1,866 lemmas;
25,597 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 174 | (68.0) | (63.859) | (4.86) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 13 | (5.1) | (0.949) | (0.08) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.02) | too few |
ἀγαθός | good | 14 | (5.5) | (9.864) | (6.93) | |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 1 | (0.4) | (0.74) | (0.85) | too few |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 5 | (2.0) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγάπη | love | 7 | (2.7) | (0.781) | (0.08) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 14 | (5.5) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.4) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγενής | unborn, uncreated | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 9 | (3.5) | (0.167) | (0.03) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 2 | (0.8) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 41 | (16.0) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγνίζω | to cleanse away | 3 | (1.2) | (0.03) | (0.05) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 5 | (2.0) | (1.829) | (1.05) | |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.13) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 1 | (0.4) | (0.701) | (0.86) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 5 | (2.0) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγρωστις | a grass that mules fed on | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἄγω | to lead | 8 | (3.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 2 | (0.8) | (0.536) | (0.86) | |
ἀδελφή | a sister | 2 | (0.8) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδελφός | sons of the same mother | 5 | (2.0) | (2.887) | (2.55) | |
ᾍδης | Hades | 2 | (0.8) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδικέω | to do wrong | 2 | (0.8) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδικία | injustice | 16 | (6.3) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 5 | (2.0) | (1.264) | (1.76) | |
ἅδος | satiety, loathing | 2 | (0.8) | (0.029) | (0.03) | |
ἁδρός | thick | 8 | (3.1) | (0.076) | (0.04) | |
ἁδροτής | strength | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀεί | always, for ever | 13 | (5.1) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 9 | (3.5) | (0.923) | (1.22) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 7 | (2.7) | (1.616) | (8.21) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 1 | (0.4) | (3.751) | (0.71) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 4 | (1.6) | (0.19) | (0.16) | |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (1.2) | (1.056) | (0.86) | |
αἰ | if | 1 | (0.4) | (0.605) | (0.09) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 2 | (0.8) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 9 | (3.5) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 5 | (2.0) | (0.372) | (0.64) | |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.4) | (1.232) | (0.1) | too few |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 2 | (0.8) | (0.077) | (0.1) | |
Αἰθίοψ | burnt-face | 1 | (0.4) | (0.259) | (0.56) | too few |
αἷμα | blood | 5 | (2.0) | (3.53) | (1.71) | |
αἴνεσις | praise | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.0) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 1 | (0.4) | (0.149) | (0.5) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 2 | (0.8) | (1.136) | (0.78) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 1 | (0.4) | (3.052) | (8.73) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 7 | (2.7) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 14 | (5.5) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 1 | (0.4) | (4.649) | (0.28) | too few |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 1 | (0.4) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἰσθητός | perceptible by the senses | 5 | (2.0) | (2.492) | (0.02) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 20 | (7.8) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 12 | (4.7) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 2 | (0.8) | (1.871) | (1.48) | |
αἰτία | a charge, accusation | 2 | (0.8) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 1 | (0.4) | (5.786) | (1.93) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.4) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 12 | (4.7) | (0.205) | (0.01) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 4 | (1.6) | (0.548) | (0.87) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 26 | (10.2) | (1.619) | (0.49) | |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.4) | (0.55) | (0.14) | too few |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 3 | (1.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 3 | (1.2) | (0.33) | (0.01) | |
ἄκακος | unknowing of ill, guileless | 2 | (0.8) | (0.039) | (0.08) | |
ἄκανθα | a thorn, prickle | 13 | (5.1) | (0.261) | (0.11) | |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 1 | (0.4) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκούω | to hear | 59 | (23.0) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 2 | (0.8) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.4) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 2 | (0.8) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκροατής | a hearer | 6 | (2.3) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκροβυστία | the foreskin | 15 | (5.9) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.18) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.4) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἀλαλάζω | to raise the war-cry | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.07) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 2 | (0.8) | (0.446) | (0.51) | |
ἀλγηδών | a sense of pain, pain, suffering | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.07) | too few |
ἀλήθεια | truth | 20 | (7.8) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.4) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 12 | (4.7) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 9 | (3.5) | (0.691) | (0.91) | |
ἀλλά | otherwise, but | 112 | (43.8) | (54.595) | (46.87) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 3 | (1.2) | (0.52) | (0.89) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (0.8) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλος | other, another | 49 | (19.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 31 | (12.1) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 3 | (1.2) | (3.069) | (1.79) | |
ἄλογος | without | 4 | (1.6) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλσος | a glade | 4 | (1.6) | (0.187) | (0.44) | |
ἀλσώδης | like a grove | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 6 | (2.3) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 46 | (18.0) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμαρτῆ | together, at once | 2 | (0.8) | (0.007) | (0.03) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 38 | (14.8) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 35 | (13.7) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 15 | (5.9) | (0.305) | (0.03) | |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (0.8) | (0.293) | (0.17) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.04) | too few |
ἀμεριμνία | freedom from care | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.4) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 10 | (3.9) | (0.161) | (0.37) | |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.4) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 1 | (0.4) | (0.067) | (0.17) | too few |
ἀμνός | a lamb | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.02) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 3 | (1.2) | (0.628) | (1.32) | |
ἄμπελος | clasping tendrils | 11 | (4.3) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπελών | a vineyard | 3 | (1.2) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 6 | (2.3) | (4.116) | (5.17) | |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἄν | modal particle | 35 | (13.7) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 12 | (4.7) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 13 | (5.1) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 16 | (6.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 1 | (0.4) | (1.907) | (0.49) | too few |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 6 | (2.3) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 3 | (1.2) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγνωσμα | a passage read aloud, a lecture | 3 | (1.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 5 | (2.0) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 13 | (5.1) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγωγή | a leading up | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.08) | too few |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.35) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 1 | (0.4) | (0.274) | (0.38) | too few |
ἀναζωγραφέω | paint completely, delineate | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 2 | (0.8) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 3 | (1.2) | (0.326) | (0.04) | |
ἀναίτιος | not being the cause | 1 | (0.4) | (0.125) | (0.12) | too few |
ἀνακαινόω | to renew, restore | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνακαλύπτω | to uncover | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 9 | (3.5) | (1.23) | (1.34) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 5 | (2.0) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάλογος | proportionate | 1 | (0.4) | (1.072) | (0.04) | too few |
ἀνάλωσις | outlay, expenditure | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 2 | (0.8) | (0.247) | (0.21) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 3 | (1.2) | (0.194) | (0.08) | |
ἀνάστασις | a raising up | 6 | (2.3) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 2 | (0.8) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 9 | (3.5) | (0.358) | (0.21) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 7 | (2.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 2 | (0.8) | (0.127) | (0.58) | |
ἀνδρίς | woman | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.04) | too few |
ἄνεμος | wind | 7 | (2.7) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνήρ | a man | 30 | (11.7) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.4) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 2 | (0.8) | (0.514) | (0.55) | |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.4) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 9 | (3.5) | (1.226) | (0.42) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 55 | (21.5) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (1.2) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 6 | (2.3) | (0.351) | (0.21) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.4) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.4) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνοικοδομέω | to build up | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.02) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 6 | (2.3) | (0.23) | (0.09) | |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἀνορθόω | to set up again, restore, rebuild | 4 | (1.6) | (0.042) | (0.06) | |
ἀνοχή | a holding back, stopping | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.18) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 1 | (0.4) | (0.059) | (0.06) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 5 | (2.0) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντίγραφον | a copy | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.0) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 6 | (2.3) | (2.123) | (0.03) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.4) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντίον | [over against >ἀντίος] | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
ἀντίον2 | part of the loom | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.98) | too few |
ἀντίος | set against | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.76) | too few |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 8 | (3.1) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 3 | (1.2) | (3.239) | (1.45) | |
ἀξία | the worth | 2 | (0.8) | (0.225) | (0.1) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 2 | (0.8) | (0.335) | (0.18) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.4) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 22 | (8.6) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 1 | (0.4) | (2.976) | (2.93) | too few |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 5 | (2.0) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 3 | (1.2) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 2 | (0.8) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (0.4) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 2 | (0.8) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλγέω | to feel no more pain at | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.04) | too few |
ἀπαλείφω | to wipe off, expunge | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 1 | (0.4) | (0.895) | (0.92) | too few |
ἅπαξ | once | 7 | (2.7) | (0.777) | (0.49) | |
ἁπαξαπλῶς | in general | 2 | (0.8) | (0.051) | (0.0) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 1 | (0.4) | (10.904) | (7.0) | too few |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 1 | (0.4) | (0.574) | (0.24) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 2 | (0.8) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπαύγασμα | efflux of light, effulgence | 4 | (1.6) | (0.081) | (0.0) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 2 | (0.8) | (0.193) | (0.14) | |
ἀπειθής | disobedient | 3 | (1.2) | (0.07) | (0.02) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 4 | (1.6) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 4 | (1.6) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 5 | (2.0) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.4) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 3 | (1.2) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (0.8) | (0.466) | (0.48) | |
ἁπλόος | single, simple | 4 | (1.6) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 3 | (1.2) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 195 | (76.2) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβάλλω | to throw off | 3 | (1.2) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 3 | (1.2) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.4) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.4) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 2 | (0.8) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδοκιμάζω | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification | 1 | (0.4) | (0.104) | (0.17) | too few |
ἀποθέω | to run away | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθηριόω | change into a beast | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.1) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 11 | (4.3) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 1 | (0.4) | (0.145) | (0.32) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.4) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 1 | (0.4) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 5 | (2.0) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.4) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 3 | (1.2) | (0.039) | (0.01) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 10 | (3.9) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 21 | (8.2) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.51) | too few |
ἀπολούω | to wash off | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀπολύτρωσις | a ransoming | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 8 | (3.1) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπονενοημένως | desperately | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀπονοέομαι | to have lost all sense | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀποπλανάω | to lead astray | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 1 | (0.4) | (1.432) | (0.89) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 1 | (0.4) | (0.389) | (0.18) | too few |
