Libanius, Epistulae 1-1544

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,356 lemmas; 124,391 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 20 (1.6) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 633 (50.9) (63.859) (4.86)
ἀβέλτερος good for nothing, silly, stupid, fatuous 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.2) (0.064) (0.05)
Ἀβυδηνός of or from Abydos 1 (0.1) (0.026) (0.14) too few
Ἄβυδος Abydos 1 (0.1) (0.082) (0.47) too few
ἀγαθός good 211 (17.0) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.1) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 (0.3) (0.74) (0.85)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 4 (0.3) (0.181) (0.46)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 4 (0.3) (0.361) (1.5)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἄγαν very, much, very much 4 (0.3) (0.438) (0.42)
ἀγανακτέω to feel irritation 5 (0.4) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 14 (1.1) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 (0.2) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 2 (0.2) (0.325) (0.07)
ἀγγέλλω to bear a message 28 (2.3) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 9 (0.7) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 12 (1.0) (0.281) (2.07)
ἀγείρω to bring together, gather together 4 (0.3) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 4 (0.3) (0.22) (0.52)
ἀγεννής of no family, low-born 4 (0.3) (0.135) (0.17)
ἀγέραστος without a gift of honour, unrecompensed, unrewarded 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 17 (1.4) (0.111) (0.24)
Ἀγησίλαος Agesilaus, lit. leader of people, conductor of men 1 (0.1) (0.226) (0.57) too few
ἄγκυρα anchor 13 (1.0) (0.121) (0.15)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 3 (0.2) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 89 (7.2) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 (0.6) (0.718) (0.68)
ἄγνυμι to break, shiver 5 (0.4) (0.195) (0.86)
ἀγνώς unknown, ignorant 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 19 (1.5) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
ἀγορεύω to speak in the assembly, harangue, speak 3 (0.2) (0.176) (1.62)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.3) (0.701) (0.86)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 22 (1.8) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 2 (0.2) (0.053) (0.02)
ἀγρυπνία sleeplessness, waking, watching 6 (0.5) (0.177) (0.04)
ἄγρυπνος hunting after sleep 2 (0.2) (0.076) (0.02)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 2 (0.2) (0.035) (0.07)
Ἀγχίσης Anchises 1 (0.1) (0.02) (0.13) too few
ἄγχω to compress, press tight 2 (0.2) (0.029) (0.07)
ἄγω to lead 97 (7.8) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 23 (1.8) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 13 (1.0) (0.536) (0.86)
ἀγώνισμα a contest 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
ἀγωνιστής competitor in the games, combatant 2 (0.2) (0.058) (0.03)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.2) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 5 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 14 (1.1) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 6 (0.5) (0.082) (0.08)
ἀδελφιδῆ a brother’s or sister’s daughter, a niece 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀδελφός sons of the same mother 67 (5.4) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 10 (0.8) (0.791) (0.41)
ἅδην to satiety 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ᾍδης Hades 3 (0.2) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 151 (12.1) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 10 (0.8) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 2 (0.2) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 21 (1.7) (1.264) (1.76)
Ἄδμητος Admetus 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
Ἀδράστεια the Inevitable 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 2 (0.2) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 2 (0.2) (0.128) (0.23)
ἀδυναμία want of strength 1 (0.1) (0.21) (0.1) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 1 (0.1) (4.713) (1.73) too few
ἀδυνατόω debilitate 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
Ἄδωνις Adonis 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 64 (5.1) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 33 (2.7) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 9 (0.7) (0.38) (1.09)
ἀετός an eagle 2 (0.2) (0.297) (0.41)
ἄζω to dry up, parch 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀηδέω feel disgust at 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 11 (0.9) (0.176) (0.07)
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 4 (0.3) (0.057) (0.01)
ἀηδών the songstress 1 (0.1) (0.044) (0.13) too few
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 3 (0.2) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 5 (0.4) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 1 (0.1) (0.183) (0.1) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 24 (1.9) (0.914) (3.9)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 (0.1) (0.954) (5.82) too few
Ἀθήναιος Athenaeus 6 (0.5) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 20 (1.6) (1.254) (5.09)
ἀθλέω to contend, to struggle, to be an athlete, to hold games 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ἀθλητής a prizefighter 5 (0.4) (0.252) (0.24)
ἀθλοθέτης one who awards the prize, the judge 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 9 (0.7) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 13 (1.0) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.2) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 1 (0.1) (1.056) (0.86) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 11 (0.9) (0.096) (0.2)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 10 (0.8) (0.101) (0.13)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ἀθυμόω dishearten 5 (0.4) (0.043) (0.1)
αἰ if 17 (1.4) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 14 (1.1) (0.258) (0.26)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
Αἴας Ajax 4 (0.3) (0.378) (2.05)
αἰγίς the aegis 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
αἴγλη the light of the sun, radiance 1 (0.1) (0.063) (0.16) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 13 (1.0) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 22 (1.8) (1.466) (2.33)
αἰδέομαι to be ashamed to do 32 (2.6) (0.372) (0.64)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 6 (0.5) (0.021) (0.0) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 9 (0.7) (0.378) (0.55)
Αἰθίοψ burnt-face 1 (0.1) (0.259) (0.56) too few
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
αἷμα blood 3 (0.2) (3.53) (1.71)
Αἰνείας Aeneas 3 (0.2) (0.097) (0.66)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 3 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 6 (0.5) (0.13) (0.05)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἴξ a goat 1 (0.1) (0.384) (1.43) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 38 (3.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 36 (2.9) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 16 (1.3) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 3 (0.2) (4.649) (0.28)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.052) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 5 (0.4) (0.248) (0.86)
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 15 (1.2) (1.068) (1.87)
Αἰσχύλος Aeschylus 6 (0.5) (0.131) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 10 (0.8) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 37 (3.0) (0.405) (0.58)
Αἴσωπος Aesop 1 (0.1) (0.105) (0.04) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 106 (8.5) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 76 (6.1) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 28 (2.3) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 27 (2.2) (5.786) (1.93)
Αἴτνη Mt. Etna 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.1) (0.229) (2.38) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.1) (0.548) (0.87) too few
αἰχμητής a spearman 1 (0.1) (0.038) (0.27) too few
ἀΐω perceive 2 (0.2) (0.094) (0.88)
ἀΐω2 breathe 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
ἀκαιρία unfitness of times: unseasonableness 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀκέντητος needing no goad 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀκέομαι to heal, cure 11 (0.9) (0.094) (0.18)
ἄκεσις a healing, cure 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀκή point 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 3 (0.2) (0.237) (0.15)
ἄκλητος uncalled, unbidden 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 3 (0.2) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 10 (0.8) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 21 (1.7) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 2 (0.2) (0.882) (0.44)
ἀκονάω to sharpen, whet 3 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀκονιτί without the dust of the arena 1 (0.1) (0.026) (0.09) too few
ἄκος a cure, relief, remedy for 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
ἀκούω to hear 227 (18.2) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 (0.2) (0.413) (1.23)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 6 (0.5) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 (1.8) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 8 (0.6) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 5 (0.4) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 4 (0.3) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.3) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.1) (0.277) (0.71) too few
ἄκρος at the furthest point 9 (0.7) (1.252) (1.18)
ἀκροτελεύτιον the fag-end 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.1) (0.291) (0.18) too few
ἄκων a javelin, dart 12 (1.0) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 9 (0.7) (0.383) (1.11)
ἀλαζών a vagabond 2 (0.2) (0.107) (0.13)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλγεινός giving pain, painful, grievous 2 (0.2) (0.058) (0.12)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 23 (1.8) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 (0.2) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 1 (0.1) (0.27) (0.0) too few
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 (0.1) (0.46) (0.38) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 24 (1.9) (2.396) (1.39)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀλέω to grind, bruise, pound 5 (0.4) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 5 (0.4) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 15 (1.2) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 2 (0.2) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 32 (2.6) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 (0.1) (0.691) (0.91) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 7 (0.6) (1.284) (1.67)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
Ἄλκιμος Alcimus 12 (1.0) (0.018) (0.02)
ἀλλά otherwise, but 786 (63.2) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 13 (1.0) (0.52) (0.89)
ἄλληκτος unceasing, ceaseless 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 45 (3.6) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 5 (0.4) (0.127) (0.28)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 2 (0.2) (0.065) (0.12)
ἄλλος other, another 449 (36.1) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 5 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 12 (1.0) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 25 (2.0) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 (0.1) (0.061) (0.17) too few
ἄλογος without 4 (0.3) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἅλς2 sea 1 (0.1) (0.205) (1.34) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἄλφα -square 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἄλφιτον peeled 1 (0.1) (0.159) (0.27) too few
ἅμα at once, at the same time 33 (2.7) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 4 (0.3) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 23 (1.8) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 (0.1) (1.995) (0.57) too few
ἀμάω reap, mow down 2 (0.2) (0.293) (0.17)
ἀμάω2 to gather together, collect 2 (0.2) (0.033) (0.05)
ἀμβλύνω to blunt, take the edge off 2 (0.2) (0.039) (0.04)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 2 (0.2) (0.097) (0.05)
ἀμβρόσιος immortal 3 (0.2) (0.089) (0.26)
ἀμείβω change, alternate, respond 23 (1.8) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 83 (6.7) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 2 (0.2) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 27 (2.2) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 6 (0.5) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἄμη a shovel 2 (0.2) (0.278) (0.1)
ἀμήχανος without means 5 (0.4) (0.303) (0.42)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 6 (0.5) (0.076) (0.18)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.2) (0.06) (0.18)
ἄμισθος without hire 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ἀμνημονέω to be unmindful 13 (1.0) (0.027) (0.06)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀμοιβάς for a change of raiment 2 (0.2) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 12 (1.0) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 5 (0.4) (0.104) (0.08)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
ἁμός our, my > ἐμός 18 (1.4) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 2 (0.2) (0.403) (0.33)
ἀμύνω to keep off, ward off 17 (1.4) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 (0.3) (1.179) (5.12)
Ἀμφιάραος Amphiaraus 1 (0.1) (0.09) (0.13) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.1) (0.211) (0.04) too few
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφότερος each of two, both 48 (3.9) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρωθεν from both sides 2 (0.2) (0.053) (0.35)
ἄμφω both 46 (3.7) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 804 (64.6) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 85 (6.8) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 6 (0.5) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 6 (0.5) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 4 (0.3) (0.194) (0.23)
ἀνάβασις a going up, mounting 1 (0.1) (0.156) (0.31) too few
ἀναβλέπω to look up 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.2) (0.135) (0.19)
ἀναβολεύς a groom who helps one to mount 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 10 (0.8) (0.068) (0.1)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 19 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 33 (2.7) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 2 (0.2) (1.907) (0.49)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 87 (7.0) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.3) (0.089) (0.05)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 (0.2) (1.577) (1.51)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 (0.1) (0.169) (0.15) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 2 (0.2) (0.247) (0.38)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναιρέω to take up; to destroy 16 (1.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.2) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 3 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀνακόπτω to drive back 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 2 (0.2) (0.058) (0.1)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 16 (1.3) (0.415) (0.39)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 6 (0.5) (0.062) (0.04)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 1 (0.1) (0.152) (0.12) too few
ἀναμένω to wait for, await 6 (0.5) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 20 (1.6) (0.653) (0.51)
ἀνανεύω to throw the head back 1 (0.1) (0.064) (0.12) too few
ἄναξ a lord, master 6 (0.5) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.2) (0.247) (0.21)
ἀνάπαυλα repose, rest 3 (0.2) (0.042) (0.04)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 (0.1) (0.323) (0.31) too few
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.2) (0.229) (0.41)
ἀναπηδάω to leap up, start up 1 (0.1) (0.087) (0.13) too few
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 2 (0.2) (0.085) (0.02)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
ἀναπνέω to breathe again, take breath 7 (0.6) (0.362) (0.24)
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 9 (0.7) (0.356) (0.38)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.2) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 (0.1) (1.069) (0.69) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
Ἀνάχαρσις Anacharsis 1 (0.1) (0.021) (0.08) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.1) (0.575) (1.94) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 (0.1) (0.127) (0.58) too few
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 10 (0.8) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 7 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 3 (0.2) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 (0.2) (0.497) (0.21)
Ἄνδρος Andros 3 (0.2) (0.042) (0.09)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 (0.1) (0.042) (0.11) too few
ἀνδρών the men's apartment 3 (0.2) (0.057) (0.07)
Ἄνδρων Andron 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 2 (0.2) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 3 (0.2) (0.356) (0.44)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 2 (0.2) (0.069) (0.17)
ἀνέλκω to draw up 1 (0.1) (0.042) (0.15) too few
ἄνεμος wind 6 (0.5) (0.926) (2.26)
ἄνευ without 32 (2.6) (2.542) (1.84)
ἄνευθε without 1 (0.1) (0.02) (0.24) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 25 (2.0) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 14 (1.1) (0.107) (0.11)
ἀνέω winnow 3 (0.2) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 6 (0.5) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκοος without hearing 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήρ a man 283 (22.8) (10.82) (29.69)
ἀνθάπτομαι to lay hold of in turn 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 4 (0.3) (0.15) (0.15)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.1) (0.222) (0.33) too few
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.2) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 (0.1) (0.327) (0.43) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 (0.1) (1.226) (0.42) too few
ἀνθρώπιον a manikin 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἄνθρωπος man, person, human 97 (7.8) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 3 (0.2) (0.093) (0.22)
ἀνιάζω to grieve, distress 8 (0.6) (0.033) (0.09)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 2 (0.2) (0.093) (0.1)
ἀνιάω to grieve, distress 26 (2.1) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 7 (0.6) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 26 (2.1) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 (0.2) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 1 (0.1) (0.191) (0.22) too few
ἀνοίγνυμι to open 9 (0.7) (0.625) (0.66)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.5) (0.262) (0.05)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 2 (0.2) (0.042) (0.06)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀντάξιος worth just as much as 2 (0.2) (0.021) (0.06)
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ἀντεπιστέλλω to write an answer 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἀντερῶ to speak against, gainsay 3 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀντευποιέω do well in return 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 81 (6.5) (3.981) (2.22)
ἀντιβλέπω to look straight at, look in the face 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀντίγραφον a copy 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀντίγραφος copied 2 (0.2) (0.165) (0.0) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 2 (0.2) (0.055) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 8 (0.6) (0.635) (0.78)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.1) (0.147) (0.12) too few
Ἀντίμαχος Antimachus 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἀντίος set against 1 (0.1) (0.084) (0.76) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.1) (0.46) (0.04) too few
Ἀντίοχος Antiochus 15 (1.2) (0.537) (2.15)
ἀντίπαλος wrestling against 2 (0.2) (0.17) (0.35)
Ἀντίπατρος Antipater 2 (0.2) (0.171) (0.13)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.1) (0.186) (0.38) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 2 (0.2) (0.071) (0.08)
ἀντίτεχνος rivalling in an art 3 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 3 (0.2) (0.1) (0.07)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 (0.1) (0.107) (0.44) too few
Ἄνυτος Anytus 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (0.3) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 (0.3) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 (0.3) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 (0.4) (1.358) (0.37)
ἀνώμοτος unsworn, not bound by oath 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
ἀξία the worth 3 (0.2) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 14 (1.1) (0.326) (0.27)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 (0.1) (0.138) (0.04) too few
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 114 (9.2) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 81 (6.5) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 (0.2) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 2 (0.2) (0.07) (0.13)
ἄξων an axle 1 (0.1) (0.17) (0.1) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 13 (1.0) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.2) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 (0.2) (0.763) (1.22)
ἀπαθής not suffering 1 (0.1) (0.426) (0.13) too few
ἀπαιδευσία want of education 2 (0.2) (0.055) (0.04)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 15 (1.2) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 35 (2.8) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.7) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 17 (1.4) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 33 (2.7) (1.195) (1.93)
ἁπανταχόθεν from all sides 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 4 (0.3) (0.895) (0.92)
ἀπαράκλητος unsummoned, volunteering 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἅπας quite all, the whole 55 (4.4) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 (0.4) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 8 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπάτησις beguiling 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 8 (0.6) (0.193) (0.14)
ἀπειθής disobedient 1 (0.1) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπειλέω [to force back] 8 (0.6) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 8 (0.6) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.3) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 71 (5.7) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 13 (1.0) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἀπειρία want of skill, inexperience 2 (0.2) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 4 (0.3) (2.444) (0.58)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.1) (0.253) (0.62) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 (0.2) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 38 (3.1) (1.325) (1.52)
ἀπεύχομαι to wish 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπέχθεια hatred 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 14 (1.1) (1.184) (1.8)
ἄπιος2 far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 16 (1.3) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 (0.2) (0.258) (0.21)
ἁπλόος single, simple 5 (0.4) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 4 (0.3) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 245 (19.7) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 4 (0.3) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 5 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.1) (0.227) (0.33) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 4 (0.3) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 (0.1) (2.61) (0.19) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδημία a being from home, a going 2 (0.2) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 4 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 48 (3.9) (2.863) (2.91)
ἄποδος not having the use of one’s feet 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 3 (0.2) (0.224) (0.06)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 30 (2.4) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἀποκάμνω to grow quite weary, fail 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἀποκλείω to shut off from 5 (0.4) (0.193) (0.33)
ἀποκναίω to wear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀποκνέω to shrink from 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 (0.9) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 4 (0.3) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 5 (0.4) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 7 (0.6) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 2 (0.2) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 51 (4.1) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 (0.2) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.2) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 17 (1.4) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 7 (0.6) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 10 (0.8) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 18 (1.4) (0.324) (0.08)
ἄπολος immovable 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολύω to loose from 4 (0.3) (0.637) (0.92)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀποπέμπω to send off 12 (1.0) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 3 (0.2) (0.031) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 8 (0.6) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 17 (1.4) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 11 (0.9) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 5 (0.4) (0.428) (0.47)
ἀπορούω to dart away 1 (0.1) (0.007) (0.07) too few
ἀπορρέω to flow 2 (0.2) (0.447) (0.21)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.2) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 4 (0.3) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 2 (0.2) (0.519) (0.55)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀποστέλλω to send off 7 (0.6) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 20 (1.6) (0.291) (0.31)
ἀποσφάζω to cut the throat of 3 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 (0.1) (0.106) (0.02) too few
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀπότευγμα failure 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἄπους without foot 3 (0.2) (0.119) (0.04)
ἀπουσία absence 9 (0.7) (0.16) (0.02)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 17 (1.4) (1.507) (0.82)
ἀποφέρω to carry off 3 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 3 (0.2) (0.134) (0.32)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 6 (0.5) (0.311) (0.2)
ἀπραγμοσύνη freedom from politics and business 2 (0.2) (0.011) (0.04)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 (0.1) (0.166) (0.39) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 33 (2.7) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 4 (0.3) (0.303) (0.5)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 108 (8.7) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 6 (0.5) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 3 (0.2) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 4 (0.3) (0.063) (0.35)
ἀράομαι to pray to 3 (0.2) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 5 (0.4) (0.345) (0.92)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 3 (0.2) (0.654) (4.33)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 9 (0.7) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 16 (1.3) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 1 (0.1) (0.281) (1.57) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 16 (1.3) (0.337) (0.37)
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.1) (0.274) (0.63) too few
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 11 (0.9) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 5 (0.4) (0.301) (0.38)
Ἀργώ the ship named Argo 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 13 (1.0) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 77 (6.2) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 1 (0.1) (0.644) (2.29) too few
ἀρίζηλος conspicuous, very distinct 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
ἀριθμέω to number, count 8 (0.6) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 5 (0.4) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 3 (0.2) (0.054) (0.01)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
Ἀριστείδης Aristides 5 (0.4) (0.063) (0.1)
