urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,400 lemmas; 6,073 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 32 383 (74.46) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.97) (0.438) (0.42)
ἀγγέλλω to bear a message 1 2 (0.39) (0.488) (0.97)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 5 (0.97) (0.329) (0.79)
ἀγεννής of no family, low-born 1 2 (0.39) (0.135) (0.17)
ἀγεώργητος uncultivated 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγρός fields, lands 1 3 (0.58) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 3 (0.58) (0.035) (0.07)
ἀγχοῦ near, nigh 2 5 (0.97) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 5 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 2 (0.39) (0.536) (0.86)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 3 (0.58) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδόκητος unexpected 2 3 (0.58) (0.076) (0.1)
ἀεί always, for ever 3 14 (2.72) (7.241) (8.18)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (1.17) (1.155) (2.91)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 9 (1.75) (0.621) (1.13)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (0.39) (0.378) (0.55)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 4 4 (0.78) (0.057) (0.06)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 14 (2.72) (2.825) (10.15)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 3 (0.58) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 2 (0.39) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.19) (0.158) (0.24)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (1.17) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 4 (0.78) (1.619) (0.49)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.19) (0.044) (0.06)
ἀκάτιον a light boat 1 1 (0.19) (0.031) (0.04)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 2 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 7 (1.36) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 1 (0.19) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 2 (0.39) (0.046) (0.15)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 2 (0.39) (0.044) (0.04)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 29 (5.64) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 21 (4.08) (2.396) (1.39)
ἀλήθεια truth 1 20 (3.89) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 4 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.97) (0.691) (0.91)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀλιτήριος sinning 3 4 (0.78) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 9 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 17 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.19) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 1 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἁλουργίς a purple robe 1 3 (0.58) (0.03) (0.0)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 2 2 (0.39) (0.079) (0.3)
ἀλύω to wander in mind 1 2 (0.39) (0.043) (0.08)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 4 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.19) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάς error 1 2 (0.39) (0.02) (0.07)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.39) (0.488) (0.55)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.19) (0.374) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.19) (0.303) (0.42)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.19) (0.173) (0.13)
ἄμπελος clasping tendrils 1 2 (0.39) (0.403) (0.33)
ἀμπεχόνη a fine robe 1 3 (0.58) (0.019) (0.01)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (1.36) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 6 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 2 (0.39) (0.016) (0.03)
ἀμφότερος each of two, both 3 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 5 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 4 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 3 (0.58) (0.194) (0.23)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 9 (1.75) (3.387) (1.63)
ἀναγόρευσις a public proclamation 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 7 (1.36) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.58) (0.084) (0.04)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (1.17) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.58) (0.274) (0.38)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 1 (0.19) (0.042) (0.13)
ἀναίρεσις a taking up 1 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἄναξ a lord, master 1 7 (1.36) (0.563) (2.99)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.19) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.39) (0.151) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 3 (0.58) (0.478) (0.07)
ἀναρπάζω to snatch up 2 2 (0.39) (0.044) (0.13)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 1 (0.19) (0.038) (0.09)
ἀνάρρησις a proclamation 6 9 (1.75) (0.043) (0.0)
ἄναρχος without head 1 1 (0.19) (0.078) (0.03)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.19) (0.089) (0.01)
ἀναφανδά visibly, openly 3 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (1.75) (1.069) (0.69)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.58) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 9 (1.75) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.78) (0.537) (0.43)
ἄνειμι go up, reach 3 8 (1.56) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.19) (0.035) (0.04)
ἀνερευνάω to examine closely, investigate 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 1 (0.19) (0.107) (0.11)
ἀνήρ a man 8 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 2 5 (0.97) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 2 (0.39) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 6 (1.17) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 16 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 2 (0.39) (0.014) (0.02)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.39) (0.042) (0.06)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 2 (0.39) (0.025) (0.02)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 1 (0.19) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (1.36) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 10 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.39) (0.465) (0.21)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.19) (0.011) (0.07)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 34 (6.61) (0.46) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 5 (0.97) (3.876) (1.61)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 3 (0.58) (0.037) (0.0)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 4 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 1 1 (0.19) (0.069) (0.11)
ἄξιος worthy 4 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 4 (0.78) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 4 (0.78) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.39) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.58) (0.083) (0.0)
ἁπαξάπας all at once 2 2 (0.39) (0.012) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 16 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἄπειμι2 go away 2 9 (1.75) (1.11) (1.84)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 13 (2.53) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.39) (0.466) (0.48)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 2 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 6 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.39) (0.13) (0.48)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.78) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.78) (0.135) (0.04)
ἀποκλείω to shut off from 2 4 (0.78) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκρούω to beat off from 1 3 (0.58) (0.078) (0.06)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 10 (1.94) (2.388) (3.65)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.19) (0.347) (1.56)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.19) (0.121) (0.16)
ἀποσκευή removal, riddance 2 2 (0.39) (0.066) (0.33)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.39) (0.411) (0.28)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.19) (0.033) (0.18)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.39) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποφέρω to carry off 1 1 (0.19) (0.269) (0.44)
ἀποφράσσω block up, stop up 1 1 (0.19) (0.012) (0.0)
ἀποχωρέω to go from 1 3 (0.58) (0.348) (0.96)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 2 (0.39) (0.303) (0.5)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.97) (0.345) (0.92)
Ἄραψ Arab 1 3 (0.58) (0.129) (0.04)
ἄργυρος silver 1 3 (0.58) (0.301) (0.38)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.39) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 3 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀριστίνδην according to birth 1 3 (0.58) (0.027) (0.02)
