2,259 lemmas;
12,662 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἄβατος | untrodden, impassable, inaccessible | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.17) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 11 | (8.7) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβέβαιος | uncertain, unsteady | 2 | (1.6) | (0.073) | (0.02) | |
ἀβίωτος | not to be lived, insupportable | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀβούλητος | involuntary | 6 | (4.7) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀβουλία | want of counsel, thoughtlessness | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.17) | too few |
ἀγαθός | good | 16 | (12.6) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαν | very, much, very much | 4 | (3.2) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 8 | (6.3) | (0.953) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 1 | (0.8) | (2.06) | (1.51) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 1 | (0.8) | (0.329) | (0.79) | too few |
ἀγέλη | a herd | 3 | (2.4) | (0.22) | (0.52) | |
ἀγένητος | unborn, uncreated, unoriginated | 2 | (1.6) | (0.392) | (0.0) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.16) | too few |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 10 | (7.9) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 2 | (1.6) | (0.718) | (0.68) | |
ἁγνός | full of religious awe | 2 | (1.6) | (0.165) | (0.24) | |
ἀγονία | unfruitfulness | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἄγονος | unborn | 2 | (1.6) | (0.093) | (0.03) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 1 | (0.8) | (0.754) | (1.98) | too few |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.13) | too few |
ἀγριότης | wildness, savageness | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἄγω | to lead | 10 | (7.9) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγωγός | leading | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.06) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 1 | (0.8) | (1.252) | (2.43) | too few |
ἀδακρυτί | without tears | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 2 | (1.6) | (0.187) | (0.13) | |
ἀδελφή | a sister | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.56) | too few |
ἀδελφοκτονία | murder of a brother | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 49 | (38.7) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 4 | (3.2) | (0.791) | (0.41) | |
ἀδηλόω | render invisible | 2 | (1.6) | (0.034) | (0.01) | |
ἀδημονία | trouble, distress | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδικέω | to do wrong | 5 | (3.9) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 6 | (4.7) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 1 | (0.8) | (0.737) | (0.96) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 1 | (0.8) | (1.264) | (1.76) | too few |
ἄδολος | without fraud, guileless | 2 | (1.6) | (0.052) | (0.1) | |
ἀδοξία | ill-repute, disgrace | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.05) | too few |
ἀεί | always, for ever | 11 | (8.7) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | (0.8) | (1.616) | (8.21) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.8) | (1.155) | (2.91) | too few |
ἀθήρ | an ear of corn | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 3 | (2.4) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 2 | (1.6) | (0.254) | (0.71) | |
ἆθλος | a contest for a prize | 2 | (1.6) | (0.249) | (1.09) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 2 | (1.6) | (0.621) | (1.13) | |
ἀθρόος | in crowds | 3 | (2.4) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 1 | (0.8) | (0.096) | (0.2) | too few |
ἀθυμία | want of heart, faintheartedness | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.13) | too few |
ἀθυμόω | dishearten | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.1) | too few |
αἰ | if | 1 | (0.8) | (0.605) | (0.09) | too few |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 4 | (3.2) | (1.206) | (2.43) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 21 | (16.6) | (1.466) | (2.33) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 1 | (0.8) | (0.372) | (0.64) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 1 | (0.8) | (1.232) | (0.1) | too few |
αἰδώς | a sense of shame, shame, modesty, self-respect | 5 | (3.9) | (0.378) | (0.55) | |
αἰθήρ | ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) | 1 | (0.8) | (0.272) | (0.64) | too few |
αἷμα | blood | 5 | (3.9) | (3.53) | (1.71) | |
αἰπόλιον | a herd of goats | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.13) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 2 | (1.6) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 7 | (5.5) | (2.825) | (10.15) | |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 2 | (1.6) | (2.189) | (1.62) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 4 | (3.2) | (4.649) | (0.28) | |
αἴσιος | boding well, auspicious | 2 | (1.6) | (0.056) | (0.09) | |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (1.6) | (1.068) | (1.87) | |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | (0.8) | (0.33) | (0.37) | too few |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 2 | (1.6) | (0.405) | (0.58) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.8) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 10 | (7.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 5 | (3.9) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 5 | (3.9) | (5.786) | (1.93) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 2 | (1.6) | (0.158) | (0.24) | |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 2 | (1.6) | (0.548) | (0.87) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 1 | (0.8) | (1.619) | (0.49) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.14) | too few |
ἀκαιρία | unfitness of times: unseasonableness | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.03) | too few |
ἀκαρής | too short to be cut, very short | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκμή | a point, edge | 2 | (1.6) | (0.519) | (0.86) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 2 | (1.6) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκοίμητος | sleepless | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀκοινώνητος | having no share of/in | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀκολασία | licentiousness, intemperance | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.11) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 3 | (2.4) | (0.33) | (0.09) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | (0.8) | (0.882) | (0.44) | too few |
ἀκοσμία | disorder | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.01) | too few |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκούω | to hear | 15 | (11.8) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρασία | bad mixture, ill temperature | 2 | (1.6) | (0.215) | (0.02) | |
ἀκρασία2 | incontinence | 2 | (1.6) | (0.212) | (0.03) | |
ἄκρατος | unmixed, sheer | 2 | (1.6) | (0.447) | (0.18) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 2 | (1.6) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 5 | (3.9) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 2 | (1.6) | (0.148) | (0.29) | |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.14) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 1 | (0.8) | (0.978) | (0.69) | too few |
ἀλαζονεία | false pretension, imposture, quackery | 2 | (1.6) | (0.122) | (0.07) | |
ἀλάομαι | to wander, stray | 2 | (1.6) | (0.114) | (0.51) | |
ἀλείφω | to anoint with oil, oil | 2 | (1.6) | (0.141) | (0.16) | |
ἀλεξίκακος | keeping off evil | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἀλήθεια | truth | 11 | (8.7) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.8) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀληθής | unconcealed, true | 9 | (7.1) | (7.533) | (3.79) | |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 4 | (3.2) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλλά | otherwise, but | 100 | (79.0) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλληγορέω | to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 2 | (1.6) | (7.784) | (7.56) | |
ἀλλοδαπός | belonging to another people | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.18) | too few |
ἄλλος | other, another | 39 | (30.8) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 6 | (4.7) | (1.341) | (1.2) | |
ἀλλοτριόω | to estrange from | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.05) | too few |
ἀλλοτρίωσις | estrangement | 2 | (1.6) | (0.018) | (0.01) | |
ἀλοάω | to thresh, thresh out | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.04) | too few |
ἀλόγιστος | unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.17) | too few |
ἅλς | a lump of salt | 2 | (1.6) | (0.493) | (1.14) | |
ἅμα | at once, at the same time | 7 | (5.5) | (6.88) | (12.75) | |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.24) | too few |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 6 | (4.7) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμάω | reap, mow down | 1 | (0.8) | (0.293) | (0.17) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 4 | (3.2) | (0.417) | (2.22) | |
ἀμείλικτος | unsoftened, cruel | 2 | (1.6) | (0.014) | (0.04) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 4 | (3.2) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 3 | (2.4) | (0.488) | (0.55) | |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἄμη | a shovel | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.1) | too few |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἄμικτος | unmingled, that will not mingle | 2 | (1.6) | (0.098) | (0.02) | |
ἀμνήμων | unmindful, forgetful | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.02) | too few |
ἀμνηστία | forgetfulness of wrong: an amnesty | 4 | (3.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.8) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἄμουσος | without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.08) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 2 | (1.6) | (0.403) | (0.33) | |
ἀμπεχόνη | a fine robe | 2 | (1.6) | (0.019) | (0.01) | |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἄμυνα | warding off an attack, self-defence | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 2 | (1.6) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφίβολος | put round, encompassing | 2 | (1.6) | (0.211) | (0.04) | |
ἄμφω | both | 2 | (1.6) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 23 | (18.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 3 | (2.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 2 | (1.6) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.15) | too few |
ἀναγκάζω | to force, compel | 3 | (2.4) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (2.4) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 16 | (12.6) | (3.387) | (1.63) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 7 | (5.5) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 2 | (1.6) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 1 | (0.8) | (1.577) | (1.51) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 1 | (0.8) | (0.169) | (0.15) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 4 | (3.2) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναισχυντία | shamelessness | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.05) | too few |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 2 | (1.6) | (0.222) | (0.38) | |
ἀνακαλύπτω | to uncover | 2 | (1.6) | (0.034) | (0.01) | |
ἀνακρεμάννυμι | to hang up on | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | (0.8) | (1.23) | (1.34) | too few |
ἀνάληψις | a taking up | 2 | (1.6) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 2 | (1.6) | (0.415) | (0.39) | |
ἀναμετρέω | to re-measure the road | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.05) | too few |
ἀνανδρία | want of manhood | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.14) | too few |
ἀνανταγώνιστος | without a rival, without a struggle | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀνάξιος | unworthy, not deemed | 1 | (0.8) | (0.247) | (0.21) | too few |
ἀνάπαυλα | repose, rest | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (0.8) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀνάπλεος | quite full of | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.01) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.07) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 2 | (1.6) | (0.184) | (0.26) | |
ἀνάρμοστος | unsuitable, incongruous, disproportionate | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀνάσσω | to be lord, master, owner, to rule, in | 1 | (0.8) | (0.223) | (0.98) | too few |
ἀναστενάζω | didst thou groan forth | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.04) | too few |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 2 | (1.6) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατολή | a rising, rise | 1 | (0.8) | (0.626) | (0.29) | too few |
ἀνατρέπω | to turn up | 1 | (0.8) | (0.306) | (0.18) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.06) | too few |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 2 | (1.6) | (0.276) | (0.31) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 3 | (2.4) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναχέω | to pour forth | 2 | (1.6) | (0.021) | (0.05) | |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀναψάω | to wipe up | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀνδραποδιστής | a slave-dealer, kidnapper | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.02) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.8) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.8) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδριαντοποιός | a statue-maker, statuary, sculptor | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.02) | too few |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 2 | (1.6) | (0.094) | (0.19) | |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἀνέλκω | to draw up | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.15) | too few |
ἀνενδοίαστος | indubitable | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.27) | too few |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἄνευ | without | 6 | (4.7) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 3 | (2.4) | (0.12) | (0.18) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 3 | (2.4) | (1.082) | (1.41) | |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 3 | (2.4) | (0.107) | (0.3) | |
ἀνήμερος | not tame, wild, savage | 2 | (1.6) | (0.04) | (0.01) | |
ἀνήρ | a man | 23 | (18.2) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.8) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνθρώπειος | of man, of mankind | 3 | (2.4) | (0.327) | (0.43) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 22 | (17.4) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνία | grief, sorrow, distress, trouble | 4 | (3.2) | (0.093) | (0.22) | |
ἀνιάζω | to grieve, distress | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.09) | too few |
ἀνιαρός | grievous, troublesome, annoying | 2 | (1.6) | (0.093) | (0.1) | |
ἀνίατος | incurable | 2 | (1.6) | (0.163) | (0.01) | |
ἀνιάω | to grieve, distress | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.15) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 3 | (2.4) | (0.786) | (0.98) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 1 | (0.8) | (0.593) | (0.09) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.8) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἀνόσιος | unholy, profane | 2 | (1.6) | (0.255) | (0.49) | |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 9 | (7.1) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιδίδωμι | to give in return, repay | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.1) | too few |
ἄντικρυς | straight on, right on | 1 | (0.8) | (0.318) | (0.09) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.8) | (0.635) | (0.78) | too few |
ἀντίπαλος | wrestling against | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.35) | too few |
ἀντιστατέω | to resist, oppose | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντίστροφος | turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart | 1 | (0.8) | (0.123) | (0.04) | too few |
ἀνύβριστος | not insulted | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἀνύποπτος | without suspicion, unsuspected | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 2 | (1.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 7 | (5.5) | (3.876) | (1.61) | |
ἄνω2 | up, upwards | 2 | (1.6) | (3.239) | (1.45) | |
ἀνωμαλία | unevenness | 4 | (3.2) | (0.419) | (0.03) | |
ἀνωφελής | unprofitable, useless | 2 | (1.6) | (0.088) | (0.13) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 2 | (1.6) | (0.078) | (0.1) | |
ἄξιος | worthy | 13 | (10.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 9 | (7.1) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 3 | (2.4) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξίωσις | a thinking worthy | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.13) | too few |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 1 | (0.8) | (0.486) | (0.04) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 8 | (6.3) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαθής | not suffering | 1 | (0.8) | (0.426) | (0.13) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 3 | (2.4) | (0.055) | (0.04) | |
ἀπαιδία | childlessness | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.03) | too few |
ἀπαίρω | to lift off, carry off, take away, to remove from | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.18) | too few |
ἀπαλλαγή | deliverance, release, relief from | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.13) | too few |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 4 | (3.2) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | (3.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 6 | (4.7) | (0.895) | (0.92) | |
ἅπαξ | once | 1 | (0.8) | (0.777) | (0.49) | too few |
ἀπαραίτητος | not to be moved by prayer, inexorable | 2 | (1.6) | (0.069) | (0.14) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 1 | (0.8) | (0.227) | (0.07) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 34 | (26.9) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | (1.6) | (0.574) | (0.24) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 1 | (0.8) | (0.638) | (0.31) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.05) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 3 | (2.4) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 3 | (2.4) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 2 | (1.6) | (0.282) | (0.18) | |
ἄπειμι | be absent | 2 | (1.6) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (3.2) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπειροκαλία | ignorance of the beautiful, want of taste | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 1 | (0.8) | (2.444) | (0.58) | too few |
ἀπεπτέω | suffer from indigestion | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 4 | (3.2) | (0.403) | (0.35) | |
ἀπερίσκεπτος | inconsiderate, thoughtless | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 2 | (1.6) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπευκτός | to be deprecated, abominable | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀπέχθομαι | to be hated, incur hatred | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.03) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 1 | (0.8) | (1.184) | (1.8) | too few |
ἀπήνη | a four-wheeled wagon | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.21) | too few |
ἄπιος2 | far away, far off, distant; (pr.n.) Peloponnesian | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.8) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 2 | (1.6) | (0.258) | (0.21) | |
ἄπιστος | not to be trusted | 1 | (0.8) | (0.466) | (0.48) | too few |
ἀπλανής | not wandering, steady, fixed | 1 | (0.8) | (0.316) | (0.0) | too few |
ἄπληστος | not to be filled, insatiate | 2 | (1.6) | (0.085) | (0.08) | |
ἀπνευστί | to hold one's breath | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 17 | (13.4) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.8) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 3 | (2.4) | (0.373) | (0.37) | |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | (0.8) | (0.227) | (0.33) | too few |
ἀπόγονος | born or descended from, offspring | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.21) | too few |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (1.6) | (2.54) | (2.03) | |
ἀποδέχομαι | to accept from | 2 | (1.6) | (0.524) | (1.39) | |
ἀποδημία | a being from home, a going | 2 | (1.6) | (0.127) | (0.03) | |
ἀποδιδράσκω | to run away | 2 | (1.6) | (0.293) | (0.41) | |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 14 | (11.1) | (2.863) | (2.91) | |
