3,785 lemmas;
38,096 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.3) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 4 | (1.0) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 6 | (1.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 55 | (14.4) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 3 | (0.8) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 5 | (1.3) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 14 | (3.7) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 235 | (61.7) | (68.814) | (63.16) | |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 3 | (0.8) | (0.236) | (0.21) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 9 | (2.4) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 9 | (2.4) | (2.015) | (1.75) | |
ὤρα | care, concern, heed | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.04) | too few |
ὠνή | a buying, purchasing | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.03) | too few |
ὠμότης | rawness | 6 | (1.6) | (0.174) | (0.15) | |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 4 | (1.0) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.3) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠκύμορος | quickly-dying, dying early | 2 | (0.5) | (0.016) | (0.07) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 8 | (2.1) | (0.221) | (0.61) | |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 2 | (0.5) | (0.484) | (0.59) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 35 | (9.2) | (1.85) | (3.4) | |
ὦ | O! oh! | 17 | (4.5) | (6.146) | (14.88) | |
ψυχόω | to give life to | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ψῦχος | cold | 2 | (0.5) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχή | breath, soul | 66 | (17.3) | (11.437) | (4.29) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 4 | (1.0) | (0.509) | (0.69) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 4 | (1.0) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.3) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 2 | (0.5) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδολογία | a false speech, falsehood | 2 | (0.5) | (0.021) | (0.02) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (0.5) | (1.919) | (0.44) | |
χῶρος2 | north-west wind | 4 | (1.0) | (0.197) | (0.99) | |
χῶρος | a piece of ground, ground, place | 5 | (1.3) | (0.303) | (1.55) | |
χωρισμός | separation | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.02) | too few |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (1.0) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 7 | (1.8) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 7 | (1.8) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 18 | (4.7) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 19 | (5.0) | (3.587) | (8.1) | |
χῶμα | earth thrown up, a bank, mound | 3 | (0.8) | (0.129) | (0.26) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 2 | (0.5) | (1.802) | (0.18) | |
χρυσός | gold | 25 | (6.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 5 | (1.3) | (1.072) | (2.49) | |
χρόνος | time | 47 | (12.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρόνιος | after a long time, late | 4 | (1.0) | (0.309) | (0.13) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 18 | (4.7) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 2 | (0.5) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστιανός | Christian | 23 | (6.0) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 1 | (0.3) | (0.984) | (0.97) | too few |
χρηστήριον | an oracle | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.66) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (0.5) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 2 | (0.5) | (0.787) | (0.08) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 7 | (1.8) | (1.679) | (0.87) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 3 | (0.8) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 24 | (6.3) | (2.488) | (5.04) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 3 | (0.8) | (0.416) | (0.47) | |
χρή | it is fated, necessary | 19 | (5.0) | (6.22) | (4.12) | |
χρεών | necessity; it is necessary | 4 | (1.0) | (0.139) | (0.52) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (0.5) | (0.181) | (0.4) | |
χρεία | use, advantage, service | 8 | (2.1) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 9 | (2.4) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 6 | (1.6) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 4 | (1.0) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 8 | (2.1) | (5.93) | (6.1) | |
χραίνω | to touch slightly, stain, defile | 2 | (0.5) | (0.018) | (0.04) | |
χοῦς | measure of capacity | 1 | (0.3) | (0.238) | (0.16) | too few |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 1 | (0.3) | (0.138) | (0.07) | too few |
χορός | a round dance | 7 | (1.8) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 6 | (1.6) | (0.179) | (0.69) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 2 | (0.5) | (0.205) | (0.21) | |
χορεύω | to dance a round | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.22) | too few |
χορεία | a dance, esp. choral dance with music | 6 | (1.6) | (0.061) | (0.04) | |
χλεύη | a joke, jest | 2 | (0.5) | (0.053) | (0.01) | |
χλευάζω | to joke, jest, scoff, jeer | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.04) | too few |
χιών | snow | 1 | (0.3) | (0.387) | (0.49) | too few |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.06) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.3) | (0.435) | (1.53) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 2 | (0.5) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 3 | (0.8) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτονία | a voting | 2 | (0.5) | (0.148) | (0.01) | |
χείρ | the hand | 17 | (4.5) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.3) | (1.096) | (1.89) | too few |
χαριστήριος | of or for thanksgiving | 3 | (0.8) | (0.065) | (0.01) | |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 2 | (0.5) | (0.289) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 33 | (8.7) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 3 | (0.8) | (0.28) | (0.75) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 7 | (1.8) | (0.845) | (1.03) | |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 1 | (0.3) | (0.212) | (0.3) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 2 | (0.5) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 3 | (0.8) | (0.368) | (0.19) | |
χαλκοῦς | a copper coin | 5 | (1.3) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκός | copper | 6 | (1.6) | (0.86) | (1.99) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 9 | (2.4) | (1.723) | (2.13) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 17 | (4.5) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 1 | (0.3) | (0.166) | (0.04) | too few |
φώς | a man | 24 | (6.3) | (0.967) | (1.32) | |
φωράω | to search after a thief, detect, discover | 2 | (0.5) | (0.147) | (0.07) | |
φωρά | a theft | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
φώρ | a thief | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.09) | too few |
φωνή | a sound, tone | 33 | (8.7) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 2 | (0.5) | (0.617) | (1.7) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 8 | (2.1) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 1 | (0.3) | (0.683) | (0.1) | too few |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.01) | too few |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 1 | (0.3) | (0.982) | (0.23) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 27 | (7.1) | (15.198) | (3.78) | |
φῦλον | a race, tribe, class | 3 | (0.8) | (0.146) | (0.43) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 17 | (4.5) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 5 | (1.3) | (0.431) | (1.27) | |
φυλακτήριος | serving as a protection | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
φυλακτήριον | a guarded post, a fort | 4 | (1.0) | (0.023) | (0.06) | |
φυλακή | a watching | 5 | (1.3) | (0.687) | (1.97) | |
φυή | growth, stature | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.24) | too few |
φυγή | flight | 8 | (2.1) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (0.5) | (0.222) | (0.82) | |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.3) | (0.159) | (0.27) | too few |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.15) | too few |
Φρυγία | Phrygia | 1 | (0.3) | (0.137) | (0.15) | too few |
φρουρός | a watcher, guard | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.18) | |
φρουρέω | to keep watch | 3 | (0.8) | (0.225) | (0.42) | |
φροῦδος | gone away, clean gone | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.12) | too few |
φρόντισμα | that which is thought out, a thought, invention | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 14 | (3.7) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 1 | (0.3) | (0.508) | (0.56) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.3) | (0.543) | (0.38) | too few |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.3) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνημα | one's mind, spirit | 6 | (1.6) | (0.433) | (0.41) | |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 13 | (3.4) | (1.523) | (2.38) | |
φρήν | the midriff; heart, mind | 3 | (0.8) | (0.791) | (3.96) | |
φράσσω | to fence in, hedge round | 5 | (1.3) | (0.083) | (0.21) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.5) | (0.655) | (2.83) | |
φόρτος | a load, a ship's freight | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.03) | too few |
φορητός | borne, carried | 2 | (0.5) | (0.036) | (0.0) | too few |
φορά | a carrying | 1 | (0.3) | (1.093) | (0.13) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 4 | (1.0) | (0.724) | (1.36) | |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.02) | too few |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 5 | (1.3) | (0.319) | (0.66) | |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 7 | (1.8) | (0.476) | (1.33) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 2 | (0.5) | (0.165) | (0.23) | |
Φοινίκη | Phoenicia | 4 | (1.0) | (0.18) | (0.32) | |
φοινίκεος | purple-red, purple | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.08) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 16 | (4.2) | (1.426) | (2.23) | |
φόβητρον | a scarecrow, terror | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 1 | (0.3) | (1.343) | (2.27) | too few |
φοβερός | fearful | 2 | (0.5) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 2 | (0.5) | (0.469) | (0.46) | |
φιλοφρονέομαι | to treat affectionately, to shew kindness to | 3 | (0.8) | (0.055) | (0.06) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 2 | (0.5) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 8 | (2.1) | (0.246) | (0.45) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.3) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλότεχνος | fond of art, artistic | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 1 | (0.3) | (1.741) | (0.58) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (0.5) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.3) | (0.423) | (0.15) | too few |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 2 | (0.5) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 23 | (6.0) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοπόνηρος | a friend to bad men | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.09) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 8 | (2.1) | (0.183) | (0.16) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλομάθεια | love of learning | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 2 | (0.5) | (0.044) | (0.01) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.3) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 2 | (0.5) | (0.064) | (0.05) | |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 8 | (2.1) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 2 | (0.5) | (1.242) | (2.43) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 8 | (2.1) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 15 | (3.9) | (0.361) | (0.23) | |
φιλανθρωπεύομαι | to act humanely | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
φιλάγαθος | loving goodness | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 2 | (0.5) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 10 | (2.6) | (0.458) | (0.38) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.3) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.3) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθαρτός | perishable | 1 | (0.3) | (0.707) | (0.0) | too few |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (0.5) | (1.285) | (0.97) | |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | too few |
φημί | to say, to claim | 32 | (8.4) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 4 | (1.0) | (0.305) | (0.66) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 8 | (2.1) | (2.61) | (5.45) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 1 | (0.3) | (0.113) | (0.4) | too few |
φέρω | to bear | 33 | (8.7) | (8.129) | (10.35) | |
φειδώ | a sparing | 3 | (0.8) | (0.091) | (0.04) | |
φείδομαι | to spare | 2 | (0.5) | (0.34) | (0.38) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.02) | too few |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (0.5) | (1.387) | (0.76) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 4 | (1.0) | (0.098) | (0.1) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 2 | (0.5) | (1.561) | (1.51) | |
φᾶρος | a large piece of cloth, a web | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.32) | too few |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 1 | (0.3) | (0.898) | (0.13) | too few |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 1 | (0.3) | (0.768) | (0.13) | too few |
φάρμακον | a drug, medicine | 1 | (0.3) | (2.51) | (0.63) | too few |
φαρμακάω | to suffer from the effect of poison, to be ill | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | too few |
φάος | light, daylight | 13 | (3.4) | (1.873) | (1.34) | |
φάντασμα | an appearance, phantasm, phantom | 1 | (0.3) | (0.21) | (0.07) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 1 | (0.3) | (1.42) | (0.26) | too few |
φανέρωσις | disclosure | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 8 | (2.1) | (2.734) | (1.67) | |
φάλαγξ | a line of battle, battle-array | 3 | (0.8) | (0.484) | (1.13) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 24 | (6.3) | (8.435) | (8.04) | |
φαιδρύνω | to make bright, to cleanse | 3 | (0.8) | (0.015) | (0.03) | |
φαιδρότης | brightness: joyousness | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
φαιδρός | bright, beaming | 6 | (1.6) | (0.117) | (0.07) | |
Φαίδρα | Phaedra | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.02) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 2 | (0.5) | (0.121) | (0.04) | |
ὕψος | height | 9 | (2.4) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 2 | (0.5) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 7 | (1.8) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 11 | (2.9) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφίημι | to let down | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.19) | too few |
ὑφηγέομαι | to go just before, to guide, lead | 2 | (0.5) | (0.082) | (0.06) | |
ὕφασμα | a woven robe, web | 3 | (0.8) | (0.061) | (0.01) | |
ὕστερος | latter, last | 5 | (1.3) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 7 | (1.8) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 2 | (0.5) | (0.149) | (0.14) | |
ὗς | wild swine | 8 | (2.1) | (1.845) | (0.91) | |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.3) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.3) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑπουργία | service rendered | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὑποτρέχω | to run in under | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.11) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 5 | (1.3) | (0.402) | (0.32) | |
ὑποταγή | subordination, subjection, submission | 2 | (0.5) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὑποστηρίζω | to underprop, sustain | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὑποπτήσσω | to crouch | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ὑπομονή | a remaining behind | 2 | (0.5) | (0.176) | (0.01) | |
ὑπόμνησις | a reminding | 2 | (0.5) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 2 | (0.5) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 3 | (0.8) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 11 | (2.9) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 2 | (0.5) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 6 | (1.6) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.3) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.3) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑποθήκη | a suggestion, counsel, warning, piece of advice | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 10 | (2.6) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποδύω | to put on under | 2 | (0.5) | (0.095) | (0.15) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 13 | (3.4) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 3 | (0.8) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 1 | (0.3) | (0.233) | (0.07) | too few |
ὑποβάλλω | to throw, put | 7 | (1.8) | (0.232) | (0.1) | |
ὑποβαίνω | to go under, fall below, stand back | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.01) | too few |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 78 | (20.5) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.3) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | (0.3) | (0.634) | (1.16) | too few |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 4 | (1.0) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 8 | (2.1) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 8 | (2.1) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 6 | (1.6) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπερῷος | being above | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.05) | too few |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.17) | too few |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 5 | (1.3) | (0.082) | (0.07) | |
ὑπερφέρω | to bear or carry over, transfer; to surpass, excel | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.09) | too few |
ὑπέρτερος | over | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.13) | too few |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπεροχή | a projection, an eminence | 1 | (0.3) | (0.53) | (0.24) | too few |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὑπέρμαχος | a champion, defender | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 3 | (0.8) | (0.175) | (0.12) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 3 | (0.8) | (0.034) | (0.05) | |
ὕπερθεν | from above | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.46) | too few |
ὑπερθαυμάζω | to wonder exceedingly | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.14) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 11 | (2.9) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 8 | (2.1) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαλλόντως | exceedingly | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.04) | too few |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (0.5) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπεραλγέω | to feel pain for | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.02) | too few |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 51 | (13.4) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 1 | (0.3) | (0.243) | (1.62) | too few |
ὑπεισέρχομαι | to enter secretly, to come into one's mind | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ὕπειμι | be under | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.1) | too few |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 1 | (0.3) | (0.501) | (0.94) | too few |
ὑπατικός | of consular rank | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπασπιστής | a shield-bearer, armour-bearer, esquire | 2 | (0.5) | (0.072) | (0.07) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 21 | (5.5) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρχος | commanding under | 1 | (0.3) | (0.217) | (0.24) | too few |
ὕπαρξις | existence, reality | 3 | (0.8) | (0.297) | (0.04) | |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.3) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 3 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπάγω | to lead | 2 | (0.5) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 47 | (12.3) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 5 | (1.3) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμέτερος | your, yours | 31 | (8.1) | (0.709) | (1.21) | |
ὗλις | mud | 2 | (0.5) | (0.468) | (0.12) | |
ὕλη | wood, material | 14 | (3.7) | (5.5) | (0.94) | |
ὑλάω | to howl, bark, bay | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.1) | too few |
υἱόω | make into a son | 2 | (0.5) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 19 | (5.0) | (7.898) | (7.64) | |
ὑετός | rain | 1 | (0.3) | (0.26) | (0.04) | too few |
ὕδωρ | water | 3 | (0.8) | (7.043) | (3.14) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 3 | (0.8) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 3 | (0.8) | (0.82) | (0.13) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 7 | (1.8) | (0.649) | (0.91) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 221 | (58.0) | (55.077) | (29.07) | |
τῦφος | smoke, vapour | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.02) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.1) | too few |
Τύρος | Tyre | 3 | (0.8) | (0.174) | (0.11) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 27 | (7.1) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 6 | (1.6) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 12 | (3.1) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 1 | (0.3) | (0.206) | (0.46) | too few |
τύπος | a blow | 3 | (0.8) | (0.945) | (0.32) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 48 | (12.6) | (6.305) | (6.41) | |
τρύχω | to wear out, waste, consume | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.09) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 3 | (0.8) | (0.219) | (0.38) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 6 | (1.6) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 41 | (10.8) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 41 | (10.8) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 1 | (0.3) | (0.494) | (0.26) | too few |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 12 | (3.1) | (0.082) | (0.19) | |
τρόπαιον | a trophy | 13 | (3.4) | (0.163) | (0.4) | |
τροπαία | an alternating wind | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
τριχόω | furnish with hair | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.01) | too few |
τρίτος | the third | 9 | (2.4) | (4.486) | (2.33) | |
τρισσός | threefold | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίσμακαρ | thrice-blest | 3 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 2 | (0.5) | (0.154) | (0.44) | |
τριπόδης | three feet long | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.08) | too few |
τριπλάσιος | thrice as many, thrice as much, thrice as great as | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.04) | too few |
τρίοδος | a meeting of three roads | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | too few |
τριάς | the number three, a triad | 1 | (0.3) | (0.392) | (0.01) | too few |
τριάκοντα | thirty | 3 | (0.8) | (0.734) | (1.53) | |
τρέω | to flee from fear, flee away | 3 | (0.8) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.3) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 3 | (0.8) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 4 | (1.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρεῖς | three | 6 | (1.6) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύτης | roughness, ruggedness | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.03) | too few |
τραῦμα | a wound, hurt | 1 | (0.3) | (0.506) | (0.34) | too few |
τραπέω | to tread grapes | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.1) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 1 | (0.3) | (0.588) | (0.68) | too few |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.13) | too few |
τουτέστι | that is to say | 3 | (0.8) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 8 | (2.1) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 20 | (5.2) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 44 | (11.5) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 40 | (10.5) | (8.538) | (6.72) | |
τοπάρχης | governor of a district | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.3) | (0.375) | (1.44) | too few |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 2 | (0.5) | (0.108) | (0.05) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 23 | (6.0) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 2 | (0.5) | (0.287) | (1.02) | |
τοῖχος | the wall of a house | 4 | (1.0) | (0.308) | (0.37) | |
τοιουτότροπος | of such kind, such like | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.04) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 66 | (17.3) | (20.677) | (14.9) | |
τοιόσδε | such a | 10 | (2.6) | (1.889) | (3.54) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 2 | (0.5) | (0.298) | (1.49) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 8 | (2.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 5 | (1.3) | (0.567) | (0.75) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 16 | (4.2) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 1 | (0.3) | (0.581) | (0.07) | too few |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.3) | (0.236) | (1.17) | too few |
τίς | who? which? | 41 | (10.8) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 268 | (70.3) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 1 | (0.3) | (0.513) | (1.22) | too few |
τιμωρός | upholding honour; | 3 | (0.8) | (0.054) | (0.09) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 15 | (3.9) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 3 | (0.8) | (0.326) | (0.85) | |
τίμιος | valued | 10 | (2.6) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 36 | (9.4) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 62 | (16.3) | (1.698) | (2.37) | |
τίθημι | to set, put, place | 18 | (4.7) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 45 | (11.8) | (26.493) | (13.95) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 4 | (1.0) | (0.878) | (1.08) | |
τηνικαῦτα | at that time, then | 10 | (2.6) | (0.822) | (0.21) | |
τημελέω | to protect, look after | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.3) | (0.583) | (0.75) | too few |
τῇδε | here, thus | 13 | (3.4) | (0.621) | (0.52) | |
τῇ | here, there | 88 | (23.1) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 2 | (0.5) | (1.084) | (0.11) | |
τέως | so long, meanwhile, the while | 5 | (1.3) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 3 | (0.8) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 1 | (0.3) | (3.221) | (1.81) | too few |
τεχνάζω | to employ art | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | too few |
τεύχω | to make ready, make, build, work | 1 | (0.3) | (0.436) | (2.51) | too few |
τεῦχος | a tool, implement | 1 | (0.3) | (0.131) | (1.6) | too few |
τετράπλευρος | four-sided | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
τέταρτος | fourth | 3 | (0.8) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 3 | (0.8) | (2.963) | (1.9) | |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 3 | (0.8) | (0.401) | (1.32) | |
τέρμα | an end, boundary | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.19) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.5) | too few |
τεός | = σός, 'your' | 5 | (1.3) | (0.751) | (1.38) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.3) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέμενος | a piece of land cut off, assigned as a domain | 2 | (0.5) | (0.296) | (0.61) | |
τέλος | the fulfilment | 27 | (7.1) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 3 | (0.8) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 6 | (1.6) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 20 | (5.2) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 8 | (2.1) | (1.651) | (2.69) | |
τελετή | initiation | 3 | (0.8) | (0.171) | (0.18) | |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.3) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 2 | (0.5) | (0.524) | (0.26) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 2 | (0.5) | (3.199) | (1.55) | |
τεκταίνομαι | to make, work, frame | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.06) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (0.8) | (0.434) | (0.42) | |
τείνω | to stretch | 1 | (0.3) | (0.596) | (0.72) | too few |
τέθριππος | with four horses abreast, four-horsed | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.13) | too few |
τε | and | 513 | (134.7) | (62.106) | (115.18) | |
ταχυτής | quickness, swiftness | 2 | (0.5) | (0.093) | (0.07) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 5 | (1.3) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 3 | (0.8) | (0.814) | (1.14) | |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 6 | (1.6) | (1.086) | (1.41) | |
ταφή | burial | 1 | (0.3) | (0.139) | (0.18) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 9 | (2.4) | (2.435) | (2.94) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 4 | (1.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταραχώδης | troublous, turbulent | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 7 | (1.8) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (1.0) | (0.564) | (0.6) | |
τάξις | an arranging | 11 | (2.9) | (2.44) | (1.91) | |
ταξίαρχος | the commander of a squadron | 2 | (0.5) | (0.084) | (0.2) | |
ταξιαρχέω | to be a taxiarch | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
ταμιεύω | to be controller | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.06) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 3 | (0.8) | (0.088) | (0.11) | |
τάλας | suffering, wretched | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.63) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 2 | (0.5) | (0.08) | (0.15) | |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.05) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 20 | (5.2) | (0.266) | (0.1) | |
σώφρων | of sound mind | 8 | (2.1) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 5 | (1.3) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονισμός | teaching of morality | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονέω | to be sound of mind | 3 | (0.8) | (0.286) | (0.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 61 | (16.0) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 19 | (5.0) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 65 | (17.1) | (1.681) | (0.33) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 3 | (0.8) | (0.184) | (0.45) | |
σωρεύω | to heap | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.02) | |
σωματοφύλαξ | bodyguard | 5 | (1.3) | (0.049) | (0.07) | |
σῶμα | the body | 40 | (10.5) | (16.622) | (3.34) | |
σῴζω | to save, keep | 8 | (2.1) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 16 | (4.2) | (0.393) | (0.35) | |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.3) | (0.148) | (0.07) | too few |
σχίζω | to split, cleave | 1 | (0.3) | (0.21) | (0.2) | too few |
σχηματίζω | assume a certain form, figure, posture | 1 | (0.3) | (0.103) | (0.02) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 19 | (5.0) | (4.435) | (0.59) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 5 | (1.3) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 4 | (1.0) | (0.238) | (0.13) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 3 | (0.8) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (1.3) | (1.407) | (0.69) | |
σφέτερος | their own, their | 1 | (0.3) | (0.373) | (2.07) | too few |
σφετερίζω | to make one's own, appropriate, usurp | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | too few |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 23 | (6.0) | (3.117) | (19.2) | |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.5) | (0.406) | (0.92) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 2 | (0.5) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 2 | (0.5) | (0.343) | (0.55) | |
συστρέφω | to twist up into a ball | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.25) | too few |
συστρατεύω | to make a campaign | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.61) | too few |
σύστημα | a whole compounded of parts, a system | 4 | (1.0) | (0.146) | (0.21) | |
σύστασις | a putting together, composition | 2 | (0.5) | (0.753) | (0.39) | |
συσκευάζω | to make ready by putting together, to pack up | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.13) | too few |
συρράπτω | to sew | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.04) | too few |
Σύρος | a Syrian | 1 | (0.3) | (0.235) | (0.07) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.3) | (0.519) | (0.92) | too few |
σῦριγξ | a pipe | 1 | (0.3) | (0.152) | (0.55) | too few |
Συρία | Syria | 1 | (0.3) | (0.491) | (0.75) | too few |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 2 | (0.5) | (0.276) | (0.3) | |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 2 | (0.5) | (0.367) | (0.24) | |
συντίθημι | to put together | 2 | (0.5) | (1.368) | (1.15) | |
συντηρέω | to preserve together | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 17 | (4.5) | (0.664) | (0.57) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 4 | (1.0) | (0.151) | (0.1) | |
συντάσσω | to put in order together | 6 | (1.6) | (0.625) | (0.97) | |
συνόχωκα | to be held together | 2 | (0.5) | (0.401) | (0.31) | |
συνορέω | to be conterminous | 2 | (0.5) | (0.017) | (0.07) | |
συνοράω | to see together | 12 | (3.1) | (0.352) | (0.64) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.12) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | (0.5) | (0.322) | (0.52) | |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 46 | (12.1) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 47 | (12.3) | (0.891) | (0.28) | |