ἀριστεύς the best man 1 (0.1) (0.071) (0.5) too few
ἀριστεύω to be best 1 (0.1) (0.076) (0.3) too few
Ἀριστόδημος Aristodemus 1 (0.1) (0.078) (0.24) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 2 (0.2) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 54 (4.3) (2.087) (4.08)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 9 (0.7) (0.311) (0.13)
Ἀρκαδία Arcadia 5 (0.4) (0.181) (0.41)
Ἀρκάς Arcadian 1 (0.1) (0.311) (0.83) too few
ἄρκεσις help, aid, service 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 53 (4.3) (1.255) (0.64)
ἄρκη arca 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄρκος bear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄρκτος a bear 10 (0.8) (0.308) (0.35)
ἅρμα a chariot 5 (0.4) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 7 (0.6) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 6 (0.5) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 6 (0.5) (0.166) (0.09)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἁρμονία a fastening 2 (0.2) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 8 (0.6) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 3 (0.2) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 3 (0.2) (0.264) (0.13)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.1) (0.123) (0.61) too few
ἀρόω to plough 3 (0.2) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.2) (0.18) (0.39)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 19 (1.5) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 7 (0.6) (0.136) (0.02)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 6 (0.5) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.2) (0.322) (0.02)
Ἀρτάβαζος Artabazus 1 (0.1) (0.029) (0.17) too few
Ἄρτεμις Artemis 7 (0.6) (0.376) (0.63)
Ἀρτέμων Artemon 2 (0.2) (0.017) (0.02)
ἄρτι just now, recently 9 (0.7) (0.652) (1.45)
ἀρτίπους sound of foot 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἀρχαῖος from the beginning 14 (1.1) (1.06) (0.97)
Ἀρχέλαος Archelaus 3 (0.2) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 173 (13.9) (13.803) (8.53)
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 8 (0.6) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 191 (15.4) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 51 (4.1) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 3 (0.2) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 (0.1) (0.47) (0.18) too few
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 8 (0.6) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 8 (0.6) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 13 (1.0) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 4 (0.3) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 3 (0.2) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 7 (0.6) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 4 (0.3) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 10 (0.8) (0.184) (0.11)
ᾆσμα a song, a lyric ode 4 (0.3) (0.139) (0.04)
ἄσμενος well-pleased, glad 4 (0.3) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 (0.2) (0.387) (0.39)
ἄσπαρτος unsown, untilled 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Ἀσπασία Aspasia 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
ἄσπορος unsown, growing without cultivation 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄσσα something, some 4 (0.3) (0.271) (0.46)
ἀστεῖος of the town 3 (0.2) (0.144) (0.05)
Ἀστέριος Asterius 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀστήρ star 1 (0.1) (1.24) (0.27) too few
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἄστρον the stars 1 (0.1) (0.786) (0.18) too few
ἄστυ a city, town 1 (0.1) (0.481) (2.23) too few
ἀσυγγνώμων not pardoning, relentless 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσφάλεια security against stumbling 9 (0.7) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 (0.3) (0.945) (2.02)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 13 (1.0) (0.105) (0.09)
ἄσχολος without leisure, engaged, occupied, busy 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 5 (0.4) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 2 (0.2) (0.045) (0.07)
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 11 (0.9) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 11 (0.9) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 11 (0.9) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 11 (0.9) (0.102) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 17 (1.4) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 11 (0.9) (0.06) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (0.3) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 7 (0.6) (0.224) (0.36)
ἄτολμος daring nothing, wanting courage, spiritless, cowardly 1 (0.1) (0.026) (0.09) too few
ἀτοπία a being out of the way 5 (0.4) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 23 (1.8) (2.003) (0.41)
ἀτρέμα without trembling, without motion 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
Ἀτρεύς Atreus 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
ἄτρωτος unwounded 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 5 (0.4) (0.555) (1.05)
ἀτυχέω to be unlucky 15 (1.2) (0.118) (0.16)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 2 (0.2) (0.061) (0.15)
ἀτυχής luckless, unfortunate 2 (0.2) (0.028) (0.02)
ἀτυχία ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 47 (3.8) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 30 (2.4) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὐδή the human voice, speech 1 (0.1) (0.049) (0.31) too few
αὖθις back, back again 26 (2.1) (2.732) (4.52)
αὖλαξ a furrow 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
αὐλητής a flute-player 1 (0.1) (0.122) (0.15) too few
Αὐλίς Aulis, a town in Boeotia, on the Euripus 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 16 (1.3) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὔρα air in motion, a breeze 2 (0.2) (0.081) (0.19)
ἀϋτέω cry, shout 1 (0.1) (0.334) (0.09) too few
ἀϋτή cry, shout 2 (0.2) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 22 (1.8) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 10 (0.8) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 (0.3) (1.403) (0.25)
Αὐτόλυκος father of Anticlea, grandfather of Odysseus 1 (0.1) (0.054) (0.16) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 (0.2) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1,337 (107.5) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 109 (8.8) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 42 (3.4) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 3 (0.2) (0.464) (0.42)
ἀφελής without a stone, even, smooth 3 (0.2) (0.045) (0.03)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 4 (0.3) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 25 (2.0) (0.938) (1.7)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἅφθα naphtha 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 3 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 1 (0.1) (0.275) (0.36) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 112 (9.0) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 46 (3.7) (2.347) (7.38)
ἀφίκω extend, reach 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄφιξις an arrival 1 (0.1) (0.129) (0.09) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 45 (3.6) (1.67) (3.01)
ἄφοδος a going away, departure 2 (0.2) (0.046) (0.1)
ἀφοράω to look away from 2 (0.2) (0.669) (0.33)
ἀφορμάω to make to start from 1 (0.1) (0.033) (0.19) too few
ἀφορμή a starting-point 22 (1.8) (0.47) (0.68)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 (0.1) (0.644) (0.77) too few
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 4 (0.3) (0.195) (0.11)
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 3 (0.2) (0.079) (0.1)
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 21 (1.7) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 2 (0.2) (0.092) (0.13)
Ἀχιλλεύς Achilles 13 (1.0) (0.6) (3.08)
ἀχρηματία want of money 2 (0.2) (0.007) (0.01)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.2) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 (0.4) (1.217) (0.15)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 (0.1) (0.049) (0.01) too few
ἅψις touching 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Βαβυλών Babylon 3 (0.2) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 21 (1.7) (1.133) (0.31)
βάδισις a walking, going 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βαθύς deep 1 (0.1) (0.552) (0.7) too few
βαίνω to walk, step 11 (0.9) (0.745) (4.32)
βαιός little, small, scanty 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
Βακχεία the feast of Bacchus, Bacchic frenzy, revelry 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
Βάκχειος Bacchic, of the god Dionysus, Bacchus 12 (1.0) (0.034) (0.16)
Βακχεύω to keep the feast of Bacchus, celebrate his mysteries 1 (0.1) (0.02) (0.12) too few
Βάκχη a Bacchante 1 (0.1) (0.04) (0.27) too few
βαλανεῖον bathing-room 5 (0.4) (0.246) (0.07)
βαλβίς the rope drawn across the race-course 3 (0.2) (0.013) (0.02)
βάλλις plant 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
βάλλω to throw 15 (1.2) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 2 (0.2) (0.344) (0.15)
βάραθρος one that ought to be thrown into the pit 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
βάρβαρος barbarous 11 (0.9) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρος weight 1 (0.1) (0.679) (0.29) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.2) (0.225) (0.19)
βαρύς heavy 9 (0.7) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.2) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 7 (0.6) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 (0.3) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 4 (0.3) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 5 (0.4) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 6 (0.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 117 (9.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 (0.2) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 5 (0.4) (0.97) (0.55)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 14 (1.1) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 15 (1.2) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.1) (0.1) (0.03) too few
βεβηλόω to profane 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 11 (0.9) (0.533) (1.37)
βελτιόω improve 13 (1.0) (0.054) (0.01)
βέλτιστος best 27 (2.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 111 (8.9) (1.81) (1.12)
βῆ baa 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βῆμα a step, pace; a platform 6 (0.5) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 3 (0.2) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 15 (1.2) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 4 (0.3) (0.622) (0.49)
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 37 (3.0) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 (0.1) (0.315) (0.02) too few
Βιθυνία Bithynia 11 (0.9) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 7 (0.6) (0.076) (0.13)
βιός a bow 32 (2.6) (3.814) (4.22)
βίος life 32 (2.6) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 13 (1.0) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 4 (0.3) (0.225) (0.1)
βλάβη hurt, harm, damage 22 (1.8) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 12 (1.0) (1.228) (1.54)
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
βλασφημέω to drop evil 3 (0.2) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 (0.1) (0.223) (0.04) too few
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέμμα a look, glance 3 (0.2) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 39 (3.1) (1.591) (1.51)
βόα fish 8 (0.6) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 39 (3.1) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 17 (1.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 15 (1.2) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 32 (2.6) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 36 (2.9) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 125 (10.0) (0.897) (3.1)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 18 (1.4) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 21 (1.7) (0.182) (0.15)
Βοιωτία Boeotia 1 (0.1) (0.122) (0.46) too few
Βοιωτός a Boeotian 2 (0.2) (0.275) (1.74)
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βόρβορος mud, mire 2 (0.2) (0.05) (0.03)
Βορέας North wind 2 (0.2) (0.257) (0.8)
Βόσπορος Bosporus 4 (0.3) (0.071) (0.17)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 2 (0.2) (0.099) (0.17)
βουκόλος a cowherd, herdsman 2 (0.2) (0.094) (0.46)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 4 (0.3) (0.159) (0.28)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 5 (0.4) (0.107) (0.15)
βουλευτής a councillor, senator 8 (0.6) (0.089) (0.07)
βουλευτός devised, plotted 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 25 (2.0) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 34 (2.7) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 (0.1) (0.34) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 205 (16.5) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 15 (1.2) (1.193) (2.78)
βοών cow-house, byre 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
βραδύς slow 23 (1.8) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 4 (0.3) (0.146) (0.06)
βραχυλογία brevity in speech 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
βραχύς short 16 (1.3) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 4 (0.3) (0.048) (0.03)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.1) (0.235) (0.09) too few
βρίθω to be heavy 1 (0.1) (0.041) (0.17) too few
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βροτός a mortal man 1 (0.1) (0.429) (1.9) too few
βρότος blood that has run from a wound, gore 1 (0.1) (0.343) (1.56) too few
βρόχος a noose 3 (0.2) (0.171) (0.18)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 (0.1) (0.488) (0.44) too few
βωμός any raised platform, a stand 5 (0.4) (0.624) (1.06)
Γάϊος Gaius 7 (0.6) (0.291) (0.57)
γάλα milk 3 (0.2) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 14 (1.1) (0.263) (0.83)
γαλέη a weasel, marten-cat 3 (0.2) (0.05) (0.01)
γαλήνη stillness of the sea, calm 5 (0.4) (0.103) (0.1)
γαμέω to marry 4 (0.3) (0.59) (0.75)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
γαμικός of or for marriage, bridal 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 24 (1.9) (1.015) (1.15)
Γανυμήδης Ganymede 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
γάρ for 1,457 (117.1) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 5 (0.4) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 568 (45.7) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 7 (0.6) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 24 (1.9) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 3 (0.2) (0.381) (0.55)
Γέλων Gelo 1 (0.1) (0.057) (0.28) too few
γέλως laughter 16 (1.3) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 15 (1.2) (0.19) (0.24)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.1) (0.157) (0.13) too few
γενέσιος a day kept in memory of the dead 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
γέννα descent, birth 1 (0.1) (0.243) (0.1) too few
γενναῖος noble, excellent 70 (5.6) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 3 (0.2) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 54 (4.3) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 4 (0.3) (0.251) (0.77)
γερόντειος belonging to an old man 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
γερόντιον a little old man 5 (0.4) (0.013) (0.03)
γέρρον anything made of wicker-work 1 (0.1) (0.029) (0.23) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 26 (2.1) (0.646) (2.58)
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 3 (0.2) (0.074) (0.07)
γεύω to give a taste of 6 (0.5) (0.409) (0.44)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 8 (0.6) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 3 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργός tilling the ground 13 (1.0) (0.318) (0.31)
γῆ earth 75 (6.0) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 (0.1) (0.086) (0.43) too few
γῆρας old age 23 (1.8) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 468 (37.6) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 106 (8.5) (6.8) (5.5)
γλαύξ the owl 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
γλυκύς sweet 5 (0.4) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 42 (3.4) (1.427) (1.17)
γνάθος the jaw 1 (0.1) (0.144) (0.08) too few
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.2) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 101 (8.1) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 (0.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 19 (1.5) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 (0.3) (1.416) (0.11)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 (0.2) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γοητεύω to bewitch, beguile 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
γονεύς a begetter, father 19 (1.5) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 (0.2) (0.359) (0.16)
γόνος that which is begotten, offspring, a child 5 (0.4) (0.141) (0.41)
γόνυ the knee 1 (0.1) (0.542) (1.34) too few
Γοργώ the Gorgon 2 (0.2) (0.063) (0.13)
Γορδίας Gordias 1 (0.1) (0.004) (0.03) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 20 (1.6) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 322 (25.9) (1.824) (0.77)
γραμματεῖον that on which one writes, tablets 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
γραμματιστής clerk, school master 2 (0.2) (0.021) (0.07)
γραμμή the stroke 4 (0.3) (1.361) (0.07)
γραῦς an old woman 2 (0.2) (0.125) (0.27)
γραφεύς a painter 2 (0.2) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 10 (0.8) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 265 (21.3) (7.064) (2.6)
γρυπός hook-nosed, with aquiline nose 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
Γύγης Gyges 6 (0.5) (0.028) (0.2)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 6 (0.5) (0.485) (0.17)
γυμναστής a trainer of professional athletes 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 2 (0.2) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 2 (0.2) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 55 (4.4) (6.224) (8.98)
γύψ a vulture 1 (0.1) (0.033) (0.07) too few
δᾶ exclam. 3 (0.2) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 4 (0.3) (0.088) (0.22)
Δαίδαλος Daedalus 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 12 (1.0) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 19 (1.5) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 3 (0.2) (0.1) (0.18)
δάϊς war, battle 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 2 (0.2) (0.046) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.1) (0.064) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
δάκνω to bite 12 (1.0) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 19 (1.5) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 8 (0.6) (0.219) (0.41)
Δαμασκός Damascus 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
δανείζω to put out money at usury, to lend 2 (0.2) (0.103) (0.07)
δαπανάω to spend 5 (0.4) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 7 (0.6) (0.218) (0.54)
Δάρδανος Dardanus 1 (0.1) (0.023) (0.15) too few
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
δάφνη the laurel 4 (0.3) (0.16) (0.1)
δέ but 3,972 (319.3) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 5 (0.4) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 328 (26.4) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 6 (0.5) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 58 (4.7) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 221 (17.8) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 2 (0.2) (0.067) (0.1)
δειλία cowardice 2 (0.2) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 5 (0.4) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 (0.1) (0.134) (0.34) too few
δεῖνα such an one, a certain one 8 (0.6) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 91 (7.3) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 3 (0.2) (0.031) (0.01)
δεινότης terribleness 6 (0.5) (0.096) (0.07)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δεῖξις mode of proof 1 (0.1) (0.328) (0.01) too few
δειπνέω to make a meal 2 (0.2) (0.284) (0.35)
δεῖπνον the principal meal 4 (0.3) (0.717) (0.83)
δεῖσα slime, filth 4 (0.3) (0.01) (0.01)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δέκατος tenth 3 (0.2) (0.465) (0.5)
δέλτος good 3 (0.2) (0.035) (0.01)
Δελφοί Delphi; Delphians 3 (0.2) (0.332) (1.14)
δέμνιον the bedstead 1 (0.1) (0.017) (0.12) too few
δένδρον a tree 9 (0.7) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
δεξιά the right hand 4 (0.3) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 14 (1.1) (1.733) (1.87)
δέος fear, alarm 9 (0.7) (0.383) (0.66)
δέρμα the skin, hide 2 (0.2) (1.071) (0.48)
δεσμός anything for binding, a band, bond 11 (0.9) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 2 (0.2) (0.099) (0.07)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 14 (1.1) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 26 (2.1) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 83 (6.7) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.1) (0.306) (0.08) too few
δέχομαι to take, accept, receive 90 (7.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 491 (39.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 493 (39.6) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 561 (45.1) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 46 (3.7) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 37 (3.0) (4.716) (2.04)
Δημήτηρ Demeter 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 38 (3.1) (0.398) (1.01)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.2) (0.308) (0.14)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 3 (0.2) (0.842) (0.49)
δημοκρατία democracy, popular government 1 (0.1) (0.168) (0.55) too few
δημός fat 7 (0.6) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 7 (0.6) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 16 (1.3) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 3 (0.2) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 5 (0.4) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 3 (0.2) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 25 (2.0) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δηρός long, too long 1 (0.1) (0.054) (0.55) too few
δῆτα certainly, to be sure, of course 6 (0.5) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 451 (36.3) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 4 (0.3) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 5 (0.4) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.2) (0.284) (0.65)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
διάγω to carry over 8 (0.6) (0.532) (0.39)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 6 (0.5) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 6 (0.5) (0.385) (0.22)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδικάζω to give judgment in a case 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διάδοχος succeeding 1 (0.1) (0.212) (0.15) too few
διάδυσις a passage through 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
διαζεύγνυμι part, separate 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 3 (0.2) (0.558) (0.02)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 (0.2) (0.746) (0.41)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 (0.5) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 7 (0.6) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 4 (0.3) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 4 (0.3) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 2 (0.2) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 (0.1) (0.94) (0.53) too few
διακωλύω to hinder, prevent 5 (0.4) (0.095) (0.22)
διαλέγομαι talk 17 (1.4) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 24 (1.9) (1.478) (0.97)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.2) (0.353) (0.19)
διαλεκτέος one must discourse 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλλαγή interchange, exchange 3 (0.2) (0.056) (0.07)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 4 (0.3) (0.148) (0.21)
διάλογος a conversation, dialogue 1 (0.1) (0.1) (0.01) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.1) (0.884) (1.29) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (0.5) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 11 (0.9) (2.096) (1.0)
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.2) (0.023) (0.19)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διαπλέω to sail across 1 (0.1) (0.111) (0.15) too few
διαπλήσσω to break 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 (0.2) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 (0.1) (0.156) (0.13) too few
διασπουδάζω to do zealously 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διασύρω to tear in pieces 2 (0.2) (0.051) (0.05)
διασῴζω to preserve through 3 (0.2) (0.43) (0.56)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 11 (0.9) (0.457) (0.41)
διατελής continuous, incessant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διατηρέω to watch closely, observe 2 (0.2) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 3 (0.2) (0.617) (0.8)
διατριβή a way of spending time 8 (0.6) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 13 (1.0) (0.65) (0.77)
δίαυλος a double pipe 2 (0.2) (0.037) (0.03)
διαφαίνω to shew through, let 1 (0.1) (0.09) (0.17) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 12 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 21 (1.7) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 14 (1.1) (1.527) (3.41)
διαφίημι to dismiss, disband 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
διαφορέω to spread abroad 1 (0.1) (0.458) (0.1) too few
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
δίδαξις teaching, instruction 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 8 (0.6) (0.079) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 40 (3.2) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 70 (5.6) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 4 (0.3) (0.103) (0.09)
δίδημι to bind, fetter 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
δίδωμι to give 493 (39.6) (11.657) (13.85)
διεῖδον to see thoroughly, discern 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
διέκ through and out of 1 (0.1) (0.023) (0.27) too few
δίεμαι to flee, speed 2 (0.2) (0.101) (0.13)
διέξειμι go through, tell in detail 1 (0.1) (0.343) (0.39) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 4 (0.3) (0.397) (0.31)
διερευνάω to search through, examine closely 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
διέρχομαι to go through, pass through 14 (1.1) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 14 (1.1) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 35 (2.8) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 16 (1.3) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.2) (0.214) (0.15)
διΐημι drive, thrust through (a weapon); disband (an army) 2 (0.2) (0.148) (0.13)
διΐστημι set apart, separate 7 (0.6) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 11 (0.9) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 170 (13.7) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 7 (0.6) (1.642) (1.25)
δικαιότης justice, righteousness (= δικαιοσύνη) 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
δικαιόω to set right 1 (0.1) (0.311) (0.38) too few
δικαίωμα an act by which wrong is set right 3 (0.2) (0.118) (0.03)
δικαστήριον a court of justice 13 (1.0) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 11 (0.9) (0.639) (0.52)
δικεῖν to throw, cast 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 113 (9.1) (2.021) (2.95)
δίκτυον a casting-net, a net 4 (0.3) (0.12) (0.1)
διό wherefore, on which account 19 (1.5) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 1 (0.1) (0.113) (0.35) too few
Διογένης Diogenes 2 (0.2) (0.211) (0.07)
Διόδοτος Diodotus 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
διοικέω to manage a house 12 (1.0) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 (0.1) (0.177) (0.04) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
Διομήδης Diomedes (Zeus-counselled) 5 (0.4) (0.12) (0.63)
Δίον Dion 14 (1.1) (0.503) (0.72)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 14 (1.1) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 6 (0.5) (0.504) (0.89)
διοράω to see through, see clearly 2 (0.2) (0.028) (0.05)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 2 (0.2) (0.161) (0.23)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 42 (3.4) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 23 (1.8) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 19 (1.5) (2.819) (2.97)
Διότιμος Diotimus 2 (0.2) (0.02) (0.01)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διπλασίων duplicate 1 (0.1) (0.438) (0.07) too few
