urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,850 lemmas; 14,453 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 1 19 (0.82) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 5 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 5 (0.22) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 85 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὧρος a year 1 1 (0.04) (0.058) (0.11)
ὥρα2 time, season, climate 6 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 6 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 4 (0.17) (0.484) (0.59)
ᾠδή a song, lay, ode 1 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 15 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 3 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 30 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 7 (0.3) (0.518) (0.36)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.04) (0.075) (0.04)
χῶρος2 north-west wind 2 6 (0.26) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 6 (0.26) (0.303) (1.55)
χωρισμός separation 1 4 (0.17) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 9 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 6 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 31 (1.33) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χρυσοχοέω to work in gold, work as a goldsmith 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
χρόνος time 3 274 (11.79) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 3 29 (1.25) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 8 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 2 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 29 (1.25) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 6 10 (0.43) (0.29) (0.3)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 1 3 (0.13) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 10 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 1 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 3 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 1 (0.04) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 3 (0.13) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 1 6 (0.26) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 2 2 (0.09) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 2 9 (0.39) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 7 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 5 (0.22) (0.205) (0.21)
χορεία a dance, esp. choral dance with music 3 5 (0.22) (0.061) (0.04)
χίλιοι a thousand 1 13 (0.56) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 3 (0.13) (0.294) (0.16)
χθόνιος in, under 1 17 (0.73) (0.089) (0.25)
χθιζός of yesterday 1 1 (0.04) (0.013) (0.1)
χείρων worse, meaner, inferior 3 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 7 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 14 (0.6) (1.096) (1.89)
χειμάδιον a winter-dwelling, winter-quarters 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 4 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 6 (0.26) (0.28) (0.75)
χαράσσω to make sharp 1 1 (0.04) (0.02) (0.04)
χαρακτήρ a mark engraved 2 11 (0.47) (0.319) (0.05)
χαμαί on the earth, on the ground 2 4 (0.17) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 6 (0.26) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 2 (0.09) (0.023) (0.0)
φώς a man 9 39 (1.68) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 1 5 (0.22) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 7 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 42 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυσιολογία inquiring into natural causes and phenomena 1 36 (1.55) (0.088) (0.02)
φυσικός natural, native 4 83 (3.57) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 1 6 (0.26) (0.146) (0.43)
φυλή a race, a tribe 2 12 (0.52) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φυλακή a watching 1 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 2 (0.09) (0.02) (0.04)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 6 (0.26) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 3 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 10 (0.43) (0.791) (3.96)
φρενοβλάβεια damage of the understanding, madness, folly 1 4 (0.17) (0.026) (0.0)
φράζω to point out, shew, indicate 1 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 2 (0.09) (0.011) (0.0)
φορά a carrying 1 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 7 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 2 (0.09) (0.092) (0.25)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 76 (3.27) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 2 25 (1.08) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 1 6 (0.26) (0.469) (0.46)
Φίλων Philo 6 32 (1.38) (0.084) (0.07)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 8 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.26) (0.183) (0.16)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 28 (1.2) (1.063) (1.44)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 14 (0.6) (0.458) (0.38)
φθαρτός perishable 1 19 (0.82) (0.707) (0.0)
φθάνω to come or do first, before others 2 23 (0.99) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 53 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 3 (0.13) (0.305) (0.66)
φεύζω to cry φεῦ 1 4 (0.17) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 9 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 4 (0.17) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 5 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 11 73 (3.14) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 35 (1.51) (1.42) (0.26)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 234 (10.07) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 2 6 (0.26) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 7 15 (0.65) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 17 52 (2.24) (1.068) (0.71)
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 1 (0.04) (0.007) (0.02)
ὑφάντης a weaver 1 2 (0.09) (0.022) (0.03)
ὕστερον the afterbirth 2 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 5 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 2 2 (0.09) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 2 6 (0.26) (0.109) (0.54)
ὑποφαίνω to bring to light from under 3 6 (0.26) (0.091) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 1 9 (0.39) (0.402) (0.32)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 2 8 (0.34) (0.811) (0.04)
ὑποσκελίζω to trip up one's heels, upset 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ὑποπόδιον a footstool 1 6 (0.26) (0.042) (0.0)
ὑπόνοια a hidden thought 4 21 (0.9) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 5 (0.22) (0.237) (0.15)
ὑπόμνησις a reminding 1 2 (0.09) (0.085) (0.09)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 50 (2.15) (1.526) (1.65)
ὑπόκειμαι to lie under 8 29 (1.25) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 2 (0.09) (0.212) (0.03)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 3 (0.13) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 33 (1.42) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 1 3 (0.13) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 9 (0.39) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 4 11 (0.47) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 22 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπηρετικός of or for doing service, menial, subordinate 1 1 (0.04) (0.033) (0.07)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 5 (0.22) (0.146) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 2 (0.09) (0.082) (0.07)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 6 (0.26) (0.53) (0.24)
ὑπερβολή a throwing beyond 2 15 (0.65) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.04) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 1 1 (0.04) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 31 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 2 (0.09) (0.217) (0.24)
ὑμός your 2 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 3 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 7 18 (0.77) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 83 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 8 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 7 (0.3) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 13 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὕδρα a hydra, water-serpent 1 2 (0.09) (0.034) (0.05)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 4 48 (2.07) (3.244) (0.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 60 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τύραννος an absolute sovereign 1 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τυπόω to form, mould, model 1 2 (0.09) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 2 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 26 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 12 (0.52) (0.528) (0.09)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 22 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 22 249 (10.71) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 2 (0.09) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 5 25 (1.08) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 7 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρίσμακαρ thrice-blest 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
τρέχω to run 1 6 (0.26) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 10 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τουτέστι that is to say 3 14 (0.6) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 10 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 8 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τοσόσδε so strong, so able 1 11 (0.47) (0.411) (0.66)
τόπος a place 7 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 5 (0.22) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 2 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 21 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 10 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 9 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 5 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 16 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 135 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 1 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 13 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 12 (0.52) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 7 (0.3) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 10 (0.43) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 2 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 25 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 9 23 (0.99) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 15 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τετράπους four-footed 1 9 (0.39) (0.282) (0.05)
τέσσαρες four 1 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 2 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τέλος the fulfilment 6 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 33 (1.42) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελετή initiation 1 38 (1.64) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 2 (0.09) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 4 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.26) (0.202) (0.28)
τεκμήριον a sure signs. 1 16 (0.69) (0.434) (0.42)
τείνω to stretch 1 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τε and 169 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.3) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 4 55 (2.37) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 52 (2.24) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 15 (0.65) (0.093) (0.15)
τάξις an arranging 5 63 (2.71) (2.44) (1.91)