συννοσέω | to be sick | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 15 | (3.9) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 6 | (1.6) | (0.928) | (0.94) | |
συνιζάνω | to sink in, collapse | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 6 | (1.6) | (0.172) | (0.44) | |
συνθήκη | a composition | 7 | (1.8) | (0.465) | (1.33) | |
συνήθης | dwelling | 22 | (5.8) | (0.793) | (0.36) | |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 4 | (1.0) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.5) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 6 | (1.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.3) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.3) | (0.25) | (0.21) | too few |
συνεστιάω | to entertain in one's house | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 20 | (5.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 6 | (1.6) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 2 | (0.5) | (0.182) | (0.29) | |
συνεργία | joint working, cooperation | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.3) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 2 | (0.5) | (0.172) | (0.17) | |
συνεπάγω | to lead together against | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.04) | too few |
σύνειμι2 | come together | 2 | (0.5) | (0.386) | (0.38) | |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 10 | (2.6) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 4 | (1.0) | (0.105) | (0.0) | too few |
συνέδριον | a body of men assembled in council, a council-board, council | 4 | (1.0) | (0.235) | (0.63) | |
συνεδρεύω | to sit together, sit in council | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.15) | too few |
σύνδρομος | running together, meeting | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.01) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.3) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
συναυξάνω | to increase | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.07) | |
συναρμόζω | to fit together | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.07) | too few |
συνάπτω | to tie | 13 | (3.4) | (1.207) | (1.11) | |
συναναγκάζω | to join in compelling | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | too few |
συναίσθησις | joint-sensation, joint-perceplion | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.0) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.75) | too few |
συναγωνίζομαι | to contend along with, to share in a contest | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.1) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 15 | (3.9) | (3.016) | (1.36) | |
συναγελάζομαι | herd together | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 61 | (16.0) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 7 | (1.8) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 8 | (2.1) | (0.347) | (0.1) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 11 | (2.9) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (1.0) | (1.366) | (1.96) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 4 | (1.0) | (0.151) | (0.3) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.3) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμπλοκή | an intertwining, complication | 1 | (0.3) | (0.482) | (0.37) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπληγάς | striking | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
συμπλέκω | to twine | 1 | (0.3) | (0.388) | (0.35) | too few |
συμπήγνυμι | to put together, construct, frame | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.04) | too few |
συμπεραίνω | to accomplish jointly | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.01) | too few |
συμπέμπω | to send with | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.26) | too few |
συμπείθω | to win by persuasion | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | too few |
συμπάσχω | to suffer together, be affected by the same thing | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.04) | too few |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 22 | (5.8) | (1.33) | (1.47) | |
συμπάρειμι | be present also | 2 | (0.5) | (0.08) | (0.1) | |
συμπαθής | sympathizing with | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.06) | too few |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | (0.3) | (0.151) | (0.01) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 1 | (0.3) | (1.278) | (0.14) | too few |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 3 | (0.8) | (1.077) | (6.77) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 3 | (0.8) | (0.386) | (2.32) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (0.5) | (0.178) | (0.2) | |
συμβούλιον | counsel | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμβουλία | advice | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.13) | too few |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.04) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (0.5) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 5 | (1.3) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 9 | (2.4) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 10 | (2.6) | (0.142) | (0.2) | |
συμβολεύς | twister | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
συμβασιλεύω | to rule | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 6 | (1.6) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 11 | (2.9) | (9.032) | (7.24) | |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.26) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.3) | (0.488) | (1.3) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 1 | (0.3) | (0.673) | (0.79) | too few |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.0) | too few |
συζητέω | to search | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 2 | (0.5) | (0.052) | (0.01) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 7 | (1.8) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.05) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (0.5) | (0.315) | (0.2) | |
σύγκρουσις | collision: a conflict | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 4 | (1.0) | (0.107) | (0.01) | |
σύγκρισις | a compounding | 3 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | |
σύγκλητος | called together, summoned | 6 | (1.6) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλητικός | of senatorial rank | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.3) | (0.118) | (0.46) | too few |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.3) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγκάμνω | to labour | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 7 | (1.8) | (0.133) | (0.38) | |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.27) | too few |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.3) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 1 | (0.3) | (0.249) | (0.59) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 3 | (0.8) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνώμη | forgiveness | 5 | (1.3) | (0.319) | (0.58) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 3 | (0.8) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 2 | (0.5) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 102 | (26.8) | (30.359) | (61.34) | |
στρωμνή | a bed spread | 3 | (0.8) | (0.044) | (0.03) | |
στροφή | a turning | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.02) | too few |
στρέφω | to turn about | 1 | (0.3) | (0.466) | (0.66) | too few |
στρατός | an encamped army | 13 | (3.4) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 7 | (1.8) | (1.032) | (4.24) | |
στρατοπεδεία | encampment | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.66) | too few |
στρατιωτικός | of or for soldiers | 30 | (7.9) | (0.296) | (0.15) | |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 7 | (1.8) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 1 | (0.3) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατηγός | the leader | 2 | (0.5) | (1.525) | (6.72) | |
στρατήγιον | the general's tent | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.06) | too few |
στρατήγημα | act of a general | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | too few |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 3 | (0.8) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 5 | (1.3) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.3) | (0.315) | (0.86) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (0.5) | (2.111) | (1.83) | |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.3) | (0.451) | (1.36) | too few |
στολή | an equipment, armament | 3 | (0.8) | (0.317) | (0.17) | |
στοιχηδόν | in a row | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | too few |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 5 | (1.3) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 7 | (1.8) | (0.253) | (0.15) | |
στῖφος | a close-pressed | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.07) | too few |
στηλόω | to set up as a monument | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.06) | |
στήλη | a block of stone | 6 | (1.6) | (0.255) | (0.74) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | (0.5) | (0.339) | (0.46) | |
στέφανος | that which surrounds | 6 | (1.6) | (0.775) | (0.94) | |
στερρότης | hardness, firmness | 2 | (0.5) | (0.013) | (0.0) | too few |
στερρός | stiff, firm, solid, strong | 2 | (0.5) | (0.051) | (0.01) | |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 3 | (0.8) | (0.058) | (0.14) | |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.3) | (0.297) | (0.32) | too few |
στέρησις | deprivation, privation | 1 | (0.3) | (1.133) | (0.01) | too few |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 4 | (1.0) | (0.541) | (0.55) | |
στέργω | to love | 2 | (0.5) | (0.15) | (0.25) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 2 | (0.5) | (0.135) | (0.22) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 2 | (0.5) | (0.496) | (0.64) | |
στέγη | a roof; a chamber | 3 | (0.8) | (0.093) | (0.28) | |
στάχυς | an ear of corn | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.09) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 4 | (1.0) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 14 | (3.7) | (0.473) | (0.15) | |
στασιώδης | factious | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | too few |
στάσις | a standing, the posture of standing | 8 | (2.1) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 4 | (1.0) | (0.255) | (0.71) | |
σταθμάω | to measure by rule | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.06) | too few |
σπουδή | haste, speed | 14 | (3.7) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (0.5) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 6 | (1.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπόρος | a sowing | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.04) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.3) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 3 | (0.8) | (0.529) | (0.24) | |
σπινθήρ | a spark | 2 | (0.5) | (0.066) | (0.01) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 13 | (3.4) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 3 | (0.8) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 3 | (0.8) | (0.268) | (0.8) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.3) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 3 | (0.8) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (0.8) | (1.915) | (1.93) | |
σόφισμα | any skilful act, the skilful dressing of food | 1 | (0.3) | (0.276) | (0.11) | too few |
σοφία | skill | 8 | (2.1) | (1.979) | (0.86) | |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.11) | too few |
σός | your | 45 | (11.8) | (6.214) | (12.92) | |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | too few |
Σκυθικός | Scythian | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.38) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 7 | (1.8) | (0.7) | (1.82) | |
σκότος | darkness, gloom | 13 | (3.4) | (0.838) | (0.48) | |
σκότιος | dark | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.07) | |
σκοτεινός | dark | 1 | (0.3) | (0.117) | (0.07) | too few |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 6 | (1.6) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 3 | (0.8) | (1.847) | (2.27) | |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 2 | (0.5) | (0.088) | (0.1) | |
σκιώδης | shady | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκιαγραφία | a sketch | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | too few |
σκιά | a shadow | 1 | (0.3) | (0.513) | (0.23) | too few |
σκηπτός | a thunder-bolt | 2 | (0.5) | (0.019) | (0.02) | |
σκήνωμα | quarters | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.02) | too few |
σκῆνος | the body | 11 | (2.9) | (0.038) | (0.04) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 6 | (1.6) | (0.822) | (0.74) | |
σκεῦος | a vessel | 1 | (0.3) | (0.484) | (0.34) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 2 | (0.5) | (0.118) | (0.05) | |
σκέμμα | a subject for speculation, a question | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.02) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 2 | (0.5) | (0.169) | (0.36) | |
σκάφος | a digging, hoeing | 2 | (0.5) | (0.183) | (0.37) | |
σιωπή | silence | 3 | (0.8) | (0.238) | (0.35) | |
σιωπάω | to be silent | 3 | (0.8) | (0.372) | (0.27) | |
σιτηρέσιον | provisions, victuals | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.3) | (0.241) | (0.02) | too few |
σίδηρος | iron | 3 | (0.8) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.42) | too few |
σιγή | silence | 2 | (0.5) | (0.245) | (0.35) | |
σθένος | strength, might | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.63) | too few |
σής | a moth | 4 | (1.0) | (0.646) | (0.56) | |
σημειόω | to mark | 6 | (1.6) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 30 | (7.9) | (3.721) | (0.94) | |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 3 | (0.8) | (4.073) | (1.48) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.3) | (0.203) | (0.94) | too few |
σεπτός | august | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 4 | (1.0) | (0.146) | (0.12) | |
σεμνόω | to make solemn | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | too few |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 6 | (1.6) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 15 | (3.9) | (0.57) | (0.61) | |
σελήνη | the moon | 1 | (0.3) | (1.588) | (0.3) | too few |
σέβω | to worship, honour | 9 | (2.4) | (0.152) | (0.14) | |
σέβομαι | to feel awe | 11 | (2.9) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 17 | (4.5) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 5 | (1.3) | (0.863) | (1.06) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | (0.3) | (3.279) | (2.18) | too few |
Σαυρομάτης | a Sarmatian | 3 | (0.8) | (0.042) | (0.1) | |
σατράπης | a satrap, viceroy | 1 | (0.3) | (0.202) | (0.08) | too few |
σάρξ | flesh | 2 | (0.5) | (3.46) | (0.29) | |
σαρκόω | to make to look like flesh | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.0) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.04) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.1) | too few |
Σάββατον | sabbath | 1 | (0.3) | (0.306) | (0.1) | too few |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.3) | (0.287) | (0.15) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 8 | (2.1) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 5 | (1.3) | (0.426) | (0.38) | |
ῥωμαλέος | strong of body | 2 | (0.5) | (0.016) | (0.01) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 38 | (10.0) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 3 | (0.8) | (0.299) | (0.35) | |
ῥῶ | the letter rho | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | too few |
ῥύπος | dirt, filth, dirtiness, uncleanness | 2 | (0.5) | (0.114) | (0.01) | |
ῥυπάω | to be foul, filthy, dirty | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.05) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 5 | (1.3) | (0.412) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 8 | (2.1) | (0.59) | (0.82) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥίζα | a root | 3 | (0.8) | (0.974) | (0.28) | |
ῥημάτιον | a pet phrase, phrasicle | 2 | (0.5) | (0.012) | (0.01) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 6 | (1.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (0.5) | (0.514) | (0.32) | |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.55) | too few |
ῥέζω | to do, act, deal; (Dor.) dye | 1 | (0.3) | (0.126) | (1.06) | too few |
ῥᾳστώνη | easiness | 5 | (1.3) | (0.116) | (0.1) | |
ῥάκος | a ragged garment, a rag | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.1) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (1.6) | (2.343) | (2.93) | |
πῶς | how? in what way | 9 | (2.4) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 8 | (2.1) | (9.844) | (7.58) | |
πώποτε | ever yet | 11 | (2.9) | (0.36) | (0.57) | |
πῶ | where? | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.31) | too few |
πω | up to this time, yet | 2 | (0.5) | (0.812) | (1.9) | |
πυρρός | flame-coloured, yellowish-red | 1 | (0.3) | (0.225) | (0.23) | too few |
πυρός | wheat | 1 | (0.3) | (0.199) | (0.37) | too few |
πῦρ | fire | 12 | (3.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 11 | (2.9) | (1.282) | (4.58) | |
πυλόω | to furnish with gates | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.02) | too few |
Πύλος | Pylos | 6 | (1.6) | (0.263) | (0.92) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 8 | (2.1) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 8 | (2.1) | (0.681) | (1.47) | |
πύθω | to make rot, to rot | 3 | (0.8) | (0.178) | (0.52) | |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.23) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 2 | (0.5) | (0.104) | (0.15) | |
πτωχός | one who crouches | 2 | (0.5) | (0.253) | (0.28) | |
πτωχεία | beggary, mendacity | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.02) | too few |
πτῶσις | a falling, fall | 1 | (0.3) | (0.37) | (0.04) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.13) | too few |
πτῆσις | a flying, flight | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.0) | too few |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.33) | too few |
πρωτοστάτης | one who stands first, on the right, the right-hand man | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.05) | too few |
Πρῶτος | Protus | 2 | (0.5) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 75 | (19.7) | (18.707) | (16.57) | |
πρώτιστος | the very first, first of the first | 4 | (1.0) | (0.154) | (0.28) | |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.04) | too few |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 4 | (1.0) | (0.07) | (0.04) | |
πρώην | lately, just now | 2 | (0.5) | (0.224) | (0.11) | |
πρύτανις | a prince, ruler, lord, chief | 3 | (0.8) | (0.065) | (0.12) | |
προχωρέω | to go forward, advance | 4 | (1.0) | (0.192) | (0.49) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 2 | (0.5) | (0.288) | (0.24) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | too few |
προφητικός | oracular | 1 | (0.3) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 10 | (2.6) | (2.47) | (0.21) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 12 | (3.1) | (0.738) | (0.98) | |
προφανής | shewing itself | 4 | (1.0) | (0.248) | (0.55) | |
προϋπόκειμαι | to be put under before | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
προϋπάρχω | take the initiative in | 1 | (0.3) | (0.378) | (0.3) | too few |
προτροπή | exhortation | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 5 | (1.3) | (0.349) | (0.13) | |
πρότιμος | most honoured | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 7 | (1.8) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 105 | (27.6) | (25.424) | (23.72) | |
προτερέω | to be before, be in advance | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.07) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 4 | (1.0) | (0.253) | (0.59) | |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.09) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.3) | (3.766) | (0.0) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 7 | (1.8) | (0.147) | (0.16) | |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 11 | (2.9) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 2 | (0.5) | (0.294) | (0.15) | |
πρόσω | forwards, onwards, further | 3 | (0.8) | (1.411) | (0.96) | |
προσχωρέω | to go to, approach | 2 | (0.5) | (0.126) | (0.51) | |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.15) | too few |
προσφωνέω | to call | 4 | (1.0) | (0.074) | (0.37) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 3 | (0.8) | (0.101) | (0.14) | |
προσφιλής | dear, beloved | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.1) | too few |
προσφεύγω | to flee for refuge to | 2 | (0.5) | (0.029) | (0.01) | |
προσφέρω | to bring to | 2 | (0.5) | (1.465) | (1.2) | |
προστρίβω | to rub against | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (0.5) | (3.747) | (1.45) | |
προστάσσω | to order | 19 | (5.0) | (1.223) | (1.25) | |
πρόστασις | outward dignity, pompous appearance, pomp | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.19) | too few |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 8 | (2.1) | (0.282) | (0.11) | |
προσστάζω | to drop on, shed over | 1 | (0.3) | (0.055) | (0.12) | too few |
πρόσρησις | an addressing, accosting | 2 | (0.5) | (0.048) | (0.0) | too few |
πρόσρημα | an address, salutation | 5 | (1.3) | (0.04) | (0.0) | too few |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 1 | (0.3) | (0.285) | (0.4) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.3) | (0.705) | (1.77) | too few |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.06) | too few |
προσομιλέω | to hold intercourse with, live | 2 | (0.5) | (0.053) | (0.04) | |
προσοικειόω | to assign to | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.3) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.3) | (0.664) | (0.81) | too few |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 1 | (0.3) | (0.658) | (0.35) | too few |
προσκομίζω | to carry | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 2 | (0.5) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαρτερέω | to persist obstinately in | 3 | (0.8) | (0.039) | (0.1) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 1 | (0.3) | (0.151) | (0.15) | too few |
προσίημι | to send to | 3 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.3) | (0.46) | (0.01) | too few |
πρόσθεν | before | 8 | (2.1) | (1.463) | (2.28) | |
προσήλυτος | one that has arrived at | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 30 | (7.9) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 3 | (0.8) | (0.582) | (0.1) | |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (0.5) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 2 | (0.5) | (0.285) | (0.07) | |
προσευχή | prayer | 6 | (1.6) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 2 | (0.5) | (0.291) | (0.2) | |
πρόσειμι2 | approach | 4 | (1.0) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 1 | (0.3) | (0.784) | (0.64) | too few |
προσδοκία | a looking for, expectation | 2 | (0.5) | (0.159) | (0.31) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.3) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 3 | (0.8) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.3) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσανέχω | to wait patiently for | 2 | (0.5) | (0.037) | (0.1) | |
προσάγω | to bring to | 5 | (1.3) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 3 | (0.8) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 242 | (63.5) | (56.75) | (56.58) | |
προπύλαιος | before the gate | 2 | (0.5) | (0.039) | (0.1) | |
προπηδάω | to spring before | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.0) | too few |
προπέμπω | to send before, send on | 2 | (0.5) | (0.171) | (0.38) | |
προοίμιον | an opening | 4 | (1.0) | (0.307) | (0.18) | |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.01) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.3) | (0.197) | (0.01) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 18 | (4.7) | (0.781) | (0.72) | |
προνοέω | to perceive before, foresee | 9 | (2.4) | (0.282) | (0.32) | |
προμηθέομαι | to take care beforehand, to provide for | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | too few |
προμήθεια | foresight, forethought | 5 | (1.3) | (0.072) | (0.08) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.3) | (0.202) | (0.13) | too few |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 1 | (0.3) | (0.513) | (0.13) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.11) | too few |
πρόκλησις | a calling forth, challenging, challenge | 2 | (0.5) | (0.033) | (0.02) | |
προκηρύσσω | to proclaim by herald, proclaim publicly | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.02) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 12 | (3.1) | (2.544) | (1.2) | |
προκαλέω | to call forth | 5 | (1.3) | (0.198) | (0.48) | |
προΐσχω | hold before, hold out | 4 | (1.0) | (0.031) | (0.13) | |
προΐστημι | set before | 6 | (1.6) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.5) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυρον | the front-door, the door leading from the αὐλή | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.27) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 6 | (1.6) | (0.52) | (1.4) | |
προθυμία | readiness, willingness, eagerness, zeal | 10 | (2.6) | (0.38) | (0.82) | |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 3 | (0.8) | (0.164) | (0.39) | |
πρόθεσις | a placing in public | 5 | (1.3) | (0.326) | (1.06) | |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 4 | (1.0) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 1 | (0.3) | (0.431) | (0.1) | too few |
πρόειμι2 | be before | 2 | (0.5) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 12 | (3.1) | (1.153) | (0.47) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 7 | (1.8) | (0.057) | (0.01) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.3) | (0.142) | (0.21) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 1 | (0.3) | (0.325) | (0.8) | too few |
προγράφω | to write before | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.06) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 1 | (0.3) | (0.412) | (0.58) | too few |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.3) | (0.171) | (0.89) | too few |
πρόβολος | outcrop, bulwark | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.02) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 2 | (0.5) | (0.719) | (0.89) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 5 | (1.3) | (0.591) | (0.51) | |
προάστειος | suburban | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.08) | |
προαισθάνομαι | to perceive | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.14) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 3 | (0.8) | (0.426) | (0.28) | |
προαίρεσις | a choosing | 10 | (2.6) | (0.951) | (1.23) | |
προαγωγή | a leading on, promotion, rank, eminence | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.03) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 11 | (2.9) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 13 | (3.4) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 25 | (6.6) | (5.786) | (4.33) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 10 | (2.6) | (2.157) | (5.09) | |
πρίασθαι | to buy | 2 | (0.5) | (0.184) | (0.21) | |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 12 | (3.1) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 3 | (0.8) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.03) | too few |
πρέσβεια | old woman | 6 | (1.6) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 8 | (2.1) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπων | a species of sea fish | 2 | (0.5) | (0.053) | (0.04) | |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 29 | (7.6) | (0.865) | (1.06) | |
πρεπόντως | in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.06) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 64 | (16.8) | (4.909) | (7.73) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.03) | too few |
πραότης | mildness, gentleness | 3 | (0.8) | (0.147) | (0.13) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 6 | (1.6) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 26 | (6.8) | (2.288) | (3.51) | |
πρανής | with the face downwards, lying on the front, falling forwards | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.19) | too few |
πραγματεία | the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work | 1 | (0.3) | (1.207) | (0.44) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 27 | (7.1) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 6 | (1.6) | (2.799) | (4.94) | |
που | anywhere, somewhere | 12 | (3.1) | (2.474) | (4.56) | |
ποτνιάομαι | cry aloud ('πότνια') | 3 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | |
ποτνιάζομαι | cry aloud ('πότνια') | 3 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.3) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότε | when? at what time? | 1 | (0.3) | (0.488) | (0.33) | too few |
ποτε | ever, sometime | 37 | (9.7) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 7 | (1.8) | (2.456) | (7.1) | |
πόσος | how much? how many? | 4 | (1.0) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 2 | (0.5) | (2.579) | (0.52) | |
πορφύρα | the purple-fish | 1 | (0.3) | (0.161) | (0.02) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 7 | (1.8) | (0.277) | (0.42) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 1 | (0.3) | (0.221) | (0.72) | too few |
πορεία | a walking, mode of walking | 13 | (3.4) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 4 | (1.0) | (0.225) | (0.77) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 1 | (0.3) | (0.155) | (0.05) | too few |
πόνος | work | 7 | (1.8) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 8 | (2.1) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.3) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονήρευμα | a knavish trick | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.3) | (0.657) | (0.82) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 9 | (2.4) | (0.296) | (0.32) | |
πολυτελέω | to be extravagant | 3 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
πολυτέλεια | extravagance | 2 | (0.5) | (0.093) | (0.07) | |
πολύς | much, many | 95 | (24.9) | (35.28) | (44.3) | |
πολυπραγμονέω | to be busy with many things, meddlesome | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.22) | too few |
πολυπαιδία | abundance of children, fecundity | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
πολυλογία | much talk, loquacity | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | too few |
πολύθεος | of or belonging to many gods, believing in.., consisting of.. | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
πολύευκτος | much-wished-for, much-desired | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.02) | too few |
πόλος | a pivot, hinge, axis | 1 | (0.3) | (0.297) | (0.04) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 6 | (1.6) | (3.702) | (1.91) | |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 2 | (0.5) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 3 | (0.8) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | (0.5) | (0.349) | (0.44) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 2 | (0.5) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 66 | (17.3) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 4 | (1.0) | (0.382) | (1.0) | |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 1 | (0.3) | (0.595) | (2.02) | too few |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.3) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλεμος | battle, fight, war | 33 | (8.7) | (3.953) | (12.13) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 22 | (5.8) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 1 | (0.3) | (0.362) | (0.94) | too few |
πολεμέω | to be at war | 4 | (1.0) | (1.096) | (2.71) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 5 | (1.3) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 5 | (1.3) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 1 | (0.3) | (0.109) | (0.21) | too few |
ποίμνη | a flock | 2 | (0.5) | (0.101) | (0.19) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 4 | (1.0) | (0.479) | (0.94) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 5 | (1.3) | (0.764) | (0.83) | |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (0.5) | (0.133) | (0.15) | |
ποικιλία | a marking with various colours, embroidering, embroidery | 3 | (0.8) | (0.136) | (0.1) | |
ποιητής | one who makes, a maker | 1 | (0.3) | (1.39) | (1.28) | too few |
ποιέω | to make, to do | 105 | (27.6) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 2 | (0.5) | (0.327) | (0.52) | |
ποι | somewhither | 2 | (0.5) | (0.324) | (0.52) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 2 | (0.5) | (0.254) | (0.35) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 4 | (1.0) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | (0.5) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 1 | (0.3) | (0.996) | (0.8) | too few |
πνέω | to blow | 2 | (0.5) | (0.334) | (0.44) | |
πνεῦμα | a blowing | 8 | (2.1) | (5.838) | (0.58) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 3 | (0.8) | (1.072) | (0.8) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 11 | (2.9) | (0.714) | (0.68) | |
πλόκαμος | a lock | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.11) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.3) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλησίος | near, close to | 2 | (0.5) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 2 | (0.5) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 1 | (0.3) | (0.318) | (0.3) | too few |
πληρόω | to make full | 25 | (6.6) | (1.781) | (0.98) | |
πλήρης | filled | 2 | (0.5) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 6 | (1.6) | (2.523) | (3.25) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 2 | (0.5) | (0.142) | (0.02) | |
