Proclus, In Platonis Rem Publicam Commentarii

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,466 lemmas; 169,253 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 44 (2.6) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
ἀάω to hurt, damage 2 (0.1) (0.087) (0.3)
ἀβαρής without weight: not burdensome 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 11 (0.6) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1,228 (72.6) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀγαθοειδής seeming good 2 (0.1) (0.008) (0.01)
ἀγαθοεργός doing good 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἀγαθοποιέω to do good 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀγαθοποιός doing good, beneficent 5 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀγαθός good 430 (25.4) (9.864) (6.93)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.1) (0.071) (0.53) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 16 (0.9) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 (0.1) (0.181) (0.46) too few
Ἀγαμεμνόνιος of Agamemnon 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 12 (0.7) (0.361) (1.5)
ἀγανακτητικός irritable 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 (0.2) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 4 (0.2) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 4 (0.2) (0.953) (0.13)
ἀγγέλλω to bear a message 6 (0.4) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 38 (2.2) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 (0.1) (0.329) (0.79) too few
ἀγέλη a herd 2 (0.1) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 23 (1.4) (0.392) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 3 (0.2) (0.135) (0.17)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
Ἀγήνωρ Agenor 1 (0.1) (0.034) (0.14) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 3 (0.2) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 (0.2) (3.701) (0.12)
ἁγιστεία holy rites, temple-worship 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἄγκιστρον a fish-hook 7 (0.4) (0.047) (0.04)
ἀγκυλομήτης crooked of counsel, wily 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
ἀγλαΐα splendour, beauty 2 (0.1) (0.041) (0.18)
Ἀγλαΐα Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἀγλαός splendid, shining, bright, beautiful 1 (0.1) (0.074) (0.76) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 (0.9) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 19 (1.1) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἄγνωστος unknown 16 (0.9) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 15 (0.9) (0.093) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.1) (0.754) (1.98) too few
ἀγοραῖος in, of the market 1 (0.1) (0.045) (0.05) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 1 (0.1) (0.176) (1.62) too few
ἀγορήνδε to the Assembly 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἄγος pollution, expiation 1 (0.1) (0.219) (0.13) too few
ἄγραφος unwritten 1 (0.1) (0.076) (0.03) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 11 (0.6) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρυπνητικός wakeful 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἄγρυπνος hunting after sleep 3 (0.2) (0.076) (0.02)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 (0.1) (0.057) (0.03) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἄγω to lead 104 (6.1) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 15 (0.9) (0.279) (0.26)
ἀγώγιμος easy to be led 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 12 (0.7) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 (0.2) (0.536) (0.86)
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.1) (0.058) (0.03)
ἀδαμάντινος adamantine 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 15 (0.9) (0.055) (0.07)
ἀδάμαστος inflexible 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.1) (0.207) (0.46) too few
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
Ἀδείμαντος Adimantus 1 (0.1) (0.037) (0.38) too few
ἀδελφός sons of the same mother 3 (0.2) (2.887) (2.55)
ἀδέσποτος without master 11 (0.6) (0.015) (0.01)
ἄδηλος not seen 5 (0.3) (0.791) (0.41)
ἅδην to satiety 6 (0.4) (0.034) (0.1)
ᾍδης Hades 54 (3.2) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 9 (0.5) (0.614) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάλυτος undissolved, indissoluble 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀδιάστροφος incapable of turning 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 4 (0.2) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 5 (0.3) (0.27) (0.01)
ἀδιερεύνητος unquestioned 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 16 (0.9) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.2) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 47 (2.8) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 39 (2.3) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 2 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 11 (0.6) (0.152) (0.0) too few
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀδρανής inactive, powerless 5 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ἁδρός thick 2 (0.1) (0.076) (0.04)
ἀδυναμία want of strength 13 (0.8) (0.21) (0.1)
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 55 (3.2) (4.713) (1.73)
ἀδυνατόω debilitate 2 (0.1) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 106 (6.3) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 6 (0.4) (0.923) (1.22)
ἀεικίνητος in perpetual motion 3 (0.2) (0.059) (0.0) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 17 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 9 (0.5) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 (0.1) (0.38) (1.09) too few
ἀέναος ever-flowing 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀέξω to increase, enlarge, foster, strengthen 1 (0.1) (0.043) (0.3) too few
ἀέριος in the mist 6 (0.4) (0.033) (0.03)
ἀετός an eagle 6 (0.4) (0.297) (0.41)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἀηδών the songstress 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀήθεια unaccustomedness 2 (0.1) (0.012) (0.02)
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 24 (1.4) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 5 (0.3) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 29 (1.7) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 2 (0.1) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 6 (0.4) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀθεραπευσία neglect of 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 8 (0.5) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 19 (1.1) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 3 (0.2) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 28 (1.7) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 2 (0.1) (0.038) (0.04)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 3 (0.2) (0.288) (0.61)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 2 (0.1) (0.023) (0.03)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἆθλον the prize of contest 4 (0.2) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 2 (0.1) (0.249) (1.09)
ἀθόρυβος without uproar 4 (0.2) (0.011) (0.01)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 (0.1) (0.621) (1.13)
ἄθροισμα a gathering 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀθρόος in crowds 1 (0.1) (1.056) (0.86) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 4 (0.2) (0.096) (0.2)
αἰ if 12 (0.7) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 9 (0.5) (0.258) (0.26)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
Αἴας Ajax 6 (0.4) (0.378) (2.05)
Αἰγύπτιος Egyptian 11 (0.6) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 (0.1) (1.466) (2.33) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.2) (0.372) (0.64)
ἀϊδής unseen 10 (0.6) (0.107) (0.0) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 41 (2.4) (1.232) (0.1)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 2 (0.1) (0.234) (0.51)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 6 (0.4) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 6 (0.4) (0.057) (0.06)
Αἴθη name of a mare, Sorrel (Fire-bug) 2 (0.1) (0.007) (0.02)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 35 (2.1) (0.272) (0.64)
Αἰθίοψ burnt-face 2 (0.1) (0.259) (0.56)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
αἷμα blood 3 (0.2) (3.53) (1.71)
αἱματόω to make bloody, stain with blood 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 (0.1) (0.13) (0.05)
αἰνιγματώδης riddling, dark 2 (0.1) (0.05) (0.01)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 18 (1.1) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἵρεσις a taking especially 128 (7.6) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 2 (0.1) (0.121) (0.03)
αἱρετός that may be taken 6 (0.4) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 114 (6.7) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 21 (1.2) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 10 (0.6) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 80 (4.7) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 4 (0.2) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 9 (0.5) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητικός of/for sense perception 12 (0.7) (0.851) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 30 (1.8) (2.492) (0.02)
αἴσιος boding well, auspicious 2 (0.1) (0.056) (0.09)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 2 (0.1) (0.052) (0.28)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 11 (0.6) (0.248) (0.86)
αἶσχος shame, disgrace 4 (0.2) (0.081) (0.12)
αἰσχρός causing shame, abusive 43 (2.5) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 18 (1.1) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 195 (11.5) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 42 (2.5) (0.646) (0.49)
αἰτίασις complaint, accusation 3 (0.2) (0.007) (0.01)
αἰτιατέον one must accuse 5 (0.3) (0.027) (0.01)
αἰτιατός produced by a cause, effected 1 (0.1) (0.137) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 194 (11.5) (5.786) (1.93)
Αἰτωλία Aetolia 2 (0.1) (0.229) (2.38)
Αἰτωλός Aetolian 5 (0.3) (0.325) (3.59)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.1) (0.548) (0.87) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 13 (0.8) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.1) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.1) (0.33) (0.01) too few
ἀκάθεκτος ungovernable 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.1) (0.031) (0.2) too few
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 2 (0.1) (0.033) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκηδής uncared for, unburied 1 (0.1) (0.009) (0.1) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 6 (0.4) (0.072) (0.15)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 23 (1.4) (1.017) (0.15)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 3 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἀκμή a point, edge 2 (0.1) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 15 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 3 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκολασταίνω to be licentious, intemperate 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 7 (0.4) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 13 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 5 (0.3) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 8 (0.5) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀκοσμία disorder 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀκουάζομαι to hearken 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀκουστικός of/for hearing 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἀκουστός heard, audible 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἀκούω to hear 140 (8.3) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 7 (0.4) (0.413) (1.23)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 3 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 3 (0.2) (0.212) (0.03)
ἀκρατέω to be powerless, impotent 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀκρατής powerless, impotent 2 (0.1) (0.371) (0.06)
ἄκρατος unmixed, sheer 4 (0.2) (0.447) (0.18)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.2) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 16 (0.9) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 (0.2) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 9 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 7 (0.4) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 25 (1.5) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 42 (2.5) (1.252) (1.18)
ἀκρότης highest pitch 4 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἄκτινος of elder-wood 3 (0.2) (0.077) (0.01)
ἀκτίς a ray, beam 3 (0.2) (0.291) (0.18)
ἄκυρος without authority 3 (0.2) (0.067) (0.06)
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 (0.1) (0.383) (1.11) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 1 (0.1) (0.058) (0.12) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 2 (0.1) (0.446) (0.51)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 3 (0.2) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.1) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.1) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 130 (7.7) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.1) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 136 (8.0) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 27 (1.6) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 3 (0.2) (0.124) (0.44)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 (0.4) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 3 (0.2) (0.19) (0.95)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 8 (0.5) (0.362) (0.94)
ἄλκιμος strong, stout 5 (0.3) (0.108) (0.54)
Ἀλκίνοος Alcinous 9 (0.5) (0.094) (0.64)
ἀλλά otherwise, but 784 (46.3) (54.595) (46.87)
ἀλλᾶς a sausage 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.1) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 9 (0.5) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 (0.3) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 14 (0.8) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 240 (14.2) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἄλλοθεν from another place 3 (0.2) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 3 (0.2) (0.065) (0.12)
ἀλλοῖος of another sort 10 (0.6) (0.199) (0.24)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 2 (0.1) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 2 (0.1) (0.774) (0.01)
ἀλλοιωτικός transformative 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἄλλος other, another 941 (55.6) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 18 (1.1) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 25 (1.5) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριότης alienation, estrangement 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.1) (0.029) (0.05) too few
ἄλλως in another way 46 (2.7) (3.069) (1.79)
ἁλμυρός salt, briny 1 (0.1) (0.229) (0.13) too few
ἀλογέω to pay no regard to 2 (0.1) (0.035) (0.05)
ἀλογία want of respect 31 (1.8) (0.09) (0.24)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 2 (0.1) (0.061) (0.17)
ἄλογος without 228 (13.5) (1.824) (0.47)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 (0.1) (0.108) (0.98) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἄλυτος not to be loosed, indissoluble 16 (0.9) (0.074) (0.03)
ἀλύω to wander in mind 1 (0.1) (0.043) (0.08) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 66 (3.9) (6.88) (12.75)
Ἀμαζών the Amazons 1 (0.1) (0.071) (0.2) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἄμαξα a wagon, wain 2 (0.1) (0.207) (0.48)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 27 (1.6) (1.623) (1.45)
ἁμαρτάς error 3 (0.2) (0.02) (0.07)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 18 (1.1) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 (0.2) (1.995) (0.57)
ἀμαυρός dimly seen, dim, faint, baffling sight 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
ἀμάω reap, mow down 6 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 (0.1) (0.097) (0.05) too few
ἀμβλυώσσω to be dim-sighted 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἀμβροσία immortality; ambrosia 2 (0.1) (0.057) (0.18)
ἀμβρόσιος immortal 1 (0.1) (0.089) (0.26) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 88 (5.2) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 3 (0.2) (0.069) (0.1)
ἀμελέτητος unpractised 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 14 (0.8) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 2 (0.1) (0.126) (0.07)
ἀμέλητος not to be cared for 3 (0.2) (0.002) (0.01)
ἀμέρδω to deprive of, bereave of 2 (0.1) (0.011) (0.07)
ἀμερής without parts, indivisible 12 (0.7) (0.427) (0.0) too few
ἀμέριστος undivided, indivisible 7 (0.4) (0.147) (0.0) too few
ἀμετάβλητος unchangeable 13 (0.8) (0.133) (0.0) too few
ἀμετάβολος without modulation 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀμεταστρεπτί without turning, straight forward 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ἀμετάστροφος unalterable 3 (0.2) (0.005) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 7 (0.4) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 2 (0.1) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 17 (1.0) (0.303) (0.42)
ἀμιγής unmixed, pure 6 (0.4) (0.08) (0.01)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 10 (0.6) (0.098) (0.02)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 (0.1) (0.076) (0.18) too few
ἀμίμητος inimitable 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἄμοιρος without share in 17 (1.0) (0.104) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 3 (0.2) (0.628) (1.32)
ἀμουσία want of refinement, rudeness, grossness 3 (0.2) (0.014) (0.01)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 8 (0.5) (0.11) (0.08)
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἀμπλακεῖν to come short of 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 11 (0.6) (0.327) (0.02)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἀμύμων blameless, noble, excellent 1 (0.1) (0.082) (0.92) too few
ἄμυνα warding off an attack, self-defence 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀμυντικός prompt to repel affront 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 4 (0.2) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 11 (0.6) (1.179) (5.12)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιγυήεις strong in both arms 1 (0.1) (0.011) (0.12) too few
ἀμφικύπελλος double 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἀμφίς on both sides; apart, asunder 1 (0.1) (0.073) (0.37) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
Ἀμφοτερός pr.n. Amphoteros 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀμφότερος each of two, both 102 (6.0) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 86 (5.1) (2.508) (1.28)
ἀμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἁμῶς in some way or other 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 440 (26.0) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 58 (3.4) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 6 (0.4) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 14 (0.8) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 5 (0.3) (0.156) (0.31)
ἀναβατικός skilled in mounting 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 11 (0.6) (0.056) (0.04)
ἀναβίωσις a reviving 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀναβλαστάνω to shoot up, grow up again 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 (0.1) (0.135) (0.19) too few
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγκάζω to force, compel 22 (1.3) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 30 (1.8) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 47 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 173 (10.2) (8.208) (3.67)
ἀναγνωρίζω recognize 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
ἀναγνώρισις recognition 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.1) (0.089) (0.05) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 10 (0.6) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 68 (4.0) (1.577) (1.51)
ἀναγωγή a leading up 1 (0.1) (0.16) (0.08) too few
ἀναγωγός bringing up, eliciting 4 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 5 (0.3) (0.017) (0.01)
ἀναδέω to bind 1 (0.1) (0.088) (0.26) too few
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 13 (0.8) (0.05) (0.04)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 (0.1) (0.028) (0.09) too few
ἀναδύομαι come up, rise 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀναθέω run up 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀναίνομαι to reject with contempt, turn one's back on, spurn 4 (0.2) (0.036) (0.19)
ἀναιρέω to take up; to destroy 17 (1.0) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.2) (0.55) (0.08)
ἀναίτιος not being the cause 9 (0.5) (0.125) (0.12)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.1) (0.222) (0.38) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀνακινέω to sway 4 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνάκλασις a bending back, flexure 1 (0.1) (0.21) (0.01) too few
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακρεμάννυμι to hang up on 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνάκτησις regaining 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνακυκλέω to turn round again 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνακύκλησις a coming round again, circuit, revolution 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 (0.2) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 37 (2.2) (0.729) (0.01)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἀνάλογος proportionate 37 (2.2) (1.072) (0.04)
ἀνάλυσις a loosing, releasing 3 (0.2) (0.155) (0.0) too few
ἀναλυτικός analytical 1 (0.1) (0.168) (0.0) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 10 (0.6) (0.251) (0.1)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 3 (0.2) (0.084) (0.08)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναμετρέω to re-measure the road 2 (0.1) (0.016) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 9 (0.5) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 4 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἀνάντης up-hill, steep 8 (0.5) (0.043) (0.02)
ἄναξ a lord, master 6 (0.4) (0.563) (2.99)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 6 (0.4) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 18 (1.1) (0.435) (0.01)
ἀνάπαυλα repose, rest 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 32 (1.9) (0.151) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 9 (0.5) (0.061) (0.18)
ἀνάπλεος quite full of 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 2 (0.1) (0.173) (0.01)
ἀναπόδραστος unavoidable, not to be escaped 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνάπτω to make fast on 4 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναρμοστία discord 3 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 9 (0.5) (0.06) (0.07)
ἀναρπάζω to snatch up 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀναρτάω to hang to 4 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 4 (0.2) (0.022) (0.01)
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
ἀναστέλλω to raise up 3 (0.2) (0.056) (0.05)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 8 (0.5) (0.356) (0.38)
ἀνάτασις extension 3 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 7 (0.4) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 (0.1) (0.358) (0.21) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 8 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 5 (0.3) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 5 (0.3) (0.306) (0.18)
ἀνατρέχω to run back 4 (0.2) (0.16) (0.26)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 11 (0.6) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 27 (1.6) (1.069) (0.69)
ἀναφεύγω to flee up 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 4 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναχωρέω to go back 3 (0.2) (0.575) (1.94)
ἀναχωρητέος one must withdraw, retreat 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 2 (0.1) (0.047) (0.24)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 16 (0.9) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 9 (0.5) (0.537) (0.43)
ἀνδρίζω to make a man of 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 16 (0.9) (0.048) (0.01)
Ἄνδρος Andros 4 (0.2) (0.042) (0.09)
ἀνδρότης manliness, manhood, courage 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρών the men's apartment 2 (0.1) (0.057) (0.07)
Ἄνδρων Andron 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνδρωνῖτις passage between two courts of a house 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 18 (1.1) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 19 (1.1) (0.356) (0.44)
ἀνέκλειπτος incessant, uninterrupted 2 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀνέκπληκτος undaunted, intrepid 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 (0.1) (0.069) (0.17) too few
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 8 (0.5) (0.022) (0.03)
ἀνελευθερία illiberality 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἀνέλιξις an unfolding 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνελίσσω to unroll 5 (0.3) (0.039) (0.01)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἄνεμος wind 4 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 2 (0.1) (0.06) (0.01)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 2 (0.1) (0.019) (0.01)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνεπίπληκτος not liable to be reproved 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνεπίσκεπτος inattentive, inconsiderate 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 4 (0.2) (0.061) (0.03)
ἀνέρχομαι to go up 3 (0.2) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 3 (0.2) (0.2) (0.04)
ἄνευ without 61 (3.6) (2.542) (1.84)
ἄνευκτος not wishing, not praying 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 3 (0.2) (0.12) (0.18)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 (0.3) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 2 (0.1) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 6 (0.4) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκω to have come up to 2 (0.1) (0.087) (0.24)
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήρ a man 131 (7.7) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 3 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.1) (0.514) (0.55) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 31 (1.8) (0.327) (0.43)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 3 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 123 (7.3) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποειδής like a man, in human form 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 188 (11.1) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 14 (0.8) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.1) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 24 (1.4) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 17 (1.0) (0.593) (0.09)
ἀνισότης inequality 6 (0.4) (0.089) (0.0) too few
ἀνισόω to make equal, equalise 1 (0.1) (0.075) (0.01) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 (0.1) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 17 (1.0) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 16 (0.9) (0.099) (0.05)
ἀνόδων toothless 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 17 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 6 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 (0.1) (0.625) (0.66) too few
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 49 (2.9) (0.43) (0.13)
ἀνομοιότης dissimilarity 25 (1.5) (0.073) (0.03)
ἀνομοιόω to make unlike 4 (0.2) (0.014) (0.01)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 8 (0.5) (0.262) (0.05)
ἀνόρεκτος without appetite for 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 8 (0.5) (0.255) (0.49)
ἄνοσος without sickness, healthy, sound 2 (0.1) (0.037) (0.02)
ἄντα over against, face to face 4 (0.2) (0.052) (0.34)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀντακολουθέω to be reciprocally implied 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 2 (0.1) (0.059) (0.06)
ἀνταρκτικός antarctic 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 4 (0.2) (0.09) (0.4)
ἀντερύομαι to make equal in weight with, to value equally with 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 (0.4) (0.372) (0.81)
ἄντη prayer 3 (0.2) (0.034) (0.21)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 56 (3.3) (3.981) (2.22)
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.1) (0.255) (0.77) too few
ἀντίγραφος copied 1 (0.1) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
ἀντιδιαίρεσις division by dichotomy 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 3 (0.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 15 (0.9) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 5 (0.3) (0.087) (0.29)
ἄντικρυς straight on, right on 3 (0.2) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 12 (0.7) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 (0.1) (0.635) (0.78) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 4 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.1) (0.147) (0.12) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιρρέω flow 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 5 (0.3) (0.123) (0.04)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 2 (0.1) (0.1) (0.07)
ἀντίτυπος repelled 2 (0.1) (0.077) (0.04)
ἀντίφασις contradiction 1 (0.1) (0.763) (0.0) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.1) (0.107) (0.44) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνυπόθετος not hypothetical, unconditioned, absolute 7 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀνύποιστος insupportable 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνύσιμος efficacious, effectual 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 3 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 69 (4.1) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 58 (3.4) (3.239) (1.45)
ἄνωγα to command, order 1 (0.1) (0.118) (1.31) too few
ἄνωθεν from above, from on high 78 (4.6) (1.358) (0.37)
ἀνωμαλία unevenness 9 (0.5) (0.419) (0.03)
ἀνώμαλος uneven, irregular 4 (0.2) (0.362) (0.04)
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἀξία the worth 16 (0.9) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 6 (0.4) (0.326) (0.27)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄξιος worthy 85 (5.0) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.1) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 64 (3.8) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 19 (1.1) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 27 (1.6) (0.17) (0.1)
ἀοιδή song, a singing 9 (0.5) (0.28) (0.84)
ἀοιδός a singer, minstrel, bard 3 (0.2) (0.074) (0.38)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 7 (0.4) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 9 (0.5) (0.734) (0.04)
ἀπαγγελία a report 2 (0.1) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 (0.2) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 4 (0.2) (0.031) (0.14)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 5 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 19 (1.1) (0.426) (0.13)
ἀπαιδευσία want of education 4 (0.2) (0.055) (0.04)
ἀπαίδευτος uneducated 7 (0.4) (0.102) (0.03)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 (0.1) (0.219) (0.18) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 (0.2) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.1) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 10 (0.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 8 (0.5) (0.257) (0.3)
ἀπαντάω to meet 15 (0.9) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 6 (0.4) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 1 (0.1) (0.777) (0.49) too few
ἁπαξαπλῶς in general 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.1) (0.069) (0.14)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαραλόγιστος not to be deceived 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀπαραπόδιστος free from embarrassment 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπαρτάω to hang up from 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἅπας quite all, the whole 136 (8.0) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 18 (1.1) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 11 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπατητικός fraudulent 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 (0.1) (0.075) (0.05) too few
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 12 (0.7) (0.093) (0.1)
ἀπεικασία representation 6 (0.4) (0.005) (0.0) too few
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.1) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.1) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 6 (0.4) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 (0.2) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 4 (0.2) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 10 (0.6) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 11 (0.6) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.1) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 2 (0.1) (0.524) (0.27)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ἀπέοικα to be unlike, differ from 3 (0.2) (0.047) (0.02)
ἀπεοικώς unreasonable 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 9 (0.5) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 25 (1.5) (0.403) (0.35)
ἀπεριήγητος not traced out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπερίληπτος uncircumscribed 2 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 4 (0.2) (0.043) (0.03)
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀπερίστατος unguarded, solitary 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἀπερύκω to keep off 1 (0.1) (0.015) (0.1) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 3 (0.2) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 (0.1) (0.081) (0.25) too few
ἀπέχθεια hatred 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 6 (0.4) (1.184) (1.8)
ἀπήμων unharmed, unhurt 2 (0.1) (0.035) (0.24)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 2 (0.1) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.1) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 24 (1.4) (0.316) (0.0) too few
ἄπλετος boundless, immense 4 (0.2) (0.025) (0.13)
ἄπληκτος unstricken 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἄπληστος not to be filled, insatiate 3 (0.2) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 112 (6.6) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 6 (0.4) (0.092) (0.01)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 12 (0.7) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 61 (3.6) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 780 (46.1) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.1) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 1 (0.1) (0.43) (0.52) too few
ἀποβλέπω look steadily at 23 (1.4) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 2 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀπόγαιος from land 8 (0.5) (0.081) (0.0) too few
ἀπόγειος from land, coming off land 3 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 3 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 30 (1.8) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτέος one must prove 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 15 (0.9) (2.61) (0.19)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀποδέχομαι to accept from 22 (1.3) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.1) (0.116) (0.04)
ἀποδιδράσκω to run away 4 (0.2) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 58 (3.4) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 5 (0.3) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 2 (0.1) (0.032) (0.07)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 (0.1) (0.224) (0.06)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 2 (0.1) (0.042) (0.04)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθαυμάζω marvel much at a thing 1 (0.1) (0.014) (0.08) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 13 (0.8) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 6 (0.4) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 21 (1.2) (0.196) (0.08)
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 14 (0.8) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 3 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 2 (0.1) (0.193) (0.33)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 5 (0.3) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.1) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 8 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.1) (1.322) (2.39)
