος Syrian 1 (0.3) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.3) (0.491) (0.75) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 (0.3) (0.04) (0.03) too few
συνυποκρίνομαι to play a part along with 1 (0.3) (0.005) (0.04) too few
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.3) (0.07) (0.18) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.3) (0.367) (0.24) too few
συντίθημι to put together 2 (0.7) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.3) (0.664) (0.57) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 (1.0) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 1 (0.3) (0.625) (0.97) too few
συνοράω to see together 2 (0.7) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (1.0) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.3) (0.885) (0.35) too few
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.3) (0.891) (0.28) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 6 (2.1) (2.685) (1.99)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (1.4) (0.409) (0.34)
συνεχής holding together 5 (1.7) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 4 (1.4) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 4 (1.4) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 2 (0.7) (0.016) (0.0) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.3) (0.105) (0.0) too few
συνεθίζω to accustom 1 (0.3) (0.028) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συνάπτω to tie 3 (1.0) (1.207) (1.11)
συναπάγω to lead away with 6 (2.1) (0.007) (0.0) too few
συναγωγή a bringing together, uniting 1 (0.3) (0.421) (0.11) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 (0.7) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 (2.1) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.3) (0.36) (0.13) too few
συμφωνία concord 3 (1.0) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 2 (0.7) (0.237) (0.09)
συμφθείρω to destroy together 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.7) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 3 (1.0) (0.151) (0.3)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
σύμμετρος commensurate with 2 (0.7) (1.278) (0.14)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.7) (0.386) (2.32)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 (0.3) (0.594) (1.03) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 (0.3) (0.142) (0.2) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.3) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 4 (1.4) (9.032) (7.24)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 2 (0.7) (0.739) (0.47)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 1 (0.3) (0.114) (0.05) too few
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.7) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 11 (3.8) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.3) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 2 (0.7) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 (0.7) (0.236) (0.13)
συγκλείω to shut 3 (1.0) (0.118) (0.46)
συγκαταβαίνω to go or come down with 2 (0.7) (0.051) (0.24)
συγγνώμη forgiveness 2 (0.7) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 (0.3) (0.812) (0.83) too few
συγγένεια sameness of descent 6 (2.1) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 172 (60.1) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 2 (0.7) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 5 (1.7) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 (0.7) (1.589) (2.72)
στόμα the mouth 5 (1.7) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.3) (0.451) (1.36) too few
στοιχέω to go in a line 4 (1.4) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 12 (4.2) (2.704) (0.06)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
στήκω to stand 2 (0.7) (0.042) (0.03)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.3) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 1 (0.3) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 3 (1.0) (0.775) (0.94)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 (0.3) (0.541) (0.55) too few
στέργω to love 2 (0.7) (0.15) (0.25)
στεῖρος barren 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 7 (2.4) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 7 (2.4) (0.049) (0.06)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 17 (5.9) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 22 (7.7) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 (0.7) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.3) (0.255) (0.71) too few
σπουδή haste, speed 5 (1.7) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 1 (0.3) (0.834) (0.28) too few
σπουδάζω to make haste 8 (2.8) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 (0.3) (0.089) (0.04) too few
σπέρμα seed, offspring 19 (6.6) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 7 (2.4) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 (0.7) (0.088) (0.12)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 (0.3) (0.035) (0.18) too few
σοφός wise, skilled, clever 2 (0.7) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 (0.7) (1.979) (0.86)
σός your 10 (3.5) (6.214) (12.92)
σκότος darkness, gloom 1 (0.3) (0.838) (0.48) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 3 (1.0) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 (0.3) (0.051) (0.02) too few
σκοπέω to look at 10 (3.5) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 (0.3) (1.221) (0.24) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.3) (0.05) (0.03) too few
σκιά a shadow 2 (0.7) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.3) (0.822) (0.74) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.3) (0.484) (0.34) too few
σκάνδαλον a trap 4 (1.4) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 2 (0.7) (0.071) (0.01)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.3) (0.775) (0.38) too few
σινάς destructive 7 (2.4) (0.038) (0.01)
σιγή silence 2 (0.7) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 3 (1.0) (0.333) (0.34)
σήμερον to-day 1 (0.3) (0.478) (0.24) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 11 (3.8) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 (0.3) (4.073) (1.48) too few
σελήνη the moon 1 (0.3) (1.588) (0.3) too few
σεαυτοῦ of thyself 3 (1.0) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 3 (1.0) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 14 (4.9) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 75 (26.2) (3.46) (0.29)
σαρκίς meat 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 4 (1.4) (0.078) (0.0) too few
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
Σάις Sais 1 (0.3) (0.083) (0.1) too few
Σάββατον sabbath 4 (1.4) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 2 (0.7) (3.454) (9.89)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.3) (0.075) (0.07) too few
ῥίζα a root 4 (1.4) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 3 (1.0) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 17 (5.9) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.7) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 (0.3) (1.029) (1.83) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.3) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.3) (0.147) (0.15) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 (1.4) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 84 (29.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 81 (28.3) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 (0.3) (0.36) (0.57) too few
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.3) (0.092) (0.2) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 2 (0.7) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 2 (0.7) (4.894) (2.94)
πτωχός one who crouches 9 (3.1) (0.253) (0.28)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.3) (0.041) (0.02) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.3) (0.119) (0.33) too few
πρῶτος first 25 (8.7) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.3) (0.07) (0.04) too few
πρώην lately, just now 2 (0.7) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.3) (0.192) (0.49) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (3.5) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.7) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 5 (1.7) (0.537) (0.0) too few
προφάω shine forth 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 6 (2.1) (0.738) (0.98)
προτροπή exhortation 2 (0.7) (0.08) (0.01)
προτρέπω to urge forwards 1 (0.3) (0.349) (0.13) too few
προτιμάω to honour 2 (0.7) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 (1.4) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 40 (14.0) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 19 (6.6) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 (0.7) (0.294) (0.15)
πρόσχημα that which is held before 3 (1.0) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 1 (0.3) (1.465) (1.2) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.3) (0.223) (0.24) too few
προστρέχω to run to 1 (0.3) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 17 (5.9) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 4 (1.4) (1.223) (1.25)
πρόσοδος approach, income 1 (0.3) (0.151) (0.44) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.3) (0.664) (0.81) too few
προσκυνέω to make obeisance 1 (0.3) (0.658) (0.35) too few
προσκρούω to strike against 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
πρόσκαιρος for a season, temporary 4 (1.4) (0.07) (0.0) too few
προσίημι to send to 4 (1.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 3 (1.0) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 2 (0.7) (0.263) (0.21)
προσηλόω to nail, pin 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 (1.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 9 (3.1) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 12 (4.2) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 2 (0.7) (0.91) (0.78)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.3) (0.784) (0.64) too few
προσδοκάω to expect 2 (0.7) (0.539) (0.43)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.3) (0.293) (0.5) too few
προσβολή a putting to, application 1 (0.3) (0.234) (0.49) too few
προσανατίθημι offer besides; take on an additional burden; take counsel 6 (2.1) (0.007) (0.0) too few
προσάγω to bring to 1 (0.3) (0.972) (1.04) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 (0.7) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 148 (51.7) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 3 (1.0) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 9 (3.1) (0.307) (0.18)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.3) (0.079) (0.13) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 (0.7) (0.781) (0.72)
πρόληψις preconception, mental picture 2 (0.7) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.7) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 3 (1.0) (0.513) (0.13)
προκυρόομαι to be confirmed before 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
προκόπτω to advance 1 (0.3) (0.124) (0.06) too few
πρόκειμαι to be set before one 8 (2.8) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 (0.3) (0.198) (0.48) too few
προΐστημι set before 1 (0.3) (0.511) (1.22) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 (0.3) (0.52) (1.4) too few
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.7) (0.84) (0.12)
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προεῖπον to tell 3 (1.0) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 1 (0.3) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 10 (3.5) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.3) (0.062) (0.29) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.3) (0.149) (0.23) too few
προγράφω to write before 4 (1.4) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.3) (0.412) (0.58) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.3) (0.2) (0.0) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.3) (0.719) (0.89) too few
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.3) (0.591) (0.51) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 (0.3) (0.43) (0.69) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 (0.3) (0.426) (0.28) too few
προαίρεσις a choosing 8 (2.8) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 (0.3) (0.642) (1.52) too few
προαγορεύω to tell beforehand 4 (1.4) (3.068) (5.36)
πρό before 19 (6.6) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 (0.7) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 (0.3) (0.184) (0.21) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 4 (1.4) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 (0.3) (0.865) (1.06) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 20 (7.0) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 4 (1.4) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 (1.0) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 29 (10.1) (6.869) (8.08)
ποῦ where 8 (2.8) (0.998) (1.25)
πότερος which of the two? 1 (0.3) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 3 (1.0) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 21 (7.3) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 (1.4) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 (1.4) (2.579) (0.52)
πορνεία fornication, prostitution 5 (1.7) (0.192) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 6 (2.1) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 (0.7) (1.56) (3.08)
πόνος work 4 (1.4) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 29 (10.1) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 4 (1.4) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.7) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.3) (0.296) (0.32) too few
πολύς much, many 97 (33.9) (35.28) (44.3)
πολύπαις with many children 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.3) (0.223) (0.1) too few
πολλάκις many times, often, oft 6 (2.1) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 7 (2.4) (0.349) (0.44)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 8 (2.8) (1.205) (2.18)
πόλις a city 2 (0.7) (11.245) (29.3)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.3) (0.385) (0.68) too few
