4,356 lemmas;
124,391 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 20 | (1.6) | (1.559) | (0.48) | |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.3) | too few |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 633 | (50.9) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέλτερος | good for nothing, silly, stupid, fatuous | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.02) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 3 | (0.2) | (0.064) | (0.05) | |
Ἀβυδηνός | of or from Abydos | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.14) | too few |
Ἄβυδος | Abydos | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.47) | too few |
ἀγαθός | good | 211 | (17.0) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 4 | (0.3) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 4 | (0.3) | (0.181) | (0.46) | |
Ἀγαμέμνων | Agamemnon, lit. the very steadfast | 4 | (0.3) | (0.361) | (1.5) | |
ἄγαμος | unmarried, unwedded, single | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἄγαν | very, much, very much | 4 | (0.3) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 5 | (0.4) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 14 | (1.1) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 2 | (0.2) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπητός | beloved | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 28 | (2.3) | (0.488) | (0.97) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 9 | (0.7) | (2.06) | (1.51) | |
ἄγε | come! come on! well! | 12 | (1.0) | (0.281) | (2.07) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 4 | (0.3) | (0.329) | (0.79) | |
ἀγέλη | a herd | 4 | (0.3) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγεννής | of no family, low-born | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.17) | |
ἀγέραστος | without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 17 | (1.4) | (0.111) | (0.24) | |
Ἀγησίλαος | Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.57) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 13 | (1.0) | (0.121) | (0.15) | |
ἀγκών | the bend of the arm, the elbow | 3 | (0.2) | (0.254) | (0.17) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 89 | (7.2) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 7 | (0.6) | (0.718) | (0.68) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 5 | (0.4) | (0.195) | (0.86) | |
ἀγνώς | unknown, ignorant | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 19 | (1.5) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἀγορεύω | to speak in the assembly, harangue, speak | 3 | (0.2) | (0.176) | (1.62) | |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 4 | (0.3) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 22 | (1.8) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.02) | |
ἀγρυπνία | sleeplessness, waking, watching | 6 | (0.5) | (0.177) | (0.04) | |
ἄγρυπνος | hunting after sleep | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.02) | |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγχίνοος | ready of wit, sagacious, shrewd | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.07) | |
Ἀγχίσης | Anchises | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.13) | too few |
ἄγχω | to compress, press tight | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.07) | |
ἄγω | to lead | 97 | (7.8) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 23 | (1.8) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.08) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 13 | (1.0) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγώνισμα | a contest | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
ἀγωνιστής | competitor in the games, combatant | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.03) | |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 2 | (0.2) | (0.207) | (0.46) | |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 5 | (0.4) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδελφή | a sister | 14 | (1.1) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφιδέος | a brother’s or sister’s son, a nephew | 6 | (0.5) | (0.082) | (0.08) | |
ἀδελφιδῆ | a brother’s or sister’s daughter, a niece | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 67 | (5.4) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 10 | (0.8) | (0.791) | (0.41) | |
ἅδην | to satiety | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ᾍδης | Hades | 3 | (0.2) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδικέω | to do wrong | 151 | (12.1) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 10 | (0.8) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 2 | (0.2) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 21 | (1.7) | (1.264) | (1.76) | |
Ἄδμητος | Admetus | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.1) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
Ἀδράστεια | the Inevitable | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 2 | (0.2) | (0.089) | (0.01) | |
Ἀδρίας | the Adriatic | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.23) | |
ἀδυναμία | want of strength | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.1) | too few |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.14) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 1 | (0.1) | (4.713) | (1.73) | too few |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
Ἄδωνις | Adonis | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 64 | (5.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 33 | (2.7) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 6 | (0.5) | (1.616) | (8.21) | |
ἀέκων | against one's will, unwilling | 9 | (0.7) | (0.38) | (1.09) | |
ἀετός | an eagle | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.41) | |
ἄζω | to dry up, parch | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀηδέω | feel disgust at | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 11 | (0.9) | (0.176) | (0.07) | |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 4 | (0.3) | (0.057) | (0.01) | |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀήθης | unwonted, unusual | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 3 | (0.2) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήσσητος | unconquered | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.09) | too few |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 5 | (0.4) | (1.155) | (2.91) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.1) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 24 | (1.9) | (0.914) | (3.9) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 1 | (0.1) | (0.954) | (5.82) | too few |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 6 | (0.5) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθήνη | Athena | 20 | (1.6) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθλέω | to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 5 | (0.4) | (0.252) | (0.24) | |
ἀθλοθέτης | one who awards the prize, the judge | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἆθλον | the prize of contest | 9 | (0.7) | (0.254) | (0.71) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 13 | (1.0) | (0.249) | (1.09) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 3 | (0.2) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 1 | (0.1) | (1.056) | (0.86) | too few |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 11 | (0.9) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 10 | (0.8) | (0.101) | (0.13) | |
ἄθυμος | without heart, fainthearted | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.15) | too few |
ἀθυμόω | dishearten | 5 | (0.4) | (0.043) | (0.1) | |
αἰ | if | 17 | (1.4) | (0.605) | (0.09) | |
αἴ2 | ha! | 14 | (1.1) | (0.258) | (0.26) | |
Αἰακός | son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.14) | too few |
Αἴας | Ajax | 4 | (0.3) | (0.378) | (2.05) | |
αἰγίς | the aegis | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.15) | too few |
αἴγλη | the light of the sun, radiance | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.16) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 13 | (1.0) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 22 | (1.8) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 32 | (2.6) | (0.372) | (0.64) | |
αἰδέσιμος | exciting shame, venerable | 6 | (0.5) | (0.021) | (0.0) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 9 | (0.7) | (0.378) | (0.55) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἰκία | injurious treatment, an affront, outrage | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
αἷμα | blood | 3 | (0.2) | (3.53) | (1.71) | |
Αἰνείας | Aeneas | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.66) | |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 3 | (0.2) | (0.149) | (0.5) | |
αἴνη | praise, fame | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 6 | (0.5) | (0.13) | (0.05) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | too few |
αἴξ | a goat | 1 | (0.1) | (0.384) | (1.43) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 38 | (3.1) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 36 | (2.9) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 16 | (1.3) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 3 | (0.2) | (4.649) | (0.28) | |
ἀίσσω | to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.28) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 5 | (0.4) | (0.248) | (0.86) | |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 15 | (1.2) | (1.068) | (1.87) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 6 | (0.5) | (0.131) | (0.28) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 10 | (0.8) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 37 | (3.0) | (0.405) | (0.58) | |
Αἴσωπος | Aesop | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.04) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 106 | (8.5) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 76 | (6.1) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 28 | (2.3) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 27 | (2.2) | (5.786) | (1.93) | |
Αἴτνη | Mt. Etna | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.09) | too few |
Αἰτωλία | Aetolia | 1 | (0.1) | (0.229) | (2.38) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 1 | (0.1) | (0.548) | (0.87) | too few |
αἰχμητής | a spearman | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.27) | too few |
ἀΐω | perceive | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.88) | |
ἀΐω2 | breathe | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀκαιρία | unfitness of times: unseasonableness | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀκέντητος | needing no goad | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 11 | (0.9) | (0.094) | (0.18) | |
ἄκεσις | a healing, cure | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀκή | point | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.15) | |
ἄκλητος | uncalled, unbidden | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 3 | (0.2) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκμή | a point, edge | 3 | (0.2) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 10 | (0.8) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 21 | (1.7) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 2 | (0.2) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκονάω | to sharpen, whet | 3 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἀκονιτί | without the dust of the arena | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἄκος | a cure, relief, remedy for | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
ἀκούω | to hear | 227 | (18.2) | (6.886) | (9.12) | |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 2 | (0.2) | (0.413) | (1.23) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 6 | (0.5) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 23 | (1.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 8 | (0.6) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 5 | (0.4) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροατής | a hearer | 4 | (0.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 4 | (0.3) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρος | at the furthest point | 9 | (0.7) | (1.252) | (1.18) | |
ἀκροτελεύτιον | the fag-end | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἄκων | a javelin, dart | 12 | (1.0) | (0.32) | (0.63) | |
ἄκων2 | against one's will > ἀέκων | 9 | (0.7) | (0.383) | (1.11) | |
ἀλαζών | a vagabond | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.13) | |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἀλγεινός | giving pain, painful, grievous | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.12) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 23 | (1.8) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | |
ἄλγημα | pain, suffering | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.0) | too few |
ἀλγύνω | to pain, grieve, distress | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.38) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 24 | (1.9) | (2.396) | (1.39) | |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 5 | (0.4) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 5 | (0.4) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 15 | (1.2) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 2 | (0.2) | (0.746) | (0.1) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 32 | (2.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.1) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 7 | (0.6) | (1.284) | (1.67) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.94) | too few |
Ἄλκιμος | Alcimus | 12 | (1.0) | (0.018) | (0.02) | |
ἀλλά | otherwise, but | 786 | (63.2) | (54.595) | (46.87) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 13 | (1.0) | (0.52) | (0.89) | |
ἄλληκτος | unceasing, ceaseless | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 45 | (3.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 5 | (0.4) | (0.127) | (0.28) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.12) | |
ἄλλος | other, another | 449 | (36.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 5 | (0.4) | (0.652) | (0.77) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 12 | (1.0) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 25 | (2.0) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἄλογος | without | 4 | (0.3) | (1.824) | (0.47) | |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.1) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.1) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἄλφα | -square | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἄλφιτον | peeled | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.27) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 33 | (2.7) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 4 | (0.3) | (0.171) | (0.24) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 23 | (1.8) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 1 | (0.1) | (1.995) | (0.57) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.2) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.05) | |
ἀμβλύνω | to blunt, take the edge off | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.04) | |
ἀμβλύς | blunt, dulled, with the edge taken off | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.05) | |
ἀμβρόσιος | immortal | 3 | (0.2) | (0.089) | (0.26) | |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 23 | (1.8) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 83 | (6.7) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 2 | (0.2) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 27 | (2.2) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 6 | (0.5) | (0.126) | (0.07) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἄμη | a shovel | 2 | (0.2) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήχανος | without means | 5 | (0.4) | (0.303) | (0.42) | |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
ἅμιλλα | a contest for superiority, a conflict | 6 | (0.5) | (0.076) | (0.18) | |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | |
ἄμισθος | without hire | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.17) | too few |
Ἀμμώνιος | Ammonian, Libyan | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ἀμνημονέω | to be unmindful | 13 | (1.0) | (0.027) | (0.06) | |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀμοιβάς | for a change of raiment | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 12 | (1.0) | (0.173) | (0.13) | |
ἄμοιρος | without share in | 5 | (0.4) | (0.104) | (0.08) | |
ἄμορφος | misshapen, unsightly | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 18 | (1.4) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (0.2) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 17 | (1.4) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 4 | (0.3) | (1.179) | (5.12) | |
Ἀμφιάραος | Amphiaraus | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.13) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.04) | too few |
Ἀμφικτύονες | the Amphictyons | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.69) | too few |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.14) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 48 | (3.9) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφοτέρωθεν | from both sides | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.35) | |
ἄμφω | both | 46 | (3.7) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 804 | (64.6) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 85 | (6.8) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 6 | (0.5) | (0.192) | (0.01) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 6 | (0.5) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 4 | (0.3) | (0.194) | (0.23) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.31) | too few |
ἀναβλέπω | to look up | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.19) | |
ἀναβολεύς | a groom who helps one to mount | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀναβολή | a mound; mantle; prelude; delay | 10 | (0.8) | (0.068) | (0.1) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 19 | (1.5) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 33 | (2.7) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 2 | (0.2) | (1.907) | (0.49) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 87 | (7.0) | (8.208) | (3.67) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 4 | (0.3) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 2 | (0.2) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.1) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 2 | (0.2) | (0.247) | (0.38) | |
ἀναίδεια | shamelessness, impudence, effrontery | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.07) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 16 | (1.3) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρω | to lift up | 2 | (0.2) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναισχυντέω | to be shameless, behave impudently | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀνακόπτω | to drive back | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.1) | |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 16 | (1.3) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.1) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 6 | (0.5) | (0.062) | (0.04) | |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.12) | too few |
ἀναμένω | to wait for, await | 6 | (0.5) | (0.257) | (0.25) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 20 | (1.6) | (0.653) | (0.51) | |
ἀνανεύω | to throw the head back | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.12) | too few |
ἄναξ | a lord, master | 6 | (0.5) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 3 | (0.2) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.31) | too few |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναπηδάω | to leap up, start up | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.13) | too few |
ἀναπλάσσω | to form anew, remodel | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.02) | |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 7 | (0.6) | (0.362) | (0.24) | |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀναρτάω | to hang to | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀναρτέομαι | to be ready, prepared | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀνασπάω | to draw up, pull up | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.16) | too few |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 9 | (0.7) | (0.356) | (0.38) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 1 | (0.1) | (1.069) | (0.69) | too few |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.04) | too few |
Ἀνάχαρσις | Anacharsis | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.08) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.1) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.58) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 10 | (0.8) | (0.124) | (0.31) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 7 | (0.6) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 3 | (0.2) | (0.537) | (0.43) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 2 | (0.2) | (0.497) | (0.21) | |
Ἄνδρος | Andros | 3 | (0.2) | (0.042) | (0.09) | |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.11) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.07) | |
Ἄνδρων | Andron | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 2 | (0.2) | (0.26) | (0.13) | |
ἄνειμι | go up, reach | 3 | (0.2) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀνεκτός | bearable, sufferable, tolerable | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.17) | |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἄνεμος | wind | 6 | (0.5) | (0.926) | (2.26) | |
ἄνευ | without | 32 | (2.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνευθε | without | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.24) | too few |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 25 | (2.0) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 14 | (1.1) | (0.107) | (0.11) | |
ἀνέω | winnow | 3 | (0.2) | (0.131) | (0.05) | |
ἄνη | fulfilment | 6 | (0.5) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἀνήκοος | without hearing | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήρ | a man | 283 | (22.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθάπτομαι | to lay hold of in turn | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 4 | (0.3) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (0.2) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.43) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 1 | (0.1) | (1.226) | (0.42) | too few |
ἀνθρώπιον | a manikin | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 97 | (7.8) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.22) | |
ἀνιάζω | to grieve, distress | 8 | (0.6) | (0.033) | (0.09) | |
ἀνιάομαι | to cure again, repair | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.05) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 26 | (2.1) | (0.234) | (0.15) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 7 | (0.6) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίκητος | unconquered, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 26 | (2.1) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 3 | (0.2) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 9 | (0.7) | (0.625) | (0.66) | |
ἀνόμοιος | unlike, dissimilar | 1 | (0.1) | (0.43) | (0.13) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 6 | (0.5) | (0.262) | (0.05) | |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.06) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀντάξιος | worth just as much as | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.06) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.15) | |
ἀντεπιστέλλω | to write an answer | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀντερῶ | to speak against, gainsay | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.04) | |
ἀντευποιέω | do well in return | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 81 | (6.5) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιβλέπω | to look straight at, look in the face | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.01) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 8 | (0.6) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.12) | too few |
Ἀντίμαχος | Antimachus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἀντίος | set against | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.76) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 1 | (0.1) | (0.46) | (0.04) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 15 | (1.2) | (0.537) | (2.15) | |
ἀντίπαλος | wrestling against | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.35) | |
Ἀντίπατρος | Antipater | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.13) | |
ἀντιτάσσω | to set opposite to, range in battle against | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.38) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.08) | |
ἀντίτεχνος | rivalling in an art | 3 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.07) | |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.44) | too few |
Ἄνυτος | Anytus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 4 | (0.3) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 4 | (0.3) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 4 | (0.3) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 5 | (0.4) | (1.358) | (0.37) | |
ἀνώμοτος | unsworn, not bound by oath | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἀνώνυμος | without name, nameless | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.06) | too few |
ἀξία | the worth | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 14 | (1.1) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.04) | too few |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἄξιος | worthy | 114 | (9.2) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 81 | (6.5) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (0.2) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.13) | |
ἄξων | an axle | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.1) | too few |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἄοκνος | without hesitation, untiring | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 13 | (1.0) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 3 | (0.2) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (0.2) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.1) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 15 | (1.2) | (0.219) | (0.18) | |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 35 | (2.8) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 9 | (0.7) | (0.17) | (0.13) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 17 | (1.4) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 33 | (2.7) | (1.195) | (1.93) | |
ἁπανταχόθεν | from all sides | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 4 | (0.3) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαράκλητος | unsummoned, volunteering | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
ἀπαράσσω | to strike off, cut off | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.05) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 55 | (4.4) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 5 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 8 | (0.6) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπάτησις | beguiling | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 8 | (0.6) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 8 | (0.6) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 8 | (0.6) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 4 | (0.3) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 71 | (5.7) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 13 | (1.0) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπεῖπον | to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.25) | too few |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.34) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 4 | (0.3) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 2 | (0.2) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 38 | (3.1) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεύχομαι | to wish | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπέχθεια | hatred | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 14 | (1.1) | (1.184) | (1.8) | |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 16 | (1.3) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | |
ἁπλόος | single, simple | 5 | (0.4) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 4 | (0.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 245 | (19.7) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 4 | (0.3) | (0.465) | (1.36) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 5 | (0.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 4 | (0.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.1) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.15) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 2 | (0.2) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 4 | (0.3) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 48 | (3.9) | (2.863) | (2.91) | |
ἄποδος | not having the use of one’s feet | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 3 | (0.2) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 30 | (2.4) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.1) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκάμνω | to grow quite weary, fail | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 5 | (0.4) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκναίω | to wear | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀποκνέω | to shrink from | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.08) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 11 | (0.9) | (1.674) | (2.01) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 4 | (0.3) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 4 | (0.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 5 | (0.4) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 7 | (0.6) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 51 | (4.1) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπολείπω | to leave over | 2 | (0.2) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 2 | (0.2) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 17 | (1.4) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 7 | (0.6) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 10 | (0.8) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 18 | (1.4) | (0.324) | (0.08) | |
ἄπολος | immovable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 4 | (0.3) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπομνημονεύω | to relate from memory, relate, recount | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἄπονος | without toil | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ἀποπέμπω | to send off | 12 | (1.0) | (0.347) | (1.56) | |
ἀποπηδάω | to leap off from | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.02) | |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 8 | (0.6) | (0.868) | (0.49) | |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 17 | (1.4) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 11 | (0.9) | (1.504) | (0.92) | |
ἄπορος | without passage | 5 | (0.4) | (0.428) | (0.47) | |
ἀπορούω | to dart away | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.07) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 2 | (0.2) | (0.447) | (0.21) | |
ἀπορρήγνυμι | to break off, snap asunder | 3 | (0.2) | (0.075) | (0.09) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (0.2) | (0.389) | (0.18) | |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.16) | |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 4 | (0.3) | (0.179) | (0.4) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 2 | (0.2) | (0.519) | (0.55) | |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
ἀποστέλλω | to send off | 7 | (0.6) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 20 | (1.6) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποσφάζω | to cut the throat of | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.09) | |
ἀποσῴζω | to preserve from, heal from | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἀποτείνω | to stretch out, extend | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.02) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 2 | (0.2) | (0.265) | (0.49) | |
ἀπότευγμα | failure | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 3 | (0.2) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.44) | too few |
ἄπους | without foot | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.04) | |
ἀπουσία | absence | 9 | (0.7) | (0.16) | (0.02) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 17 | (1.4) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφέρω | to carry off | 3 | (0.2) | (0.269) | (0.44) | |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 3 | (0.2) | (0.134) | (0.32) | |
ἀποχράω | to suffice, be sufficient, be enough; to be content with | 6 | (0.5) | (0.311) | (0.2) | |
ἀπραγμοσύνη | freedom from politics and business | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.04) | |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.39) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 33 | (2.7) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 4 | (0.3) | (0.303) | (0.5) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.2) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 108 | (8.7) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 6 | (0.5) | (1.208) | (2.41) | |
Ἀραβία | Arabia | 3 | (0.2) | (0.116) | (0.15) | |
Ἀράβιος | Arabian | 4 | (0.3) | (0.063) | (0.35) | |
ἀράομαι | to pray to | 3 | (0.2) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 5 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 3 | (0.2) | (0.654) | (4.33) | |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.04) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 9 | (0.7) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 16 | (1.3) | (0.331) | (0.37) | |
Ἄργος | Argos | 1 | (0.1) | (0.281) | (1.57) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 16 | (1.3) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 11 | (0.9) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 5 | (0.4) | (0.301) | (0.38) | |
Ἀργώ | the ship named Argo | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.18) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 13 | (1.0) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 77 | (6.2) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.3) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.1) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀρίζηλος | conspicuous, very distinct | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 8 | (0.6) | (0.512) | (0.18) | |
ἀριθμός | number | 5 | (0.4) | (5.811) | (1.1) | |
ἀρίς | a carpenter's tool, an auger | 3 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
ἀριστάω | to take breakfast | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | too few |
Ἀριστείδης | Aristides | 5 | (0.4) | (0.063) | (0.1) | |
ἀριστεύς | the best man | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.5) | too few |
ἀριστεύω | to be best | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.3) | too few |
Ἀριστόδημος | Aristodemus | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.24) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 54 | (4.3) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 9 | (0.7) | (0.311) | (0.13) | |
Ἀρκαδία | Arcadia | 5 | (0.4) | (0.181) | (0.41) | |
Ἀρκάς | Arcadian | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.83) | too few |
ἄρκεσις | help, aid, service | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 53 | (4.3) | (1.255) | (0.64) | |
ἄρκη | arca | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἄρκος | bear | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄρκτος | a bear | 10 | (0.8) | (0.308) | (0.35) | |
ἅρμα | a chariot | 5 | (0.4) | (0.52) | (1.14) | |
Ἀρμενία | Armenia | 7 | (0.6) | (0.098) | (0.1) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 6 | (0.5) | (0.08) | (0.04) | |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 6 | (0.5) | (0.166) | (0.09) | |
Ἁρμόδιος | Harmodius | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἁρμονία | a fastening | 2 | (0.2) | (0.613) | (0.44) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 8 | (0.6) | (0.371) | (0.21) | |
ἀρνός | wool | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 3 | (0.2) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 3 | (0.2) | (0.264) | (0.13) | |
