urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,193 lemmas; 4,586 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 3 (0.58) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 6 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 34 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 3 (0.58) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὧδε in this wise, so, thus 2 26 (5.05) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 5 (0.97) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 2 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 1 (0.19) (0.18) (0.27)
ψευδής lying, false 1 3 (0.58) (1.919) (0.44)
χῶρος2 north-west wind 1 9 (1.75) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 11 (2.14) (0.303) (1.55)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (1.17) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 6 (1.17) (1.544) (1.98)
χωλεύω to be or become lame 1 1 (0.19) (0.014) (0.02)
χρυσός gold 3 7 (1.36) (0.812) (1.49)
χρυσόπαστος sprinkled gold, gold-spangled, of gold tissue 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
χρύσεος golden, of gold, decked 4 6 (1.17) (1.072) (2.49)
χρόνος time 3 69 (13.41) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 1 73 (14.19) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 2 27 (5.25) (0.531) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χράω to fall upon, attack, assail 2 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 1 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.58) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 1 (0.19) (0.155) (0.73)
χειρόω master, subdue 1 1 (0.19) (0.323) (0.49)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 3 (0.58) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 33 (6.42) (3.66) (3.87)
Χαλκίς Chalcis 1 1 (0.19) (0.064) (0.26)
φωνή a sound, tone 2 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 1 1 (0.19) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 1 (0.19) (0.085) (0.04)
φυλακή a watching 1 5 (0.97) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 8 (1.56) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.39) (0.222) (0.82)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 5 8 (1.56) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 2 2 (0.39) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 2 (0.39) (0.295) (0.5)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 1 (0.19) (0.009) (0.04)
φορέω to bear 1 2 (0.39) (0.303) (1.06)
φοράδην borne along, borne 1 1 (0.19) (0.012) (0.01)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 8 (1.56) (0.319) (0.66)
Φοινίκη Phoenicia 2 7 (1.36) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 3 (0.58) (1.343) (2.27)
φλόξ a flame 1 4 (0.78) (0.469) (0.46)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 2 (0.39) (0.055) (0.06)
Φιλιππικός of or against Philip 10 11 (2.14) (0.049) (0.05)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 2 (0.39) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 5 (0.97) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 1 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 7 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 5 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 2 4 (0.78) (0.091) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 1 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 4 (0.78) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 12 (2.33) (8.435) (8.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 2 (0.39) (0.295) (0.22)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 1 (0.19) (0.011) (0.03)
ὑπομένω to stay behind, survive 2 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπολείπω to leave remaining 1 5 (0.97) (0.545) (0.64)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 3 (0.58) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 1 1 (0.19) (0.095) (0.15)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 5 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 9 (1.75) (0.634) (1.16)
ὑπήκοος giving ear, listening to 2 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 11 (2.14) (0.499) (0.76)
ὑπέρτερος over 1 3 (0.58) (0.068) (0.13)
ὑπερόριος over the boundaries 2 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 3 (0.58) (0.053) (0.3)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 3 (0.58) (0.051) (0.06)
ὑπεξάγω to carry out from under 1 1 (0.19) (0.021) (0.02)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.78) (0.501) (0.94)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὑπαντιάζω to come 2 2 (0.39) (0.03) (0.07)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.78) (0.163) (0.05)
ὑμός your 12 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 1 23 (4.47) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 11 (2.14) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 1 (0.19) (0.483) (0.01)
υἱός a son 4 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 8 (1.56) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 27 252 (48.99) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τυφλώττω to be blind 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 5 (0.97) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 5 (0.97) (0.528) (0.09)
τρίτος the third 3 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τριακοστός the thirtieth 1 1 (0.19) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 1 23 (4.47) (0.355) (1.49)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 7 (1.36) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 2 15 (2.92) (6.266) (11.78)
τοσοῦτος so large, so tall 4 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τοιοῦτος such as this 2 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 2 5 (0.97) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 4 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τίς who? which? 5 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 41 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 4 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 7 13 (2.53) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 4 (0.78) (1.368) (2.76)
τίη why? wherefore? 5 70 (13.61) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 3 21 (4.08) (0.18) (0.03)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (1.17) (0.583) (0.75)
τήκω to melt, melt down 1 2 (0.39) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 7 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 1 (0.19) (3.221) (1.81)
τεῦχος a tool, implement 1 2 (0.39) (0.131) (1.6)
τετρακόσιοι four hundred 1 2 (0.39) (0.205) (0.74)
τετρακισχίλιοι four thousand 1 1 (0.19) (0.086) (0.45)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τέλος the fulfilment 3 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 2 (0.39) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 2 3 (0.58) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 3 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τε and 71 768 (149.31) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 16 (3.11) (3.502) (6.07)
ταύτῃ in this way. 1 6 (1.17) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 1 1 (0.19) (0.065) (0.15)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 7 (1.36) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 6 (1.17) (0.564) (0.6)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 1 (0.19) (0.084) (0.2)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.19) (0.028) (0.05)
τάγμα that which has been ordered 2 8 (1.56) (0.266) (0.1)
σωτήριος saving, delivering 3 9 (1.75) (0.456) (0.13)