ἀποκύησις bringing forth, birth 6 (0.4) (0.021) (0.0) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 4 (0.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 (0.1) (0.191) (0.08) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 12 (0.7) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 28 (1.7) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀπολιμπάνω to leave 16 (0.9) (0.6) (0.92)
ἀπολίτευτος taking no part in public matters, living as a private person 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπολιχμάομαι to lick off 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἀπολλόδωρος Apollodorus 2 (0.1) (0.094) (0.09)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 22 (1.3) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 14 (0.8) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 6 (0.4) (0.374) (0.51)
ἀπολογητέος one must defend 4 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀπολογία a speech in defence, defence 7 (0.4) (0.324) (0.08)
ἀπολογισμός a giving account, statement 3 (0.2) (0.017) (0.15)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 5 (0.3) (0.007) (0.01)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
ἀπόλυτος loosed, free 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.1) (0.637) (0.92)
ἀπομαντεύομαι to announce as a prophet 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 18 (1.1) (0.257) (0.1)
ἀπονία non-exertion, laziness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἀποπέμπω to send off 3 (0.2) (0.347) (1.56)
ἀποπίμπλημι to fill up 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
ἀποπίπτω to fall off from 3 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 6 (0.4) (0.041) (0.02)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 5 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀποπληρωτής one who completes 2 (0.1) (0.001) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 8 (0.5) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 14 (0.8) (1.432) (0.89)
ἀπόρημα matter of doubt, question, puzzle 2 (0.1) (0.023) (0.02)
ἀπορία difficulty of passing 15 (0.9) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 9 (0.5) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 3 (0.2) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 20 (1.2) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 3 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀπόρροια effluvia 5 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀπόρρυτος running 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπορρώξ broken off, abrupt, sheer, precipitous 1 (0.1) (0.016) (0.09) too few
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσκευάζω to pull off 5 (0.3) (0.021) (0.01)
ἀποσκοπέω look steadily at 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποστάζω to let fall drop by drop, distil 4 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀπόστασις a standing away from 9 (0.5) (0.519) (0.55)
ἀποστέργω to love no more 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 7 (0.4) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 (0.1) (0.411) (0.28) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 4 (0.2) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 4 (0.2) (0.106) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 44 (2.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 (0.1) (0.265) (0.49) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀποτομή a cutting off 3 (0.2) (0.136) (0.01)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 2 (0.1) (0.139) (0.16)
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 5 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀποτυπόω impress (a seal), form an impression, mid. imitate 7 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀποτυχία failure 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 38 (2.2) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 2 (0.1) (1.561) (0.4)
ἀποφατικός negative 1 (0.1) (0.76) (0.0) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.2) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 2 (0.1) (0.348) (0.96)
ἀποψύχω to leave off breathing, to faint, swoon 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀπράγμων free from business 3 (0.2) (0.046) (0.09)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 5 (0.3) (0.166) (0.39)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 3 (0.2) (0.043) (0.0) too few
ἄπταιστος not stumbling 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 14 (0.8) (1.959) (1.39)
ἀπτώς not liable to fall 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀπώλεια destruction 1 (0.1) (0.32) (0.15) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 285 (16.8) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 17 (1.0) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 4 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 (0.2) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.1) (0.059) (0.18) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 1 (0.1) (0.654) (4.33) too few
ἀργία idleness, laziness 4 (0.2) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 3 (0.2) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 3 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 4 (0.2) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἄργυρος silver 6 (0.4) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄρδην lifted up, on high; utterly 4 (0.2) (0.083) (0.22)
Ἄρεος the spring of Ares 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 8 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 12 (0.7) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 236 (13.9) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 4 (0.2) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 22 (1.3) (0.644) (2.29)
ἄρθρον a joint 7 (0.4) (0.873) (0.1)
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀριθμέω to number, count 13 (0.8) (0.512) (0.18)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 8 (0.5) (0.287) (0.01)
ἀριθμητός easily numbered, few in number 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
ἀριθμός number 191 (11.3) (5.811) (1.1)
Ἄριμοι Arimi or Arima, mythical site of Typhoeus punishment 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 2 (0.1) (0.054) (0.01)
ἀριστερός left, on the left 18 (1.1) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 1 (0.1) (0.032) (0.12) too few
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
ἀριστοκρατικός aristocratical 1 (0.1) (0.014) (0.09) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 6 (0.4) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 65 (3.8) (2.087) (4.08)
Ἀριστοτέλης Aristotle 29 (1.7) (2.814) (0.15)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 11 (0.6) (1.255) (0.64)
ἀρκτέος one must begin 2 (0.1) (0.061) (0.01)
ἀρκτικός near the Bear, arctic, northern 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἅρμα a chariot 1 (0.1) (0.52) (1.14) too few
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 7 (0.4) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 8 (0.5) (0.166) (0.09)
ἁρμόζω to fit together, join 6 (0.4) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 124 (7.3) (0.613) (0.44)
ἁρμονικός skilled in music; harmonic 6 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 6 (0.4) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 6 (0.4) (0.264) (0.13)
ἀροτριάω plough 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.1) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.1) (0.507) (0.89) too few
ἁρπακτικός rapacious 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀρρενωπός masculine-looking, masculine, manly 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 28 (1.7) (0.248) (0.14)
ἀρρυθμία want of rhythm 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἄρσην male 45 (2.7) (1.187) (0.63)
ἄρσις a raising 2 (0.1) (0.048) (0.01)
ἀρτάω to fasten to 6 (0.4) (0.128) (0.08)
Ἄρτεμις Artemis 3 (0.2) (0.376) (0.63)
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 3 (0.2) (0.042) (0.04)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 11 (0.6) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 7 (0.4) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχέτυπον an archetype, pattern, model 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 (0.1) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 184 (10.9) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.2) (0.209) (0.14)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 3 (0.2) (0.055) (0.07)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 11 (0.6) (0.112) (0.04)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 3 (0.2) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 192 (11.3) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 58 (3.4) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 (0.1) (0.035) (0.15)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 2 (0.1) (0.033) (0.02)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 4 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 (0.2) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.1) (0.238) (0.1) too few
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 (0.1) (0.47) (0.18) too few
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 18 (1.1) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 4 (0.2) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 21 (1.2) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 3 (0.2) (0.122) (0.08)
Ἀσιναῖος of Asine 5 (0.3) (0.012) (0.04)
ἀσκελής dried up, withered 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 1 (0.1) (0.477) (0.49) too few
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.1) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.1) (0.184) (0.11) too few
ἄσκοπος inconsiderate, heedless 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀσμενέω wish for 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 10 (0.6) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 8 (0.5) (0.387) (0.39)
ἀσπάλαθος aspalathus 4 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀσπίς a round shield 2 (0.1) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 15 (0.9) (0.271) (0.46)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀστακτί not in drops 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 2 (0.1) (0.023) (0.07)
ἄστατοι hastati 1 (0.1) (0.011) (0.09) too few
ἄστατος unstable 6 (0.4) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 40 (2.4) (1.24) (0.27)
ἀστρολογία astronomy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀστρολόγος astronomer 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἄστρον the stars 27 (1.6) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 1 (0.1) (0.114) (0.1) too few
ἀστρονομικός skilled in astronomy, pertaining to astronomy 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄστυ a city, town 2 (0.1) (0.481) (2.23)
Ἀστυάναξ Astyanax 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀσύγχυτος not confused 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀσύμμετρος having no common measure 10 (0.6) (0.347) (0.02)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 5 (0.3) (0.059) (0.01)
ἀσύνθετος uncompounded 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 18 (1.1) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 8 (0.5) (0.059) (0.13)
ἀσχημάτιστος without form 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 2 (0.1) (0.07) (0.04)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 51 (3.0) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 2 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἄτακτος not in battle-order 15 (0.9) (0.313) (0.19)
Ἀταλάντη Atalante 3 (0.2) (0.018) (0.05)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 9 (0.5) (0.13) (0.09)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀτάρ but, yet 1 (0.1) (0.881) (8.18) too few
ἀταραξία impassiveness, calmness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 20 (1.2) (1.165) (1.55)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀτέλεστος without end 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἀτελής without end 14 (0.8) (0.711) (0.19)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 2 (0.1) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 2 (0.1) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 2 (0.1) (0.102) (0.22)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 5 (0.3) (0.221) (0.77)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 8 (0.5) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 (0.1) (0.06) (0.22) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (0.2) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
Ἄτλας Atlas 2 (0.1) (0.073) (0.08)
ἀτμός steam, vapor 2 (0.1) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 9 (0.5) (1.231) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 3 (0.2) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 35 (2.1) (2.003) (0.41)
ἄτρακτος a spindle; arrow 39 (2.3) (0.045) (0.07)
Ἀτρείδης son of Atreus 2 (0.1) (0.162) (1.72)
ἀτρεμής not trembling, unmoved 2 (0.1) (0.021) (0.03)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτροπος unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai 17 (1.0) (0.02) (0.04)
ἄτροφος not fed, ill-fed 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἄτρωτος unwounded 3 (0.2) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 15 (0.9) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 4 (0.2) (0.555) (1.05)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 96 (5.7) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 14 (0.8) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 4 (0.2) (0.298) (0.3)
αὐθάδεια self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
αὐθήμερος on the same day 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
αὖθις back, back again 24 (1.4) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 8 (0.5) (0.219) (0.26)
αὐλή court 5 (0.3) (0.319) (0.83)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 7 (0.4) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 17 (1.0) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 7 (0.4) (0.125) (0.12)
αὐλών a hollow way, defile, glen 5 (0.3) (0.123) (0.28)
αὐξάνω to make large, increase, augment 37 (2.2) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 9 (0.5) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 3 (0.2) (0.076) (0.0) too few
αὖξις growth 2 (0.1) (0.038) (0.01)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 (0.1) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 22 (1.3) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 6 (0.4) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 16 (0.9) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 19 (1.1) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 (0.1) (1.343) (3.6) too few
αὐτοαγαθός good in itself 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αὐτόθεν from the very spot 8 (0.5) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 1 (0.1) (0.397) (0.86) too few
αὐτοκίνητος self-moved 4 (0.2) (0.168) (0.0) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτοπραγέω act independently 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
αὐτοπραγία free, independent action 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,641 (156.0) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 160 (9.5) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 4 (0.2) (0.084) (0.04)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 (0.1) (0.103) (0.81) too few
αὐχήν the neck, throat 1 (0.1) (0.335) (0.63) too few
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
αὐχμός to burn 6 (0.4) (0.086) (0.04)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 15 (0.9) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 24 (1.4) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀφανής unseen, invisible, viewless 36 (2.1) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 18 (1.1) (0.464) (0.42)
ἀφεγγής without light 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀφερμηνεύω to interpret, expound 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.1) (0.27) (0.02) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 14 (0.8) (0.938) (1.7)
ἀφετήριος for letting go 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἀφηγέομαι to lead from 7 (0.4) (0.062) (0.18)
ἀφήγησις a telling, narrating 6 (0.4) (0.036) (0.02)
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 15 (0.9) (0.567) (0.0) too few
ἄφθιτος not liable to perish, imperishable 1 (0.1) (0.037) (0.23) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 4 (0.2) (0.275) (0.36)
ἀφίημι to send forth, discharge 32 (1.9) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 31 (1.8) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 4 (0.2) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 22 (1.3) (1.67) (3.01)
ἄφοδος a going away, departure 1 (0.1) (0.046) (0.1) too few
ἀφομοιόω to make like 2 (0.1) (0.04) (0.06)
ἀφομοίωμα a resemblance, copy 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 7 (0.4) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
ἀφορία a not bearing 4 (0.2) (0.031) (0.04)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 33 (1.9) (0.463) (0.05)
ἀφοριστέος one must put aside 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀφορμή a starting-point 8 (0.5) (0.47) (0.68)
ἀφοσίωσις expiation 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 36 (2.1) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 7 (0.4) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 6 (0.4) (0.284) (0.32)
ἀφυής without natural talent, witless, dull 3 (0.2) (0.042) (0.07)
ἀφυΐα want of natural power 5 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 2 (0.1) (0.056) (0.04)
ἀφύσσω to draw 1 (0.1) (0.035) (0.19) too few
Ἀχαιός Achaian 2 (0.1) (0.976) (9.89)
ἄχαρις without grace 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἀχείρωτος untamed, unconquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀχελῷος Achelous 1 (0.1) (0.045) (0.15) too few
Ἀχέρων Acheron, river of woe 4 (0.2) (0.026) (0.1)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.1) (0.277) (0.51)
Ἀχιλλεύς Achilles 37 (2.2) (0.6) (3.08)
ἀχλύς a mist 1 (0.1) (0.094) (0.13) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 8 (0.5) (0.032) (0.01)
ἀχρηστία uselessness 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 (0.1) (0.366) (0.32) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 10 (0.6) (1.217) (0.15)
ἀχρώματος colourless 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 4 (0.2) (0.065) (0.07)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 5 (0.3) (0.041) (0.04)
ἄψυχος lifeless, inanimate 9 (0.5) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.1) (1.133) (0.31) too few
βάθος depth 36 (2.1) (0.995) (0.45)
βαθύνω to deepen, hollow out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
βαθύρροος deep-flowing, brimming 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
βαθύς deep 3 (0.2) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 9 (0.5) (0.745) (4.32)
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
βάλλω to throw 6 (0.4) (1.692) (5.49)
βάραθρον a gulf, pit 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 (0.1) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 7 (0.4) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 (0.1) (0.679) (0.29) too few
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βαρύς heavy 5 (0.3) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 2 (0.1) (0.166) (0.06)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.1) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 (0.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 (0.5) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 19 (1.1) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 (0.7) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 15 (0.9) (0.97) (0.55)
βάσις a stepping, step 2 (0.1) (0.694) (0.15)
Βατίεια Batiea, name of a height on the plain of Troy 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 2 (0.1) (0.1) (0.03)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 (0.1) (0.533) (1.37) too few
βέλτιστος best 7 (0.4) (0.48) (0.78)
βελτίων better 12 (0.7) (1.81) (1.12)
Βενδίδεια festival of Bendis 2 (0.1) (0.002) (0.01)
Βενδῖς Bendis, the Thracian Artemis 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Βερενίκη Berenice 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
βῆμα a step, pace; a platform 9 (0.5) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 5 (0.3) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 6 (0.4) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 4 (0.2) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 13 (0.8) (0.132) (0.36)
βιβλίον a paper, scroll, letter 11 (0.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.1) (0.315) (0.02) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 4 (0.2) (0.077) (0.07)
βιός a bow 352 (20.8) (3.814) (4.22)
βίος life 361 (21.3) (3.82) (4.12)
βιοτεύω to live 1 (0.1) (0.034) (0.03) too few
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βιόω to live, pass one's life 28 (1.7) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 20 (1.2) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 3 (0.2) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 26 (1.5) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.1) (0.12) (0.18)
βλασφημέω to drop evil 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
βλασφημία a profane speech 2 (0.1) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 70 (4.1) (1.591) (1.51)
βλέψις sight 3 (0.2) (0.005) (0.0) too few
βλύζω gush forth 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βοάω to cry aloud, to shout 9 (0.5) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 (0.1) (0.479) (0.89) too few
βολή a throw, the stroke 4 (0.2) (0.16) (0.13)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Βορέας North wind 3 (0.2) (0.257) (0.8)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 (0.1) (0.292) (0.1) too few
βοτάνη grass, fodder 2 (0.1) (0.221) (0.04)
βουλευτικός of or for the council, able to deliberate 1 (0.1) (0.059) (0.02) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 18 (1.1) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 2 (0.1) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 (0.1) (0.188) (0.03) too few
βούλησις a willing 42 (2.5) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 68 (4.0) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 (0.1) (1.193) (2.78)
βοών cow-house, byre 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βραδύς slow 6 (0.4) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 3 (0.2) (0.146) (0.06)
βράχεα shallows 2 (0.1) (0.151) (0.14)
βραχεῖν to rattle, clash, ring 1 (0.1) (0.007) (0.1) too few
βραχύς short 8 (0.5) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.1) (0.235) (0.09) too few
βριθοσύνη weight, heaviness 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
βροντή thunder 5 (0.3) (0.239) (0.39)
βροτός a mortal man 1 (0.1) (0.429) (1.9) too few
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 (0.1) (0.343) (1.56) too few
βρῶσις meat 9 (0.5) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.1) (0.488) (0.44) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.1) (0.094) (0.08) too few
γαῖα a land, country 5 (0.3) (0.502) (3.61)
Γάϊος Gaius 1 (0.1) (0.291) (0.57) too few
γάλα milk 2 (0.1) (0.9) (0.37)
γαλαξίας the milky way 6 (0.4) (0.028) (0.0) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.1) (0.103) (0.1)
γαμέω to marry 2 (0.1) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 14 (0.8) (1.015) (1.15)
γάρ for 1,921 (113.5) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 (0.1) (1.811) (0.48) too few
γε at least, at any rate 227 (13.4) (24.174) (31.72)
γείνομαι to be born; to beget 1 (0.1) (0.087) (0.58) too few
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 2 (0.1) (0.082) (0.04)
Γέλα Gela 1 (0.1) (0.03) (0.12) too few
γελάω to laugh 8 (0.5) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 27 (1.6) (0.381) (0.55)
γέλως laughter 17 (1.0) (0.371) (0.46)
γελωτοποιέω to create, make laughter 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
γελωτοποιός exciting laughter 2 (0.1) (0.017) (0.02)
γέμω to be full 8 (0.5) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 3 (0.2) (0.544) (0.95)
γενέθλη race, stock, family 3 (0.2) (0.032) (0.11)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 2 (0.1) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 319 (18.8) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.092) (0.21) too few
γενητός originated 53 (3.1) (0.401) (0.0) too few
γενικός belonging to or connected with the γένος 1 (0.1) (0.278) (0.0) too few
γέννα descent, birth 12 (0.7) (0.243) (0.1)
γεννάδας noble 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
γενναῖος noble, excellent 1 (0.1) (0.793) (0.93) too few
γέννας mother's brother, uncle 5 (0.3) (0.162) (0.05)
γεννάω to beget, engender 56 (3.3) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 10 (0.6) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 3 (0.2) (0.183) (0.05)
γεννητικός generative, productive 4 (0.2) (0.163) (0.0) too few
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
γένος race, stock, family 180 (10.6) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 2 (0.1) (0.069) (0.1)
γέρανος a crane 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γεύω to give a taste of 3 (0.2) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 2 (0.1) (0.257) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 2 (0.1) (0.253) (0.0) too few
γεωμετρία geometry 3 (0.2) (0.365) (0.13)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 9 (0.5) (0.195) (0.04)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γῆ earth 169 (10.0) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 4 (0.2) (0.083) (0.01)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.1) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 570 (33.7) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 135 (8.0) (6.8) (5.5)
Γλαύκων Glaucon 12 (0.7) (0.077) (0.61)
γλαφυρός hollow, hollowed 2 (0.1) (0.074) (0.67)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 4 (0.2) (1.427) (1.17)
γλωχίν any projecting point 2 (0.1) (0.002) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 4 (0.2) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 (0.2) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 5 (0.3) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 29 (1.7) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 66 (3.9) (1.416) (0.11)
γνώστης one that knows 4 (0.2) (0.048) (0.0) too few
γνωστικός good at knowing 15 (0.9) (0.138) (0.0) too few
γνωστός known, to be known 48 (2.8) (0.209) (0.08)
γοερός mournful, lamentable 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γοητεύω to bewitch, beguile 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
γοητής a wailer 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 6 (0.4) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 5 (0.3) (0.359) (0.16)
γόνιμος productive, fruitful 19 (1.1) (0.108) (0.03)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 1 (0.1) (0.141) (0.41) too few
γόνυ the knee 16 (0.9) (0.542) (1.34)
Γοργίας Gorgias 17 (1.0) (0.076) (0.04)
γοῦν at least then, at any rate, any way 66 (3.9) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 12 (0.7) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 (0.1) (0.19) (0.05) too few
γραμματιστής clerk, school master 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
γραμμή the stroke 15 (0.9) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 4 (0.2) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 2 (0.1) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 79 (4.7) (7.064) (2.6)
Γύγης Gyges 1 (0.1) (0.028) (0.2) too few
γύης part of plough; pl. lands 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 8 (0.5) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.2) (0.485) (0.17)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 11 (0.6) (0.076) (0.24)
γυμνός naked, unclad 4 (0.2) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 6 (0.4) (0.288) (0.18)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
γυνή a woman 87 (5.1) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 4 (0.2) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 1 (0.1) (0.139) (0.02) too few
δαί what? how? 8 (0.5) (0.088) (0.22)
δαιμόνιον divine being, spirit 20 (1.2) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 73 (4.3) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 159 (9.4) (1.394) (1.77)
δαίς feast 4 (0.2) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δάϊς war, battle 5 (0.3) (0.02) (0.04)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.1) (0.046) (0.11) too few
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δάκρυον a tear 11 (0.6) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 3 (0.2) (0.219) (0.41)
δακτύλιος a ring, seal-ring 4 (0.2) (0.149) (0.1)
δάκτυλος a finger 9 (0.5) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 2 (0.1) (0.173) (1.56)
Δάμων Damon 7 (0.4) (0.023) (0.07)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
δαπανάω to spend 1 (0.1) (0.235) (0.23) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 (0.1) (0.218) (0.54)
δάφνη the laurel 2 (0.1) (0.16) (0.1)
δάω to learn 1 (0.1) (0.045) (0.39) too few
δέ but 3,786 (223.7) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 352 (20.8) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 2 (0.1) (0.15) (0.1)
δειδίσσομαι to frighten, alarm 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
δείδω to fear 1 (0.1) (1.45) (3.46) too few
δείκνυμι to show 170 (10.0) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δειλός cowardly, craven 8 (0.5) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 10 (0.6) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 18 (1.1) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
δειρή the neck, throat 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
δέκα ten 7 (0.4) (1.54) (2.42)
δεκάκις ten-times 3 (0.2) (0.021) (0.03)
δεκάμηνος ten months old 2 (0.1) (0.005) (0.01)
δεκαμοιρία space of ten degrees 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
δεκαπέντε fifteen 2 (0.1) (0.029) (0.02)
δεκαπλάσιος tenfold 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
δεκαπλόος ten-fold 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 19 (1.1) (0.279) (0.07)
δεκαταῖος on the tenth day 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 13 (0.8) (0.465) (0.5)
δεκέτης lasting ten years 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
δεκτέος to be received 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 4 (0.2) (0.479) (0.0) too few
δέμας the (physical frame, form of the) body 2 (0.1) (0.101) (0.62)
δένδρον a tree 3 (0.2) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
δεξιά the right hand 6 (0.4) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 17 (1.0) (1.733) (1.87)
δεξιτερός right, the right 1 (0.1) (0.027) (0.29) too few
δεόντως as it ought 5 (0.3) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 (0.1) (0.383) (0.66) too few
δέπας a beaker, goblet, chalice 2 (0.1) (0.085) (0.45)
δέρκομαι to see clearly, see 1 (0.1) (0.105) (0.42) too few
δέρμα the skin, hide 2 (0.1) (1.071) (0.48)
δεσμός anything for binding, a band, bond 49 (2.9) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 4 (0.2) (0.145) (0.08)
δεσμώτης a prisoner, captive 6 (0.4) (0.099) (0.07)
δεσπόζω to be lord 3 (0.2) (0.039) (0.1)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 (0.2) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 (0.1) (0.071) (0.04) too few
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
δετή sticks bound up, a fagot, torch 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δεῦρο hither 6 (0.4) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 147 (8.7) (6.183) (3.08)
δευτερουργός working in the second place, secondary 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δευτερόω do the second time: repeat 5 (0.3) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 42 (2.5) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 440 (26.0) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 436 (25.8) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 523 (30.9) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 8 (0.5) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 8 (0.5) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 187 (11.0) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 5 (0.3) (0.295) (0.44)
δηλόω to make visible 164 (9.7) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 3 (0.2) (0.088) (0.02)
δηλωτικός indicative 2 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 3 (0.2) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 4 (0.2) (0.055) (0.06)
δημηγόρος a popular orator 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.1) (0.398) (1.01) too few
δήμιος belonging to the people, public 2 (0.1) (0.059) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 13 (0.8) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 2 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργία a making, creating 20 (1.2) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 21 (1.2) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 62 (3.7) (0.842) (0.49)
Δημόδοκος Demodocus 6 (0.4) (0.026) (0.1)
δημοκρατικός of or for democracy; favoring, suited to democracy 2 (0.1) (0.022) (0.15)
Δημόκριτος Democritus 1 (0.1) (0.372) (0.01) too few
δημός fat 7 (0.4) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 7 (0.4) (1.683) (3.67)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δήν long, for a long while 1 (0.1) (0.176) (0.41) too few
δήποτε at some time, once upon a time 5 (0.3) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 63 (3.7) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 26 (1.5) (0.126) (0.02)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,204 (71.1) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 7 (0.4) (0.43) (0.68)
διαβιόω to live through, pass 2 (0.1) (0.025) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.1) (0.284) (0.65) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 (0.2) (0.387) (0.26)
διάγραμμα that which is marked out by lines, a figure, plan 2 (0.1) (0.12) (0.01)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 3 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 2 (0.1) (0.052) (0.22)
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδικάζω to give judgment in a case 4 (0.2) (0.007) (0.01)
διαδικασία a suit brought to decide 3 (0.2) (0.011) (0.0) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διάδοχος succeeding 5 (0.3) (0.212) (0.15)
διαζάω to live through, pass 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διάζωμα a girdle, drawers 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 15 (0.9) (1.947) (0.89)
διαθέτης an arranger 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαίρεσις a dividing, division 36 (2.1) (1.82) (0.17)
διαιρετικός divisible 2 (0.1) (0.028) (0.0) too few
διαιρετός divided, separated 2 (0.1) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 90 (5.3) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 (0.2) (0.435) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 (0.2) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 2 (0.1) (0.261) (0.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.2) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.1) (0.053) (0.17)
διακλήρωσις allotment, apportionment 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 10 (0.6) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 10 (0.6) (0.059) (0.02)
διάκοσμος battle-order 3 (0.2) (0.028) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 18 (1.1) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 18 (1.1) (0.436) (0.02)
διακριτέος one must decide 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διακριτικός piercing, penetrating 3 (0.2) (0.098) (0.0) too few
διακυβερνάω steer through, pilot 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 (0.2) (0.406) (0.49)
διαλάμπω to shine through, to dawn 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.1) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 12 (0.7) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 20 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 7 (0.4) (0.353) (0.19)
διαλεκτικός skilled in logical argument 14 (0.8) (0.637) (0.06)
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διάλογος a conversation, dialogue 17 (1.0) (0.1) (0.01)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 2 (0.1) (0.184) (0.96)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 5 (0.3) (0.884) (1.29)
διαμαρτία a total mistake 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.1) (0.07) (0.07)
διαμάχομαι to fight 4 (0.2) (0.086) (0.27)
διαμένω to remain by, stand by 8 (0.5) (0.542) (0.23)
διάμετρον a measured allowance, rations 22 (1.3) (0.16) (0.03)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 52 (3.1) (0.59) (0.07)