πόλεμος battle, fight, war 5 (1.7) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 (0.3) (2.812) (8.48) too few
πολεμέω to be at war 1 (0.3) (1.096) (2.71) too few
ποῖος of what nature? of what sort? 7 (2.4) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 7 (2.4) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 1 (0.3) (0.075) (0.17) too few
ποίμνη a flock 1 (0.3) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.3) (0.479) (0.94) too few
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.3) (0.093) (0.13) too few
ποιέω to make, to do 92 (32.1) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.7) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 (0.3) (0.277) (0.37) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (2.4) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 7 (2.4) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 4 (1.4) (0.478) (0.41)
πνικτός strangled 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
πνευμάτιος portending wind 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
πνευμάτιον a little breath 1 (0.3) (0.002) (0.01) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 4 (1.4) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 77 (26.9) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 (0.3) (1.072) (0.8) too few
πλουτίζω to make wealthy, enrich 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.3) (0.277) (0.18) too few
πλήσσω to strike, smite 4 (1.4) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 6 (2.1) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 2 (0.7) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 22 (7.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πλήν except 2 (0.7) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.3) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 (0.3) (0.142) (0.02) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 (1.7) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 (0.7) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 (1.0) (2.061) (2.5)
πλέος full. 2 (0.7) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 (0.3) (0.048) (0.01) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.3) (0.279) (0.23) too few
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.3) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 14 (4.9) (7.783) (7.12)
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.3) (0.443) (0.3) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 (0.3) (0.164) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.3) (0.063) (0.1) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 (0.7) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 2 (0.7) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 9 (3.1) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 (0.3) (0.819) (0.26) too few
πιστόω to make trustworthy 2 (0.7) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 8 (2.8) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 (0.7) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 (0.7) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 108 (37.7) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 31 (10.8) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 1 (0.3) (2.254) (1.59) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.3) (0.382) (0.78) too few
πηρόω to lame, maim, mutilate 1 (0.3) (0.08) (0.01) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.3) (0.08) (0.05) too few
πηλίκος how great 2 (0.7) (0.096) (0.05)
πήγνυμι to make fast 2 (0.7) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 3 (1.0) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 53 (18.5) (0.762) (0.25)
περιφέρω to carry round 4 (1.4) (0.248) (0.24)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 50 (17.5) (0.319) (0.01)
περιτομεύς shoemaker's knife 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 1 (0.3) (0.34) (0.41) too few
περιτέμνω to cut 21 (7.3) (0.134) (0.1)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.3) (0.187) (0.77) too few
περισσός beyond the regular number 16 (5.6) (1.464) (0.34)
περισκοπέω to look round 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.3) (0.353) (0.55) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 3 (1.0) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 (0.3) (0.3) (0.18) too few
περιμένω to wait for, await 1 (0.3) (0.223) (0.37) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.7) (0.484) (0.32)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 (0.7) (0.029) (0.02)
περίκειμαι to lie round about 1 (0.3) (0.277) (0.07) too few
περιίστημι to place round 1 (0.3) (0.354) (0.74) too few
περίζωμα a girdle round the loins, apron 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.3) (0.18) (0.24) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
περιέπω to treat with great care 1 (0.3) (0.046) (0.12) too few
περίειμι2 go around 1 (0.3) (0.186) (0.33) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.3) (0.181) (0.07) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 79 (27.6) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 (0.3) (0.112) (0.07) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.3) (1.411) (0.24) too few
πέρα beyond, across 1 (0.3) (0.278) (0.27) too few
πέντε five 1 (0.3) (1.584) (2.13) too few
πενία poverty, need 2 (0.7) (0.298) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.3) (0.416) (0.28) too few
πέμπω to send, despatch 2 (0.7) (2.691) (6.86)
πεισμονή persuasion 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
πεῖσα obedience 1 (0.3) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.3) (0.541) (0.76) too few
πειρασμός trial, temptation 4 (1.4) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 3 (1.0) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 (0.7) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 32 (11.2) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 8 (2.8) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 54 (18.9) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 6 (2.1) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 8 (2.8) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.3) (0.201) (0.13) too few
πατριάρχης the father 6 (2.1) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 63 (22.0) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 15 (5.2) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 3 (1.0) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 164 (57.3) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (1.4) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 8 (2.8) (0.687) (0.79)
παροξύνω to urge, prick 1 (0.3) (0.329) (0.27) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 (0.3) (0.362) (0.25) too few
παρίστημι to make to stand 6 (2.1) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.3) (0.721) (1.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 (0.3) (1.028) (0.87) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 16 (5.6) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 (0.7) (1.127) (1.08)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.3) (0.016) (0.07) too few
παρείσακτος introduced privily 2 (0.7) (0.002) (0.0) too few
πάρειμι be present 25 (8.7) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 1 (0.3) (1.046) (0.41) too few
παρατήρησις observation 5 (1.7) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 3 (1.0) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.3) (0.14) (0.15) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.3) (0.238) (0.4) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (2.1) (1.336) (3.27)
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (1.0) (0.242) (0.23)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.3) (0.093) (0.07) too few
παράνοια derangement, madness 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 (0.3) (0.142) (0.01) too few
παραμυθέομαι to encourage 1 (0.3) (0.187) (0.15) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.3) (0.305) (0.34) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.3) (0.145) (0.25) too few
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.3) (0.07) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.3) (0.152) (0.2) too few
παραλαμβάνω to receive from 8 (2.8) (1.745) (2.14)
παρακούω to hear beside 1 (0.3) (0.079) (0.15) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 (0.3) (0.208) (0.16) too few
παρακελεύομαι to order 1 (0.3) (0.321) (0.44) too few
παρακαλέω to call to 3 (1.0) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 3 (1.0) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 (1.4) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 6 (2.1) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.3) (0.219) (0.24) too few
παραθαρσύνω to embolden, cheer on, encourage 1 (0.3) (0.029) (0.06) too few
παράδοσις a handing down, transmission 2 (0.7) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 (1.0) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 (1.4) (2.566) (2.66)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
παραδέχομαι to receive from 1 (0.3) (0.335) (0.26) too few
παράδειγμα a pattern 3 (1.0) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 (1.0) (1.332) (3.51)
παραγγελία a command 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
παραβάτης one who stands beside 2 (0.7) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 9 (3.1) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 9 (3.1) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 77 (26.9) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 (1.0) (2.482) (3.16)
πάντοτε at all times, always 2 (0.7) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 1 (0.3) (0.149) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (1.0) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 (0.7) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 11 (3.8) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.7) (0.513) (0.65)
πάλιν back, backwards 82 (28.7) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 (0.3) (0.037) (0.01) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.3) (0.162) (0.06) too few
παλαιόω to make old 1 (0.3) (0.154) (0.05) too few
παλαιός old in years 21 (7.3) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 (0.3) (1.431) (1.76) too few
παῖς a child 5 (1.7) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 6 (2.1) (0.114) (0.07)
παιδίον a child 4 (1.4) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 8 (2.8) (0.727) (0.59)
παιδαγωγός a boy-ward; 7 (2.4) (0.18) (0.06)
παίγνιον a plaything, toy 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 11 (3.8) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.7) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 3 (1.0) (0.63) (0.1)
ὄψις look, appearance, aspect 2 (0.7) (2.378) (1.7)
ὄφις a serpent, snake 2 (0.7) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 10 (3.5) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 6 (2.1) (1.063) (1.21)
ὀφειλέτης a debtor 2 (0.7) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 138 (48.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 560 (195.7) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 (0.3) (0.22) (0.66) too few
οὔτι in no wise 1 (0.3) (0.133) (0.35) too few
οὔτε neither / nor 36 (12.6) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 (1.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 (0.3) (1.469) (0.72) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 7 (2.4) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 19 (6.6) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 (0.3) (0.894) (0.21) too few
οὐράνη chamber-pot 1 (0.3) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὖν so, then, therefore 111 (38.8) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 7 (2.4) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 (2.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 11 (3.8) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 5 (1.7) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 (0.3) (0.782) (0.8) too few
οὐδείς not one, nobody 76 (26.6) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 107 (37.4) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 (0.3) (0.866) (1.08) too few
οὐδαμοῦ nowhere 3 (1.0) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.7) (0.872) (1.52)
οὐαί woe 1 (0.3) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 (4.2) (6.249) (14.54)
οὗ where 13 (4.5) (6.728) (4.01)
οὐ not 550 (192.2) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 292 (102.0) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 284 (99.2) (49.106) (23.97)
ὅτε when 22 (7.7) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 30 (10.5) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 12 (4.2) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 11 (3.8) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 31 (10.8) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 29 (10.1) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 100 (34.9) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 552 (192.9) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 6 (2.1) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 3 (1.0) (0.383) (0.27)
ὁρίζω to divide 2 (0.7) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 (0.7) (3.685) (3.67)
ὀρθοποδέω to walk uprightly 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.3) (0.401) (0.38) too few
ὀργή natural impulse 3 (1.0) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 80 (28.0) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 (1.4) (4.748) (5.64)
ὅπου where 7 (2.4) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 3 (1.0) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 3 (1.0) (0.796) (1.79)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.3) (0.911) (0.06) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 2 (0.7) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 2 (0.7) (0.091) (0.08)
ὀνομάζω to name 9 (3.1) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 27 (9.4) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.3) (0.305) (0.32) too few