σῶμα the body 2 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 4 (0.78) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 2 6 (1.17) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 1 8 (1.56) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 7 (1.36) (0.406) (0.92)
σφάζω to slay, slaughter 1 2 (0.39) (0.231) (0.3)
σφαγιάζομαι to slay a victim, sacrifice 1 2 (0.39) (0.019) (0.11)
συχνός long 2 15 (2.92) (0.343) (0.55)
συντίθημι to put together 2 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.58) (0.664) (0.57)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 1 (0.19) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 1 5 (0.97) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 3 (0.58) (0.352) (0.64)
συνοικέω to dwell together 1 4 (0.78) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 185 (35.97) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 185 (35.97) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνεπιλαμβάνω take part with 1 1 (0.19) (0.031) (0.16)
σύνεγγυς near together 1 3 (0.58) (0.127) (0.3)
συναίρω to take up together 1 1 (0.19) (0.07) (0.02)
σύν along with, in company with, together with 11 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 2 (0.39) (0.482) (0.37)
σύμπας all together, all at once, all in a body 4 9 (1.75) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 2 (0.39) (1.077) (6.77)
σύλλογος an assembly 1 2 (0.39) (0.118) (0.26)
συλλέγω to collect, gather 1 14 (2.72) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 2 (0.39) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 2 (0.39) (0.095) (0.0)
συγχώρησις agreement, consent 2 2 (0.39) (0.052) (0.01)
συγκομιδή a gathering in 1 1 (0.19) (0.023) (0.04)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 9 (1.75) (0.277) (0.27)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 5 (0.97) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 19 56 (10.89) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 16 36 (7.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 2 (0.39) (0.252) (1.18)
στρατολογέω to levy soldiers 1 2 (0.39) (0.008) (0.0)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 16 (3.11) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 7 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 1 3 (0.58) (0.027) (0.03)
στρατηγία the office, dignity 3 5 (0.97) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στράτευμα an expedition, campaign 5 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.97) (0.315) (0.86)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 19 (3.69) (0.253) (0.15)
στιβάς a bed of straw, rushes 1 1 (0.19) (0.036) (0.04)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.19) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 10 (1.94) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 2 8 (1.56) (0.775) (0.94)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 20 (3.89) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 4 (0.78) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 12 21 (4.08) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 2 2 (0.39) (0.038) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 1 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 2 (0.39) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 1 2 (0.39) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 8 (1.56) (0.733) (2.15)
σπουδάζω to make haste 1 4 (0.78) (0.887) (0.89)
σποράς scattered, dispersed 1 3 (0.58) (0.034) (0.06)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 5 (0.97) (0.268) (0.8)
σοφός wise, skilled, clever 1 10 (1.94) (1.915) (1.93)
σός your 12 32 (6.22) (6.214) (12.92)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 5 (0.97) (1.847) (2.27)
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 1 (0.19) (0.037) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.58) (0.822) (0.74)
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 2 (0.39) (0.049) (0.21)
σκηνάω to dwell, live 1 2 (0.39) (0.044) (0.18)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.58) (0.484) (0.34)
σίττη nuthatch, Sitta europaea 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
σίττα off; sht! chit! 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 1 (0.19) (0.06) (0.36)
σίζω to hiss 1 1 (0.19) (0.241) (0.02)
σής a moth 2 10 (1.94) (0.646) (0.56)
σηκός a pen, fold 1 6 (1.17) (0.064) (0.09)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 3 (0.58) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 5 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 8 (1.56) (3.279) (2.18)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 3 (0.58) (0.056) (0.03)
Ῥώμη Roma, Rome 2 73 (14.19) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 15 108 (21.0) (3.454) (9.89)
ῥυτίς a fold 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 2 (0.39) (0.026) (0.06)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 9 (1.75) (0.59) (0.82)
πῶς how? in what way 1 6 (1.17) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 5 (0.97) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 3 7 (1.36) (0.36) (0.57)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 2 (0.39) (0.018) (0.06)
πύργος a tower 2 5 (0.97) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 13 (2.53) (1.282) (4.58)
πτωχός one who crouches 1 2 (0.39) (0.253) (0.28)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.39) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 5 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 2 21 (4.08) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (0.78) (0.192) (0.49)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 4 (0.78) (0.537) (0.0)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 1 1 (0.19) (0.039) (0.14)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 4 (0.78) (0.034) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 2 4 (0.78) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 8 112 (21.77) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 6 (1.17) (1.411) (0.96)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 10 (1.94) (0.101) (0.14)
προστιμάω to award further penalty 1 1 (0.19) (0.005) (0.01)
προστάσσω to order 1 6 (1.17) (1.223) (1.25)
προσπίτνω to fall upon 1 1 (0.19) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 1 (0.19) (0.705) (1.77)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 4 (0.78) (0.664) (0.81)
προσκτάομαι to gain, get 1 2 (0.39) (0.056) (0.15)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.19) (0.151) (0.15)
πρόσθεν before 2 7 (1.36) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 4 (0.78) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσευχή prayer 1 4 (0.78) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 2 (0.39) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 1 3 (0.58) (0.91) (0.78)
προσβάλλω to strike 2 5 (0.97) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 2 7 (1.36) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 39 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 1 (0.19) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 1 9 (1.75) (0.307) (0.18)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
προκαθίημι to let down beforehand 1 3 (0.58) (0.007) (0.01)
προκάθημαι to be seated before 1 3 (0.58) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 1 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 12 (2.33) (0.934) (0.61)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 1 8 (1.56) (3.068) (5.36)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 9 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 2 (0.39) (0.16) (0.0)
