urn:cts:greekLit:tlg2733.tlg001.1st1K-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,400 lemmas; 6,073 tokens (51,437 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 49 (9.53) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 34 (6.61) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 4 (0.78) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 44 448 (87.1) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 3 (0.58) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 3 13 (2.53) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 13 (2.53) (2.015) (1.75)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.19) (0.056) (0.02)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 2 (0.39) (0.025) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 2 26 (5.05) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 4 17 (3.31) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 20 (3.89) (0.518) (0.36)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 6 (1.17) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 13 (2.53) (1.776) (2.8)
χώρα land 1 13 (2.53) (3.587) (8.1)
χύσις a flood, stream 1 1 (0.19) (0.049) (0.03)
χύδην in floods 1 2 (0.39) (0.028) (0.03)
χρυσός gold 1 7 (1.36) (0.812) (1.49)
χρόνος time 13 69 (13.41) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 11 73 (14.19) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 5 27 (5.25) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 4 (0.78) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 9 37 (7.19) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 2 4 (0.78) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 4 6 (1.17) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 8 (1.56) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 2 18 (3.5) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 4 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 15 (2.92) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 4 (0.78) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 4 (0.78) (0.238) (0.16)
χλαῖνα cloak 1 1 (0.19) (0.062) (0.49)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 4 (0.78) (0.636) (0.79)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.58) (0.294) (0.16)
χῆρος bereaved 1 1 (0.19) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.19) (0.17) (0.06)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 19 (3.69) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 3 20 (3.89) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 3 (0.58) (1.096) (1.89)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 1 (0.19) (0.003) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 33 (6.42) (3.66) (3.87)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 1 1 (0.19) (0.195) (0.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 7 (1.36) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 2 30 (5.83) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 11 (2.14) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 69 (13.41) (15.198) (3.78)
φῦσα a pair of bellows, bellows 2 8 (1.56) (0.184) (0.07)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 12 (2.33) (2.518) (2.71)
φυλακτέος to be watched 1 1 (0.19) (0.049) (0.04)
φυλακή a watching 2 5 (0.97) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 8 (1.56) (0.498) (0.44)
φυγή flight 2 8 (1.56) (0.734) (1.17)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 8 (1.56) (0.254) (0.32)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 2 (0.39) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 4 (0.78) (0.486) (0.22)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.19) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 27 (5.25) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 1 (0.19) (0.093) (0.01)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 1 (0.19) (0.016) (0.04)
φορτίον a load, burden 1 2 (0.39) (0.134) (0.15)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 7 (1.36) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 8 (1.56) (0.319) (0.66)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 3 (0.58) (0.063) (0.05)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 3 (0.58) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 4 (0.78) (0.109) (0.08)
Φίλιππος Philip, Philippus 2 5 (0.97) (1.035) (4.11)
φιλέω to love, regard with affection 1 2 (0.39) (1.242) (2.43)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 8 (1.56) (0.352) (0.76)
φθάνω to come or do first, before others 2 19 (3.69) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 1 (0.19) (0.023) (0.07)
φημί to say, to claim 3 98 (19.05) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 2 (0.39) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 29 (5.64) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 7 50 (9.72) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 1 1 (0.19) (0.014) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (2.53) (1.561) (1.51)
φαρμακόω to endue with healing power 1 1 (0.19) (0.081) (0.01)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 1 (0.19) (0.024) (0.01)
φάος light, daylight 1 4 (0.78) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 6 (1.17) (1.42) (0.26)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 12 (2.33) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 9 (1.75) (0.539) (0.34)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 5 (0.97) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.19) (0.129) (0.19)
ὕφεσις letting down, slackening 1 1 (0.19) (0.027) (0.0)
ὕστερος latter, last 1 5 (0.97) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 33 (6.42) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 3 (0.58) (0.149) (0.14)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 2 (0.39) (0.223) (0.43)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 9 12 (2.33) (0.811) (0.04)
ὑπόνοια a hidden thought 1 2 (0.39) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 5 (0.97) (1.365) (1.36)
ὑπόδικος brought to trial 1 1 (0.19) (0.017) (0.01)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.19) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 1 (0.19) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 94 (18.27) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 1 (0.19) (1.091) (1.42)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 13 (2.53) (0.345) (0.52)
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 1 1 (0.19) (0.035) (0.08)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 3 (0.58) (0.53) (0.24)
ὑπερόριος over the boundaries 3 9 (1.75) (0.11) (0.01)
ὑπερδέξιος lying above one on the right hand 1 3 (0.58) (0.053) (0.3)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 5 (0.97) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 44 (8.55) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 1 (0.19) (0.243) (1.62)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 2 2 (0.39) (0.177) (0.26)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 3 (0.58) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (3.69) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 8 (1.56) (0.217) (0.24)
ὕπαρ a waking vision 2 2 (0.39) (0.085) (0.1)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 1 6 (1.17) (0.07) (0.35)
ὑπάγω to lead 1 5 (0.97) (0.426) (0.47)
ὑμός your 1 38 (7.39) (6.015) (5.65)
υἱός a son 6 39 (7.58) (7.898) (7.64)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 1 (0.19) (0.77) (0.37)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 2 (0.39) (0.084) (0.16)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 24 252 (48.99) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 6 (1.17) (1.898) (2.33)
τῦφος smoke, vapour 1 1 (0.19) (0.115) (0.02)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (2.72) (0.451) (0.77)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 64 (12.44) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 5 (0.97) (0.528) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 19 (3.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 19 (3.69) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 4 (0.78) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 1 19 (3.69) (4.486) (2.33)
τριάς the number three, a triad 7 14 (2.72) (0.392) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (2.14) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 6 (1.17) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 8 22 (4.28) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 7 (1.36) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 1 (0.19) (0.047) (0.02)
Τραιανός Trajan 3 7 (1.36) (0.051) (0.0)
τουτέστι that is to say 1 3 (0.58) (4.259) (0.0)
τοσοῦτος so large, so tall 13 57 (11.08) (5.396) (4.83)
τόπος a place 1 35 (6.8) (8.538) (6.72)
τόμος a cut, slice 1 13 (2.53) (0.119) (0.0)
τομή stump, section 1 1 (0.19) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 10 49 (9.53) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 7 65 (12.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 13 (2.53) (0.567) (0.75)
τίς who? which? 6 61 (11.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 31 349 (67.85) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 13 (2.53) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 13 (2.53) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 2 21 (4.08) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 70 (13.61) (26.493) (13.95)
Τιβέριος Tiberius 17 21 (4.08) (0.18) (0.03)
τηνικαῦτα at that time, then 1 14 (2.72) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 9 132 (25.66) (18.312) (12.5)
τεῦχος a tool, implement 1 2 (0.39) (0.131) (1.6)
τέταρτος fourth 1 10 (1.94) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 1 12 (2.33) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 2 (0.39) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 1 2 (0.39) (0.087) (0.19)
τέλος the fulfilment 2 22 (4.28) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 28 (5.44) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 16 (3.11) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 25 (4.86) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 8 (1.56) (0.835) (1.17)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 15 (2.92) (3.199) (1.55)
τεῖχος a wall 4 26 (5.05) (1.646) (5.01)
τε and 112 768 (149.31) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 16 (3.11) (3.502) (6.07)
τάσσω to arrange, put in order 1 5 (0.97) (2.051) (3.42)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.58) (0.036) (0.01)
τάξις an arranging 2 12 (2.33) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 15 (2.92) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 17 (3.31) (1.681) (0.33)
σώτειρα savior; epithet of various goddesses 1 3 (0.58) (0.016) (0.05)
σωματοφύλαξ bodyguard 1 2 (0.39) (0.049) (0.07)
σῶμα the body 3 41 (7.97) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 5 (0.97) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 17 (3.31) (2.74) (2.88)
