urn:cts:greekLit:tlg2018.tlg001.opp-grc1:12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,350 lemmas; 18,804 tokens (232,393 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 19 (0.82) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 28 (1.2) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 28 (1.2) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 9 138 (5.94) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 24 255 (10.97) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 6 35 (1.51) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 121 1,376 (59.21) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 4 66 (2.84) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 61 (2.62) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 8 (0.34) (0.572) (0.12)
ᾦον upper story (Lac.) 1 2 (0.09) (0.092) (0.01)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 4 (0.17) (0.484) (0.59)
ᾠδός a singer 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ὠδίς the pangs 1 4 (0.17) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 3 (0.13) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 6 15 (0.65) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 12 145 (6.24) (1.85) (3.4)
O! oh! 66 230 (9.9) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 7 (0.3) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 1 25 (1.08) (2.892) (0.3)
ψυχικός of the soul 1 4 (0.17) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 82 580 (24.96) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 2 12 (0.52) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 3 (0.13) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 7 (0.3) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 1 3 (0.13) (0.18) (0.27)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 4 38 (1.64) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 38 (1.64) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.04) (0.078) (0.0)
ψευδής lying, false 1 31 (1.33) (1.919) (0.44)
ψέκτης a censurer, disparager 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ψέγω to blame, censure 6 11 (0.47) (0.156) (0.34)
ψαλμός a twitching 3 4 (0.17) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 31 (1.33) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 18 (0.77) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 27 (1.16) (1.352) (0.58)
χώρα land 8 94 (4.04) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 20 (0.86) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 6 38 (1.64) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 1 8 (0.34) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 6 40 (1.72) (1.072) (2.49)
χρόνος time 11 274 (11.79) (11.109) (9.36)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 24 (1.03) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 1 (0.04) (0.16) (0.07)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 86 (3.7) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 1 17 (0.73) (0.787) (0.08)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 1 1 (0.04) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 10 (0.43) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 28 (1.2) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 3 (0.13) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 8 152 (6.54) (6.22) (4.12)
χρεών necessity; it is necessary 3 9 (0.39) (0.139) (0.52)
χρεία use, advantage, service 2 28 (1.2) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 127 (5.46) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 6 112 (4.82) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 57 (2.45) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 115 (4.95) (5.93) (6.1)
χοῦς measure of capacity 1 6 (0.26) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 1 8 (0.34) (0.832) (2.94)
χοῖρος a young pig, porker 1 4 (0.17) (0.112) (0.04)
Χίμαιρα Chimaera 1 1 (0.04) (0.016) (0.04)
χήν the tame goose 1 6 (0.26) (0.149) (0.16)
χέω to pour 1 5 (0.22) (0.435) (1.53)
χερσαῖος on or of dry land 1 5 (0.22) (0.139) (0.04)
χείρων worse, meaner, inferior 4 48 (2.07) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 5 110 (4.73) (5.786) (10.92)
χειμάζω to pass the winter 2 4 (0.17) (0.072) (0.14)
χεῖλος lip 1 1 (0.04) (0.395) (0.41)
χαυνότης porousness, sponginess 1 1 (0.04) (0.02) (0.0)
χασμάομαι yawn, gape 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 68 (2.93) (3.66) (3.87)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 5 (0.22) (0.212) (0.3)
χαλκοῦς a copper coin 2 24 (1.03) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 3 20 (0.86) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 16 (0.69) (0.603) (1.59)
χαλεπότης difficulty, ruggedness 1 1 (0.04) (0.047) (0.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 7 28 (1.2) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 7 (0.3) (0.195) (0.46)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 53 (2.28) (1.525) (2.46)
φώρ a thief 1 1 (0.04) (0.022) (0.09)
φωνή a sound, tone 3 120 (5.16) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 11 (0.47) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 8 101 (4.35) (3.181) (2.51)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 25 (1.08) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 52 503 (21.64) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 3 12 (0.52) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 62 (2.67) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 4 (0.17) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 5 14 (0.6) (0.431) (1.27)
φυλακτέος to be watched 1 3 (0.13) (0.049) (0.04)
φυλακός guard 1 3 (0.13) (0.077) (0.41)
φυλακικός fitted for watching 2 2 (0.09) (0.009) (0.07)
φυλακή a watching 3 11 (0.47) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 20 (0.86) (0.498) (0.44)
φυή growth, stature 1 1 (0.04) (0.04) (0.24)
φυγή flight 1 15 (0.65) (0.734) (1.17)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 1 (0.04) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 6 (0.26) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 17 (0.73) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 6 (0.26) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 16 (0.69) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 12 27 (1.16) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 8 (0.34) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 2 56 (2.41) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 2 3 (0.13) (0.199) (0.11)
φράζω to point out, shew, indicate 5 23 (0.99) (0.655) (2.83)
φορτικός of the nature of a burden 1 2 (0.09) (0.125) (0.1)
φορά a carrying 2 37 (1.59) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 29 (1.25) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 18 (0.77) (0.352) (0.54)
φόβος fear, panic, flight 5 25 (1.08) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 7 28 (1.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 2 9 (0.39) (0.492) (0.58)
φλαῦρος petty, paltry, trivial 1 2 (0.09) (0.067) (0.18)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 11 (0.47) (0.246) (0.45)
φιλόσοφος a lover of wisdom 10 171 (7.36) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 6 151 (6.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 54 (2.32) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 15 127 (5.46) (4.36) (12.78)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 6 (0.26) (0.183) (0.16)
φιλογυμναστικός of or for a φιλογυμναστής 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 10 (0.43) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 28 (1.2) (1.063) (1.44)
Φίληβος Philebus 1 3 (0.13) (0.042) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 19 (0.82) (1.242) (2.43)
φιλαίτιος fond of accusing, censorious 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 48 (2.07) (1.418) (0.14)
φθίσις a perishing, decay 1 2 (0.09) (0.141) (0.02)
φθέγγομαι to utter a sound 1 13 (0.56) (0.607) (0.59)
φημί to say, to claim 105 1,136 (48.88) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 3 (0.13) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 56 (2.41) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 16 196 (8.43) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 12 93 (4.0) (1.387) (0.76)
φάτης talker, liar 1 1 (0.04) (0.011) (0.13)
φατέος one must say 2 2 (0.09) (0.039) (0.01)
φάσκω to say, affirm, assert 5 77 (3.31) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 14 (0.6) (2.51) (0.63)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 45 (1.94) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 24 234 (10.07) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 17 (0.73) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 3 13 (0.56) (0.992) (0.9)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 1 (0.04) (0.082) (0.06)
ὑφαντικός skilled in weaving 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
ὕστερος latter, last 4 33 (1.42) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 5 76 (3.27) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 1 2 (0.09) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 1 24 (1.03) (1.845) (0.91)
ὑπόχρυσος containing a mixture 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὑπόχαλκος containing a mixture of copper 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 30 (1.29) (1.68) (0.55)
ὑποσίδηρος having a mixture of iron 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ὑπομονή a remaining behind 1 1 (0.04) (0.176) (0.01)
ὑπομένω to stay behind, survive 4 33 (1.42) (1.365) (1.36)
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 3 (0.13) (0.014) (0.03)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 1 2 (0.09) (0.166) (0.66)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 10 (0.43) (0.479) (0.74)
ὑπόδειγμα a token, mark 1 6 (0.26) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 7 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 40 661 (28.44) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.09) (0.068) (0.02)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 5 (0.22) (0.27) (0.25)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.17) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 1 2 (0.09) (0.057) (0.06)
ὑπερβάλλω to throw over 1 10 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 10 (0.43) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 95 (4.09) (6.432) (8.19)
ὑπένερθε underneath, beneath 1 4 (0.17) (0.017) (0.15)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 6 (0.26) (0.243) (1.62)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 134 (5.77) (13.407) (5.2)
ὑπάργυρος having silver underneath; 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 8 (0.34) (0.475) (0.51)
ὑμός your 12 58 (2.5) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 6 19 (0.82) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 3 14 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 2 182 (7.83) (5.5) (0.94)
υἱός a son 8 120 (5.16) (7.898) (7.64)
ὕθλος idle talk, nonsense 1 2 (0.09) (0.012) (0.01)
ὕδωρ water 4 123 (5.29) (7.043) (3.14)
ὑδροποσία water-drinking 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 48 (2.07) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 14 (0.6) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 2 10 (0.43) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 4 (0.17) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 3 (0.13) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 17 (0.73) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 75 821 (35.33) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 7 45 (1.94) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 1 14 (0.6) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 3 24 (1.03) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 9 (0.39) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 2 (0.09) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.26) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 3 37 (1.59) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 218 (9.38) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 12 (0.52) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 4 (0.17) (0.247) (0.07)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 8 (0.34) (0.219) (0.38)
τρόφις well-fed, stout, large 1 2 (0.09) (0.153) (0.08)
τρόφιμος nourishing 1 1 (0.04) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 7 62 (2.67) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 17 248 (10.67) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 15 249 (10.71) (7.547) (5.48)
Τροία Troy 1 3 (0.13) (0.225) (0.94)
τρίτος the third 10 102 (4.39) (4.486) (2.33)
τρέω to flee from fear, flee away 1 22 (0.95) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 8 50 (2.15) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 3 38 (1.64) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 6 59 (2.54) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 11 (0.47) (0.481) (0.47)
τραῦμα a wound, hurt 1 3 (0.13) (0.506) (0.34)
τραγῳδία a tragedy 1 12 (0.52) (0.219) (0.74)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.04) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 16 90 (3.87) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 19 164 (7.06) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 6 146 (6.28) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 1 1 (0.04) (0.214) (1.34)
τορός piercing 1 1 (0.04) (0.03) (0.01)
τόπος a place 10 120 (5.16) (8.538) (6.72)
τομή stump, section 1 5 (0.22) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 3 34 (1.46) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 69 453 (19.49) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 7 87 (3.74) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 19 120 (5.16) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 32 (1.38) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 5 63 (2.71) (2.299) (9.04)
τμῆσις a cutting 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
τίω to pay honour to 1 6 (0.26) (0.236) (1.17)
Τιτυός Tityus 1 3 (0.13) (0.028) (0.04)
τίσις payment by way of return 1 10 (0.43) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 50 544 (23.41) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 208 2,380 (102.41) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 10 (0.43) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 5 34 (1.46) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 2 13 (0.56) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 1 1 (0.04) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 2 12 (0.52) (0.75) (0.31)
τιμητέος to be honoured, valued 1 4 (0.17) (0.016) (0.01)
τιμή that which is paid in token of worth 8 72 (3.1) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 8 88 (3.79) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 34 (1.46) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 29 196 (8.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 71 558 (24.01) (26.493) (13.95)
τῇδε here, thus 3 16 (0.69) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 15 323 (13.9) (18.312) (12.5)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 7 (0.3) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 26 85 (3.66) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 4 31 (1.33) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 7 46 (1.98) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 10 (0.43) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 1 16 (0.69) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 3 19 (0.82) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 8 89 (3.83) (4.234) (3.89)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 32 (1.38) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 74 (3.18) (1.651) (2.69)
τελειόω to make perfect, complete 1 4 (0.17) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 6 42 (1.81) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 6 (0.26) (0.202) (0.28)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 3 (0.13) (0.052) (0.06)
τέκνον a child 1 29 (1.25) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 18 (0.77) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 8 (0.34) (0.596) (0.72)
τέγγω to wet, moisten 1 2 (0.09) (0.044) (0.1)
τε and 257 2,322 (99.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 30 (1.29) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 7 (0.3) (0.814) (1.14)
ταύτῃ in this way. 7 55 (2.37) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 3 16 (0.69) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 52 (2.24) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 2 15 (0.65) (0.093) (0.15)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 4 (0.17) (0.025) (0.13)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 7 (0.3) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 6 63 (2.71) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 2 3 (0.13) (0.084) (0.2)
τανῦν now, at present 5 11 (0.47) (0.048) (0.1)
Τάνταλος Tantalus 1 3 (0.13) (0.055) (0.07)
τᾶν sir, my good friend 1 2 (0.09) (0.068) (0.19)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.04) (0.028) (0.05)
σώφρων of sound mind 5 46 (1.98) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 3 19 (0.82) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 2 10 (0.43) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 3 24 (1.03) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 31 (1.33) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 88 (3.79) (1.681) (0.33)
σωμασκία bodily exercise, training of the body 2 2 (0.09) (0.004) (0.0)
σῶμα the body 49 542 (23.32) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 14 92 (3.96) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 2 52 (2.24) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 26 (1.12) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 3 57 (2.45) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 2 (0.09) (0.063) (0.42)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 13 51 (2.19) (1.266) (2.18)