διπλόος twofold, double 17 (1.4) (0.673) (0.55)
διπλόω to double 4 (0.3) (0.065) (0.04)
δίς twice, doubly 5 (0.4) (0.833) (0.53)
δισμύριοι twenty thousand 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
δισσός two-fold, double 2 (0.2) (1.099) (0.3)
διφθέρα a prepared hide, tanned skin, piece of leather 3 (0.2) (0.036) (0.09)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
δίψος thirst 2 (0.2) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 7 (0.6) (0.119) (0.17)
διωθέω to push asunder, tear away 3 (0.2) (0.059) (0.14)
διώκω to pursue 22 (1.8) (1.336) (1.86)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
διωρυχή a digging through 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 5 (0.4) (1.275) (0.55)
δοιή doubt, perplexity 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 261 (21.0) (12.401) (17.56)
δοκή a vision, fancy 2 (0.2) (0.014) (0.03)
δοκιμάζω to assay 7 (0.6) (0.33) (0.13)
δόκιμος assayed, examined, tested 2 (0.2) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 92 (7.4) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 7 (0.6) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
δορυφόρος spear-bearing 1 (0.1) (0.143) (0.25) too few
δόσις a giving 6 (0.5) (0.301) (0.21)
δοτέος to be given 2 (0.2) (0.115) (0.13)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 (0.1) (0.349) (0.38) too few
δουλεύω to be a slave 4 (0.3) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
δοῦλος slave 6 (0.5) (1.48) (1.11)
δρᾶμα a deed, act 2 (0.2) (0.246) (0.13)
δραπέτης a runaway 1 (0.1) (0.029) (0.06) too few
δρᾶσις strength, efficacy 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
δρασμός a running away, flight 1 (0.1) (0.052) (0.11) too few
δράω to do 44 (3.5) (1.634) (2.55)
δρέπω to pluck, cull 1 (0.1) (0.036) (0.11) too few
δρομεύς a runner 3 (0.2) (0.03) (0.01)
δρόμος a course, running, race 17 (1.4) (0.517) (0.75)
δρόμων a light vessel 3 (0.2) (0.026) (0.01)
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 158 (12.7) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 92 (7.4) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 (0.1) (0.236) (0.86) too few
δυναστεύω to hold power 1 (0.1) (0.076) (0.14) too few
δυνατέω to be powerful, mighty 7 (0.6) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 24 (1.9) (3.942) (3.03)
δύο two 12 (1.0) (1.685) (2.28)
δυσκολία discontent, peevishness 6 (0.5) (0.045) (0.02)
δύσκολος hard to satisfy with food; 6 (0.5) (0.173) (0.07)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 (0.1) (0.059) (0.1) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 8 (0.6) (0.164) (0.38)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.1) (0.138) (0.2) too few
δυστυχία ill luck, ill fortune 5 (0.4) (0.083) (0.13)
δυσχεραίνω to be unable to endure 4 (0.3) (0.221) (0.15)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 16 (1.3) (0.281) (0.61)
δύω dunk 21 (1.7) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 2 (0.2) (0.398) (0.44)
Δωδώνη Dodona 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
δῶμα a house 6 (0.5) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 4 (0.3) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 4 (0.3) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 40 (3.2) (0.798) (2.13)
Δωσώ Doso 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δώσων always going to give 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
ἔα ha! oho! 3 (0.2) (0.088) (0.27)
ἐάν if 448 (36.0) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 1 (0.1) (0.064) (0.16) too few
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 230 (18.5) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 44 (3.5) (2.333) (3.87)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.2) (0.594) (0.73)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 3 (0.2) (0.094) (0.01)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγράφω to mark in 25 (2.0) (0.277) (0.1)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐγγυητής one who gives security, a surety 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 8 (0.6) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 25 (2.0) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 11 (0.9) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 42 (3.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 6 (0.5) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 18 (1.4) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἐγκωμιάζω to praise 5 (0.4) (0.096) (0.28)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 6 (0.5) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 5 (0.4) (0.104) (0.1)
ἐγχειρέω to put one's hand in 2 (0.2) (0.17) (0.63)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 5 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 2,820 (226.7) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 2 (0.2) (0.123) (0.35)
ἐδωδή food, meat, victuals 1 (0.1) (0.118) (0.18) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 8 (0.6) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 18 (1.4) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 92 (7.4) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 19 (1.5) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 3 (0.2) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 928 (74.6) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 3 (0.2) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 111 (8.9) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 (0.4) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 (0.1) (0.649) (0.35) too few
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 8 (0.6) (0.328) (0.54)
εἰκῇ without plan 1 (0.1) (0.206) (0.27) too few
εἰκός like truth 44 (3.5) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 5 (0.4) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 43 (3.5) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.1) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 6 (0.5) (1.509) (0.52)
Εἰλείθυια Ilithyia, goddes of child birth 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
εἴλη troops 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἴλω to roll up, pack 8 (0.6) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,839 (147.8) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 155 (12.5) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 30 (2.4) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 149 (12.0) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 9 (0.7) (1.348) (1.32)
εἴρω to fasten together in rows, to string 3 (0.2) (0.317) (0.72)
εἴρω2 say, speak 2 (0.2) (0.087) (0.06)
εἴρων a dissembler, one who says less than he thinks 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἰρωνεύομαι to dissemble 3 (0.2) (0.015) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 639 (51.4) (66.909) (80.34)
εἷς one 137 (11.0) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 15 (1.2) (1.077) (0.92)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
εἰσβιάζομαι to force one's way into 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
εἰσβολή an inroad, invasion, attack 1 (0.1) (0.136) (0.64) too few
εἴσειμι to go into 12 (1.0) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 19 (1.5) (1.634) (1.72)
εἰσήγησις a proposing, moving 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
εἰσίζομαι to sit down in 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
εἰσίημι to send into 17 (1.4) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.2) (0.326) (0.47)
εἴσπραξις a getting in 4 (0.3) (0.022) (0.01)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 9 (0.7) (0.056) (0.01)
εἰστρέχω to run in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 11 (0.9) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 2 (0.2) (0.075) (0.1)
εἴσω to within, into 5 (0.4) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 3 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 29 (2.3) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 33 (2.7) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 34 (2.7) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 243 (19.5) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 20 (1.6) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 15 (1.2) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.1) (0.421) (0.15) too few
ἑκατόν a hundred 2 (0.2) (0.738) (1.91)
ἐκβαίνω to step out of 9 (0.7) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 25 (2.0) (0.986) (1.32)
ἐκγίγνομαι to be born of 1 (0.1) (0.064) (0.38) too few
ἔκγονος born of, sprung from 1 (0.1) (0.212) (0.41) too few
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 (0.2) (0.425) (0.79)
ἐκδύω to take off, strip off 2 (0.2) (0.047) (0.09)
ἐκεῖ there, in that place 65 (5.2) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 48 (3.9) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 678 (54.5) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 24 (1.9) (0.623) (0.61)
ἐκκαλέω to call out 2 (0.2) (0.065) (0.3)
ἐκκαρπόομαι to enjoy the fruit of 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐκκλέπτω to steal and bring off secretly, to purloin 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 (0.1) (2.803) (0.66) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 4 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκκρεμάννυμι to hang from 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐκκρούω to knock out 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἐκλαλέω to speak out, blab, divulge 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐκλάμπω to shine 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 (0.1) (0.057) (0.11) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 6 (0.5) (0.722) (0.93)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.2) (0.236) (0.41)
ἐκμαίνω to drive mad 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκνέω to swim out, swim to land, escape by swimming 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἐκπέμπω to send out 7 (0.6) (0.694) (1.7)
ἐκπηδάω to leap out 2 (0.2) (0.04) (0.08)
ἐκπίπτω to fall out of 7 (0.6) (0.84) (1.03)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 5 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 (0.1) (0.044) (0.12) too few
ἐκτείνω to stretch out 4 (0.3) (0.85) (0.49)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.2) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 1 (0.1) (1.394) (1.48) too few
ἐκτρέφω to bring up from childhood, rear up 1 (0.1) (0.07) (0.18) too few
Ἕκτωρ Hector 2 (0.2) (0.393) (3.48)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.2) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 8 (0.6) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 9 (0.7) (0.338) (0.52)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
ἐκφύω to generate from 2 (0.2) (0.132) (0.13)
ἐκχέω to pour out 1 (0.1) (0.22) (0.22) too few
ἑκών willing, of free will, readily 8 (0.6) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἔλαιον olive-oil 3 (0.2) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἐλάσσων smaller, less 37 (3.0) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 2 (0.2) (0.04) (0.17)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 23 (1.8) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 2 (0.2) (0.225) (0.24)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 4 (0.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 23 (1.8) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 9 (0.7) (0.39) (0.49)
ἕλειος of the marsh 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
Ἑλένη Helen 2 (0.2) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.2) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 (0.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 12 (1.0) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 2 (0.2) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 2 (0.2) (0.082) (0.21)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 13 (1.0) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 5 (0.4) (1.026) (0.26)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 3 (0.2) (0.397) (0.1)
ἕλκω to draw, drag 39 (3.1) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 8 (0.6) (0.823) (4.14)
ἑλλέβορος hellebore 1 (0.1) (0.167) (0.01) too few
ἐλλείπω to leave in, leave behind 5 (0.4) (0.486) (0.32)
Ἕλλην Hellen; Greek 22 (1.8) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 (0.5) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.2) (0.185) (1.09)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.1) (0.176) (0.38) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 37 (3.0) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 72 (5.8) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 6 (0.5) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 85 (6.8) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 10 (0.8) (1.417) (1.63)
ἐμβιβάζω to set in 2 (0.2) (0.048) (0.09)
ἐμέω to vomit, throw up 39 (3.1) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 3 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 12 (1.0) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 797 (64.1) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 3 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 2 (0.2) (0.226) (0.38)
ἐμπίμπλημι fill quite full 10 (0.8) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 8 (0.6) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.2) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 2 (0.2) (0.07) (0.19)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμποιέω to make in 1 (0.1) (0.403) (0.38) too few
ἐμπορία commerce, trade, traffic 3 (0.2) (0.084) (0.09)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 4 (0.3) (0.209) (0.21)
ἔμπροσθεν before, in front 20 (1.6) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 905 (72.8) (118.207) (88.06)
ἐνάγω to lead in 2 (0.2) (0.046) (0.13)
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ἐναντίος opposite 11 (0.9) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἔνατος ninth 1 (0.1) (0.196) (0.18) too few
ἔνδεια want, need, lack 3 (0.2) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 (0.2) (1.1) (0.32)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδίδωμι to give in 3 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 (0.5) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.2) (0.746) (0.16)
ἐνδύω to go into 1 (0.1) (0.313) (0.29) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνεῖδον to observe 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 19 (1.5) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 34 (2.7) (3.696) (3.99)
ἐνεργός at work, working, active, busy 6 (0.5) (0.11) (0.48)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐνέχω to hold within 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἔνθα there 1 (0.1) (1.873) (6.42) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 20 (1.6) (0.61) (1.95)
ἐνθένδε hence, from this quarter 16 (1.3) (0.204) (0.33)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 24 (1.9) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνιαυτός year 2 (0.2) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 3 (0.2) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 6 (0.5) (2.716) (0.95)
ἐνναίω to dwell in 2 (0.2) (0.008) (0.04)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 24 (1.9) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 (0.2) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 2 (0.2) (0.088) (0.1)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἐνοράω to see, remark, observe 5 (0.4) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 18 (1.4) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 17 (1.4) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 44 (3.5) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 (0.1) (0.124) (0.09) too few
ἐντεῦθεν hence 11 (0.9) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 4 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντός within, inside 2 (0.2) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 28 (2.3) (0.762) (0.78)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἐνύπνιος in dreams appearing 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.1) (0.126) (0.36) too few
ἐξάγω to lead out 1 (0.1) (0.513) (1.31) too few
ἐξαιρέω to take out of 17 (1.4) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 3 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαίφνης suddenly 1 (0.1) (0.427) (0.51) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξαπατάω to deceive 17 (1.4) (0.368) (0.66)
ἐξάπτω to fasten from 2 (0.2) (0.187) (0.12)
ἐξαρνέομαι to deny utterly 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
ἐξαρπάζω to snatch away from 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἔξειμι go out 6 (0.5) (0.687) (0.71)
ἐξελαύνω to drive out from 6 (0.5) (0.373) (1.1)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 6 (0.5) (0.194) (0.26)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 (0.1) (0.198) (0.57) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 10 (0.8) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 61 (4.9) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 6 (0.5) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 (0.2) (0.177) (0.09)
ἐξευρίσκω to find out, discover 3 (0.2) (0.486) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 (0.1) (2.906) (1.65) too few
ἐξίημι to send out, let 4 (0.3) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 (0.1) (1.893) (0.23) too few
ἔξοδος a going out; an exit 4 (0.3) (0.366) (0.69)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 2 (0.2) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 2 (0.2) (0.097) (0.13)
ἐξουσία power 12 (1.0) (1.082) (0.97)
ἔξω out 24 (1.9) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 (0.1) (1.897) (0.59) too few
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.2) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 142 (11.4) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 43 (3.5) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 16 (1.3) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 2 (0.2) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 3 (0.2) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 14 (1.1) (0.759) (0.83)
ἐπαγείρω to gather together, collect 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 4 (0.3) (2.387) (0.82)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαινέτης a commender, admirer 7 (0.6) (0.05) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 232 (18.7) (1.438) (1.84)
ἐπαινός awesome (of Hecate, Persephone) 9 (0.7) (0.014) (0.07)
ἔπαινος approval, praise, commendation 79 (6.4) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 (0.4) (0.55) (0.76)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 6 (0.5) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 7 (0.6) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 10 (0.8) (0.728) (0.72)
ἐπανήκω to have come back, to return 12 (1.0) (0.066) (0.03)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
ἐπανίημι to let loose at 3 (0.2) (0.075) (0.02)
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπάνοδος a rising up 6 (0.5) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 (0.2) (0.099) (0.1)
ἐπαραρίσκω to fit to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
ἐπαύω to shout over 14 (1.1) (0.335) (0.52)
ἐπαφάω to touch on the surface, stroke 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 5 (0.4) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 206 (16.6) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 11 (0.9) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειλέω wind up 3 (0.2) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 17 (1.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 14 (1.1) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 32 (2.6) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 22 (1.8) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.2) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 464 (37.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 (0.2) (0.555) (1.14)
ἐπιβούλευμα a plot, attempt, scheme 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ἐπιβουλεύω to plot against 1 (0.1) (0.494) (0.82) too few
ἐπιβουλή a plan against 1 (0.1) (0.402) (0.29) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 (0.2) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 (0.2) (0.366) (0.34)
ἐπίγραμμα an inscription 2 (0.2) (0.155) (0.04)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.1) (0.629) (0.2) too few
ἐπιδακρύω to weep over 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 8 (0.6) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 7 (0.6) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 (0.2) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 3 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (0.3) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 4 (0.3) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 25 (2.0) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 17 (1.4) (0.492) (0.51)
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 72 (5.8) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 3 (0.2) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 32 (2.6) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 6 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικλύζω to overflow 2 (0.2) (0.035) (0.03)
ἐπικουρέω to act as an ally 3 (0.2) (0.089) (0.13)
ἐπικουρία aid, succour 8 (0.6) (0.205) (0.41)
ἐπικουφίζω to lighten 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.6) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 13 (1.0) (0.214) (0.27)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 2 (0.2) (0.199) (0.2)
ἐπιλήθω to cause to forget 11 (0.9) (0.221) (0.17)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐπιμέλεια care, attention 6 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 24 (1.9) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 (0.2) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 2 (0.2) (0.045) (0.03)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
ἐπινοέω to think on 2 (0.2) (0.554) (0.45)
ἐπιπίπτω to fall upon 4 (0.3) (0.167) (0.4)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπιρροή afflux, influx 1 (0.1) (0.055) (0.02) too few
ἐπισκοπέω to look upon 3 (0.2) (1.347) (0.48)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 39 (3.1) (1.308) (1.44)
ἐπιστάτης one who stands near 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 134 (10.8) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 (0.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 2 (0.2) (0.404) (0.12)
ἐπιστολεύς secretary 14 (1.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 229 (18.4) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 2 (0.2) (0.098) (0.15)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 14 (1.1) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 4 (0.3) (0.648) (0.97)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἐπιτέχνησις contrivance for 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 18 (1.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτήκω to melt upon, pour when melted over 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 22 (1.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 11 (0.9) (0.325) (0.4)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 11 (0.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 4 (0.3) (0.135) (0.15)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.2) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 4 (0.3) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 15 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιχέω to pour water over 2 (0.2) (0.198) (0.15)
ἐποικοδομέω to build up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἕπομαι follow 23 (1.8) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἔπος a word 29 (2.3) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 2 (0.2) (1.073) (1.19)
ἑπτακαίδεκα seventeen 1 (0.1) (0.045) (0.1) too few
ἑπτάς period of seven days 2 (0.2) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἐπώνυμος given as a name 3 (0.2) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 3 (0.2) (0.486) (0.69)
ἔρα earth 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 5 (0.4) (0.123) (0.36)
ἐραστής a lover 13 (1.0) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 4 (0.3) (0.112) (0.14)
ἐράω to love, to be in love with 70 (5.6) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 64 (5.1) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 43 (3.5) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.1) (0.227) (0.15) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 2 (0.2) (0.075) (0.02)
ἔργον work 152 (12.2) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 3 (0.2) (0.276) (0.93)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔρδω to do 5 (0.4) (0.716) (1.42)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 (0.1) (0.141) (0.49) too few
ἐρέω Epic: ask, enquire 6 (0.5) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (0.3) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 6 (0.5) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 2 (0.2) (0.13) (0.41)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 2 (0.2) (0.239) (0.72)
ἕρμαιον a god-send, wind-fall 2 (0.2) (0.025) (0.08)
ἑρμαῖος called after Hermes 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
Ἑρμῆς Hermes 14 (1.1) (0.807) (0.8)
Ἑρμογένης Hermogenes 13 (1.0) (0.06) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 41 (3.3) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 2 (0.2) (0.051) (0.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 3 (0.2) (0.052) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 2 (0.2) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 180 (14.5) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 57 (4.6) (8.435) (3.94)
ἐρώμενος one's love 2 (0.2) (0.055) (0.03)
ἔρως love 30 (2.4) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 20 (1.6) (1.642) (1.49)
ἐρώτημα that which is asked, a question 4 (0.3) (0.131) (0.05)
ἐρωτικός amatory 5 (0.4) (0.201) (0.39)
ἔσθημα a garment 2 (0.2) (0.02) (0.03)
ἐσθής dress, clothing, raiment 4 (0.3) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 11 (0.9) (2.007) (1.91)
ἐσθλός good 2 (0.2) (0.213) (1.71)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 10 (0.8) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
Ἑστιαῖον temple of Vesta 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 2 (0.2) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 4 (0.3) (0.162) (0.16)
ἑστιόομαι to be founded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἕστιος of the ἑστία 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 8 (0.6) (2.261) (0.9)
ἐτάζω to examine, test 2 (0.2) (0.302) (0.59)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 58 (4.7) (0.869) (4.29)
ἕτερος the one; the other (of two) 174 (14.0) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.1) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρωθι on the other side 8 (0.6) (0.174) (0.1)
ἑτέρωσε to the other side 6 (0.5) (0.031) (0.1)
ἔτης clansmen 5 (0.4) (0.231) (1.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 87 (7.0) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 (0.4) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 23 (1.8) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 8 (0.6) (3.764) (3.64)
εὖ well 200 (16.1) (2.642) (5.92)
Εὐαγόρας Euagoras 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
Εὐαγόρη Evagore, a Nereid 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
Εὔβοια Euboea 3 (0.2) (0.124) (0.66)
εὔβοτος with good pasture 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
εὐβουλία good counsel, prudence 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
Εὔβουλος Eubulus 3 (0.2) (0.104) (0.01)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 (0.2) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 4 (0.3) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 4 (0.3) (0.149) (0.14)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 12 (1.0) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 5 (0.4) (0.032) (0.09)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 46 (3.7) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.2) (0.317) (0.03)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 12 (1.0) (0.243) (0.35)
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.1) (0.087) (0.66) too few
εὐεργεσία well-doing 12 (1.0) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 2 (0.2) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 12 (1.0) (0.276) (0.35)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 9 (0.7) (0.07) (0.02)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
εὐθύς straight, direct 93 (7.5) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 (0.1) (0.146) (0.07) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.1) (1.211) (0.37) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμενέω to be gracious 1 (0.1) (0.008) (0.1) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 15 (1.2) (0.148) (0.18)