τανῦν now, at present 1 11 (0.47) (0.048) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 1 (0.04) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 3 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 5 22 (0.95) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 25 542 (23.32) (16.622) (3.34)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 3 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 1 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 7 (0.3) (0.238) (0.13)
σφός their, their own, belonging to them 2 9 (0.39) (0.112) (0.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 43 (1.85) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.04) (0.032) (0.03)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.26) (0.406) (0.92)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 1 (0.04) (0.223) (0.01)
σύστασις a putting together, composition 10 38 (1.64) (0.753) (0.39)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συντρίβω to rub together 1 6 (0.26) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 17 (0.73) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 4 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 14 (0.6) (0.664) (0.57)
συνοράω to see together 1 28 (1.2) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
συννοέω to meditate 1 3 (0.13) (0.043) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 8 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 25 (1.08) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 6 17 (0.73) (1.252) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 20 (0.86) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 27 (1.16) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 2 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 5 (0.22) (0.182) (0.29)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συναυξάνω to increase 1 3 (0.13) (0.09) (0.07)
συνάπτω to tie 1 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συναίτιος being the cause of a thing jointly with another 1 2 (0.09) (0.066) (0.0)
συναισθάνομαι to perceive also 1 1 (0.04) (0.024) (0.01)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 47 (2.02) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 8 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 2 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 1 14 (0.6) (0.347) (0.1)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.04) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 27 (1.16) (1.366) (1.96)
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 71 (3.06) (1.33) (1.47)
σύμπαντι in all, amounting to a total of 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 1 4 (0.17) (1.278) (0.14)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (0.39) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 7 (0.3) (0.178) (0.2)
σύμβολον a sign 2 43 (1.85) (0.38) (0.1)
συμβολικός signifying by a sign 1 3 (0.13) (0.083) (0.0)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 2 (0.09) (0.042) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 2 (0.09) (0.024) (0.05)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συλλογισμός computation 2 5 (0.22) (3.029) (0.06)
συλλαβή that which holds together 1 4 (0.17) (0.367) (0.04)
σύζυγος yoked together, paired 2 3 (0.13) (0.038) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 4 42 (1.81) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 2 8 (0.34) (0.364) (0.12)
συγκατατίθημι to deposit together 1 7 (0.3) (0.104) (0.21)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 21 (0.9) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 2 45 (1.94) (0.249) (0.59)
συγγνώμη forgiveness 1 5 (0.22) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 9 (0.39) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 54 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στρατιά army 2 7 (0.3) (1.136) (3.86)
στόμα the mouth 1 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 4 (0.17) (0.451) (1.36)
στοιχεῖον sound; element, principle 7 80 (3.44) (2.704) (0.06)
στῖφος a close-pressed 1 2 (0.09) (0.058) (0.07)
στέφανος that which surrounds 1 7 (0.3) (0.775) (0.94)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 3 (0.13) (0.058) (0.14)
στερέωμα a solid body, foundation 2 8 (0.34) (0.056) (0.0)
στερέω to deprive, bereave, rob of 2 9 (0.39) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 1 9 (0.39) (0.215) (0.0)
στέργω to love 1 7 (0.3) (0.15) (0.25)
σταθμός a standing place, weight 1 4 (0.17) (0.291) (1.17)
σταθμάω to measure by rule 1 2 (0.09) (0.021) (0.06)
σπουδή haste, speed 4 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 14 (0.6) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 5 22 (0.95) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 5 (0.22) (0.378) (0.41)
σπεῖρον a piece of cloth 2 2 (0.09) (0.021) (0.06)
σπάργανον a swathing band 1 2 (0.09) (0.043) (0.06)
σοφός wise, skilled, clever 8 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφίζω to make wise, instruct 1 2 (0.09) (0.079) (0.07)
σοφία skill 18 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 10 153 (6.58) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 3 31 (1.33) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 7 29 (1.25) (0.838) (0.48)
σκιά a shadow 1 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 11 (0.47) (0.822) (0.74)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σθένος strength, might 1 1 (0.04) (0.101) (0.63)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 50 (2.15) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 3 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 12 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σέβω to worship, honour 2 22 (0.95) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 3 40 (1.72) (0.327) (0.49)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 5 (0.22) (0.017) (0.0)
σεβάζομαι to be afraid of 1 5 (0.22) (0.01) (0.01)
σεαυτοῦ of thyself 1 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Σάββατον sabbath 1 3 (0.13) (0.306) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 4 14 (0.6) (0.426) (0.38)
ῥυπαίνω to defile, disfigure, disparage 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.09) (0.212) (0.57)
ῥοώδης with a strong stream 1 4 (0.17) (0.02) (0.01)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 7 (0.3) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 1 14 (0.6) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 5 (0.22) (0.204) (0.05)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 3 (0.13) (0.024) (0.04)
πῶς how? in what way 14 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πῶ where? 3 9 (0.39) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 5 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πύρινος of fire, fiery (red), hot 1 6 (0.26) (0.067) (0.02)
πῦρ fire 12 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πύθω to make rot, to rot 1 3 (0.13) (0.178) (0.52)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 49 (2.11) (0.221) (0.04)
πτῶσις a falling, fall 2 3 (0.13) (0.37) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 2 18 (0.77) (0.457) (1.53)
πτέρυξ the wing 1 3 (0.13) (0.161) (0.31)
πρωτότοκος first-born 3 4 (0.17) (0.306) (0.01)
Πρῶτος Protus 1 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 49 563 (24.23) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 3 9 (0.39) (0.025) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 2 7 (0.3) (0.154) (0.28)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.04) (0.087) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 5 (0.22) (0.343) (0.2)
προχωρέω to go forward, advance 1 2 (0.09) (0.192) (0.49)
προφητικός oracular 1 4 (0.17) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 9 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφανής shewing itself 1 7 (0.3) (0.248) (0.55)
προτροπή exhortation 1 5 (0.22) (0.08) (0.01)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 1 (0.04) (0.034) (0.15)
προτιμάω to honour 2 12 (0.52) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 56 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτερέω to be before, be in advance 1 6 (0.26) (0.023) (0.07)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 45 (1.94) (1.94) (0.95)
προσωνυμία a surname 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
πρόσωθεν from afar 1 7 (0.3) (0.294) (0.15)
προσχέω to pour to 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
προσφωνέω to call 1 1 (0.04) (0.074) (0.37)
προσφύω to make to grow to 2 3 (0.13) (0.09) (0.05)
προσφυής growing upon 2 3 (0.13) (0.047) (0.02)
προσφιλής dear, beloved 1 6 (0.26) (0.081) (0.1)
προσφέρω to bring to 1 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 1 (0.04) (0.011) (0.0)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 4 (0.17) (0.282) (0.11)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.09) (0.067) (0.05)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 6 (0.26) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 22 (0.95) (0.658) (0.35)
προσκόπτω to strike 1 2 (0.09) (0.052) (0.1)
προσίημι to send to 1 15 (0.65) (0.675) (0.45)
πρόσθεσις a putting to, application 1 1 (0.04) (0.281) (0.02)
πρόσθεν before 1 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 3 (0.13) (0.069) (0.04)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 18 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 25 (1.08) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 12 (0.52) (0.291) (0.2)
προσενόω unite to 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 3 3 (0.13) (0.081) (0.02)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 4 (0.17) (0.293) (0.5)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 2 7 (0.3) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 2 8 (0.34) (0.037) (0.1)
προσαγορεύω to address, greet, accost 8 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 76 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 10 19 (0.82) (0.084) (0.04)
προπαιδεύω to teach beforehand 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
προοίμιον an opening 3 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 10 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 6 (0.26) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προκοπή progress on a journey 1 2 (0.09) (0.104) (0.11)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 3 (0.13) (0.012) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 3 39 (1.68) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 1 10 (0.43) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 5 (0.22) (0.496) (1.2)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 12 (0.52) (0.38) (0.82)
προθυμητέος one must be eager 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 14 (0.6) (0.84) (0.12)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 3 13 (0.56) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 2 22 (0.95) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 2 14 (0.6) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 5 31 (1.33) (0.412) (0.58)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 2 16 (0.69) (0.905) (0.15)
προβάλλω to throw before, throw 1 17 (0.73) (0.591) (0.51)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 4 16 (0.69) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 2 44 (1.89) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 2 16 (0.69) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 77 (3.31) (3.068) (5.36)
πρό before 19 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 6 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 1 (0.04) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 8 (0.34) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 2 2 (0.09) (0.125) (0.19)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 4 (0.17) (0.489) (0.21)