σχῆμα form, figure, appearance 1 8 (1.56) (4.435) (0.59)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 6 (1.17) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 2 8 (1.56) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 43 (8.36) (3.117) (19.2)
συχνός long 2 15 (2.92) (0.343) (0.55)
συρρέω to flow together 1 1 (0.19) (0.102) (0.07)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 3 (0.58) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 1 25 (4.86) (1.368) (1.15)
συντελής joining in payment, a contributor 1 2 (0.39) (0.007) (0.0)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 3 (0.58) (0.664) (0.57)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 4 (0.78) (0.071) (0.12)
συνοικίζω to make to live with 1 1 (0.19) (0.075) (0.13)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 8 (1.56) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 7 (1.36) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 2 2 (0.39) (1.252) (0.06)
συνήθης dwelling 3 7 (1.36) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 5 (0.97) (0.409) (0.34)
σύνεσις comprehension, understanding 1 2 (0.39) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 24 (4.67) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 2 (0.39) (0.182) (0.29)
σύνεγγυς near together 2 3 (0.58) (0.127) (0.3)
συνάπτω to tie 1 7 (1.36) (1.207) (1.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 7 (1.36) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 13 64 (12.44) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 6 (1.17) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 8 (1.56) (1.366) (1.96)
συμπλέκω to twine 1 5 (0.97) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 9 (1.75) (1.33) (1.47)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 1 (0.19) (0.28) (0.9)
σύμβολος an augury, omen 1 13 (2.53) (0.287) (0.07)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 2 (0.39) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 3 14 (2.72) (0.488) (1.3)
συλλαβή that which holds together 2 10 (1.94) (0.367) (0.04)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 2 (0.39) (0.095) (0.0)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 5 (0.97) (0.126) (0.05)
σύγκρατος mixed together, closely united 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 2 14 (2.72) (0.352) (2.1)
σύγκειμαι to lie together 2 16 (3.11) (1.059) (0.31)
συγκατατίθημι to deposit together 2 2 (0.39) (0.104) (0.21)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 9 (1.75) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 4 (0.78) (0.165) (0.06)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 5 (0.97) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 5 56 (10.89) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 11 36 (7.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 6 14 (2.72) (1.032) (4.24)
στρατολογέω to levy soldiers 1 2 (0.39) (0.008) (0.0)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 5 20 (3.89) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 8 24 (4.67) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 1 5 (0.97) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 5 (0.97) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 5 (0.97) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 4 12 (2.33) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 5 (0.97) (0.315) (0.86)
στήλη a block of stone 1 5 (0.97) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 1 8 (1.56) (0.775) (0.94)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 20 (3.89) (0.496) (0.64)
στάσις a standing, the posture of standing 2 21 (4.08) (0.94) (0.89)
σποράς scattered, dispersed 1 3 (0.58) (0.034) (0.06)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 2 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφιστής a master of one's craft 1 2 (0.39) (0.559) (0.21)
σοφία skill 2 5 (0.97) (1.979) (0.86)
Σκυθικός Scythian 3 4 (0.78) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 1 6 (1.17) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 10 (1.94) (1.174) (0.38)
σκηνή a covered place, a tent 1 3 (0.58) (0.822) (0.74)
σκευοφόρος carrying baggage 1 1 (0.19) (0.062) (0.18)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 2 (0.39) (0.062) (0.02)
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
σινάς destructive 2 2 (0.39) (0.038) (0.01)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 6 (1.17) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 3 (0.58) (4.073) (1.48)
Σέλευκος Seleucus 1 1 (0.19) (0.176) (0.33)
σεισμός a shaking, shock 2 21 (4.08) (0.29) (0.21)
σεβαστός reverenced, august 1 3 (0.58) (0.112) (0.0)
σάρξ flesh 5 27 (5.25) (3.46) (0.29)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 2 (0.39) (0.202) (0.27)
Ῥώμη Roma, Rome 1 73 (14.19) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 28 108 (21.0) (3.454) (9.89)
ῥύμη the force, swing, rush 1 4 (0.78) (0.121) (0.12)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 1 1 (0.19) (0.217) (0.31)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 11 (2.14) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 9 (1.75) (0.59) (0.82)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 20 (3.89) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 1 3 (0.58) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 16 (3.11) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.19) (0.514) (0.32)
πώποτε ever yet 2 7 (1.36) (0.36) (0.57)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 1 (0.19) (0.171) (0.16)
πυρίφλεκτος blazing with fire 1 1 (0.19) (0.001) (0.0)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 5 (0.97) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.19) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 2 24 (4.67) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 13 (2.53) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 3 (0.58) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 2 7 (1.36) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 6 (1.17) (0.681) (1.47)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.39) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 1 (0.19) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 10 75 (14.58) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 3 4 (0.78) (0.07) (0.04)
πρώην lately, just now 6 21 (4.08) (0.224) (0.11)
προφητεύω to be an interpreter 1 1 (0.19) (0.298) (0.01)
προφέρω to bring before 1 7 (1.36) (0.323) (0.51)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 1 (0.19) (0.024) (0.06)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 4 (0.78) (0.034) (0.15)
προτρέπω to urge forwards 1 6 (1.17) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 11 112 (21.77) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 24 (4.67) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 3 6 (1.17) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 1 (0.19) (0.126) (0.51)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 3 10 (1.94) (0.101) (0.14)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 3 (0.58) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 20 (3.89) (3.747) (1.45)
προσκυνέω to make obeisance 1 7 (1.36) (0.658) (0.35)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 3 (0.58) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 1 7 (1.36) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 4 (0.78) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 12 (2.33) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 2 6 (1.17) (1.101) (1.28)
πρόσειμι2 approach 1 8 (1.56) (0.794) (0.8)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 17 (3.31) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 63 512 (99.54) (56.75) (56.58)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.19) (0.046) (0.04)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 1 (0.19) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 1 (0.19) (0.197) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 6 (1.17) (0.781) (0.72)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 4 (0.78) (0.513) (0.13)
προκαθίημι to let down beforehand 1 3 (0.58) (0.007) (0.01)
προκάθημαι to be seated before 1 3 (0.58) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 2 8 (1.56) (0.511) (1.22)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.58) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 2 11 (2.14) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 5 (0.97) (0.325) (0.8)
πρόγραμμα a public proclamation 2 2 (0.39) (0.01) (0.0)
προάγω to lead forward, on, onward 1 5 (0.97) (0.642) (1.52)
πρό before 2 32 (6.22) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (1.75) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 38 (7.39) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 1 1 (0.19) (0.04) (0.02)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 18 (3.5) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 6 (1.17) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 7 (1.36) (0.238) (0.58)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 12 96 (18.66) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 3 (0.58) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 18 (3.5) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 1 (0.19) (0.489) (0.21)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 5 (0.97) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 45 (8.75) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 20 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 2 10 (1.94) (2.474) (4.56)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.016) (0.01)
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 1 3 (0.58) (0.011) (0.0)
ποτε ever, sometime 1 21 (4.08) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 7 13 (2.53) (2.456) (7.1)
Πόντος Pontus 1 5 (0.97) (0.225) (0.77)
πόνος work 2 19 (3.69) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 9 (1.75) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 28 212 (41.22) (35.28) (44.3)
Πολύβιος Polybius 1 1 (0.19) (0.138) (1.47)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 2 (0.39) (0.06) (0.04)
πολύανδρος with many men, full of men 1 1 (0.19) (0.008) (0.02)
πολλάκις many times, often, oft 1 16 (3.11) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 2 4 (0.78) (1.041) (1.81)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 6 14 (2.72) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 5 18 (3.5) (1.205) (2.18)
πόλισμα a city, town 1 3 (0.58) (0.084) (0.32)
πόλις a city 24 184 (35.77) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.39) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 5 16 (3.11) (0.382) (1.0)
πολιάς grey-haired 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
πολιά grayness of hair 1 2 (0.39) (0.097) (0.55)
πόλεμος battle, fight, war 10 30 (5.83) (3.953) (12.13)