ἀπόδοσις | a giving back, restitution, return | 3 | (2.4) | (0.224) | (0.06) | |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.13) | |
ἀποδύρομαι | to lament bitterly | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.01) | too few |
ἀποθλίβω | to press upon, press, squeeze out | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 15 | (11.8) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 3 | (2.4) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 1 | (0.8) | (1.322) | (2.39) | too few |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 4 | (3.2) | (0.609) | (0.61) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 1 | (0.8) | (0.191) | (0.08) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.8) | (0.471) | (0.24) | too few |
ἀπολείβω | to let drop off, to pour a libation | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 8 | (6.3) | (1.035) | (1.83) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 2 | (1.6) | (0.6) | (0.92) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 4 | (3.2) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 3 | (2.4) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπομάσσω | to wipe clean | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 1 | (0.8) | (0.257) | (0.1) | too few |
ἀπονίζω | wash off | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἀπόπειρα | a trial, essay | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἀποπειράομαι | to make trial, essay | 2 | (1.6) | (0.088) | (0.19) | |
ἀποπέτομαι | to fly off | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.05) | too few |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (0.8) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (1.6) | (0.389) | (0.18) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 2 | (1.6) | (0.411) | (0.28) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 1 | (0.8) | (0.732) | (0.26) | too few |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 1 | (0.8) | (0.265) | (0.49) | too few |
ἀποτολμάω | to make a bold venture | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἀποτομή | a cutting off | 1 | (0.8) | (0.136) | (0.01) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀπόφθεγμα | a terse pointed saying, an apophthegm | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀπροσδόκητος | unexpected, unlooked for | 2 | (1.6) | (0.107) | (0.16) | |
ἀπρόσιτος | unapproachable | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.04) | too few |
ἄπταιστος | not stumbling | 2 | (1.6) | (0.046) | (0.0) | too few |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | (1.6) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπώλεια | destruction | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.15) | too few |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (3.9) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 1 | (0.8) | (1.208) | (2.41) | too few |
Ἀραβία | Arabia | 1 | (0.8) | (0.116) | (0.15) | too few |
ἀργαλέος | painful, troublous, grievous | 3 | (2.4) | (0.078) | (0.6) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 1 | (0.8) | (0.274) | (0.63) | too few |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 7 | (5.5) | (0.663) | (0.9) | |
ἄργυρος | silver | 2 | (1.6) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀρέσκεια | obsequiousness | 3 | (2.4) | (0.027) | (0.02) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 7 | (5.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀριθμός | number | 4 | (3.2) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριστίνδην | according to birth | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.02) | too few |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 2 | (1.6) | (0.284) | (0.36) | |
ἄριστος | best | 6 | (4.7) | (2.087) | (4.08) | |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 2 | (1.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἅρμα | a chariot | 2 | (1.6) | (0.52) | (1.14) | |
ἁρμάμαξα | a covered carriage | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.04) | too few |
ἁρμάτειος | of or belonging to a chariot | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἁρμόζω | to fit together, join | 1 | (0.8) | (1.185) | (1.18) | too few |
ἄρουρα | tilled or arable land, ground, fatherland | 2 | (1.6) | (0.123) | (0.61) | |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.8) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἄρτι | just now, recently | 1 | (0.8) | (0.652) | (1.45) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | (0.8) | (1.06) | (0.97) | too few |
ἀρχέτυπος | first-moulded as a pattern | 1 | (0.8) | (0.067) | (0.0) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 19 | (15.0) | (13.803) | (8.53) | |
ἀρχικός | of or for rule, fit for rule, skilled in government or command | 1 | (0.8) | (0.112) | (0.04) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 7 | (5.5) | (5.82) | (8.27) | |
ἀσάφεια | indistinctness, obscurity | 4 | (3.2) | (0.124) | (0.02) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.8) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (1.6) | (0.47) | (0.18) | |
ἄση | distress, nausea | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (1.6) | (0.575) | (0.3) | |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.13) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | (1.6) | (1.195) | (0.68) | |
ἆσθμα | short-drawn breath, panting | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.07) | too few |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.8) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἄσκησις | exercise, practice, training | 3 | (2.4) | (0.186) | (0.07) | |
ἀσκητικός | laborious | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.8) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 2 | (1.6) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσπασμα | a greeting | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἄσπονδος | without drink-offering | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.05) | too few |
ἀστήρ | star | 2 | (1.6) | (1.24) | (0.27) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.8) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἀσύμφορος | inconvenient, inexpedient, useless | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.07) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 2 | (1.6) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 2 | (1.6) | (0.453) | (1.25) | |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.8) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 2 | (1.6) | (0.13) | (0.09) | |
ἄταφος | unburied | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 7 | (5.5) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἀτμός | steam, vapor | 1 | (0.8) | (0.391) | (0.03) | too few |
ἀτύχημα | a misfortune, mishap | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.15) | too few |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 3 | (2.4) | (0.07) | (0.24) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 2 | (1.6) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.8) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐγάζω | to view in the clearest light, see distinctly, discern | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.04) | too few |
αὐθάδεια | self-will, wilfulness, stubbornness, contumacy, presumption | 3 | (2.4) | (0.04) | (0.05) | |
αὐθέκαστος | one who calls each thing by its name | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
αὖθις | back, back again | 1 | (0.8) | (2.732) | (4.52) | too few |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 1 | (0.8) | (1.963) | (1.01) | too few |
ἄϋπνος | sleepless, wakeful | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.07) | too few |
αὐστηρός | harsh, rough, bitter | 2 | (1.6) | (0.215) | (0.02) | |
αὐτάρκης | sufficient in oneself, having enough, independent | 2 | (1.6) | (0.551) | (0.1) | |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.0) | too few |
αὐτομαθής | having learnt of oneself, self- taught | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
αὐτομολέω | to desert | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.24) | too few |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 2 | (1.6) | (0.1) | (0.39) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 110 | (86.9) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 11 | (8.7) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτουργία | a working on oneself | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.04) | too few |
αὐχήν | the neck, throat | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.63) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 3 | (2.4) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (1.6) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | (0.8) | (0.938) | (1.7) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (0.8) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἄφθονος | without envy | 5 | (3.9) | (0.275) | (0.36) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 4 | (3.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 9 | (7.1) | (2.347) | (7.38) | |
ἄφιξις | an arrival | 2 | (1.6) | (0.129) | (0.09) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 3 | (2.4) | (1.67) | (3.01) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφοράω | to look away from | 2 | (1.6) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφορέω | to be barren | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.01) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 1 | (0.8) | (0.47) | (0.68) | too few |
ἀφωνία | speechlessness | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.8) | (0.195) | (0.11) | too few |
ἀχανής | not opening the mouth | 2 | (1.6) | (0.034) | (0.02) | |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.1) | too few |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.8) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἄχθος | a weight, burden, load | 2 | (1.6) | (0.092) | (0.13) | |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 12 | (9.5) | (1.217) | (0.15) | |
ἀχυρός | a chaff-heap | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἀψευδέω | not to lie, to speak truth | 3 | (2.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | (0.8) | (1.133) | (0.31) | too few |
βαθύς | deep | 7 | (5.5) | (0.552) | (0.7) | |
βαλλάντιον | a bag, pouch, purse | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.06) | too few |
βαρβαρικός | barbaric, foreign, like a foreigner | 1 | (0.8) | (0.185) | (0.21) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 3 | (2.4) | (1.886) | (4.07) | |
βαρύς | heavy | 10 | (7.9) | (1.527) | (1.65) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.8) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.8) | (2.877) | (2.08) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (0.8) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 2 | (1.6) | (0.474) | (0.21) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 1 | (0.8) | (0.774) | (0.63) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 42 | (33.2) | (9.519) | (15.15) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 1 | (0.8) | (1.423) | (1.37) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 4 | (3.2) | (0.97) | (0.55) | |
βάσκανος | slanderous, envious, malignant | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.0) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 5 | (3.9) | (0.761) | (0.93) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.33) | too few |
βεβαίωσις | confirmation | 2 | (1.6) | (0.052) | (0.02) | |
βελτίων | better | 3 | (2.4) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 1 | (0.8) | (0.203) | (0.12) | too few |
βία | bodily strength, force, power, might | 3 | (2.4) | (0.98) | (2.59) | |
βιάζω | to constrain | 6 | (4.7) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 5 | (3.9) | (0.622) | (0.49) | |
βιάω | to constrain | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιός | a bow | 9 | (7.1) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 9 | (7.1) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 2 | (1.6) | (0.513) | (0.3) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 1 | (0.8) | (0.225) | (0.1) | too few |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | (1.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλέμμα | a look, glance | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.01) | too few |
βλέπω | to see, have the power of sight | 7 | (5.5) | (1.591) | (1.51) | |
βόα | fish | 1 | (0.8) | (0.336) | (0.77) | too few |
βοάω | to cry aloud, to shout | 1 | (0.8) | (0.903) | (1.53) | too few |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.61) | too few |
βοή | a loud cry, shout | 1 | (0.8) | (0.664) | (1.73) | too few |
βοηδρομέω | to run to a cry for aid, haste to help | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 1 | (0.8) | (0.479) | (0.89) | too few |
βοηθόος | hasting to the battle-shout, hasting to battle | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.05) | too few |
βοηθός | assisting, auxiliary | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.15) | too few |
βόθρος | any hole | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.09) | too few |
βότρυον | cluster of berries | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
βουκόλιον | a herd of cattle | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
βούλευμα | a deliberate resolution, purpose, design, plan | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.28) | too few |
βουλευτής | a councillor, senator | 1 | (0.8) | (0.089) | (0.07) | too few |
βουλευτός | devised, plotted | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.0) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 3 | (2.4) | (1.283) | (3.94) | |
βούλησις | a willing | 1 | (0.8) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 10 | (7.9) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 3 | (2.4) | (1.193) | (2.78) | |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.01) | too few |
βραδυτής | slowness | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.06) | too few |
βραχύς | short | 10 | (7.9) | (2.311) | (2.66) | |
βρέφος | the babe in the womb | 2 | (1.6) | (0.235) | (0.09) | |
βρῶσις | meat | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.15) | too few |
βωμολόχος | one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.03) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 4 | (3.2) | (1.015) | (1.15) | |
γάρ | for | 151 | (119.3) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 3 | (2.4) | (1.811) | (0.48) | |
γαῦρος | exulting in | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.01) | too few |
γε | at least, at any rate | 7 | (5.5) | (24.174) | (31.72) | |
γέμω | to be full | 5 | (3.9) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 2 | (1.6) | (0.544) | (0.95) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.07) | too few |
γένειον | the part covered by the beard, the chin | 2 | (1.6) | (0.157) | (0.13) | |
γενητός | originated | 1 | (0.8) | (0.401) | (0.0) | too few |
γέννα | descent, birth | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.1) | too few |
γέννας | mother's brother, uncle | 1 | (0.8) | (0.162) | (0.05) | too few |
γεννάω | to beget, engender | 3 | (2.4) | (2.666) | (0.6) | |
γεννητικός | generative, productive | 1 | (0.8) | (0.163) | (0.0) | too few |
γένος | race, stock, family | 7 | (5.5) | (8.844) | (3.31) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 2 | (1.6) | (0.646) | (2.58) | |
γεύω | to give a taste of | 3 | (2.4) | (0.409) | (0.44) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.8) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 13 | (10.3) | (10.519) | (12.21) | |
γηθέω | to rejoice | 3 | (2.4) | (0.086) | (0.43) | |
γῆρας | old age | 3 | (2.4) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 49 | (38.7) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 3 | (2.4) | (6.8) | (5.5) | |
γλῶσσα | the tongue | 1 | (0.8) | (1.427) | (1.17) | too few |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 6 | (4.7) | (0.472) | (0.18) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 4 | (3.2) | (2.36) | (4.52) | |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 3 | (2.4) | (1.012) | (0.3) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.8) | (0.974) | (0.24) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 2 | (1.6) | (0.464) | (0.41) | |
γόνυ | the knee | 1 | (0.8) | (0.542) | (1.34) | too few |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 7 | (5.5) | (3.743) | (0.99) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 1 | (0.8) | (1.824) | (0.77) | too few |
γραμματιστής | clerk, school master | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.07) | too few |
γραφή | drawing, writing; indictment | 1 | (0.8) | (2.255) | (0.49) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | (0.8) | (7.064) | (2.6) | too few |
γυμνάζω | to train naked, train in gymnastic exercise | 2 | (1.6) | (0.53) | (0.21) | |
γυνή | a woman | 15 | (11.8) | (6.224) | (8.98) | |
δάκρυον | a tear | 5 | (3.9) | (0.515) | (1.27) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.41) | too few |
δακτύλιος | a ring, seal-ring | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.1) | too few |
δαπανάω | to spend | 2 | (1.6) | (0.235) | (0.23) | |
δασμός | a division, distribution, sharing of spoil | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.07) | too few |
δέ | but | 189 | (149.3) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 14 | (11.1) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 4 | (3.2) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 6 | (4.7) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 2 | (1.6) | (13.835) | (3.57) | |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 7 | (5.5) | (2.355) | (5.24) | |
δέκα | ten | 3 | (2.4) | (1.54) | (2.42) | |
δέλεαρ | a bait | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.05) | too few |
δεξαμενή | a reservoir, tank, cistern | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.01) | too few |
δεξιά | the right hand | 2 | (1.6) | (0.472) | (0.42) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 2 | (1.6) | (0.253) | (0.26) | |
δεξιότης | dexterity, cleverness | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | too few |
δέος | fear, alarm | 2 | (1.6) | (0.383) | (0.66) | |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 6 | (4.7) | (0.794) | (0.7) | |
δεσμωτήριον | a prison | 5 | (3.9) | (0.145) | (0.08) | |
δεσμώτης | a prisoner, captive | 5 | (3.9) | (0.099) | (0.07) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 4 | (3.2) | (0.186) | (0.2) | |
δεσποτεία | the power of a master | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 24 | (19.0) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.04) | too few |
δευτερεῖος | of second place, second quality; δευτερεῖα second prize | 5 | (3.9) | (0.037) | (0.02) | |
δεύτερος | second | 6 | (4.7) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 2 | (1.6) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 25 | (19.7) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 22 | (17.4) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 9 | (7.1) | (17.728) | (33.0) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 3 | (2.4) | (5.582) | (2.64) | |
δηλόω | to make visible | 4 | (3.2) | (4.716) | (2.04) | |
δημηγόρος | a popular orator | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
δημοκοπέω | to curry mob-favour | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
δημοκόπος | a demagogue | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
δημός | fat | 9 | (7.1) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 9 | (7.1) | (1.683) | (3.67) | |
δημόσιος | belonging to the people | 1 | (0.8) | (0.55) | (0.78) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 66 | (52.1) | (56.77) | (30.67) | |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 3 | (2.4) | (0.284) | (0.65) | |
διαγγέλλω | to give notice by a messenger, to send as a message | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.06) | too few |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.05) | too few |
διαδοχή | a taking over from, succession | 2 | (1.6) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοχος | succeeding | 3 | (2.4) | (0.212) | (0.15) | |
διαζεύγνυμι | part, separate | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.04) | too few |
διάζευξις | a disjoining, parting | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.0) | too few |
διαίρω | to raise up, lift up | 1 | (0.8) | (0.435) | (0.17) | too few |
δίαιτα | a way of living, mode of life | 3 | (2.4) | (0.746) | (0.41) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 3 | (2.4) | (0.791) | (0.79) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.03) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 1 | (0.8) | (0.32) | (0.1) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 5 | (3.9) | (0.94) | (0.53) | |