ὅμως all the same, nevertheless 12 (4.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 11 (3.8) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.7) (1.172) (0.07)
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.3) (0.028) (0.04) too few
ὁμόφυλος of the same race 2 (0.7) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 12 (4.2) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 1 (0.3) (0.07) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 2 (0.7) (0.234) (0.1)
ὁμολογία agreement 1 (0.3) (0.367) (0.66) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 6 (2.1) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 2 (0.7) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 8 (2.8) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 (0.3) (0.252) (0.01) too few
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.3) (0.093) (0.41) too few
ὀλοφυρμός lamentation 1 (0.3) (0.008) (0.04) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 (3.8) (13.567) (4.4)
ὀλολυγμός a loud crying 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 4 (1.4) (0.196) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 (0.7) (5.317) (5.48)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.7) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 5 (1.7) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 (1.7) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 (0.7) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 3 (1.0) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 (0.3) (2.871) (3.58) too few
οἰκονόμος one who manages a household 2 (0.7) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 14 (4.9) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.3) (0.105) (0.07) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.3) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδομέω to build a house 2 (0.7) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκία a building, house, dwelling 1 (0.3) (1.979) (2.07) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 4 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.7) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 13 (4.5) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 41 (14.3) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 (0.7) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 (0.7) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 9 (3.1) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 1 (0.3) (1.021) (0.3) too few
ὁδός a way, path, track, journey 2 (0.7) (2.814) (4.36)
ὅδε this 3 (1.0) (10.255) (22.93)
the 3,744 (1308.2) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 (0.7) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 3 (1.0) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 (1.0) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.3) (0.097) (0.1) too few
νυνί now, at this moment 8 (2.8) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 54 (18.9) (12.379) (21.84)
νουμηνία the new moon, the first of the month 2 (0.7) (0.053) (0.06)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 2 (0.7) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 2 (0.7) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.3) (1.694) (0.23) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 3 (1.0) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.7) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 5 (1.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 282 (98.5) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 282 (98.5) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.3) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 4 (1.4) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.3) (0.135) (0.06) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.7) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 15 (5.2) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 27 (9.4) (4.613) (6.6)
νοθόω counterfeit 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.7) (0.211) (0.27)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 (0.7) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 (1.4) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 (0.3) (0.146) (0.0) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 (0.3) (2.089) (3.95) too few
νηστεύω to fast 1 (0.3) (0.064) (0.01) too few
νήπιος infant, childish 4 (1.4) (0.379) (0.69)
νηδύς the stomach 2 (0.7) (0.047) (0.23)
νεώτερος younger 1 (0.3) (0.506) (0.73) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 1 (0.3) (0.917) (1.41) too few
νέω to swim 1 (0.3) (0.993) (1.53) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 1 (0.3) (1.281) (0.05) too few
νεῦμα a nod 3 (1.0) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 4 (1.4) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 (0.3) (0.577) (1.01) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 2 (0.7) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 1 (0.3) (0.077) (0.05) too few
νεκρός a dead body, corpse 15 (5.2) (1.591) (2.21)
ναῦς a ship 1 (0.3) (3.843) (21.94) too few
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.3) (0.065) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 2 (0.7) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 (0.3) (0.919) (1.08) too few
Μωυσῆς Moses 3 (1.0) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.7) (0.158) (0.14)
μυστήριον a mystery 2 (0.7) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 12 (4.2) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.3) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μυριάκις ten thousand times 1 (0.3) (0.077) (0.01) too few
μυκτηρίζω to turn up the nose 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
μύ a muttering sound 1 (0.3) (0.027) (0.0) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.3) (0.645) (0.19) too few
μορφόω to give form 2 (0.7) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 7 (2.4) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 87 (30.4) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 3 (1.0) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 3 (1.0) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 (0.3) (0.811) (0.12) too few
μονάς alone, solitary 1 (0.3) (1.202) (0.02) too few
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.3) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 3 (1.0) (0.171) (0.02)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (2.8) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 (0.7) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 (0.3) (0.229) (0.31) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.3) (0.132) (0.19) too few
μισθός wages, pay, hire 4 (1.4) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 2 (0.7) (0.74) (0.66)
μιν him, her, it 1 (0.3) (0.953) (8.52) too few
μιμνήσκω to remind 8 (2.8) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 5 (1.7) (0.689) (0.96)
Μιλήσιος Milesian 1 (0.3) (0.178) (0.97) too few
μικρός small, little 20 (7.0) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 (0.3) (0.37) (0.68) too few
μήτρα womb 1 (0.3) (0.691) (0.02) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 (0.7) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 12 (4.2) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 1 (0.3) (5.253) (5.28) too few
μηρός the thigh 1 (0.3) (0.585) (0.57) too few
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 6 (2.1) (0.03) (0.01)
μήποτε never, on no account 1 (0.3) (0.732) (0.24) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 (0.3) (0.494) (0.31) too few
μήν now verily, full surely 12 (4.2) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 (1.7) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.3) (0.256) (0.06) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 (5.2) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 10 (3.5) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 (0.7) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 2 (0.7) (0.355) (0.29)
μή not 185 (64.6) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 3 (1.0) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 (1.0) (1.22) (0.77)
μετουσία participation, partnership, communion 2 (0.7) (0.102) (0.01)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.3) (0.442) (0.55) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 (0.3) (1.945) (1.28) too few
μετέρχομαι to come 1 (0.3) (0.275) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.3) (0.382) (0.24) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.3) (0.132) (0.14) too few
μετατίθημι to place among 7 (2.4) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 3 (1.0) (0.115) (0.07)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.3) (0.341) (0.04) too few
μετανοέω to change one's mind 1 (0.3) (0.279) (0.04) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 (0.3) (0.802) (0.5) too few
μεταθέω to run after, chase 1 (0.3) (0.035) (0.01) too few
μετάθεσις transposition 3 (1.0) (0.252) (0.1)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.3) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 (0.3) (0.409) (0.24) too few
μεταβολή a change, changing 7 (2.4) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 (0.3) (2.754) (0.67) too few
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.3) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 94 (32.8) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 (0.7) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 9 (3.1) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 8 (2.8) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 7 (2.4) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 (3.8) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 (1.7) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 192 (67.1) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.3) (0.498) (0.6) too few
μεμετρημένως according to a stated measure 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 (1.7) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 42 (14.7) (5.491) (7.79)
μείς a month 2 (0.7) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 6 (2.1) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 2 (0.7) (0.322) (0.23)
μεθερμηνεύω translate 1 (0.3) (0.019) (0.02) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 (0.7) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 51 (17.8) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.3) (0.054) (0.07) too few
μεγαληγορία big talking 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
μάχομαι to fight 5 (1.7) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 9 (3.1) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 (0.3) (0.671) (0.38) too few
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.3) (0.185) (0.32) too few
μάρτυς a witness 6 (2.1) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.3) (0.069) (0.1) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 (2.1) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 (1.0) (1.017) (0.5)
μανία madness, frenzy 4 (1.4) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 21 (7.3) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 26 (9.1) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 13 (4.5) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 1 (0.3) (0.079) (0.04) too few
μάλα very, very much, exceedingly 1 (0.3) (2.014) (6.77) too few
μακρός long 1 (0.3) (1.989) (2.83) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 1 (0.3) (0.079) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 1 (0.3) (0.444) (0.4) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 3 (1.0) (0.02) (0.01)
μακάριος blessed, happy 5 (1.7) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.3) (0.094) (0.01) too few
μαθητής a learner, pupil 21 (7.3) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.3) (0.575) (0.51) too few
μά (no,) by .. 1 (0.3) (0.595) (1.11) too few
λῶ wish, desire 1 (0.3) (0.117) (0.01) too few
λύω to loose 20 (7.0) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 (0.3) (0.113) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 3 (1.0) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 1 (0.3) (0.996) (0.48) too few
λυμεών a destroyer, spoiler, corrupter 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.7) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 4 (1.4) (0.15) (0.21)
λουτρόομαι bathe 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.7) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 40 (14.0) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.3) (0.08) (0.28) too few
λόγος the word 67 (23.4) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 (2.1) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 (0.7) (0.897) (0.58)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.3) (0.478) (1.59) too few
λίαν very, exceedingly 2 (0.7) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.3) (0.282) (0.32) too few
Λευίτης Levi 1 (0.3) (0.073) (0.0) too few
λέξις a speaking, saying, speech 9 (3.1) (1.763) (0.32)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.3) (0.067) (0.04) too few
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 5 (1.7) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 435 (152.0) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 (0.3) (0.239) (0.08) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 1 (0.3) (0.241) (0.09) too few
λαός the people 2 (0.7) (2.428) (2.78)
λαμπρύνω to make bright 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 34 (11.9) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 (0.7) (1.608) (0.59)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.3) (0.064) (0.04) too few
Κῶς Cos 1 (0.3) (0.314) (0.08) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.3) (0.1) (0.18) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 11 (3.8) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.3) (0.038) (0.05) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (1.0) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 1 (0.3) (1.082) (3.34) too few
κυρίως like a lord 3 (1.0) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 25 (8.7) (7.519) (1.08)