πράκτης treacherous person 2 2 (0.39) (0.083) (0.0)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 3 (0.58) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 5 (0.97) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 20 (3.89) (2.799) (4.94)
ποτός drunk, fit for drinking 1 1 (0.19) (0.41) (0.3)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.19) (0.409) (0.07)
ποτε ever, sometime 1 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 13 (2.53) (2.456) (7.1)
πόνος work 3 19 (3.69) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 5 7 (1.36) (0.16) (0.44)
πολύς much, many 27 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 5 14 (2.72) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 4 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 20 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.39) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 3 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 4 6 (1.17) (0.595) (2.02)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.39) (0.097) (0.55)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 2 5 (0.97) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 2 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 2 7 (1.36) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 9 (1.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 9 (1.75) (3.169) (2.06)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 1 (0.19) (0.136) (0.1)
ποιέω to make, to do 6 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 3 (0.58) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 2 (0.39) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.78) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 3 (0.58) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 2 (0.39) (0.478) (0.41)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 2 (0.39) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πλέως full of 3 6 (1.17) (2.061) (2.5)
πλέος full. 3 5 (0.97) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 2 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.78) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 1 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πιστεύω to trust, trust to 2 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 7 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πηλίκος how great 1 2 (0.39) (0.096) (0.05)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.39) (0.851) (0.74)
Περσικός Persian 1 2 (0.39) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 17 52 (10.11) (1.545) (6.16)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 5 (0.97) (0.109) (0.13)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.78) (0.092) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.58) (1.464) (0.34)
περινοστέω to go round, to visit 1 2 (0.39) (0.021) (0.01)
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
περικάθημαι to be seated 1 2 (0.39) (0.024) (0.06)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 9 (1.75) (2.596) (0.61)
περίειμι2 go around 1 3 (0.58) (0.186) (0.33)
περιβάλλω to throw round 1 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 39 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 5 (0.97) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 5 (0.97) (0.278) (0.27)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.39) (0.132) (0.52)
πέμπω to send, despatch 17 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πελάγιος of the sea 1 2 (0.39) (0.052) (0.12)
πείρω to pierce quite through, fix 1 2 (0.39) (0.541) (0.76)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 32 (6.22) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 3 (0.58) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 3 (0.58) (0.153) (0.16)
πεδίον a plain 1 6 (1.17) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 1 10 (1.94) (1.958) (2.55)
πατήρ a father 3 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 6 44 (8.55) (6.528) (5.59)
παστάς a porch 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
πᾶς all, the whole 32 335 (65.13) (59.665) (51.63)
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 4 (0.78) (0.159) (0.24)
παρίστημι to make to stand 3 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 1 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 2 (0.39) (0.01) (0.03)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 5 (0.97) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 8 50 (9.72) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 1 (0.19) (0.038) (0.07)
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 1 2 (0.39) (0.008) (0.01)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.19) (0.083) (0.04)
πάραυτα in like manner 1 1 (0.19) (0.012) (0.04)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 2 4 (0.78) (0.26) (0.55)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.19) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 3 (0.58) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 1 (0.19) (0.222) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 18 (3.5) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 250 (48.6) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 1 5 (0.97) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 12 (2.33) (0.872) (0.89)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 5 (0.97) (0.209) (0.27)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
παμμίαρος all-abominable 1 2 (0.39) (0.009) (0.01)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.39) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 4 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 4 (0.78) (0.046) (0.01)
παλαιός old in years 1 9 (1.75) (2.149) (1.56)
παῖς a child 9 50 (9.72) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 2 (0.39) (1.117) (0.81)
παιδάριον a young, little boy 1 1 (0.19) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 29 (5.64) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 1 9 (1.75) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 1 4 (0.78) (0.63) (0.1)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.58) (0.097) (0.12)
ὀχλέω to move, disturb 1 2 (0.39) (0.059) (0.03)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 1 1 (0.19) (0.139) (0.23)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 4 (0.78) (0.054) (0.15)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 16 (3.11) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 5 139 (27.02) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 58 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 4 (0.78) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 12 (2.33) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 16 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 6 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 6 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 2 (0.39) (0.093) (0.19)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὐ not 37 296 (57.55) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 8 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 9 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.97) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 2 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 9 (1.75) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 89 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 5 (0.97) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 1 (0.19) (0.073) (0.07)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 1 (0.19) (0.069) (0.07)
ὁράω to see 4 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 3 4 (0.78) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 1 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὅπη by which way 1 4 (0.78) (0.356) (0.94)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 1 (0.19) (0.194) (0.13)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 6 (1.17) (0.913) (0.13)