διάκρισις | separation, dissolution | 6 | (4.7) | (0.436) | (0.02) | |
διακύπτω | to stoop and creep through | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
διαλαλέω | to talk over | 2 | (1.6) | (0.011) | (0.03) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.06) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 1 | (0.8) | (1.478) | (0.97) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.8) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | (0.8) | (0.542) | (0.23) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 3 | (2.4) | (0.263) | (0.18) | |
διανίστημι | awaken, rouse | 2 | (1.6) | (0.039) | (0.06) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 2 | (1.6) | (0.525) | (1.1) | |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 14 | (11.1) | (2.096) | (1.0) | |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 1 | (0.8) | (0.2) | (0.83) | too few |
διαπονέω | to work out with labour | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.05) | too few |
διαπτοέω | to scare away, startle and strike with panic, fear | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.04) | too few |
διαριθμέω | to reckon up one by one, enumerate | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.56) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (1.6) | (0.457) | (0.41) | |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (1.6) | (0.617) | (0.8) | |
διατριβή | a way of spending time | 1 | (0.8) | (0.328) | (0.32) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 2 | (1.6) | (0.65) | (0.77) | |
διαφερόντως | differently from, at odds with | 3 | (2.4) | (0.212) | (0.55) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 4 | (3.2) | (4.463) | (2.35) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 3 | (2.4) | (1.527) | (3.41) | |
διαφορά | difference, distinction | 3 | (2.4) | (4.404) | (1.25) | |
διάφορος | different, unlike | 1 | (0.8) | (2.007) | (0.46) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 1 | (0.8) | (1.33) | (0.05) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 2 | (1.6) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 1 | (0.8) | (3.329) | (1.88) | too few |
δίδωμι | to give | 11 | (8.7) | (11.657) | (13.85) | |
διεῖπον | to say through, tell fully | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.04) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 3 | (2.4) | (0.343) | (0.39) | |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (1.6) | (0.397) | (0.31) | |
διερευνάω | to search through, examine closely | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.04) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (1.6) | (1.398) | (1.59) | |
διετής | of or lasting two years | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 5 | (3.9) | (0.825) | (0.38) | |
διήγημα | tale | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.03) | too few |
διήγησις | narrative, statement | 2 | (1.6) | (0.346) | (0.43) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 2 | (1.6) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 3 | (2.4) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 1 | (0.8) | (1.642) | (1.25) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.8) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαστής | a judge | 2 | (1.6) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 5 | (3.9) | (2.021) | (2.95) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.8) | (0.436) | (0.14) | too few |
διότι | for the reason that, since | 2 | (1.6) | (2.819) | (2.97) | |
δίπαις | with two children | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
δισσός | two-fold, double | 3 | (2.4) | (1.099) | (0.3) | |
δίφρος | the chariot (board); seat | 1 | (0.8) | (0.163) | (0.85) | too few |
δίχα | in two, asunder | 5 | (3.9) | (0.555) | (0.4) | |
διχόθεν | from both sides, both ways | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.01) | too few |
δίωξις | chase, pursuit | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.13) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 1 | (0.8) | (1.275) | (0.55) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 32 | (25.3) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.8) | (0.33) | (0.13) | too few |
δόκιμος | assayed, examined, tested | 3 | (2.4) | (0.192) | (0.35) | |
δόξα | a notion | 3 | (2.4) | (4.474) | (2.49) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 3 | (2.4) | (0.349) | (0.38) | |
δούλειος | slavish, servile | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.02) | too few |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (1.6) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.09) | too few |
δουλοπρεπής | befitting a slave, servile | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
δοῦλος | slave | 10 | (7.9) | (1.48) | (1.11) | |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.41) | too few |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.01) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.8) | (0.757) | (0.25) | too few |
δράω | to do | 5 | (3.9) | (1.634) | (2.55) | |
δρέπανον | a scythe | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.2) | too few |
δρέπω | to pluck, cull | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.11) | too few |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 17 | (13.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 7 | (5.5) | (13.589) | (8.54) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 4 | (3.2) | (3.942) | (3.03) | |
δύο | two | 7 | (5.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυσελπιστία | despondency | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.03) | too few |
δυσίατος | hard to heal, incurable | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.01) | |
δύσις | a setting of the sun | 2 | (1.6) | (0.36) | (0.23) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 1 | (0.8) | (0.059) | (0.1) | too few |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.38) | too few |
δυσμή | setting | 1 | (0.8) | (0.203) | (0.15) | too few |
δύσνοια | disaffection, ill-will, malevolence | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.0) | too few |
δυσοδία | badness of roads | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.13) | too few |
δυσφροσύνη | anxiety, care | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 4 | (3.2) | (0.221) | (0.15) | |
δώδεκα | twelve | 1 | (0.8) | (0.398) | (0.44) | too few |
δωρεά | a gift, present | 5 | (3.9) | (0.563) | (0.54) | |
δωρέω | to give, present | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.36) | too few |
δῶρον | a gift, present | 3 | (2.4) | (0.798) | (2.13) | |
ἐάν | if | 28 | (22.1) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 36 | (28.4) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 5 | (3.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἕβδομος | seventh | 1 | (0.8) | (0.727) | (0.27) | too few |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 3 | (2.4) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἐγγραφή | a registering, registration | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἐγγύη | a pledge put into the hand: surety, security | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.04) | too few |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 3 | (2.4) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 6 | (4.7) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 2 | (1.6) | (0.214) | (0.04) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 2 | (1.6) | (0.32) | (0.58) | |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 3 | (2.4) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχώριος | in or of the country | 8 | (6.3) | (0.127) | (0.25) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 84 | (66.3) | (54.345) | (87.02) | |
ἐδωδή | food, meat, victuals | 2 | (1.6) | (0.118) | (0.18) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (1.6) | (0.256) | (1.34) | |
ἐθελοντής | volunteer | 2 | (1.6) | (0.052) | (0.19) | |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 1 | (0.8) | (4.574) | (7.56) | too few |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 7 | (5.5) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 9 | (7.1) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 42 | (33.2) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 4 | (3.2) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.8) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἰκῇ | without plan | 1 | (0.8) | (0.206) | (0.27) | too few |
εἰκός | like truth | 4 | (3.2) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 4 | (3.2) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 3 | (2.4) | (0.274) | (0.97) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἰμί | to be | 144 | (113.7) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 12 | (9.5) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | (0.8) | (2.656) | (1.17) | too few |
εἶπον | to speak, say | 19 | (15.0) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 4 | (3.2) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνικός | of or for peace, in peace, peaceable | 3 | (2.4) | (0.115) | (0.03) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 5 | (3.9) | (0.078) | (0.05) | |
εἱρκτοφύλαξ | gaoler | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 88 | (69.5) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 28 | (22.1) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάγω | to lead in | 5 | (3.9) | (1.077) | (0.92) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 1 | (0.8) | (1.634) | (1.72) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.47) | too few |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 2 | (1.6) | (0.402) | (0.65) | |
εἴσω | to within, into | 1 | (0.8) | (1.02) | (1.34) | too few |
εἶτα | then, next | 4 | (3.2) | (4.335) | (1.52) | |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 1 | (0.8) | (3.691) | (2.36) | too few |
εἴωθα | to be accustomed | 5 | (3.9) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 47 | (37.1) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 25 | (19.7) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 6 | (4.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἑκατόν | a hundred | 1 | (0.8) | (0.738) | (1.91) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 2 | (1.6) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 2 | (1.6) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 29 | (22.9) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεχειρία | a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.13) | |
ἔκθυμος | out of one's mind, senseless | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.13) | too few |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 1 | (0.8) | (0.272) | (0.05) | too few |
ἐκλαλέω | to speak out, blab, divulge | 2 | (1.6) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐκλάμπω | to shine | 2 | (1.6) | (0.073) | (0.08) | |
ἐκλανθάνω | to escape notice utterly | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.11) | too few |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | (0.8) | (0.722) | (0.93) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.8) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκνικάω | to achieve by force | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.02) | too few |
ἔκνομος | outlawed | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἑκούσιος | voluntary | 2 | (1.6) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκπέμπω | to send out | 5 | (3.9) | (0.694) | (1.7) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 1 | (0.8) | (0.84) | (1.03) | too few |
ἐκπλήρωσις | filling up | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκποδών | away from the feet | 3 | (2.4) | (0.11) | (0.16) | |
ἔκπωμα | a drinking-cup, beaker | 6 | (4.7) | (0.113) | (0.06) | |
ἔκτοπος | away from a place, away from | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.03) | too few |
ἐκτός | outside | 2 | (1.6) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 2 | (1.6) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφύω | to generate from | 1 | (0.8) | (0.132) | (0.13) | too few |
ἑκών | willing, of free will, readily | 1 | (0.8) | (0.801) | (1.21) | too few |
ἐλασσόω | to make less | 1 | (0.8) | (0.198) | (0.4) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 4 | (3.2) | (4.697) | (2.29) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (2.4) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 3 | (2.4) | (1.304) | (0.42) | |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 2 | (1.6) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 2 | (1.6) | (0.141) | (0.16) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 4 | (3.2) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλευθέριος | speaking or acting like a free man | 1 | (0.8) | (0.174) | (0.07) | too few |
ἐλεύθερος | free | 6 | (4.7) | (0.802) | (1.2) | |
ἕλκω | to draw, drag | 1 | (0.8) | (1.305) | (1.45) | too few |
Ἑλλάς | Hellas | 1 | (0.8) | (0.823) | (4.14) | too few |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 3 | (2.4) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 1 | (0.8) | (0.442) | (1.08) | too few |
ἐλλιπής | wanting, lacking, defective | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.1) | too few |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 3 | (2.4) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 12 | (9.5) | (1.675) | (3.51) | |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 2 | (1.6) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβλέπω | to look in the face, look at | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.07) | too few |
ἐμέω | to vomit, throw up | 3 | (2.4) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμμανής | in madness, frantic, raving | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.02) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 30 | (23.7) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπαλιν | backwards, back | 3 | (2.4) | (0.505) | (0.24) | |
ἐμπόδιος | at one's feet, coming in the way, meeting | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐμποιέω | to make in | 2 | (1.6) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 3 | (2.4) | (0.209) | (0.21) | |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.8) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἐμφορέω | to be borne about in | 2 | (1.6) | (0.057) | (0.06) | |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.15) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 111 | (87.7) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.35) | too few |
ἐναντίος | opposite | 6 | (4.7) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 3 | (2.4) | (1.398) | (0.39) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 8 | (6.3) | (0.423) | (0.18) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 3 | (2.4) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 1 | (0.8) | (4.811) | (0.55) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | (0.8) | (0.434) | (0.47) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 2 | (1.6) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.8) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἐνέδρα | a sitting in: a lying in wait, ambush | 3 | (2.4) | (0.175) | (0.3) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 12 | (9.5) | (3.696) | (3.99) | |
ἐνεργάζομαι | to make in, produce in | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.24) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 2 | (1.6) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνέχυρον | a pledge, surety, security | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἔνθα | there | 1 | (0.8) | (1.873) | (6.42) | too few |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 1 | (0.8) | (0.61) | (1.95) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.8) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἐνιαυτός | year | 4 | (3.2) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιδρόω | to sweat in, labour hard in | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἔνιοι | some | 2 | (1.6) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 3 | (2.4) | (0.778) | (1.23) | |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | (0.8) | (0.952) | (0.46) | too few |
ἐνοράω | to see, remark, observe | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.13) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 6 | (4.7) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοχος | held in | 3 | (2.4) | (0.114) | (0.08) | |
ἔνσπονδος | included in a truce | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.07) | too few |
ἐνστάζω | to drop in | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.02) | too few |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 1 | (0.8) | (4.633) | (3.4) | too few |
ἐνταυθοῖ | hither, here | 1 | (0.8) | (0.124) | (0.09) | too few |
ἐντός | within, inside | 1 | (0.8) | (1.347) | (1.45) | too few |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 4 | (3.2) | (0.762) | (0.78) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 2 | (1.6) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 2 | (1.6) | (0.139) | (0.11) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 5 | (3.9) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 3 | (2.4) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 2 | (1.6) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαναλίσκω | to spend entirely | 2 | (1.6) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἐξαπίναιος | sudden, unexpected. | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.07) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.8) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἔξειμι | go out | 1 | (0.8) | (0.687) | (0.71) | too few |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 1 | (0.8) | (0.911) | (1.33) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 2 | (1.6) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξεταστής | an examiner, inquirer | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξευμαρίζω | to make light | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 6 | (4.7) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 2 | (1.6) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξομοιόω | to make quite like, to assimilate | 1 | (0.8) | (0.081) | (0.03) | too few |
ἐξουσία | power | 2 | (1.6) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξωθεν | from without | 1 | (0.8) | (1.897) | (0.59) | too few |
ἔοικα | to be like; to look like | 14 | (11.1) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 4 | (3.2) | (1.868) | (1.01) | |
ἐπάγω | to bring on | 2 | (1.6) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.07) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 4 | (3.2) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 2 | (1.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 1 | (0.8) | (0.272) | (0.24) | too few |
ἐπακούω | to listen | 2 | (1.6) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπάλληλος | one after another | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἐπάνειμι | to return | 1 | (0.8) | (0.31) | (0.15) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 3 | (2.4) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπάνοδος | a rising up | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.21) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 15 | (11.8) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.8) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 3 | (2.4) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 3 | (2.4) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειτα | then, next | 1 | (0.8) | (2.603) | (7.5) | too few |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (2.4) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 71 | (56.1) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 1 | (0.8) | (0.555) | (1.14) | too few |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 4 | (3.2) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβουλή | a plan against | 10 | (7.9) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπίγειος | terrestrial | 2 | (1.6) | (0.148) | (0.01) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.8) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπιδακρύω | to weep over | 2 | (1.6) | (0.011) | (0.01) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 7 | (5.5) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπίδειξις | a shewing forth, making known | 1 | (0.8) | (0.134) | (0.05) | too few |
ἐπιδημία | a stay in a place | 1 | (0.8) | (0.339) | (0.01) | too few |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 2 | (1.6) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδράσσομαι | to lay hold of | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.44) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 1 | (0.8) | (0.344) | (0.15) | too few |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.8) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 2 | (1.6) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 9 | (7.1) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπικαλέω | to call upon | 1 | (0.8) | (0.509) | (0.72) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.41) | too few |