σφός their, their own, belonging to them 1 9 (0.39) (0.112) (0.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 12 43 (1.85) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 10 (0.43) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 42 (1.81) (3.117) (19.2)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 22 (0.95) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 1 9 (0.39) (0.231) (0.3)
συχνός long 1 7 (0.3) (0.343) (0.55)
σύστασις a putting together, composition 2 38 (1.64) (0.753) (0.39)
συσκευάζω to make ready by putting together, to pack up 1 2 (0.09) (0.058) (0.13)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 7 (0.3) (0.047) (0.02)
συνῳδία concord 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 2 6 (0.26) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 2 26 (1.12) (1.368) (1.15)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 3 (0.13) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 5 25 (1.08) (0.625) (0.97)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 13 (0.56) (0.353) (0.3)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 3 (0.13) (0.056) (0.06)
συνοικέω to dwell together 1 9 (0.39) (0.226) (0.36)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 15 (0.65) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 15 (0.65) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 126 (5.42) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 25 (1.08) (0.928) (0.94)
σύνθετος put together, composite, compound 1 17 (0.73) (1.252) (0.06)
συνήθης dwelling 3 13 (0.56) (0.793) (0.36)
συνήδομαι to rejoice together 1 1 (0.04) (0.057) (0.06)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 20 (0.86) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 13 (0.56) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 3 19 (0.82) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 13 (0.56) (0.758) (0.75)
συνέριθος a helpmate 1 1 (0.04) (0.006) (0.02)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 2 (0.09) (0.172) (0.17)
συνεξετάζω to search out and examine along with 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 21 (0.9) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 2 (0.09) (0.235) (0.63)
συνδημιουργός fellow-workman 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
συνδέω to bind together 1 6 (0.26) (0.139) (0.15)
συνάπτω to tie 3 15 (0.65) (1.207) (1.11)
συναναμιμνήσκω remind together 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
συνᾴδω to sing with 2 13 (0.56) (0.117) (0.07)
σύν along with, in company with, together with 1 71 (3.06) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 38 (1.64) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 4 14 (0.6) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 18 (0.77) (0.237) (0.09)
συμφύω to make to grow together 2 2 (0.09) (0.204) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 27 (1.16) (1.366) (1.96)
συμποτικός of or for a συμπόσιον, convivial, jolly 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 3 4 (0.17) (0.325) (0.06)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 8 (0.34) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 15 71 (3.06) (1.33) (1.47)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 6 (0.26) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 9 (0.39) (1.077) (6.77)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 6 (0.26) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 1 43 (1.85) (0.38) (0.1)
συμβόλαιος of or concerning contracts 1 2 (0.09) (0.042) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 1 2 (0.09) (0.024) (0.05)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 21 (0.9) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 111 (4.78) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 8 (0.34) (0.673) (0.79)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 4 (0.17) (0.111) (0.04)
συγχωρέω to come together, meet 4 42 (1.81) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 1 8 (0.34) (0.364) (0.12)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 5 (0.22) (0.048) (0.01)
συγκινδυνεύω to incur danger along with 1 1 (0.04) (0.012) (0.07)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 1 3 (0.13) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 1 12 (0.52) (1.059) (0.31)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.04) (0.051) (0.24)
συγκαθίημι to let down with 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
συγγίγνομαι to be with 4 11 (0.47) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 44 (1.89) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 9 (0.39) (0.28) (0.24)
συβώτης a swineherd 1 2 (0.09) (0.048) (0.55)
σύ you (personal pronoun) 84 616 (26.51) (30.359) (61.34)
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
στρέφω to turn about 1 12 (0.52) (0.466) (0.66)
στρεβλόω to twist 1 6 (0.26) (0.038) (0.15)
στρέβλη winch 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (0.26) (1.032) (4.24)
στρατηγός the leader 2 13 (0.56) (1.525) (6.72)
στρατηγία the office, dignity 2 2 (0.09) (0.142) (0.32)
στόμαχος a mouth, opening 1 1 (0.04) (0.39) (0.02)
στόμα the mouth 2 26 (1.12) (2.111) (1.83)
στέρομαι to be wanting in, to lack, want 1 3 (0.13) (0.058) (0.14)
στερέωμα a solid body, foundation 1 8 (0.34) (0.056) (0.0)
στέργω to love 5 7 (0.3) (0.15) (0.25)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.04) (0.117) (0.09)
στάσις a standing, the posture of standing 2 20 (0.86) (0.94) (0.89)
σταθμάω to measure by rule 1 2 (0.09) (0.021) (0.06)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 14 (0.6) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 6 39 (1.68) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 16 (0.69) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 4 30 (1.29) (0.887) (0.89)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 3 (0.13) (0.185) (0.04)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 9 (0.39) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 9 125 (5.38) (1.915) (1.93)
σοφία skill 14 108 (4.65) (1.979) (0.86)
σός your 20 153 (6.58) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 12 (0.52) (0.174) (0.14)
Σολομών Solomon, Salomo 4 31 (1.33) (0.269) (0.01)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 1 (0.04) (0.051) (0.06)
σκυτοτομία shoemaking 2 2 (0.09) (0.002) (0.02)
Σκύλλα Scylla 1 1 (0.04) (0.049) (0.15)
Σκύθης a Scythian 1 7 (0.3) (0.7) (1.82)
σκοπέω to look at 10 66 (2.84) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 3 (0.13) (0.088) (0.1)
σκληρόω harden 1 1 (0.04) (0.069) (0.01)
σκληρός hard 3 13 (0.56) (1.221) (0.24)
σκιά a shadow 1 7 (0.3) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 2 9 (0.39) (0.213) (0.57)
σκέψις a viewing, perception by the senses 2 10 (0.43) (0.299) (0.1)
σκέπτομαι to look about, look carefully 3 23 (0.99) (0.404) (0.66)
σιωπάω to be silent 1 11 (0.47) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 9 (0.39) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 4 (0.17) (0.775) (0.38)
Σίσυφος the crafty.) 1 2 (0.09) (0.037) (0.05)
σίκερα a fermented liquor 3 3 (0.13) (0.017) (0.0)
Σικελία Sicily 2 5 (0.22) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 4 18 (0.77) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 2 5 (0.22) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 4 (0.17) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 6 (0.26) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 8 (0.34) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 64 (2.75) (4.073) (1.48)
σηκός a pen, fold 1 5 (0.22) (0.064) (0.09)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 10 (0.43) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 53 (2.28) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 3 138 (5.94) (1.588) (0.3)
σεαυτοῦ of thyself 2 18 (0.77) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 6 (0.26) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 6 77 (3.31) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.17) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 1 25 (1.08) (3.46) (0.29)
Σάις Sais 1 1 (0.04) (0.083) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 14 (0.6) (0.426) (0.38)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 3 8 (0.34) (0.217) (0.31)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 5 (0.22) (0.204) (0.05)
ῥητέος one must mention 2 5 (0.22) (0.479) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 6 48 (2.07) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 17 (0.73) (1.029) (1.83)
ῥαψῳδέω to recite epic poems 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ῥᾳστώνη easiness 3 4 (0.17) (0.116) (0.1)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 2 5 (0.22) (0.186) (0.23)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 2 (0.09) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 4 7 (0.3) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 2 (0.09) (0.044) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 49 (2.11) (2.343) (2.93)
Ῥαδάμανθυς pr.n. Rhadamanthys 3 3 (0.13) (0.035) (0.04)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 22 (0.95) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 43 315 (13.55) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 24 297 (12.78) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 13 (0.56) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 7 (0.3) (0.297) (0.17)
Πῶλος Polus 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
πῶ where? 1 9 (0.39) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 19 (0.82) (0.812) (1.9)
πυροειδής fiery 1 3 (0.13) (0.008) (0.0)
πῦρ fire 11 227 (9.77) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 32 (1.38) (1.282) (4.58)
πυκνός close, compact 2 11 (0.47) (1.024) (1.26)
Πύθιος Pythian 1 16 (0.69) (0.095) (0.23)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 21 (0.9) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 49 (2.11) (0.221) (0.04)
πτωχός one who crouches 1 5 (0.22) (0.253) (0.28)
πτέρυξ the wing 1 3 (0.13) (0.161) (0.31)
πταίω to make to stumble 1 2 (0.09) (0.119) (0.33)
πρωτουργός primary 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
Πρῶτος Protus 1 13 (0.56) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 36 563 (24.23) (18.707) (16.57)
Πρώταρχος Protarchus 3 4 (0.17) (0.041) (0.0)
Πρωταγόρας Protagoras 1 12 (0.52) (0.097) (0.03)
προφητικός oracular 1 4 (0.17) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 84 (3.61) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 17 (0.73) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 46 642 (27.63) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 6 (0.26) (0.253) (0.59)
πρόσωπον the face, visage, countenance 7 45 (1.94) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 3 17 (0.73) (1.411) (0.96)
προσχράομαι use besides; use 1 4 (0.17) (0.166) (0.05)
προσφέρω to bring to 2 23 (0.99) (1.465) (1.2)
προσφερής brought near, approaching 1 2 (0.09) (0.015) (0.05)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 3 (0.13) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 49 (2.11) (3.747) (1.45)
προστήκομαι to stick fast to, cling to 1 1 (0.04) (0.011) (0.05)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 8 (0.34) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 4 37 (1.59) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 2 (0.09) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 3 (0.13) (0.096) (0.01)
προσστάζω to drop on, shed over 2 10 (0.43) (0.055) (0.12)
προσρητέος to be addressed, called 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
προσπορεύομαι go to, approach 1 1 (0.04) (0.008) (0.05)
προσποιητός taken to oneself, assumed, affected, pretended 1 1 (0.04) (0.01) (0.0)
πρόσοικος dwelling near to, bordering on, neighbouring 1 2 (0.09) (0.028) (0.04)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 6 (0.26) (0.664) (0.81)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 1 (0.04) (0.07) (0.0)
προσίστημι to place near, bring near 1 1 (0.04) (0.04) (0.04)
πρόσθεν before 4 62 (2.67) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 18 89 (3.83) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 2 (0.09) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 1 71 (3.06) (0.582) (0.1)
προσέτι over and above, besides 1 12 (0.52) (0.291) (0.2)
προσερέω to speak to, address, accost 1 3 (0.13) (0.023) (0.01)
προσέοικα to be like, resemble 2 8 (0.34) (0.086) (0.04)
πρόσειμι2 approach 1 24 (1.03) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 19 (0.82) (0.784) (0.64)
προσδέω2 to need besides 1 5 (0.22) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 5 (0.22) (0.283) (0.75)
προσαιτέω to ask besides 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 10 98 (4.22) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 79 1,052 (45.27) (56.75) (56.58)
προπηλακίζω to bespatter with mud 1 2 (0.09) (0.034) (0.07)
προοίμιον an opening 2 19 (0.82) (0.307) (0.18)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 69 (2.97) (0.781) (0.72)
προμανθάνω to learn beforehand 2 3 (0.13) (0.023) (0.02)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 28 (1.2) (0.513) (0.13)
προΐστημι set before 1 10 (0.43) (0.511) (1.22)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.3) (0.164) (0.39)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 4 (0.17) (0.194) (0.56)
πρόειμι go forward 1 22 (0.95) (1.153) (0.47)
Πρόδικος Prodicus 1 1 (0.04) (0.027) (0.04)
πρόγονος a forefather, ancestor 3 31 (1.33) (0.412) (0.58)
πρόβατον sheep; small cattle 10 19 (0.82) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 17 (0.73) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 7 (0.3) (0.43) (0.69)
πρό before 6 177 (7.62) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 1 1 (0.04) (0.069) (0.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 51 (2.19) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 11 79 (3.4) (2.001) (3.67)
πρέπων a species of sea fish 1 3 (0.13) (0.053) (0.04)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 16 (0.69) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 22 137 (5.9) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 8 (0.34) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 49 (2.11) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 27 (1.16) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 12 127 (5.46) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 33 (1.42) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 25 (1.08) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 28 125 (5.38) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 9 (0.39) (0.326) (0.32)
ποτέρως in which of two ways? 1 1 (0.04) (0.025) (0.04)
πότερος which of the two? 8 71 (3.06) (1.888) (1.51)
πότερον whether 4 11 (0.47) (0.106) (0.04)
ποτέος drinkable. 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
ποτε ever, sometime 29 224 (9.64) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 40 (1.72) (2.456) (7.1)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 2 2 (0.09) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 2 3 (0.13) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 4 5 (0.22) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 11 (0.47) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 30 (1.29) (1.56) (3.08)
πόπανον a round cake 1 2 (0.09) (0.01) (0.01)
πόνος work 2 35 (1.51) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 75 (3.23) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 8 (0.34) (0.356) (0.27)
πολυφόρος bearing much 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
πολύς much, many 70 757 (32.57) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 9 (0.39) (0.135) (0.22)
πολυκέφαλος many-headed 2 3 (0.13) (0.014) (0.01)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 6 (0.26) (0.297) (0.04)
πολλοστός one of many 1 1 (0.04) (0.036) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 6 53 (2.28) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 7 26 (1.12) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 7 23 (0.99) (1.041) (1.81)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 7 (0.3) (0.107) (0.56)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 16 58 (2.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 40 251 (10.8) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 7 60 (2.58) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 3 31 (1.33) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 10 (0.43) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 18 (0.77) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 18 64 (2.75) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 12 66 (2.84) (3.169) (2.06)
ποιμήν herdsman, shepherd 9 24 (1.03) (0.479) (0.94)
ποιμενικός of or for a shepherd 2 2 (0.09) (0.015) (0.04)
ποιμαίνω to be shepherd 1 3 (0.13) (0.093) (0.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 21 (0.9) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 1 8 (0.34) (0.136) (0.1)
ποιητός made 1 13 (0.56) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 2 34 (1.46) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 10 132 (5.68) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 3 (0.13) (0.164) (0.32)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 18 (0.77) (0.485) (0.38)
ποίημα anything made 1 16 (0.69) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 55 588 (25.3) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 5 (0.22) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 5 (0.22) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 1 8 (0.34) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 43 (1.85) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 2 49 (2.11) (0.996) (0.8)
ποδηγέω lead, guide 1 1 (0.04) (0.018) (0.0)
πόα grass, herb 3 10 (0.43) (0.478) (0.41)
πνεῦμα a blowing 13 139 (5.98) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 8 25 (1.08) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 2 (0.09) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 3 14 (0.6) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 8 16 (0.69) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 2 19 (0.82) (1.174) (0.76)
πλήρης filled 1 24 (1.03) (0.868) (0.7)