ἀποστασίου | for having forsaken | 14 | (5.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 2 | (0.8) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστέρησις | deprivation | 2 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 23 | (9.0) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 4 | (1.6) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 6 | (2.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτομία | severity | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 5 | (2.0) | (0.049) | (0.1) | |
ἀπόφθεγμα | a terse pointed saying, an apophthegm | 2 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 6 | (2.3) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.4) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 5 | (2.0) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 8 | (3.1) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 10 | (3.9) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 4 | (1.6) | (0.193) | (0.49) | |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 1 | (0.4) | (0.345) | (0.92) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.4) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.4) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.4) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 4 | (1.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 6 | (2.3) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 5 | (2.0) | (0.32) | (0.3) | |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.4) | (0.512) | (0.18) | too few |
ἀριθμητός | easily numbered, few in number | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἀριθμός | number | 1 | (0.4) | (5.811) | (1.1) | too few |
ἀριστεία | excellence, prowess | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἄριστος | best | 1 | (0.4) | (2.087) | (4.08) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (1.2) | (1.255) | (0.64) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 9 | (3.5) | (1.185) | (1.18) | |
ἀρνίον | a little lamb; a sheep-skin | 2 | (0.8) | (0.086) | (0.01) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 4 | (1.6) | (0.704) | (5.73) | |
ἄρος | use, profit, help | 4 | (1.6) | (0.264) | (0.13) | |
ἄροτρον | a plough | 3 | (1.2) | (0.054) | (0.13) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 2 | (0.8) | (0.507) | (0.89) | |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.4) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 17 | (6.6) | (1.04) | (0.41) | |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (0.4) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 20 | (7.8) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχῆθεν | from the beginning, from of old, from olden time | 3 | (1.2) | (0.077) | (0.1) | |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 1 | (0.4) | (0.7) | (0.21) | too few |
ἀρχιτέκτων | a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer | 3 | (1.2) | (0.059) | (0.07) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 17 | (6.6) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 4 | (1.6) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσαφής | indistinct | 1 | (0.4) | (0.329) | (0.1) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 3 | (1.2) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 4 | (1.6) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 2 | (0.8) | (0.115) | (0.12) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (0.8) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.4) | (1.195) | (0.68) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.11) | too few |
ᾆσμα | a song, a lyric ode | 1 | (0.4) | (0.139) | (0.04) | too few |
Ἀσσύριος | Assyrian | 2 | (0.8) | (0.422) | (0.22) | |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 11 | (4.3) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστράπτω | to lighten, hurl lightnings | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.07) | too few |
ἄστρον | the stars | 2 | (0.8) | (0.786) | (0.18) | |
ἀσύνετος | void of understanding, stupid | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.08) | too few |
ἀσύνθετος | uncompounded | 12 | (4.7) | (0.077) | (0.01) | |
ἀτείχιστος | unwalled, unfortified | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.18) | too few |
ἀτιμάζω | to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight | 4 | (1.6) | (0.21) | (0.49) | |
ἀτιμάω | to dishonour, treat lightly | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.22) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 9 | (3.5) | (0.205) | (0.13) | |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἄτοπος | out of place | 2 | (0.8) | (2.003) | (0.41) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | (0.4) | (2.474) | (4.78) | too few |
αὗ | bow wow | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 2 | (0.8) | (1.963) | (1.01) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 1 | (0.4) | (0.334) | (0.09) | too few |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.4) | (0.33) | (0.36) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.4) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 557 | (217.6) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 148 | (57.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 4 | (1.6) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 8 | (3.1) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 4 | (1.6) | (0.066) | (0.01) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.4) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 7 | (2.7) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.4) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.4) | (0.195) | (0.11) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 1 | (0.4) | (0.366) | (0.32) | too few |
ἀχυρός | a chaff-heap | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 3 | (1.2) | (0.583) | (0.04) | |
βᾶ | king | 1 | (0.4) | (0.018) | (0.0) | too few |
Βαβυλών | Babylon | 4 | (1.6) | (0.597) | (0.64) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 3 | (1.2) | (0.245) | (0.39) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 4 | (1.6) | (1.133) | (0.31) | |
βάθος | depth | 1 | (0.4) | (0.995) | (0.45) | too few |
βάθρον | that on which anything stands | 1 | (0.4) | (0.108) | (0.14) | too few |
βαθύς | deep | 1 | (0.4) | (0.552) | (0.7) | too few |
βάλλω | to throw | 8 | (3.1) | (1.692) | (5.49) | |
βαπτίζω | to dip in | 3 | (1.2) | (0.344) | (0.15) | |
βάπτισμα | baptism | 4 | (1.6) | (0.337) | (0.0) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 41 | (16.0) | (2.877) | (2.08) | |
βασίλεια | a queen, princess | 41 | (16.0) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 1 | (0.4) | (0.474) | (0.21) | too few |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 9 | (3.5) | (0.774) | (0.63) | |
βασιλεύς | a king, chief | 12 | (4.7) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 2 | (0.8) | (1.423) | (1.37) | |
βασίλη | queen, princess | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.2) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 1 | (0.4) | (0.761) | (0.93) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 1 | (0.4) | (0.533) | (1.37) | too few |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.03) | too few |
βιάζω | to constrain | 2 | (0.8) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.4) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 15 | (5.9) | (1.897) | (0.35) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 1 | (0.4) | (0.315) | (0.02) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.07) | too few |
βιός | a bow | 6 | (2.3) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 6 | (2.3) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 6 | (2.3) | (0.513) | (0.3) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.4) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 13 | (5.1) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 3 | (1.2) | (0.336) | (0.77) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 2 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 2 | (0.8) | (0.299) | (0.61) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.4) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 3 | (1.2) | (0.664) | (1.73) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.4) | (0.897) | (3.1) | too few |
βόρβορος | mud, mire | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.03) | too few |
Βορέας | North wind | 4 | (1.6) | (0.257) | (0.8) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.4) | (1.283) | (3.94) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | (0.4) | (1.357) | (1.49) | too few |
βούλημα | purpose | 5 | (2.0) | (0.188) | (0.03) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 25 | (9.8) | (8.59) | (11.98) | |
βουνός | a hill, mound | 14 | (5.5) | (0.153) | (0.18) | |
βοῦς | cow | 4 | (1.6) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.04) | too few |
βραχύς | short | 3 | (1.2) | (2.311) | (2.66) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 7 | (2.7) | (0.156) | (0.08) | |
βροντή | thunder | 2 | (0.8) | (0.239) | (0.39) | |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | (0.4) | (0.341) | (0.07) | too few |
βρῶσις | meat | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.15) | too few |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 1 | (0.4) | (0.488) | (0.44) | too few |
γάλα | milk | 4 | (1.6) | (0.9) | (0.37) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 1 | (0.4) | (0.106) | (0.26) | too few |
γαμέω | to marry | 2 | (0.8) | (0.59) | (0.75) | |
γάρ | for | 206 | (80.5) | (110.606) | (74.4) | |
γαστρίμαργος | gluttonous | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.02) | too few |
γε | at least, at any rate | 14 | (5.5) | (24.174) | (31.72) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 19 | (7.4) | (4.522) | (0.32) | |
γενναῖος | noble, excellent | 2 | (0.8) | (0.793) | (0.93) | |
γεννάω | to beget, engender | 20 | (7.8) | (2.666) | (0.6) | |
γέννημα | that which is produced | 1 | (0.4) | (0.155) | (0.05) | too few |
γένος | race, stock, family | 2 | (0.8) | (8.844) | (3.31) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 3 | (1.2) | (0.178) | (0.1) | |
γεώργιον | field | 1 | (0.4) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.4) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 133 | (52.0) | (10.519) | (12.21) | |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.1) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 167 | (65.2) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 40 | (15.6) | (6.8) | (5.5) | |
γλυκύς | sweet | 2 | (0.8) | (1.252) | (1.06) | |
γλυκύτης | sweetness | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.01) | too few |
γλῶσσα | the tongue | 3 | (1.2) | (1.427) | (1.17) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 1 | (0.4) | (1.012) | (0.3) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 16 | (6.3) | (1.416) | (0.11) | |
γόνυ | the knee | 2 | (0.8) | (0.542) | (1.34) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 8 | (3.1) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.4) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 23 | (9.0) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 31 | (12.1) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνός | naked, unclad | 1 | (0.4) | (0.564) | (0.65) | too few |
γυνή | a woman | 7 | (2.7) | (6.224) | (8.98) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.4) | (0.247) | (0.16) | too few |
δαίμων | god; divine power | 2 | (0.8) | (1.394) | (1.77) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.18) | too few |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.4) | (0.173) | (1.56) | too few |
Δαμασκός | Damascus | 2 | (0.8) | (0.116) | (0.0) | too few |
δέ | but | 288 | (112.5) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 31 | (12.1) | (13.387) | (11.02) | |
δείκνυμι | to show | 10 | (3.9) | (13.835) | (3.57) | |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 6 | (2.3) | (2.355) | (5.24) | |
δέκα | ten | 2 | (0.8) | (1.54) | (2.42) | |
δέρρις | a leathern covering | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | too few |
δέσμη | package, bundle | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 2 | (0.8) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 7 | (2.7) | (0.636) | (1.96) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 5 | (2.0) | (0.063) | (0.03) | |
δεύτερος | second | 10 | (3.9) | (6.183) | (3.08) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 1 | (0.4) | (0.306) | (0.08) | too few |
δέχομαι | to take, accept, receive | 5 | (2.0) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 50 | (19.5) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 47 | (18.4) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 6 | (2.3) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 10 | (3.9) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 8 | (3.1) | (4.716) | (2.04) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 1 | (0.4) | (0.842) | (0.49) | too few |
δήποτε | at some time, once upon a time | 1 | (0.4) | (0.265) | (0.07) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 106 | (41.4) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 2 | (0.8) | (0.624) | (2.32) | |
διάβολος | slanderous, backbiting | 21 | (8.2) | (0.51) | (0.05) | |
διάδοχος | succeeding | 1 | (0.4) | (0.212) | (0.15) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.4) | (1.947) | (0.89) | too few |
διαθήκη | a disposition | 16 | (6.3) | (0.558) | (0.02) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 1 | (0.4) | (1.82) | (0.17) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 2 | (0.8) | (3.133) | (1.05) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 2 | (0.8) | (0.32) | (0.1) | |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 2 | (0.8) | (0.153) | (0.23) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 5 | (2.0) | (1.478) | (0.97) | |
διαλεκτικός | skilled in logical argument | 1 | (0.4) | (0.637) | (0.06) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 3 | (1.2) | (0.21) | (0.1) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 3 | (1.2) | (0.066) | (0.05) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 1 | (0.4) | (0.884) | (1.29) | too few |
διανόημα | a thought, notion | 5 | (2.0) | (0.046) | (0.02) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 2 | (0.8) | (2.096) | (1.0) | |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.4) | (0.271) | (0.35) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 2 | (0.8) | (0.083) | (0.06) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 4 | (1.6) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 2 | (0.8) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 7 | (2.7) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 2 | (0.8) | (2.007) | (0.46) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 9 | (3.5) | (1.33) | (0.05) | |
διδασκάλιον | a thing taught, a science, art, lesson | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 7 | (2.7) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 16 | (6.3) | (3.329) | (1.88) | |
δίδημι | to bind, fetter | 3 | (1.2) | (0.029) | (0.04) | |
δίδωμι | to give | 50 | (19.5) | (11.657) | (13.85) | |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.02) | too few |
διεσθίω | to eat through | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.02) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 7 | (2.7) | (0.825) | (0.38) | |
διήγησις | narrative, statement | 3 | (1.2) | (0.346) | (0.43) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 15 | (5.9) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 20 | (7.8) | (1.642) | (1.25) | |
δικαιόω | to set right | 5 | (2.0) | (0.311) | (0.38) | |
δικαίωμα | an act by which wrong is set right | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.03) | too few |
δικαίωσις | a setting right, doing justice to: punishment | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.02) | too few |
δικαστής | a judge | 1 | (0.4) | (0.639) | (0.52) | too few |
διό | wherefore, on which account | 12 | (4.7) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.4) | (0.379) | (0.3) | too few |
διότι | for the reason that, since | 9 | (3.5) | (2.819) | (2.97) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.4) | (0.833) | (0.53) | too few |