ποινή quit-money for blood spilt 2 11 (2.14) (0.109) (0.21)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 2 3 (0.58) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 12 83 (16.14) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 2 (0.39) (0.254) (0.35)
πνέω to blow 1 1 (0.19) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 5 20 (3.89) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 4 (0.78) (1.072) (0.8)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 1 (0.19) (0.028) (0.12)
πλησιάζω to bring near 1 3 (0.58) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 2 12 (2.33) (1.781) (0.98)
πλήν except 2 4 (0.78) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 20 (3.89) (4.236) (5.53)
πλείων more, larger 1 15 (2.92) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 18 (3.5) (4.005) (5.45)
πλανήτης wandering, roaming 1 1 (0.19) (0.078) (0.04)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 4 (0.78) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 1 5 (0.97) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 14 (2.72) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 4 (0.78) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 6 105 (20.41) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 47 (9.14) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 11 (2.14) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 2 5 (0.97) (0.206) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 20 52 (10.11) (1.545) (6.16)
περιφρόνησις contempt 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
περιτίθημι to place round 2 19 (3.69) (0.34) (0.41)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.19) (0.021) (0.03)
περισσός beyond the regular number 1 3 (0.58) (1.464) (0.34)
περιούσιος having more than enough: especial, peculiar 2 3 (0.58) (0.01) (0.0)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 2 (0.39) (0.484) (0.32)
περικάθημαι to be seated 1 2 (0.39) (0.024) (0.06)
περίειμι2 go around 1 3 (0.58) (0.186) (0.33)
περιβάλλω to throw round 2 18 (3.5) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 40 417 (81.07) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 9 (1.75) (1.988) (0.42)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 3 (0.58) (0.154) (0.46)
πεντήκοντα fifty 1 18 (3.5) (0.473) (1.48)
πέμπω to send, despatch 5 53 (10.3) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 13 (2.53) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 13 (2.53) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 2 (0.39) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 2 (0.39) (0.052) (0.12)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 3 (0.58) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 32 (6.22) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 6 (1.17) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 3 10 (1.94) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 4 (0.78) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 9 102 (19.83) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 6 44 (8.55) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 2 (0.39) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 43 335 (65.13) (59.665) (51.63)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 2 (0.39) (0.055) (0.01)
παρίστημι to make to stand 2 16 (3.11) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 14 (2.72) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 14 (2.72) (2.932) (4.24)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 2 (0.39) (0.01) (0.03)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 1 (0.19) (0.109) (0.46)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 5 (0.97) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 4 50 (9.72) (5.095) (8.94)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 6 (1.17) (0.242) (0.82)
παράταξις a placing in line of battle 1 1 (0.19) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 1 2 (0.39) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 12 (2.33) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 23 (4.47) (1.406) (2.3)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.19) (0.024) (0.01)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 4 (0.78) (0.145) (0.25)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.58) (0.179) (0.36)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 1 (0.19) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 1 10 (1.94) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 1 14 (2.72) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.39) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 1 (0.19) (0.056) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (1.75) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 5 21 (4.08) (2.566) (2.66)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 4 (0.78) (0.016) (0.0)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 26 250 (48.6) (22.709) (26.08)
παντοῖος of all sorts 1 9 (1.75) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 2 4 (0.78) (1.179) (1.03)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 12 (2.33) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 2 4 (0.78) (0.015) (0.01)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 2 (0.39) (0.056) (0.17)
πανάριστος best of all 1 4 (0.78) (0.006) (0.0)
Πάμφιλος Pamphilus 1 6 (1.17) (0.107) (0.0)
παμπληθής in or with their whole multitude 2 2 (0.39) (0.057) (0.05)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.39) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 2 53 (10.3) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 9 (1.75) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 16 (3.11) (1.431) (1.76)
παῖς a child 4 50 (9.72) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 1 1 (0.19) (0.028) (0.07)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 29 (5.64) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 2 (0.39) (0.021) (0.0)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.58) (0.097) (0.12)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 1 (0.19) (0.121) (0.11)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 4 (0.78) (0.054) (0.15)
ὀφείλω to owe, have to pay 2 16 (3.11) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 12 139 (27.02) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 47 623 (121.12) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 9 37 (7.19) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 6 (1.17) (9.012) (0.6)
οὐράνη chamber-pot 1 3 (0.58) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 3 13 (2.53) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 19 144 (28.0) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 15 64 (12.44) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 49 (9.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 3 (0.58) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 1 3 (0.58) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 4 38 (7.39) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 45 (8.75) (6.728) (4.01)
οὐ not 44 296 (57.55) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 9 54 (10.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 8 51 (9.92) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 29 (5.64) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 5 (0.97) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 28 (5.44) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 3 (0.58) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 49 (9.53) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 44 (8.55) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 31 306 (59.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 143 1,077 (209.38) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 18 (3.5) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (1.36) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 5 (0.97) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 5 (0.97) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 2 (0.39) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 3 (0.58) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 9 (1.75) (0.678) (1.49)
ὀρθός straight 5 30 (5.83) (3.685) (3.67)
ὁράω to see 8 37 (7.19) (16.42) (18.27)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 4 (0.78) (0.09) (0.0)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 2 (0.39) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 3 51 (9.92) (4.748) (5.64)
ὀπίσω backwards 1 4 (0.78) (0.796) (1.79)
ὅπη by which way 1 4 (0.78) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 1 1 (0.19) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 2 (0.39) (0.964) (1.05)
ὀνομάζω to name 1 9 (1.75) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 20 (3.89) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 4 (0.78) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 1 15 (2.92) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (1.75) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 2 4 (0.78) (1.529) (1.34)
ὁμότροπος of the same habits 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
ὁμολογία agreement 1 6 (1.17) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 9 24 (4.67) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 1 (0.19) (0.165) (0.01)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 1 (0.19) (0.016) (0.01)
ὁμοεθνής of the same people 1 1 (0.19) (0.022) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 34 (6.61) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 3 (0.58) (0.196) (0.01)
ὀλιγοστός one out of a few 1 1 (0.19) (0.017) (0.0)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 15 (2.92) (5.317) (5.48)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.19) (0.066) (0.11)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 5 (0.97) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 17 (3.31) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 32 (6.22) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 5 (0.97) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 12 (2.33) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 21 (4.08) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.39) (0.267) (0.35)
οἰκοδομία a building, edifice 1 17 (3.31) (0.057) (0.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 2 (0.39) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (2.14) (1.979) (2.07)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.19) (0.014) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 10 87 (16.91) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 3 30 (5.83) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (1.17) (0.05) (0.02)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 3 (0.58) (0.203) (0.22)
ὅθεν from where, whence 4 27 (5.25) (2.379) (1.29)
ὅδε this 1 41 (7.97) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 2 (0.39) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 2 (0.39) (0.853) (0.09)
the 936 8,314 (1616.35) (1391.018) (1055.57)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.58) (0.097) (0.1)