εὐνάω to lay 1 (0.1) (0.059) (0.31) too few
εὐνή a bed 3 (0.2) (0.179) (0.92)
εὔνοια good-will, favour, kindness 40 (3.2) (0.537) (1.08)
εὐνοϊκός well disposed, kindly, favourable 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
εὔνομος under good laws, well-ordered 3 (0.2) (0.021) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 7 (0.6) (0.222) (0.46)
εὐνοῦχος a eunuch 1 (0.1) (0.252) (0.12) too few
εὐπαιδία a goodly race of children 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
εὔπαις blest in one's children 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Εὐπάτωρ Eupator 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 4 (0.3) (0.301) (0.16)
εὐπορία an easy way 4 (0.3) (0.175) (0.12)
εὔπορος easy to pass 8 (0.6) (0.173) (0.21)
εὐπραξία good conduct 3 (0.2) (0.04) (0.04)
εὐπρόσωπος fair of face 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
Εὐριπίδης Euripides 6 (0.5) (0.232) (0.33)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
εὑρίσκω to find 101 (8.1) (6.155) (4.65)
εὔροια a good flow, free passage 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
εὖρος breadth, width 5 (0.4) (0.121) (0.41)
Εὐρυβάτης Eurybates 1 (0.1) (0.007) (0.05) too few
Εὐρύβατος Eurybatus, legendary traitor 2 (0.2) (0.007) (0.01)
εὐρύς wide, broad 2 (0.2) (0.288) (1.67)
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.2) (0.254) (1.02)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 (0.2) (0.418) (0.11)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 (0.2) (0.077) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐτράπελος easily turning 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 (0.2) (0.166) (0.49)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 7 (0.6) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 3 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφημία the use of words of good omen 22 (1.8) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 3 (0.2) (0.051) (0.07)
Εὔφημος Euphemus 1 (0.1) (0.035) (0.13) too few
εὔφορος well 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 32 (2.6) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 12 (1.0) (0.14) (0.18)
εὐφροσύνη mirth, merriment 9 (0.7) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφυΐα natural goodness of growth 1 (0.1) (0.06) (0.06) too few
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 (0.1) (0.174) (0.26) too few
εὐχή a prayer, vow 19 (1.5) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 52 (4.2) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὕω to singe 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 2 (0.2) (0.347) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 15 (1.2) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 2 (0.2) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 (0.1) (2.195) (0.2) too few
ἔφεσις a throwing 1 (0.1) (0.096) (0.0) too few
ἐφίζω to set upon 15 (1.2) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 11 (0.9) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 56 (4.5) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 (0.1) (0.325) (0.56) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.1) (0.133) (0.49) too few
ἐφύω to rain upon 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.2) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 24 (1.9) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 6 (0.5) (0.083) (0.18)
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 644 (51.8) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἕωθεν from morn 1 (0.1) (0.128) (0.26) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 2 (0.2) (0.362) (0.02)
ἐώρα a halter 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 15 (1.2) (3.02) (2.61)
ἕωσπερ even until 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ζάλη the surging 5 (0.4) (0.041) (0.02)
ζάω to live 32 (2.6) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 3 (0.2) (0.153) (0.64)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 5 (0.4) (0.137) (0.24)
Ζεύς Zeus 92 (7.4) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 30 (2.4) (1.826) (1.25)
ζηλοτυπέω to be jealous of, to emulate, rival 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλότυπος jealous 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 (0.3) (0.278) (0.26)
ζήλωσις emulation, imitation 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.1) (0.094) (0.07) too few
ζημία loss, damage 23 (1.8) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 5 (0.4) (0.209) (0.24)
Ζήνων Zeno 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ζητέω to seek, seek for 131 (10.5) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 79 (6.4) (5.09) (3.3)
ζόφος the gloom of the world below, nether darkness 3 (0.2) (0.066) (0.21)
ζυγόν anything which joins two 2 (0.2) (0.343) (0.46)
ζωγράφος one who paints from life 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
ζωμός broth 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ζώνη a belt, girdle 4 (0.3) (0.152) (0.18)
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζωός alive, living 5 (0.4) (1.744) (0.57)
ζώς alive 5 (0.4) (0.022) (0.01)
ζῶσις girding on, cincture 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
either..or; than 272 (21.9) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 10 (0.8) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 12 (1.0) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 34 (2.7) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 11 (0.9) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.1) (0.409) (0.67) too few
ἡγεμών leader, guide 8 (0.6) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 164 (13.2) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 (0.1) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 108 (8.7) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 72 (5.8) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 63 (5.1) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 146 (11.7) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 5 (0.4) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 11 (0.9) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
ἤκιστος the gentlest 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἥκιστος least 19 (1.5) (0.653) (1.14)
ἥκω to have come, be present, be here 263 (21.1) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 9 (0.7) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 5 (0.4) (0.148) (0.13)
ἧλιξ of the same age 2 (0.2) (0.046) (0.15)
ἥλιος the sun 8 (0.6) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 (0.1) (0.1) (0.2) too few
ἧμαι to be seated, sit 19 (1.5) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 1 (0.1) (0.303) (2.21) too few
ἡμέρα day 38 (3.1) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 23 (1.8) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 5 (0.4) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 7 (0.6) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 98 (7.9) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 15 (1.2) (1.545) (0.25)
ἡμίθεος a half-god, demigod 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἡμίονος a half-ass 1 (0.1) (0.197) (0.49) too few
ἥμισυς half 6 (0.5) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 5 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 2 (0.2) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 4 (0.3) (0.098) (0.12)
ἡνίκα at which time, when 22 (1.8) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 3 (0.2) (0.157) (0.28)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 (0.3) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 3 (0.2) (0.355) (0.06)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 (0.2) (0.086) (0.33)
Ἥρα Hera 3 (0.2) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 26 (2.1) (0.951) (1.42)
Ἡρακλείδης son of Heracles 8 (0.6) (0.228) (0.55)
Ἡράκλειος of Hercules 1 (0.1) (0.218) (0.38) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 2 (0.2) (0.164) (0.02)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.775) (0.02) too few
ἦρι early 2 (0.2) (0.059) (0.2)
Ἡρόδοτος Herodotus 2 (0.2) (0.146) (0.04)
Ἡσίοδος Hesiod 1 (0.1) (0.232) (0.16) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 (0.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 15 (1.2) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 44 (3.5) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 7 (0.6) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 16 (1.3) (0.58) (1.14)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 5 (0.4) (0.038) (0.03)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 5 (0.4) (0.116) (0.21)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 (0.1) (3.652) (1.2) too few
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 (0.1) (0.201) (0.77) too few
ἦχος sound 1 (0.1) (0.194) (0.07) too few
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 2 (0.2) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 (0.1) (0.165) (0.85) too few
θάλασσα the sea 22 (1.8) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 10 (0.8) (0.259) (0.13)
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 (0.1) (0.026) (0.12) too few
θαλλός a young shoot, young branch 2 (0.2) (0.048) (0.07)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θάλπος warmth, heat 1 (0.1) (0.061) (0.03) too few
θάνατος death 2 (0.2) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.1) (0.399) (1.01) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 50 (4.0) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 6 (0.5) (0.176) (0.35)
θαρσούντως boldly, courageously 4 (0.3) (0.019) (0.0) too few
Θάσιος of or from Thasos, Thasian 2 (0.2) (0.078) (0.15)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.3) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 21 (1.7) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 145 (11.7) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμαστής an admirer 4 (0.3) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 41 (3.3) (1.141) (0.69)
θάω to suck 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θεά a goddess 11 (0.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 10 (0.8) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.2) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 7 (0.6) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 3 (0.2) (0.12) (0.18)
θέατρον a place for seeing 13 (1.0) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 10 (0.8) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 6 (0.5) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 76 (6.1) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 24 (1.9) (0.249) (0.11)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 (0.2) (0.058) (0.34)
θέμις that which is laid down 2 (0.2) (0.301) (0.8)
Θεμιστοκλέης Themistocles 4 (0.3) (0.172) (0.52)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
Θέογνις Theognis 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Θεόδοτος Theodotus 4 (0.3) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 12 (1.0) (0.329) (0.04)
θεός god 163 (13.1) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
Θεόφιλος Theophilus 4 (0.3) (0.142) (0.0) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.1) (0.099) (0.07) too few
θεραπεία a waiting on, service 6 (0.5) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 26 (2.1) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 23 (1.8) (0.779) (1.22)
Θερσίτης Thersites 2 (0.2) (0.024) (0.04)
Θεσσαλία Thessaly 1 (0.1) (0.173) (0.8) too few
θετέος to be laid down 2 (0.2) (0.082) (0.01)
Θέτις Thetis 2 (0.2) (0.098) (0.51)
θέω to run 41 (3.3) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 (0.2) (2.307) (1.87)
θεωρός a spectator 4 (0.3) (0.064) (0.06)
θήγω to sharpen, whet 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.2) (0.09) (0.23)
θην surely now 3 (0.2) (0.022) (0.14)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 (0.1) (0.205) (0.52) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 7 (0.6) (0.233) (0.2)
Θήρα Thera 1 (0.1) (0.043) (0.15) too few
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Θήρας Theras, founder of Thera 1 (0.1) (0.01) (0.03) too few
θηρατής one who hunts for 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θηρατός to be caught 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θηράω to hunt 3 (0.2) (0.161) (0.18)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 3 (0.2) (0.182) (0.13)
θηρίον a wild animal, beast 17 (1.4) (1.068) (1.39)
θής a serf 2 (0.2) (0.049) (0.05)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.2) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 7 (0.6) (0.221) (0.3)
θίς a heap 2 (0.2) (0.044) (0.32)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.2) (0.238) (0.22)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 5 (0.4) (0.053) (0.06)
θορυβέω to make a noise 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 13 (1.0) (0.35) (0.54)
Θουκυδίδης Thucydides 3 (0.2) (0.085) (0.26)
Θρᾴκη Thrace 12 (1.0) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.1) (0.068) (0.23) too few
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.1) (0.278) (1.21) too few
θράσος courage, boldness 2 (0.2) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 2 (0.2) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 13 (1.0) (0.245) (0.66)
θρασυστομέω to be over-bold of tongue 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρέμμα a nursling, creature 4 (0.3) (0.132) (0.27)
θρέομαι to cry aloud, shriek forth 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 4 (0.3) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 3 (0.2) (0.18) (0.18)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρόνος a seat, chair 11 (0.9) (0.806) (0.9)
θρόος a noise 2 (0.2) (0.025) (0.1)
θυγάτηρ a daughter 18 (1.4) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 3 (0.2) (0.028) (0.04)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 5 (0.4) (0.087) (0.04)
θύμιον large wart 3 (0.2) (0.004) (0.0) too few
θύμον thyme 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
θυμός the soul 16 (1.3) (1.72) (7.41)
θύμος thyme 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
θυμόω to make angry 2 (0.2) (0.162) (0.27)
θύρα a door 19 (1.5) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 (0.2) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 7 (0.6) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 5 (0.4) (1.097) (2.0)
Θώραξ Thorax, commissioned Pythian 10 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.2) (0.684) (0.1)
ἰάομαι to heal, cure 11 (0.9) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 5 (0.4) (0.403) (0.02)
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.2) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 38 (3.1) (1.94) (0.58)
Ἴδας Idas 3 (0.2) (0.04) (0.1)
ἴδη a timber-tree 3 (0.2) (0.036) (0.05)
Ἴδη Ida 3 (0.2) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 (0.4) (7.241) (5.17)
ἰδιωτεύω to be a private person 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἰδιώτης a private person, an individual 7 (0.6) (0.552) (0.61)
ἶδος violent heat 31 (2.5) (0.121) (0.02)
ἰδού lo! behold! see there! 2 (0.2) (0.078) (0.15)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 (0.1) (0.163) (0.09) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 (0.2) (0.45) (0.74)
ἱδρώς sweat 6 (0.5) (0.458) (0.19)
ἱέραξ a hawk, falcon 2 (0.2) (0.071) (0.12)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 5 (0.4) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 14 (1.1) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 17 (1.4) (1.875) (4.27)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.2) (0.128) (0.07)
Ἱέρων Hiero 2 (0.2) (0.195) (0.28)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 2 (0.2) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.1) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 96 (7.7) (12.618) (6.1)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 13 (1.0) (2.65) (2.84)
ἴκελος like, resembling 1 (0.1) (0.056) (0.44) too few
ἱκετεία supplication 3 (0.2) (0.052) (0.05)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 6 (0.5) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκνέομαι to come 2 (0.2) (0.347) (3.42)
ἵκω to come to 2 (0.2) (0.079) (0.59)
ἵλαος propitious, gracious 4 (0.3) (0.138) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
ἴλιγγος a spinning round 2 (0.2) (0.014) (0.01)
Ἴλιος Ilian, Trojan 2 (0.2) (0.231) (0.92)
Ἰλλυριοί Illyrians 2 (0.2) (0.171) (0.66)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 3 (0.2) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 18 (1.4) (8.778) (7.86)
ἰνέω carry off by evacuations 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰνόω make strong and nervous 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἰξός mistletoe 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Ἰόλαος Iolaus 1 (0.1) (0.044) (0.07) too few
ἴον the violet 8 (0.6) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 2 (0.2) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 8 (0.6) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 3 (0.2) (0.273) (0.33)
Ἰούλιος Julius 1 (0.1) (0.095) (0.01) too few
ἱππεύς a horseman 1 (0.1) (1.262) (5.21) too few
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
Ἱπποκράτης Hippocrates 2 (0.2) (1.33) (0.32)
ἵππος a horse, mare 34 (2.7) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἱππών a place for horses 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἴπτομαι to press hard, oppress 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 (0.1) (0.336) (0.44) too few
Ἶρος Irus, or generally a beggar 2 (0.2) (0.024) (0.11)
ἴς sinew, tendon 21 (1.7) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 4 (0.3) (0.086) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 2 (0.2) (0.053) (0.04)
ἰσόθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.035) (0.18) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 3 (0.2) (0.071) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 177 (14.2) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
ἵστημι to make to stand 59 (4.7) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 1 (0.1) (0.105) (0.32) too few
ἱστός mast, beam 2 (0.2) (0.128) (0.48)
Ἴστρος Ister, Danube 3 (0.2) (0.18) (0.49)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.1) (0.214) (0.02) too few
ἰσχνόω make dry 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
Ἰσχόμαχος Ischomachus 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἰσχυρός strong, mighty 31 (2.5) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 14 (1.1) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 24 (1.9) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 3 (0.2) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 122 (9.8) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 10 (0.8) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 2 (0.2) (0.08) (0.01)
ἴυγξ the wryneck 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Ἰφικράτης Iphicrates 6 (0.5) (0.127) (0.01)
ἰχθυόεις full of fish, fishy 1 (0.1) (0.013) (0.13) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἰχνεύω track out, hunt after 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχώρ ichor, the etherial juice 4 (0.3) (0.163) (0.03)
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
Ἰώ Io 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἴωνες Ionians 2 (0.2) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
ἰῶτα the letter iota 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
Καδμεῖος Cadmean, Theban 1 (0.1) (0.153) (0.43) too few
καθά according as, just as 16 (1.3) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 5 (0.4) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 (0.2) (0.786) (0.29)
καθαρεύω to be clean 4 (0.3) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 13 (1.0) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 1 (0.1) (0.096) (0.06) too few
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 2 (0.2) (0.211) (0.54)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 11 (0.9) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 32 (2.6) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 5 (0.4) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 8 (0.6) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 52 (4.2) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.2) (0.423) (0.89)
καί and, also 5,148 (413.9) (544.579) (426.61)
Καικίλιος Caecilius 1 (0.1) (0.029) (0.23) too few
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καινός new, fresh 21 (1.7) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 73 (5.9) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 42 (3.4) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 88 (7.1) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 4 (0.3) (1.158) (1.18)
κακία badness 9 (0.7) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 2 (0.2) (0.052) (0.04)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 (0.1) (0.103) (0.19) too few
κακοπάθεια ill plight, distress 1 (0.1) (0.057) (0.21) too few
κακός bad 180 (14.5) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 5 (0.4) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.2) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 151 (12.1) (10.936) (8.66)
καλλίας tame ape 16 (1.3) (0.041) (0.05)
Καλλίας Callias 2 (0.2) (0.193) (0.17)
καλλιερέω to have favourable signs in a sacrifice, to obtain good omens 1 (0.1) (0.026) (0.11) too few
καλλίνικος with glorious victory 3 (0.2) (0.049) (0.15)
Καλλιόπη Calliope, the beautiful-voiced 2 (0.2) (0.021) (0.03)
καλλιόω make more beautiful 16 (1.3) (0.041) (0.05)
Καλλιρρόη Callirrhoe 1 (0.1) (0.162) (0.04) too few
κάλλος beauty 50 (4.0) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 2 (0.2) (0.078) (0.12)
κᾶλον wood 3 (0.2) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 476 (38.3) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
Κάλχας Calchas 1 (0.1) (0.023) (0.08) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.11) (0.07) too few
κάλως a reefing rope, reef 3 (0.2) (0.089) (0.21)
κάμνω to work, toil, be sick 17 (1.4) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἀν crasis of καὶ ἐν 3 (0.2) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 17 (1.4) (1.617) (0.18)
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
καπνός smoke 3 (0.2) (0.297) (0.4)
κάρ a lock of hair (?); worthless 3 (0.2) (0.044) (0.04)
Κάρ a Carian 4 (0.3) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 2 (0.2) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 16 (1.3) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 11 (0.9) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.1) (0.101) (0.15) too few
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.2) (0.115) (0.04)
κάσις a brother 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
Κασσάνδρα Cassandra 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
Κάστωρ Castor 2 (0.2) (0.067) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 152 (12.2) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 4 (0.3) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.2) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 2 (0.2) (0.046) (0.04)
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 7 (0.6) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 6 (0.5) (0.323) (0.3)
κατάγω to lead down 4 (0.3) (0.456) (0.78)
καταδαρθάνω to fall asleep 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 5 (0.4) (0.053) (0.02)
καταθέω to run down 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
καταίρω to come down, make a swoop 3 (0.2) (0.086) (0.27)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 3 (0.2) (0.11) (0.16)
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακωλύω to hinder from doing 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (0.2) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 3 (0.2) (1.869) (2.45)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 5 (0.4) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 5 (0.4) (0.581) (0.97)
καταμελέω to take no care of 2 (0.2) (0.018) (0.02)
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
κατανεύω to nod assent 1 (0.1) (0.073) (0.23) too few
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 1 (0.1) (0.238) (0.15) too few
καταπτήσσω to crouch down, to lie crouching 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
κατάρης rushing from above 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
κατασκαφή a rasing to the ground, destruction; a grave 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
κατασκευάζω to equip 3 (0.2) (1.81) (0.77)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 1 (0.1) (0.02) (0.1) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατίθημι to place, put 5 (0.4) (0.369) (0.84)
καταφεύγω to flee for refuge 16 (1.3) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 16 (1.3) (0.668) (0.63)
καταφυγή a refuge, place of refuge 6 (0.5) (0.063) (0.06)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχώννυμι to cover with a heap 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταψηφίζομαι to vote against 1 (0.1) (0.108) (0.08) too few
κάτειμι go down 2 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 5 (0.4) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.2) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 28 (2.3) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 30 (2.4) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
κατηγορία an accusation, charge 10 (0.8) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 10 (0.8) (0.237) (0.15)
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.2) (0.663) (0.97)
κατοκνέω to shrink from 2 (0.2) (0.015) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 6 (0.5) (0.566) (0.38)
κατορύσσω to bury in the earth 1 (0.1) (0.059) (0.12) too few
κάτω down, downwards 2 (0.2) (3.125) (0.89)
καῦμα burning heat 2 (0.2) (0.182) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 38 (3.1) (3.717) (4.75)
Κεῖος from the island of Ceos 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
κείρω to cut 2 (0.2) (0.121) (0.4)
κείω to lie down 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
κείω2 to cleave 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
κέλευσις command 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κελεύω to urge 72 (5.8) (3.175) (6.82)
κέλλω to drive on 11 (0.9) (0.07) (0.1)
κενός empty 20 (1.6) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κέντρον any sharp point 8 (0.6) (1.175) (0.21)
κεράννυμι to mix, mingle 2 (0.2) (0.321) (0.24)
κέρας the horn of an animal 2 (0.2) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
Κέρβερος Cerberus 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 22 (1.8) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 51 (4.1) (0.452) (0.68)
κεστρεύς mullet 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 13 (1.0) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 39 (3.1) (3.925) (2.84)
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κηδεία connexion by marriage, alliance 3 (0.2) (0.021) (0.02)
κηδεμονία care, solicitude 3 (0.2) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 2 (0.2) (0.041) (0.06)
κηδεστής a connexion by marriage 20 (1.6) (0.078) (0.05)
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
κῆδος care for 1 (0.1) (0.113) (0.55) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 13 (1.0) (0.163) (0.71)
κήλη a tumor 3 (0.2) (0.05) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 4 (0.3) (0.14) (0.24)
κηρίον a honeycomb 2 (0.2) (0.078) (0.07)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 (0.2) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.1) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 8 (0.6) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κιβώτιον box, voting urn 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κιθάρα lyre, lute 3 (0.2) (0.109) (0.04)
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
Κιλικία Cilicia 14 (1.1) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 6 (0.5) (0.111) (0.3)
Κίμων Cimon 3 (0.2) (0.06) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 4 (0.3) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 21 (1.7) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 90 (7.2) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 3 (0.2) (8.43) (0.2)
κινύρα kinnor 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 2 (0.2) (0.022) (0.02)
Κίος Cios 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κίς a worm in wood 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κίων a pillar 2 (0.2) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 1 (0.1) (0.196) (0.12) too few
κλαίω to weep, lament, wail 5 (0.4) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 4 (0.3) (0.091) (0.1)
Κλέαρχος Clearchus 13 (1.0) (0.182) (0.72)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 4 (0.3) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 4 (0.3) (0.225) (0.38)
Κλεόβουλος Cleobulus 13 (1.0) (0.011) (0.03)
