urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2:4.6.47
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

126 lemmas; 200 tokens (121,962 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 19 15,100 (1238.09) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 8,047 (659.8) (544.579) (426.61)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 2,539 (208.18) (173.647) (126.45)
εἰς into, to c. acc. 6 2,527 (207.2) (66.909) (80.34)
δέ but 5 3,768 (308.95) (249.629) (351.92)
ἐν in, among. c. dat. 5 993 (81.42) (118.207) (88.06)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 238 (19.51) (26.948) (12.74)
εἰμί to be 3 1,499 (122.91) (217.261) (145.55)
τε and 3 1,643 (134.71) (62.106) (115.18)
Οὐάρρων Varro 3 4 (0.33) (0.006) (0.0)
Σίττιος Sittius 3 8 (0.66) (0.005) (0.0)
ἐκ from out of 2 727 (59.61) (54.157) (51.9)
ἔχω to have 2 423 (34.68) (48.945) (46.31)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 179 (14.68) (3.714) (2.8)
οὔτε neither / nor 2 221 (18.12) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 2 461 (37.8) (133.027) (121.95)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 107 (8.77) (1.164) (3.1)
προγράφω to write before 2 90 (7.38) (0.222) (0.06)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 65 (5.33) (1.589) (2.72)
τάφος a burial, funeral 2 18 (1.48) (0.506) (0.75)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 167 (13.69) (6.432) (8.19)
φέρω to bear 2 161 (13.2) (8.129) (10.35)
ἀγορανομέω to be clerk of the market 1 3 (0.25) (0.002) (0.0)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 83 (6.81) (1.871) (1.48)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 205 (16.81) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 1 391 (32.06) (40.264) (43.75)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 9 (0.74) (0.415) (0.39)
ἀνήρ a man 1 311 (25.5) (10.82) (29.69)
ἀπειλέω [to force back] 1 24 (1.97) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 23 (1.89) (0.367) (0.41)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 16 (1.31) (0.05) (0.01)
ἀπερύκω to keep off 1 3 (0.25) (0.015) (0.1)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 309 (25.34) (30.074) (22.12)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 20 (1.64) (0.974) (0.24)
δαψιλής abundant, plentiful 1 20 (1.64) (0.228) (0.13)
δειλία cowardice 1 5 (0.41) (0.261) (0.18)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 365 (29.93) (17.728) (33.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 422 (34.6) (56.77) (30.67)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 2 (0.16) (0.079) (0.01)
διερίζω to strive with one another 1 7 (0.57) (0.003) (0.0)
διέρχομαι to go through, pass through 1 13 (1.07) (1.398) (1.59)
διοδεύω to travel through 1 6 (0.49) (0.027) (0.01)
ἐκνικάω to achieve by force 1 3 (0.25) (0.023) (0.02)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 7 (0.57) (0.606) (0.15)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 18 (1.48) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 1 5 (0.41) (0.313) (0.29)
ἔνθα there 1 62 (5.08) (1.873) (6.42)
ἔπαυλις a fold 1 9 (0.74) (0.043) (0.1)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 31 (2.54) (1.54) (1.61)
ἔργω to bar one's way 1 4 (0.33) (0.276) (0.93)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 379 (31.08) (18.33) (7.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 129 (10.58) (1.678) (2.39)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 130 (10.66) (3.657) (4.98)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.08) (0.041) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.25) (1.141) (0.69)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 97 (7.95) (0.359) (0.77)
Ἶσις Isis 1 1 (0.08) (0.084) (0.1)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 40 (3.28) (9.107) (4.91)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 3 (0.25) (1.084) (1.17)
ἴσως equally, in like manner 1 16 (1.31) (2.15) (1.68)
Ἰταλία Italy 1 157 (12.87) (0.647) (1.76)