ὄνομα name 4 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 3 (0.58) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὁμόσε to one and the same place 1 2 (0.39) (0.085) (0.19)
ὁμολογουμένως conformably with 1 1 (0.19) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.97) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.58) (0.196) (0.01)
ὀκτώ eight 1 23 (4.47) (0.618) (0.92)
οἷπερ whither 1 5 (0.97) (0.036) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.58) (0.112) (0.15)
οἶκος a house, abode, dwelling 8 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 1 (0.19) (0.171) (0.19)
οἰκοδομία a building, edifice 1 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 19 (3.69) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (0.39) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 8 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
ὅθεν from where, whence 3 27 (5.25) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 2 (0.39) (0.665) (0.52)
ὅδε this 4 41 (7.97) (10.255) (22.93)
the 680 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 10 (1.94) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 6 (1.17) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 2 (0.39) (0.384) (0.79)
νύξ the night 2 9 (1.75) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 2 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 8 (1.56) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 13 (2.53) (4.613) (6.6)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 7 (1.36) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νηΐτης consisting of ships 1 2 (0.39) (0.005) (0.03)
νεώτερος younger 1 4 (0.78) (0.506) (0.73)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 3 (0.58) (1.281) (0.05)
νεῦμα a nod 1 4 (0.78) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 4 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.58) (0.685) (2.19)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 20 (3.89) (1.339) (1.29)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 1 (0.19) (0.062) (0.06)
μυστήριον a mystery 1 7 (1.36) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μοῖρα a part, portion; fate 1 7 (1.36) (1.803) (1.84)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 1 (0.19) (0.05) (0.13)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μῖσος hate, hatred 1 1 (0.19) (0.229) (0.31)
μισέω to hate 1 2 (0.39) (0.74) (0.66)
μίμησις imitation 1 2 (0.39) (0.208) (0.51)
μικρός small, little 6 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 2 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 6 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μή not 16 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 2 (0.39) (1.299) (0.8)
μέτειμι2 go among, go after 1 5 (0.97) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 3 (0.58) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 2 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 1 4 (0.78) (0.351) (0.7)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 3 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 39 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.39) (0.107) (0.03)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 2 (0.39) (0.319) (0.23)
μείς a month 4 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 4 (0.78) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 7 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μάχη battle, fight, combat 3 11 (2.14) (2.176) (5.7)
μάρτυς a witness 4 22 (4.28) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 6 (1.17) (0.434) (0.21)
μᾶλλον more, rather 1 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.19) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 2 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 6 (1.17) (1.989) (2.83)
Μάγος a Magus, Magian 1 1 (0.19) (0.235) (0.57)
λύω to loose 3 6 (1.17) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 4 (0.78) (0.282) (0.14)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 3 (0.58) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 7 (1.36) (0.159) (0.15)
λόχος an ambush 2 2 (0.39) (0.216) (0.69)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 3 (0.58) (0.131) (0.69)
λοιπός remaining, the rest 6 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λόγος the word 6 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (0.58) (1.151) (0.61)
λιτή a prayer, entreaty 1 5 (0.97) (0.086) (0.16)
λίθος a stone 4 12 (2.33) (2.39) (1.5)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 1 (0.19) (0.078) (0.21)
λέων a lion 2 4 (0.78) (0.675) (0.88)
λέγω to pick; to say 14 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 1 5 (0.97) (0.12) (0.18)
λαοφόρος bearing people 1 5 (0.97) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.78) (0.535) (0.94)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 4 (0.78) (2.081) (1.56)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.39) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 11 (2.14) (1.732) (0.64)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 13 (2.53) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 2 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.39) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 6 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κουρίζω to be a youth 1 1 (0.19) (0.004) (0.04)
κόσμος order 1 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.19) (0.139) (0.15)
κοσμέω to order, arrange 1 5 (0.97) (0.659) (0.71)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 2 (0.39) (0.698) (2.34)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 8 (1.56) (0.222) (0.32)
κολώνη a hill, mound 1 1 (0.19) (0.012) (0.1)
κόθορνος high boot 1 2 (0.39) (0.009) (0.05)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 3 7 (1.36) (0.047) (0.07)
κλίνω to make to bend, slope; recline 2 3 (0.58) (0.229) (0.74)
κλινοπετής bed-ridden 1 2 (0.39) (0.004) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.19) (0.183) (0.04)
κλάδος a young slip 2 2 (0.39) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 6 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κινέω to set in motion, to move 1 28 (5.44) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 5 (0.97) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 5 (0.97) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.97) (0.111) (0.3)
κηρός bees-wax 1 2 (0.39) (0.644) (0.11)
κῆδος care for 1 2 (0.39) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 1 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 15 (2.92) (0.962) (0.27)
κελεύω to urge 3 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 5 (0.97) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 5 (0.97) (0.14) (0.79)
κειμήλιος treasured up 2 4 (0.78) (0.022) (0.02)
κατήγορος an accuser 1 4 (0.78) (0.237) (0.15)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 5 (0.97) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 2 (0.39) (0.014) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 7 (1.36) (0.246) (0.94)
κατασείω to shake down, throw down 1 5 (0.97) (0.066) (0.01)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.19) (0.125) (0.22)
καταπροδίδωμι to betray utterly, leave in the lurch 1 1 (0.19) (0.009) (0.09)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 3 (0.58) (0.027) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 4 (0.78) (0.323) (1.06)
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 1 2 (0.39) (0.018) (0.07)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 2 (0.39) (0.068) (0.05)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.19) (0.163) (0.07)