Κλεομένης Cleomenes 4 (0.3) (0.146) (1.38)
κλέος a rumour, report; fame, glory 3 (0.2) (0.184) (0.77)
κλέπτης a thief 1 (0.1) (0.161) (0.13) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 (0.3) (0.277) (0.41)
Κλέων Cleon 1 (0.1) (0.065) (0.28) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.2) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 2 (0.2) (0.183) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 7 (0.6) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 9 (0.7) (0.312) (0.04)
κλῖμαξ a ladder 2 (0.2) (0.186) (0.5)
κλίνη that on which one lies, a couch 6 (0.5) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλοπή theft 4 (0.3) (0.107) (0.07)
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
Κόδρος legendary king; prov. old-fashioned persons 2 (0.2) (0.022) (0.04)
κοΐ squealing sound of a pig 54 (4.3) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 (0.1) (1.676) (0.1) too few
κοιμάω to lull 6 (0.5) (0.492) (0.55)
κοιμίζω to put to sleep 2 (0.2) (0.015) (0.02)
κοινός common, shared in common 58 (4.7) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 27 (2.2) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 9 (0.7) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 12 (1.0) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 9 (0.7) (0.677) (0.49)
κολακεία flattery, fawning 4 (0.3) (0.1) (0.04)
κολακεύω to flatter 8 (0.6) (0.083) (0.06)
κόλαξ a flatterer, fawner 8 (0.6) (0.168) (0.1)
κολοιός a jackdaw, daw 6 (0.5) (0.049) (0.09)
κολοφών a summit, top, finishing 4 (0.3) (0.011) (0.0) too few
Κολοφών Colophon 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Κολοφώνιος inhabitant of Colophon, Colophonian 4 (0.3) (0.085) (0.07)
κόλπος bosom; gulf 1 (0.1) (0.419) (1.22) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομιδή attendance, care 2 (0.2) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 76 (6.1) (1.249) (2.89)
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
κομψεία refinement 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κομψεύω to refine upon, quibble upon 2 (0.2) (0.007) (0.02)
κομψός well-dressed 1 (0.1) (0.064) (0.15) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 4 (0.3) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.5) (0.698) (2.34)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 4 (0.3) (0.268) (0.94)
κόρις a bug 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.1) (0.483) (0.72) too few
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
κοσμέω to order, arrange 36 (2.9) (0.659) (0.71)
κόσμος order 23 (1.8) (3.744) (1.56)
κουρά a shearing 2 (0.2) (0.197) (1.78)
κουφίζω to be light 6 (0.5) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 13 (1.0) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 2 (0.2) (0.201) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 3 (0.2) (1.047) (0.01)
κρατερός strong, stout, mighty 3 (0.2) (0.202) (1.51)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 57 (4.6) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 3 (0.2) (0.187) (0.71)
Κρατῖνος Cratinus 2 (0.2) (0.093) (0.04)
κράτιστος strongest, mightiest 10 (0.8) (0.345) (0.75)
κράτος strength, might 6 (0.5) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 2 (0.2) (0.128) (0.36)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 45 (3.6) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρήνη a well, spring, fountain 4 (0.3) (0.177) (0.57)
κρηπίς a half-boot 2 (0.2) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 4 (0.3) (0.198) (0.69)
Κρήτη Crete 1 (0.1) (0.203) (0.57) too few
κριθή barley-corns, barley 4 (0.3) (0.219) (0.19)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 32 (2.6) (2.811) (3.25)
κριός a ram 2 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 (0.6) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 7 (0.6) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 3 (0.2) (0.115) (0.09)
Κροῖσος Croesus 2 (0.2) (0.22) (1.42)
Κρόνος Cronus 1 (0.1) (0.462) (0.52) too few
κροτέω to make to rattle 3 (0.2) (0.03) (0.07)
κρότος a striking, the sound made by striking 10 (0.8) (0.062) (0.08)
Κρότων Kroton, city in Sicily 3 (0.2) (0.021) (0.07)
κρουνός a spring, well-head 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 17 (1.4) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 69 (5.5) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 3 (0.2) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 21 (1.7) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 4 (0.3) (0.326) (0.46)
κτητέος to be gotten 4 (0.3) (0.004) (0.01)
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 5 (0.4) (0.268) (0.46)
κυδοιμός the din of battle, uproar, hubbub 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
Κύζικος Cyzicus 1 (0.1) (0.131) (0.21) too few
Κύθηρα Cythera 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 (0.1) (0.081) (0.17) too few
κύκλος a ring, circle, round 3 (0.2) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 3 (0.2) (0.211) (0.34)
Κύκλωψ a Cyclops 4 (0.3) (0.127) (0.3)
κύκνος a swan 5 (0.4) (0.204) (0.1)
κῦμα anything swollen 11 (0.9) (0.376) (1.27)
κυνάω to play the Cynic 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
κυνέω to kiss 2 (0.2) (0.033) (0.27)
κυνηγέτης a hunter, huntsman 4 (0.3) (0.036) (0.05)
κυνήγιον the hunt, chase 2 (0.2) (0.01) (0.01)
Κύπρος Cyprus 2 (0.2) (0.215) (0.46)
κύπτω to bend forward, stoop down 4 (0.3) (0.037) (0.08)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 (0.2) (0.157) (0.14)
κυριακός of or for an owner or master 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
κύριος having power 45 (3.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 39 (3.1) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 2 (0.2) (0.093) (0.03)
Κῦρος Cyrus 3 (0.2) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κύρτος weels 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κύων a dog 7 (0.6) (1.241) (1.9)
κώλυμα a hindrance, impediment 5 (0.4) (0.038) (0.05)
κώλυσις prevention 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
κωλυτής a hinderer 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 54 (4.3) (2.081) (1.56)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κώπη the handle of an oar 1 (0.1) (0.099) (0.21) too few
Κῶς Cos 10 (0.8) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 9 (0.7) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 3 (0.2) (0.171) (0.03)
λαβύρινθος a labyrinth 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 (0.2) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 11 (0.9) (0.132) (0.17)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 5 (0.4) (0.097) (0.25)
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
Λαΐς Lais 10 (0.8) (0.089) (0.0) too few
Λακεδαιμόνιος Spartan 1 (0.1) (1.433) (8.39) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 2 (0.2) (1.627) (9.37)
λακίς a rent, rending 3 (0.2) (0.021) (0.01)
λακτίζω to kick with the heel 2 (0.2) (0.035) (0.06)
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
Λακωνικός Laconian 4 (0.3) (0.18) (0.54)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 (0.4) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 365 (29.3) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 55 (4.4) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 5 (0.4) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 30 (2.4) (1.665) (2.81)
λάξ with the foot 1 (0.1) (0.016) (0.1) too few
λαός the people 2 (0.2) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 26 (2.1) (0.224) (0.04)
Λασθένης Lasthenes 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
λάσκω to ring, rattle; to scream, shout 2 (0.2) (0.03) (0.09)
λαύρα an alley, lane, passage 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 32 (2.6) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 32 (2.6) (0.239) (0.08)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγος lewd 3 (0.2) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 628 (50.5) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 7 (0.6) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 7 (0.6) (0.426) (0.59)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 2 (0.2) (0.113) (0.34)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 3 (0.2) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 20 (1.6) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 15 (1.2) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 13 (1.0) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λεκτέος to be said 1 (0.1) (0.527) (0.16) too few
λέμβος a boat, life-boat 1 (0.1) (0.037) (0.38) too few
λέξις a speaking, saying, speech 3 (0.2) (1.763) (0.32)
λεοντέη a lion's skin 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
Λεόντιον Leontion 5 (0.4) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 30 (2.4) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.1) (1.671) (0.44) too few
λευκός light, bright, clear 4 (0.3) (4.248) (1.14)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Λεῦκτρα Leuctra 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
Λεύκων Leucon 2 (0.2) (0.011) (0.01)
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λέχομαι lie down 1 (0.1) (0.036) (0.23) too few
λέων a lion 4 (0.3) (0.675) (0.88)
λέως entirely, wholly, at all 3 (0.2) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 11 (0.9) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
λήϊον standing crop 2 (0.2) (0.034) (0.09)
ληΐς booty, spoil 9 (0.7) (0.071) (0.13)
λῆμα will, desire, resolve, purpose, mind 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.1) (0.304) (0.05) too few
Λήμνιος Lemnian 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
Λῆμνος Lemnos 1 (0.1) (0.07) (0.37) too few
ληνός vat, trough 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
ληρέω to be foolish 4 (0.3) (0.11) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.2) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 15 (1.2) (0.971) (1.11)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 (0.1) (0.456) (1.86) too few
λίθος a stone 8 (0.6) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 14 (1.1) (0.478) (1.59)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 (0.1) (0.442) (1.4) too few
λιμός hunger, famine 10 (0.8) (0.568) (0.45)
λιμώσσω to be famished, hungry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
λιπάω to be fat and sleek 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
λίς (Ep.) a lion 5 (0.4) (0.057) (0.12)
λίς2 (Ep.) smooth 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
λίσσομαι to beg, pray, entreat, beseech 1 (0.1) (0.068) (0.83) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λογία a collection for the poor 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 16 (1.3) (0.897) (0.58)
λόγιον an announcement, oracle 1 (0.1) (0.248) (0.08) too few
λόγιος versed in tales 2 (0.2) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 7 (0.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 574 (46.1) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 3 (0.2) (0.096) (0.04)
λοιδορέω to abuse, revile 2 (0.2) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 21 (1.7) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 6 (0.5) (0.487) (0.24)
λούω to wash 6 (0.5) (0.513) (0.66)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 3 (0.2) (0.189) (0.92)
Λύκειον the Lyceum 1 (0.1) (0.051) (0.03) too few
Λυκία Lycia. 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 4 (0.3) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 3 (0.2) (0.28) (0.41)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 58 (4.7) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 40 (3.2) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 8 (0.6) (0.269) (0.2)
λύρα lyre 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
Λύσανδρος Lysander 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
λυσίζωνος loosing the zone 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Λυσίμαχος Lysimachus 3 (0.2) (0.097) (0.1)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 10 (0.8) (0.705) (0.23)
Λύσις Lysis 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 6 (0.5) (0.132) (0.21)
λυσιτελούντως usefully, profitably 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 83 (6.7) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 8 (0.6) (0.117) (0.01)
λῶμα the border of a robe 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 2 (0.2) (0.055) (0.15)
λώφησις abatement, cessation 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μά (no,) by .. 17 (1.4) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 10 (0.8) (0.145) (0.01)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 9 (0.7) (0.066) (0.0) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 (0.1) (0.575) (0.51) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 39 (3.1) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 6 (0.5) (0.112) (0.1)
μαῖα good mother, dame 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
Μαῖα Maia 1 (0.1) (0.048) (0.08) too few
μαίνομαι to rage, be furious 4 (0.3) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 1 (0.1) (0.154) (0.85) too few
μακαρίζω to bless, to deem 13 (1.0) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 10 (0.8) (0.896) (0.38)
Μακεδονία Macedon 3 (0.2) (0.296) (1.06)
Μακεδών a Macedonian 2 (0.2) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 12 (1.0) (0.444) (0.4)
μακρός long 39 (3.1) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 37 (3.0) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 2 (0.2) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 57 (4.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 217 (17.4) (11.489) (8.35)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μανθάνω to learn 111 (8.9) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 6 (0.5) (0.392) (0.27)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανός few, scanty 2 (0.2) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 4 (0.3) (0.139) (0.11)
μάντευμα an oracle 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 5 (0.4) (0.189) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 4 (0.3) (0.167) (0.23)
μάντις one who divines, a seer, prophet 8 (0.6) (0.344) (0.86)
Μαραθών Marathon 2 (0.2) (0.076) (0.25)
Μαραθωνομάχης a Marathon fighter, a Marathon-man 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
μάργος raging mad 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
Μάρκος Marcus 4 (0.3) (0.395) (0.58)
Μαρσύας Marsyas 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 16 (1.3) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 3 (0.2) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 2 (0.2) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 11 (0.9) (0.889) (0.54)
Μάρων son of Euanthes, priest of Apollo in Ismarus 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
μαστιγόω to whip, flog 2 (0.2) (0.087) (0.15)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.1) (0.185) (0.32) too few
μαστός one of the breasts 2 (0.2) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 8 (0.6) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 14 (1.1) (0.113) (0.04)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 8 (0.6) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.1) (0.361) (0.41) too few
Μαχάων Machaon 1 (0.1) (0.027) (0.09) too few
μάχη battle, fight, combat 12 (1.0) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 19 (1.5) (1.504) (4.23)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 3 (0.2) (0.074) (0.18)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 (0.1) (0.135) (0.75) too few
μέγας big, great 417 (33.5) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 18 (1.4) (4.214) (1.84)
μέδιμνος the medimnus 1 (0.1) (0.055) (0.13) too few
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 2 (0.2) (0.353) (1.09)
μεθίστημι to place in another way, to change 15 (1.2) (0.529) (0.57)
μεθύω to be drunken with wine 1 (0.1) (0.226) (0.18) too few
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μειδάω to smile 2 (0.2) (0.05) (0.23)
Μειδίας Meidias, Midias 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 (0.1) (0.045) (0.34) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 (0.2) (0.339) (0.38)
μείρομαι to receive as one's portion 2 (0.2) (0.235) (0.2)
μείς a month 27 (2.2) (1.4) (1.25)
μείων less 5 (0.4) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 5 (0.4) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 11 (0.9) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 8 (0.6) (0.228) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
Μέλητος Meletus 1 (0.1) (0.048) (0.32) too few
μέλι honey 6 (0.5) (1.281) (0.23)
μέλισσα a bee 2 (0.2) (0.25) (0.26)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 2 (0.2) (0.027) (0.07)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 121 (9.7) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (0.2) (0.803) (0.91)
μέλπω celebrate with song and dance 1 (0.1) (0.025) (0.14) too few
μέλω to be an object of care 46 (3.7) (0.505) (1.48)
Μέμνων the steadfast 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
Μέμφις Memphis 3 (0.2) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 56 (4.5) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 14 (1.1) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 2,176 (174.9) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 2 (0.2) (0.14) (0.03)
Μενεκράτης Menecrates 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
Μενέλαος Menelaos 1 (0.1) (0.326) (1.6) too few
μένος might, force, strength, prowess, courage 45 (3.6) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 53 (4.3) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 123 (9.9) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.1) (0.35) (0.16) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.2) (0.238) (0.13)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 38 (3.1) (11.449) (6.76)
μεσημβρία mid-day, noon; south 4 (0.3) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 1 (0.1) (1.256) (0.46) too few
μέσος middle, in the middle 16 (1.3) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.2) (0.095) (0.1)
μεστός full, filled, filled full 4 (0.3) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 235 (18.9) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 (0.2) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (0.8) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 10 (0.8) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 14 (1.1) (0.409) (0.24)
μετάδοσις the giving a share, imparting 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (0.4) (0.802) (0.5)
μέταλλον a mine 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
μεταμέλει it repents 2 (0.2) (0.018) (0.03)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 4 (0.3) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 1 (0.1) (2.792) (1.7) too few
μεταπέμπω to send after 4 (0.3) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 3 (0.2) (0.115) (0.07)
μετατίθημι to place among 4 (0.3) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 3 (0.2) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 8 (0.6) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 7 (0.6) (0.382) (0.24)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 32 (2.6) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 2 (0.2) (0.093) (0.13)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 (0.2) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 2 (0.2) (0.042) (0.03)
μέτριος within measure 24 (1.9) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 18 (1.4) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 23 (1.8) (3.714) (2.8)
μή not 905 (72.8) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 2 (0.2) (0.026) (0.01)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
μηδέ but not 38 (3.1) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 107 (8.6) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδέτερος neither of the two 1 (0.1) (0.201) (0.21) too few
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.2) (0.86) (0.77)
μῆκος length 27 (2.2) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 6 (0.5) (0.12) (0.15)
Μήλιος from the island of Melos, Melian 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
μῆλον a sheep 2 (0.2) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 2 (0.2) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 75 (6.0) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μηνυτής bringing to light 3 (0.2) (0.038) (0.07)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 40 (3.2) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 (0.2) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 12 (1.0) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 42 (3.4) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 54 (4.3) (2.499) (4.41)
μήτοι not (μή τοι) 6 (0.5) (0.027) (0.04)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.1) (0.312) (0.77) too few
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
Μίδας Midas 6 (0.5) (0.048) (0.07)
μικρός small, little 216 (17.4) (5.888) (3.02)
Μιλτιάδης Miltiades 2 (0.2) (0.073) (0.41)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 39 (3.1) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 108 (8.7) (1.852) (2.27)
μίμνω to stay, stand fast 1 (0.1) (0.059) (0.58) too few
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 2 (0.2) (0.046) (0.01)
μιν him, her, it 85 (6.8) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
μισέω to hate 29 (2.3) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 45 (3.6) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μῖσος hate, hatred 3 (0.2) (0.229) (0.31)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 3 (0.2) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 28 (2.3) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 4 (0.3) (1.526) (0.42)
μνημοσύνη remembrance, memory 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
Μνημοσύνη Mnemosyne 2 (0.2) (0.016) (0.01)
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνηστήρ a wooer, suitor 2 (0.2) (0.279) (1.82)
μοῖρα a part, portion; fate 5 (0.4) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μόλις barely, scarcely 17 (1.4) (0.479) (0.72)
Μολοσσός Molossian 1 (0.1) (0.027) (0.06) too few
μόλυβδος lead 1 (0.1) (0.109) (0.05) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 5 (0.4) (0.811) (0.12)
μονία changelessness 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 131 (10.5) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 (0.1) (0.304) (0.24) too few
μονῳδία a monody 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
μόρα a mora, one of the six regiments 2 (0.2) (0.034) (0.01)
μορέω to make with pain and toil 2 (0.2) (0.005) (0.01)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.1) (3.681) (0.15) too few
μόρον black mulberry 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 2 (0.2) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 13 (1.0) (0.748) (0.22)
Μουνιχία Munychia, (adj) epithet of Artemis 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
Μοῦσα the Muse 32 (2.6) (0.431) (0.89)
μουσεῖον home of the Muses, of music, of poetry; school, library 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Μουσεῖον a temple of the Muses, seat 4 (0.3) (0.021) (0.02)
Μούσειος of or belonging to the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μουσική any art over which the Muses presided 3 (0.2) (0.129) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 4 (0.3) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.1) (0.645) (0.19) too few
μοχλός a bar 1 (0.1) (0.083) (0.18) too few
μύ a muttering sound 2 (0.2) (0.027) (0.0) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 6 (0.5) (0.907) (3.58)
μυῖα a fly 2 (0.2) (0.09) (0.07)
μύριοι ten thousand 2 (0.2) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 11 (0.9) (1.186) (1.73)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 (0.2) (1.812) (0.08)
Μυσός a Mysian 4 (0.3) (0.069) (0.33)
μυστήριον a mystery 3 (0.2) (0.695) (0.07)
μῶν but surely not? is it so? 1 (0.1) (0.112) (0.11) too few
μωραίνω to be silly, foolish 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ναί yea, verily 15 (1.2) (0.919) (1.08)
ναίω to dwell, abide 5 (0.4) (0.179) (1.32)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 (0.6) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 25 (2.0) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 5 (0.4) (0.158) (0.52)
νάω to flow 37 (3.0) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.2) (0.67) (4.08)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
νεανίσκος a youth 55 (4.4) (0.436) (0.77)
νεάω to plough up anew 3 (0.2) (0.113) (0.41)
Νεῖλος the Nile 9 (0.7) (0.213) (0.56)
νειός fallow land 1 (0.1) (0.02) (0.15) too few
νεκρός a dead body, corpse 1 (0.1) (1.591) (2.21) too few
νέκταρ nectar 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 (0.1) (0.047) (0.33) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 8 (0.6) (0.685) (2.19)
νέομαι to go 15 (1.2) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 137 (11.0) (2.183) (4.18)
νεοσσός a young bird, nestling, chick 1 (0.1) (0.109) (0.12) too few
νεότης youth 6 (0.5) (0.212) (0.2)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
Νέστωρ Nestor 2 (0.2) (0.194) (0.93)
νεῦμα a nod 5 (0.4) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 2 (0.2) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 2 (0.2) (0.351) (0.47)
νέφος a cloud, mass 2 (0.2) (0.576) (0.62)
νεφρῖτις nephritis, a disease of the kidneys 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
νεφρός kidney 11 (0.9) (0.388) (0.01)
νέω to swim 64 (5.1) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 47 (3.8) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 62 (5.0) (0.917) (1.41)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 (0.2) (0.071) (0.02)
νεώτερος younger 5 (0.4) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 3 (0.2) (0.565) (1.11)
νηδύς the stomach 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
νήϊος of or for a ship 2 (0.2) (0.06) (0.15)
νήπιος infant, childish 1 (0.1) (0.379) (0.69) too few
νησιώτης an islander 1 (0.1) (0.051) (0.39) too few
νῆσος an island 2 (0.2) (1.017) (3.96)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 4 (0.3) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 60 (4.8) (2.089) (3.95)
νίκη victory 19 (1.5) (1.082) (1.06)
Νικίας Nicias 2 (0.2) (0.129) (0.7)
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
νιν him, her 1 (0.1) (0.201) (1.39) too few
νιφάς a snowflake 3 (0.2) (0.015) (0.07)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 (0.2) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 3 (0.2) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 4 (0.3) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 157 (12.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 (0.1) (0.417) (0.43) too few
νομιστέος to be accounted 2 (0.2) (0.098) (0.15)
νομοθετέω to make law 1 (0.1) (0.299) (0.19) too few
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 125 (10.0) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 125 (10.0) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 87 (7.0) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 (0.1) (0.707) (0.06) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 26 (2.1) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 12 (1.0) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 16 (1.3) (2.273) (1.08)
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νυκτομαχία a night- battle 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
νύμφη a young wife, bride 4 (0.3) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 3 (0.2) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 520 (41.8) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 6 (0.5) (0.695) (0.41)
νύξ the night 10 (0.8) (2.561) (5.42)
νωθρός sluggish, slothful, torpid 1 (0.1) (0.044) (0.06) too few
Ξάνθιππος Xanthippus 1 (0.1) (0.031) (0.22) too few
Ξάνθος Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town) 1 (0.1) (0.115) (0.18) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 3 (0.2) (0.097) (0.1)
ξενία the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment 2 (0.2) (0.067) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 4 (0.3) (0.1) (0.27)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 7 (0.6) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 13 (1.0) (1.179) (4.14)
ξενόω to make one's friend and guest 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
ξέω to smooth 2 (0.2) (0.115) (0.1)
ξιφίδιον a dagger 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ξίφος a sword 5 (0.4) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 3 (0.2) (1.689) (0.89)
the 13,148 (1057.0) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὀβολός an obol 1 (0.1) (0.259) (0.15) too few
ὄγκος the barb 4 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 4 (0.3) (0.806) (0.09)
ὅδε this 157 (12.6) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορέω to travel, walk 2 (0.2) (0.067) (0.07)