κακός bad 1 67 (5.49) (7.257) (12.65)
καλός beautiful 1 33 (2.71) (9.11) (12.96)
κατάγω to lead down 1 12 (0.98) (0.456) (0.78)
κείρω to cut 1 4 (0.33) (0.121) (0.4)
κεφαλή the head 1 52 (4.26) (3.925) (2.84)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 29 (2.38) (0.752) (0.83)
κύων a dog 1 4 (0.33) (1.241) (1.9)
μαραίνω to put out fire; to die away 1 3 (0.25) (0.07) (0.08)
μέν on the one hand, on the other hand 1 1,659 (136.03) (109.727) (118.8)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 9 (0.74) (4.515) (5.86)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 16 (1.31) (2.754) (0.67)
μετάγω to convey from one place to another 1 5 (0.41) (0.095) (0.04)
μισθωτός hired 1 6 (0.49) (0.038) (0.08)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 18 (1.48) (0.128) (0.18)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 252 (20.66) (19.178) (9.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 14 (1.15) (1.179) (4.14)
ὅδε this 1 756 (61.99) (10.255) (22.93)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.08) (0.054) (0.03)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 25 (2.05) (0.585) (0.61)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 10 (0.82) (0.226) (0.46)
ὀργιάζω to celebrate orgies 1 1 (0.08) (0.007) (0.01)
ὀργιαστής one who celebrates 1 1 (0.08) (0.0) (0.0)
ὅτε when 1 92 (7.54) (4.994) (7.56)
οὐ not 1 885 (72.56) (104.879) (82.22)
οὐδέ and/but not; not even 1 321 (26.32) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 1 238 (19.51) (19.346) (18.91)
οὕτως so, in this manner 1 158 (12.95) (28.875) (14.91)
παρακατοικίζω to make to dwell 1 1 (0.08) (0.002) (0.01)
περιουσία supersum 1 23 (1.89) (0.3) (0.18)
ποδήρης reaching to the feet 1 1 (0.08) (0.036) (0.01)
πολίτης (fellow) citizen 1 45 (3.69) (1.041) (1.81)
πολύς much, many 1 618 (50.67) (35.28) (44.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 18 (1.48) (0.348) (0.95)
πρότερος before, earlier 1 211 (17.3) (25.424) (23.72)
πρῶτος first 1 128 (10.5) (18.707) (16.57)
Ῥώμη Roma, Rome 1 125 (10.25) (1.197) (2.04)
σιδηροφορέω to bear iron, wear arms, go armed 1 2 (0.16) (0.003) (0.01)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 32 (2.62) (0.466) (1.66)
στολή an equipment, armament 1 8 (0.66) (0.317) (0.17)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 91 (7.46) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 54 (4.43) (0.267) (0.92)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 4 (0.33) (0.249) (0.59)
σχῆμα form, figure, appearance 1 20 (1.64) (4.435) (0.59)
τειχέω to build walls 1 5 (0.41) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 1 61 (5.0) (1.646) (5.01)
τίη why? wherefore? 1 223 (18.28) (26.493) (13.95)
τόλμα courage, to undertake 1 23 (1.89) (0.287) (1.02)
τρεῖς three 1 113 (9.27) (4.87) (3.7)
τρέω to flee from fear, flee away 1 35 (2.87) (1.989) (2.15)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 35 (2.87) (6.305) (6.41)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 18 (1.48) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 24 (1.97) (0.479) (0.74)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.16) (1.42) (0.26)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 3 (0.25) (1.387) (0.76)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 184 (15.09) (4.36) (12.78)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 2 (0.16) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 6 (0.49) (0.134) (0.13)
φόβος fear, panic, flight 1 57 (4.67) (1.426) (2.23)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 2 (0.16) (0.049) (0.08)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 64 (5.25) (2.518) (2.71)
ὡς as, how 1 899 (73.71) (68.814) (63.16)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 279 (22.88) (3.117) (19.2)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 1 668 (54.77) (0.52) (0.01)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 1 525 (43.05) (0.427) (0.0)
Οὐολούσιος Volusius 1 1 (0.08) (0.0) (0.0)

PAGINATE