πράκτης treacherous person 1 4 (0.17) (0.083) (0.0)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 33 (1.42) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 25 (1.08) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 8 71 (3.06) (1.888) (1.51)
πότερον whether 1 11 (0.47) (0.106) (0.04)
ποτε ever, sometime 15 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποσόω to reckon up, count 2 5 (0.22) (0.48) (0.0)
ποσός of a certain quantity 2 29 (1.25) (2.579) (0.52)
πορνεία fornication, prostitution 1 3 (0.13) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 3 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 21 (0.9) (0.473) (1.68)
πόνος work 1 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 8 (0.34) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 14 (0.6) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 1 5 (0.22) (0.099) (0.04)
πολυτελής very expensive, very costly 1 5 (0.22) (0.296) (0.32)
πολυτελέω to be extravagant 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
πολύς much, many 24 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πολυπλήθεια great quantity 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
πολυπαιδία abundance of children, fecundity 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
πολύμορφος multiform, manifold 1 2 (0.09) (0.01) (0.0)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 2 3 (0.13) (0.042) (0.01)
πολυκέφαλος many-headed 1 3 (0.13) (0.014) (0.01)
πολυανθρωπία a large population, multitude of people 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 7 (0.3) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 4 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πολέμιος hostile; enemy 1 31 (1.33) (2.812) (8.48)
ποιότης quality 40 52 (2.24) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 24 (1.03) (0.479) (0.94)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 1 5 (0.22) (0.133) (0.15)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 16 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 54 588 (25.3) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 3 12 (0.52) (0.254) (0.35)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 8 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 9 49 (2.11) (0.996) (0.8)
πνοή a blowing, blast, breeze 4 8 (0.34) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 9 (0.39) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 20 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πλησίος near, close to 3 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 1 23 (0.99) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 6 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλήμυρα flood-tide, flood 1 2 (0.09) (0.015) (0.0)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 3 (0.13) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλείων more, larger 7 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 1 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 5 61 (2.62) (0.455) (0.1)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πικρός pointed, sharp, keen 1 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 13 (0.56) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 1 6 (0.26) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 1 13 (0.56) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 5 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 2 12 (0.52) (0.111) (0.1)
πέταλον a leaf 1 3 (0.13) (0.045) (0.06)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 1 (0.04) (0.385) (0.14)
περιχέω to pour round 2 6 (0.26) (0.183) (0.13)
περιφέρω to carry round 1 12 (0.52) (0.248) (0.24)
περιτομή circumcision 1 9 (0.39) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 6 (0.26) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 4 24 (1.03) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 3 (0.13) (0.114) (0.06)
περιπολέω to go round 1 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περίπατος a walking about, walking 1 10 (0.43) (0.162) (0.05)
περιουσία supersum 1 11 (0.47) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 16 (0.69) (0.484) (0.32)
περικαλλής very beautiful 1 6 (0.26) (0.071) (0.47)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιέπω to treat with great care 1 6 (0.26) (0.046) (0.12)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 7 (0.3) (0.181) (0.07)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 3 (0.13) (0.102) (0.06)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 3 (0.13) (0.093) (0.14)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 56 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 14 (0.6) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.13) (0.212) (0.56)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 20 (0.86) (1.314) (6.77)
πέμπω to send, despatch 1 27 (1.16) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 1 6 (0.26) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 100 (4.3) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 4 (0.17) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 4 (0.17) (0.153) (0.16)
παύω to make to cease 2 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.47) (0.402) (0.89)
πατρόθεν from one’s father 1 4 (0.17) (0.027) (0.07)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 12 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 25 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 1 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶσις acquisition, possession 1 15 (0.65) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 126 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 6 (0.26) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 30 (1.29) (0.687) (0.79)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 4 (0.17) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 10 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 3 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 28 (1.2) (1.127) (1.08)
παρεμπίπτω to fall in by the way, creep 1 2 (0.09) (0.035) (0.01)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 8 (0.34) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 8 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 3 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 11 (0.47) (0.242) (0.23)
παραμελέω to pass by and disregard, to be disregardful of 4 5 (0.22) (0.015) (0.07)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 3 (0.13) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 1 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακέλευσις a calling out to, cheering on, exhorting, addressing 1 1 (0.04) (0.02) (0.06)
παρακελεύομαι to order 3 17 (0.73) (0.321) (0.44)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 15 (0.65) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 1 7 (0.3) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 3 6 (0.26) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 3 (0.13) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 3 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παράγγελμα a message transmitted 2 5 (0.22) (0.151) (0.16)
παράβασις a going aside, deviation 2 3 (0.13) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 4 22 (0.95) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 63 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πανώλεθρος utterly ruined, utterly destroyed 1 2 (0.09) (0.012) (0.05)
πάντως altogether; 3 49 (2.11) (2.955) (0.78)
παντοκράτωρ almighty 1 4 (0.17) (0.149) (0.0)
παντοῖος of all sorts 1 38 (1.64) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 12 (0.52) (0.513) (0.65)
πάνσοφος all-wise 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.22) (0.056) (0.17)
παναρμόνιος suited to all modes; 1 1 (0.04) (0.011) (0.02)
πανάγαθος absolutely good 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 1 2 (0.09) (0.013) (0.04)
παλινδρομέω to run back again 2 2 (0.09) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 40 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 4 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 9 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παιδοποιία procreation of children 1 4 (0.17) (0.042) (0.05)
παιδεύω to bring up 7 48 (2.07) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 79 (3.4) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 2 (0.09) (0.021) (0.0)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 7 (0.3) (0.435) (0.02)
πάγκαλος all beautiful, good 2 5 (0.22) (0.092) (0.09)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 3 (0.13) (0.097) (0.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 1 4 (0.17) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 3 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 38 (1.64) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 35 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 189 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 4 (0.17) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 5 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 2 3 (0.13) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 77 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 5 (0.22) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 47 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 65 (2.8) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 2 2 (0.09) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 49 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 15 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 36 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 11 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὐ not 134 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 37 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 38 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 12 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 3 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 11 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 19 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 1 7 (0.3) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 85 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 288 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 1 5 (0.22) (0.101) (0.1)
ὅρος a boundary, landmark 2 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 24 (1.03) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 37 (1.59) (1.424) (4.39)
ὁρίζω to divide 5 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 1 (0.04) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 4 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 7 (0.3) (0.486) (0.62)
ὄργια rites, mysteries 1 8 (0.34) (0.055) (0.15)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 10 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 31 (1.33) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 1 1 (0.04) (0.046) (0.0)
ὁρατής beholder 1 6 (0.26) (0.187) (0.02)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 8 (0.34) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 3 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 2 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 4 26 (1.12) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 15 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 3 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 10 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 19 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὁμοῦ at the same place, together 17 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 7 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμοιόω to make like 1 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 13 (0.56) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 23 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 2 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 14 (0.6) (0.413) (0.64)