διαμηχανάομαι to bring about, contrive 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διαμνημονεύω to call to mind, remember 7 (0.4) (0.016) (0.03)
διαμονή continuance, permanence 5 (0.3) (0.072) (0.0) too few
διαμπερές through and through, right through, clean through 7 (0.4) (0.045) (0.35)
διαμφισβητέω to dispute 2 (0.1) (0.01) (0.02)
διανέμω to distribute, apportion 15 (0.9) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 3 (0.2) (0.525) (1.1)
διανόημα a thought, notion 6 (0.4) (0.046) (0.02)
διανόησις process of thinking 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
διανοητής one who thinks 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
διανοητικός of or for thinking, intellectual 5 (0.3) (0.104) (0.01)
διανοητός that which is 7 (0.4) (0.037) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 29 (1.7) (2.096) (1.0)
διανομή a distribution 17 (1.0) (0.102) (0.04)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 3 (0.2) (0.013) (0.01)
διαπνέω to blow through 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
διαπορέω to be quite at a loss 3 (0.2) (0.157) (0.38)
διαπορθμεύω to carry over 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
διάπυρος red-hot 7 (0.4) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 5 (0.3) (0.111) (0.01)
διάρθρωσις articulation 2 (0.1) (0.173) (0.0) too few
διαριθμέω to reckon up one by one, enumerate 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.1) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 (0.1) (0.164) (1.33) too few
διασημαίνω to mark out, point out clearly 3 (0.2) (0.025) (0.02)
διασκευάζω to get quite ready, equip 2 (0.1) (0.037) (0.12)
διασκευή construction 3 (0.2) (0.027) (0.04)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 6 (0.4) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 4 (0.2) (0.156) (0.13)
διάστασις a standing aloof, separation 12 (0.7) (0.667) (0.06)
διαστατός torn by faction 1 (0.1) (0.101) (0.0) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 (0.1) (0.246) (0.07)
διάστημα an interval 7 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 2 (0.1) (0.151) (0.06)
διαστροφή distortion 5 (0.3) (0.072) (0.01)
διάστροφος twisted, distorted 4 (0.2) (0.023) (0.04)
διασῴζω to preserve through 6 (0.4) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.1) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 4 (0.2) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 10 (0.6) (0.187) (0.15)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.1) (0.457) (0.41) too few
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατίθημι to place separately, arrange 20 (1.2) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 6 (0.4) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 15 (0.9) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
δίαυλος a double pipe 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
διαφερόντως differently from, at odds with 55 (3.2) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 109 (6.4) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.1) (0.479) (1.07) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 (0.5) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 51 (3.0) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 2 (0.1) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 58 (3.4) (2.007) (0.46)
διαφορότης difference 4 (0.2) (0.012) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 6 (0.4) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 5 (0.3) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 13 (0.8) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 13 (0.8) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 52 (3.1) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 2 (0.1) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 89 (5.3) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 7 (0.4) (0.272) (0.16)
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
διελέγχω to refute utterly 5 (0.3) (0.128) (0.01)
δίεμαι to flee, speed 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
διέξειμι go through, tell in detail 7 (0.4) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 6 (0.4) (0.397) (0.31)
διεξίημι to let pass through 2 (0.1) (0.067) (0.08)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 4 (0.2) (0.235) (0.1)
διερευνάω to search through, examine closely 4 (0.2) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 12 (0.7) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
δίζημαι to seek out, look for 1 (0.1) (0.036) (0.34) too few
Δίη Dia 13 (0.8) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 19 (1.1) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 4 (0.2) (0.093) (0.03)
διηγηματικός descriptive, narrative 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
διήγησις narrative, statement 3 (0.2) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 12 (0.7) (0.157) (0.07)
διθύραμβος the dithyramb; 1 (0.1) (0.036) (0.07) too few
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 (0.1) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 35 (2.1) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 12 (0.7) (0.398) (0.45)
δικαιοπραγέω to act honestly 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 48 (2.8) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 116 (6.9) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 (0.1) (0.311) (0.38)
δικαιωτήριον a house of correction 9 (0.5) (0.015) (0.0) too few
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαστής a judge 56 (3.3) (0.639) (0.52)
δικαστικός of or for law or trials, practised in them 17 (1.0) (0.029) (0.02)
δικεῖν to throw, cast 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 101 (6.0) (2.021) (2.95)
δίνη a whirlpool, eddy 1 (0.1) (0.097) (0.18) too few
διό wherefore, on which account 145 (8.6) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 (0.1) (0.128) (0.3)
Δῖοι Thracian tribe 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
διοικέω to manage a house 12 (0.7) (0.379) (0.3)
διοικίζω to cause to live apart 3 (0.2) (0.012) (0.02)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
Δίον Dion 11 (0.6) (0.503) (0.72)
Διονυσιακός belonging to Dionysus 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
Διόνυσος Dionysus 3 (0.2) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 (0.1) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 71 (4.2) (1.239) (0.21)
διόρισις distinction 4 (0.2) (0.24) (0.01)
διορισμός division, distinction 4 (0.2) (0.273) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 17 (1.0) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 2 (0.1) (0.277) (0.09)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 (0.1) (0.096) (0.03)
διότι for the reason that, since 97 (5.7) (2.819) (2.97)
Διοτίμα Diotima 3 (0.2) (0.006) (0.07)
διπλασιάζω to double 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 28 (1.7) (0.715) (0.37)
διπλασίων duplicate 12 (0.7) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 26 (1.5) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 5 (0.3) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 11 (0.6) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 60 (3.5) (1.099) (0.3)
δίχα in two, asunder 3 (0.2) (0.555) (0.4)
διχή bisection 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχότομος cut in half, divided equally 3 (0.2) (0.013) (0.0) too few
διχῶς doubly, in two ways 6 (0.4) (0.31) (0.01)
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
διωκτέος to be pursued 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
διώκω to pursue 9 (0.5) (1.336) (1.86)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δμωή a female slave taken in war 1 (0.1) (0.039) (0.48) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 31 (1.8) (1.275) (0.55)
δοιοί two, both 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 163 (9.6) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 6 (0.4) (0.33) (0.13)
δοκίς plank 6 (0.4) (0.011) (0.0) too few
δολόεις subtle, wily 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
δόμος a house; a course of stone 1 (0.1) (0.366) (2.61) too few
δόξα a notion 53 (3.1) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 (0.3) (1.083) (0.6)
δόξασμα an opinion, notion, conjecture 2 (0.1) (0.007) (0.01)
δοξαστής one who forms opinions 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
δοξαστικός forming opinions, conjecturing 5 (0.3) (0.014) (0.0) too few
δοξαστός matter of opinion, conjectural 7 (0.4) (0.074) (0.04)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δόσις a giving 27 (1.6) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 4 (0.2) (0.115) (0.13)
δουλεύω to be a slave 9 (0.5) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 1 (0.1) (1.48) (1.11) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δοχή a receptacle 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δράκων dragon, serpent 3 (0.2) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 8 (0.5) (0.246) (0.13)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 6 (0.4) (0.088) (0.02)
δράω to do 48 (2.8) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 1 (0.1) (0.554) (0.08) too few
δρόμος a course, running, race 6 (0.4) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
δρῦς a tree 4 (0.2) (0.162) (0.32)
δυάς the number two 29 (1.7) (0.591) (0.0) too few
δύη woe, misery, anguish, pain 6 (0.4) (0.161) (0.83)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 181 (10.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 332 (19.6) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δυναστεύω to hold power 11 (0.6) (0.076) (0.14)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.1) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 128 (7.6) (3.942) (3.03)
δύο two 34 (2.0) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 2 (0.1) (0.039) (0.13)
δυσδιάλυτος hard to reconcile 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
δυσέκνιπτος hard to wash out 2 (0.1) (0.003) (0.01)
δυσεύρετος hard to find out 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δυσθυμία despondency, despair 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
δύσις a setting of the sun 3 (0.2) (0.36) (0.23)
δυσκολία discontent, peevishness 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δύσληπτος hard to catch 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
δύσλυτος indissoluble 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
δυσμαθέω to be slow at recognising 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δυσμή setting 1 (0.1) (0.203) (0.15) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 (0.1) (0.079) (0.03)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 (0.1) (0.083) (0.13) too few
δυσφημέω to use ill words 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 4 (0.2) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δύω dunk 7 (0.4) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 (0.2) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 5 (0.3) (0.398) (0.44)
δωδεκάεδρος with twelve surfaces 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
δωδεκαταῖος on the twelfth day 2 (0.1) (0.004) (0.01)
δωδέκατος the twelfth 3 (0.2) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 2 (0.1) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 2 (0.1) (0.043) (0.04)
δωρέω to give, present 3 (0.2) (0.278) (0.36)
δωρητός open to gifts 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Δώριον Dorium, a town subject to Nestor 4 (0.2) (0.019) (0.01)
Δώριος Dorian 5 (0.3) (0.069) (0.04)
Δωριστί in Dorian fashion 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
δῶρον a gift, present 11 (0.6) (0.798) (2.13)
δωτήρ a giver 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
woe! woe! 9 (0.5) (0.339) (0.02)
ἐάν if 233 (13.8) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 13 (0.8) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 621 (36.7) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 25 (1.5) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 7 (0.4) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 7 (0.4) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 16 (0.9) (0.727) (0.27)
ἔγγειος in or of the land, native 2 (0.1) (0.01) (0.04)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 7 (0.4) (0.594) (0.73)
ἐγγίων nearer, nearest 2 (0.1) (0.32) (0.13)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 (0.2) (0.094) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 2 (0.1) (0.277) (0.1)
ἐγγύθεν from nigh at hand 3 (0.2) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 13 (0.8) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 3 (0.2) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 11 (0.6) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκάθημαι to sit in 2 (0.1) (0.021) (0.02)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 (0.4) (0.438) (0.35)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 (0.4) (0.257) (0.2)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 3 (0.2) (0.9) (0.12)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.1) (0.423) (0.39)
ἐγκρίνω to reckon in 3 (0.2) (0.024) (0.07)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
ἐγκωμιάζω to praise 3 (0.2) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 3 (0.2) (0.099) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχέω to pour in 1 (0.1) (0.149) (0.13) too few
ἐγχωρέω to give room 1 (0.1) (0.447) (0.06) too few
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 652 (38.5) (54.345) (87.02)
ἕδρα a sitting-place 12 (0.7) (0.381) (0.47)
ἑδραῖος sitting, sedentary 2 (0.1) (0.063) (0.01)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 (0.1) (0.118) (0.18) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 19 (1.1) (0.993) (0.4)
ἐθάς customary, accustomed to 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 63 (3.7) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 2 (0.1) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 13 (0.8) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 43 (2.5) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 902 (53.3) (50.199) (32.23)
εἰδητικός constituting an εἶδος 4 (0.2) (0.044) (0.0) too few
εἰδοί Idus 57 (3.4) (0.937) (0.07)
εἴδομαι are visible, appear 9 (0.5) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 61 (3.6) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 303 (17.9) (10.005) (1.56)
εἰδότως knowingly 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 39 (2.3) (0.649) (0.35)
εἰδωλοποιία formation of images 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἰδωλοποιός an image-maker 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εἶἑν well, quite so, very good 3 (0.2) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 8 (0.5) (0.328) (0.54)
εἰκασία a likeness, image 2 (0.1) (0.019) (0.02)
εἰκαστικός able to represent 12 (0.7) (0.01) (0.0) too few
εἰκῇ without plan 2 (0.1) (0.206) (0.27)
εἰκονικός counterfeited, pretended 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εἰκός like truth 79 (4.7) (1.953) (1.09)
εἰκοσάκις twenty times 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εἴκοσι twenty 11 (0.6) (0.899) (2.3)
εἰκοστός the twentieth 3 (0.2) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 78 (4.6) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 79 (4.7) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 4 (0.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 3 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 3,937 (232.6) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 150 (8.9) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 70 (4.1) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 211 (12.5) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 (0.2) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.1) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 12 (0.7) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 4 (0.2) (0.087) (0.06)
εἰς into, to c. acc. 1,572 (92.9) (66.909) (80.34)
εἷς one 517 (30.5) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 17 (1.0) (1.077) (0.92)
εἰσακτέος one must bring into court 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εἰσάντα right opposite 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 3 (0.2) (0.038) (0.01)
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 2 (0.1) (0.136) (0.64)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 (0.2) (0.101) (0.1)
εἰσδύω enter into 3 (0.2) (0.04) (0.09)
εἴσειμι to go into 12 (0.7) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 3 (0.2) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσθέω to run into, run up 1 (0.1) (0.046) (0.03) too few
εἰσίημι to send into 5 (0.3) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 4 (0.2) (0.326) (0.47)
εἰσοχή a hollow, recess 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 2 (0.1) (0.056) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.1) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 12 (0.7) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 34 (2.0) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 91 (5.4) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 43 (2.5) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 686 (40.5) (54.157) (51.9)
ἑκάεργος working from afar 2 (0.1) (0.013) (0.14)
Ἑκάεργος the far-working 2 (0.1) (0.013) (0.14)
ἑκασταχόθεν from each side 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 292 (17.3) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 4 (0.2) (0.194) (0.27)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 105 (6.2) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Ἑκάτη Hecate, the far-darter 1 (0.1) (0.051) (0.14) too few
ἑκατόγχειρος hundred-handed 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἑκατόν a hundred 22 (1.3) (0.738) (1.91)
ἑκατοντάς a hundred 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἕκατος far-shooting 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἐκβαίνω to step out of 10 (0.6) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 22 (1.3) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 3 (0.2) (0.081) (0.09)
ἐκβλητέος one must cast out 2 (0.1) (0.005) (0.01)
ἔκγονος born of, sprung from 5 (0.3) (0.212) (0.41)
ἐκδέρω to strip off the skin from 2 (0.1) (0.019) (0.05)
ἐκδέχομαι to take 1 (0.1) (0.243) (0.32) too few
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 2 (0.1) (0.064) (0.09)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 2 (0.1) (0.425) (0.79)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἐκεῖ there, in that place 109 (6.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 52 (3.1) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 823 (48.6) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 (0.2) (0.623) (0.61)
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.1) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 2 (0.1) (0.068) (0.01)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἔκκειμαι to be cast out 2 (0.1) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 (0.1) (2.803) (0.66) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 (0.1) (0.2) (0.1) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 16 (0.9) (0.433) (0.41)
ἔκλειψις abandonment 1 (0.1) (0.309) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 13 (0.8) (0.153) (0.14)
ἔκλυσις release 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.1) (0.236) (0.41) too few
ἐκμαγεῖον that on 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκμελής out of tune, dissonant 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐκνικάω to achieve by force 2 (0.1) (0.023) (0.02)
ἑκούσιος voluntary 8 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 5 (0.3) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 13 (0.8) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 (0.1) (0.114) (0.19) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 13 (0.8) (0.061) (0.04)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.1) (0.354) (0.79) too few
ἐκποδών away from the feet 2 (0.1) (0.11) (0.16)
ἐκπορίζω to invent, contrive 2 (0.1) (0.044) (0.12)
ἐκροή an issue 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἔκτασις extension 2 (0.1) (0.118) (0.01)
ἐκτείνω to stretch out 3 (0.2) (0.85) (0.49)
ἔκτεισις payment in full 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἕκτη the sixth of a stater 2 (0.1) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 3 (0.2) (0.724) (0.26)
ἐκτομή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκτός outside 20 (1.2) (1.394) (1.48)
ἑκτός (in n.pl.) the qualities of substances 2 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἕκτος sixth 14 (0.8) (0.621) (0.26)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 (0.2) (0.143) (0.15)
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
ἐκτροπή a turning off 3 (0.2) (0.059) (0.05)
Ἕκτωρ Hector 10 (0.6) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 35 (2.1) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 4 (0.2) (0.452) (0.94)
ἔκφρων out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἑκών willing, of free will, readily 2 (0.1) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἔλαιον olive-oil 3 (0.2) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἐλασσόω to make less 4 (0.2) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 73 (4.3) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάττωσις making smaller 4 (0.2) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 10 (0.6) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 15 (0.9) (0.969) (0.73)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 11 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 (0.7) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 6 (0.4) (0.104) (0.3)
Ἑλένη Helen 10 (0.6) (0.306) (0.84)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 (0.1) (0.174) (0.07) too few
ἐλεύθερος free 3 (0.2) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 (0.1) (0.302) (0.8) too few
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 1 (0.1) (0.082) (0.21) too few
Ἑλικών Helicon 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἑλίκων thread spun from the distaff to the spindle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἕλιξ twisted, curved 3 (0.2) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 3 (0.2) (0.115) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.1) (0.397) (0.1) too few
ἕλκω to draw, drag 9 (0.5) (1.305) (1.45)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 11 (0.6) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 1 (0.1) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 12 (0.7) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 4 (0.2) (0.442) (1.08)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 (0.1) (0.184) (0.1) too few
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 3 (0.2) (0.034) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 3 (0.2) (1.675) (3.51)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 2 (0.1) (0.951) (1.13)
ἐμβαδόν on foot, by land 3 (0.2) (0.021) (0.02)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 (0.1) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 1 (0.1) (0.048) (0.09) too few
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 (0.1) (0.294) (0.03) too few
ἐμμελής sounding in unison, in tune 6 (0.4) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 1 (0.1) (0.282) (0.33) too few
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 3 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 34 (2.0) (8.401) (19.01)
ἐμπαθής in a state of emotion, much affected by 3 (0.2) (0.015) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 6 (0.4) (0.505) (0.24)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 5 (0.3) (0.381) (0.03)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐμπειρία experience 6 (0.4) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίπτω to fall in 12 (0.7) (1.012) (1.33)
ἔμπλεος quite full of 2 (0.1) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 2 (0.1) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 3 (0.2) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 6 (0.4) (0.074) (0.15)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.2) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 7 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμπορεύομαι to travel 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἐμπορικός commercial, mercantile 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 (0.1) (0.209) (0.21) too few
ἐμπρέπω to be conspicuous in 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
ἔμπροσθεν before, in front 43 (2.5) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 9 (0.5) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 28 (1.7) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 2 (0.1) (0.136) (0.09)
ἔμφασις appearing in 9 (0.5) (0.19) (0.24)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμφρων in one's mind 24 (1.4) (0.1) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 4 (0.2) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 2,242 (132.5) (118.207) (88.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.1) (0.092) (0.02)
ἐνάλιος in, on, of the sea 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.1) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 146 (8.6) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 21 (1.2) (0.51) (0.03)
ἐναπεργάζομαι produce in 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐνάργεια clearness, distinctness, vividness 4 (0.2) (0.176) (0.04)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 34 (2.0) (1.398) (0.39)
ἐναρμόζω to fit 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
ἐναρμόνιος in accord 8 (0.5) (0.04) (0.01)
ἔνατος ninth 8 (0.5) (0.196) (0.18)
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.2) (0.31) (0.34)
ἔνδεια want, need, lack 8 (0.5) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 64 (3.8) (1.1) (0.32)
ἔνδειξις a pointing out 12 (0.7) (0.273) (0.02)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 3 (0.2) (0.155) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 8 (0.5) (4.811) (0.55)
ἐνδεχομένως as far as possible 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
ἐνδέω to bind in, on 11 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 6 (0.4) (0.181) (0.13)
ἐνδίδωμι to give in 17 (1.0) (0.434) (0.47)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἔνδοθεν from within 3 (0.2) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 35 (2.1) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 2 (0.1) (0.746) (0.16)
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 2 (0.1) (0.01) (0.01)
ἐνδύω to go into 11 (0.6) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 17 (1.0) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 61 (3.6) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 1 (0.1) (0.1) (0.14) too few
ἐνέπω to tell, tell of, relate, describe 1 (0.1) (0.101) (0.8) too few
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 3 (0.2) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 141 (8.3) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 64 (3.8) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 7 (0.4) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 2 (0.1) (0.112) (0.24)
ἐνεργός at work, working, active, busy 3 (0.2) (0.11) (0.48)
ἔνερθε from beneath, up from below 1 (0.1) (0.049) (0.45) too few
ἔνθα there 8 (0.5) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 (0.2) (0.61) (1.95)
ἐνθεάζω to be inspired 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐνθεαστικός inspired 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἔνθεν whence; thence 1 (0.1) (0.579) (0.99) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 4 (0.2) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 44 (2.6) (0.186) (0.04)
ἔνθεσις a putting in 2 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἔνθεσμος lawful 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐνθουσιάζω to be inspired 6 (0.4) (0.032) (0.01)
ἐνθουσιασμός inspiration, enthusiasm, frenzy 2 (0.1) (0.014) (0.03)
ἐνθουσιαστικός inspired 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 (0.2) (0.263) (0.39)
ἑνιαῖος single, unitary 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐνιαύσιος of a year, one year old 1 (0.1) (0.086) (0.1) too few
ἐνιαυτός year 8 (0.5) (0.848) (1.0)
ἐνιδρύω to set in 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἐνίζω to sit in 10 (0.6) (0.034) (0.01)
ἐνίημι to send in 12 (0.7) (0.238) (0.41)
ἑνικός single 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἔνιοι some 1 (0.1) (2.716) (0.95) too few
ἐνίοτε sometimes 1 (0.1) (1.212) (0.31) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 3 (0.2) (0.778) (1.23)
ἐνίσχω to keep in one's 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐνναίω to dwell in 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐννέα nine 10 (0.6) (0.408) (0.44)
ἐννεάμηνος of, for, lasting nine months 8 (0.5) (0.006) (0.01)
ἐννεάς a body of nine 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐννέω swim in 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 13 (0.8) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 25 (1.5) (0.952) (0.46)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνόπλιος a war-tune, march 3 (0.2) (0.014) (0.04)
ἑνοποιός combining in one, uniting 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἔνοπτρον a mirror 2 (0.1) (0.054) (0.0) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 2 (0.1) (0.074) (0.13)
ἐνόρνυμι to arouse, stir up in 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 55 (3.2) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 4 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 (0.1) (0.293) (0.05) too few
ἔνοχος held in 3 (0.2) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 13 (0.8) (0.18) (0.01)
ἔνρυθμος of rhythm 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 93 (5.5) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.1) (0.124) (0.09) too few
ἐντεῦθεν hence 26 (1.5) (2.103) (2.21)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ἐντίθημι to put in 10 (0.6) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.1) (0.136) (0.13) too few
ἐντός within, inside 13 (0.8) (1.347) (1.45)
ἐντρέφω to bring up in 2 (0.1) (0.026) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 (0.4) (0.762) (0.78)
ἔνυδρις an otter 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 3 (0.2) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
ἕνωσις combination into one, union 21 (1.2) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 14 (0.8) (0.945) (0.94)
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξάγω to lead out 1 (0.1) (0.513) (1.31) too few
ἑξάγωνος hexagonal 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 11 (0.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 26 (1.5) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιτέω to demand 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ἐξαίφνης suddenly 6 (0.4) (0.427) (0.51)
ἐξαλλαγή a complete change, alteration 7 (0.4) (0.015) (0.01)
ἐξαλλάσσω to change utterly 6 (0.4) (0.055) (0.09)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 (0.1) (0.173) (0.31) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 3 (0.2) (0.155) (0.35)
ἐξάντης out of danger, healthy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξαπατάω to deceive 10 (0.6) (0.368) (0.66)
ἐξαπάτη gross deceit 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξάπτω to fasten from 11 (0.6) (0.187) (0.12)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 3 (0.2) (0.197) (0.16)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 11 (0.6) (0.083) (0.06)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 (0.1) (0.102) (0.12)
ἑξάς the number six 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἔξειμι go out 15 (0.9) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 5 (0.3) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 7 (0.4) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (0.7) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.1) (0.695) (0.41) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 8 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.1) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 9 (0.5) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 11 (0.6) (0.416) (0.29)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 12 (0.7) (0.231) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 4 (0.2) (0.28) (0.77)
ἐξήκω to have reached 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 41 (2.4) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 5 (0.3) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 66 (3.9) (1.893) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 6 (0.4) (0.482) (0.23)
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 5 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξολισθάνω to glide off, slip away 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 6 (0.4) (0.081) (0.03)
ἐξονομακλήδην by name, calling by name 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 (0.1) (0.131) (0.24) too few
ἐξουσία power 9 (0.5) (1.082) (0.97)
ἐξοχή prominence 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἔξω out 48 (2.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 24 (1.4) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.1) (0.13) (0.27) too few
ἐξωτάτω outermost 5 (0.3) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 108 (6.4) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 78 (4.6) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 4 (0.2) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 8 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 5 (0.3) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 2 (0.1) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 31 (1.8) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 2 (0.1) (0.333) (0.12)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.1) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 (0.1) (1.438) (1.84) too few
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.2) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 (0.2) (0.55) (0.76)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 (0.2) (0.066) (0.15)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 5 (0.3) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 8 (0.5) (0.17) (0.29)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 (0.1) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 4 (0.2) (0.31) (0.15)
ἐπανείρομαι question again and again 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἐπανέρομαι to question again and again 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 (0.1) (0.728) (0.72)
ἐπανερωτάω to question again 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐπάνοδος a rising up 4 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.1) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 (0.1) (0.335) (0.32) too few
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐπαφή touch, touching, handling 3 (0.2) (0.042) (0.0) too few
ἐπεί after, since, when 207 (12.2) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 3 (0.2) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 9 (0.5) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 8 (0.5) (0.827) (1.95)
Ἐπειός Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian 4 (0.2) (0.036) (0.18)
ἐπείπερ seeing that 7 (0.4) (0.223) (0.15)
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἔπειτα then, next 26 (1.5) (2.603) (7.5)
ἐπεκδιδάσκω to teach 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 30 (1.8) (0.297) (0.08)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 (0.1) (0.876) (1.74) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 8 (0.5) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 (0.1) (0.019) (0.06) too few
ἐπήκοος listening 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 620 (36.6) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.1) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 7 (0.4) (0.749) (1.78)
ἐπιβιόω to live over 2 (0.1) (0.042) (0.02)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ἐπιβολή a throwing 23 (1.4) (0.348) (2.26)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.1) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβουλή a plan against 3 (0.2) (0.402) (0.29)
ἐπίγειος terrestrial 2 (0.1) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 5 (0.3) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (0.2) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγραμμα an inscription 1 (0.1) (0.155) (0.04) too few
ἐπιγραφή an inscription 9 (0.5) (0.137) (0.17)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 (0.2) (0.629) (0.2)
ἐπιδεής in want of 3 (0.2) (0.024) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 35 (2.1) (1.467) (0.8)
ἐπιδέξιος towards the right 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
