urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg005.opp-grc1:10.3.4
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

60 lemmas; 84 tokens (160,016 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 18 22,724 (1420.11) (1391.018) (1055.57)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 4,939 (308.66) (173.647) (126.45)
δώδεκα twelve 2 19 (1.19) (0.398) (0.44)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 263 (16.44) (18.33) (7.31)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 26 (1.62) (0.597) (0.32)
λέγω to pick; to say 2 1,305 (81.55) (90.021) (57.06)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 3,271 (204.42) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 2 1,841 (115.05) (133.027) (121.95)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 183 (11.44) (3.701) (0.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 87 (5.44) (0.882) (0.44)
ἀναγραφή a registering 1 3 (0.19) (0.084) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 73 (4.56) (3.981) (2.22)
ἀποστολή a sending off 1 2 (0.12) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 133 (8.31) (1.639) (0.02)
ἀριθμός number 1 43 (2.69) (5.811) (1.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 1,459 (91.18) (26.948) (12.74)
γίγνομαι become, be born 1 537 (33.56) (53.204) (45.52)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 223 (13.94) (3.743) (0.99)
δεῖ it is necessary 1 91 (5.69) (13.387) (11.02)
δέω to bind, tie, fetter 1 132 (8.25) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 124 (7.75) (17.692) (15.52)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,118 (69.87) (56.77) (30.67)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 2,294 (143.36) (54.345) (87.02)
εἰμί to be 1 1,979 (123.68) (217.261) (145.55)
εἰς into, to c. acc. 1 1,325 (82.8) (66.909) (80.34)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 7 (0.44) (0.104) (0.32)
ἐν in, among. c. dat. 1 2,118 (132.36) (118.207) (88.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 1,589 (99.3) (64.142) (59.77)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 4 (0.25) (0.228) (0.44)
εὐχή a prayer, vow 1 35 (2.19) (0.766) (0.29)
ἐφέζομαι to sit upon 1 5 (0.31) (0.514) (1.01)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 190 (11.87) (3.657) (4.98)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 98 (6.12) (0.101) (0.11)
καί and, also 1 10,426 (651.56) (544.579) (426.61)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 156 (9.75) (4.163) (8.09)
λέγος lewd 1 3 (0.19) (0.182) (0.13)
λείπω to leave, quit 1 18 (1.12) (1.614) (4.04)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 150 (9.37) (5.491) (7.79)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 609 (38.06) (21.235) (25.5)
ὅπως how, that, in order that, as 1 88 (5.5) (4.748) (5.64)
ὅτε when 1 142 (8.87) (4.994) (7.56)
οὐ not 1 1,280 (79.99) (104.879) (82.22)
οὕτως so, in this manner 1 198 (12.37) (28.875) (14.91)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 70 (4.37) (4.93) (0.86)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 438 (27.37) (22.709) (26.08)
παραλαμβάνω to receive from 1 31 (1.94) (1.745) (2.14)
πατήρ a father 1 385 (24.06) (9.224) (10.48)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 629 (39.31) (44.62) (43.23)
πίπτω to fall, fall down 1 29 (1.81) (1.713) (3.51)
πνεῦμα a blowing 1 196 (12.25) (5.838) (0.58)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 19 (1.19) (0.513) (0.13)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 143 (8.94) (1.94) (0.95)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 224 (14.0) (0.537) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 42 (2.62) (9.032) (7.24)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 447 (27.93) (1.681) (0.33)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 13 (0.81) (1.68) (0.55)
ψαλμός a twitching 1 88 (5.5) (0.212) (0.01)
ἄν modal particle 1 578 (36.12) (32.618) (38.42)
Ἰούδας Judas 1 155 (9.69) (0.915) (0.07)
Πέτρος Petrus, Peter 1 35 (2.19) (0.762) (0.25)

PAGINATE