5,466 lemmas;
169,253 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠχρότης | paleness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 21 | (1.2) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 14 | (0.8) | (1.137) | (1.18) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 4 | (0.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὠτειλή | a wound | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.12) | too few |
ὥστε | so that | 94 | (5.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 193 | (11.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 50 | (3.0) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.15) | too few |
ὡς | as, how | 1,407 | (83.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὧρος | a year | 3 | (0.2) | (0.058) | (0.11) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 2 | (0.1) | (0.065) | (0.05) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 42 | (2.5) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 35 | (2.1) | (2.015) | (1.75) | |
ὧπερ | where | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ᾠόν | egg | 1 | (0.1) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὠνητέος | to be bought | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.24) | too few |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.15) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 1 | (0.1) | (0.563) | (1.63) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.1) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὤμοι | ah me! woe’s me! | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.21) | |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.1) | (0.237) | (1.81) | too few |
Ὠκεανός | Oceanus | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.61) | |
ὦκα | quickly, swiftly, fast | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.66) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 5 | (0.3) | (0.484) | (0.59) | |
ᾠδός | a singer | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὠδίς | the pangs | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.05) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 11 | (0.6) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 14 | (0.8) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 39 | (2.3) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 9 | (0.5) | (0.574) | (0.06) | |
ψυχρότης | coldness, cold | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ψυχρός | cold, chill | 5 | (0.3) | (2.892) | (0.3) | |
ψυχρόομαι | to grow cold, be cool | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.04) | too few |
ψυχόω | to give life to | 6 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψῦχος | cold | 128 | (7.6) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχικός | of the soul | 48 | (2.8) | (0.544) | (0.03) | |
ψυχή | breath, soul | 1,087 | (64.2) | (11.437) | (4.29) | |
ψυχαγωγία | a winning of souls, persuasion | 5 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
ψῦξις | a cooling, chilling | 3 | (0.2) | (0.467) | (0.0) | too few |
ψόφος | any inarticulate sound, a sound, noise | 1 | (0.1) | (0.623) | (0.15) | too few |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 2 | (0.1) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 9 | (0.5) | (0.518) | (0.36) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 10 | (0.6) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 22 | (1.3) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 4 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | |
ψευδής | lying, false | 11 | (0.6) | (1.919) | (0.44) | |
ψεκτός | blamed, blameable | 2 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | |
ψέγω | to blame, censure | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.34) | |
χῶρος2 | north-west wind | 9 | (0.5) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 9 | (0.5) | (0.303) | (1.55) | |
χωριστός | separated, separable | 21 | (1.2) | (0.58) | (0.0) | too few |
χωριστής | one who separates | 13 | (0.8) | (0.139) | (0.0) | too few |
χωρισμός | separation | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 26 | (1.5) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 1 | (0.1) | (1.776) | (2.8) | too few |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 17 | (1.0) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 44 | (2.6) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 22 | (1.3) | (3.587) | (8.1) | |
χώομαι | to be angry, wroth, indignant | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.46) | too few |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
χυμός | juice | 1 | (0.1) | (1.871) | (0.01) | too few |
χυλός | juice | 1 | (0.1) | (0.709) | (0.01) | too few |
χρῶσις | colouring, tinting | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 4 | (0.2) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 25 | (1.5) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσόω | to make golden, gild | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
χρυσός | gold | 13 | (0.8) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσόρραπις | with wand of gold | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 12 | (0.7) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 141 | (8.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 6 | (0.4) | (0.064) | (0.0) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 11 | (0.6) | (0.479) | (0.14) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.21) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 5 | (0.3) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστήριον | an oracle | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.66) | |
χρησμῳδός | soothsayer, oracle-monger; (adj.) chanting oracles | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
χρησμῳδία | the answer of an oracle, a prophecy | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
χρησμῳδέω | to chant oracles | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 6 | (0.4) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 3 | (0.2) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 8 | (0.5) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματιστικός | of or for traffic and money-making | 5 | (0.3) | (0.019) | (0.09) | |
χρηματιστής | a man in business, money-getter, trafficker | 4 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
χρηματισμός | an oracular response, divine warning | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 32 | (1.9) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 92 | (5.4) | (6.22) | (4.12) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.4) | |
χρεία | use, advantage, service | 21 | (1.2) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 140 | (8.3) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 55 | (3.2) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 42 | (2.5) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 82 | (4.8) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.32) | |
χοῦς | measure of capacity | 3 | (0.2) | (0.238) | (0.16) | |
χορός | a round dance | 6 | (0.4) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγός | a chorus leader | 9 | (0.5) | (0.076) | (0.04) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορεύω | to dance a round | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.22) | |
χορεῖος | of or belonging to a chorus or dance | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
χόνδρος | a grain | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.02) | too few |
χολόω | to make angry, provoke, anger | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.66) | too few |
χόλος | gall, bile | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.75) | too few |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 5 | (0.3) | (0.636) | (0.79) | |
χιλιοστός | the thousandth | 4 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
χίλιοι | a thousand | 4 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιέτης | lasting a thousand years | 8 | (0.5) | (0.007) | (0.01) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 14 | (0.8) | (0.294) | (0.16) | |
χθών | the earth, ground | 3 | (0.2) | (0.314) | (2.08) | |
χθόνιος | in, under | 33 | (1.9) | (0.089) | (0.25) | |
Χθονία | Chthonia | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
χθιζός | of yesterday | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.1) | too few |
χθές | yesterday | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.12) | too few |
χήν | the tame goose | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.16) | |
χέω | to pour | 8 | (0.5) | (0.435) | (1.53) | |
χελιδών | the swallow | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.13) | too few |
Χείρων | Cheiron | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 149 | (8.8) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 5 | (0.3) | (0.323) | (0.49) | |
χειρόνως | worse, for the worse | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
χείρ | the hand | 26 | (1.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 2 | (0.1) | (1.096) | (1.89) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | |
χειλόω | to surround with a lip | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
χεῖλος | lip | 11 | (0.6) | (0.395) | (0.41) | |
χειά | a hole | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | |
χεῖ | the letter khi, χ | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
χαυνότης | porousness, sponginess | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
χάσμα | a yawning hollow, chasm, gulf | 39 | (2.3) | (0.091) | (0.08) | |
Χάρις | Charis, Grace | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.34) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 6 | (0.4) | (3.66) | (3.87) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 3 | (0.2) | (0.845) | (1.03) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 7 | (0.4) | (0.319) | (0.05) | |
χάος | chaos | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | |
χαμαί | on the earth, on the ground | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.58) | |
χαμάδις | to the ground, on the ground | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.16) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 6 | (0.4) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 7 | (0.4) | (0.86) | (1.99) | |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.26) | too few |
χαλκεύω | to make of copper | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.06) | too few |
χαλκευτικός | of or for the smithʼs art, skilled in metal-working | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
χάλκεος | of copper | 4 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλινόω | to bridle | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.03) | |
χαλινός | a bridle, bit | 13 | (0.8) | (0.166) | (0.14) | |
χαλινοποιική | bridle-making | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 12 | (0.7) | (1.723) | (2.13) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 5 | (0.3) | (0.155) | (0.08) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 4 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | |
χαίτη | long, flowing hair | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.23) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 23 | (1.4) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 5 | (0.3) | (0.166) | (0.04) | |
φωσφόρος | bringing | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
φώς | a man | 57 | (3.4) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | too few |
φωνητικός | vocal | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
φωνήεις | uttering a voice | 5 | (0.3) | (0.064) | (0.07) | |
φωνή | a sound, tone | 24 | (1.4) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.1) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωλεός | a hole, den | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
φώκη | a seal | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.06) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 40 | (2.4) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 17 | (1.0) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 24 | (1.4) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεύω | to plant | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.34) | |
φυτευτός | planted, produced | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
φυτάς | plant | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 351 | (20.7) | (15.198) | (3.78) | |
φυσιολογία | inquiring into natural causes and phenomena | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
φυσικός | natural, native | 42 | (2.5) | (3.328) | (0.1) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | |
φύραμα | that which is mixed | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 4 | (0.2) | (0.146) | (0.43) | |
φυλοκρινέω | to make distinctions of race | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 32 | (1.9) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξις | a security | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 31 | (1.8) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακτικός | preservative | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.06) | too few |
φυλακτέος | to be watched | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
φυλακός | guard | 8 | (0.5) | (0.077) | (0.41) | |
φυλακικός | fitted for watching | 6 | (0.4) | (0.009) | (0.07) | |
φυλακή | a watching | 4 | (0.2) | (0.687) | (1.97) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 3 | (0.2) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 2 | (0.1) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 3 | (0.2) | (0.222) | (0.82) | |
φῦ | fie! faugh! | 5 | (0.3) | (0.071) | (0.01) | |
Φρυγιστί | in the Phrygian mode | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | |
φρουρός | a watcher, guard | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.18) | |
φρουρέω | to keep watch | 5 | (0.3) | (0.225) | (0.42) | |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 4 | (0.2) | (0.295) | (0.5) | |
φροντιστής | a deep, hard thinker | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
φροντιστέος | one must take heed | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 2 | (0.1) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 3 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 9 | (0.5) | (0.109) | (0.04) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 5 | (0.3) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 45 | (2.7) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 19 | (1.1) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.01) | |
φρικτός | to be shuddered at, horrible | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (0.2) | (0.791) | (3.96) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.21) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 5 | (0.3) | (0.655) | (2.83) | |
φορτικός | of the nature of a burden | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.1) | |
φορέω | to bear | 2 | (0.1) | (0.303) | (1.06) | |
φορεύς | a bearer, carrier | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
φορά | a carrying | 25 | (1.5) | (1.093) | (0.13) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.1) | (0.724) | (1.36) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.25) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 5 | (0.3) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 4 | (0.2) | (0.476) | (1.33) | |
Φοῖβος | Phoebus | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.82) | |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | (0.2) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (0.1) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 4 | (0.2) | (0.492) | (0.58) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | |
φλαῦρος | petty, paltry, trivial | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.18) | too few |
φιλοχρήματος | loving money, fond of money | 18 | (1.1) | (0.038) | (0.1) | |
φιλοχρηματία | love of money | 7 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.05) | too few |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 12 | (0.7) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 5 | (0.3) | (0.246) | (0.45) | |
φιλότης | friendship, love, affection | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.8) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 42 | (2.5) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 28 | (1.7) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 11 | (0.6) | (0.423) | (0.15) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.48) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 44 | (2.6) | (4.36) | (12.78) | |
φιλόπρωτος | fond of being first | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.09) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλομαθής | fond of learning, eager after knowledge | 3 | (0.2) | (0.058) | (0.09) | |
φιλομαθέω | to be fond of learning | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.16) | too few |
φιλοκτέανος | loving possessions, greedy of gain, covetous | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.01) | |
φιλοθεάμων | fond of seeing, fond of shows, plays | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 6 | (0.4) | (0.028) | (0.05) | |
φιλόγελως | laughter-loving | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 3 | (0.2) | (1.035) | (4.11) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 8 | (0.5) | (1.063) | (1.44) | |
φιλήκοος | fond of hearing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
Φίληβος | Philebus | 7 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 14 | (0.8) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 13 | (0.8) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.38) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 7 | (0.4) | (0.205) | (0.16) | |
φθογγή | voice | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
φθίω | to decay, wane, dwindle | 12 | (0.7) | (0.183) | (0.56) | |
φθίσις | a perishing, decay | 2 | (0.1) | (0.141) | (0.02) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 37 | (2.2) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 8 | (0.5) | (0.038) | (0.13) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 20 | (1.2) | (0.607) | (0.59) | |
φθαρτός | perishable | 26 | (1.5) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθαρτικός | destructive of | 11 | (0.6) | (0.119) | (0.01) | |
Φήμιος | Phemius | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | |
φημί | to say, to claim | 600 | (35.4) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 14 | (0.8) | (0.305) | (0.66) | |
φήγινος | oaken | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
φή | as, just as, like | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
φευκτός | to be shunned | 2 | (0.1) | (0.146) | (0.04) | |
φευκτέος | one must flee | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 12 | (0.7) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 99 | (5.8) | (8.129) | (10.35) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (0.1) | (1.387) | (0.76) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 13 | (0.8) | (0.098) | (0.1) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 5 | (0.3) | (1.561) | (1.51) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.03) | |
φᾶρος | a large piece of cloth, a web | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.32) | |
φάρος | pharynx | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.07) | too few |
φαρμάκεια | sorceress | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 88 | (5.2) | (1.873) | (1.34) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 8 | (0.5) | (0.21) | (0.07) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 47 | (2.8) | (1.42) | (0.26) | |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 16 | (0.9) | (0.171) | (0.06) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 6 | (0.4) | (0.1) | (0.02) | |
φανός | light, bright | 8 | (0.5) | (0.073) | (0.13) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.06) | too few |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 26 | (1.5) | (2.734) | (1.67) | |
φαλακρός | baldheaded, bald | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.09) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 141 | (8.3) | (8.435) | (8.04) | |
Φαίδων | Phaedo | 28 | (1.7) | (0.072) | (0.0) | too few |
Φαῖδρος | Phaedrus | 39 | (2.3) | (0.093) | (0.19) | |
φαιδρός | bright, beaming | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
φαίδιμος | shining | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.6) | too few |
Φαίαξ | a Phaeacian | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.68) | too few |
φαεινός | shining, beaming, radiant | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.77) | too few |
ὕψος | height | 7 | (0.4) | (0.539) | (0.34) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 15 | (0.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὕφος | web | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.0) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 41 | (2.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 8 | (0.5) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 7 | (0.4) | (0.029) | (0.01) | |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 4 | (0.2) | (0.082) | (0.06) | |
ὕφεσις | letting down, slackening | 13 | (0.8) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὑφαρπάζω | to snatch away from under | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
ὑφαίρεσις | a taking away from under, a purloining | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ὑφαίνω | to weave | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.26) | |
ὕστερος | latter, last | 6 | (0.4) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 29 | (1.7) | (2.598) | (2.47) | |
ὗς | wild swine | 19 | (1.1) | (1.845) | (0.91) | |
ὕπτιος | backwards, on one’s back | 17 | (1.0) | (0.228) | (0.22) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὑπόχρυσος | containing a mixture | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑποχθόνιος | under the earth, subterranean | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ὑποφέρω | to carry away under | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | |
ὑπουργός | rendering service, serviceable, promoting, conducive to | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | too few |
ὑπουργέω | to render service | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | |
ὑπουράνιος | under heaven, under the sky | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποτύπωσις | an outline, pattern | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 10 | (0.6) | (1.68) | (0.55) | |
ὑποτέμνω | to cut away under, cut away | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ὑποτείνω | to stretch under, put under | 18 | (1.1) | (0.253) | (0.03) | |
ὑποτάσσω | to place | 3 | (0.2) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.1) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποστόρνυμι | spread, lay | 5 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | |
ὑποστεναχίζω | to groan beneath | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.08) | |
ὑποστάτης | that which stands under, a support, prop | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 25 | (1.5) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 9 | (0.5) | (0.271) | (0.12) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 4 | (0.2) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 8 | (0.5) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 26 | (1.5) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 6 | (0.4) | (0.25) | (0.24) | |
ὑπολογίζομαι | to take into account, take account of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.1) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 4 | (0.2) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 36 | (2.1) | (1.526) | (1.65) | |
ὑποκρούω | to strike gently | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑποκορίζομαι | to talk child's language | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 44 | (2.6) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκατακλίνω | lay down under, mid. lie down, submit, yield | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ὑποθετέος | one must assume | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 29 | (1.7) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποζώννυμι | to undergird | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ὑπόζωμα | the diaphragm, midriff | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 18 | (1.1) | (0.153) | (0.06) | |
ὑποδμώς | an under-servant | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 20 | (1.2) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 6 | (0.4) | (0.514) | (1.04) | |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.13) | too few |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.13) | |
ὑπόγειος | under the earth, subterraneous | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ὑπόβαθρον | footstool | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπόβαθρα | plinth, pedestal | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 368 | (21.7) | (26.85) | (24.12) | |
ὑπνώω | to be drowsy, tired | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ὑπνόω | to put to sleep | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.02) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 14 | (0.8) | (1.091) | (1.42) | |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 2 | (0.1) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 4 | (0.2) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 10 | (0.6) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 2 | (0.1) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 7 | (0.4) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.09) | |
ὑπερτρέχω | to run over | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπέρτερος | over | 6 | (0.4) | (0.068) | (0.13) | |
ὑπερπίπτω | to fall over, run over, project | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὑπερπηδάω | to leap over | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 21 | (1.2) | (0.53) | (0.24) | |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 6 | (0.4) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπερκάθημαι | to sit over | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὑπερθέω | to run beyond | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 5 | (0.3) | (0.743) | (0.38) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 16 | (0.9) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 5 | (0.3) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 4 | (0.2) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραίρω | to lift | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.16) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 92 | (5.4) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (0.1) | (0.243) | (1.62) | |
ὑπάτη | the lowest note | 2 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 105 | (6.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 2 | (0.1) | (0.217) | (0.24) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 26 | (1.5) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρ | a waking vision | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.1) | |
ὑπαλλάσσω | to exchange | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.1) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὕπαιθρος | sub Dio, in the open air | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
ὑπαίθριος | under the sky, in the open air, a-field | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.35) | too few |
ὑπάγω | to lead | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.47) | too few |
ὑμός | your | 9 | (0.5) | (6.015) | (5.65) | |
ὑμνῳδός | singing hymns | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑμνῳδία | the singing of a hymn, hymning | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ὑμνῳδέω | to sing a hymn | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὕμνος | a hymn, festive song | 5 | (0.3) | (0.392) | (0.49) | |
ὕμνησις | lauding, praising | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 21 | (1.2) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.1) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὑλώδης | woody, wooded | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
ὗλις | mud | 2 | (0.1) | (0.468) | (0.12) | |
ὑλικός | of or belonging to matter, material | 15 | (0.9) | (0.264) | (0.0) | too few |
ὕλη | wood, material | 54 | (3.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
υἱός | a son | 10 | (0.6) | (7.898) | (7.64) | |
ὕδωρ | water | 14 | (0.8) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδρηλός | watery, wet | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑγρότης | wetness, moisture | 4 | (0.2) | (0.804) | (0.01) | |
ὑγρός | wet, moist, running, fluid | 4 | (0.2) | (3.244) | (0.41) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 8 | (0.5) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγίεια | health, soundness | 10 | (0.6) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.1) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.16) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 3 | (0.2) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 4 | (0.2) | (0.431) | (0.49) | |
ὕαινα | the hyaena | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
τώς | so, in this wise | 7 | (0.4) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 678 | (40.1) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 24 | (1.4) | (1.898) | (2.33) | |
Τυφῶν | Typhon | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
Τυφωεύς | Typhoeus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
τύφλωσις | a making blind, blinding | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
τυφλότης | blindness | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 11 | (0.6) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 17 | (1.0) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 25 | (1.5) | (0.141) | (0.24) | |
τυπόω | to form, mould, model | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
τύπος | a blow | 44 | (2.6) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 104 | (6.1) | (6.305) | (6.41) | |
Τρώς | Tros | 4 | (0.2) | (0.458) | (4.8) | |
Τρώϊος | Trojan | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.16) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.1) | (0.528) | (0.09) | too few |
τρύπημα | a hole | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
τροχός | wheel | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.12) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.38) | too few |
τροφή | nourishment, food, victuals | 12 | (0.7) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 148 | (8.7) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 147 | (8.7) | (7.547) | (5.48) | |
τροπικός | of the solstice | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.07) | |
Τροία | Troy | 2 | (0.1) | (0.225) | (0.94) | |
τριχῶς | in threefold manner | 4 | (0.2) | (0.129) | (0.0) | too few |
τριχόω | furnish with hair | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
τριχῆ | in three parts, in three ways | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.04) | |
τρίτος | the third | 136 | (8.0) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | |
τριταῖος | on the third day | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.12) | too few |
τρισσός | threefold | 9 | (0.5) | (0.076) | (0.15) | |
τρίς | thrice, three times | 17 | (1.0) | (0.36) | (0.73) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.44) | |
τριπόδης | three feet long | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.08) | too few |
τριπλόος | triple, threefold | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 7 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | |
τριπλασιάζω | to triple, take three times | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τρίοδος | a meeting of three roads | 16 | (0.9) | (0.039) | (0.01) | |
τριμερής | tripartite, threefold | 3 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
τριήρης | trireme | 6 | (0.4) | (0.407) | (1.04) | |
τρίγωνος | three-cornered, triangular | 43 | (2.5) | (1.412) | (0.05) | |
τρίγων | a game at ball | 3 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
τριγμός | a scream, squeak | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 31 | (1.8) | (0.392) | (0.01) | |
τριακόσιοι | three hundred | 2 | (0.1) | (0.355) | (1.49) | |
τριάκοντα | thirty | 5 | (0.3) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 34 | (2.0) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 3 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 28 | (1.7) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 8 | (0.5) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 127 | (7.5) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.1) | (0.481) | (0.47) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (0.1) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | |
τραγῳδία | a tragedy | 27 | (1.6) | (0.219) | (0.74) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 13 | (0.8) | (0.097) | (0.13) | |
τραγέλαφος | the goat-stag | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
τότε | at that time, then | 66 | (3.9) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 66 | (3.9) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 85 | (5.0) | (5.396) | (4.83) | |
τοσόσδε | so strong, so able | 1 | (0.1) | (0.411) | (0.66) | too few |
τόσος | so great, so vast | 3 | (0.2) | (0.214) | (1.34) | |
τοσάκις | so many times, so often | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.03) | |
τόπος | a place | 217 | (12.8) | (8.538) | (6.72) | |
τοπικός | concerning | 6 | (0.4) | (0.18) | (0.0) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.1) | (0.375) | (1.44) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 14 | (0.8) | (0.347) | (0.08) | |
τομός | cutting | 6 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | |
τομή | stump, section | 11 | (0.6) | (0.465) | (0.08) | |
τομάς | clearing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 4 | (0.2) | (1.2) | (1.96) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 5 | (0.3) | (0.277) | (0.29) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 2 | (0.1) | (0.084) | (0.66) | |
τοιοῦτος | such as this | 417 | (24.6) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 81 | (4.8) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 11 | (0.6) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 138 | (8.2) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 3 | (0.2) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 14 | (0.8) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆσις | a cutting | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 23 | (1.4) | (0.581) | (0.07) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.97) | |
τίω | to pay honour to | 3 | (0.2) | (0.236) | (1.17) | |
Τιτυός | Tityus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
τίτθη | a nurse | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
τίσις | payment by way of return | 17 | (1.0) | (0.258) | (0.38) | |
τίς | who? which? | 396 | (23.4) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,332 | (78.7) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 10 | (0.6) | (0.513) | (1.22) | |
τιμωρός | upholding honour; | 9 | (0.5) | (0.054) | (0.09) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 30 | (1.8) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρητέος | one must assist | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 5 | (0.3) | (0.326) | (0.85) | |
Τίμων | Timo | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
τιμοκρατικός | of or for a τιμοκρατία, timocratic | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | |
τίμιος | valued | 7 | (0.4) | (0.75) | (0.31) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 30 | (1.8) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 18 | (1.1) | (1.698) | (2.37) | |
Τίμαιος | Timaeus | 90 | (5.3) | (0.298) | (0.52) | |
τίκτω | to bring into the world | 14 | (0.8) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 116 | (6.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 383 | (22.6) | (26.493) | (13.95) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.02) | |
τήρησις | a watching, keeping, guarding | 2 | (0.1) | (0.169) | (0.02) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 3 | (0.2) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 4 | (0.2) | (0.822) | (0.21) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 5 | (0.3) | (0.583) | (0.75) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
τῆλε | at a distance, far off, far away | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.92) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 3 | (0.2) | (0.321) | (0.27) | |
τῇδε | here, thus | 40 | (2.4) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 229 | (13.5) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 6 | (0.4) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | (0.1) | (0.641) | (0.52) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 11 | (0.6) | (0.227) | (0.09) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 31 | (1.8) | (3.221) | (1.81) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 5 | (0.3) | (0.436) | (2.51) | |
τεῦξις | attainment | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | |
τετραχῶς | in fourfold manner | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.0) | too few |
τετράχους | holding four χόες | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.0) | too few |
τέτραχα | in four parts | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
τετράς | the fourth day | 31 | (1.8) | (0.249) | (0.03) | |
τετραπλάσιος | fourfold, four times as much | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.74) | too few |
τετράκις | four times | 10 | (0.6) | (0.08) | (0.07) | |
τετράγωνος | with four equal angles, rectangular | 24 | (1.4) | (0.946) | (0.15) | |
τέταρτος | fourth | 27 | (1.6) | (1.676) | (0.89) | |
τεταγμένως | in orderly manner | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
τέσσαρες | four | 59 | (3.5) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαράκοντα | forty | 8 | (0.5) | (0.51) | (1.07) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 4 | (0.2) | (0.401) | (1.32) | |
τερπικέραυνος | delighting in thunder | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.12) | too few |
τερατώδης | portentous | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | |
τερατολογία | a telling of marvels, marvellous tales | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
τερατεία | a talking marvels, jugglery | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 2 | (0.1) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέξις | child-bearing | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 15 | (0.9) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 84 | (5.0) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 6 | (0.4) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 20 | (1.2) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 8 | (0.5) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 28 | (1.7) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 41 | (2.4) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 19 | (1.1) | (0.171) | (0.18) | |
τελεστικός | initiatory, mystical | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τελεσιουργός | completing a work, working out its end, effective | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 2 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 12 | (0.7) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 30 | (1.8) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 110 | (6.5) | (3.199) | (1.55) | |
τελέθω | to come into being, to be quite | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.2) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.28) | too few |
τεκτονικός | practised | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | too few |
τέκος | the young | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.55) | too few |
τέκνον | a child | 2 | (0.1) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 12 | (0.7) | (0.434) | (0.42) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 5 | (0.3) | (0.255) | (0.39) | |
Τειρεσίας | Tiresias | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.21) | too few |
τείνω | to stretch | 34 | (2.0) | (0.596) | (0.72) | |
τέγος | a roof | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
τε | and | 619 | (36.6) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 10 | (0.6) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 4 | (0.2) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 10 | (0.6) | (1.086) | (1.41) | |
τάφος | a burial, funeral | 3 | (0.2) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 4 | (0.2) | (0.139) | (0.18) | |
ταὐτότης | identity | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 56 | (3.3) | (2.435) | (2.94) | |
ταῦρος | a bull | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | |
ταυρόκερως | bull-horned | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ταῦ | letter tau | 7 | (0.4) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 107 | (6.3) | (2.051) | (3.42) | |
τάσις | tension, intensity, force | 2 | (0.1) | (0.203) | (0.0) | too few |
Τάρταρος | Tartarus | 21 | (1.2) | (0.093) | (0.15) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 4 | (0.2) | (0.397) | (0.55) | |
ταπεινόω | to lower | 3 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.1) | (0.507) | (0.28) | too few |
τάξις | an arranging | 232 | (13.7) | (2.44) | (1.91) | |
Τάνταλος | Tantalus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
τᾶν | sir, my good friend | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.19) | |
ταλασιουργέω | to spin wool | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ταλασία | wool-spinning | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταλαεργός | enduring labour, drudging | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.1) | too few |
σώφρων | of sound mind | 11 | (0.6) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 22 | (1.3) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονικός | naturally temperate, moderate, sober | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 11 | (0.6) | (0.286) | (0.41) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 8 | (0.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 3 | (0.2) | (1.681) | (0.33) | |
σωματοειδής | of the nature of a body, bodily, material | 9 | (0.5) | (0.049) | (0.02) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 53 | (3.1) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 371 | (21.9) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 7 | (0.4) | (0.03) | (0.01) | |
Σωκράτης | Socrates | 189 | (11.2) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 51 | (3.0) | (2.74) | (2.88) | |
σχόλιον | a short note, scholium | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 3 | (0.2) | (0.393) | (0.35) | |
σχίσις | a cleaving, cleavage, parting, division | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 7 | (0.4) | (0.21) | (0.2) | |
σχηματισμός | the assumption of a certain form | 5 | (0.3) | (0.073) | (0.01) | |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 3 | (0.2) | (0.103) | (0.02) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 52 | (3.1) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 40 | (2.4) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 8 | (0.5) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | |
σφός | their, their own, belonging to them | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.77) | |
σφόνδυλος | a vertebra | 47 | (2.8) | (0.383) | (0.04) | |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 4 | (0.2) | (1.407) | (0.69) | |
σφέτερος | their own, their | 15 | (0.9) | (0.373) | (2.07) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 9 | (0.5) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.1) | (0.406) | (0.92) | |
σφαλερός | likely to make one stumble | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | |
σφαιρόω | to make spherical | 15 | (0.9) | (0.072) | (0.01) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
σφαιρικός | globular, spherical | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 50 | (3.0) | (0.909) | (0.05) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 3 | (0.2) | (0.231) | (0.3) | |
σφάγιον | a victim, offering | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.11) | too few |
συχνός | long | 5 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.25) | too few |
σύστοιχος | standing in the same row, coordinate, correspondent | 12 | (0.7) | (0.091) | (0.01) | |
συστοιχία | a coordinate series | 11 | (0.6) | (0.086) | (0.0) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.07) | too few |
συστατικός | introductory | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 23 | (1.4) | (0.753) | (0.39) | |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.07) | too few |
Συράκουσαι | Syracuse | 1 | (0.1) | (0.425) | (2.99) | too few |
συνωθέω | to force together, compress forcibly | 4 | (0.2) | (0.04) | (0.03) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
σύντροφος | brought up together with | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.12) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.3) | |
σύντονος | strained tight | 4 | (0.2) | (0.118) | (0.09) | |
συντονία | intense application | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 9 | (0.5) | (0.367) | (0.24) | |