κύριος having power 16 (5.6) (8.273) (1.56)
κύησις conception 1 (0.3) (0.062) (0.01) too few
κτίσις a founding, foundation 12 (4.2) (0.49) (0.05)
κτῆσις acquisition 1 (0.3) (0.326) (0.46) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.7) (1.415) (1.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 (0.3) (1.732) (0.64) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 5 (1.7) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 (0.3) (0.219) (0.01) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 (1.0) (0.161) (0.28)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 (3.1) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 1 (0.3) (0.942) (0.38) too few
κόσμος order 16 (5.6) (3.744) (1.56)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.7) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.3) (0.073) (0.05) too few
Κορίνθιος Corinthian 2 (0.7) (0.497) (2.35)
κόπος a striking, beating 2 (0.7) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 4 (1.4) (0.093) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.3) (0.038) (0.04) too few
κόνις ashes 1 (0.3) (0.101) (0.16) too few
κομίζω to take care of, provide for 2 (0.7) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.3) (0.314) (0.41) too few
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.3) (0.028) (0.15) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.3) (0.104) (0.47) too few
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.3) (0.031) (0.03) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 6 (2.1) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 2 (0.7) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 2 (0.7) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 8 (2.8) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 5 (1.7) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 3 (1.0) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 20 (7.0) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 4 (1.4) (1.676) (0.1)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.3) (0.11) (0.05) too few
κλῆσις a calling, call 7 (2.4) (0.312) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 5 (1.7) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 (0.7) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 5 (1.7) (0.183) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 6 (2.1) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 5 (1.7) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 (0.7) (0.652) (1.82)
Κιλικία Cilicia 1 (0.3) (0.17) (0.21) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.3) (0.041) (0.05) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 30 (10.5) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.3) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 21 (7.3) (0.417) (0.21)
κηδεμονία care, solicitude 4 (1.4) (0.084) (0.01)
κεφάλαιος of the head 18 (6.3) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 12 (4.2) (0.317) (0.0) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.3) (0.452) (0.68) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 2 (0.7) (0.215) (0.23)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.3) (0.321) (0.24) too few
κεραμεύς a potter 1 (0.3) (0.045) (0.07) too few
κενός empty 4 (1.4) (2.157) (3.12)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (1.0) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 11 (3.8) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 (2.8) (3.717) (4.75)
καύχημα a boast, vaunt 4 (1.4) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 11 (3.8) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 7 (2.4) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.3) (0.059) (0.04) too few
κατόρθωμα success 5 (1.7) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 10 (3.5) (0.566) (0.38)
κατοπτεύω to spy out, reconnoitre 1 (0.3) (0.02) (0.14) too few
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.7) (0.06) (0.04)
κατηγορία an accusation, charge 6 (2.1) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 8 (2.8) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 7 (2.4) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.7) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.3) (0.435) (0.61) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.3) (0.29) (0.46) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.3) (0.114) (0.21) too few
κάτειμι go down 1 (0.3) (0.298) (0.32) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.3) (0.047) (0.0) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.3) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.7) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 3 (1.0) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.7) (0.333) (0.69)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 (0.3) (0.246) (0.94) too few
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 3 (1.0) (0.112) (0.32)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 (0.3) (0.055) (0.07) too few
κατασκευή preparation 2 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασκευαστικός fitted for providing 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
κατασκευάζω to equip 14 (4.9) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 2 (0.7) (0.066) (0.01)
καταρχή beginning 1 (0.3) (0.052) (0.12) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.3) (0.053) (0.17) too few
κατάρης rushing from above 3 (1.0) (0.023) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 3 (1.0) (0.125) (0.0) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 3 (1.0) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 18 (6.3) (0.085) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.3) (0.323) (1.06) too few
καταπίπτω to fall 3 (1.0) (0.203) (0.31)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.3) (0.053) (0.06) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.7) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (1.7) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 2 (0.7) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.3) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 (0.3) (2.437) (2.68) too few
κατακύπτω to bend down, stoop 1 (0.3) (0.005) (0.02) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 (0.3) (0.096) (0.26) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.3) (0.16) (0.01) too few
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.7) (0.1) (0.15)
καταίρω to come down, make a swoop 4 (1.4) (0.086) (0.27)
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.3) (0.121) (0.07) too few
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.7) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 2 (0.7) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 1 (0.3) (0.076) (0.1) too few
κατάγω to lead down 2 (0.7) (0.456) (0.78)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.3) (0.024) (0.02) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 6 (2.1) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.3) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 2 (0.7) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 1 (0.3) (0.092) (0.06) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (1.0) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 129 (45.1) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 3 (1.0) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 7 (2.4) (1.621) (1.05)
κανών any straight rod 7 (2.4) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 2 (0.7) (1.617) (0.18)
κάμνω to work, toil, be sick 2 (0.7) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 3 (1.0) (0.2) (0.54)
καλός beautiful 45 (15.7) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 73 (25.5) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 (0.7) (0.344) (0.41)
κακός bad 18 (6.3) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 2 (0.7) (0.013) (0.01)
κακία badness 13 (4.5) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 (0.3) (1.158) (1.18) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 7 (2.4) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 4 (1.4) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 (4.5) (4.163) (8.09)
καινοτομία innovation 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
καινότης newness, freshness 1 (0.3) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 16 (5.6) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,384 (483.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 7 (2.4) (0.867) (0.28)
καθίστημι to set down, place 10 (3.5) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 (0.3) (0.912) (1.11) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 (1.4) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 4 (1.4) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 (0.3) (0.125) (0.15) too few
καθαιρέω to take down 3 (1.0) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 12 (4.2) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 11 (3.8) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 1 (0.3) (0.078) (0.06) too few
ἴχνος a track, footstep 1 (0.3) (0.246) (0.24) too few
ἴσως equally, in like manner 3 (1.0) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 16 (5.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 7 (2.4) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 (1.4) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 (1.0) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 (0.3) (0.89) (0.55) too few
ἵστημι to make to stand 14 (4.9) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 10 (3.5) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 (0.3) (0.082) (0.02) too few
ἴς sinew, tendon 7 (2.4) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 (0.3) (3.33) (7.22) too few
Ἰούδας Judas 1 (0.3) (0.915) (0.07) too few
Ἰουδαῖος a Jew 59 (20.6) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 5 (1.7) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 3 (1.0) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 2 (0.7) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 122 (42.6) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.3) (0.758) (0.44) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (3.5) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 22 (7.7) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 29 (10.1) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 (1.0) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 15 (5.2) (0.62) (0.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 (1.4) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 (0.3) (0.208) (0.18) too few
ἱδρώς sweat 1 (0.3) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.3) (0.45) (0.74) too few
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.3) (0.113) (0.09) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 13 (4.5) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 (0.3) (1.544) (0.48) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 2 (0.7) (1.94) (0.58)
ἰάομαι to heal, cure 1 (0.3) (1.023) (0.32) too few
Ἰάκωβος Jacob 12 (4.2) (0.165) (0.0) too few
ἰά a voice, cry 2 (0.7) (0.684) (0.1)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 (0.3) (1.141) (0.81) too few
θύρα a door 2 (0.7) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 4 (1.4) (1.72) (7.41)
θρίξ the hair of the head 1 (0.3) (0.632) (0.33) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.3) (0.18) (0.18) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.3) (0.154) (0.09) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.3) (0.132) (0.27) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
θορυβέω to make a noise 4 (1.4) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 3 (1.0) (1.296) (1.37)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.3) (0.291) (0.06) too few
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
θῆλυς female 5 (1.7) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 (0.3) (1.112) (0.22) too few
θεωρέω to look at, view, behold 6 (2.1) (2.307) (1.87)
θέω to run 6 (2.1) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.3) (0.154) (0.18) too few
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.3) (1.601) (0.25) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 6 (2.1) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 (1.4) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 (0.7) (0.954) (0.4)
θεότης divinity, divine nature 3 (1.0) (0.353) (0.0) too few
θεός god 171 (59.8) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 4 (1.4) (0.329) (0.04)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.7) (0.295) (0.06)
θέλημα will 6 (2.1) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 1 (0.3) (4.128) (1.77) too few
θείνω to strike, wound 3 (1.0) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 (0.3) (0.576) (0.07) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 (2.8) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 (0.7) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 (0.3) (0.395) (0.46) too few
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 11 (3.8) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 5 (1.7) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 1 (0.3) (0.176) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 (2.1) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.3) (0.399) (1.01) too few
θάνατος death 17 (5.9) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 4 (1.4) (3.075) (7.18)
ἤτε or also 2 (0.7) (0.025) (0.07)
ἥσσων less, weaker 1 (0.3) (2.969) (2.18) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 (0.3) (0.851) (1.32) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.7) (0.244) (0.08)
ἠμί to say 5 (1.7) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 11 (3.8) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 (0.3) (0.43) (0.23) too few
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 (1.0) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 11 (3.8) (8.416) (8.56)
ἧμαι to be seated, sit 1 (0.3) (0.161) (1.23) too few
ἧλος a nail 1 (0.3) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 2 (0.7) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 (0.7) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 1 (0.3) (2.341) (4.29) too few