πληθύω | to be or become full | 2 | (0.5) | (0.03) | (0.08) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 5 | (1.3) | (0.201) | (0.18) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.01) | too few |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 36 | (9.4) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 2 | (0.5) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 6 | (1.6) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.3) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλευρόν | a rib | 2 | (0.5) | (0.336) | (0.1) | |
πλευρά | a rib | 1 | (0.3) | (1.164) | (0.69) | too few |
πλέος | full. | 3 | (0.8) | (1.122) | (0.99) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 3 | (0.8) | (0.337) | (0.3) | |
πλεονέκτης | one who has | 2 | (0.5) | (0.089) | (0.04) | |
πλεονέκτημα | an advantage, gain, privilege | 3 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | |
πλεονεκτέω | to have or claim more than one’s share; to have an advantage | 2 | (0.5) | (0.279) | (0.23) | |
πλέκω | to plait, twine, twist, weave, braid | 1 | (0.3) | (0.099) | (0.19) | too few |
πλείων | more, larger | 25 | (6.6) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 31 | (8.1) | (4.005) | (5.45) | |
πλάτος | breadth, width | 2 | (0.5) | (1.095) | (0.24) | |
πλατός | approachable | 1 | (0.3) | (0.289) | (0.02) | too few |
πλατεῖα | street | 2 | (0.5) | (0.096) | (0.07) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 3 | (0.8) | (0.443) | (0.3) | |
πλάνος | leading astray, deceiving, (noun) wandering | 2 | (0.5) | (0.094) | (0.01) | |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 4 | (1.0) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 29 | (7.6) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 7 | (1.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.3) | (0.361) | (0.24) | too few |
πιστόω | to make trustworthy | 8 | (2.1) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 16 | (4.2) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 9 | (2.4) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 3 | (0.8) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 43 | (11.3) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 17 | (4.5) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.3) | (0.207) | (0.07) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 2 | (0.5) | (1.713) | (3.51) | |
πίναξ | a board, plank | 2 | (0.5) | (0.1) | (0.07) | |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.3) | (0.243) | (0.76) | too few |
πιμελή | soft fat, lard | 1 | (0.3) | (0.132) | (0.02) | too few |
πικρός | pointed, sharp, keen | 2 | (0.5) | (0.817) | (0.77) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 1 | (0.3) | (0.382) | (0.78) | too few |
πήρωσις | a being maimed, mutilation, imperfection | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.05) | too few |
πηδάλιον | a rudder | 1 | (0.3) | (0.143) | (0.11) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 14 | (3.7) | (0.947) | (0.74) | |
πῃ | in some way, somehow | 2 | (0.5) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 2 | (0.5) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 2 | (0.5) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 20 | (5.2) | (0.791) | (0.44) | |
πέταλον | a leaf | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.06) | too few |
πεσσός | an oval-shaped stone for playing a game like our draughts | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.02) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 9 | (2.4) | (1.545) | (6.16) | |
περιφράσσω | to fence all round | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | too few |
περιφράζομαι | to think | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
περιφορά | meats carried round | 1 | (0.3) | (0.209) | (0.06) | too few |
περιφέρεια | the line round a circular body, a periphery, circumference | 1 | (0.3) | (0.881) | (0.0) | too few |
περιφανής | seen all round | 3 | (0.8) | (0.138) | (0.06) | |
περιτρέχω | to run round and round, run round | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.06) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (0.8) | (1.464) | (0.34) | |
περισπάω | to draw off from around, to strip off | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.1) | too few |
περισκοπέω | to look round | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.04) | too few |
περίρρυτος | surrounded with water, sea-girt | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.06) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.3) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιπλοκή | a twining round, entanglement, intricacy | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.3) | (0.353) | (0.55) | too few |
περίπατος | a walking about, walking | 1 | (0.3) | (0.162) | (0.05) | too few |
περιουσία | supersum | 2 | (0.5) | (0.3) | (0.18) | |
περίοικος | dwelling round | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 8 | (2.1) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 4 | (1.0) | (0.426) | (0.17) | |
πέριξ | round about, all round | 1 | (0.3) | (0.246) | (0.42) | too few |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 2 | (0.5) | (0.1) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 2 | (0.5) | (0.484) | (0.32) | |
περικαλλής | very beautiful | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.47) | too few |
περιίστημι | to place round | 3 | (0.8) | (0.354) | (0.74) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 13 | (3.4) | (2.596) | (0.61) | |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.03) | too few |
περιέπω | to treat with great care | 4 | (1.0) | (0.046) | (0.12) | |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.3) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιείλω | to fold or wrap around | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.04) | too few |
περίδρομος | running round | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.04) | too few |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.3) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιγραφή | a line drawn round, an outline, sketch | 2 | (0.5) | (0.102) | (0.06) | |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.3) | (0.352) | (0.83) | too few |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 2 | (0.5) | (0.153) | (0.13) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 3 | (0.8) | (0.093) | (0.14) | |
περίβλεπτος | looked at from all sides, admired of all observers | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.02) | too few |
περιβάλλω | to throw round | 5 | (1.3) | (0.519) | (0.64) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 1 | (0.3) | (0.163) | (0.12) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 161 | (42.3) | (44.62) | (43.23) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 3 | (0.8) | (1.988) | (0.42) | |
περαίτερος | beyond | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.07) | too few |
περαίνω | to bring to an end, finish, accomplish, execute | 1 | (0.3) | (1.411) | (0.24) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.3) | (0.278) | (0.27) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 6 | (1.6) | (1.314) | (6.77) | |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 2 | (0.5) | (0.088) | (0.01) | |
πεντήκοντα | fifty | 5 | (1.3) | (0.473) | (1.48) | |
πενιχρός | poor, needy | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.03) | too few |
πενία | poverty, need | 3 | (0.8) | (0.298) | (0.27) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 5 | (1.3) | (0.23) | (0.52) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 7 | (1.8) | (0.416) | (0.28) | |
πενέω | to be poor | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.02) | too few |
πέμπω | to send, despatch | 5 | (1.3) | (2.691) | (6.86) | |
πέλας | near, hard by, close | 3 | (0.8) | (0.194) | (0.91) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 3 | (0.8) | (0.541) | (0.76) | |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 10 | (2.6) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 1 | (0.3) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.66) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 8 | (2.1) | (0.651) | (0.8) | |
πειρά | sharp point | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 18 | (4.7) | (4.016) | (9.32) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.1) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.16) | too few |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.48) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.3) | (1.002) | (3.66) | too few |
πεδίον | a plain | 2 | (0.5) | (0.696) | (3.11) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 6 | (1.6) | (0.402) | (0.89) | |
πατροκτονία | murder of a father, parricide | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
πατρόθεν | from one’s father | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.07) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 2 | (0.5) | (1.164) | (3.1) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 2 | (0.5) | (0.383) | (0.61) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 8 | (2.1) | (0.201) | (0.13) | |
πάτος | a trodden or beaten way, path | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | too few |
πατήρ | a father | 36 | (9.4) | (9.224) | (10.48) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 1 | (0.3) | (6.528) | (5.59) | too few |
πάσχα | Passover | 14 | (3.7) | (0.355) | (0.07) | |
πᾶς | all, the whole | 407 | (106.8) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 4 | (1.0) | (0.407) | (0.29) | |
παρορμάω | to urge on, stimulate | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.23) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 5 | (1.3) | (0.159) | (0.24) | |
παροινία | drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic | 1 | (0.3) | (0.055) | (0.01) | too few |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 4 | (1.0) | (0.362) | (0.25) | |
πάροδος | passer-by | 4 | (1.0) | (0.305) | (0.19) | |
παρίστημι | to make to stand | 14 | (3.7) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 6 | (1.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρίζω | to sit beside | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.12) | too few |
Πάρθος | Parthian | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.04) | too few |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 2 | (0.5) | (1.028) | (0.87) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (0.3) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρήκω | to have come alongside | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.16) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 49 | (12.9) | (2.932) | (4.24) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 7 | (1.8) | (1.127) | (1.08) | |
πάρεργος | beside the main subject, subordinate, incidental | 2 | (0.5) | (0.197) | (0.2) | |
πάρεργον | a bye-work, subordinate | 3 | (0.8) | (0.178) | (0.13) | |
παρενοχλέω | to trouble greatly | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.03) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 2 | (0.5) | (0.271) | (1.01) | |
παρεκτός | besides | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 7 | (1.8) | (0.299) | (0.69) | |
πάρειμι | be present | 54 | (14.2) | (5.095) | (8.94) | |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρεδρος | sitting beside | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.12) | too few |
παρεγγυάω | to hand over | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.09) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 5 | (1.3) | (0.222) | (0.27) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 8 | (2.1) | (0.699) | (0.99) | |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 3 | (0.8) | (0.122) | (0.2) | |
παραυτίκα | immediately, forthwith, straightway | 1 | (0.3) | (0.242) | (0.82) | too few |
παρατυγχάνω | to happen to be near, be among | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.18) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (1.0) | (1.046) | (0.41) | |
παρατήρησις | observation | 2 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 2 | (0.5) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 9 | (2.4) | (0.238) | (0.4) | |
παραστάς | anything that stands beside | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
παρασπονδέω | to act contrary to an alliance | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.4) | too few |
παρασκευή | preparation | 3 | (0.8) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 10 | (2.6) | (1.336) | (3.27) | |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 2 | (0.5) | (1.406) | (2.3) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 2 | (0.5) | (0.194) | (0.19) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 2 | (0.5) | (0.242) | (0.23) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.5) | (0.12) | (0.36) | |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | too few |
παραμένω | to stay beside | 1 | (0.3) | (0.305) | (0.34) | too few |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 5 | (1.3) | (0.145) | (0.25) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 7 | (1.8) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 3 | (0.8) | (0.363) | (0.1) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 2 | (0.5) | (0.208) | (0.16) | |
παρακελεύομαι | to order | 8 | (2.1) | (0.321) | (0.44) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.3) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακαλέω | to call to | 3 | (0.8) | (1.069) | (2.89) | |
παραίτησις | earnest prayer | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.02) | too few |
παραιτέομαι | to beg from | 4 | (1.0) | (0.401) | (0.4) | |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 12 | (3.1) | (0.456) | (0.75) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 8 | (2.1) | (0.17) | (0.19) | |
παράθεσις | juxta-position, neighbourhood | 1 | (0.3) | (0.219) | (0.24) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 3 | (0.8) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 8 | (2.1) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 35 | (9.2) | (2.566) | (2.66) | |
παράδειγμα | a pattern | 4 | (1.0) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 3 | (0.8) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 4 | (1.0) | (1.332) | (3.51) | |
παράγγελμα | a message transmitted | 8 | (2.1) | (0.151) | (0.16) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 3 | (0.8) | (0.491) | (1.68) | |
παραβάλλω | to throw beside | 2 | (0.5) | (0.561) | (0.46) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (0.5) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 135 | (35.4) | (22.709) | (26.08) | |
παππῷος | of or from oneʼs grand-fathers | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.3) | (0.148) | (0.13) | too few |
πάππης | papa | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππας | papa | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.07) | too few |
πανώλεθρος | utterly ruined, utterly destroyed | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.05) | too few |
πάνυ | altogether, entirely | 1 | (0.3) | (2.482) | (3.16) | too few |
πάντως | altogether; | 6 | (1.6) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 1 | (0.3) | (0.202) | (0.04) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 28 | (7.3) | (0.495) | (0.58) | |
πάντῃ | every way, on every side | 3 | (0.8) | (1.179) | (1.03) | |
παντευχία | in full array | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 3 | (0.8) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχοῦ | everywhere | 11 | (2.9) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 1 | (0.3) | (0.513) | (0.65) | too few |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.14) | too few |
πανστρατιά | a levy of the whole army | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.14) | too few |
πανοπλία | suit of armour of a ὁπλίτης | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.1) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 4 | (1.0) | (0.209) | (0.27) | |
πανευδαίμων | quite happy | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 2 | (0.5) | (0.056) | (0.17) | |
πανδαισία | a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.3) | (0.206) | (0.54) | too few |
Παμφυλία | Pamphylia | 2 | (0.5) | (0.049) | (0.07) | |
πάμπολυς | very much, great, large | 2 | (0.5) | (0.464) | (0.17) | |
παμπληθής | in or with their whole multitude | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.05) | too few |
παμμεγέθης | very great, immense | 4 | (1.0) | (0.039) | (0.04) | |
πάλιν | back, backwards | 21 | (5.5) | (10.367) | (6.41) | |
παλιγγενεσία | a being born again, new birth; | 2 | (0.5) | (0.046) | (0.01) | |
Παλάτιον | Palatium, the Palatine Hill | 7 | (1.8) | (0.058) | (0.0) | too few |
παλαίω | to wrestle | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.13) | too few |
Παλαιστῖνος | of Palaestina, Palestine | 5 | (1.3) | (0.037) | (0.01) | |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 5 | (1.3) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιόω | to make old | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.05) | too few |
παλαιός | old in years | 18 | (4.7) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 16 | (4.2) | (1.431) | (1.76) | |
παίω | to strike, smite | 1 | (0.3) | (0.283) | (0.58) | too few |
παῖς | a child | 48 | (12.6) | (5.845) | (12.09) | |
παιδικός | of, for children | 1 | (0.3) | (0.109) | (0.15) | too few |
παιδικά | boyfriend | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.18) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.3) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδεύω | to bring up | 4 | (1.0) | (0.727) | (0.59) | |
παίδευσις | education, a system of education | 5 | (1.3) | (0.096) | (0.1) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 9 | (2.4) | (4.93) | (0.86) | |
πάγκακος | utterly bad, all-unlucky | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | too few |
πάγιος | solid | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | too few |
ὄψις | look, appearance, aspect | 16 | (4.2) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψέ | after a long time, late | 3 | (0.8) | (0.192) | (0.46) | |
ὀχυρόω | to make fast and sure, fortify | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.07) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.12) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (0.5) | (0.695) | (1.14) | |
ὄχημα | anything that bears | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.04) | too few |
ὄφις | a serpent, snake | 3 | (0.8) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 18 | (4.7) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 7 | (1.8) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 57 | (15.0) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 512 | (134.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 2 | (0.5) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτε | neither / nor | 15 | (3.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσιόω | invest with being, existence | 2 | (0.5) | (0.276) | (0.0) | too few |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 8 | (2.1) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 3 | (0.8) | (1.469) | (0.72) | |
οὐρανός | heaven | 17 | (4.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.24) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 12 | (3.1) | (0.894) | (0.21) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.3) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 127 | (33.3) | (34.84) | (23.41) | |
οὖλος2 | woolly, woollen, curly, compact, rapid | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.16) | too few |
οὖλος | [whole, entire]>ὅλος | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.15) | too few |
οὐλαί | barley-corns, barley-groats | 2 | (0.5) | (0.072) | (0.05) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (0.5) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 2 | (0.5) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | (0.5) | (2.658) | (2.76) | |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.3) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐδεπώποτε | nor yet at any time, never yet at any time | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.05) | too few |
οὐδέποτε | never | 2 | (0.5) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 30 | (7.9) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 42 | (11.0) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 4 | (1.0) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 4 | (1.0) | (0.872) | (1.52) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 15 | (3.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 19 | (5.0) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 3 | (0.8) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 199 | (52.2) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 73 | (19.2) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 50 | (13.1) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 10 | (2.6) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 1 | (0.3) | (9.255) | (4.07) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 18 | (4.7) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 2 | (0.5) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 6 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 24 | (6.3) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 77 | (20.2) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 2 | (0.5) | (0.625) | (0.24) | |
ὁσιότης | piety, holiness | 4 | (1.0) | (0.084) | (0.05) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 11 | (2.9) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 10 | (2.6) | (0.039) | (0.04) | |
ὁσημέραι | as many days as are | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.01) | too few |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 195 | (51.2) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 726 | (190.6) | (208.764) | (194.16) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | too few |
ὄροφος | the reeds used for thatching houses | 4 | (1.0) | (0.063) | (0.04) | |
ὅρος | a boundary, landmark | 7 | (1.8) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 3 | (0.8) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 2 | (0.5) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρνις | a bird | 2 | (0.5) | (0.862) | (1.59) | |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.3) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὅρμος | a cord, chain, anchorage | 2 | (0.5) | (0.116) | (0.21) | |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 6 | (1.6) | (0.885) | (1.58) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 5 | (1.3) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 13 | (3.4) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρκωμόσια | asseverations on oath | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 2 | (0.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρίζω | to divide | 7 | (1.8) | (3.324) | (0.63) | |
ὀρθός | straight | 11 | (2.9) | (3.685) | (3.67) | |
ὄρθιος | straight up, going upwards, steep, uphill | 4 | (1.0) | (0.158) | (0.25) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.3) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὄργια | rites, mysteries | 1 | (0.3) | (0.055) | (0.15) | too few |
ὀργή | natural impulse | 1 | (0.3) | (1.273) | (1.39) | too few |
ὁράω | to see | 58 | (15.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 1 | (0.3) | (0.319) | (0.05) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 76 | (19.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτασία | a vision | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 5 | (1.3) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότερος | which of two, whether of the twain | 1 | (0.3) | (0.376) | (0.7) | too few |
ὁπότε | when | 2 | (0.5) | (1.361) | (2.1) | |
ὁπόσος | as many as | 7 | (1.8) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 9 | (2.4) | (1.665) | (0.68) | |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.3) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 3 | (0.8) | (0.106) | (0.27) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 5 | (1.3) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 15 | (3.9) | (0.409) | (2.1) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 3 | (0.8) | (0.292) | (0.41) | |
ὀπίσω | backwards | 1 | (0.3) | (0.796) | (1.79) | too few |
ὁπηνίκα | at what point of time, at what hour, on what day | 1 | (0.3) | (0.21) | (0.02) | too few |
ὅπη | by which way | 6 | (1.6) | (0.356) | (0.94) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 3 | (0.8) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 1 | (0.3) | (0.756) | (0.17) | too few |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὀνομάζω | to name | 1 | (0.3) | (4.121) | (1.33) | too few |
ὄνομα | name | 8 | (2.1) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (0.3) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.3) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 11 | (2.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 9 | (2.4) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.3) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 1 | (0.3) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμόω | to unite | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | too few |
ὁμόφωνος | speaking the same language with | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.04) | too few |
ὁμόφρων | like-minded, harmonious | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.04) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 21 | (5.5) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.11) | too few |
ὁμόνοια | oneness of mind | 15 | (3.9) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμολογία | agreement | 5 | (1.3) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 25 | (6.6) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.3) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὅμοιος | like, resembling | 21 | (5.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμογνώμων | of one's mind, like-minded | 3 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | |
ὁμογενής | of the same race | 1 | (0.3) | (0.252) | (0.01) | too few |
ὄμμα | the eye | 6 | (1.6) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 4 | (1.0) | (0.351) | (0.28) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (0.5) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμῆλιξ | of the same age | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.07) | too few |
ὁμήγυρις | an assembly, meeting, company | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | too few |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.3) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὁμαλός | even, level | 2 | (0.5) | (0.41) | (0.19) | |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 42 | (11.0) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 2 | (0.5) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 2 | (0.5) | (0.196) | (0.01) | |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 2 | (0.5) | (0.319) | (1.9) | |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 1 | (0.3) | (0.12) | (0.02) | too few |
ὀλιγωρία | an esteeming lightly, slighting, contempt | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.09) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 7 | (1.8) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλετήρ | a destroyer, murderer | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 4 | (1.0) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | (0.3) | (0.272) | (0.07) | too few |
ὀκτάεδρος | eight-sided | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.3) | (0.304) | (0.39) | too few |
οἰωνοπόλος | one busied with the flight and cries of birds, an augur | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.3) | (0.581) | (2.07) | too few |
οἶστρος | the gadfly, breese | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.08) | too few |
ὄϊς | sheep | 39 | (10.2) | (1.922) | (0.78) | |
οἷπερ | whither | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.1) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 56 | (14.7) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 23 | (6.0) | (1.368) | (1.78) | |
οἱονεί | as if | 2 | (0.5) | (0.511) | (0.1) | |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 15 | (3.9) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 2 | (0.5) | (2.867) | (2.0) | |
οἴνη | the vine | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | too few |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἴμη | a song, lay | 1 | (0.3) | (0.175) | (0.17) | too few |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 2 | (0.5) | (0.115) | (0.17) | |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 17 | (4.5) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 38 | (10.0) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονομία | the management of a household | 2 | (0.5) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκοδομία | a building, edifice | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.07) | too few |
οἰκοδόμημα | a building, structure | 3 | (0.8) | (0.095) | (0.11) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 13 | (3.4) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 5 | (1.3) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 3 | (0.8) | (0.141) | (0.24) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 1 | (0.3) | (0.143) | (0.27) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 17 | (4.5) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 8 | (2.1) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 51 | (13.4) | (5.153) | (2.94) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 2 | (0.5) | (0.313) | (1.08) | |
οἶδα | to know | 18 | (4.7) | (9.863) | (11.77) | |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 4 | (1.0) | (0.203) | (0.22) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 3 | (0.8) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 7 | (1.8) | (1.19) | (0.15) | |
ὀθόνη | fine linen | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.03) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 3 | (0.8) | (2.379) | (1.29) | |
ὀδυρμός | a complaining, lamentation | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδούς | tooth | 1 | (0.3) | (0.665) | (0.52) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 10 | (2.6) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὅδε | this | 48 | (12.6) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.3) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.3) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.3) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | too few |
ὀᾶ | woe, woe! | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὁ | the | 5,385 | (1413.5) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυρόν | a razor | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | too few |
ξύλον | wood | 1 | (0.3) | (1.689) | (0.89) | too few |
ξόανον | an image carved | 7 | (1.8) | (0.123) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 9 | (2.4) | (0.597) | (0.8) | |
ξηρός | dry | 2 | (0.5) | (2.124) | (0.15) | |
ξηρά | dry land | 1 | (0.3) | (0.451) | (0.03) | too few |
ξεστός | smoothed, polished, wrought | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.24) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 6 | (1.6) | (1.179) | (4.14) | |
ξένιος | belonging to a friend and guest, hospitable | 3 | (0.8) | (0.104) | (0.47) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.1) | too few |
νῶτον | the back | 2 | (0.5) | (0.384) | (0.79) | |
νύσσα | posts | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | too few |
νύξ | the night | 6 | (1.6) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 6 | (1.6) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 34 | (8.9) | (12.379) | (21.84) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 5 | (1.3) | (2.273) | (1.08) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | (0.5) | (1.226) | (0.36) | |
νόος | mind, perception | 11 | (2.9) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 74 | (19.4) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 71 | (18.6) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.3) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομοθετέω | to make law | 11 | (2.9) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 2 | (0.5) | (0.135) | (0.06) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 4 | (1.0) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 4 | (1.0) | (0.417) | (0.43) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 19 | (5.0) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 2 | (0.5) | (0.285) | (0.28) | |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 1 | (0.3) | (0.211) | (0.27) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 3 | (0.8) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 1 | (0.3) | (0.146) | (0.0) | too few |
νικητής | winner | 23 | (6.0) | (0.069) | (0.0) | too few |
νικητήριος | belonging to a conqueror | 3 | (0.8) | (0.045) | (0.02) | |
νίκη | victory | 35 | (9.2) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 11 | (2.9) | (2.089) | (3.95) | |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 6 | (1.6) | (0.345) | (0.03) | |
νηστεία | a fast | 2 | (0.5) | (0.153) | (0.01) | |
νῆσος | an island | 3 | (0.8) | (1.017) | (3.96) | |
νήπιος | infant, childish | 1 | (0.3) | (0.379) | (0.69) | too few |
νηδύς | the stomach | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.23) | too few |
νή | (yes) by.. | 2 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.3) | (0.506) | (0.73) | too few |
νεωτερισμός | innovation, revolutionary movement | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.02) | too few |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 4 | (1.0) | (0.071) | (0.02) | |
νεών | ship shed (νεώριον) | 5 | (1.3) | (0.071) | (0.14) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 3 | (0.8) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 3 | (0.8) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 3 | (0.8) | (0.993) | (1.53) | |
νέφος | a cloud, mass | 1 | (0.3) | (0.576) | (0.62) | too few |
νεύω | to nod | 2 | (0.5) | (0.178) | (0.46) | |
νεῦμα | a nod | 10 | (2.6) | (0.129) | (0.03) | |
Νέρων | Nero | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.01) | too few |
νεότης | youth | 1 | (0.3) | (0.212) | (0.2) | too few |