συντίθημι | to put together | 7 | (0.4) | (1.368) | (1.15) | |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 27 | (1.6) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 6 | (0.4) | (0.151) | (0.1) | |
συντάσσω | to put in order together | 28 | (1.7) | (0.625) | (0.97) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 12 | (0.7) | (0.267) | (0.4) | |
σύνταγμα | that which is put together in order | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.07) | too few |
συνόχωκα | to be held together | 27 | (1.6) | (0.401) | (0.31) | |
συνοχή | a being held together | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 25 | (1.5) | (0.353) | (0.3) | |
συνοράω | to see together | 8 | (0.5) | (0.352) | (0.64) | |
συνομολογέω | to say the same thing with, to agree with | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.06) | |
συνοίκησις | cohabitation | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συνοικέω | to dwell together | 2 | (0.1) | (0.226) | (0.36) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 23 | (1.4) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 24 | (1.4) | (0.891) | (0.28) | |
σύννομος | feeding together, gregarious | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.06) | |
συννοέω | to meditate | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.24) | |
συννεύω | to incline to a point, converge | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 17 | (1.0) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 8 | (0.5) | (0.928) | (0.94) | |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 32 | (1.9) | (0.172) | (0.44) | |
σύνθετος | put together, composite, compound | 18 | (1.1) | (1.252) | (0.06) | |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 6 | (0.4) | (0.768) | (0.09) | |
σύνθακος | sitting with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
συνήθης | dwelling | 5 | (0.3) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 10 | (0.6) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 37 | (2.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 19 | (1.1) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 10 | (0.6) | (0.294) | (0.13) | |
συνεφάπτομαι | to take part in | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
σύνερξις | close union, wedlock | 5 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | |
συνεργός | working together, joining | 5 | (0.3) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργία | joint working, cooperation | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 3 | (0.2) | (0.22) | (0.54) | |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 1 | (0.1) | (0.172) | (0.17) | too few |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνείρω | to string together | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.01) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 22 | (1.3) | (0.989) | (0.75) | |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
σύνεγγυς | near together | 4 | (0.2) | (0.127) | (0.3) | |
σύνδρομος | running together, meeting | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
συνδιοικέω | to administer together with | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συνδιατίθημι | help in arranging | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνδιαιρέω | divide together | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
συνδέω | to bind together | 19 | (1.1) | (0.139) | (0.15) | |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 8 | (0.5) | (0.562) | (0.07) | |
συνδέομαι | to join in begging | 16 | (0.9) | (0.081) | (0.07) | |
συναφή | connexion, union | 8 | (0.5) | (0.039) | (0.01) | |
συναρτάω | to knit | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
συναρμόζω | to fit together | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | |
συνάπτω | to tie | 50 | (3.0) | (1.207) | (1.11) | |
συναποδείκνυμι | demonstrate together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
συναναγκάζω | to join in compelling | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
συναμφότεροι | both together | 4 | (0.2) | (0.356) | (0.12) | |
συναίτιος | being the cause of a thing jointly with another | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναίρω | to take up together | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
συναιρέω | to grasp | 5 | (0.3) | (0.116) | (0.1) | |
συνᾴδω | to sing with | 11 | (0.6) | (0.117) | (0.07) | |
συναγωγός | bringing together, uniting | 8 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 2 | (0.1) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 29 | (1.7) | (3.016) | (1.36) | |
σύν | along with, in company with, together with | 23 | (1.4) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 26 | (1.5) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 29 | (1.7) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 13 | (0.8) | (0.237) | (0.09) | |
συμφύω | to make to grow together | 6 | (0.4) | (0.204) | (0.06) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 5 | (0.3) | (0.231) | (0.04) | |
σύμφυτον | comfrey, Symphytum bulbosum | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.02) | too few |
σύμφυλος | of the same stock | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμφυής | born with one, congenital, natural | 7 | (0.4) | (0.148) | (0.03) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 5 | (0.3) | (0.881) | (1.65) | |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 5 | (0.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.3) | |
συμποτικός | of or for a συμπόσιον, convivial, jolly | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 8 | (0.5) | (0.325) | (0.06) | |
συμποδίζω | to tie the feet together, bind hand and foot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
σύμπνοια | breathing together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 9 | (0.5) | (0.482) | (0.37) | |
συμπλήρωσις | completion | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
συμπληρόω | to help to fill | 17 | (1.0) | (0.181) | (0.05) | |
συμπλέκω | to twine | 11 | (0.6) | (0.388) | (0.35) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 12 | (0.7) | (0.559) | (0.74) | |
συμπίνω | to drink together, join in a drinking bout | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπεριφέρω | to carry round along with | 5 | (0.3) | (0.031) | (0.07) | |
συμπεριάγω | to carry about with | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
συμπέρασμα | a conclusion | 5 | (0.3) | (2.147) | (0.0) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 29 | (1.7) | (1.33) | (1.47) | |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
συμπαθής | sympathizing with | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.06) | |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 22 | (1.3) | (0.151) | (0.01) | |
σύμμικτος | commingled, promiscuous | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.09) | too few |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 6 | (0.4) | (0.028) | (0.02) | |
σύμμετρος | commensurate with | 6 | (0.4) | (1.278) | (0.14) | |
συμμετρία | commensurability | 12 | (0.7) | (0.357) | (0.04) | |
σύμμεικτος | commingled, promiscuous | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 4 | (0.2) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 3 | (0.2) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.9) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.2) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 7 | (0.4) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 24 | (1.4) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 20 | (1.2) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 19 | (1.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.21) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 5 | (0.3) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 45 | (2.7) | (9.032) | (7.24) | |
συλλογιστέος | to be concluded | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
συλλογισμός | computation | 10 | (0.6) | (3.029) | (0.06) | |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 12 | (0.7) | (0.739) | (0.47) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 8 | (0.5) | (0.105) | (0.02) | |
συλλήβδην | collectively, in sum, in short | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.36) | |
συλλέγω | to collect, gather | 2 | (0.1) | (0.488) | (1.3) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 7 | (0.4) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | too few |
σύλη | the right of seizing the ship | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.36) | too few |
σῦλα | cargo, booty | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
σύζυγος | yoked together, paired | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζέω | boil together | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
σύζευξις | a being yoked together | 5 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 9 | (0.5) | (0.111) | (0.04) | |
συγχωρητέος | to be conceded | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 23 | (1.4) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 12 | (0.7) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 5 | (0.3) | (0.315) | (0.2) | |
συγκυρόω | sanction along with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
συγκυρέω | to come together by chance | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.18) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | |
σύγκρισις | a compounding | 4 | (0.2) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρασις | a mixing together, commixture, blending, tempering | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
συγκοιμάομαι | to sleep with, lie with | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 3 | (0.2) | (1.059) | (0.31) | |
συγκαταλέγω | repeat along with | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.06) | |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 2 | (0.1) | (0.249) | (0.59) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 9 | (0.5) | (0.604) | (0.07) | |
συγγίγνομαι | to be with | 6 | (0.4) | (0.2) | (0.35) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 36 | (2.1) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 10 | (0.6) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 79 | (4.7) | (30.359) | (61.34) | |
στωϊκός | of a colonnade; Stoic | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.0) | too few |
Στύξ | the Styx | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.14) | too few |
Στύγιος | Stygian | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
στυγέω | to hate, abominate, abhor | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.16) | too few |
στρωφάω | to turn constantly | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.09) | too few |
στρύχνον | winter cherry, Physalis Alkekengi | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
στρόφιος | Vertumnus | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στρόφιον | a band worn by women | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
στρογγύλος | round, spherical | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.08) | too few |
στρέφω | to turn about | 15 | (0.9) | (0.466) | (0.66) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 4 | (0.2) | (1.032) | (4.24) | |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.15) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 3 | (0.2) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 1 | (0.1) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατηγός | the leader | 5 | (0.3) | (1.525) | (6.72) | |
στρατηγικός | of or for a general; fit for command | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 4 | (0.2) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 1 | (0.1) | (1.011) | (2.71) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 2 | (0.1) | (0.315) | (0.86) | |
στράπτω | to lighten | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.15) | |
στοχάζομαι | to aim | 13 | (0.8) | (0.271) | (0.3) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 15 | (0.9) | (0.1) | (0.05) | |
στομίας | hard-mouthed horse | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
στόμα | the mouth | 3 | (0.2) | (2.111) | (1.83) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 35 | (2.1) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 3 | (0.2) | (0.253) | (0.15) | |
στίχος | a row | 3 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
Στησίχορος | Stesichorus | 8 | (0.5) | (0.049) | (0.01) | |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.1) | too few |
στῆθος | the breast | 3 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | |
στέφω | to put round | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.46) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.94) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 4 | (0.2) | (0.058) | (0.14) | |
στερίσκω | to deprive | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.09) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 4 | (0.2) | (1.133) | (0.01) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 3 | (0.2) | (0.541) | (0.55) | |
στερεόω | to make firm | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 8 | (0.5) | (0.816) | (0.17) | |
στέργω | to love | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.25) | too few |
στενότης | narrowness, straitness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.97) | too few |
στέμμα | a wreath, garland | 8 | (0.5) | (0.037) | (0.09) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 6 | (0.4) | (0.496) | (0.64) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 4 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 35 | (2.1) | (0.94) | (0.89) | |
στασιαστικός | seditious, factious | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 7 | (0.4) | (0.255) | (0.71) | |
σταθερός | standing fast, steadfast | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.1) | (0.733) | (2.15) | too few |
σπουδή | haste, speed | 6 | (0.4) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 5 | (0.3) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 7 | (0.4) | (0.887) | (0.89) | |
σπόριμος | sown, to be sown, fit for sowing | 4 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
σπορά | a sowing | 18 | (1.1) | (0.079) | (0.02) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 7 | (0.4) | (0.466) | (1.66) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπηλαιώδης | cavern-like | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 12 | (0.7) | (0.185) | (0.04) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 8 | (0.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπερματικός | of or for seed or generation, seminal | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 17 | (1.0) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 3 | (0.2) | (0.268) | (0.8) | |
σπείρω | to sow | 4 | (0.2) | (0.378) | (0.41) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 4 | (0.2) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 24 | (1.4) | (1.915) | (1.93) | |
σοφιστικός | of or for a sophist, sophistical | 4 | (0.2) | (0.226) | (0.0) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 13 | (0.8) | (0.559) | (0.21) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | |
σοφία | skill | 5 | (0.3) | (1.979) | (0.86) | |
σός | your | 33 | (1.9) | (6.214) | (12.92) | |
Σόλων | Solon | 6 | (0.4) | (0.174) | (0.14) | |
σμινύη | a two-pronged hoe | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | |
σμίλη | a knife for cutting, carving | 2 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
σκῦτος | a skin, hide | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
σκοτώδης | dark | 5 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | |
σκότος | darkness, gloom | 6 | (0.4) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτεινός | dark | 12 | (0.7) | (0.117) | (0.07) | |
σκορπίος | a scorpion | 2 | (0.1) | (0.185) | (0.0) | too few |
σκορπίον | heliotropium | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.0) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 22 | (1.3) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 49 | (2.9) | (1.847) | (2.27) | |
σκόλοψ | anything pointed | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.09) | too few |
σκληρός | hard | 2 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | |
σκιοειδής | fleeting like a shadow, shadowy | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκιαγραφία | a sketch | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
σκιά | a shadow | 18 | (1.1) | (0.513) | (0.23) | |
σκῆπτρον | a staff | 3 | (0.2) | (0.213) | (0.57) | |
σκῆνος | the body | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 11 | (0.6) | (0.822) | (0.74) | |
σκηνάω | to dwell, live | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.18) | |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 7 | (0.4) | (0.299) | (0.1) | |
σκευοφόρος | carrying baggage | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.18) | too few |
σκεῦος | a vessel | 4 | (0.2) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.27) | |
σκευαστός | prepared by art, artificial | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
σκεπτέος | one must reflect | 3 | (0.2) | (0.202) | (0.15) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 5 | (0.3) | (0.062) | (0.02) | |
σκέλος | the leg | 3 | (0.2) | (0.863) | (0.24) | |
σκάφιον | small bowl | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
Σκάμανδρος | the Scamander | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
Σκαμάνδριος | of the Scamander; (pr. n.) Astyanax; Scamandrius son of Strophios | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
σκαληνός | uneven, unequal | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | too few |
σῖτος | corn, grain | 1 | (0.1) | (0.721) | (1.84) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.38) | too few |
Σίσυφος | the crafty.) | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
Σιμμίας | Simmias | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.1) | (0.536) | (2.49) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.1) | (0.241) | (0.02) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | |
σίδηρος | iron | 8 | (0.5) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήριον | an implement | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | too few |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.42) | too few |
σιγή | silence | 2 | (0.1) | (0.245) | (0.35) | |
σιγάω | to be silent | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.34) | |
σθένος | strength, might | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.63) | too few |
σῆψις | fermentation, putrefaction, decay | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 9 | (0.5) | (0.646) | (0.56) | |
σήπω | to make rotten | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.05) | too few |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 2 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 41 | (2.4) | (3.721) | (0.94) | |
σημαντικός | significant | 2 | (0.1) | (0.263) | (0.06) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 43 | (2.5) | (4.073) | (1.48) | |
σῆμα | a sign, mark, token | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.69) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 8 | (0.5) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 85 | (5.0) | (1.588) | (0.3) | |
σεληναῖος | lighted by the moon | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | |
σεισμός | a shaking, shock | 4 | (0.2) | (0.29) | (0.21) | |
Σειρήν | a Siren | 27 | (1.6) | (0.075) | (0.1) | |
σειράω | bind | 4 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σειρά | a cord, rope, string, band | 29 | (1.7) | (0.069) | (0.06) | |
σέβω | to worship, honour | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | |
σέβομαι | to feel awe | 4 | (0.2) | (0.327) | (0.49) | |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 3 | (0.2) | (0.075) | (0.13) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 76 | (4.5) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
Σαυρομάτης | a Sarmatian | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
Σαρπηδών | Sarpedon | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.36) | too few |
σαρκώδης | fleshy | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
σαρκοειδής | flesh-like, fleshy | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σανίς | a board, plank | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.17) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
σαλεύω | to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro | 2 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | |
Σάις | Sais | 5 | (0.3) | (0.083) | (0.1) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 4 | (0.2) | (0.287) | (0.15) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 1 | (0.1) | (1.197) | (2.04) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 4 | (0.2) | (0.426) | (0.38) | |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ῥῦσις | deliverance | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
ῥύσις | a flowing, flow | 4 | (0.2) | (0.175) | (0.07) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.57) | too few |
ῥυθμόω | shape | 4 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 52 | (3.1) | (0.217) | (0.31) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 3 | (0.2) | (0.412) | (0.21) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοῖζος | the whistling | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
ῥόθιος | rushing, roaring, dashing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥόα | a pomegranate; a pomegranate-tree | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.31) | too few |
ῥῖψις | a throwing, casting, hurling | 13 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 6 | (0.4) | (0.59) | (0.82) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥίον | any jutting part | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ῥίζα | a root | 4 | (0.2) | (0.974) | (0.28) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 4 | (0.2) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 31 | (1.8) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορεύω | to speak in public, to use | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥητέος | one must mention | 19 | (1.1) | (0.479) | (0.13) | |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 9 | (0.5) | (0.488) | (0.13) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 25 | (1.5) | (1.704) | (0.56) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 1 | (0.1) | (1.029) | (1.83) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 6 | (0.4) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 1 | (0.1) | (0.126) | (1.06) | too few |
Ῥέα | Rhea | 4 | (0.2) | (0.106) | (0.18) | |
ῥαψῳδός | rhapsode, reciter of epic poems | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.03) | |
ῥᾳστώνη | easiness | 6 | (0.4) | (0.116) | (0.1) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.23) | too few |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 4 | (0.2) | (0.147) | (0.15) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.1) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 17 | (1.0) | (2.343) | (2.93) | |
ῥᾴδια | easy shoes | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
Ῥαδάμανθυς | pr.n. Rhadamanthys | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 6 | (0.4) | (0.44) | (0.18) | |
πωτάομαι | to fly about | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
πῶς | how? in what way | 230 | (13.6) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 227 | (13.4) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 2 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πω | up to this time, yet | 2 | (0.1) | (0.812) | (1.9) | |
Πυριφλεγέθων | Pyriphlegethon | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
πυρή | any place where fire is kindled | 10 | (0.6) | (0.092) | (0.2) | |
πυρέσσω | to be ill of a fever | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 11 | (0.6) | (0.157) | (0.34) | |
πυρά | (n.pl.) watch-fires | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.21) | too few |
πῦρ | fire | 40 | (2.4) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 3 | (0.2) | (1.282) | (4.58) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 4 | (0.2) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 4 | (0.2) | (0.681) | (1.47) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | |
πυκάζω | to make close, cover | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.11) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 17 | (1.0) | (0.135) | (0.08) | |
Πυθαγορικός | of Pythagoras, Pythagorean | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
Πυθαγόρειος | of Pythagoras, Pythagorean | 18 | (1.1) | (0.296) | (0.03) | |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 3 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 19 | (1.1) | (0.37) | (0.04) | |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 2 | (0.1) | (0.457) | (1.53) | |
πτόα | abject fear, terror | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πτηνός | feathered, winged | 3 | (0.2) | (0.287) | (0.08) | |
πτέρωμα | that which is feathered | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.31) | too few |
πτερόν | feathers | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | |
πταίω | to make to stumble | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.33) | |
Πρῶτος | Protus | 11 | (0.6) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 271 | (16.0) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 29 | (1.7) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | |
Πρωτεύς | Proteus | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.13) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
Πρωταγόρας | Protagoras | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | too few |
πρῷρα | the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.27) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.2) | too few |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 4 | (0.2) | (0.097) | (0.38) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 9 | (0.5) | (0.288) | (0.24) | |
πρόχειρον | crutch | 5 | (0.3) | (0.125) | (0.04) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.35) | |
προφητικός | oracular | 3 | (0.2) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 49 | (2.9) | (2.47) | (0.21) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 4 | (0.2) | (0.738) | (0.98) | |
προφαίνω | to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.34) | |
προϋπόκειμαι | to be put under before | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 12 | (0.7) | (0.378) | (0.3) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.13) | too few |
προτίμησις | an honouring before | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
προτιμάω | to honour | 2 | (0.1) | (0.172) | (0.15) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 30 | (1.8) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 338 | (20.0) | (25.424) | (23.72) | |
προτεραῖος | on the day before | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.1) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 40 | (2.4) | (0.253) | (0.59) | |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 12 | (0.7) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 5 | (0.3) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 15 | (0.9) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 4 | (0.2) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 32 | (1.9) | (1.411) | (0.96) | |
προσχράομαι | use besides; use | 9 | (0.5) | (0.166) | (0.05) | |
πρόσχημα | that which is held before | 4 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | |
προσφωνέω | to call | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.37) | too few |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφέρω | to bring to | 3 | (0.2) | (1.465) | (1.2) | |
προσφερής | brought near, approaching | 5 | (0.3) | (0.015) | (0.05) | |
προστυχής | engaged in | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.01) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 81 | (4.8) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτις | champion, leader (fem. of προστάτης) | 6 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 16 | (0.9) | (0.141) | (0.31) | |
προστάσσω | to order | 11 | (0.6) | (1.223) | (1.25) | |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.01) | too few |
προστακτέος | one must order | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 3 | (0.2) | (0.282) | (0.11) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.4) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 4 | (0.2) | (0.705) | (1.77) | |
προσπεριβάλλω | to put round besides | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
προσπάσχω | to have an additional | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
προσοχή | attention | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρόσληψις | taking in addition | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 19 | (1.1) | (0.664) | (0.81) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 11 | (0.6) | (0.702) | (0.53) | |
προσκατασκευάζω | to furnish besides | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
προσίημι | to send to | 22 | (1.3) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 8 | (0.5) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 3 | (0.2) | (0.263) | (0.21) | |
προσθετέος | one must attribute | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.03) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 11 | (0.6) | (0.281) | (0.02) | |
πρόσθεν | before | 11 | (0.6) | (1.463) | (2.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 144 | (8.5) | (2.065) | (1.23) | |
προσήγορος | addressing, accosting | 9 | (0.5) | (0.01) | (0.03) | |
προσηγορία | an appellation, name | 3 | (0.2) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 9 | (0.5) | (1.101) | (1.28) | |
προσεχής | next to | 34 | (2.0) | (0.737) | (0.09) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (0.1) | (0.285) | (0.07) | |
προσέρχομαι | to come | 5 | (0.3) | (0.91) | (0.78) | |
προσερέω | to speak to, address, accost | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | |
προσέοικα | to be like, resemble | 6 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | |
προσεκτέος | one must apply | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 8 | (0.5) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 9 | (0.5) | (0.784) | (0.64) | |
προσεικάζω | to make like, assimilate | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 2 | (0.1) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέω2 | to need besides | 4 | (0.2) | (0.253) | (0.83) | |
προσδέω | to bind on | 4 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσβιβάζω | to make to approach, bring nearer | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
προσβάλλω | to strike | 5 | (0.3) | (0.519) | (1.04) | |
προσαρτάω | to fasten to, attach to | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
προσαρμόζω | to fit to, attach closely to | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 3 | (0.2) | (0.147) | (0.16) | |
προσαναγκάζω | to force | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.13) | too few |
προσακούω | to hear besides | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
προσᾴδω | to sing to | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
προσάγω | to bring to | 7 | (0.4) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 35 | (2.1) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 987 | (58.3) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
προπολεμέω | to make war for | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | |
προπαρασκευάζω | to prepare beforehand | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
προπαιδεύω | to teach beforehand | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.8) | too few |
προοίμιον | an opening | 4 | (0.2) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 31 | (1.8) | (0.125) | (0.01) | |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 59 | (3.5) | (0.197) | (0.01) | |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.13) | too few |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 11 | (0.6) | (0.044) | (0.03) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 84 | (5.0) | (0.781) | (0.72) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 22 | (1.3) | (0.282) | (0.32) | |
προμήκης | prolonged, elongated | 15 | (0.9) | (0.087) | (0.01) | |
Προμηθεύς | Prometheus | 3 | (0.2) | (0.105) | (0.1) | |
προμήθεια | foresight, forethought | 3 | (0.2) | (0.072) | (0.08) | |
πρόλογος | the prologue, prologue speaker | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
πρόληψις | preconception, mental picture | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
προλείπω | to go forth and leave, to leave behind, forsake, abandon | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.15) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.13) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 18 | (1.1) | (0.513) | (0.13) | |
προκρίνω | to choose before others, choose by preference, prefer, select | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 52 | (3.1) | (2.544) | (1.2) | |
προκατάρχω | to begin; to serve one with the first portion of the victim | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
προκάλυμμα | anything put before, a curtain | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
προκαλέω | to call forth | 8 | (0.5) | (0.198) | (0.48) | |
προΐσχω | hold before, hold out | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.13) | too few |
προΐστημι | set before | 38 | (2.2) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 5 | (0.3) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.27) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 3 | (0.2) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 3 | (0.2) | (0.164) | (0.39) | |
πρόθεσις | a placing in public | 13 | (0.8) | (0.326) | (1.06) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 9 | (0.5) | (0.229) | (0.0) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 34 | (2.0) | (0.84) | (0.12) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 30 | (1.8) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 5 | (0.3) | (0.431) | (0.1) | |
προεῖπον | to tell | 11 | (0.6) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 5 | (0.3) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 46 | (2.7) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖδον | to see beforehand, catch sight of | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.29) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 5 | (0.3) | (0.076) | (0.07) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.8) | too few |
πρόδηλος | clear | 4 | (0.2) | (0.652) | (0.41) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 2 | (0.1) | (0.412) | (0.58) | |
προγιγνώσκω | to know, perceive, learn | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.04) | too few |
προβουλεύω | to contrive | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
προβολή | a putting forward | 10 | (0.6) | (0.12) | (0.07) | |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 7 | (0.4) | (0.905) | (0.15) | |
προβιόω | live before | 5 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
προβάλλω | to throw before, throw | 25 | (1.5) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 2 | (0.1) | (0.43) | (0.69) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 2 | (0.1) | (0.426) | (0.28) | |
προαιρετικός | inclined to prefer, deliberately choosing | 6 | (0.4) | (0.071) | (0.0) | too few |
προαίρεσις | a choosing | 12 | (0.7) | (0.951) | (1.23) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 17 | (1.0) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 27 | (1.6) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 178 | (10.5) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 8 | (0.5) | (2.157) | (5.09) | |
Πρίαμος | Priam | 3 | (0.2) | (0.179) | (1.22) | |
πρηνής | with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
πρεσβυτικός | like an old man, elderly | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
πρεσβύτης2 | old man | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.24) | too few |
πρεσβύτης | age | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.18) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 5 | (0.3) | (2.001) | (3.67) | |
πρέσβεια | old woman | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.3) | too few |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 4 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 74 | (4.4) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 70 | (4.1) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 2 | (0.1) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 45 | (2.7) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.19) | too few |
πρακτικός | fit for action, fit for business, business-like, practical | 8 | (0.5) | (0.489) | (0.21) | |
πράκτης | treacherous person | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 5 | (0.3) | (0.062) | (0.52) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 6 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 35 | (2.1) | (1.207) | (0.44) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 92 | (5.4) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 6 | (0.4) | (2.799) | (4.94) | |
ποῦ | where | 13 | (0.8) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 79 | (4.7) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 2 | (0.1) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 2 | (0.1) | (0.41) | (0.3) | |
πότμος | that which befals one, one's lot, destiny | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.49) | too few |
πότερος | which of the two? | 16 | (0.9) | (1.888) | (1.51) | |
πότε | when? at what time? | 4 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 90 | (5.3) | (7.502) | (8.73) | |
ποτάομαι | to fly about | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.14) | too few |
ποταμός | a river, stream | 36 | (2.1) | (2.456) | (7.1) | |
Ποταμοί | Potami (or Potamus), Attic deme. | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
πόστος | which of a number? | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
πόσος | how much? how many? | 11 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 14 | (0.8) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 14 | (0.8) | (0.51) | (1.32) | |
ποσαχῶς | in how many ways? | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.01) | |
πόρπη | a buckle-pin | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (0.1) | (0.89) | (0.68) | |
ποριστικός | able to furnish | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ποριστής | one who supplies | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πόρισμα | deduction from a previous demonstration, corollary | 5 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.42) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 23 | (1.4) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 36 | (2.1) | (0.473) | (1.68) | |
πόντος | the sea | 1 | (0.1) | (0.319) | (2.0) | too few |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 11 | (0.6) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 5 | (0.3) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 9 | (0.5) | (0.356) | (0.27) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.1) | (0.657) | (0.82) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.44) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολυσχιδής | split into many parts | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 466 | (27.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμοσύνη | the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολύμορφος | multiform, manifold | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυμερής | consisting of many parts, manifold, of divers kinds | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
πολυκέφαλος | many-headed | 5 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | |
πολυηχής | many-toned | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
πολυειδής | of many kinds | 16 | (0.9) | (0.178) | (0.04) | |
πολυάρατος | much-wished-for, much-desired | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.11) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 18 | (1.1) | (0.297) | (0.04) | |
πολλοστός | one of many | 4 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
πολλαχοῦ | in many places | 16 | (0.9) | (0.223) | (0.1) | |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.04) | |
πολλαπλάσιος | many times as many, many times more | 4 | (0.2) | (0.283) | (0.33) | |
πολλαπλασιάζω | multiply | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 37 | (2.2) | (3.702) | (1.91) | |
πολίχνιον | a small town | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 95 | (5.6) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 5 | (0.3) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | (0.1) | (0.349) | (0.44) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 253 | (14.9) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 135 | (8.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολέω | to go about, range over | 4 | (0.2) | (0.08) | (0.1) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 9 | (0.5) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 38 | (2.2) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 15 | (0.9) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 15 | (0.9) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμίζω | to wage war, make war, fight | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.49) | too few |
πολεμητέος | one must go to war | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | |
πολεμέω | to be at war | 17 | (1.0) | (1.096) | (2.71) | |
Πολέμαρχος | Polemarchus | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.18) | |
ποιπνύω | to be out of breath | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
ποιότης | quality | 3 | (0.2) | (2.429) | (0.01) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 38 | (2.2) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 38 | (2.2) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 14 | (0.8) | (0.109) | (0.21) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 50 | (3.0) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 11 | (0.6) | (0.133) | (0.15) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 33 | (1.9) | (0.136) | (0.1) | |
ποιητός | made | 16 | (0.9) | (0.123) | (0.2) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 119 | (7.0) | (1.437) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 163 | (9.6) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 134 | (7.9) | (0.485) | (0.38) | |
ποίημα | anything made | 23 | (1.4) | (0.315) | (0.18) | |
ποιέω | to make, to do | 448 | (26.5) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 5 | (0.3) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 5 | (0.3) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 2 | (0.1) | (0.254) | (0.35) | |
πόθι | where? | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.42) | too few |
ποθι | anywhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.6) | too few |
ποθή | fond desire for | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 7 | (0.4) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 17 | (1.0) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 15 | (0.9) | (0.996) | (0.8) | |
ποδηγέω | lead, guide | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 15 | (0.9) | (0.478) | (0.41) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.05) | too few |
πνῖγος | stifling heat | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
πνιγμός | a choking | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.44) | too few |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 2 | (0.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 16 | (0.9) | (5.838) | (0.58) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
Πλούτων | Pluto | 14 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 13 | (0.8) | (1.072) | (0.8) | |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (0.1) | (0.714) | (0.68) | |
πλόκαμος | a lock | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | |
πλινθίς | a whetstone | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 10 | (0.6) | (0.691) | (0.89) | |
πλησμονή | a filling | 3 | (0.2) | (0.101) | (0.05) | |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.1) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλήρωσις | a filling up, filling | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.03) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 4 | (0.2) | (0.318) | (0.3) | |
πληρόω | to make full | 18 | (1.1) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 13 | (0.8) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 30 | (1.8) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμελής | out of tune | 4 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
πλημμέλημα | a fault, trespass | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 10 | (0.6) | (0.142) | (0.02) | |
πλημμέλεια | a mistake in music, false note | 8 | (0.5) | (0.036) | (0.01) | |
πλήθω | to be or become full | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.17) | too few |
πληθύω | to be or become full | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 71 | (4.2) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 11 | (0.6) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 15 | (0.9) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 2 | (0.1) | (1.067) | (4.18) | |
πλευρόν | a rib | 19 | (1.1) | (0.336) | (0.1) | |
πλευρά | a rib | 43 | (2.5) | (1.164) | (0.69) | |
πλεύμων | the organ of breathing, the lungs | 1 | (0.1) | (0.848) | (0.04) | too few |