νύξ the night 4 9 (1.75) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 2 38 (7.39) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 3 8 (1.56) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (2.53) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 1 (0.19) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 2 (0.39) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 21 (4.08) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 21 (4.08) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.19) (0.417) (0.43)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 4 (0.78) (3.216) (1.77)
Νικόστρατος Nicostratus 1 1 (0.19) (0.068) (0.15)
νικητής winner 1 5 (0.97) (0.069) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (1.36) (2.089) (3.95)
Νικάνωρ Nicanor 1 1 (0.19) (0.035) (0.07)
νῆσος an island 1 7 (1.36) (1.017) (3.96)
νεώτερος younger 1 4 (0.78) (0.506) (0.73)
νέος young, youthful 5 17 (3.31) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (0.58) (0.685) (2.19)
μύχιος inward, inmost, retired, embayed 1 3 (0.58) (0.003) (0.01)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.19) (0.069) (0.33)
μυσάττομαι to feel disgust at 1 1 (0.19) (0.007) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 17 (3.31) (1.186) (1.73)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.19) (0.039) (0.04)
μυθικός mythic, legendary 1 1 (0.19) (0.046) (0.01)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 88 (17.11) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 9 (1.75) (0.371) (0.07)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 14 (2.72) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 3 3 (0.58) (1.202) (0.02)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 22 (4.28) (1.059) (0.79)
μνάομαι be mindful of; woo 1 2 (0.39) (0.048) (0.29)
μιμνήσκω to remind 1 8 (1.56) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 6 36 (7.0) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 3 (0.58) (0.128) (0.16)
μηχανή an instrument, machine 1 6 (1.17) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 2 19 (3.69) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 10 (1.94) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 1 (0.19) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 4 7 (1.36) (0.494) (0.31)
μηνίω to be wroth with 1 2 (0.39) (0.051) (0.13)
μήν now verily, full surely 7 42 (8.17) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.39) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 12 64 (12.44) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 37 (7.19) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 4 (0.78) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 4 (0.78) (0.355) (0.29)
μή not 12 189 (36.74) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 78 (15.16) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 5 (0.97) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 2 (0.39) (1.299) (0.8)
μετατίθημι to place among 1 6 (1.17) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 1 (0.19) (0.049) (0.2)
μεταπέμπω to send after 1 4 (0.78) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 1 7 (1.36) (0.025) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 9 (1.75) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 5 (0.97) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 205 (39.85) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 1 27 (5.25) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 2 (0.39) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 3 30 (5.83) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 14 (2.72) (4.515) (5.86)
μέν on the one hand, on the other hand 66 391 (76.02) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 3 13 (2.53) (5.491) (7.79)
μείς a month 5 37 (7.19) (1.4) (1.25)
μεθόριος lying between as a boundary 1 3 (0.58) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 7 (1.36) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 20 105 (20.41) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 11 (2.14) (0.156) (0.16)
Μεγαλοπολίτης citizen of Megalopolis 1 1 (0.19) (0.069) (0.51)
μάχη battle, fight, combat 5 11 (2.14) (2.176) (5.7)
Μασσαγέται Massagetae 1 2 (0.39) (0.018) (0.16)
Μάρκος Marcus 1 4 (0.78) (0.395) (0.58)
μανία madness, frenzy 1 5 (0.97) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 9 (1.75) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 4 19 (3.69) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 50 (9.72) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 5 39 (7.58) (2.014) (6.77)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.58) (0.575) (0.51)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 1 1 (0.19) (0.066) (0.0)
λύω to loose 1 6 (1.17) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.19) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 1 4 (0.78) (0.996) (0.48)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 1 (0.19) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 3 7 (1.36) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 6 (1.17) (0.15) (0.21)
λύκος a wolf 1 1 (0.19) (0.28) (0.41)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.58) (0.131) (0.69)
λοιπός remaining, the rest 3 38 (7.39) (6.377) (5.2)
λόγος the word 14 89 (17.3) (29.19) (16.1)
λόγιος versed in tales 1 12 (2.33) (0.173) (0.09)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 5 (0.97) (2.086) (0.02)
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 1 (0.19) (0.008) (0.01)
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 1 (0.19) (0.009) (0.02)
λίαν very, exceedingly 1 7 (1.36) (0.971) (1.11)
λήγω to stay, abate 2 7 (1.36) (0.476) (0.77)
λεία2 booty, plunder 1 1 (0.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 1 (0.19) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 31 290 (56.38) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 1 5 (0.97) (0.12) (0.18)
λαός the people 2 27 (5.25) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 13 (2.53) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 1 (0.19) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 30 (5.83) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 4 (0.78) (0.535) (0.94)
κώμη country town 1 7 (1.36) (0.475) (1.06)
κύριος2 a lord, master 3 33 (6.42) (7.519) (1.08)
κύριος having power 5 23 (4.47) (8.273) (1.56)
κυκλόω to encircle, surround 1 2 (0.39) (0.211) (0.34)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 2 (0.39) (0.081) (0.17)
κτῆσις acquisition 1 1 (0.19) (0.326) (0.46)
κριτήριον a means for judging 1 2 (0.39) (0.283) (0.02)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 9 (1.75) (2.811) (3.25)
κράτος strength, might 2 11 (2.14) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 2 (0.39) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 39 (7.58) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 4 (0.78) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 3 (0.58) (0.942) (0.38)
κόσμος order 1 9 (1.75) (3.744) (1.56)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (1.94) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 3 8 (1.56) (0.222) (0.32)
κοίτη the marriage-bed 1 1 (0.19) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (0.19) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 10 (1.94) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 24 (4.67) (6.539) (4.41)
κλόνος any confused motion, the press of battle, battle-rout, turmoil 1 7 (1.36) (0.047) (0.07)
κλινοπετής bed-ridden 1 2 (0.39) (0.004) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 7 (1.36) (0.597) (0.32)
κλέω make famous 1 1 (0.19) (0.079) (0.18)
κλέος a rumour, report; fame, glory 2 6 (1.17) (0.184) (0.77)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 2 (0.39) (0.295) (0.38)
Κλαύδιος Claudius 1 1 (0.19) (0.131) (0.16)
κίων a pillar 1 26 (5.05) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 1 4 (0.78) (8.43) (0.2)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 5 (0.97) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.97) (0.652) (1.82)
κινδύνευμα a risk, hazard, venture, bold enterprise 1 2 (0.39) (0.004) (0.02)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.19) (0.041) (0.05)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 7 (1.36) (0.635) (0.38)
κηρός bees-wax 1 2 (0.39) (0.644) (0.11)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 1 (0.19) (0.031) (0.06)
κεφαλή the head 4 19 (3.69) (3.925) (2.84)
κέρδος gain, profit, advantage 1 2 (0.39) (0.452) (0.68)
κέρας the horn of an animal 1 1 (0.19) (0.728) (2.07)
κελεύω to urge 1 19 (3.69) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 5 (0.97) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 5 (0.97) (0.14) (0.79)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 7 (1.36) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 20 (3.89) (3.717) (4.75)
Καύκασος Mt. Caucasus 1 2 (0.39) (0.05) (0.13)
κάτω down, downwards 1 2 (0.39) (3.125) (0.89)
κατήκοος hearing; obedient; eavesdropping 3 3 (0.58) (0.034) (0.08)
κατέχω to hold fast 1 7 (1.36) (1.923) (2.47)
κατευνάω to put to sleep 1 1 (0.19) (0.003) (0.03)
κατευνάζω to put to bed, lull to sleep 1 1 (0.19) (0.005) (0.01)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 7 (1.36) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 8 (1.56) (0.29) (0.46)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.58) (0.369) (0.84)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 3 (0.58) (0.047) (0.18)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 10 (1.94) (0.561) (0.38)
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 1 (0.19) (0.016) (0.05)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 3 (0.58) (0.027) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 2 4 (0.78) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 1 (0.19) (0.038) (0.11)
καταπάλτης engine of war for hurling bolts, catapult 1 2 (0.39) (0.018) (0.07)
καταντάω come down to, arrive 2 3 (0.58) (0.16) (0.12)
καταλείπω to leave behind 4 17 (3.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 29 (5.64) (2.437) (2.68)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 2 (0.39) (0.063) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 1 1 (0.19) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.19) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 3 13 (2.53) (0.456) (0.78)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 1 (0.19) (0.118) (0.14)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 2 (0.39) (0.046) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 48 363 (70.57) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 1 2 (0.39) (0.14) (0.0)
καρώ caraway 1 2 (0.39) (0.01) (0.01)
Καρχηδών Carthage 1 7 (1.36) (0.854) (5.59)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 1 (0.19) (0.032) (0.0)
καρπός fruit 1 3 (0.58) (1.621) (1.05)
καρόω plunge into deep sleep 1 2 (0.39) (0.011) (0.0)