νέος | young, youthful | 12 | (3.1) | (2.183) | (4.18) | |
νεογνός | newly born (νεόγονος, νεογενής) | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | too few |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 6 | (1.6) | (0.685) | (2.19) | |
νεκρόω | to make dead | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.05) | too few |
νεκρός | a dead body, corpse | 8 | (2.1) | (1.591) | (2.21) | |
Νεῖλος | the Nile | 1 | (0.3) | (0.213) | (0.56) | too few |
νεαρός | young, youthful | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.04) | too few |
νεανικός | youthful, fresh, active, vigorous | 4 | (1.0) | (0.055) | (0.1) | |
νεανίας | young man | 4 | (1.0) | (0.167) | (0.21) | |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 2 | (0.5) | (0.67) | (4.08) | |
νάω | to flow | 7 | (1.8) | (0.612) | (0.21) | |
ναῦς | a ship | 6 | (1.6) | (3.843) | (21.94) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 26 | (6.8) | (1.339) | (1.29) | |
ναί | yea, verily | 2 | (0.5) | (0.919) | (1.08) | |
Μωυσῆς | Moses | 3 | (0.8) | (1.297) | (0.1) | |
μωρία | silliness, folly | 1 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | too few |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 2 | (0.5) | (0.111) | (0.04) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 5 | (1.3) | (0.117) | (0.49) | |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 5 | (1.3) | (0.165) | (0.04) | |
μύστης | one initiated; (adj.) mystic | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.02) | too few |
μυστήριον | a mystery | 2 | (0.5) | (0.695) | (0.07) | |
μύσος | uncleanness | 2 | (0.5) | (0.055) | (0.06) | |
μυσαρός | foul, dirty | 2 | (0.5) | (0.028) | (0.01) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 25 | (6.6) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 2 | (0.5) | (0.115) | (0.15) | |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 1 | (0.3) | (0.377) | (0.78) | too few |
μυρίανδρος | containing 10,000 men or inhabitants | 2 | (0.5) | (0.015) | (0.0) | too few |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 5 | (1.3) | (0.907) | (3.58) | |
μυθεύω | to speak of, to relate fabulously | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | too few |
μυέω | to initiate into the mysteries | 2 | (0.5) | (0.108) | (0.05) | |
μύ | a muttering sound | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.0) | too few |
μόχθος | toil, hard work hardship, distress, trouble | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.2) | |
μοχθηρός | suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched | 3 | (0.8) | (0.645) | (0.19) | |
μοχθηρία | bad condition, badness | 2 | (0.5) | (0.143) | (0.04) | |
Μοῦσα | the Muse | 1 | (0.3) | (0.431) | (0.89) | too few |
μορφή | form, shape | 3 | (0.8) | (0.748) | (0.22) | |
μορμολυκεῖον | bogey, hobgoblin | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
μονόω | to make single | 3 | (0.8) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 88 | (23.1) | (19.178) | (9.89) | |
μονονυχί | in a single night | 1 | (0.3) | (0.231) | (0.0) | too few |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | too few |
μονομαχία | single combat | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 3 | (0.8) | (0.371) | (0.07) | |
μονάς | alone, solitary | 1 | (0.3) | (1.202) | (0.02) | too few |
μόναρχος | one who rules alone, a monarch, sovereign; adj. monarchic | 2 | (0.5) | (0.033) | (0.2) | |
μοναρχικός | monarchical | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.09) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 2 | (0.5) | (0.128) | (0.18) | |
μομφή | blame, censure | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | too few |
μολύνω | to stain, sully, defile | 2 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | |
μόλυβδος | lead | 1 | (0.3) | (0.109) | (0.05) | too few |
μόλιβος | lead | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 3 | (0.8) | (0.171) | (0.02) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 6 | (1.6) | (1.803) | (1.84) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 8 | (2.1) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 33 | (8.7) | (1.059) | (0.79) | |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 2 | (0.5) | (0.14) | (0.24) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 11 | (2.9) | (0.262) | (0.1) | |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 2 | (0.5) | (0.279) | (0.21) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.3) | (0.229) | (0.31) | too few |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.3) | (0.606) | (0.05) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 1 | (0.3) | (1.852) | (2.27) | too few |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.15) | too few |
μίμησις | imitation | 5 | (1.3) | (0.208) | (0.51) | |
μίμημα | anything imitated, a counterfeit, copy | 3 | (0.8) | (0.14) | (0.11) | |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 4 | (1.0) | (0.689) | (0.96) | |
μικτός | mixed, blended, compound | 1 | (0.3) | (0.2) | (0.04) | too few |
μικρός | small, little | 25 | (6.6) | (5.888) | (3.02) | |
μικρολογία | meanness, stinginess | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 2 | (0.5) | (0.06) | (0.11) | |
μιαρός | stained | 4 | (1.0) | (0.128) | (0.16) | |
μιαρία | brutality | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 2 | (0.5) | (0.05) | (0.05) | |
μιαίνω | to stain, to defile | 5 | (1.3) | (0.113) | (0.13) | |
μηχάνημα | an engine | 2 | (0.5) | (0.176) | (0.1) | |
μηχανή | an instrument, machine | 7 | (1.8) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 3 | (0.8) | (0.312) | (0.77) | |
μητρόπολις | the mother-state | 3 | (0.8) | (0.115) | (0.18) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.3) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτηρ | a mother | 10 | (2.6) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 13 | (3.4) | (5.253) | (5.28) | |
μήπως | lest in any way, lest any how, lest perchance | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | too few |
μήπω | not yet | 2 | (0.5) | (0.46) | (0.13) | |
μῆνις | wrath, anger | 2 | (0.5) | (0.137) | (0.35) | |
μήν | now verily, full surely | 34 | (8.9) | (6.388) | (6.4) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 4 | (1.0) | (0.12) | (0.15) | |
μῆκος | length | 7 | (1.8) | (1.601) | (0.86) | |
μήκιστος | tallest | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.07) | too few |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (0.8) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 1 | (0.3) | (0.399) | (1.46) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 54 | (14.2) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέ | but not | 26 | (6.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 9 | (2.4) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδαμός | none | 9 | (2.4) | (0.355) | (0.29) | |
μηδαμῆ | in no wise, not at all | 5 | (1.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
μή | not | 117 | (30.7) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 19 | (5.0) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (1.3) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 1 | (0.3) | (1.299) | (0.8) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.3) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.03) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.3) | (0.102) | (0.01) | too few |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.13) | too few |
μετοικία | change of abode, removal, migration | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.03) | too few |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.03) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 2 | (0.5) | (0.442) | (0.55) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 11 | (2.9) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 3 | (0.8) | (0.275) | (0.37) | |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 3 | (0.8) | (0.13) | (0.25) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 8 | (2.1) | (0.382) | (0.24) | |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 4 | (1.0) | (0.381) | (0.37) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.3) | (0.132) | (0.14) | too few |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.03) | too few |
μετάνοια | after-thought, repentance | 1 | (0.3) | (0.341) | (0.04) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.3) | (0.279) | (0.04) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 1 | (0.3) | (0.122) | (0.27) | too few |
μεταμέλεια | change of purpose, regret, repentance | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.07) | too few |
μέταλλον | a mine | 3 | (0.8) | (0.126) | (0.23) | |
μεταλλεία | a searching for metals | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
μεταλλάω | to search after other things | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.21) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 1 | (0.3) | (0.132) | (0.63) | too few |
μετάληψις | participation | 1 | (0.3) | (0.186) | (0.04) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 2 | (0.5) | (0.802) | (0.5) | |
μεταλαγχάνω | to have a share | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.01) | |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.3) | (0.252) | (0.1) | too few |
μετάδοσις | the giving a share, imparting | 3 | (0.8) | (0.038) | (0.0) | too few |
μεταδιώκω | to follow closely after, pursue | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.04) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 4 | (1.0) | (0.409) | (0.24) | |
μεταβολή | a change, changing | 4 | (1.0) | (2.27) | (0.97) | |
μετάβασις | a passing over, migration | 1 | (0.3) | (0.166) | (0.05) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 5 | (1.3) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 4 | (1.0) | (0.542) | (0.22) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 81 | (21.3) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.3) | (0.408) | (0.38) | too few |
μεσόω | to form the middle, be in | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.1) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 37 | (9.7) | (6.769) | (4.18) | |
μέσης | a wind between | 3 | (0.8) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 3 | (0.8) | (0.298) | (0.49) | |
μέση | mese | 1 | (0.3) | (0.527) | (0.24) | too few |
μέρος | a part, share | 35 | (9.2) | (11.449) | (6.76) | |
μερίζω | to divide, distribute | 1 | (0.3) | (0.35) | (0.16) | too few |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 18 | (4.7) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (0.5) | (4.744) | (3.65) | |
Μέντης | Mentes | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 4 | (1.0) | (0.79) | (1.64) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 390 | (102.4) | (109.727) | (118.8) | |
μεμπτός | to be blamed, blameworthy | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | too few |
μέλω | to be an object of care | 2 | (0.5) | (0.505) | (1.48) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 3 | (0.8) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 27 | (7.1) | (5.491) | (7.79) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.07) | too few |
μέλι | honey | 1 | (0.3) | (1.281) | (0.23) | too few |
μέλη | a kind of cup | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.02) | too few |
μέλας | black, swart | 1 | (0.3) | (2.124) | (1.87) | too few |
μείς | a month | 3 | (0.8) | (1.4) | (1.25) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 3 | (0.8) | (0.529) | (0.57) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.3) | (0.353) | (1.09) | too few |
μέθη | strong drink | 1 | (0.3) | (0.322) | (0.23) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 7 | (1.8) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 82 | (21.5) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλόψυχος | high-souled, magnanimous | 2 | (0.5) | (0.092) | (0.17) | |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 2 | (0.5) | (0.074) | (0.18) | |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 2 | (0.5) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 5 | (1.3) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλοπρέπεια | magnificence, elevation | 2 | (0.5) | (0.054) | (0.07) | |
μεγαλόνοια | greatness of intellect | 2 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
μεγαλοεργία | magnificence | 2 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 7 | (1.8) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 1 | (0.3) | (0.361) | (0.41) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 3 | (0.8) | (0.671) | (0.38) | |
ματαιότης | vanity, purposelessness | 3 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 4 | (1.0) | (0.392) | (0.28) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.3) | (0.185) | (0.32) | too few |
μάρτυς | a witness | 16 | (4.2) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 5 | (1.3) | (0.069) | (0.1) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 19 | (5.0) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 7 | (1.8) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.3) | (1.017) | (0.5) | too few |
μαρμαρυγή | a flashing, sparkling | 7 | (1.8) | (0.045) | (0.04) | |
μαρμαρόω | coat with marble stucco | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
μάρμαρος | stone | 2 | (0.5) | (0.011) | (0.02) | |
μάρμαρον | marble | 2 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
μάντις | one who divines, a seer, prophet | 2 | (0.5) | (0.344) | (0.86) | |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.3) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαντεῖος | oracular, prophetic | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.12) | too few |
μαντεῖον | an oracle | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.41) | too few |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 7 | (1.8) | (0.139) | (0.11) | |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.02) | too few |
Μανία | Mania (long alpha, unlike μανία madness), a slave name | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | too few |
μανία | madness, frenzy | 5 | (1.3) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 12 | (3.1) | (3.86) | (3.62) | |
μᾶλλον | more, rather | 30 | (7.9) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 27 | (7.1) | (6.673) | (9.11) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 7 | (1.8) | (2.014) | (6.77) | |
μακρός | long | 36 | (9.4) | (1.989) | (2.83) | |
μακράν | a long way, far, far away | 3 | (0.8) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 5 | (1.3) | (0.75) | (2.44) | |
μακαριστός | deemed happy | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.05) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 2 | (0.5) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 20 | (5.2) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρίζω | to bless, to deem | 4 | (1.0) | (0.119) | (0.17) | |
μακαρία | happiness, bliss | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.01) | too few |
μαίνομαι | to rage, be furious | 2 | (0.5) | (0.455) | (0.75) | |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 3 | (0.8) | (0.575) | (0.51) | |
μά | (no,) by .. | 2 | (0.5) | (0.595) | (1.11) | |
λωΐων | more desirable, more agreeable | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.21) | too few |
λῶ | wish, desire | 2 | (0.5) | (0.117) | (0.01) | |
λύω | to loose | 3 | (0.8) | (2.411) | (3.06) | |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.0) | too few |
λυσιτελής | paying what is due | 7 | (1.8) | (0.136) | (0.26) | |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 4 | (1.0) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτέλεια | advantage, profit | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 2 | (0.5) | (0.705) | (0.23) | |
λυπηρός | painful, distressing | 4 | (1.0) | (0.269) | (0.2) | |
λύπη | pain of body | 1 | (0.3) | (0.996) | (0.48) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | (0.3) | (1.004) | (0.66) | too few |
λυμαίνομαι2 | to treat with indignity, to outrage, to maltreat | 6 | (1.6) | (0.159) | (0.15) | |
λυμαίνομαι | [cleanse from dirt] | 3 | (0.8) | (0.15) | (0.21) | |
λύκος | a wolf | 3 | (0.8) | (0.28) | (0.41) | |
λύθρον | defilement from blood, gore | 2 | (0.5) | (0.025) | (0.03) | |
λόχος | an ambush | 1 | (0.3) | (0.216) | (0.69) | too few |
λοχέος | an ambush | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.32) | too few |
λοχαγός | the leader of an armed band; commander of a company | 2 | (0.5) | (0.131) | (0.69) | |
λουτρόομαι | bathe | 2 | (0.5) | (0.079) | (0.01) | |
λουτρόν | a bath, bathing place | 7 | (1.8) | (0.487) | (0.24) | |
λοιπός | remaining, the rest | 66 | (17.3) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.3) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιμώδης | like plague, pestilential | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.01) | too few |
λοιβή | a drink-offering | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.12) | too few |
λογχοφόρος | spear-bearing | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.07) | too few |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.3) | (0.096) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 135 | (35.4) | (29.19) | (16.1) | |
λογογράφος | a prose-writer | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.02) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 24 | (6.3) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 8 | (2.1) | (0.248) | (0.08) | |
λόγιμος | worth mention, notable, remarkable, famous | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.12) | too few |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 4 | (1.0) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 8 | (2.1) | (0.897) | (0.58) | |
λιτή | a prayer, entreaty | 2 | (0.5) | (0.086) | (0.16) | |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 2 | (0.5) | (0.299) | (0.35) | |
λιπαρής | persisting | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.02) | too few |
λιμός | hunger, famine | 1 | (0.3) | (0.568) | (0.45) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.3) | (0.478) | (1.59) | too few |
λίθος | a stone | 19 | (5.0) | (2.39) | (1.5) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 6 | (1.6) | (0.456) | (1.86) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.04) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 4 | (1.0) | (0.971) | (1.11) | |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 6 | (1.6) | (0.084) | (0.02) | |
λήθη | a forgetting, forgetfulness | 7 | (1.8) | (0.225) | (0.18) | |
λήγω | to stay, abate | 3 | (0.8) | (0.476) | (0.77) | |
λέως | entirely, wholly, at all | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
λέων | a lion | 3 | (0.8) | (0.675) | (0.88) | |
λευκός | light, bright, clear | 2 | (0.5) | (4.248) | (1.14) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | (0.3) | (1.671) | (0.44) | too few |
λέξις | a speaking, saying, speech | 2 | (0.5) | (1.763) | (0.32) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.01) | too few |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 9 | (2.4) | (0.067) | (0.04) | |
λειτουργία | a liturgy | 3 | (0.8) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 6 | (1.6) | (0.119) | (0.01) | |
λείπω | to leave, quit | 7 | (1.8) | (1.614) | (4.04) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 1 | (0.3) | (0.724) | (0.14) | too few |
λεία2 | booty, plunder | 2 | (0.5) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 2 | (0.5) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 77 | (20.2) | (90.021) | (57.06) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 2 | (0.5) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 2 | (0.5) | (0.241) | (0.09) | |
λατρεύω | to work for hire | 1 | (0.3) | (0.096) | (0.02) | too few |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 6 | (1.6) | (0.151) | (0.03) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 1 | (0.3) | (0.224) | (0.04) | too few |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 3 | (0.8) | (0.067) | (0.04) | |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.01) | too few |
λαός | the people | 33 | (8.7) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 12 | (3.1) | (1.665) | (2.81) | |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.3) | (0.148) | (0.44) | too few |
λαμπτήρ | a stand | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.03) | too few |
λαμπρύνω | to make bright | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.3) | (0.137) | (0.09) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 17 | (4.5) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπηδών | lustre | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
λαμπάς | a torch | 1 | (0.3) | (0.148) | (0.15) | too few |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 26 | (6.8) | (15.895) | (13.47) | |
λάκκος | a pond | 2 | (0.5) | (0.073) | (0.03) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 4 | (1.0) | (0.064) | (0.04) | |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 3 | (0.8) | (0.132) | (0.17) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 7 | (1.8) | (0.535) | (0.94) | |
λᾶας | stone | 6 | (1.6) | (0.215) | (1.04) | |
Κῶς | Cos | 2 | (0.5) | (0.314) | (0.08) | |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.18) | too few |
κώμη | country town | 1 | (0.3) | (0.475) | (1.06) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 3 | (0.8) | (2.081) | (1.56) | |
κώλυσις | prevention | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.0) | too few |
κωκυτός | a shrieking, wailing | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.03) | too few |
κῴδιον | sheepskin, fleece | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
κύτος | the hollow | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.01) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 3 | (0.8) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 2 | (0.5) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.3) | (0.093) | (0.03) | too few |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (0.8) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 9 | (2.4) | (8.273) | (1.56) | |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 3 | (0.8) | (0.157) | (0.14) | |
Κυρήνη | Cyrene | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.31) | too few |
κυρέω | to hit, light upon | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.43) | too few |
κύρβεις | triangular tablets | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.02) | too few |
κυλίνδω | to roll, roll along | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.31) | too few |
κυκλόω | to encircle, surround | 2 | (0.5) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 5 | (1.3) | (3.609) | (1.17) | |
κυκλέω | to move round and round, wheel along | 2 | (0.5) | (0.081) | (0.17) | |
κύησις | conception | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.01) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.3) | (0.268) | (0.46) | too few |
κτύπος | any loud noise, a crash | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.15) | too few |
κτίσμα | anything created, a creature | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.01) | too few |
κτίζω | to found | 1 | (0.3) | (0.538) | (0.6) | too few |
κτῆσις | acquisition | 3 | (0.8) | (0.326) | (0.46) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 4 | (1.0) | (0.448) | (0.69) | |
κτείνω | to kill, slay | 2 | (0.5) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 6 | (1.6) | (1.415) | (1.83) | |
κρύφιος | hidden, concealed | 5 | (1.3) | (0.054) | (0.03) | |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 5 | (1.3) | (0.752) | (0.83) | |
κριτήριον | a means for judging | 1 | (0.3) | (0.283) | (0.02) | too few |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 8 | (2.1) | (1.732) | (0.64) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 16 | (4.2) | (2.811) | (3.25) | |
Κρής | a Cretan | 1 | (0.3) | (0.198) | (0.69) | too few |
κρηπίς | a half-boot | 2 | (0.5) | (0.076) | (0.1) | |
κρήνη | a well, spring, fountain | 2 | (0.5) | (0.177) | (0.57) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 54 | (14.2) | (1.966) | (1.67) | |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.36) | too few |
κρατύνω | to strengthen | 1 | (0.3) | (0.131) | (0.17) | too few |
κράτος | strength, might | 2 | (0.5) | (0.653) | (1.34) | |
κράτιστος | strongest, mightiest | 1 | (0.3) | (0.345) | (0.75) | too few |
κράτησις | might, power, dominion | 2 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | |
κρατήρ | a mixing vessel | 2 | (0.5) | (0.187) | (0.71) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 28 | (7.3) | (2.779) | (3.98) | |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 1 | (0.3) | (1.047) | (0.01) | too few |
κράνος | a helmet | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.17) | too few |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.07) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 1 | (0.3) | (0.942) | (0.38) | too few |
κουφισμός | remission | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
κουρίδιος | wedded | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.24) | too few |
κόσμος | order | 19 | (5.0) | (3.744) | (1.56) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 2 | (0.5) | (0.139) | (0.15) | |
κοσμέω | to order, arrange | 14 | (3.7) | (0.659) | (0.71) | |
Κορωνίς | Coronis daughter of Phlegyas | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.01) | too few |
κορυφή | the head, top, highest point; | 4 | (1.0) | (0.483) | (0.72) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.05) | too few |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.03) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.3) | (0.242) | (0.63) | too few |
κόρος | one's fill, satiety, surfeit | 1 | (0.3) | (0.236) | (0.58) | too few |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 2 | (0.5) | (0.698) | (2.34) | |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 2 | (0.5) | (0.451) | (0.6) | |
κομψός | well-dressed | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.15) | too few |
κόμπος | a noise, din, clash | 3 | (0.8) | (0.039) | (0.1) | |
κομπός | braggart | 3 | (0.8) | (0.033) | (0.1) | |
κομίζω | to take care of, provide for | 6 | (1.6) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 2 | (0.5) | (0.222) | (0.32) | |
κομιδή | attendance, care | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.27) | too few |
κόμης | comes | 6 | (1.6) | (0.103) | (0.0) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 1 | (0.3) | (0.314) | (0.41) | too few |
κομέω | to take care of, attend to, tend | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.15) | too few |
κομάω | to let the hair grow long; give oneself airs | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.47) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 2 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | |
κολαστήριον | a house of correction | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 5 | (1.3) | (0.416) | (0.05) | |
κόλαξ | a flatterer, fawner | 1 | (0.3) | (0.168) | (0.1) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 7 | (1.8) | (0.677) | (0.49) | |
κοινωνός | a companion, partner | 8 | (2.1) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 7 | (1.8) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 9 | (2.4) | (0.907) | (0.75) | |
κοινός | common, shared in common | 56 | (14.7) | (6.539) | (4.41) | |
κόγχη | a mussel | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.3) | (0.229) | (0.74) | too few |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 8 | (2.1) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 3 | (0.8) | (0.144) | (0.05) | |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.3) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.3) | (0.183) | (0.04) | too few |
κίων | a pillar | 8 | (2.1) | (0.23) | (0.29) | |
κίνησις | movement, motion | 5 | (1.3) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 10 | (2.6) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 3 | (0.8) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.3) | (0.652) | (1.82) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 3 | (0.8) | (0.111) | (0.3) | |
Κιλικία | Cilicia | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.21) | too few |
κίβδηλος | adulterated, spurious, base | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.05) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 5 | (1.3) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.3) | (0.472) | (1.92) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 1 | (0.3) | (0.417) | (0.21) | too few |
κηρός | bees-wax | 1 | (0.3) | (0.644) | (0.11) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 4 | (1.0) | (0.14) | (0.24) | |
κηλίς | a stain, spot, defilement | 4 | (1.0) | (0.031) | (0.04) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.3) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηδεμών | one who is in charge | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.06) | too few |
κηδεμονία | care, solicitude | 3 | (0.8) | (0.084) | (0.01) | |
κεφαλή | the head | 13 | (3.4) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 7 | (1.8) | (0.962) | (0.27) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 1 | (0.3) | (0.452) | (0.68) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 1 | (0.3) | (0.198) | (0.44) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 3 | (0.8) | (0.728) | (2.07) | |
κέραμος | potter's earth, potter's clay | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.12) | too few |
κελεύω | to urge | 11 | (2.9) | (3.175) | (6.82) | |
κειμήλιος | treasured up | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.02) | too few |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.14) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 12 | (3.1) | (3.717) | (4.75) | |
κατώτατος | lowest | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | too few |
κάτω | down, downwards | 6 | (1.6) | (3.125) | (0.89) | |
κάτοχος | holding down, holding fast, tenacious | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.0) | too few |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.04) | too few |
κατόρθωμα | success | 9 | (2.4) | (0.242) | (0.18) | |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | (0.3) | (0.566) | (0.38) | too few |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 1 | (0.3) | (0.161) | (0.46) | too few |
κατολιγωρέω | neglect utterly | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.03) | too few |
κατοίχομαι | to have gone down | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.0) | too few |
κατηφής | with downcast eyes, downcast, mute | 3 | (0.8) | (0.037) | (0.03) | |
κατηφέω | to be downcast, to be mute | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.04) | too few |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | (0.3) | (3.352) | (0.88) | too few |
κατέχω | to hold fast | 21 | (5.5) | (1.923) | (2.47) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 1 | (0.3) | (0.435) | (0.61) | too few |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 6 | (1.6) | (0.29) | (0.46) | |
κατεπαγγέλλομαι | to make promises | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
κατειρωνεύομαι | to use irony towards, to dissemble | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
κάτειμι | go down | 1 | (0.3) | (0.298) | (0.32) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατάφωρος | detected: manifest | 3 | (0.8) | (0.025) | (0.0) | too few |
καταφωράω | to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταφρονητικός | contemptuous | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
καταφαίνω | to declare, make known | 6 | (1.6) | (0.096) | (0.09) | |
κατατίθημι | to place, put | 3 | (0.8) | (0.369) | (0.84) | |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατάσσω | to draw up in order, arrange | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.09) | too few |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.18) | too few |
καταστροφή | an overturning | 5 | (1.3) | (0.066) | (0.2) | |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 2 | (0.5) | (0.246) | (0.94) | |
καταστράπτω | to hurl down lightning | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
καταστέλλω | to put in order, arrange | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | too few |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 2 | (0.5) | (0.561) | (0.38) | |
κατασπάω | to draw, pull down | 1 | (0.3) | (0.101) | (0.08) | too few |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.32) | too few |
κατασκευή | preparation | 7 | (1.8) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 6 | (1.6) | (1.81) | (0.77) | |
κατάρχω | to make beginning of | 4 | (1.0) | (0.125) | (0.22) | |
καταρχή | beginning | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.12) | too few |
καταρρίπτω | to throw down, overthrow | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.04) | too few |
καταπονέω | to subdue after a hard struggle | 5 | (1.3) | (0.027) | (0.01) | |
καταποικίλλω | deck with various colours | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 1 | (0.3) | (0.323) | (1.06) | too few |
καταπληκτικός | striking, astonishing | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.16) | |
καταπιστεύω | to trust | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.03) | too few |
καταπέμπω | to send down | 6 | (1.6) | (0.044) | (0.03) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.3) | (0.203) | (0.32) | too few |
καταπατέω | to trample down, trample under foot | 1 | (0.3) | (0.047) | (0.07) | too few |
καταξιόω | to deem worthy | 2 | (0.5) | (0.053) | (0.06) | |
καταντικρύ | right opposite (adv or prep) | 2 | (0.5) | (0.058) | (0.16) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (0.5) | (0.416) | (0.32) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταμέμφομαι | to find great fault with, blame greatly, accuse | 4 | (1.0) | (0.055) | (0.14) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 2 | (0.5) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 2 | (0.5) | (0.095) | (0.25) | |
κατάλογος | an enrolment, register, list, catalogue | 1 | (0.3) | (0.163) | (0.07) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 3 | (0.8) | (0.152) | (0.07) | |