ἄριστος best 7 10 (1.94) (2.087) (4.08)
Ἀρμενία Armenia 4 7 (1.36) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 4 (0.78) (0.166) (0.09)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 1 (0.19) (0.371) (0.21)
ἀρχαῖος from the beginning 2 9 (1.75) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 9 (1.75) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 4 (0.78) (0.094) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 28 (5.44) (1.25) (1.76)
Ἀσίνιος Asinius 1 1 (0.19) (0.012) (0.0)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 2 3 (0.58) (0.004) (0.01)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 3 (0.58) (0.014) (0.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.39) (0.453) (1.25)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.39) (0.04) (0.24)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.19) (0.105) (0.09)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 1 (0.19) (0.029) (0.22)
ἄτερ without 1 2 (0.39) (0.127) (0.3)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 3 (0.58) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 3 (0.58) (0.102) (0.22)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 3 (0.58) (0.085) (0.01)
ἄτρωτος unwounded 1 2 (0.39) (0.038) (0.04)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 51 (9.92) (2.474) (4.78)
Αὔγουστος Augustus 1 10 (1.94) (0.258) (0.0)
αὐλή court 5 17 (3.31) (0.319) (0.83)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.39) (0.225) (0.2)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 2 (0.39) (0.215) (0.02)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.58) (0.551) (0.1)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 135 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτόσε thither, to the very place 1 9 (1.75) (0.019) (0.07)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 22 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 1 4 (0.78) (0.335) (0.63)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 15 (2.92) (2.254) (1.6)
ἀφειδής unsparing 1 3 (0.58) (0.08) (0.07)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 3 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.39) (0.082) (0.07)
ἄχος pain, distress 1 1 (0.19) (0.085) (0.75)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 1 (0.19) (0.352) (0.01)
βαθμός a step 1 3 (0.58) (0.033) (0.01)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 9 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 20 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 20 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 20 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 5 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 1 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (1.17) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 3 (0.58) (0.533) (1.37)
βιός a bow 7 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βίος life 7 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.19) (0.513) (0.3)
βλάβη hurt, harm, damage 1 3 (0.58) (0.763) (0.45)
βλασφημία a profane speech 1 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλέμμα a look, glance 1 1 (0.19) (0.086) (0.01)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 4 (0.78) (0.292) (0.1)
Βόσπορος Bosporus 1 3 (0.58) (0.071) (0.17)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 1 (0.19) (0.099) (0.17)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 4 (0.78) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 4 (0.78) (1.193) (2.78)
βραδυτής slowness 1 3 (0.58) (0.146) (0.06)
βρέφος the babe in the womb 1 3 (0.58) (0.235) (0.09)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 4 (0.78) (0.126) (0.48)
γάρ for 38 198 (38.49) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (1.75) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 25 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.19) (0.082) (0.04)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 5 (0.97) (0.229) (0.28)
γεννάω to beget, engender 2 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γεννικός noble 2 7 (1.36) (0.012) (0.0)
γένος race, stock, family 4 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 6 (1.17) (0.251) (0.77)
γῆ earth 7 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 1 3 (0.58) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 38 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 2 (0.39) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.19) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.19) (0.097) (0.07)
γόνυ the knee 1 2 (0.39) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 13 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 1 28 (5.44) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 1 9 (1.75) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 2 5 (0.97) (0.515) (1.27)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.78) (0.218) (0.54)
δάφνη the laurel 2 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δέ but 163 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 2 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 2 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 2 3 (0.58) (0.261) (0.18)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δεῖσα slime, filth 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
δέκα ten 2 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 3 9 (1.75) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 1 2 (0.39) (1.733) (1.87)
Δέξιππος Dexippus 1 1 (0.19) (0.014) (0.11)
δέος fear, alarm 1 2 (0.39) (0.383) (0.66)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 3 (0.58) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.39) (0.037) (0.02)
δεύτερος second 3 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 4 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δηλόω to make visible 5 25 (4.86) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.19) (0.308) (0.14)
δημός fat 5 30 (5.83) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (1.94) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 15 133 (25.86) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 2 2 (0.39) (0.139) (0.83)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.19) (0.07) (0.24)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.19) (0.042) (0.06)
διάγω to carry over 1 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 1 (0.19) (0.052) (0.22)
διαδέχομαι to receive one from another 1 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διαίρεσις a dividing, division 3 3 (0.58) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 11 (2.14) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 11 (2.14) (0.746) (0.41)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.78) (0.053) (0.17)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.19) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.78) (1.478) (0.97)
διάλεξις discourse, arguing 2 6 (1.17) (0.058) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 6 (1.17) (0.235) (0.16)
διανέμω to distribute, apportion 2 4 (0.78) (0.263) (0.18)
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 1 1 (0.19) (0.014) (0.07)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 1 (0.19) (0.039) (0.15)
διάπυρος red-hot 1 3 (0.58) (0.065) (0.01)
διαρρέω to flow through 1 2 (0.39) (0.059) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.39) (0.164) (1.33)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.19) (0.087) (0.07)
διασῴζω to preserve through 2 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διάταξις disposition, arrangement 1 5 (0.97) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 4 (0.78) (0.039) (0.1)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 1 2 (0.39) (0.328) (0.32)
διαφορά difference, distinction 2 4 (0.78) (4.404) (1.25)
διαχράομαι to use constantly 2 8 (1.56) (0.088) (0.2)
δίδωμι to give 8 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διέπω to manage 1 18 (3.5) (0.074) (0.09)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 10 (1.94) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 24 (4.67) (4.795) (6.12)
δικαιωτήριον a house of correction 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 9 (1.75) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 6 (1.17) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 1 2 (0.39) (0.112) (0.01)
διοικέω to manage a house 2 4 (0.78) (0.379) (0.3)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 5 (0.97) (0.018) (0.02)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 3 (0.58) (0.436) (0.14)
διότι for the reason that, since 1 8 (1.56) (2.819) (2.97)
διώκω to pursue 1 7 (1.36) (1.336) (1.86)
Δίων Dio 1 1 (0.19) (0.147) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 26 (5.05) (1.275) (0.55)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 8 (1.56) (1.083) (0.6)