ὁδός a way, path, track, journey 66 (5.3) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.1) (0.665) (0.52) too few
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.3) (0.158) (0.62)
Ὀδυσσεύς Odysseus 5 (0.4) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 30 (2.4) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 19 (1.5) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 13 (1.0) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 4 (0.3) (0.203) (0.22)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
οἶδα to know 515 (41.4) (9.863) (11.77)
Οἰδίπους Oedipus 4 (0.3) (0.131) (0.89)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 13 (1.0) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 42 (3.4) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 3 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκέτης a house-slave, menial 20 (1.6) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 28 (2.3) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.2) (0.226) (0.46)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.2) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 41 (3.3) (1.979) (2.07)
οἰκίδιον a chamber 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
οἰκοδομέω to build a house 2 (0.2) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 5 (0.4) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 28 (2.3) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 63 (5.1) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 4 (0.3) (0.452) (0.38)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 1 (0.1) (0.095) (0.2) too few
οἰμάω to swoop 4 (0.3) (0.013) (0.05)
οἴμη a song, lay 19 (1.5) (0.175) (0.17)
Οἰνεύς Oeneus 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
οἶνος wine 11 (0.9) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 220 (17.7) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 32 (2.6) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 98 (7.9) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 3 (0.2) (0.036) (0.1)
ὄϊς sheep 51 (4.1) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 2 (0.2) (0.111) (0.77)
οἶτος fate, doom 3 (0.2) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 28 (2.3) (0.581) (2.07)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 (0.1) (0.124) (0.56) too few
ὀκνέω to shrink 33 (2.7) (0.304) (0.39)
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 8 (0.6) (0.066) (0.11)
ὀκτώ eight 1 (0.1) (0.618) (0.92) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.1) (0.352) (0.9) too few
ὀλιγάκις but few times, seldom 5 (0.4) (0.118) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 43 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 (0.2) (0.095) (0.34)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὀλός ink of the cuttlefish 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 (2.7) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπιακός Olympian 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
Ὀλυμπίας the WNW. wind 6 (0.5) (0.018) (0.03)
Ὀλυμπιεῖον the temple of Olympian Zeus 21 (1.7) (0.044) (0.12)
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 (0.1) (0.03) (0.08) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 71 (5.7) (0.257) (0.73)
Ὄλυμπος Olympus 1 (0.1) (0.181) (1.31) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 2 (0.2) (0.178) (0.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 (0.1) (0.089) (0.02) too few
Ὅμηρος Homer 18 (1.4) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 13 (1.0) (0.413) (0.64)
ὁμιλητής a disciple, scholar 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμιλητικός affable, conversable 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὄμμα the eye 8 (0.6) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 6 (0.5) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 33 (2.7) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 37 (3.0) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 3 (0.2) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὅμορος having the same borders with, marching with, bordering on 1 (0.1) (0.128) (0.29) too few
ὁμός one and the same, common, joint 2 (0.2) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 21 (1.7) (1.529) (1.34)
ὁμώνυμος having the same name 9 (0.7) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 41 (3.3) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 44 (3.5) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὄνειρος a dream 3 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνήσιμος useful, profitable, beneficial 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 10 (0.8) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 56 (4.5) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 7 (0.6) (4.121) (1.33)
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὄνος an ass 6 (0.5) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 11 (0.9) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 17 (1.4) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 16 (1.3) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 20 (1.6) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 3 (0.2) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 3 (0.2) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 3 (0.2) (0.215) (0.69)
ὀπηδός attendant 1 (0.1) (0.027) (0.03) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 (0.2) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 (0.1) (0.409) (2.1) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 16 (1.3) (1.325) (3.42)
ὁποδαπός of what country, what countryman 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
ὁπόθεν whence, from what place 2 (0.2) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 10 (0.8) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁπόσος as many as 27 (2.2) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 10 (0.8) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 (0.2) (0.376) (0.7)
ὅπου where 7 (0.6) (1.571) (1.19)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 2 (0.2) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 275 (22.1) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 373 (30.0) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 32 (2.6) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 (0.1) (0.401) (0.38) too few
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 9 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 25 (2.0) (3.685) (3.67)
ὀρθόω to set straight 5 (0.4) (0.165) (0.35)
ὁρίζω to divide 5 (0.4) (3.324) (0.63)
ὀρικός of or for a mule 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 8 (0.6) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 16 (1.3) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 15 (1.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 5 (0.4) (0.885) (1.58)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 (0.1) (0.066) (0.25) too few
ὅρμος a cord, chain, anchorage 3 (0.2) (0.116) (0.21)
ὄρνις a bird 3 (0.2) (0.862) (1.59)
Ὀρόντης Orontes 2 (0.2) (0.034) (0.15)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.1) (0.383) (0.27) too few
ὄρος a mountain, hill 14 (1.1) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 5 (0.4) (3.953) (1.03)
ὀροφή the roof of a house 2 (0.2) (0.061) (0.07)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 2 (0.2) (0.059) (0.27)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὀρφανία orphanhood 4 (0.3) (0.019) (0.03)
ὀρφανός an orphan 2 (0.2) (0.101) (0.1)
Ὀρφεύς Orpheus 2 (0.2) (0.128) (0.15)
ὀρχέομαι to dance in a row 4 (0.3) (0.178) (0.22)
ὄρχησις dancing, the dance 1 (0.1) (0.157) (0.07) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 3,227 (259.4) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1,219 (98.0) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.1) (0.115) (0.01) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.2) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 139 (11.2) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 40 (3.2) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 (0.3) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 116 (9.3) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 (0.1) (0.446) (0.33) too few
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὅταν when, whenever 45 (3.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 57 (4.6) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 516 (41.5) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 527 (42.4) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 1,993 (160.2) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.1) (0.364) (0.02) too few
οὗ where 101 (8.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 75 (6.0) (6.249) (14.54)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 1 (0.1) (0.093) (0.19) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.2) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 9 (0.7) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.2) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 180 (14.5) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 318 (25.6) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 5 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 4 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 14 (1.1) (0.062) (0.05)
οὐδέτερος not either, neither of the two 4 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 12 (1.0) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 23 (1.8) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 22 (1.8) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 (0.1) (0.072) (0.05) too few
οὐλή a scar 1 (0.1) (0.116) (0.12) too few
οὖν so, then, therefore 591 (47.5) (34.84) (23.41)
οὕνεκα on which account, wherefore 1 (0.1) (0.125) (0.98) too few
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 51 (4.1) (1.001) (0.94)
οὔπως no-how, in no wise, not at all 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 3 (0.2) (0.894) (0.21)
οὐρανομήκης high as heaven, shooting up to heaven, exceeding high 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
οὐρανός heaven 6 (0.5) (4.289) (2.08)
οὔριον ward, watch 3 (0.2) (0.025) (0.01)
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖς auris, the ear 12 (1.0) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 16 (1.3) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 105 (8.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 5 (0.4) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 7 (0.6) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὗτος this; that 1,890 (151.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 282 (22.7) (28.875) (14.91)
ὀφειλέτης a debtor 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 2 (0.2) (0.014) (0.02)
ὀφείλω to owe, have to pay 36 (2.9) (1.063) (1.21)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 2 (0.2) (0.09) (0.27)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 (0.1) (0.194) (0.22) too few
ὀφθαλμός the eye 10 (0.8) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 (0.1) (0.054) (0.15) too few
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ὄχημα anything that bears 1 (0.1) (0.154) (0.04) too few
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 2 (0.2) (0.03) (0.02)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 10 (0.8) (0.695) (1.14)
ὀψέ after a long time, late 6 (0.5) (0.192) (0.46)
ὀψία the latter part of day, evening 2 (0.2) (0.046) (0.07)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 19 (1.5) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
πάγκαλος all beautiful, good 1 (0.1) (0.092) (0.09) too few
παγκράτιον a complete contest, an exercise which combined both wrestling and boxing 3 (0.2) (0.057) (0.11)
Πάδος the river Po 1 (0.1) (0.025) (0.24) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 27 (2.2) (4.93) (0.86)
Παιάν paean 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 9 (0.7) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.1) (0.155) (0.12) too few
παιδεία the rearing of a child 17 (1.4) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 4 (0.3) (0.096) (0.1)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 12 (1.0) (0.026) (0.02)
παιδευτός to be gained by education 5 (0.4) (0.011) (0.0) too few
παιδεύω to bring up 21 (1.7) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 9 (0.7) (0.179) (0.13)
παιδικά boyfriend 10 (0.8) (0.081) (0.18)
παιδικός of, for children 5 (0.4) (0.109) (0.15)
παιδίον a child 10 (0.8) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 11 (0.9) (0.329) (0.57)
Παιονία Paeonia 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
παῖς a child 191 (15.4) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 (0.2) (0.283) (0.58)
Παίων Paeonian 3 (0.2) (0.077) (0.34)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 121 (9.7) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 23 (1.8) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
πάλαισμα a bout 2 (0.2) (0.03) (0.07)
παλαιστέω thrust away with the hand 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
παλαιστής a wrestler 3 (0.2) (0.059) (0.04)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 18 (1.4) (0.162) (0.06)
παλαίω to wrestle 6 (0.5) (0.097) (0.13)
Παλαμήδης the Inventor 3 (0.2) (0.027) (0.02)
παλαστή the palm of the hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Παλῆς Palees; inhabitants of Pale, town in Cephallenia 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
πάλιν back, backwards 67 (5.4) (10.367) (6.41)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 10 (0.8) (0.028) (0.01)
πάμμεγας very great, immense 4 (0.3) (0.009) (0.0) too few
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
Παμφυλία Pamphylia 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
Πάν Pan 11 (0.9) (0.206) (0.54)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 8 (0.6) (0.209) (0.27)
πανοικεσίᾳ with all the household 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
πανουργέω to play the knave 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 (0.3) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 6 (0.5) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 14 (1.1) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 25 (2.0) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.2) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 (0.2) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 1 (0.1) (0.495) (0.58) too few
πάντως altogether; 73 (5.9) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 73 (5.9) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
παός kinsman by marriage 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πάππας papa 7 (0.6) (0.041) (0.07)
πάππης papa 6 (0.5) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 18 (1.4) (0.148) (0.13)
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 799 (64.2) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.2) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 3 (0.2) (0.561) (0.46)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 (0.1) (1.332) (3.51) too few
παράγω to lead by 2 (0.2) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
παράδειγμα a pattern 7 (0.6) (1.433) (0.41)
παραδηλόω to make known by a side-wind, to intimate 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 9 (0.7) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
παραθέω to run beside 1 (0.1) (0.132) (0.04) too few
παραίνεσις an exhortation, address 3 (0.2) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 28 (2.3) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραιτέομαι to beg from 1 (0.1) (0.401) (0.4) too few
παραίτησις earnest prayer 2 (0.2) (0.038) (0.02)
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτιος being in part the cause 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
παρακάθημαι to be seated beside 3 (0.2) (0.038) (0.05)
παρακαλέω to call to 46 (3.7) (1.069) (2.89)
παρακελεύομαι to order 3 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 16 (1.3) (0.208) (0.16)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 (0.1) (0.108) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 6 (0.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
Πάραλος (f) Athenian state vessel; (m) its crew 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
παραμένω to stay beside 1 (0.1) (0.305) (0.34) too few
παραμυθέομαι to encourage 20 (1.6) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 15 (1.2) (0.142) (0.01)
παραμύθιον an address, exhortation 4 (0.3) (0.025) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
παραπέμπω to send past, convey past 3 (0.2) (0.194) (0.19)
παραπλέω to sail by 1 (0.1) (0.132) (0.65) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 (1.0) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 6 (0.5) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 (0.1) (0.495) (1.97) too few
παράταξις a placing in line of battle 1 (0.1) (0.238) (0.4) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 4 (0.3) (0.068) (0.1)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 (0.1) (0.081) (0.08) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.699) (0.99) too few
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
πάρδαλις the pard 3 (0.2) (0.063) (0.04)
παρεδρεύω to sit constantly beside, attend constantly, be always near 2 (0.2) (0.008) (0.01)
πάρεδρος sitting beside 3 (0.2) (0.041) (0.12)
παρέζομαι to sit beside 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
παρειά the cheek 1 (0.1) (0.092) (0.26) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 152 (12.2) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 7 (0.6) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 25 (2.0) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 43 (3.5) (2.932) (4.24)
Παρθένιος Parthenius, name of a river 12 (1.0) (0.03) (0.09)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 (0.3) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 14 (1.1) (0.721) (1.13)
παρισόω make equal 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
παρίστημι to make to stand 11 (0.9) (1.412) (1.77)
Παρμενίων Parmenio 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
Παρνάσιος Parnassian 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 21 (1.7) (0.202) (0.22)
παροινέω to behave ill at wine, play drunken tricks 2 (0.2) (0.026) (0.01)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
παροξύνω to urge, prick 2 (0.2) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 5 (0.4) (0.159) (0.24)
Πάρος Paros 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
παρουσία a being present, presence 6 (0.5) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.2) (0.407) (0.29)
παρών light ship 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
πᾶς all, the whole 494 (39.7) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 (0.1) (0.266) (0.14) too few
Πασίων Pasio 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
πάσσω to sprinkle 3 (0.2) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 121 (9.7) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 (0.1) (0.279) (0.17) too few
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 170 (13.7) (9.224) (10.48)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 3 (0.2) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 39 (3.1) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 22 (1.8) (0.402) (0.89)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 2 (0.2) (1.455) (0.03)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
παῦσις stopping, ceasing 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
παύω to make to cease 85 (6.8) (1.958) (2.55)
Πάφος Paphos 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
πεδίον a plain 1 (0.1) (0.696) (3.11) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
πειθώ persuasion 1 (0.1) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 203 (16.3) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 (0.1) (0.084) (0.03) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 (0.2) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 21 (1.7) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 4 (0.3) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 38 (3.1) (1.92) (3.82)
Πειρίθοος Pirithous 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
πείρω to pierce quite through, fix 5 (0.4) (0.541) (0.76)
Πεισίστρατος Peisistratus 1 (0.1) (0.097) (0.44) too few
πελάγιος of the sea 2 (0.2) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 4 (0.3) (0.385) (1.11)
πελαγόω turn into sea, flood 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πελαργός the stork 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
πέλας near, hard by, close 1 (0.1) (0.194) (0.91) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 (0.1) (0.555) (4.81) too few
Πέλοψ Pelops 4 (0.3) (0.135) (0.17)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 (0.2) (0.253) (1.6)
πέμπω to send, despatch 159 (12.8) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 30 (2.4) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.3) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 (0.2) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 38 (3.1) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 3 (0.2) (0.066) (0.19)
πέντε five 6 (0.5) (1.584) (2.13)
πεντεκαίδεκα fifteen 1 (0.1) (0.137) (0.3) too few
πεντήκοντα fifty 2 (0.2) (0.473) (1.48)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 (0.1) (0.086) (0.01) too few
πέπων cooked by the sun, ripe, mellow 1 (0.1) (0.096) (0.19) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 11 (0.9) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
πέρας an end, limit, boundary 11 (0.9) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
πέρδιξ a partridge 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 529 (42.5) (44.62) (43.23)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 1 (0.1) (0.519) (0.64) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.1) (0.352) (0.83) too few
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 7 (0.6) (0.34) (0.72)
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περιέννυμι to put round 2 (0.2) (0.028) (0.07)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 (0.1) (2.596) (0.61) too few
περιιάπτω to wound all round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιίστημι to place round 10 (0.8) (0.354) (0.74)
Περικλῆς Pericles 3 (0.2) (0.168) (1.09)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 2 (0.2) (0.029) (0.02)
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
περιμένω to wait for, await 5 (0.4) (0.223) (0.37)
περινοστέω to go round, to visit 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 10 (0.8) (0.21) (0.72)
περιουσία supersum 2 (0.2) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 (0.1) (0.555) (0.15) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.3) (0.353) (0.55)
περίπολος going the rounds, patrolling 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
περιστερά the common pigeon 1 (0.1) (0.245) (0.06) too few
περιτίθημι to place round 5 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτρέχω to run round and round, run round 3 (0.2) (0.033) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 (0.2) (0.109) (0.13)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 1 (0.1) (0.138) (0.06) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 (0.2) (0.027) (0.1)
περιχέω to pour round 2 (0.2) (0.183) (0.13)
Περσεύς Perseus 2 (0.2) (0.328) (2.75)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 10 (0.8) (1.545) (6.16)
Περσίς Persian 1 (0.1) (0.113) (0.18) too few
πέρυσι a year ago, last year 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
πετάννυμι to spread out 2 (0.2) (0.046) (0.24)
πέτομαι to fly 13 (1.0) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 (0.1) (0.682) (1.42) too few
Πέτρα Petra 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πέτρος a stone 1 (0.1) (0.052) (0.17) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 46 (3.7) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 6 (0.5) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 4 (0.3) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 4 (0.3) (0.264) (0.41)
Πήγασος Pegasus 3 (0.2) (0.028) (0.03)
πηγή running waters, streams 7 (0.6) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 2 (0.2) (0.947) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 2 (0.2) (0.095) (0.06)
πηδάω to leap, spring, bound 5 (0.4) (0.079) (0.15)
Πηλεύς Peleus 2 (0.2) (0.126) (0.52)
πηλός clay, earth 2 (0.2) (0.236) (0.24)
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
Πηνελόπεια Penelope 3 (0.2) (0.124) (0.63)
πηός a kinsman by marriage 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 (0.1) (0.055) (0.18) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 2 (0.2) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 16 (1.3) (0.249) (0.07)
πῆχυς the fore-arm 1 (0.1) (0.633) (0.43) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 6 (0.5) (0.382) (0.78)
πίειρα fat, rich 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πιθανός calculated to persuade; 4 (0.3) (0.513) (0.2)
πίθηκος an ape, monkey 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
πίθος a wine-jar 3 (0.2) (0.092) (0.15)
πίθων a little ape 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
πικρός pointed, sharp, keen 13 (1.0) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
πινάω to be dirty 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
Πίνδαρος Pindar 5 (0.4) (0.3) (0.04)
πῖνον liquor made from barley, beer 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πίνος dirt, filth 2 (0.2) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 15 (1.2) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιπίσκω to give to drink 2 (0.2) (0.102) (0.01)
πίπτω to fall, fall down 11 (0.9) (1.713) (3.51)
Πῖσα Pisa 2 (0.2) (0.05) (0.15)
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 62 (5.0) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 (0.4) (3.054) (1.94)
πιστός liquid (medicines) 1 (0.1) (0.356) (0.49) too few
πιστός2 to be trusted 2 (0.2) (1.164) (1.33)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.1) (0.211) (0.14) too few
πλάνη a wandering, roaming 3 (0.2) (0.455) (0.1)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 5 (0.4) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 6 (0.5) (0.443) (0.3)
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
Πλάταια Plataea 1 (0.1) (0.043) (0.31) too few
Πλαταιαί Plataeae 1 (0.1) (0.049) (0.26) too few
Πλαταιεύς inhabitant of Plataeae, Plataean 1 (0.1) (0.088) (0.63) too few
πλάτανος plane tree 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
πλάτας platform 5 (0.4) (0.262) (0.01)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 5 (0.4) (0.266) (0.02)
πλατός approachable 5 (0.4) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 5 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 5 (0.4) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 14 (1.1) (2.215) (0.09)
πλεῖστος most, largest 30 (2.4) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 134 (10.8) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 4 (0.3) (0.279) (0.23)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 (0.2) (0.337) (0.3)
πλέος full. 16 (1.3) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 16 (1.3) (1.067) (4.18)
πλέως full of 23 (1.8) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 14 (1.1) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 44 (3.5) (4.236) (5.53)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.2) (0.142) (0.02)
πλήν except 31 (2.5) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.3) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 17 (1.4) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.1) (0.318) (0.3) too few
πλησιάζω to bring near 1 (0.1) (0.44) (0.19) too few
πλησίος near, close to 11 (0.9) (1.174) (0.76)
πλησμονή a filling 1 (0.1) (0.101) (0.05) too few
πλήσσω to strike, smite 13 (1.0) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 6 (0.5) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 15 (1.2) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 8 (0.6) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 21 (1.7) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 23 (1.8) (1.072) (0.8)
πλωτήρ a sailor, seaman 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
πνεῦμα a blowing 6 (0.5) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 7 (0.6) (0.334) (0.44)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 (0.1) (0.104) (0.05) too few
πόα grass, herb 3 (0.2) (0.478) (0.41)
ποθεινός longed for, desired, much desired 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
ποθεν from some place 13 (1.0) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 12 (1.0) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 24 (1.9) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 9 (0.7) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 17 (1.4) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 17 (1.4) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 774 (62.2) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 6 (0.5) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 33 (2.7) (1.39) (1.28)