δισσός | two-fold, double | 3 | (1.2) | (1.099) | (0.3) | |
δίστομος | double-mouthed, with two entrances | 1 | (0.4) | (0.023) | (0.01) | too few |
διχοτομέω | to cut in two, cut in twain | 1 | (0.4) | (0.008) | (0.01) | too few |
διχῶς | doubly, in two ways | 1 | (0.4) | (0.31) | (0.01) | too few |
δίψα | thirst | 1 | (0.4) | (0.179) | (0.18) | too few |
διωκτήρ | a pursuer | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 6 | (2.3) | (1.336) | (1.86) | |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 2 | (0.8) | (1.275) | (0.55) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 12 | (4.7) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 3 | (1.2) | (0.33) | (0.13) | |
δόξα | a notion | 22 | (8.6) | (4.474) | (2.49) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 3 | (1.2) | (1.083) | (0.6) | |
δουλεύω | to be a slave | 8 | (3.1) | (0.501) | (0.46) | |
δοῦλος | slave | 7 | (2.7) | (1.48) | (1.11) | |
δρόσος | dew | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.07) | too few |
δρυμός | an oak-coppice; | 6 | (2.3) | (0.083) | (0.1) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 50 | (19.5) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 37 | (14.5) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 6 | (2.3) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 1 | (0.4) | (1.685) | (2.28) | too few |
δυσάρεστος | hard to appease, implacable | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
δύσφημος | of ill omen, boding | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.02) | too few |
δυσωπέω | to put out of countenance, put to shame | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | too few |
δύω | dunk | 1 | (0.4) | (1.034) | (2.79) | too few |
δωρεά | a gift, present | 1 | (0.4) | (0.563) | (0.54) | too few |
δῶρον | a gift, present | 1 | (0.4) | (0.798) | (2.13) | too few |
ἒ | woe! woe! | 6 | (2.3) | (0.339) | (0.02) | |
ἐάν | if | 153 | (59.8) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 49 | (19.1) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 2 | (0.8) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.4) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.4) | (0.727) | (0.27) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | (0.8) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | (0.4) | (0.594) | (0.73) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 1 | (0.4) | (0.202) | (0.38) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 1 | (0.4) | (1.452) | (2.28) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (0.8) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 2 | (0.8) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκατάλειμμα | remnant, residue, trace | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 12 | (4.7) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 1 | (0.4) | (0.257) | (0.56) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 453 | (177.0) | (54.345) | (87.02) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.8) | (0.993) | (0.4) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 1 | (0.4) | (0.256) | (1.34) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 37 | (14.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 2 | (0.8) | (0.072) | (0.1) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 86 | (33.6) | (3.359) | (2.6) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 116 | (45.3) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 35 | (13.7) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 3 | (1.2) | (10.005) | (1.56) | |
εἰδωλολατρεία | idolatry | 2 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 11 | (4.3) | (0.649) | (0.35) | |
εἴθε | (in wishes) would that! if only... | 4 | (1.6) | (0.116) | (0.27) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 14 | (5.5) | (1.509) | (0.52) | |
εἰμί | to be | 665 | (259.8) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 68 | (26.6) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 3 | (1.2) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 61 | (23.8) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 6 | (2.3) | (1.348) | (1.32) | |
εἰς | into, to c. acc. | 281 | (109.8) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 117 | (45.7) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 2 | (0.8) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσακούω | to hearken | 1 | (0.4) | (0.087) | (0.25) | too few |
εἴσειμι | to go into | 1 | (0.4) | (0.609) | (0.62) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 16 | (6.3) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσήκω | to have come in | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
εἰσίημι | to send into | 2 | (0.8) | (0.37) | (0.41) | |
εἴσοπτρον | a mirror | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
εἴσω | to within, into | 2 | (0.8) | (1.02) | (1.34) | |
εἶτα | then, next | 28 | (10.9) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 19 | (7.4) | (3.691) | (2.36) | |
ἐκ | from out of | 98 | (38.3) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 31 | (12.1) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκατοστός | the hundredth | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.07) | |
ἐκβάλλω | to throw | 9 | (3.5) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκδίκησις | an avenging | 3 | (1.2) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 16 | (6.3) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 1 | (0.4) | (1.247) | (0.72) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 107 | (41.8) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 16 | (6.3) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 1 | (0.4) | (0.272) | (0.05) | too few |
ἐκκλησιαστής | a member of the ἐκκλησία | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.4) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 2 | (0.8) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλεκτός | picked out, select | 3 | (1.2) | (0.155) | (0.01) | |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (1.2) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκπέμπω | to send out | 1 | (0.4) | (0.694) | (1.7) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 2 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκσπάω | to draw out | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.04) | too few |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἐκτείνω | to stretch out | 14 | (5.5) | (0.85) | (0.49) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτός | outside | 1 | (0.4) | (1.394) | (1.48) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 1 | (0.4) | (0.22) | (0.22) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.4) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἔλαιον | olive-oil | 2 | (0.8) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (0.8) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλάτη | the silver fir, pinus picea | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.19) | too few |
ἐλεγκτικός | fond of cross-questioning | 3 | (1.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 9 | (3.5) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 1 | (0.4) | (0.141) | (0.16) | too few |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 3 | (1.2) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.4) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλεύθερος | free | 2 | (0.8) | (0.802) | (1.2) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 3 | (1.2) | (0.84) | (0.39) | |
ἑλκόω | to wound sorely, lacerate | 1 | (0.4) | (0.397) | (0.1) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 3 | (1.2) | (1.305) | (1.45) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | (0.8) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.4) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 1 | (0.4) | (0.798) | (1.28) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 4 | (1.6) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 4 | (1.6) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 7 | (2.7) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 4 | (1.6) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμενής | abiding in | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.07) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.4) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 37 | (14.5) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | (0.8) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμποιέω | to make in | 1 | (0.4) | (0.403) | (0.38) | too few |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 1 | (0.4) | (0.843) | (0.09) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 440 | (171.9) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντίος | opposite | 15 | (5.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἔνατος | ninth | 1 | (0.4) | (0.196) | (0.18) | too few |
ἑνδέκατος | the eleventh | 1 | (0.4) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 5 | (2.0) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.4) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 3 | (1.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 1 | (0.4) | (5.988) | (0.07) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.4) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἔνθα | there | 1 | (0.4) | (1.873) | (6.42) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 8 | (3.1) | (0.61) | (1.95) | |
ἐνιαυτός | year | 2 | (0.8) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 2 | (0.8) | (0.778) | (1.23) | |
ἐνοικέω | to dwell in | 2 | (0.8) | (0.149) | (0.22) | |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 17 | (6.6) | (2.132) | (1.65) | |
ἑνόω | make one, unite | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 6 | (2.3) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 10 | (3.9) | (0.489) | (0.84) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 7 | (2.7) | (0.701) | (0.63) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 2 | (0.8) | (0.762) | (0.78) | |
ἐξάγω | to lead out | 4 | (1.6) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 4 | (1.6) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 2 | (0.8) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 3 | (1.2) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 4 | (1.6) | (0.251) | (1.56) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 18 | (7.0) | (1.544) | (1.49) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (0.8) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.4) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 1 | (0.4) | (0.416) | (0.29) | too few |
ἑξηκοστός | sixtieth | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.03) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 12 | (4.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.4) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἔξοδος | a going out; an exit | 3 | (1.2) | (0.366) | (0.69) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 4 | (1.6) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 3 | (1.2) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 9 | (3.5) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.4) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.4) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 2 | (0.8) | (4.169) | (5.93) | |
ἑορτή | a feast | 1 | (0.4) | (0.773) | (0.75) | too few |
ἑός | his, her own | 1 | (0.4) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 9 | (3.5) | (0.525) | (0.28) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 3 | (1.2) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 3 | (1.2) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 2 | (0.8) | (0.18) | (0.07) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 1 | (0.4) | (0.506) | (0.46) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 2 | (0.8) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακούω | to listen | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.23) | too few |
ἐπαναλαμβάνω | to take up again, resume, repeat | 2 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 1 | (0.4) | (0.728) | (0.72) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 51 | (19.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.4) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 1 | (0.4) | (0.876) | (1.74) | too few |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 285 | (111.3) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.4) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβάλλω | to throw | 2 | (0.8) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβολή | a throwing | 1 | (0.4) | (0.348) | (2.26) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 1 | (0.4) | (0.494) | (0.82) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | (0.4) | (0.402) | (0.29) | too few |
ἐπίγειος | terrestrial | 2 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.4) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 3 | (1.2) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 12 | (4.7) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδημία | a stay in a place | 7 | (2.7) | (0.339) | (0.01) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.4) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιθανάτιος | condemned to death | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 1 | (0.4) | (0.916) | (1.28) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 2 | (0.8) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικάλυμμα | cover, veil | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπικαλύπτω | to cover over, cover up, shroud | 3 | (1.2) | (0.02) | (0.01) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 3 | (1.2) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 8 | (3.1) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπίκλησις | a surname | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.1) | too few |
ἐπίκτητος | gained besides | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.05) | too few |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 4 | (1.6) | (0.214) | (0.27) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.8) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.4) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμετρέω | to measure out besides | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.1) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.4) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπίπαν | upon the whole, in general, on the average | 1 | (0.4) | (0.216) | (0.19) | too few |
ἐπίπληξις | rebuke, reproof | 1 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 2 | (0.8) | (0.187) | (0.14) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 2 | (0.8) | (0.159) | (0.07) | |
ἐπισκηνόω | to be quartered in | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἐπισκοπέω | to look upon | 2 | (0.8) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισπείρω | to sow with seed | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπίσταμαι | to know | 25 | (9.8) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπίστασις | a stopping, halting, a halt | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.34) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 9 | (3.5) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστήμων | knowing, wise, prudent | 2 | (0.8) | (0.404) | (0.12) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 2 | (0.8) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 4 | (1.6) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 51 | (19.9) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 8 | (3.1) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπισυνάγω | to collect and bring to | 2 | (0.8) | (0.026) | (0.05) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.4) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 6 | (2.3) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 5 | (2.0) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτολμάω | to submit | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.44) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.4) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 4 | (1.6) | (1.459) | (1.02) | |
ἕπομαι | follow | 1 | (0.4) | (4.068) | (4.18) | too few |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 5 | (2.0) | (0.232) | (0.04) | |
ἑπτά | seven | 4 | (1.6) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαιδέκατος | seventeenth | 1 | (0.4) | (0.066) | (0.02) | too few |