δορυφόρος spear-bearing 1 4 (0.78) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 1 (0.19) (0.301) (0.21)
δράω to do 3 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δύναμις power, might, strength 2 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δύο two 1 3 (0.58) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.039) (0.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 2 (0.39) (0.221) (0.15)
δωδέκατος the twelfth 1 3 (0.58) (0.146) (0.18)
δῶρον a gift, present 1 8 (1.56) (0.798) (2.13)
ἐάν if 4 30 (5.83) (23.689) (20.31)
ἐατέος to be suffered 1 1 (0.19) (0.03) (0.08)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 1 6 (1.17) (0.32) (0.58)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.19) (0.074) (0.0)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 30 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 16 (3.11) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 5 (0.97) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 14 111 (21.58) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 7 (1.36) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 3 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 3 (0.58) (10.005) (1.56)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (0.58) (0.328) (0.54)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 5 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 40 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 3 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 5 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 3 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.19) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 58 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἷς one 33 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.19) (0.206) (1.14)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.58) (0.326) (0.47)
εἴσω to within, into 1 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 20 (3.89) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 12 (2.33) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 40 337 (65.52) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 1 17 (3.31) (0.738) (1.91)
ἐκβάλλω to throw 1 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.19) (0.081) (0.09)
ἐκβολή a throwing out 1 8 (1.56) (0.087) (0.16)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (0.97) (0.425) (0.79)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.39) (0.055) (0.01)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 6 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 2 2 (0.39) (0.042) (0.13)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (0.97) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.58) (0.722) (0.93)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 3 (0.58) (0.144) (0.3)
ἑκούσιος voluntary 2 6 (1.17) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 3 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.39) (0.114) (0.19)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἐκτρέχω to run out 1 7 (1.36) (0.063) (0.07)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.19) (0.132) (0.13)
ἐκφωνέω to cry out 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἔλασις a driving away, banishing 1 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 4 (0.78) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 1 (0.19) (0.028) (0.0)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.19) (0.174) (0.07)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.39) (0.302) (0.8)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.19) (0.368) (0.46)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.97) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (2.14) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 5 (0.97) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (0.39) (0.951) (1.13)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.19) (0.048) (0.09)
ἐμβολή a putting into 1 1 (0.19) (0.139) (0.22)
Ἔμεσα Emesa 1 4 (0.78) (0.007) (0.0)
ἐμός mine 4 27 (5.25) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 2 (0.39) (0.505) (0.24)
ἐμπειρία experience 2 3 (0.58) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 9 (1.75) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 2 3 (0.58) (1.012) (1.33)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.19) (0.15) (0.22)
Ἔμπουσα Empusa, a hobgoblin 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 6 (1.17) (0.192) (0.46)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.19) (0.057) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 53 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἐναντίος opposite 3 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.19) (0.155) (0.24)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.39) (0.25) (0.24)
ἐνδίδωμι to give in 1 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 7 (1.36) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 1 (0.19) (0.1) (0.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.78) (5.988) (0.07)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.19) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 6 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.19) (0.186) (0.04)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 1 (0.19) (0.024) (0.0)
ἔνιοι some 5 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 4 (0.78) (0.408) (0.44)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 6 (1.17) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 4 (0.78) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.39) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 3 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 2 (0.39) (0.092) (0.4)
ἐντός within, inside 2 4 (0.78) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 15 (2.92) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 1 (0.19) (0.048) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 3 4 (0.78) (0.058) (0.02)
ἕνωσις combination into one, union 4 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἕξ six 1 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.39) (0.008) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 3 (0.58) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 1 3 (0.58) (0.513) (1.31)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἐξαιτέω to demand 1 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 6 (1.17) (0.251) (1.56)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 2 (0.39) (0.038) (0.22)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 3 (0.58) (0.088) (0.07)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (0.78) (0.198) (0.57)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (1.17) (0.482) (0.23)
ἐξοικέω to emigrate 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 1 (0.19) (0.049) (0.07)
ἔξοχος standing out 1 3 (0.58) (0.09) (0.4)
ἔξωθεν from without 1 1 (0.19) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 6 (1.17) (0.13) (0.27)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.58) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.19) (0.272) (0.24)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 4 (0.78) (0.083) (0.07)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 2 (0.39) (0.066) (0.03)
ἐπανίημι to let loose at 2 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 1 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.19) (0.156) (0.1)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 2 (0.39) (0.061) (0.1)
ἐπαφίημι to discharge at 1 2 (0.39) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 10 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 3 (0.58) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 6 10 (1.94) (0.827) (1.95)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.58) (0.297) (0.08)
ἐπεμβαίνω to step on 1 1 (0.19) (0.022) (0.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.58) (0.555) (1.14)
ἐπιβοάω to call upon 1 4 (0.78) (0.05) (0.14)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 7 (1.36) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 1 (0.19) (0.48) (0.24)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 3 (0.58) (0.167) (0.1)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.19) (0.013) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.39) (0.916) (1.28)
ἐπίκαιρος in fit time 3 5 (0.97) (0.118) (0.05)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 8 (1.56) (0.112) (0.04)
ἐπινοέω to think on 1 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.19) (0.222) (0.07)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
ἐπίσημος having a mark on 1 9 (1.75) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 1 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.39) (1.308) (1.44)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.19) (0.168) (0.18)