ἄροτρον | a plough | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἀρόω | to plough | 3 | (0.2) | (0.138) | (0.31) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.39) | |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 19 | (1.5) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἀρρωστέω | to be weak and sickly | 7 | (0.6) | (0.136) | (0.02) | |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 6 | (0.5) | (0.23) | (0.06) | |
ἄρρωστος | weak, sickly | 2 | (0.2) | (0.322) | (0.02) | |
Ἀρτάβαζος | Artabazus | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.17) | too few |
Ἄρτεμις | Artemis | 7 | (0.6) | (0.376) | (0.63) | |
Ἀρτέμων | Artemon | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
ἄρτι | just now, recently | 9 | (0.7) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτίπους | sound of foot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 14 | (1.1) | (1.06) | (0.97) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 3 | (0.2) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 173 | (13.9) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχήν | to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.07) | too few |
ἀρχός | a leader, chief, commander; the rectum, anus | 8 | (0.6) | (0.743) | (0.3) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 191 | (15.4) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 51 | (4.1) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.1) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 3 | (0.2) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.47) | (0.18) | too few |
ἀσελγαίνω | to behave licentiously | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 8 | (0.6) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 8 | (0.6) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 13 | (1.0) | (1.195) | (0.68) | |
ἀσθενόω | to weaken | 4 | (0.3) | (0.122) | (0.08) | |
Ἀσία | Asia | 3 | (0.2) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 7 | (0.6) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 4 | (0.3) | (0.186) | (0.07) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 10 | (0.8) | (0.184) | (0.11) | |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 4 | (0.3) | (0.139) | (0.04) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 4 | (0.3) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (0.2) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσπαρτος | unsown, untilled | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
Ἀσπασία | Aspasia | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
ἄσπορος | unsown, growing without cultivation | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄσσα | something, some | 4 | (0.3) | (0.271) | (0.46) | |
ἀστεῖος | of the town | 3 | (0.2) | (0.144) | (0.05) | |
Ἀστέριος | Asterius | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀστήρ | star | 1 | (0.1) | (1.24) | (0.27) | too few |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.1) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀσυγγνώμων | not pardoning, relentless | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 9 | (0.7) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 4 | (0.3) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσχημοσύνη | want of form, ungracefulness | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 13 | (1.0) | (0.105) | (0.09) | |
ἄσχολος | without leisure, engaged, occupied, busy | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 5 | (0.4) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.07) | |
ἀτελής | without end | 2 | (0.2) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτεχνής | unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply | 11 | (0.9) | (0.089) | (0.22) | |
ἄτεχνος | without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical | 11 | (0.9) | (0.184) | (0.27) | |
ἀτεχνῶς | simply | 11 | (0.9) | (0.101) | (0.22) | |
ἀτέχνως | without rules of art, empirically | 11 | (0.9) | (0.102) | (0.22) | |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 17 | (1.4) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 11 | (0.9) | (0.06) | (0.22) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 4 | (0.3) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 7 | (0.6) | (0.224) | (0.36) | |
ἄτολμος | daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.09) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 5 | (0.4) | (0.119) | (0.07) | |
ἄτοπος | out of place | 23 | (1.8) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτρέμα | without trembling, without motion | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.17) | too few |
Ἀτρεύς | Atreus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.18) | too few |
ἄτρωτος | unwounded | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 5 | (0.4) | (0.555) | (1.05) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 15 | (1.2) | (0.118) | (0.16) | |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.15) | |
ἀτυχής | luckless, unfortunate | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.02) | |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 47 | (3.8) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 30 | (2.4) | (0.374) | (0.04) | |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 1 | (0.1) | (0.298) | (0.3) | too few |
αὐδή | the human voice, speech | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.31) | too few |
αὖθις | back, back again | 26 | (2.1) | (2.732) | (4.52) | |
αὖλαξ | a furrow | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
αὐλητής | a flute-player | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.15) | too few |
Αὐλίς | Aulis, a town in Boeotia, on the Euripus | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 1 | (0.1) | (0.482) | (0.27) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 16 | (1.3) | (1.963) | (1.01) | |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὖξις | growth | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
αὔρα | air in motion, a breeze | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.19) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.1) | (0.334) | (0.09) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 2 | (0.2) | (0.33) | (0.36) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 22 | (1.8) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτόθι | on the spot | 10 | (0.8) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 4 | (0.3) | (1.403) | (0.25) | |
Αὐτόλυκος | father of Anticlea, grandfather of Odysseus | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.16) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 2 | (0.2) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 1,337 | (107.5) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 109 | (8.8) | (26.948) | (12.74) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 42 | (3.4) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 3 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 3 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | |
ἀφέλκω | to drag away | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 4 | (0.3) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 25 | (2.0) | (0.938) | (1.7) | |
ἁφή | a lighting, kindling; touch | 1 | (0.1) | (0.883) | (0.02) | too few |
ἅφθα | naphtha | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀφθονία | freedom from envy | 3 | (0.2) | (0.11) | (0.08) | |
ἄφθονος | without envy | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.36) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 112 | (9.0) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 46 | (3.7) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίκω | extend, reach | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἄφιξις | an arrival | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.09) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 45 | (3.6) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοδος | a going away, departure | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.1) | |
ἀφοράω | to look away from | 2 | (0.2) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορμάω | to make to start from | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.19) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 22 | (1.8) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφοσιόω | to purify from guilt | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.1) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἄφυκτος | not to be shunned, from which none escape | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 4 | (0.3) | (0.195) | (0.11) | |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.1) | (0.976) | (9.89) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 3 | (0.2) | (0.079) | (0.1) | |
ἀχθέω | load | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 21 | (1.7) | (0.277) | (0.51) | |
ἄχθος | a weight, burden, load | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.13) | |
Ἀχιλλεύς | Achilles | 13 | (1.0) | (0.6) | (3.08) | |
ἀχρηματία | want of money | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 3 | (0.2) | (0.366) | (0.32) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 5 | (0.4) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχυρον | husks, chaff, bran | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἅψις | touching | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 3 | (0.2) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.39) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 21 | (1.7) | (1.133) | (0.31) | |
βάδισις | a walking, going | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
βαθμός | a step | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.1) | (0.552) | (0.7) | too few |
βαίνω | to walk, step | 11 | (0.9) | (0.745) | (4.32) | |
βαιός | little, small, scanty | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
Βακχεία | the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
Βάκχειος | Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus | 12 | (1.0) | (0.034) | (0.16) | |
Βακχεύω | to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.12) | too few |
Βάκχη | a Bacchante | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.27) | too few |
βαλανεῖον | bathing-room | 5 | (0.4) | (0.246) | (0.07) | |
βαλβίς | the rope drawn across the race-course | 3 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
βάλλις | plant | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
βάλλω | to throw | 15 | (1.2) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 2 | (0.2) | (0.344) | (0.15) | |
βάραθρος | one that ought to be thrown into the pit | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 11 | (0.9) | (1.886) | (4.07) | |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.1) | (0.679) | (0.29) | too few |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.19) | |
βαρύς | heavy | 9 | (0.7) | (1.527) | (1.65) | |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.24) | |
βάσανος | the touch-stone | 7 | (0.6) | (0.245) | (0.1) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 4 | (0.3) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 4 | (0.3) | (2.773) | (1.59) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 5 | (0.4) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 6 | (0.5) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 117 | (9.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (0.2) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλικός | royal, kingly | 5 | (0.4) | (0.97) | (0.55) | |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
βαφή | a dipping | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.07) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 14 | (1.1) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 15 | (1.2) | (0.291) | (0.33) | |
βεβαίωσις | confirmation | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.03) | too few |
βεβηλόω | to profane | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 11 | (0.9) | (0.533) | (1.37) | |
βελτιόω | improve | 13 | (1.0) | (0.054) | (0.01) | |
βέλτιστος | best | 27 | (2.2) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 111 | (8.9) | (1.81) | (1.12) | |
βῆ | baa | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 6 | (0.5) | (0.203) | (0.12) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 3 | (0.2) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 15 | (1.2) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 4 | (0.3) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 37 | (3.0) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.02) | too few |
Βιθυνία | Bithynia | 11 | (0.9) | (0.104) | (0.0) | too few |
Βιθυνός | Bithynian | 7 | (0.6) | (0.076) | (0.13) | |
βιός | a bow | 32 | (2.6) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 32 | (2.6) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 13 | (1.0) | (0.513) | (0.3) | |
βιώσκομαι | to quicken, make or keep alive | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 4 | (0.3) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 22 | (1.8) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 12 | (1.0) | (1.228) | (1.54) | |
βλάστη | birth from | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
βλασφημέω | to drop evil | 3 | (0.2) | (0.211) | (0.04) | |
βλασφημία | a profane speech | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.04) | too few |
βλάσφημος | evil-speaking | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέμμα | a look, glance | 3 | (0.2) | (0.086) | (0.01) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 39 | (3.1) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 8 | (0.6) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 39 | (3.1) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 17 | (1.4) | (0.299) | (0.61) | |
βόειος | of an ox | 15 | (1.2) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 32 | (2.6) | (0.664) | (1.73) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 36 | (2.9) | (0.479) | (0.89) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 125 | (10.0) | (0.897) | (3.1) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 18 | (1.4) | (0.107) | (0.05) | |
βοηθός | assisting, auxiliary | 21 | (1.7) | (0.182) | (0.15) | |
Βοιωτία | Boeotia | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.46) | too few |
Βοιωτός | a Boeotian | 2 | (0.2) | (0.275) | (1.74) | |
βολή | a throw, the stroke | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.03) | |
Βορέας | North wind | 2 | (0.2) | (0.257) | (0.8) | |
Βόσπορος | Bosporus | 4 | (0.3) | (0.071) | (0.17) | |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.17) | |
βουκόλος | a cowherd, herdsman | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.46) | |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 4 | (0.3) | (0.159) | (0.28) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 5 | (0.4) | (0.107) | (0.15) | |
βουλευτής | a councillor, senator | 8 | (0.6) | (0.089) | (0.07) | |
βουλευτός | devised, plotted | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.0) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 25 | (2.0) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 34 | (2.7) | (1.357) | (1.49) | |
βούλησις | a willing | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 205 | (16.5) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 15 | (1.2) | (1.193) | (2.78) | |
βοών | cow-house, byre | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
βραδύς | slow | 23 | (1.8) | (0.818) | (0.38) | |
βραδυτής | slowness | 4 | (0.3) | (0.146) | (0.06) | |
βραχυλογία | brevity in speech | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 16 | (1.3) | (2.311) | (2.66) | |
βραχύτης | shortness | 4 | (0.3) | (0.048) | (0.03) | |
βρέφος | the babe in the womb | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.09) | too few |
βρίθω | to be heavy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.17) | too few |
βροντή | thunder | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.39) | too few |
βροτός | a mortal man | 1 | (0.1) | (0.429) | (1.9) | too few |
βρότος | blood that has run from a wound, gore | 1 | (0.1) | (0.343) | (1.56) | too few |
βρόχος | a noose | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.44) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 5 | (0.4) | (0.624) | (1.06) | |
Γάϊος | Gaius | 7 | (0.6) | (0.291) | (0.57) | |
γάλα | milk | 3 | (0.2) | (0.9) | (0.37) | |
Γαλάτης | Celt | 14 | (1.1) | (0.263) | (0.83) | |
γαλέη | a weasel, marten-cat | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 5 | (0.4) | (0.103) | (0.1) | |
γαμέω | to marry | 4 | (0.3) | (0.59) | (0.75) | |
γαμήλιος | belonging to a wedding, bridal | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 24 | (1.9) | (1.015) | (1.15) | |
Γανυμήδης | Ganymede | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
γάρ | for | 1,457 | (117.1) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 5 | (0.4) | (1.811) | (0.48) | |
γε | at least, at any rate | 568 | (45.7) | (24.174) | (31.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 7 | (0.6) | (0.229) | (0.28) | |
γελάω | to laugh | 24 | (1.9) | (0.421) | (0.72) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 3 | (0.2) | (0.381) | (0.55) | |
Γέλων | Gelo | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.28) | too few |
γέλως | laughter | 16 | (1.3) | (0.371) | (0.46) | |
γέμος | a load, freight | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέμω | to be full | 15 | (1.2) | (0.19) | (0.24) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.13) | too few |
γενέσιος | a day kept in memory of the dead | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.1) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 70 | (5.6) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάω | to beget, engender | 3 | (0.2) | (2.666) | (0.6) | |
γένος | race, stock, family | 54 | (4.3) | (8.844) | (3.31) | |
γέρας | a gift of honour | 4 | (0.3) | (0.251) | (0.77) | |
γερόντειος | belonging to an old man | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
γερόντιον | a little old man | 5 | (0.4) | (0.013) | (0.03) | |
γέρρον | anything made of wicker-work | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | too few |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 26 | (2.1) | (0.646) | (2.58) | |
Γέτης | Getan, of the Getae, a Thracian tribe | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.07) | |
γεύω | to give a taste of | 6 | (0.5) | (0.409) | (0.44) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 8 | (0.6) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 3 | (0.2) | (0.126) | (0.07) | |
γεωργός | tilling the ground | 13 | (1.0) | (0.318) | (0.31) | |
γῆ | earth | 75 | (6.0) | (10.519) | (12.21) | |
γηθέω | to rejoice | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.43) | too few |
γῆρας | old age | 23 | (1.8) | (0.553) | (0.83) | |
γίγνομαι | become, be born | 468 | (37.6) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 106 | (8.5) | (6.8) | (5.5) | |
γλαύξ | the owl | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.07) | too few |
γλυκύς | sweet | 5 | (0.4) | (1.252) | (1.06) | |
γλῶσσα | the tongue | 42 | (3.4) | (1.427) | (1.17) | |
γνάθος | the jaw | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.08) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.2) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 101 | (8.1) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 2 | (0.2) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 19 | (1.5) | (0.974) | (0.24) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 4 | (0.3) | (1.416) | (0.11) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.06) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 19 | (1.5) | (0.464) | (0.41) | |
γονή | produce, offspring | 2 | (0.2) | (0.359) | (0.16) | |
γόνος | that which is begotten, offspring, a child | 5 | (0.4) | (0.141) | (0.41) | |
γόνυ | the knee | 1 | (0.1) | (0.542) | (1.34) | too few |
Γοργώ | the Gorgon | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.13) | |
Γορδίας | Gordias | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.03) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 20 | (1.6) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 322 | (25.9) | (1.824) | (0.77) | |
γραμματεῖον | that on which one writes, tablets | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
γραμματιστής | clerk, school master | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
γραμμή | the stroke | 4 | (0.3) | (1.361) | (0.07) | |
γραῦς | an old woman | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.27) | |
γραφεύς | a painter | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.07) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 10 | (0.8) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 265 | (21.3) | (7.064) | (2.6) | |
γρυπός | hook-nosed, with aquiline nose | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
Γύγης | Gyges | 6 | (0.5) | (0.028) | (0.2) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 6 | (0.5) | (0.485) | (0.17) | |
γυμναστής | a trainer of professional athletes | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (0.2) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνόω | to strip naked | 2 | (0.2) | (0.205) | (0.18) | |
γυνή | a woman | 55 | (4.4) | (6.224) | (8.98) | |
γύψ | a vulture | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.07) | too few |
δᾶ | exclam. | 3 | (0.2) | (0.139) | (0.02) | |
δαί | what? how? | 4 | (0.3) | (0.088) | (0.22) | |
Δαίδαλος | Daedalus | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.07) | too few |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαιμόνιος | of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous | 12 | (1.0) | (0.364) | (0.63) | |
δαίμων | god; divine power | 19 | (1.5) | (1.394) | (1.77) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 3 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | |
δάϊς | war, battle | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
δαιτυμών | one that is entertained, an invited guest | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.11) | |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.32) | too few |
δαίω2 | to divide | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.11) | too few |
δάκνω | to bite | 12 | (1.0) | (0.363) | (0.32) | |
δάκρυον | a tear | 19 | (1.5) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 8 | (0.6) | (0.219) | (0.41) | |
Δαμασκός | Damascus | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
δανείζω | to put out money at usury, to lend | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.07) | |
δαπανάω | to spend | 5 | (0.4) | (0.235) | (0.23) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 7 | (0.6) | (0.218) | (0.54) | |
Δάρδανος | Dardanus | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.15) | too few |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.07) | too few |
δάφνη | the laurel | 4 | (0.3) | (0.16) | (0.1) | |
δέ | but | 3,972 | (319.3) | (249.629) | (351.92) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 5 | (0.4) | (0.135) | (0.07) | |
δεῖ | it is necessary | 328 | (26.4) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 6 | (0.5) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 58 | (4.7) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 221 | (17.8) | (13.835) | (3.57) | |
δείλη | afternoon | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.1) | |
δειλία | cowardice | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.18) | |
δειλός | cowardly, craven | 5 | (0.4) | (0.304) | (0.67) | |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.34) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 8 | (0.6) | (0.106) | (0.02) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 91 | (7.3) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνος | different round vessels | 3 | (0.2) | (0.031) | (0.01) | |
δεινότης | terribleness | 6 | (0.5) | (0.096) | (0.07) | |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
δεῖξις | mode of proof | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.01) | too few |
δειπνέω | to make a meal | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.35) | |
δεῖπνον | the principal meal | 4 | (0.3) | (0.717) | (0.83) | |
δεῖσα | slime, filth | 4 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.06) | too few |
δέκατος | tenth | 3 | (0.2) | (0.465) | (0.5) | |
δέλτος | good | 3 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 3 | (0.2) | (0.332) | (1.14) | |
δέμνιον | the bedstead | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.12) | too few |
δένδρον | a tree | 9 | (0.7) | (0.702) | (0.76) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
δεξιά | the right hand | 4 | (0.3) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιός | on the right hand | 14 | (1.1) | (1.733) | (1.87) | |
δέος | fear, alarm | 9 | (0.7) | (0.383) | (0.66) | |
δέρμα | the skin, hide | 2 | (0.2) | (1.071) | (0.48) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 11 | (0.9) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.07) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 14 | (1.1) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 26 | (2.1) | (0.636) | (1.96) | |
δεύτερος | second | 83 | (6.7) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.1) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 90 | (7.2) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 491 | (39.5) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 493 | (39.6) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 561 | (45.1) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 46 | (3.7) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.44) | too few |
δηλόω | to make visible | 37 | (3.0) | (4.716) | (2.04) | |
Δημήτηρ | Demeter | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | too few |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 38 | (3.1) | (0.398) | (1.01) | |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 2 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 3 | (0.2) | (0.842) | (0.49) | |
δημοκρατία | democracy, popular government | 1 | (0.1) | (0.168) | (0.55) | too few |
δημός | fat | 7 | (0.6) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 7 | (0.6) | (1.683) | (3.67) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 16 | (1.3) | (0.443) | (0.75) | |
δημόσιος | belonging to the people | 3 | (0.2) | (0.55) | (0.78) | |
δήν | long, for a long while | 5 | (0.4) | (0.176) | (0.41) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 3 | (0.2) | (0.265) | (0.07) | |
δήπου | perhaps, it may be | 25 | (2.0) | (0.763) | (0.43) | |
δήπουθεν | of course | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.02) | too few |
δηρός | long, too long | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.55) | too few |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 6 | (0.5) | (0.353) | (1.4) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 451 | (36.3) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 4 | (0.3) | (0.624) | (2.32) | |
διαβάλλω | to throw over | 5 | (0.4) | (0.43) | (0.68) | |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.65) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.01) | too few |
διάγω | to carry over | 8 | (0.6) | (0.532) | (0.39) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 6 | (0.5) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 6 | (0.5) | (0.385) | (0.22) | |
διαδίδωμι | to give from hand to hand, to pass on, hand over | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.24) | too few |
διαδικάζω | to give judgment in a case | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.09) | too few |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.15) | too few |
διάδυσις | a passage through | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.04) | too few |
διαθέω | to run about | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
διαθήκη | a disposition | 3 | (0.2) | (0.558) | (0.02) | |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 2 | (0.2) | (0.746) | (0.41) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 6 | (0.5) | (0.791) | (0.79) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 7 | (0.6) | (0.215) | (0.07) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 4 | (0.3) | (0.233) | (0.03) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 4 | (0.3) | (0.32) | (0.1) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.23) | |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | (0.1) | (0.94) | (0.53) | too few |
διακωλύω | to hinder, prevent | 5 | (0.4) | (0.095) | (0.22) | |
διαλέγομαι | talk | 17 | (1.4) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 24 | (1.9) | (1.478) | (0.97) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 2 | (0.2) | (0.353) | (0.19) | |
διαλεκτέος | one must discourse | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
διαλλαγή | interchange, exchange | 3 | (0.2) | (0.056) | (0.07) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 4 | (0.3) | (0.148) | (0.21) | |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.1) | (0.884) | (1.29) | too few |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 6 | (0.5) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 11 | (0.9) | (2.096) | (1.0) | |
διαπιστέω | to distrust utterly | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.19) | |
διαπλάσσω | to form completely, mould | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.0) | too few |
διαπλέω | to sail across | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.15) | too few |
διαπλήσσω | to break | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
διαρπάζω | to tear in pieces | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.45) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.01) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 2 | (0.2) | (0.271) | (0.35) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.13) | too few |
διασπουδάζω | to do zealously | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διασύρω | to tear in pieces | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.05) | |
διασῴζω | to preserve through | 3 | (0.2) | (0.43) | (0.56) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 11 | (0.9) | (0.457) | (0.41) | |
διατελής | continuous, incessant | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
διατηρέω | to watch closely, observe | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.21) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 3 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 8 | (0.6) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 13 | (1.0) | (0.65) | (0.77) | |
δίαυλος | a double pipe | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
διαφαίνω | to shew through, let | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.17) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 12 | (1.0) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 21 | (1.7) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 14 | (1.1) | (1.527) | (3.41) | |
διαφίημι | to dismiss, disband | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.15) | too few |
διαφορέω | to spread abroad | 1 | (0.1) | (0.458) | (0.1) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 1 | (0.1) | (0.24) | (0.38) | too few |
δίδαξις | teaching, instruction | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 8 | (0.6) | (0.079) | (0.01) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 40 | (3.2) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 70 | (5.6) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 4 | (0.3) | (0.103) | (0.09) | |
δίδημι | to bind, fetter | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.21) | too few |
δίδωμι | to give | 493 | (39.6) | (11.657) | (13.85) | |
διεῖδον | to see thoroughly, discern | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
διέκ | through and out of | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.27) | too few |
δίεμαι | to flee, speed | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.13) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.39) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 4 | (0.3) | (0.397) | (0.31) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 14 | (1.1) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 14 | (1.1) | (0.502) | (0.72) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 35 | (2.8) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 16 | (1.3) | (0.346) | (0.43) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.15) | |
διΐημι | drive, thrust through (a weapon); disband (an army) | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.13) | |
διΐστημι | set apart, separate | 7 | (0.6) | (0.7) | (0.41) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 11 | (0.9) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 170 | (13.7) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 7 | (0.6) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιότης | justice, righteousness (= δικαιοσύνη) | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 3 | (0.2) | (0.118) | (0.03) | |
δικαστήριον | a court of justice | 13 | (1.0) | (0.371) | (0.21) | |
δικαστής | a judge | 11 | (0.9) | (0.639) | (0.52) | |
δικεῖν | to throw, cast | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.04) | too few |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 113 | (9.1) | (2.021) | (2.95) | |
δίκτυον | a casting-net, a net | 4 | (0.3) | (0.12) | (0.1) | |
διό | wherefore, on which account | 19 | (1.5) | (5.73) | (5.96) | |
διογενής | sprung from Zeus | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.35) | too few |
Διογένης | Diogenes | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.07) | |
Διόδοτος | Diodotus | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
διοικέω | to manage a house | 12 | (1.0) | (0.379) | (0.3) | |
διοίκησις | government, administration | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.04) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 5 | (0.4) | (0.12) | (0.63) | |
Δίον | Dion | 14 | (1.1) | (0.503) | (0.72) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 14 | (1.1) | (0.436) | (0.14) | |
Διόνυσος | Dionysus | 6 | (0.5) | (0.504) | (0.89) | |
διοράω | to see through, see clearly | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.05) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.23) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.1) | (1.239) | (0.21) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 42 | (3.4) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 23 | (1.8) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 19 | (1.5) | (2.819) | (2.97) | |
Διότιμος | Diotimus | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.1) | (0.715) | (0.37) | too few |
διπλασίων | duplicate | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | too few |
διπλόος | twofold, double | 17 | (1.4) | (0.673) | (0.55) | |
διπλόω | to double | 4 | (0.3) | (0.065) | (0.04) | |
δίς | twice, doubly | 5 | (0.4) | (0.833) | (0.53) | |
δισμύριοι | twenty thousand | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
δισσός | two-fold, double | 2 | (0.2) | (1.099) | (0.3) | |
διφθέρα | a prepared hide, tanned skin, piece of leather | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.09) | |
δίψα | thirst | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.18) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίψος | thirst | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.06) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 7 | (0.6) | (0.119) | (0.17) | |
διωθέω | to push asunder, tear away | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.14) | |
διώκω | to pursue | 22 | (1.8) | (1.336) | (1.86) | |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | too few |
διωρυχή | a digging through | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 5 | (0.4) | (1.275) | (0.55) | |
δοιή | doubt, perplexity | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.1) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 261 | (21.0) | (12.401) | (17.56) | |
δοκή | a vision, fancy | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.03) | |
δοκιμάζω | to assay | 7 | (0.6) | (0.33) | (0.13) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.35) | |
δόξα | a notion | 92 | (7.4) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 7 | (0.6) | (1.083) | (0.6) | |
δορά | a skin, hide | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.04) | too few |
δορυφόρος | spear-bearing | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.25) | too few |
δόσις | a giving | 6 | (0.5) | (0.301) | (0.21) | |
δοτέος | to be given | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.13) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 1 | (0.1) | (0.349) | (0.38) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 4 | (0.3) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 6 | (0.5) | (1.48) | (1.11) | |
δρᾶμα | a deed, act | 2 | (0.2) | (0.246) | (0.13) | |