καταληπτέος to be seized 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
καταλεύω to stone to death 1 1 (0.19) (0.038) (0.12)
καταλείπω to leave behind 1 17 (3.31) (1.869) (2.45)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 2 (0.39) (0.063) (0.09)
κατάγω to lead down 3 13 (2.53) (0.456) (0.78)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 30 363 (70.57) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 4 (0.78) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 1 2 (0.39) (0.115) (0.04)
καρδία the heart 1 2 (0.39) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 1 18 (3.5) (0.355) (0.11)
καλῴδιον small cord 1 3 (0.58) (0.035) (0.02)
καλός beautiful 2 15 (2.92) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 5 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 2 (0.39) (0.041) (0.06)
κακός bad 2 24 (4.67) (7.257) (12.65)
καῖρος the row of thrums 4 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 4 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καί and, also 338 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 6 69 (13.41) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 8 (1.56) (0.912) (1.11)
Ἰωάννης Johannes, John 5 67 (13.03) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 4 (0.78) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 1 (0.19) (0.662) (1.0)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 2 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (5.25) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 8 (1.56) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 1 8 (1.56) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 4 10 (1.94) (3.33) (7.22)
ἰός an arrow 1 9 (1.75) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 8 (1.56) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 40 (7.78) (8.778) (7.86)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 1 2 (0.39) (0.043) (0.1)
ἱκετεία supplication 2 4 (0.78) (0.052) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 6 (1.17) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 3 27 (5.25) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 8 (1.56) (0.197) (0.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.94) (0.233) (0.03)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 36 (7.0) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 1 6 (1.17) (1.544) (0.48)
ἰάομαι to heal, cure 1 9 (1.75) (1.023) (0.32)
ἰά a voice, cry 2 16 (3.11) (0.684) (0.1)
θωπεία flattery, adulation 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
θυμός the soul 1 8 (1.56) (1.72) (7.41)
θυμιατήριον a vessel for burning incense, a censer 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
θρύπτω to break in pieces, break small 1 2 (0.39) (0.058) (0.0)
θρόνος a seat, chair 2 60 (11.66) (0.806) (0.9)
Θρᾷξ a Thracian; 2 6 (1.17) (0.278) (1.21)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 7 (1.36) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 1 (0.19) (0.197) (0.26)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 2 (0.39) (0.369) (0.26)
θηρίον a wild animal, beast 1 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θηλή the part of the breast which gives suck, the teat, nipple 1 1 (0.19) (0.045) (0.08)
θεωρέω to look at, view, behold 1 2 (0.39) (2.307) (1.87)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 4 (0.78) (0.154) (0.18)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 2 (0.39) (0.779) (1.22)
θεοσέβεια the service 3 8 (1.56) (0.205) (0.01)
θεός god 12 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 2 (0.39) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 4 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 1 (0.19) (0.316) (0.19)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 1 (0.19) (0.946) (1.63)
θάνατος death 6 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θάμνος a bush, shrub 1 1 (0.19) (0.05) (0.1)
θαλλός a young shoot, young branch 1 1 (0.19) (0.048) (0.07)
θάλασσα the sea 1 7 (1.36) (3.075) (7.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 2 (0.39) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 1 2 (0.39) (0.431) (1.98)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 3 (0.58) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 1 2 (0.39) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 2 10 (1.94) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 3 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 7 46 (8.94) (8.416) (8.56)
ἡλικία time of life, age 2 9 (1.75) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἤδη already 3 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 8 (1.56) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 2 (0.39) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 8 (1.56) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 16 (3.11) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 8 (1.56) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 14 (2.72) (2.231) (8.66)
either..or; than 12 127 (24.69) (34.073) (23.24)
ζώνη a belt, girdle 1 1 (0.19) (0.152) (0.18)
ζωή a living 1 4 (0.78) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 1 4 (0.78) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 1 3 (0.58) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 2 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζημιόω to cause loss 1 2 (0.39) (0.209) (0.24)
ζέω to boil, seethe 1 8 (1.56) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 5 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 10 (1.94) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἕψω to boil, seethe 1 1 (0.19) (0.553) (0.24)
ἔχω to have 14 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 6 (1.17) (1.678) (2.39)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 2 (0.39) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 3 (0.58) (2.195) (0.2)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 2 (0.39) (0.209) (0.62)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 1 (0.19) (0.237) (0.3)
εὑρίσκω to find 1 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 2 (0.39) (0.006) (0.02)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 1 (0.19) (0.045) (0.02)
εὐπείθεια ready obedience 1 1 (0.19) (0.026) (0.0)
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 1 3 (0.58) (0.056) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.78) (0.146) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὐετηρία goodness of season, a good season 2 2 (0.39) (0.026) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 1 (0.19) (0.303) (0.41)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 3 (0.58) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 3 (0.58) (0.772) (0.53)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 1 (0.19) (0.022) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 2 (0.39) (0.208) (0.26)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 2 (0.39) (0.118) (0.09)
ἔτος a year 4 71 (13.8) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 23 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 1 (0.19) (0.104) (0.15)
ἔσθησις clothing, raiment 1 1 (0.19) (0.013) (0.0)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 6 (1.17) (0.476) (0.76)
ἔρχομαι to come 4 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 4 (0.78) (0.239) (0.72)
ἔργον work 3 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἐργάτις a workwoman 1 1 (0.19) (0.007) (0.01)
ἐργάζομαι to work, labour 1 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (1.75) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 11 (2.14) (1.073) (1.19)