ἑπτακισχίλιοι | seven-thousand | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.07) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 3 | (1.2) | (1.142) | (1.25) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 1 | (0.4) | (0.99) | (1.38) | too few |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 1 | (0.4) | (0.784) | (0.99) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (1.6) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.4) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάτης | a workman | 2 | (0.8) | (0.147) | (0.05) | |
ἔργον | work | 31 | (12.1) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 5 | (2.0) | (0.716) | (1.42) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.47) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 32 | (12.5) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρήμωσις | making desolate | 3 | (1.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 3 | (1.2) | (0.331) | (0.01) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 2 | (0.8) | (0.377) | (0.06) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (0.8) | (0.949) | (1.25) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 41 | (16.0) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 44 | (17.2) | (8.435) | (3.94) | |
ἐσθίω | to eat | 4 | (1.6) | (2.007) | (1.91) | |
ἔσχατος | outermost | 14 | (5.5) | (2.261) | (0.9) | |
ἔσω | to the interior | 2 | (0.8) | (0.334) | (0.47) | |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 2 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 9 | (3.5) | (18.33) | (7.31) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 19 | (7.4) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 2 | (0.8) | (0.326) | (0.58) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (0.8) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 16 | (6.3) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 1 | (0.4) | (2.642) | (5.92) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 8 | (3.1) | (0.825) | (0.01) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.4) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 1 | (0.4) | (0.208) | (0.26) | too few |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 2 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.4) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὔθετος | well-arranged | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 3 | (1.2) | (5.672) | (5.93) | |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.07) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 6 | (2.3) | (0.194) | (0.27) | |
εὐοδόω | to help on the way | 2 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
εὑρίσκω | to find | 38 | (14.8) | (6.155) | (4.65) | |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 1 | (0.4) | (0.782) | (0.13) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 5 | (2.0) | (0.305) | (0.16) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 4 | (1.6) | (0.14) | (0.18) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 1 | (0.4) | (0.152) | (0.07) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (1.2) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 6 | (2.3) | (1.045) | (2.04) | |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.18) | too few |
ἐφαρμόζω | to fit on | 6 | (2.3) | (0.378) | (0.04) | |
ἐφίζω | to set upon | 4 | (1.6) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 36 | (14.1) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφορεύω | to be ephor | 4 | (1.6) | (0.4) | (1.08) | |
ἐχθές | yesterday | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.02) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 12 | (4.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 94 | (36.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 11 | (4.3) | (3.02) | (2.61) | |
ζάω | to live | 19 | (7.4) | (2.268) | (1.36) | |
ζεῦγος | a yoke of beasts, a pair of mules, oxen | 1 | (0.4) | (0.137) | (0.24) | too few |
Ζεύς | Zeus | 3 | (1.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 12 | (4.7) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.4) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζημία | loss, damage | 1 | (0.4) | (0.342) | (0.38) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 19 | (7.4) | (5.036) | (1.78) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 30 | (11.7) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.4) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζωή | a living | 4 | (1.6) | (2.864) | (0.6) | |
ζωός | alive, living | 1 | (0.4) | (1.744) | (0.57) | too few |
ζώς | alive | 1 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἤ | either..or; than | 39 | (15.2) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 13 | (5.1) | (2.231) | (8.66) | |
ἧ | (Cyr.) where | 14 | (5.5) | (1.241) | (0.15) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 14 | (5.5) | (4.108) | (2.83) | |
ἤ2 | exclam. | 13 | (5.1) | (1.346) | (0.16) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 7 | (2.7) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 1 | (0.4) | (3.657) | (4.98) | too few |
ἤδη | already | 6 | (2.3) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.8) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 1 | (0.4) | (3.069) | (1.42) | too few |
ἡδύς | sweet | 2 | (0.8) | (2.071) | (1.82) | |
ἠθικός | of or for morals, ethical, moral | 1 | (0.4) | (0.354) | (0.05) | too few |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.4) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 6 | (2.3) | (2.341) | (4.29) | |
ἤλεκτρον | electron | 5 | (2.0) | (0.039) | (0.06) | |
ἡλικία | time of life, age | 5 | (2.0) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 3 | (1.2) | (3.819) | (3.15) | |
ἦμαρ | day | 1 | (0.4) | (0.303) | (2.21) | too few |
ἠμέν | as well .. , as also . . | 2 | (0.8) | (0.05) | (0.48) | |
ἡμέρα | day | 25 | (9.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (0.8) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέτερος | our | 4 | (1.6) | (2.045) | (2.83) | |
ἠμί | to say | 26 | (10.2) | (1.545) | (0.25) | |
ἤν | see! see there! lo! | 13 | (5.1) | (0.576) | (0.22) | |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (1.2) | (0.856) | (0.54) | |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.4) | (0.162) | (0.05) | too few |
Ἡρακλέης | Heracles | 1 | (0.4) | (0.951) | (1.42) | too few |
ἥρως | hero | 1 | (0.4) | (0.431) | (1.98) | too few |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 5 | (2.0) | (3.652) | (1.2) | |
ἦχος | sound | 2 | (0.8) | (0.194) | (0.07) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 1 | (0.4) | (0.679) | (2.1) | too few |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.26) | too few |
θανατάω | to desire to die | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
θάνατος | death | 10 | (3.9) | (3.384) | (2.71) | |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.04) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.4) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 2 | (0.8) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (1.2) | (1.141) | (0.69) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | (0.4) | (1.993) | (1.71) | too few |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.4) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (0.4) | (0.576) | (0.07) | too few |
θείνω | to strike, wound | 2 | (0.8) | (0.215) | (0.86) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 2 | (0.8) | (4.128) | (1.77) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 3 | (1.2) | (0.295) | (0.06) | |
θεός | god | 371 | (144.9) | (26.466) | (19.54) | |
θεοσέβεια | the service | 1 | (0.4) | (0.205) | (0.01) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 2 | (0.8) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 2 | (0.8) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (2.0) | (1.21) | (0.71) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 2 | (0.8) | (0.104) | (0.08) | |
θερισμός | reaping-time, harvest | 4 | (1.6) | (0.095) | (0.02) | |
θέω | to run | 4 | (1.6) | (0.925) | (1.43) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 1 | (0.4) | (0.501) | (0.05) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 10 | (3.9) | (1.068) | (1.39) | |
θηριόω | to make into a wild beast. | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 23 | (9.0) | (0.369) | (0.26) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 5 | (2.0) | (0.291) | (0.06) | |
θνητός | liable to death, mortal | 1 | (0.4) | (1.296) | (1.37) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 11 | (4.3) | (1.586) | (2.79) | |
θυμός | the soul | 5 | (2.0) | (1.72) | (7.41) | |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 2 | (0.8) | (1.141) | (0.81) | |
θυσιαστήριον | an altar | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριος | sacrificial | 2 | (0.8) | (0.128) | (0.0) | too few |
θύω | to sacrifice | 2 | (0.8) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 2 | (0.8) | (1.097) | (2.0) | |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.4) | (0.684) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 8 | (3.1) | (1.023) | (0.32) | |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 2 | (0.8) | (0.403) | (0.02) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 1 | (0.4) | (1.94) | (0.58) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (3.1) | (7.241) | (5.17) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.4) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερόν | sanctuary | 2 | (0.8) | (1.348) | (2.26) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 29 | (11.3) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 110 | (43.0) | (12.618) | (6.1) | |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 53 | (20.7) | (3.498) | (1.79) | |
ἱλαρός | cheerful, gay, merry, joyous | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.02) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.4) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 72 | (28.1) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰουδαία | Judea | 2 | (0.8) | (0.41) | (0.05) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 10 | (3.9) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰούδας | Judas | 73 | (28.5) | (0.915) | (0.07) | |
ἴς | sinew, tendon | 13 | (5.1) | (0.943) | (0.25) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 3 | (1.2) | (9.107) | (4.91) | |
ἵστημι | to make to stand | 14 | (5.5) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορέω | to inquire into | 1 | (0.4) | (0.89) | (0.55) | too few |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 6 | (2.3) | (1.084) | (1.17) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | (0.8) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 10 | (3.9) | (0.923) | (0.62) | |
Ἴσχυς | Ischys | 3 | (1.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἰσχύω | to be strong | 3 | (1.2) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 2 | (0.8) | (2.15) | (1.68) | |
ἴχνος | a track, footstep | 2 | (0.8) | (0.246) | (0.24) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 3 | (1.2) | (1.449) | (0.17) | |
καθά | according as, just as | 1 | (0.4) | (5.439) | (4.28) | too few |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.02) | too few |
καθαιρέω | to take down | 5 | (2.0) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 4 | (1.6) | (0.786) | (0.29) | |
καθάπτω | to fasten, fix | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.16) | too few |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.4) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 5 | (2.0) | (1.603) | (0.65) | |
καθάρσιος | cleansing | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.06) | too few |
καθικνέομαι | to come down to | 2 | (0.8) | (0.052) | (0.24) | |
καθίστημι | to set down, place | 7 | (2.7) | (2.674) | (4.86) | |
καθολικός | general | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.07) | too few |
καθόλου | on the whole, in general | 1 | (0.4) | (5.11) | (1.48) | too few |
καθώς | how | 1 | (0.4) | (0.867) | (0.28) | too few |
καί | and, also | 1,211 | (473.1) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 3 | (1.2) | (0.929) | (0.58) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 5 | (2.0) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 3 | (1.2) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (1.2) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 1 | (0.4) | (1.158) | (1.18) | too few |
κακία | badness | 10 | (3.9) | (1.366) | (0.41) | |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.4) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακός | bad | 18 | (7.0) | (7.257) | (12.65) | |
κάκωσις | ill-treatment | 2 | (0.8) | (0.092) | (0.02) | |
καλέω | to call, summon | 14 | (5.5) | (10.936) | (8.66) | |
καλλιέλαιος | garden olive | 1 | (0.4) | (0.004) | (0.0) | too few |
κάλλος | beauty | 1 | (0.4) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλός | beautiful | 21 | (8.2) | (9.11) | (12.96) | |
κάλυμμα | a head-covering | 26 | (10.2) | (0.076) | (0.02) | |
καλύπτω | to cover with | 5 | (2.0) | (0.238) | (0.91) | |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.4) | (0.089) | (0.21) | too few |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 3 | (1.2) | (0.068) | (0.04) | |
κάμπτω | to bend, curve | 1 | (0.4) | (0.361) | (0.23) | too few |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.4) | (1.617) | (0.18) | too few |
κανών | any straight rod | 1 | (0.4) | (0.355) | (0.11) | too few |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 2 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | |
Κάρ | a Carian | 2 | (0.8) | (0.131) | (0.41) | |
καρδία | the heart | 32 | (12.5) | (2.87) | (0.99) | |
κάρπιμος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
καρπός | fruit | 6 | (2.3) | (1.621) | (1.05) | |
καρποφορέω | to bear fruit | 1 | (0.4) | (0.039) | (0.0) | too few |
καρποφόρος | fruit-bearing, fruitful | 4 | (1.6) | (0.038) | (0.06) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 118 | (46.1) | (76.461) | (54.75) | |
καταβαίνω | to step down, go | 2 | (0.8) | (0.757) | (1.45) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 1 | (0.4) | (0.442) | (0.58) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 5 | (2.0) | (0.323) | (0.3) | |
κατάγω | to lead down | 1 | (0.4) | (0.456) | (0.78) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 6 | (2.3) | (0.121) | (0.07) | |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.4) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταθεματίζω | to curse | 1 | (0.4) | (0.001) | (0.0) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.42) | too few |
καταλαλιά | evil report, slander | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 4 | (1.6) | (2.437) | (2.68) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.8) | (0.396) | (0.89) | |
καταλείπω | to leave behind | 7 | (2.7) | (1.869) | (2.45) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 6 | (2.3) | (0.065) | (0.01) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 7 | (2.7) | (0.416) | (0.32) | |
καταντάω | come down to, arrive | 2 | (0.8) | (0.16) | (0.12) | |
κατάντης | down-hill, downward, steep | 1 | (0.4) | (0.056) | (0.02) | too few |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.4) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπίπτω | to fall | 1 | (0.4) | (0.203) | (0.31) | too few |
κατάρα | a curse | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.02) | too few |
κατάρατος | accursed, abominable | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | too few |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 17 | (6.6) | (0.131) | (0.15) | |
κατασκαφή | a rasing to the ground, destruction; a grave | 3 | (1.2) | (0.02) | (0.02) | |
κατασκευάζω | to equip | 2 | (0.8) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευή | preparation | 1 | (0.4) | (0.748) | (0.84) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 1 | (0.4) | (0.246) | (0.94) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.4) | (0.668) | (0.63) | too few |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.4) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 2 | (0.8) | (0.221) | (0.18) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 4 | (1.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 1 | (0.4) | (1.705) | (0.35) | too few |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 18 | (7.0) | (0.663) | (0.97) | |