πλήν except 8 72 (3.1) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 4 (0.17) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (0.04) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 6 (0.26) (0.142) (0.02)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 88 (3.79) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 13 (0.56) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 43 (1.85) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 2 6 (0.26) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 28 (1.2) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 7 (0.3) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 7 125 (5.38) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 103 (4.43) (4.005) (5.45)
πλέθρον a plethron, = 100 feet long, or 10,000 square feet 1 1 (0.04) (0.049) (0.27)
Πλάτων Plato 35 338 (14.54) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 3 17 (0.73) (1.095) (0.24)
πλάστης a moulder, modeller 2 4 (0.17) (0.037) (0.02)
πλάσσω to form, mould, shape 12 28 (1.2) (0.443) (0.3)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 32 (1.38) (0.819) (0.26)
πιστότης good faith, honesty 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
πιστός2 to be trusted 5 18 (0.77) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 45 (1.94) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 7 71 (3.06) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 23 (0.99) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 6 25 (1.08) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 1 7 (0.3) (0.3) (0.04)
πίναξ a board, plank 1 1 (0.04) (0.1) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 2 14 (0.6) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 13 (0.56) (0.513) (0.2)
πιαίνω to make fat, fatten 1 2 (0.09) (0.029) (0.05)
πηρός disabled in a limb, maimed 1 1 (0.04) (0.08) (0.05)
πηγή running waters, streams 1 30 (1.29) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 10 74 (3.18) (0.791) (0.44)
πέτομαι to fly 1 8 (0.34) (0.245) (0.7)
πετάννυμι to spread out 1 4 (0.17) (0.046) (0.24)
πεσσευτής a draught-player 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 31 (1.33) (1.545) (6.16)
περιφύω make to grow round 1 1 (0.04) (0.016) (0.05)
περιφορά meats carried round 4 16 (0.69) (0.209) (0.06)
περιφεύγω to flee from, escape from 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
περιφέρω to carry round 3 12 (0.52) (0.248) (0.24)
περιπολέω to go round 1 7 (0.3) (0.026) (0.01)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 2 (0.09) (0.192) (0.32)
περιπλάσσω to plaster 2 2 (0.09) (0.009) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 23 (0.99) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 18 (0.77) (0.426) (0.17)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 69 (2.97) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 6 (0.26) (0.18) (0.24)
περίειμι2 go around 1 5 (0.22) (0.186) (0.33)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 4 (0.17) (0.352) (0.83)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 3 (0.13) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 2 14 (0.6) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 5 11 (0.47) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 98 1,516 (65.23) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 14 (0.6) (1.988) (0.42)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 20 (0.86) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 1 7 (0.3) (0.088) (0.01)
πεντεκαιεικοστός twenty-fifth 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
πέντε five 4 24 (1.03) (1.584) (2.13)
πενία poverty, need 5 12 (0.52) (0.298) (0.27)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 27 (1.16) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 26 (1.12) (0.859) (0.52)
πέλας near, hard by, close 1 7 (0.3) (0.194) (0.91)
πεῖσμα a ship's cable 1 5 (0.22) (0.039) (0.26)
πεῖσις affection, susceptibility 2 2 (0.09) (0.041) (0.01)
πεῖσα obedience 1 2 (0.09) (0.03) (0.05)
πείρω to pierce quite through, fix 2 17 (0.73) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 8 41 (1.76) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 8 (0.34) (0.335) (0.66)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (0.04) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 11 100 (4.3) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 2 10 (0.43) (0.696) (3.11)
παχύς thick, stout 3 5 (0.22) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 2 34 (1.46) (1.958) (2.55)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 50 (2.15) (0.383) (0.61)
πατήρ a father 7 183 (7.87) (9.224) (10.48)
πατέομαι to eat 1 4 (0.17) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 14 103 (4.43) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 12 (0.52) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 201 2,014 (86.66) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 6 (0.26) (0.407) (0.29)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 4 (0.17) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 4 70 (3.01) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 2 26 (1.12) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 10 92 (3.96) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 28 (1.2) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 8 (0.34) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 4 132 (5.68) (5.095) (8.94)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 3 (0.13) (0.122) (0.2)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 22 (0.95) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 38 (1.64) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 12 35 (1.51) (0.26) (0.55)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 11 (0.47) (0.242) (0.23)
παραμύθιον an address, exhortation 2 3 (0.13) (0.025) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 3 (0.13) (0.187) (0.15)
παραλαμβάνω to receive from 4 57 (2.45) (1.745) (2.14)
παρακλητέος one must call on, summon 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
παρακαλέω to call to 4 19 (0.82) (1.069) (2.89)
παραιτητός to be appeased by entreaty, placable 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
παραίτησις earnest prayer 1 4 (0.17) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 2 15 (0.65) (0.401) (0.4)
παραδύομαι to creep past, slink 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 62 (2.67) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 2 6 (0.26) (0.236) (0.15)
παράδειγμα a pattern 6 36 (1.55) (1.433) (0.41)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 19 (0.82) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 2 (0.09) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 66 1,004 (43.2) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 4 4 (0.17) (0.148) (0.13)
πάππης papa 1 1 (0.04) (0.03) (0.06)
πάππας papa 1 1 (0.04) (0.041) (0.07)
παπαῖ interjection, expressing physical or mental suffering 1 2 (0.09) (0.025) (0.05)
πάομαι to acquire 1 2 (0.09) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 18 54 (2.32) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 49 (2.11) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 3 38 (1.64) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 16 (0.69) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 5 37 (1.59) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 20 (0.86) (1.077) (0.46)
πανταχῆ everywhere 1 5 (0.22) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 10 26 (1.12) (0.872) (0.89)
πάνσμικρος very small 2 2 (0.09) (0.003) (0.01)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 3 (0.13) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 3 (0.13) (0.098) (0.02)
πάμφορος all-bearing, all-productive; carrying all with it 5 5 (0.22) (0.018) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 5 8 (0.34) (0.464) (0.17)
πάλιν back, backwards 18 404 (17.38) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
παλαιός old in years 7 147 (6.33) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 58 (2.5) (1.431) (1.76)
παῖς a child 24 199 (8.56) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 3 10 (0.43) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 3 14 (0.6) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 2 (0.09) (0.109) (0.15)
παιδικά boyfriend 1 2 (0.09) (0.081) (0.18)
παιδία childhood 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
παιδιά childish play, pastime, amusement 4 10 (0.43) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 10 48 (2.07) (0.727) (0.59)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 8 (0.34) (0.035) (0.01)
παιδεία the rearing of a child 18 52 (2.24) (0.557) (0.35)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 2 2 (0.09) (0.036) (0.03)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 79 (3.4) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 3 17 (0.73) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 2 12 (0.52) (0.63) (0.1)
ὄψον cooked meat 1 1 (0.04) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 2 29 (1.25) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 26 (1.12) (0.695) (1.14)
ὀφλισκάνω to owe, to be liable to pay 3 4 (0.17) (0.054) (0.15)
ὄφις a serpent, snake 5 21 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 4 38 (1.64) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 12 (0.52) (0.194) (0.22)
οὕτως so, in this manner 49 507 (21.82) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 283 3,334 (143.46) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 9 311 (13.38) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 5 243 (10.46) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 1 17 (0.73) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 16 321 (13.81) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 12 (0.52) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 67 715 (30.77) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 2 2 (0.09) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 2 (0.09) (0.072) (0.05)
οὔκουν not therefore, so not 1 24 (1.03) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 20 64 (2.75) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 38 (1.64) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 8 (0.34) (0.63) (0.41)
οὐδένεια nothingness, worthlessness 1 1 (0.04) (0.006) (0.01)
οὐδείς not one, nobody 49 484 (20.83) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 34 663 (28.53) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 8 43 (1.85) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 5 34 (1.46) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 2 (0.09) (0.049) (0.02)
οὐδαμῇ nowhere, in no place 4 6 (0.26) (0.093) (0.19)
οὐδαμῆ nowhere, in no place 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 129 (5.55) (6.249) (14.54)
οὗ where 10 149 (6.41) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 14 (0.6) (0.364) (0.02)
οὐ not 185 2,143 (92.21) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 3 19 (0.82) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 43 676 (29.09) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 42 670 (28.83) (49.106) (23.97)
ὅτε when 6 73 (3.14) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 25 105 (4.52) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 7 23 (0.99) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 17 120 (5.16) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 7 39 (1.68) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 8 84 (3.61) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 30 289 (12.44) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 7 34 (1.46) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 133 1,495 (64.33) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 376 4,734 (203.71) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 2 25 (1.08) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 6 42 (1.81) (2.059) (3.39)
ὅριον a boundary, limit 1 4 (0.17) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 2 40 (1.72) (3.324) (0.63)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 9 (0.39) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 50 123 (5.29) (3.685) (3.67)
ὄρειος of or belonging to the mountain 1 5 (0.22) (0.069) (0.07)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 2 (0.09) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 1 17 (0.73) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 10 (0.43) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 19 (0.82) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 4 (0.17) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 41 362 (15.58) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 8 (0.34) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 19 127 (5.46) (4.748) (5.64)
ὅπου where 1 31 (1.33) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 11 (0.47) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 5 26 (1.12) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 4 15 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 12 36 (1.55) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.09) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 2 58 (2.5) (1.665) (0.68)
ὀπίσω backwards 1 10 (0.43) (0.796) (1.79)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 9 (0.39) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 9 25 (1.08) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 2 2 (0.09) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 3 12 (0.52) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 3 (0.13) (0.964) (1.05)
ὄξος poor wine; vinegar 2 2 (0.09) (0.911) (0.06)
ὄντως really, actually > εἰμί 8 40 (1.72) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 18 (0.77) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 11 (0.47) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 5 108 (4.65) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 20 190 (8.18) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 13 (0.56) (0.305) (0.32)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 4 (0.17) (0.182) (0.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 4 (0.17) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 11 (0.47) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 4 35 (1.51) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 29 (1.25) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 104 (4.48) (1.529) (1.34)
ὁμοτέρμων having the same borders, marching with 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 16 128 (5.51) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 3 15 (0.65) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 5 (0.22) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 2 13 (0.56) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 13 (0.56) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 20 241 (10.37) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 1 21 (0.9) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 16 (0.69) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 14 (0.6) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 14 67 (2.88) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 2 8 (0.34) (0.188) (0.73)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 4 (0.17) (0.089) (0.02)
Ὁμηρίδης ‘son of Homer’, Homerid 1 1 (0.04) (0.009) (0.02)
Ὄλυμπος Olympus 1 9 (0.39) (0.181) (1.31)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 340 (14.63) (13.567) (4.4)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 1 5 (0.22) (0.12) (0.02)
ὀλίγος few, little, scanty, small 15 97 (4.17) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 53 205 (8.82) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 33 227 (9.77) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 14 115 (4.95) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 1 2 (0.09) (0.077) (0.16)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 30 187 (8.05) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 10 27 (1.16) (2.867) (2.0)
οἴμη a song, lay 2 5 (0.22) (0.175) (0.17)
οἰκοφθόρος one who ruins a house, a prodigal 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
οἰκουμένη the inhabited world 1 27 (1.16) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 5 62 (2.67) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 2 3 (0.13) (0.098) (0.02)
οἴκοι at home, in the house 1 5 (0.22) (0.267) (0.35)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 4 (0.17) (0.174) (0.05)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 4 (0.17) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 2 25 (1.08) (0.725) (0.5)
οἰκίζω to found as a colony 1 3 (0.13) (0.151) (0.53)
οἰκία a building, house, dwelling 2 24 (1.03) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 3 62 (2.67) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 4 194 (8.35) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 18 242 (10.41) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 16 (0.69) (0.203) (0.22)
οἷ2 whither; where (to) 4 43 (1.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 21 316 (13.6) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 4 (0.17) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 2 62 (2.67) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 2 (0.09) (0.877) (5.59)
ὀδυνηρός painful 1 2 (0.09) (0.055) (0.01)
ὀδύνη pain of body 1 3 (0.13) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 1 (0.04) (0.151) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 6 64 (2.75) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 1 2 (0.09) (0.047) (0.02)
ὅδε this 27 387 (16.65) (10.255) (22.93)
ὀγδοήκοντα eighty 2 8 (0.34) (0.167) (0.41)
the 1,798 29,526 (1270.52) (1391.018) (1055.57)
ξυνόω cause to participate 1 2 (0.09) (0.006) (0.02)
ξηρός dry 1 21 (0.9) (2.124) (0.15)
ξέω to smooth 1 8 (0.34) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 14 50 (2.15) (1.179) (4.14)
νύξ the night 2 55 (2.37) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 51 232 (9.98) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 2 7 (0.3) (0.36) (0.35)
νουθέτημα admonition, warning 1 2 (0.09) (0.004) (0.01)