ὄμβριος rainy, of rain 1 1 (0.04) (0.083) (0.04)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 38 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 5 (0.22) (0.196) (0.01)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 3 (0.13) (0.049) (0.09)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 11 (0.47) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 10 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 13 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 9 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 10 (0.43) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 6 (0.26) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 11 (0.47) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 4 (0.17) (0.174) (0.05)
οἰκοδομία a building, edifice 1 5 (0.22) (0.057) (0.07)
οἰκοδεσποτέω to be master of the house, to rule the household 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 13 (0.56) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 24 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 4 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 2 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 4 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 12 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 5 62 (2.67) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 5 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
ὅδε this 21 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 15 (0.65) (0.406) (0.2)
the 1,961 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 5 29 (1.25) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 3 21 (0.9) (2.124) (0.15)
νύξ the night 1 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 21 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 9 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 13 (0.56) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.34) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 8 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 36 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 34 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 4 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 1 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 4 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 6 (0.26) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 8 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 7 24 (1.03) (0.146) (0.0)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
νικηφόρος bringing victory 1 2 (0.09) (0.233) (0.1)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 1 (0.04) (0.045) (0.02)
νίκη victory 1 7 (0.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 15 (0.65) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 8 (0.34) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 7 (0.3) (0.351) (0.47)
νεῦμα a nod 5 5 (0.22) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 2 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νάω to flow 1 18 (0.77) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 4 52 (2.24) (3.843) (21.94)
νάπη a wooded vale, dell 1 2 (0.09) (0.049) (0.18)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 51 (2.19) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 7 (0.3) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 50 (2.15) (0.919) (1.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 9 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μυόω make muscular 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 8 (0.34) (0.108) (0.05)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 2 (0.09) (0.011) (0.02)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 14 (0.6) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 9 (0.39) (0.143) (0.04)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 20 (0.86) (1.038) (0.62)
μορφόω to give form 1 1 (0.04) (0.032) (0.0)
μονόω to make single 1 7 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 37 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μονοειδής of one form 1 3 (0.13) (0.064) (0.04)
μονογενής only, single (child) 2 14 (0.6) (0.371) (0.07)
μολύνω to stain, sully, defile 1 4 (0.17) (0.05) (0.01)
μοιχεία adultery 2 5 (0.22) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 3 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 3 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μίξις mixing, mingling 1 9 (0.39) (0.606) (0.05)
μίμησις imitation 1 3 (0.13) (0.208) (0.51)
Μιλήσιος Milesian 1 11 (0.47) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 6 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 3 (0.13) (0.128) (0.16)
μήτε neither / nor 3 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 3 (0.13) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 37 (1.59) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 14 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 20 (0.86) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 19 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μή not 51 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 2 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 2 11 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 2 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 11 (0.47) (0.13) (0.25)
μέτειμι2 go among, go after 1 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μεταλλάσσω to change, alter 1 6 (0.26) (0.132) (0.63)
μετάληψις participation 3 6 (0.26) (0.186) (0.04)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 4 (0.17) (0.053) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 8 (0.34) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 22 (0.95) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 39 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 11 (0.47) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 9 (0.39) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 29 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 1 6 (0.26) (0.208) (0.0)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 118 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 2 (0.09) (0.107) (0.03)
μέλω to be an object of care 1 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 8 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 1 1 (0.04) (0.058) (0.02)
μέλας black, swart 3 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μείων less 1 4 (0.17) (0.213) (0.29)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 4 (0.17) (0.177) (0.02)
μεθόριος lying between as a boundary 1 2 (0.09) (0.071) (0.1)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 12 (0.52) (0.353) (1.09)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 16 365 (15.71) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 1 (0.04) (0.054) (0.07)
μεγαλόπολις that mighty city 1 2 (0.09) (0.066) (0.02)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μαρμαρυγή a flashing, sparkling 1 1 (0.04) (0.045) (0.04)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 11 (0.47) (0.139) (0.11)
μανία madness, frenzy 1 16 (0.69) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 5 101 (4.35) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 17 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 6 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 2 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 19 (0.82) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 49 (2.11) (0.575) (0.51)
λυσιτελής paying what is due 1 8 (0.34) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 7 (0.3) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 4 (0.17) (0.705) (0.23)
λύκος a wolf 1 11 (0.47) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 12 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 5 (0.22) (0.147) (0.09)
λόγος the word 98 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογογράφος a prose-writer 1 4 (0.17) (0.014) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 8 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 3 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 10 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 20 81 (3.49) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 5 (0.22) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 9 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 9 (0.39) (0.119) (0.04)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 3 5 (0.22) (0.084) (0.02)
ληΐς booty, spoil 1 3 (0.13) (0.071) (0.13)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 8 (0.34) (0.225) (0.18)
λέων a lion 2 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 3 12 (0.52) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 2 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 2 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 5 (0.22) (0.067) (0.04)
λειτουργικός ministering 1 2 (0.09) (0.018) (0.0)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.09) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 129 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.34) (0.241) (0.09)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 7 (0.3) (0.224) (0.04)
λαός the people 1 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λαμπτήρ a stand 1 3 (0.13) (0.036) (0.03)
λαμβάνω to take, seize, receive 19 266 (11.45) (15.895) (13.47)
Λαΐς Lais 1 3 (0.13) (0.089) (0.0)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 3 (0.13) (0.132) (0.17)
λᾶας stone 1 10 (0.43) (0.215) (1.04)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 3 (0.13) (0.152) (0.38)
κύριος2 a lord, master 30 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 34 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 1 6 (0.26) (0.16) (0.45)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.17) (0.097) (0.43)
κύκλος a ring, circle, round 2 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 10 (0.43) (0.268) (0.46)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.09) (0.135) (0.01)
κτίζω to found 5 37 (1.59) (0.538) (0.6)
κρύφιος hidden, concealed 1 6 (0.26) (0.054) (0.03)
κρυφαῖος hidden 1 2 (0.09) (0.018) (0.05)
κριτικός able to discern, critical 1 2 (0.09) (0.113) (0.01)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 22 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 3 (0.13) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κραταιός strong, mighty, resistless 1 3 (0.13) (0.062) (0.13)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κόσμος order 29 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 4 (0.17) (0.012) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 3 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κομιδῇ exactly, just 1 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κόλπος bosom; gulf 1 10 (0.43) (0.419) (1.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 3 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 1 (0.04) (0.022) (0.2)
κλοπή theft 1 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 6 (0.26) (0.597) (0.32)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 3 (0.13) (0.183) (0.04)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 6 (0.26) (0.184) (0.77)
κίνησις movement, motion 1 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 13 (0.56) (0.652) (1.82)
κεφαλή the head 1 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κέλευσμα an order, command, behest 1 1 (0.04) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 4 (0.17) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κατόρθωμα success 1 6 (0.26) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 2 15 (0.65) (0.566) (0.38)
κατοίχομαι to have gone down 1 5 (0.22) (0.02) (0.0)
κατοικία habitation, settlement 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 1 3 (0.13) (0.043) (0.05)
κατέχω to hold fast 1 19 (0.82) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.3) (0.29) (0.46)
καταφρονέω to think down upon 1 18 (0.77) (0.668) (0.63)