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.3) (0.354) (0.05) too few
ἡδύς sweet 2 (0.7) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 (0.3) (3.069) (1.42) too few
ἤδη already 5 (1.7) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 (1.0) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 6 (2.1) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 (1.7) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 6 (2.1) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 8 (2.8) (2.231) (8.66)
either..or; than 18 (6.3) (34.073) (23.24)
ζωοποιέω make alive 3 (1.0) (0.069) (0.02)
ζωή a living 36 (12.6) (2.864) (0.6)
ζυμόω to leaven 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ζύμη leaven 2 (0.7) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 13 (4.5) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 69 (24.1) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 (0.3) (0.673) (0.18) too few
ζητέω to seek, seek for 14 (4.9) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 1 (0.3) (0.209) (0.24) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.3) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (1.0) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 11 (3.8) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 9 (3.1) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 30 (10.5) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 (0.7) (4.739) (12.03)
ζάω to live 49 (17.1) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 (1.7) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 102 (35.6) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 7 (2.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 7 (2.4) (0.288) (0.56)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.3) (0.133) (0.49) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 (0.7) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 2 (0.7) (0.344) (0.61)
ἐφέλκω to draw on, drag 3 (1.0) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 3 (1.0) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 (0.3) (0.052) (0.04) too few
εὐχή a prayer, vow 4 (1.4) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.3) (0.174) (0.26) too few
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.3) (0.14) (0.18) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.3) (0.305) (0.16) too few
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.3) (0.167) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 1 (0.3) (0.214) (0.07) too few
εὐτέλεια cheapness 2 (0.7) (0.055) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 6 (2.1) (0.782) (0.13)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.3) (0.056) (0.02) too few
εὑρίσκω to find 10 (3.5) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.3) (0.392) (0.02) too few
εὐπροσωπέω to make a fair show 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 (0.7) (0.537) (1.08)
εὐμαθής ready 1 (0.3) (0.021) (0.05) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.3) (1.211) (0.37) too few
εὐλογία good 9 (3.1) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 4 (1.4) (0.23) (0.04)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 (0.7) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 3 (1.0) (0.037) (0.0) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 2 (0.7) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 9 (3.1) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.3) (0.094) (0.02) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 2 (0.7) (0.019) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.3) (0.276) (0.35) too few
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.3) (0.238) (0.15) too few
εὐεργεσία well-doing 10 (3.5) (0.303) (0.41)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.3) (0.087) (0.66) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 (0.7) (0.243) (0.35)
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδιάλυτος easy to undo 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 3 (1.0) (0.317) (0.03)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.3) (0.208) (0.26) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.7) (0.141) (0.07)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 2 (0.7) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 36 (12.6) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 8 (2.8) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 (0.3) (2.642) (5.92) too few
ἔτος a year 9 (3.1) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 (0.3) (1.028) (2.36) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 17 (5.9) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 8 (2.8) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθεν from the other side 4 (1.4) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 75 (26.2) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 (0.3) (0.16) (0.11) too few
ἔσχατος outermost 13 (4.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 10 (3.5) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.3) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 3 (1.0) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 (0.3) (0.962) (2.14) too few
ἐρῶ [I will say] 13 (4.5) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 40 (14.0) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 (0.7) (0.319) (0.91)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.7) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 3 (1.0) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 (0.7) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 (2.1) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 (2.1) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 2 (0.7) (0.716) (1.42)
ἔργον work 31 (10.8) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.3) (0.227) (0.15) too few
ἐργάζομαι to work, labour 12 (4.2) (2.772) (1.58)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 2 (0.7) (0.058) (0.07)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.3) (0.486) (0.69) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 (0.3) (0.232) (0.04) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.7) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.7) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 1 (0.3) (4.068) (4.18) too few
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 (0.3) (0.233) (0.61) too few
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.3) (0.198) (0.15) too few
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.3) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 3 (1.0) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 1 (0.3) (1.459) (1.02) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.3) (0.291) (0.27) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.7) (0.135) (0.15)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 (0.7) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμησις censure, criticism 11 (3.8) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 8 (2.8) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 5 (1.7) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 (0.3) (1.277) (2.25) too few
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.3) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 (0.7) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.3) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 (1.0) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 (0.3) (0.18) (0.01) too few
ἐπιταγή imposition 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (2.4) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 17 (5.9) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.3) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.3) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 4 (1.4) (0.379) (0.22)
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 2 (0.7) (0.101) (0.34)
ἐπίσταμαι to know 1 (0.3) (1.308) (1.44) too few
ἐπισπάω to draw 7 (2.4) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 (0.3) (1.109) (0.14) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.3) (0.199) (0.24) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 6 (2.1) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 2 (0.7) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
ἐπινοέω to think on 3 (1.0) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.3) (0.048) (0.05) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 2 (0.7) (0.213) (0.33)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.7) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 5 (1.7) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.7) (0.221) (0.17)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.3) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.3) (0.083) (0.1) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 (0.7) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 8 (2.8) (0.048) (0.0) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 11 (3.8) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 9 (3.1) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.3) (0.344) (0.15) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.3) (0.228) (0.44) too few
ἐπιδιατάσσομαι to add an order 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.3) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 (2.8) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (1.0) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 3 (1.0) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 3 (1.0) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 109 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.7) (0.036) (0.01)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (1.0) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.3) (0.073) (0.29) too few
ἔπειτα then, next 4 (1.4) (2.603) (7.5)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
ἐπείπερ seeing that 1 (0.3) (0.223) (0.15) too few
ἐπειλέω wind up 1 (0.3) (0.141) (0.1) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.3) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 108 (37.7) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 (0.3) (0.335) (0.52) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.3) (0.042) (0.03) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 (1.0) (0.728) (0.72)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.3) (0.17) (0.29) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 8 (2.8) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 (0.3) (0.506) (0.46) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 7 (2.4) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 26 (9.1) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 4 (1.4) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 35 (12.2) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 (0.3) (0.445) (1.93) too few
ἑορτή a feast 2 (0.7) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 6 (2.1) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 (1.7) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.7) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 1 (0.3) (1.897) (0.59) too few
ἔξω out 3 (1.0) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 5 (1.7) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.3) (0.013) (0.03) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.3) (0.032) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.3) (0.366) (0.69) too few
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 2 (0.7) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 1 (0.3) (1.893) (0.23) too few
ἐξίημι to send out, let 1 (0.3) (0.311) (0.69) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 13 (4.5) (2.906) (1.65)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.3) (0.416) (0.29) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἐξετάζω to examine well 8 (2.8) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (1.0) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 (0.7) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.3) (0.373) (1.1) too few
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.3) (0.034) (0.06) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (1.0) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.3) (0.368) (0.66) too few
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.3) (0.427) (0.51) too few
ἐξαιρέω to take out of 6 (2.1) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 (0.3) (0.328) (0.18) too few
ἐξάγω to lead out 2 (0.7) (0.513) (1.31)
ἐξαγοράζω to buy up 5 (1.7) (0.018) (0.01)
ἐνώπιος face to face 3 (1.0) (0.451) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 2 (0.7) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 7 (2.4) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 2 (0.7) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 11 (3.8) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 58 (20.3) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 (2.1) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 (0.3) (0.952) (0.46) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 (1.4) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 9 (3.1) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 2 (0.7) (2.716) (0.95)
ἐνίζω to sit in 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἐνιαυτός year 1 (0.3) (0.848) (1.0) too few
ἔνθα there 4 (1.4) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 2 (0.7) (0.052) (0.1)
ἐνεργέω to be in action, to operate 8 (2.8) (1.664) (0.15)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 22 (7.7) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 (0.7) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 4 (1.4) (0.313) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.3) (0.434) (0.47) too few
ἔνδειξις a pointing out 1 (0.3) (0.273) (0.02) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 9 (3.1) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 22 (7.7) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (1.0) (0.288) (0.35)
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.3) (0.046) (0.13) too few
ἐν in, among. c. dat. 262 (91.5) (118.207) (88.06)
