urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,850 lemmas; 14,453 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 524 (22.55) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
Ἀβραάμ Abraham 12 51 (2.19) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 3 (0.13) (0.094) (0.02)
ἀγαθός good 24 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 3 (0.13) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 6 (0.26) (0.22) (0.52)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 13 (0.56) (0.392) (0.0)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 29 45 (1.94) (0.129) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἀγορά an assembly of the people 1 8 (0.34) (0.754) (1.98)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.17) (0.076) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἄγχιστος nearest 1 1 (0.04) (0.03) (0.15)
ἄγω to lead 3 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 13 (0.56) (0.279) (0.26)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 2 (0.09) (0.064) (0.01)
ἀδιάφορος not different 1 8 (0.34) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 1 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδύνατος unable, impossible 8 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 2 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀέναος ever-flowing 1 1 (0.04) (0.068) (0.1)
ἀήρ the lower air, the air 8 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀθάνατος undying, immortal 3 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἄθεος without god, denying the gods 4 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθεότης ungodliness 1 9 (0.39) (0.038) (0.0)
ἀθλητής a prizefighter 2 8 (0.34) (0.252) (0.24)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 2 (0.09) (0.097) (0.21)
ἀθρόος in crowds 4 18 (0.77) (1.056) (0.86)
αἰ if 6 73 (3.14) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 2 15 (0.65) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 184 (7.92) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 120 (5.16) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 17 (0.73) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 7 8 (0.34) (0.149) (0.5)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 2 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 4 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.04) (0.056) (0.09)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἰτία a charge, accusation 9 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 18 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 16 (0.69) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 10 (0.43) (0.33) (0.01)
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 17 (0.73) (0.35) (0.35)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκολουθέω to follow 2 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 5 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀκοσμία disorder 1 3 (0.13) (0.032) (0.01)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀκούω to hear 7 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 10 (0.43) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.09) (0.086) (0.04)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 3 (0.13) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.09) (0.237) (0.07)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἀλήθεια truth 4 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 22 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 2 16 (0.69) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 56 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 2 3 (0.13) (0.062) (0.06)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.22) (0.037) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 3 9 (0.39) (0.127) (0.28)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 3 (0.13) (0.774) (0.01)
ἄλλος other, another 47 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 5 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἄλογος without 15 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 6 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.09) (0.16) (0.04)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 4 (0.17) (0.147) (0.0)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 1 (0.04) (0.098) (0.02)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 6 (0.26) (0.018) (0.04)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.04) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 5 (0.22) (0.173) (0.13)
ἀμοιρέω to have no share in 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 1 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμφί on both sides 1 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἀμφότερος each of two, both 5 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἄμωμος without blame, blameless 1 2 (0.09) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 40 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 14 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 15 (0.65) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 6 (0.26) (0.194) (0.23)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 15 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 9 (0.39) (0.221) (0.1)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.13) (0.169) (0.15)
ἀναδρομή running up: 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀναιδής shameless 2 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναιρετικός destructive 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναίτιος not being the cause 3 10 (0.43) (0.125) (0.12)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.04) (0.111) (0.18)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.09) (0.013) (0.0)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 4 (0.17) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 1 6 (0.26) (0.729) (0.01)
Ἀναξιμένης Anaximenes 1 11 (0.47) (0.055) (0.0)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 4 (0.17) (0.023) (0.09)
ἀνάπτω to make fast on 3 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἄναρχος without head 2 4 (0.17) (0.078) (0.03)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 6 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 10 (0.43) (0.098) (0.37)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 14 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 2 (0.09) (0.054) (0.02)
ἄνειμι go up, reach 1 9 (0.39) (0.356) (0.44)
ἀνείρω to fasten on 3 6 (0.26) (0.027) (0.19)
ἄνεμος wind 1 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.04) (0.016) (0.06)
ἀνεύρετος undiscovered 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
ἀνήρ a man 19 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 83 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 8 (0.34) (0.43) (0.13)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 2 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 12 13 (0.56) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 3 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 13 (0.56) (0.465) (0.21)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 6 (0.26) (0.22) (0.01)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 1 1 (0.04) (0.17) (0.35)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 2 (0.09) (0.125) (0.35)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 13 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 5 (0.22) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 6 (0.26) (0.326) (0.27)
ἄξιος worthy 6 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 7 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπαθής not suffering 1 24 (1.03) (0.426) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 7 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 10 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 28 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 2 (0.09) (0.081) (0.0)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (0.22) (0.282) (0.18)
ἄπειμι2 go away 1 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 10 (0.43) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 5 (0.22) (0.179) (0.27)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπέχω to keep off 2 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἁπλόος single, simple 10 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 49 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.26) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 7 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 2 (0.09) (0.406) (0.01)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 7 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀποδημία a being from home, a going 1 4 (0.17) (0.127) (0.03)
ἀποδιδράσκω to run away 2 13 (0.56) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἄποιος without quality 9 12 (0.52) (0.075) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 11 (0.47) (0.196) (0.08)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 2 (0.09) (0.016) (0.04)
ἀποκνέω to shrink from 1 1 (0.04) (0.028) (0.08)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 8 (0.34) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 13 (0.56) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 2 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.04) (0.088) (0.19)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.13) (0.097) (0.11)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀπορρᾳθυμέω to neglect from faintheartedness or laziness 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀπόρροια effluvia 1 8 (0.34) (0.064) (0.0)
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 1 4 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀποσπάω to tear 2 2 (0.09) (0.179) (0.4)
ἀπόστασις a standing away from 1 6 (0.26) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 5 31 (1.33) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.17) (1.561) (0.4)