δραπέτης | a runaway | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.06) | too few |
δρᾶσις | strength, efficacy | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
δρασμός | a running away, flight | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.11) | too few |
δράω | to do | 44 | (3.5) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.11) | too few |
δρομεύς | a runner | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
δρόμος | a course, running, race | 17 | (1.4) | (0.517) | (0.75) | |
δρόμων | a light vessel | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
δρῦς | a tree | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.32) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 158 | (12.7) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 92 | (7.4) | (13.589) | (8.54) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.86) | too few |
δυναστεύω | to hold power | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.14) | too few |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 7 | (0.6) | (0.167) | (0.15) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 24 | (1.9) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 12 | (1.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυσκολία | discontent, peevishness | 6 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
δύσκολος | hard to satisfy with food; | 6 | (0.5) | (0.173) | (0.07) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 8 | (0.6) | (0.164) | (0.38) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.2) | too few |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.13) | |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 4 | (0.3) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 16 | (1.3) | (0.281) | (0.61) | |
δύω | dunk | 21 | (1.7) | (1.034) | (2.79) | |
δώδεκα | twelve | 2 | (0.2) | (0.398) | (0.44) | |
Δωδώνη | Dodona | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.13) | too few |
δῶμα | a house | 6 | (0.5) | (0.369) | (2.95) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
δωρεά | a gift, present | 4 | (0.3) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 4 | (0.3) | (0.278) | (0.36) | |
δῶρον | a gift, present | 40 | (3.2) | (0.798) | (2.13) | |
Δωσώ | Doso | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
δώσων | always going to give | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἔα | ha! oho! | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.27) | |
ἐάν | if | 448 | (36.0) | (23.689) | (20.31) | |
ἔαρ | spring | 4 | (0.3) | (0.493) | (0.42) | |
ἐαρινός | spring- | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.16) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 230 | (18.5) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 44 | (3.5) | (2.333) | (3.87) | |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 2 | (0.2) | (0.594) | (0.73) | |
ἔγγονος | a grandson, granddaughter | 3 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἐγγράφω | to mark in | 25 | (2.0) | (0.277) | (0.1) | |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐγγυητής | one who gives security, a surety | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 8 | (0.6) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 25 | (2.0) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 11 | (0.9) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 42 | (3.4) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.3) | |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 6 | (0.5) | (0.257) | (0.2) | |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 18 | (1.4) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκωμιάζω | to praise | 5 | (0.4) | (0.096) | (0.28) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 6 | (0.5) | (0.095) | (0.06) | |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 5 | (0.4) | (0.104) | (0.1) | |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 2 | (0.2) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 5 | (0.4) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 2,820 | (226.7) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδω | to eat | 2 | (0.2) | (0.123) | (0.35) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.18) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 8 | (0.6) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 18 | (1.4) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 92 | (7.4) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 19 | (1.5) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (0.2) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 928 | (74.6) | (50.199) | (32.23) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 3 | (0.2) | (0.344) | (1.11) | |
εἶδον | to see | 111 | (8.9) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 5 | (0.4) | (10.005) | (1.56) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 1 | (0.1) | (0.649) | (0.35) | too few |
εἶἑν | well, quite so, very good | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.38) | too few |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 8 | (0.6) | (0.328) | (0.54) | |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 44 | (3.5) | (1.953) | (1.09) | |
εἴκοσι | twenty | 5 | (0.4) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 43 | (3.5) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.1) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 6 | (0.5) | (1.509) | (0.52) | |
Εἰλείθυια | Ilithyia, goddes of child birth | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.09) | too few |
εἴλη | troops | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
εἵλη | the sun's heat | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
εἴλω | to roll up, pack | 8 | (0.6) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 1,839 | (147.8) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 155 | (12.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 30 | (2.4) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 149 | (12.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 9 | (0.7) | (1.348) | (1.32) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 3 | (0.2) | (0.317) | (0.72) | |
εἴρω2 | say, speak | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
εἴρων | a dissembler, one who says less than he thinks | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
εἰρωνεία | dissimulation | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
εἰρωνεύομαι | to dissemble | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.03) | |
εἰς | into, to c. acc. | 639 | (51.4) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 137 | (11.0) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 15 | (1.2) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσαῦθις | hereafter, afterwards | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
εἰσβιάζομαι | to force one's way into | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
εἰσβολή | an inroad, invasion, attack | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.64) | too few |
εἴσειμι | to go into | 12 | (1.0) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 19 | (1.5) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσήγησις | a proposing, moving | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
εἰσηγητής | one who brings in, a mover, author | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
εἰσίζομαι | to sit down in | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
εἰσίημι | to send into | 17 | (1.4) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοδος | a way in, entrance | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.47) | |
εἴσπραξις | a getting in | 4 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 9 | (0.7) | (0.056) | (0.01) | |
εἰστρέχω | to run in | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 11 | (0.9) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσφορά | a gathering in | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.1) | |
εἴσω | to within, into | 5 | (0.4) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 3 | (0.2) | (0.107) | (0.18) | |
εἶτα | then, next | 29 | (2.3) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 33 | (2.7) | (3.691) | (2.36) | |
εἴωθα | to be accustomed | 34 | (2.7) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 243 | (19.5) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 20 | (1.6) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 15 | (1.2) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.1) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκατόν | a hundred | 2 | (0.2) | (0.738) | (1.91) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 9 | (0.7) | (0.32) | (0.66) | |
ἐκβάλλω | to throw | 25 | (2.0) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκγίγνομαι | to be born of | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.38) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.41) | too few |
ἔκδημος | from home, gone on a journey | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 3 | (0.2) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδύω | to take off, strip off | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.09) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 65 | (5.2) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 48 | (3.9) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 678 | (54.5) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 24 | (1.9) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκκαλέω | to call out | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.3) | |
ἐκκαρπόομαι | to enjoy the fruit of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐκκλέπτω | to steal and bring off secretly, to purloin | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 1 | (0.1) | (2.803) | (0.66) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 4 | (0.3) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκρεμάννυμι | to hang from | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἐκκρούω | to knock out | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἐκλαλέω | to speak out, blab, divulge | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.11) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 6 | (0.5) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.41) | |
ἐκμαίνω | to drive mad | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐκμανθάνω | to learn thoroughly | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.3) | too few |
ἐκνέω | to swim out, swim to land, escape by swimming | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἐκπέμπω | to send out | 7 | (0.6) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπηδάω | to leap out | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.08) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 7 | (0.6) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 5 | (0.4) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπορίζω | to invent, contrive | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.12) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 4 | (0.3) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 3 | (0.2) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτός | outside | 1 | (0.1) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἐκτρέφω | to bring up from childhood, rear up | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.18) | too few |
Ἕκτωρ | Hector | 2 | (0.2) | (0.393) | (3.48) | |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 8 | (0.6) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 9 | (0.7) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφοβέω | to frighten away, affright | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | too few |
ἐκφύω | to generate from | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.13) | |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 8 | (0.6) | (0.801) | (1.21) | |
ἐλαία | the olive-tree | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.43) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 3 | (0.2) | (1.471) | (0.3) | |
ἔλαιος | the wild olive | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.06) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 37 | (3.0) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.17) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 23 | (1.8) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλαφος | a deer | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.24) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (0.3) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 23 | (1.8) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 9 | (0.7) | (0.39) | (0.49) | |
ἕλειος | of the marsh | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
Ἑλένη | Helen | 2 | (0.2) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (0.2) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 5 | (0.4) | (0.488) | (1.08) | |
ἐλεύθερος | free | 12 | (1.0) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 2 | (0.2) | (0.302) | (0.8) | |
Ἐλευσίνιος | of Eleusis | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
Ἐλευσίς | Eleusis, an old city of Attica | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.21) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 13 | (1.0) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλκος | a wound | 5 | (0.4) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 3 | (0.2) | (0.397) | (0.1) | |
ἕλκω | to draw, drag | 39 | (3.1) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 8 | (0.6) | (0.823) | (4.14) | |
ἑλλέβορος | hellebore | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.01) | too few |
ἐλλείπω | to leave in, leave behind | 5 | (0.4) | (0.486) | (0.32) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 22 | (1.8) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 6 | (0.5) | (0.442) | (1.08) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 2 | (0.2) | (0.185) | (1.09) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.38) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 37 | (3.0) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 72 | (5.8) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 6 | (0.5) | (0.195) | (0.61) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 85 | (6.8) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 10 | (0.8) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβιβάζω | to set in | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.09) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 39 | (3.1) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 3 | (0.2) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμμένω | to abide in | 12 | (1.0) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμός | mine | 797 | (64.1) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπειρία | experience | 3 | (0.2) | (0.376) | (0.51) | |
ἔμπειρος | experienced | 2 | (0.2) | (0.226) | (0.38) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 10 | (0.8) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 8 | (0.6) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.09) | |
ἐμπνέω | to blow | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.19) | |
ἐμποδίζω | to put the feet in bonds, to fetter | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.1) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.09) | |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 4 | (0.3) | (0.209) | (0.21) | |
ἔμπροσθεν | before, in front | 20 | (1.6) | (1.891) | (0.63) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 905 | (72.8) | (118.207) | (88.06) | |
ἐνάγω | to lead in | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.13) | |
ἐνάμιλλος | engaged in equal contest with, a match for | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
ἐναντίος | opposite | 11 | (0.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 1 | (0.1) | (1.398) | (0.39) | too few |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἔνδεια | want, need, lack | 3 | (0.2) | (0.423) | (0.18) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 3 | (0.2) | (1.1) | (0.32) | |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 3 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 6 | (0.5) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (0.2) | (0.746) | (0.16) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.3) | too few |
ἐνεῖδον | to observe | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 19 | (1.5) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 34 | (2.7) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 6 | (0.5) | (0.11) | (0.48) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐνέχω | to hold within | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.1) | too few |
ἔνθα | there | 1 | (0.1) | (1.873) | (6.42) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 20 | (1.6) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 16 | (1.3) | (0.204) | (0.33) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 24 | (1.9) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνθύμημα | a thought, piece of reasoning, argument | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.03) | too few |
ἐνιαυτός | year | 2 | (0.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνίημι | to send in | 3 | (0.2) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 6 | (0.5) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνναίω | to dwell in | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.04) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 24 | (1.9) | (0.573) | (0.57) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 3 | (0.2) | (0.952) | (0.46) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.1) | |
ἕννυμι | to put clothes on | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.74) | too few |
ἐνοικέω | to dwell in | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.22) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 5 | (0.4) | (0.074) | (0.13) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 18 | (1.4) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 17 | (1.4) | (0.293) | (0.05) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 44 | (3.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 11 | (0.9) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντίθημι | to put in | 4 | (0.3) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 2 | (0.2) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντός | within, inside | 2 | (0.2) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 28 | (2.3) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
ἐξαγγέλλω | to send out | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.36) | too few |
ἐξάγω | to lead out | 1 | (0.1) | (0.513) | (1.31) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 17 | (1.4) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρόομαι | turn into darnel | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 3 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.1) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 17 | (1.4) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξάπτω | to fasten from | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαρνέομαι | to deny utterly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
ἐξαρπάζω | to snatch away from | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
ἐξαρτάω | to hang upon, to make dependent upon | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.06) | too few |
ἐξείλλω | to disentangle | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἔξειμι | go out | 6 | (0.5) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 6 | (0.5) | (0.373) | (1.1) | |
ἐξελέγχω | to convict, confute, refute | 6 | (0.5) | (0.194) | (0.26) | |
ἐξεπίτηδες | of set purpose | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.57) | too few |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 10 | (0.8) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 61 | (4.9) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 6 | (0.5) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 3 | (0.2) | (0.177) | (0.09) | |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 3 | (0.2) | (0.486) | (0.7) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 1 | (0.1) | (2.906) | (1.65) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 4 | (0.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.1) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 4 | (0.3) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξόμνυμι | to swear in excuse; deny, refuse on oath | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξουσία | power | 12 | (1.0) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 24 | (1.9) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.1) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.27) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 142 | (11.4) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 43 | (3.5) | (1.868) | (1.01) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.07) | |
ἑορτή | a feast | 16 | (1.3) | (0.773) | (0.75) | |
ἑός | his, her own | 2 | (0.2) | (0.445) | (1.93) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 3 | (0.2) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 14 | (1.1) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγείρω | to gather together, collect | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 4 | (0.3) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαείδω | to sing to, to sing incantations, to soothe by singing | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.24) | too few |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 7 | (0.6) | (0.05) | (0.04) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 232 | (18.7) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινός | awesome (of Hecate, Persephone) | 9 | (0.7) | (0.014) | (0.07) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 79 | (6.4) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 5 | (0.4) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 6 | (0.5) | (0.17) | (0.29) | |
ἐπάνειμι | to return | 7 | (0.6) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 10 | (0.8) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανήκω | to have come back, to return | 12 | (1.0) | (0.066) | (0.03) | |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανίημι | to let loose at | 3 | (0.2) | (0.075) | (0.02) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.28) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 6 | (0.5) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπαραρίσκω | to fit to | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπαυξάνω | to increase, enlarge, augment | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 14 | (1.1) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαφάω | to touch on the surface, stroke | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐπαφίημι | to discharge at | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 5 | (0.4) | (0.078) | (0.11) | |
ἐπεί | after, since, when | 206 | (16.6) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 11 | (0.9) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἐπειλέω | wind up | 3 | (0.2) | (0.141) | (0.1) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 17 | (1.4) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 14 | (1.1) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειτα | then, next | 32 | (2.6) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 22 | (1.8) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (0.2) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.01) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 464 | (37.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 2 | (0.2) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπιβούλευμα | a plot, attempt, scheme | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.1) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.29) | too few |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 2 | (0.2) | (0.78) | (1.58) | |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 3 | (0.2) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπίγραμμα | an inscription | 2 | (0.2) | (0.155) | (0.04) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.17) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | (0.1) | (0.629) | (0.2) | too few |
ἐπιδακρύω | to weep over | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 8 | (0.6) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 7 | (0.6) | (0.134) | (0.05) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 3 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 3 | (0.2) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 4 | (0.3) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 4 | (0.3) | (0.167) | (0.1) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 25 | (2.0) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 17 | (1.4) | (0.492) | (0.51) | |
ἐπιθέω | to run at | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.18) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 72 | (5.8) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 3 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 32 | (2.6) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 6 | (0.5) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικλύζω | to overflow | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.03) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 3 | (0.2) | (0.089) | (0.13) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 8 | (0.6) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικουφίζω | to lighten | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 7 | (0.6) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 13 | (1.0) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 2 | (0.2) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 11 | (0.9) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιλήσμων | apt to forget, forgetful | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 6 | (0.5) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 24 | (1.9) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελής | careful | 2 | (0.2) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 2 | (0.2) | (0.045) | (0.03) | |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.04) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 2 | (0.2) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 4 | (0.3) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπιρροή | afflux, influx | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 3 | (0.2) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 2 | (0.2) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπίσταμαι | to know | 39 | (3.1) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστάτης | one who stands near | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 134 | (10.8) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 5 | (0.4) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (0.2) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 14 | (1.1) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 229 | (18.4) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 14 | (1.1) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 4 | (0.3) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτελής | brought to an end, completed, accomplished | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | too few |
ἐπιτέχνησις | contrivance for | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 18 | (1.4) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτήκω | to melt upon, pour when melted over | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 22 | (1.8) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 11 | (0.9) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 11 | (0.9) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρίβω | to rub on the surface, to crush | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.1) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 2 | (0.2) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 4 | (0.3) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 15 | (1.2) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιχέω | to pour water over | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.15) | |
ἐποικοδομέω | to build up | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἕπομαι | follow | 23 | (1.8) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπομβρία | heavy rain, abundance of wet, wet weather | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
ἔπος | a word | 29 | (2.3) | (1.082) | (5.8) | |
ἑπτά | seven | 2 | (0.2) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.1) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 2 | (0.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 3 | (0.2) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 3 | (0.2) | (0.486) | (0.69) | |
ἔρα | earth | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἔραμαι | to love, to be in love with | 5 | (0.4) | (0.123) | (0.36) | |
ἐραστής | a lover | 13 | (1.0) | (0.285) | (0.4) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 4 | (0.3) | (0.112) | (0.14) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 70 | (5.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 64 | (5.1) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 43 | (3.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.02) | |
ἔργον | work | 152 | (12.2) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 3 | (0.2) | (0.276) | (0.93) | |
ἐργώδης | irksome, troublesome | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
ἔρδω | to do | 5 | (0.4) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρείδω | cause to lean, prop | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.49) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 6 | (0.5) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 4 | (0.3) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 6 | (0.5) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρίζω | to strive, wrangle, quarrel | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.41) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 2 | (0.2) | (0.239) | (0.72) | |
ἕρμαιον | a god-send, wind-fall | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.08) | |
ἑρμαῖος | called after Hermes | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 14 | (1.1) | (0.807) | (0.8) | |
Ἑρμογένης | Hermogenes | 13 | (1.0) | (0.06) | (0.01) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 41 | (3.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρρω | be gone | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.25) | |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.01) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.91) | |
ἔρχομαι | to come | 180 | (14.5) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 57 | (4.6) | (8.435) | (3.94) | |
ἐρώμενος | one's love | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.03) | |
ἔρως | love | 30 | (2.4) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 20 | (1.6) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 4 | (0.3) | (0.131) | (0.05) | |
ἐρωτικός | amatory | 5 | (0.4) | (0.201) | (0.39) | |
ἔσθημα | a garment | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.03) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 4 | (0.3) | (0.476) | (0.76) | |
ἐσθίω | to eat | 11 | (0.9) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθλός | good | 2 | (0.2) | (0.213) | (1.71) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 10 | (0.8) | (0.592) | (0.63) | |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.26) | too few |
Ἑστιαῖον | temple of Vesta | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 4 | (0.3) | (0.162) | (0.16) | |
ἑστιόομαι | to be founded | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἕστιος | of the ἑστία | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἔσχατος | outermost | 8 | (0.6) | (2.261) | (0.9) | |
ἐτάζω | to examine, test | 2 | (0.2) | (0.302) | (0.59) | |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 58 | (4.7) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 174 | (14.0) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἑτέρωθι | on the other side | 8 | (0.6) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρωσε | to the other side | 6 | (0.5) | (0.031) | (0.1) | |
ἔτης | clansmen | 5 | (0.4) | (0.231) | (1.27) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 87 | (7.0) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 5 | (0.4) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 23 | (1.8) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 8 | (0.6) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 200 | (16.1) | (2.642) | (5.92) | |
Εὐαγόρας | Euagoras | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
Εὐαγόρη | Evagore, a Nereid | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
εὔας | ovatio | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
Εὔβοια | Euboea | 3 | (0.2) | (0.124) | (0.66) | |
εὔβοτος | with good pasture | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
εὐβουλία | good counsel, prudence | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | too few |
Εὔβουλος | Eubulus | 3 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
εὖγε | well, rightly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 4 | (0.3) | (0.208) | (0.26) | |
εὐδαιμονέω | to be prosperous, well off, happy | 4 | (0.3) | (0.149) | (0.14) | |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 12 | (1.0) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαιμονίζω | to call or account happy | 5 | (0.4) | (0.032) | (0.09) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 46 | (3.7) | (0.652) | (0.95) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 2 | (0.2) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 12 | (1.0) | (0.243) | (0.35) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 12 | (1.0) | (0.303) | (0.41) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 12 | (1.0) | (0.276) | (0.35) | |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 9 | (0.7) | (0.07) | (0.02) | |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 93 | (7.5) | (5.672) | (5.93) | |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.1) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμενέω | to be gracious | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.1) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 15 | (1.2) | (0.148) | (0.18) | |
εὐνάω | to lay | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.31) | too few |
εὐνή | a bed | 3 | (0.2) | (0.179) | (0.92) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 40 | (3.2) | (0.537) | (1.08) | |
εὐνοϊκός | well disposed, kindly, favourable | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
εὔνομος | under good laws, well-ordered | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 7 | (0.6) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.12) | too few |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὔπαις | blest in one's children | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
Εὐπάτωρ | Eupator | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 4 | (0.3) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 4 | (0.3) | (0.175) | (0.12) | |
εὔπορος | easy to pass | 8 | (0.6) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπραξία | good conduct | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.04) | |
εὐπρόσωπος | fair of face | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 6 | (0.5) | (0.232) | (0.33) | |
Εὔριπος | a place where the flux and reflux is strong | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
εὑρίσκω | to find | 101 | (8.1) | (6.155) | (4.65) | |
εὔροια | a good flow, free passage | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
εὖρος | breadth, width | 5 | (0.4) | (0.121) | (0.41) | |
Εὐρυβάτης | Eurybates | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.05) | too few |
Εὐρύβατος | Eurybatus, legendary traitor | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
εὐρύς | wide, broad | 2 | (0.2) | (0.288) | (1.67) | |
εὐρυχωρία | open space, free room | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.12) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 2 | (0.2) | (0.254) | (1.02) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 3 | (0.2) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.11) | |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐτράπελος | easily turning | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτύχημα | a piece of good luck, a happy issue, a success | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 7 | (0.6) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 3 | (0.2) | (0.237) | (0.3) | |
εὐφημία | the use of words of good omen | 22 | (1.8) | (0.167) | (0.01) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 3 | (0.2) | (0.051) | (0.07) | |
Εὔφημος | Euphemus | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.13) | too few |