καταλλαγή | exchange | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.01) | too few |
κατάληψις | a seizing | 3 | (0.8) | (0.305) | (0.13) | |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.06) | too few |
καταλείπω | to leave behind | 7 | (1.8) | (1.869) | (2.45) | |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.5) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 3 | (0.8) | (2.437) | (2.68) | |
κατακρύπτω | to cover over, hide away, conceal | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.11) | too few |
κατακρημνίζω | to throw down a precipice | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.01) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 3 | (0.8) | (0.028) | (0.04) | |
καταιτιάομαι | to accuse, arraign, reproach | 2 | (0.5) | (0.026) | (0.07) | |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.16) | too few |
καταιδέομαι | to feel shame | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.03) | too few |
καταθύμιος | in the mind | 2 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
κατάδυσις | a going down into, descent | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 2 | (0.5) | (0.054) | (0.18) | |
καταγώγιον | a place to lodge in, an inn, hotel | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 7 | (1.8) | (0.323) | (0.3) | |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.3) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταβολή | a throwing | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.06) | too few |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 4 | (1.0) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 3 | (0.8) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 265 | (69.6) | (76.461) | (54.75) | |
καρώ | caraway | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.01) | too few |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.0) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 4 | (1.0) | (0.115) | (0.04) | |
καρπόω | to bear fruit | 6 | (1.6) | (0.265) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 7 | (1.8) | (1.621) | (1.05) | |
κάρος | heavy sleep, torpor | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.01) | too few |
καρδία | the heart | 2 | (0.5) | (2.87) | (0.99) | |
Καππαδοκία | Cappadocia | 3 | (0.8) | (0.113) | (0.12) | |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.07) | too few |
κανών | any straight rod | 4 | (1.0) | (0.355) | (0.11) | |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.3) | (1.617) | (0.18) | too few |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 2 | (0.5) | (0.701) | (0.1) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 3 | (0.8) | (1.144) | (1.08) | |
κάματος | toil, trouble, labour | 1 | (0.3) | (0.2) | (0.54) | too few |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
καλύπτω | to cover with | 3 | (0.8) | (0.238) | (0.91) | |
καλός | beautiful | 45 | (11.8) | (9.11) | (12.96) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.12) | too few |
καλλωπίζω | to make the face beautiful; | 2 | (0.5) | (0.046) | (0.06) | |
κάλλος | beauty | 11 | (2.9) | (0.894) | (0.97) | |
καλλιστεύω | to be the most beautiful | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.06) | too few |
καλλίπολις | fair-city | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
καλλιόω | make more beautiful | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.05) | |
καλλίνικος | with glorious victory | 4 | (1.0) | (0.049) | (0.15) | |
καλλίας | tame ape | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.05) | |
καλέω | to call, summon | 12 | (3.1) | (10.936) | (8.66) | |
καλάμη | the stalk | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.07) | too few |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.02) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 3 | (0.8) | (0.344) | (0.41) | |
κακοτεχνία | bad art | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακός | bad | 31 | (8.1) | (7.257) | (12.65) | |
κακοπαθέω | to suffer ill, to be in ill plight, be in distress | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.12) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 2 | (0.5) | (0.057) | (0.21) | |
κακία | badness | 6 | (1.6) | (1.366) | (0.41) | |
κάκη | wickedness, vice | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | too few |
Καισάρεια | Caesarea | 3 | (0.8) | (0.139) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 2 | (0.5) | (1.406) | (0.03) | |
καιρόω | fasten threads of the loom | 2 | (0.5) | (0.037) | (0.13) | |
καῖρος | the row of thrums | 21 | (5.5) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 39 | (10.2) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 3 | (0.8) | (0.126) | (0.15) | |
καίπερ | although, albeit | 3 | (0.8) | (0.396) | (1.01) | |
καινόω | to make new, innovate | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.05) | too few |
καινοτομία | innovation | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.02) | too few |
καινός | new, fresh | 11 | (2.9) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 1,644 | (431.5) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 3 | (0.8) | (0.867) | (0.28) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 2 | (0.5) | (0.423) | (0.89) | |
καθοπλίζω | to equip | 2 | (0.5) | (0.045) | (0.21) | |
καθόλου | on the whole, in general | 9 | (2.4) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 7 | (1.8) | (0.361) | (0.07) | |
καθίστημι | to set down, place | 32 | (8.4) | (2.674) | (4.86) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 1 | (0.3) | (0.432) | (0.89) | too few |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 2 | (0.5) | (0.057) | (0.04) | |
καθιδρύω | to make to sit down | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.04) | too few |
κάθημαι | to be seated | 4 | (1.0) | (0.912) | (1.11) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.3) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθηγέομαι | to go before, act as guide, lead the way | 2 | (0.5) | (0.07) | (0.23) | |
καθηγεμών | a leader, a guide | 5 | (1.3) | (0.026) | (0.1) | |
κάθεξις | a holding, retention | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.3) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθαρότης | cleanness, purity | 1 | (0.3) | (0.065) | (0.01) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 27 | (7.1) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθάπτω | to fasten, fix | 2 | (0.5) | (0.083) | (0.16) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (0.5) | (0.786) | (0.29) | |
καθαιρέω | to take down | 7 | (1.8) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρεσις | a pulling down, rasing to the ground | 5 | (1.3) | (0.173) | (0.02) | |
καθά | according as, just as | 5 | (1.3) | (5.439) | (4.28) | |
Ἰώ | Io | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.06) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 1 | (0.3) | (0.246) | (0.24) | too few |
ἰχθύς | a fish | 1 | (0.3) | (1.082) | (0.54) | too few |
Ἰταλός | Italian | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | too few |
Ἰταλία | Italy | 2 | (0.5) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 3 | (0.8) | (2.15) | (1.68) | |
ἰσχύω | to be strong | 1 | (0.3) | (0.63) | (0.31) | too few |
Ἴσχυς | Ischys | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἰσχύς | strength | 5 | (1.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 8 | (2.1) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 3 | (0.8) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 17 | (4.5) | (4.072) | (7.15) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 16 | (4.2) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσάριθμος | equal in number. | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 2 | (0.5) | (3.33) | (7.22) | |
ἱππικός | of a horse | 1 | (0.3) | (0.271) | (0.44) | too few |
ἴουλος | the young hair at the side of the face, the whiskers | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.04) | too few |
Ἰουδαῖος | a Jew | 8 | (2.1) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 1 | (0.3) | (0.41) | (0.05) | too few |
ἰός | an arrow | 4 | (1.0) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 1 | (0.3) | (0.234) | (0.03) | too few |
ἴον | the violet | 2 | (0.5) | (0.34) | (0.11) | |
Ἰνδός | an Indian | 6 | (1.6) | (0.396) | (0.32) | |
ἴνδαλμα | an appearance | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 14 | (3.7) | (8.778) | (7.86) | |
ἰλυσπάομαι | crawl | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἱλάσκομαι | to appease | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.25) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | (0.3) | (0.138) | (0.17) | too few |
ἱκνέομαι | to come | 1 | (0.3) | (0.347) | (3.42) | too few |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 3 | (0.8) | (0.161) | (0.57) | |
ἱκετήριος | of a suppliant, fit for a suppliant | 4 | (1.0) | (0.043) | (0.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 3 | (0.8) | (2.65) | (2.84) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 36 | (9.4) | (12.618) | (6.1) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 1 | (0.3) | (0.197) | (0.1) | too few |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 2 | (0.5) | (0.128) | (0.07) | |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 3 | (0.8) | (0.798) | (0.0) | too few |
ἱερουργία | religious service, worship, sacrifice | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 10 | (2.6) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 18 | (4.7) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 3 | (0.8) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 4 | (1.0) | (1.143) | (0.64) | |
ἱέρεια | a priestess | 2 | (0.5) | (0.208) | (0.18) | |
ἱεράομαι | to be a priest | 2 | (0.5) | (0.091) | (0.02) | |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 5 | (1.3) | (0.45) | (0.74) | |
ἵδρυμα | a thing founded | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.02) | too few |
ἰδιωτικός | of or for a private person, unskilled, unprofessional | 2 | (0.5) | (0.099) | (0.12) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 6 | (1.6) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδέα | form | 1 | (0.3) | (1.544) | (0.48) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (0.8) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.3) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 3 | (0.8) | (0.403) | (0.02) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 4 | (1.0) | (1.023) | (0.32) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἰά | a voice, cry | 3 | (0.8) | (0.684) | (0.1) | |
θώψ | a flatterer, fawner, false friend | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.3) | (0.849) | (0.49) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 10 | (2.6) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 10 | (2.6) | (1.161) | (2.11) | |
θύτης | sacrificer | 2 | (0.5) | (0.013) | (0.01) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 9 | (2.4) | (1.141) | (0.81) | |
θύρα | a door | 1 | (0.3) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυμός | the soul | 4 | (1.0) | (1.72) | (7.41) | |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.04) | too few |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 2 | (0.5) | (1.586) | (2.79) | |
θρόνος | a seat, chair | 1 | (0.3) | (0.806) | (0.9) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.3) | (0.632) | (0.33) | too few |
θρίαμβος | a hymn to Bacchus; a Roman triumph | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | too few |
θρησκεία | religious worship | 13 | (3.4) | (0.232) | (0.01) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.18) | too few |
θρασύτης | over-boldness, audacity | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.04) | too few |
θρασύνω | to make bold, embolden, encourage | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.06) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.14) | too few |
Θρᾷξ | a Thracian; | 2 | (0.5) | (0.278) | (1.21) | |
θνητός | liable to death, mortal | 21 | (5.5) | (1.296) | (1.37) | |
θιασώτης | the member of a θίασος | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.01) | too few |
θίασος | a band | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.08) | too few |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 13 | (3.4) | (0.369) | (0.26) | |
θής | a serf | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.05) | too few |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.3) | (0.131) | (0.18) | too few |
θηράω | to hunt | 1 | (0.3) | (0.161) | (0.18) | too few |
θήρατρον | an instrument of the chase, a net, trap | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 7 | (1.8) | (0.205) | (0.52) | |
θῆλυς | female | 1 | (0.3) | (1.183) | (0.69) | too few |
θήκη | a case to put anything in, a box, chest | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.23) | |
Θηβαΐς | territory of Thebes, Thebais | 2 | (0.5) | (0.044) | (0.02) | |
Θηβαῖος | Theban | 3 | (0.8) | (0.582) | (1.43) | |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.06) | too few |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 4 | (1.0) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | (0.3) | (2.307) | (1.87) | too few |
θέω | to run | 5 | (1.3) | (0.925) | (1.43) | |
θέσπισμα | oracular sayings | 2 | (0.5) | (0.037) | (0.01) | |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 3 | (0.8) | (0.101) | (0.11) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 2 | (0.5) | (0.228) | (0.41) | |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 13 | (3.4) | (0.154) | (0.18) | |
θέρω | to heat, make hot | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.06) | too few |
θέρμος | lupine, Lupinus albus | 1 | (0.3) | (1.098) | (0.13) | too few |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 21 | (5.5) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 9 | (2.4) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 2 | (0.5) | (0.039) | (0.02) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 19 | (5.0) | (0.954) | (0.4) | |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 31 | (8.1) | (0.257) | (0.23) | |
θεοσεβής | fearing God, religious | 13 | (3.4) | (0.071) | (0.05) | |
θεοσεβέω | serve God | 2 | (0.5) | (0.011) | (0.01) | |
θεοσέβεια | the service | 16 | (4.2) | (0.205) | (0.01) | |
θεός | god | 407 | (106.8) | (26.466) | (19.54) | |
θεοπρόπος | foretelling things by a spirit of prophecy, prophetic | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.16) | too few |
θεοπρεπής | meet for a god | 1 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | too few |
θεόπεμπτος | sent by the gods | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.01) | too few |
θεομισής | abominated by the gods | 3 | (0.8) | (0.022) | (0.06) | |
θεομαχία | a battle of the gods | 3 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | |
θεολογία | science of things divine | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.01) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 1 | (0.3) | (0.329) | (0.04) | too few |
Θεόδοτος | Theodotus | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.24) | too few |
θεμιτός | allowed by the laws of God and men, righteous | 3 | (0.8) | (0.068) | (0.06) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 2 | (0.5) | (0.295) | (0.06) | |
θειότης | divine nature, divinity | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 6 | (1.6) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 70 | (18.4) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 7 | (1.8) | (0.249) | (0.13) | |
θείνω | to strike, wound | 1 | (0.3) | (0.215) | (0.86) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 10 | (2.6) | (0.576) | (0.07) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.3) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 9 | (2.4) | (1.993) | (1.71) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 3 | (0.8) | (0.193) | (0.18) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 13 | (3.4) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 12 | (3.1) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 6 | (1.6) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 6 | (1.6) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | (0.3) | (1.706) | (1.96) | too few |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 16 | (4.2) | (0.572) | (0.65) | |
θάσσων | quicker, swifter | 3 | (0.8) | (0.719) | (0.67) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 3 | (0.8) | (0.946) | (1.63) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 1 | (0.3) | (0.106) | (0.35) | too few |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.3) | (0.399) | (1.01) | too few |
θανατόω | to put to death | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.04) | too few |
θάνατος | death | 32 | (8.4) | (3.384) | (2.71) | |
θάμβος | astonishment, amazement | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.1) | too few |
θάλπω | to heat, soften by heat | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.07) | too few |
θαλία | abundance, plenty, good cheer | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.12) | too few |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 1 | (0.3) | (0.259) | (0.13) | too few |
θάλασσα | the sea | 8 | (2.1) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 4 | (1.0) | (0.679) | (2.1) | |
ἥσυχος | still, quiet, at rest, at ease, at leisure | 2 | (0.5) | (0.116) | (0.21) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (0.5) | (0.58) | (1.14) | |
ἥσσων | less, weaker | 4 | (1.0) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 4 | (1.0) | (0.851) | (1.32) | |
ἧσσα | a defeat, discomfiture | 2 | (0.5) | (0.208) | (0.16) | |
ἠρεμέω | to keep quiet, be at rest | 1 | (0.3) | (0.775) | (0.02) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 4 | (1.0) | (0.244) | (0.08) | |
ἤπιος | gentle, mild, kind | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.33) | too few |
ᾗπερ | in the same way as | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.1) | too few |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.51) | too few |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 1 | (0.3) | (0.157) | (0.28) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (0.8) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 16 | (4.2) | (0.576) | (0.22) | |
ἡμισφαίριον | hemisphere | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἠμί | to say | 21 | (5.5) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 40 | (10.5) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 2 | (0.5) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμερότης | tameness | 5 | (1.3) | (0.09) | (0.01) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 7 | (1.8) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 41 | (10.8) | (8.416) | (8.56) | |
ἧλος | a nail | 1 | (0.3) | (0.215) | (0.04) | too few |
Ἠλίς | Eli | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 24 | (6.3) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 12 | (3.1) | (1.229) | (1.25) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 7 | (1.8) | (2.341) | (4.29) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.5) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 1 | (0.3) | (0.159) | (0.21) | too few |
ἡδύς | sweet | 4 | (1.0) | (2.071) | (1.82) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (0.5) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 2 | (0.5) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 51 | (13.4) | (8.333) | (11.03) | |
ἠδέ | and | 1 | (0.3) | (0.487) | (4.77) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 31 | (8.1) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 5 | (1.3) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονικός | ready to lead | 2 | (0.5) | (0.215) | (0.1) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 1 | (0.3) | (0.409) | (0.67) | too few |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡβηδόν | from the youth upwards | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.01) | |
ἤ2 | exclam. | 5 | (1.3) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 9 | (2.4) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 6 | (1.6) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 5 | (1.3) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 78 | (20.5) | (34.073) | (23.24) | |
ζωός | alive, living | 4 | (1.0) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (0.3) | (8.115) | (0.7) | too few |
ζωή | a living | 28 | (7.3) | (2.864) | (0.6) | |
ζυγόν | anything which joins two | 3 | (0.8) | (0.343) | (0.46) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 12 | (3.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 7 | (1.8) | (0.673) | (0.18) | |
ζήτημα | that which is sought | 4 | (1.0) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 8 | (2.1) | (5.036) | (1.78) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.3) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζημία | loss, damage | 2 | (0.5) | (0.342) | (0.38) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 4 | (1.0) | (0.08) | (0.1) | |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (0.5) | (0.278) | (0.26) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.3) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζέω | to boil, seethe | 2 | (0.5) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 35 | (9.2) | (4.739) | (12.03) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (0.3) | (0.153) | (0.64) | too few |
ζεῦγμα | that which is used for joining, a band, bond | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.04) | too few |
ζάω | to live | 2 | (0.5) | (2.268) | (1.36) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 4 | (1.0) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 13 | (3.4) | (0.362) | (0.02) | |
ἔχω | to have | 64 | (16.8) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.3) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 30 | (7.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.3) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 2 | (0.5) | (0.133) | (0.49) | |
ἐφόριος | on the border | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 4 | (1.0) | (0.325) | (0.56) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 10 | (2.6) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 3 | (0.8) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.3) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφευρίσκω | to light upon, discover | 3 | (0.8) | (0.047) | (0.15) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 2 | (0.5) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφεκτέον | one must suspend judgement | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 2 | (0.5) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφεδρεύω | to sit upon, rest upon | 3 | (0.8) | (0.092) | (0.26) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 1 | (0.3) | (0.347) | (0.3) | too few |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.12) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 4 | (1.0) | (0.126) | (0.1) | |
εὖχος | the thing prayed for, object of prayer | 4 | (1.0) | (0.052) | (0.18) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 12 | (3.1) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 50 | (13.1) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 2 | (0.5) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχάριστος | winning | 2 | (0.5) | (0.042) | (0.01) | |
εὐφρόσυνος | in good cheer | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 9 | (2.4) | (0.244) | (0.14) | |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 1 | (0.3) | (0.305) | (0.16) | too few |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 4 | (1.0) | (0.167) | (0.01) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 1 | (0.3) | (0.237) | (0.3) | too few |
εὐτυχέω | to be well off, successful, prosperous | 3 | (0.8) | (0.166) | (0.49) | |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.02) | too few |
εὔτολμος | brave-spirited, courageous | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐτελής | easily paid for, cheap | 4 | (1.0) | (0.214) | (0.07) | |
εὐτεκνία | the blessing of children, a breed of goodly children | 2 | (0.5) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.3) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὐσταλής | well-equipt | 3 | (0.8) | (0.015) | (0.01) | |
εὐσταθέω | to be steady, favourable | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 16 | (4.2) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 28 | (7.3) | (0.782) | (0.13) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 2 | (0.5) | (0.254) | (1.02) | |
εὑρίσκω | to find | 19 | (5.0) | (6.155) | (4.65) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 2 | (0.5) | (0.392) | (0.02) | |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 3 | (0.8) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπρέπεια | goodly appearance, dignity, comeliness | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.03) | too few |
εὐπραξία | good conduct | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.04) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.3) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | (0.3) | (0.301) | (0.16) | too few |
εὐποιΐα | beneficence | 4 | (1.0) | (0.033) | (0.0) | too few |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (0.8) | (0.222) | (0.46) | |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 11 | (2.9) | (0.537) | (1.08) | |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 5 | (1.3) | (0.148) | (0.18) | |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμάρεια | easiness, ease, opportunity | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.02) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 3 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | |
εὐλογία | good | 1 | (0.3) | (0.211) | (0.06) | too few |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 3 | (0.8) | (0.079) | (0.11) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.3) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 11 | (2.9) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκταῖος | of or for prayer, votive, prayed for | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | too few |
εὐκοσμία | orderly behaviour, good conduct, decency | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.01) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 2 | (0.5) | (0.11) | (0.16) | |
εὔκαιρος | well-timed, in season, seasonable | 3 | (0.8) | (0.145) | (0.35) | |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.3) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 5 | (1.3) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὔθυνα | a setting straight, correction, chastisement | 1 | (0.3) | (0.094) | (0.02) | too few |
εὔθυμος | bountiful, generous | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.04) | too few |
εὐθυμέω | to be of good cheer | 3 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | |
εὐθηλής | well-nurtured, thriving, goodly | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 1 | (0.3) | (1.18) | (0.07) | too few |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 2 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | |
εὐήθης | good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.18) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 6 | (1.6) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργέτημα | a service done, kindness | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.04) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 3 | (0.8) | (0.303) | (0.41) | |
εὕδω | to sleep, lie down to sleep | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.66) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 2 | (0.5) | (0.243) | (0.35) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 1 | (0.3) | (0.652) | (0.95) | too few |
εὐδαιμονίζω | to call or account happy | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.09) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 1 | (0.3) | (0.772) | (0.53) | too few |
εὐγλωσσία | glibness of tongue | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.3) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 2 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
εὖ | well | 20 | (5.2) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 12 | (3.1) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.3) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 25 | (6.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτησίαι | periodic winds | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.07) | too few |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 3 | (0.8) | (0.293) | (0.01) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 1 | (0.3) | (0.174) | (0.1) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 67 | (17.6) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτερόδοξος | differing in opinion | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.3) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἔσωθεν | from within | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.11) | too few |
ἔσχατος | outermost | 7 | (1.8) | (2.261) | (0.9) | |
ἕστιος | of the ἑστία | 4 | (1.0) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 2 | (0.5) | (0.162) | (0.16) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 4 | (1.0) | (0.073) | (0.05) | |
Ἑστία | Vesta | 3 | (0.8) | (0.178) | (0.29) | |
ἑστία | the hearth of a house, fireside; family | 6 | (1.6) | (0.158) | (0.26) | |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.3) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 2 | (0.5) | (0.592) | (0.63) | |
ἕσις | an impulse, tendency | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.3) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.3) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 4 | (1.0) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 4 | (1.0) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρῶ | [I will say] | 2 | (0.5) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 10 | (2.6) | (6.984) | (16.46) | |
ἔρυμα | a fence, guard | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.24) | too few |
ἐρυθρός | red | 1 | (0.3) | (0.374) | (0.35) | too few |
ἐρύθημα | a redness on the skin | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.04) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 2 | (0.5) | (0.949) | (1.25) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 4 | (1.0) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 4 | (1.0) | (0.331) | (0.01) | |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 3 | (0.8) | (0.239) | (0.72) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 3 | (0.8) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 4 | (1.0) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρεύγομαι | belch out, disgorge | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.1) | too few |
ἐρέσσω | to row | 2 | (0.5) | (0.097) | (0.36) | |
ἔρδω | to do | 3 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (0.5) | (0.276) | (0.93) | |
ἔργον | work | 51 | (13.4) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 3 | (0.8) | (0.147) | (0.05) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 1 | (0.3) | (0.227) | (0.15) | too few |
ἐργάζομαι | to work, labour | 9 | (2.4) | (2.772) | (1.58) | |
ἐραστός | beloved, lovely | 2 | (0.5) | (0.112) | (0.14) | |
ἐραστής | a lover | 3 | (0.8) | (0.285) | (0.4) | |
ἐπώχατο | were kept shut | 2 | (0.5) | (0.486) | (0.69) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 15 | (3.9) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 1 | (0.3) | (0.169) | (0.28) | too few |
ἕπω | to be about, be busy with | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.13) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 1 | (0.3) | (1.142) | (1.25) | too few |
ἑπτά | seven | 1 | (0.3) | (1.073) | (1.19) | too few |
ἔπος | a word | 3 | (0.8) | (1.082) | (5.8) | |
ἐποπτεύω | to look over, overlook, watch | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.1) | too few |
ἕπομαι | follow | 11 | (2.9) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιψαύω | to touch on the surface, touch lightly, handle | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 7 | (1.8) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφωνέω | to mention by name, tell of | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐπιφύω | to produce on | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἐπιφοιτάω | to come habitually to, visit again and again | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.08) | too few |
ἐπίφοβος | frightful, terrible | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 2 | (0.5) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (0.5) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 2 | (0.5) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 3 | (0.8) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | (0.5) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 7 | (1.8) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτήδευσις | devotion | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.02) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.3) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 5 | (1.3) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 6 | (1.6) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.3) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.3) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 2 | (0.5) | (0.077) | (0.07) | |
ἐπισφαλής | prone to fall, unstable, precarious | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.2) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 3 | (0.8) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 21 | (5.5) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 4 | (1.0) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 4 | (1.0) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσταμαι | to know | 2 | (0.5) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπέρχω | to urge on | 2 | (0.5) | (0.018) | (0.06) | |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 16 | (4.2) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 43 | (11.3) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 24 | (6.3) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 26 | (6.8) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπίσκεψις | inspection, visitation | 1 | (0.3) | (0.159) | (0.07) | too few |