ἐπισύρω to drag 1 1 (0.19) (0.015) (0.02)
ἐπίτασις a stretching 1 1 (0.19) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 4 (0.78) (0.447) (0.92)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 2 (0.39) (0.033) (0.07)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.58) (0.093) (0.14)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 3 (0.58) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 1 5 (0.97) (1.459) (1.02)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 3 (0.58) (0.023) (0.07)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 2 (0.39) (0.035) (0.05)
ἕπομαι follow 3 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἐραστής a lover 1 5 (0.97) (0.285) (0.4)
ἐργάζομαι to work, labour 3 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἔργον work 1 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.78) (0.276) (0.93)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 9 (1.75) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.19) (0.085) (0.15)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.58) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 3 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 6 (1.17) (1.642) (1.49)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.19) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 1 1 (0.19) (0.178) (0.29)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 5 (0.97) (0.074) (0.24)
ἔσχατος outermost 4 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 8 71 (13.8) (3.764) (3.64)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 2 (0.39) (0.118) (0.09)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.19) (0.243) (0.35)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 1 (0.19) (0.276) (0.35)
εὔθετος well-arranged 1 2 (0.39) (0.052) (0.01)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.58) (0.094) (0.02)
εὐθύς straight, direct 2 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.39) (0.048) (0.01)
εὐκρινής well-separated 1 1 (0.19) (0.019) (0.04)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.78) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 3 (0.58) (0.194) (0.27)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.78) (0.049) (0.04)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 1 (0.19) (0.049) (0.07)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 2 (0.39) (0.006) (0.02)
εὑρίσκω to find 2 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.39) (0.288) (1.67)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐσταθής well-based, well-built 1 2 (0.39) (0.037) (0.07)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 38 (7.39) (0.192) (0.24)
Εὐφράτης the river Euphrates 4 6 (1.17) (0.14) (0.18)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.19) (0.161) (0.03)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 3 (0.58) (2.195) (0.2)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 2 11 (2.14) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 10 (1.94) (0.4) (1.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.19) (0.133) (0.49)
Ἔφορος Ephorus 1 1 (0.19) (0.05) (0.15)
ἔχω to have 17 133 (25.86) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 10 (1.94) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 2 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 9 (1.75) (0.301) (0.23)
ζητέω to seek, seek for 5 13 (2.53) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ζωγρία a taking alive 1 4 (0.78) (0.043) (0.21)
ζωγρίας one taken alive 1 1 (0.19) (0.008) (0.03)
ζῷον a living being, animal 1 4 (0.78) (8.115) (0.7)
either..or; than 18 127 (24.69) (34.073) (23.24)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 38 (7.39) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 3 6 (1.17) (1.106) (0.0)
ἤδη already 2 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 9 (1.75) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 3 (0.58) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 1 2 (0.39) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 2 3 (0.58) (0.088) (0.22)
ἥκιστος least 2 10 (1.94) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 1 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 9 (1.75) (1.229) (1.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 7 (1.36) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 3 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἥμισυς half 2 2 (0.39) (1.26) (1.05)
ἡνία reins 1 2 (0.39) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 2 (0.39) (0.098) (0.12)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 3 (0.58) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.19) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.19) (0.086) (0.33)
Ἡρακλεία Heraclea 1 1 (0.19) (0.072) (0.23)
ἥρως hero 1 2 (0.39) (0.431) (1.98)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.58) (0.208) (0.16)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.39) (2.969) (2.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 5 (0.97) (3.652) (1.2)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.19) (0.04) (0.1)
θάνατος death 1 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θεά a goddess 1 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θειασμός practice of divination 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 5 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 7 (1.36) (0.249) (0.11)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
θεομισής abominated by the gods 1 2 (0.39) (0.022) (0.06)
Θεόπομπος Theopompus 1 1 (0.19) (0.155) (0.08)
θεοπρεπής meet for a god 1 2 (0.39) (0.066) (0.01)
θεός god 32 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 8 25 (4.86) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 8 (1.56) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 2 (0.39) (0.104) (0.08)
θερινός of summer, in summer 1 2 (0.39) (0.177) (0.09)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 2 (0.39) (0.779) (1.22)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.39) (1.112) (0.22)
θηρίον a wild animal, beast 1 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.58) (0.053) (0.06)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 7 (1.36) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (1.17) (0.337) (1.05)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (1.17) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 2 3 (0.58) (0.107) (0.14)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 2 (0.39) (0.245) (0.66)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 1 (0.19) (0.013) (0.02)
θρησκεία religious worship 1 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 3 (0.58) (0.044) (0.01)
θρόνος a seat, chair 4 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 1 (0.19) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 3 8 (1.56) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 11 (2.14) (0.919) (1.74)
θύραθεν from outside the door, from without 1 1 (0.19) (0.055) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (0.58) (1.141) (0.81)
θωπεία flattery, adulation 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 2 (0.39) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 4 (0.78) (0.281) (0.19)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 36 (7.0) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.94) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 3 27 (5.25) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 6 (1.17) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.19) (0.084) (0.19)
Ἴλιον Ilium 1 2 (0.39) (0.062) (0.17)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 7 (1.36) (0.171) (0.66)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 1 (0.19) (0.032) (0.15)
Ἰούλιος Julius 1 5 (0.97) (0.095) (0.01)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.19) (0.021) (0.04)
ἱππεύς a horseman 1 1 (0.19) (1.262) (5.21)
ἱπποδρομία a horse-race 1 4 (0.78) (0.028) (0.02)
ἵππος a horse, mare 2 10 (1.94) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (5.25) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 13 53 (10.3) (1.084) (1.17)
Ἴστρος Ister, Danube 2 4 (0.78) (0.18) (0.49)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (0.78) (2.136) (1.23)
ἴσως equally, in like manner 1 4 (0.78) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 7 67 (13.03) (1.449) (0.17)
Ἰωνία Ionia 1 2 (0.39) (0.139) (0.72)
Ἰώσηπος Joseph 1 1 (0.19) (0.125) (0.0)
κάθημαι to be seated 1 8 (1.56) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 9 69 (13.41) (2.674) (4.86)
καθολικός general 2 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καί and, also 433 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 19 (3.69) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 7 26 (5.05) (1.406) (0.03)
κακία badness 1 4 (0.78) (1.366) (0.41)