εὔφορος | well | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 32 | (2.6) | (0.305) | (0.16) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 12 | (1.0) | (0.14) | (0.18) | |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 9 | (0.7) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφυΐα | natural goodness of growth | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.06) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.1) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 19 | (1.5) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 52 | (4.2) | (1.045) | (2.04) | |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.18) | too few |
εὕω | to singe | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 2 | (0.2) | (0.347) | (0.3) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 15 | (1.2) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.19) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.1) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἔφεσις | a throwing | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.0) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 15 | (1.2) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 11 | (0.9) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 56 | (4.5) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.56) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (0.2) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 24 | (1.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθω | to hate | 6 | (0.5) | (0.083) | (0.18) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἔχω | to have | 644 | (51.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἕωθεν | from morn | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.26) | too few |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 2 | (0.2) | (0.362) | (0.02) | |
ἐώρα | a halter | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 15 | (1.2) | (3.02) | (2.61) | |
ἕωσπερ | even until | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ζάλη | the surging | 5 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | |
ζάω | to live | 32 | (2.6) | (2.268) | (1.36) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 3 | (0.2) | (0.153) | (0.64) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 5 | (0.4) | (0.137) | (0.24) | |
Ζεύς | Zeus | 92 | (7.4) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 30 | (2.4) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλοτυπέω | to be jealous of, to emulate, rival | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ζηλοτυπία | jealousy, rivalry | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.02) | too few |
ζηλότυπος | jealous | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 4 | (0.3) | (0.278) | (0.26) | |
ζήλωσις | emulation, imitation | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζημία | loss, damage | 23 | (1.8) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 5 | (0.4) | (0.209) | (0.24) | |
Ζήνων | Zeno | 1 | (0.1) | (0.272) | (0.07) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 131 | (10.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 79 | (6.4) | (5.09) | (3.3) | |
ζόφος | the gloom of the world below, nether darkness | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.21) | |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.46) | |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζωμός | broth | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ζώνη | a belt, girdle | 4 | (0.3) | (0.152) | (0.18) | |
ζώννυμι | to gird | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.15) | too few |
ζωός | alive, living | 5 | (0.4) | (1.744) | (0.57) | |
ζώς | alive | 5 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ζῶσις | girding on, cincture | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 272 | (21.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 10 | (0.8) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 12 | (1.0) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 34 | (2.7) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 11 | (0.9) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.1) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμών | leader, guide | 8 | (0.6) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 164 | (13.2) | (3.657) | (4.98) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | (0.1) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἤδη | already | 108 | (8.7) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 72 | (5.8) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 63 | (5.1) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 146 | (11.7) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 5 | (0.4) | (0.159) | (0.21) | |
ἦθος | custom, character | 11 | (0.9) | (0.735) | (0.82) | |
ἠϊών | shore, beach | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.22) | too few |
ἤκιστος | the gentlest | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἥκιστος | least | 19 | (1.5) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 263 | (21.1) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 9 | (0.7) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλίκος | as big as | 5 | (0.4) | (0.148) | (0.13) | |
ἧλιξ | of the same age | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.15) | |
ἥλιος | the sun | 8 | (0.6) | (3.819) | (3.15) | |
Ἦλις | Elis | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.2) | too few |
ἧμαι | to be seated, sit | 19 | (1.5) | (0.161) | (1.23) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.1) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἡμέρα | day | 38 | (3.1) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 23 | (1.8) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερότης | tameness | 5 | (0.4) | (0.09) | (0.01) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 7 | (0.6) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμέτερος | our | 98 | (7.9) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 15 | (1.2) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμίθεος | a half-god, demigod | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἡμίονος | a half-ass | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.49) | too few |
ἥμισυς | half | 6 | (0.5) | (1.26) | (1.05) | |
ἤν | see! see there! lo! | 5 | (0.4) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνία | reins | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.32) | |
ἡνία2 | the bridle | 4 | (0.3) | (0.098) | (0.12) | |
ἡνίκα | at which time, when | 22 | (1.8) | (0.856) | (0.54) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 3 | (0.2) | (0.157) | (0.28) | |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 4 | (0.3) | (2.882) | (1.73) | |
ἤπερ | than at all, than even | 3 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 2 | (0.2) | (0.086) | (0.33) | |
Ἥρα | Hera | 3 | (0.2) | (0.543) | (1.68) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 26 | (2.1) | (0.951) | (1.42) | |
Ἡρακλείδης | son of Heracles | 8 | (0.6) | (0.228) | (0.55) | |
Ἡράκλειος | of Hercules | 1 | (0.1) | (0.218) | (0.38) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 2 | (0.2) | (0.164) | (0.02) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἦρι | early | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.2) | |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.04) | |
Ἡσίοδος | Hesiod | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.16) | too few |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 3 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 15 | (1.2) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 44 | (3.5) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 7 | (0.6) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 16 | (1.3) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσύχιος | still, quiet, at rest, at ease | 5 | (0.4) | (0.038) | (0.03) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 5 | (0.4) | (0.116) | (0.21) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 1 | (0.1) | (3.652) | (1.2) | too few |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.77) | too few |
ἦχος | sound | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.07) | too few |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 2 | (0.2) | (0.679) | (2.1) | |
θάλαμος | an inner room | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.85) | too few |
θάλασσα | the sea | 22 | (1.8) | (3.075) | (7.18) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 10 | (0.8) | (0.259) | (0.13) | |
θαλία | abundance, plenty, good cheer | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.12) | too few |
θαλλός | a young shoot, young branch | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.26) | too few |
θάλπος | warmth, heat | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.03) | too few |
θάνατος | death | 2 | (0.2) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.1) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 50 | (4.0) | (0.946) | (1.63) | |
θάρσος | courage, boldness | 6 | (0.5) | (0.176) | (0.35) | |
θαρσούντως | boldly, courageously | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.15) | |
θάσσων | quicker, swifter | 4 | (0.3) | (0.719) | (0.67) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 21 | (1.7) | (0.572) | (0.65) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 145 | (11.7) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (0.3) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστής | an admirer | 4 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 41 | (3.3) | (1.141) | (0.69) | |
θάω | to suck | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
θεά | a goddess | 11 | (0.9) | (0.712) | (2.74) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 10 | (0.8) | (0.691) | (1.64) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 3 | (0.2) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 7 | (0.6) | (1.993) | (1.71) | |
θεατής | one who sees, a spectator | 3 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
θέατρον | a place for seeing | 13 | (1.0) | (0.316) | (0.19) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 10 | (0.8) | (0.576) | (0.07) | |
θείνω | to strike, wound | 6 | (0.5) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 76 | (6.1) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 24 | (1.9) | (0.249) | (0.11) | |
θέλγω | to enchant, bewitch; cheat | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.34) | |
θέμις | that which is laid down | 2 | (0.2) | (0.301) | (0.8) | |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 4 | (0.3) | (0.172) | (0.52) | |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.06) | too few |
Θέογνις | Theognis | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
Θεόδοτος | Theodotus | 4 | (0.3) | (0.076) | (0.24) | |
Θεόδωρος | Theodorus | 12 | (1.0) | (0.329) | (0.04) | |
θεός | god | 163 | (13.1) | (26.466) | (19.54) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.23) | too few |
Θεόφιλος | Theophilus | 4 | (0.3) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεράπαινα | a waiting maid, handmaid | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.07) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 6 | (0.5) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 26 | (2.1) | (1.21) | (0.71) | |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.1) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 23 | (1.8) | (0.779) | (1.22) | |
Θερσίτης | Thersites | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.04) | |
Θεσσαλία | Thessaly | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.8) | too few |
θετέος | to be laid down | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.01) | |
Θέτις | Thetis | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.51) | |
θέω | to run | 41 | (3.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 2 | (0.2) | (2.307) | (1.87) | |
θεωρός | a spectator | 4 | (0.3) | (0.064) | (0.06) | |
θήγω | to sharpen, whet | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.05) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.23) | |
θην | surely now | 3 | (0.2) | (0.022) | (0.14) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.52) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 7 | (0.6) | (0.233) | (0.2) | |
Θήρα | Thera | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.15) | too few |
θήραμα | that which is caught, prey, spoil, booty | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Θήρας | Theras, founder of Thera | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.03) | too few |
θηρατής | one who hunts for | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
θηρατός | to be caught | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
θηράω | to hunt | 3 | (0.2) | (0.161) | (0.18) | |
θηρευτής | a hunter, huntsman | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 3 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | |
θηρίον | a wild animal, beast | 17 | (1.4) | (1.068) | (1.39) | |
θής | a serf | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.05) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 3 | (0.2) | (0.369) | (0.26) | |
Θησεύς | Theseus | 7 | (0.6) | (0.221) | (0.3) | |
θίς | a heap | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.32) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.22) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 5 | (0.4) | (0.053) | (0.06) | |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.26) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 13 | (1.0) | (0.35) | (0.54) | |
Θουκυδίδης | Thucydides | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.26) | |
Θρᾴκη | Thrace | 12 | (1.0) | (0.337) | (1.05) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.23) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 1 | (0.1) | (0.278) | (1.21) | too few |
θράσος | courage, boldness | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.14) | |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 13 | (1.0) | (0.245) | (0.66) | |
θρασυστομέω | to be over-bold of tongue | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 4 | (0.3) | (0.132) | (0.27) | |
θρέομαι | to cry aloud, shriek forth | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 4 | (0.3) | (0.154) | (0.09) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.1) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρόνος | a seat, chair | 11 | (0.9) | (0.806) | (0.9) | |
θρόος | a noise | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.1) | |
θυγάτηρ | a daughter | 18 | (1.4) | (1.586) | (2.79) | |
θυγάτριον | little daughter | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 5 | (0.4) | (0.087) | (0.04) | |
θύμιον | large wart | 3 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
θύμον | thyme | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
θυμός | the soul | 16 | (1.3) | (1.72) | (7.41) | |
θύμος | thyme | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
θυμόω | to make angry | 2 | (0.2) | (0.162) | (0.27) | |
θύρα | a door | 19 | (1.5) | (0.919) | (1.74) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (0.2) | (1.141) | (0.81) | |
θύω | to sacrifice | 7 | (0.6) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 5 | (0.4) | (1.097) | (2.0) | |
Θώραξ | Thorax, commissioned Pythian 10 | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἰά | a voice, cry | 3 | (0.2) | (0.684) | (0.1) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 11 | (0.9) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 5 | (0.4) | (0.403) | (0.02) | |
Ἰάσων | Jason | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.47) | too few |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 2 | (0.2) | (0.778) | (0.39) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 38 | (3.1) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴδας | Idas | 3 | (0.2) | (0.04) | (0.1) | |
ἴδη | a timber-tree | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.05) | |
Ἴδη | Ida | 3 | (0.2) | (0.087) | (0.33) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 5 | (0.4) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιωτεύω | to be a private person | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 7 | (0.6) | (0.552) | (0.61) | |
ἶδος | violent heat | 31 | (2.5) | (0.121) | (0.02) | |
ἰδού | lo! behold! see there! | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.15) | |
ἱδρόω | to sweat, perspire | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.09) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (0.2) | (0.45) | (0.74) | |
ἱδρώς | sweat | 6 | (0.5) | (0.458) | (0.19) | |
ἱέραξ | a hawk, falcon | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.12) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 5 | (0.4) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερόν | sanctuary | 14 | (1.1) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 17 | (1.4) | (1.875) | (4.27) | |
ἱεροφάντης | a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.07) | |
Ἱέρων | Hiero | 2 | (0.2) | (0.195) | (0.28) | |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.03) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.1) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 96 | (7.7) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰθάκη | Ithaca | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.64) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 13 | (1.0) | (2.65) | (2.84) | |
ἴκελος | like, resembling | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.44) | too few |
ἱκετεία | supplication | 3 | (0.2) | (0.052) | (0.05) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 6 | (0.5) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.57) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 2 | (0.2) | (0.347) | (3.42) | |
ἵκω | to come to | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.59) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 4 | (0.3) | (0.138) | (0.17) | |
ἴλη | a crowd, band, troop | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.19) | too few |
ἴλιγγος | a spinning round | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.92) | |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.66) | |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 3 | (0.2) | (0.758) | (0.44) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 18 | (1.4) | (8.778) | (7.86) | |
ἰνέω | carry off by evacuations | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰνόω | make strong and nervous | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἰξός | mistletoe | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
Ἰόλαος | Iolaus | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἴον | the violet | 8 | (0.6) | (0.34) | (0.11) | |
ἰόομαι | become rusty | 2 | (0.2) | (0.196) | (0.02) | |
ἰός | an arrow | 8 | (0.6) | (0.939) | (0.56) | |
ἰού | ho! | 3 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | |
Ἰούλιος | Julius | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.01) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 1 | (0.1) | (1.262) | (5.21) | too few |
ἱπποδρομία | a horse-race | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
Ἱπποκράτης | Hippocrates | 2 | (0.2) | (1.33) | (0.32) | |
ἵππος | a horse, mare | 34 | (2.7) | (3.33) | (7.22) | |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἱππών | a place for horses | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἴπτομαι | to press hard, oppress | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.02) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | too few |
Ἶρος | Irus, or generally a beggar | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.11) | |
ἴς | sinew, tendon | 21 | (1.7) | (0.943) | (0.25) | |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 4 | (0.3) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἰσάζω | to make equal, to balance | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
ἰσόθεος | equal to the gods, godlike | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.18) | too few |
Ἰσοκράτης | Isocrates | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.03) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 177 | (14.2) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 59 | (4.7) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστίον | any web, a sail | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.32) | too few |
ἱστός | mast, beam | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.48) | |
Ἴστρος | Ister, Danube | 3 | (0.2) | (0.18) | (0.49) | |
ἰσχνός | dry, withered, lean, meagre | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.02) | too few |
ἰσχνόω | make dry | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
Ἰσχόμαχος | Ischomachus | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 31 | (2.5) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 14 | (1.1) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 24 | (1.9) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 3 | (0.2) | (0.662) | (1.0) | |
ἴσως | equally, in like manner | 122 | (9.8) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 10 | (0.8) | (0.647) | (1.76) | |
Ἰταλός | Italian | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.01) | |
ἴυγξ | the wryneck | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
Ἰφικράτης | Iphicrates | 6 | (0.5) | (0.127) | (0.01) | |
ἰχθυόεις | full of fish, fishy | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.13) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.1) | (1.082) | (0.54) | too few |
ἰχνεύω | track out, hunt after | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 2 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | |
ἰχώρ | ichor, the etherial juice | 4 | (0.3) | (0.163) | (0.03) | |
ἰώ | oh! | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.72) | too few |
Ἰώ | Io | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.06) | too few |
Ἴων | Ion | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.05) | too few |
Ἴωνες | Ionians | 2 | (0.2) | (0.301) | (1.79) | |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
ἰῶτα | the letter iota | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
Καδμεῖος | Cadmean, Theban | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.43) | too few |
καθά | according as, just as | 16 | (1.3) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 5 | (0.4) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 3 | (0.2) | (0.786) | (0.29) | |
καθαρεύω | to be clean | 4 | (0.3) | (0.06) | (0.02) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 13 | (1.0) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθέδρα | a seat | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.03) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.54) | |
καθείργνυμι | to shut in, enclose, confine, imprison | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 11 | (0.9) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 32 | (2.6) | (0.912) | (1.11) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 5 | (0.4) | (0.432) | (0.89) | |
καθίημι | to send down, let fall | 8 | (0.6) | (0.498) | (0.52) | |
καθίστημι | to set down, place | 52 | (4.2) | (2.674) | (4.86) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 2 | (0.2) | (0.423) | (0.89) | |
καί | and, also | 5,148 | (413.9) | (544.579) | (426.61) | |
Καικίλιος | Caecilius | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.23) | too few |
Καινή | Caenepolis | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
καινός | new, fresh | 21 | (1.7) | (0.929) | (0.58) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 73 | (5.9) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 42 | (3.4) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 88 | (7.1) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 4 | (0.3) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 9 | (0.7) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.04) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.21) | too few |
κακός | bad | 180 | (14.5) | (7.257) | (12.65) | |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.17) | too few |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 5 | (0.4) | (0.112) | (0.11) | |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 3 | (0.2) | (0.344) | (0.41) | |
καλέω | to call, summon | 151 | (12.1) | (10.936) | (8.66) | |
καλλίας | tame ape | 16 | (1.3) | (0.041) | (0.05) | |
Καλλίας | Callias | 2 | (0.2) | (0.193) | (0.17) | |
καλλιερέω | to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.11) | too few |
καλλίνικος | with glorious victory | 3 | (0.2) | (0.049) | (0.15) | |
Καλλιόπη | Calliope, the beautiful-voiced | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
καλλιόω | make more beautiful | 16 | (1.3) | (0.041) | (0.05) | |
Καλλιρρόη | Callirrhoe | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.04) | too few |
κάλλος | beauty | 50 | (4.0) | (0.894) | (0.97) | |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.06) | too few |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.12) | |
κᾶλον | wood | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
καλός | beautiful | 476 | (38.3) | (9.11) | (12.96) | |
καλύπτω | to cover with | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.91) | too few |
Κάλχας | Calchas | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.08) | too few |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.07) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 3 | (0.2) | (0.089) | (0.21) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 17 | (1.4) | (1.144) | (1.08) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 3 | (0.2) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 17 | (1.4) | (1.617) | (0.18) | |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
καπνός | smoke | 3 | (0.2) | (0.297) | (0.4) | |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.04) | |
Κάρ | a Carian | 4 | (0.3) | (0.131) | (0.41) | |
καρδία | the heart | 2 | (0.2) | (2.87) | (0.99) | |
καρπός | fruit | 16 | (1.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 11 | (0.9) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερέω | to be steadfast, patient, staunch | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.15) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.04) | |
κάσις | a brother | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
Κασσάνδρα | Cassandra | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
Κάστωρ | Castor | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.1) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 152 | (12.2) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 4 | (0.3) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 3 | (0.2) | (0.442) | (0.58) | |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 7 | (0.6) | (0.158) | (0.23) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 6 | (0.5) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγω | to lead down | 4 | (0.3) | (0.456) | (0.78) | |
καταδαρθάνω | to fall asleep | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
καταδίκη | judgment given against one: the damages awarded | 5 | (0.4) | (0.053) | (0.02) | |
καταθέω | to run down | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.12) | too few |
καταίρω | to come down, make a swoop | 3 | (0.2) | (0.086) | (0.27) | |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 3 | (0.2) | (0.11) | (0.16) | |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | too few |
κατακωλύω | to hinder from doing | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (0.2) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείπω | to leave behind | 3 | (0.2) | (1.869) | (2.45) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 5 | (0.4) | (0.163) | (0.07) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 5 | (0.4) | (0.581) | (0.97) | |
καταμελέω | to take no care of | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταμηνύω | to point out, make known, indicate | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
καταναγκάζω | to overpower by force, confine | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.05) | too few |
κατανεύω | to nod assent | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.23) | too few |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπτήσσω | to crouch down, to lie crouching | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.05) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
κατάρης | rushing from above | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.02) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 3 | (0.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατασύρω | to pull down, lay waste, ravage | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.1) | too few |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.13) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 5 | (0.4) | (0.369) | (0.84) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 16 | (1.3) | (0.333) | (0.69) | |
καταφρονέω | to think down upon | 16 | (1.3) | (0.668) | (0.63) | |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 6 | (0.5) | (0.063) | (0.06) | |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταχώννυμι | to cover with a heap | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.08) | too few |
κάτειμι | go down | 2 | (0.2) | (0.298) | (0.32) | |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 5 | (0.4) | (0.114) | (0.21) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 2 | (0.2) | (0.435) | (0.61) | |
κατέχω | to hold fast | 28 | (2.3) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 30 | (2.4) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 10 | (0.8) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 10 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 2 | (0.2) | (0.663) | (0.97) | |
κατοκνέω | to shrink from | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 6 | (0.5) | (0.566) | (0.38) | |
κατορύσσω | to bury in the earth | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.12) | too few |
κάτω | down, downwards | 2 | (0.2) | (3.125) | (0.89) | |
καῦμα | burning heat | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.14) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 38 | (3.1) | (3.717) | (4.75) | |
Κεῖος | from the island of Ceos | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
κείρω | to cut | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.4) | |
κείω | to lie down | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
κείω2 | to cleave | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
κέλευσις | command | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
κελεύω | to urge | 72 | (5.8) | (3.175) | (6.82) | |
κέλλω | to drive on | 11 | (0.9) | (0.07) | (0.1) | |
κενός | empty | 20 | (1.6) | (2.157) | (3.12) | |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.1) | (0.776) | (0.09) | too few |
κεντέω | to prick, goad, spur on | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.13) | too few |
κέντρον | any sharp point | 8 | (0.6) | (1.175) | (0.21) | |
κεράννυμι | to mix, mingle | 2 | (0.2) | (0.321) | (0.24) | |
κέρας | the horn of an animal | 2 | (0.2) | (0.728) | (2.07) | |
κερατέα | the carob | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.0) | too few |
Κέρβερος | Cerberus | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 22 | (1.8) | (0.215) | (0.23) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 51 | (4.1) | (0.452) | (0.68) | |
κεστρεύς | mullet | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.0) | too few |
κεφάλαιος | of the head | 13 | (1.0) | (0.962) | (0.27) | |
κεφαλή | the head | 39 | (3.1) | (3.925) | (2.84) | |
Κέως | Ceos | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.08) | too few |
κηδεία | connexion by marriage, alliance | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.02) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.01) | |
κηδεμών | one who is in charge | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.06) | |
κηδεστής | a connexion by marriage | 20 | (1.6) | (0.078) | (0.05) | |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
κῆδος | care for | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.55) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 13 | (1.0) | (0.163) | (0.71) | |
κήλη | a tumor | 3 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 4 | (0.3) | (0.14) | (0.24) | |
κηρίον | a honeycomb | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.07) | |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 2 | (0.2) | (0.417) | (0.21) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 8 | (0.6) | (0.635) | (0.38) | |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
κιβώτιον | box, voting urn | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 3 | (0.2) | (0.109) | (0.04) | |
κιθαρῳδός | one who plays and sings to the cithara, a harper | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.01) | too few |
Κιλικία | Cilicia | 14 | (1.1) | (0.17) | (0.21) | |
Κίλιξ | a Cilician | 6 | (0.5) | (0.111) | (0.3) | |
Κίμων | Cimon | 3 | (0.2) | (0.06) | (0.3) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (0.3) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 21 | (1.7) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 90 | (7.2) | (13.044) | (1.39) | |
κίνημα | a motion, movement | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.14) | too few |
κίνησις | movement, motion | 3 | (0.2) | (8.43) | (0.2) | |
κινύρα | kinnor | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Κινύρης | Cinyras | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.02) | |
Κίος | Cios | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
κίς | a worm in wood | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.01) | |
κίων | a pillar | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.29) | |
κλάδος | a young slip | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.12) | too few |
κλαίω | to weep, lament, wail | 5 | (0.4) | (0.415) | (1.03) | |
κλάω | to break, break off | 4 | (0.3) | (0.091) | (0.1) | |
Κλέαρχος | Clearchus | 13 | (1.0) | (0.182) | (0.72) | |
κλείς | bar, bolt, key; collar bone; clausula | 4 | (0.3) | (0.295) | (0.38) | |
κλείω | to shut, close, bar | 4 | (0.3) | (0.225) | (0.38) | |
Κλεόβουλος | Cleobulus | 13 | (1.0) | (0.011) | (0.03) | |
Κλεομένης | Cleomenes | 4 | (0.3) | (0.146) | (1.38) | |
κλέος | a rumour, report; fame, glory | 3 | (0.2) | (0.184) | (0.77) | |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 4 | (0.3) | (0.277) | (0.41) | |
Κλέων | Cleon | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.28) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 3 | (0.2) | (0.144) | (0.31) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 7 | (0.6) | (0.144) | (0.05) | |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 2 | (0.2) | (0.597) | (0.32) | |
κλῆσις | a calling, call | 9 | (0.7) | (0.312) | (0.04) | |
κλῖμαξ | a ladder | 2 | (0.2) | (0.186) | (0.5) | |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 6 | (0.5) | (0.418) | (0.28) | |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλοπή | theft | 4 | (0.3) | (0.107) | (0.07) | |
κλύδων | a wave, billow | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.09) | too few |
Κόδρος | legendary king; prov. old-fashioned persons | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.04) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 54 | (4.3) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 1 | (0.1) | (1.676) | (0.1) | too few |
κοιμάω | to lull | 6 | (0.5) | (0.492) | (0.55) | |
κοιμίζω | to put to sleep | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.02) | |
κοινός | common, shared in common | 58 | (4.7) | (6.539) | (4.41) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.22) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 27 | (2.2) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 9 | (0.7) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνός | a companion, partner | 12 | (1.0) | (0.293) | (0.17) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 9 | (0.7) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεία | flattery, fawning | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.04) | |
κολακεύω | to flatter | 8 | (0.6) | (0.083) | (0.06) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 8 | (0.6) | (0.168) | (0.1) | |
κολοιός | a jackdaw, daw | 6 | (0.5) | (0.049) | (0.09) | |
κολοφών | a summit, top, finishing | 4 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
Κολοφών | Colophon | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
Κολοφώνιος | inhabitant of Colophon, Colophonian | 4 | (0.3) | (0.085) | (0.07) | |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.1) | (0.419) | (1.22) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.1) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομιδή | attendance, care | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.27) | |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 76 | (6.1) | (1.249) | (2.89) | |