πλέος | full. | 6 | (0.4) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (0.1) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 3 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
πλεονάκις | more frequently, oftener | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.3) | too few |
πλεονάζω | to be more | 8 | (0.5) | (0.323) | (0.07) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.19) | |
πλείων | more, larger | 97 | (5.7) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 18 | (1.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλέγμα | plaited work, wicker-work | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
Πλατωνικός | of Plato | 7 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
Πλάτων | Plato | 232 | (13.7) | (2.215) | (0.09) | |
πλατύς | wide, broad | 7 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
πλάτος | breadth, width | 15 | (0.9) | (1.095) | (0.24) | |
πλαστός | formed, moulded | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.03) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 11 | (0.6) | (0.443) | (0.3) | |
πλασματώδης | fictitious | 5 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 24 | (1.4) | (0.164) | (0.01) | |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.1) | too few |
πλανητός | wandering | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 5 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | |
πλάνησις | a making to wander, a dispersing | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 7 | (0.4) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 6 | (0.4) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 20 | (1.2) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 3 | (0.2) | (0.211) | (0.14) | |
πλάγιον | side, flank | 3 | (0.2) | (0.361) | (0.24) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.1) | (0.407) | (0.09) | |
πιστότης | good faith, honesty | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
πιστός2 | to be trusted | 7 | (0.4) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.49) | too few |
πιστόν | pledge | 3 | (0.2) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 7 | (0.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 10 | (0.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίπτω | to fall, fall down | 30 | (1.8) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.13) | |
πίνω | to drink | 9 | (0.5) | (2.254) | (1.59) | |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.76) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (0.1) | (0.817) | (0.77) | |
πίθων | a little ape | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
πίθος | a wine-jar | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | |
πίθηκος | an ape, monkey | 5 | (0.3) | (0.126) | (0.05) | |
πιθανότης | persuasiveness | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.09) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 5 | (0.3) | (0.513) | (0.2) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (0.2) | (0.382) | (0.78) | |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 12 | (0.7) | (0.249) | (0.07) | |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 5 | (0.3) | (0.08) | (0.05) | |
Πηνελόπεια | Penelope | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.63) | |
Πηλεύς | Peleus | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.52) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.15) | |
πήγνυμι | to make fast | 6 | (0.4) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 8 | (0.5) | (0.851) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 6 | (0.4) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 5 | (0.3) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 12 | (0.7) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 19 | (1.1) | (0.791) | (0.44) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 2 | (0.1) | (0.682) | (1.42) | |
πέτομαι | to fly | 3 | (0.2) | (0.245) | (0.7) | |
Περσικός | Persian | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.44) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.1) | (1.545) | (6.16) | too few |
Περσεφόνη | Persephone, Proserpine | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.24) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.39) | too few |
περιωπή | a place commanding a wide view | 8 | (0.5) | (0.044) | (0.04) | |
περιχέω | to pour round | 2 | (0.1) | (0.183) | (0.13) | |
περιχαρής | exceeding joyous | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.33) | too few |
περιφορά | meats carried round | 55 | (3.2) | (0.209) | (0.06) | |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
περιφέρω | to carry round | 3 | (0.2) | (0.248) | (0.24) | |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 5 | (0.3) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιτροπή | a turning round, revolution, circuit | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
περιτρέπω | to turn and bring round | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
περιστροφή | a turning | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 5 | (0.3) | (0.187) | (0.77) | |
περισσός | beyond the regular number | 17 | (1.0) | (1.464) | (0.34) | |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
περιπτύσσω | to enfold, enwrap | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | |
περιπροχέομαι | to be poured all round | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
περιπολέω | to go round | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
περιποίησις | a keeping safe, preservation | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.1) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπέτεια | a turning right about | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.52) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 4 | (0.2) | (0.162) | (0.05) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 6 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | |
περιουσία | supersum | 6 | (0.4) | (0.3) | (0.18) | |
περιοράω | to look over, overlook | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.72) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 162 | (9.6) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 112 | (6.6) | (0.426) | (0.17) | |
πέριξ | round about, all round | 5 | (0.3) | (0.246) | (0.42) | |
περίμετρος | excessive | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.14) | too few |
περιλάμπω | to beam around | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 14 | (0.8) | (0.484) | (0.32) | |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
περικλυτός | heard of all round, famous, renowned, glorious | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.2) | too few |
περίκειμαι | to lie round about | 5 | (0.3) | (0.277) | (0.07) | |
περικάθημαι | to be seated | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
περιίστημι | to place round | 2 | (0.1) | (0.354) | (0.74) | |
περιιάπτω | to wound all round | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
περιθέω | to run round | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.08) | too few |
περίθεσις | a putting on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 65 | (3.8) | (2.596) | (0.61) | |
περίεργος | careful overmuch | 2 | (0.1) | (0.122) | (0.01) | |
περιεργία | over-exactness | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιέπω | to treat with great care | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.12) | |
περίειμι2 | go around | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.33) | |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 2 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.06) | too few |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | too few |
περίβλημα | garment | 6 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 6 | (0.4) | (0.519) | (0.64) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.05) | |
περιαλγής | much pained, very sorrowful | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.12) | too few |
περιαγωγή | a going round, a revolution | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.03) | |
περιάγω | to lead | 27 | (1.6) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 867 | (51.2) | (44.62) | (43.23) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 2 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | |
πέρατος | on the opposite side | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.03) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 22 | (1.3) | (1.988) | (0.42) | |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 6 | (0.4) | (1.411) | (0.24) | |
πέρα | beyond, across | 4 | (0.2) | (0.278) | (0.27) | |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 2 | (0.1) | (1.314) | (6.77) | |
πεντήκοντα | fifty | 1 | (0.1) | (0.473) | (1.48) | too few |
πέντε | five | 27 | (1.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 3 | (0.2) | (0.26) | (1.02) | |
πεντάκις | five times | 6 | (0.4) | (0.042) | (0.03) | |
πεντάγωνος | pentagonal | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.0) | too few |
πενία | poverty, need | 11 | (0.6) | (0.298) | (0.27) | |
πέμπω | to send, despatch | 5 | (0.3) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 20 | (1.2) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 20 | (1.2) | (0.859) | (0.52) | |
πεμπάς | a body of five | 20 | (1.2) | (0.015) | (0.01) | |
πελώριος | gigantic | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.38) | |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 1 | (0.1) | (0.253) | (1.6) | too few |
Πέλλα | Pella | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πελαργός | the stork | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.1) | (0.385) | (1.11) | too few |
πεῖσμα | a ship's cable | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.26) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 2 | (0.1) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 8 | (0.5) | (1.92) | (3.82) | |
Πειραιεύς | Peiraeus | 5 | (0.3) | (0.161) | (0.32) | |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 5 | (0.3) | (0.651) | (0.8) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 31 | (1.8) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | |
πειθώ | persuasion | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.16) | |
πεδίον | a plain | 10 | (0.6) | (0.696) | (3.11) | |
παχύτης | thickness, stoutness | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
παχύς | thick, stout | 10 | (0.6) | (1.124) | (0.4) | |
παύω | to make to cease | 5 | (0.3) | (1.958) | (2.55) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.89) | too few |
πατρονομικός | pertaining to fatherly rule | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Πάτροκλος | Patroclus | 12 | (0.7) | (0.201) | (1.28) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 3 | (0.2) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 4 | (0.2) | (0.383) | (0.61) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 7 | (0.4) | (0.201) | (0.13) | |
πατήρ | a father | 89 | (5.3) | (9.224) | (10.48) | |
πατέομαι | to eat | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 82 | (4.8) | (6.528) | (5.59) | |
πάσσω | to sprinkle | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 3 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 1,820 | (107.5) | (59.665) | (51.63) | |
παρών | light ship | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | (0.1) | (0.407) | (0.29) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 6 | (0.4) | (0.687) | (0.79) | |
παρορέω | to be adjacent | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 5 | (0.3) | (0.159) | (0.24) | |
παρόρασις | overlooking, negligence | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 4 | (0.2) | (0.202) | (0.22) | |
παροικέω | to dwell beside | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 3 | (0.2) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 3 | (0.2) | (0.305) | (0.19) | |
Παρμενίδης | Parmenides | 6 | (0.4) | (0.246) | (0.02) | |
παρίστημι | to make to stand | 37 | (2.2) | (1.412) | (1.77) | |
Πάρις | Paris son of Priam | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.12) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 4 | (0.2) | (0.721) | (1.13) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 7 | (0.4) | (1.028) | (0.87) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 73 | (4.3) | (2.932) | (4.24) | |
πάρεσις | a letting go, remission | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 3 | (0.2) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 12 | (0.7) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 13 | (0.8) | (0.178) | (0.13) | |
παρέπομαι | to follow along side, follow close | 3 | (0.2) | (0.184) | (0.19) | |
παρεξέρχομαι | to go out beside, slip past | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
παρέξειμι | pass by, pass alongside of, avoid, trespass | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | too few |
παρεμπίπτω | to fall in by the way, creep | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
παρεμβάλλω | to put in beside, insert, interpolate, interpose | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.46) | too few |
παρεκβαίνω | to step out aside from, deviate from | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | |
παρεισδύνω | slip in, penetrate | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 4 | (0.2) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 79 | (4.7) | (5.095) | (8.94) | |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.27) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραχέω | to pour in beside, pour in | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.04) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.2) | too few |
παρατροπή | a turning away, means of averting | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
παρατρέπω | to turn aside | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.07) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 1 | (0.1) | (1.046) | (0.41) | too few |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | too few |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 1 | (0.1) | (0.234) | (0.61) | too few |
παραστατικός | fit for standing by | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.05) | too few |
παράστασις | a putting aside | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | too few |
παρασκευή | preparation | 2 | (0.1) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 11 | (0.6) | (1.336) | (3.27) | |
παραρρητός | that may be moved by words | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παραρρέω | to flow beside | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.09) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 9 | (0.5) | (1.406) | (2.3) | |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπίπτω | to fall beside | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.23) | too few |
παραπέτασμα | that which is spread before | 5 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 5 | (0.3) | (0.194) | (0.19) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.36) | |
παράνοια | derangement, madness | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.36) | too few |
παραλογισμός | false reasoning, deception | 3 | (0.2) | (0.123) | (0.03) | |
παράλληλος | beside one another, side by side | 4 | (0.2) | (0.367) | (0.12) | |
παραλλάσσω | to make things alternate, to transpose | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.2) | too few |
παράλλαξις | alternation, alternating motion | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
παραλείφω | to bedaub as with ointment | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 4 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 41 | (2.4) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολούθησις | following closely, interrelation | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 3 | (0.2) | (0.363) | (0.1) | |
παρακελεύομαι | to order | 13 | (0.8) | (0.321) | (0.44) | |
παρακέλευμα | an exhortation, cheering address | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.1) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.1) | (1.069) | (2.89) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.4) | too few |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 5 | (0.3) | (0.056) | (0.24) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 1 | (0.1) | (0.456) | (0.75) | too few |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.04) | too few |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.24) | too few |
παραδοχή | a receiving from another | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 7 | (0.4) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 7 | (0.4) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 62 | (3.7) | (2.566) | (2.66) | |
παραδέχομαι | to receive from | 9 | (0.5) | (0.335) | (0.26) | |
παραδεκτέος | to be admitted | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 5 | (0.3) | (0.222) | (0.24) | |
παράδειγμα | a pattern | 76 | (4.5) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 22 | (1.3) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 14 | (0.8) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.16) | too few |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 1 | (0.1) | (0.491) | (1.68) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 2 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | |
παραβλητέος | to be compared | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 3 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.1) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 340 | (20.1) | (22.709) | (26.08) | |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | too few |
πάομαι | to acquire | 4 | (0.2) | (0.096) | (0.14) | |
πανύστατος | last of all | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 9 | (0.5) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 106 | (6.3) | (2.955) | (0.78) | |
παντοῖος | of all sorts | 48 | (2.8) | (0.495) | (0.58) | |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 28 | (1.7) | (0.32) | (0.49) | |
πάντῃ | every way, on every side | 24 | (1.4) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 60 | (3.5) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 41 | (2.4) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.01) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 7 | (0.4) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχῆ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.23) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 14 | (0.8) | (0.872) | (0.89) | |
πανσυδίᾳ | with all speed | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
πάνσοφος | all-wise | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
πάνσμικρος | very small | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πανσέληνος | at the full | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | |
πανουργία | knavery, roguery, villany | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
πάννυχος | lasting all the night | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.08) | too few |
πανημέριος | all day long | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.16) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 10 | (0.6) | (0.209) | (0.27) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
Πάνδαρος | Pandarus | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.06) | |
παναώριος | all-untimely, doomed to an untimely end | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παναρμόνιος | suited to all modes; | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
Παναθήναια | the Panathenaea | 4 | (0.2) | (0.034) | (0.07) | |
Πάν | Pan | 4 | (0.2) | (0.206) | (0.54) | |
Πάμφυλος | Pamphylus, Pamphylian | 8 | (0.5) | (0.024) | (0.06) | |
Παμφυλία | Pamphylia | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 11 | (0.6) | (0.464) | (0.17) | |
πάμπαν | quite, wholly, altogether | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.42) | too few |
πάμμεγας | very great, immense | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
παλινῳδία | a palinode | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
πάλιν | back, backwards | 130 | (7.7) | (10.367) | (6.41) | |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
παλαιόω | to make old | 3 | (0.2) | (0.154) | (0.05) | |
παλαιός | old in years | 16 | (0.9) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 9 | (0.5) | (1.431) | (1.76) | |
Παιώνιος | belonging to Paeon | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
παιώνιος | belonging to Paeon, medicinal, healing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
Παιώνια | a festival of Paeon | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
παῖς | a child | 59 | (3.5) | (5.845) | (12.09) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.57) | too few |
παιδογονία | a begetting of children | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
παιδίον | a child | 2 | (0.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδία | childhood | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 4 | (0.2) | (0.179) | (0.13) | |
παιδεύω | to bring up | 40 | (2.4) | (0.727) | (0.59) | |
παιδευτικός | of or for teaching | 21 | (1.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
παιδευτέος | to be educated | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | |
παιδεία | the rearing of a child | 98 | (5.8) | (0.557) | (0.35) | |
παιδαριώδης | childish, puerile | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 131 | (7.7) | (4.93) | (0.86) | |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 16 | (0.9) | (0.435) | (0.02) | |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 13 | (0.8) | (0.535) | (0.21) | |
πάθη | a passive state | 25 | (1.5) | (0.63) | (0.1) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 22 | (1.3) | (2.378) | (1.7) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 3 | (0.2) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 66 | (3.9) | (0.154) | (0.04) | |
ὀχετός | a means for carrying water, a water-pipe | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | too few |
ὀφίων | mousmon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.2) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 10 | (0.6) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφθαλμιάω | to suffer from ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὀφθαλμίας | quick-sight | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὀφθαλμία | ophthalmia | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 32 | (1.9) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 332 | (19.6) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 2,869 | (169.5) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.66) | too few |
οὔτι | in no wise | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.35) | too few |
οὔτε | neither / nor | 196 | (11.6) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιώδης | essential, substantial, real | 15 | (0.9) | (0.119) | (0.0) | too few |
οὐσιόω | invest with being, existence | 4 | (0.2) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 210 | (12.4) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 24 | (1.4) | (1.469) | (0.72) | |
οὖρον2 | boundary | 2 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | |
οὖρον | urine | 2 | (0.1) | (0.521) | (0.1) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 3 | (0.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 252 | (14.9) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 2 | (0.1) | (0.075) | (0.24) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 91 | (5.4) | (0.894) | (0.21) | |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 14 | (0.8) | (0.065) | (0.12) | |
οὐρά | the tail | 2 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | |
οὔπως | no-how, in no wise, not at all | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
οὔπω | not yet | 16 | (0.9) | (1.001) | (0.94) | |
οὔποτε | never | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.3) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 837 | (49.5) | (34.84) | (23.41) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 4 | (0.2) | (0.072) | (0.05) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 27 | (1.6) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 27 | (1.6) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 33 | (1.9) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.1) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδέποτε | never | 4 | (0.2) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 200 | (11.8) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 243 | (14.4) | (20.427) | (22.36) | |
οὖδας | the surface of the earth, the ground, earth | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.3) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 15 | (0.9) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 3 | (0.2) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 16 | (0.9) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 5 | (0.3) | (0.093) | (0.19) | |
οὐά | ha! ah! | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 115 | (6.8) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 86 | (5.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 10 | (0.6) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 1,365 | (80.6) | (104.879) | (82.22) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.1) | (0.534) | (0.24) | too few |
ὅτι2 | conj.: that, because | 675 | (39.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 645 | (38.1) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 21 | (1.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 106 | (6.3) | (9.255) | (4.07) | |
ὀστρέϊνος | of or living in a shell, testaceous | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 3 | (0.2) | (0.446) | (0.33) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 70 | (4.1) | (5.663) | (6.23) | |
ὅστε | who, which | 32 | (1.9) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 89 | (5.3) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 233 | (13.8) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 11 | (0.6) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ὁσαχῇ | in as many ways as | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1,031 | (60.9) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 4,122 | (243.5) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρχος | a row of vines | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Ὀρφεύς | Orpheus | 30 | (1.8) | (0.128) | (0.15) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 58 | (3.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρνυμι | to stir, stir up | 1 | (0.1) | (0.203) | (2.44) | too few |
ὄρνις | a bird | 2 | (0.1) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρνεον | a bird | 2 | (0.1) | (0.201) | (0.15) | |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.21) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 19 | (1.1) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 26 | (1.5) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 36 | (2.1) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμαθός | a string, chain | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 9 | (0.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὁριστέος | one must determine | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 2 | (0.1) | (2.831) | (0.01) | |
ὅριος | of boundaries | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.04) | too few |
ὀρίνω | to stir, raise, agitate | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.41) | too few |
ὁρίζων | separating circle | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὁρίζω | to divide | 73 | (4.3) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθόω | to set straight | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.35) | |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 8 | (0.5) | (0.107) | (0.04) | |
ὀρθός | straight | 106 | (6.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθογώνιον | rectangle | 10 | (0.6) | (0.226) | (0.0) | too few |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.32) | too few |
ὄρεξις | desire, appetite | 46 | (2.7) | (0.553) | (0.0) | too few |
ὀρεκτός | stretched out | 5 | (0.3) | (0.098) | (0.01) | |
ὀρεκτικός | of or for the desires, appetitive | 10 | (0.6) | (0.106) | (0.0) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 25 | (1.5) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀργή | natural impulse | 2 | (0.1) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργανόω | to be organized | 5 | (0.3) | (0.156) | (0.01) | |
ὄργανος | working | 11 | (0.6) | (0.429) | (0.06) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 51 | (3.0) | (1.615) | (0.35) | |
ὀργανικός | serving as instruments | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀργαίνω | to make angry, enrage | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | too few |
ὁράω | to see | 308 | (18.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 38 | (2.2) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατικός | able to see | 2 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ὁρατής | beholder | 12 | (0.7) | (0.187) | (0.02) | |
ὁπωσοῦν | in any way whatever, in some way or other | 12 | (0.7) | (0.326) | (0.15) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 82 | (4.8) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτικός | of or for sight | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 51 | (3.0) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότε | when | 9 | (0.5) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόταν | whensoever | 8 | (0.5) | (0.559) | (0.17) | |
ὁπόσος | as many as | 2 | (0.1) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 4 | (0.2) | (0.267) | (0.01) | |
ὁποῖος | of what sort | 21 | (1.2) | (1.665) | (0.68) | |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 3 | (0.2) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.1) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὁπλιτεύω | to serve as a man-at-arms | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὀπίσω | backwards | 4 | (0.2) | (0.796) | (1.79) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 9 | (0.5) | (0.723) | (1.17) | |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.02) | too few |
ὀπηδός | attendant | 7 | (0.4) | (0.027) | (0.03) | |
ὅπῃ | where | 9 | (0.5) | (0.215) | (0.69) | |
ὅπη | by which way | 9 | (0.5) | (0.356) | (0.94) | |
ὀπή | an opening, hole | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.0) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 7 | (0.4) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 3 | (0.2) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύρροπος | turning quickly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ὄξος | poor wine; vinegar | 1 | (0.1) | (0.911) | (0.06) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 98 | (5.8) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 26 | (1.5) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 3 | (0.2) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομάζω | to name | 23 | (1.4) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 88 | (5.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.1) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνειρος | a dream | 7 | (0.4) | (0.368) | (0.59) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 2 | (0.1) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.38) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 4 | (0.2) | (0.229) | (0.27) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 30 | (1.8) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 27 | (1.6) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.1) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 2 | (0.1) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμόω | to unite | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | |
ὁμοφυής | of the same growth | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 2 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 26 | (1.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμοταγής | ranged in the same row | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμοπολέω | move together | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὁμοπαθής | of like feelings | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 8 | (0.5) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.34) | too few |
ὁμολογία | agreement | 8 | (0.5) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολόγημα | that which is agreed upon, taken for granted, a postulate | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 29 | (1.7) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 2 | (0.1) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 3 | (0.2) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 16 | (0.9) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 53 | (3.1) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 120 | (7.1) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιομερής | having parts like each other and the whole | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.0) | too few |
ὁμοειδής | of the same species | 10 | (0.6) | (0.28) | (0.01) | |
ὁμογενής | of the same race | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.01) | too few |
ὄμμα | the eye | 24 | (1.4) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμίχλη | a mist, fog | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
ὀμίχλη | mist, fog | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.64) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 162 | (9.6) | (1.178) | (1.21) | |
ὅμηρος | a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage | 3 | (0.2) | (0.188) | (0.73) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 17 | (1.0) | (0.089) | (0.02) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμάς | the whole | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ὁμαλότης | evenness | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὁμαλός | even, level | 4 | (0.2) | (0.41) | (0.19) | |
ὁμαλής | level | 8 | (0.5) | (0.234) | (0.08) | |
Ὄλυμπος | Olympus | 6 | (0.4) | (0.181) | (1.31) | |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.73) | too few |
ὁλότης | wholeness, entireness | 5 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 401 | (23.7) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὀλοός | destroying, destructive, fatal, deadly, murderous | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.67) | |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 3 | (0.2) | (0.196) | (0.01) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 4 | (0.2) | (0.319) | (1.9) | |
ὁλκός | drawing to oneself, attractive | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.09) | |
ὄλισθος | slipperiness | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 7 | (0.4) | (0.049) | (0.09) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 4 | (0.2) | (0.1) | (0.34) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 13 | (0.8) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγαρχικός | oligarchical, of, for | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.2) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 3 | (0.2) | (0.352) | (0.9) | |
ὀκτώ | eight | 25 | (1.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκτάμηνος | eight months old | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὀκταμερής | of or in eight parts | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.11) | too few |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 2 | (0.1) | (0.124) | (0.56) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 4 | (0.2) | (0.581) | (2.07) | |
οἶτος | fate, doom | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.15) | |
ὄϊς | sheep | 70 | (4.1) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 200 | (11.8) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 56 | (3.3) | (1.368) | (1.78) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.16) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 107 | (6.3) | (5.405) | (7.32) | |
οἰνοχόος | a wine-pourer, cupbearer | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.12) | too few |
οἶνος | wine | 3 | (0.2) | (2.867) | (2.0) | |
οἰνοβαρής | heavy with wine | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
οἴμη | a song, lay | 2 | (0.1) | (0.175) | (0.17) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 7 | (0.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.01) | |
οἰκονομία | the management of a household | 3 | (0.2) | (0.493) | (0.31) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.19) | too few |
οἰκιστής | a coloniser, founder of a city | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.18) | too few |
οἰκίον | house, palace (always plural) | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.54) | too few |
οἰκίζω | to found as a colony | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.53) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 8 | (0.5) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκητήριος | domestic | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
οἰκητήριον | a dwelling-place, habitation | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 5 | (0.3) | (0.143) | (0.27) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 19 | (1.1) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | |
οἰκειόω | to make one's own | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 6 | (0.4) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 166 | (9.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 3 | (0.2) | (0.313) | (1.08) | |
οἰητέος | one must suppose | 9 | (0.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
οἶδμα | a swelling, swell | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.16) | too few |
οἶδα | to know | 114 | (6.7) | (9.863) | (11.77) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 5 | (0.3) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 11 | (0.6) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 16 | (0.9) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθι | where | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.96) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 29 | (1.7) | (2.379) | (1.29) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 12 | (0.7) | (0.877) | (5.59) | |
Ὀδύσσειος | of Ulysses | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
Ὀδύσσεια | the Odyssey | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 3 | (0.2) | (0.158) | (0.62) | |
ὀδυρμός | a complaining, lamentation | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.1) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 32 | (1.9) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδηγέω | to lead | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
ὁδεύω | to go, travel | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.05) | |
ὅδε | this | 178 | (10.5) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδάω | to export and sell; | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 7 | (0.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὄγκος | the barb | 7 | (0.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγδοος | eighth | 9 | (0.5) | (0.406) | (0.2) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὁ | the | 28,114 | (1661.1) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξύσμα | filings, shavings | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ξυλόω | to make of wood. | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.07) | too few |
ξύλον | wood | 4 | (0.2) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.35) | too few |
ξίφος | a sword | 1 | (0.1) | (0.597) | (0.8) | too few |
ξηρός | dry | 1 | (0.1) | (2.124) | (0.15) | too few |
ξέω | to smooth | 6 | (0.4) | (0.115) | (0.1) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 24 | (1.4) | (1.179) | (4.14) | |
Ξενοκράτης | Xenocrates | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 4 | (0.2) | (0.096) | (0.27) | |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.1) | |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 6 | (0.4) | (0.115) | (0.18) | |
ξανθός | yellow | 9 | (0.5) | (0.474) | (0.51) | |
νῶτον | the back | 8 | (0.5) | (0.384) | (0.79) | |
νωμάω | to deal out, distribute | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.29) | too few |
νύξ | the night | 7 | (0.4) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 9 | (0.5) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 44 | (2.6) | (12.379) | (21.84) | |
νύμφη | a young wife, bride | 2 | (0.1) | (0.408) | (1.26) | |
νυκτερινός | by night, nightly | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.14) | too few |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
νότος | the south | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.28) | |
νότιος | wet, moist, damp; southern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.06) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 15 | (0.9) | (2.273) | (1.08) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.1) | (1.694) | (0.23) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 7 | (0.4) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 26 | (1.5) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 229 | (13.5) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 92 | (5.4) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 56 | (3.3) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθετικός | relating to legislation, legislative | 4 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 23 | (1.4) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετέω | to make law | 6 | (0.4) | (0.299) | (0.19) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.15) | too few |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 4 | (0.2) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 27 | (1.6) | (4.613) | (6.6) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 101 | (6.0) | (1.254) | (0.1) | |
νοητικός | intelligent | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
νόησις | intelligence, thought | 37 | (2.2) | (0.476) | (0.1) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 11 | (0.6) | (0.461) | (0.26) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 75 | (4.4) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 42 | (2.5) | (0.146) | (0.0) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.1) | |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
νίκη | victory | 1 | (0.1) | (1.082) | (1.06) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 4 | (0.2) | (2.089) | (3.95) | |
νηφάλιος | unmixed with wine, wineless | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
νῆσος | an island | 3 | (0.2) | (1.017) | (3.96) | |
νῆσις | spinning | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.69) | too few |
νήνεμος | without wind, breezeless, calm, hushed | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
νῆμα | to spin | 6 | (0.4) | (0.027) | (0.04) | |
νῆϊς | unknowing of, unpractised in | 2 | (0.1) | (0.078) | (0.06) | |
νή | (yes) by.. | 2 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.73) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 34 | (2.0) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 11 | (0.6) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 35 | (2.1) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.46) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 2 | (0.1) | (0.194) | (0.93) | |
νεόω | to renovate, renew | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.21) | too few |
νεότης | youth | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.2) | |
νέος | young, youthful | 56 | (3.3) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 25 | (1.5) | (0.577) | (1.01) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 5 | (0.3) | (0.685) | (2.19) | |
νέκυς | a dead body, a corpse, corse | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.84) | too few |
νέκυια | by which ghosts were called up and questioned | 10 | (0.6) | (0.011) | (0.0) | too few |
νέκταρ | nectar | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 8 | (0.5) | (1.591) | (2.21) | |
νεάω | to plough up anew | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.41) | too few |
νεανίσκος | a youth | 2 | (0.1) | (0.436) | (0.77) | |
νάω | to flow | 15 | (0.9) | (0.612) | (0.21) | |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.1) | (0.379) | (2.1) | too few |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναῦς | a ship | 7 | (0.4) | (3.843) | (21.94) | |
ναυπηγός | a shipwright | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ναυπηγικός | skilled in shipbuilding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ναυπηγέω | to build ships | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
ναυάγιον | a piece of wreck | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
ναστός | close- pressed, (πλακοῦς) a well-kneaded cake | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ναί | yea, verily | 3 | (0.2) | (0.919) | (1.08) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 5 | (0.3) | (0.112) | (0.11) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.49) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 17 | (1.0) | (0.165) | (0.04) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | |
μυστήριον | a mystery | 10 | (0.6) | (0.695) | (0.07) | |
μυσταγωγία | initiation into the mysteries | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 2 | (0.1) | (0.424) | (0.14) | |
μύρμηξ | ant | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.06) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 25 | (1.5) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 16 | (0.9) | (0.115) | (0.15) | |
Μυρίνη | Myrine | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