κακός bad 5 24 (4.67) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 9 93 (18.08) (10.936) (8.66)
καλῴδιον small cord 1 3 (0.58) (0.035) (0.02)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 7 (1.36) (0.062) (0.07)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.39) (0.046) (0.01)
καρόω plunge into deep sleep 1 2 (0.39) (0.011) (0.0)
καρπός fruit 1 3 (0.58) (1.621) (1.05)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.19) (0.032) (0.0)
Καρχηδών Carthage 1 7 (1.36) (0.854) (5.59)
καρώ caraway 1 2 (0.39) (0.01) (0.01)
Κάσσιος Cassius 1 2 (0.39) (0.14) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 363 (70.57) (76.461) (54.75)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.39) (0.046) (0.04)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.19) (0.118) (0.14)
κατάγω to lead down 3 13 (2.53) (0.456) (0.78)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.19) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (0.19) (0.094) (0.04)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 2 (0.39) (0.063) (0.09)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 29 (5.64) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 4 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταντάω come down to, arrive 2 3 (0.58) (0.16) (0.12)
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 1 2 (0.39) (0.018) (0.07)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.19) (0.038) (0.11)
καταπλήσσω to strike down 2 4 (0.78) (0.323) (1.06)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 3 (0.58) (0.027) (0.06)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 1 (0.19) (0.016) (0.05)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 10 (1.94) (0.561) (0.38)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 3 (0.58) (0.047) (0.18)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (1.36) (0.435) (0.61)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 1 (0.19) (0.005) (0.01)
κατευνάω to put to sleep 1 1 (0.19) (0.003) (0.03)
κατέχω to hold fast 1 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 3 (0.58) (0.034) (0.08)
κάτω down, downwards 1 2 (0.39) (3.125) (0.89)
Καύκασος Mt. Caucasus 1 2 (0.39) (0.05) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 20 (3.89) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 7 (1.36) (0.039) (0.14)
κέλευθος a road, way, path, track 1 5 (0.97) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 5 (0.97) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 1 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κέρας the horn of an animal 1 1 (0.19) (0.728) (2.07)
κέρδος gain, profit, advantage 1 2 (0.39) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 4 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.19) (0.031) (0.06)
κηρός bees-wax 1 2 (0.39) (0.644) (0.11)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 7 (1.36) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.19) (0.041) (0.05)
κινδύνευμα a risk, hazard, venture, bold enterprise 1 2 (0.39) (0.004) (0.02)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.97) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 5 (0.97) (1.423) (3.53)
κίνησις movement, motion 1 4 (0.78) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 1 26 (5.05) (0.23) (0.29)
Κλαύδιος Claudius 1 1 (0.19) (0.131) (0.16)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 2 (0.39) (0.295) (0.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 6 (1.17) (0.184) (0.77)
κλέω make famous 1 1 (0.19) (0.079) (0.18)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 7 (1.36) (0.597) (0.32)
κλινοπετής bed-ridden 1 2 (0.39) (0.004) (0.0)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 7 (1.36) (0.047) (0.07)
κοινός common, shared in common 1 24 (4.67) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 10 (1.94) (0.907) (0.75)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (0.19) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.19) (0.13) (0.12)
κομιδῇ exactly, just 3 8 (1.56) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κόσμος order 1 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.58) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 1 4 (0.78) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.39) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 2 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.39) (0.283) (0.02)
κτῆσις acquisition 1 1 (0.19) (0.326) (0.46)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.39) (0.081) (0.17)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.39) (0.211) (0.34)
κύριος having power 5 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.78) (0.535) (0.94)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 1 (0.19) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαός the people 2 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λάφυρα spoils 1 5 (0.97) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 31 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 1 (0.19) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 1 1 (0.19) (0.426) (0.59)
λήγω to stay, abate 2 7 (1.36) (0.476) (0.77)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 1 (0.19) (0.009) (0.02)
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 5 (0.97) (2.086) (0.02)
λόγιος versed in tales 1 12 (2.33) (0.173) (0.09)
λόγος the word 14 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 3 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.58) (0.131) (0.69)
λύκος a wolf 1 1 (0.19) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 6 (1.17) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 7 (1.36) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 1 (0.19) (0.068) (0.07)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.19) (0.705) (0.23)
λύω to loose 1 6 (1.17) (2.411) (3.06)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 1 (0.19) (0.066) (0.0)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.58) (0.575) (0.51)
μάλα very, very much, exceedingly 5 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 8 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 4 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 9 (1.75) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.97) (0.392) (0.27)
Μάρκος Marcus 1 4 (0.78) (0.395) (0.58)
Μασσαγέται Massagetae 1 2 (0.39) (0.018) (0.16)
μάχη battle, fight, combat 5 11 (2.14) (2.176) (5.7)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 1 (0.19) (0.069) (0.51)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 11 (2.14) (0.156) (0.16)
μέγας big, great 20 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 7 (1.36) (0.529) (0.57)
μεθόριος lying between as a boundary 1 3 (0.58) (0.071) (0.1)
μείς a month 5 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 66 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 3 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.39) (0.298) (0.49)
μέσος middle, in the middle 1 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μετάπεμπτος sent for 1 7 (1.36) (0.025) (0.03)
μεταπέμπω to send after 1 4 (0.78) (0.351) (0.7)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.19) (0.049) (0.2)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μέτριος within measure 1 2 (0.39) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μή not 12 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 1 4 (0.78) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 1 4 (0.78) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 5 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.39) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηνίω to be wroth with 1 2 (0.39) (0.051) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 1 1 (0.19) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 2 10 (1.94) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 2 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 6 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 1 8 (1.56) (1.852) (2.27)
μνάομαι be mindful of; woo 1 2 (0.39) (0.048) (0.29)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μονάς alone, solitary 3 3 (0.58) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μονογενής only, single (child) 1 9 (1.75) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.19) (0.046) (0.01)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μυσάττομαι to feel disgust at 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.19) (0.069) (0.33)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 3 (0.58) (0.003) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.58) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 5 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νεώτερος younger 1 4 (0.78) (0.506) (0.73)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
Νικάνωρ Nicanor 1 1 (0.19) (0.035) (0.07)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (1.36) (2.089) (3.95)