ἐπισκευή | repair, restoration | 6 | (1.6) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπισκευάζω | to get ready, to equip, fit out | 2 | (0.5) | (0.047) | (0.12) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 1 | (0.3) | (0.187) | (0.1) | too few |
ἐπίρρυτος | flowing in | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἐπίρρητος | exclaimed against, infamous | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπίπονος | painful, toilsome, laborious | 1 | (0.3) | (0.187) | (0.14) | too few |
ἐπιπολάζω | to be at the top, come to the surface, float on the surface | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.05) | too few |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 1 | (0.3) | (0.469) | (0.53) | too few |
ἐπινοέω | to think on | 8 | (2.1) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινίκιος | of victory, triumphal | 5 | (1.3) | (0.076) | (0.04) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἐπίμονος | staying on, lasting long | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.05) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (0.8) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 2 | (0.5) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμειξία | mixing with | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐπιλύω | to loose, untie | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.01) | too few |
ἐπιλύζω | have the hiccough besides | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπίλεκτος | chosen, picked | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.19) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 1 | (0.3) | (0.374) | (0.49) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 3 | (0.8) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικουρία | aid, succour | 6 | (1.6) | (0.205) | (0.41) | |
ἐπικουρέω | to act as an ally | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.13) | too few |
ἐπικοινωνέω | to communicate with | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.0) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικήδειος | of or at a funeral | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.3) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 5 | (1.3) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 2 | (0.5) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (0.5) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθειάζω | to call upon in the name of the gods, to adjure, conjure | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἐπιζήτησις | seeking | 2 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.3) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 5 | (1.3) | (0.164) | (0.07) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.3) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 2 | (0.5) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.3) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (0.8) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδαψιλεύω | abound, be abundant; mid. to lavish upon | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 8 | (2.1) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 1 | (0.3) | (0.137) | (0.17) | too few |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | (0.3) | (0.168) | (0.02) | too few |
ἐπιγνώμων | an arbiter, umpire, judge | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 8 | (2.1) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιβρίθω | to fall heavy upon, fall heavily | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.07) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 9 | (2.4) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 2 | (0.5) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 296 | (77.7) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπήρεια | despiteful treatment, spiteful abuse | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | too few |
ἐπήκοος | listening | 2 | (0.5) | (0.046) | (0.04) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (0.8) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 2 | (0.5) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέξειμι | go out against, prosecute | 2 | (0.5) | (0.13) | (0.31) | |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 5 | (1.3) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειτα | then, next | 23 | (6.0) | (2.603) | (7.5) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 6 | (1.6) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 4 | (1.0) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 1 | (0.3) | (0.141) | (0.1) | too few |
ἐπεῖδον | to look upon, behold | 3 | (0.8) | (0.088) | (0.07) | |
ἐπειδάν | whenever. | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.14) | too few |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 4 | (1.0) | (0.537) | (0.86) | |
ἐπεί | after, since, when | 66 | (17.3) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπάρχω | to be governor of | 4 | (1.0) | (0.09) | (0.15) | |
ἐπαρχία | the government of a province | 18 | (4.7) | (0.111) | (0.05) | |
ἐπαρτάω | to hang on | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπαρκέω | to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.1) | too few |
ἐπάξιος | worthy, deserving of | 6 | (1.6) | (0.062) | (0.07) | |
ἐπανόρθωσις | a correcting, revisal | 4 | (1.0) | (0.099) | (0.1) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 2 | (0.5) | (0.156) | (0.1) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 3 | (0.8) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 2 | (0.5) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανίημι | to let loose at | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 2 | (0.5) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνειμι | to return | 3 | (0.8) | (0.31) | (0.15) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 2 | (0.5) | (0.083) | (0.07) | |
ἐπαναιρέω | make away with, destroy; mid. to take up | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.2) | too few |
ἐπανάγω | to bring up: to stir up, excite | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.29) | too few |
ἐπαναγκάζω | to compel by force, constrain | 1 | (0.3) | (0.017) | (0.05) | too few |
ἐπαμύνω | to come to aid, defend, assist | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.24) | too few |
ἐπάλληλος | one after another | 3 | (0.8) | (0.055) | (0.04) | |
ἐπακροάομαι | hearkening, obedience | 2 | (0.5) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.8) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.5) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 6 | (1.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 3 | (0.8) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 6 | (1.6) | (1.438) | (1.84) | |
ἔπαθλον | the prize of a contest | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 8 | (2.1) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 1 | (0.3) | (0.154) | (0.13) | too few |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 5 | (1.3) | (0.525) | (0.28) | |
ἑορτή | a feast | 37 | (9.7) | (0.773) | (0.75) | |
ἑορτάζω | to keep festival | 3 | (0.8) | (0.122) | (0.07) | |
ἐοικότως | similarly, like | 16 | (4.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 13 | (3.4) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωτάτω | outermost | 2 | (0.5) | (0.041) | (0.01) | |
ἐξώλης | utterly destroyed | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἐξώλεια | utter destruction | 2 | (0.5) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 1 | (0.3) | (0.13) | (0.27) | too few |
ἔξωθεν | from without | 7 | (1.8) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 3 | (0.8) | (2.334) | (2.13) | |
ἔξοχος | standing out | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.4) | |
ἐξουσία | power | 18 | (4.7) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξοκέλλω | to run aground | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.03) | too few |
ἐξίτηλος | going out, losing colour, fading, evanescent | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.03) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 1 | (0.3) | (0.482) | (0.23) | too few |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.3) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξίημι | to send out, let | 6 | (1.6) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 5 | (1.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήκοντα | sixty | 2 | (0.5) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.3) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 1 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 3 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέλκω | to draw | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.07) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.3) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἐξαστράπτω | to flash as with lightning | 2 | (0.5) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐξασθενέω | to be utterly weak | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 11 | (2.9) | (0.102) | (0.12) | |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξάπτω | to fasten from | 9 | (2.4) | (0.187) | (0.12) | |
ἐξαπατάω | to deceive | 1 | (0.3) | (0.368) | (0.66) | too few |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 2 | (0.5) | (0.155) | (0.35) | |
ἐξάλλομαι | to leap out of | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.07) | too few |
ἐξακολουθέω | follow | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐξαίσιος | beyond what is ordained | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.1) | too few |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 1 | (0.3) | (0.224) | (0.23) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 2 | (0.5) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 6 | (1.6) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 3 | (0.8) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξαγγέλλω | to send out | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.36) | too few |
ἕξ | six | 1 | (0.3) | (0.945) | (0.94) | too few |
ἐνυβρίζω | to insult | 2 | (0.5) | (0.058) | (0.02) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | (0.8) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.3) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 2 | (0.5) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 1 | (0.3) | (0.136) | (0.13) | too few |
ἐντίθημι | to put in | 2 | (0.5) | (0.318) | (0.31) | |
ἔντευξις | a lighting upon, meeting with, converse, intercourse | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.4) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 12 | (3.1) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 1 | (0.3) | (0.489) | (0.84) | too few |
ἐντελής | complete, full | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.08) | too few |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 14 | (3.7) | (0.124) | (0.09) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 17 | (4.5) | (4.633) | (3.4) | |
ἔνστασις | a beginning, plan, management | 1 | (0.3) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (0.5) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνότης | unity | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 10 | (2.6) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνος | year | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.01) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 2 | (0.5) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 7 | (1.8) | (0.573) | (0.57) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 4 | (1.0) | (0.778) | (1.23) | |
ἔνιοι | some | 2 | (0.5) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίημι | to send in | 2 | (0.5) | (0.238) | (0.41) | |
ἐνιαυτός | year | 3 | (0.8) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 3 | (0.8) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνθεος | full of the god, inspired, possessed | 9 | (2.4) | (0.186) | (0.04) | |
ἔνθεν | whence; thence | 13 | (3.4) | (0.579) | (0.99) | |
ἔνθα | there | 11 | (2.9) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνεργής | productive | 1 | (0.3) | (0.112) | (0.24) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.3) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 2 | (0.5) | (5.988) | (0.07) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 20 | (5.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 2 | (0.5) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 1 | (0.3) | (0.313) | (0.29) | too few |
ἔνδυμα | a garment | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.01) | too few |
ἔνδοξος | held in esteem | 3 | (0.8) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 6 | (1.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἐνδόμυχος | in the inmost part of a dwelling, lurking within | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.3) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | (0.3) | (0.181) | (0.13) | too few |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | (0.3) | (0.25) | (0.24) | too few |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 6 | (1.6) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 2 | (0.5) | (0.423) | (0.18) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 11 | (2.9) | (1.398) | (0.39) | |
ἐναντίος | opposite | 21 | (5.5) | (8.842) | (4.42) | |
ἐνάγω | to lead in | 5 | (1.3) | (0.046) | (0.13) | |
ἔναγχος | just now, lately | 2 | (0.5) | (0.092) | (0.02) | |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 5 | (1.3) | (0.048) | (0.06) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 336 | (88.2) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 3 | (0.8) | (0.326) | (0.08) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 5 | (1.3) | (0.117) | (0.15) | |
ἔμφρων | in one's mind | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.12) | too few |
ἐμφερής | answering to, resembling | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.1) | too few |
ἔμφασις | appearing in | 1 | (0.3) | (0.19) | (0.24) | too few |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 1 | (0.3) | (0.136) | (0.09) | too few |
ἐμφανής | obvious | 4 | (1.0) | (0.249) | (0.28) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.3) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 8 | (2.1) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρέπω | to be conspicuous in | 3 | (0.8) | (0.01) | (0.03) | |
ἐμπόριον | trading station, market place | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.24) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 4 | (1.0) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμπνέω | to blow | 2 | (0.5) | (0.07) | (0.19) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 2 | (0.5) | (0.088) | (0.09) | |
ἔμπλεος | quite full of | 3 | (0.8) | (0.083) | (0.11) | |
ἐμπλέκω | to plait | 2 | (0.5) | (0.032) | (0.08) | |
ἐμπιστεύω | to entrust | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 1 | (0.3) | (1.012) | (1.33) | too few |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 3 | (0.8) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπεριέχω | encompass, surround, enclose | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.3) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἔμπαλιν | backwards, back | 2 | (0.5) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμός | mine | 29 | (7.6) | (8.401) | (19.01) | |
ἐμμέλεια | harmony: a stately Tragic dance | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 2 | (0.5) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 3 | (0.8) | (0.062) | (0.07) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 3 | (0.8) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 9 | (2.4) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.3) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐλπίς | hope, expectation | 23 | (6.0) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 8 | (2.1) | (0.798) | (1.28) | |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.3) | (0.096) | (0.46) | too few |
ἑλληνίζω | to speak Greek | 2 | (0.5) | (0.026) | (0.01) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 6 | (1.6) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλλάς | Hellas | 2 | (0.5) | (0.823) | (4.14) | |
ἕλκω | to draw, drag | 3 | (0.8) | (1.305) | (1.45) | |
ἕλκος | a wound | 1 | (0.3) | (1.026) | (0.26) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 12 | (3.1) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 6 | (1.6) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 9 | (2.4) | (0.488) | (1.08) | |
Ἑλένη | Helen | 4 | (1.0) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 4 | (1.0) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (0.8) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 6 | (1.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλάχιστος | the smallest, least | 5 | (1.3) | (0.969) | (0.73) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 15 | (3.9) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάττωμα | a disadvantage | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.17) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 2 | (0.5) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλασσόω | to make less | 3 | (0.8) | (0.198) | (0.4) | |
ἐλαιόω | oil | 2 | (0.5) | (0.591) | (0.04) | |
ἐλαία | the olive-tree | 2 | (0.5) | (0.312) | (0.43) | |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.3) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἔκφρασις | a description | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 1 | (0.3) | (0.452) | (0.94) | too few |
ἐκφαίνω | to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest | 4 | (1.0) | (0.16) | (0.35) | |
ἐκτυπόω | to model | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἐκτρέπω | to turn out of the course, to turn aside | 2 | (0.5) | (0.143) | (0.15) | |
ἐκτός | outside | 17 | (4.5) | (1.394) | (1.48) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 1 | (0.3) | (0.288) | (0.33) | too few |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 2 | (0.5) | (0.724) | (0.26) | |
ἐκτέμνω | to cut out | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 4 | (1.0) | (0.104) | (0.32) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 11 | (2.9) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκποδών | away from the feet | 6 | (1.6) | (0.11) | (0.16) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.3) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἔκπληξις | consternation | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.19) | too few |
ἐκπλαγής | panic-stricken | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.1) | too few |
ἐκπίπτω | to fall out of | 3 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 4 | (1.0) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 1 | (0.3) | (0.537) | (0.27) | too few |
ἑκοντί | willingly | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 2 | (0.5) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλάμπω | to shine | 3 | (0.8) | (0.073) | (0.08) | |
ἔκκριτος | picked out, select | 2 | (0.5) | (0.061) | (0.04) | |
ἐκκομιδή | a carrying out | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 2 | (0.5) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 21 | (5.5) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 106 | (27.8) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἐκθηλύνω | soften, weaken | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | too few |
ἐκθέω | to run out, make a sally | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.01) | too few |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 2 | (0.5) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 1 | (0.3) | (0.623) | (0.61) | too few |
ἐκεῖνος | that over there, that | 69 | (18.1) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 4 | (1.0) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 9 | (2.4) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκδιώκω | to chase away, banish | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἐκδικία | decision | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 5 | (1.3) | (0.425) | (0.79) | |
ἔκδηλος | conspicuous | 4 | (1.0) | (0.04) | (0.05) | |
ἔκγονος | born of, sprung from | 3 | (0.8) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (0.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἑκατόμβη | an offering of a hundred oxen | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.31) | too few |
ἑκατέρωθεν | on each side, on either hand | 1 | (0.3) | (0.421) | (0.15) | too few |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 11 | (2.9) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 51 | (13.4) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκασταχοῦ | everywhere | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | too few |
ἐκ | from out of | 169 | (44.4) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 4 | (1.0) | (1.354) | (1.1) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 14 | (3.7) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 13 | (3.4) | (4.335) | (1.52) | |
εἴσω | to within, into | 18 | (4.7) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφορά | a gathering in | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.1) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 3 | (0.8) | (0.402) | (0.65) | |
εἴσπραξις | a getting in | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | too few |
εἰσότε | against the time when | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.02) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 3 | (0.8) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.3) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσέτι | still yet | 2 | (0.5) | (0.119) | (0.07) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.3) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἴσειμι | to go into | 3 | (0.8) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσάγω | to lead in | 1 | (0.3) | (1.077) | (0.92) | too few |
εἷς | one | 91 | (23.9) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 240 | (63.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἰρωνεία | dissimulation | 3 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | |
εἴρω2 | say, speak | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.06) | too few |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 1 | (0.3) | (0.317) | (0.72) | too few |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 1 | (0.3) | (0.078) | (0.05) | too few |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 2 | (0.5) | (0.115) | (0.03) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 30 | (7.9) | (1.348) | (1.32) | |
εἱργμός | cage, prison | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
εἴποτε | if ever | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
εἶπον | to speak, say | 27 | (7.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 2 | (0.5) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 36 | (9.4) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 366 | (96.1) | (217.261) | (145.55) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.5) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 22 | (5.8) | (1.509) | (0.52) | |
εἴκω | give way | 1 | (0.3) | (0.274) | (0.97) | too few |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 16 | (4.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοσαετής | of twenty years | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
εἰκός | like truth | 16 | (4.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἴδωλον | an image, a phantom | 13 | (3.4) | (0.649) | (0.35) | |
εἰδωλολατρεία | idolatry | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 4 | (1.0) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 10 | (2.6) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 6 | (1.6) | (0.344) | (1.11) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 76 | (19.9) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 6 | (1.6) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 65 | (17.1) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.1) | too few |
ἐθνάρχης | an ethnarch | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 17 | (4.5) | (4.574) | (7.56) | |
ἐθελοντί | voluntarily | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.02) | too few |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.5) | (0.256) | (1.34) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 2 | (0.5) | (0.993) | (0.4) | |
ἑδραῖος | sitting, sedentary | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἕδρα | a sitting-place | 1 | (0.3) | (0.381) | (0.47) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 10 | (2.6) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 186 | (48.8) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | (0.3) | (0.447) | (0.06) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 3 | (0.8) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 6 | (1.6) | (0.17) | (0.63) | |
ἐγχαράσσω | to engrave upon | 3 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | |
ἐγκύμων | pregnant | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἐγκρίνω | to reckon in | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (0.5) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκελεύω | to urge on, cheer on | 4 | (1.0) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐγκάρσιος | athwart, oblique | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.03) | too few |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 3 | (0.8) | (0.042) | (0.03) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 1 | (0.3) | (0.438) | (0.35) | too few |
ἐγκαίνια | a feast of renovation | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐγκαθεύδω | sleep among | 1 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 10 | (2.6) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (0.8) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύθεν | from nigh at hand | 2 | (0.5) | (0.114) | (0.38) | |
ἐγγράφω | to mark in | 1 | (0.3) | (0.277) | (0.1) | too few |
ἔγγραφος | written | 2 | (0.5) | (0.045) | (0.01) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | (0.5) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἔβενος | the ebony-tree, ebony | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | too few |
ἑβδομάς | the number seven | 1 | (0.3) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | (0.3) | (2.333) | (3.87) | too few |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 93 | (24.4) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάν | if | 59 | (15.5) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 2 | (0.5) | (0.339) | (0.02) | |
δῶρον | a gift, present | 9 | (2.4) | (0.798) | (2.13) | |
δωρέω | to give, present | 16 | (4.2) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 10 | (2.6) | (0.563) | (0.54) | |
δωμάτιον | a chamber, bed-chamber | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.04) | too few |
δῶμα | a house | 3 | (0.8) | (0.369) | (2.95) | |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.3) | (0.398) | (0.44) | too few |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.3) | (0.213) | (0.63) | too few |
δύω | dunk | 6 | (1.6) | (1.034) | (2.79) | |
δυσχωρία | difficult, rough ground | 1 | (0.3) | (0.058) | (0.24) | too few |
δυσχερής | hard to take in hand | 2 | (0.5) | (0.281) | (0.61) | |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.3) | (0.068) | (0.08) | too few |
δύσφημος | of ill omen, boding | 2 | (0.5) | (0.015) | (0.02) | |
δυστυχέω | to be unlucky, unhappy, unfortunate | 5 | (1.3) | (0.138) | (0.2) | |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 10 | (2.6) | (0.12) | (0.04) | |
δυσσεβέω | to think or act ungodly | 3 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσσέβεια | impiety, ungodliness | 8 | (2.1) | (0.079) | (0.03) | |
δυοκαίδεκα | twelve | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.13) | too few |
δύο | two | 4 | (1.0) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 13 | (3.4) | (3.942) | (3.03) | |
δυνατέω | to be powerful, mighty | 2 | (0.5) | (0.167) | (0.15) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 2 | (0.5) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 36 | (9.4) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 16 | (4.2) | (12.481) | (8.47) | |
δρῦς | a tree | 2 | (0.5) | (0.162) | (0.32) | |
δρόμος | a course, running, race | 6 | (1.6) | (0.517) | (0.75) | |
δράω | to do | 8 | (2.1) | (1.634) | (2.55) | |
δρασμός | a running away, flight | 2 | (0.5) | (0.052) | (0.11) | |
δρᾶμα | a deed, act | 2 | (0.5) | (0.246) | (0.13) | |
δράκων | dragon, serpent | 6 | (1.6) | (0.306) | (0.26) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.3) | (0.201) | (0.41) | too few |
δοῦλος | slave | 4 | (1.0) | (1.48) | (1.11) | |
δουλεύω | to be a slave | 8 | (2.1) | (0.501) | (0.46) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 7 | (1.8) | (0.349) | (0.38) | |
δοτήρ | a giver, dispenser | 5 | (1.3) | (0.039) | (0.01) | |
δόσις | a giving | 4 | (1.0) | (0.301) | (0.21) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 10 | (2.6) | (0.143) | (0.25) | |
δορυφορία | guard kept over | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 10 | (2.6) | (0.623) | (3.05) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 8 | (2.1) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 8 | (2.1) | (4.474) | (2.49) | |
δόλος | a bait, trap, cunning | 2 | (0.5) | (0.287) | (0.88) | |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 6 | (1.6) | (0.192) | (0.35) | |
δοκιμή | a proof, test: tried character | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
δοκιμεῖον | a test, means of testing | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 6 | (1.6) | (0.33) | (0.13) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 38 | (10.0) | (12.401) | (17.56) | |
δογματικός | of or for doctrines, didactic; non-empirical | 1 | (0.3) | (0.103) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 9 | (2.4) | (1.275) | (0.55) | |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.13) | too few |
διώκω | to pursue | 7 | (1.8) | (1.336) | (1.86) | |
διωγμός | the chase | 10 | (2.6) | (0.219) | (0.02) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.17) | too few |
διψάω | to thirst | 1 | (0.3) | (0.247) | (0.14) | too few |
διχόνοια | discord, disagreement | 3 | (0.8) | (0.02) | (0.0) | too few |
διχθά | in twain | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
δισσός | two-fold, double | 2 | (0.5) | (1.099) | (0.3) | |
διπλόος | twofold, double | 2 | (0.5) | (0.673) | (0.55) | |
διπλασίων | duplicate | 2 | (0.5) | (0.438) | (0.07) | |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.3) | (0.715) | (0.37) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 2 | (0.5) | (0.942) | (3.27) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.3) | (1.239) | (0.21) | too few |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 5 | (1.3) | (0.128) | (0.18) | |
διορθόω | to make quite straight, set right, amend | 3 | (0.8) | (0.161) | (0.23) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.3) | (0.436) | (0.14) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (0.3) | (0.503) | (0.72) | too few |
διοίκησις | government, administration | 3 | (0.8) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 5 | (1.3) | (0.379) | (0.3) | |
διό | wherefore, on which account | 32 | (8.4) | (5.73) | (5.96) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 17 | (4.5) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 6 | (1.6) | (0.639) | (0.52) | |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.3) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 2 | (0.5) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 27 | (7.1) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοκρισία | righteous judgment | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.3) | (0.398) | (0.45) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 5 | (1.3) | (0.7) | (0.41) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 6 | (1.6) | (0.214) | (0.15) | |
διήγησις | narrative, statement | 3 | (0.8) | (0.346) | (0.43) | |
διήγημα | tale | 2 | (0.5) | (0.093) | (0.03) | |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 4 | (1.0) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.3) | (0.502) | (0.72) | too few |
διερωτάω | to cross-question | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 6 | (1.6) | (1.398) | (1.59) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | too few |
διέπω | to manage | 2 | (0.5) | (0.074) | (0.09) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (0.5) | (0.397) | (0.31) | |
διέξειμι | go through, tell in detail | 2 | (0.5) | (0.343) | (0.39) | |
διελέγχω | to refute utterly | 2 | (0.5) | (0.128) | (0.01) | |
διελαύνω | to drive through | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.07) | too few |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 3 | (0.8) | (0.272) | (0.16) | |
διεγείρω | wake up | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.02) | too few |
δίδωμι | to give | 23 | (6.0) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 1 | (0.3) | (0.243) | (0.21) | too few |
διδάσκω | to teach | 7 | (1.8) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 9 | (2.4) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 15 | (3.9) | (1.33) | (0.05) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 2 | (0.5) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.3) | (0.119) | (0.01) | too few |
διαφυλάσσω | to watch closely, guard carefully | 10 | (2.6) | (0.24) | (0.38) | |
διάφορος | different, unlike | 14 | (3.7) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορά | difference, distinction | 4 | (1.0) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 4 | (1.0) | (1.527) | (3.41) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | (0.3) | (0.479) | (1.07) | too few |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 4 | (1.0) | (4.463) | (2.35) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 2 | (0.5) | (0.212) | (0.55) | |
διαφανής | seen through, transparent | 2 | (0.5) | (0.408) | (0.08) | |
διαυγής | transparent | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.02) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (0.5) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 7 | (1.8) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέχω | to run across | 3 | (0.8) | (0.105) | (0.05) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 6 | (1.6) | (0.617) | (0.8) | |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 7 | (1.8) | (0.457) | (0.41) | |
