Eusebius, Vita Constantini

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg020.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

3,785 lemmas; 38,096 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 6 (1.6) (1.559) (0.48)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 (0.3) (0.013) (0.01) too few
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 (0.3) (0.092) (0.17) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 342 (89.8) (63.859) (4.86)
ἀβίωτος not to be lived, insupportable 1 (0.3) (0.019) (0.03) too few
Ἀβραάμ Abraham 5 (1.3) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 63 (16.5) (9.864) (6.93)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 (0.3) (0.072) (0.24) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 6 (1.6) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 3 (0.8) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 (1.6) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 (0.5) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 11 (2.9) (0.325) (0.07)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.3) (0.158) (0.75) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 4 (1.0) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 2 (0.5) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.3) (0.22) (0.52) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 2 (0.5) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 33 (8.7) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀγκύλη a loop 1 (0.3) (0.034) (0.02) too few
ἁγνεία purity, chastity 2 (0.5) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 (0.3) (1.829) (1.05) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 (0.3) (0.718) (0.68) too few
ἁγνός full of religious awe 3 (0.8) (0.165) (0.24)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.3) (0.195) (0.86) too few
ἀγνώμων ill-judging, senseless 2 (0.5) (0.064) (0.07)
ἀγορά an assembly of the people 6 (1.6) (0.754) (1.98)
ἄγος pollution, expiation 2 (0.5) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.8) (0.701) (0.86)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.3) (0.05) (0.05) too few
ἀγρός fields, lands 10 (2.6) (0.663) (0.88)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 8 (2.1) (0.083) (0.1)
ἄγχιστος nearest 1 (0.3) (0.03) (0.15) too few
ἄγω to lead 24 (6.3) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 6 (1.6) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.3) (0.079) (0.08) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 (0.3) (0.536) (0.86) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 (0.3) (0.207) (0.46) too few
ἀδελφή a sister 3 (0.8) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 26 (6.8) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 (0.3) (0.791) (0.41) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.3) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.3) (0.019) (0.05) too few
ἀδιήγητος indescribable 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 4 (1.0) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 (0.3) (0.283) (0.49) too few
ἀδικία injustice 3 (0.8) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (2.1) (1.264) (1.76)
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.3) (0.152) (0.0) too few
ἀδύνατος unable, impossible 3 (0.8) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 2 (0.5) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 7 (1.8) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 5 (1.3) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (1.3) (1.616) (8.21)
ἀετός an eagle 1 (0.3) (0.297) (0.41) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.3) (0.031) (0.06) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.3) (0.176) (0.07) too few
ἀηδία unpleasantness, nauseousness 1 (0.3) (0.057) (0.01) too few
ἀηθέω to be unaccustomed 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀήθης unwonted, unusual 2 (0.5) (0.078) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.5) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 2 (0.5) (0.056) (0.09)
ἀθανασία immortality 8 (2.1) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 7 (1.8) (1.155) (2.91)
ἀθεεί without the aid of God 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
ἄθεμις lawless 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
ἀθέμιστος lawless, without law 4 (1.0) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 16 (4.2) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 1 (0.3) (0.19) (0.16) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.5) (0.288) (0.61)
ἆθλον the prize of contest 3 (0.8) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.3) (0.249) (1.09) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 3 (0.8) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 12 (3.1) (1.056) (0.86)
ἀθῷος unpunished, scot-free 2 (0.5) (0.058) (0.04)
Ἄθως mount Athos 1 (0.3) (0.021) (0.16) too few
αἰ if 1 (0.3) (0.605) (0.09) too few
αἰάζω to cry 1 (0.3) (0.023) (0.02) too few
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 (0.3) (0.022) (0.04) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 6 (1.6) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 10 (2.6) (1.466) (2.33)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 (0.3) (0.378) (0.55) too few
Αἰθίοψ burnt-face 2 (0.5) (0.259) (0.56)
αἴθριον atrium (coined after the Latin) 2 (0.5) (0.006) (0.0) too few
αἴθριος clear, bright, fair 3 (0.8) (0.017) (0.01)
αἷμα blood 5 (1.3) (3.53) (1.71)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 (0.5) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 8 (2.1) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 8 (2.1) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 19 (5.0) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 (1.0) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.3) (4.649) (0.28) too few
αἰσθητήριον an organ of sense 1 (0.3) (0.605) (0.0) too few
αἴσιος boding well, auspicious 4 (1.0) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 20 (5.2) (1.068) (1.87)
αἰσχρουργία shameless conduct 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 (1.0) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.3) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 (1.3) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 11 (2.9) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 14 (3.7) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 (0.3) (0.158) (0.24) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.3) (0.205) (0.01) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 18 (4.7) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 3 (0.8) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 (0.3) (0.33) (0.01) too few
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 (0.3) (0.03) (0.01) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 2 (0.5) (0.091) (0.41)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.3) (0.237) (0.15) too few
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἀκμή a point, edge 4 (1.0) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 32 (8.4) (0.941) (0.44)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 (0.5) (0.026) (0.0) too few
ἀκόλαστος licentious, intemperate 8 (2.1) (0.33) (0.09)
ἀκόλουθος following, attending on 9 (2.4) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
ἀκούω to hear 8 (2.1) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.3) (0.413) (1.23) too few
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.3) (0.053) (0.02) too few
ἀκρατής powerless, impotent 2 (0.5) (0.371) (0.06)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 3 (0.8) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 14 (3.7) (2.935) (0.67)
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.3) (0.033) (0.03) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 (0.5) (0.201) (0.14)
ἀκρόασις a hearing 2 (0.5) (0.269) (0.05)
ἀκροατής a hearer 3 (0.8) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (1.0) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 4 (1.0) (1.252) (1.18)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 3 (0.8) (0.039) (0.04)
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.5) (0.291) (0.18)
ἀκωκή a point 1 (0.3) (0.014) (0.13) too few
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.5) (0.079) (0.01)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.3) (0.122) (0.07) too few
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.3) (0.114) (0.51) too few
ἄλγος pain 1 (0.3) (0.129) (0.93) too few
ἄλεκτος not to be told, indescribable 2 (0.5) (0.014) (0.01)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 7 (1.8) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 6 (1.6) (2.396) (1.39)
ἀλεξιφάρμακον an antidote, remedy 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀλεξιφάρμακος acting as antidote 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀλήθεια truth 23 (6.0) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.3) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 34 (8.9) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 (0.3) (0.691) (0.91) too few
ἅλιος of the sea 1 (0.3) (0.061) (0.43) too few
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 (0.3) (0.028) (0.21) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 (1.6) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 3 (0.8) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 70 (18.4) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 2 (0.5) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθι elsewhere 2 (0.5) (0.022) (0.0) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.3) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 27 (7.1) (7.784) (7.56)
ἀλλοῖος of another sort 1 (0.3) (0.199) (0.24) too few
ἄλλος other, another 80 (21.0) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 (0.8) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 9 (2.4) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 1 (0.3) (0.029) (0.05) too few
ἄλλως in another way 11 (2.9) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 (0.3) (0.09) (0.24) too few
ἄλογος without 1 (0.3) (1.824) (0.47) too few
ἁλουργίς a purple robe 2 (0.5) (0.03) (0.0) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.3) (0.493) (1.14) too few
ἅλς2 sea 1 (0.3) (0.205) (1.34) too few
ἄλσις growth 1 (0.3) (0.033) (0.04) too few
ἄλσος a glade 3 (0.8) (0.187) (0.44)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 2 (0.5) (0.024) (0.02)
ἄλυπος without pain 4 (1.0) (0.205) (0.07)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.3) (0.032) (0.04) too few
Ἀλφειός Alpheus 1 (0.3) (0.087) (0.21) too few
ἅμα at once, at the same time 27 (7.1) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.5) (0.171) (0.24)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 5 (1.3) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 2 (0.5) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 2 (0.5) (0.085) (0.1)
ἀμάω reap, mow down 1 (0.3) (0.293) (0.17) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 5 (1.3) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.3) (1.486) (1.76) too few
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.3) (0.069) (0.1) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
ἀμέλλητος not to be put off 3 (0.8) (0.003) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.3) (0.015) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 (0.8) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 1 (0.3) (0.278) (0.1) too few
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.3) (0.03) (0.1) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.3) (0.303) (0.42) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 (0.3) (0.018) (0.04) too few
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 3 (0.8) (0.173) (0.13)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἁμός our, my > ἐμός 1 (0.3) (0.628) (1.32) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.3) (0.327) (0.02) too few
ἀμυντήριος defensive 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 4 (1.0) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 26 (6.8) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.3) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 4 (1.0) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 1 (0.3) (0.211) (0.04) too few
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 2 (0.5) (0.03) (0.06)
ἀμφιλογία dispute, debate 2 (0.5) (0.004) (0.01)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 3 (0.8) (0.291) (0.69)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 2 (0.5) (0.087) (0.14)
ἀμφότερος each of two, both 2 (0.5) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 (0.3) (2.508) (1.28) too few
ἀμῶς in some way or other 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
ἁμῶς in some way or other 1 (0.3) (0.076) (0.01) too few
ἄν modal particle 125 (32.8) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 28 (7.3) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 (0.3) (0.192) (0.01) too few
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 (0.3) (1.13) (1.65) too few
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.5) (0.194) (0.23)
ἀναβάτης one mounted 2 (0.5) (0.049) (0.01)
ἀναβίωσις a reviving 3 (0.8) (0.007) (0.0) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 (1.3) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 4 (1.0) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 9 (2.4) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 16 (4.2) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 11 (2.9) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 (0.3) (0.089) (0.05) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 5 (1.3) (0.221) (0.1)
ἀναγραφή a registering 1 (0.3) (0.084) (0.04) too few
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (1.0) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 (0.5) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 (0.3) (0.088) (0.26) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.3) (0.097) (0.07) too few
ἀνάθεσις setting up in public, dedicating 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 16 (4.2) (0.247) (0.38)
ἀναιδής shameless 1 (0.3) (0.104) (0.18) too few
ἄναιμος without blood, bloodless 1 (0.3) (0.136) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 2 (0.5) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 10 (2.6) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 (0.3) (0.55) (0.08) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 13 (3.4) (0.222) (0.38)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 5 (1.3) (0.243) (0.18)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 4 (1.0) (0.037) (0.03)
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.3) (0.087) (0.24) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 (0.8) (0.111) (0.18)
ἀνάκτορον a palace 1 (0.3) (0.045) (0.02) too few
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.3) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 5 (1.3) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.3) (0.039) (0.04) too few
ἀνάληψις a taking up 3 (0.8) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.3) (0.415) (0.39) too few
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 2 (0.5) (0.251) (0.1)
ἀνάλωμα expenditure, cost 1 (0.3) (0.062) (0.04) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.3) (0.084) (0.08) too few
ἀναμετρέω to re-measure the road 1 (0.3) (0.016) (0.05) too few
ἀναμφισβήτητος undisputed, indisputable 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.3) (0.07) (0.13) too few
ἀνανεόομαι to renew 3 (0.8) (0.069) (0.32)
ἄναξ a lord, master 2 (0.5) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.8) (0.247) (0.21)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.5) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 3 (0.8) (0.1) (0.11)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 (0.5) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.3) (0.478) (0.07) too few
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 2 (0.5) (0.02) (0.04)
ἀνασκάπτω to dig up, to dig up ground 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
ἀνάστασις a raising up 5 (1.3) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.3) (0.056) (0.05) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 14 (3.7) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 5 (1.3) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 2 (0.5) (0.053) (0.0) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.3) (0.306) (0.18) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 4 (1.0) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 4 (1.0) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.3) (0.224) (0.14) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.3) (0.575) (1.94) too few
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.5) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 (0.3) (0.656) (0.52) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (1.0) (0.497) (0.21)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 (0.3) (0.014) (0.03) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.3) (0.042) (0.09) too few
ἀνδρόω to rear up into manhood 2 (0.5) (0.042) (0.11)
ἀνδρών the men's apartment 1 (0.3) (0.057) (0.07) too few
Ἄνδρων Andron 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.5) (0.09) (0.15)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 1 (0.3) (0.044) (0.04) too few
ἀνέζω set upon 1 (0.3) (0.01) (0.02) too few
ἀνειλέω to roll up together 1 (0.3) (0.26) (0.13) too few
ἄνειμι go up, reach 1 (0.3) (0.356) (0.44) too few
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.3) (0.035) (0.04) too few
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 (0.5) (0.082) (0.18)
ἀνεξικακία forbearance 2 (0.5) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 3 (0.8) (0.012) (0.0) too few
ἀνεπηρέαστος free from injury 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 (0.5) (0.2) (0.04)
ἀνέστιος without hearth and home, homeless 2 (0.5) (0.006) (0.01)
ἄνευ without 1 (0.3) (2.542) (1.84) too few
ἀνευφημέω to shout εὐφήμει; to shriek, to cry 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 14 (3.7) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 (0.3) (0.131) (0.05) too few
ἄνη fulfilment 1 (0.3) (0.216) (0.02) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.3) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκω to have come up to 1 (0.3) (0.087) (0.24) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.3) (0.04) (0.01) too few
ἀνήρ a man 83 (21.8) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 3 (0.8) (0.15) (0.15)
ἄνθη full bloom 2 (0.5) (0.065) (0.01)
ἀνθίστημι to set against 1 (0.3) (0.222) (0.33) too few
ἄνθος a blossom, flower 3 (0.8) (0.514) (0.55)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.5) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 (2.4) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 50 (13.1) (19.466) (11.67)
ἀνίατος incurable 3 (0.8) (0.163) (0.01)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 (0.8) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 (0.8) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 (0.3) (0.351) (0.21) too few
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.5) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 (0.3) (0.625) (0.66) too few
ἄνομος without law, lawless 2 (0.5) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.3) (0.056) (0.04) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 (0.3) (0.262) (0.05) too few
ἀνόσιος unholy, profane 4 (1.0) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 6 (1.6) (3.981) (2.22)
ἀντιβολέω to meet by chance 5 (1.3) (0.088) (0.35)
ἀντίγραφος copied 2 (0.5) (0.165) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 1 (0.3) (0.116) (0.01) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.3) (0.055) (0.1) too few
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 2 (0.5) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 5 (1.3) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 (0.8) (0.465) (0.21)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 1 (0.3) (0.147) (0.12) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 5 (1.3) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 (0.3) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 1 (0.3) (0.537) (2.15) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.3) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 (0.3) (0.027) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.3) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπολεμέω to urge war against 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.3) (0.022) (0.0) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.3) (0.071) (0.08) too few
ἀντιφθέγγομαι to return a sound, echo 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ἀντλία the hold of a ship 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἄντρον a cave, grot, cavern 17 (4.5) (0.107) (0.44)
ἀνυμνέω to praise in song 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 (0.3) (0.32) (0.58) too few
ἄνω to accomplish, achieve, finish 18 (4.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 12 (3.1) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 6 (1.6) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 1 (0.3) (0.031) (0.01) too few
ἀνωμαλία unevenness 2 (0.5) (0.419) (0.03)
ἀνώτατος topmost 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.3) (0.088) (0.13) too few
ἀξία the worth 4 (1.0) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 (0.3) (0.037) (0.0) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.3) (0.326) (0.27) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.3) (0.335) (0.18) too few
ἀξιομνημόνευτος worthy of mention 2 (0.5) (0.009) (0.01)
ἄξιος worthy 48 (12.6) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.3) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 37 (9.7) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (2.6) (0.871) (0.18)
ἄοικος houseless, homeless 1 (0.3) (0.021) (0.01) too few
ἀπαγγελία a report 1 (0.3) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 (0.5) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.8) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 4 (1.0) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.3) (0.234) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 1 (0.3) (0.426) (0.13) too few
ἄπαις childless 3 (0.8) (0.048) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 5 (1.3) (0.52) (0.4)
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 (0.3) (0.17) (0.13) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 (1.0) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 (1.6) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 (0.5) (0.257) (0.3)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
ἁπανταχόθεν from all sides 4 (1.0) (0.074) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 12 (3.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 5 (1.3) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 (0.3) (0.777) (0.49) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 3 (0.8) (0.039) (0.04)
ἀπαρκέω to suffice, be sufficient 4 (1.0) (0.011) (0.01)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
ἅπας quite all, the whole 98 (25.7) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (1.6) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (1.8) (0.638) (0.31)
ἀπειθής disobedient 1 (0.3) (0.07) (0.02) too few
ἀπεικότως unreasonably 2 (0.5) (0.024) (0.03)
ἀπειλέω [to force back] 2 (0.5) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 (0.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (1.0) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 (0.8) (1.064) (1.49)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.3) (0.11) (0.25) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 (0.5) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 (0.3) (0.399) (0.01) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.3) (0.524) (0.27) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 (0.5) (0.253) (0.62)
ἀπερίστατος unguarded, solitary 2 (0.5) (0.008) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 (0.3) (1.325) (1.52) too few
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
ἀπέχθεια hatred 1 (0.3) (0.063) (0.14) too few
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.3) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχω to keep off 1 (0.3) (1.184) (1.8) too few
ἀπήνη a four-wheeled wagon 2 (0.5) (0.055) (0.21)
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 1 (0.3) (0.056) (0.11) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 (0.3) (0.428) (0.66) too few
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 4 (1.0) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 2 (0.5) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 1 (0.3) (0.316) (0.0) too few
ἄπλετος boundless, immense 1 (0.3) (0.025) (0.13) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 7 (1.8) (0.048) (0.05)
ἄπληστος not to be filled, insatiate 2 (0.5) (0.085) (0.08)
ἁπλόος single, simple 5 (1.3) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.3) (1.286) (0.06) too few
ἁπλῶς singly, in one way 5 (1.3) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 33 (8.7) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.3) (0.465) (1.36) too few
ἀποβάλλω to throw off 2 (0.5) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.3) (0.373) (0.37) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.3) (0.027) (0.01) too few
ἀποβολή a throwing away 1 (0.3) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 (0.3) (0.227) (0.33) too few
ἀπογυμνόω to strip quite bare 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 11 (2.9) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 (0.5) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 6 (1.6) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.8) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 2 (0.5) (0.116) (0.04)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.3) (0.127) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 29 (7.6) (2.863) (2.91)
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.3) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 3 (0.8) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.3) (0.048) (0.0) too few
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 (1.0) (4.322) (6.41)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 1 (0.3) (0.13) (0.48) too few
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 3 (0.8) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 4 (1.0) (0.196) (0.08)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.3) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.3) (0.135) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.8) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 (0.3) (1.674) (2.01) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀποκυλίω to roll away 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 16 (4.2) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 4 (1.0) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 14 (3.7) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 (0.8) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 (0.5) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 (1.0) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.5) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 2 (0.5) (0.374) (0.51)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 (0.3) (0.324) (0.08) too few
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.3) (0.024) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 2 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
ἀπόνοια loss of all sense 6 (1.6) (0.159) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 (0.3) (0.347) (1.56) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 4 (1.0) (0.041) (0.02)
ἀποπνέω to breathe forth 1 (0.3) (0.021) (0.1) too few
ἄποπτος out of sight of, far away from 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
ἀπορία difficulty of passing 1 (0.3) (1.504) (0.92) too few
ἄπορος without passage 1 (0.3) (0.428) (0.47) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 (2.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.5) (0.121) (0.16)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 1 (0.3) (0.069) (0.04) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.3) (0.063) (0.04) too few