νικητής winner 1 5 (0.97) (0.069) (0.0)
Νικόστρατος Nicostratus 1 1 (0.19) (0.068) (0.15)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 4 (0.78) (3.216) (1.77)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.19) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 2 (0.39) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 1 (0.19) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 3 8 (1.56) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 2 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νύξ the night 4 9 (1.75) (2.561) (5.42)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
the 936 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 2 (0.39) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.39) (0.806) (0.09)
ὅδε this 1 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὅθεν from where, whence 4 27 (5.25) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.58) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἶδα to know 3 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 10 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 2 (0.39) (0.151) (0.53)
οἰκοδομία a building, edifice 1 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.39) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 32 (6.22) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 17 (3.31) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 5 (0.97) (0.581) (2.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.19) (0.066) (0.11)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.58) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁμοεθνής of the same people 1 1 (0.19) (0.022) (0.04)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 1 (0.19) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 1 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμότροπος of the same habits 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 2 4 (0.78) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.78) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 3 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 9 (1.75) (4.121) (1.33)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 2 (0.39) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 1 (0.19) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 1 4 (0.78) (0.356) (0.94)
ὀπίσω backwards 1 4 (0.78) (0.796) (1.79)
ὅπως how, that, in order that, as 3 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 2 (0.39) (0.326) (0.15)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 4 (0.78) (0.09) (0.0)
ὁράω to see 8 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὀρθός straight 5 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 3 (0.58) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 2 (0.39) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 5 (0.97) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 5 (0.97) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 143 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 31 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 5 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 3 (0.58) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.97) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 9 54 (10.5) (49.49) (23.92)
οὐ not 44 296 (57.55) (104.879) (82.22)
οὗ where 6 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.58) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.58) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 9 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 19 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 3 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 1 3 (0.58) (0.234) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 6 (1.17) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 9 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 47 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 12 139 (27.02) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 16 (3.11) (1.063) (1.21)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 4 (0.78) (0.054) (0.15)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 1 (0.19) (0.121) (0.11)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.58) (0.097) (0.12)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 2 (0.39) (0.021) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 29 (5.64) (4.93) (0.86)
Παιονία Paeonia 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
παῖς a child 4 50 (9.72) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 9 (1.75) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 2 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.39) (0.025) (0.04)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 2 (0.39) (0.057) (0.05)
Πάμφιλος Pamphilus 1 6 (1.17) (0.107) (0.0)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.39) (0.056) (0.17)
πανσυδί with all one's force; 2 4 (0.78) (0.015) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 12 (2.33) (0.872) (0.89)
πάντῃ every way, on every side 2 4 (0.78) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 26 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 4 (0.78) (0.016) (0.0)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 1 (0.19) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.39) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 1 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.19) (0.152) (0.2)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 4 (0.78) (0.145) (0.25)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.19) (0.024) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 12 (2.33) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 2 (0.39) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.19) (0.238) (0.4)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 6 (1.17) (0.242) (0.82)
πάρειμι be present 4 50 (9.72) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 5 (0.97) (0.299) (0.69)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.19) (0.109) (0.46)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 2 (0.39) (0.01) (0.03)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 2 (0.39) (0.055) (0.01)
πᾶς all, the whole 43 335 (65.13) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.39) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 6 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 9 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 4 (0.78) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 3 10 (1.94) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 6 (1.17) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 3 (0.58) (0.651) (0.8)
πελάγιος of the sea 1 2 (0.39) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 1 2 (0.39) (0.385) (1.11)
πεμπτός sent 2 13 (2.53) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 13 (2.53) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πεντήκοντα fifty 1 18 (3.5) (0.473) (1.48)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.58) (0.154) (0.46)
πέρας an end, limit, boundary 1 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 40 417 (81.07) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περίειμι2 go around 1 3 (0.58) (0.186) (0.33)
περικάθημαι to be seated 1 2 (0.39) (0.024) (0.06)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.39) (0.484) (0.32)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 2 3 (0.58) (0.01) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.58) (1.464) (0.34)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.19) (0.021) (0.03)
περιτίθημι to place round 2 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περιφρόνησις contempt 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 20 52 (10.11) (1.545) (6.16)
πιπράσκω to sell 2 5 (0.97) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 1 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 5 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 4 (0.78) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.97) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.78) (0.819) (0.26)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.19) (0.078) (0.04)
πλεῖστος most, largest 2 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πλήν except 2 4 (0.78) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 2 12 (2.33) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 3 (0.58) (0.44) (0.19)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 1 (0.19) (0.028) (0.12)
πλοῦτος wealth, riches 1 4 (0.78) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 5 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 1 1 (0.19) (0.334) (0.44)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.39) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 12 83 (16.14) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 3 (0.58) (0.485) (0.38)