κάρος heavy sleep, torpor 1 2 (0.39) (0.046) (0.01)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 7 (1.36) (0.062) (0.07)
καλῴδιον small cord 1 3 (0.58) (0.035) (0.02)
καλέω to call, summon 9 93 (18.08) (10.936) (8.66)
κακός bad 5 24 (4.67) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 4 (0.78) (1.366) (0.41)
Καῖσαρ Caesar 7 26 (5.05) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 3 19 (3.69) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 7 37 (7.19) (4.163) (8.09)
καί and, also 433 3,469 (674.42) (544.579) (426.61)
καθολικός general 2 15 (2.92) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 9 69 (13.41) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 8 (1.56) (0.912) (1.11)
Ἰώσηπος Joseph 1 1 (0.19) (0.125) (0.0)
Ἰωνία Ionia 1 2 (0.39) (0.139) (0.72)
Ἰωάννης Johannes, John 7 67 (13.03) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 4 (0.78) (2.15) (1.68)
ἰσχυρός strong, mighty 1 4 (0.78) (2.136) (1.23)
Ἴστρος Ister, Danube 2 4 (0.78) (0.18) (0.49)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 13 53 (10.3) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 33 (6.42) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 2 13 (2.53) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (5.25) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 2 10 (1.94) (3.33) (7.22)
ἱπποδρομία a horse-race 1 4 (0.78) (0.028) (0.02)
ἱππεύς a horseman 1 1 (0.19) (1.262) (5.21)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.19) (0.021) (0.04)
Ἰούλιος Julius 1 5 (0.97) (0.095) (0.01)
ἱμείρω to long for, yearn after, desire 1 1 (0.19) (0.032) (0.15)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 7 (1.36) (0.171) (0.66)
Ἴλιον Ilium 1 2 (0.39) (0.062) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (0.19) (0.084) (0.19)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 8 (1.56) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 6 (1.17) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 28 (5.44) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 3 27 (5.25) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 10 (1.94) (0.233) (0.03)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 35 (6.8) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 36 (7.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 15 (2.92) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 6 38 (7.39) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 9 (1.75) (0.069) (0.0)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 5 (0.97) (0.099) (0.12)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 4 (0.78) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 40 (7.78) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 2 (0.39) (1.94) (0.58)
θωπεία flattery, adulation 1 2 (0.39) (0.014) (0.01)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (0.58) (1.141) (0.81)
θύραθεν from outside the door, from without 1 1 (0.19) (0.055) (0.01)
θύρα a door 1 11 (2.14) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 3 8 (1.56) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 1 (0.19) (0.117) (0.21)
θρόνος a seat, chair 4 60 (11.66) (0.806) (0.9)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 3 (0.58) (0.044) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 11 (2.14) (0.232) (0.01)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 1 (0.19) (0.013) (0.02)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 2 2 (0.39) (0.245) (0.66)
θράσος courage, boldness 2 3 (0.58) (0.107) (0.14)
Θρᾷξ a Thracian; 1 6 (1.17) (0.278) (1.21)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (1.17) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 7 (1.36) (0.35) (0.54)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 3 (0.58) (0.053) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 1 8 (1.56) (1.068) (1.39)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.39) (1.112) (0.22)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 2 (0.39) (0.779) (1.22)
θερινός of summer, in summer 1 2 (0.39) (0.177) (0.09)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 2 (0.39) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 8 (1.56) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 8 25 (4.86) (0.353) (0.0)
θεός god 32 180 (34.99) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 2 (0.39) (0.066) (0.01)
Θεόπομπος Theopompus 1 1 (0.19) (0.155) (0.08)
θεομισής abominated by the gods 1 2 (0.39) (0.022) (0.06)
Θεόδοτος Theodotus 1 3 (0.58) (0.076) (0.24)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 7 (1.36) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 5 72 (14.0) (4.128) (1.77)
θειασμός practice of divination 1 1 (0.19) (0.002) (0.01)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 11 (2.14) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 20 (3.89) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 6 (1.17) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 6 (1.17) (0.712) (2.74)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 28 (5.44) (0.572) (0.65)
θάνατος death 1 24 (4.67) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.19) (0.04) (0.1)
ἤτοι now surely, truly, verily 3 5 (0.97) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 1 2 (0.39) (2.969) (2.18)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 3 (0.58) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 1 2 (0.39) (0.431) (1.98)
Ἡρακλεία Heraclea 1 1 (0.19) (0.072) (0.23)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 1 (0.19) (0.086) (0.33)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.19) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 3 (0.58) (2.882) (1.73)
ἡνία2 the bridle 1 2 (0.39) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 2 (0.39) (0.107) (0.32)
ἥμισυς half 2 2 (0.39) (1.26) (1.05)
ἡμέτερος our 3 41 (7.97) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 7 (1.36) (0.579) (0.43)
ἡλικία time of life, age 1 9 (1.75) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 1 11 (2.14) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 10 (1.94) (0.653) (1.14)
ἠϊών shore, beach 2 3 (0.58) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 1 2 (0.39) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 3 (0.58) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 1 9 (1.75) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 9 (1.75) (3.069) (1.42)
ἤδη already 2 21 (4.08) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 3 6 (1.17) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 8 38 (7.39) (3.657) (4.98)
either..or; than 18 127 (24.69) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 4 (0.78) (8.115) (0.7)
ζωγρίας one taken alive 1 1 (0.19) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 1 4 (0.78) (0.043) (0.21)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 1 (0.19) (0.005) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 20 (3.89) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 6 (1.17) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 5 13 (2.53) (5.036) (1.78)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 9 (1.75) (0.301) (0.23)
Ζεύς Zeus 2 41 (7.97) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 6 10 (1.94) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 8 34 (6.61) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 17 133 (25.86) (48.945) (46.31)
Ἔφορος Ephorus 1 1 (0.19) (0.05) (0.15)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 1 (0.19) (0.133) (0.49)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 10 (1.94) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 11 (2.14) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 13 (2.53) (2.978) (3.52)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 3 (0.58) (2.195) (0.2)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.19) (0.161) (0.03)
Εὐφράτης the river Euphrates 4 6 (1.17) (0.14) (0.18)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 38 (7.39) (0.192) (0.24)
εὐσταθής well-based, well-built 1 2 (0.39) (0.037) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 29 (5.64) (0.418) (0.11)
εὐρύς wide, broad 1 2 (0.39) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 2 27 (5.25) (6.155) (4.65)
εὐπρόσοδος accessible, affable 1 2 (0.39) (0.006) (0.02)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 1 (0.19) (0.049) (0.07)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 10 (1.94) (0.537) (1.08)
εὐμένεια favor of the gods 1 4 (0.78) (0.049) (0.04)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 3 (0.58) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 4 (0.78) (0.146) (0.07)
εὐκρινής well-separated 1 1 (0.19) (0.019) (0.04)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.39) (0.048) (0.01)
εὐθύς straight, direct 2 17 (3.31) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 3 (0.58) (0.094) (0.02)
εὔθετος well-arranged 1 2 (0.39) (0.052) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 1 (0.19) (0.276) (0.35)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.19) (0.243) (0.35)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 2 (0.39) (0.118) (0.09)
ἔτος a year 8 71 (13.8) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 1 23 (4.47) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 204 (39.66) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 4 14 (2.72) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 5 (0.97) (0.074) (0.24)
Ἑστία Vesta 1 1 (0.19) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (0.19) (0.158) (0.26)
ἐρωτάω to ask 1 6 (1.17) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 24 (4.67) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 26 (5.05) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 1 3 (0.58) (0.949) (1.25)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 1 (0.19) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 9 (1.75) (1.033) (1.28)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.78) (0.276) (0.93)
ἔργον work 1 17 (3.31) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 19 (3.69) (2.772) (1.58)
ἐραστής a lover 1 5 (0.97) (0.285) (0.4)
ἕπομαι follow 3 16 (3.11) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 2 (0.39) (0.035) (0.05)
ἐπιφθέγγομαι to utter after 1 3 (0.58) (0.023) (0.07)
ἐπιφέρω to bring, put 1 5 (0.97) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 3 (0.58) (0.431) (1.04)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.58) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 12 (2.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 5 (0.97) (1.54) (1.61)
ἐπιτέμνω to cut on the surface, make an incision 1 2 (0.39) (0.033) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 4 (0.78) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 1 1 (0.19) (0.18) (0.01)
ἐπισύρω to drag 1 1 (0.19) (0.015) (0.02)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 1 (0.19) (0.168) (0.18)