ποιητός made 7 (0.6) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 (0.4) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποιμνήϊος of a flock 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ποίμνιον a flock 2 (0.2) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 2 (0.2) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 26 (2.1) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 17 (1.4) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 13 (1.0) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 7 (0.6) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 20 (1.6) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (0.4) (0.385) (0.68)
πολιά grayness of hair 3 (0.2) (0.097) (0.55)
πολιάς grey-haired 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πολιός gray, grizzled, grisly 4 (0.3) (0.133) (0.56)
πόλις a city 251 (20.2) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.2) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 4 (0.3) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 57 (4.6) (1.041) (1.81)
Πολίτης Polites 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 (0.1) (0.738) (0.83) too few
πολλάκις many times, often, oft 61 (4.9) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 17 (1.4) (0.054) (0.04)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πολύοινος rich in wine 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πολύς much, many 648 (52.1) (35.28) (44.3)
πολυχειρία a multitude of hands 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 7 (0.6) (0.164) (0.13)
πολύχρυσος rich in gold 1 (0.1) (0.03) (0.12) too few
πομπή conduct, escort, guidance 2 (0.2) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 46 (3.7) (0.657) (0.82)
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 6 (0.5) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 32 (2.6) (1.795) (0.65)
πόνος work 106 (8.5) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 2 (0.2) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 2 (0.2) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 6 (0.5) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 23 (1.8) (1.56) (3.08)
πορθμεύς a ferryman 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πορθμός a ferry 2 (0.2) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 (0.1) (0.277) (0.42) too few
πόριμος able to provide, full of resources, inventive, contriving 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.2) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 1 (0.1) (0.161) (0.02) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Ποσειδῶν Poseidon 2 (0.2) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 3 (0.2) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 4 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 8 (0.6) (1.368) (0.5)
ποσόω to reckon up, count 2 (0.2) (0.48) (0.0) too few
ποταμός a river, stream 13 (1.0) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 56 (4.5) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 (0.2) (0.488) (0.33)
πότερον whether 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
πότερος which of the two? 12 (1.0) (1.888) (1.51)
ποτόν drink, liquid 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 3 (0.2) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 44 (3.5) (2.474) (4.56)
ποῦ where 18 (1.4) (0.998) (1.25)
πούς a foot 7 (0.6) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 185 (14.9) (6.869) (8.08)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 (0.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 30 (2.4) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 11 (0.9) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 5 (0.4) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 184 (14.8) (4.909) (7.73)
πρατός sold, for sale 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 43 (3.5) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 4 (0.3) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 7 (0.6) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 3 (0.2) (0.117) (0.3)
πρεσβευτής an ambassador 8 (0.6) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 8 (0.6) (0.348) (0.95)
πρέσβις old age; old woman 3 (0.2) (0.029) (0.06)
πρέσβος an object of reverence 1 (0.1) (0.04) (0.02) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 24 (1.9) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 7 (0.6) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 7 (0.6) (0.266) (0.24)
πρίασθαι to buy 7 (0.6) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 56 (4.5) (2.157) (5.09)
πρό before 128 (10.3) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 (0.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 (0.2) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 (0.2) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 (0.4) (0.426) (0.28)
προάστειος suburban 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 9 (0.7) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 1 (0.1) (0.591) (0.51) too few
πρόβατον sheep; small cattle 1 (0.1) (0.719) (0.89) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 7 (0.6) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 1 (0.1) (0.652) (0.41) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 5 (0.4) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 2 (0.2) (0.142) (0.21)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
πρόειμι go forward 8 (0.6) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 5 (0.4) (0.428) (0.63)
προεντυγχάνω to converse with before 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 (0.6) (0.934) (0.61)
προετοιμάζω to get ready before 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 5 (0.4) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 25 (2.0) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 24 (1.9) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.1) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 4 (0.3) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.2) (0.076) (0.04)
προΐστημι set before 7 (0.6) (0.511) (1.22)
προκαλέω to call forth 3 (0.2) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 2 (0.2) (2.544) (1.2)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 3 (0.2) (0.202) (0.13)
πρόλογος the prologue, prologue speaker 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
προνοέω to perceive before, foresee 2 (0.2) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 22 (1.8) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 3 (0.2) (0.044) (0.03)
πρόοιδα to know beforehand 1 (0.1) (0.077) (0.13) too few
προοιμιάζομαι to make a prelude, preamble 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
προοίμιον an opening 14 (1.1) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 667 (53.6) (56.75) (56.58)
προσαγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.024) (0.2) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 21 (1.7) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 13 (1.0) (0.972) (1.04)
προσαιτέω to ask besides 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
προσβάλλω to strike 2 (0.2) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 4 (0.3) (0.234) (0.49)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 5 (0.4) (0.293) (0.5)
προσγράφω to write besides, add in writing 1 (0.1) (0.127) (0.0) too few
προσδέχομαι to receive favourably, accept 4 (0.3) (0.37) (1.37)
προσδιαφθείρω to destroy besides 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσδοκάω to expect 19 (1.5) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 5 (0.4) (0.145) (0.1)
προσδοκία a looking for, expectation 4 (0.3) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 15 (1.2) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 27 (2.2) (0.794) (0.8)
προσεκτέος one must apply 2 (0.2) (0.033) (0.01)
προσελαύνω to drive 1 (0.1) (0.033) (0.13) too few
προσερέω to speak to, address, accost 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 9 (0.7) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 6 (0.5) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 15 (1.2) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 6 (0.5) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 31 (2.5) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 15 (1.2) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 7 (0.6) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 9 (0.7) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 11 (0.9) (0.675) (0.45)
προσίστημι to place near, bring near 4 (0.3) (0.04) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 11 (0.9) (0.702) (0.53)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκυνέω to make obeisance 3 (0.2) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 12 (1.0) (0.664) (0.81)
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
πρόσοδος approach, income 6 (0.5) (0.151) (0.44)
προσόμοιος much like 9 (0.7) (0.016) (0.01)
προσοφείλω to owe besides 1 (0.1) (0.015) (0.15) too few
προσπαίζω to play 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
προσπαλαίω to wrestle 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
προσπέμπω to send to 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 6 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 4 (0.3) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 (0.3) (0.285) (0.4)
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 4 (0.3) (0.048) (0.0) too few
προστασία a standing before, leadership 2 (0.2) (0.076) (0.19)
προστάσσω to order 3 (0.2) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 6 (0.5) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 77 (6.2) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προσφέρω to bring to 4 (0.3) (1.465) (1.2)
προσχέω to pour to 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
προσχώννυμι to heap up besides 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
πρόσχωρος lying near, neighbouring 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
πρόσω forwards, onwards, further 12 (1.0) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 (0.8) (1.94) (0.95)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
πρότερος before, earlier 256 (20.6) (25.424) (23.72)
προτέρω further, forwards 1 (0.1) (0.022) (0.24) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 3 (0.2) (0.879) (1.29)
προτρέπω to urge forwards 3 (0.2) (0.349) (0.13)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 11 (0.9) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 (0.2) (0.323) (0.51)
πρόχειρον crutch 2 (0.2) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.2) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 7 (0.6) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 2 (0.2) (0.204) (0.04)
πρῶτος first 120 (9.6) (18.707) (16.57)
πτερόν feathers 13 (1.0) (0.337) (0.53)
πτέρυξ the wing 2 (0.2) (0.161) (0.31)
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτήσσω to frighten, scare, alarm 2 (0.2) (0.024) (0.09)
πτολίεθρον town, city, citadel 1 (0.1) (0.028) (0.31) too few
πτύω to spit out 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
πτῶμα a fall 2 (0.2) (0.1) (0.1)
πτωχός one who crouches 1 (0.1) (0.253) (0.28) too few
πυγμή a fist 1 (0.1) (0.065) (0.06) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 2 (0.2) (0.099) (0.5)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.1) (0.095) (0.23) too few
πυθμήν the hollow bottom 1 (0.1) (0.135) (0.08) too few
Πυθόδωρος pr.n., Pythodorus 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 (0.1) (0.098) (0.32) too few
πυκνός close, compact 13 (1.0) (1.024) (1.26)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 (0.1) (0.232) (0.04) too few
πύκτης a boxer, pugilist 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
Πύλαι Thermopylae 6 (0.5) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 (0.5) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 3 (0.2) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 14 (1.1) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 10 (0.8) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πυρετός burning heat, fiery heat 2 (0.2) (1.833) (0.03)
πυρή any place where fire is kindled 1 (0.1) (0.092) (0.2) too few
πυρός wheat 3 (0.2) (0.199) (0.37)
πω up to this time, yet 9 (0.7) (0.812) (1.9)
πῶ where? 4 (0.3) (0.135) (0.31)
πώγων the beard 2 (0.2) (0.084) (0.05)
πωλέω to exchange; to sell 9 (0.7) (0.27) (0.39)
πώλης a seller, dealer 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πῶλος a foal, young horse 3 (0.2) (0.147) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 5 (0.4) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 68 (5.5) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 64 (5.1) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 (0.1) (0.44) (0.18) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 50 (4.0) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 5 (0.4) (0.044) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 6 (0.5) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 6 (0.5) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 10 (0.8) (0.186) (0.23)
ῥάκιον a rag 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ῥᾳστώνη easiness 7 (0.6) (0.116) (0.1)
ῥαψῳδέω to recite epic poems 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Ῥέα Rhea 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 2 (0.2) (0.126) (1.06)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 4 (0.3) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 29 (2.3) (1.029) (1.83)
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 25 (2.0) (1.704) (0.56)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ῥητορεύω to speak in public, to use 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 21 (1.7) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 2 (0.2) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 101 (8.1) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 1 (0.1) (0.974) (0.28) too few
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥινόν a hide 2 (0.2) (0.079) (0.11)
ῥινός the skin 3 (0.2) (0.219) (0.11)
ῥίον any jutting part 4 (0.3) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 5 (0.4) (0.065) (0.15)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 4 (0.3) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 5 (0.4) (0.825) (0.21)
ῥοή a river, stream, flood 1 (0.1) (0.116) (0.31) too few
ῥόος a stream, flow, current 10 (0.8) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 13 (1.0) (0.412) (0.21)
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.2) (0.212) (0.57)
ῥῶ the letter rho 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
Ῥωμαῖος a Roman 5 (0.4) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 17 (1.4) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 9 (0.7) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 16 (1.3) (0.287) (0.15)
Σαβῖνος Sabinus 7 (0.6) (0.14) (0.01)
Σάις Sais 6 (0.5) (0.083) (0.1)
Σάμη island of Same, near Ithaca 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
Σάμιος of Samos 1 (0.1) (0.235) (1.02) too few
Σάμος Samos 1 (0.1) (0.335) (2.18) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 5 (0.4) (0.115) (0.04)
σαπρός rotten, putrid 2 (0.2) (0.052) (0.0) too few
Σαρπηδών Sarpedon 3 (0.2) (0.046) (0.36)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.1) (0.192) (0.05) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 17 (1.4) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.2) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 145 (11.7) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 4 (0.3) (0.327) (0.49)
σειρά a cord, rope, string, band 2 (0.2) (0.069) (0.06)
σεισμός a shaking, shock 3 (0.2) (0.29) (0.21)
σείω to shake, move to and fro 7 (0.6) (0.187) (0.29)
Σελεύκεια Seleucia 2 (0.2) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
Σέλευκος Seleucus 13 (1.0) (0.176) (0.33)
σεμνός revered, august, holy, awful 13 (1.0) (0.57) (0.61)
σεμνύνω to exalt, magnify 8 (0.6) (0.146) (0.12)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 29 (2.3) (0.203) (0.94)
σῆμα a sign, mark, token 3 (0.2) (0.119) (0.69)
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 18 (1.4) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
Σήρ the Seres 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σής a moth 90 (7.2) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 4 (0.3) (0.101) (0.63)
σῖγα silently 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
σιγάω to be silent 58 (4.7) (0.333) (0.34)
σιγή silence 46 (3.7) (0.245) (0.35)
σιδήριον an implement 2 (0.2) (0.051) (0.04)
σίδηρος iron 3 (0.2) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σικελία Sicily 3 (0.2) (0.536) (2.49)
Σικυών Sicyon 2 (0.2) (0.08) (0.18)
Σικυώνιος of Sicyon 1 (0.1) (0.136) (0.46) too few
σιμός snub-nosed, flat-nosed 3 (0.2) (0.232) (0.04)
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
Σινώπη Sinope 3 (0.2) (0.039) (0.1)
σίον the water-parsnep 2 (0.2) (0.261) (0.01)
σιτέω take food, eat 2 (0.2) (0.171) (0.23)
σιτηγέω to convey 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σῖτος corn, grain 8 (0.6) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 2 (0.2) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 9 (0.7) (0.238) (0.35)
σκαιός left, on the left side 3 (0.2) (0.071) (0.21)
σκάπτω to dig, delve 1 (0.1) (0.051) (0.02) too few
σκάφος a digging, hoeing 3 (0.2) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 3 (0.2) (0.169) (0.36)
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκεπτέος one must reflect 1 (0.1) (0.202) (0.15) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 (0.2) (0.404) (0.66)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.1) (0.117) (0.27) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκευωρία attention to baggage 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.1) (0.822) (0.74) too few
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.2) (0.019) (0.02)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκιά a shadow 5 (0.4) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
σκίρτημα a bound, leap 2 (0.2) (0.013) (0.02)
σκίρτησις a bounding, leaping 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
σκόπελος a look-out place, a peak, headland 1 (0.1) (0.037) (0.18) too few
σκοπέω to look at 47 (3.8) (1.847) (2.27)
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκότος darkness, gloom 2 (0.2) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 4 (0.3) (0.7) (1.82)
σκυθρωπάζω to look angry 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
Σκύλλα Scylla 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
Σκῦρος Scyros 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 (0.1) (0.095) (0.03) too few
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 12 (1.0) (0.051) (0.06)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
Σόλων Solon 2 (0.2) (0.174) (0.14)
σός your 1,387 (111.5) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 28 (2.3) (0.119) (0.11)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Σοῦσα Susa 1 (0.1) (0.078) (0.35) too few
σοφία skill 18 (1.4) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 (0.1) (0.079) (0.07) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 2 (0.2) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 36 (2.9) (0.559) (0.21)
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.2) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 21 (1.7) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 7 (0.6) (0.102) (0.1)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
Σπάρτη Sparta 1 (0.1) (0.271) (1.31) too few
σπειράομαι to be coiled 1 (0.1) (0.088) (0.12) too few
σπείρω to sow 7 (0.6) (0.378) (0.41)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 4 (0.3) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 6 (0.5) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σποῦ an eye 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
σπουδάζω to make haste 18 (1.4) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.5) (0.834) (0.28)
σπουδαστέος to be sought for zealously 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
σπουδή haste, speed 60 (4.8) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 (0.1) (0.733) (2.15) too few
στάθμη a carpenter's line 1 (0.1) (0.037) (0.08) too few
σταθμός a standing place, weight 5 (0.4) (0.291) (1.17)
στάσιμος standing, stationary; 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
στάσις a standing, the posture of standing 9 (0.7) (0.94) (0.89)
στατήρ gold stater 4 (0.3) (0.038) (0.06)
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
στείχω to walk, march, go 2 (0.2) (0.105) (0.46)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 9 (0.7) (0.496) (0.64)
στενάζω to sigh often, sigh deeply 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στένω to moan, sigh, groan 5 (0.4) (0.135) (0.22)
στέργω to love 4 (0.3) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 9 (0.7) (0.541) (0.55)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 2 (0.2) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 11 (0.9) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 6 (0.5) (0.339) (0.46)
στῆθος the breast 2 (0.2) (0.467) (1.7)
στήκω to stand 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
στήλη a block of stone 1 (0.1) (0.255) (0.74) too few
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 6 (0.5) (0.253) (0.15)
στολή an equipment, armament 6 (0.5) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 16 (1.3) (2.111) (1.83)
στόρνυμι spread 1 (0.1) (0.049) (0.29) too few
στρατεία an expedition, campaign 6 (0.5) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.2) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 1 (0.1) (0.142) (0.32) too few
στρατήγιον the general's tent 27 (2.2) (0.028) (0.06)
στρατηγός the leader 10 (0.8) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 24 (1.9) (1.589) (2.72)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 (0.1) (1.032) (4.24) too few
στρατός an encamped army 2 (0.2) (1.047) (3.43)
Στράτος Stratos 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
στρέφω to turn about 3 (0.2) (0.466) (0.66)
στρυφνός rough, harsh, astringent 1 (0.1) (0.084) (0.0) too few
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Στύξ the Styx 3 (0.2) (0.032) (0.14)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
σύ you (personal pronoun) 2,543 (204.4) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 8 (0.6) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 38 (3.1) (0.812) (0.83)
συγγίγνομαι to be with 16 (1.3) (0.2) (0.35)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 4 (0.3) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 17 (1.4) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 2 (0.2) (0.604) (0.07)
συγγραφή a writing 2 (0.2) (0.165) (0.06)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγκομιδή a gathering in 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
συγκόπτω to break up, cut up 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 14 (1.1) (0.047) (0.06)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.1) (0.126) (0.05) too few
συγχωρέω to come together, meet 1 (0.1) (1.25) (1.24) too few
συζέω boil together 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
συζήω live with 9 (0.7) (0.082) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.2) (0.709) (0.01)
σύκινος of the fig-tree 3 (0.2) (0.012) (0.0) too few
σῦκον fig 1 (0.1) (0.212) (0.09) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 4 (0.3) (0.125) (0.07)
συκοφάντης a false accuser, slanderer 16 (1.3) (0.114) (0.05)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 3 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλλαβή that which holds together 5 (0.4) (0.367) (0.04)
συλλαμβάνω to collect, gather together 13 (1.0) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 5 (0.4) (0.488) (1.3)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλογή a gathering, collecting 2 (0.2) (0.05) (0.02)
σύλλογος an assembly 9 (0.7) (0.118) (0.26)
συμβαίνω meet, agree, happen 29 (2.3) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 8 (0.6) (0.862) (1.93)
συμβιόω to live with 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
σύμβολον a sign 1 (0.1) (0.38) (0.1) too few
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 11 (0.9) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 4 (0.3) (0.11) (0.04)
συμβούλομαι to will 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 7 (0.6) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 4 (0.3) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 8 (0.6) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 13 (1.0) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 5 (0.4) (0.307) (1.33)
σύμμετρος commensurate with 2 (0.2) (1.278) (0.14)
συμμορία a co-partnership 4 (0.3) (0.05) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπονέω to work with 4 (0.3) (0.015) (0.03)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 11 (0.9) (0.151) (0.3)
συμπροθυμέομαι to have equal desire with, share in eagerness with 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 12 (1.0) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφοιτάω to go regularly to 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συμφοιτητής a school-fellow 6 (0.5) (0.009) (0.0) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 17 (1.4) (0.881) (1.65)
συμφύω to make to grow together 2 (0.2) (0.204) (0.06)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 (0.1) (0.36) (0.13) too few
σύμψηφος voting with 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
σύν along with, in company with, together with 36 (2.9) (4.575) (7.0)
συναγορεύω to join in advocating, advocate the same 5 (0.4) (0.046) (0.04)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 (0.5) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 2 (0.2) (0.059) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 3 (0.2) (0.032) (0.03)
συνάπτω to tie 1 (0.1) (1.207) (1.11) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
συνάρχω to rule jointly with 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
συναυξάνω to increase 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
συνάχθομαι to be grieved with 2 (0.2) (0.013) (0.01)
συνδακρύω to weep with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδιαφέρω to bear along with one 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
συνδικέω to act as one's advocate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 3 (0.2) (0.235) (0.63)
σύνεδρος sitting with in council 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 37 (3.0) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 5 (0.4) (0.386) (0.38)
συνεῖπον to speak with 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
συνεράω to pour together, gather together 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνερέω to speak with 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 3 (0.2) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 3 (0.2) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.1) (0.25) (0.21) too few
συνεύχομαι to pray with 9 (0.7) (0.018) (0.0) too few
συνεφάπτομαι to take part in 3 (0.2) (0.017) (0.02)
συνέχεια continuity 2 (0.2) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 11 (0.9) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 3 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 5 (0.4) (0.044) (0.0) too few
συνήδομαι to rejoice together 12 (1.0) (0.057) (0.06)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 2 (0.2) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 20 (1.6) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 11 (0.9) (0.465) (1.33)
συνίημι to bring together; understand 23 (1.8) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 (0.9) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 (0.1) (0.891) (0.28) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 (0.1) (0.885) (0.35) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 16 (1.3) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 10 (0.8) (0.226) (0.36)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 18 (1.4) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 4 (0.3) (0.401) (0.31)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 (0.1) (0.664) (0.57) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 (0.1) (0.032) (0.05) too few
συντίθημι to put together 8 (0.6) (1.368) (1.15)
συντρίβω to rub together 1 (0.1) (0.232) (0.15) too few
συνωρίς a pair of horses 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
Συρακόσιος Syracusan 2 (0.2) (0.338) (2.44)
Συράκουσαι Syracuse 2 (0.2) (0.425) (2.99)
Συρία Syria 7 (0.6) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 7 (0.6) (0.519) (0.92)
Σύρος a Syrian 13 (1.0) (0.235) (0.07)
συρρέω to flow together 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 4 (0.3) (0.255) (0.07)
συστρατεύω to make a campaign 1 (0.1) (0.128) (0.61) too few
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συχνός long 2 (0.2) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 4 (0.3) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 32 (2.6) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 6 (0.5) (1.283) (0.07)