ἐπικουφίζω | to lighten | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐπικρατέω | to rule over | 2 | (1.6) | (0.405) | (0.75) | |
ἐπικρατής | master of | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.05) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 1 | (0.8) | (0.478) | (0.58) | too few |
ἐπιλάμπω | to shine after | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.06) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 2 | (1.6) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 3 | (2.4) | (0.199) | (0.2) | |
ἐπίληπτος | caught | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.01) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 12 | (9.5) | (0.49) | (0.42) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 1 | (0.8) | (0.515) | (0.58) | too few |
ἐπιμελής | careful | 1 | (0.8) | (0.419) | (0.49) | too few |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 5 | (3.9) | (0.045) | (0.03) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 1 | (0.8) | (0.213) | (0.33) | too few |
ἐπινέμω | to allot, distribute | 2 | (1.6) | (0.048) | (0.05) | |
ἐπινοέω | to think on | 1 | (0.8) | (0.554) | (0.45) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 2 | (1.6) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπισκοτέω | to throw a shadow over | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.07) | too few |
ἐπισπάω | to draw | 1 | (0.8) | (0.302) | (0.35) | too few |
ἐπιστασία | authority, dominion | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 2 | (1.6) | (3.886) | (0.82) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 4 | (3.2) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.8) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 2 | (1.6) | (0.447) | (0.92) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | (0.8) | (0.648) | (0.97) | too few |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 5 | (3.9) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 2 | (1.6) | (0.339) | (0.53) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 3 | (2.4) | (0.25) | (0.38) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.15) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 2 | (1.6) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 1 | (0.8) | (0.325) | (0.4) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 6 | (4.7) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτρέχω | to run upon | 2 | (1.6) | (0.172) | (0.32) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 2 | (1.6) | (0.093) | (0.14) | |
ἐπιτροπή | a reference | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.27) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 11 | (8.7) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 2 | (1.6) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 1 | (0.8) | (0.971) | (0.48) | too few |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 2 | (1.6) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφέρω | to bring, put | 3 | (2.4) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφημίζω | to utter words ominous of the event | 3 | (2.4) | (0.03) | (0.01) | |
ἐπίφθονος | liable to envy | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.07) | too few |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 2 | (1.6) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπίχειρον | wages of manual labour | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.05) | too few |
ἕπομαι | follow | 3 | (2.4) | (4.068) | (4.18) | |
ἑπτά | seven | 8 | (6.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἑπτακαίδεκα | seventeen | 2 | (1.6) | (0.045) | (0.1) | |
ἑπτάς | period of seven days | 11 | (8.7) | (1.142) | (1.25) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 2 | (1.6) | (0.186) | (0.21) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 2 | (1.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 2 | (1.6) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 4 | (3.2) | (2.772) | (1.58) | |
ἔργον | work | 10 | (7.9) | (5.905) | (8.65) | |
ἔρδω | to do | 1 | (0.8) | (0.716) | (1.42) | too few |
ἐρευνάω | to seek | 1 | (0.8) | (0.126) | (0.13) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 2 | (1.6) | (1.033) | (1.28) | |
ἔριφος | a young goat, kid | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (0.8) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἐρρωμένος | in good health, stout, vigorous | 1 | (0.8) | (0.18) | (0.28) | too few |
ἔρχομαι | to come | 8 | (6.3) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 4 | (3.2) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 4 | (3.2) | (0.962) | (2.14) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 10 | (7.9) | (0.476) | (0.76) | |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 1 | (0.8) | (0.592) | (0.63) | too few |
ἑστιάω | to receive at one's hearth | 3 | (2.4) | (0.162) | (0.16) | |
ἐσχατάω | to be at the edge, on the border | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.04) | too few |
ἔσχατος | outermost | 1 | (0.8) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἑταίρα | a companion | 1 | (0.8) | (0.27) | (0.14) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 1 | (0.8) | (0.869) | (4.29) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 28 | (22.1) | (18.33) | (7.31) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.8) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 16 | (12.6) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 2 | (1.6) | (1.028) | (2.36) | |
ἔτος | a year | 7 | (5.5) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 5 | (3.9) | (2.642) | (5.92) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 2 | (1.6) | (0.205) | (0.01) | |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐάρεστος | well-pleasing, acceptable | 2 | (1.6) | (0.046) | (0.0) | too few |
εὐαρμοστία | easiness of temper | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 3 | (2.4) | (0.141) | (0.07) | |
εὐγενής | well-born, of noble race, of high descent | 3 | (2.4) | (0.208) | (0.26) | |
εὐγήρως | (adj.) aging well, thriving in old age | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐγνώμων | of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent | 1 | (0.8) | (0.073) | (0.02) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.04) | too few |
εὐελπιστία | hopefulness, sanguine temper, confidence | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
εὐεξία | a good habit of body, good state of health, high health | 2 | (1.6) | (0.141) | (0.07) | |
εὐέπεια | beauty of language, eloquence | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.8) | (0.303) | (0.41) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 1 | (0.8) | (0.276) | (0.35) | too few |
εὐετηρία | goodness of season, a good season | 3 | (2.4) | (0.026) | (0.01) | |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
εὐθηλής | well-nurtured, thriving, goodly | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 7 | (5.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐθυμία | cheerfulness, tranquillity | 2 | (1.6) | (0.07) | (0.02) | |
εὔθυμος | bountiful, generous | 2 | (1.6) | (0.044) | (0.04) | |
εὐθύνω | to guide straight, direct | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.1) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 3 | (2.4) | (5.672) | (5.93) | |
εὐκαρπία | fruitfulness | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὔκαρπος | rich in fruit, fruitful | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.03) | too few |
εὔκλεια | good repute, glory | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.16) | too few |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 4 | (3.2) | (0.194) | (0.27) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.11) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.8) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμαρής | easy, convenient, without trouble | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.16) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμορφία | beauty of form, symmetry | 2 | (1.6) | (0.035) | (0.01) | |
εὐνή | a bed | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.92) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 6 | (4.7) | (0.537) | (1.08) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (2.4) | (0.222) | (0.46) | |
εὐνοῦχος | a eunuch | 11 | (8.7) | (0.252) | (0.12) | |
εὐοδέω | to have a free course | 2 | (1.6) | (0.014) | (0.0) | too few |
εὐπαγής | compact, firm, strong | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐπαιδία | a goodly race of children | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὔπαις | blest in one's children | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
εὐπατρίδης | of good or noble sire, of noble family | 3 | (2.4) | (0.056) | (0.0) | too few |
εὔπλοια | a fair voyage | 3 | (2.4) | (0.015) | (0.01) | |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.8) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 3 | (2.4) | (0.073) | (0.1) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὑρίσκω | to find | 7 | (5.5) | (6.155) | (4.65) | |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 1 | (0.8) | (0.254) | (1.02) | too few |
εὔρωστος | stout, strong | 1 | (0.8) | (0.072) | (0.09) | too few |
εὔσαρκος | fleshy, in good case, plump | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.0) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 2 | (1.6) | (0.782) | (0.13) | |
Εὐσέβεια | games in honor of Antoninus Pius | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 2 | (1.6) | (0.418) | (0.11) | |
εὐστάθεια | stability: good health, vigour | 2 | (1.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
εὐταξία | good arrangement, good condition | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.04) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 3 | (2.4) | (0.111) | (0.01) | |
εὐτρεπής | readily turning: prepared, ready | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.09) | too few |
εὐτρεπίζω | to make ready, get ready | 2 | (1.6) | (0.071) | (0.02) | |
εὐτύχημα | a piece of good luck, a happy issue, a success | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.12) | too few |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 1 | (0.8) | (0.192) | (0.24) | too few |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 5 | (3.9) | (0.237) | (0.3) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφορέω | bear well, be productive | 2 | (1.6) | (0.002) | (0.0) | too few |
εὐχάριστος | winning | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.01) | too few |
εὐχέρεια | dexterity | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.08) | too few |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 1 | (0.8) | (0.174) | (0.26) | too few |
εὐχή | a prayer, vow | 3 | (2.4) | (0.766) | (0.29) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 1 | (0.8) | (1.045) | (2.04) | too few |
εὕω | to singe | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.06) | too few |
εὐωχέω | to feast, entertain sumptuously | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.13) | too few |
εὐωχία | good cheer, feasting | 3 | (2.4) | (0.126) | (0.1) | |
ἐφάπτω | to bind on, mid. touch | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.3) | too few |
ἐφεδρεία | a sitting upon, sitting by, lying in wait, watchfulness | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.27) | too few |
ἔφεδρος | sitting | 2 | (1.6) | (0.024) | (0.08) | |
ἐφέζομαι | to sit upon | 2 | (1.6) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφήμερος | living but a day, short-lived | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.04) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 2 | (1.6) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (1.6) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφικνέομαι | to reach at, aim at | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.15) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 6 | (4.7) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 4 | (3.2) | (0.133) | (0.49) | |
ἐφύω | to rain upon | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἔχθος | hate, hatred | 2 | (1.6) | (0.042) | (0.14) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.56) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 4 | (3.2) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχω | to have | 35 | (27.6) | (48.945) | (46.31) | |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (0.8) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 9 | (7.1) | (2.268) | (1.36) | |
ζέω | to boil, seethe | 5 | (3.9) | (1.826) | (1.25) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 1 | (0.8) | (0.278) | (0.26) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.07) | too few |
ζημία | loss, damage | 2 | (1.6) | (0.342) | (0.38) | |
ζητέω | to seek, seek for | 5 | (3.9) | (5.036) | (1.78) | |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 15 | (11.8) | (5.09) | (3.3) | |
ζυγόν | anything which joins two | 1 | (0.8) | (0.343) | (0.46) | too few |
ζωγραφία | the art of painting | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
ζωγράφος | one who paints from life | 1 | (0.8) | (0.109) | (0.15) | too few |
ζωγρέω | to take alive, revive | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.29) | too few |
ζῷον | a living being, animal | 1 | (0.8) | (8.115) | (0.7) | too few |
ἤ | either..or; than | 23 | (18.2) | (34.073) | (23.24) | |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | (0.8) | (1.241) | (0.15) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 2 | (1.6) | (4.108) | (2.83) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 7 | (5.5) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμών | leader, guide | 6 | (4.7) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 2 | (1.6) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 19 | (15.0) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | (0.8) | (0.699) | (0.69) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 12 | (9.5) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 2 | (1.6) | (2.071) | (1.82) | |
ἥδυσμα | that which gives a relish | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.02) | too few |
ἠθέω | to sift, strain | 3 | (2.4) | (0.159) | (0.21) | |
ἦθος | custom, character | 5 | (3.9) | (0.735) | (0.82) | |
ἥκιστος | least | 3 | (2.4) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 8 | (6.3) | (2.341) | (4.29) | |
ἡλικία | time of life, age | 13 | (10.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἥλιος | the sun | 5 | (3.9) | (3.819) | (3.15) | |
ἧλος | a nail | 2 | (1.6) | (0.215) | (0.04) | |
ἡμέρα | day | 14 | (11.1) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 2 | (1.6) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 1 | (0.8) | (0.43) | (0.23) | too few |
ἡμέτερος | our | 4 | (3.2) | (2.045) | (2.83) | |
ἡνίκα | at which time, when | 1 | (0.8) | (0.856) | (0.54) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 2 | (1.6) | (2.882) | (1.73) | |
ἠπειρόω | to make into mainland | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.1) | too few |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.51) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.8) | (0.244) | (0.08) | too few |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 3 | (2.4) | (0.851) | (1.32) | |
ἥσσων | less, weaker | 9 | (7.1) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 5 | (3.9) | (0.292) | (0.69) | |
ἡσυχῇ | stilly, quietly, softly, gently | 2 | (1.6) | (0.091) | (0.04) | |
ἤτε | or also | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.07) | too few |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 3 | (2.4) | (0.679) | (2.1) | |
θάλασσα | the sea | 2 | (1.6) | (3.075) | (7.18) | |
θάνατος | death | 14 | (11.1) | (3.384) | (2.71) | |
θαρσαλέος | bold, of good courage, ready, daring, undaunted | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.35) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 1 | (0.8) | (0.946) | (1.63) | too few |
θαρσύνω | to encourage, cheer | 2 | (1.6) | (0.04) | (0.23) | |
θάσσων | quicker, swifter | 2 | (1.6) | (0.719) | (0.67) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 6 | (4.7) | (1.706) | (1.96) | |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 1 | (0.8) | (0.193) | (0.18) | too few |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 8 | (6.3) | (1.993) | (1.71) | |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 1 | (0.8) | (0.576) | (0.07) | too few |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.8) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεῖος | of/from the gods, divine | 4 | (3.2) | (4.128) | (1.77) | |
θέμις | that which is laid down | 2 | (1.6) | (0.301) | (0.8) | |
θεός | god | 18 | (14.2) | (26.466) | (19.54) | |
θεραπεία | a waiting on, service | 6 | (4.7) | (0.954) | (0.4) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 5 | (3.9) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 5 | (3.9) | (0.359) | (0.77) | |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 1 | (0.8) | (0.104) | (0.08) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.8) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 2 | (1.6) | (0.779) | (1.22) | |
θέσις | a setting, placing, arranging | 1 | (0.8) | (1.601) | (0.25) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέω | to run | 2 | (1.6) | (0.925) | (1.43) | |
θεώρημα | that which is looked at, viewed, a sight, spectacle | 1 | (0.8) | (0.501) | (0.05) | too few |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.52) | too few |
θήρα | a hunting of wild beasts, the chase | 1 | (0.8) | (0.233) | (0.2) | too few |
θηράω | to hunt | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.18) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 3 | (2.4) | (1.068) | (1.39) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 1 | (0.8) | (0.369) | (0.26) | too few |
θητεύω | to be a serf | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.07) | too few |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 2 | (1.6) | (0.291) | (0.06) | |
θνητός | liable to death, mortal | 2 | (1.6) | (1.296) | (1.37) | |
θοίνη | a meal, feast, banquet, dinner | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.06) | too few |
θρέμμα | a nursling, creature | 3 | (2.4) | (0.132) | (0.27) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.8) | (0.154) | (0.09) | too few |
θρίξ | the hair of the head | 1 | (0.8) | (0.632) | (0.33) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 1 | (0.8) | (1.586) | (2.79) | too few |
θυμός | the soul | 4 | (3.2) | (1.72) | (7.41) | |
θώψ | a flatterer, fawner, false friend | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἰά | a voice, cry | 1 | (0.8) | (0.684) | (0.1) | too few |
ἰάομαι | to heal, cure | 3 | (2.4) | (1.023) | (0.32) | |
Ἰάς | Ionian, Ionic | 2 | (1.6) | (0.031) | (0.1) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.8) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 5 | (3.9) | (1.94) | (0.58) | |
ἰδέα | form | 2 | (1.6) | (1.544) | (0.48) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 8 | (6.3) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 2 | (1.6) | (0.281) | (0.19) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 3 | (2.4) | (0.552) | (0.61) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.8) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.8) | (1.875) | (4.27) | too few |
ἱερόσυλος | a temple-robber, sacrilegious person | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 7 | (5.5) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 9 | (7.1) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (1.6) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέτης | one who comes to seek protection, a suppliant | 2 | (1.6) | (0.161) | (0.57) | |
ἵλαος | propitious, gracious | 2 | (1.6) | (0.138) | (0.17) | |
ἱλαρότης | cheerfulness | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἴλιγγος | a spinning round | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 1 | (0.8) | (0.758) | (0.44) | too few |
ἵμερος | a longing | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.27) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 10 | (7.9) | (8.778) | (7.86) | |
ἴον | the violet | 1 | (0.8) | (0.34) | (0.11) | too few |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἰός | an arrow | 1 | (0.8) | (0.939) | (0.56) | too few |
ἰού | ho! | 1 | (0.8) | (0.273) | (0.33) | too few |
ἰσόρροπος | equally balanced, in equipoise | 1 | (0.8) | (0.071) | (0.06) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 14 | (11.1) | (9.107) | (4.91) | |
ἰσότης | equality | 2 | (1.6) | (0.289) | (0.03) | |
ἵστημι | to make to stand | 1 | (0.8) | (4.072) | (7.15) | too few |
ἰσχύς | strength | 2 | (1.6) | (0.923) | (0.62) | |