ἐπιδεύομαι to be in want of, to lack 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἐπιδεύω to moisten 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 2 (0.1) (0.48) (0.24)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 6 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 5 (0.3) (0.046) (0.2)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 (0.1) (0.167) (0.1)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 2 (0.1) (0.066) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.1) (0.492) (0.51) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 2 (0.1) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 (0.1) (0.344) (0.15) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 5 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 15 (0.9) (0.118) (0.1)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 57 (3.4) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 3 (0.2) (0.509) (0.72)
ἐπικαρπία the usufruct of a property, revenue, profit 3 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπικλάω to bend to 2 (0.1) (0.032) (0.04)
ἐπίκλησις a surname 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 5 (0.3) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 2 (0.1) (0.089) (0.13)
ἐπικουρικός serving for help, assistant 6 (0.4) (0.008) (0.04)
ἐπίκουρος an assister, ally 17 (1.0) (0.125) (0.75)
Ἐπίκουρος Epicurus 2 (0.1) (0.164) (0.01)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 4 (0.2) (0.112) (0.04)
ἐπίκρισις determination 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 2 (0.1) (0.056) (0.11)
ἐπίκρυψις concealment 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐπίκτητος gained besides 3 (0.2) (0.156) (0.05)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.2) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 6 (0.4) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.1) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐπιμέλεια care, attention 10 (0.6) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 5 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἐπιμηθεύς Epi-metheus, after-thought 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 (0.1) (0.104) (0.22) too few
ἐπινοέω to think on 4 (0.2) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.1) (0.469) (0.53) too few
ἐπινομίς addition 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 (0.1) (0.216) (0.19) too few
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 9 (0.5) (0.831) (0.39)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 3 (0.2) (0.024) (0.04)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 (0.1) (0.104) (0.13) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 11 (0.6) (0.039) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπιπολή surface, ἐπιπολῆς on top 1 (0.1) (0.219) (0.15) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 3 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπίπροσθεν before 2 (0.1) (0.024) (0.02)
ἐπιπροσθέω to be before 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 (0.1) (0.222) (0.07)
ἐπίρρυτος flowing in 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 2 (0.1) (0.199) (0.24)
ἐπισκεπτέος to be considered 1 (0.1) (0.117) (0.01) too few
ἐπίσκεψις inspection, visitation 4 (0.2) (0.159) (0.07)
ἐπισκοπέω to look upon 16 (0.9) (1.347) (0.48)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 (0.2) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 3 (0.2) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 (0.1) (0.302) (0.35) too few
ἐπισπένδω to pour upon 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
ἐπίσταμαι to know 5 (0.3) (1.308) (1.44)
ἐπιστασία authority, dominion 7 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἐπίστασις a stopping, halting, a halt 25 (1.5) (0.101) (0.34)
ἐπιστατέω to be set over 6 (0.4) (0.1) (0.13)
ἐπιστάτης one who stands near 2 (0.1) (0.088) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 95 (5.6) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 5 (0.3) (0.081) (0.0) too few
ἐπίστημος knowing 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπιστημόω make wise 3 (0.2) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 17 (1.0) (0.404) (0.12)
ἐπιστητός that can be scientifically known, matter of science 16 (0.9) (0.373) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 2 (0.1) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 37 (2.2) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 14 (0.8) (0.168) (0.18)
ἐπιστρωφάω to visit 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.1) (0.061) (0.2) too few
ἐπίσχεσις a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
ἐπίτασις a stretching 3 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.1) (0.447) (0.92) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 3 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτείχισμα a fort placed on the enemy's 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 10 (0.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 19 (1.1) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 18 (1.1) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 25 (1.5) (0.339) (0.53)
ἐπιτήδευσις devotion 12 (0.7) (0.042) (0.02)
ἐπιτηδεύω to pursue 11 (0.6) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 (0.2) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 3 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 3 (0.2) (0.072) (0.06)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 16 (0.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 6 (0.4) (0.172) (0.32)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπίτριτος one and a third 21 (1.2) (0.068) (0.01)
ἐπιτροπεία charge, guardianship 2 (0.1) (0.006) (0.02)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 2 (0.1) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.1) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 2 (0.1) (0.291) (0.27)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 12 (0.7) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.1) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 11 (0.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπίφρων thoughtful, sage 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 19 (1.1) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.1) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 159 (9.4) (4.068) (4.18)
ἑπομένως in a secondary manner 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 6 (0.4) (0.18) (0.1)
ἐπόπτης an overseer, watcher 2 (0.1) (0.03) (0.01)
ἐπορέγω to hold out to, give yet more 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἔπος a word 9 (0.5) (1.082) (5.8)
ἐποχή a check, cessation: the epoch 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
ἑπτά seven 30 (1.8) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 2 (0.1) (0.045) (0.1)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 3 (0.2) (0.037) (0.07)
ἑπταμηνιαῖος born in the seventh month 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑπτάμηνος born in the seventh month 12 (0.7) (0.015) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 33 (1.9) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 (0.1) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 7 (0.4) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 5 (0.3) (0.486) (0.69)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐραστής a lover 3 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.1) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 17 (1.0) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 16 (0.9) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 12 (0.7) (2.772) (1.58)
ἐργάνη worker 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 105 (6.2) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.1) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 5 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.1) (0.169) (0.18) too few
ἐρέσσω to row 2 (0.1) (0.097) (0.36)
ἔρευθος redness, flush 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 14 (0.8) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 (0.1) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἔριον wool 4 (0.2) (0.366) (0.14)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 4 (0.2) (0.239) (0.72)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 (0.1) (0.065) (0.44) too few
ἕρμα a prop, support 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἕρμα2 earrings 1 (0.1) (0.029) (0.1) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 3 (0.2) (0.331) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 16 (0.9) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 9 (0.5) (0.949) (1.25)
ἔρος love, desire 2 (0.1) (0.082) (0.24)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 (0.1) (0.153) (0.06) too few
ἕρπω to creep, crawl 1 (0.1) (0.086) (0.22) too few
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 3 (0.2) (0.18) (0.28)
ἐρυθρός red 2 (0.1) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 2 (0.1) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 22 (1.3) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 92 (5.4) (8.435) (3.94)
ἔρως love 19 (1.1) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 15 (0.9) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 5 (0.3) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 18 (1.1) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 (0.1) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 3 (0.2) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 (0.2) (0.592) (0.63)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
Ἑστία Vesta 2 (0.1) (0.178) (0.29)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 (0.1) (0.162) (0.16) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἔσχατος outermost 111 (6.6) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 4 (0.2) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 3 (0.2) (0.869) (4.29)
ἑτεροῖος of a different kind 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἑτερομήκης with sides of uneven length 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 179 (10.6) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 6 (0.4) (0.137) (0.0) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἔτης clansmen 2 (0.1) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 87 (5.1) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (0.2) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 15 (0.9) (3.764) (3.64)
ἔτυμος true, real, actual 1 (0.1) (0.039) (0.09) too few
ἐτώσιος fruitless, useless, unprofitable 1 (0.1) (0.01) (0.12) too few
εὖ well 46 (2.7) (2.642) (5.92)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαίσθητος with quick senses 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
εὐαρίθμητος easy to count 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐαρμοστία easiness of temper 3 (0.2) (0.014) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐγονία fruitfulness 11 (0.6) (0.01) (0.01)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 3 (0.2) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 15 (0.9) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονικός conducive to happiness 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 28 (1.7) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 3 (0.2) (0.317) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 4 (0.2) (0.243) (0.35)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐεξία a good habit of body, good state of health, high health 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐεργετέω to do well, do good 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.1) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.1) (0.164) (0.18) too few
εὐηκοΐα ready obedience 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 7 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐθημοσύνη good management 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 8 (0.5) (0.105) (0.1)
εὐθυπορέω to go straight forward 2 (0.1) (0.009) (0.02)
εὐθύς straight, direct 30 (1.8) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 4 (0.2) (0.049) (0.24)
εὐκίνητος easily moved 4 (0.2) (0.101) (0.03)
Εὐκλείδης Euclides 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
εὐκολία contentedness, good temper 2 (0.1) (0.037) (0.0) too few
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 2 (0.1) (0.083) (0.01)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὐλογία good 2 (0.1) (0.211) (0.06)
εὔλυτος easy to untie 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὐμαθής ready 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.1) (0.049) (0.04)
Εὐμενίδες the gracious goddesses 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐμοιρία happy possession 6 (0.4) (0.006) (0.0) too few
εὔμοιρος blest with possessions 2 (0.1) (0.004) (0.01)
εὐνή a bed 3 (0.2) (0.179) (0.92)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 5 (0.3) (0.02) (0.07)
εὐνομία good order, order 2 (0.1) (0.049) (0.1)
εὐοδέω to have a free course 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
εὐπαγής compact, firm, strong 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 10 (0.6) (0.049) (0.07)
εὐπαθής enjoying good things, easy. 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐπάρυφος with fine purple border 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐπέτεια ease 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 6 (0.4) (0.175) (0.12)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 4 (0.2) (0.073) (0.1)
εὐπραξία good conduct 2 (0.1) (0.04) (0.04)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὕρεσις a finding, discovery 6 (0.4) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 46 (2.7) (6.155) (4.65)
εὔροια a good flow, free passage 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
εὐρυθμία rhythmical order 2 (0.1) (0.021) (0.01)
εὔρυθμος rhythmical 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
εὐρώεις mouldy, dank 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἐΰς good, brave, noble 1 (0.1) (0.04) (0.37) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 2 (0.1) (0.782) (0.13)
εὔστομος with mouth of good size 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 6 (0.4) (0.097) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 2 (0.1) (0.214) (0.07)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 10 (0.6) (0.192) (0.24)
εὐφημία the use of words of good omen 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.1) (0.305) (0.16) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 5 (0.3) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 19 (1.1) (0.209) (0.62)
εὐφυΐα natural goodness of growth 2 (0.1) (0.06) (0.06)
εὐχέρεια dexterity 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.1) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 6 (0.4) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 5 (0.3) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.1) (0.243) (0.8) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 2 (0.1) (0.052) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 14 (0.8) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 5 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.1) (0.514) (1.01) too few
ἐφέλκω to draw on, drag 3 (0.2) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 19 (1.1) (2.195) (0.2)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 2 (0.1) (0.114) (0.83)
Ἐφέσιος of Ephesus 1 (0.1) (0.143) (0.09) too few
ἔφεσις a throwing 3 (0.2) (0.096) (0.0) too few
ἐφέτης a commander 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
ἐφήκω to have arrived 2 (0.1) (0.091) (0.08)
ἐφήμερον short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐφήμερος living but a day, short-lived 5 (0.3) (0.106) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 18 (1.1) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφιστάνω set over 3 (0.2) (0.042) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 49 (2.9) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 5 (0.3) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 5 (0.3) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 5 (0.3) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 2 (0.1) (0.4) (1.08)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 17 (1.0) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 4 (0.2) (0.05) (0.15)
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.1) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 (0.4) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 7 (0.4) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 698 (41.2) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 (0.1) (0.128) (0.26) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 43 (2.5) (3.02) (2.61)
ζάθεος very divine, sacred 1 (0.1) (0.021) (0.18) too few
ζάλη the surging 2 (0.1) (0.041) (0.02)
ζάω to live 78 (4.6) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 2 (0.1) (0.153) (0.64)
Ζεύς Zeus 175 (10.3) (4.739) (12.03)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.1) (0.074) (0.32) too few
ζέω to boil, seethe 60 (3.5) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 4 (0.2) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 12 (0.7) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 8 (0.5) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 7 (0.4) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 1 (0.1) (0.342) (0.38) too few
ζητέω to seek, seek for 56 (3.3) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 7 (0.4) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 21 (1.2) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 3 (0.2) (0.206) (0.09)
ζητητικός disposed to search 2 (0.1) (0.014) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 145 (8.6) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.1) (0.343) (0.46)
ζωγράφημα a picture 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ζωγραφία the art of painting 2 (0.1) (0.02) (0.01)
ζωγράφος one who paints from life 6 (0.4) (0.109) (0.15)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 8 (0.5) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 19 (1.1) (0.289) (0.04)
ζωή a living 506 (29.9) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 4 (0.2) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 2 (0.1) (0.039) (0.15)
ζωογονία production of animals 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ζῷον a living being, animal 154 (9.1) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 53 (3.1) (1.744) (0.57)
ζωόω impregnate 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ζῶσις girding on, cincture 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ζωτικός full of life, lively 23 (1.4) (0.161) (0.01)
either..or; than 567 (33.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 71 (4.2) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 81 (4.8) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 105 (6.2) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 71 (4.2) (1.346) (0.16)
ἥβη manhood, youthful prime, youth 1 (0.1) (0.154) (0.32) too few
Ἥβη Hebe 2 (0.1) (0.068) (0.1)
ἡγεμονέω have authority 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.1) (0.409) (0.67) too few
ἡγεμονικός ready to lead 5 (0.3) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 39 (2.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 43 (2.5) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 2 (0.1) (0.487) (4.77)
ἤδη already 66 (3.9) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 6 (0.4) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 41 (2.4) (3.069) (1.42)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 2 (0.1) (0.017) (0.03)
ἡδύς sweet 7 (0.4) (2.071) (1.82)
ἠέριος early, with early morn 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
ἠθέω to sift, strain 19 (1.1) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 9 (0.5) (0.354) (0.05)
ἠθοποιός forming character 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἦθος custom, character 54 (3.2) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 5 (0.3) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 41 (2.4) (2.341) (4.29)
ἠλάκατα the wool on the distaff 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἠλακάτη a distaff 10 (0.6) (0.027) (0.07)
Ἠλιακός Elian, of Elis 2 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἡλιακός of the sun, solar 13 (0.8) (0.167) (0.0) too few
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.1) (0.096) (0.08) too few
ἡλικία time of life, age 10 (0.6) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 2 (0.1) (0.148) (0.13)
ἧλιξ of the same age 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἡλιοειδής like the sun, beaming 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ἥλιος the sun 90 (5.3) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 1 (0.1) (0.075) (0.0) too few
Ἦλις Elis 2 (0.1) (0.1) (0.2)
ἧλος a nail 2 (0.1) (0.215) (0.04)
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.1) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 2 (0.1) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 44 (2.6) (8.416) (8.56)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ἡμερινός of day 2 (0.1) (0.022) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 9 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 9 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 35 (2.1) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 81 (4.8) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 3 (0.2) (0.034) (0.1)
ἡμιόλιος containing one and a half, half as much again 2 (0.1) (0.121) (0.09)
ἥμισυς half 5 (0.3) (1.26) (1.05)
ἡμιτελής half-finished 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἤν see! see there! lo! 10 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 6 (0.4) (0.856) (0.54)
ἡνιοχέω to hold the reins 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 (0.1) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 11 (0.6) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 (0.1) (0.355) (0.06) too few
ᾗπερ in the same way as 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
Ἤρ Er 15 (0.9) (0.014) (0.03)
ἦρα service, gratification 9 (0.5) (0.041) (0.04)
Ἥρα Hera 39 (2.3) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 6 (0.4) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 1 (0.1) (0.228) (0.55) too few
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.1) (0.218) (0.38) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 3 (0.2) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 (0.1) (0.244) (0.08)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 2 (0.1) (0.775) (0.02)
ἠρεμία rest, quietude 1 (0.1) (0.392) (0.0) too few
ἦρι early 1 (0.1) (0.059) (0.2) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 18 (1.1) (0.044) (0.04)
ἡρῷον the temple of a hero 2 (0.1) (0.034) (0.03)
ἡρῷος the heroic measure, hexameter 4 (0.2) (0.034) (0.04)
ἥρως hero 46 (2.7) (0.431) (1.98)
Ἡσίοδος Hesiod 13 (0.8) (0.232) (0.16)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 (0.2) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 27 (1.6) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.292) (0.69) too few
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 3 (0.2) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 35 (2.1) (0.201) (0.77)
ἧχι where 2 (0.1) (0.01) (0.07)
ἦχος sound 8 (0.5) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 (0.2) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 (0.1) (0.165) (0.85) too few
θάλασσα the sea 2 (0.1) (3.075) (7.18)
θαλία abundance, plenty, good cheer 2 (0.1) (0.026) (0.12)
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 5 (0.3) (0.153) (0.26)
θαμά often, oft-times 2 (0.1) (0.064) (0.25)
θάμνος a bush, shrub 1 (0.1) (0.05) (0.1) too few
Θάμυρις Thamuris 6 (0.4) (0.016) (0.01)
θανάσιμος deadly 3 (0.2) (0.145) (0.09)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 2 (0.1) (0.025) (0.01)
θάνατος death 16 (0.9) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.1) (0.399) (1.01) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 (0.2) (0.946) (1.63)
θαρσούντως boldly, courageously 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
θάσσω to sit, sit idle 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
θάσσων quicker, swifter 5 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 (0.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 17 (1.0) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 50 (3.0) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 28 (1.7) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 33 (1.9) (0.691) (1.64)
Θεαίτητος Theaetetus 2 (0.1) (0.085) (0.0) too few
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 32 (1.9) (0.193) (0.18)
Θεανώ Theano 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 42 (2.5) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 7 (0.4) (0.12) (0.18)
θεατός to be seen 2 (0.1) (0.036) (0.06)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 37 (2.2) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.1) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 22 (1.3) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 310 (18.3) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 11 (0.6) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 (0.1) (0.058) (0.34)
θελκτήριον a charm, spell, enchantment 1 (0.1) (0.007) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 31 (1.8) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 8 (0.5) (0.068) (0.06)
Θέογνις Theognis 4 (0.2) (0.049) (0.0) too few
θεογονία the generation 2 (0.1) (0.019) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 8 (0.5) (0.329) (0.04)
θεοειδής divine of form 3 (0.2) (0.039) (0.35)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 9 (0.5) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 4 (0.2) (0.107) (0.01)
θεολογικός theological 2 (0.1) (0.035) (0.0) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 17 (1.0) (0.058) (0.0) too few
θεομαχία a battle of the gods 3 (0.2) (0.01) (0.01)
θεοπρεπής meet for a god 2 (0.1) (0.066) (0.01)
θεός god 622 (36.7) (26.466) (19.54)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 8 (0.5) (0.353) (0.0) too few
Θεόφραστος Theophrastus 1 (0.1) (0.243) (0.04) too few
θεραπεία a waiting on, service 8 (0.5) (0.954) (0.4)
θεραπευτικός inclined to serve 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 6 (0.4) (1.21) (0.71)
θερινός of summer, in summer 2 (0.1) (0.177) (0.09)
θερμαίνω to warm, heat 4 (0.2) (1.019) (0.08)
θερμαντικός capable of heating, calorific 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερμός hot, warm 6 (0.4) (3.501) (0.49)
θερμότης heat 3 (0.2) (1.143) (0.01)
Θερσίτης Thersites 3 (0.2) (0.024) (0.04)
θέσις a setting, placing, arranging 12 (0.7) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 11 (0.6) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
θεσπιδαής kindled by a god 1 (0.1) (0.006) (0.06) too few
Θεσσαλία Thessaly 1 (0.1) (0.173) (0.8) too few
Θεσσαλικός Thessalian 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.1) (0.326) (0.88) too few
θετέος to be laid down 3 (0.2) (0.082) (0.01)
Θέτις Thetis 3 (0.2) (0.098) (0.51)
θέω to run 26 (1.5) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 46 (2.7) (2.307) (1.87)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 7 (0.4) (0.501) (0.05)
θεωρητικός fond of contemplating 4 (0.2) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 83 (4.9) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 8 (0.5) (0.064) (0.06)
Θηβαῖος Theban 1 (0.1) (0.582) (1.43) too few
θηλέω to be full of 9 (0.5) (0.051) (0.11)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
θηλύνω to make womanish, to enervate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
θῆλυς female 51 (3.0) (1.183) (0.69)
θην surely now 2 (0.1) (0.022) (0.14)
θήρ a wild beast, beast of prey 2 (0.1) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 (0.1) (0.233) (0.2)
θηράω to hunt 4 (0.2) (0.161) (0.18)
θήρειος of wild beasts 3 (0.2) (0.009) (0.01)
θηρίον a wild animal, beast 19 (1.1) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 3 (0.2) (0.131) (0.18)
θής a serf 9 (0.5) (0.049) (0.05)
Θησεύς Theseus 1 (0.1) (0.221) (0.3) too few
θητεία hired service, service 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θητεύω to be a serf 2 (0.1) (0.02) (0.07)
θητικός of or for a hireling, menial 3 (0.2) (0.01) (0.01)
θνητοειδής of mortal nature 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
θνητός liable to death, mortal 60 (3.5) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 3 (0.2) (0.053) (0.06)
θολερός muddy, foul, thick, troubled 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θοός quick, nimble 1 (0.1) (0.141) (1.58) too few
θοόω to make sharp 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 2 (0.1) (0.018) (0.01)
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.1) (0.068) (0.23) too few
Θρᾷξ a Thracian; 4 (0.2) (0.278) (1.21)
Θρασύμαχος Thrasymachus 7 (0.4) (0.048) (0.44)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
θρέμμα a nursling, creature 1 (0.1) (0.132) (0.27) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 6 (0.4) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 15 (0.9) (0.18) (0.18)
θρηνώδης like a dirge, fit for a dirge 3 (0.2) (0.006) (0.02)
θρησκεία religious worship 2 (0.1) (0.232) (0.01)
θριγκός the topmost course of stones in a wall 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
θρίξ the hair of the head 4 (0.2) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 22 (1.3) (0.806) (0.9)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 5 (0.3) (0.042) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 12 (0.7) (1.586) (2.79)
θύλακος a bag, pouch, wallet 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
θῦμα sacrifice 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θυμοειδής high-spirited, courageous 12 (0.7) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 62 (3.7) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θύρα a door 2 (0.1) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύσανος a tassel 2 (0.1) (0.006) (0.04)
θυσία burnt offering, sacrifice 9 (0.5) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 (0.1) (1.161) (2.11) too few
θύω2 rage, seethe 1 (0.1) (1.097) (2.0) too few
ἰά a voice, cry 4 (0.2) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 7 (0.4) (1.023) (0.32)
Ἰάς Ionian, Ionic 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 2 (0.1) (0.403) (0.02)
Ἰαστί in Ionic fashion 2 (0.1) (0.007) (0.01)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 2 (0.1) (0.126) (0.04)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 5 (0.3) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 6 (0.4) (1.94) (0.58)
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἰδέ and 3 (0.2) (0.071) (0.36)
ἰδέα form 64 (3.8) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
Ἴδη Ida 3 (0.2) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 76 (4.5) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 37 (2.2) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 2 (0.1) (0.188) (0.04)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 3 (0.2) (0.113) (0.09)
ἰδιωτεία private life 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.2) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἶδος violent heat 11 (0.6) (0.121) (0.02)
ἵδρυσις a founding, building 4 (0.2) (0.023) (0.01)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 19 (1.1) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 16 (0.9) (0.069) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 (0.2) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 9 (0.5) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 43 (2.5) (1.875) (4.27)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.1) (0.128) (0.07) too few
Ἱέρων Hiero 1 (0.1) (0.195) (0.28) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 2 (0.1) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 303 (17.9) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 37 (2.2) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 2 (0.1) (0.059) (0.21)
ἱκάνω to come, arrive 1 (0.1) (0.104) (1.08) too few
ἴκελος like, resembling 1 (0.1) (0.056) (0.44) too few
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἱκνέομαι to come 2 (0.1) (0.347) (3.42)
ἰκτῖνος a kite 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἵκω to come to 1 (0.1) (0.079) (0.59) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.1) (0.138) (0.17) too few
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.1) (0.05) (0.25) too few
ἱμάσσω to flog 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.1) (0.758) (0.44) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 115 (6.8) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἴον the violet 2 (0.1) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 3 (0.2) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 5 (0.3) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 3 (0.2) (0.273) (0.33)
ἶπος the piece of wood that falls and catches 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
Ἵππαρχος Hipparchus 1 (0.1) (0.082) (0.17) too few
ἵππειος of a horse 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἵππος a horse, mare 12 (0.7) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 3 (0.2) (0.078) (0.04)
ἶρις rainbow; iris of the eye 10 (0.6) (0.358) (0.03)
Ἶρις Iris, messenger to the gods 11 (0.6) (0.336) (0.44)
ἴς sinew, tendon 40 (2.4) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.1) (0.086) (0.0) too few
ἰσάκις the same number of times, as many times 9 (0.5) (0.145) (0.01)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰσημερινός equinoctial 1 (0.1) (0.229) (0.08) too few
Ἶσις Isis 1 (0.1) (0.084) (0.1) too few
ἰσομήκης equal in length 7 (0.4) (0.006) (0.01)
ἰσόπλευρος with equal sides 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
ἰσόρροπος equally balanced, in equipoise 1 (0.1) (0.071) (0.06) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 59 (3.5) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 (0.1) (0.042) (0.01)
ἰσοσκελής with equal legs, isosceles 2 (0.1) (0.117) (0.01)
ἰσότης equality 14 (0.8) (0.289) (0.03)
ἰσόω to make equal 2 (0.1) (0.069) (0.05)
Ἱσπανία Spain 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 42 (2.5) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 18 (1.1) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 32 (1.9) (1.084) (1.17)
ἱστουργία weaving 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἰσχυρός strong, mighty 1 (0.1) (2.136) (1.23) too few
ἰσχύς strength 5 (0.3) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 (0.2) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 8 (0.5) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 20 (1.2) (2.15) (1.68)
ἴυγξ the wryneck 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἰχθύς a fish 4 (0.2) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 13 (0.8) (0.246) (0.24)
Ἴων Ion 3 (0.2) (0.111) (0.05)
κάδος a jar 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
καθά according as, just as 101 (6.0) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 (0.1) (0.784) (0.83) too few
καθαίρω to make pure 8 (0.5) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 12 (0.7) (0.06) (0.02)
καθαρμός a cleansing, purification 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 19 (1.1) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 5 (0.3) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 9 (0.5) (0.392) (0.05)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθέτης portcullis 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 7 (0.4) (0.173) (0.01)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 7 (0.4) (0.492) (0.37)
καθηγεμών a leader, a guide 10 (0.6) (0.026) (0.1)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 13 (0.8) (0.359) (1.22)
κάθημαι to be seated 21 (1.2) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
καθίζω to make to sit down, seat 4 (0.2) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 8 (0.5) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 19 (1.1) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 2 (0.1) (1.993) (2.46)
κάθοδος a going down, descent 32 (1.9) (0.159) (0.3)
καθολικός general 3 (0.2) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 7 (0.4) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 33 (1.9) (0.423) (0.89)
καθόσον in so far as, inasmuch as 16 (0.9) (0.169) (0.0) too few
καί and, also 9,917 (585.9) (544.579) (426.61)
καίπερ although, albeit 3 (0.2) (0.396) (1.01)
καιρία tape 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 39 (2.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 19 (1.1) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 3 (0.2) (0.037) (0.13)
καίτοι and indeed, and further; and yet 46 (2.7) (2.582) (1.38)
κακηγορία evil-speaking, abuse, slander 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κακία badness 45 (2.7) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
κακοδαιμονία unhappiness, misfortune 2 (0.1) (0.035) (0.01)
κακοποιός ill-doing, mischievous 2 (0.1) (0.042) (0.01)
κακός bad 191 (11.3) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (0.3) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 100 (5.9) (10.936) (8.66)
καλινδέομαι to lie rolling about 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