ἀποφυγή an escape 2 7 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.17) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 5 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρετάω to be fit 2 3 (0.13) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 17 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 5 49 (2.11) (5.811) (1.1)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 7 (0.3) (0.113) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 27 (1.16) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 2 4 (0.17) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 4 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.09) (0.035) (0.12)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 3 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἀρύω to draw 1 5 (0.22) (0.034) (0.05)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 6 (0.26) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 35 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 3 (0.13) (0.077) (0.1)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 4 (0.17) (0.112) (0.04)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 1 (0.04) (0.06) (0.0)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 6 (0.26) (0.059) (0.07)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 1 (0.04) (0.061) (0.0)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (0.69) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἄστατος unstable 1 3 (0.13) (0.051) (0.1)
ἀστήρ star 11 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 4 (0.17) (0.158) (0.04)
ἄστρον the stars 9 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἀσχημάτιστος without form 2 5 (0.22) (0.029) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 3 (0.13) (0.064) (0.03)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 67 (2.88) (0.767) (0.0)
ἀσωματόω demetallize 1 3 (0.13) (0.042) (0.0)
ἄτακτος not in battle-order 2 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτμός steam, vapor 1 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἄτομος uncut, unmown 2 49 (2.11) (1.231) (0.0)
ἄτοπος out of place 5 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.17) (0.085) (0.01)
αὖ again, anew, afresh, once more 14 205 (8.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 2 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 3 (0.13) (0.02) (0.06)
αὖθις back, back again 5 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 12 (0.52) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 4 (0.17) (0.125) (0.12)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 21 (0.9) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 7 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 325 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 73 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐχμός to burn 1 6 (0.26) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 30 (1.29) (2.254) (1.6)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.26) (0.11) (0.08)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφορμή a starting-point 1 15 (0.65) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 25 (1.08) (0.644) (0.77)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 2 (0.09) (0.195) (0.11)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 6 39 (1.68) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 12 (0.52) (1.133) (0.31)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 2 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 6 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 18 (0.77) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 11 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 4 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βέλτιστος best 1 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιός a bow 23 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίος life 24 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βλέπω to see, have the power of sight 1 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 8 (0.34) (0.107) (0.05)
βοηθός assisting, auxiliary 1 11 (0.47) (0.182) (0.15)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.26) (0.16) (0.13)
βοόω change into an ox 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
βοτάνη grass, fodder 2 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βουλή will, determination; council, senate 4 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 3 (0.13) (0.153) (0.18)
βράχεα shallows 1 3 (0.13) (0.151) (0.14)
βραχύς short 6 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βρέχω to be wetted, get wet 1 3 (0.13) (0.156) (0.08)
βροτός a mortal man 1 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 2 10 (0.43) (0.135) (0.06)
γαμετή a married woman, wife 2 6 (0.26) (0.16) (0.02)
γάρ for 110 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 3 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 28 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 3 31 (1.33) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γεννάω to beget, engender 9 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γεννητής a parent 1 4 (0.17) (0.054) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 8 (0.34) (0.163) (0.0)
γεννητός begotten 4 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 25 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 2 8 (0.34) (0.251) (0.77)
γεώδης earth-like, earthy 2 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 13 (0.56) (0.126) (0.07)
γῆ earth 62 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γηγενής earthborn 3 12 (0.52) (0.059) (0.2)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 89 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 4 (0.17) (0.347) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γονή produce, offspring 1 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 14 (0.6) (0.538) (0.02)
γραφεύς a painter 1 10 (0.43) (0.075) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 12 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 2 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.13) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 1 176 (7.57) (6.224) (8.98)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 10 (0.43) (0.247) (0.16)
δαίμων god; divine power 7 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δέ but 264 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 12 (0.52) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 8 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεκτικός fit for receiving 1 6 (0.26) (0.479) (0.0)
δεξιά the right hand 1 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 1 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 1 (0.04) (0.17) (0.19)
δέρρις a leathern covering 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.17) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 3 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δευτερεύω to be second 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
δεύτερος second 13 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 1 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 17 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 17 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 45 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 17 (0.73) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 2 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 12 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 7 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 2 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 2 12 (0.52) (0.066) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 19 120 (5.16) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
δήπουθεν of course 1 5 (0.22) (0.126) (0.02)
δῆτα certainly, to be sure, of course 6 30 (1.29) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 63 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (0.56) (0.624) (2.32)
διάβασις a crossing over, passage 1 5 (0.22) (0.139) (0.83)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 20 (0.86) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 2 20 (0.86) (0.385) (0.22)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαίρεσις a dividing, division 1 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 16 (0.69) (0.791) (0.79)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 4 (0.17) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.13) (0.32) (0.1)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 9 (0.39) (0.081) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διάκοσμος battle-order 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 12 (0.52) (0.884) (1.29)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 21 (0.9) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.09) (0.03) (0.02)
διάπυρος red-hot 1 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 4 (0.17) (0.111) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 3 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 1 (0.04) (0.025) (0.02)
διάστασις a standing aloof, separation 2 12 (0.52) (0.667) (0.06)
διαστολή a notch 1 9 (0.39) (0.333) (0.08)
διασῴζω to preserve through 1 13 (0.56) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 2 2 (0.09) (0.034) (0.0)
διάταξις disposition, arrangement 4 9 (0.39) (0.083) (0.06)
διατάσσω to appoint 2 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατριβή a way of spending time 8 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 17 (0.73) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 4 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 4 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 3 (0.13) (0.064) (0.01)
διδάσκαλος a teacher, master 1 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 8 98 (4.22) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 6 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 2 26 (1.12) (0.343) (0.39)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.17) (0.056) (0.04)
