urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,193 lemmas; 4,586 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 1 10 (1.94) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 29 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.39) (0.74) (0.85)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.58) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 1 (0.19) (0.045) (0.01)
ἀγγελιώτης a messenger 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 5 (0.97) (0.329) (0.79)
ἀγερωχία arrogance 1 2 (0.39) (0.007) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 9 (1.75) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 1 (0.19) (0.718) (0.68)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 1 (0.19) (0.017) (0.03)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 3 (0.58) (0.035) (0.07)
ἄγω to lead 9 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 5 (0.97) (1.252) (2.43)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 2 3 (0.58) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 10 (1.94) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.97) (4.713) (1.73)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 3 (0.58) (1.056) (0.86)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.58) (0.099) (0.13)
αἴλουρος a cat 1 4 (0.78) (0.019) (0.04)
αἷμα blood 1 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 5 5 (0.97) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 2 (0.39) (0.03) (0.01)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 2 (0.39) (0.03) (0.1)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 1 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 1 (0.19) (0.053) (0.02)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.39) (0.32) (0.63)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.19) (0.114) (0.51)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 21 (4.08) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 2 20 (3.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 1 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 10 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.19) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 6 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἁλουργίς a purple robe 2 3 (0.58) (0.03) (0.0)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἁμαρτάς error 1 2 (0.39) (0.02) (0.07)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.78) (0.417) (2.22)
ἀμέλει never mind 1 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἀμιξία want of intercourse 1 1 (0.19) (0.007) (0.03)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 2 (0.39) (0.041) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 1 1 (0.19) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 1 1 (0.19) (0.026) (0.08)
ἀμπεχόνη a fine robe 1 3 (0.58) (0.019) (0.01)
ἀμφί on both sides 6 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμφίθυρος with double entrance 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
ἄμφω both 2 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 6 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.58) (0.084) (0.04)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 14 (2.72) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 7 (1.36) (1.577) (1.51)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 5 (0.97) (0.247) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.39) (0.02) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 1 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.58) (0.224) (0.14)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 2 (0.39) (0.047) (0.24)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 9 (1.75) (0.656) (0.52)
ἀνειλέω to roll up together 2 8 (1.56) (0.26) (0.13)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 5 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 6 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἀνταίρω to raise against 1 1 (0.19) (0.019) (0.08)
ἀντεπιχειρέω to attack in turn 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀντερείδω to set firmly against 1 1 (0.19) (0.016) (0.02)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 10 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.19) (0.22) (0.01)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 2 (0.39) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.39) (0.03) (0.15)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 3 (0.58) (0.071) (0.08)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 2 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 8 (1.56) (0.871) (0.18)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 1 (0.19) (0.031) (0.14)
ἀπαθής not suffering 1 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.19) (0.257) (0.3)
ἅπας quite all, the whole 9 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 2 (0.39) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 1 3 (0.58) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 9 (1.75) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 3 (0.58) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.39) (0.098) (0.0)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.19) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 1 2 (0.39) (0.043) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.78) (0.085) (0.05)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 3 (0.58) (0.078) (0.06)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 10 (1.94) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.19) (0.055) (0.02)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 2 (0.39) (0.088) (0.19)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.39) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 1 (0.19) (0.055) (0.1)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.19) (0.049) (0.1)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 2 (0.39) (1.959) (1.39)
Ἄραψ Arab 1 3 (0.58) (0.129) (0.04)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 3 (0.58) (0.663) (0.9)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 7 (1.36) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 4 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀριστίνδην according to birth 1 3 (0.58) (0.027) (0.02)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 1 (0.19) (0.036) (0.09)
ἄριστος best 1 10 (1.94) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.75) (1.255) (0.64)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 1 (0.19) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 28 (5.44) (1.25) (1.76)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 2 (0.39) (0.257) (0.04)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 3 (0.58) (0.014) (0.02)
Ἀστέριος Asterius 4 4 (0.78) (0.033) (0.02)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 7 (1.36) (0.945) (2.02)
ἄτερ without 1 2 (0.39) (0.127) (0.3)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 51 (9.92) (2.474) (4.78)
αὖθις back, back again 1 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὐλή court 1 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὐτόθι on the spot 1 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 1 (0.19) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 87 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.19) (0.062) (0.12)