μυριετής | of ten thousand years, of countless years | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 19 | (1.1) | (0.377) | (0.78) | |
μυριάκις | ten thousand times | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | |
μυκητής | a bellower | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
μύκημα | a lowing, bellowing, roaring | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
μυκηθμός | a lowing, bellowing | 6 | (0.4) | (0.01) | (0.04) | |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.13) | |
μυθώδης | legendary, fabulous | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 226 | (13.4) | (0.907) | (3.58) | |
μυθοποιός | making mythic legends | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μυθοποιία | making of fables, invention | 11 | (0.6) | (0.016) | (0.0) | too few |
μυθολογικός | versed in legendary lore | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μυθολογία | a telling of mythic legends, legendary lore, mythology | 14 | (0.8) | (0.033) | (0.02) | |
μυθολόγημα | a mythical narrative | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 9 | (0.5) | (0.059) | (0.1) | |
μυθολογεύω | to tell word for word | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μυθικός | mythic, legendary | 13 | (0.8) | (0.046) | (0.01) | |
μυελός | marrow | 2 | (0.1) | (0.213) | (0.03) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 10 | (0.6) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 6 | (0.4) | (0.143) | (0.04) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 85 | (5.0) | (1.038) | (0.62) | |
μουσική | any art over which the Muses presided | 32 | (1.9) | (0.129) | (0.18) | |
Μουσηγέτης | leader of the Muses | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Μουσαγέτης | leader of the Muses | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 95 | (5.6) | (0.431) | (0.89) | |
μόρφωμα | form, shape | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
μορφή | form, shape | 20 | (1.2) | (0.748) | (0.22) | |
μορμολυκεῖον | bogey, hobgoblin | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
μόριος | of burial | 8 | (0.5) | (1.44) | (0.04) | |
μόριον | a piece, portion, section | 23 | (1.4) | (3.681) | (0.15) | |
μορία | the sacred olives | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.01) | |
μονόω | to make single | 4 | (0.2) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 489 | (28.9) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 4 | (0.2) | (0.231) | (0.0) | too few |
μονοειδής | of one form | 9 | (0.5) | (0.064) | (0.04) | |
μονογενής | only, single (child) | 3 | (0.2) | (0.371) | (0.07) | |
μονιός | solitary | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 10 | (0.6) | (0.192) | (0.1) | |
μονία | changelessness | 6 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 37 | (2.2) | (0.811) | (0.12) | |
μοναχῶς | in one way only | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.0) | too few |
μοναχός | single, solitary; monk | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.01) | |
μοναχή | a kind of linen item | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
μονάς | alone, solitary | 86 | (5.1) | (1.202) | (0.02) | |
μοναδικός | consisting of units | 6 | (0.4) | (0.072) | (0.0) | too few |
μολυσμός | defilement | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 8 | (0.5) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.07) | too few |
μοιχεία | adultery | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | |
μοιράω | to share, divide, distribute | 8 | (0.5) | (0.291) | (0.01) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 117 | (6.9) | (1.803) | (1.84) | |
μόγις | (with toil and pain); barely, scarcely | 3 | (0.2) | (0.156) | (0.24) | |
μογέω | to toil, suffer | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.33) | |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 2 | (0.1) | (0.279) | (1.82) | |
μνήμων | mindful | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 2 | (0.1) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 34 | (2.0) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 2 | (0.1) | (0.262) | (0.1) | |
μῖσος | hate, hatred | 5 | (0.3) | (0.229) | (0.31) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 4 | (0.2) | (0.132) | (0.19) | |
μισθός | wages, pay, hire | 15 | (0.9) | (0.682) | (1.26) | |
μισέω | to hate | 2 | (0.1) | (0.74) | (0.66) | |
μιξολυδιστί | in the mixed-Lydian measure | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 14 | (0.8) | (0.606) | (0.05) | |
Μίνως | Minos | 12 | (0.7) | (0.106) | (0.18) | |
μιν | him, her, it | 21 | (1.2) | (0.953) | (8.52) | |
μιμνήσκω | to remind | 14 | (0.8) | (1.852) | (2.27) | |
μιμητός | to be imitated | 6 | (0.4) | (0.016) | (0.02) | |
μιμητικός | good at imitating, imitative | 46 | (2.7) | (0.049) | (0.15) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 38 | (2.2) | (0.107) | (0.15) | |
μιμητέος | to be imitated | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
μίμησις | imitation | 71 | (4.2) | (0.208) | (0.51) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 26 | (1.5) | (0.14) | (0.11) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 94 | (5.6) | (0.689) | (0.96) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 10 | (0.6) | (0.2) | (0.04) | |
μικρός | small, little | 33 | (1.9) | (5.888) | (3.02) | |
μίγδα | promiscuously, confusedly | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.11) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.13) | |
μηχάνημα | an engine | 4 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 8 | (0.5) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 10 | (0.6) | (0.312) | (0.77) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
μητρικός | of a mother | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μήτρα | womb | 1 | (0.1) | (0.691) | (0.02) | too few |
μήτηρ | a mother | 35 | (2.1) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 75 | (4.4) | (5.253) | (5.28) | |
μήπω | not yet | 5 | (0.3) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 24 | (1.4) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 3 | (0.2) | (0.494) | (0.31) | |
μηνυτής | bringing to light | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | |
μήνυσις | laying of information | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
μηνοειδής | crescent-shaped | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (0.1) | (0.137) | (0.35) | |
μήνιμα | a cause of wrath | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
μηνιαῖος | monthly | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
μήν | now verily, full surely | 50 | (3.0) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 1 | (0.1) | (0.374) | (1.02) | too few |
μῆκος | length | 6 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 4 | (0.2) | (0.86) | (0.77) | |
μηδέτερος | neither of the two | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.21) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδέποτε | never | 11 | (0.6) | (0.361) | (0.32) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 74 | (4.4) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 62 | (3.7) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 14 | (0.8) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 14 | (0.8) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῇ | not at all | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.09) | |
μή | not | 546 | (32.3) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 55 | (3.2) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 46 | (2.7) | (1.22) | (0.77) | |
μετριότης | moderation | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.07) | |
μέτριος | within measure | 7 | (0.4) | (1.299) | (0.8) | |
μετριοπαθής | moderating one's passions | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μετρητικός | skilled in measuring | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 12 | (0.7) | (0.963) | (0.27) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 12 | (0.7) | (0.098) | (0.03) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 5 | (0.3) | (0.102) | (0.01) | |
μετοπωρινός | autumnal | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (0.2) | (0.442) | (0.55) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 112 | (6.6) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 2 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 18 | (1.1) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 12 | (0.7) | (0.381) | (0.37) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 5 | (0.3) | (0.132) | (0.14) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 4 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.1) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετατάσσω | to transpose | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
μετάταξις | change in the order of battle | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | |
μεταστροφή | a turning from | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 6 | (0.4) | (0.115) | (0.07) | |
μετάπτωσις | change | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 5 | (0.3) | (0.208) | (0.09) | |
μεταξύ | betwixt, between | 45 | (2.7) | (2.792) | (1.7) | |
μετανάστασις | migration | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 5 | (0.3) | (0.052) | (0.07) | |
μεταλλάσσω | to change, alter | 3 | (0.2) | (0.132) | (0.63) | |
μετάληψις | participation | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 6 | (0.4) | (0.802) | (0.5) | |
μεταλαγχάνω | to have a share | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταθέω | to run after, chase | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.1) | too few |
μεταδοτέος | one must give a share | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 10 | (0.6) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 8 | (0.5) | (0.409) | (0.24) | |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.04) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 58 | (3.4) | (2.27) | (0.97) | |
μεταβλητικός | by way of exchange | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
μετάβασις | a passing over, migration | 21 | (1.2) | (0.166) | (0.05) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 54 | (3.2) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 11 | (0.6) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 325 | (19.2) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 21 | (1.2) | (0.408) | (0.38) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 2 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | |
μεσότης | a middle | 23 | (1.4) | (0.344) | (0.0) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 167 | (9.9) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 29 | (1.7) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.03) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.49) | too few |
μέση | mese | 32 | (1.9) | (0.527) | (0.24) | |
μέρος | a part, share | 130 | (7.7) | (11.449) | (6.76) | |
μεριστός | divided, divisible | 17 | (1.0) | (0.208) | (0.0) | too few |
μεριστής | a divider | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
μερισμός | a dividing, division | 8 | (0.5) | (0.098) | (0.07) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 6 | (0.4) | (0.238) | (0.13) | |
μερικός | partial | 30 | (1.8) | (0.316) | (0.0) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 7 | (0.4) | (0.35) | (0.16) | |
Μένων | Meno | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.23) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 100 | (5.9) | (4.515) | (5.86) | |
Μέντωρ | Mentor | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.15) | too few |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 19 | (1.1) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 14 | (0.8) | (0.79) | (1.64) | |
μενετέος | one must remain | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.1) | (0.326) | (1.6) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,212 | (130.7) | (109.727) | (118.8) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.6) | too few |
μέμονα | to wish eagerly, to yearn, strive, be fain | 1 | (0.1) | (0.081) | (1.08) | too few |
μεμετρημένως | according to a stated measure | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
μέλω | to be an object of care | 4 | (0.2) | (0.505) | (1.48) | |
μέλπηθρον | plaything | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 10 | (0.6) | (0.803) | (0.91) | |
μελοποιός | a maker of songs, a lyric poet | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 46 | (2.7) | (5.491) | (7.79) | |
μέλισσα | a bee | 11 | (0.6) | (0.25) | (0.26) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
μελέτη | care, attention | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.23) | too few |
μέλας | black, swart | 10 | (0.6) | (2.124) | (1.87) | |
μέλαθρον | roof beam, roof, house | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.23) | too few |
μείων | less | 4 | (0.2) | (0.213) | (0.29) | |
μείς | a month | 19 | (1.1) | (1.4) | (1.25) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 49 | (2.9) | (0.235) | (0.2) | |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.38) | too few |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 7 | (0.4) | (0.177) | (0.02) | |
μειδάω | to smile | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.23) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 15 | (0.9) | (1.47) | (1.48) | |
μέθυ | wine, mead | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.19) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 8 | (0.5) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 18 | (1.1) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 6 | (0.4) | (0.353) | (1.09) | |
μέθη | strong drink | 7 | (0.4) | (0.322) | (0.23) | |
μέθεξις | participation | 11 | (0.6) | (0.12) | (0.0) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 15 | (0.9) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 220 | (13.0) | (18.419) | (25.96) | |
μέγαρον | a large room | 2 | (0.1) | (0.217) | (2.63) | |
Μεγαρεύς | a citizen of Megara | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.75) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 2 | (0.1) | (0.21) | (1.93) | |
μαχομένως | pugnaciously | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μάχομαι | to fight | 33 | (1.9) | (1.504) | (4.23) | |
μάχη | battle, fight, combat | 9 | (0.5) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 2 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 7 | (0.4) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 4 | (0.2) | (0.113) | (0.04) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 3 | (0.2) | (0.392) | (0.28) | |
μάρτυς | a witness | 9 | (0.5) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 5 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.1) | (0.472) | (0.15) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 10 | (0.6) | (1.017) | (0.5) | |
Μάρκος | Marcus | 1 | (0.1) | (0.395) | (0.58) | too few |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.86) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 10 | (0.6) | (0.167) | (0.23) | |
μαντεῖος | oracular, prophetic | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.12) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
μανία | madness, frenzy | 17 | (1.0) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 30 | (1.8) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 140 | (8.3) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 92 | (5.4) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακός | soft | 1 | (0.1) | (0.963) | (0.55) | too few |
μάλα | very, very much, exceedingly | 11 | (0.6) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 5 | (0.3) | (1.989) | (2.83) | |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
μακραίων | lasting long | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.05) | too few |
μακαριστός | deemed happy | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | |
μακάριος | blessed, happy | 2 | (0.1) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.01) | too few |
μάκαρ | blessed, happy | 7 | (0.4) | (0.154) | (0.85) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (0.2) | (0.455) | (0.75) | |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (0.1) | (1.446) | (0.63) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 4 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 2 | (0.1) | (0.66) | (0.01) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 17 | (1.0) | (0.575) | (0.51) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.57) | too few |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
μαγεία | the theology of the Magians; magic | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
μᾶ | mother | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.01) | too few |
μά | (no,) by .. | 3 | (0.2) | (0.595) | (1.11) | |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | |
λώβη | despiteful treatment, outrage, dishonour | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.18) | |
λῶ | wish, desire | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | |
λύω | to loose | 26 | (1.5) | (2.411) | (3.06) | |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.2) | too few |
λυτός | that may be loosed | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.26) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 21 | (1.2) | (0.705) | (0.23) | |
Λυσίας | Lysias | 3 | (0.2) | (0.143) | (0.07) | |
λύρα | lyre | 3 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.1) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύπη | pain of body | 9 | (0.5) | (0.996) | (0.48) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 5 | (0.3) | (1.004) | (0.66) | |
Λυκοῦργος | Lycurgus | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.46) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.41) | too few |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 3 | (0.2) | (0.189) | (0.98) | |
Λυκάων | Lycaon | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | |
Λυδιστί | in the Lydian tongue, after the Lydian fashion | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
Λύδιος | of Lydia, Lydian | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
λυγρός | sore, baneful, mournful | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.66) | too few |
λύγη | twilight | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λούω | to wash | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.66) | too few |
λοξός | slanting, crosswise, aslant | 3 | (0.2) | (0.342) | (0.04) | |
λοιπός | remaining, the rest | 92 | (5.4) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 5 | (0.3) | (0.147) | (0.09) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 3 | (0.2) | (0.236) | (0.3) | |
λογόω | introduce λόγος into | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.04) | |
λόγος | the word | 692 | (40.9) | (29.19) | (16.1) | |
λογοειδής | prose-like, prosaic | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
λογιστικός | skilled | 2 | (0.1) | (0.152) | (0.15) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 20 | (1.2) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 5 | (0.3) | (0.173) | (0.09) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 13 | (0.8) | (0.248) | (0.08) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 91 | (5.4) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 2 | (0.1) | (0.897) | (0.58) | |
λογία | a collection for the poor | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
λίχνος | dainty, lickerish, greedy | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | |
λίς | (Ep.) a lion | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.12) | |
λιποψυχέω | to leave life, swoon | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
Λίνος | Linos | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.11) | |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 4 | (0.2) | (0.089) | (0.07) | |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 4 | (0.2) | (0.052) | (0.07) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
λιμός | hunger, famine | 3 | (0.2) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιθόω | to be petrified | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 7 | (0.4) | (2.39) | (1.5) | |
λιβάς | anything that drops: a spring, a stream | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (0.2) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 3 | (0.2) | (0.202) | (0.1) | |
Λητώ | Leto | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.29) | |
λῆρος | silly talk, nonsense, trumpery | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
ληπτέος | to be taken | 7 | (0.4) | (0.191) | (0.01) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 51 | (3.0) | (0.084) | (0.02) | |
Λῆμνος | Lemnos | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.37) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 4 | (0.2) | (0.304) | (0.05) | |
λήϊον | standing crop | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | too few |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 28 | (1.7) | (0.225) | (0.18) | |
λήθαιος | of or causing forgetfulness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
λήγω | to stay, abate | 18 | (1.1) | (0.476) | (0.77) | |
λέων | a lion | 10 | (0.6) | (0.675) | (0.88) | |
λέχος | a couch, bed | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.66) | too few |
λευχειμονέω | to be clad in white | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
λευκότης | whiteness | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.01) | |
λευκός | light, bright, clear | 15 | (0.9) | (4.248) | (1.14) | |
λεύκη | white leprosy | 2 | (0.1) | (0.123) | (0.07) | |
Λέσβος | Lesbos | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.41) | |
Λέσβιος | Lesbian, of Lesbos | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.27) | |
λεπτουργία | fine workmanship | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
λεπτότης | thinness: fineness, delicacy, leanness | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.1) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.04) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 10 | (0.6) | (1.763) | (0.32) | |
λεληθότως | imperceptibly | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
λεκτικός | able to speak | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
λεκτέος | to be said | 8 | (0.5) | (0.527) | (0.16) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | too few |
λείπω | to leave, quit | 34 | (2.0) | (1.614) | (4.04) | |
λειότης | smoothness | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.1) | (0.724) | (0.14) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 43 | (2.5) | (0.113) | (0.34) | |
λεία2 | booty, plunder | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.59) | too few |
λεία | tool for smoothing stone | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.61) | too few |
λέγω | to pick; to say | 1,263 | (74.6) | (90.021) | (57.06) | |
λέγος | lewd | 5 | (0.3) | (0.182) | (0.13) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 4 | (0.2) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 4 | (0.2) | (0.241) | (0.09) | |
λάχος | an allotted portion | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.1) | too few |
Λάχης | Laches | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | too few |
Λάχεσις | Lachesis, disposer of lots | 50 | (3.0) | (0.038) | (0.07) | |
λάσιος | hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.11) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 2 | (0.1) | (0.224) | (0.04) | |
λάρος | a sea bird (gull? cormorant?) | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
λαός | the people | 1 | (0.1) | (2.428) | (2.78) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 18 | (1.1) | (1.665) | (2.81) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 5 | (0.3) | (0.148) | (0.44) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 3 | (0.2) | (0.137) | (0.09) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 18 | (1.1) | (1.14) | (0.72) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 200 | (11.8) | (15.895) | (13.47) | |
λάλημα | talk, prattle | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 1 | (0.1) | (1.608) | (0.59) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 2 | (0.1) | (1.627) | (9.37) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.1) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λαΐς | Lais | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.0) | too few |
Λάϊος | Laius | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.26) | too few |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.25) | too few |
λάϊνος | of stone | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
λαιμαργία | gluttony | 5 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.44) | too few |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.17) | too few |
λαγών | the hollow on each side below the ribs, the flank | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.06) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 78 | (4.6) | (0.535) | (0.94) | |
λᾶας | stone | 1 | (0.1) | (0.215) | (1.04) | too few |
Κῶς | Cos | 4 | (0.2) | (0.314) | (0.08) | |
κῶνος | pine cone, cone; (f) pine tree | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.0) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 13 | (0.8) | (0.118) | (0.17) | |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 11 | (0.6) | (2.081) | (1.56) | |
κώλυσις | prevention | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
κῶλον | a limb | 3 | (0.2) | (0.436) | (0.11) | |
κωκυτός | a shrieking, wailing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
κύων | a dog | 23 | (1.4) | (1.241) | (1.9) | |
κύτος | the hollow | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | |
κύρωσις | a ratification | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κυρτός | bulging, swelling | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.04) | too few |
κύρτη | a fishing-basket | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 6 | (0.4) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 2 | (0.1) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | |
Κύρνος | Cyrnus | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
κυρίως | like a lord | 9 | (0.5) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 13 | (0.8) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 45 | (2.7) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.45) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.35) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.43) | too few |
κύντερος | more dog-like | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
κύνεος | shameless, unabashed | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
κύμινδις | the night-jar | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
Κυλλήνη | Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.13) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.31) | too few |
κύλινδρος | a roller, cylinder | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.01) | |
Κύκνος | Cycnus | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
κύκνος | a swan | 11 | (0.6) | (0.204) | (0.1) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 4 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | |
κυκλοφορία | circular motion | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 118 | (7.0) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλίσκος | small circle | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
κυκλικός | circular | 8 | (0.5) | (0.042) | (0.0) | too few |
κύκλησις | revolution | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.17) | |
κύησις | conception | 8 | (0.5) | (0.062) | (0.01) | |
κύδιστος | most glorious, most honoured, noblest | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.18) | too few |
κύβος | dice | 15 | (0.9) | (0.268) | (0.05) | |
κυβικός | cubic | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κύβης | a dicer, gambler | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 2 | (0.1) | (0.268) | (0.46) | |
κυβερνάω | to act as pilot | 8 | (0.5) | (0.082) | (0.13) | |
κτητός | that may be gotten | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
κτῆσις | acquisition | 10 | (0.6) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 5 | (0.3) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 1 | (0.1) | (0.844) | (2.43) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 10 | (0.6) | (1.415) | (1.83) | |
κρύψις | a hiding, concealment | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
κρύφιος | hidden, concealed | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.03) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 10 | (0.6) | (0.752) | (0.83) | |
κρυόεις | chilling | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
Κρόνος | Cronus | 23 | (1.4) | (0.462) | (0.52) | |
Κρόνιος | Saturnian, of Cronus | 4 | (0.2) | (0.032) | (0.08) | |
Κρονίδης | son of Cronus | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.58) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | |
κριτικός | able to discern, critical | 2 | (0.1) | (0.113) | (0.01) | |
Κριτίας | Critias | 4 | (0.2) | (0.08) | (0.0) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 7 | (0.4) | (0.321) | (0.2) | |
κριτήριον | a means for judging | 9 | (0.5) | (0.283) | (0.02) | |
κριτέος | to be decided | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 66 | (3.9) | (1.732) | (0.64) | |
κριός | a ram | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.35) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 30 | (1.8) | (2.811) | (3.25) | |
κρίκος | a ring | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | |
κρῖ | barley | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
Κρήτη | Crete | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.57) | too few |
Κρής | a Cretan | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.69) | too few |
κρείων | a ruler, lord, master | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.58) | too few |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 106 | (6.3) | (1.966) | (1.67) | |
κρεῖον | a meat-tray, dresser | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.82) | |
κρατύς | strong, mighty | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.17) | too few |
Κρατύλος | Cratylus | 12 | (0.7) | (0.035) | (0.0) | too few |
κράτος | strength, might | 14 | (0.8) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 6 | (0.4) | (0.345) | (0.75) | |
Κράτης | Crates | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 61 | (3.6) | (2.779) | (3.98) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.1) | (0.202) | (1.51) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 20 | (1.2) | (1.047) | (0.01) | |
κραντήρ | one that accomplishes: a ruler, sovereign | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 5 | (0.3) | (0.942) | (0.38) | |
κουφίζω | to be light | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.1) | |
Κουρῆτες | Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
κότος | a grudge, rancour, wrath | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
κόσμος | order | 174 | (10.3) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμικός | of the world | 22 | (1.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
κοσμητικός | skilled in arranging | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 33 | (1.9) | (0.659) | (0.71) | |
κορώνη | sea-crow | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.13) | too few |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 3 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
κόρυς | a helmet, helm, casque | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.41) | too few |
κόρος4 | Hebr. dry measure, kor | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.12) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | too few |
Κόρη | Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.03) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 6 | (0.4) | (0.698) | (2.34) | |
κόπρος | dung, ordure, manure | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.1) | too few |
κοντός | a pole, punting-pole, boat-hook | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
κόνις | ashes | 5 | (0.3) | (0.101) | (0.16) | |
κομψός | well-dressed | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | too few |
κομψεία | refinement | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 7 | (0.4) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.06) | |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 4 | (0.2) | (0.419) | (1.22) | |
κολοφών | a summit, top, finishing | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κολοβός | docked, curtailed | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
κολαστικός | corrective | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 25 | (1.5) | (0.416) | (0.05) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 14 | (0.8) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 2 | (0.1) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 37 | (2.2) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 22 | (1.3) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινός | common, shared in common | 160 | (9.5) | (6.539) | (4.41) | |
κοιμάω | to lull | 2 | (0.1) | (0.492) | (0.55) | |
κοίλωμα | a hollow, cavity | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
κοῖλος | hollow, hollowed | 1 | (0.1) | (0.715) | (0.86) | too few |
Κόδρος | legendary king; prov. old-fashioned persons | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
κνάπτω | to card | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | |
κλώθω | to twist by spinning, spin | 4 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
Κλωθώ | spinster | 19 | (1.1) | (0.045) | (0.06) | |
Κλυταιμνήστρα | Clytaemnestra | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.05) | |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
κλοπή | theft | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.07) | |
κλινοποιός | making beds | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 15 | (0.9) | (0.418) | (0.28) | |
κλίμα | an inclination, slope | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.05) | too few |
κλῆσις | a calling, call | 2 | (0.1) | (0.312) | (0.04) | |
κλήρωσις | choosing by lot | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
κληρόω | to appoint | 10 | (0.6) | (0.114) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 96 | (5.7) | (0.597) | (0.32) | |
Κλεώνυμος | Cleonymus | 7 | (0.4) | (0.033) | (0.08) | |
κλέω | make famous | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.18) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 4 | (0.2) | (0.184) | (0.77) | |
κλείω2 | [Epic, celebrate > κλέω] | 3 | (0.2) | (0.075) | (0.14) | |
κλείω | to shut, close, bar | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.38) | |
κλειδοῦχος | holding the keys, having charge of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Κλέαρχος | Clearchus | 4 | (0.2) | (0.182) | (0.72) | |
κλάσις | a breaking | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 1 | (0.1) | (0.415) | (1.03) | too few |
Κλαζομένιος | of Clazomenae | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
κίων | a pillar | 10 | (0.6) | (0.23) | (0.29) | |
κίω | to go | 1 | (0.1) | (0.111) | (1.11) | too few |
Κιτιεύς | of Citium | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κίσσα | the jay | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
κινητός | moving | 4 | (0.2) | (0.151) | (0.01) | |
κινητικός | of or for putting in motion, exciting, seditious, mobile | 11 | (0.6) | (0.358) | (0.04) | |
κινητής | one that sets agoing, an author | 4 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | |
κίνησις | movement, motion | 167 | (9.9) | (8.43) | (0.2) | |
κίνημα | a motion, movement | 5 | (0.3) | (0.125) | (0.14) | |
κινέω | to set in motion, to move | 257 | (15.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 3 | (0.2) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (0.2) | (0.652) | (1.82) | |
κικλήσκω | to call, summon | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.22) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.05) | |
κιβδηλία | adulteration, trickery, dishonesty | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 3 | (0.2) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.21) | too few |
κηρόω | wax over | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
κηρός | bees-wax | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.11) | too few |
κήρινος | of wax, waxen | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κήρα | cera, wax tablet | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.6) | |
κήλη | a tumor | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.06) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
Κέως | Ceos | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.08) | too few |
Κέφαλος | Cephalus | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
κεφαλή | the head | 18 | (1.1) | (3.925) | (2.84) | |
κεφαλαιώδης | capital, principal, chief | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.17) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 25 | (1.5) | (0.962) | (0.27) | |
κευθμών | a hiding place, hole, corner | 2 | (0.1) | (0.015) | (0.08) | |
κεστός | stitched, embroidered | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
κεραυνός | a thunderbolt | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.44) | |
κερατέα | the carob | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (0.1) | (0.321) | (0.24) | |
κέντρων | one that bears the marks of the κέντρον | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κεντρόω | to furnish with a sting, to strike with a goad | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
κέντρον | any sharp point | 36 | (2.1) | (1.175) | (0.21) | |
κενόω | to empty out, drain | 2 | (0.1) | (0.776) | (0.09) | |
κενός | empty | 10 | (0.6) | (2.157) | (3.12) | |
κενολογέω | to talk emptily | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κελεύω | to urge | 10 | (0.6) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσις | command | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
κέλευθος | a road, way, path, track | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.79) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 35 | (2.1) | (3.717) | (4.75) | |
καῦσις | a burning | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
καῦμα | burning heat | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.14) | too few |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
κάτωθεν | from below, up from below | 21 | (1.2) | (0.437) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 64 | (3.8) | (3.125) | (0.89) | |
κάτοχος | holding down, holding fast, tenacious | 6 | (0.4) | (0.03) | (0.0) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 12 | (0.7) | (0.566) | (0.38) | |
κατολιγωρέω | neglect utterly | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
κατήκοος | hearing; obedient; eavesdropping | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.08) | |
κατήγορος | an accuser | 6 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (0.1) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 4 | (0.2) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 16 | (0.9) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.1) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατερέω | to speak against, accuse | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατεξανίσταμαι | to rise up against, struggle against | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κάτειμι | go down | 33 | (1.9) | (0.298) | (0.32) | |
κατεῖδον | to look down | 7 | (0.4) | (0.128) | (0.24) | |
καταχθόνιος | subterranean | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
καταφρόνησις | contempt, disdain | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.09) | |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.1) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 2 | (0.1) | (0.383) | (0.29) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 17 | (1.0) | (0.124) | (0.27) | |
καταφαίνω | to declare, make known | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.09) | |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατείνω | to stretch | 10 | (0.6) | (0.124) | (0.13) | |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
καταστηματικός | established: sedate | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 6 | (0.4) | (0.561) | (0.38) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | |
κατασκευή | preparation | 4 | (0.2) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 10 | (0.6) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκεδάννυμι | to scatter | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
καταρχή | beginning | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | |
καταπλήσσω | to strike down | 4 | (0.2) | (0.323) | (1.06) | |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.31) | too few |
καταπέμπω | to send down | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.03) | too few |
κάταξις | fracture | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.12) | |
κατανόησις | observation: means of observing | 4 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 9 | (0.5) | (0.416) | (0.32) | |
κατανέμω | to distribute, allot, assign | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.14) | too few |
καταμανθάνω | to observe well, examine closely | 2 | (0.1) | (0.236) | (0.31) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 1 | (0.1) | (0.581) | (0.97) | too few |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.07) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.07) | too few |
κατάληψις | a seizing | 4 | (0.2) | (0.305) | (0.13) | |
καταλείπω | to leave behind | 8 | (0.5) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 4 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | |
καταλάμπω | to shine upon | 3 | (0.2) | (0.023) | (0.03) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 12 | (0.7) | (2.437) | (2.68) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.11) | |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακόσμησις | arrangement | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 5 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατακλίνω | to lay down | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.22) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | |
κατακερματίζω | to change into small coin | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.4) | |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.42) | too few |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.65) | too few |
κατάδυσις | a going down into, descent | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.13) | |
καταδέω2 | to want, lack, need | 4 | (0.2) | (0.058) | (0.22) | |
καταδέω | to bind, take prisoner, convict, cast a spell on | 10 | (0.6) | (0.073) | (0.26) | |
καταδέχομαι | to receive, admit | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.04) | |
καταδέομαι | entreat earnestly | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.09) | too few |
καταδεής | wanting | 16 | (0.9) | (0.076) | (0.1) | |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
καταγώγιος | returned | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατάγω | to lead down | 17 | (1.0) | (0.456) | (0.78) | |
καταγορεύω | to denounce | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 2 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | |
κατάγειος | in or under the earth, subterranean | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.06) | too few |
κατάβασις | a going down, way down, descent | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.17) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 12 | (0.7) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.1) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 1,227 | (72.5) | (76.461) | (54.75) | |
Καρύστιος | of Carystos | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρπός | fruit | 5 | (0.3) | (1.621) | (1.05) | |
κάρος | heavy sleep, torpor | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
καρκίνος | a crab | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.02) | |
καρδία | the heart | 6 | (0.4) | (2.87) | (0.99) | |
κάρα | the head | 1 | (0.1) | (0.132) | (1.11) | too few |
καπνός | smoke | 4 | (0.2) | (0.297) | (0.4) | |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
κανών | any straight rod | 9 | (0.5) | (0.355) | (0.11) | |
κἄν | and if, even if, although | 10 | (0.6) | (1.617) | (0.18) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 10 | (0.6) | (0.701) | (0.1) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
καμπή | a bending, winding | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 4 | (0.2) | (1.144) | (1.08) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.54) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 5 | (0.3) | (0.089) | (0.21) | |
κάλυξ | a covering | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.06) | too few |
καλός | beautiful | 117 | (6.9) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 39 | (2.3) | (0.894) | (0.97) | |
καλλονή | beauty | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.04) | |
καλλίσφυρος | beautiful-ankled | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | |
Κάλλιππος | Callippus | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
Καλλιόπη | Calliope, the beautiful-voiced | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
Καλλικλῆς | Callicles | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
καλινδέομαι | to lie rolling about | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
καλέω | to call, summon | 100 | (5.9) | (10.936) | (8.66) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 5 | (0.3) | (0.344) | (0.41) | |