νόσος sickness, disease, malady 3 33 (1.42) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 1 8 (0.34) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 29 230 (9.9) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 53 300 (12.91) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 44 278 (11.96) (5.553) (4.46)
νομοθετικός relating to legislation, legislative 1 2 (0.09) (0.041) (0.0)
νομοθέτης a lawgiver 6 46 (1.98) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 9 33 (1.42) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 4 27 (1.16) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 6 (0.26) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 2 29 (1.25) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 157 (6.76) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 4 (0.17) (0.285) (0.28)
νομεύω to put to graze, drive afield 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 2 2 (0.09) (0.069) (0.21)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 57 (2.45) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 2 12 (0.52) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 6 62 (2.67) (3.216) (1.77)
νίκη victory 1 7 (0.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 6 29 (1.25) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.09) (0.089) (0.07)
νῆσος an island 2 24 (1.03) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 3 10 (0.43) (0.379) (0.69)
νεωτερισμός innovation, revolutionary movement 2 3 (0.13) (0.026) (0.02)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 15 (0.65) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 8 (0.34) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 21 (0.9) (0.993) (1.53)
νεῦρον a sinew, tendon; 2 11 (0.47) (1.281) (0.05)
νεόω to renovate, renew 1 1 (0.04) (0.05) (0.21)
νεότης youth 1 4 (0.17) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 17 80 (3.44) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 7 (0.3) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 5 16 (0.69) (0.685) (2.19)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 1 1 (0.04) (0.105) (0.84)
νέκταρ nectar 1 2 (0.09) (0.066) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 2 45 (1.94) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 1 5 (0.22) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 1 3 (0.13) (0.167) (0.21)
ναυκληρία a seafaring life, ship-owning 1 2 (0.09) (0.004) (0.0)
ναί yea, verily 9 50 (2.15) (0.919) (1.08)
μωρία silliness, folly 2 4 (0.17) (0.091) (0.08)
μῶν but surely not? is it so? 5 8 (0.34) (0.112) (0.11)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 116 (4.99) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 2 15 (0.65) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 23 (0.99) (0.377) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 12 86 (3.7) (0.907) (3.58)
μυθοποιός making mythic legends 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 18 (0.77) (0.033) (0.02)
μυθολογέω to tell mythic tales 2 20 (0.86) (0.059) (0.1)
μύ a muttering sound 1 4 (0.17) (0.027) (0.0)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 20 (0.86) (1.038) (0.62)
μουσική any art over which the Muses presided 3 6 (0.26) (0.129) (0.18)
Μοῦσα the Muse 4 20 (0.86) (0.431) (0.89)
μόσχος2 a calf 2 4 (0.17) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 3 6 (0.26) (0.124) (0.08)
μόριος of burial 2 4 (0.17) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 2 19 (0.82) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 21 472 (20.31) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 2 14 (0.6) (0.231) (0.0)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 6 (0.26) (0.192) (0.1)
μόλυβδος lead 2 3 (0.13) (0.109) (0.05)
μοιχεία adultery 1 5 (0.22) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 1 47 (2.02) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 2 (0.09) (0.156) (0.24)
μνημονεύω to call to mind, remember 5 51 (2.19) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 40 (1.72) (1.059) (0.79)
μισόσοφος hating philosophy 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
μῖσος hate, hatred 1 6 (0.26) (0.229) (0.31)
μισθωτός hired 1 1 (0.04) (0.038) (0.08)
μισθοφόρος receiving wages 1 1 (0.04) (0.163) (1.03)
μισθός wages, pay, hire 2 15 (0.65) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 8 17 (0.73) (0.74) (0.66)
Μίνως Minos 3 13 (0.56) (0.106) (0.18)
μιν him, her, it 1 18 (0.77) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 5 41 (1.76) (1.852) (2.27)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 1 (0.04) (0.049) (0.15)
μιμητής an imitator, copyist 4 6 (0.26) (0.107) (0.15)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 2 6 (0.26) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 3 18 (0.77) (0.689) (0.96)
Μιλήσιος Milesian 1 11 (0.47) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 38 117 (5.03) (5.888) (3.02)
μικρολογία meanness, stinginess 1 1 (0.04) (0.028) (0.03)
Μίδας Midas 1 2 (0.09) (0.048) (0.07)
μηχανή an instrument, machine 1 11 (0.47) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 4 14 (0.6) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.17) (0.115) (0.18)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 3 7 (0.3) (0.158) (0.61)
μήτις μή τις, no one 1 1 (0.04) (0.038) (0.04)
μήτηρ a mother 4 74 (3.18) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 12 165 (7.1) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 6 (0.26) (0.732) (0.24)
μηνυτής bringing to light 1 2 (0.09) (0.038) (0.07)
μήν now verily, full surely 22 215 (9.25) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
μῆκος length 3 12 (0.52) (1.601) (0.86)
μηδέτερος neither of the two 1 4 (0.17) (0.201) (0.21)
μηδέποτε never 4 13 (0.56) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 249 (10.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 21 185 (7.96) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 11 (0.47) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 1 (0.04) (0.062) (0.05)
μηδαμῆ in no wise, not at all 2 4 (0.17) (0.019) (0.0)
μή not 96 1,002 (43.12) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 91 (3.92) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 31 (1.33) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 12 (0.52) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 1 11 (0.47) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 4 14 (0.6) (0.098) (0.03)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 11 (0.47) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 4 41 (1.76) (1.945) (1.28)
μέτειμι2 go among, go after 2 18 (0.77) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 2 19 (0.82) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 2 (0.09) (0.132) (0.14)
μετατίθημι to place among 3 19 (0.82) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 1 (0.04) (0.023) (0.0)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 2 (0.09) (0.049) (0.2)
μετάπτωσις change 1 1 (0.04) (0.051) (0.02)
μεταπορεύομαι to go after, follow up 1 2 (0.09) (0.006) (0.05)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 4 (0.17) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 1 22 (0.95) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 29 (1.25) (0.802) (0.5)
μετακόσμησις new arrangement, change of condition 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
μετακομίζω to transport 1 4 (0.17) (0.028) (0.03)
μεταθέω to run after, chase 1 2 (0.09) (0.035) (0.01)
μεταβολή a change, changing 6 47 (2.02) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 9 45 (1.94) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 54 566 (24.36) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 13 (0.56) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 5 90 (3.87) (6.769) (4.18)
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 4 (0.17) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 11 209 (8.99) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 3 (0.13) (0.098) (0.07)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 111 (4.78) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 83 (3.57) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 24 (1.03) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 179 2,330 (100.26) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 11 (0.47) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 2 19 (0.82) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 23 (0.99) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 12 134 (5.77) (5.491) (7.79)
μελετητέος one must study 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
μελέτη care, attention 1 7 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 7 17 (0.73) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 1 27 (1.16) (2.124) (1.87)
μείς a month 1 59 (2.54) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 1 126 (5.42) (0.235) (0.2)
μεθύσκω to make drunk, intoxicate, inebriate 1 1 (0.04) (0.096) (0.12)
μέθη strong drink 1 10 (0.43) (0.322) (0.23)
Μέγιλλος Megillus 1 2 (0.09) (0.003) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 37 (1.59) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 45 365 (15.71) (18.419) (25.96)
Μεγαρεύς a citizen of Megara 1 1 (0.04) (0.135) (0.75)
μεγαλαυχία great boasting, arrogance 1 3 (0.13) (0.02) (0.01)
μάχομαι to fight 2 18 (0.77) (1.504) (4.23)
μάχαιρα a large knife 1 5 (0.22) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 17 (0.73) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 3 (0.13) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 4 (0.17) (0.087) (0.15)
μαστιγίας one that wants whipping, a rogue 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
μάρτυς a witness 2 39 (1.68) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 5 (0.22) (0.069) (0.1)
μαρτύριον a testimony, proof 1 9 (0.39) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 51 (2.19) (1.017) (0.5)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 3 (0.13) (0.055) (0.04)
μανθάνω to learn 7 101 (4.35) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 4 (0.17) (0.06) (0.01)
μᾶλλον more, rather 21 230 (9.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 8 158 (6.8) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 6 19 (0.82) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 12 54 (2.32) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 56 (2.41) (1.989) (2.83)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 1 (0.04) (0.023) (0.03)
μακαριότης happiness, bliss 1 2 (0.09) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 5 23 (0.99) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 4 (0.17) (0.119) (0.17)
μάκαρ blessed, happy 2 8 (0.34) (0.154) (0.85)
μαθητής a learner, pupil 2 15 (0.65) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 49 (2.11) (0.575) (0.51)
μά (no,) by .. 2 16 (0.69) (0.595) (1.11)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 2 2 (0.09) (0.064) (0.18)
λυσιτελής paying what is due 2 8 (0.34) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 7 (0.3) (0.132) (0.21)
Λυσίμαχος Lysimachus 1 2 (0.09) (0.097) (0.1)
λύρα lyre 1 2 (0.09) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 6 11 (0.47) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 10 (0.43) (1.004) (0.66)
Λυκοῦργος Lycurgus 2 14 (0.6) (0.193) (0.46)
λοιπός remaining, the rest 4 130 (5.59) (6.377) (5.2)
λοιδορία railing, abuse 1 2 (0.09) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 2 10 (0.43) (0.236) (0.3)
λόγος the word 107 927 (39.89) (29.19) (16.1)
λογιστικός skilled 1 1 (0.04) (0.152) (0.15)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 7 73 (3.14) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 37 (1.59) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 4 67 (2.88) (0.248) (0.08)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 3 20 (0.86) (0.897) (0.58)
λιτός smooth, plain 1 1 (0.04) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 2 (0.09) (0.086) (0.16)
λίς (Ep.) a lion 2 2 (0.09) (0.057) (0.12)
λιμοκτονέω to kill by hunger, starve 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 5 (0.22) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 2 50 (2.15) (2.39) (1.5)
λιθολόγος one who builds with stones picked out 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
λιθάζω to fling stones 1 1 (0.04) (0.015) (0.04)
ληρώδης frivolous, silly 1 2 (0.09) (0.039) (0.0)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 9 (0.39) (0.119) (0.04)
λέων a lion 5 18 (0.77) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 24 (1.03) (4.248) (1.14)
λέξις a speaking, saying, speech 1 58 (2.5) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 20 (0.86) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 2 39 (1.68) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 252 1,824 (78.49) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 7 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 8 (0.34) (0.241) (0.09)
λαός the people 2 43 (1.85) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 8 58 (2.5) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 22 266 (11.45) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 19 (0.82) (1.608) (0.59)
Λακωνικός Laconian 1 1 (0.04) (0.18) (0.54)
Λακεδαίμων Lacedaemon 4 27 (1.16) (1.627) (9.37)
Λακεδαιμόνιος Spartan 2 20 (0.86) (1.433) (8.39)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 29 (1.25) (0.535) (0.94)
κωμῳδός a comedian 1 1 (0.04) (0.016) (0.01)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 3 (0.13) (0.1) (0.18)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 17 (0.73) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 31 (1.33) (1.241) (1.9)
Κύρνος Cyrnus 1 1 (0.04) (0.017) (0.07)
κυρίως like a lord 1 7 (0.3) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 10 125 (5.38) (7.519) (1.08)
κύριος having power 14 167 (7.19) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 3 48 (2.07) (3.609) (1.17)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 9 (0.39) (0.269) (0.1)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 2 10 (0.43) (0.268) (0.46)
κτίσμα anything created, a creature 1 2 (0.09) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 1 15 (0.65) (0.49) (0.05)
κτῆσις acquisition 3 10 (0.43) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 9 (0.39) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 2 21 (0.9) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 21 54 (2.32) (1.415) (1.83)
κρυπτός hidden, secret 1 4 (0.17) (0.133) (0.1)
Κρόνος Cronus 2 101 (4.35) (0.462) (0.52)
κριτός picked out, chosen 4 12 (0.52) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 5 17 (0.73) (0.321) (0.2)
κριτέος to be decided 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 33 (1.42) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 7 42 (1.81) (2.811) (3.25)
κρῖ barley 1 2 (0.09) (0.026) (0.07)
Κρητικός of Crete, Cretan 1 2 (0.09) (0.102) (0.1)
Κρήτη Crete 1 11 (0.47) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 3 9 (0.39) (0.198) (0.69)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 2 (0.09) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 101 (4.35) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 9 (0.39) (0.542) (0.82)
κράτιστος strongest, mightiest 1 15 (0.65) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 59 (2.54) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 16 (0.69) (1.047) (0.01)
κουφότης lightness 1 4 (0.17) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 2 18 (0.77) (0.942) (0.38)
κόσμος order 15 326 (14.03) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 6 (0.26) (0.139) (0.15)
κόσμησις an ordering, disposition, arrangement, adornment 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 3 31 (1.33) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.13) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 4 (0.17) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 3 (0.13) (0.037) (0.03)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.04) (0.022) (0.01)
κομψός well-dressed 1 3 (0.13) (0.064) (0.15)
κομίζω to take care of, provide for 1 19 (0.82) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 14 (0.6) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 7 (0.3) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 2 (0.09) (0.261) (0.06)
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 1 5 (0.22) (0.104) (0.47)
κολαφίζω to buffet 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
κοινωνός a companion, partner 1 3 (0.13) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 2 26 (1.12) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 27 (1.16) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 4 (0.17) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 14 103 (4.43) (6.539) (4.41)
κόθουρος dock-tailed 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
κλοπή theft 2 26 (1.12) (0.107) (0.07)
κληρόω to appoint 1 1 (0.04) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 6 (0.26) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 4 16 (0.69) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 3 14 (0.6) (0.161) (0.13)
κλέμμα a theft 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
Κλεινίας Clinias 4 5 (0.22) (0.035) (0.05)
Κινύρης Cinyras 1 4 (0.17) (0.022) (0.02)
κίνησις movement, motion 14 92 (3.96) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 25 135 (5.81) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 20 (0.86) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 13 (0.56) (0.652) (1.82)
κηφήν a drone 1 1 (0.04) (0.05) (0.13)
κηρός bees-wax 1 9 (0.39) (0.644) (0.11)
κῆπος a garden, orchard, plantation 2 6 (0.26) (0.14) (0.24)
κήλησις an enchanting, fascination 1 2 (0.09) (0.002) (0.01)
κηκίω to gush 1 1 (0.04) (0.033) (0.07)
κεφαλή the head 2 49 (2.11) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 8 (0.34) (0.962) (0.27)
Κέρβερος Cerberus 1 3 (0.13) (0.015) (0.04)
κεράννυμι to mix, mingle 3 9 (0.39) (0.321) (0.24)
κελεύω to urge 2 56 (2.41) (3.175) (6.82)
Κεῖος from the island of Ceos 1 1 (0.04) (0.024) (0.06)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 9 77 (3.31) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 45 (1.94) (3.125) (0.89)