διατάσσω | to appoint | 8 | (2.1) | (0.243) | (0.45) | |
διάταξις | disposition, arrangement | 5 | (1.3) | (0.083) | (0.06) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 6 | (1.6) | (0.034) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 3 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | |
διασύρω | to tear in pieces | 1 | (0.3) | (0.051) | (0.05) | too few |
διαστρέφω | to turn different ways, to twist about, distort | 3 | (0.8) | (0.151) | (0.06) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 2 | (0.5) | (0.246) | (0.07) | |
διάστασις | a standing aloof, separation | 4 | (1.0) | (0.667) | (0.06) | |
διαστασιάζω | to form into separate factions | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.02) | too few |
διασπάω | to tear asunder, part forcibly | 1 | (0.3) | (0.271) | (0.35) | too few |
διασκοπέω | to look at in different ways, to examine | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.07) | too few |
διάσκεψις | inspection, examination | 1 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
διάσημος | clear, distinct | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 6 | (1.6) | (0.132) | (0.01) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.05) | too few |
διαρκής | quite sufficient | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.01) | too few |
διαπρεσβεύομαι | to send embassies to different places | 3 | (0.8) | (0.039) | (0.15) | |
διαπρέπω | to appear prominent | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.02) | too few |
διαπρεπής | eminent, distinguished, illustrious | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.02) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 3 | (0.8) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.3) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 7 | (1.8) | (0.2) | (0.83) | |
διάπειρα | an experiment, trial | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.04) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.22) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 29 | (7.6) | (2.096) | (1.0) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 6 | (1.6) | (0.525) | (1.1) | |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.06) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 4 | (1.0) | (0.263) | (0.18) | |
διαναπαύω | allow to rest awhile | 2 | (0.5) | (0.036) | (0.01) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (0.3) | (0.542) | (0.23) | too few |
διαμάχομαι | to fight | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.27) | too few |
διαμάχη | a fight, struggle | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | too few |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 2 | (0.5) | (0.07) | (0.07) | |
διαμαρτάνω | to go astray from | 3 | (0.8) | (0.235) | (0.16) | |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 3 | (0.8) | (0.884) | (1.29) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 2 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (0.3) | (1.478) | (0.97) | too few |
διαλέγομαι | talk | 1 | (0.3) | (0.836) | (0.69) | too few |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλαμβάνω | to take severally, to divide, to intercept | 4 | (1.0) | (0.406) | (0.49) | |
διακωλύω | to hinder, prevent | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.22) | too few |
διακυβερνάω | steer through, pilot | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
διακρούω | to prove by knocking | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.01) | too few |
διάκρισις | separation, dissolution | 4 | (1.0) | (0.436) | (0.02) | |
διακρίνω | to separate one from another | 2 | (0.5) | (0.94) | (0.53) | |
διακούω | to hear through, hear out | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.52) | too few |
διακόσμησις | a setting in order, regulating | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.02) | too few |
διακόσιοι | two hundred | 2 | (0.5) | (0.304) | (1.22) | |
διάκονος | a servant, waiting-man | 5 | (1.3) | (0.32) | (0.1) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 7 | (1.8) | (0.233) | (0.03) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 7 | (1.8) | (0.215) | (0.07) | |
διακομίζω | to carry over | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.26) | too few |
διακομιδή | a carrying over | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.02) | too few |
διακελεύομαι | to exhort, give orders, direct | 12 | (3.1) | (0.053) | (0.17) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 3 | (0.8) | (0.791) | (0.79) | |
διακαρτερέω | to endure to the end, last out | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 3 | (0.8) | (0.746) | (0.41) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 8 | (2.1) | (3.133) | (1.05) | |
διαθήκη | a disposition | 2 | (0.5) | (0.558) | (0.02) | |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 6 | (1.6) | (1.947) | (0.89) | |
διάδοχος | succeeding | 4 | (1.0) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 4 | (1.0) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 6 | (1.6) | (0.043) | (0.01) | |
διαδιδράσκω | to run off, get away, escape | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.08) | too few |
διάδημα | a band | 4 | (1.0) | (0.12) | (0.09) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 1 | (0.3) | (0.385) | (0.22) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 1 | (0.3) | (0.256) | (0.24) | too few |
διαγωγή | a passing of life, a way | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.07) | too few |
διάγω | to carry over | 8 | (2.1) | (0.532) | (0.39) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 3 | (0.8) | (0.048) | (0.05) | |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 2 | (0.5) | (0.343) | (0.01) | |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 5 | (1.3) | (0.387) | (0.26) | |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.06) | too few |
διαγανακτέω | to be full of indignation | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | (0.3) | (0.284) | (0.65) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 1 | (0.3) | (0.139) | (0.83) | too few |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 5 | (1.3) | (0.624) | (2.32) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 140 | (36.7) | (56.77) | (30.67) | |
δῆτα | certainly, to be sure, of course | 18 | (4.7) | (0.353) | (1.4) | |
δήπουθεν | of course | 2 | (0.5) | (0.126) | (0.02) | |
δήπου | perhaps, it may be | 3 | (0.8) | (0.763) | (0.43) | |
δήποτε | at some time, once upon a time | 2 | (0.5) | (0.265) | (0.07) | |
δήν | long, for a long while | 3 | (0.8) | (0.176) | (0.41) | |
δημώδης | of the people, popular | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | too few |
δημόσιος | belonging to the people | 11 | (2.9) | (0.55) | (0.78) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 29 | (7.6) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 26 | (6.8) | (1.62) | (3.58) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 3 | (0.8) | (0.05) | (0.01) | |
δήμευσις | confiscation of one's property | 4 | (1.0) | (0.015) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 16 | (4.2) | (4.716) | (2.04) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 1 | (0.3) | (5.582) | (2.64) | too few |
δηλητήριος | noxious | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.0) | too few |
δηλέομαι | to hurt, do a mischief to | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.22) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 6 | (1.6) | (0.264) | (0.04) | |
δηϊόω | cut down, slay | 1 | (0.3) | (0.132) | (0.91) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 170 | (44.6) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 55 | (14.4) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 54 | (14.2) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 7 | (1.8) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 2 | (0.5) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 29 | (7.6) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦρο | hither | 2 | (0.5) | (0.636) | (1.96) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 17 | (4.5) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 3 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 6 | (1.6) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 1 | (0.3) | (0.095) | (0.1) | too few |
δέος | fear, alarm | 3 | (0.8) | (0.383) | (0.66) | |
δεξίωσις | a greeting, canvassing | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
δεξιός | on the right hand | 15 | (3.9) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 5 | (1.3) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιά | the right hand | 9 | (2.4) | (0.472) | (0.42) | |
δέμω | to build | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.38) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 1 | (0.3) | (0.332) | (1.14) | too few |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.3) | (0.043) | (0.05) | too few |
δεκάς | a decad: a company of ten | 4 | (1.0) | (0.279) | (0.07) | |
δεκαετής | ten years old | 2 | (0.5) | (0.017) | (0.01) | |
δεισιδαίμων | fearing the gods | 4 | (1.0) | (0.021) | (0.01) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.3) | (0.067) | (0.03) | too few |
δεινόω | to make terrible: to exaggerate | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.04) | too few |
δεινότης | terribleness | 1 | (0.3) | (0.096) | (0.07) | too few |
δεῖνος | different round vessels | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 18 | (4.7) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.3) | (0.106) | (0.02) | too few |
δειμαίνω | to be afraid, in a fright | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.15) | too few |
δεῖμα | fear, affright | 1 | (0.3) | (0.134) | (0.34) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.3) | (0.304) | (0.67) | too few |
δειλία | cowardice | 3 | (0.8) | (0.261) | (0.18) | |
δείλαιος | wretched, sorry, paltry | 5 | (1.3) | (0.078) | (0.1) | |
δείκνυμι | to show | 13 | (3.4) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 1 | (0.3) | (1.45) | (3.46) | too few |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 3 | (0.8) | (0.15) | (0.1) | |
δεῖ | it is necessary | 43 | (11.3) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.07) | too few |
δέ | but | 507 | (133.1) | (249.629) | (351.92) | |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (0.8) | (0.228) | (0.13) | |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.07) | too few |
δαπανάω | to spend | 2 | (0.5) | (0.235) | (0.23) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.3) | (0.173) | (1.56) | too few |
δακρύω | to weep, shed tears | 3 | (0.8) | (0.219) | (0.41) | |
δάκρυον | a tear | 2 | (0.5) | (0.515) | (1.27) | |
δαίω2 | to divide | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.11) | too few |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 1 | (0.3) | (0.064) | (0.32) | too few |
δαίμων | god; divine power | 20 | (5.2) | (1.394) | (1.77) | |
δᾶ | exclam. | 3 | (0.8) | (0.139) | (0.02) | |
γυνή | a woman | 22 | (5.8) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 4 | (1.0) | (0.288) | (0.18) | |
γυμνόω | to strip naked | 4 | (1.0) | (0.205) | (0.18) | |
γυμνός | naked, unclad | 4 | (1.0) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 1 | (0.3) | (0.53) | (0.21) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 43 | (11.3) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 39 | (10.2) | (2.255) | (0.49) | |
γραφεύς | a painter | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.07) | too few |
γραμμή | the stroke | 1 | (0.3) | (1.361) | (0.07) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 34 | (8.9) | (1.824) | (0.77) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 32 | (8.4) | (3.743) | (0.99) | |
γόος | weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.62) | too few |
γονυπετέω | to fall on the knee, to fall down before | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
γόνυ | the knee | 1 | (0.3) | (0.542) | (1.34) | too few |
γονή | produce, offspring | 2 | (0.5) | (0.359) | (0.16) | |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (0.5) | (0.464) | (0.41) | |
γοητής | a wailer | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.01) | too few |
γοητεία | juggling, cheatery | 3 | (0.8) | (0.097) | (0.07) | |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 3 | (0.8) | (0.137) | (0.06) | |
γοάω | to wail, groan, weep | 2 | (0.5) | (0.047) | (0.23) | |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 8 | (2.1) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 2 | (0.5) | (0.347) | (0.16) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 12 | (3.1) | (0.974) | (0.24) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 19 | (5.0) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 29 | (7.6) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 3 | (0.8) | (0.472) | (0.18) | |
γλῶσσα | the tongue | 6 | (1.6) | (1.427) | (1.17) | |
γλυφή | carving: carved work | 2 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
γλυκύς | sweet | 3 | (0.8) | (1.252) | (1.06) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 28 | (7.3) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 95 | (24.9) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 1 | (0.3) | (0.117) | (0.1) | too few |
γηράσκω | to grow old, become old | 2 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | |
γῆρας | old age | 4 | (1.0) | (0.553) | (0.83) | |
γήϊνος | of earth | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.01) | too few |
γήδιον | a piece of land | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
γῆ | earth | 31 | (8.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεώργιον | field | 1 | (0.3) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεώδης | earth-like, earthy | 3 | (0.8) | (0.257) | (0.02) | |
γεφυρόω | to bridge over, make passable by a bridge | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.11) | too few |
γέφυρα | a dyke, dam | 1 | (0.3) | (0.173) | (0.75) | too few |
γεραίρω | to honour | 9 | (2.4) | (0.069) | (0.1) | |
γένος | race, stock, family | 39 | (10.2) | (8.844) | (3.31) | |
γενναῖος | noble, excellent | 1 | (0.3) | (0.793) | (0.93) | too few |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 5 | (1.3) | (4.522) | (0.32) | |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 1 | (0.3) | (0.157) | (0.13) | too few |
γέμω | to be full | 1 | (0.3) | (0.19) | (0.24) | too few |
γέμος | a load, freight | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.0) | too few |
γέλως | laughter | 4 | (1.0) | (0.371) | (0.46) | |
γέλοιος | causing laughter, laughable | 1 | (0.3) | (0.381) | (0.55) | too few |
γελάω | to laugh | 2 | (0.5) | (0.421) | (0.72) | |
γείνομαι | to be born; to beget | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.58) | too few |
γε | at least, at any rate | 71 | (18.6) | (24.174) | (31.72) | |
γαῦρος | exulting in | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
γάρ | for | 179 | (47.0) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 7 | (1.8) | (1.015) | (1.15) | |
γάμμα | three, third | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
γαμέω | to marry | 2 | (0.5) | (0.59) | (0.75) | |
γαμέτης | a husband, spouse | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 3 | (0.8) | (0.16) | (0.02) | |
γαληνός | calm; | 2 | (0.5) | (0.025) | (0.0) | too few |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 2 | (0.5) | (0.103) | (0.1) | |
Γαλατία | Galatia | 1 | (0.3) | (0.081) | (0.13) | too few |
βωμός | any raised platform, a stand | 4 | (1.0) | (0.624) | (1.06) | |
βυθός | the depth | 6 | (1.6) | (0.135) | (0.06) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 5 | (1.3) | (0.488) | (0.44) | |
βρύω | to be full to bursting | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.04) | too few |
βρεφόω | form into a foetus, engender | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.0) | too few |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 4 | (1.0) | (0.028) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 13 | (3.4) | (2.311) | (2.66) | |
βραδύς | slow | 3 | (0.8) | (0.818) | (0.38) | |
βραβεύω | to act as a judge | 3 | (0.8) | (0.03) | (0.05) | |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
βραβεῖον | a prize in the games | 2 | (0.5) | (0.03) | (0.0) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 23 | (6.0) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 8 | (2.1) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.3) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 10 | (2.6) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 1 | (0.3) | (1.283) | (3.94) | too few |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.3) | (0.06) | (0.07) | too few |
βολέω | in perfect mp: to be stricken | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.08) | too few |
βόθρος | any hole | 1 | (0.3) | (0.077) | (0.09) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 10 | (2.6) | (0.182) | (0.15) | |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 6 | (1.6) | (0.107) | (0.05) | |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 6 | (1.6) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 10 | (2.6) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 2 | (0.5) | (0.362) | (0.69) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 9 | (2.4) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 3 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 3 | (0.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 2 | (0.5) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 4 | (1.0) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.3) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.02) | too few |
βλάβη | hurt, harm, damage | 2 | (0.5) | (0.763) | (0.45) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.3) | (0.225) | (0.1) | too few |
βιωτός | to be lived, worth living | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.07) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 9 | (2.4) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 67 | (17.6) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 67 | (17.6) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 4 | (1.0) | (0.076) | (0.13) | |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 4 | (1.0) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 4 | (1.0) | (1.897) | (0.35) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.3) | (0.132) | (0.36) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.3) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάζω | to constrain | 1 | (0.3) | (0.763) | (1.2) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 2 | (0.5) | (0.98) | (2.59) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 2 | (0.5) | (0.203) | (0.12) | |
βελτίων | better | 1 | (0.3) | (1.81) | (1.12) | too few |
βέλος | projectile; arrow, weapon | 6 | (1.6) | (0.533) | (1.37) | |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | (0.3) | (0.1) | (0.03) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 3 | (0.8) | (0.291) | (0.33) | |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 9 | (2.4) | (0.761) | (0.93) | |
βδελυρία | brutal conduct, want of shame and decency, brutality | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 1 | (0.3) | (0.08) | (0.01) | too few |
βάτος | a bramble-bush | 1 | (0.3) | (0.073) | (0.02) | too few |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.01) | too few |
βασκαίνω | to slander, malign, belie, disparage | 3 | (0.8) | (0.033) | (0.01) | |
βασιλίς | a queen, princess | 6 | (1.6) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 67 | (17.6) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 10 | (2.6) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 230 | (60.4) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 17 | (4.5) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 7 | (1.8) | (0.474) | (0.21) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 1 | (0.3) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 40 | (10.5) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 40 | (10.5) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 3 | (0.8) | (0.245) | (0.1) | |
βαρύς | heavy | 8 | (2.1) | (1.527) | (1.65) | |
βᾶρος | spice | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.01) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 20 | (5.2) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 2 | (0.5) | (0.185) | (0.21) | |
βάραθρον | a gulf, pit | 2 | (0.5) | (0.047) | (0.07) | |
βάπτισμα | baptism | 1 | (0.3) | (0.337) | (0.0) | too few |
βάλλω | to throw | 4 | (1.0) | (1.692) | (5.49) | |
βαθύς | deep | 3 | (0.8) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 7 | (1.8) | (0.108) | (0.14) | |
βάθος | depth | 3 | (0.8) | (0.995) | (0.45) | |
βαθμός | a step | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.01) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.3) | (1.133) | (0.31) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 2 | (0.5) | (0.583) | (0.04) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 4 | (1.0) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 3 | (0.8) | (0.366) | (0.32) | |
ἀχρειόω | render useless, disable, damage | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.08) | too few |
ἀχρεῖος | useless, unprofitable, good for nothing | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.16) | too few |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | too few |
Ἀχέρων | Acheron, river of woe | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.3) | (0.976) | (9.89) | too few |
ἀφύσσω | to draw | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.19) | too few |
ἄφρων | without sense | 5 | (1.3) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.3) | (0.166) | (0.12) | too few |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 4 | (1.0) | (0.644) | (0.77) | |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (0.5) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 2 | (0.5) | (0.081) | (0.02) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.3) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.3) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 2 | (0.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 10 | (2.6) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 10 | (2.6) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφιερόω | to purify, hallow | 5 | (1.3) | (0.007) | (0.01) | |
ἄφθονος | without envy | 7 | (1.8) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφθονία | freedom from envy | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 2 | (0.5) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 1 | (0.3) | (0.27) | (0.02) | too few |
ἀφέλκω | to drag away | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.06) | |
ἀφειδής | unsparing | 2 | (0.5) | (0.08) | (0.07) | |
ἄφατος | not uttered, nameless | 1 | (0.3) | (0.052) | (0.06) | too few |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 7 | (1.8) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 7 | (1.8) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 8 | (2.1) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφαίρεσις | a taking away, carrying off | 3 | (0.8) | (0.312) | (0.01) | |
αὔω2 | to shout out, shout, call aloud | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.39) | too few |
αὔω | to burn, light a fire, get a light | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.23) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 2 | (0.5) | (0.077) | (0.04) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 190 | (49.9) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 895 | (234.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόρριζος | roots and all | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 3 | (0.8) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτόμολος | going of oneself, without bidding | 1 | (0.3) | (0.15) | (0.21) | too few |
αὐτομολέω | to desert | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.24) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 1 | (0.3) | (0.71) | (0.47) | too few |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 15 | (3.9) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόθι | on the spot | 8 | (2.1) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτόγραφος | written with one's own hand | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 14 | (3.7) | (1.343) | (3.6) | |
αὐτήκοος | one who has himself heard, an ear-witness | 2 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | (0.3) | (0.33) | (0.36) | too few |
ἀϋτέω | cry, shout | 6 | (1.6) | (0.334) | (0.09) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 2 | (0.5) | (0.551) | (0.1) | |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.07) | too few |
αὖος | dry | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.08) | too few |
αὔξησις | growth, increase | 1 | (0.3) | (0.77) | (0.24) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 4 | (1.0) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλή | court | 2 | (0.5) | (0.319) | (0.83) | |
αὔλειος | of or belonging to the courtyard (αὐλή) | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.07) | |
αὖθις | back, back again | 13 | (3.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθέντης | one who does by his own hand; a murderer | 1 | (0.3) | (0.02) | (0.06) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 1 | (0.3) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐγή | the light of the sun, sunlight | 6 | (1.6) | (0.298) | (0.3) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 2 | (0.5) | (2.474) | (4.78) | |
ἄτρυτος | not worn away, untiring, unwearied | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.03) | too few |
ἄτοπος | out of place | 4 | (1.0) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτοπία | a being out of the way | 2 | (0.5) | (0.119) | (0.07) | |
ἀτιμώρητος | unavenged | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.02) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.3) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 4 | (1.0) | (0.205) | (0.13) | |
ἀτενής | strained tight, clinging | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.05) | |
ἀτελεύτητος | not brought to an end | 2 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | |
ἄτεκνος | without children, childless | 3 | (0.8) | (0.031) | (0.04) | |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 3 | (0.8) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἄτακτος | not in battle-order | 3 | (0.8) | (0.313) | (0.19) | |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.3) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀσχήμων | misshapen, unseemly, shameful | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.04) | too few |
ἀσχημονέω | to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἄσχετος | not to be held in, uncontrollable | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.13) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 10 | (2.6) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 3 | (0.8) | (0.453) | (1.25) | |
ἄστυ | a city, town | 3 | (0.8) | (0.481) | (2.23) | |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.3) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀστασίαστος | not disturbed by faction | 2 | (0.5) | (0.023) | (0.07) | |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.5) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (0.8) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 3 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | |
ἀσμενίζω | to be well-pleased | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.05) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 1 | (0.3) | (0.184) | (0.11) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 2 | (0.5) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 4 | (1.0) | (0.477) | (0.49) | |
ἀσιτία | want of food | 2 | (0.5) | (0.113) | (0.01) | |
Ἀσιανός | Asiatic | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | too few |
Ἀσία | Asia | 4 | (1.0) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.3) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.3) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 5 | (1.3) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.3) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.3) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 6 | (1.6) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 1 | (0.3) | (0.238) | (0.1) | too few |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.3) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.3) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.3) | (0.075) | (0.03) | too few |
ἀρωγός | aiding, succouring, propitious, serviceable | 2 | (0.5) | (0.035) | (0.15) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 10 | (2.6) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 33 | (8.7) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 3 | (0.8) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 44 | (11.5) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 3 | (0.8) | (1.06) | (0.97) | |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 1 | (0.3) | (1.04) | (0.41) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 10 | (2.6) | (0.652) | (1.45) | |
ἀρτάω | to fasten to | 1 | (0.3) | (0.128) | (0.08) | too few |
ἄρσην | male | 1 | (0.3) | (1.187) | (0.63) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 2 | (0.5) | (0.248) | (0.14) | |
ἅρπαξ | rapacious | 3 | (0.8) | (0.046) | (0.07) | |
ἅρπαγμα | booty, prey | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.3) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 1 | (0.3) | (0.123) | (0.61) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 2 | (0.5) | (0.264) | (0.13) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 2 | (0.5) | (0.704) | (5.73) | |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 4 | (1.0) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμονία | a fastening | 5 | (1.3) | (0.613) | (0.44) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 5 | (1.3) | (1.185) | (1.18) | |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.3) | (0.066) | (0.01) | too few |
ἅρμα | a chariot | 2 | (0.5) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρκτος | a bear | 1 | (0.3) | (0.308) | (0.35) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 3 | (0.8) | (1.255) | (0.64) | |
ἄριστος | best | 3 | (0.8) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 1 | (0.3) | (0.284) | (0.36) | too few |
ἀριστεία | excellence, prowess | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.02) | too few |
ἀριθμός | number | 5 | (1.3) | (5.811) | (1.1) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (0.5) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 26 | (6.8) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 1 | (0.3) | (0.345) | (0.13) | too few |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 3 | (0.8) | (0.06) | (0.07) | |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.5) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρείων | better, stouter, stronger, braver, more excellent | 1 | (0.3) | (0.055) | (0.58) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 5 | (1.3) | (0.456) | (0.52) | |
ἄρδην | lifted up, on high; utterly | 2 | (0.5) | (0.083) | (0.22) | |
ἄργυρος | silver | 7 | (1.8) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.3) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 1 | (0.3) | (0.337) | (0.37) | too few |
ἀργός | shining, bright, glistening | 1 | (0.3) | (0.331) | (0.37) | too few |
ἀργία | idleness, laziness | 2 | (0.5) | (0.142) | (0.06) | |
Ἄραψ | Arab | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.04) | too few |
ἀράσσω | to strike hard, smite | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.18) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 2 | (0.5) | (0.345) | (0.92) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.3) | (0.193) | (0.49) | too few |
Ἀράβιος | Arabian | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.35) | too few |
Ἀραβία | Arabia | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.15) | too few |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.3) | (1.208) | (2.41) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 22 | (5.8) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (0.5) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 3 | (0.8) | (0.32) | (0.15) | |
ἀπωθέω | to thrust away, push back | 2 | (0.5) | (0.303) | (0.5) | |
ἄπυρος | without fire | 1 | (0.3) | (0.133) | (0.05) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 8 | (2.1) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπροφύλακτος | not guarded against, unforeseen | 1 | (0.3) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἀπροφάσιστος | offering no excuse, unhesitating | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.14) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.16) | too few |
ἀπρονόητος | unpremeditated | 2 | (0.5) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 2 | (0.5) | (0.166) | (0.39) | |
ἀποχώρησις | a going off, retreat | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.37) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 1 | (0.3) | (0.348) | (0.96) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 2 | (0.5) | (0.269) | (0.44) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 1 | (0.3) | (1.561) | (0.4) | too few |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 12 | (3.1) | (1.507) | (0.82) | |
ἀπουσία | absence | 1 | (0.3) | (0.16) | (0.02) | too few |
ἀποτρόπαιος | averting evil | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 5 | (1.3) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 2 | (0.5) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποσῴζω | to preserve from, heal from | 1 | (0.3) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἀποστροφή | a turning back | 1 | (0.3) | (0.059) | (0.05) | too few |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 3 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποστρατεύομαι | to be discharged from military service | 1 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 14 | (3.7) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστέλλω | to send off | 4 | (1.0) | (1.335) | (1.76) | |
