urn:cts:greekLit:tlg2042.tlg005.opp-grc1:6.16
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

50 lemmas; 88 tokens (161,456 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 14 24,992 (1547.91) (1391.018) (1055.57)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 3,227 (199.87) (208.764) (194.16)
εἶδον to see 4 136 (8.42) (4.063) (7.0)
ὁράω to see 4 512 (31.71) (16.42) (18.27)
οὐ not 4 2,213 (137.07) (104.879) (82.22)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 161 (9.97) (1.639) (0.02)
γάρ for 3 1,264 (78.29) (110.606) (74.4)
ἀκούω to hear 2 274 (16.97) (6.886) (9.12)
γίγνομαι become, be born 2 958 (59.34) (53.204) (45.52)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 28 (1.73) (0.916) (1.28)
καί and, also 2 8,225 (509.43) (544.579) (426.61)
λόγος the word 2 1,092 (67.63) (29.19) (16.1)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 261 (16.17) (2.47) (0.21)
ἀθρόος in crowds 1 2 (0.12) (1.056) (0.86)
ἀλλά otherwise, but 1 656 (40.63) (54.595) (46.87)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 53 (3.28) (1.13) (1.65)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 3,841 (237.9) (173.647) (126.45)
βλέπω to see, have the power of sight 1 82 (5.08) (1.591) (1.51)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 227 (14.06) (6.8) (5.5)
δέ but 1 2,714 (168.1) (249.629) (351.92)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 949 (58.78) (56.77) (30.67)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 45 (2.79) (4.463) (2.35)
διαφορά difference, distinction 1 32 (1.98) (4.404) (1.25)
διό wherefore, on which account 1 111 (6.87) (5.73) (5.96)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,867 (115.64) (54.345) (87.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 839 (51.96) (50.199) (32.23)
εἰμί to be 1 3,950 (244.65) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 1,595 (98.79) (66.909) (80.34)
ἐν in, among. c. dat. 1 2,730 (169.09) (118.207) (88.06)
ἐρῶ [I will say] 1 262 (16.23) (8.435) (3.94)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 851 (52.71) (3.498) (1.79)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 2 (0.12) (1.415) (1.83)
λέγω to pick; to say 1 2,307 (142.89) (90.021) (57.06)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 114 (7.06) (4.515) (5.86)
μή not 1 1,036 (64.17) (50.606) (37.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 280 (17.34) (19.178) (9.89)
ὅμοιος like, resembling 1 113 (7.0) (10.645) (5.05)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 3 (0.19) (0.486) (0.62)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 109 (6.75) (5.806) (1.8)
οὖς auris, the ear 1 22 (1.36) (1.469) (0.72)
οὗτος this; that 1 1,875 (116.13) (133.027) (121.95)
πάνυ altogether, entirely 1 38 (2.35) (2.482) (3.16)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 8 (0.5) (1.336) (3.27)
πᾶς all, the whole 1 1,221 (75.62) (59.665) (51.63)
πολύς much, many 1 419 (25.95) (35.28) (44.3)
ὕψος height 1 11 (0.68) (0.539) (0.34)
φθάνω to come or do first, before others 1 54 (3.34) (1.285) (0.97)
σωματικός of or for the body, bodily 1 63 (3.9) (0.753) (0.13)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 115 (7.12) (6.249) (14.54)
Χριστός the anointed one, Christ 1 341 (21.12) (5.404) (0.04)

PAGINATE