κατασύρω to pull down, lay waste, ravage 2 3 (0.13) (0.02) (0.1)
κατασκευή preparation 3 31 (1.33) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 6 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 2 7 (0.3) (0.052) (0.12)
καταπλήσσω to strike down 1 14 (0.6) (0.323) (1.06)
καταπίνω to gulp, swallow down 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.3) (0.068) (0.05)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 6 (0.26) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 2 13 (0.56) (0.305) (0.13)
καταληπτός to be achieved 2 13 (0.56) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 4 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 12 (0.52) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 2 48 (2.07) (2.437) (2.68)
κατακλυσμός a deluge, inundation 4 31 (1.33) (0.16) (0.01)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 18 (0.77) (0.104) (0.09)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 7 (0.3) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 1 5 (0.22) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 20 (0.86) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 95 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
καρτερία patient endurance, patience 1 4 (0.17) (0.115) (0.04)
καρπός fruit 3 57 (2.45) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 2 4 (0.17) (0.011) (0.0)
καρδία the heart 2 24 (1.03) (2.87) (0.99)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 1 4 (0.17) (0.008) (0.0)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
καλός beautiful 10 258 (11.1) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 5 30 (1.29) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
καλέω to call, summon 2 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακότροπος mischievous, malignant 1 2 (0.09) (0.005) (0.0)
κακός bad 60 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακία badness 6 49 (2.11) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 20 (0.86) (1.158) (1.18)
Κάις Cain 1 2 (0.09) (0.124) (0.0)
καῖρος the row of thrums 4 23 (0.99) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 18 (0.77) (0.929) (0.58)
καί and, also 932 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθόλου on the whole, in general 2 47 (2.02) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 1 14 (0.6) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 5 65 (2.8) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 16 (0.69) (0.912) (1.11)
καθαρότης cleanness, purity 1 4 (0.17) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 1 7 (0.3) (0.057) (0.1)
καθαίρω to make pure 2 21 (0.9) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 1 100 (4.3) (5.439) (4.28)
ἴσως equally, in like manner 1 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 1 14 (0.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 4 69 (2.97) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 6 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 4 (0.17) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 37 (1.59) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 19 (0.82) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 16 125 (5.38) (2.187) (0.52)
ἰού ho! 3 6 (0.26) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 3 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἰόομαι become rusty 3 4 (0.17) (0.196) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 13 (0.56) (0.758) (0.44)
ἵλαος propitious, gracious 1 8 (0.34) (0.138) (0.17)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.09) (0.059) (0.01)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 3 (0.13) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 86 (3.7) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 17 (0.73) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 10 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 4 (0.17) (0.035) (0.02)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 9 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 92 (3.96) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 3 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱεράτευμα a priesthood 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἰδίω to sweat 1 3 (0.13) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδιάζω to be alone 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
ἰδέα form 1 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 4 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 4 15 (0.65) (1.023) (0.32)
θρόνος a seat, chair 2 15 (0.65) (0.806) (0.9)
θρέμμα a nursling, creature 3 16 (0.69) (0.132) (0.27)
θνητός liable to death, mortal 9 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θητεύω to be a serf 1 3 (0.13) (0.02) (0.07)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 11 (0.47) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 10 (0.43) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 2 (0.09) (0.161) (0.18)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 13 (0.56) (0.205) (0.52)
θῆλυς female 3 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 3 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 8 (0.34) (0.444) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 2 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 2 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θέσπισμα oracular sayings 1 3 (0.13) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 4 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 2 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 3 (0.13) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 2 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 15 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 2 6 (0.26) (0.353) (0.0)
θεοσεβής fearing God, religious 3 8 (0.34) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 2 9 (0.39) (0.205) (0.01)
θεός god 263 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεομαχία a battle of the gods 1 3 (0.13) (0.01) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 4 24 (1.03) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 14 72 (3.1) (0.107) (0.01)
θεοείκελος godlike 1 2 (0.09) (0.007) (0.05)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 2 8 (0.34) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 21 (0.9) (0.301) (0.8)
θειότης divine nature, divinity 2 5 (0.22) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 4 15 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 45 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 18 (0.77) (0.249) (0.13)
θειάζω to practice divinations 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 3 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 2 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 23 (0.99) (0.712) (2.74)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
Θαλῆς Thales 1 25 (1.08) (0.095) (0.05)
θάλασσα the sea 2 83 (3.57) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 32 (1.38) (3.652) (1.2)
ἥρως hero 1 31 (1.33) (0.431) (1.98)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 33 (1.42) (0.164) (0.02)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 14 (0.6) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 9 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 9 (0.39) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 14 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 6 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 12 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἤδη already 11 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 3 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 3 14 (0.6) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 7 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 32 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 5 (0.22) (0.161) (0.01)
ζώπυρον a spark, ember 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
ζωός alive, living 1 8 (0.34) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 11 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωή a living 16 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.04) (0.206) (0.09)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 10 (0.43) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.13) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 3 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.04) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 7 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 4 20 (0.86) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 1 8 (0.34) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 3 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 2 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 74 (3.18) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 2 3 (0.13) (0.042) (0.01)
ἑωσφόρος bringer of morn 2 4 (0.17) (0.047) (0.01)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 41 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 25 (1.08) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 10 (0.43) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 2 (0.09) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 8 (0.34) (0.78) (1.22)
ἔφεδρος sitting 1 3 (0.13) (0.024) (0.08)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.26) (0.378) (0.04)
εὕω to singe 1 1 (0.04) (0.018) (0.06)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 2 (0.09) (0.174) (0.26)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 4 (0.17) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 5 (0.22) (0.051) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 8 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 22 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 3 (0.13) (0.072) (0.09)
εὑρίσκω to find 13 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὑρετής an inventor, discoverer 1 18 (0.77) (0.068) (0.01)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 4 (0.17) (0.045) (0.02)
εὐπάθεια the enjoyment of good things, comfort, ease 1 2 (0.09) (0.049) (0.07)
εὔορμος with good mooring-places 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλογητός blessed 1 3 (0.13) (0.044) (0.0)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 6 (0.26) (0.23) (0.04)
εὐκίνητος easily moved 1 4 (0.17) (0.101) (0.03)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 6 (0.26) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 1 3 (0.13) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 16 (0.69) (0.303) (0.41)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 1 35 (1.51) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 4 (0.17) (0.208) (0.26)
εὖ well 6 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 2 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 5 (0.22) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 8 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 2 4 (0.17) (0.086) (0.04)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 12 (0.52) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 1 9 (0.39) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 5 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 3 (0.13) (0.319) (0.91)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 6 14 (0.6) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 11 (0.47) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 2 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 6 (0.26) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 12 (0.52) (0.675) (0.47)
ἔρεισμα a prop, stay, support 1 1 (0.04) (0.044) (0.07)
ἔρδω to do 3 15 (0.65) (0.716) (1.42)
ἔργον work 13 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐπώχατο were kept shut 1 11 (0.47) (0.486) (0.69)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 2 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.04) (0.198) (0.15)