κακουχία | ill-treatment, ill-conduct | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.02) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.17) | too few |
κακός | bad | 191 | (11.3) | (7.257) | (12.65) | |
κακοποιός | ill-doing, mischievous | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
κακοδαιμονία | unhappiness, misfortune | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακία | badness | 45 | (2.7) | (1.366) | (0.41) | |
κακηγορία | evil-speaking, abuse, slander | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 46 | (2.7) | (2.582) | (1.38) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.13) | |
καῖρος | the row of thrums | 19 | (1.1) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 39 | (2.3) | (4.163) | (8.09) | |
καιρία | tape | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
καίπερ | although, albeit | 3 | (0.2) | (0.396) | (1.01) | |
καί | and, also | 9,917 | (585.9) | (544.579) | (426.61) | |
καθόσον | in so far as, inasmuch as | 16 | (0.9) | (0.169) | (0.0) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 33 | (1.9) | (0.423) | (0.89) | |
καθόλου | on the whole, in general | 7 | (0.4) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 3 | (0.2) | (0.361) | (0.07) | |
κάθοδος | a going down, descent | 32 | (1.9) | (0.159) | (0.3) | |
καθό | in so far as, according as | 2 | (0.1) | (1.993) | (2.46) | |
καθίστημι | to set down, place | 19 | (1.1) | (2.674) | (4.86) | |
καθίημι | to send down, let fall | 8 | (0.5) | (0.498) | (0.52) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 4 | (0.2) | (0.432) | (0.89) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | too few |
κάθημαι | to be seated | 21 | (1.2) | (0.912) | (1.11) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 13 | (0.8) | (0.359) | (1.22) | |
καθηγεμών | a leader, a guide | 10 | (0.6) | (0.026) | (0.1) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 7 | (0.4) | (0.492) | (0.37) | |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 7 | (0.4) | (0.173) | (0.01) | |
καθέτης | portcullis | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 9 | (0.5) | (0.392) | (0.05) | |
καθαρότης | cleanness, purity | 5 | (0.3) | (0.065) | (0.01) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 19 | (1.1) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρμός | a cleansing, purification | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.1) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 12 | (0.7) | (0.06) | (0.02) | |
καθαίρω | to make pure | 8 | (0.5) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 1 | (0.1) | (0.784) | (0.83) | too few |
καθά | according as, just as | 101 | (6.0) | (5.439) | (4.28) | |
κάδος | a jar | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
Ἴων | Ion | 3 | (0.2) | (0.111) | (0.05) | |
ἴχνος | a track, footstep | 13 | (0.8) | (0.246) | (0.24) | |
ἰχθύς | a fish | 4 | (0.2) | (1.082) | (0.54) | |
ἴυγξ | the wryneck | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 20 | (1.2) | (2.15) | (1.68) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 8 | (0.5) | (0.662) | (1.0) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (0.2) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 5 | (0.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 1 | (0.1) | (2.136) | (1.23) | too few |
ἴστωρ | one who knows law and right, judge | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἱστουργία | weaving | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 32 | (1.9) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 18 | (1.1) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 42 | (2.5) | (4.072) | (7.15) | |
Ἱσπανία | Spain | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἰσόω | to make equal | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | |
ἰσότης | equality | 14 | (0.8) | (0.289) | (0.03) | |
ἰσοσκελής | with equal legs, isosceles | 2 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | |
Ἶσος | Isus | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 59 | (3.5) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἰσόπλευρος | with equal sides | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.01) | too few |
ἰσομήκης | equal in length | 7 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | |
Ἶσις | Isis | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.1) | too few |
ἰσημερινός | equinoctial | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.08) | too few |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰσάκις | the same number of times, as many times | 9 | (0.5) | (0.145) | (0.01) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 2 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 40 | (2.4) | (0.943) | (0.25) | |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 11 | (0.6) | (0.336) | (0.44) | |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 10 | (0.6) | (0.358) | (0.03) | |
Ἵππος | Hippus | 3 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | |
ἵππος | a horse, mare | 12 | (0.7) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 1 | (0.1) | (1.262) | (5.21) | too few |
ἵππειος | of a horse | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.09) | too few |
Ἵππαρχος | Hipparchus | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.17) | too few |
ἱππάζομαι | to drive horses, drive a chariot | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
ἶπος | the piece of wood that falls and catches | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἰού | ho! | 3 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 5 | (0.3) | (0.939) | (0.56) | |
ἰόομαι | become rusty | 3 | (0.2) | (0.196) | (0.02) | |
ἴον | the violet | 2 | (0.1) | (0.34) | (0.11) | |
ἴνδαλμα | an appearance | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 115 | (6.8) | (8.778) | (7.86) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.1) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἱμάσσω | to flog | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
ἱλάσκομαι | to appease | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἵκω | to come to | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.59) | too few |
ἰκτῖνος | a kite | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 2 | (0.1) | (0.347) | (3.42) | |
ἱκεσία | the prayer of a suppliant | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
ἴκελος | like, resembling | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.44) | too few |
ἱκάνω | to come, arrive | 1 | (0.1) | (0.104) | (1.08) | too few |
ἱκανόω | to make sufficient, qualify | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.21) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 37 | (2.2) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰθάκη | Ithaca | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.64) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 303 | (17.9) | (12.618) | (6.1) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 2 | (0.1) | (0.197) | (0.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
Ἱέρων | Hiero | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.28) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.07) | too few |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 43 | (2.5) | (1.875) | (4.27) | |
Ἱερόν | Hieron | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 9 | (0.5) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 3 | (0.2) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 16 | (0.9) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 19 | (1.1) | (0.45) | (0.74) | |
ἵδρυσις | a founding, building | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
ἶδος | violent heat | 11 | (0.6) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.12) | too few |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 3 | (0.2) | (0.552) | (0.61) | |
ἰδιωτεία | private life | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 3 | (0.2) | (0.113) | (0.09) | |
ἰδίω | to sweat | 2 | (0.1) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 37 | (2.2) | (0.281) | (0.19) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 76 | (4.5) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴδη | Ida | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.33) | |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἰδέα | form | 64 | (3.8) | (1.544) | (0.48) | |
ἰδέ | and | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.36) | |
Ἴδας | Idas | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 6 | (0.4) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 5 | (0.3) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρεύω | to treat medically, to cure | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.04) | |
Ἰαστί | in Ionic fashion | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.1) | (0.403) | (0.02) | |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 7 | (0.4) | (1.023) | (0.32) | |
ἰά | a voice, cry | 4 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | |
θύω2 | rage, seethe | 1 | (0.1) | (1.097) | (2.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 1 | (0.1) | (1.161) | (2.11) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 9 | (0.5) | (1.141) | (0.81) | |
θύσανος | a tassel | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
θύρα | a door | 2 | (0.1) | (0.919) | (1.74) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμός | the soul | 62 | (3.7) | (1.72) | (7.41) | |
θυμοειδής | high-spirited, courageous | 12 | (0.7) | (0.117) | (0.21) | |
θυμικός | high-spirited, passionate | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.13) | too few |
θύλακος | a bag, pouch, wallet | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.05) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 12 | (0.7) | (1.586) | (2.79) | |
θρυλέω | chatter, babble; repeat over and over | 5 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | |
θρόνος | a seat, chair | 22 | (1.3) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 4 | (0.2) | (0.632) | (0.33) | |
θριγκός | the topmost course of stones in a wall | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
θρησκεία | religious worship | 2 | (0.1) | (0.232) | (0.01) | |
θρηνώδης | like a dirge, fit for a dirge | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.02) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 15 | (0.9) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 6 | (0.4) | (0.154) | (0.09) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.27) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.66) | too few |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 7 | (0.4) | (0.048) | (0.44) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 4 | (0.2) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.23) | too few |
θορυβώδης | noisy, uproarious, turbulent | 2 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | |
θοόω | to make sharp | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
θοός | quick, nimble | 1 | (0.1) | (0.141) | (1.58) | too few |
θολερός | muddy, foul, thick, troubled | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 3 | (0.2) | (0.053) | (0.06) | |
θνητός | liable to death, mortal | 60 | (3.5) | (1.296) | (1.37) | |
θνητοειδής | of mortal nature | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
θητικός | of or for a hireling, menial | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
θητεύω | to be a serf | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.07) | |
θητεία | hired service, service | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Θησεύς | Theseus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.3) | too few |
θής | a serf | 9 | (0.5) | (0.049) | (0.05) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 3 | (0.2) | (0.131) | (0.18) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 19 | (1.1) | (1.068) | (1.39) | |
θήρειος | of wild beasts | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
θηράω | to hunt | 4 | (0.2) | (0.161) | (0.18) | |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 2 | (0.1) | (0.233) | (0.2) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 2 | (0.1) | (0.205) | (0.52) | |
θην | surely now | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | |
θῆλυς | female | 51 | (3.0) | (1.183) | (0.69) | |
θηλύνω | to make womanish, to enervate | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
θηλή | the part of the breast which gives suck, the teat, nipple | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
θηλέω | to be full of | 9 | (0.5) | (0.051) | (0.11) | |
Θηβαῖος | Theban | 1 | (0.1) | (0.582) | (1.43) | too few |
θεωρός | a spectator | 8 | (0.5) | (0.064) | (0.06) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 83 | (4.9) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρητικός | fond of contemplating | 4 | (0.2) | (0.444) | (0.01) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 7 | (0.4) | (0.501) | (0.05) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 46 | (2.7) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 26 | (1.5) | (0.925) | (1.43) | |
Θέτις | Thetis | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.51) | |
θετέος | to be laid down | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | |
Θεσσαλός | Thessalian | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.88) | too few |
Θεσσαλικός | Thessalian | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
Θεσσαλία | Thessaly | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.8) | too few |
θεσπιδαής | kindled by a god | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.06) | too few |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 11 | (0.6) | (0.154) | (0.18) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 12 | (0.7) | (1.601) | (0.25) | |
Θερσίτης | Thersites | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
θερμότης | heat | 3 | (0.2) | (1.143) | (0.01) | |
θερμός | hot, warm | 6 | (0.4) | (3.501) | (0.49) | |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | too few |
θερμαντικός | capable of heating, calorific | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
θερμαίνω | to warm, heat | 4 | (0.2) | (1.019) | (0.08) | |
θερινός | of summer, in summer | 2 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 6 | (0.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπευτικός | inclined to serve | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 8 | (0.5) | (0.954) | (0.4) | |
Θεόφραστος | Theophrastus | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.04) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 8 | (0.5) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσεβής | fearing God, religious | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.05) | too few |
θεός | god | 622 | (36.7) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρεπής | meet for a god | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | |
θεομαχία | a battle of the gods | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
θεολόγος | one who discourses of the gods | 17 | (1.0) | (0.058) | (0.0) | too few |
θεολογικός | theological | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
θεολογία | science of things divine | 4 | (0.2) | (0.107) | (0.01) | |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 9 | (0.5) | (0.069) | (0.07) | |
θεοειδής | divine of form | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.35) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 8 | (0.5) | (0.329) | (0.04) | |
θεογονία | the generation | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
Θέογνις | Theognis | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.0) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 8 | (0.5) | (0.068) | (0.06) | |
θέμις | that which is laid down | 31 | (1.8) | (0.301) | (0.8) | |
θελκτήριον | a charm, spell, enchantment | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.06) | too few |
θέλγω | to enchant, bewitch; cheat | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.34) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 11 | (0.6) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 310 | (18.3) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 22 | (1.3) | (0.249) | (0.13) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 37 | (2.2) | (0.576) | (0.07) | |
θεατός | to be seen | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 7 | (0.4) | (0.12) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 42 | (2.5) | (1.993) | (1.71) | |
Θεανώ | Theano | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 32 | (1.9) | (0.193) | (0.18) | |
Θεαίτητος | Theaetetus | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.0) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 33 | (1.9) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 28 | (1.7) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 50 | (3.0) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 6 | (0.4) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 17 | (1.0) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 6 | (0.4) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 5 | (0.3) | (0.719) | (0.67) | |
θάσσω | to sit, sit idle | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.1) | too few |
θαρσούντως | boldly, courageously | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 4 | (0.2) | (0.946) | (1.63) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.1) | (0.399) | (1.01) | too few |
θάνατος | death | 16 | (0.9) | (3.384) | (2.71) | |
θανατηφόρος | death-bringing, mortal | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
θανάσιμος | deadly | 3 | (0.2) | (0.145) | (0.09) | |
Θάμυρις | Thamuris | 6 | (0.4) | (0.016) | (0.01) | |
θάμνος | a bush, shrub | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.1) | too few |
θαμά | often, oft-times | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.25) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 5 | (0.3) | (0.153) | (0.26) | |
θαλλός | a young shoot, young branch | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
θαλία | abundance, plenty, good cheer | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.12) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (0.1) | (3.075) | (7.18) | |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.85) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 4 | (0.2) | (0.679) | (2.1) | |
ἦχος | sound | 8 | (0.5) | (0.194) | (0.07) | |
ἧχι | where | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 35 | (2.1) | (0.201) | (0.77) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 3 | (0.2) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.04) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἥσσων | less, weaker | 27 | (1.6) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 4 | (0.2) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.16) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 13 | (0.8) | (0.232) | (0.16) | |
ἥρως | hero | 46 | (2.7) | (0.431) | (1.98) | |
ἡρῷος | the heroic measure, hexameter | 4 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | |
ἡρῷον | the temple of a hero | 2 | (0.1) | (0.034) | (0.03) | |
ἡρωικός | of or for a hero, heroic (verse: hexameter) | 18 | (1.1) | (0.044) | (0.04) | |
ἦρι | early | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.2) | too few |
ἠρεμία | rest, quietude | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 2 | (0.1) | (0.775) | (0.02) | |
ἠρεμαῖος | still, quiet, gentle | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 2 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 3 | (0.2) | (0.164) | (0.02) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.1) | (0.218) | (0.38) | too few |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.55) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 6 | (0.4) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 39 | (2.3) | (0.543) | (1.68) | |
ἦρα | service, gratification | 9 | (0.5) | (0.041) | (0.04) | |
Ἤρ | Er | 15 | (0.9) | (0.014) | (0.03) | |
ᾗπερ | in the same way as | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.1) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 1 | (0.1) | (0.355) | (0.06) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 11 | (0.6) | (2.882) | (1.73) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 2 | (0.1) | (0.157) | (0.28) | |
ἡνιοχέω | to hold the reins | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 6 | (0.4) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 10 | (0.6) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμιτελής | half-finished | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἥμισυς | half | 5 | (0.3) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμιόλιος | containing one and a half, half as much again | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.09) | |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.1) | |
ἠμί | to say | 81 | (4.8) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 35 | (2.1) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 9 | (0.5) | (0.43) | (0.23) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 9 | (0.5) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερινός | of day | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ἡμερήσιος | for the day, by day | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
ἡμέρα | day | 44 | (2.6) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 2 | (0.1) | (0.303) | (2.21) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 2 | (0.1) | (0.161) | (1.23) | |
ἧλος | a nail | 2 | (0.1) | (0.215) | (0.04) | |
Ἦλις | Elis | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.2) | |
Ἠλίς | Eli | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 90 | (5.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλιοειδής | like the sun, beaming | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἡλίκος | as big as | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
ἡλικία | time of life, age | 10 | (0.6) | (1.229) | (1.25) | |
ἠλίθιος | idle, vain, random | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.08) | too few |
ἡλιακός | of the sun, solar | 13 | (0.8) | (0.167) | (0.0) | too few |
Ἠλιακός | Elian, of Elis | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἠλακάτη | a distaff | 10 | (0.6) | (0.027) | (0.07) | |
ἠλάκατα | the wool on the distaff | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 41 | (2.4) | (2.341) | (4.29) | |
ἥκιστος | least | 5 | (0.3) | (0.653) | (1.14) | |
ἦθος | custom, character | 54 | (3.2) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθοποιός | forming character | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 9 | (0.5) | (0.354) | (0.05) | |
ἠθέω | to sift, strain | 19 | (1.1) | (0.159) | (0.21) | |
ἠέριος | early, with early morn | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.07) | too few |
ἡδύς | sweet | 7 | (0.4) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδύνω | to sweeten, season, give a flavour | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 41 | (2.4) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 6 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 66 | (3.9) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 2 | (0.1) | (0.487) | (4.77) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 43 | (2.5) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 39 | (2.3) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 5 | (0.3) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμονέω | have authority | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
Ἥβη | Hebe | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | |
ἥβη | manhood, youthful prime, youth | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.32) | too few |
ἤ2 | exclam. | 71 | (4.2) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 105 | (6.2) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 81 | (4.8) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 71 | (4.2) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 567 | (33.5) | (34.073) | (23.24) | |
ζωτικός | full of life, lively | 23 | (1.4) | (0.161) | (0.01) | |
ζῶσις | girding on, cincture | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | |
ζώπυρον | a spark, ember | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ζωόω | impregnate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ζωός | alive, living | 53 | (3.1) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 154 | (9.1) | (8.115) | (0.7) | |
ζωογονία | production of animals | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ζώννυμι | to gird | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | |
ζώνη | a belt, girdle | 4 | (0.2) | (0.152) | (0.18) | |
ζωή | a living | 506 | (29.9) | (2.864) | (0.6) | |
ζῴδιον | a small figure | 19 | (1.1) | (0.289) | (0.04) | |
ζῳδιακός | of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac | 8 | (0.5) | (0.187) | (0.01) | |
ζωγρέω | to take alive, revive | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.29) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 6 | (0.4) | (0.109) | (0.15) | |
ζωγραφία | the art of painting | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | |
ζωγράφημα | a picture | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.1) | (0.343) | (0.46) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 145 | (8.6) | (5.09) | (3.3) | |
ζητητικός | disposed to search | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ζητητέος | to be sought | 3 | (0.2) | (0.206) | (0.09) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 21 | (1.2) | (0.673) | (0.18) | |
ζήτημα | that which is sought | 7 | (0.4) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 56 | (3.3) | (5.036) | (1.78) | |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.1) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 7 | (0.4) | (0.08) | (0.1) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 8 | (0.5) | (0.094) | (0.07) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 12 | (0.7) | (0.278) | (0.26) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 4 | (0.2) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 60 | (3.5) | (1.826) | (1.25) | |
Ζέφυρος | Zephyrus, the west wind | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.32) | too few |
Ζεύς | Zeus | 175 | (10.3) | (4.739) | (12.03) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 2 | (0.1) | (0.153) | (0.64) | |
ζάω | to live | 78 | (4.6) | (2.268) | (1.36) | |
ζάλη | the surging | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | |
ζάθεος | very divine, sacred | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.18) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 43 | (2.5) | (3.02) | (2.61) | |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἔχω | to have | 698 | (41.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 7 | (0.4) | (0.147) | (0.15) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 6 | (0.4) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.56) | too few |
Ἔφορος | Ephorus | 4 | (0.2) | (0.05) | (0.15) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 17 | (1.0) | (0.133) | (0.49) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 2 | (0.1) | (0.4) | (1.08) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 5 | (0.3) | (0.325) | (0.56) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 5 | (0.3) | (0.4) | (1.15) | |
ἔφοδος | accessible | 5 | (0.3) | (0.418) | (1.26) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 49 | (2.9) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφιστάνω | set over | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.08) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 18 | (1.1) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 5 | (0.3) | (0.106) | (0.04) | |
ἐφήμερον | short-lived insect, the may-fly, Ephemera longicauda | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐφήκω | to have arrived | 2 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφευρίσκω | to light upon, discover | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.15) | too few |
ἐφέτης | a commander | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἔφεσις | a throwing | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.0) | too few |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.09) | too few |
ἐφέπω | to go after, follow, pursue | 2 | (0.1) | (0.114) | (0.83) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 19 | (1.1) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 3 | (0.2) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.1) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 5 | (0.3) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 14 | (0.8) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφαιρέομαι | to be chosen to succeed | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | |
εὐώνυμος | of good name, left | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.8) | too few |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 5 | (0.3) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 6 | (0.4) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 19 | (1.1) | (0.209) | (0.62) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 5 | (0.3) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὔφορος | well | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.01) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 10 | (0.6) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 3 | (0.2) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 2 | (0.1) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτέλεια | cheapness | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 6 | (0.4) | (0.097) | (0.07) | |
εὔστομος | with mouth of good size | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | (0.1) | (0.782) | (0.13) | |
ἐΰς | good, brave, noble | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.37) | too few |
εὐρώεις | mouldy, dank | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
εὔρυθμος | rhythmical | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.02) | too few |
εὐρυθμία | rhythmical order | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὑρίσκω | to find | 46 | (2.7) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 6 | (0.4) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.24) | too few |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπραξία | good conduct | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 4 | (0.2) | (0.073) | (0.1) | |
εὐπορία | an easy way | 6 | (0.4) | (0.175) | (0.12) | |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὐπέτεια | ease | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐπάρυφος | with fine purple border | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐπαθής | enjoying good things, easy. | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐπάθεια | the enjoyment of good things, comfort, ease | 10 | (0.6) | (0.049) | (0.07) | |
εὐπαγής | compact, firm, strong | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐοδέω | to have a free course | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐνομία | good order, order | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | |
εὐνομέομαι | to have good laws, to be orderly | 5 | (0.3) | (0.02) | (0.07) | |
εὐνοϊκός | well disposed, kindly, favourable | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εὐνή | a bed | 3 | (0.2) | (0.179) | (0.92) | |
εὔμοιρος | blest with possessions | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
εὐμοιρία | happy possession | 6 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
Εὐμενίδες | the gracious goddesses | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμάρεια | easiness, ease, opportunity | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
εὐμαθής | ready | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
εὔλυτος | easy to untie | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
εὐλογία | good | 2 | (0.1) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 3 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκρασία | a good temperature, mildness | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | |
εὔκοσμος | behaving well, orderly, decorous | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
εὐκολία | contentedness, good temper | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
Εὐκλείδης | Euclides | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | too few |
εὐκίνητος | easily moved | 4 | (0.2) | (0.101) | (0.03) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 4 | (0.2) | (0.049) | (0.24) | |
εὐθύς | straight, direct | 30 | (1.8) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθυπορέω | to go straight forward | 2 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 8 | (0.5) | (0.105) | (0.1) | |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
εὐθημοσύνη | good management | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 7 | (0.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὐήνιος | obedient to the rein, tractable | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐηκοΐα | ready obedience | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 4 | (0.2) | (0.243) | (0.35) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 3 | (0.2) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 28 | (1.7) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδαιμονικός | conducive to happiness | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 15 | (0.9) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 3 | (0.2) | (0.149) | (0.14) | |
εὐγονία | fruitfulness | 11 | (0.6) | (0.01) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐαρμοστία | easiness of temper | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
εὐαρίθμητος | easy to count | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εὐαίσθητος | with quick senses | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
εὐαγής | free from pollution, guiltless, pure, undefiled | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.08) | too few |
εὖ | well | 46 | (2.7) | (2.642) | (5.92) | |
ἐτώσιος | fruitless, useless, unprofitable | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.12) | too few |
ἔτυμος | true, real, actual | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.09) | too few |
ἔτος | a year | 15 | (0.9) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 3 | (0.2) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 87 | (5.1) | (11.058) | (14.57) | |
ἔτης | clansmen | 2 | (0.1) | (0.231) | (1.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἑτερότης | otherness, difference | 6 | (0.4) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 179 | (10.6) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερομήκης | with sides of uneven length | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἑτεροῖος | of a different kind | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 3 | (0.2) | (0.869) | (4.29) | |
ἐτάζω | to examine, test | 4 | (0.2) | (0.302) | (0.59) | |
ἔσχατος | outermost | 111 | (6.6) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.15) | too few |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.16) | too few |
Ἑστία | Vesta | 2 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 4 | (0.2) | (0.592) | (0.63) | |
ἐσθλός | good | 3 | (0.2) | (0.213) | (1.71) | |
ἐσθίω | to eat | 2 | (0.1) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 4 | (0.2) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρωτικός | amatory | 18 | (1.1) | (0.201) | (0.39) | |
ἐρώτησις | a questioning | 5 | (0.3) | (0.253) | (0.04) | |
ἐρωτάω | to ask | 15 | (0.9) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 19 | (1.1) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 92 | (5.4) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 22 | (1.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (0.1) | (0.319) | (0.91) | |
ἐρυθρός | red | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.28) | |
ἕρπω | to creep, crawl | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.22) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.06) | too few |
ἔρος | love, desire | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 9 | (0.5) | (0.949) | (1.25) | |
Ἑρμῆς | Hermes | 16 | (0.9) | (0.807) | (0.8) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 3 | (0.2) | (0.331) | (0.01) | |
ἕρμα2 | earrings | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.1) | too few |
ἕρμα | a prop, support | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἕρκος | a fence, hedge, wall | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.44) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 4 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | |
ἔριον | wool | 4 | (0.2) | (0.366) | (0.14) | |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.15) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (0.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 14 | (0.8) | (0.675) | (0.47) | |
ἔρευθος | redness, flush | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.04) | too few |
ἐρέσσω | to row | 2 | (0.1) | (0.097) | (0.36) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἔρδω | to do | 5 | (0.3) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.1) | (0.276) | (0.93) | |
ἔργον | work | 105 | (6.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάνη | worker | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 12 | (0.7) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 16 | (0.9) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 17 | (1.0) | (0.99) | (1.38) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.14) | |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
ἔρανος | a meal to which each contributed his share | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 5 | (0.3) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 7 | (0.4) | (0.169) | (0.28) | |
ἐπῳδός | singing to, (n) an enchanter, an epode | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 2 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | |
ἑπτάς | period of seven days | 33 | (1.9) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτάμηνος | born in the seventh month | 12 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | |
ἑπταμηνιαῖος | born in the seventh month | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.07) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 2 | (0.1) | (0.045) | (0.1) | |
ἑπτά | seven | 30 | (1.8) | (1.073) | (1.19) | |
ἐποχή | a check, cessation: the epoch | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 9 | (0.5) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπορέγω | to hold out to, give yet more | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 6 | (0.4) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπονείδιστος | to be reproached, shameful, ignominious | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἐπονειδίζω | to reproach | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.08) | too few |
ἑπομένως | in a secondary manner | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἕπομαι | follow | 159 | (9.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.1) | (0.198) | (0.15) | |
ἐπιχείρησις | an attempt, attack | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.16) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 19 | (1.1) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπίφρων | thoughtful, sage | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 11 | (0.6) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (0.1) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 12 | (0.7) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 2 | (0.1) | (0.291) | (0.27) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 2 | (0.1) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 2 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτροπεία | charge, guardianship | 2 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | |
ἐπίτριτος | one and a third | 21 | (1.2) | (0.068) | (0.01) | |
ἐπιτρίβω | to rub on the surface, to crush | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.1) | too few |
ἐπιτρέχω | to run upon | 6 | (0.4) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 16 | (0.9) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 3 | (0.2) | (0.072) | (0.06) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 3 | (0.2) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (0.2) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.15) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 11 | (0.6) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 12 | (0.7) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 25 | (1.5) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδειότης | fitness, suitableness | 18 | (1.1) | (0.198) | (0.02) | |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 19 | (1.1) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 10 | (0.6) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείχισμα | a fort placed on the enemy's | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 3 | (0.2) | (0.227) | (0.08) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | |
ἐπίσχεσις | a checking, hindrance, delay, reluctance, lingering | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπιστρωφάω | to visit | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 14 | (0.8) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 37 | (2.2) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 2 | (0.1) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστητός | that can be scientifically known, matter of science | 16 | (0.9) | (0.373) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 17 | (1.0) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστημόω | make wise | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.03) | |
ἐπίστημος | knowing | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπιστημονικός | capable of knowledge | 5 | (0.3) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 95 | (5.6) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 2 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | |
ἐπιστατέω | to be set over | 6 | (0.4) | (0.1) | (0.13) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 25 | (1.5) | (0.101) | (0.34) | |
ἐπιστασία | authority, dominion | 7 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 5 | (0.3) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπένδω | to pour upon | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 3 | (0.2) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 3 | (0.2) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 16 | (0.9) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 4 | (0.2) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκεπτέος | to be considered | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.01) | too few |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 2 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | |
ἐπίρρυτος | flowing in | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπιρρέω | to flow upon the surface, float a-top | 2 | (0.1) | (0.222) | (0.07) | |
ἐπιπροσθέω | to be before | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐπίπροσθεν | before | 2 | (0.1) | (0.024) | (0.02) | |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιπολή | surface, ἐπιπολῆς on top | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.15) | too few |
ἐπιποθέω | to yearn after | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 11 | (0.6) | (0.039) | (0.02) | |
ἐπιπλήσσω | to strike, to rebuke | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.13) | too few |
ἐπίπλαστος | plastered over; fake | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 9 | (0.5) | (0.831) | (0.39) | |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπινομίς | addition | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 4 | (0.2) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.22) | too few |
Ἐπιμηθεύς | Epi-metheus, after-thought | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
Ἐπιμενίδης | Epimenides | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.1) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 5 | (0.3) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 10 | (0.6) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιλογίζομαι | to reckon over, conclude | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.17) | too few |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (0.1) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 6 | (0.4) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπίκτητος | gained besides | 3 | (0.2) | (0.156) | (0.05) | |
ἐπίκρυψις | concealment | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.11) | |
ἐπίκρισις | determination | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπικράτεια | mastery, dominion, possession | 4 | (0.2) | (0.112) | (0.04) | |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 2 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | |
ἐπίκουρος | an assister, ally | 17 | (1.0) | (0.125) | (0.75) | |
ἐπικουρικός | serving for help, assistant | 6 | (0.4) | (0.008) | (0.04) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | |
Ἐπικούρειος | Epicurean | 5 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπικλάω | to bend to | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | |
ἐπίκηρος | subject to death, perishable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐπικαρπία | the usufruct of a property, revenue, profit | 3 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 3 | (0.2) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 57 | (3.4) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητικός | desiring, coveting, lusting after | 15 | (0.9) | (0.118) | (0.1) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 5 | (0.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.1) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 2 | (0.1) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.1) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 2 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιδιώκω | to pursue after | 5 | (0.3) | (0.046) | (0.2) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 6 | (0.4) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδέω2 | to want | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.15) | too few |