ἴσχω | to hold, check, curb, keep back, restrain | 1 | (0.8) | (0.662) | (1.0) | too few |
ἴσως | equally, in like manner | 13 | (10.3) | (2.15) | (1.68) | |
καθά | according as, just as | 13 | (10.3) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 4 | (3.2) | (0.784) | (0.83) | |
καθαίρω | to make pure | 2 | (1.6) | (0.786) | (0.29) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 3 | (2.4) | (1.603) | (0.65) | |
κάθαρσις | a cleansing | 1 | (0.8) | (0.392) | (0.05) | too few |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.8) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθιμάω | to let down by a rope | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 5 | (3.9) | (2.674) | (4.86) | |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.89) | too few |
καί | and, also | 795 | (627.9) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (0.8) | (0.929) | (0.58) | too few |
καινόω | to make new, innovate | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.05) | too few |
καίνω | to kill, slay | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.21) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 23 | (18.2) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 10 | (7.9) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 3 | (2.4) | (2.582) | (1.38) | |
καίω | to light, kindle | 2 | (1.6) | (1.158) | (1.18) | |
κακία | badness | 4 | (3.2) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακοπάθεια | ill plight, distress | 2 | (1.6) | (0.057) | (0.21) | |
κακοπραγία | misadventure, failure | 3 | (2.4) | (0.03) | (0.04) | |
κακός | bad | 23 | (18.2) | (7.257) | (12.65) | |
καλέω | to call, summon | 7 | (5.5) | (10.936) | (8.66) | |
κάλλος | beauty | 3 | (2.4) | (0.894) | (0.97) | |
καλοκἀγαθία | the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness | 5 | (3.9) | (0.078) | (0.12) | |
καλός | beautiful | 9 | (7.1) | (9.11) | (12.96) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 2 | (1.6) | (1.144) | (1.08) | |
κἀν | crasis of καὶ ἐν | 4 | (3.2) | (0.701) | (0.1) | |
κἄν | and if, even if, although | 2 | (1.6) | (1.617) | (0.18) | |
κάνεον | a basket of reed | 2 | (1.6) | (0.063) | (0.19) | |
κανηφορέω | to carry the sacred basket in procession | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
κανών | any straight rod | 1 | (0.8) | (0.355) | (0.11) | too few |
καπνός | smoke | 1 | (0.8) | (0.297) | (0.4) | too few |
καραδοκέω | to watch eagerly, anxiously (for the outcome) | 2 | (1.6) | (0.056) | (0.27) | |
καρπός | fruit | 7 | (5.5) | (1.621) | (1.05) | |
καρπόω | to bear fruit | 2 | (1.6) | (0.265) | (0.27) | |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.04) | too few |
καρτερικός | capable of endurance, patient | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.0) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 86 | (67.9) | (76.461) | (54.75) | |
καταβιβρώσκω | to eat up, devour | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 1 | (0.8) | (0.128) | (0.03) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 3 | (2.4) | (0.323) | (0.3) | |
καταγορεύω | to denounce | 2 | (1.6) | (0.055) | (0.13) | |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.8) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταίθω | to burn down, burn to ashes | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.8) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατάκλισις | a making | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.04) | too few |
κατακούω | to hear and obey, be subject to | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.04) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 5 | (3.9) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 4 | (3.2) | (1.869) | (2.45) | |
κατάληψις | a seizing | 3 | (2.4) | (0.305) | (0.13) | |
καταλλαγή | exchange | 3 | (2.4) | (0.035) | (0.01) | |
καταλλάσσω | to change | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.1) | too few |
κατάλληλος | set over against one another, correspondent | 2 | (1.6) | (0.152) | (0.07) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 3 | (2.4) | (0.11) | (0.22) | |
κατανοέω | to observe well, to understand | 1 | (0.8) | (0.416) | (0.32) | too few |
καταπίμπρημι | to burn to ashes | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.01) | too few |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.15) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 6 | (4.7) | (0.323) | (1.06) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.01) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 4 | (3.2) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκευαστέος | one must prepare | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.01) | too few |
κατασκήπτω | to rush down | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.04) | too few |
κατασκοπέω | to view closely, spy out | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.07) | too few |
κατασκοπή | a viewing closely, spying | 2 | (1.6) | (0.022) | (0.06) | |
κατάσκοπος | one who keeps a look out, a scout, spy | 5 | (3.9) | (0.112) | (0.32) | |
καταστασιάζω | to form a counter-party in the state | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 5 | (3.9) | (0.369) | (0.84) | |
καταφανής | clearly seen, in sight | 2 | (1.6) | (0.124) | (0.27) | |
καταφεύγω | to flee for refuge | 2 | (1.6) | (0.333) | (0.69) | |
καταφωράω | to catch in a theft: to catch in the act, detect, discover | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.25) | too few |
κατεξανίσταμαι | to rise up against, struggle against | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
κατεπείγω | to press down, depress; hasten | 1 | (0.8) | (0.114) | (0.21) | too few |
κατέπεφνον | to kill, slay | 2 | (1.6) | (0.028) | (0.19) | |
κατεύχομαι | to pray earnestly | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.09) | too few |
κατέχω | to hold fast | 7 | (5.5) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 2 | (1.6) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (1.6) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 2 | (1.6) | (0.038) | (0.05) | |
κάτοπτρον | a mirror | 1 | (0.8) | (0.125) | (0.03) | too few |
κατορθόω | to set upright, erect | 5 | (3.9) | (0.566) | (0.38) | |
κάτω | down, downwards | 4 | (3.2) | (3.125) | (0.89) | |
καῦσις | a burning | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.01) | too few |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 3 | (2.4) | (3.717) | (4.75) | |
κελαινός | black, swart, dark, murky | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.27) | too few |
κελεύω | to urge | 16 | (12.6) | (3.175) | (6.82) | |
κενοδοξία | liability to vain imagination | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.02) | too few |
κενός | empty | 1 | (0.8) | (2.157) | (3.12) | too few |
κενόω | to empty out, drain | 1 | (0.8) | (0.776) | (0.09) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (1.6) | (0.452) | (0.68) | |
κεφαλή | the head | 7 | (5.5) | (3.925) | (2.84) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.8) | (0.472) | (1.92) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.8) | (0.652) | (1.82) | too few |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 1 | (0.8) | (1.423) | (3.53) | too few |
κίνησις | movement, motion | 1 | (0.8) | (8.43) | (0.2) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.13) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.8) | (0.191) | (0.0) | too few |
κλίμα | an inclination, slope | 1 | (0.8) | (0.11) | (0.05) | too few |
κλοπή | theft | 4 | (3.2) | (0.107) | (0.07) | |
κοιμάω | to lull | 5 | (3.9) | (0.492) | (0.55) | |
κοινός | common, shared in common | 8 | (6.3) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | (0.8) | (0.902) | (0.25) | too few |
κοινωφελής | of common utility | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.0) | too few |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 2 | (1.6) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεία | flattery, fawning | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.04) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 5 | (3.9) | (0.416) | (0.05) | |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 8 | (6.3) | (1.249) | (2.89) | |
κόνις | ashes | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.16) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 2 | (1.6) | (0.268) | (0.94) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοσμιότης | propriety, decorum, orderly behaviour | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 5 | (3.9) | (3.744) | (1.56) | |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (1.6) | (0.942) | (0.38) | |
κράζω | to croak | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.1) | too few |
κρᾶσις | a mixing, blending, compounding | 1 | (0.8) | (1.047) | (0.01) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 1 | (0.8) | (2.779) | (3.98) | too few |
κράτος | strength, might | 3 | (2.4) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 3 | (2.4) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.8) | (0.161) | (0.28) | too few |
κριθή | barley-corns, barley | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.19) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 1 | (0.8) | (2.811) | (3.25) | too few |
κριτής | a decider, judge, umpire | 4 | (3.2) | (0.321) | (0.2) | |
κριτός | picked out, chosen | 2 | (1.6) | (0.115) | (0.09) | |
Κροῖσος | Croesus | 1 | (0.8) | (0.22) | (1.42) | too few |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.08) | too few |
κρύφα | without the knowledge of | 1 | (0.8) | (0.09) | (0.2) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 4 | (3.2) | (1.415) | (1.83) | |
κτείνω | to kill, slay | 2 | (1.6) | (0.844) | (2.43) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.8) | (0.326) | (0.46) | too few |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 1 | (0.8) | (0.268) | (0.46) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 4 | (3.2) | (3.609) | (1.17) | |
κυνηγέσιον | a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.04) | too few |
κυρία | authority; in Rome, comitia | 1 | (0.8) | (0.157) | (0.14) | too few |
κύριος | having power | 5 | (3.9) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 3 | (2.4) | (7.519) | (1.08) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.03) | too few |
κώμη | country town | 1 | (0.8) | (0.475) | (1.06) | too few |
λᾶας | stone | 1 | (0.8) | (0.215) | (1.04) | too few |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.8) | (0.535) | (0.94) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 3 | (2.4) | (0.191) | (0.44) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 22 | (17.4) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 2 | (1.6) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.8) | (0.137) | (0.09) | too few |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 6 | (4.7) | (1.665) | (2.81) | |
λαός | the people | 1 | (0.8) | (2.428) | (2.78) | too few |
λαοφόρος | bearing people | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.01) | too few |
λέγω | to pick; to say | 58 | (45.8) | (90.021) | (57.06) | |
λείπω | to leave, quit | 1 | (0.8) | (1.614) | (4.04) | too few |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 2 | (1.6) | (0.17) | (0.01) | |
λεκτέος | to be said | 1 | (0.8) | (0.527) | (0.16) | too few |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (1.6) | (1.671) | (0.44) | |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (2.4) | (0.971) | (1.11) | |
λικμάω | to part the grain from the chaff, to winnow | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 1 | (0.8) | (0.478) | (1.59) | too few |
λιμνάζω | form stagnant pools | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
λιμός | hunger, famine | 12 | (9.5) | (0.568) | (0.45) | |
λιπαρής | persisting | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.02) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.35) | too few |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 3 | (2.4) | (0.897) | (0.58) | |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 7 | (5.5) | (1.151) | (0.61) | |
λόγος | the word | 22 | (17.4) | (29.19) | (16.1) | |
λοιπός | remaining, the rest | 2 | (1.6) | (6.377) | (5.2) | |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.15) | too few |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 1 | (0.8) | (0.068) | (0.07) | too few |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 2 | (1.6) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 3 | (2.4) | (0.996) | (0.48) | |
λυσιτελής | paying what is due | 2 | (1.6) | (0.136) | (0.26) | |
λυσσάω | to be raging | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.08) | too few |
λύτρον | a price paid | 1 | (0.8) | (0.113) | (0.2) | too few |
λύω | to loose | 1 | (0.8) | (2.411) | (3.06) | too few |
λωποδύτης | one who slips into another's clothes, a clothes-stealer | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
λωφάω | to rest from toil, take rest | 2 | (1.6) | (0.034) | (0.1) | |
μάγειρος | a cook | 2 | (1.6) | (0.208) | (0.05) | |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 2 | (1.6) | (0.326) | (0.15) | |
Μακεδών | a Macedonian | 1 | (0.8) | (0.75) | (2.44) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (3.2) | (0.444) | (0.4) | |
μακρόβιος | long-lived | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.04) | too few |
μακρόθεν | from afar | 2 | (1.6) | (0.059) | (0.01) | |
μακρός | long | 9 | (7.1) | (1.989) | (2.83) | |
μάλιστα | most | 5 | (3.9) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 18 | (14.2) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 5 | (3.9) | (3.86) | (3.62) | |
μανιώδης | like madness, mad | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.02) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 2 | (1.6) | (0.189) | (0.41) | |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.08) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 1 | (0.8) | (1.017) | (0.5) | too few |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 1 | (0.8) | (0.472) | (0.15) | too few |
μάρτυς | a witness | 3 | (2.4) | (0.889) | (0.54) | |
μεγαλόπολις | that mighty city | 1 | (0.8) | (0.066) | (0.02) | too few |
μέγας | big, great | 36 | (28.4) | (18.419) | (25.96) | |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 5 | (3.9) | (4.214) | (1.84) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.8) | (0.529) | (0.57) | too few |
μεθόριος | lying between as a boundary | 2 | (1.6) | (0.071) | (0.1) | |
μεθύω | to be drunken with wine | 1 | (0.8) | (0.226) | (0.18) | too few |
μειράκιον | a boy, lad, stripling | 5 | (3.9) | (0.339) | (0.38) | |
μελέτη | care, attention | 3 | (2.4) | (0.228) | (0.23) | |
μέλλησις | a being about to do, threatening to do | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.07) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 21 | (16.6) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 2 | (1.6) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 2 | (1.6) | (0.505) | (1.48) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 127 | (100.3) | (109.727) | (118.8) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 18 | (14.2) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 5 | (3.9) | (4.515) | (5.86) | |
μέρος | a part, share | 10 | (7.9) | (11.449) | (6.76) | |
μεσόγαιος | inland, in the heart of a country | 1 | (0.8) | (0.027) | (0.14) | too few |
μέσος | middle, in the middle | 1 | (0.8) | (6.769) | (4.18) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 29 | (22.9) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 4 | (3.2) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβολή | a change, changing | 7 | (5.5) | (2.27) | (0.97) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (1.6) | (0.409) | (0.24) | |
μετάθεσις | transposition | 1 | (0.8) | (0.252) | (0.1) | too few |
μετακαλέω | to call away to another place | 1 | (0.8) | (0.165) | (0.03) | too few |
μετανίστημι | to remove | 1 | (0.8) | (0.043) | (0.07) | too few |
μετανοέω | to change one's mind | 1 | (0.8) | (0.279) | (0.04) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 1 | (0.8) | (2.792) | (1.7) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 4 | (3.2) | (0.351) | (0.7) | |
μεταποιέω | to alter the make of | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.03) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (2.4) | (1.945) | (1.28) | |
μετεωρίζω | to raise to a height, raise | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.13) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.8) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.8) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.8) | (0.963) | (0.27) | too few |
μετριοπαθέω | to bear reasonably with | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.0) | too few |
μέτριος | within measure | 1 | (0.8) | (1.299) | (0.8) | too few |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 3 | (2.4) | (3.714) | (2.8) | |
μή | not | 89 | (70.3) | (50.606) | (37.36) | |
μηδέ | but not | 6 | (4.7) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 33 | (26.1) | (8.165) | (6.35) | |
μηδέποτε | never | 3 | (2.4) | (0.361) | (0.32) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 3 | (2.4) | (0.86) | (0.77) | |
μήνυσις | laying of information | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.01) | too few |
μηνυτής | bringing to light | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.07) | too few |
μήπω | not yet | 2 | (1.6) | (0.46) | (0.13) | |
μήτε | neither / nor | 8 | (6.3) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 2 | (1.6) | (2.499) | (4.41) | |
μητρῷος | of a mother, a mother's, maternal | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.07) | too few |
μίασμα | stain, defilement, the taint of guilt | 2 | (1.6) | (0.06) | (0.11) | |
μιγάς | mixed pell-mell | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.05) | too few |
μικρός | small, little | 9 | (7.1) | (5.888) | (3.02) | |
μίμησις | imitation | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 2 | (1.6) | (1.852) | (2.27) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.8) | (0.606) | (0.05) | too few |
μισανθρωπία | hatred of mankind | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
μισέω | to hate | 1 | (0.8) | (0.74) | (0.66) | too few |
μισθαρνέω | to work | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.03) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 1 | (0.8) | (0.682) | (1.26) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 2 | (1.6) | (0.229) | (0.31) | |
μνάομαι | be mindful of; woo | 1 | (0.8) | (0.048) | (0.29) | too few |
μνημεῖον | a memorial, remembrance, monument | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.24) | too few |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 1 | (0.8) | (1.059) | (0.79) | too few |
μνησικακέω | to remember wrongs done one, remember past injuries | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.08) | too few |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (1.6) | (1.803) | (1.84) | |
μοιχάω | to have dalliance with | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.01) | too few |
μοιχεία | adultery | 2 | (1.6) | (0.171) | (0.02) | |
μοιχεύω | to commit adultery with | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.07) | too few |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.08) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 4 | (3.2) | (0.479) | (0.72) | |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 2 | (1.6) | (0.811) | (0.12) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 46 | (36.3) | (19.178) | (9.89) | |
μονόω | to make single | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.24) | too few |
μοχθηρία | bad condition, badness | 1 | (0.8) | (0.143) | (0.04) | too few |
μύζω | mutter, moan | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.05) | too few |
μυκάομαι | to low, bellow, roar | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.13) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 12 | (9.5) | (1.186) | (1.73) | |
μυχός | the innermost place, inmost nook | 2 | (1.6) | (0.117) | (0.49) | |
μύω | to close eyes; (of eyes) to be closed | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.04) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 1 | (0.8) | (1.297) | (0.1) | too few |
ναί | yea, verily | 1 | (0.8) | (0.919) | (1.08) | too few |
ναυαγέω | to suffer shipwreck, be shipwrecked | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
ναῦς | a ship | 1 | (0.8) | (3.843) | (21.94) | too few |
νεανίας | young man | 12 | (9.5) | (0.167) | (0.21) | |
νεανίσκος | a youth | 5 | (3.9) | (0.436) | (0.77) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 4 | (3.2) | (1.591) | (2.21) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.8) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέος | young, youthful | 19 | (15.0) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 3 | (2.4) | (0.212) | (0.2) | |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | (0.8) | (1.281) | (0.05) | too few |