ἀποσιωπάω to cease speaking, maintain silence 1 (0.3) (0.027) (0.09) too few
ἀποσπάω to tear 4 (1.0) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.3) (0.519) (0.55) too few
ἀποστέλλω to send off 4 (1.0) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 14 (3.7) (1.639) (0.02)
ἀποστρατεύομαι to be discharged from military service 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 3 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 1 (0.3) (0.059) (0.05) too few
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 (0.3) (0.046) (0.05) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 (0.5) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 5 (1.3) (0.406) (0.37)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.3) (0.021) (0.01) too few
ἀπουσία absence 1 (0.3) (0.16) (0.02) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 12 (3.1) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.3) (1.561) (0.4) too few
ἀποφέρω to carry off 2 (0.5) (0.269) (0.44)
ἀποχωρέω to go from 1 (0.3) (0.348) (0.96) too few
ἀποχώρησις a going off, retreat 1 (0.3) (0.048) (0.37) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 (0.5) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.3) (0.083) (0.14) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 2 (0.5) (0.024) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.3) (0.107) (0.16) too few
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.3) (0.039) (0.14) too few
ἀπροφύλακτος not guarded against, unforeseen 1 (0.3) (0.001) (0.01) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 8 (2.1) (1.959) (1.39)
ἄπυρος without fire 1 (0.3) (0.133) (0.05) too few
ἀπωθέω to thrust away, push back 2 (0.5) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 3 (0.8) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.5) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 22 (5.8) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.3) (1.208) (2.41) too few
Ἀραβία Arabia 1 (0.3) (0.116) (0.15) too few
Ἀράβιος Arabian 1 (0.3) (0.063) (0.35) too few
ἀράομαι to pray to 1 (0.3) (0.193) (0.49) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.5) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.3) (0.059) (0.18) too few
Ἄραψ Arab 1 (0.3) (0.129) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 2 (0.5) (0.142) (0.06)
ἀργός shining, bright, glistening 1 (0.3) (0.331) (0.37) too few
ἀργός2 not working the ground, living without labour 1 (0.3) (0.337) (0.37) too few
ἀργύρεος silver, of silver 1 (0.3) (0.274) (0.63) too few
ἄργυρος silver 7 (1.8) (0.301) (0.38)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.5) (0.083) (0.22)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 5 (1.3) (0.456) (0.52)
ἀρείων better, stouter, stronger, braver, more excellent 1 (0.3) (0.055) (0.58) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.5) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 3 (0.8) (0.06) (0.07)
ἀρετάω to be fit 1 (0.3) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 26 (6.8) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 (0.5) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 5 (1.3) (5.811) (1.1)
ἀριστεία excellence, prowess 1 (0.3) (0.035) (0.02) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.3) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 3 (0.8) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 3 (0.8) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 (0.3) (0.308) (0.35) too few
ἅρμα a chariot 2 (0.5) (0.52) (1.14)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.3) (0.066) (0.01) too few
ἁρμόζω to fit together, join 5 (1.3) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 5 (1.3) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 4 (1.0) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 2 (0.5) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 2 (0.5) (0.264) (0.13)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 (0.3) (0.123) (0.61) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.3) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.3) (0.09) (0.22) too few
ἅρπαγμα booty, prey 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἅρπαξ rapacious 3 (0.8) (0.046) (0.07)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.5) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 1 (0.3) (1.187) (0.63) too few
ἀρτάω to fasten to 1 (0.3) (0.128) (0.08) too few
ἄρτι just now, recently 10 (2.6) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 (0.3) (1.04) (0.41) too few
ἀρχαῖος from the beginning 3 (0.8) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.3) (0.044) (0.01) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 44 (11.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.8) (0.209) (0.14)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 33 (8.7) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 10 (2.6) (1.25) (1.76)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 2 (0.5) (0.035) (0.15)
ἄρωμα any spice 1 (0.3) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.3) (0.074) (0.03) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 (0.3) (0.395) (0.27) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 (0.3) (0.238) (0.1) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 6 (1.6) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.3) (0.115) (0.12) too few
ἄσημος without mark 1 (0.3) (0.157) (0.14) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 (1.3) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.3) (0.233) (0.13) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 (0.3) (1.195) (0.68) too few
Ἀσία Asia 4 (1.0) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 1 (0.3) (0.03) (0.01) too few
ἀσιτία want of food 2 (0.5) (0.113) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 (1.0) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.5) (0.186) (0.07)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 (0.3) (0.184) (0.11) too few
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.3) (0.01) (0.05) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 3 (0.8) (0.221) (0.58)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 (0.8) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 2 (0.5) (0.481) (1.51)
ἄσπονδος without drink-offering 1 (0.3) (0.05) (0.05) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 2 (0.5) (0.023) (0.07)
ἄστρον the stars 1 (0.3) (0.786) (0.18) too few
ἄστυ a city, town 3 (0.8) (0.481) (2.23)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.8) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 10 (2.6) (0.945) (2.02)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 (0.3) (0.059) (0.13) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 1 (0.3) (0.028) (0.01) too few
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 1 (0.3) (0.07) (0.04) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.3) (0.105) (0.09) too few
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.8) (0.313) (0.19)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.8) (1.165) (1.55)
ἄτεκνος without children, childless 3 (0.8) (0.031) (0.04)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀτενής strained tight, clinging 2 (0.5) (0.035) (0.05)
ἀτιμία dishonour, disgrace 4 (1.0) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.3) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.3) (0.021) (0.02) too few
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.5) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 4 (1.0) (2.003) (0.41)
ἄτρυτος not worn away, untiring, unwearied 1 (0.3) (0.015) (0.03) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.5) (2.474) (4.78)
αὐγή the light of the sun, sunlight 6 (1.6) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 (0.3) (0.258) (0.0) too few
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 (0.3) (0.02) (0.06) too few
αὖθις back, back again 13 (3.4) (2.732) (4.52)
αὔλειος of or belonging to the courtyard (αὐλή) 2 (0.5) (0.022) (0.07)
αὐλή court 2 (0.5) (0.319) (0.83)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 (1.0) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.3) (0.77) (0.24) too few
αὖος dry 1 (0.3) (0.044) (0.08) too few
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 (0.3) (0.029) (0.07) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.5) (0.551) (0.1)
ἀϋτέω cry, shout 6 (1.6) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 (0.3) (0.33) (0.36) too few
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 2 (0.5) (0.006) (0.01)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 14 (3.7) (1.343) (3.6)
αὐτόγραφος written with one's own hand 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
αὐτόθι on the spot 8 (2.1) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 15 (3.9) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 (0.3) (0.71) (0.47) too few
αὐτομολέω to desert 1 (0.3) (0.104) (0.24) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 (0.3) (0.15) (0.21) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 (0.8) (0.062) (0.2)
αὐτόρριζος roots and all 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 895 (234.9) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 190 (49.9) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.5) (0.077) (0.04)
αὔω to burn, light a fire, get a light 1 (0.3) (0.031) (0.23) too few
αὔω2 to shout out, shout, call aloud 1 (0.3) (0.041) (0.39) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 (0.8) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 8 (2.1) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 7 (1.8) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 7 (1.8) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.3) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 2 (0.5) (0.08) (0.07)
ἀφέλκω to drag away 2 (0.5) (0.022) (0.06)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 (0.3) (0.27) (0.02) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 2 (0.5) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.3) (0.11) (0.08) too few
ἄφθονος without envy 7 (1.8) (0.275) (0.36)
ἀφιερόω to purify, hallow 5 (1.3) (0.007) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 (2.6) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 10 (2.6) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 (0.5) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 (0.3) (0.082) (0.04) too few
ἀφοράω to look away from 1 (0.3) (0.669) (0.33) too few
ἀφόρητος intolerable, insufferable 2 (0.5) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 2 (0.5) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 4 (1.0) (0.644) (0.77)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.3) (0.166) (0.12) too few
ἄφρων without sense 5 (1.3) (0.284) (0.32)
ἀφύσσω to draw 1 (0.3) (0.035) (0.19) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.3) (0.976) (9.89) too few
ἀχανής not opening the mouth 1 (0.3) (0.034) (0.02) too few
Ἀχέρων Acheron, river of woe 1 (0.3) (0.026) (0.1) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 1 (0.3) (0.11) (0.16) too few
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 (0.3) (0.009) (0.08) too few
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.8) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 4 (1.0) (1.217) (0.15)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 (0.5) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 (0.3) (1.133) (0.31) too few
βαθμός a step 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
βάθος depth 3 (0.8) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 7 (1.8) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 3 (0.8) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 4 (1.0) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 (0.3) (0.337) (0.0) too few
βάραθρον a gulf, pit 2 (0.5) (0.047) (0.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 (0.5) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 20 (5.2) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 (0.3) (0.105) (0.01) too few
βαρύς heavy 8 (2.1) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 3 (0.8) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 40 (10.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 40 (10.5) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 (0.3) (0.066) (0.0) too few
βασίλειον a kingly dwelling, palace 7 (1.8) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 17 (4.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 230 (60.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 10 (2.6) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 67 (17.6) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 6 (1.6) (0.359) (0.0) too few
βασκαίνω to slander, malign, belie, disparage 3 (0.8) (0.033) (0.01)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.3) (0.041) (0.01) too few
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 1 (0.3) (0.08) (0.01) too few
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 9 (2.4) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 3 (0.8) (0.291) (0.33)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 (0.3) (0.1) (0.03) too few
βέλος projectile; arrow, weapon 6 (1.6) (0.533) (1.37)
βελτίων better 1 (0.3) (1.81) (1.12) too few
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.5) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 (0.5) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 (0.3) (0.763) (1.2) too few
βίαιος forcible, violent 1 (0.3) (0.622) (0.49) too few
βιάω to constrain 1 (0.3) (0.132) (0.36) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 (1.0) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 4 (1.0) (0.315) (0.02)
Βιθυνός Bithynian 4 (1.0) (0.076) (0.13)
βιός a bow 67 (17.6) (3.814) (4.22)
βίος life 67 (17.6) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 9 (2.4) (0.513) (0.3)
βιωτός to be lived, worth living 1 (0.3) (0.013) (0.07) too few
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.3) (0.225) (0.1) too few
βλάβη hurt, harm, damage 2 (0.5) (0.763) (0.45)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.3) (0.036) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 1 (0.3) (0.211) (0.04) too few
βλασφημία a profane speech 4 (1.0) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.5) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 3 (0.8) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 3 (0.8) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 9 (2.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 2 (0.5) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 10 (2.6) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 6 (1.6) (0.479) (0.89)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 6 (1.6) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 10 (2.6) (0.182) (0.15)
βόθρος any hole 1 (0.3) (0.077) (0.09) too few
βολέω in perfect mp: to be stricken 1 (0.3) (0.012) (0.08) too few
βορά eatage, meat 1 (0.3) (0.06) (0.07) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.3) (1.283) (3.94) too few
βουλή will, determination; council, senate 10 (2.6) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 (0.3) (0.188) (0.03) too few
βούλησις a willing 8 (2.1) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 23 (6.0) (8.59) (11.98)
βραβεῖον a prize in the games 2 (0.5) (0.03) (0.0) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 3 (0.8) (0.03) (0.05)
βραδύς slow 3 (0.8) (0.818) (0.38)
βραχύς short 13 (3.4) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 4 (1.0) (0.028) (0.0) too few
βρεφόω form into a foetus, engender 1 (0.3) (0.031) (0.0) too few
βρύω to be full to bursting 1 (0.3) (0.025) (0.04) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 (1.3) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 6 (1.6) (0.135) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 4 (1.0) (0.624) (1.06)
Γαλατία Galatia 1 (0.3) (0.081) (0.13) too few
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.5) (0.103) (0.1)
γαληνός calm; 2 (0.5) (0.025) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 3 (0.8) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 2 (0.5) (0.59) (0.75)
γάμμα three, third 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
γάμος a wedding, wedding-feast 7 (1.8) (1.015) (1.15)
γάρ for 179 (47.0) (110.606) (74.4)
γαῦρος exulting in 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
γε at least, at any rate 71 (18.6) (24.174) (31.72)
γείνομαι to be born; to beget 1 (0.3) (0.087) (0.58) too few
γελάω to laugh 2 (0.5) (0.421) (0.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.3) (0.381) (0.55) too few
γέλως laughter 4 (1.0) (0.371) (0.46)
γέμος a load, freight 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 (0.3) (0.157) (0.13) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 5 (1.3) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 1 (0.3) (0.793) (0.93) too few
γένος race, stock, family 39 (10.2) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 9 (2.4) (0.069) (0.1)
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.3) (0.173) (0.75) too few
γεφυρόω to bridge over, make passable by a bridge 1 (0.3) (0.028) (0.11) too few
γεώδης earth-like, earthy 3 (0.8) (0.257) (0.02)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.3) (0.126) (0.07) too few
γεώργιον field 1 (0.3) (0.054) (0.0) too few
γῆ earth 31 (8.1) (10.519) (12.21)
γήδιον a piece of land 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
γήϊνος of earth 1 (0.3) (0.083) (0.01) too few
γῆρας old age 4 (1.0) (0.553) (0.83)
γηράσκω to grow old, become old 2 (0.5) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 1 (0.3) (0.117) (0.1) too few
γίγνομαι become, be born 95 (24.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 28 (7.3) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 3 (0.8) (1.252) (1.06)
γλυφή carving: carved work 2 (0.5) (0.007) (0.0) too few
γλῶσσα the tongue 6 (1.6) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.8) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 29 (7.6) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 19 (5.0) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 12 (3.1) (0.974) (0.24)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.5) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 (2.1) (1.416) (0.11)
γοάω to wail, groan, weep 2 (0.5) (0.047) (0.23)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 3 (0.8) (0.137) (0.06)
γοητεία juggling, cheatery 3 (0.8) (0.097) (0.07)
γοητής a wailer 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 2 (0.5) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 2 (0.5) (0.359) (0.16)
γόνυ the knee 1 (0.3) (0.542) (1.34) too few
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
γόος weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation 1 (0.3) (0.081) (0.62) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 32 (8.4) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 34 (8.9) (1.824) (0.77)
γραμμή the stroke 1 (0.3) (1.361) (0.07) too few
γραφεύς a painter 1 (0.3) (0.075) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 39 (10.2) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 43 (11.3) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.3) (0.53) (0.21) too few
γυμνός naked, unclad 4 (1.0) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 4 (1.0) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 4 (1.0) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 22 (5.8) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 3 (0.8) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 20 (5.2) (1.394) (1.77)
δαίω to light up, make to burn, kindle 1 (0.3) (0.064) (0.32) too few
δαίω2 to divide 1 (0.3) (0.038) (0.11) too few
δάκρυον a tear 2 (0.5) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 3 (0.8) (0.219) (0.41)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.3) (0.173) (1.56) too few
δαπανάω to spend 2 (0.5) (0.235) (0.23)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 1 (0.3) (0.063) (0.07) too few
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.8) (0.228) (0.13)
δέ but 507 (133.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 (0.3) (0.135) (0.07) too few
δεῖ it is necessary 43 (11.3) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.8) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 (0.3) (1.45) (3.46) too few
δείκνυμι to show 13 (3.4) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 5 (1.3) (0.078) (0.1)
δειλία cowardice 3 (0.8) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 (0.3) (0.304) (0.67) too few
δεῖμα fear, affright 1 (0.3) (0.134) (0.34) too few
δειμαίνω to be afraid, in a fright 1 (0.3) (0.032) (0.15) too few
δεῖνα such an one, a certain one 1 (0.3) (0.106) (0.02) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 18 (4.7) (2.355) (5.24)
δεῖνος different round vessels 1 (0.3) (0.031) (0.01) too few
δεινότης terribleness 1 (0.3) (0.096) (0.07) too few
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.3) (0.026) (0.04) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.3) (0.067) (0.03) too few
δεισιδαίμων fearing the gods 4 (1.0) (0.021) (0.01)
δεκαετής ten years old 2 (0.5) (0.017) (0.01)
δεκάς a decad: a company of ten 4 (1.0) (0.279) (0.07)
δέλεαρ a bait 1 (0.3) (0.043) (0.05) too few
Δελφοί Delphi; Delphians 1 (0.3) (0.332) (1.14) too few
δέμω to build 1 (0.3) (0.1) (0.38) too few
δεξιά the right hand 9 (2.4) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 5 (1.3) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 15 (3.9) (1.733) (1.87)
δεξίωσις a greeting, canvassing 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
δέος fear, alarm 3 (0.8) (0.383) (0.66)
δέσμιος binding 1 (0.3) (0.095) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 6 (1.6) (0.794) (0.7)
δεσποτεία the power of a master 3 (0.8) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 17 (4.5) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 (0.5) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 29 (7.6) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.5) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 7 (1.8) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 54 (14.2) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 55 (14.4) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 170 (44.6) (17.728) (33.0)
δηϊόω cut down, slay 1 (0.3) (0.132) (0.91) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 6 (1.6) (0.264) (0.04)
δηλέομαι to hurt, do a mischief to 1 (0.3) (0.059) (0.22) too few
δηλητήριος noxious 1 (0.3) (0.083) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 1 (0.3) (5.582) (2.64) too few
δηλόω to make visible 16 (4.2) (4.716) (2.04)
δήμευσις confiscation of one's property 4 (1.0) (0.015) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 3 (0.8) (0.05) (0.01)
δημός fat 26 (6.8) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 29 (7.6) (1.683) (3.67)
δημόσιος belonging to the people 11 (2.9) (0.55) (0.78)
δημώδης of the people, popular 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
δήν long, for a long while 3 (0.8) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.5) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 3 (0.8) (0.763) (0.43)
δήπουθεν of course 2 (0.5) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 18 (4.7) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 140 (36.7) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (1.3) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.3) (0.139) (0.83) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 (0.3) (0.284) (0.65) too few
διαγανακτέω to be full of indignation 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 (0.3) (0.042) (0.06) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 (1.3) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.5) (0.343) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 3 (0.8) (0.048) (0.05)
διάγω to carry over 8 (2.1) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.3) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.3) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.3) (0.385) (0.22) too few
διάδημα a band 4 (1.0) (0.12) (0.09)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.3) (0.088) (0.08) too few
διάδοσις a distribution, largess 6 (1.6) (0.043) (0.01)
διαδοχή a taking over from, succession 4 (1.0) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 4 (1.0) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 6 (1.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 2 (0.5) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 8 (2.1) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 3 (0.8) (0.746) (0.41)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 (0.3) (0.024) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.8) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 12 (3.1) (0.053) (0.17)
διακομιδή a carrying over 1 (0.3) (0.004) (0.02) too few
διακομίζω to carry over 1 (0.3) (0.063) (0.26) too few
διακονέω to minister, serve, do service 7 (1.8) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 7 (1.8) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 5 (1.3) (0.32) (0.1)
διακόσιοι two hundred 2 (0.5) (0.304) (1.22)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 (0.3) (0.059) (0.02) too few
διακούω to hear through, hear out 1 (0.3) (0.057) (0.52) too few
διακρίνω to separate one from another 2 (0.5) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 4 (1.0) (0.436) (0.02)
διακρούω to prove by knocking 1 (0.3) (0.024) (0.01) too few
διακυβερνάω steer through, pilot 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.3) (0.095) (0.22) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 4 (1.0) (0.406) (0.49)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.3) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 1 (0.3) (0.836) (0.69) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 (0.3) (1.478) (0.97) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 2 (0.5) (0.148) (0.21)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 3 (0.8) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.8) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.5) (0.07) (0.07)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.3) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 1 (0.3) (0.542) (0.23) too few
διαναπαύω allow to rest awhile 2 (0.5) (0.036) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 4 (1.0) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.3) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 6 (1.6) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 29 (7.6) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.3) (0.062) (0.22) too few
διάπειρα an experiment, trial 1 (0.3) (0.012) (0.04) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 7 (1.8) (0.2) (0.83)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.3) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.8) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.3) (0.03) (0.02) too few
διαπρέπω to appear prominent 1 (0.3) (0.067) (0.02) too few
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 3 (0.8) (0.039) (0.15)
διαρκής quite sufficient 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.3) (0.114) (0.05) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 6 (1.6) (0.132) (0.01)
διάσημος clear, distinct 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 (0.3) (0.087) (0.07) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.3) (0.271) (0.35) too few
διαστασιάζω to form into separate factions 1 (0.3) (0.004) (0.02) too few
διάστασις a standing aloof, separation 4 (1.0) (0.667) (0.06)
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 (0.5) (0.246) (0.07)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 (0.8) (0.151) (0.06)
διασύρω to tear in pieces 1 (0.3) (0.051) (0.05) too few
διασῴζω to preserve through 3 (0.8) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 6 (1.6) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 5 (1.3) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 8 (2.1) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 7 (1.8) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 6 (1.6) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 3 (0.8) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 7 (1.8) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 (0.5) (0.65) (0.77)
διαυγής transparent 1 (0.3) (0.033) (0.02) too few