κατοικίζω settle 2 5 (0.22) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 14 (0.6) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 12 (0.52) (3.352) (0.88)
κατεσθίω to eat up, devour 1 3 (0.13) (0.221) (0.18)
κατερέω to speak against, accuse 1 1 (0.04) (0.005) (0.04)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.3) (0.29) (0.46)
κατεῖδον to look down 2 10 (0.43) (0.128) (0.24)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 6 (0.26) (0.129) (0.15)
καταφρονέω to think down upon 4 18 (0.77) (0.668) (0.63)
καταφανής clearly seen, in sight 1 3 (0.13) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 4 (0.17) (0.096) (0.09)
κατασκευάζω to equip 2 51 (2.19) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 10 (0.43) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 1 7 (0.3) (0.052) (0.12)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 11 (0.47) (0.236) (0.31)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 2 (0.09) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 6 (0.26) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 5 36 (1.55) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 12 (0.52) (0.396) (0.89)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 5 (0.22) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 7 31 (1.33) (0.16) (0.01)
κατακλίνω to lay down 1 4 (0.17) (0.166) (0.22)
καταδικάζω to give judgment against 1 1 (0.04) (0.121) (0.07)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 18 (0.77) (0.104) (0.09)
καταγορεύω to denounce 1 2 (0.09) (0.055) (0.13)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 1 1 (0.04) (0.212) (0.12)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.17) (0.158) (0.23)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 9 (0.39) (0.118) (0.14)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.26) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 59 1,614 (69.45) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 2 2 (0.09) (0.03) (0.11)
Καρχηδών Carthage 1 9 (0.39) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 6 (0.26) (0.708) (5.05)
καρπός fruit 1 57 (2.45) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 3 24 (1.03) (2.87) (0.99)
καπηλεία retail trade, tavern-keeping 2 4 (0.17) (0.008) (0.0)
κάμνω to work, toil, be sick 1 8 (0.34) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 2 2 (0.09) (0.068) (0.04)
κάλως a reefing rope, reef 1 1 (0.04) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 41 258 (11.1) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 30 (1.29) (0.894) (0.97)
Καλλικλῆς Callicles 6 6 (0.26) (0.027) (0.01)
καλέω to call, summon 9 219 (9.42) (10.936) (8.66)
κακουχέω wrong, injure 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 1 (0.04) (0.041) (0.06)
κακούργημα an ill deed, fraud 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
κακός bad 35 267 (11.49) (7.257) (12.65)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
κακία badness 10 49 (2.11) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 3 (0.13) (0.043) (0.05)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 41 (1.76) (2.582) (1.38)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 76 (3.27) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 23 (0.99) (0.396) (1.01)
καί and, also 1,157 14,021 (603.33) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 21 (0.9) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 4 (0.17) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 9 29 (1.25) (0.423) (0.89)
καθίστημι to set down, place 2 65 (2.8) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 15 (0.65) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 4 (0.17) (0.432) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 57 (2.45) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 12 100 (4.3) (5.439) (4.28)
ἴχνος a track, footstep 2 7 (0.3) (0.246) (0.24)
Ἰταλία Italy 1 10 (0.43) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 6 43 (1.85) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 8 (0.34) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 2 31 (1.33) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 4 18 (0.77) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 98 (4.22) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 10 88 (3.79) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 9 105 (4.52) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 2 37 (1.59) (0.943) (0.25)
ἱππεύω to be a horseman 1 1 (0.04) (0.063) (0.06)
Ἰουδαῖος a Jew 2 125 (5.38) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 13 (0.56) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 93 (4.0) (8.778) (7.86)
ἰλιγγιάω to be or become dizzy, lose oneʼs head 1 1 (0.04) (0.005) (0.0)
ἴκελος like, resembling 1 2 (0.09) (0.056) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 11 86 (3.7) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 60 317 (13.64) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 4 (0.17) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 127 (5.46) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 47 (2.02) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 6 (0.26) (0.208) (0.18)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 19 (0.82) (0.45) (0.74)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 2 (0.09) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 5 17 (0.73) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 125 (5.38) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 3 60 (2.58) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 27 (1.16) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 6 23 (0.99) (0.778) (0.39)
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 2 (0.09) (0.126) (0.04)
ἰάσιμος to be cured, curable 2 3 (0.13) (0.012) (0.0)
ἰάομαι to heal, cure 1 15 (0.65) (1.023) (0.32)
θώψ a flatterer, fawner, false friend 1 2 (0.09) (0.006) (0.01)
θυσιαστήριον an altar 1 5 (0.22) (0.233) (0.0)
θυραυλέω to live in the open air, to camp out 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
θύρα a door 1 14 (0.6) (0.919) (1.74)
θυμώδης passionate 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
θυμός the soul 1 25 (1.08) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 2 (0.09) (0.117) (0.21)
θρίξ the hair of the head 1 5 (0.22) (0.632) (0.33)
θρέμμα a nursling, creature 3 16 (0.69) (0.132) (0.27)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 4 (0.17) (0.245) (0.66)
Θρασύμαχος Thrasymachus 3 3 (0.13) (0.048) (0.44)
Θρᾷσσα a Thracian woman 3 3 (0.13) (0.019) (0.01)
Θρᾴκιος Thracian 1 4 (0.17) (0.068) (0.23)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 5 (0.22) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 8 118 (5.08) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 8 (0.34) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 1 (0.04) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 3 (0.13) (0.291) (0.06)
θηρίον a wild animal, beast 7 49 (2.11) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 5 43 (1.85) (1.183) (0.69)
θεωρός a spectator 1 2 (0.09) (0.064) (0.06)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 35 (1.51) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 5 26 (1.12) (2.307) (1.87)
θέω to run 8 39 (1.68) (0.925) (1.43)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 7 (0.3) (0.101) (0.11)
θέσις a setting, placing, arranging 1 21 (0.9) (1.601) (0.25)
Θερσίτης Thersites 1 3 (0.13) (0.024) (0.04)
θερμότης heat 1 6 (0.26) (1.143) (0.01)
θερμός hot, warm 1 28 (1.2) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 32 (1.38) (1.21) (0.71)
θεράπευμα medical treatment 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
θεραπεία a waiting on, service 1 33 (1.42) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 5 42 (1.81) (0.257) (0.23)
θεοσεβής fearing God, religious 2 8 (0.34) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 2 9 (0.39) (0.205) (0.01)
θεός god 78 1,880 (80.9) (26.466) (19.54)
θεοείκελος godlike 1 2 (0.09) (0.007) (0.05)
θεοειδής divine of form 1 3 (0.13) (0.039) (0.35)
Θεόδωρος Theodorus 3 8 (0.34) (0.329) (0.04)
Θέογνις Theognis 2 2 (0.09) (0.049) (0.0)
θεμιστεύω to declare law and right 1 1 (0.04) (0.007) (0.03)
θειότης divine nature, divinity 1 5 (0.22) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 15 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 30 277 (11.92) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 35 (1.51) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 2 7 (0.3) (0.316) (0.19)
θεατός to be seen 1 1 (0.04) (0.036) (0.06)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 34 (1.46) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 5 (0.22) (0.193) (0.18)
Θεαίτητος Theaetetus 1 6 (0.26) (0.085) (0.0)
θέα a seeing, looking at, view 1 33 (1.42) (0.691) (1.64)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 6 55 (2.37) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 41 (1.76) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 62 (2.67) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 10 (0.43) (0.572) (0.65)
θάρσος courage, boldness 1 1 (0.04) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 3 8 (0.34) (0.946) (1.63)
θάνατος death 5 85 (3.66) (3.384) (2.71)
Θαλῆς Thales 2 25 (1.08) (0.095) (0.05)
θάλασσα the sea 8 83 (3.57) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 32 (1.38) (3.652) (1.2)
ἥσσων less, weaker 5 32 (1.38) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 15 (0.65) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 4 (0.17) (0.208) (0.16)
Ἡσίοδος Hesiod 1 29 (1.25) (0.232) (0.16)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 5 (0.22) (0.775) (0.02)
Ἡρακλέης Heracles 1 49 (2.11) (0.951) (1.42)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 33 (1.42) (2.882) (1.73)
ἡνίκα at which time, when 1 8 (0.34) (0.856) (0.54)
ἥμισυς half 1 6 (0.26) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 1 35 (1.51) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 83 (3.57) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 20 (0.86) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 8 105 (4.52) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 6 278 (11.96) (3.819) (3.15)
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 1 (0.04) (0.04) (0.04)
ἡλικία time of life, age 3 29 (1.25) (1.229) (1.25)
ἠλιθιότης folly, silliness 1 1 (0.04) (0.017) (0.01)
ἥκω to have come, be present, be here 1 42 (1.81) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 2 16 (0.69) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 6 31 (1.33) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 6 16 (0.69) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 2 27 (1.16) (2.071) (1.82)
ἡδύνω to sweeten, season, give a flavour 1 1 (0.04) (0.017) (0.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 10 96 (4.13) (3.069) (1.42)
ἤδη already 5 140 (6.02) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 14 154 (6.63) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 22 (0.95) (1.062) (2.19)
ἡγεμονέω have authority 1 7 (0.3) (0.021) (0.0)
ἤ2 exclam. 2 29 (1.25) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 4 68 (2.93) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 26 (1.12) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 4 45 (1.94) (2.231) (8.66)
either..or; than 106 787 (33.87) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 3 (0.13) (0.022) (0.04)
ζῷον a living being, animal 13 224 (9.64) (8.115) (0.7)
ζωή a living 3 68 (2.93) (2.864) (0.6)
ζωγράφος one who paints from life 2 5 (0.22) (0.109) (0.15)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.17) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 21 141 (6.07) (5.09) (3.3)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.13) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 7 69 (2.97) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 2 7 (0.3) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 20 (0.86) (0.278) (0.26)
ζέω to boil, seethe 13 76 (3.27) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 14 254 (10.93) (4.739) (12.03)
ζάω to live 10 74 (3.18) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 21 (0.9) (3.02) (2.61)
ἕψημα anything boiled 1 1 (0.04) (0.041) (0.01)
ἔχω to have 87 790 (33.99) (48.945) (46.31)
ἐφορεύω to be ephor 1 1 (0.04) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 7 54 (2.32) (2.978) (3.52)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.39) (2.195) (0.2)
ἐφαρμόζω to fit on 1 6 (0.26) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 12 (0.52) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 2 4 (0.17) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 2 (0.09) (0.088) (0.13)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 27 (1.16) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 3 28 (1.2) (0.766) (0.29)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 3 (0.13) (0.209) (0.62)
εὐσεβής pious, religious, righteous 1 39 (1.68) (0.418) (0.11)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 100 (4.3) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 11 191 (8.22) (6.155) (4.65)
εὔπλαστος easy to mould 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 4 (0.17) (0.045) (0.02)
εὐνή a bed 1 4 (0.17) (0.179) (0.92)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 1 (0.04) (0.039) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 43 (1.85) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 6 (0.26) (0.23) (0.04)
εὐλίμενος with good harbours 3 3 (0.13) (0.005) (0.01)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 8 (0.34) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 2 6 (0.26) (0.194) (0.27)
εὔκριτος easy to decide 1 1 (0.04) (0.007) (0.0)
εὐθύς straight, direct 4 51 (2.19) (5.672) (5.93)
εὐθαρσής of good courage 1 1 (0.04) (0.038) (0.28)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 6 (0.26) (0.164) (0.18)
εὐεργέτις a benefactress (fem. of εὐεργέτης) 1 3 (0.13) (0.009) (0.0)
εὔελπις of good hope, hopeful, cheerful, sanguine 1 2 (0.09) (0.041) (0.1)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 3 (0.13) (0.061) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 7 (0.3) (0.243) (0.35)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 12 35 (1.51) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονίζω to call or account happy 2 2 (0.09) (0.032) (0.09)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 4 32 (1.38) (0.772) (0.53)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 10 (0.43) (0.149) (0.14)
εὐαίσθητος with quick senses 1 2 (0.09) (0.012) (0.01)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 1 (0.04) (0.017) (0.02)
εὖ well 14 93 (4.0) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 294 (12.65) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 11 (0.47) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 23 260 (11.19) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 7 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 28 362 (15.58) (18.33) (7.31)
ἑταῖρος a comrade, companion, mate 5 23 (0.99) (0.869) (4.29)
ἑταιρεία companionship, association, brotherhood 1 3 (0.13) (0.043) (0.07)
ἔσω to the interior 1 4 (0.17) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 29 (1.25) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 2 (0.09) (0.074) (0.24)
ἑστιάω to receive at one's hearth 2 6 (0.26) (0.162) (0.16)
ἐσθίω to eat 1 19 (0.82) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 3 5 (0.22) (0.253) (0.04)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 3 (0.13) (0.131) (0.05)
ἐρωτάω to ask 10 38 (1.64) (1.642) (1.49)
ἔρως love 3 27 (1.16) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 18 107 (4.6) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 139 (5.98) (6.984) (16.46)
ἔρρω be gone 1 1 (0.04) (0.051) (0.25)
ἔρομαι to ask, enquire 1 11 (0.47) (0.949) (1.25)
ἑρμηνεύω to interpret 1 26 (1.12) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 25 (1.08) (0.331) (0.01)
ἔριον wool 1 1 (0.04) (0.366) (0.14)
ἐριθεία labour for wages 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 16 (0.69) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 3 10 (0.43) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 12 (0.52) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 1 9 (0.39) (0.126) (0.13)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.17) (0.276) (0.93)
ἔργον work 12 145 (6.24) (5.905) (8.65)
ἐργάσιμος arable 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
ἐργάζομαι to work, labour 1 39 (1.68) (2.772) (1.58)
ἐραστός beloved, lovely 1 6 (0.26) (0.112) (0.14)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 10 (0.43) (0.169) (0.28)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 3 (0.13) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 2 7 (0.3) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 1 48 (2.07) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 47 (2.02) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 9 (0.39) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 3 39 (1.68) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 6 27 (1.16) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 9 56 (2.41) (4.068) (4.18)
ἐπιχρωματίζω to lay on like colour 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 29 (1.25) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 2 43 (1.85) (1.459) (1.02)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 9 (0.39) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.17) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 2 (0.09) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 5 31 (1.33) (0.984) (1.12)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 6 (0.26) (0.325) (0.4)
ἐπιτηδεύω to pursue 2 17 (0.73) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευσις devotion 1 4 (0.17) (0.042) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 6 21 (0.9) (0.339) (0.53)
ἐπιτελής brought to an end, completed, accomplished 1 2 (0.09) (0.018) (0.1)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 3 8 (0.34) (0.447) (0.92)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 12 (0.52) (0.677) (0.24)