Καλλικλῆς Callicles 3 (0.2) (0.027) (0.01)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
Κάλλιππος Callippus 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
καλλίσφυρος beautiful-ankled 2 (0.1) (0.01) (0.07)
καλλονή beauty 3 (0.2) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 39 (2.3) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 117 (6.9) (9.11) (12.96)
κάλυξ a covering 1 (0.1) (0.008) (0.06) too few
κάλως a reefing rope, reef 5 (0.3) (0.089) (0.21)
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.1) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.2) (1.144) (1.08)
καμπή a bending, winding 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 10 (0.6) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 10 (0.6) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 9 (0.5) (0.355) (0.11)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
καπνός smoke 4 (0.2) (0.297) (0.4)
κάρα the head 1 (0.1) (0.132) (1.11) too few
καρδία the heart 6 (0.4) (2.87) (0.99)
καρκίνος a crab 3 (0.2) (0.17) (0.02)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 5 (0.3) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 1 (0.1) (0.265) (0.27) too few
Καρύστιος of Carystos 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1,227 (72.5) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 (0.1) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 12 (0.7) (0.442) (0.58)
κατάβασις a going down, way down, descent 1 (0.1) (0.077) (0.17) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
κατάγειος in or under the earth, subterranean 2 (0.1) (0.011) (0.07)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 (0.1) (0.118) (0.14)
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.1) (0.323) (0.3)
καταγορεύω to denounce 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
κατάγω to lead down 17 (1.0) (0.456) (0.78)
καταγώγιος returned 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταδεής wanting 16 (0.9) (0.076) (0.1)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.1) (0.104) (0.09) too few
καταδέομαι entreat earnestly 2 (0.1) (0.003) (0.01)
καταδέχομαι to receive, admit 2 (0.1) (0.094) (0.04)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 10 (0.6) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 4 (0.2) (0.058) (0.22)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 3 (0.2) (0.074) (0.13)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 1 (0.1) (0.233) (0.42) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.1) (0.243) (0.4)
κατακερματίζω to change into small coin 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κατακλείω to shut in, enclose 2 (0.1) (0.1) (0.15)
κατακλίνω to lay down 1 (0.1) (0.166) (0.22) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 5 (0.3) (0.028) (0.04)
κατακόσμησις arrangement 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 2 (0.1) (0.064) (0.11)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 (0.7) (2.437) (2.68)
καταλάμπω to shine upon 3 (0.2) (0.023) (0.03)
καταλέγω recount, tell at length and in order 4 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 8 (0.5) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 4 (0.2) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.1) (0.163) (0.07) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 (0.1) (0.581) (0.97) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 (0.1) (0.236) (0.31)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
κατανέμω to distribute, allot, assign 2 (0.1) (0.02) (0.05)
κατανοέω to observe well, to understand 9 (0.5) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 4 (0.2) (0.029) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 4 (0.2) (0.16) (0.12)
κάταξις fracture 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καταπέμπω to send down 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
καταπίπτω to fall 1 (0.1) (0.203) (0.31) too few
καταπλήσσω to strike down 4 (0.2) (0.323) (1.06)
καταρχή beginning 2 (0.1) (0.052) (0.12)
κατασκεδάννυμι to scatter 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
κατασκευάζω to equip 10 (0.6) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (0.2) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 2 (0.1) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 6 (0.4) (0.561) (0.38)
καταστηματικός established: sedate 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατατείνω to stretch 10 (0.6) (0.124) (0.13)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
καταφαίνω to declare, make known 2 (0.1) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 17 (1.0) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 2 (0.1) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.1) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 (0.1) (0.668) (0.63) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 3 (0.2) (0.041) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
καταχθόνιος subterranean 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
κατεῖδον to look down 7 (0.4) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 33 (1.9) (0.298) (0.32)
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.1) (0.114) (0.21) too few
κατερέω to speak against, accuse 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.1) (0.435) (0.61) too few
κατέχω to hold fast 16 (0.9) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 4 (0.2) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.1) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 6 (0.4) (0.237) (0.15)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 (0.2) (0.034) (0.08)
κατολιγωρέω neglect utterly 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
κατορθόω to set upright, erect 12 (0.7) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 2 (0.1) (0.059) (0.04)
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 6 (0.4) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 64 (3.8) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 21 (1.2) (0.437) (0.13)
κατώτατος lowest 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
καῦσις a burning 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 35 (2.1) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 (0.1) (0.14) (0.79) too few
κέλευσις command 2 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κελεύω to urge 10 (0.6) (3.175) (6.82)
κενολογέω to talk emptily 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κενός empty 10 (0.6) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 2 (0.1) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 36 (2.1) (1.175) (0.21)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κέντρων one that bears the marks of the κέντρον 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.1) (0.321) (0.24)
κερατέα the carob 3 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.1) (0.198) (0.44)
κεστός stitched, embroidered 3 (0.2) (0.005) (0.01)
κευθμών a hiding place, hole, corner 2 (0.1) (0.015) (0.08)
κεφάλαιος of the head 25 (1.5) (0.962) (0.27)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
κεφαλή the head 18 (1.1) (3.925) (2.84)
Κέφαλος Cephalus 3 (0.2) (0.052) (0.1)
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεμών one who is in charge 2 (0.1) (0.041) (0.06)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κήλη a tumor 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 2 (0.1) (0.103) (0.6)
κήρα cera, wax tablet 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κήρινος of wax, waxen 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κηρόω wax over 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 (0.1) (0.417) (0.21) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.1) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 (0.2) (0.635) (0.38)
κιβδηλία adulteration, trickery, dishonesty 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κίβδηλος adulterated, spurious, base 3 (0.2) (0.041) (0.05)
κικλήσκω to call, summon 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.2) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 (0.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 257 (15.2) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 5 (0.3) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 167 (9.9) (8.43) (0.2)
κινητής one that sets agoing, an author 4 (0.2) (0.148) (0.01)
κινητικός of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile 11 (0.6) (0.358) (0.04)
κινητός moving 4 (0.2) (0.151) (0.01)
κίσσα the jay 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Κιτιεύς of Citium 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 10 (0.6) (0.23) (0.29)
Κλαζομένιος of Clazomenae 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
κλαίω to weep, lament, wail 1 (0.1) (0.415) (1.03) too few
κλάσις a breaking 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Κλέαρχος Clearchus 4 (0.2) (0.182) (0.72)
κλειδοῦχος holding the keys, having charge of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κλείω to shut, close, bar 3 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 3 (0.2) (0.075) (0.14)
κλέος a rumour, report; fame, glory 4 (0.2) (0.184) (0.77)
κλέω make famous 3 (0.2) (0.079) (0.18)
Κλεώνυμος Cleonymus 7 (0.4) (0.033) (0.08)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 96 (5.7) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 10 (0.6) (0.114) (0.05)
κλήρωσις choosing by lot 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
κλῆσις a calling, call 2 (0.1) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 1 (0.1) (0.11) (0.05) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 15 (0.9) (0.418) (0.28)
κλινοποιός making beds 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
κλοπή theft 3 (0.2) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 2 (0.1) (0.039) (0.05)
Κλωθώ spinster 19 (1.1) (0.045) (0.06)
κλώθω to twist by spinning, spin 4 (0.2) (0.004) (0.01)
κνάπτω to card 2 (0.1) (0.004) (0.02)
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
κοῖλος hollow, hollowed 1 (0.1) (0.715) (0.86) too few
κοίλωμα a hollow, cavity 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κοιμάω to lull 2 (0.1) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 160 (9.5) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 22 (1.3) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 37 (2.2) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 2 (0.1) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (0.8) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 25 (1.5) (0.416) (0.05)
κολαστικός corrective 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κολοβός docked, curtailed 2 (0.1) (0.045) (0.0) too few
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 4 (0.2) (0.419) (1.22)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 2 (0.1) (0.261) (0.06)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 7 (0.4) (1.249) (2.89)
κομψεία refinement 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κομψός well-dressed 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
κόνις ashes 5 (0.3) (0.101) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.4) (0.698) (2.34)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 (0.2) (0.067) (0.03)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κόρυς a helmet, helm, casque 1 (0.1) (0.06) (0.41) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 (0.2) (0.073) (0.05)
κορώνη sea-crow 1 (0.1) (0.095) (0.13) too few
κοσμέω to order, arrange 33 (1.9) (0.659) (0.71)
κοσμητικός skilled in arranging 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κοσμικός of the world 22 (1.3) (0.057) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 174 (10.3) (3.744) (1.56)
κότος a grudge, rancour, wrath 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
κουφίζω to be light 2 (0.1) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 5 (0.3) (0.942) (0.38)
κραντήρ one that accomplishes: a ruler, sovereign 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 20 (1.2) (1.047) (0.01)
κρατερός strong, stout, mighty 1 (0.1) (0.202) (1.51) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 61 (3.6) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.2) (0.187) (0.71)
Κράτης Crates 2 (0.1) (0.074) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 6 (0.4) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 14 (0.8) (0.653) (1.34)
Κρατύλος Cratylus 12 (0.7) (0.035) (0.0) too few
κρατύνω to strengthen 1 (0.1) (0.131) (0.17) too few
κρατύς strong, mighty 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 2 (0.1) (0.542) (0.82)
κρεῖον a meat-tray, dresser 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 106 (6.3) (1.966) (1.67)
κρείων a ruler, lord, master 1 (0.1) (0.057) (0.58) too few
Κρής a Cretan 1 (0.1) (0.198) (0.69) too few
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κρῖ barley 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κρίκος a ring 2 (0.1) (0.032) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 30 (1.8) (2.811) (3.25)
κριός a ram 1 (0.1) (0.397) (0.35) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 66 (3.9) (1.732) (0.64)
κριτέος to be decided 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κριτήριον a means for judging 9 (0.5) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 7 (0.4) (0.321) (0.2)
Κριτίας Critias 4 (0.2) (0.08) (0.0) too few
κριτικός able to discern, critical 2 (0.1) (0.113) (0.01)
κριτός picked out, chosen 2 (0.1) (0.115) (0.09)
Κρονίδης son of Cronus 1 (0.1) (0.059) (0.58) too few
Κρόνιος Saturnian, of Cronus 4 (0.2) (0.032) (0.08)
Κρόνος Cronus 23 (1.4) (0.462) (0.52)
κρυόεις chilling 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 10 (0.6) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 3 (0.2) (0.054) (0.03)
κρύψις a hiding, concealment 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 10 (0.6) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 5 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 10 (0.6) (0.326) (0.46)
κτητός that may be gotten 2 (0.1) (0.009) (0.02)
κυβερνάω to act as pilot 8 (0.5) (0.082) (0.13)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 (0.1) (0.268) (0.46)
κύβης a dicer, gambler 2 (0.1) (0.039) (0.01)
κυβικός cubic 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κύβος dice 15 (0.9) (0.268) (0.05)
κύδιστος most glorious, most honoured, noblest 1 (0.1) (0.014) (0.18) too few
κύησις conception 8 (0.5) (0.062) (0.01)
κυκλέω to move round and round, wheel along 4 (0.2) (0.081) (0.17)
κύκλησις revolution 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
κυκλικός circular 8 (0.5) (0.042) (0.0) too few
κυκλίσκος small circle 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κύκλος a ring, circle, round 118 (7.0) (3.609) (1.17)
κυκλοφορία circular motion 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.2) (0.211) (0.34)
κύκνος a swan 11 (0.6) (0.204) (0.1)
Κύκνος Cycnus 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
κύλινδρος a roller, cylinder 2 (0.1) (0.082) (0.01)
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.1) (0.062) (0.31) too few
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 1 (0.1) (0.036) (0.13) too few
κύμινδις the night-jar 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
κύνεος shameless, unabashed 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κύντερος more dog-like 1 (0.1) (0.014) (0.11) too few
κυρέω to hit, light upon 1 (0.1) (0.097) (0.43) too few
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.1) (0.109) (0.35) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
κυριεύω to be lord 1 (0.1) (0.16) (0.45) too few
κύριος having power 45 (2.7) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 13 (0.8) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 9 (0.5) (1.741) (0.07)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 2 (0.1) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 2 (0.1) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 6 (0.4) (0.152) (0.38)
κύρτη a fishing-basket 4 (0.2) (0.029) (0.01)
κυρτός bulging, swelling 1 (0.1) (0.198) (0.04) too few
κύρωσις a ratification 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
κύτος the hollow 3 (0.2) (0.083) (0.01)
κύων a dog 23 (1.4) (1.241) (1.9)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
κῶλον a limb 3 (0.2) (0.436) (0.11)
κώλυσις prevention 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 11 (0.6) (2.081) (1.56)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
κωμῳδία a comedy 13 (0.8) (0.118) (0.17)
κῶνος pine cone, cone; (f) pine tree 1 (0.1) (0.148) (0.0) too few
Κῶς Cos 4 (0.2) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 78 (4.6) (0.535) (0.94)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 (0.1) (0.12) (0.06) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 1 (0.1) (0.191) (0.44) too few
λαιμαργία gluttony 5 (0.3) (0.009) (0.01)
λάϊνος of stone 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
Λαΐς Lais 1 (0.1) (0.089) (0.0) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 (0.1) (1.627) (9.37)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 (0.1) (1.608) (0.59) too few
λάλημα talk, prattle 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 200 (11.8) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 18 (1.1) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 3 (0.2) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 5 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 18 (1.1) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 (0.1) (2.428) (2.78) too few
λάρος a sea bird (gull? cormorant?) 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 (0.1) (0.224) (0.04)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 (0.1) (0.043) (0.11) too few
Λάχεσις Lachesis, disposer of lots 50 (3.0) (0.038) (0.07)
Λάχης Laches 1 (0.1) (0.037) (0.12) too few
λάχος an allotted portion 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 4 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 4 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγος lewd 5 (0.3) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 1,263 (74.6) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 (0.1) (0.469) (0.61) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.1) (0.426) (0.59) too few
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 43 (2.5) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.1) (0.724) (0.14)
λειότης smoothness 3 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λείπω to leave, quit 34 (2.0) (1.614) (4.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λεκτέος to be said 8 (0.5) (0.527) (0.16)
λεκτικός able to speak 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
λεληθότως imperceptibly 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 10 (0.6) (1.763) (0.32)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 1 (0.1) (0.18) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.1) (1.671) (0.44)
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 2 (0.1) (0.116) (0.01)
λεπτουργία fine workmanship 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Λέσβιος Lesbian, of Lesbos 2 (0.1) (0.066) (0.27)
Λέσβος Lesbos 3 (0.2) (0.069) (0.41)
λεύκη white leprosy 2 (0.1) (0.123) (0.07)
λευκός light, bright, clear 15 (0.9) (4.248) (1.14)
λευκότης whiteness 2 (0.1) (0.222) (0.01)
λευχειμονέω to be clad in white 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
λέχος a couch, bed 1 (0.1) (0.092) (0.66) too few
λέων a lion 10 (0.6) (0.675) (0.88)
λήγω to stay, abate 18 (1.1) (0.476) (0.77)
λήθαιος of or causing forgetfulness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 28 (1.7) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
λῆμμα anything received, income 4 (0.2) (0.304) (0.05)
Λῆμνος Lemnos 1 (0.1) (0.07) (0.37) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 51 (3.0) (0.084) (0.02)
ληπτέος to be taken 7 (0.4) (0.191) (0.01)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
Λητώ Leto 2 (0.1) (0.091) (0.29)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 3 (0.2) (0.202) (0.1)
λίαν very, exceedingly 3 (0.2) (0.971) (1.11)
λιβάς anything that drops: a spring, a stream 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
λίθος a stone 7 (0.4) (2.39) (1.5)
λιθόω to be petrified 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 3 (0.2) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 4 (0.2) (0.052) (0.07)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 4 (0.2) (0.089) (0.07)
Λίνος Linos 4 (0.2) (0.115) (0.11)
λιποψυχέω to leave life, swoon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λίς (Ep.) a lion 2 (0.1) (0.057) (0.12)
λίχνος dainty, lickerish, greedy 2 (0.1) (0.029) (0.03)
λογία a collection for the poor 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 (0.1) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 91 (5.4) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 13 (0.8) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 5 (0.3) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 (1.2) (1.151) (0.61)
λογιστικός skilled 2 (0.1) (0.152) (0.15)
λογοειδής prose-like, prosaic 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
λόγος the word 692 (40.9) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 3 (0.2) (0.096) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.2) (0.236) (0.3)
λοιπάς remainder 5 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 92 (5.4) (6.377) (5.2)
λοξός slanting, crosswise, aslant 3 (0.2) (0.342) (0.04)
λούω to wash 1 (0.1) (0.513) (0.66) too few
λύγη twilight 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λυγρός sore, baneful, mournful 1 (0.1) (0.083) (0.66) too few
Λύδιος of Lydia, Lydian 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
Λυδιστί in the Lydian tongue, after the Lydian fashion 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
Λυκάων Lycaon 2 (0.1) (0.039) (0.15)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 3 (0.2) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 1 (0.1) (0.28) (0.41) too few
Λυκοῦργος Lycurgus 1 (0.1) (0.193) (0.46) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.3) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 9 (0.5) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύρα lyre 3 (0.2) (0.153) (0.13)
Λυσίας Lysias 3 (0.2) (0.143) (0.07)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 21 (1.2) (0.705) (0.23)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.1) (0.136) (0.26)
λυτός that may be loosed 2 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λύω to loose 26 (1.5) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.1) (0.117) (0.01)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 3 (0.2) (0.064) (0.18)
λωφάω to rest from toil, take rest 2 (0.1) (0.034) (0.1)
μά (no,) by .. 3 (0.2) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 1 (0.1) (0.145) (0.01) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 1 (0.1) (0.235) (0.57) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 17 (1.0) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 2 (0.1) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 4 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 2 (0.1) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.2) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 7 (0.4) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μακάριος blessed, happy 2 (0.1) (0.896) (0.38)
μακαριστός deemed happy 2 (0.1) (0.023) (0.05)
μακραίων lasting long 1 (0.1) (0.017) (0.05) too few
μακρολογέω to speak at length, use many words 2 (0.1) (0.023) (0.03)
μακρός long 5 (0.3) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 11 (0.6) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 92 (5.4) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 140 (8.3) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 30 (1.8) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 17 (1.0) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μαντεῖος oracular, prophetic 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
μαντικός prophetic, oracular 10 (0.6) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
Μάρκος Marcus 1 (0.1) (0.395) (0.58) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 10 (0.6) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 (0.1) (0.472) (0.15) too few
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 5 (0.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 9 (0.5) (0.889) (0.54)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.2) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 4 (0.2) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 7 (0.4) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 2 (0.1) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 9 (0.5) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 33 (1.9) (1.504) (4.23)
μαχομένως pugnaciously 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Μέγαρα town of Megara 2 (0.1) (0.21) (1.93)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 (0.1) (0.135) (0.75) too few
μέγαρον a large room 2 (0.1) (0.217) (2.63)
μέγας big, great 220 (13.0) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 15 (0.9) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 11 (0.6) (0.12) (0.0) too few
μέθη strong drink 7 (0.4) (0.322) (0.23)
μεθίημι to let go, let loose, release 6 (0.4) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 18 (1.1) (0.529) (0.57)
μέθοδος a following after, pursuit 8 (0.5) (0.733) (0.08)
μέθυ wine, mead 1 (0.1) (0.029) (0.19) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 15 (0.9) (1.47) (1.48)
μειδάω to smile 1 (0.1) (0.05) (0.23) too few
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 7 (0.4) (0.177) (0.02)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.1) (0.339) (0.38) too few
μείρομαι to receive as one's portion 49 (2.9) (0.235) (0.2)
μείς a month 19 (1.1) (1.4) (1.25)
μείων less 4 (0.2) (0.213) (0.29)
μέλαθρον roof beam, roof, house 1 (0.1) (0.052) (0.23) too few
μέλας black, swart 10 (0.6) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 1 (0.1) (0.319) (0.23) too few
μελέτη care, attention 2 (0.1) (0.228) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελίζω dismember, cut in pieces 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μέλισσα a bee 11 (0.6) (0.25) (0.26)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 46 (2.7) (5.491) (7.79)
μελοποιός a maker of songs, a lyric poet 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 10 (0.6) (0.803) (0.91)
μέλπηθρον plaything 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
μέλω to be an object of care 4 (0.2) (0.505) (1.48)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέμονα to wish eagerly, to yearn, strive, be fain 1 (0.1) (0.081) (1.08) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.1) (0.498) (0.6) too few
μέν on the one hand, on the other hand 2,212 (130.7) (109.727) (118.8)
Μενέλαος Menelaos 1 (0.1) (0.326) (1.6) too few
μενετέος one must remain 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 14 (0.8) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 19 (1.1) (4.744) (3.65)
Μέντωρ Mentor 1 (0.1) (0.023) (0.15) too few
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 100 (5.9) (4.515) (5.86)
Μένων Meno 3 (0.2) (0.042) (0.23)
μερίζω to divide, distribute 7 (0.4) (0.35) (0.16)
μερικός partial 30 (1.8) (0.316) (0.0) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 6 (0.4) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 8 (0.5) (0.098) (0.07)
μεριστής a divider 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
μεριστός divided, divisible 17 (1.0) (0.208) (0.0) too few
μέρος a part, share 130 (7.7) (11.449) (6.76)
μέση mese 32 (1.9) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 3 (0.2) (0.133) (0.03)
μέσης a wind between 29 (1.7) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 167 (9.9) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 23 (1.4) (0.344) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.1) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 21 (1.2) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 325 (19.2) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 11 (0.6) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 54 (3.2) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 21 (1.2) (0.166) (0.05)
μεταβλητικός by way of exchange 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
μεταβολή a change, changing 58 (3.4) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 1 (0.1) (0.095) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 8 (0.5) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 2 (0.1) (0.053) (0.04)
μετάδοσις the giving a share, imparting 10 (0.6) (0.038) (0.0) too few
μεταδοτέος one must give a share 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 1 (0.1) (0.252) (0.1) too few
μεταθέω to run after, chase 2 (0.1) (0.035) (0.01)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
μεταλαγχάνω to have a share 4 (0.2) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 6 (0.4) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 3 (0.2) (0.132) (0.63)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 5 (0.3) (0.052) (0.07)
μετανάστασις migration 2 (0.1) (0.024) (0.02)
μεταξύ betwixt, between 45 (2.7) (2.792) (1.7)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 5 (0.3) (0.208) (0.09)
μετάπτωσις change 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
μετάστασις a removing, removal 6 (0.4) (0.115) (0.07)
μεταστροφή a turning from 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μετάταξις change in the order of battle 2 (0.1) (0.001) (0.01)
μετατάσσω to transpose 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μετατίθημι to place among 1 (0.1) (0.374) (0.26) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 4 (0.2) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 5 (0.3) (0.132) (0.14)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 12 (0.7) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 18 (1.1) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 2 (0.1) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 112 (6.6) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.2) (0.442) (0.55)
μετοπωρινός autumnal 2 (0.1) (0.035) (0.03)
μετουσία participation, partnership, communion 5 (0.3) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 12 (0.7) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 12 (0.7) (0.963) (0.27)
μετρητικός skilled in measuring 2 (0.1) (0.02) (0.0) too few
μετριοπαθής moderating one's passions 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέτριος within measure 7 (0.4) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 3 (0.2) (0.06) (0.07)
μέτρον that by which anything is measured 46 (2.7) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 55 (3.2) (3.714) (2.8)
μή not 546 (32.3) (50.606) (37.36)
μηδαμῇ not at all 2 (0.1) (0.095) (0.09)
μηδαμός none 14 (0.8) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 14 (0.8) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 62 (3.7) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 74 (4.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 11 (0.6) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδέτερος neither of the two 3 (0.2) (0.201) (0.21)
μηκέτι no more, no longer, no further 4 (0.2) (0.86) (0.77)
μῆκος length 6 (0.4) (1.601) (0.86)
μῆλον2 tree-fruit 1 (0.1) (0.374) (1.02) too few
μήν now verily, full surely 50 (3.0) (6.388) (6.4)
μηνιαῖος monthly 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μήνιμα a cause of wrath 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
μῆνις wrath, anger 2 (0.1) (0.137) (0.35)
μηνοειδής crescent-shaped 2 (0.1) (0.035) (0.07)
μήνυσις laying of information 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
μηνυτής bringing to light 2 (0.1) (0.038) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.2) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 24 (1.4) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 5 (0.3) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 75 (4.4) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 35 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μητρικός of a mother 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 10 (0.6) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 8 (0.5) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 4 (0.2) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.1) (0.113) (0.13)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.1) (0.06) (0.11)
μίγδα promiscuously, confusedly 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
μικρός small, little 33 (1.9) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 10 (0.6) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 94 (5.6) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 26 (1.5) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 71 (4.2) (0.208) (0.51)
μιμητέος to be imitated 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μιμητής an imitator, copyist 38 (2.2) (0.107) (0.15)
μιμητικός good at imitating, imitative 46 (2.7) (0.049) (0.15)
μιμητός to be imitated 6 (0.4) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 14 (0.8) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 21 (1.2) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 12 (0.7) (0.106) (0.18)
μίξις mixing, mingling 14 (0.8) (0.606) (0.05)
μιξολυδιστί in the mixed-Lydian measure 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
μισέω to hate 2 (0.1) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 15 (0.9) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 4 (0.2) (0.132) (0.19)
μῖσος hate, hatred 5 (0.3) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 2 (0.1) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 34 (2.0) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 2 (0.1) (1.526) (0.42)
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.1) (0.279) (1.82)
μογέω to toil, suffer 2 (0.1) (0.048) (0.33)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 3 (0.2) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 117 (6.9) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 8 (0.5) (0.291) (0.01)
μοιχεία adultery 3 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μόλις barely, scarcely 8 (0.5) (0.479) (0.72)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μοναδικός consisting of units 6 (0.4) (0.072) (0.0) too few
μονάς alone, solitary 86 (5.1) (1.202) (0.02)
μοναχή a kind of linen item 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
μοναχός single, solitary; monk 2 (0.1) (0.152) (0.01)
μοναχῶς in one way only 1 (0.1) (0.093) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 37 (2.2) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 6 (0.4) (0.016) (0.01)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 10 (0.6) (0.192) (0.1)
μονιός solitary 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 3 (0.2) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 9 (0.5) (0.064) (0.04)
μονονυχί in a single night 4 (0.2) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 489 (28.9) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 4 (0.2) (0.304) (0.24)
μορία the sacred olives 2 (0.1) (0.098) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 23 (1.4) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 8 (0.5) (1.44) (0.04)
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
μορφή form, shape 20 (1.2) (0.748) (0.22)
μόρφωμα form, shape 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Μοῦσα the Muse 95 (5.6) (0.431) (0.89)
Μουσαγέτης leader of the Muses 3 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Μουσηγέτης leader of the Muses 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μουσική any art over which the Muses presided 32 (1.9) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 85 (5.0) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 6 (0.4) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 10 (0.6) (0.645) (0.19)
μυελός marrow 2 (0.1) (0.213) (0.03)
μυθικός mythic, legendary 13 (0.8) (0.046) (0.01)
μυθολογεύω to tell word for word 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 9 (0.5) (0.059) (0.1)
μυθολόγημα a mythical narrative 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 14 (0.8) (0.033) (0.02)
μυθολογικός versed in legendary lore 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μυθοποιία making of fables, invention 11 (0.6) (0.016) (0.0) too few
μυθοποιός making mythic legends 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 226 (13.4) (0.907) (3.58)
μυθώδης legendary, fabulous 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
μυκάομαι to low, bellow, roar 3 (0.2) (0.05) (0.13)
μυκηθμός a lowing, bellowing 6 (0.4) (0.01) (0.04)
μύκημα a lowing, bellowing, roaring 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
μυκητής a bellower 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μυριάκις ten thousand times 2 (0.1) (0.077) (0.01)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 19 (1.1) (0.377) (0.78)
μυριετής of ten thousand years, of countless years 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Μυρίνη Myrine 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