αὐτοχειρί with one's own hand 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
αὐχήν the neck, throat 1 4 (0.78) (0.335) (0.63)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 2 (0.39) (0.27) (0.02)
ἀφηγέομαι to lead from 1 4 (0.78) (0.062) (0.18)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 2 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἄχαρις without grace 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.39) (0.108) (0.14)
βαλανεῖον bathing-room 2 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 2 5 (0.97) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 6 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 29 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασίλη queen, princess 1 1 (0.19) (0.013) (0.01)
βασιλικός royal, kingly 4 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 3 (0.58) (0.533) (1.37)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 3 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βιός a bow 4 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βίος life 4 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 3 (0.58) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (1.36) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 4 (0.78) (0.479) (0.89)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 4 (0.78) (0.292) (0.1)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 1 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 2 (0.39) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βρασμός boiling up 1 3 (0.58) (0.003) (0.0)
βραχύς short 1 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 3 (0.58) (0.235) (0.09)
βρωτός to be eaten 2 2 (0.39) (0.036) (0.02)
γάλα milk 2 2 (0.39) (0.9) (0.37)
γαμετή a married woman, wife 2 10 (1.94) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 1 1 (0.19) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 2 (0.39) (0.025) (0.01)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 9 (1.75) (1.015) (1.15)
γάρ for 22 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 4 9 (1.75) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 17 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γένος race, stock, family 2 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 6 (1.17) (0.251) (0.77)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 8 (1.56) (0.127) (0.06)
γεώλοφος crested with earth 1 1 (0.19) (0.012) (0.04)
γῆ earth 2 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 27 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 3 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.39) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 7 (1.36) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 6 28 (5.44) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 2 (0.39) (0.247) (0.16)
δάφνη the laurel 1 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δέ but 92 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 1 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 2 (0.39) (0.017) (0.03)
δέκα ten 1 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεκάδαρχος a commander of ten 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.19) (0.279) (0.07)
δέλτος good 1 4 (0.78) (0.035) (0.01)
δεξιά the right hand 3 4 (0.78) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 3 9 (1.75) (0.253) (0.26)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.19) (0.049) (0.01)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.19) (0.039) (0.1)
δεύτερος second 1 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 4 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.78) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.19) (0.055) (0.06)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 3 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 4 (0.78) (0.028) (0.03)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 3 (0.58) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 133 (25.86) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.19) (0.065) (0.13)
διάγω to carry over 1 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.19) (0.163) (0.24)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.39) (0.212) (0.15)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.97) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.78) (0.215) (0.07)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.78) (1.478) (0.97)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.19) (0.056) (0.07)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.58) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 6 (1.17) (0.235) (0.16)
διαμάχομαι to fight 1 1 (0.19) (0.086) (0.27)
διαμετρέω to measure through, out 1 2 (0.39) (0.019) (0.06)
διασῴζω to preserve through 3 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 2 (0.39) (0.105) (0.05)
διαφαίνω to shew through, let 1 2 (0.39) (0.09) (0.17)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 9 (1.75) (1.527) (3.41)
διάφορος different, unlike 1 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαχράομαι to use constantly 2 8 (1.56) (0.088) (0.2)
δίδωμι to give 7 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.58) (0.128) (0.01)
διέπω to manage 1 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διΐστημι set apart, separate 2 12 (2.33) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 9 (1.75) (2.021) (2.95)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.78) (0.379) (0.3)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 2 5 (0.97) (0.018) (0.02)
δίς twice, doubly 2 13 (2.53) (0.833) (0.53)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 3 3 (0.58) (0.058) (0.07)
δισχίλιοι two thousand 1 2 (0.39) (0.166) (0.92)
δίχα in two, asunder 1 4 (0.78) (0.555) (0.4)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 3 (0.58) (0.067) (0.32)
διωρυχή a digging through 1 1 (0.19) (0.011) (0.07)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 4 (0.78) (0.33) (0.13)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 4 (0.78) (0.049) (0.0)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.19) (0.05) (0.08)
δορυφορία guard kept over 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
δορυφόρος spear-bearing 1 4 (0.78) (0.143) (0.25)
δοτήρ a giver, dispenser 3 3 (0.58) (0.039) (0.01)
δοῦλος slave 1 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δράω to do 1 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 2 (0.39) (0.12) (0.07)
δωδέκατος the twelfth 1 3 (0.58) (0.146) (0.18)
δωρέω to give, present 1 5 (0.97) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.56) (0.798) (2.13)
ἐάν if 4 30 (5.83) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 6 (1.17) (0.727) (0.27)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.19) (0.021) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.97) (0.257) (0.2)