ἐπιστημόω make wise 1 5 (0.22) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 44 (1.89) (3.886) (0.82)
ἐπιστατέω to be set over 2 13 (0.56) (0.1) (0.13)
ἐπίσταμαι to know 2 16 (0.69) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 3 33 (1.42) (1.347) (0.48)
ἐπίσκεψις inspection, visitation 1 4 (0.17) (0.159) (0.07)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 6 (0.26) (0.199) (0.24)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 3 (0.13) (0.187) (0.14)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 3 (0.13) (0.831) (0.39)
ἐπιορκία a false oath 1 2 (0.09) (0.03) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 1 13 (0.56) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 2 37 (1.59) (0.554) (0.45)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 10 (0.43) (0.049) (0.1)
ἐπιμελής careful 3 9 (0.39) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 21 37 (1.59) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 5 24 (1.03) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 7 (0.3) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 5 98 (4.22) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 2 8 (0.34) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 2 5 (0.22) (0.478) (0.58)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 5 (0.22) (0.125) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 6 (0.26) (0.205) (0.41)
ἐπικοινόω communicate; mid. consult with 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 4 (0.17) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 3 29 (1.25) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 30 (1.29) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητός desired, to be desired 1 1 (0.04) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 2 (0.09) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 23 (0.99) (0.916) (1.28)
ἐπιθαλάσσιος situated, living on the coast 2 3 (0.13) (0.012) (0.08)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 5 (0.22) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 5 (0.22) (0.492) (0.51)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 3 (0.13) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 35 (1.51) (1.467) (0.8)
ἐπιδεής in want of 4 4 (0.17) (0.024) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 1 7 (0.3) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 13 (0.56) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 13 (0.56) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 57 1,191 (51.25) (64.142) (59.77)
ἐπεύχομαι to pray 1 4 (0.17) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 1 (0.04) (0.209) (0.35)
ἐπεργάζομαι to cultivate besides, encroach upon 1 1 (0.04) (0.026) (0.0)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.17) (0.161) (0.32)
ἐπέξειμι go out against, prosecute 1 5 (0.22) (0.13) (0.31)
ἔπειτα then, next 6 109 (4.69) (2.603) (7.5)
ἐπεισβαίνω to go into upon 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
ἐπείπερ seeing that 1 10 (0.43) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 16 (0.69) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 13 (0.56) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 1 5 (0.22) (0.069) (0.14)
ἐπεί after, since, when 22 288 (12.39) (19.86) (21.4)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 4 (0.17) (0.156) (0.1)
ἐπανερωτάω to question again 1 1 (0.04) (0.009) (0.0)
ἐπακούω to listen 14 52 (2.24) (0.171) (0.23)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 3 10 (0.43) (0.066) (0.15)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 19 (0.82) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 8 27 (1.16) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 4 (0.17) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.04) (0.05) (0.04)
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 3 (0.13) (0.07) (0.24)
ἐπάγω to bring on 1 53 (2.28) (2.387) (0.82)
ἑός his, her own 1 14 (0.6) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 2 74 (3.18) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 18 137 (5.9) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 46 (1.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 28 (1.2) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 3 20 (0.86) (1.082) (0.97)
ἐξομόργνυμι to wipe off from 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἐξοίκησις emigration, deportation 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἕξις a having, possession 5 13 (0.56) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 10 134 (5.77) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 6 (0.26) (0.231) (0.07)
ἐξευλαβέομαι to guard carefully against 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
ἐξετάζω to examine well 2 26 (1.12) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 4 15 (0.65) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 12 (0.52) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 9 (0.39) (0.198) (0.57)
ἔξειμι go out 1 14 (0.6) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 2 (0.09) (0.102) (0.12)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 1 6 (0.26) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 3 (0.13) (0.062) (0.07)
ἐξαίφνης suddenly 1 5 (0.22) (0.427) (0.51)
ἐξαγωγή a leading out 1 7 (0.3) (0.032) (0.13)
ἐξαγοράζω to buy up 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 3 (0.13) (0.149) (0.03)
ἐντός within, inside 3 8 (0.34) (1.347) (1.45)
ἔντορνος turned with the lathe 2 2 (0.09) (0.002) (0.0)
ἐντίκτω to bear 1 1 (0.04) (0.015) (0.09)
ἔντεχνος within the province of art, artificial, artistic 1 2 (0.09) (0.034) (0.01)
ἐντεῦθεν hence 1 29 (1.25) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 8 (0.34) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 55 (2.37) (4.633) (3.4)
ἐνσημαίνω contain a signification, imply 1 1 (0.04) (0.014) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 10 69 (2.97) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 7 (0.3) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 33 (1.42) (0.952) (0.46)
ἐνίοτε sometimes 3 11 (0.47) (1.212) (0.31)
ἐνίημι to send in 1 4 (0.17) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 3 37 (1.59) (0.848) (1.0)
ἐνθουσιαστικός inspired 1 1 (0.04) (0.003) (0.0)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 30 (1.29) (0.186) (0.04)
ἐνθένδε hence, from this quarter 3 18 (0.77) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 1 19 (0.82) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 6 25 (1.08) (0.61) (1.95)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 4 (0.17) (0.11) (0.48)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 17 84 (3.61) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 8 32 (1.38) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 4 (0.17) (0.313) (0.29)
ἔνδηλος visible, manifest, clear 4 4 (0.17) (0.026) (0.09)
ἐνδέω2 to be in want of 2 7 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 2 14 (0.6) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 29 (1.25) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 8 (0.34) (1.1) (0.32)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 27 (1.16) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 35 148 (6.37) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 8 (0.34) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 236 2,453 (105.55) (118.207) (88.06)
ἐμψυχόω to animate 1 1 (0.04) (0.042) (0.01)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 3 37 (1.59) (0.843) (0.09)
ἔμφρων in one's mind 1 4 (0.17) (0.1) (0.12)
ἐμφερής answering to, resembling 2 10 (0.43) (0.092) (0.1)
ἔμπροσθεν before, in front 11 43 (1.85) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 8 (0.34) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 3 8 (0.34) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 3 18 (0.77) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 9 (0.39) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 11 (0.47) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 4 (0.17) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 16 121 (5.21) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 2 (0.09) (0.082) (0.08)
ἔλυτρον the case, sheath, reservoir 1 2 (0.09) (0.019) (0.03)
ἐλπίς hope, expectation 3 37 (1.59) (1.675) (3.51)
ἕλξις a drawing, dragging, trailing 2 2 (0.09) (0.034) (0.01)
ἐλλόγιμος held in account 1 1 (0.04) (0.041) (0.04)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 3 (0.13) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 66 (2.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 8 332 (14.29) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 3 13 (0.56) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 4 39 (1.68) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 15 (0.65) (0.488) (1.08)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 39 (1.68) (1.304) (0.42)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 3 (0.13) (0.039) (0.07)
ἐλάσσων smaller, less 7 39 (1.68) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 3 28 (1.2) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 1 11 (0.47) (0.338) (0.52)
ἕκτος sixth 1 18 (0.77) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 3 44 (1.89) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 2 19 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 2 28 (1.2) (0.724) (0.26)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 2 (0.09) (0.11) (0.0)
ἐκπορίζω to invent, contrive 2 5 (0.22) (0.044) (0.12)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 10 (0.43) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 1 18 (0.77) (0.84) (1.03)
ἐκλέγω to pick out; single out 2 8 (0.34) (0.433) (0.41)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 3 (0.13) (0.2) (0.1)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 1 (0.04) (0.088) (0.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 4 15 (0.65) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 40 402 (17.3) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 30 (1.29) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 5 50 (2.15) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 15 (0.65) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 3 (0.13) (0.064) (0.09)
ἔκγονος born of, sprung from 4 27 (1.16) (0.212) (0.41)
ἐκβλητέος one must cast out 1 1 (0.04) (0.005) (0.01)
ἐκβάλλω to throw 1 16 (0.69) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 1 12 (0.52) (0.32) (0.66)
ἑκατέρωσε to each side, each way, both ways 1 1 (0.04) (0.018) (0.02)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 8 45 (1.94) (4.115) (3.06)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 2 9 (0.39) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 41 323 (13.9) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 69 1,319 (56.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 20 (0.86) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 118 (5.08) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 94 (4.04) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 11 (0.47) (1.02) (1.34)
εἰσπέμπω to send in, bring in, let in 1 1 (0.04) (0.028) (0.14)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 8 (0.34) (0.175) (1.38)
εἰσίημι to send into 2 7 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσθέω to run into, run up 1 1 (0.04) (0.046) (0.03)
εἰσέτι still yet 1 29 (1.25) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 1 15 (0.65) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 8 (0.34) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 2 (0.09) (0.101) (0.1)
εἰσάγω to lead in 2 36 (1.55) (1.077) (0.92)
εἷς one 51 404 (17.38) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 115 1,442 (62.05) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 3 21 (0.9) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 14 245 (10.54) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 12 53 (2.28) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 17 197 (8.48) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 436 4,309 (185.42) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 6 (0.26) (0.208) (0.07)
εἰλικρινέω purify 1 1 (0.04) (0.013) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 6 117 (5.03) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 73 (3.14) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 2 21 (0.9) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 8 84 (3.61) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 1 13 (0.56) (0.206) (0.27)
εἴκελος like 1 1 (0.04) (0.016) (0.15)
εἶἑν well, quite so, very good 1 7 (0.3) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 2 20 (0.86) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 5 65 (2.8) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 7 101 (4.35) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 67 1,104 (47.51) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 43 (1.85) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 160 (6.88) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 4 8 (0.34) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 111 (4.78) (4.574) (7.56)
ἕδρα a sitting-place 2 3 (0.13) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 154 1,548 (66.61) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 3 3 (0.13) (0.104) (0.1)
ἐγκριτέος one must admit 1 1 (0.04) (0.004) (0.02)
ἐγκρίνω to reckon in 3 6 (0.26) (0.024) (0.07)
ἐγκρατής in possession of power 3 6 (0.26) (0.32) (0.58)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 12 (0.52) (1.109) (1.06)
ἐγγύτερος nearer 1 5 (0.22) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 20 (0.86) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 3 (0.13) (0.114) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 1 2 (0.09) (0.277) (0.1)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 1 (0.04) (0.094) (0.01)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 5 12 (0.52) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 28 291 (12.52) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 2 41 (1.76) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 6 65 (2.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 49 519 (22.33) (24.797) (21.7)
ἐάν if 90 605 (26.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 14 (0.6) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 9 (0.39) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 16 (0.69) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 6 (0.26) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 2 8 (0.34) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 1 10 (0.43) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 2 8 (0.34) (0.213) (0.63)
δύω dunk 4 21 (0.9) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 5 (0.22) (0.221) (0.15)
δυσφημέω to use ill words 1 2 (0.09) (0.008) (0.0)
δύσκολος hard to satisfy with food; 2 4 (0.17) (0.173) (0.07)
δυσδαίμων of ill fortune, ill-fated 1 2 (0.09) (0.009) (0.04)
δύο two 3 25 (1.08) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 12 68 (2.93) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 3 (0.13) (0.167) (0.15)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 10 (0.43) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 15 (0.65) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 22 350 (15.06) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 23 221 (9.51) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 14 (0.6) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 4 (0.17) (0.554) (0.08)
δράω to do 12 50 (2.15) (1.634) (2.55)
δραστέος to be done 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
δοῦλος slave 7 36 (1.55) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
δούλη slave 1 2 (0.09) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 3 16 (0.69) (0.501) (0.46)
δοτέος to be given 1 3 (0.13) (0.115) (0.13)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 37 (1.59) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 19 149 (6.41) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 9 (0.39) (0.287) (0.88)
δοκιμάζω to assay 2 8 (0.34) (0.33) (0.13)
δοκή a vision, fancy 1 6 (0.26) (0.014) (0.03)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 41 357 (15.36) (12.401) (17.56)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 1 4 (0.17) (0.103) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 98 (4.22) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 2 16 (0.69) (1.336) (1.86)
διψάω to thirst 1 3 (0.13) (0.247) (0.14)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.04) (0.013) (0.01)
δίχα in two, asunder 4 20 (0.86) (0.555) (0.4)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 1 (0.04) (0.029) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 15 (0.65) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 1 5 (0.22) (0.673) (0.55)
διπλασίων duplicate 2 2 (0.09) (0.438) (0.07)
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 2 3 (0.13) (0.715) (0.37)
διότι for the reason that, since 4 35 (1.51) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 8 78 (3.36) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 9 108 (4.65) (0.942) (3.27)
διόρυγμα a through-cut, canal 1 1 (0.04) (0.003) (0.01)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 6 (0.26) (1.239) (0.21)
Διόνυσος Dionysus 1 65 (2.8) (0.504) (0.89)
Δίον Dion 1 19 (0.82) (0.503) (0.72)
διομολογέω to make an agreement, undertake 1 2 (0.09) (0.022) (0.14)
διοίκησις government, administration 1 10 (0.43) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 3 43 (1.85) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 5 126 (5.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 15 88 (3.79) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 5 17 (0.73) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 2 8 (0.34) (0.371) (0.21)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
δικαιοσύνη righteousness, justice 12 57 (2.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 41 141 (6.07) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 9 (0.39) (0.398) (0.45)