ἐμφράσσω to block up 2 (0.7) (0.042) (0.04)
ἔμφασις appearing in 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 6 (2.1) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 8 (2.8) (1.891) (0.63)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.3) (0.074) (0.15) too few
ἐμπίπτω to fall in 3 (1.0) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 (0.3) (0.287) (0.75) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.3) (0.382) (0.47) too few
ἐμός mine 62 (21.7) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 9 (3.1) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 3 (1.0) (0.759) (1.06)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.3) (0.048) (0.09) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 (0.7) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 2 (0.7) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 2 (0.7) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 8 (2.8) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 (0.3) (0.798) (1.28) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.7) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 15 (5.2) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 (0.3) (0.823) (4.14) too few
ἕλκω to draw, drag 6 (2.1) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 (0.3) (0.84) (0.39) too few
ἐλευθερόω to free, set free 6 (2.1) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 23 (8.0) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.3) (0.174) (0.07) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 11 (3.8) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 5 (1.7) (0.389) (0.25)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 1 (0.3) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 6 (2.1) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 8 (2.8) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 (0.3) (0.854) (0.27) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.3) (0.039) (0.07) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.3) (0.969) (0.73) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 (1.4) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.3) (0.03) (0.07) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.7) (0.04) (0.17)
ἐλάσσων smaller, less 8 (2.8) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (1.4) (0.452) (0.94)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 2 (0.7) (0.014) (0.0) too few
ἕκτος sixth 1 (0.3) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 4 (1.4) (1.394) (1.48)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 (0.3) (0.019) (0.07) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.3) (0.354) (0.79) too few
ἐκπίπτω to fall out of 5 (1.7) (0.84) (1.03)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 3 (1.0) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 (0.3) (0.153) (0.14) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 1 (0.3) (0.433) (0.41) too few
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 (0.3) (0.057) (0.11) too few
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.3) (0.021) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.7) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 29 (10.1) (2.803) (0.66)
ἐκκλείω to shut out from 1 (0.3) (0.01) (0.06) too few
ἐκκαλέω to call out 2 (0.7) (0.065) (0.3)
ἐκεῖνος that over there, that 148 (51.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 9 (3.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 4 (1.4) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (1.4) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 (0.3) (0.243) (0.32) too few
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.3) (0.212) (0.41) too few
ἐκβάλλω to throw 8 (2.8) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 (1.0) (0.32) (0.66)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.3) (0.421) (0.15) too few
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 (0.7) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 9 (3.1) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 162 (56.6) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 (1.0) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 (1.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 35 (12.2) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 (0.3) (0.402) (0.65) too few
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.3) (0.326) (0.47) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.3) (0.122) (0.14) too few
εἰσέρχομαι to go in 3 (1.0) (1.634) (1.72)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 (0.3) (0.206) (1.14) too few
εἰσάγω to lead in 15 (5.2) (1.077) (0.92)
εἷς one 53 (18.5) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 197 (68.8) (66.909) (80.34)
εἴρω2 say, speak 1 (0.3) (0.087) (0.06) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.3) (0.317) (0.72) too few
εἰρήνη peace, time of peace 11 (3.8) (1.348) (1.32)
εἴποτε if ever 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 101 (35.3) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 (0.3) (2.656) (1.17) too few
εἶμι come, go 15 (5.2) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 465 (162.5) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 (0.3) (1.509) (0.52) too few
εἴκω give way 4 (1.4) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (2.1) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 6 (2.1) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 12 (4.2) (0.206) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 2 (0.7) (0.649) (0.35)
εἰδωλολατρεία idolatry 2 (0.7) (0.019) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 (0.3) (10.005) (1.56) too few
εἶδον to see 24 (8.4) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 164 (57.3) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 3 (1.0) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 55 (19.2) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (1.7) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 28 (9.8) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.7) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 287 (100.3) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 2 (0.7) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.7) (0.257) (0.56)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 4 (1.4) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 3 (1.0) (0.095) (0.06)
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.7) (0.214) (0.04)
ἐγκόπτω to hinder, thwart 2 (0.7) (0.007) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 (2.1) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.3) (0.18) (0.3) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 14 (4.9) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 (1.7) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 (0.3) (1.452) (2.28) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 (0.3) (0.114) (0.38) too few
ἔγγραφος written 1 (0.3) (0.045) (0.01) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 3 (1.0) (0.59) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 5 (1.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 94 (32.8) (24.797) (21.7)
ἐάν if 60 (21.0) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 (0.7) (0.339) (0.02)
δωρέω to give, present 1 (0.3) (0.278) (0.36) too few
δωρεά a gift, present 6 (2.1) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 (0.3) (1.034) (2.79) too few
δύο two 1 (0.3) (1.685) (2.28) too few
δυνατός strong, mighty, able 9 (3.1) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 18 (6.3) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 35 (12.2) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 3 (1.0) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.3) (0.554) (0.08) too few
δράσσομαι to grasp 1 (0.3) (0.047) (0.06) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 5 (1.7) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 28 (9.8) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 2 (0.7) (0.026) (0.04)
δούλη slave 6 (2.1) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 15 (5.2) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 15 (5.2) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 (0.7) (0.301) (0.21)
δορυφορία guard kept over 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (1.7) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 12 (4.2) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.3) (0.287) (0.88) too few
δοκιμάζω to assay 3 (1.0) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 48 (16.8) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 15 (5.2) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 19 (6.6) (1.336) (1.86)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
διωγμός the chase 5 (1.7) (0.219) (0.02)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.3) (0.013) (0.01) too few
διπλόω to double 1 (0.3) (0.065) (0.04) too few
διπλόος twofold, double 4 (1.4) (0.673) (0.55)
Δῖος of Zeus 1 (0.3) (0.277) (0.09) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 (0.3) (0.942) (3.27) too few
διορύσσω to dig through 2 (0.7) (0.045) (0.07)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 7 (2.4) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 11 (3.8) (0.161) (0.23)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.3) (0.035) (0.03) too few
Δίον Dion 1 (0.3) (0.503) (0.72) too few
διόλου altogether 1 (0.3) (0.06) (0.01) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.3) (0.132) (0.24) too few
διό wherefore, on which account 32 (11.2) (5.73) (5.96)
δίκτυον a casting-net, a net 1 (0.3) (0.12) (0.1) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 (0.3) (2.021) (2.95) too few
δικαστήριον a court of justice 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 3 (1.0) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 1 (0.3) (0.118) (0.03) too few
δικαιόω to set right 28 (9.8) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 20 (7.0) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 12 (4.2) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.3) (0.398) (0.45) too few
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 1 (0.3) (0.148) (0.13) too few
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.7) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 2 (0.7) (0.346) (0.43)
διήγημα tale 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 (1.0) (0.825) (0.38)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.3) (0.101) (0.13) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.3) (0.128) (0.01) too few
δίδωμι to give 61 (21.3) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 19 (6.6) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 21 (7.3) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.3) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 9 (3.1) (1.33) (0.05)
διαφορά difference, distinction 4 (1.4) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 6 (2.1) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 (1.4) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 (0.3) (0.65) (0.77) too few
διατίθημι to place separately, arrange 4 (1.4) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.3) (0.095) (0.21) too few
διατάσσω to appoint 5 (1.7) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.3) (0.039) (0.1) too few
διάταξις disposition, arrangement 1 (0.3) (0.083) (0.06) too few
διαταγή an ordinance 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.3) (0.151) (0.06) too few
διάστημα an interval 5 (1.7) (1.324) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 2 (0.7) (0.667) (0.06)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.3) (0.132) (0.01) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (1.0) (0.333) (0.7)
διαπλάσσω to form completely, mould 2 (0.7) (0.055) (0.0) too few
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 6 (2.1) (2.096) (1.0)
διαμένω to remain by, stand by 3 (1.0) (0.542) (0.23)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.3) (0.1) (0.01) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.3) (0.058) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 7 (2.4) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 5 (1.7) (0.836) (0.69)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.3) (0.024) (0.01) too few
διακρίνω to separate one from another 1 (0.3) (0.94) (0.53) too few
διάκονος a servant, waiting-man 2 (0.7) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (1.4) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.3) (0.215) (0.07) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 (0.7) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 (0.3) (0.746) (0.41) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 (0.7) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 13 (4.5) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 1 (0.3) (0.078) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.3) (0.163) (0.24) too few
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.7) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 2 (0.7) (0.532) (0.39)
διάβολος slanderous, backbiting 1 (0.3) (0.51) (0.05) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.3) (0.284) (0.65) too few
διαβιβρώσκω to eat up 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
διαβάλλω to throw over 10 (3.5) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.3) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 250 (87.4) (56.77) (30.67)
δημιουργία a making, creating 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.7) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 27 (9.4) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 19 (6.6) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 7 (2.4) (1.583) (0.0) too few
δῆθεν really, in very truth 1 (0.3) (0.247) (0.2) too few
δῆγμα a bite, sting 2 (0.7) (0.059) (0.01)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 (7.0) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 50 (17.5) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 51 (17.8) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 22 (7.7) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.3) (0.306) (0.08) too few