ποινή quit-money for blood spilt 2 11 (2.14) (0.109) (0.21)
πόλεμος battle, fight, war 10 30 (5.83) (3.953) (12.13)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.39) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
πολιορκία a besieging, siege 5 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.39) (0.133) (0.56)
πόλις a city 24 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πόλισμα a city, town 1 3 (0.58) (0.084) (0.32)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 5 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 6 14 (2.72) (0.107) (0.56)
πολίτης (fellow) citizen 2 4 (0.78) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολύανδρος with many men, full of men 1 1 (0.19) (0.008) (0.02)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.39) (0.06) (0.04)
Πολύβιος Polybius 1 1 (0.19) (0.138) (1.47)
πολύς much, many 28 212 (41.22) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πόνος work 2 19 (3.69) (1.767) (1.9)
Πόντος Pontus 1 5 (0.97) (0.225) (0.77)
ποταμός a river, stream 7 13 (2.53) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 1 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.011) (0.0)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.016) (0.01)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
πούς a foot 3 20 (3.89) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 5 (0.97) (1.207) (0.44)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 1 (0.19) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 3 (0.58) (0.391) (0.36)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 12 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβος an object of reverence 1 1 (0.19) (0.04) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρό before 2 32 (6.22) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
πρόγραμμα a public proclamation 2 2 (0.39) (0.01) (0.0)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 5 (0.97) (0.325) (0.8)
πρόειμι go forward 2 11 (2.14) (1.153) (0.47)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.58) (0.194) (0.56)
προΐστημι set before 2 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προκάθημαι to be seated before 1 3 (0.58) (0.054) (0.18)
προκαθίημι to let down beforehand 1 3 (0.58) (0.007) (0.01)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 6 (1.17) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.19) (0.197) (0.01)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.19) (0.125) (0.01)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.19) (0.046) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 63 512 (99.54) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 17 (3.31) (1.321) (2.94)
πρόσειμι2 approach 1 8 (1.56) (0.794) (0.8)
προσέχω to hold to, offer 2 6 (1.17) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 4 (0.78) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 7 (1.36) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 3 (0.58) (0.46) (0.01)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (1.36) (0.658) (0.35)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 20 (3.89) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 3 (0.58) (0.041) (0.01)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 3 10 (1.94) (0.101) (0.14)
προσχωρέω to go to, approach 1 1 (0.19) (0.126) (0.51)
πρόσω forwards, onwards, further 3 6 (1.17) (1.411) (0.96)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 11 112 (21.77) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (1.17) (0.349) (0.13)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 4 (0.78) (0.034) (0.15)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 1 (0.19) (0.024) (0.06)
προφέρω to bring before 1 7 (1.36) (0.323) (0.51)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.19) (0.298) (0.01)
πρώην lately, just now 6 21 (4.08) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 3 4 (0.78) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 10 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.19) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.39) (0.119) (0.33)
Πύλαι Thermopylae 2 6 (1.17) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 7 (1.36) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 3 (0.58) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 13 (2.53) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 2 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.19) (0.058) (0.21)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 5 (0.97) (0.157) (0.34)
πυρίφλεκτος blazing with fire 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.19) (0.171) (0.16)
πώποτε ever yet 2 7 (1.36) (0.36) (0.57)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.19) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 1 3 (0.58) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 9 (1.75) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 1 (0.19) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 1 4 (0.78) (0.121) (0.12)
Ῥωμαῖος a Roman 28 108 (21.0) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 73 (14.19) (1.197) (2.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 2 (0.39) (0.202) (0.27)
σάρξ flesh 5 27 (5.25) (3.46) (0.29)
σεβαστός reverenced, august 1 3 (0.58) (0.112) (0.0)
σεισμός a shaking, shock 2 21 (4.08) (0.29) (0.21)
Σέλευκος Seleucus 1 1 (0.19) (0.176) (0.33)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 3 (0.58) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 6 (1.17) (3.721) (0.94)
σινάς destructive 2 2 (0.39) (0.038) (0.01)
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 2 (0.39) (0.062) (0.02)
σκευοφόρος carrying baggage 1 1 (0.19) (0.062) (0.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.58) (0.822) (0.74)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
Σκύθης a Scythian 1 6 (1.17) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 3 4 (0.78) (0.114) (0.38)
σοφία skill 2 5 (0.97) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 2 (0.39) (0.559) (0.21)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.39) (0.375) (0.41)
σποράς scattered, dispersed 1 3 (0.58) (0.034) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 2 21 (4.08) (0.94) (0.89)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στέφανος that which surrounds 1 8 (1.56) (0.775) (0.94)
στήλη a block of stone 1 5 (0.97) (0.255) (0.74)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.97) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 4 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 5 (0.97) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 5 (0.97) (0.142) (0.32)
στρατηγός the leader 8 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατολογέω to levy soldiers 1 2 (0.39) (0.008) (0.0)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 6 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 11 36 (7.0) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 5 56 (10.89) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 5 (0.97) (0.812) (0.83)
συγγραφή a writing 1 4 (0.78) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 9 (1.75) (0.277) (0.27)
συγκατατίθημι to deposit together 2 2 (0.39) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 2 16 (3.11) (1.059) (0.31)
σύγκλητος called together, summoned 2 14 (2.72) (0.352) (2.1)
σύγκρατος mixed together, closely united 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 5 (0.97) (0.126) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 2 (0.39) (0.095) (0.0)
συλλαβή that which holds together 2 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συλλέγω to collect, gather 3 14 (2.72) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.39) (0.105) (0.02)
σύμβολος an augury, omen 1 13 (2.53) (0.287) (0.07)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 1 (0.19) (0.28) (0.9)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 9 (1.75) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.97) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.17) (0.881) (1.65)
σύν along with, in company with, together with 13 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 7 (1.36) (3.016) (1.36)
συνάπτω to tie 1 7 (1.36) (1.207) (1.11)
σύνεγγυς near together 2 3 (0.58) (0.127) (0.3)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.39) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 24 (4.67) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 2 (0.39) (0.458) (0.2)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 3 7 (1.36) (0.793) (0.36)
σύνθετος put together, composite, compound 2 2 (0.39) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (1.36) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
συνοικίζω to make to live with 1 1 (0.19) (0.075) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 4 (0.78) (0.071) (0.12)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 3 (0.58) (0.664) (0.57)