ἐγκρατής in possession of power 2 6 (1.17) (0.32) (0.58)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 43 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 3 (0.58) (0.019) (0.12)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.19) (0.052) (0.19)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 2 (0.39) (0.409) (0.39)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 14 111 (21.58) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (0.58) (0.328) (0.54)
εἴκοσι twenty 1 6 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰμί to be 31 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 6 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 1 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 1 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.39) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 52 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 9 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.19) (0.101) (0.1)
εἴσω to within, into 1 9 (1.75) (1.02) (1.34)
ἐκ from out of 34 337 (65.52) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 2 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 5 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (0.97) (0.433) (0.41)
ἐκπέμπω to send out 4 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.78) (0.84) (1.03)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 2 (0.39) (0.008) (0.02)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 5 (0.97) (0.022) (0.13)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 3 (0.58) (0.019) (0.07)
ἕκτος sixth 1 10 (1.94) (0.621) (0.26)
ἐκτρέχω to run out 3 7 (1.36) (0.063) (0.07)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.58) (0.22) (0.22)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.39) (0.801) (1.21)
ἔλασις a driving away, banishing 2 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.78) (0.878) (3.11)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 1 (0.19) (0.019) (0.02)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 2 (0.39) (0.854) (0.27)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.39) (0.39) (0.49)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.19) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 3 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 2 (0.39) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.39) (0.302) (0.8)
ἐλινύω to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle 1 1 (0.19) (0.028) (0.05)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 11 (2.14) (2.754) (10.09)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.19) (0.096) (0.46)
ἐλπίς hope, expectation 1 5 (0.97) (1.675) (3.51)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.58) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 5 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 2 (0.39) (0.505) (0.24)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 5 (0.97) (0.088) (0.09)
ἐμπρησμός burning 1 2 (0.39) (0.028) (0.0)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.19) (0.249) (0.28)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 3 (0.58) (0.06) (0.01)
ἐν in, among. c. dat. 43 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἔνατος ninth 1 6 (1.17) (0.196) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.19) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 2 (0.39) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.39) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.19) (0.181) (0.13)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.19) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 2 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 1 (0.19) (0.007) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 7 (1.36) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.78) (5.988) (0.07)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 1 (0.19) (0.035) (0.03)
ἔνθα there 3 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἔνιοι some 4 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 6 (1.17) (0.573) (0.57)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 5 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 1 4 (0.78) (1.347) (1.45)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.39) (0.008) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 3 (0.58) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 2 (0.39) (0.002) (0.0)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 6 (1.17) (0.251) (1.56)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 2 (0.39) (0.038) (0.22)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 4 (0.78) (0.021) (0.02)
ἐξελαύνω to drive out from 1 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 4 (0.78) (0.198) (0.57)
ἑξήκοντα sixty 2 4 (0.78) (0.28) (0.77)
ἑξηκοστός sixtieth 1 4 (0.78) (0.037) (0.03)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (1.17) (0.482) (0.23)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.19) (0.007) (0.02)
ἐξοσιόω to dedicate, devote 1 2 (0.39) (0.001) (0.01)
ἐξουσία power 1 5 (0.97) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 3 (0.58) (0.09) (0.4)
ἔπαλξις a means of defence 1 1 (0.19) (0.075) (0.25)
ἐπάνειμι to return 3 7 (1.36) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 1 (0.19) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 1 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 1 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 1 5 (0.97) (0.16) (0.21)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.58) (0.09) (0.15)
ἐπεί after, since, when 6 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.58) (0.297) (0.08)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 6 (1.17) (0.876) (1.74)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 16 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.58) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 3 (0.58) (0.749) (1.78)
ἐπιβιβάζω to put 2 2 (0.39) (0.014) (0.01)
ἐπιβοάω to call upon 1 4 (0.78) (0.05) (0.14)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπιδακρύω to weep over 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 3 (0.58) (0.167) (0.1)
ἐπίκαιρος in fit time 2 5 (0.97) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 2 3 (0.58) (0.509) (0.72)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.39) (0.221) (0.17)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.19) (0.216) (0.19)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 5 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 3 6 (1.17) (0.098) (0.15)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.19) (0.014) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (1.75) (1.277) (2.25)
ἐπιτηρέω to look out for 2 4 (0.78) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 2 (0.39) (0.291) (0.27)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 6 (1.17) (1.376) (1.54)
ἕπομαι follow 1 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἑπτά seven 1 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἐργάζομαι to work, labour 1 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἐργάτις a workwoman 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
ἔργον work 3 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 4 (0.78) (0.239) (0.72)
ἔρχομαι to come 4 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (1.17) (0.476) (0.76)