δεύτερος second 11 (3.8) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 (1.0) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 3 (1.0) (0.042) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 (0.7) (0.794) (0.7)
δέος fear, alarm 1 (0.3) (0.383) (0.66) too few
δεξιός on the right hand 3 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.3) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 6 (2.1) (0.472) (0.42)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.3) (0.279) (0.07) too few
δέκα ten 1 (0.3) (1.54) (2.42) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 (0.7) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 (0.3) (0.261) (0.18) too few
δείκνυμι to show 105 (36.7) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 5 (1.7) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.3) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 31 (10.8) (13.387) (11.02)
δέ but 537 (187.6) (249.629) (351.92)
Δαμασκός Damascus 2 (0.7) (0.116) (0.0) too few
δάκρυον a tear 2 (0.7) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 6 (2.1) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 3 (1.0) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 8 (2.8) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 (0.3) (0.205) (0.18) too few
γυμνός naked, unclad 3 (1.0) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.3) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 28 (9.8) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 13 (4.5) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 (1.0) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 (3.5) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (1.4) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.3) (0.974) (0.24) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 (1.0) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 22 (7.7) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (2.4) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 (0.7) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 (4.2) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 140 (48.9) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 (0.7) (0.553) (0.83)
γῆ earth 9 (3.1) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.7) (0.257) (0.02)
γένος race, stock, family 7 (2.4) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 (0.3) (0.183) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 9 (3.1) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.3) (0.793) (0.93) too few
γέννα descent, birth 1 (0.3) (0.243) (0.1) too few
γέμω to be full 2 (0.7) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 3 (1.0) (0.371) (0.46)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 (0.3) (0.229) (0.28) too few
γε at least, at any rate 19 (6.6) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.3) (1.811) (0.48) too few
γάρ for 526 (183.8) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 2 (0.7) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 2 (0.7) (0.59) (0.75)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.3) (0.103) (0.1) too few
Γαλατία Galatia 4 (1.4) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 16 (5.6) (0.263) (0.83)
γάλα milk 2 (0.7) (0.9) (0.37)
βρῶσις meat 1 (0.3) (0.153) (0.15) too few
βροντή thunder 1 (0.3) (0.239) (0.39) too few
βρέφος the babe in the womb 1 (0.3) (0.235) (0.09) too few
βραχύς short 3 (1.0) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 53 (18.5) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 1 (0.3) (1.357) (1.49) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.3) (0.897) (3.1) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.3) (0.479) (0.89) too few
βλέπω to see, have the power of sight 4 (1.4) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.3) (0.07) (0.0) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 4 (1.4) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 3 (1.0) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 2 (0.7) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 1 (0.3) (0.513) (0.3) too few
βίος life 9 (3.1) (3.82) (4.12)
βιός a bow 10 (3.5) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.3) (0.077) (0.07) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 (1.4) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 (0.3) (0.622) (0.49) too few
βία bodily strength, force, power, might 3 (1.0) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 (1.0) (1.81) (1.12)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.3) (0.052) (0.02) too few
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.3) (0.291) (0.33) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (1.0) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 6 (2.1) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 1 (0.3) (0.97) (0.55) too few
βασιλεύς a king, chief 1 (0.3) (9.519) (15.15) too few
βασίλεια a queen, princess 3 (1.0) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 (1.0) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 (0.3) (1.527) (1.65) too few
βᾶρος spice 1 (0.3) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 1 (0.3) (0.679) (0.29) too few
βαρέω to weigh down, depress 2 (0.7) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 2 (0.7) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 7 (2.4) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 3 (1.0) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 1 (0.3) (1.692) (5.49) too few
βαίνω to walk, step 1 (0.3) (0.745) (4.32) too few
Βαβυλών Babylon 1 (0.3) (0.597) (0.64) too few
βαβαί bless me 1 (0.3) (0.039) (0.03) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.3) (0.583) (0.04) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 8 (2.8) (1.217) (0.15)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.3) (0.079) (0.1) too few
ἄφρων without sense 1 (0.3) (0.284) (0.32) too few
ἀφορμή a starting-point 5 (1.7) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 5 (1.7) (0.463) (0.05)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.3) (0.081) (0.02) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.3) (0.669) (0.33) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 19 (6.6) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 (0.3) (2.347) (7.38) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 25 (8.7) (2.477) (2.96)
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.3) (0.171) (0.0) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 13 (4.5) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 (1.0) (0.27) (0.02)
ἄφατος not uttered, nameless 3 (1.0) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 (1.0) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 (0.7) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 (0.3) (0.086) (0.04) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 84 (29.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 543 (189.7) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 (0.3) (0.104) (0.24) too few
αὐτόθι on the spot 1 (0.3) (0.397) (0.86) too few
ἀϋτή cry, shout 3 (1.0) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.3) (0.334) (0.09) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 (0.3) (1.963) (1.01) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 (0.7) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 1 (0.3) (2.732) (4.52) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.3) (0.298) (0.3) too few
ἄτοπος out of place 7 (2.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 3 (1.0) (0.119) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 8 (2.8) (1.165) (1.55)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (1.0) (0.088) (0.42)
ἀσφάλεια security against stumbling 5 (1.7) (0.453) (1.25)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.3) (0.05) (0.05) too few
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 (0.3) (0.139) (0.04) too few
ἀσθενόω to weaken 1 (0.3) (0.122) (0.08) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 7 (2.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 3 (1.0) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (2.8) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.3) (0.115) (0.12) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.3) (0.395) (0.27) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 (3.1) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 (6.3) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 3 (1.0) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἄρτι just now, recently 3 (1.0) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 3 (1.0) (1.187) (0.63)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.3) (0.507) (0.89) too few
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 1 (0.3) (0.017) (0.0) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.3) (0.18) (0.39) too few
ἄρος use, profit, help 2 (0.7) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 (0.7) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 (0.3) (0.371) (0.21) too few
ἁρμόζω to fit together, join 1 (0.3) (1.185) (1.18) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 14 (4.9) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 (0.3) (2.087) (4.08) too few
ἀριθμός number 1 (0.3) (5.811) (1.1) too few
ἄρθρον a joint 3 (1.0) (0.873) (0.1)
ἀρή bane, ruin 10 (3.5) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 10 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 9 (3.1) (0.516) (0.74)
ἀρέσκεια obsequiousness 2 (0.7) (0.027) (0.02)
ἄρδω to water 2 (0.7) (0.118) (0.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.7) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 4 (1.4) (0.193) (0.49)
Ἀραβία Arabia 4 (1.4) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 3 (1.0) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 17 (5.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 10 (3.5) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 (0.3) (0.32) (0.15) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 (0.7) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.3) (0.083) (0.14) too few
ἀποχωρέω to go from 1 (0.3) (0.348) (0.96) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 (0.7) (0.311) (0.2)
ἀπόφασις a denial, negation 5 (1.7) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 9 (3.1) (1.507) (0.82)
ἀποτροπή a turning away, averting 1 (0.3) (0.028) (0.03) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 3 (1.0) (0.106) (0.02)
ἀποστροφή a turning back 2 (0.7) (0.059) (0.05)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.3) (0.411) (0.28) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 52 (18.2) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 2 (0.7) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 3 (1.0) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 7 (2.4) (1.335) (1.76)
ἀποστασία defection 1 (0.3) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 2 (0.7) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 (1.0) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 (0.3) (0.075) (0.09) too few
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.3) (1.504) (0.92) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 2 (0.7) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.3) (0.868) (0.49) too few
ἀπόνοια loss of all sense 5 (1.7) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 (0.3) (0.257) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.7) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 4 (1.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 13 (4.5) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 (1.4) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 (2.1) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (1.0) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (1.4) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.7) (1.322) (2.39)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.7) (0.115) (0.16)
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.7) (0.135) (0.04)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 6 (2.1) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 11 (3.8) (0.215) (0.02)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 19 (6.6) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 2 (0.7) (0.062) (0.14)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 (0.3) (2.863) (2.91) too few
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.3) (0.127) (0.03) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.7) (0.139) (0.15)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.3) (0.116) (0.04) too few
ἀποδέω to bind fast 1 (0.3) (0.136) (0.04) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 12 (4.2) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 5 (1.7) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.7) (0.087) (0.08)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.3) (0.227) (0.33) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 123 (43.0) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 16 (5.6) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 17 (5.9) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (1.0) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.3) (0.112) (0.06) too few
ἀπέχω to keep off 3 (1.0) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 1 (0.3) (0.063) (0.14) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 (1.4) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.3) (0.253) (0.62) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.3) (0.031) (0.0) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.3) (2.444) (0.58) too few
ἄπειμι be absent 1 (0.3) (1.064) (1.49) too few
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.7) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.7) (0.364) (0.42)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.3) (0.193) (0.14) too few
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.3) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 5 (1.7) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 8 (2.8) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 22 (7.7) (10.904) (7.0)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 2 (0.7) (0.044) (0.01)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 (0.3) (0.069) (0.14) too few