νεώτατος | youngest | 4 | (3.2) | (0.024) | (0.05) | |
νεώτερος | younger | 3 | (2.4) | (0.506) | (0.73) | |
νήπιος | infant, childish | 2 | (1.6) | (0.379) | (0.69) | |
νησιώτης | an islander | 1 | (0.8) | (0.051) | (0.39) | too few |
νῆσος | an island | 1 | (0.8) | (1.017) | (3.96) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 3 | (2.4) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 1 | (0.8) | (1.082) | (1.06) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (1.6) | (0.211) | (0.27) | |
νοθόω | counterfeit | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 12 | (9.5) | (4.613) | (6.6) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 4 | (3.2) | (0.417) | (0.43) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.06) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 9 | (7.1) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 8 | (6.3) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 5 | (3.9) | (5.507) | (3.33) | |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | (0.8) | (1.694) | (0.23) | too few |
νόσος | sickness, disease, malady | 8 | (6.3) | (2.273) | (1.08) | |
νοσφίζω | turn away, shrink back | 2 | (1.6) | (0.026) | (0.15) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 2 | (1.6) | (0.124) | (0.16) | |
νύκτωρ | by night | 2 | (1.6) | (0.36) | (0.35) | |
νῦν | now at this very time | 4 | (3.2) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 5 | (3.9) | (0.695) | (0.41) | |
νύξ | the night | 2 | (1.6) | (2.561) | (5.42) | |
ξενία | the rights of a guest, hospitality, friendly entertainment | 2 | (1.6) | (0.067) | (0.21) | |
ξενιτεύω | to live abroad | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.01) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 6 | (4.7) | (1.179) | (4.14) | |
ὁ | the | 1,711 | (1351.3) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὀγδοήκοντα | eighty | 1 | (0.8) | (0.167) | (0.41) | too few |
ὄγκος | the barb | 3 | (2.4) | (0.853) | (0.09) | |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 3 | (2.4) | (0.806) | (0.09) | |
ὅδε | this | 3 | (2.4) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδοιπορέω | to travel, walk | 1 | (0.8) | (0.067) | (0.07) | too few |
ὁδός | a way, path, track, journey | 13 | (10.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.8) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὅθεν | from where, whence | 3 | (2.4) | (2.379) | (1.29) | |
ὀθνεῖος | strange, foreign | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.1) | too few |
οἴ | ah! woe! | 1 | (0.8) | (1.19) | (0.15) | too few |
οἷ2 | whither; where (to) | 1 | (0.8) | (0.405) | (0.45) | too few |
οἷα | causal particle w pple.s see οἷος V 3 | 1 | (0.8) | (0.203) | (0.22) | too few |
οἶδα | to know | 12 | (9.5) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 2 | (1.6) | (0.313) | (1.08) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 9 | (7.1) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκειότης | kindred, relationship | 1 | (0.8) | (0.152) | (0.13) | too few |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | (0.8) | (0.585) | (0.61) | too few |
οἰκετικός | of or for the servants or the household | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | (1.6) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 2 | (1.6) | (0.141) | (0.24) | |
οἰκία | a building, house, dwelling | 19 | (15.0) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκοθεν | from one's house, from home | 2 | (1.6) | (0.171) | (0.19) | |
οἴκοι | at home, in the house | 4 | (3.2) | (0.267) | (0.35) | |
οἰκονομέω | to manage as a house steward, to manage, order, regulate | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.07) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 3 | (2.4) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκονομικός | practised in the management of a household | 2 | (1.6) | (0.123) | (0.01) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 10 | (7.9) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκότριψ | a slave born and bred in the house | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 4 | (3.2) | (0.452) | (0.38) | |
οἰκουρία | housekeeping, the cares of housekeeping | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.02) | too few |
οἰκτίζω | to pity, have pity upon | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.04) | too few |
οἴκτιστος | most pitiable, lamentable | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.07) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 3 | (2.4) | (0.112) | (0.15) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.8) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (0.8) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 4 | (3.2) | (5.405) | (7.32) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 6 | (4.7) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 1 | (0.8) | (1.922) | (0.78) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.8) | (0.304) | (0.39) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 12 | (9.5) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγοχρόνιος | lasting | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.01) | too few |
ὁλκή | a drawing, dragging, tugging: a drawing on | 1 | (0.8) | (0.12) | (0.02) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 9 | (7.1) | (13.567) | (4.4) | |
ὁμαλότης | evenness | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.0) | too few |
ὄμβριος | rainy, of rain | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.04) | too few |
ὁμηρεία | a giving of hostages | 2 | (1.6) | (0.018) | (0.1) | |
ὁμηρεύω | to be a hostage | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.04) | too few |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 2 | (1.6) | (0.413) | (0.64) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 3 | (2.4) | (0.351) | (0.28) | |
ὄμμα | the eye | 2 | (1.6) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμόδουλος | a fellow-slave | 2 | (1.6) | (0.028) | (0.01) | |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (2.4) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 1 | (0.8) | (0.664) | (0.1) | too few |
ὁμοιότροπος | of like manners and life | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | too few |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 10 | (7.9) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμολογία | agreement | 1 | (0.8) | (0.367) | (0.66) | too few |
ὁμομήτριος | born of the same mother | 6 | (4.7) | (0.02) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 1 | (0.8) | (1.529) | (1.34) | too few |
ὁμόφυλος | of the same race | 1 | (0.8) | (0.106) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 5 | (3.9) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 5 | (3.9) | (2.105) | (2.59) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 3 | (2.4) | (0.229) | (0.27) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 4 | (3.2) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειροκριτικός | for interpreting dreams | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὄνειρος | a dream | 16 | (12.6) | (0.368) | (0.59) | |
ὀνειρώσσω | dream | 1 | (0.8) | (0.02) | (0.05) | too few |
ὄνομα | name | 4 | (3.2) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνομάζω | to name | 3 | (2.4) | (4.121) | (1.33) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 2 | (1.6) | (0.913) | (0.13) | |
ὀξύτης | sharpness, pointedness | 1 | (0.8) | (0.133) | (0.04) | too few |
ὁπότε | when | 1 | (0.8) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὅπου | where | 2 | (1.6) | (1.571) | (1.19) | |
ὀπτήρ | one who looks | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
ὀπώρα | the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus | 1 | (0.8) | (0.103) | (0.13) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 1 | (0.8) | (4.748) | (5.64) | too few |
ὁράω | to see | 35 | (27.6) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 6 | (4.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὀρθός | straight | 2 | (1.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρθόω | to set straight | 4 | (3.2) | (0.165) | (0.35) | |
ὁρίζω | to divide | 3 | (2.4) | (3.324) | (0.63) | |
ὅριος | of boundaries | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.04) | too few |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | (0.8) | (0.885) | (1.58) | too few |
ὄρνεον | a bird | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.15) | too few |
ὄρνις | a bird | 1 | (0.8) | (0.862) | (1.59) | too few |
ὄρυγμα | a trench, ditch, moat | 2 | (1.6) | (0.059) | (0.27) | |
ὀρφανός | an orphan | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.1) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 304 | (240.1) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 111 | (87.7) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 4 | (3.2) | (0.414) | (1.05) | |
ὅσος | as much/many as | 33 | (26.1) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 5 | (3.9) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 2 | (1.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 3 | (2.4) | (5.663) | (6.23) | |
ὄστρεον | an oyster | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.02) | too few |
ὅταν | when, whenever | 7 | (5.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 3 | (2.4) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 32 | (25.3) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 32 | (25.3) | (49.49) | (23.92) | |
οὐ | not | 131 | (103.5) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 9 | (7.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 5 | (3.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.8) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.8) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.8) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 11 | (8.7) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 43 | (34.0) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.8) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.8) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὖν | so, then, therefore | 28 | (22.1) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 1 | (0.8) | (1.001) | (0.94) | too few |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 1 | (0.8) | (0.894) | (0.21) | too few |
οὐρανός | heaven | 2 | (1.6) | (4.289) | (2.08) | |
οὖς | auris, the ear | 4 | (3.2) | (1.469) | (0.72) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (0.8) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὔτε | neither / nor | 10 | (7.9) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 79 | (62.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 15 | (11.8) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 3 | (2.4) | (1.063) | (1.21) | |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.22) | too few |
ὀφθαλμός | the eye | 6 | (4.7) | (2.632) | (2.12) | |
ὄφλημα | a fine incurred in a lawsuit | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
ὄχθη | a rising ground, a bank, dyke | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.23) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 10 | (7.9) | (0.695) | (1.14) | |
ὀψίγονος | late-born, after-born | 2 | (1.6) | (0.014) | (0.1) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 12 | (9.5) | (2.378) | (1.7) | |
ὄψον | cooked meat | 2 | (1.6) | (0.246) | (0.16) | |
πάγιος | solid | 3 | (2.4) | (0.052) | (0.01) | |
πάθη | a passive state | 2 | (1.6) | (0.63) | (0.1) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 15 | (11.8) | (4.93) | (0.86) | |
παιδεύω | to bring up | 1 | (0.8) | (0.727) | (0.59) | too few |
παιδιά | childish play, pastime, amusement | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.13) | too few |
παιδίον | a child | 1 | (0.8) | (1.117) | (0.81) | too few |
παῖς | a child | 16 | (12.6) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 2 | (1.6) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 3 | (2.4) | (2.149) | (1.56) | |
πάλιν | back, backwards | 8 | (6.3) | (10.367) | (6.41) | |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.17) | too few |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 3 | (2.4) | (0.051) | (0.01) | |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 3 | (2.4) | (0.048) | (0.01) | |
πανταχοῦ | everywhere | 5 | (3.9) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 3 | (2.4) | (0.05) | (0.01) | |
παντοῖος | of all sorts | 1 | (0.8) | (0.495) | (0.58) | too few |
πάντως | altogether; | 2 | (1.6) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 6 | (4.7) | (2.482) | (3.16) | |
πάππης | papa | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππος | a grandfather | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.13) | too few |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 26 | (20.5) | (22.709) | (26.08) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 6 | (4.7) | (1.332) | (3.51) | |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.24) | too few |
παραδέχομαι | to receive from | 1 | (0.8) | (0.335) | (0.26) | too few |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.8) | (0.17) | (0.19) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 3 | (2.4) | (0.456) | (0.75) | |
παρακαλέω | to call to | 1 | (0.8) | (1.069) | (2.89) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 2 | (1.6) | (0.081) | (0.1) | |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 1 | (0.8) | (0.208) | (0.16) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 6 | (4.7) | (1.745) | (2.14) | |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 3 | (2.4) | (0.659) | (0.59) | |
παράλιος | by the sea | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.26) | too few |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.36) | too few |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | (0.8) | (0.093) | (0.07) | too few |
παρανόμημα | an illegal act, transgression | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.04) | too few |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.8) | (0.242) | (0.23) | too few |
παράπαν | altogether, absolutely | 5 | (3.9) | (0.26) | (0.55) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 1 | (0.8) | (0.194) | (0.19) | too few |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 3 | (2.4) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 5 | (3.9) | (0.495) | (1.97) | |
παρατείνω | to stretch out along | 1 | (0.8) | (0.14) | (0.15) | too few |
παράφορος | borne aside, carried away | 1 | (0.8) | (0.015) | (0.0) | too few |
παραφυλάσσω | to watch beside, to guard closely, watch narrowly | 1 | (0.8) | (0.122) | (0.2) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 1 | (0.8) | (0.222) | (0.27) | too few |
πάρεδρος | sitting beside | 1 | (0.8) | (0.041) | (0.12) | too few |
παρειά | the cheek | 1 | (0.8) | (0.092) | (0.26) | too few |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.8) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρειμι | be present | 9 | (7.1) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.69) | too few |
παρέξειμι | pass by, pass alongside of, avoid, trespass | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.1) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 5 | (3.9) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 11 | (8.7) | (2.932) | (4.24) | |
παρηγορία | exhortation, persuasion | 2 | (1.6) | (0.023) | (0.01) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.8) | (1.028) | (0.87) | too few |
Παρθυαία | Parthia | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
Παρθυαῖος | Parthian | 1 | (0.8) | (0.062) | (0.01) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 2 | (1.6) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 5 | (3.9) | (1.412) | (1.77) | |
παρό | wherefore | 1 | (0.8) | (0.074) | (0.0) | too few |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.8) | (0.159) | (0.24) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (2.4) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 65 | (51.3) | (59.665) | (51.63) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 1 | (0.8) | (0.266) | (0.14) | too few |
πάσχω | to experience, to suffer | 11 | (8.7) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 50 | (39.5) | (9.224) | (10.48) | |
πάτριος | of one’s father, ancestral, native | 3 | (2.4) | (0.383) | (0.61) | |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | (0.8) | (1.164) | (3.1) | too few |
πατροκτόνος | murdering one's father, parricidal | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.02) | too few |
πατρῷος | of or belonging to the father | 2 | (1.6) | (0.402) | (0.89) | |
παύω | to make to cease | 1 | (0.8) | (1.958) | (2.55) | too few |
πεδιάς | flat, level | 2 | (1.6) | (0.124) | (0.07) | |
πεδίον | a plain | 2 | (1.6) | (0.696) | (3.11) | |
πειθαρχέω | to obey one in authority | 2 | (1.6) | (0.089) | (0.48) | |
πειθώ | persuasion | 2 | (1.6) | (0.153) | (0.16) | |
Πειθώ | Peitho, Persuasion | 2 | (1.6) | (0.089) | (0.1) | |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 5 | (3.9) | (4.016) | (9.32) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.8) | (0.182) | (0.15) | too few |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.8) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 3 | (2.4) | (1.92) | (3.82) | |
πειστέος | one must persuade | 1 | (0.8) | (0.019) | (0.08) | too few |
πέμμα | any kind of dressed food; | 1 | (0.8) | (0.049) | (0.02) | too few |
πεμπτός | sent | 2 | (1.6) | (0.859) | (0.52) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 2 | (1.6) | (0.956) | (0.54) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 2 | (1.6) | (0.416) | (0.28) | |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 2 | (1.6) | (0.23) | (0.52) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 2 | (1.6) | (1.988) | (0.42) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 56 | (44.2) | (44.62) | (43.23) | |
περιανίστημι | rouse up | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
περιαυχένιος | put round the neck | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
περιβλέπω | to look round about, gaze around | 1 | (0.8) | (0.033) | (0.07) | too few |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 1 | (0.8) | (0.078) | (0.05) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.83) | too few |
περιδεής | very timid | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.13) | too few |
περιδέραιος | passed round the neck | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.01) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.8) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιεργία | over-exactness | 2 | (1.6) | (0.046) | (0.01) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 2 | (1.6) | (0.18) | (0.24) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 2 | (1.6) | (2.596) | (0.61) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.8) | (0.484) | (0.32) | too few |
περιλάμπω | to beam around | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.01) | too few |
περιουσία | supersum | 2 | (1.6) | (0.3) | (0.18) | |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 2 | (1.6) | (0.555) | (0.15) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 1 | (0.8) | (0.353) | (0.55) | too few |
περιπλέκω | to twine | 1 | (0.8) | (0.031) | (0.01) | too few |
περιποιέω | to make to remain over and above, to keep safe, preserve | 1 | (0.8) | (0.192) | (0.32) | too few |
περιρρήγνυμι | to rend from round | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.01) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 3 | (2.4) | (1.464) | (0.34) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 3 | (2.4) | (1.545) | (6.16) | |
πεσσεία | a game at draughts | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
πηγή | running waters, streams | 2 | (1.6) | (0.851) | (0.74) | |
πήγνυμι | to make fast | 2 | (1.6) | (0.947) | (0.74) | |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (2.4) | (0.382) | (0.78) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 1 | (0.8) | (0.817) | (0.77) | too few |
πίνω | to drink | 2 | (1.6) | (2.254) | (1.59) | |
πιπράσκω | to sell | 13 | (10.3) | (0.206) | (0.13) | |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.8) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 2 | (1.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 13 | (10.3) | (3.054) | (1.94) | |
πίων | fat, plump | 2 | (1.6) | (0.231) | (0.52) | |
πλάζω | to make to wander | 1 | (0.8) | (0.045) | (0.27) | too few |
πλαστικός | fit for moulding, plastic | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.0) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 10 | (7.9) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 5 | (3.9) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονάζω | to be more | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.07) | too few |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 2 | (1.6) | (0.337) | (0.3) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 7 | (5.5) | (4.236) | (5.53) | |