διαφανής seen through, transparent 2 (0.5) (0.408) (0.08)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.5) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 4 (1.0) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 (0.3) (0.479) (1.07) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 (1.0) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 4 (1.0) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 14 (3.7) (2.007) (0.46)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 10 (2.6) (0.24) (0.38)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.3) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 2 (0.5) (0.166) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 15 (3.9) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 9 (2.4) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 7 (1.8) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.3) (0.243) (0.21) too few
δίδωμι to give 23 (6.0) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 (0.3) (0.06) (0.02) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 3 (0.8) (0.272) (0.16)
διελαύνω to drive through 1 (0.3) (0.028) (0.07) too few
διελέγχω to refute utterly 2 (0.5) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 2 (0.5) (0.343) (0.39)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.5) (0.397) (0.31)
διέπω to manage 2 (0.5) (0.074) (0.09)
διερευνάω to search through, examine closely 1 (0.3) (0.056) (0.04) too few
διέρχομαι to go through, pass through 6 (1.6) (1.398) (1.59)
διερωτάω to cross-question 1 (0.3) (0.019) (0.02) too few
Δίη Dia 1 (0.3) (0.502) (0.72) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 (1.0) (0.825) (0.38)
διήγημα tale 2 (0.5) (0.093) (0.03)
διήγησις narrative, statement 3 (0.8) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 6 (1.6) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 5 (1.3) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.3) (0.398) (0.45) too few
δικαιοκρισία righteous judgment 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 27 (7.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 2 (0.5) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 (0.3) (0.311) (0.38) too few
δικαστής a judge 6 (1.6) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 17 (4.5) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 32 (8.4) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 5 (1.3) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 3 (0.8) (0.177) (0.04)
Δίον Dion 1 (0.3) (0.503) (0.72) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 1 (0.3) (0.436) (0.14) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 3 (0.8) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 5 (1.3) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.3) (1.239) (0.21) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 (0.5) (0.942) (3.27)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.3) (0.715) (0.37) too few
διπλασίων duplicate 2 (0.5) (0.438) (0.07)
διπλόος twofold, double 2 (0.5) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 2 (0.5) (1.099) (0.3)
διχθά in twain 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
διχόνοια discord, disagreement 3 (0.8) (0.02) (0.0) too few
διψάω to thirst 1 (0.3) (0.247) (0.14) too few
δίω to run away, take to flight, flee 1 (0.3) (0.119) (0.17) too few
διωγμός the chase 10 (2.6) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 7 (1.8) (1.336) (1.86)
δίωξις chase, pursuit 1 (0.3) (0.076) (0.13) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 (2.4) (1.275) (0.55)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 1 (0.3) (0.103) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 38 (10.0) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 6 (1.6) (0.33) (0.13)
δοκιμεῖον a test, means of testing 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.3) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 6 (1.6) (0.192) (0.35)
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.5) (0.287) (0.88)
δόξα a notion 8 (2.1) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 8 (2.1) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 10 (2.6) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.3) (0.05) (0.08) too few
δορυφορία guard kept over 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
δορυφόρος spear-bearing 10 (2.6) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 4 (1.0) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 5 (1.3) (0.039) (0.01)
δουλεία servitude, slavery, bondage 7 (1.8) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 8 (2.1) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 4 (1.0) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.3) (0.201) (0.41) too few
δράκων dragon, serpent 6 (1.6) (0.306) (0.26)
δρᾶμα a deed, act 2 (0.5) (0.246) (0.13)
δρασμός a running away, flight 2 (0.5) (0.052) (0.11)
δράω to do 8 (2.1) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 6 (1.6) (0.517) (0.75)
δρῦς a tree 2 (0.5) (0.162) (0.32)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 16 (4.2) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 36 (9.4) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 2 (0.5) (0.236) (0.86)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.5) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 13 (3.4) (3.942) (3.03)
δύο two 4 (1.0) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.3) (0.039) (0.13) too few
δυσσέβεια impiety, ungodliness 8 (2.1) (0.079) (0.03)
δυσσεβέω to think or act ungodly 3 (0.8) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 10 (2.6) (0.12) (0.04)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 5 (1.3) (0.138) (0.2)
δύσφημος of ill omen, boding 2 (0.5) (0.015) (0.02)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.3) (0.068) (0.08) too few
δυσχερής hard to take in hand 2 (0.5) (0.281) (0.61)
δυσχωρία difficult, rough ground 1 (0.3) (0.058) (0.24) too few
δύω dunk 6 (1.6) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 (0.3) (0.213) (0.63) too few
δώδεκα twelve 1 (0.3) (0.398) (0.44) too few
δῶμα a house 3 (0.8) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 (0.3) (0.043) (0.04) too few
δωρεά a gift, present 10 (2.6) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 16 (4.2) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 9 (2.4) (0.798) (2.13)
woe! woe! 2 (0.5) (0.339) (0.02)
ἐάν if 59 (15.5) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 93 (24.4) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 (0.3) (2.333) (3.87) too few
ἑβδομάς the number seven 1 (0.3) (0.275) (0.0) too few
ἔβενος the ebony-tree, ebony 1 (0.3) (0.024) (0.02) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 2 (0.5) (0.59) (0.0) too few
ἔγγραφος written 2 (0.5) (0.045) (0.01)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.3) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύθεν from nigh at hand 2 (0.5) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 (0.8) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (2.6) (1.109) (1.06)
ἐγκαθεύδω sleep among 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 (0.3) (0.438) (0.35) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 3 (0.8) (0.042) (0.03)
ἐγκάρσιος athwart, oblique 1 (0.3) (0.097) (0.03) too few
ἐγκελεύω to urge on, cheer on 4 (1.0) (0.031) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 (0.5) (0.423) (0.39)
ἐγκρίνω to reckon in 1 (0.3) (0.024) (0.07) too few
ἐγκύμων pregnant 1 (0.3) (0.037) (0.01) too few
ἐγχαράσσω to engrave upon 3 (0.8) (0.012) (0.01)
ἐγχειρέω to put one's hand in 6 (1.6) (0.17) (0.63)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.3) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.8) (0.257) (0.56)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.3) (0.447) (0.06) too few
ἐγώ I (first person pronoun) 186 (48.8) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 10 (2.6) (0.186) (0.13)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.3) (0.381) (0.47) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.3) (0.063) (0.01) too few
ἐέ exclamation of pain or grief 2 (0.5) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.5) (0.256) (1.34)
ἐθελοντί voluntarily 1 (0.3) (0.006) (0.02) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 17 (4.5) (4.574) (7.56)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.3) (0.072) (0.1) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 65 (17.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 6 (1.6) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 76 (19.9) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 6 (1.6) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 10 (2.6) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 (1.0) (10.005) (1.56)
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 13 (3.4) (0.649) (0.35)
εἰκός like truth 16 (4.2) (1.953) (1.09)
εἰκοσαετής of twenty years 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 16 (4.2) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 (0.3) (0.274) (0.97) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 22 (5.8) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.5) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 366 (96.1) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 36 (9.4) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 2 (0.5) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 27 (7.1) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 1 (0.3) (0.021) (0.0) too few
εἱργμός cage, prison 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 30 (7.9) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 (0.5) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 (0.3) (0.078) (0.05) too few
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.3) (0.317) (0.72) too few
εἴρω2 say, speak 1 (0.3) (0.087) (0.06) too few
εἰρωνεία dissimulation 3 (0.8) (0.035) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 240 (63.0) (66.909) (80.34)
εἷς one 91 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 (0.3) (1.077) (0.92) too few
εἴσειμι to go into 3 (0.8) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 1 (0.3) (1.634) (1.72) too few
εἰσέτι still yet 2 (0.5) (0.119) (0.07)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.3) (0.122) (0.14) too few
εἴσοδος a way in, entrance 3 (0.8) (0.326) (0.47)
εἰσότε against the time when 1 (0.3) (0.008) (0.02) too few
εἴσπραξις a getting in 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 (0.8) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.3) (0.075) (0.1) too few
εἴσω to within, into 18 (4.7) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 13 (3.4) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 14 (3.7) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 4 (1.0) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 169 (44.4) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
ἕκαστος every, every one, each, each one 51 (13.4) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 11 (2.9) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 (0.3) (0.421) (0.15) too few
ἑκατόμβη an offering of a hundred oxen 1 (0.3) (0.045) (0.31) too few
ἐκβάλλω to throw 3 (0.8) (0.986) (1.32)
ἔκγονος born of, sprung from 3 (0.8) (0.212) (0.41)
ἔκδηλος conspicuous 4 (1.0) (0.04) (0.05)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 5 (1.3) (0.425) (0.79)
ἐκδικία decision 1 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
ἐκεῖ there, in that place 9 (2.4) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 (1.0) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 69 (18.1) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 (0.3) (0.623) (0.61) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 2 (0.5) (0.125) (0.03)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 (0.3) (0.068) (0.01) too few
ἐκθηλύνω soften, weaken 1 (0.3) (0.008) (0.02) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.3) (0.088) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.3) (0.083) (0.19) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 106 (27.8) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 21 (5.5) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 (0.5) (0.2) (0.1)
ἐκκομιδή a carrying out 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
ἔκκριτος picked out, select 2 (0.5) (0.061) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 3 (0.8) (0.073) (0.08)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 (0.5) (0.433) (0.41)
ἑκοντί willingly 1 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 1 (0.3) (0.537) (0.27) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (1.0) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 3 (0.8) (0.84) (1.03)
ἐκπλαγής panic-stricken 1 (0.3) (0.008) (0.1) too few
ἔκπληξις consternation 1 (0.3) (0.114) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 (0.3) (0.354) (0.79) too few
ἐκποδών away from the feet 6 (1.6) (0.11) (0.16)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.3) (0.11) (0.0) too few
ἐκτείνω to stretch out 11 (2.9) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 4 (1.0) (0.104) (0.32)
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.3) (0.1) (0.18) too few
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 (0.5) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 (0.3) (0.288) (0.33) too few
ἔκτοπος away from a place, away from 1 (0.3) (0.056) (0.03) too few
ἐκτός outside 17 (4.5) (1.394) (1.48)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 2 (0.5) (0.143) (0.15)
ἐκτυπόω to model 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 4 (1.0) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 (0.3) (0.452) (0.94) too few
ἔκφρασις a description 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἑκών willing, of free will, readily 1 (0.3) (0.801) (1.21) too few
ἐλαία the olive-tree 2 (0.5) (0.312) (0.43)
ἐλαιόω oil 2 (0.5) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 3 (0.8) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 2 (0.5) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.3) (0.04) (0.17) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 15 (3.9) (0.878) (3.11)
ἐλάχιστος the smallest, least 5 (1.3) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 6 (1.6) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 (0.8) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 4 (1.0) (0.39) (0.49)
Ἑλένη Helen 4 (1.0) (0.306) (0.84)
ἐλευθερία freedom, liberty 9 (2.4) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 6 (1.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 12 (3.1) (0.302) (0.8)
ἕλκος a wound 1 (0.3) (1.026) (0.26) too few
ἕλκω to draw, drag 3 (0.8) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 2 (0.5) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 6 (1.6) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 2 (0.5) (0.026) (0.01)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.3) (0.096) (0.46) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 8 (2.1) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 23 (6.0) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 (0.3) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 9 (2.4) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 (0.8) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 3 (0.8) (0.062) (0.07)
ἐμέω to vomit, throw up 2 (0.5) (0.759) (1.06)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἐμός mine 29 (7.6) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.5) (0.505) (0.24)
ἔμπειρος experienced 1 (0.3) (0.226) (0.38) too few
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 3 (0.8) (0.382) (0.47)
ἐμπίπτω to fall in 1 (0.3) (1.012) (1.33) too few
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἐμπλέκω to plait 2 (0.5) (0.032) (0.08)
ἔμπλεος quite full of 3 (0.8) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.5) (0.088) (0.09)
ἐμπνέω to blow 2 (0.5) (0.07) (0.19)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 (0.3) (0.074) (0.15) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 4 (1.0) (0.15) (0.22)
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.3) (0.05) (0.24) too few
ἐμπρέπω to be conspicuous in 3 (0.8) (0.01) (0.03)
ἔμπροσθεν before, in front 8 (2.1) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.3) (0.606) (0.15) too few
ἐμφανής obvious 4 (1.0) (0.249) (0.28)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.3) (0.136) (0.09) too few
ἔμφασις appearing in 1 (0.3) (0.19) (0.24) too few
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.3) (0.092) (0.1) too few
ἔμφρων in one's mind 1 (0.3) (0.1) (0.12) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 5 (1.3) (0.117) (0.15)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 3 (0.8) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 336 (88.2) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 5 (1.3) (0.048) (0.06)
ἔναγχος just now, lately 2 (0.5) (0.092) (0.02)
ἐνάγω to lead in 5 (1.3) (0.046) (0.13)
ἐναντίος opposite 21 (5.5) (8.842) (4.42)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 11 (2.9) (1.398) (0.39)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.5) (0.423) (0.18)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 6 (1.6) (1.1) (0.32)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.3) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.3) (0.181) (0.13) too few
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.3) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 1 (0.3) (0.434) (0.47) too few
ἐνδόμυχος in the inmost part of a dwelling, lurking within 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 6 (1.6) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 3 (0.8) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
ἐνδύω to go into 1 (0.3) (0.313) (0.29) too few
ἔνειμι to be in; to be possible 2 (0.5) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 20 (5.2) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 (0.5) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.3) (1.664) (0.15) too few
ἐνεργής productive 1 (0.3) (0.112) (0.24) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 (0.3) (0.11) (0.48) too few
ἔνθα there 11 (2.9) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 13 (3.4) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 9 (2.4) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 3 (0.8) (0.263) (0.39)
ἐνιαυτός year 3 (0.8) (0.848) (1.0)
ἐνίημι to send in 2 (0.5) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 2 (0.5) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 (1.0) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 7 (1.8) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 (0.5) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.3) (0.088) (0.1) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 2 (0.5) (0.022) (0.01)
ἔνος year 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 10 (2.6) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 (0.5) (0.293) (0.05)
ἐνστάζω to drop in 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
ἔνστασις a beginning, plan, management 1 (0.3) (0.27) (0.02) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 (4.5) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 14 (3.7) (0.124) (0.09)
ἐντελής complete, full 1 (0.3) (0.077) (0.08) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.3) (0.489) (0.84) too few
ἐντεῦθεν hence 12 (3.1) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 (0.3) (0.092) (0.4) too few
ἐντίθημι to put in 2 (0.5) (0.318) (0.31)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 (0.3) (0.136) (0.13) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 2 (0.5) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.3) (1.347) (1.45) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 3 (0.8) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 2 (0.5) (0.058) (0.02)
ἕξ six 1 (0.3) (0.945) (0.94) too few
ἐξαγγέλλω to send out 1 (0.3) (0.126) (0.36) too few
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 3 (0.8) (0.135) (0.37)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 6 (1.6) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 2 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.3) (0.224) (0.23) too few
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.3) (0.057) (0.1) too few
ἐξακολουθέω follow 1 (0.3) (0.014) (0.04) too few
ἐξάλλομαι to leap out of 1 (0.3) (0.034) (0.07) too few
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 (0.5) (0.155) (0.35)
ἐξαπατάω to deceive 1 (0.3) (0.368) (0.66) too few
ἐξάπτω to fasten from 9 (2.4) (0.187) (0.12)
ἐξαριθμέω to count throughout, number 1 (0.3) (0.046) (0.19) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 11 (2.9) (0.102) (0.12)
ἐξασθενέω to be utterly weak 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐξαστράπτω to flash as with lightning 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
ἔξειμι go out 1 (0.3) (0.687) (0.71) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.3) (0.088) (0.07) too few
ἐξέλκω to draw 1 (0.3) (0.038) (0.06) too few
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 3 (0.8) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 1 (0.3) (0.695) (0.41) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.3) (0.177) (0.09) too few
ἑξήκοντα sixty 2 (0.5) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 5 (1.3) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 6 (1.6) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 (0.3) (1.893) (0.23) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 (0.3) (0.482) (0.23) too few
ἐξίτηλος going out, losing colour, fading, evanescent 1 (0.3) (0.031) (0.03) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.3) (0.032) (0.03) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.3) (0.081) (0.03) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.3) (0.061) (0.0) too few
ἐξουσία power 18 (4.7) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 2 (0.5) (0.09) (0.4)
ἔξω out 3 (0.8) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 7 (1.8) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 (0.3) (0.13) (0.27) too few
ἐξώλεια utter destruction 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἐξώλης utterly destroyed 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
ἐξωτάτω outermost 2 (0.5) (0.041) (0.01)
ἔοικα to be like; to look like 13 (3.4) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 16 (4.2) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 3 (0.8) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 37 (9.7) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 5 (1.3) (0.525) (0.28)
ἐπάγνυμι to break 1 (0.3) (0.154) (0.13) too few
ἐπάγω to bring on 8 (2.1) (2.387) (0.82)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 6 (1.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 (0.8) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 6 (1.6) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.5) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 3 (0.8) (0.171) (0.23)
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 2 (0.5) (0.008) (0.0) too few
ἐπάλληλος one after another 3 (0.8) (0.055) (0.04)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.3) (0.081) (0.24) too few
ἐπαναγκάζω to compel by force, constrain 1 (0.3) (0.017) (0.05) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 (0.3) (0.17) (0.29) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 (0.3) (0.03) (0.2) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 (0.5) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 3 (0.8) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπανίημι to let loose at 1 (0.3) (0.075) (0.02) too few
ἐπανίστημι to set up again 2 (0.5) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 3 (0.8) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.5) (0.156) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 4 (1.0) (0.099) (0.1)
ἐπάξιος worthy, deserving of 6 (1.6) (0.062) (0.07)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.3) (0.061) (0.1) too few
ἐπαρτάω to hang on 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἐπαρχία the government of a province 18 (4.7) (0.111) (0.05)
ἐπάρχω to be governor of 4 (1.0) (0.09) (0.15)
ἐπεί after, since, when 66 (17.3) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 (1.0) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 (0.3) (0.069) (0.14) too few
ἐπεῖδον to look upon, behold 3 (0.8) (0.088) (0.07)
ἐπειλέω wind up 1 (0.3) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 4 (1.0) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 6 (1.6) (0.827) (1.95)
ἔπειτα then, next 23 (6.0) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 5 (1.3) (0.297) (0.08)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 2 (0.5) (0.13) (0.31)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 (0.5) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.8) (0.782) (1.0)
ἐπήκοος listening 2 (0.5) (0.046) (0.04)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.3) (0.036) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 296 (77.7) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 9 (2.4) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.3) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβρίθω to fall heavy upon, fall heavily 1 (0.3) (0.009) (0.07) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 8 (2.1) (0.366) (0.34)
ἐπιγνώμων an arbiter, umpire, judge 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.3) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.3) (0.137) (0.17) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 8 (2.1) (0.629) (0.2)
ἐπιδαψιλεύω abound, be abundant; mid. to lavish upon 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 (0.8) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.3) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.5) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 (0.3) (0.435) (0.26) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 5 (1.3) (0.164) (0.07)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.3) (0.228) (0.44) too few
ἐπιζήτησις seeking 2 (0.5) (0.004) (0.0) too few
ἐπιθειάζω to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure 1 (0.3) (0.013) (0.01) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 (0.5) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 (0.5) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 5 (1.3) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.3) (0.531) (0.83) too few
ἐπικήδειος of or at a funeral 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 1 (0.3) (0.083) (0.1) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.3) (0.035) (0.03) too few
ἐπικοινωνέω to communicate with 1 (0.3) (0.02) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.3) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 6 (1.6) (0.205) (0.41)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.8) (0.478) (0.58)
ἐπιλάμπω to shine after 1 (0.3) (0.041) (0.06) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 (0.3) (0.374) (0.49) too few
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 (0.3) (0.053) (0.19) too few
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἐπιλύω to loose, untie 1 (0.3) (0.083) (0.01) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.3) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 2 (0.5) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 (0.8) (0.515) (0.58)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.3) (0.024) (0.05) too few
ἐπινέμω to allot, distribute 1 (0.3) (0.048) (0.05) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.3) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.3) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.3) (0.037) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 5 (1.3) (0.076) (0.04)
ἐπινοέω to think on 8 (2.1) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 (0.3) (0.469) (0.53) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.3) (0.03) (0.03) too few
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.3) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 (0.3) (0.154) (0.05) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 (0.3) (0.187) (0.14) too few
ἐπίρρητος exclaimed against, infamous 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐπίρρυτος flowing in 1 (0.3) (0.01) (0.02) too few
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.3) (0.187) (0.1) too few
ἐπισκευάζω to get ready, to equip, fit out 2 (0.5) (0.047) (0.12)
ἐπισκευή repair, restoration 6 (1.6) (0.022) (0.09)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 (0.3) (0.159) (0.07) too few