μύριοι ten thousand 16 (0.9) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 25 (1.5) (1.186) (1.73)
μύρμηξ ant 2 (0.1) (0.098) (0.06)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.1) (0.424) (0.14)
μυσταγωγία initiation into the mysteries 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
μυστήριον a mystery 10 (0.6) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 2 (0.1) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 17 (1.0) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 2 (0.1) (0.117) (0.49)
μῶν but surely not? is it so? 5 (0.3) (0.112) (0.11)
ναί yea, verily 3 (0.2) (0.919) (1.08)
ναστός close- pressed, (πλακοῦς) a well-kneaded cake 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
ναυπηγέω to build ships 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ναυπηγικός skilled in shipbuilding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ναυπηγός a shipwright 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ναῦς a ship 7 (0.4) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 15 (0.9) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 2 (0.1) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 1 (0.1) (0.113) (0.41) too few
νεκρός a dead body, corpse 8 (0.5) (1.591) (2.21)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νέκυια by which ghosts were called up and questioned 10 (0.6) (0.011) (0.0) too few
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 (0.1) (0.105) (0.84) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 (0.3) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 25 (1.5) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 56 (3.3) (2.183) (4.18)
νεότης youth 3 (0.2) (0.212) (0.2)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
Νέστωρ Nestor 2 (0.1) (0.194) (0.93)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νέφος a cloud, mass 1 (0.1) (0.576) (0.62) too few
νέω to swim 35 (2.1) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 11 (0.6) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 34 (2.0) (0.917) (1.41)
νεώτερος younger 1 (0.1) (0.506) (0.73) too few
νή (yes) by.. 2 (0.1) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 2 (0.1) (0.078) (0.06)
νῆμα to spin 6 (0.4) (0.027) (0.04)
νήνεμος without wind, breezeless, calm, hushed 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
νήπιος infant, childish 1 (0.1) (0.379) (0.69) too few
νῆσις spinning 2 (0.1) (0.013) (0.01)
νῆσος an island 3 (0.2) (1.017) (3.96)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 (0.2) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 (0.1) (1.082) (1.06) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
Νικόλαος Nicolaus 2 (0.1) (0.082) (0.1)
νοερός intellectual 42 (2.5) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 75 (4.4) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 11 (0.6) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 37 (2.2) (0.476) (0.1)
νοητικός intelligent 4 (0.2) (0.042) (0.0) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 101 (6.0) (1.254) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 27 (1.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 (0.2) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 (0.1) (0.265) (0.15) too few
νομοθετέω to make law 6 (0.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 23 (1.4) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 4 (0.2) (0.041) (0.0) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 56 (3.3) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 92 (5.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 229 (13.5) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 26 (1.5) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 7 (0.4) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 (0.1) (1.694) (0.23) too few
νόσος sickness, disease, malady 15 (0.9) (2.273) (1.08)
νότιος wet, moist, damp; southern 1 (0.1) (0.292) (0.06) too few
νότος the south 2 (0.1) (0.234) (0.28)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νυκτερινός by night, nightly 1 (0.1) (0.08) (0.14) too few
νύμφη a young wife, bride 2 (0.1) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 44 (2.6) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 9 (0.5) (0.695) (0.41)
νύξ the night 7 (0.4) (2.561) (5.42)
νωμάω to deal out, distribute 1 (0.1) (0.035) (0.29) too few
νῶτον the back 8 (0.5) (0.384) (0.79)
ξανθός yellow 9 (0.5) (0.474) (0.51)
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 6 (0.4) (0.115) (0.18)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.1) (0.097) (0.1)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 4 (0.2) (0.096) (0.27)
Ξενοκράτης Xenocrates 2 (0.1) (0.096) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 24 (1.4) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 6 (0.4) (0.115) (0.1)
ξηρός dry 1 (0.1) (2.124) (0.15) too few
ξίφος a sword 1 (0.1) (0.597) (0.8) too few
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
ξύλον wood 4 (0.2) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.1) (0.206) (0.07) too few
ξύσμα filings, shavings 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
the 28,114 (1661.1) (1391.018) (1055.57)
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.1) (0.167) (0.41) too few
ὄγδοος eighth 9 (0.5) (0.406) (0.2)
ὄγκος the barb 7 (0.4) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 7 (0.4) (0.806) (0.09)
ὁδάω to export and sell; 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὅδε this 178 (10.5) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 (0.1) (0.16) (0.05)
ὁδηγέω to lead 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 32 (1.9) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.2) (0.158) (0.62)
Ὀδύσσεια the Odyssey 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
Ὀδύσσειος of Ulysses 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Ὀδυσσεύς Odysseus 12 (0.7) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 29 (1.7) (2.379) (1.29)
ὅθι where 1 (0.1) (0.091) (0.96) too few
οἴ ah! woe! 16 (0.9) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 11 (0.6) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 5 (0.3) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 114 (6.7) (9.863) (11.77)
οἶδμα a swelling, swell 1 (0.1) (0.025) (0.16) too few
οἰητέος one must suppose 9 (0.5) (0.024) (0.0) too few
οἴκαδε to one's home, home, homewards 3 (0.2) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 166 (9.8) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 6 (0.4) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 3 (0.2) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 2 (0.1) (0.037) (0.01)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 19 (1.1) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 5 (0.3) (0.143) (0.27)
οἰκητήριον a dwelling-place, habitation 2 (0.1) (0.02) (0.01)
οἰκητήριος domestic 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
οἰκία a building, house, dwelling 8 (0.5) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 2 (0.1) (0.151) (0.53)
οἰκίον house, palace (always plural) 1 (0.1) (0.066) (0.54) too few
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.1) (0.069) (0.18) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἰκονομία the management of a household 3 (0.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 2 (0.1) (0.123) (0.01)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 (0.4) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 2 (0.1) (0.175) (0.17)
οἰνοβαρής heavy with wine 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
οἶνος wine 3 (0.2) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 107 (6.3) (5.405) (7.32)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 (0.1) (0.077) (0.16)
οἶος alone, lone, lonely 56 (3.3) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 200 (11.8) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 70 (4.1) (1.922) (0.78)
οἶτος fate, doom 2 (0.1) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 (0.2) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 2 (0.1) (0.124) (0.56)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκταμερής of or in eight parts 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀκτάμηνος eight months old 2 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὀκτώ eight 25 (1.5) (0.618) (0.92)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 3 (0.2) (0.352) (0.9)
ὀλιγαρχικός oligarchical, of, for 2 (0.1) (0.024) (0.2)
ὀλίγος few, little, scanty, small 13 (0.8) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 4 (0.2) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 7 (0.4) (0.049) (0.09)
ὄλισθος slipperiness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 3 (0.2) (0.044) (0.09)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 4 (0.2) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 3 (0.2) (0.196) (0.01)
ὀλοός destroying, destructive, fatal, deadly, murderous 2 (0.1) (0.083) (0.67)
ὀλός ink of the cuttlefish 3 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 401 (23.7) (13.567) (4.4)
ὁλότης wholeness, entireness 5 (0.3) (0.037) (0.0) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.1) (0.257) (0.73) too few
Ὄλυμπος Olympus 6 (0.4) (0.181) (1.31)
ὁμαλής level 8 (0.5) (0.234) (0.08)
ὁμαλός even, level 4 (0.2) (0.41) (0.19)
ὁμαλότης evenness 3 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ὁμάς the whole 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 17 (1.0) (0.089) (0.02)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 3 (0.2) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 162 (9.6) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.1) (0.413) (0.64) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
ὀμίχλη mist, fog 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
ὁμίχλη a mist, fog 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ὄμμα the eye 24 (1.4) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 1 (0.1) (0.252) (0.01) too few
ὁμοειδής of the same species 10 (0.6) (0.28) (0.01)
ὁμοιομερής having parts like each other and the whole 1 (0.1) (0.343) (0.0) too few
ὅμοιος like, resembling 120 (7.1) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 53 (3.1) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 16 (0.9) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 (0.1) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 29 (1.7) (2.641) (2.69)
ὁμολόγημα that which is agreed upon, taken for granted, a postulate 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ὁμολογία agreement 8 (0.5) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 1 (0.1) (0.167) (0.34) too few
ὁμόνοια oneness of mind 8 (0.5) (0.234) (0.1)
ὁμοπαθής of like feelings 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὁμοπολέω move together 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
ὁμοταγής ranged in the same row 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ὁμοῦ at the same place, together 26 (1.5) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 2 (0.1) (0.051) (0.04)
ὁμοφυής of the same growth 2 (0.1) (0.029) (0.01)
ὁμόω to unite 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 2 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.1) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 27 (1.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 30 (1.8) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 4 (0.2) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 2 (0.1) (0.233) (0.38)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.1) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 7 (0.4) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 (0.1) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 88 (5.2) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 23 (1.4) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 3 (0.2) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 26 (1.5) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 98 (5.8) (0.913) (0.13)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὀξύρροπος turning quickly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 (0.2) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 7 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 2 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὅπη by which way 9 (0.5) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 9 (0.5) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 7 (0.4) (0.027) (0.03)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 (0.1) (0.21) (0.02) too few
ὄπισθεν behind, at the back 9 (0.5) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 4 (0.2) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὁπλιτεύω to serve as a man-at-arms 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.1) (0.409) (2.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 (0.2) (1.325) (3.42)
ὅποι to which place, whither 1 (0.1) (0.174) (0.3) too few
ὁποῖος of what sort 21 (1.2) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 4 (0.2) (0.267) (0.01)
ὁπόσος as many as 2 (0.1) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 8 (0.5) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 9 (0.5) (1.361) (2.1)
ὅπου where 51 (3.0) (1.571) (1.19)
ὀπτικός of or for sight 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 82 (4.8) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 12 (0.7) (0.326) (0.15)
ὁρατής beholder 12 (0.7) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 2 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὁρατός to be seen, visible 38 (2.2) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 308 (18.2) (16.42) (18.27)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 (0.1) (0.099) (0.03) too few
ὀργανικός serving as instruments 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 51 (3.0) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 11 (0.6) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 5 (0.3) (0.156) (0.01)
ὀργή natural impulse 2 (0.1) (1.273) (1.39)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 25 (1.5) (0.486) (0.62)
ὀρεκτικός of or for the desires, appetitive 10 (0.6) (0.106) (0.0) too few
ὀρεκτός stretched out 5 (0.3) (0.098) (0.01)
ὄρεξις desire, appetite 46 (2.7) (0.553) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 (0.1) (0.148) (0.32) too few
ὀρθογώνιον rectangle 10 (0.6) (0.226) (0.0) too few
ὀρθός straight 106 (6.3) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 8 (0.5) (0.107) (0.04)
ὀρθόω to set straight 2 (0.1) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 73 (4.3) (3.324) (0.63)
ὁρίζων separating circle 3 (0.2) (0.015) (0.0) too few
ὀρίνω to stir, raise, agitate 1 (0.1) (0.059) (0.41) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 2 (0.1) (2.831) (0.01)
ὁριστέος one must determine 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 9 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 2 (0.1) (0.014) (0.02)
ὁρμάω to set in motion, urge 36 (2.1) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 26 (1.5) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 19 (1.1) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 1 (0.1) (0.116) (0.21) too few
ὄρνεον a bird 2 (0.1) (0.201) (0.15)
ὄρνις a bird 2 (0.1) (0.862) (1.59)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 (0.1) (0.203) (2.44) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.1) (0.383) (0.27) too few
ὅρος a boundary, landmark 58 (3.4) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 30 (1.8) (0.128) (0.15)
ὄρχος a row of vines 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 4,122 (243.5) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,031 (60.9) (47.672) (39.01)
ὁσαχῇ in as many ways as 2 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 11 (0.6) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 233 (13.8) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 89 (5.3) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 32 (1.9) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 70 (4.1) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 3 (0.2) (0.446) (0.33)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὀστρέϊνος of or living in a shell, testaceous 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 106 (6.3) (9.255) (4.07)
ὅτε when 21 (1.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 645 (38.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 675 (39.9) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 1,365 (80.6) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 10 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 86 (5.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 115 (6.8) (6.249) (14.54)
οὐά ha! ah! 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
οὐδαμῇ nowhere, in no place 5 (0.3) (0.093) (0.19)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 16 (0.9) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 3 (0.2) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 15 (0.9) (0.866) (1.08)
οὖδας the surface of the earth, the ground, earth 1 (0.1) (0.042) (0.3) too few
οὐδέ and/but not; not even 243 (14.4) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 200 (11.8) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 4 (0.2) (0.782) (0.8)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 33 (1.9) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 27 (1.6) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 27 (1.6) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 4 (0.2) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 837 (49.5) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 (0.1) (0.097) (0.3) too few
οὔπω not yet 16 (0.9) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
οὐρά the tail 2 (0.1) (0.189) (0.24)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 14 (0.8) (0.065) (0.12)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 91 (5.4) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 2 (0.1) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 252 (14.9) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 3 (0.2) (0.385) (0.0) too few
οὖρον urine 2 (0.1) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 2 (0.1) (0.511) (0.1)
οὖς auris, the ear 24 (1.4) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 210 (12.4) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 4 (0.2) (0.276) (0.0) too few
οὐσιώδης essential, substantial, real 15 (0.9) (0.119) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 196 (11.6) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὔτοι indeed not 2 (0.1) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 2,869 (169.5) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 332 (19.6) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 32 (1.9) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 3 (0.2) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμία ophthalmia 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ὀφθαλμίας quick-sight 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμός the eye 10 (0.6) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 (0.2) (0.542) (0.41)
ὀφίων mousmon 1 (0.1) (0.004) (0.05) too few
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 (0.1) (0.058) (0.04) too few
ὄχημα anything that bears 66 (3.9) (0.154) (0.04)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 (0.2) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 22 (1.3) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 25 (1.5) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 13 (0.8) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 16 (0.9) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 131 (7.7) (4.93) (0.86)
παιδαριώδης childish, puerile 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
παιδεία the rearing of a child 98 (5.8) (0.557) (0.35)
παιδευτέος to be educated 2 (0.1) (0.004) (0.03)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
παιδευτικός of or for teaching 21 (1.2) (0.016) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 40 (2.4) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 4 (0.2) (0.179) (0.13)
παιδία childhood 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδίον a child 2 (0.1) (1.117) (0.81)
παιδογονία a begetting of children 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.1) (0.329) (0.57) too few
παῖς a child 59 (3.5) (5.845) (12.09)
Παιώνια a festival of Paeon 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
παιώνιος belonging to Paeon, medicinal, healing 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Παιώνιος belonging to Paeon 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 (0.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 16 (0.9) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 3 (0.2) (0.154) (0.05)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 130 (7.7) (10.367) (6.41)
παλινῳδία a palinode 2 (0.1) (0.018) (0.01)
πάμμεγας very great, immense 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 (0.1) (0.246) (0.42) too few
πάμπολυς very much, great, large 11 (0.6) (0.464) (0.17)
Παμφυλία Pamphylia 2 (0.1) (0.049) (0.07)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 8 (0.5) (0.024) (0.06)
Πάν Pan 4 (0.2) (0.206) (0.54)
Παναθήναια the Panathenaea 4 (0.2) (0.034) (0.07)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
παναώριος all-untimely, doomed to an untimely end 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Πάνδαρος Pandarus 4 (0.2) (0.012) (0.06)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 10 (0.6) (0.209) (0.27)
πανημέριος all day long 1 (0.1) (0.027) (0.16) too few
πάννυχος lasting all the night 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
πανσέληνος at the full 3 (0.2) (0.052) (0.04)
πάνσμικρος very small 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανσυδίᾳ with all speed 1 (0.1) (0.006) (0.07) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 14 (0.8) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.125) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 7 (0.4) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πανταχοῦ everywhere 41 (2.4) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 60 (3.5) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 24 (1.4) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 28 (1.7) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 48 (2.8) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 106 (6.3) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 9 (0.5) (2.482) (3.16)
πανύστατος last of all 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
πάομαι to acquire 4 (0.2) (0.096) (0.14)
πάππος a grandfather 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 340 (20.1) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.1) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.2) (0.561) (0.46)
παραβλητέος to be compared 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παραβολή juxta-position, comparison 2 (0.1) (0.372) (0.04)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παράγγελμα a message transmitted 1 (0.1) (0.151) (0.16) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 14 (0.8) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 22 (1.3) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 76 (4.5) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 5 (0.3) (0.222) (0.24)
παραδεκτέος to be admitted 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
παραδέχομαι to receive from 9 (0.5) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 62 (3.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 (0.4) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 7 (0.4) (0.213) (0.1)
παραδοχή a receiving from another 3 (0.2) (0.023) (0.04)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραθέω to run beside 1 (0.1) (0.132) (0.04) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 (0.1) (0.456) (0.75) too few
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 5 (0.3) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παρακαλέω to call to 1 (0.1) (1.069) (2.89) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακέλευμα an exhortation, cheering address 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρακελεύομαι to order 13 (0.8) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 (0.2) (0.363) (0.1)
παρακολούθησις following closely, interrelation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραλαμβάνω to receive from 41 (2.4) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 4 (0.2) (0.659) (0.59)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παράλλαξις alternation, alternating motion 2 (0.1) (0.04) (0.0) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παράλληλος beside one another, side by side 4 (0.2) (0.367) (0.12)
παραλογισμός false reasoning, deception 3 (0.2) (0.123) (0.03)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.179) (0.36) too few
παράνοια derangement, madness 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.1) (0.12) (0.36)
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.3) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 5 (0.3) (0.024) (0.01)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπλέω to sail by 1 (0.1) (0.132) (0.65) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 9 (0.5) (1.406) (2.3)
παραρρέω to flow beside 4 (0.2) (0.055) (0.09)
παραρρητός that may be moved by words 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 11 (0.6) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 (0.1) (0.495) (1.97)
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
παρατίθημι to place beside 1 (0.1) (1.046) (0.41) too few
παρατρέπω to turn aside 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.1) (0.083) (0.04)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.699) (0.99) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 (0.1) (0.222) (0.27) too few
πάρειμι be present 79 (4.7) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 4 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 2 (0.1) (0.021) (0.07)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παρέξειμι pass by, pass alongside of, avoid, trespass 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
παρέπομαι to follow along side, follow close 3 (0.2) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 13 (0.8) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 12 (0.7) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 3 (0.2) (1.127) (1.08)
πάρεσις a letting go, remission 2 (0.1) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 73 (4.3) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 7 (0.4) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 (0.2) (0.721) (1.13)
Πάρις Paris son of Priam 1 (0.1) (0.053) (0.12) too few
παρίστημι to make to stand 37 (2.2) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 6 (0.4) (0.246) (0.02)
πάροδος passer-by 3 (0.2) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.2) (0.362) (0.25)
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 4 (0.2) (0.202) (0.22)
παρόρασις overlooking, negligence 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 5 (0.3) (0.159) (0.24)
παρορέω to be adjacent 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
παρουσία a being present, presence 6 (0.4) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 (0.1) (0.407) (0.29) too few
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.1) (0.07) (0.04)
παρών light ship 2 (0.1) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 1,820 (107.5) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 3 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 3 (0.2) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 82 (4.8) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
πατήρ a father 89 (5.3) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 7 (0.4) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 4 (0.2) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 (0.2) (1.164) (3.1)
Πάτροκλος Patroclus 12 (0.7) (0.201) (1.28)
πατρονομικός pertaining to fatherly rule 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
παύω to make to cease 5 (0.3) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 10 (0.6) (1.124) (0.4)
παχύτης thickness, stoutness 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
πεδίον a plain 10 (0.6) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 2 (0.1) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.1) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 31 (1.8) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (0.3) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.1) (0.335) (0.66) too few
Πειραιεύς Peiraeus 5 (0.3) (0.161) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 (0.5) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 (0.1) (0.541) (0.76)
πεῖσμα a ship's cable 1 (0.1) (0.039) (0.26) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πελαργός the stork 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
Πέλλα Pella 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πέλω to be, become; Hom. be in motion 1 (0.1) (0.253) (1.6) too few
πελώριος gigantic 2 (0.1) (0.049) (0.38)
πεμπάς a body of five 20 (1.2) (0.015) (0.01)
πεμπτός sent 20 (1.2) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 20 (1.2) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 (0.3) (2.691) (6.86)
πενία poverty, need 11 (0.6) (0.298) (0.27)
πεντάγωνος pentagonal 1 (0.1) (0.059) (0.0) too few
πεντάκις five times 6 (0.4) (0.042) (0.03)
πεντακόσιοι five hundred 3 (0.2) (0.26) (1.02)
πέντε five 27 (1.6) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 (0.1) (0.473) (1.48) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.1) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 4 (0.2) (0.278) (0.27)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 6 (0.4) (1.411) (0.24)
πέρας an end, limit, boundary 22 (1.3) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 2 (0.1) (0.153) (0.03)
περάω to drive right through; pass, penetrate 2 (0.1) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 867 (51.2) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 27 (1.6) (0.208) (0.2)
περιαγωγή a going round, a revolution 4 (0.2) (0.041) (0.03)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.1) (0.163) (0.12) too few
περιαλγής much pained, very sorrowful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.2) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 6 (0.4) (0.519) (0.64)
περίβλημα garment 6 (0.4) (0.009) (0.0) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 (0.1) (0.102) (0.06) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 2 (0.1) (0.181) (0.07)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 3 (0.2) (0.186) (0.33)
περιέπω to treat with great care 2 (0.1) (0.046) (0.12)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περίεργος careful overmuch 2 (0.1) (0.122) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 65 (3.8) (2.596) (0.61)
περίθεσις a putting on 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περιθέω to run round 1 (0.1) (0.055) (0.08) too few
περιιάπτω to wound all round 3 (0.2) (0.021) (0.03)
περιίστημι to place round 2 (0.1) (0.354) (0.74)
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περίκειμαι to lie round about 5 (0.3) (0.277) (0.07)
περικλυτός heard of all round, famous, renowned, glorious 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 14 (0.8) (0.484) (0.32)
περιλάμπω to beam around 2 (0.1) (0.01) (0.01)
περίμετρος excessive 1 (0.1) (0.06) (0.14) too few
πέριξ round about, all round 5 (0.3) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 112 (6.6) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 162 (9.6) (0.582) (0.19)
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 6 (0.4) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 6 (0.4) (0.051) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 4 (0.2) (0.162) (0.05)
περιπέτεια a turning right about 1 (0.1) (0.049) (0.52) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.1) (0.353) (0.55) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.1) (0.192) (0.32) too few
περιποίησις a keeping safe, preservation 2 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιπολέω to go round 2 (0.1) (0.026) (0.01)
περιπροχέομαι to be poured all round 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περιπτύσσω to enfold, enwrap 2 (0.1) (0.012) (0.05)
περιρρέω to flow round 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
περισσός beyond the regular number 17 (1.0) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 5 (0.3) (0.187) (0.77)
περιστροφή a turning 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτροπή a turning round, revolution, circuit 2 (0.1) (0.009) (0.02)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 5 (0.3) (0.881) (0.0) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.2) (0.248) (0.24)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιφορά meats carried round 55 (3.2) (0.209) (0.06)
περιχαρής exceeding joyous 1 (0.1) (0.053) (0.33) too few
περιχέω to pour round 2 (0.1) (0.183) (0.13)
περιωπή a place commanding a wide view 8 (0.5) (0.044) (0.04)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 (0.1) (0.127) (0.39) too few
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 1 (0.1) (0.061) (0.24) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 (0.1) (1.545) (6.16) too few
Περσικός Persian 1 (0.1) (0.222) (0.44) too few
πέτομαι to fly 3 (0.2) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 2 (0.1) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 19 (1.1) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 12 (0.7) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 5 (0.3) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 6 (0.4) (0.264) (0.41)
πηγή running waters, streams 8 (0.5) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 6 (0.4) (0.947) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 2 (0.1) (0.079) (0.15)
Πηλεύς Peleus 3 (0.2) (0.126) (0.52)
Πηνελόπεια Penelope 2 (0.1) (0.124) (0.63)
πηρός disabled in a limb, maimed 5 (0.3) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 12 (0.7) (0.249) (0.07)
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.2) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 5 (0.3) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.1) (0.073) (0.09) too few
πίθηκος an ape, monkey 5 (0.3) (0.126) (0.05)
πίθος a wine-jar 2 (0.1) (0.092) (0.15)
πίθων a little ape 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.1) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.1) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 9 (0.5) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 2 (0.1) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 30 (1.8) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 10 (0.6) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 7 (0.4) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.2) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.1) (0.356) (0.49) too few
πιστός2 to be trusted 7 (0.4) (1.164) (1.33)
πιστότης good faith, honesty 2 (0.1) (0.003) (0.01)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.1) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 3 (0.2) (0.361) (0.24)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 3 (0.2) (0.211) (0.14)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 20 (1.2) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 6 (0.4) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.4) (0.179) (0.04)
πλάνησις a making to wander, a dispersing 2 (0.1) (0.022) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 5 (0.3) (0.078) (0.04)
πλανητός wandering 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάσμα anything moulded, an image, figure 24 (1.4) (0.164) (0.01)
πλασματώδης fictitious 5 (0.3) (0.021) (0.0) too few
πλάσσω to form, mould, shape 11 (0.6) (0.443) (0.3)
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλάτος breadth, width 15 (0.9) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 7 (0.4) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 232 (13.7) (2.215) (0.09)
Πλατωνικός of Plato 7 (0.4) (0.03) (0.0) too few
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
πλεῖστος most, largest 18 (1.1) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 97 (5.7) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 2 (0.1) (0.099) (0.19)
πλεονάζω to be more 8 (0.5) (0.323) (0.07)
πλεονάκις more frequently, oftener 1 (0.1) (0.099) (0.3) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 3 (0.2) (0.048) (0.01)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 2 (0.1) (0.337) (0.3)
πλέος full. 6 (0.4) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 (0.1) (0.848) (0.04) too few
πλευρά a rib 43 (2.5) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 19 (1.1) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 2 (0.1) (1.067) (4.18)
πλέως full of 15 (0.9) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 11 (0.6) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 71 (4.2) (4.236) (5.53)
πληθύω to be or become full 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
πλήθω to be or become full 1 (0.1) (0.049) (0.17) too few