κόμπος | a noise, din, clash | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
κομψεία | refinement | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
κομψεύω | to refine upon, quibble upon | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
κομψός | well-dressed | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.15) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 4 | (0.3) | (0.451) | (0.6) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 6 | (0.5) | (0.698) | (2.34) | |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 4 | (0.3) | (0.268) | (0.94) | |
κόρις | a bug | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.63) | too few |
Κορύβας | a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 1 | (0.1) | (0.483) | (0.72) | too few |
Κορωνίς | Coronis daughter of Phlegyas | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 36 | (2.9) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμος | order | 23 | (1.8) | (3.744) | (1.56) | |
κουρά | a shearing | 2 | (0.2) | (0.197) | (1.78) | |
κουφίζω | to be light | 6 | (0.5) | (0.098) | (0.1) | |
κοῦφος | light, nimble | 13 | (1.0) | (0.942) | (0.38) | |
κράζω | to croak | 2 | (0.2) | (0.201) | (0.1) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 3 | (0.2) | (1.047) | (0.01) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 3 | (0.2) | (0.202) | (1.51) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 57 | (4.6) | (2.779) | (3.98) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 3 | (0.2) | (0.187) | (0.71) | |
Κρατῖνος | Cratinus | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.04) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 10 | (0.8) | (0.345) | (0.75) | |
κράτος | strength, might | 6 | (0.5) | (0.653) | (1.34) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.36) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 45 | (3.6) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.28) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 4 | (0.3) | (0.177) | (0.57) | |
κρηπίς | a half-boot | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.1) | |
Κρής | a Cretan | 4 | (0.3) | (0.198) | (0.69) | |
Κρήτη | Crete | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.57) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 4 | (0.3) | (0.219) | (0.19) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 32 | (2.6) | (2.811) | (3.25) | |
κριός | a ram | 2 | (0.2) | (0.397) | (0.35) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (0.6) | (1.732) | (0.64) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 7 | (0.6) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.09) | |
Κροῖσος | Croesus | 2 | (0.2) | (0.22) | (1.42) | |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.1) | (0.462) | (0.52) | too few |
κροτέω | to make to rattle | 3 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 10 | (0.8) | (0.062) | (0.08) | |
Κρότων | Kroton, city in Sicily | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.07) | |
κρουνός | a spring, well-head | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 17 | (1.4) | (0.752) | (0.83) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 69 | (5.5) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 3 | (0.2) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 21 | (1.7) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 4 | (0.3) | (0.326) | (0.46) | |
κτητέος | to be gotten | 4 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.15) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 5 | (0.4) | (0.268) | (0.46) | |
κυδοιμός | the din of battle, uproar, hubbub | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
Κυζικηνός | of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.21) | too few |
Κύθηρα | Cythera | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.17) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 3 | (0.2) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 3 | (0.2) | (0.211) | (0.34) | |
Κύκλωψ | a Cyclops | 4 | (0.3) | (0.127) | (0.3) | |
κύκνος | a swan | 5 | (0.4) | (0.204) | (0.1) | |
κῦμα | anything swollen | 11 | (0.9) | (0.376) | (1.27) | |
κυνάω | to play the Cynic | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
κυνέω | to kiss | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.27) | |
κυνηγέτης | a hunter, huntsman | 4 | (0.3) | (0.036) | (0.05) | |
κυνήγιον | the hunt, chase | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
Κύπρος | Cyprus | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.46) | |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 4 | (0.3) | (0.037) | (0.08) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.14) | |
κυριακός | of or for an owner or master | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
κύριος | having power | 45 | (3.6) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 39 | (3.1) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.03) | |
Κῦρος | Cyrus | 3 | (0.2) | (1.082) | (3.34) | |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.38) | too few |
κύρτος | weels | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κύω | to conceive | 1 | (0.1) | (0.216) | (0.15) | too few |
κύων | a dog | 7 | (0.6) | (1.241) | (1.9) | |
κώλυμα | a hindrance, impediment | 5 | (0.4) | (0.038) | (0.05) | |
κώλυσις | prevention | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.0) | too few |
κωλυτής | a hinderer | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 54 | (4.3) | (2.081) | (1.56) | |
κωμάζω | to go about with a party of revellers, to revel, make merry | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.12) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
κώπη | the handle of an oar | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.21) | too few |
Κῶς | Cos | 10 | (0.8) | (0.314) | (0.08) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | too few |
λᾶας | stone | 9 | (0.7) | (0.215) | (1.04) | |
λαβή | a handle, haft | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.03) | |
λαβύρινθος | a labyrinth | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.05) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 2 | (0.2) | (0.535) | (0.94) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 11 | (0.9) | (0.132) | (0.17) | |
λαιός | blue thrush, Petrocichla cyanus | 5 | (0.4) | (0.097) | (0.25) | |
Λάϊος | Laius | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.26) | too few |
Λαΐς | Lais | 10 | (0.8) | (0.089) | (0.0) | too few |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 1 | (0.1) | (1.433) | (8.39) | too few |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 2 | (0.2) | (1.627) | (9.37) | |
λακίς | a rent, rending | 3 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
λακτίζω | to kick with the heel | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | |
Λάκων | a Laconian | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
Λακωνικός | Laconian | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.54) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 5 | (0.4) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 365 | (29.3) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 55 | (4.4) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 5 | (0.4) | (0.137) | (0.09) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 30 | (2.4) | (1.665) | (2.81) | |
λάξ | with the foot | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.1) | too few |
λαός | the people | 2 | (0.2) | (2.428) | (2.78) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.01) | too few |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 26 | (2.1) | (0.224) | (0.04) | |
Λασθένης | Lasthenes | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
λάσκω | to ring, rattle; to scream, shout | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | |
λαύρα | an alley, lane, passage | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 32 | (2.6) | (0.241) | (0.09) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 32 | (2.6) | (0.239) | (0.08) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
λέγος | lewd | 3 | (0.2) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 628 | (50.5) | (90.021) | (57.06) | |
λεία | tool for smoothing stone | 7 | (0.6) | (0.469) | (0.61) | |
λεία2 | booty, plunder | 7 | (0.6) | (0.426) | (0.59) | |
λειμών | any moist, grassy place, a meadow, mead, holm | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.34) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 3 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | |
λείπω | to leave, quit | 20 | (1.6) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 15 | (1.2) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 13 | (1.0) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.1) | (0.527) | (0.16) | too few |
λέμβος | a boat, life-boat | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.38) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 3 | (0.2) | (1.763) | (0.32) | |
λεοντέη | a lion's skin | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.04) | too few |
Λεόντιον | Leontion | 5 | (0.4) | (0.035) | (0.08) | |
Λεόντιος | Leontius | 30 | (2.4) | (0.097) | (0.27) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | (0.1) | (1.671) | (0.44) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 4 | (0.3) | (4.248) | (1.14) | |
Λεῦκος | companion of Odysseus; divinity at Miletus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
Λεῦκτρα | Leuctra | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
Λεύκων | Leucon | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
λεύω | to stone | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
λέχομαι | lie down | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.23) | too few |
λέων | a lion | 4 | (0.3) | (0.675) | (0.88) | |
λέως | entirely, wholly, at all | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
λήγω | to stay, abate | 11 | (0.9) | (0.476) | (0.77) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.18) | too few |
λήϊον | standing crop | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.09) | |
ληΐς | booty, spoil | 9 | (0.7) | (0.071) | (0.13) | |
λῆμα | will, desire, resolve, purpose, mind | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.05) | too few |
Λήμνιος | Lemnian | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.08) | too few |
Λῆμνος | Lemnos | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.37) | too few |
ληνός | vat, trough | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
ληρέω | to be foolish | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.13) | |
λῃστής | a robber, plunderer | 3 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.1) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 15 | (1.2) | (0.971) | (1.11) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 1 | (0.1) | (0.456) | (1.86) | too few |
λίθος | a stone | 8 | (0.6) | (2.39) | (1.5) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 14 | (1.1) | (0.478) | (1.59) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 1 | (0.1) | (0.442) | (1.4) | too few |
λιμός | hunger, famine | 10 | (0.8) | (0.568) | (0.45) | |
λιμώσσω | to be famished, hungry | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
λιπάω | to be fat and sleek | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
λίς | (Ep.) a lion | 5 | (0.4) | (0.057) | (0.12) | |
λίς2 | (Ep.) smooth | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
λίσσομαι | to beg, pray, entreat, beseech | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.83) | too few |
λιτή | a prayer, entreaty | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.16) | too few |
λιτός | smooth, plain | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
λογία | a collection for the poor | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 16 | (1.3) | (0.897) | (0.58) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.1) | (0.248) | (0.08) | too few |
λόγιος | versed in tales | 2 | (0.2) | (0.173) | (0.09) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 7 | (0.6) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 574 | (46.1) | (29.19) | (16.1) | |
λογόω | introduce λόγος into | 3 | (0.2) | (0.096) | (0.04) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.3) | |
λοιπός | remaining, the rest | 21 | (1.7) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 6 | (0.5) | (0.487) | (0.24) | |
λούω | to wash | 6 | (0.5) | (0.513) | (0.66) | |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 3 | (0.2) | (0.189) | (0.92) | |
Λύκειον | the Lyceum | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.03) | too few |
Λυκία | Lycia. | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 4 | (0.3) | (0.189) | (0.98) | |
λύκος | a wolf | 3 | (0.2) | (0.28) | (0.41) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 58 | (4.7) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 40 | (3.2) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 8 | (0.6) | (0.269) | (0.2) | |
λύρα | lyre | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
Λύσανδρος | Lysander | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.01) | too few |
λυσίζωνος | loosing the zone | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Λυσίμαχος | Lysimachus | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 10 | (0.8) | (0.705) | (0.23) | |
Λύσις | Lysis | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 6 | (0.5) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτελούντως | usefully, profitably | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.14) | too few |
λύω | to loose | 83 | (6.7) | (2.411) | (3.06) | |
λῶ | wish, desire | 8 | (0.6) | (0.117) | (0.01) | |
λῶμα | the border of a robe | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
λωτός | the lotus; flute, pipe, tube | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | |
λώφησις | abatement, cessation | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μά | (no,) by .. | 17 | (1.4) | (0.595) | (1.11) | |
μᾶ | mother | 10 | (0.8) | (0.145) | (0.01) | |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 9 | (0.7) | (0.066) | (0.0) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.1) | (0.575) | (0.51) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.15) | |
μαθητής | a learner, pupil | 39 | (3.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 6 | (0.5) | (0.112) | (0.1) | |
μαῖα | good mother, dame | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
Μαῖα | Maia | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.08) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 4 | (0.3) | (0.455) | (0.75) | |
μάκαρ | blessed, happy | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.85) | too few |
μακαρίζω | to bless, to deem | 13 | (1.0) | (0.119) | (0.17) | |
μακάριος | blessed, happy | 10 | (0.8) | (0.896) | (0.38) | |
Μακεδονία | Macedon | 3 | (0.2) | (0.296) | (1.06) | |
Μακεδών | a Macedonian | 2 | (0.2) | (0.75) | (2.44) | |
μακράν | a long way, far, far away | 12 | (1.0) | (0.444) | (0.4) | |
μακρός | long | 39 | (3.1) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 37 | (3.0) | (2.014) | (6.77) | |
μαλακός | soft | 2 | (0.2) | (0.963) | (0.55) | |
μάλιστα | most | 57 | (4.6) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 217 | (17.4) | (11.489) | (8.35) | |
Μαλλός | Mallos, city in Cilicia | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
μανθάνω | to learn | 111 | (8.9) | (3.86) | (3.62) | |
μανία | madness, frenzy | 6 | (0.5) | (0.392) | (0.27) | |
μανικός | of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
μανός | few, scanty | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.0) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 4 | (0.3) | (0.139) | (0.11) | |
μάντευμα | an oracle | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 5 | (0.4) | (0.189) | (0.41) | |
μαντικός | prophetic, oracular | 4 | (0.3) | (0.167) | (0.23) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 8 | (0.6) | (0.344) | (0.86) | |
Μαραθών | Marathon | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.25) | |
Μαραθωνομάχης | a Marathon fighter, a Marathon-man | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | too few |
μάργος | raging mad | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
Μάρκος | Marcus | 4 | (0.3) | (0.395) | (0.58) | |
Μαρσύας | Marsyas | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 16 | (1.3) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (0.2) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 2 | (0.2) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 11 | (0.9) | (0.889) | (0.54) | |
Μάρων | son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
μαστιγόω | to whip, flog | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.15) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαστός | one of the breasts | 2 | (0.2) | (0.254) | (0.3) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 8 | (0.6) | (0.392) | (0.28) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 14 | (1.1) | (0.113) | (0.04) | |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 8 | (0.6) | (0.671) | (0.38) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.41) | too few |
Μαχάων | Machaon | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.09) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 12 | (1.0) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 19 | (1.5) | (1.504) | (4.23) | |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.07) | too few |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 3 | (0.2) | (0.074) | (0.18) | |
Μεγαρεύς | a citizen of Megara | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.75) | too few |
μέγας | big, great | 417 | (33.5) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 18 | (1.4) | (4.214) | (1.84) | |
μέδιμνος | the medimnus | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.13) | too few |
μέθη | strong drink | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.23) | too few |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 2 | (0.2) | (0.353) | (1.09) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 15 | (1.2) | (0.529) | (0.57) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.1) | (0.226) | (0.18) | too few |
μείγνυμι | to mix, mix up, mingle, properly of liquids | 1 | (0.1) | (1.47) | (1.48) | too few |
μειδάω | to smile | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.23) | |
Μειδίας | Meidias, Midias | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
μειλίχιος | gentle, mild, soothing | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.34) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 2 | (0.2) | (0.339) | (0.38) | |
μείρομαι | to receive as one's portion | 2 | (0.2) | (0.235) | (0.2) | |
μείς | a month | 27 | (2.2) | (1.4) | (1.25) | |
μείων | less | 5 | (0.4) | (0.213) | (0.29) | |
μέλας | black, swart | 5 | (0.4) | (2.124) | (1.87) | |
μελετάω | to care for, attend to | 11 | (0.9) | (0.319) | (0.23) | |
μελέτη | care, attention | 8 | (0.6) | (0.228) | (0.23) | |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
Μέλητος | Meletus | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.32) | too few |
μέλι | honey | 6 | (0.5) | (1.281) | (0.23) | |
μέλισσα | a bee | 2 | (0.2) | (0.25) | (0.26) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.07) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 121 | (9.7) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 3 | (0.2) | (0.803) | (0.91) | |
μέλπω | celebrate with song and dance | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.14) | too few |
μέλω | to be an object of care | 46 | (3.7) | (0.505) | (1.48) | |
Μέμνων | the steadfast | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | too few |
Μέμφις | Memphis | 3 | (0.2) | (0.08) | (0.35) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 56 | (4.5) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 14 | (1.1) | (0.107) | (0.03) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2,176 | (174.9) | (109.727) | (118.8) | |
Μένανδρος | Menander | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.03) | |
Μενεκράτης | Menecrates | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.1) | (0.326) | (1.6) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 45 | (3.6) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 53 | (4.3) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 123 | (9.9) | (4.515) | (5.86) | |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.1) | (0.35) | (0.16) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.13) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
μέρος | a part, share | 38 | (3.1) | (11.449) | (6.76) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 4 | (0.3) | (0.298) | (0.49) | |
μέσης | a wind between | 1 | (0.1) | (1.256) | (0.46) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 16 | (1.3) | (6.769) | (4.18) | |
μεσόω | to form the middle, be in | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | |
μεστός | full, filled, filled full | 4 | (0.3) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 235 | (18.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 2 | (0.2) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 10 | (0.8) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 10 | (0.8) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 14 | (1.1) | (0.409) | (0.24) | |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 5 | (0.4) | (0.802) | (0.5) | |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | too few |
μεταμέλει | it repents | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 4 | (0.3) | (0.122) | (0.27) | |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.1) | (2.792) | (1.7) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 4 | (0.3) | (0.351) | (0.7) | |
μετάστασις | a removing, removal | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.07) | |
μετατίθημι | to place among | 4 | (0.3) | (0.374) | (0.26) | |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 3 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 8 | (0.6) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 7 | (0.6) | (0.382) | (0.24) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 32 | (2.6) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.13) | |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 3 | (0.2) | (0.442) | (0.55) | |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.03) | |
μέτριος | within measure | 24 | (1.9) | (1.299) | (0.8) | |
μετριότης | moderation | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 18 | (1.4) | (1.22) | (0.77) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 23 | (1.8) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 905 | (72.8) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμόθεν | from no place | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδέ | but not | 38 | (3.1) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 107 | (8.6) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 1 | (0.1) | (0.256) | (0.06) | too few |
μηδέτερος | neither of the two | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.21) | too few |
Μῆδος | a Mede, Median | 1 | (0.1) | (0.399) | (1.46) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (0.2) | (0.86) | (0.77) | |
μῆκος | length | 27 | (2.2) | (1.601) | (0.86) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 6 | (0.5) | (0.12) | (0.15) | |
Μήλιος | from the island of Melos, Melian | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
μῆλον | a sheep | 2 | (0.2) | (0.363) | (1.02) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 2 | (0.2) | (0.374) | (1.02) | |
μήν | now verily, full surely | 75 | (6.0) | (6.388) | (6.4) | |
μήνη | the moon | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.1) | too few |
μηνυτής | bringing to light | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.07) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 40 | (3.2) | (0.494) | (0.31) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.2) | (0.732) | (0.24) | |
μήπω | not yet | 12 | (1.0) | (0.46) | (0.13) | |
μήτε | neither / nor | 42 | (3.4) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 54 | (4.3) | (2.499) | (4.41) | |
μήτοι | not (μή τοι) | 6 | (0.5) | (0.027) | (0.04) | |
Μητρόδωρος | Metrodorus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 1 | (0.1) | (0.312) | (0.77) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (0.2) | (0.37) | (0.68) | |
μηχάνημα | an engine | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.1) | too few |
μιαρός | stained | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.16) | too few |
Μίδας | Midas | 6 | (0.5) | (0.048) | (0.07) | |
μικρός | small, little | 216 | (17.4) | (5.888) | (3.02) | |
Μιλτιάδης | Miltiades | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.41) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 39 | (3.1) | (0.689) | (0.96) | |
μίμησις | imitation | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.51) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 108 | (8.7) | (1.852) | (2.27) | |
μίμνω | to stay, stand fast | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.58) | too few |
μῖμος | an imitator, mimic: an actor, mime | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.01) | |
μιν | him, her, it | 85 | (6.8) | (0.953) | (8.52) | |
Μίνως | Minos | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | too few |
μισέω | to hate | 29 | (2.3) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 45 | (3.6) | (0.682) | (1.26) | |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.19) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 3 | (0.2) | (0.229) | (0.31) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 3 | (0.2) | (0.262) | (0.1) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 28 | (2.3) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 4 | (0.3) | (1.526) | (0.42) | |
μνημοσύνη | remembrance, memory | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
Μνημοσύνη | Mnemosyne | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
μνήμων | mindful | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
μνηστήρ | a wooer, suitor | 2 | (0.2) | (0.279) | (1.82) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 5 | (0.4) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχεία | adultery | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.02) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 17 | (1.4) | (0.479) | (0.72) | |
Μολοσσός | Molossian | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.06) | too few |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.05) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 5 | (0.4) | (0.811) | (0.12) | |
μονία | changelessness | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
μόνιμος | staying in one's place, stable, steadfast | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.1) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 131 | (10.5) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.24) | too few |
μονῳδία | a monody | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
μόρα | a mora, one of the six regiments | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
μορέω | to make with pain and toil | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.01) | |
μόριον | a piece, portion, section | 1 | (0.1) | (3.681) | (0.15) | too few |
μόρον | black mulberry | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
μόρος | man's appointed doom, fate, destiny | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.54) | |
μορφή | form, shape | 13 | (1.0) | (0.748) | (0.22) | |
Μουνιχία | Munychia, (adj) epithet of Artemis | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
Μοῦσα | the Muse | 32 | (2.6) | (0.431) | (0.89) | |
μουσεῖον | home of the Muses, of music, of poetry; school, library | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Μουσεῖον | a temple of the Muses, seat | 4 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | |
Μούσειος | of or belonging to the Muses | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
μουσική | any art over which the Muses presided | 3 | (0.2) | (0.129) | (0.18) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 4 | (0.3) | (1.038) | (0.62) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.1) | (0.143) | (0.04) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 1 | (0.1) | (0.645) | (0.19) | too few |
μοχλός | a bar | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.18) | too few |
μύ | a muttering sound | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.0) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 6 | (0.5) | (0.907) | (3.58) | |
μυῖα | a fly | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.07) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.15) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 11 | (0.9) | (1.186) | (1.73) | |
μῦς | the field-mouse, muscle, mussel | 2 | (0.2) | (1.812) | (0.08) | |
Μυσός | a Mysian | 4 | (0.3) | (0.069) | (0.33) | |
μυστήριον | a mystery | 3 | (0.2) | (0.695) | (0.07) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.11) | too few |
μωραίνω | to be silly, foolish | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
ναί | yea, verily | 15 | (1.2) | (0.919) | (1.08) | |
ναίω | to dwell, abide | 5 | (0.4) | (0.179) | (1.32) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 8 | (0.6) | (1.339) | (1.29) | |
ναῦς | a ship | 25 | (2.0) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 5 | (0.4) | (0.158) | (0.52) | |
νάω | to flow | 37 | (3.0) | (0.612) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.2) | (0.67) | (4.08) | |
νεᾶνις | a young woman, girl, maiden | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.07) | too few |
νεανίσκος | a youth | 55 | (4.4) | (0.436) | (0.77) | |
νεάω | to plough up anew | 3 | (0.2) | (0.113) | (0.41) | |
Νεῖλος | the Nile | 9 | (0.7) | (0.213) | (0.56) | |
νειός | fallow land | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.15) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 1 | (0.1) | (1.591) | (2.21) | too few |
νέκταρ | nectar | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.13) | too few |
νεμεσάω | to feel just resentment, to be wroth at undeserved | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.33) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 8 | (0.6) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 15 | (1.2) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 137 | (11.0) | (2.183) | (4.18) | |
νεοσσός | a young bird, nestling, chick | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.12) | too few |
νεότης | youth | 6 | (0.5) | (0.212) | (0.2) | |
νεόω | to renovate, renew | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.21) | too few |
Νέστωρ | Nestor | 2 | (0.2) | (0.194) | (0.93) | |
νεῦμα | a nod | 5 | (0.4) | (0.129) | (0.03) | |
νεύω | to nod | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.46) | |
νεφέλη | a cloud | 2 | (0.2) | (0.351) | (0.47) | |
νέφος | a cloud, mass | 2 | (0.2) | (0.576) | (0.62) | |
νεφρῖτις | nephritis, a disease of the kidneys | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
νεφρός | kidney | 11 | (0.9) | (0.388) | (0.01) | |
νέω | to swim | 64 | (5.1) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 47 | (3.8) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 62 | (5.0) | (0.917) | (1.41) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.02) | |
νεώτερος | younger | 5 | (0.4) | (0.506) | (0.73) | |
νή | (yes) by.. | 3 | (0.2) | (0.565) | (1.11) | |
νηδύς | the stomach | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.23) | too few |
νήϊος | of or for a ship | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.15) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.1) | (0.379) | (0.69) | too few |
νησιώτης | an islander | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.39) | too few |
νῆσος | an island | 2 | (0.2) | (1.017) | (3.96) | |
νήφω | to drink no wine | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 4 | (0.3) | (0.345) | (0.03) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 60 | (4.8) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 19 | (1.5) | (1.082) | (1.06) | |
Νικίας | Nicias | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.7) | |
Νικομήδης | Nicomedes | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
νιν | him, her | 1 | (0.1) | (0.201) | (1.39) | too few |
νιφάς | a snowflake | 3 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (0.2) | (3.216) | (1.77) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 3 | (0.2) | (0.211) | (0.27) | |
νομή | a pasture, pasturage | 4 | (0.3) | (0.285) | (0.28) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 157 | (12.6) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.43) | too few |
νομιστέος | to be accounted | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.15) | |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.1) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 125 | (10.0) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 125 | (10.0) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 87 | (7.0) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | (0.1) | (0.707) | (0.06) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 26 | (2.1) | (1.226) | (0.36) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 12 | (1.0) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 16 | (1.3) | (2.273) | (1.08) | |
νουθεσία | admonition, warning | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.01) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.16) | too few |
νυκτομαχία | a night- battle | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (0.3) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 3 | (0.2) | (0.16) | (0.13) | |
νῦν | now at this very time | 520 | (41.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 6 | (0.5) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 10 | (0.8) | (2.561) | (5.42) | |
νωθρός | sluggish, slothful, torpid | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.06) | too few |
Ξάνθιππος | Xanthippus | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.22) | too few |
Ξάνθος | Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.18) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.21) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 4 | (0.3) | (0.1) | (0.27) | |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 7 | (0.6) | (0.104) | (0.47) | |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 13 | (1.0) | (1.179) | (4.14) | |
ξενόω | to make one's friend and guest | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
ξέω | to smooth | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | |
ξιφίδιον | a dagger | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ξίφος | a sword | 5 | (0.4) | (0.597) | (0.8) | |
ξύλον | wood | 3 | (0.2) | (1.689) | (0.89) | |
ὁ | the | 13,148 | (1057.0) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀᾶ | woe, woe! | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὀβολός | an obol | 1 | (0.1) | (0.259) | (0.15) | too few |
ὄγκος | the barb | 4 | (0.3) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 4 | (0.3) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 157 | (12.6) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.07) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 66 | (5.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.1) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 4 | (0.3) | (0.158) | (0.62) | |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 5 | (0.4) | (0.877) | (5.59) | |
ὅθεν | from where, whence | 30 | (2.4) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 19 | (1.5) | (1.19) | (0.15) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 13 | (1.0) | (0.405) | (0.45) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 4 | (0.3) | (0.203) | (0.22) | |
οἴαξ | the handle of the rudder, the tiller | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.02) | too few |
οἶδα | to know | 515 | (41.4) | (9.863) | (11.77) | |
Οἰδίπους | Oedipus | 4 | (0.3) | (0.131) | (0.89) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 13 | (1.0) | (0.313) | (1.08) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 42 | (3.4) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 3 | (0.2) | (0.152) | (0.13) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 20 | (1.6) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 28 | (2.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 2 | (0.2) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 41 | (3.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκίδιον | a chamber | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 2 | (0.2) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.11) | too few |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 5 | (0.4) | (0.171) | (0.19) | |
οἴκοι | at home, in the house | 28 | (2.3) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 63 | (5.1) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 4 | (0.3) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκτίρω | to pity, feel pity for, have pity upon | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.2) | too few |