κατοικία | habitation, settlement | 7 | (2.7) | (0.039) | (0.04) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.4) | (0.566) | (0.38) | too few |
κάτω | down, downwards | 10 | (3.9) | (3.125) | (0.89) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.4) | (0.033) | (0.01) | too few |
κατώτερος | lower | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
καῦσις | a burning | 4 | (1.6) | (0.074) | (0.01) | |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 15 | (5.9) | (0.146) | (0.01) | |
καύχημα | a boast, vaunt | 1 | (0.4) | (0.058) | (0.01) | too few |
καύχησις | reason to boast | 9 | (3.5) | (0.037) | (0.0) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 4 | (1.6) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 10 | (3.9) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 1 | (0.4) | (2.157) | (3.12) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 5 | (2.0) | (0.776) | (0.09) | |
κένωμα | empty space, vacuum | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.02) | too few |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.4) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 1 | (0.4) | (0.031) | (0.04) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 2 | (0.8) | (0.635) | (0.38) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.4) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.4) | (1.423) | (3.53) | too few |
κίνημα | a motion, movement | 2 | (0.8) | (0.125) | (0.14) | |
κλάδος | a young slip | 2 | (0.8) | (0.196) | (0.12) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 3 | (1.2) | (0.415) | (1.03) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 2 | (0.8) | (0.183) | (0.04) | |
κληρονομία | an inheritance | 14 | (5.5) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 8 | (3.1) | (0.597) | (0.32) | |
κλῆσις | a calling, call | 2 | (0.8) | (0.312) | (0.04) | |
κλητός | called, invited, welcome | 1 | (0.4) | (0.048) | (0.01) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.4) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλοπή | theft | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.07) | too few |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 11 | (4.3) | (1.676) | (0.1) | |
κοιμάω | to lull | 1 | (0.4) | (0.492) | (0.55) | too few |
κοινός | common, shared in common | 1 | (0.4) | (6.539) | (4.41) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.4) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
κόκκος | a grain, seed | 3 | (1.2) | (0.161) | (0.03) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 8 | (3.1) | (0.677) | (0.49) | |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 19 | (7.4) | (0.416) | (0.05) | |
κολλάω | to glue, cement | 4 | (1.6) | (0.116) | (0.02) | |
κόλπος | bosom; gulf | 1 | (0.4) | (0.419) | (1.22) | too few |
κόπος | a striking, beating | 2 | (0.8) | (0.276) | (0.16) | |
κοσμέω | to order, arrange | 1 | (0.4) | (0.659) | (0.71) | too few |
κοσμικός | of the world | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 24 | (9.4) | (3.744) | (1.56) | |
κράτος | strength, might | 10 | (3.9) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 4 | (1.6) | (1.966) | (1.67) | |
κρίμα | decision, judgement | 1 | (0.4) | (0.219) | (0.01) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 11 | (4.3) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 16 | (6.3) | (1.732) | (0.64) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 5 | (2.0) | (1.415) | (1.83) | |
κτίζω | to found | 5 | (2.0) | (0.538) | (0.6) | |
κτίσις | a founding, foundation | 4 | (1.6) | (0.49) | (0.05) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.4) | (3.609) | (1.17) | too few |
κύριος | having power | 159 | (62.1) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 140 | (54.7) | (7.519) | (1.08) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | (0.8) | (2.081) | (1.56) | |
Λαΐς | Lais | 2 | (0.8) | (0.089) | (0.0) | too few |
λάκκος | a pond | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.03) | too few |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 33 | (12.9) | (1.608) | (0.59) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 36 | (14.1) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 2 | (0.8) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 1 | (0.4) | (1.665) | (2.81) | too few |
λαός | the people | 52 | (20.3) | (2.428) | (2.78) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.4) | (0.224) | (0.04) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.03) | too few |
λατρεύω | to work for hire | 3 | (1.2) | (0.096) | (0.02) | |
λέγος | lewd | 1 | (0.4) | (0.182) | (0.13) | too few |
λέγω | to pick; to say | 419 | (163.7) | (90.021) | (57.06) | |
λεῖμμα | what was left | 5 | (2.0) | (0.024) | (0.01) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 5 | (2.0) | (1.763) | (0.32) | |
λέπρα | leprosy | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | too few |
λεύκη | white leprosy | 1 | (0.4) | (0.123) | (0.07) | too few |
λέων | a lion | 20 | (7.8) | (0.675) | (0.88) | |
λιθάζω | to fling stones | 1 | (0.4) | (0.015) | (0.04) | too few |
λίθινος | of stone | 1 | (0.4) | (0.128) | (0.24) | too few |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 1 | (0.4) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίθος | a stone | 10 | (3.9) | (2.39) | (1.5) | |
λιμός | hunger, famine | 6 | (2.3) | (0.568) | (0.45) | |
λίνεος | of flax, flaxen, linen | 8 | (3.1) | (0.055) | (0.14) | |
λιχνεία | daintiness, greediness | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.01) | too few |
λοβός | the lobe of the ear | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.01) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 4 | (1.6) | (0.897) | (0.58) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 3 | (1.2) | (2.086) | (0.02) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 3 | (1.2) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.4) | (0.173) | (0.09) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 4 | (1.6) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 176 | (68.8) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 6 | (2.3) | (6.377) | (5.2) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 1 | (0.4) | (0.487) | (0.24) | too few |
λουτρόομαι | bathe | 1 | (0.4) | (0.079) | (0.01) | too few |
λούω | to wash | 1 | (0.4) | (0.513) | (0.66) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.4) | (1.004) | (0.66) | too few |
λύπη | pain of body | 1 | (0.4) | (0.996) | (0.48) | too few |
λύω | to loose | 2 | (0.8) | (2.411) | (3.06) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 1 | (0.4) | (0.235) | (0.57) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 2 | (0.8) | (0.575) | (0.51) | |
μαθητής | a learner, pupil | 2 | (0.8) | (1.446) | (0.63) | |
μακάριος | blessed, happy | 11 | (4.3) | (0.896) | (0.38) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 1 | (0.4) | (0.444) | (0.4) | too few |
μακρόθυμος | longsuffering, patient | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.0) | too few |
μάλαγμα | emollient | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.0) | too few |
μάλιστα | most | 7 | (2.7) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 8 | (3.1) | (11.489) | (8.35) | |
μάνδρα | an inclosed space | 6 | (2.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
μανθάνω | to learn | 10 | (3.9) | (3.86) | (3.62) | |
μαργαρίτης | a pearl | 2 | (0.8) | (0.064) | (0.0) | too few |
Μάρκος | Marcus | 1 | (0.4) | (0.395) | (0.58) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (1.2) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 2 | (0.8) | (0.434) | (0.21) | |
μάρτυς | a witness | 8 | (3.1) | (0.889) | (0.54) | |
μαστιγόω | to whip, flog | 8 | (3.1) | (0.087) | (0.15) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 8 | (3.1) | (0.185) | (0.32) | |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 1 | (0.4) | (0.392) | (0.28) | too few |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 3 | (1.2) | (0.113) | (0.04) | |
μάχαιρα | a large knife | 4 | (1.6) | (0.361) | (0.41) | |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 2 | (0.8) | (0.04) | (0.05) | |
μεγαλειότης | majesty | 2 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγαλοφροσύνη | greatness of mind | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
μέγας | big, great | 23 | (9.0) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | (0.4) | (4.214) | (1.84) | too few |
μεθύσκω | to make drunk, intoxicate, inebriate | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.12) | too few |
μείς | a month | 2 | (0.8) | (1.4) | (1.25) | |
μελάνω | to grow black | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
μέλας | black, swart | 2 | (0.8) | (2.124) | (1.87) | |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.4) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλι | honey | 4 | (1.6) | (1.281) | (0.23) | |
μελλητής | a delayer, loiterer | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.01) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 13 | (5.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 6 | (2.3) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 2 | (0.8) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 2 | (0.8) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.4) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 83 | (32.4) | (109.727) | (118.8) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 2 | (0.8) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (0.8) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 16 | (6.3) | (4.515) | (5.86) | |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 3 | (1.2) | (0.238) | (0.13) | |
μέρος | a part, share | 6 | (2.3) | (11.449) | (6.76) | |
μέσης | a wind between | 2 | (0.8) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 5 | (2.0) | (6.769) | (4.18) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 75 | (29.3) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 4 | (1.6) | (0.542) | (0.22) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 3 | (1.2) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβιβάζω | to carry over, shift bring into another place | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.03) | too few |
μετάγω | to convey from one place to another | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.04) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 10 | (3.9) | (0.279) | (0.04) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 2 | (0.8) | (0.341) | (0.04) | |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.4) | (0.374) | (0.26) | too few |
μετοικία | change of abode, removal, migration | 2 | (0.8) | (0.011) | (0.03) | |
μετοχή | participation, communion | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
μέτρον | that by which anything is measured | 1 | (0.4) | (1.22) | (0.77) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 18 | (7.0) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 187 | (73.1) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμός | none | 1 | (0.4) | (0.355) | (0.29) | too few |
μηδαμῶς | not at all | 1 | (0.4) | (0.346) | (0.2) | too few |
μηδέ | but not | 16 | (6.3) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 3 | (1.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέπω | nor as yet, not as yet | 3 | (1.2) | (0.256) | (0.06) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 7 | (2.7) | (0.86) | (0.77) | |
μήν | now verily, full surely | 1 | (0.4) | (6.388) | (6.4) | too few |
μήποτε | never, on no account | 4 | (1.6) | (0.732) | (0.24) | |
μήτε | neither / nor | 1 | (0.4) | (5.253) | (5.28) | too few |
μήτηρ | a mother | 4 | (1.6) | (2.499) | (4.41) | |
μήτις | μή τις, no one | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.04) | too few |
μήτρα | womb | 7 | (2.7) | (0.691) | (0.02) | |
μικρός | small, little | 2 | (0.8) | (5.888) | (3.02) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (0.8) | (0.689) | (0.96) | |
μιμνήσκω | to remind | 8 | (3.1) | (1.852) | (2.27) | |
μισέω | to hate | 4 | (1.6) | (0.74) | (0.66) | |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.4) | (0.682) | (1.26) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 7 | (2.7) | (0.279) | (0.21) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.4) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 2 | (0.8) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.4) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.13) | too few |
μοιχάω | to have dalliance with | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 2 | (0.8) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 2 | (0.8) | (0.171) | (0.07) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.01) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 1 | (0.4) | (0.811) | (0.12) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 1 | (0.4) | (0.371) | (0.07) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 21 | (8.2) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.4) | (0.304) | (0.24) | too few |
μορφή | form, shape | 1 | (0.4) | (0.748) | (0.22) | too few |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 3 | (1.2) | (0.645) | (0.19) | |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 10 | (3.9) | (0.09) | (0.2) | |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.01) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 2 | (0.8) | (1.186) | (1.73) | |
μυστήριον | a mystery | 3 | (1.2) | (0.695) | (0.07) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 2 | (0.8) | (0.165) | (0.04) | |
μωραίνω | to be silly, foolish | 2 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | |
μωρία | silliness, folly | 3 | (1.2) | (0.091) | (0.08) | |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 16 | (6.3) | (0.158) | (0.14) | |
ναί | yea, verily | 2 | (0.8) | (0.919) | (1.08) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 4 | (1.6) | (1.339) | (1.29) | |
ναυαγέω | to suffer shipwreck, be shipwrecked | 1 | (0.4) | (0.013) | (0.02) | too few |
ναῦς | a ship | 3 | (1.2) | (3.843) | (21.94) | |
νάω | to flow | 1 | (0.4) | (0.612) | (0.21) | too few |
νεανίσκος | a youth | 2 | (0.8) | (0.436) | (0.77) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 9 | (3.5) | (1.591) | (2.21) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.4) | (0.077) | (0.05) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.0) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 2 | (0.8) | (0.685) | (2.19) | |
νέομαι | to go | 1 | (0.4) | (0.577) | (1.01) | too few |
νέος | young, youthful | 10 | (3.9) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 4 | (1.6) | (0.212) | (0.2) | |
νεόω | to renovate, renew | 4 | (1.6) | (0.05) | (0.21) | |
νεφέλη | a cloud | 49 | (19.1) | (0.351) | (0.47) | |
νεφρός | kidney | 2 | (0.8) | (0.388) | (0.01) | |
νέω | to swim | 1 | (0.4) | (0.993) | (1.53) | too few |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 1 | (0.4) | (0.917) | (1.41) | too few |
νεώτερος | younger | 4 | (1.6) | (0.506) | (0.73) | |
νηστεύω | to fast | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.01) | too few |
νίτρον | carbonate of soda | 12 | (4.7) | (0.199) | (0.0) | too few |
νιφετός | falling snow, a snowstorm | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.05) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 47 | (18.4) | (3.216) | (1.77) | |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 4 | (1.6) | (0.461) | (0.26) | |
νοητός | perceptible to the mind, thinkable | 2 | (0.8) | (1.254) | (0.1) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.4) | (0.285) | (0.28) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 12 | (4.7) | (4.613) | (6.6) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.4) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 20 | (7.8) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 20 | (7.8) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 4 | (1.6) | (5.507) | (3.33) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 5 | (2.0) | (0.707) | (0.06) | |
νῦν | now at this very time | 21 | (8.2) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 3 | (1.2) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 3 | (1.2) | (2.561) | (5.42) | |