πλημμέλεια a mistake in music, false note 8 (0.5) (0.036) (0.01)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 10 (0.6) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελής out of tune 4 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 30 (1.8) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 13 (0.8) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 18 (1.1) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 4 (0.2) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 2 (0.1) (0.097) (0.03)
πλησιάζω to bring near 1 (0.1) (0.44) (0.19) too few
πλησμονή a filling 3 (0.2) (0.101) (0.05)
πλήσσω to strike, smite 10 (0.6) (0.691) (0.89)
πλινθίς a whetstone 3 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πλόκαμος a lock 2 (0.1) (0.035) (0.11)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 2 (0.1) (0.714) (0.68)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλοῦτος wealth, riches 13 (0.8) (1.072) (0.8)
Πλούτων Pluto 14 (0.8) (0.044) (0.04)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 16 (0.9) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 2 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνιγμός a choking 2 (0.1) (0.03) (0.01)
πνῖγος stifling heat 3 (0.2) (0.028) (0.02)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πόα grass, herb 15 (0.9) (0.478) (0.41)
ποδηγέω lead, guide 3 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ποθεν from some place 15 (0.9) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 17 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 7 (0.4) (0.277) (0.37)
ποθή fond desire for 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
ποθι anywhere 1 (0.1) (0.062) (0.6) too few
πόθι where? 1 (0.1) (0.044) (0.42) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.1) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 5 (0.3) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 5 (0.3) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 448 (26.5) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 23 (1.4) (0.315) (0.18)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 134 (7.9) (0.485) (0.38)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 163 (9.6) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 119 (7.0) (1.437) (0.18)
ποιητός made 16 (0.9) (0.123) (0.2)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 33 (1.9) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 11 (0.6) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 50 (3.0) (0.764) (0.83)
ποινή quit-money for blood spilt 14 (0.8) (0.109) (0.21)
ποιός of a certain nature, kind 38 (2.2) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 38 (2.2) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 3 (0.2) (2.429) (0.01)
ποιπνύω to be out of breath 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
Πολέμαρχος Polemarchus 4 (0.2) (0.028) (0.18)
πολεμέω to be at war 17 (1.0) (1.096) (2.71)
πολεμητέος one must go to war 2 (0.1) (0.011) (0.04)
πολεμίζω to wage war, make war, fight 1 (0.1) (0.041) (0.49) too few
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 15 (0.9) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 15 (0.9) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 38 (2.2) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 9 (0.5) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 4 (0.2) (0.08) (0.1)
πόλις a city 135 (8.0) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 253 (14.9) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.1) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 5 (0.3) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 95 (5.6) (0.738) (0.83)
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολλάκις many times, often, oft 37 (2.2) (3.702) (1.91)
πολλαπλασιάζω multiply 1 (0.1) (0.142) (0.01) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 4 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.1) (0.118) (0.04)
πολλαχῆ many times, often 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πολλαχοῦ in many places 16 (0.9) (0.223) (0.1)
πολλοστός one of many 4 (0.2) (0.036) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 18 (1.1) (0.297) (0.04)
πολυάρατος much-wished-for, much-desired 1 (0.1) (0.008) (0.11) too few
πολυειδής of many kinds 16 (0.9) (0.178) (0.04)
πολυηχής many-toned 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
πολυκέφαλος many-headed 5 (0.3) (0.014) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 3 (0.2) (0.042) (0.01)
πολύμορφος multiform, manifold 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολύς much, many 466 (27.5) (35.28) (44.3)
πολυσχιδής split into many parts 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πομπή conduct, escort, guidance 3 (0.2) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.1) (0.657) (0.82) too few
πονηρία a bad state 9 (0.5) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 (0.3) (1.795) (0.65)
πόνος work 11 (0.6) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
πορεία a walking, mode of walking 36 (2.1) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 23 (1.4) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 (0.2) (0.277) (0.42)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 5 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ποριστής one who supplies 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ποριστικός able to furnish 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.1) (0.89) (0.68)
πόρπη a buckle-pin 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ποσαχῶς in how many ways? 2 (0.1) (0.114) (0.01)
Ποσειδῶν Poseidon 14 (0.8) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 3 (0.2) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 14 (0.8) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 11 (0.6) (1.368) (0.5)
πόστος which of a number? 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 3 (0.2) (0.012) (0.01)
ποταμός a river, stream 36 (2.1) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.024) (0.14) too few
ποτε ever, sometime 90 (5.3) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 4 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 16 (0.9) (1.888) (1.51)
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.1) (0.061) (0.49) too few
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.1) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.1) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 79 (4.7) (2.474) (4.56)
ποῦ where 13 (0.8) (0.998) (1.25)
πούς a foot 6 (0.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 92 (5.4) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 35 (2.1) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 6 (0.4) (0.237) (0.15)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 5 (0.3) (0.062) (0.52)
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 8 (0.5) (0.489) (0.21)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 45 (2.7) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.1) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 70 (4.1) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 4 (0.2) (0.043) (0.06)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 74 (4.4) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 4 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 (0.1) (0.238) (0.58) too few
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 (0.3) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρεσβυτικός like an old man, elderly 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
Πρίαμος Priam 3 (0.2) (0.179) (1.22)
πρίν before; (after negated main clause) until 8 (0.5) (2.157) (5.09)
πρό before 178 (10.5) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 27 (1.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 17 (1.0) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 12 (0.7) (0.951) (1.23)
προαιρετικός inclined to prefer, deliberately choosing 6 (0.4) (0.071) (0.0) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 (0.1) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 (0.1) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 25 (1.5) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.1) (0.719) (0.89) too few
προβιόω live before 5 (0.3) (0.006) (0.01)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 7 (0.4) (0.905) (0.15)
προβολή a putting forward 10 (0.6) (0.12) (0.07)
προβουλεύω to contrive 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 2 (0.1) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 4 (0.2) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 5 (0.3) (0.076) (0.07)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
πρόειμι go forward 46 (2.7) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 5 (0.3) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 11 (0.6) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 5 (0.3) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 30 (1.8) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 34 (2.0) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 9 (0.5) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 13 (0.8) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.2) (0.164) (0.39)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 (0.2) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 2 (0.1) (0.053) (0.27)
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.3) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 38 (2.2) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.1) (0.031) (0.13) too few
προκαλέω to call forth 8 (0.5) (0.198) (0.48)
προκάλυμμα anything put before, a curtain 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
προκατάρχω to begin; to serve one with the first portion of the victim 3 (0.2) (0.007) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 52 (3.1) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 (0.1) (0.033) (0.02)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 2 (0.1) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 18 (1.1) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.1) (0.202) (0.13) too few
προλείπω to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon 1 (0.1) (0.027) (0.15) too few
πρόληψις preconception, mental picture 3 (0.2) (0.051) (0.04)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
προμήθεια foresight, forethought 3 (0.2) (0.072) (0.08)
Προμηθεύς Prometheus 3 (0.2) (0.105) (0.1)
προμήκης prolonged, elongated 15 (0.9) (0.087) (0.01)
προνοέω to perceive before, foresee 22 (1.3) (0.282) (0.32)
προνοητικός provident, cautious, wary 2 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 84 (5.0) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 11 (0.6) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 (0.1) (0.079) (0.13) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 59 (3.5) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 31 (1.8) (0.125) (0.01)
προοίμιον an opening 4 (0.2) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προπαιδεύω to teach beforehand 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προπαρασκευάζω to prepare beforehand 3 (0.2) (0.014) (0.03)
προπολεμέω to make war for 2 (0.1) (0.009) (0.04)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 987 (58.3) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 35 (2.1) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 7 (0.4) (0.972) (1.04)
προσᾴδω to sing to 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
προσακούω to hear besides 2 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσαναγκάζω to force 1 (0.1) (0.027) (0.13) too few
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 3 (0.2) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
προσαρτάω to fasten to, attach to 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
προσβάλλω to strike 5 (0.3) (0.519) (1.04)
προσβιβάζω to make to approach, bring nearer 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
προσβολή a putting to, application 1 (0.1) (0.234) (0.49) too few
προσδέω to bind on 4 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 4 (0.2) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 2 (0.1) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσεικάζω to make like, assimilate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πρόσειμι be there (in addition) 9 (0.5) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 8 (0.5) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
προσέοικα to be like, resemble 6 (0.4) (0.086) (0.04)
προσερέω to speak to, address, accost 2 (0.1) (0.023) (0.01)
προσέρχομαι to come 5 (0.3) (0.91) (0.78)
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.1) (0.285) (0.07)
προσεχής next to 34 (2.0) (0.737) (0.09)
προσέχω to hold to, offer 9 (0.5) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.2) (0.582) (0.1)
προσήγορος addressing, accosting 9 (0.5) (0.01) (0.03)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 144 (8.5) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 11 (0.6) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 11 (0.6) (0.281) (0.02)
προσθετέος one must attribute 3 (0.2) (0.024) (0.03)
προσθέω to run towards 3 (0.2) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 8 (0.5) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 22 (1.3) (0.675) (0.45)
προσκατασκευάζω to furnish besides 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 11 (0.6) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 19 (1.1) (0.664) (0.81)
πρόσληψις taking in addition 1 (0.1) (0.12) (0.0) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
προσοχή attention 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
προσπάσχω to have an additional 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προσπεριβάλλω to put round besides 2 (0.1) (0.008) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.2) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.1) (0.248) (0.33) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 3 (0.2) (0.282) (0.11)
προστακτέος one must order 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
προστάσσω to order 11 (0.6) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 16 (0.9) (0.141) (0.31)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 6 (0.4) (0.007) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 81 (4.8) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 3 (0.2) (0.041) (0.01)
προστυχής engaged in 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσφερής brought near, approaching 5 (0.3) (0.015) (0.05)
προσφέρω to bring to 3 (0.2) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφωνέω to call 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
πρόσχημα that which is held before 4 (0.2) (0.061) (0.15)
προσχράομαι use besides; use 9 (0.5) (0.166) (0.05)
πρόσω forwards, onwards, further 32 (1.9) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 (0.2) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 15 (0.9) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 5 (0.3) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 12 (0.7) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 40 (2.4) (0.253) (0.59)
προτεραῖος on the day before 2 (0.1) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 338 (20.0) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 30 (1.8) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.1) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 1 (0.1) (0.349) (0.13) too few
προϋπάρχω take the initiative in 12 (0.7) (0.378) (0.3)
προϋπόκειμαι to be put under before 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 3 (0.2) (0.076) (0.34)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 4 (0.2) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.1) (0.323) (0.51)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 49 (2.9) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 (0.2) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.2) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 5 (0.3) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 9 (0.5) (0.288) (0.24)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 4 (0.2) (0.097) (0.38)
πρυτανεύω to hold the presidency 2 (0.1) (0.032) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 1 (0.1) (0.343) (0.2) too few
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 (0.1) (0.064) (0.27) too few
Πρωταγόρας Protagoras 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
Πρωτεύς Proteus 3 (0.2) (0.067) (0.13)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.1) (0.087) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 29 (1.7) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 271 (16.0) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 11 (0.6) (0.239) (0.03)
πταίω to make to stumble 3 (0.2) (0.119) (0.33)
πτερόν feathers 2 (0.1) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτέρωμα that which is feathered 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 3 (0.2) (0.287) (0.08)
πτόα abject fear, terror 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 (0.1) (0.457) (1.53)
πτῶσις a falling, fall 19 (1.1) (0.37) (0.04)
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 3 (0.2) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 18 (1.1) (0.296) (0.03)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 2 (0.1) (0.079) (0.0) too few
πυθμήν the hollow bottom 17 (1.0) (0.135) (0.08)
πυκάζω to make close, cover 1 (0.1) (0.015) (0.11) too few
πυκνότης closeness, thickness, denseness 2 (0.1) (0.232) (0.04)
Πύλαι Thermopylae 4 (0.2) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 4 (0.2) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 (0.2) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 40 (2.4) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 (0.1) (0.058) (0.21) too few
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 11 (0.6) (0.157) (0.34)
πυρέσσω to be ill of a fever 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
πυρή any place where fire is kindled 10 (0.6) (0.092) (0.2)
Πυριφλεγέθων Pyriphlegethon 2 (0.1) (0.01) (0.01)
πω up to this time, yet 2 (0.1) (0.812) (1.9)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 2 (0.1) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 227 (13.4) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 230 (13.6) (8.955) (6.31)
πωτάομαι to fly about 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 6 (0.4) (0.44) (0.18)
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 2 (0.1) (0.035) (0.04)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 17 (1.0) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 4 (0.2) (0.147) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥᾳστώνη easiness 6 (0.4) (0.116) (0.1)
ῥαψῳδός rhapsode, reciter of epic poems 3 (0.2) (0.022) (0.03)
Ῥέα Rhea 4 (0.2) (0.106) (0.18)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.1) (0.126) (1.06) too few
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 4 (0.2) (0.221) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 6 (0.4) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 (0.1) (1.029) (1.83) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 25 (1.5) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 9 (0.5) (0.488) (0.13)
ῥητέος one must mention 19 (1.1) (0.479) (0.13)
ῥητορεύω to speak in public, to use 2 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥητός stated, specified 31 (1.8) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 4 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 4 (0.2) (0.974) (0.28)
ῥίον any jutting part 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 6 (0.4) (0.59) (0.82)
ῥῖψις a throwing, casting, hurling 13 (0.8) (0.03) (0.01)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 (0.1) (0.181) (0.31) too few
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 52 (3.1) (0.217) (0.31)
ῥυθμόω shape 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ῥύομαι to draw to oneself 1 (0.1) (0.212) (0.57) too few
ῥύσις a flowing, flow 4 (0.2) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
ῥῶ the letter rho 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ῥώμη bodily strength, strength, might 4 (0.2) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 1 (0.1) (1.197) (2.04) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 4 (0.2) (0.287) (0.15)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
Σάις Sais 5 (0.3) (0.083) (0.1)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 2 (0.1) (0.119) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 3 (0.2) (0.115) (0.04)
σανίς a board, plank 1 (0.1) (0.084) (0.17) too few
σαρκοειδής flesh-like, fleshy 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σαρκώδης fleshy 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
Σαρπηδών Sarpedon 1 (0.1) (0.046) (0.36) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σαφηνίζω to make clear 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 76 (4.5) (3.279) (2.18)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 3 (0.2) (0.075) (0.13)
σέβομαι to feel awe 4 (0.2) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 3 (0.2) (0.152) (0.14)
σειρά a cord, rope, string, band 29 (1.7) (0.069) (0.06)
σειράω bind 4 (0.2) (0.006) (0.0) too few
Σειρήν a Siren 27 (1.6) (0.075) (0.1)
σεισμός a shaking, shock 4 (0.2) (0.29) (0.21)
σεληναῖος lighted by the moon 2 (0.1) (0.038) (0.04)
σελήνη the moon 85 (5.0) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 8 (0.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.1) (0.09) (0.05)
σῆμα a sign, mark, token 1 (0.1) (0.119) (0.69) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 43 (2.5) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 2 (0.1) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 41 (2.4) (3.721) (0.94)
σηπεδών rottenness, putrefaction 2 (0.1) (0.14) (0.03)
σήπω to make rotten 1 (0.1) (0.236) (0.05) too few
σής a moth 9 (0.5) (0.646) (0.56)
σῆψις fermentation, putrefaction, decay 3 (0.2) (0.125) (0.0) too few
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
σιγάω to be silent 2 (0.1) (0.333) (0.34)
σιγή silence 2 (0.1) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιδήριον an implement 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
σίδηρος iron 8 (0.5) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 2 (0.1) (0.035) (0.08)
σίζω to hiss 1 (0.1) (0.241) (0.02) too few
Σικελία Sicily 1 (0.1) (0.536) (2.49) too few
Σιμμίας Simmias 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
Σίσυφος the crafty.) 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.1) (0.372) (0.27) too few
σκαληνός uneven, unequal 2 (0.1) (0.033) (0.01)
Σκαμάνδριος of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
Σκάμανδρος the Scamander 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
σκάφιον small bowl 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
σκέλος the leg 3 (0.2) (0.863) (0.24)
σκέμμα a subject for speculation, a question 5 (0.3) (0.062) (0.02)
σκεπτέος one must reflect 3 (0.2) (0.202) (0.15)
σκευαστός prepared by art, artificial 3 (0.2) (0.005) (0.01)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.1) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 4 (0.2) (0.484) (0.34)
σκευοφόρος carrying baggage 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 7 (0.4) (0.299) (0.1)
σκηνάω to dwell, live 2 (0.1) (0.044) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 11 (0.6) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκῆπτρον a staff 3 (0.2) (0.213) (0.57)
σκιά a shadow 18 (1.1) (0.513) (0.23)
σκιαγραφία a sketch 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκιοειδής fleeting like a shadow, shadowy 2 (0.1) (0.005) (0.01)
σκληρός hard 2 (0.1) (1.221) (0.24)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκοπέω to look at 49 (2.9) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 22 (1.3) (1.174) (0.38)
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 2 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκοτεινός dark 12 (0.7) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 6 (0.4) (0.838) (0.48)
σκοτώδης dark 5 (0.3) (0.011) (0.02)
σκῦτος a skin, hide 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σμίλη a knife for cutting, carving 2 (0.1) (0.031) (0.01)
σμινύη a two-pronged hoe 2 (0.1) (0.006) (0.03)
Σόλων Solon 6 (0.4) (0.174) (0.14)
σός your 33 (1.9) (6.214) (12.92)
σοφία skill 5 (0.3) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 2 (0.1) (0.079) (0.07)
σοφιστής a master of one's craft 13 (0.8) (0.559) (0.21)
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 4 (0.2) (0.226) (0.0) too few
σοφός wise, skilled, clever 24 (1.4) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 4 (0.2) (0.375) (0.41)
σπείρω to sow 4 (0.2) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 (0.2) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 17 (1.0) (2.127) (0.32)
σπερματικός of or for seed or generation, seminal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.5) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 12 (0.7) (0.185) (0.04)
σπηλαιώδης cavern-like 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 7 (0.4) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 18 (1.1) (0.079) (0.02)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 4 (0.2) (0.013) (0.0) too few
σπουδάζω to make haste 7 (0.4) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 5 (0.3) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 6 (0.4) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.1) (0.733) (2.15) too few
σταθερός standing fast, steadfast 2 (0.1) (0.009) (0.01)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 7 (0.4) (0.255) (0.71)
στασιαστικός seditious, factious 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
στάσις a standing, the posture of standing 35 (2.1) (0.94) (0.89)
στέγω to cover closely, so as to keep 4 (0.2) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 6 (0.4) (0.496) (0.64)
στέμμα a wreath, garland 8 (0.5) (0.037) (0.09)
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενότης narrowness, straitness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
στέργω to love 1 (0.1) (0.15) (0.25) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 8 (0.5) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 3 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 3 (0.2) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 4 (0.2) (1.133) (0.01)
στερίσκω to deprive 1 (0.1) (0.022) (0.09) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 4 (0.2) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 1 (0.1) (0.775) (0.94) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στῆθος the breast 3 (0.2) (0.467) (1.7)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
Στησίχορος Stesichorus 8 (0.5) (0.049) (0.01)
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στίχος a row 3 (0.2) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.2) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 35 (2.1) (2.704) (0.06)
στόμα the mouth 3 (0.2) (2.111) (1.83)
στομίας hard-mouthed horse 4 (0.2) (0.012) (0.01)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 15 (0.9) (0.1) (0.05)
στοχάζομαι to aim 13 (0.8) (0.271) (0.3)
στράπτω to lighten 3 (0.2) (0.084) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.1) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 4 (0.2) (0.753) (2.86)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 (0.1) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 5 (0.3) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 (0.2) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 (0.1) (0.296) (0.15) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 4 (0.2) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 15 (0.9) (0.466) (0.66)
στρογγύλος round, spherical 1 (0.1) (0.208) (0.08) too few
στρόφιον a band worn by women 2 (0.1) (0.005) (0.0) too few
στρόφιος Vertumnus 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στρύχνον winter cherry, Physalis Alkekengi 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
στρωφάω to turn constantly 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
στυγέω to hate, abominate, abhor 1 (0.1) (0.038) (0.16) too few
Στύγιος Stygian 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Στύξ the Styx 1 (0.1) (0.032) (0.14) too few
στωϊκός of a colonnade; Stoic 1 (0.1) (0.221) (0.0) too few
σύ you (personal pronoun) 79 (4.7) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 10 (0.6) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 36 (2.1) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 6 (0.4) (0.2) (0.35)
σύγγραμμα a writing, a written paper 9 (0.5) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 (0.1) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 2 (0.1) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 (0.1) (0.277) (0.27)
συγκαταλέγω repeat along with 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
σύγκειμαι to lie together 3 (0.2) (1.059) (0.31)
συγκοιμάομαι to sleep with, lie with 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 2 (0.1) (0.048) (0.01)
συγκρίνω to compound 2 (0.1) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 4 (0.2) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 3 (0.2) (0.107) (0.01)
συγκυρέω to come together by chance 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
συγκυρόω sanction along with 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.3) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 12 (0.7) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 23 (1.4) (1.25) (1.24)
συγχωρητέος to be conceded 2 (0.1) (0.036) (0.04)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 9 (0.5) (0.111) (0.04)
σύζευξις a being yoked together 5 (0.3) (0.022) (0.01)
συζέω boil together 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.2) (0.082) (0.0) too few
σύζυγος yoked together, paired 4 (0.2) (0.038) (0.0) too few
σῦλα cargo, booty 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
σύλη the right of seizing the ship 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 7 (0.4) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 2 (0.1) (0.488) (1.3)
συλλήβδην collectively, in sum, in short 4 (0.2) (0.081) (0.36)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 8 (0.5) (0.105) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 12 (0.7) (0.739) (0.47)
συλλογισμός computation 10 (0.6) (3.029) (0.06)
συλλογιστέος to be concluded 3 (0.2) (0.009) (0.0) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 45 (2.7) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 5 (0.3) (0.862) (1.93)
σύμβασις an agreement, arrangement, treaty 1 (0.1) (0.055) (0.21) too few
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
συμβολικός signifying by a sign 19 (1.1) (0.083) (0.0) too few
σύμβολον a sign 20 (1.2) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 24 (1.4) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 7 (0.4) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.1) (0.11) (0.04) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.1) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.1) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 (0.2) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 4 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμεικτος commingled, promiscuous 2 (0.1) (0.009) (0.04)
συμμετρία commensurability 12 (0.7) (0.357) (0.04)
σύμμετρος commensurate with 6 (0.4) (1.278) (0.14)
συμμιγής commingled, promiscuous 6 (0.4) (0.028) (0.02)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 22 (1.3) (0.151) (0.01)
συμπαθής sympathizing with 3 (0.2) (0.054) (0.06)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 29 (1.7) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.1) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 5 (0.3) (2.147) (0.0) too few
συμπεριάγω to carry about with 2 (0.1) (0.012) (0.0) too few
συμπεριφέρω to carry round along with 5 (0.3) (0.031) (0.07)
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
συμπίνω to drink together, join in a drinking bout 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 12 (0.7) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 11 (0.6) (0.388) (0.35)
συμπληρόω to help to fill 17 (1.0) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 2 (0.1) (0.038) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 9 (0.5) (0.482) (0.37)
σύμπνοια breathing together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 8 (0.5) (0.325) (0.06)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.1) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 (0.3) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 5 (0.3) (0.881) (1.65)
συμφυής born with one, congenital, natural 7 (0.4) (0.148) (0.03)
σύμφυλος of the same stock 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σύμφυτον comfrey, Symphytum bulbosum 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 5 (0.3) (0.231) (0.04)
συμφύω to make to grow together 6 (0.4) (0.204) (0.06)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 13 (0.8) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 29 (1.7) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 26 (1.5) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 23 (1.4) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 29 (1.7) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 (0.1) (0.421) (0.11)
συναγωγός bringing together, uniting 8 (0.5) (0.019) (0.0) too few
συνᾴδω to sing with 11 (0.6) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 5 (0.3) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 3 (0.2) (0.065) (0.0) too few
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 2 (0.1) (0.066) (0.0) too few
συναμφότεροι both together 4 (0.2) (0.356) (0.12)
συναναγκάζω to join in compelling 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνάπτω to tie 50 (3.0) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 2 (0.1) (0.077) (0.07)
συναρτάω to knit 2 (0.1) (0.022) (0.01)
συναφή connexion, union 8 (0.5) (0.039) (0.01)
συνδέομαι to join in begging 16 (0.9) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 8 (0.5) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 19 (1.1) (0.139) (0.15)
συνδιαιρέω divide together 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συνδιατίθημι help in arranging 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνδιοικέω to administer together with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
σύνεγγυς near together 4 (0.2) (0.127) (0.3)
συνεθίζω to accustom 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 22 (1.3) (0.989) (0.75)
συνείρω to string together 3 (0.2) (0.06) (0.01)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 (0.2) (0.22) (0.54)
συνεργία joint working, cooperation 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 5 (0.3) (0.182) (0.29)
σύνερξις close union, wedlock 5 (0.3) (0.005) (0.01)
συνεφάπτομαι to take part in 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνέχεια continuity 10 (0.6) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 19 (1.1) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 37 (2.2) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 10 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 5 (0.3) (0.793) (0.36)
σύνθακος sitting with 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 6 (0.4) (0.768) (0.09)
σύνθετος put together, composite, compound 18 (1.1) (1.252) (0.06)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 32 (1.9) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 8 (0.5) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 17 (1.0) (2.685) (1.99)
συννεύω to incline to a point, converge 2 (0.1) (0.006) (0.01)
συννοέω to meditate 4 (0.2) (0.043) (0.24)
σύννομος feeding together, gregarious 3 (0.2) (0.02) (0.06)
σύνοδος fellow-traveller 24 (1.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 23 (1.4) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 2 (0.1) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 (0.2) (0.056) (0.06)
συνοράω to see together 8 (0.5) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 25 (1.5) (0.353) (0.3)
συνοχή a being held together 2 (0.1) (0.029) (0.04)
συνόχωκα to be held together 27 (1.6) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 12 (0.7) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 28 (1.7) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 6 (0.4) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 2 (0.1) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 27 (1.6) (0.664) (0.57)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 2 (0.1) (0.032) (0.05)
συντίθημι to put together 7 (0.4) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 9 (0.5) (0.367) (0.24)
συντονία intense application 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
σύντονος strained tight 4 (0.2) (0.118) (0.09)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.1) (0.276) (0.3)
σύντροφος brought up together with 3 (0.2) (0.069) (0.12)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 4 (0.2) (0.04) (0.03)
Συράκουσαι Syracuse 1 (0.1) (0.425) (2.99) too few
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 23 (1.4) (0.753) (0.39)