ἕπομαι follow 1 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 6 (1.17) (1.376) (1.54)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 2 (0.39) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 4 (0.78) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (1.75) (1.277) (2.25)
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 1 (0.19) (0.014) (0.01)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 3 6 (1.17) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 59 (11.47) (1.043) (0.6)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 5 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 1 (0.19) (0.216) (0.19)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 2 (0.39) (0.221) (0.17)
ἐπικαλέω to call upon 2 3 (0.58) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 2 5 (0.97) (0.118) (0.05)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 3 (0.58) (0.167) (0.1)
ἐπιδακρύω to weep over 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπιβοάω to call upon 1 4 (0.78) (0.05) (0.14)
ἐπιβιβάζω to put 2 2 (0.39) (0.014) (0.01)
ἐπιβάλλω to throw 1 3 (0.58) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.58) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 16 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 6 (1.17) (0.876) (1.74)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.58) (0.297) (0.08)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 7 (1.36) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 6 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.58) (0.09) (0.15)
ἐπάνοδος a rising up 1 5 (0.97) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 1 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 1 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 1 (0.19) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 3 7 (1.36) (0.31) (0.15)
ἔπαλξις a means of defence 1 1 (0.19) (0.075) (0.25)
ἔξοχος standing out 1 3 (0.58) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 1 5 (0.97) (1.082) (0.97)
ἐξοσιόω to dedicate, devote 1 2 (0.39) (0.001) (0.01)
ἐξοικίζω to remove 1 1 (0.19) (0.007) (0.02)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (1.17) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἑξηκοστός sixtieth 1 4 (0.78) (0.037) (0.03)
ἑξήκοντα sixty 2 4 (0.78) (0.28) (0.77)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 3 4 (0.78) (0.198) (0.57)
ἐξελαύνω to drive out from 1 9 (1.75) (0.373) (1.1)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 4 (0.78) (0.021) (0.02)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 2 (0.39) (0.038) (0.22)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 6 (1.17) (0.251) (1.56)
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 2 (0.39) (0.002) (0.0)
ἐξαιτέω to demand 1 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.58) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 3 (0.58) (0.513) (1.31)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.39) (0.008) (0.01)
ἐντός within, inside 1 4 (0.78) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 5 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 6 (1.17) (0.573) (0.57)
ἔνιοι some 4 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἔνθεν whence; thence 1 11 (2.14) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 3 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 1 (0.19) (0.035) (0.03)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.78) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 7 (1.36) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 1 (0.19) (0.007) (0.02)
ἐνδίδωμι to give in 2 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 1 (0.19) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.19) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.39) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 2 (0.39) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.19) (1.1) (0.32)
ἔνατος ninth 1 6 (1.17) (0.196) (0.18)
ἐν in, among. c. dat. 43 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐμφέρω to bear or bring in 1 3 (0.58) (0.06) (0.01)
ἐμφανής obvious 1 1 (0.19) (0.249) (0.28)
ἐμπρησμός burning 1 2 (0.39) (0.028) (0.0)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 5 (0.97) (0.088) (0.09)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 11 (2.14) (0.382) (0.47)
ἔμπαλιν backwards, back 1 2 (0.39) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 5 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.58) (0.759) (1.06)
ἐλπίς hope, expectation 1 5 (0.97) (1.675) (3.51)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.19) (0.096) (0.46)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 11 (2.14) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
ἐλινύω to keep holiday, to take rest, be at rest, keep quiet, stand idle 1 1 (0.19) (0.028) (0.05)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.39) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 2 (0.39) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 3 (0.58) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 1 (0.19) (0.141) (0.16)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.39) (0.39) (0.49)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 2 (0.39) (0.854) (0.27)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 1 (0.19) (0.019) (0.02)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 4 (0.78) (0.878) (3.11)
ἔλασις a driving away, banishing 2 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἑκών willing, of free will, readily 1 2 (0.39) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 1 3 (0.58) (0.22) (0.22)
ἐκτρέχω to run out 3 7 (1.36) (0.063) (0.07)
ἕκτος sixth 1 10 (1.94) (0.621) (0.26)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 3 (0.58) (0.019) (0.07)
ἐκπολιορκέω to force a besieged town to surrender 1 5 (0.97) (0.022) (0.13)
ἐκπολεμέω to excite to war, make hostile 1 2 (0.39) (0.008) (0.02)
ἐκπίπτω to fall out of 1 4 (0.78) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 4 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (0.97) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 5 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 2 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 34 337 (65.52) (54.157) (51.9)
εἴσω to within, into 1 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.19) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἷς one 9 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 52 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 2 (0.39) (0.317) (0.72)
εἰρήνη peace, time of peace 1 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 1 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 14 (2.72) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 31 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἴκοσι twenty 1 6 (1.17) (0.899) (2.3)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (0.58) (0.328) (0.54)
εἶδον to see 1 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 14 111 (21.58) (50.199) (32.23)
ἐθίζω to accustom, use 1 2 (0.39) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 1 (0.19) (0.052) (0.19)
ἐθελοκακέω to be slack in duty, play the coward purposely 1 3 (0.58) (0.019) (0.12)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 43 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγκρατής in possession of power 2 6 (1.17) (0.32) (0.58)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 5 (0.97) (0.257) (0.2)
ἐγκάθημαι to sit in 1 1 (0.19) (0.021) (0.02)
ἕβδομος seventh 2 6 (1.17) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάν if 4 30 (5.83) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 8 (1.56) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 5 (0.97) (0.278) (0.36)