ἐπίσταμαι to know 1 2 (0.39) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 41 (7.97) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 167 (32.47) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 2 66 (12.83) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 60 (11.66) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 1 9 (1.75) (0.187) (0.1)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 3 (0.58) (0.199) (0.24)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 1 (0.19) (0.222) (0.07)
ἐπινοέω to think on 1 8 (1.56) (0.554) (0.45)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 2 8 (1.56) (0.112) (0.04)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 7 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπίκαιρος in fit time 3 5 (0.97) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.39) (0.916) (1.28)
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 1 (0.19) (0.013) (0.01)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 2 3 (0.58) (0.167) (0.1)
ἐπιδέχομαι to admit besides 1 1 (0.19) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 7 (1.36) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 5 (0.97) (0.629) (0.2)
ἐπιβοάω to call upon 1 4 (0.78) (0.05) (0.14)
ἐπιβαίνω to go upon 1 3 (0.58) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 18 196 (38.1) (64.142) (59.77)
ἐπεμβαίνω to step on 1 1 (0.19) (0.022) (0.06)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 3 (0.58) (0.297) (0.08)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 6 10 (1.94) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 3 (0.58) (0.712) (1.78)
ἐπεί after, since, when 10 117 (22.75) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 2 (0.39) (0.044) (0.04)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 2 (0.39) (0.061) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.19) (0.156) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 8 (1.56) (0.152) (0.28)
ἐπανίημι to let loose at 2 5 (0.97) (0.075) (0.02)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 2 (0.39) (0.066) (0.03)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 4 (0.78) (0.083) (0.07)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.19) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.58) (0.55) (0.76)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 6 (1.17) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 1 1 (0.19) (1.897) (0.59)
ἔξοχος standing out 1 3 (0.58) (0.09) (0.4)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 1 (0.19) (0.049) (0.07)
ἐξοικέω to emigrate 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 6 (1.17) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 21 (4.08) (2.906) (1.65)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 4 (0.78) (0.198) (0.57)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 3 (0.58) (0.088) (0.07)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 2 (0.39) (0.038) (0.22)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 2 6 (1.17) (0.251) (1.56)
ἐξαιτέω to demand 1 10 (1.94) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 9 (1.75) (0.057) (0.1)
ἐξάγω to lead out 1 3 (0.58) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 3 (0.58) (0.135) (0.37)
ἐξάγιστος devoted to evil, accursed, abominable 1 2 (0.39) (0.008) (0.01)
ἕξ six 1 5 (0.97) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 4 17 (3.31) (0.167) (0.0)
ἐνυβρίζω to insult 3 4 (0.78) (0.058) (0.02)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 1 (0.19) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 15 (2.92) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 2 4 (0.78) (1.347) (1.45)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 2 (0.39) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 3 36 (7.0) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 17 (3.31) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.39) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 23 (4.47) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 4 (0.78) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 6 (1.17) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 4 (0.78) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 5 38 (7.39) (2.716) (0.95)
ἐνιαχοῦ in some places, here and there, now and then 1 1 (0.19) (0.024) (0.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 1 1 (0.19) (0.186) (0.04)
ἔνθα there 6 32 (6.22) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.19) (0.11) (0.48)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 4 (0.78) (5.988) (0.07)
ἐνεργάζομαι to make in, produce in 1 1 (0.19) (0.1) (0.24)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 7 (1.36) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 3 7 (1.36) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 5 (0.97) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 8 (1.56) (0.434) (0.47)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.39) (0.25) (0.24)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 1 (0.19) (0.155) (0.24)
ἐναντίος opposite 3 20 (3.89) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 7 (1.36) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 53 584 (113.54) (118.207) (88.06)
ἐμφορέω to be borne about in 1 1 (0.19) (0.057) (0.06)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 6 (1.17) (0.192) (0.46)
Ἔμπουσα Empusa, a hobgoblin 1 1 (0.19) (0.003) (0.01)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 1 (0.19) (0.15) (0.22)
ἐμπίπτω to fall in 2 3 (0.58) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 3 9 (1.75) (0.287) (0.75)
ἐμπειρία experience 2 3 (0.58) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 1 2 (0.39) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 4 27 (5.25) (8.401) (19.01)
Ἔμεσα Emesa 1 4 (0.78) (0.007) (0.0)
ἐμβολή a putting into 1 1 (0.19) (0.139) (0.22)
ἐμβιβάζω to set in 1 1 (0.19) (0.048) (0.09)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 2 (0.39) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 5 (0.97) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 11 (2.14) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 1 8 (1.56) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.97) (1.305) (1.45)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.19) (0.368) (0.46)
ἐλευθερόω to free, set free 1 2 (0.39) (0.302) (0.8)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.19) (0.174) (0.07)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 1 1 (0.19) (0.028) (0.0)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 8 (1.56) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 4 (0.78) (0.878) (3.11)
ἔλασις a driving away, banishing 1 5 (0.97) (0.018) (0.05)
ἐκφωνέω to cry out 1 2 (0.39) (0.014) (0.0)
ἐκφύω to generate from 1 1 (0.19) (0.132) (0.13)
ἐκτρέχω to run out 1 7 (1.36) (0.063) (0.07)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (1.75) (0.724) (0.26)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.39) (0.114) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 3 25 (4.86) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 2 6 (1.17) (0.537) (0.27)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 2 3 (0.58) (0.144) (0.3)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.58) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 5 (0.97) (0.433) (0.41)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 97 (18.86) (2.803) (0.66)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 2 2 (0.39) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 7 (1.36) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 6 68 (13.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 14 (2.72) (1.247) (0.72)
ἐκδίκησις an avenging 1 2 (0.39) (0.055) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 5 (0.97) (0.425) (0.79)
ἐκδιαιτάω decide a case as διαιτητής, mid. change habits 1 1 (0.19) (0.004) (0.01)
ἐκβολή a throwing out 1 8 (1.56) (0.087) (0.16)
ἔκβασις a way out, egress 1 1 (0.19) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 1 14 (2.72) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 1 17 (3.31) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 19 (3.69) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 28 (5.44) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 11 (2.14) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 40 337 (65.52) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 12 (2.33) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 20 (3.89) (3.691) (2.36)
εἴσω to within, into 1 9 (1.75) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.58) (0.326) (0.47)
εἰσβάλλω to throw into, put into 1 1 (0.19) (0.206) (1.14)
εἰσάγω to lead in 1 11 (2.14) (1.077) (0.92)
εἷς one 33 127 (24.69) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 58 380 (73.88) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 1 (0.19) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 3 19 (3.69) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 5 52 (10.11) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 3 49 (9.53) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 40 310 (60.27) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 5 (0.97) (1.509) (0.52)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (0.58) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 3 (0.58) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 3 11 (2.14) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 7 (1.36) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 14 111 (21.58) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 5 (0.97) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 7 16 (3.11) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 24 (4.67) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 9 (1.75) (0.993) (0.4)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 7 (1.36) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 30 310 (60.27) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 11 (2.14) (0.257) (0.56)
ἐγχείρησις a taking in hand, undertaking 1 1 (0.19) (0.074) (0.0)
ἐγκρατής in possession of power 1 6 (1.17) (0.32) (0.58)
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 7 (1.36) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 14 90 (17.5) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 1 (0.19) (0.03) (0.08)
ἐάν if 4 30 (5.83) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 8 (1.56) (0.798) (2.13)
δωδέκατος the twelfth 1 3 (0.58) (0.146) (0.18)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 2 (0.39) (0.221) (0.15)
δυοκαίδεκα twelve 1 2 (0.39) (0.039) (0.13)
δύο two 1 3 (0.58) (1.685) (2.28)
δύναμις power, might, strength 2 37 (7.19) (13.589) (8.54)
δράω to do 3 11 (2.14) (1.634) (2.55)
δόσις a giving 1 1 (0.19) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 4 (0.78) (0.143) (0.25)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 8 (1.56) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 1 12 (2.33) (4.474) (2.49)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 26 (5.05) (1.275) (0.55)