συντελής joining in payment, a contributor 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
συντίθημι to put together 1 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 3 (0.58) (0.276) (0.3)
συρρέω to flow together 1 1 (0.19) (0.102) (0.07)
συχνός long 2 15 (2.92) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 43 (8.36) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 2 8 (1.56) (0.373) (2.07)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 6 (1.17) (1.283) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σῴζω to save, keep 2 17 (3.31) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 1 5 (0.97) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 3 41 (7.97) (16.622) (3.34)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 2 (0.39) (0.049) (0.07)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 3 (0.58) (0.016) (0.05)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 15 (2.92) (1.497) (1.41)
τάξις an arranging 2 12 (2.33) (2.44) (1.91)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.58) (0.036) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
ταχύς quick, swift, fleet 5 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τε and 112 768 (149.31) (62.106) (115.18)
τεῖχος a wall 4 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 1 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τέρμα an end, boundary 1 2 (0.39) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.39) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 1 10 (1.94) (1.676) (0.89)
τεῦχος a tool, implement 1 2 (0.39) (0.131) (1.6)
τῇ here, there 9 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 1 14 (2.72) (0.822) (0.21)
Τιβέριος Tiberius 17 21 (4.08) (0.18) (0.03)
τίη why? wherefore? 4 70 (13.61) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 2 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τιμή that which is paid in token of worth 1 13 (2.53) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 31 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 6 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 7 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 10 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τομή stump, section 1 1 (0.19) (0.465) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τόπος a place 1 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 13 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τουτέστι that is to say 1 3 (0.58) (4.259) (0.0)
Τραιανός Trajan 3 7 (1.36) (0.051) (0.0)
τρανής piercing 1 1 (0.19) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 2 7 (1.36) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 8 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 7 14 (2.72) (0.392) (0.01)
τρίτος the third 1 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.78) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 3 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.97) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.19) (0.115) (0.02)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 24 252 (48.99) (55.077) (29.07)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.39) (0.084) (0.16)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 1 (0.19) (0.77) (0.37)
υἱός a son 6 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὑμός your 1 38 (7.39) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.97) (0.426) (0.47)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὕπαρ a waking vision 2 2 (0.39) (0.085) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 1 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 2 (0.39) (0.177) (0.26)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.19) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.97) (0.845) (0.76)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 3 (0.58) (0.053) (0.3)
ὑπερόριος over the boundaries 3 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 3 (0.58) (0.53) (0.24)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 1 (0.19) (0.035) (0.08)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὕπνος sleep, slumber 1 1 (0.19) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.19) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.19) (0.479) (0.74)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 1 2 (0.39) (0.271) (0.12)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 9 12 (2.33) (0.811) (0.04)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 2 (0.39) (0.223) (0.43)
ὑστερέω to be behind, come late 1 3 (0.58) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 4 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.97) (1.506) (1.39)
ὕφεσις letting down, slackening 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.19) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 5 (0.97) (1.068) (0.71)
ὕψος height 1 9 (1.75) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 12 (2.33) (8.435) (8.04)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 6 (1.17) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 1 4 (0.78) (1.873) (1.34)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 1 (0.19) (0.024) (0.01)
φαρμακόω to endue with healing power 1 1 (0.19) (0.081) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φερνή dowry 1 1 (0.19) (0.014) (0.04)
φέρω to bear 7 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.39) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 3 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 1 (0.19) (0.023) (0.07)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.39) (1.242) (2.43)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 5 (0.97) (1.035) (4.11)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.78) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 3 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.58) (0.063) (0.05)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 8 (1.56) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (1.36) (0.724) (1.36)
φορτίον a load, burden 1 2 (0.39) (0.134) (0.15)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.19) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.19) (0.86) (0.15)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.78) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 2 (0.39) (0.295) (0.5)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 8 (1.56) (0.254) (0.32)
φυγή flight 2 8 (1.56) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 2 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 2 5 (0.97) (0.687) (1.97)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.19) (0.049) (0.04)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 8 (1.56) (0.184) (0.07)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 7 (1.36) (0.147) (0.07)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.19) (0.195) (0.46)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 3 (0.58) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.19) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 1 1 (0.19) (0.043) (0.04)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.58) (0.294) (0.16)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 4 (0.78) (0.636) (0.79)
χλαῖνα cloak 1 1 (0.19) (0.062) (0.49)
χοῦς measure of capacity 1 4 (0.78) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 4 (0.78) (0.132) (0.15)
χράομαι use, experience 3 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (0.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 2 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 8 (1.56) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 4 6 (1.17) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 4 (0.78) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.78) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 5 27 (5.25) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 11 73 (14.19) (5.404) (0.04)
χρόνος time 13 69 (13.41) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 1 7 (1.36) (0.812) (1.49)
χύδην in floods 1 2 (0.39) (0.028) (0.03)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.19) (0.049) (0.03)
χώρα land 1 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (1.17) (2.405) (1.71)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 20 (3.89) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 4 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 2 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.19) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 3 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 3 (0.58) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 44 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 4 (0.78) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 2 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 49 (9.53) (10.717) (9.47)

PAGINATE