δωδέκατος the twelfth 1 3 (0.58) (0.146) (0.18)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 2 (0.39) (0.12) (0.07)
δύναμις power, might, strength 4 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 26 (5.05) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 1 7 (1.36) (1.48) (1.11)
δοτήρ a giver, dispenser 3 3 (0.58) (0.039) (0.01)
δορυφόρος spear-bearing 1 4 (0.78) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 1 1 (0.19) (0.011) (0.0)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.19) (0.05) (0.08)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 2 4 (0.78) (0.049) (0.0)
δοκιμάζω to assay 1 4 (0.78) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 39 (7.58) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 2 26 (5.05) (1.275) (0.55)
διωρυχή a digging through 1 1 (0.19) (0.011) (0.07)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 3 (0.58) (0.067) (0.32)
δίχα in two, asunder 1 4 (0.78) (0.555) (0.4)
δισχίλιοι two thousand 1 2 (0.39) (0.166) (0.92)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 3 3 (0.58) (0.058) (0.07)
δίς twice, doubly 2 13 (2.53) (0.833) (0.53)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 2 5 (0.97) (0.018) (0.02)
διοικέω to manage a house 1 4 (0.78) (0.379) (0.3)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 9 (1.75) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 24 (4.67) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 12 (2.33) (0.7) (0.41)
διέρχομαι to go through, pass through 1 5 (0.97) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.58) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 7 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διαχράομαι to use constantly 2 8 (1.56) (0.088) (0.2)
διάφορος different, unlike 1 24 (4.67) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 9 (1.75) (1.527) (3.41)
διαφαίνω to shew through, let 1 2 (0.39) (0.09) (0.17)
διατρέχω to run across 1 2 (0.39) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διασῴζω to preserve through 3 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διαμετρέω to measure through, out 1 2 (0.39) (0.019) (0.06)
διαμάχομαι to fight 1 1 (0.19) (0.086) (0.27)
διαμαρτάνω to go astray from 2 6 (1.17) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 3 (0.58) (0.148) (0.21)
διαλλαγή interchange, exchange 1 1 (0.19) (0.056) (0.07)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.78) (1.478) (0.97)
διακονέω to minister, serve, do service 1 4 (0.78) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.97) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.39) (0.212) (0.15)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.19) (0.163) (0.24)
διάγω to carry over 1 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 1 (0.19) (0.065) (0.13)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 133 (25.86) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 3 (0.58) (0.353) (1.4)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 4 (0.78) (0.028) (0.03)
δημόσιος belonging to the people 3 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.19) (0.055) (0.06)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.78) (0.083) (0.02)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 5 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.19) (0.039) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 1 (0.19) (0.049) (0.01)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 3 9 (1.75) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 3 4 (0.78) (0.472) (0.42)
δέλτος good 1 4 (0.78) (0.035) (0.01)
δεκάς a decad: a company of ten 1 1 (0.19) (0.279) (0.07)
δεκάδαρχος a commander of ten 1 1 (0.19) (0.011) (0.01)
δέκα ten 1 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δειπνίζω to entertain at dinner 1 2 (0.39) (0.017) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 3 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 1 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 20 (3.89) (0.135) (0.07)
δέ but 92 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 1 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 2 (0.39) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 6 28 (5.44) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 7 (1.36) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.39) (0.288) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 5 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 3 18 (3.5) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 27 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γῆ earth 2 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γεώλοφος crested with earth 1 1 (0.19) (0.012) (0.04)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 8 (1.56) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 1 6 (1.17) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 2 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γε at least, at any rate 17 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 4 9 (1.75) (1.811) (0.48)
γάρ for 22 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 5 9 (1.75) (1.015) (1.15)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 2 (0.39) (0.025) (0.01)
γαμέω to marry 1 1 (0.19) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 2 10 (1.94) (0.16) (0.02)
γάλα milk 2 2 (0.39) (0.9) (0.37)
βρωτός to be eaten 2 2 (0.39) (0.036) (0.02)
βρέφος the babe in the womb 1 3 (0.58) (0.235) (0.09)
βραχύς short 1 7 (1.36) (2.311) (2.66)
βρασμός boiling up 1 3 (0.58) (0.003) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 5 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 2 (0.39) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 1 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 3 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 4 (0.78) (0.292) (0.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 4 (0.78) (0.479) (0.89)
βλασφημία a profane speech 1 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (1.36) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 3 (0.58) (1.228) (1.54)
βίος life 4 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 3 9 (1.75) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 10 (1.94) (0.98) (2.59)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 3 (0.58) (0.533) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 2 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 4 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασίλη queen, princess 1 1 (0.19) (0.013) (0.01)
βασιλεύς a king, chief 29 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 19 (3.69) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 18 (3.5) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 8 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 6 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 1 6 (1.17) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 2 5 (0.97) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 2 10 (1.94) (0.246) (0.07)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.39) (0.108) (0.14)
ἄχαρις without grace 1 2 (0.39) (0.035) (0.11)
ἄφιξις an arrival 2 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 4 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφηγέομαι to lead from 1 4 (0.78) (0.062) (0.18)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 2 (0.39) (0.27) (0.02)
αὐχήν the neck, throat 1 4 (0.78) (0.335) (0.63)
αὐτοχειρί with one's own hand 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.19) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 87 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 1 (0.19) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 1 7 (1.36) (0.397) (0.86)