ἔσθησις clothing, raiment 1 1 (0.19) (0.013) (0.0)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 1 (0.19) (0.104) (0.15)
ἔσχατος outermost 2 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 4 71 (13.8) (3.764) (3.64)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 2 (0.39) (0.118) (0.09)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 2 (0.39) (0.208) (0.26)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 3 (0.58) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 3 (0.58) (0.652) (0.95)
εὐεργεσία well-doing 1 1 (0.19) (0.303) (0.41)
εὐετηρία goodness of season, a good season 2 2 (0.39) (0.026) (0.01)
εὐθύς straight, direct 2 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.78) (0.146) (0.07)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 3 (0.58) (0.056) (0.0)
εὐπείθεια ready obedience 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.19) (0.045) (0.02)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 2 (0.39) (0.006) (0.02)
εὑρίσκω to find 1 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 1 (0.19) (0.237) (0.3)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 2 (0.39) (0.209) (0.62)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 3 (0.58) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 2 (0.39) (0.78) (1.22)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 14 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.19) (0.553) (0.24)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 10 (1.94) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 5 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 8 (1.56) (1.826) (1.25)
ζημιόω to cause loss 1 2 (0.39) (0.209) (0.24)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζωγρέω to take alive, revive 1 3 (0.58) (0.095) (0.29)
ζωγρία a taking alive 1 4 (0.78) (0.043) (0.21)
ζωή a living 1 4 (0.78) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.19) (0.152) (0.18)
either..or; than 12 127 (24.69) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 14 (2.72) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 8 (1.56) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 16 (3.11) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 8 (1.56) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 2 (0.39) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 8 (1.56) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἤδη already 3 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἥκω to have come, be present, be here 1 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 2 9 (1.75) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 7 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 3 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 2 (0.39) (0.576) (0.22)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 3 (0.58) (2.882) (1.73)
ἥρως hero 1 2 (0.39) (0.431) (1.98)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 2 (0.39) (0.851) (1.32)
θάλασσα the sea 1 7 (1.36) (3.075) (7.18)
θαλλός a young shoot, young branch 1 1 (0.19) (0.048) (0.07)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.19) (0.05) (0.1)
θάνατος death 6 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 1 (0.19) (0.946) (1.63)
θεά a goddess 1 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θέατρον a place for seeing 1 1 (0.19) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 4 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 2 (0.39) (0.367) (0.08)
θεός god 12 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 3 8 (1.56) (0.205) (0.01)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 2 (0.39) (0.779) (1.22)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 4 (0.78) (0.154) (0.18)
θεωρέω to look at, view, behold 1 2 (0.39) (2.307) (1.87)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 1 (0.19) (0.045) (0.08)
θηρίον a wild animal, beast 1 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.39) (0.369) (0.26)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.19) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 7 (1.36) (0.35) (0.54)
Θρᾷξ a Thracian; 2 6 (1.17) (0.278) (1.21)
θρόνος a seat, chair 2 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 2 (0.39) (0.058) (0.0)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
θυμός the soul 1 8 (1.56) (1.72) (7.41)
θωπεία flattery, adulation 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
ἰά a voice, cry 2 16 (3.11) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 1 9 (1.75) (1.023) (0.32)
ἰδέα form 1 6 (1.17) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 36 (7.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.94) (0.233) (0.03)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 3 27 (5.25) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 6 (1.17) (2.65) (2.84)
ἱκετεία supplication 2 4 (0.78) (0.052) (0.05)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.39) (0.043) (0.1)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 40 (7.78) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 8 (1.56) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 9 (1.75) (0.939) (0.56)
ἵππος a horse, mare 4 10 (1.94) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 8 (1.56) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (5.25) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 1 (0.19) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 1 4 (0.78) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 5 67 (13.03) (1.449) (0.17)
κάθημαι to be seated 1 8 (1.56) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 6 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καί and, also 338 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 19 (3.69) (1.981) (3.68)
κακός bad 2 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.39) (0.041) (0.06)
καλέω to call, summon 5 93 (18.08) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 2 15 (2.92) (9.11) (12.96)
καλῴδιον small cord 1 3 (0.58) (0.035) (0.02)
κανών any straight rod 1 18 (3.5) (0.355) (0.11)
καρδία the heart 1 2 (0.39) (2.87) (0.99)
καρτερία patient endurance, patience 1 2 (0.39) (0.115) (0.04)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 4 (0.78) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 30 363 (70.57) (76.461) (54.75)
κατάγω to lead down 3 13 (2.53) (0.456) (0.78)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 2 (0.39) (0.063) (0.09)
καταλείπω to leave behind 1 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταλεύω to stone to death 1 1 (0.19) (0.038) (0.12)
καταληπτέος to be seized 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.19) (0.163) (0.07)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 2 (0.39) (0.068) (0.05)
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 1 2 (0.39) (0.018) (0.07)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.78) (0.323) (1.06)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 3 (0.58) (0.027) (0.06)
καταπροδίδωμι to betray utterly, leave in the lurch 1 1 (0.19) (0.009) (0.09)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.19) (0.125) (0.22)