νῶτον | the back | 4 | (1.6) | (0.384) | (0.79) | |
ξαίνω | to comb | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.02) | too few |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 1 | (0.4) | (1.179) | (4.14) | too few |
ξύλον | wood | 31 | (12.1) | (1.689) | (0.89) | |
ξυλόω | to make of wood. | 8 | (3.1) | (0.206) | (0.07) | |
ὁ | the | 3,824 | (1493.9) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὅδε | this | 19 | (7.4) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδεύω | to go, travel | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.05) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 8 | (3.1) | (2.814) | (4.36) | |
ὅθεν | from where, whence | 2 | (0.8) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.4) | (1.19) | (0.15) | too few |
οἶδα | to know | 48 | (18.8) | (9.863) | (11.77) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 2 | (0.8) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 2 | (0.8) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 12 | (4.7) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 6 | (2.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκοδεσπότης | the master of the house, the good man of the house | 2 | (0.8) | (0.06) | (0.0) | too few |
οἰκοδομέω | to build a house | 16 | (6.3) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 2 | (0.8) | (0.105) | (0.07) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 5 | (2.0) | (0.098) | (0.02) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 24 | (9.4) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκουμένη | the inhabited world | 17 | (6.6) | (0.452) | (0.38) | |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.4) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 8 | (3.1) | (5.405) | (7.32) | |
οἱονεί | as if | 9 | (3.5) | (0.511) | (0.1) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 3 | (1.2) | (1.368) | (1.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 10 | (3.9) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 15 | (5.9) | (1.922) | (0.78) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.4) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 10 | (3.9) | (5.317) | (5.48) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 21 | (8.2) | (13.567) | (4.4) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 3 | (1.2) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 11 | (4.3) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμνυμι | to swear | 16 | (6.3) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (1.2) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 2 | (0.8) | (0.165) | (0.01) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 5 | (2.0) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.4) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 3 | (1.2) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 3 | (1.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (0.4) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 2 | (0.8) | (0.305) | (0.32) | |
ὄνομα | name | 18 | (7.0) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 4 | (1.6) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστός | named, to be named | 1 | (0.4) | (0.068) | (0.3) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 5 | (2.0) | (0.913) | (0.13) | |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.4) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 4 | (1.6) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπου | where | 9 | (3.5) | (1.571) | (1.19) | |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.4) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.4) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὁράω | to see | 98 | (38.3) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 7 | (2.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὀρθός | straight | 2 | (0.8) | (3.685) | (3.67) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 5 | (2.0) | (0.678) | (1.49) | |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.4) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.4) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὄρος | a mountain, hill | 13 | (5.1) | (2.059) | (3.39) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (0.4) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 412 | (161.0) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 152 | (59.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.04) | too few |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.4) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅσος | as much/many as | 24 | (9.4) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 8 | (3.1) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 2 | (0.8) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 16 | (6.3) | (5.663) | (6.23) | |
ὁστισοῦν | anybody (anything) whatsoever | 1 | (0.4) | (0.446) | (0.33) | too few |
ὀσφύς | the loin | 12 | (4.7) | (0.267) | (0.01) | |
ὅταν | when, whenever | 25 | (9.8) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 45 | (17.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 157 | (61.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 157 | (61.3) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 1 | (0.4) | (0.534) | (0.24) | too few |
οὐ | not | 393 | (153.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 6 | (2.3) | (0.364) | (0.02) | |
οὗ | where | 11 | (4.3) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 22 | (8.6) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.4) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.4) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 40 | (15.6) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 29 | (11.3) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 3 | (1.2) | (0.782) | (0.8) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 11 | (4.3) | (2.658) | (2.76) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 17 | (6.6) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 15 | (5.9) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 126 | (49.2) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 3 | (1.2) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρά | the tail | 2 | (0.8) | (0.189) | (0.24) | |
οὐράνη | chamber-pot | 1 | (0.4) | (0.234) | (0.0) | too few |
Οὐρανία | Urania, the heavenly one | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.12) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 10 | (3.9) | (0.894) | (0.21) | |
οὐρανός | heaven | 25 | (9.8) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 3 | (1.2) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὖρον | urine | 2 | (0.8) | (0.521) | (0.1) | |
οὖρον2 | boundary | 2 | (0.8) | (0.511) | (0.1) | |
οὖς | auris, the ear | 4 | (1.6) | (1.469) | (0.72) | |
οὔτε | neither / nor | 6 | (2.3) | (13.727) | (16.2) | |
οὔτοι | indeed not | 7 | (2.7) | (0.222) | (0.23) | |
οὗτος | this; that | 287 | (112.1) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 70 | (27.3) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 2 | (0.8) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 3 | (1.2) | (0.194) | (0.22) | |
ὀφθαλμός | the eye | 21 | (8.2) | (2.632) | (2.12) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 1 | (0.4) | (0.695) | (1.14) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 2 | (0.8) | (2.378) | (1.7) | |
πᾶ | father (see also LSJ βᾶ) | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.0) | too few |
πάθη | a passive state | 1 | (0.4) | (0.63) | (0.1) | too few |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 4 | (1.6) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεία | the rearing of a child | 4 | (1.6) | (0.557) | (0.35) | |
παιδεύω | to bring up | 9 | (3.5) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 8 | (3.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.07) | too few |
παλαιός | old in years | 6 | (2.3) | (2.149) | (1.56) | |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 1 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | too few |
πάλιν | back, backwards | 15 | (5.9) | (10.367) | (6.41) | |
Πάν | Pan | 1 | (0.4) | (0.206) | (0.54) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.14) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 2 | (0.8) | (1.179) | (1.03) | |
πάντως | altogether; | 6 | (2.3) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 4 | (1.6) | (2.482) | (3.16) | |
πάομαι | to acquire | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.14) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 44 | (17.2) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 4 | (1.6) | (0.28) | (0.38) | |
παραβάλλω | to throw beside | 2 | (0.8) | (0.561) | (0.46) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.4) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.4) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 1 | (0.4) | (1.332) | (3.51) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 10 | (3.9) | (1.433) | (0.41) | |
παράδεισος | a park | 2 | (0.8) | (0.236) | (0.15) | |
παραδέχομαι | to receive from | 4 | (1.6) | (0.335) | (0.26) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 17 | (6.6) | (2.566) | (2.66) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 3 | (1.2) | (0.565) | (1.11) | |
παράδοσις | a handing down, transmission | 1 | (0.4) | (0.213) | (0.1) | too few |
παραζηλόω | provoke to jealousy | 2 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
παραθέω | to run beside | 2 | (0.8) | (0.132) | (0.04) | |
παραιτέομαι | to beg from | 4 | (1.6) | (0.401) | (0.4) | |
παρακαλέω | to call to | 3 | (1.2) | (1.069) | (2.89) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 12 | (4.7) | (1.745) | (2.14) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (0.8) | (1.406) | (2.3) | |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 6 | (2.3) | (0.099) | (0.01) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 2 | (0.8) | (1.336) | (3.27) | |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (1.6) | (1.046) | (0.41) | |
πάρειμι | be present | 5 | (2.0) | (5.095) | (8.94) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | (0.4) | (1.127) | (1.08) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.4) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 10 | (3.9) | (1.412) | (1.77) | |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.4) | (0.202) | (0.22) | too few |
παροργίζω | to provoke to anger | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
παρουσία | a being present, presence | 5 | (2.0) | (0.687) | (0.79) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 2 | (0.8) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 158 | (61.7) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.4) | (0.266) | (0.14) | too few |
πάσσω | to sprinkle | 1 | (0.4) | (0.277) | (0.4) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 11 | (4.3) | (6.528) | (5.59) | |
πατάσσω | to beat, knock | 4 | (1.6) | (0.279) | (0.17) | |
πατήρ | a father | 69 | (27.0) | (9.224) | (10.48) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.4) | (1.164) | (3.1) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 17 | (6.6) | (1.455) | (0.03) | |
παύω | to make to cease | 3 | (1.2) | (1.958) | (2.55) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 4 | (1.6) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.4) | (0.182) | (0.15) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.4) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.4) | (0.335) | (0.66) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 3 | (1.2) | (1.92) | (3.82) | |
πεμπτός | sent | 2 | (0.8) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (0.8) | (0.956) | (0.54) | |
πέμπω | to send, despatch | 7 | (2.7) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 1 | (0.4) | (0.416) | (0.28) | too few |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 10 | (3.9) | (0.146) | (0.13) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 1 | (0.4) | (0.23) | (0.52) | too few |
πεντάκις | five times | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.03) | too few |
πέντε | five | 4 | (1.6) | (1.584) | (2.13) | |
πεντεκαίδεκα | fifteen | 2 | (0.8) | (0.137) | (0.3) | |
πεντηκόνταρχος | the commander of fifty men | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | (0.4) | (1.988) | (0.42) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 117 | (45.7) | (44.62) | (43.23) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 9 | (3.5) | (0.163) | (0.12) | |
περιελαύνω | to drive round | 2 | (0.8) | (0.03) | (0.09) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 1 | (0.4) | (2.596) | (0.61) | too few |
περίζωμα | a girdle round the loins, apron | 19 | (7.4) | (0.021) | (0.02) | |
περιζώννυμι | gird round, mid. gird oneself with | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.01) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 3 | (1.2) | (0.223) | (0.37) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 1 | (0.4) | (0.555) | (0.15) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 3 | (1.2) | (0.353) | (0.55) | |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.32) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 1 | (0.4) | (1.464) | (0.34) | too few |
περιτέμνω | to cut | 10 | (3.9) | (0.134) | (0.1) | |
περιτίθημι | to place round | 3 | (1.2) | (0.34) | (0.41) | |
περιτομή | circumcision | 10 | (3.9) | (0.319) | (0.01) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 5 | (2.0) | (0.682) | (1.42) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 4 | (1.6) | (0.762) | (0.25) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.4) | (0.791) | (0.44) | too few |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 3 | (1.2) | (0.522) | (0.32) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 1 | (0.4) | (0.3) | (0.07) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 1 | (0.4) | (0.264) | (0.41) | too few |
πηγή | running waters, streams | 1 | (0.4) | (0.851) | (0.74) | too few |
πηλίκος | how great | 2 | (0.8) | (0.096) | (0.05) | |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.4) | (0.236) | (0.24) | too few |
πιθανότης | persuasiveness | 1 | (0.4) | (0.073) | (0.09) | too few |
πικρία | bitterness | 5 | (2.0) | (0.078) | (0.08) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 3 | (1.2) | (0.817) | (0.77) | |
πικρότης | pungency, bitterness | 1 | (0.4) | (0.049) | (0.01) | too few |
πίνω | to drink | 3 | (1.2) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 10 | (3.9) | (1.713) | (3.51) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 25 | (9.8) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 12 | (4.7) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός | liquid (medicines) | 5 | (2.0) | (0.356) | (0.49) | |
πιστός2 | to be trusted | 9 | (3.5) | (1.164) | (1.33) | |
πλάγιος | placed sideways, slanting, aslant | 2 | (0.8) | (0.211) | (0.14) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (0.4) | (0.819) | (0.26) | too few |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 8 | (3.1) | (0.443) | (0.3) | |
πλατεῖα | street | 1 | (0.4) | (0.096) | (0.07) | too few |
πλείων | more, larger | 11 | (4.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 3 | (1.2) | (0.337) | (0.3) | |
πλέος | full. | 1 | (0.4) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλέως | full of | 3 | (1.2) | (2.061) | (2.5) | |
πληγή | a blow, stroke | 6 | (2.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 2 | (0.8) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 2 | (0.8) | (0.082) | (0.01) | |
πλήν | except | 9 | (3.5) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.4) | (0.868) | (0.7) | too few |
πληρόω | to make full | 7 | (2.7) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 13 | (5.1) | (0.318) | (0.3) | |
πλήσσω | to strike, smite | 4 | (1.6) | (0.691) | (0.89) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 5 | (2.0) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 4 | (1.6) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 56 | (21.9) | (5.838) | (0.58) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 5 | (2.0) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνέω | to blow | 1 | (0.4) | (0.334) | (0.44) | too few |
πόα | grass, herb | 12 | (4.7) | (0.478) | (0.41) | |
ποθεν | from some place | 3 | (1.2) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 3 | (1.2) | (0.953) | (0.65) | |