συστατικός introductory 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 (0.1) (0.255) (0.07) too few
συστοιχία a coordinate series 11 (0.6) (0.086) (0.0) too few
σύστοιχος standing in the same row, coordinate, correspondent 12 (0.7) (0.091) (0.01)
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.1) (0.086) (0.25) too few
συχνός long 5 (0.3) (0.343) (0.55)
σφάγιον a victim, offering 1 (0.1) (0.03) (0.11) too few
σφάζω to slay, slaughter 3 (0.2) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 50 (3.0) (0.909) (0.05)
σφαιρικός globular, spherical 3 (0.2) (0.031) (0.0) too few
σφαιροειδής ball-like, spherical 3 (0.2) (0.145) (0.01)
σφαιρόω to make spherical 15 (0.9) (0.072) (0.01)
σφαλερός likely to make one stumble 2 (0.1) (0.098) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.1) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 9 (0.5) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 15 (0.9) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 4 (0.2) (1.407) (0.69)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφόνδυλος a vertebra 47 (2.8) (0.383) (0.04)
σφός their, their own, belonging to them 4 (0.2) (0.112) (0.77)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 2 (0.1) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 8 (0.5) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 40 (2.4) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 52 (3.1) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 3 (0.2) (0.103) (0.02)
σχηματισμός the assumption of a certain form 5 (0.3) (0.073) (0.01)
σχίζω to split, cleave 7 (0.4) (0.21) (0.2)
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 (0.2) (0.393) (0.35)
σχόλιον a short note, scholium 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
σῴζω to save, keep 51 (3.0) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 189 (11.2) (2.44) (2.29)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 7 (0.4) (0.03) (0.01)
σῶμα the body 371 (21.9) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 53 (3.1) (0.753) (0.13)
σωματοειδής of the nature of a body, bodily, material 9 (0.5) (0.049) (0.02)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 3 (0.2) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 8 (0.5) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 11 (0.6) (0.286) (0.41)
σωφρονικός naturally temperate, moderate, sober 2 (0.1) (0.018) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 22 (1.3) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 11 (0.6) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
τακτός ordered, prescribed 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
ταλαεργός enduring labour, drudging 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
ταλασία wool-spinning 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ταλασιουργέω to spin wool 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τᾶν sir, my good friend 2 (0.1) (0.068) (0.19)
Τάνταλος Tantalus 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
τάξις an arranging 232 (13.7) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 1 (0.1) (0.507) (0.28) too few
ταπεινόω to lower 3 (0.2) (0.164) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 4 (0.2) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
Τάρταρος Tartarus 21 (1.2) (0.093) (0.15)
τάσις tension, intensity, force 2 (0.1) (0.203) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 107 (6.3) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 7 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ταυρόκερως bull-horned 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ταῦρος a bull 2 (0.1) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 56 (3.3) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ταφή burial 4 (0.2) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 3 (0.2) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 10 (0.6) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 (0.2) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 10 (0.6) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 2 (0.1) (0.093) (0.07)
τε and 619 (36.6) (62.106) (115.18)
τέγος a roof 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
τείνω to stretch 34 (2.0) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
τεκμαίρομαι to fix by a mark 5 (0.3) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 12 (0.7) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 (0.1) (1.407) (2.84)
τέκος the young 1 (0.1) (0.052) (0.55) too few
τεκτονικός practised 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τελέθω to come into being, to be quite 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 110 (6.5) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 30 (1.8) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 12 (0.7) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελεσιουργός completing a work, working out its end, effective 3 (0.2) (0.005) (0.01)
τελεστικός initiatory, mystical 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελετή initiation 19 (1.1) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 41 (2.4) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 28 (1.7) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 8 (0.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 20 (1.2) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 6 (0.4) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 84 (5.0) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 15 (0.9) (1.328) (1.33)
τέξις child-bearing 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
τεός = σός, 'your' 3 (0.2) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.1) (0.335) (0.5)
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 2 (0.1) (0.006) (0.01)
τερατώδης portentous 2 (0.1) (0.028) (0.01)
τερπικέραυνος delighting in thunder 1 (0.1) (0.012) (0.12) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 4 (0.2) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 8 (0.5) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 59 (3.5) (2.963) (1.9)
τεταγμένως in orderly manner 3 (0.2) (0.035) (0.01)
τέταρτος fourth 27 (1.6) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 24 (1.4) (0.946) (0.15)
τετράκις four times 10 (0.6) (0.08) (0.07)
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.1) (0.205) (0.74) too few
τετραπλάσιος fourfold, four times as much 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τετράς the fourth day 31 (1.8) (0.249) (0.03)
τέτραχα in four parts 2 (0.1) (0.01) (0.01)
τετράχους holding four χόες 3 (0.2) (0.068) (0.0) too few
τετραχῶς in fourfold manner 3 (0.2) (0.067) (0.0) too few
τεῦξις attainment 2 (0.1) (0.015) (0.01)
τεύχω to make ready, make, build, work 5 (0.3) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 31 (1.8) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 11 (0.6) (0.227) (0.09)
τέως so long, meanwhile, the while 1 (0.1) (0.641) (0.52) too few
τῆ take 6 (0.4) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 229 (13.5) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 40 (2.4) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 3 (0.2) (0.321) (0.27)
τῆλε at a distance, far off, far away 1 (0.1) (0.092) (0.92) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 5 (0.3) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 4 (0.2) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 (0.2) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 2 (0.1) (0.169) (0.02)
τητάομαι to be in want, suffer want 3 (0.2) (0.034) (0.02)
τίη why? wherefore? 383 (22.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 116 (6.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 14 (0.8) (1.368) (2.76)
Τίμαιος Timaeus 90 (5.3) (0.298) (0.52)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 18 (1.1) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 30 (1.8) (1.962) (2.21)
τιμητέος to be honoured, valued 2 (0.1) (0.016) (0.01)
τίμιος valued 7 (0.4) (0.75) (0.31)
τιμοκρατικός of or for a τιμοκρατία, timocratic 2 (0.1) (0.005) (0.02)
Τίμων Timo 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 5 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμωρητέος one must assist 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 30 (1.8) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 9 (0.5) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 10 (0.6) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,332 (78.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 396 (23.4) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 17 (1.0) (0.258) (0.38)
τίτθη a nurse 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Τιτυός Tityus 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
τίω to pay honour to 3 (0.2) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 3 (0.2) (0.132) (0.97)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 23 (1.4) (0.581) (0.07)
τμῆσις a cutting 2 (0.1) (0.012) (0.01)
τοι let me tell you, surely, verily 14 (0.8) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 (0.2) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 138 (8.2) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 11 (0.6) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 81 (4.8) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 417 (24.6) (20.677) (14.9)
τοκεύς one who begets, a father 2 (0.1) (0.084) (0.66)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 5 (0.3) (0.277) (0.29)
τολμάω to undertake, take heart 4 (0.2) (1.2) (1.96)
τομάς clearing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
τομή stump, section 11 (0.6) (0.465) (0.08)
τομός cutting 6 (0.4) (0.042) (0.01)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 14 (0.8) (0.347) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τόξον a bow 1 (0.1) (0.375) (1.44) too few
τοπικός concerning 6 (0.4) (0.18) (0.0) too few
τόπος a place 217 (12.8) (8.538) (6.72)
τοσάκις so many times, so often 3 (0.2) (0.038) (0.03)
τόσος so great, so vast 3 (0.2) (0.214) (1.34)
τοσόσδε so strong, so able 1 (0.1) (0.411) (0.66) too few
τοσοῦτος so large, so tall 85 (5.0) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 66 (3.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 66 (3.9) (6.266) (11.78)
τραγέλαφος the goat-stag 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 13 (0.8) (0.097) (0.13)
τραγῳδία a tragedy 27 (1.6) (0.219) (0.74)
τρανής piercing 2 (0.1) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 2 (0.1) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.1) (0.506) (0.34) too few
τραχύς rugged, rough 2 (0.1) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 2 (0.1) (0.089) (0.03)
τρεῖς three 127 (7.5) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 8 (0.5) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 28 (1.7) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 3 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 34 (2.0) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 5 (0.3) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 2 (0.1) (0.355) (1.49)
τριάς the number three, a triad 31 (1.8) (0.392) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
τριγμός a scream, squeak 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τρίγων a game at ball 3 (0.2) (0.086) (0.0) too few
τρίγωνος three-cornered, triangular 43 (2.5) (1.412) (0.05)
τριήρης trireme 6 (0.4) (0.407) (1.04)
τριμερής tripartite, threefold 3 (0.2) (0.019) (0.01)
τρίοδος a meeting of three roads 16 (0.9) (0.039) (0.01)
τριπλασιάζω to triple, take three times 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 7 (0.4) (0.118) (0.04)
τριπλόος triple, threefold 3 (0.2) (0.034) (0.05)
τριπόδης three feet long 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 (0.1) (0.154) (0.44)
τρίς thrice, three times 17 (1.0) (0.36) (0.73)
τρισσός threefold 9 (0.5) (0.076) (0.15)
τριταῖος on the third day 1 (0.1) (0.274) (0.12) too few
τριτάω when three days old 3 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 136 (8.0) (4.486) (2.33)
τριχῆ in three parts, in three ways 3 (0.2) (0.186) (0.04)
τριχόω furnish with hair 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
τριχῶς in threefold manner 4 (0.2) (0.129) (0.0) too few
Τροία Troy 2 (0.1) (0.225) (0.94)
τροπικός of the solstice 4 (0.2) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 147 (8.7) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 148 (8.7) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 12 (0.7) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.1) (0.219) (0.38) too few
τροχός wheel 1 (0.1) (0.137) (0.12) too few
τρύπημα a hole 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
Τρώϊος Trojan 2 (0.1) (0.015) (0.16)
Τρώς Tros 4 (0.2) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 104 (6.1) (6.305) (6.41)
τύπης striker 2 (0.1) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 44 (2.6) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 25 (1.5) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 17 (1.0) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 11 (0.6) (0.898) (1.54)
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
τυφλότης blindness 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τύφλωσις a making blind, blinding 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
Τυφωεύς Typhoeus 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
Τυφῶν Typhon 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 24 (1.4) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 678 (40.1) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 7 (0.4) (0.126) (0.13)
ὕαινα the hyaena 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.2) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 (0.2) (0.649) (0.91)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 2 (0.1) (0.084) (0.16)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγίεια health, soundness 10 (0.6) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 8 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 (0.2) (3.244) (0.41)
ὑγρότης wetness, moisture 4 (0.2) (0.804) (0.01)
ὑδρηλός watery, wet 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὕδωρ water 14 (0.8) (7.043) (3.14)
υἱός a son 10 (0.6) (7.898) (7.64)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 3 (0.2) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 54 (3.2) (5.5) (0.94)
ὑλικός of or belonging to matter, material 15 (0.9) (0.264) (0.0) too few
ὗλις mud 2 (0.1) (0.468) (0.12)
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ὑμέτερος your, yours 1 (0.1) (0.709) (1.21) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 21 (1.2) (0.284) (0.26)
ὕμνησις lauding, praising 2 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὕμνος a hymn, festive song 5 (0.3) (0.392) (0.49)
ὑμνῳδέω to sing a hymn 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑμνῳδός singing hymns 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑμός your 9 (0.5) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 (0.1) (0.426) (0.47) too few
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 (0.1) (0.475) (0.51) too few
ὑπαλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ὕπαρ a waking vision 2 (0.1) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 26 (1.5) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 2 (0.1) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 105 (6.2) (13.407) (5.2)
ὑπάτη the lowest note 2 (0.1) (0.027) (0.01)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.1) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 92 (5.4) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.2) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 5 (0.3) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 16 (0.9) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 5 (0.3) (0.743) (0.38)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ὑπερθέω to run beyond 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
ὑπερκάθημαι to sit over 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 6 (0.4) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 21 (1.2) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπερπηδάω to leap over 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὑπερπίπτω to fall over, run over, project 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπέρτερος over 6 (0.4) (0.068) (0.13)
ὑπερτρέχω to run over 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 2 (0.1) (0.024) (0.09)
ὑπερφυής overgrown, enormous 2 (0.1) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 7 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 (0.1) (0.345) (0.52)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 10 (0.6) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 2 (0.1) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 14 (0.8) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
ὑπνώω to be drowsy, tired 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 368 (21.7) (26.85) (24.12)
ὑπόβαθρα plinth, pedestal 2 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ὑπόβαθρον footstool 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 4 (0.2) (0.032) (0.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 (0.1) (0.222) (0.13)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (0.4) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 20 (1.2) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.1) (0.281) (0.15) too few
ὑποδμώς an under-servant 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ὑποδοχή a reception, entertainment 18 (1.1) (0.153) (0.06)
ὑπόζωμα the diaphragm, midriff 3 (0.2) (0.017) (0.01)
ὑποζώννυμι to undergird 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 29 (1.7) (1.565) (0.71)
ὑποθετέος one must assume 2 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὑποκατακλίνω lay down under, mid. lie down, submit, yield 2 (0.1) (0.004) (0.01)
ὑπόκειμαι to lie under 44 (2.6) (5.461) (0.69)
ὑποκορίζομαι to talk child's language 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑποκρούω to strike gently 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 36 (2.1) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 4 (0.2) (0.545) (0.64)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 (0.1) (0.332) (0.01) too few
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 6 (0.4) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 26 (1.5) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 8 (0.5) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 4 (0.2) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.1) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑπόνοια a hidden thought 9 (0.5) (0.271) (0.12)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 25 (1.5) (0.811) (0.04)
ὑποστάτης that which stands under, a support, prop 2 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 2 (0.1) (0.057) (0.08)
ὑποστεναχίζω to groan beneath 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ὑποστόρνυμι spread, lay 5 (0.3) (0.029) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.1) (0.248) (0.16)
ὑποτάσσω to place 3 (0.2) (0.402) (0.32)
ὑποτείνω to stretch under, put under 18 (1.1) (0.253) (0.03)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 10 (0.6) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑπουράνιος under heaven, under the sky 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
ὑπουργέω to render service 3 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.1) (0.11) (0.1)
ὑποχθόνιος under the earth, subterranean 3 (0.2) (0.011) (0.01)
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑποψία suspicion, jealousy 1 (0.1) (0.196) (0.31) too few
ὕπτιος backwards, on one’s back 17 (1.0) (0.228) (0.22)
ὗς wild swine 19 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 29 (1.7) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 6 (0.4) (1.506) (1.39)
ὑφαίνω to weave 2 (0.1) (0.09) (0.26)
ὑφαίρεσις a taking away from under, a purloining 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑφαρπάζω to snatch away from under 2 (0.1) (0.007) (0.02)
ὕφεσις letting down, slackening 13 (0.8) (0.027) (0.0) too few
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 4 (0.2) (0.082) (0.06)
ὑφήγησις a guiding, guidance 7 (0.4) (0.029) (0.01)
ὑφίημι to let down 8 (0.5) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 41 (2.4) (1.068) (0.71)
ὕφος web 3 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 15 (0.9) (0.992) (0.9)
ὕψος height 7 (0.4) (0.539) (0.34)
φαεινός shining, beaming, radiant 1 (0.1) (0.076) (0.77) too few
Φαίαξ a Phaeacian 1 (0.1) (0.127) (0.68) too few
φαίδιμος shining 1 (0.1) (0.045) (0.6) too few
φαιδρός bright, beaming 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
Φαῖδρος Phaedrus 39 (2.3) (0.093) (0.19)
Φαίδων Phaedo 28 (1.7) (0.072) (0.0) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 141 (8.3) (8.435) (8.04)
φαλακρός baldheaded, bald 1 (0.1) (0.087) (0.09) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 26 (1.5) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φανή a torch a torch-procession 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
φανός light, bright 8 (0.5) (0.073) (0.13)
φαντάζομαι to become visible, appear, shew oneself 6 (0.4) (0.1) (0.02)
φαντάζω make visible, present to the eye 16 (0.9) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 47 (2.8) (1.42) (0.26)
φαντασιόω bring images before the mind of 3 (0.2) (0.028) (0.0) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 8 (0.5) (0.21) (0.07)
φάος light, daylight 88 (5.2) (1.873) (1.34)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
φαρμάκεια sorceress 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
φάρος pharynx 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 3 (0.2) (0.044) (0.32)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 2 (0.1) (0.194) (0.03)
φάσκω to say, affirm, assert 5 (0.3) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 13 (0.8) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.1) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 2 (0.1) (0.097) (0.17)
φέρω to bear 99 (5.8) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 12 (0.7) (2.61) (5.45)
φευκτέος one must flee 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
φευκτός to be shunned 2 (0.1) (0.146) (0.04)
φή as, just as, like 3 (0.2) (0.031) (0.01)
φήγινος oaken 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 14 (0.8) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 600 (35.4) (36.921) (31.35)
Φήμιος Phemius 2 (0.1) (0.009) (0.03)
φθαρτικός destructive of 11 (0.6) (0.119) (0.01)
φθαρτός perishable 26 (1.5) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 20 (1.2) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 8 (0.5) (0.038) (0.13)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 37 (2.2) (1.783) (0.71)
φθίσις a perishing, decay 2 (0.1) (0.141) (0.02)
φθίω to decay, wane, dwindle 12 (0.7) (0.183) (0.56)
φθογγή voice 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
φθόγγος any clear, distinct sound 7 (0.4) (0.205) (0.16)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 (0.1) (0.458) (0.38) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 13 (0.8) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 2 (0.1) (0.198) (0.29)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 2 (0.1) (0.049) (0.06)
φιλέω to love, regard with affection 14 (0.8) (1.242) (2.43)
Φίληβος Philebus 7 (0.4) (0.042) (0.0) too few
φιλήκοος fond of hearing 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 8 (0.5) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 3 (0.2) (1.035) (4.11)
φιλόγελως laughter-loving 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλόδοξος loving honour 6 (0.4) (0.028) (0.05)
φιλοθεάμων fond of seeing, fond of shows, plays 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 3 (0.2) (0.044) (0.01)
φιλοκτέανος loving possessions, greedy of gain, covetous 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 3 (0.2) (0.058) (0.09)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 2 (0.1) (0.078) (0.09)
φιλόπρωτος fond of being first 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 44 (2.6) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 11 (0.6) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 28 (1.7) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 42 (2.5) (1.741) (0.58)
φιλότης friendship, love, affection 1 (0.1) (0.121) (0.8) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 5 (0.3) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 12 (0.7) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φιλοχρηματία love of money 7 (0.4) (0.021) (0.01)
φιλοχρήματος loving money, fond of money 18 (1.1) (0.038) (0.1)
φλαῦρος petty, paltry, trivial 1 (0.1) (0.067) (0.18) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 (0.1) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 4 (0.2) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 (0.1) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 3 (0.2) (1.426) (2.23)
Φοῖβος Phoebus 2 (0.1) (0.097) (0.82)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 (0.2) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (0.3) (0.319) (0.66)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.1) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 25 (1.5) (1.093) (0.13)
φορεύς a bearer, carrier 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
φορέω to bear 2 (0.1) (0.303) (1.06)
φορτικός of the nature of a burden 3 (0.2) (0.125) (0.1)
φράζω to point out, shew, indicate 5 (0.3) (0.655) (2.83)
φράσσω to fence in, hedge round 1 (0.1) (0.083) (0.21) too few
φρήν the midriff; heart, mind 3 (0.2) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 3 (0.2) (0.093) (0.01)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 19 (1.1) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 45 (2.7) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 5 (0.3) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 9 (0.5) (0.109) (0.04)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 (0.2) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.1) (0.486) (0.22)
φροντιστέος one must take heed 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
φροντιστής a deep, hard thinker 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 4 (0.2) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 5 (0.3) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.1) (0.09) (0.18)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 4 (0.2) (0.065) (0.15)
Φρυγιστί in the Phrygian mode 2 (0.1) (0.005) (0.01)
φῦ fie! faugh! 5 (0.3) (0.071) (0.01)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 3 (0.2) (0.222) (0.82)
φυγή flight 2 (0.1) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 3 (0.2) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 4 (0.2) (0.687) (1.97)
φυλακικός fitted for watching 6 (0.4) (0.009) (0.07)
φυλακός guard 8 (0.5) (0.077) (0.41)
φυλακτέος to be watched 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φυλακτήριον a guarded post, a fort 1 (0.1) (0.023) (0.06) too few
φυλακτικός preservative 2 (0.1) (0.038) (0.02)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 31 (1.8) (0.431) (1.27)
φύλαξις a security 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 32 (1.9) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φυλοκρινέω to make distinctions of race 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φῦλον a race, tribe, class 4 (0.2) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 (0.1) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 (0.1) (0.117) (0.17) too few
φυσικός natural, native 42 (2.5) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 351 (20.7) (15.198) (3.78)
φυτάς plant 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
φυτευτός planted, produced 3 (0.2) (0.002) (0.01)
φυτεύω to plant 2 (0.1) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 24 (1.4) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 17 (1.0) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 40 (2.4) (3.181) (2.51)
φώκη a seal 3 (0.2) (0.063) (0.06)
φωλεός a hole, den 2 (0.1) (0.033) (0.01)
φωνέω to produce a sound 1 (0.1) (0.617) (1.7) too few
φωνή a sound, tone 24 (1.4) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 5 (0.3) (0.064) (0.07)
φωνητικός vocal 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φώς a man 57 (3.4) (0.967) (1.32)
φωσφόρος bringing 2 (0.1) (0.023) (0.01)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 5 (0.3) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 23 (1.4) (1.525) (2.46)
χαίτη long, flowing hair 3 (0.2) (0.063) (0.23)
χαλάω to slacken, loosen 4 (0.2) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 5 (0.3) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 12 (0.7) (1.723) (2.13)
χαλινοποιική bridle-making 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαλινός a bridle, bit 13 (0.8) (0.166) (0.14)
χαλινόω to bridle 4 (0.2) (0.026) (0.03)
χάλκεος of copper 4 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλκευτικός of or for the smithʼs art, skilled in metal-working 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαλκεύω to make of copper 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 7 (0.4) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 6 (0.4) (0.971) (2.29)
χαμάδις to the ground, on the ground 1 (0.1) (0.013) (0.16) too few
χαμαί on the earth, on the ground 2 (0.1) (0.139) (0.58)
χάος chaos 2 (0.1) (0.059) (0.1)
χαρακτήρ a mark engraved 7 (0.4) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 (0.2) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 6 (0.4) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 3 (0.2) (0.155) (0.34)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 39 (2.3) (0.091) (0.08)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χειά a hole 2 (0.1) (0.027) (0.02)
χεῖλος lip 11 (0.6) (0.395) (0.41)
χειλόω to surround with a lip 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 2 (0.1) (0.139) (0.15)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 (0.1) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 26 (1.5) (5.786) (10.92)
χειρόνως worse, for the worse 2 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χειρόω master, subdue 5 (0.3) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 149 (8.8) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 2 (0.1) (0.076) (0.15)
χελιδών the swallow 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
χέω to pour 8 (0.5) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 2 (0.1) (0.149) (0.16)
χθές yesterday 1 (0.1) (0.122) (0.12) too few
χθιζός of yesterday 1 (0.1) (0.013) (0.1) too few
Χθονία Chthonia 3 (0.2) (0.011) (0.01)
χθόνιος in, under 33 (1.9) (0.089) (0.25)
χθών the earth, ground 3 (0.2) (0.314) (2.08)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 14 (0.8) (0.294) (0.16)
χιλιέτης lasting a thousand years 8 (0.5) (0.007) (0.01)
χίλιοι a thousand 4 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιοστός the thousandth 4 (0.2) (0.008) (0.01)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 5 (0.3) (0.636) (0.79)
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χόλος gall, bile 1 (0.1) (0.099) (0.75) too few
χολόω to make angry, provoke, anger 1 (0.1) (0.063) (0.66) too few
χόνδρος a grain 1 (0.1) (0.266) (0.02) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
χορεῖος of or belonging to a chorus or dance 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χορεύω to dance a round 2 (0.1) (0.076) (0.22)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγός a chorus leader 9 (0.5) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 6 (0.4) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 3 (0.2) (0.238) (0.16)
χόω to throw 2 (0.1) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 82 (4.8) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 42 (2.5) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 55 (3.2) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 140 (8.3) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 21 (1.2) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.1) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρή it is fated, necessary 92 (5.4) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 32 (1.9) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.1) (0.29) (0.3) too few
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 (0.1) (0.051) (0.13)
χρηματιστής a man in business, money-getter, trafficker 4 (0.2) (0.017) (0.07)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 5 (0.3) (0.019) (0.09)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 8 (0.5) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.2) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 6 (0.4) (0.381) (0.43)
χρησμῳδέω to chant oracles 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
χρησμῳδία the answer of an oracle, a prophecy 2 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χρησμῳδός soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
χρηστήριον an oracle 2 (0.1) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 (0.3) (0.984) (0.97)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 11 (0.6) (0.479) (0.14)
χρονικός of or concerning time, temporal 6 (0.4) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 141 (8.3) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 12 (0.7) (1.072) (2.49)
χρυσόρραπις with wand of gold 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
χρυσός gold 13 (0.8) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 1 (0.1) (0.037) (0.06) too few
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 25 (1.5) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 4 (0.2) (0.258) (1.01)
χρῶσις colouring, tinting 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
χυλός juice 1 (0.1) (0.709) (0.01) too few
χυμός juice 1 (0.1) (1.871) (0.01) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 (0.1) (0.046) (0.46) too few
χώρα land 22 (1.3) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 44 (2.6) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 17 (1.0) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 (0.1) (1.776) (2.8) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 26 (1.5) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 4 (0.2) (0.05) (0.02)
χωριστής one who separates 13 (0.8) (0.139) (0.0) too few
χωριστός separated, separable 21 (1.2) (0.58) (0.0) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 9 (0.5) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 9 (0.5) (0.197) (0.99)
ψέγω to blame, censure 2 (0.1) (0.156) (0.34)
ψεκτός blamed, blameable 2 (0.1) (0.071) (0.01)
ψευδής lying, false 11 (0.6) (1.919) (0.44)
ψευδοκύων a sham Cynic 4 (0.2) (0.144) (0.31)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 22 (1.3) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 10 (0.6) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 9 (0.5) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 (0.1) (0.509) (0.69)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 (0.1) (0.623) (0.15) too few
ψῦξις a cooling, chilling 3 (0.2) (0.467) (0.0) too few
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 5 (0.3) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 1,087 (64.2) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 48 (2.8) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 128 (7.6) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 6 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ψυχρόομαι to grow cold, be cool 1 (0.1) (0.173) (0.04) too few
ψυχρός cold, chill 5 (0.3) (2.892) (0.3)
ψυχρότης coldness, cold 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ψύχω to breathe, blow 9 (0.5) (0.574) (0.06)
O! oh! 39 (2.3) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 14 (0.8) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 11 (0.6) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ᾠδός a singer 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 5 (0.3) (0.484) (0.59)
ὦκα quickly, swiftly, fast 1 (0.1) (0.054) (0.66) too few
Ὠκεανός Oceanus 4 (0.2) (0.221) (0.61)
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὤμοι ah me! woe’s me! 3 (0.2) (0.032) (0.21)
ὠμός raw, crude 1 (0.1) (0.429) (0.27) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠνητέος to be bought 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὧπερ where 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ὥρα [sacrificial victim] 35 (2.1) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 42 (2.5) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.1) (0.065) (0.05)
ὧρος a year 3 (0.2) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 1,407 (83.1) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
ὡσαύτως in like manner, just so 50 (3.0) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 193 (11.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 94 (5.6) (10.717) (9.47)
ὠτειλή a wound 1 (0.1) (0.027) (0.12) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (0.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 14 (0.8) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 21 (1.2) (0.487) (0.44)
ὠχρότης paleness 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few

PAGINATE