κατασείω to shake down, throw down 1 5 (0.97) (0.066) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 7 (1.36) (0.246) (0.94)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 2 (0.39) (0.014) (0.0)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 1 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 5 (0.97) (3.352) (0.88)
κατήγορος an accuser 1 4 (0.78) (0.237) (0.15)
κειμήλιος treasured up 2 4 (0.78) (0.022) (0.02)
κέλευθος a road, way, path, track 1 5 (0.97) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 5 (0.97) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 3 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κεφάλαιος of the head 1 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 1 2 (0.39) (0.113) (0.55)
κηρός bees-wax 1 2 (0.39) (0.644) (0.11)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.97) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 5 (0.97) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 5 (0.97) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κίων a pillar 6 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 2 2 (0.39) (0.196) (0.12)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.19) (0.183) (0.04)
κλινοπετής bed-ridden 1 2 (0.39) (0.004) (0.0)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 3 (0.58) (0.229) (0.74)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 3 7 (1.36) (0.047) (0.07)
κόθορνος high boot 1 2 (0.39) (0.009) (0.05)
κολώνη a hill, mound 1 1 (0.19) (0.012) (0.1)
κομιδῇ exactly, just 1 8 (1.56) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 2 (0.39) (0.698) (2.34)
κοσμέω to order, arrange 1 5 (0.97) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.19) (0.139) (0.15)
κόσμος order 1 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κουρίζω to be a youth 1 1 (0.19) (0.004) (0.04)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.39) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.39) (0.283) (0.02)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.78) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.78) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.97) (0.068) (0.01)
λάφυρα spoils 1 5 (0.97) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 14 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λέων a lion 2 4 (0.78) (0.675) (0.88)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 1 (0.19) (0.078) (0.21)
λίθος a stone 4 12 (2.33) (2.39) (1.5)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.97) (0.086) (0.16)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (0.58) (1.151) (0.61)
λόγος the word 6 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 6 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 3 (0.58) (0.131) (0.69)
λόχος an ambush 2 2 (0.39) (0.216) (0.69)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (1.36) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 3 (0.58) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λύχνος a portable light, a lamp 1 4 (0.78) (0.282) (0.14)
λύω to loose 3 6 (1.17) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 1 1 (0.19) (0.235) (0.57)
μακρός long 1 6 (1.17) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 2 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.19) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 4 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 1 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μαρτύριον a testimony, proof 1 6 (1.17) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 4 22 (4.28) (0.889) (0.54)
μάχη battle, fight, combat 3 11 (2.14) (2.176) (5.7)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μέγας big, great 7 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.78) (4.214) (1.84)
μείς a month 4 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.39) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.39) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 39 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 1 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μεταπέμπω to send after 1 4 (0.78) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 2 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 3 (0.58) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 5 (0.97) (0.382) (0.24)
μέτριος within measure 1 2 (0.39) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μή not 16 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 5 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 6 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μήτηρ a mother 2 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μικρός small, little 6 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μίμησις imitation 1 2 (0.39) (0.208) (0.51)
μισέω to hate 1 2 (0.39) (0.74) (0.66)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.19) (0.229) (0.31)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.19) (0.05) (0.13)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 1 (0.19) (0.062) (0.06)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 20 (3.89) (1.339) (1.29)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.58) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 4 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 3 (0.58) (1.281) (0.05)
νεώτερος younger 1 4 (0.78) (0.506) (0.73)
νηΐτης consisting of ships 1 2 (0.39) (0.005) (0.03)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 7 (1.36) (2.089) (3.95)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 13 (2.53) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (1.56) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 2 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 9 (1.75) (2.561) (5.42)
νῶτον the back 1 2 (0.39) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (1.17) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 2 10 (1.94) (1.689) (0.89)
the 680 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὀδούς tooth 1 2 (0.39) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 3 27 (5.25) (2.379) (1.29)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἰκεῖος in or of the house 8 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (0.39) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκοδομία a building, edifice 1 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.19) (0.171) (0.19)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.58) (0.112) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 5 (0.97) (0.036) (0.1)
ὀκτώ eight 1 23 (4.47) (0.618) (0.92)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.58) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.97) (0.413) (0.64)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.19) (0.167) (0.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.39) (0.085) (0.19)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.58) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 4 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 6 (1.17) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.19) (0.194) (0.13)
ὅπη by which way 1 4 (0.78) (0.356) (0.94)