διέρχομαι to go through, pass through 3 42 (1.81) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (0.82) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 2 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διήκω to extend 1 16 (0.69) (0.157) (0.07)
διΐστημι set apart, separate 2 21 (0.9) (0.7) (0.41)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δικαστήριον a court of justice 1 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 88 (3.79) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 18 126 (5.42) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 5 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διοικητής administrator, governor 1 3 (0.13) (0.018) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 9 (0.39) (0.06) (0.01)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 15 (0.65) (0.436) (0.14)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 6 (0.26) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 35 (1.51) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 20 (0.86) (0.555) (0.4)
διώνυμος with two names 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 98 (4.22) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 49 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 3 (0.13) (0.192) (0.35)
δόξα a notion 8 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.04) (0.05) (0.08)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 4 6 (0.26) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 3 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δρόμος a course, running, race 4 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 16 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 31 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 10 (0.43) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 10 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δύο two 2 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυσεύρετος hard to find out 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 5 (0.22) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.04) (0.015) (0.02)
δωδεκάφυλος of twelve tribes 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
δωρέω to give, present 6 16 (0.69) (0.278) (0.36)
ἐάν if 27 605 (26.03) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 2 41 (1.76) (0.727) (0.27)
Ἑβραϊκός Hebrew 2 10 (0.43) (0.029) (0.0)
Ἑβραῖος a Hebrew 52 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 20 (0.86) (1.452) (2.28)
ἐγγύτερος nearer 1 5 (0.22) (0.125) (0.14)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 2 (0.09) (0.073) (0.02)
ἐγώ I (first person pronoun) 101 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.34) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 18 160 (6.88) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 95 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
εἰκῇ without plan 1 13 (0.56) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 6 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 5 (0.22) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 23 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 6 (0.26) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 288 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 10 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 36 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 83 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἷς one 23 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 7 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἰσέτι still yet 2 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἴσοπτρον a mirror 1 3 (0.13) (0.033) (0.01)
εἴσω to within, into 1 11 (0.47) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 6 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 5 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 4 20 (0.86) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 102 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 7 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἐκεῖ there, in that place 2 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 20 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 1 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.39) (0.304) (0.09)
ἐκλάμπω to shine 1 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 16 (0.69) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 2 (0.09) (0.155) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 2 4 (0.17) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 4 18 (0.77) (0.84) (1.03)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 5 (0.22) (0.044) (0.12)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 2 (0.09) (0.11) (0.0)
ἐκτείνω to stretch out 5 9 (0.39) (0.85) (0.49)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 3 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐλασσόω to make less 1 4 (0.17) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 2 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 3 (0.13) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 39 (1.68) (0.802) (1.2)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 66 (2.84) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 15 (0.65) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 3 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐμέω to vomit, throw up 1 9 (0.39) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 9 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμπαρέχω to give into 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 24 (1.03) (0.381) (0.03)
ἐμπήγνυμι to fix 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
ἔμπλεος quite full of 2 9 (0.39) (0.083) (0.11)
ἐμπνέω to blow 2 5 (0.22) (0.07) (0.19)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 8 (0.34) (0.084) (0.09)
ἔμπροσθεν before, in front 3 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμφερής answering to, resembling 2 10 (0.43) (0.092) (0.1)
ἐμφύω to implant 1 3 (0.13) (0.251) (0.12)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 150 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 8 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐνδέω to bind in, on 3 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 2 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἐνεργής productive 1 3 (0.13) (0.112) (0.24)
ἔνθεν whence; thence 5 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 4 (0.17) (0.263) (0.39)
ἐνιαυτός year 3 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔνοχος held in 1 4 (0.17) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 4 6 (0.26) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐντελής complete, full 1 4 (0.17) (0.077) (0.08)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 8 (0.34) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 8 (0.34) (0.701) (0.63)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.09) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 1 9 (0.39) (0.451) (0.01)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 4 (0.17) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 2 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 2 (0.09) (0.088) (0.07)
ἐξετάζω to examine well 4 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 9 (0.39) (0.177) (0.09)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 2 (0.09) (0.081) (0.03)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἐξουσία power 2 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἔξωθεν from without 1 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 2 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 2 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἐπάγω to bring on 1 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 4 (0.17) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαιωρέω to keep hovering over, keep in suspense 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐπακούω to listen 1 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 4 (0.17) (0.335) (0.32)
ἐπεί after, since, when 19 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 7 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 17 (0.73) (0.297) (0.08)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 1 (0.04) (0.019) (0.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 77 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 1 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλή a plan against 1 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 6 (0.26) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπικαλέω to call upon 8 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.17) (0.041) (0.0)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐπιλύω to loose, untie 1 3 (0.13) (0.083) (0.01)
ἐπιμέλεια care, attention 1 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπινοέω to think on 4 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπισκοπέω to look upon 2 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 2 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπιστατέω to be set over 2 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 2 (0.09) (0.081) (0.0)
ἐπιστημόω make wise 2 5 (0.22) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 4 (0.17) (0.061) (0.2)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτρέχω to run upon 1 10 (0.43) (0.172) (0.32)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.04) (0.198) (0.15)
ἕπομαι follow 2 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 1 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἔργον work 13 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 1 (0.04) (0.044) (0.07)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 12 (0.52) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 6 (0.26) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 2 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 11 (0.47) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 6 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἐρύω2 protect, guard 1 3 (0.13) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 7 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 5 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐρωτικός amatory 1 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἔσχατος outermost 2 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 4 (0.17) (0.086) (0.04)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 5 (0.22) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 2 294 (12.65) (3.764) (3.64)