ἐπισκοπέω to look upon 26 (6.8) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 24 (6.3) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 43 (11.3) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 16 (4.2) (0.261) (0.04)
ἐπισπέρχω to urge on 2 (0.5) (0.018) (0.06)
ἐπίσταμαι to know 2 (0.5) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 4 (1.0) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 (1.0) (3.886) (0.82)
ἐπιστολή a message, command, commission 21 (5.5) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.8) (0.677) (0.24)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.3) (0.061) (0.2) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.5) (0.077) (0.07)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.3) (0.447) (0.92) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.3) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (1.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 5 (1.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.3) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδευσις devotion 1 (0.3) (0.042) (0.02) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 7 (1.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.8) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.5) (0.971) (0.48)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 (0.5) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 (0.5) (1.459) (1.02)
ἐπίφοβος frightful, terrible 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.3) (0.052) (0.08) too few
ἐπιφύω to produce on 1 (0.3) (0.022) (0.04) too few
ἐπιφωνέω to mention by name, tell of 1 (0.3) (0.027) (0.01) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (1.8) (1.376) (1.54)
ἐπιψαύω to touch on the surface, touch lightly, handle 1 (0.3) (0.019) (0.07) too few
ἕπομαι follow 11 (2.9) (4.068) (4.18)
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.3) (0.043) (0.1) too few
ἔπος a word 3 (0.8) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 1 (0.3) (1.073) (1.19) too few
ἑπτάς period of seven days 1 (0.3) (1.142) (1.25) too few
ἕπω to be about, be busy with 1 (0.3) (0.014) (0.13) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 (0.3) (0.169) (0.28) too few
ἐπώνυμος given as a name 15 (3.9) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.5) (0.486) (0.69)
ἐραστής a lover 3 (0.8) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 2 (0.5) (0.112) (0.14)
ἐργάζομαι to work, labour 9 (2.4) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 (0.3) (0.227) (0.15) too few
ἐργάτης a workman 3 (0.8) (0.147) (0.05)
ἔργον work 51 (13.4) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 2 (0.5) (0.276) (0.93)
ἔρδω to do 3 (0.8) (0.716) (1.42)
ἐρέσσω to row 2 (0.5) (0.097) (0.36)
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.3) (0.027) (0.1) too few
ἐρευνάω to seek 1 (0.3) (0.126) (0.13) too few
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (1.0) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 3 (0.8) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 (0.8) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (1.0) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύω to interpret 4 (1.0) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.5) (0.949) (1.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.3) (0.18) (0.28) too few
ἐρύθημα a redness on the skin 1 (0.3) (0.043) (0.04) too few
ἐρυθρός red 1 (0.3) (0.374) (0.35) too few
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.3) (0.084) (0.24) too few
ἔρχομαι to come 10 (2.6) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 (0.5) (8.435) (3.94)
ἔρως love 4 (1.0) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 4 (1.0) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.3) (0.253) (0.04) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 (0.3) (0.476) (0.76) too few
ἕσις an impulse, tendency 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 (0.5) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.3) (0.183) (0.15) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 6 (1.6) (0.158) (0.26)
Ἑστία Vesta 3 (0.8) (0.178) (0.29)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 4 (1.0) (0.073) (0.05)
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 (0.5) (0.162) (0.16)
ἕστιος of the ἑστία 4 (1.0) (0.021) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 7 (1.8) (2.261) (0.9)
ἔσωθεν from within 1 (0.3) (0.16) (0.11) too few
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 1 (0.3) (0.869) (4.29) too few
ἑτερόδοξος differing in opinion 2 (0.5) (0.023) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 67 (17.6) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 1 (0.3) (0.174) (0.1) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.8) (0.293) (0.01)
ἐτησίαι periodic winds 1 (0.3) (0.039) (0.07) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 25 (6.6) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 (0.3) (1.028) (2.36) too few
ἔτος a year 12 (3.1) (3.764) (3.64)
εὖ well 20 (5.2) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 2 (0.5) (0.205) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.3) (0.141) (0.07) too few
εὐγλωσσία glibness of tongue 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.3) (0.772) (0.53) too few
εὐδαιμονίζω to call or account happy 1 (0.3) (0.032) (0.09) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 (0.3) (0.652) (0.95) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 (0.5) (0.243) (0.35)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 1 (0.3) (0.058) (0.04) too few
εὕδω to sleep, lie down to sleep 1 (0.3) (0.087) (0.66) too few
εὐεργεσία well-doing 3 (0.8) (0.303) (0.41)
εὐεργέτημα a service done, kindness 1 (0.3) (0.013) (0.04) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 6 (1.6) (0.276) (0.35)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.3) (0.164) (0.18) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 2 (0.5) (0.017) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 (0.3) (1.18) (0.07) too few
εὐθηλής well-nurtured, thriving, goodly 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
εὐθυμέω to be of good cheer 3 (0.8) (0.016) (0.01)
εὔθυμος bountiful, generous 1 (0.3) (0.044) (0.04) too few
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 1 (0.3) (0.094) (0.02) too few
εὐθύνω to guide straight, direct 1 (0.3) (0.105) (0.1) too few
εὐθύς straight, direct 5 (1.3) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.3) (0.049) (0.24) too few
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 (0.8) (0.145) (0.35)
εὔκλεια good repute, glory 2 (0.5) (0.11) (0.16)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 (0.3) (0.048) (0.01) too few
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 1 (0.3) (0.018) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 11 (2.9) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.3) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.8) (0.079) (0.11)
εὐλογία good 1 (0.3) (0.211) (0.06) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 (0.8) (1.211) (0.37)
εὐμάρεια easiness, ease, opportunity 1 (0.3) (0.015) (0.02) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.3) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 5 (1.3) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 11 (2.9) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 3 (0.8) (0.222) (0.46)
εὐποιΐα beneficence 4 (1.0) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.3) (0.301) (0.16) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.3) (0.175) (0.12) too few
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.3) (0.073) (0.1) too few
εὐπραξία good conduct 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.3) (0.048) (0.03) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.8) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 2 (0.5) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 19 (5.0) (6.155) (4.65)
Εὐρώπη Europa, Europe 2 (0.5) (0.254) (1.02)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 28 (7.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.3) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 16 (4.2) (0.418) (0.11)
εὐσταθέω to be steady, favourable 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
εὐσταλής well-equipt 3 (0.8) (0.015) (0.01)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.3) (0.077) (0.11) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.3) (0.103) (0.04) too few
εὐτεκνία the blessing of children, a breed of goodly children 2 (0.5) (0.009) (0.0) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 4 (1.0) (0.214) (0.07)
εὔτολμος brave-spirited, courageous 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.3) (0.071) (0.02) too few
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 3 (0.8) (0.166) (0.49)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 (0.3) (0.237) (0.3) too few
εὐφημία the use of words of good omen 4 (1.0) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.3) (0.051) (0.07) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 (0.3) (0.305) (0.16) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 9 (2.4) (0.244) (0.14)
εὐφρόσυνος in good cheer 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
εὐχάριστος winning 2 (0.5) (0.042) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.5) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 50 (13.1) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 12 (3.1) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 4 (1.0) (0.052) (0.18)
εὐωχία good cheer, feasting 4 (1.0) (0.126) (0.1)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 (0.3) (0.024) (0.12) too few
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.3) (0.347) (0.3) too few
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 3 (0.8) (0.092) (0.26)
ἐφέζομαι to sit upon 2 (0.5) (0.514) (1.01)
ἐφεκτέον one must suspend judgement 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 2 (0.5) (2.195) (0.2)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 3 (0.8) (0.047) (0.15)
ἐφίζω to set upon 1 (0.3) (0.344) (0.61) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.8) (0.78) (1.22)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.3) (0.09) (0.15) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 10 (2.6) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 4 (1.0) (0.325) (0.56)
ἐφόριος on the border 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 2 (0.5) (0.133) (0.49)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.3) (0.061) (0.3) too few
ἔχθρα hatred, enmity 1 (0.3) (0.288) (0.56) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 30 (7.9) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 (0.3) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 64 (16.8) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 13 (3.4) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 (1.0) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 (0.5) (2.268) (1.36)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.3) (0.02) (0.04) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.3) (0.153) (0.64) too few
Ζεύς Zeus 35 (9.2) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 (0.5) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 (0.3) (0.301) (0.23) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (0.5) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 (0.3) (0.094) (0.07) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 4 (1.0) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 2 (0.5) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 1 (0.3) (0.209) (0.24) too few
ζητέω to seek, seek for 8 (2.1) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 4 (1.0) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 7 (1.8) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 12 (3.1) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 3 (0.8) (0.343) (0.46)
ζωή a living 28 (7.3) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 (0.3) (8.115) (0.7) too few
ζωός alive, living 4 (1.0) (1.744) (0.57)
either..or; than 78 (20.5) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 (1.3) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 6 (1.6) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 9 (2.4) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 (1.3) (1.346) (0.16)
ἡβηδόν from the youth upwards 2 (0.5) (0.023) (0.01)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.3) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.3) (0.409) (0.67) too few
ἡγεμονικός ready to lead 2 (0.5) (0.215) (0.1)
ἡγεμών leader, guide 5 (1.3) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 31 (8.1) (3.657) (4.98)
ἠδέ and 1 (0.3) (0.487) (4.77) too few
ἤδη already 51 (13.4) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.5) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 (0.5) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 4 (1.0) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 (0.3) (0.159) (0.21) too few
ἦθος custom, character 2 (0.5) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 7 (1.8) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 12 (3.1) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 24 (6.3) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 1 (0.3) (0.075) (0.0) too few
ἧλος a nail 1 (0.3) (0.215) (0.04) too few
ἡμέρα day 41 (10.8) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 7 (1.8) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 5 (1.3) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.5) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 40 (10.5) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 21 (5.5) (1.545) (0.25)
ἡμισφαίριον hemisphere 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
ἤν see! see there! lo! 16 (4.2) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 3 (0.8) (0.856) (0.54)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.3) (0.157) (0.28) too few
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.3) (0.026) (0.1) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.3) (0.068) (0.51) too few
ᾗπερ in the same way as 1 (0.3) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.3) (0.086) (0.33) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 4 (1.0) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 (0.3) (0.775) (0.02) too few
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 (0.5) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 4 (1.0) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 4 (1.0) (2.969) (2.18)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.5) (0.58) (1.14)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 2 (0.5) (0.116) (0.21)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 (1.0) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 8 (2.1) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.3) (0.259) (0.13) too few
θαλία abundance, plenty, good cheer 1 (0.3) (0.026) (0.12) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.3) (0.054) (0.07) too few
θάμβος astonishment, amazement 1 (0.3) (0.04) (0.1) too few
θάνατος death 32 (8.4) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 (0.3) (0.114) (0.04) too few
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 (0.3) (0.399) (1.01) too few
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 (0.3) (0.106) (0.35) too few
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 (0.8) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 3 (0.8) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 16 (4.2) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 (0.3) (1.706) (1.96) too few
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 6 (1.6) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 (1.6) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 12 (3.1) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 13 (3.4) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 (0.8) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 9 (2.4) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 1 (0.3) (0.316) (0.19) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 10 (2.6) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 1 (0.3) (0.215) (0.86) too few
θεῖον brimstone 7 (1.8) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 70 (18.4) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 6 (1.6) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.5) (0.295) (0.06)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 (0.8) (0.068) (0.06)
Θεόδοτος Theodotus 1 (0.3) (0.076) (0.24) too few
Θεόδωρος Theodorus 1 (0.3) (0.329) (0.04) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.3) (0.107) (0.01) too few
θεομαχία a battle of the gods 3 (0.8) (0.01) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 3 (0.8) (0.022) (0.06)
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.3) (0.066) (0.01) too few
θεοπρόπος foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic 1 (0.3) (0.024) (0.16) too few
θεός god 407 (106.8) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 16 (4.2) (0.205) (0.01)
θεοσεβέω serve God 2 (0.5) (0.011) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 13 (3.4) (0.071) (0.05)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 31 (8.1) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 19 (5.0) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 2 (0.5) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 9 (2.4) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 21 (5.5) (0.359) (0.77)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.3) (1.098) (0.13) too few
θέρω to heat, make hot 1 (0.3) (0.015) (0.06) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 13 (3.4) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 2 (0.5) (0.228) (0.41)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 3 (0.8) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 2 (0.5) (0.037) (0.01)
θέω to run 5 (1.3) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 (0.3) (2.307) (1.87) too few
θεωρία a looking at, viewing, beholding 4 (1.0) (1.112) (0.22)
θεωρός a spectator 1 (0.3) (0.064) (0.06) too few
Θηβαῖος Theban 3 (0.8) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 2 (0.5) (0.044) (0.02)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.5) (0.09) (0.23)
θῆλυς female 1 (0.3) (1.183) (0.69) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 7 (1.8) (0.205) (0.52)
θήρατρον an instrument of the chase, a net, trap 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
θηράω to hunt 1 (0.3) (0.161) (0.18) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.3) (0.131) (0.18) too few
θής a serf 1 (0.3) (0.049) (0.05) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 13 (3.4) (0.369) (0.26)
θίασος a band 1 (0.3) (0.041) (0.08) too few
θιασώτης the member of a θίασος 1 (0.3) (0.034) (0.01) too few
θνητός liable to death, mortal 21 (5.5) (1.296) (1.37)
Θρᾷξ a Thracian; 2 (0.5) (0.278) (1.21)
θράσος courage, boldness 1 (0.3) (0.107) (0.14) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.3) (0.049) (0.06) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.3) (0.077) (0.04) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.3) (0.18) (0.18) too few
θρησκεία religious worship 13 (3.4) (0.232) (0.01)
θρίαμβος a hymn to Bacchus; a Roman triumph 1 (0.3) (0.07) (0.07) too few
θρίξ the hair of the head 1 (0.3) (0.632) (0.33) too few
θρόνος a seat, chair 1 (0.3) (0.806) (0.9) too few
θυγάτηρ a daughter 2 (0.5) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 (0.3) (0.1) (0.13) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 1 (0.3) (0.087) (0.04) too few
θυμός the soul 4 (1.0) (1.72) (7.41)
θύρα a door 1 (0.3) (0.919) (1.74) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 9 (2.4) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θύτης sacrificer 2 (0.5) (0.013) (0.01)
θύω to sacrifice 10 (2.6) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 10 (2.6) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.3) (0.849) (0.49) too few
θώψ a flatterer, fawner, false friend 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
ἰά a voice, cry 3 (0.8) (0.684) (0.1)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.3) (0.16) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 4 (1.0) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 3 (0.8) (0.403) (0.02)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.3) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.8) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 (0.3) (1.544) (0.48) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 (1.6) (7.241) (5.17)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 2 (0.5) (0.099) (0.12)
ἵδρυμα a thing founded 1 (0.3) (0.011) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 (1.3) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 2 (0.5) (0.091) (0.02)
ἱέρεια a priestess 2 (0.5) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 (1.0) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 (0.8) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 18 (4.7) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 10 (2.6) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 (0.3) (0.079) (0.01) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 (0.8) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 2 (0.5) (0.128) (0.07)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 1 (0.3) (0.197) (0.1) too few
ἵημι to set a going, put in motion 36 (9.4) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 (0.8) (2.65) (2.84)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 4 (1.0) (0.043) (0.1)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 3 (0.8) (0.161) (0.57)
ἱκνέομαι to come 1 (0.3) (0.347) (3.42) too few
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.3) (0.138) (0.17) too few
ἱλάσκομαι to appease 1 (0.3) (0.05) (0.25) too few
ἰλυσπάομαι crawl 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 14 (3.7) (8.778) (7.86)
ἴνδαλμα an appearance 1 (0.3) (0.018) (0.0) too few
Ἰνδός an Indian 6 (1.6) (0.396) (0.32)
ἴον the violet 2 (0.5) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 (0.3) (0.234) (0.03) too few
ἰός an arrow 4 (1.0) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 (0.3) (0.41) (0.05) too few
Ἰουδαῖος a Jew 8 (2.1) (2.187) (0.52)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 (0.3) (0.021) (0.04) too few
ἱππικός of a horse 1 (0.3) (0.271) (0.44) too few
ἵππος a horse, mare 2 (0.5) (3.33) (7.22)
ἰσάριθμος equal in number. 1 (0.3) (0.063) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 16 (4.2) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 17 (4.5) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 (0.8) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 8 (2.1) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 5 (1.3) (0.923) (0.62)
Ἴσχυς Ischys 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ἰσχύω to be strong 1 (0.3) (0.63) (0.31) too few
ἴσως equally, in like manner 3 (0.8) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 2 (0.5) (0.647) (1.76)
Ἰταλός Italian 1 (0.3) (0.08) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.3) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 1 (0.3) (0.246) (0.24) too few
Ἰώ Io 1 (0.3) (0.078) (0.06) too few
καθά according as, just as 5 (1.3) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 5 (1.3) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 7 (1.8) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 2 (0.5) (0.786) (0.29)
καθάπτω to fasten, fix 2 (0.5) (0.083) (0.16)
καθαρεύω to be clean 1 (0.3) (0.06) (0.02) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 27 (7.1) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.3) (0.065) (0.01) too few
κάθαρσις a cleansing 1 (0.3) (0.392) (0.05) too few
κάθεξις a holding, retention 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
καθηγεμών a leader, a guide 5 (1.3) (0.026) (0.1)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 2 (0.5) (0.07) (0.23)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.3) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 4 (1.0) (0.912) (1.11)
καθιδρύω to make to sit down 1 (0.3) (0.026) (0.04) too few
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.5) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 1 (0.3) (0.432) (0.89) too few
καθίστημι to set down, place 32 (8.4) (2.674) (4.86)
καθολικός general 7 (1.8) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 9 (2.4) (5.11) (1.48)
καθοπλίζω to equip 2 (0.5) (0.045) (0.21)
καθοράω (to look down); to observe 2 (0.5) (0.423) (0.89)
καθώς how 3 (0.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,644 (431.5) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 11 (2.9) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 (0.3) (0.029) (0.02) too few
καινόω to make new, innovate 1 (0.3) (0.025) (0.05) too few
καίπερ although, albeit 3 (0.8) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 3 (0.8) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 39 (10.2) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 21 (5.5) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 2 (0.5) (0.037) (0.13)
Καῖσαρ Caesar 2 (0.5) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 3 (0.8) (0.139) (0.0) too few
κάκη wickedness, vice 1 (0.3) (0.043) (0.05) too few
κακία badness 6 (1.6) (1.366) (0.41)
κακοπάθεια ill plight, distress 2 (0.5) (0.057) (0.21)
κακοπαθέω to suffer ill, to be in ill plight, be in distress 1 (0.3) (0.061) (0.12) too few
κακός bad 31 (8.1) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 3 (0.8) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.3) (0.092) (0.02) too few
καλάμη the stalk 1 (0.3) (0.071) (0.07) too few
καλέω to call, summon 12 (3.1) (10.936) (8.66)
καλλίας tame ape 2 (0.5) (0.041) (0.05)
καλλίνικος with glorious victory 4 (1.0) (0.049) (0.15)
καλλιόω make more beautiful 2 (0.5) (0.041) (0.05)
καλλίπολις fair-city 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.3) (0.01) (0.06) too few
κάλλος beauty 11 (2.9) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.5) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.3) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 45 (11.8) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 3 (0.8) (0.238) (0.91)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.3) (0.2) (0.54) too few
κάμνω to work, toil, be sick 3 (0.8) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 (0.5) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 (0.3) (1.617) (0.18) too few
κανών any straight rod 4 (1.0) (0.355) (0.11)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.3) (0.062) (0.07) too few
Καππαδοκία Cappadocia 3 (0.8) (0.113) (0.12)
καρδία the heart 2 (0.5) (2.87) (0.99)
κάρος heavy sleep, torpor 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
καρπός fruit 7 (1.8) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 6 (1.6) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 4 (1.0) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.3) (0.032) (0.0) too few
καρώ caraway 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 265 (69.6) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 3 (0.8) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 4 (1.0) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 1 (0.3) (0.092) (0.06) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.3) (0.158) (0.23) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 7 (1.8) (0.323) (0.3)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 (0.3) (0.042) (0.01) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 (0.5) (0.054) (0.18)
κατάδυσις a going down into, descent 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
καταθύμιος in the mind 2 (0.5) (0.021) (0.04)
καταιδέομαι to feel shame 1 (0.3) (0.009) (0.03) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 (0.3) (0.11) (0.16) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 (0.5) (0.026) (0.07)
κατακοσμέω to set in order, arrange 3 (0.8) (0.028) (0.04)
κατακρημνίζω to throw down a precipice 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.3) (0.064) (0.11) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 (0.8) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.5) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 7 (1.8) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 1 (0.3) (0.079) (0.06) too few