ὅπως how, that, in order that, as 1 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 4 (0.78) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 4 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 1 (0.19) (0.069) (0.07)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.19) (0.073) (0.07)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 5 (0.97) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 89 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 2 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.97) (9.255) (4.07)
ὅτε when 6 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 9 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 8 54 (10.5) (49.49) (23.92)
οὐ not 37 296 (57.55) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 2 (0.39) (0.093) (0.19)
οὐδέ and/but not; not even 6 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 6 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 16 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 1 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 4 (0.78) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 3 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 58 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 5 139 (27.02) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 16 (3.11) (1.063) (1.21)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 4 (0.78) (0.054) (0.15)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 1 (0.19) (0.139) (0.23)
ὀχλέω to move, disturb 1 2 (0.39) (0.059) (0.03)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.58) (0.097) (0.12)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 29 (5.64) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 1 (0.19) (0.155) (0.12)
παιδίον a child 1 2 (0.39) (1.117) (0.81)
παῖς a child 9 50 (9.72) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 1 9 (1.75) (2.149) (1.56)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.78) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 4 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.39) (0.025) (0.04)
παμμίαρος all-abominable 1 2 (0.39) (0.009) (0.01)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 5 (0.97) (0.209) (0.27)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 12 (2.33) (0.872) (0.89)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 1 5 (0.97) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.19) (0.222) (0.24)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.19) (0.187) (0.15)
παράπαν altogether, absolutely 2 4 (0.78) (0.26) (0.55)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 23 (4.47) (1.406) (2.3)
πάραυτα in like manner 1 1 (0.19) (0.012) (0.04)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.19) (0.083) (0.04)
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 1 2 (0.39) (0.008) (0.01)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.19) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 8 50 (9.72) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 5 (0.97) (0.299) (0.69)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 2 (0.39) (0.01) (0.03)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 3 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 4 (0.78) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 32 335 (65.13) (59.665) (51.63)
παστάς a porch 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
πάσχω to experience, to suffer 6 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 3 102 (19.83) (9.224) (10.48)
παύω to make to cease 1 10 (1.94) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 6 (1.17) (0.696) (3.11)
πειθώ persuasion 1 3 (0.58) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 3 (0.58) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πείρω to pierce quite through, fix 1 2 (0.39) (0.541) (0.76)
πελάγιος of the sea 1 2 (0.39) (0.052) (0.12)
πέμπω to send, despatch 17 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.39) (0.132) (0.52)
πέρα beyond, across 1 5 (0.97) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 5 (0.97) (0.112) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 39 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περίειμι2 go around 1 3 (0.58) (0.186) (0.33)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 9 (1.75) (2.596) (0.61)
περικάθημαι to be seated 1 2 (0.39) (0.024) (0.06)
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.39) (0.021) (0.01)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.58) (1.464) (0.34)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.78) (0.092) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.97) (0.109) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 17 52 (10.11) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 2 (0.39) (0.222) (0.44)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.39) (0.851) (0.74)
πηλίκος how great 1 2 (0.39) (0.096) (0.05)
πίπτω to fall, fall down 7 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πιστός2 to be trusted 1 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.78) (0.819) (0.26)
πλεῖστος most, largest 2 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 2 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλέος full. 3 5 (0.97) (1.122) (0.99)
πλέως full of 3 6 (1.17) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.39) (0.201) (0.18)
πόα grass, herb 1 2 (0.39) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 1 3 (0.58) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.78) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 2 (0.39) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 3 (0.58) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 6 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.19) (0.136) (0.1)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 9 (1.75) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 2 7 (1.36) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 2 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.97) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.39) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 4 6 (1.17) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 3 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.39) (0.133) (0.56)
πόλις a city 20 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 5 14 (2.72) (0.107) (0.56)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 27 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πομπή conduct, escort, guidance 5 7 (1.36) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πόνος work 3 19 (3.69) (1.767) (1.9)
ποταμός a river, stream 1 13 (2.53) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.19) (0.409) (0.07)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.19) (0.41) (0.3)
πούς a foot 2 20 (3.89) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 5 (0.97) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 3 (0.58) (0.237) (0.15)
πράκτης treacherous person 2 2 (0.39) (0.083) (0.0)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 2 (0.39) (0.16) (0.0)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 38 (7.39) (2.001) (3.67)
προαγορεύω to tell beforehand 1 8 (1.56) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 12 (2.33) (0.934) (0.61)