ἐπιτρέχω to run upon 1 10 (0.43) (0.172) (0.32)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 6 (0.26) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 3 33 (1.42) (0.648) (0.97)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 4 (0.17) (0.061) (0.2)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 10 (0.43) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 2 5 (0.22) (0.215) (0.03)
ἐπιστημονικός capable of knowledge 2 2 (0.09) (0.081) (0.0)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 2 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 2 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 2 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπίνοια a thinking on 2 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 4 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπιμέλεια care, attention 1 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιλύω to loose, untie 1 3 (0.13) (0.083) (0.01)
ἐπιλύζω have the hiccough besides 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 4 98 (4.22) (0.374) (0.49)
Ἐπίκουρος Epicurus 1 46 (1.98) (0.164) (0.01)
ἐπίκλην by surname, by name 1 4 (0.17) (0.041) (0.0)
ἐπικαλέω to call upon 8 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 14 (0.6) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 3 29 (1.25) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 6 (0.26) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 12 (0.52) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 1 8 (0.34) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 14 (0.6) (0.402) (0.29)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 10 (0.43) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 77 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπήβολος having achieved (+ gen.), in possession of 1 1 (0.04) (0.019) (0.06)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 19 (0.82) (0.782) (1.0)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 17 (0.73) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 7 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 19 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 4 (0.17) (0.335) (0.32)
ἐπακούω to listen 1 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπαιωρέω to keep hovering over, keep in suspense 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 4 (0.17) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 1 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 12 (0.52) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 2 23 (0.99) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 6 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 2 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 2 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἐξομολόγησις admission, confession 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 2 (0.09) (0.081) (0.03)
ἕξις a having, possession 1 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 7 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 9 (0.39) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 4 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 2 (0.09) (0.088) (0.07)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 2 3 (0.13) (0.021) (0.02)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 11 (0.47) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 1 7 (0.3) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 4 (0.17) (0.135) (0.37)
ἐνώπιος face to face 1 9 (0.39) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.09) (0.058) (0.02)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 5 8 (0.34) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 8 (0.34) (0.489) (0.84)
ἐντελής complete, full 1 4 (0.17) (0.077) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 4 6 (0.26) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 4 (0.17) (0.114) (0.08)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 12 (0.52) (0.573) (0.57)
ἐνιαυτός year 3 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 4 (0.17) (0.263) (0.39)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 3 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 5 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνεργής productive 1 3 (0.13) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 7 20 (0.86) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 8 49 (2.11) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 20 (0.86) (1.222) (1.6)
ἐνδέω2 to be in want of 2 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐναντίος opposite 8 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 150 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 3 (0.13) (0.251) (0.12)
ἐμφερής answering to, resembling 2 10 (0.43) (0.092) (0.1)
ἔμφασις appearing in 1 8 (0.34) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 9 (0.39) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 3 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 8 (0.34) (0.084) (0.09)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 7 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμπνέω to blow 2 5 (0.22) (0.07) (0.19)
ἔμπλεος quite full of 2 9 (0.39) (0.083) (0.11)
ἐμπήγνυμι to fix 1 1 (0.04) (0.014) (0.02)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 24 (1.03) (0.381) (0.03)
ἐμπαρέχω to give into 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
ἔμπαλιν backwards, back 2 16 (0.69) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 9 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 9 (0.39) (0.759) (1.06)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 16 (0.69) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 5 15 (0.65) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 11 332 (14.29) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 2 32 (1.38) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 1 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 3 (0.13) (0.174) (0.07)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 37 (1.59) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 2 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 4 (0.17) (0.198) (0.4)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἐκτός outside 3 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 5 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτείνω to stretch out 5 9 (0.39) (0.85) (0.49)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 2 (0.09) (0.11) (0.0)
ἐκπορίζω to invent, contrive 1 5 (0.22) (0.044) (0.12)
ἐκπίπτω to fall out of 4 18 (0.77) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 2 4 (0.17) (0.694) (1.7)
ἐκλεκτός picked out, select 1 2 (0.09) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 16 (0.69) (0.722) (0.93)
ἐκλάμπω to shine 1 7 (0.3) (0.073) (0.08)
ἔκκειμαι to be cast out 2 9 (0.39) (0.304) (0.09)
ἐκκαίω to burn out 1 5 (0.22) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 20 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 7 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 102 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 5 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 11 (0.47) (1.02) (1.34)
εἴσοπτρον a mirror 1 3 (0.13) (0.033) (0.01)
εἰσέτι still yet 2 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσάγω to lead in 7 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 23 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 83 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 36 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 10 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 288 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 6 (0.26) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 23 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 5 (0.22) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 6 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 13 (0.56) (0.206) (0.27)
εἰκασία a likeness, image 1 2 (0.09) (0.019) (0.02)
εἴδωλον an image, a phantom 1 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 95 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 18 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 1 8 (0.34) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 101 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 2 (0.09) (0.073) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 5 (0.22) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 20 (0.86) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 52 291 (12.52) (0.59) (0.0)
Ἑβραϊκός Hebrew 2 10 (0.43) (0.029) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 41 (1.76) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 33 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 7 (0.3) (0.493) (0.42)
ἐάν if 27 605 (26.03) (23.689) (20.31)
δωρέω to give, present 6 16 (0.69) (0.278) (0.36)
δωδεκάφυλος of twelve tribes 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
δύσφημος of ill omen, boding 1 1 (0.04) (0.015) (0.02)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 8 (0.34) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 2 5 (0.22) (0.079) (0.03)
δυσεύρετος hard to find out 1 2 (0.09) (0.02) (0.01)
δύο two 2 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 10 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 10 (0.43) (0.13) (0.33)
δύναμις power, might, strength 31 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 16 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 4 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δράκων dragon, serpent 3 21 (0.9) (0.306) (0.26)
δουλόω to make a slave of, enslave 4 6 (0.26) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 3 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 1 (0.04) (0.05) (0.08)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δόκιμος assayed, examined, tested 1 3 (0.13) (0.192) (0.35)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 49 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 10 98 (4.22) (1.275) (0.55)
διώνυμος with two names 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
δίχα in two, asunder 2 20 (0.86) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 1 35 (1.51) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 6 (0.26) (1.239) (0.21)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 15 (0.65) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 9 (0.39) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 12 (0.52) (0.132) (0.24)
διοικητής administrator, governor 1 3 (0.13) (0.018) (0.01)
διοικέω to manage a house 5 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 18 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 6 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαστήριον a court of justice 1 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δικαιοσύνη righteousness, justice 10 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 141 (6.07) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 2 21 (0.9) (0.7) (0.41)
διήκω to extend 1 16 (0.69) (0.157) (0.07)
διήγησις narrative, statement 2 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (0.82) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 3 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.17) (0.056) (0.04)
διέξειμι go through, tell in detail 2 26 (1.12) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 6 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 8 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 3 (0.13) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 4 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 28 (1.2) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 9 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 17 (0.73) (0.212) (0.55)
διατριβή a way of spending time 8 34 (1.46) (0.328) (0.32)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 7 (0.3) (0.187) (0.15)