Δίων Dio 1 1 (0.19) (0.147) (0.0)
διώκω to pursue 1 7 (1.36) (1.336) (1.86)
διότι for the reason that, since 1 8 (1.56) (2.819) (2.97)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 3 (0.58) (0.436) (0.14)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 5 (0.97) (0.018) (0.02)
διοικέω to manage a house 2 4 (0.78) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 1 2 (0.39) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 2 6 (1.17) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 9 (1.75) (2.021) (2.95)
δικαιωτήριον a house of correction 1 2 (0.39) (0.015) (0.0)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 24 (4.67) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 10 (1.94) (0.825) (0.38)
διέπω to manage 1 18 (3.5) (0.074) (0.09)
δίδωμι to give 8 45 (8.75) (11.657) (13.85)
διαχράομαι to use constantly 2 8 (1.56) (0.088) (0.2)
διαφορά difference, distinction 2 4 (0.78) (4.404) (1.25)
διατριβή a way of spending time 1 2 (0.39) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 1 8 (1.56) (0.617) (0.8)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 4 (0.78) (0.039) (0.1)
διάταξις disposition, arrangement 1 5 (0.97) (0.083) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 11 (2.14) (0.43) (0.56)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 1 (0.19) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.39) (0.164) (1.33)
διαρρέω to flow through 1 2 (0.39) (0.059) (0.07)
διάπυρος red-hot 1 3 (0.58) (0.065) (0.01)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 1 (0.19) (0.039) (0.15)
διαπολεμέω to carry the war through, end the war 1 1 (0.19) (0.014) (0.07)
διανέμω to distribute, apportion 2 4 (0.78) (0.263) (0.18)
διαμαρτάνω to go astray from 1 6 (1.17) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 9 (1.75) (0.884) (1.29)
διάλεξις discourse, arguing 2 6 (1.17) (0.058) (0.01)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 4 (0.78) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.19) (0.836) (0.69)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.78) (0.053) (0.17)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 11 (2.14) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 11 (2.14) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 3 3 (0.58) (1.82) (0.17)
διαδέχομαι to receive one from another 1 13 (2.53) (0.385) (0.22)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 1 (0.19) (0.052) (0.22)
διάγω to carry over 1 7 (1.36) (0.532) (0.39)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.19) (0.042) (0.06)
διαβιβάζω to carry over 1 1 (0.19) (0.07) (0.24)
διάβασις a crossing over, passage 2 2 (0.39) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 7 (1.36) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 15 133 (25.86) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 1 10 (1.94) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 5 31 (6.03) (1.683) (3.67)
δημός fat 5 30 (5.83) (1.62) (3.58)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.19) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 5 25 (4.86) (4.716) (2.04)
δῆθεν really, in very truth 2 5 (0.97) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 50 (9.72) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 60 (11.66) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 54 (10.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 53 (10.3) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 39 (7.58) (6.183) (3.08)
δευτερεῖος of second place, second quality; δευτερεῖα second prize 1 2 (0.39) (0.037) (0.02)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 15 (2.92) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 3 (0.58) (0.186) (0.2)
δέος fear, alarm 1 2 (0.39) (0.383) (0.66)
Δέξιππος Dexippus 1 1 (0.19) (0.014) (0.11)
δεξιός on the right hand 1 2 (0.39) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 3 9 (1.75) (0.253) (0.26)
δέκα ten 2 26 (5.05) (1.54) (2.42)
δεῖσα slime, filth 1 1 (0.19) (0.01) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 17 (3.31) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 3 (0.58) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 3 45 (8.75) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 10 (1.94) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 2 33 (6.42) (13.387) (11.02)
δέ but 163 950 (184.69) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 2 7 (1.36) (0.16) (0.1)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.78) (0.218) (0.54)
δάκρυον a tear 2 5 (0.97) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 1 9 (1.75) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 1 28 (5.44) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 13 105 (20.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 9 (1.75) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 31 (6.03) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 15 (2.92) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 1 2 (0.39) (0.542) (1.34)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.19) (0.097) (0.07)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 1 (0.19) (0.137) (0.06)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 2 (0.39) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 25 (4.86) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 25 (4.86) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 38 357 (69.41) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 3 (0.58) (0.553) (0.83)
γῆ earth 7 57 (11.08) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 1 6 (1.17) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 4 17 (3.31) (8.844) (3.31)
γεννικός noble 2 7 (1.36) (0.012) (0.0)
γεννάω to beget, engender 2 9 (1.75) (2.666) (0.6)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 5 (0.97) (0.229) (0.28)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 1 (0.19) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 25 193 (37.52) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 9 (1.75) (1.811) (0.48)
γάρ for 38 198 (38.49) (110.606) (74.4)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 4 (0.78) (0.126) (0.48)
βρέφος the babe in the womb 1 3 (0.58) (0.235) (0.09)
βραδυτής slowness 1 3 (0.58) (0.146) (0.06)
βοῦς cow 1 4 (0.78) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 65 (12.64) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 4 10 (1.94) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 8 (1.56) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 2 4 (0.78) (0.159) (0.28)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 1 (0.19) (0.099) (0.17)
Βόσπορος Bosporus 1 3 (0.58) (0.071) (0.17)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 4 (0.78) (0.292) (0.1)
βλέμμα a look, glance 1 1 (0.19) (0.086) (0.01)
βλασφημία a profane speech 1 16 (3.11) (0.223) (0.04)
βλάβη hurt, harm, damage 1 3 (0.58) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 1 1 (0.19) (0.513) (0.3)
βίος life 7 57 (11.08) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 57 (11.08) (3.814) (4.22)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 3 (0.58) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 6 (1.17) (0.761) (0.93)
βασιλίς a queen, princess 1 21 (4.08) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 5 26 (5.05) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 32 (6.22) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 20 177 (34.41) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 20 98 (19.05) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 20 98 (19.05) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 9 29 (5.64) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 9 (1.75) (0.185) (0.21)
βαθμός a step 1 3 (0.58) (0.033) (0.01)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 1 (0.19) (0.352) (0.01)
ἄχος pain, distress 1 1 (0.19) (0.085) (0.75)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 2 (0.39) (0.082) (0.07)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 3 (0.58) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 3 (0.58) (0.47) (0.68)
ἄφιξις an arrival 1 5 (0.97) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 3 28 (5.44) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 5 21 (4.08) (2.477) (2.96)
ἀφειδής unsparing 1 3 (0.58) (0.08) (0.07)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 15 (2.92) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 4 (0.78) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 22 181 (35.19) (26.948) (12.74)
αὐτόσε thither, to the very place 1 9 (1.75) (0.019) (0.07)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 135 946 (183.91) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 2 27 (5.25) (1.403) (0.25)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.58) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 2 (0.39) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 1 2 (0.39) (0.225) (0.2)
αὐλή court 5 17 (3.31) (0.319) (0.83)
Αὔγουστος Augustus 1 10 (1.94) (0.258) (0.0)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 51 (9.92) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 5 (0.97) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 1 2 (0.39) (0.038) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 3 (0.58) (0.085) (0.01)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 3 (0.58) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 3 (0.58) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 3 (0.58) (0.089) (0.22)
ἄτερ without 1 2 (0.39) (0.127) (0.3)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 1 (0.19) (0.029) (0.22)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.19) (0.105) (0.09)
ἀσχάλλω to be vexed at (ἀσχαλάω LSJ) 1 1 (0.19) (0.018) (0.04)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.39) (0.04) (0.24)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.39) (0.453) (1.25)
ἀστάθμητος unsteady, unstable 1 3 (0.58) (0.014) (0.02)
ἄσσα something, some 1 5 (0.97) (0.271) (0.46)
ἄσκευος unfurnished, unprepared 2 3 (0.58) (0.004) (0.01)
Ἀσίνιος Asinius 1 1 (0.19) (0.012) (0.0)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 28 (5.44) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 33 (6.42) (5.82) (8.27)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 1 4 (0.78) (0.094) (0.0)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 9 (1.75) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 72 (14.0) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 2 9 (1.75) (1.06) (0.97)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 1 (0.19) (0.371) (0.21)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 4 (0.78) (0.166) (0.09)
Ἀρμενία Armenia 4 7 (1.36) (0.098) (0.1)
ἄριστος best 7 10 (1.94) (2.087) (4.08)
ἀριστίνδην according to birth 1 3 (0.58) (0.027) (0.02)
ἀρετή goodness, excellence 3 18 (3.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.39) (0.345) (0.13)
ἄργυρος silver 1 3 (0.58) (0.301) (0.38)