οἰμάω | to swoop | 4 | (0.3) | (0.013) | (0.05) | |
οἴμη | a song, lay | 19 | (1.5) | (0.175) | (0.17) | |
Οἰνεύς | Oeneus | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
οἶνος | wine | 11 | (0.9) | (2.867) | (2.0) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 220 | (17.7) | (5.405) | (7.32) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 32 | (2.6) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 98 | (7.9) | (16.105) | (11.17) | |
οἷπερ | whither | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.1) | |
ὄϊς | sheep | 51 | (4.1) | (1.922) | (0.78) | |
ὀϊστός | arrow | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.77) | |
οἶτος | fate, doom | 3 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 28 | (2.3) | (0.581) | (2.07) | |
οἰωνός | a large bird, bird of prey | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.56) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 33 | (2.7) | (0.304) | (0.39) | |
ὀκνηρός | shrinking, hesitating, backward, unready, timid | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
ὄκνος | shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness | 8 | (0.6) | (0.066) | (0.11) | |
ὀκτώ | eight | 1 | (0.1) | (0.618) | (0.92) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλιγάκις | but few times, seldom | 5 | (0.4) | (0.118) | (0.07) | |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 43 | (3.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὁλκάς | a trading vessel, merchantman | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.34) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.1) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὅλμος | a round smooth stone: a mortar, kneading trough | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 34 | (2.7) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλυμπιακός | Olympian | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
Ὀλυμπίας | the WNW. wind | 6 | (0.5) | (0.018) | (0.03) | |
Ὀλυμπιεῖον | the temple of Olympian Zeus | 21 | (1.7) | (0.044) | (0.12) | |
Ὀλυμπιονίκης | a conqueror in the Olympic games | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.08) | too few |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 71 | (5.7) | (0.257) | (0.73) | |
Ὄλυμπος | Olympus | 1 | (0.1) | (0.181) | (1.31) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.4) | |
Ὁμηρικός | Homeric, in Homeric manner | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.02) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 18 | (1.4) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 13 | (1.0) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλητής | a disciple, scholar | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὁμιλητικός | affable, conversable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.28) | too few |
ὅμιλος | any assembled crowd, a throng of people | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.17) | too few |
ὄμμα | the eye | 8 | (0.6) | (0.671) | (1.11) | |
ὄμνυμι | to swear | 6 | (0.5) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμοιος | like, resembling | 33 | (2.7) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 37 | (3.0) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 3 | (0.2) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμόλογος | agreeing, of one mind | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.06) | too few |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμός | one and the same, common, joint | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.11) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 21 | (1.7) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 9 | (0.7) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 41 | (3.3) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 44 | (3.5) | (2.105) | (2.59) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.46) | too few |
ὄνειρος | a dream | 3 | (0.2) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνήσιμος | useful, profitable, beneficial | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.06) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 10 | (0.8) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 56 | (4.5) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 7 | (0.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὄνος | an ass | 6 | (0.5) | (0.553) | (0.4) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 11 | (0.9) | (0.756) | (0.17) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 17 | (1.4) | (0.913) | (0.13) | |
ὄνυξ | talons, claws, nails | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.13) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 16 | (1.3) | (0.964) | (1.05) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 20 | (1.6) | (1.671) | (1.89) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 3 | (0.2) | (0.133) | (0.04) | |
ὅπη | by which way | 3 | (0.2) | (0.356) | (0.94) | |
ὅπῃ | where | 3 | (0.2) | (0.215) | (0.69) | |
ὀπηδός | attendant | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.03) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 2 | (0.2) | (0.292) | (0.41) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 1 | (0.1) | (0.409) | (2.1) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 16 | (1.3) | (1.325) | (3.42) | |
ὁποδαπός | of what country, what countryman | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 2 | (0.2) | (0.106) | (0.27) | |
ὁποῖος | of what sort | 10 | (0.8) | (1.665) | (0.68) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁπόσος | as many as | 27 | (2.2) | (1.404) | (0.7) | |
ὁπότε | when | 10 | (0.8) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 2 | (0.2) | (0.376) | (0.7) | |
ὅπου | where | 7 | (0.6) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.13) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 275 | (22.1) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 373 | (30.0) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 32 | (2.6) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὀργίλος | prone to anger, irascible | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 9 | (0.7) | (0.486) | (0.62) | |
ὀρθός | straight | 25 | (2.0) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 5 | (0.4) | (0.165) | (0.35) | |
ὁρίζω | to divide | 5 | (0.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρικός | of or for a mule | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 8 | (0.6) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 16 | (1.3) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 15 | (1.2) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 5 | (0.4) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμίζω | to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.25) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 3 | (0.2) | (0.116) | (0.21) | |
ὄρνις | a bird | 3 | (0.2) | (0.862) | (1.59) | |
Ὀρόντης | Orontes | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.15) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 14 | (1.1) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 5 | (0.4) | (3.953) | (1.03) | |
ὀροφή | the roof of a house | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.07) | |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.27) | |
ὀρύσσω | to dig | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.54) | too few |
ὀρφανία | orphanhood | 4 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
Ὀρφεύς | Orpheus | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.15) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 4 | (0.3) | (0.178) | (0.22) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.07) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 3,227 | (259.4) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 1,219 | (98.0) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὁσημέραι | as many days as are | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.01) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 2 | (0.2) | (0.414) | (1.05) | |
ὅσος | as much/many as | 139 | (11.2) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 40 | (3.2) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 4 | (0.3) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 116 | (9.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.1) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὄστρακον | an earthen vessel | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὅταν | when, whenever | 45 | (3.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 57 | (4.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 516 | (41.5) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 527 | (42.4) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.1) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 1,993 | (160.2) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 1 | (0.1) | (0.364) | (0.02) | too few |
οὗ | where | 101 | (8.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 75 | (6.0) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμῇ | nowhere, in no place | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.19) | too few |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.02) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 2 | (0.2) | (0.872) | (1.52) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 9 | (0.7) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 2 | (0.2) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 180 | (14.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 318 | (25.6) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 5 | (0.4) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 4 | (0.3) | (0.387) | (0.17) | |
οὐδεπώποτε | nor yet at any time, never yet at any time | 14 | (1.1) | (0.062) | (0.05) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 4 | (0.3) | (0.63) | (0.41) | |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 12 | (1.0) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 23 | (1.8) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 22 | (1.8) | (1.75) | (2.84) | |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.05) | too few |
οὐλή | a scar | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.12) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 591 | (47.5) | (34.84) | (23.41) | |
οὕνεκα | on which account, wherefore | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.98) | too few |
οὔποτε | never | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.3) | |
οὔπω | not yet | 51 | (4.1) | (1.001) | (0.94) | |
οὔπως | no-how, in no wise, not at all | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
οὐρά | the tail | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 3 | (0.2) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανομήκης | high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.03) | too few |
οὐρανός | heaven | 6 | (0.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὔριον | ward, watch | 3 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
οὔριος | with a fair wind | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
οὖρον | urine | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὖς | auris, the ear | 12 | (1.0) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 16 | (1.3) | (9.012) | (0.6) | |
οὔτε | neither / nor | 105 | (8.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτι | in no wise | 5 | (0.4) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτις | no one | 7 | (0.6) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτοι | indeed not | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.23) | too few |
οὗτος | this; that | 1,890 | (151.9) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 282 | (22.7) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφειλέτης | a debtor | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.01) | too few |
ὀφείλημα | that which is owed, a debt | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 36 | (2.9) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφέλλω | [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.27) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 10 | (0.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὀφλισκάνω | to owe, to be liable to pay | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.15) | too few |
ὀχέω | to uphold, sustain, endure | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.11) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὀχληρός | troublesome, irksome, importunate | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.02) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 10 | (0.8) | (0.695) | (1.14) | |
ὀψέ | after a long time, late | 6 | (0.5) | (0.192) | (0.46) | |
ὀψία | the latter part of day, evening | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | |
ὄψιος | late | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 19 | (1.5) | (2.378) | (1.7) | |
πάγιος | solid | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
πάγκαλος | all beautiful, good | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.09) | too few |
παγκράτιον | a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing | 3 | (0.2) | (0.057) | (0.11) | |
Πάδος | the river Po | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.24) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 27 | (2.2) | (4.93) | (0.86) | |
Παιάν | paean | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | too few |
παιδαγωγός | a boy-ward; | 9 | (0.7) | (0.18) | (0.06) | |
παιδάριον | a young, little boy | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.12) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 17 | (1.4) | (0.557) | (0.35) | |
παίδευσις | education, a system of education | 4 | (0.3) | (0.096) | (0.1) | |
παιδευτής | a teacher, instructor, preceptor | 12 | (1.0) | (0.026) | (0.02) | |
παιδευτός | to be gained by education | 5 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
παιδεύω | to bring up | 21 | (1.7) | (0.727) | (0.59) | |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 9 | (0.7) | (0.179) | (0.13) | |
παιδικά | boyfriend | 10 | (0.8) | (0.081) | (0.18) | |
παιδικός | of, for children | 5 | (0.4) | (0.109) | (0.15) | |
παιδίον | a child | 10 | (0.8) | (1.117) | (0.81) | |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 11 | (0.9) | (0.329) | (0.57) | |
Παιονία | Paeonia | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
παῖς | a child | 191 | (15.4) | (5.845) | (12.09) | |
παίω | to strike, smite | 2 | (0.2) | (0.283) | (0.58) | |
Παίων | Paeonian | 3 | (0.2) | (0.077) | (0.34) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 121 | (9.7) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 23 | (1.8) | (2.149) | (1.56) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.05) | too few |
πάλαισμα | a bout | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
παλαιστέω | thrust away with the hand | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
παλαιστής | a wrestler | 3 | (0.2) | (0.059) | (0.04) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 18 | (1.4) | (0.162) | (0.06) | |
παλαίω | to wrestle | 6 | (0.5) | (0.097) | (0.13) | |
Παλαμήδης | the Inventor | 3 | (0.2) | (0.027) | (0.02) | |
παλαστή | the palm of the hand | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
Παλῆς | Palees; inhabitants of Pale, town in Cephallenia | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
πάλιν | back, backwards | 67 | (5.4) | (10.367) | (6.41) | |
Παλλάδιον | a statue of Pallas; a court at Athens | 10 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | |
πάμμεγας | very great, immense | 4 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
πάμφορος | all-bearing, all-productive; carrying all with it | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.05) | too few |
Παμφυλία | Pamphylia | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.07) | too few |
Πάν | Pan | 11 | (0.9) | (0.206) | (0.54) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 8 | (0.6) | (0.209) | (0.27) | |
πανοικεσίᾳ | with all the household | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανουργέω | to play the knave | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 4 | (0.3) | (0.872) | (0.89) | |
πανταχῆ | everywhere | 6 | (0.5) | (0.125) | (0.23) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 14 | (1.1) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῦ | everywhere | 25 | (2.0) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 3 | (0.2) | (1.077) | (0.46) | |
πάντῃ | every way, on every side | 3 | (0.2) | (1.179) | (1.03) | |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.1) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντως | altogether; | 73 | (5.9) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 73 | (5.9) | (2.482) | (3.16) | |
πάομαι | to acquire | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.14) | |
παός | kinsman by marriage | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάππας | papa | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.07) | |
πάππης | papa | 6 | (0.5) | (0.03) | (0.06) | |
πάππος | a grandfather | 18 | (1.4) | (0.148) | (0.13) | |
παππῷος | of or from oneʼs grand-fathers | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 799 | (64.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.2) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 3 | (0.2) | (0.561) | (0.46) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.1) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράγω | to lead by | 2 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | |
παραγωγή | a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.04) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 7 | (0.6) | (1.433) | (0.41) | |
παραδηλόω | to make known by a side-wind, to intimate | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 9 | (0.7) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 1 | (0.1) | (0.565) | (1.11) | too few |
παραθέω | to run beside | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.04) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 3 | (0.2) | (0.17) | (0.19) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 28 | (2.3) | (0.456) | (0.75) | |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.24) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.4) | too few |
παραίτησις | earnest prayer | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | |
παραιτητής | an intercessor | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
παραίτιος | being in part the cause | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
παρακάθημαι | to be seated beside | 3 | (0.2) | (0.038) | (0.05) | |
παρακαλέω | to call to | 46 | (3.7) | (1.069) | (2.89) | |
παρακελεύομαι | to order | 3 | (0.2) | (0.321) | (0.44) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 16 | (1.3) | (0.208) | (0.16) | |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 6 | (0.5) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | |
Πάραλος | (f) Athenian state vessel; (m) its crew | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.1) | too few |
παραμελέω | to pass by and disregard, to be disregardful of | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραμυθέομαι | to encourage | 20 | (1.6) | (0.187) | (0.15) | |
παραμυθία | encouragement, exhortation, persuasion | 15 | (1.2) | (0.142) | (0.01) | |
παραμύθιον | an address, exhortation | 4 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.07) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.23) | too few |
παραπαίω | to strike on one side: to strike a false note | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.1) | too few |
παραπέμπω | to send past, convey past | 3 | (0.2) | (0.194) | (0.19) | |
παραπλέω | to sail by | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.65) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 12 | (1.0) | (1.406) | (2.3) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 6 | (0.5) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 1 | (0.1) | (0.495) | (1.97) | too few |
παράταξις | a placing in line of battle | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.4) | too few |
παρατηρέω | to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity | 4 | (0.3) | (0.068) | (0.1) | |
παρατρέχω | to run by | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.13) | too few |
παραφρονέω | to be beside oneself, be deranged | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.08) | too few |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 1 | (0.1) | (0.699) | (0.99) | too few |
παραψυχή | cooling, refreshment, consolation | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
πάρδαλις | the pard | 3 | (0.2) | (0.063) | (0.04) | |
παρεδρεύω | to sit constantly beside, attend constantly, be always near | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
πάρεδρος | sitting beside | 3 | (0.2) | (0.041) | (0.12) | |
παρέζομαι | to sit beside | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.05) | too few |
παρειά | the cheek | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.26) | too few |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρειμι | be present | 152 | (12.2) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 7 | (0.6) | (0.299) | (0.69) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 25 | (2.0) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 43 | (3.5) | (2.932) | (4.24) | |
Παρθένιος | Parthenius, name of a river | 12 | (1.0) | (0.03) | (0.09) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 4 | (0.3) | (1.028) | (0.87) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 14 | (1.1) | (0.721) | (1.13) | |
παρισόω | make equal | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 11 | (0.9) | (1.412) | (1.77) | |
Παρμενίων | Parmenio | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
Παρνάσιος | Parnassian | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 21 | (1.7) | (0.202) | (0.22) | |
παροινέω | to behave ill at wine, play drunken tricks | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
παροξύνω | to urge, prick | 2 | (0.2) | (0.329) | (0.27) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 5 | (0.4) | (0.159) | (0.24) | |
Πάρος | Paros | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 6 | (0.5) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (0.2) | (0.407) | (0.29) | |
παρών | light ship | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
πᾶς | all, the whole | 494 | (39.7) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.14) | too few |
Πασίων | Pasio | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.03) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 3 | (0.2) | (0.277) | (0.4) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 121 | (9.7) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.17) | too few |
πατέομαι | to eat | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | |
πατήρ | a father | 170 | (13.7) | (9.224) | (10.48) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 3 | (0.2) | (0.201) | (0.13) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 39 | (3.1) | (1.164) | (3.1) | |
πατρόθεν | from one’s father | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 22 | (1.8) | (0.402) | (0.89) | |
πάτρως | a father's brother, uncle by the father's side | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.07) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 2 | (0.2) | (1.455) | (0.03) | |
Παυσανίας | Pausanias | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.63) | too few |
παῦσις | stopping, ceasing | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
παύω | to make to cease | 85 | (6.8) | (1.958) | (2.55) | |
Πάφος | Paphos | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.03) | too few |
πεδίον | a plain | 1 | (0.1) | (0.696) | (3.11) | too few |
πέζα | bottom | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.09) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.16) | too few |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.1) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 203 | (16.3) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.03) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 3 | (0.2) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 21 | (1.7) | (0.651) | (0.8) | |
πειράζω | to make proof | 4 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 38 | (3.1) | (1.92) | (3.82) | |
Πειρίθοος | Pirithous | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.1) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 5 | (0.4) | (0.541) | (0.76) | |
Πεισίστρατος | Peisistratus | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.44) | too few |
πελάγιος | of the sea | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | |
πέλαγος | the sea | 4 | (0.3) | (0.385) | (1.11) | |
πελαγόω | turn into sea, flood | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
πελαργός | the stork | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
πέλας | near, hard by, close | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.91) | too few |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 1 | (0.1) | (0.555) | (4.81) | too few |
Πέλοψ | Pelops | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.17) | |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 2 | (0.2) | (0.253) | (1.6) | |
πέμπω | to send, despatch | 159 | (12.8) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 30 | (2.4) | (0.416) | (0.28) | |
πενθερά | a mother-in-law | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.01) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 4 | (0.3) | (0.146) | (0.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 3 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | |
πενία | poverty, need | 38 | (3.1) | (0.298) | (0.27) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 3 | (0.2) | (0.066) | (0.19) | |
πέντε | five | 6 | (0.5) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.3) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 2 | (0.2) | (0.473) | (1.48) | |
πέπερι | pepper, the pepper-tree | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.01) | too few |
πέπων | cooked by the sun, ripe, mellow | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.19) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 11 | (0.9) | (1.314) | (6.77) | |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 11 | (0.9) | (1.988) | (0.42) | |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.68) | too few |
πέρδιξ | a partridge | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
πέρθω | to waste, ravage, sack, destroy | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.32) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 529 | (42.5) | (44.62) | (43.23) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.64) | too few |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.05) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 7 | (0.6) | (0.34) | (0.72) | |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιέννυμι | to put round | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.07) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.24) | too few |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.1) | (2.596) | (0.61) | too few |
περιιάπτω | to wound all round | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.03) | too few |
περιίστημι | to place round | 10 | (0.8) | (0.354) | (0.74) | |
Περικλῆς | Pericles | 3 | (0.2) | (0.168) | (1.09) | |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.02) | |
περιμάχητος | fought about, fought for | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.06) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 5 | (0.4) | (0.223) | (0.37) | |
περινοστέω | to go round, to visit | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 10 | (0.8) | (0.21) | (0.72) | |
περιουσία | supersum | 2 | (0.2) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.1) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 4 | (0.3) | (0.353) | (0.55) | |
περίπολος | going the rounds, patrolling | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.06) | too few |
περιτίθημι | to place round | 5 | (0.4) | (0.34) | (0.41) | |
περιτρέχω | to run round and round, run round | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.06) | |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (0.2) | (0.109) | (0.13) | |
περιφάνεια | a being seen all round: conspicuousness, notoriety | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
περιφανής | seen all round | 1 | (0.1) | (0.138) | (0.06) | too few |
περίφοβος | in great fear, exceeding fearful | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.1) | |
περιχέω | to pour round | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | |
Περσεύς | Perseus | 2 | (0.2) | (0.328) | (2.75) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 10 | (0.8) | (1.545) | (6.16) | |
Περσίς | Persian | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.18) | too few |
πέρυσι | a year ago, last year | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
πετάννυμι | to spread out | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.24) | |
πέτομαι | to fly | 13 | (1.0) | (0.245) | (0.7) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 1 | (0.1) | (0.682) | (1.42) | too few |
Πέτρα | Petra | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
πέτρος | a stone | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.17) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 46 | (3.7) | (0.791) | (0.44) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 6 | (0.5) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 4 | (0.3) | (0.3) | (0.07) | |
πῃ | in some way, somehow | 4 | (0.3) | (0.264) | (0.41) | |
Πήγασος | Pegasus | 3 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
πηγή | running waters, streams | 7 | (0.6) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (0.2) | (0.947) | (0.74) | |
πηγός | well put together, compact, strong | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.06) | |
πηδάω | to leap, spring, bound | 5 | (0.4) | (0.079) | (0.15) | |
Πηλεύς | Peleus | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.52) | |
πηλός | clay, earth | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.24) | |
Πηλούσιον | Pelusium in Egypt | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
Πηνελόπεια | Penelope | 3 | (0.2) | (0.124) | (0.63) | |
πηός | a kinsman by marriage | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
πήρα | a leathern pouch, a wallet, scrip | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.18) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.05) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 16 | (1.3) | (0.249) | (0.07) | |
πῆχυς | the fore-arm | 1 | (0.1) | (0.633) | (0.43) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 6 | (0.5) | (0.382) | (0.78) | |
πίειρα | fat, rich | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
πιθανός | calculated to persuade; | 4 | (0.3) | (0.513) | (0.2) | |
πίθηκος | an ape, monkey | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
πίθος | a wine-jar | 3 | (0.2) | (0.092) | (0.15) | |
πίθων | a little ape | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.06) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 13 | (1.0) | (0.817) | (0.77) | |
πίμπλημι | to fill full of | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.76) | |
πινάω | to be dirty | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.03) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 5 | (0.4) | (0.3) | (0.04) | |
πῖνον | liquor made from barley, beer | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πίνος | dirt, filth | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
πίνω | to drink | 15 | (1.2) | (2.254) | (1.59) | |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
πιπίσκω | to give to drink | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.01) | |
πίπτω | to fall, fall down | 11 | (0.9) | (1.713) | (3.51) | |
Πῖσα | Pisa | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.15) | |
Πισίδαι | Pisidians | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
πίσσα | pitch | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.07) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 62 | (5.0) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 5 | (0.4) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.49) | too few |
πιστός2 | to be trusted | 2 | (0.2) | (1.164) | (1.33) | |
πίων | fat, plump | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.52) | too few |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | too few |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 1 | (0.1) | (0.211) | (0.14) | too few |
πλάνη | a wandering, roaming | 3 | (0.2) | (0.455) | (0.1) | |
πλάσμα | anything moulded, an image, figure | 5 | (0.4) | (0.164) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 6 | (0.5) | (0.443) | (0.3) | |
πλάστης | a moulder, modeller | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
Πλάταια | Plataea | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.31) | too few |
Πλαταιαί | Plataeae | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.26) | too few |
Πλαταιεύς | inhabitant of Plataeae, Plataean | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.63) | too few |
πλάτανος | plane tree | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.07) | too few |
πλάτας | platform | 5 | (0.4) | (0.262) | (0.01) | |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 5 | (0.4) | (0.266) | (0.02) | |
πλατός | approachable | 5 | (0.4) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτος | breadth, width | 5 | (0.4) | (1.095) | (0.24) | |
πλατύς | wide, broad | 5 | (0.4) | (0.756) | (0.3) | |
Πλάτων | Plato | 14 | (1.1) | (2.215) | (0.09) | |
πλεῖστος | most, largest | 30 | (2.4) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 134 | (10.8) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 4 | (0.3) | (0.279) | (0.23) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 3 | (0.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 16 | (1.3) | (1.122) | (0.99) | |
πλέω | to sail, go by sea | 16 | (1.3) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 23 | (1.8) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 14 | (1.1) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 44 | (3.5) | (4.236) | (5.53) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.02) | |
πλήν | except | 31 | (2.5) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 4 | (0.3) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 17 | (1.4) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.3) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 1 | (0.1) | (0.44) | (0.19) | too few |
πλησίος | near, close to | 11 | (0.9) | (1.174) | (0.76) | |
πλησμονή | a filling | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.05) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 13 | (1.0) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 6 | (0.5) | (0.715) | (1.89) | |
πλόος | a sailing, voyage | 15 | (1.2) | (0.306) | (1.25) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 8 | (0.6) | (0.714) | (0.68) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 21 | (1.7) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 23 | (1.8) | (1.072) | (0.8) | |
πλωτήρ | a sailor, seaman | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 6 | (0.5) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 7 | (0.6) | (0.334) | (0.44) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.05) | too few |
πόα | grass, herb | 3 | (0.2) | (0.478) | (0.41) | |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
ποθεν | from some place | 13 | (1.0) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 12 | (1.0) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 24 | (1.9) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 9 | (0.7) | (0.254) | (0.35) | |
ποι | somewhither | 17 | (1.4) | (0.324) | (0.52) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 17 | (1.4) | (0.327) | (0.52) | |
ποιέω | to make, to do | 774 | (62.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 6 | (0.5) | (0.315) | (0.18) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 33 | (2.7) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητός | made | 7 | (0.6) | (0.123) | (0.2) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 5 | (0.4) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποιμνήϊος | of a flock | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ποίμνιον | a flock | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.17) | |
ποίμνιος | frequented by flocks | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.09) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 26 | (2.1) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 17 | (1.4) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 13 | (1.0) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 7 | (0.6) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 20 | (1.6) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 5 | (0.4) | (0.385) | (0.68) | |