εὖ well 6 93 (4.0) (2.642) (5.92)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 4 (0.17) (0.208) (0.26)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 35 (1.51) (0.652) (0.95)
εὐεργεσία well-doing 1 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὐκίνητος easily moved 1 4 (0.17) (0.101) (0.03)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 6 (0.26) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 1 3 (0.13) (0.044) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὔορμος with good mooring-places 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 2 (0.09) (0.049) (0.07)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 4 (0.17) (0.045) (0.02)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὑρίσκω to find 13 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὔρωστος stout, strong 1 3 (0.13) (0.072) (0.09)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 22 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 5 (0.22) (0.051) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 4 (0.17) (0.305) (0.16)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.09) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 3 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὕω to singe 1 1 (0.04) (0.018) (0.06)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.26) (0.378) (0.04)
ἔφεδρος sitting 1 3 (0.13) (0.024) (0.08)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 2 (0.09) (0.026) (0.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 41 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 4 (0.17) (0.047) (0.01)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ζάω to live 3 74 (3.18) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 2 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 3 76 (3.27) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 8 (0.34) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 20 (0.86) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 7 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.04) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 3 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.13) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.04) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.17) (0.343) (0.46)
ζωή a living 16 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 11 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
ζώπυρον a spark, ember 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
ζωτικός full of life, lively 1 5 (0.22) (0.161) (0.01)
either..or; than 32 787 (33.87) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 45 (1.94) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 7 68 (2.93) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 29 (1.25) (1.346) (0.16)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 3 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἤδη already 11 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 12 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 6 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἦθος custom, character 2 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 1 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 14 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 9 (0.39) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 9 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 5 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 33 (1.42) (2.882) (1.73)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 33 (1.42) (0.164) (0.02)
ἥρως hero 1 31 (1.33) (0.431) (1.98)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 32 (1.38) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 83 (3.57) (3.075) (7.18)
Θαλῆς Thales 1 25 (1.08) (0.095) (0.05)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θεά a goddess 2 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θειάζω to practice divinations 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
θεῖον brimstone 1 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 45 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 15 (0.65) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 2 5 (0.22) (0.038) (0.0)
θέμις that which is laid down 1 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 2 8 (0.34) (0.068) (0.06)
θεοείκελος godlike 1 2 (0.09) (0.007) (0.05)
θεολογία science of things divine 14 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 4 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεομαχία a battle of the gods 1 3 (0.13) (0.01) (0.01)
θεός god 263 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 9 (0.39) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 3 8 (0.34) (0.071) (0.05)
θεότης divinity, divine nature 2 6 (0.26) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 15 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 2 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.13) (0.039) (0.02)
θερμός hot, warm 2 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 4 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θέσπισμα oracular sayings 1 3 (0.13) (0.037) (0.01)
θέω to run 2 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θεωρητικός fond of contemplating 1 8 (0.34) (0.444) (0.01)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θῆλυς female 3 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θηράω to hunt 1 2 (0.09) (0.161) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 10 (0.43) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 11 (0.47) (0.369) (0.26)
θητεύω to be a serf 1 3 (0.13) (0.02) (0.07)
θνητός liable to death, mortal 9 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θρέμμα a nursling, creature 3 16 (0.69) (0.132) (0.27)
θρόνος a seat, chair 2 15 (0.65) (0.806) (0.9)
ἰάομαι to heal, cure 4 15 (0.65) (1.023) (0.32)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 4 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 1 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰδιάζω to be alone 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.13) (0.188) (0.04)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἱεράτευμα a priesthood 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 6 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.17) (0.035) (0.02)
ἵημι to set a going, put in motion 10 317 (13.64) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.13) (0.059) (0.21)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.09) (0.059) (0.01)
ἵλαος propitious, gracious 1 8 (0.34) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἰόομαι become rusty 3 4 (0.17) (0.196) (0.02)
ἰός an arrow 3 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 3 6 (0.26) (0.273) (0.33)
Ἰουδαῖος a Jew 16 125 (5.38) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 19 (0.82) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 4 (0.17) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 6 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 4 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἰσχύς strength 2 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 43 (1.85) (2.15) (1.68)
καθά according as, just as 1 100 (4.3) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 2 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθαρμός a cleansing, purification 1 7 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.17) (0.065) (0.01)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 5 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 2 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καί and, also 932 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 23 (0.99) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 2 (0.09) (0.124) (0.0)
καίω to light, kindle 1 20 (0.86) (1.158) (1.18)
κακία badness 6 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κακός bad 60 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακότροπος mischievous, malignant 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
καλέω to call, summon 2 219 (9.42) (10.936) (8.66)
καλλονή beauty 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
κάλλος beauty 5 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 10 258 (11.1) (9.11) (12.96)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 4 (0.17) (0.008) (0.0)
καρδία the heart 2 24 (1.03) (2.87) (0.99)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 4 (0.17) (0.011) (0.0)
καρπός fruit 3 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρτερία patient endurance, patience 1 4 (0.17) (0.115) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 95 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 20 (0.86) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 18 (0.77) (0.104) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 31 (1.33) (0.16) (0.01)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 48 (2.07) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 12 (0.52) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 4 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 2 13 (0.56) (0.055) (0.01)
κατάληψις a seizing 2 13 (0.56) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 6 (0.26) (0.152) (0.07)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.3) (0.068) (0.05)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταρχή beginning 2 7 (0.3) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 6 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 3 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 2 3 (0.13) (0.02) (0.1)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κατέχω to hold fast 1 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 3 (0.13) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατοικία habitation, settlement 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