Ἄραψ Arab 1 3 (0.58) (0.129) (0.04)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 5 (0.97) (0.345) (0.92)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 2 (0.39) (0.303) (0.5)
ἀποχωρέω to go from 1 3 (0.58) (0.348) (0.96)
ἀποφράσσω block up, stop up 1 1 (0.19) (0.012) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 1 (0.19) (0.269) (0.44)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 12 (2.33) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 2 (0.39) (0.265) (0.49)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.19) (0.033) (0.18)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 2 (0.39) (0.411) (0.28)
ἀποσκευή removal, riddance 2 2 (0.39) (0.066) (0.33)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (0.19) (0.121) (0.16)
ἀποπέμπω to send off 1 1 (0.19) (0.347) (1.56)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 10 (1.94) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 5 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀποκρούω to beat off from 1 3 (0.58) (0.078) (0.06)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (2.14) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 2 4 (0.78) (0.193) (0.33)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 4 (0.78) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 4 (0.78) (0.085) (0.05)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 2 (0.39) (0.13) (0.48)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 7 (1.36) (4.322) (6.41)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 6 (1.17) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 2 10 (1.94) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 7 64 (12.44) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.39) (0.466) (0.48)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 7 (1.36) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 13 (2.53) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 2 (0.39) (0.031) (0.0)
ἄπειμι2 go away 2 9 (1.75) (1.11) (1.84)
ἅπας quite all, the whole 16 65 (12.64) (10.904) (7.0)
ἁπαξάπας all at once 2 2 (0.39) (0.012) (0.01)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 3 (0.58) (0.083) (0.0)
ἀπαθής not suffering 1 10 (1.94) (0.426) (0.13)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 2 (0.39) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 4 (0.78) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 4 (0.78) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 24 (4.67) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 27 (5.25) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 1 (0.19) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 4 14 (2.72) (0.335) (0.18)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 3 (0.58) (0.037) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 1 11 (2.14) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 5 (0.97) (3.876) (1.61)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 34 (6.61) (0.46) (0.04)
ἀντίξοος opposed, adverse 1 1 (0.19) (0.011) (0.07)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 2 (0.39) (0.465) (0.21)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 8 (1.56) (0.087) (0.29)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 10 (1.94) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (1.36) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 1 (0.19) (0.09) (0.4)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 2 (0.39) (0.025) (0.02)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 2 (0.39) (0.042) (0.06)
ἄνοπλος without the ὅπλον or large shield 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 2 (0.39) (0.014) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 13 (2.53) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 8 (1.56) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 16 80 (15.55) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 6 (1.17) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 2 (0.39) (0.327) (0.43)
ἀνθίστημι to set against 2 5 (0.97) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 8 53 (10.3) (10.82) (29.69)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 1 (0.19) (0.107) (0.11)
ἀνερευνάω to examine closely, investigate 1 1 (0.19) (0.002) (0.0)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.19) (0.035) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 3 8 (1.56) (0.356) (0.44)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 4 (0.78) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 9 (1.75) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.58) (0.124) (0.31)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 1 (0.19) (0.016) (0.0)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 9 (1.75) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 3 17 (3.31) (0.064) (0.07)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.19) (0.089) (0.01)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.19) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 6 (1.17) (0.694) (0.88)
ἄναρχος without head 1 1 (0.19) (0.078) (0.03)
ἀνάρρησις a proclamation 6 9 (1.75) (0.043) (0.0)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 1 (0.19) (0.038) (0.09)
ἀναρπάζω to snatch up 2 2 (0.39) (0.044) (0.13)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 3 (0.58) (0.478) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.39) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 1 (0.19) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 1 7 (1.36) (0.563) (2.99)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 7 (1.36) (0.034) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 27 (5.25) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 8 (1.56) (0.296) (0.13)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 1 (0.19) (0.042) (0.13)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.58) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (1.17) (0.291) (0.35)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.58) (0.084) (0.04)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 7 (1.36) (0.221) (0.1)
ἀναγόρευσις a public proclamation 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 9 (1.75) (3.387) (1.63)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 3 (0.58) (0.194) (0.23)
ἀνά up, upon 7 122 (23.72) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 4 60 (11.66) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 5 20 (3.89) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 7 (1.36) (4.116) (5.17)
ἀμφίλογος disputed, disputable 1 2 (0.39) (0.016) (0.03)
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀμφί on both sides 6 18 (3.5) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 7 (1.36) (0.641) (2.44)
ἀμπεχόνη a fine robe 1 3 (0.58) (0.019) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 1 2 (0.39) (0.403) (0.33)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.19) (0.173) (0.13)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.19) (0.303) (0.42)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 1 (0.19) (0.374) (0.01)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 2 (0.39) (0.488) (0.55)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 8 (1.56) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάς error 1 2 (0.39) (0.02) (0.07)
ἀμαθία ignorance 1 1 (0.19) (0.157) (0.27)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 4 11 (2.14) (0.176) (0.26)
ἀλύω to wander in mind 1 2 (0.39) (0.043) (0.08)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 2 2 (0.39) (0.079) (0.3)
ἁλουργίς a purple robe 1 3 (0.58) (0.03) (0.0)
ἄλλως in another way 1 5 (0.97) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.19) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 13 (2.53) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 17 101 (19.64) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 19 (3.69) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 9 61 (11.86) (54.595) (46.87)
ἀλιτήριος sinning 3 4 (0.78) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 22 (4.28) (1.284) (1.67)
ἀληθινός agreeable to truth 1 5 (0.97) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 4 15 (2.92) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 20 (3.89) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 21 (4.08) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 29 (5.64) (0.46) (0.38)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 2 (0.39) (0.044) (0.04)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 2 (0.39) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 1 (0.19) (0.028) (0.08)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 14 (2.72) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 7 (1.36) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 2 10 (1.94) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 7 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκάτιον a light boat 1 1 (0.19) (0.031) (0.04)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.19) (0.044) (0.06)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 4 (0.78) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (1.17) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 1 (0.19) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 2 (0.39) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 14 (2.72) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 3 (0.58) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 7 (1.36) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 14 (2.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 28 (5.44) (3.052) (8.73)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.39) (0.081) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 4 4 (0.78) (0.057) (0.06)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (0.39) (0.378) (0.55)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 9 (1.75) (0.621) (1.13)
ἀθάνατος undying, immortal 2 6 (1.17) (1.155) (2.91)
ἀεί always, for ever 3 14 (2.72) (7.241) (8.18)
ἀδόκητος unexpected 2 3 (0.58) (0.076) (0.1)
ἀδελφός sons of the same mother 1 11 (2.14) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 3 (0.58) (0.082) (0.08)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 8 (1.56) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 2 (0.39) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 5 47 (9.14) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 2 5 (0.97) (0.111) (0.41)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 3 (0.58) (0.035) (0.07)
ἀγρός fields, lands 1 3 (0.58) (0.663) (0.88)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 16 206 (40.05) (3.701) (0.12)
ἀγεώργητος uncultivated 1 1 (0.19) (0.004) (0.0)
ἀγεννής of no family, low-born 1 2 (0.39) (0.135) (0.17)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 5 (0.97) (0.329) (0.79)
ἀγγέλλω to bear a message 1 2 (0.39) (0.488) (0.97)
ἄγαν very, much, very much 1 5 (0.97) (0.438) (0.42)
ἀγαθός good 1 4 (0.78) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 32 383 (74.46) (63.859) (4.86)

PAGINATE