αὐλή court 1 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 1 27 (5.25) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 51 (9.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
ἄτερ without 1 2 (0.39) (0.127) (0.3)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 7 (1.36) (0.945) (2.02)
Ἀστέριος Asterius 4 4 (0.78) (0.033) (0.02)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 3 (0.58) (0.014) (0.02)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 2 (0.39) (0.257) (0.04)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 28 (5.44) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 1 (0.19) (1.04) (0.41)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 9 (1.75) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 10 (1.94) (2.087) (4.08)
ἀριστοκρατία the rule of the best, an aristocracy 1 1 (0.19) (0.036) (0.09)
ἀριστίνδην according to birth 1 3 (0.58) (0.027) (0.02)
ἀρετή goodness, excellence 4 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 7 (1.36) (0.516) (0.74)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 3 (0.58) (0.663) (0.9)
Ἄραψ Arab 1 3 (0.58) (0.129) (0.04)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 2 (0.39) (1.959) (1.39)
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 1 (0.19) (0.049) (0.1)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 1 (0.19) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 1 2 (0.39) (0.519) (0.55)
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 2 (0.39) (0.088) (0.19)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 1 (0.19) (0.006) (0.01)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.19) (0.055) (0.02)
ἀπολογία a speech in defence, defence 2 5 (0.97) (0.324) (0.08)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 10 (1.94) (2.388) (3.65)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.19) (0.019) (0.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 3 (0.58) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.78) (0.085) (0.05)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 10 (1.94) (2.863) (2.91)
ἀπόγνωσις rejection 1 2 (0.39) (0.043) (0.0)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.19) (0.227) (0.33)
ἀποβολή a throwing away 1 2 (0.39) (0.098) (0.0)
ἀποβάλλω to throw off 1 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀπέχω to keep off 1 3 (0.58) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἄπειμι2 go away 1 9 (1.75) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 3 (0.58) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 2 (0.39) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 9 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 1 (0.19) (0.257) (0.3)
ἀπαθής not suffering 1 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 1 (0.19) (0.031) (0.14)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 8 (1.56) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 3 (0.58) (0.071) (0.08)
ἀντιπέρας over against, on the other side 1 2 (0.39) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 1 2 (0.39) (0.039) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 1 (0.19) (0.22) (0.01)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 10 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντερείδω to set firmly against 1 1 (0.19) (0.016) (0.02)
ἀντεπιχειρέω to attack in turn 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀνταίρω to raise against 1 1 (0.19) (0.019) (0.08)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 6 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 5 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 18 (3.5) (1.082) (1.41)
ἀνειλέω to roll up together 2 8 (1.56) (0.26) (0.13)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 9 (1.75) (0.656) (0.52)
ἀνδραποδίζω to reduce to slavery, enslave 1 2 (0.39) (0.047) (0.24)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 3 (0.58) (0.224) (0.14)
ἀναφανδά visibly, openly 1 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀνάστασις a raising up 1 21 (4.08) (0.803) (0.07)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.39) (0.02) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 5 (0.97) (0.247) (0.38)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 7 (1.36) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 14 (2.72) (0.637) (0.13)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.58) (0.084) (0.04)
ἀνά up, upon 5 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 6 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμφίθυρος with double entrance 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
ἀμφί on both sides 6 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμπεχόνη a fine robe 1 3 (0.58) (0.019) (0.01)
ἁμοῦ somewhere or other 1 1 (0.19) (0.026) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 1 (0.19) (0.628) (1.32)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 2 2 (0.39) (0.041) (0.0)
ἀμιξία want of intercourse 1 1 (0.19) (0.007) (0.03)
ἀμέλει never mind 1 7 (1.36) (0.305) (0.05)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 4 (0.78) (0.417) (2.22)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάς error 1 2 (0.39) (0.02) (0.07)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἁλουργίς a purple robe 2 3 (0.58) (0.03) (0.0)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 6 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 1 (0.19) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 10 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 1 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 20 (3.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 21 (4.08) (2.396) (1.39)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.19) (0.114) (0.51)
ἄκων a javelin, dart 1 2 (0.39) (0.32) (0.63)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 1 (0.19) (0.053) (0.02)
ἀκούω to hear 1 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 2 (0.39) (0.03) (0.1)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 2 (0.39) (0.03) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 5 5 (0.97) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 12 (2.33) (1.871) (1.48)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 1 9 (1.75) (3.53) (1.71)
αἴλουρος a cat 1 4 (0.78) (0.019) (0.04)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.58) (0.099) (0.13)
ἀθρόος in crowds 1 3 (0.58) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἀδύνατος unable, impossible 1 5 (0.97) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 10 (1.94) (1.264) (1.76)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 3 (0.58) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 5 (0.97) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 9 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 3 (0.58) (0.035) (0.07)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 1 (0.19) (0.017) (0.03)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 1 (0.19) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 9 (1.75) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγερωχία arrogance 1 2 (0.39) (0.007) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 5 (0.97) (0.329) (0.79)
ἀγγελιώτης a messenger 1 1 (0.19) (0.0) (0.0)
ἀγανάκτησις irritation 1 1 (0.19) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 3 (0.58) (0.367) (0.32)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 2 (0.39) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 29 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ah! 1 10 (1.94) (1.559) (0.48)

PAGINATE