πληθύς | fulness, a throng, a crowd | 1 | (0.8) | (0.201) | (0.18) | too few |
πλήρης | filled | 4 | (3.2) | (0.868) | (0.7) | |
πληρόω | to make full | 3 | (2.4) | (1.781) | (0.98) | |
πλησίος | near, close to | 1 | (0.8) | (1.174) | (0.76) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 1 | (0.8) | (0.691) | (0.89) | too few |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 2 | (1.6) | (0.714) | (0.68) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 5 | (3.9) | (1.072) | (0.8) | |
πνεῦμα | a blowing | 2 | (1.6) | (5.838) | (0.58) | |
πνέω | to blow | 1 | (0.8) | (0.334) | (0.44) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (1.6) | (0.277) | (0.37) | |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.8) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποι | somewhither | 1 | (0.8) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.8) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 12 | (9.5) | (29.319) | (37.03) | |
ποιητέος | to be made | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.32) | too few |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 1 | (0.8) | (1.437) | (0.18) | too few |
ποικίλλω | to work in various colours, to broider, work in embroidery | 2 | (1.6) | (0.133) | (0.15) | |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 2 | (1.6) | (0.764) | (0.83) | |
ποιμενικός | of or for a shepherd | 3 | (2.4) | (0.015) | (0.04) | |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 1 | (0.8) | (0.479) | (0.94) | too few |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.8) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιότης | quality | 1 | (0.8) | (2.429) | (0.01) | too few |
πολεμαρχέω | to be Polemarch | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.01) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 2 | (1.6) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 6 | (4.7) | (3.953) | (12.13) | |
πόλις | a city | 24 | (19.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 9 | (7.1) | (1.205) | (2.18) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (0.8) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεύω | to live as a citizen | 1 | (0.8) | (0.349) | (0.44) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 17 | (13.4) | (0.738) | (0.83) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (3.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολυάνθρωπος | full of people, populous | 2 | (1.6) | (0.06) | (0.04) | |
πολυειδής | of many kinds | 1 | (0.8) | (0.178) | (0.04) | too few |
πολυετία | length of years | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
πολυήμερος | of many days | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολύμορφος | multiform, manifold | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολύπαις | with many children | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
πολύς | much, many | 37 | (29.2) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 4 | (3.2) | (0.296) | (0.32) | |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.13) | too few |
πομπή | conduct, escort, guidance | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.44) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 1 | (0.8) | (0.657) | (0.82) | too few |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.8) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 3 | (2.4) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 2 | (1.6) | (1.767) | (1.9) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.8) | (0.139) | (0.03) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 3 | (2.4) | (0.313) | (1.06) | |
ποταμός | a river, stream | 3 | (2.4) | (2.456) | (7.1) | |
ποτε | ever, sometime | 11 | (8.7) | (7.502) | (8.73) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 2 | (1.6) | (0.41) | (0.3) | |
ποῦ | where | 5 | (3.9) | (0.998) | (1.25) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 24 | (19.0) | (6.869) | (8.08) | |
πραγματεύομαι | to busy oneself, take trouble | 1 | (0.8) | (0.237) | (0.15) | too few |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.8) | (0.094) | (0.06) | too few |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 3 | (2.4) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | (0.8) | (0.047) | (0.03) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 13 | (10.3) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 1 | (0.8) | (0.865) | (1.06) | too few |
πρέπων | a species of sea fish | 1 | (0.8) | (0.053) | (0.04) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 12 | (9.5) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβύτης | age | 2 | (1.6) | (0.223) | (0.18) | |
πρεσβύτης2 | old man | 3 | (2.4) | (0.266) | (0.24) | |
πρίασθαι | to buy | 3 | (2.4) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 4 | (3.2) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 13 | (10.3) | (5.786) | (4.33) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 3 | (2.4) | (3.068) | (5.36) | |
προάγω | to lead forward, on, onward | 2 | (1.6) | (0.642) | (1.52) | |
προαίρεσις | a choosing | 1 | (0.8) | (0.951) | (1.23) | too few |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 2 | (1.6) | (0.426) | (0.28) | |
προαποθνῄσκω | to die before | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.02) | too few |
πρόβλημα | anything projecting, a headland, promontory | 1 | (0.8) | (0.905) | (0.15) | too few |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 2 | (1.6) | (0.412) | (0.58) | |
προεῖπον | to tell | 1 | (0.8) | (0.428) | (0.63) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 1 | (0.8) | (0.934) | (0.61) | too few |
προθεσμία | day appointed beforehand, a fixed | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.0) | too few |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 1 | (0.8) | (0.52) | (1.4) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 3 | (2.4) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 4 | (3.2) | (0.511) | (1.22) | |
προκαταγιγνώσκω | to vote against beforehand, condemn by a prejudgment | 1 | (0.8) | (0.007) | (0.02) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 2 | (1.6) | (2.544) | (1.2) | |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 1 | (0.8) | (0.202) | (0.13) | too few |
προμηθής | forethinking, provident, cautious | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.01) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.8) | (0.282) | (0.32) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 4 | (3.2) | (0.781) | (0.72) | |
προπίνω | to drink before | 1 | (0.8) | (0.055) | (0.04) | too few |
πρόποσις | a drinking to | 2 | (1.6) | (0.024) | (0.0) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 88 | (69.5) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 4 | (3.2) | (1.321) | (2.94) | |
προσαποβάλλω | to throw away besides | 1 | (0.8) | (0.001) | (0.01) | too few |
προσαποδίδωμι | to pay as a debt besides | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.01) | too few |
προσβάλλω | to strike | 1 | (0.8) | (0.519) | (1.04) | too few |
προσβλέπω | to look at | 1 | (0.8) | (0.035) | (0.07) | too few |
προσβολή | a putting to, application | 1 | (0.8) | (0.234) | (0.49) | too few |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 1 | (0.8) | (0.37) | (1.37) | too few |
προσδοκάω | to expect | 4 | (3.2) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 3 | (2.4) | (0.145) | (0.1) | |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (1.6) | (0.794) | (0.8) | |
προσέρχομαι | to come | 7 | (5.5) | (0.91) | (0.78) | |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.8) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 2 | (1.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 1 | (0.8) | (2.065) | (1.23) | too few |
προσηνής | soft, gentle, kindly | 1 | (0.8) | (0.069) | (0.04) | too few |
πρόσθεν | before | 3 | (2.4) | (1.463) | (2.28) | |
πρόσθεσις | a putting to, application | 1 | (0.8) | (0.281) | (0.02) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 4 | (3.2) | (0.46) | (0.01) | |
προσίημι | to send to | 1 | (0.8) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 4 | (3.2) | (0.658) | (0.35) | |
προσλαμβάνω | to take or receive in addition | 1 | (0.8) | (0.664) | (0.81) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 2 | (1.6) | (0.705) | (1.77) | |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.33) | too few |
προσπταίω | to strike against | 1 | (0.8) | (0.039) | (0.1) | too few |
προστακτικός | of or for commanding, imperative, imperious | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.0) | too few |
προστασία | a standing before, leadership | 3 | (2.4) | (0.076) | (0.19) | |
προστάσσω | to order | 7 | (5.5) | (1.223) | (1.25) | |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 2 | (1.6) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 5 | (3.9) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.8) | (0.061) | (0.15) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 1 | (0.8) | (1.94) | (0.95) | too few |
πρότερος | before, earlier | 45 | (35.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτρέπω | to urge forwards | 2 | (1.6) | (0.349) | (0.13) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 7 | (5.5) | (0.738) | (0.98) | |
προφέρω | to bring before | 3 | (2.4) | (0.323) | (0.51) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.8) | (0.288) | (0.24) | too few |
πρυτανεύω | to hold the presidency | 2 | (1.6) | (0.032) | (0.04) | |
πρωτεῖον | the chief rank, first place | 1 | (0.8) | (0.07) | (0.04) | too few |
πρῶτος | first | 17 | (13.4) | (18.707) | (16.57) | |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.01) | too few |
πτοέω | to terrify, scare | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.13) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 1 | (0.8) | (0.457) | (1.53) | too few |
πτῶμα | a fall | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.1) | too few |
πυθμήν | the hollow bottom | 2 | (1.6) | (0.135) | (0.08) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 6 | (4.7) | (1.282) | (4.58) | |
πῦρ | fire | 2 | (1.6) | (4.894) | (2.94) | |
πυρός | wheat | 2 | (1.6) | (0.199) | (0.37) | |
πυρόω | to burn with fire, burn up | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.04) | too few |
πω | up to this time, yet | 4 | (3.2) | (0.812) | (1.9) | |
πῶ | where? | 1 | (0.8) | (0.135) | (0.31) | too few |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.8) | (0.27) | (0.39) | too few |
πως | somehow, in some way | 9 | (7.1) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 9 | (7.1) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | (0.8) | (2.343) | (2.93) | too few |
ῥεῦμα | that which flows, a flow, stream, current | 2 | (1.6) | (0.514) | (0.32) | |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 2 | (1.6) | (1.029) | (1.83) | |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 1 | (0.8) | (0.351) | (0.6) | too few |
ῥητός | stated, specified | 3 | (2.4) | (0.95) | (0.21) | |
ῥίζα | a root | 1 | (0.8) | (0.974) | (0.28) | too few |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 3 | (2.4) | (0.59) | (0.82) | |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 2 | (1.6) | (0.412) | (0.21) | |
ῥύσιον | surety, reprisal | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.01) | too few |
ῥύσιος | delivering, saving | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.05) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 3 | (2.4) | (0.426) | (0.38) | |
ῥώννυμι | to strengthen, make strong and mighty | 1 | (0.8) | (0.287) | (0.15) | too few |
Σάις | Sais | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.1) | too few |
σάρξ | flesh | 2 | (1.6) | (3.46) | (0.29) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 4 | (3.2) | (3.279) | (2.18) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | (0.8) | (0.217) | (0.17) | too few |
σελήνη | the moon | 3 | (2.4) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (2.4) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνότης | gravity, solemnity, dignity, majesty | 2 | (1.6) | (0.09) | (0.05) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 1 | (0.8) | (0.146) | (0.12) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 1 | (0.8) | (4.073) | (1.48) | too few |
σής | a moth | 4 | (3.2) | (0.646) | (0.56) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.42) | too few |
Σικελία | Sicily | 1 | (0.8) | (0.536) | (2.49) | too few |
σιταρχία | commissariat, victualling department | 1 | (0.8) | (0.005) | (0.07) | too few |
σιτέω | take food, eat | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.23) | too few |
σιτίον | grain, corn: food made from grain, bread | 3 | (2.4) | (0.775) | (0.38) | |
σῖτος | corn, grain | 6 | (4.7) | (0.721) | (1.84) | |
σιτωνία | purchase of corn, the office of σιτώνης | 6 | (4.7) | (0.003) | (0.0) | too few |
σκάφος | a digging, hoeing | 1 | (0.8) | (0.183) | (0.37) | too few |
σκάφος2 | (the hull of) a ship | 1 | (0.8) | (0.169) | (0.36) | too few |
σκέπη | a covering, shelter, protection | 1 | (0.8) | (0.118) | (0.05) | too few |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 1 | (0.8) | (0.404) | (0.66) | too few |
σκέψις | a viewing, perception by the senses | 1 | (0.8) | (0.299) | (0.1) | too few |
σκιά | a shadow | 2 | (1.6) | (0.513) | (0.23) | |
σκοπέω | to look at | 5 | (3.9) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 2 | (1.6) | (1.174) | (0.38) | |
σκοτοδινιάω | to suffer from dizziness | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 4 | (3.2) | (0.838) | (0.48) | |
σός | your | 18 | (14.2) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 2 | (1.6) | (1.979) | (0.86) | |
σοφίζω | to make wise, instruct | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.07) | too few |
σοφιστής | a master of one's craft | 2 | (1.6) | (0.559) | (0.21) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | (2.4) | (1.915) | (1.93) | |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 2 | (1.6) | (0.102) | (0.1) | |
σπάω | to draw | 1 | (0.8) | (0.186) | (0.25) | too few |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.8) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 2 | (1.6) | (0.679) | (1.3) | |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.8) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπορά | a sowing | 2 | (1.6) | (0.079) | (0.02) | |
σπουδάζω | to make haste | 2 | (1.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδή | haste, speed | 4 | (3.2) | (1.021) | (1.52) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 2 | (1.6) | (0.94) | (0.89) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 1 | (0.8) | (0.131) | (0.04) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 3 | (2.4) | (0.094) | (0.09) | |
στέγω | to cover closely, so as to keep | 1 | (0.8) | (0.075) | (0.1) | too few |
στέλεχος | the crown of the root, stump | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.06) | too few |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 1 | (0.8) | (0.496) | (0.64) | too few |
στέργω | to love | 2 | (1.6) | (0.15) | (0.25) | |
στέρνον | the breast, chest | 1 | (0.8) | (0.297) | (0.32) | too few |
στέρομαι | to be wanting in, to lack, want | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.14) | too few |
στοιχηδόν | in a row | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.01) | too few |
στοῖχος | a row | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.06) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (1.6) | (2.111) | (1.83) | |
στόμιον | mouth, cavity, bridle-bit | 3 | (2.4) | (0.1) | (0.05) | |
στοχάζομαι | to aim | 2 | (1.6) | (0.271) | (0.3) | |
στρατηγέω | to be general | 1 | (0.8) | (0.267) | (0.92) | too few |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (0.8) | (0.142) | (0.32) | too few |
στροφή | a turning | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.02) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 24 | (19.0) | (30.359) | (61.34) | |
συγγένεια | sameness of descent | 3 | (2.4) | (0.28) | (0.24) | |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 2 | (1.6) | (0.812) | (0.83) | |
συγγνωστός | to be pardoned, pardonable, allowable | 1 | (0.8) | (0.013) | (0.01) | too few |
σύγκλυς | washed together | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
συγκομίζω | to carry | 1 | (0.8) | (0.025) | (0.11) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 1 | (0.8) | (0.364) | (0.12) | too few |
συγκρύπτω | to cover up | 1 | (0.8) | (0.009) | (0.0) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 2 | (1.6) | (0.315) | (0.2) | |
συζήω | live with | 1 | (0.8) | (0.082) | (0.0) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 4 | (3.2) | (0.125) | (0.07) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.8) | (0.095) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 2 | (1.6) | (0.673) | (0.79) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 1 | (0.8) | (0.105) | (0.02) | too few |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.02) | too few |
συλλογίζομαι | to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up | 1 | (0.8) | (0.739) | (0.47) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 12 | (9.5) | (9.032) | (7.24) | |
σύμβασις | an agreement, arrangement, treaty | 3 | (2.4) | (0.055) | (0.21) | |
συμβολικός | signifying by a sign | 1 | (0.8) | (0.083) | (0.0) | too few |
σύμβολον | a sign | 2 | (1.6) | (0.38) | (0.1) | |
σύμβολος | an augury, omen | 1 | (0.8) | (0.287) | (0.07) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 1 | (0.8) | (0.594) | (1.03) | too few |
συμβουλία | advice | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.13) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 2 | (1.6) | (0.178) | (0.2) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 2 | (1.6) | (1.33) | (1.47) | |
συμπέμπω | to send with | 1 | (0.8) | (0.054) | (0.26) | too few |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 1 | (0.8) | (0.559) | (0.74) | too few |
συμπότης | a fellow-drinker, boon-companion | 1 | (0.8) | (0.042) | (0.13) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 8 | (6.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 11 | (8.7) | (0.881) | (1.65) | |
συμφωνία | concord | 2 | (1.6) | (0.347) | (0.1) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 1 | (0.8) | (0.36) | (0.13) | too few |
σύν | along with, in company with, together with | 3 | (2.4) | (4.575) | (7.0) | |
συναγορεύω | to join in advocating, advocate the same | 1 | (0.8) | (0.046) | (0.04) | too few |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (1.6) | (3.016) | (1.36) | |
συνᾴδω | to sing with | 1 | (0.8) | (0.117) | (0.07) | too few |
συναινέω | to join in praising | 3 | (2.4) | (0.039) | (0.06) | |
συναισθάνομαι | to perceive also | 1 | (0.8) | (0.024) | (0.01) | too few |
συναλγέω | to share in suffering, sympathise | 1 | (0.8) | (0.032) | (0.03) | too few |
συνδιαίτησις | a living together, intercourse | 1 | (0.8) | (0.003) | (0.0) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 2 | (1.6) | (0.989) | (0.75) | |
συνείρω | to string together | 1 | (0.8) | (0.06) | (0.01) | too few |
συνεκπέμπω | to send out together | 1 | (0.8) | (0.011) | (0.01) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.8) | (0.758) | (0.75) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 4 | (3.2) | (0.458) | (0.2) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 2 | (1.6) | (0.25) | (0.21) | |
συνεφάπτομαι | to take part in | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνεχής | holding together | 2 | (1.6) | (3.097) | (1.77) | |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.8) | (0.057) | (0.06) | too few |
σύνθημα | anything agreed upon, a preconcerted signal | 1 | (0.8) | (0.172) | (0.44) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | (0.8) | (0.928) | (0.94) | too few |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 1 | (0.8) | (2.685) | (1.99) | too few |
σύννοια | meditation, deep thought | 2 | (1.6) | (0.017) | (0.02) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 1 | (0.8) | (0.891) | (0.28) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 1 | (0.8) | (0.885) | (0.35) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 7 | (5.5) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.8) | (0.226) | (0.36) | too few |
σύνολος | all together | 2 | (1.6) | (0.145) | (0.01) | |
συνοράω | to see together | 1 | (0.8) | (0.352) | (0.64) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 1 | (0.8) | (0.353) | (0.3) | too few |
συντάσσω | to put in order together | 1 | (0.8) | (0.625) | (0.97) | too few |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 4 | (3.2) | (0.151) | (0.1) | |
συντίθημι | to put together | 2 | (1.6) | (1.368) | (1.15) | |
συντυχία | an occurrence, a hap, chance, event, incident | 2 | (1.6) | (0.07) | (0.18) | |
Συρία | Syria | 1 | (0.8) | (0.491) | (0.75) | too few |