ἐπιδέω | to bind on | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.14) | too few |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 2 | (0.1) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδεύω | to moisten | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | too few |
ἐπιδεύομαι | to be in want of, to lack | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἐπιδέξιος | towards the right | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 35 | (2.1) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδεής | in want of | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 4 | (0.2) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 9 | (0.5) | (0.137) | (0.17) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.04) | too few |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (0.2) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 5 | (0.3) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 3 | (0.2) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβολή | a throwing | 23 | (1.4) | (0.348) | (2.26) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
ἐπιβιόω | to live over | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.02) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 7 | (0.4) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (0.1) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 620 | (36.6) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπήκοος | listening | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπήβολος | having achieved (+ gen.), in possession of | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.06) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 8 | (0.5) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.1) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 30 | (1.8) | (0.297) | (0.08) | |
ἐπεκδιδάσκω | to teach | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἔπειτα | then, next | 26 | (1.5) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | too few |
ἐπεισάγω | to bring in besides, to bring in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐπείπερ | seeing that | 7 | (0.4) | (0.223) | (0.15) | |
Ἐπειός | Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian | 4 | (0.2) | (0.036) | (0.18) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 8 | (0.5) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 9 | (0.5) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 3 | (0.2) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 207 | (12.2) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαφή | touch, touching, handling | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.32) | too few |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανερωτάω | to question again | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 2 | (0.1) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανέρομαι | to question again and again | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἐπανείρομαι | question again and again | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 4 | (0.2) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 8 | (0.5) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 5 | (0.3) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαΐω | to give ear to, perceive, understand | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.15) | |
ἐπαιτιάομαι | to bring a charge against, accuse | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 3 | (0.2) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 3 | (0.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 1 | (0.1) | (1.438) | (1.84) | too few |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.07) | |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαγωγός | attractive, tempting, alluring, seductive | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἐπαγωγή | a bringing in, supplying; (logical) induction | 2 | (0.1) | (0.333) | (0.12) | |
ἐπάγω | to bring on | 31 | (1.8) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 2 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 5 | (0.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἑός | his, her own | 8 | (0.5) | (0.445) | (1.93) | |
ἑορτή | a feast | 4 | (0.2) | (0.773) | (0.75) | |
ἐοικότως | similarly, like | 78 | (4.6) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 108 | (6.4) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτάτω | outermost | 5 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔξωθεν | from without | 24 | (1.4) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 48 | (2.8) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξοχή | prominence | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 9 | (0.5) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.24) | too few |
ἐξονομακλήδην | by name, calling by name | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 6 | (0.4) | (0.081) | (0.03) | |
ἐξολισθάνω | to glide off, slip away | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 5 | (0.3) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 6 | (0.4) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἕξις | a having, possession | 66 | (3.9) | (1.893) | (0.23) | |
ἐξίημι | to send out, let | 5 | (0.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 41 | (2.4) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξήκω | to have reached | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἑξήκοντα | sixty | 4 | (0.2) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξηγητής | one who leads on, an adviser | 12 | (0.7) | (0.231) | (0.07) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 11 | (0.6) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 9 | (0.5) | (0.77) | (0.7) | |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 2 | (0.1) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξεταστέος | one must scrutinise | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 8 | (0.5) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.1) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 12 | (0.7) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 7 | (0.4) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 5 | (0.3) | (0.198) | (0.57) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔξειμι | go out | 15 | (0.9) | (0.687) | (0.71) | |
ἑξάς | the number six | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.12) | |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 11 | (0.6) | (0.083) | (0.06) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 3 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 11 | (0.6) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαπάτη | gross deceit | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 10 | (0.6) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξανύω | to accomplish, fulfil, make effectual | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.13) | too few |
ἐξάντης | out of danger, healthy | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.31) | too few |
ἐξαλλάσσω | to change utterly | 6 | (0.4) | (0.055) | (0.09) | |
ἐξαλλαγή | a complete change, alteration | 7 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 6 | (0.4) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαιτέω | to demand | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 26 | (1.5) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 11 | (0.6) | (0.328) | (0.18) | |
ἑξάγωνος | hexagonal | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.1) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.37) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.36) | too few |
ἕξ | six | 14 | (0.8) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 21 | (1.2) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
ἔνυδρις | an otter | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 7 | (0.4) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντρέφω | to bring up in | 2 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | |
ἐντός | within, inside | 13 | (0.8) | (1.347) | (1.45) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 10 | (0.6) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντεχνος | within the province of art, artificial, artistic | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 26 | (1.5) | (2.103) | (2.21) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 93 | (5.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνρυθμος | of rhythm | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 13 | (0.8) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνοχος | held in | 3 | (0.2) | (0.114) | (0.08) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.05) | too few |
ἑνότης | unity | 4 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 55 | (3.2) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνόρνυμι | to arouse, stir up in | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | |
ἔνοπτρον | a mirror | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
ἑνοποιός | combining in one, uniting | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐνόπλιος | a war-tune, march | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.04) | |
ἐνοικίζω | to settle in | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 25 | (1.5) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 13 | (0.8) | (0.573) | (0.57) | |
ἐννέω | swim in | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἐννεάς | a body of nine | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐννεάμηνος | of, for, lasting nine months | 8 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
ἐννέα | nine | 10 | (0.6) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνναίω | to dwell in | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐνίσχω | to keep in one's | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 3 | (0.2) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνίοτε | sometimes | 1 | (0.1) | (1.212) | (0.31) | too few |
ἔνιοι | some | 1 | (0.1) | (2.716) | (0.95) | too few |
ἑνικός | single | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἐνίημι | to send in | 12 | (0.7) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνίζω | to sit in | 10 | (0.6) | (0.034) | (0.01) | |
ἐνιδρύω | to set in | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐνιαυτός | year | 8 | (0.5) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.1) | too few |
ἑνιαῖος | single, unitary | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 3 | (0.2) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθουσιαστικός | inspired | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐνθουσιασμός | inspiration, enthusiasm, frenzy | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | |
ἐνθουσιάζω | to be inspired | 6 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | |
ἔνθεσμος | lawful | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἔνθεσις | a putting in | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 44 | (2.6) | (0.186) | (0.04) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 4 | (0.2) | (0.204) | (0.33) | |
ἔνθεν | whence; thence | 1 | (0.1) | (0.579) | (0.99) | too few |
ἐνθεαστικός | inspired | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνθεάζω | to be inspired | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 3 | (0.2) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 8 | (0.5) | (1.873) | (6.42) | |
ἔνερθε | from beneath, up from below | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.45) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 3 | (0.2) | (0.11) | (0.48) | |
ἐνεργής | productive | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.24) | |
ἐνέργημα | action, activity, operation | 7 | (0.4) | (0.054) | (0.01) | |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 64 | (3.8) | (1.664) | (0.15) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 141 | (8.3) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.24) | |
ἐνέπω | to tell, tell of, relate, describe | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.8) | too few |
ἐνενήκοντα | ninety | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.14) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 61 | (3.6) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 17 | (1.0) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 11 | (0.6) | (0.313) | (0.29) | |
ἔνδοσις | striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 2 | (0.1) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 35 | (2.1) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθεν | from within | 3 | (0.2) | (0.26) | (0.28) | |
ἔνδικος | according to right, right, just, legitimate | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 17 | (1.0) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδέω2 | to be in want of | 6 | (0.4) | (0.181) | (0.13) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 11 | (0.6) | (0.25) | (0.24) | |
ἐνδεχομένως | as far as possible | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.07) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 8 | (0.5) | (4.811) | (0.55) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.24) | |
ἔνδειξις | a pointing out | 12 | (0.7) | (0.273) | (0.02) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 64 | (3.8) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 8 | (0.5) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδεής | in need of; deficient | 4 | (0.2) | (0.31) | (0.34) | |
ἔνατος | ninth | 8 | (0.5) | (0.196) | (0.18) | |
ἐναρμόνιος | in accord | 8 | (0.5) | (0.04) | (0.01) | |
ἐναρμόζω | to fit | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 34 | (2.0) | (1.398) | (0.39) | |
ἐνάργεια | clearness, distinctness, vividness | 4 | (0.2) | (0.176) | (0.04) | |
ἐναπεργάζομαι | produce in | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 21 | (1.2) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντίος | opposite | 146 | (8.6) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (0.1) | (0.288) | (0.35) | |
ἐνάλιος | in, on, of the sea | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἔναγχος | just now, lately | 2 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 2,242 | (132.5) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 4 | (0.2) | (0.843) | (0.09) | |
ἔμφρων | in one's mind | 24 | (1.4) | (0.1) | (0.12) | |
ἐμφορέω | to be borne about in | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 9 | (0.5) | (0.19) | (0.24) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.09) | |
ἐμφανής | obvious | 28 | (1.7) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 9 | (0.5) | (0.606) | (0.15) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 43 | (2.5) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρέπω | to be conspicuous in | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἐμπορικός | commercial, mercantile | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἐμπορεύομαι | to travel | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 7 | (0.4) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 3 | (0.2) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 6 | (0.4) | (0.074) | (0.15) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 3 | (0.2) | (0.222) | (0.1) | |
ἔμπνοος | with the breath in one, alive | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.19) | |
ἔμπλεος | quite full of | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 12 | (0.7) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 1 | (0.1) | (0.382) | (0.47) | too few |
ἐμπειρία | experience | 6 | (0.4) | (0.376) | (0.51) | |
ἐμπεδόω | to confirm, ratify; to uphold | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 5 | (0.3) | (0.381) | (0.03) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 6 | (0.4) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπαθής | in a state of emotion, much affected by | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
ἐμός | mine | 34 | (2.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμετρος | in measure, proportioned, suitable, moderate | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 6 | (0.4) | (0.082) | (0.08) | |
ἔμβρυον | a young one, new-born lamb; embryo | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.03) | too few |
ἐμβριθής | weighty | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἐμβιβάζω | to set in | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.09) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (0.1) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαδόν | on foot, by land | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (0.1) | (0.951) | (1.13) | |
ἔλυτρον | the case, sheath, reservoir | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 3 | (0.2) | (1.675) | (3.51) | |
ἕλξις | a drawing, dragging, trailing | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.1) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 4 | (0.2) | (0.442) | (1.08) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 12 | (0.7) | (2.754) | (10.09) | |
ἔλλειψις | falling short, defect | 1 | (0.1) | (0.233) | (0.0) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 11 | (0.6) | (0.486) | (0.32) | |
ἕλκω | to draw, drag | 9 | (0.5) | (1.305) | (1.45) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.1) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 3 | (0.2) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.13) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 3 | (0.2) | (0.129) | (0.17) | |
ἑλίκων | thread spun from the distaff to the spindle | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Ἑλικών | Helicon | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.21) | too few |
Ἐλευσίνιος | of Eleusis | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.1) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἐλεύθερος | free | 3 | (0.2) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.07) | too few |
Ἑλένη | Helen | 10 | (0.6) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 6 | (0.4) | (0.104) | (0.3) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 12 | (0.7) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 11 | (0.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 15 | (0.9) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαφρός | lightly, buoyantly | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.27) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 10 | (0.6) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 4 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 73 | (4.3) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 4 | (0.2) | (0.198) | (0.4) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 3 | (0.2) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 2 | (0.1) | (0.801) | (1.21) | |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἔκφρων | out of one's mind, senseless | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 4 | (0.2) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 35 | (2.1) | (0.16) | (0.35) | |
Ἕκτωρ | Hector | 10 | (0.6) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκτροπή | a turning off | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 3 | (0.2) | (0.143) | (0.15) | |
ἕκτος | sixth | 14 | (0.8) | (0.621) | (0.26) | |
ἑκτός | (in n.pl.) the qualities of substances | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐκτός | outside | 20 | (1.2) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτομή | a cutting out | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 3 | (0.2) | (0.724) | (0.26) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | |
ἔκτεισις | payment in full | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 3 | (0.2) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 2 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | |
ἐκροή | an issue | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 2 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | |
ἐκποδών | away from the feet | 2 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.1) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 13 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | |
ἔκπληξις | consternation | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.19) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 13 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 5 | (0.3) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 8 | (0.5) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκνικάω | to achieve by force | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | |
ἐκμελής | out of tune, dissonant | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκμαγεῖον | that on | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἔκλυσις | release | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 13 | (0.8) | (0.153) | (0.14) | |
ἔκλειψις | abandonment | 1 | (0.1) | (0.309) | (0.04) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 16 | (0.9) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.1) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.1) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἔκκειμαι | to be cast out | 2 | (0.1) | (0.304) | (0.09) | |
ἐκκαλέω | to call out | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.3) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 2 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.1) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 3 | (0.2) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 823 | (48.6) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 52 | (3.1) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 109 | (6.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἔκδοσις | a giving out | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 2 | (0.1) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδιδάσκω | to teach thoroughly | 2 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | |
ἐκδέχομαι | to take | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.32) | too few |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 5 | (0.3) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβλητέος | one must cast out | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
ἔκβασις | a way out, egress | 3 | (0.2) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβάλλω | to throw | 22 | (1.3) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 10 | (0.6) | (0.32) | (0.66) | |
ἕκατος | far-shooting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.05) | too few |
ἑκατοντάς | a hundred | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 22 | (1.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκατόγχειρος | hundred-handed | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
Ἑκάτη | Hecate, the far-darter | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.14) | too few |
ἑκατέρωσε | to each side, each way, both ways | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 105 | (6.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκάστοτε | each time, on each occasion | 4 | (0.2) | (0.194) | (0.27) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 292 | (17.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἑκασταχόθεν | from each side | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ἑκάεργος | the far-working | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.14) | |
ἑκάεργος | working from afar | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.14) | |
ἐκ | from out of | 686 | (40.5) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 43 | (2.5) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 91 | (5.4) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 34 | (2.0) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 12 | (0.7) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 2 | (0.1) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | |
εἰσοχή | a hollow, recess | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 4 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσίημι | to send into | 5 | (0.3) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσθέω | to run into, run up | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.03) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 3 | (0.2) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 12 | (0.7) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδύω | enter into | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.09) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 3 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.64) | |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.01) | |
εἰσάντα | right opposite | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.05) | too few |
εἰσακτέος | one must bring into court | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἰσάγω | to lead in | 17 | (1.0) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 517 | (30.5) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 1,572 | (92.9) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω2 | say, speak | 4 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 12 | (0.7) | (0.317) | (0.72) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (0.1) | (0.115) | (0.03) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 3 | (0.2) | (1.348) | (1.32) | |
εἶπον | to speak, say | 211 | (12.5) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 70 | (4.1) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 150 | (8.9) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 3,937 | (232.6) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 3 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 4 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | |
Εἰλείθυια | Ilithyia, goddes of child birth | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 79 | (4.7) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 78 | (4.6) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοστός | the twentieth | 3 | (0.2) | (0.289) | (0.28) | |
εἴκοσι | twenty | 11 | (0.6) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκοσάκις | twenty times | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
εἰκός | like truth | 79 | (4.7) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκονικός | counterfeited, pretended | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
εἰκῇ | without plan | 2 | (0.1) | (0.206) | (0.27) | |
εἰκαστικός | able to represent | 12 | (0.7) | (0.01) | (0.0) | too few |
εἰκασία | a likeness, image | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 8 | (0.5) | (0.328) | (0.54) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.27) | too few |
εἶἑν | well, quite so, very good | 3 | (0.2) | (0.246) | (0.38) | |
εἰδωλοποιός | an image-maker | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εἰδωλοποιία | formation of images | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 39 | (2.3) | (0.649) | (0.35) | |
εἰδότως | knowingly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 303 | (17.9) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 61 | (3.6) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 9 | (0.5) | (0.344) | (1.11) | |
εἰδοί | Idus | 57 | (3.4) | (0.937) | (0.07) | |
εἰδητικός | constituting an εἶδος | 4 | (0.2) | (0.044) | (0.0) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 902 | (53.3) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 43 | (2.5) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 13 | (0.8) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθίζω | to accustom, use | 2 | (0.1) | (0.409) | (0.39) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 63 | (3.7) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθάς | customary, accustomed to | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 19 | (1.1) | (0.993) | (0.4) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 2 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | |
ἕδρα | a sitting-place | 12 | (0.7) | (0.381) | (0.47) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 652 | (38.5) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.25) | too few |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγχέω | to pour in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.13) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 3 | (0.2) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγκωμιάζω | to praise | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγκύκλιος | circular, rounded, round | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.0) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 3 | (0.2) | (0.024) | (0.07) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (0.1) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκέφαλος | that which is within the head, the brain | 3 | (0.2) | (0.9) | (0.12) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 6 | (0.4) | (0.257) | (0.2) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 7 | (0.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκάθημαι | to sit in | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἔγερσις | a waking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 11 | (0.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύτερος | nearer | 3 | (0.2) | (0.125) | (0.14) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 13 | (0.8) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 3 | (0.2) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.1) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 4 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | |
ἐγγίων | nearer, nearest | 2 | (0.1) | (0.32) | (0.13) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 7 | (0.4) | (0.594) | (0.73) | |
ἔγγειος | in or of the land, native | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | |
ἕβδομος | seventh | 16 | (0.9) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 7 | (0.4) | (0.291) | (0.46) | |
ἑβδομάς | the number seven | 7 | (0.4) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 25 | (1.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 621 | (36.7) | (24.797) | (21.7) | |
ἐαρινός | spring- | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.16) | too few |
ἔαρ | spring | 13 | (0.8) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 233 | (13.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 9 | (0.5) | (0.339) | (0.02) | |
δωτήρ | a giver | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
δῶρον | a gift, present | 11 | (0.6) | (0.798) | (2.13) | |
Δωριστί | in Dorian fashion | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Δώριος | Dorian | 5 | (0.3) | (0.069) | (0.04) | |
Δώριον | Dorium, a town subject to Nestor | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.01) | |
δωρητός | open to gifts | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
δωρέω | to give, present | 3 | (0.2) | (0.278) | (0.36) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 2 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | |
δῶμα | a house | 2 | (0.1) | (0.369) | (2.95) | |
δωδέκατος | the twelfth | 3 | (0.2) | (0.146) | (0.18) | |
δωδεκαταῖος | on the twelfth day | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
δωδεκάεδρος | with twelve surfaces | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
δώδεκα | twelve | 5 | (0.3) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 3 | (0.2) | (0.213) | (0.63) | |
δύω | dunk | 7 | (0.4) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.61) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 4 | (0.2) | (0.221) | (0.15) | |
δυσφημία | ill language, words of ill omen | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσφημέω | to use ill words | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.13) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 2 | (0.1) | (0.079) | (0.03) | |
δυσμή | setting | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.15) | too few |
δυσμαθέω | to be slow at recognising | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δύσλυτος | indissoluble | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
δύσληπτος | hard to catch | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.07) | too few |
δυσκολία | discontent, peevishness | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.02) | too few |
δύσις | a setting of the sun | 3 | (0.2) | (0.36) | (0.23) | |
δυσθυμία | despondency, despair | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
δυσεύρετος | hard to find out | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
δυσέκνιπτος | hard to wash out | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | |
δυσδιάλυτος | hard to reconcile | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
δυοκαίδεκα | twelve | 2 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | |
δύο | two | 34 | (2.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 128 | (7.6) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 2 | (0.1) | (0.167) | (0.15) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.33) | too few |
δυναστεύω | to hold power | 11 | (0.6) | (0.076) | (0.14) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.86) | too few |
δύναμις | power, might, strength | 332 | (19.6) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 181 | (10.7) | (12.481) | (8.47) | |
δύη | woe, misery, anguish, pain | 6 | (0.4) | (0.161) | (0.83) | |
δυάς | the number two | 29 | (1.7) | (0.591) | (0.0) | too few |
δρῦς | a tree | 4 | (0.2) | (0.162) | (0.32) | |
δρόμων | a light vessel | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
δρόμος | a course, running, race | 6 | (0.4) | (0.517) | (0.75) | |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | (0.1) | (0.554) | (0.08) | too few |
δρέπανον | a scythe | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.2) | too few |
δράω | to do | 48 | (2.8) | (1.634) | (2.55) | |
δραστήριος | vigorous, active, efficacious | 6 | (0.4) | (0.088) | (0.02) | |
δρᾶμα | a deed, act | 8 | (0.5) | (0.246) | (0.13) | |
δράκων | dragon, serpent | 3 | (0.2) | (0.306) | (0.26) | |
δοχή | a receptacle | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.41) | too few |
δοῦλος | slave | 1 | (0.1) | (1.48) | (1.11) | too few |
δούλη | slave | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 9 | (0.5) | (0.501) | (0.46) | |
δοτέος | to be given | 4 | (0.2) | (0.115) | (0.13) | |
δόσις | a giving | 27 | (1.6) | (0.301) | (0.21) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.08) | too few |
δοξαστός | matter of opinion, conjectural | 7 | (0.4) | (0.074) | (0.04) | |
δοξαστικός | forming opinions, conjecturing | 5 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
δοξαστής | one who forms opinions | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
δόξασμα | an opinion, notion, conjecture | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 5 | (0.3) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 53 | (3.1) | (4.474) | (2.49) | |
δόμος | a house; a course of stone | 1 | (0.1) | (0.366) | (2.61) | too few |
δολόεις | subtle, wily | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
δοκίς | plank | 6 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 6 | (0.4) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 163 | (9.6) | (12.401) | (17.56) | |
δοιοί | two, both | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.32) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 31 | (1.8) | (1.275) | (0.55) | |
δμωή | a female slave taken in war | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.48) | too few |
διωλύγιος | far-sounding, enormous, immense | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
διώκω | to pursue | 9 | (0.5) | (1.336) | (1.86) | |
διωκτέος | to be pursued | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.17) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 6 | (0.4) | (0.31) | (0.01) | |
διχότομος | cut in half, divided equally | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
διχοστασία | a standing apart, dissension | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 2 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
διχή | bisection | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
δίχα | in two, asunder | 3 | (0.2) | (0.555) | (0.4) | |
δισσός | two-fold, double | 60 | (3.5) | (1.099) | (0.3) | |
δίς | twice, doubly | 11 | (0.6) | (0.833) | (0.53) | |
διπλόω | to double | 5 | (0.3) | (0.065) | (0.04) | |
διπλόος | twofold, double | 26 | (1.5) | (0.673) | (0.55) | |
διπλασίων | duplicate | 12 | (0.7) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 28 | (1.7) | (0.715) | (0.37) | |
διπλασιάζω | to double | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.02) | too few |
Διοτίμα | Diotima | 3 | (0.2) | (0.006) | (0.07) | |
διότι | for the reason that, since | 97 | (5.7) | (2.819) | (2.97) | |
Διόσκοροι | the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins | 2 | (0.1) | (0.096) | (0.03) | |
Δῖος | of Zeus | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 17 | (1.0) | (0.942) | (3.27) | |
διορισμός | division, distinction | 4 | (0.2) | (0.273) | (0.01) | |
διόρισις | distinction | 4 | (0.2) | (0.24) | (0.01) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 71 | (4.2) | (1.239) | (0.21) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | |
Διόνυσος | Dionysus | 3 | (0.2) | (0.504) | (0.89) | |
Διονυσιακός | belonging to Dionysus | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
Δίον | Dion | 11 | (0.6) | (0.503) | (0.72) | |
διομολογέω | to make an agreement, undertake | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
διοικίζω | to cause to live apart | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.02) | |
διοικέω | to manage a house | 12 | (0.7) | (0.379) | (0.3) | |
Δῖοι | Thracian tribe | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
δίοδος | a way through, thoroughfare, passage | 2 | (0.1) | (0.128) | (0.3) | |
διοδεύω | to travel through | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
διό | wherefore, on which account | 145 | (8.6) | (5.73) | (5.96) | |
δίνη | a whirlpool, eddy | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.18) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 101 | (6.0) | (2.021) | (2.95) | |
δικεῖν | to throw, cast | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
δικαστικός | of or for law or trials, practised in them | 17 | (1.0) | (0.029) | (0.02) | |
δικαστής | a judge | 56 | (3.3) | (0.639) | (0.52) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαιωτήριον | a house of correction | 9 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
δικαιόω | to set right | 2 | (0.1) | (0.311) | (0.38) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 116 | (6.9) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 48 | (2.8) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοπραγέω | to act honestly | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 12 | (0.7) | (0.398) | (0.45) | |
διΐστημι | set apart, separate | 35 | (2.1) | (0.7) | (0.41) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.13) | |
διθύραμβος | the dithyramb; | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.07) | too few |
διήκω | to extend | 12 | (0.7) | (0.157) | (0.07) | |
διήγησις | narrative, statement | 3 | (0.2) | (0.346) | (0.43) | |
διηγηματικός | descriptive, narrative | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
διήγημα | tale | 4 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 19 | (1.1) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 13 | (0.8) | (0.502) | (0.72) | |
δίζημαι | to seek out, look for | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.34) | too few |
διερωτάω | to cross-question | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 12 | (0.7) | (1.398) | (1.59) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 4 | (0.2) | (0.056) | (0.04) | |
διέξοδος | a way out through, an outlet, passage, channel | 4 | (0.2) | (0.235) | (0.1) | |
διεξίημι | to let pass through | 2 | (0.1) | (0.067) | (0.08) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (0.4) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 7 | (0.4) | (0.343) | (0.39) | |
διεξαγωγή | settlement | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
δίεμαι | to flee, speed | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.13) | too few |
διελέγχω | to refute utterly | 5 | (0.3) | (0.128) | (0.01) | |
διείργω | to keep asunder, separate | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 7 | (0.4) | (0.272) | (0.16) | |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.02) | too few |
δίδωμι | to give | 89 | (5.3) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 2 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | |
διδάσκω | to teach | 52 | (3.1) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 13 | (0.8) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 13 | (0.8) | (1.33) | (0.05) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 5 | (0.3) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 6 | (0.4) | (0.24) | (0.38) | |
διαφορότης | difference | 4 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
διάφορος | different, unlike | 58 | (3.4) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορέω | to spread abroad | 2 | (0.1) | (0.458) | (0.1) | |
διαφορά | difference, distinction | 51 | (3.0) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 9 | (0.5) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.1) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 109 | (6.4) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 55 | (3.2) | (0.212) | (0.55) | |
δίαυλος | a double pipe | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
διαυγής | transparent | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 15 | (0.9) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 6 | (0.4) | (0.328) | (0.32) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 20 | (1.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.21) | too few |
διατέμνω | to cut through, cut in twain, dissever | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.1) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατείνω | to stretch to the uttermost | 10 | (0.6) | (0.187) | (0.15) | |
διατάσσω | to appoint | 4 | (0.2) | (0.243) | (0.45) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | |
διασῴζω | to preserve through | 6 | (0.4) | (0.43) | (0.56) | |
διάστροφος | twisted, distorted | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.04) | |
διαστροφή | distortion | 5 | (0.3) | (0.072) | (0.01) | |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.06) | |
διάστημα | an interval | 7 | (0.4) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 2 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | |
διαστατός | torn by faction | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.0) | too few |
διάστασις | a standing aloof, separation | 12 | (0.7) | (0.667) | (0.06) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 4 | (0.2) | (0.156) | (0.13) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.35) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 6 | (0.4) | (0.087) | (0.07) | |
διασκευή | construction | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
διασκευάζω | to get quite ready, equip | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.12) | |
διασημαίνω | to mark out, point out clearly | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.02) | |
διασαφέω | to make quite clear, shew plainly | 1 | (0.1) | (0.164) | (1.33) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 2 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διάρθρωσις | articulation | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.0) | too few |
διαρθρόω | to divide by joints, to articulate | 5 | (0.3) | (0.111) | (0.01) | |
διάπυρος | red-hot | 7 | (0.4) | (0.065) | (0.01) | |
διαπορθμεύω | to carry over | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
διαπορέω | to be quite at a loss | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.38) | |
διαπνέω | to blow through | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
διαπεραίνω | to bring to a conclusion, discuss thoroughly | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.22) | too few |
διανομή | a distribution | 17 | (1.0) | (0.102) | (0.04) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 29 | (1.7) | (2.096) | (1.0) | |
διανοητός | that which is | 7 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
διανοητικός | of or for thinking, intellectual | 5 | (0.3) | (0.104) | (0.01) | |
διανοητής | one who thinks | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
διανόησις | process of thinking | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 6 | (0.4) | (0.046) | (0.02) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 3 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | |
διανέμω | to distribute, apportion | 15 | (0.9) | (0.263) | (0.18) | |
διαμφισβητέω | to dispute | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | |
διαμπερές | through and through, right through, clean through | 7 | (0.4) | (0.045) | (0.35) | |
διαμονή | continuance, permanence | 5 | (0.3) | (0.072) | (0.0) | too few |
διαμνημονεύω | to call to mind, remember | 7 | (0.4) | (0.016) | (0.03) | |
διαμηχανάομαι | to bring about, contrive | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
διάμετρος | diametrically opposed; diameter | 52 | (3.1) | (0.59) | (0.07) | |
διάμετρον | a measured allowance, rations | 22 | (1.3) | (0.16) | (0.03) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 8 | (0.5) | (0.542) | (0.23) | |