κατάληψις a seizing 3 (0.8) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 1 (0.3) (0.035) (0.01) too few
κατάλληλος set over against one another, correspondent 3 (0.8) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 (0.3) (0.163) (0.07) too few
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 2 (0.5) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 (0.5) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 4 (1.0) (0.055) (0.14)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.3) (0.065) (0.01) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.5) (0.416) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 2 (0.5) (0.058) (0.16)
καταξιόω to deem worthy 2 (0.5) (0.053) (0.06)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.3) (0.047) (0.07) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.3) (0.203) (0.32) too few
καταπέμπω to send down 6 (1.6) (0.044) (0.03)
καταπιστεύω to trust 1 (0.3) (0.008) (0.03) too few
καταπληκτικός striking, astonishing 2 (0.5) (0.023) (0.16)
καταπλήσσω to strike down 1 (0.3) (0.323) (1.06) too few
καταποικίλλω deck with various colours 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 5 (1.3) (0.027) (0.01)
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.3) (0.042) (0.04) too few
καταρρίπτω to throw down, overthrow 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
καταρχή beginning 1 (0.3) (0.052) (0.12) too few
κατάρχω to make beginning of 4 (1.0) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 6 (1.6) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 7 (1.8) (0.748) (0.84)
κατάσκοπος one who keeps a look out, a scout, spy 1 (0.3) (0.112) (0.32) too few
κατασπάω to draw, pull down 1 (0.3) (0.101) (0.08) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.3) (0.005) (0.01) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 2 (0.5) (0.246) (0.94)
καταστροφή an overturning 5 (1.3) (0.066) (0.2)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.3) (0.047) (0.18) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.3) (0.056) (0.09) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.3) (0.037) (0.1) too few
κατατίθημι to place, put 3 (0.8) (0.369) (0.84)
καταφαίνω to declare, make known 6 (1.6) (0.096) (0.09)
καταφρονητικός contemptuous 1 (0.3) (0.035) (0.0) too few
καταφωράω to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
κατάφωρος detected: manifest 3 (0.8) (0.025) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 1 (0.3) (0.128) (0.24) too few
κάτειμι go down 1 (0.3) (0.298) (0.32) too few
κατειρωνεύομαι to use irony towards, to dissemble 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 6 (1.6) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 (0.3) (0.435) (0.61) too few
κατέχω to hold fast 21 (5.5) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 (0.3) (3.352) (0.88) too few
κατηφέω to be downcast, to be mute 1 (0.3) (0.017) (0.04) too few
κατηφής with downcast eyes, downcast, mute 3 (0.8) (0.037) (0.03)
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.3) (0.02) (0.0) too few
κατολιγωρέω neglect utterly 1 (0.3) (0.004) (0.03) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.3) (0.161) (0.46) too few
κατορθόω to set upright, erect 1 (0.3) (0.566) (0.38) too few
κατόρθωμα success 9 (2.4) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.3) (0.059) (0.04) too few
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 (0.3) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 6 (1.6) (3.125) (0.89)
κατώτατος lowest 1 (0.3) (0.033) (0.01) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 12 (3.1) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.3) (0.039) (0.14) too few
κειμήλιος treasured up 1 (0.3) (0.022) (0.02) too few
κελεύω to urge 11 (2.9) (3.175) (6.82)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.3) (0.129) (0.12) too few
κέρας the horn of an animal 3 (0.8) (0.728) (2.07)
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.3) (0.198) (0.44) too few
κέρδος gain, profit, advantage 1 (0.3) (0.452) (0.68) too few
κεφάλαιος of the head 7 (1.8) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 13 (3.4) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 3 (0.8) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 1 (0.3) (0.041) (0.06) too few
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.3) (0.163) (0.71) too few
κηλίς a stain, spot, defilement 4 (1.0) (0.031) (0.04)
κῆπος a garden, orchard, plantation 4 (1.0) (0.14) (0.24)
κηρός bees-wax 1 (0.3) (0.644) (0.11) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 1 (0.3) (0.417) (0.21) too few
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.3) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 5 (1.3) (0.635) (0.38)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 2 (0.5) (0.041) (0.05)
Κιλικία Cilicia 1 (0.3) (0.17) (0.21) too few
Κίλιξ a Cilician 3 (0.8) (0.111) (0.3)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.3) (0.652) (1.82) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 (0.8) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 10 (2.6) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 5 (1.3) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 8 (2.1) (0.23) (0.29)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 (0.3) (0.183) (0.04) too few
κληρονομία an inheritance 1 (0.3) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 3 (0.8) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 8 (2.1) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 (0.3) (0.114) (0.05) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.3) (0.229) (0.74) too few
κόγχη a mussel 1 (0.3) (0.023) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 56 (14.7) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 9 (2.4) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 7 (1.8) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 8 (2.1) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 7 (1.8) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.3) (0.168) (0.1) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 5 (1.3) (0.416) (0.05)
κολαστήριον a house of correction 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
κόλπος bosom; gulf 2 (0.5) (0.419) (1.22)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 (0.3) (0.104) (0.47) too few
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.3) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.3) (0.314) (0.41) too few
κόμης comes 6 (1.6) (0.103) (0.0) too few
κομιδή attendance, care 1 (0.3) (0.125) (0.27) too few
κομιδῇ exactly, just 2 (0.5) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 6 (1.6) (1.249) (2.89)
κομπός braggart 3 (0.8) (0.033) (0.1)
κόμπος a noise, din, clash 3 (0.8) (0.039) (0.1)
κομψός well-dressed 1 (0.3) (0.064) (0.15) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 2 (0.5) (0.451) (0.6)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 (0.5) (0.698) (2.34)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.3) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.3) (0.242) (0.63) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.3) (0.073) (0.05) too few
κορυφή the head, top, highest point; 4 (1.0) (0.483) (0.72)
Κορωνίς Coronis daughter of Phlegyas 1 (0.3) (0.017) (0.01) too few
κοσμέω to order, arrange 14 (3.7) (0.659) (0.71)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.5) (0.139) (0.15)
κόσμος order 19 (5.0) (3.744) (1.56)
κουρίδιος wedded 1 (0.3) (0.025) (0.24) too few
κουφισμός remission 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
κοῦφος light, nimble 1 (0.3) (0.942) (0.38) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.3) (0.105) (0.07) too few
κράνος a helmet 1 (0.3) (0.078) (0.17) too few
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.3) (1.047) (0.01) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 28 (7.3) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 2 (0.5) (0.187) (0.71)
κράτησις might, power, dominion 2 (0.5) (0.009) (0.01)
κράτιστος strongest, mightiest 1 (0.3) (0.345) (0.75) too few
κράτος strength, might 2 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 (0.3) (0.131) (0.17) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 1 (0.3) (0.128) (0.36) too few
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 54 (14.2) (1.966) (1.67)
κρήνη a well, spring, fountain 2 (0.5) (0.177) (0.57)
κρηπίς a half-boot 2 (0.5) (0.076) (0.1)
Κρής a Cretan 1 (0.3) (0.198) (0.69) too few
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 16 (4.2) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 8 (2.1) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 (0.3) (0.283) (0.02) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 (1.3) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 5 (1.3) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 6 (1.6) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 2 (0.5) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (1.0) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 3 (0.8) (0.326) (0.46)
κτίζω to found 1 (0.3) (0.538) (0.6) too few
κτίσμα anything created, a creature 1 (0.3) (0.135) (0.01) too few
κτύπος any loud noise, a crash 1 (0.3) (0.072) (0.15) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.3) (0.268) (0.46) too few
κύησις conception 1 (0.3) (0.062) (0.01) too few
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 (0.5) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 5 (1.3) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 (0.5) (0.211) (0.34)
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.3) (0.062) (0.31) too few
κύρβεις triangular tablets 1 (0.3) (0.013) (0.02) too few
κυρέω to hit, light upon 1 (0.3) (0.097) (0.43) too few
Κυρήνη Cyrene 1 (0.3) (0.097) (0.31) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 3 (0.8) (0.157) (0.14)
κύριος having power 9 (2.4) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 3 (0.8) (7.519) (1.08)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.3) (0.093) (0.03) too few
Κῦρος Cyrus 2 (0.5) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.8) (0.152) (0.38)
κύτος the hollow 1 (0.3) (0.083) (0.01) too few
κῴδιον sheepskin, fleece 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
κωκυτός a shrieking, wailing 1 (0.3) (0.012) (0.03) too few
κώλυσις prevention 2 (0.5) (0.031) (0.0) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 (0.8) (2.081) (1.56)
κώμη country town 1 (0.3) (0.475) (1.06) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.3) (0.1) (0.18) too few
Κῶς Cos 2 (0.5) (0.314) (0.08)
λᾶας stone 6 (1.6) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 7 (1.8) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 3 (0.8) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 4 (1.0) (0.064) (0.04)
λάκκος a pond 2 (0.5) (0.073) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 26 (6.8) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.3) (0.148) (0.15) too few
λαμπηδών lustre 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 17 (4.5) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.3) (0.137) (0.09) too few
λαμπρύνω to make bright 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
λαμπτήρ a stand 1 (0.3) (0.036) (0.03) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.3) (0.148) (0.44) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 12 (3.1) (1.665) (2.81)
λαός the people 33 (8.7) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 (0.3) (0.068) (0.01) too few
λάρναξ a coffer, box, chest 3 (0.8) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.3) (0.224) (0.04) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 6 (1.6) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 1 (0.3) (0.096) (0.02) too few
λάω (Epic) to behold, look upon 2 (0.5) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 (0.5) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 77 (20.2) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 2 (0.5) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 (0.5) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 (0.3) (0.724) (0.14) too few
λείπω to leave, quit 7 (1.8) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 6 (1.6) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 3 (0.8) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 9 (2.4) (0.067) (0.04)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.3) (0.17) (0.01) too few
λέξις a speaking, saying, speech 2 (0.5) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 (0.3) (1.671) (0.44) too few
λευκός light, bright, clear 2 (0.5) (4.248) (1.14)
λέων a lion 3 (0.8) (0.675) (0.88)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.3) (0.039) (0.0) too few
λήγω to stay, abate 3 (0.8) (0.476) (0.77)
λήθη a forgetting, forgetfulness 7 (1.8) (0.225) (0.18)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 6 (1.6) (0.084) (0.02)
λίαν very, exceedingly 4 (1.0) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.3) (0.277) (0.04) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 6 (1.6) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 19 (5.0) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.3) (0.478) (1.59) too few
λιμός hunger, famine 1 (0.3) (0.568) (0.45) too few
λιπαρής persisting 1 (0.3) (0.057) (0.02) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 2 (0.5) (0.299) (0.35)
λιτή a prayer, entreaty 2 (0.5) (0.086) (0.16)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 8 (2.1) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 (1.0) (2.086) (0.02)
λόγιμος worth mention, notable, remarkable, famous 1 (0.3) (0.014) (0.12) too few
λόγιον an announcement, oracle 8 (2.1) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 24 (6.3) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
λόγος the word 135 (35.4) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.3) (0.096) (0.04) too few
λογχοφόρος spear-bearing 1 (0.3) (0.011) (0.07) too few
λοιβή a drink-offering 1 (0.3) (0.021) (0.12) too few
λοιμώδης like plague, pestilential 1 (0.3) (0.046) (0.01) too few
λοιπάς remainder 1 (0.3) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 66 (17.3) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 7 (1.8) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 2 (0.5) (0.079) (0.01)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 2 (0.5) (0.131) (0.69)
λοχέος an ambush 1 (0.3) (0.097) (0.32) too few
λόχος an ambush 1 (0.3) (0.216) (0.69) too few
λύθρον defilement from blood, gore 2 (0.5) (0.025) (0.03)
λύκος a wolf 3 (0.8) (0.28) (0.41)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 3 (0.8) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 6 (1.6) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 (0.3) (1.004) (0.66) too few
λύπη pain of body 1 (0.3) (0.996) (0.48) too few
λυπηρός painful, distressing 4 (1.0) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 2 (0.5) (0.705) (0.23)
λυσιτέλεια advantage, profit 1 (0.3) (0.01) (0.01) too few
λυσιτελέω to bring profit, gain 4 (1.0) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 7 (1.8) (0.136) (0.26)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.3) (0.023) (0.0) too few
λύω to loose 3 (0.8) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 2 (0.5) (0.117) (0.01)
λωΐων more desirable, more agreeable 1 (0.3) (0.056) (0.21) too few
μά (no,) by .. 2 (0.5) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 (0.8) (0.575) (0.51)
μαίνομαι to rage, be furious 2 (0.5) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.3) (0.094) (0.01) too few
μακαρίζω to bless, to deem 4 (1.0) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 20 (5.2) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 2 (0.5) (0.057) (0.0) too few
μακαριστός deemed happy 2 (0.5) (0.023) (0.05)
Μακεδών a Macedonian 5 (1.3) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 3 (0.8) (0.444) (0.4)
μακρός long 36 (9.4) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 7 (1.8) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 27 (7.1) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 30 (7.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 12 (3.1) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 5 (1.3) (0.392) (0.27)
Μανία Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name 1 (0.3) (0.02) (0.01) too few
μανιώδης like madness, mad 1 (0.3) (0.042) (0.02) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 7 (1.8) (0.139) (0.11)
μαντεῖον an oracle 1 (0.3) (0.094) (0.41) too few
μαντεῖος oracular, prophetic 1 (0.3) (0.028) (0.12) too few
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.3) (0.189) (0.41) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 (0.5) (0.344) (0.86)
μάρμαρον marble 2 (0.5) (0.006) (0.01)
μάρμαρος stone 2 (0.5) (0.011) (0.02)
μαρμαρόω coat with marble stucco 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 7 (1.8) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 (0.3) (1.017) (0.5) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 7 (1.8) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 19 (5.0) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 5 (1.3) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 16 (4.2) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.3) (0.185) (0.32) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 4 (1.0) (0.392) (0.28)
ματαιότης vanity, purposelessness 3 (0.8) (0.035) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 (0.8) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.3) (0.361) (0.41) too few
μάχη battle, fight, combat 7 (1.8) (2.176) (5.7)
μεγαλοεργία magnificence 2 (0.5) (0.01) (0.0) too few
μεγαλόνοια greatness of intellect 2 (0.5) (0.01) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 2 (0.5) (0.054) (0.07)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 5 (1.3) (0.156) (0.16)
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.5) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 2 (0.5) (0.074) (0.18)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 2 (0.5) (0.092) (0.17)
μέγας big, great 82 (21.5) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 7 (1.8) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 (0.3) (0.322) (0.23) too few
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.3) (0.353) (1.09) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 3 (0.8) (0.529) (0.57)
μείς a month 3 (0.8) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 1 (0.3) (2.124) (1.87) too few
μέλη a kind of cup 1 (0.3) (0.058) (0.02) too few
μέλι honey 1 (0.3) (1.281) (0.23) too few
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.3) (0.027) (0.07) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 27 (7.1) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (0.8) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 (0.5) (0.505) (1.48)
μεμπτός to be blamed, blameworthy 1 (0.3) (0.022) (0.04) too few
μέν on the one hand, on the other hand 390 (102.4) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 (1.0) (0.79) (1.64)
Μέντης Mentes 1 (0.3) (0.008) (0.03) too few
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 (0.5) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 18 (4.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 (0.3) (0.35) (0.16) too few
μέρος a part, share 35 (9.2) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 (0.3) (0.527) (0.24) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 (0.8) (0.298) (0.49)
μέσης a wind between 3 (0.8) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 37 (9.7) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.3) (0.095) (0.1) too few
μεστός full, filled, filled full 1 (0.3) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 81 (21.3) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (1.0) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 5 (1.3) (2.754) (0.67)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.3) (0.166) (0.05) too few
μεταβολή a change, changing 4 (1.0) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 4 (1.0) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.3) (0.053) (0.04) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 3 (0.8) (0.038) (0.0) too few
μετάθεσις transposition 1 (0.3) (0.252) (0.1) too few
μεταλαγχάνω to have a share 2 (0.5) (0.022) (0.01)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 (0.5) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 (0.3) (0.186) (0.04) too few
μεταλλάσσω to change, alter 1 (0.3) (0.132) (0.63) too few
μεταλλάω to search after other things 1 (0.3) (0.027) (0.21) too few
μεταλλεία a searching for metals 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
μέταλλον a mine 3 (0.8) (0.126) (0.23)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 (0.3) (0.052) (0.07) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.3) (0.122) (0.27) too few
μετανοέω to change one's mind 1 (0.3) (0.279) (0.04) too few
μετάνοια after-thought, repentance 1 (0.3) (0.341) (0.04) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.3) (0.045) (0.03) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.3) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 (1.0) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 8 (2.1) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 3 (0.8) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 3 (0.8) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 11 (2.9) (1.945) (1.28)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 (0.3) (0.093) (0.13) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 (0.5) (0.442) (0.55)
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.3) (0.042) (0.03) too few
μετοικία change of abode, removal, migration 1 (0.3) (0.011) (0.03) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.3) (0.065) (0.13) too few
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.3) (0.102) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.3) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 1 (0.3) (0.963) (0.27) too few
μέτριος within measure 1 (0.3) (1.299) (0.8) too few
μέτρον that by which anything is measured 5 (1.3) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 (5.0) (3.714) (2.8)
μή not 117 (30.7) (50.606) (37.36)
μηδαμῆ in no wise, not at all 5 (1.3) (0.019) (0.0) too few
μηδαμός none 9 (2.4) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 (0.3) (0.062) (0.05) too few
μηδαμῶς not at all 9 (2.4) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 26 (6.8) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 54 (14.2) (8.165) (6.35)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.3) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 3 (0.8) (0.86) (0.77)
μήκιστος tallest 1 (0.3) (0.053) (0.07) too few
μῆκος length 7 (1.8) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 4 (1.0) (0.12) (0.15)
μήν now verily, full surely 34 (8.9) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 2 (0.5) (0.137) (0.35)
μήπω not yet 2 (0.5) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 1 (0.3) (0.03) (0.01) too few
μήτε neither / nor 13 (3.4) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 (2.6) (2.499) (4.41)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.3) (0.158) (0.61) too few
μητρόπολις the mother-state 3 (0.8) (0.115) (0.18)
μηχανάομαι to prepare, make ready 3 (0.8) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 7 (1.8) (0.37) (0.68)
μηχάνημα an engine 2 (0.5) (0.176) (0.1)
μιαίνω to stain, to defile 5 (1.3) (0.113) (0.13)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 2 (0.5) (0.05) (0.05)
μιαρία brutality 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
μιαρός stained 4 (1.0) (0.128) (0.16)
μίασμα stain, defilement, the taint of guilt 2 (0.5) (0.06) (0.11)
μικρολογία meanness, stinginess 1 (0.3) (0.028) (0.03) too few
μικρός small, little 25 (6.6) (5.888) (3.02)
μικτός mixed, blended, compound 1 (0.3) (0.2) (0.04) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 4 (1.0) (0.689) (0.96)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 3 (0.8) (0.14) (0.11)
μίμησις imitation 5 (1.3) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.3) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 1 (0.3) (1.852) (2.27) too few
μίξις mixing, mingling 1 (0.3) (0.606) (0.05) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.3) (0.229) (0.31) too few
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 2 (0.5) (0.279) (0.21)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 11 (2.9) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.5) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 33 (8.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 8 (2.1) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 6 (1.6) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 3 (0.8) (0.171) (0.02)
μόλιβος lead 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
μόλυβδος lead 1 (0.3) (0.109) (0.05) too few
μολύνω to stain, sully, defile 2 (0.5) (0.05) (0.01)
μομφή blame, censure 1 (0.3) (0.006) (0.02) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.5) (0.128) (0.18)
μοναρχικός monarchical 1 (0.3) (0.012) (0.09) too few
μόναρχος one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic 2 (0.5) (0.033) (0.2)
μονάς alone, solitary 1 (0.3) (1.202) (0.02) too few
μονογενής only, single (child) 3 (0.8) (0.371) (0.07)
μονομαχία single combat 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.3) (0.062) (0.01) too few
μονονυχί in a single night 1 (0.3) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 88 (23.1) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 (0.8) (0.304) (0.24)
μορμολυκεῖον bogey, hobgoblin 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
μορφή form, shape 3 (0.8) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 1 (0.3) (0.431) (0.89) too few
μοχθηρία bad condition, badness 2 (0.5) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 3 (0.8) (0.645) (0.19)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 (0.5) (0.09) (0.2)
μύ a muttering sound 1 (0.3) (0.027) (0.0) too few
μυέω to initiate into the mysteries 2 (0.5) (0.108) (0.05)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 (0.3) (0.031) (0.01) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 5 (1.3) (0.907) (3.58)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 2 (0.5) (0.015) (0.0) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 (0.3) (0.377) (0.78) too few
μύριοι ten thousand 2 (0.5) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 25 (6.6) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 2 (0.5) (0.028) (0.01)
μύσος uncleanness 2 (0.5) (0.055) (0.06)
μυστήριον a mystery 2 (0.5) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.3) (0.049) (0.02) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 5 (1.3) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 5 (1.3) (0.117) (0.49)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 2 (0.5) (0.111) (0.04)
μωρία silliness, folly 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
Μωυσῆς Moses 3 (0.8) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 2 (0.5) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 26 (6.8) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 6 (1.6) (3.843) (21.94)
νάω to flow 7 (1.8) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 2 (0.5) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 4 (1.0) (0.167) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 4 (1.0) (0.055) (0.1)
νεαρός young, youthful 1 (0.3) (0.058) (0.04) too few
Νεῖλος the Nile 1 (0.3) (0.213) (0.56) too few
νεκρός a dead body, corpse 8 (2.1) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 (0.3) (0.077) (0.05) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 6 (1.6) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 (0.3) (0.032) (0.01) too few
νέος young, youthful 12 (3.1) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.3) (0.212) (0.2) too few
Νέρων Nero 1 (0.3) (0.104) (0.01) too few
νεῦμα a nod 10 (2.6) (0.129) (0.03)
νεύω to nod 2 (0.5) (0.178) (0.46)
νέφος a cloud, mass 1 (0.3) (0.576) (0.62) too few
νέω to swim 3 (0.8) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 (0.8) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.8) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 5 (1.3) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 4 (1.0) (0.071) (0.02)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 1 (0.3) (0.026) (0.02) too few
νεώτερος younger 1 (0.3) (0.506) (0.73) too few
νή (yes) by.. 2 (0.5) (0.565) (1.11)
νηδύς the stomach 1 (0.3) (0.047) (0.23) too few