διήγησις narrative, statement 1 15 (0.65) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 19 (0.82) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 20 (0.86) (0.502) (0.72)
διευλαβέομαι to take good heed to, beware of, be on one's guard against 1 2 (0.09) (0.006) (0.03)
διέρχομαι to go through, pass through 4 42 (1.81) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 4 (0.17) (0.056) (0.04)
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 10 (0.43) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 1 26 (1.12) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 6 153 (6.58) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 10 98 (4.22) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 27 (1.16) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 65 (2.8) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 5 (0.22) (0.079) (0.01)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 1 (0.04) (0.042) (0.02)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 2 11 (0.47) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 2 37 (1.59) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 34 (1.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 10 87 (3.74) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 7 17 (0.73) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 3 12 (0.52) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 19 (0.82) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 3 (0.13) (0.105) (0.05)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 17 (0.73) (0.457) (0.41)
διασύρω to tear in pieces 1 2 (0.09) (0.051) (0.05)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 1 (0.04) (0.151) (0.06)
διαστολή a notch 1 9 (0.39) (0.333) (0.08)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 5 (0.22) (0.156) (0.13)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 24 (1.03) (0.132) (0.01)
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 4 (0.17) (0.111) (0.01)
διάπυρος red-hot 1 10 (0.43) (0.065) (0.01)
διαπορεύω to carry over, set across 1 3 (0.13) (0.084) (0.15)
διαπονέω to work out with labour 1 2 (0.09) (0.057) (0.05)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 1 2 (0.09) (0.013) (0.01)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 101 (4.35) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 1 (0.04) (0.046) (0.02)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 5 21 (0.9) (0.525) (1.1)
διαμάχομαι to fight 2 6 (0.26) (0.086) (0.27)
διαμαστιγόω to scourge severely 1 1 (0.04) (0.0) (0.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 12 (0.52) (0.884) (1.29)
διάλυσις a loosing one from another, separating, parting 1 2 (0.09) (0.184) (0.96)
διαλογισμός a balancing of accounts 1 3 (0.13) (0.066) (0.05)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 26 (1.12) (1.478) (0.97)
διακυβερνάω steer through, pilot 1 2 (0.09) (0.007) (0.01)
διακριτικός piercing, penetrating 1 1 (0.04) (0.098) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 1 4 (0.17) (0.436) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 9 (0.39) (0.081) (0.1)
διακόνημα servants' business, service 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.04) (0.215) (0.07)
διακομίζω to carry over 2 6 (0.26) (0.063) (0.26)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 4 (0.17) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 16 (0.69) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 11 (0.47) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 48 (2.07) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 9 (0.39) (1.947) (0.89)
διάδηλος distinguishable among others 1 1 (0.04) (0.034) (0.04)
διαδέχομαι to receive one from another 1 20 (0.86) (0.385) (0.22)
διαγωγή a passing of life, a way 2 2 (0.09) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 3 13 (0.56) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 2 (0.09) (0.041) (0.04)
διαγραφή a marking off by lines 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 8 (0.34) (0.284) (0.65)
διαβιόω to live through, pass 1 1 (0.04) (0.025) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 2 (0.09) (0.07) (0.24)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 13 (0.56) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 65 1,163 (50.04) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 30 (1.29) (0.353) (1.4)
δήπου perhaps, it may be 4 20 (0.86) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 1 2 (0.09) (0.176) (0.41)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 3 (0.13) (0.09) (0.11)
δημόσιος belonging to the people 9 22 (0.95) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 9 120 (5.16) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 32 (1.38) (0.308) (0.14)
Δῆλος Delos 3 13 (0.56) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 5 78 (3.36) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 17 (0.73) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 139 877 (37.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 53 426 (18.33) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 55 430 (18.5) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 46 (1.98) (3.295) (3.91)
δευτερουργός working in the second place, secondary 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
δεύτερος second 12 147 (6.33) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 1 (0.04) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 16 (0.69) (0.636) (1.96)
δεσμωτήριον a prison 1 10 (0.43) (0.145) (0.08)
δέσμα a bond, fetter 1 1 (0.04) (0.011) (0.03)
δέρμα the skin, hide 1 5 (0.22) (1.071) (0.48)
δεξιός on the right hand 1 20 (0.86) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 8 (0.34) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 20 (0.86) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 3 20 (0.86) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 21 (0.9) (1.54) (2.42)
δεῖπνον the principal meal 1 4 (0.17) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 1 5 (0.22) (0.284) (0.35)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
δεινότης terribleness 3 8 (0.34) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 8 63 (2.71) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 7 (0.3) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 4 5 (0.22) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 7 98 (4.22) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 50 370 (15.92) (13.387) (11.02)
δέ but 351 5,459 (234.9) (249.629) (351.92)
δάκνω to bite 1 5 (0.22) (0.363) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 1 (0.04) (0.046) (0.11)
δάϊος hostile, destructive 1 7 (0.3) (0.075) (0.51)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 14 (0.6) (0.364) (0.63)
γυνή a woman 22 176 (7.57) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 4 (0.17) (0.288) (0.18)
γυμνωτέος to be stript of 1 1 (0.04) (0.002) (0.01)
γυμνόω to strip naked 3 3 (0.13) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 4 24 (1.03) (0.564) (0.65)
γυμναστικός fond of athletic exercises, skilled in them 2 7 (0.3) (0.076) (0.24)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 1 9 (0.39) (0.485) (0.17)
γράφω to scratch, draw, write 9 155 (6.67) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 2 (0.09) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 11 113 (4.86) (2.255) (0.49)
γραφεύς a painter 1 10 (0.43) (0.075) (0.07)
γραῦς an old woman 2 4 (0.17) (0.125) (0.27)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 2 (0.09) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 56 (2.41) (1.824) (0.77)
γράα serpent 1 1 (0.04) (0.004) (0.0)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 157 (6.76) (3.743) (0.99)
Γοργίας Gorgias 1 2 (0.09) (0.076) (0.04)
γονεύς a begetter, father 2 18 (0.77) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 36 (1.55) (1.416) (0.11)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 37 (1.59) (0.974) (0.24)
γλῶσσα the tongue 1 24 (1.03) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 12 (0.52) (1.252) (1.06)
Γλαύκων Glaucon 2 3 (0.13) (0.077) (0.61)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 139 (5.98) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 127 1,327 (57.1) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 10 (0.43) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.04) (0.063) (0.14)
γήϊνος of earth 1 7 (0.3) (0.083) (0.01)
γηθέω to rejoice 1 1 (0.04) (0.086) (0.43)
γηγενής earthborn 1 12 (0.52) (0.059) (0.2)
γῆ earth 26 514 (22.12) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 4 10 (0.43) (0.318) (0.31)
γεωργικός agricultural, of farming, skilled in farming 1 3 (0.13) (0.058) (0.04)
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 13 (0.56) (0.126) (0.07)
γεώργημα operations of husbandry 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 9 (0.39) (0.178) (0.1)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 1 (0.04) (0.037) (0.02)
γεύω to give a taste of 3 11 (0.47) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 15 (0.65) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.04) (0.127) (0.06)
γένος race, stock, family 17 172 (7.4) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 6 119 (5.12) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 4 36 (1.55) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 180 (7.75) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 31 (1.33) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 6 (0.26) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 2 9 (0.39) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 15 (0.65) (0.381) (0.55)
γελάω to laugh 2 8 (0.34) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 4 9 (0.39) (0.229) (0.28)
γειτόνημα neighbourhood: a neighbouring place 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
γειτνιάω to be a neighbour, to border on 1 2 (0.09) (0.082) (0.04)
γε at least, at any rate 84 624 (26.85) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 20 (0.86) (1.811) (0.48)
γάρ for 125 1,818 (78.23) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 1 39 (1.68) (1.015) (1.15)
γάλα milk 1 6 (0.26) (0.9) (0.37)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 48 (2.07) (0.488) (0.44)
βραχύς short 6 63 (2.71) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 21 192 (8.26) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 21 (0.9) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 4 18 (0.77) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 14 (0.6) (1.283) (3.94)
βουλευτήριος advising 1 1 (0.04) (0.016) (0.0)
βουκόλος a cowherd, herdsman 1 3 (0.13) (0.094) (0.46)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.04) (0.07) (0.32)
Βορέας North wind 2 5 (0.22) (0.257) (0.8)
βοηθός assisting, auxiliary 1 11 (0.47) (0.182) (0.15)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 11 (0.47) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 17 (0.73) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 17 58 (2.5) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 17 (0.73) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 9 (0.39) (0.763) (0.45)
βιόω to live, pass one's life 2 23 (0.99) (0.513) (0.3)
βίος life 26 227 (9.77) (3.82) (4.12)
βιός a bow 26 226 (9.72) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 33 (1.42) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 58 (2.5) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 16 (0.69) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 27 (1.16) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 2 17 (0.73) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 1 2 (0.09) (0.203) (0.12)
βελτίων better 8 32 (1.38) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 9 28 (1.2) (0.48) (0.78)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 18 (0.77) (0.761) (0.93)
βδάλλω to milk 2 2 (0.09) (0.007) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 3 27 (1.16) (0.97) (0.55)
βασιλεύς a king, chief 8 209 (8.99) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 3 60 (2.58) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 58 (2.5) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 2 (0.09) (0.2) (0.24)
βαρύτης weight, heaviness 1 4 (0.17) (0.166) (0.06)
βαρέω to weigh down, depress 2 3 (0.13) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 2 117 (5.03) (1.886) (4.07)
βάναυσος mechanical 2 5 (0.22) (0.056) (0.08)
βαίνω to walk, step 1 21 (0.9) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 10 (0.43) (0.552) (0.7)
βάθος depth 5 16 (0.69) (0.995) (0.45)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 39 (1.68) (0.583) (0.04)
ἄφρων without sense 3 14 (0.6) (0.284) (0.32)
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 25 (1.08) (0.644) (0.77)
ἄφιλος without friends, friendless 1 1 (0.04) (0.017) (0.06)
ἀφικνέομαι to come to 6 46 (1.98) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 53 (2.28) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 3 13 (0.56) (0.275) (0.36)
ἀφθαρσία incorruption 1 5 (0.22) (0.171) (0.0)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 15 (0.65) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 30 (1.29) (2.254) (1.6)
ἀφαιρετέος one must take away 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
αὐχήν the neck, throat 1 5 (0.22) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 36 583 (25.09) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 308 4,269 (183.7) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 2 (0.09) (0.062) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 29 (1.25) (0.71) (0.47)
αὐτόθι on the spot 1 11 (0.47) (0.397) (0.86)
ἀϋτή cry, shout 1 6 (0.26) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 9 (0.39) (0.334) (0.09)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 1 3 (0.13) (0.215) (0.02)
αὔξησις growth, increase 1 6 (0.26) (0.77) (0.24)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.09) (0.118) (0.04)
αὐλητρίς a flute-girl 1 2 (0.09) (0.076) (0.04)
αὖθις back, back again 3 82 (3.53) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 19 (0.82) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 39 205 (8.82) (2.474) (4.78)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 1 (0.04) (0.028) (0.02)
ἄττα form of address: "father" 3 16 (0.69) (0.23) (0.35)
ἄτοπος out of place 2 29 (1.25) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 3 6 (0.26) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 5 (0.22) (0.21) (0.49)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 6 (0.26) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 6 (0.26) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 10 (0.43) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 6 (0.26) (0.089) (0.22)
ἀτελής without end 1 3 (0.13) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 49 (2.11) (1.165) (1.55)
ἄτακτος not in battle-order 2 14 (0.6) (0.313) (0.19)
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 1 (0.04) (0.105) (0.09)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 3 (0.13) (0.064) (0.03)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 4 20 (0.86) (0.945) (2.02)
ἀσυμμετρία want of proportion 1 1 (0.04) (0.021) (0.01)
ἄστυ a city, town 1 8 (0.34) (0.481) (2.23)
ἄστρωτος without bed 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἀστρονομέω to study astronomy 2 2 (0.09) (0.008) (0.01)
ἄστρον the stars 4 96 (4.13) (0.786) (0.18)
ἀστατέω to be unstable 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἄσσα something, some 3 16 (0.69) (0.271) (0.46)
ἄσπαρτος unsown, untilled 1 1 (0.04) (0.012) (0.01)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 16 (0.69) (0.387) (0.39)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 21 (0.9) (0.184) (0.11)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 16 (0.69) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 1 7 (0.3) (0.787) (2.44)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 6 18 (0.77) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 8 (0.34) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 30 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 2 (0.09) (0.04) (0.11)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 19 (0.82) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 3 15 (0.65) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 8 27 (1.16) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 31 157 (6.76) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 18 259 (11.14) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 1 7 (0.3) (0.141) (0.02)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 2 9 (0.39) (0.031) (0.0)
ἀρχαιολογέω to discuss antiquities 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 2 8 (0.34) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 3 13 (0.56) (0.652) (1.45)
ἀρτάω to fasten to 1 1 (0.04) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 5 36 (1.55) (1.187) (0.63)
ἁρμονία a fastening 4 26 (1.12) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 2 22 (0.95) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 27 (1.16) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 4 (0.17) (0.311) (0.13)
ἄριστος best 14 43 (1.85) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 5 (0.22) (0.284) (0.36)
ἀριστερός left, on the left 1 9 (0.39) (0.981) (0.53)
Ἀριστείδης Aristides 1 1 (0.04) (0.063) (0.1)
ἀριθμός number 5 49 (2.11) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 4 (0.17) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 1 10 (0.43) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 34 164 (7.06) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 20 (0.86) (0.516) (0.74)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 1 4 (0.17) (0.083) (0.22)
ἀργυρόω to cover with silver 2 2 (0.09) (0.032) (0.04)
ἄργυρος silver 3 16 (0.69) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 14 (0.6) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 3 8 (0.34) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 16 (0.69) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 14 (0.6) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 4 5 (0.22) (0.142) (0.06)