διαμάχομαι | to fight | 4 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | |
διαμαρτία | a total mistake | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 5 | (0.3) | (0.884) | (1.29) | |
διάλυσις | a loosing one from another, separating, parting | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.96) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 17 | (1.0) | (0.1) | (0.01) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.05) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.07) | too few |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 14 | (0.8) | (0.637) | (0.06) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 7 | (0.4) | (0.353) | (0.19) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 20 | (1.2) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 12 | (0.7) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλάμπω | to shine through, to dawn | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.0) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 4 | (0.2) | (0.406) | (0.49) | |
διακυβερνάω | steer through, pilot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διακριτικός | piercing, penetrating | 3 | (0.2) | (0.098) | (0.0) | too few |
διακριτέος | one must decide | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 18 | (1.1) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 18 | (1.1) | (0.94) | (0.53) | |
διάκοσμος | battle-order | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 10 | (0.6) | (0.059) | (0.02) | |
διακοσμέω | to divide and marshal, muster in array | 10 | (0.6) | (0.081) | (0.1) | |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (0.1) | (0.304) | (1.22) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακλήρωσις | allotment, apportionment | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 2 | (0.1) | (0.053) | (0.17) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 3 | (0.2) | (0.791) | (0.79) | |
διαιτάω | act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) | 2 | (0.1) | (0.261) | (0.22) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 4 | (0.2) | (0.746) | (0.41) | |
διαίρω | to raise up, lift up | 3 | (0.2) | (0.435) | (0.17) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 90 | (5.3) | (3.133) | (1.05) | |
διαιρετός | divided, separated | 2 | (0.1) | (0.542) | (0.01) | |
διαιρετικός | divisible | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
διαίρεσις | a dividing, division | 36 | (2.1) | (1.82) | (0.17) | |
διαθέω | to run about | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
διαθέτης | an arranger | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 15 | (0.9) | (1.947) | (0.89) | |
διάζωμα | a girdle, drawers | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
διαζάω | to live through, pass | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
διάδοχος | succeeding | 5 | (0.3) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | too few |
διαδικασία | a suit brought to decide | 3 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
διαδικάζω | to give judgment in a case | 4 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.1) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαγωνίζομαι | to contend, struggle | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.22) | |
διάγω | to carry over | 3 | (0.2) | (0.532) | (0.39) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
διάγραμμα | that which is marked out by lines, a figure, plan | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 3 | (0.2) | (0.387) | (0.26) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.65) | too few |
διαβιόω | to live through, pass | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | |
διαβάλλω | to throw over | 7 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 5 | (0.3) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1,204 | (71.1) | (56.77) | (30.67) | |
δήπουθεν | of course | 26 | (1.5) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 63 | (3.7) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 5 | (0.3) | (0.265) | (0.07) | |
δήν | long, for a long while | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.41) | too few |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 7 | (0.4) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 7 | (0.4) | (1.62) | (3.58) | |
Δημόκριτος | Democritus | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.01) | too few |
δημοκρατικός | of or for democracy; favoring, suited to democracy | 2 | (0.1) | (0.022) | (0.15) | |
Δημόδοκος | Demodocus | 6 | (0.4) | (0.026) | (0.1) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 62 | (3.7) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργικός | of a craftsman, technical, creative | 21 | (1.2) | (0.066) | (0.01) | |
δημιουργία | a making, creating | 20 | (1.2) | (0.126) | (0.07) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 13 | (0.8) | (0.308) | (0.14) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 1 | (0.1) | (0.398) | (1.01) | too few |
Δημήτηρ | Demeter | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | too few |
δημηγόρος | a popular orator | 2 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 3 | (0.2) | (0.083) | (0.02) | |
δημαγωγός | a popular leader | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.05) | too few |
δηλωτικός | indicative | 2 | (0.1) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.02) | |
δηλόω | to make visible | 164 | (9.7) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 5 | (0.3) | (0.295) | (0.44) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 187 | (11.0) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 8 | (0.5) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 8 | (0.5) | (0.264) | (0.04) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 523 | (30.9) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 436 | (25.8) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 440 | (26.0) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 42 | (2.5) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 5 | (0.3) | (0.306) | (0.08) | |
δευτερουργός | working in the second place, secondary | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεύτερος | second | 147 | (8.7) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 6 | (0.4) | (0.636) | (1.96) | |
δετή | sticks bound up, a fagot, torch | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δεσπότις | mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.04) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 4 | (0.2) | (1.404) | (1.3) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.2) | too few |
δεσπόζω | to be lord | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 6 | (0.4) | (0.099) | (0.07) | |
δεσμωτήριον | a prison | 4 | (0.2) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 49 | (2.9) | (0.794) | (0.7) | |
δέρμα | the skin, hide | 2 | (0.1) | (1.071) | (0.48) | |
δέρκομαι | to see clearly, see | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.42) | too few |
δέπας | a beaker, goblet, chalice | 2 | (0.1) | (0.085) | (0.45) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεόντως | as it ought | 5 | (0.3) | (0.17) | (0.19) | |
δεξιτερός | right, the right | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.29) | too few |
δεξιός | on the right hand | 17 | (1.0) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιά | the right hand | 6 | (0.4) | (0.472) | (0.42) | |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
δένδρον | a tree | 3 | (0.2) | (0.702) | (0.76) | |
δέμας | the (physical frame, form of the) body | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.62) | |
δεκτικός | fit for receiving | 4 | (0.2) | (0.479) | (0.0) | too few |
δεκτέος | to be received | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
δεκέτης | lasting ten years | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
δέκατος | tenth | 13 | (0.8) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | too few |
δεκαταῖος | on the tenth day | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 19 | (1.1) | (0.279) | (0.07) | |
δεκαπλόος | ten-fold | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
δεκαπλάσιος | tenfold | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
δεκαπέντε | fifteen | 2 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | |
δεκαμοιρία | space of ten degrees | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
δεκάμηνος | ten months old | 2 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | |
δεκάκις | ten-times | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
δέκα | ten | 7 | (0.4) | (1.54) | (2.42) | |
δειρή | the neck, throat | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.21) | too few |
δεινότης | terribleness | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.07) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 18 | (1.1) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖμα | fear, affright | 10 | (0.6) | (0.134) | (0.34) | |
δειλός | cowardly, craven | 8 | (0.5) | (0.304) | (0.67) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείκνυμι | to show | 170 | (10.0) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.1) | (1.45) | (3.46) | too few |
δειδίσσομαι | to frighten, alarm | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 2 | (0.1) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 352 | (20.8) | (13.387) | (11.02) | |
δέ | but | 3,786 | (223.7) | (249.629) | (351.92) | |
δάω | to learn | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.39) | too few |
δάφνη | the laurel | 2 | (0.1) | (0.16) | (0.1) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 2 | (0.1) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.07) | too few |
Δάμων | Damon | 7 | (0.4) | (0.023) | (0.07) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 2 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | |
δάκτυλος | a finger | 9 | (0.5) | (1.064) | (0.23) | |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 4 | (0.2) | (0.149) | (0.1) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 3 | (0.2) | (0.219) | (0.41) | |
δάκρυον | a tear | 11 | (0.6) | (0.515) | (1.27) | |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.32) | too few |
δαιτυμών | one that is entertained, an invited guest | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.11) | too few |
δάϊς | war, battle | 5 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
δαίς | feast | 4 | (0.2) | (0.193) | (0.97) | |
δαίμων | god; divine power | 159 | (9.4) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 73 | (4.3) | (0.364) | (0.63) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 20 | (1.2) | (0.247) | (0.16) | |
δαί | what? how? | 8 | (0.5) | (0.088) | (0.22) | |
δᾶ | exclam. | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.02) | too few |
γωνία | a corner, angle | 4 | (0.2) | (1.598) | (0.07) | |
γυνή | a woman | 87 | (5.1) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικωνῖτις | the women's apartments | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
γυναικόω | make effeminate | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 6 | (0.4) | (0.288) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 4 | (0.2) | (0.564) | (0.65) | |
γυμναστικός | fond of athletic exercises, skilled in them | 11 | (0.6) | (0.076) | (0.24) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 3 | (0.2) | (0.485) | (0.17) | |
γυμνασία | exercise | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 8 | (0.5) | (0.53) | (0.21) | |
γύης | part of plough; pl. lands | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.06) | too few |
Γύγης | Gyges | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.2) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 79 | (4.7) | (7.064) | (2.6) | |
γραφικός | capable of drawing | 2 | (0.1) | (0.049) | (0.05) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 4 | (0.2) | (2.255) | (0.49) | |
γραμμή | the stroke | 15 | (0.9) | (1.361) | (0.07) | |
γραμματιστής | clerk, school master | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.07) | too few |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.05) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 12 | (0.7) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 66 | (3.9) | (3.743) | (0.99) | |
Γοργίας | Gorgias | 17 | (1.0) | (0.076) | (0.04) | |
γόνυ | the knee | 16 | (0.9) | (0.542) | (1.34) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.41) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 19 | (1.1) | (0.108) | (0.03) | |
γονή | produce, offspring | 5 | (0.3) | (0.359) | (0.16) | |
γονεύς | a begetter, father | 6 | (0.4) | (0.464) | (0.41) | |
γοητής | a wailer | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοερός | mournful, lamentable | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
γνωστός | known, to be known | 48 | (2.8) | (0.209) | (0.08) | |
γνωστικός | good at knowing | 15 | (0.9) | (0.138) | (0.0) | too few |
γνώστης | one that knows | 4 | (0.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 66 | (3.9) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 29 | (1.7) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 5 | (0.3) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 3 | (0.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 4 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | |
γλωχίν | any projecting point | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 4 | (0.2) | (1.427) | (1.17) | |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.1) | (1.252) | (1.06) | too few |
γλίχομαι | to cling to, strive after, long for | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
γλαφυρός | hollow, hollowed | 2 | (0.1) | (0.074) | (0.67) | |
Γλαύκων | Glaucon | 12 | (0.7) | (0.077) | (0.61) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 135 | (8.0) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 570 | (33.7) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.1) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (0.1) | (0.148) | (0.21) | |
γήϊνος | of earth | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.01) | |
γῆ | earth | 169 | (10.0) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
γεωργικός | agricultural, of farming, skilled in farming | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.04) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.1) | too few |
γεωμετρικός | of or for geometry, geometrical; skilled in geometry | 9 | (0.5) | (0.195) | (0.04) | |
γεωμετρία | geometry | 3 | (0.2) | (0.365) | (0.13) | |
γεωμέτρης | a land-measurer, geometer | 2 | (0.1) | (0.253) | (0.0) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 2 | (0.1) | (0.257) | (0.02) | |
γεύω | to give a taste of | 3 | (0.2) | (0.409) | (0.44) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.77) | too few |
γέρανος | a crane | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
γεραίρω | to honour | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | |
γένος | race, stock, family | 180 | (10.6) | (8.844) | (3.31) | |
γεννήτωρ | begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
γεννητικός | generative, productive | 4 | (0.2) | (0.163) | (0.0) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 3 | (0.2) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 10 | (0.6) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 56 | (3.3) | (2.666) | (0.6) | |
γέννας | mother's brother, uncle | 5 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.1) | (0.793) | (0.93) | too few |
γεννάδας | noble | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.04) | too few |
γέννα | descent, birth | 12 | (0.7) | (0.243) | (0.1) | |
γενικός | belonging to or connected with the γένος | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.0) | too few |
γενητός | originated | 53 | (3.1) | (0.401) | (0.0) | too few |
γενέτης | the begetter, father, ancestor | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.21) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 319 | (18.8) | (4.522) | (0.32) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | |
γενέθλη | race, stock, family | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.11) | |
γενεά | race, stock, family | 3 | (0.2) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 8 | (0.5) | (0.19) | (0.24) | |
γελωτοποιός | exciting laughter | 2 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | |
γελωτοποιέω | to create, make laughter | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
γέλως | laughter | 17 | (1.0) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 27 | (1.6) | (0.381) | (0.55) | |
γελάω | to laugh | 8 | (0.5) | (0.421) | (0.72) | |
Γέλα | Gela | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.12) | too few |
γειτνιάω | to be a neighbour, to border on | 2 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.58) | too few |
γε | at least, at any rate | 227 | (13.4) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 1 | (0.1) | (1.811) | (0.48) | too few |
γάρ | for | 1,921 | (113.5) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 14 | (0.8) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 2 | (0.1) | (0.59) | (0.75) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 2 | (0.1) | (0.103) | (0.1) | |
γαλαξίας | the milky way | 6 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
γάλα | milk | 2 | (0.1) | (0.9) | (0.37) | |
Γάϊος | Gaius | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.57) | too few |
γαῖα | a land, country | 5 | (0.3) | (0.502) | (3.61) | |
βῶλος | a lump of earth, a clod | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.08) | too few |
βυθός | the depth | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.06) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.44) | too few |
βρῶσις | meat | 9 | (0.5) | (0.153) | (0.15) | |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.1) | (0.343) | (1.56) | too few |
βροτός | a mortal man | 1 | (0.1) | (0.429) | (1.9) | too few |
βροντή | thunder | 5 | (0.3) | (0.239) | (0.39) | |
βριθοσύνη | weight, heaviness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.02) | too few |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.09) | too few |
βραχύς | short | 8 | (0.5) | (2.311) | (2.66) | |
βραχεῖν | to rattle, clash, ring | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.1) | too few |
βράχεα | shallows | 2 | (0.1) | (0.151) | (0.14) | |
βραδυτής | slowness | 3 | (0.2) | (0.146) | (0.06) | |
βραδύς | slow | 6 | (0.4) | (0.818) | (0.38) | |
βοών | cow-house, byre | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
βοῦς | cow | 2 | (0.1) | (1.193) | (2.78) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 68 | (4.0) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 42 | (2.5) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (0.1) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 18 | (1.1) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτικός | of or for the council, able to deliberate | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.02) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 2 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | |
βόρειος | from the quarter of the North wind, northern | 1 | (0.1) | (0.292) | (0.1) | too few |
Βορέας | North wind | 3 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | |
βόλος | a throw with a casting-net, a cast | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
βολή | a throw, the stroke | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 9 | (0.5) | (0.903) | (1.53) | |
βλύζω | gush forth | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
βλέψις | sight | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 70 | (4.1) | (1.591) | (1.51) | |
βλασφημία | a profane speech | 2 | (0.1) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 26 | (1.5) | (1.228) | (1.54) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 3 | (0.2) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 20 | (1.2) | (0.225) | (0.1) | |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 28 | (1.7) | (0.513) | (0.3) | |
βιοτή | a living, sustenance | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
βιοτεύω | to live | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.03) | too few |
βίος | life | 361 | (21.3) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 352 | (20.8) | (3.814) | (4.22) | |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 4 | (0.2) | (0.077) | (0.07) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 11 | (0.6) | (1.897) | (0.35) | |
βιάω | to constrain | 13 | (0.8) | (0.132) | (0.36) | |
βίαιος | forcible, violent | 4 | (0.2) | (0.622) | (0.49) | |
βιάζω | to constrain | 6 | (0.4) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 5 | (0.3) | (0.98) | (2.59) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 9 | (0.5) | (0.203) | (0.12) | |
Βερενίκη | Berenice | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
Βενδῖς | Bendis, the Thracian Artemis | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Βενδίδεια | festival of Bendis | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | |
βελτίων | better | 12 | (0.7) | (1.81) | (1.12) | |
βέλτιστος | best | 7 | (0.4) | (0.48) | (0.78) | |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.1) | (0.533) | (1.37) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.03) | |
βδελυρός | loathsome, disgusting, brutal | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
Βατίεια | Batiea, name of a height on the plain of Troy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
βάσις | a stepping, step | 2 | (0.1) | (0.694) | (0.15) | |
βασιλικός | royal, kingly | 15 | (0.9) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 12 | (0.7) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 19 | (1.1) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλεια | a queen, princess | 8 | (0.5) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 8 | (0.5) | (2.877) | (2.08) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 2 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | |
βαρύτης | weight, heaviness | 2 | (0.1) | (0.166) | (0.06) | |
βαρύς | heavy | 5 | (0.3) | (1.527) | (1.65) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.1) | (0.679) | (0.29) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 7 | (0.4) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (0.1) | (0.185) | (0.21) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | too few |
βάλλω | to throw | 6 | (0.4) | (1.692) | (5.49) | |
Βάκχειος | Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
βαίνω | to walk, step | 9 | (0.5) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 3 | (0.2) | (0.552) | (0.7) | |
βαθύρροος | deep-flowing, brimming | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
βαθύνω | to deepen, hollow out | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
βάθος | depth | 36 | (2.1) | (0.995) | (0.45) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.1) | (1.133) | (0.31) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 9 | (0.5) | (0.583) | (0.04) | |
ἁψίς | a juncture, loop, mesh | 5 | (0.3) | (0.041) | (0.04) | |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 4 | (0.2) | (0.065) | (0.07) | |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἀχρώματος | colourless | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 10 | (0.6) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.1) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀχρηστία | uselessness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 8 | (0.5) | (0.032) | (0.01) | |
ἀχλύς | a mist | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.13) | too few |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 37 | (2.2) | (0.6) | (3.08) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 2 | (0.1) | (0.277) | (0.51) | |
Ἀχέρων | Acheron, river of woe | 4 | (0.2) | (0.026) | (0.1) | |
Ἀχελῷος | Achelous | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.15) | too few |
ἀχείρωτος | untamed, unconquered | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄχαρις | without grace | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 2 | (0.1) | (0.976) | (9.89) | |
ἀφύσσω | to draw | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | |
ἀφυΐα | want of natural power | 5 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀφυής | without natural talent, witless, dull | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.07) | |
ἄφρων | without sense | 6 | (0.4) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 7 | (0.4) | (0.166) | (0.12) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 36 | (2.1) | (0.644) | (0.77) | |
Ἀφροδίσιος | belonging to Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.1) | too few |
ἀφοσίωσις | expiation | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 8 | (0.5) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοριστέος | one must put aside | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 33 | (1.9) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφορία | a not bearing | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 7 | (0.4) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφομοίωμα | a resemblance, copy | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀφομοιόω | to make like | 2 | (0.1) | (0.04) | (0.06) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.1) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 22 | (1.3) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφιξις | an arrival | 4 | (0.2) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 31 | (1.8) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 32 | (1.9) | (2.477) | (2.96) | |
ἄφθονος | without envy | 4 | (0.2) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθιτος | not liable to perish, imperishable | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.23) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 15 | (0.9) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφήκω | to arrive at | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἀφήγησις | a telling, narrating | 6 | (0.4) | (0.036) | (0.02) | |
ἀφηγέομαι | to lead from | 7 | (0.4) | (0.062) | (0.18) | |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 2 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | |
ἀφετήριος | for letting go | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 14 | (0.8) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφερμηνεύω | to interpret, expound | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀφεγγής | without light | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 18 | (1.1) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 36 | (2.1) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφανέω | fail to put in an appearance | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 24 | (1.4) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 15 | (0.9) | (0.312) | (0.01) | |
αὐχμός | to burn | 6 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | |
αὐχμηρός | dry, dusty, rough, squalid | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
αὐχμέω | to be squalid | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.63) | too few |
αὔτως | in this very manner, even so, just so, as it is | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.81) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτοφυής | self-grown | 4 | (0.2) | (0.084) | (0.04) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 160 | (9.5) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2,641 | (156.0) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.2) | too few |
αὐτοπραγία | free, independent action | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
αὐτοπραγέω | act independently | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 5 | (0.3) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκίνητος | self-moved | 4 | (0.2) | (0.168) | (0.0) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 1 | (0.1) | (0.397) | (0.86) | too few |
αὐτόθεν | from the very spot | 8 | (0.5) | (0.38) | (0.52) | |
αὐτοαγαθός | good in itself | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 1 | (0.1) | (1.343) | (3.6) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 19 | (1.1) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 16 | (0.9) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 6 | (0.4) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 22 | (1.3) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτάρκεια | sufficiency in oneself, independence | 2 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
αὖξις | growth | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | |
αὐξητικός | growing, of growth | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.0) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 9 | (0.5) | (0.77) | (0.24) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 37 | (2.2) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλών | a hollow way, defile, glen | 5 | (0.3) | (0.123) | (0.28) | |
Αὖλος | Aulus | 7 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 17 | (1.0) | (0.482) | (0.27) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 7 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλή | court | 5 | (0.3) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλέω | to play on the flute | 8 | (0.5) | (0.219) | (0.26) | |
αὖθις | back, back again | 24 | (1.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθήμερος | on the same day | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.13) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 4 | (0.2) | (0.298) | (0.3) | |
αὗ | bow wow | 14 | (0.8) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 96 | (5.7) | (2.474) | (4.78) | |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.15) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 4 | (0.2) | (0.555) | (1.05) | |
ἄττα | form of address: "father" | 15 | (0.9) | (0.23) | (0.35) | |
ἄτρωτος | unwounded | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἄτροφος | not fed, ill-fed | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἄτροπος | unchangeable, eternal; (pr.n.) one of the Moirai | 17 | (1.0) | (0.02) | (0.04) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.01) | too few |
ἀτρεμής | not trembling, unmoved | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | |
Ἀτρείδης | son of Atreus | 2 | (0.1) | (0.162) | (1.72) | |
ἄτρακτος | a spindle; arrow | 39 | (2.3) | (0.045) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 35 | (2.1) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτομος | uncut, unmown | 9 | (0.5) | (1.231) | (0.0) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 2 | (0.1) | (0.391) | (0.03) | |
Ἄτλας | Atlas | 2 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 4 | (0.2) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 8 | (0.5) | (0.21) | (0.49) | |
ἄτη | bewilderment, infatuation, reckless impulse | 5 | (0.3) | (0.221) | (0.77) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 2 | (0.1) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτεχνῶς | simply | 2 | (0.1) | (0.101) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 2 | (0.1) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.22) | |
ἀτελής | without end | 14 | (0.8) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέλεστος | without end | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἄτεγκτος | not to be wetted | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 20 | (1.2) | (1.165) | (1.55) | |
ἀταραξία | impassiveness, calmness | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀτάρ | but, yet | 1 | (0.1) | (0.881) | (8.18) | too few |
ἀτάομαι | to suffer greatly, be in dire distress | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.03) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 9 | (0.5) | (0.13) | (0.09) | |
Ἀταλάντη | Atalante | 3 | (0.2) | (0.018) | (0.05) | |
ἄτακτος | not in battle-order | 15 | (0.9) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσωματόω | demetallize | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἀσώματος | unembodied, incorporeal | 51 | (3.0) | (0.767) | (0.0) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 2 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | |
ἀσχημάτιστος | without form | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 8 | (0.5) | (0.059) | (0.13) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 18 | (1.1) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσύνθετος | uncompounded | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.01) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 5 | (0.3) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύμμετρος | having no common measure | 10 | (0.6) | (0.347) | (0.02) | |
ἀσύγχυτος | not confused | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀστυάναξ | Astyanax | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ἄστυ | a city, town | 2 | (0.1) | (0.481) | (2.23) | |
ἀστρονομικός | skilled in astronomy, pertaining to astronomy | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀστρονομία | astronomy | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.1) | too few |
ἄστρον | the stars | 27 | (1.6) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρολόγος | astronomer | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀστήρ | star | 40 | (2.4) | (1.24) | (0.27) | |
ἄστατος | unstable | 6 | (0.4) | (0.051) | (0.1) | |
ἄστατοι | hastati | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.09) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | |
ἀστακτί | not in drops | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀστάθμητος | unsteady, unstable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἄσσα | something, some | 15 | (0.9) | (0.271) | (0.46) | |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.1) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπάλαθος | aspalathus | 4 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 8 | (0.5) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 10 | (0.6) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσμενίζω | to be well-pleased | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.05) | too few |
ἀσμενέω | wish for | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄσκοπος | inconsiderate, heedless | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.11) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.1) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 1 | (0.1) | (0.477) | (0.49) | too few |
ἀσκελής | dried up, withered | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
Ἀσιναῖος | of Asine | 5 | (0.3) | (0.012) | (0.04) | |
ἀσθενόω | to weaken | 3 | (0.2) | (0.122) | (0.08) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 21 | (1.2) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 4 | (0.2) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 18 | (1.1) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 4 | (0.2) | (0.395) | (0.27) | |
ἄσβεστος | unquenchable, inextinguishable | 4 | (0.2) | (0.104) | (0.13) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | |
ἀρωγός | aiding, succouring, propitious, serviceable | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 58 | (3.4) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 192 | (11.3) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 3 | (0.2) | (0.743) | (0.3) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 11 | (0.6) | (0.112) | (0.04) | |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.07) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 3 | (0.2) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 184 | (10.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχέτυπον | an archetype, pattern, model | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 7 | (0.4) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτιος | suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now | 11 | (0.6) | (0.741) | (0.42) | |
ἀρτηρία | the wind-pipe | 1 | (0.1) | (1.592) | (0.0) | too few |
ἀρτέομαι | to be prepared, get ready, make ready | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 3 | (0.2) | (0.376) | (0.63) | |
ἀρτάω | to fasten to | 6 | (0.4) | (0.128) | (0.08) | |
ἄρσις | a raising | 2 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | |
ἄρσην | male | 45 | (2.7) | (1.187) | (0.63) | |
ἀρρυθμία | want of rhythm | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 28 | (1.7) | (0.248) | (0.14) | |
ἀρρενωπός | masculine-looking, masculine, manly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἁρπακτικός | rapacious | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.1) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.1) | (0.18) | (0.39) | |
ἀροτριάω | plough | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 6 | (0.4) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 6 | (0.4) | (0.704) | (5.73) | |
ἁρμονικός | skilled in music; harmonic | 6 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 124 | (7.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 6 | (0.4) | (1.185) | (1.18) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 8 | (0.5) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 7 | (0.4) | (0.08) | (0.04) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.1) | (0.52) | (1.14) | too few |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.1) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἀρκτικός | near the Bear, arctic, northern | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἀρκτέος | one must begin | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 11 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἀρκεόντως | enough, abundantly | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.13) | too few |
Ἀριστοτέλης | Aristotle | 29 | (1.7) | (2.814) | (0.15) | |
ἄριστος | best | 65 | (3.8) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 6 | (0.4) | (0.284) | (0.36) | |
ἀριστοκρατικός | aristocratical | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.09) | too few |
ἀριστοκρατία | the rule of the best, an aristocracy | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
Ἀριστεύς | Aristeus | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.12) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 18 | (1.1) | (0.981) | (0.53) | |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 2 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | |
Ἄριμοι | Arimi or Arima, mythical site of Typhoeus punishment | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀριθμός | number | 191 | (11.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμητικός | of or for reckoning, arithmetical | 8 | (0.5) | (0.287) | (0.01) | |
ἀριθμέω | to number, count | 13 | (0.8) | (0.512) | (0.18) | |
ἀρίζηλος | conspicuous, very distinct | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
ἄρθρον | a joint | 7 | (0.4) | (0.873) | (0.1) | |
Ἄρης | Ares | 22 | (1.3) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρή | bane, ruin | 4 | (0.2) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 236 | (13.9) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 12 | (0.7) | (0.345) | (0.13) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 8 | (0.5) | (0.516) | (0.74) | |
Ἄρεος | the spring of Ares | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 4 | (0.2) | (0.083) | (0.22) | |
ἀργυρόω | to cover with silver | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄργυρος | silver | 6 | (0.4) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 1 | (0.1) | (0.663) | (0.9) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 4 | (0.2) | (0.274) | (0.63) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 3 | (0.2) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 3 | (0.2) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργία | idleness, laziness | 4 | (0.2) | (0.142) | (0.06) | |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 1 | (0.1) | (0.654) | (4.33) | too few |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.18) | too few |
ἀραρότως | compactly, closely, strongly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 3 | (0.2) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράομαι | to pray to | 4 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | |
ἆρα | particle introducing a question | 17 | (1.0) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 285 | (16.8) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 4 | (0.2) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀπτώς | not liable to fall | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 14 | (0.8) | (1.959) | (1.39) | |
ἄπταιστος | not stumbling | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἀπροαίρετος | without set purpose, not deliberate | 3 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 5 | (0.3) | (0.166) | (0.39) | |
ἀπράγμων | free from business | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.09) | |
ἀποψύχω | to leave off breathing, to faint, swoon | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 2 | (0.1) | (0.348) | (0.96) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 3 | (0.2) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπόφημι | to speak out, declare flatly | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.07) | too few |
ἀποφατικός | negative | 1 | (0.1) | (0.76) | (0.0) | too few |
ἀπόφασις | a denial, negation | 2 | (0.1) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 38 | (2.2) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποτυχία | failure | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀποτυπόω | impress (a seal), form an impression, mid. imitate | 7 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀποτυπόομαι | to stamp an impression | 5 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἀποτομή | a cutting off | 3 | (0.2) | (0.136) | (0.01) | |
ἀποτολμάω | to make a bold venture | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.1) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 44 | (2.6) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποτέλεσμα | full completion | 4 | (0.2) | (0.106) | (0.01) | |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 4 | (0.2) | (0.106) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | (0.1) | (0.411) | (0.28) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 7 | (0.4) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποστέργω | to love no more | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπόστασις | a standing away from | 9 | (0.5) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστάζω | to let fall drop by drop, distil | 4 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἀποσπάω | to tear | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.4) | too few |
ἀποσκοπέω | look steadily at | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἀποσκευάζω | to pull off | 5 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀπορρώξ | broken off, abrupt, sheer, precipitous | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.09) | too few |
ἀπόρρυτος | running | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀπόρροια | effluvia | 5 | (0.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 3 | (0.2) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 20 | (1.2) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρέω | to flow | 3 | (0.2) | (0.447) | (0.21) | |
ἄπορος | without passage | 9 | (0.5) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 15 | (0.9) | (1.504) | (0.92) | |
ἀπόρημα | matter of doubt, question, puzzle | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 14 | (0.8) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 8 | (0.5) | (0.868) | (0.49) | |
ἀποπληρωτής | one who completes | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | |
ἀποπλήρωσις | a filling up, satisfying | 5 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 6 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | |
ἀποπίπτω | to fall off from | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.11) | |
ἀποπίμπλημι | to fill up | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 3 | (0.2) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπαύω | to stop | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.13) | too few |
ἀπονία | non-exertion, laziness | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 18 | (1.1) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 2 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπομάσσω | to wipe clean | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπομαντεύομαι | to announce as a prophet | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 2 | (0.1) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόλυτος | loosed, free | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | too few |
ἀπόλογος | a story, tale, fable, apologue | 5 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | |
ἀπολογισμός | a giving account, statement | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.15) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 7 | (0.4) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολογητέος | one must defend | 4 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 6 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 14 | (0.8) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 22 | (1.3) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 2 | (0.1) | (0.094) | (0.09) | |