νήπιος infant, childish 1 (0.3) (0.379) (0.69) too few
νῆσος an island 3 (0.8) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 2 (0.5) (0.153) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 6 (1.6) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 11 (2.9) (2.089) (3.95)
νίκη victory 35 (9.2) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 3 (0.8) (0.045) (0.02)
νικητής winner 23 (6.0) (0.069) (0.0) too few
νοερός intellectual 1 (0.3) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 3 (0.8) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.3) (0.211) (0.27) too few
νομή a pasture, pasturage 2 (0.5) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 19 (5.0) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 (1.0) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 4 (1.0) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 2 (0.5) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 11 (2.9) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.3) (0.301) (0.1) too few
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 71 (18.6) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 74 (19.4) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 11 (2.9) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 (0.5) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 5 (1.3) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 34 (8.9) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 6 (1.6) (0.695) (0.41)
νύξ the night 6 (1.6) (2.561) (5.42)
νύσσα posts 1 (0.3) (0.018) (0.04) too few
νῶτον the back 2 (0.5) (0.384) (0.79)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.3) (0.097) (0.1) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.3) (0.1) (0.27) too few
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 3 (0.8) (0.104) (0.47)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 6 (1.6) (1.179) (4.14)
ξεστός smoothed, polished, wrought 1 (0.3) (0.068) (0.24) too few
ξηρά dry land 1 (0.3) (0.451) (0.03) too few
ξηρός dry 2 (0.5) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 9 (2.4) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 7 (1.8) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 1 (0.3) (1.689) (0.89) too few
ξυρόν a razor 1 (0.3) (0.028) (0.03) too few
the 5,385 (1413.5) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 1 (0.3) (0.02) (0.04) too few
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ὀγδοήκοντα eighty 1 (0.3) (0.167) (0.41) too few
ὄγκος the barb 1 (0.3) (0.853) (0.09) too few
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.3) (0.806) (0.09) too few
ὅδε this 48 (12.6) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.3) (0.067) (0.07) too few
ὁδός a way, path, track, journey 10 (2.6) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 (0.3) (0.665) (0.52) too few
ὁδόω to lead by the right way 1 (0.3) (0.025) (0.03) too few
ὀδυρμός a complaining, lamentation 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
ὅθεν from where, whence 3 (0.8) (2.379) (1.29)
ὀθόνη fine linen 1 (0.3) (0.054) (0.03) too few
οἴ ah! woe! 7 (1.8) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 3 (0.8) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 4 (1.0) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 18 (4.7) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 (0.5) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 51 (13.4) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 8 (2.1) (0.585) (0.61)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 17 (4.5) (1.588) (3.52)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 (0.3) (0.143) (0.27) too few
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 3 (0.8) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 5 (1.3) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 13 (3.4) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 3 (0.8) (0.095) (0.11)
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.3) (0.057) (0.07) too few
οἰκονομία the management of a household 2 (0.5) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 38 (10.0) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 17 (4.5) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.3) (0.112) (0.15) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 (0.5) (0.115) (0.17)
οἴμη a song, lay 1 (0.3) (0.175) (0.17) too few
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 (0.3) (0.069) (0.15) too few
οἴνη the vine 1 (0.3) (0.013) (0.01) too few
οἶνος wine 2 (0.5) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 15 (3.9) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 (0.5) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 23 (6.0) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 56 (14.7) (16.105) (11.17)
οἷπερ whither 1 (0.3) (0.036) (0.1) too few
ὄϊς sheep 39 (10.2) (1.922) (0.78)
οἶστρος the gadfly, breese 1 (0.3) (0.053) (0.08) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.3) (0.581) (2.07) too few
οἰωνοπόλος one busied with the flight and cries of birds, an augur 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.3) (0.304) (0.39) too few
ὀκτάεδρος eight-sided 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.3) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (1.0) (0.352) (0.9)
ὀλετήρ a destroyer, murderer 1 (0.3) (0.003) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 (1.8) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.3) (0.049) (0.09) too few
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 (0.3) (0.12) (0.02) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 (0.5) (0.319) (1.9)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 (0.5) (0.196) (0.01)
ὀλός ink of the cuttlefish 2 (0.5) (0.038) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 42 (11.0) (13.567) (4.4)
ὁμαλός even, level 2 (0.5) (0.41) (0.19)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.3) (0.178) (0.4) too few
ὁμήγυρις an assembly, meeting, company 1 (0.3) (0.008) (0.02) too few
ὁμῆλιξ of the same age 1 (0.3) (0.012) (0.07) too few
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 (0.5) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 4 (1.0) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 6 (1.6) (0.671) (1.11)
ὁμογενής of the same race 1 (0.3) (0.252) (0.01) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 3 (0.8) (0.037) (0.03)
ὅμοιος like, resembling 21 (5.5) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.3) (0.664) (0.1) too few
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.3) (0.135) (0.0) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 25 (6.6) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 5 (1.3) (0.367) (0.66)
ὁμόνοια oneness of mind 15 (3.9) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 1 (0.3) (0.054) (0.11) too few
ὁμοῦ at the same place, together 21 (5.5) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 (0.3) (0.051) (0.04) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 1 (0.3) (0.028) (0.04) too few
ὁμόω to unite 1 (0.3) (0.035) (0.04) too few
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.3) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 1 (0.3) (1.172) (0.07) too few
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 (2.4) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 11 (2.9) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.3) (0.229) (0.27) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 (0.3) (0.233) (0.38) too few
ὄνομα name 8 (2.1) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 (0.3) (4.121) (1.33) too few
ὀνομαστί by name 1 (0.3) (0.091) (0.08) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 (0.3) (0.756) (0.17) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.8) (0.913) (0.13)
ὅπη by which way 6 (1.6) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 (0.3) (0.21) (0.02) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.3) (0.796) (1.79) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 (0.8) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 15 (3.9) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 (1.3) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 3 (0.8) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 1 (0.3) (0.174) (0.3) too few
ὁποῖος of what sort 9 (2.4) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.3) (0.267) (0.01) too few
ὁπόσος as many as 7 (1.8) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 2 (0.5) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 (0.3) (0.376) (0.7) too few
ὅπου where 5 (1.3) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 1 (0.3) (0.057) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 76 (19.9) (4.748) (5.64)
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.3) (0.319) (0.05) too few
ὁράω to see 58 (15.2) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 (0.3) (1.273) (1.39) too few
ὄργια rites, mysteries 1 (0.3) (0.055) (0.15) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.3) (0.486) (0.62) too few
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 4 (1.0) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 11 (2.9) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 7 (1.8) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 2 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ὁρμάω to set in motion, urge 13 (3.4) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 5 (1.3) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 (1.6) (0.885) (1.58)
ὅρμος a cord, chain, anchorage 2 (0.5) (0.116) (0.21)
ὄρνεον a bird 1 (0.3) (0.201) (0.15) too few
ὄρνις a bird 2 (0.5) (0.862) (1.59)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.5) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 3 (0.8) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 7 (1.8) (3.953) (1.03)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 4 (1.0) (0.063) (0.04)
ὀρφανία orphanhood 1 (0.3) (0.019) (0.03) too few
ὀρφανός an orphan 1 (0.3) (0.101) (0.1) too few
ὅς who, that, which: relative pronoun 726 (190.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 195 (51.2) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 (0.3) (0.115) (0.01) too few
ὁσία divine law, natural law 10 (2.6) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 11 (2.9) (0.414) (1.05)
ὁσιότης piety, holiness 4 (1.0) (0.084) (0.05)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 (0.5) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 77 (20.2) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 24 (6.3) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 (1.6) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 2 (0.5) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 18 (4.7) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 1 (0.3) (9.255) (4.07) too few
ὅτε when 10 (2.6) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 50 (13.1) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 73 (19.2) (49.49) (23.92)
οὐ not 199 (52.2) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 (0.8) (0.364) (0.02)
οὗ where 19 (5.0) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 15 (3.9) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 4 (1.0) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 4 (1.0) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 42 (11.0) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 30 (7.9) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.5) (0.782) (0.8)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.3) (0.062) (0.05) too few
οὐδός a threshold 1 (0.3) (0.134) (0.44) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 (0.5) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 (0.5) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.5) (1.75) (2.84)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 (0.5) (0.072) (0.05)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 (0.3) (0.061) (0.15) too few
οὖλος2 woolly, woollen, curly, compact, rapid 1 (0.3) (0.072) (0.16) too few
οὖν so, then, therefore 127 (33.3) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 (0.3) (1.001) (0.94) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 12 (3.1) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.3) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 17 (4.5) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 3 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 8 (2.1) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 2 (0.5) (0.276) (0.0) too few
οὔτε neither / nor 15 (3.9) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 (0.5) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 512 (134.4) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 57 (15.0) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 7 (1.8) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 18 (4.7) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 (0.8) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 1 (0.3) (0.154) (0.04) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 2 (0.5) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.3) (0.097) (0.12) too few
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 1 (0.3) (0.04) (0.07) too few
ὀψέ after a long time, late 3 (0.8) (0.192) (0.46)
ὄψις look, appearance, aspect 16 (4.2) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 (0.3) (0.052) (0.01) too few
πάγκακος utterly bad, all-unlucky 1 (0.3) (0.011) (0.02) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 9 (2.4) (4.93) (0.86)
παίδευσις education, a system of education 5 (1.3) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 4 (1.0) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 (0.3) (0.179) (0.13) too few
παιδικά boyfriend 1 (0.3) (0.081) (0.18) too few
παιδικός of, for children 1 (0.3) (0.109) (0.15) too few
παῖς a child 48 (12.6) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.3) (0.283) (0.58) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 16 (4.2) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 18 (4.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.3) (0.154) (0.05) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 5 (1.3) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 5 (1.3) (0.037) (0.01)
παλαίω to wrestle 1 (0.3) (0.097) (0.13) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 7 (1.8) (0.058) (0.0) too few
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 2 (0.5) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 21 (5.5) (10.367) (6.41)
παμμεγέθης very great, immense 4 (1.0) (0.039) (0.04)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 (0.3) (0.057) (0.05) too few
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.5) (0.464) (0.17)
Παμφυλία Pamphylia 2 (0.5) (0.049) (0.07)
Πάν Pan 1 (0.3) (0.206) (0.54) too few
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 (0.3) (0.009) (0.01) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.5) (0.056) (0.17)
πανευδαίμων quite happy 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 4 (1.0) (0.209) (0.27)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.3) (0.065) (0.1) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.3) (0.027) (0.14) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.3) (0.028) (0.14) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 (0.3) (0.513) (0.65) too few
πανταχοῦ everywhere 11 (2.9) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.8) (1.077) (0.46)
παντευχία in full array 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (0.8) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 28 (7.3) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 1 (0.3) (0.202) (0.04) too few
πάντως altogether; 6 (1.6) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 1 (0.3) (2.482) (3.16) too few
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 (0.3) (0.012) (0.05) too few
πάππας papa 1 (0.3) (0.041) (0.07) too few
πάππης papa 1 (0.3) (0.03) (0.06) too few
πάππος a grandfather 1 (0.3) (0.148) (0.13) too few
παππῷος of or from oneʼs grand-fathers 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 135 (35.4) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 (0.5) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.5) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 3 (0.8) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 8 (2.1) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 (1.0) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 (0.8) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 4 (1.0) (1.433) (0.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 35 (9.2) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 8 (2.1) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 3 (0.8) (0.213) (0.1)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.3) (0.219) (0.24) too few
παραίνεσις an exhortation, address 8 (2.1) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 12 (3.1) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 4 (1.0) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.3) (0.038) (0.02) too few
παρακαλέω to call to 3 (0.8) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.3) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 8 (2.1) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.5) (0.208) (0.16)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 (0.8) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 7 (1.8) (1.745) (2.14)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 5 (1.3) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 1 (0.3) (0.305) (0.34) too few
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.5) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 (0.5) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 2 (0.5) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 (0.5) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 10 (2.6) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 3 (0.8) (0.495) (1.97)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.3) (0.052) (0.4) too few
παραστάς anything that stands beside 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
παράταξις a placing in line of battle 9 (2.4) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 2 (0.5) (0.234) (0.61)
παρατήρησις observation 2 (0.5) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 4 (1.0) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.3) (0.082) (0.18) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.3) (0.242) (0.82) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 3 (0.8) (0.122) (0.2)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 8 (2.1) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 5 (1.3) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.3) (0.079) (0.09) too few
πάρεδρος sitting beside 1 (0.3) (0.041) (0.12) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.3) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 54 (14.2) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 7 (1.8) (0.299) (0.69)
παρεκτός besides 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 2 (0.5) (0.271) (1.01)
παρενοχλέω to trouble greatly 1 (0.3) (0.01) (0.03) too few
πάρεργον a bye-work, subordinate 3 (0.8) (0.178) (0.13)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.5) (0.197) (0.2)
παρέρχομαι to go by, beside 7 (1.8) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 49 (12.9) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.3) (0.034) (0.16) too few
παρθενία virginhood 1 (0.3) (0.13) (0.13) too few
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 (0.5) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 (0.3) (0.078) (0.04) too few
παρίζω to sit beside 1 (0.3) (0.016) (0.12) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 6 (1.6) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 14 (3.7) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 4 (1.0) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 4 (1.0) (0.362) (0.25)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 (0.3) (0.055) (0.01) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 5 (1.3) (0.159) (0.24)
παρορμάω to urge on, stimulate 1 (0.3) (0.062) (0.23) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 4 (1.0) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 407 (106.8) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 14 (3.7) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 1 (0.3) (6.528) (5.59) too few
πατήρ a father 36 (9.4) (9.224) (10.48)
πάτος a trodden or beaten way, path 1 (0.3) (0.014) (0.04) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 8 (2.1) (0.201) (0.13)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 (0.5) (0.383) (0.61)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 (0.5) (1.164) (3.1)
πατρόθεν from one’s father 1 (0.3) (0.027) (0.07) too few
πατροκτονία murder of a father, parricide 2 (0.5) (0.003) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 6 (1.6) (0.402) (0.89)
πεδίον a plain 2 (0.5) (0.696) (3.11)
πεζός on foot 1 (0.3) (1.002) (3.66) too few
πειθαρχέω to obey one in authority 1 (0.3) (0.089) (0.48) too few
πειθώ persuasion 1 (0.3) (0.153) (0.16) too few
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.3) (0.089) (0.1) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 18 (4.7) (4.016) (9.32)
πειρά sharp point 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 8 (2.1) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 (0.3) (0.335) (0.66) too few
πειρασμός trial, temptation 1 (0.3) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 10 (2.6) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.8) (0.541) (0.76)
πέλας near, hard by, close 3 (0.8) (0.194) (0.91)
πέμπω to send, despatch 5 (1.3) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 1 (0.3) (0.017) (0.02) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 7 (1.8) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 5 (1.3) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.8) (0.298) (0.27)
πενιχρός poor, needy 1 (0.3) (0.022) (0.03) too few
πεντήκοντα fifty 5 (1.3) (0.473) (1.48)
πεντηκοστός fiftieth 2 (0.5) (0.088) (0.01)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 6 (1.6) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 1 (0.3) (0.278) (0.27) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.3) (1.411) (0.24) too few
περαίτερος beyond 1 (0.3) (0.112) (0.07) too few
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.8) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 161 (42.3) (44.62) (43.23)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 (0.3) (0.163) (0.12) too few
περιβάλλω to throw round 5 (1.3) (0.519) (0.64)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 (0.3) (0.048) (0.02) too few
περιβολή anything which is thrown round, a covering 3 (0.8) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.5) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.3) (0.352) (0.83) too few
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 2 (0.5) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.3) (0.181) (0.07) too few
περίδρομος running round 1 (0.3) (0.017) (0.04) too few
περιείλω to fold or wrap around 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
περίειμι2 go around 1 (0.3) (0.186) (0.33) too few
περιέπω to treat with great care 4 (1.0) (0.046) (0.12)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 13 (3.4) (2.596) (0.61)
περιίστημι to place round 3 (0.8) (0.354) (0.74)
περικαλλής very beautiful 1 (0.3) (0.071) (0.47) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.5) (0.484) (0.32)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 (0.5) (0.1) (0.07)
πέριξ round about, all round 1 (0.3) (0.246) (0.42) too few
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (1.0) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 8 (2.1) (0.582) (0.19)
περίοικος dwelling round 1 (0.3) (0.083) (0.19) too few
περιουσία supersum 2 (0.5) (0.3) (0.18)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.3) (0.162) (0.05) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 (0.3) (0.353) (0.55) too few
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.3) (0.011) (0.01) too few
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 (0.3) (0.192) (0.32) too few
περίρρυτος surrounded with water, sea-girt 1 (0.3) (0.008) (0.06) too few
περισκοπέω to look round 1 (0.3) (0.041) (0.04) too few
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.3) (0.082) (0.1) too few
περισσός beyond the regular number 3 (0.8) (1.464) (0.34)
περιτρέχω to run round and round, run round 1 (0.3) (0.033) (0.06) too few
περιφανής seen all round 3 (0.8) (0.138) (0.06)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 (0.3) (0.881) (0.0) too few
περιφορά meats carried round 1 (0.3) (0.209) (0.06) too few
περιφράζομαι to think 1 (0.3) (0.006) (0.01) too few
περιφράσσω to fence all round 1 (0.3) (0.017) (0.02) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 9 (2.4) (1.545) (6.16)
πεσσός an oval-shaped stone for playing a game like our draughts 1 (0.3) (0.018) (0.02) too few
πέταλον a leaf 1 (0.3) (0.045) (0.06) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 20 (5.2) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.5) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 2 (0.5) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 2 (0.5) (0.264) (0.41)
πήγνυμι to make fast 14 (3.7) (0.947) (0.74)
πηδάλιον a rudder 1 (0.3) (0.143) (0.11) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.3) (0.08) (0.05) too few
πήρωσις a being maimed, mutilation, imperfection 1 (0.3) (0.041) (0.0) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.3) (0.382) (0.78) too few
πικρός pointed, sharp, keen 2 (0.5) (0.817) (0.77)
πιμελή soft fat, lard 1 (0.3) (0.132) (0.02) too few
πίμπλημι to fill full of 1 (0.3) (0.243) (0.76) too few
πίναξ a board, plank 2 (0.5) (0.1) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 2 (0.5) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 (0.3) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 17 (4.5) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 43 (11.3) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 (0.8) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 9 (2.4) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 16 (4.2) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 8 (2.1) (0.407) (0.09)
πλάγιον side, flank 1 (0.3) (0.361) (0.24) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 7 (1.8) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 29 (7.6) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 4 (1.0) (0.179) (0.04)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 (0.5) (0.094) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 3 (0.8) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 2 (0.5) (0.096) (0.07)
πλατός approachable 1 (0.3) (0.289) (0.02) too few
πλάτος breadth, width 2 (0.5) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 31 (8.1) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 25 (6.6) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.3) (0.099) (0.19) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 2 (0.5) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 3 (0.8) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 2 (0.5) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 3 (0.8) (0.337) (0.3)
πλέος full. 3 (0.8) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 (0.3) (1.164) (0.69) too few
πλευρόν a rib 2 (0.5) (0.336) (0.1)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.3) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 6 (1.6) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 (0.5) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 36 (9.4) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 1 (0.3) (0.082) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 5 (1.3) (0.201) (0.18)
πληθύω to be or become full 2 (0.5) (0.03) (0.08)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.5) (0.142) (0.02)
πλήν except 6 (1.6) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 (0.5) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 25 (6.6) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 (0.3) (0.318) (0.3) too few
πλησιάζω to bring near 2 (0.5) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 2 (0.5) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 (0.3) (0.691) (0.89) too few
πλόκαμος a lock 1 (0.3) (0.035) (0.11) too few
πλούσιος rich, wealthy, opulent 11 (2.9) (0.714) (0.68)