κατοίχομαι to have gone down 1 5 (0.22) (0.02) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 2 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 1 6 (0.26) (0.242) (0.18)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κέλευθος a road, way, path, track 1 4 (0.17) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 1 1 (0.04) (0.033) (0.04)
κεφαλή the head 1 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 13 (0.56) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 1 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (0.26) (0.184) (0.77)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 3 (0.13) (0.183) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 6 (0.26) (0.597) (0.32)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.04) (0.022) (0.2)
κοινός common, shared in common 3 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.43) (0.419) (1.22)
κομιδῇ exactly, just 1 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κοσμέω to order, arrange 3 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.17) (0.012) (0.0)
κόσμος order 29 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.13) (0.062) (0.13)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 1 3 (0.13) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 22 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.09) (0.113) (0.01)
κρυφαῖος hidden 1 2 (0.09) (0.018) (0.05)
κρύφιος hidden, concealed 1 6 (0.26) (0.054) (0.03)
κτίζω to found 5 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.09) (0.135) (0.01)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 10 (0.43) (0.268) (0.46)
κύκλος a ring, circle, round 2 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κυριεύω to be lord 1 6 (0.26) (0.16) (0.45)
κύριος having power 34 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 30 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.13) (0.152) (0.38)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
λᾶας stone 1 10 (0.43) (0.215) (1.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.13) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 1 3 (0.13) (0.089) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
λαός the people 1 43 (1.85) (2.428) (2.78)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.34) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 129 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.09) (0.119) (0.01)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.09) (0.018) (0.0)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 5 (0.22) (0.067) (0.04)
λεκτέος to be said 2 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 2 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λέων a lion 2 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 8 (0.34) (0.225) (0.18)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.13) (0.071) (0.13)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 3 5 (0.22) (0.084) (0.02)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 9 (0.39) (0.119) (0.04)
λίθος a stone 9 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 5 (0.22) (0.478) (1.59)
λογία a collection for the poor 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 20 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 10 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 3 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
λόγος the word 98 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 1 5 (0.22) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 12 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 4 (0.17) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 7 (0.3) (0.132) (0.21)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (0.34) (0.136) (0.26)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 19 (0.82) (0.326) (0.15)
μακάριος blessed, happy 2 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 6 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 17 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 5 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 1 (0.04) (0.045) (0.04)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μεγαλόπολις that mighty city 1 2 (0.09) (0.066) (0.02)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.04) (0.054) (0.07)
μέγας big, great 16 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 12 (0.52) (0.353) (1.09)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.09) (0.071) (0.1)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 4 (0.17) (0.177) (0.02)
μείων less 1 4 (0.17) (0.213) (0.29)
μέλας black, swart 3 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.04) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.09) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 118 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μεριστός divided, divisible 1 6 (0.26) (0.208) (0.0)
μέρος a part, share 29 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 39 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.17) (0.053) (0.04)
μετάληψις participation 3 6 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταλλάσσω to change, alter 1 6 (0.26) (0.132) (0.63)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 1 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 11 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 1 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μή not 51 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 19 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 14 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μηρός the thigh 1 3 (0.13) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 3 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μιαρός stained 1 3 (0.13) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 6 117 (5.03) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 1 11 (0.47) (0.178) (0.97)
μίμησις imitation 1 3 (0.13) (0.208) (0.51)
μίξις mixing, mingling 1 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μοῖρα a part, portion; fate 3 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 2 5 (0.22) (0.171) (0.02)
μολύνω to stain, sully, defile 1 4 (0.17) (0.05) (0.01)
μονογενής only, single (child) 2 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 3 (0.13) (0.064) (0.04)
μονονυχί in a single night 1 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 37 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 7 (0.3) (0.304) (0.24)
μορφόω to give form 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 20 (0.86) (1.038) (0.62)
μοχθηρία bad condition, badness 1 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 2 (0.09) (0.011) (0.02)
μυέω to initiate into the mysteries 1 8 (0.34) (0.108) (0.05)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυόω make muscular 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 116 (4.99) (1.186) (1.73)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 51 (2.19) (1.339) (1.29)
νάπη a wooded vale, dell 1 2 (0.09) (0.049) (0.18)
ναῦς a ship 4 52 (2.24) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 18 (0.77) (0.612) (0.21)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νέος young, youthful 2 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 5 5 (0.22) (0.129) (0.03)
νεφέλη a cloud 1 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νέω to swim 1 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 8 (0.34) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 15 (0.65) (0.917) (1.41)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 7 (0.3) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.09) (0.233) (0.1)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
νοερός intellectual 7 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 6 (0.26) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 4 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 1 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 4 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 34 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 36 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 8 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.34) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (0.56) (1.226) (0.36)
νῦν now at this very time 9 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 55 (2.37) (2.561) (5.42)
ξηρός dry 3 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξύλον wood 5 29 (1.25) (1.689) (0.89)
the 1,961 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 15 (0.65) (0.406) (0.2)
ὅδε this 21 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 5 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 5 62 (2.67) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 12 316 (13.6) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 4 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἶδα to know 4 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 24 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
οἰκοδομία a building, edifice 1 5 (0.22) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 4 (0.17) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 6 (0.26) (0.105) (0.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 9 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 227 (9.77) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 10 205 (8.82) (1.922) (0.78)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 11 (0.47) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 3 (0.13) (0.049) (0.09)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 5 (0.22) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 38 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὄμβριος rainy, of rain 1 1 (0.04) (0.083) (0.04)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 14 (0.6) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὅμοιος like, resembling 23 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 13 (0.56) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 7 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 17 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὄνομα name 19 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 10 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὁποῖος of what sort 3 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 2 15 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 26 (1.12) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὅπως how, that, in order that, as 3 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 8 (0.34) (0.326) (0.15)