Σύριος | Syrian | 1 | (0.8) | (0.519) | (0.92) | too few |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 9 | (7.1) | (1.407) | (0.69) | |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | (0.8) | (1.283) | (0.07) | too few |
σφραγίζω | to seal | 1 | (0.8) | (0.079) | (0.04) | too few |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.8) | (0.238) | (0.13) | too few |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 3 | (2.4) | (1.266) | (2.18) | |
σχέσις | a state, condition | 1 | (0.8) | (0.905) | (0.01) | too few |
σχῆμα | form, figure, appearance | 2 | (1.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχολάζω | to have leisure | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.07) | too few |
σῴζω | to save, keep | 1 | (0.8) | (2.74) | (2.88) | too few |
σῶμα | the body | 15 | (11.8) | (16.622) | (3.34) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 1 | (0.8) | (0.753) | (0.13) | too few |
σωρός | a heap | 1 | (0.8) | (0.058) | (0.03) | too few |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 3 | (2.4) | (0.184) | (0.45) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 1 | (0.8) | (1.681) | (0.33) | too few |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 3 | (2.4) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήριος | saving, delivering | 4 | (3.2) | (0.456) | (0.13) | |
σωφρονίζω | to recall a person to his senses, chasten; moderate | 1 | (0.8) | (0.04) | (0.06) | too few |
σωφρονιστήριον | house of correction | 1 | (0.8) | (0.0) | (0.0) | too few |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 4 | (3.2) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 1 | (0.8) | (0.638) | (0.59) | too few |
ταλαντεύω | to weigh | 1 | (0.8) | (0.01) | (0.0) | too few |
ταμιεῖον | a treasury | 1 | (0.8) | (0.088) | (0.11) | too few |
ταμιεύω | to be controller | 2 | (1.6) | (0.05) | (0.06) | |
τάξις | an arranging | 9 | (7.1) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.8) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.8) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 4 | (3.2) | (0.397) | (0.55) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | (0.8) | (2.051) | (3.42) | too few |
ταύτῃ | in this way. | 1 | (0.8) | (2.435) | (2.94) | too few |
ταφή | burial | 2 | (1.6) | (0.139) | (0.18) | |
τάφος | a burial, funeral | 1 | (0.8) | (0.506) | (0.75) | too few |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.8) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 4 | (3.2) | (1.086) | (1.41) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.8) | (0.814) | (1.14) | too few |
ταχύς | quick, swift, fleet | 4 | (3.2) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 50 | (39.5) | (62.106) | (115.18) | |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 2 | (1.6) | (0.049) | (0.16) | |
τεκμαίρομαι | to fix by a mark | 2 | (1.6) | (0.255) | (0.39) | |
τέκνον | a child | 4 | (3.2) | (1.407) | (2.84) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 3 | (2.4) | (3.199) | (1.55) | |
τελευταῖος | last | 5 | (3.9) | (0.835) | (1.17) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 4 | (3.2) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 5 | (3.9) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 1 | (0.8) | (1.111) | (2.02) | too few |
τέλος | the fulfilment | 6 | (4.7) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.8) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.8) | (0.401) | (1.32) | too few |
τέσσαρες | four | 1 | (0.8) | (2.963) | (1.9) | too few |
τεσσαρεσκαιδέκατος | fourteenth | 1 | (0.8) | (0.134) | (0.03) | too few |
τέταρτος | fourth | 5 | (3.9) | (1.676) | (0.89) | |
τέφρα | ashes | 1 | (0.8) | (0.147) | (0.03) | too few |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 2 | (1.6) | (3.221) | (1.81) | |
τῇ | here, there | 11 | (8.7) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 1 | (0.8) | (0.583) | (0.75) | too few |
τίη | why? wherefore? | 24 | (19.0) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 3 | (2.4) | (6.429) | (7.71) | |
τίλλω | to pluck | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.09) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 8 | (6.3) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 20 | (15.8) | (1.962) | (2.21) | |
τίμιος | valued | 1 | (0.8) | (0.75) | (0.31) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 2 | (1.6) | (0.326) | (0.85) | |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 6 | (4.7) | (0.653) | (0.67) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 103 | (81.3) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 20 | (15.8) | (21.895) | (15.87) | |
τίσις | payment by way of return | 3 | (2.4) | (0.258) | (0.38) | |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 2 | (1.6) | (0.567) | (0.75) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 1 | (0.8) | (5.224) | (2.04) | too few |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.8) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοιόσδε | such a | 2 | (1.6) | (1.889) | (3.54) | |
τοιοῦτος | such as this | 12 | (9.5) | (20.677) | (14.9) | |
τοιχωρυχέω | to dig through a wall like a thief, to be a housebreaker | 1 | (0.8) | (0.006) | (0.03) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 3 | (2.4) | (1.2) | (1.96) | |
τολμητής | a bold, venturous man | 1 | (0.8) | (0.004) | (0.01) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.8) | (0.465) | (0.08) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.8) | (0.347) | (0.08) | too few |
τοπάζω | to aim at, guess | 1 | (0.8) | (0.012) | (0.0) | too few |
τόπος | a place | 4 | (3.2) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 18 | (14.2) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 4 | (3.2) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 4 | (3.2) | (6.266) | (11.78) | |
τραγικός | (goat-like); tragic, majestic, pompous | 1 | (0.8) | (0.097) | (0.13) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 3 | (2.4) | (0.588) | (0.68) | |
τράχηλος | the neck, throat | 1 | (0.8) | (0.563) | (0.09) | too few |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.8) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 12 | (9.5) | (4.87) | (3.7) | |
τρεισκαίδεκα | thirteen | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.04) | too few |
τρέπω | to turn | 1 | (0.8) | (1.263) | (3.2) | too few |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 2 | (1.6) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.8) | (0.495) | (0.49) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 5 | (3.9) | (1.989) | (2.15) | |
τριάκοντα | thirty | 1 | (0.8) | (0.734) | (1.53) | too few |
τρισσός | threefold | 1 | (0.8) | (0.076) | (0.15) | too few |
τρίτος | the third | 4 | (3.2) | (4.486) | (2.33) | |
τροπή | a turn, turning | 2 | (1.6) | (0.494) | (0.26) | |
τροπικός | of the solstice | 1 | (0.8) | (0.16) | (0.07) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 19 | (15.0) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 19 | (15.0) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 8 | (6.3) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφις | well-fed, stout, large | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.08) | too few |
τροφός | a feeder, rearer, nurse | 1 | (0.8) | (0.219) | (0.38) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (1.6) | (0.528) | (0.09) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 8 | (6.3) | (6.305) | (6.41) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 2 | (1.6) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.8) | (0.141) | (0.24) | too few |
τύραννος | an absolute sovereign | 2 | (1.6) | (0.898) | (1.54) | |
τυφλός | blind | 1 | (0.8) | (0.432) | (0.38) | too few |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.8) | (0.099) | (0.1) | too few |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 4 | (3.2) | (1.898) | (2.33) | |
τυχηρός | lucky, fortunate | 1 | (0.8) | (0.017) | (0.0) | too few |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 49 | (38.7) | (55.077) | (29.07) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 1 | (0.8) | (0.649) | (0.91) | too few |
ὑβριστής | a violent, overbearing person, a wanton, insolent man | 1 | (0.8) | (0.084) | (0.16) | too few |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.8) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγίεια | health, soundness | 1 | (0.8) | (1.276) | (0.19) | too few |
ὑγιεινός | good for the health, wholesome, sound, healthy | 1 | (0.8) | (0.57) | (0.12) | too few |
ὕδωρ | water | 2 | (1.6) | (7.043) | (3.14) | |
υἱός | a son | 13 | (10.3) | (7.898) | (7.64) | |
ὑμέτερος | your, yours | 3 | (2.4) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 1 | (0.8) | (0.284) | (0.26) | too few |
ὑμός | your | 6 | (4.7) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 2 | (1.6) | (0.024) | (0.01) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.8) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὑπανίσταμαι | to rise, stand up | 1 | (0.8) | (0.014) | (0.01) | too few |
ὕπαρχος | commanding under | 6 | (4.7) | (0.217) | (0.24) | |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 3 | (2.4) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπειδόμην | to view from below, to behold | 1 | (0.8) | (0.018) | (0.07) | too few |
ὑπέκκαυμα | combustible matter, fuel | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.0) | too few |
ὑπεξαιρέω | to take away from below | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.04) | too few |
ὑπεξέρχομαι | to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire | 2 | (1.6) | (0.051) | (0.06) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 10 | (7.9) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 3 | (2.4) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 2 | (1.6) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπέρθεσις | postponement | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.05) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | (0.8) | (0.499) | (0.76) | too few |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 2 | (1.6) | (0.065) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 4 | (3.2) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (1.6) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 3 | (2.4) | (0.27) | (0.25) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 1 | (0.8) | (0.273) | (0.24) | too few |
ὑπηχέω | to sound under | 1 | (0.8) | (0.008) | (0.0) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 2 | (1.6) | (0.634) | (1.16) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 5 | (3.9) | (1.091) | (1.42) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 36 | (28.4) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποδοχή | a reception, entertainment | 1 | (0.8) | (0.153) | (0.06) | too few |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 3 | (2.4) | (0.166) | (0.66) | |
ὑποικουρέω | to keep the house, stay at home | 2 | (1.6) | (0.004) | (0.01) | |
ὑπόκειμαι | to lie under | 2 | (1.6) | (5.461) | (0.69) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 2 | (1.6) | (0.085) | (0.08) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 4 | (3.2) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπολείπω | to leave remaining | 3 | (2.4) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 14 | (11.1) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 1 | (0.8) | (0.333) | (0.24) | too few |
ὑπόμνησις | a reminding | 3 | (2.4) | (0.085) | (0.09) | |
ὑπομονή | a remaining behind | 1 | (0.8) | (0.176) | (0.01) | too few |
ὑπόνοια | a hidden thought | 5 | (3.9) | (0.271) | (0.12) | |
ὑποσημαίνω | to give secret signs of, to indicate | 3 | (2.4) | (0.039) | (0.03) | |
ὑποστέλλω | to draw in | 2 | (1.6) | (0.057) | (0.08) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 1 | (0.8) | (0.295) | (0.22) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.8) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὑποτοπέω | to suspect, surmise | 2 | (1.6) | (0.03) | (0.07) | |
ὑποφαίνω | to bring to light from under | 1 | (0.8) | (0.091) | (0.1) | too few |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | (0.8) | (0.196) | (0.31) | too few |
ὗς | wild swine | 2 | (1.6) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 1 | (0.8) | (0.315) | (0.77) | too few |
ὑστερέω | to be behind, come late | 1 | (0.8) | (0.149) | (0.14) | too few |
ὑστερίζω | to come after, come later | 2 | (1.6) | (0.031) | (0.02) | |
ὕστερον | the afterbirth | 3 | (2.4) | (2.598) | (2.47) | |
ὕστερος | latter, last | 1 | (0.8) | (1.506) | (1.39) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 2 | (1.6) | (0.085) | (0.14) | |
ὑφήγησις | a guiding, guidance | 1 | (0.8) | (0.029) | (0.01) | too few |
ὕψος | height | 2 | (1.6) | (0.539) | (0.34) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 7 | (5.5) | (8.435) | (8.04) | |
φαντάζομαι | to become visible, appear, shew oneself | 1 | (0.8) | (0.1) | (0.02) | too few |
φαντάζω | make visible, present to the eye | 1 | (0.8) | (0.171) | (0.06) | too few |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 10 | (7.9) | (1.42) | (0.26) | |
φαντασιόω | bring images before the mind of | 1 | (0.8) | (0.028) | (0.0) | too few |
φάος | light, daylight | 4 | (3.2) | (1.873) | (1.34) | |
φάσγανον | a sword | 1 | (0.8) | (0.034) | (0.3) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 3 | (2.4) | (1.561) | (1.51) | |
φάσμα | an apparition, phantom | 2 | (1.6) | (0.098) | (0.1) | |
φέρω | to bear | 11 | (8.7) | (8.129) | (10.35) | |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | (0.8) | (2.61) | (5.45) | too few |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 3 | (2.4) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 27 | (21.3) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 7 | (5.5) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 2 | (1.6) | (0.607) | (0.59) | |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 1 | (0.8) | (1.783) | (0.71) | too few |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.8) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 3 | (2.4) | (0.458) | (0.38) | |
φιλάδελφος | loving one's brother | 1 | (0.8) | (0.037) | (0.01) | too few |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 2 | (1.6) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 4 | (3.2) | (0.352) | (0.76) | |
φιλαργυρία | love of money, covetousness | 1 | (0.8) | (0.05) | (0.07) | too few |
φίλαυτος | loving oneself | 1 | (0.8) | (0.036) | (0.0) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 3 | (2.4) | (1.242) | (2.43) | |
φιλήδονος | fond of pleasure | 1 | (0.8) | (0.023) | (0.01) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 1 | (0.8) | (1.063) | (1.44) | too few |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 1 | (0.8) | (0.35) | (0.46) | too few |
φιλοίκειος | loving one's relations | 2 | (1.6) | (0.004) | (0.01) | |
φιλόκαινος | loving novelty | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.01) | too few |
φιλόκαλος | loving the beautiful | 1 | (0.8) | (0.044) | (0.01) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 2 | (1.6) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | (0.8) | (0.423) | (0.15) | too few |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 1 | (0.8) | (1.259) | (0.41) | too few |
φιλοφροσύνη | friendliness, kindliness | 2 | (1.6) | (0.063) | (0.05) | |
φοβερός | fearful | 1 | (0.8) | (0.492) | (0.58) | too few |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 2 | (1.6) | (1.343) | (2.27) | |
φόβος | fear, panic, flight | 8 | (6.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοιτητής | a scholar, pupil | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.01) | too few |
φονάω | to be athirst for blood, to be murderous | 1 | (0.8) | (0.052) | (0.02) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 1 | (0.8) | (0.724) | (1.36) | too few |
φορά | a carrying | 1 | (0.8) | (1.093) | (0.13) | too few |
φόρτος | a load, a ship's freight | 1 | (0.8) | (0.03) | (0.03) | too few |
φρενοβλάβεια | damage of the understanding, madness, folly | 1 | (0.8) | (0.026) | (0.0) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 5 | (3.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 3 | (2.4) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.8) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 3 | (2.4) | (0.543) | (0.38) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 6 | (4.7) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 4 | (3.2) | (0.486) | (0.22) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 1 | (0.8) | (0.498) | (0.44) | too few |
φύλαρχος | chief officer of a φῡλή | 1 | (0.8) | (0.085) | (0.04) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 3 | (2.4) | (2.518) | (2.71) | |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 1 | (0.8) | (0.184) | (0.07) | too few |
φυσικός | natural, native | 2 | (1.6) | (3.328) | (0.1) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 26 | (20.5) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 3 | (2.4) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 3 | (2.4) | (3.591) | (1.48) | |
φώρ | a thief | 1 | (0.8) | (0.022) | (0.09) | too few |
φώς | a man | 3 | (2.4) | (0.967) | (1.32) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 3 | (2.4) | (1.525) | (2.46) | |
χαίτη | long, flowing hair | 1 | (0.8) | (0.063) | (0.23) | too few |
χαλάω | to slacken, loosen | 1 | (0.8) | (0.188) | (0.11) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 11 | (8.7) | (1.723) | (2.13) | |
χαμαιτύπη | a harlot. | 1 | (0.8) | (0.002) | (0.0) | too few |
χαρά | joy, delight | 2 | (1.6) | (0.368) | (0.19) | |
χαρακτήρ | a mark engraved | 2 | (1.6) | (0.319) | (0.05) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 4 | (3.2) | (0.845) | (1.03) | |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 14 | (11.1) | (3.66) | (3.87) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 1 | (0.8) | (0.111) | (0.12) | too few |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.8) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 3 | (2.4) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 1 | (0.8) | (0.228) | (0.02) | too few |
χειροτονία | a voting | 1 | (0.8) | (0.148) | (0.01) | too few |
χειρόω | master, subdue | 1 | (0.8) | (0.323) | (0.49) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (2.4) | (1.4) | (1.07) | |
χιλός | green fodder for cattle, forage, provender | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.05) | too few |
χιτών | the garment worn next the skin, a frock | 2 | (1.6) | (0.636) | (0.79) | |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.8) | (0.205) | (0.21) | too few |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.8) | (0.179) | (0.69) | too few |
χράομαι | use, experience | 20 | (15.8) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 14 | (11.1) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 19 | (15.0) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 27 | (21.3) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 4 | (3.2) | (2.117) | (2.12) | |
χρή | it is fated, necessary | 4 | (3.2) | (6.22) | (4.12) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | (0.8) | (2.488) | (5.04) | too few |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 1 | (0.8) | (0.29) | (0.3) | too few |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 2 | (1.6) | (1.679) | (0.87) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 9 | (7.1) | (0.984) | (0.97) | |
χρόνος | time | 16 | (12.6) | (11.109) | (9.36) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 2 | (1.6) | (1.072) | (2.49) | |
χρυσός | gold | 2 | (1.6) | (0.812) | (1.49) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.8) | (1.802) | (0.18) | too few |
χυλόω | convert into juice, make a decoction | 1 | (0.8) | (0.021) | (0.0) | too few |
χώρα | land | 21 | (16.6) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 3 | (2.4) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 3 | (2.4) | (1.776) | (2.8) | |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.8) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.8) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 1 | (0.8) | (0.098) | (0.13) | too few |
ψυχή | breath, soul | 22 | (17.4) | (11.437) | (4.29) | |
ὦ | O! oh! | 4 | (3.2) | (6.146) | (14.88) | |
ὧ | Dor., hither | 3 | (2.4) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὠκύμορος | quickly-dying, dying early | 1 | (0.8) | (0.016) | (0.07) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.8) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠμότης | rawness | 3 | (2.4) | (0.174) | (0.15) | |
ὠνέομαι | to buy, purchase | 3 | (2.4) | (0.247) | (0.24) | |
ὡς | as, how | 97 | (76.6) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 13 | (10.3) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 3 | (2.4) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (2.4) | (0.617) | (0.93) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.8) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (1.6) | (0.487) | (0.44) |