προΐστημι set before 1 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προκάθημαι to be seated before 1 3 (0.58) (0.054) (0.18)
προκαθίημι to let down beforehand 1 3 (0.58) (0.007) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
προοίμιον an opening 1 9 (1.75) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.19) (0.187) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 2 7 (1.36) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 2 5 (0.97) (0.519) (1.04)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.58) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.39) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 4 (0.78) (0.242) (0.0)
προσηγορία an appellation, name 1 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 4 (0.78) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 2 7 (1.36) (1.463) (2.28)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.19) (0.151) (0.15)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.39) (0.056) (0.15)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 4 (0.78) (0.664) (0.81)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 1 (0.19) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.19) (0.248) (0.33)
προστάσσω to order 1 6 (1.17) (1.223) (1.25)
προστιμάω to award further penalty 1 1 (0.19) (0.005) (0.01)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 10 (1.94) (0.101) (0.14)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (1.17) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 8 112 (21.77) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 4 (0.78) (0.879) (1.29)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 4 (0.78) (0.034) (0.15)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.19) (0.039) (0.14)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (0.78) (0.192) (0.49)
πρώην lately, just now 2 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρῶτος first 5 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.39) (0.119) (0.33)
πτωχός one who crouches 1 2 (0.39) (0.253) (0.28)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 13 (2.53) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 2 5 (0.97) (0.457) (0.98)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 2 (0.39) (0.018) (0.06)
πώποτε ever yet 3 7 (1.36) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 1 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 1 6 (1.17) (8.955) (6.31)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 9 (1.75) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 2 (0.39) (0.026) (0.06)
ῥυτίς a fold 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 15 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 2 73 (14.19) (1.197) (2.04)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 3 (0.58) (0.056) (0.03)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 8 (1.56) (3.279) (2.18)
σεισμός a shaking, shock 5 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 3 (0.58) (0.57) (0.61)
σηκός a pen, fold 1 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σής a moth 2 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σίζω to hiss 1 1 (0.19) (0.241) (0.02)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 1 (0.19) (0.06) (0.36)
σίττα off; sht! chit! 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
σίττη nuthatch, Sitta europaea 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.58) (0.484) (0.34)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.39) (0.044) (0.18)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.39) (0.049) (0.21)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.58) (0.822) (0.74)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 1 (0.19) (0.037) (0.18)
σκοπέω to look at 1 5 (0.97) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σός your 12 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σοφός wise, skilled, clever 1 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 5 (0.97) (0.268) (0.8)
σποράς scattered, dispersed 1 3 (0.58) (0.034) (0.06)
σπουδάζω to make haste 1 4 (0.78) (0.887) (0.89)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 8 (1.56) (0.733) (2.15)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.39) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.39) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 1 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 2 2 (0.39) (0.038) (0.06)
σταυρός an upright pale 12 21 (4.08) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 4 (0.78) (0.319) (0.15)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στέφανος that which surrounds 2 8 (1.56) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.19) (0.339) (0.46)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 1 (0.19) (0.036) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.97) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 3 5 (0.97) (0.142) (0.32)
στρατηγίς of the general 1 3 (0.58) (0.027) (0.03)
στρατηγός the leader 7 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατολογέω to levy soldiers 1 2 (0.39) (0.008) (0.0)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 2 (0.39) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 16 36 (7.0) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 19 56 (10.89) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 5 (0.97) (0.812) (0.83)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 9 (1.75) (0.277) (0.27)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.19) (0.023) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 2 2 (0.39) (0.052) (0.01)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 2 (0.39) (0.095) (0.0)
συλλαβή that which holds together 1 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 2 (0.39) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (2.72) (0.488) (1.3)
σύλλογος an assembly 1 2 (0.39) (0.118) (0.26)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 2 (0.39) (1.077) (6.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 9 (1.75) (1.33) (1.47)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 2 (0.39) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (1.56) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 11 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συναίρω to take up together 1 1 (0.19) (0.07) (0.02)
σύνεγγυς near together 1 3 (0.58) (0.127) (0.3)
συνεπιλαμβάνω take part with 1 1 (0.19) (0.031) (0.16)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 185 (35.97) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 185 (35.97) (0.885) (0.35)
συνοικέω to dwell together 1 4 (0.78) (0.226) (0.36)
συνοράω to see together 1 3 (0.58) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.19) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.58) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συχνός long 2 15 (2.92) (0.343) (0.55)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 2 (0.39) (0.019) (0.11)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.39) (0.231) (0.3)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 7 (1.36) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 8 (1.56) (0.373) (2.07)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 6 (1.17) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (0.78) (1.266) (2.18)