ἅπαξ once 3 (1.0) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 (0.3) (0.895) (0.92) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 16 (5.6) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 13 (4.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 4 (1.4) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 4 (1.4) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 1 (0.3) (0.426) (0.13) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 9 (3.1) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 5 (1.7) (0.471) (0.66)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 8 (2.8) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 (0.7) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 13 (4.5) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.3) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 3 (1.0) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.3) (0.326) (0.27) too few
ἀξία the worth 3 (1.0) (0.225) (0.1)
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.3) (0.419) (0.03) too few
ἄνωθεν from above, from on high 14 (4.9) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 13 (4.5) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 (5.6) (3.876) (1.61)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.3) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀντίρροπος counterpoising, compensating for 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀντίρρησις gainsaying, altercation 2 (0.7) (0.022) (0.04)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.3) (0.125) (0.35) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 6 (2.1) (0.46) (0.04)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 (2.1) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 4 (1.4) (2.123) (0.03)
ἀντίθεσις opposition, resistance 4 (1.4) (0.471) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 (0.3) (0.074) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 12 (4.2) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 (0.3) (0.372) (0.81) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.3) (0.164) (0.15) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 (0.7) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 (0.3) (0.625) (0.66) too few
ἄνοια want of understanding, folly 3 (1.0) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 7 (2.4) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 8 (2.8) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 (0.3) (0.786) (0.98) too few
ἀνίατος incurable 1 (0.3) (0.163) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 72 (25.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 6 (2.1) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 7 (2.4) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 5 (1.7) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 (0.3) (0.216) (0.02) too few
ἀνέω winnow 1 (0.3) (0.131) (0.05) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 9 (3.1) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
ἄνευ without 1 (0.3) (2.542) (1.84) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.3) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 13 (4.5) (0.299) (0.27)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἄνειμι go up, reach 2 (0.7) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 3 (1.0) (0.26) (0.13)
ἀνδροφόνος man-slaying 3 (1.0) (0.094) (0.19)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.3) (0.049) (0.15) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 (0.3) (0.098) (0.37) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.3) (0.575) (1.94) too few
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 (0.7) (1.069) (0.69)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 2 (0.7) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 2 (0.7) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 5 (1.7) (0.306) (0.18)
ἀνατίθημι dedicate, refer 7 (2.4) (0.694) (0.88)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 5 (1.7) (0.085) (0.18)
ἀναστατόω to unsettle, upset 2 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἀναστατέω carry off 2 (0.7) (0.001) (0.0) too few
ἀνάστασις a raising up 10 (3.5) (0.803) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 2 (0.7) (0.149) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.3) (0.08) (0.07) too few
ἀναπέμπω to send up 1 (0.3) (0.151) (0.07) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 (0.3) (0.247) (0.21) too few
ἄναξ a lord, master 1 (0.3) (0.563) (2.99) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.3) (0.069) (0.32) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.3) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 7 (2.4) (0.653) (0.51)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.3) (0.251) (0.1) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (1.7) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 4 (1.4) (0.111) (0.18)
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.3) (0.035) (0.05) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 3 (1.0) (0.101) (0.07)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 2 (0.7) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 17 (5.9) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 1 (0.3) (0.296) (0.13) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.3) (0.104) (0.18) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 5 (1.7) (0.111) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 (0.3) (0.274) (0.38) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 (0.3) (0.291) (0.35) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (1.0) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 (0.3) (0.221) (0.1) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 7 (2.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 (2.1) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 4 (1.4) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 17 (5.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 (0.3) (0.742) (0.63) too few
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.3) (0.156) (0.31) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 (0.3) (0.194) (0.23) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 5 (1.7) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 (0.3) (0.192) (0.01) too few
ἀνά up, upon 11 (3.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 44 (15.4) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 3 (1.0) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.3) (0.211) (0.04) too few
ἀμπελών a vineyard 1 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμόω hang 2 (0.7) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 3 (1.0) (0.628) (1.32)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 1 (0.3) (0.104) (0.08) too few
ἄμητος a reaping, harvesting 2 (0.7) (0.034) (0.04)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.7) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 2 (0.7) (0.278) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.3) (0.488) (0.55) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 (0.7) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 4 (1.4) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 4 (1.4) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 31 (10.8) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 14 (4.9) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 (3.5) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 1 (0.3) (6.88) (12.75) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.3) (0.156) (0.03) too few
ἄλογος without 1 (0.3) (1.824) (0.47) too few
ἀλογία want of respect 1 (0.3) (0.09) (0.24) too few
ἄλλως in another way 6 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 (1.0) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 103 (36.0) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 25 (8.7) (7.784) (7.56)
ἀλληγορία an allegory 6 (2.1) (0.022) (0.0) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 4 (1.4) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 7 (2.4) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 5 (1.7) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 367 (128.2) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 (0.7) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 4 (1.4) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 4 (1.4) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.3) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 19 (6.6) (3.154) (1.99)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.3) (0.141) (0.16) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.7) (0.446) (0.51)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
ἀκυρόω cancel, set aside 3 (1.0) (0.016) (0.0) too few
ἄκυρος without authority 1 (0.3) (0.067) (0.06) too few
ἀκροβυστία the foreskin 11 (3.8) (0.079) (0.0) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 (0.3) (0.046) (0.15) too few
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.3) (0.028) (0.08) too few
ἀκροατής a hearer 2 (0.7) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.3) (0.269) (0.05) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 9 (3.1) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (2.1) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.3) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 32 (11.2) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 3 (1.0) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 10 (3.5) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 4 (1.4) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.3) (0.33) (0.09) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 (0.7) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.3) (0.519) (0.86) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.3) (1.017) (0.15) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.3) (0.091) (0.41) too few
ἀκατάσχετος not to be checked 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 5 (1.7) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.3) (0.33) (0.01) too few
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 2 (0.7) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 3 (1.0) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 16 (5.6) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 (0.3) (0.094) (0.88) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 2 (0.7) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (2.4) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.3) (0.646) (0.49) too few
αἰτία a charge, accusation 18 (6.3) (5.906) (2.88)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.3) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 (0.3) (0.33) (0.37) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.3) (2.492) (0.02) too few
αἰσθητής one who perceives 1 (0.3) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.3) (4.649) (0.28) too few
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.7) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 (1.0) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 6 (2.1) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 3 (1.0) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 7 (2.4) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.3) (0.05) (0.01) too few
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 (0.3) (0.027) (0.07) too few
αἷμα blood 5 (1.7) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (1.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 (0.7) (1.466) (2.33)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.3) (0.101) (0.13) too few
ἀθρόος in crowds 9 (3.1) (1.056) (0.86)
ἀθετέω to set aside 4 (1.4) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 6 (2.1) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 4 (1.4) (0.176) (0.04)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 4 (1.4) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 5 (1.7) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 5 (1.7) (4.713) (1.73)
ἀδικέω to do wrong 3 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 3 (1.0) (0.27) (0.01)
ἄδηλος not seen 1 (0.3) (0.791) (0.41) too few
ἀδελφός sons of the same mother 29 (10.1) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 (0.7) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.7) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.7) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 (0.7) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 21 (7.3) (5.181) (10.6)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 (0.3) (0.029) (0.01) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 (0.3) (0.701) (0.86) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.3) (0.156) (0.13) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.7) (0.064) (0.07)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.3) (0.032) (0.08) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.3) (0.718) (0.68) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 6 (2.1) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 9 (3.1) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 2 (0.7) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.3) (0.167) (0.03) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 2 (0.7) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 (0.3) (0.129) (0.01) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 1 (0.3) (0.329) (0.79) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 22 (7.7) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 (0.3) (0.325) (0.07) too few
ἀγάπη love 17 (5.9) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (3.5) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.7) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 (0.7) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.3) (0.438) (0.42) too few
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.3) (0.072) (0.24) too few
ἀγαθός good 17 (5.9) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 33 (11.5) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 53 (18.5) (63.859) (4.86)
ah! 1 (0.3) (1.559) (0.48) too few

PAGINATE