ἆρα particle introducing a question 5 29 (1.25) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 30 224 (9.64) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 13 (0.56) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 36 (1.55) (1.959) (1.39)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 4 (0.17) (0.134) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 101 (4.35) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.09) (0.139) (0.16)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 4 5 (0.22) (0.088) (0.32)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 4 (0.17) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 21 (0.9) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 12 (0.52) (1.639) (0.02)
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 1 (0.04) (0.006) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 38 (1.64) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 4 14 (0.6) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 19 (0.82) (1.432) (0.89)
ἀποπέμπω to send off 3 6 (0.26) (0.347) (1.56)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.04) (0.037) (0.13)
ἀπομαραίνω cause to waste away; mid. waste away 1 1 (0.04) (0.008) (0.01)
ἀπολούω to wash off 1 5 (0.22) (0.084) (0.04)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 9 (0.39) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 6 (0.26) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 3 93 (4.0) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 5 52 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπόλεμος unwarlike, unfit for war 1 2 (0.09) (0.024) (0.04)
ἀπολείπω to leave over 2 42 (1.81) (1.035) (1.83)
ἀποκωλύω to hinder 2 6 (0.26) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 33 (1.42) (1.322) (2.39)
ἀποκριτέος one must reject 1 1 (0.04) (0.019) (0.02)
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 7 (0.3) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 11 31 (1.33) (1.674) (2.01)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 11 (0.47) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 15 97 (4.17) (4.322) (6.41)
ἄποθεν from afar 1 1 (0.04) (0.022) (0.0)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 3 (0.13) (0.104) (0.17)
ἀποδιοπομπέομαι to avert threatened evils by offerings to Zeus, to conjure away 1 1 (0.04) (0.002) (0.0)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 9 58 (2.5) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 4 28 (1.2) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 74 (3.18) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 78 (3.36) (2.54) (2.03)
ἀπογεύω to give 1 1 (0.04) (0.035) (0.02)
ἀποβλέπω look steadily at 2 9 (0.39) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 26 661 (28.44) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 14 (0.6) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 48 (2.07) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 2 (0.09) (0.11) (0.04)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 2 (0.09) (0.048) (0.05)
ἄπιστος not to be trusted 2 7 (0.3) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 11 (0.47) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 4 27 (1.16) (1.184) (1.8)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 1 6 (0.26) (0.081) (0.25)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 7 20 (0.86) (0.403) (0.35)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 51 (2.19) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 2 (0.09) (0.208) (0.34)
ἄπειμι2 go away 1 19 (0.82) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 17 (0.73) (1.064) (1.49)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 6 (0.26) (0.093) (0.1)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 24 (1.03) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 29 334 (14.37) (10.904) (7.0)
ἀπαντάω to meet 2 53 (2.28) (0.895) (0.92)
ἁπαλός soft to the touch, tender 2 4 (0.17) (0.257) (0.3)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 30 (1.29) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 16 (0.69) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 9 (0.39) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 7 (0.3) (0.52) (0.4)
ἀπαίδευτος uneducated 4 5 (0.22) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 2 2 (0.09) (0.055) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 22 (0.95) (0.471) (0.66)
ἀόριστος without boundaries 1 8 (0.34) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 32 (1.38) (0.486) (0.04)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 3 102 (4.39) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 13 92 (3.96) (3.181) (3.3)
ἀνώλεθρος indestructible 1 2 (0.09) (0.031) (0.01)
ἄνωθεν from above, from on high 1 48 (2.07) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 3 52 (2.24) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 63 (2.71) (3.876) (1.61)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 2 (0.09) (0.123) (0.04)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 1 (0.04) (0.008) (0.0)
ἀντιπαρακαλέω to summon in turn 1 1 (0.04) (0.001) (0.01)
ἄντικρυς straight on, right on 2 36 (1.55) (0.318) (0.09)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 46 (1.98) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 7 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντερύομαι to make equal in weight with, to value equally with 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἀνοσιουργέω act impiously, wickedly 2 2 (0.09) (0.004) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 3 16 (0.69) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 6 (0.26) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 1 2 (0.09) (0.185) (0.13)
ἀνομοιόω to make unlike 1 2 (0.09) (0.014) (0.01)
ἄνοια want of understanding, folly 3 12 (0.52) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 18 (0.77) (0.351) (0.21)
ἀνίατος incurable 5 11 (0.47) (0.163) (0.01)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.04) (0.093) (0.1)
ἄνθρωπος man, person, human 68 798 (34.34) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 8 82 (3.53) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 27 (1.16) (0.327) (0.43)
ἀνθέλκω to draw 2 3 (0.13) (0.013) (0.01)
ἀνήροτος unploughed, untilled 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀνήρ a man 51 410 (17.64) (10.82) (29.69)
ἀνηκουστία want of hearing, deafness 1 1 (0.04) (0.001) (0.0)
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 3 (0.13) (0.015) (0.0)
ἄνη fulfilment 1 4 (0.17) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 25 (1.08) (1.082) (1.41)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 3 (0.13) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 7 51 (2.19) (2.542) (1.84)
ἀνεμέσητος free from blame, without offence 1 1 (0.04) (0.007) (0.01)
ἀνελεύθερος not fit for a free man 1 2 (0.09) (0.07) (0.07)
ἀνελευθερία illiberality 2 2 (0.09) (0.027) (0.06)
ἀνδρών the men's apartment 1 4 (0.17) (0.057) (0.07)
ἀνδρόγυνος a man-woman, hermaphrodite 1 1 (0.04) (0.014) (0.03)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 3 (0.13) (0.048) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.34) (0.537) (0.43)
ἀνδρείκελος like a man 1 4 (0.17) (0.008) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 6 14 (0.6) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 3 (0.13) (0.124) (0.31)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 2 (0.09) (0.04) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 15 (0.65) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 6 (0.26) (0.276) (0.31)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.04) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 44 (1.89) (0.694) (0.88)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 5 (0.22) (0.223) (0.98)
ἄναρχος without head 2 4 (0.17) (0.078) (0.03)
ἀναρτέομαι to be ready, prepared 1 2 (0.09) (0.022) (0.01)
ἀναρτάω to hang to 1 2 (0.09) (0.039) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 1 (0.04) (0.065) (0.13)
ἀναπληρόω to fill up 1 1 (0.04) (0.149) (0.07)
ἀναπέτομαι to fly up, fly away 2 4 (0.17) (0.023) (0.09)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.39) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 2 (0.09) (0.07) (0.13)
ἀνανδρία want of manhood 2 2 (0.09) (0.043) (0.14)
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 2 5 (0.22) (0.152) (0.12)
ἀνάλογος proportionate 1 6 (0.26) (1.072) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 6 (0.26) (0.132) (0.01)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 5 (0.22) (0.101) (0.07)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.17) (0.326) (0.04)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 1 (0.04) (0.04) (0.07)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.13) (0.169) (0.15)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 24 (1.03) (1.577) (1.51)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.04) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 17 176 (7.57) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 4 65 (2.8) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 31 (1.33) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 5 34 (1.46) (1.36) (2.82)
ἀναβιώσκομαι to bring back to life 1 2 (0.09) (0.008) (0.01)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 7 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 6 (0.26) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 1 4 (0.17) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 12 130 (5.59) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 110 1,049 (45.14) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 2 (0.09) (0.076) (0.01)
ἀμῶς in some way or other 1 1 (0.04) (0.018) (0.01)
ἄμφω both 4 22 (0.95) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 8 50 (2.15) (4.116) (5.17)
Ἀμφιτρύων Amphitryo 2 2 (0.09) (0.062) (0.15)
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 8 (0.34) (0.291) (0.69)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 18 (0.77) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 1 3 (0.13) (0.175) (0.0)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 4 (0.17) (0.11) (0.08)
ἀμήχανος without means 1 14 (0.6) (0.303) (0.42)
ἀμετάστατος not to be transposed, unchangeable, unchanging 1 2 (0.09) (0.003) (0.01)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 9 (0.39) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 10 20 (0.86) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 6 7 (0.3) (0.069) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 9 38 (1.64) (1.486) (1.76)
ἀμβλύς blunt, dulled, with the edge taken off 1 1 (0.04) (0.097) (0.05)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 1 (0.04) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 1 9 (0.39) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 2 11 (0.47) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 3 40 (1.72) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 2 8 (0.34) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 10 (0.43) (0.171) (0.24)
ἀμαθαίνω to be untaught, stupid 2 2 (0.09) (0.002) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 7 81 (3.49) (6.88) (12.75)
ἄλυπος without pain 1 5 (0.22) (0.205) (0.07)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 1 2 (0.09) (0.024) (0.02)
ἄλογος without 2 91 (3.92) (1.824) (0.47)
ἀλογία want of respect 1 8 (0.34) (0.09) (0.24)
ἁλμυρός salt, briny 1 3 (0.13) (0.229) (0.13)
ἄλλως in another way 11 77 (3.31) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 32 (1.38) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 130 1,050 (45.18) (40.264) (43.75)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 12 (0.52) (0.702) (0.13)
ἄλλοθι elsewhere, in another place, in a strange 2 5 (0.22) (0.065) (0.12)
ἄλλοθεν from another place 1 9 (0.39) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 15 148 (6.37) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 20 (0.86) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 96 1,149 (49.44) (54.595) (46.87)
ἀλίμενος without harbour, harbourless 1 1 (0.04) (0.011) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 2 16 (0.69) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 37 299 (12.87) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 12 121 (5.21) (3.154) (1.99)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 10 (0.43) (0.146) (0.07)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 3 (0.13) (0.122) (0.07)
ἀκρότης highest pitch 1 2 (0.09) (0.038) (0.0)
ἄκρος at the furthest point 1 15 (0.65) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 15 (0.65) (0.978) (0.69)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 3 67 (2.88) (2.935) (0.67)
ἀκράτεια incontinence, want of self-control 1 1 (0.04) (0.01) (0.01)
ἀκούω to hear 23 227 (9.77) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 1 (0.04) (0.035) (0.04)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 20 (0.86) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 21 (0.9) (1.017) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 3 16 (0.69) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 1 66 (2.84) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 177 (7.62) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 20 (0.86) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 10 151 (6.5) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 14 (0.6) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 11 (0.47) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 4 (0.17) (0.131) (0.28)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.04) (0.012) (0.0)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 52 (2.24) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 4 92 (3.96) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 6 49 (2.11) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 6 40 (1.72) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 68 (2.93) (3.052) (8.73)
αἰπόλος a goatherd 1 1 (0.04) (0.038) (0.2)
αἴξ a goat 1 6 (0.26) (0.384) (1.43)
αἱματόεις blood-red 1 1 (0.04) (0.02) (0.17)
αἷμα blood 2 48 (2.07) (3.53) (1.71)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 12 (0.52) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 47 (2.02) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 11 (0.47) (0.372) (0.64)
Αἴγινα Aegina 1 1 (0.04) (0.15) (0.54)
αἴγειος of a goat 1 1 (0.04) (0.07) (0.07)
Αἰγαί town in Achaea, seat of worship of Poseidon 1 1 (0.04) (0.022) (0.04)
Αἰακός son of Zeus and Aegina, grandfather of Achilles 2 6 (0.26) (0.072) (0.14)
αἴ2 ha! 1 15 (0.65) (0.258) (0.26)
αἰ if 3 73 (3.14) (0.605) (0.09)
ἀθῷος unpunished, scot-free 1 2 (0.09) (0.058) (0.04)
ἄθυμος without heart, fainthearted 1 2 (0.09) (0.055) (0.15)
ἀθόρυβος without uproar 1 1 (0.04) (0.011) (0.01)
ἀθλιότης suffering, wretchedness 1 2 (0.09) (0.023) (0.03)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 5 14 (0.6) (0.288) (0.61)
ἀθλεύω to contend for a prize, combat, wrestle 1 1 (0.04) (0.009) (0.08)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 21 (0.9) (0.954) (5.82)
ἀθετέω to set aside 1 5 (0.22) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 3 26 (1.12) (0.183) (0.1)
ἀθάνατος undying, immortal 3 75 (3.23) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 4 152 (6.54) (3.751) (0.71)
ἀήθης unwonted, unusual 1 3 (0.13) (0.078) (0.04)
ἀήθεια unaccustomedness 1 1 (0.04) (0.012) (0.02)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 5 (0.22) (0.176) (0.07)
ἀετός an eagle 1 8 (0.34) (0.297) (0.41)
ἀείρω to lift, heave, raise up 3 27 (1.16) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 37 (1.59) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 23 143 (6.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 5 65 (2.8) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 16 57 (2.45) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 7 20 (0.86) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 9 (0.39) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 11 62 (2.67) (2.105) (2.89)
ᾍδης Hades 6 25 (1.08) (0.568) (1.53)
ἅδην to satiety 1 1 (0.04) (0.034) (0.1)
ἀδημονέω to be sorely troubled 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἄδηλος not seen 1 16 (0.69) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 1 64 (2.75) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 32 (1.38) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 23 (0.99) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 4 13 (0.56) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 11 106 (4.56) (5.181) (10.6)
ἀγρόνομος affording open pasturage 1 1 (0.04) (0.005) (0.02)
ἀγρονόμος haunting the country 1 1 (0.04) (0.004) (0.01)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 2 (0.09) (0.133) (0.15)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 20 (0.86) (0.701) (0.86)
ἀγορά an assembly of the people 1 8 (0.34) (0.754) (1.98)
ἄγνυμι to break, shiver 1 6 (0.26) (0.195) (0.86)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 28 (1.2) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 7 49 (2.11) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 12 (0.52) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 38 (1.64) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 7 (0.3) (0.111) (0.24)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 35 (1.51) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 2 (0.09) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 5 26 (1.12) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 10 (0.43) (0.367) (0.32)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 2 10 (0.43) (0.181) (0.46)
ἀγάλλω to make glorious, glorify, exalt 1 4 (0.17) (0.072) (0.24)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 1 (0.04) (0.014) (0.0)
ἀγαθός good 44 398 (17.13) (9.864) (6.93)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 2 (0.09) (0.015) (0.01)
Ἀβδηρίτης a man of Abdera 1 7 (0.3) (0.028) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 62 524 (22.55) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 6 (0.26) (0.293) (0.0)
ah! 1 8 (0.34) (1.559) (0.48)

PAGINATE