σῴζω to save, keep 2 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σωτήριος saving, delivering 3 9 (1.75) (0.456) (0.13)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (1.56) (0.266) (0.1)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.19) (0.028) (0.05)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 1 (0.19) (0.084) (0.2)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (1.17) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 7 (1.36) (0.397) (0.55)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 1 (0.19) (0.065) (0.15)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 1 6 (1.17) (2.435) (2.94)
ταχύς quick, swift, fleet 3 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τε and 71 768 (149.31) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 3 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 3 (0.58) (0.255) (0.39)
τέκνον a child 1 2 (0.39) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 3 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.19) (0.086) (0.45)
τετρακόσιοι four hundred 1 2 (0.39) (0.205) (0.74)
τεῦχος a tool, implement 1 2 (0.39) (0.131) (1.6)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 1 (0.19) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 7 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.39) (0.321) (0.27)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (1.17) (0.583) (0.75)
Τιβέριος Tiberius 3 21 (4.08) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 5 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 7 13 (2.53) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 4 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 41 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 5 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 4 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 2 5 (0.97) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 2 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τόμος a cut, slice 1 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τόπος a place 1 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τότε at that time, then 2 15 (2.92) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 2 7 (1.36) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 1 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τριακόσιοι three hundred 1 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.19) (0.117) (0.12)
τρίτος the third 3 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.97) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 5 (0.97) (0.898) (1.54)
τυφλώττω to be blind 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 27 252 (48.99) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 8 (1.56) (0.649) (0.91)
υἱός a son 4 39 (7.58) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 1 (0.19) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 1 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὑμός your 12 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.78) (0.163) (0.05)
ὑπαντιάζω to come 2 2 (0.39) (0.03) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.19) (0.021) (0.02)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 3 (0.58) (0.051) (0.06)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 3 (0.58) (0.053) (0.3)
ὑπερόριος over the boundaries 2 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.58) (0.068) (0.13)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπισχνέομαι to promise 1 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.19) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 3 (0.58) (1.565) (0.71)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 1 (0.19) (0.011) (0.03)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.39) (0.295) (0.22)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 12 (2.33) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 1 4 (0.78) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φειδώ a sparing 2 4 (0.78) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 5 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 7 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 5 (0.97) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.39) (1.063) (1.44)
Φιλιππικός of or against Philip 10 11 (2.14) (0.049) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 2 (0.39) (0.055) (0.06)
φλόξ a flame 1 4 (0.78) (0.469) (0.46)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 3 (0.58) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 2 7 (1.36) (0.18) (0.32)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 8 (1.56) (0.319) (0.66)
φοράδην borne along, borne 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
φορέω to bear 1 2 (0.39) (0.303) (1.06)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 1 (0.19) (0.009) (0.04)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 2 (0.39) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 2 2 (0.39) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 5 8 (1.56) (0.254) (0.32)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.39) (0.222) (0.82)
φυγή flight 1 8 (1.56) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 5 (0.97) (0.687) (1.97)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 1 (0.19) (0.085) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 1 (0.19) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 30 (5.83) (3.591) (1.48)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.19) (0.064) (0.26)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 3 (0.58) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.19) (0.323) (0.49)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 1 (0.19) (0.155) (0.73)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.58) (0.294) (0.16)
χράομαι use, experience 1 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 2 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 37 (7.19) (2.488) (5.04)
Χριστιανός Christian 2 27 (5.25) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 1 73 (14.19) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 69 (13.41) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 6 (1.17) (1.072) (2.49)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
χρυσός gold 3 7 (1.36) (0.812) (1.49)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.19) (0.014) (0.02)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (1.17) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 1 9 (1.75) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 1 3 (0.58) (1.919) (0.44)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 1 (0.19) (0.18) (0.27)
ψυχή breath, soul 2 17 (3.31) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 5 (0.97) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ὥρα [sacrificial victim] 2 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 3 (0.58) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 34 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 3 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 3 (0.58) (0.617) (0.93)

PAGINATE