διατάσσω to appoint 2 14 (0.6) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 4 9 (0.39) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 2 2 (0.09) (0.034) (0.0)
διασῴζω to preserve through 1 13 (0.56) (0.43) (0.56)
διαστολή a notch 1 9 (0.39) (0.333) (0.08)
διάστασις a standing aloof, separation 2 12 (0.52) (0.667) (0.06)
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 1 (0.04) (0.025) (0.02)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 19 (0.82) (0.164) (1.33)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 3 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 1 (0.04) (0.054) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 4 (0.17) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 2 (0.09) (0.03) (0.02)
διάνοια a thought, intention, purpose 6 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 4 21 (0.9) (0.525) (1.1)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 12 (0.52) (0.884) (1.29)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 12 (0.52) (0.406) (0.49)
διακρίνω to separate one from another 1 9 (0.39) (0.94) (0.53)
διάκοσμος battle-order 1 1 (0.04) (0.028) (0.01)
διακόσμησις a setting in order, regulating 3 10 (0.43) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 9 (0.39) (0.081) (0.1)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.13) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 4 (0.17) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 16 (0.69) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 14 (0.6) (1.82) (0.17)
διάδοχος succeeding 1 14 (0.6) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 17 (0.73) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 2 20 (0.86) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 20 (0.86) (0.256) (0.24)
διάβασις a crossing over, passage 1 5 (0.22) (0.139) (0.83)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 13 (0.56) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 63 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 6 30 (1.29) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 1 5 (0.22) (0.126) (0.02)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
Δημόκριτος Democritus 1 35 (1.51) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 19 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 2 12 (0.52) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 2 9 (0.39) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 7 32 (1.38) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 12 116 (4.99) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 2 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 17 (0.73) (1.583) (0.0)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 11 (0.47) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 45 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 17 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 17 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 13 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δευτερεύω to be second 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
δεῦρο hither 3 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 9 35 (1.51) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 4 (0.17) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 27 (1.16) (0.794) (0.7)
δέρρις a leathern covering 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
δεόντως as it ought 1 1 (0.04) (0.17) (0.19)
δεξιός on the right hand 1 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δεκτικός fit for receiving 1 6 (0.26) (0.479) (0.0)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 16 (0.69) (0.067) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 8 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 20 (0.86) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 12 (0.52) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 13 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 264 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δαίμων god; divine power 7 252 (10.84) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 10 (0.43) (0.247) (0.16)
γυνή a woman 1 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.13) (0.188) (0.04)
γυμνός naked, unclad 2 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 7 (0.3) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 5 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 12 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 10 (0.43) (0.075) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 14 (0.6) (0.538) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 157 (6.76) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 1 10 (0.43) (0.359) (0.16)
γοητεία juggling, cheatery 1 17 (0.73) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 4 (0.17) (0.347) (0.16)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 20 (0.86) (1.012) (0.3)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 9 (0.39) (0.472) (0.18)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 11 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 89 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γηγενής earthborn 3 12 (0.52) (0.059) (0.2)
γῆ earth 62 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 13 (0.56) (0.126) (0.07)
γεώδης earth-like, earthy 2 18 (0.77) (0.257) (0.02)
γέρας a gift of honour 2 8 (0.34) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 25 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 4 25 (1.08) (0.101) (0.01)
γεννητικός generative, productive 1 8 (0.34) (0.163) (0.0)
γεννητής a parent 1 4 (0.17) (0.054) (0.01)
γεννάω to beget, engender 9 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 10 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 3 31 (1.33) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 28 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 3 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 110 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γαμετή a married woman, wife 2 6 (0.26) (0.16) (0.02)
βυθός the depth 2 10 (0.43) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βροτός a mortal man 1 33 (1.42) (0.429) (1.9)
βρέχω to be wetted, get wet 1 3 (0.13) (0.156) (0.08)
βραχύς short 6 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βράχεα shallows 1 3 (0.13) (0.151) (0.14)
βουνός a hill, mound 1 3 (0.13) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 4 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βοτάνη grass, fodder 2 6 (0.26) (0.221) (0.04)
βοόω change into an ox 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
βολή a throw, the stroke 1 6 (0.26) (0.16) (0.13)
βοηθός assisting, auxiliary 1 11 (0.47) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 8 (0.34) (0.107) (0.05)
βοάω to cry aloud, to shout 2 14 (0.6) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βιόω to live, pass one's life 1 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίος life 24 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 23 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βελτίων better 1 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 9 (0.39) (0.1) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βάσκανος slanderous, envious, malignant 1 1 (0.04) (0.039) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 4 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 56 (2.41) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 11 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 13 (0.56) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 2 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 1 18 (0.77) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 6 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 2 29 (1.25) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 12 (0.52) (1.133) (0.31)
ἄψυχος lifeless, inanimate 6 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἀχθοφορέω to bear burdens 1 1 (0.04) (0.009) (0.01)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 2 (0.09) (0.195) (0.11)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 25 (1.08) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 1 15 (0.65) (0.47) (0.68)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἀφθονία freedom from envy 1 6 (0.26) (0.11) (0.08)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 46 (1.98) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 2 (0.09) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 30 (1.29) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 6 (0.26) (0.086) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 73 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 325 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 7 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 23 (0.99) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 21 (0.9) (0.551) (0.1)
Αὖλος Aulus 1 4 (0.17) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 12 (0.52) (0.482) (0.27)
αὖθις back, back again 5 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 3 (0.13) (0.02) (0.06)
αὗ bow wow 2 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 14 205 (8.82) (2.474) (4.78)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 4 (0.17) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 5 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἄτομος uncut, unmown 2 49 (2.11) (1.231) (0.0)
ἀτμός steam, vapor 1 7 (0.3) (0.391) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 3 (0.13) (0.026) (0.0)
ἀτάρ but, yet 1 15 (0.65) (0.881) (8.18)
ἄτακτος not in battle-order 2 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἀσωματόω demetallize 1 3 (0.13) (0.042) (0.0)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 67 (2.88) (0.767) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 3 (0.13) (0.064) (0.03)
ἀσχημάτιστος without form 2 5 (0.22) (0.029) (0.0)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἄστρον the stars 9 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 4 (0.17) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 11 110 (4.73) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 1 3 (0.13) (0.051) (0.1)
ἀσπίς a round shield 1 9 (0.39) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (0.69) (0.387) (0.39)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 16 (0.69) (0.186) (0.07)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 1 11 (0.47) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἄσαρκος without flesh, lean 1 1 (0.04) (0.061) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 16 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 2 12 (0.52) (0.743) (0.3)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 2 6 (0.26) (0.059) (0.07)
ἀρχιτεκτονικός of or for an ἀρχιτέκτων or his business and art 1 2 (0.09) (0.033) (0.01)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 1 (0.04) (0.06) (0.0)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 2 4 (0.17) (0.112) (0.04)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 3 (0.13) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 35 259 (11.14) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 2 6 (0.26) (0.067) (0.0)
ἀρύω to draw 1 5 (0.22) (0.034) (0.05)
ἄρσην male 3 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 19 (0.82) (0.248) (0.14)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 2 (0.09) (0.035) (0.12)
ἁρμόζω to fit together, join 4 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 4 (0.17) (0.066) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 27 (1.16) (1.255) (0.64)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 1 7 (0.3) (0.113) (0.0)
ἀριθμός number 5 49 (2.11) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 17 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 2 3 (0.13) (0.345) (0.13)
ἄρα particle: 'so' 5 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.17) (0.32) (0.15)
ἀποφυγή an escape 2 7 (0.3) (0.022) (0.01)