ποιέω | to make, to do | 108 | (42.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 1 | (0.4) | (1.437) | (0.18) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (0.8) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 9 | (3.5) | (0.479) | (0.94) | |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.4) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιός | of a certain nature, kind | 9 | (3.5) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 9 | (3.5) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.4) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (2.0) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμιστής | a warrior, combatant | 1 | (0.4) | (0.03) | (0.13) | too few |
πόλις | a city | 11 | (4.3) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.4) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 6 | (2.3) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαπλασίων | many times as many, many times more | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.4) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολλοστημόριος | many times smaller | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 55 | (21.5) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτέλεια | extravagance | 1 | (0.4) | (0.093) | (0.07) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.4) | (0.164) | (0.13) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 16 | (6.3) | (0.657) | (0.82) | |
πονηρία | a bad state | 7 | (2.7) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 6 | (2.3) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 3 | (1.2) | (1.767) | (1.9) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 15 | (5.9) | (1.56) | (3.08) | |
πορνεία | fornication, prostitution | 9 | (3.5) | (0.192) | (0.01) | |
πορνεύω | to prostitute | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.01) | too few |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.4) | (0.032) | (0.0) | too few |
ποσός | of a certain quantity | 9 | (3.5) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 13 | (5.1) | (1.368) | (0.5) | |
ποσόω | to reckon up, count | 1 | (0.4) | (0.48) | (0.0) | too few |
ποταμός | a river, stream | 5 | (2.0) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 17 | (6.6) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 8 | (3.1) | (0.488) | (0.33) | |
ποτίζω | to give to drink | 1 | (0.4) | (0.14) | (0.0) | too few |
που | anywhere, somewhere | 2 | (0.8) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 9 | (3.5) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 2 | (0.8) | (2.799) | (4.94) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 9 | (3.5) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 6 | (2.3) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 1 | (0.4) | (0.391) | (0.36) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 3 | (1.2) | (4.909) | (7.73) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | (0.4) | (0.348) | (0.95) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 6 | (2.3) | (2.001) | (3.67) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 15 | (5.9) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 33 | (12.9) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | (0.8) | (3.068) | (5.36) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (0.8) | (0.951) | (1.23) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 1 | (0.4) | (0.43) | (0.69) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 7 | (2.7) | (0.719) | (0.89) | |
προγραφή | a public notice | 1 | (0.4) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόδηλος | clear | 2 | (0.8) | (0.652) | (0.41) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.4) | (0.142) | (0.21) | too few |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.4) | (0.431) | (0.1) | too few |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 4 | (1.6) | (0.84) | (0.12) | |
προηγουμένως | beforehand, antecedently | 4 | (1.6) | (0.229) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | (0.8) | (0.326) | (1.06) | |
πρόκειμαι | to be set before one | 3 | (1.2) | (2.544) | (1.2) | |
προκοπή | progress on a journey | 2 | (0.8) | (0.104) | (0.11) | |
προκόπτω | to advance | 6 | (2.3) | (0.124) | (0.06) | |
πρόμος | the foremost man | 1 | (0.4) | (0.014) | (0.11) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 2 | (0.8) | (0.282) | (0.32) | |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 3 | (1.2) | (0.781) | (0.72) | |
προοίμιον | an opening | 2 | (0.8) | (0.307) | (0.18) | |
προπέμπω | to send before, send on | 1 | (0.4) | (0.171) | (0.38) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 170 | (66.4) | (56.75) | (56.58) | |
προσάγω | to bring to | 4 | (1.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 1 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | too few |
προσδοκάω | to expect | 1 | (0.4) | (0.539) | (0.43) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.4) | (0.784) | (0.64) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 1 | (0.4) | (0.794) | (0.8) | too few |
προσευχή | prayer | 1 | (0.4) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσεύχομαι | to offer prayers | 3 | (1.2) | (0.285) | (0.07) | |
προσέχω | to hold to, offer | 6 | (2.3) | (1.101) | (1.28) | |
προσθέω | to run towards | 3 | (1.2) | (0.263) | (0.21) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 2 | (0.8) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 1 | (0.4) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσκαθέζομαι | to sit down before; to besiege | 1 | (0.4) | (0.01) | (0.07) | too few |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.4) | (0.151) | (0.15) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 1 | (0.4) | (0.702) | (0.53) | too few |
προσκόπτω | to strike | 1 | (0.4) | (0.052) | (0.1) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 12 | (4.7) | (0.658) | (0.35) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.4) | (0.08) | (0.0) | too few |
προστάσσω | to order | 1 | (0.4) | (1.223) | (1.25) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 10 | (3.9) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 5 | (2.0) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.4) | (0.061) | (0.15) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.4) | (1.411) | (0.96) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 31 | (12.1) | (1.94) | (0.95) | |
πρότερος | before, earlier | 49 | (19.1) | (25.424) | (23.72) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | (0.4) | (0.879) | (1.29) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 3 | (1.2) | (0.349) | (0.13) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 9 | (3.5) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφητεύω | to be an interpreter | 20 | (7.8) | (0.298) | (0.01) | |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 58 | (22.7) | (2.47) | (0.21) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.4) | (0.288) | (0.24) | too few |
πρώην | lately, just now | 4 | (1.6) | (0.224) | (0.11) | |
πρῶτος | first | 24 | (9.4) | (18.707) | (16.57) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 1 | (0.4) | (0.11) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 3 | (1.2) | (0.306) | (0.01) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 3 | (1.2) | (0.091) | (0.01) | |
πτέρυξ | the wing | 1 | (0.4) | (0.161) | (0.31) | too few |
πτύρομαι | to be scared | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 2 | (0.8) | (0.37) | (0.04) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 1 | (0.4) | (0.041) | (0.02) | too few |
πτωχός | one who crouches | 6 | (2.3) | (0.253) | (0.28) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.4) | (1.282) | (4.58) | too few |
πῦρ | fire | 29 | (11.3) | (4.894) | (2.94) | |
πυρός | wheat | 2 | (0.8) | (0.199) | (0.37) | |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.17) | too few |
πως | somehow, in some way | 41 | (16.0) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 40 | (15.6) | (8.955) | (6.31) | |
ῥαβδίζω | beat with a rod | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.0) | too few |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 2 | (0.8) | (0.44) | (0.18) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 4 | (1.6) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.4) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 9 | (3.5) | (1.704) | (0.56) | |
ῥημάτιον | a pet phrase, phrasicle | 1 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | too few |
ῥητός | stated, specified | 14 | (5.5) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 3 | (1.2) | (0.974) | (0.28) | |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 3 | (1.2) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥύπον | whey | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 7 | (2.7) | (0.114) | (0.01) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 1 | (0.4) | (3.454) | (9.89) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.4) | (0.287) | (0.15) | too few |
σαβαώθ | hosts, armies | 1 | (0.4) | (0.086) | (0.0) | too few |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.4) | (0.306) | (0.1) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.1) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 4 | (1.6) | (0.062) | (0.01) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 5 | (2.0) | (0.202) | (0.27) | |
Σαμάρεια | Samaria | 1 | (0.4) | (0.252) | (0.04) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.4) | (0.115) | (0.04) | too few |
σάρξ | flesh | 12 | (4.7) | (3.46) | (0.29) | |
Σατάν | Satan | 4 | (1.6) | (0.19) | (0.01) | |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | (0.4) | (0.192) | (0.05) | too few |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 4 | (1.6) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 7 | (2.7) | (0.863) | (1.06) | |
σειρά | a cord, rope, string, band | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.06) | too few |
σελήνη | the moon | 1 | (0.4) | (1.588) | (0.3) | too few |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.4) | (0.203) | (0.94) | too few |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 10 | (3.9) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 10 | (3.9) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 6 | (2.3) | (0.646) | (0.56) | |
σιδήρεος | made of iron | 3 | (1.2) | (0.164) | (0.42) | |
σίζω | to hiss | 6 | (2.3) | (0.241) | (0.02) | |
Σίμων | a confederate in evil | 1 | (0.4) | (0.333) | (0.21) | too few |
σίον | the water-parsnep | 6 | (2.3) | (0.261) | (0.01) | |
σιτομέτριον | a measured portion of corn | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
σῖτος | corn, grain | 5 | (2.0) | (0.721) | (1.84) | |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.4) | (0.372) | (0.27) | too few |
σιωπή | silence | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.35) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκέλος | the leg | 1 | (0.4) | (0.863) | (0.24) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.4) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.27) | too few |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.4) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκηνόω | to pitch tents, encamp | 1 | (0.4) | (0.064) | (0.18) | too few |
σκιά | a shadow | 3 | (1.2) | (0.513) | (0.23) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.4) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (0.8) | (1.174) | (0.38) | |
σκότος | darkness, gloom | 2 | (0.8) | (0.838) | (0.48) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 3 | (1.2) | (0.092) | (0.02) | |
σκύμνος | a cub, whelp | 1 | (0.4) | (0.05) | (0.07) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 1 | (0.4) | (0.269) | (0.01) | too few |
σός | your | 23 | (9.0) | (6.214) | (12.92) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.4) | (0.119) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 46 | (18.0) | (1.979) | (0.86) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 16 | (6.3) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 1 | (0.4) | (0.375) | (0.41) | too few |
σπεῖρα | coil, rope; military unit, Roman manipulus | 1 | (0.4) | (0.035) | (0.18) | too few |
σπειράομαι | to be coiled | 3 | (1.2) | (0.088) | (0.12) | |
σπεῖρον | a piece of cloth | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.06) | too few |
σπείρω | to sow | 8 | (3.1) | (0.378) | (0.41) | |
σπέρμα | seed, offspring | 11 | (4.3) | (2.127) | (0.32) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 3 | (1.2) | (0.679) | (1.3) | |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 5 | (2.0) | (0.185) | (0.04) | |
σταυρός | an upright pale | 1 | (0.4) | (0.473) | (0.15) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 4 | (1.6) | (0.319) | (0.15) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.4) | (0.131) | (0.04) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 3 | (1.2) | (0.094) | (0.09) | |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.4) | (0.341) | (0.04) | too few |
στεῖρα | a ship's keel | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.4) | (0.524) | (0.97) | too few |
στενοχωρέω | to straiten for room | 1 | (0.4) | (0.021) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 2 | (0.8) | (0.816) | (0.17) | |
στῆθος | the breast | 1 | (0.4) | (0.467) | (1.7) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 1 | (0.4) | (0.136) | (0.1) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 2 | (0.8) | (2.704) | (0.06) | |
στόμα | the mouth | 21 | (8.2) | (2.111) | (1.83) | |
στράπτω | to lighten | 2 | (0.8) | (0.084) | (0.15) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (0.8) | (1.032) | (4.24) | |
στρέφω | to turn about | 4 | (1.6) | (0.466) | (0.66) | |
στυγητός | hated, abominated, hateful | 1 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 197 | (77.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (1.2) | (0.812) | (0.83) | |
συγγεννάω | assist in procreating | 1 | (0.4) | (0.002) | (0.01) | too few |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.4) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγκρίνω | to compound | 2 | (0.8) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκρισις | a compounding | 2 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | |
συκῆ | the fig-tree | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.1) | too few |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.02) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 3 | (1.2) | (9.032) | (7.24) | |
σύμβολον | a sign | 4 | (1.6) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 3 | (1.2) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.4) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμφύρω | to knead together: beat black and blue | 1 | (0.4) | (0.011) | (0.0) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 2 | (0.8) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 11 | (4.3) | (3.016) | (1.36) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 11 | (4.3) | (0.421) | (0.11) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.4) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 1 | (0.4) | (0.065) | (0.0) | too few |
συνάλλαγμα | a mutual agreement, covenant, contract | 1 | (0.4) | (0.053) | (0.04) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 10 | (3.9) | (0.562) | (0.07) | |
σύνδουλος | a fellow-slave | 1 | (0.4) | (0.037) | (0.01) | too few |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 1 | (0.4) | (0.105) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | (0.4) | (0.989) | (0.75) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 1 | (0.4) | (0.458) | (0.2) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 3 | (1.2) | (0.25) | (0.21) | |
συνεχής | holding together | 2 | (0.8) | (3.097) | (1.77) | |
συνθάπτω | to bury together, join in burying | 1 | (0.4) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνθήκη | a composition | 2 | (0.8) | (0.465) | (1.33) | |
συνίημι | to bring together; understand | 2 | (0.8) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | (0.8) | (2.685) | (1.99) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 16 | (6.3) | (0.236) | (0.29) | |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 1 | (0.4) | (0.664) | (0.57) | too few |
σφαγή | slaughter, butchery | 4 | (1.6) | (0.306) | (0.13) | |