ἀπόστασις | a standing away from | 1 | (0.3) | (0.519) | (0.55) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 4 | (1.0) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποσιωπάω | to cease speaking, maintain silence | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.09) | too few |
ἀποσείω | to shake off | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.04) | too few |
ἀποσβέννυμι | to put out, extinguish, quench | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.04) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 2 | (0.5) | (0.121) | (0.16) | |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 10 | (2.6) | (0.389) | (0.18) | |
ἄπορος | without passage | 1 | (0.3) | (0.428) | (0.47) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (0.3) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἄποπτος | out of sight of, far away from | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἀποπνέω | to breathe forth | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 4 | (1.0) | (0.041) | (0.02) | |
ἀποπέμπω | to send off | 1 | (0.3) | (0.347) | (1.56) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 6 | (1.6) | (0.159) | (0.1) | |
ἀπομιμέομαι | to express by imitating | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἀπολύω | to loose from | 2 | (0.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 1 | (0.3) | (0.024) | (0.1) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | (0.3) | (0.324) | (0.08) | too few |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 2 | (0.5) | (0.374) | (0.51) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 2 | (0.5) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 4 | (1.0) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 2 | (0.5) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολείπω | to leave over | 3 | (0.8) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 14 | (3.7) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 4 | (1.0) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 16 | (4.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκυλίω | to roll away | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (0.5) | (0.243) | (0.18) | |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 2 | (0.5) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 1 | (0.3) | (1.674) | (2.01) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 3 | (0.8) | (0.193) | (0.33) | |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 1 | (0.3) | (0.135) | (0.04) | too few |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 1 | (0.3) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 4 | (1.0) | (0.196) | (0.08) | |
ἀποκαθίστημι | to re-establish, restore, reinstate | 3 | (0.8) | (0.145) | (0.32) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 1 | (0.3) | (0.13) | (0.48) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 4 | (1.0) | (4.322) | (6.41) | |
ἀπόθετος | laid by, stored up | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἀπόθεσις | a laying up in store | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 3 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 29 | (7.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (0.3) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδέω2 | to be in want of, lack | 2 | (0.5) | (0.116) | (0.04) | |
ἀποδέω | to bind fast | 3 | (0.8) | (0.136) | (0.04) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 6 | (1.6) | (0.524) | (1.39) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 2 | (0.5) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 11 | (2.9) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογυμνόω | to strip quite bare | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.3) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.3) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀπόβλητος | to be thrown away | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.3) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 2 | (0.5) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.3) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 33 | (8.7) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 5 | (1.3) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.3) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 5 | (1.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 2 | (0.5) | (0.085) | (0.08) | |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 7 | (1.8) | (0.048) | (0.05) | |
ἄπλετος | boundless, immense | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.13) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (0.3) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 2 | (0.5) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 4 | (1.0) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.3) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπηνής | ungentle, harsh, rough, hard | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἀπήνη | a four-wheeled wagon | 2 | (0.5) | (0.055) | (0.21) | |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.3) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπεχθής | hateful, hostile | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀπέχθεια | hatred | 1 | (0.3) | (0.063) | (0.14) | too few |
ἀπευκτός | to be deprecated, abominable | 1 | (0.3) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 1 | (0.3) | (1.325) | (1.52) | too few |
ἀπερίστατος | unguarded, solitary | 2 | (0.5) | (0.008) | (0.01) | |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 2 | (0.5) | (0.253) | (0.62) | |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.3) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 1 | (0.3) | (0.399) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 2 | (0.5) | (2.444) | (0.58) | |
ἀπείργω | to keep away from, debar from | 1 | (0.3) | (0.11) | (0.25) | too few |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.8) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 4 | (1.0) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 2 | (0.5) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 2 | (0.5) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικότως | unreasonably | 2 | (0.5) | (0.024) | (0.03) | |
ἀπειθής | disobedient | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.02) | too few |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 7 | (1.8) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 6 | (1.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 98 | (25.7) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάρχομαι | to make a beginning | 1 | (0.3) | (0.048) | (0.04) | too few |
ἀπαρκέω | to suffice, be sufficient | 4 | (1.0) | (0.011) | (0.01) | |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 3 | (0.8) | (0.039) | (0.04) | |
ἅπαξ | once | 1 | (0.3) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαντάω | to meet | 5 | (1.3) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 12 | (3.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόθεν | from all sides | 4 | (1.0) | (0.074) | (0.0) | too few |
ἀπάνθρωπος | far from man | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 2 | (0.5) | (0.257) | (0.3) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 6 | (1.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (1.0) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαίτησις | a demanding back | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 5 | (1.3) | (0.52) | (0.4) | |
ἄπαις | childless | 3 | (0.8) | (0.048) | (0.07) | |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.3) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαγωγή | a leading away | 1 | (0.3) | (0.234) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 4 | (1.0) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 3 | (0.8) | (0.471) | (0.66) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 2 | (0.5) | (0.748) | (0.91) | |
ἀπαγγελία | a report | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.05) | too few |
ἄοικος | houseless, homeless | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.01) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 10 | (2.6) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 37 | (9.7) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξιόχρεως | worthy of a thing | 1 | (0.3) | (0.083) | (0.3) | too few |
ἄξιος | worthy | 48 | (12.6) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιομνημόνευτος | worthy of mention | 2 | (0.5) | (0.009) | (0.01) | |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.3) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 1 | (0.3) | (0.326) | (0.27) | too few |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 1 | (0.3) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀξία | the worth | 4 | (1.0) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.13) | too few |
ἀνώτατος | topmost | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀνωμαλία | unevenness | 2 | (0.5) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνώλεθρος | indestructible | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.01) | too few |
ἄνωθεν | from above, from on high | 6 | (1.6) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 12 | (3.1) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 18 | (4.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 1 | (0.3) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἀνυπέρθετος | immediate | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνυμνέω | to praise in song | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄντρον | a cave, grot, cavern | 17 | (4.5) | (0.107) | (0.44) | |
ἀντλία | the hold of a ship | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀντιφθέγγομαι | to return a sound, echo | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.3) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντιπολεμέω | to urge war against | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 1 | (0.3) | (0.125) | (0.35) | too few |
ἀντιπαρατάσσομαι | to stand in array against | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.07) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.3) | (0.17) | (0.35) | too few |
Ἀντίοχος | Antiochus | 1 | (0.3) | (0.537) | (2.15) | too few |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 1 | (0.3) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 5 | (1.3) | (0.46) | (0.04) | |
ἀντιλογία | contradiction, controversy, disputation | 1 | (0.3) | (0.147) | (0.12) | too few |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 3 | (0.8) | (0.465) | (0.21) | |
ἄντικρυς | straight on, right on | 5 | (1.3) | (0.318) | (0.09) | |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 2 | (0.5) | (2.123) | (0.03) | |
ἀντικαταλλάσσομαι | to exchange | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.3) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 1 | (0.3) | (0.116) | (0.01) | too few |
ἀντίγραφος | copied | 2 | (0.5) | (0.165) | (0.0) | too few |
ἀντιβολέω | to meet by chance | 5 | (1.3) | (0.088) | (0.35) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 6 | (1.6) | (3.981) | (2.22) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 4 | (1.0) | (0.255) | (0.49) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.3) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀνόνητος | unprofitable, useless | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.04) | too few |
ἄνομος | without law, lawless | 2 | (0.5) | (0.185) | (0.13) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.3) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἄνοια | want of understanding, folly | 2 | (0.5) | (0.191) | (0.22) | |
ἀνόητος | not thought on, unheard of; senseless, silly | 1 | (0.3) | (0.351) | (0.21) | too few |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 3 | (0.8) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (0.8) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνίατος | incurable | 3 | (0.8) | (0.163) | (0.01) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 50 | (13.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 9 | (2.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 2 | (0.5) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 3 | (0.8) | (0.514) | (0.55) | |
ἀνθίστημι | to set against | 1 | (0.3) | (0.222) | (0.33) | too few |
ἄνθη | full bloom | 2 | (0.5) | (0.065) | (0.01) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 3 | (0.8) | (0.15) | (0.15) | |
ἀνήρ | a man | 83 | (21.8) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀνήκω | to have come up to | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.3) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.3) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.3) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 14 | (3.7) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνευφημέω | to shout εὐφήμει; to shriek, to cry | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄνευ | without | 1 | (0.3) | (2.542) | (1.84) | too few |
ἀνέστιος | without hearth and home, homeless | 2 | (0.5) | (0.006) | (0.01) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 2 | (0.5) | (0.2) | (0.04) | |
ἀνεπηρέαστος | free from injury | 1 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀνεξίκακος | enduring evil, forbearing, long-suffering | 3 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀνεξικακία | forbearance | 2 | (0.5) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 2 | (0.5) | (0.082) | (0.18) | |
ἀνείργω | to keep back, restrain | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.3) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνειλέω | to roll up together | 1 | (0.3) | (0.26) | (0.13) | too few |
ἀνέζω | set upon | 1 | (0.3) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνέδην | let loose, freely, without restraint | 1 | (0.3) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 2 | (0.5) | (0.09) | (0.15) | |
Ἄνδρων | Andron | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνδρών | the men's apartment | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.07) | too few |
ἀνδρόω | to rear up into manhood | 2 | (0.5) | (0.042) | (0.11) | |
Ἄνδρος | Andros | 1 | (0.3) | (0.042) | (0.09) | too few |
ἀνδρόγυνος | a man-woman, hermaphrodite | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 4 | (1.0) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 1 | (0.3) | (0.656) | (0.52) | too few |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 2 | (0.5) | (0.098) | (0.37) | |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.3) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀναχαιτίζω | to throw back the mane, rear up | 1 | (0.3) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀναφύω | to produce again, to let grow | 1 | (0.3) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 1 | (0.3) | (0.224) | (0.14) | too few |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 4 | (1.0) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 4 | (1.0) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.3) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατολικός | eastern | 2 | (0.5) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 5 | (1.3) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 14 | (3.7) | (0.694) | (0.88) | |
ἀναστέλλω | to raise up | 1 | (0.3) | (0.056) | (0.05) | too few |
ἀνάστασις | a raising up | 5 | (1.3) | (0.803) | (0.07) | |
ἀνασκάπτω | to dig up, to dig up ground | 1 | (0.3) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνάριθμος | without number, countless, numberless | 2 | (0.5) | (0.02) | (0.04) | |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.3) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπνέω | to breathe again, take breath | 2 | (0.5) | (0.362) | (0.24) | |
ἀναπετάννυμι | to spread out, unfold, unfurl | 3 | (0.8) | (0.1) | (0.11) | |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.5) | (0.151) | (0.07) | |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 3 | (0.8) | (0.247) | (0.21) | |
ἄναξ | a lord, master | 2 | (0.5) | (0.563) | (2.99) | |
ἀνανεόομαι | to renew | 3 | (0.8) | (0.069) | (0.32) | |
ἄνανδρος | husbandless | 1 | (0.3) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀναμφισβήτητος | undisputed, indisputable | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀνάλωμα | expenditure, cost | 1 | (0.3) | (0.062) | (0.04) | too few |
ἀναλύω | to unloose, undo [ἀνα-] | 2 | (0.5) | (0.251) | (0.1) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.3) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 3 | (0.8) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 1 | (0.3) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 5 | (1.3) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.3) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀνάκτωρ | lord, master (ἄναξ) | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.0) | too few |
ἀνάκτορον | a palace | 1 | (0.3) | (0.045) | (0.02) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 3 | (0.8) | (0.111) | (0.18) | |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνακηρύσσω | to proclaim by voice of herald, publish abroad | 4 | (1.0) | (0.037) | (0.03) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 5 | (1.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀνακαλύπτω | to uncover | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 13 | (3.4) | (0.222) | (0.38) | |
ἀναίρω | to lift up | 1 | (0.3) | (0.55) | (0.08) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 10 | (2.6) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 2 | (0.5) | (0.296) | (0.13) | |
ἄναιμος | without blood, bloodless | 1 | (0.3) | (0.136) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.3) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀνάθημα | a votive offering set up | 16 | (4.2) | (0.247) | (0.38) | |
ἀνάθεσις | setting up in public, dedicating | 1 | (0.3) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.3) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναδέω | to bind | 1 | (0.3) | (0.088) | (0.26) | too few |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 2 | (0.5) | (0.274) | (0.38) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 4 | (1.0) | (0.291) | (0.35) | |
ἀναγραφή | a registering | 1 | (0.3) | (0.084) | (0.04) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 5 | (1.3) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 1 | (0.3) | (0.089) | (0.05) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 11 | (2.9) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 16 | (4.2) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 9 | (2.4) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 4 | (1.0) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 5 | (1.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναβίωσις | a reviving | 3 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀναβάτης | one mounted | 2 | (0.5) | (0.049) | (0.01) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 2 | (0.5) | (0.194) | (0.23) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 1 | (0.3) | (1.13) | (1.65) | too few |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.3) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀνά | up, upon | 28 | (7.3) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 125 | (32.8) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 1 | (0.3) | (0.076) | (0.01) | too few |
ἀμῶς | in some way or other | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἄμφω | both | 1 | (0.3) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 2 | (0.5) | (4.116) | (5.17) | |
ἀμφισβήτησις | a dispute, controversy, debate | 2 | (0.5) | (0.087) | (0.14) | |
ἀμφισβητέω | to stand apart; disagree, dispute | 3 | (0.8) | (0.291) | (0.69) | |
ἀμφιλογία | dispute, debate | 2 | (0.5) | (0.004) | (0.01) | |
ἀμφιλαφής | taking in on all sides, widespreading | 2 | (0.5) | (0.03) | (0.06) | |
ἀμφιγνοέω | to be doubtful about | 1 | (0.3) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 1 | (0.3) | (0.211) | (0.04) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 4 | (1.0) | (0.12) | (0.01) | |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφί | on both sides | 26 | (6.8) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 4 | (1.0) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμυντήριος | defensive | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμυδρός | indistinct, dim, obscure | 1 | (0.3) | (0.327) | (0.02) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.3) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἀμορφία | unshapeliness, unsightliness | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 3 | (0.8) | (0.173) | (0.13) | |
ἀμοιβαῖος | giving like for like, retributive | 1 | (0.3) | (0.018) | (0.04) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 1 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμίαντος | undefiled | 1 | (0.3) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.3) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.3) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἄμετρος | without measure, immense, excessive, boundless | 3 | (0.8) | (0.374) | (0.01) | |
ἀμέριμνος | free from care, unconcerned | 1 | (0.3) | (0.015) | (0.01) | too few |
ἀμέλλητος | not to be put off | 3 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 1 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | too few |
ἀμέλεια | indifference, negligence | 1 | (0.3) | (0.069) | (0.1) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | (0.3) | (1.486) | (1.76) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 5 | (1.3) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.3) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἄμαχος | without battle | 2 | (0.5) | (0.085) | (0.1) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 2 | (0.5) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 5 | (1.3) | (0.732) | (0.41) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 2 | (0.5) | (0.171) | (0.24) | |
ἅμα | at once, at the same time | 27 | (7.1) | (6.88) | (12.75) | |
Ἀλφειός | Alpheus | 1 | (0.3) | (0.087) | (0.21) | too few |
ἀλυσιτελής | unprofitable | 1 | (0.3) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄλυπος | without pain | 4 | (1.0) | (0.205) | (0.07) | |
ἄλυπον | herb terrible, globularia alypum | 2 | (0.5) | (0.024) | (0.02) | |
ἄλσος | a glade | 3 | (0.8) | (0.187) | (0.44) | |
ἄλσις | growth | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.04) | too few |
ἅλς2 | sea | 1 | (0.3) | (0.205) | (1.34) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 1 | (0.3) | (0.493) | (1.14) | too few |
ἁλουργίς | a purple robe | 2 | (0.5) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄλογος | without | 1 | (0.3) | (1.824) | (0.47) | too few |
ἀλογία | want of respect | 1 | (0.3) | (0.09) | (0.24) | too few |
ἄλλως | in another way | 11 | (2.9) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 9 | (2.4) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 3 | (0.8) | (0.652) | (0.77) | |
ἄλλος | other, another | 80 | (21.0) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλοῖος | of another sort | 1 | (0.3) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 27 | (7.1) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.3) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλαχόθι | elsewhere | 2 | (0.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 2 | (0.5) | (0.139) | (0.1) | |
ἀλλά | otherwise, but | 70 | (18.4) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλκή | strength | 3 | (0.8) | (0.19) | (0.95) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 6 | (1.6) | (1.284) | (1.67) | |
ἅλιος2 | fruitless, unprofitable, vain, idle | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.21) | too few |
ἅλιος | of the sea | 1 | (0.3) | (0.061) | (0.43) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.3) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 34 | (8.9) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.3) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 23 | (6.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἀλεξιφάρμακος | acting as antidote | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀλεξιφάρμακον | an antidote, remedy | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 6 | (1.6) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 7 | (1.8) | (0.46) | (0.38) | |
ἄλεκτος | not to be told, indescribable | 2 | (0.5) | (0.014) | (0.01) | |
ἄλγος | pain | 1 | (0.3) | (0.129) | (0.93) | too few |
ἀλάομαι | to wander, stray | 1 | (0.3) | (0.114) | (0.51) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 1 | (0.3) | (0.122) | (0.07) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 2 | (0.5) | (0.079) | (0.01) | |
ἀκωκή | a point | 1 | (0.3) | (0.014) | (0.13) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 2 | (0.5) | (0.291) | (0.18) | |
ἀκρώρεια | a mountain-ridge | 3 | (0.8) | (0.039) | (0.04) | |
ἄκρος | at the furthest point | 4 | (1.0) | (1.252) | (1.18) | |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 4 | (1.0) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκροατής | a hearer | 3 | (0.8) | (0.237) | (0.07) | |
ἀκρόασις | a hearing | 2 | (0.5) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 2 | (0.5) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκριβολογέομαι | to be exact | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.03) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 14 | (3.7) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 3 | (0.8) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκρατής | powerless, impotent | 2 | (0.5) | (0.371) | (0.06) | |
ἀκραιφνής | unmixed, pure | 1 | (0.3) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἄκρα | a headland, foreland, cape | 1 | (0.3) | (0.413) | (1.23) | too few |
ἀκούω | to hear | 8 | (2.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόρεστος | insatiate | 1 | (0.3) | (0.033) | (0.02) | too few |
ἀκόλουθος | following, attending on | 9 | (2.4) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 8 | (2.1) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 2 | (0.5) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 32 | (8.4) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 4 | (1.0) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκλινής | bending to neither side, unswerving | 1 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκέραιος | unmixed; unharmed | 2 | (0.5) | (0.091) | (0.41) | |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 1 | (0.3) | (0.33) | (0.01) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 3 | (0.8) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 18 | (4.7) | (1.619) | (0.49) | |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 1 | (0.3) | (0.205) | (0.01) | too few |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 1 | (0.3) | (0.158) | (0.24) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 14 | (3.7) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτία | a charge, accusation | 11 | (2.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 5 | (1.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.3) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 4 | (1.0) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχρουργία | shameless conduct | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.01) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 20 | (5.2) | (1.068) | (1.87) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 4 | (1.0) | (0.056) | (0.09) | |
αἰσθητήριον | an organ of sense | 1 | (0.3) | (0.605) | (0.0) | too few |
αἴσθησις | perception by the senses | 1 | (0.3) | (4.649) | (0.28) | too few |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 4 | (1.0) | (2.189) | (1.62) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 19 | (5.0) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 8 | (2.1) | (3.052) | (8.73) | |
αἵρεσις | a taking especially | 8 | (2.1) | (1.136) | (0.78) | |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 2 | (0.5) | (0.381) | (0.1) | |
αἷμα | blood | 5 | (1.3) | (3.53) | (1.71) | |
αἴθριος | clear, bright, fair | 3 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | |
αἴθριον | atrium (coined after the Latin) | 2 | (0.5) | (0.006) | (0.0) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 2 | (0.5) | (0.259) | (0.56) | |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 1 | (0.3) | (0.378) | (0.55) | too few |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 10 | (2.6) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 6 | (1.6) | (1.206) | (2.43) | |
Αἰγαί | town in Achaea, seat of worship of Poseidon | 1 | (0.3) | (0.022) | (0.04) | too few |
αἰάζω | to cry | 1 | (0.3) | (0.023) | (0.02) | too few |
αἰ | if | 1 | (0.3) | (0.605) | (0.09) | too few |
Ἄθως | mount Athos | 1 | (0.3) | (0.021) | (0.16) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 2 | (0.5) | (0.058) | (0.04) | |
ἀθρόος | in crowds | 12 | (3.1) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 3 | (0.8) | (0.621) | (1.13) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 1 | (0.3) | (0.249) | (1.09) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 3 | (0.8) | (0.254) | (0.71) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 2 | (0.5) | (0.288) | (0.61) | |
ἀθετέω | to set aside | 1 | (0.3) | (0.19) | (0.16) | too few |
ἀθεότης | ungodliness | 1 | (0.3) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄθεος | without god, denying the gods | 16 | (4.2) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 4 | (1.0) | (0.077) | (0.05) | |
ἄθεμις | lawless | 1 | (0.3) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἀθεεί | without the aid of God | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 7 | (1.8) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 8 | (2.1) | (0.176) | (0.04) | |
ἀήσσητος | unconquered | 2 | (0.5) | (0.056) | (0.09) | |
ἀήρ | the lower air, the air | 2 | (0.5) | (3.751) | (0.71) | |
ἀήθης | unwonted, unusual | 2 | (0.5) | (0.078) | (0.04) | |
ἀηθέω | to be unaccustomed | 1 | (0.3) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀηδία | unpleasantness, nauseousness | 1 | (0.3) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.3) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἀζήμιος | free from further payment: without loss, scot-free | 1 | (0.3) | (0.031) | (0.06) | too few |
ἀετός | an eagle | 1 | (0.3) | (0.297) | (0.41) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 5 | (1.3) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείδω | to sing | 5 | (1.3) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 7 | (1.8) | (7.241) | (8.18) | |
ἄδυτος | not to be entered | 2 | (0.5) | (0.079) | (0.05) | |
ἀδύνατος | unable, impossible | 3 | (0.8) | (4.713) | (1.73) | |
ἄδοξος | inglorious, disreputable | 1 | (0.3) | (0.152) | (0.0) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 8 | (2.1) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 3 | (0.8) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 1 | (0.3) | (0.283) | (0.49) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 4 | (1.0) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιήγητος | indescribable | 1 | (0.3) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀδιάπτωτος | infallible | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἀδιάκριτος | undecided | 1 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.3) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 26 | (6.8) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφή | a sister | 3 | (0.8) | (0.542) | (0.56) | |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | (0.3) | (0.207) | (0.46) | too few |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 1 | (0.3) | (0.536) | (0.86) | too few |
ἀγωνία | a contest, struggle for victory | 1 | (0.3) | (0.079) | (0.08) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 6 | (1.6) | (1.252) | (2.43) | |
ἄγω | to lead | 24 | (6.3) | (5.181) | (10.6) | |
ἄγχιστος | nearest | 1 | (0.3) | (0.03) | (0.15) | too few |
ἀγχίνοια | readiness of mind, ready wit, sagacity | 8 | (2.1) | (0.083) | (0.1) | |
ἀγρός | fields, lands | 10 | (2.6) | (0.663) | (0.88) | |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.3) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 3 | (0.8) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγος | pollution, expiation | 2 | (0.5) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 6 | (1.6) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 2 | (0.5) | (0.064) | (0.07) | |
ἄγνυμι | to break, shiver | 1 | (0.3) | (0.195) | (0.86) | too few |
ἁγνός | full of religious awe | 3 | (0.8) | (0.165) | (0.24) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.3) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 1 | (0.3) | (1.829) | (1.05) | too few |
ἁγνεία | purity, chastity | 2 | (0.5) | (0.099) | (0.01) | |
ἀγκύλη | a loop | 1 | (0.3) | (0.034) | (0.02) | too few |
ἁγιωσύνη | holiness, sanctity | 1 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἁγιότης | holiness | 1 | (0.3) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 33 | (8.7) | (3.701) | (0.12) | |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 2 | (0.5) | (0.06) | (0.16) | |
ἀγέλη | a herd | 1 | (0.3) | (0.22) | (0.52) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (0.5) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 4 | (1.0) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγελία | a message, tidings, news | 1 | (0.3) | (0.158) | (0.75) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 11 | (2.9) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπη | love | 2 | (0.5) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 6 | (1.6) | (1.096) | (0.6) | |
ἄγαν | very, much, very much | 3 | (0.8) | (0.438) | (0.42) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 6 | (1.6) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγάλλω | to make glorious, glorify, exalt | 1 | (0.3) | (0.072) | (0.24) | too few |
ἀγαθός | good | 63 | (16.5) | (9.864) | (6.93) | |
Ἀβραάμ | Abraham | 5 | (1.3) | (0.949) | (0.08) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.3) | (0.019) | (0.03) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 342 | (89.8) | (63.859) | (4.86) | |
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.3) | (0.092) | (0.17) | too few |
ἀβασίλευτος | not ruled by a king | 1 | (0.3) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἆ | ah! | 6 | (1.6) | (1.559) | (0.48) |