urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg009.perseus-grc2:5.30
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

100 lemmas; 171 tokens (26,541 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 24 3,060 (1152.93) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 10 1,894 (713.61) (544.579) (426.61)
δέ but 11 896 (337.59) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 468 (176.33) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 4 375 (141.29) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 514 (193.66) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 127 (47.85) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 5 398 (149.96) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 183 (68.95) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 4 526 (198.18) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 166 (62.54) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 3 175 (65.94) (68.814) (63.16)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 256 (96.45) (64.142) (59.77)
ἐκ from out of 1 126 (47.47) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 2 81 (30.52) (59.665) (51.63)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 84 (31.65) (44.62) (43.23)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 47 (17.71) (17.728) (33.0)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 73 (27.5) (56.77) (30.67)
πόλις a city 1 105 (39.56) (11.245) (29.3)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 53 (19.97) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 76 (28.63) (26.85) (24.12)
ὅδε this 1 150 (56.52) (10.255) (22.93)
οὐδέ and/but not; not even 1 63 (23.74) (20.427) (22.36)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 61 (22.98) (24.797) (21.7)
οὐδείς not one, nobody 2 55 (20.72) (19.346) (18.91)
ὁράω to see 1 45 (16.95) (16.42) (18.27)
ἔρχομαι to come 1 17 (6.41) (6.984) (16.46)
δίδωμι to give 1 46 (17.33) (11.657) (13.85)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 49 (18.46) (15.895) (13.47)
ἄγω to lead 1 25 (9.42) (5.181) (10.6)
εἷς one 1 20 (7.54) (23.591) (10.36)
Ῥωμαῖος a Roman 2 162 (61.04) (3.454) (9.89)
μᾶλλον more, rather 1 17 (6.41) (11.489) (8.35)
χώρα land 1 22 (8.29) (3.587) (8.1)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 15 (5.65) (4.163) (8.09)
ἀφικνέομαι to come to 2 20 (7.54) (2.347) (7.38)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 3 (1.13) (9.032) (7.24)
εἶδον to see 1 9 (3.39) (4.063) (7.0)
Καρχηδών Carthage 1 263 (99.09) (0.854) (5.59)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 32 (12.06) (4.236) (5.53)
ἱππεύς a horseman 1 59 (22.23) (1.262) (5.21)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 187 (70.46) (0.708) (5.05)
πρό before 1 19 (7.16) (5.786) (4.33)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 48 (18.09) (1.032) (4.24)
μανθάνω to learn 1 14 (5.27) (3.86) (3.62)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 2 (0.75) (4.633) (3.4)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 16 (6.03) (3.02) (2.61)
κτείνω to kill, slay 1 16 (6.03) (0.844) (2.43)
νεκρός a dead body, corpse 1 6 (2.26) (1.591) (2.21)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 9 (3.39) (0.595) (2.02)
ἀναχωρέω to go back 1 7 (2.64) (0.575) (1.94)
ὀξύς2 sharp, keen 1 9 (3.39) (1.671) (1.89)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 18 (6.78) (1.54) (1.61)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 9 (3.39) (1.063) (1.44)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 2 (0.75) (1.404) (1.3)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 3 (1.13) (0.884) (1.29)
συντίθημι to put together 1 21 (7.91) (1.368) (1.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 7 (2.64) (1.829) (1.05)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 6 (2.26) (0.964) (1.05)
τριήρης trireme 1 10 (3.77) (0.407) (1.04)
πολιορκία a besieging, siege 1 5 (1.88) (0.382) (1.0)
ἕξ six 1 2 (0.75) (0.945) (0.94)
ὗς wild swine 1 1 (0.38) (1.845) (0.91)
ἐπάγω to bring on 1 21 (7.91) (2.387) (0.82)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 1 (0.38) (0.359) (0.77)
πλησίος near, close to 1 4 (1.51) (1.174) (0.76)
ἐπιπλέω to sail upon 1 13 (4.9) (0.241) (0.74)
Ἴβηρ Iberian 1 10 (3.77) (0.14) (0.71)
διαβάλλω to throw over 1 6 (2.26) (0.43) (0.68)
μηχανή an instrument, machine 1 12 (4.52) (0.37) (0.68)
Ἀσδρούβας Hasdrubal 2 82 (30.9) (0.128) (0.64)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 5 (1.88) (0.32) (0.58)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 3 (1.13) (0.328) (0.54)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 4 (1.51) (0.322) (0.52)
ἐκτείνω to stretch out 1 12 (4.52) (0.85) (0.49)
Σκιπίων Scipio 4 225 (84.77) (0.333) (0.46)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 3 (1.13) (1.304) (0.42)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 4 (1.51) (0.233) (0.42)
Ἀμίλκας Hamilcar 1 4 (1.51) (0.056) (0.4)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 5 (1.88) (0.208) (0.35)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 1 3 (1.13) (0.366) (0.32)
ἐπιτρέχω to run upon 1 8 (3.01) (0.172) (0.32)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 2 (0.75) (0.494) (0.31)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.75) (0.229) (0.31)
σύγκειμαι to lie together 1 7 (2.64) (1.059) (0.31)
αἴσθησις perception by the senses 1 3 (1.13) (4.649) (0.28)
μετατίθημι to place among 1 6 (2.26) (0.374) (0.26)
Ἄννων Hanno 3 19 (7.16) (0.056) (0.25)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 4 (1.51) (0.11) (0.22)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 4 (1.51) (0.078) (0.21)
νάω to flow 1 1 (0.38) (0.612) (0.21)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 3 (1.13) (0.237) (0.15)
χρόνιος after a long time, late 1 2 (0.75) (0.309) (0.13)
Ἰτύκη Ityca 1 17 (6.41) (0.022) (0.13)
μηχάνημα an engine 1 12 (4.52) (0.176) (0.1)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.38) (0.078) (0.06)
προκόπτω to advance 1 1 (0.38) (0.124) (0.06)
ἐκρίπτω to cast forth 1 1 (0.38) (0.019) (0.01)
ἱππών a place for horses 1 2 (0.75) (0.022) (0.01)
φορτίς a ship of burden, merchantman 1 3 (1.13) (0.011) (0.01)

PAGINATE