ἀπόφασις a denial, negation 1 4 (0.17) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 5 31 (1.33) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 6 (0.26) (0.519) (0.55)
ἀποσπάω to tear 2 2 (0.09) (0.179) (0.4)
ἀπόσπασμα that which is torn off, a piece, rag, shred 1 4 (0.17) (0.015) (0.0)
ἀπόρροια effluvia 1 8 (0.34) (0.064) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀπορρᾳθυμέω to neglect from faintheartedness or laziness 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 8 (0.34) (0.868) (0.49)
ἀποπίπτω to fall off from 1 3 (0.13) (0.097) (0.11)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 1 (0.04) (0.088) (0.19)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 1 (0.04) (0.019) (0.01)
ἀπολείπω to leave over 2 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 13 (0.56) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 8 (0.34) (0.609) (0.61)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 9 (0.39) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκνέω to shrink from 1 1 (0.04) (0.028) (0.08)
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 2 (0.09) (0.016) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 1 1 (0.04) (0.085) (0.05)
ἀποκαλέω to call back, recall 3 11 (0.47) (0.196) (0.08)
ἄποιος without quality 9 12 (0.52) (0.075) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 13 (0.56) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 4 (0.17) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 7 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 2 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 2 (0.09) (0.406) (0.01)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 7 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 2 7 (0.3) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 6 (0.26) (0.227) (0.33)
ἀπό from, away from. c. gen. 49 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 18 (0.77) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 10 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἀπέχω to keep off 2 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 5 (0.22) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 10 (0.43) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἀπειλή boasts, threats 1 5 (0.22) (0.282) (0.18)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 2 (0.09) (0.081) (0.0)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 14 (0.6) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 28 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 7 (0.3) (0.048) (0.04)
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 1 9 (0.39) (0.069) (0.14)
ἀπαντάω to meet 10 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 7 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 1 24 (1.03) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 7 (0.3) (0.069) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 9 (0.39) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 3 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀοιδή song, a singing 1 7 (0.3) (0.28) (0.84)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 7 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 6 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 6 (0.26) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 5 (0.22) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 13 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 5 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 2 (0.09) (0.125) (0.35)
ἀντίπαλος wrestling against 1 1 (0.04) (0.17) (0.35)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 6 (0.26) (0.22) (0.01)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 3 13 (0.56) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 3 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 12 13 (0.56) (2.123) (0.03)
ἀντικαταλλάσσομαι to exchange 2 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 1 (0.04) (0.018) (0.04)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 8 (0.34) (0.43) (0.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 27 (1.16) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 83 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 4 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνήρ a man 19 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἀνεύρετος undiscovered 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀνεπίφθονος without reproach 1 1 (0.04) (0.016) (0.06)
ἄνεμος wind 1 17 (0.73) (0.926) (2.26)
ἀνείρω to fasten on 3 6 (0.26) (0.027) (0.19)
ἄνειμι go up, reach 1 9 (0.39) (0.356) (0.44)
ἀνδριαντοποιός a statue-maker, statuary, sculptor 1 2 (0.09) (0.054) (0.02)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 14 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 10 (0.43) (0.098) (0.37)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 6 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀνατρεπτικός likely to upset 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 6 (0.26) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.22) (0.197) (0.26)
ἄναρχος without head 2 4 (0.17) (0.078) (0.03)
ἀνάπτω to make fast on 3 18 (0.77) (0.184) (0.26)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 1 4 (0.17) (0.023) (0.09)
Ἀναξιμένης Anaximenes 1 11 (0.47) (0.055) (0.0)
ἀναλογία proportion 1 6 (0.26) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 21 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 4 (0.17) (0.036) (0.05)
ἀνακυκλέω to turn round again 1 2 (0.09) (0.013) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.04) (0.111) (0.18)
ἀναίτιος not being the cause 3 10 (0.43) (0.125) (0.12)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 75 (3.23) (3.379) (1.22)
ἀναιρετικός destructive 1 1 (0.04) (0.028) (0.0)
ἀναιδής shameless 2 7 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναδρομή running up: 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.13) (0.169) (0.15)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 7 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 28 (1.2) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 9 (0.39) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 15 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 6 (0.26) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 15 (0.65) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 14 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 40 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 1 2 (0.09) (0.132) (0.02)
ἄμφω both 1 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 5 50 (2.15) (4.116) (5.17)
ἀμφιγνοέω to be doubtful about 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἀμφί on both sides 1 34 (1.46) (1.179) (5.12)
ἁμός our, my > ἐμός 1 11 (0.47) (0.628) (1.32)
ἀμοιρέω to have no share in 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 5 (0.22) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.04) (0.015) (0.03)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 1 6 (0.26) (0.018) (0.04)
ἄμικτος unmingled, that will not mingle 1 1 (0.04) (0.098) (0.02)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 4 (0.17) (0.147) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 2 (0.09) (0.16) (0.04)
ἀμέλει never mind 1 11 (0.47) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.13) (0.085) (0.1)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 6 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 15 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἄλλως in another way 5 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 47 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 3 (0.13) (0.774) (0.01)
ἄλλοθεν from another place 3 9 (0.39) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 5 (0.22) (0.037) (0.0)
ἀλλαγή a change 2 3 (0.13) (0.062) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 56 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 2 16 (0.69) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 22 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 4 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἀκροατής a hearer 1 2 (0.09) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 3 (0.13) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 2 (0.09) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 10 (0.43) (0.375) (0.17)
ἄκρα a headland, foreland, cape 2 7 (0.3) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 7 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.04) (0.042) (0.04)
ἀκοσμία disorder 1 3 (0.13) (0.032) (0.01)
ἀκόσμητος unarranged, unorganised 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀκόλουθος following, attending on 5 38 (1.64) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 14 (0.6) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 4 16 (0.69) (0.33) (0.09)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 17 (0.73) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
ἀκάλυπτος uncovered, unveiled 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 10 (0.43) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 16 (0.69) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 8 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 18 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 9 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.04) (0.056) (0.09)
αἴσθησις perception by the senses 4 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 37 (1.59) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 2 14 (0.6) (0.381) (0.1)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 7 8 (0.34) (0.149) (0.5)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 54 (2.32) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 17 (0.73) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 47 (2.02) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 2 120 (5.16) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 10 184 (7.92) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 2 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰ if 6 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 4 18 (0.77) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 2 (0.09) (0.097) (0.21)
ἀθλητής a prizefighter 2 8 (0.34) (0.252) (0.24)
ἀθεότης ungodliness 1 9 (0.39) (0.038) (0.0)
ἄθεος without god, denying the gods 4 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 3 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 5 (0.22) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 8 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀέναος ever-flowing 1 1 (0.04) (0.068) (0.1)
ἀείδω to sing 1 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 8 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 1 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 1 8 (0.34) (0.27) (0.01)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 2 (0.09) (0.064) (0.01)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 13 (0.56) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 3 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἄγχιστος nearest 1 1 (0.04) (0.03) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 1 4 (0.17) (0.076) (0.03)
ἀγορά an assembly of the people 1 8 (0.34) (0.754) (1.98)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 12 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 29 45 (1.94) (0.129) (0.01)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 2 13 (0.56) (0.392) (0.0)
ἀγέλη a herd 1 6 (0.26) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 3 (0.13) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 4 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 24 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 2 3 (0.13) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 12 51 (2.19) (0.949) (0.08)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 20 524 (22.55) (63.859) (4.86)

PAGINATE