ὁρατής beholder 1 6 (0.26) (0.187) (0.02)
ὁρατικός able to see 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 10 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὄργια rites, mysteries 1 8 (0.34) (0.055) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 4 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 1 (0.04) (0.095) (0.1)
ὁρίζω to divide 5 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 3 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 2 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὀρφανός an orphan 1 5 (0.22) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 288 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 85 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 19 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 3 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅτε when 12 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 37 676 (29.09) (49.49) (23.92)
οὐ not 134 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
οὗ where 11 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 36 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 15 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 49 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὐράνη chamber-pot 2 2 (0.09) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 47 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 5 (0.22) (0.385) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 77 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 2 3 (0.13) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 5 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 2 4 (0.17) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 189 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 35 507 (21.82) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 3 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 4 (0.17) (0.054) (0.15)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.13) (0.097) (0.12)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (1.25) (2.378) (1.7)
πάγκαλος all beautiful, good 2 5 (0.22) (0.092) (0.09)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 7 (0.3) (0.435) (0.02)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 2 (0.09) (0.021) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 7 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παιδοποιία procreation of children 1 4 (0.17) (0.042) (0.05)
παῖς a child 9 199 (8.56) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 4 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 40 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 2 2 (0.09) (0.055) (0.01)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 1 2 (0.09) (0.013) (0.04)
πανάγαθος absolutely good 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.22) (0.056) (0.17)
πάνσοφος all-wise 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 1 38 (1.64) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.17) (0.149) (0.0)
πάντως altogether; 3 49 (2.11) (2.955) (0.78)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 2 (0.09) (0.012) (0.05)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 63 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 4 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 2 3 (0.13) (0.116) (0.01)
παράγγελμα a message transmitted 2 5 (0.22) (0.151) (0.16)
παράδειγμα a pattern 3 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 3 (0.13) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 3 6 (0.26) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παρακελεύομαι to order 3 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 1 (0.04) (0.02) (0.06)
παραλαμβάνω to receive from 1 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 3 (0.13) (0.152) (0.2)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 4 5 (0.22) (0.015) (0.07)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 11 (0.47) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 22 (0.95) (1.336) (3.27)
πάρειμι be present 8 132 (5.68) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 8 (0.34) (0.299) (0.69)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 2 (0.09) (0.035) (0.01)
παρέρχομαι to go by, beside 2 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 10 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 4 (0.17) (0.202) (0.22)
παρουσία a being present, presence 1 30 (1.29) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 6 (0.26) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 126 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 1 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
πατήρ a father 25 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 12 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατρόθεν from one’s father 1 4 (0.17) (0.027) (0.07)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.47) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πειθώ persuasion 1 4 (0.17) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 4 (0.17) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πέλαγος the sea 1 6 (0.26) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 1 27 (1.16) (2.691) (6.86)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 20 (0.86) (1.314) (6.77)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.13) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 3 14 (0.6) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 56 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 3 (0.13) (0.093) (0.14)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.13) (0.102) (0.06)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 7 (0.3) (0.181) (0.07)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περικαλλής very beautiful 1 6 (0.26) (0.071) (0.47)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 16 (0.69) (0.484) (0.32)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιπολέω to go round 1 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περισσεύω to be over and above 1 3 (0.13) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 4 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.26) (0.134) (0.1)
περιτομή circumcision 1 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιφέρω to carry round 1 12 (0.52) (0.248) (0.24)
περιχέω to pour round 2 6 (0.26) (0.183) (0.13)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.04) (0.385) (0.14)
πέταλον a leaf 1 3 (0.13) (0.045) (0.06)
πετεινός able to fly, full fledged 2 12 (0.52) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 5 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.26) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 13 (0.56) (0.513) (0.2)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πλάνη a wandering, roaming 5 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 4 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 7 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλέως full of 2 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.13) (0.201) (0.18)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 2 (0.09) (0.015) (0.0)
πλήν except 6 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 3 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πνεῦμα a blowing 20 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 4 8 (0.34) (0.137) (0.49)
ποθεν from some place 9 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 43 (1.85) (0.953) (0.65)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (0.52) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 54 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 16 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 5 (0.22) (0.133) (0.15)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 24 (1.03) (0.479) (0.94)
ποιός of a certain nature, kind 1 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 40 52 (2.24) (2.429) (0.01)
πολέμιος hostile; enemy 1 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πόλις a city 4 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 7 (0.3) (0.107) (0.56)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
πολυκέφαλος many-headed 1 3 (0.13) (0.014) (0.01)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 2 3 (0.13) (0.042) (0.01)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.09) (0.01) (0.0)
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
πολυπλήθεια great quantity 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 24 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυτελέω to be extravagant 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.22) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 5 (0.22) (0.099) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 8 (0.34) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.13) (0.192) (0.01)
ποσός of a certain quantity 2 29 (1.25) (2.579) (0.52)
ποσόω to reckon up, count 2 5 (0.22) (0.48) (0.0)
ποτε ever, sometime 15 224 (9.64) (7.502) (8.73)
πότερον whether 1 11 (0.47) (0.106) (0.04)
πότερος which of the two? 8 71 (3.06) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 3 125 (5.38) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 25 (1.08) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 33 (1.42) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πράκτης treacherous person 1 4 (0.17) (0.083) (0.0)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 4 (0.17) (0.489) (0.21)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 2 (0.09) (0.125) (0.19)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 8 (0.34) (0.391) (0.36)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.04) (0.075) (0.11)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρό before 19 177 (7.62) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 77 (3.31) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 2 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 2 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 4 16 (0.69) (0.426) (0.28)