πλοῦτος wealth, riches 3 (0.8) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 8 (2.1) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 2 (0.5) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 1 (0.3) (0.996) (0.8) too few
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 (0.5) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 4 (1.0) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 (0.5) (0.254) (0.35)
ποι somewhither 2 (0.5) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 (0.5) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 105 (27.6) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 (0.3) (1.39) (1.28) too few
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 3 (0.8) (0.136) (0.1)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.5) (0.133) (0.15)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 (1.3) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (1.0) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 2 (0.5) (0.101) (0.19)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.3) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 5 (1.3) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 5 (1.3) (2.531) (2.35)
πολεμέω to be at war 4 (1.0) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 (0.3) (0.362) (0.94) too few
πολέμιος hostile; enemy 22 (5.8) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 33 (8.7) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 (0.3) (0.385) (0.68) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.3) (0.595) (2.02) too few
πολιορκία a besieging, siege 4 (1.0) (0.382) (1.0)
πόλις a city 66 (17.3) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 (0.5) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 (0.5) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 3 (0.8) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.5) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 6 (1.6) (3.702) (1.91)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.3) (0.297) (0.04) too few
πολύευκτος much-wished-for, much-desired 1 (0.3) (0.007) (0.02) too few
πολύθεος of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.3) (0.027) (0.01) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.3) (0.016) (0.0) too few
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.3) (0.135) (0.22) too few
πολύς much, many 95 (24.9) (35.28) (44.3)
πολυτέλεια extravagance 2 (0.5) (0.093) (0.07)
πολυτελέω to be extravagant 3 (0.8) (0.012) (0.0) too few
πολυτελής very expensive, very costly 9 (2.4) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 (0.3) (0.099) (0.04) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.3) (0.164) (0.13) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 (0.3) (0.657) (0.82) too few
πονήρευμα a knavish trick 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 1 (0.3) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 8 (2.1) (1.795) (0.65)
πόνος work 7 (1.8) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 1 (0.3) (0.155) (0.05) too few
Πόντος Pontus 4 (1.0) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 13 (3.4) (0.473) (1.68)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 (0.3) (0.221) (0.72) too few
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 7 (1.8) (0.277) (0.42)
πορφύρα the purple-fish 1 (0.3) (0.161) (0.02) too few
ποσός of a certain quantity 2 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 (1.0) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 7 (1.8) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 37 (9.7) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 (0.3) (0.488) (0.33) too few
πότερος which of the two? 1 (0.3) (1.888) (1.51) too few
ποτνιάζομαι cry aloud ('πότνια') 3 (0.8) (0.011) (0.0) too few
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 3 (0.8) (0.016) (0.01)
που anywhere, somewhere 12 (3.1) (2.474) (4.56)
πούς a foot 6 (1.6) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 27 (7.1) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.3) (1.207) (0.44) too few
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.3) (0.125) (0.19) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 26 (6.8) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 6 (1.6) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 3 (0.8) (0.147) (0.13)
πρᾶσις a selling, sale 1 (0.3) (0.047) (0.03) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 64 (16.8) (4.909) (7.73)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.3) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 29 (7.6) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.3) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 2 (0.5) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 8 (2.1) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 6 (1.6) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.3) (0.037) (0.03) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 3 (0.8) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 12 (3.1) (2.001) (3.67)
πρίασθαι to buy 2 (0.5) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 10 (2.6) (2.157) (5.09)
πρό before 25 (6.6) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 13 (3.4) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 11 (2.9) (0.642) (1.52)
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.3) (0.012) (0.03) too few
προαίρεσις a choosing 10 (2.6) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 3 (0.8) (0.426) (0.28)
προαισθάνομαι to perceive 1 (0.3) (0.027) (0.14) too few
προάστειος suburban 2 (0.5) (0.041) (0.08)
προβάλλω to throw before, throw 5 (1.3) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 2 (0.5) (0.719) (0.89)
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.3) (0.016) (0.02) too few
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.3) (0.171) (0.89) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 1 (0.3) (0.412) (0.58) too few
προγράφω to write before 1 (0.3) (0.222) (0.06) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.3) (0.325) (0.8) too few
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.3) (0.142) (0.21) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 7 (1.8) (0.057) (0.01)
πρόειμι go forward 12 (3.1) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 (0.5) (0.088) (0.0) too few
προερέω to say beforehand 1 (0.3) (0.431) (0.1) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 (1.0) (0.934) (0.61)
πρόθεσις a placing in public 5 (1.3) (0.326) (1.06)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 3 (0.8) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 10 (2.6) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 6 (1.6) (0.52) (1.4)
πρόθυρον the front-door, the door leading from the αὐλή 1 (0.3) (0.053) (0.27) too few
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.5) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 6 (1.6) (0.511) (1.22)
προΐσχω hold before, hold out 4 (1.0) (0.031) (0.13)
προκαλέω to call forth 5 (1.3) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 12 (3.1) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.3) (0.012) (0.02) too few
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 (0.5) (0.033) (0.02)
προκοπή progress on a journey 1 (0.3) (0.104) (0.11) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 (0.3) (0.513) (0.13) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.3) (0.202) (0.13) too few
προμήθεια foresight, forethought 5 (1.3) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
προνοέω to perceive before, foresee 9 (2.4) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 18 (4.7) (0.781) (0.72)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.3) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.3) (0.125) (0.01) too few
προοίμιον an opening 4 (1.0) (0.307) (0.18)
προπέμπω to send before, send on 2 (0.5) (0.171) (0.38)
προπηδάω to spring before 1 (0.3) (0.024) (0.0) too few
προπύλαιος before the gate 2 (0.5) (0.039) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 242 (63.5) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 (0.8) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 5 (1.3) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 2 (0.5) (0.037) (0.1)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.3) (0.37) (1.37) too few
προσδοκάω to expect 3 (0.8) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.3) (0.145) (0.1) too few
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.5) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 1 (0.3) (0.784) (0.64) too few
πρόσειμι2 approach 4 (1.0) (0.794) (0.8)
προσέτι over and above, besides 2 (0.5) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 6 (1.6) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 2 (0.5) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 2 (0.5) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 (0.8) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 30 (7.9) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.3) (0.044) (0.0) too few
πρόσθεν before 8 (2.1) (1.463) (2.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 (0.3) (0.46) (0.01) too few
προσίημι to send to 3 (0.8) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.3) (0.151) (0.15) too few
προσκαρτερέω to persist obstinately in 3 (0.8) (0.039) (0.1)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.5) (0.702) (0.53)
προσκομίζω to carry 1 (0.3) (0.028) (0.04) too few
προσκυνέω to make obeisance 1 (0.3) (0.658) (0.35) too few
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.3) (0.08) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 (0.3) (0.664) (0.81) too few
πρόσοδος approach, income 1 (0.3) (0.151) (0.44) too few
προσοικειόω to assign to 1 (0.3) (0.002) (0.01) too few
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 (0.5) (0.053) (0.04)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.3) (0.024) (0.06) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.3) (0.705) (1.77) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 (0.3) (0.285) (0.4) too few
πρόσρημα an address, salutation 5 (1.3) (0.04) (0.0) too few
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.5) (0.048) (0.0) too few
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.3) (0.055) (0.12) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 8 (2.1) (0.282) (0.11)
προστασία a standing before, leadership 1 (0.3) (0.076) (0.19) too few
πρόστασις outward dignity, pompous appearance, pomp 1 (0.3) (0.006) (0.02) too few
προστάσσω to order 19 (5.0) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 2 (0.5) (3.747) (1.45)
προστρίβω to rub against 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 2 (0.5) (1.465) (1.2)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 (0.5) (0.029) (0.01)
προσφιλής dear, beloved 1 (0.3) (0.081) (0.1) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 3 (0.8) (0.101) (0.14)
προσφωνέω to call 4 (1.0) (0.074) (0.37)
πρόσχημα that which is held before 1 (0.3) (0.061) (0.15) too few
προσχωρέω to go to, approach 2 (0.5) (0.126) (0.51)
πρόσω forwards, onwards, further 3 (0.8) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 2 (0.5) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 11 (2.9) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 7 (1.8) (0.147) (0.16)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.3) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.3) (0.125) (0.09) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 4 (1.0) (0.253) (0.59)
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.3) (0.023) (0.07) too few
πρότερος before, earlier 105 (27.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 7 (1.8) (0.879) (1.29)
πρότιμος most honoured 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 5 (1.3) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 (0.3) (0.08) (0.01) too few
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.3) (0.378) (0.3) too few
προϋπόκειμαι to be put under before 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
προφανής shewing itself 4 (1.0) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 12 (3.1) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 (2.6) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.3) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.3) (0.18) (0.35) too few
πρόχειρος at hand, ready 2 (0.5) (0.288) (0.24)
προχωρέω to go forward, advance 4 (1.0) (0.192) (0.49)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 3 (0.8) (0.065) (0.12)
πρώην lately, just now 2 (0.5) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 4 (1.0) (0.07) (0.04)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.3) (0.087) (0.04) too few
πρώτιστος the very first, first of the first 4 (1.0) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 75 (19.7) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 (0.5) (0.239) (0.03)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.3) (0.027) (0.05) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.3) (0.119) (0.33) too few
πτῆσις a flying, flight 1 (0.3) (0.053) (0.0) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.3) (0.084) (0.13) too few
πτῶσις a falling, fall 1 (0.3) (0.37) (0.04) too few
πτωχεία beggary, mendacity 1 (0.3) (0.041) (0.02) too few
πτωχός one who crouches 2 (0.5) (0.253) (0.28)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 2 (0.5) (0.104) (0.15)
Πύθιος Pythian 1 (0.3) (0.095) (0.23) too few
πύθω to make rot, to rot 3 (0.8) (0.178) (0.52)
Πύλαι Thermopylae 8 (2.1) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 8 (2.1) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 6 (1.6) (0.263) (0.92)
πυλόω to furnish with gates 1 (0.3) (0.018) (0.02) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 11 (2.9) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 12 (3.1) (4.894) (2.94)
πυρός wheat 1 (0.3) (0.199) (0.37) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.3) (0.225) (0.23) too few
πω up to this time, yet 2 (0.5) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 (0.3) (0.135) (0.31) too few
πώποτε ever yet 11 (2.9) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 8 (2.1) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 (2.4) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 6 (1.6) (2.343) (2.93)
ῥάκος a ragged garment, a rag 1 (0.3) (0.098) (0.1) too few
ῥᾳστώνη easiness 5 (1.3) (0.116) (0.1)
ῥέζω to do, act, deal; (Dor.) dye 1 (0.3) (0.126) (1.06) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.3) (0.09) (0.55) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 (0.5) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 (1.6) (1.704) (0.56)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 2 (0.5) (0.012) (0.01)
ῥίζα a root 3 (0.8) (0.974) (0.28)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.3) (0.065) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (2.1) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 5 (1.3) (0.412) (0.21)
ῥυπάω to be foul, filthy, dirty 1 (0.3) (0.023) (0.05) too few
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 2 (0.5) (0.114) (0.01)
ῥῶ the letter rho 1 (0.3) (0.034) (0.04) too few
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 (0.8) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 38 (10.0) (3.454) (9.89)
ῥωμαλέος strong of body 2 (0.5) (0.016) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 5 (1.3) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 8 (2.1) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.3) (0.287) (0.15) too few
Σάββατον sabbath 1 (0.3) (0.306) (0.1) too few
Σάις Sais 1 (0.3) (0.083) (0.1) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 (0.3) (0.115) (0.04) too few
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
σάρξ flesh 2 (0.5) (3.46) (0.29)
σατράπης a satrap, viceroy 1 (0.3) (0.202) (0.08) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 3 (0.8) (0.042) (0.1)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 (0.3) (3.279) (2.18) too few
σεαυτοῦ of thyself 5 (1.3) (0.863) (1.06)
σεβαστός reverenced, august 17 (4.5) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 11 (2.9) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 9 (2.4) (0.152) (0.14)
σελήνη the moon 1 (0.3) (1.588) (0.3) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 15 (3.9) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 6 (1.6) (0.09) (0.05)
σεμνόω to make solemn 1 (0.3) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 4 (1.0) (0.146) (0.12)
σεπτός august 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.3) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 (0.8) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 30 (7.9) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 6 (1.6) (0.173) (0.07)
σής a moth 4 (1.0) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 (0.3) (0.101) (0.63) too few
σιγή silence 2 (0.5) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 (0.3) (0.164) (0.42) too few
σίδηρος iron 3 (0.8) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 1 (0.3) (0.241) (0.02) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.3) (0.014) (0.01) too few
σιωπάω to be silent 3 (0.8) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 3 (0.8) (0.238) (0.35)
σκάφος a digging, hoeing 2 (0.5) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 2 (0.5) (0.169) (0.36)
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.3) (0.062) (0.02) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 2 (0.5) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 1 (0.3) (0.484) (0.34) too few
σκηνή a covered place, a tent 6 (1.6) (0.822) (0.74)
σκῆνος the body 11 (2.9) (0.038) (0.04)
σκήνωμα quarters 1 (0.3) (0.059) (0.02) too few
σκηπτός a thunder-bolt 2 (0.5) (0.019) (0.02)
σκιά a shadow 1 (0.3) (0.513) (0.23) too few
σκιαγραφία a sketch 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
σκιώδης shady 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 (0.5) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 3 (0.8) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 (1.6) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 1 (0.3) (0.117) (0.07) too few
σκότιος dark 2 (0.5) (0.023) (0.07)
σκότος darkness, gloom 13 (3.4) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 7 (1.8) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 (0.3) (0.114) (0.38) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.3) (0.092) (0.02) too few
σκώληξ a worm 1 (0.3) (0.154) (0.01) too few
σός your 45 (11.8) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.3) (0.119) (0.11) too few
σοφία skill 8 (2.1) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 (0.3) (0.276) (0.11) too few
σοφός wise, skilled, clever 3 (0.8) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 3 (0.8) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.3) (0.102) (0.1) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 3 (0.8) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 3 (0.8) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 13 (3.4) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 2 (0.5) (0.066) (0.01)
σπλάγχνον the inward parts 3 (0.8) (0.529) (0.24)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 (0.3) (0.466) (1.66) too few
σπόρος a sowing 1 (0.3) (0.089) (0.04) too few
σπουδάζω to make haste 6 (1.6) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.5) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 14 (3.7) (1.021) (1.52)
σταθμάω to measure by rule 1 (0.3) (0.021) (0.06) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 4 (1.0) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 8 (2.1) (0.94) (0.89)
στασιώδης factious 1 (0.3) (0.016) (0.01) too few
σταυρός an upright pale 14 (3.7) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 4 (1.0) (0.319) (0.15)
στάχυς an ear of corn 1 (0.3) (0.094) (0.09) too few
στέγη a roof; a chamber 3 (0.8) (0.093) (0.28)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 (0.5) (0.496) (0.64)
στένω to moan, sigh, groan 2 (0.5) (0.135) (0.22)
στέργω to love 2 (0.5) (0.15) (0.25)
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 (1.0) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 (0.3) (1.133) (0.01) too few
στέρνον the breast, chest 1 (0.3) (0.297) (0.32) too few
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 3 (0.8) (0.058) (0.14)
στερρός stiff, firm, solid, strong 2 (0.5) (0.051) (0.01)
στερρότης hardness, firmness 2 (0.5) (0.013) (0.0) too few
στέφανος that which surrounds 6 (1.6) (0.775) (0.94)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 (0.5) (0.339) (0.46)
στήλη a block of stone 6 (1.6) (0.255) (0.74)
στηλόω to set up as a monument 2 (0.5) (0.031) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 (0.3) (0.058) (0.07) too few
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 7 (1.8) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 5 (1.3) (2.704) (0.06)
στοιχηδόν in a row 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
στολή an equipment, armament 3 (0.8) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 (0.3) (0.451) (1.36) too few
στόμα the mouth 2 (0.5) (2.111) (1.83)
στρατεία an expedition, campaign 1 (0.3) (0.315) (0.86) too few
στράτευμα an expedition, campaign 5 (1.3) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 3 (0.8) (0.753) (2.86)
στρατήγημα act of a general 1 (0.3) (0.07) (0.07) too few
στρατήγιον the general's tent 1 (0.3) (0.028) (0.06) too few
στρατηγός the leader 2 (0.5) (1.525) (6.72)
στρατιά army 1 (0.3) (1.136) (3.86) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 7 (1.8) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 30 (7.9) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεία encampment 1 (0.3) (0.053) (0.66) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 7 (1.8) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 13 (3.4) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 1 (0.3) (0.466) (0.66) too few
στροφή a turning 1 (0.3) (0.098) (0.02) too few
στρωμνή a bed spread 3 (0.8) (0.044) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 102 (26.8) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 (0.5) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 (0.8) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 5 (1.3) (0.319) (0.58)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 (0.8) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.3) (0.249) (0.59) too few
συγγραφή a writing 1 (0.3) (0.165) (0.06) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.3) (0.277) (0.27) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 7 (1.8) (0.133) (0.38)
συγκάμνω to labour 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
σύγκειμαι to lie together 1 (0.3) (1.059) (0.31) too few
συγκλείω to shut 1 (0.3) (0.118) (0.46) too few
συγκλητικός of senatorial rank 1 (0.3) (0.019) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 6 (1.6) (0.352) (2.1)
σύγκρισις a compounding 3 (0.8) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 4 (1.0) (0.107) (0.01)
σύγκρουσις collision: a conflict 1 (0.3) (0.002) (0.0) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 (0.5) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 (0.3) (0.126) (0.05) too few
συγχωρέω to come together, meet 7 (1.8) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.5) (0.052) (0.01)
συζητέω to search 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 1 (0.3) (0.095) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 (0.3) (0.673) (0.79) too few
συλλέγω to collect, gather 1 (0.3) (0.488) (1.3) too few
σύλλογος an assembly 1 (0.3) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 11 (2.9) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 6 (1.6) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 1 (0.3) (0.014) (0.02) too few
συμβολεύς twister 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
συμβολή a coming together, meeting, joining 10 (2.6) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 9 (2.4) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 5 (1.3) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.5) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 (0.3) (0.11) (0.04) too few
συμβουλία advice 1 (0.3) (0.032) (0.13) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.3) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 2 (0.5) (0.178) (0.2)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 3 (0.8) (0.386) (2.32)
σύμμαχος fighting along with, allied with 3 (0.8) (1.077) (6.77)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.3) (1.278) (0.14) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.3) (0.151) (0.01) too few
συμπαθής sympathizing with 1 (0.3) (0.054) (0.06) too few
συμπάρειμι be present also 2 (0.5) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 22 (5.8) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.3) (0.059) (0.04) too few
συμπείθω to win by persuasion 1 (0.3) (0.025) (0.01) too few
συμπέμπω to send with 1 (0.3) (0.054) (0.26) too few
συμπεραίνω to accomplish jointly 1 (0.3) (0.026) (0.01) too few
συμπήγνυμι to put together, construct, frame 1 (0.3) (0.021) (0.04) too few
συμπλέκω to twine 1 (0.3) (0.388) (0.35) too few
συμπληγάς striking 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.3) (0.038) (0.01) too few
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.3) (0.482) (0.37) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.3) (0.325) (0.06) too few
συμπράσσω to join or help in doing 4 (1.0) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 4 (1.0) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 11 (2.9) (0.881) (1.65)
συμφωνία concord 8 (2.1) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 7 (1.8) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 61 (16.0) (4.575) (7.0)
συναγελάζομαι herd together 1 (0.3) (0.002) (0.01) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 15 (3.9) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 (0.3) (0.059) (0.1) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 1 (0.3) (0.222) (0.75) too few
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 1 (0.3) (0.065) (0.0) too few
συναναγκάζω to join in compelling 1 (0.3) (0.014) (0.04) too few
συνάπτω to tie 13 (3.4) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 1 (0.3) (0.077) (0.07) too few
συναυξάνω to increase 2 (0.5) (0.09) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.3) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.3) (0.562) (0.07) too few
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.3) (0.029) (0.01) too few
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.3) (0.047) (0.15) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 4 (1.0) (0.235) (0.63)
συνείδησις self-consciousness: conscience 4 (1.0) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 10 (2.6) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 (0.5) (0.386) (0.38)
συνεπάγω to lead together against 1 (0.3) (0.01) (0.04) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.5) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.3) (0.22) (0.54) too few
συνεργία joint working, cooperation 1 (0.3) (0.019) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 2 (0.5) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 6 (1.6) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 20 (5.2) (0.458) (0.2)
συνεστιάω to entertain in one's house 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.3) (0.25) (0.21) too few
συνέχεια continuity 1 (0.3) (0.294) (0.13) too few
συνεχής holding together 6 (1.6) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.5) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 4 (1.0) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 22 (5.8) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 7 (1.8) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 6 (1.6) (0.172) (0.44)
συνιζάνω to sink in, collapse 1 (0.3) (0.014) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 6 (1.6) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 15 (3.9) (2.685) (1.99)
συννοσέω to be sick 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
σύνοδος fellow-traveller 47 (12.3) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 46 (12.1) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 (0.5) (0.322) (0.52)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.3) (0.071) (0.12) too few
συνοράω to see together 12 (3.1) (0.352) (0.64)
συνορέω to be conterminous 2 (0.5) (0.017) (0.07)
συνόχωκα to be held together 2 (0.5) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 6 (1.6) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 4 (1.0) (0.151) (0.1)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 17 (4.5) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 1 (0.3) (0.018) (0.04) too few