ἀπολιχμάομαι | to lick off | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπολίτευτος | taking no part in public matters, living as a private person | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπολιμπάνω | to leave | 16 | (0.9) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλεμος | unwarlike, unfit for war | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἀπόλειψις | a forsaking, abandonment | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 28 | (1.7) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 12 | (0.7) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (0.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκύησις | bringing forth, birth | 6 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 2 | (0.1) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 8 | (0.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (0.1) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 5 | (0.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκληρόω | to choose by lot from | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 2 | (0.1) | (0.193) | (0.33) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 3 | (0.2) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 14 | (0.8) | (0.085) | (0.05) | |
ἀποκάμνω | to grow quite weary, fail | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 21 | (1.2) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 6 | (0.4) | (0.145) | (0.32) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 13 | (0.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποθαυμάζω | marvel much at a thing | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.08) | too few |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποδοτέος | one must give back, refer, assign | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 2 | (0.1) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοκιμάω | to reject | 2 | (0.1) | (0.032) | (0.07) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 5 | (0.3) | (0.104) | (0.17) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 58 | (3.4) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 4 | (0.2) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.1) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδέω | to bind fast | 2 | (0.1) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 22 | (1.3) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδεκτέος | one must receive from others | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 15 | (0.9) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδεικτέος | one must prove | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 30 | (1.8) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 3 | (0.2) | (0.227) | (0.33) | |
ἀπόγειος | from land, coming off land | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἀπόγαιος | from land | 8 | (0.5) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 2 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 23 | (1.4) | (0.373) | (0.37) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.52) | too few |
ἀποβαίνω | to step off from | 2 | (0.1) | (0.465) | (1.36) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 780 | (46.1) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 61 | (3.6) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 12 | (0.7) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλότης | singleness: simplicity, frankness | 6 | (0.4) | (0.092) | (0.01) | |
ἁπλόος | single, simple | 112 | (6.6) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.08) | |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἄπληκτος | unstricken | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄπλετος | boundless, immense | 4 | (0.2) | (0.025) | (0.13) | |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 24 | (1.4) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 3 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.1) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 2 | (0.1) | (0.112) | (0.06) | |
ἀπήμων | unharmed, unhurt | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.24) | |
ἀπέχω | to keep off | 6 | (0.4) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπέχθεια | hatred | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπευθύνω | to make straight again | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 3 | (0.2) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπερύκω | to keep off | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.1) | too few |
ἀπερίστατος | unguarded, solitary | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀπερίσπαστος | not diawn hither and thither, not distracted | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.04) | too few |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 4 | (0.2) | (0.043) | (0.03) | |
ἀπερίληπτος | uncircumscribed | 2 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀπεριήγητος | not traced out | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 25 | (1.5) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 9 | (0.5) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεοικώς | unreasonable | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀπέοικα | to be unlike, differ from | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
ἀπελέγχω | to refute thoroughly | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 2 | (0.1) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 2 | (0.1) | (0.399) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 11 | (0.6) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 10 | (0.6) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (0.2) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.2) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 6 | (0.4) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (0.1) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (0.1) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικασία | representation | 6 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 12 | (0.7) | (0.093) | (0.1) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.05) | too few |
ἀπατητικός | fraudulent | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 11 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 18 | (1.1) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 136 | (8.0) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρτάω | to hang up from | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἀπαραπόδιστος | free from embarrassment | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀπαραλόγιστος | not to be deceived | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀπαράλλακτος | unchanged, unchangeable | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 2 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἁπαξαπλῶς | in general | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἅπαξ | once | 1 | (0.1) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπάντησις | escort | 6 | (0.4) | (0.074) | (0.19) | |
ἀπαντάω | to meet | 15 | (0.9) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 8 | (0.5) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 10 | (0.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπάλλαξις | a going away, departure | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (0.2) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαίτησις | a demanding back | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 3 | (0.2) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.18) | too few |
ἀπαίδευτος | uneducated | 7 | (0.4) | (0.102) | (0.03) | |
ἀπαιδευσία | want of education | 4 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαθής | not suffering | 19 | (1.1) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 5 | (0.3) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 4 | (0.2) | (0.031) | (0.14) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 4 | (0.2) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 9 | (0.5) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγγελία | a report | 2 | (0.1) | (0.042) | (0.05) | |
ἀόριστος | without boundaries | 9 | (0.5) | (0.734) | (0.04) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 7 | (0.4) | (0.486) | (0.04) | |
ἀοιδός | a singer, minstrel, bard | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.38) | |
ἀοιδή | song, a singing | 9 | (0.5) | (0.28) | (0.84) | |
ἄξων | an axle | 27 | (1.6) | (0.17) | (0.1) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 19 | (1.1) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 64 | (3.8) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 2 | (0.1) | (0.083) | (0.3) | |
ἄξιος | worthy | 85 | (5.0) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιομνημόνευτος | worthy of mention | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀξιόμαχος | a match for | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.11) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξίνη | an axe-head | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.05) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 6 | (0.4) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξία | the worth | 16 | (0.9) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνώτερος | higher | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.22) | too few |
ἀνώμαλος | uneven, irregular | 4 | (0.2) | (0.362) | (0.04) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 9 | (0.5) | (0.419) | (0.03) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 78 | (4.6) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνωγα | to command, order | 1 | (0.1) | (0.118) | (1.31) | too few |
ἄνω2 | up, upwards | 58 | (3.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 69 | (4.1) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 3 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνύσιμος | efficacious, effectual | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.09) | too few |
ἀνύποιστος | insupportable | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀνυπόθετος | not hypothetical, unconditioned, absolute | 7 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | |
ἀνυπέρβλητος | not to be surpassed | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | too few |
ἀντίφασις | contradiction | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.0) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 2 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 5 | (0.3) | (0.123) | (0.04) | |
ἀντιστρέφω | to turn to the opposite side | 1 | (0.1) | (0.568) | (0.01) | too few |
ἀντιρρέω | flow | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 4 | (0.2) | (0.22) | (0.01) | |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.1) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 12 | (0.7) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 3 | (0.2) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 5 | (0.3) | (0.087) | (0.29) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 15 | (0.9) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντίθετος | opposed, antithetic | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 3 | (0.2) | (0.471) | (0.0) | too few |
ἀντίθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.49) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντιδιαίρεσις | division by dichotomy | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.0) | too few |
Ἀντίγονος | Antigonus | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.77) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 56 | (3.3) | (3.981) | (2.22) | |
ἄντη | prayer | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.21) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 7 | (0.4) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντερύομαι | to make equal in weight with, to value equally with | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 4 | (0.2) | (0.09) | (0.4) | |
ἀνταρκτικός | antarctic | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 2 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | |
ἀντακολουθέω | to be reciprocally implied | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.02) | too few |
ἄντα | over against, face to face | 4 | (0.2) | (0.052) | (0.34) | |
ἄνοσος | without sickness, healthy, sound | 2 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 8 | (0.5) | (0.255) | (0.49) | |
ἀνόρεκτος | without appetite for | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 8 | (0.5) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνομοιόω | to make unlike | 4 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἀνομοιότης | dissimilarity | 25 | (1.5) | (0.073) | (0.03) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 49 | (2.9) | (0.43) | (0.13) | |
ἀνοιμώζω | to wail aloud | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.1) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 6 | (0.4) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 17 | (1.0) | (0.351) | (0.21) | |
ἀνόδων | toothless | 3 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄνοδος2 | a way up | 16 | (0.9) | (0.099) | (0.05) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 17 | (1.0) | (0.102) | (0.05) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 2 | (0.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνισόω | to make equal, equalise | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.01) | too few |
ἀνισότης | inequality | 6 | (0.4) | (0.089) | (0.0) | too few |
ἄνισος | unequal, uneven | 17 | (1.0) | (0.593) | (0.09) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 24 | (1.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίατος | incurable | 14 | (0.8) | (0.163) | (0.01) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 188 | (11.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρωποειδής | like a man, in human form | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 123 | (7.3) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωπικός | of or for a man, human | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 31 | (1.8) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.1) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 3 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | |
ἀνήρ | a man | 131 | (7.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀνήκω | to have come up to | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἄνη | fulfilment | 6 | (0.4) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 2 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 5 | (0.3) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
ἄνευκτος | not wishing, not praying | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 61 | (3.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 3 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνέρχομαι | to go up | 3 | (0.2) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 4 | (0.2) | (0.061) | (0.03) | |
ἀνεπίσκεπτος | inattentive, inconsiderate | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνεπίπληκτος | not liable to be reproved | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνεπαχθής | not burdensome, without offence | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀνεπαίσθητος | unperceived, imperceptible | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 2 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | |
ἄνεμος | wind | 4 | (0.2) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνελίσσω | to unroll | 5 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνέλιξις | an unfolding | 2 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἀνελευθερία | illiberality | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἀνέλεγκτος | not cross-questioned, safe from being questioned | 8 | (0.5) | (0.022) | (0.03) | |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.17) | too few |
ἀνέκπληκτος | undaunted, intrepid | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀνέκλειπτος | incessant, uninterrupted | 2 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 19 | (1.1) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 18 | (1.1) | (0.09) | (0.15) | |
ἀνδρωνῖτις | passage between two courts of a house | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
Ἄνδρων | Andron | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
ἀνδρότης | manliness, manhood, courage | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
Ἄνδρος | Andros | 4 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | |
ἀνδρικός | of or for a man, masculine, manly | 16 | (0.9) | (0.048) | (0.01) | |
ἀνδρίζω | to make a man of | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 9 | (0.5) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 16 | (0.9) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδραποδίζω | to reduce to slavery, enslave | 2 | (0.1) | (0.047) | (0.24) | |
ἀναχωρητέος | one must withdraw, retreat | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 3 | (0.2) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 4 | (0.2) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφεύγω | to flee up | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 27 | (1.6) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 11 | (0.6) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατρέχω | to run back | 4 | (0.2) | (0.16) | (0.26) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 5 | (0.3) | (0.306) | (0.18) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 5 | (0.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 8 | (0.5) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.21) | too few |
ἀνατείνω | to stretch up, hold up | 7 | (0.4) | (0.197) | (0.26) | |
ἀνάτασις | extension | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 8 | (0.5) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.05) | |
ἀνάστατος | made to rise up and depart, driven from one's home | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.3) | too few |
ἄναρχος | without head | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.03) | too few |
ἀναρτέομαι | to be ready, prepared | 4 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἀναρτάω | to hang to | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
ἀναρπάζω | to snatch up | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 9 | (0.5) | (0.06) | (0.07) | |
ἀναρμοστία | discord | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 4 | (0.2) | (0.184) | (0.26) | |
ἀναπόδραστος | unavoidable, not to be escaped | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀναπόδεικτος | not proved, undemonstrated | 2 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπίμπλημι | to fill up; to contaminate, infect | 9 | (0.5) | (0.061) | (0.18) | |
ἀναπέτομαι | to fly up, fly away | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 32 | (1.9) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 4 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀνάπαλιν | back again | 18 | (1.1) | (0.435) | (0.01) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 6 | (0.4) | (0.247) | (0.21) | |
ἀναξία | a command, behest | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 6 | (0.4) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνάντης | up-hill, steep | 8 | (0.5) | (0.043) | (0.02) | |
ἀνανέωσις | a renewal | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.06) | too few |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 4 | (0.2) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 9 | (0.5) | (0.653) | (0.51) | |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 2 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | |
ἀνάμεστος | filled full | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.08) | |
ἀνάλωτος | not to be taken, invincible, impregnable | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 10 | (0.6) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναλυτικός | analytical | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.0) | too few |
ἀνάλυσις | a loosing, releasing | 3 | (0.2) | (0.155) | (0.0) | too few |
ἀνάλογος | proportionate | 37 | (2.2) | (1.072) | (0.04) | |
ἀναλογίζομαι | to reckon up, sum up | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἀναλογία | proportion | 37 | (2.2) | (0.729) | (0.01) | |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 4 | (0.2) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακύκλησις | a coming round again, circuit, revolution | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνακυκλέω | to turn round again | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνάκτησις | regaining | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀνακρεμάννυμι | to hang up on | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἀνακλίνω | to lean | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἀνάκλασις | a bending back, flexure | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.01) | too few |
ἀνακινέω | to sway | 4 | (0.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἀνακεφαλαιόω | to sum up the argument | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἀνακεφαλαιόομαι | sum up the argument | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.38) | too few |
ἀναίτιος | not being the cause | 9 | (0.5) | (0.125) | (0.12) | |
ἀναίρω | to lift up | 3 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 17 | (1.0) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίνομαι | to reject with contempt, turn one's back on, spurn | 4 | (0.2) | (0.036) | (0.19) | |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.38) | too few |
ἀναθέω | run up | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀναδύομαι | come up, rise | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀναδύνω | to come to the top of water | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.09) | too few |
ἀναδιδάσκω | to teach otherwise | 13 | (0.8) | (0.05) | (0.04) | |
ἀναδέω | to bind | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.26) | too few |
ἀνάγωγος | ill-trained, ill-bred | 5 | (0.3) | (0.017) | (0.01) | |
ἀναγωγός | bringing up, eliciting | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 68 | (4.0) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 10 | (0.6) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀναγνώρισις | recognition | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | too few |
ἀναγνωρίζω | recognize | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 173 | (10.2) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 47 | (2.8) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 30 | (1.8) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 22 | (1.3) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.19) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβλαστάνω | to shoot up, grow up again | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀναβιώσκομαι | to bring back to life | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀναβίωσις | a reviving | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 11 | (0.6) | (0.056) | (0.04) | |
ἀναβατικός | skilled in mounting | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 5 | (0.3) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 14 | (0.8) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 6 | (0.4) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 58 | (3.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 440 | (26.0) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄμφω | both | 86 | (5.1) | (2.508) | (1.28) | |
ἀμφότερος | each of two, both | 102 | (6.0) | (4.116) | (5.17) | |
Ἀμφοτερός | pr.n. Amphoteros | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφίς | on both sides; apart, asunder | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.37) | too few |
Ἀμφίπολις | Amphipolis | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἀμφικύπελλος | double | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.11) | too few |
ἀμφιγυήεις | strong in both arms | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.12) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | too few |
ἀμφί | on both sides | 11 | (0.6) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 4 | (0.2) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμυντικός | prompt to repel affront | 2 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἄμυνα | warding off an attack, self-defence | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀμύμων | blameless, noble, excellent | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.92) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 11 | (0.6) | (0.327) | (0.02) | |
ἀμπλακεῖν | to come short of | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.33) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 8 | (0.5) | (0.11) | (0.08) | |
ἀμουσία | want of refinement, rudeness, grossness | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 3 | (0.2) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 17 | (1.0) | (0.104) | (0.08) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἀμίμητος | inimitable | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.18) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 10 | (0.6) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμιγής | unmixed, pure | 6 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
ἀμήχανος | without means | 17 | (1.0) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.1) | (0.278) | (0.1) | |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 7 | (0.4) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.01) | too few |
ἀμετάστροφος | unalterable | 3 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
ἀμεταστρεπτί | without turning, straight forward | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀμετάστατος | not to be transposed, unchangeable, unchanging | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀμεταμέλητος | not to be repented of | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀμετάβολος | without modulation | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀμετάβλητος | unchangeable | 13 | (0.8) | (0.133) | (0.0) | too few |
ἀμέριστος | undivided, indivisible | 7 | (0.4) | (0.147) | (0.0) | too few |
ἀμερής | without parts, indivisible | 12 | (0.7) | (0.427) | (0.0) | too few |
ἀμέρδω | to deprive of, bereave of | 2 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | |
ἀμέλητος | not to be cared for | 3 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 2 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 14 | (0.8) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελέτητος | unpractised | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.1) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 88 | (5.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 4 | (0.2) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμβρόσιος | immortal | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.26) | too few |
ἀμβροσία | immortality; ambrosia | 2 | (0.1) | (0.057) | (0.18) | |
ἀμβλυώσσω | to be dim-sighted | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.05) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 6 | (0.4) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμαυρός | dimly seen, dim, faint, baffling sight | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.05) | too few |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 3 | (0.2) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 18 | (1.1) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάς | error | 3 | (0.2) | (0.02) | (0.07) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 27 | (1.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἄμαξα | a wagon, wain | 2 | (0.1) | (0.207) | (0.48) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.24) | too few |
Ἀμαζών | the Amazons | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.2) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 66 | (3.9) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.03) | too few |
ἀλύω | to wander in mind | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.08) | too few |
ἄλυτος | not to be loosed, indissoluble | 16 | (0.9) | (0.074) | (0.03) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἄλοχος | a bedfellow, spouse, wife | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.98) | too few |
ἄλογος | without | 228 | (13.5) | (1.824) | (0.47) | |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 2 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | |
ἀλογία | want of respect | 31 | (1.8) | (0.09) | (0.24) | |
ἀλογέω | to pay no regard to | 2 | (0.1) | (0.035) | (0.05) | |
ἁλμυρός | salt, briny | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.13) | too few |
ἄλλως | in another way | 46 | (2.7) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλοτριότης | alienation, estrangement | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.16) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 25 | (1.5) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 18 | (1.1) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 941 | (55.6) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀλλοιωτικός | transformative | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 2 | (0.1) | (0.774) | (0.01) | |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 2 | (0.1) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 10 | (0.6) | (0.199) | (0.24) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 3 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | |
ἄλλοθεν | from another place | 3 | (0.2) | (0.127) | (0.28) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 240 | (14.2) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 14 | (0.8) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 5 | (0.3) | (0.262) | (0.01) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 9 | (0.5) | (0.04) | (0.01) | |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.1) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλᾶς | a sausage | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 784 | (46.3) | (54.595) | (46.87) | |
Ἀλκίνοος | Alcinous | 9 | (0.5) | (0.094) | (0.64) | |
ἄλκιμος | strong, stout | 5 | (0.3) | (0.108) | (0.54) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 8 | (0.5) | (0.362) | (0.94) | |
ἀλκή | strength | 3 | (0.2) | (0.19) | (0.95) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 6 | (0.4) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλις | in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty | 3 | (0.2) | (0.124) | (0.44) | |
ἄληπτος | not to be laid hold of, hard to catch | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.03) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 27 | (1.6) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 136 | (8.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.1) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 130 | (7.7) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.1) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.1) | (0.108) | (0.2) | |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 3 | (0.2) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλέγω | to trouble oneself, have a care | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 2 | (0.1) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.12) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 1 | (0.1) | (0.383) | (1.11) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἄκυρος | without authority | 3 | (0.2) | (0.067) | (0.06) | |
ἀκτίς | a ray, beam | 3 | (0.2) | (0.291) | (0.18) | |
ἄκτινος | of elder-wood | 3 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | |
ἀκρότης | highest pitch | 4 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 42 | (2.5) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 25 | (1.5) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροατής | a hearer | 7 | (0.4) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 9 | (0.5) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 16 | (0.9) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 3 | (0.2) | (0.375) | (0.17) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 4 | (0.2) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 2 | (0.1) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκρατέω | to be powerless, impotent | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀκρασία2 | incontinence | 3 | (0.2) | (0.212) | (0.03) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.02) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 7 | (0.4) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκούω | to hear | 140 | (8.3) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκουστός | heard, audible | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.03) | too few |
ἀκουστικός | of/for hearing | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀκουάζομαι | to hearken | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἀκοσμία | disorder | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 8 | (0.5) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθία | a following, train | 5 | (0.3) | (0.445) | (0.01) | |
ἀκολουθέω | to follow | 13 | (0.8) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 7 | (0.4) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκολασταίνω | to be licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 3 | (0.2) | (0.233) | (0.11) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 15 | (0.9) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (0.1) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 23 | (1.4) | (1.017) | (0.15) | |
ἀκίβδηλος | unadulterated, genuine | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 6 | (0.4) | (0.072) | (0.15) | |
ἀκηδής | uncared for, unburied | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.1) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκανθώδης | full of thorns, thorny | 2 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | |
ἀκάματος | without sense of toil | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.2) | too few |
ἀκάθεκτος | ungovernable | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.01) | too few |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 2 | (0.1) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 13 | (0.8) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.1) | (0.548) | (0.87) | too few |
Αἰτωλός | Aetolian | 5 | (0.3) | (0.325) | (3.59) | |
Αἰτωλία | Aetolia | 2 | (0.1) | (0.229) | (2.38) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 194 | (11.5) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιατός | produced by a cause, effected | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
αἰτιατέον | one must accuse | 5 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | |
αἰτίασις | complaint, accusation | 3 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 42 | (2.5) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 195 | (11.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 18 | (1.1) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχρότης | ugliness, deformity | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 43 | (2.5) | (1.068) | (1.87) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 4 | (0.2) | (0.081) | (0.12) | |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 11 | (0.6) | (0.248) | (0.86) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 2 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 2 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 30 | (1.8) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσθητικός | of/for sense perception | 12 | (0.7) | (0.851) | (0.0) | too few |
αἰσθητής | one who perceives | 9 | (0.5) | (0.887) | (0.0) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 4 | (0.2) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 80 | (4.7) | (4.649) | (0.28) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 10 | (0.6) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 21 | (1.2) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 114 | (6.7) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετός | that may be taken | 6 | (0.4) | (0.797) | (0.15) | |
αἱρετής | searcher of archives | 2 | (0.1) | (0.121) | (0.03) | |
αἵρεσις | a taking especially | 128 | (7.6) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 18 | (1.1) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 2 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 2 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | |
αἱματόω | to make bloody, stain with blood | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
αἷμα | blood | 3 | (0.2) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 2 | (0.1) | (0.259) | (0.56) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 35 | (2.1) | (0.272) | (0.64) | |
Αἴθη | name of a mare, Sorrel (Fire-bug) | 2 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 6 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 6 | (0.4) | (0.378) | (0.55) | |
αἰδοῖος | regarded with reverence, august, venerable | 2 | (0.1) | (0.234) | (0.51) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 41 | (2.4) | (1.232) | (0.1) | |
ἀϊδής | unseen | 10 | (0.6) | (0.107) | (0.0) | too few |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 4 | (0.2) | (0.372) | (0.64) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 1 | (0.1) | (1.466) | (2.33) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 11 | (0.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴας | Ajax | 6 | (0.4) | (0.378) | (2.05) | |
Αἰακός | son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.14) | too few |
αἴ2 | ha! | 9 | (0.5) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 12 | (0.7) | (0.605) | (0.09) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 4 | (0.2) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθρόος | in crowds | 1 | (0.1) | (1.056) | (0.86) | too few |
ἄθροισμα | a gathering | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 2 | (0.1) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθόρυβος | without uproar | 4 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (0.1) | (0.249) | (1.09) | |
ἆθλον | the prize of contest | 4 | (0.2) | (0.254) | (0.71) | |
ἀθλοθέτης | one who awards the prize, the judge | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀθλιότης | suffering, wretchedness | 2 | (0.1) | (0.023) | (0.03) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 3 | (0.2) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 2 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | |
Ἀθήνη | Athena | 28 | (1.7) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 3 | (0.2) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 19 | (1.1) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 8 | (0.5) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθεραπευσία | neglect of | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀθεότης | ungodliness | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 6 | (0.4) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 2 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | |
ἀθάνατος | undying, immortal | 29 | (1.7) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 5 | (0.3) | (0.176) | (0.04) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 24 | (1.4) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀήθεια | unaccustomedness | 2 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
ἀετός | an eagle | 6 | (0.4) | (0.297) | (0.41) | |
ἀέριος | in the mist | 6 | (0.4) | (0.033) | (0.03) | |
ἀέξω | to increase, enlarge, foster, strengthen | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.3) | too few |
ἀέναος | ever-flowing | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.1) | too few |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 1 | (0.1) | (0.38) | (1.09) | too few |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 9 | (0.5) | (0.313) | (0.15) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 17 | (1.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀεικίνητος | in perpetual motion | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.0) | too few |
ἀείδω | to sing | 6 | (0.4) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 106 | (6.3) | (7.241) | (8.18) | |
ἀδυνατόω | debilitate | 2 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 55 | (3.2) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδυναμία | want of strength | 13 | (0.8) | (0.21) | (0.1) | |
ἁδρός | thick | 2 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | |
ἀδρανής | inactive, powerless | 5 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 11 | (0.6) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἀδιόριστος | indesignate | 2 | (0.1) | (0.156) | (0.0) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 39 | (2.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 47 | (2.8) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 3 | (0.2) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 16 | (0.9) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιερεύνητος | unquestioned | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀδιάφορος | not different | 5 | (0.3) | (0.27) | (0.01) | |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 4 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιάστροφος | incapable of turning | 2 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀδιάλυτος | undissolved, indissoluble | 2 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 9 | (0.5) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 54 | (3.2) | (0.568) | (1.53) | |
ἅδην | to satiety | 6 | (0.4) | (0.034) | (0.1) | |
ἄδηλος | not seen | 5 | (0.3) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδέσποτος | without master | 11 | (0.6) | (0.015) | (0.01) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 3 | (0.2) | (2.887) | (2.55) | |
Ἀδείμαντος | Adimantus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.38) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀδάμαστος | inflexible | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀδάμας | the untamed, unconquerable | 15 | (0.9) | (0.055) | (0.07) | |
ἀδαμάντινος | adamantine | 2 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 2 | (0.1) | (0.058) | (0.03) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 4 | (0.2) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 12 | (0.7) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγώγιμος | easy to be led | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἀγωγή | a carrying away, carriage | 15 | (0.9) | (0.279) | (0.26) | |
ἄγω | to lead | 104 | (6.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἀγύμναστος | unexercised, untrained | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.03) | too few |
ἄγρυπνος | hunting after sleep | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.02) | |
ἀγρυπνητικός | wakeful | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 11 | (0.6) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγραφος | unwritten | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.03) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἀγορήνδε | to the Assembly | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 1 | (0.1) | (0.176) | (1.62) | too few |
ἀγοραῖος | in, of the market | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.05) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.1) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἄγονος | unborn | 15 | (0.9) | (0.093) | (0.03) | |
ἄγνωστος | unknown | 16 | (0.9) | (0.253) | (0.1) | |
ἁγνός | full of religious awe | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.24) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 19 | (1.1) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 16 | (0.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγλαός | splendid, shining, bright, beautiful | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.76) | too few |
Ἀγλαΐα | Aglaea, wife of Charops, mother of Nireus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἀγλαΐα | splendour, beauty | 2 | (0.1) | (0.041) | (0.18) | |
ἀγκυλομήτης | crooked of counsel, wily | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.11) | too few |
ἄγκιστρον | a fish-hook | 7 | (0.4) | (0.047) | (0.04) | |
ἁγιστεία | holy rites, temple-worship | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 3 | (0.2) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.16) | |
Ἀγήνωρ | Agenor | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.14) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 3 | (0.2) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 23 | (1.4) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγέλη | a herd | 2 | (0.1) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 38 | (2.2) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 6 | (0.4) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 4 | (0.2) | (0.953) | (0.13) | |
ἀγαπητός | beloved | 4 | (0.2) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 4 | (0.2) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανακτητικός | irritable | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 12 | (0.7) | (0.361) | (1.5) | |
Ἀγαμεμνόνιος | of Agamemnon | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.04) | too few |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.46) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 16 | (0.9) | (0.74) | (0.85) | |
Ἀγάθων | Agathon | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.53) | too few |
ἀγαθός | good | 430 | (25.4) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαθοποιός | doing good, beneficent | 5 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀγαθοποιέω | to do good | 4 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀγαθοεργός | doing good | 2 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | |
ἀγαθοειδής | seeming good | 2 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | |
ἀβούλητος | involuntary | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβλαβής | without harm | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1,228 | (72.6) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 11 | (0.6) | (0.092) | (0.17) | |
ἀβαρής | without weight: not burdensome | 2 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 2 | (0.1) | (0.087) | (0.3) | |
ἄατος | insatiate | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.08) | too few |
ἆ | ah! | 44 | (2.6) | (1.559) | (0.48) |