προβάλλω to throw before, throw 1 17 (0.73) (0.591) (0.51)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 16 (0.69) (0.905) (0.15)
πρόγονος a forefather, ancestor 5 31 (1.33) (0.412) (0.58)
πρόδηλος clear 2 14 (0.6) (0.652) (0.41)
πρόειμι go forward 2 22 (0.95) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 13 (0.56) (0.934) (0.61)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προθυμητέος one must be eager 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.22) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 1 10 (0.43) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 3 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 3 (0.13) (0.012) (0.02)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.09) (0.104) (0.11)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προνοέω to perceive before, foresee 1 6 (0.26) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προοίμιον an opening 3 19 (0.82) (0.307) (0.18)
προπαιδεύω to teach beforehand 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 10 19 (0.82) (0.084) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 76 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 8 98 (4.22) (1.321) (2.94)
προσανέχω to wait patiently for 2 8 (0.34) (0.037) (0.1)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 4 (0.17) (0.293) (0.5)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 3 3 (0.13) (0.081) (0.02)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσενόω unite to 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 12 (0.52) (0.291) (0.2)
προσέχω to hold to, offer 3 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 18 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 3 (0.13) (0.069) (0.04)
πρόσθεν before 1 62 (2.67) (1.463) (2.28)
πρόσθεσις a putting to, application 1 1 (0.04) (0.281) (0.02)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
προσκόπτω to strike 1 2 (0.09) (0.052) (0.1)
προσκυνέω to make obeisance 1 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 6 (0.26) (0.664) (0.81)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.09) (0.067) (0.05)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 4 (0.17) (0.282) (0.11)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
προστάσσω to order 1 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 1 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προσφιλής dear, beloved 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
προσφυής growing upon 2 3 (0.13) (0.047) (0.02)
προσφύω to make to grow to 2 3 (0.13) (0.09) (0.05)
προσφωνέω to call 1 1 (0.04) (0.074) (0.37)
προσχέω to pour to 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
πρόσωθεν from afar 1 7 (0.3) (0.294) (0.15)
προσωνυμία a surname 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προτερέω to be before, be in advance 1 6 (0.26) (0.023) (0.07)
πρότερος before, earlier 56 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 2 12 (0.52) (0.172) (0.15)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.04) (0.034) (0.15)
προτροπή exhortation 1 5 (0.22) (0.08) (0.01)
προφανής shewing itself 1 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 9 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 4 (0.17) (0.108) (0.0)
προχωρέω to go forward, advance 1 2 (0.09) (0.192) (0.49)
πρωΐ early in the day, at morn 2 5 (0.22) (0.343) (0.2)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.04) (0.087) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 7 (0.3) (0.154) (0.28)
πρωτόγονος first-born, firstling 3 9 (0.39) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 49 563 (24.23) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 1 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πρωτότοκος first-born 3 4 (0.17) (0.306) (0.01)
πτέρυξ the wing 1 3 (0.13) (0.161) (0.31)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 18 (0.77) (0.457) (1.53)
πτῶσις a falling, fall 2 3 (0.13) (0.37) (0.04)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 49 (2.11) (0.221) (0.04)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.13) (0.178) (0.52)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 12 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 6 (0.26) (0.067) (0.02)
πω up to this time, yet 5 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πῶ where? 3 9 (0.39) (0.135) (0.31)
πως somehow, in some way 14 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 14 315 (13.55) (8.955) (6.31)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.13) (0.024) (0.04)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 5 (0.22) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 1 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 7 (0.3) (0.476) (0.15)
ῥοώδης with a strong stream 1 4 (0.17) (0.02) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.09) (0.212) (0.57)
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ῥώμη bodily strength, strength, might 4 14 (0.6) (0.426) (0.38)
Σάββατον sabbath 1 3 (0.13) (0.306) (0.1)
σάρξ flesh 1 25 (1.08) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 5 (0.22) (0.01) (0.01)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σέβομαι to feel awe 3 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σελήνη the moon 12 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
σθένος strength, might 1 1 (0.04) (0.101) (0.63)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σκηνή a covered place, a tent 1 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκιά a shadow 1 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκότος darkness, gloom 7 29 (1.25) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 3 31 (1.33) (0.269) (0.01)
σός your 10 153 (6.58) (6.214) (12.92)
σοφία skill 18 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σοφίζω to make wise, instruct 1 2 (0.09) (0.079) (0.07)
σοφός wise, skilled, clever 8 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σπάργανον a swathing band 1 2 (0.09) (0.043) (0.06)
σπεῖρον a piece of cloth 2 2 (0.09) (0.021) (0.06)
σπείρω to sow 2 5 (0.22) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 5 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 4 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σταθμάω to measure by rule 1 2 (0.09) (0.021) (0.06)
σταθμός a standing place, weight 1 4 (0.17) (0.291) (1.17)
στέργω to love 1 7 (0.3) (0.15) (0.25)
στερεόω to make firm 1 9 (0.39) (0.215) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 2 8 (0.34) (0.056) (0.0)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 3 (0.13) (0.058) (0.14)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στῖφος a close-pressed 1 2 (0.09) (0.058) (0.07)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 4 (0.17) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στρατιά army 2 7 (0.3) (1.136) (3.86)
σύ you (personal pronoun) 54 616 (26.51) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 9 (0.39) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (0.22) (0.319) (0.58)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 45 (1.94) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγκατατίθημι to deposit together 1 7 (0.3) (0.104) (0.21)
σύγκρισις a compounding 2 8 (0.34) (0.364) (0.12)
συγχωρέω to come together, meet 4 42 (1.81) (1.25) (1.24)
σύζυγος yoked together, paired 2 3 (0.13) (0.038) (0.0)
συλλαβή that which holds together 1 4 (0.17) (0.367) (0.04)
συλλογισμός computation 2 5 (0.22) (3.029) (0.06)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 2 (0.09) (0.024) (0.05)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 2 (0.09) (0.042) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 3 (0.13) (0.083) (0.0)
σύμβολον a sign 2 43 (1.85) (0.38) (0.1)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (0.39) (1.077) (6.77)
σύμμετρος commensurate with 1 4 (0.17) (1.278) (0.14)
σύμπαντι in all, amounting to a total of 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 27 (1.16) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.04) (0.042) (0.13)
συμφωνία concord 1 14 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 38 (1.64) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 8 71 (3.06) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 47 (2.02) (3.016) (1.36)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 2 (0.09) (0.066) (0.0)
συνάπτω to tie 1 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συναυξάνω to increase 1 3 (0.13) (0.09) (0.07)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.22) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 1 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 20 (0.86) (0.484) (0.56)
σύνθετος put together, composite, compound 6 17 (0.73) (1.252) (0.06)
συνίημι to bring together; understand 1 25 (1.08) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 8 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συννοέω to meditate 1 3 (0.13) (0.043) (0.24)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 4 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 17 (0.73) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 1 6 (0.26) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 7 (0.3) (0.047) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 10 38 (1.64) (0.753) (0.39)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 1 (0.04) (0.223) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.26) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφός their, their own, belonging to them 2 9 (0.39) (0.112) (0.77)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 7 (0.3) (0.238) (0.13)