συντίθημι to put together 2 (0.5) (1.368) (1.15)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 (0.5) (0.367) (0.24)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.5) (0.276) (0.3)
Συρία Syria 1 (0.3) (0.491) (0.75) too few
σῦριγξ a pipe 1 (0.3) (0.152) (0.55) too few
Σύριος Syrian 1 (0.3) (0.519) (0.92) too few
Σύρος a Syrian 1 (0.3) (0.235) (0.07) too few
συρράπτω to sew 1 (0.3) (0.009) (0.04) too few
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 (0.3) (0.058) (0.13) too few
σύστασις a putting together, composition 2 (0.5) (0.753) (0.39)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (1.0) (0.146) (0.21)
συστρατεύω to make a campaign 1 (0.3) (0.128) (0.61) too few
συστρέφω to twist up into a ball 1 (0.3) (0.086) (0.25) too few
συχνός long 2 (0.5) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.5) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.5) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.3) (0.089) (0.07) too few
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 23 (6.0) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 (0.3) (0.048) (0.04) too few
σφέτερος their own, their 1 (0.3) (0.373) (2.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 5 (1.3) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 (0.8) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 (1.0) (0.238) (0.13)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 5 (1.3) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 19 (5.0) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.3) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 1 (0.3) (0.21) (0.2) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.3) (0.148) (0.07) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 16 (4.2) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 8 (2.1) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 40 (10.5) (16.622) (3.34)
σωματοφύλαξ bodyguard 5 (1.3) (0.049) (0.07)
σωρεύω to heap 2 (0.5) (0.031) (0.02)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 (0.8) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 65 (17.1) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 19 (5.0) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 61 (16.0) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 3 (0.8) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.3) (0.04) (0.06) too few
σωφρονισμός teaching of morality 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 5 (1.3) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 8 (2.1) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 20 (5.2) (0.266) (0.1)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.3) (0.028) (0.05) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 2 (0.5) (0.08) (0.15)
τάλας suffering, wretched 1 (0.3) (0.18) (0.63) too few
ταμιεῖον a treasury 3 (0.8) (0.088) (0.11)
ταμιεύω to be controller 1 (0.3) (0.05) (0.06) too few
ταξιαρχέω to be a taxiarch 1 (0.3) (0.008) (0.01) too few
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 (0.5) (0.084) (0.2)
τάξις an arranging 11 (2.9) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (1.0) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 7 (1.8) (0.397) (0.55)
ταραχώδης troublous, turbulent 1 (0.3) (0.078) (0.04) too few
τάσσω to arrange, put in order 4 (1.0) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 9 (2.4) (2.435) (2.94)
ταφή burial 1 (0.3) (0.139) (0.18) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 (1.6) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 3 (0.8) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 5 (1.3) (3.502) (6.07)
ταχυτής quickness, swiftness 2 (0.5) (0.093) (0.07)
τε and 513 (134.7) (62.106) (115.18)
τέθριππος with four horses abreast, four-horsed 1 (0.3) (0.043) (0.13) too few
τείνω to stretch 1 (0.3) (0.596) (0.72) too few
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.8) (0.434) (0.42)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 (0.3) (0.052) (0.06) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 (0.5) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 2 (0.5) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.3) (0.149) (0.0) too few
τελετή initiation 3 (0.8) (0.171) (0.18)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 (2.1) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 20 (5.2) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 (1.6) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.8) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 27 (7.1) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 (0.5) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 1 (0.3) (1.328) (1.33) too few
τεός = σός, 'your' 5 (1.3) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.3) (0.335) (0.5) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.3) (0.087) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 3 (0.8) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 3 (0.8) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 (0.8) (1.676) (0.89)
τετράπλευρος four-sided 1 (0.3) (0.038) (0.0) too few
τεῦχος a tool, implement 1 (0.3) (0.131) (1.6) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.3) (0.436) (2.51) too few
τεχνάζω to employ art 1 (0.3) (0.028) (0.04) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 (0.3) (3.221) (1.81) too few
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 3 (0.8) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 5 (1.3) (0.641) (0.52)
τῆ take 2 (0.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 88 (23.1) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 13 (3.4) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 (0.3) (0.583) (0.75) too few
τημελέω to protect, look after 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
τηνικαῦτα at that time, then 10 (2.6) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 (1.0) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 45 (11.8) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 18 (4.7) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 62 (16.3) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 36 (9.4) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 10 (2.6) (0.75) (0.31)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.8) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 15 (3.9) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 3 (0.8) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 1 (0.3) (0.513) (1.22) too few
τις any one, any thing, some one, some thing; 268 (70.3) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 41 (10.8) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 (0.3) (0.236) (1.17) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 1 (0.3) (0.581) (0.07) too few
τοι let me tell you, surely, verily 16 (4.2) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 (1.3) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 8 (2.1) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 2 (0.5) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 10 (2.6) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 66 (17.3) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
τοῖχος the wall of a house 4 (1.0) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 2 (0.5) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 23 (6.0) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 (0.5) (0.108) (0.05)
τόξον a bow 1 (0.3) (0.375) (1.44) too few
τοπάρχης governor of a district 1 (0.3) (0.007) (0.0) too few
τόπος a place 40 (10.5) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 44 (11.5) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 20 (5.2) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 8 (2.1) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 (0.8) (4.259) (0.0) too few
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 (0.3) (0.097) (0.13) too few
τράπεζα four-legged a table 1 (0.3) (0.588) (0.68) too few
τραπέω to tread grapes 1 (0.3) (0.051) (0.1) too few
τραῦμα a wound, hurt 1 (0.3) (0.506) (0.34) too few
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.3) (0.089) (0.03) too few
τρεῖς three 6 (1.6) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 4 (1.0) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 (0.8) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 (0.3) (0.495) (0.49) too few
τρέω to flee from fear, flee away 3 (0.8) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 3 (0.8) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 1 (0.3) (0.392) (0.01) too few
τρίοδος a meeting of three roads 1 (0.3) (0.039) (0.01) too few
τριπλάσιος thrice as many, thrice as much, thrice as great as 1 (0.3) (0.118) (0.04) too few
τριπόδης three feet long 1 (0.3) (0.024) (0.08) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 2 (0.5) (0.154) (0.44)
τρίσμακαρ thrice-blest 3 (0.8) (0.01) (0.01)
τρισσός threefold 1 (0.3) (0.076) (0.15) too few
τρίτος the third 9 (2.4) (4.486) (2.33)
τριχόω furnish with hair 1 (0.3) (0.077) (0.01) too few
τροπαία an alternating wind 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
τρόπαιον a trophy 13 (3.4) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 12 (3.1) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 (0.3) (0.494) (0.26) too few
τροπός a twisted leathern thong 41 (10.8) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 41 (10.8) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 (1.6) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 3 (0.8) (0.219) (0.38)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.3) (0.025) (0.09) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 48 (12.6) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 3 (0.8) (0.945) (0.32)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 (0.3) (0.206) (0.46) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 12 (3.1) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (1.6) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 27 (7.1) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 3 (0.8) (0.174) (0.11)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.3) (0.099) (0.1) too few
τῦφος smoke, vapour 1 (0.3) (0.115) (0.02) too few
τῷ therefore, in this wise, thereupon 221 (58.0) (55.077) (29.07)
ὕβρις wantonness, wanton violence 7 (1.8) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.8) (0.82) (0.13)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.8) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 3 (0.8) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.3) (0.26) (0.04) too few
υἱός a son 19 (5.0) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 2 (0.5) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.3) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 14 (3.7) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 2 (0.5) (0.468) (0.12)
ὑμέτερος your, yours 31 (8.1) (0.709) (1.21)
ὕμνος a hymn, festive song 5 (1.3) (0.392) (0.49)
ὑμός your 47 (12.3) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 (0.5) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 (0.8) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 (0.3) (0.085) (0.1) too few
ὕπαρξις existence, reality 3 (0.8) (0.297) (0.04)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.3) (0.217) (0.24) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 21 (5.5) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 2 (0.5) (0.072) (0.07)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.3) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.3) (0.501) (0.94) too few
ὕπειμι be under 1 (0.3) (0.07) (0.1) too few
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.3) (0.243) (1.62) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 51 (13.4) (6.432) (8.19)
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 (0.3) (0.016) (0.02) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 2 (0.5) (0.393) (0.49)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.3) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβάλλω to throw over 8 (2.1) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 11 (2.9) (0.845) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.3) (0.11) (0.14) too few
ὑπερθαυμάζω to wonder exceedingly 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
ὕπερθεν from above 1 (0.3) (0.07) (0.46) too few
ὑπέρθεσις postponement 3 (0.8) (0.034) (0.05)
ὑπέρκειμαι to lie 3 (0.8) (0.175) (0.12)
ὑπέρμαχος a champion, defender 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.3) (0.11) (0.01) too few
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 (0.3) (0.53) (0.24) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.3) (0.065) (0.03) too few
ὑπέρτερος over 1 (0.3) (0.068) (0.13) too few
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 (0.3) (0.024) (0.09) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 5 (1.3) (0.082) (0.07)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 1 (0.3) (0.052) (0.17) too few
ὑπερῷος being above 1 (0.3) (0.053) (0.05) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 (0.3) (0.074) (0.02) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (1.6) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 8 (2.1) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 8 (2.1) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 4 (1.0) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 (0.3) (0.634) (1.16) too few
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.3) (1.091) (1.42) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 78 (20.5) (26.85) (24.12)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.3) (0.045) (0.01) too few
ὑποβάλλω to throw, put 7 (1.8) (0.232) (0.1)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 (0.3) (0.233) (0.07) too few
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 (0.8) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 13 (3.4) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 (0.3) (0.153) (0.06) too few
ὑποδύω to put on under 2 (0.5) (0.095) (0.15)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 10 (2.6) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.3) (0.073) (0.07) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.3) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.3) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (1.6) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 2 (0.5) (0.545) (0.64)
ὑπομένω to stay behind, survive 11 (2.9) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 3 (0.8) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 2 (0.5) (0.577) (0.35)
ὑπόμνησις a reminding 2 (0.5) (0.085) (0.09)
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.5) (0.176) (0.01)
ὑποπτήσσω to crouch 1 (0.3) (0.012) (0.01) too few
ὑποστηρίζω to underprop, sustain 1 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ὑποταγή subordination, subjection, submission 2 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 5 (1.3) (0.402) (0.32)
ὑποτρέχω to run in under 1 (0.3) (0.042) (0.11) too few
ὑπουργία service rendered 1 (0.3) (0.022) (0.01) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.3) (0.091) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.3) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.3) (0.223) (0.43) too few
ὗς wild swine 8 (2.1) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 2 (0.5) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 7 (1.8) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 5 (1.3) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 3 (0.8) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 2 (0.5) (0.082) (0.06)
ὑφίημι to let down 1 (0.3) (0.129) (0.19) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 11 (2.9) (1.068) (0.71)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 7 (1.8) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 2 (0.5) (0.213) (0.05)
ὕψος height 9 (2.4) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.5) (0.121) (0.04)
Φαίδρα Phaedra 1 (0.3) (0.028) (0.02) too few
φαιδρός bright, beaming 6 (1.6) (0.117) (0.07)
φαιδρότης brightness: joyousness 1 (0.3) (0.003) (0.0) too few
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 3 (0.8) (0.015) (0.03)
φαίνω to bring to light, make to appear 24 (6.3) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 3 (0.8) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 (2.1) (2.734) (1.67)
φανέρωσις disclosure 1 (0.3) (0.012) (0.0) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 (0.3) (1.42) (0.26) too few
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.3) (0.21) (0.07) too few
φάος light, daylight 13 (3.4) (1.873) (1.34)
φαρμακάω to suffer from the effect of poison, to be ill 1 (0.3) (0.024) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.3) (2.51) (0.63) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.3) (0.768) (0.13) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.3) (0.898) (0.13) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.3) (0.044) (0.32) too few
φάσκω to say, affirm, assert 2 (0.5) (1.561) (1.51)
φάσμα an apparition, phantom 4 (1.0) (0.098) (0.1)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.5) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 (0.3) (0.081) (0.02) too few
φείδομαι to spare 2 (0.5) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 3 (0.8) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 33 (8.7) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.3) (0.113) (0.4) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 8 (2.1) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 4 (1.0) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 32 (8.4) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.3) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 2 (0.5) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 (0.3) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 1 (0.3) (0.607) (0.59) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 (0.3) (1.783) (0.71) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 10 (2.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 (0.5) (1.418) (0.14)
φιλάγαθος loving goodness 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.3) (0.008) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 15 (3.9) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 8 (2.1) (0.352) (0.76)
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.5) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 8 (2.1) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 2 (0.5) (0.064) (0.05)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.3) (0.35) (0.46) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 2 (0.5) (0.044) (0.01)
φιλομάθεια love of learning 1 (0.3) (0.013) (0.01) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 (0.3) (0.093) (0.1) too few
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 8 (2.1) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 (0.3) (0.078) (0.09) too few
φιλοπόνηρος a friend to bad men 1 (0.3) (0.005) (0.0) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 23 (6.0) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 2 (0.5) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 (0.3) (0.423) (0.15) too few
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 2 (0.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 (0.3) (1.741) (0.58) too few
φιλότεχνος fond of art, artistic 1 (0.3) (0.004) (0.01) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.3) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 8 (2.1) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.5) (0.217) (0.47)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 3 (0.8) (0.055) (0.06)
φλόξ a flame 2 (0.5) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 2 (0.5) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 (0.3) (1.343) (2.27) too few
φόβητρον a scarecrow, terror 1 (0.3) (0.006) (0.0) too few
φόβος fear, panic, flight 16 (4.2) (1.426) (2.23)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.3) (0.116) (0.08) too few
Φοινίκη Phoenicia 4 (1.0) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 (0.5) (0.165) (0.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 7 (1.8) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 5 (1.3) (0.319) (0.66)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.3) (0.052) (0.02) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 4 (1.0) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 (0.3) (1.093) (0.13) too few
φορητός borne, carried 2 (0.5) (0.036) (0.0) too few
φόρτος a load, a ship's freight 1 (0.3) (0.03) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.5) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 (0.3) (0.082) (0.03) too few
φράσσω to fence in, hedge round 5 (1.3) (0.083) (0.21)
φρήν the midriff; heart, mind 3 (0.8) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 13 (3.4) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 6 (1.6) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 (0.3) (0.86) (0.15) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 (0.3) (0.543) (0.38) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 (0.3) (0.508) (0.56) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 14 (3.7) (0.486) (0.22)
φρόντισμα that which is thought out, a thought, invention 1 (0.3) (0.007) (0.01) too few
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.3) (0.043) (0.12) too few
φρουρέω to keep watch 3 (0.8) (0.225) (0.42)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.5) (0.09) (0.18)
Φρυγία Phrygia 1 (0.3) (0.137) (0.15) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 1 (0.3) (0.065) (0.15) too few
Φρύξ a Phrygian 1 (0.3) (0.159) (0.27) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.5) (0.222) (0.82)
φυγή flight 8 (2.1) (0.734) (1.17)
φυή growth, stature 1 (0.3) (0.04) (0.24) too few
φυλακή a watching 5 (1.3) (0.687) (1.97)
φυλακτήριον a guarded post, a fort 4 (1.0) (0.023) (0.06)
φυλακτήριος serving as a protection 1 (0.3) (0.004) (0.0) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 5 (1.3) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 17 (4.5) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 3 (0.8) (0.146) (0.43)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 27 (7.1) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 (0.3) (0.982) (0.23) too few
φυτόομαι grow into a vegetative creature 1 (0.3) (0.088) (0.01) too few
φυτός shaped by nature, without art 1 (0.3) (0.683) (0.1) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 8 (2.1) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 2 (0.5) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 33 (8.7) (3.591) (1.48)
φώρ a thief 1 (0.3) (0.022) (0.09) too few
φωρά a theft 1 (0.3) (0.009) (0.0) too few
φωράω to search after a thief, detect, discover 2 (0.5) (0.147) (0.07)
φώς a man 24 (6.3) (0.967) (1.32)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 (0.3) (0.166) (0.04) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 17 (4.5) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 9 (2.4) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 6 (1.6) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 5 (1.3) (0.971) (2.29)
χαρά joy, delight 3 (0.8) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 2 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 (0.3) (0.212) (0.3) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (1.8) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 3 (0.8) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 33 (8.7) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 (0.5) (0.289) (0.0) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 (0.8) (0.065) (0.01)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.3) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 17 (4.5) (5.786) (10.92)
χειροτονία a voting 2 (0.5) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 3 (0.8) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 (0.5) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 (0.3) (0.435) (1.53) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.3) (0.17) (0.06) too few
χιών snow 1 (0.3) (0.387) (0.49) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.3) (0.046) (0.04) too few
χλεύη a joke, jest 2 (0.5) (0.053) (0.01)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 6 (1.6) (0.061) (0.04)
χορεύω to dance a round 1 (0.3) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 2 (0.5) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 6 (1.6) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 7 (1.8) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 (0.3) (0.138) (0.07) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.3) (0.238) (0.16) too few
χραίνω to touch slightly, stain, defile 2 (0.5) (0.018) (0.04)
χράομαι use, experience 8 (2.1) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (1.0) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 6 (1.6) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (2.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 8 (2.1) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.5) (0.181) (0.4)
χρεών necessity; it is necessary 4 (1.0) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 19 (5.0) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 3 (0.8) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 24 (6.3) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 (0.8) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 (1.8) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 (0.5) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 (0.5) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 2 (0.5) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 (0.3) (0.984) (0.97) too few
Χριστιανός Christian 23 (6.0) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 2 (0.5) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 18 (4.7) (5.404) (0.04)
χρόνιος after a long time, late 4 (1.0) (0.309) (0.13)
χρόνος time 47 (12.3) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 (1.3) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 25 (6.6) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 (0.5) (1.802) (0.18)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 3 (0.8) (0.129) (0.26)
χώρα land 19 (5.0) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 18 (4.7) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 7 (1.8) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 (1.8) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (1.0) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 (0.3) (0.05) (0.02) too few
χῶρος a piece of ground, ground, place 5 (1.3) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 4 (1.0) (0.197) (0.99)
ψευδής lying, false 2 (0.5) (1.919) (0.44)
ψευδολογία a false speech, falsehood 2 (0.5) (0.021) (0.02)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 2 (0.5) (0.078) (0.0) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.3) (0.397) (0.74) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (1.0) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (1.0) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 66 (17.3) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 2 (0.5) (0.402) (0.16)
ψυχόω to give life to 1 (0.3) (0.029) (0.0) too few
O! oh! 17 (4.5) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 35 (9.2) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.5) (0.484) (0.59)
Ὠκεανός Oceanus 8 (2.1) (0.221) (0.61)
ὠκύμορος quickly-dying, dying early 2 (0.5) (0.016) (0.07)
ὠμός raw, crude 1 (0.3) (0.429) (0.27) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 4 (1.0) (0.563) (1.63)
ὠμότης rawness 6 (1.6) (0.174) (0.15)
ὠνή a buying, purchasing 1 (0.3) (0.03) (0.03) too few
ὤρα care, concern, heed 1 (0.3) (0.024) (0.04) too few
ὥρα [sacrificial victim] 9 (2.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 9 (2.4) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 3 (0.8) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 235 (61.7) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 14 (3.7) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 5 (1.3) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 3 (0.8) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 55 (14.4) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 (1.6) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 (1.0) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.3) (1.137) (1.18) too few

PAGINATE