σφάζω | to slay, slaughter | 1 | (0.4) | (0.231) | (0.3) | too few |
σφίγγω | to bind tight, bind fast | 1 | (0.4) | (0.062) | (0.0) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 1 | (0.4) | (1.407) | (0.69) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.4) | (0.238) | (0.13) | too few |
σῴζω | to save, keep | 15 | (5.9) | (2.74) | (2.88) | |
σῶμα | the body | 21 | (8.2) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 5 | (2.0) | (0.753) | (0.13) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 67 | (26.2) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 11 | (4.3) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 1 | (0.4) | (0.456) | (0.13) | too few |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 2 | (0.8) | (0.04) | (0.06) | |
σωφρονισμός | teaching of morality | 2 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 7 | (2.7) | (0.266) | (0.1) | |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 3 | (1.2) | (0.098) | (0.18) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.4) | (0.18) | (0.63) | too few |
τάξις | an arranging | 1 | (0.4) | (2.44) | (1.91) | too few |
ταπεινός | low | 1 | (0.4) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 1 | (0.4) | (0.07) | (0.01) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 2 | (0.8) | (0.564) | (0.6) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 6 | (2.3) | (2.051) | (3.42) | |
ταύτῃ | in this way. | 3 | (1.2) | (2.435) | (2.94) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 12 | (4.7) | (1.086) | (1.41) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 1 | (0.4) | (3.502) | (6.07) | too few |
τε | and | 5 | (2.0) | (62.106) | (115.18) | |
τειχήρης | enclosed by walls, beleaguered, besieged | 2 | (0.8) | (0.008) | (0.04) | |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.4) | (0.114) | (0.58) | too few |
τεῖχος | a wall | 2 | (0.8) | (1.646) | (5.01) | |
τέκνον | a child | 8 | (3.1) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 7 | (2.7) | (3.199) | (1.55) | |
τελειότης | completeness, perfection | 1 | (0.4) | (0.297) | (0.0) | too few |
τελευταῖος | last | 2 | (0.8) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (1.2) | (1.651) | (2.69) | |
τέλος | the fulfilment | 2 | (0.8) | (4.234) | (3.89) | |
τελώνης | a tax collector | 1 | (0.4) | (0.076) | (0.01) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 5 | (2.0) | (0.335) | (0.5) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.4) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.4) | (0.095) | (0.19) | too few |
τεσσαράκοντα | forty | 2 | (0.8) | (0.51) | (1.07) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 2 | (0.8) | (0.101) | (0.11) | |
τέσσαρες | four | 1 | (0.4) | (2.963) | (1.9) | too few |
τέταρτος | fourth | 2 | (0.8) | (1.676) | (0.89) | |
τῆ | take | 1 | (0.4) | (1.084) | (0.11) | too few |
τῇ | here, there | 30 | (11.7) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (0.8) | (0.583) | (0.75) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 10 | (3.9) | (0.878) | (1.08) | |
τητάομαι | to be in want, suffer want | 1 | (0.4) | (0.034) | (0.02) | too few |
τίη | why? wherefore? | 51 | (19.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 12 | (4.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 8 | (3.1) | (1.368) | (2.76) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (3.1) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | (0.4) | (1.962) | (2.21) | too few |
τίμιος | valued | 2 | (0.8) | (0.75) | (0.31) | |
τίνω | to pay a price | 5 | (2.0) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 238 | (93.0) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 88 | (34.4) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 1 | (0.4) | (0.258) | (0.38) | too few |
τοίνυν | therefore, accordingly | 8 | (3.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοιοῦτος | such as this | 40 | (15.6) | (20.677) | (14.9) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 1 | (0.4) | (1.2) | (1.96) | too few |
τομός | cutting | 1 | (0.4) | (0.042) | (0.01) | too few |
τόπος | a place | 27 | (10.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοσάκις | so many times, so often | 1 | (0.4) | (0.038) | (0.03) | too few |
τοσοῦτος | so large, so tall | 9 | (3.5) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 27 | (10.5) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 27 | (10.5) | (6.266) | (11.78) | |
τουτέστι | that is to say | 1 | (0.4) | (4.259) | (0.0) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 3 | (1.2) | (0.506) | (0.34) | |
τρεῖς | three | 10 | (3.9) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 1 | (0.4) | (0.072) | (0.11) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 1 | (0.4) | (2.05) | (2.46) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 6 | (2.3) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.4) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρίς | thrice, three times | 2 | (0.8) | (0.36) | (0.73) | |
τρισάθλιος | thrice-unhappy | 1 | (0.4) | (0.005) | (0.0) | too few |
τριτάω | when three days old | 1 | (0.4) | (0.083) | (0.07) | too few |
τρίτος | the third | 10 | (3.9) | (4.486) | (2.33) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.4) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 16 | (6.3) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 16 | (6.3) | (7.612) | (5.49) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 13 | (5.1) | (6.305) | (6.41) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 2 | (0.8) | (0.436) | (0.94) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 1 | (0.4) | (1.898) | (2.33) | too few |
τυχικός | casual, fortuitous | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.01) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 155 | (60.6) | (55.077) | (29.07) | |
ὕαινα | the hyaena | 4 | (1.6) | (0.019) | (0.01) | |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 1 | (0.4) | (0.069) | (0.01) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.4) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 2 | (0.8) | (0.77) | (0.37) | |
ὕδωρ | water | 14 | (5.5) | (7.043) | (3.14) | |
ὑετός | rain | 15 | (5.9) | (0.26) | (0.04) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 1 | (0.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
υἱός | a son | 39 | (15.2) | (7.898) | (7.64) | |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.8) | (0.483) | (0.01) | |
ὕλη | wood, material | 4 | (1.6) | (5.5) | (0.94) | |
ὑμέτερος | your, yours | 1 | (0.4) | (0.709) | (1.21) | too few |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.4) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 60 | (23.4) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 4 | (1.6) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (1.2) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπατικός | of consular rank | 1 | (0.4) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 9 | (3.5) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.8) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 1 | (0.4) | (0.04) | (0.04) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.4) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 1 | (0.4) | (0.057) | (0.06) | too few |
ὑπερουράνιος | above the heavens | 2 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.4) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 50 | (19.5) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποδεής | somewhat deficient, inferior; | 3 | (1.2) | (0.056) | (0.13) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 2 | (0.8) | (0.233) | (0.07) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.4) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑποκάτω | below, under | 6 | (2.3) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 2 | (0.8) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.4) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (0.8) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόληψις | taking-up: reply, impression, assumption | 1 | (0.4) | (0.332) | (0.01) | too few |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | (0.4) | (1.365) | (1.36) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.8) | (0.085) | (0.09) | |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | (0.4) | (0.212) | (0.19) | too few |
ὗς | wild swine | 31 | (12.1) | (1.845) | (0.91) | |
ὕστερον | the afterbirth | 3 | (1.2) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.4) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 1 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | too few |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 10 | (3.9) | (0.992) | (0.9) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 2 | (0.8) | (0.213) | (0.05) | |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.4) | (0.135) | (0.31) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 5 | (2.0) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | (0.4) | (2.734) | (1.67) | too few |
φάος | light, daylight | 7 | (2.7) | (1.873) | (1.34) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 1 | (0.4) | (0.279) | (0.15) | too few |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 1 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 2 | (0.8) | (2.51) | (0.63) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.4) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακόω | to endue with healing power | 1 | (0.4) | (0.081) | (0.01) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (0.8) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 6 | (2.3) | (1.387) | (0.76) | |
φείδομαι | to spare | 8 | (3.1) | (0.34) | (0.38) | |
φειδώ | a sparing | 1 | (0.4) | (0.091) | (0.04) | too few |
φέρω | to bear | 11 | (4.3) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 3 | (1.2) | (2.61) | (5.45) | |
φημί | to say, to claim | 62 | (24.2) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 6 | (2.3) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.4) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθόγγος | any clear, distinct sound | 2 | (0.8) | (0.205) | (0.16) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (0.8) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.4) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 3 | (1.2) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 2 | (0.8) | (0.352) | (0.76) | |
φιλάργυρος | fond of money, covetous | 2 | (0.8) | (0.049) | (0.06) | |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | (0.4) | (0.016) | (0.0) | too few |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.4) | (0.423) | (0.15) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 12 | (4.7) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 1 | (0.4) | (1.426) | (2.23) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 2 | (0.8) | (0.724) | (1.36) | |
φορέω | to bear | 2 | (0.8) | (0.303) | (1.06) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 4 | (1.6) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 8 | (3.1) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.4) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.4) | (0.109) | (0.04) | too few |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.4) | (0.498) | (0.44) | too few |
φυλακή | a watching | 1 | (0.4) | (0.687) | (1.97) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 3 | (1.2) | (2.518) | (2.71) | |
φυλή | a race, a tribe | 4 | (1.6) | (0.846) | (0.22) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 4 | (1.6) | (15.198) | (3.78) | |
φυτεία | a planting | 3 | (1.2) | (0.033) | (0.0) | too few |
φυτεύω | to plant | 14 | (5.5) | (0.206) | (0.34) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.4) | (0.982) | (0.23) | too few |
φωνέω | to produce a sound | 1 | (0.4) | (0.617) | (1.7) | too few |
φωνή | a sound, tone | 7 | (2.7) | (3.591) | (1.48) | |
φώς | a man | 2 | (0.8) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 2 | (0.8) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 2 | (0.8) | (1.723) | (2.13) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 2 | (0.8) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 10 | (3.9) | (3.66) | (3.87) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 1 | (0.4) | (0.289) | (0.0) | too few |
χεῖλος | lip | 5 | (2.0) | (0.395) | (0.41) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.4) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 25 | (9.8) | (5.786) | (10.92) | |
χειροποίητος | made by hand, artificial | 2 | (0.8) | (0.057) | (0.12) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 11 | (4.3) | (1.4) | (1.07) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.4) | (0.122) | (0.12) | too few |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 2 | (0.8) | (0.294) | (0.16) | |
χοϊκός | of earth | 3 | (1.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 4 | (1.6) | (0.138) | (0.07) | |
χοῦς | measure of capacity | 4 | (1.6) | (0.238) | (0.16) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 3 | (1.2) | (0.132) | (0.15) | |
χόω | to throw | 1 | (0.4) | (0.146) | (0.32) | too few |
χράομαι | use, experience | 4 | (1.6) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 2 | (0.8) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 4 | (1.6) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 3 | (1.2) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 11 | (4.3) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 5 | (2.0) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (1.2) | (0.416) | (0.47) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.4) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (0.8) | (1.679) | (0.87) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 1 | (0.4) | (0.381) | (0.43) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 6 | (2.3) | (0.984) | (0.97) | |
χρηστότης | goodness, honesty | 4 | (1.6) | (0.104) | (0.01) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 58 | (22.7) | (5.404) | (0.04) | |
χρονίζω | to spend time | 1 | (0.4) | (0.124) | (0.05) | too few |
χρόνος | time | 6 | (2.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσός | gold | 1 | (0.4) | (0.812) | (1.49) | too few |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 3 | (1.2) | (1.802) | (0.18) | |
χωλότης | lameness | 1 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 3 | (1.2) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (1.2) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 1 | (0.4) | (1.352) | (0.58) | too few |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 4 | (1.6) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 2 | (0.8) | (2.405) | (1.71) | |
ψαλμός | a twitching | 11 | (4.3) | (0.212) | (0.01) | |
ψέγω | to blame, censure | 1 | (0.4) | (0.156) | (0.34) | too few |
ψεκτός | blamed, blameable | 1 | (0.4) | (0.071) | (0.01) | too few |
ψελλίζω | to falter in speech, speak inarticulately | 1 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ψευδής | lying, false | 8 | (3.1) | (1.919) | (0.44) | |
ψευδομαρτυρία | false witness statement | 1 | (0.4) | (0.02) | (0.0) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 16 | (6.3) | (1.616) | (0.53) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 2 | (0.8) | (0.935) | (0.99) | |
ψυχή | breath, soul | 53 | (20.7) | (11.437) | (4.29) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.4) | (0.574) | (0.06) | too few |
ὦ | O! oh! | 9 | (3.5) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 2 | (0.8) | (1.85) | (3.4) | |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (1.2) | (0.347) | (0.2) | |
ὠδίνω | to have the pains | 1 | (0.4) | (0.1) | (0.05) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 1 | (0.4) | (2.015) | (1.75) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 1 | (0.4) | (2.188) | (1.79) | too few |
ὠρύομαι | to howl | 1 | (0.4) | (0.009) | (0.04) | too few |
ὡς | as, how | 144 | (56.3) | (68.814) | (63.16) | |
ὡσεί | just as if, as though | 4 | (1.6) | (0.276) | (0.04) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 16 | (6.3) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσπερεί | just as if | 3 | (1.2) | (0.123) | (0.04) | |
ὥστε | so that | 23 | (9.0) | (10.717) | (9.47) | |
ὠτίον | (little) ear, little handle | 1 | (0.4) | (0.025) | (0.01) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 8 | (3.1) | (1.137) | (1.18) |