σχῆμα form, figure, appearance 1 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σῶμα the body 25 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 5 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 3 46 (1.98) (0.638) (0.59)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.04) (0.142) (0.22)
τανῦν now, at present 1 11 (0.47) (0.048) (0.1)
τάξις an arranging 5 63 (2.71) (2.44) (1.91)
Τάρταρος Tartarus 1 15 (0.65) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 1 52 (2.24) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 4 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.3) (0.814) (1.14)
τε and 169 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τεκμήριον a sure signs. 1 16 (0.69) (0.434) (0.42)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.26) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.09) (0.149) (0.0)
τελετή initiation 1 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 6 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 1 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τετράπους four-footed 1 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 15 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 9 23 (0.99) (0.417) (0.07)
τῇ here, there 25 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 1 7 (0.3) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 12 (0.52) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 17 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 13 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 135 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 16 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 8 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 9 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 10 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 21 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 1 5 (0.22) (0.465) (0.08)
τόπος a place 7 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τοσόσδε so strong, so able 1 11 (0.47) (0.411) (0.66)
τοσοῦτος so large, so tall 8 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 10 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τρεῖς three 1 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 10 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 6 (0.26) (0.495) (0.49)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
τρίτος the third 7 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 5 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 1 2 (0.09) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 22 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 12 (0.52) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 26 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 2 (0.09) (0.047) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 60 821 (35.33) (55.077) (29.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 2 (0.09) (0.034) (0.05)
ὕδωρ water 13 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 7 (0.3) (0.26) (0.04)
υἱός a son 8 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 83 182 (7.83) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 7 18 (0.77) (0.468) (0.12)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 3 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμός your 2 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.09) (0.217) (0.24)
ὑπάρχω to begin; to exist 31 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 1 (0.04) (0.177) (0.26)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 6 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.09) (0.082) (0.07)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 5 (0.22) (0.146) (0.1)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 1 (0.04) (0.033) (0.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 4 11 (0.47) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 3 (0.13) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 3 (0.13) (0.073) (0.07)
ὑποκάτω below, under 1 2 (0.09) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 8 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.09) (0.085) (0.09)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.22) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 4 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑποπόδιον a footstool 1 6 (0.26) (0.042) (0.0)
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 8 (0.34) (0.811) (0.04)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 6 (0.26) (0.091) (0.1)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 6 (0.26) (0.109) (0.54)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 2 (0.09) (0.223) (0.43)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
ὗς wild swine 5 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὑφάντης a weaver 1 2 (0.09) (0.022) (0.03)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 17 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὕψιστος highest, loftiest 7 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 2 6 (0.26) (0.121) (0.04)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 234 (10.07) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 11 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 5 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 4 (0.17) (0.081) (0.02)
φέρω to bear 9 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 4 (0.17) (0.062) (0.14)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 3 (0.13) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 53 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 1 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.26) (0.183) (0.16)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 171 (7.36) (1.741) (0.58)
Φίλων Philo 6 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φλόξ a flame 1 6 (0.26) (0.469) (0.46)
φόβος fear, panic, flight 2 25 (1.08) (1.426) (2.23)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.09) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 1 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 4 (0.17) (0.026) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 10 (0.43) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 6 (0.26) (0.486) (0.22)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 1 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 1 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 12 (0.52) (0.846) (0.22)
φῦλον a race, tribe, class 1 6 (0.26) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 4 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 36 (1.55) (0.088) (0.02)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 42 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 7 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωνήεις uttering a voice 1 5 (0.22) (0.064) (0.07)
φώς a man 9 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 2 (0.09) (0.023) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 6 (0.26) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 53 (2.28) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 1 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαμαί on the earth, on the ground 2 4 (0.17) (0.139) (0.58)
χαρακτήρ a mark engraved 2 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χαράσσω to make sharp 1 1 (0.04) (0.02) (0.04)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 7 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 3 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χθιζός of yesterday 1 1 (0.04) (0.013) (0.1)
χθόνιος in, under 1 17 (0.73) (0.089) (0.25)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.13) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 1 13 (0.56) (0.486) (1.95)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 3 5 (0.22) (0.061) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 5 (0.22) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 7 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 2 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 2 (0.09) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 1 6 (0.26) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 3 (0.13) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 1 (0.04) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 3 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 10 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 3 (0.13) (0.416) (0.47)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 6 10 (0.43) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 2 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 8 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 24 (1.03) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 3 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρόνος time 3 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρυσοχοέω to work in gold, work as a goldsmith 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
χώρα land 3 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 9 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 1 4 (0.17) (0.05) (0.02)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 6 (0.26) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 2 6 (0.26) (0.197) (0.99)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.04) (0.075) (0.04)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 7 (0.3) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 30 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
O! oh! 3 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 15 145 (6.24) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 4 (0.17) (0.484) (0.59)
ὥρα [sacrificial victim] 6 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 6 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὧρος a year 1 1 (0.04) (0.058) (0.11)
ὡς as, how 85 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 5 (0.22) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 15 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 5 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 19 (0.82) (0.487) (0.44)

PAGINATE