πολιά | grayness of hair | 3 | (0.2) | (0.097) | (0.55) | |
πολιάς | grey-haired | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.1) | (0.382) | (1.0) | too few |
πολιός | gray, grizzled, grisly | 4 | (0.3) | (0.133) | (0.56) | |
πόλις | a city | 251 | (20.2) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (0.2) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 4 | (0.3) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 57 | (4.6) | (1.041) | (1.81) | |
Πολίτης | Polites | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.04) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 1 | (0.1) | (0.738) | (0.83) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 61 | (4.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχόθεν | from many places | 17 | (1.4) | (0.054) | (0.04) | |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.1) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
πολυανθρωπία | a large population, multitude of people | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
πολύοινος | rich in wine | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
πολυπαιδία | abundance of children, fecundity | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 648 | (52.1) | (35.28) | (44.3) | |
πολυχειρία | a multitude of hands | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 7 | (0.6) | (0.164) | (0.13) | |
πολύχρυσος | rich in gold | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.12) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.44) | |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 46 | (3.7) | (0.657) | (0.82) | |
πονήρευμα | a knavish trick | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
πονηρεύομαι | to be evil, act wickedly, play the rogue | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
πονηρία | a bad state | 6 | (0.5) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 32 | (2.6) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 106 | (8.5) | (1.767) | (1.9) | |
πόντος | the sea | 2 | (0.2) | (0.319) | (2.0) | |
Πόντος | Pontus | 2 | (0.2) | (0.225) | (0.77) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 6 | (0.5) | (0.473) | (1.68) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 23 | (1.8) | (1.56) | (3.08) | |
πορθμεύς | a ferryman | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
πορθμός | a ferry | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.29) | |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.42) | too few |
πόριμος | able to provide, full of resources, inventive, contriving | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
πόρος | a means of passing/providing, provision | 2 | (0.2) | (0.89) | (0.68) | |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.02) | too few |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 2 | (0.2) | (0.51) | (1.32) | |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 4 | (0.3) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 8 | (0.6) | (1.368) | (0.5) | |
ποσόω | to reckon up, count | 2 | (0.2) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 13 | (1.0) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 56 | (4.5) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 2 | (0.2) | (0.488) | (0.33) | |
πότερον | whether | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.04) | too few |
πότερος | which of the two? | 12 | (1.0) | (1.888) | (1.51) | |
ποτόν | drink, liquid | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ποτός | drunk, fit for drinking | 1 | (0.1) | (0.41) | (0.3) | too few |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 3 | (0.2) | (0.326) | (0.32) | |
που | anywhere, somewhere | 44 | (3.5) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 18 | (1.4) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 7 | (0.6) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 185 | (14.9) | (6.869) | (8.08) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 10 | (0.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 30 | (2.4) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 11 | (0.9) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 5 | (0.4) | (0.047) | (0.03) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 184 | (14.8) | (4.909) | (7.73) | |
πρατός | sold, for sale | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 43 | (3.5) | (0.865) | (1.06) | |
πρέπων | a species of sea fish | 4 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 7 | (0.6) | (0.238) | (0.58) | |
πρέσβεια | old woman | 3 | (0.2) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 8 | (0.6) | (0.256) | (2.53) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 8 | (0.6) | (0.348) | (0.95) | |
πρέσβις | old age; old woman | 3 | (0.2) | (0.029) | (0.06) | |
πρέσβος | an object of reverence | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.02) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 24 | (1.9) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 7 | (0.6) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 7 | (0.6) | (0.266) | (0.24) | |
πρίασθαι | to buy | 7 | (0.6) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 56 | (4.5) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 128 | (10.3) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 8 | (0.6) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (0.2) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (0.2) | (0.951) | (1.23) | |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 5 | (0.4) | (0.426) | (0.28) | |
προάστειος | suburban | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.08) | too few |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.13) | too few |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 9 | (0.7) | (0.43) | (0.69) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 1 | (0.1) | (0.591) | (0.51) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 1 | (0.1) | (0.719) | (0.89) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 7 | (0.6) | (0.412) | (0.58) | |
πρόδηλος | clear | 1 | (0.1) | (0.652) | (0.41) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 5 | (0.4) | (0.325) | (0.8) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.21) | |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόειμι | go forward | 8 | (0.6) | (1.153) | (0.47) | |
προεῖπον | to tell | 5 | (0.4) | (0.428) | (0.63) | |
προεντυγχάνω | to converse with before | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 7 | (0.6) | (0.934) | (0.61) | |
προετοιμάζω | to get ready before | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 5 | (0.4) | (0.164) | (0.39) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 25 | (2.0) | (0.38) | (0.82) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 24 | (1.9) | (0.52) | (1.4) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.27) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 4 | (0.3) | (0.496) | (1.2) | |
προίξ | dowry, gift; adv. freely, unbribed | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | |
προΐστημι | set before | 7 | (0.6) | (0.511) | (1.22) | |
προκαλέω | to call forth | 3 | (0.2) | (0.198) | (0.48) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 2 | (0.2) | (2.544) | (1.2) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 3 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | |
πρόλογος | the prologue, prologue speaker | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 2 | (0.2) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 22 | (1.8) | (0.781) | (0.72) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 3 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | |
πρόοιδα | to know beforehand | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.13) | too few |
προοιμιάζομαι | to make a prelude, preamble | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
προοίμιον | an opening | 14 | (1.1) | (0.307) | (0.18) | |
προοράω | to see before one, to take forethought | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.8) | too few |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.04) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 667 | (53.6) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγγέλλω | to announce | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.2) | too few |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 21 | (1.7) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 13 | (1.0) | (0.972) | (1.04) | |
προσαιτέω | to ask besides | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.04) | too few |
προσβάλλω | to strike | 2 | (0.2) | (0.519) | (1.04) | |
προσβολή | a putting to, application | 4 | (0.3) | (0.234) | (0.49) | |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 5 | (0.4) | (0.293) | (0.5) | |
προσγράφω | to write besides, add in writing | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.0) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 4 | (0.3) | (0.37) | (1.37) | |
προσδιαφθείρω | to destroy besides | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
προσδοκάω | to expect | 19 | (1.5) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 5 | (0.4) | (0.145) | (0.1) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 4 | (0.3) | (0.159) | (0.31) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 15 | (1.2) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 27 | (2.2) | (0.794) | (0.8) | |
προσεκτέος | one must apply | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
προσελαύνω | to drive | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.13) | too few |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 9 | (0.7) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 6 | (0.5) | (0.291) | (0.2) | |
προσέχω | to hold to, offer | 15 | (1.2) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 6 | (0.5) | (0.582) | (0.1) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 31 | (2.5) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 15 | (1.2) | (1.463) | (2.28) | |
προσθέω | to run towards | 7 | (0.6) | (0.263) | (0.21) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 9 | (0.7) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 11 | (0.9) | (0.675) | (0.45) | |
προσίστημι | to place near, bring near | 4 | (0.3) | (0.04) | (0.04) | |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 11 | (0.9) | (0.702) | (0.53) | |
προσκτάομαι | to gain, get | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.15) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 3 | (0.2) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 12 | (1.0) | (0.664) | (0.81) | |
προσμένω | to bide | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.07) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 6 | (0.5) | (0.151) | (0.44) | |
προσόμοιος | much like | 9 | (0.7) | (0.016) | (0.01) | |
προσοφείλω | to owe besides | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.15) | too few |
προσπαίζω | to play | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
προσπαλαίω | to wrestle | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
προσπέμπω | to send to | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.1) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 6 | (0.5) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 4 | (0.3) | (0.248) | (0.33) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 4 | (0.3) | (0.285) | (0.4) | |
πρόσρημα | an address, salutation | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 4 | (0.3) | (0.048) | (0.0) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.19) | |
προστάσσω | to order | 3 | (0.2) | (1.223) | (1.25) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 6 | (0.5) | (0.141) | (0.31) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 77 | (6.2) | (3.747) | (1.45) | |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
προσφέρω | to bring to | 4 | (0.3) | (1.465) | (1.2) | |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσχώννυμι | to heap up besides | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
πρόσχωρος | lying near, neighbouring | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 12 | (1.0) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσωθεν | from afar | 4 | (0.3) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 10 | (0.8) | (1.94) | (0.95) | |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.59) | too few |
προτερέω | to be before, be in advance | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
πρότερος | before, earlier | 256 | (20.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτέρω | further, forwards | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.24) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 3 | (0.2) | (0.879) | (1.29) | |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (0.2) | (0.349) | (0.13) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 11 | (0.9) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.51) | |
πρόχειρον | crutch | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.2) | (0.288) | (0.24) | |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.11) | |
πρωΐ | early in the day, at morn | 7 | (0.6) | (0.343) | (0.2) | |
πρώϊος | early | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.04) | |
πρῶτος | first | 120 | (9.6) | (18.707) | (16.57) | |
πτερόν | feathers | 13 | (1.0) | (0.337) | (0.53) | |
πτέρυξ | the wing | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.31) | |
πτηνός | feathered, winged | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.08) | too few |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.09) | |
πτολίεθρον | town, city, citadel | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.31) | too few |
πτύω | to spit out | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
πτῶμα | a fall | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.1) | |
πτωχός | one who crouches | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.28) | too few |
πυγμή | a fist | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.06) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.04) | too few |
Πυθία | the Pythia, priestess of Pythian Apollo | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.5) | |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.15) | too few |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.23) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.08) | too few |
Πυθόδωρος | pr.n., Pythodorus | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
Πυθώ | Pytho, the region of Delphi | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.32) | too few |
πυκνός | close, compact | 13 | (1.0) | (1.024) | (1.26) | |
πυκνότης | closeness, thickness, denseness | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.04) | too few |
πύκτης | a boxer, pugilist | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.06) | too few |
Πύλαι | Thermopylae | 6 | (0.5) | (0.681) | (1.47) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 6 | (0.5) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.2) | (0.263) | (0.92) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 14 | (1.1) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 10 | (0.8) | (4.894) | (2.94) | |
πυρά2 | (fem.sg.) funeral-pyre | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.34) | too few |
πυρετός | burning heat, fiery heat | 2 | (0.2) | (1.833) | (0.03) | |
πυρή | any place where fire is kindled | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.2) | too few |
πυρός | wheat | 3 | (0.2) | (0.199) | (0.37) | |
πω | up to this time, yet | 9 | (0.7) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 4 | (0.3) | (0.135) | (0.31) | |
πώγων | the beard | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.05) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 9 | (0.7) | (0.27) | (0.39) | |
πώλης | a seller, dealer | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 3 | (0.2) | (0.147) | (0.13) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πώποτε | ever yet | 5 | (0.4) | (0.36) | (0.57) | |
πως | somehow, in some way | 68 | (5.5) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 64 | (5.1) | (8.955) | (6.31) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 1 | (0.1) | (0.44) | (0.18) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 50 | (4.0) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 5 | (0.4) | (0.044) | (0.1) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 6 | (0.5) | (0.147) | (0.15) | |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 6 | (0.5) | (0.141) | (0.15) | |
ῥαίω | to break, shiver, shatter, wreck | 10 | (0.8) | (0.186) | (0.23) | |
ῥάκιον | a rag | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 7 | (0.6) | (0.116) | (0.1) | |
ῥαψῳδέω | to recite epic poems | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
Ῥέα | Rhea | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | too few |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 2 | (0.2) | (0.126) | (1.06) | |
ῥέπω | to incline downwards, to sink, fall | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.18) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 4 | (0.3) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 29 | (2.3) | (1.029) | (1.83) | |
Ῥηγῖνος | Rhegian, of Rhegium | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.2) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 25 | (2.0) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητορεία | skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥητορεύω | to speak in public, to use | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 21 | (1.7) | (0.204) | (0.05) | |
ῥητός | stated, specified | 2 | (0.2) | (0.95) | (0.21) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 101 | (8.1) | (0.476) | (0.15) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.1) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥιζόω | to make to strike root | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.07) | too few |
ῥινόν | a hide | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.11) | |
ῥινός | the skin | 3 | (0.2) | (0.219) | (0.11) | |
ῥίον | any jutting part | 4 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 5 | (0.4) | (0.065) | (0.15) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 4 | (0.3) | (0.59) | (0.82) | |
ῥίς | the nose | 5 | (0.4) | (0.825) | (0.21) | |
ῥοή | a river, stream, flood | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.31) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 10 | (0.8) | (0.319) | (0.55) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 13 | (1.0) | (0.412) | (0.21) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 2 | (0.2) | (0.212) | (0.57) | |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
Ῥωμαῖος | a Roman | 5 | (0.4) | (3.454) | (9.89) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 17 | (1.4) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥώμη | Roma, Rome | 9 | (0.7) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 16 | (1.3) | (0.287) | (0.15) | |
Σαβῖνος | Sabinus | 7 | (0.6) | (0.14) | (0.01) | |
Σάις | Sais | 6 | (0.5) | (0.083) | (0.1) | |
Σάμη | island of Same, near Ithaca | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.1) | (0.235) | (1.02) | too few |
Σάμος | Samos | 1 | (0.1) | (0.335) | (2.18) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 5 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | |
σαπρός | rotten, putrid | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
Σαρπηδών | Sarpedon | 3 | (0.2) | (0.046) | (0.36) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.1) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 17 | (1.4) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 2 | (0.2) | (0.217) | (0.17) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 145 | (11.7) | (0.863) | (1.06) | |
σέβομαι | to feel awe | 4 | (0.3) | (0.327) | (0.49) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | |
σεισμός | a shaking, shock | 3 | (0.2) | (0.29) | (0.21) | |
σείω | to shake, move to and fro | 7 | (0.6) | (0.187) | (0.29) | |
Σελεύκεια | Seleucia | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.15) | |
Σελεύκειος | of Seleucus | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
Σέλευκος | Seleucus | 13 | (1.0) | (0.176) | (0.33) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 13 | (1.0) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 8 | (0.6) | (0.146) | (0.12) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 29 | (2.3) | (0.203) | (0.94) | |
σῆμα | a sign, mark, token | 3 | (0.2) | (0.119) | (0.69) | |
σήμαντρον | a seal | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 18 | (1.4) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.24) | too few |
Σήρ | the Seres | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
σής | a moth | 90 | (7.2) | (0.646) | (0.56) | |
σθένος | strength, might | 4 | (0.3) | (0.101) | (0.63) | |
σῖγα | silently | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.14) | too few |
σιγάω | to be silent | 58 | (4.7) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 46 | (3.7) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήριον | an implement | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.04) | |
σίδηρος | iron | 3 | (0.2) | (0.492) | (0.53) | |
σιδηρόω | to overlay with iron | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
σίζω | to hiss | 2 | (0.2) | (0.241) | (0.02) | |
Σικελία | Sicily | 3 | (0.2) | (0.536) | (2.49) | |
Σικυών | Sicyon | 2 | (0.2) | (0.08) | (0.18) | |
Σικυώνιος | of Sicyon | 1 | (0.1) | (0.136) | (0.46) | too few |
σιμός | snub-nosed, flat-nosed | 3 | (0.2) | (0.232) | (0.04) | |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | too few |
Σινώπη | Sinope | 3 | (0.2) | (0.039) | (0.1) | |
σίον | the water-parsnep | 2 | (0.2) | (0.261) | (0.01) | |
σιτέω | take food, eat | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.23) | |
σιτηγέω | to convey | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 1 | (0.1) | (0.775) | (0.38) | too few |
σῖτος | corn, grain | 8 | (0.6) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 2 | (0.2) | (0.372) | (0.27) | |
σιωπή | silence | 9 | (0.7) | (0.238) | (0.35) | |
σκαιός | left, on the left side | 3 | (0.2) | (0.071) | (0.21) | |
σκάπτω | to dig, delve | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 3 | (0.2) | (0.183) | (0.37) | |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 3 | (0.2) | (0.169) | (0.36) | |
σκέλος | the leg | 1 | (0.1) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκεπτέος | one must reflect | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.15) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (0.2) | (0.404) | (0.66) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκευωρία | attention to baggage | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.1) | (0.822) | (0.74) | too few |
σκηπτός | a thunder-bolt | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκῆψις | a pretext, plea, excuse, pretence | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | too few |
σκιά | a shadow | 5 | (0.4) | (0.513) | (0.23) | |
σκιάς | any thing serving as a shade, a canopy, pavilion | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.03) | too few |
σκίρτημα | a bound, leap | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.02) | |
σκίρτησις | a bounding, leaping | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
σκόπελος | a look-out place, a peak, headland | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.18) | too few |
σκοπέω | to look at | 47 | (3.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 2 | (0.2) | (0.838) | (0.48) | |
Σκύθης | a Scythian | 4 | (0.3) | (0.7) | (1.82) | |
σκυθρωπάζω | to look angry | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
Σκύλλα | Scylla | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
Σκῦρος | Scyros | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.06) | too few |
σκυτεύς | leather worker (σκυτοτόμος) | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.03) | too few |
σκῶμμα | a jest, joke, gibe, scoff | 12 | (1.0) | (0.051) | (0.06) | |
σκώπτω | to hoot, mock, jeer, scoff at | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.12) | too few |
Σόλων | Solon | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.14) | |
σός | your | 1,387 | (111.5) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 28 | (2.3) | (0.119) | (0.11) | |
Σουλπίκιος | Sulpicius | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
Σοῦσα | Susa | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.35) | too few |
σοφία | skill | 18 | (1.4) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.07) | too few |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.11) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 36 | (2.9) | (0.559) | (0.21) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 21 | (1.7) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 7 | (0.6) | (0.102) | (0.1) | |
σπαράσσω | to tear, rend in pieces, mangle | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
Σπάρτη | Sparta | 1 | (0.1) | (0.271) | (1.31) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.12) | too few |
σπείρω | to sow | 7 | (0.6) | (0.378) | (0.41) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 2 | (0.2) | (0.268) | (0.8) | |
σπέρμα | seed, offspring | 4 | (0.3) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 6 | (0.5) | (0.679) | (1.3) | |
σπινθήρ | a spark | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.24) | too few |
σποῦ | an eye | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 18 | (1.4) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 6 | (0.5) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδαστέος | to be sought for zealously | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
σπουδή | haste, speed | 60 | (4.8) | (1.021) | (1.52) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 1 | (0.1) | (0.733) | (2.15) | too few |
στάθμη | a carpenter's line | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.08) | too few |
σταθμός | a standing place, weight | 5 | (0.4) | (0.291) | (1.17) | |
στάσιμος | standing, stationary; | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.11) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 9 | (0.7) | (0.94) | (0.89) | |
στατήρ | gold stater | 4 | (0.3) | (0.038) | (0.06) | |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.09) | too few |
στείχω | to walk, march, go | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.46) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 9 | (0.7) | (0.496) | (0.64) | |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.1) | too few |
στενόω | to straiten | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | too few |
στένω | to moan, sigh, groan | 5 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
στέργω | to love | 4 | (0.3) | (0.15) | (0.25) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 9 | (0.7) | (0.541) | (0.55) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.14) | |
στέφανος | that which surrounds | 11 | (0.9) | (0.775) | (0.94) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 6 | (0.5) | (0.339) | (0.46) | |
στῆθος | the breast | 2 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | |
στήκω | to stand | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
στήλη | a block of stone | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.74) | too few |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 6 | (0.5) | (0.253) | (0.15) | |
στολή | an equipment, armament | 6 | (0.5) | (0.317) | (0.17) | |
στόμα | the mouth | 16 | (1.3) | (2.111) | (1.83) | |
στόρνυμι | spread | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.29) | too few |
στρατεία | an expedition, campaign | 6 | (0.5) | (0.315) | (0.86) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 3 | (0.2) | (0.753) | (2.86) | |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.32) | too few |
στρατήγιον | the general's tent | 27 | (2.2) | (0.028) | (0.06) | |
στρατηγός | the leader | 10 | (0.8) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 1 | (0.1) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 24 | (1.9) | (1.589) | (2.72) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.1) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρατός | an encamped army | 2 | (0.2) | (1.047) | (3.43) | |
Στράτος | Stratos | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.12) | too few |
στρέφω | to turn about | 3 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | |
στρυφνός | rough, harsh, astringent | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.0) | too few |
στρῶμα | anything spread | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
στρωματόδεσμον | a leather or linen bag with bedding | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Στύξ | the Styx | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.14) | |
στύραξ | (m. and f.) storax (gum, gum tree) | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.01) | too few |
στύραξ2 | the spike at the lower end of a spear-shaft | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.02) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 2,543 | (204.4) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 8 | (0.6) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 38 | (3.1) | (0.812) | (0.83) | |
συγγίγνομαι | to be with | 16 | (1.3) | (0.2) | (0.35) | |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 4 | (0.3) | (0.096) | (0.26) | |
συγγνώμη | forgiveness | 17 | (1.4) | (0.319) | (0.58) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 2 | (0.2) | (0.604) | (0.07) | |
συγγραφή | a writing | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.06) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγκομιδή | a gathering in | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
συγκόπτω | to break up, cut up | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | too few |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 14 | (1.1) | (0.047) | (0.06) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 1 | (0.1) | (1.25) | (1.24) | too few |
συζέω | boil together | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
συζήω | live with | 9 | (0.7) | (0.082) | (0.0) | too few |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 2 | (0.2) | (0.709) | (0.01) | |
σύκινος | of the fig-tree | 3 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
σῦκον | fig | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.09) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 4 | (0.3) | (0.125) | (0.07) | |
συκοφάντης | a false accuser, slanderer | 16 | (1.3) | (0.114) | (0.05) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 3 | (0.2) | (0.095) | (0.0) | too few |
συλάω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.36) | too few |
συλλαβή | that which holds together | 5 | (0.4) | (0.367) | (0.04) | |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 13 | (1.0) | (0.673) | (0.79) | |
συλλέγω | to collect, gather | 5 | (0.4) | (0.488) | (1.3) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογή | a gathering, collecting | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
σύλλογος | an assembly | 9 | (0.7) | (0.118) | (0.26) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 29 | (2.3) | (9.032) | (7.24) | |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 8 | (0.6) | (0.862) | (1.93) | |
συμβιόω | to live with | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
σύμβολον | a sign | 1 | (0.1) | (0.38) | (0.1) | too few |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.1) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 11 | (0.9) | (0.594) | (1.03) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 4 | (0.3) | (0.11) | (0.04) | |
συμβούλομαι | to will | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 7 | (0.6) | (0.178) | (0.2) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 4 | (0.3) | (0.28) | (0.9) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 8 | (0.6) | (0.386) | (2.32) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 13 | (1.0) | (1.077) | (6.77) | |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 5 | (0.4) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμετρος | commensurate with | 2 | (0.2) | (1.278) | (0.14) | |
συμμορία | a co-partnership | 4 | (0.3) | (0.05) | (0.0) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.1) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπλέω | to sail in company with | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.15) | too few |
συμπονέω | to work with | 4 | (0.3) | (0.015) | (0.03) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.1) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 11 | (0.9) | (0.151) | (0.3) | |
συμπροθυμέομαι | to have equal desire with, share in eagerness with | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 12 | (1.0) | (1.366) | (1.96) | |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
συμφοιτάω | to go regularly to | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συμφοιτητής | a school-fellow | 6 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 17 | (1.4) | (0.881) | (1.65) | |
συμφύω | to make to grow together | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.06) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.13) | too few |
σύμψηφος | voting with | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 36 | (2.9) | (4.575) | (7.0) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 5 | (0.4) | (0.046) | (0.04) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 6 | (0.5) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.1) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
συνάπτω | to tie | 1 | (0.1) | (1.207) | (1.11) | too few |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
συναυξάνω | to increase | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
συνάχθομαι | to be grieved with | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
συνδακρύω | to weep with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνδιατρίβω | to pass | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
συνδιαφέρω | to bear along with one | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
συνδικέω | to act as one's advocate | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 3 | (0.2) | (0.235) | (0.63) | |
σύνεδρος | sitting with in council | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.11) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 37 | (3.0) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 5 | (0.4) | (0.386) | (0.38) | |
συνεῖπον | to speak with | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
συνεισφέρω | to join in paying the war-tax | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.0) | too few |
συνεράω | to pour together, gather together | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.2) | (0.182) | (0.29) | |
συνερέω | to speak with | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 3 | (0.2) | (0.758) | (0.75) | |
σύνεσις | comprehension, understanding | 3 | (0.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνεύχομαι | to pray with | 9 | (0.7) | (0.018) | (0.0) | too few |
συνεφάπτομαι | to take part in | 3 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
συνέχεια | continuity | 2 | (0.2) | (0.294) | (0.13) | |
συνεχής | holding together | 11 | (0.9) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 3 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνήγορος | speaking with, of the same tenor with | 5 | (0.4) | (0.044) | (0.0) | too few |
συνήδομαι | to rejoice together | 12 | (1.0) | (0.057) | (0.06) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.34) | |
συνήθης | dwelling | 20 | (1.6) | (0.793) | (0.36) | |
συνθήκη | a composition | 11 | (0.9) | (0.465) | (1.33) | |
συνίημι | to bring together; understand | 23 | (1.8) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 11 | (0.9) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.1) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.1) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 16 | (1.3) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 10 | (0.8) | (0.226) | (0.36) | |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 18 | (1.4) | (0.353) | (0.3) | |
συνόχωκα | to be held together | 4 | (0.3) | (0.401) | (0.31) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.1) | (0.664) | (0.57) | too few |
συντέμνω | to cut in pieces: to cut down, cut short | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.05) | too few |
συντίθημι | to put together | 8 | (0.6) | (1.368) | (1.15) | |
συντρίβω | to rub together | 1 | (0.1) | (0.232) | (0.15) | too few |
συνωρίς | a pair of horses | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
Συρακόσιος | Syracusan | 2 | (0.2) | (0.338) | (2.44) | |
Συράκουσαι | Syracuse | 2 | (0.2) | (0.425) | (2.99) | |