σχεδία a raft, float 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 (0.1) (1.266) (2.18) too few
σχέσις a state, condition 1 (0.1) (0.905) (0.01) too few
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 2 (0.2) (0.019) (0.05)
σχέτλιος unwearying 1 (0.1) (0.063) (0.42) too few
σχῆμα form, figure, appearance 45 (3.6) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχοινίον a cord 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 9 (0.7) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 52 (4.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 9 (0.7) (2.44) (2.29)
σῶμα the body 69 (5.5) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 25 (2.0) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 (0.4) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 10 (0.8) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 8 (0.6) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 9 (0.7) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 10 (0.8) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 1 (0.1) (0.266) (0.1) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.2) (0.142) (0.22)
τάλαντον a balance 1 (0.1) (0.492) (1.84) too few
τάλας suffering, wretched 1 (0.1) (0.18) (0.63) too few
ταλασία wool-spinning 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταμίας master, controller, treasurer 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.2) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τᾶν sir, my good friend 4 (0.3) (0.068) (0.19)
Τάνταλος Tantalus 5 (0.4) (0.055) (0.07)
ταξίαρχος the commander of a squadron 3 (0.2) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 24 (1.9) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 8 (0.6) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 16 (1.3) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 11 (0.9) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
τάσσω to arrange, put in order 25 (2.0) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 5 (0.4) (0.081) (0.0) too few
ταύτῃ in this way. 23 (1.8) (2.435) (2.94)
τάφος a burial, funeral 5 (0.4) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 12 (1.0) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 19 (1.5) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 55 (4.4) (3.502) (6.07)
τε and 1,156 (92.9) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 2 (0.2) (0.049) (0.16)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 (0.1) (0.043) (0.13) too few
τείνω to stretch 4 (0.3) (0.596) (0.72)
Τειρεσίας Tiresias 1 (0.1) (0.043) (0.21) too few
τειχίζω to build a wall 1 (0.1) (0.114) (0.58) too few
τειχίον a wall 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
τεῖχος a wall 4 (0.3) (1.646) (5.01)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 4 (0.3) (0.255) (0.39)
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.2) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 6 (0.5) (1.407) (2.84)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 5 (0.4) (3.199) (1.55)
τελετή initiation 3 (0.2) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 4 (0.3) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 12 (1.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 16 (1.3) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 15 (1.2) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 2 (0.2) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 29 (2.3) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέμνω to cut, hew 5 (0.4) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 3 (0.2) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 13 (1.0) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 (0.2) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 23 (1.8) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 4 (0.3) (0.095) (0.19)
τέσσαρες four 4 (0.3) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 6 (0.5) (1.676) (0.89)
τέτμον to overtake, reach, come up to, find 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τετραπλόος fourfold 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
τέττιξ a kind of grasshopper, the cicala, Lat. cicada 3 (0.2) (0.068) (0.09)
τεύχω to make ready, make, build, work 14 (1.1) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 65 (5.2) (3.221) (1.81)
τέχνημα a masterpiece 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 (0.1) (0.227) (0.09) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 (0.1) (0.417) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 3 (0.2) (0.641) (0.52)
τῆ take 4 (0.3) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 167 (13.4) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 32 (2.6) (0.621) (0.52)
τήθη a grandmother 3 (0.2) (0.014) (0.0) too few
τηθίς a father's 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
τῆθος an oyster 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τῆλε at a distance, far off, far away 1 (0.1) (0.092) (0.92) too few
Τηλέμαχος Telemachus 5 (0.4) (0.253) (1.84)
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 14 (1.1) (0.583) (0.75)
τηλοῦ afar, far off 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
τηνάλλως in the way 4 (0.3) (0.016) (0.0) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 28 (2.3) (0.878) (1.08)
τηρός a warden, guard 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τίη why? wherefore? 194 (15.6) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 93 (7.5) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 21 (1.7) (1.368) (2.76)
τίλλω to pluck 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 134 (10.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 67 (5.4) (1.962) (2.21)
τίμημα an estimate, valuation 2 (0.2) (0.055) (0.06)
τιμητέος to be honoured, valued 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τίμιος valued 23 (1.8) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 2 (0.2) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 (0.4) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 6 (0.5) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,128 (90.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 262 (21.1) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 4 (0.3) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 13 (1.0) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 51 (4.1) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 8 (0.6) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 100 (8.0) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 8 (0.6) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 6 (0.5) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 269 (21.6) (20.677) (14.9)
τοκεύς one who begets, a father 4 (0.3) (0.084) (0.66)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 4 (0.3) (0.277) (0.29)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.2) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 24 (1.9) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 2 (0.2) (0.465) (0.08)
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 2 (0.2) (0.347) (0.08)
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τόξον a bow 1 (0.1) (0.375) (1.44) too few
τοξότης a bowman, archer 4 (0.3) (0.269) (0.5)
τόπος a place 21 (1.7) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 9 (0.7) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 127 (10.2) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 60 (4.8) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 60 (4.8) (6.266) (11.78)
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγῳδία a tragedy 2 (0.2) (0.219) (0.74)
τραγῳδός a goat-singer 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
Τραιανός Trajan 2 (0.2) (0.051) (0.0) too few
τράπεζα four-legged a table 9 (0.7) (0.588) (0.68)
τραῦμα a wound, hurt 4 (0.3) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 3 (0.2) (0.481) (0.47)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.1) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 17 (1.4) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 8 (0.6) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 12 (1.0) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 27 (2.2) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 43 (3.5) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 11 (0.9) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 1 (0.1) (0.734) (1.53) too few
τριβή a rubbing; wear; delay 2 (0.2) (0.062) (0.2)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 2 (0.2) (0.71) (0.25)
τρίβων worn garment, threadbare cloak 6 (0.5) (0.038) (0.01)
τρίβων2 practised 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τριπλόος triple, threefold 2 (0.2) (0.034) (0.05)
τρίς thrice, three times 4 (0.3) (0.36) (0.73)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 23 (1.8) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 (0.1) (0.048) (0.1) too few
τριχόω furnish with hair 2 (0.2) (0.077) (0.01)
Τροία Troy 3 (0.2) (0.225) (0.94)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 3 (0.2) (0.131) (0.13)
τροπαία an alternating wind 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρόπαιον a trophy 6 (0.5) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 5 (0.4) (0.082) (0.19)
τροπέω to turn 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
τροπός a twisted leathern thong 123 (9.9) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 125 (10.0) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
τροφεῖα pay for bringing up, the wages of a nurse 2 (0.2) (0.011) (0.01)
τροφεύς one who rears 2 (0.2) (0.036) (0.06)
τροφή nourishment, food, victuals 14 (1.1) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 (0.2) (0.219) (0.38)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 8 (0.6) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 5 (0.4) (0.528) (0.09)
Τρώς Tros 4 (0.3) (0.458) (4.8)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 145 (11.7) (6.305) (6.41)
Τυδεύς Tydeus 1 (0.1) (0.052) (0.34) too few
Τυνδάρεος Tyndarus, Tyndareus, husband of Leda 1 (0.1) (0.077) (0.21) too few
τύπος a blow 6 (0.5) (0.945) (0.32)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 (0.1) (0.451) (0.77) too few
τύραννος an absolute sovereign 4 (0.3) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 (0.3) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 3 (0.2) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 2 (0.2) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 60 (4.8) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 641 (51.5) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 8 (0.6) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 30 (2.4) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 18 (1.4) (0.649) (0.91)
ὕβρισμα a wanton 2 (0.2) (0.007) (0.04)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 (0.1) (0.084) (0.16) too few
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 9 (0.7) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 3 (0.2) (1.276) (0.19)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 3 (0.2) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 (0.5) (0.77) (0.37)
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὕδωρ water 5 (0.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕθλος idle talk, nonsense 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑϊδοῦς son's son, grandson 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
υἱός a son 89 (7.2) (7.898) (7.64)
ὑλακτέω to bark, bay, howl 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 2 (0.2) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
Ὕλλος Hyllus 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ὑμέτερος your, yours 42 (3.4) (0.709) (1.21)
Ὑμηττός Mt. Hymettus 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 3 (0.2) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 2 (0.2) (0.392) (0.49)
ὑμός your 119 (9.6) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 10 (0.8) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 3 (0.2) (0.085) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 7 (0.6) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 42 (3.4) (13.407) (5.2)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὕπειμι be under 2 (0.2) (0.07) (0.1)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 205 (16.5) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.3) (0.393) (0.49)
ὑπερβολή a throwing beyond 9 (0.7) (0.845) (0.76)
ὑπερείδω to put under as a support 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὕπερθεν from above 1 (0.1) (0.07) (0.46) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 7 (0.6) (0.189) (0.15)
ὑπεροψία contempt, disdain for 4 (0.3) (0.065) (0.03)
ὑπερπηδάω to leap over 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ὑπερχαίρω to rejoice exceedingly at 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.1) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 16 (1.3) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.1) (0.345) (0.52) too few
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 5 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (0.3) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 22 (1.8) (0.634) (1.16)
ὕπνον lichen 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ὕπνος sleep, slumber 11 (0.9) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 253 (20.3) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 (0.1) (0.514) (1.04) too few
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.1) (0.479) (0.74) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 1 (0.1) (0.281) (0.15) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 (0.2) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (1.4) (1.365) (1.36)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόπτερος winged 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 2 (0.2) (0.228) (0.41)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 (0.1) (0.295) (0.22) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 15 (1.2) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὑπουργέω to render service 3 (0.2) (0.055) (0.15)
ὑποψία suspicion, jealousy 9 (0.7) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 31 (2.5) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 5 (0.4) (0.315) (0.77)
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὕστερον the afterbirth 25 (2.0) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 9 (0.7) (1.506) (1.39)
ὕφαλος under the sea 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ὑφίημι to let down 2 (0.2) (0.129) (0.19)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 5 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (0.3) (0.992) (0.9)
ὕψος height 2 (0.2) (0.539) (0.34)
ὕω to send rain, to rain 5 (0.4) (0.135) (0.31)
φαιδρός bright, beaming 7 (0.6) (0.117) (0.07)
Φαῖδρος Phaedrus 2 (0.2) (0.093) (0.19)
φαίνω to bring to light, make to appear 152 (12.2) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
Φαλῆς Phales 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 (0.2) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 (0.1) (0.21) (0.14) too few
φανή a torch a torch-procession 3 (0.2) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 4 (0.3) (0.073) (0.13)
Φανώ Phano 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
φάος light, daylight 4 (0.3) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 24 (1.9) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 7 (0.6) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 7 (0.6) (0.898) (0.13)
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.1) (0.194) (0.03) too few
φάσκω to say, affirm, assert 46 (3.7) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 1 (0.1) (0.055) (0.11) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 52 (4.2) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.1) (0.081) (0.02) too few
φείδομαι to spare 8 (0.6) (0.34) (0.38)
φενακίζω to play the φέναξ, cheat, lie 4 (0.3) (0.024) (0.01)
φενακισμός cheatery, quackery, imposition 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φέρω to bear 209 (16.8) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 (0.2) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 77 (6.2) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 3 (0.2) (0.062) (0.14)
φή as, just as, like 4 (0.3) (0.031) (0.01)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 15 (1.2) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 267 (21.5) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 22 (1.8) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 23 (1.8) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 (0.1) (0.038) (0.13) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 (0.2) (1.783) (0.71)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 2 (0.2) (0.167) (0.04)
φθονέω to bear ill-will 13 (1.0) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 31 (2.5) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.1) (1.418) (0.14) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 4 (0.3) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 (0.2) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 181 (14.6) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 50 (4.0) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 16 (1.3) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 9 (0.7) (1.035) (4.11)
φιλόδωρος fond of giving, bountiful 2 (0.2) (0.014) (0.01)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
Φιλοκλέης Philocles 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
φιλόλογος fond of speaking 2 (0.2) (0.028) (0.01)
φιλόμουσος loving the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 4 (0.3) (0.183) (0.16)
Φιλόξενος Philoxenus 8 (0.6) (0.065) (0.03)
φιλόπατρις loving one's country 2 (0.2) (0.004) (0.01)
φιλοπάτωρ loving one's father 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 (0.1) (0.109) (0.08) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 385 (31.0) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 19 (1.5) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 9 (0.7) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 17 (1.4) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 6 (0.5) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 6 (0.5) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 9 (0.7) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 (0.1) (0.217) (0.47) too few
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 1 (0.1) (0.063) (0.05) too few
φίλτρον a love-charm 9 (0.7) (0.079) (0.02)
Φίλων Philo 3 (0.2) (0.084) (0.07)
φλέψ a vein 2 (0.2) (1.699) (0.03)
φλήναφος idle talk, nonsense 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 3 (0.2) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 7 (0.6) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 28 (2.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 42 (3.4) (1.426) (2.23)
Φοινίκη Phoenicia 25 (2.0) (0.18) (0.32)
Φοῖνιξ a Phoenician 19 (1.5) (0.476) (1.33)
φοινίσσω to redden, make red 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 23 (1.8) (0.319) (0.66)
φοιτητής a scholar, pupil 2 (0.2) (0.026) (0.01)
φονεύω to murder, kill, slay 1 (0.1) (0.352) (0.54) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 4 (0.3) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 13 (1.0) (1.093) (0.13)
φορεύς a bearer, carrier 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
φορητός borne, carried 3 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φόρος tribute, payment 1 (0.1) (0.271) (0.63) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
φορτίον a load, burden 6 (0.5) (0.134) (0.15)
φράζω to point out, shew, indicate 26 (2.1) (0.655) (2.83)
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φρενόω to make wise, instruct, inform, teach 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
φρήν the midriff; heart, mind 15 (1.2) (0.791) (3.96)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 (0.1) (0.093) (0.01) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 33 (2.7) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 (0.3) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.1) (0.86) (0.15) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.1) (0.543) (0.38) too few
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 28 (2.3) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 35 (2.8) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.1) (0.295) (0.5) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
Φρυγία Phrygia 4 (0.3) (0.137) (0.15)
Φρυνώνδας Phrynondas 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Φρύξ a Phrygian 6 (0.5) (0.159) (0.27)
φῦ fie! faugh! 6 (0.5) (0.071) (0.01)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 8 (0.6) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 6 (0.5) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 1 (0.1) (0.072) (0.16) too few
φυλακή a watching 3 (0.2) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 5 (0.4) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 27 (2.2) (2.518) (2.71)
φύλλον a leaf; 2 (0.2) (0.521) (0.37)
φῦσα a pair of bellows, bellows 1 (0.1) (0.184) (0.07) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 74 (5.9) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 4 (0.3) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 3 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.1) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 23 (1.8) (3.181) (2.51)
Φωκεύς a Phocian 1 (0.1) (0.177) (0.6) too few
Φωκικός Phocian 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
φωνή a sound, tone 37 (3.0) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φώς a man 1 (0.1) (0.967) (1.32) too few
φωσφόρος bringing 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
χά ha! ha! 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαῖος shepherd's staff 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 94 (7.6) (1.525) (2.46)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 6 (0.5) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 35 (2.8) (1.723) (2.13)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 3 (0.2) (0.047) (0.03)
χαλινός a bridle, bit 2 (0.2) (0.166) (0.14)
χάλκεος of copper 2 (0.2) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλκός copper 3 (0.2) (0.86) (1.99)
χαλκότυπος struck with brass, inflicted with brasen arms 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
χαλκοῦς a copper coin 4 (0.3) (0.971) (2.29)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 (0.1) (0.036) (0.17) too few
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
Χάρης Chares 2 (0.2) (0.048) (0.01)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 9 (0.7) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 101 (8.1) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (0.5) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 267 (21.5) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 8 (0.6) (0.155) (0.34)
χάριτος acceptable 2 (0.2) (0.017) (0.01)
χάρτη a sheet of paper 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
χαρτός that is matter of delight, causing delight, welcome 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
Χάρυβδις Charybdis 1 (0.1) (0.023) (0.1) too few
χάσκω yawn, gape 2 (0.2) (0.086) (0.15)
χεῖ the letter khi, χ 3 (0.2) (0.033) (0.01)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 (0.1) (0.111) (0.12) too few
χειμέριος wintry, stormy 1 (0.1) (0.053) (0.21) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 20 (1.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 67 (5.4) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 20 (1.6) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 44 (3.5) (1.4) (1.07)
χελιδών the swallow 2 (0.2) (0.099) (0.13)
χελώνη a tortoise 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χέω to pour 7 (0.6) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 4 (0.3) (0.149) (0.16)
χθές yesterday 4 (0.3) (0.122) (0.12)
χίλιοι a thousand 3 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλός green fodder for cattle, forage, provender 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 3 (0.2) (0.256) (0.9)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.1) (0.636) (0.79) too few
χιτωνίσκος a short frock 1 (0.1) (0.036) (0.06) too few
χλαμύς a short mantle 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χοῖνιξ a choenix, a dry 1 (0.1) (0.069) (0.06) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
χορευτής a choral dancer 3 (0.2) (0.032) (0.03)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγός a chorus leader 3 (0.2) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 20 (1.6) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 8 (0.6) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 (0.1) (0.132) (0.15) too few
χόω to throw 5 (0.4) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 111 (8.9) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 46 (3.7) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 95 (7.6) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 99 (8.0) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 7 (0.6) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.2) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 78 (6.3) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 13 (1.0) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 23 (1.8) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 65 (5.2) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 (0.1) (0.29) (0.3) too few
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 5 (0.4) (1.679) (0.87)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.2) (0.381) (0.43)
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρήστης a creditor, usurer, dun 2 (0.2) (0.035) (0.02)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 135 (10.9) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 5 (0.4) (0.104) (0.01)
χρόνιος after a long time, late 3 (0.2) (0.309) (0.13)
χρόνος time 110 (8.8) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 14 (1.1) (1.072) (2.49)
Χρύσης Chryses 2 (0.2) (0.024) (0.06)
χρυσίον a piece of gold 19 (1.5) (0.361) (0.24)
χρυσίς a vessel of gold, piece of gold plate 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
χρυσός gold 30 (2.4) (0.812) (1.49)
χρυσοχόος one who melts gold 2 (0.2) (0.013) (0.01)
χρυσόχοος one who melts gold 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χώρα land 28 (2.3) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 27 (2.2) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 17 (1.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 6 (0.5) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
χῶρος2 north-west wind 1 (0.1) (0.197) (0.99) too few
ψάρ a starling 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
ψάω to touch lightly, rub 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ψέγω to blame, censure 9 (0.7) (0.156) (0.34)
ψευδής lying, false 2 (0.2) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 9 (0.7) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 28 (2.3) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 4 (0.3) (0.066) (0.06)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 10 (0.8) (0.397) (0.74)
ψήφισμα a proposition carried by vote 4 (0.3) (0.18) (0.27)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 36 (2.9) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 3 (0.2) (0.016) (0.01)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 (0.2) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 52 (4.2) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 5 (0.4) (0.402) (0.16)
O! oh! 89 (7.2) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 12 (1.0) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.2) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
ὠδίς the pangs 3 (0.2) (0.115) (0.1)
ὠή ho there! 2 (0.2) (0.008) (0.01)
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠκύς quick, swift, fleet 1 (0.1) (0.237) (1.81) too few
ὠμός raw, crude 3 (0.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 5 (0.4) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 2 (0.2) (0.174) (0.15)
ὠνέομαι to buy, purchase 12 (1.0) (0.247) (0.24)
ὤνιος to be bought, for sale 2 (0.2) (0.056) (0.02)
ᾦον upper story (Lac.) 5 (0.4) (0.092) (0.01)
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὠόπ avast! (command to rowers) 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 18 (1.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 19 (1.5) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 2 (0.2) (0.065) (0.05)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.2) (0.236) (0.21)
Ὠρίων Orion 5 (0.4) (0.062) (0.1)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
ὡς as, how 934 (75.1) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 110 (8.8) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ὥστε so that 77 (6.2) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 28 (2.3) (1.137) (1.18)
ὠχρία mildew 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὠχριάω to be pallid 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few

PAGINATE