Συρία | Syria | 7 | (0.6) | (0.491) | (0.75) | |
Σύριος | Syrian | 7 | (0.6) | (0.519) | (0.92) | |
Σύρος | a Syrian | 13 | (1.0) | (0.235) | (0.07) | |
συρρέω | to flow together | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.07) | too few |
συστέλλω | to draw together, draw in: to shorten sail | 4 | (0.3) | (0.255) | (0.07) | |
συστρατεύω | to make a campaign | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.61) | too few |
συστρατιώτης | a fellow-soldier | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συχνός | long | 2 | (0.2) | (0.343) | (0.55) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 4 | (0.3) | (3.117) | (19.2) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 32 | (2.6) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 6 | (0.5) | (1.283) | (0.07) | |
σχεδία | a raft, float | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 1 | (0.1) | (1.266) | (2.18) | too few |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.1) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχετλιάζω | to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | |
σχέτλιος | unwearying | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.42) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 45 | (3.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχίζω | to split, cleave | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.2) | |
σχοινίον | a cord | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.04) | too few |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 9 | (0.7) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 52 | (4.2) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 9 | (0.7) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 69 | (5.5) | (16.622) | (3.34) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 25 | (2.0) | (0.184) | (0.45) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 5 | (0.4) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 10 | (0.8) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 8 | (0.6) | (0.286) | (0.41) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 9 | (0.7) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 10 | (0.8) | (0.638) | (0.59) | |
τάγμα | that which has been ordered | 1 | (0.1) | (0.266) | (0.1) | too few |
τακτικός | fit for ordering | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.22) | |
τάλαντον | a balance | 1 | (0.1) | (0.492) | (1.84) | too few |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταλασία | wool-spinning | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.27) | too few |
ταμίας | master, controller, treasurer | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.16) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.2) | (0.088) | (0.11) | |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.06) | too few |
τᾶν | sir, my good friend | 4 | (0.3) | (0.068) | (0.19) | |
Τάνταλος | Tantalus | 5 | (0.4) | (0.055) | (0.07) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.2) | |
τάξις | an arranging | 24 | (1.9) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 8 | (0.6) | (0.507) | (0.28) | |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 16 | (1.3) | (0.564) | (0.6) | |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 11 | (0.9) | (0.397) | (0.55) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 25 | (2.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 5 | (0.4) | (0.081) | (0.0) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 23 | (1.8) | (2.435) | (2.94) | |
τάφος | a burial, funeral | 5 | (0.4) | (0.506) | (0.75) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 12 | (1.0) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 19 | (1.5) | (0.814) | (1.14) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 55 | (4.4) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 1,156 | (92.9) | (62.106) | (115.18) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.16) | |
τέθριππος | with four horses abreast, four-horsed | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.13) | too few |
τείνω | to stretch | 4 | (0.3) | (0.596) | (0.72) | |
Τειρεσίας | Tiresias | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.21) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.58) | too few |
τειχίον | a wall | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
τεῖχος | a wall | 4 | (0.3) | (1.646) | (5.01) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 4 | (0.3) | (0.255) | (0.39) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 2 | (0.2) | (0.434) | (0.42) | |
τέκνον | a child | 6 | (0.5) | (1.407) | (2.84) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.06) | too few |
τέκτων | any worker in wood | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.28) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 5 | (0.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελετή | initiation | 3 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | |
τελευταῖος | last | 4 | (0.3) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 12 | (1.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 16 | (1.3) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 15 | (1.2) | (1.111) | (2.02) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 2 | (0.2) | (0.163) | (0.41) | |
τέλος | the fulfilment | 29 | (2.3) | (4.234) | (3.89) | |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 1 | (0.1) | (0.296) | (0.61) | too few |
τέμνω | to cut, hew | 5 | (0.4) | (1.328) | (1.33) | |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (0.2) | (0.751) | (1.38) | |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 13 | (1.0) | (0.335) | (0.5) | |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.19) | too few |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 23 | (1.8) | (0.401) | (1.32) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 4 | (0.3) | (0.095) | (0.19) | |
τέσσαρες | four | 4 | (0.3) | (2.963) | (1.9) | |
τέταρτος | fourth | 6 | (0.5) | (1.676) | (0.89) | |
τέτμον | to overtake, reach, come up to, find | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.13) | too few |
τετράκις | four times | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
τετραπλόος | fourfold | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
τέττιξ | a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada | 3 | (0.2) | (0.068) | (0.09) | |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 14 | (1.1) | (0.436) | (2.51) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 65 | (5.2) | (3.221) | (1.81) | |
τέχνημα | a masterpiece | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.09) | too few |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 1 | (0.1) | (0.417) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 3 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | |
τῆ | take | 4 | (0.3) | (1.084) | (0.11) | |
τῇ | here, there | 167 | (13.4) | (18.312) | (12.5) | |
τῇδε | here, thus | 32 | (2.6) | (0.621) | (0.52) | |
τήθη | a grandmother | 3 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
τηθίς | a father's | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
τῆθος | an oyster | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
τήκω | to melt, melt down | 1 | (0.1) | (0.321) | (0.27) | too few |
τῆλε | at a distance, far off, far away | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.92) | too few |
Τηλέμαχος | Telemachus | 5 | (0.4) | (0.253) | (1.84) | |
τηλικόσδε | of such an age | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 14 | (1.1) | (0.583) | (0.75) | |
τηλοῦ | afar, far off | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.15) | too few |
τηνάλλως | in the way | 4 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 28 | (2.3) | (0.878) | (1.08) | |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
Τιβέριος | Tiberius | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | too few |
τίη | why? wherefore? | 194 | (15.6) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 93 | (7.5) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 21 | (1.7) | (1.368) | (2.76) | |
τίλλω | to pluck | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.09) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 134 | (10.8) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 67 | (5.4) | (1.962) | (2.21) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.06) | |
τιμητέος | to be honoured, valued | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
τίμιος | valued | 23 | (1.8) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 2 | (0.2) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 5 | (0.4) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 6 | (0.5) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 1,128 | (90.7) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 262 | (21.1) | (21.895) | (15.87) | |
τιτρώσκω | to wound | 4 | (0.3) | (0.464) | (0.44) | |
τίω | to pay honour to | 13 | (1.0) | (0.236) | (1.17) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 51 | (4.1) | (2.299) | (9.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 8 | (0.6) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 100 | (8.0) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 8 | (0.6) | (0.298) | (1.49) | |
τοιόσδε | such a | 6 | (0.5) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 269 | (21.6) | (20.677) | (14.9) | |
τοκεύς | one who begets, a father | 4 | (0.3) | (0.084) | (0.66) | |
τόκος | a bringing forth, childbirth, parturition | 4 | (0.3) | (0.277) | (0.29) | |
τόλμα | courage, to undertake | 2 | (0.2) | (0.287) | (1.02) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 24 | (1.9) | (1.2) | (1.96) | |
τομή | stump, section | 2 | (0.2) | (0.465) | (0.08) | |
τομός | cutting | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 2 | (0.2) | (0.347) | (0.08) | |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.1) | (0.375) | (1.44) | too few |
τοξότης | a bowman, archer | 4 | (0.3) | (0.269) | (0.5) | |
τόπος | a place | 21 | (1.7) | (8.538) | (6.72) | |
τόσος | so great, so vast | 9 | (0.7) | (0.214) | (1.34) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 127 | (10.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 60 | (4.8) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 60 | (4.8) | (6.266) | (11.78) | |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.3) | too few |
τραγῳδία | a tragedy | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.74) | |
τραγῳδός | a goat-singer | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
Τραιανός | Trajan | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.0) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 9 | (0.7) | (0.588) | (0.68) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 4 | (0.3) | (0.506) | (0.34) | |
τραχύς | rugged, rough | 3 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.03) | too few |
τρεῖς | three | 17 | (1.4) | (4.87) | (3.7) | |
τρέμω | to tremble | 8 | (0.6) | (0.107) | (0.08) | |
τρέπω | to turn | 12 | (1.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 27 | (2.2) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 43 | (3.5) | (0.495) | (0.49) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 11 | (0.9) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.1) | (0.734) | (1.53) | too few |
τριβή | a rubbing; wear; delay | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.01) | too few |
τρίβω | to rub: to rub | 2 | (0.2) | (0.71) | (0.25) | |
τρίβων | worn garment, threadbare cloak | 6 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | |
τρίβων2 | practised | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τριπλόος | triple, threefold | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
τρίς | thrice, three times | 4 | (0.3) | (0.36) | (0.73) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.66) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 23 | (1.8) | (4.486) | (2.33) | |
τρίχα | threefold, in three parts | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.1) | too few |
τριχόω | furnish with hair | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.01) | |
Τροία | Troy | 3 | (0.2) | (0.225) | (0.94) | |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 3 | (0.2) | (0.131) | (0.13) | |
τροπαία | an alternating wind | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
τρόπαιον | a trophy | 6 | (0.5) | (0.163) | (0.4) | |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 5 | (0.4) | (0.082) | (0.19) | |
τροπέω | to turn | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 123 | (9.9) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 125 | (10.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροπόω | make to turn, put to flight | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.02) | too few |
τροφεῖα | pay for bringing up, the wages of a nurse | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
τροφεύς | one who rears | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.06) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 14 | (1.1) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.38) | |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 8 | (0.6) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 5 | (0.4) | (0.528) | (0.09) | |
Τρώς | Tros | 4 | (0.3) | (0.458) | (4.8) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 145 | (11.7) | (6.305) | (6.41) | |
Τυδεύς | Tydeus | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.34) | too few |
Τυνδάρεος | Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.21) | too few |
τύπος | a blow | 6 | (0.5) | (0.945) | (0.32) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 1 | (0.1) | (0.451) | (0.77) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 4 | (0.3) | (0.898) | (1.54) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 4 | (0.3) | (0.13) | (0.09) | |
τυρός | cheese | 3 | (0.2) | (0.233) | (0.22) | |
Τύρος | Tyre | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.11) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 60 | (4.8) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 641 | (51.5) | (55.077) | (29.07) | |
τώς | so, in this wise | 8 | (0.6) | (0.126) | (0.13) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 30 | (2.4) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 18 | (1.4) | (0.649) | (0.91) | |
ὕβρισμα | a wanton | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.04) | |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑβριστικός | given to wantonness, wanton, insolent, outrageous | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 9 | (0.7) | (0.82) | (0.13) | |
ὑγίεια | health, soundness | 3 | (0.2) | (1.276) | (0.19) | |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 3 | (0.2) | (0.57) | (0.12) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 6 | (0.5) | (0.77) | (0.37) | |
ὕδρα | a hydra, water-serpent | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.05) | |
ὕδωρ | water | 5 | (0.4) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.04) | too few |
ὕθλος | idle talk, nonsense | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑϊδοῦς | son's son, grandson | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
υἱός | a son | 89 | (7.2) | (7.898) | (7.64) | |
ὑλακτέω | to bark, bay, howl | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
ὕλη | wood, material | 2 | (0.2) | (5.5) | (0.94) | |
ὗλις | mud | 1 | (0.1) | (0.468) | (0.12) | too few |
Ὕλλος | Hyllus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ὑμέναιος | hymenaeus, the wedding or bridal song | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.09) | too few |
ὑμέτερος | your, yours | 42 | (3.4) | (0.709) | (1.21) | |
Ὑμηττός | Mt. Hymettus | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 3 | (0.2) | (0.284) | (0.26) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 2 | (0.2) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμός | your | 119 | (9.6) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 10 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | |
ὕπαρ | a waking vision | 3 | (0.2) | (0.085) | (0.1) | |
ὕπαρχος | commanding under | 7 | (0.6) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 42 | (3.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.1) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὕπειμι | be under | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.1) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 205 | (16.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεραίρω | to lift | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.16) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 4 | (0.3) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 9 | (0.7) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερείδω | to put under as a support | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.1) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 7 | (0.6) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 4 | (0.3) | (0.065) | (0.03) | |
ὑπερπηδάω | to leap over | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὑπερχαίρω | to rejoice exceedingly at | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 16 | (1.3) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.52) | too few |
ὑπήνη | the hair on the under part of the face, the beard | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 5 | (0.4) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 4 | (0.3) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπισχνέομαι | to promise | 22 | (1.8) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνον | lichen | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
ὕπνος | sleep, slumber | 11 | (0.9) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 253 | (20.3) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 1 | (0.1) | (0.514) | (1.04) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 1 | (0.1) | (0.479) | (0.74) | too few |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 1 | (0.1) | (0.281) | (0.15) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑποκριτής | an interpreter, actor | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (0.2) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 17 | (1.4) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὑπόπτερος | winged | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 2 | (0.2) | (0.228) | (0.41) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.22) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 15 | (1.2) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑπουργέω | to render service | 3 | (0.2) | (0.055) | (0.15) | |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 9 | (0.7) | (0.196) | (0.31) | |
ὗς | wild swine | 31 | (2.5) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 5 | (0.4) | (0.315) | (0.77) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 25 | (2.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 9 | (0.7) | (1.506) | (1.39) | |
ὕφαλος | under the sea | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
ὑφίημι | to let down | 2 | (0.2) | (0.129) | (0.19) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 5 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 4 | (0.3) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψος | height | 2 | (0.2) | (0.539) | (0.34) | |
ὕω | to send rain, to rain | 5 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | |
φαιδρός | bright, beaming | 7 | (0.6) | (0.117) | (0.07) | |
Φαῖδρος | Phaedrus | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.19) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 152 | (12.2) | (8.435) | (8.04) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 1 | (0.1) | (0.484) | (1.13) | too few |
Φαλῆς | Phales | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 3 | (0.2) | (2.734) | (1.67) | |
φανερόω | to make manifest | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.14) | too few |
φανή | a torch a torch-procession | 3 | (0.2) | (0.037) | (0.06) | |
φανός | light, bright | 4 | (0.3) | (0.073) | (0.13) | |
Φανώ | Phano | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
φάος | light, daylight | 4 | (0.3) | (1.873) | (1.34) | |
φάρμακον | a drug, medicine | 24 | (1.9) | (2.51) | (0.63) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 7 | (0.6) | (0.768) | (0.13) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 7 | (0.6) | (0.898) | (0.13) | |
φάσις | an accusation; appearance (φαίνω) | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.03) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 46 | (3.7) | (1.561) | (1.51) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.11) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 52 | (4.2) | (1.387) | (0.76) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.02) | too few |
φείδομαι | to spare | 8 | (0.6) | (0.34) | (0.38) | |
φενακίζω | to play the φέναξ, cheat, lie | 4 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | |
φενακισμός | cheatery, quackery, imposition | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
φέρω | to bear | 209 | (16.8) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.4) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 77 | (6.2) | (2.61) | (5.45) | |
φεύζω | to cry φεῦ | 3 | (0.2) | (0.062) | (0.14) | |
φή | as, just as, like | 4 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 15 | (1.2) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 267 | (21.5) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 22 | (1.8) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 23 | (1.8) | (0.607) | (0.59) | |
φθέγμα | the sound of the voice, a voice | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.13) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 2 | (0.2) | (1.783) | (0.71) | |
φθινόπωρον | late autumn, the fall of the year | 2 | (0.2) | (0.167) | (0.04) | |
φθονέω | to bear ill-will | 13 | (1.0) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 31 | (2.5) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.1) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 4 | (0.3) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 2 | (0.2) | (0.352) | (0.76) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 181 | (14.6) | (1.242) | (2.43) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 50 | (4.0) | (1.063) | (1.44) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 16 | (1.3) | (0.35) | (0.46) | |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 9 | (0.7) | (1.035) | (4.11) | |
φιλόδωρος | fond of giving, bountiful | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.01) | |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
Φιλοκλέης | Philocles | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
φιλόμουσος | loving the Muses | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 3 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 4 | (0.3) | (0.183) | (0.16) | |
Φιλόξενος | Philoxenus | 8 | (0.6) | (0.065) | (0.03) | |
φιλόπατρις | loving one's country | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
φιλοπάτωρ | loving one's father | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.08) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 385 | (31.0) | (4.36) | (12.78) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 19 | (1.5) | (0.22) | (0.48) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 9 | (0.7) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 17 | (1.4) | (1.259) | (0.41) | |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 6 | (0.5) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 6 | (0.5) | (0.134) | (0.13) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 9 | (0.7) | (0.246) | (0.45) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 1 | (0.1) | (0.217) | (0.47) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.05) | too few |
φίλτρον | a love-charm | 9 | (0.7) | (0.079) | (0.02) | |
Φίλων | Philo | 3 | (0.2) | (0.084) | (0.07) | |
φλέψ | a vein | 2 | (0.2) | (1.699) | (0.03) | |
φλήναφος | idle talk, nonsense | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
φλόξ | a flame | 1 | (0.1) | (0.469) | (0.46) | too few |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 3 | (0.2) | (0.069) | (0.06) | |
φοβερός | fearful | 7 | (0.6) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 28 | (2.3) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 42 | (3.4) | (1.426) | (2.23) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 25 | (2.0) | (0.18) | (0.32) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 19 | (1.5) | (0.476) | (1.33) | |
φοινίσσω | to redden, make red | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 23 | (1.8) | (0.319) | (0.66) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.54) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 4 | (0.3) | (0.724) | (1.36) | |
φορά | a carrying | 13 | (1.0) | (1.093) | (0.13) | |
φορεύς | a bearer, carrier | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
φορητός | borne, carried | 3 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
φόρος | tribute, payment | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.63) | too few |
φορτικός | of the nature of a burden | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.1) | too few |
φορτίον | a load, burden | 6 | (0.5) | (0.134) | (0.15) | |
φράζω | to point out, shew, indicate | 26 | (2.1) | (0.655) | (2.83) | |
φρέαρ | a well | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.11) | too few |
φρενόω | to make wise, instruct, inform, teach | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.02) | too few |
φρήν | the midriff; heart, mind | 15 | (1.2) | (0.791) | (3.96) | |
φρικώδης | that causes shuddering, horrible | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.01) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 33 | (2.7) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 4 | (0.3) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.1) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.1) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 28 | (2.3) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 35 | (2.8) | (0.486) | (0.22) | |
φρόντισμα | that which is thought out, a thought, invention | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.5) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.42) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 4 | (0.3) | (0.137) | (0.15) | |
Φρυνώνδας | Phrynondas | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Φρύξ | a Phrygian | 6 | (0.5) | (0.159) | (0.27) | |
φῦ | fie! faugh! | 6 | (0.5) | (0.071) | (0.01) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγή | flight | 8 | (0.6) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 6 | (0.5) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακεύς | watching | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.16) | too few |
φυλακή | a watching | 3 | (0.2) | (0.687) | (1.97) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 5 | (0.4) | (0.431) | (1.27) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 27 | (2.2) | (2.518) | (2.71) | |
φύλλον | a leaf; | 2 | (0.2) | (0.521) | (0.37) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.07) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 74 | (5.9) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεύω | to plant | 4 | (0.3) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 3 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.1) | (0.683) | (0.1) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 23 | (1.8) | (3.181) | (2.51) | |
Φωκεύς | a Phocian | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.6) | too few |
Φωκικός | Phocian | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
φωνή | a sound, tone | 37 | (3.0) | (3.591) | (1.48) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.07) | too few |
φώς | a man | 1 | (0.1) | (0.967) | (1.32) | too few |
φωσφόρος | bringing | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
χά | ha! ha! | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαῖος | shepherd's staff | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 94 | (7.6) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 6 | (0.5) | (0.195) | (0.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 35 | (2.8) | (1.723) | (2.13) | |
χαλεπότης | difficulty, ruggedness | 3 | (0.2) | (0.047) | (0.03) | |
χαλινός | a bridle, bit | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.14) | |
χάλκεος | of copper | 2 | (0.2) | (0.603) | (1.59) | |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.26) | too few |
χαλκός | copper | 3 | (0.2) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκότυπος | struck with brass, inflicted with brasen arms | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 4 | (0.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαράδρα | a mountain stream, a torrent, which cuts itself | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.17) | too few |
χάραξ | a pointed stake | 1 | (0.1) | (0.242) | (1.06) | too few |
Χάρης | Chares | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 9 | (0.7) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 101 | (8.1) | (0.845) | (1.03) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 6 | (0.5) | (0.28) | (0.75) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 267 | (21.5) | (3.66) | (3.87) | |
Χάρις | Charis, Grace | 8 | (0.6) | (0.155) | (0.34) | |
χάριτος | acceptable | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
χάρτη | a sheet of paper | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
χαρτός | that is matter of delight, causing delight, welcome | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
Χάρυβδις | Charybdis | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.1) | too few |
χάσκω | yawn, gape | 2 | (0.2) | (0.086) | (0.15) | |
χεῖ | the letter khi, χ | 3 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.12) | too few |
χειμέριος | wintry, stormy | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.21) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 20 | (1.6) | (1.096) | (1.89) | |
χείρ | the hand | 67 | (5.4) | (5.786) | (10.92) | |
χειρόω | master, subdue | 20 | (1.6) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 44 | (3.5) | (1.4) | (1.07) | |
χελιδών | the swallow | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.13) | |
χελώνη | a tortoise | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
χέω | to pour | 7 | (0.6) | (0.435) | (1.53) | |
χήν | the tame goose | 4 | (0.3) | (0.149) | (0.16) | |
χθές | yesterday | 4 | (0.3) | (0.122) | (0.12) | |
χίλιοι | a thousand | 3 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | |
χιλός | green fodder for cattle, forage, provender | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 3 | (0.2) | (0.256) | (0.9) | |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 1 | (0.1) | (0.636) | (0.79) | too few |
χιτωνίσκος | a short frock | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.06) | too few |
χλαμύς | a short mantle | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.07) | too few |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.06) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.04) | too few |
χορευτής | a choral dancer | 3 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγός | a chorus leader | 3 | (0.2) | (0.076) | (0.04) | |
χορός | a round dance | 20 | (1.6) | (0.832) | (2.94) | |
χοῦς | measure of capacity | 8 | (0.6) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.15) | too few |
χόω | to throw | 5 | (0.4) | (0.146) | (0.32) | |
χράομαι | use, experience | 111 | (8.9) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 46 | (3.7) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 95 | (7.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 99 | (8.0) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 7 | (0.6) | (2.117) | (2.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 3 | (0.2) | (0.181) | (0.4) | |
χρή | it is fated, necessary | 78 | (6.3) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆ | to want | 13 | (1.0) | (0.062) | (0.0) | too few |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 23 | (1.8) | (0.416) | (0.47) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 65 | (5.2) | (2.488) | (5.04) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.1) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 5 | (0.4) | (1.679) | (0.87) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (0.2) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστέος | one must use | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.07) | too few |
χρήστης | a creditor, usurer, dun | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.02) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 135 | (10.9) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 5 | (0.4) | (0.104) | (0.01) | |
χρόνιος | after a long time, late | 3 | (0.2) | (0.309) | (0.13) | |
χρόνος | time | 110 | (8.8) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 14 | (1.1) | (1.072) | (2.49) | |
Χρύσης | Chryses | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.06) | |
χρυσίον | a piece of gold | 19 | (1.5) | (0.361) | (0.24) | |
χρυσίς | a vessel of gold, piece of gold plate | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
χρυσός | gold | 30 | (2.4) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσοχόος | one who melts gold | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
χρυσόχοος | one who melts gold | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
χωλός | lame | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.11) | too few |
χώρα | land | 28 | (2.3) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 27 | (2.2) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 17 | (1.4) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 6 | (0.5) | (2.405) | (1.71) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 1 | (0.1) | (0.303) | (1.55) | too few |
χῶρος2 | north-west wind | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.99) | too few |
ψάρ | a starling | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.03) | too few |
ψάω | to touch lightly, rub | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ψέγω | to blame, censure | 9 | (0.7) | (0.156) | (0.34) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.2) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 9 | (0.7) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 28 | (2.3) | (0.935) | (0.99) | |
ψεύστης | a liar, cheat | 4 | (0.3) | (0.066) | (0.06) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 10 | (0.8) | (0.397) | (0.74) | |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 4 | (0.3) | (0.18) | (0.27) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 36 | (2.9) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφόω | adorn with gems | 3 | (0.2) | (0.016) | (0.01) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 1 | (0.1) | (0.509) | (0.69) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 2 | (0.2) | (0.098) | (0.13) | |
ψυχή | breath, soul | 52 | (4.2) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 5 | (0.4) | (0.402) | (0.16) | |
ὦ | O! oh! | 89 | (7.2) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 12 | (1.0) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (0.2) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.05) | too few |
ὠδίς | the pangs | 3 | (0.2) | (0.115) | (0.1) | |
ὠή | ho there! | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.61) | too few |
ὠκύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.1) | (0.237) | (1.81) | too few |
ὠμός | raw, crude | 3 | (0.2) | (0.429) | (0.27) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 5 | (0.4) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμότης | rawness | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.15) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 12 | (1.0) | (0.247) | (0.24) | |
ὤνιος | to be bought, for sale | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.02) | |
ᾦον | upper story (Lac.) | 5 | (0.4) | (0.092) | (0.01) | |
ᾠόν | egg | 1 | (0.1) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὤρα | care, concern, heed | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 18 | (1.4) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 19 | (1.5) | (2.188) | (1.79) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.05) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.21) | |
Ὠρίων | Orion | 5 | (0.4) | (0.062) | (0.1) | |
ὧρος | a year | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.11) | too few |
ὡς | as, how | 934 | (75.1) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 110 | (8.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 1 | (0.1) | (0.123) | (0.04) | too few |
ὥστε | so that | 77 | (6.2) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (0.2) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 28 | (2.3) | (1.137) | (1.18) | |
ὠχρία | mildew | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὠχριάω | to be pallid | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |